<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gi768_qt</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Resonans è Montibus Echo. Der aus denen Bergen erschallende Wider-Hall, 3</title>
          <author>Vierholz, Carolomann </author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1165" lry="1856" type="textblock" ulx="747" uly="1731">
        <line lrx="1165" lry="1856" ulx="747" uly="1731">, Iz,, 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2129" type="textblock" ulx="796" uly="2094">
        <line lrx="1297" lry="2129" ulx="796" uly="2094">N12511694639 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2247" type="textblock" ulx="795" uly="2195">
        <line lrx="1143" lry="2247" ulx="795" uly="2195">UIIIHIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2279" type="textblock" ulx="1185" uly="2259">
        <line lrx="1398" lry="2279" ulx="1185" uly="2259">U8B Töbingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2036" type="textblock" ulx="2101" uly="1859">
        <line lrx="2125" lry="2036" ulx="2101" uly="1859">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2067" lry="1005" type="textblock" ulx="2013" uly="973">
        <line lrx="2067" lry="1005" ulx="2013" uly="973">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="1318" type="textblock" ulx="2022" uly="1165">
        <line lrx="2051" lry="1318" ulx="2022" uly="1165">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2023" lry="1775" type="textblock" ulx="2003" uly="1341">
        <line lrx="2023" lry="1775" ulx="2003" uly="1341">õs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1798" lry="509" type="textblock" ulx="262" uly="219">
        <line lrx="1768" lry="375" ulx="278" uly="219">Reſonans &amp; Montibus Echo.</line>
        <line lrx="1798" lry="509" ulx="262" uly="358">Der aus denen Bergen erſchallende Wider⸗Hall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="515" type="textblock" ulx="950" uly="466">
        <line lrx="1079" lry="515" ulx="950" uly="466">s iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="593" type="textblock" ulx="592" uly="506">
        <line lrx="1452" lry="593" ulx="592" uly="506">Gemein und einfaltig- eingerichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1141" type="textblock" ulx="219" uly="662">
        <line lrx="1901" lry="946" ulx="360" uly="662">Herg Predigen</line>
        <line lrx="1836" lry="1141" ulx="219" uly="965">Ins8. Kinder Lehren in 367 Roſen Kranzund in 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1278" type="textblock" ulx="266" uly="1110">
        <line lrx="1780" lry="1206" ulx="266" uly="1110">unterſchiedlichen Einkleidung⸗Primiz. Hochzeit⸗ Leichen⸗und</line>
        <line lrx="1660" lry="1278" ulx="364" uly="1127">Kirchweyh⸗auch Sonn und heſtin giichen o8et Lichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1298" type="textblock" ulx="881" uly="1247">
        <line lrx="1118" lry="1298" ulx="881" uly="1247">Predigen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1455" type="textblock" ulx="292" uly="1268">
        <line lrx="1746" lry="1394" ulx="292" uly="1268">Mehrentheils in gemeiner Red⸗Art / dem gemeinen</line>
        <line lrx="1347" lry="1455" ulx="679" uly="1371">Berg⸗Volck fuͤrgetragen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2031" type="textblock" ulx="217" uly="1446">
        <line lrx="1805" lry="1572" ulx="303" uly="1446">Jedoch mit auserleſenen Figuren und Terten</line>
        <line lrx="1918" lry="1653" ulx="303" uly="1535">, Powohl der H. Goͤttlichen Schrifft als HH. Vatter ntse</line>
        <line lrx="1923" lry="1763" ulx="273" uly="1609">Auch ſittlichen Lehren und ſchoͤnſten Hiſtor</line>
        <line lrx="1777" lry="1849" ulx="485" uly="1713">Mit einem weyfachen Regiſter</line>
        <line lrx="1832" lry="1928" ulx="217" uly="1824">Sowohl des Innhalts deren Predigen / als merckwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2031" ulx="693" uly="1908">gen Sachen verſehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2120" type="textblock" ulx="212" uly="1978">
        <line lrx="1819" lry="2120" ulx="212" uly="1978">P. CAROL OMAN NN M VIER HOLZ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2289" type="textblock" ulx="289" uly="2098">
        <line lrx="1707" lry="2196" ulx="289" uly="2098">O. S. P. Benedicti in dem Kloſter bey St. Blaſi zu Admont</line>
        <line lrx="1491" lry="2241" ulx="856" uly="2176">Profeſſ ꝛc. .</line>
        <line lrx="1308" lry="2289" ulx="638" uly="2228">Mit Genehmhaltung deren Obern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2466" type="textblock" ulx="440" uly="2295">
        <line lrx="1773" lry="2372" ulx="861" uly="2295">Nuͤrnberg / —</line>
        <line lrx="1650" lry="2466" ulx="440" uly="2358">Verlegts Johann Albrecht, Buchhaͤndler. 1724.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1690" lry="989" type="textblock" ulx="283" uly="748">
        <line lrx="1457" lry="870" ulx="650" uly="748">icatio oder Zuſchriff</line>
        <line lrx="1690" lry="989" ulx="283" uly="896">Dem Allerheiligſten Blut⸗Zeugen CHriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1438" type="textblock" ulx="386" uly="1271">
        <line lrx="1592" lry="1438" ulx="386" uly="1271">Groſſen Biſchoffen zu Sebaſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1454" type="textblock" ulx="802" uly="1392">
        <line lrx="1115" lry="1454" ulx="802" uly="1392">in Armenia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1576" type="textblock" ulx="297" uly="1488">
        <line lrx="1698" lry="1576" ulx="297" uly="1488">Nach Maria erſten Nothhelffer der H. Kirchen c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="678" type="textblock" ulx="762" uly="669">
        <line lrx="769" lry="678" ulx="762" uly="669">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2306" type="textblock" ulx="206" uly="1820">
        <line lrx="1736" lry="1909" ulx="238" uly="1820">Achdem ich das erſtere / zweyfach abgetheilte</line>
        <line lrx="1737" lry="1973" ulx="240" uly="1892"> Werklein / meines mir auferlegten Gehorſams: das</line>
        <line lrx="1739" lry="2042" ulx="230" uly="1962">RBE&amp;α Dominical und Feſtival meines aus denen Bergen</line>
        <line lrx="1741" lry="2107" ulx="243" uly="2027">= OWVerſchallenden Widerhalls / demjenigen zu Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1739" lry="2174" ulx="227" uly="2090">gelegt / zu deſſen Fahn ich geſchworen; deſſen H. Regelich fuͤr</line>
        <line lrx="1742" lry="2247" ulx="226" uly="2158">eir Richtſchnur meines Lebens auserwaͤhlt / deme ich das Ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2306" ulx="206" uly="2223">lübd des Gehorſams in facie Eccleſiæ, offentlich vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2382" type="textblock" ulx="1068" uly="2307">
        <line lrx="1737" lry="2382" ulx="1068" uly="2307">q 2 GOtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="321" type="textblock" ulx="923" uly="263">
        <line lrx="1158" lry="321" ulx="923" uly="263">Zuſchrifft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1501" type="textblock" ulx="280" uly="345">
        <line lrx="1796" lry="432" ulx="293" uly="345">GOtt und der H. Kirchen angelobt; nemlich meinem H. Or⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="491" ulx="288" uly="414">dens⸗Vatter und Geſatzgeber Benedicto: Lege ich jetzt das</line>
        <line lrx="1800" lry="559" ulx="287" uly="479">letztere / oder den dritten Theil / zu deinen H. Fuͤſſen / Glorwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="629" ulx="294" uly="549">diger Blut⸗Zeug CHriſti / nach MARlA erſter Noth⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="704" ulx="287" uly="615">Helffer der Chriſtlichen Kirchen / Heiliger B LASI Dann /</line>
        <line lrx="1799" lry="764" ulx="290" uly="683">bin ich ein ſolche Dienſt-⸗Pflicht ſchuldig meinem Heiligen</line>
        <line lrx="1798" lry="837" ulx="282" uly="752">Ertz⸗Vatter Benedicto, als deſſen unwuͤrdiges Ordens⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="905" ulx="286" uly="818">Kind: So bin ich eben dieſe Dir ſchuldig / als Dein un⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="966" ulx="287" uly="889">wuͤrdiges Schutz⸗und Kloſter⸗Kind: Indem ja dieſes</line>
        <line lrx="1794" lry="1034" ulx="284" uly="954">mein geiſtliches Profeſl-Haus Deiner Ehr und Heiligen</line>
        <line lrx="1794" lry="1106" ulx="284" uly="1023">Nahmen gewidmet: Deinem Schutz und Beyſtand ſamt</line>
        <line lrx="1796" lry="1169" ulx="286" uly="1090">mir geheiligt iſt. Zuden / beſteht dieſes letztere Werck gu⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1240" ulx="282" uly="1159">ten Theils / in unterſchiedlichen Lob⸗ und Ehren⸗Predigen /</line>
        <line lrx="1795" lry="1307" ulx="283" uly="1228">darunter Dein groſſe Heiligkeit nicht den letzten Antheil</line>
        <line lrx="1790" lry="1371" ulx="283" uly="1292">hat. Und wann auch ſchonich mein gantzes Werck / nur</line>
        <line lrx="1789" lry="1445" ulx="283" uly="1361">allein Ihm / meinem Heiligen Ordens⸗Vatter / als deſſen</line>
        <line lrx="1792" lry="1501" ulx="280" uly="1428">geſchwohrner Sohn / aus ſchuldigſt-tragender Kinds⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1573" type="textblock" ulx="282" uly="1496">
        <line lrx="1882" lry="1573" ulx="282" uly="1496">Pflicht haͤtte zu erkennen wollen / wurd doch Er mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2376" type="textblock" ulx="277" uly="1563">
        <line lrx="1790" lry="1644" ulx="284" uly="1563">gleich ſelbſt auf Deine hohe Verdienſt haben angewieſen /</line>
        <line lrx="1789" lry="1717" ulx="283" uly="1632">und gebotten / daß gleich wie Du zugleich mit Ihm / uͤber</line>
        <line lrx="1792" lry="1781" ulx="282" uly="1699">Seine Ordens⸗Kinder allhier zu Admont ein Gnaͤdigiſter</line>
        <line lrx="1785" lry="1842" ulx="279" uly="1766">Schutz Vatter biſt (laut des in Deiner Lob⸗Predigt ange⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1907" ulx="281" uly="1835">zeigten Geheimbnus⸗reichen Anagrammatismi: Blaſius &amp;</line>
        <line lrx="1793" lry="1981" ulx="279" uly="1900">Benedictus (anagram.) ſub alis tenebit decus: Daß nemlich</line>
        <line lrx="1793" lry="2045" ulx="283" uly="1968">unſer Admont ſeine Zierd unter den vereinigten Schutz</line>
        <line lrx="1791" lry="2117" ulx="282" uly="2036">beyder ſeiner heiligen Kirch⸗und Ordens⸗Patronen allzeit</line>
        <line lrx="1819" lry="2186" ulx="282" uly="2103">ungeſchwaͤcht erhalten wird:) alſo ſolleſt Du an derenſel⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2253" ulx="277" uly="2168">ben ſchuldigſten Erkaͤnntlichkeit Deinen gleichen Antheil</line>
        <line lrx="1849" lry="2371" ulx="279" uly="2237">haben. Laſſe Dir dann groſſer Biſchoff dieſe kleine Gab</line>
        <line lrx="1784" lry="2376" ulx="1717" uly="2326">on</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1714" lry="980" type="textblock" ulx="206" uly="268">
        <line lrx="1420" lry="341" ulx="839" uly="268">Zuſchrifft.</line>
        <line lrx="1714" lry="438" ulx="209" uly="357">von Deinem ergebniſten Schutz⸗Kind gnaͤdigſt gefallen:</line>
        <line lrx="1714" lry="498" ulx="210" uly="428">Und weil Du mit Deinem Seegen ſo gar die ſonſt wilde /</line>
        <line lrx="1713" lry="577" ulx="213" uly="494">Dir aber geheim/ und zaͤhme Wald⸗Thier begnadet und</line>
        <line lrx="1713" lry="644" ulx="214" uly="565">begluͤcket haſt; Wuͤrdige auch mein geringes Wercklein</line>
        <line lrx="1714" lry="711" ulx="214" uly="632">mit ſolchen ihm hoͤchſt⸗ erwuͤnſcht und nothwendigen</line>
        <line lrx="1713" lry="780" ulx="216" uly="702">Gnaden⸗ Seegen / und es wird alsdann / von Dir begluͤ⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="852" ulx="213" uly="770">cket / jene reiche Frucht des ewigen Lebens bringen / welche</line>
        <line lrx="1713" lry="920" ulx="206" uly="837">der fromme Leſer oder Zuhoͤrer daraus wird einſuchen / und</line>
        <line lrx="1273" lry="980" ulx="207" uly="905">allzeit bey GOtt genieſſen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1411" type="textblock" ulx="1180" uly="1330">
        <line lrx="1383" lry="1411" ulx="1180" uly="1330">Dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1601" type="textblock" ulx="758" uly="1465">
        <line lrx="1609" lry="1601" ulx="758" uly="1465">O Geiliger Batter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1891" type="textblock" ulx="917" uly="1804">
        <line lrx="1640" lry="1891" ulx="917" uly="1804">unwuͤrdigſtes Schutz⸗Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2119" type="textblock" ulx="344" uly="1961">
        <line lrx="1724" lry="2035" ulx="344" uly="1961">P. CAROLOMANNUS VIERHOL Z.,</line>
        <line lrx="1591" lry="2119" ulx="766" uly="2049">O S. B. zu Admont.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2371" type="textblock" ulx="1082" uly="2291">
        <line lrx="1709" lry="2371" ulx="1082" uly="2291">a 23 Pro-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="346" type="textblock" ulx="705" uly="313">
        <line lrx="1173" lry="330" ulx="705" uly="313">₰</line>
        <line lrx="1209" lry="346" ulx="827" uly="324">7* 7R 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="348" type="textblock" ulx="1760" uly="339">
        <line lrx="1799" lry="348" ulx="1760" uly="339">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="364" type="textblock" ulx="860" uly="356">
        <line lrx="900" lry="364" ulx="860" uly="356">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="674" type="textblock" ulx="303" uly="387">
        <line lrx="1702" lry="541" ulx="303" uly="387">PROTESTATIO</line>
        <line lrx="1470" lry="674" ulx="683" uly="569">AUTHORIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1680" type="textblock" ulx="225" uly="735">
        <line lrx="1812" lry="823" ulx="344" uly="735">Ales / was in dieſem dritten Theil des aus denen</line>
        <line lrx="1813" lry="880" ulx="304" uly="800">V Bergen erſchallenden Wider⸗Halls ꝛc. begriffen</line>
        <line lrx="1811" lry="946" ulx="563" uly="870">iſt: ſowohl die Kinder⸗Lehren / als Koſen⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1013" ulx="465" uly="933"> Krantz⸗Predigen und uͤbrige unterſchiedliche /</line>
        <line lrx="1808" lry="1084" ulx="347" uly="1005">eſt; und Ehren⸗Predigen belangend: Unterwerffe ich oh⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1147" ulx="225" uly="1071">ne Ausnahm dem Gutachten des Heiligen Koͤmiſchen</line>
        <line lrx="1814" lry="1218" ulx="263" uly="1139">Stuhls: Und conteſtire auf alle Weiß / daß ich keinem an⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1282" ulx="307" uly="1203">dern Innhalt / als welcher von der Heiligen Kirchen fuͤr</line>
        <line lrx="1810" lry="1354" ulx="307" uly="1271">wahr und gerecht erkennt wird / einen mehr oder hoͤhern/</line>
        <line lrx="1811" lry="1422" ulx="307" uly="1337">als præcisè Hiſtoriſchen Glauben zuzuziehen begehre: Ub⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1491" ulx="309" uly="1402">rigens mich ſamt meinem Wercklein / in Deroſelben Muͤtter⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1557" ulx="376" uly="1474">lichen Schutz und Schoß / als ein treu⸗ gehorſamer</line>
        <line lrx="1563" lry="1618" ulx="585" uly="1539">Sohn in aller Demuth unterthaͤnigſt</line>
        <line lrx="1158" lry="1680" ulx="920" uly="1612">empfehle.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="491" type="textblock" ulx="613" uly="366">
        <line lrx="1290" lry="491" ulx="613" uly="366">FACULTAS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="666" type="textblock" ulx="367" uly="502">
        <line lrx="1581" lry="612" ulx="367" uly="502">Reverendilſimi, Perilluſtris &amp; Amplillimi</line>
        <line lrx="1171" lry="666" ulx="725" uly="602">D. D. Abbatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1626" type="textblock" ulx="276" uly="742">
        <line lrx="1624" lry="816" ulx="524" uly="742"> Os Antonius D. G. Monaſteri Ad-</line>
        <line lrx="1621" lry="893" ulx="300" uly="816">NAA. montenſis ad Divum Blaſium, Ord.</line>
        <line lrx="1622" lry="989" ulx="451" uly="898">NRν S. Benedicti Abbas &amp;c. permitti-</line>
        <line lrx="1619" lry="1065" ulx="287" uly="978">mus &amp; indulgemus, ut, quantum ad Nos,</line>
        <line lrx="1621" lry="1135" ulx="284" uly="1052">RESONANS &amp; MONTIBUS ECHO.</line>
        <line lrx="1622" lry="1216" ulx="286" uly="1132">ſeu tertia ejusdem Pars, (continens Cate-</line>
        <line lrx="1621" lry="1312" ulx="288" uly="1211">cheſes, Roſiloquia, Panegyres, aliaâsque</line>
        <line lrx="1621" lry="1375" ulx="285" uly="1291">varias Conciones,.) à Conventuali noſtro R.</line>
        <line lrx="1620" lry="1460" ulx="284" uly="1368">P. Carolomanno Vierholz concinnata à</line>
        <line lrx="1618" lry="1535" ulx="285" uly="1448">deſtinatis ad hoc de Conventu noſtro Re-</line>
        <line lrx="1521" lry="1626" ulx="276" uly="1528">viſoribus approbata, typis mandari pollit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="1788" type="textblock" ulx="282" uly="1689">
        <line lrx="743" lry="1733" ulx="282" uly="1689">Pridie Calendarum Ma-</line>
        <line lrx="657" lry="1788" ulx="322" uly="1739">jalium Anni 1723.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2066" type="textblock" ulx="783" uly="1953">
        <line lrx="1613" lry="2066" ulx="783" uly="1953">ANTONIUS ABBAS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2251" type="textblock" ulx="1015" uly="2188">
        <line lrx="1616" lry="2251" ulx="1015" uly="2188">b J Kurtze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1759" lry="505" type="textblock" ulx="396" uly="360">
        <line lrx="1758" lry="440" ulx="448" uly="360">AAAEAAW. TAETAAANKANNN</line>
        <line lrx="1759" lry="505" ulx="396" uly="426">V  N. VN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="827" type="textblock" ulx="536" uly="553">
        <line lrx="1535" lry="669" ulx="622" uly="553">Kurtze Vor⸗Erinnerung</line>
        <line lrx="1487" lry="827" ulx="536" uly="719">An den wohlgeneigten Leſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="438" type="textblock" ulx="395" uly="374">
        <line lrx="458" lry="438" ulx="395" uly="374">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2225" type="textblock" ulx="398" uly="943">
        <line lrx="1765" lry="1012" ulx="662" uly="943">WAch den erſten und anderten Theil meines</line>
        <line lrx="1761" lry="1071" ulx="793" uly="1004">R aus denen Bergen erſchallenden Wi⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1174" ulx="602" uly="1073">S derhalls / ſo da beſtehet in einem Dominical</line>
        <line lrx="1762" lry="1214" ulx="668" uly="1135">B von 130. Sonntag⸗Predigen: Und in einem</line>
        <line lrx="1763" lry="1273" ulx="460" uly="1180">N D Peiſtival von 84. Feyertag⸗Predigen: Folgt</line>
        <line lrx="1763" lry="1305" ulx="540" uly="1244">nun auch der Dritte Theil / welchen ich gar</line>
        <line lrx="1764" lry="1352" ulx="597" uly="1297">. billich fuͤr ein Quodhbetum Spirituale, oder</line>
        <line lrx="1763" lry="1415" ulx="418" uly="1351">Geiſtliches Allerley angeben darff; theils / wegen der Unter⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1471" ulx="420" uly="1405">ſchiedlichkeit deren darinn enthaltenen Predigen / theils wegen</line>
        <line lrx="1601" lry="1523" ulx="398" uly="1460">der Unterſchiedlichkeit der darbey gebrauchten Red⸗Art.</line>
        <line lrx="1761" lry="1578" ulx="536" uly="1515">Was die Unterſchiedlichkeit deren Predigen anbetrifft /</line>
        <line lrx="1767" lry="1633" ulx="416" uly="1570">beſtehen ſolche in 28. Kinder⸗Lehren / in 34. Nachmittagigen Ro⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1689" ulx="416" uly="1626">ſen Krantz Predigen / und in 35. Allerley Predigen / welche be⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1746" ulx="417" uly="1680">ſonders einem Quodlibero gleichen: Dann bald erklingt eine</line>
        <line lrx="1761" lry="1798" ulx="419" uly="1733">luſtige Hochzeit⸗Geigen / durch ein troͤſtliche Anred an die Neu⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1853" ulx="419" uly="1788">Verlobte / ſowohl Geiſt⸗als weltliche Braut Perſohnen / deren</line>
        <line lrx="1763" lry="1909" ulx="423" uly="1843">jene mit GOtt / dieſe mit dem Menſchen vermaͤhlet werden:</line>
        <line lrx="1763" lry="1963" ulx="422" uly="1898">Bald erſchallt eine traurige Todten⸗Poſaun/ durch eine mit⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2023" ulx="424" uly="1953">leydig fuͤrgetragene Leich⸗Predig, Bald laſſt ſich hoͤren ein</line>
        <line lrx="1763" lry="2073" ulx="426" uly="2009">froͤlicher Gluͤck⸗Wunſch zu der erſten H. Primizen, eines neu⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2131" ulx="426" uly="2062">geweichten⸗und zu der andertmahligen eines 50. Jaͤhrigen Prie⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2183" ulx="425" uly="2118">ſters: Bald eine betruͤbte Abſchied⸗ oder Urlands Red eines</line>
        <line lrx="1762" lry="2225" ulx="1684" uly="2185">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1029" lry="295" type="textblock" ulx="807" uly="248">
        <line lrx="1029" lry="295" ulx="807" uly="248">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2049" type="textblock" ulx="212" uly="332">
        <line lrx="1602" lry="404" ulx="262" uly="332">von der Pfarꝛ uͤberſetzten Seel⸗Sorgers. Bald ſteckt man den</line>
        <line lrx="1601" lry="453" ulx="263" uly="388">Fahn aus zu der Jaͤhrlichen Kirchweyh: Bald eilt man deren</line>
        <line lrx="1602" lry="512" ulx="261" uly="443">neu ankommenden fremden Wallfahrtern Creutz⸗Fahn entge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="568" ulx="265" uly="498">gen. Bald begleitet man die Heilige Reliquien an das Ort ih⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="618" ulx="269" uly="551">rer beſtellten Ehren⸗Gedaͤchtnus: Bald verkuͤndiget man de⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="678" ulx="266" uly="606">nen Auserwaͤhlten H. H. Kirch und Ordens⸗Patronen ihr</line>
        <line lrx="1599" lry="731" ulx="266" uly="662">ſchuldiges Lob und Ehr ꝛc. Ein ſo verwunderliches Allerley</line>
        <line lrx="1599" lry="781" ulx="262" uly="717">enthalten dieſe 3 5. Predigen in ſich; und nehmen doch das Ver⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="842" ulx="258" uly="773">trauen / ein und anderer Cantzel bey dergleichen ſo unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="894" ulx="258" uly="825">lich fuͤrfallender Gelegenheit in etwas dienen zu koͤnnen.</line>
        <line lrx="1597" lry="958" ulx="279" uly="883">„.Was aber die Ungleichheit der bey ſo unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="1616" lry="1011" ulx="257" uly="935">Predigen gantz unterſchiedliche Red⸗ Art anbelangt / kan es nicht</line>
        <line lrx="1597" lry="1059" ulx="229" uly="992">wohl anderſt ſeyn: Sondern muß ein fuͤr das Heil der Seelen</line>
        <line lrx="1595" lry="1119" ulx="259" uly="1047">Sorgtragender Prediger, mit dem H. Welt⸗Prediger Paulo</line>
        <line lrx="1597" lry="1174" ulx="256" uly="1102">allen Alles werden; Das iſt / er muß anderſt mit verſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1595" lry="1229" ulx="258" uly="1157">Staats⸗Leuten diſcurriren/ anderſt mit dem einfaͤltigen Berg⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1280" ulx="261" uly="1210">Volck ſeine Lehr ausfuͤhren. Mit denen Kindern muß er lal⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1339" ulx="259" uly="1266">len / mit Gelehrten durch eingeſchrauffte Red⸗Kunſt gleich ſam</line>
        <line lrx="1595" lry="1392" ulx="255" uly="1322">prangen und prahlen. Ein gemeinere Weis / das Lob ihrer Hei⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1445" ulx="256" uly="1375">ligen Patronen bekannt zu machen / erwarten die abegelegene</line>
        <line lrx="1595" lry="1502" ulx="260" uly="1431">Gey⸗und Dorffſchafften: Eine geſchraufftere die fuͤrnehme</line>
        <line lrx="1593" lry="1558" ulx="256" uly="1485">Staͤdt und Cloͤſter ꝛc. Sintemahlen ſich dann aber mein Quod-</line>
        <line lrx="1595" lry="1613" ulx="254" uly="1540">niber an allen dieſen Orten und Enden eingefunden / als hat es</line>
        <line lrx="1607" lry="1666" ulx="257" uly="1593">ſich in ſeiner Red⸗Art accommodiren/ gantz unterſchiedlich ver⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1723" ulx="254" uly="1650">kleyden und vergeſtalten muͤſſen. Dannenhero will ich unge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1779" ulx="212" uly="1704">zweiffelt hoffen / daß ich dich / beſcheidener Leſer / hierdurch zu kei⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1831" ulx="256" uly="1761">nen Verdruß oder widrigen Urtheil verleiten wird / wann ich</line>
        <line lrx="1593" lry="1884" ulx="258" uly="1815">ſchon die Saiten bald hoch / bald nieder uͤberſpannen: bald ei⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1943" ulx="261" uly="1873">nen Doctor, bald einen Simplicius abgeben muß. Bey dieſen</line>
        <line lrx="1541" lry="1993" ulx="317" uly="1923">laſſe ichs geruhen / und befehle mich ſamt meinem Quod-</line>
        <line lrx="1576" lry="2049" ulx="585" uly="1986">libet deinem Favor. Lebe wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2276" type="textblock" ulx="1036" uly="2210">
        <line lrx="1601" lry="2276" ulx="1036" uly="2210">5 2 Regi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="408" type="textblock" ulx="596" uly="302">
        <line lrx="1693" lry="408" ulx="596" uly="302">èâs . =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="568" type="textblock" ulx="388" uly="315">
        <line lrx="1743" lry="379" ulx="388" uly="315">= èð</line>
        <line lrx="1743" lry="433" ulx="389" uly="363">èð 2EeE EE</line>
        <line lrx="1219" lry="568" ulx="892" uly="446">Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="721" type="textblock" ulx="469" uly="539">
        <line lrx="1666" lry="652" ulx="469" uly="539">Aller T hematum oder Vor⸗Spruͤch und</line>
        <line lrx="1162" lry="721" ulx="945" uly="652">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="814" type="textblock" ulx="592" uly="722">
        <line lrx="1546" lry="814" ulx="592" uly="722">Deren nachgeſetzten Predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="891" type="textblock" ulx="824" uly="840">
        <line lrx="1293" lry="891" ulx="824" uly="840">Die erſte Kinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1145" type="textblock" ulx="394" uly="937">
        <line lrx="1752" lry="1001" ulx="394" uly="937">Von dem Nutz und Nothwendigkeit der Kinder⸗Lůehr / auch von der Schul⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1048" ulx="440" uly="988">digkeit dieſelbe denen Duͤrfftigen vorzutragen. Pasg. 3</line>
        <line lrx="1601" lry="1095" ulx="843" uly="1046">Die zweyte Kinderlehr. M</line>
        <line lrx="1143" lry="1145" ulx="999" uly="1095">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1249" type="textblock" ulx="386" uly="1142">
        <line lrx="1752" lry="1204" ulx="386" uly="1142">Daß ein GOtt ſey: Was GOtt ſey : Und daß nicht mehr als wie ein</line>
        <line lrx="1750" lry="1249" ulx="447" uly="1191">GHtt ſey / wird nach der Faͤhigkeit des menſchlichen Verſtands er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1777" type="textblock" ulx="401" uly="1252">
        <line lrx="1751" lry="1334" ulx="444" uly="1252">wieß Die dritte Kinder⸗Lehr. 8</line>
        <line lrx="1133" lry="1389" ulx="989" uly="1336">Inhalt.</line>
        <line lrx="1750" lry="1442" ulx="401" uly="1383">Von den Menſchen / was er der Seel nag / und was er dem Leib nach ſey /</line>
        <line lrx="1747" lry="1493" ulx="450" uly="1433">und zu was Ziel und End er von GOtt erſchaffen worden. 16</line>
        <line lrx="1358" lry="1534" ulx="803" uly="1486">Die vierdte Rinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1156" lry="1582" ulx="1010" uly="1536">Inhalt.</line>
        <line lrx="1747" lry="1643" ulx="404" uly="1582">Von den Zeichen / daraus der Menſch kan erkannt werden / daß er ein Chriſt</line>
        <line lrx="1747" lry="1740" ulx="454" uly="1645">ſey. Die fuͤnffte Kinder⸗Lehr. 22</line>
        <line lrx="1127" lry="1777" ulx="982" uly="1728">Jnuhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2133" type="textblock" ulx="409" uly="1775">
        <line lrx="1750" lry="1837" ulx="409" uly="1775">Von denen 12. Haupt⸗Articuln unſers Heil. Chriſt⸗Catholiſchen Glau⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1882" ulx="458" uly="1824">bens / welche mit der Ubung / guter Wercken muͤſſen vereiniget ſeyn. 27</line>
        <line lrx="1466" lry="1932" ulx="823" uly="1881">Die ſechſte Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1573" lry="1983" ulx="998" uly="1927">Inhalt.</line>
        <line lrx="1751" lry="2039" ulx="410" uly="1977">Von dem erſten Articul der Chriſt Cacholiſchen Glaubens⸗Bekanntnus:</line>
        <line lrx="1752" lry="2088" ulx="459" uly="2027">Ich glaube in GOtt Vatter / Allmaͤchtigen Schoͤpffer Himmels und</line>
        <line lrx="1748" lry="2133" ulx="456" uly="2084">der Erden⸗ 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2229" type="textblock" ulx="1675" uly="2186">
        <line lrx="1748" lry="2229" ulx="1675" uly="2186">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="305" type="textblock" ulx="652" uly="230">
        <line lrx="1180" lry="305" ulx="652" uly="230">Regiſter der Thematum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="471" type="textblock" ulx="253" uly="314">
        <line lrx="1174" lry="368" ulx="641" uly="314">Die ſiebende Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1272" lry="429" ulx="851" uly="365">Inhalt.</line>
        <line lrx="1598" lry="471" ulx="253" uly="412">Die Materia des erſten Glaubens⸗Articul: Ich glaub in GOtt Vatter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1026" type="textblock" ulx="252" uly="492">
        <line lrx="1561" lry="526" ulx="1478" uly="492">aoο 3</line>
        <line lrx="1595" lry="562" ulx="671" uly="492">Die achte Rinder⸗Lehr. Dis 8</line>
        <line lrx="1596" lry="673" ulx="261" uly="605">Von den H. Engeln: und von der Gutthat / daß uns GOtt dieſe hohe Him⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="724" ulx="304" uly="655">mels⸗Geiſter fuͤr unſere Schutzhalter zug:ordnet hat. 44</line>
        <line lrx="1180" lry="770" ulx="660" uly="718">Die neundte Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1309" lry="824" ulx="562" uly="765">Am zehenden Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1417" lry="883" ulx="278" uly="819">. Inhalt.</line>
        <line lrx="1593" lry="929" ulx="252" uly="860">Von der ſonderbaren Gnad / daß uns GOtt erſchaffen hat / damit wir ſol⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="979" ulx="300" uly="911">len in Himmel kommen und ewig gluͤckſeelig ſeyn. 49</line>
        <line lrx="1155" lry="1026" ulx="628" uly="971">Die zehende Kinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2283" type="textblock" ulx="250" uly="1020">
        <line lrx="1559" lry="1076" ulx="809" uly="1020">Inhalt.</line>
        <line lrx="1588" lry="1135" ulx="252" uly="1061">Von dem andern Articul unſers H. Chriſt. Catholiſchen Glaubens: Und in</line>
        <line lrx="1591" lry="1192" ulx="298" uly="1111">JEſum Chriſtum ſeinen einigen Sohn / unſerm HEtra?c. 54</line>
        <line lrx="1547" lry="1241" ulx="689" uly="1175">Die eilffte Kinderlehr.</line>
        <line lrx="966" lry="1275" ulx="703" uly="1228">. Inhalt.</line>
        <line lrx="1589" lry="1346" ulx="255" uly="1264">Von dem dritlen Articul: Weldher empfangen iſt von dem H. Geiſt / ge⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1386" ulx="300" uly="1317">bohren aus Maria der Jungfrauen. 60</line>
        <line lrx="1158" lry="1432" ulx="584" uly="1376">Die zwoͤlffte Rinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1349" lry="1487" ulx="808" uly="1434">Inhalt.</line>
        <line lrx="1588" lry="1550" ulx="251" uly="1470">Von jenen Worten des vierdten Atticals: Paſſus ſub Pontio Pilato, crir-</line>
        <line lrx="1589" lry="1598" ulx="298" uly="1521">cifixus, mortuus &amp; ſepultus, er hat gelitten unter Pontio⸗ Pilato ge⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1648" ulx="299" uly="1573">creutziget / geſtorben und begraben. V 64</line>
        <line lrx="1480" lry="1690" ulx="276" uly="1628">Die dreyʒehende Rinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1590" lry="1740" ulx="626" uly="1681">. Inhalt.</line>
        <line lrx="1588" lry="1805" ulx="250" uly="1723">Von dem Grab Chriſti / und wie man die Chriſtliche Leich⸗Begaͤngnuſſen</line>
        <line lrx="1590" lry="1849" ulx="298" uly="1773">auferbaulich halten ſoll. 79</line>
        <line lrx="1211" lry="1880" ulx="602" uly="1826">Die vierzehende Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1571" lry="1936" ulx="825" uly="1879">Inhalt.</line>
        <line lrx="1583" lry="1982" ulx="255" uly="1913">Von dem fuͤnfften Articul der Catholiſchen Glaubens⸗Bekaͤnntnus &amp; re⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2037" ulx="302" uly="1962">furrexit, und er iſt erſtanden. 74</line>
        <line lrx="1240" lry="2133" ulx="620" uly="2023">Die funffsehende Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1113" lry="2129" ulx="821" uly="2084">Inhalt.</line>
        <line lrx="1587" lry="2189" ulx="256" uly="2115">Von dem ſechſten Articul des H. Glaubens / Aſcendit ad Coelos, Er iſt</line>
        <line lrx="1619" lry="2233" ulx="304" uly="2165">aufgefahren in Himmel. B 78</line>
        <line lrx="1589" lry="2283" ulx="1097" uly="2230">b 2 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="313" type="textblock" ulx="784" uly="244">
        <line lrx="1355" lry="313" ulx="784" uly="244">Regiſter aller Thematum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="815" type="textblock" ulx="397" uly="320">
        <line lrx="1366" lry="371" ulx="737" uly="320">Die ſechzehende Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1520" lry="465" ulx="632" uly="349">Am hohen Feſt / der Juen eli ſien Dreyfal tigkeit.</line>
        <line lrx="1765" lry="468" ulx="974" uly="419">In alt .</line>
        <line lrx="1746" lry="545" ulx="397" uly="460">Kurtzer Begeff oder Wiederhohlung / deren verjaͤhrigen Kinder⸗Lehren /</line>
        <line lrx="1745" lry="562" ulx="444" uly="517">von GOit und Menſchen. 82</line>
        <line lrx="1389" lry="620" ulx="748" uly="571">Die ſiebenzehende Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1368" lry="714" ulx="694" uly="620">Am dritten Sao nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1088" lry="708" ulx="958" uly="669">Inhalt</line>
        <line lrx="1746" lry="766" ulx="399" uly="715">Wiederhohlung der Vorjaͤhrigen Kinder⸗Lehr / von denen erſtern ſechs Ar⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="815" ulx="443" uly="765">ticuln unſers Symboli, oder Chriſt⸗Catholiſchen Glaubens⸗Bekanntnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1450" type="textblock" ulx="396" uly="821">
        <line lrx="1747" lry="862" ulx="1601" uly="821">pag. 88.</line>
        <line lrx="1373" lry="911" ulx="761" uly="862">Die achtzehende Rinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1468" lry="1008" ulx="656" uly="910">An dem vierden onntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1711" lry="1003" ulx="953" uly="962">Inhalt. .</line>
        <line lrx="1744" lry="1057" ulx="396" uly="1004">Von unſerer kuͤnfftig zu hoffen habenden Auffahrt in Himmel. 9³</line>
        <line lrx="1394" lry="1112" ulx="670" uly="1064">Diie neunzehende Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1435" lry="1211" ulx="689" uly="1112">Au0 fuͤnfften  Banu nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1109" lry="1202" ulx="1015" uly="1170">nhalt</line>
        <line lrx="1749" lry="1257" ulx="400" uly="1205">Vom ſiebenden Articul der Chriſtlichen Glaubens⸗Bekanntaus: Und Ee</line>
        <line lrx="1749" lry="1305" ulx="451" uly="1254">wird kommen zu richten die Lebendigen und die Todten. 23</line>
        <line lrx="1359" lry="1365" ulx="751" uly="1314">Die zwantzigſte Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1434" lry="1450" ulx="712" uly="1360">Am ſiebenden Snntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1696" type="textblock" ulx="400" uly="1454">
        <line lrx="1748" lry="1506" ulx="400" uly="1454">Von denen traurigen Vorboten/ oder vorlauffenden Zeichen des Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1593" ulx="423" uly="1500">ſen Gerichts. 104</line>
        <line lrx="1266" lry="1597" ulx="835" uly="1553">Die 21. Rinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1415" lry="1696" ulx="680" uly="1595">An dem achten Sonndag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1777" type="textblock" ulx="402" uly="1653">
        <line lrx="1748" lry="1777" ulx="402" uly="1653">Von der ungluͤckſeligen Ewigkeit beren hed aunten in der Hoͤll. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1895" type="textblock" ulx="701" uly="1759">
        <line lrx="1257" lry="1804" ulx="833" uly="1759">Die 22. Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1455" lry="1895" ulx="701" uly="1803">An dem eilfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2146" type="textblock" ulx="404" uly="1856">
        <line lrx="1012" lry="1903" ulx="974" uly="1856">J</line>
        <line lrx="1750" lry="1968" ulx="404" uly="1895">Von dem achten Articul unſerer Catholiſchen Glaubens⸗ Bekanntnus:</line>
        <line lrx="1745" lry="2000" ulx="455" uly="1945">Ich glaub in den H. Geiſt. 113</line>
        <line lrx="1272" lry="2054" ulx="844" uly="2006">Die 23. Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1470" lry="2146" ulx="681" uly="2053">An dem zwoͤlfften Fonutag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2243" type="textblock" ulx="354" uly="2106">
        <line lrx="1129" lry="2149" ulx="354" uly="2106">nhat</line>
        <line lrx="1748" lry="2211" ulx="404" uly="2146">Ven denen zwoͤlff Fruͤchten GOtt des H. Geiſtes. 2</line>
        <line lrx="1752" lry="2243" ulx="1403" uly="2210">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1605" lry="631" type="textblock" ulx="260" uly="247">
        <line lrx="1047" lry="311" ulx="739" uly="247">und Juhalten.</line>
        <line lrx="1102" lry="367" ulx="669" uly="311">Die 24. Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1333" lry="457" ulx="534" uly="366">Am dreyzehenden Sauntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="966" lry="463" ulx="865" uly="427">nhat.</line>
        <line lrx="1605" lry="529" ulx="260" uly="425">Von dem neundten Articul der Catholiſchen Glaubens⸗Bekanntnus/</line>
        <line lrx="1601" lry="574" ulx="260" uly="502">Unam ſanctam Catholicam Eccleſiam Sanctorum Communionem:</line>
        <line lrx="1604" lry="631" ulx="308" uly="559">Ich glaub eine Heilige Catholiſche Kirchen / Gemeinſchafft der Heiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1412" type="textblock" ulx="248" uly="637">
        <line lrx="1599" lry="677" ulx="1432" uly="637">Pag. 123</line>
        <line lrx="1323" lry="709" ulx="696" uly="657">Die 25. Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1312" lry="808" ulx="533" uly="698">Am vierzehendene Rere ng nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="956" lry="807" ulx="811" uly="767">Inhalt.</line>
        <line lrx="1596" lry="884" ulx="251" uly="797">Von Gemeinſchafft der Heiligen / die armen Seelen im Fegfeuer betref⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="920" ulx="298" uly="848">fend / weil auch dieſe ihren Antheil bey unſern guten Wercken finden /</line>
        <line lrx="1594" lry="967" ulx="299" uly="897">wann ſie fuͤr dieſelbe GOtt aufgeopfſert werden. 128</line>
        <line lrx="1123" lry="1014" ulx="691" uly="960">Die 26. Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1296" lry="1103" ulx="528" uly="1004">Am ſechzehenden Homuag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1593" lry="1170" ulx="248" uly="1071">Von Ablaß der Sunden / als deid⸗ zehenden Articul der Catholiſchen Glau⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1220" ulx="299" uly="1145">bens⸗Bekanntnus: Bey deſſen Erklaͤrung von dem Uneerſchied und</line>
        <line lrx="1588" lry="1275" ulx="285" uly="1192">Abſcheulichkeit deren Suͤnden gehandelt wirb. 133</line>
        <line lrx="1124" lry="1314" ulx="698" uly="1262">Die 27. Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1336" lry="1412" ulx="453" uly="1305">An dem ſiebenzehenden Siannlos nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="969" lry="1405" ulx="866" uly="1375">nhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1704" type="textblock" ulx="247" uly="1376">
        <line lrx="943" lry="1412" ulx="825" uly="1376">J 4</line>
        <line lrx="1585" lry="1471" ulx="247" uly="1394">Von der Auferſtehung des Fleiſches / als dem eilfften Artieul unſerer Ca⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1523" ulx="293" uly="1447">tholiſchen Glaubens⸗Bekanninus / welche denen From men troͤſtlich / de⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1575" ulx="292" uly="1497">nen Suͤndern aber erſchroͤcklich faͤllt. 138</line>
        <line lrx="1274" lry="1618" ulx="691" uly="1562">Die 2 . Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1310" lry="1703" ulx="534" uly="1598">Am achtzehenden orn ag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="930" lry="1704" ulx="918" uly="1669">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1825" type="textblock" ulx="247" uly="1670">
        <line lrx="942" lry="1708" ulx="798" uly="1670">Inhalt.</line>
        <line lrx="1571" lry="1784" ulx="247" uly="1696">Vom zwoͤlfften und letzten Articul der Catholiſchen Glaubens⸗Bekannt⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1825" ulx="292" uly="1753">nus/ vitam æternam, das ewige Leben betreffend. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2011" type="textblock" ulx="399" uly="1840">
        <line lrx="1268" lry="1905" ulx="522" uly="1840">Am erſten Sonntag im Jannario.</line>
        <line lrx="1216" lry="1953" ulx="596" uly="1898">Am dritten Sonniag des Jeners.</line>
        <line lrx="1387" lry="2011" ulx="399" uly="1940">Die erſte Moſen⸗Red / oder Koſen⸗Krantz⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2034" type="textblock" ulx="839" uly="2002">
        <line lrx="963" lry="2034" ulx="839" uly="2002">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2176" type="textblock" ulx="246" uly="2021">
        <line lrx="509" lry="2080" ulx="247" uly="2021">Roſa myſtica.</line>
        <line lrx="1525" lry="2176" ulx="246" uly="2068">Eine geiſtliche Roſen: Allo die Heil. Kirch in der Lauretaniſchen Litaney.</line>
        <line lrx="956" lry="2167" ulx="847" uly="2137">Inhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2288" type="textblock" ulx="241" uly="2155">
        <line lrx="1575" lry="2199" ulx="588" uly="2155">. . —⸗ 1. . . .</line>
        <line lrx="1574" lry="2238" ulx="241" uly="2156">Dem Goͤttlichen Kind und ſeiner Junglraͤulichen Mutter / würd fuͤr ein</line>
        <line lrx="1614" lry="2288" ulx="1424" uly="2245">neues</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1346" lry="312" type="textblock" ulx="788" uly="253">
        <line lrx="1346" lry="312" ulx="788" uly="253">Regiſter allee Thematam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="639" type="textblock" ulx="471" uly="328">
        <line lrx="1776" lry="390" ulx="471" uly="328">neues Jahr ein geiſtlicher Roſen⸗Krantz / verehrt: Darfuͤr denen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="435" ulx="484" uly="380">dern und Schweſtern des H. Roſen⸗Krantz / die Mutter GOttes/ auch</line>
        <line lrx="1776" lry="487" ulx="476" uly="431">ſelbſt zu einer Mutter geſchenckt und zugegeben wird/ 149</line>
        <line lrx="1471" lry="546" ulx="726" uly="488">Am erſten Sonntag im Januario.</line>
        <line lrx="1332" lry="592" ulx="844" uly="543">Am andern Tag im Jener.</line>
        <line lrx="1334" lry="639" ulx="860" uly="592">Die andere Roſen⸗Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="673" type="textblock" ulx="1061" uly="646">
        <line lrx="1185" lry="673" ulx="1061" uly="646">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="794" type="textblock" ulx="431" uly="684">
        <line lrx="1008" lry="741" ulx="432" uly="684">Ad ubera portabimini, Ila. 66.</line>
        <line lrx="1199" lry="794" ulx="431" uly="731">Man wird euch zu denen Bruͤſten tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1217" type="textblock" ulx="432" uly="776">
        <line lrx="1480" lry="825" ulx="1050" uly="776">Inhatt. . B</line>
        <line lrx="1784" lry="874" ulx="432" uly="814">Chriſtus gibt ſein Blut: Maria ihre Jungfraͤuliche Milch / und erwar⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="917" ulx="483" uly="866">ten von uns fuͤr ein erwuͤnſchte Gegen⸗Gab / unſer Lieb und Hertz. 155</line>
        <line lrx="1577" lry="979" ulx="725" uly="923">Am erſten Sonntag im Februario.</line>
        <line lrx="1785" lry="1029" ulx="435" uly="979">Welcher damahlen der Sonntag Septuageſimæ war / und das verliehene</line>
        <line lrx="1613" lry="1083" ulx="485" uly="1029">Paͤbſtliche jubileum beſchlieſſet.</line>
        <line lrx="1283" lry="1129" ulx="857" uly="1075">Die erſte Boſen⸗Bed.</line>
        <line lrx="1110" lry="1159" ulx="993" uly="1130">Themna.</line>
        <line lrx="679" lry="1217" ulx="437" uly="1164">Janua Ccœli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1296" type="textblock" ulx="404" uly="1204">
        <line lrx="1662" lry="1296" ulx="404" uly="1204">Du Himmels⸗Porten. Die H. Kirch der Lauretaniſchen Litaney.</line>
        <line lrx="1101" lry="1290" ulx="1015" uly="1262">Jaha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1788" type="textblock" ulx="438" uly="1266">
        <line lrx="1228" lry="1302" ulx="1015" uly="1266">Jahalt .</line>
        <line lrx="1790" lry="1352" ulx="438" uly="1296">Mariag iſt allein ihren Liebhabern abſonderlich denen Bruͤdern und Schwe⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1402" ulx="489" uly="1344">ſtern des Heiligen Roſen⸗Krantz ein allzeit offene gantz ſichere Him⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1462" ulx="490" uly="1394">mels⸗Porten / Ier</line>
        <line lrx="1467" lry="1510" ulx="729" uly="1453">Am eerſten Sonntag im Februario.</line>
        <line lrx="1471" lry="1560" ulx="712" uly="1509">Welcher war der Sonntag Sexageſimæ.</line>
        <line lrx="1318" lry="1606" ulx="838" uly="1557">Die zweyte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1135" lry="1645" ulx="1014" uly="1617">Thema.</line>
        <line lrx="1445" lry="1708" ulx="446" uly="1654">Exiit qui ſeminat, ſeminare ſemen ſuum. Luc. 2.</line>
        <line lrx="1496" lry="1786" ulx="446" uly="1698">Der Saͤeman iſt ausgegangen ſeinen Saamen anzuſaͤen.</line>
        <line lrx="1175" lry="1788" ulx="1054" uly="1753">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2089" type="textblock" ulx="441" uly="1770">
        <line lrx="1792" lry="1853" ulx="441" uly="1770">Der Engliſche Gruß iſt ein guter Saamen / welcher/ wann er in dem Acker</line>
        <line lrx="1794" lry="1944" ulx="496" uly="1836">derdenger Roſe Krant Bruͤderſchafft angeſaͤet wird / bringt er ein</line>
        <line lrx="1795" lry="1946" ulx="497" uly="1899">reiche Frucht. . 167</line>
        <line lrx="1459" lry="1989" ulx="791" uly="1934">Amerſten Sonntag im Martio.</line>
        <line lrx="1570" lry="2044" ulx="681" uly="1992">Welcher der andere Sonntag in der Faſten war.</line>
        <line lrx="1262" lry="2089" ulx="763" uly="2030">.J Roſen⸗Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2179" type="textblock" ulx="453" uly="2094">
        <line lrx="1180" lry="2118" ulx="1064" uly="2094">Thema.</line>
        <line lrx="1269" lry="2179" ulx="453" uly="2126">Domine bonum eſt nos hic eſſe. Matth. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2231" type="textblock" ulx="453" uly="2175">
        <line lrx="1175" lry="2231" ulx="453" uly="2175">HErr es iſt uns gut / daß wir da ſeynd.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="278" type="textblock" ulx="771" uly="223">
        <line lrx="1071" lry="278" ulx="771" uly="223">und Inhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="813" type="textblock" ulx="249" uly="307">
        <line lrx="1019" lry="360" ulx="873" uly="307">Inhalt</line>
        <line lrx="1631" lry="408" ulx="276" uly="355">Maria iſt ein gluͤckſeeliger Thabor⸗Berg / wo die Bruͤher und Schweſtern</line>
        <line lrx="1631" lry="459" ulx="323" uly="404">des Heil. Roſen⸗Krantz mit Chriſto verklaͤrt / und fuͤr liebe Kinder GOt⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="507" ulx="324" uly="457">tes angen ommen werden. 172</line>
        <line lrx="1258" lry="565" ulx="605" uly="509">Am erſten Sonntag im April.</line>
        <line lrx="1314" lry="615" ulx="568" uly="566">Als er auf dem Pa'm Tag eingefallen.</line>
        <line lrx="1162" lry="665" ulx="731" uly="614">Die erſte Roſen⸗Bed.</line>
        <line lrx="1385" lry="713" ulx="897" uly="662">Thema.</line>
        <line lrx="1412" lry="765" ulx="249" uly="712">Sicut Lilium inter Spinas, ſic amica mea inter filias. Cant. 2.</line>
        <line lrx="1625" lry="813" ulx="275" uly="760">Gleich wie ein Alien unter denen Doͤrnern / alſo iſt meine Freundin unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="908" type="textblock" ulx="320" uly="812">
        <line lrx="989" lry="861" ulx="320" uly="812">den Toͤchtern.</line>
        <line lrx="995" lry="908" ulx="852" uly="860">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1433" type="textblock" ulx="271" uly="906">
        <line lrx="1619" lry="964" ulx="276" uly="906">Durch die Naͤchlaͤſſigkeit in der Heil. Bruderſchaffts⸗Pflicht / und Roſen⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1015" ulx="320" uly="957">Krantz⸗Andacht/ kroͤnen wir unſere Liebe Frau mit Doͤrnern: Durch ei⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1065" ulx="319" uly="1004">ne fleiſſige Andacht aber und frommen Eyfer in derſelben / kroͤnen wir ſie</line>
        <line lrx="1620" lry="1106" ulx="320" uly="1056">mit Roſen / und verkehren ihre Schmertzen in Freuden. 178</line>
        <line lrx="1251" lry="1164" ulx="607" uly="1110">Am erſten Sonntag im April.</line>
        <line lrx="1225" lry="1213" ulx="661" uly="1164">und zugleich das H. Oſter⸗Feſt.</line>
        <line lrx="1187" lry="1263" ulx="705" uly="1213">Die zweyte Roſen⸗Bed.</line>
        <line lrx="1006" lry="1302" ulx="855" uly="1265">Thema.</line>
        <line lrx="1169" lry="1358" ulx="271" uly="1313">Dilectus meus candidus &amp; rubicundus. Cant. 5.</line>
        <line lrx="906" lry="1433" ulx="271" uly="1362">Mein Geliehter iſt weiß und roth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2204" type="textblock" ulx="269" uly="1412">
        <line lrx="1509" lry="1466" ulx="868" uly="1412">Inhalt.</line>
        <line lrx="1619" lry="1516" ulx="270" uly="1456">Denen Bruͤdern und Schweſtern des Heiligen Roſen⸗Krantz wird ein</line>
        <line lrx="1611" lry="1557" ulx="319" uly="1508">weiſſes Ey ausgetheilt. 18 5</line>
        <line lrx="1513" lry="1628" ulx="595" uly="1563">Am erſten Sonntag im April.</line>
        <line lrx="1619" lry="1679" ulx="269" uly="1619">Welcher der ſogenannte weiſſe Sonntag (in Albis) war: und zugleich der</line>
        <line lrx="1472" lry="1718" ulx="396" uly="1667">Vor⸗Abend des uͤberſetzten Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1151" lry="1766" ulx="701" uly="1717">Die dritte Roſen⸗Bed.</line>
        <line lrx="959" lry="1806" ulx="812" uly="1771">Thema.</line>
        <line lrx="1436" lry="1871" ulx="275" uly="1815">Data eſt mihi omnis poteſtas in Coœlo &amp; in terra. Matth. 28.</line>
        <line lrx="1514" lry="1952" ulx="277" uly="1860">Es iſt mir aller Gewalt gegeben! morden im Himmel und auf Erden.</line>
        <line lrx="1438" lry="1969" ulx="840" uly="1918">Ihnhalt.</line>
        <line lrx="1610" lry="2013" ulx="277" uly="1953">Von dem groſſen Nutz und Fuͤrtrefflichkeit des H. Roſen⸗Krantz. 191</line>
        <line lrx="1256" lry="2074" ulx="592" uly="2020">Am erſten Sonntag im April.</line>
        <line lrx="1412" lry="2132" ulx="501" uly="2073">Welcher war der andere Sonntag nach Oſtern.</line>
        <line lrx="1162" lry="2173" ulx="688" uly="2124">Die vierdte Boſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1138" lry="2204" ulx="1120" uly="2182">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2202" type="textblock" ulx="1491" uly="2170">
        <line lrx="1613" lry="2202" ulx="1491" uly="2170">Thema-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="307" type="textblock" ulx="788" uly="245">
        <line lrx="1367" lry="307" ulx="788" uly="245">Regiſter aller Thematum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="548" type="textblock" ulx="378" uly="329">
        <line lrx="1148" lry="371" ulx="997" uly="329">Thema.</line>
        <line lrx="1034" lry="481" ulx="378" uly="387">Ego ſum Paſtor  Bir⸗ Joan. 10.</line>
        <line lrx="1566" lry="485" ulx="494" uly="432">bin ein guter Hirt.</line>
        <line lrx="1130" lry="548" ulx="396" uly="439">Ich Inhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="731" type="textblock" ulx="397" uly="520">
        <line lrx="1765" lry="582" ulx="397" uly="520">Maria iſt eine gute Hirtin / nicht nur der frommen Schaͤflein / das iſt / deren</line>
        <line lrx="1765" lry="629" ulx="446" uly="568">Gerechten: ſondern auch deren ſtinckenden Boͤcken oder Suͤnder / wel⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="680" ulx="445" uly="619">che ſie abſonderlich durch Mittel der H. Roſen⸗Krantz⸗Bruderſchafft /</line>
        <line lrx="1762" lry="731" ulx="445" uly="666">zu der Waid deren Auserwaͤhlten im Himmel heimfuͤhret. pag. 198</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1142" type="textblock" ulx="402" uly="727">
        <line lrx="1545" lry="787" ulx="625" uly="727">Am erſten Sonntag in dem May⸗Monat.</line>
        <line lrx="1465" lry="840" ulx="808" uly="783">An dem erſten Tag des May.</line>
        <line lrx="1666" lry="886" ulx="473" uly="829">NB. An welchen zugleich die jaͤhrliche Creutz oder Bett⸗Wochen</line>
        <line lrx="1223" lry="947" ulx="949" uly="877">angefangen.</line>
        <line lrx="1261" lry="992" ulx="834" uly="938">Die erſte Roſen⸗Bed.</line>
        <line lrx="1172" lry="1028" ulx="1014" uly="991">Thema-</line>
        <line lrx="1405" lry="1093" ulx="402" uly="1043">Roſa myſtica.</line>
        <line lrx="1766" lry="1142" ulx="403" uly="1081">Die geiſtliche Roſen. Alſo die Heil. Kirchen in der Lauretaniſchen Li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1872" type="textblock" ulx="404" uly="1152">
        <line lrx="603" lry="1188" ulx="453" uly="1152">taney.</line>
        <line lrx="1133" lry="1230" ulx="987" uly="1181">Inhalt.</line>
        <line lrx="1764" lry="1291" ulx="404" uly="1227">Denen Bruͤdern und Schweſtern des H. Roſen⸗Krantz wird fuͤr ein ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1339" ulx="406" uly="1274">faͤlliges May⸗Buͤſchlein / ein ſchoͤne Roſen verehrt. 306</line>
        <line lrx="1410" lry="1386" ulx="739" uly="1330">Am erſten Sonntag im Majo.</line>
        <line lrx="1510" lry="1438" ulx="650" uly="1384">Welcher war der dritte Sonntag nach Oſtern.</line>
        <line lrx="1317" lry="1480" ulx="844" uly="1433">Die andere Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1155" lry="1521" ulx="1008" uly="1485">Thema.</line>
        <line lrx="1306" lry="1586" ulx="407" uly="1534">Mulier cum parit triſtitiam habet &amp;c. Joan. 16.</line>
        <line lrx="1469" lry="1649" ulx="407" uly="1576">Das Weib / wann ſie gebaͤhrt / wird mit raurigkeit erfuͤllt.</line>
        <line lrx="1763" lry="1736" ulx="410" uly="1675">Andere Weiber gebaͤhren ihre Kinder wegen des unglückſeeligen Apffel⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1782" ulx="436" uly="1724">Biß mit Schmertzen: Maria aber von dem Apffel⸗Biß und aller</line>
        <line lrx="1758" lry="1825" ulx="437" uly="1771">Sünden⸗Mackel frey / gebaͤhrt ihre geiſtliche Kinder mit Freuden. pag.</line>
        <line lrx="1763" lry="1872" ulx="1686" uly="1837">214</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2184" type="textblock" ulx="414" uly="1865">
        <line lrx="1396" lry="1920" ulx="747" uly="1865">Am erſten Sonntag im Majo.</line>
        <line lrx="1518" lry="1972" ulx="656" uly="1922">Welcher der ſechſte Sonntag nach Oſtern war.</line>
        <line lrx="1286" lry="2032" ulx="835" uly="1984">Die dritte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1154" lry="2071" ulx="1006" uly="2036">Thema.</line>
        <line lrx="1258" lry="2137" ulx="416" uly="2083">Collum tuum fſicut turris eburnea, Cant. 7.</line>
        <line lrx="1250" lry="2184" ulx="414" uly="2128">Dein Halß iſt wie ein Helffenbeigerner Thurn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2234" type="textblock" ulx="1629" uly="2184">
        <line lrx="1761" lry="2234" ulx="1629" uly="2184">Inhalt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1623" lry="647" type="textblock" ulx="275" uly="231">
        <line lrx="1099" lry="286" ulx="784" uly="231">oder Inhalten.</line>
        <line lrx="1407" lry="356" ulx="863" uly="301">Inhalt. .</line>
        <line lrx="1622" lry="405" ulx="275" uly="346">Chriſtus iſt das Haupt / Maria der Hals / wir der Leib: von dieſem Haupt</line>
        <line lrx="1622" lry="451" ulx="324" uly="396">wird durch dieſen Hals / der Geiſt GOttes und alle Gnaden dieſem Leib</line>
        <line lrx="1623" lry="502" ulx="326" uly="453">mitgetheielt. . . 220</line>
        <line lrx="1286" lry="551" ulx="632" uly="493">Am erſten Sonntag im Majo.</line>
        <line lrx="1407" lry="603" ulx="512" uly="549">Welcher der ſechſte Sonntag nach Oſtern war.</line>
        <line lrx="1193" lry="647" ulx="707" uly="598">Die vierdte Roſen⸗Bed.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="798" type="textblock" ulx="280" uly="651">
        <line lrx="1008" lry="688" ulx="858" uly="651">Thema.</line>
        <line lrx="757" lry="750" ulx="280" uly="699">Ave gratià plena. Luc. I.</line>
        <line lrx="937" lry="798" ulx="280" uly="748">Gegruͤſſet ſeyſt du voll der Gnaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="945" type="textblock" ulx="278" uly="792">
        <line lrx="912" lry="820" ulx="879" uly="797">—</line>
        <line lrx="1411" lry="850" ulx="879" uly="792">Inhalt. .V</line>
        <line lrx="1622" lry="901" ulx="278" uly="830">Das Gebett deß H. Roſen⸗ Krantz und Engliſchen Gruß / iſt ein maͤchtiger</line>
        <line lrx="1620" lry="945" ulx="326" uly="893">Kriegs⸗Zeug / welcher alle unſere Feind zu Schanden richtet. 226</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1706" type="textblock" ulx="283" uly="952">
        <line lrx="1258" lry="1008" ulx="616" uly="952">Am erſten Sonntag im Junio.</line>
        <line lrx="1449" lry="1058" ulx="432" uly="1006">Als er auf das Feſt der Heil. Dreyfaltigkeit eingefallen.</line>
        <line lrx="1399" lry="1107" ulx="729" uly="1057">Die erſte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1230" lry="1146" ulx="868" uly="1110">Thema.</line>
        <line lrx="1459" lry="1203" ulx="283" uly="1153">In Nomine Patris, &amp; Filii, &amp; Spiritůs ſanti. Matth 29.</line>
        <line lrx="1552" lry="1296" ulx="286" uly="1198">In Namen GOit deß Vatters / und de Sohns / und deß Heil. Geiſts⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1306" ulx="872" uly="1256">Inhalt.</line>
        <line lrx="1627" lry="1354" ulx="287" uly="1296">Das beſte Lob der H. Dreyfaltigkeit ſteifft ſich auf das Lob Maria: Das</line>
        <line lrx="1630" lry="1397" ulx="338" uly="1345">beſte Lob Mariaͤ ſteifft ſich auf das Lob der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit:</line>
        <line lrx="1625" lry="1445" ulx="337" uly="1396">uns aber kommt aus beyden der beſte Troſt zum Theil. 2;3 5</line>
        <line lrx="1332" lry="1515" ulx="645" uly="1454">Am erſten Sonntag im Junio.</line>
        <line lrx="1509" lry="1559" ulx="418" uly="1506">Als er auf den vierdten Sonntag nach Pfingſten eingefallen.</line>
        <line lrx="1335" lry="1608" ulx="740" uly="1558">Die zweyte Boſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1029" lry="1651" ulx="879" uly="1613">Thema.</line>
        <line lrx="800" lry="1706" ulx="288" uly="1657">Laxate retia veſtra. Luc. y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1903" type="textblock" ulx="279" uly="1703">
        <line lrx="744" lry="1754" ulx="288" uly="1703">Spannet aus euere Netz.</line>
        <line lrx="1414" lry="1817" ulx="875" uly="1750">Inhalt. G .</line>
        <line lrx="1632" lry="1859" ulx="279" uly="1798">Durch das Netz deß Heiligen Roſen⸗Krantz koͤnnen wir ſo viel gute Zug</line>
        <line lrx="1635" lry="1903" ulx="338" uly="1850">der Goͤttlichen Gnaden thun / daß wie auch andern mitzutheilen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2166" type="textblock" ulx="298" uly="1911">
        <line lrx="1630" lry="1945" ulx="1562" uly="1911">24</line>
        <line lrx="1301" lry="2004" ulx="641" uly="1947">Amerſten Sonntag im Junio.</line>
        <line lrx="1170" lry="2059" ulx="719" uly="2009">Die dritte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1038" lry="2118" ulx="373" uly="2069">. Thema.</line>
        <line lrx="1137" lry="2166" ulx="298" uly="2110">Funiculus triplex, difficile rumpitur. Eccl. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2267" type="textblock" ulx="299" uly="2156">
        <line lrx="1473" lry="2215" ulx="299" uly="2156">Ein dreyfaches Band / wird hart getrennt.</line>
        <line lrx="1639" lry="2267" ulx="1265" uly="2210">c 2 In⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1370" lry="312" type="textblock" ulx="792" uly="252">
        <line lrx="1370" lry="312" ulx="792" uly="252">Regiſter aller Ihematum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1360" type="textblock" ulx="344" uly="335">
        <line lrx="1148" lry="384" ulx="344" uly="335">3 Inhalt.</line>
        <line lrx="1749" lry="440" ulx="347" uly="383">Der dreyfache Roſen⸗Krantz unſerer Heiligen Bruderſchafft iſt ein drey⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="491" ulx="435" uly="432">faches Band / welches ſich nicht zertrennen laſſet: Er iſt ein ſtarcker</line>
        <line lrx="1751" lry="537" ulx="435" uly="480">Schild / welcher ſich nicht zerbrechen laſſet. pag. 20</line>
        <line lrx="1397" lry="593" ulx="740" uly="539">Am erſten Sonntag im Julio.</line>
        <line lrx="1627" lry="645" ulx="516" uly="594">Als er auf den fuͤnfften Sonntag nach Pfingſlen eingefallen.</line>
        <line lrx="1284" lry="692" ulx="639" uly="642">. Die erſte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1143" lry="732" ulx="988" uly="693">Thema.</line>
        <line lrx="1250" lry="794" ulx="390" uly="742">Vade prius reconciliari fratri tuo. Matth. 5.</line>
        <line lrx="1371" lry="888" ulx="389" uly="781">Gehe zuvor hin / dich mit deinem Berader auszuſoͤhnen.</line>
        <line lrx="1351" lry="886" ulx="985" uly="847">Inhalt.</line>
        <line lrx="1754" lry="942" ulx="355" uly="880">Danmit das H. Roſen⸗Krantz⸗Gebet GOtt und der Goͤltlichen Mutter</line>
        <line lrx="1751" lry="992" ulx="443" uly="931">(gleich als auch andere gute Werck) gefaͤllig ſey / muͤſſen wir zuvor hinge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1038" ulx="440" uly="980">hen / uns mit JEſu unſern Goͤttlichen Bruder auszuſoͤhnen. 258</line>
        <line lrx="1395" lry="1097" ulx="736" uly="1041">Am erſten Sonntag im Julio.</line>
        <line lrx="1605" lry="1148" ulx="509" uly="1096">Als er auf den ſechſten Sonntag nach Pfingſten eingefallen.</line>
        <line lrx="1307" lry="1193" ulx="816" uly="1145">Die zweyte Roſen⸗Bed.</line>
        <line lrx="1123" lry="1234" ulx="970" uly="1197">Thema.</line>
        <line lrx="1048" lry="1293" ulx="395" uly="1246">Miſereor ſuper turbam. Marc. 8.</line>
        <line lrx="1028" lry="1360" ulx="396" uly="1290">Ich erbarme mich uͤber das Volck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1942" type="textblock" ulx="373" uly="1338">
        <line lrx="1597" lry="1386" ulx="974" uly="1338">Inhalt.</line>
        <line lrx="1758" lry="1440" ulx="396" uly="1385">Von der groſſen Lieb und Erbarmnus unſerer Lieben Frau / uͤber den geiſt⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1491" ulx="445" uly="1435">lichen Hunger ihrer anvertrauten Schutz⸗Kinder. 265</line>
        <line lrx="1433" lry="1553" ulx="537" uly="1490">Ahul!m erſten Sonntag im Auguſto.</line>
        <line lrx="1555" lry="1597" ulx="574" uly="1544">Als er auf das Feſt der Erklaͤrung Chriſti eingefallen.</line>
        <line lrx="1254" lry="1642" ulx="824" uly="1594">Die erſte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1117" lry="1681" ulx="967" uly="1644">Thema.</line>
        <line lrx="1169" lry="1739" ulx="401" uly="1691">Hic eſt Filius meus dilectus. Matth. 17.</line>
        <line lrx="1132" lry="1837" ulx="373" uly="1740">Dieſer iſt mein geliebter Sohn. Inhalt</line>
        <line lrx="1753" lry="1894" ulx="405" uly="1834">Wer den Sohn GOttes will eine Klarheit zuziehen: Wer Ihm will ein</line>
        <line lrx="1752" lry="1942" ulx="451" uly="1884">Freud bringen: Muß ſein Heilige Mutter gebuͤhrend lieben und ehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2227" type="textblock" ulx="403" uly="1951">
        <line lrx="1745" lry="1988" ulx="1180" uly="1951">. 173</line>
        <line lrx="1453" lry="2036" ulx="725" uly="1979">Am erſten Sonntag im Auguſto.</line>
        <line lrx="1601" lry="2089" ulx="547" uly="2035">Als er auf den achten Sonntag nach Pfingſten eingefallen.</line>
        <line lrx="1292" lry="2135" ulx="800" uly="2084">Die andere Roſen⸗Bed.</line>
        <line lrx="1087" lry="2174" ulx="932" uly="2134">Thema.</line>
        <line lrx="973" lry="2227" ulx="403" uly="2182">Facite vobis amicos. Luc. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="2281" type="textblock" ulx="404" uly="2230">
        <line lrx="883" lry="2281" ulx="404" uly="2230">Macht euch gute Freund.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1600" lry="308" type="textblock" ulx="766" uly="252">
        <line lrx="1600" lry="308" ulx="766" uly="252">und Inhalten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="489" type="textblock" ulx="246" uly="332">
        <line lrx="1283" lry="390" ulx="815" uly="332">Inhalt. V</line>
        <line lrx="1592" lry="437" ulx="246" uly="385">Nach GOtt iſt keine beſſere Freundſchafft zu finden / als welche Maria al⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="489" ulx="286" uly="434">len zuſpricht / welche ſie bey Ihr ſuchen wollen. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2158" type="textblock" ulx="224" uly="493">
        <line lrx="1289" lry="551" ulx="582" uly="493">Am erſten Sonntag im Auguſto.</line>
        <line lrx="1491" lry="603" ulx="337" uly="549">Als er auf dem neundten Sonntag nach Pfingſten eingefallen.</line>
        <line lrx="1120" lry="648" ulx="663" uly="598">Die dritte Koſen⸗Red.</line>
        <line lrx="908" lry="689" ulx="760" uly="653">Thema.</line>
        <line lrx="807" lry="751" ulx="243" uly="699">Si cognoviſſes &amp; tu, Luc. 19.</line>
        <line lrx="1267" lry="808" ulx="584" uly="742">Inhalt.</line>
        <line lrx="1592" lry="852" ulx="243" uly="794">Chriſtus und Maria weinen uͤber die Stadt der Chriſtlichen Seel / weil ſie</line>
        <line lrx="1587" lry="901" ulx="290" uly="845">die Zeit ihrer Heimſachung nicht erkennen / nit brauchen will. 285</line>
        <line lrx="1270" lry="965" ulx="570" uly="901">Am erſten Sonntag im Auguſto.</line>
        <line lrx="1424" lry="1008" ulx="430" uly="957">Als er auf den 10. Sonntag nach Pfingſten eingefallen.</line>
        <line lrx="1126" lry="1055" ulx="640" uly="1006">Die vierdte Koſen⸗Red.</line>
        <line lrx="953" lry="1101" ulx="803" uly="1059">Thema.</line>
        <line lrx="888" lry="1160" ulx="247" uly="1107">Jejuno bis in Sabbatho, Luc. 18.</line>
        <line lrx="916" lry="1204" ulx="250" uly="1153">Ich faſte zweymal an dem Sabbath.</line>
        <line lrx="986" lry="1251" ulx="838" uly="1201">Inhalt.</line>
        <line lrx="1598" lry="1306" ulx="224" uly="1248">An dem Sambſtag haben ſich viel groſſe Wunder und Gnaden zugetra⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1358" ulx="294" uly="1298">gen / daß er gantz billich dem hoͤchſten GOtt: Und beſonder auch der</line>
        <line lrx="1594" lry="1402" ulx="296" uly="1348">Goͤttlichen Mutter geheiligt iſt. 292</line>
        <line lrx="1315" lry="1465" ulx="573" uly="1400">Am erſten Sonntag im Auguſto.</line>
        <line lrx="1492" lry="1509" ulx="360" uly="1456">Als er auf den zwoͤlfften Sonntag nach Pfingſten eingefallen.</line>
        <line lrx="1158" lry="1557" ulx="665" uly="1505">Die fuͤnffte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="946" lry="1595" ulx="798" uly="1560">Thema.</line>
        <line lrx="1384" lry="1655" ulx="249" uly="1604">Magiſter quid faciendo vitam æternam poſſidebo? Luc 10.</line>
        <line lrx="1334" lry="1754" ulx="251" uly="1651">Meiſter was muß ich thun / daßich das ewige Leben erhalte?</line>
        <line lrx="1593" lry="1801" ulx="253" uly="1749">Wer das ewige Leben ſicher erhalten will / muß nach GOtt / Mariam von</line>
        <line lrx="1594" lry="1851" ulx="295" uly="1801">Hertzen lieben. 229</line>
        <line lrx="1325" lry="1920" ulx="523" uly="1857">Am erſten Sonntag im September.</line>
        <line lrx="1507" lry="1964" ulx="326" uly="1914">Als er auf den vierzehenden Sonntag nach Pfingſten eingefallen.</line>
        <line lrx="1093" lry="2012" ulx="667" uly="1961">Die erſte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="959" lry="2053" ulx="807" uly="2013">Thema.</line>
        <line lrx="832" lry="2113" ulx="257" uly="2060">Nolite ſolliciti eſſe. Matth. 16.</line>
        <line lrx="649" lry="2158" ulx="256" uly="2106">Sepyd nicht ſorgfaͤltig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2294" type="textblock" ulx="255" uly="2150">
        <line lrx="1341" lry="2200" ulx="860" uly="2150">Inhalt.</line>
        <line lrx="1599" lry="2247" ulx="255" uly="2188">Wer auf Mariam traut / gantz ſicher baut / und wird in keiner Noth ver⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2294" ulx="304" uly="2242">laſſen. 306.  2 Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="316" type="textblock" ulx="815" uly="255">
        <line lrx="1376" lry="316" ulx="815" uly="255">Regiſter aller Thematum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="466" type="textblock" ulx="547" uly="314">
        <line lrx="1473" lry="395" ulx="547" uly="314">, Am erſten Sonntag in September.</line>
        <line lrx="1610" lry="466" ulx="590" uly="392">Als er auf den 15. Sonntag nach Pfingſten eingefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="786" type="textblock" ulx="426" uly="440">
        <line lrx="1334" lry="491" ulx="852" uly="440">Die zweyte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1179" lry="534" ulx="1025" uly="493">Thema.</line>
        <line lrx="771" lry="590" ulx="426" uly="545">Noli flere. Luc. 7.</line>
        <line lrx="678" lry="638" ulx="429" uly="593">Weine nicht.</line>
        <line lrx="1164" lry="688" ulx="1019" uly="638">Inhalt.</line>
        <line lrx="1785" lry="742" ulx="430" uly="648">Wer Mariam lieben will / hat nicht Urſach zu weinen; ja weder zeitlichen</line>
        <line lrx="1784" lry="786" ulx="480" uly="734">noch ewigen Tod zu foͤrchten. P. 112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1279" type="textblock" ulx="432" uly="778">
        <line lrx="1475" lry="865" ulx="783" uly="778">Am erſten Sonntag im October.</line>
        <line lrx="1785" lry="895" ulx="432" uly="846">Als an dem Feſt deß H. Roſen⸗Krantz und Mariæ de Victoria, Mariæ von</line>
        <line lrx="1680" lry="985" ulx="551" uly="890">Sieg: darbey zugleich. eines neugeweyhten Prieſters erſte Meß</line>
        <line lrx="1288" lry="991" ulx="918" uly="943">abgeſungen worden.</line>
        <line lrx="1329" lry="1041" ulx="879" uly="991">Die erſte Koſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1210" lry="1079" ulx="1061" uly="1043">Thema.</line>
        <line lrx="1790" lry="1155" ulx="435" uly="1088">Non ſecundùm armorum potentiam, ſed prout ipſi placet dat dignis</line>
        <line lrx="991" lry="1178" ulx="487" uly="1139">victoriam. 2. Machab. 21.</line>
        <line lrx="1772" lry="1278" ulx="435" uly="1180">Nicht nach Staͤrck der Waffen / ſondern wie es Ihm gefaͤlt llt / verſchafft E</line>
        <line lrx="1053" lry="1279" ulx="484" uly="1232">denen wolverdienten den Sieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1433" type="textblock" ulx="439" uly="1279">
        <line lrx="1166" lry="1327" ulx="1019" uly="1279">Inhalt.</line>
        <line lrx="1791" lry="1381" ulx="439" uly="1326">Was groſſe Sieg Maria denen die ſich bey Ihr verdient machen / durch</line>
        <line lrx="1790" lry="1433" ulx="488" uly="1376">Mittel des H. Roſen⸗Krantz mittheilt. 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1736" type="textblock" ulx="443" uly="1434">
        <line lrx="1474" lry="1488" ulx="759" uly="1434">Am erſten Sonntag im October.</line>
        <line lrx="1635" lry="1546" ulx="588" uly="1489">Als am Feſt Mariæ de Victoria, das iſt/ Marig von Sieg.</line>
        <line lrx="1369" lry="1590" ulx="883" uly="1515">Die zweyte VBoſen⸗ Ned.</line>
        <line lrx="1184" lry="1626" ulx="1035" uly="1588">Thema.</line>
        <line lrx="1462" lry="1688" ulx="443" uly="1636">In capite ejus corona ſtellarum duodecim Apocal. 12.</line>
        <line lrx="1276" lry="1736" ulx="444" uly="1686">Auf ihren Haupt ein Cron von 12. Sternen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1888" type="textblock" ulx="446" uly="1735">
        <line lrx="1186" lry="1783" ulx="1041" uly="1735">Inhalt.</line>
        <line lrx="1794" lry="1843" ulx="446" uly="1747">Aus denen unzahlbaren Tugenden Mariaͤ werden 12. beſondere ange⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1888" ulx="498" uly="1825">merckt / und ihr fuͤr ein Cron von 12. Sternen aufgeſetzt. 3 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2074" type="textblock" ulx="676" uly="1903">
        <line lrx="1473" lry="1959" ulx="782" uly="1903">Am erſten Sonntag im October.</line>
        <line lrx="1559" lry="2024" ulx="676" uly="1968">Als am Feſt Mariæ de Victoria, von dem Sieg.</line>
        <line lrx="1331" lry="2074" ulx="883" uly="2025">Die dritte Roſen⸗Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2222" type="textblock" ulx="453" uly="2080">
        <line lrx="1139" lry="2116" ulx="994" uly="2080">Thema.</line>
        <line lrx="1795" lry="2194" ulx="453" uly="2123">Conſtituite diem ſolennem in condenſis, usque ad cornu Altaris.</line>
        <line lrx="1687" lry="2222" ulx="500" uly="2172">Plal. 117.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2276" type="textblock" ulx="1708" uly="2227">
        <line lrx="1796" lry="2276" ulx="1708" uly="2227">Hal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="287" type="textblock" ulx="750" uly="231">
        <line lrx="1051" lry="287" ulx="750" uly="231">und Inhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="460" type="textblock" ulx="220" uly="307">
        <line lrx="1609" lry="374" ulx="220" uly="307">Haltet dieſen Tag feyerlich / kommt in groſſer Anzahl zuſammen / biß an den</line>
        <line lrx="1250" lry="419" ulx="311" uly="370">Spitz des Altars.</line>
        <line lrx="1001" lry="460" ulx="636" uly="410">. Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="909" type="textblock" ulx="264" uly="458">
        <line lrx="1607" lry="523" ulx="264" uly="458">Die Ehren Gedaͤchtnus des Heiligen Roſen⸗ Krantz iſt ein recht wahres</line>
        <line lrx="1602" lry="574" ulx="316" uly="515">Sieg⸗Feſt Maria. ”M 3 1</line>
        <line lrx="1281" lry="614" ulx="446" uly="556">L Am erſten Sonntag im October.</line>
        <line lrx="1452" lry="669" ulx="383" uly="613">Als am Feſt deß H. Roſen⸗Krantz und Mariæ de Victoria.</line>
        <line lrx="1155" lry="709" ulx="676" uly="660">Die vierdte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="956" lry="751" ulx="807" uly="714">Thema.</line>
        <line lrx="1393" lry="820" ulx="265" uly="761">Salutate Mariam, quæ multùm laboravit in vobis. Rom. 16,</line>
        <line lrx="1233" lry="909" ulx="265" uly="803">Gruͤſſet Mariam / welche ſich vielfar tuid bemuͤhet hat.</line>
        <line lrx="968" lry="899" ulx="866" uly="869">nhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1159" type="textblock" ulx="261" uly="906">
        <line lrx="1608" lry="969" ulx="261" uly="906">Wie viel ſich Maria / abſonderlich durch Mittel des Heil. Roſen⸗Krantz /</line>
        <line lrx="1607" lry="1012" ulx="310" uly="955">fuͤr uns bemuͤhet hat / und hierdurch verdient / daß wir Sie gruͤſſen /lieben</line>
        <line lrx="1603" lry="1066" ulx="306" uly="1009">und ehren ſollen. . “</line>
        <line lrx="1284" lry="1115" ulx="544" uly="1051">Am erſten Sonntag im Vovember.</line>
        <line lrx="1378" lry="1159" ulx="479" uly="1107">Als er auf den Tag der Armen Seelen eingefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1512" type="textblock" ulx="261" uly="1154">
        <line lrx="1101" lry="1206" ulx="606" uly="1154">Die erſte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="968" lry="1246" ulx="815" uly="1207">Thema.</line>
        <line lrx="691" lry="1307" ulx="264" uly="1255">Vado piſcari. Joan. 21.</line>
        <line lrx="548" lry="1355" ulx="261" uly="1306">Ich gehe fiſchen.</line>
        <line lrx="1029" lry="1409" ulx="534" uly="1350">. Inhalt.</line>
        <line lrx="1608" lry="1457" ulx="262" uly="1399">Durch den Heil. Roſen⸗Krantz koͤnnen wir aus dem Schwefel⸗Teich des</line>
        <line lrx="1601" lry="1512" ulx="315" uly="1450">peinlichen Fegfeuers viel Seelen fiſchen. 348</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2278" type="textblock" ulx="265" uly="1497">
        <line lrx="1292" lry="1552" ulx="534" uly="1497">Am erſten Sonntag im November.</line>
        <line lrx="1453" lry="1604" ulx="387" uly="1553">Am Feſt Allerheiligen und Vor⸗Abend der Armen Seelen.</line>
        <line lrx="1193" lry="1652" ulx="732" uly="1602">Die zweyte Predig.</line>
        <line lrx="968" lry="1693" ulx="819" uly="1653">Thema.</line>
        <line lrx="996" lry="1753" ulx="265" uly="1696">Facta eſt tranquillitas magna. Matth. S.</line>
        <line lrx="978" lry="1849" ulx="267" uly="1743">Es iſt ein groſſe Ruhſamken gefotge⸗ i</line>
        <line lrx="1607" lry="1900" ulx="271" uly="1839">Das Fegfeuer iſt ein Todten⸗Meer / darinnen die Arme Seelen herumb</line>
        <line lrx="1606" lry="1988" ulx="319" uly="1885">ſoc iamen / anſerer Hilff erwartend: Und wie ihnen von uns zu helf⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1996" ulx="334" uly="1948">el * . 3</line>
        <line lrx="1603" lry="2043" ulx="574" uly="1960">Am erſten Sonntag im December. ́”UMẽ</line>
        <line lrx="1370" lry="2092" ulx="484" uly="2041">Als er auf den 2. Gonntag in Advent eingefallen.</line>
        <line lrx="1110" lry="2142" ulx="683" uly="2088">Die erſte Boſen⸗Red.</line>
        <line lrx="957" lry="2191" ulx="338" uly="2145">„. „ Thema.</line>
        <line lrx="1363" lry="2237" ulx="270" uly="2182">Quid exiſtis videre, arundinem vento agitatam? Matth. II.</line>
        <line lrx="1607" lry="2278" ulx="1523" uly="2239">Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1392" lry="300" type="textblock" ulx="834" uly="233">
        <line lrx="1392" lry="300" ulx="834" uly="233">Regiſter aller Thematum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="464" type="textblock" ulx="425" uly="316">
        <line lrx="1780" lry="368" ulx="425" uly="316">Was ſeyd ihr hinaus gegangen zu ſehen / ein Moß⸗Rohr / welches von Wind</line>
        <line lrx="862" lry="416" ulx="480" uly="368">gelrieben wird?</line>
        <line lrx="1142" lry="464" ulx="998" uly="415">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1055" type="textblock" ulx="421" uly="461">
        <line lrx="1781" lry="513" ulx="421" uly="461">Der Menſch iſt gleich als ein Moß⸗Rohr / ſo von dem Wind getrieben wird:</line>
        <line lrx="1781" lry="562" ulx="471" uly="512">Durch Mittel des Heil. Roſen⸗Krantz aber wird er in dem Guten be⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="615" ulx="475" uly="558">feſtiget. . . pag. 361</line>
        <line lrx="1488" lry="664" ulx="726" uly="608">Am erſten Sonntag im December.</line>
        <line lrx="1544" lry="714" ulx="630" uly="664">Als er auf den 2. Sonntag in Advent eingefallen.</line>
        <line lrx="1334" lry="761" ulx="850" uly="712">Die zweyte Boſen⸗Bed.</line>
        <line lrx="1508" lry="807" ulx="1011" uly="764">Thema. .</line>
        <line lrx="1504" lry="860" ulx="427" uly="810">Tu es qui venturus es, an alium expectamus. Matth. 11.</line>
        <line lrx="1693" lry="957" ulx="429" uly="856">Biſt du der da kommen wird /oder müſſen wir eines andern erwarten?</line>
        <line lrx="1786" lry="1006" ulx="427" uly="952">Maria iſt diejenige / welche uns GOtt zugeordnet hat / daß ſie allen helf⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1055" ulx="477" uly="1003">fen ſoll: Deſſen ſich noch vor andern die Bruͤder und Schweſtern deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1283" type="textblock" ulx="476" uly="1054">
        <line lrx="1781" lry="1106" ulx="476" uly="1054">H. Roſen⸗Krantz gantz abſonderlich zu erfreuen haben. 369</line>
        <line lrx="1712" lry="1196" ulx="497" uly="1136">Am Feſt des H. Sebaſtiani, Maͤrtyrers und Peſt⸗Patrons.</line>
        <line lrx="1576" lry="1243" ulx="930" uly="1193">Die erſte Predig.</line>
        <line lrx="1148" lry="1283" ulx="1027" uly="1254">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1342" type="textblock" ulx="430" uly="1292">
        <line lrx="1281" lry="1342" ulx="430" uly="1292">Omnis turba quærebat eum tangere. Luc, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1392" type="textblock" ulx="430" uly="1339">
        <line lrx="1095" lry="1392" ulx="430" uly="1339">Alles Volck ſuchte Ihn zu beruͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1878" type="textblock" ulx="428" uly="1391">
        <line lrx="1200" lry="1440" ulx="987" uly="1395">Inhalt.</line>
        <line lrx="1778" lry="1499" ulx="428" uly="1391">Es wird ein geiſtliches Pfeilſchieſte angeſtellt / darbey der H. Sebaſtianus</line>
        <line lrx="1779" lry="1541" ulx="480" uly="1489">fuͤr ein Scheiben ausgeſetzt / und die Zuhoͤrer vermahnt werden / alle in</line>
        <line lrx="1779" lry="1590" ulx="476" uly="1537">geiſtlichen Verſtand auf ihn zu treffen. 376</line>
        <line lrx="1512" lry="1653" ulx="701" uly="1591">Am Feſt des H. Maͤrtyrers Sebaſtiani.</line>
        <line lrx="1289" lry="1697" ulx="775" uly="1646">. Die zweyte Predig.</line>
        <line lrx="1184" lry="1727" ulx="1060" uly="1697">Thema.</line>
        <line lrx="1123" lry="1776" ulx="428" uly="1734">Ut ſanaretur. Luc. 6.</line>
        <line lrx="900" lry="1833" ulx="431" uly="1782">Damit ſie geheilt wurden.</line>
        <line lrx="1170" lry="1878" ulx="1027" uly="1829">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2125" type="textblock" ulx="431" uly="1877">
        <line lrx="1779" lry="1933" ulx="431" uly="1877">Der H.Sebaſtianus iſt eigentlich von GOtt beſtellt / denen Krancken / ab⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1982" ulx="483" uly="1927">ſonderlich wider die leidige Peſt / einen Doctor und Helffer abzugeben /</line>
        <line lrx="1775" lry="2034" ulx="482" uly="1973">ut ſanarentur, die Geſundheit zu erhalten.  383</line>
        <line lrx="1720" lry="2081" ulx="490" uly="2022">Am Feſt des H. Maͤrtyrers und Nothhelffers Blaſii, Kirch⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2125" ulx="898" uly="2078">Patrons zu Admont.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2219" type="textblock" ulx="1678" uly="2180">
        <line lrx="1774" lry="2219" ulx="1678" uly="2180">The-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="295" type="textblock" ulx="782" uly="234">
        <line lrx="1081" lry="295" ulx="782" uly="234">und Inhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1071" type="textblock" ulx="267" uly="321">
        <line lrx="999" lry="371" ulx="845" uly="321">Thema.</line>
        <line lrx="1391" lry="422" ulx="267" uly="371">Si quis vult poſt me venire, tollat crucem ſuam. Matth. 16.</line>
        <line lrx="1108" lry="510" ulx="270" uly="421">Wer mir nach folgen will/ der neteneſein Creutz.</line>
        <line lrx="1626" lry="573" ulx="274" uly="515">Blaſius, durch ein Buchſtab⸗Wechſel ſub alis, unter den Fluͤgeln: das iſt/</line>
        <line lrx="1621" lry="623" ulx="322" uly="566">unter den Schutz⸗Fluͤglen deß H. Blaſii koͤnnen und ſollen wir GOTT</line>
        <line lrx="1617" lry="665" ulx="317" uly="616">mit unſern Creutz biß in den Himmel nachfliegen. 391</line>
        <line lrx="1464" lry="729" ulx="399" uly="669">Am Feſt der H. Jungfrau und Maͤrtyrin Agathaͤ.</line>
        <line lrx="1041" lry="778" ulx="781" uly="728">Lob⸗Predig.</line>
        <line lrx="984" lry="831" ulx="351" uly="779">B Thema.</line>
        <line lrx="1082" lry="879" ulx="272" uly="822">Mulierem fortem quis inveniet? Prov. 31.</line>
        <line lrx="954" lry="978" ulx="273" uly="869">Wer wird ein ſtarckes Weih ſnden 8</line>
        <line lrx="1443" lry="977" ulx="910" uly="927">nhalt.</line>
        <line lrx="1621" lry="1027" ulx="272" uly="966">Die H. Agatha hat ſich allerſeits ſo ſtarck und großmuͤthig erzeigt / haß ſte</line>
        <line lrx="1622" lry="1071" ulx="320" uly="1019">dem Himmel und der Welt zur Verwunderung worden. 402</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1354" type="textblock" ulx="271" uly="1077">
        <line lrx="1404" lry="1135" ulx="463" uly="1077">Am Feſt der H. Kunegundis am 3 Mertzen.</line>
        <line lrx="991" lry="1225" ulx="837" uly="1184">Thema.</line>
        <line lrx="1177" lry="1285" ulx="274" uly="1228">Dedit omnia ſua &amp; comparvait eam. Matth. 13.</line>
        <line lrx="1324" lry="1354" ulx="271" uly="1275">Er hat alles ſeines hergeben / und das Edelgeſtein erkaufft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1475" type="textblock" ulx="270" uly="1373">
        <line lrx="1618" lry="1430" ulx="270" uly="1373">Durch ein fromm⸗vertrautes Gebet zu der H. Kunegund / wird der beſte</line>
        <line lrx="1613" lry="1475" ulx="321" uly="1423">Schatz in Acker / das liebe Getraid erkaufft. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2072" type="textblock" ulx="273" uly="1483">
        <line lrx="1353" lry="1540" ulx="564" uly="1483">Am Feſt des H. Martyrers Floriani.</line>
        <line lrx="1599" lry="1597" ulx="733" uly="1534">Empfang⸗Predig.</line>
        <line lrx="1622" lry="1645" ulx="273" uly="1584">Deren Wallfahrter / welche wegen erlu tener Feuers⸗Gefahr ſich durch ein</line>
        <line lrx="1623" lry="1687" ulx="383" uly="1634">Jaͤhrliche Proceſſion auf den Gnadenreichen Frau⸗Berg verlobten</line>
        <line lrx="1260" lry="1735" ulx="376" uly="1684">und heunt das erſtemal dorthin ankommen ſeynd.</line>
        <line lrx="1039" lry="1788" ulx="375" uly="1740">. Thema.</line>
        <line lrx="1158" lry="1838" ulx="277" uly="1779">Triſtitia veſtra vertetur in gaudium. Joan. 16.</line>
        <line lrx="1113" lry="1883" ulx="283" uly="1827">Euer Traurigkeit wird ſich in Freud verkehren.</line>
        <line lrx="1499" lry="1933" ulx="777" uly="1884">.Inhalt. .J</line>
        <line lrx="1619" lry="1990" ulx="283" uly="1920">Unſer liebe Frau laſſet kein dieb undergolten: und wo der H. Florian das</line>
        <line lrx="1620" lry="2072" ulx="324" uly="1967">Zeuer zu daͤmpffen Waſſer zugieſſet / dort gieſſet ſie ihre Jungfraͤuliche</line>
        <line lrx="585" lry="2070" ulx="362" uly="2033">Küch zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2235" type="textblock" ulx="276" uly="2032">
        <line lrx="1619" lry="2068" ulx="1546" uly="2032">419</line>
        <line lrx="1404" lry="2146" ulx="387" uly="2083">Au“0 Feſt unſer Lieben Frauen Heimſuchung.</line>
        <line lrx="1614" lry="2232" ulx="276" uly="2127">Als die Reliquien der Heiligen Jungfrau Erentrudis, Neu⸗erwaolter</line>
        <line lrx="1619" lry="2235" ulx="299" uly="2192">d mon⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="317" type="textblock" ulx="768" uly="248">
        <line lrx="1314" lry="317" ulx="768" uly="248">Regiſter aller Thematum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="465" type="textblock" ulx="447" uly="327">
        <line lrx="1761" lry="390" ulx="447" uly="327">Admonteriſchen Schutz⸗ Patronin von dem Frauen Berg nach Ad⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="426" ulx="452" uly="378">mont Proceſſionaliter ubertragen worden,</line>
        <line lrx="1167" lry="465" ulx="1016" uly="428">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="676" type="textblock" ulx="403" uly="482">
        <line lrx="891" lry="527" ulx="403" uly="482">Abiit in Montana. Luc. I.</line>
        <line lrx="1037" lry="581" ulx="405" uly="524">Sie gieng uͤber das Gebuͤrg.</line>
        <line lrx="1131" lry="623" ulx="987" uly="572">Inhalt.</line>
        <line lrx="1768" lry="676" ulx="404" uly="617">Von dem ſchuldigen Lob und groſſen Vermoͤgenheit der H. Erentrudis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1862" type="textblock" ulx="404" uly="684">
        <line lrx="1764" lry="730" ulx="565" uly="684">—„ , Pag, 424</line>
        <line lrx="1766" lry="783" ulx="405" uly="716">Am Feſt der Hochſeyerlichen Ehren⸗Gedaͤchtnus des Heil. Ertz⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="820" ulx="866" uly="774">Vatters Benedicti.</line>
        <line lrx="1587" lry="876" ulx="580" uly="821">Als es auf den 7. Sonntag nach Pfingſten eingefallen.</line>
        <line lrx="1178" lry="924" ulx="919" uly="874">Lob-Predig.</line>
        <line lrx="1185" lry="961" ulx="981" uly="926">Thema.</line>
        <line lrx="1292" lry="1023" ulx="404" uly="973">Ex fructibus eorum cognoſcetis eos Matth. 7,</line>
        <line lrx="1133" lry="1074" ulx="405" uly="1021">Aus ihren Fruͤchten ſollt ihr ſie erkennen.</line>
        <line lrx="1118" lry="1124" ulx="623" uly="1070">. Inhalt.</line>
        <line lrx="1764" lry="1167" ulx="406" uly="1116">BeneDICtVS MonarCha, Arbor magna &amp; fortis, Dan. 8. Fructus</line>
        <line lrx="1766" lry="1227" ulx="454" uly="1167">arboris pulcherrimæ, Lev. 23. Das iſt: Benedicétus der Welt⸗ Mo⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1278" ulx="455" uly="1213">narch iſt ein ſtarcker Baum: Deſſen Fruͤchten werden durch die folgende</line>
        <line lrx="1767" lry="1318" ulx="456" uly="1266">Lob⸗Red fuͤrgezeigt. 4 4</line>
        <line lrx="1717" lry="1387" ulx="464" uly="1321">Am Feſt des von G Ott ſelbſt ertheilten Ablaß Portiunculæ.</line>
        <line lrx="1763" lry="1435" ulx="410" uly="1377">Gehalten in dem neu⸗geſtifften Capuciner⸗Cloſter naͤchſt Irdning: Als es</line>
        <line lrx="1697" lry="1479" ulx="670" uly="1426">auf den. Sonntag nach Pfingſten eingefallen. .</line>
        <line lrx="1270" lry="1530" ulx="987" uly="1472">Predig.</line>
        <line lrx="1119" lry="1555" ulx="1004" uly="1528">Thema.</line>
        <line lrx="1273" lry="1615" ulx="411" uly="1565">Videns Civitatem flevit ſuper illam Luc. 19.</line>
        <line lrx="1216" lry="1666" ulx="412" uly="1613">Als er die Stadt anſahe / weinte er uͤber ſie.</line>
        <line lrx="1132" lry="1711" ulx="990" uly="1663">Inhalt.</line>
        <line lrx="1762" lry="1774" ulx="412" uly="1710">Der H. Seraphiſche Vatter Franciſcus weint mit Chriſto uͤber das geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1823" ulx="461" uly="1759">che Jeruſalem / uͤber die Chriſtliche Seel / daß ſie durch und wegen der</line>
        <line lrx="1761" lry="1862" ulx="463" uly="1809">Suͤnd ſo uͤbel verwuͤſt wird: und erhaltet fuͤr ein Huͤlff⸗Mittel den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2101" type="textblock" ulx="463" uly="1863">
        <line lrx="1764" lry="1925" ulx="463" uly="1863">groſſ en Ablaß. 446</line>
        <line lrx="1742" lry="1975" ulx="801" uly="1916">Am Feſt des H. Auguſtini.</line>
        <line lrx="1154" lry="2024" ulx="1000" uly="1974">Predig.</line>
        <line lrx="1701" lry="2074" ulx="491" uly="2022">Gehalten in Collegio Canonicorum Regularium zu Rottenman.</line>
        <line lrx="1120" lry="2101" ulx="773" uly="2074">. Thema</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2212" type="textblock" ulx="409" uly="2096">
        <line lrx="1649" lry="2173" ulx="454" uly="2096">neſivit Dominus ſibi Virum, ſecundàùm Cor ſuum. 1. Reg. 13.</line>
        <line lrx="1526" lry="2212" ulx="409" uly="2157">Der OErr hat Ihm einen Mann geſacht nach ſeinen Hertzen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1121" lry="289" type="textblock" ulx="781" uly="234">
        <line lrx="1121" lry="289" ulx="781" uly="234">und Inhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="714" type="textblock" ulx="267" uly="298">
        <line lrx="1338" lry="363" ulx="862" uly="298">Inhalt. —</line>
        <line lrx="1656" lry="408" ulx="267" uly="349">Es iſt nichts hoͤhers / nichts Adelichers nichts GOtt gleichers als das Hert</line>
        <line lrx="1616" lry="456" ulx="317" uly="403">des H. Auguſtini. pag. 460</line>
        <line lrx="1435" lry="561" ulx="308" uly="446">Au“ Feſt des H. Zeraphiſchen Vatters Franciſci.</line>
        <line lrx="1439" lry="562" ulx="898" uly="519">redig</line>
        <line lrx="1520" lry="647" ulx="363" uly="560">Gehalten in dem Cioſter R. PP. Franciſcanorum zu Mautern.</line>
        <line lrx="966" lry="656" ulx="877" uly="623">ema,</line>
        <line lrx="557" lry="714" ulx="275" uly="664">Quis ut Deus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="806" type="textblock" ulx="272" uly="706">
        <line lrx="628" lry="754" ulx="378" uly="709">iſt wie GOtt?</line>
        <line lrx="978" lry="806" ulx="272" uly="706">Wer iſt wie GO gnhal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1167" type="textblock" ulx="267" uly="803">
        <line lrx="1616" lry="860" ulx="267" uly="803">Der H. Franciſcus hat ſich mit Chriſto dem HErrn in allem gleichfoͤrmig</line>
        <line lrx="1614" lry="919" ulx="317" uly="862">gehalten. . D 475</line>
        <line lrx="1485" lry="972" ulx="386" uly="910">Am Feſt der H. Jungfrau und Maͤrtyrin Barbaraͤ.</line>
        <line lrx="1566" lry="1023" ulx="309" uly="962">Als einer Berg⸗Patronin des Kupffer⸗Berg⸗Wercks zu Kaͤhlwang.</line>
        <line lrx="1104" lry="1067" ulx="762" uly="1017">Die erſte Predig.</line>
        <line lrx="1024" lry="1112" ulx="554" uly="1068">.— Thema.</line>
        <line lrx="1215" lry="1167" ulx="270" uly="1114">Simile eſt Regnum Coœlorum theſauro. Matth. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1216" type="textblock" ulx="271" uly="1163">
        <line lrx="1025" lry="1216" ulx="271" uly="1163">Das Himmelreich iſt gleich einem Schatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1361" type="textblock" ulx="271" uly="1212">
        <line lrx="1019" lry="1263" ulx="810" uly="1212">Iynyhalt.</line>
        <line lrx="1616" lry="1320" ulx="271" uly="1257">Theſaurus Montium. Der verborgene Berg⸗Schatz wird durch Ver⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1361" ulx="319" uly="1309">dienſt und Fuͤrbitt der O. Barbaraͤ gefunden und erhebt. 488</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1864" type="textblock" ulx="272" uly="1365">
        <line lrx="1490" lry="1425" ulx="322" uly="1365">Au0m Feſt der H. Jungfrau und Maͤrtyrin Barbaraͤ.</line>
        <line lrx="1571" lry="1474" ulx="319" uly="1422">Als einer werthen Patronin des Kupfer⸗Berg⸗Wercks zu Kaͤhlwang.</line>
        <line lrx="1113" lry="1522" ulx="726" uly="1472">Die zweyte Predig.</line>
        <line lrx="1016" lry="1560" ulx="866" uly="1523">Thema.</line>
        <line lrx="1237" lry="1621" ulx="272" uly="1570">Separabunt malos de medio Juſtorum Matth. 13.</line>
        <line lrx="1426" lry="1716" ulx="272" uly="1617">Sie werden die Boͤſe aus der Wiue Peren Gerechten abſondern.</line>
        <line lrx="1617" lry="1771" ulx="274" uly="1714">Die H. Barbara gibt eine gute Berg⸗Richterin ab / und gleich wie ſie ihren</line>
        <line lrx="1618" lry="1819" ulx="323" uly="1764">fromm⸗gelreuen Schutz⸗Kindern zur verdienten Belohnung hilfft: alſo</line>
        <line lrx="1619" lry="1864" ulx="323" uly="1813">befoͤrdert ſie die ungetreue / ſo ſich von ihren Hilff⸗Schutz abziehen / zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2075" type="textblock" ulx="310" uly="1863">
        <line lrx="1619" lry="1920" ulx="322" uly="1863">verdienten Straff. 437⁷</line>
        <line lrx="1590" lry="1977" ulx="310" uly="1917">Am Feſt der Jaͤhrlichen Kirchweyh zu Spitaͤll an Pyrren.</line>
        <line lrx="1078" lry="2028" ulx="769" uly="1975">Ehren⸗Predig.</line>
        <line lrx="996" lry="2075" ulx="853" uly="2026">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2220" type="textblock" ulx="282" uly="2071">
        <line lrx="794" lry="2128" ulx="282" uly="2071">Salus huic Domui, Luc. 13.</line>
        <line lrx="697" lry="2172" ulx="282" uly="2119">Heyl iſt dieſem Haus.</line>
        <line lrx="1626" lry="2220" ulx="1105" uly="2170">d 2 Inhalt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="776" type="textblock" ulx="399" uly="239">
        <line lrx="1314" lry="297" ulx="772" uly="239">Regiſter aller Thematum</line>
        <line lrx="1125" lry="367" ulx="976" uly="317">Inhalt.</line>
        <line lrx="1764" lry="419" ulx="399" uly="366">Crux et Luna, das Heil. Creutz / und der Mondſchein / das iſt / Maria/ wel⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="476" ulx="446" uly="412">che pulchra ut Luna, ſchoͤn wie der Mond ꝛc. bringen dem geiſtlichen</line>
        <line lrx="1763" lry="523" ulx="446" uly="465">Haus zu Spitaͤll Heyl. 507</line>
        <line lrx="1221" lry="562" ulx="912" uly="514">Sol Occidens</line>
        <line lrx="1379" lry="626" ulx="756" uly="580">à mœſtis ſideribus deploratus,</line>
        <line lrx="1336" lry="678" ulx="804" uly="628">Die untergehende Sonne.</line>
        <line lrx="1710" lry="776" ulx="482" uly="672">Von dem zuruckgelaſſenen Mam o Geſtirn ſchmertzlich betrauret.</line>
        <line lrx="1132" lry="769" ulx="978" uly="735">Das iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1416" type="textblock" ulx="391" uly="773">
        <line lrx="1760" lry="829" ulx="399" uly="773">Treugeſtellte Leich⸗und Lob⸗Predig / welche bey dreytaͤgiger Beſingnus ü⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="878" ulx="443" uly="821">ber weyland den Hochwuͤrdigen in Gitt/ Wohl Edel und Hochgelehr⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="931" ulx="443" uly="873">ten Herrn Herrn Joannem Henricum Renarts, des Loͤblichen Stiffts</line>
        <line lrx="1759" lry="977" ulx="444" uly="919">zu Spitaͤll an Pyrren ob der Enß Probſten: Ihro Roͤm. Kayſerl. Ma⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1020" ulx="443" uly="969">jeſt. Rath ꝛc gehalten worden An. 1693.</line>
        <line lrx="1120" lry="1056" ulx="972" uly="1019">Theina.</line>
        <line lrx="1461" lry="1117" ulx="394" uly="1069">Supra mortuum plora, defecit enim Lux ejus. Eccl. 22,</line>
        <line lrx="1469" lry="1213" ulx="391" uly="1109">Uber den Verſtorbenen weine/dane lein Liecht iſt erloſchen.</line>
        <line lrx="1112" lry="1213" ulx="964" uly="1171">Inhalt.</line>
        <line lrx="1753" lry="1268" ulx="391" uly="1212">Der Verſtorbene als eine untergangene Sonne wird betrauert / und der</line>
        <line lrx="1755" lry="1315" ulx="443" uly="1259">ſchoͤne Glantz ſeiner Tugend⸗Strahlen in ein ſchuldige Ehren⸗Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1368" ulx="444" uly="1315">nus gezogen. . . ſ22</line>
        <line lrx="1700" lry="1416" ulx="429" uly="1354">An den bProteſſion-Tag fuͤnff geiſtlicher Jungfrauen den 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2261" type="textblock" ulx="387" uly="1412">
        <line lrx="1203" lry="1457" ulx="880" uly="1412">November 1701.</line>
        <line lrx="1122" lry="1552" ulx="752" uly="1512">. Thema.</line>
        <line lrx="1089" lry="1610" ulx="392" uly="1560">Ecce reliquimus omnia. Matth. 19.</line>
        <line lrx="968" lry="1659" ulx="392" uly="1608">Siehe wir haben alles verlaſſen.</line>
        <line lrx="1115" lry="1705" ulx="968" uly="1655">Inhalk.</line>
        <line lrx="1747" lry="1758" ulx="391" uly="1703">Die fuͤnff thorechten Jungfrauen appelliren wider den Ausſpruch / ſo vor</line>
        <line lrx="1742" lry="1807" ulx="442" uly="1753">einem Jahr bey der Einkleidung von einem andern Prediger/ non audi-</line>
        <line lrx="1747" lry="1853" ulx="441" uly="1800">tâà alterà parte in favorem deren fuͤnff Weiſen ergangen iſt: das iſt:</line>
        <line lrx="1747" lry="1907" ulx="438" uly="1850">Das Welt⸗Leben will vor dem Cloſter⸗Leben die Ehre und den Vor⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1954" ulx="437" uly="1899">zug behaupten: fallt doch die Entſcheidung auch dieſesmal nur in favo-</line>
        <line lrx="1740" lry="2007" ulx="437" uly="1949">rem der 5. Weiſen / oder des Cloſter⸗Lebens aus. 739</line>
        <line lrx="1205" lry="2060" ulx="896" uly="2004">Kurtze Anred.</line>
        <line lrx="1741" lry="2113" ulx="387" uly="2059">Bey den Vermaͤhlungs⸗Act oder Ehlichen Zuſammenbindung / deß Wol⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2162" ulx="435" uly="2108">Edel⸗Gebohrnen Herrn Herrn Ehriſtoph Andre von Springenfels ꝛc.</line>
        <line lrx="1740" lry="2214" ulx="434" uly="2156">mit der Wo. Edel und Lugendreichen Jungfrauen Maria Anna Poldin /</line>
        <line lrx="1737" lry="2261" ulx="430" uly="2202">ſo geſchehen An. 1713. qm; 1. Jal. In⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="293" type="textblock" ulx="727" uly="236">
        <line lrx="1035" lry="293" ulx="727" uly="236">und Inhakten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="812" type="textblock" ulx="251" uly="309">
        <line lrx="1331" lry="374" ulx="809" uly="309">Inhalt.</line>
        <line lrx="1594" lry="418" ulx="251" uly="363">Aus allen Umſtaͤnden wird es erwieſen / daß dieſe zwey Braut⸗Perſonen</line>
        <line lrx="1596" lry="466" ulx="303" uly="410">nicht ungefehr / ſondern aus einer Selbſt⸗Veranſtaltung der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1597" lry="519" ulx="305" uly="463">Fuüͤrſehung zuſammen ſeynd verbunden worden. 50</line>
        <line lrx="1264" lry="582" ulx="478" uly="514">J Primitzen⸗Predig.</line>
        <line lrx="1594" lry="628" ulx="256" uly="573">Bepy den erſt⸗abgeſungenen Heil. Meß⸗Ooffer A. R, P. Philiberti Sprin-</line>
        <line lrx="1597" lry="679" ulx="306" uly="621">genfels, O. S. P. Benediéti in dem Loͤbl. und Exemten Stifft ads. Lam-</line>
        <line lrx="1597" lry="733" ulx="302" uly="671">bertum Profeſſ: gehalten in Dominica in Albis, oder erſten Sonntag</line>
        <line lrx="1315" lry="812" ulx="300" uly="723">nach Oſtern / zu Kaͤhlwang e</line>
        <line lrx="968" lry="811" ulx="863" uly="784">nema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1894" type="textblock" ulx="248" uly="825">
        <line lrx="627" lry="871" ulx="251" uly="825">Pax vobis. Joan. 20.</line>
        <line lrx="664" lry="922" ulx="251" uly="869">Der Fried ſey mit euch.</line>
        <line lrx="960" lry="973" ulx="788" uly="915">Inhalt.</line>
        <line lrx="1603" lry="1023" ulx="248" uly="964">An dem weiſſen Sonntag wird ein weiſſes Oſter⸗Ey verehrt: Nemlich</line>
        <line lrx="1597" lry="1067" ulx="298" uly="1015">Chriſtus in dem Allerheiligſten Altars Saerament / unter der weiſſen</line>
        <line lrx="1597" lry="1120" ulx="300" uly="1067">Brod⸗Geſtalt. I55</line>
        <line lrx="1445" lry="1165" ulx="745" uly="1112">Kurtze Anred.</line>
        <line lrx="1598" lry="1219" ulx="252" uly="1165">Vor dem Vermaͤhlungs⸗Ack deß Wohl Edlen Herꝛn Johann Georg</line>
        <line lrx="1596" lry="1268" ulx="301" uly="1215">Koffler / Fuͤrnehmen Kauff und Handels⸗Herrn zu Admont in Ober⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1322" ulx="313" uly="1263">Steyer: mit der auch Wohl Edel und Tugendreichen Jungfrauen</line>
        <line lrx="1598" lry="1370" ulx="297" uly="1312">Eva Maria Loͤberſorgin / Maut⸗ und Gaſtgebs Tochter in Weiſſenbach</line>
        <line lrx="1598" lry="1412" ulx="297" uly="1364">bey St. Gallen unweit Admont. 766</line>
        <line lrx="1599" lry="1481" ulx="252" uly="1419">Am Sonntag der Kirchweyh unter der Octav des hohen Feſts</line>
        <line lrx="1422" lry="1524" ulx="733" uly="1476">Corporis Chriſti,</line>
        <line lrx="1597" lry="1581" ulx="250" uly="1525">Als zugleich ein neu⸗geweihter Prieſter die erſte: und ein Jjubilæus oder 5.</line>
        <line lrx="1598" lry="1626" ulx="298" uly="1575">Jaͤhriger die anderte Heil Primizen abgeſungen: und zwey Fratres</line>
        <line lrx="959" lry="1669" ulx="297" uly="1623">Laici die andere Profeſſion abgelegt.</line>
        <line lrx="980" lry="1722" ulx="825" uly="1672">Predig.</line>
        <line lrx="992" lry="1760" ulx="843" uly="1723">Thema.</line>
        <line lrx="1087" lry="1825" ulx="251" uly="1771">In Domo tua oportet me manere. Luc. 19.</line>
        <line lrx="870" lry="1894" ulx="256" uly="1814">In deinem Hauß muß ich bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2266" type="textblock" ulx="258" uly="1867">
        <line lrx="1049" lry="1919" ulx="831" uly="1867">Inhalt.</line>
        <line lrx="1600" lry="1965" ulx="260" uly="1910">Die verſammlete Kirchweih⸗Gaͤſt werden mit Aepffel und Feigen abgeſpeiſ⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2019" ulx="308" uly="1959">ſet / und zuletzt mit einem Beſchau⸗Eſſen ergoͤtzt. .</line>
        <line lrx="1394" lry="2077" ulx="458" uly="2017">Am Sonntag nach der H. Auffarth Chriſti.</line>
        <line lrx="1600" lry="2131" ulx="258" uly="2073">Als an dem Jahr⸗Tag der eingeſetzten Bruder⸗ſchafft deß H. Joſeph / an</line>
        <line lrx="1600" lry="2176" ulx="306" uly="2123">welchen zugleich ein neu⸗ge weyhter Prieſter ſein erſtes Meß⸗ Opffer ab⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2263" ulx="306" uly="2170">geſungen hat. H p</line>
        <line lrx="1602" lry="2266" ulx="1190" uly="2230">3 Pre⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1774" lry="919" type="textblock" ulx="396" uly="237">
        <line lrx="1337" lry="294" ulx="821" uly="237">Regiſter der Thematum</line>
        <line lrx="1141" lry="368" ulx="978" uly="319">Predig.</line>
        <line lrx="1134" lry="405" ulx="396" uly="369">. Thema.</line>
        <line lrx="1052" lry="466" ulx="413" uly="412">Qm venerit Paraclitus. Joan. 15.</line>
        <line lrx="1052" lry="511" ulx="415" uly="461">Wann der Troͤſter kommen wird.</line>
        <line lrx="1577" lry="566" ulx="589" uly="512">. Inhalt.</line>
        <line lrx="1774" lry="615" ulx="415" uly="560">Der heutige Sonntag ſowohl / als die eingeſetzte Bruderſchafft des H. Jo⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="669" ulx="465" uly="610">ſeohs / und das erſte O. Meß⸗Opfer deß neugeweyhten Prieſters / ver⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="714" ulx="464" uly="658">kuͤndigen uns einfoͤrmig die Ankunfft deß himmliſchen Troͤſters / die Gnad</line>
        <line lrx="1774" lry="763" ulx="465" uly="703">deß H. Geiſtes. Pag. 577</line>
        <line lrx="1512" lry="825" ulx="686" uly="762">An dem andern Sonntag nach Oſtern.</line>
        <line lrx="1723" lry="873" ulx="460" uly="816">Bey der Jaͤhrlichen Wallfahrt nach den Gnadenreichen Frau⸗Berg /</line>
        <line lrx="1565" lry="919" ulx="878" uly="866">ſonſt Culmberg genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1161" type="textblock" ulx="419" uly="916">
        <line lrx="1176" lry="967" ulx="1002" uly="916">Dredig.</line>
        <line lrx="1139" lry="1010" ulx="839" uly="967">. Thema.,</line>
        <line lrx="936" lry="1062" ulx="419" uly="1012">Ecce Mater tua! Joan. 19.</line>
        <line lrx="823" lry="1110" ulx="419" uly="1062">Siehe deine Mutter!</line>
        <line lrx="1155" lry="1161" ulx="1008" uly="1112">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1354" type="textblock" ulx="405" uly="1157">
        <line lrx="1770" lry="1213" ulx="405" uly="1157">Maria / gleichwie Sie auf den Gnadenreichen Frau⸗Berg mit dem Ehren⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1262" ulx="467" uly="1208">Titel Matris admirabilis, einer wunderbarlichen Mutter prangt: alſo</line>
        <line lrx="1772" lry="1312" ulx="466" uly="1256">hat ſie auch daran ihre beſte Freud / wann Sie ſich ihren Liebhabern kan</line>
        <line lrx="1772" lry="1354" ulx="467" uly="1304">als eine wunderliche Gnaden⸗Mutter zeigen. 785</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1834" type="textblock" ulx="419" uly="1362">
        <line lrx="1527" lry="1429" ulx="701" uly="1362">Am ſechſten Sonntag nach Oſtern.</line>
        <line lrx="1772" lry="1511" ulx="419" uly="1412">An welchen zu S. Gallen in Ober Creper der Jaͤhrliche Kirchtag gehal⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1509" ulx="986" uly="1474">ten wird.</line>
        <line lrx="1152" lry="1567" ulx="993" uly="1518">Predig.</line>
        <line lrx="1169" lry="1605" ulx="1020" uly="1569">Thema.</line>
        <line lrx="1772" lry="1661" ulx="420" uly="1612">Hæc locutus ſum vobis, ut cum venerit hora, eorum reminiscamini.</line>
        <line lrx="1730" lry="1719" ulx="467" uly="1666">Joan. 6. . B</line>
        <line lrx="1770" lry="1761" ulx="420" uly="1710">Dieſes hab ich zu euch geredt / daß wann die Stund wird kommen / ihr</line>
        <line lrx="1176" lry="1834" ulx="469" uly="1759">darauf gedenckt. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1920" type="textblock" ulx="422" uly="1807">
        <line lrx="1184" lry="1870" ulx="457" uly="1807">6. . . Inhalt.</line>
        <line lrx="1771" lry="1920" ulx="422" uly="1852">Fuͤr einen Kirch⸗Tag werden denen Zuhoͤrern lauter Baͤren angebunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2253" type="textblock" ulx="419" uly="1920">
        <line lrx="1773" lry="1965" ulx="1110" uly="1920">1594</line>
        <line lrx="1717" lry="2023" ulx="530" uly="1956">An dem 1. Sonntag nach dem Feſt der H. 3. Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1714" lry="2068" ulx="537" uly="2015">Bey Anfang deß ausgeworffenen groſſen Ablaß oder Jubilæi.</line>
        <line lrx="1141" lry="2116" ulx="986" uly="2067">Predig.</line>
        <line lrx="1169" lry="2157" ulx="531" uly="2117">. Thema,</line>
        <line lrx="1048" lry="2208" ulx="419" uly="2156">IEſus proficiebat gratiâ, Luc. 2,</line>
        <line lrx="1769" lry="2253" ulx="813" uly="2211">JEſus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="412" type="textblock" ulx="243" uly="237">
        <line lrx="1031" lry="292" ulx="720" uly="237">und Inhalten.</line>
        <line lrx="962" lry="363" ulx="353" uly="307">s nahm zu an Gnad.</line>
        <line lrx="939" lry="412" ulx="243" uly="319">JEſus nahm Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="526" type="textblock" ulx="244" uly="412">
        <line lrx="1594" lry="470" ulx="244" uly="412">Die Zuhoͤrer werden vermahnt die Gnad des verliehenen Ablaß zu ſuchen;</line>
        <line lrx="1592" lry="526" ulx="268" uly="460">neben Erklaͤrung was dieſer Ablaß ſey? Und wie wir denſelben erlangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="718" type="textblock" ulx="296" uly="510">
        <line lrx="1593" lry="623" ulx="296" uly="510">koͤnnen? ch den Feſt d 9. 3. Ko pag. 600</line>
        <line lrx="1439" lry="622" ulx="441" uly="571">m 4. Sonntag nach den Feſt der H. 3. Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1376" lry="711" ulx="397" uly="570">Am . S Rirch⸗ag Predig. 3 3</line>
        <line lrx="962" lry="718" ulx="715" uly="675">Iheina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="774" type="textblock" ulx="248" uly="723">
        <line lrx="517" lry="774" ulx="248" uly="723">Quis eſt hic?</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="873" type="textblock" ulx="247" uly="774">
        <line lrx="491" lry="818" ulx="247" uly="774">Wer iſt der?</line>
        <line lrx="961" lry="873" ulx="813" uly="814">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2261" type="textblock" ulx="243" uly="866">
        <line lrx="1593" lry="923" ulx="243" uly="866">GOtt und der Teuffel ſchlagen ihre Huͤtten auf und bieten ihre Waaren</line>
        <line lrx="1593" lry="973" ulx="291" uly="917">feil: Uns ſtehet es frey / bey welchen unter ihnen beyden wir zuſprechen</line>
        <line lrx="1592" lry="1026" ulx="292" uly="968">und kauffen wollen. 609</line>
        <line lrx="1259" lry="1080" ulx="534" uly="1024">Aljn dem Sonntag Sexageſimæ.</line>
        <line lrx="1125" lry="1130" ulx="680" uly="1080">Kirch⸗Tag⸗Predig.</line>
        <line lrx="1098" lry="1177" ulx="806" uly="1127">Thema.</line>
        <line lrx="1088" lry="1224" ulx="293" uly="1179">ui habet aures audiendi audiat, Luc. g. 9.</line>
        <line lrx="868" lry="1277" ulx="252" uly="1224">Wer Ohren hat zu hoͤren der hoͤre.</line>
        <line lrx="1595" lry="1381" ulx="249" uly="1323">Es wird ſowohl der ledigen Purſch als denen Eheleuten ein erwuͤnſchter</line>
        <line lrx="1593" lry="1433" ulx="297" uly="1375">Kirch⸗Tag zugetheilt. 615</line>
        <line lrx="1206" lry="1486" ulx="588" uly="1433">Am Sonntag Septuageſimæ.</line>
        <line lrx="1438" lry="1543" ulx="405" uly="1488">Zur Zeit eines Jubilxi, oder allgemeinen groſſen Ablaß.</line>
        <line lrx="948" lry="1626" ulx="798" uly="1589">Thema.</line>
        <line lrx="1003" lry="1691" ulx="253" uly="1635">Ite &amp; vos in vineam meam. Matth. 20.</line>
        <line lrx="969" lry="1734" ulx="255" uly="1684">Geht auch ihr in meinen Wein⸗Garten.</line>
        <line lrx="984" lry="1781" ulx="838" uly="1733">Inhalt.</line>
        <line lrx="1596" lry="1879" ulx="258" uly="1776">Wa darch ein Jjubilæum oder Ablaß fuͤr groſſe Gnaden⸗Vortheil zu er⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1881" ulx="299" uly="1839">halten. 620</line>
        <line lrx="1293" lry="1941" ulx="276" uly="1877">— Am 8s. Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1598" lry="1991" ulx="264" uly="1929">Bey Wieder⸗Antrettung der zuvor verlaſſen⸗ und abgetrettenen Pfarr:</line>
        <line lrx="1514" lry="2037" ulx="404" uly="1984">war zugleich der H. Roſen⸗Krantz⸗Sonntag in Auguſtmonat.</line>
        <line lrx="976" lry="2082" ulx="820" uly="2033">Predig.</line>
        <line lrx="980" lry="2117" ulx="857" uly="2084">Thema.</line>
        <line lrx="806" lry="2164" ulx="266" uly="2115">Redde rationem. Luc. 16,</line>
        <line lrx="601" lry="2217" ulx="261" uly="2163">Gieb Rechenſchafft.</line>
        <line lrx="1602" lry="2261" ulx="269" uly="2219">Inhalt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1370" lry="292" type="textblock" ulx="825" uly="234">
        <line lrx="1370" lry="292" ulx="825" uly="234">Regiſter aller Thematum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="920" type="textblock" ulx="407" uly="317">
        <line lrx="1173" lry="365" ulx="998" uly="317">Inhalt.</line>
        <line lrx="1764" lry="426" ulx="407" uly="365">Der Prediger ſucht ſich wegen der abgetreſtenen Pfarr und verlaſſenen</line>
        <line lrx="1764" lry="516" ulx="453" uly="410">Sraͤhteinzu verank worten: und giebt zu letzt ein kurtze Roſen⸗ Krank⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="505" ulx="485" uly="474">ehr. 27</line>
        <line lrx="1536" lry="569" ulx="604" uly="508">Am Feſt der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit.</line>
        <line lrx="1766" lry="628" ulx="408" uly="567">Auf den Gnadenreichen Frauberg/ ſonſt Culmberg genannt / dahin ich mei⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="668" ulx="456" uly="613">ne Pfarr⸗Kinder durch die Jaͤhrliche Proceſſion abgefuͤhrt.</line>
        <line lrx="1226" lry="729" ulx="963" uly="672">Lob⸗Predig.</line>
        <line lrx="1154" lry="768" ulx="1001" uly="730">Thema.</line>
        <line lrx="1524" lry="828" ulx="408" uly="778">Data eſt mihi omnis poteſtas in cœlo &amp; in terra. Matth. 2.</line>
        <line lrx="1616" lry="920" ulx="409" uly="826">Es iſt mir aller Gewalt gegeben woen in Himmel und auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1235" type="textblock" ulx="410" uly="923">
        <line lrx="1766" lry="1011" ulx="410" uly="923">Maria braucht den Ihr von dem Drey Einigen GOTT verliehenen Ge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1023" ulx="462" uly="973">walt zu Huͤlff ihrer duͤrfftigen Schutz⸗Kinder. 634</line>
        <line lrx="1496" lry="1086" ulx="696" uly="1028">Am dritten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1364" lry="1137" ulx="842" uly="1086">Auſſerordentliche Predig.</line>
        <line lrx="1144" lry="1173" ulx="995" uly="1136">Thema.</line>
        <line lrx="1768" lry="1235" ulx="413" uly="1182">Gaudium erit in Cœlo ſuper uno peccatore pœnitentiam agente. Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1332" type="textblock" ulx="414" uly="1244">
        <line lrx="577" lry="1277" ulx="519" uly="1244">15.</line>
        <line lrx="1745" lry="1332" ulx="414" uly="1276">Es wird in Himmel ein Freud ſeyn uͤber ein Suͤnder welcher Buß wuͤrckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1475" type="textblock" ulx="413" uly="1328">
        <line lrx="1161" lry="1377" ulx="1017" uly="1328">Inhalt.</line>
        <line lrx="1765" lry="1426" ulx="413" uly="1358">Es hungert und durſtet den getreuen GOtt nach aichts anders / als nach</line>
        <line lrx="1762" lry="1475" ulx="455" uly="1424">den Heil der Seelen / nach der Bekehrung des Suͤnders. 641</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1617" type="textblock" ulx="564" uly="1472">
        <line lrx="1419" lry="1537" ulx="739" uly="1472">Am 8. Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1596" lry="1617" ulx="564" uly="1527">Als auf denſelben das eſt des H. Scapuliers eingefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2113" type="textblock" ulx="414" uly="1578">
        <line lrx="1217" lry="1628" ulx="1018" uly="1578">b⸗Predig.</line>
        <line lrx="1134" lry="1666" ulx="987" uly="1587">Thenna-</line>
        <line lrx="1010" lry="1716" ulx="414" uly="1678">Facite vobis amicos. Luc. 16.</line>
        <line lrx="1057" lry="1797" ulx="416" uly="1726">Macht euch gute Freund. G.</line>
        <line lrx="1137" lry="1818" ulx="1061" uly="1773">nhal</line>
        <line lrx="1766" lry="1873" ulx="416" uly="1775">Durch Mittel ihres H. Scapuliers lnir . 2. Frau ihren Schutz⸗Kindern</line>
        <line lrx="1769" lry="1941" ulx="466" uly="1871">gantz liebreich in den Himmel. 650</line>
        <line lrx="1469" lry="1975" ulx="771" uly="1917">Am 10. Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1492" lry="2025" ulx="689" uly="1974">Als er auf das H. Scapulier-Feſt eingefallen.</line>
        <line lrx="1501" lry="2078" ulx="953" uly="2025">Lob⸗Predig.</line>
        <line lrx="1152" lry="2113" ulx="1003" uly="2077">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2223" type="textblock" ulx="412" uly="2116">
        <line lrx="1235" lry="2181" ulx="412" uly="2116">Non ſum ſicut coœteri hominum. Luc, 198.</line>
        <line lrx="970" lry="2223" ulx="414" uly="2170">Ich bin nicht wie andere Leut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2274" type="textblock" ulx="1636" uly="2220">
        <line lrx="1787" lry="2274" ulx="1636" uly="2220">Inhalt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1611" lry="696" type="textblock" ulx="267" uly="225">
        <line lrx="1132" lry="283" ulx="781" uly="225">und Inhalten.</line>
        <line lrx="1577" lry="353" ulx="870" uly="292">Fnhalltt.</line>
        <line lrx="1611" lry="397" ulx="267" uly="340">Auch ein gering⸗und kleiner Andachts⸗Eiſer wird in der H. Bruderſchafft</line>
        <line lrx="1608" lry="451" ulx="315" uly="393">von Maria groß belohnt. 658</line>
        <line lrx="1345" lry="498" ulx="502" uly="438">An dem Hochheiligen Pfingſt⸗Sonntag.</line>
        <line lrx="1109" lry="549" ulx="769" uly="495">Urlaubs⸗Predig.</line>
        <line lrx="1045" lry="584" ulx="858" uly="545">Thema.</line>
        <line lrx="1084" lry="648" ulx="280" uly="591">Jam non multa loquar vobiſcum Joan. 14.</line>
        <line lrx="1035" lry="696" ulx="268" uly="643">Jetzt werd ich nit viel mehr mit euch reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="840" type="textblock" ulx="267" uly="690">
        <line lrx="1634" lry="739" ulx="873" uly="690">Inhalt.</line>
        <line lrx="1591" lry="796" ulx="267" uly="737">Bey Abtrettung ſeiner Pfarr und Cantzel nimmt der Prediger Urlaub</line>
        <line lrx="1605" lry="840" ulx="314" uly="786">und hinterlaſſet ſeinen Zuhoͤrern ein nutzliche Letz⸗Lehr. 664</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1248" type="textblock" ulx="259" uly="844">
        <line lrx="1603" lry="912" ulx="262" uly="844">An dem Vor⸗Abend der Jaͤhrlichen Gedaͤchtnus aller fromm⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="954" ulx="582" uly="901">verſtorbenen Chriſtglaubigen Seelen.</line>
        <line lrx="1468" lry="1002" ulx="827" uly="951">Predig.</line>
        <line lrx="990" lry="1039" ulx="836" uly="1000">Thema.</line>
        <line lrx="1595" lry="1103" ulx="259" uly="1046">Sancta &amp; ſalubris eſt cogitatio pro defuncétis exorare, ut à peccatis ſol-</line>
        <line lrx="1488" lry="1143" ulx="304" uly="1098">vantur. 2. Machab. 12.</line>
        <line lrx="1600" lry="1202" ulx="262" uly="1142">Es iſt ein heilig und heilſamer Gedancken fuͤr die Abgeſtorbene beten/ daß ſie</line>
        <line lrx="1256" lry="1248" ulx="314" uly="1189">von ihren Suͤnden loß gebunden werden. SD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1579" type="textblock" ulx="262" uly="1235">
        <line lrx="1290" lry="1293" ulx="829" uly="1235">Inhalt. .</line>
        <line lrx="1599" lry="1347" ulx="262" uly="1286">Von benen groſſen Peinen deren armen Seelen im Feg Feuer / und unſerer</line>
        <line lrx="1600" lry="1397" ulx="309" uly="1335">Schuldigkeit ihnen durch eingelegte Fuͤrbitt zu heiffen. 67 G</line>
        <line lrx="1584" lry="1450" ulx="283" uly="1384">Aun der Jaͤhrlichen Gedaͤchtnus aller fromm⸗verſtorbenen</line>
        <line lrx="1384" lry="1490" ulx="711" uly="1440">Chriſtglaubigen Seelen. .</line>
        <line lrx="991" lry="1541" ulx="836" uly="1491">Dredig.</line>
        <line lrx="969" lry="1579" ulx="820" uly="1540">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1820" type="textblock" ulx="260" uly="1583">
        <line lrx="1591" lry="1641" ulx="260" uly="1583">Amen, Amen dico vobis, quia venit hora, &amp; nunc eſt, quando mortui</line>
        <line lrx="1421" lry="1687" ulx="310" uly="1632">audient vocem Filii Dei, &amp; qui audierint vivent. Joan. 7.</line>
        <line lrx="1594" lry="1739" ulx="263" uly="1677">Warlich/ warlich ſag ich euch / es kommt die Stund / und iſt jetzt / da die Ver⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1789" ulx="308" uly="1727">ſtorbene werden die Stimm des Sohns GOttes hoͤren / und die ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1820" ulx="277" uly="1774">den hoͤren / werden leben. HW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1975" type="textblock" ulx="268" uly="1827">
        <line lrx="983" lry="1881" ulx="662" uly="1827">. Inhalt.</line>
        <line lrx="1591" lry="1940" ulx="268" uly="1866">Ven dee getreuen Erkaͤnntlichkeit deren armen Seelen gegen ihre Gutthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1975" ulx="313" uly="1922">ler / und folalich von den Nutzen deren/die ihnen helffen. 681</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2222" type="textblock" ulx="263" uly="1961">
        <line lrx="1592" lry="2035" ulx="270" uly="1961">An dem Vor⸗Abend der Jaͤhrlichen Gedaͤchtnus aller fromm⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2124" ulx="599" uly="2019">verſtorbenen Bei lnubigen Seelen.</line>
        <line lrx="1001" lry="2126" ulx="890" uly="2086">redig.</line>
        <line lrx="1593" lry="2178" ulx="266" uly="2113">Thema. San ta &amp; ſalubris eſt cogitatio, pro defunctis exorare, ut à</line>
        <line lrx="1593" lry="2222" ulx="263" uly="2162">Penratis ſolvan ur. 2. Machab 12. e Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1529" lry="290" type="textblock" ulx="680" uly="233">
        <line lrx="1529" lry="290" ulx="680" uly="233">Regiſter aller Thematum und Inhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="554" type="textblock" ulx="423" uly="292">
        <line lrx="1773" lry="359" ulx="423" uly="292">Es ein heilig und hey ſamer Gedancken fuͤr die Abgeſtorbene GOit bit⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="456" ulx="473" uly="350">ten / daß ſie von ihren Suͤndeg vr gebunden werden.</line>
        <line lrx="1778" lry="512" ulx="424" uly="430">Von dem groſſen Nutzen welcher denen armen Seelen durch unſer Hülff</line>
        <line lrx="1774" lry="554" ulx="473" uly="501">und Fuͤrbitt zu theil kommt. 689</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1450" type="textblock" ulx="420" uly="532">
        <line lrx="1780" lry="623" ulx="423" uly="532">An dem Tag der Jaͤhrlichen Gedaͤchtnus aller fromm⸗ verſtor⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="702" ulx="707" uly="603">benen Ehriſtgianbigen Seelen in Fegfeuer.</line>
        <line lrx="1152" lry="700" ulx="1034" uly="671">redig.</line>
        <line lrx="1157" lry="749" ulx="1001" uly="671">hen.</line>
        <line lrx="1774" lry="813" ulx="426" uly="755">Santa &amp; ſalubris eſt cogitatio pro Defunctis exorare, ut à peccatis ſol-</line>
        <line lrx="1288" lry="913" ulx="423" uly="809">. neii iad i e Gedancken fuͤr d</line>
        <line lrx="1775" lry="946" ulx="459" uly="855">8 iſt ein heilig und heylſamer Gedancken fuͤr die Abgeſtorbene Son bit⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1001" ulx="473" uly="854">ten / daß ſie von ihren Suͤnden g Paunden Wehe</line>
        <line lrx="1130" lry="991" ulx="1064" uly="961">nha</line>
        <line lrx="1775" lry="1063" ulx="420" uly="948">So groß der Nutziiſt / ſo denen armen Seelen durch un er fuͤr ſie gelege</line>
        <line lrx="1773" lry="1111" ulx="472" uly="1048">Fuͤrbitt zu theil kommt: ſo groß iſt auch der Nutz / ſo uns ſelbſt / durch eben</line>
        <line lrx="1775" lry="1152" ulx="470" uly="1096">dieſe fuͤr ſie eingelegte Fuͤrbitt zu theil kommt. 622</line>
        <line lrx="1449" lry="1208" ulx="721" uly="1154">An dem 2. Sonntag im Advent.</line>
        <line lrx="1340" lry="1261" ulx="819" uly="1209">Auſſerordentliche Predig.</line>
        <line lrx="1207" lry="1296" ulx="974" uly="1259">Thema.</line>
        <line lrx="1265" lry="1350" ulx="469" uly="1306">uid exiſtis in Deſertum videre? Matth. I1.</line>
        <line lrx="1443" lry="1450" ulx="424" uly="1350">Was ſeyd ihr hinaus gegangen i die Wuͤſten zu ſehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1751" type="textblock" ulx="420" uly="1408">
        <line lrx="1771" lry="1510" ulx="420" uly="1408">Wer da lebt nach dem was er von Get hat iſt mehr als ein Prophet:</line>
        <line lrx="1769" lry="1547" ulx="472" uly="1498">wer aber lebt nach dem / was er von ſich ſelbſt hat / iſt weniger als ein ver⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1603" ulx="473" uly="1549">achtliches Moß⸗Rohr. 70</line>
        <line lrx="1355" lry="1660" ulx="805" uly="1599">Jaͤhrliches Oſter⸗Maͤhrl.</line>
        <line lrx="1641" lry="1751" ulx="578" uly="1648">Gehalten in der H. Era . Kirchen zu Pab nachſt Admont.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1749" type="textblock" ulx="975" uly="1708">
        <line lrx="1128" lry="1749" ulx="975" uly="1708">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1082" type="textblock" ulx="1795" uly="1077">
        <line lrx="1807" lry="1082" ulx="1795" uly="1077">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1892" type="textblock" ulx="426" uly="1755">
        <line lrx="1007" lry="1801" ulx="428" uly="1755">Surrexit non eſt hic. Marc. 16.</line>
        <line lrx="1080" lry="1892" ulx="426" uly="1804">Er iſt erſtanden / iſt nicht mehr bier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2034" type="textblock" ulx="381" uly="1846">
        <line lrx="1771" lry="1991" ulx="381" uly="1846">Etlichen Staͤnden werden tauguiche hrin rch anſtaͤndige Oſter⸗ Maͤhrle</line>
        <line lrx="1770" lry="2034" ulx="464" uly="1949">nugetheilt. 717</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2222" type="textblock" ulx="933" uly="2026">
        <line lrx="1277" lry="2093" ulx="933" uly="2026">ℳ b e</line>
        <line lrx="1768" lry="2222" ulx="1655" uly="2162">Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1643" lry="1225" type="textblock" ulx="143" uly="835">
        <line lrx="1612" lry="1051" ulx="143" uly="835">In die geiſtliche hals Kammer.</line>
        <line lrx="1643" lry="1120" ulx="240" uly="952">Der hoͤchſt⸗. ichen um nothwendigen Chriſt</line>
        <line lrx="1057" lry="1225" ulx="791" uly="1141">Vorred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1344" type="textblock" ulx="590" uly="1253">
        <line lrx="1643" lry="1344" ulx="590" uly="1253">Eneigter Leſer, ich tauffe dieſe kurtz und wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2308" type="textblock" ulx="189" uly="1316">
        <line lrx="1645" lry="1402" ulx="618" uly="1316">nachgeſetzte Kinder⸗Lehren ( welche, an der</line>
        <line lrx="1641" lry="1450" ulx="656" uly="1369">ahl nur 28. den erſten Theil des Romiſchen</line>
        <line lrx="1641" lry="1507" ulx="616" uly="1428">Catechismi de Fide &amp; Symbolo ausmachen, biß</line>
        <line lrx="1642" lry="1558" ulx="619" uly="1479">auch der anderte Theil de Spe &amp; Oratine,</line>
        <line lrx="1643" lry="1618" ulx="251" uly="1533">N  und der dritte de Charitate &amp; Decalogo moͤchte</line>
        <line lrx="1642" lry="1683" ulx="238" uly="1578">zugedruckt werden,) den Eingang in die geiſt⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1741" ulx="232" uly="1633">liche Schatz⸗Kammer der heiligen Chriſt⸗Lehr: Und zwar gantz</line>
        <line lrx="1640" lry="1782" ulx="224" uly="1688">nothwendig, weil ich ihnen keinen andern Ehren⸗Titel zugeben</line>
        <line lrx="1640" lry="1833" ulx="235" uly="1741">kan, als ſie verdienen und ſelbſt auszeigen; indem ſie in der</line>
        <line lrx="1636" lry="1891" ulx="236" uly="1796">Warheit kaum den erſten Theil und Anfang unſerer Catholi⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1941" ulx="189" uly="1849">ſchen Lehr⸗Saͤtz in ſich enthalten, und ich folglich bey deren An⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2014" ulx="236" uly="1914">erinnerung noch kaum die aͤuſſerſte Thuͤr⸗Schwell der ſo koſt⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2053" ulx="223" uly="1956">bahren Schatz-Kammer betrette. Jedoch hab ich mich lieber</line>
        <line lrx="1638" lry="2106" ulx="237" uly="2014">auch in dieſem Fall dem Gutachten Anderer gehorſam unter⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2164" ulx="230" uly="2066">werffen, und dir den erſten Eingang oͤffnenals nach meiner</line>
        <line lrx="1637" lry="2228" ulx="233" uly="2126">eignen Geringſchaͤtzung die Thuͤr vor dir verſchlieſſen wollen,</line>
        <line lrx="1638" lry="2308" ulx="230" uly="2177">aus Hoffnung, daß wann du einmahl den ingang weiſt, wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2327" type="textblock" ulx="1581" uly="2276">
        <line lrx="1638" lry="2327" ulx="1581" uly="2276">du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="349" type="textblock" ulx="945" uly="273">
        <line lrx="1163" lry="349" ulx="945" uly="273">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2242" type="textblock" ulx="336" uly="360">
        <line lrx="1773" lry="443" ulx="348" uly="360">du dir zu den weitern Fortgang und endlichen Ausgang ſchon</line>
        <line lrx="1772" lry="505" ulx="350" uly="416">ſelbſt die Verleitung geben koͤnnen. Dann ſo fern jener aus</line>
        <line lrx="1776" lry="556" ulx="352" uly="472">der Klauen den gantzen Lowen, aus den Daum den Rieſen</line>
        <line lrx="1776" lry="616" ulx="349" uly="525">hat abmeſſen koͤnnen, wirſt auch du aus den erſten Anfang und</line>
        <line lrx="1782" lry="673" ulx="354" uly="583">Eingang meiner hier nachgeſetzten Kinder⸗Lehren gar leicht er⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="724" ulx="355" uly="636">meſſen koͤnnen, durch was fuͤr eine gemeine Red⸗Art ich mei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="778" ulx="353" uly="691">ner kleinen Jugend das ſo nutzliche Milch Koͤchlein der noch uͤb.</line>
        <line lrx="1784" lry="837" ulx="356" uly="743">rigen Chriſt Lehr wurd eingeſtrichen haben, wann mich nicht</line>
        <line lrx="1783" lry="900" ulx="356" uly="804">der H.Gehorſam ſo bald von dieſer Pfleg⸗Sorg wieder abgezo⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="949" ulx="362" uly="860">gen haͤtte. Die Urſach aber warum es mir aufgetragen wor⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="999" ulx="361" uly="898">den, dieſe wenige Kinder Lehren in die Preß zu geben iſt die⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1059" ulx="363" uly="972">ſe: Weil die Weiß und Manier mit denen Kindern zu reden,</line>
        <line lrx="1794" lry="1115" ulx="365" uly="1024">gantz ungleich: auch der Humor und die natuͤrliche Eigenſchaff⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1168" ulx="336" uly="1082">ken deren, denen es obliegt die Chriſtliche Lehr⸗Saͤtz fuͤrzu⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1222" ulx="365" uly="1136">tragen nicht einerley; alſo zwar, daß indem ſo viel unter⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1279" ulx="366" uly="1191">ſchiedliche Cacecbeles ein edruckt werden, doch bald ein jede ihr</line>
        <line lrx="1792" lry="1331" ulx="367" uly="1246">beſondere Einrichtung, Manier und Red⸗Art hat, weder ſich</line>
        <line lrx="1794" lry="1383" ulx="371" uly="1301">nach den Hamor und Erwartung des einen, wie des andern</line>
        <line lrx="1797" lry="1446" ulx="373" uly="1354">ſchicken will. Deswegen hat man fuͤr gut erachtet, wann</line>
        <line lrx="1799" lry="1494" ulx="377" uly="1410">auch ich den Anfang meiner Weis/ zu der kleinen Jugend zu</line>
        <line lrx="1798" lry="1555" ulx="378" uly="1467">ſprechenlieſſe an den Tag kommen / ob vielleicht noch einer</line>
        <line lrx="1804" lry="1602" ulx="379" uly="1520">moͤchte zu finden ſeyn, deſſen Numor es taugen konte, auf</line>
        <line lrx="1800" lry="1672" ulx="381" uly="1576">gleichen Schlag mit denen Kindern zu ſtammlen und zu lal⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1714" ulx="380" uly="1633">len. Sintemahlen ſich auch derjenige, qau omnibus omnia fa-</line>
        <line lrx="1801" lry="1763" ulx="381" uly="1681">Quß eſt, der allen iſt alles worden, deſſen ſelbſt anruͤhmt, daß er</line>
        <line lrx="1802" lry="1836" ulx="384" uly="1736">ſich befliſſen hab flere cum fient bus, ſo gar mit den weinenden</line>
        <line lrx="1803" lry="1888" ulx="388" uly="1795">zu weinen. Laſſe dir dann dieſen kleinen Abriß zu den ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1936" ulx="386" uly="1850">nen Himmel Blau gefallen und was ich zu gewuͤnſchten End zu</line>
        <line lrx="1803" lry="1989" ulx="388" uly="1903">bringen nicht bin wuͤrdig oder faͤhig geweſendas fuͤhre du mit</line>
        <line lrx="1805" lry="2048" ulx="389" uly="1959">der Goͤttlichen Hilff und deiner Geſchicklichkeit deſto fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2102" ulx="388" uly="2014">licher aus: ſo wird bey GOtt ſein heiliger Will, bey dir dein</line>
        <line lrx="1699" lry="2146" ulx="502" uly="2071">Lob und Ehr, bepy der kleinen Jugend ihr Nutz,</line>
        <line lrx="1665" lry="2242" ulx="453" uly="2120">B pey mir mein Wnnſch erfuͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2231" type="textblock" ulx="1185" uly="2215">
        <line lrx="1198" lry="2231" ulx="1185" uly="2215">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2302" type="textblock" ulx="1704" uly="2229">
        <line lrx="1811" lry="2302" ulx="1704" uly="2229">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="11" lry="2087" ulx="0" uly="1772">—  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="672" type="textblock" ulx="273" uly="335">
        <line lrx="1614" lry="386" ulx="274" uly="335"> 92 62 2 2  S  e e e e Se  E S e Ge Ge</line>
        <line lrx="1661" lry="461" ulx="273" uly="361">REVN.e e V, R ,E,F</line>
        <line lrx="1658" lry="488" ulx="276" uly="418"> f fd</line>
        <line lrx="1652" lry="518" ulx="276" uly="457">P E  E :  EEEBV</line>
        <line lrx="1377" lry="672" ulx="462" uly="545">Die Erſte Kinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="763" type="textblock" ulx="829" uly="692">
        <line lrx="1068" lry="763" ulx="829" uly="692">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2075" type="textblock" ulx="268" uly="782">
        <line lrx="1651" lry="863" ulx="275" uly="782">Von dem Nutz und Nothwendigkeit der Kinder⸗Lehr:</line>
        <line lrx="1653" lry="908" ulx="351" uly="843">auch von der Schuldigkeit dieſelbe denen Duͤr fftigen</line>
        <line lrx="1302" lry="964" ulx="375" uly="911">vorzutragen.</line>
        <line lrx="948" lry="998" ulx="921" uly="974">1.</line>
        <line lrx="1650" lry="1055" ulx="542" uly="1002">= Eil wir nun heunt unſere / durch den rauhen Winter</line>
        <line lrx="1649" lry="1106" ulx="531" uly="1053">unterbrochene Jaͤhrliche Kinder⸗Lehren wiederum</line>
        <line lrx="1645" lry="1157" ulx="513" uly="1100">anfangen: muß ich gantz nothwendig erklaͤren / was</line>
        <line lrx="1653" lry="1205" ulx="397" uly="1151">Dauaann ein Kinder⸗Lehr iſt? Und warum es ein Kinder⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1257" ulx="311" uly="1197">OeAXK, Lehr genennt wird? Die Kinder⸗Lehr demnach iſt</line>
        <line lrx="1646" lry="1333" ulx="285" uly="1213">Co W Inichts anders / als ein offentliche Lehr und Erklaͤrung</line>
        <line lrx="1643" lry="1353" ulx="283" uly="1291">aller deren Haupt⸗Stucken unſers Chriſtlichen Ca⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1396" ulx="403" uly="1344">tttppoöliſchen Glaubens / welche wir zu wiſſen und zu glau⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1450" ulx="270" uly="1391">ben ſchuldig ſeynd / damit wir koͤnnen ſeelig werden. Sie wird ein Kin⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1492" ulx="273" uly="1441">der⸗Lehr genennt nicht weil ſie etwan nur allein die Kinder angeht: dann</line>
        <line lrx="1642" lry="1546" ulx="269" uly="1488">ſie geht alle Chriſten an / ſo viel verlangen in Himmel zu kommen; ſondern</line>
        <line lrx="1642" lry="1590" ulx="271" uly="1537">theils / weil alle Chriſten ſchon in der erſten Kindheit / ſo bald ſie faͤhig ſeynd/</line>
        <line lrx="1642" lry="1650" ulx="271" uly="1586">darzu ſollen angehalten werden / dieweil / laut des bekannten Sprichworts:</line>
        <line lrx="1640" lry="1693" ulx="269" uly="1634">Was der Haͤnſel nicht lernet / das lernet der Hanns nicht mehr/ und wird</line>
        <line lrx="1640" lry="1741" ulx="268" uly="1683">wohl ſelten aus einem unw ſſenden boͤſen Buben ein fromm und in der</line>
        <line lrx="1647" lry="1782" ulx="272" uly="1731">Chriſtlichen Lehr erfahrner Mann erwachſen: theils aber wird ſie ein Kin⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1839" ulx="272" uly="1780">der⸗Lehr genennt / weil Chriſtus der HErꝛ ſein allermeiſte Sorg und Ab⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1884" ulx="275" uly="1827">ſehen nur auf die kleine Jugend ankehrt / daß dieſe wohl erzogen; in der</line>
        <line lrx="1635" lry="1930" ulx="275" uly="1875">Chriſtlichen Lehr nutzlich unterrichtet / und zu den ewigen Leben angefuͤhrt</line>
        <line lrx="1642" lry="1979" ulx="274" uly="1925">wird. Derowegen iſt er in der Zeit ſeiner angenommenen Menſchheit</line>
        <line lrx="1639" lry="2026" ulx="279" uly="1972">auch ſelbſt herum gangen hat die kleine Jugend mit groſſer Lieb ſelbſt auf⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2075" ulx="274" uly="2020">geſucht und geſagt: Sinite parvulos venire ad mes Laſſet meine Kleine zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2123" type="textblock" ulx="249" uly="2067">
        <line lrx="1638" lry="2123" ulx="249" uly="2067">mir kommen. Ach liebſte Kinder! fuͤhrt doch dieſe Lieb eures liebſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2267" type="textblock" ulx="273" uly="2115">
        <line lrx="1637" lry="2178" ulx="273" uly="2115">GOttes zu Hertzen / womit er euch vor andern wuͤrdigt / und zweifflet nit:</line>
        <line lrx="1640" lry="2267" ulx="275" uly="2164">Es hat der hoͤchſte GOtt ſein meiſte Freugenur eben an euch: Er a</line>
        <line lrx="1604" lry="2261" ulx="1144" uly="2228">2 eu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="318" type="textblock" ulx="373" uly="236">
        <line lrx="1325" lry="318" ulx="373" uly="236">4 Diie erſte Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2294" type="textblock" ulx="377" uly="340">
        <line lrx="1799" lry="405" ulx="392" uly="340">euch gnaͤdig auf / und will euch zu lauter Liebling haben. Deswegenhat</line>
        <line lrx="1751" lry="452" ulx="383" uly="390">er nicht nur ſelbſt offt Kinder⸗Lehren gehalten / ſondern treibt noch jetzt ſei⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="505" ulx="382" uly="438">ne Prediger und Seelſorger auf / daß ſie euch in der Chriſtlichen Lehr</line>
        <line lrx="1758" lry="553" ulx="377" uly="487">nutzlich unterrichten / zur Tugend und Frommkeit ſorglich anfuͤhren ſollen.</line>
        <line lrx="1760" lry="603" ulx="381" uly="535">Ja er will von uns ehe oder anderſt kein Lieb⸗und Lob⸗Opffer annehmen/</line>
        <line lrx="1762" lry="649" ulx="380" uly="583">diß wir Ihn verſichern / daß wir euch / als ſeine liebſte Kinder / in der Heil.</line>
        <line lrx="1763" lry="697" ulx="380" uly="633">Chriſt⸗Lehr beſt eifrig unterrichten wollen. Wie gantz ungezweiffelt ab⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="749" ulx="378" uly="682">zunehmen iſt aus dem / well er den Heil. Petrum zum drittenmal hat ange⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="799" ulx="380" uly="730">fragt Petre amas me? Peter haſt du mich lieb? Und ob ihm zwar der</line>
        <line lrx="1758" lry="846" ulx="382" uly="779">H. Petrus zum drittenmal zur Antwort geben: Domine tu ſcis, quia amo</line>
        <line lrx="1759" lry="893" ulx="384" uly="828">te: HErꝛ! Du weiſt es / daß ich dich von Hertzen liebe: hat er doch allzeit</line>
        <line lrx="1764" lry="941" ulx="385" uly="876">auf eine jede Liebs⸗Bekanntnus / als gleichſam fuͤr ein ausdruckliche Be⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="990" ulx="383" uly="925">dingnus oder Kenn⸗Zeichen der wahren Lieb / begehrt: Paſce oves meas,</line>
        <line lrx="1765" lry="1042" ulx="384" uly="974">ſo waide meine Schaͤfftein; welches eben ſo viel iſt / als haͤtt er wollen ſa⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1090" ulx="386" uly="1022">gen: Ja mein Peter / ich laß mir dein Lieb gefallen: Doch muſt du wiſſen /</line>
        <line lrx="1805" lry="1137" ulx="384" uly="1071">daß ſo fern du mich von Hertzen lieben willſt / und mir mit deiner Lieb ein</line>
        <line lrx="1764" lry="1197" ulx="388" uly="1119">Freud und Gefallen bringen / ſo muſt du meine Schaͤfflein auf die Waid</line>
        <line lrx="1765" lry="1234" ulx="386" uly="1166">fuͤhren meine Kleine nutzlich unterrichten/ und durch enn oͤfftern Lehr⸗Fleiß</line>
        <line lrx="1771" lry="1285" ulx="386" uly="1216">zu mir in Himmel anfuͤhren. O meine Kinder! weil dann der liebe</line>
        <line lrx="1808" lry="1328" ulx="388" uly="1265">GOtt fuͤr euch ein ſo groſſe Sorg hat / weil Er zu euch ein ſo groſſe Freud</line>
        <line lrx="1764" lry="1380" ulx="387" uly="1313">bezeugt / zu euch ein ſo groſſe Lieb tragt: ſollt ihr euch dann deſſen nicht</line>
        <line lrx="1764" lry="1426" ulx="391" uly="1360">auch ſelbſt von gantzen Hertzen erfreuen? Sollt dann nicht auch ihr euch</line>
        <line lrx="1763" lry="1479" ulx="388" uly="1409">ſo viel als muͤglich befleiſſen / einen ſo lieben GOtt zu lieben / und alles begie⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1525" ulx="389" uly="1456">rig zu erlernen / was euch zu ſeiner Lieb kan behuͤlfflich ſeyn / und was er ſo</line>
        <line lrx="1764" lry="1576" ulx="390" uly="1505">gern haͤtt / daß ihr erlernen/ wiſſen und glauben ſollt. Ey ſo thut dann</line>
        <line lrx="1764" lry="1623" ulx="392" uly="1553">alſo/ kommt allzeit fleiſſig zu der Kinder⸗Lehr / mercket auf alles fleiſſig auf/</line>
        <line lrx="1765" lry="1666" ulx="389" uly="1602">was ihr dort werdt hoͤren und ihr werdt gar bald an euern GOtt einen ſo</line>
        <line lrx="1767" lry="1724" ulx="388" uly="1648">guten beſtbekannten Freund erfahren / daß ihr euch um andere Freund die⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1771" ulx="385" uly="1703">ſer Welt nicht viel reiſſen werdet.</line>
        <line lrx="1764" lry="1810" ulx="377" uly="1746">22. Weil es aber nur vielmehr bey den Eltern ſtehet / daß ſich die Kin⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1862" ulx="393" uly="1796">der fleiſſig bey der Heil. Chriſt⸗Lehr einſtellen: alſo ſag ich allen Eltern/</line>
        <line lrx="1765" lry="1913" ulx="394" uly="1845">nicht aus mir / ſondern aus der einſtimmigen Lehr der Gelehrten / daß wo⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1963" ulx="396" uly="1893">fern ſie nicht ihre Kinder ſelbſt zu Haus in denen Chriſtl. Satzungen genug</line>
        <line lrx="1764" lry="2011" ulx="396" uly="1942">zu unterrichten wiſſen / oder doch ſelbſt nicht genug unterrichten wollen;</line>
        <line lrx="1761" lry="2060" ulx="398" uly="1991">ſo ſeynd ſie unter einer Tod⸗Suͤnd ſchuldig ihre Kinder gantz fleiſſig und</line>
        <line lrx="1762" lry="2106" ulx="399" uly="2040">ſorgfaͤltig zu der Kinder⸗Lbehr an uhalten / ja ſelbſt mit ſich in die Kinder⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2155" ulx="398" uly="2087">Lehr zu fuͤhren / weil ſie auch ſelbſt auf alle Weis ſchuldig ſeynd jene Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2201" ulx="398" uly="2135">liche Lehr⸗Saͤtz zu erlernen / welche ſie noch nicht genug wiſſen. Und iſt</line>
        <line lrx="1759" lry="2249" ulx="394" uly="2183">dieſe Schuldigkeit / nicht nur allein ein Schuldigkeit aller Eltern gegen ihre</line>
        <line lrx="1761" lry="2294" ulx="1679" uly="2240">noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1626" lry="311" type="textblock" ulx="686" uly="238">
        <line lrx="1626" lry="311" ulx="686" uly="238">Die erſte Binder⸗Lehr. 5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2141" type="textblock" ulx="242" uly="333">
        <line lrx="1627" lry="394" ulx="248" uly="333">noch unwiſſende Kinder; ſondern auch aller Haus⸗Vaͤtter und Haus⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="451" ulx="251" uly="384">Muͤtter gegen ihre noch unwiſſende Dienſt⸗Bothen und Haus⸗Leut/ und</line>
        <line lrx="1626" lry="493" ulx="250" uly="434">zwasr unter einer groſſen Suͤnd; wie viel zu klar / aber auch erſchrecklich</line>
        <line lrx="1623" lry="544" ulx="252" uly="481">abzunehmen iſt / aus dem ſcharffgeſtellten Fluch Gottes des HExen ſelbſt bey</line>
        <line lrx="1626" lry="594" ulx="255" uly="529">ſeinen Weſt⸗Prediger / den H. Apoſtel Paalum in der 1. Epſſtel zu den Ti⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="640" ulx="255" uly="577">moth. in y. Cap. wo er alſo drohet: Si quis ſuorum, &amp; maximè dome-</line>
        <line lrx="1624" lry="681" ulx="257" uly="625">ſticorum curam non habet, fidem negavit, &amp; eſt infideli deterior: Wer</line>
        <line lrx="1659" lry="739" ulx="256" uly="671">fuͤr die Seinige / abſonderlich fuͤr Haus⸗Leut / kein Sorg hat der hat den</line>
        <line lrx="1614" lry="785" ulx="253" uly="722">Glauben verlaugnet / und iſt noch aͤrger als ein Unglaubiger. Die Urſach</line>
        <line lrx="1618" lry="830" ulx="251" uly="771">aber dieſer ſo groſſen Schuldigkeit iſt dieſe: Weil nach der bekannten</line>
        <line lrx="1619" lry="882" ulx="248" uly="819">Lehr vieler Gelehrten / ein jeglicher Menſch / ſo bald er zu der Vernunfft</line>
        <line lrx="1614" lry="931" ulx="248" uly="866">kommt / ſchuldig iſt / ſeinen GOtt zu erkennen / an Ihn zu glauben / auf Ihn</line>
        <line lrx="1615" lry="979" ulx="245" uly="917">zu hoffen / und Ihn von gantzen Hertzen zu lieben. Wie kan er aber dieſes</line>
        <line lrx="1615" lry="1030" ulx="247" uly="964">ehe oder anderſt nutzlich zu Werck bringen / biß ers zuvor erlernet? ſintema⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1079" ulx="247" uly="1013">len nun aber dieſes alles eigentlich und ausdrucklich nur in der Kinder⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1132" ulx="245" uly="1061">Lehr gelehrt und fuͤrgetragen wird / ſo ſeynd ſie ja ſchuldig ihre Kinder</line>
        <line lrx="1545" lry="1173" ulx="244" uly="1111">und alle noch unwiſſende Angehoͤrige zu der Kinder⸗Lehr anzufuͤhren.</line>
        <line lrx="1615" lry="1222" ulx="364" uly="1160">3. Es iſt an der Kinder⸗Lehr ſo viel gelegen / daß auch der Pfar⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1266" ulx="250" uly="1198">Her: ſelbſt / oder dem es obliegt der Kinder⸗Lehr vorzuſtehen / unter einer</line>
        <line lrx="1608" lry="1318" ulx="249" uly="1251">Tod⸗Suͤnd ſchuldig iſt / genugſame Sorg zu tragen / daß alle ſeine anver⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1366" ulx="247" uly="1303">traute Lehr⸗Kinder / abſonderlich die noch klein und unwiſſende Jugend in</line>
        <line lrx="1610" lry="1415" ulx="247" uly="1350">der Chriſtlichen Lehr nutzlich unterrichtet wird. Dann mein / wer hat die</line>
        <line lrx="1606" lry="1461" ulx="245" uly="1392">Schuld daran / wann ſich die Schaaf uͤber ein Berg ſtuͤrtzen / von denen</line>
        <line lrx="1608" lry="1513" ulx="245" uly="1447">Woͤlffen zerſtreuet oder weggeriſſen werden? Ohne Zweiffel nur die fau⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1562" ulx="246" uly="1496">le Hirten / welche an ſtatt der ſchuldigen Aufſicht unterdeſſen ſchlaffen/</line>
        <line lrx="1605" lry="1608" ulx="243" uly="1544">oder ihren Zaun nachgehen. So werden wohl gewiß die geiſtliche See⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1659" ulx="245" uly="1592">len⸗Hirten noch viel ein groͤſſere Schuld haben / wann ſie an ſtatt der ihnen</line>
        <line lrx="1605" lry="1703" ulx="244" uly="1641">obliegenden Sorg fuͤr den Nutzen ihrer anvertrauten Schaͤflein und</line>
        <line lrx="1602" lry="1756" ulx="245" uly="1687">Seelen nur wollen ſchlaffen / nur ihres Luſts oder Kommlichkeit pflegen/</line>
        <line lrx="1604" lry="1801" ulx="242" uly="1737">weder achten / wann ſchon unterdeſſen viel unſchuldige Schaͤfflein in die</line>
        <line lrx="1601" lry="1851" ulx="247" uly="1783">Sünd fallen und denen Hoͤlliſchen Woͤlffen zu einen ewigen ungluͤckſeeli⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1897" ulx="247" uly="1832">gen Raub werden. An der Kinder⸗Lehr iſt ſo viel gelegen/ daß ſo fern ei⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1942" ulx="248" uly="1882">nes aus beyden nothwendig muͤſt unterlaſſen werden / oder die Kinder⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2000" ulx="246" uly="1924">Lehr / oder die Darreichung eines H. Sacraments: muͤſte nach Meinung</line>
        <line lrx="1594" lry="2041" ulx="247" uly="1973">deren Gelehrten / ehe die Darreichung eines Heil. Sgeraments / als die Kin⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2093" ulx="243" uly="2021">der⸗Lehr unterlaſſen werden. Es iſt die Kinder⸗Lehr ſo nutz und noth/</line>
        <line lrx="1596" lry="2141" ulx="244" uly="2072">daß wann derjenige / welcher der Kinder⸗Lehr vorſteht / das iſt / der Pfarꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2188" type="textblock" ulx="200" uly="2120">
        <line lrx="1592" lry="2188" ulx="200" uly="2120">Herꝛ oder Kinder⸗Lehr Pater, wann er in dem Predigen ſoll ſo eifrig ſeyn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2285" type="textblock" ulx="239" uly="2169">
        <line lrx="1593" lry="2280" ulx="239" uly="2169">wie ein H. Paulus; im Leben ſo unſtraͤſlic/ wit ein H. Engel; in der Lent</line>
        <line lrx="1593" lry="2285" ulx="1067" uly="2240">.t 3 . und</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="2307" type="textblock" ulx="700" uly="2295">
        <line lrx="712" lry="2307" ulx="700" uly="2295">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="320" type="textblock" ulx="373" uly="246">
        <line lrx="1318" lry="320" ulx="373" uly="246">6 Die erſte Rinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2275" type="textblock" ulx="375" uly="346">
        <line lrx="1758" lry="406" ulx="375" uly="346">und Schul⸗Kunſt ſo fuͤrtrefflich als ein Heil. Thomas von Aquin; in allen</line>
        <line lrx="1759" lry="456" ulx="378" uly="398">ſeinen Verrichtungen ſo klug und anſchlaͤgig als kein anderer: wann er</line>
        <line lrx="1779" lry="504" ulx="377" uly="443">aber darbey nicht auch fuͤr die Kinder⸗Lehr ein genugſame Sorg tragt/ ſo</line>
        <line lrx="1764" lry="551" ulx="378" uly="492">iſt er nichts: Er iſt kein guter Hirt / weder werth / daß man ihn bey ſeinen</line>
        <line lrx="1764" lry="601" ulx="377" uly="535">Hirten⸗Amt gedulten ſoll. Dieſem ſtimmt bey der H. Joannes Chryſoſto-</line>
        <line lrx="1767" lry="648" ulx="379" uly="593">mus, als er ſchreibt: Si immenſas pecunias pauperibus eroges, plus ta-</line>
        <line lrx="1768" lry="690" ulx="378" uly="634">men effeceris, ſi unam converteris animam: Wann du ſchon viel Schaͤtz</line>
        <line lrx="1770" lry="742" ulx="380" uly="687">unter die Armen vertheilen wilſt / wirſt du doch ſo viel nicht darmit verdie⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="796" ulx="380" uly="735">nen / als wann du einer eintzigen Seel in Himmel hilffſt. Deßwegen hat</line>
        <line lrx="1769" lry="842" ulx="380" uly="784">ſich das wuͤrdige Mitglied meines H. Ordens / der groſſe Pabſt Gregorius</line>
        <line lrx="1772" lry="896" ulx="382" uly="833">von der Kinder⸗Lehr weder durch das leidige Podagra zu ruck halten</line>
        <line lrx="1776" lry="946" ulx="385" uly="880">laſſen ſondern weil er die Fuͤß zum gehen nicht hat brauchen koͤnnen hat er</line>
        <line lrx="1777" lry="1032" ulx="382" uly="927">ſich eines Trag⸗Seſſel bedient / und die kleine Jugend ſelbſt gegenwaͤrtig</line>
        <line lrx="1141" lry="1033" ulx="383" uly="994">Unterrichtet.</line>
        <line lrx="1776" lry="1094" ulx="475" uly="1024">Ich will es füͤr das erſtemal nicht zu lang machen / ſondern dieſe Sach</line>
        <line lrx="1776" lry="1138" ulx="386" uly="1077">mit elner ſchoͤnen Troſt⸗Geſchicht beſchlieſſen. Es erzehlt jacobus Bider-</line>
        <line lrx="1776" lry="1184" ulx="387" uly="1123">mannus in ſeinen geiſtlichen Luſt⸗Geſpraͤch / von zweyen frommen Schul⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1232" ulx="389" uly="1172">Kindern / welche / gleichwie ſie von ihren Eltern zu allen Guten gantz ſorg⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1280" ulx="390" uly="1219">lich ſeynd angehalten worden / alſo haben ſie auch in allem Guten gantz ab⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1329" ulx="390" uly="1267">ſonderlich zugenommen / und durch dieſen ihren Schul⸗und Tugend Fleiß</line>
        <line lrx="1774" lry="1376" ulx="385" uly="1314">demjenigen / der die fromme Jugend dermaſſen liebt und aufſucht / das iſt /</line>
        <line lrx="1776" lry="1422" ulx="391" uly="1363">dem lieben GOtt ein ſo groſſe Freud gebracht / daß er ſie durch einen unge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1473" ulx="390" uly="1412">meinen Himmels⸗Gunſt hat begnaden wollen, Es pflegten die Eltern</line>
        <line lrx="1778" lry="1521" ulx="387" uly="1460">dieſen ihren frrommen Kindern (wie noch jetzt gar offt geſchicht / wann der</line>
        <line lrx="1779" lry="1569" ulx="391" uly="1506">Weg etwas weiter iſt /)in ein Koͤrbel ein Mittag oder Fruͤhe⸗Stuck mit⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1622" ulx="393" uly="1557">zugeben / damit ſie es nach der Schul oder Kinder⸗Lehr mit einander auf⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1671" ulx="390" uly="1604">zehren ſollen. Nun hat es ſich begeben / daß ſich ihnen zu ihrer Schul⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1714" ulx="393" uly="1653">Koſt ein frembder Schuler zugeſellt / aber ein ſo fromm und liebes Kind /</line>
        <line lrx="1780" lry="1765" ulx="398" uly="1700">daß ſie es auch ſelbſt gantz gern zugelaſſen / ja nicht nur zugelaſſen / ſondern</line>
        <line lrx="1778" lry="1812" ulx="394" uly="1750">von Hertzen gebetten haben / es ſoll nur oͤffter kommen / und bey ihrer gerin⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1863" ulx="395" uly="1798">gen Koſt einen beliebigen Anthell ſuchen. Alſo iſt es auch geſchehen / und</line>
        <line lrx="1780" lry="1910" ulx="398" uly="1846">hat ſich das fremde Kind ſo offt zu ihnen zugeſellt / daß ſie endlich die Sach</line>
        <line lrx="1784" lry="1960" ulx="398" uly="1892">nicht mehr laͤnger haben bergen koͤnnen / ſondern ihren Lehrmeiſter bekannt</line>
        <line lrx="1783" lry="2006" ulx="399" uly="1941">gemacht / und erzehlt / was ſie alle Tag fuͤr einen lieben Gaſt haͤtten / der ſich</line>
        <line lrx="1783" lry="2051" ulx="404" uly="1992">aber auf kein Fragen oder Bitten wolle zu erkennen geben / weder ihnen</line>
        <line lrx="1783" lry="2098" ulx="402" uly="2039">verirauen / wer er ſey? oder woher er komme? Der Lehr⸗Meiſter / als auch</line>
        <line lrx="1785" lry="2149" ulx="405" uly="2088">ſelbſt ein gar frommer Mann / hat bald errathen / wer dieſes frembde Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2199" ulx="403" uly="2137">Kind ſeyn muͤſſe / und von wannen er zu kommen pflege / derowegen ſagt er</line>
        <line lrx="1781" lry="2246" ulx="401" uly="2184">zu ihnen: Meine Kinder / wann euer ſo lieber Gaſt Geſpan wieder kom⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2275" ulx="1709" uly="2242">men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="11" lry="2150" ulx="0" uly="1792">W—Dæ  — — — ——  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="332" type="textblock" ulx="698" uly="262">
        <line lrx="1651" lry="332" ulx="698" uly="262">Die erſte Rinder⸗Lehr. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="715" type="textblock" ulx="283" uly="345">
        <line lrx="1650" lry="363" ulx="1005" uly="345">— —</line>
        <line lrx="1650" lry="423" ulx="283" uly="356">men wird / ſo ſagt ihm nur / daß weil ihr ihn ſo offt und gern zu euerer Koſt</line>
        <line lrx="1646" lry="468" ulx="286" uly="406">haͤtt ugelaſſen / ſoll auch er euch einmal zu ſeiner gutwillig zulaſſen / und</line>
        <line lrx="1647" lry="518" ulx="289" uly="455">wann es jhm gefaͤllig / auch mir euern Lehr⸗Meiſter mitzuk ommen erlauben.</line>
        <line lrx="1649" lry="567" ulx="289" uly="504">Die frommen Kinder kommen nach der Schul und Kinder⸗Lehr wieder an</line>
        <line lrx="1647" lry="616" ulx="291" uly="553">das Ort ihrer Zehrung / und auch ihr liebes Gaͤſtlein geſellt ſich wieder zu.</line>
        <line lrx="1648" lry="664" ulx="292" uly="601">Alsdann ſagen die zwey Bruͤderl zu hren Gaſt: Mein Lieber unſer Lehr⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="715" ulx="292" uly="649">Meiſter hat uns befohlen / wir ſollen dich mit Vertrauen bitten / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="765" type="textblock" ulx="273" uly="699">
        <line lrx="1650" lry="765" ulx="273" uly="699">weil wir dich ſo offt und gern zu unſerer wenigen Koſt haben zugelaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2105" type="textblock" ulx="282" uly="748">
        <line lrx="1645" lry="809" ulx="286" uly="748">ſen / ſollſt auch du uns einmahl zu deiner gu willig zulaſſen/ und wann</line>
        <line lrx="1648" lry="854" ulx="286" uly="795">es dir gefaͤllig / guch ihm unſern Lehr⸗Meiſter mitzukommen erlauben.</line>
        <line lrx="1649" lry="908" ulx="287" uly="846">Warum nicht? Meine Liebe / ſagt hierauf das frembde Kind, das will ich</line>
        <line lrx="1650" lry="958" ulx="286" uly="894">gern thun. Sagt es dann nur enern Lehr⸗Meiſter / daß er ſich darzu ſoll</line>
        <line lrx="1651" lry="1006" ulx="287" uly="943">fertig machen / und auf den naͤchſt kuͤnfftigen H. Auffarts⸗Tag zugleich mit</line>
        <line lrx="1651" lry="1053" ulx="287" uly="991">euch mein leber Gaſt ſehn. Die zwey Bruͤderl voller Freuden eilen ih⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1104" ulx="286" uly="1040">rem Lehr⸗Meiſter zu / bringen ihm die gute Poſt zu der beſtellten Koſt:</line>
        <line lrx="1650" lry="1155" ulx="286" uly="1088">und ſetzen ihn hierdurch auch ſelbſt in ein ſo uͤbermaͤſſige Freud/ daß er ſie</line>
        <line lrx="1653" lry="1199" ulx="287" uly="1136">nicht hat bergen koͤnnen/ ſondern durch einen gantzen Ausguß der fuͤrbre⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1251" ulx="287" uly="1183">chenden Freuden Zaͤher zu erkennen geben. So bald er ſich ſo viel er⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1303" ulx="282" uly="1234">hohlt und Stimm gewunnen ſagt er zu dieſen ſeinen gluͤckſeeligen Zeitungs⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1352" ulx="288" uly="1282">Tragern: O meine Kinder! freuet euch / ach freuet euch von gantzen Her⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1394" ulx="284" uly="1329">tzen! Dieſes allerliebſte Kind / welches euch mit mir zu Gaſt ladet / iſt nicht von</line>
        <line lrx="1657" lry="1446" ulx="286" uly="1379">dieſer Welt / ſondern es iſt der liebe GOtt / welcher aus ſeiner freywilligen</line>
        <line lrx="1657" lry="1493" ulx="288" uly="1428">Guͤte / mein und euern Lehr⸗Fleiß ſchon jetzt mit der ewigen Gluͤckſeeligkeit</line>
        <line lrx="1657" lry="1538" ulx="288" uly="1476">belohnen will. Macht euch dann nur fertig und bereitet euch auf ein guten</line>
        <line lrx="1657" lry="1589" ulx="287" uly="1523">Tod: an den bevorſtehenden Heil. Auffarts⸗Tag ſollen wir mit Ihm in</line>
        <line lrx="1658" lry="1642" ulx="288" uly="1573">Himmel fahren / und uns bey ſeiner himmliſchen Mahlzeit immer und ewig</line>
        <line lrx="1657" lry="1689" ulx="291" uly="1621">ergoͤtzen. O was fuͤr ein wuͤrdiges Troſt⸗Exempel iſt dieſes! welche⸗ wohl</line>
        <line lrx="1658" lry="1738" ulx="290" uly="1670">gewiß allen Eltern ſoll zu ein Antrieb dienen/ daß ſie ihre Kinder beſt⸗ iffe⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1780" ulx="290" uly="1719">rig zu der Kinder⸗Lehr verhalten. Ihr aber / und ich/ fromme Kinder!</line>
        <line lrx="1658" lry="1832" ulx="294" uly="1765">ſollen daraus den beſten Luſt bekommen / unſern Lehr⸗Fleiß mit Eifer fort⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1875" ulx="296" uly="1813">zuſetzen / und in aller Frommkeit zuzunehmen / daß auch wir einmahl ver⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1928" ulx="298" uly="1864">dienen zu dec ewigen Koſt im Himmel aufgenommen zu werden: Thut</line>
        <line lrx="1658" lry="1986" ulx="300" uly="1910">dann alſo und weiffelt nicht / daß/ nachdem ihr werdt fromm und fleiſſg</line>
        <line lrx="1636" lry="2027" ulx="383" uly="1959">ſeyn / nachdem wird auch GOKT in ſeiner Belohnung gnaͤdig</line>
        <line lrx="1556" lry="2105" ulx="486" uly="2005">und freygebig ſeyn ſet zeitlich / alsdann ewig</line>
        <line lrx="1008" lry="2101" ulx="922" uly="2067">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2063" type="textblock" ulx="1403" uly="2048">
        <line lrx="1413" lry="2063" ulx="1403" uly="2048">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2318" type="textblock" ulx="1558" uly="2254">
        <line lrx="1663" lry="2318" ulx="1558" uly="2254">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1264" lry="351" type="textblock" ulx="370" uly="268">
        <line lrx="1264" lry="351" ulx="370" uly="268">2 2e. 36 0,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="599" type="textblock" ulx="572" uly="377">
        <line lrx="1602" lry="504" ulx="572" uly="377">Die Zweyte Kinder Lehr.</line>
        <line lrx="1565" lry="599" ulx="911" uly="518">Innhalt. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="802" type="textblock" ulx="373" uly="620">
        <line lrx="1747" lry="694" ulx="373" uly="620">Daß ein Gtt ſey: Was Gott ſey: Und daß nicht mehr</line>
        <line lrx="1748" lry="740" ulx="485" uly="679">als nur ein GTT ſey / wird nach der Faͤhigkeit des</line>
        <line lrx="1282" lry="802" ulx="460" uly="736">menſchlichen Verſtands erwieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1019" type="textblock" ulx="709" uly="820">
        <line lrx="1284" lry="895" ulx="827" uly="820">Der erſte Abſatz:</line>
        <line lrx="1395" lry="1019" ulx="709" uly="925">Daß ein GOTT ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2280" type="textblock" ulx="361" uly="1117">
        <line lrx="1752" lry="1170" ulx="745" uly="1117">Ch mach den Anfang mit GOtt / welcher ein Anfang iſt</line>
        <line lrx="1751" lry="1218" ulx="769" uly="1167">aller Ding: Dann von GOtt kommt alles her / und</line>
        <line lrx="1758" lry="1271" ulx="767" uly="1213">iſt demnach das allererſte und fuͤrnehmſte Hauptſtuck</line>
        <line lrx="1757" lry="1312" ulx="767" uly="1263">unſer er Chriſtlichen Lehr / daß ein GOtt ſey / welcher</line>
        <line lrx="1756" lry="1366" ulx="652" uly="1309">W☚ alles aus Nichts erſchaffen hat. An dieſem Haupt⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1408" ulx="647" uly="1356">EStuck iſt uns ſo viel gelegen / daß wer nicht weiß</line>
        <line lrx="1755" lry="1458" ulx="765" uly="1405"> und glaubt / daß ein GOtt ſey / der kan nicht ſeelig wer⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1511" ulx="591" uly="1454">nden / wann er anderſt ein Verſtand hat/ und nicht gar</line>
        <line lrx="1753" lry="1563" ulx="384" uly="1503">ſeiner Sinnen oder Vernunfft beraubt iſt. Dann wer ſo gar ohne allen</line>
        <line lrx="1755" lry="1613" ulx="379" uly="1551">Werſtand iſt / der hat kein Schuld daran / wann er ſchon nichts glaubt oder</line>
        <line lrx="1755" lry="1661" ulx="361" uly="1600">weiß / dann bey ein ſolchen findt das bekandte Sprichwort Platz: Was</line>
        <line lrx="1756" lry="1709" ulx="383" uly="1650">ich nicht weiß / macht mir nicht heiß / und wann er alsdann nur den</line>
        <line lrx="1755" lry="1758" ulx="380" uly="1697">rechten Chriſtlichen Tauff hat / kommt er ſchon in Himmel. Welche aber</line>
        <line lrx="1757" lry="1810" ulx="381" uly="1747">ſo viel Verſtand haben / die ſeynd ſchuldig zu wiſſen und zu glauben merckts</line>
        <line lrx="1753" lry="1854" ulx="383" uly="1794">wohl / nicht nur zu glauben / ſondern auch zu wiſſen ſeynd ſie ſchuldig daß ein</line>
        <line lrx="1757" lry="1900" ulx="383" uly="1843">GHttiſt / der Himmel und Erden / ſamt allen / was darinnen iſt / aus Nichts</line>
        <line lrx="1758" lry="1954" ulx="384" uly="1892">erſchaffen hat: Und wann ſie es nit wiſſen / oder wollens doch nit glauben /</line>
        <line lrx="1756" lry="2001" ulx="384" uly="1940">wann ſie ſchon den rechten Tauff empfangen haben koͤnnen ſie nicht ſeelig</line>
        <line lrx="1757" lry="2051" ulx="389" uly="1988">werden / ſondern ſeynd wegen ihrer ſtraͤfflichen Unwiſſenheit oder Unglau⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2097" ulx="387" uly="2038">ben zu der ewigen Hoͤllen⸗Pein verdammt. Aus wem dann aber koͤnnen</line>
        <line lrx="1758" lry="2147" ulx="388" uly="2087">wir erkennen / daß wahrhafftig ein GOtt ſey / der alles erſchaffen hat? O</line>
        <line lrx="1756" lry="2195" ulx="390" uly="2135">meine Kinder! Alle Geſchoͤpff der Erden ruffen und bezeugen mit dem H.</line>
        <line lrx="1754" lry="2239" ulx="390" uly="2183">David im 94. Pfalm: Iple fecit nos, Ex hat uns gemacht. Wie gar ſchoͤn</line>
        <line lrx="1758" lry="2280" ulx="1687" uly="2236">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1622" lry="306" type="textblock" ulx="629" uly="235">
        <line lrx="1622" lry="306" ulx="629" uly="235">Die zweyte Rinder⸗Lehr. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2290" type="textblock" ulx="242" uly="336">
        <line lrx="1610" lry="397" ulx="266" uly="336">und Lehr⸗reich anmerckt der Heil. Joannes Chryſoſtomus: Ich will aber</line>
        <line lrx="1608" lry="443" ulx="242" uly="385">ſeine Wort nur Teutſch fuͤrtragen/ damit ich meinen Kindern mit zu viel</line>
        <line lrx="1608" lry="495" ulx="273" uly="432">katein nicht verdruͤßlich werde. Seine Worte ſeynd dieſe: Der Himmel</line>
        <line lrx="1608" lry="542" ulx="275" uly="482">iſt zwar ſtumm und kan nicht reden: giebt aber doch allen / die ihn nur wol⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="591" ulx="277" uly="532">len anſchauen / genug zu erkennen / daß ein GOtt muß ſeyn / der einen ſo</line>
        <line lrx="1610" lry="632" ulx="277" uly="579">ſchoͤnen Himmels⸗Bau hat verfertigen koͤnnen. Schaut nur hinauf mei⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="690" ulx="277" uly="628">ne Kinder / wann der Himmel nach der Sonnen Untergang gantz ſchoͤn</line>
        <line lrx="1607" lry="738" ulx="275" uly="677">blau und heiter iſt: wann er mit dem vollſcheinenden Mond und ſo viel tau⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="792" ulx="273" uly="724">ſend ſchimmerenden Sternen gantz hell erleuchtet iſt / und ſagt: wer iſt wol</line>
        <line lrx="1607" lry="836" ulx="272" uly="775">der Bau⸗Meiſter geweſen? wer hat ſo viel ſchoͤne Nacht⸗Liechter angezuͤn⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="885" ulx="270" uly="823">det? Ja freylich nur derjenige allweiſe wahre GOtt / von dem ich jetzt meine</line>
        <line lrx="1606" lry="927" ulx="267" uly="871">Lehre gieb / und der uns noch wohl etwas beſſers darinnen im Himmei vorbe⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="984" ulx="269" uly="921">halten hat / als wir von auſſen her daran zu ſehen und zu verwundern ha⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1032" ulx="267" uly="968">ben; wann wir Ihn nur fuͤr unſern GOtt erkennen / und von Hertzen lie⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1081" ulx="268" uly="1018">ben wollen. Ein gleiches bezeugt auch die Erden mit ſo viel Zungen als</line>
        <line lrx="1607" lry="1130" ulx="266" uly="1063">ſchoͤnen Blumen / und ſagt: daß die ſo ſchoͤne Farben / den ſo lieblichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1174" ulx="266" uly="1115">ruch / die ſo verwunderliche Abtheilung / die ſo viel unterſchiedliche Gewaͤchs</line>
        <line lrx="1607" lry="1229" ulx="269" uly="1162">ꝛc. kein anderer Kuͤnſtler hat herfuͤr ſchaffen koͤnnen / als unſer wahrer All⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1270" ulx="269" uly="1211">maͤchtiger GOtt. Eben dieſes bezeugt / das Meer und alle Fluͤß⸗Waſſer/</line>
        <line lrx="1607" lry="1324" ulx="269" uly="1260">indem ſie fortan alleweil hinfuͤrlauffen / und doch niemals gar ab⸗oder aus⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1372" ulx="266" uly="1307">lauffen / dann was fuͤr ein Waſſermann ſoll ſo viel Waſſer zugieſſen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1421" ulx="268" uly="1357">nen / daß indem unſer Enns⸗Fluß ohne Raſt oder Anſtand fortan alle weil</line>
        <line lrx="1605" lry="1470" ulx="267" uly="1408">weiter rinnt / doch gleichwol niemalen ausrinnt / ſondern je mehr von ſei⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1511" ulx="267" uly="1454">nen Waſſer abrinnt / je mehr rinnt hinten nach wieder zu. So muß ja</line>
        <line lrx="1609" lry="1572" ulx="264" uly="1503">wohl ein GOtt ſeyn / der ſolche Wunder ſchafft. Vielleicht aber moͤcht</line>
        <line lrx="1607" lry="1610" ulx="265" uly="1551">ihr dieſe Warheit und Weſenheit GOttes durch die folgende Gleichnus</line>
        <line lrx="1609" lry="1660" ulx="266" uly="1599">noch beſſer begreiffen koͤnnen. Wann man nich ſoll fragen / wer unſer</line>
        <line lrx="1607" lry="1709" ulx="267" uly="1648">Cloſter und Kirchenin eine ſo ſchoͤne Ordnung und ordentliche Wohnung</line>
        <line lrx="1604" lry="1756" ulx="269" uly="1697">habe aufgebaut? und ich wolt ſagen: daß ein groſſer Berg ſey zum fallen kom⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1807" ulx="272" uly="1747">men / und habe ſich ungefaͤhr in dieſe Ordnung und Wohnung ſo wunderlich</line>
        <line lrx="1605" lry="1854" ulx="275" uly="1793">zuſammen geſetzet / ſo wuͤrden mich meine Lehr⸗Kinder auslachen und ſagen:</line>
        <line lrx="1604" lry="1901" ulx="276" uly="1841">O nicht mein Pater / ſondern man hat alles / Cloſter und Kirchen mit grof⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1948" ulx="276" uly="1888">ſer Muͤhe und Fleiß nach und nach alſo aufgebauet / und haben unſere Vor⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1998" ulx="277" uly="1934">Eltern ſelbſt die Bau⸗ Steine zufuͤhren / das Bau⸗Holtz aushacken / allen</line>
        <line lrx="1605" lry="2048" ulx="278" uly="1986">andern Baurath zutragen helffen. Gar recht meine Kinder! aber noch</line>
        <line lrx="1604" lry="2095" ulx="279" uly="2032">vielmehr waͤr derienige zu verlachen / der da wollt glauben / als waͤren ſo</line>
        <line lrx="1604" lry="2144" ulx="277" uly="2080">viel Berg und Thal / der ſo groſſe Himmel⸗Kreiß / die weit und breite</line>
        <line lrx="1605" lry="2198" ulx="277" uly="2127">Welt⸗Kugel/ die ſo ſeltzame Lufft⸗Veraͤnderung / die Sonn / der Mond</line>
        <line lrx="1607" lry="2290" ulx="277" uly="2176">und die Stern⸗Liechter nur ungefaͤhr und Er ſich ſelbſt alſo herfuͦr erahen</line>
        <line lrx="1613" lry="2289" ulx="1557" uly="2250">ons</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1424" lry="350" type="textblock" ulx="343" uly="253">
        <line lrx="1424" lry="350" ulx="343" uly="253">10 Die zweyte Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1781" type="textblock" ulx="392" uly="361">
        <line lrx="1768" lry="421" ulx="394" uly="361">ſondern / ſie haben eben auch ihren Bau⸗Meiſter gehabt / und zwar keinen</line>
        <line lrx="1770" lry="470" ulx="400" uly="411">andern / als den Allmaͤchtigen GOtt / von dem ich heunt meine Lehr gebe / und</line>
        <line lrx="1767" lry="514" ulx="396" uly="460">jetzt noch etwas mehr erzehlen will. Derowegen frag ich euch noch weiter /</line>
        <line lrx="1770" lry="562" ulx="399" uly="508">meine Kinder: Wer hat dann euch gemacht ? wer hat euch das Leben / wer</line>
        <line lrx="1770" lry="613" ulx="397" uly="558">die Seel / wer den Verſtand gegeben? Vielleicht euere liebe Eltern? Aber</line>
        <line lrx="1769" lry="663" ulx="396" uly="606">nicht meine Kinder / irret euch nicht: dann wann ihr euern Vatter fragen</line>
        <line lrx="1768" lry="712" ulx="395" uly="655">wollet / ob nicht er euch diß alles gegeben hat? ſo wird er ſagen: Nein / mein</line>
        <line lrx="1772" lry="762" ulx="398" uly="703">Kind / dann ich habe zwar wohl darzu geholffen / daß deine Mutter einen</line>
        <line lrx="1771" lry="810" ulx="398" uly="753">unzeitigen / lebloſen Fleiſch⸗Klotzen in ihren Leib empfangen hat / das Leben</line>
        <line lrx="1771" lry="856" ulx="400" uly="802">aber / die Seel und den Verſtand / hat dir nur ein anderer mitgetheilet.</line>
        <line lrx="1769" lry="908" ulx="401" uly="850">Oder wollet ihr euere Mutter fragen / ſo wird ſie eben ſagen; wohl nicht /</line>
        <line lrx="1773" lry="958" ulx="401" uly="900">mein Kind / dann wann du dich ſollſt ſehen / wie ich dich in meinem Leib em⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1008" ulx="403" uly="948">pfangen hab / ſo wuͤrdeſt du dich nicht kennen / weder glauben wollen / daß</line>
        <line lrx="1775" lry="1058" ulx="401" uly="998">du aus einen ſo ſchaͤndlichen Fleiſch⸗Brocken zu einen ſo wohlgeſtalten</line>
        <line lrx="1773" lry="1104" ulx="398" uly="1046">Kind ſollſt aufgewachſen ſeyn. Und würden euch folglich euere Eltern eben</line>
        <line lrx="1772" lry="1156" ulx="401" uly="1094">dieſes ſagen / was die fromme Mutter deren 7. heiligen Machabaͤiſchen</line>
        <line lrx="1772" lry="1200" ulx="401" uly="1144">Bruͤder und Maͤrtyrer zu dieſen ihren gluͤckſeeligen Kindern geſagt hat:</line>
        <line lrx="1773" lry="1245" ulx="399" uly="1193">Ich weiß nicht / meine Kinder / wie ihr in meinem Leib ſeyd lebendig wor⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1296" ulx="400" uly="1241">den: Dann ich habe euch weder die Seel / weder dieſe Glieder gegeben / ſon⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1344" ulx="400" uly="1288">dern derjenige GOtt / der alles aus nichts erſchaffen hat / der hat auch euch</line>
        <line lrx="1771" lry="1394" ulx="399" uly="1335">in meinem Leib das Leben gegeben / und will euch nach dem zeitlichen Leben /</line>
        <line lrx="1761" lry="1444" ulx="401" uly="1384">ein beſſers und ewiges Leben im Himmel geben; Ja / ja/ meine Kinder / die⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1490" ulx="403" uly="1434">ſes würden ſie euch ſagen / und wuͤrden euch die Warheit ſagen: Dann</line>
        <line lrx="1771" lry="1536" ulx="392" uly="1481">GBtt hat euch die Seel und das zeitliche Leben geben / damit ihr Ihn er⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1587" ulx="401" uly="1528">kennen und lieben ſollt; und ſo fern ihr Ihn erkennen und lieben wollet / will</line>
        <line lrx="1763" lry="1635" ulx="402" uly="1578">ar euch noch darzu den Himmel und das ewige Leben geben. Erkennet</line>
        <line lrx="1761" lry="1686" ulx="401" uly="1628">Ehn dann meine Kinder / und liebet euern liebſten GOtt / damit ihr den ſo</line>
        <line lrx="1771" lry="1735" ulx="403" uly="1673">ſchoͤnen Himmel ſelbſt einmal bewohnen koͤnnet / und mit dem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1233" lry="1781" ulx="402" uly="1724">Bau⸗Meiſter ſeiner ewigen Freude genieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1900" type="textblock" ulx="764" uly="1810">
        <line lrx="1352" lry="1900" ulx="764" uly="1810">Der Andere Abſatz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2308" type="textblock" ulx="400" uly="2006">
        <line lrx="1773" lry="2062" ulx="521" uly="2006">2. Nuchdem wir nun wiſſen und glauben / daß warhafftig ein GOtt</line>
        <line lrx="1762" lry="2113" ulx="403" uly="2057">ſan / welcher Himmel und Erden / ſomt allen / was darinnen iſt / aus nichts</line>
        <line lrx="1772" lry="2162" ulx="403" uly="2102">erſchaffen hai / ſo iſt es gar hillig / daß wir jetzt auch fragen / was wir dann</line>
        <line lrx="1762" lry="2209" ulx="400" uly="2152">aber an dieſen unſern GOtt fuͤr einen GOit haben? was GOtt iſt? und</line>
        <line lrx="1773" lry="2282" ulx="401" uly="2199">was von Ihm zu halten iſt? Aber meine Kinder/ es iſt dieſe Frag eine ſolche.</line>
        <line lrx="1760" lry="2308" ulx="1643" uly="2264">Frag /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1644" lry="2227" type="textblock" ulx="284" uly="2165">
        <line lrx="1644" lry="2227" ulx="284" uly="2165">*) Definitio Catechetica ad aliqualem captum parvulorum: non T heo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="386" type="textblock" ulx="280" uly="230">
        <line lrx="1629" lry="297" ulx="630" uly="230">Die Zweyte Rinder⸗Lehr. 11</line>
        <line lrx="1625" lry="386" ulx="280" uly="333">Frag / daß ſie auf der Welt von keinem recht und eigentlich kan beantwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="433" type="textblock" ulx="272" uly="383">
        <line lrx="1624" lry="433" ulx="272" uly="383">tet werden. Dann wer ſeynd wir arme Menſchen / daß wir uns ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="484" type="textblock" ulx="284" uly="431">
        <line lrx="1625" lry="484" ulx="284" uly="431">anmaſſen wollen / denjenigen zu begreiffen / welcher unbegreifflich iſt? woller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="533" type="textblock" ulx="273" uly="479">
        <line lrx="1623" lry="533" ulx="273" uly="479">ihr wiſſen / was GOtt iſt? ſo muͤſt ihr nur ſelbſt hinauf in dem Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="578" type="textblock" ulx="287" uly="527">
        <line lrx="1623" lry="578" ulx="287" uly="527">trachten / und in GOtt dem HErrn ſelbſterſt ſehen und erkennen lernen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="629" type="textblock" ulx="238" uly="577">
        <line lrx="1624" lry="629" ulx="238" uly="577">was Er iſt: Dann auſſer GOtt kan keiner ſehen / keiner wiſſen / keiner faſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="679" type="textblock" ulx="283" uly="624">
        <line lrx="1625" lry="679" ulx="283" uly="624">ſen oder ausſprechen was er iſt; weil alles/ was immer ſchoͤnes / was im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="726" type="textblock" ulx="275" uly="675">
        <line lrx="1649" lry="726" ulx="275" uly="675">mer groß oder wuͤrdiges von Ihm geſagt kan werden / noch viel zu wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="775" type="textblock" ulx="280" uly="723">
        <line lrx="1624" lry="775" ulx="280" uly="723">iſt / gegen dem / was G Ott in ſich ſelber iſt. Der Heil. Moyſes haͤtte auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="865" type="textblock" ulx="275" uly="773">
        <line lrx="1624" lry="865" ulx="275" uly="773">Aerne gewuſt / was GOtt ſey / und was er von ſeiner Gottheit vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="873" type="textblock" ulx="319" uly="818">
        <line lrx="1625" lry="873" ulx="319" uly="818">egyptiſchen Koͤnig Pharao wuͤrde anruͤhmen muͤſſen: Derowegen hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="924" type="textblock" ulx="265" uly="871">
        <line lrx="1628" lry="924" ulx="265" uly="871">GBtt den HErꝛn ſelbſt mit Vertrauen angefragt / und begehrt zu wiſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="971" type="textblock" ulx="278" uly="918">
        <line lrx="1629" lry="971" ulx="278" uly="918">daß wann ihn der Koͤnig fragen wuͤrde / wer dann derjenige GOit ſey / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1020" type="textblock" ulx="277" uly="968">
        <line lrx="1629" lry="1020" ulx="277" uly="968">ihn zu ihm haͤtte abgeſandt / was er ihm alsdann von ſeiner Gottheit fuͤr eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1213" type="textblock" ulx="280" uly="1015">
        <line lrx="1626" lry="1076" ulx="284" uly="1015">Antwort wuͤrde muͤſſen ausfolgen laſſen? Der liebe GOtt aber ſagt: Ego</line>
        <line lrx="1629" lry="1123" ulx="280" uly="1066">ſum, qui ſum. Ich bin / der ich bin. Darum ſage zu dem Koͤnig: Qui eſt, mi⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1171" ulx="280" uly="1115">ſit me ad te: Derjenige / welcher iſt / hat mich zu dir geſandt. Wodurch er</line>
        <line lrx="1629" lry="1213" ulx="283" uly="1159">hat wollen anzeigen/ daß Er ein viel groͤſſerer GOtt ſey / als daß Er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1259" type="textblock" ulx="247" uly="1208">
        <line lrx="1633" lry="1259" ulx="247" uly="1208">dem Menſchen ſoll koͤnnen erkennt und beſchrieben werden. Was wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1512" type="textblock" ulx="284" uly="1259">
        <line lrx="1633" lry="1319" ulx="289" uly="1259">aber doch von GOtt mit unſern ſchwachen Verſtand einiger maſſen noch</line>
        <line lrx="1632" lry="1364" ulx="286" uly="1307">begreiffen und auſſagen koͤnnen / beſtehetin dem: Daß GOit ein pur lauter</line>
        <line lrx="1630" lry="1415" ulx="284" uly="1356">einfaches und geiſtliches Weſen iſt/ ohne Anfang und ohne Ende / der alles</line>
        <line lrx="1630" lry="1462" ulx="284" uly="1404">erſchaffen hat / der alles ſiehet / alles weiß / alles nach ſeinen freyen Belieben</line>
        <line lrx="1628" lry="1512" ulx="285" uly="1452">veranſtaltet: Ein allweiſeſter / allerreicheſter / allerſchoͤnſter / und in allweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1552" type="textblock" ulx="270" uly="1501">
        <line lrx="1078" lry="1552" ulx="270" uly="1501">ohne Ausnahm allervollkommenſter GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1676" type="textblock" ulx="712" uly="1561">
        <line lrx="1211" lry="1676" ulx="712" uly="1561">Der Dritte Abſatz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1853" type="textblock" ulx="403" uly="1771">
        <line lrx="1639" lry="1853" ulx="403" uly="1771">3. Ob nun zwar dieſer unſer groſſer GOtt / nur ein eintziger wahrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1896" type="textblock" ulx="284" uly="1838">
        <line lrx="1638" lry="1896" ulx="284" uly="1838">GOtt iſt / und keinen andern neben Seiner hat oder haben kan; ſo iſt Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2131" type="textblock" ulx="286" uly="1887">
        <line lrx="1639" lry="1947" ulx="288" uly="1887">doch dreyfach in der Perſon / das iſt: Es iſt nir ein GOtt / was das Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1995" ulx="288" uly="1935">liche Weſen anbetrifft / beſtehet aber in dreyen unterſchiedlichen Perſonen/</line>
        <line lrx="1640" lry="2042" ulx="286" uly="1985">als nemlich: In dem Vatter / in dem Sohn / und in dem heiligen Geiſt.</line>
        <line lrx="1640" lry="2131" ulx="294" uly="2030">Dann ob ʒzwar der Vatter einwahre⸗ GOtt iſt: Ob zwar auch der Sohn</line>
        <line lrx="1642" lry="2131" ulx="924" uly="2092">B 2 ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2165" type="textblock" ulx="1584" uly="2154">
        <line lrx="1649" lry="2165" ulx="1584" uly="2154">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2267" type="textblock" ulx="446" uly="2216">
        <line lrx="1223" lry="2267" ulx="446" uly="2216">logica ad ſenſum vel captum Doctorum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="307" type="textblock" ulx="393" uly="246">
        <line lrx="1389" lry="307" ulx="393" uly="246">12 Die zweyte Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2144" type="textblock" ulx="375" uly="334">
        <line lrx="1770" lry="397" ulx="407" uly="334">ein wahrer GOtt iſt: Und auch der Heil. Geiſt ein wahrer GOtt iſt; ſo</line>
        <line lrx="1768" lry="447" ulx="407" uly="379">ſeynd ſie doch in ihrem Weſen alle Drey nur ein eintziger / unzertheilter</line>
        <line lrx="1766" lry="500" ulx="410" uly="433">GOtt. So zertheilt als ſie in ihren Perſohnen ſeynd / ſo unzertheilt</line>
        <line lrx="1767" lry="544" ulx="409" uly="481">ſeynd Sie in ihrem Weſen. Dann der Vatter iſt nicht der Sohn oder</line>
        <line lrx="1771" lry="590" ulx="411" uly="529">Heil. Geiſt: Der Sohn iſt weder der Vatter/ weder der Heil. Geiſt:</line>
        <line lrx="1770" lry="638" ulx="413" uly="578">Der Heil. Geiſt iſt weder der Vatter / weder der Sohn / ſondern iſt ein</line>
        <line lrx="1769" lry="688" ulx="410" uly="627">jeder / eine von dem andern gantz unterſchiedene Perſohn. In der Gott⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="738" ulx="375" uly="675">heit aber / als in ihrem Weſen bieiben ſie alle Drey ohne Unterſchied voll⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="785" ulx="411" uly="724">kommen Eins. Welilches ja freylich von uns nicht kan verſtanden werden:</line>
        <line lrx="1768" lry="832" ulx="413" uly="773">Es kan aber deſto nutzlicher und verdienſtlicher alſo glaubt werden. Unſer /</line>
        <line lrx="1818" lry="879" ulx="413" uly="821">von ſeiner ſonderbaren Fromm⸗ und Gelehrtigkeit hochberuͤhmte Carbinal</line>
        <line lrx="1768" lry="930" ulx="414" uly="870">Coœleſtinus Sfondrati, ſeeligen Angedenckens / welcher vor wenig Jahren</line>
        <line lrx="1772" lry="981" ulx="414" uly="916">zu Rom mit groſſen Wohn der Heiligkeit abgeſtorben iſt / hat zu behuͤlff</line>
        <line lrx="1770" lry="1034" ulx="406" uly="968">unſers Glaubens von dem unbegreifflichen Geheimnus der Allerheiligſten</line>
        <line lrx="1770" lry="1081" ulx="414" uly="1017">unzertheilten Dreyfaltigkeit dieſes folgende ſchrifftlich hinterlaſſen / in dem</line>
        <line lrx="1788" lry="1130" ulx="415" uly="1064">anderten Theil ſeines Buchs / welches er von der Goͤttlichen Gnadenwahl</line>
        <line lrx="1767" lry="1177" ulx="415" uly="1115">in Druck gegeben: Es waͤre eben ſo ungereimt / wann ich ſagen wolt / es</line>
        <line lrx="1769" lry="1222" ulx="415" uly="1164">ſey kein GOTT/ weil ich Seine Gottheit nicht begreiffen kan; als wann</line>
        <line lrx="1769" lry="1268" ulx="414" uly="1213">ich wolt ſagen / es habe kein Poët Virgilius gelebt / weil ich ſeine Reim⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1318" ulx="412" uly="1261">Gedicht nicht alle verſtehen kan. Wie dann daraus nicht folgt / daß kein</line>
        <line lrx="1765" lry="1368" ulx="408" uly="1307">Virgilius geweſen / weil ich ſeine Reim⸗Gedicht nicht alle verſtehen kan;</line>
        <line lrx="1766" lry="1419" ulx="412" uly="1354">alſo folgt auch nicht daraus / daß kein GOTT ſev / weil ich ſeine Weſen⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1465" ulx="411" uly="1403">heit und Gottheit nicht begreiffen kan. Sondern es folgt nur deſtomehr</line>
        <line lrx="1765" lry="1515" ulx="410" uly="1451">daraus / daß warhafftig ein GOTT muß ſeyn / weil ich alle Seine Werck</line>
        <line lrx="1765" lry="1565" ulx="409" uly="1500">und Vollkommenheiten nicht begreiffen kan: Dann ſo fern ich ſie alle ſoll</line>
        <line lrx="1765" lry="1613" ulx="410" uly="1550">begreiffen koͤnnen / waͤr Er eben ſo wenig ein GOtt/ als das Meer ein</line>
        <line lrx="1763" lry="1661" ulx="410" uly="1598">Meer waͤr / wann ichs in ein kleines Schaͤllert uͤbergieſſen und ausleeren</line>
        <line lrx="1814" lry="1703" ulx="408" uly="1646">koͤnt: Er waͤre ſo wenig ein GOtt / als der Thurn ein Thurn waͤre / wann</line>
        <line lrx="1764" lry="1757" ulx="409" uly="1694">ein Zwergl daruͤber ausſehen kont: Oder als die Sonn ein Sonn waͤr /</line>
        <line lrx="1762" lry="1799" ulx="407" uly="1744">wann die blinde Nacht⸗Eul oder Fledermaus ihren Glantz beſchauen</line>
        <line lrx="1761" lry="1851" ulx="405" uly="1792">kont. Dann was iſt der Menſch gegen ſeinen GOTT/ als ein kleines</line>
        <line lrx="1762" lry="1903" ulx="406" uly="1840">Schäaͤllerl gegen dem unerſchoͤpfflichen Meer? als ein Zwergl gegen ei⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1952" ulx="406" uly="1889">nen hohen Thurn? als ein Nacht⸗Eul oder Fledermaus gegen der hell⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1998" ulx="406" uly="1937">glaͤntzenden Sonn? Biß hieher unſer fromm gelehrter Cardinal Sfon-</line>
        <line lrx="1795" lry="2045" ulx="405" uly="1987">drati. Seyd dann nicht ſorgfaͤltig meine Kinder / wie ihr euern GOtt</line>
        <line lrx="1763" lry="2102" ulx="405" uly="2034">ſolt faſſen koͤnnen / ſondern nur / wie ihr an Ihn ſolt glauben und Ihn ge⸗</line>
        <line lrx="742" lry="2144" ulx="401" uly="2089">ung liehen koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2236" type="textblock" ulx="1626" uly="2171">
        <line lrx="1794" lry="2236" ulx="1626" uly="2171">4. Olg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="11" lry="2056" ulx="0" uly="1454">— — — — —  — —— —</line>
        <line lrx="20" lry="2117" ulx="0" uly="1820">☛ ☛ ⏑ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="322" type="textblock" ulx="608" uly="252">
        <line lrx="1611" lry="322" ulx="608" uly="252">Die Zweyte Rinder⸗Lehr. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2294" type="textblock" ulx="223" uly="338">
        <line lrx="1610" lry="397" ulx="353" uly="338">4. Odbwolen wir dann nicht faſſen koͤnnen/ wie dieſes ſeyn kan / daß</line>
        <line lrx="1606" lry="448" ulx="259" uly="384">indem alle drey Goͤttliche Perſohnen / der Vatter / der Sohn / und der</line>
        <line lrx="1604" lry="497" ulx="261" uly="436">Heil. Geiſt / ein jeder ein wahrer GOTT iſt/ doch gleichwol alle drey</line>
        <line lrx="1603" lry="544" ulx="260" uly="483">nur ein eintziger / und nicht / gleichwie ſie drey unkterſchiedliche Perſohnen /</line>
        <line lrx="1601" lry="592" ulx="261" uly="530">alſo auch drey Goͤtter ſeynd; ſo koͤnnen wir es doch unſern ſchwachen</line>
        <line lrx="1598" lry="641" ulx="259" uly="580">Verſtand durch einige Gleichnuſſen vorbilden und leichter machen. Dero⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="692" ulx="260" uly="630">wegen frag ich euch meine Kinder: Wann ich in ein leere Schalen ein</line>
        <line lrx="1594" lry="745" ulx="259" uly="677">Waſſer gieſſe / was iſt in der Schalen? Ihr werdet ja freylich ſagen / es</line>
        <line lrx="1592" lry="814" ulx="253" uly="727">e ein Waſſer in der Schalen: Wann ich aber in eben dieſe Schalen zu</line>
        <line lrx="1593" lry="835" ulx="274" uly="775">em Waſſer auch ein Handvoll Schnee lege / und euch frage: Was</line>
        <line lrx="1591" lry="884" ulx="250" uly="823">iſt dann jetzi in der Schalen? So werdet ihr mir ſagen: Jetzt ſeynd zweyer⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="939" ulx="250" uly="872">ley Stuck in der Schalen / ein Schnee und ein Waſſer: Nun leg ich</line>
        <line lrx="1589" lry="979" ulx="248" uly="920">auch einen Eißzapffen in die Schalen / und frag: Was dann ſetzt in der</line>
        <line lrx="1584" lry="1035" ulx="247" uly="968">Schalen ſey? Ihr werdet ſagen: Jetzt ſeynd drey beſondere Stuck in der</line>
        <line lrx="1584" lry="1086" ulx="246" uly="1017">Schalen / ein Waſſer / ein Schnee / und ein Eis / und zwar in allweg</line>
        <line lrx="1583" lry="1133" ulx="245" uly="1067">gantz recht und wol: Dann es ſevnd dieſe drey Stuck alle drey voneinander</line>
        <line lrx="1583" lry="1179" ulx="244" uly="1115">unterſchieden / dieweil das Waſſer weder ein Schnee / weder ein Eis iſt:</line>
        <line lrx="1582" lry="1228" ulx="244" uly="1162">Der Schnee iſt weder ein Waſſer / weder ein Eis: Das Eis iſt weder ein</line>
        <line lrx="1580" lry="1279" ulx="242" uly="1210">Waſſer / weder ein Schnee. Wann ich aber dieſe Schalen mit dem Waſ⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1324" ulx="242" uly="1257">ſer / Schnee und Eis zu dem Feuer ſetze und euch frage: Was dann jetzt</line>
        <line lrx="1581" lry="1369" ulx="240" uly="1306">in der Schalen ſey? So werdet ihr fertig ſagen: Es ſey nichts anders als</line>
        <line lrx="1580" lry="1417" ulx="235" uly="1355">ein lauters Waſſer in der Schalen. Wo iſt dann der Schnee und das</line>
        <line lrx="1575" lry="1469" ulx="232" uly="1403">Eis hinkommen? Bey dem Feuer/ werdet ihr ſagen / ſeynd ſie zergangen</line>
        <line lrx="1576" lry="1516" ulx="234" uly="1454">und zu lauter Waſſer worden. Jetzt merckt meine Kinder: Gleichwie</line>
        <line lrx="1576" lry="1567" ulx="235" uly="1500">das Waſſer / der Schnee und das Eis drey unterſchiedliche Ding ſeynd;</line>
        <line lrx="1573" lry="1611" ulx="235" uly="1549">alſo ſeynd der Vatter / der Sohn / und der Heil. Geiſt drey unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1662" ulx="234" uly="1596">liche Perſohnen: Und gleichwie das Waſſer / der Schnee / und das Eis</line>
        <line lrx="1573" lry="1709" ulx="235" uly="1644">in ihrem natuͤrlichen Weſen / nur ein eintziges unzertheiltes pur lauteres</line>
        <line lrx="1571" lry="1758" ulx="233" uly="1692">Waſſer ſeynd / wie aus dem abzunehmen / weil ſie durch die Hitz zu ei⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1809" ulx="233" uly="1742">nem lautern Waſſer zerſchmoͤltzen; alſo ſeynd auch der Vatter / der Sohn</line>
        <line lrx="1570" lry="1852" ulx="234" uly="1789">und der Heil. Geiſt in ihrem Goͤttlichen Weſen nur ein eintziger pur lau⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1905" ulx="235" uly="1837">terer GOtt. Glaubt ihr nun gantz leicht ohne allen Zweiffel / daß das</line>
        <line lrx="1564" lry="1950" ulx="232" uly="1881">Waſſer / der Schnee / das Eis / drey ſo unterſchiedliche Stuck in ihrem</line>
        <line lrx="1568" lry="2001" ulx="234" uly="1933">natuͤrlichen Weſen nur ein eintziges lauteres Waſſer ſeynd; ep / ſo glaubt</line>
        <line lrx="1566" lry="2049" ulx="231" uly="1979">dann auch daß der Vatter / der Sohn / und der Heil. Geiſt / drey ſo un⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2096" ulx="229" uly="2027">terſchiedliche Perſohnen / in ihrem Goͤttlichen Weſen / nur ein eintziger un⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2142" ulx="224" uly="2075">zertheilter GOtt ſeynd. Meynt ihr nicht / daß ich billig fuͤr ein lautere</line>
        <line lrx="1564" lry="2202" ulx="224" uly="2122">Einfalt / fuͤr ein Simpel muͦſte gehalten werden / wann ich nicht mehr ver⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2294" ulx="223" uly="2171">ſtehen ſoll / als meine Lehr⸗Kinder faſſen Wnen So muͤſt warhafftig n</line>
        <line lrx="1565" lry="2292" ulx="943" uly="2245">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1402" lry="314" type="textblock" ulx="412" uly="255">
        <line lrx="1402" lry="314" ulx="412" uly="255">14 Die Zweyte RBinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="784" type="textblock" ulx="410" uly="345">
        <line lrx="1784" lry="405" ulx="413" uly="345">ſer groſſe GOtt (der doch die ewige Weisheit iſt) wol auch ein ſchwach⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="451" ulx="410" uly="394">verſtaͤndiger / armſeeliger GOtt ſeyn / wann Er nicht mehr vermoͤgen ſoll /</line>
        <line lrx="1780" lry="500" ulx="413" uly="441">als wir von Ihm faſſen und verſtehen koͤnnen. Gleichwie dann ich nur</line>
        <line lrx="1787" lry="549" ulx="421" uly="490">um ſo viel hoͤher wurd anzuſehen / um ſo viel gelehrt und verſtaͤndiger zu</line>
        <line lrx="1789" lry="599" ulx="421" uly="539">halten ſeyn / je weniger die noch ſchwach⸗verſtaͤndige Jugend meine Schul⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="646" ulx="422" uly="587">Geheimnuſſen faſſen koͤnte; eben alſo iſt auch unſer GOtt um ſoviel mehe</line>
        <line lrx="1793" lry="700" ulx="425" uly="635">fuͤr einen warhafftig groſſen und allmaͤchtigen GOtt zu halten / je weniger</line>
        <line lrx="1797" lry="743" ulx="427" uly="686">wir gegen Ihn ſchwach⸗verſtaͤndige Menſchen ſeine Goͤttliche Geheimnuſſen</line>
        <line lrx="1715" lry="784" ulx="427" uly="733">faſſen und begreiffen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2200" type="textblock" ulx="392" uly="784">
        <line lrx="1797" lry="841" ulx="432" uly="784">. Unſer Heil. Alferius hat auf eine Zeit in ſeinem gantzen Vor⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="892" ulx="423" uly="830">rath nicht mehr gefunden/ als nur fuͤnff Eyer / womit er ſeine Geiſtliche</line>
        <line lrx="1795" lry="940" ulx="426" uly="879">hat abſpeiſen müſſen. Ob nun deren an der Zahl ſieben waren / hat er</line>
        <line lrx="1795" lry="987" ulx="430" uly="929">doch die fuͤnff Eyer / durch ein Goͤttliches Wunder / ſo kuͤnſtlich ausgethei⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1038" ulx="409" uly="978">let / daß ein jeder aus denen ſieben Geiſtlichen ein gantzes Ey bekommen</line>
        <line lrx="1799" lry="1089" ulx="431" uly="1026">hat. Kan es dann durch eine Goͤttliche Krafft geſchehen / daß aus fuͤnff</line>
        <line lrx="1797" lry="1133" ulx="429" uly="1075">Epern ſieben werden; wie ſollen dann wir nicht glauben woͤllen / daß ob</line>
        <line lrx="1798" lry="1184" ulx="437" uly="1115">zwar ein jedwedere Goͤttliche Perſohn ein wahrer G O TT iſd/ doch</line>
        <line lrx="1802" lry="1232" ulx="433" uly="1172">gleich wol nicht drey Goͤtter / ſondern nur ein GOTT in drey Perſohnen</line>
        <line lrx="1803" lry="1276" ulx="418" uly="1221">iſt. Aber noch viel eigentlicher kan uns die folgende wahre Geſchicht aus</line>
        <line lrx="1804" lry="1327" ulx="392" uly="1269">allem Zweiffel helffen. Die Heil. Clara von Falckenberg hat zu dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1375" ulx="439" uly="1318">heimnus der Allerheiligſten Dreofaltigkeit eine gar abſonderliche Andacht</line>
        <line lrx="1804" lry="1423" ulx="440" uly="1366">bezeigt / und hierdurch verdient / daß man nach ihren Tod in deren Her⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1472" ulx="442" uly="1415">tzen drey gantz gleiche Kuͤgelein gefunden hat / von ſo wunderwuͤrdigen</line>
        <line lrx="1808" lry="1520" ulx="443" uly="1461">Gewicht / daß indem ein jede ſoviel gewogen hat als die andere / haben</line>
        <line lrx="1807" lry="1570" ulx="440" uly="1511">doch alle drey zugleich nicht mehr gewogen als ein jede beſonders; und</line>
        <line lrx="1808" lry="1618" ulx="440" uly="1560">auch zwo nicht mehr als eine / weder weniger als alle drey zugleich⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1666" ulx="442" uly="1607">Wohl ein ſchoͤner Abriß der ſo unbegreifflichen Drey⸗Einigkeit / wo eben</line>
        <line lrx="1809" lry="1709" ulx="447" uly="1656">die drey Goͤttliche Perſohnen ein jeder das Gewicht der wahren Gottheit</line>
        <line lrx="1810" lry="1765" ulx="444" uly="1705">auf ſich hat / und doch gleichwol alle drey zugleich ihrer Gottheit gantz</line>
        <line lrx="1811" lry="1813" ulx="449" uly="1755">kene Zuwag geben; ſondern eben dieſe Gottheit / welche ein jeder beſon⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1863" ulx="449" uly="1804">der hat / die haben alle drey in gleichen Gewicht gantz unzertheilt auf ſich/</line>
        <line lrx="1809" lry="1906" ulx="451" uly="1849">und ſeynd in drey unterſchiedlichen Perſohnen / nur ein eintziger unzertheil⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1959" ulx="453" uly="1902">ter GOTT. Was ich aber von den drey Wunder⸗Kugeln der Heil⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2008" ulx="418" uly="1950">Clara anerinnert hab/ das hat vor wenig Jahren unſer ſeelig⸗verſtorbe⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2053" ulx="452" uly="1999">ner Cloſter⸗Abbt Adalbertus ſelbſt mit Augen geſehen / die drey Kuglen</line>
        <line lrx="1812" lry="2108" ulx="454" uly="2048">beſonder / und zuſammen ſelbſt ge wogen / und das Wunder alſo wahr be⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2156" ulx="453" uly="2093">funden/ daß wir wol gar nicht Urſach haben / das jenige nicht zu glauben /</line>
        <line lrx="1818" lry="2200" ulx="454" uly="2144">Was wir nicht faſſen/ nicht begreiffen koͤnnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="30" lry="1674" ulx="0" uly="1625">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="36" lry="1958" ulx="0" uly="1921">Hel⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2014" ulx="0" uly="1926">.</line>
        <line lrx="35" lry="2118" ulx="0" uly="2067">the</line>
        <line lrx="36" lry="2163" ulx="1" uly="2113">enl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="494" type="textblock" ulx="261" uly="248">
        <line lrx="1626" lry="316" ulx="496" uly="248">Die zweyte Binder⸗Lehr. 1 5</line>
        <line lrx="1621" lry="401" ulx="369" uly="331">6. Noch eins / und mit dieſem will ichs beſchlieſſen. Ich hab gee</line>
        <line lrx="1615" lry="450" ulx="261" uly="391">ſagt / daß GOTE ein pur lauterer Geiſt iſt / der nemlich keinen Leib oder</line>
        <line lrx="1615" lry="494" ulx="262" uly="441">Fleiſch hat/ gleich als wir. Doch gleichwol hat die anderte Perſohn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="541" type="textblock" ulx="223" uly="490">
        <line lrx="1614" lry="541" ulx="223" uly="490">der allerheiligſten Breyfaltigkeit / benanntlich GOTT der Sohn / aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1559" type="textblock" ulx="246" uly="535">
        <line lrx="1613" lry="595" ulx="261" uly="535">freywilliger Lieb gegen uns / zu ſeiner Goͤttlichen Natur / unſer menſchliche</line>
        <line lrx="1612" lry="644" ulx="262" uly="587">Natur/ unter einer Perſohn / vereiniget / das iſt/ der Sohn GOttes iſt</line>
        <line lrx="1612" lry="694" ulx="259" uly="634">fuͤr uns Menſch worden / und hat folglich dieſe eintzige Goͤttliche Perſohn</line>
        <line lrx="1609" lry="743" ulx="260" uly="684">zwey beſondere Naturen auf ſich / die Goͤttliche und die menſchliche / iſt</line>
        <line lrx="1611" lry="792" ulx="257" uly="734">zugleich ein wahrer GOtt / zugleich ein wahrer Menſch. Als GOtt iſt</line>
        <line lrx="1611" lry="843" ulx="256" uly="783">und bleibt er ein pur geiſtliches Weſen / als Menſch hat er einen Leib</line>
        <line lrx="1611" lry="891" ulx="254" uly="833">gleich als wir: Und dieſen ſeinen Leib hat er fuͤr uns dargeben bis im Tod</line>
        <line lrx="1610" lry="938" ulx="252" uly="881">des Creutzes. Aber von dieſem ein andersmal. Fuͤr heut iſt es genug/</line>
        <line lrx="1604" lry="987" ulx="247" uly="927">daß ihr wiſſet / daß die anderte Goͤttliche Perſohn / nemlich GOtt Sohn/</line>
        <line lrx="1619" lry="1037" ulx="250" uly="977">zwey Naturen hat / die Goͤttliche und die Menſchliche / und folglich zu⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1085" ulx="248" uly="1028">gleich in einer Perſohn wahrer GOtt und Menſch iſt. Daß man aber</line>
        <line lrx="1615" lry="1135" ulx="250" uly="1077">auch den ewigen Vatter in Geſtalt eines betagten Manns / und den Heil.</line>
        <line lrx="1613" lry="1181" ulx="252" uly="1125">Geiſt in Geſtalt einer weiſſen Tauben mahlt / das geſchicht nicht darum /</line>
        <line lrx="1617" lry="1230" ulx="251" uly="1173">als haͤtten auch ſie ein ſolche Geſtalt / oder einen ſolchen Leib weſentlich</line>
        <line lrx="1610" lry="1282" ulx="250" uly="1221">auf ſich im Himmel; ſondern nur damit ſie unſern Augen durch ein Gleich⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1331" ulx="248" uly="1270">nus fuͤrgebildet werden / weil man ſie uns nach ihren geiſtlichen Weſen</line>
        <line lrx="1613" lry="1378" ulx="246" uly="1319">unmoͤglich füͤrmahlen kan / weder ausſagen / was ſie droben im Himmel</line>
        <line lrx="1615" lry="1427" ulx="248" uly="1369">für ein wuͤrdiges Anſehen haben. Laſſet uns aber nur fromm leben/ ſo</line>
        <line lrx="1523" lry="1474" ulx="337" uly="1417">werden wir Sie ſchon einmal im Himmel mit unaufhoͤrlicher</line>
        <line lrx="1332" lry="1519" ulx="507" uly="1465">Freud ewig und allzeit ſehen / lieben und ver⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1559" ulx="612" uly="1515">G wundern. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="297" type="textblock" ulx="391" uly="237">
        <line lrx="1387" lry="297" ulx="391" uly="237">16 Die Dritte Kinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="580" type="textblock" ulx="467" uly="345">
        <line lrx="1679" lry="482" ulx="604" uly="345">Diie Dritte Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1210" lry="580" ulx="467" uly="511">“ Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="793" type="textblock" ulx="410" uly="586">
        <line lrx="1771" lry="671" ulx="410" uly="586">Von dem Menſchen / was er der Seel nach „und was er</line>
        <line lrx="1772" lry="724" ulx="433" uly="664">dem Leib nach ſey? und zu was Zziel und End er von</line>
        <line lrx="1178" lry="793" ulx="441" uly="719">GGWV erſchaffen worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2269" type="textblock" ulx="417" uly="887">
        <line lrx="1831" lry="942" ulx="784" uly="887"> On GOTT kemm ich auf den Menſchen / als eis</line>
        <line lrx="1779" lry="999" ulx="785" uly="937">Ebenbild des allerhoͤchſten GOttes / und fuͤrnehmſte</line>
        <line lrx="1794" lry="1047" ulx="670" uly="986">2¾ Meiiſterſtuck des Goͤttlichen Bau⸗Kuͤnſtlers. Dann</line>
        <line lrx="1799" lry="1093" ulx="709" uly="1036">ob zwar freylich die heilige Engel ihrem Weſen nach</line>
        <line lrx="1801" lry="1142" ulx="786" uly="1085">fürnehmer ſeynd als wir Menſchen / dieweil ſie /</line>
        <line lrx="1780" lry="1190" ulx="815" uly="1134">gleich als ihr Erſchaffer / pur lautere Geiſter ſeynd;</line>
        <line lrx="1782" lry="1235" ulx="656" uly="1181">— o ſeynd ſie aber doch mit ſo vielen Goͤttlichen Liebs⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1291" ulx="736" uly="1230">Zeichen nicht gewuͤrdiget worden als wir Menſchen /</line>
        <line lrx="1783" lry="1337" ulx="417" uly="1280">und noch darzu fuͤr unſere Schutzhalter / ja gleichſam fuͤr unſere Diener</line>
        <line lrx="1813" lry="1378" ulx="425" uly="1329">verordnet worden. GOtt und der Menſch werden von gleichen Aufwar⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1429" ulx="418" uly="1377">tern bedient: Omnes ſunt in miniſterium miſſi propter eos, qui hæ-</line>
        <line lrx="1784" lry="1483" ulx="430" uly="1426">reditatem capiunt ſalutis, Hebr. 1. Alle ſeynd von GOit beſtellt / denen</line>
        <line lrx="1784" lry="1535" ulx="432" uly="1475">gehoͤrige Dienſt zu leiſten/ welche Erben des Himmels ſeynd. O weine</line>
        <line lrx="1785" lry="1581" ulx="432" uly="1524">Kinder! haͤtt ihr wol auch vermeint / daß ihr ſollt ſo fuͤrnehm ſeyn? Dann</line>
        <line lrx="1786" lry="1632" ulx="435" uly="1571">es iſt nicht anderſt ihr ſeyd ein Ebenbild GOttes / ein Erb des Himmels /</line>
        <line lrx="1787" lry="1681" ulx="435" uly="1621">ein Mit⸗Erb Chriſti / und ſo fuͤrnehm / daß gleichwie GOtt ſelbſt / alſo auch</line>
        <line lrx="1800" lry="1728" ulx="437" uly="1667">ihr die heilige Engel zu Dienern habt.</line>
        <line lrx="1789" lry="1787" ulx="530" uly="1729">2. Wolt ihr jetzt noch eigentlicher wiſſen / wie ihr ein Ebenbild</line>
        <line lrx="1813" lry="1836" ulx="441" uly="1778">GOttes ſeyd? ſo erinnert euch auf jenes / was ich euch erſt neulich von</line>
        <line lrx="1790" lry="1885" ulx="441" uly="1826">GOTT hab fuͤrgetragen. Was iſt unſer GOtt? Er iſt ein pur laute⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1932" ulx="441" uly="1874">rer Geiſt / einfach in ſeinem geiſtlichen Weſen / und dreyfach in der Per⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1976" ulx="442" uly="1922">ſon: Das iſt / GOtt Vatter / Sohn und Heil. Geiſt / ein GOtt und</line>
        <line lrx="1794" lry="2030" ulx="442" uly="1972">drey Perſonen. Nicht anderſt die Seel des Menſchens: Dann auch die</line>
        <line lrx="1794" lry="2079" ulx="443" uly="2020">menſchliche Seel iſt ein purer Geiſt / einfach in ihrem geiſtlichen Weſen/</line>
        <line lrx="1793" lry="2128" ulx="444" uly="2068">und dreyfach in der Krafft und Wuͤrckung. Die drey Goͤttliche Perſo⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2175" ulx="445" uly="2116">nen ſtellen für die drey unterſchiedliche Seelen⸗Kraͤfften: Der Verſtand/</line>
        <line lrx="1795" lry="2269" ulx="446" uly="2162">die Gedaͤchtnus/ und der Willen. Gleichwie nun die drey ſo umkerſchſed</line>
        <line lrx="1795" lry="2258" ulx="461" uly="2227">iche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="21" lry="1000" ulx="0" uly="954">ſe</line>
        <line lrx="22" lry="1098" ulx="0" uly="1053">h</line>
        <line lrx="20" lry="1142" ulx="0" uly="1104">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="25" lry="1241" ulx="0" uly="1206">N⸗</line>
        <line lrx="26" lry="1292" ulx="0" uly="1254">4</line>
        <line lrx="26" lry="1340" ulx="0" uly="1305">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="27" lry="1486" ulx="0" uly="1454">en</line>
        <line lrx="27" lry="1536" ulx="0" uly="1499">e</line>
        <line lrx="31" lry="1589" ulx="1" uly="1552">nn</line>
        <line lrx="33" lry="1690" ulx="0" uly="1642">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1798" type="textblock" ulx="1" uly="1752">
        <line lrx="35" lry="1798" ulx="1" uly="1752">Hib</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1846" type="textblock" ulx="1" uly="1804">
        <line lrx="47" lry="1846" ulx="1" uly="1804">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="40" lry="1898" ulx="0" uly="1860">ute⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="42" lry="1954" ulx="0" uly="1906">Der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="43" lry="2005" ulx="0" uly="1952">ind</line>
        <line lrx="43" lry="2051" ulx="1" uly="2004">chd</line>
        <line lrx="43" lry="2107" ulx="0" uly="2055">eel</line>
        <line lrx="43" lry="2140" ulx="11" uly="2107">etſe⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2234" ulx="0" uly="2106">g,</line>
        <line lrx="45" lry="2256" ulx="0" uly="2202">en</line>
        <line lrx="45" lry="2293" ulx="12" uly="2245">ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="298" type="textblock" ulx="617" uly="235">
        <line lrx="1608" lry="298" ulx="617" uly="235">Die Dritte Ainder⸗Lehr. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="387" type="textblock" ulx="249" uly="310">
        <line lrx="1608" lry="387" ulx="249" uly="310">liche Perſohnen nur in einem eintzigen unzertheilten GOTT beſtehen; alſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1067" type="textblock" ulx="257" uly="381">
        <line lrx="1626" lry="433" ulx="257" uly="381">beſtehen auch die drey ſo unterſchiedliche Seelen Kraͤfften in einer eintzigen</line>
        <line lrx="1610" lry="488" ulx="261" uly="430">unzertheilten Seel. Und ſoll dann der Menſch nicht warhafftig ein recht</line>
        <line lrx="1609" lry="530" ulx="264" uly="477">eigentliches Ebenbild ſeyn des Allerhoͤchſten Drey⸗Einigen GOttes? Daß</line>
        <line lrx="1608" lry="579" ulx="266" uly="526">ich uns wol billig allen mit dem Heil Petrò Chryſologo zuruffen muß:</line>
        <line lrx="1610" lry="631" ulx="269" uly="577">Quare tibi tam vilis es  homo, qui tam pretioſus es DEO? Was</line>
        <line lrx="1612" lry="685" ulx="266" uly="623">willſt du dir ſelbſt ſo veraͤchtlich ſeyn / O Menſch! der du deinem GOtt</line>
        <line lrx="1612" lry="725" ulx="267" uly="670">ſo werth Und koͤſtlich biſt? Gedencke weſſen du ein Ebenbild biſt / und laß</line>
        <line lrx="1609" lry="773" ulx="265" uly="720">nicht zu / daß du dein ſchoͤne Seel aus einem ſo goͤttlichen Kunſt⸗Stuck/</line>
        <line lrx="1547" lry="833" ulx="262" uly="769">durch die Suͤnd in ein ſo ſchaͤndliche Teuffels⸗Larven vergeſtalten ſolſt.</line>
        <line lrx="1609" lry="874" ulx="376" uly="820">3. Der neidige Teuffel weß und kennt dieſe Fuͤrtrefflichkeit der</line>
        <line lrx="1611" lry="921" ulx="259" uly="867">menſchlichen Seel gar wohl/ und hoͤrt deß wegen niemals auf ihr ſoviel</line>
        <line lrx="1611" lry="973" ulx="261" uly="915">als ihm moͤglich nachzuſetzen / ſie zum Fall zu bringen / und aus einem ſo</line>
        <line lrx="1618" lry="1016" ulx="259" uly="964">werthen Ebenbild Gottes ihm gleich zu machen. O meine Kinder! wann</line>
        <line lrx="1611" lry="1067" ulx="260" uly="1014">ihr euch ſolt ſehen / und durch den Augenſchein erfahren / was ihr fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1117" type="textblock" ulx="214" uly="1061">
        <line lrx="1619" lry="1117" ulx="214" uly="1061">ſchoͤne Seel habt / ſo lang ſie ohne Suͤnd iſt: und wie ſchaͤndlich euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2279" type="textblock" ulx="262" uly="1109">
        <line lrx="1609" lry="1169" ulx="263" uly="1109">Seel vergeſtaltet wird / wann ihr ſündiget; ſo wuͤrdet ihr ehe viel lieber</line>
        <line lrx="1614" lry="1216" ulx="262" uly="1157">tauſendmal woͤllen ſterben / als daß ihr in ein eintzge Suͤnd bewilligen</line>
        <line lrx="1619" lry="1265" ulx="265" uly="1208">ſollt. Schaut dann nur / und befleiſſet euch auf alle Weis/ daß ihr</line>
        <line lrx="1622" lry="1315" ulx="265" uly="1255">euch huͤtet vor der Sund / damit ihr euer ſchoͤne Seel / womit ihr GOtt ſelb⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1362" ulx="262" uly="1303">ſten als ſein Ebenbild / nicht ungleich ſeyd / nicht ſchaͤndlich vergeſtaltet / und</line>
        <line lrx="1577" lry="1414" ulx="264" uly="1353">dem abſcheulichen Teuffel gleich macht. W</line>
        <line lrx="1610" lry="1455" ulx="369" uly="1402">4. Gleich wie die Seel des Menſchens ein purex Geiſt / und ein</line>
        <line lrx="1619" lry="1510" ulx="265" uly="1448">wahres Ebenbild GOttes iſt / der Leib aber nur aus Staub und Koth iſt</line>
        <line lrx="1612" lry="1555" ulx="267" uly="1497">erſchaffen worden; alſo hat die Seel viel ein andere und beſſere Woh⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1604" ulx="265" uly="1545">nung kuͤnfftig zu erwarten / als der Leib. Dann die Seel iſt unſterblich /</line>
        <line lrx="1617" lry="1652" ulx="265" uly="1595">und hat den Himmel fuͤr ihren beſtellten eigentlichen Wohnpiatz zu er⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1701" ulx="266" uly="1645">warten / wo ſie mit ihrem Erſchaffer / dem unſterblichen GOTT ewig</line>
        <line lrx="1611" lry="1750" ulx="268" uly="1691">in Freuden leben kan. Der Leib aber iſt ſterblich / und hat fuͤr ſein kaͤnff⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1798" ulx="268" uly="1740">tige Ruhe⸗ und Raſt⸗Statt das Grab zu erwarten / wo er von denen</line>
        <line lrx="1611" lry="1845" ulx="271" uly="1786">Wuͤrmern wird aufgefreſſen werden. O wohl ein groſſer Unterſchied w⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1891" ulx="274" uly="1833">ſchen Leib und Seel! zwiſchen Himmel und Erd! was hencken wir un⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1942" ulx="276" uly="1882">dann ſo gar an das Koth der Erden / die wir zu dem Himmel erſchafe</line>
        <line lrx="1562" lry="1988" ulx="276" uly="1929">ſeynd? Was ſorgen wir nur allein fuͤr den Leib / der von den Wuͤr ern</line>
        <line lrx="1611" lry="2040" ulx="275" uly="1976">gefreſſen wird / und tragen ſo gar kein rechte Sorg fuͤr die ſchoͤne Seel/</line>
        <line lrx="1608" lry="2087" ulx="275" uly="2027">welche ewig mit GOtt im Himmel herrſchen ſoll? Bebenckt dieſes / from⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2136" ulx="276" uly="2075">mwe Kinder! und weil GOtt euer liebe Seel ſo gern bey ſich und ſeinen</line>
        <line lrx="1611" lry="2189" ulx="274" uly="2123">Heiligen im Himmel haͤtt / laſſet ſie doch nicht unter denen wilden</line>
        <line lrx="1619" lry="2279" ulx="273" uly="2170">Beſtien / unter denen ſuͤndigen Menſchen im ſchaͤndlichen Fleiſch zoti</line>
        <line lrx="1610" lry="2276" ulx="608" uly="2235">õäl rum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="331" type="textblock" ulx="388" uly="275">
        <line lrx="1375" lry="331" ulx="388" uly="275">12 Die Oritte Kinder⸗Lehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2302" type="textblock" ulx="350" uly="363">
        <line lrx="1760" lry="421" ulx="390" uly="363">herum wäͤltzen / und an ſtatt GOttes dem abſcheulichen Teuffel / an ſtatt</line>
        <line lrx="1607" lry="470" ulx="392" uly="409">des Himmels der Hoͤll / zu ein ewig ungluͤckſeeligen Raub werden.</line>
        <line lrx="1759" lry="519" ulx="491" uly="459">5. Sollen wir recht zu Hertzen fuͤhren / was wir unſerm Leib nach</line>
        <line lrx="1756" lry="564" ulx="391" uly="508">ſeynd / ſo wuͤrden wie gewiß fuͦr unſer edle Seel ein beſſere Sorg bezeigen /</line>
        <line lrx="1762" lry="611" ulx="395" uly="557">weder uns ſo gar auf den leiblichen Wolluſt verlegen. Quid fuperbis terra</line>
        <line lrx="1758" lry="662" ulx="395" uly="606">&amp; cinis? ſagt der weiſe Prediger Eccleſiaſtes im 10 Cap. Fragweis zu</line>
        <line lrx="1759" lry="705" ulx="393" uly="653">unſern Leib: Was uͤbernimmſt du dich Staub und Aſchen? Pulvis es, &amp;</line>
        <line lrx="1758" lry="755" ulx="393" uly="703">in pulverem reverteris: Du biſt ein lauterer Staub / und wirſt bald wie⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="810" ulx="393" uly="752">der zu dein alten Staub / von dem du herkommen biſt / zuruck kehren.</line>
        <line lrx="1759" lry="858" ulx="395" uly="798">Will ich von unſern Leib die ungefaͤlſchte Warheit ausſagen / ſo kan ich</line>
        <line lrx="1755" lry="904" ulx="393" uly="848">ihm keinen beſſern Ehren⸗Titul zugeben / als daß ich ihn einen Ort nenn /</line>
        <line lrx="1757" lry="953" ulx="393" uly="897">wo aller Unflath und das ſchaͤndlichſte Koth verſammlet wird / ſo voll des</line>
        <line lrx="1765" lry="1001" ulx="398" uly="945">abſcheulichſten Geſtancks / daß man es alle Tag im verborgenen Abtritt/</line>
        <line lrx="1759" lry="1050" ulx="395" uly="993">weit von dem Zuſehen anderer Menſchen / ausleeren muß. Verzeiht mirs/</line>
        <line lrx="1756" lry="1100" ulx="395" uly="1042">daß ich dieſe Sach ſo leutſch heraus ſagen muß / es iſt halt nemlich um unſern</line>
        <line lrx="1759" lry="1148" ulx="396" uly="1091">Leib ein ſo grauſen⸗voller Madenſack / daß man nicht wol formlicher dar⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1199" ulx="396" uly="1137">von reden kan. Es iſt kein anders Geſchoͤpff ſo ſchlecht und veraͤchtlich /</line>
        <line lrx="1762" lry="1246" ulx="396" uly="1187">als ſchlecht und veraͤchtlich der Menſch ſeinem Leib nach iſt. Dann die Kraͤu⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1294" ulx="395" uly="1235">ter und Baͤum bringen herfuͤr ihre Fruͤchten und Blumen; der Leib des</line>
        <line lrx="1759" lry="1340" ulx="394" uly="1283">Menſchens aber bringt herfuͤr gantze Neſter des ſchaͤndlichen Laͤus⸗ und</line>
        <line lrx="1760" lry="1387" ulx="399" uly="1329">Wuͤrm⸗Geſchmeiß. Die Kraͤuter und Baͤum ſchwitzen nutzlich es Oel / gu⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1437" ulx="395" uly="1380">ten Safft und Balſam aus; der Leib des Menſchens aber triefft nichts</line>
        <line lrx="1757" lry="1488" ulx="356" uly="1428">beſſers als den ſtinckenden Rotz und Speichel / oder was noch wel ſchaͤndli⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1534" ulx="398" uly="1477">cher iſt / ich aber mit Gebuͤhr nicht wohl anzeigen darff. Die Kraͤu er und</line>
        <line lrx="1759" lry="1586" ulx="398" uly="1526">Baͤum geben von ſich einen angenehmen Geruch; der Leib des Menſchens</line>
        <line lrx="1758" lry="1631" ulx="397" uly="1572">den entſetzlichſten und haͤßlichſten Geſtanck. Kennt man nun den Baum</line>
        <line lrx="1759" lry="1681" ulx="398" uly="1622">aus ſeiner Frucht / ſo werden wir von dem Leib des Menſchens nicht viel an⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1731" ulx="399" uly="1671">ſtaͤndigs auszuſagen finden. Aus dieſem dann/ liebe Kinder / zieht die</line>
        <line lrx="1762" lry="1779" ulx="372" uly="1719">ſchoͤne Lehr heraus / und ſchaut / daß ihr euer gantze Sorg nur fuͤr euer edle</line>
        <line lrx="1762" lry="1828" ulx="399" uly="1768">Seel anlegt / damit ſie zu GOtt im Himmel kommt: nicht aber fuͤr den</line>
        <line lrx="1761" lry="1879" ulx="350" uly="1816">Po ſchaͤndlichen / graußlichen und geſtunckenen Leib / der im Grab verfaulen</line>
        <line lrx="1366" lry="1925" ulx="398" uly="1867">muß / und von Wuͤrmern aufgefreſſen wird.</line>
        <line lrx="1761" lry="1973" ulx="500" uly="1914">6. Noch ferner iſt zu mercken / daß / was ich jetzt von der Seel und</line>
        <line lrx="1763" lry="2022" ulx="399" uly="1962">dem Leib des Menſchens anerinnert hab / das befindet ſich bey allen und je⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2065" ulx="399" uly="2011">den Menſchen ohne Unterſchied in aller Warheit. Dann die Seel eines</line>
        <line lrx="1761" lry="2117" ulx="400" uly="2059">zedweden Menſchens/ des Bettlers ſowol als des Koͤnigs/ iſt ein Ebenbild</line>
        <line lrx="1762" lry="2166" ulx="398" uly="2110">GOttes / underſchaffen / damit ſie im Himmel ewig mit GOTT ſoll in</line>
        <line lrx="1757" lry="2219" ulx="393" uly="2156">Freuden leben; und auch der Leib eines jedweden Menſchens / des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1756" lry="2302" ulx="394" uly="2203">Ewol / als des Bettlers  iſt ein lauters Koth / muß im Grab verfaulen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2350" type="textblock" ulx="1070" uly="2330">
        <line lrx="1107" lry="2350" ulx="1070" uly="2330">1: .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="23" lry="2180" ulx="7" uly="2147">1</line>
        <line lrx="19" lry="2238" ulx="0" uly="2190">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="304" type="textblock" ulx="659" uly="229">
        <line lrx="1631" lry="304" ulx="659" uly="229">Die Dritte Ainder⸗Lehr. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1533" type="textblock" ulx="275" uly="319">
        <line lrx="1628" lry="374" ulx="284" uly="319">und ein Speiß der Wuͤrmer ſeyn. Daß aber wir jetzt auf der Welt zwie</line>
        <line lrx="1627" lry="423" ulx="276" uly="366">ſchen Koͤnig und Bettler einen ſo groſſen Unterſchied machen / das iſt ein</line>
        <line lrx="1629" lry="472" ulx="285" uly="416">lautere Einbildung: Dann vor GOtt und ſeinen Heiligen iſt der Bettler ſo</line>
        <line lrx="1627" lry="521" ulx="287" uly="460">fuͤrnehm / als der Koͤnig / der Koͤnig ſo veraͤchtlich als der Bettler / und</line>
        <line lrx="1628" lry="569" ulx="288" uly="511">verdienen ihr beſſers oder ſchlechters Anſehen nur durch den Unterſchied ihrer</line>
        <line lrx="1629" lry="618" ulx="292" uly="558">mehr oder weniger Gottgefaͤlligen Werck. Laſſet euch dann nicht ſchroͤcken /</line>
        <line lrx="1627" lry="667" ulx="291" uly="609">wann ihr da auf der Welt arm/ ſchlecht und veraͤchtlich ſeyd: Dann ſofern</line>
        <line lrx="1627" lry="715" ulx="289" uly="657">ihr nur fromm und ohne Suͤnd bleibt / ſo werdet ihr dort bey GOtt gar ab⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="757" ulx="286" uly="705">ſonderlich vor Koͤnig und Fuͤrſten angeſehen werden. Und bil ich mir</line>
        <line lrx="1628" lry="806" ulx="276" uly="755">nicht ein / daß ihr lieber jetzt da in denen Augen der Menſchen / als dort vor</line>
        <line lrx="1627" lry="854" ulx="281" uly="802">den Augen GOttes und Geiner Heiligen ſolt wollen angeſehen werden.</line>
        <line lrx="1626" lry="911" ulx="281" uly="852">Ach liebſte Kinder! laſſet die Leut von euch ſagen / was ſie wollen; laſſet</line>
        <line lrx="1625" lry="957" ulx="281" uly="899">ſie uͤber euch ſpöͤttlen / wie ſie wollen / wann ihr nur bey GOtt und ſeinen</line>
        <line lrx="1625" lry="1000" ulx="280" uly="949">Heiligen wohl angeſehen ſeyd. Deſſen aber ſeyd ihr gut vergewiſſert/</line>
        <line lrx="1626" lry="1056" ulx="280" uly="999">wann ihr euch nur von der Suͤnd enthalten / und mehr fuͤr euer ſchoͤne Seel /</line>
        <line lrx="1625" lry="1106" ulx="283" uly="1044">als fuͤr das ſchaͤndliche Wurmhaus euers ſtinckenden Leibs Sorg tragen</line>
        <line lrx="1625" lry="1146" ulx="281" uly="1095">wollt. Damit ihr aber noch viel leichter erkennen koͤnt / daß warhaff ig</line>
        <line lrx="1619" lry="1194" ulx="279" uly="1143">ein jeder Bettler ſeiner Seel nach ſo fuͤrnehm iſt / als ein jeder Koͤnig?</line>
        <line lrx="1621" lry="1242" ulx="282" uly="1190">Und auch ein jeder Koͤnig ſeinem Leibe nach ſo veraͤchtlich iſt / als ein jeder</line>
        <line lrx="1621" lry="1290" ulx="282" uly="1238">Bektler: ſo ſtell ich jetzt die Prob. Es hat ja der allwa tende GOtt nur</line>
        <line lrx="1618" lry="1339" ulx="278" uly="1287">einen eintzigen Adam oder Stamm⸗Vatter erſchaffen / von dem hernach</line>
        <line lrx="1620" lry="1389" ulx="278" uly="1334">die Eva und alle Menſchen hergeſtammet ſeynd. Haͤtt nun GOtt deren</line>
        <line lrx="1619" lry="1435" ulx="276" uly="1385">zween erſchaffen / als etwan einen guldenen und einen bley⸗ oder kothi⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1485" ulx="275" uly="1432">gen / ſo moͤgten ſich diejenige Menſchen / welche von dem guldenen Adam</line>
        <line lrx="1619" lry="1533" ulx="277" uly="1481">hergeſtammet waͤren / ihres Herkommens billig ruͤhmen / und mit de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1583" type="textblock" ulx="239" uly="1532">
        <line lrx="1618" lry="1583" ulx="239" uly="1532">nen andern um den Vorzug ſtreitten / welche nur von dem kothigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2258" type="textblock" ulx="275" uly="1577">
        <line lrx="1619" lry="1631" ulx="275" uly="1577">Adam ihren Urſprung haͤtten. Weil wir dann aber alle ohne Unter⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1676" ulx="276" uly="1625">ſchied nur von einem eintzigen Adam oder Stamm⸗Vatter herkommen/</line>
        <line lrx="1619" lry="1733" ulx="279" uly="1675">und zwar nur von einem kothigen / welchen GOTT nemiich nur aus</line>
        <line lrx="1617" lry="1772" ulx="282" uly="1722">Staub und Koth erſchaffen hat; wie koͤnnen wir uns dann einer vor</line>
        <line lrx="1617" lry="1825" ulx="282" uly="1769">dem andern ruͤhmen oder hoͤher achten? Und iſt der Koͤnig ſowol als der</line>
        <line lrx="1621" lry="1874" ulx="285" uly="1816">Bettler dem Leib nach ein Staub und Koth; der Seel nach aber ſowol</line>
        <line lrx="1620" lry="1922" ulx="286" uly="1863">der Bettler als der Koͤnig ein Ebenbild des hoͤchſten GOttes / und wird</line>
        <line lrx="1618" lry="1970" ulx="287" uly="1913">oder kan es auch kein Koͤnig jemals widerſprechen / wann er nicht will mehr</line>
        <line lrx="1618" lry="2022" ulx="287" uly="1961">wiſſen und weiſer ſeyn / als der Weiſeſte unter allen / der weiſe Koͤnig</line>
        <line lrx="1618" lry="2069" ulx="287" uly="2007">Salomon / welcher ſich nicht ſchaͤmet in dem Buch der Weisheit / Cap. 7.</line>
        <line lrx="1618" lry="2115" ulx="286" uly="2058">von ſich ſelbſt zu bekennen: Sum quidem &amp; ego mortalis homo, ſimi-</line>
        <line lrx="1616" lry="2168" ulx="283" uly="2105">lis omnibus, &amp; ex genere terreni illius, qui prior factus eſt: Ich</line>
        <line lrx="1591" lry="2254" ulx="281" uly="2152">bin halt auch ein ſterblicher Menſch / Ei⸗ andere / aus Koth gemacht</line>
        <line lrx="1595" lry="2258" ulx="1051" uly="2223">2 un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1399" lry="340" type="textblock" ulx="383" uly="245">
        <line lrx="1399" lry="340" ulx="383" uly="245">20 Die Dritte Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2306" type="textblock" ulx="391" uly="360">
        <line lrx="1770" lry="421" ulx="395" uly="360">und aus dem Geſchlecht jenes Laimigen / welchen GOtt im Anfang erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="468" ulx="395" uly="410">ſen hat. Der Unterſchied / welchen wir da auf der Welt zwiſchen Reichen</line>
        <line lrx="1785" lry="518" ulx="401" uly="459">und Armen / zwiſchen Geſunden und Krancken / zwiſchen Koͤnig und Bett⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="561" ulx="391" uly="509">ler machen / iſt vor GOtt nur wie auf einer Comoœdi: Wer auf der Co-</line>
        <line lrx="1774" lry="616" ulx="403" uly="556">mœ di ein Koͤnig iſt / hat nur ſo lang den Rang / die Ehr und die Freud / ſo</line>
        <line lrx="1776" lry="663" ulx="404" uly="601">lang die Comoedi waͤhrt; iſt die Com oedi aus / ſo iſt der Comedi-Koͤnig</line>
        <line lrx="1768" lry="716" ulx="406" uly="655">der alte arme Schlucker / der er vor der Comoedi geweſen iſt. Nicht an⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="758" ulx="391" uly="701">derſt auf der groſſen Schaubuͤhne dieſer Welt / ſo lang das Leben waͤhrt / ſo</line>
        <line lrx="1772" lry="813" ulx="410" uly="753">lang ſeynd wir alle Com dianten / und muß ein jeder jene Per ſon vertret⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="851" ulx="392" uly="801">ten / welche ihm derjenige gibt / ſo die Comcedi ſpielt/ der allwaltende</line>
        <line lrx="1769" lry="909" ulx="406" uly="851">GOtt und Schoͤpffer Nimmt das Leben ein End / ſo iſt die Comedi aus/</line>
        <line lrx="1774" lry="957" ulx="406" uly="897">und ſeynd wir alle gleich / nur daß diejenige von GOtt beſſer angeſehen und</line>
        <line lrx="1776" lry="1004" ulx="406" uly="947">belohnt werden / welche ihr Perſon beſſer vertretten haben / der Bettler oder</line>
        <line lrx="1780" lry="1057" ulx="406" uly="994">der Koͤnig⸗ Da bey doch gantz abſonderlich wohl zu bedencken kommt / daß</line>
        <line lrx="1782" lry="1105" ulx="404" uly="1042">gleich wie ſich der jenige einer groſſen Straff wurd ſchuldig machen / der auf</line>
        <line lrx="1778" lry="1148" ulx="406" uly="1092">der Comœdi ſeinem Herrn oder Koͤnig nicht wolt unterthaͤnig ſeyn; alſo⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1201" ulx="403" uly="1137">wurd ſich auch derjenige bey GOT groß verſuͤndigen / vnd der groͤſten</line>
        <line lrx="1778" lry="1249" ulx="406" uly="1189">Siraff ſchuldig machen / der ſich auf dieſer Welt⸗Comdi ſeiner Obrig⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1299" ulx="407" uly="1238">keit widerſetzen / ſeinem Koͤnig und Herrn nicht Folge leiſten wolt. So lang</line>
        <line lrx="1776" lry="1336" ulx="406" uly="1288">die Com œdi waͤhrt / muß ein jeder ſeine Perſohn vertretten / wie ers von</line>
        <line lrx="1773" lry="1393" ulx="406" uly="1331">GOtt empfangen hat; der Bettler eines Bettiers; der Koͤnig eines Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1439" ulx="406" uly="1381">nigs; ſobald die Comoedi dieſes zeitlichen Lebens ein End hat/ ſeynd wir</line>
        <line lrx="1778" lry="1488" ulx="409" uly="1431">alle gleich / und werden nur nach dem Unterſchied der Verdienſt / nicht des</line>
        <line lrx="1175" lry="1538" ulx="409" uly="1482">Stands / von GOtt belohnnt.</line>
        <line lrx="1777" lry="1590" ulx="501" uly="1528">7. Ob zwar die Seel und der Leib eines jedweden Menſchen gantz un⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1636" ulx="412" uly="1576">zertrennlich und feſt miteinander vereinigt ſeynd / weder eines auf dieſer Wele</line>
        <line lrx="1777" lry="1680" ulx="413" uly="1623">ohne dem andern leben kan; wie dann der Dod nichts anders iſt / als ein⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1734" ulx="415" uly="1672">Zertrenn⸗ und Abſonderung der Seel von dem Leib: ſo fuͤhren ſie doch / die</line>
        <line lrx="1781" lry="1776" ulx="416" uly="1723">Seel und der Leib / einen immerwaͤhrenden Streit wider einander / wie der</line>
        <line lrx="1778" lry="1830" ulx="416" uly="1770">H. Apoſtel Paulus darvon bezeugt. Zaͤrtlen wir den Leib / und laſſen ihm</line>
        <line lrx="1778" lry="1884" ulx="417" uly="1818">zu wohl geſchehen / ſo wird unſer Seel gantz ſchwach / zu dem guten ſchlaͤffrig⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1928" ulx="419" uly="1869">muͤd / untüchtig und verdroſſen. Halten wir aber den Leib ſtreng / und ent⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1978" ulx="419" uly="1916">ziehen ihm die Freyheit / ſo bekommt die Seel ein Staͤrck / und dringt ſich oh⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2025" ulx="405" uly="1966">ne Hindernus durch die ſchoͤnſte Tugend⸗Ubungen bis zu GOtt in Himmel.</line>
        <line lrx="1779" lry="2071" ulx="418" uly="2016">Dannenhero iſtes kommen/ daß in den verigen Zeiten bald ſoviel Heilige als</line>
        <line lrx="1770" lry="2123" ulx="421" uly="2064">Geiſtliche gezehlt worden ſeynd: dann ſie haben ihren Leib gantz ſtreng ge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2170" ulx="422" uly="2111">halten / und hierdurch ihrer Seel ein ſo gute Staͤrck gewunnen / daß ſie bald</line>
        <line lrx="1778" lry="2220" ulx="420" uly="2162">die Oberhand bekommen / und hierdurch von GOit noch in dieſen Leben zur</line>
        <line lrx="1777" lry="2306" ulx="418" uly="2202">Woͤſten Wunder⸗Wuͤrckung iſt echoben worden. Mein Heil. Erit: Palter</line>
        <line lrx="1778" lry="2297" ulx="1576" uly="2263">BZene-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="16" lry="1382" ulx="0" uly="1216">— = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="12" lry="1442" ulx="0" uly="1410">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="19" lry="1590" ulx="0" uly="1558">,</line>
        <line lrx="20" lry="1638" ulx="0" uly="1598">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="20" lry="1737" ulx="0" uly="1704">e</line>
        <line lrx="23" lry="1786" ulx="0" uly="1753">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="27" lry="1938" ulx="0" uly="1899">te</line>
        <line lrx="30" lry="1987" ulx="0" uly="1944">dh</line>
        <line lrx="31" lry="2038" ulx="0" uly="1991">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="27" lry="2183" ulx="0" uly="2139">40</line>
        <line lrx="27" lry="2279" ulx="0" uly="2243">.</line>
        <line lrx="29" lry="2331" ulx="0" uly="2298">le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="317" type="textblock" ulx="609" uly="258">
        <line lrx="1598" lry="317" ulx="609" uly="258">Die Dritte Binder⸗Lehr. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1369" type="textblock" ulx="233" uly="344">
        <line lrx="1609" lry="399" ulx="250" uly="344">Benediét hat ſich mit dem bloſſen Leib in denen ſpitzigen Doͤrnern herum⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="448" ulx="251" uly="394">gewaͤltzt: der Heil. Bernardus in Schnee: der Heil. Franciſcus in kal⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="498" ulx="249" uly="442">ten Waſſer ꝛc. welches / ſofern ſie es unterlaſſen hatten / wurden ſie viel⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="547" ulx="250" uly="491">leicht zu ſo hohen Grad ihrer Heiligkeit nicht aufgeſtiegen ſeyn. Solk</line>
        <line lrx="1592" lry="593" ulx="248" uly="540">nun auch ihr euern Leib von dem unnd tzigen Wolluſt abziehen / und zu</line>
        <line lrx="1597" lry="641" ulx="247" uly="588">einem freywilligen Buß⸗Leben angewoͤhr en wollen / wurdet ihr eben bald</line>
        <line lrx="1595" lry="693" ulx="248" uly="638">heilig werden: und weil ihrs aber nicht thut / deßwegen bleibt ihr eben</line>
        <line lrx="1597" lry="738" ulx="247" uly="687">ſo gar ſchwache vnd gebrechliche Menſchen / wie ich und andere meines</line>
        <line lrx="1596" lry="786" ulx="243" uly="736">gleichen ſeynd. Aber meine Kinder! merckt wehl auf dieſes / was ich</line>
        <line lrx="1590" lry="840" ulx="238" uly="785">jetzt erzehlen will / ich bitt euch / dann es wird euch nicht nur gefallen /</line>
        <line lrx="1592" lry="886" ulx="238" uly="834">ſondern/ wie ich hoff / auch zu einen Antrieb dienen / daß wann ihr eu⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="932" ulx="237" uly="882">ern Leib ſchon nicht zur groſſen Strengheit werdet angewoͤhnen wollen/</line>
        <line lrx="1587" lry="980" ulx="235" uly="931">werdt ihr ihn dech gleichwol auch nicht zaͤrtlen / weder zu viel Luſt und</line>
        <line lrx="1587" lry="1071" ulx="233" uly="980">Kommlichkeit geſtatten wollen. er Heil. Jungfrauen Coletæ einer</line>
        <line lrx="1594" lry="1078" ulx="233" uly="1028">Clariſſerin / iſt auf eine Zeit Unſer Liebe Frau mit dem Kindlein JE Su</line>
        <line lrx="1592" lry="1131" ulx="233" uly="1076">erſchienen / welches ſich aber gantz betruͤbt und vor Hefftigkeit der</line>
        <line lrx="1586" lry="1179" ulx="234" uly="1126">Schmertzen gleichlam in einer neuen Angſt oder Ohnmacht hat anſehen</line>
        <line lrx="1593" lry="1223" ulx="237" uly="1172">laſſen: dann ſein gantzes Heil. Leiblein mar ein lauteres Blut / voll der</line>
        <line lrx="1584" lry="1272" ulx="237" uly="1219">ſchmertzlichſen Wunden / und vergeß es endlich der bittern Zaͤher ſo viel/</line>
        <line lrx="1587" lry="1322" ulx="240" uly="1267">daß es auch der ſrommen Jungfrauen ihr Hertz gebrochen / und zu einen</line>
        <line lrx="1591" lry="1369" ulx="237" uly="1316">gantzen Ausguß der mitleidigen Zaͤher zerſchmoltzen hat. Unſer Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1416" type="textblock" ulx="230" uly="1367">
        <line lrx="1593" lry="1416" ulx="230" uly="1367">Frau aber ſagte zu ihr: Wſſe/ weine Tochter / daß dieſe ſo viel harte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1957" type="textblock" ulx="234" uly="1416">
        <line lrx="1590" lry="1468" ulx="236" uly="1416">Wunden und neue Marter meinem zarten Kind von der kleinen Jugend</line>
        <line lrx="1590" lry="1516" ulx="234" uly="1464">zugefuͤgt werden / weil ſie ſeine Lieb und Geſellſchafft ausſchlagen / und</line>
        <line lrx="1588" lry="1564" ulx="234" uly="1510">ſich lieber von boͤſen Buben verfuͤhren laſſen / als daß ſie ihr Freud und</line>
        <line lrx="1586" lry="1610" ulx="234" uly="1559">Bekandtſchafft bey meinem JEſulein ſuchen wolten. Hoͤrt ihrs / liebe</line>
        <line lrx="1596" lry="1659" ulx="236" uly="1608">Kinder! Der liedſte JE SUS traͤgt euch ſein Lieb und Bekandtſchafft</line>
        <line lrx="1580" lry="1711" ulx="237" uly="1656">an / und wolt ihrs dann nicht mit Ihm lieber halten / als mit denen boͤ⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1755" ulx="238" uly="1706">ſen Gaſſen⸗Buben? Geht nur hin / wann euch andere lieber ſeynd/</line>
        <line lrx="1585" lry="1811" ulx="240" uly="1753">doch aber muͤſt ihr wiſſen / daß wann ihr an ſtatt GOttes / andere Freund</line>
        <line lrx="1581" lry="1859" ulx="240" uly="1802">und Freuden ſucht / erneuert ihr ihn ſeine Wunden / und habt bey ſeiner ewi⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1908" ulx="243" uly="1850">gen Freud im Himmel keinen Antheil.</line>
        <line lrx="1583" lry="1957" ulx="333" uly="1899">8. Ich ſchließ / und ſetz nur dieſes noch hinzu: Daß gleichwie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1997" type="textblock" ulx="223" uly="1944">
        <line lrx="1582" lry="1997" ulx="223" uly="1944">Menſch ſeiner Seelen nach ein Ebenbild GOttes iſt / alſo hat er auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2285" type="textblock" ulx="237" uly="1992">
        <line lrx="1581" lry="2051" ulx="239" uly="1992">gleiches Ziel und End mit GOTT: Dann eben wie GOtt kein anders</line>
        <line lrx="1584" lry="2095" ulx="238" uly="2040">Ziel und End hat / als ſich ſelbſt und ſein eigene ewige Glori; alſo hat</line>
        <line lrx="1583" lry="2148" ulx="237" uly="2090">auch der Menſch kein anders Ziel und End / als die Ehr und Glori GOt⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2199" ulx="238" uly="2138">tes / daß er ſeinen GOtt ewig und allzeit lieben und loben ſoll. Ach liebſte</line>
        <line lrx="1585" lry="2285" ulx="238" uly="2184">Kinder! ſchaut um GOttes willen zu Cdaß ihr doch euer ſo groſſes Rri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="276" type="textblock" ulx="409" uly="218">
        <line lrx="1410" lry="276" ulx="409" uly="218">22 Die Vierdte Rinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="563" type="textblock" ulx="397" uly="314">
        <line lrx="1798" lry="374" ulx="435" uly="314">Freuden⸗Gluͤck nicht verſchertzt! daß ihr den Himmel nicht verliehrt! ſon⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="424" ulx="397" uly="325">dern die Seel mehr laſſet decka als den Leib: Den Himmel mehr als die</line>
        <line lrx="1814" lry="472" ulx="431" uly="407">Welt: das ewige mehr als das zeitliche Leben. Das Zeitliche waͤhrt</line>
        <line lrx="1799" lry="524" ulx="434" uly="458">nicht lang / das Ewige hoͤrt niemals auf/ darzu ihr anderſt nicht koͤnt kom⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="563" ulx="436" uly="509">men / als durch ein fromm und GOtt gefaͤlliges Leben. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="751" type="textblock" ulx="557" uly="599">
        <line lrx="1617" lry="751" ulx="557" uly="599">Die Vierdte Kinder Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="840" type="textblock" ulx="989" uly="772">
        <line lrx="1241" lry="840" ulx="989" uly="772">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="963" type="textblock" ulx="399" uly="848">
        <line lrx="1804" lry="909" ulx="399" uly="848">Von dem dzZeichen / daraus der Menſch kan erkannt wer⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="963" ulx="560" uly="904">den / daß er ein Chriſt ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1026" type="textblock" ulx="1106" uly="992">
        <line lrx="1147" lry="1026" ulx="1106" uly="992">Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2189" type="textblock" ulx="442" uly="1053">
        <line lrx="1806" lry="1117" ulx="804" uly="1053">B ich zwar heunt / an dem Hech⸗feyerlichen Feſt und</line>
        <line lrx="1803" lry="1166" ulx="780" uly="1101">Ehren⸗Tag unſers Drey⸗Einigen GOttes / meine Kin⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1207" ulx="837" uly="1154">der⸗Lehr billig von der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit</line>
        <line lrx="1802" lry="1255" ulx="832" uly="1202">wiederholen ſoll / will ich doch die mir vorgeſetzte Ord⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1305" ulx="828" uly="1248">nung nicht unterbrechen/ ſondern ohne Umſchweiff</line>
        <line lrx="1799" lry="1349" ulx="825" uly="1294">fortfahren / wo ichs zunaͤchſt verlaſſen hab. Nun aber</line>
        <line lrx="1804" lry="1398" ulx="830" uly="1344">will ich hoffen / daß ſich noch alle gut errinnern wer⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1448" ulx="823" uly="1392">den / was ich damalen von der Fuͤrtrefflichkeit unſerer</line>
        <line lrx="1803" lry="1504" ulx="445" uly="1435">Seelen angemercket habe / als welche warhafftig ein Ebenbild GOttes und</line>
        <line lrx="1801" lry="1557" ulx="445" uly="1482">fuͤrnehmſtes Meiſter⸗Stuck ſeiner Goͤttlichen Allmacht iſt. Aber/ Liebſte</line>
        <line lrx="1801" lry="1600" ulx="445" uly="1532">Kinder! ſo fuͤrnehm als wir unſerer Seel nach auch immer ſeynd / ſo wird</line>
        <line lrx="1802" lry="1648" ulx="444" uly="1582">es uns doch wenig helffen / wann wir nicht auch Chriſten ſeynd. Viel iſts/</line>
        <line lrx="1803" lry="1691" ulx="445" uly="1629">ein Ebenbild G Ottes ſeyn / aber noch vielmehr / ein rechtglaubiger Chriſt</line>
        <line lrx="1801" lry="1742" ulx="444" uly="1677">ſeyn. Und weil ich dann neulich meine Lehr von dem Menſchen / als einem</line>
        <line lrx="1805" lry="1794" ulx="444" uly="1726">Ebenbild GOttes gegeben hab / muß ichs heunt gar balig von dem Menſchen /</line>
        <line lrx="1176" lry="1830" ulx="443" uly="1774">als einem rechtglaubigen Chriſten geben.</line>
        <line lrx="1803" lry="1898" ulx="567" uly="1835">2. Nun iſt die Frag: wo wir dann / oder wann wir Chriſlen wer⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1948" ulx="446" uly="1881">den? Wir werden nemlich Chriſten/ wann wir durch das heilige Tauff⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1997" ulx="446" uly="1930">Waſſer neu gebohren / von der Erb⸗Suͤnd abgewaſchen und gereiniget</line>
        <line lrx="1801" lry="2042" ulx="445" uly="1980">werden. Merckt dieſes liebe Kinder! wir werden nicht Chriſten geboh⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2086" ulx="446" uly="2028">ren / ſondern getaufft. Dann ſo fern wir Chriſten gebohren wuͤrden / waͤr</line>
        <line lrx="1799" lry="2148" ulx="445" uly="2073">kein anderer Glauben auf der gantzen weiten Welt / weil alle gantz gleich</line>
        <line lrx="1800" lry="2189" ulx="442" uly="2121">gebohren werden / und aus dem Leib ihrer Mutter herfuͤr ſchlieffen / einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2230" type="textblock" ulx="1698" uly="2189">
        <line lrx="1801" lry="2230" ulx="1698" uly="2189">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="1925" type="textblock" ulx="1" uly="1887">
        <line lrx="43" lry="1925" ulx="1" uly="1887">per⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="43" lry="2030" ulx="0" uly="1981">gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2269" type="textblock" ulx="4" uly="2180">
        <line lrx="41" lry="2228" ulx="4" uly="2180">Ner</line>
        <line lrx="40" lry="2269" ulx="10" uly="2228">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="336" type="textblock" ulx="581" uly="265">
        <line lrx="1593" lry="336" ulx="581" uly="265">Die Vierdte Binder Lehr. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2211" type="textblock" ulx="235" uly="367">
        <line lrx="1598" lry="424" ulx="241" uly="367">wie der andere; ſondern wir werden erſt Chriſten getaufft. Derowegen</line>
        <line lrx="1594" lry="475" ulx="244" uly="416">fragt der Prieſter den Gevatter / an ſtatt des Kinds / wann er ihm es zu</line>
        <line lrx="1592" lry="523" ulx="244" uly="464">der Tauff in ſeinen Haͤnden fuͤrhaͤlt: Was begehrſt du? und bekommt</line>
        <line lrx="1595" lry="570" ulx="247" uly="512">gar recht zur Antwort: Den Glauben. Und iſt es demnach eine gantz ſon⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="619" ulx="246" uly="562">derbare Gnad von GOtt / aus Chriſtlichen Eltern gebohren / und Chriſtlich</line>
        <line lrx="1591" lry="668" ulx="243" uly="610">getaufft zu werden. Dann es hat der liebe GOtt dieſe Gnade nicht ohne</line>
        <line lrx="1590" lry="716" ulx="247" uly="659">Unterſchied allen gegeben: Non fecit taliter omni nationi: Pſ. 147. daß</line>
        <line lrx="1591" lry="765" ulx="247" uly="705">ſie aus Chriſtlichen Eltern waͤren gebohren / Chriſtlich getaufft / und hier⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="820" ulx="243" uly="753">durch des Himmels faͤhig worden: ſondern aus ſo viel tauſend und tau⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="863" ulx="240" uly="803">ſend Tuͤrcken und Heyden hat er uns gantz abſonderlich auser waͤhlet / oh⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="912" ulx="238" uly="852">ne allen unſern Verdienſt / Lohn oder Beytrag / daß wir ſeynd getaufft / und</line>
        <line lrx="1590" lry="960" ulx="237" uly="898">des Himmels faͤhig worden. Dann ſagt mir / meine Kinder! was habt</line>
        <line lrx="1590" lry="1010" ulx="238" uly="949">ihr euern GOit wohl geben / daß Er euch aus Chriſtlichen Eltern hat laſſen</line>
        <line lrx="1588" lry="1056" ulx="235" uly="998">gebohren / Chriſtlich getaufft / und des Himmels faͤhig werden? Oder haͤtte</line>
        <line lrx="1586" lry="1103" ulx="239" uly="1047">Er nicht auch euch / gleich wie viel tauſend andere unter den Juden oder</line>
        <line lrx="1603" lry="1154" ulx="236" uly="1094">Ketzern / unter Tuͤrcken und Heyden koͤnnen laſſen gebohren werden / wo</line>
        <line lrx="1592" lry="1203" ulx="237" uly="1141">ihr ewig waͤret verlohren gangen? Erkennet dann dieſe ja wohl groſſe / pur</line>
        <line lrx="1639" lry="1252" ulx="238" uly="1192">freywillige Gnade von GOit: und weil ihr Ihm dann noch dafur nichts</line>
        <line lrx="1592" lry="1301" ulx="239" uly="1239">gegeben habt / ſo gebt Ihm jetzt und kuͤnfftig / was Er eintzig dafuͤr begehrt /</line>
        <line lrx="1172" lry="1344" ulx="236" uly="1285">ein beſtaͤndig rein / keuſch und treu⸗liebendes Hertz.</line>
        <line lrx="1591" lry="1398" ulx="329" uly="1337">3. Damit ihr aber noch viel beſſer wahrnehmet / was ihr daran fuͤr</line>
        <line lrx="1585" lry="1446" ulx="236" uly="1384">einen guten Vortheil habt / daß ihr rechtglaubige Chriſten ſeyd / ſo merckt</line>
        <line lrx="1589" lry="1495" ulx="236" uly="1433">auf die folgende Gleichnus. Geſetzt ihr waͤret ein jeder ein großmaͤchtiger</line>
        <line lrx="1589" lry="1547" ulx="237" uly="1480">Herꝛ und Koͤnig: Viel reicher / fuͤrnehm⸗ und glückſeeliger / als David</line>
        <line lrx="1589" lry="1591" ulx="240" uly="1528">und Salomon geweſen / und waͤret aber keine Chriſten; ſo wuͤrdet ihr nach</line>
        <line lrx="1587" lry="1636" ulx="240" uly="1577">dem kurtzwaͤhrenden zeitlichen Wohlſtand immer und ewig verlohren und</line>
        <line lrx="1583" lry="1688" ulx="237" uly="1627">verdammt. Dann wie recht der Heil. Evangeliſt Matthaͤus im 16. Cap.</line>
        <line lrx="1583" lry="1728" ulx="240" uly="1676">anmercket: Quid prodeſt homini, ſi Mundum univerſum lucretur, ani-</line>
        <line lrx="1586" lry="1784" ulx="239" uly="1722">mæ verò ſuæ detrimentum patiatun? Was huͤlffe es dem Menſchen/</line>
        <line lrx="1586" lry="1832" ulx="242" uly="1773">wann er die gamze Welt gewinnen ſoll / an der Seelen aber den groͤſten</line>
        <line lrx="1582" lry="1880" ulx="244" uly="1815">Schaden leyden / und zum Teuffel fahren? Geſetzt aber zum Gegentheil /</line>
        <line lrx="1582" lry="1924" ulx="244" uly="1862">ihr waͤret ein jeder auf der Welt gantz arm / kranck / verlaſſen / von allen</line>
        <line lrx="1586" lry="1977" ulx="241" uly="1910">verfolgt / lauter Bettler oder Brod⸗Sammler: wann ihr aber darbey</line>
        <line lrx="1590" lry="2024" ulx="243" uly="1959">rechte gute Chriſten ſeyd / nicht nur den Glauben nach / ſondern auch dem</line>
        <line lrx="1585" lry="2074" ulx="241" uly="2005">Werck nach / (dann ohne gute Wercke iſt der Glaube tod) ſo wuͤrdet ihr</line>
        <line lrx="1583" lry="2123" ulx="243" uly="2055">nach den kurtzwaͤhrenden zeitlichen Weheſtand immer und ewig gluͤckſeelig.</line>
        <line lrx="1587" lry="2162" ulx="239" uly="2103">Dann / wie abermal wohl und wahr der Heil. Paulus redet: Non ſunt</line>
        <line lrx="1587" lry="2211" ulx="242" uly="2152">condignæ paſſiones hujus temporis ad futuram gloriam: Alles / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2316" type="textblock" ulx="240" uly="2200">
        <line lrx="1588" lry="2316" ulx="240" uly="2200">man hier guf Erden leyden kan / iſt noch glles viel zu wenig gegen —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2316" type="textblock" ulx="1498" uly="2308">
        <line lrx="1531" lry="2316" ulx="1498" uly="2308">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="284" type="textblock" ulx="399" uly="230">
        <line lrx="1387" lry="284" ulx="399" uly="230">24 Die Vierdte Kinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2277" type="textblock" ulx="398" uly="323">
        <line lrx="1771" lry="384" ulx="398" uly="323">was wan dort im Himmel darfuͤr verdient. Demgach hat der Heiſ. Au-</line>
        <line lrx="1775" lry="430" ulx="400" uly="372">guſtinus gar recht geſchrieben / daß kein groͤſſerer Schatz / Ehr und Reich⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="482" ulx="407" uly="422">thum in der Welt ſey/ als der Chriſtliche Glaub / welcher uns arme</line>
        <line lrx="1779" lry="528" ulx="407" uly="471">Menſchen ewig glückſeelig macht. Die Heil. Jungfrau und Maͤrtyrin</line>
        <line lrx="1778" lry="574" ulx="408" uly="519">Agatha / ein Fraͤule von nicht mehr als 1;. Jahren / hat doch dieſen beſten</line>
        <line lrx="1778" lry="623" ulx="410" uly="569">Schatz des Chriſtlichen Glaubens ſo lieb und werth gehalten / daß/ indem</line>
        <line lrx="1778" lry="676" ulx="406" uly="616">der Richter in Cicilien / mit Nahmen Quintianus ihrer ſpoͤttlete/ und ſag⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="715" ulx="412" uly="665">te: Pfuy / ſollſt du dich nicht ſchaͤmen / daß / welche du aus ſo fuͤrnehmen</line>
        <line lrx="1783" lry="771" ulx="411" uly="714">Eltern Hoch⸗Adelich gebohren / den ſo veraͤchtlichen Chriſten⸗Glauben auf</line>
        <line lrx="1780" lry="821" ulx="414" uly="763">dich nehmen willſt? hat ſie ihm ohne Furcht zur Antwort gegeben: Der</line>
        <line lrx="1781" lry="870" ulx="412" uly="812">Chriſtliche Glaub iſt mir uͤber alle Schaͤtz der Welt / und viel werther/</line>
        <line lrx="1786" lry="917" ulx="416" uly="859">als der Koͤnigliche Hochmuth. Der Heil. Koͤnig Ludwig in Franckreich /</line>
        <line lrx="1783" lry="960" ulx="415" uly="909">hat ſich an keinem andern Ort ſeines gantzen Reichs / ſo offt und gern aufge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1017" ulx="416" uly="957">halten / als in dem kleinen und veraͤchtlichen Staͤdtlein Poſſiaco: Seinen</line>
        <line lrx="1784" lry="1063" ulx="416" uly="1005">Hof⸗Herren wollte dieſe Sach nicht gefallen / und vermeynten / ihr Koͤnig</line>
        <line lrx="1783" lry="1105" ulx="417" uly="1055">ſoll ſich viel lieber zu Rheims aufhalten / einer groß⸗und beruͤhmten Stadt /</line>
        <line lrx="1783" lry="1162" ulx="412" uly="1103">darinnen er die Koͤnigliche Cron empfangen hatte: Er aber mit nichten /</line>
        <line lrx="1784" lry="1205" ulx="420" uly="1153">ſagt er: Dann zu Poſſiaco iſt mir ein noch groͤſſeres Ehren⸗ Gluͤck zu theil</line>
        <line lrx="1789" lry="1256" ulx="416" uly="1202">kommen / weil ich dort zu einen Chriſten bin getaufft worden. Erkennet</line>
        <line lrx="1787" lry="1306" ulx="419" uly="1249">dann hieraus die groſſe Gutthat / ſo ihr durch die Chriſtliche Tauff von</line>
        <line lrx="1790" lry="1353" ulx="417" uly="1298">GOit empfangen habt / und ſeyd Ihm danckbar fuͤr die Gnad. Aber von</line>
        <line lrx="1780" lry="1395" ulx="417" uly="1346">der Heil. Tauff ein anders mal.</line>
        <line lrx="1786" lry="1443" ulx="522" uly="1394">4. Weiter iſt es wohl in Acht zu nehmen / daß es ein groſſer Unter⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1492" ulx="424" uly="1443">ſchied iſt / ein Chriſt ſeyn / und ein Chriſt genennet werden. Nicht der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1540" ulx="420" uly="1491">liche Nahme / ſondern die Chriſtliche Wercke machen uns zu wahren Chri⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1592" ulx="424" uly="1540">ſten. Si filii eſtis Abrahæ, opera Abrahæ facite, ſagte Chriſtus vor Zei⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1648" ulx="425" uly="1589">ten zu denen Juden / wann ihr wollet Kinder Abrahæ ſeyn / ſo wuͤrcket die</line>
        <line lrx="1788" lry="1694" ulx="426" uly="1637">Wercke des Abrahæ. Nicht anderſt wurde jetzt Chriſtus zu uns ſeinen</line>
        <line lrx="1788" lry="1747" ulx="427" uly="1686">Chriſten ſagen / und ſagt es jetzt durch mich zu euch / meine Kinder: Wann</line>
        <line lrx="1785" lry="1792" ulx="429" uly="1734">ihr wollt Chriſten ſeyn / ſo muͤſt ihr Chriſtliche Wercke uͤben / wie Ers ge⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1840" ulx="429" uly="1783">uͤbt hat / der nicht kommen iſt zu ſuchen / was zeitlich iſt / ſondern was</line>
        <line lrx="1790" lry="1889" ulx="431" uly="1832">ewig iſt: nicht zu leben nach den Fleiſch und eignen Willen / ſondern nach</line>
        <line lrx="1545" lry="1940" ulx="432" uly="1881">den Geiſt und Willen ſeines ewigen Vatters. .</line>
        <line lrx="1793" lry="1983" ulx="537" uly="1929">5. Jetzt iſt die Frag: Ob / und was die Chriſten fuͤr ein eigentliches</line>
        <line lrx="1792" lry="2035" ulx="434" uly="1978">Kennteichen haben / aus deme ſie von allen andern Voͤlckern / welche keine</line>
        <line lrx="1794" lry="2084" ulx="405" uly="2028">Chriſten ſeynſ / koͤnnen unterſchieden werden? Die Antwort beſtehet in</line>
        <line lrx="1791" lry="2131" ulx="434" uly="2077">dem / daß ſie ohne Zweiffel ein eigentliches und zwar ein weyfaches Kenn⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2180" ulx="434" uly="2124">zeichen haͤben: ein Innerliches und ein Aeuſſerliches. Das Innerliche iſt</line>
        <line lrx="1788" lry="2230" ulx="429" uly="2171">Die bruͤderliche Lieb/ darvon Chriſtus ſelbſt Joan. im 13. ſagt: In hoc</line>
        <line lrx="1797" lry="2277" ulx="680" uly="2238">* cogno⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="19" lry="610" ulx="0" uly="580">in</line>
        <line lrx="21" lry="667" ulx="0" uly="629">3.</line>
        <line lrx="23" lry="710" ulx="1" uly="678">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="22" lry="808" ulx="0" uly="777">e</line>
        <line lrx="24" lry="859" ulx="0" uly="824">,</line>
        <line lrx="28" lry="1007" ulx="1" uly="975">ſen</line>
        <line lrx="28" lry="1107" ulx="0" uly="1068">0/</line>
        <line lrx="31" lry="1303" ulx="0" uly="1271">vo</line>
        <line lrx="30" lry="1352" ulx="0" uly="1320">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="18" lry="1446" ulx="0" uly="1415">7</line>
        <line lrx="29" lry="1548" ulx="0" uly="1516">s</line>
        <line lrx="33" lry="1606" ulx="0" uly="1555">i</line>
        <line lrx="33" lry="1646" ulx="0" uly="1604">die</line>
        <line lrx="35" lry="1696" ulx="0" uly="1660">gen</line>
        <line lrx="35" lry="1749" ulx="0" uly="1711">iun</line>
        <line lrx="36" lry="1804" ulx="5" uly="1762">ge⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1846" ulx="0" uly="1803">was</line>
        <line lrx="42" lry="1898" ulx="0" uly="1850">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="44" lry="2000" ulx="0" uly="1950">ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2045" type="textblock" ulx="5" uly="2004">
        <line lrx="93" lry="2045" ulx="5" uly="2004">feſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="43" lry="2106" ulx="0" uly="2049">N</line>
        <line lrx="42" lry="2155" ulx="0" uly="2105">ſont⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="41" lry="2240" ulx="9" uly="2205">hoc</line>
        <line lrx="45" lry="2305" ulx="0" uly="2257">gl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="314" type="textblock" ulx="615" uly="248">
        <line lrx="1613" lry="314" ulx="615" uly="248">Die Vierdte Ainder⸗Lehr. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="690" type="textblock" ulx="254" uly="336">
        <line lrx="1603" lry="391" ulx="255" uly="336">cognoſcent omnes, quia diſcipuli mei eſtis, ſi dilectionem habueritis</line>
        <line lrx="1606" lry="452" ulx="254" uly="386">ad invicem: Aus dieſen werden alle erkennen / daß ihr meine Juüͤager</line>
        <line lrx="1604" lry="497" ulx="256" uly="432">ſeyd / wann ihr euch untereinander lieben werdet. O meine Kinder! g bt</line>
        <line lrx="1604" lry="543" ulx="256" uly="482">dann nur dem Zorn und Feindſchafft gantz keinen Platz/ ſondern hebt euch</line>
        <line lrx="1604" lry="594" ulx="259" uly="534">untereinander als lauter Bruͤder / ſonſt erkennt euch der liebe GOtt fuͤr</line>
        <line lrx="1604" lry="640" ulx="256" uly="578">keine Chriſten / und giebt euch an dem Himmel keinen Theil. Aber mer⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="690" ulx="260" uly="628">cket wohl / liebt euch unter einander / als Bruͤder und Schweſter / nicht als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="739" type="textblock" ulx="229" uly="676">
        <line lrx="1602" lry="739" ulx="229" uly="676">Fleiſch⸗begierige Boͤck und Gaiß: Die bruͤderliche Liebe iſt eine keuſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1090" type="textblock" ulx="250" uly="725">
        <line lrx="1602" lry="791" ulx="257" uly="725">Liebe und giebt der ſchaͤndlichen Fieiſch⸗Lieb kein Gehoͤr. Aber auch von die⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="838" ulx="257" uly="774">ſem innerlichen Kennzeichen oder bruͤderlichen Lieb ein anders mal 3 heunt</line>
        <line lrx="1303" lry="880" ulx="252" uly="823">muß ich von dem Aeuſſerlichen noch etwas mehrers melden.</line>
        <line lrx="1604" lry="932" ulx="271" uly="875">6. Das duſſerliche Zeichen eines Chriſten/ aus dem er von andern /</line>
        <line lrx="1604" lry="986" ulx="250" uly="921">welche keine Chriſten ſeynd / kan erkennt werden / iſt das Zeichen des Heil.</line>
        <line lrx="1603" lry="1030" ulx="251" uly="970">Creutz: Dannenhero der Heil. Ephrem ſehr wohl geſchrieben hat: Nos</line>
        <line lrx="1603" lry="1090" ulx="252" uly="1020">Chriſtiani à Gentibus &amp; Judæis declinamus: ſed quâ ratione? poſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1133" type="textblock" ulx="228" uly="1068">
        <line lrx="1609" lry="1133" ulx="228" uly="1068">noſtros pretiosâ &amp; vivificàa cruce coronemus: Wir Chriſten/ ſagt er /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2194" type="textblock" ulx="251" uly="1117">
        <line lrx="1602" lry="1187" ulx="253" uly="1117">ſondern uns von denen Juden und Heoden ab: aber wie? indem wir</line>
        <line lrx="1606" lry="1229" ulx="251" uly="1166">nemlich unſere Thuͤr⸗Balcken mit dem werth⸗und lebhafften Creutz⸗Zeichen</line>
        <line lrx="1607" lry="1285" ulx="254" uly="1212">bewahren. Dieſer Brauch des Heil. Creutz⸗Zeichens iſt ſchon ein uraſter</line>
        <line lrx="1606" lry="1336" ulx="252" uly="1260">Brauch in der Chriſtenheit / wie Nicephorus im 2. Buch ſeiner Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1376" ulx="252" uly="1312">ten bezeuget / und im 42. Cap. erzehlet / daß ſich der Heil. Evangeliſt Joan⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1423" ulx="252" uly="1362">nes vor ſeinen Tod mit dem Heil Creutz gezeichnet hab / und alsdann erſt</line>
        <line lrx="1604" lry="1478" ulx="251" uly="1408">in ſein Grab hinein geſtiegen ſey. Von der Heil. Thecla, welche aus dem</line>
        <line lrx="1602" lry="1518" ulx="253" uly="1458">weiblichen Geſchlecht die erſte Maͤrtyrin ſoll geweſen ſeyn / ſchreibt Surius,</line>
        <line lrx="1607" lry="1574" ulx="255" uly="1506">daß ſie ſich mit dem Heil. Creutz zuvor gezeichnet hab / und alsdann / ohne</line>
        <line lrx="1607" lry="1626" ulx="255" uly="1554">Zweiffel aus ſonderbaren Einſpruch GOTT des Heil. Geiſtes in das</line>
        <line lrx="1607" lry="1667" ulx="255" uly="1603">Feuer geſorungen ſey: wodurch geſchehen / daß ſich das Feuer uͤber ein ſo</line>
        <line lrx="1606" lry="1723" ulx="256" uly="1652">großmuͤthiges Vertrauen der Heil. Jungfrau gleichſam entſetzt hat / und</line>
        <line lrx="1607" lry="1777" ulx="252" uly="1701">ohne ihren Schaden ſelbſt von ihr abgewichen iſt. Aus dieſem haben wir</line>
        <line lrx="1605" lry="1824" ulx="260" uly="1752">zu erlernen, daß weil das Heil. Creutz ein eigentliches nicht nur Kennzei⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1864" ulx="263" uly="1797">chen / ſondern auch Huͤlff⸗und Heyl⸗Zeichen der Chriſten iſt/ ſollen wir uns</line>
        <line lrx="1607" lry="1921" ulx="263" uly="1843">billig alle zu deſſen Gebrauch nutzlich angewoͤhnen / und ſo wohl zu Anfang</line>
        <line lrx="1608" lry="1956" ulx="264" uly="1894">und End einer jedwedern beſondern Verrichtung / als auch abſonderlich</line>
        <line lrx="1607" lry="2012" ulx="265" uly="1940">bey waſerley zuſtoſſender Gefahr mit demſelben ſeegnen und bewahren:</line>
        <line lrx="1605" lry="2060" ulx="263" uly="1988">Dieweil es uns warhafftig zugleich fuͦr ein Schild und Schutz⸗Zeichen / zu⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2109" ulx="265" uly="2039">gleich fur ein beſten Wehr⸗Zeug dienet / wider alle unſere Feind / der See⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2152" ulx="266" uly="2086">len und des Leibs. Dann / ſo bald wir in der Tauff damit gezeichnet wor⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2194" ulx="264" uly="2134">den / haben wir wider unſere Feind genugſame Staͤrck bekommen: welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2294" type="textblock" ulx="224" uly="2179">
        <line lrx="1609" lry="2294" ulx="224" uly="2179">Slaͤrck in uns erneuert und nerdoppeltmid/ wann wir in dem Heil. Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2293" type="textblock" ulx="1459" uly="2250">
        <line lrx="1611" lry="2293" ulx="1459" uly="2250">crament</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="322" type="textblock" ulx="395" uly="245">
        <line lrx="1382" lry="322" ulx="395" uly="245">2a6 Die Vierdte Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2277" type="textblock" ulx="371" uly="333">
        <line lrx="1769" lry="404" ulx="403" uly="333">crament der Firmung durch die Biſchoͤffliche Hand mit demſelben gezeich⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="452" ulx="403" uly="383">net werden. O was bringet dieſe Creutz⸗Wehr unſern hoͤlliſchen Seelen⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="507" ulx="406" uly="432">Feind fuͤr eine groſſe Forcht? Dann / wie der Heil. Biſchoff und Maͤr⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="553" ulx="406" uly="475">tyrer Ignatius zu den Philadelphern ſchreibt: ſo iſt das Heil. Creutz⸗Zei⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="601" ulx="407" uly="529">chen ein gantz ungezweiffeltes Schutz⸗und Siegs⸗Zeichen / wider alle</line>
        <line lrx="1772" lry="649" ulx="408" uly="578">Macht des boͤſen Feindes / welches / ſo bald ers nur von weiten ſieht / ent⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="701" ulx="408" uly="637">ſetzt er ſich: und wann ers hoͤret / faͤngt er an zu zittern.</line>
        <line lrx="1773" lry="745" ulx="525" uly="674">7. Ich leſe von einen jungen Geiſtlichen/ daß weil er ſich zu Nachts</line>
        <line lrx="1770" lry="797" ulx="402" uly="725">vor dem Schlaffengehen / aus ſtraͤfficher Vergefſenheit / nicht eher mit dem</line>
        <line lrx="1772" lry="846" ulx="406" uly="770">Heil. Creutz gezeichnet hat / iſt er in der Nacht mit ſo ungewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1771" lry="896" ulx="403" uly="822">Forcht⸗und Schreek⸗Traͤumen geaͤngſtiget worden / daß er ſich zu Mor⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="947" ulx="402" uly="872">gens in der Fruͤhe gantz ſchwach und beiruͤbt gefunden hat. So bald er</line>
        <line lrx="1772" lry="992" ulx="403" uly="919">ſich aber ſeiner Nachlaͤſſigkeit errinnert und andaͤchtig gezeichnet hat / iſt alle</line>
        <line lrx="1769" lry="1043" ulx="402" uly="964">Furcht verſchwunden / und auch er gar bald wieder zu den vorigen Kraͤfften</line>
        <line lrx="1772" lry="1083" ulx="399" uly="1015">kommen. Wie offt hat mancher durch eine ungeſeegnete Spei oder Tranck</line>
        <line lrx="1760" lry="1135" ulx="401" uly="1068">den Teuffel eingeſchlucket / der ſelbſt hernach in der Beſchwoͤrung bekennt</line>
        <line lrx="1769" lry="1190" ulx="399" uly="1115">hat / daß er wegen des unterlaſſenen Creutz Seegens und Gebet / vor und</line>
        <line lrx="1770" lry="1233" ulx="402" uly="1165">nach dem Tiſch / von GOtt den Gewalt bekommen hab in ſolche Men⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1283" ulx="401" uly="1212">ſchen einzufahren. Wie dann im Cloſter des Heil. Equitii einer Cloſter⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1333" ulx="400" uly="1262">Frau wiederfahren iſt / aus welcher / als man den Teufel ausgetrieben / hat</line>
        <line lrx="1769" lry="1378" ulx="398" uly="1309">er ſich daruͤber beklagt / und vorgegeben: Ego quid feci? ſedebam ſuper</line>
        <line lrx="1766" lry="1421" ulx="398" uly="1357">lactucam, venit illa &amp; momordit. Was hab dann ich verſchuld? ich bin</line>
        <line lrx="1767" lry="1477" ulx="401" uly="1405">auf dem Salat geſeſſen / da kommt ſie daher / und frißt zugleich mit dem Sa⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1532" ulx="401" uly="1454">lat auch mich hinein. Er hat aber doch durch das Heil. Treutz⸗Zeichen</line>
        <line lrx="1768" lry="1572" ulx="399" uly="1504">weichen muͤſſen / ob er ſich noch ſo unſchuldig gemacht. Vor dem Be⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1635" ulx="400" uly="1553">ſchluß muß ich eher noch fragen / warum man ſich mit dem Heil. Creutz⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1674" ulx="400" uly="1602">Zeichen nach der Teutſchen Manier dreyfach zu ſeegnen pflegt? auf den</line>
        <line lrx="1768" lry="1720" ulx="398" uly="1652">Hirn oder Stirn: auf den Leffzen oder Mund: und auf dem Hertzen</line>
        <line lrx="1769" lry="1763" ulx="399" uly="1700">oder Bruſt? deßwegen nemlich / damit wir das Heil. Creutz/ den Werck⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1820" ulx="395" uly="1747">Feug unſerer Erloͤſung / und alle Gutthaten GOttes mit dem Hirn oder</line>
        <line lrx="1767" lry="1862" ulx="400" uly="1797">Gedaͤchtnus danckbar ſollen erinnern: mit dem Mund danckbar bekennen:</line>
        <line lrx="1765" lry="1918" ulx="398" uly="1846">und mit dem Hertzen durch eine wahre Lieb danckbar wiedergelten ſollenz</line>
        <line lrx="1766" lry="1967" ulx="399" uly="1895">Unſere Heil. Jungfrau Editha hat ſich gar offt in Tag / bey jeder Verrich⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2017" ulx="398" uly="1945">zung gezeichnet; welches / als es unſer Heil. Dunſtanus wahrgenommen⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2066" ulx="396" uly="1992">ſagt er zu ihr: Dieſer Daum / womit du dich ſo offt und andaͤchtig zeich⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2113" ulx="399" uly="2043">ueſt / ſol nimmermehr verfaulen. Alſo iſt es auch geſchehen: dann nach</line>
        <line lrx="1764" lry="2204" ulx="399" uly="2089">Vrr Voc i ſie n ae ſep, la n Renen — Raß we Wann.</line>
        <line lrx="1763" lry="2211" ulx="397" uly="2141">war hafftig von aller Faͤule frey geblieben ſey/ und ihm zugleich die Uberhe⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2253" ulx="371" uly="2142">Hong res Heil⸗ Leibes anbefohlen. mugleich</line>
        <line lrx="1763" lry="2277" ulx="1620" uly="2239">3. Jett</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1643" lry="396" type="textblock" ulx="382" uly="234">
        <line lrx="1643" lry="314" ulx="614" uly="234">Die Fuͤnffte Aind er⸗Lehr. 2</line>
        <line lrx="1642" lry="396" ulx="382" uly="328">8. Jetzt nun ſchlieſſe ich: und was dann aber ſchlieſſe ich? Ich ſchlieg /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="444" type="textblock" ulx="271" uly="368">
        <line lrx="1636" lry="444" ulx="271" uly="368">daß wir uns der groſſen Ehr / des beſten Gluͤcks und gantz abſonderlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="934" type="textblock" ulx="281" uly="436">
        <line lrx="1634" lry="494" ulx="287" uly="436">Gnaden⸗Vortheils billig erfreuen ſollen / daß wir nemlich Chriſten ſeynd:</line>
        <line lrx="1631" lry="544" ulx="286" uly="484">Und weil dieſe Gnad eine pur lautere / ungekauffte / unverdiente / freywilli⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="594" ulx="286" uly="534">ge Gnade GOttes iſt / daß wir unſern liebſten GOtt darfuͤr von Hertzen</line>
        <line lrx="1632" lry="641" ulx="287" uly="581">danckbar ſeynd; unſerer Chriſtlichen Kenn⸗ Zeichen / des innerlichen ſo</line>
        <line lrx="1632" lry="687" ulx="291" uly="629">wohl / als des aͤuſſerlichen / das iſt / der bruͤderlichen Lieb ſo wohl / als des</line>
        <line lrx="1631" lry="739" ulx="291" uly="678">Heil. Creutz⸗Zeichens niemals mehr vergeſſen: mit dem Heil. Creutz / als</line>
        <line lrx="1632" lry="788" ulx="283" uly="727">unſerer beſten Bruſt⸗Wehr und ſiegenden Waffen / uns immerdar verſe⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="839" ulx="283" uly="776">hen / und hierdurch zugleich der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit ein ſchuldig</line>
        <line lrx="1632" lry="885" ulx="281" uly="825">getreues Denck⸗und Danck⸗Opffer abſtatten; indem wir mit der Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="934" ulx="281" uly="875">nus / mit dem Mund / und mit dem Hertz erinnern / bezeugen und ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="984" type="textblock" ulx="265" uly="921">
        <line lrx="1633" lry="984" ulx="265" uly="921">In Nahmen GOtt des Vatters / und des Sohns / und des Heil. Geiſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="1014" type="textblock" ulx="277" uly="970">
        <line lrx="400" lry="1014" ulx="277" uly="970">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1302" type="textblock" ulx="459" uly="1083">
        <line lrx="1433" lry="1214" ulx="459" uly="1083">Die Fuͤnffte Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1070" lry="1302" ulx="822" uly="1215">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1485" type="textblock" ulx="281" uly="1287">
        <line lrx="1632" lry="1376" ulx="281" uly="1287">Von denen 12. Haupt⸗Articuln unſers Heil. Chriſt⸗ Ca⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1434" ulx="347" uly="1369">tholiſchen Glaubens, welche mit der Ubung guter</line>
        <line lrx="1135" lry="1485" ulx="380" uly="1420">Wercken muͤſſen vereiniget ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2120" type="textblock" ulx="291" uly="1582">
        <line lrx="1629" lry="1642" ulx="587" uly="1582">= Achdem wir allbereit gehoͤrt / was wir zu Anhoͤrung</line>
        <line lrx="1632" lry="1690" ulx="611" uly="1633">der Heil. Chriſt⸗Lehr fuͤr eine groſſe Schuldigke t ha⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1730" ulx="579" uly="1682">ben / wie in der erſten Kinder⸗Lehr iſt erinner wor⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1789" ulx="576" uly="1730"> den: Nachdem wir auch gehoͤrt haben / was GOtt</line>
        <line lrx="1632" lry="1827" ulx="661" uly="1778">iſt? wie in der andern Kinder⸗Lehr iſt erklaͤrt wor⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1883" ulx="574" uly="1827"> den: Nachdem wir ferners gehoͤrt haben / was der</line>
        <line lrx="1633" lry="1931" ulx="352" uly="1875">Menſch iſt / und was er fuͤr ein Ziel und End hat; wie</line>
        <line lrx="1632" lry="1981" ulx="360" uly="1923">in der dritten Kinder⸗Lehr iſt angezeigt worden:</line>
        <line lrx="1632" lry="2030" ulx="293" uly="1964">Nachdem wir endlich gehoͤrt haben / was ein rechtglaubiger Chriſt iſt;</line>
        <line lrx="1630" lry="2079" ulx="292" uly="2018">wie in der vierdten Kinder⸗Lehr iſt erwieſen worden: So muͤſſen wir die⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2120" ulx="291" uly="2061">ſem allen zu Folg in der heuntigen fuͤnfften Kinder⸗Lehr nothwendig hoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2168" type="textblock" ulx="291" uly="2110">
        <line lrx="1631" lry="2168" ulx="291" uly="2110">und erlernen / was wir als rechtglaubige Chriſten zu wiſſen und zu glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2264" type="textblock" ulx="285" uly="2154">
        <line lrx="1633" lry="2264" ulx="285" uly="2154">ſchuldig ſeynd? Demnach iſt einem wahden Cheiſten vor allen mmumgag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="291" type="textblock" ulx="388" uly="231">
        <line lrx="1383" lry="291" ulx="388" uly="231">28 Die Fuͤnffte Ainder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2240" type="textblock" ulx="396" uly="327">
        <line lrx="1766" lry="380" ulx="396" uly="327">lich nothwendig / der Glaub: dann ſine Fide impoſſibile eſt placers</line>
        <line lrx="1766" lry="434" ulx="397" uly="377">DEO. zu den Hebr. aus dem 11. Cap. Ohne dem Glauben kan GOtt kei⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="484" ulx="396" uly="427">ner gefallen. Soll jemand noch ſo fromm und eyfrig in Ubung des Gu⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="527" ulx="397" uly="475">ten ſeyn / ja alles auf das fleiſſigſte zu Werck bringen/ was immer Gutes</line>
        <line lrx="1768" lry="580" ulx="402" uly="524">auf der Welt zu erdencken iſt: wann er aber nicht auch den rechten Glau⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="630" ulx="401" uly="573">ben hat / ſaͤllt alles fruchtloß / ohne Verdienſt / ohne Gewinn: er kan we⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="678" ulx="401" uly="622">der &amp; Ott durch ſeine Werck gefallen / weder ihm ſelbſt den Himmel und</line>
        <line lrx="1743" lry="726" ulx="399" uly="673">ewige Belohnung verdienen. =</line>
        <line lrx="1775" lry="779" ulx="495" uly="719">3. Weil uns dann ſo viel daran gelegen iſt / daß wir den rechten</line>
        <line lrx="1774" lry="825" ulx="403" uly="768">Glau ben haben / ſo muͤſſen wir ja freylich wiſſen / in wem der wahre Glau⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="873" ulx="403" uly="816">ben beſteht? Derowegen ſage ich mit der Heil Kirchen und Vaͤttern / daß</line>
        <line lrx="1776" lry="926" ulx="406" uly="864">der Glaub ſey ein Goͤttliches Liecht / durch welches der Menſch erleuchtet</line>
        <line lrx="1779" lry="973" ulx="403" uly="915">wird / und zu Erkaͤnntnus der Warheit gefuͤhret / daß er alles ungezwei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1023" ulx="405" uly="964">felt glaubt / was ihm GOtt durch ſein Heil. Kirch zu glauben fuͤrtraͤgt / ſey</line>
        <line lrx="1776" lry="1073" ulx="403" uly="1013">es hernach geſchrieben oder nicht. Dann ja freylich ſteht nicht alles in der</line>
        <line lrx="1778" lry="1120" ulx="404" uly="1062">Heil. Schrifft geſchrieben / was wir glauben muͤſſen: Dann ſo fern alles</line>
        <line lrx="1810" lry="1171" ulx="404" uly="1112">haͤtte muͤſſen beſchrieben werden / was von GOit und ſeinen Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1775" lry="1216" ulx="406" uly="1160">Wercken zu glauben iſt / haͤtten die heiligen Evangeliſten wohl lang zu thun</line>
        <line lrx="1778" lry="1263" ulx="405" uly="1207">gehabt / weder alles verzeichnen koͤnnen / wann ſich ſchon auch die gantze</line>
        <line lrx="1778" lry="1313" ulx="404" uly="1253">Welt fuͤr ein lauters Schreib⸗Buch haͤtte brauchen laſſen. Daß nun</line>
        <line lrx="1774" lry="1360" ulx="406" uly="1301">aber der Glaub ein Goͤttliches Liecht / daß iſt / eine freywillig von GOtt er⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1408" ulx="405" uly="1349">theilte Gnad und Erkanntnus iſt / welche uns der ſo guͤtige GOtt ohne</line>
        <line lrx="1776" lry="1454" ulx="403" uly="1398">unſern Verdienſt oder Zuthuung mittheilet / iſt aus dieſem klar / weil wir</line>
        <line lrx="1770" lry="1505" ulx="405" uly="1448">vor angezeigter maſſen ohne dem Glauben GOtt nicht gefallen / und folglich</line>
        <line lrx="1773" lry="1555" ulx="407" uly="1497">nichts verdienen koͤnnen: ſo muß uns ja der liebe GOtt ehe ſelbſt aus frey⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1600" ulx="409" uly="1545">willig / unverdienter Gnad erleuchten / und den Glauben eingieſen / durch</line>
        <line lrx="1786" lry="1652" ulx="410" uly="1594">welchen wir Ihm hernach gefallen / Gutes würcken / und ſeine weitere</line>
        <line lrx="1778" lry="1701" ulx="410" uly="1642">Gnad verdienen koͤnnen. Es wird aber dieſe hohe Sach fuͤr unſere klei⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1750" ulx="407" uly="1691">ne Jugend viel beſſer und angenehmer durch Exempel zu vernehmen ſeyn.</line>
        <line lrx="1778" lry="1798" ulx="410" uly="1740">Derowegen frag ich euch liebe Kinder: Wie iſt der H. Apoſtel Paulus zu den</line>
        <line lrx="1779" lry="1851" ulx="412" uly="1789">wahren Glauben kommen / und durch Mittel des wahren Glaubens zu ei⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1895" ulx="412" uly="1836">nen ſo fuͤrnehmen Apoſtel / Welt⸗Prediger und Lehrer worden? Er ſelbſt</line>
        <line lrx="1777" lry="1943" ulx="409" uly="1885">hat ja dieſe Gnad in ſeinen Unglauben von GOtt nicht verdienen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1772" lry="1993" ulx="411" uly="1935">Dann / als er den lieben GOtt in ſeinen Chriſten zum hefftigſten verfolgte/</line>
        <line lrx="1775" lry="2043" ulx="409" uly="1983">und wuͤrcklich mit einem Zahl⸗reichen Kriege⸗Volck gegen Damaſcum im</line>
        <line lrx="1775" lry="2091" ulx="414" uly="2032">Anzug war / bie Chriſten aufzuſuchen / gefaͤnglich einzuziehen und in Tod zu</line>
        <line lrx="1772" lry="2141" ulx="417" uly="2081">geben: Siehe / da hat ihn auf den Weg ein Glantz vom Himmel uͤberfal⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2188" ulx="414" uly="2128">ken / der ihn dermoſſen verblendet / daß er mit beyden leiblichen Augen nicht</line>
        <line lrx="1777" lry="2240" ulx="421" uly="2176">ein Graͤßylein geſehen / wohl aber deſto mehr und beſſer mit denen Augen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2290" type="textblock" ulx="1706" uly="2249">
        <line lrx="1775" lry="2290" ulx="1706" uly="2249">nes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="24" lry="774" ulx="0" uly="740">en</line>
        <line lrx="26" lry="822" ulx="0" uly="791">⸗</line>
        <line lrx="26" lry="936" ulx="0" uly="886">4</line>
        <line lrx="27" lry="1030" ulx="3" uly="982">9</line>
        <line lrx="26" lry="1072" ulx="0" uly="1034">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="315" type="textblock" ulx="518" uly="241">
        <line lrx="1617" lry="315" ulx="518" uly="241">Die Fuͤnffte Binder⸗Lehr. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2307" type="textblock" ulx="236" uly="344">
        <line lrx="1627" lry="411" ulx="255" uly="344">nes hierdurch erleuchteten Verſtands; abſonderlich / als fich zu den ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1623" lry="452" ulx="257" uly="392">Glantz auch ein Stimm aus dem Hemmel vereinigt hat / und mehr lieb⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="504" ulx="255" uly="439">veich als foͤrchtlich / alſo zu ihn geredt: Saule, Saule, quid me perſe-</line>
        <line lrx="1620" lry="552" ulx="257" uly="490">queris? Saule / Saule / warum verſolgſt du mich? Darauf er alſo</line>
        <line lrx="1618" lry="603" ulx="255" uly="539">geich erkennet hat / daß warhafftig Chriſtus der wahre GOT T ſey /</line>
        <line lrx="1616" lry="651" ulx="256" uly="587">und hat ſich nicht nur ſelbſt fuͤr einen neuen wahren Chriſten anverlobt/</line>
        <line lrx="1615" lry="701" ulx="255" uly="635">ſondern gantz und gar ſeinem Goͤttlichen Willen heimgeletzt/ und geſpro⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="746" ulx="257" uly="684">chen: Domine, quid me vis facere? HERR / was wilſt du / daß ich</line>
        <line lrx="1612" lry="796" ulx="254" uly="732">thun ſoll? Wie liebreich iſt nicht jener Tuͤrck ohne allen ſeinen Verdienſt</line>
        <line lrx="1608" lry="852" ulx="248" uly="783">zu dem wahren Glauben von G OT T angefuͤhrt worden / welchen zu</line>
        <line lrx="1640" lry="890" ulx="248" uly="833">Neapel in der Heil. Chriſt⸗Nacht das geſchnitzelte Krippen⸗Kind mit leb⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="941" ulx="247" uly="880">haffter Stimm bey ſeinem Namen geruffen / ſelbſt in Glaubens⸗Sachen</line>
        <line lrx="1603" lry="990" ulx="242" uly="931">unterrichtet / und nach dreyen Tagen zu ſich in Himmel heimgenommen</line>
        <line lrx="1604" lry="1039" ulx="242" uly="976">hat?? wie in meinem Dominicali zu erſehen iſt. Und meyn / was habt</line>
        <line lrx="1603" lry="1088" ulx="239" uly="1026">dann ihr GOTT geben / daß er euch die Erkanntnus des wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1137" ulx="239" uly="1075">bens ertheilt hat? ſo iſt ja freylich der Glaube nur ein freywilliges Gna⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1182" ulx="239" uly="1124">den⸗Liecht von GOTT, durch welches Er uns zu Erkanntnus der War⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1235" ulx="240" uly="1171">heit anfuͤhrt und den rechten Glauben gibt. Aber nur glauben allein iſt</line>
        <line lrx="1594" lry="1284" ulx="239" uly="1221">noch nicht genug / ſondern man muß auch wuͤrcken: der Glaube iſt gut /</line>
        <line lrx="1597" lry="1332" ulx="239" uly="1269">aber nur fides quæ per charitatem operatur, ſagt der Heil. Apoſtel Pau⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1378" ulx="237" uly="1319">Ius zu den Galat. im 5. Cap. nur alsdann / wann er auch die Werck der</line>
        <line lrx="1599" lry="1429" ulx="236" uly="1367">Lieb bey ſich hat / wann er durch die Lieb auch wuͤrcket. Gleichwie der</line>
        <line lrx="1595" lry="1481" ulx="236" uly="1415">Obriſte uͤberwindet / aber nicht ohne Beyhulff ſeiner Soldaten und Waf⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1528" ulx="239" uly="1463">fen; Gleichwie der Wund⸗Artzt heilet / aber nicht ohne Beyhuͤlff ſeiner</line>
        <line lrx="1593" lry="1576" ulx="237" uly="1513">Pflaſter und Salben; Gleichwie uns die Erd ernaͤhret / aber nicht ohne</line>
        <line lrx="1595" lry="1622" ulx="238" uly="1562">Beyhüuͤlff ihrer Kraͤuter und Fruͤchten; Alſo hilfft uns auch der Glaub</line>
        <line lrx="1595" lry="1672" ulx="240" uly="1612">zu dem ewigen Leben/ aber nicht ohne Beytrag guter Wercke und Tu⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1725" ulx="240" uly="1662">genden. Ohne den Beytrag guter Wercke iſt der Glaub ſo wenig nutz/</line>
        <line lrx="1594" lry="1771" ulx="239" uly="1709">als der Obriſte ohne Soldaten; als der Doctor ohne Artzney; als die</line>
        <line lrx="1317" lry="1826" ulx="238" uly="1755">Erd ohne Fruͤchte. .</line>
        <line lrx="1595" lry="1871" ulx="336" uly="1809">3. Die nothwendige Glaubens⸗Stuͤcke werden uns in 12. beſondere</line>
        <line lrx="1592" lry="1917" ulx="244" uly="1850">Haupt⸗Articul abgetheilet / wie uns die Heil. Kirch in der allgemeinen</line>
        <line lrx="1594" lry="1962" ulx="246" uly="1899">Glaubens⸗Bekanntnus fuͤrhaltet. Nun iſt zu wiſſen / daß alles / was die</line>
        <line lrx="1591" lry="2013" ulx="247" uly="1948">Heil. Kirch / das iſt / der Roͤmiſche Pabſt und die Verſammlung deren</line>
        <line lrx="1592" lry="2069" ulx="245" uly="1996">darzu verordneten Vaͤtter und Lehrer zu glauben auftraͤgt / das iſt alles</line>
        <line lrx="1589" lry="2112" ulx="244" uly="2045">umfehlbar alſo richtig und wahr / aus Urſach / weil GOTT ſeiner Kirch</line>
        <line lrx="1595" lry="2162" ulx="246" uly="2096">und Stadthalter in allen Satzungen / ſo den Glauben und Nutz der</line>
        <line lrx="1594" lry="2217" ulx="241" uly="2142">Chriſtenheit anbetreffen/ ſeinen getreuen Beyſtand verſprochen hat: Und</line>
        <line lrx="1596" lry="2301" ulx="251" uly="2192">ſintemalen GOTCT nicht fehlen kan / He⸗ in ſeiner Zuſag untreu z</line>
        <line lrx="1585" lry="2307" ulx="1032" uly="2267">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="296" type="textblock" ulx="415" uly="224">
        <line lrx="1403" lry="296" ulx="415" uly="224">3⁰ Die Fuͤnffte Rinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2069" type="textblock" ulx="375" uly="317">
        <line lrx="1792" lry="377" ulx="422" uly="317">als kan auch die Heil. Kirch und der Roͤmiſche Pabſt nicht feylen / in dem/</line>
        <line lrx="1789" lry="423" ulx="422" uly="365">was ſie zu der Goͤttlichen Ehr/ und zu der Kirchen Natzen ſchlieſſen oder er⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="476" ulx="418" uly="415">klaͤren: deßwegen ſeynd wir ſolche ihre Satzungen nothwendig ſchuldig zu</line>
        <line lrx="1793" lry="522" ulx="425" uly="463">glauben. Da merckt aber / fromme Kinder! daß ob wir ſchon alles ſchul⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="570" ulx="409" uly="509">dig ſeynd zu glauben / was uns der Pabſt und die Kirch zu glauben auf⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="623" ulx="425" uly="559">trägt: ſo ſeynd wir doch nicht ſchuldig auch alles zu wiſſen und zu faſſen.</line>
        <line lrx="1795" lry="674" ulx="375" uly="608">Nour etliche Articul unſers Glaubens ſeynd von ſo hoher Wichtigkeit / daß</line>
        <line lrx="1796" lry="718" ulx="408" uly="658">ſoviel es unſer Gedaͤchtnus zulaͤſſet / ſeynd wirs auch ſchuldig zu mercken /</line>
        <line lrx="1797" lry="768" ulx="416" uly="708">und zu wiſſen; als benanntlich: Daß nur ein GOTT iſt / und aber drey</line>
        <line lrx="1796" lry="815" ulx="430" uly="757">Goͤttliche Perſohnen / der Vatter / Sohn und Heil. Geiſt. Daß die an⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="866" ulx="429" uly="806">derte Perſohn / GOtt der Sohn / fuͤr uns iſt Menſch worden / und durch</line>
        <line lrx="1795" lry="915" ulx="432" uly="852">ſein Leyden und Sterben uns von der Schuld des ewigen Tods erloͤſt hat.</line>
        <line lrx="1797" lry="966" ulx="431" uly="902">Daß nach dieſem Leben / fuͤr die Frommen ein ewige Belohnung im Him⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1004" ulx="430" uly="952">mel; fuͤr die Suͤnder und Boͤſen aber ein ewige Straff in der Hoͤll ſey ꝛc.</line>
        <line lrx="1806" lry="1062" ulx="430" uly="1001">Von andern Glaubens⸗Arliculn aber iſt es genug / wann man von Her⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1114" ulx="432" uly="1051">tzen bereit iſt alles zu glauben / was und wie es die Heil. Kirch zu glauben</line>
        <line lrx="1796" lry="1158" ulx="433" uly="1099">fuͤrſchreibt / wann man ſchon nicht alles ausdruͤcklich weiß zu benennen.</line>
        <line lrx="1796" lry="1208" ulx="433" uly="1148">Als zum Exempel: Ich frag einen fromm doch einfaͤltigen Menſchen / ob</line>
        <line lrx="1801" lry="1290" ulx="431" uly="1196">1 glaubt / daß ein jeder Menſch ein vernuͤnfftige Seel / und freyen Wil⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1298" ulx="451" uly="1246">en hat? Er aber wiſſete nicht / ob es alſo richtig und zu glauben ſey oder</line>
        <line lrx="1800" lry="1342" ulx="434" uly="1292">nicht: Was muͤſt er alsdann fuͤr ein Antwort geben? Ohne Zweiffel eben</line>
        <line lrx="1798" lry="1398" ulx="435" uly="1340">diejenige welche vor Jahren der fromme Kohlbrenner dem ſchlauhen Teuf⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1446" ulx="435" uly="1389">fel geben hat. Es ſetzte ihm der Teuffel in ſeinem Todbert gewaltig zu /</line>
        <line lrx="1797" lry="1486" ulx="435" uly="1437">und wolte ihn gern in denen Glaubens⸗Sachen zur Verzweifflung brin⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1545" ulx="436" uly="1486">gen; derowegen fragt er ihn: Freund/ weß Glaubens biſt du? Der</line>
        <line lrx="1800" lry="1629" ulx="437" uly="1535">Kohler ſagt: Dy bin ein Catholiſcher Chriſt. Was glaubt dann ein Ca⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1640" ulx="437" uly="1584">tholiſcher Chriſt? fragt der Teuffel weiter / und bekommt zur Antwort:</line>
        <line lrx="1802" lry="1689" ulx="431" uly="1632">Ein Catholiſcher Chriſt glaubt alles / was die Heil. Kirch glaubt. Was</line>
        <line lrx="1802" lry="1736" ulx="437" uly="1681">glaubt dann die Kirch? Alles was ein Catholiſcher Chriſt glaubt. Bey</line>
        <line lrx="1801" lry="1784" ulx="440" uly="1729">dieſer Antwort iſt der Kohler geblieben / und hat ſich vom Teuffel zu keiner</line>
        <line lrx="1802" lry="1834" ulx="440" uly="1776">weitern Abſchweiffung treiben laſſen. Und zwar gar haubtſaͤchlich recht⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1882" ulx="439" uly="1827">Dann es ſteht nicht einem jeden zu / alles zu wiſſen / alles zu faſſen oder zu</line>
        <line lrx="1799" lry="1932" ulx="440" uly="1874">mercken / was er zu glauben ſchuldig iſt / ſondern nur alles zu glauben</line>
        <line lrx="1801" lry="1978" ulx="442" uly="1922">und gut zu heiſſen / was und wie es die Heil. Kirch fuͤrſchreibt  / wann</line>
        <line lrx="1800" lry="2069" ulx="438" uly="1972">fri ſchon nicht faſſen / oder mercken / und folglich auch nicht wiſſen</line>
        <line lrx="517" lry="2066" ulx="462" uly="2036">an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2263" type="textblock" ulx="444" uly="2065">
        <line lrx="1802" lry="2125" ulx="563" uly="2065">4. Neben denen jetztgedachten zwoͤlff Haupt⸗Articuln des allgemei⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2174" ulx="444" uly="2117">nen Glaubens / ſeynd wir auch alles ſchuldig zu giauben / was in der Heil.</line>
        <line lrx="1800" lry="2221" ulx="444" uly="2164">Schrifft geſchrieben ſteht / ſo weit es die Heil. Kirch fuͤr die Heil. Schrifft</line>
        <line lrx="1800" lry="2263" ulx="1576" uly="2220">erkennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2285" type="textblock" ulx="978" uly="2273">
        <line lrx="986" lry="2285" ulx="978" uly="2273">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="31" lry="762" ulx="0" uly="724">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="35" lry="958" ulx="0" uly="916">Hin</line>
        <line lrx="34" lry="1011" ulx="0" uly="972">.</line>
        <line lrx="39" lry="1064" ulx="0" uly="1015">Hen</line>
        <line lrx="36" lry="1105" ulx="0" uly="1065">ben</line>
        <line lrx="32" lry="1155" ulx="0" uly="1121">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="38" lry="1256" ulx="0" uly="1209">W⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1303" type="textblock" ulx="2" uly="1264">
        <line lrx="87" lry="1303" ulx="2" uly="1264">deer</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="40" lry="1351" ulx="0" uly="1312">bets</line>
        <line lrx="37" lry="1406" ulx="0" uly="1357">⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1463" ulx="0" uly="1411">67</line>
        <line lrx="37" lry="1500" ulx="0" uly="1464">lins</line>
        <line lrx="39" lry="1552" ulx="0" uly="1508">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="45" lry="1649" ulx="0" uly="1610">rt:</line>
        <line lrx="47" lry="1750" ulx="0" uly="1706">Bep</line>
        <line lrx="47" lry="1800" ulx="0" uly="1760">iher</line>
        <line lrx="48" lry="1851" ulx="0" uly="1806">cht:</line>
        <line lrx="48" lry="1900" ulx="2" uly="1859">el</line>
        <line lrx="48" lry="1950" ulx="0" uly="1904">uben</line>
        <line lrx="48" lry="1999" ulx="0" uly="1957">wonmn</line>
        <line lrx="47" lry="2054" ulx="0" uly="2002">viſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="47" lry="2157" ulx="0" uly="2096">ee</line>
        <line lrx="47" lry="2200" ulx="0" uly="2145">. N.</line>
        <line lrx="47" lry="2249" ulx="0" uly="2198">rl 4</line>
        <line lrx="46" lry="2296" ulx="0" uly="2246">at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2299" type="textblock" ulx="218" uly="233">
        <line lrx="1598" lry="317" ulx="606" uly="233">Die Fuͤnffte Binder⸗Lehr. z1</line>
        <line lrx="1625" lry="381" ulx="243" uly="291">erkennt und gut heiſſet. Die andere Ort oder Ba ———</line>
        <line lrx="1600" lry="480" ulx="244" uly="329">e⸗ benanntlich das dritte und rde Buchran her der de ochr igt/</line>
        <line lrx="1598" lry="530" ulx="245" uly="387">bch ſchuldig zu glauben / als ein jedwedes anders Hiſtori⸗ wir anderſt</line>
        <line lrx="1598" lry="576" ulx="246" uly="442">io nich 4weil W Zeit von der Heil. Kirch für unſehlbar wah r Prebig⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="627" ulx="245" uly="494">Po Mah konn eenn worden et  dre Zrsd r O di⸗ r und rich⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="673" ulx="247" uly="543">bias 8 ter einer Suͤnd zu glauben ſchuldig ſeynd / daß / wie der jn i wahe⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="783" ulx="236" uly="682">Be Haus⸗Huͤndlein ſey entgegen geloffen / und hab i aß ihm das klei⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="933" ulx="262" uly="818">ib ich ert: ori des Tobiaͤ alſo geſchrieb Deil.</line>
        <line lrx="1591" lry="971" ulx="227" uly="824">95. iur Aintwort : Daß weil dieſes H Zur dieſes</line>
        <line lrx="1586" lry="1030" ulx="231" uly="882">iſt es  ehnng der Gal⸗ Lirch ene Behuͤlff oder Beytrag odleies</line>
        <line lrx="1609" lry="1028" ulx="435" uly="959">einung der Heil. Kirch auf keine Wei 4 .</line>
        <line lrx="1593" lry="1161" ulx="228" uly="1033">aſbe eiffel / daß ſich jener einer groſſen Vermeſſenheit wurd leibt es</line>
        <line lrx="1591" lry="1208" ulx="228" uly="1073">ncht nhr nd daruͤber ſpoͤttlen oder ausdrücklich ſagen Wol ſchuldig</line>
        <line lrx="1588" lry="1258" ulx="229" uly="1133">enehlt: Da ie Hel. Schriff in der gedachten Stel von dieſem Huͤnd⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1305" ulx="227" uly="1178">ticul hat auff⸗ amnob ſchon hierdurch die Heil Kerch einen Slauber de</line>
        <line lrx="1606" lry="1351" ulx="226" uly="1228">me aufſetzen wollen / hat ſie doch ein ausdruͤckliche Unw aubens⸗Ar⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1401" ulx="251" uly="1271">eniger ner die Wort GOttes einmengen wollen. arheit noch viel⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1466" ulx="218" uly="1354">ſteht/ den n ioſe⸗ moͤchten etliche fragen: Wem es dann eigentlich zu⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1503" ulx="223" uly="1370">was man zugl bruch zu machen und in Glaubens⸗Sachen zu e lic⸗ u⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1553" ulx="225" uly="1426">bens Sach . i en ſchuldig ſey / was nicht 27 oder kurtz: Wer r 1 ren .</line>
        <line lrx="1583" lry="1618" ulx="228" uly="1474">ſegt: Daß der geenche echimgitte R Richtos⸗ ſenn Für ein Anezort</line>
        <line lrx="1554" lry="1653" ulx="228" uly="1547">iſt / als H ige Richter o  En Miriot</line>
        <line lrx="1584" lry="1697" ulx="226" uly="1560">ð</line>
        <line lrx="1578" lry="1745" ulx="227" uly="1621">ſches Oberhaupt ſinur Cheiſierhat rgeſtelt hat / das ib / der bent⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1800" ulx="227" uly="1667">zuͤtig  Wach ann der Pabſt / oder die von ihm angeorde Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1843" ulx="229" uly="1722">oder berwerff “ en⸗Verſammlungen der Vaͤtter und Lehrer ete und</line>
        <line lrx="1576" lry="1932" ulx="226" uly="1832">was und wie es der auben und gut heiſſen / oder verwerf .</line>
        <line lrx="1572" lry="2033" ulx="223" uly="1863">wirfft. “M es der Siadihalter C H. R  G gur heiſt und vet⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2043" ulx="326" uly="1954">7. Zum Beſchluß / will ich für ein Troſt und Beh 3</line>
        <line lrx="1577" lry="2070" ulx="223" uly="1994">w . für ein Troſt un l er</line>
        <line lrx="1572" lry="2184" ulx="220" uly="2073">Naiten., en gar wichtes Wenttet anm cagg m ede dn b</line>
        <line lrx="1569" lry="2275" ulx="219" uly="2145">ſonſt einfaͤltige und vergeſſene Leut / doch gar leicht 1 Vete ebihär⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2299" ulx="1474" uly="2256">wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="292" type="textblock" ulx="399" uly="208">
        <line lrx="1389" lry="292" ulx="399" uly="208">52 Die Fuͤnffte Rinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1546" type="textblock" ulx="372" uly="318">
        <line lrx="1762" lry="385" ulx="390" uly="318">werden behalten koͤnnen / was ſie zu glauben haben. Danp ſofern ſie ſonſt</line>
        <line lrx="1765" lry="438" ulx="393" uly="367">nicht viel ſollen mercken koͤnnen / werden ſie doch die fuͤrnehmſte Feſt und</line>
        <line lrx="1767" lry="478" ulx="395" uly="417">Feyertaͤg des gantzen Jahrs hindurch noch wohl mercken koͤnnen; als</line>
        <line lrx="1768" lry="534" ulx="393" uly="467">nemlich die Advent⸗Zeit; die Heil. Chriſt⸗Nacht; den Neuen⸗Jahrstag;</line>
        <line lrx="1769" lry="575" ulx="399" uly="515">die Heil. Marter⸗Wochen; Oſtern; Pfingſten; Fronleichnam; und alſo</line>
        <line lrx="1769" lry="622" ulx="399" uly="563">fort. Wollen ſie dann auch wiſſen und mercken / was ſie glauden, ſo</line>
        <line lrx="1772" lry="676" ulx="402" uly="613">geben ſie nur acht / und dencken nach / was ſie an ſolchen Feſttaͤgen fuͤr</line>
        <line lrx="1769" lry="725" ulx="396" uly="662">ein Geheimnus feyern und erinnern? und es wird ſelbſt gantz richtig bey⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="772" ulx="400" uly="710">fallen / daß ſie im Advent erinnern / wie der Heil. Gabriel zu Mariam</line>
        <line lrx="1775" lry="821" ulx="400" uly="758">kommen / und ihr angekuͤndigt / daß ſie ſoll ein Mutter des Sohns Got⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="872" ulx="404" uly="809">tes werden. Daraus ſie dann die Menſchwerdung des Sohns GOttes</line>
        <line lrx="1775" lry="924" ulx="410" uly="854">und Goͤttliche Mutterſchafft Mariaͤ zu glauben wiſſen: Wie eben aus der</line>
        <line lrx="1779" lry="978" ulx="452" uly="906">eil. Chriſt⸗Nacht/ daß der Sohn GOttes wuͤrcklich aus ſeiner Jung⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1019" ulx="407" uly="952">fraͤulichen Mutter iſt gebohren; Am Heil Neu⸗Jahrotag beſchnitten: in</line>
        <line lrx="1781" lry="1068" ulx="408" uly="1004">der Marter⸗Wochen füͤr uns ans Creutz gehefſtet worden; zu Oſtern von</line>
        <line lrx="1777" lry="1117" ulx="409" uly="1053">den Todten auferſtanden; zu Pfingſten den Heil. Geiſt herab geſandt;</line>
        <line lrx="1798" lry="1164" ulx="372" uly="1102">am Fronleichnams⸗ Feſt / wie er ſich in die Geſtalt des Brods verwandelt /</line>
        <line lrx="1783" lry="1211" ulx="414" uly="1150">und noch jetzt aus Lieb zur Speiß gibt ꝛc. An allen Sonntagen werden</line>
        <line lrx="1803" lry="1262" ulx="413" uly="1199">wie erinnert der Goͤttlichen Allmacht / Krafft der GOTT alles aus</line>
        <line lrx="1788" lry="1309" ulx="412" uly="1247">nichts erſchaffen / und den ſiebenden Tag geheiliget hat. Seht dann / wie</line>
        <line lrx="1782" lry="1358" ulx="416" uly="1295">leicht ihr alle nicht nur glauben / ſondern das mehreſte auch wiſſen und mer⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1410" ulx="419" uly="1343">cken koͤnnt / was ihr zu glauben ſchuldig ſeyd. Glaubt dann ein jeder /</line>
        <line lrx="1736" lry="1460" ulx="455" uly="1394">wie ihr von GOTT die Gnad habt / und vereiniget zu euern Glau⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1508" ulx="624" uly="1444">ben die Ubung guter Werck / ſo werdet ihr darch</line>
        <line lrx="1390" lry="1546" ulx="844" uly="1493">euern Glauben ſeelig. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2017" type="textblock" ulx="923" uly="1768">
        <line lrx="1272" lry="1873" ulx="923" uly="1768">S 3 E</line>
        <line lrx="1234" lry="1938" ulx="954" uly="1848">WNS</line>
        <line lrx="1203" lry="1991" ulx="1008" uly="1913">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="81" lry="1323" ulx="0" uly="1284">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="32" lry="1373" ulx="0" uly="1341">et⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1424" ulx="0" uly="1386">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="52" lry="2267" ulx="0" uly="2176">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="570" type="textblock" ulx="478" uly="343">
        <line lrx="1592" lry="468" ulx="478" uly="343">Die Sechſte Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1073" lry="570" ulx="839" uly="500">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="774" type="textblock" ulx="284" uly="588">
        <line lrx="1630" lry="661" ulx="284" uly="588">Von dem erſten Articul der Chriſt ⸗Catholiſchen Glau⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="718" ulx="324" uly="654">bens⸗ Bekanntnus: Ich glaub in GOtt Vatter,All⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="774" ulx="371" uly="710">maͤchtigen Schoͤpffer Himmels und der Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="845" type="textblock" ulx="911" uly="819">
        <line lrx="971" lry="845" ulx="911" uly="819">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1760" type="textblock" ulx="266" uly="876">
        <line lrx="1630" lry="937" ulx="634" uly="876">Ch hab neulich angemerckt / wie daß die fuͤrnehmſte</line>
        <line lrx="1631" lry="987" ulx="659" uly="930">Haupt⸗Stuck unſers Chriſtlichen Catholiſchen Glau⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1035" ulx="659" uly="979">bens in 12. beſondere Articul ſeyen abgetheilt / wie</line>
        <line lrx="1628" lry="1084" ulx="658" uly="1027">wir ſie nemlich in unſerer aufgeſetzten Glaubens⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1127" ulx="574" uly="1072">kanntnus zu beten pflegen. Demmach iſt es vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1172" ulx="485" uly="1125">j then / daß wir alle dieſe 12. Articul in ein beſondere</line>
        <line lrx="1626" lry="1228" ulx="329" uly="1173">8 ☛ Bebdenckung ziehen/ damit wir ſehen / was wir in</line>
        <line lrx="1626" lry="1276" ulx="269" uly="1222">ekeeinem jedweden zu glauben haben/ und wie wir daſ⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1322" ulx="269" uly="1263">ſelbig verdienſtlich glauben koͤnnen und ſollen. Derowegen mach ich heus</line>
        <line lrx="1625" lry="1378" ulx="270" uly="1318">mit dem erſten Artienl den Anfang. Der erſte Articul beſteht in dem:</line>
        <line lrx="1625" lry="1419" ulx="269" uly="1360">Ich glaub in GOTC Vaͤtter Allmaͤchtigen Schoͤpffer Himmels</line>
        <line lrx="1621" lry="1468" ulx="269" uly="1415">und der Erden. Dieſe zwey Wort / ich glaub / muͤſſen auch bey al⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1520" ulx="271" uly="1462">len andern Articuln heimlich zugeſetzt und mi verſtanden werden / und</line>
        <line lrx="1631" lry="1569" ulx="270" uly="1513">zeigen ſoviel aus: Ich glaub / das iſt / ich zweifle nicht / daß es alſo</line>
        <line lrx="1630" lry="1616" ulx="271" uly="1559">wahr ſey und von GOTT ſelbſt geoffenbahret / der nicht luͤgen / nicht be⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1666" ulx="267" uly="1608">truͤgen/ oder fehlen kan. Derowegen glaub ich erſtlich in GOTT Vat⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1716" ulx="266" uly="1658">ter / die erſte Perſohn der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit / ſo durch ſeine</line>
        <line lrx="1623" lry="1760" ulx="274" uly="1702">Goͤttliche Allmacht Himmel und Erden / ſamt allem / was darinnen iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1822" type="textblock" ulx="224" uly="1754">
        <line lrx="1619" lry="1822" ulx="224" uly="1754">aus nichts erſchaffen hat / und noch jetzt in ſeinen Goͤttlichen Schutz / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2159" type="textblock" ulx="277" uly="1798">
        <line lrx="1622" lry="1861" ulx="277" uly="1798">lang es Ihm gefaͤllt/ erhaltet. Dann ſofern GHTT ſeinen Schutz vom</line>
        <line lrx="1628" lry="1904" ulx="278" uly="1846">Himmel und Erden zuruck ziehen wolt/ muͤſt alles alſogleich uͤber ein</line>
        <line lrx="1621" lry="1956" ulx="279" uly="1894">Hauffen fallen. Dieſe Goͤttliche Allmacht glauben wir in dem erſten Ar⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2008" ulx="278" uly="1944">ticul / wann wir beten und ſagen: Ich glaub in GOtt Vatter / Allmach⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2048" ulx="278" uly="1994">tigen Schoͤpffer Himmels und der Erden.</line>
        <line lrx="1621" lry="2116" ulx="376" uly="2057">2. Zu unſern Glauben gehoͤrt eine ſo feſte Beyſtimmung unſers Her⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2159" ulx="278" uly="2101">tzens und Willens / daß wir muͤſſen bereit ſeyn / ehe unſer Leben zu laſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2252" type="textblock" ulx="276" uly="2150">
        <line lrx="1626" lry="2252" ulx="276" uly="2150">als daß wir nicht ſollen glauben wollen Cras uns in denen 12. rtieuh.⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="324" type="textblock" ulx="389" uly="229">
        <line lrx="1413" lry="324" ulx="389" uly="229">4 Die Sechſte Rinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1510" type="textblock" ulx="391" uly="338">
        <line lrx="1773" lry="397" ulx="401" uly="338">oder auch lonſt von der Heil. Kirchen ausdruͤcklich zu glauben fürgetragen</line>
        <line lrx="1821" lry="447" ulx="401" uly="390">wird. Ob es zwar wol hart iſt das Leben laſſen / ſo gibt doch aber der</line>
        <line lrx="1772" lry="495" ulx="400" uly="440">allmoͤgende guͤtige GOTTallen ſeinen Bekennern ein ſo gut und verwun⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="541" ulx="402" uly="486">derliche Staͤrck/ daß ſie ohne Forcht die groͤſte Marter und Peyn / den</line>
        <line lrx="1775" lry="592" ulx="401" uly="534">entſetzlichſten Tod für dem wahren Glauben mit Freuden uͤberwinden.</line>
        <line lrx="1770" lry="638" ulx="400" uly="585">Der Heil. Euthyanus iſt dermaſſen reich geweſen/ als nicht leicht ein an⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="688" ulx="399" uly="632">derer (wenigſt ſeines Stands) wird geweſen ſeyn: Dieſem hat der be⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="735" ulx="403" uly="679">kannte Chriſten⸗Feind / der tyranniſche Kayſer Diocletianus, würcklich</line>
        <line lrx="1776" lry="785" ulx="402" uly="731">angedrohet / daß er ihm alle ſeine Reichthumen auf einmal wolt abnehmen</line>
        <line lrx="1781" lry="835" ulx="403" uly="779">laſſen / ſofern er ſeinen Chriſten⸗Glauben nicht verlaſſen wurde: Er aber ohne</line>
        <line lrx="1773" lry="884" ulx="402" uly="828">Forcht: Nimm hin / ſagte er / alles was du kanſt / Leib und Leben / Gut</line>
        <line lrx="1778" lry="935" ulx="402" uly="878">und Blut; GOTT aber und den Glauben / den ich allein ohne Scha⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="984" ulx="404" uly="927">den zu erhalten wuͤnſche / kanſt du mir nicht nehmen / weder jemand an⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1029" ulx="404" uly="976">derer von der gantzen Welt. Nun bleibt die Frag: Warum wir dann</line>
        <line lrx="1777" lry="1080" ulx="404" uly="1023">aber ſo feſt muͤſſen glauben / daß wir ſo gar ehe das Leben / als den Glau⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1129" ulx="402" uly="1073">ben zu verlaſſen ſollen ſchuldig ſeyn? Die Urſach deſſen iſt die ſchuldige Ehr⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1178" ulx="402" uly="1122">bezeugung gegen GOTT. Dann mein / wie hoch wurd es nicht empfin⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1226" ulx="405" uly="1170">den der Herr an ſeinem Knecht; die Obrigkeit an dem Unterthan ꝛc. wann</line>
        <line lrx="1782" lry="1275" ulx="403" uly="1218">ſie nicht wolten glauben / ſondern fuͤr eine Fabel halten und verlachen /</line>
        <line lrx="1780" lry="1318" ulx="402" uly="1267">was ſie ihnen doch fuͤr ein gewiſſe Warheit ſagten? Wieviel mehr dann</line>
        <line lrx="1781" lry="1372" ulx="391" uly="1314">wurd es wider die Ehr des hoͤchſten GOttes ſeyn / wann wir ihn wolten</line>
        <line lrx="1775" lry="1414" ulx="405" uly="1364">einer Lug beſchuldigen / ſeinen Worten keinen Glauben geben / ſondern</line>
        <line lrx="1771" lry="1471" ulx="406" uly="1413">nur fuͤr ein Fabel halten / was Er uns zu glauben ſo groß hat aufgebot⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1510" ulx="408" uly="1461">ten? Dann ob wir ſchon nicht alles verſtehen oder faſſen koͤnnen / was uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1559" type="textblock" ulx="405" uly="1510">
        <line lrx="1834" lry="1559" ulx="405" uly="1510">GOTT zu giauben fuͤrhaltet / ſo verſteht und faſſet aber Er es gar wohl ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2294" type="textblock" ulx="404" uly="1556">
        <line lrx="1784" lry="1619" ulx="408" uly="1556">der es ſeiner Kirch nicht alſo fürſagen und offenbahren wurd / wann es</line>
        <line lrx="1772" lry="1663" ulx="409" uly="1604">nicht verlaͤßlich wahr und richtig waͤr. Es wurd auch unſer Glauben</line>
        <line lrx="1774" lry="1710" ulx="409" uly="1654">darbey ein geringen Verdienſt haben / wie der Heil. Gregorius anmerckt⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1758" ulx="409" uly="1697">wann wir nur wolten glauben / was wir verſtehen und faſſen. Is es waͤr</line>
        <line lrx="1775" lry="1807" ulx="410" uly="1750">alsdann kein Glauben mehr / ſondern ein Erkanntnus: Was man weiß/</line>
        <line lrx="1774" lry="1855" ulx="411" uly="1800">das erkennt man / was man nicht weiß / das glaubt man.</line>
        <line lrx="1772" lry="1904" ulx="515" uly="1847">3. Ob nun zwar die unfehlbare Warheit GOttes / angezeigter maß⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1954" ulx="415" uly="1896">ſen / ein genugſamer Antrieb waͤr / alles zu glauben / was GHO  zu</line>
        <line lrx="1773" lry="2001" ulx="411" uly="1944">glauben fürtraͤgt/ weil Er nemlich weder luͤgen / weder betruͤgen / weder</line>
        <line lrx="1781" lry="2056" ulx="414" uly="1993">kehlen kan: ſo hat Er doch aus freywilligen Antrieb ſeiner unendlichen</line>
        <line lrx="1780" lry="2094" ulx="407" uly="2043">Büöte / die Warheit unſers Glaubens durch viel groſſe Wunderwerck er⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2149" ulx="419" uly="2091">leuchtern und ſteiffen wollen. Unter welchen Wunderwercken wohl billig</line>
        <line lrx="1808" lry="2200" ulx="420" uly="2140">für das allergroͤſte zu halten iſt die verwunderliche Standhafftigkeit ſo</line>
        <line lrx="1780" lry="2245" ulx="404" uly="2188">viel tauſend und lauſend heiliger Maͤrtyrer / von denen wir wiſſen / daß</line>
        <line lrx="1776" lry="2294" ulx="1729" uly="2246">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2296" type="textblock" ulx="1599" uly="2289">
        <line lrx="1618" lry="2296" ulx="1599" uly="2289">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="20" lry="528" ulx="0" uly="494">4</line>
        <line lrx="24" lry="576" ulx="0" uly="546">.</line>
        <line lrx="24" lry="641" ulx="0" uly="594">.</line>
        <line lrx="26" lry="675" ulx="0" uly="639">Ne⸗</line>
        <line lrx="29" lry="730" ulx="0" uly="682">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="31" lry="824" ulx="0" uly="791">ne</line>
        <line lrx="28" lry="874" ulx="0" uly="835">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="307" type="textblock" ulx="612" uly="202">
        <line lrx="1624" lry="307" ulx="612" uly="202">Die Sechſpe Rinder⸗Lehr. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="575" type="textblock" ulx="266" uly="330">
        <line lrx="1615" lry="385" ulx="266" uly="330">fie ſich fuͤr den Glauben gantz freudig haben ſieden und braten / ja die</line>
        <line lrx="1615" lry="436" ulx="267" uly="380">Haut bis uͤber den Kopff abziehen laſſen. Neben dieſen aber iſt wohl zu</line>
        <line lrx="1614" lry="483" ulx="270" uly="427">mercken / daß niemalen einiger Menſch auf der gantzen Welt zu Be⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="532" ulx="268" uly="474">ſtaͤttigung ſeines Glaubens hat koͤnnen Wunder wuͤrcken / als nur allein</line>
        <line lrx="1612" lry="575" ulx="273" uly="523">die Chriſten: Die Urſach iſt / weil das Wunderwuͤrcken nur ein Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="625" type="textblock" ulx="252" uly="572">
        <line lrx="1617" lry="625" ulx="252" uly="572">den⸗Wuͤrckung GOttes iſt. Wolt dann GOTT zu Beſtaͤttigung eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2265" type="textblock" ulx="263" uly="621">
        <line lrx="1614" lry="680" ulx="274" uly="621">falſchen Glaubens Wunder wuͤrcken / oder andern darzu ſeine Wunder⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="725" ulx="271" uly="670">Krafft verleihen / ſo muͤſt er nothwendig ſelbſt zu der Lug behuͤlfflich ſeyn/</line>
        <line lrx="1617" lry="776" ulx="270" uly="719">und Krafft des Wunders gleichſam ſagen: Da ſeht ihr / daß dieſer Glaub/</line>
        <line lrx="1616" lry="823" ulx="271" uly="768">der recht und wahre Glaub ſey / indem er doch nur ein falſcher Glauben</line>
        <line lrx="1616" lry="872" ulx="267" uly="816">waͤr. Verſacht haben zwar die Ketzer offt ihr falſche Lehr durch geſuchte</line>
        <line lrx="1617" lry="922" ulx="266" uly="864">Wunder wahrſcheinlich zu machen / aber mit gar widrig und ungluͤck ſeeli⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="969" ulx="265" uly="913">gen Ausgang. Dann weil es ihnen beſt bewuſt war / daß ihnen GOTT</line>
        <line lrx="1617" lry="1022" ulx="265" uly="960">zu gefallen lügen weder wolt / weder koͤnt / haben ſie ihren Vortheil theils</line>
        <line lrx="1615" lry="1062" ulx="263" uly="1010">bey den hoͤlliſchen Tauſend⸗Kuͤnſtler / theils bey deſſen Lehr⸗Juͤngern / und</line>
        <line lrx="1619" lry="1116" ulx="263" uly="1059">boͤſen Leuten geſucht. Wie dann Boleſcus ein Junger des Calvini ſelbſt</line>
        <line lrx="1616" lry="1163" ulx="265" uly="1109">von dieſem ſeinem Meiſter erzehlt / daß er ſich hab angeben / als getrau</line>
        <line lrx="1618" lry="1212" ulx="267" uly="1155">er ſich zu Beſtaͤttigung der Warheit ſeiner Lehr / die Todten zu den Leben</line>
        <line lrx="1617" lry="1263" ulx="268" uly="1203">wieder aufzuerwecken: Er hat aber ehe einen Boͤßwicht darzu beredt /</line>
        <line lrx="1619" lry="1311" ulx="268" uly="1253">daß er ſich fuͤr tod hat hinaus tragen laſſen; nachdem ihn hernach Cal-</line>
        <line lrx="1612" lry="1351" ulx="267" uly="1301">vinus aus dem Sarg herfuͤr geruffen / und der arme Teopff nicht hat</line>
        <line lrx="1617" lry="1405" ulx="266" uly="1348">kommen wollen / iſt der ungluͤckſeelige Calvinus wol groß zu Schanden</line>
        <line lrx="1620" lry="1448" ulx="267" uly="1398">woͤrden / indem er einen Todten hat wollen lebendig machen / und hat nur</line>
        <line lrx="1615" lry="1502" ulx="266" uly="1447">einen Lebendigen tod gemacht / ſintemalen der beſtellte Gleißner / zur ge⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1552" ulx="267" uly="1494">rechten Straff / in ſeinem Sarg warhafftig iſt tod gefunden worden.</line>
        <line lrx="1620" lry="1592" ulx="267" uly="1543">Eben dieſes Wunder hat ſich auch mit Cyrola einem Arrianiſchen Biſchoff</line>
        <line lrx="1620" lry="1642" ulx="269" uly="1592">alſo zugeteragen / wie der Heil. Gregorius Turonenſis bezeugt. Nicht</line>
        <line lrx="1620" lry="1694" ulx="270" uly="1639">ungleich iſt / was ſich nicht ſo gar laͤngſt mit einem Evangeliſchen Prædican-</line>
        <line lrx="1616" lry="1745" ulx="272" uly="1689">ten zugetragen hat / welcher die Sach mit einem Mann / mit Namen</line>
        <line lrx="1620" lry="1796" ulx="273" uly="1737">Matthæus, und deſſen Weib hat richtig gemacht / daß ſich der Mann/</line>
        <line lrx="1618" lry="1844" ulx="267" uly="1785">als waͤr er tod / von ſeinem Weib wuͤrcklich in ein Sarg hat einlegen und</line>
        <line lrx="1618" lry="1883" ulx="279" uly="1831">mit gebraͤuchlichen Gepraͤng hinaus tragen laſſen / damit er alsdann von</line>
        <line lrx="1618" lry="1930" ulx="280" uly="1879">dem Prædicanten wiederum erweckt ſoll werden. Nachdem man zu den</line>
        <line lrx="1618" lry="1984" ulx="282" uly="1927">Ort der Begraͤbnus kommen / erhebt der Prædicant ſein Stimm / rufft</line>
        <line lrx="1614" lry="2033" ulx="283" uly="1975">überlaut/ und ſagt: Matthæe, in Krafft der Heil. Evangeliſchen Lehr /</line>
        <line lrx="1616" lry="2080" ulx="284" uly="2023">die ich predige/ komm herfuͤr / und ſtell dich lebendig wieder ein. Matthæus</line>
        <line lrx="1616" lry="2130" ulx="283" uly="2071">aber bleibet ſtill und verruͤhrt ſich nicht. Der brædicant erhebt ſeine</line>
        <line lrx="1619" lry="2180" ulx="283" uly="2122">Stimm/ rufft noch viel lauter / aber umſonſt: dann zur billigen Beſtraf⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2265" ulx="281" uly="2167">fung ſolcher Vermeſſenheit hat ihm SC eben wie dem vorigen</line>
        <line lrx="1064" lry="2262" ulx="1041" uly="2234">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="315" type="textblock" ulx="392" uly="255">
        <line lrx="1396" lry="315" ulx="392" uly="255">36 Die Sechſte Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2234" type="textblock" ulx="344" uly="346">
        <line lrx="1759" lry="404" ulx="395" uly="346">Sarg das Leben genommen / welches / weil es ſein Weib bald errathen /</line>
        <line lrx="1758" lry="454" ulx="390" uly="395">hat ſie die Todten⸗Truhen aufgemacht / ihren Mann warhafftig tod gefun⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="502" ulx="392" uly="442">den / ſich hierauf mit vollen Zorn uͤber den Praͤdicanten gemacht / und</line>
        <line lrx="1757" lry="542" ulx="396" uly="490">ihn ſeines Betrugs vor allen Volck verrathen. Dieſe ſeynd die Miracul</line>
        <line lrx="1758" lry="598" ulx="395" uly="539">und Wunder⸗Werck der Ketzer. Was aber bey denen Ketzern weder</line>
        <line lrx="1755" lry="647" ulx="394" uly="585">ihre Lehrer vermoͤgen / das vermoͤgen bey uns Catholiſchen offt die Schul⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="693" ulx="393" uly="635">Kinder. Wie dann auf das Gebet des Heil. Viti, eines 15. jaͤhrigen Kna⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="739" ulx="394" uly="682">bens / im Zuſehen des Tyranniſchen Kayſers Diocletiani, der Teufel aus</line>
        <line lrx="1757" lry="790" ulx="392" uly="730">der beſeſſenen Kayſerlichen Tochter hat ausfahren / alsdann alle aufgeſtellte</line>
        <line lrx="1756" lry="876" ulx="394" uly="778">tare e muͤſſen zu Truͤmmern gehen / und auf einen Hauffen zuſam⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="870" ulx="391" uly="836">men fallen.</line>
        <line lrx="1758" lry="934" ulx="400" uly="875">4. Uber dieſes werdet ihr fragen / warum wir dann nicht auch jetzt ſol⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="981" ulx="391" uly="923">che Wunder wuͤrcken? auf dieſe Frag gieb ich eine zweyfache Antwoet /</line>
        <line lrx="1755" lry="1027" ulx="392" uly="971">und ſag erſtlich mit unſern groſſen Heil. Kirchen⸗Lehrer Gregorio: nun-</line>
        <line lrx="1756" lry="1073" ulx="420" uly="1021">uidnam fratres mei, quia iſta ſigna non facitis, non creditis? Meynt</line>
        <line lrx="1754" lry="1123" ulx="354" uly="1068">ihr wohl / daß / weil ihr nicht auch dergleichen Wunder wuͤrcket / daß ihr</line>
        <line lrx="1752" lry="1172" ulx="389" uly="1116">nicht glauben ſollt? Sed hæc neceſſaria in exordio Eccleſiæ fuerunt,</line>
        <line lrx="1755" lry="1222" ulx="390" uly="1164">aber nicht/ dann im Anfang der Kirchen iſt es alſo vonnoͤthen geweſen /</line>
        <line lrx="1751" lry="1271" ulx="386" uly="1212">auf daß die Schwachglaubigen durch ſolche Wunder im Glauben ge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1317" ulx="385" uly="1258">ſtaͤrckt und geſteifft wurden. Dann es gieſſet ja auch ihr denen angehen⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1364" ulx="387" uly="1306">den erſten jungen Pflaͤntzlein noch Waſſer zu / biß ſie ſo viel ſtarck werden /</line>
        <line lrx="1751" lry="1413" ulx="385" uly="1353">und euers Begieſſens nicht mehr vonnoͤthen haben. Zum andern ſage</line>
        <line lrx="1757" lry="1460" ulx="383" uly="1400">ich / und zwar nicht ſo viel mit aͤuſſerlichen Worten / als mit heimlich</line>
        <line lrx="1748" lry="1507" ulx="384" uly="1450">wohl gewaltig andringenden Trauer⸗Seuffzern: Ja freylich / liebe Kinder/</line>
        <line lrx="1748" lry="1557" ulx="384" uly="1498">ja freylich wuͤrden auch wir bald ſolche Wunder wuͤrcken / wann auch wir</line>
        <line lrx="1756" lry="1606" ulx="385" uly="1545">unſern GOtt ſo getreu und innbruͤnſtig lieben wollten. Es iſt ja nicht</line>
        <line lrx="1749" lry="1657" ulx="385" uly="1593">lang / daß unſere fromme Joanna Maria Bonhomia gelebt hat / deren gantzes</line>
        <line lrx="1747" lry="1698" ulx="387" uly="1642">Leben eine lautere Wunder⸗Wuͤrckung geweſen. Der fromme P. Mar-</line>
        <line lrx="1745" lry="1753" ulx="385" uly="1691">cus von Aviano und P. Antonius von Luca, beyde Capuciner / was groſſe</line>
        <line lrx="1746" lry="1797" ulx="386" uly="1738">Woͤnder haben ſie nicht theils hier zu Admond / theils an andern viel Orten</line>
        <line lrx="1754" lry="1843" ulx="386" uly="1786">geruͤrckt? wollt dann auch ihr groſſe Wunder würcken / ſo liebt nur euern</line>
        <line lrx="1746" lry="1894" ulx="383" uly="1834">GBOit / aber liebt Ihn recht von Hertzen / und enthaltet euch von aller</line>
        <line lrx="1746" lry="1940" ulx="385" uly="1883">Suͤnd. Wöürckt ihr aber keine Wunder / ſo gebt die Schuld euerer kal⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1993" ulx="344" uly="1930">ten Lieb / und was ihr ſelbſt nicht vermoͤget / das ihut von der Goͤttlichen All⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="2030" ulx="385" uly="1980">macht nutzlich glauben. S</line>
        <line lrx="1746" lry="2088" ulx="504" uly="2028">ſ. Unter andern Beweg⸗Urſachen / welche unſern Glauben zum aller⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2138" ulx="386" uly="2075">meiſten gerecht ſprechen / wird die folgende gar billig angeruͤhmet; weil</line>
        <line lrx="1745" lry="2188" ulx="385" uly="2122">ſich nemlich noch kein anderer Glauben jemals durch die gantze Welt hat</line>
        <line lrx="1743" lry="2234" ulx="382" uly="2171">ausgebreitet / als unſerer / und zwar gantz unveraͤnderlich / an einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2285" type="textblock" ulx="1661" uly="2235">
        <line lrx="1739" lry="2285" ulx="1661" uly="2235">Ort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1612" lry="330" type="textblock" ulx="617" uly="243">
        <line lrx="1612" lry="330" ulx="617" uly="243">Die Sechſte Bind er⸗Lehr. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2310" type="textblock" ulx="232" uly="348">
        <line lrx="1610" lry="410" ulx="250" uly="348">Ort wie an dem andern: was man da glaubt / das glaubt man auch</line>
        <line lrx="1609" lry="458" ulx="254" uly="395">dort: und iſt kein Catholiſcher anzutreffen / der nicht alles eben alſo glaubt/</line>
        <line lrx="1606" lry="512" ulx="251" uly="445">wie es in Glaubens⸗Sachen alle andere Catholiſche glauben. In den</line>
        <line lrx="1604" lry="557" ulx="256" uly="493">aͤuſſerlichen Ceremonſen / welche des Glaubens Weſenheit nicht beruͤhren/</line>
        <line lrx="1602" lry="606" ulx="254" uly="543">giebt es noch je zu weilen einen Unterſchied / in der Haupt⸗Sach aber / iſts</line>
        <line lrx="1600" lry="660" ulx="256" uly="590">bey den Catholiſchen alles gleich. Aber laſſet uns jſetzt ſehen / wie weit ſich</line>
        <line lrx="1604" lry="707" ulx="258" uly="639">die andern Glaubens⸗Lehren erſtrecken? Die Lutheriſche Lehr bleibt nur in</line>
        <line lrx="1599" lry="747" ulx="255" uly="685">etlichen wenigen Laͤndern unſers Teutſchlands eingeſchraͤncket: Di Calvi⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="803" ulx="251" uly="736">niſten haben meiſtens nur in Franckreich / Engeland und benachbarten Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="851" ulx="247" uly="785">tzen eingeniſtelt; und ob ſie beyde von einem Urſprung ihres Anfuͤhrers</line>
        <line lrx="1599" lry="898" ulx="245" uly="833">Doctor Martin Luthers herkommen / ſeynd ſie doch in ihren Satzungen der⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="946" ulx="245" uly="882">maſſen ungleich / daß bald ein jedwedere Gemein unter ihnen / etwas an⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="996" ulx="247" uly="932">ders und beſonders glaubt: alſo zwar / daß es bey ihnen ſelbſt ein bekannter</line>
        <line lrx="1595" lry="1049" ulx="243" uly="979">Wunſch iſt / Krafft deſſen ſie mit denen Catholiſchen gern ſterben / aber</line>
        <line lrx="1594" lry="1095" ulx="241" uly="1029">nicht mit ihnen zu leben wuͤnſchen. Daher gehoͤrt auch die handgreiffliche</line>
        <line lrx="1594" lry="1139" ulx="240" uly="1075">Mitwuͤrckung GOttes in Erweiterung unſers Heil. Glaubens: Dann</line>
        <line lrx="1593" lry="1193" ulx="239" uly="1126">wer ſeynd jene geweſen / welche den Cheiſtlichen Glauben der Welt zum</line>
        <line lrx="1593" lry="1241" ulx="241" uly="1173">erſtenmal gepredigt haben? Es ſeynd ja nur 12. arme Fiſcher geweſen /</line>
        <line lrx="1591" lry="1290" ulx="241" uly="1221">lauter ungelehrte / ungeſtudirte Leut. Daß ſie doch durch ihre Predigen</line>
        <line lrx="1591" lry="1337" ulx="237" uly="1268">ſo viel vermoͤgt / und die gelehrteſte fuͤrnehmſie Welt⸗Weiſen ſo bald zu ih⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1390" ulx="236" uly="1318">rer Lehr beredt / indem ſie nicht den unſterblichen GOtt als einen Koͤnig</line>
        <line lrx="1589" lry="1436" ulx="235" uly="1367">der ewigen Glori: ſondern nur den gecreutzigten Meſſiam als einen wah⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1482" ulx="235" uly="1415">ren GOtt und Erloͤſer der Welt gepredigt haben / das iſt ja eine Verrich⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1535" ulx="235" uly="1464">tung geweſen / welche von keinem andern Urſprung / als der Goͤttlichen Krafft⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1579" ulx="236" uly="1510">Wuͤrckung hat herkommen koͤnnen. Endlich giebt der Warheit unſers Glau⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1627" ulx="241" uly="1559">bens einen ſonderbaren Beytrag / der beharꝛliche niemal unterbrochene Ober⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1678" ulx="236" uly="1607">Gewalt / deren Stadthaltern Chriſti / deren Roͤmiſchen Paͤbſten / uͤber die ih⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1729" ulx="233" uly="1657">nen an GOttes Statt anvertraute H Kirche: indem von dem H betro an / biß</line>
        <line lrx="1584" lry="1772" ulx="238" uly="1704">auf dieſe Zeit die Chriſtliche Kirch noch allezeit ihren Hirten gehabt. Dann</line>
        <line lrx="1582" lry="1833" ulx="237" uly="1752">ob zwar die Stadt Rom viel lange Jahr von Heydniſchen und Abgoͤttiſchen</line>
        <line lrx="1581" lry="1875" ulx="239" uly="1797">Kapſern iſt beherꝛſchet worden / welche alle Chriſten biß in Tod verfolget/</line>
        <line lrx="1582" lry="1923" ulx="239" uly="1846">und abſonderlich die Roͤmiſche Paͤbſte haben hinrichten laſſen: haben ſie</line>
        <line lrx="1582" lry="1969" ulx="240" uly="1892">doch nie zuwegen gebracht / daß nicht allezeit noch die Chriſtliche Heerd/</line>
        <line lrx="1580" lry="2018" ulx="238" uly="1946">milten unter dieſen reiſſenden Woͤlffen/ ihren geiſtlichen Hirten gehabt/</line>
        <line lrx="1578" lry="2072" ulx="236" uly="1991">und zu dem ewigen Leben von demſelben waͤren angefuͤhret worden. Sie</line>
        <line lrx="1579" lry="2120" ulx="235" uly="2038">habens zwar verſolgen / peinigen und toͤdten koͤnnen / aber niemals voͤllig</line>
        <line lrx="1579" lry="2167" ulx="236" uly="2087">abſtellen / niemals gar ausrotten koͤnnen/ ſondern ſelbſt verwundern muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2219" ulx="234" uly="2137">ſen / wir / daß die Hand GOttes in Erhaltung ſeiner Kirchen viel ſtaͤrcker</line>
        <line lrx="1581" lry="2308" ulx="232" uly="2185">ſey / als aller ihr verſuchter Gewalt deroſelben Verwuͤſtung. Se</line>
        <line lrx="1553" lry="2310" ulx="904" uly="2263"> 3 aub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2310" type="textblock" ulx="1455" uly="2300">
        <line lrx="1468" lry="2310" ulx="1455" uly="2300">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="308" type="textblock" ulx="404" uly="250">
        <line lrx="1420" lry="308" ulx="404" uly="250">ℳ Die Siebende Ainder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="830" type="textblock" ulx="402" uly="344">
        <line lrx="1772" lry="406" ulx="407" uly="344">Glaub aber deren Ketzer hat noch allezeit ein End genommen. Man</line>
        <line lrx="1767" lry="451" ulx="403" uly="392">lieſet von keinem andern Jeꝛthum / welches ſo weit haͤtte um ſich gefreſſen/</line>
        <line lrx="1769" lry="499" ulx="403" uly="439">als von dem Arrianiſchen / wie es der Heil. Hieronymus bezeugt: doch</line>
        <line lrx="1770" lry="548" ulx="403" uly="489">weiß man kaum einen Arrianer in der gantzen weiten Welt. Die Luthe⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="594" ulx="405" uly="537">raner und Calviniſten dauern noch nicht 200. Jahr lang / und laͤßt es ſich</line>
        <line lrx="1775" lry="645" ulx="402" uly="586">doch ſchon wahrnehmen / daß ſich auch ihre Zahl mehr und mehr verliehrt/</line>
        <line lrx="1775" lry="694" ulx="409" uly="634">gleich wie die Mabometaner / welche nur in der Tuͤrckey / in Perſten und</line>
        <line lrx="1778" lry="741" ulx="411" uly="684">bey einen Theil der Mohren noch übrig ſeynd. Darum dann zweiffelt</line>
        <line lrx="1780" lry="791" ulx="417" uly="731">nicht / fromme Kinder / ſondern haltet euch feſt an euern Glauben / wie ihn</line>
        <line lrx="1784" lry="830" ulx="421" uly="778">GOTT durch ſeine Heil Kirch erklaͤret hat / und bettet offt mit Hertzund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="924" type="textblock" ulx="416" uly="826">
        <line lrx="1784" lry="886" ulx="417" uly="826">Mund: Ich glaub in GOtt Vatter / Almaͤchtigen Schoͤpffer Hinmmels</line>
        <line lrx="899" lry="924" ulx="416" uly="876">und der Erden ꝛc. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1249" type="textblock" ulx="569" uly="1025">
        <line lrx="1612" lry="1151" ulx="569" uly="1025">Die Siebende Kinder Lehr.</line>
        <line lrx="1529" lry="1249" ulx="980" uly="1170">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1369" type="textblock" ulx="433" uly="1252">
        <line lrx="1788" lry="1316" ulx="433" uly="1252">Die Materia des erſten Glaubens⸗Articul: Ich glaub in</line>
        <line lrx="1623" lry="1369" ulx="538" uly="1264">GOtt Vatter/ꝛe. Jchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1446" type="textblock" ulx="1091" uly="1405">
        <line lrx="1133" lry="1446" ulx="1091" uly="1405">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2250" type="textblock" ulx="439" uly="1474">
        <line lrx="1793" lry="1531" ulx="691" uly="1474"> Eunt bleib ich noch bey dem erſten Artieul unſers Heil.</line>
        <line lrx="1799" lry="1573" ulx="693" uly="1523"> Chriſt⸗Catholiſchen Glaubens / ſo in dem beſtehet / daß</line>
        <line lrx="1795" lry="1624" ulx="763" uly="1571">wir bekennen und betten: Ich glaub in GOtt Vat⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1677" ulx="804" uly="1617">ter Allmaͤchtigen Schoͤpffer Odimmels und der</line>
        <line lrx="1795" lry="1725" ulx="670" uly="1669">AErden: Und frag / warum wir ſagen: ich glaub In</line>
        <line lrx="1801" lry="1774" ulx="727" uly="1719">6 GOTT Vatter? ſollen wir nicht vielmehr ſagen/</line>
        <line lrx="1800" lry="1824" ulx="803" uly="1767">ich glaub GOtt den Vatter? oder: ich glaub / daß</line>
        <line lrx="1801" lry="1870" ulx="807" uly="1814">GOtt der Vaͤtter ſey ein Allmaͤchtiger Schoͤpffer</line>
        <line lrx="1799" lry="1919" ulx="439" uly="1860">Him mels und der Erden? Aber nicht meine Kinder: ſondern / ich glaub</line>
        <line lrx="1800" lry="1968" ulx="439" uly="1908">In GOtt VBatter ꝛc. Die Ueſach deſſen eigentlich bekannt zu machen/</line>
        <line lrx="1799" lry="2016" ulx="442" uly="1958">muß ich zuvor anzeigen den Unteeſchied dieſer dreyfachen Weis zu reden /</line>
        <line lrx="1801" lry="2063" ulx="443" uly="2007">als neinlich / wann man ſagt: ich glaub Dir: und wann man ſagt: ich glaub</line>
        <line lrx="1800" lry="2109" ulx="442" uly="2052">Dich: und wiederum / wann man ſagt: ich glaub in Dich. Ich glaub</line>
        <line lrx="1802" lry="2160" ulx="446" uly="2101">Dir / heiſſet ſo viel / als wolt man ſagen: ich glaub / daß es wahr ſey / was</line>
        <line lrx="1807" lry="2250" ulx="444" uly="2150">du ſageſt. Ich glaub Dich / heiſſet ſo viel / als wollt man ſagen: ich glan</line>
        <line lrx="1782" lry="2244" ulx="1687" uly="2212">da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="15" lry="872" ulx="0" uly="563">S– ——ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="306" type="textblock" ulx="589" uly="245">
        <line lrx="1612" lry="306" ulx="589" uly="245">Die Siebende Binder⸗Lehr. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1471" type="textblock" ulx="231" uly="337">
        <line lrx="1621" lry="395" ulx="248" uly="337">daß Du der biſt / fuͤr den man dich aus giebt. Ich glaub in Dich / oder</line>
        <line lrx="1616" lry="454" ulx="247" uly="341">daß Du ſchließt beyde zugleich in fich ein / hat eine dreyfache Bedeutung/</line>
        <line lrx="1614" lry="493" ulx="247" uly="437">und heiſſet ſo viel / als wollt man ſagen: Ich glaub und trau auf Dich /</line>
        <line lrx="1613" lry="543" ulx="248" uly="486">daß du mir in allweg helffen kanſt und wilſt. Dero wegen belten und ſagen</line>
        <line lrx="1612" lry="600" ulx="251" uly="534">wir gantz recht: Ich glaub in E Ott Vatter; das iſt: ich glaub und ver⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="645" ulx="250" uly="584">trau auf GOtt den Vatter / daß gleichwie er mich Krafft Seiner Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="690" ulx="252" uly="632">chen Allmacht aus nichts erſchaffen hat / alſo kan er mich auch und will mich</line>
        <line lrx="1380" lry="742" ulx="253" uly="680">Frafft Seiner Goͤttlichen Barmhertzigkeit elig machen.</line>
        <line lrx="1607" lry="791" ulx="339" uly="731">2. Zum andern frage ich / warum wir in den erſten Articul benannt⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="833" ulx="249" uly="778">lich nur eben GOtt dem Vatter einen Allmaͤchtigen Schoͤpffer Himmels</line>
        <line lrx="1605" lry="886" ulx="243" uly="828">und der Erden nennen? Oder hat dann nur GOtt der Vatter / nur die</line>
        <line lrx="1600" lry="936" ulx="240" uly="877">erſte Perſon der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit Hmmel und Erden erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="982" ulx="240" uly="925">fen? und nicht auch der Sohn und Heil. Geiſt? die Antwort beſteht in</line>
        <line lrx="1602" lry="1036" ulx="238" uly="975">dem / daß wir zwar ja freylich benanntlich nur GOtt den Vatter anzeigen/</line>
        <line lrx="1598" lry="1082" ulx="235" uly="1025">als welchen / unſerer Einbildung zu einen Behuͤlff / die Goͤttliche Allmacht:</line>
        <line lrx="1596" lry="1129" ulx="235" uly="1072">gleichwie GOtt dem Sohn die Goͤttliche Weißheit: und GOtt dem Heil⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1180" ulx="236" uly="1120">Geiſt die Goͤttliche Lieb zugeeignet wird. In der Sach ſelbſt aber bleibt</line>
        <line lrx="1596" lry="1229" ulx="236" uly="1168">es auſſer Zweiffel / daß ſo Allmaͤchtig als GOtt der Vatter iſt / ſo Allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1277" ulx="236" uly="1217">tig iſt auch GOtt der Sohn und der Heil. Geiſt: So weiß GOtt der</line>
        <line lrx="1591" lry="1325" ulx="234" uly="1266">Sohn iſt / ſo weiß iſt auch GOtt der Vatter und der Heil. Geiſt: So lieb⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1377" ulx="234" uly="1315">reich als der Heil. Geiſt iſt / ſo liebreich iſt auch der Vatter und der Sohn.</line>
        <line lrx="1583" lry="1423" ulx="231" uly="1364">Alle drey haben die Welt aus nichts erſchaffen / durch ihre Goͤttliche Allmacht.</line>
        <line lrx="1593" lry="1471" ulx="233" uly="1410">Alle drey erhalten ſie durch ihre Goͤttliche Weißheit: Alle drey haben ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1520" type="textblock" ulx="199" uly="1459">
        <line lrx="1589" lry="1520" ulx="199" uly="1459">erloͤſet / und ſuchen ſie ſeelig zu machen / durch ihre Goͤttliche Lieb. Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1570" type="textblock" ulx="233" uly="1509">
        <line lrx="1591" lry="1570" ulx="233" uly="1509">gleich wol bitten wir gantz recht: Ich glaub in Gtt Vatter Allmaͤchtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1614" type="textblock" ulx="204" uly="1557">
        <line lrx="1584" lry="1614" ulx="204" uly="1557">Schoͤpffer Himmels und der Erden / eben darum / weil uns alle drey Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2252" type="textblock" ulx="237" uly="1608">
        <line lrx="1591" lry="1669" ulx="237" uly="1608">liche Perſonen erſchaffen haben: dann eben deswegen verdienen Sie gar</line>
        <line lrx="1589" lry="1713" ulx="237" uly="1655">wohl / daß wir Sie fuͤr unſern Batter erkennen und anbetten ſollen.</line>
        <line lrx="1588" lry="1766" ulx="239" uly="1704">Nennt ihr doch einen jeden Haus⸗Vatter euern Vatter / weil er euch das</line>
        <line lrx="1588" lry="1813" ulx="240" uly="1752">Brod ſchafft / wann er ſchon ſonſt mit euch keine Verwandtſchafft hat:</line>
        <line lrx="1586" lry="1858" ulx="240" uly="1801">wie viel mehr dann muͤſſen wir alle drey Goͤttliche Perſonen unſern Watter</line>
        <line lrx="1589" lry="1914" ulx="241" uly="1850">nennen / weil ſie uns alle drey aus nichts erſchaffen haben / und nicht allein</line>
        <line lrx="1590" lry="1956" ulx="239" uly="1899">das zeitliche Brod / ſondern auch das ewige Leben geben / wie es gar ſchoͤn die</line>
        <line lrx="1590" lry="2004" ulx="237" uly="1947">Heil. Schrifft Deuteron. im 32. Cap. anzeiget / als ſie von dem Dreyeini⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2053" ulx="238" uly="1996">gen GOtt fragt: nunquid non Ipſe eſt Pater tuus, qui poſſedit te, &amp;</line>
        <line lrx="1589" lry="2105" ulx="238" uly="2045">fecit &amp; creavitte? Iſt dann nicht Er dein Vatter / der dich erſchaffen /</line>
        <line lrx="1587" lry="2154" ulx="237" uly="2092">gemacht und beſeſſen hat? welches ja freylich von der gantzen Allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2206" ulx="237" uly="2138">ſten Dreyfaltigkeit / das iſt / von allen drey Goͤttlichen Perſonen muß verſtan⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2252" ulx="241" uly="2189">den werden. Derowegen bitten wir nach Lehr der Heil. Kirchen recht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2301" type="textblock" ulx="1540" uly="2250">
        <line lrx="1591" lry="2301" ulx="1540" uly="2250">ch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="300" type="textblock" ulx="415" uly="240">
        <line lrx="1452" lry="300" ulx="415" uly="240">40 Die Siebende Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2296" type="textblock" ulx="418" uly="334">
        <line lrx="1793" lry="439" ulx="418" uly="334">deh Gaud in GOTT Vatter Allmaͤchtigen Schoͤpffer Himmels und</line>
        <line lrx="1780" lry="436" ulx="444" uly="401">er Erden. .</line>
        <line lrx="1796" lry="498" ulx="513" uly="428">3. Ob nun aber ſchon der liebe GOtt / das iſt / alle drey Goͤttliche</line>
        <line lrx="1800" lry="540" ulx="420" uly="482">Perſonen ſuͤr einen wahren Vatter aller und jeder ſeiner Geſchoͤpffen zu</line>
        <line lrx="1799" lry="586" ulx="424" uly="529">erkennen und anzubeten iſt: ſo bleibt doch dieſer Troſt⸗Vortheil noch viel</line>
        <line lrx="1799" lry="637" ulx="423" uly="579">eigentlicher und rechtmaͤſſiger uns Chriſten uͤber / denen er ſelbſt der liebe</line>
        <line lrx="1802" lry="687" ulx="422" uly="629">GOtt erlaubet hat / daß wir uns fuͤr Seine Kinder nennen und ausge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="732" ulx="422" uly="676">ben doͤrffen / wie der Heil. Paulus im 8. Cap. zu den Roͤmern geſchrieben</line>
        <line lrx="1798" lry="782" ulx="421" uly="729">hat: Eam enim charitatem dedit nobis Pater, ut Filii Dei nominemurx</line>
        <line lrx="1802" lry="827" ulx="423" uly="773">&amp; ſimus; dieſe Lieb hat uns der Vatter gegeben / daß wir uns fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1804" lry="878" ulx="424" uly="825">Kinder ausgeben dörffen / und ſetzt noch hinzu: quod ſi Fili? &amp; hære-</line>
        <line lrx="1804" lry="934" ulx="421" uly="872">des, daß / waͤnn wir Kinder ſeynd / ſeynd wir auch Erben. Erfreuet euch</line>
        <line lrx="1802" lry="982" ulx="423" uly="921">dann fromme Kinder / daß ihr einen ſo fuͤrnehmen / lieb⸗und getreuen Vat⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1027" ulx="421" uly="968">ter habt / und achtet es nicht gering / daß ihr alle Tag beten und ſagen doͤrfft:</line>
        <line lrx="1802" lry="1081" ulx="425" uly="1020">Vatter Unſer / der du biſt in dem Himmel. O was werdet ihr von dieſem</line>
        <line lrx="1804" lry="1120" ulx="422" uly="1069">euern himmliſchen Vatter einmal fuͤr einen guten Erbtheil bekommen /</line>
        <line lrx="1803" lry="1172" ulx="426" uly="1117">wann ihr Ihm wollt treu und danckbar ſeyn! Schaut dann nur zu / daß</line>
        <line lrx="1803" lry="1222" ulx="426" uly="1166">ihr Ihm nicht wegen euers ſuͤndigen und undanckbaren Lebens Urſach</line>
        <line lrx="1805" lry="1278" ulx="425" uly="1216">gebet / von der ſo guten Erbſchafft des gantzen Himmels / der ewigen Freud</line>
        <line lrx="1597" lry="1315" ulx="427" uly="1265">und Gluͤck ſeeligkeit / ausgeſchloſſen zu werden.</line>
        <line lrx="1805" lry="1370" ulx="523" uly="1310">4. So haben wir dann an GOtt unſern wahren lieben Vatter / und</line>
        <line lrx="1806" lry="1420" ulx="429" uly="1360">zwar / Omnipotentem, einen Allmaͤchtigen Vatter: Dann / ſo fern er</line>
        <line lrx="1801" lry="1464" ulx="425" uly="1407">nicht Almaͤchtig waͤr / wuͤrde Er weder uns / weder andere Geſchoͤpff der</line>
        <line lrx="1803" lry="1519" ulx="429" uly="1455">Welt aus nichts haben erſchaffen koͤnnen. Dieſe Seine Goͤttliche Allmacht</line>
        <line lrx="1802" lry="1564" ulx="430" uly="1505">durch ein ſchoͤnes Exempel fuͤrzuſtellen / wird euch angenehm zu hoͤren ſeyn/</line>
        <line lrx="1807" lry="1615" ulx="429" uly="1554">was Canuto dem Koͤnig deren Engelaͤnder und Daͤnnemaͤrcker geleſen</line>
        <line lrx="1806" lry="1662" ulx="429" uly="1604">wird: Dieſer groſſe Koͤnig hat ſich auf einen Tag neben dem Meer auf das</line>
        <line lrx="1816" lry="1709" ulx="431" uly="1652">truckene Land geſetzt / und weil ſich das Meer nicht ohne Schaden gar offt</line>
        <line lrx="1803" lry="1762" ulx="429" uly="1701">hat ausgegoſſen / hat er zu demſelben die folgende Wort geſprochen: Hoͤre</line>
        <line lrx="1803" lry="1808" ulx="432" uly="1750">du Meer / weil du ein Theil meines Reichs / und mir folglich unterthaͤnig</line>
        <line lrx="1806" lry="1860" ulx="435" uly="1798">biſt: als leiſte mir dann jetzt deinen ſchuldigen Gehorſam / indem ich dir ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1906" ulx="436" uly="1848">biethe / daß du dieſen Schrancken / den ich jetzt mit meinem Sceepter aus⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1961" ulx="433" uly="1896">zeichne / niemals mehr uͤberſchreiteſt. Das Meer aber / aus hoͤhern Ge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2008" ulx="432" uly="1943">w alt ſeines Allmaͤchtigen GOttes und Schoͤpffers getrieben / hat ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2051" ulx="436" uly="1992">gleich mit dieſen des Koͤnigs ausgelaſſenen Befehls⸗Worten wuͤrcklich nicht</line>
        <line lrx="1804" lry="2104" ulx="437" uly="2043">nur erhebt / ſondern die neue mit dem Scepter ausgezeichnete Schrancken</line>
        <line lrx="1804" lry="2147" ulx="437" uly="2090">augenblicklich uͤberſtiegen / und den zuruck weichenden fluͤchtigen Koͤnig in</line>
        <line lrx="1803" lry="2199" ulx="435" uly="2140">eine nutzliche Erkaͤnntnus geſetzt / daß nur allein ſein allwaltender GOtt</line>
        <line lrx="1804" lry="2296" ulx="436" uly="2185">und Schoͤpffer eine ungeſchraͤnckte Vollmacht habe / mit allen ſenen ⸗⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2293" ulx="1642" uly="2247">ſchopffen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="282" lry="2309" type="textblock" ulx="203" uly="2256">
        <line lrx="235" lry="2285" ulx="203" uly="2256">„.</line>
        <line lrx="282" lry="2309" ulx="255" uly="2280">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="317" type="textblock" ulx="596" uly="234">
        <line lrx="1639" lry="317" ulx="596" uly="234">Die Siebende Binder⸗Lehr. 4 ⁷</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1034" type="textblock" ulx="270" uly="339">
        <line lrx="1635" lry="405" ulx="275" uly="339">ſchoͤpffen nach Gefallen zu gebiethen. Derowegen begiebt er ſich gleich mit</line>
        <line lrx="1634" lry="452" ulx="275" uly="390">auferbaulicher Demuth auf die Knie / nimmt ihme ſelbſt die Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1635" lry="493" ulx="274" uly="437">Cron von dem eigenen Haupt / ſetzt ſie einem Crucifix⸗Bild mit groſſer Ehr⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="547" ulx="279" uly="487">Bezeugung auf/ und ſagt: Vana  egum terræ poteſtas: ſolus DEus eſt</line>
        <line lrx="1637" lry="600" ulx="277" uly="538">omnipotens. Eitel iſt die Macht der Koͤnige dieſer Welt: nur GOtt</line>
        <line lrx="1631" lry="649" ulx="281" uly="583">allein iſt Allmaͤchtig. Noch ſchoͤner iſt / was ſich gar nicht laängſt mit dem</line>
        <line lrx="1633" lry="695" ulx="279" uly="632">frommen Groß⸗Vattern des noch heunt regierenden Durchlauchtigſt n</line>
        <line lrx="1635" lry="746" ulx="280" uly="678">Koͤnigs in Hiſpanien / mit Koͤnig Philipp den III. dieſes Namens zugetra⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="796" ulx="277" uly="731">gen hat. Dieſen hatte ſein Her: Vatter / Koͤnig Philipp der II. mit ſich</line>
        <line lrx="1633" lry="843" ulx="275" uly="777">auf die Jagd genommen / und iſt aber an der fuͤrhabenden Wald⸗Freud</line>
        <line lrx="1632" lry="893" ulx="274" uly="827">durch einen dick einfallenden Regen nicht ein wenig gehindert worden.</line>
        <line lrx="1630" lry="950" ulx="273" uly="875">Der junge Printz/ zu der angeſtellten Jagd begierig / aus noch kindiſcher</line>
        <line lrx="1631" lry="987" ulx="274" uly="924">Einfalt / rufft ſeinem Herꝛn Vattern zu und ſagt: werden Euer Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1630" lry="1034" ulx="270" uly="973">dann kein beſſer? Wetter ſchaffen? gebiethen ſie doch / daß es aufhoͤre zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1082" type="textblock" ulx="230" uly="1026">
        <line lrx="1631" lry="1082" ulx="230" uly="1026">regnen. Mein Sohn / widerſetzt der fromme Koͤnig: dein Begehren zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1467" type="textblock" ulx="259" uly="1070">
        <line lrx="1631" lry="1134" ulx="259" uly="1070">erfuͤllen / ſteht nicht in meiner Gewalt und Willen: nur GOtt allein hat</line>
        <line lrx="1629" lry="1182" ulx="274" uly="1118">uͤber das Wetter zu gebiethen. Darauf der kleine Printz: alſo wohl / ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1226" ulx="276" uly="1165">moͤgen Euer Majeſtaͤt nicht einmal ein ſo klene Sach? ſo muß es um</line>
        <line lrx="1630" lry="1272" ulx="277" uly="1213">die Koͤnigliche Hoheit kein ſo maͤchtigs Weſen ſeyn / als man barvon aus⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1323" ulx="275" uly="1264">giebt. Zu dieſer ſchoͤn und Lehr⸗reichen Kinder⸗Red hat der fromme Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1379" ulx="273" uly="1313">nig ein großmaͤchtiges Wohlgefallen bezeugt / und daraus Gelegenheit ge⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1424" ulx="275" uly="1365">nommen ſeinen Printzen zu demuͤthiger Anbetung und Erkanntnus der</line>
        <line lrx="1106" lry="1467" ulx="276" uly="1407">Goͤttlichen Allmacht auf das beſte anzuweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2264" type="textblock" ulx="261" uly="1472">
        <line lrx="1631" lry="1534" ulx="379" uly="1472">5. Indeme dann GOtt Allmaͤchtig iſt / und alle Geſchoͤpff der Welt</line>
        <line lrx="1629" lry="1589" ulx="261" uly="1521">aus nichts erſchaffen hat / hat Er doch dieſes gantze Werck Seiner Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1631" ulx="278" uly="1569">chen Allmacht / nur eben wegen unſer herfuͤr gebracht / das iſt: Himmel und</line>
        <line lrx="1626" lry="1685" ulx="278" uly="1617">Erden ſamt allen / was darinnen iſt / hat der liebe GOit nur eben darum</line>
        <line lrx="1627" lry="1733" ulx="280" uly="1666">erſchaffen/ damit ſie uns ſollen behuͤlfflich und nutzlich ſeyn. Und zwar das</line>
        <line lrx="1626" lry="1779" ulx="280" uly="1714">Erdreich hat Er erſchaffen / damit wir eine zeitliche Wohnung haͤtten /</line>
        <line lrx="1626" lry="1832" ulx="282" uly="1762">darinnen wir deren andern Welt⸗Geſchoͤpff / als da ſeynd die Voͤgel</line>
        <line lrx="1626" lry="1877" ulx="284" uly="1814">in der Lufft / die Fiſche im Waſſer / die Thier im Gehoͤltz / die Ertz</line>
        <line lrx="1626" lry="1932" ulx="285" uly="1860">im Gebuͤrg / die Kraͤuter in Gaͤrten / die Fruchte in Aeckern und Baͤumen</line>
        <line lrx="1627" lry="1971" ulx="264" uly="1905">hier zeitlich genieſſen koͤnnten; den Himmel aber hat Er erſchaffen / damit</line>
        <line lrx="1626" lry="2027" ulx="286" uly="1960">wie nach den zeitlichen Leben / auch eine andere noch viel beſſere Wohnung</line>
        <line lrx="1626" lry="2073" ulx="285" uly="2001">haͤtten / wo wir mit Ihm und ſeinen heiligen Engeln deren ewigen Himmels⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2118" ulx="284" uly="2050">Guͤter immer und allezeit genieſſen moͤchten. Und doch gleichwol geſchicht</line>
        <line lrx="1626" lry="2173" ulx="285" uly="2103">es leyder / daß bald alle Menſehen dieſe groſſe Gnad ihres Liebgetreuen</line>
        <line lrx="1629" lry="2264" ulx="285" uly="2149">GOites gantz ſchaͤndlich und boßhafft giidräachen, und ihnen an ſan⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2255" ulx="1591" uly="2224">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1386" lry="330" type="textblock" ulx="366" uly="244">
        <line lrx="1386" lry="330" ulx="366" uly="244">42 Die Siebende Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1153" type="textblock" ulx="373" uly="340">
        <line lrx="1747" lry="416" ulx="373" uly="340">des ſchoͤnen Himmels/ durch ihre viel zu groſſe Untreu und ſündiges Leben /</line>
        <line lrx="1748" lry="464" ulx="376" uly="390">die entſetzliche Hoͤll für einen ewigen Wohnplatz zurichten. O meine Kin⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="518" ulx="377" uly="432">der! fuͤhrt doch dieſe Zaͤher⸗wuͤrdige Warheit wohl zu Hertzen! laſſet</line>
        <line lrx="1754" lry="561" ulx="378" uly="489">euch nicht verfuͤhren / und ſchaut / daß ihr euere kuͤnfftig ewige Wohnung</line>
        <line lrx="1755" lry="613" ulx="381" uly="537">nicht bey dem ſchaͤndlchen Teuffel in der Hoͤl / ſondern bey GOTS. und</line>
        <line lrx="1756" lry="658" ulx="382" uly="587">Seinen Helligen in Himmel zu finden verdienet. Fuͤr ein ſicheres Kenn⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="713" ulx="384" uly="635">Zeichen aber/ wo ihr ewig wohnen werdet / oben im Himmel bey GOtt?</line>
        <line lrx="1759" lry="759" ulx="386" uly="687">oder in der Hoͤll bey dem Teufel? wird euch dieſes ſeyn: nachdem ihr eure</line>
        <line lrx="1762" lry="806" ulx="387" uly="735">Geſpanſchafft jetzt auf Erden ſucht / nach dem werdet ihrs dort nach dem</line>
        <line lrx="1764" lry="859" ulx="389" uly="780">zeitlichen Abſterben finden. Geſellt ihr euch jetzt nur frommen Leuten</line>
        <line lrx="1766" lry="906" ulx="390" uly="837">zu / und laſſet euch von Boͤſen nicht verfuͤhren / ſo wird auch dort eure</line>
        <line lrx="1767" lry="954" ulx="392" uly="877">Geſpanſchafft nur mit GOtt und Seinen Heiligen im Himmel ſeyn. Ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1001" ulx="392" uly="932">ſellt ihr euch aber jetzt nur der Luder⸗ liebenden Welt⸗Burſch zu / ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1050" ulx="395" uly="980">det ihr auch dert bey GOtt und Seinen Heiligen im Himmel keine Ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1103" ulx="394" uly="1027">ſellſchafft finden / ſondern nur zu dem Teufel und Verdammten in die</line>
        <line lrx="1774" lry="1153" ulx="396" uly="1082">Hoͤll verbeſcheidet werden; wie aus der folgenden Hiſtori wird zu erlernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2175" type="textblock" ulx="353" uly="1157">
        <line lrx="1347" lry="1204" ulx="395" uly="1157">ſeyn. .</line>
        <line lrx="1774" lry="1249" ulx="474" uly="1174">6. Ein ungleiches paar Eheleut / das iſt / ein frommer Vatter und</line>
        <line lrx="1802" lry="1301" ulx="353" uly="1224">boͤſe Mutter / hatten eine eintzige noch junge Tochter / und ſuchten ſie ein je⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1354" ulx="400" uly="1274">des auf ſeine Seiten oder Lebens⸗Art zu gewinnnen: Der fromme Vat⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1390" ulx="398" uly="1322">ter bemüuhete ſich ſeine liebe Tochter zu Ubung des Guten / ſo wohl durch</line>
        <line lrx="1774" lry="1449" ulx="401" uly="1371">ſchoͤne Lehr⸗Wort / als abſonderlich durch eine viel kraͤfftigere Werck⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1496" ulx="405" uly="1421">Prob ſeines eignen Tugend⸗vollen Lebens ſo gewaltig anzulecken / daß ob</line>
        <line lrx="1777" lry="1548" ulx="407" uly="1471">zwar unſere Natur fuͤr ſich ſelbſt zu dem Boͤſen viel geneigter iſt / wurde</line>
        <line lrx="1781" lry="1593" ulx="406" uly="1521">doch die boͤſe Mutter dem frommen VBatter vielleicht haben nachgeben</line>
        <line lrx="1782" lry="1641" ulx="409" uly="1570">muͤſſen / wann nicht ein neuer Zufall die Tochter von dem Valter ab⸗ und</line>
        <line lrx="1781" lry="1691" ulx="412" uly="1619">zu der Mutter angezogen haͤtte. Dann nicht lang iſt es angeſtanden / als</line>
        <line lrx="1783" lry="1741" ulx="411" uly="1667">zum erſten der fromme Latter / und bald darauf die boͤſe Mutter/ eines</line>
        <line lrx="1783" lry="1786" ulx="411" uly="1718">eben gantz ungleichen Tods geſtorben ſeynd. Bey dem Tod der Mutter</line>
        <line lrx="1783" lry="1837" ulx="413" uly="1767">hat ſich alles ſo erfteulich anſehen laſſen / daß ſie nach klein und kurtz erlitte⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1881" ulx="414" uly="1816">ner Schwachheit gantz ſanfft ohne Anzeig einer Furcht oder Schmertzens /</line>
        <line lrx="1783" lry="1933" ulx="413" uly="1864">mehr entſchlaffen / als geſtorben iſt: Bey ihrer Begraͤbnus war der Him⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1980" ulx="416" uly="1914">mel⸗ESpiegel heiter / und iſt ihre Leich von einer unzahlbaren Menge Leute</line>
        <line lrx="1787" lry="2032" ulx="415" uly="1963">begleitet worden. Der Vatter aber iſt eines ſehr harten Schmertz⸗vol⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2077" ulx="419" uly="2013">len Todes geſtorben / und wegen viel zu entſetzlichen Sturm⸗Wetter ohne</line>
        <line lrx="1786" lry="2129" ulx="422" uly="2062">oͤffentlichen Gepraͤng / nur oben hin in Freud⸗Hof eingeſcharret worden.</line>
        <line lrx="1784" lry="2175" ulx="422" uly="2109">Die Tochter / ſo dieſes alles gegenwaͤrtig angeſehen / denckt bey ſich ſelbſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2302" type="textblock" ulx="423" uly="2159">
        <line lrx="1786" lry="2226" ulx="424" uly="2159">Hat dann mein Vatter mit aller ſeiner Frommkeit keinen beſſern Tod ver⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2271" ulx="423" uly="2207">dienet / ſo will ich ja lieber der Mutter folgen / und auf ein ſo luſtiges Leben /</line>
        <line lrx="1790" lry="2302" ulx="1701" uly="2257">eines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="623" lry="200" type="textblock" ulx="601" uly="182">
        <line lrx="623" lry="200" ulx="601" uly="182">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="307" type="textblock" ulx="618" uly="250">
        <line lrx="1628" lry="307" ulx="618" uly="250">Die Siebende Binder Lehr. 4³</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="398" type="textblock" ulx="224" uly="326">
        <line lrx="1637" lry="398" ulx="224" uly="326">eines ſo freudigen Todes erwarten: und hat ſich gleich der Mutter zu einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="885" type="textblock" ulx="275" uly="388">
        <line lrx="1636" lry="454" ulx="275" uly="388">üppigen Wolluſt⸗Leben entſchloſſen / darbey ſie gantz richtig gleich der</line>
        <line lrx="1635" lry="493" ulx="277" uly="435">Mutter ewig wuͤrde ſeyn verlohren gangen / wann ihr nicht die Fuͤrbitt ihres</line>
        <line lrx="1639" lry="543" ulx="283" uly="484">fromm verſtorbenen Vatters noch ausgeholffen haͤtt. Dann auf deſſen</line>
        <line lrx="1637" lry="593" ulx="283" uly="534">Fuͤrbitt wird ſie im Geiſt verzuckt / und von ihren Heil. Schutz⸗Engel zu</line>
        <line lrx="1636" lry="645" ulx="282" uly="583">Beſchauung eines ſo entſetzlichen Orts geführet / daß ſie aus Furcht und</line>
        <line lrx="1638" lry="689" ulx="283" uly="630">Grauſen haͤtte ſterben müſſen / wann ſie nicht GOtt darzu geſtaͤrcket / daß</line>
        <line lrx="1638" lry="742" ulx="279" uly="680">ſie alles ohne Gefahr und Schaden hat ſehen koͤnnen. Unter andern hat</line>
        <line lrx="1631" lry="792" ulx="281" uly="730">ſie da auch ihre leibliche Mutter geſehen / in ſo erſchrecklicher Pein und</line>
        <line lrx="1639" lry="838" ulx="280" uly="777">Schmertzen / als ſich mit Worten nicht erklaͤren laͤßt. Der Engel fragt/</line>
        <line lrx="1635" lry="885" ulx="278" uly="829">ob ſie ihre Mutter kenne? Ja freylich kenne ich ſie ſagte die Tochter: war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="936" type="textblock" ulx="270" uly="875">
        <line lrx="1639" lry="936" ulx="270" uly="875">um leydet ſie dann aber eine ſo groſſe Pein / indem ſie ein ſo ſchoͤnes End ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1034" type="textblock" ulx="277" uly="922">
        <line lrx="1636" lry="994" ulx="277" uly="922">nommen hat? Eben deßwegen ſagt der Engel / hat ihr GOit zeitlich ſo gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1034" ulx="277" uly="975">dig verſchonet / und in denen Augen des Menſchens einen ſo leicht und ruͤhi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1083" type="textblock" ulx="263" uly="1024">
        <line lrx="1639" lry="1083" ulx="263" uly="1024">gen Tod vergoͤnnet / weil Er ſie wegen ihres unbußfertigen Lebens in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1420" type="textblock" ulx="277" uly="1072">
        <line lrx="1642" lry="1132" ulx="277" uly="1072">ewige Straff hat ziehen muͤſſen / wo ſie keines Troſts mehr faͤhig iſt. Jetzt</line>
        <line lrx="1688" lry="1176" ulx="279" uly="1123">aber will ich dir auch deinen lieben Vatter zeigen. Fuͤhrte ſie zugleich an</line>
        <line lrx="1640" lry="1229" ulx="282" uly="1169">ein ſo ſchoͤnes Luſt⸗Ort / daß ihr vor Begierd das Hertz im Leib iſt aufge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1278" ulx="282" uly="1218">ſprungen / abſonderlich als ihr auch ihr liebſter Vatter gantz ſchoͤn und lieb⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1328" ulx="280" uly="1267">reich iſt entgegen kommen und gefragt hat / ob ſie wohl auch bey ihn zu woh⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1380" ulx="279" uly="1316">nen ein Verlangen trage ? auf ihr fertiges Jawort aber ſagt der Vat⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1420" ulx="279" uly="1366">ter: warum nicht / meine liebe Tochter / doch muſt du wiſſen / daß / wann du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1472" type="textblock" ulx="253" uly="1415">
        <line lrx="1642" lry="1472" ulx="253" uly="1415">ſeyn willſt / wo / und wie ich jetzt bin nach dem Tod / muſt du jetzt ehe ſeyn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1763" type="textblock" ulx="282" uly="1464">
        <line lrx="1636" lry="1520" ulx="283" uly="1464">wie ich geweſen bin vor dem Tod: dann nur ein gutes Leben / bringt einen</line>
        <line lrx="1638" lry="1580" ulx="282" uly="1511">guten Tod. O meine Kinder / laſſet euch dann nur nicht verfuͤhren / ihr</line>
        <line lrx="1641" lry="1618" ulx="283" uly="1560">muͤſſet nicht Achtung geben auf das / was euch jetzt zeitlich in Freud kan brin⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1673" ulx="330" uly="1609">gen / ſondern nur auf das / was euch im Himmel eine ewige Freud</line>
        <line lrx="1524" lry="1723" ulx="400" uly="1659">beſtaͤttigen kan: dieſes aber iſt nichts anders / als ein fromm und</line>
        <line lrx="1363" lry="1763" ulx="687" uly="1710">GOtt⸗gefaͤlliges Leben / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1961" type="textblock" ulx="886" uly="1866">
        <line lrx="1227" lry="1961" ulx="886" uly="1866">o N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2286" type="textblock" ulx="894" uly="2165">
        <line lrx="1654" lry="2286" ulx="894" uly="2165">F⸗ Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="324" type="textblock" ulx="401" uly="238">
        <line lrx="1287" lry="324" ulx="401" uly="238">44 SS65 )o( Bee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1003" type="textblock" ulx="407" uly="358">
        <line lrx="1566" lry="484" ulx="629" uly="358">Die Achte Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1656" lry="598" ulx="973" uly="511">Innhalt.</line>
        <line lrx="1774" lry="681" ulx="407" uly="612">Von denen heiligen Engeln: Und von der Gutthat / daß</line>
        <line lrx="1778" lry="730" ulx="517" uly="667">uns GGT dieſe hohe Himmels⸗Geiſter fuͤr unſere</line>
        <line lrx="1230" lry="789" ulx="511" uly="729">Schutzhalter zugeordnet hat.</line>
        <line lrx="1111" lry="864" ulx="965" uly="833">. I.</line>
        <line lrx="1780" lry="957" ulx="597" uly="893">ge Ordnung meiner Kinder⸗Lehr fuͤhret mich heut auf</line>
        <line lrx="1774" lry="1003" ulx="677" uly="946">deie heilige Engeln an / auf jene gluͤckſeelige Himmels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1102" type="textblock" ulx="413" uly="995">
        <line lrx="1770" lry="1060" ulx="413" uly="995">GBGeiſter / welche GO TT gantz eigentlich zu ſeinem</line>
        <line lrx="1772" lry="1102" ulx="413" uly="1044">KEE Dienſt erſchaffen hat / und / gleichwie uns fur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2226" type="textblock" ulx="380" uly="1091">
        <line lrx="1772" lry="1156" ulx="761" uly="1091">◻tq zeitliche Wohnung dieſe Welt / alſo ihnen fuͤr ein all⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1214" ulx="492" uly="1142">D eit bleibenden Wohnplatz den Himmel zugetheilt.</line>
        <line lrx="1769" lry="1256" ulx="414" uly="1191">—— Derowegen wann wir betten und ſagen: Ich glaub</line>
        <line lrx="1768" lry="1300" ulx="398" uly="1240">in G OT T Vatter Allmaͤchtigen Schoͤpffer Himmels und der Erden /</line>
        <line lrx="1767" lry="1352" ulx="399" uly="1289">muͤſſen wir uns durch den Himmel nicht allein ein weſentliche Wohnung</line>
        <line lrx="1767" lry="1397" ulx="397" uly="1337">vorbilden / ſondern wir muͤſſen bey Erinnerung des Himmels unſere Ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1449" ulx="396" uly="1384">dancken vielmehr auf die heilige Engeln ankehren; dann dieſe hat GOtt</line>
        <line lrx="1759" lry="1498" ulx="394" uly="1431">erſchaffen / wie Er den Himmel erſchaffen hat. Eben alſo muͤſſen auch</line>
        <line lrx="1757" lry="1548" ulx="396" uly="1484">durch die Welt nicht nur allein die Staͤdt und Mauren/ ſondern auch</line>
        <line lrx="1763" lry="1594" ulx="388" uly="1532">und vielmehr die Menſchen verſtanden werden / dann nur auf dieſe und</line>
        <line lrx="1758" lry="1643" ulx="390" uly="1581">nicht auf den weſentlichen Stadt⸗Bau hat GORT ſelbſt ſein Abſehen ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1689" ulx="391" uly="1628">richtet / als Er die Welt erſchaffen hat. Der Unterſchied aber zwiſchen</line>
        <line lrx="1761" lry="1733" ulx="390" uly="1679">denen Engeln und Menſchen beſteht in dem / daß die Engel / nach Lehr des</line>
        <line lrx="1760" lry="1787" ulx="389" uly="1727">Heil. Auguſtini, ſubſtantia incorporea intellectualis, ein verſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1840" ulx="389" uly="1775">uncoͤrperliches Weſen ſeynd: das iſt: Sie haben ein verſtaͤndige Seel</line>
        <line lrx="1757" lry="1888" ulx="388" uly="1824">ohne Leib: Die Menſchen aber haben ein verſtaͤndige Seel mit dem Leib</line>
        <line lrx="1752" lry="1936" ulx="386" uly="1873">oder coͤrperlichen Weſen vereinigt. Deßwegen ſeynd die Engel einer viel</line>
        <line lrx="1749" lry="1984" ulx="386" uly="1922">doͤhern fuͤrtrefflichern Natur / als wir Menſchen: Dann was geiſtlich iſt /</line>
        <line lrx="1752" lry="2032" ulx="386" uly="1971">oder ohne Leib / das iſt viel furnehmer / als was leiblich iſt. Daß aber</line>
        <line lrx="1753" lry="2078" ulx="385" uly="2021">die Engel in der Gnad beſtaͤttigt ſeynd / haben ſie nicht von der Natur/</line>
        <line lrx="1757" lry="2130" ulx="382" uly="2070">ſondern von der Gnad: Dann nur GO T T hat ihnen dieſe hohe Gnad</line>
        <line lrx="1749" lry="2184" ulx="380" uly="2120">geben / daß ſie nicht mehr des ewigen Tods ſterben / ſondern allzeit und</line>
        <line lrx="1199" lry="2226" ulx="385" uly="2171">ewig leben ſollen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2278" type="textblock" ulx="966" uly="2222">
        <line lrx="1745" lry="2278" ulx="966" uly="2222">2: Ob</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="38" lry="998" ulx="0" uly="956">els⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1046" ulx="0" uly="1012">ſen</line>
        <line lrx="36" lry="1096" ulx="6" uly="1054">in</line>
        <line lrx="28" lry="1195" ulx="0" uly="1154">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="36" lry="1296" ulx="0" uly="1259">en!</line>
        <line lrx="26" lry="1444" ulx="0" uly="1403">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="28" lry="1544" ulx="0" uly="1500">ch</line>
        <line lrx="33" lry="1594" ulx="0" uly="1551">ind⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1649" ulx="6" uly="1608">Ne</line>
        <line lrx="35" lry="1699" ulx="0" uly="1653">Hen</line>
        <line lrx="35" lry="1756" ulx="0" uly="1700">des</line>
        <line lrx="32" lry="1841" ulx="0" uly="1794">el</line>
        <line lrx="35" lry="1895" ulx="0" uly="1847">e</line>
        <line lrx="27" lry="1941" ulx="0" uly="1899">hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="36" lry="2043" ulx="0" uly="2002">ber</line>
        <line lrx="34" lry="2089" ulx="0" uly="2048">Ur/</line>
        <line lrx="33" lry="2142" ulx="0" uly="2096">nad</line>
        <line lrx="33" lry="2194" ulx="0" uly="2147">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="299" type="textblock" ulx="638" uly="207">
        <line lrx="1605" lry="299" ulx="638" uly="207">Die Achte Binder ⸗Lehr. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1404" type="textblock" ulx="237" uly="326">
        <line lrx="1598" lry="381" ulx="357" uly="326">2. Ob nun zwar der allwaltende GOTT und Schoͤpffer die heilige</line>
        <line lrx="1598" lry="434" ulx="253" uly="374">Engel / angezeigter maſſen / nur wegen ſeiner ſelbſt erſchaffen hat / damſt</line>
        <line lrx="1595" lry="482" ulx="253" uly="423">ſie Ihm dienen und ewig Lob ſingen ſollen; ſo hat Er doch ſein Abſehen</line>
        <line lrx="1593" lry="528" ulx="254" uly="471">bey Erſchaffung deren heiligen Engeln auch gantz abſonderlich auf uns</line>
        <line lrx="1591" lry="579" ulx="251" uly="520">arme Menſchen angekehrt / und von dieſer ſeiner ſo hohen / ſo heiligen / ſo</line>
        <line lrx="1594" lry="626" ulx="252" uly="569">ſuͤrnehmen Engliſchen Dienerſchafft / auch fuͤr uns ein Abtheilung gemacht/</line>
        <line lrx="1592" lry="675" ulx="251" uly="618">und einem jedweden Menſchen ſeinen beſondern Heil. Engel fuͤr einen</line>
        <line lrx="1593" lry="724" ulx="253" uly="664">Schutzhalter zugeben / daß er ihn vom Boͤſen abziehen und zum Guten</line>
        <line lrx="1591" lry="774" ulx="251" uly="716">anfuͤhren ſoll / damit er nur deſto leichter kont ſeelig werden / zu ſeinem</line>
        <line lrx="1592" lry="823" ulx="248" uly="763">GOTT und Schoͤpffer in Himmel kommen / und ewig gluͤckſeelig ſeyn.</line>
        <line lrx="1591" lry="872" ulx="247" uly="814">Aus dieſem nun erkennt / fromme Kinder? was ihr fuͤr einem getreu und</line>
        <line lrx="1592" lry="921" ulx="244" uly="862">lieben GOTT habt / indem Er euch von ſeinen heiligen Engeln bedienen</line>
        <line lrx="1591" lry="969" ulx="243" uly="912">laͤſſet / damit ihr nur durch ihre getreue Anfuͤhrung um ſoviel leichter und</line>
        <line lrx="1591" lry="1017" ulx="241" uly="961">richtiger zu Ihm ſolt in Himmel kommen. Wo ihr geht und ſteht / iſt all⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1071" ulx="241" uly="1006">zeit euer heiliger Schutz⸗Engel gegenwaͤrtig dey euch / und weicht auch</line>
        <line lrx="1598" lry="1116" ulx="240" uly="1059">nicht ab von euch / wann ihr ſchlafft / ſondern wacht fuͤr euch / und traͤgt</line>
        <line lrx="1589" lry="1163" ulx="238" uly="1107">gantz fleiſſgg Sorg / daß euch nur kein Unheil / abſonderlich an der Seel/</line>
        <line lrx="1589" lry="1210" ulx="239" uly="1153">wiederfahren ſoll. Derowegen laſſet dieſe Lieb⸗Sorg und groſſe Gutthat</line>
        <line lrx="1590" lry="1261" ulx="240" uly="1200">euers ſo getreuen GOTT und Schoͤpffers niemals auſſer Acht / und be⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1308" ulx="242" uly="1250">zeugt auch gegen euern Heil. Schutzhalter uͤberall und allezeit ein beſt⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1357" ulx="237" uly="1299">eifrige Lieb und Ehr. Die beſte Lieb und Ehr aber / ſo ihr GOTT und</line>
        <line lrx="1584" lry="1404" ulx="239" uly="1347">euern Heil. Schutz⸗Engel bezeugen koͤnt / beſteht in dem / daß ihr euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1451" type="textblock" ulx="194" uly="1396">
        <line lrx="1585" lry="1451" ulx="194" uly="1396">enthaltet von allem Boͤſen / und ſoviel als moͤglich / in allen guten übet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2274" type="textblock" ulx="229" uly="1445">
        <line lrx="1584" lry="1504" ulx="237" uly="1445">Durch einen ſolchen Tugend⸗Fleiß koͤnt ihr nicht nur GOTT und ſeinen</line>
        <line lrx="1588" lry="1553" ulx="234" uly="1495">Eageln ein groſſe Freud bringen / ſondern auch ſelbſt fuͤr Engel angeſehen</line>
        <line lrx="1584" lry="1646" ulx="234" uly="1537">Wener zomd ihr euern GOtt / gleich als die heilige Engel fleiſſig auf den</line>
        <line lrx="1456" lry="1635" ulx="272" uly="1598">dienſt wartet.</line>
        <line lrx="1584" lry="1698" ulx="327" uly="1640">3. Demnach iſt die eigentliche wahre Urſach / und das meiſte Abſe⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1746" ulx="236" uly="1689">hen / warum der liebe GO TT auch uns armen Menſchen ſeine heilige</line>
        <line lrx="1585" lry="1797" ulx="240" uly="1737">Engel zu eigentlichen Schutzhaltern zugeordnet hat / damit wir durch</line>
        <line lrx="1585" lry="1844" ulx="233" uly="1785">ihre Bemuͤhung / durch ihre Liebs⸗Sorg und getreue Anfuͤhrung deſto</line>
        <line lrx="1585" lry="1891" ulx="238" uly="1834">leichter und richtiger ſollen ſeelig werden: dann es iſt dieſe Sorg eines jed we⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1941" ulx="236" uly="1880">den Heil. Schutz⸗Engels fuͤr ſein anvertrautes Schutz⸗Kind gar nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1992" ulx="237" uly="1932">ringer / als da geweſen iſt die Sorg des Heil. Ertz⸗Engels Raphael fuͤr</line>
        <line lrx="1585" lry="2037" ulx="237" uly="1977">lein anvertrautes Schutz⸗Kind den juͤngern Tobia. Ich wolt mir jetzt</line>
        <line lrx="1583" lry="2080" ulx="232" uly="2028">nur wuͤnſchen / daß ihr ein jedwederer mit leiblichen Augen ſehen koͤnt / wie</line>
        <line lrx="1587" lry="2132" ulx="232" uly="2075">es damalen der gluͤckſeelige Tobigs geſehen und erfahren hat / mit was</line>
        <line lrx="1583" lry="2184" ulx="231" uly="2123">zarter Lieb einen jeden ſein Heil. Schutz⸗Engel bey der Hand fuͤhrt / und</line>
        <line lrx="1583" lry="2249" ulx="229" uly="2171">mit der andern Hand hinauf in HDimmel⸗ zeigt / als wolt er ſagen: Da / da</line>
        <line lrx="1588" lry="2274" ulx="921" uly="2233">F 3 mein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="328" type="textblock" ulx="421" uly="238">
        <line lrx="1771" lry="328" ulx="421" uly="238">46 Die Achte ZRinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2207" type="textblock" ulx="421" uly="345">
        <line lrx="1789" lry="405" ulx="421" uly="345">mein Kind! ziel mit deinem Hertzen und allen Begierden hin: dann nur</line>
        <line lrx="1815" lry="449" ulx="424" uly="395">in dem Himmel haſt du dein liebes Vatterland/ wo dir GO TT viel</line>
        <line lrx="1791" lry="502" ulx="422" uly="444">beſſere Freuden vorbehaltet/ als du auf der Welt kanſt ſinden. Laſſe</line>
        <line lrx="1791" lry="550" ulx="422" uly="493">dann die Freuden dieſer Welt denen Welt⸗Kindern und wilden Thieren</line>
        <line lrx="1794" lry="594" ulx="427" uly="543">uͤber: du aber ſuch deinen Theil bey GOTT und ſeinen Heiligen in Him⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="649" ulx="423" uly="590">mel / wo du dein Gluͤck ewig zu genieſſen haſt / und nicht bey den zergaͤng⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="702" ulx="428" uly="641">lichen Dingen/ welche du mit dem Tod verlaſſen/ und mit dem ewigen</line>
        <line lrx="1798" lry="747" ulx="425" uly="690">Ungluͤck wurdeſt verwechslen muͤſſen. Der fleiſchliche Luſt / gut Eſſen und</line>
        <line lrx="1799" lry="799" ulx="428" uly="740">Trincken/ oder was ſonſt unſerer Sinnlichkeit ſchmeichlen, oder einen</line>
        <line lrx="1799" lry="848" ulx="428" uly="788">ſtraͤfflichen Luſt kan bringen / das iſt nur ein Himmel fuͤr die Boͤck und</line>
        <line lrx="1799" lry="894" ulx="428" uly="836">Geiß; fuͤr die Gaͤns und Endten; fuͤr die Hund und Katzen ꝛc. denen kein</line>
        <line lrx="1800" lry="943" ulx="427" uly="885">andere Freud mehr uͤbrig iſt: fuͤr dich aber wartet noch ein beſſerer Him⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="987" ulx="429" uly="936">mel / wo du mit denen lieben Heiligen ewig und allzeit kanſt gluͤckſeelig ſeyn.</line>
        <line lrx="1796" lry="1037" ulx="428" uly="986">Derowegen / mein Sohn! Si te lactaverint peccatores &amp;c. Prov. I.</line>
        <line lrx="1798" lry="1085" ulx="430" uly="1034">wann dir die Suͤnder werden ſchmeichlen / trau ihnen nicht: Si dixerint,</line>
        <line lrx="1798" lry="1135" ulx="432" uly="1084">veni nobiſcum &amp;c. Wann ſie werden ſagen: Gehe mit uns / wir zahlen</line>
        <line lrx="1799" lry="1187" ulx="430" uly="1133">alles aus einem Beutel; gehe nicht mit ihnen ꝛc. Dergleichen wurdeſt du</line>
        <line lrx="1800" lry="1238" ulx="434" uly="1181">ſehen und hoͤren/ daß dein Heil. Engel mit dir zu reden und zu thun be⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1287" ulx="431" uly="1230">fliſſen iſt. O wie getreu thut er dem lieben GO T T, deme er allzeit</line>
        <line lrx="1801" lry="1325" ulx="430" uly="1277">beyſteht / die Verantwortung ſeiner Sorg fuͤr dich / und auch deines</line>
        <line lrx="1801" lry="1384" ulx="434" uly="1323">Gehorſams gegen Ihn / deines Lebens und Wohlverhaltens / erſtatten!</line>
        <line lrx="1801" lry="1433" ulx="434" uly="1372">Wehe dir! wann er mit nichts beſſers von dir ſoll aufkommen koͤnnen/</line>
        <line lrx="1801" lry="1482" ulx="435" uly="1421">als daß du ſo unbedachtſam daran lebeſt / als waͤreſt du nicht fuͤr den</line>
        <line lrx="1801" lry="1531" ulx="435" uly="1471">Himmel / nur fuͤr die Welt und fuͤr das Fleiſch erſchaffen. Durchſuche</line>
        <line lrx="1802" lry="1577" ulx="434" uly="1518">dein Gewiſſen / ſtelle alle Ungebuͤhr ſorglich ab / und befleiſſige dich kuͤnfftig/</line>
        <line lrx="1804" lry="1626" ulx="435" uly="1570">dergleichen Begierden in deinem Hertzen zu unterhalten; dergleichen Wort</line>
        <line lrx="1828" lry="1674" ulx="436" uly="1618">mit dem Mund herfuͤr zu bringen; dergleichen Werck und Verrichtungen</line>
        <line lrx="1802" lry="1716" ulx="438" uly="1666">auszufuͤhren; fuͤr welche dir dein Heil. Schutz⸗Engel bey GOTT einen</line>
        <line lrx="1802" lry="1767" ulx="437" uly="1714">würdigen Lohn / und nicht eine billige Straff erbitten und auswuͤrcken</line>
        <line lrx="1802" lry="1822" ulx="438" uly="1764">kan. Und dieſes abſonderlich in der Zeit deines heiligen Gebetts: dann</line>
        <line lrx="1803" lry="1868" ulx="437" uly="1812">dazumalen mercken die heilige Engel gantz fleiſſig auf / und wuͤnſchen /</line>
        <line lrx="1801" lry="1921" ulx="440" uly="1860">daß ſie ihrem GOTT und Schoͤpffer von ihren anvertrauten Schutz⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1968" ulx="442" uly="1908">dern ein gefaͤlliges Lieb⸗ und Lob⸗Opffer fuͤrtragen koͤnnen. Merckt die⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2020" ulx="442" uly="1958">ſes / ich bitte euch / alle meine Zuhoͤrer / abſonderlich ihr noch unſchuldige</line>
        <line lrx="1803" lry="2066" ulx="441" uly="2008">Kinder! dann es iſt keine veraͤchtliche Sach / daß euch die heilige Engel</line>
        <line lrx="1804" lry="2117" ulx="441" uly="2056">beyſtehen: daß ſie euch in der Andacht und Gebelt gegenwaͤrtig zuhoͤren:</line>
        <line lrx="1803" lry="2166" ulx="444" uly="2104">und laſſet nicht zu / daß ihrs durch ein Unfleiß betruͤben / oder durch eine</line>
        <line lrx="1677" lry="2207" ulx="443" uly="2152">ſtraͤffliche Ungebuͤhr verachten ſolt. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2304" type="textblock" ulx="1661" uly="2253">
        <line lrx="1803" lry="2304" ulx="1661" uly="2253">4. Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1611" lry="315" type="textblock" ulx="619" uly="249">
        <line lrx="1611" lry="315" ulx="619" uly="249">Die Achte Binder⸗Lehr. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1327" type="textblock" ulx="240" uly="338">
        <line lrx="1608" lry="400" ulx="320" uly="338">4. Aber liebſte Kinder! weil euch dann euere heilige Schutz⸗Engel</line>
        <line lrx="1606" lry="450" ulx="240" uly="387">in allweg ſo fleiſſg auf den Dienſt warten; weil ſie für euern Natzen ein</line>
        <line lrx="1601" lry="496" ulx="242" uly="436">ſo gute Sorg tragen: was ſeyd dann ihr ihnen fuͤr ein Lieb / fuͤr ein</line>
        <line lrx="1610" lry="545" ulx="244" uly="485">Danck⸗Erkanntnus ſchuldig? Merckt fleiſſig auf / ich wills euch klar und</line>
        <line lrx="1610" lry="594" ulx="247" uly="535">ausdruͤcklich ſagen / was ein jeder Schutz⸗Engel von ſeinem Schutz⸗Kind</line>
        <line lrx="1611" lry="642" ulx="248" uly="584">fuͤr ein Lieeb und Danck⸗Erkaͤnntnus begehrt. Es begehren euere Schutz⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="692" ulx="251" uly="634">Engel durchaus nichts anders / als daß ihr GOTT durch kein fuͤrſetzliche</line>
        <line lrx="1604" lry="743" ulx="250" uly="682">Suͤnd beleidigen / weder den Himmel verliehren ſollt. Tragt nur Sorg /</line>
        <line lrx="1605" lry="790" ulx="249" uly="731">daß ihr alle Tod⸗Sünd meidet / und zu GO TT in Himmel kommt/</line>
        <line lrx="1611" lry="840" ulx="250" uly="780">ſo erfuͤllt ihr allen Wunſch eures Heil. Schutz⸗Engels / und zwingt ihn</line>
        <line lrx="1611" lry="889" ulx="247" uly="829">gleichſam / daß er ſich vielmehr fuͤr einen Freund und Bruder / als fuͤr</line>
        <line lrx="1611" lry="937" ulx="246" uly="877">einem Engel anſehen laͤſſet. Hoͤret nur wie vertraut ſich die heilige En⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="986" ulx="246" uly="928">gel gegen ſolche ihre fromme Schutz⸗Kinder anloſſen. Joannes Carrera</line>
        <line lrx="1613" lry="1038" ulx="245" uly="976">ein fromm und unſchuldiger Knab / hat mit ſeinem Heil. Schutz⸗Engel</line>
        <line lrx="1616" lry="1089" ulx="245" uly="1026">einer ſo vertraulichen Bekandtſchafft gepflegt / daß er ihn nicht nur allzeit</line>
        <line lrx="1611" lry="1139" ulx="245" uly="1075">ſichtbarlich hat bey ſich gehabt / ſondern mit demſelben ſeine taͤgliche An⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1182" ulx="247" uly="1123">ſorach und Kurtzweil unterhalten / ja ihn ſo gar fuͤr ſeinem taͤglichen Auf⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1230" ulx="249" uly="1171">wecker gebraucht. Als er aber auf einen Tag nicht gleich von ſeinem</line>
        <line lrx="1613" lry="1282" ulx="251" uly="1219">Beth iſt aufgeſtanden / nachdem ihm ſein Heil. Engel aufgemuntert hat /</line>
        <line lrx="1617" lry="1327" ulx="251" uly="1268">ſondern ſeinem Schlaff noch ein laͤngere Friſt vergonnt / iſt der Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1376" type="textblock" ulx="242" uly="1318">
        <line lrx="1614" lry="1376" ulx="242" uly="1318">nicht mehr kommen / ſeinen Freund nach Gewohnheit zu beſuchen / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2200" type="textblock" ulx="251" uly="1367">
        <line lrx="1614" lry="1424" ulx="251" uly="1367">dern hat ſich vor ſeinen Augen verborgen / bis der fromme Knab ſeinen</line>
        <line lrx="1621" lry="1478" ulx="252" uly="1417">Fehler genug beweint / und durch viel Betten und Faſten endlich wieder</line>
        <line lrx="1615" lry="1524" ulx="254" uly="1464">iſt wuͤrdig worden / mit der ſichtbarlichen Gegenwart ſeines Heil. Schutz⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1572" ulx="254" uly="1513">tragers erfreuet zu werden, und aus ihm ſelbſt zu hoͤren / daß die Urſach</line>
        <line lrx="1616" lry="1624" ulx="254" uly="1562">ſeines Ausbleibens die ſtraͤffliche Verweilung im Aufſtehen / und der laͤn⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1670" ulx="255" uly="1612">gere Schlaff geweſen ſey. Die Lebens⸗Geſchichten meiner Ordens⸗Hei⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1720" ulx="255" uly="1660">ligen ſeynd gantz voll dergleichen verwunderlichen Liebs⸗Bezeugungen / wo⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1767" ulx="256" uly="1709">mit die Heil Engel ihre fromme vertraute Schutz⸗Kinder gewuͤrdigt ha⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1820" ulx="256" uly="1759">ben. Daraus dann erfolgt / daß niemalen einiger Menſch kan beleidiget</line>
        <line lrx="1615" lry="1864" ulx="256" uly="1807">werden / daß nicht auch deſſen Heil. Schutz⸗Engel hierdurch beſchimpfft und</line>
        <line lrx="1615" lry="1917" ulx="257" uly="1854">beleidigt wird. Huͤtet euch dann nur von aller Feindſchafft / wann ihr nicht</line>
        <line lrx="1615" lry="1959" ulx="260" uly="1904">die HH. Schutz⸗Engel deren / welche ihr anfeindet / wider euch wolt in</line>
        <line lrx="1615" lry="2012" ulx="258" uly="1952">Harniſch treiben. Wie es dann von dem frommen Hertzog / hernach aber</line>
        <line lrx="1616" lry="2058" ulx="261" uly="1998">Koͤnig in Boͤhmen / dem Heil. Wenceslao bekandt iſt / daß ſein Heil.</line>
        <line lrx="1618" lry="2109" ulx="263" uly="2048">Schutz⸗Engel ſeinem Feind Radislao, mit dem er ſich zu einem Zwey⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2158" ulx="262" uly="2097">Kampff dargebotten / mit bedrohlicher Geſtalt ſichtbarich iſt entgegen ge⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2200" ulx="262" uly="2147">ſtanden / und zugeruffen hat: ne ferias, daß er mit ſeinem fuͤrhabenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2251" type="textblock" ulx="238" uly="2193">
        <line lrx="1615" lry="2251" ulx="238" uly="2193">Stich oder Streich zuruck halten ſoll. Aber genug von denen guten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2305" type="textblock" ulx="257" uly="2241">
        <line lrx="1618" lry="2305" ulx="257" uly="2241">heiligen Engeln. ſ. Nes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="317" type="textblock" ulx="409" uly="253">
        <line lrx="1384" lry="317" ulx="409" uly="253">47 Die Achte Ainder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2123" type="textblock" ulx="363" uly="346">
        <line lrx="1775" lry="406" ulx="506" uly="346">g. Neben denen guten und heiligen Engeln / gibt es auch boͤſe und</line>
        <line lrx="1777" lry="459" ulx="398" uly="397">verdammte Engel / als nemlich die hoͤlliſche Geiſter / die leidige Teufſel /</line>
        <line lrx="1781" lry="508" ulx="415" uly="447">Lucifer den abtruͤnnigen Engel mit ſeinem Anhang: Dann wei ſich dieſe</line>
        <line lrx="1779" lry="557" ulx="415" uly="494">wider die Verordnung ihres GOtt und Schoͤpffers aufgelehnt / ihres ho⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="603" ulx="414" uly="545">hen Engliſchen Stands uͤbernommen / weder den ihnen in ſeiner anzuneh⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="648" ulx="414" uly="595">men habenden Menſchheit fuͤrgezeigten Sohn GOties anbetten wollen /</line>
        <line lrx="1784" lry="702" ulx="414" uly="643">ſondern ſich ſelbſt fuͤr Goͤtter aufgeworffen: ſeynd ſie durch den Heil. Ertz⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="749" ulx="363" uly="694">Engel Michaél, als Verfechtern der beſchimpfften Gottheit / aus dem Him⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="799" ulx="417" uly="740">mei verſtoſſen / und zu der ewigen Hoͤllen⸗Peyn verwieſen worden. Die</line>
        <line lrx="1784" lry="850" ulx="414" uly="788">andere Engel aber / welche ſich der Goͤttlichen Verordnung demuͤthig un⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="902" ulx="414" uly="841">terworffen / ſeynd zur Belohnung ihrer Treu in der Gnad GOttes und in</line>
        <line lrx="1786" lry="948" ulx="415" uly="883">dem Himmel auf ewig beſtaͤttigt worden. Und daher nemlich kommts / daß</line>
        <line lrx="1787" lry="997" ulx="415" uly="936">der Teuffel zu uns Menſchen einen ſo unverſoͤhnlichen Haß und Neid traͤgt /</line>
        <line lrx="1784" lry="1041" ulx="413" uly="989">weil er ſieht und weiß / daß GOit nicht auch uns / wie ihn / wegen einer je⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1093" ulx="415" uly="1037">den erſten Suͤnd verdammt/ ſondern neben dem / daß er uns von der</line>
        <line lrx="1785" lry="1144" ulx="417" uly="1085">Schuld fuͤr die Erb⸗Sund ſelbſt erloͤſt hat / gibt er uns auch jetzt noch Zeit</line>
        <line lrx="1785" lry="1194" ulx="413" uly="1134">der Buß / daß wir / durch Mittel einer wahren Reu und Beicht / noch allzeit</line>
        <line lrx="1788" lry="1242" ulx="415" uly="1182">koͤnnen ſeelig werden. O meine Kinder! was iſt das fuͤr ein groſſe Gnad</line>
        <line lrx="1788" lry="1292" ulx="415" uly="1232">von GOTT! dann was haben wir Ihm darfuͤr geben oder guts gethan/</line>
        <line lrx="1787" lry="1341" ulx="419" uly="1281">daß Er nicht auch uns / wegen unſerer Suͤnden / gleich als die abtruͤnnige</line>
        <line lrx="1787" lry="1392" ulx="416" uly="1327">Engel / ſchon laͤngſt in die Hoͤll verdammt hat / ſondern hat uns durch ſeinen</line>
        <line lrx="1787" lry="1439" ulx="415" uly="1379">Tod erloͤſt / und noch uͤber dieſes das H. Sacrament der Buß eingeſetzt /</line>
        <line lrx="1786" lry="1486" ulx="417" uly="1429">daß ſo offt wir unſere Suͤnden reumuͤthig beichten wollen / koͤnnen wir uns</line>
        <line lrx="1785" lry="1536" ulx="401" uly="1475">jetzt ſelbſt erloͤſen / und des Himmels wieder faͤhig machen. Warhafftig /</line>
        <line lrx="1784" lry="1587" ulx="419" uly="1523">ein ſo groſſe Leb iſt einer beſſern Erkaͤnntnus von uns allen werth! Erkennt</line>
        <line lrx="1787" lry="1633" ulx="423" uly="1575">dann dieſe Gnad / fuͤhrts zu Hertzen / und enthaltet euch von der Suͤnd!</line>
        <line lrx="1787" lry="1684" ulx="423" uly="1623">Sonſt hat der Teuffel wider uns keinen Gewalt / als nur ſoviel ihm GOtt</line>
        <line lrx="1789" lry="1733" ulx="423" uly="1669">zu Beſtraffung unſerer Suͤnden zulaͤſſet. Er iſt eben wie ein Ketten⸗Hund /</line>
        <line lrx="1788" lry="1780" ulx="423" uly="1720">der wol viel ſchrecken und bellen / aber wenig ſchaden oder beiſſen kan / als</line>
        <line lrx="1786" lry="1830" ulx="424" uly="1770">nur / der ſelbſt freywillig will hinzu gehen. Alſo kan der Teuffel wol locken /</line>
        <line lrx="1788" lry="1875" ulx="405" uly="1819">verſuchen und reitzen / aber keinen zwingen / der ſich nicht ſelbſt will betruͤgen</line>
        <line lrx="1791" lry="1928" ulx="424" uly="1866">und einfuͤhren laſſen. Bey dieſem laß ichs heunt geruhen / mit der Hoff⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1973" ulx="426" uly="1915">nung / daß eure Heil. Schutz⸗Engel euch ſelbſt viel nutzlicher / als ich / ob</line>
        <line lrx="1741" lry="2021" ulx="474" uly="1965">ſchon nur heimlich in euern Hertzen zu ihrer Lieb⸗Bekandtſchafft anfuͦh⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2066" ulx="709" uly="2013">xen / und auch ſelbſt zu lauter Engel machen</line>
        <line lrx="1262" lry="2123" ulx="964" uly="2059">werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2290" type="textblock" ulx="1673" uly="2222">
        <line lrx="1792" lry="2290" ulx="1673" uly="2222">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1618" lry="313" type="textblock" ulx="792" uly="246">
        <line lrx="1618" lry="313" ulx="792" uly="246">26 )00 82 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="647" type="textblock" ulx="326" uly="363">
        <line lrx="1454" lry="500" ulx="421" uly="363">Die Neundte Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1547" lry="647" ulx="326" uly="512">Am zehenden Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="719" type="textblock" ulx="799" uly="650">
        <line lrx="1040" lry="719" ulx="799" uly="650">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="927" type="textblock" ulx="259" uly="746">
        <line lrx="1609" lry="805" ulx="259" uly="746">Von der ſonderbahren Gnad/ daß uns GGTT erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="868" ulx="350" uly="804">fen hat / damit wir ſollen in Himmel kommen und</line>
        <line lrx="1211" lry="927" ulx="348" uly="858">ewig gluͤckſeelig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="990" type="textblock" ulx="909" uly="964">
        <line lrx="924" lry="990" ulx="909" uly="964">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2239" type="textblock" ulx="248" uly="1028">
        <line lrx="1605" lry="1085" ulx="611" uly="1028">Ch glaub in GOTT Vatter Allmaͤchtigen Schoͤpffer</line>
        <line lrx="1604" lry="1129" ulx="636" uly="1081">Himmels und der Erden: So hat dann GOTT</line>
        <line lrx="1603" lry="1179" ulx="598" uly="1126">Himnel und Erden erſchaffen: und hats fuͤr uns er⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1231" ulx="642" uly="1177">ſchaffen / damit wir auf Erden ein zeitliche / und in</line>
        <line lrx="1602" lry="1283" ulx="530" uly="1223">)Himinel ein ewige Wohnung haͤtten. Daraus ich</line>
        <line lrx="1603" lry="1328" ulx="562" uly="1272">Vheunt die Gelegenheit nimm / mein fuͤrhabende Kin⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1373" ulx="518" uly="1320"> derlehr⸗Predigt von dieſer großmaͤchtigen Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1602" lry="1419" ulx="576" uly="1371">Gutthat anzuſtellen / welche Er uns hierdurch er⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1476" ulx="250" uly="1417">wieſen / daß Er uns erſchaffen hat: Dann deßwegen hat Ex uns erſchf⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1523" ulx="248" uly="1465">fen / damit wir ſollen in Himmel kommen/ und ewig gluͤckſeelig ſeyn.</line>
        <line lrx="1597" lry="1570" ulx="249" uly="1514">Wehe uns! wann wir unſer ſo groſſes Gluͤck verſchertzen / und uns den</line>
        <line lrx="1597" lry="1619" ulx="250" uly="1562">Himmel ſelbſt in ein Hoͤll verkehren! In dem heuntigen Evangelio ſagt der</line>
        <line lrx="1593" lry="1661" ulx="249" uly="1610">Heil. Evangeliſt: Ein jeder der ſich ſelbſt erhoͤht / wird erniedriget werden:</line>
        <line lrx="1595" lry="1710" ulx="252" uly="1660">Luc. 18. und wer ſich ſelbſt erniedriget / wird erhoͤhet werden: welches</line>
        <line lrx="1596" lry="1760" ulx="253" uly="1709">gantz nothwendig von der Erhoͤhung bis zu G O TT in Himmel / und</line>
        <line lrx="1594" lry="1807" ulx="252" uly="1755">von der Erniedrigung bis zu den Teuffel in die Hoͤll muß verſtanden wer⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1861" ulx="253" uly="1802">den. Dann wer ſich ſeines zeitlichen Gluͤcks uͤbernehmen will: die ver⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1909" ulx="254" uly="1850">liehene Gnaden GOttes mißbrauchen: und bey dem Wolluſt⸗Leben die⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1956" ulx="254" uly="1897">ſer Welt / ſeinen Himmel noch auf Erden ſachen: der wird bis in die</line>
        <line lrx="1590" lry="2007" ulx="253" uly="1944">Hoͤll erniedriget werden. Wer ſich aber ſelbſt bis in die Hoͤll erniedri⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2053" ulx="251" uly="1998">get; des Himmels unwuͤrdig ſchaͤtzet; vor G O T T ſeinem Schoͤpffer</line>
        <line lrx="1587" lry="2101" ulx="251" uly="2044">demuͤthiget / Ihm fuͤr ſeine Gutthaten danckbar iſt / weeder ſich folglich</line>
        <line lrx="1589" lry="2153" ulx="252" uly="2092">ſeines zeitlichen Wohlſtands durch ein ſtraͤffliches La ter⸗Luder uͤbernim ne/</line>
        <line lrx="1590" lry="2239" ulx="252" uly="2141">der wird bis zu ſeinem GOTT in den Pamel erhoͤht werden. Garen⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2234" ulx="1442" uly="2199">ungluͤck⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="301" type="textblock" ulx="388" uly="236">
        <line lrx="1432" lry="301" ulx="388" uly="236">F0 Die Neundte Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2247" type="textblock" ulx="409" uly="330">
        <line lrx="1781" lry="387" ulx="409" uly="330">unglückſeelig / wann wir dieſe Gutthat unſerer Erſchaffung nicht erkennen /</line>
        <line lrx="1608" lry="442" ulx="413" uly="382">nicht brauchen wollen! B</line>
        <line lrx="1785" lry="491" ulx="529" uly="426">2. Indem uns GOTerſchaffen / und fuͤr uns den Himmel er⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="535" ulx="410" uly="478">ſchaffen hat / iſt es Ihm doch nicht genug geweſen / ſondern / weil Ihm</line>
        <line lrx="1784" lry="585" ulx="410" uly="526">unſer zu den Boͤſen viel zu geneigter Willen beſt bekandt war / hat er</line>
        <line lrx="1785" lry="638" ulx="412" uly="575">noch andere unzahlbare Huͤlff⸗ und Heil⸗Mittel zugeruckt / welche uns zu</line>
        <line lrx="1788" lry="688" ulx="415" uly="622">den ewigen Leben behuͤlfflich waͤren / daß wir nur den Himmel nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="732" ulx="413" uly="672">fehlen / ſondern ewig ſollen gluͤckſeelig ſeyn. Ein ſolches Huͤlff⸗ und Heil⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="783" ulx="413" uly="720">Mittel iſt der getreue Beyſtand unſers lieben heiligen Schutz⸗Engels/</line>
        <line lrx="1789" lry="829" ulx="413" uly="770">darvon ich in der letzten Kinderlehr gehandelt hab: Ein ſolches Mittel</line>
        <line lrx="1787" lry="880" ulx="415" uly="820">ſeynd die heilige Sacramenten; die heilige Bruderſchafften und Ablaß;</line>
        <line lrx="1787" lry="929" ulx="415" uly="868">ein ſolches die Prediger und Beicht⸗Vaͤtter; tauſend anderer zu geſchwei⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="975" ulx="416" uly="916">gen / welche uns hinauf zu GOTT in Himmel zu kommen einen gewal⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1030" ulx="417" uly="966">tigen Vorſchub geben. Wann uns aber unſer ſo getreuer GOTT und</line>
        <line lrx="1785" lry="1112" ulx="417" uly="1015">Schoͤpffer auch ſchon kein anders Mittel zu B haͤtt: ſo woͤr ja dieſes</line>
        <line lrx="1786" lry="1126" ulx="420" uly="1064">allein für alle andere mehr als genug / daß Er ſich ſelbſt fuͤr uns hat</line>
        <line lrx="1784" lry="1175" ulx="419" uly="1113">dargeben / und ſich noch jetzt ohne unterlaß fuͤr uns alle dargibt / als</line>
        <line lrx="1785" lry="1222" ulx="413" uly="1161">hafftete an unſerm Heil ſein Heil; oder koͤnnt Er ohne unſern Gluͤck nicht</line>
        <line lrx="1787" lry="1268" ulx="418" uly="1211">glückſeelig ſeyn. Wolt ihr wiſſen / wie ſich GO TT fuͤr uns hat dar⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1322" ulx="417" uly="1257">geben / und wie Er ſich noch jetzt fuͤr alle dargibt? Ey ſo ſchaut dann nur</line>
        <line lrx="1786" lry="1368" ulx="419" uly="1304">auf den Tabernacul, und fuͤhrt zu Hertzen / was das fuͤr ein unbegreiff⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1415" ulx="420" uly="1353">liche Gnad iſt / daß ſich euer GOTT durch ſeine Prieſter in die Brod⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1462" ulx="421" uly="1402">Geſtalt verwandeln laͤſſet / damit Er ſoll euer Speiß koͤnnen ſeyn! Schaut</line>
        <line lrx="1787" lry="1511" ulx="423" uly="1451">auf das Heil. Creutz/ und behertziget / was dieſe fuͤr ein hohe / allen</line>
        <line lrx="1788" lry="1562" ulx="423" uly="1499">menſchlichen Verſtand uͤberſteigende Gnad iſt / daß der unſterbliche</line>
        <line lrx="1790" lry="1611" ulx="424" uly="1548">GOTT fuͤr euch hat ſterben wollen / damit ihr noch ewig leben koͤnt! Aber/</line>
        <line lrx="1788" lry="1660" ulx="422" uly="1596">weil es dann ſo klar iſt / daß ſich GOTT fuͤr uns alle dargeben hat / ſo</line>
        <line lrx="1789" lry="1707" ulx="424" uly="1645">iſt es der Muͤhe wohl werth / etwas achtſamers aufzuſehen und zu beden⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1758" ulx="425" uly="1693">cken / wie dann aber wir dieſe Gnad von G OTT erkennen? wie auch</line>
        <line lrx="1788" lry="1803" ulx="426" uly="1743">wir uns fuͤr Ihm dargeben? ob wir wol auch unſer Blut fuͤr Ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1851" ulx="431" uly="1791">gieſſen? unſer Creutz fuͤr Ihm tragen? unſer Leben laſſen? Ach Allerlieb⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1903" ulx="422" uly="1839">ſte ich ſchaͤme mich / auf dieſe Frag fuͤr mich oder andere nur ein Wort</line>
        <line lrx="1787" lry="1952" ulx="425" uly="1889">zu ſagen: dann es iſt unſer Boßheit allbereit ſchon ſo weit kommen / daß</line>
        <line lrx="1789" lry="2000" ulx="426" uly="1938">bald keiner GOTT zu lieb ſo viel wurd thun / als er einer jeden Buhl⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2049" ulx="427" uly="1986">Geſellin gantz begierig zu Lieb und Gefallen thut. O wie mancher nichts⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2098" ulx="425" uly="2036">werther Spitz⸗Bub gewinnt durch ein leichtes Schmeichel⸗Wort ſene</line>
        <line lrx="1784" lry="2147" ulx="427" uly="2084">dieb und Hertz an ſich / welches der Lieb⸗-wuͤrdigſte GOTT darch ſein</line>
        <line lrx="1786" lry="2195" ulx="425" uly="2131">Blut und Leyden / durch das allerheiligſte Sacrament des Altars/ durch</line>
        <line lrx="1782" lry="2247" ulx="424" uly="2179">tauſend andere gewaltig anzuͦgige inn⸗ und aͤuſſerliche Lieblockung an ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2296" type="textblock" ulx="1663" uly="2247">
        <line lrx="1786" lry="2296" ulx="1663" uly="2247">gewing</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1295" type="textblock" ulx="1" uly="1253">
        <line lrx="47" lry="1295" ulx="1" uly="1253">der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="48" lry="1395" ulx="0" uly="1337">rifſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="310" type="textblock" ulx="568" uly="243">
        <line lrx="1615" lry="310" ulx="568" uly="243">Die Neundte VBinder⸗Lehr. F1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2280" type="textblock" ulx="253" uly="331">
        <line lrx="1614" lry="391" ulx="253" uly="331">gewinnen / umſonſt und vergeblich / anſucht! und muß folglich GOtt dem</line>
        <line lrx="1617" lry="437" ulx="258" uly="382">Buhler den Zugriff uͤberlaſſen! daß es mich wol gar nicht Wunder nimmt /</line>
        <line lrx="1614" lry="483" ulx="257" uly="429">daß der Teuffel aus einem Beſeſſenen ſoll bekennt haben / daß er ſelbſt eini⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="533" ulx="259" uly="479">ger maſſen mit GOtt ein Mitleiden trage / wann er denckt / wie untreu ſich</line>
        <line lrx="1616" lry="585" ulx="260" uly="529">die Chriſten gegen ihren GOTT verhalten. Ich darff von dieſer Sach</line>
        <line lrx="1617" lry="628" ulx="263" uly="577">nicht reden / wie ich gern wolt / damit die kleine Jugend an ſtatt der Lehr</line>
        <line lrx="1615" lry="685" ulx="264" uly="626">nicht mehr zu einer Aergernus veranlaſſet wird; kan doch die folgende</line>
        <line lrx="1616" lry="735" ulx="263" uly="674">Trauer⸗Geſchicht mit Stillſchweigen nicht vorbey gehen / weil ſie zu dieſer</line>
        <line lrx="1112" lry="782" ulx="264" uly="725">Sach gantz etwas abſonderlich beytraͤgt.</line>
        <line lrx="1615" lry="828" ulx="350" uly="771">3. Reginaldus ein fuͤrnehmer Edelmann in Franckreich / hat mit einer</line>
        <line lrx="1614" lry="873" ulx="257" uly="820">adelichen frembden Ehefrau eine ſo ſchaͤndliche Bekandtſchafft gemacht / daß</line>
        <line lrx="1615" lry="919" ulx="259" uly="869">die Ehr ihrer Ehe ein unausloͤſchliches Mahl bekommen hat. Die Lieb</line>
        <line lrx="1616" lry="972" ulx="256" uly="920">gleicht dem Feuer: gleich wie das Feuer immer zunimmt / alſo iſt auch die</line>
        <line lrx="1615" lry="1020" ulx="255" uly="968">Lieb in denen Hertzen dieſer zweyen Buhlgeſellen dermaſſen angewachſen /</line>
        <line lrx="1614" lry="1065" ulx="255" uly="1018">daß ſie eines ohne dem andern nicht mehr haben leben koͤnnen oder wollen.</line>
        <line lrx="1615" lry="1119" ulx="258" uly="1067">Doch hat ſich Reginaldus, wider Luſt und Willen / gar bald muͤſſen ſcheiden /</line>
        <line lrx="1614" lry="1167" ulx="259" uly="1113">indem er genoͤthiget worden / wider die Feind des Vatterlandes ins Feld</line>
        <line lrx="1615" lry="1213" ulx="259" uly="1161">zu rucken. Im Feid iſt er toͤdtlich verwundet worden / und well er gar bald</line>
        <line lrx="1615" lry="1263" ulx="258" uly="1211">erkennt hat / daß er an ſeiner Wunden werde ſterben muͤſſen / hat er einen</line>
        <line lrx="1614" lry="1312" ulx="258" uly="1258">ſeiner vertrauteſten Diener beruffen / und fuͤr die letzte Treu von ihm beg hrt /</line>
        <line lrx="1614" lry="1364" ulx="258" uly="1309">daß / ſobald er werde geſtorben ſeyn / ſoll er ihm das Hertz aus dem Leib</line>
        <line lrx="1613" lry="1414" ulx="255" uly="1356">nehmen / mit koͤſtlichen Balſam einſchmieren / in ein kleines Schaͤchtelein</line>
        <line lrx="1613" lry="1460" ulx="256" uly="1406">verſperren / und ſeiner Liebſten / als ſein beſte Verlaſſenſchafft / fuͤr ein wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1510" ulx="257" uly="1454">digs Angedencken ſeiner Lieb / allen andern unvermerckt / heimlich uͤberbrin⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1557" ulx="258" uly="1503">gen. Der Diener iſt dieſem letzten Wullen ſeines ſterbenden Herrne fleißig</line>
        <line lrx="1612" lry="1608" ulx="258" uly="1550">nachkommen / hat nach deſſen Tod das Hertz aus dem Leib genommen / und</line>
        <line lrx="1610" lry="1652" ulx="259" uly="1600">der gedachten Buhl⸗Geſellin ſamt dem beygelegten Urlaubs⸗Brieff in</line>
        <line lrx="1611" lry="1701" ulx="259" uly="1647">Franckreich uͤberbracht. Ehe aber / als er bey ihr zukommen koͤnnen / iſt er</line>
        <line lrx="1615" lry="1750" ulx="262" uly="1697">ihrem Herrn in die Haͤnd gerathen / welcher aus billig geſchoͤpfften Ver⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1801" ulx="264" uly="1744">dacht den Brief geleſen/ die Schachtel eroͤffnet / das Hertz heraus genom⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1847" ulx="264" uly="1794">wen / durch ſeinen Mund⸗Koch klein zerhacken / gleich als ein anders Speiß⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1895" ulx="267" uly="1838">lein koͤſtlich zubereiten / und ſeiner Frau bey der Tafel fuͤrſetzen laſſen. Die⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1949" ulx="268" uly="1886">ſe / welche von der ſo fremden Sach noch gantz keine Nachricht hatte / hat</line>
        <line lrx="1611" lry="1996" ulx="270" uly="1935">ihr das fuͤrgeſetzte Gehaͤcklein dermaſſen wohl laſſen ſchmecken / daß ſie es</line>
        <line lrx="1611" lry="2038" ulx="269" uly="1985">allein fein ſauber alles aufgezehrt und die Schalen geleert hat. Alsdann</line>
        <line lrx="1610" lry="2094" ulx="267" uly="2031">fragt ſie der Herr / ob ihr dann dieſe Speiß ſo beliebt und angenehm gewe⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2137" ulx="269" uly="2081">ſen? Ja freylich / ſagte ſie / ich hab nicht bald ein Speiß genoſſen / daran ich</line>
        <line lrx="1612" lry="2192" ulx="265" uly="2130">einen ſo guten Luſt gefunden haͤtt / als an dieſem Gehaͤck. Das will ich gern</line>
        <line lrx="1614" lry="2280" ulx="263" uly="2175">glauben / ſagt hierauf ihr Herr / mit ſchon Werſtelͤ⸗ und Zorn drohenden ii</line>
        <line lrx="1578" lry="2274" ulx="1053" uly="2244">2 n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="298" type="textblock" ulx="374" uly="237">
        <line lrx="1387" lry="298" ulx="374" uly="237">52 Die Neundte Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2292" type="textblock" ulx="343" uly="327">
        <line lrx="1743" lry="384" ulx="376" uly="327">blick: Das will ich gern glauben / weil du auch keinen andern ſo uͤbermaͤßig</line>
        <line lrx="1745" lry="432" ulx="375" uly="377">geliebt haſt / als dieſen deinen Buhler / deſſen Hertz du in dem vermeinten</line>
        <line lrx="1748" lry="477" ulx="377" uly="424">Gehaͤck ſo begierig aufgefreſſen haſt: reicht ihr alsdann den Urlaubs⸗Brief</line>
        <line lrx="1768" lry="524" ulx="377" uly="474">des verſtorbenen Reginaldi, und ſetzt ſie Anfangs in einen unſaͤglichen Schre⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="576" ulx="376" uly="521">chen der ſich aber bald in ein noch viel groͤſſere Keckheit und gantzverzweifelte</line>
        <line lrx="1750" lry="624" ulx="377" uly="571">Raſerey veraͤndert hat! indem ſie nicht geforchten ihren Herrn alſo anzure⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="674" ulx="379" uly="621">den: Ja ich kans und wills nicht widerſprechen / das Reginaldus mein</line>
        <line lrx="1749" lry="723" ulx="377" uly="669">Liebſter geweſen / und folglich auch ſein Hertz meine beſte und liebſte Speiß.</line>
        <line lrx="1753" lry="770" ulx="343" uly="719">Well mir dann jetzt kein ſo gute Speiß / kein ſo liebes Hertz mehr uͤbrig iſt /</line>
        <line lrx="1752" lry="821" ulx="373" uly="765">will ich leber eines freymuͤthigen Hungers ſterben / als daß mir nach dieſen</line>
        <line lrx="1754" lry="867" ulx="380" uly="816">liebſten Hertzen ein andere Speiß mehr ſoll in meinen Magen kommen: eilt</line>
        <line lrx="1752" lry="916" ulx="493" uly="866">hin ihr Schlaff⸗Kammer/ und ob ſie zwar ihr Herr auf alle Weis</line>
        <line lrx="1755" lry="966" ulx="503" uly="912">ucht zu troͤſten / hat ſie doch weder Troſt / weder Speiß mehr an⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1015" ulx="381" uly="962">genommen / bis ſie warhafftig bey niemals unterbrochenen Zaͤherfluß und</line>
        <line lrx="1754" lry="1071" ulx="380" uly="1009">Jammer⸗Geſchrey eines verzweiffelten Hungers dahin geſtorben / und ih⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1113" ulx="380" uly="1061">rem lebſt⸗geweſenen Reginaldo in die Hoͤll zu den Teuffel nachgefahren:</line>
        <line lrx="1752" lry="1164" ulx="380" uly="1107">wo ſich aber die ſo groſſe Lieb in den groͤſten Haß verkehrt / und werden ſie</line>
        <line lrx="1754" lry="1212" ulx="383" uly="1157">niemals aufhoͤren / eines das andere ewig zu haſſen / ewig zu fluchen und</line>
        <line lrx="1754" lry="1262" ulx="383" uly="1205">zu vermaledeyen: ſo gar uͤbel werden wir nemlich angefuͤhrt / wann wir</line>
        <line lrx="1756" lry="1310" ulx="382" uly="1255">uns von der ſterblichen Fleiſch⸗Lieb zuviel einnehmen laſſen. Liebſte Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1353" ulx="382" uly="1304">rer! O wie faſt macht uns dieſe jetzt⸗erzehlte Buhl⸗Geſchicht alle miteinan⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1405" ulx="382" uly="1352">der zu ſchanden! dann was wolt um GOttes willen ſeyn die ſo groß ver⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1457" ulx="382" uly="1400">meinte Lieb Reginaldi zu ſeiner Liebſten / gegen der gantz unvergleichlichen Lieb</line>
        <line lrx="1753" lry="1503" ulx="382" uly="1450">des liebſten GOttes zu unſerer Seel. Oder iſt es vielleicht zu wenig / daß</line>
        <line lrx="1753" lry="1549" ulx="384" uly="1498">Er uns erſchaffen hat? daß Er uns den Himmel erſchaffen / damit wir</line>
        <line lrx="1786" lry="1601" ulx="382" uly="1546">dort ewig mit ihm herꝛſchen ſollen? daß Er ſelbſt fuͤr uns ſein Blut vergoſ⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1648" ulx="383" uly="1595">ſen? ſein Leben fuͤr uns dargeben hat? damit wir nur von der Schuld des ewi⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1701" ulx="385" uly="1643">gen Tods erloͤſt / und des ewigen Lebens wieder faͤhig wurden? und was</line>
        <line lrx="1754" lry="1748" ulx="387" uly="1693">ich wohl gar nicht verſchweigen muß: hat Er nicht eben ſelbſt nach ſeinen</line>
        <line lrx="1753" lry="1799" ulx="387" uly="1742">ſchmertzlich fuͤr uns ausgeſtandenen Creutz⸗Tod ſein Heil. Hertz eroͤffnen</line>
        <line lrx="1755" lry="1849" ulx="387" uly="1790">laſſen / als wolt Er uns / daſſelbig fuͤr ein wuͤrdigs Angedencken Seiner ſo</line>
        <line lrx="1752" lry="1894" ulx="387" uly="1841">groſſen Lieb / erblich uͤbermachen. Nun wird dieſes Heil. Hertz von dem</line>
        <line lrx="1753" lry="1947" ulx="387" uly="1890">Prieſter aufgefangen / in dem Allerheilgſten Sacrament des Altars koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1994" ulx="389" uly="1939">lich zubereitet / und allen Chriſt⸗liebenden Seelen offentlich zu genieſſen mit⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2041" ulx="386" uly="1989">getheilt. Aber leider! zu den Hertzen ihrer Buhlſchafft zeigen bald alle</line>
        <line lrx="1749" lry="2088" ulx="383" uly="2036">einen ſo groſſen Luſt / daß ſie bey nahe nichts anders mehr eſſen oder dencken</line>
        <line lrx="1752" lry="2140" ulx="388" uly="2087">wollen: Und zu dem Hertzen unſers wahren allerliebſten GOttes bezei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2190" ulx="390" uly="2134">gen wir bald alle einen ſo ſchlechten Luſt / daß ob wir auch ſchon wiſſen und</line>
        <line lrx="1753" lry="2292" ulx="387" uly="2179">glauben / daß alle Suͤſſigkeit und Seelen⸗Freud darinnen verborgen iſig</line>
        <line lrx="1748" lry="2282" ulx="1665" uly="2246">aſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="45" lry="2125" ulx="0" uly="2073">Ucken</line>
        <line lrx="45" lry="2171" ulx="5" uly="2129">boſer</line>
        <line lrx="42" lry="2225" ulx="17" uly="2169">10</line>
        <line lrx="38" lry="2276" ulx="0" uly="2221">U</line>
        <line lrx="40" lry="2322" ulx="1" uly="2274">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="317" type="textblock" ulx="575" uly="240">
        <line lrx="1597" lry="317" ulx="575" uly="240">Die Neundte Rinder⸗Lehr. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2290" type="textblock" ulx="237" uly="340">
        <line lrx="1615" lry="405" ulx="237" uly="340">laſſen wir uns doch ſo hart darzu bereden / daß man uns kaum einmal in</line>
        <line lrx="1596" lry="464" ulx="238" uly="389">dem Jahr / und zwar durch ein ausdruͤckliches Kirchen⸗Gebot darzu be⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="506" ulx="239" uly="438">zwingen kan. Ein Trunck Wein in dem Wirths⸗Haus iſt manchen lie⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="554" ulx="239" uly="488">ber / als das wahre Fleiſch und Blut des fuͤr uns aus Lieb gecreutzigten</line>
        <line lrx="1595" lry="599" ulx="242" uly="532">Liebewuͤrdigiſten GOit! deswegen nemlich machen wir ſchon gleichſam ein</line>
        <line lrx="1595" lry="650" ulx="245" uly="584">Geſatz daraus / daß / wann wir uns ſonſt nie in Wirths⸗Haus ſollen ſehen</line>
        <line lrx="1596" lry="701" ulx="245" uly="632">laſſen / werden wir doch am Tag der Heil. Communion dorthin eilen / als</line>
        <line lrx="1596" lry="755" ulx="244" uly="680">haͤtten wir an dem Sohn GOttes einen ſo ungeſchmacken Fleiſch⸗Brocken</line>
        <line lrx="1598" lry="797" ulx="245" uly="729">empfangen / den wir durch einen guten Trunck ſuchten ſuͤß und angenehm zu</line>
        <line lrx="1598" lry="840" ulx="242" uly="778">machen. Damit ich aber wieder zu meinem Fuͤrhaben komm / weder eine</line>
        <line lrx="1596" lry="895" ulx="241" uly="827">neue Kinder⸗Lehr von dem Allerheiligſten Sacrament des Altars anfange/</line>
        <line lrx="1447" lry="944" ulx="241" uly="876">fahr ich fort in der unterbrochenen Erzehlung unſerer Erſchaffung.</line>
        <line lrx="1596" lry="989" ulx="328" uly="924">4. Es hat uns GOit nicht allein erſchaffen: Er hat auch nicht allein</line>
        <line lrx="1596" lry="1041" ulx="239" uly="972">Himmel und Erd wegen unſer erſchaffen: ſondern Er thut auch uns alles</line>
        <line lrx="1596" lry="1091" ulx="237" uly="1023">wegen unſer in guten Stand erhalten / damit wir nicht mit allen wieder zu</line>
        <line lrx="1597" lry="1134" ulx="239" uly="1071">Grund gehen. Dann / wie ich ſchon in einer andern Kinder⸗Lbdehr erinnert</line>
        <line lrx="1596" lry="1183" ulx="239" uly="1118">hab / und aber da fuͤrſetzlich gantz billig widerholen muß / damit es die kleine</line>
        <line lrx="1597" lry="1232" ulx="239" uly="1167">Jugend leichter mercket/ und mimmermehr vergiſſet: So fern uns GOtt</line>
        <line lrx="1598" lry="1281" ulx="244" uly="1213">in unſern Stand und Weſen durch ſeine Gnad nicht beſtaͤndig unterhielte⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1330" ulx="244" uly="1259">wuͤrden wir alle Augenblick in unſer altes Nichts zuruck fallen / daraus uns</line>
        <line lrx="1595" lry="1382" ulx="241" uly="1311">GOit herfuͤr gezogen und erſchaffen hat. Uber dieſes muß ich billig er⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1428" ulx="240" uly="1359">ſtaunen / aus Verwunderung / wie wir uns doch gleichwol ſollen getrauen</line>
        <line lrx="1597" lry="1477" ulx="240" uly="1406">duͤrffen zu ſuͤndigen / und denjenigen GOtt zu beleidigen / an deſſen freywil⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1526" ulx="241" uly="1457">liger Gnad und Unterhaltung unſer gantzes Weſen ſteht? aus viel zu noth⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1585" ulx="241" uly="1506">wendiger Forcht / daß Er uns wegen unſerer Suͤnd/ als ſeiner gnaͤdigen</line>
        <line lrx="1596" lry="1622" ulx="239" uly="1554">Unterhaltung nicht mehr wuͤrdig / nicht nur in unſer altes Nichts / ſondern</line>
        <line lrx="1597" lry="1696" ulx="242" uly="1594">ler Beroſekten Straff einer ſolchen Untreu / gar in die Hoͤll moͤgt hinab</line>
        <line lrx="1598" lry="1767" ulx="347" uly="1699">F. Vor dem Beſchluß muß ich noch ein geheimes Lehr⸗Griffel bey un⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1813" ulx="245" uly="1745">ſerer Erſchaffung in ein Nachdencken ziehen / welches meiner / eurer / und</line>
        <line lrx="1592" lry="1867" ulx="248" uly="1794">quer Zaͤher nur gar wohl wuͤrdig waͤr. Es iſt gewiß / oder doch nur gar</line>
        <line lrx="1592" lry="1911" ulx="248" uly="1842">wohl zu giauben / daß ſich viel unter vuns befinden / weiche / ſo fern ſie die</line>
        <line lrx="1593" lry="1958" ulx="247" uly="1889">Gnad GOttes zu dem Guten alſo brauchen wollten wie ſie ihnen GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2012" ulx="252" uly="1938">leyht: konnten ſie zu ſo groſſen Heiligen werden/ als etwan ein heiliger</line>
        <line lrx="1592" lry="2059" ulx="246" uly="1979">Benedictus, Dominicus oder ande⸗e geweſen ſeynd: aber leyder! wegen</line>
        <line lrx="1592" lry="2105" ulx="249" uly="2034">ihrer ſchlechten Mitwuͤrckung / an ſtatt ſo groſſer Heiligen/ ſo groſſe Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2155" ulx="245" uly="2083">der werden / daß ſie in ein ſo viel groͤſſere etvige Hoͤllen⸗Pein fallen, als viel</line>
        <line lrx="1591" lry="2206" ulx="245" uly="2129">groͤſſer der ihnen von GOtt vermeynte Lohn im Himmel wuͤrde geweſen</line>
        <line lrx="1592" lry="2290" ulx="245" uly="2181">leyn / wann ſie ſeine Gnad haͤtten lemnuchen woͤllen. Ach liebſte Kinder/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2302" type="textblock" ulx="1518" uly="2253">
        <line lrx="1587" lry="2302" ulx="1518" uly="2253">Uund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="297" type="textblock" ulx="361" uly="221">
        <line lrx="1390" lry="297" ulx="361" uly="221">54 Die Zehende Ainder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="671" type="textblock" ulx="395" uly="328">
        <line lrx="1774" lry="381" ulx="395" uly="328">und alle Zuhoͤrer! Dieſes / dieſes laſſet uns alle recht und wohl bey uns be⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="429" ulx="396" uly="377">dencken / ja kaͤglich in dem Hertzen erinnern / weder mit dem zufrieden blei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="484" ulx="398" uly="425">ben / daß wir dem lieben GOtt fuͤr unſere Erſchaffung und Ecrhaltung</line>
        <line lrx="1776" lry="531" ulx="397" uly="474">dancken / ſondern vor allen / daß wir die Huͤlff ſeiner Gnaden ſo nutzlich</line>
        <line lrx="1823" lry="579" ulx="399" uly="524">und fleiſſig gebrauchen/ damit wir verdienen als groſſe Heilige zu der ewi⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="628" ulx="398" uly="572">gen Freud im Himmel aufgenommen / und nicht als groſſe Suͤnder zu der</line>
        <line lrx="1315" lry="671" ulx="398" uly="620">ewigen Hoͤllen⸗Pein verſtoſſen zu werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="876" type="textblock" ulx="582" uly="748">
        <line lrx="1606" lry="876" ulx="582" uly="748">Die Zehende Kinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="964" type="textblock" ulx="955" uly="895">
        <line lrx="1211" lry="964" ulx="955" uly="895">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1149" type="textblock" ulx="403" uly="974">
        <line lrx="1781" lry="1044" ulx="403" uly="974">Von dem andern Articul unſers Heil. Chriſt⸗Catholiſchen</line>
        <line lrx="1826" lry="1094" ulx="500" uly="1036">Glaubens: Und in JEſum Chriſtum ſeinen einigen</line>
        <line lrx="1088" lry="1149" ulx="503" uly="1090">Soͤhn,unſern HErꝛn, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1225" type="textblock" ulx="1071" uly="1195">
        <line lrx="1108" lry="1225" ulx="1071" uly="1195">Ie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2276" type="textblock" ulx="406" uly="1253">
        <line lrx="1780" lry="1303" ulx="772" uly="1253">On dem erſten Articul unſers Heil. Glaubens / komm</line>
        <line lrx="1782" lry="1354" ulx="795" uly="1303">ich auf den andern / als nemlich: Und in IEſum</line>
        <line lrx="1780" lry="1403" ulx="793" uly="1350">Chriſtum ſeinen Einigen Sohn unſern &amp;ρErmꝛc.</line>
        <line lrx="1779" lry="1449" ulx="799" uly="1400">und fang an zu erklaͤren / wie dann / und warum der</line>
        <line lrx="1777" lry="1498" ulx="793" uly="1448">Sohn GOttes / ein Einiger Sohn GOtt des Vatters</line>
        <line lrx="1777" lry="1547" ulx="793" uly="1499">genennet wird? Allerliebſte! dieſes iſt eine ſo hohe</line>
        <line lrx="1778" lry="1602" ulx="639" uly="1546">rkehr / daß ſie nicht nur den noch ſchwachen Verſtand</line>
        <line lrx="1780" lry="1649" ulx="479" uly="1596">SSeiN-t meiner kleinen Schul⸗Kinder / ſondern auch allen</line>
        <line lrx="1779" lry="1693" ulx="407" uly="1642">Witz und Weißheit deren Gelehrten unendlich uͤberſteigt: weil keiner aus</line>
        <line lrx="1777" lry="1741" ulx="407" uly="1690">allen verſtehen oder faſſen kanͤ/ wie der Sohn GOttes aus dem Vatter</line>
        <line lrx="1778" lry="1790" ulx="407" uly="1739">gebohren iſt / indem er zugleich mit Ihm ein ewiger GOtt iſt. Dann ſoll</line>
        <line lrx="1776" lry="1844" ulx="408" uly="1789">ich euch von einem / der etwan 50. Jahr alt iſt / ſagen / daß er ein wahrer</line>
        <line lrx="1780" lry="1893" ulx="409" uly="1837">Vatter des andern ſey / der auch 50. Jahr alt iſt / ſo wuͤrd und koͤnnt ihr</line>
        <line lrx="1776" lry="1937" ulx="410" uly="1886">mirs nicht glauben / ſondern muͤſſet mir nothwendig ſagen: langſam / lang⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1992" ulx="411" uly="1935">ſam Pater, das kan nicht ſeyn / wann dieſer des andern Vatter waͤr / muͤſt</line>
        <line lrx="1780" lry="2038" ulx="411" uly="1983">er ja aͤlter ſeyn als ſein Sohn. Ja freylich / bey uns Menſchen wohl gewiß /</line>
        <line lrx="1777" lry="2083" ulx="410" uly="2033">und bey allen natuͤrlichen Geſchoͤpffen: nicht aber auch bey GOtt / obſchon</line>
        <line lrx="1777" lry="2137" ulx="410" uly="2081">wirs nicht faſſen koͤnnen. Eben wie nur 7. GO TT iſt / und 3. Perſonen</line>
        <line lrx="1769" lry="2188" ulx="411" uly="2129">und ob zwar eine jede Perſon ein wahrer GOtt iſt / ſeynd ſie doch alle 3. un⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2276" ulx="406" uly="2175">terſchiedene Perſonen nur 1. GOTT. Allſo auch: Ob zwar der Valte</line>
        <line lrx="1771" lry="2275" ulx="1700" uly="2240">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="29" lry="379" ulx="1" uly="341">be⸗</line>
        <line lrx="32" lry="430" ulx="0" uly="390">ei⸗</line>
        <line lrx="35" lry="487" ulx="0" uly="448">og</line>
        <line lrx="37" lry="537" ulx="0" uly="489">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="578" type="textblock" ulx="3" uly="538">
        <line lrx="39" lry="578" ulx="3" uly="538">edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="80" lry="630" ulx="0" uly="589">Noe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="334" type="textblock" ulx="640" uly="257">
        <line lrx="1619" lry="334" ulx="640" uly="257">Die Zehende VBinder⸗Lehr. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1735" type="textblock" ulx="246" uly="351">
        <line lrx="1619" lry="419" ulx="253" uly="351">und der Sohn ein einziger un ertheilter ewiger GoTT ſeynd / iſt doch der</line>
        <line lrx="1617" lry="473" ulx="255" uly="401">Vatter ein wahrer Vatter Seines Goͤttlichen Sohns / und auch der Sohn</line>
        <line lrx="1618" lry="520" ulx="256" uly="450">iſt ein wahrer Sohn ſeines Goͤttlichen Vatters. Daß wir aber dieſe ſo</line>
        <line lrx="1617" lry="571" ulx="261" uly="499">tieff verborgene Geheimnus nicht faſſen koͤnnen / gereicht zu der groͤſten Ehr</line>
        <line lrx="1615" lry="616" ulx="260" uly="547">des unbegreifflichen GOtt. Dann / was naͤkr er fuͤr ein GOtt / wann</line>
        <line lrx="1620" lry="663" ulx="266" uly="596">wir ſchwache Menſchen die Vollkommenheiten ſeiner Gottheit ſollen be⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="715" ulx="261" uly="644">greiffen koͤjjnen. Koͤnnen wirs aber nicht begreiffen/ ſo koͤnnen wirs deſto</line>
        <line lrx="1617" lry="764" ulx="263" uly="695">nutzeund verdienſtlicher glauben / lieben / loben und preiſen: biß wirs nach</line>
        <line lrx="1618" lry="810" ulx="260" uly="742">unſerer Sterblichkeit bey GOtt im Himmel (wann wir doch durch einen</line>
        <line lrx="1616" lry="880" ulx="255" uly="791">Kormen Chriſtlichen Tugend⸗Wandel hinauf trachten wollen) zur Be⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="910" ulx="268" uly="840">ohnung unſers Glaubens auch gar gut erkennen / verſtehen und erfahren</line>
        <line lrx="1617" lry="963" ulx="254" uly="888">werden / wie ſchoͤn und heilig ſich dieſes in der Gottheit wahr befinde / daß</line>
        <line lrx="1616" lry="1005" ulx="252" uly="938">indem GOtt Vatter und Sohn mur ein eintziger unzertheilter GOtt</line>
        <line lrx="1617" lry="1060" ulx="253" uly="988">ſeynd / einer wie der andere ewig: doch gleichwol der Vatter ein wahrer</line>
        <line lrx="1616" lry="1102" ulx="252" uly="1035">Vatter ſeines Sohns / und der Sohn ein wahrer Sohn ſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1156" ulx="247" uly="1085">ters ſey. Trachtet dann nur hinauf meine Kinder / trachtet hinauf zu</line>
        <line lrx="1614" lry="1200" ulx="251" uly="1133">GOit in dem Himmel / damtt / was ihr jetzt auf Erden glaubt / alsdann in</line>
        <line lrx="1255" lry="1238" ulx="256" uly="1180">dem Himmel auch erfreulich ſehen und verſtehen koͤnnt.</line>
        <line lrx="1617" lry="1302" ulx="372" uly="1230">2. Neben den / daß die Erkanntnus dieſer hohen Geheimnuſſen GOt⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1350" ulx="251" uly="1276">tes / unſerm Verſtand in dieſem Leben verborgen bleibt / weil es ſich nicht</line>
        <line lrx="1613" lry="1395" ulx="248" uly="1325">ſchicken will/ daß der Menſch die unbegreiffliche Gottheit ſoll faſſen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1612" lry="1448" ulx="246" uly="1374">geſchicht es auch von deſſentwegen / damit unſer Glaub ſoll verdienſtlicher</line>
        <line lrx="1612" lry="1494" ulx="254" uly="1425">werden; dann je haͤrter uns die Sach zu glauben fuͤrkoͤmmt / je verdienſt⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1542" ulx="252" uly="1471">licher wird der Glaub. Derowegen hat es Chriſtus der HErꝛ von ſeinem</line>
        <line lrx="1615" lry="1592" ulx="256" uly="1516">Juͤnger Thoma ſo ſtraͤfflich aufgenommen / daß er ſeine Auferſtehung</line>
        <line lrx="1612" lry="1638" ulx="253" uly="1570">von den Todten nicht hat glauben wollen: Dann ob es wohl etwas fremd</line>
        <line lrx="1610" lry="1692" ulx="250" uly="1618">und ſeltzames iſt / daß ein Todter lebendig wird / und ſich bey denen ſeini⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1735" ulx="253" uly="1667">gen wieder ſehen laͤßt; ſo haͤtte es doch der Heil. Thomas billig ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1781" type="textblock" ulx="222" uly="1712">
        <line lrx="1612" lry="1781" ulx="222" uly="1712">glauben / weil es ſeine Mit⸗Juͤnger die Heil. Apoſieln einhellig mit einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2310" type="textblock" ulx="251" uly="1759">
        <line lrx="1609" lry="1831" ulx="259" uly="1759">der bezeugt haben und geſagt: Vidimus Dominum, wir haben den HErꝛn</line>
        <line lrx="1609" lry="1879" ulx="258" uly="1808">geſehen. Er aber nicht / non credam, ſagt er: niſi videro, ich glaub es</line>
        <line lrx="1608" lry="1932" ulx="257" uly="1856">nicht / biß ichs ſelbſt werd ſehen. Er hats zwar auch ſelbſt gar bald</line>
        <line lrx="1611" lry="1977" ulx="255" uly="1902">geſehen / als Chriſtus wieder kommen iſt / und ſich auch von ihm hat ſehen</line>
        <line lrx="1610" lry="2025" ulx="270" uly="1950">aſſen: Aber er hat zugleich muͤſſen hoͤren: quia vidiſti me Thoma credi-</line>
        <line lrx="1607" lry="2075" ulx="253" uly="1998">diſti: Beati, qui non viderunt, &amp; crediderunt: Weil du mich ſetzt ge⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2119" ulx="254" uly="2047">geſehen hoſt / mein Thomas / willſt du glauben: ich aber ſage dir, Beati,</line>
        <line lrx="1606" lry="2169" ulx="256" uly="2098">qui non viderunt, &amp; crediderunt: Seelig ſeynd die nicht ſehen und dan⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2217" ulx="251" uly="2144">noch glauben. Und mein / warum dann ſollen wir nicht glauben / wann wir</line>
        <line lrx="1605" lry="2309" ulx="252" uly="2190">ſchon nicht ſehen / indem wir ſo viel unwiderſprechliche Zeugnuſſen haboc</line>
        <line lrx="1600" lry="2310" ulx="1556" uly="2275">on</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="316" type="textblock" ulx="411" uly="255">
        <line lrx="1427" lry="316" ulx="411" uly="255">55 Die Zehende Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2303" type="textblock" ulx="400" uly="350">
        <line lrx="1782" lry="410" ulx="414" uly="350">von GOTT ſelbſt in der Heil. Schrifft: von denen Heil. Vaͤttern: von</line>
        <line lrx="1783" lry="458" ulx="409" uly="401">großmaͤchtigen Wunder⸗Proben: von der innerlichen Erleuchtung: tau⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="506" ulx="413" uly="452">ſend anderer zu geſchweigen? Neben dem hat unſer Glaub ein nicht geringen</line>
        <line lrx="1782" lry="557" ulx="414" uly="499">Behuͤlff durch unterſchiedliche ſchoͤne Gleichnuſſen: und zwar was unſer</line>
        <line lrx="1784" lry="605" ulx="414" uly="549">heuntige ſo hohe Geheimnus anbetrifft / daß der Vatter ein wahrer Vat⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="654" ulx="405" uly="598">ter ſeines Goͤttlichen Sohns / der Sohn ein wahrer Sohn ſeines</line>
        <line lrx="1785" lry="703" ulx="416" uly="647">Goͤttlichen Vatters ſey / ob ſie ſchon beyde ewig ſeynd / weder der Vatter</line>
        <line lrx="1786" lry="755" ulx="417" uly="696">vor dem Sohn geweſen iſt: ſtell ich euch dieſe folgende Gleichnus: Iſts</line>
        <line lrx="1787" lry="801" ulx="417" uly="746">nicht wahr / daß Feuer oder ein anders Liecht / gebaͤhrt und bringt herfuͤr</line>
        <line lrx="1825" lry="850" ulx="417" uly="795">die Hitz und den Glantz / und doch gleichwol kan eines ohne dem andern /</line>
        <line lrx="1786" lry="902" ulx="409" uly="836">oder vor dem andern miemals ſeyn: in eben dieſen Augenblick / in welchem</line>
        <line lrx="1787" lry="943" ulx="417" uly="892">ſich das Liecht oder Feuer zum erſten mal wahrnehmen laͤſſet / in eben die⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="993" ulx="417" uly="941">ſen iſt auch der Glantz und die Hitz ſchon da. Kommt dann der Glantz</line>
        <line lrx="1786" lry="1049" ulx="417" uly="989">und die Hitz warhafftig nur von dem Liecht oder Feuer her / als deſſen</line>
        <line lrx="1778" lry="1095" ulx="412" uly="1038">wahre Geburt / und iſt doch ſeinen Gebaͤhrer an der Zeit in allweg gleich:</line>
        <line lrx="1785" lry="1144" ulx="417" uly="1087">ſo koͤnnen wir ein ſo unbegreifflich Wunder um ſo viel leichter glauben von</line>
        <line lrx="1786" lry="1192" ulx="421" uly="1135">der unſern Verſtand fuͤr ſich ſelbſt uͤberſteigenden Gottheit / daß ob zwar der</line>
        <line lrx="1784" lry="1240" ulx="419" uly="1184">Sohn GOttes ein wahrer Sohn ſeines ewigen Vatters iſt / iſt Er doch</line>
        <line lrx="1805" lry="1283" ulx="420" uly="1227">ſeinem Gebaͤhrer an der Zeit in allweg gleich / iſt keiner vor oder ohne dem</line>
        <line lrx="1759" lry="1336" ulx="418" uly="1283">andern / ſondern beyde ein ewiger GOtt. .</line>
        <line lrx="1787" lry="1385" ulx="540" uly="1328">3. Vielleicht aber moͤgt ihr gern wiſſen / ob und was wir von unſern</line>
        <line lrx="1786" lry="1439" ulx="420" uly="1377">Glauben noch in dieſem Leben fuͤr einen Nutzen ſchaffen? Allerliebſte! der⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1483" ulx="418" uly="1427">jenige GOtt / der ein lauterer Liebs⸗GOtt iſt / und ſich ja ſelbſt fuͤr uns</line>
        <line lrx="1787" lry="1533" ulx="420" uly="1476">dargeben hat / dem will es viel zu wenig ſeyn / daß Er unſere Liebes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1787" lry="1582" ulx="422" uly="1525">nur mit der ewigen Freud im Himmel belohnen ſoll; ſondern was wir Ihm</line>
        <line lrx="1785" lry="1635" ulx="416" uly="1574">auch immer aus guten Hertzen zu Lieb thun / das will Er auch ſchon jetzt</line>
        <line lrx="1787" lry="1682" ulx="418" uly="1621">noch in dieſem Leben gantz uͤberfluͤſſig belehnen. So hoͤrt dann nur / was</line>
        <line lrx="1786" lry="1727" ulx="400" uly="1672">Er uns beſonder fuͤr unſern Glauben noch in dieſem Leben fuͤr einen wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1775" ulx="418" uly="1721">gen Lohn giebt. Sein Liebling der Heil. Joannes in der 1. Ep. 4. Cap:</line>
        <line lrx="1783" lry="1823" ulx="421" uly="1770">zeigets an. und ſagt: Quisquis confeſſus fuerit, quoniam Eſus eſt filius</line>
        <line lrx="1790" lry="1871" ulx="422" uly="1819">DEI, DEUS in eo manet, &amp; ipſe in DEO: Wer da glaubt / daß JEſus</line>
        <line lrx="1783" lry="1923" ulx="423" uly="1867">der Sohn GOttes iſt / in dem bleibt GOitt / und er bleibt in GOtt. O</line>
        <line lrx="1780" lry="1972" ulx="423" uly="1916">wohl ein wuͤrdiger Lohn! dann was meynt ihr meine Kinder / daß ihr</line>
        <line lrx="1783" lry="2021" ulx="421" uly="1964">an dieſem habt / wann GOTT in euch bleibt / und ihr in GOTT? ich will</line>
        <line lrx="1781" lry="2067" ulx="423" uly="2014">euchs ſagen / und will euch die Warheit ſagen, wer einmal dahin kommt /</line>
        <line lrx="1783" lry="2116" ulx="423" uly="2060">daß G Ott in ihm iſt / und er in GOTT/ der hat einen Himmel auf Erden.</line>
        <line lrx="1781" lry="2163" ulx="425" uly="2108">Ich fuͤr meinem Theil ſage es oͤffentlich vor allen: will mich mein GOtt mit</line>
        <line lrx="1781" lry="2213" ulx="427" uly="2156">dem begnaden / daß Er in mir iſt / und ich in Ihm / das iſt / daß ich alle⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2301" ulx="427" uly="2204">zeit mit meinem GOlt vereiniget bleib/ mit Ihm eines Hertzens und Wi⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2303" ulx="1721" uly="2263">ens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="33" lry="399" ulx="0" uly="365">don</line>
        <line lrx="35" lry="448" ulx="0" uly="411">an⸗</line>
        <line lrx="39" lry="504" ulx="0" uly="466">gen</line>
        <line lrx="40" lry="553" ulx="0" uly="507">nſe</line>
        <line lrx="42" lry="605" ulx="0" uly="556">Vr⸗</line>
        <line lrx="44" lry="647" ulx="0" uly="609">ines</line>
        <line lrx="46" lry="696" ulx="0" uly="662">lter</line>
        <line lrx="48" lry="756" ulx="0" uly="706">Dſs</line>
        <line lrx="49" lry="806" ulx="0" uly="754">tfiͤe</line>
        <line lrx="50" lry="846" ulx="0" uly="810">erg</line>
        <line lrx="49" lry="902" ulx="0" uly="857">chenn</line>
        <line lrx="50" lry="946" ulx="0" uly="908">die⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1002" ulx="0" uly="956">Mang</line>
        <line lrx="50" lry="1052" ulx="0" uly="1003">eſſen</line>
        <line lrx="46" lry="1099" ulx="2" uly="1055">eicht</line>
        <line lrx="48" lry="1144" ulx="0" uly="1110">pon</line>
        <line lrx="45" lry="1193" ulx="0" uly="1154">der</line>
        <line lrx="60" lry="1257" ulx="8" uly="1198">Nch</line>
        <line lrx="52" lry="1295" ulx="1" uly="1253">denm</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="53" lry="1397" ulx="0" uly="1349">Hſetn</line>
        <line lrx="49" lry="1439" ulx="7" uly="1402">der⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1489" ulx="0" uly="1449">wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="314" type="textblock" ulx="614" uly="251">
        <line lrx="1616" lry="314" ulx="614" uly="251">Die Zehende RBinder⸗Lehr. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="519" type="textblock" ulx="248" uly="336">
        <line lrx="1611" lry="405" ulx="248" uly="336">lens bin / ſo begehr ich mir keinen andern Himmel. Glaubt dann nur/</line>
        <line lrx="1604" lry="459" ulx="277" uly="399">laubt fromme Kinder / was man euch zu glauben in der Heil. Chriſt⸗Lehr</line>
        <line lrx="1606" lry="519" ulx="250" uly="407">ſurtraͤgt/ und liebet euern GOtt ſo gut ihr koͤnnt: ſo werdet ihr noch in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2292" type="textblock" ulx="241" uly="496">
        <line lrx="1222" lry="550" ulx="253" uly="496">ſem Leben einen wahren Himmel finden.</line>
        <line lrx="1604" lry="602" ulx="368" uly="543">4. Weil wir dann nicht faſſen koͤnnen / ſondern nur nutzlich glauben</line>
        <line lrx="1605" lry="646" ulx="253" uly="594">und unſern Glauben durch einige Gleichnuſſen ſteiffen muͤſſen: daß nemlich</line>
        <line lrx="1603" lry="701" ulx="255" uly="642">GOtt Vatter ein wahrer Vatter ſeines Goͤttlichen Sohns ſey: indem</line>
        <line lrx="1607" lry="743" ulx="254" uly="690">Er ein unzertheilter ewiger GOtt mit dem Sohn iſt: als will ich mich betz</line>
        <line lrx="1603" lry="791" ulx="250" uly="741">dieſen nicht verweilen; ſondern jetzt von dem Allerheiligſten Nahmen</line>
        <line lrx="1603" lry="845" ulx="246" uly="784">ESuS etwas mehrers anmercken. Et in Elum Chriſtum, ſagt der</line>
        <line lrx="1600" lry="898" ulx="244" uly="835">andere Articul/ und in IEſum CHriſtum: Wer hat Ihm die en ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1598" lry="949" ulx="245" uly="886">Nahmen aufgeben / und den Sohn GOttes JEſum geheiſſen? Es iſt die⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="996" ulx="244" uly="933">ſes nicht ungefaͤhr geſchehen / weder umſonſt / ſondern aus fuͤrſetzlicher An⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1040" ulx="243" uly="985">ordnung GOtt des HErꝛn ſelbſt / als Er den Heil. Ertz⸗Engel Gabriel /</line>
        <line lrx="1601" lry="1085" ulx="249" uly="1035">zu unſer Lieben Frau hat abgeſchickt und ihr laſſen andeuten: Ecce conci-</line>
        <line lrx="1600" lry="1137" ulx="241" uly="1083">pies in utero &amp; paries filium &amp; vocabis Nomen Ejus JEſum, Luc. I.</line>
        <line lrx="1603" lry="1183" ulx="244" uly="1130">Siehe, du wirſt in deinem Leib empfangen und gebaͤhren einen Sohn/</line>
        <line lrx="1598" lry="1232" ulx="245" uly="1178">dem ſollſt du den Nahmen ICSUS geben: und ſetzt fuͤr eine Urſach</line>
        <line lrx="1601" lry="1282" ulx="246" uly="1226">gleich hinzu: Ilpſe enim ſalvum faciet populum ſuum à peccatis eorum,</line>
        <line lrx="1607" lry="1333" ulx="245" uly="1275">dann Er wird ſein Volck ſeelig machen von ihren Suͤnden: ſintemalen</line>
        <line lrx="1601" lry="1381" ulx="243" uly="1322">JEſus ſo viel heiſt als ein Seeligmacher. Daraus dann erfolget / daß wir</line>
        <line lrx="1600" lry="1430" ulx="243" uly="1373">dieſen Allerheiligſten Nahmen in beſtmoͤglichen Ehren halten muͤſſen / weder</line>
        <line lrx="1601" lry="1477" ulx="242" uly="1421">iemals ohne demuͤthiger Haupt⸗Neigung aus dem Mund laſſen. Wer</line>
        <line lrx="1602" lry="1523" ulx="242" uly="1470">den Heil. Nahmen JEſus mit ſolcher Ehr⸗Bezeugung und Neigung ſei⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1579" ulx="243" uly="1518">nes Haupts andaͤchtig ausſpricht/ der giebt dem Sohn GOttes mit dem</line>
        <line lrx="1602" lry="1629" ulx="245" uly="1566">Werck zu erkennen / daß er ihm fuͤr ſeine Erloͤſung begehrt danckbar zu</line>
        <line lrx="1603" lry="1670" ulx="245" uly="1614">ſeyn / und bringt nicht nur den lieben GOTT hierdurch ein großmaͤchtiges</line>
        <line lrx="1600" lry="1727" ulx="244" uly="1663">Wohlgefallen / ſondern verdient ihm ſelbſt eine gantz ſonderbare Gnad;</line>
        <line lrx="1602" lry="1771" ulx="245" uly="1711">daß ich keck darff ſagen / daß wer zu den Heil. Nahmen JEſus ein beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1814" ulx="248" uly="1759">dig fromme Andacht traͤgt / der hat in allen Anliegen / abſonderlich wider</line>
        <line lrx="1602" lry="1868" ulx="250" uly="1807">die Verſuchung des boͤſen Feinds eine allerbeſte Haͤlff. Angenehm zu hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1911" ulx="249" uly="1857">ren iſt / was ſich zu dieſen Fuͤrhaben mit dem Heil. Bernardino Senenſi</line>
        <line lrx="1551" lry="1969" ulx="250" uly="1906">zugetragen hat. .B</line>
        <line lrx="1603" lry="2014" ulx="265" uly="1954">ſ. Es ware der Heil. Berpardinus ein ſehr eifriger Prediger / und</line>
        <line lrx="1603" lry="2062" ulx="252" uly="1998">hat auf einen Tag von der Eitelkeit deren zeitlichen Welt⸗Freuden mitei⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2108" ulx="250" uly="2049">nem ſolchen Geiſt geredet / daß bald alle Zuhoͤrer aus Verdruß des Zeitli⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2158" ulx="249" uly="2097">chen / und Begierde des ewigen ihre Bretſpiel alle klein zertruͤmmert / und</line>
        <line lrx="1598" lry="2207" ulx="248" uly="2145">zerſchlagen haben/ damit ſie nur um ſo viel beſſer den Himmel allein moͤg⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2292" ulx="249" uly="2194">ten nachſtreben können. Hierdurch dem Bretſoiel⸗Macher ein c.</line>
        <line lrx="1609" lry="2292" ulx="1587" uly="2268">₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="341" type="textblock" ulx="401" uly="246">
        <line lrx="1388" lry="341" ulx="401" uly="246">58 Die Zehende Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2310" type="textblock" ulx="403" uly="357">
        <line lrx="1775" lry="425" ulx="403" uly="357">mächtiger Abbruch und Schaden zugeſtanden / daß er ſich warhafftig des</line>
        <line lrx="1778" lry="479" ulx="405" uly="408">Hungers kaum mehr hat erwehren koͤnnen. Derowegen gehet er hin zu</line>
        <line lrx="1778" lry="524" ulx="405" uly="455">dem Heil Bernardin, und ſagt: Mein Vatter / was ſoll ich dann jetzt fuͤr</line>
        <line lrx="1778" lry="571" ulx="405" uly="506">ein Gewerb reiben / daß ich mich erhalten kan? Ich leb bißhero von lau⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="622" ulx="405" uly="556">ter Bretſpiel machen / und jetzt auf deine ſcha ffe Predigt geht mir nichts</line>
        <line lrx="1786" lry="674" ulx="403" uly="602">mehr ab / kein Menſch fragt um ein Bretſpiel / daß ich wuͤrcklich Noth</line>
        <line lrx="1782" lry="723" ulx="403" uly="653">leyde / und mich nicht mehr aushalten kan. Der Heil. Bernardin fragt:</line>
        <line lrx="1780" lry="766" ulx="404" uly="703">ob er dann ſonſt kein Handwerck koͤnne / und als er hoͤret / daß er nur al⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="820" ulx="405" uly="751">lein in Bret piel machen erfahren ſey / nimmt er einen Circul / zieht auf ei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="869" ulx="406" uly="802">nem Papier einen runden Creiß / reiſet in dem Creiß die Sonnen⸗Kugel</line>
        <line lrx="1783" lry="919" ulx="406" uly="850">ab / und mitten in der Sonnen den Allerheiligſten Nahmen JE SuSh/</line>
        <line lrx="1784" lry="966" ulx="404" uly="900">und ſagt: Gehet nur hin mein Freund / macht und verkaufft an ſtatt des</line>
        <line lrx="1784" lry="1017" ulx="407" uly="949">Bretſpiels lauter ſolche Sonnen⸗Taͤfelein / darinnen der Heil. Nahmen</line>
        <line lrx="1781" lry="1068" ulx="405" uly="997">FFEſus eingezeichnet iſt / und ihr werdet niemals Noth leyden. Der gute</line>
        <line lrx="1785" lry="1111" ulx="405" uly="1046">Mann folget dieſem Rath/ macht und verkaufft dieſe neue Sonnen⸗Kunſt</line>
        <line lrx="1784" lry="1162" ulx="407" uly="1097">oder JEſus⸗Nahmen / und wird darvon ſo reich / als er zuvor nie gewe⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1215" ulx="407" uly="1144">ſen. Es war dieſer Heilige dem Nahmen JEſus dermaſſen zugethan /</line>
        <line lrx="1785" lry="1262" ulx="405" uly="1194">und hat abſonderlich zu Rom ſo hoch und verwunderlich davon gepredi⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1313" ulx="406" uly="1239">get / daß / weil der gemeine Poͤfel ſeine Lehr⸗Wort nicht hat verſtehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1356" ulx="406" uly="1291">nen / haben ſie ihn fuͤr einem Zauberer gehalten. GOtt aber hat ſie bald</line>
        <line lrx="1783" lry="1410" ulx="406" uly="1338">auf eine beſſere Meynung angeleitet / als er verſchaffen / daß ſich Zeit waͤh⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1455" ulx="406" uly="1384">render Predigt / oberhalb ſeines Haupts der Allerheiligſte Nahmen JEſus /</line>
        <line lrx="1781" lry="1508" ulx="406" uly="1438">eben in der Geſtalt und Form / wie er ihn dem Bretſpiel⸗Macher zu zeich⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1555" ulx="407" uly="1487">nen gelehret / mit himm iſchen Glantz hat ſehen laſſen. Merckt dann dieſes</line>
        <line lrx="1784" lry="1605" ulx="410" uly="1536">leichte Mittel alle Anweſende / abſonderlich aber ihr noch unſchuldige Kin⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1658" ulx="408" uly="1584">der: tragt zu dem Allerheiligſten Nahmen JEſus eine beſtaͤndige Lieb und</line>
        <line lrx="1783" lry="1700" ulx="408" uly="1634">Bertrauen: und ihr werdet verlaͤßlich die beſte Huͤlff erfahren. GOtt</line>
        <line lrx="1782" lry="1756" ulx="409" uly="1680">ſelbft in der Heil. Schriff bezeugt / dieſer Nahmen ſey uͤber alle Nahmen /</line>
        <line lrx="1781" lry="1798" ulx="409" uly="1733">Und befiehlt / ut in Nomine JEſu omne genu flectatur cœleſtium, terre-</line>
        <line lrx="1782" lry="1843" ulx="408" uly="1780">ſtrium &amp; infernorum, Philip. 2. daß ſich zu dem Nahmen JESuG alle</line>
        <line lrx="1781" lry="1895" ulx="411" uly="1829">Knie ſollen biegen / ſo wohl deren die im Himmel als auf Erden / und in</line>
        <line lrx="1781" lry="1945" ulx="410" uly="1877">der Hoͤllen ſeynd. Und wer wollte ſich bey Anhoͤrung dieſes Allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1995" ulx="411" uly="1927">ſten Nahmens nicht von Hertzen neigen oder ſeine Knie biegen? indem die⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2048" ulx="410" uly="1973">ſer Namen anzeigt / daß JEſus derjenige iſt / welcher uns ſo uͤbermaͤſſig ge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2086" ulx="412" uly="2025">liebet / ſo viel fuͤr uns gelitten / und uns durch ſeinen ſchmertzlichen Tod von</line>
        <line lrx="1365" lry="2139" ulx="411" uly="2069">der Hoͤl und Schuld des ewigen Tods erloͤſet hat.</line>
        <line lrx="1780" lry="2180" ulx="513" uly="2122">6. Jetzt iſt fuͤr heunt noch uͤbrig / daß wir auch lernen / was das Wort</line>
        <line lrx="1783" lry="2239" ulx="412" uly="2169">Chriſtus beſonders auf ſich hat? Und in IEſum Chriſtum ꝛc. Chri⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2289" ulx="412" uly="2219">ſtus heiſſet ſo viel als ein Geſalbter: Deßwegen ſeynd vor Zeuen auch</line>
        <line lrx="1779" lry="2310" ulx="1726" uly="2268">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="33" lry="403" ulx="0" uly="358">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="277" type="textblock" ulx="623" uly="214">
        <line lrx="1609" lry="277" ulx="623" uly="214">Die Zehende Binder⸗Lehr. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2172" type="textblock" ulx="248" uly="302">
        <line lrx="1602" lry="371" ulx="251" uly="302">die Prieſter / Chriſti / das iſt / Geſalbte genennet worden; Dann vweil ſie</line>
        <line lrx="1607" lry="418" ulx="251" uly="353">die Stell Chriſti vertretten / werden ſie auch gantz abſonderlich darzu ge⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="470" ulx="251" uly="403">ſalbet und gar nicht unbillig Chriſti genennet. Ob nun zwar weder der</line>
        <line lrx="1605" lry="517" ulx="253" uly="450">kleinen Jugend / weder andern meinen Zuhoͤrern viel daran gelegen iſt/</line>
        <line lrx="1604" lry="569" ulx="254" uly="499">zu wiſſen / wie dann / oder wann Chriſtus ſey geſalbet worden? weil es</line>
        <line lrx="1603" lry="613" ulx="254" uly="548">doch die Ordnung meiner Kinder⸗Lehr alſo auszeigt / will ich nur ſo viel</line>
        <line lrx="1601" lry="662" ulx="257" uly="596">darvon erinnern / als meine Kinder werden mercken koͤnnen. Demnach</line>
        <line lrx="1605" lry="713" ulx="254" uly="645">iſt zu wiſſen / daß Chriſtus nicht ſichtbaruch / wie jetzt die Prieſter / ſ ndern</line>
        <line lrx="1605" lry="760" ulx="255" uly="695">unſichtbarlich von dem Heil. Geiſt iſt geſalbet worden / als Er ſich in Ge⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="810" ulx="254" uly="743">ſtalt einer Tauben hat ſehen laſſen / und die Stimme aus dem Himmel iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="860" ulx="251" uly="793">hoͤret worden: Hic eſt filius meus dilectus, in quo mihi complacui, Ipſum</line>
        <line lrx="1606" lry="908" ulx="253" uly="842">audite Matth. 3. und 17. Cap. Dieſer iſt mein geliebter Sohn / an dem ich</line>
        <line lrx="1606" lry="954" ulx="250" uly="890">mein Wohlgefallen hab: Ihn hoͤret an. Ach liebſte Kinder! folget dieſer</line>
        <line lrx="1606" lry="1003" ulx="250" uly="937">Goͤttlichen Stimme/ lpſum audite, Ipſum audite, J Eſum hoͤrt an / JEſum</line>
        <line lrx="1660" lry="1056" ulx="248" uly="987">hoͤrt an. O wie bald wuͤrdet ihr an der Geſellſchafft anderer boͤſen Buben</line>
        <line lrx="1607" lry="1105" ulx="249" uly="1036">genug haben / wann ihr einmal den liebſten JEſum recht wollt kennen ler⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1147" ulx="250" uly="1086">nen / und aufloſen / was er zu euch in dem Hertzen redt! Von unſern Heil.</line>
        <line lrx="1605" lry="1197" ulx="251" uly="1135">Edmundo erzehlet Surius: daß wann er / als noch ein Knab / mit andern</line>
        <line lrx="1603" lry="1248" ulx="254" uly="1183">Schul⸗Geſellen iſt hinaus aufs Feld gegangen/ hat er ſich drauſſen von ih⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1299" ulx="254" uly="1232">nen im Anfang abgeſondert / damit ſie unterdeſſen ihre Spiel oder Ge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1347" ulx="253" uly="1279">ſpannſchafften abtheileten / und er von aller Gefahr einee Ungebuͤhr frey und</line>
        <line lrx="1609" lry="1397" ulx="250" uly="1328">ſicher blieb. Dieſes hat demjenigen nicht uͤbel gefallen koͤnnen / der ſeine</line>
        <line lrx="1609" lry="1446" ulx="252" uly="1373">gantze Freud bey und mit der unſchuldigen Jugend hat / dem aller ſchoͤnſten</line>
        <line lrx="1607" lry="1491" ulx="252" uly="1427">und liebſten J Eſu. Derowegen erſcheint Er ihm in Geſtalt eines ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1609" lry="1537" ulx="253" uly="1476">Knabens / und grüuͤſſet ihn durch die folgende Wort: Salve dilecte</line>
        <line lrx="1612" lry="1589" ulx="257" uly="1524">mi! ſey gegruͤſſet mein Lieber! kenneſt du mich nicht? der ſchamhaffte Knab</line>
        <line lrx="1611" lry="1639" ulx="256" uly="1573">giebt zur Antwort: ich kenne dich nicht / und bilde mir nicht ein / daß du mich</line>
        <line lrx="1609" lry="1687" ulx="258" uly="1622">ſollſt kennen. Wie ſo? ſagt hierauf der fremde Knab / ſollſt du mich / und</line>
        <line lrx="1612" lry="1733" ulx="259" uly="1671">ich dich nicht kennen / indem ich alle Tag bey dir bin? ſchaue mich nur recht</line>
        <line lrx="1609" lry="1789" ulx="263" uly="1720">an / ſo wirſt du mich bald kennen. Edmundus ſchaut ihn an / ſieht und</line>
        <line lrx="1612" lry="1831" ulx="264" uly="1768">lieſet auf der Stirn mit vollen Glantz den Allerheil gſten Nahmen JEſus.</line>
        <line lrx="1612" lry="1886" ulx="266" uly="1817">Ach liebſte Kinder! was ſoll euch nicht dieſes wieder fuͤr ein gewaltiger An⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1926" ulx="267" uly="1862">trieb ſeyn / an ſtatt der viel zu gefaͤhrlichen Zuſammenkunfft mit andern boͤſen</line>
        <line lrx="1611" lry="1975" ulx="267" uly="1913">Buben / nur dieſen gantz fleiſſig aufzuſuchen / der ſich allezeit fertig finden</line>
        <line lrx="1613" lry="2031" ulx="269" uly="1961">laßt / und der Liebſte unter allen iſt. Suchet dann nur J'cſum rufft Ihn</line>
        <line lrx="1612" lry="2070" ulx="268" uly="2010">bey ſeinen Heil. Nahmen / und ſetzt nicht aus / ſo werdet ihr Ihn bald fin⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2128" ulx="268" uly="2060">den / und darinnen in euern Hertzen ſo gut lernen kennen / daß ihr eines an⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="2172" ulx="265" uly="2115">dern nicht mehr begehren werdet. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2258" type="textblock" ulx="1000" uly="2166">
        <line lrx="1616" lry="2258" ulx="1000" uly="2166">H 2 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="286" type="textblock" ulx="776" uly="216">
        <line lrx="1341" lry="286" ulx="776" uly="216">LSee) 0 ( 65.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="644" type="textblock" ulx="402" uly="335">
        <line lrx="1549" lry="469" ulx="626" uly="335">Die Eilffte Kinder Lehr.</line>
        <line lrx="1805" lry="566" ulx="850" uly="469">Innhalt:</line>
        <line lrx="1769" lry="644" ulx="402" uly="561">Von dem dritten Articul: Welcher empfangen iſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="745" type="textblock" ulx="520" uly="633">
        <line lrx="1770" lry="705" ulx="521" uly="633">dem Heil. Geiſt, gebohren aus Maria der Jung⸗</line>
        <line lrx="693" lry="745" ulx="520" uly="692">frauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2292" type="textblock" ulx="392" uly="758">
        <line lrx="1108" lry="794" ulx="1069" uly="758">I.</line>
        <line lrx="1771" lry="869" ulx="720" uly="808">On dem andern Articul unſers H. Glaubens / welcher</line>
        <line lrx="1774" lry="915" ulx="781" uly="860">den Sohn GOttes anbetrifft / und durch dieſe Wort</line>
        <line lrx="1773" lry="969" ulx="780" uly="908">wird angezeigt: Ich glaub in JEſum Chriſtum /</line>
        <line lrx="1773" lry="1017" ulx="782" uly="956">ſeinen einigen Sohn/ ꝛc. komm ich heunt auf den</line>
        <line lrx="1772" lry="1068" ulx="780" uly="1009">Ddritten / weicher in dem beſtehet: quui conceptus eſt</line>
        <line lrx="1772" lry="1116" ulx="591" uly="1058">de Spiritu Sancto: natus ex Maria Virgine; wel⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1162" ulx="625" uly="1106">gHeer empfangen iſt von dem Heil. Geiſt / gebohren aus</line>
        <line lrx="1769" lry="1218" ulx="413" uly="1153"> rine n en Marig der Jungfrauen: Demnach iſt der Sohn</line>
        <line lrx="1770" lry="1262" ulx="400" uly="1200">GOttes von ſeiner Jungfraͤulichen Mutter nicht durch eine maͤnnliche</line>
        <line lrx="1768" lry="1311" ulx="396" uly="1250">Beywohnung / (weil Sie niemals einen Mann erkennt hat / niemals einen</line>
        <line lrx="1764" lry="1363" ulx="395" uly="1299">Beyſchlaff zugelaſſen) ſondern nur durch die Uberſchattung GOtt des Heil⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1413" ulx="395" uly="1348">Geiſtes empfangen worden. Dieſe gluͤckſeelige Empfaͤngnus GOtt des</line>
        <line lrx="1770" lry="1463" ulx="396" uly="1396">Sohns in dem Jungfraͤulichen Leib Mariaͤ iſt an demſenigen Tag und</line>
        <line lrx="1767" lry="1515" ulx="397" uly="1446">Stund durch Krafft und Wuͤrckung GOtt des Heil. Geiſtes vollbracht</line>
        <line lrx="1764" lry="1562" ulx="395" uly="1495">worden ſo die Heil. Kirch theils durch das hohe Feſt Mariaͤ Verkuͤndigung/</line>
        <line lrx="1762" lry="1607" ulx="396" uly="1545">theils aber / und abſonderlich durch die gantze heilige Advent⸗Zeit denen</line>
        <line lrx="1762" lry="1662" ulx="395" uly="1592">Chriſtglaubigen in Erinnerung fuͤhrt / als nemlich unſer Liebe Frau zu dem</line>
        <line lrx="1764" lry="1705" ulx="395" uly="1641">Heil. Ertz⸗Engel Gabriel auf ſeinen Gruß und abgelegte Goͤttliche Bot⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1755" ulx="398" uly="1690">ſchafft / daß ſie ſoll eine Muͤtter GOtes werden / ihren Willen gegeben/</line>
        <line lrx="1762" lry="1794" ulx="394" uly="1738">Und geſagt hat: Ecce ancilla Domini! fiat mihi ſeeundum verbum tuum:</line>
        <line lrx="1762" lry="1854" ulx="396" uly="1787">Siehe eine Magd des HErꝛn! es geſchehe mir nach deinem Wort. Alſo</line>
        <line lrx="1763" lry="1895" ulx="394" uly="1835">gleich in demſelben Augenblick iſt Sie durch eine Wuͤrckung GOttes des</line>
        <line lrx="1761" lry="1949" ulx="395" uly="1884">Heil. Geiſtes erfuͤllet worden / und hat den Sohn GOTTES empfan⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1976" ulx="418" uly="1945">en.</line>
        <line lrx="1761" lry="2040" ulx="394" uly="1945">3 2. Bey dieſen iſt wohl zu mercken / daß / ob zwar der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1759" lry="2095" ulx="396" uly="2031">nur von dem Heil. Geiſt iſt empfangen worden / hat Er doch ſeine Menſch⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2140" ulx="395" uly="2077">heit / ſein Fleiſch und Blut nicht auch nur etwan durch die Goͤttliche Allmacht</line>
        <line lrx="1759" lry="2191" ulx="394" uly="2125">aus nichts herfuͤr geſchaffen/ und an ſich genommen / ſondern aus dem</line>
        <line lrx="1760" lry="2240" ulx="392" uly="2173">allerreinſten Blut ſeiner Jungfraͤulichen Mutter: daß Er folglich ſeiner</line>
        <line lrx="1757" lry="2292" ulx="1655" uly="2251">ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2232" type="textblock" ulx="2011" uly="2101">
        <line lrx="2021" lry="2232" ulx="2011" uly="2101">—,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="43" lry="644" ulx="0" uly="610">v0</line>
        <line lrx="45" lry="714" ulx="2" uly="666">ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="49" lry="882" ulx="0" uly="835">ſcher</line>
        <line lrx="51" lry="929" ulx="0" uly="885">Wort</line>
        <line lrx="52" lry="975" ulx="0" uly="937">tum/</line>
        <line lrx="54" lry="1033" ulx="1" uly="986">den</line>
        <line lrx="54" lry="1074" ulx="0" uly="1034">8 elt</line>
        <line lrx="54" lry="1126" ulx="9" uly="1084">wel⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1175" ulx="0" uly="1135">aus</line>
        <line lrx="55" lry="1228" ulx="0" uly="1184">B</line>
        <line lrx="56" lry="1278" ulx="0" uly="1233">jnlihe</line>
        <line lrx="54" lry="1324" ulx="7" uly="1284">nen</line>
        <line lrx="47" lry="1380" ulx="0" uly="1331">Hal.</line>
        <line lrx="48" lry="1423" ulx="0" uly="1382">4N</line>
        <line lrx="55" lry="1481" ulx="0" uly="1429">W</line>
        <line lrx="54" lry="1525" ulx="0" uly="1479">roch</line>
        <line lrx="46" lry="1623" ulx="4" uly="1584">Ueren</line>
        <line lrx="48" lry="1674" ulx="0" uly="1631">den</line>
        <line lrx="51" lry="1725" ulx="0" uly="1679">ote</line>
        <line lrx="52" lry="1781" ulx="0" uly="1726">Gbn</line>
        <line lrx="56" lry="1823" ulx="0" uly="1783">toumm.</line>
        <line lrx="58" lry="1871" ulx="0" uly="1824">P</line>
        <line lrx="60" lry="1925" ulx="0" uly="1874">tes di</line>
        <line lrx="60" lry="1980" ulx="0" uly="1926">mpſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2323" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="61" lry="2075" ulx="0" uly="2022">t</line>
        <line lrx="59" lry="2124" ulx="0" uly="2073">Nenſt</line>
        <line lrx="59" lry="2174" ulx="0" uly="2122">roct</line>
        <line lrx="59" lry="2274" ulx="0" uly="2178">u</line>
        <line lrx="51" lry="2266" ulx="25" uly="2230">t</line>
        <line lrx="58" lry="2323" ulx="0" uly="2234">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="321" type="textblock" ulx="627" uly="245">
        <line lrx="1590" lry="321" ulx="627" uly="245">Die Kilffte ARinder⸗Lehr. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2278" type="textblock" ulx="227" uly="337">
        <line lrx="1595" lry="402" ulx="238" uly="337">angenommenen Menſchheit nach/ ein wahrer Sohn Mariaͤrſt / gleichwie</line>
        <line lrx="1594" lry="443" ulx="234" uly="354">engedweders anders Menſchen⸗Kind ein wahrer Sohn oder Tochter ſei⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="492" ulx="236" uly="433">ner Mutter iſt. Und iſt war dieſe Warheit gar nicht hart zu glauben / daß</line>
        <line lrx="1596" lry="543" ulx="238" uly="485">nemlich der Sohn GOttes ohne Beytrag eines Mannes in dem Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="590" ulx="239" uly="530">lichen Leib Maria habe koͤnnen gebohren werden; dann wie gar ſchoͤn zu die⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="641" ulx="241" uly="582">ſen Fuͤrhaben der Heil. Ambroſius ſchreibt: ſo wird es ja der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1593" lry="688" ulx="239" uly="629">nicht zu hart oder ſchwehr fallen aus dem Jungfraͤulichen Leib und Blut</line>
        <line lrx="1594" lry="743" ulx="243" uly="679">einen Menſchen herfuͤr zu ſchaffen / weil es ihr nicht ſchwehr gefallen / aus</line>
        <line lrx="1593" lry="785" ulx="239" uly="728">der Rippen eines Manns (des Adams) ein Weib (die Eva) herfuͤr zu ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="836" ulx="239" uly="776">fer / und aus dem truckenen Stein⸗Felſen einen Waſſer⸗Brunnen herfuͤr</line>
        <line lrx="1595" lry="885" ulx="240" uly="827">quellen zu laſſen. Dem es doch wollt hart geduͤncken zu glauben/ der erin⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="934" ulx="235" uly="874">nere ſich auf den Zuſatz des Heil. Engels: quia non erit impoſſibile apud</line>
        <line lrx="1591" lry="975" ulx="232" uly="922">Deum omne verbum, daß bey GOit nichts unmoͤglich / kein Wort ver⸗</line>
        <line lrx="829" lry="1025" ulx="232" uly="975">geblich iſt.</line>
        <line lrx="1592" lry="1112" ulx="330" uly="1051">3. Weil dann GOtt der Sohn in dem Jungfraͤulichen Leib Mariaͤ</line>
        <line lrx="1596" lry="1163" ulx="227" uly="1101">von dem Heil. Geiſt iſt empfangen worden / ſo wird ja folglich GOTT der</line>
        <line lrx="1591" lry="1210" ulx="230" uly="1150">Oeil. Geiſt recht und wohl fuͤr einen Vatter des Menſch⸗wordenen Sohns</line>
        <line lrx="1591" lry="1263" ulx="234" uly="1198">GOites erkennt muͤſſen werden? durchaus nicht / meine Kinder: dann nur</line>
        <line lrx="1591" lry="1309" ulx="228" uly="1247">derjenige kan ein wahrer Vatter genennet / und fuͤr einem ſolchen erkennet</line>
        <line lrx="1592" lry="1356" ulx="228" uly="1296">werden / der zu der Geburt ſeines Sohns aus ſeiner eignen Subſtantz oder</line>
        <line lrx="1593" lry="1404" ulx="230" uly="1340">Weſen beytraͤgt. Sonſt muͤſte ein jedweders Haus ein Sohn oder Toch⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1451" ulx="229" uly="1392">ter ſeines Bau⸗oder Mauer⸗Meiſters ſeyn/ weil es von ihm ſein Herkommen</line>
        <line lrx="1590" lry="1500" ulx="230" uly="1442">hat: welches doch nicht iſt / aus Urſach/ weil der Bau⸗oder Mauer⸗Mei⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1555" ulx="229" uly="1484">ſter das Haus nicht von ſeinem Fleiſch und Blut / ſondern von Holtz/</line>
        <line lrx="1590" lry="1602" ulx="232" uly="1537">Stein / Sand und Kalch hat aufgefuͤhret. Und eben deßwegen iſt der</line>
        <line lrx="1589" lry="1649" ulx="231" uly="1586">Sohn GOttes ein wahrer Sohn Mariaͤ/ weil Er ſein Fleiſch und Blut</line>
        <line lrx="1589" lry="1700" ulx="232" uly="1636">von ihrem Fleiſch und Blut / ſein leibliches Weſen / von ihrem leiblichen</line>
        <line lrx="1587" lry="1740" ulx="294" uly="1684">eſen her bekommen hat. Daraus erfolget / daß der Sohn GOttes als</line>
        <line lrx="1586" lry="1794" ulx="234" uly="1732">wahrer GOtt einen Vatter ohne Mutter / nemlich GOTT ſeinen ewigen</line>
        <line lrx="1586" lry="1845" ulx="230" uly="1772">Vatter; als wahrer Menſch aber eine Mutter ohne Vatter / nemlich ſeine</line>
        <line lrx="1585" lry="1894" ulx="235" uly="1823">Jungfraͤuliche Mutter Mariam hat. Der Heil Foſeph aber / ob er wohl</line>
        <line lrx="1585" lry="1938" ulx="236" uly="1874">durch hie wuͤrckliche Vermaͤhlung und prieſterliche Zuſammenſorechung ein</line>
        <line lrx="1585" lry="1987" ulx="234" uly="1923">wahrer Ehemann Mariaͤ worden / iſt er doch anderſt (als præcise Ver⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2042" ulx="233" uly="1967">maͤhlungs halber) kein wahrer Vatter des Menſch⸗wordenen Sohns</line>
        <line lrx="1584" lry="2090" ulx="272" uly="2015">Ottes geweſen / weil er ſeine Liebſte Jungfraͤuliche Geſpons nie beruͤhrt/</line>
        <line lrx="1583" lry="2131" ulx="232" uly="2066">ſondern allzeit keuſch und Engel⸗rein mit Ihr gelebt hat. Seine Vatter⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2189" ulx="230" uly="2112">ſchafft beſtunde in dem / daß ihn GOtt der ewige Vatter zu einen Pfleg⸗und</line>
        <line lrx="1586" lry="2278" ulx="229" uly="2162">Naͤhr⸗Vatter / ſeines Minſcheworden⸗⸗ Goͤttlichen Sohns in der Zeit her</line>
        <line lrx="1576" lry="2275" ulx="980" uly="2238">3 en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1787" lry="423" type="textblock" ulx="411" uly="224">
        <line lrx="1396" lry="292" ulx="411" uly="224">62 Die Eilffte Rinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1787" lry="423" ulx="414" uly="320">En noch minderjaͤhrigen Alter und Kindheit beſtellt und verordnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2293" type="textblock" ulx="411" uly="388">
        <line lrx="489" lry="423" ulx="438" uly="388">at.</line>
        <line lrx="1787" lry="478" ulx="519" uly="419">4. Gleichwie nun dieſe Menſchwerdung Chriſti / die groͤſte Wohl⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="526" ulx="411" uly="472">that geweſen / ſo je dem menſchlichen Geſchlecht von dem ſo Lieb⸗geneigten</line>
        <line lrx="1787" lry="577" ulx="415" uly="522">GOtt wiederfahren iſt; weil Er uns hierdurch von der Schuld der ewigen</line>
        <line lrx="1788" lry="628" ulx="416" uly="572">Straff erloͤſt / aus der Hoͤll gleichſam heraus geriſſen / und des Himmeils</line>
        <line lrx="1789" lry="675" ulx="414" uly="619">wieder hat faͤhig gemacht: Als ſollen wir uns wegen dieſer vor allen an⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="728" ulx="414" uly="667">dern zum allermeiſten gegen GOTT erkaͤnntlich zeigen. Deßwegen hat</line>
        <line lrx="1791" lry="772" ulx="415" uly="716">die Heil. Kirch gar recht verordnet / daß ſich bey Anhoͤrung dieſer Wort:</line>
        <line lrx="1790" lry="826" ulx="417" uly="766">Et Verbum caro factum eſt, und das Wort iſt Fleiſch worden: Alle /</line>
        <line lrx="1790" lry="876" ulx="417" uly="815">auch die Prieſter bey dem Altar / bis auf die Knie ſollen niederlaſſen/ und</line>
        <line lrx="1790" lry="930" ulx="417" uly="864">durch ein ſolche Kniebiegung ihrem Erloͤſer ſchuldige Ehr bezeugen. Wann</line>
        <line lrx="1789" lry="975" ulx="417" uly="914">nun dieſe / ob ſchon fuͤr ſich ſelbſt tauſendfaͤltige Ehrbezeugung durch ein</line>
        <line lrx="1790" lry="1023" ulx="416" uly="963">vereinigte fromme Danck⸗Erinnerung andaͤchtig erſtattet wird/ bringt ſie</line>
        <line lrx="1793" lry="1067" ulx="417" uly="1011">dem zuſehenden GOTT ein allerbeſte Freud / wie Er es ſelbſt hat geofe⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1126" ulx="417" uly="1061">fenbahrt: Dann / als in der Heil. Chriſt⸗Nacht unſers Ordens Cloſter⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1172" ulx="419" uly="1113">Frauen / zu den gedachten heiligen Worten ein tieffe Neigung machten /</line>
        <line lrx="1791" lry="1219" ulx="417" uly="1159">hat die mit beyweſende Heil. Gertraud in der Verzuckung ihres Geiſtes</line>
        <line lrx="1792" lry="1262" ulx="417" uly="1209">von GOTT ſelbſt gehoͤrt / daß / ſo offt man ſich zu dieſen Werten mit</line>
        <line lrx="1789" lry="1317" ulx="417" uly="1259">wahrer Andacht neigen / und darbey die Gutthat ſeiner Heil. Menſchwer⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1366" ulx="417" uly="1305">dung mit danckbaren Hertzen erinnern wurd / ſo offt wolt auch Er ſich</line>
        <line lrx="1790" lry="1418" ulx="418" uly="1356">mit ſeiner Gnad zu einem ſolchen neigen/ und den gantzen Verdienſt ſeiner</line>
        <line lrx="1793" lry="1461" ulx="419" uly="1401">Menſchheit / GHtt ſeinem himmliſchen Vatter fuͤr einem ſolchen aufopf⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1513" ulx="417" uly="1453">fern in augmentum duplum Beatitudinis æternæ, damit ihm ſein</line>
        <line lrx="1789" lry="1556" ulx="416" uly="1501">Lohn im Himmel verdoppelt werde / und in der gluͤckſeeligen Ewigkeit noch</line>
        <line lrx="1368" lry="1609" ulx="418" uly="1554">ſo groß als ſonſt zu theil komme. .</line>
        <line lrx="1791" lry="1660" ulx="437" uly="1601">7.  Der anderte Theil dieſes Articuls beſteht in dem: Natus ex Ma-</line>
        <line lrx="1791" lry="1702" ulx="418" uly="1648">ria Virgine: Er iſt gebohren aus MARA der Jungfrauen. Empfan⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1754" ulx="418" uly="1699">gen iſt Er angezeigter maſſen von dem Heil. Geiſt: aber gebohren aus der</line>
        <line lrx="1790" lry="1805" ulx="419" uly="1747">Allerheiligſten Jungfrau MARJA. Und weil Er dann nur von dem</line>
        <line lrx="1790" lry="1852" ulx="419" uly="1795">Heil. Geiſt in ihrem Leib iſt empfangen worden / als hat Sie durch dieſe</line>
        <line lrx="1791" lry="1901" ulx="419" uly="1844">glückſeelige Geburt ihres Goͤttlichen Sohns an ihrer unbefleckten Jung⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1951" ulx="420" uly="1893">frauſchafft gantz keinen Nachtheil gelitten: ſondern gleich wie Sie iſt ein</line>
        <line lrx="1789" lry="2001" ulx="420" uly="1942">Jungfrau geweſen vor der Geburt / alſo iſt ſie auch ein Jungfrau geblie⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2045" ulx="420" uly="1992">ben in der Geburt / alſo ein Jungfrau nach der Geburt; Welches ihr</line>
        <line lrx="1789" lry="2091" ulx="421" uly="2039">Goͤttlicher Sohn durch viel wuͤrdige Gnaden⸗Wunder der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1789" lry="2145" ulx="428" uly="2089">Welt hat fuͤrſtellen wollen / deren ich aber heunt nur des folgenden geden⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2194" ulx="427" uly="2137">cken will. Ein fuͤrnehmer Doctor aus dem Orden des Heil. Dominici</line>
        <line lrx="1791" lry="2293" ulx="424" uly="2183">tragete an bieſer allzeit unverletzten Jungfrauſchafft MARI. einen oſen</line>
        <line lrx="1749" lry="2279" ulx="1701" uly="2246">wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="45" lry="376" ulx="0" uly="335">ddet</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="48" lry="480" ulx="0" uly="432">Gch⸗</line>
        <line lrx="50" lry="532" ulx="0" uly="486">eigen</line>
        <line lrx="51" lry="581" ulx="0" uly="535">wigen</line>
        <line lrx="53" lry="625" ulx="0" uly="586">ret</line>
        <line lrx="54" lry="675" ulx="2" uly="641">enar⸗</line>
        <line lrx="56" lry="729" ulx="0" uly="682"> hat</line>
        <line lrx="59" lry="777" ulx="0" uly="735">bort:</line>
        <line lrx="58" lry="826" ulx="7" uly="784">Ae/</line>
        <line lrx="59" lry="873" ulx="0" uly="831">urd</line>
        <line lrx="61" lry="926" ulx="0" uly="884">Wann</line>
        <line lrx="60" lry="980" ulx="0" uly="933">cchen</line>
        <line lrx="62" lry="1030" ulx="0" uly="980">ngeſe</line>
        <line lrx="64" lry="1082" ulx="0" uly="1027">1 gef</line>
        <line lrx="64" lry="1129" ulx="0" uly="1081">oſten</line>
        <line lrx="64" lry="1178" ulx="0" uly="1134">chten/</line>
        <line lrx="65" lry="1232" ulx="0" uly="1179">Rc</line>
        <line lrx="66" lry="1276" ulx="0" uly="1228">ttentil</line>
        <line lrx="64" lry="1328" ulx="2" uly="1284">nſcſe⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1383" ulx="0" uly="1324">Crſt</line>
        <line lrx="65" lry="1434" ulx="0" uly="1381">ſ Ee</line>
        <line lrx="69" lry="1481" ulx="0" uly="1421">tſer,</line>
        <line lrx="70" lry="1528" ulx="0" uly="1476">n</line>
        <line lrx="67" lry="1573" ulx="0" uly="1522">lnoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="70" lry="1669" ulx="3" uly="1626">exMe⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1726" ulx="0" uly="1675">pfon⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1773" ulx="3" uly="1726">aus der</line>
        <line lrx="70" lry="1829" ulx="0" uly="1777">don den</line>
        <line lrx="71" lry="1874" ulx="0" uly="1818">dch din</line>
        <line lrx="71" lry="1928" ulx="0" uly="1879">Jn</line>
        <line lrx="70" lry="1976" ulx="2" uly="1925">ſet</line>
        <line lrx="70" lry="2027" ulx="0" uly="1973">h oe</line>
        <line lrx="69" lry="2080" ulx="2" uly="2020">cet,</line>
        <line lrx="67" lry="2129" ulx="0" uly="2072">ſfi</line>
        <line lrx="68" lry="2176" ulx="1" uly="2126">engene</line>
        <line lrx="69" lry="2227" ulx="0" uly="2176">homſte</line>
        <line lrx="70" lry="2279" ulx="0" uly="2222">e</line>
        <line lrx="69" lry="2330" ulx="21" uly="2271">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="312" type="textblock" ulx="610" uly="251">
        <line lrx="1604" lry="312" ulx="610" uly="251">Die Lilffte Ainder⸗Lehr. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2310" type="textblock" ulx="248" uly="319">
        <line lrx="1382" lry="425" ulx="248" uly="319">Zweiffel / und wolte nicht glauben / daß Sie / gleich wie 5</line>
        <line lrx="1609" lry="466" ulx="248" uly="351">in und nach der Geburt ſey ein nabue⸗ Bhagiran geoneben. lſuch</line>
        <line lrx="1611" lry="516" ulx="253" uly="411">wegen geht er hin zu den ſeeligen tgidium, welcher ein Juͤnger des Pel⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="574" ulx="248" uly="458">Vatters Franciſci, und von ſeiner Heiligkeit groß beruͤhmt war / 1 ait</line>
        <line lrx="1612" lry="616" ulx="255" uly="510">ihm ſeinen Zweifel fuͤr / und bittet ihn / er moͤcht ihm doch erklaͤren rac</line>
        <line lrx="1610" lry="659" ulx="254" uly="563">er ſich in dieſer harten Sach zu verhalten habe? was er von der 4 R</line>
        <line lrx="1608" lry="733" ulx="257" uly="612">frauſchafft NARIE vor / in / und nach der Geburt glauben / was d er⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="804" ulx="250" uly="663">Perſ  don weieeee hia gar nird dach alaſen, vorkomme / daß</line>
        <line lrx="1307" lry="828" ulx="253" uly="747">P und doch zugleich ei</line>
        <line lrx="1607" lry="909" ulx="402" uly="824">t ihn ter nd ſeiner fuͤrhabenden gehei 4</line>
        <line lrx="1611" lry="953" ulx="251" uly="848">fels⸗Frag mit der gehoͤrigen Beantwortung noch vork eheimen Hide⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1000" ulx="250" uly="898">ihm GOTT ſelbſt durch ein klare Offenba Kun ch vorben atti ⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1059" ulx="251" uly="940">bekandt gemacht. Sobald er dann zu der⸗ eguche die dndetonn a;</line>
        <line lrx="1612" lry="1107" ulx="251" uly="1000">nimmt er ſeinen Stab / und an ſtatt eines Gruß / fuͤhrt er mit dem Alben</line>
        <line lrx="1613" lry="1156" ulx="252" uly="1045">auf die Erd einen Stoß / und ſagt: Pater Prediger/ aſerdiete t ſſt</line>
        <line lrx="1615" lry="1200" ulx="254" uly="1094">ein Jungfrau geweſen vor der Geburt / und indem er dieſes ſaat, emnſ dri</line>
        <line lrx="1613" lry="1292" ulx="256" uly="1147">Le⸗ e Erd ein überaus ſchoͤne weiſſe Lilien herfuͤr. Er fuͤhrt Pnit den</line>
        <line lrx="1613" lry="1341" ulx="256" uly="1199">§ ab den andertmaligen Sioß / und ſagt: Pater Prediger / Unſer Liebe</line>
        <line lrx="1616" lry="1389" ulx="250" uly="1243">Brer iſt ein Jungfrau geblieben in der Geburt / und zugleich mit dgirde</line>
        <line lrx="1616" lry="1431" ulx="255" uly="1288">. Sorten entſpringt die anderte allerſchoͤnſte Lilien herfuͤr. Er fuͤh ieſen</line>
        <line lrx="1615" lry="1446" ulx="280" uly="1341">ritten Stoß und ſagt: Pater Prediger / unſer Liebe Frau iſt ein 3. den</line>
        <line lrx="1615" lry="1533" ulx="254" uly="1399">Fes geblieben nach der Geburt / und es iſt alſo gleich die dritte allerſch uke</line>
        <line lrx="1617" lry="1581" ulx="276" uly="1438">lien herfuͤr geſoeungen. Æigius ſagt weiter nicht ein Wort / kehtt uſe</line>
        <line lrx="1613" lry="1632" ulx="257" uly="1496">Nno b⸗ wieder heim: Der Dominicaner aber iſt von ſeinen Zweiffel n</line>
        <line lrx="1616" lry="1638" ulx="356" uly="1536">eſte erlediget worden / und hat unſerer Lieben Frauen zu idrer lauf</line>
        <line lrx="1613" lry="1685" ulx="286" uly="1586">tzten Jungfrauſchafft vor / in / und nach der Geburt von Hertzen Blure</line>
        <line lrx="1617" lry="1782" ulx="262" uly="1635">Eworicher.⸗ Laſſet dann auch uns der Jungfraͤulichen Mutter unſers c⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1820" ulx="305" uly="1683">t zu ihren ſo groſſen Ehren⸗Gluͤck von Hertzen Gluͤck wuͤnſchen/ r⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1878" ulx="261" uly="1728">Ue ichlen n ei Advent⸗Zei bey der oͤfftern Heil Korate, ghot⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1969" ulx="265" uly="1821">rcen gentlich zu dieſem Ziel und End von der Heil. Kirchen</line>
        <line lrx="1218" lry="1969" ulx="403" uly="1917">Von denen uͤbrigen Umſtaͤnden der zeitliche</line>
        <line lrx="1615" lry="2075" ulx="265" uly="1914">dei de rneſere gertar, 3 gei unt anuchen gen vres Dran</line>
        <line lrx="1273" lry="2079" ulx="460" uly="2015">bey eihnacht⸗Zeit etw</line>
        <line lrx="1615" lry="2180" ulx="369" uly="2096">da n it indsnoͤthen ſo offt Gefahr lei üttern</line>
        <line lrx="1616" lry="2266" ulx="259" uly="2111">nus dieſss noch erinnern / daß die Andacht zu der acnektn Ennilin</line>
        <line lrx="1615" lry="2274" ulx="293" uly="2177">us und Jungfrauſchafft MARI⸗E, en abſonderich groß und ſicheres</line>
        <line lrx="1621" lry="2310" ulx="1483" uly="2257">Huͤlffe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="323" type="textblock" ulx="418" uly="238">
        <line lrx="1419" lry="323" ulx="418" uly="238">64 Die Zwoͤlffte Aind er⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1212" type="textblock" ulx="406" uly="323">
        <line lrx="1776" lry="385" ulx="408" uly="323">Hüuͤlff⸗Mittel zur gluͤckſeeligen Gebaͤhrung ſey. Auf eine Zeit iſt der Heil.</line>
        <line lrx="1777" lry="433" ulx="413" uly="373">Vatter FPranciſcus von einer ſolchen um Huͤlff und Rath angeſucht wor⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="489" ulx="409" uly="423">den; Er aber ſagte: Meine Mutter, ſetzt euer Vertrauen zu Unſerer</line>
        <line lrx="1776" lry="542" ulx="408" uly="472">Lieben Frau/ tragt und bezeigt ein Andacht zu ihrer unbefleckten Jung⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="589" ulx="407" uly="521">frauſchafft / und gruͤſſet ſie offt durch ihr beſt⸗gefaͤlliges Salve Regina:</line>
        <line lrx="1777" lry="639" ulx="411" uly="569">Gegruͤſſet ſeyeſt du Himmels⸗Koͤnigin: und ich verhoffe ihr werdet einen</line>
        <line lrx="1778" lry="688" ulx="410" uly="620">guten Huͤlff⸗Troſt erfahren. Das Weib bedanckt ſich fuͦr den guten</line>
        <line lrx="1779" lry="735" ulx="410" uly="666">Rath / und indem ſie dieſem Folge zu leiſten / das Salve Regina mit</line>
        <line lrx="1780" lry="786" ulx="410" uly="719">vertrauter Andacht bettet / hat ſie zu denen Worten: Et Eſum, bene-</line>
        <line lrx="1782" lry="834" ulx="411" uly="764">dictum fructum ventris tui nobis poſt hoc exilium oſtende, und zei⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="874" ulx="410" uly="816">ge uns nach dieſem Elend JEſum / die gebenedeyte Frucht deines Leibs:</line>
        <line lrx="1781" lry="931" ulx="409" uly="864">gantz leicht und gluͤckſeelig ein ſchoͤnes Knaͤblein gebohren. Da herent⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="973" ulx="408" uly="915">gegen ein anders ketzeriſches Weib / weil ſie nicht nur dieſe ihr zugera⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1030" ulx="408" uly="960">thene Andacht ſpoͤttleriſch verachtet und ausgeſchlagen / ſondern Unſer</line>
        <line lrx="1781" lry="1079" ulx="407" uly="1009">Liebe Frau ſogar ein ſ. v. Schwein geheiſſen an ſtatt eines andern Kinds</line>
        <line lrx="1781" lry="1129" ulx="408" uly="1058">ein ſ. v. junges Schweinl gebohren hat. Liebt dann und ehrt die allzeit</line>
        <line lrx="1780" lry="1172" ulx="406" uly="1108">unbefleckte Jungfrauſchafft MARIA., ſo verſichere ich euch eines allerſeits</line>
        <line lrx="1126" lry="1212" ulx="407" uly="1155">beſtaͤndigen Gluͤcks und Heils. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1513" type="textblock" ulx="574" uly="1249">
        <line lrx="1591" lry="1418" ulx="574" uly="1249">Die Zwoͤlffte Kinder Lehr.</line>
        <line lrx="1211" lry="1513" ulx="976" uly="1444">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1668" type="textblock" ulx="408" uly="1530">
        <line lrx="1780" lry="1602" ulx="408" uly="1530">Von jenen Worten des vierdten Articuls: Paſſus ſub Pon-</line>
        <line lrx="1778" lry="1668" ulx="504" uly="1595">tio Pilato, crucifixus, mortuus &amp; ſepultus: Er hat ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1765" type="textblock" ulx="505" uly="1649">
        <line lrx="1777" lry="1720" ulx="505" uly="1649">litten unter Pontio Pilato / gecreutziget / geſtorben</line>
        <line lrx="1087" lry="1765" ulx="506" uly="1704">und begraben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1801" type="textblock" ulx="1079" uly="1774">
        <line lrx="1112" lry="1801" ulx="1079" uly="1774">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2283" type="textblock" ulx="583" uly="1832">
        <line lrx="1776" lry="1897" ulx="668" uly="1832">Eut fuͤhrt mich die Ordnung meiner Kinderlehr zu ben</line>
        <line lrx="1775" lry="1939" ulx="686" uly="1884">vier dten Articul unſers Heil. Glaubens: baſſus ſub</line>
        <line lrx="1777" lry="1994" ulx="610" uly="1929">NRbontio Pilato, crucifixus, mortuus, &amp; ſepultus:</line>
        <line lrx="1774" lry="2052" ulx="632" uly="1981">Er hat gelitten unter Pontio Pilato / gecreutziget/ ge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2093" ulx="710" uly="2030"> ſtorben und begraben. Dieſer Articul begreifft den</line>
        <line lrx="1772" lry="2140" ulx="700" uly="2063">) allerhoͤchſten Gipffel der unendſichen Lieb des unbe⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2192" ulx="583" uly="2128">grifflichen GOttes zu den armen Menſchen: Und</line>
        <line lrx="1774" lry="2246" ulx="776" uly="2175">ſchickt ſich jetzt gar wohl in die heilige Faſten⸗Zeit / wo</line>
        <line lrx="1776" lry="2283" ulx="1711" uly="2247">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1574" type="textblock" ulx="2009" uly="1311">
        <line lrx="2021" lry="1574" ulx="2009" uly="1311">— — — -  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2205" type="textblock" ulx="2008" uly="2095">
        <line lrx="2021" lry="2205" ulx="2008" uly="2095">— -—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="24" lry="381" ulx="0" uly="340">.</line>
        <line lrx="26" lry="431" ulx="1" uly="401">r⸗</line>
        <line lrx="35" lry="589" ulx="0" uly="541">inn</line>
        <line lrx="39" lry="630" ulx="0" uly="592">iee</line>
        <line lrx="42" lry="692" ulx="1" uly="643">ten</line>
        <line lrx="45" lry="729" ulx="12" uly="689">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="48" lry="836" ulx="0" uly="787">iͦ</line>
        <line lrx="48" lry="879" ulx="0" uly="837">eibs:</line>
        <line lrx="48" lry="929" ulx="0" uly="889">rent,</line>
        <line lrx="48" lry="986" ulx="0" uly="944">geta⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1030" ulx="0" uly="986">Unſet</line>
        <line lrx="51" lry="1089" ulx="0" uly="1036">irds</line>
        <line lrx="51" lry="1134" ulx="0" uly="1086">ltet</line>
        <line lrx="50" lry="1185" ulx="0" uly="1135">ſelts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2301" type="textblock" ulx="249" uly="255">
        <line lrx="1610" lry="321" ulx="607" uly="255">Die zWwoͤlffte Ainder⸗Lehr. 6</line>
        <line lrx="1612" lry="405" ulx="263" uly="350">w r ohnedem desjenigen erinnert werden / was dieſer groſſe Liebes⸗GOtt</line>
        <line lrx="1611" lry="455" ulx="265" uly="400">fuͤr uns alle geliten hat. Dann was fuͤr ein groͤſſers / was fuͤr ein wun⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="505" ulx="266" uly="448">der wuͤrdigers Liebs⸗Griffel ſoll noch koͤnnen ausgefunden werden / als daß</line>
        <line lrx="1609" lry="550" ulx="267" uly="496">der hoͤchſte GOTT ſelbſt fuͤr dem unverdienten Menſchen / der Allwal⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="600" ulx="267" uly="545">tende Schoͤpffer fuͤr ſein unerkaͤnntliches Geſchoͤpff ſo entſetzlich leiden ſoll?</line>
        <line lrx="1615" lry="649" ulx="269" uly="595">daß Er ſich fuͤr uns auf den damalen ſo ſchmaͤhlichen Creutz⸗Galgen ſo</line>
        <line lrx="1605" lry="697" ulx="269" uly="644">ſchmertzlich ſoll annaglen laſſen? daß Er auf den Creutz wuͤrcklich fur uns</line>
        <line lrx="1608" lry="750" ulx="267" uly="692">ſterben ſoll? daß GOTT fuͤr dem Menſchen / der unſchuldige GOTT</line>
        <line lrx="1606" lry="796" ulx="266" uly="740">fuͤr dem ſuͤndigen Menſchen aus freywilliger Lieb ſein Leben gibt / iſt ein</line>
        <line lrx="1607" lry="846" ulx="263" uly="790">ſo hohe Gutthat / als kein Verſtand begreiffen kan / daruͤber die Engel</line>
        <line lrx="1607" lry="891" ulx="259" uly="838">und Menſchen erſtaunen muͤſſen! und doch gleichwol iſt es alſo nach aus⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="945" ulx="258" uly="887">druͤcklicher Anweiſung des obgedachten vierdten Glaubens⸗Articul gantz un⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="992" ulx="256" uly="937">gezweiffelt gewiß und wahr / daß GOtt alles dieſes aus freywillig unge⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1038" ulx="255" uly="984">zwungener Lieb fuͤr uns gelitten hat / damit mur wir nicht ſollen verlohren</line>
        <line lrx="1602" lry="1092" ulx="253" uly="1034">gehen. Dann ſofern nicht Er ſelbſt / der durch unſere Suͤnd ſo groß be⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1139" ulx="256" uly="1081">leidigten Goͤttlichen Majeſtaͤt fuͤr uns haͤtt gnug gethan / haͤtten wir we⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1186" ulx="255" uly="1132">gen ſeiner unumgaͤnglichen Gerechtigkeit / gleich denen abtruͤnnigen En⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1232" ulx="255" uly="1178">geln / jetzt leidigen Teuffeln / immer und ewig muͤſſen verdammt werden /</line>
        <line lrx="1599" lry="1285" ulx="255" uly="1226">und indem Er uns ſo groß geliebt hat: indem Er ſoviel fuͤr uns gelitten</line>
        <line lrx="1601" lry="1333" ulx="252" uly="1275">hat: indem Er uns durch ſeinen ſo ſchmertzlichen Creutz⸗Tod von der ewi⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1383" ulx="250" uly="1323">gen Straff erloͤſt hat / verdient Er noch nicht ſo viel bey uns/ daß wir</line>
        <line lrx="1599" lry="1428" ulx="249" uly="1373">Uns fuͤr ein ſchuldige Danck⸗Erkanninus von der Suͤnd enthalten wolten/</line>
        <line lrx="1598" lry="1475" ulx="249" uly="1421">indem doch Er auf ein neues ehe viel lieber alles leiden wolt / als durch ein</line>
        <line lrx="1598" lry="1523" ulx="250" uly="1467">eintzige Suͤnd von uns beleidiget werden. Ein jedwedere Tod⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1598" lry="1579" ulx="250" uly="1518">bringt Ihm einen viel groͤſſern Schmertzen / als Ihm ſein gantzes Creutz</line>
        <line lrx="1599" lry="1625" ulx="252" uly="1568">und Leyden bis in Tod gebracht hat. Ach liebſte Kinder! fuͤhrt doch dieſes</line>
        <line lrx="1597" lry="1673" ulx="252" uly="1616">zu Hertzen / und laſſet nicht zu / daß ihr euch wider jenen GOlt ſo untreu und</line>
        <line lrx="1154" lry="1716" ulx="251" uly="1661">ſchwer ver ſͤndigen ſolt / der euch ſo groß geliebt hat.</line>
        <line lrx="1597" lry="1771" ulx="364" uly="1713">2. Dieſen Articul / daß Chriſtus ber Sohn GOttes fuͤr uns gelit⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1818" ulx="253" uly="1758">ten hat: Daß Er auf den Creutz fuͤr uns geſtorben iſt: Daß Er uns hier⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1873" ulx="255" uly="1805">durch von der Schuld des ewigen Tods erloͤſt hat: ſeynd alle, bey ſchon</line>
        <line lrx="1596" lry="1914" ulx="256" uly="1851">faͤhigen Alter und Verſtand / nicht nur ſchuldig zu glauben / ſondern</line>
        <line lrx="1598" lry="1961" ulx="255" uly="1902">auch zu wiſſen und zu mercken. Merckt dann nur wohl meine Kinder/</line>
        <line lrx="1595" lry="2011" ulx="255" uly="1951">was ich ſag / damit ihrs nicht vergeſſet: ihr ſeyd ſchuldig unter einer</line>
        <line lrx="1591" lry="2058" ulx="254" uly="1996">Sünd / bey Verluſt des Himmels zu glauben und zu wiſſen: nicht nur</line>
        <line lrx="1593" lry="2107" ulx="255" uly="2047">zu glauben/ ſondern auch zu wiſſen / daß G Oit ſoviel fuͤr euch gelitten hat/</line>
        <line lrx="1595" lry="2156" ulx="255" uly="2094">und endlich am Creutz fuͤr euch geſtorben iſt; und zwar / was dieler ſei⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2213" ulx="252" uly="2141">ner Lieb und Liebes⸗Tod einen gewaltigen Zuſatz gibt: Oblatus eſt, Uia</line>
        <line lrx="1593" lry="2301" ulx="249" uly="2188">ipſe voluit: Iſa. 53. ſo iſt Er ſelbſt frchwilig fuͤr uns geſtorben. Er cn</line>
        <line lrx="1553" lry="2290" ulx="864" uly="2256"> ſre .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="341" type="textblock" ulx="393" uly="268">
        <line lrx="1384" lry="341" ulx="393" uly="268">66 Die Zzwoͤlffte Vinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="715" type="textblock" ulx="391" uly="350">
        <line lrx="1757" lry="426" ulx="391" uly="350">ſich ſeiner Feind gar wohl erwehren koͤnnen / ſo iſt Er ihnen aber ſelbſt</line>
        <line lrx="1758" lry="473" ulx="391" uly="405">entgegen gangen / hat die Serick und Band nicht ausgeſchlagen / ſondern</line>
        <line lrx="1761" lry="522" ulx="392" uly="452">ſich ohne Wiederred gefangen geben/ damit er fuͤr uns leyden / fuͤr</line>
        <line lrx="1764" lry="569" ulx="395" uly="507">uns ſterben / fuͤr uns den ſonſt verlohrnen Himmel wiederum gewinnen</line>
        <line lrx="1767" lry="665" ulx="453" uly="595">3. So iſt dann GOTT fuͤr uns geſtorben? Ja freylich / GOTT</line>
        <line lrx="1755" lry="715" ulx="399" uly="651">iſt fur uns geſterben: aber nicht als GOTT oder ſeiner Gottheit nach /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="759" type="textblock" ulx="401" uly="699">
        <line lrx="1795" lry="759" ulx="401" uly="699">dann alſo iſt Er des Tods nicht faͤhig geweſen: ſondern als Menſch / ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2310" type="textblock" ulx="384" uly="747">
        <line lrx="1773" lry="810" ulx="401" uly="747">ner angenommenen Menſchheit nach: dann wein Er als GOit unſterb⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="859" ulx="401" uly="795">lich iſt / und foiglich nach ſeinem Goͤttlichen Weſen nicht haͤtt leyden oder</line>
        <line lrx="1772" lry="909" ulx="402" uly="846">ſterben koͤnnen: deßwegen hat er unſer menſchiche Natur und Weſen an</line>
        <line lrx="1775" lry="959" ulx="406" uly="895">ſich genommen / und mit ſeiner Goͤttlichen Natur vereiniget / damit Er</line>
        <line lrx="1773" lry="1006" ulx="405" uly="945">dieſes ſein angenommenes menſchliches Weſen fuͤr uns hat in Tod geben /</line>
        <line lrx="1774" lry="1056" ulx="404" uly="994">fuͤr uns leyden und ſterben koͤnnen: Eben auf den Schlag als auch wir</line>
        <line lrx="1776" lry="1105" ulx="389" uly="1043">Menſchen nur dem Leib nach ſterben koͤnnen. Dann gleichwie der Menſch</line>
        <line lrx="1775" lry="1150" ulx="407" uly="1090">ſein Seel und Leib in einer Natur vereinigter hat / alſo hat GOTT der</line>
        <line lrx="1777" lry="1201" ulx="408" uly="1140">Sohn ſeine Goͤttliche und Menſchliche zwey Natoren in einer Perſohn ver⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1248" ulx="412" uly="1187">einigt; und gleichwie die Seel des Menſchen unſterblich iſt / und er folg⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1299" ulx="410" uly="1234">lich / wann er ſtibt / nur dem Leib nach ſtirbt: alſo iſt auch die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1778" lry="1348" ulx="410" uly="1287">Natur unſterblich / und iſt der Sohn GOttes nur nach ſeiner angenom⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1391" ulx="411" uly="1334">menen Menſchlichen Natur fuͤr uns geſtorben. Es iſt zwar dieſe Lehr ein</line>
        <line lrx="1776" lry="1444" ulx="414" uly="1383">lautere Theologia aus der hohen Schul heraus gezogen; weil ſie aber</line>
        <line lrx="1777" lry="1495" ulx="415" uly="1432">ein heilige Chriſt⸗Lehr iſt / kan man ſie der kleinen Jugend nicht verhalten/</line>
        <line lrx="1778" lry="1545" ulx="384" uly="1481">ſondern muß ihnen das zu ihrer geiſtlichen Unterhaltung ſo nothwendige</line>
        <line lrx="1780" lry="1590" ulx="415" uly="1530">Lehr⸗Koͤchlein einſtreichen / ſo gut man kan / daß ſie ſoviel darbon zu ſich</line>
        <line lrx="1773" lry="1640" ulx="417" uly="1578">nehmen und behalten / als ſie faſſen und ertragen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1781" lry="1686" ulx="514" uly="1622">4. Ihr werdet jetzt fragen: Ob es dann nicht anderſt hat ſeyn koͤnnen</line>
        <line lrx="1783" lry="1736" ulx="422" uly="1672">uns zu erloͤſen / und der beleidigten Goͤttlichen Gerechtigkeit fuͤr unſere</line>
        <line lrx="1783" lry="1786" ulx="421" uly="1724">Suͤnd gnug zu thun / als daß GOTT ſo entſetzlich fuͤr uns hat leyden /</line>
        <line lrx="1784" lry="1830" ulx="422" uly="1771">und endlich gar ſterben muͤſſen? Ach meine Kinder! Ohne Zweiffel haͤtt</line>
        <line lrx="1784" lry="1882" ulx="425" uly="1817">es koͤnnen anderſt ſeyn: Dann weil in GOTF alles unendlich iſt / haͤtt</line>
        <line lrx="1784" lry="1931" ulx="424" uly="1868">Er mit einem jedern eintzigen Heil Bluts⸗Tropffen tauſend ſuͤndige Welt</line>
        <line lrx="1783" lry="1977" ulx="425" uly="1916">erlöſen und der beleidigten GOttheit genug thun koͤnnen. So hat Er</line>
        <line lrx="1780" lry="2025" ulx="428" uly="1965">aber ſo viel leiden wollen/ weil Er uns ſo viel und groß hat lieben wollen.</line>
        <line lrx="1783" lry="2069" ulx="428" uly="2016">Was unſerer Erloͤſung uͤberſchwencklich gnug gewe en / iſt ſeiner ſ groſſen</line>
        <line lrx="1782" lry="2124" ulx="428" uly="2065">Lieb zu uns noch viel zu wenig geweſen: Und hat Er von ſeinem ſch mertzli⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2176" ulx="431" uly="2113">chen Leyden fuͤr uns ehe nicht ausgeſetzt / bis Er alles ſein Blut vergoſſen</line>
        <line lrx="1784" lry="2227" ulx="428" uly="2161">hat / und wuͤrcklich fuͤr uns geſtorben iſt. Da moͤcht mir einer woͤllen</line>
        <line lrx="1784" lry="2264" ulx="424" uly="2209">einreden / der etwan die Heil. Schrifft obenhin durchblaͤttert hat / und</line>
        <line lrx="1782" lry="2310" ulx="1672" uly="2262">ſagen:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="25" lry="396" ulx="0" uly="348">N</line>
        <line lrx="29" lry="440" ulx="1" uly="410">Ne</line>
        <line lrx="36" lry="541" ulx="0" uly="508">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="39" lry="704" ulx="0" uly="651">cht</line>
        <line lrx="46" lry="743" ulx="17" uly="698">ſei⸗</line>
        <line lrx="48" lry="789" ulx="2" uly="749">erb⸗</line>
        <line lrx="48" lry="839" ulx="0" uly="801">dder</line>
        <line lrx="49" lry="888" ulx="1" uly="855">on</line>
        <line lrx="51" lry="940" ulx="0" uly="896">1 Ct</line>
        <line lrx="50" lry="990" ulx="1" uly="949">ben/</line>
        <line lrx="52" lry="1043" ulx="0" uly="997">wſr</line>
        <line lrx="53" lry="1094" ulx="0" uly="1046">enſch</line>
        <line lrx="52" lry="1146" ulx="0" uly="1101">der</line>
        <line lrx="55" lry="1243" ulx="0" uly="1196">ſoge</line>
        <line lrx="56" lry="1289" ulx="0" uly="1243">Hulche</line>
        <line lrx="54" lry="1343" ulx="0" uly="1301">en</line>
        <line lrx="48" lry="1392" ulx="0" uly="1342">frein</line>
        <line lrx="50" lry="1437" ulx="0" uly="1393">cber</line>
        <line lrx="49" lry="1496" ulx="0" uly="1444">hent</line>
        <line lrx="56" lry="1538" ulx="0" uly="1492">hdtig</line>
        <line lrx="59" lry="1595" ulx="0" uly="1538">ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="63" lry="1687" ulx="3" uly="1639">pren</line>
        <line lrx="64" lry="1733" ulx="5" uly="1691">nert</line>
        <line lrx="65" lry="1788" ulx="0" uly="1739">oden</line>
        <line lrx="66" lry="1834" ulx="0" uly="1782">el het</line>
        <line lrx="66" lry="1885" ulx="0" uly="1832">G</line>
        <line lrx="66" lry="1936" ulx="0" uly="1883">. A</line>
        <line lrx="64" lry="1991" ulx="3" uly="1932">ſot</line>
        <line lrx="63" lry="2035" ulx="3" uly="1986">welen</line>
        <line lrx="63" lry="2091" ulx="0" uly="2032">rſt</line>
        <line lrx="63" lry="2138" ulx="0" uly="2084">mit</line>
        <line lrx="63" lry="2195" ulx="0" uly="2131">“</line>
        <line lrx="64" lry="2238" ulx="1" uly="2183">. d</line>
        <line lrx="64" lry="2289" ulx="0" uly="2227">/ 1</line>
        <line lrx="63" lry="2339" ulx="18" uly="2284">ſoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="297" type="textblock" ulx="605" uly="237">
        <line lrx="1618" lry="297" ulx="605" uly="237">Die Zwoͤlffte Rinder⸗Lehr. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2251" type="textblock" ulx="264" uly="328">
        <line lrx="1615" lry="389" ulx="270" uly="328">ſagen: Wann dann GOTT nur freywillig fuͤr uns gelitten hat / und</line>
        <line lrx="1616" lry="434" ulx="271" uly="380">nicht iſt gezwungen geweſen/ am Creutz fuͤr uns zu ſterben / warum ſagt</line>
        <line lrx="1615" lry="479" ulx="273" uly="428">dann der Heil. Joannes in ſeinem Evangelio: Oportet exaltari filium</line>
        <line lrx="1614" lry="525" ulx="272" uly="475">hominis, es iſt vonnoͤthen / daß der Sohn GOttes (am Creutz) erhoͤht</line>
        <line lrx="1614" lry="575" ulx="273" uly="526">werde: Und der Heil. Marcus im g. Cap. Oportet filium hominis pati:</line>
        <line lrx="1614" lry="625" ulx="276" uly="574">Es ſteht dem Sohn GOites zu / daß Er leyden ſoll. Wiederum der</line>
        <line lrx="1616" lry="675" ulx="275" uly="622">Heil. Lucas im 24. Cap. Oportuit Chriſtum pati: Chriſtus hat muͤſſen</line>
        <line lrx="1614" lry="724" ulx="273" uly="668">leyden. Geliebte! dieſes muͤſſen und vonnoͤthen ſeyn ſteifft ſich nur</line>
        <line lrx="1615" lry="770" ulx="274" uly="721">auf den vorgegangenen / freywillg und ungezwungen gefaßten Rathſchluß</line>
        <line lrx="1615" lry="819" ulx="272" uly="768">der Goͤttlichen Lieb. Dann nachdem ſich GOTT einmal entſchloſſen hat /</line>
        <line lrx="1615" lry="868" ulx="269" uly="818">ſo viel fuͤr uns zu leiden / und zu ſterben / hat es ja nicht mehr anderſt ſeyn</line>
        <line lrx="1617" lry="917" ulx="269" uly="866">koͤnnen: ſondern hat Er freylich wol ſo viel leiden / und ſterben muͤſſen; nicht</line>
        <line lrx="1614" lry="976" ulx="267" uly="916">weil Er etwan von andern darzu genoͤthigt worden / ſondern weil Er ſich</line>
        <line lrx="1617" lry="1020" ulx="266" uly="966">freymuͤthig darzu entſchloſſen hat / deſſen einmal gefaßter Rathſchluß ſich</line>
        <line lrx="1338" lry="1072" ulx="265" uly="1013">hernach nicht mehr umſtoſſen laͤßt. .</line>
        <line lrx="1617" lry="1111" ulx="358" uly="1062">5§. Was fuͤr einen Schmertzen moͤcht der leydende GHOTT zum al⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1161" ulx="266" uly="1111">lermeiſten empfunden haben? Es hat Ihm in ſeinem gantzen Leyden nichts</line>
        <line lrx="1617" lry="1209" ulx="267" uly="1159">anders ſo wehe gethan / Er hat keinen andern Schmertzen ſo hoch und</line>
        <line lrx="1619" lry="1261" ulx="267" uly="1207">hart empfunden / als / daß Er ſchon damals vorgeſeden hat / daß ob Er</line>
        <line lrx="1619" lry="1306" ulx="265" uly="1255">zwar wol fuͤr alle Menſchen / nicht einen ausgenommen / ſo viel und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1355" ulx="264" uly="1302">maͤßig leyden / und daruͤber ſterben wurd: doch gleichwol nicht alle wur⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1406" ulx="264" uly="1354">den ſeelig werden; ſondern der ſo theuere Werth ſeines bittern Leydens</line>
        <line lrx="1639" lry="1451" ulx="266" uly="1401">und Sterbens bey denen mehrern wurd fruchtlos fallen: die ſo uͤbermaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1500" ulx="266" uly="1449">ſige Lieb des Allerhoͤchſten GOttes bey den undanckbaren Menſchen ſo</line>
        <line lrx="1620" lry="1548" ulx="267" uly="1500">ſchlecht wurd angeſehen / ſo untreu vergolten werden. O meine Chri⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1598" ulx="266" uly="1548">ſten! ein ſo teuffliſches Weſen iſt es um ein jede Suͤnd! dann ich glaub</line>
        <line lrx="1619" lry="1645" ulx="269" uly="1597">es / und trag daran keinen Zweiffel / daß ihr alle / welche ihr dieſes hoͤrt /</line>
        <line lrx="1619" lry="1701" ulx="270" uly="1646">gantz wol erkennt / was euch durch das Leyden und Sterben euers Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1745" ulx="271" uly="1693">ſers fuͤr ein unausſprechliche Lieb iſt zugeſtanden / und begehrt ihr alle</line>
        <line lrx="1620" lry="1794" ulx="274" uly="1742">darfür euern GOTT von Hertzen danckbar zu ſeyn: Ihr wuͤnſcht nichts</line>
        <line lrx="1620" lry="1846" ulx="276" uly="1792">anders ſo faſt / als daß euch dieſes unbegreifflche Liebes⸗Werck euerer Er⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1892" ulx="279" uly="1838">loͤſung allen ſoll zu guten kommen / allen in Himmel helffen. Aber wann</line>
        <line lrx="1620" lry="1938" ulx="276" uly="1885">ihr euch nicht auch daruͤber gantz ungezweifelt von aller Tod⸗Suͤnd ent⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1985" ulx="283" uly="1934">halten wolt / ſo iſt euer vermeynte Danck⸗Erkanntnus nur eine Spoͤtt⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2036" ulx="278" uly="1983">lung / und nicht eine Lieb: Und gleich wie ihr durch ein jede Suͤnd eu⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2089" ulx="278" uly="2033">ern GOTT einen viel groͤſſern Schmertzen zufuͤgt / als Ihm durch</line>
        <line lrx="1621" lry="2133" ulx="276" uly="2080">ſein gantzes Leyden zugeſtanden iſt: Alſo richtet ihr auch euch ein viel</line>
        <line lrx="1618" lry="2183" ulx="275" uly="2126">groͤſſere Hoͤllen⸗Peyn zu / als wann ihr mnie waͤret erloͤſt worden.</line>
        <line lrx="1626" lry="2251" ulx="272" uly="2177">Derowegen / quaſi à facie colubri fuge peccatum: Eccl. 22. Flieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2278" type="textblock" ulx="987" uly="2239">
        <line lrx="1624" lry="2278" ulx="987" uly="2239">₰2 vor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1399" lry="306" type="textblock" ulx="391" uly="244">
        <line lrx="1399" lry="306" ulx="391" uly="244">68 Die ZzWoͤlffte Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="449" type="textblock" ulx="390" uly="320">
        <line lrx="1757" lry="400" ulx="390" uly="320">vor der Sünd viel ſorglicher / als vor einer gifftigen Schlangen / da⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="449" ulx="392" uly="383">mit die ſo groſſe Lieb euers leydenden GO TT an euch nicht verlohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="945" type="textblock" ulx="392" uly="453">
        <line lrx="481" lry="501" ulx="393" uly="453">geht.</line>
        <line lrx="1757" lry="553" ulx="512" uly="492">6. Und dieſes um ſoviel mehr / weil es eben gewiß und auſſer</line>
        <line lrx="1756" lry="608" ulx="392" uly="543">Zweiffel iſt / das GOTT nicht nur etwan fuͤr alle ins geſamt ſo viel ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="652" ulx="395" uly="590">litten hat / ſondern Er hat warhafftig alles fuͤr einen jedweden Süͤn⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="703" ulx="394" uly="639">der beſonder alſo gelitten / was / und wie Ers fuͤr alle ſaͤmtlich gelitten</line>
        <line lrx="1759" lry="752" ulx="394" uly="688">hat. Ita tibi, ſagt der heilige Vatter Joannes Chryſoſtomus Lib. de</line>
        <line lrx="1761" lry="802" ulx="396" uly="737">compuncét. quaſi nulli alii aliquid fuiſſet præſtitum: Es hat GHOTT</line>
        <line lrx="1762" lry="848" ulx="396" uly="785">alles fuͤr dich beſonder alſo gerhan / als haͤtt Er fuͤr andere nichts ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="898" ulx="394" uly="836">than: als haͤtt ſeyn Leyden und Sterben nur dich allein / und nicht</line>
        <line lrx="1760" lry="945" ulx="395" uly="883">auch andere anbetroffen. Deßwegen ſollen auch wir uns ein jeder nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="999" type="textblock" ulx="395" uly="930">
        <line lrx="1798" lry="999" ulx="395" uly="930">Ihm dem lieben GO TC allein in allem anwenden und aufopffern /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2245" type="textblock" ulx="379" uly="982">
        <line lrx="1762" lry="1039" ulx="396" uly="982">als wäͤr nur Er allein in allen zu bedencken / und gieng es uns oder</line>
        <line lrx="1760" lry="1090" ulx="397" uly="1029">andere gantz nichts an. Nihil mihi, totum tibi, hat jene fromme</line>
        <line lrx="1759" lry="1138" ulx="398" uly="1078">Seel recht und wohl zu GO T T geſagt: Nichts mir / alles dir.</line>
        <line lrx="1760" lry="1190" ulx="397" uly="1127">Kommt dir ein Verſuchung und will dich reitzen? will dich der eigne</line>
        <line lrx="1762" lry="1242" ulx="396" uly="1173">Fleiſch⸗Stachel kitzten und zur Ungebuͤhr verhetzen? ꝛc. Sag auch du</line>
        <line lrx="1760" lry="1281" ulx="397" uly="1224">alsdann aus ſchuldiger Lieb zu demen GOTT: Nihil mihi, totum</line>
        <line lrx="1761" lry="1331" ulx="398" uly="1272">tibi: Nichts mir / alles dir. GO T T hat fuüͤr dich das zeitliche Ley⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1381" ulx="399" uly="1320">den erwaͤh't / damit Er dir die ewige Freuden verdienen ſoll: alſo muſt</line>
        <line lrx="1758" lry="1432" ulx="399" uly="1369">auch du ſuͤr Ihm / das iſt / Ihm zur ſchuldigen Gegen⸗Lieb nur das</line>
        <line lrx="1758" lry="1483" ulx="399" uly="1417">zeitliche Leyden erwaͤhlen / die Freuden aber bis in den Himmel in die</line>
        <line lrx="1759" lry="1530" ulx="398" uly="1465">gluͤckſeelige Ewigkeit ſpahren. Willſt du dir jetzt da die Freuden auf⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1579" ulx="399" uly="1515">fachen / ſo wirſt du leyder denen muͤſſen zugezehlt werden / von wel⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1625" ulx="401" uly="1562">chen C HRJS TU S ſelbſt bey der Heiligen Brigitta beklagt hat;</line>
        <line lrx="1762" lry="1671" ulx="402" uly="1610">dann als Er ihr an dem gantzen Leib ein lautere Wunden / an dem</line>
        <line lrx="1763" lry="1720" ulx="379" uly="1658">Treutz gantz ſchmertzlich angenagelt / erſchienen und gefragt worden /</line>
        <line lrx="1761" lry="1766" ulx="401" uly="1707">woher ihm dann jetzt ſo viel neue Wunden und ſchmertzliche Creutz⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1815" ulx="399" uly="1755">Marter zuſtunde? hat Er ihr zur Antwort geben: Ita me etiamnum</line>
        <line lrx="1761" lry="1863" ulx="401" uly="1803">vulnerant Charitatis meæ contemptores: Alſo thun mich noch im⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1910" ulx="405" uly="1851">mer verwunden / die meine Lieb ſo gar nicht achten. Deßwegen nem⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1962" ulx="404" uly="1900">lich hat es GOTT verordnet / daß Ihm zu ſeiner Creutz⸗Ziehung ein</line>
        <line lrx="1757" lry="2009" ulx="401" uly="1949">Mann iſt zugeben worden / der Ihm ſein Creutz ſoll tragen helffen;</line>
        <line lrx="1759" lry="2060" ulx="403" uly="1997">nicht als haͤtt er ſeinem Creutz⸗Laſt ſonſt unterliegen muͤſſen: Dann je⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2111" ulx="403" uly="2047">ner / der von ſich ſelbſt bekennt hat / daß er von ſeinem himmliſchen</line>
        <line lrx="1758" lry="2155" ulx="399" uly="2095">Watter gar leicht mehr als zwoͤlff Legionen der HH. Engeln haͤtt er⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2245" ulx="404" uly="2143">halten koͤnnen: (das iſt / zwoͤlffmal 6666. Engel / dann ein kegien</line>
        <line lrx="1743" lry="2240" ulx="1669" uly="2204">o vie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1604" lry="321" type="textblock" ulx="586" uly="242">
        <line lrx="1604" lry="321" ulx="586" uly="242">Die Zwoͤlffte Binder⸗Lehr. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1596" type="textblock" ulx="233" uly="332">
        <line lrx="1604" lry="397" ulx="237" uly="332">ſo viel als 6666.) hat doch zu ſeiner Huͤlff keinen Engel zugelaſſen / nur</line>
        <line lrx="1604" lry="442" ulx="239" uly="382">uns hierdurch die Lehr zu geben / was Er daran fuͤr ein Freud hat /</line>
        <line lrx="1601" lry="487" ulx="239" uly="431">wann der Menſch / für dem Er gelitten hat / ſein Leyden danckbar er⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="540" ulx="241" uly="480">kennt / ſich ſeinem leidenden Heiland zugeſellt / und den ſchweren Cleutz⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="581" ulx="240" uly="527">Laſt tragen hifft. Suchet dann euern Luſt nicht bey den verbottenen</line>
        <line lrx="1598" lry="634" ulx="242" uly="577">Freuden dieſer Welt / ſondern nur bey den Creutz und Leyden euers</line>
        <line lrx="1598" lry="680" ulx="245" uly="622">Erloͤſers / wann ihr Ihm wollt eine Freud vergoͤnnen / und euch ei⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="730" ulx="245" uly="674">nen Nutzen ſchaffen. Ludolphus à Saxonia erzehlt von einem frommen</line>
        <line lrx="1596" lry="781" ulx="248" uly="722">Einſiedler / daß er GOTT gebelten hab / Er moͤcht ihm gnaͤdig offen⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="833" ulx="240" uly="769">bahren / durch was fuͤr ein Liebes⸗Dienſt er Ihm das beſte Gefallen</line>
        <line lrx="1596" lry="880" ulx="242" uly="818">moͤcht leiſten koͤnnen. Auf einen Tag / als er in eben dieſer Bitt begrif⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="927" ulx="238" uly="868">fen war / erſcheint ihm in der kalten Winters⸗Zeit ein Mann/ zit⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="978" ulx="235" uly="916">tert vor Froſt und Kaͤlte an dem gantzen Leib / traͤgt auf der Schul⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1021" ulx="235" uly="966">tern ein ſchwehres Creutz / bewegt ihn zu einem billigen Mitleyden /</line>
        <line lrx="1593" lry="1073" ulx="235" uly="1014">und gibt ihm hierdurch Anlaß zu fragen / wer er ſey? Ich bin J E⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1123" ulx="238" uly="1061">SuS dein Erkoͤſer / ſagt hierauf der ſo frembde Creutz⸗Trager / du</line>
        <line lrx="1594" lry="1169" ulx="243" uly="1111">haſt von mir begehrt / durch was fur ein Liebes⸗Dienſt du mir zum be⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1212" ulx="239" uly="1158">ſten wurdeſt gefallen koͤnnen? Jetzt hab ich dirs gezeigt. Dann es kan</line>
        <line lrx="1591" lry="1267" ulx="238" uly="1205">mir keiner ein beſſers Gefallen bringen / als wann er mir hilfft Creutz</line>
        <line lrx="1592" lry="1315" ulx="240" uly="1255">tragen. Helfft Ihn dann Geliebte / helfft auch ihr Ihm ſein ſchwehres</line>
        <line lrx="1591" lry="1365" ulx="237" uly="1303">Creutz tragen / wann ihr Ihm anderſt wollt ein Freud / ein Gefallen</line>
        <line lrx="1589" lry="1410" ulx="238" uly="1350">bringen. Aber beſſer koͤnnt ihr Ihm ſein Creutz nicht tragen helffen /</line>
        <line lrx="1589" lry="1460" ulx="233" uly="1401">als wann ihr euch wegen Seiner/ Ihm zu lieb von der Suͤnd ent⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1509" ulx="333" uly="1447">haltet / und das widrige Gluͤck mit Gedult ohne aberglau⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1596" ulx="631" uly="1494">beriſchen Blick uͤbertragett/ L</line>
        <line lrx="967" lry="1592" ulx="844" uly="1556">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1891" type="textblock" ulx="779" uly="1733">
        <line lrx="1082" lry="1766" ulx="779" uly="1733">6½  8e 6X</line>
        <line lrx="1051" lry="1859" ulx="822" uly="1810">5 E</line>
        <line lrx="1001" lry="1891" ulx="936" uly="1857">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1967" type="textblock" ulx="876" uly="1888">
        <line lrx="956" lry="1967" ulx="876" uly="1888">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2226" type="textblock" ulx="942" uly="2144">
        <line lrx="1580" lry="2226" ulx="942" uly="2144">J 3 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1484" lry="326" type="textblock" ulx="383" uly="239">
        <line lrx="1484" lry="326" ulx="383" uly="239">70 Die Dreyzehende Ainder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="486" type="textblock" ulx="522" uly="296">
        <line lrx="1722" lry="486" ulx="522" uly="296">Die Dreyzehende Kinder Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="581" type="textblock" ulx="984" uly="498">
        <line lrx="1828" lry="581" ulx="984" uly="498">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="721" type="textblock" ulx="425" uly="574">
        <line lrx="1792" lry="661" ulx="425" uly="574">Von dem Grab Chriſti / und wie man die Chriſtlüiche</line>
        <line lrx="1796" lry="721" ulx="479" uly="651">Leich⸗Begaͤngnuſſen auferbaulich halten ſoll?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="792" type="textblock" ulx="1101" uly="760">
        <line lrx="1139" lry="792" ulx="1101" uly="760">T⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2277" type="textblock" ulx="427" uly="817">
        <line lrx="1796" lry="876" ulx="701" uly="817">–— On dem deyden Chriſti und ſchmertzlichen Creutz⸗Tod/</line>
        <line lrx="1794" lry="924" ulx="824" uly="868">komm ich zu ſeinem heiligen Grab. Was nun von ei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="976" ulx="827" uly="919">ner heiligen Begraͤbnus / abſonderlich ſoll erinnert /</line>
        <line lrx="1797" lry="1023" ulx="826" uly="967">und von euch allein in ein biliche Acht gezogen wer⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1069" ulx="832" uly="1015">den / beſtehet in dem / was der Heilige Prophet Iſaias</line>
        <line lrx="1798" lry="1122" ulx="830" uly="1065">im 11. c. darvon hat weiſgeſagt: Erit ſepulchrum</line>
        <line lrx="1797" lry="1168" ulx="794" uly="1114">Ejus glorioſum; ſein Grab wird glorwuͤrdig ſeyn.</line>
        <line lrx="1796" lry="1215" ulx="482" uly="1160">RWR l Dieſe Weiſſagung iſt bey einem Buchſtab erfuͤllt und</line>
        <line lrx="1796" lry="1265" ulx="430" uly="1208">wahr worden / indem unſer Heiland / ob Er ſchon die Demuth ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1315" ulx="427" uly="1258">weſen / und ſich biß zu dem ſchmaͤchlichen Creutz⸗Galgen fuͤr uns erniedri⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1360" ulx="428" uly="1306">get hat: hat Er doch gantz herꝛlich und praͤchtig woͤllen begraben werden.</line>
        <line lrx="1797" lry="1414" ulx="428" uly="1357">Deßwegen hat es ſein Goͤttliche Allmacht veranſtaltet / daß / ob Er zwar</line>
        <line lrx="1799" lry="1456" ulx="429" uly="1406">von denen Juden iſt gecreutziget worden / iſt Ex doch eben durch die Juden /</line>
        <line lrx="1797" lry="1506" ulx="428" uly="1451">und zwar durch ſolche / welche unter denen Fuͤrnehmſten waren: als durch</line>
        <line lrx="1799" lry="1556" ulx="432" uly="1501">den Joſeph von Arimathia einem fuͤrnehmen Hauptmann / und durch Ni⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1601" ulx="432" uly="1549">codemum einen Fuͤrſten der Juden / zu Grab befoͤrdert worden: und zwar</line>
        <line lrx="1800" lry="1657" ulx="432" uly="1597">ſo herꝛlich und praͤchtig / daß bey ſeiner Begraͤbnus nach Zeugnus der</line>
        <line lrx="1796" lry="1697" ulx="434" uly="1647">beiligen Schrifft / uͤber hundert Pfund Specereyen aufgewendet worden.</line>
        <line lrx="1796" lry="1747" ulx="431" uly="1693">Zu dieſen / hat man Ihm ein gantz neues in einem Felſen ober Stein aus⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1795" ulx="435" uly="1744">gehauenes Grab / darein noch keiner gelegt worden / zugeeignet. Wa⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1841" ulx="435" uly="1790">rum dann aber / hat der demuͤthige IEſus zu ſeiner Begraͤbnus ſo viel</line>
        <line lrx="1801" lry="1900" ulx="436" uly="1841">Ehr und Unkoſten zugelaſſen? Der heilige Auguſtinus und andere Leh⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1939" ulx="436" uly="1890">rer / geben die Urſach gar ſchoͤn und ſagen: Daß es unſer Heyland von deſ⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1987" ulx="438" uly="1938">ſent wegen alſo verordnet hab / damit wir ſollen wiſſen / daß Er daran ein</line>
        <line lrx="1798" lry="2044" ulx="439" uly="1985">Wohlgefallen trage; ja es ſey alſo ſein Goͤttlicher Willen / daß man den</line>
        <line lrx="1799" lry="2085" ulx="439" uly="2035">Leib / in welchem ſein werthes Ebenbild / die Chriſtliche Seel ihre Woh⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="2139" ulx="439" uly="2084">nung gehabt / nach den Tod (wo nemlich bey denen ſchon Verſtorbenen</line>
        <line lrx="2021" lry="2188" ulx="437" uly="2131">kein Hoffart mehr zu beſorgen iſt /) nit nur ehrlich / ſondern / ſo viel es</line>
        <line lrx="1800" lry="2236" ulx="441" uly="2178">die Mittel oder andere Umſtaͤnd zulaſſen / auch praͤchtig begraben ſoll.</line>
        <line lrx="1801" lry="2277" ulx="1734" uly="2232">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1203" type="textblock" ulx="2014" uly="960">
        <line lrx="2021" lry="1203" ulx="2014" uly="960">— —.,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1717" type="textblock" ulx="2007" uly="1314">
        <line lrx="2021" lry="1717" ulx="2007" uly="1314">— — —  –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="61" lry="668" ulx="0" uly="607">tich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="67" lry="889" ulx="2" uly="832">eN</line>
        <line lrx="67" lry="929" ulx="1" uly="892">gbonie⸗</line>
        <line lrx="69" lry="980" ulx="0" uly="937">kigcert/</line>
        <line lrx="71" lry="1039" ulx="0" uly="989">nng</line>
        <line lrx="72" lry="1085" ulx="1" uly="1032">ſaics</line>
        <line lrx="72" lry="1125" ulx="0" uly="1088">Uchrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="99" lry="1182" ulx="0" uly="1133"> ſin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="72" lry="1232" ulx="0" uly="1178">Rr</line>
        <line lrx="73" lry="1285" ulx="5" uly="1230">ſ N</line>
        <line lrx="75" lry="1330" ulx="0" uly="1281">erned</line>
        <line lrx="70" lry="1377" ulx="0" uly="1332">ſpverden.</line>
        <line lrx="75" lry="1427" ulx="0" uly="1379">E wwor</line>
        <line lrx="78" lry="1482" ulx="2" uly="1428">eden</line>
        <line lrx="79" lry="1527" ulx="0" uly="1470">tduh</line>
        <line lrx="83" lry="1575" ulx="0" uly="1522">rch Na</line>
        <line lrx="84" lry="1623" ulx="1" uly="1576">nd wat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="345" type="textblock" ulx="533" uly="258">
        <line lrx="1589" lry="345" ulx="533" uly="258">Die Dreyzehende Zinder ⸗Lehr. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="612" type="textblock" ulx="242" uly="360">
        <line lrx="1597" lry="421" ulx="242" uly="360">Da iſt kein Unkoſten zu bedencken / wann man ſchon dabey viel Wax⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="465" ulx="245" uly="410">und Wind⸗Liechter brennt / oder andere Koſtbarkeiten anwendet / wann</line>
        <line lrx="1596" lry="517" ulx="247" uly="457">nur dem Leib des Verſtorbenen eine ſchuldige Ehr widerfahrt. Und ſinte⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="567" ulx="251" uly="506">malen ich deſſen / neben den Exempel meines Erloͤſers / des Ueſprungs der</line>
        <line lrx="1596" lry="612" ulx="253" uly="556">wahren Demuth / auch die ausdruͤckliche Lehr der heiligen Baͤtter hab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="662" type="textblock" ulx="236" uly="603">
        <line lrx="1595" lry="662" ulx="236" uly="603">(welche aber da einzufuͤhren / zu viel Zeit koſten wurd) als muß ich alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1734" type="textblock" ulx="248" uly="655">
        <line lrx="1596" lry="714" ulx="253" uly="655">diejenigen othwendig warnen / welche dergleichen Ehren⸗Gepraͤng bey Be⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="760" ulx="254" uly="701">ſtaͤttung deren Verſtorbenen verlachen / fuͤr ein Hoffarth ausruffen / oder</line>
        <line lrx="1601" lry="813" ulx="254" uly="752">doch abzurathen ſuchen. Das ſo genannte Todten⸗Mahl und Geſaͤuff</line>
        <line lrx="1598" lry="860" ulx="252" uly="800">in Wirths⸗Hauß ſtellt ab / wann ihr nutzlich klug wollt ſeyn / oder braucht</line>
        <line lrx="1599" lry="911" ulx="251" uly="850">zum wenigſten ein gebuͤhrende Maß: dem auferbaulichen Leich⸗ Gepraͤng</line>
        <line lrx="1597" lry="957" ulx="250" uly="899">aber / laſſet ſeinen ungeſchraͤnckten Lauff; Dieweil GOtt ſelbſt daran ſein</line>
        <line lrx="1596" lry="1006" ulx="248" uly="946">Gefallen hat / und durch ſein Heil. Kirch (welche ja in allen ihren Sa⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1061" ulx="249" uly="994">tzungen den Beyſtand des Heil. Geiſtes hat) verordnet / daß ſie ſeines ſo</line>
        <line lrx="1598" lry="1105" ulx="248" uly="1044">herꝛlichen Leich⸗Gepraͤngs ein Jahrliche Gedaͤchtnus haltet / und ſein</line>
        <line lrx="1602" lry="1153" ulx="249" uly="1092">heiligs Grab an Charfreytag und fogenden Samſtag mit ſo viel angezuün⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1204" ulx="250" uly="1140">deten Lampen / Oel und Wax⸗Lechtern nit ohne Unkoſten ſehr fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1253" ulx="252" uly="1189">lich beleuchtet und aus ieret. „</line>
        <line lrx="1604" lry="1297" ulx="350" uly="1235">2. Damit ihr aber deſſen gantz uͤberfluͤſſig ſo wol aus der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1347" ulx="252" uly="1284">chen Schrifft / als aus dem loͤblichen Brauch unſerer jetzigen / dißfalls</line>
        <line lrx="1602" lry="1396" ulx="251" uly="1334">frommen Chriſtenheit verſichert ſeyd / daß GOtt an ein ſolchen Todten⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1445" ulx="253" uly="1381">Gepraͤng einen Gefallen hat / will ichs durch viel unge; weiffelte Begeben⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1493" ulx="253" uly="1433">heiten beglaubigen/ und den Anfang mit dem Alten Teſtament machen.</line>
        <line lrx="1602" lry="1541" ulx="253" uly="1479">Von dem heiligen Patriarch Abraham bezeugt GOtt ſelbſt: Genelſ. 22.</line>
        <line lrx="1606" lry="1590" ulx="256" uly="1529">e. Daß er zu der Begraͤbnus ſeiner Hauß⸗Frau Saraͤ/ einen beſondern</line>
        <line lrx="1605" lry="1641" ulx="253" uly="1577">Acker um 400. Gulden erkaufft hat. Der heilige Patriarch Jacob / hat</line>
        <line lrx="1608" lry="1688" ulx="257" uly="1624">ſeinen Sohn Joſeph / und dieſer ſeine Bruͤder ſo gar beſchworen / daß ſie</line>
        <line lrx="1609" lry="1734" ulx="260" uly="1673">ohne Acht auf die Unkoſten / ihre todte Leiber aus Egypten biß heimb in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1783" type="textblock" ulx="215" uly="1721">
        <line lrx="1609" lry="1783" ulx="215" uly="1721">ihr Vatter⸗Land überfuͤhren / und dort ehrlich begraben ſollen. Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2319" type="textblock" ulx="263" uly="1768">
        <line lrx="1609" lry="1831" ulx="263" uly="1768">Leib des heiligen Moyſis hat GOtt ſelbſt / ſo gar durch die Haͤnd ſeiner hei⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1884" ulx="265" uly="1817">ligen Engeln im Thal Moab beylegen laſſen. In dem neuen Teſtament /</line>
        <line lrx="1609" lry="1935" ulx="266" uly="1865">geben beyde heilige Gregorii, Nyſſenus und Nazianzenus Zeugnus genug /</line>
        <line lrx="1610" lry="1979" ulx="267" uly="1917">mit was groſſen Ehrn⸗Pracht / die verſtorbene Leichnam zu ihren Zeiten</line>
        <line lrx="1607" lry="2026" ulx="268" uly="1961">zu Grab ſeynd beſoͤrdert worden: Nicht weniger ſtreichen die Heilige Kir⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2073" ulx="273" uly="2010">chen⸗Lehrer Hieronymus und Joannes Chryſoſtomus das Lob derenjeni⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2123" ulx="267" uly="2061">gen gantz ſonderbar herfuͤr / welche denen Verſtorbenen zur ſchoͤn praͤchti⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2170" ulx="267" uly="2107">gen Begraͤbnus ſeynd befoͤrderlich geweſen. Wie ſollen dann wir verach⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2218" ulx="268" uly="2156">len wollen e der darffen / was die Hei ige dermaſſen loben? Und was GOtt</line>
        <line lrx="1612" lry="2319" ulx="268" uly="2202">ſelbſt in der Heiligen Schrifft ſo vielfaͤltig / abſonderlich an dem korn e</line>
        <line lrx="1614" lry="2314" ulx="706" uly="2278">. Tobia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="314" type="textblock" ulx="424" uly="254">
        <line lrx="1476" lry="314" ulx="424" uly="254">72 Die Dreyzehende Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="495" type="textblock" ulx="420" uly="338">
        <line lrx="1784" lry="406" ulx="423" uly="338">Tobia anruͤhmt: Daß er nemlich fuͤr ein ehrliche Begraͤbnus deren Ver⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="457" ulx="421" uly="398">ſtorbenen eine ſo fleiſige Sorg getragen habe. Haltet dann kuͤnfftig von</line>
        <line lrx="1781" lry="495" ulx="420" uly="447">ei em loͤolichen Ehren⸗Gepraͤng in Begleitung und Beſtaͤttigung deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="592" type="textblock" ulx="416" uly="495">
        <line lrx="1801" lry="552" ulx="418" uly="495">Verſt arbenen / keinen ohne andringende Urſach ab / wann ihr nicht wider</line>
        <line lrx="1804" lry="592" ulx="416" uly="543">GOit / und wider die Verordnung ſeiner heiligen Kirchen ſtreiten wollt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1616" type="textblock" ulx="411" uly="591">
        <line lrx="1782" lry="642" ulx="414" uly="591">Zu dem muͤſt ihr wiſſen / daß / wann ihr in der Glaubens⸗Bekanntnus</line>
        <line lrx="1787" lry="692" ulx="415" uly="640">betet: Communionem Sanctorum, Gemeinſchafft der Heiligen / iſt</line>
        <line lrx="1782" lry="740" ulx="414" uly="691">es gantz abſonderlich auf die Verſtorbene angeſehen / als welche nicht mehr</line>
        <line lrx="1778" lry="788" ulx="414" uly="737">denen auf dieſer Welt noch Lebenden zuzuzaͤhlen ſeynd / ſondern ihren An⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="837" ulx="413" uly="788">theil ſchon bey den lieben Heiligen in Himmel haben / und eben darum</line>
        <line lrx="1780" lry="886" ulx="411" uly="835">Unſerer beſteifrigen Ehr⸗Beweiſung nur gar wohl wuͤrdig ſeynd. Wollt</line>
        <line lrx="1779" lry="934" ulx="412" uly="884">ihr mir ſagen / daß es die ſchlechte Mittel / der arme Stand / oder ande⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="983" ulx="414" uly="934">re dergleichen Noth⸗Urſachen nicht wohl zulaſſen: ſo ſag ich aber euch /</line>
        <line lrx="1784" lry="1035" ulx="415" uly="983">daß gleich / wie nach den bekanten Sprichwort das Allmoß geben nicht arm</line>
        <line lrx="1777" lry="1088" ulx="412" uly="1032">macht; alſo iſt auch nicht leicht von einigen jem als gehoͤrt worden / daß er</line>
        <line lrx="1783" lry="1130" ulx="413" uly="1081">in ein Noth kommen ſey / well er ſich gegen die Krancke/ Verſtorbene/</line>
        <line lrx="1781" lry="1179" ulx="414" uly="1129">Geiſtliche / gegen Spitaͤler / Cloͤſter und Kirchen hat freygebig erzeigt:</line>
        <line lrx="1783" lry="1228" ulx="416" uly="1178">dann was man ihnen gibt / das gibt man GOtt, der ſich in der Lieb nicht</line>
        <line lrx="1783" lry="1275" ulx="414" uly="1225">uͤberwinden laͤſſet / und allzeit doppelt wieder gibt / was er einfach von</line>
        <line lrx="1785" lry="1325" ulx="411" uly="1274">uns empfangt. Da muß ich nicht auſſer Acht laſſen / den noch jetzt euch al⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1371" ulx="415" uly="1322">len bekannten und auferbaulichen Brauch / welcher auch in ſonſt armen</line>
        <line lrx="1786" lry="1420" ulx="413" uly="1368">Cloͤſtern unterhalten wird / ihre Verſtorbene / ſo viel es die Cloͤſterliche</line>
        <line lrx="1784" lry="1468" ulx="413" uly="1417">Demuth zulaßt / auf das ſchoͤnſte zu begraben. Und duͤrfft ihr die viel</line>
        <line lrx="1783" lry="1517" ulx="415" uly="1467">brinnende Wind⸗ und Wax⸗Liechter / daß lange Gefolg des nach⸗weinen⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1567" ulx="417" uly="1513">den Volcks / die zwar klaͤgliche doch angenehme Muſic, &amp;c. fuͤr eine Hof⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1616" ulx="414" uly="1564">farth gewiß nicht ausdeuten / weil man denen ſchoen abgeleibten und zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1663" type="textblock" ulx="412" uly="1613">
        <line lrx="1807" lry="1663" ulx="412" uly="1613">ewigen Leben heimgeflogenen Seelen / ig ihrer hinterlaſſenen Lebern ſo viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2292" type="textblock" ulx="411" uly="1660">
        <line lrx="1778" lry="1716" ulx="412" uly="1660">Ehr auf der Welt nicht wohl mehr bezeigen kan / als ihnen in der War⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1759" ulx="411" uly="1708">heit gebuͤhrt.</line>
        <line lrx="1777" lry="1808" ulx="516" uly="1755">3. Zum Beſchluß dieſer Sach muß ich noch erinnern / was ſich vor</line>
        <line lrx="1778" lry="1855" ulx="414" uly="1804">wenig Jahren begeben hat / wo zugleich in einem Tag / ein Kind des</line>
        <line lrx="1788" lry="1908" ulx="414" uly="1853">Gerichts⸗Diener / und ein Kind einer auſehentlichen Stands⸗Perſohn /</line>
        <line lrx="1776" lry="1956" ulx="412" uly="1901">beyde voch minderjaͤhrig / unſchuldig / und folglich gluͤckſeelige Erben des</line>
        <line lrx="1775" lry="2005" ulx="411" uly="1948">Him mels / zu Grab beſoͤrdert worden: Das Diener⸗Kind / iſt noch ehe</line>
        <line lrx="1776" lry="2049" ulx="413" uly="1996">hinaus getragen worden / und zwar mit einem offentlichen Conduct und</line>
        <line lrx="1777" lry="2095" ulx="416" uly="2043">ſo ſchoͤnen Gefolg der Vor⸗und Nachbetenden / als es das Kind der andern</line>
        <line lrx="1776" lry="2151" ulx="419" uly="2093">Parthey von hoͤhern Stand nicht leicht zu erwarten hatte: daß es bey</line>
        <line lrx="1775" lry="2199" ulx="423" uly="2140">deſſen Eltern nicht ein geringen Verdruß erweckt / und ſie die Sach ſo</line>
        <line lrx="1776" lry="2251" ulx="419" uly="2189">gar bey der Obrigkeit fuͤrgetragen / weder gedulten wollen / daß man ei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2292" ulx="1693" uly="2257">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1787" type="textblock" ulx="2011" uly="1508">
        <line lrx="2021" lry="1787" ulx="2011" uly="1508">R— — —  -⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2191" type="textblock" ulx="2002" uly="1963">
        <line lrx="2021" lry="2191" ulx="2002" uly="1963">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="40" lry="401" ulx="0" uly="358">Vert</line>
        <line lrx="42" lry="457" ulx="0" uly="417">do</line>
        <line lrx="45" lry="498" ulx="1" uly="462">dereg</line>
        <line lrx="48" lry="549" ulx="1" uly="510">todee</line>
        <line lrx="46" lry="598" ulx="0" uly="558">vol.</line>
        <line lrx="51" lry="646" ulx="0" uly="609">ntnus</line>
        <line lrx="56" lry="702" ulx="0" uly="654">n/1</line>
        <line lrx="56" lry="750" ulx="4" uly="705">mehr</line>
        <line lrx="54" lry="797" ulx="0" uly="756">1An⸗</line>
        <line lrx="58" lry="844" ulx="2" uly="812">Nronm</line>
        <line lrx="59" lry="897" ulx="0" uly="854">Wolt</line>
        <line lrx="59" lry="945" ulx="0" uly="908">ande⸗</line>
        <line lrx="63" lry="997" ulx="0" uly="954">elch</line>
        <line lrx="62" lry="1051" ulx="0" uly="1005">chtort</line>
        <line lrx="58" lry="1098" ulx="8" uly="1054">Daßer</line>
        <line lrx="59" lry="1144" ulx="0" uly="1104">lbore/</line>
        <line lrx="57" lry="1198" ulx="0" uly="1154">gege</line>
        <line lrx="65" lry="1284" ulx="0" uly="1199">ng</line>
        <line lrx="56" lry="1295" ulx="0" uly="1257">ch N</line>
        <line lrx="67" lry="1335" ulx="49" uly="1295">1</line>
        <line lrx="69" lry="1390" ulx="0" uly="1353">atſen</line>
        <line lrx="71" lry="1451" ulx="0" uly="1396">terche</line>
        <line lrx="69" lry="1491" ulx="2" uly="1442">Mei</line>
        <line lrx="66" lry="1537" ulx="0" uly="1497">eineb⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1590" ulx="2" uly="1539">Hof⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1648" ulx="2" uly="1598">zuden</line>
        <line lrx="71" lry="1695" ulx="0" uly="1637">ſo vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="70" lry="1746" ulx="0" uly="1690">Wae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="72" lry="1845" ulx="0" uly="1794">ſch</line>
        <line lrx="72" lry="1887" ulx="0" uly="1838">ud de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="332" type="textblock" ulx="556" uly="249">
        <line lrx="1658" lry="332" ulx="556" uly="249">Die Dreyzehende Rinder⸗Lehr. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1039" type="textblock" ulx="248" uly="349">
        <line lrx="1608" lry="408" ulx="251" uly="349">nem Diener⸗Kind dergleichen Todten⸗Pracht geſtatten ſolle: denen a⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="456" ulx="252" uly="398">ber fuͤr ein Antwort ausgefolgt / daß dieſer Unterſchied des Stands / nur</line>
        <line lrx="1605" lry="507" ulx="255" uly="447">bey denen Lebendigen zu bedencken komme/ nicht aber bey denen Ver⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="557" ulx="256" uly="497">ſtorbenen / wo die Seelen in allweg gleich / ohne Unterſcheid ein Eben⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="603" ulx="256" uly="547">bild GOttes / und Erben des Himmels waͤren. Blebt alſo noch im⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="646" ulx="257" uly="594">mer darbey / daß es auf alle Weiß gantz loͤblich und auferbaulich iſt / wann</line>
        <line lrx="1602" lry="702" ulx="260" uly="642">man zu Beſtaͤttigung deren Verſtorbenen ein anſtaͤndigs Ehren⸗Gepraͤng</line>
        <line lrx="1606" lry="744" ulx="257" uly="691">fuͤrkehrt. Deſſen doch allen ungeacht iſt die ſchoͤne Demuth deren gar nicht</line>
        <line lrx="1604" lry="794" ulx="254" uly="741">zu verachten / welche noch bey Leb⸗Zeit / aus Geringſchaͤtzung threr ſelbſten</line>
        <line lrx="1606" lry="849" ulx="255" uly="791">den Befehl ertheilet / daß man ſie ohne allen Pracht/ gantz ſchlecht und</line>
        <line lrx="1605" lry="895" ulx="249" uly="839">veraͤchtlich zu Grab befoͤrdern ſoll; wie es von der jungſt⸗ verſtorbenen Kay⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="945" ulx="249" uly="888">ſerin Eleonora Magdalena Thereſia / ſeeligſten Angedenckens bekannt iſt:</line>
        <line lrx="1605" lry="994" ulx="249" uly="936">Dann ein anders iſt / wann man ſich ſelbſt will ehren: ein anders / wann</line>
        <line lrx="1606" lry="1039" ulx="248" uly="986">man die Ehr von andern wider Wiſſen und Willen empfangt. Unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1088" type="textblock" ulx="233" uly="1035">
        <line lrx="1603" lry="1088" ulx="233" uly="1035">heiliger Arbogaſtus, mit mehr andern / hat ſo gar begehrt unter den Gal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1425" type="textblock" ulx="247" uly="1084">
        <line lrx="1604" lry="1137" ulx="247" uly="1084">gen begraben zu werden: denen ihr ſchoͤne Demuth doch nur zu groͤſſern</line>
        <line lrx="1606" lry="1191" ulx="249" uly="1133">Ehren ausgeſchlagen/ indem man fuͤr den Galgen ein ſchoͤne Kirch rings</line>
        <line lrx="1609" lry="1237" ulx="251" uly="1181">um ihr Begraͤbnus gebaut. Tragt dann Sorg / daß ihr zu der Begraͤb⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1283" ulx="251" uly="1229">nus anderer ein ſchuldige Ehr bezeugt: fuͤr euere eigne aber laſſet die gan⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1337" ulx="251" uly="1277">tze Sorg dem getreuen GOtt uͤber; es ſey dann / daß ihr auch durch</line>
        <line lrx="1605" lry="1385" ulx="249" uly="1327">ein ungefaͤlſchte Demuth allen Ehren⸗Pracht noch bey Leb⸗Zeit abſtellen</line>
        <line lrx="607" lry="1425" ulx="248" uly="1375">und verhuͤten wollt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2183" type="textblock" ulx="246" uly="1446">
        <line lrx="1607" lry="1506" ulx="341" uly="1446">4. Zu der Begraͤbnus Chriſti unſers HEren und Heyland gehoͤrt</line>
        <line lrx="1607" lry="1553" ulx="246" uly="1497">jetzt ſchließlich noch dieſe eintzige Frag / wie lang? wie viel Taͤg und Stund</line>
        <line lrx="1606" lry="1606" ulx="247" uly="1546">Er in ſeinem Grab gelegen ſey? weil aber die Beantwortung auf dieſe</line>
        <line lrx="1607" lry="1654" ulx="251" uly="1594">Frag mit aller naͤchſten durch Gelegenheit des Heil. Oſter⸗Feſt und glar⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1701" ulx="252" uly="1644">wuͤrdigen Auferſtehung Chriſti nothwendig zu widerholen kommt / will</line>
        <line lrx="1607" lry="1750" ulx="249" uly="1693">ich heunt beſonder nicht viel darvon erinnern; ſondern vielmehr mit be⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1793" ulx="254" uly="1741">truͤbten Hertzen auf das Ort ſeines heiligen Grabs gedencken / und mit</line>
        <line lrx="1605" lry="1842" ulx="256" uly="1787">Schmertzen betrauren / daß es leyder nur wegen unſers ungebeſſerten ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1894" ulx="253" uly="1834">hafften Leben in den Gewalt unſerer Chriſten⸗Feind / deren graͤuſamen</line>
        <line lrx="1604" lry="1945" ulx="256" uly="1883">Tuͤrcken kommen iſt / weder ehe oder anderſt (nach glaubwurdiger Of⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1994" ulx="256" uly="1932">fenbahrung) von uns Chriſten zuruck wieder zu erwarten ſt / bitz wir</line>
        <line lrx="1605" lry="2041" ulx="254" uly="1982">durch einen Chriſtlichern Tugend⸗Wandel verdienen zu finden / was wie</line>
        <line lrx="1606" lry="2082" ulx="256" uly="2029">durch unſer unchriſtliches Laſter⸗Leben ſo ungluͤckſeelig verlohren haben:</line>
        <line lrx="1603" lry="2139" ulx="254" uly="2078">welches wol allen Chriſten / abſonderlich der noch unſchuldigen Jugend zu</line>
        <line lrx="1549" lry="2183" ulx="250" uly="2127">einem beſtaͤndigen Tugend⸗Elffer billich ſoll einen Antrieb geben. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2291" type="textblock" ulx="1054" uly="2224">
        <line lrx="1604" lry="2291" ulx="1054" uly="2224">K Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1297" lry="294" type="textblock" ulx="894" uly="236">
        <line lrx="1297" lry="294" ulx="894" uly="236">2656 ).( 205.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="565" type="textblock" ulx="450" uly="257">
        <line lrx="1426" lry="303" ulx="450" uly="257">.</line>
        <line lrx="1722" lry="465" ulx="512" uly="336">Die Vierzehende Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1711" lry="565" ulx="881" uly="486">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="713" type="textblock" ulx="422" uly="594">
        <line lrx="1796" lry="662" ulx="422" uly="594">Von dem SFuͤnfften Articul der Catholiſchen Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="713" ulx="484" uly="652">Bekanntnus. Et reſurrexit: Und Er iſt erſtanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="870" type="textblock" ulx="683" uly="757">
        <line lrx="1131" lry="791" ulx="1093" uly="757">1.</line>
        <line lrx="1797" lry="870" ulx="683" uly="811">= REunt komm ich auf den Fünfften Articul unſers heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="302" type="textblock" ulx="421" uly="260">
        <line lrx="451" lry="302" ulx="421" uly="260">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1162" type="textblock" ulx="725" uly="865">
        <line lrx="1797" lry="929" ulx="798" uly="865">gen Catholiſchen Glaubens: Er iſt abgeſtiegen zu</line>
        <line lrx="1796" lry="972" ulx="797" uly="911">der Hoͤllen / am dritten Tag wiederum auferſtan⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1019" ulx="797" uly="967">den von denen Todten. Wie iſt nun dieſes Ab⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1069" ulx="731" uly="1015">ſteigen in die Hoͤll / von unſerm Heyland zu verſtehn?</line>
        <line lrx="1799" lry="1116" ulx="725" uly="1063"> Oder iſt Er vielleicht an ſtatt unſer / oder fuͤr uns</line>
        <line lrx="1797" lry="1162" ulx="797" uly="1113">ſo gar in die Hoͤll hinunter? Ach nicht / Allerlieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1756" type="textblock" ulx="419" uly="1161">
        <line lrx="1798" lry="1215" ulx="546" uly="1161">ſte! dieſes wol gantz und gar nicht / wie ich gar bald</line>
        <line lrx="1799" lry="1264" ulx="429" uly="1206">erklaͤren will: muß aber ehe aus Lieb zu der unendlichen Lieb m ines</line>
        <line lrx="1799" lry="1314" ulx="425" uly="1256">GOttes zu uns armen Menſchen / die geheime Gedancken meines Her⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1361" ulx="426" uly="1304">tzens offentlich vor allen entdecken und bekandt machen; Und ſeynd dieſe:</line>
        <line lrx="1797" lry="1412" ulx="421" uly="1351">Daß ich auch ſelbſt dem Eutachten riel frommer Seelen beyfalle / und fuͤr</line>
        <line lrx="1794" lry="1456" ulx="422" uly="1398">glaubwuͤrdig hal'e / daß / ſofern wir ungluͤckſeelige Adams⸗Kinder / un⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1508" ulx="424" uly="1446">ſerer Erloͤſung durch keinen andern Weeg oder Weiß waͤren faͤhig gewe⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1557" ulx="425" uly="1497">ſen / es ſey dann / der Sohn GOttes haͤtt fuͤr uns auf ein Zeit die Pei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1602" ulx="425" uly="1546">nen der Hoͤll verſuchen woͤllen / ſo wurd Er Krafft ſeiner unendlichen Lieb /</line>
        <line lrx="1798" lry="1655" ulx="419" uly="1594">gegen uns / auch dieſe nicht ausgeſchlagen haben / wann es nur ſonſt waͤr</line>
        <line lrx="1799" lry="1705" ulx="423" uly="1643">muͤglich / und der vereinigten Gottheit anſtaͤndig geweſen; der es ja wol</line>
        <line lrx="1797" lry="1756" ulx="426" uly="1691">gar nicht haͤtt gebuͤhren koͤnnen / daß der Teuffel an jene Menſchheit je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1806" type="textblock" ulx="427" uly="1739">
        <line lrx="1818" lry="1806" ulx="427" uly="1739">mals einige Hand anlegen ſoll / welche mit der wahren GOttheit ſo eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1911" type="textblock" ulx="418" uly="1788">
        <line lrx="1796" lry="1849" ulx="418" uly="1788">vereir igt war. Und wie? Sollen wir dann gleichwol GOit nicht lieben</line>
        <line lrx="1796" lry="1911" ulx="422" uly="1834">woͤllen? Es kan nicht anderſt ſeyn / entweder ſeynd wir keine Chriſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1950" type="textblock" ulx="422" uly="1882">
        <line lrx="1835" lry="1950" ulx="422" uly="1882">oder wir muͤſſen einen ſo unbegreifflichen Liebs⸗GOtt auch ſelbſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2296" type="textblock" ulx="419" uly="1933">
        <line lrx="1792" lry="1992" ulx="420" uly="1933">Hertzen lieben. So wird aber durch die Höll/ in welche unſer Hey⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2054" ulx="423" uly="1948">land Krafft des heutigen ſuͤnfften Articul hinab geſtiegen iſt. Rrr has</line>
        <line lrx="1788" lry="2101" ulx="419" uly="2030">nicht jene Hoͤll verſtanden / darinnen die verdammte ſuͤndige Seelen/ zu⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2141" ulx="421" uly="2080">gleich mit denen abtruͤnnigen Engeln / jetzt leidigen Teuffeln / immer und</line>
        <line lrx="1792" lry="2198" ulx="423" uly="2127">ewig leyden. Dann es gibt viereriey Gattung ſolcher Ort/ welche man</line>
        <line lrx="1715" lry="2248" ulx="420" uly="2173">insgemein die Hoͤll zu nennen pflegt: und zwar die erſte Hoͤll / iſt</line>
        <line lrx="1783" lry="2296" ulx="1699" uly="2246">Hoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1373" type="textblock" ulx="2008" uly="1288">
        <line lrx="2021" lry="1373" ulx="2008" uly="1288">-—-⸗Cñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1218" type="textblock" ulx="2007" uly="858">
        <line lrx="2021" lry="1218" ulx="2007" uly="858">— – —  ☛ —-  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="69" lry="654" ulx="0" uly="608">lbene⸗</line>
        <line lrx="36" lry="715" ulx="0" uly="676">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="74" lry="878" ulx="0" uly="825">ts hein</line>
        <line lrx="75" lry="941" ulx="1" uly="890">egen n</line>
        <line lrx="75" lry="984" ulx="0" uly="933">ferſtan⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1029" ulx="2" uly="980">ſes ,</line>
        <line lrx="76" lry="1080" ulx="0" uly="1028">Eſtehn!</line>
        <line lrx="77" lry="1123" ulx="0" uly="1081">t s</line>
        <line lrx="74" lry="1174" ulx="0" uly="1129">lerlieb⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1231" ulx="0" uly="1177">NNN</line>
        <line lrx="81" lry="1275" ulx="0" uly="1226"> n ier</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="82" lry="1328" ulx="0" uly="1278">ſes Ht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="83" lry="1385" ulx="0" uly="1328">0 diee</line>
        <line lrx="83" lry="1423" ulx="2" uly="1377">End /r</line>
        <line lrx="77" lry="1472" ulx="0" uly="1433">/ un⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1521" ulx="0" uly="1482">0 gewe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1573" ulx="0" uly="1489">Ne Pen</line>
        <line lrx="86" lry="1632" ulx="0" uly="1574">hen dhr</line>
        <line lrx="86" lry="1682" ulx="3" uly="1628">ſuſttoer</line>
        <line lrx="86" lry="1732" ulx="7" uly="1671">etſa n</line>
        <line lrx="85" lry="1782" ulx="0" uly="1731">ſchhei⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1833" ulx="0" uly="1779">titſo el</line>
        <line lrx="86" lry="1878" ulx="3" uly="1825">icht lehe</line>
        <line lrx="86" lry="1929" ulx="2" uly="1875">Chriſint</line>
        <line lrx="85" lry="1983" ulx="5" uly="1928">ſelbſt i</line>
        <line lrx="84" lry="2035" ulx="0" uly="1974">ſer</line>
        <line lrx="83" lry="2075" ulx="11" uly="2028">durchel</line>
        <line lrx="82" lry="2126" ulx="2" uly="2079">elen/</line>
        <line lrx="81" lry="2179" ulx="0" uly="2119">nnneri</line>
        <line lrx="83" lry="2236" ulx="0" uly="2175">dechenit</line>
        <line lrx="81" lry="2282" ulx="0" uly="2223">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="324" type="textblock" ulx="540" uly="243">
        <line lrx="1629" lry="324" ulx="540" uly="243">Die Vierzehende RBinder⸗Lehr. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="889" type="textblock" ulx="246" uly="339">
        <line lrx="1606" lry="398" ulx="248" uly="339">Hoͤll der ewigen Pein / darinn die ſchaͤndliche Teuffel und verdammte</line>
        <line lrx="1608" lry="448" ulx="249" uly="389">Suͤn der zu ewigen Zeiten leyden. Die anderte Hoͤll / iſt jener Auſenthalt /</line>
        <line lrx="1606" lry="497" ulx="249" uly="439">darein nach glaubwuͤrdiger Lehr und Meynung ſchier bald aller Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="543" ulx="249" uly="486">Vaͤtier / der liebe GOtt jene Kinder ſetzen wird / welche noch vor der em⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="596" ulx="252" uly="535">pfangenen Chriſtlichen Tauff geſtorben, und folglich von der Erbſuͤnd</line>
        <line lrx="1597" lry="649" ulx="251" uly="582">nicht gereiniget worden. Dann weil ſie durch das Leyden Chriſti von</line>
        <line lrx="1598" lry="693" ulx="252" uly="635">der Schuld des ewigen Tods würcklich ſeynd erloͤſt worden / ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1599" lry="743" ulx="249" uly="681">auch von der ewigen Straff oder Hoͤllen⸗Pein befreyet / und haben dieſe</line>
        <line lrx="1597" lry="793" ulx="248" uly="729">Hoͤll nicht mehr zu fuͤrchten: weil ſie aber doch von der Erbſuͤnd durch</line>
        <line lrx="1596" lry="839" ulx="247" uly="780">die heilige Tauff nicht abgewaſchen / nicht gereinigt ſeynd / koͤnnen ſie in</line>
        <line lrx="1596" lry="889" ulx="246" uly="827">den Himmel noch viel weniger einen Zutritt hoffen / dahinein nach Lehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="939" type="textblock" ulx="207" uly="878">
        <line lrx="1595" lry="939" ulx="207" uly="878">der heiligen Schrifft: non intrabit in eam aliquod coinquinatum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1037" type="textblock" ulx="239" uly="928">
        <line lrx="1594" lry="989" ulx="242" uly="928">Apoc. 21. nichts Unreines zugelaſſen wird. Weil dann dieſe Kinder /</line>
        <line lrx="1595" lry="1037" ulx="239" uly="976">weder in den Himmel / weder in der Hoͤll deren Verdammten eine zuſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1091" type="textblock" ulx="233" uly="1024">
        <line lrx="1594" lry="1091" ulx="233" uly="1024">dige Wohnung finden / gibt ihnen GOtt ein beſonders Ort oder Hoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2296" type="textblock" ulx="227" uly="1070">
        <line lrx="1591" lry="1134" ulx="237" uly="1070">fuͤr einen bleibenden Aufenthalt zu: Aber in dieſe iſt Chriſtus der HErꝛ</line>
        <line lrx="1592" lry="1182" ulx="239" uly="1122">auch nicht hinab geſtiegen. Die dritte Hoͤll / iſt das ſogenannte Fegfeuer /</line>
        <line lrx="1593" lry="1231" ulx="241" uly="1168">darinnen jene fromm⸗Chriſtlich abgeſtorbene Seelen / ( welche ohne</line>
        <line lrx="1594" lry="1277" ulx="242" uly="1215">Todſuͤnd abgeſchieden / und deswegen der ewigen Hoͤllen⸗Pein entkom⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1327" ulx="240" uly="1267">men ſeynd) daejenige bezahlen und abdienen muͤſſen / was ſie von der</line>
        <line lrx="1591" lry="1379" ulx="236" uly="1312">ſchuldigen Genugthuung fuͤr die begangene Suͤnden bey Leb⸗ Zeit nicht</line>
        <line lrx="1590" lry="1426" ulx="233" uly="1363">haben abgeſtattet / weil ſie ehe vor das Goͤttliche Angeſicht zu der ewi⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1475" ulx="235" uly="1411">gen Freud nicht zukommen koͤnnen / biß alle dieſe Ausſtaͤnd der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1585" lry="1525" ulx="233" uly="1460">Gerechtigkeit von ihnen durch ihre auferlegte Seraff / oder von andern faͤr</line>
        <line lrx="1590" lry="1571" ulx="237" uly="1506">ſie durch eingelegte Fuͤrbitt und gute Werck / vollkommen abgerichtet wer⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1618" ulx="237" uly="1555">den. In dieſe Hoͤll iſt Chriſtus auch nicht hinab geſtiegen. Sondern</line>
        <line lrx="1587" lry="1677" ulx="236" uly="1606">er iſt abgeſtiegen in die vierdte. Hoͤll / welche ſonſt auch die Vor⸗Hoͤll pflegt</line>
        <line lrx="1586" lry="1717" ulx="236" uly="1660">genennt zu werden: darinnen die gottſeelig abgeſtorbene heilige Alt⸗Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1769" ulx="237" uly="1705">ter / ſo noch vor Chriſti Tod ihr Leben beſchloſſen / und biß auf die Eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1811" ulx="237" uly="1754">nung des Himmels / das iſt / biß auf die Erloͤſung der Welt durch das</line>
        <line lrx="1580" lry="1862" ulx="237" uly="1798">Leyden und Sterben Chriſti / (dann durch dieſes iſt uns der durch die Erb⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1912" ulx="236" uly="1846">ſuͤnd geſperꝛte Himmel wiederum eroͤffnet worden /) unterdeſſen haben zu⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1960" ulx="236" uly="1900">warten muͤſſen. Dieſe in ihren langen Aufenthalt zu troͤſten / mit Ankuͤn⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2007" ulx="235" uly="1944">dung ihrer Erloͤſung und baldiſten Himmelfahrt zu erfreuen/ iſt Chriſtus</line>
        <line lrx="1580" lry="2056" ulx="233" uly="1992">hinab geſtiegen zu ihrer Hoͤll / aber nur allein ſeiner Heiligen Seel nach /</line>
        <line lrx="1578" lry="2108" ulx="227" uly="2041">ohne vereinigten Heil. Leib / als welchen Er unter deſſen / biß auf ſeine</line>
        <line lrx="1131" lry="2148" ulx="229" uly="2091">heilige Auferſtehung im Grab hat zuruck gelaſſen.</line>
        <line lrx="1575" lry="2197" ulx="347" uly="2140">3. Nachdem Er anderthalb Tag lang dieſe fromme Seelen mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2296" ulx="231" uly="2186">ner heiligſten Gegenwart erfreuet / und ihtes allerbaldigſten Pia ris⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2291" ulx="1108" uly="2257">2 u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="304" type="textblock" ulx="398" uly="236">
        <line lrx="1442" lry="304" ulx="398" uly="236">76 Die Vierzehende Ainder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2247" type="textblock" ulx="401" uly="331">
        <line lrx="1773" lry="390" ulx="401" uly="331">Gluͤck verſichert hat: iſt Er an dritten Tag nach ſeinem erlittenen Creutz⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="440" ulx="403" uly="379">Tod / von Todten auferſtanden / und hat uns hierdurch wol gar troͤſt⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="491" ulx="404" uly="429">lich angezeigt / was auch uns fuͤr ein gluͤckſeelige Auferſtehung von zeitli⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="537" ulx="404" uly="478">chen Tod zu dem ewigen Leben bevor ſteht. Dann gleichwie wir alle muͤſſen</line>
        <line lrx="1786" lry="585" ulx="402" uly="528">ſterben / alſo / werden wir auch alle mit Leib und Seel wieder auferſtehn;</line>
        <line lrx="1779" lry="634" ulx="409" uly="577">entweder mit Chriſto zu dem ewigen Leben/ durch einen GOit gefaͤlli⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="682" ulx="407" uly="623">gen Tugend⸗Wandel / und Meidung der Suͤnd: oder mit dem Teuffel</line>
        <line lrx="1781" lry="729" ulx="406" uly="672">und ſeinem Anhang zu dem ewigen Tod / in die Hoͤll deren Verdammten/</line>
        <line lrx="1788" lry="778" ulx="406" uly="723">in das ewige Feuer. Wer nun lieber mit dem Teuffel und unſeeligen Gei⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="828" ulx="407" uly="771">ſtern ewig will in der Hoͤll ſeyn // als mit Chriſto unſern Erioͤſer und ſei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="881" ulx="409" uly="817">nen Auser waͤhlten ewig in dem Himmel / der ſchlage ſich nach Luſt zu der</line>
        <line lrx="1785" lry="929" ulx="409" uly="868">boͤſen Geſellſchafft / laſſe ſich zu aller Uppigkeit und ſtraͤfflichen Wolluſt</line>
        <line lrx="1784" lry="974" ulx="409" uly="918">ungehindert anfuͤhren / und es wird an der ewigen Hoͤllen⸗Pein gewiß</line>
        <line lrx="1784" lry="1029" ulx="412" uly="962">nicht fehlen: wer aber lieber mit und bey GOtt in der ewigen Freud will</line>
        <line lrx="1788" lry="1072" ulx="416" uly="1013">ſeyn / der muß ſich von aller Gefahr der Suͤnden entziehen / ſo viel als</line>
        <line lrx="1788" lry="1120" ulx="414" uly="1062">er immer kan: er muß die boͤſe Geſellſchafft fliehen: der guten Lehe ſeiner</line>
        <line lrx="1787" lry="1169" ulx="411" uly="1112">Geiſt⸗ und Weltlichen Obrigkeit gehorſam folgen ꝛc. Und es iſt ihm der</line>
        <line lrx="1787" lry="1218" ulx="413" uly="1162">Himmel richtig. Sintemalen aber dieſe unſer Auferſtehung in einen be⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1269" ulx="413" uly="1209">ſondern Articul von Auferſtehung des Fleiſch enthalten wird / will ich</line>
        <line lrx="1787" lry="1316" ulx="414" uly="1260">das mehrere biß dorthin über ſetzen / und jetzt zu noch weiterer Fortſetzung</line>
        <line lrx="1626" lry="1361" ulx="415" uly="1305">der Hiſtori / von der Aufferſtehung meines Heylands zuruck kehren.</line>
        <line lrx="1784" lry="1413" ulx="468" uly="1354">3. Die fuͤrnehmſte Urſach / warum unſer Heyland offentlich und glor⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1460" ulx="421" uly="1403">wuͤrdig / das iſt / mit ſeinem glorificirten Leib hat wollen aufferſtehn / iſt</line>
        <line lrx="1785" lry="1512" ulx="421" uly="1452">dieſe geweſen: damit wir zu Behilff unſers Glaubens ein wuͤrdige unwi⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1557" ulx="422" uly="1499">derſprechliche Zeugnus haͤtten / daß warhafftig auch wir mit Leib und</line>
        <line lrx="1788" lry="1607" ulx="422" uly="1551">Seel wurden aufferſtehn. Aus dieſer Urſach nemlich / iſt Er ſo vielen er⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1655" ulx="422" uly="1599">ſchienen / als / ſeiner lebſten Mutter / der heiligen Mariaͤ Magdalenaͤ/ und</line>
        <line lrx="1789" lry="1705" ulx="425" uly="1648">abſonderlich dem ſo unglaubigen Apoſtel Thomas / deme Er nicht nur ſei⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1751" ulx="425" uly="1698">ne heilige Wunden⸗Mal gezeigt / ſondern ihn gar in ſeine heilige Seiten⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1803" ulx="427" uly="1746">Wuͤnden hinein greiffen laſſen/ damit er an der Warheit der Aufferſte⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1850" ulx="426" uly="1796">hung Chriſti um ſo viel weniger zweiffeln ſoll. Aus dieſem nimme ich einen</line>
        <line lrx="1791" lry="1903" ulx="427" uly="1845">Anlaß zu fragen / warum dann aber Chriſtus / indem Er glorwuͤrdig</line>
        <line lrx="1790" lry="1952" ulx="428" uly="1894">von Todten iſt auferſtanden / doch gleichwohl ſeine Wund⸗Mal hat be⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1997" ulx="431" uly="1942">halten / und ſichtbarlich fuͤrzeigen wollen? Ich finde deſſen gar viel unter⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2043" ulx="433" uly="1991">ſchiedliche Urſachen / will aber zu meinen Fuͤrhaben deren aus allen nur</line>
        <line lrx="1791" lry="2095" ulx="433" uly="2041">zwey herfuͤr ſuchen und benanntlich angeben: als erſtlich / damit wir nie⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2144" ulx="435" uly="2086">mals vergeſſen ſollen / wie viel der Liebe GOTT fuͤr uns gelitten hat / ſon⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2195" ulx="438" uly="2135">dern als offt ein Verſuchung kommt / als offt wir zur Suͤnd gereitzt wer⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2247" ulx="437" uly="2184">den / ſollen wir bey uns gedencken: Mem GOit hat mich dermaſſen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2292" type="textblock" ulx="1702" uly="2246">
        <line lrx="1789" lry="2292" ulx="1702" uly="2246">liebt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1892" type="textblock" ulx="2005" uly="1335">
        <line lrx="2021" lry="1892" ulx="2005" uly="1335">— —  = – – =–  – ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2209" type="textblock" ulx="2007" uly="1978">
        <line lrx="2021" lry="2209" ulx="2007" uly="1978">—  o— Ycl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2268" type="textblock" ulx="2003" uly="2228">
        <line lrx="2021" lry="2268" ulx="2003" uly="2228">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="46" lry="379" ulx="0" uly="332">kelt⸗</line>
        <line lrx="51" lry="421" ulx="9" uly="377">1</line>
        <line lrx="53" lry="479" ulx="0" uly="430">C⸗</line>
        <line lrx="56" lry="526" ulx="1" uly="478">iſe</line>
        <line lrx="60" lry="577" ulx="0" uly="529">lſtehe;</line>
        <line lrx="60" lry="628" ulx="1" uly="578">gefäle</line>
        <line lrx="62" lry="677" ulx="0" uly="629">Teußſe</line>
        <line lrx="63" lry="721" ulx="0" uly="686">Unten,</line>
        <line lrx="65" lry="771" ulx="0" uly="728">nGer⸗</line>
        <line lrx="64" lry="825" ulx="0" uly="778">d ſei⸗</line>
        <line lrx="66" lry="878" ulx="0" uly="829">de</line>
        <line lrx="68" lry="924" ulx="0" uly="876">Volu</line>
        <line lrx="68" lry="976" ulx="18" uly="926">gemrſ⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1022" ulx="0" uly="976">gudtvil</line>
        <line lrx="72" lry="1071" ulx="3" uly="1028">hſel al</line>
        <line lrx="73" lry="1125" ulx="0" uly="1079">r ſeſnet</line>
        <line lrx="71" lry="1176" ulx="0" uly="1128">in der</line>
        <line lrx="73" lry="1220" ulx="0" uly="1176">NeaNe</line>
        <line lrx="75" lry="1269" ulx="8" uly="1223">wl ich</line>
        <line lrx="76" lry="1327" ulx="0" uly="1278">ſſetung</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="74" lry="1428" ulx="0" uly="1373">gor/</line>
        <line lrx="71" lry="1476" ulx="0" uly="1418">n it</line>
        <line lrx="74" lry="1518" ulx="0" uly="1480">unti⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1571" ulx="0" uly="1518">eb und</line>
        <line lrx="81" lry="1618" ulx="0" uly="1576">ielen e⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1674" ulx="0" uly="1618">lenyurd</line>
        <line lrx="83" lry="1720" ulx="0" uly="1669">1 nur</line>
        <line lrx="83" lry="1774" ulx="0" uly="1719">. Geiten⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1826" ulx="0" uly="1768">Außerſe</line>
        <line lrx="83" lry="1872" ulx="2" uly="1823">dichere</line>
        <line lrx="84" lry="1921" ulx="0" uly="1869">ottooͤtol</line>
        <line lrx="84" lry="1971" ulx="1" uly="1918">al hot N</line>
        <line lrx="84" lry="2020" ulx="0" uly="1974">Hiel uune</line>
        <line lrx="83" lry="2070" ulx="0" uly="2023">alen nlt</line>
        <line lrx="83" lry="2122" ulx="0" uly="2072">i wir ie</line>
        <line lrx="82" lry="2173" ulx="0" uly="2117">hot</line>
        <line lrx="49" lry="2228" ulx="0" uly="2174">reitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="30" lry="2281" ulx="0" uly="2241">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2299" type="textblock" ulx="231" uly="2186">
        <line lrx="1248" lry="2240" ulx="231" uly="2187">gehe er dann hin in Beicht⸗Stul / . Zeti</line>
        <line lrx="1612" lry="2299" ulx="687" uly="2186">cht⸗Stul / klage ſe⸗ Zeumhutbic an / und enthale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="327" type="textblock" ulx="532" uly="243">
        <line lrx="1616" lry="327" ulx="532" uly="243">Die Vierzehende RBinder⸗Lehr. „„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1294" type="textblock" ulx="254" uly="314">
        <line lrx="1609" lry="390" ulx="255" uly="314">liebt / und ſo viel fuͤr mich gelitten ich ſoll Ihn ſett ſr ſn eſ.</line>
        <line lrx="1599" lry="392" ulx="922" uly="339">und ich ſoll Ihn ſetzt für ein ſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="487" ulx="254" uly="348">den Dank d Gegen⸗ Lieb ſo untreu bardſgen dns rein ſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="529" ulx="260" uly="414">dd Aoſſt ieb meines getreuen GOtt hat noch ein be ſtro von mir:</line>
        <line lrx="1615" lry="587" ulx="260" uly="455">Erlöſeraſ nus von mir verdient. Gluͤckſeelig wer die W degen⸗ Ließ</line>
        <line lrx="1613" lry="630" ulx="265" uly="505">gen la den e zubehertzigen weiß! dann er wird alsdann an bet ſines</line>
        <line lrx="1614" lry="684" ulx="263" uly="554">ſgen Benben in alen Auſegen ei derlüßliches Schuse⸗ Orih aendet⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="712" ulx="309" uly="621">es EAI Weer unden nd dieſe iſt die andere Urſa ⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="780" ulx="261" uly="639">ſseg ſPund⸗Mal auch nach ſeiner glorwuͤrdigen ach, warn an Chri⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="825" ulx="257" uly="704">aedadolen. D amit ſeine Liebhaber wiſſeten / wohin ſie ihr ußt be⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="918" ulx="254" uly="781">n viel Er fuͤr ſie gent Lirhuid Er gitt ihnn gen noch ſo liebreich</line>
        <line lrx="1613" lry="924" ulx="290" uly="840">r allen hilfft / we genug zu erkennen / wie gern</line>
        <line lrx="1613" lry="1023" ulx="254" uly="854">traen u . lche zu ſeiner ſo unausſetzlichen Lieb ein frommes Ver⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1024" ulx="342" uly="970">4. Zu dieſem Vaerhaben dient / was vo</line>
        <line lrx="1447" lry="1045" ulx="502" uly="981">elen. .. nAlphonſe  D</line>
        <line lrx="1614" lry="1170" ulx="258" uly="1064">Dn, hat ans biich gengten Schraemg n wen ennd  riten .</line>
        <line lrx="1613" lry="1217" ulx="259" uly="1100">ceͤ aben</line>
        <line lrx="1615" lry="1238" ulx="305" uly="1144">iiſf ger⸗ e em Himmel ge enſchlichen</line>
        <line lrx="1617" lry="1294" ulx="258" uly="1175">Dilff geruffen. In der nachfolgenden ”õä De⸗ 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1337" type="textblock" ulx="227" uly="1260">
        <line lrx="1616" lry="1337" ulx="227" uly="1260">hoͤrete er eine ſebhaffte Stimm des gecreutzigten Heyland / welche zu ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1437" type="textblock" ulx="256" uly="1310">
        <line lrx="761" lry="1362" ulx="258" uly="1310">ſagte: Foͤrchte dich nicht Al</line>
        <line lrx="1416" lry="1374" ulx="388" uly="1320">Foͤrchte die Alphonſe, ſondern fuͤr ein</line>
        <line lrx="1617" lry="1437" ulx="256" uly="1320">der Sieg auf deiner Seiten gewiß erfolgen ſar ein Noec  wſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1478" type="textblock" ulx="246" uly="1411">
        <line lrx="1159" lry="1462" ulx="246" uly="1411">wem du darfuͤr wirſt zu dancken</line>
        <line lrx="1229" lry="1458" ulx="898" uly="1424">6  /</line>
        <line lrx="1617" lry="1478" ulx="874" uly="1419">haben / laſſe dir einen neuen Fahn oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1747" type="textblock" ulx="252" uly="1452">
        <line lrx="435" lry="1483" ulx="252" uly="1452">c1 „ .</line>
        <line lrx="1049" lry="1511" ulx="257" uly="1458">Feid⸗Zeichen fertigen / darein meine heili</line>
        <line lrx="1562" lry="1547" ulx="258" uly="1467">nen/ meine heilige Fuͤn ⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1654" ulx="256" uly="1573">und haben hernach die Koͤnige i echten. Alſo iſt es geſchehen:</line>
        <line lrx="1619" lry="1704" ulx="258" uly="1593">Kriegs⸗Fahn / die heili ge in Portugall / in ihrem Feld⸗Zeichen ober</line>
        <line lrx="1617" lry="1747" ulx="258" uly="1625">baried. hn / die heilige fuͤnff Wund⸗Mal Chriſti allzeit eokalt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2206" type="textblock" ulx="262" uly="1751">
        <line lrx="1101" lry="1805" ulx="299" uly="1751">1.. Zum Beſchluß muß ich</line>
        <line lrx="1198" lry="1840" ulx="262" uly="1760">wel muß ich noch auf ein Au</line>
        <line lrx="1456" lry="1913" ulx="412" uly="1850">er ellge Oaii . in 6. c. 4</line>
        <line lrx="1613" lry="1986" ulx="278" uly="1866">lus von den &amp; nos in novitate vitæ zitbillennus eae g hrillu⸗ e-⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2050" ulx="290" uly="1916">en auferſtehen en ſſ au ferſtanden / al o ſollen auch wir von Lodder Enn⸗⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2090" ulx="265" uly="1968">lich, daß hna un ein neues Leben wieder anfangen. Es iſt der Sün⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2146" ulx="265" uly="2014">nicht ebe von Lod der  deeewigen Keben ſoll koͤnnen Gterſtehen, de⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2206" ulx="313" uly="2102">fſich hat / deſſen Seel ligt wuͤrcklich in der Aaher Narn cin Snd</line>
        <line lrx="1610" lry="2205" ulx="1464" uly="2169">Todes?:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2308" type="textblock" ulx="1548" uly="2256">
        <line lrx="1609" lry="2308" ulx="1548" uly="2256">ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="307" type="textblock" ulx="402" uly="233">
        <line lrx="1481" lry="307" ulx="402" uly="233">7⁸ Die Funffzehende RBinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="883" type="textblock" ulx="386" uly="342">
        <line lrx="1780" lry="400" ulx="405" uly="342">ſich kuͤnfftig von allen Widerfall / ſo bringt er ſeinen GOtt durch ein ſelche</line>
        <line lrx="1782" lry="453" ulx="404" uly="387">Aufferſtehung / ja den gantzen Himmel die allerbeſte Freud / ihm ſelbſt aber</line>
        <line lrx="1781" lry="499" ulx="400" uly="440">die ſichere Hoffnung zu der kuͤnfftigen Auferſtehung von dem zeitlichen Tod</line>
        <line lrx="1781" lry="541" ulx="402" uly="490">zu den ewigen Leben. Ihr aber / allerliebſte Kinder / ſo viel ihr vielleicht</line>
        <line lrx="1780" lry="588" ulx="402" uly="538">noch nie gefallen / noch nie das Leben eurer Geelen / das iſt / die Gnad und</line>
        <line lrx="1782" lry="638" ulx="402" uly="587">Lieb eures GOttes noch nie durch ein Suͤnd verlohren habt / erhaltet</line>
        <line lrx="1782" lry="686" ulx="403" uly="636">dieſes euer geiſtliches Leben/ bleibt in der Gnad / Lieb und Freundſchafft</line>
        <line lrx="1779" lry="742" ulx="402" uly="685">euers allerliebſten GOtt / und meidet alle Suͤnd / und ihr bringt Ihm</line>
        <line lrx="1779" lry="788" ulx="402" uly="734">ein ſo groſſe Freud / als Er vielleicht ein beſſere weder an ſeinen Heiligen</line>
        <line lrx="1783" lry="843" ulx="402" uly="782">hat: euch aber verdient ihr noch in dieſem Leben / einen gantz Freuden⸗vol⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="883" ulx="386" uly="831">len Himmel auf Erden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1118" type="textblock" ulx="412" uly="926">
        <line lrx="1689" lry="1118" ulx="412" uly="926">Die Funffzehende Kinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1187" type="textblock" ulx="959" uly="1105">
        <line lrx="1206" lry="1187" ulx="959" uly="1105">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1261" type="textblock" ulx="401" uly="1201">
        <line lrx="1796" lry="1261" ulx="401" uly="1201">Von dem Sechſten Articul des Heil. Glaubens: Aſcendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2063" type="textblock" ulx="408" uly="1258">
        <line lrx="1477" lry="1318" ulx="511" uly="1258">ad Coœlos, Er iſt aufgefahren in Himmel.</line>
        <line lrx="1781" lry="1475" ulx="682" uly="1425">Eunt ſollen wir mit unſern Heyland in Himmel fahren:</line>
        <line lrx="1782" lry="1524" ulx="733" uly="1475"> Allerliebſte Kinder! und alle anweſende Zuhoͤrer! OQ</line>
        <line lrx="1782" lry="1585" ulx="704" uly="1521">1 wäuͤrde halt dieſer ein ſchoͤner Aufzug ſeyn / und des</line>
        <line lrx="1779" lry="1623" ulx="742" uly="1573">Zuſehens beſſer würdig / wann wir unſern Erloͤſer bey</line>
        <line lrx="1781" lry="1673" ulx="791" uly="1623">ſeiner glorwuͤrdigen Auffarth in Himmel heimbeglei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1718" ulx="676" uly="1669"> ten koͤnnten / als wann wir bey dem Schluß unſers</line>
        <line lrx="1780" lry="1774" ulx="533" uly="1717">E.! jaͤhrlichen Schul⸗Fleiß den gebraͤuchlichen Aufzug hal⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1822" ulx="793" uly="1769">ten? Ja freylich liebe Kinder! ja freylich wuͤrde es</line>
        <line lrx="1779" lry="1867" ulx="408" uly="1813">wohl ein gar ſchoͤn und wuͤrdiger Aufzug ſeyn: und warum dann aber</line>
        <line lrx="1780" lry="1919" ulx="411" uly="1866">nicht / kan es doch wohl ſeyn / und ſteht nur bey euch ſelbſt / ob ihr darzu</line>
        <line lrx="1779" lry="1966" ulx="411" uly="1915">eine Luſt habt oder nicht? habt ihr eine Luſt / ſo zweiffelt nicht / es wird euch</line>
        <line lrx="1777" lry="2014" ulx="410" uly="1963">dieſer Aufzug gewiß nicht ausbleiben / wann er ſchon nicht gleich heunt er⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2063" ulx="411" uly="2009">folgt: Dann ihr muͤſt ihn ehe durch ein beſtaͤndig fromm Chriſtliches Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2112" type="textblock" ulx="412" uly="2062">
        <line lrx="1805" lry="2112" ulx="412" uly="2062">von euern GOtt verdienen. Es iſt auch Chriſtus ſelbſt nicht gleich nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2220" type="textblock" ulx="413" uly="2107">
        <line lrx="1776" lry="2168" ulx="413" uly="2107">ſeiner Auferſtehung / im Himmel aufgefahren / ſondern erſt nach 40 Tagen /</line>
        <line lrx="1776" lry="2220" ulx="414" uly="2155">damit Er unterdeſſen ſeine Junger nutzlich unterrichtet / wie auch ſie ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2260" type="textblock" ulx="1689" uly="2210">
        <line lrx="1803" lry="2260" ulx="1689" uly="2210">ihrer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="43" lry="401" ulx="4" uly="354">ſce</line>
        <line lrx="46" lry="452" ulx="0" uly="404">tober</line>
        <line lrx="51" lry="548" ulx="0" uly="504">eleſct</line>
        <line lrx="52" lry="595" ulx="0" uly="553">hdud</line>
        <line lrx="55" lry="650" ulx="0" uly="605">thale</line>
        <line lrx="57" lry="701" ulx="0" uly="651">ſſcoft</line>
        <line lrx="57" lry="753" ulx="1" uly="703">hn</line>
        <line lrx="58" lry="804" ulx="0" uly="755">Noſgen</line>
        <line lrx="60" lry="848" ulx="1" uly="799">drdod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2322" type="textblock" ulx="244" uly="240">
        <line lrx="1603" lry="303" ulx="541" uly="240">Die Funffzehende Binder⸗Lehr. 79</line>
        <line lrx="1603" lry="366" ulx="244" uly="313">ihrer kuͤnfftig bevorſtehenden Himmelfahrt bereiten und verdient machen</line>
        <line lrx="1601" lry="415" ulx="244" uly="366">ſollen: Loquens de Regno Dei, deßwegen hat er von dem Reich GOt⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="466" ulx="245" uly="412">tes mit ihnen geredet und erklaͤret / was ſie für ein beſſers Freuden⸗Gluͤck</line>
        <line lrx="1602" lry="515" ulx="249" uly="462">dort ewig wuͤrden zu genieſſen haben / als hier auf der betruͤgeriſchen Welt.</line>
        <line lrx="1602" lry="564" ulx="249" uly="512">Laßt dann auch ihr euch jetzt ehe von der Nichtigkeit des zeitlichen</line>
        <line lrx="1603" lry="615" ulx="249" uly="558">Welt⸗Gluͤcks und vor der Faͤrtrefflichkeit des ewigen Himmels⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="665" ulx="252" uly="608">Gluͤck genugſam unterrichten / damit ihr zu euren bevorſtehenden Aufzug</line>
        <line lrx="1602" lry="724" ulx="254" uly="657">und erwuͤnſchten Himmels Flug eine beſſere Begierd bekommt / und alle</line>
        <line lrx="1601" lry="768" ulx="251" uly="705">Hindernuͤſſen / abſonderlich der Suͤnd / gantz fleiſſig aus dem Weg raͤumt.</line>
        <line lrx="1601" lry="810" ulx="249" uly="754">Dann ihr muͤſt wiſſen / und durchaus nicht darauf vergeſſen / daß je mehr ihr</line>
        <line lrx="1603" lry="860" ulx="249" uly="807">euch von denen zeitlichen/ auch erlaubten Welt⸗Freuden abziehen werdet /</line>
        <line lrx="1600" lry="911" ulx="247" uly="854">je mehr ruckt euch GOtt im Himmel zu; das iſt eins: das andere iſt / daß</line>
        <line lrx="1600" lry="960" ulx="247" uly="902">je fruͤher und fleiſſiger ihr ſetzt in euerer Kleinheit / bey noch jangen Jahren</line>
        <line lrx="1601" lry="1008" ulx="247" uly="954">euch von ſolcher Welt⸗Luſt abziehet: je leichter werdet ihr euch bey zuneh⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1059" ulx="245" uly="1002">menden Alter von demſelben und aller Ungebuͤhr en halten: und ſo fern ihr</line>
        <line lrx="1600" lry="1108" ulx="244" uly="1052">es alſo thut / giebt euch GOtt eine viel beſſere / obſchon nur geheime Freud</line>
        <line lrx="1600" lry="1152" ulx="245" uly="1099">in euer Hertz / welche ihr um alle Freuden der Welt nicht vertauſchen</line>
        <line lrx="1602" lry="1204" ulx="246" uly="1146">wuͤrd. Das dritte iſt / daß ſo offt ihr euch von einer unnuͤtzen Welt⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1254" ulx="248" uly="1195">Freud einhaltet / iſt es bey GOtt ſo viel / als haͤtt ihr ſie ihm uͤberlaſſen wollen:</line>
        <line lrx="1600" lry="1302" ulx="250" uly="1244">und weil er ſich in der Lieb nicht uͤberwinden laͤßt / zwingt ihr ihn hierdurch/</line>
        <line lrx="1602" lry="1353" ulx="247" uly="1293">daß er euch um ſo viel reicher mit ſeinen Goͤttlichen Freuden begnaden muß /</line>
        <line lrx="1597" lry="1402" ulx="244" uly="1342">je fieiſſiger als ihr die Zeitliche Freuden von euch ſchiebt / und ſie ihm / euern</line>
        <line lrx="1493" lry="1452" ulx="247" uly="1390">GOT uͤberlaſſet. Aber ich kehr mich wieder zu der Heil. Auffarih.</line>
        <line lrx="1601" lry="1498" ulx="273" uly="1441">Und frag: weil GOTT in Himmel aufgefoͤhren iſt / iſt Er dann</line>
        <line lrx="1601" lry="1545" ulx="246" uly="1488">nicht ehe im Himmel geweſen? Geliebte! nach ſeiner Gottheit iſt der</line>
        <line lrx="1600" lry="1598" ulx="248" uly="1534">Sohn GOttes wohl ehe und allezeit im Himmel geweſen / dann GOtt iſt</line>
        <line lrx="1599" lry="1645" ulx="247" uly="1587">an allen Otlten. Jetzt aber als Er in Himmel aufgefahren iſt / hat er auch</line>
        <line lrx="1600" lry="1694" ulx="248" uly="1631">ſeine heilige Menſchheit / als wahrer GOtt und Menſch / mit ſich im Him⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1742" ulx="249" uly="1684">mel eingefuͤhrt; und auf dieſe Weiß iſt Er ehe nicht in Himmel geweſen.</line>
        <line lrx="1599" lry="1790" ulx="249" uly="1729">Aus dieſer Frag entſtehet eine andere Frag: weil er bann jetzt als GOtt und</line>
        <line lrx="1600" lry="1837" ulx="250" uly="1778">Menſch / mit Leib und Seel in Himmel aufgefahren iſt / hat Er uns dann</line>
        <line lrx="1599" lry="1886" ulx="252" uly="1826">auf der Welt gantz allein zuruck hinterlaſſen? Ja freylich hat Er uns</line>
        <line lrx="1599" lry="1934" ulx="251" uly="1879">gantz allein zuruck hinterlaſſen / wann wir dieſes von ſeiner leiblichen und</line>
        <line lrx="1599" lry="1988" ulx="250" uly="1922">ſichtbarlichen Gegenwart fragen wollen. Aber / O der unendlichen Lieb un⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2030" ulx="250" uly="1971">ſers allerliebſten GOtt! Er hat die Entziehung dieſer ſeiner ſichtbarlichen</line>
        <line lrx="1600" lry="2081" ulx="248" uly="2020">leiblichen Gegenwart / durch ein andere unſichtbarliche leibliche Gegen⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2128" ulx="250" uly="2072">wart (dergeſtalt nach zu reden) ſo gut erſetzt / als wirs uns niemals haͤtten</line>
        <line lrx="1599" lry="2179" ulx="250" uly="2114">koͤnnen einfallen laſſen. Indem Er ſich uns zu lieb durch die Prieſterliche</line>
        <line lrx="1599" lry="2234" ulx="248" uly="2165">Wort der Heil. Conſecration in die Brod⸗Geſtalt verwandlen laſſet / da⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2283" ulx="247" uly="2217">mit Er ſo gat unſer Speiß und taͤgliches Brod kan ſeyn. Aber von dieſen</line>
        <line lrx="1597" lry="2322" ulx="1544" uly="2286">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2359" type="textblock" ulx="1187" uly="2334">
        <line lrx="1214" lry="2359" ulx="1187" uly="2334">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1490" lry="313" type="textblock" ulx="420" uly="240">
        <line lrx="1490" lry="313" ulx="420" uly="240">80 Die Funffzehende Rinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="585" type="textblock" ulx="403" uly="323">
        <line lrx="1790" lry="396" ulx="420" uly="323">ein andersmal. Fur heunt will ich der kleinen Jugend zu ihrer kuͤnfftigen</line>
        <line lrx="1788" lry="474" ulx="403" uly="367">Puntnelfahrt ein guten Luſt zu machen / ein und anders Troſt⸗Exempel bey⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="498" ulx="433" uly="415">etzen. . .</line>
        <line lrx="1788" lry="548" ulx="514" uly="470">3. Zu Liſabona in Portugall iſt ein adeliches Toͤchterlein kranck wor⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="585" ulx="417" uly="517">den: dieſes fromme Kind / gleichwie es bey geſunden Leib kein andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="639" type="textblock" ulx="417" uly="565">
        <line lrx="1833" lry="639" ulx="417" uly="565">Sorg getragen / als daß es GOTT lieben und ſeinen Eltern gehorſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1527" type="textblock" ulx="404" uly="612">
        <line lrx="1789" lry="698" ulx="417" uly="612">ſoll; alſo iſt es auch in ſeiner Kranckheit gantz wohl zufrieden geweſen mit</line>
        <line lrx="1793" lry="748" ulx="415" uly="663">dem / daß es GOtt alſo haben wolle/ der ihm aber gar bald in Himmel ei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="796" ulx="417" uly="713">nen beſſern Geſund und ewigs Leben darfuͤr beſtaͤttigen wurde. Die El⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="843" ulx="412" uly="762">tern haben dieſes ihr ſo frommes Toͤchterlein gantz zart geliebt / und jetzt zu</line>
        <line lrx="1792" lry="892" ulx="418" uly="809">ihren Leyden ein groſſes Mitleyden getragen. Sie aber hat ihre Schmer⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="949" ulx="416" uly="862">tzen 9. Monathlang mit ſtandhaffter Gedult großmuͤthig ausgedauert /</line>
        <line lrx="1796" lry="983" ulx="417" uly="909">und mehr mit dem Werck als mit Worten zu erkennen geben / daß fuͤr GOtt</line>
        <line lrx="1794" lry="1042" ulx="415" uly="955">leyden ihr beſte Freud ſey: wie man dann hat wahrgenommen/ daß ſie zu</line>
        <line lrx="1795" lry="1087" ulx="412" uly="1006">jedwedern etwas ſchaͤrffer andringenden Schmertzen gantz freudig widerhol⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1141" ulx="404" uly="1058">te: GOtt ſey Danck/ GOtt ſey Danck. Daß es anderſt nicht hat ſeyn</line>
        <line lrx="1791" lry="1188" ulx="414" uly="1100">koͤnnen / ſondern es hat dem lieben GOtt von einem ſo klein⸗ und jungen</line>
        <line lrx="1792" lry="1234" ulx="414" uly="1152">Toͤchterlein alſo gefallen muͤſſen. Und weil ſich G Ott vorangezeig ter maſſen</line>
        <line lrx="1795" lry="1281" ulx="415" uly="1204">in der Lieb nicht uͤber winden laſſet / als hat Er ſich mit ſeiner Gnaden⸗Lieb ge⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1329" ulx="413" uly="1252">gen den ſo lieben Kind auch nicht geſpaͤrrig angelaſſen. Wie man dann nicht</line>
        <line lrx="1793" lry="1381" ulx="416" uly="1301">ohne Freuden⸗Verwunderung erfahren hat / daß ſie mit ihrem Crucifix /</line>
        <line lrx="1794" lry="1424" ulx="420" uly="1349">welches ſie niemals aus der Hand gelaſſen/ gar offt in der Still einer ver⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1471" ulx="417" uly="1400">trauten liebreichen Red⸗ und Gegen⸗Red gepflegt hat. Was man aus⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1527" ulx="417" uly="1443">druͤcklich hat verſtehen koͤnnen / iſt unter andern in dem beſtanden / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1571" type="textblock" ulx="416" uly="1495">
        <line lrx="1827" lry="1571" ulx="416" uly="1495">mit Vertrauen fragte: wann wirſt mich dann zu dir nehmen mein Liebſter?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2109" type="textblock" ulx="415" uly="1544">
        <line lrx="1790" lry="1627" ulx="419" uly="1544">darauf Er ihr den Troſt geben / daß Er ſie an ſein Heil. Auffarths⸗Tag</line>
        <line lrx="1792" lry="1668" ulx="420" uly="1593">mit ſich in Himmel heim nehmen wolt. Als nun der heilige Vor⸗ Abend</line>
        <line lrx="1792" lry="1717" ulx="417" uly="1641">dieſes Hohen Feſts herbey kommen/ begehrt ſie alle Hauß⸗Leut / benannt⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1771" ulx="417" uly="1689">lich aber ihr liebe Frau Mutter zu der letzten Urlaub/ welche ohne allerſeits</line>
        <line lrx="1789" lry="1817" ulx="421" uly="1746">ausgezwungenen Zaͤher⸗Guß wol nicht wird abgeloffen ſeyn. An dem</line>
        <line lrx="1790" lry="1873" ulx="417" uly="1787">folgenden Tag / und Feſt der Glorreichen Auffarth / bey ſchon herzunahen⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1923" ulx="418" uly="1839">der Mittag⸗Stund/ nimmt ſie ſelbſt in die eine Hand ein angezuͤndete Wax⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1973" ulx="423" uly="1889">Kertzen / in der andern haltet ſie ihr liebes Crucißix / und laͤſſet ſich nicht anderſt</line>
        <line lrx="1784" lry="2020" ulx="419" uly="1938">anſehen / als wurd ſie warhafftig gleich jetzt mit ihrem GOitin Himmel fahren.</line>
        <line lrx="1785" lry="2067" ulx="415" uly="1985">Die Frau Mutter nimmt es wahr / und mit naſſen Augen: O mein Kind/ ſagt</line>
        <line lrx="1788" lry="2109" ulx="417" uly="2033">ſie / bitt GOtt fuͤr mich! ja Frau Mutter/ ſagt hierauf das Kind / ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2163" type="textblock" ulx="424" uly="2081">
        <line lrx="1827" lry="2163" ulx="424" uly="2081">es thun; und ſetzt aber ausdrucklich mit unausſprechlicher Freud der Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2263" type="textblock" ulx="421" uly="2131">
        <line lrx="1786" lry="2210" ulx="424" uly="2131">ter noch hinzu: GOtt wird der Frau Mutter gnaͤbig ſeyn. Nach dieſen</line>
        <line lrx="1786" lry="2263" ulx="421" uly="2179">ſagt ſie noch in der Still zu dem Crucifir etliche wenige Wort / und ſtirbt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2312" type="textblock" ulx="1726" uly="2264">
        <line lrx="1779" lry="2312" ulx="1726" uly="2264">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1210" type="textblock" ulx="2013" uly="956">
        <line lrx="2021" lry="1210" ulx="2013" uly="956">— — -—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1731" type="textblock" ulx="2003" uly="1274">
        <line lrx="2021" lry="1731" ulx="2003" uly="1274">— — = ☛ .D——-—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="393" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="99" lry="393" ulx="0" uly="342">ftigan</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="58" lry="445" ulx="0" uly="395">dber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="61" lry="535" ulx="0" uly="493"> wor</line>
        <line lrx="65" lry="585" ulx="9" uly="544">andert</line>
        <line lrx="66" lry="649" ulx="0" uly="595">tſanne</line>
        <line lrx="67" lry="698" ulx="0" uly="643">ſen</line>
        <line lrx="70" lry="735" ulx="0" uly="695">amel er</line>
        <line lrx="72" lry="792" ulx="4" uly="742">Deb⸗</line>
        <line lrx="73" lry="842" ulx="0" uly="795">ſehe</line>
        <line lrx="73" lry="889" ulx="0" uly="844">Schmner⸗</line>
        <line lrx="75" lry="935" ulx="0" uly="896">dauert!</line>
        <line lrx="77" lry="987" ulx="0" uly="942">GOit</line>
        <line lrx="77" lry="1042" ulx="0" uly="993">ſen</line>
        <line lrx="77" lry="1087" ulx="0" uly="1042">derhole</line>
        <line lrx="75" lry="1141" ulx="0" uly="1093">thetene</line>
        <line lrx="72" lry="1192" ulx="0" uly="1145">D cen</line>
        <line lrx="76" lry="1241" ulx="0" uly="1190">emaſen</line>
        <line lrx="78" lry="1297" ulx="0" uly="1242">,lbge</line>
        <line lrx="78" lry="1336" ulx="0" uly="1289">annnigt</line>
        <line lrx="78" lry="1389" ulx="0" uly="1341">f</line>
        <line lrx="82" lry="1433" ulx="0" uly="1395">ner vet</line>
        <line lrx="83" lry="1484" ulx="0" uly="1443">an aus⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1535" ulx="1" uly="1487">das ſe</line>
        <line lrx="83" lry="1586" ulx="0" uly="1537">ebſter!</line>
        <line lrx="82" lry="1642" ulx="0" uly="1589">he⸗Tan</line>
        <line lrx="83" lry="1687" ulx="0" uly="1639">1/Dben</line>
        <line lrx="83" lry="1744" ulx="9" uly="1689">benari</line>
        <line lrx="83" lry="1788" ulx="0" uly="1737">Hollerſit</line>
        <line lrx="82" lry="1837" ulx="19" uly="1790">An den</line>
        <line lrx="83" lry="1894" ulx="0" uly="1839">tzunßer</line>
        <line lrx="82" lry="1941" ulx="0" uly="1889">ete We</line>
        <line lrx="81" lry="1994" ulx="0" uly="1942">htan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1968" type="textblock" ulx="214" uly="1912">
        <line lrx="1607" lry="1968" ulx="214" uly="1912">nen wohlmeinenden Unterricht nicht lang mehr koͤnnen behhifflich ſeyn/ wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2297" type="textblock" ulx="260" uly="2199">
        <line lrx="1538" lry="2297" ulx="260" uly="2199">gleich als ein anderer Lauremtius zu ſeinem ſte ,nein mein Ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="318" type="textblock" ulx="547" uly="254">
        <line lrx="1616" lry="318" ulx="547" uly="254">Die Funffzehende Binder⸗ Lehr. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1930" type="textblock" ulx="250" uly="347">
        <line lrx="1614" lry="410" ulx="255" uly="347">als eben die Uhr würcklich jene Stund geſchlagen / zu welcher unſer Hey⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="501" ulx="257" uly="393">ad in den Diltme aufgefahren iſt. Dieſes hat ſich alſo zugetragen / im</line>
        <line lrx="1382" lry="495" ulx="343" uly="458">r 152 “U</line>
        <line lrx="1627" lry="556" ulx="387" uly="495">4. O was wurden jetzt die Eltern fuͤr ein Freud haben / wann ſie</line>
        <line lrx="1612" lry="603" ulx="264" uly="544">auch ſo fromme Kinder haͤtten! und was fur ein Freud / wurden ihre</line>
        <line lrx="1610" lry="652" ulx="260" uly="596">Kinder haben / wann ſie auch an ihren GOTT einen ſo Lieb⸗vertrauten</line>
        <line lrx="1609" lry="702" ulx="260" uly="645">Freund erhielten! Indem doch warhafftig nicht mehr darzu vonnoͤthen iſt /</line>
        <line lrx="1610" lry="755" ulx="266" uly="694">als daß die Eltern ihre Kinder von der Wiegen auf zu aller Gottesforcht</line>
        <line lrx="1614" lry="804" ulx="260" uly="743">nutzlich unterrichten und anfuͤhren / von aller Gefahr und Gelegenheit /</line>
        <line lrx="1608" lry="848" ulx="259" uly="793">verderbt zu werden ſorglich abziehen: und daß ſich die Kinder auch ſelbſt /</line>
        <line lrx="1611" lry="897" ulx="255" uly="841">an ſtatt der ſo eitlen Welt⸗Poſſen / zu beſſern Freuden des Hertzens / wel⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="945" ulx="253" uly="890">che ein wahre Lieb zu GOtt mit ſich bringt / alles Fleißes angewoͤhnen.</line>
        <line lrx="1610" lry="994" ulx="254" uly="939">Und damit ich zwiſchen den Knaͤblein und Maͤgdlein / keine kindiſche Ey⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1043" ulx="254" uly="986">ferſucht erwecke / will ich auch jetzt denen Knaͤblein zu ein wuͤrdigen An⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1096" ulx="253" uly="1037">trieb ein nicht ungleiches Troſt⸗Exempel zurucken / und mein Lehr damit</line>
        <line lrx="1617" lry="1143" ulx="253" uly="1084">beſchlieſſen. Unſer Heiliger Gotthardus, ein Mann von groſſer Heilig⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1189" ulx="250" uly="1131">keit / und beſt⸗erfahrner Zucht⸗Vatter der noch unerzogenen Jugend / hal⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1244" ulx="256" uly="1181">te auf ein Zeit von zwey ſrommen Ehe⸗Leuten ihr liebſt erzeugtes Soͤhn⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1286" ulx="254" uly="1230">lein mit Nahmen Bruno, in ſein Geiſt⸗ vaͤtterliche Zucht uͤbernommen/</line>
        <line lrx="1613" lry="1334" ulx="251" uly="1279">damit er daſſelbig in allen Guten nutzlich unterrichten / und endlich ſeinem</line>
        <line lrx="1618" lry="1384" ulx="254" uly="1326">GOtt und Schoͤpffer zu der ewigen Gluͤckſeeligkeit heimſtellen ſoll. Es hat</line>
        <line lrx="1613" lry="1432" ulx="250" uly="1375">ſich dieſes Kind / gleich den vorigen Toͤchterlein / zu aller Tugend und</line>
        <line lrx="1620" lry="1482" ulx="250" uly="1425">Frommkeit ſo begierig angelaſſen / daß nicht nur allein der liebe GOtt / ſon⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1532" ulx="252" uly="1474">dern auch der fromme Zucht⸗Meiſter Gotthardus, daran ſein beſte Freud</line>
        <line lrx="1611" lry="1581" ulx="256" uly="1522">gefunden hat. Dem getreuen GOtt aber hat es gefallen / fuͤr beyde we⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1630" ulx="255" uly="1572">gen ihres Lehr⸗Fleiß in Ertheil⸗ und Annehmung deren GOtt gefſaͤlligen</line>
        <line lrx="1622" lry="1677" ulx="256" uly="1618">Tugend⸗Saͤtz / ſchon jetzt den verdienten Lohn zu beſtellen/ und macht es</line>
        <line lrx="1624" lry="1728" ulx="257" uly="1669">Gotthardo durch ein himmliſche Offenbahrung bekannt: daß Er ihn auf</line>
        <line lrx="1620" lry="1775" ulx="261" uly="1716">den zu naͤchſt bevorſtehenden Heil. Auffarths⸗Tag aus dem zeitlichen</line>
        <line lrx="1617" lry="1823" ulx="263" uly="1763">Elend mit ſich in das ewige Vatterland heim nehmen werde. Dieſe Freud</line>
        <line lrx="1620" lry="1873" ulx="264" uly="1810">hat der gluͤckſeelige Zucht . Vatter ſeinem lieben Lehr Kind nicht verhalten</line>
        <line lrx="1616" lry="1930" ulx="267" uly="1862">wollen / rufft ihn zu ſich und ſagt: Mein Kind / nun werd ich dir mit mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2306" type="textblock" ulx="256" uly="1957">
        <line lrx="1513" lry="2014" ulx="265" uly="1957">es GOTT gefallen / mich ſchon jetzt aus der Welt ab ufordern / un</line>
        <line lrx="1519" lry="2060" ulx="265" uly="2005">der ewigen Belohnung zu begnaden. Da aber mein Kind bleiß (</line>
        <line lrx="1519" lry="2111" ulx="256" uly="2057">treu / biß auch du dein Zeit erfuͤllen / und in der gloͤckſeeligen En</line>
        <line lrx="1518" lry="2162" ulx="265" uly="2104">wieder mit mir wirſt koͤnnen vereiniget werden Der kieine Bruno</line>
        <line lrx="1523" lry="2210" ulx="260" uly="2150">wolte ſich mit dieſem Vortrag auf keine Weiß begnugen laſſen / ſonder</line>
        <line lrx="1616" lry="2306" ulx="1535" uly="2258">ſagt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1483" lry="327" type="textblock" ulx="396" uly="237">
        <line lrx="1483" lry="327" ulx="396" uly="237">82 Die zJunffzehende ZBinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="596" type="textblock" ulx="399" uly="335">
        <line lrx="1781" lry="409" ulx="400" uly="335">ſagt er: nimm mich lieber jetzt ſchon mit dir / als daß du mich in ſo viel Ge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="457" ulx="399" uly="391">fahren gantz allein ſollſt hinterlaſſen wollen. Warum nicht mein Kind l</line>
        <line lrx="1776" lry="505" ulx="402" uly="441">ſagt hierauf der von GOtt erleuchtete Gotthardus, ich zweiffle nicht / daß</line>
        <line lrx="1780" lry="550" ulx="404" uly="492">wann dir der Himmel lieber iſt / als das laͤngere Leben auf dieſer eitlen</line>
        <line lrx="1781" lry="596" ulx="403" uly="539">Welt / dich dein GOit gar gern ſchon jetzt mit mir wird in Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="698" type="textblock" ulx="390" uly="590">
        <line lrx="1798" lry="650" ulx="390" uly="590">nehmen. Alſe iſt es auch geſchehen: Dann als der heilige Auffarths⸗Tag</line>
        <line lrx="1813" lry="698" ulx="406" uly="639">herdey kommen / hat Gotthardus ſeinen kleinen Bruno mit ſich in Chor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1329" type="textblock" ulx="406" uly="689">
        <line lrx="1778" lry="747" ulx="409" uly="689">zu der naͤchtlichen Meiten genommen / und nachdem er / zu dem ſogenann⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="795" ulx="409" uly="738">ten Lobgeſang Benedictus, die vor⸗und nachgeſetzte Antiphon: Aſcen-</line>
        <line lrx="1785" lry="836" ulx="406" uly="789">do ad Patrem meum &amp; Patrem veſtrum, DEum meum &amp; DEum ve-</line>
        <line lrx="1786" lry="892" ulx="407" uly="837">ſtrum, nun ſteig ich auf zu meinem Vatter / und euern Vatter / zu mei⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="944" ulx="410" uly="885">nen GOtt und euern GOtt / geſungen hat / iſt er warhafftig durch ein</line>
        <line lrx="1788" lry="991" ulx="409" uly="935">wol gluͤckſeligen Freuden⸗Tod mit und zu ſeinen GOit in Himmel aufge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1043" ulx="408" uly="984">fahren / deme der kleine Bruno durch gleichen gantz ſanfft und linden Tod⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1093" ulx="408" uly="1034">ten⸗Schlaff begierig nachgefolgt. Laſſet es euch gefallen fromme Kinder /</line>
        <line lrx="1788" lry="1148" ulx="408" uly="1083">und erkennt / was ein beſtaͤndiger Lehr⸗Fleiß / und Chriſtlicher Tugend⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1188" ulx="409" uly="1132">Eifer fuͤr ein gluͤckſeelige Himmelfarth pflegt nach ſich zu ziehen: und da⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1235" ulx="411" uly="1178">mit ich euch heunt zum Beſchluß meiner letzten Kinder⸗Lehr fuͤr ein</line>
        <line lrx="1790" lry="1286" ulx="412" uly="1229">Angedencken auch ein nutzliche Urlaubs⸗Lehr hinterlaſſe / ſag ich kurtz:</line>
        <line lrx="1791" lry="1329" ulx="409" uly="1276">O meine RKinder / ſchauts nur / daß den SHimmel nicht verliehrt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="1375" type="textblock" ulx="410" uly="1334">
        <line lrx="547" lry="1375" ulx="410" uly="1334">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1996" type="textblock" ulx="420" uly="1441">
        <line lrx="1693" lry="1569" ulx="492" uly="1441">Die Sechzehende Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1659" lry="1686" ulx="568" uly="1587">Am Hohen Feſt der Allerheiligſten</line>
        <line lrx="1329" lry="1759" ulx="904" uly="1679">ODreyfaltigkeit.</line>
        <line lrx="1596" lry="1888" ulx="756" uly="1786">B Innhalt: L</line>
        <line lrx="1794" lry="1996" ulx="420" uly="1875">Burge dee e, von Grend ben irenſchenn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2292" type="textblock" ulx="442" uly="2084">
        <line lrx="1788" lry="2146" ulx="442" uly="2084">PEh komm heunt auf die Cantzel mit einer ungemeinen Freud/</line>
        <line lrx="1790" lry="2197" ulx="448" uly="2139">☛ und aber zugleich mit einer ungemeinen Forcht: Fromme Kinder /</line>
        <line lrx="1788" lry="2247" ulx="578" uly="2186">und alle zu meiner fuͤr dieſes Jahr erſten Kinder⸗Lehr / andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2292" ulx="1637" uly="2244">iig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2178" type="textblock" ulx="2002" uly="1940">
        <line lrx="2021" lry="2178" ulx="2002" uly="1940">— —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2275" type="textblock" ulx="1997" uly="2230">
        <line lrx="2021" lry="2275" ulx="1997" uly="2230">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="53" lry="402" ulx="0" uly="344">4</line>
        <line lrx="56" lry="439" ulx="5" uly="395">Sd!</line>
        <line lrx="57" lry="494" ulx="0" uly="445">Hldes</line>
        <line lrx="63" lry="597" ulx="0" uly="497">B dl</line>
        <line lrx="59" lry="587" ulx="18" uly="556">tnne</line>
        <line lrx="66" lry="643" ulx="0" uly="597">e</line>
        <line lrx="68" lry="749" ulx="0" uly="704">Cengn⸗</line>
        <line lrx="71" lry="789" ulx="0" uly="747">Alcen⸗</line>
        <line lrx="72" lry="851" ulx="0" uly="804">Hun te⸗</line>
        <line lrx="72" lry="900" ulx="1" uly="854">Au n⸗</line>
        <line lrx="74" lry="944" ulx="0" uly="898">durchein</line>
        <line lrx="75" lry="993" ulx="1" uly="945"> ouſge</line>
        <line lrx="77" lry="1050" ulx="0" uly="994">en dod</line>
        <line lrx="79" lry="1093" ulx="2" uly="1047">Hinder</line>
        <line lrx="78" lry="1147" ulx="0" uly="1095">Tugerd⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1197" ulx="4" uly="1145">Uld de⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1247" ulx="0" uly="1195">r G</line>
        <line lrx="82" lry="1296" ulx="0" uly="1245">ch kutg</line>
        <line lrx="84" lry="1342" ulx="0" uly="1289">erliehtt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="82" lry="1423" ulx="0" uly="1404">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="40" lry="1586" ulx="0" uly="1486">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="87" lry="2181" ulx="0" uly="2117">n cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="2175">
        <line lrx="86" lry="2233" ulx="0" uly="2175">e Knt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="322" type="textblock" ulx="548" uly="245">
        <line lrx="1613" lry="322" ulx="548" uly="245">Die Sechzehende Binder⸗Lehr. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2298" type="textblock" ulx="239" uly="347">
        <line lrx="1612" lry="405" ulx="248" uly="347">tig verſammlete Zuhoͤrer. Die Urſach meiner ſo ungemeinen Freud</line>
        <line lrx="1618" lry="456" ulx="252" uly="396">und Forcht ſeyd ihr ſelbſt; Der Freud zwar / weil ich von Hertzen begierig bin /</line>
        <line lrx="1613" lry="499" ulx="254" uly="444">euch alle / durch Mittel meines aufgetragenen Gehorſams und fuͤrhabenden</line>
        <line lrx="1617" lry="550" ulx="255" uly="493">Kinder⸗Lehren dem Himmel zu gewinnen: Der Forcht aber / weil ich mich zu ſo</line>
        <line lrx="1621" lry="599" ulx="245" uly="542">hohen Werck wegen meines anwach enden ſchon allbereit 65. Jaͤhrigen Al⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="650" ulx="250" uly="590">ters von Hertzen zu ſchwach und unfaͤhig bekenne. Dann ſofern das</line>
        <line lrx="1614" lry="698" ulx="251" uly="641">Sprichwort Platz findet / Senex bis puer: daß ein Alter / ein zweyfaches</line>
        <line lrx="1609" lry="747" ulx="252" uly="690">Kind ſey / ſo werdet ihr von meiner Lehr einen ſchlechten Troſt⸗Vortheil</line>
        <line lrx="1610" lry="792" ulx="247" uly="740">zu erwarten haben; weil ihr an mir / wegen meines Alters / ein Kind zu</line>
        <line lrx="1610" lry="845" ulx="247" uly="787">einen Lehrer und Anfuͤhrer habt. Aber doch / ſo bin ich auf dieſen Lehr⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="895" ulx="247" uly="837">Stul nicht allein / ſondern habe neben meiner noch einen andern ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="937" ulx="247" uly="886">treu und allweiſen Beyſtand / der mir die ſonſt ſtammlende Zung regiert /</line>
        <line lrx="1607" lry="987" ulx="244" uly="936">und den Gehorſamb auf das beſte ſiegreich macht / Gtt den Heil. Geiſt/</line>
        <line lrx="1608" lry="1037" ulx="239" uly="986">welcher ſich eben deswegen in Geſtalt deren feurigen Zungen vor ſeinen</line>
        <line lrx="1608" lry="1126" ulx="243" uly="1034">Apoſteln / als beſtellten Welt⸗ Predigern⸗ hat ſehen laſſen / damit ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1141" ulx="246" uly="1083">len verſichert ſeyn / daß / ob ſie ſchon fuͤr ſich ſelbſt / als nur arme / un⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1186" ulx="243" uly="1124">gelehrte / ſchwach⸗verſtaͤndige Fiſcher / zu Bekehrung deren Unglaubigen</line>
        <line lrx="1606" lry="1229" ulx="246" uly="1177">nicht faͤhig waͤren / wurd doch Er ſie / durch ſeinen Goͤttlichen Beyſtand</line>
        <line lrx="1606" lry="1278" ulx="244" uly="1228">bereit / in dem Verſtand erleuchtet / in dem Eyfer brinnend machen / wie</line>
        <line lrx="1610" lry="1329" ulx="241" uly="1277">es das Heil der Seelen von ihnen begehren wurd. Und wann ich ſchen</line>
        <line lrx="1611" lry="1377" ulx="242" uly="1326">endlich / wenigſt meines Alters halber nur ein Kind bin / werd ich mich doch</line>
        <line lrx="1609" lry="1430" ulx="242" uly="1375">deſſen wenig zu beſorgen haben / weil ich ja nur mit lauter Kindern zu thun</line>
        <line lrx="1611" lry="1476" ulx="240" uly="1423">hab / und mich folglich nach deren Art und Eigenſchafft deſto beſſer / als</line>
        <line lrx="1613" lry="1525" ulx="242" uly="1470">ſelbſt ein Kind wird anlaſſen koͤnnen. Mit lauter Kindern ſage ich / dann ich</line>
        <line lrx="1606" lry="1579" ulx="242" uly="1522">verſtehe dieſes nicht nur allein von der noch kleinen Jugend und minder⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1627" ulx="244" uly="1570">jaͤhrigen Schul⸗Kindern: ſondern von euch allen und allen / ſo viel ihr</line>
        <line lrx="1608" lry="1671" ulx="244" uly="1619">meine jetzt anvertraute Pfarꝛ⸗Kinder ſeyd; euch alle wuͤnſch ich mir zu</line>
        <line lrx="1609" lry="1723" ulx="246" uly="1665">Lehr⸗Kinder und Zuhoͤrer; euch alle bin ich begierig durch meine Lehr</line>
        <line lrx="1606" lry="1772" ulx="246" uly="1715">den Himmel zu gewinnen / und ruff euch aus hefftigen Antrieb meines / zu</line>
        <line lrx="1610" lry="1816" ulx="250" uly="1764">euern Heil begierigen Hertzens / mit dem Heiligen Apoſtel zu den Gal. im 4.</line>
        <line lrx="1608" lry="1868" ulx="245" uly="1816">c. zu: Filioli mei, quos iterum parturio, donec formetur Chriſtus in</line>
        <line lrx="1608" lry="1914" ulx="252" uly="1860">vobis, Ihr meine Kinder/ die ich auf ein neues gebaͤhre / biß Chriſtus in</line>
        <line lrx="1609" lry="1962" ulx="250" uly="1909">euch geſtaltet wird: Das iſt / die ich durch mein jetzt zum vierdten mal</line>
        <line lrx="1604" lry="2011" ulx="249" uly="1956">obliegende Pfarꝛ⸗und Kinder⸗Lehr⸗Sorg / auf ein neues wieder ſuch den</line>
        <line lrx="1609" lry="2062" ulx="248" uly="2005">Himmel zu gebaͤhren / und ſetz nicht aus / donec formetur Chriſtus in</line>
        <line lrx="1598" lry="2110" ulx="245" uly="2055">vobis, biß Chriſtus in euch geſtaltet wird / biß ihr durch einen Chriſt⸗eif⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2156" ulx="249" uly="2102">rigen Tugend⸗Wandel / Chriſto euern Erxloͤſer gleichfoͤrmig werdet.</line>
        <line lrx="1611" lry="2212" ulx="344" uly="2151">2. Nun will ich hoffen / daß es keinen wird einen Verdruß bring en/</line>
        <line lrx="1615" lry="2298" ulx="243" uly="2194">wann ich ſchon alle ſuch zu Kinder zu machen und die erwach ſene Leut 4</line>
        <line lrx="1615" lry="2297" ulx="1065" uly="2261">L 2 wod</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="316" type="textblock" ulx="368" uly="235">
        <line lrx="1441" lry="316" ulx="368" uly="235">84 Die Sechzehende ABinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="979" type="textblock" ulx="388" uly="337">
        <line lrx="1762" lry="396" ulx="389" uly="337">wol / als die noch minderjaͤhrige Jugend zu meinen Kinder⸗Lehren an⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="448" ulx="388" uly="388">zuweiſen: dann ich wolt euch halt allen gern den Himmel vergoͤnnen / zu</line>
        <line lrx="1765" lry="493" ulx="393" uly="437">den ihr euch hart werdt koͤnnen ein Hoffnung geben / wann ihr nicht ehe</line>
        <line lrx="1770" lry="536" ulx="392" uly="484">wollt wie die Kinder ſeyn; weil es der klare Ausſopruch G Ott des HErꝛn</line>
        <line lrx="1775" lry="591" ulx="395" uly="534">felbſt / der ewigen Warheit iſt in dem Evangelio: niſi efficiamini ſicut</line>
        <line lrx="1768" lry="642" ulx="396" uly="586">parvuli, non intrabitis in Regnum Erum, Matth. 18. daß wann</line>
        <line lrx="1777" lry="689" ulx="399" uly="632">ihr nicht ehe wie die kleine Kinder werdet / werdet ihr nicht eingehn in das</line>
        <line lrx="1776" lry="739" ulx="401" uly="682">Himmelreich. Und men / warum gibt uns GOtt ſelbſt die Lehr / ja das</line>
        <line lrx="1772" lry="783" ulx="398" uly="732">ausdruͤckliche Gebot: nolite vobis Patrem vocare ſuper terram, unus</line>
        <line lrx="1773" lry="837" ulx="403" uly="777">eſt enim Pater veſter, qui in Oœlis eſt: Matth. 2. Daß wir uns auf</line>
        <line lrx="1775" lry="884" ulx="403" uly="829">Erden keinen andern Vatter aufſuchen oder nennen ſollen, weil wir alle</line>
        <line lrx="1780" lry="929" ulx="403" uly="877">nur einen Vatter haben / der in den Himmel iſt / und zu den wir taͤglich be⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="979" ulx="404" uly="927">ten: Pater noſter, qui es in cœlis, Watter unſer/ der du biſt in dem Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1026" type="textblock" ulx="404" uly="977">
        <line lrx="1783" lry="1026" ulx="404" uly="977">mel! Ach Allerliebſte! videte qualem charitatem dedit nobis Pater, ut Filii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1225" type="textblock" ulx="405" uly="1023">
        <line lrx="1779" lry="1080" ulx="405" uly="1023">DEl nominemur &amp; ſimus! I. Jo. 3. ſchaut doch und bedenckt / was uns</line>
        <line lrx="1779" lry="1126" ulx="408" uly="1073">GOit hierdurch fuͤr ein groſſe Lieb erwieſen hat / daß wir uns fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1780" lry="1176" ulx="409" uly="1119">Kinder nicht nur ausgeben und nennen doͤrffen/ ſondern daß wirs auch</line>
        <line lrx="1779" lry="1225" ulx="408" uly="1171">warhafftig und wuͤrcklich ſeynd! ſi fili &amp; hæredes, cohæredes autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1269" type="textblock" ulx="414" uly="1220">
        <line lrx="1788" lry="1269" ulx="414" uly="1220">Chriſti, Rom. 3, ſetzet der Heilige Paulus hinzu: Seynd wir aber Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1713" type="textblock" ulx="412" uly="1267">
        <line lrx="1779" lry="1320" ulx="413" uly="1267">der / ſo ſind wie auch Erben / und Miterben Chriſti / welcher Primoge-</line>
        <line lrx="1782" lry="1366" ulx="414" uly="1315">nitus in multis fratribus, ibid. unter uns ſeine ſo viel Bruͤdere der Erſt⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1422" ulx="413" uly="1364">gebohrne iſt. Nihil nos deleétet in infimis, qui Patrem habemus in cœ-</line>
        <line lrx="1779" lry="1470" ulx="416" uly="1415">lis! ruff ich jetzt mit mein Heiligen groſſen Gregorio allen zu: Laſſet euch die</line>
        <line lrx="1778" lry="1519" ulx="412" uly="1463">eitle Welt⸗ Poſſen nichts mehr angelegen ſeyn / nachdem ihr euern Vatter</line>
        <line lrx="1779" lry="1568" ulx="417" uly="1512">und beſtelltes Erb⸗Gut nur in Himmel habt. Demnach wird es hoffent⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1621" ulx="421" uly="1557">lich keinem mehr ein Verdruß / ſondern nur ein Freud bringen / wann ich euch</line>
        <line lrx="1780" lry="1666" ulx="421" uly="1610">ſchon alle fuͤr Kinder halte / und zu meinen fuͤrhabenden Kinder⸗Lehren</line>
        <line lrx="1781" lry="1713" ulx="426" uly="1657">ei lade. Weil mir aber die Ordnung uad weitere Fortſetzung meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1760" type="textblock" ulx="423" uly="1705">
        <line lrx="1800" lry="1760" ulx="423" uly="1705">Kinder⸗Lehren ſchon gar offt iſt unterbrochen worden / wuͤrd ich nicht gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2300" type="textblock" ulx="419" uly="1754">
        <line lrx="1781" lry="1812" ulx="422" uly="1754">weit kom men / wann ich auch jetzt auf ein neues wieder anfangen / und das</line>
        <line lrx="1782" lry="1863" ulx="419" uly="1804">Alte wieederholen wolt: Derowegen will ich alles / was ich in den vorjaͤh⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1909" ulx="422" uly="1852">rigen Kinder⸗Lehren abgehandelt hab / gontz kurtz in ein kleinen Begriff zu⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1959" ulx="424" uly="1903">ſammen ſtucken / und theils in der heuntigen / theils in der naͤchſt⸗kuͤnfftigen</line>
        <line lrx="1784" lry="2012" ulx="425" uly="1949">nur obenhin erinnern; alsdann in denen uͤbrigen Chriſt⸗Catholiſchen</line>
        <line lrx="1781" lry="2095" ulx="423" uly="1999">— . Saeen ſortfahren / wo ichs in meiner letzt⸗gehaltenen Kinder⸗/ Lehr</line>
        <line lrx="1786" lry="2101" ulx="424" uly="2060">verlaſſen hab. 4</line>
        <line lrx="1785" lry="2153" ulx="484" uly="2093">3. Zur ſolchen kurtzen Wieberholung meiner alten und erſten Kinderlehren /</line>
        <line lrx="1781" lry="2203" ulx="427" uly="2144">gibt mir einen gar ſchoͤnen und nothwendigen Anlaß / dasheuntige Hochheilige</line>
        <line lrx="1783" lry="2256" ulx="426" uly="2191">Feſt der Alerheiligſten unzertheilten Dreyfaltigkei / unſers Dreyeinigen GOt⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2300" ulx="1733" uly="2255">les</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="53" lry="331" ulx="0" uly="319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="51" lry="388" ulx="0" uly="354">ene⸗</line>
        <line lrx="56" lry="444" ulx="0" uly="404">I</line>
        <line lrx="56" lry="493" ulx="0" uly="447">t c</line>
        <line lrx="60" lry="545" ulx="0" uly="494">HCin⸗</line>
        <line lrx="61" lry="585" ulx="0" uly="545">1ſent</line>
        <line lrx="63" lry="652" ulx="13" uly="602">ann</line>
        <line lrx="65" lry="703" ulx="12" uly="646">n</line>
        <line lrx="67" lry="744" ulx="0" uly="695">jadat</line>
        <line lrx="69" lry="790" ulx="24" uly="747">Unus</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="68" lry="839" ulx="0" uly="790">ns alf</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="120" lry="888" ulx="0" uly="843">vir de</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="70" lry="947" ulx="0" uly="895">chbe</line>
        <line lrx="72" lry="993" ulx="0" uly="944">nHin⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1035" ulx="9" uly="991">ut Fli</line>
        <line lrx="75" lry="1088" ulx="0" uly="1044">as uns</line>
        <line lrx="76" lry="1140" ulx="0" uly="1093">r ſeine</line>
        <line lrx="75" lry="1188" ulx="0" uly="1139">5 guch</line>
        <line lrx="78" lry="1244" ulx="11" uly="1199">De</line>
        <line lrx="78" lry="1288" ulx="0" uly="1240">ber Kr</line>
        <line lrx="77" lry="1338" ulx="0" uly="1298">rimnope⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1387" ulx="0" uly="1334">dert</line>
        <line lrx="76" lry="1440" ulx="0" uly="1396"> in ⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1488" ulx="0" uly="1437">elhie</line>
        <line lrx="73" lry="1538" ulx="0" uly="1489">1Cri</line>
        <line lrx="75" lry="1588" ulx="0" uly="1538">6ofit⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1637" ulx="0" uly="1580">cheoc</line>
        <line lrx="76" lry="1689" ulx="0" uly="1639">Achren</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1736" type="textblock" ulx="19" uly="1682">
        <line lrx="77" lry="1736" ulx="19" uly="1682">geiuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="309" type="textblock" ulx="520" uly="239">
        <line lrx="1283" lry="305" ulx="520" uly="239">Die Sechzehende Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1593" lry="309" ulx="1269" uly="259">. 8 ⁶5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1274" type="textblock" ulx="233" uly="319">
        <line lrx="539" lry="382" ulx="233" uly="332">tes: Dann nur eb</line>
        <line lrx="1124" lry="434" ulx="235" uly="319">Ding: Dann G von GOtt / hab ichlangefange</line>
        <line lrx="1600" lry="536" ulx="237" uly="333">Beiderl d Er dir dar aleg uhafͤ fangen der er Aufand iſtaller</line>
        <line lrx="1589" lry="530" ulx="423" uly="395">r doch dre nur ein eintzi alles her.</line>
        <line lrx="1598" lry="578" ulx="238" uly="426">Sohn / GOTT hfach in der Perſohn; G. tziger unzertheilter Gtt</line>
        <line lrx="1598" lry="626" ulx="239" uly="445">Weſen / aber dr Heiliger Geiſt: alle dre OTT Vatter/ 6S</line>
        <line lrx="1597" lry="676" ulx="239" uly="493">ter iſt nicht der S unterſchied iche Goͤttliche 1 wut ein eingige S</line>
        <line lrx="1598" lry="720" ulx="240" uly="544">Vatter / wede ohn / weder der Heil⸗ Gel erſohnen: Dann de ic⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="770" ulx="241" uly="590">GBatter/ weder der Bl Geiſt: und auch eiſt: der Sohn iſt er Vat,</line>
        <line lrx="1596" lry="737" ulx="965" uly="640">tuch der Heil ohn iſt nicht der</line>
        <line lrx="1442" lry="822" ulx="239" uly="683">der Sohn/ ſondern Sohn. Eben alſo iſt auch d eil. Geiſt iſt w</line>
        <line lrx="1597" lry="831" ulx="469" uly="689">ondern hat J o iſt auch der V iſt weder der</line>
        <line lrx="1573" lry="873" ulx="237" uly="734">jetzt / und wird Ihn Ihn von Ewigkeit geboh atter nicht ehe / al</line>
        <line lrx="1603" lry="925" ulx="238" uly="744">gar nicht verſtehn der ewigen Zeiten gebaͤh ren/ gebaͤhrt Ihn als</line>
        <line lrx="1596" lry="969" ulx="238" uly="787">cher glauben. J oder faſſen koͤnnen/ edn ren: welches / ob wir noch</line>
        <line lrx="1590" lry="1019" ulx="238" uly="835">leichterung des Jeaenoc koͤnnen wir unſet, wirs doch um ſo viel gada</line>
        <line lrx="1597" lry="1065" ulx="236" uly="890">re ſchöne Gleichn aubens nicht ein wenig be rn ſchwachen Verſtand nugl⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1114" ulx="243" uly="934">Schnee / ſeynd uß / als zum Exempel: De tragen / durch ein unden Er.</line>
        <line lrx="1600" lry="1163" ulx="241" uly="988">Vree drdd r ulgerſatennih⸗ Di e Eis / das Aaſſr und der</line>
        <line lrx="1477" lry="1142" ulx="650" uly="1029">unterſchiedliche Ding / d Waſſer u</line>
        <line lrx="1604" lry="1213" ulx="242" uly="1033">ſer: und auch der Schne⸗ das Eiß iſt nicht Rregg Waſſer iſt ms dee</line>
        <line lrx="1599" lry="1262" ulx="246" uly="1128">dannoch ſeynd ſie in roras iſt weder das Waſſer / nee / weder das Waſ⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1263" ulx="723" uly="1170">natuͤrlichen Weſen alle Vrarnur das Eiß: und</line>
        <line lrx="1601" lry="1274" ulx="1328" uly="1223">ein eintzigs lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1320" type="textblock" ulx="209" uly="1259">
        <line lrx="581" lry="1310" ulx="209" uly="1259">ters Waſſer / wie</line>
        <line lrx="605" lry="1299" ulx="589" uly="1269">e</line>
        <line lrx="1387" lry="1314" ulx="609" uly="1259">8 ſich ſelbſt gantz unlaugbar auszeigt / wa</line>
        <line lrx="1604" lry="1320" ulx="1390" uly="1279">nn man alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2282" type="textblock" ulx="241" uly="1306">
        <line lrx="665" lry="1356" ulx="245" uly="1306">drey in ein Schuͤſſel ode</line>
        <line lrx="1013" lry="1401" ulx="241" uly="1310">wo ſie alle zu ei el oder Schalen zuſamm</line>
        <line lrx="1603" lry="1503" ulx="246" uly="1315">Abahet Nanennne Bee egune Paue ſett/</line>
        <line lrx="1523" lry="1496" ulx="342" uly="1373">itz / ſondern wo tz / und iſt doch nicht Das F</line>
        <line lrx="1603" lry="1552" ulx="252" uly="1381">Glantz und die Hi und wann immer ein Feuer ehe als der Gl. Feuer</line>
        <line lrx="1606" lry="1595" ulx="251" uly="1426">und von dem . Koͤnnen wir nun dieſepon iſt / dort iſt ſcho antz und</line>
        <line lrx="1606" lry="1608" ulx="359" uly="1472">intzi icht dem Ei n auch der</line>
        <line lrx="1508" lry="1648" ulx="253" uly="1510">nem eintzigen nat zaſſer ſo leicht glauben und 8 iß / von dem S</line>
        <line lrx="1607" lry="1690" ulx="253" uly="1510">koͤnnen wir es uͤrlichen Weſen / drey ſe wahr bekennen / daß chnee</line>
        <line lrx="1622" lry="1793" ulx="255" uly="1607">Weſen / do Uidund wahrbekennen / daß hen dreyen Perſohnen eynd: ſo⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1842" ulx="259" uly="1661">leicht von dem Reeunierchedna Paſge in einem eintzigen Coch el⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1794" ulx="928" uly="1714">Berſohr „ „8. oͤttlichen</line>
        <line lrx="1611" lry="1888" ulx="266" uly="1724">ter und Gebaͤh euer glauben und wahrb ken ſeynd: und koͤnn chen</line>
        <line lrx="1612" lry="1940" ulx="264" uly="1762">Glantz oder e des Glantz und der Hi bekennen/ daß es wol en wir ſo</line>
        <line lrx="1613" lry="1990" ulx="264" uly="1803">GOtt glaube ie Hitz iſt: ſo koͤnnen wir itz iſt / und doch nicht “ Vat⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2032" ulx="264" uly="1859">rer GOtt des Soß wahrbekennen / daß othwendie noch viet he as der</line>
        <line lrx="1616" lry="2076" ulx="264" uly="1904">von allen uudeln hns iſt / iſt Er doch nicht er wehlein Vatter no cen ven</line>
        <line lrx="1617" lry="2137" ulx="270" uly="1941">ohne Zweiffel nelichen Schmnenteen der Sohn. Un ebah⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2211" ulx="267" uly="2014">Glauben. erſtand uͤberſteigen / berſttgrnß ed⸗ welche / ob ſe</line>
        <line lrx="1617" lry="2230" ulx="386" uly="2095">4. Bon GO ie doch nicht unſern</line>
        <line lrx="1581" lry="2236" ulx="662" uly="2183">/ komm ich auf den Menſchen / alsd</line>
        <line lrx="1617" lry="2282" ulx="1099" uly="2192">2 3 as Eben bild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2288" type="textblock" ulx="1551" uly="2244">
        <line lrx="1614" lry="2288" ulx="1551" uly="2244">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1465" lry="334" type="textblock" ulx="399" uly="242">
        <line lrx="1465" lry="334" ulx="399" uly="242">86 Die Sechzehende ZBinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="501" type="textblock" ulx="399" uly="323">
        <line lrx="1768" lry="410" ulx="399" uly="323">des Höchſten GOttes / dann Er hat uns zu ſeinem Goͤttlichen Ebenbiſh</line>
        <line lrx="1770" lry="455" ulx="401" uly="397">erſchaffen: indem / gleichwie Er nur ein eintziger unzertheilter GOTTiſt/</line>
        <line lrx="1772" lry="501" ulx="401" uly="445">und doch in drey unterſchiedlichen Perſohnen beſteht / in dem Vatter / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="550" type="textblock" ulx="401" uly="495">
        <line lrx="1807" lry="550" ulx="401" uly="495">dem Sohn / in dem Heil. Geiſt: alſo hat auch der Menſch unr ein eintzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="891" type="textblock" ulx="399" uly="543">
        <line lrx="1773" lry="604" ulx="399" uly="543">unzertheilte Seel / beſteht aber in drey unterſchiedlichen Seelen⸗Kraͤfften /</line>
        <line lrx="1774" lry="653" ulx="400" uly="591">in dem Verſtand/ in der Gedaͤchtnus / und in dem Willen. Der Seel</line>
        <line lrx="1773" lry="701" ulx="401" uly="642">nach iſt der Menſch eben unſterblich / und ein pur lauter geiſtlichs Weſen</line>
        <line lrx="1773" lry="747" ulx="400" uly="692">wie GOTC : Dem deib nach aber / iſt er aus der laimigen Erde</line>
        <line lrx="1775" lry="799" ulx="399" uly="740">erſchaffen / und ein lauters Koth. Derowegen muͤſſen wir unſer gantze</line>
        <line lrx="1774" lry="850" ulx="400" uly="789">Sorg / nur fuͤr die Seel tragen / als ein wehrtes Ebenbild des Hoͤchſten</line>
        <line lrx="1771" lry="891" ulx="400" uly="839">GOrtes / damit wirs rein erhalten / von aller Suͤnd / weil ſie durch ein je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="940" type="textblock" ulx="396" uly="888">
        <line lrx="1782" lry="940" ulx="396" uly="888">de Suͤnd gantz ſchaͤndlich verſtellt und dem Teuffel gleich wird. Ach mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1378" type="textblock" ulx="394" uly="937">
        <line lrx="1773" lry="989" ulx="399" uly="937">ne Kinder / laſſet dieſe Lehr doch niemals auſſer Acht: es iſt nach GOTT</line>
        <line lrx="1774" lry="1043" ulx="399" uly="986">nichts ſchoͤners weder in Himmel noch auf Erden / als unſer Seel / ſo lang</line>
        <line lrx="1772" lry="1095" ulx="398" uly="1034">ſie ohne Suͤnd iſt: durch die Sünd aber / verliehrt ſie alle Schoͤnheit / und</line>
        <line lrx="1773" lry="1135" ulx="397" uly="1084">wird ſo ſchaͤndlich als der Teuffel ſelbſt. Huͤtet euch dann / huͤtet euch von</line>
        <line lrx="1772" lry="1190" ulx="397" uly="1131">aller Suͤnd / damit ihr das ſo wehrte Ebenbid GOttes / euer ſchoͤne Seel</line>
        <line lrx="1772" lry="1238" ulx="397" uly="1181">ihrer Schoͤnheit nicht beraubet / und dem Teuffel gleich macht. Es hat</line>
        <line lrx="1772" lry="1289" ulx="397" uly="1231">euch GOtt ein ſo ſchoͤne Seele gegeben / damit ſie ewig mit Ihm in den</line>
        <line lrx="1773" lry="1337" ulx="397" uly="1279">Himmel herꝛſchen ſoll; durch die Suͤnd aber / wird ſie dem ſchaͤndlichen</line>
        <line lrx="1773" lry="1378" ulx="394" uly="1324">Teuffel / zu der ewigen Hoͤllen⸗Pein uͤbergeben. Das beſte Mittel euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1427" type="textblock" ulx="396" uly="1375">
        <line lrx="1781" lry="1427" ulx="396" uly="1375">Seel von der Suͤnd zu erhalten / iſt / daß ihr euch von aller boͤſen Geſell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1620" type="textblock" ulx="396" uly="1423">
        <line lrx="1770" lry="1476" ulx="397" uly="1423">ſchafft und Gelegenheit abzieht; darzu die Eltern das meiſte beytragen</line>
        <line lrx="1776" lry="1523" ulx="400" uly="1471">koͤnnen und ſollen / weder ihren Kindern ein andere Geſellſchafft geſtatten /</line>
        <line lrx="1761" lry="1575" ulx="396" uly="1522">als bey GOtt in der Kirchen / und bey ihnen ſelbſt / in ihrem eigenen Hauß.</line>
        <line lrx="1771" lry="1620" ulx="396" uly="1569">Das Wirths⸗Hauß / der Tantz⸗Platz/ der Faſchings⸗Luſt ſeynd kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1683" type="textblock" ulx="391" uly="1616">
        <line lrx="1802" lry="1683" ulx="391" uly="1616">Ort fuͤr eure Kinder / weil ſie dort nicht zu Engeln / ſondern nur zu Teu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1869" type="textblock" ulx="394" uly="1665">
        <line lrx="842" lry="1713" ulx="394" uly="1665">feln werden.</line>
        <line lrx="1768" lry="1773" ulx="454" uly="1712">. Das groͤſte Gluͤck unſerer Seelen iſt der wahre Glauben;</line>
        <line lrx="1770" lry="1815" ulx="397" uly="1761">weil wir ohne den wahren Glauben GOtt nicht erkennen / nicht lieben / und</line>
        <line lrx="1766" lry="1869" ulx="397" uly="1809">folglich nicht koͤnnen ſeelig werden: indem die erſte Schuldigkeit einer jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1913" type="textblock" ulx="400" uly="1858">
        <line lrx="1778" lry="1913" ulx="400" uly="1858">Chriſtlichen Seel iſt / daß, ſo bald ſie den Verſtand hat / ihren GOtt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2263" type="textblock" ulx="395" uly="1905">
        <line lrx="1765" lry="1969" ulx="396" uly="1905">kennt / von Hertzen liebt / fuͤr ſeine Gutthaten danckbar iſt / und alles glaubt /</line>
        <line lrx="1767" lry="2018" ulx="395" uly="1958">was ihr GOtt durch die Heilige Kirch zu glauben fuͤrtragt: als abſonderlich/</line>
        <line lrx="1765" lry="2061" ulx="397" uly="2005">daß nur ein GOitt iſt / aber dreyfach in der Perſohn. Daß die anderte</line>
        <line lrx="1764" lry="2117" ulx="399" uly="2052">Perſohn / GOtt der Sohn / ſuͤr uns iſt Menſch worden / fuͤr uns ge⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2158" ulx="397" uly="2100">ſtorben iſt / und uns durch ſein Leyden und Sterben / von der Schuld des ewi⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2214" ulx="395" uly="2150">gen Toos erloͤſt hat. Daß uns GOtt fuͤr das Gute / mit dem ewigen</line>
        <line lrx="1762" lry="2263" ulx="396" uly="2197">Leben belohnt: fuͤr das Boͤſe aber / das iſt fuͤr die Sund / nach dem zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2314" type="textblock" ulx="1663" uly="2263">
        <line lrx="1761" lry="2314" ulx="1663" uly="2263">lichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1131" type="textblock" ulx="2008" uly="852">
        <line lrx="2021" lry="1131" ulx="2008" uly="852">—  ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1205" type="textblock" ulx="2012" uly="1148">
        <line lrx="2021" lry="1205" ulx="2012" uly="1148">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1563" type="textblock" ulx="2002" uly="1313">
        <line lrx="2021" lry="1563" ulx="2002" uly="1313">— – —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="49" lry="465" ulx="0" uly="408">ſ</line>
        <line lrx="53" lry="513" ulx="0" uly="464">e</line>
        <line lrx="55" lry="558" ulx="0" uly="508">eingſe</line>
        <line lrx="58" lry="607" ulx="0" uly="556">ftenl</line>
        <line lrx="62" lry="651" ulx="0" uly="606">Eel</line>
        <line lrx="64" lry="701" ulx="0" uly="658">Weſen</line>
        <line lrx="66" lry="751" ulx="0" uly="706">Erde</line>
        <line lrx="69" lry="818" ulx="4" uly="760">galte</line>
        <line lrx="69" lry="854" ulx="0" uly="806">chſten</line>
        <line lrx="68" lry="904" ulx="0" uly="855">Heinſe</line>
        <line lrx="69" lry="966" ulx="0" uly="907">chnen⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1003" ulx="0" uly="953">10</line>
        <line lrx="72" lry="1056" ulx="11" uly="1009">ſolang</line>
        <line lrx="72" lry="1100" ulx="0" uly="1055">/ und</line>
        <line lrx="72" lry="1155" ulx="0" uly="1107">ch von</line>
        <line lrx="72" lry="1200" ulx="0" uly="1153">Se</line>
        <line lrx="76" lry="1255" ulx="17" uly="1203">Cpet</line>
        <line lrx="77" lry="1299" ulx="0" uly="1255">minden</line>
        <line lrx="79" lry="1349" ulx="0" uly="1303">ndichen</line>
        <line lrx="80" lry="1399" ulx="3" uly="1357">ttel euer</line>
        <line lrx="81" lry="1449" ulx="0" uly="1401">G,</line>
        <line lrx="76" lry="1501" ulx="0" uly="1456">Mragen</line>
        <line lrx="83" lry="1554" ulx="0" uly="1500">Statten/</line>
        <line lrx="77" lry="1603" ulx="4" uly="1547">Hauß.</line>
        <line lrx="83" lry="1647" ulx="0" uly="1598">nd kein</line>
        <line lrx="83" lry="1706" ulx="2" uly="1651">u Te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="85" lry="1799" ulx="0" uly="1750">lauben;</line>
        <line lrx="85" lry="1847" ulx="0" uly="1796">en / un</line>
        <line lrx="86" lry="1899" ulx="1" uly="1851">ner ſeden</line>
        <line lrx="86" lry="1952" ulx="0" uly="1903">Olt</line>
        <line lrx="86" lry="2004" ulx="1" uly="1945">glanſl</line>
        <line lrx="86" lry="2050" ulx="0" uly="1995">nderich</line>
        <line lrx="85" lry="2101" ulx="1" uly="2048"> ondert</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="132" lry="2153" ulx="0" uly="2102">r vNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="86" lry="2205" ulx="0" uly="2151">ddeben</line>
        <line lrx="86" lry="2279" ulx="0" uly="2199">n ne</line>
        <line lrx="76" lry="2302" ulx="16" uly="2254">den</line>
        <line lrx="85" lry="2348" ulx="46" uly="2295">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="338" type="textblock" ulx="258" uly="249">
        <line lrx="1225" lry="338" ulx="258" uly="249">—Die Sechzehende Binder⸗Lehr</line>
        <line lrx="1609" lry="312" ulx="1554" uly="267">97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1666" type="textblock" ulx="242" uly="326">
        <line lrx="733" lry="399" ulx="242" uly="326">lichen Leben mit der ewigen</line>
        <line lrx="743" lry="390" ulx="304" uly="341">. it der ewigen S</line>
        <line lrx="952" lry="455" ulx="244" uly="341">nur ſchuidig zu glaube igen Hoͤllen⸗Pein</line>
        <line lrx="1551" lry="537" ulx="245" uly="343">die Hin Bntlhund haben rn auch zu rage. und ſeynd wir dieſes ni</line>
        <line lrx="1602" lry="641" ulx="253" uly="446">Errat Zeich rlichs / und ein Ulnorlche. unterſchieden ,wordurch wir</line>
        <line lrx="1563" lry="740" ulx="254" uly="548">ſo offt wir Wönder⸗ Krafft dem C us fuͤr uns geſtorbe e iſt das heili</line>
        <line lrx="1604" lry="748" ulx="370" uly="561">wir uns mit dem Creutz a reutz gleich rben iſt / deiuge</line>
        <line lrx="1605" lry="787" ulx="255" uly="597">daß wir unſern E em Creutz andaͤchtig zei ſam erblich hi hat Er ſein</line>
        <line lrx="1607" lry="838" ulx="252" uly="646">und ziehen ern rloͤſer fuͤr lein ahi zeichnen / geben interlaſſen / daß</line>
        <line lrx="1562" lry="885" ulx="251" uly="697">chen iſt die b ſeinen heiligen Gnad tz Tod begehr wir zu erkenne</line>
        <line lrx="1604" lry="884" ulx="549" uly="707">derliche Li⸗ naden⸗Segen zu en danckbar n/</line>
        <line lrx="1607" lry="937" ulx="251" uly="748">ander lieben ſen⸗ e Lieb / Krafft d gen zu. Das i zu ſeyn /</line>
        <line lrx="1593" lry="944" ulx="287" uly="796">. 2 4 § innerli⸗ .</line>
        <line lrx="1608" lry="977" ulx="249" uly="796">wir es dann en / als waͤren alle C er wir uns ſo aufri nerliche Zei⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1033" ulx="250" uly="840">ben / zu dan anh in der Warhei hriſten lauter r frichtig unterei</line>
        <line lrx="1606" lry="1042" ulx="304" uly="856">/ zu dem wir taͤglich beten eit ſeynd / weil wi bahre Brubel, aſe</line>
        <line lrx="1605" lry="1076" ulx="250" uly="902">meine Kinder ! li glich beten: Vatte il wir alle nur einen er / wie</line>
        <line lrx="1606" lry="1130" ulx="251" uly="942">ene Kher ltde⸗ euch / liebet er unſer der du biſt im Hin Vatter ha⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1139" ulx="286" uly="956">eb zu erkennen / daß ihr Chri euch untereinan iſt im Him ⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1183" ulx="250" uly="994">gen zeigt keine Chriſt hriſten ſehd. D nander / und mel. Ach</line>
        <line lrx="1570" lry="1226" ulx="255" uly="1041">fieiſchliche Lieb hriſten an. Es mu das Greinen / R gebt durch eu</line>
        <line lrx="1607" lry="1283" ulx="262" uly="1050">che geile Boͤck ſeyn: Die fleiſchliche chaner euer Lieb ei auſſen und Schla⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1325" ulx="257" uly="1115">Kinder⸗Lehr⸗ und Geiß an. Dieſe ieb zeigt keine Ehriſt bruͤderliche/ kein</line>
        <line lrx="1607" lry="1390" ulx="253" uly="1148">ſtern rtickel wil ich widerholen * ſey fuͦr heunt de ſen /znor ſchaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1416" ulx="255" uly="1197">dann in der unſerer Heiligen Gl was ich in vorigen ug : in der nachſten</line>
        <line lrx="1610" lry="1480" ulx="255" uly="1251">laſſen hab rdnung fortfahren / audens⸗ Belannmnbeneg von den e 8</line>
        <line lrx="1611" lry="1519" ulx="256" uly="1298">saabeTeraher meine Ki o ich es in der l s erinnert hab e</line>
        <line lrx="1613" lry="1517" ulx="528" uly="1341">hriſtliche Lehr inder / groß und er letztern Kinder⸗ als⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1566" ulx="303" uly="1386">euch zu geben: Lehr von mir an kleine / bri er⸗ Leht ver⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1622" ulx="355" uly="1434"> fran viſe wird GOtt mei zunehmen/ wi ingt mir begieri</line>
        <line lrx="1613" lry="1614" ulx="562" uly="1446">eines Ott meine Kinder⸗ ie ichs begierig ige</line>
        <line lrx="1610" lry="1666" ulx="574" uly="1485">eſerſgendee Gbe Kiben, etebann emie anrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2291" type="textblock" ulx="1523" uly="2238">
        <line lrx="1655" lry="2291" ulx="1523" uly="2238">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="317" type="textblock" ulx="411" uly="256">
        <line lrx="1352" lry="317" ulx="411" uly="256">88 ALee .( 2650⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="617" type="textblock" ulx="417" uly="359">
        <line lrx="1727" lry="493" ulx="422" uly="359">Die Siebenzehende Kinder Lehr.</line>
        <line lrx="1784" lry="617" ulx="417" uly="505">Am Dritten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="712" type="textblock" ulx="971" uly="637">
        <line lrx="1783" lry="712" ulx="971" uly="637">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="908" type="textblock" ulx="415" uly="735">
        <line lrx="1790" lry="799" ulx="415" uly="735">Wiederholung der vorjaͤhrigen Rinder⸗Lehren / von de⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="855" ulx="526" uly="738">denorzenn Sechs Artickuln unſers Symboli, oder</line>
        <line lrx="1609" lry="908" ulx="526" uly="848">Chriſt⸗Catholiſchen Glaubens⸗Bekanntnus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="985" type="textblock" ulx="1090" uly="958">
        <line lrx="1122" lry="985" ulx="1090" uly="958">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2206" type="textblock" ulx="415" uly="1017">
        <line lrx="1793" lry="1080" ulx="765" uly="1017">Eunt Vormittag / iſt unſer Heyland mit groſſer Freud</line>
        <line lrx="1791" lry="1124" ulx="790" uly="1069">von denen bußfertigen Suͤndern geſpeiſet worden / wie</line>
        <line lrx="1792" lry="1178" ulx="745" uly="1117">ſich in meiner Predig erinnert hab: jetzt Nachmittag /</line>
        <line lrx="1792" lry="1224" ulx="792" uly="1165">hoffet Er ein gleiche Freud/ bey meinen noch unſchul⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1274" ulx="691" uly="1215">pdigen Lehr⸗ Kindern zu finden. Andaͤchtige / Auser⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1320" ulx="710" uly="1260"> waͤhlte in Chriſto ſaͤmmtlich geliebte Zuhoͤrer! Was</line>
        <line lrx="1792" lry="1373" ulx="697" uly="1311">! werden dann aber meine Kinder dem lieben GOtt fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1422" ulx="531" uly="1355">ſetzen / daran Er moͤcht ein Freud und Vergnügen fin⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1476" ulx="415" uly="1404">den? Ach liebſte Kinder! ich bin euch einiger maſſen neidig um euer Gluͤck!</line>
        <line lrx="1791" lry="1517" ulx="415" uly="1451">ja freylich koͤnnt ihr euren GOtt etwas fuͤrſetzen / daran Er ein Freud und</line>
        <line lrx="1790" lry="1567" ulx="416" uly="1497">Vergnuͤgen findet. Setzt Ihm nur ein rein und unſchuldigs Hertz fuͦr /</line>
        <line lrx="1792" lry="1616" ulx="416" uly="1549">ſo bringt ihr Ihm ſchon die beſte Freud / und bereitet Ihm die allerbeſte</line>
        <line lrx="1790" lry="1672" ulx="416" uly="1598">Mahlzeit. Zu Beſtaͤttigung deſſen / muß ich kurtz widerholen / was ich</line>
        <line lrx="1791" lry="1712" ulx="415" uly="1647">vor Jahren meinen damaligen Lehr⸗Kindern aus dem geiſtlichen Luſt⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1768" ulx="415" uly="1692">ſprach Jacobi Bidermanni erzehlt hab / von zweyen frommen und fleißigen</line>
        <line lrx="1787" lry="1810" ulx="417" uly="1743">Schul⸗Kindern / welche / weil ſie etwan weiter von der Schul und Kir⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1875" ulx="418" uly="1791">chen entfernet waren / haben ſie ihr Fruhſtuck oder Mittag⸗Mahl mit ſich</line>
        <line lrx="1792" lry="1909" ulx="419" uly="1842">getragen / und zu gelegener Zeit miteinander aufgezehret. Dieſes hat ein</line>
        <line lrx="1789" lry="1958" ulx="419" uly="1890">anders / dem Anſehen nach fromm und wohlgeſtaltes aber fremd⸗ und</line>
        <line lrx="1789" lry="2009" ulx="421" uly="1937">ihnen unbekandtes Kind in acht genommen M/ ſich zu ihrer Koſt gar freund⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2054" ulx="419" uly="1986">lich zugeſellt / und gleichſam zu verſtehen geben / daß es ihm gar lieb wurd</line>
        <line lrx="1791" lry="2115" ulx="421" uly="2033">ſeyn / wann ſie ihm auch von dem Ihrigen etwas abtheilen wolten: deſſen</line>
        <line lrx="1789" lry="2155" ulx="419" uly="2081">ſie ſich gantz nicht geweigert / ſondern ihm gar gern den ſreyen Zutritt und</line>
        <line lrx="1792" lry="2206" ulx="424" uly="2127">taͤglichen Mitgenuß anerbotten. Und weil es ſich dann alle Tag gar fleiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="1050" type="textblock" ulx="568" uly="1039">
        <line lrx="744" lry="1050" ulx="568" uly="1039">. EEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2253" type="textblock" ulx="423" uly="2176">
        <line lrx="1792" lry="2253" ulx="423" uly="2176">ſig eingeſtellt / haben ſie es endlich ihrem Lehr⸗Meſter oder Kinder⸗Lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2303" type="textblock" ulx="1640" uly="2255">
        <line lrx="1791" lry="2303" ulx="1640" uly="2255">Vatter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="436" type="textblock" ulx="2012" uly="321">
        <line lrx="2021" lry="436" ulx="2012" uly="321"> —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="38" lry="488" ulx="0" uly="409">t.</line>
        <line lrx="66" lry="628" ulx="1" uly="535">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="812" type="textblock" ulx="3" uly="764">
        <line lrx="74" lry="812" ulx="3" uly="764">on de</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="872" type="textblock" ulx="9" uly="822">
        <line lrx="100" lry="872" ulx="9" uly="822">0dSer</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="76" lry="1104" ulx="0" uly="1046">erter</line>
        <line lrx="76" lry="1141" ulx="2" uly="1105">n / wi⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1200" ulx="0" uly="1150">niteg/</line>
        <line lrx="79" lry="1250" ulx="0" uly="1195">Uwc</line>
        <line lrx="79" lry="1294" ulx="0" uly="1250">/Mttl</line>
        <line lrx="81" lry="1342" ulx="0" uly="1296">W</line>
        <line lrx="50" lry="1396" ulx="0" uly="1351">O</line>
        <line lrx="81" lry="1444" ulx="1" uly="1401">nuͤgennn</line>
        <line lrx="83" lry="1543" ulx="0" uly="1492">Peud i</line>
        <line lrx="86" lry="1596" ulx="0" uly="1542">46 r/</line>
        <line lrx="87" lry="1647" ulx="0" uly="1589">glerbeſe</line>
        <line lrx="86" lry="1688" ulx="7" uly="1638">wos</line>
        <line lrx="87" lry="1743" ulx="0" uly="1690">ſt,G</line>
        <line lrx="86" lry="1840" ulx="7" uly="1791">und K⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1892" ulx="0" uly="1836"> mit ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="200" type="textblock" ulx="773" uly="172">
        <line lrx="784" lry="185" ulx="779" uly="172">/</line>
        <line lrx="779" lry="200" ulx="773" uly="186">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="313" type="textblock" ulx="511" uly="247">
        <line lrx="1618" lry="313" ulx="511" uly="247">Die Siebenzehende Rinder⸗Lehr. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2209" type="textblock" ulx="246" uly="336">
        <line lrx="1615" lry="400" ulx="246" uly="336">Vatter / welcher ein frommer Prieſter aus dem Heiligen Prediger Or⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="457" ulx="248" uly="384">den war / angezeigt und erzehlt/ was ſie alle Tag bey ihrer Koſt fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="496" ulx="251" uly="434">nen lieben Mit⸗Gaſt haͤtten. Der fromme Prieſter hat gar bald verſtan⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="557" ulx="251" uly="484">den / was unter dieſem fremden Kind fuͤr ein hoher Himmel⸗ Gaſt verbor⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="600" ulx="253" uly="532">gen ſtecke: und ſeinen Schulern befohlen / daß / ſobald ihr lieber Gaſt wie⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="657" ulx="252" uly="581">der kommen wurd / ſie zu beſuchen/ und ſich bey ihnen zu Gaſt zu laden / ſol⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="697" ulx="258" uly="628">len ſie ihm alſo zureden: Mein Lieber / weil wir Ihn zu unſern Tiſch ſo offt</line>
        <line lrx="1612" lry="758" ulx="259" uly="678">und gern zugelaſſen haben / wird er uns wol auch erlauben bey ſeiner Tafel</line>
        <line lrx="1607" lry="798" ulx="257" uly="729">fuͤrzukommen / und unſern Lehr⸗Meiſter mit zu nehmen. Sie haben es ih⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="852" ulx="255" uly="778">ren Gaſt mit kindlichen Vertrauen alſo fuͤrgetragen / und zur Antwort erhal⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="895" ulx="252" uly="828">ten: Ja freylich / meine Liebe / ich bin ſchon darauf bedacht geweſen / ſagt</line>
        <line lrx="1612" lry="954" ulx="253" uly="876">dann nur euern Lehr⸗Meiſter / er ſoll mit euch zu mir kommen / und auf den</line>
        <line lrx="1611" lry="1001" ulx="250" uly="929">naͤchſt⸗kuͤnfftigen Auffarths⸗Tag mein Gaſt ſeyn. Ich kan nicht ſagen /</line>
        <line lrx="1613" lry="1041" ulx="249" uly="977">was dieſe Poſt dem frommen Prieſter fuͤr ein groſſe Freud gebracht: dero⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1099" ulx="247" uly="1021">wegen redet er ſeine gluͤckſeelige Schul⸗Kinder / mehr mit hefftig herfuͤr⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1146" ulx="249" uly="1074">dringenden Freuden⸗Zaͤhren / als mit Worten an / und ſagt: Ach meine Kin⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1185" ulx="249" uly="1123">dee! bildet euch nicht ein / als ſey dieſes ſchoͤne Knaͤblein nur ein Schul⸗Kind</line>
        <line lrx="1615" lry="1245" ulx="252" uly="1171">euers gleichen von dieſer Welt: ſondern es iſt der Allweiſe GOttund Lehr⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1285" ulx="252" uly="1218">Meiſter ſelbſt aus dem Himmel / der ſich nur von deſſentwegen in euern Kin⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1344" ulx="252" uly="1266">der⸗Form vergeſtaltet hat/ damit Er euch nicht ſchroͤcken ſoll; und hat euch</line>
        <line lrx="1613" lry="1394" ulx="251" uly="1318">durch ſein taͤgliche Heimſuchung woͤllen zu erkennen geben / wiewol bey Ihm</line>
        <line lrx="1617" lry="1433" ulx="252" uly="1369">ein frommer Schul⸗Fleiß angeſehen ſey / und wie reich Er denſelben zu be⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1482" ulx="253" uly="1416">lohnen pflege: dann nicht an euren Kuchel⸗Speiſen hat er ſeinen Luſt ge⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1538" ulx="254" uly="1464">funden / ſondern nur an der frommen Lehr⸗Begierd / an dem Fleiß und Ei⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1588" ulx="252" uly="1508">ſer / die Chriſtliche Lehr⸗Saͤtz von mir anzunehmen / eurem GOtt ein ſchuldigs</line>
        <line lrx="1616" lry="1637" ulx="257" uly="1562">Lieb⸗Opffer abzuſtatten. Als nun der Heilige Auffarths⸗Tag herbey kom⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1688" ulx="258" uly="1612">men iſt / ſeynd ſie alle drey / der Prieſter mit ſeinen zwey Schul⸗Kindern ei⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1734" ulx="260" uly="1662">nes wol gluͤckſeeligen Tods dahin geſtorben / und zu den ewigen Freuden⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1781" ulx="262" uly="1713">Mahl in Himmel aufgefahren. O meine Kinder! Lernet hieraus / le net /</line>
        <line lrx="1623" lry="1828" ulx="266" uly="1758">wie wahr es ſey / was der weiſe Mann in Goͤttlichen Sprichwoͤrlern ver⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1878" ulx="268" uly="1809">zeichnet hat: Secura mens quaſi juge convivium, Prov. I5. Daß ein un⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1928" ulx="269" uly="1848">ſchuldiges Gewiſſen / dem lieben GOtt fuͤr ein immerwaͤhrende beſtgefaͤllige</line>
        <line lrx="1616" lry="1976" ulx="271" uly="1903">Mahlzeit diene. Lernet / wie wahr es ſey / was GOtt ſelbſt durch ſein Hel.</line>
        <line lrx="1619" lry="2025" ulx="270" uly="1955">Evangeliſten Matth. im 4. c. aufteichnen laſſen: Non in ſolo pane vivit ho-</line>
        <line lrx="1619" lry="2070" ulx="270" uly="2001">mo, ſed in omni verbo, quod procedit de ore DEl, daß der Menſch wicht</line>
        <line lrx="1619" lry="2121" ulx="271" uly="2051">allein vom Brod lebt / ſondern von ein jedem Wort / welches ausgeht von</line>
        <line lrx="1621" lry="2170" ulx="271" uly="2100">dem Goͤttlichen Mund / und durch ſeine Prieſter und Prediger fürgetragen</line>
        <line lrx="1621" lry="2209" ulx="269" uly="2147">wird. Weil dann euer Unſchuld dem lieben GOtt: und das Wort GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2297" type="textblock" ulx="247" uly="2190">
        <line lrx="1624" lry="2297" ulx="247" uly="2190">tes / die heilige Chriſt⸗Lehr euch zu ſo guter Kound Mahlzeit taugen . ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1797" lry="217" type="textblock" ulx="1780" uly="203">
        <line lrx="1797" lry="217" ulx="1780" uly="203">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="296" type="textblock" ulx="403" uly="236">
        <line lrx="1512" lry="296" ulx="403" uly="236">90 Die Siebenzehende VBinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="387" type="textblock" ulx="414" uly="327">
        <line lrx="1781" lry="387" ulx="414" uly="327">gebt dann ihr euern GO T T euer unverletzte Unſchuld; Er gibt euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="533" type="textblock" ulx="410" uly="374">
        <line lrx="1783" lry="435" ulx="411" uly="374">durch mich ſein Chriſtliche Lehr / ſo koͤnnt ihr mit G O T T eines beſten</line>
        <line lrx="1784" lry="484" ulx="410" uly="426">geiſtlichen Luſt⸗Mahl pflegen / bis ihr zu den ewigen Freuden⸗Mahl zu GOtt</line>
        <line lrx="1011" lry="533" ulx="412" uly="478">in Himmel uͤbernommen werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="533" type="textblock" ulx="971" uly="526">
        <line lrx="976" lry="533" ulx="971" uly="526">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="577" type="textblock" ulx="521" uly="505">
        <line lrx="1815" lry="577" ulx="521" uly="505">2. Was mir aus dem jetzt⸗angezogenen Text des Heil. Matthæi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1859" type="textblock" ulx="413" uly="575">
        <line lrx="1792" lry="631" ulx="416" uly="575">non in ſolo pane vivit homo, ſed in omni verbo, quod procedit</line>
        <line lrx="1786" lry="683" ulx="415" uly="625">de ore Dei: daß der Menſch nicht allein vom Brod lebt/ ſondern von</line>
        <line lrx="1787" lry="737" ulx="416" uly="672">ein jedem Wort / welches ausgeht von dem Goͤttlichen Mund; zum be⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="780" ulx="416" uly="724">ſten gefaͤllt / und zu meinem Fuͤrhaben zum meiſten beytraͤgt / iſt dieſes /</line>
        <line lrx="1787" lry="829" ulx="416" uly="772">daß Er ſagt: In omni verbo: Von ein jedem Wort: Dann wann der</line>
        <line lrx="1785" lry="877" ulx="415" uly="822">Menſch von einem jeden Wort lebt / welches ausgeht von dem Mund</line>
        <line lrx="1785" lry="926" ulx="414" uly="871">GOttes; von einer jeden Lehr/ welche an ſtatt GOttes fuͤrgetragen</line>
        <line lrx="1789" lry="982" ulx="416" uly="920">wird / ſo wurd ich euch zuvorderſt heunt gar hauptſaͤchlich tractiren koͤn⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1025" ulx="418" uly="969">nen / wo ich euch ſo viel fuͤrtreffliche Speiſen fuͤrzuſetzen hab / als ich /</line>
        <line lrx="1786" lry="1076" ulx="417" uly="1018">nach meinem naͤchſt⸗gethanen Verſprechen / von denen vorjaͤhrigen Kin⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1128" ulx="417" uly="1068">der⸗Lehren fuͤrgetragene Glaubens⸗Artickeln zu wiederholen hab. Und</line>
        <line lrx="1784" lry="1174" ulx="416" uly="1119">damit ich euch zu lang darbey nicht ſaume / mach ich mich bereit den er⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1223" ulx="414" uly="1167">ſten Artickel unſers Chriſt⸗Catholiſchen Glaubens / als das erſte Seelen⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1272" ulx="415" uly="1216">Spei el fuͤrzuſetzen. =</line>
        <line lrx="1784" lry="1323" ulx="514" uly="1260">3. Jedoch muß ich zuvor noch erklaͤren / was der Glauben iſt / ehe</line>
        <line lrx="1783" lry="1372" ulx="415" uly="1312">ich die Artickei des Glaubens auslege. Demnach wiederhole ich und ſa⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1422" ulx="416" uly="1360">ge mit der Heil. Kirch und Vaͤttern: Der Glaub iſt ein Goͤttliches Liecht /</line>
        <line lrx="1784" lry="1470" ulx="416" uly="1411">durch welches der Menſch erleuchtet / und zu E kanntnus der Warkheit an⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1518" ulx="414" uly="1459">gefuͤhrt wird. Zu dieſen freywillig von GOTT ertheilten Gnaden⸗Liecht</line>
        <line lrx="1784" lry="1569" ulx="417" uly="1509">muß der Menſch alsedann das Seinige beytragen / und den Glauben mit</line>
        <line lrx="1780" lry="1619" ulx="417" uly="1558">gulen Wercken vergſellſchafften: Dann wie es der Heil. Apoſtel jacobus</line>
        <line lrx="1783" lry="1666" ulx="415" uly="1607">im 4. Cap. verſicheri: Fides ſine operibus mortua eſt, ſo iſt der Glau⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1716" ulx="413" uly="1657">ben ohne denen Wercken tod; Oder / wann ich mich bey meiner Gleich⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1764" ulx="414" uly="1705">nus voͤn der Mahlzet halten will; ſo iſt der Glaub ohne denen guten Wer⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1815" ulx="415" uly="1754">cken / was die Speiß iſt ohne der Kocherey. Die Speiß / ſo lang ſie nicht</line>
        <line lrx="1777" lry="1859" ulx="415" uly="1804">gekocht iſt / bleibt roh und bringt dem eſſenden keinen Luſt: Der Gaub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1911" type="textblock" ulx="413" uly="1852">
        <line lrx="1826" lry="1911" ulx="413" uly="1852">ſo tang er hne gute Wercke iſt / blebt tod/ und bringt weder GOTKT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2262" type="textblock" ulx="410" uly="1900">
        <line lrx="1778" lry="1961" ulx="412" uly="1900">ein Gefallen / weder dem Glaubenden ein Nutzen. Dieſe Lehr nehmet</line>
        <line lrx="1776" lry="2015" ulx="410" uly="1947">jetzt von mir an / als das erſte Vor ⸗Speiſel oder Suppen / und ſchaut</line>
        <line lrx="1776" lry="2059" ulx="415" uly="2000">aber / daß ihr euer Suppen nicht verſchuͤttet; welches alsdann gantz nothwen⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2103" ulx="415" uly="2050">dig erfolgen wurd / wann ihr zwar wolt glauben / aber euern Glauben</line>
        <line lrx="1770" lry="2159" ulx="415" uly="2091">an ſtatt der goten Wercken nur mit boͤſen vermiſchen und verderben:</line>
        <line lrx="1771" lry="2206" ulx="412" uly="2143">Dann eben wie der Zucker die Speiß ſuͤß macht und wohlgeſchmack / die</line>
        <line lrx="1769" lry="2262" ulx="412" uly="2190">Gall aber macht ſie bitter und ungeſchmack / daß man ſie lieber ausſchuͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2318" type="textblock" ulx="1723" uly="2264">
        <line lrx="1767" lry="2318" ulx="1723" uly="2264">tet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1024" type="textblock" ulx="2003" uly="839">
        <line lrx="2021" lry="1024" ulx="2003" uly="839">= — —; -—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1572" type="textblock" ulx="1996" uly="1430">
        <line lrx="2021" lry="1572" ulx="1996" uly="1430">= ☛☚ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1811" type="textblock" ulx="2005" uly="1582">
        <line lrx="2021" lry="1811" ulx="2005" uly="1582">— — = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2260" type="textblock" ulx="1997" uly="1872">
        <line lrx="2021" lry="2260" ulx="1997" uly="1872">S= = — —  = —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="52" lry="385" ulx="0" uly="308">ſa⸗</line>
        <line lrx="56" lry="435" ulx="0" uly="387">beſen</line>
        <line lrx="57" lry="482" ulx="0" uly="437">NW</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="61" lry="583" ulx="1" uly="539">Atthai,</line>
        <line lrx="65" lry="628" ulx="1" uly="589">rocecit</line>
        <line lrx="67" lry="681" ulx="0" uly="646">rn bon</line>
        <line lrx="68" lry="740" ulx="0" uly="690">lm be⸗</line>
        <line lrx="70" lry="787" ulx="6" uly="740">dieſes</line>
        <line lrx="71" lry="834" ulx="0" uly="790">Con er</line>
        <line lrx="68" lry="884" ulx="0" uly="839">M</line>
        <line lrx="71" lry="949" ulx="0" uly="898">Algn</line>
        <line lrx="73" lry="998" ulx="1" uly="940">ren ſhn</line>
        <line lrx="74" lry="1047" ulx="12" uly="990">Altihl</line>
        <line lrx="75" lry="1094" ulx="0" uly="1042">en Kin</line>
        <line lrx="76" lry="1134" ulx="0" uly="1089">„d</line>
        <line lrx="75" lry="1186" ulx="0" uly="1144">den er⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1239" ulx="0" uly="1191">SM</line>
        <line lrx="77" lry="1345" ulx="0" uly="1289">ſt/6,</line>
        <line lrx="76" lry="1401" ulx="0" uly="1340">Puydſe</line>
        <line lrx="81" lry="1448" ulx="0" uly="1390">aslec</line>
        <line lrx="80" lry="1492" ulx="0" uly="1444">to</line>
        <line lrx="80" lry="1543" ulx="0" uly="1489">echt</line>
        <line lrx="82" lry="1588" ulx="1" uly="1541">ben tuit</line>
        <line lrx="81" lry="1635" ulx="17" uly="1592">acobo</line>
        <line lrx="83" lry="1696" ulx="0" uly="1644">erchn</line>
        <line lrx="83" lry="1743" ulx="0" uly="1689">r Glich</line>
        <line lrx="83" lry="1796" ulx="0" uly="1741">len Wer</line>
        <line lrx="67" lry="1849" ulx="1" uly="1795">gſen</line>
        <line lrx="71" lry="1892" ulx="0" uly="1846">er Gol</line>
        <line lrx="71" lry="1944" ulx="0" uly="1891">60⁷</line>
        <line lrx="75" lry="2000" ulx="0" uly="1944">r nehn</line>
        <line lrx="78" lry="2044" ulx="0" uly="1995">ind ſ</line>
        <line lrx="82" lry="2092" ulx="0" uly="2045">nothrin</line>
        <line lrx="81" lry="2145" ulx="0" uly="2091">Glalte</line>
        <line lrx="80" lry="2194" ulx="0" uly="2143">erderbe⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2250" ulx="0" uly="2190">wack 1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="2239">
        <line lrx="78" lry="2278" ulx="0" uly="2239">,ns</line>
        <line lrx="67" lry="2329" ulx="10" uly="2243">uſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1975" type="textblock" ulx="68" uly="1788">
        <line lrx="84" lry="1975" ulx="68" uly="1788"> n  = =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="306" type="textblock" ulx="521" uly="237">
        <line lrx="1613" lry="306" ulx="521" uly="237">Die Siebenzehende Binder⸗Lehr. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2201" type="textblock" ulx="253" uly="325">
        <line lrx="1616" lry="392" ulx="256" uly="325">tet als genieſſet: Alſo machen die guten Werck den Glauben GOtt gelaͤllig</line>
        <line lrx="1614" lry="438" ulx="259" uly="375">und euch verdienſtlich: die boͤſe Werck aber machen ihn ſo widerwaͤrtig und</line>
        <line lrx="1137" lry="487" ulx="260" uly="430">ſtraͤfflich / daß ihn GOtt verwirfft und verachtet.</line>
        <line lrx="1613" lry="534" ulx="351" uly="473">4. Jetzt nun erklaͤr ich den erſten Artickel unſerer Heil Glaubens⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="585" ulx="264" uly="522">kanntnus / welcher in dem beſteht: Ich glaub in GOTTVaͤtter / All⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="634" ulx="264" uly="573">maͤchtigen Schoͤpffer Himmels und der Erden: Der Batter iſt die</line>
        <line lrx="1615" lry="688" ulx="265" uly="623">erſte Perſohn in der Heil. Dreyfaltigkeit: weil Er aber den Himmel und</line>
        <line lrx="1616" lry="738" ulx="266" uly="670">die Erden nicht der Perſohn nach / ſondern ſeiner Gottheit nach erſchaffen</line>
        <line lrx="1615" lry="780" ulx="264" uly="723">hat / als iſt nicht Er allein ein Erſchaffer der Welt / ſondern auch der</line>
        <line lrx="1615" lry="830" ulx="262" uly="774">Sohn und der Heil. Geiſt zugleich mit Ihm / weil ſie alle Drey nur</line>
        <line lrx="1615" lry="877" ulx="260" uly="819">ein eintziger unzertheilter GOTTſeynd. Der anderte Artickel beſtehet in</line>
        <line lrx="1615" lry="929" ulx="258" uly="869">dem: Ich glaub in IEſum Chriſtum ſeinen einigen Sohn / unſern</line>
        <line lrx="1615" lry="985" ulx="255" uly="919">Errn. Ob nun der Sohn zugleich mit dem Varter und dem Heil.</line>
        <line lrx="1615" lry="1034" ulx="254" uly="969">Geiſt nur ein GOTT iſt / und als GOTT zugleich mit ihnen die Weit</line>
        <line lrx="1614" lry="1085" ulx="254" uly="1018">erſchaffen und erloͤſt hat: bleibt doch nur Ihm allein dem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1615" lry="1124" ulx="253" uly="1066">Sohn dieſes beſonder / daß Er / die anderte Perſohn der Allerheiligſten</line>
        <line lrx="1613" lry="1179" ulx="253" uly="1109">Dreyfaltigkeit / fuͤr uns iſt Menſch worden / unſer angenommene menſch⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1232" ulx="257" uly="1164">liche Natur mit ſeiner Goͤttlichen Natur vereinigt hat; damit / was Er als</line>
        <line lrx="1613" lry="1272" ulx="256" uly="1213">GOTT nicht haͤtt thun koͤnnen / als ein wahrer Menſch fuͤr uns erſetzen/</line>
        <line lrx="1611" lry="1327" ulx="255" uly="1263">fuͤr uns leyden und ſterben / hierdurch ſeiner von uns ſo groß beleidigten</line>
        <line lrx="1610" lry="1376" ulx="254" uly="1311">Majeſtaͤt und GOttheit genug thun / und uns von der Schuld des ewi⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1418" ulx="254" uly="1360">gen Tods / der ewigen Hoͤllen⸗Peyn / erloͤſen kont. Demnach haben wol</line>
        <line lrx="1610" lry="1465" ulx="256" uly="1413">alle Drey / der Vatter / Sohn und Heil. Geiſt die Welt nicht nur er⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1522" ulx="255" uly="1458">ſchaffen / ſondern auch erloͤſt; aber das Werck unſerer Erloͤſung bat nur</line>
        <line lrx="1610" lry="1564" ulx="256" uly="1509">allein der Sohn durch ſein angenemmene Menſchheit und für uns ver⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1622" ulx="258" uly="1558">goſſenes Blut / am Stammen des Heil. Creutz erfuͤllt. Welche unbe⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1671" ulx="258" uly="1601">greiffliche Gutthat / ſo fern ichs der Gebuͤhr nach vor euch behertzigen wolt/</line>
        <line lrx="1613" lry="1723" ulx="260" uly="1653">muͤſte ich ein gantz neue Kinderlehr anſtellen: weiſe euch derowegen auf</line>
        <line lrx="1608" lry="1807" ulx="259" uly="1705">die ar hrige Kinderlehren an / und fahre in denen uͤbrigen Glaubens⸗Ar⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1862" ulx="332" uly="1801">J7. Der dritte Artickel iſt dieſer: Der empfangen iſt von dem Geil.</line>
        <line lrx="1608" lry="1910" ulx="310" uly="1851">eiſt / gebohren aus Maria der Jungfrauen. Ein Jungfrau iſt /</line>
        <line lrx="1607" lry="1963" ulx="260" uly="1901">und wird genennt / welche keinen Mann erkennt; dann ſobald ſie von</line>
        <line lrx="1607" lry="2006" ulx="262" uly="1950">dem Mann empfaͤngt / iſt ſie kein Jungfrau mehr / ſondern wird zu e ner</line>
        <line lrx="1607" lry="2057" ulx="261" uly="1998">Mutter. Unſer Liebe Frau aber / virum non cognoſco, wie Sie bey</line>
        <line lrx="1606" lry="2104" ulx="262" uly="2046">dem Heil. Lucas ſelbſt bekennt / hat keinen Mann erkennt / ſondern ihren</line>
        <line lrx="1605" lry="2151" ulx="261" uly="2093">Goͤttlichen Sohn nur durch ein auſſerordentliche Wuͤrckung des H. Gei⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2201" ulx="261" uly="2143">ſtes empfangen; deßwegen iſt ſie zwar eine Mutter worden / hat aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2294" type="textblock" ulx="248" uly="2192">
        <line lrx="1606" lry="2257" ulx="248" uly="2192">doch ihr Jungfrauſchafft nicht verlohren / ſondern iſt und bleibt vor / in</line>
        <line lrx="1611" lry="2294" ulx="939" uly="2240">M 2 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="2352" type="textblock" ulx="661" uly="2333">
        <line lrx="680" lry="2343" ulx="661" uly="2333">õ</line>
        <line lrx="685" lry="2352" ulx="661" uly="2340">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1491" lry="303" type="textblock" ulx="362" uly="230">
        <line lrx="1491" lry="303" ulx="362" uly="230">92 Die Siebenzehende ABinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="380" type="textblock" ulx="384" uly="312">
        <line lrx="1782" lry="380" ulx="384" uly="312">und nach der Geburt ein unbefleckte Jungfrau. Der vierdte Articul lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="678" type="textblock" ulx="383" uly="376">
        <line lrx="1765" lry="433" ulx="385" uly="376">tet aiſo: Gelitten unter Pontio Pilato / gecreutziget / geſtorben und</line>
        <line lrx="1767" lry="487" ulx="384" uly="425">begraben: welches von unſern GOTT ein Lieb iſt / als kein Menſch be⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="536" ulx="384" uly="473">greiffen / weder jemals gnug dafuͤr kan danckbar ſeyn. G O T T aber</line>
        <line lrx="1765" lry="580" ulx="383" uly="522">begehrt kein andere Erkanntnus darfuͤr / als daß wir Ihn von Hertzen lie⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="631" ulx="385" uly="570">ben / und fuͤrſetzlich mit keiner Suͤnd beleidigen. Joannes von Firmo ein</line>
        <line lrx="1765" lry="678" ulx="386" uly="621">nue 7. jaͤhriges Knaͤblein / als er etwan von ſeinen Eltern oder in der Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="724" type="textblock" ulx="388" uly="668">
        <line lrx="1772" lry="724" ulx="388" uly="668">derlehr gehoͤrt / daß er von GOTT durch ein ſo ſchmertzlichen Creutz⸗Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="873" type="textblock" ulx="386" uly="718">
        <line lrx="1764" lry="777" ulx="387" uly="718">aus freywilliger Lieb / von der ſonſt ewig erfolgten Hoͤllen⸗Peyn ſey erloͤſt</line>
        <line lrx="1766" lry="827" ulx="386" uly="767">worden: hat dieſe Lieb ſo tieff zu Hertzen gefaſſet / daß ſo offt er ſich heim⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="873" ulx="387" uly="816">lich von denen Haus⸗Leuten hat abſchrauben koͤnnen / iſt er hinaus in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1025" type="textblock" ulx="385" uly="865">
        <line lrx="1770" lry="924" ulx="385" uly="865">beyliegendes Feld gangen / hat das Leyden Chriſti bey ſich erinnert / alsdann</line>
        <line lrx="1784" lry="976" ulx="389" uly="914">ſein unſchuldiges Leiblein mit einer ſcharffen Geiſſel ſo unmitleidig zerſchla⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1025" ulx="389" uly="962">gen / daß ihm das Blut haͤuffig abgerunnen iſt; nach ſolchen Blutbad / hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1214" type="textblock" ulx="387" uly="1013">
        <line lrx="1766" lry="1070" ulx="388" uly="1013">er auf den Ruckweeg ſeinen Rock und Hoſen auf der bloſſen Haut mit</line>
        <line lrx="1765" lry="1120" ulx="390" uly="1063">Brens⸗Neſteln voll angeſteckt / damit er noch mehr fuͤr GOTTſoll leiden /</line>
        <line lrx="1767" lry="1170" ulx="387" uly="1111">und Ihm fuͤr ſein Heil. Leyden danckbar ſeyn. Aber/ meine Kinder! bil⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1214" ulx="388" uly="1161">det euch nicht ein / als wolt ich dieſes auch von euch begehren: weder ich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="1215" type="textblock" ulx="519" uly="1208">
        <line lrx="525" lry="1215" ulx="519" uly="1208">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1263" type="textblock" ulx="386" uly="1210">
        <line lrx="1772" lry="1263" ulx="386" uly="1210">weder OοTT begehren ſo viel von euch / ob Ers zwar wol tauſendmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1361" type="textblock" ulx="385" uly="1257">
        <line lrx="1764" lry="1319" ulx="385" uly="1257">verdient haͤltt; ſondern Er begehrt nur / daß ihr Ihn von Hertzen lieben</line>
        <line lrx="1762" lry="1361" ulx="386" uly="1307">und fürſetzlich durch kein Suünd beleidigen ſollt: das mehrere wird Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1421" type="textblock" ulx="387" uly="1355">
        <line lrx="1786" lry="1421" ulx="387" uly="1355">euch ſchon ſelbſt in Sinn geben / was Er noch weiter von euch verlangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1764" type="textblock" ulx="386" uly="1417">
        <line lrx="488" lry="1458" ulx="386" uly="1417">wird.</line>
        <line lrx="1762" lry="1516" ulx="486" uly="1460">6. Der fuͤnffte Artickel enthaltet ſein Heil. Auferſtehung: Reſurrexit:</line>
        <line lrx="1763" lry="1568" ulx="389" uly="1510">Er iſt erſtanden. Der ſechſte ſein Heil. Auffahrt: Aſcendit in Cœlum:</line>
        <line lrx="1760" lry="1616" ulx="387" uly="1558">Er iſt aufgefahren in Himmel: Und erinnern uns beyde / daß auch</line>
        <line lrx="1761" lry="1664" ulx="406" uly="1607">vir mit Ihm ſollen auferſtehn / mit Ihm in Himmel fahren. Aber wer</line>
        <line lrx="1761" lry="1714" ulx="393" uly="1656">mit Chriſto will auferſtehen und in Himmel fahren / muß ſich ehe von al⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1764" ulx="391" uly="1705">len Hindernuſſen los wuͤrcken: Dieſe Hindernuſſen ſeynd die unordentli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1812" type="textblock" ulx="392" uly="1754">
        <line lrx="1771" lry="1812" ulx="392" uly="1754">che Lieb und Anklebung an denen zeitlichen Welt⸗Poſſen: Und iſt es gewiß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2106" type="textblock" ulx="385" uly="1803">
        <line lrx="1757" lry="1861" ulx="385" uly="1803">daß je mehr wir uns um das zeitliche Welt⸗Gluͤck / um den zeitlichen</line>
        <line lrx="1760" lry="1910" ulx="389" uly="1850">Fleiſch⸗Luſt oder andere Leibs⸗Ergoͤtzlichkeiten reiſſen / je haͤrter kommen</line>
        <line lrx="1755" lry="1960" ulx="389" uly="1900">wir in Himmel: Je mehr wir uns aber von denen Welt⸗ und Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2007" ulx="389" uly="1947">Wolluͤſten abziehen / je richtiger und hoͤher kommen wir bey GOTC in</line>
        <line lrx="1755" lry="2056" ulx="390" uly="1999">Himmel an. Weil aber von dieſem bald alle meine nachfolgende Kin⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2106" ulx="392" uly="2049">derlehren handeln werden / will ich euch heunt nicht laͤnger darmit auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2153" type="textblock" ulx="389" uly="2092">
        <line lrx="1786" lry="2153" ulx="389" uly="2092">halten / ſondern nach ſchon allen kurtz wiederholten vorjaͤhrigen Kinder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2256" type="textblock" ulx="382" uly="2141">
        <line lrx="1750" lry="2208" ulx="382" uly="2141">lehren / in der naͤchſt⸗kuͤnfftigen die Chriſtliche Lehr⸗Saͤtz fortſetzen / wo</line>
        <line lrx="1749" lry="2256" ulx="1683" uly="2207">ichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="473" type="textblock" ulx="2008" uly="309">
        <line lrx="2021" lry="473" ulx="2008" uly="309">— — —ʒð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="45" lry="417" ulx="0" uly="379">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="48" lry="474" ulx="0" uly="428">ihte</line>
        <line lrx="51" lry="523" ulx="0" uly="476">Tohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="82" lry="576" ulx="0" uly="528">en e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="57" lry="618" ulx="0" uly="577">n e</line>
        <line lrx="58" lry="670" ulx="0" uly="627">Kin⸗</line>
        <line lrx="60" lry="726" ulx="0" uly="678">Ked</line>
        <line lrx="61" lry="775" ulx="1" uly="724">Herle</line>
        <line lrx="62" lry="835" ulx="0" uly="777">hen</line>
        <line lrx="64" lry="869" ulx="0" uly="834">in e</line>
        <line lrx="68" lry="921" ulx="0" uly="880">ledann.</line>
        <line lrx="64" lry="978" ulx="0" uly="928">erſcen</line>
        <line lrx="68" lry="1031" ulx="0" uly="978">0d et</line>
        <line lrx="70" lry="1070" ulx="0" uly="1028">fut mni</line>
        <line lrx="70" lry="1120" ulx="4" uly="1079">leiden/</line>
        <line lrx="71" lry="1181" ulx="0" uly="1125">el bi⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1220" ulx="0" uly="1176">Nach</line>
        <line lrx="74" lry="1274" ulx="0" uly="1223">erdnel</line>
        <line lrx="74" lry="1321" ulx="0" uly="1277">en lbe</line>
        <line lrx="74" lry="1373" ulx="0" uly="1322">Ud E</line>
        <line lrx="73" lry="1425" ulx="0" uly="1379">rlanven</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="76" lry="1531" ulx="0" uly="1485">ſutteit:</line>
        <line lrx="79" lry="1579" ulx="0" uly="1539">Oolum:</line>
        <line lrx="81" lry="1634" ulx="0" uly="1578">aß auch</line>
        <line lrx="81" lry="1680" ulx="0" uly="1636">ber wer</line>
        <line lrx="82" lry="1733" ulx="0" uly="1678">von d</line>
        <line lrx="82" lry="1786" ulx="0" uly="1731">drdehtͤ</line>
        <line lrx="83" lry="1834" ulx="0" uly="1777">sgero</line>
        <line lrx="83" lry="1890" ulx="1" uly="1832">etichen</line>
        <line lrx="83" lry="1931" ulx="7" uly="1884">kortumen</line>
        <line lrx="83" lry="1987" ulx="0" uly="1930">Fleſc⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2036" ulx="3" uly="1984">OK</line>
        <line lrx="82" lry="2084" ulx="0" uly="2031">nde K</line>
        <line lrx="81" lry="2136" ulx="2" uly="2083">ranit</line>
        <line lrx="81" lry="2185" ulx="0" uly="2134">Kune</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2276" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="119" lry="2232" ulx="0" uly="2182">en/.</line>
        <line lrx="80" lry="2276" ulx="0" uly="2201">n ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="316" type="textblock" ulx="532" uly="231">
        <line lrx="1595" lry="316" ulx="532" uly="231">Die Achtzehende Kinder⸗Lehr. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="474" type="textblock" ulx="232" uly="316">
        <line lrx="832" lry="376" ulx="233" uly="325">ichs in der letzten vorjaͤhrigen Ki</line>
        <line lrx="1594" lry="424" ulx="232" uly="316">dann euerer fromm⸗ und 4 n Kinderlehr verlaſſen hab. Verſichert mich</line>
        <line lrx="1492" lry="435" ulx="284" uly="339">diig e r⸗= 4 hert</line>
        <line lrx="1596" lry="474" ulx="235" uly="338">Goͤttlichen Seegens. H eiſſigen Lehr⸗Begierd / ſo ver ſichere ich uch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="911" type="textblock" ulx="246" uly="529">
        <line lrx="1597" lry="715" ulx="330" uly="529">Die Achtzehende Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1574" lry="815" ulx="246" uly="678">An dem vierdten Sonntag nach Pfingſten</line>
        <line lrx="1592" lry="911" ulx="782" uly="776">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1050" type="textblock" ulx="239" uly="934">
        <line lrx="711" lry="992" ulx="239" uly="934">Von unſerer kuͤnffti</line>
        <line lrx="1594" lry="1050" ulx="333" uly="938">Pünſeel. uͤnfftig zu hoffen habenden Auffahrt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1095" type="textblock" ulx="896" uly="1064">
        <line lrx="931" lry="1095" ulx="896" uly="1064">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1338" type="textblock" ulx="511" uly="1125">
        <line lrx="776" lry="1155" ulx="560" uly="1125">en</line>
        <line lrx="1555" lry="1225" ulx="513" uly="1127">l cen ban i alle anweſende Zuhoͤrer!ꝛe. V</line>
        <line lrx="1600" lry="1273" ulx="511" uly="1152">der glorwuͤrdi ich meine Kinderlihr beſchloſſen e</line>
        <line lrx="1599" lry="1322" ulx="578" uly="1195">S und —— Auffohrt Chriſti unſere 50 07R N</line>
        <line lrx="1601" lry="1338" ulx="899" uly="1242">: Aſcendit ad Cœlos: Er iſt ReN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1882" type="textblock" ulx="239" uly="1322">
        <line lrx="971" lry="1373" ulx="422" uly="1322">W (aͤhren zu den Him</line>
        <line lrx="1554" lry="1421" ulx="333" uly="1329">OW mel. Weil Er a</line>
        <line lrx="1599" lry="1470" ulx="322" uly="1330">Dr ullabte/ neben andern Urſachen n cg bec⸗ ſee</line>
        <line lrx="1596" lry="1517" ulx="498" uly="1388">imen Din eehee ſeiner Juͤnger und and geraf⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1562" ulx="239" uly="1435">Unſerer bevorſtehenden A eelen angeſtellt hat / damit E erer ſromm⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1647" ulx="239" uly="1484">ten und Begierden von dafen neſiizen Wen Luſt machen , nhre 3</line>
        <line lrx="1594" lry="1662" ulx="264" uly="1545">en ewigen Himmels⸗Fre lichen Welt⸗Freuden abziehr er⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1708" ulx="240" uly="1579">in ewigen Hummnel Freuden anleiten: als muß ich her ziehen / und zu</line>
        <line lrx="1596" lry="1760" ulx="241" uly="1630">dabenden Außfahrt anſtele unſerer kunſfeig⸗berorſtehenden ung w nngen⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1809" ulx="243" uly="1680">nicht / daß euer Heil Ach meine Kinder! zweiffel zu hoffen</line>
        <line lrx="1596" lry="1849" ulx="246" uly="1730">auch auf euer kuͤ⸗ eiland bey ſeiner glorwuͤrdigen? elt nur an dieſem</line>
        <line lrx="1594" lry="1882" ulx="383" uly="1764">euer kuͤnfftige Auffohrt iſt bedacht Rer Augonrt endedcklh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1919" type="textblock" ulx="243" uly="1850">
        <line lrx="669" lry="1899" ulx="243" uly="1850">Er nach ſcho</line>
        <line lrx="1596" lry="1919" ulx="402" uly="1859">ſchon vollbrachten Werck unſerer Erloͤſung / nach ſeinem Leyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2256" type="textblock" ulx="238" uly="1903">
        <line lrx="815" lry="1955" ulx="242" uly="1903">und Sterben zu ſei e</line>
        <line lrx="1302" lry="1996" ulx="244" uly="1913">ſo begieri n zu ſeinem ewigen Vatter in den Himmel hei</line>
        <line lrx="1595" lry="2053" ulx="242" uly="1911">be enghat Ee aeh uns gern alle nitemanderbigin eig faaen iſt /</line>
        <line lrx="1493" lry="2152" ulx="244" uly="2068">Den .M  tte, ie 1 „ ⸗ bi ſum</line>
        <line lrx="1596" lry="2196" ulx="238" uly="2079">jenige / w Mein Vatter / ich begehr auf alle A 1 ego,</line>
        <line lrx="1596" lry="2210" ulx="430" uly="2110">elche du mir gegeben haſt / das , ſ eis / daß die⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2256" ulx="914" uly="2167">M3 n / welche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1500" lry="319" type="textblock" ulx="437" uly="233">
        <line lrx="1500" lry="319" ulx="437" uly="233">94 Die Achtzehende Kinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1266" type="textblock" ulx="392" uly="328">
        <line lrx="1808" lry="390" ulx="440" uly="328">mir in Anſehung meines Leydens und Sterbens geſchenckt haſt / wo ich bin /</line>
        <line lrx="1806" lry="438" ulx="438" uly="376">auch ſie bey mir ſeyn ſollen. O wol ein ſteinhartes Hertz / welches dieſe</line>
        <line lrx="1808" lry="488" ulx="439" uly="424">Lieb des ſo getreuen GOttes nicht bewegt! Wann wir ſchon kein andern</line>
        <line lrx="1808" lry="537" ulx="438" uly="472">Antrieb haͤtten uns von denen zeitlichen Welt⸗Freuden abzuziehen und</line>
        <line lrx="1806" lry="586" ulx="441" uly="523">zu den ewigen in Himmel zu trachten / waͤre dieſes genug / daß wir hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="637" ulx="441" uly="573">ren und glauben / daß uns der liebe GO TT ſo gern bey ſich in Him⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="686" ulx="442" uly="620">mel haͤtt. Ach meine Kinder! merckt auf dieſe Lehr / und weil euch</line>
        <line lrx="1806" lry="728" ulx="439" uly="666">GOTT ſo gern bey ſich in Himmel haͤtt / laſſet doch nicht zu / daß ihr</line>
        <line lrx="1807" lry="776" ulx="438" uly="718">euch wegen eines blenderiſchen Welt⸗Freudel ein andere Geſellſchafft bey</line>
        <line lrx="1807" lry="833" ulx="437" uly="765">dem Teuffel in der Hoͤll beſtellen ſollt. Flieht alle boͤſe Geſellſchafft:</line>
        <line lrx="1808" lry="885" ulx="438" uly="818">meidet alle verdaͤchtige Gelegenheit: gebt dem Schmeichlen boͤſer Buben</line>
        <line lrx="1808" lry="927" ulx="429" uly="861">kein Gehoͤr / und laſſet euch ehe lieber umbringen / als zur wuͤrcklichen</line>
        <line lrx="1399" lry="981" ulx="438" uly="913">Suͤnd bereden.</line>
        <line lrx="1807" lry="1029" ulx="468" uly="966">2. Aber dieſe Vermahnungs⸗Lehr geht einiger maſſen noch mehr</line>
        <line lrx="1807" lry="1081" ulx="440" uly="1011">die Etern als die Kinder an: Dann denen Eltern liegt es ob / daß ſie</line>
        <line lrx="1805" lry="1129" ulx="439" uly="1060">ihre Kinder zu den Himmel begierig machen / welches ſie anderſt nie⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1178" ulx="440" uly="1113">mals hoffen koͤnnen / und noch viel weniger zu Werck bringen / als</line>
        <line lrx="1805" lry="1228" ulx="438" uly="1162">wann ſie dieſelbe ehe gantz ſorglich von denen ſo verfuͤhreriſchen Welt⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1266" ulx="392" uly="1207">Poſſen abziehen. Wollen die Eltern ihre Kinder an ſtatt der Kirchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1322" type="textblock" ulx="440" uly="1259">
        <line lrx="1826" lry="1322" ulx="440" uly="1259">oder Kinderlehr zu den Rummel / zu dem Hochzeit⸗Feſt / zu der Fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1915" type="textblock" ulx="431" uly="1304">
        <line lrx="1804" lry="1380" ulx="439" uly="1304">ſchings⸗Luſt / oder in die Wirthshaͤuſer fuͤhren / damit ſie ihnen ſollen</line>
        <line lrx="1803" lry="1415" ulx="439" uly="1355">ein Kurtzweil goͤnnen; ſo fuͤhren ſie dieſelbe nicht dem lieben GOTT in</line>
        <line lrx="1804" lry="1465" ulx="438" uly="1402">Hilnmel / ſondern ſchnurgrad dem Teuffel in die Hoͤll zu; ſie machens</line>
        <line lrx="1799" lry="1524" ulx="431" uly="1452">nicht begierig zu den ewigen / ſondern nur zu den zeitlichen Freuden/</line>
        <line lrx="1803" lry="1572" ulx="438" uly="1499">bey denen ſie GOTT und des Himmels endlich gar vergeſſen / vertief⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1621" ulx="441" uly="1549">ſen ſich in dem Koth der Suͤnden ſo viel und lang / bis ſie gar darinn</line>
        <line lrx="1803" lry="1664" ulx="439" uly="1598">verſincken / und leyder zum Teuffel fahren. Ich begehr zwar derglei⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1723" ulx="441" uly="1646">chen Eltern nicht ſo viel einer ausdruͤcklichen Boßheit zu beſchuldigen /</line>
        <line lrx="1800" lry="1767" ulx="441" uly="1698">wann ſie dieſelbe ſchon bißweilen zu dergleichen liederlichen Gelegenheit</line>
        <line lrx="1799" lry="1812" ulx="439" uly="1744">anfuͤhren / welche fuͤr ſich ſelbſt kein groſſe Suͤnd auf ſich haben: aber</line>
        <line lrx="1799" lry="1859" ulx="438" uly="1796">einer groben Unbedachtſamkeit beſchuldige ich ſie wohl / weil ſie halt</line>
        <line lrx="1797" lry="1915" ulx="439" uly="1843">nicht aufdencken / was ſie bey GOKT in Himmel / ſowol fuͤr ſich / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2105" type="textblock" ulx="439" uly="1890">
        <line lrx="1798" lry="1959" ulx="440" uly="1890">auch fuͤr ihre Kinder fuͤr ein groſſes Freud⸗ und Ehren⸗Gluͤck zu erwar⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2009" ulx="440" uly="1941">ten haͤtten / wann ſie ſich von dergleichen verfuͤhreriſchen Welt⸗Poſſen</line>
        <line lrx="1797" lry="2056" ulx="439" uly="1993">mit ihren Kindern beſſer abziehen wollten. Und damit ſie dieſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2105" ulx="439" uly="2036">heit um ſo viel leichter zu Sinn und Hertzen faſſen / will ich es ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2187" type="textblock" ulx="437" uly="2082">
        <line lrx="1793" lry="2187" ulx="437" uly="2082">durrb ein und anders Exempel gantz klar und troͤſtlich fuͤr die Augen le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2288" type="textblock" ulx="1606" uly="2241">
        <line lrx="1796" lry="2288" ulx="1606" uly="2241">3. Alexan-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="61" lry="385" ulx="9" uly="340">chtiee</line>
        <line lrx="63" lry="447" ulx="0" uly="389">hei</line>
        <line lrx="67" lry="481" ulx="0" uly="441">en</line>
        <line lrx="68" lry="549" ulx="0" uly="490">W</line>
        <line lrx="69" lry="584" ulx="0" uly="536">toſ</line>
        <line lrx="72" lry="637" ulx="0" uly="589">in</line>
        <line lrx="74" lry="684" ulx="1" uly="638">weil al</line>
        <line lrx="77" lry="737" ulx="5" uly="689">dosk</line>
        <line lrx="78" lry="790" ulx="0" uly="739">ſhoftte</line>
        <line lrx="79" lry="849" ulx="0" uly="788">dlſhef,</line>
        <line lrx="81" lry="902" ulx="0" uly="840">ſrtn</line>
        <line lrx="82" lry="937" ulx="0" uly="890">Nucichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="83" lry="1040" ulx="1" uly="986">hoch nen</line>
        <line lrx="86" lry="1093" ulx="0" uly="1036">/ deß</line>
        <line lrx="87" lry="1140" ulx="1" uly="1091">erſt ni</line>
        <line lrx="89" lry="1194" ulx="0" uly="1137">en / a</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="134" lry="1242" ulx="0" uly="1187"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="88" lry="1295" ulx="0" uly="1238">de Kl</line>
        <line lrx="89" lry="1345" ulx="11" uly="1293">der he</line>
        <line lrx="91" lry="1392" ulx="7" uly="1337">yen ſen</line>
        <line lrx="91" lry="1440" ulx="7" uly="1388">601</line>
        <line lrx="93" lry="1497" ulx="9" uly="1434">ſy niten</line>
        <line lrx="91" lry="1544" ulx="0" uly="1487">Ceuden</line>
        <line lrx="94" lry="1592" ulx="0" uly="1529">4 Ate⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1648" ulx="0" uly="1586">Wiyl</line>
        <line lrx="96" lry="1703" ulx="0" uly="1634">der N</line>
        <line lrx="95" lry="1745" ulx="0" uly="1690">Heſcude⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1792" ulx="13" uly="1733">Gelepete</line>
        <line lrx="97" lry="1844" ulx="0" uly="1782">gben: 11</line>
        <line lrx="97" lry="1895" ulx="0" uly="1834">veil ſt</line>
        <line lrx="97" lry="1947" ulx="8" uly="1888">fur ſchee</line>
        <line lrx="97" lry="1996" ulx="0" uly="1939"> zu er</line>
        <line lrx="97" lry="2048" ulx="0" uly="1988">Velt⸗/N</line>
        <line lrx="97" lry="2097" ulx="0" uly="2032">dieſe W</line>
        <line lrx="98" lry="2146" ulx="0" uly="2085">ich a</line>
        <line lrx="98" lry="2201" ulx="0" uly="2143">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="313" type="textblock" ulx="531" uly="193">
        <line lrx="1455" lry="313" ulx="531" uly="193">Die Achtzehende Rinder⸗Lehr. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2286" type="textblock" ulx="235" uly="357">
        <line lrx="596" lry="406" ulx="358" uly="359">3. Alexande</line>
        <line lrx="1076" lry="454" ulx="236" uly="357">ihrem Sohn Aſti r und Marcellina die Hei</line>
        <line lrx="1205" lry="449" ulx="561" uly="359">ion . ie Heidniſche</line>
        <line lrx="1503" lry="563" ulx="300" uly="422">1he nan wohl re nen Leibs⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="603" ulx="242" uly="423">weil ſie es ſelbſt anen daß er das . recht mit . Ge⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="609" ulx="270" uly="467">eil ſie es ekan Hertz und eit War</line>
        <line lrx="1591" lry="695" ulx="243" uly="471">ee en ſ, anuud laten Giſelen ge er ir Ean ur</line>
        <line lrx="1593" lry="748" ulx="244" uly="534">Eeeaher e ha Hn as ſir berches Cbembac, ber erben / al ehe</line>
        <line lrx="1591" lry="791" ulx="242" uly="628">liebt / und kurch noch unſchuldi enbild/ wegen der er getreue</line>
        <line lrx="1500" lry="805" ulx="329" uly="668">und durch Epict digen Seel / vi egen der viel groͤ</line>
        <line lrx="1591" lry="844" ulx="240" uly="670">er heimlich in d pictetum einen fro ielmehr und groͤſſern</line>
        <line lrx="1590" lry="895" ulx="237" uly="720">daß er an der W Chriſtlichen Lehr ommen Prieſter nußlicher ge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="892" ulx="500" uly="763">ren Coriſtechen dehrſeten ſagurl veranſtaltet / daß</line>
        <line lrx="1591" lry="949" ulx="237" uly="772">nehr gezwegfel arheit unſers allein gut iſt unterri tet / daß</line>
        <line lrx="1575" lry="963" ulx="288" uly="813">3 that; Nur di allein ſeelt rrichtet worden</line>
        <line lrx="1591" lry="1050" ulx="238" uly="866">ſeinem Lehrm daß er ſich nit gleich ſecie ſeiner Eltern h zlaubens nit</line>
        <line lrx="1589" lry="1092" ulx="235" uly="913">Eltern biß i eiſter: Wann ich ſolt ei at tauffen lagentdamnn noch zu⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1149" ulx="235" uly="966">Sohn! iß in Kad betruͤben. Der ft Chriſt werden/ in er ſagte zu</line>
        <line lrx="1569" lry="1186" ulx="235" uly="1013">R, willicht ein du ſchon in der Cl fromme. Priege wurd ich mein</line>
        <line lrx="1590" lry="1142" ulx="878" uly="1030">hriſtlichen War er widerſetzt: ne</line>
        <line lrx="1588" lry="1236" ulx="240" uly="1067">tragen wirſt hoffen? baß du mehr füͤr di hen Warheit ſo ſetzt: Mein</line>
        <line lrx="1588" lry="1286" ulx="239" uly="1113">ſich willin Himnel 5”äs aut unterrichtet</line>
        <line lrx="1518" lry="1287" ulx="467" uly="1155">immel neh igen Leben geb gen Vatters S</line>
        <line lrx="1587" lry="1336" ulx="237" uly="1151">zwar quch dieſes ni õ Sorg</line>
        <line lrx="1587" lry="1384" ulx="237" uly="1211">ſein Goͤtzendi es nit ohne GOtt / e em du nur das zeitlich und dich zu</line>
        <line lrx="1586" lry="1431" ulx="238" uly="1258">iden die iſ nur in die Pol Bupfangen haſt, und der ghſ hang</line>
        <line lrx="1430" lry="1440" ulx="306" uly="1302">r laſſet ſich der kleine Afti anfuͤhren will. und der di</line>
        <line lrx="1586" lry="1532" ulx="238" uly="1305">ſegitht ſich auf deinde Deſchlaetten der Peiſieſ ccdr .</line>
        <line lrx="1588" lry="1573" ulx="239" uly="1363">ſeet durch ſeile heimiche Belenigui irtehemeſler t Tauff ſchran,</line>
        <line lrx="1533" lry="1584" ulx="280" uly="1457">. E Worten nit erklaͤ e Eltern in ei e Fremd/ u</line>
        <line lrx="1585" lry="1624" ulx="240" uly="1464">wird abzunel 1. it erklaͤren kan rn in ein ſolch ‚und</line>
        <line lrx="1544" lry="1671" ulx="236" uly="1502">Tadcr uͤber den. Vatuſt hie R abet aus denflcg endez ddwele</line>
        <line lrx="1587" lry="1690" ulx="312" uly="1519">1 r den Verluſt ihr⸗ ann unterdeſſe folgenden en/</line>
        <line lrx="1586" lry="1725" ulx="238" uly="1558">Droden heydeſeommn Rtinang de en als die Eitein vor lauter</line>
        <line lrx="1366" lry="1718" ulx="534" uly="1601">omme Flͤchtii en ſchi tern</line>
        <line lrx="1586" lry="1816" ulx="238" uly="1600">Catholſchen anlneeenhe ohuc cier gar verſchmahtette</line>
        <line lrx="1586" lry="1873" ulx="241" uly="1659">tenſche ldieh H Wneött 1und n8 ſion wegen des</line>
        <line lrx="1517" lry="1866" ulx="380" uly="1748">opffern ſollen. Beydi⸗ nit ſie von Glau n denen Abgoͤ</line>
        <line lrx="1586" lry="1913" ulx="241" uly="1747">neben andern 3 en. Behy dieſer offentli lauben abfall Abgoͤtte⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1963" ulx="239" uly="1799">ene dern Zutchauern ah fentlich angeſtellter en / und dene</line>
        <line lrx="1585" lry="1990" ulx="278" uly="1812">ſtion, weicher ihn an auch zugegen ei ſiellten Peini n</line>
        <line lrx="1585" lry="2008" ulx="239" uly="1850">und deswege er ihn aus ſeiner ſchoͤnen ein Landsm gung / war</line>
        <line lrx="1508" lry="2054" ulx="241" uly="1892">und deoͤwegen ohne Zeit⸗ iner ſchoͤnen Leibs mann des jun</line>
        <line lrx="1584" lry="2111" ulx="240" uly="1905">herubten Eiten e gen⸗ Berſekung gech ere ida, erkennt hal/</line>
        <line lrx="1584" lry="2177" ulx="239" uly="1952">den Sohd warbn Venſbiechen dgin girich vfatth ihran ahn a denen</line>
        <line lrx="1509" lry="2210" ulx="239" uly="2040">hinzu / abſo urd anführen / ihm gleich viel Geid / Sohn erfal</line>
        <line lrx="1581" lry="2211" ulx="439" uly="2053">ſonderlich di und ſet eid / wan fahren</line>
        <line lrx="1583" lry="2263" ulx="238" uly="2084">kan / will veich die Mutter: SGen eu⸗ aeg e, chrer dieh zu ih⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2286" ulx="668" uly="2150">gern ſterben; oder ſo ſern er mih ſe Rach ſehen</line>
        <line lrx="1583" lry="2280" ulx="1363" uly="2231">nſt fuͤr ſeine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="342" type="textblock" ulx="413" uly="254">
        <line lrx="1476" lry="342" ulx="413" uly="254">96 Die Achtzehende Zinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="908" type="textblock" ulx="414" uly="364">
        <line lrx="1791" lry="423" ulx="419" uly="364">Mutter nicht erkennen wolt / es ſey dann / daß ich eine Chriſtin wurd/</line>
        <line lrx="1790" lry="473" ulx="417" uly="413">wolt ich ihm zu lieb auch dieſes nit verſagen. Hierauf ziehen ſie hin an</line>
        <line lrx="1789" lry="520" ulx="415" uly="462">das Ort der Marter / aber ſchon zu ſpat / indem beyde der H. Epictetus</line>
        <line lrx="1789" lry="569" ulx="414" uly="512">und Aſtion unterdeſſen wuͤrcklich enthauptet waren: der H. Aſtion aber</line>
        <line lrx="1790" lry="616" ulx="415" uly="561">iſt in der Nacht Vigilantio einem nunmehr frommen Chriſten/ welcher</line>
        <line lrx="1788" lry="666" ulx="416" uly="609">zuvor ein Gerichtsdiener geweſen / und bey ſeiner Marter bekehrt wor⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="717" ulx="416" uly="660">den / erſchienen / und hat ihn folgender maſſen angeredt: Gehe hinaus</line>
        <line lrx="1789" lry="761" ulx="417" uly="709">mein Freund an das Ufer / und warte auf das Schiff / welches heunt noch</line>
        <line lrx="1791" lry="814" ulx="416" uly="756">zulaͤnden wird / dann es werden meine Eltern kommen mich zu ſuchen</line>
        <line lrx="1789" lry="859" ulx="419" uly="809">Und zu ſehen / dieſe nimm zu dir in dein Hauß / und ſage / daß / ſo fern</line>
        <line lrx="1792" lry="908" ulx="420" uly="857">ſie mich ſehen wollten / muͤſten ſie ehe Chriſten werden / und ſich tauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="958" type="textblock" ulx="421" uly="905">
        <line lrx="1822" lry="958" ulx="421" uly="905">laſſen / dann ſie werden gleich alles gern thun/ damit ſie mich nur ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1058" type="textblock" ulx="418" uly="951">
        <line lrx="1792" lry="1011" ulx="421" uly="951">koͤnnen; alsdann unterrichte ſie in der Chriſtlichen Lehr / wie es dir</line>
        <line lrx="1791" lry="1058" ulx="418" uly="1004">GOtt eingeben wird / und fuͤhrs zu der H. Tauff. Alles iſt erfolgt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1103" type="textblock" ulx="419" uly="1052">
        <line lrx="1802" lry="1103" ulx="419" uly="1052">haben ſie die Stund kaum erwarten koͤnnen / biß ſie nach der H. Tauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1644" type="textblock" ulx="383" uly="1103">
        <line lrx="1796" lry="1156" ulx="420" uly="1103">wurden an das Ort kommen / wo ihr lieber Aſtion enthauptet worden/</line>
        <line lrx="1795" lry="1210" ulx="420" uly="1151">und zu ſeinen GOtt in Himmel gefahren. Als ſie aber dort kaum an⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1259" ulx="420" uly="1200">kommen / erſcheint ihnen der H. Aſtion mit unbeſchreiblicher Schoͤnheit /</line>
        <line lrx="1792" lry="1300" ulx="421" uly="1247">heiſſet ſie willkomm / wuͤnſcht ihnen zu der H. Tauff viel Gluͤck / und</line>
        <line lrx="1793" lry="1352" ulx="423" uly="1297">fragt / ob ſie ihn dann nit viel lieber in Himmel ewig / als hier auf Erden</line>
        <line lrx="1791" lry="1398" ulx="426" uly="1346">nur ein kleine Zeit ſehen / und bey ſich haben wolten? ſie geben ihm die</line>
        <line lrx="1791" lry="1449" ulx="426" uly="1394">Antwort mit Zaͤher / und bekennen / daß ſie aus Erkanntnuß ſeiner</line>
        <line lrx="1793" lry="1497" ulx="424" uly="1445">ewigen Glori und ihrer zu hoffen habenden Nachkunfft ein viel groͤſſere</line>
        <line lrx="1793" lry="1551" ulx="383" uly="1492">Freud gefunden/ als wann ſie ihn 1000. Jahr bey ſich auf der Welt</line>
        <line lrx="1792" lry="1598" ulx="425" uly="1543">haätten haben koͤnnen. Ach meine Eltern / was ſagt ihr jetzt zu dieſer</line>
        <line lrx="1794" lry="1644" ulx="425" uly="1591">Wahrgeſchicht? tragt ihr vielleicht einen Zweiffel daran? O das wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1693" type="textblock" ulx="426" uly="1641">
        <line lrx="1814" lry="1693" ulx="426" uly="1641">nicht / ſondern ihr wiſſet es alle gar wohl / und glaubt es gantz ungezweif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2287" type="textblock" ulx="426" uly="1689">
        <line lrx="1792" lry="1744" ulx="426" uly="1689">ſelt / daß die wahre Freud / das wahre Gluͤck / ſo wol eures als eurer</line>
        <line lrx="1787" lry="1795" ulx="427" uly="1738">Kinder durchaus nit in dem zeitlichen / nur in dem ewigen Wolluſt⸗Leben</line>
        <line lrx="1792" lry="1846" ulx="430" uly="1787">beſteht; und wie koͤnnt ihr dann ſagen / daß ihr eure Kinder liebt? daß</line>
        <line lrx="1791" lry="1891" ulx="432" uly="1836">ihr ihnen wohl woͤllt / wann ihrs unter den Vorwand einer Lieb zu den</line>
        <line lrx="1792" lry="1943" ulx="432" uly="1885">eitlen Welt⸗Freuden / offt mehr anzwingt als fuͤhrt: indem ſie durch der⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1988" ulx="430" uly="1934">gleichen unnuͤtze Weltfreuden / als da ſeynd die Taͤntz / die Hochzeit⸗Feſt/</line>
        <line lrx="1789" lry="2036" ulx="431" uly="1981">die Faſchingſpiel und dergleichen / von dem engen Himmelsweeg ſchnur⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2084" ulx="431" uly="2030">grad abgezogen / und auf den breiten Weltweg angewieſen werden / von</line>
        <line lrx="1791" lry="2134" ulx="433" uly="2076">deme doch die H. Schrifft ausdruͤcklich bezeugt / daß er nit in den Him⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2183" ulx="438" uly="2123">mel / nur in die Hoͤll / in das ewige Verderben fuͤhret.</line>
        <line lrx="1791" lry="2233" ulx="470" uly="2171">4. O wie viel nutzlicher wurd ihr eure Kinder lieben / wann ihr ih⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2287" ulx="436" uly="2217">nen die ſo unnuͤtze Welt⸗Freuden entziehen wolt / damit ihr zugleich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2330" type="textblock" ulx="1700" uly="2282">
        <line lrx="1831" lry="2330" ulx="1700" uly="2282">ihnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="60" lry="409" ulx="0" uly="368">gtor</line>
        <line lrx="63" lry="464" ulx="1" uly="418">rn</line>
        <line lrx="65" lry="518" ulx="1" uly="468">pien</line>
        <line lrx="67" lry="557" ulx="0" uly="519">iondb</line>
        <line lrx="68" lry="614" ulx="0" uly="568">welche</line>
        <line lrx="70" lry="668" ulx="0" uly="618">Petwn</line>
        <line lrx="73" lry="718" ulx="0" uly="668">hehione</line>
        <line lrx="74" lry="764" ulx="2" uly="715">kuntfot</line>
        <line lrx="76" lry="823" ulx="7" uly="768"> ſhen</line>
        <line lrx="76" lry="873" ulx="0" uly="821">ſofen</line>
        <line lrx="79" lry="919" ulx="2" uly="873">talfen</line>
        <line lrx="79" lry="972" ulx="6" uly="918">rſce</line>
        <line lrx="55" lry="1013" ulx="0" uly="971">bie es</line>
        <line lrx="74" lry="1070" ulx="0" uly="1023">lot/un</line>
        <line lrx="84" lry="1120" ulx="0" uly="1062">) Kolf</line>
        <line lrx="85" lry="1161" ulx="3" uly="1118">worden/</line>
        <line lrx="84" lry="1267" ulx="0" uly="1215">Schrhei</line>
        <line lrx="112" lry="1317" ulx="0" uly="1262">ic/t.</line>
        <line lrx="85" lry="1368" ulx="0" uly="1315">vaufCrt</line>
        <line lrx="86" lry="1419" ulx="0" uly="1364">ven hrc</line>
        <line lrx="89" lry="1575" ulx="0" uly="1480">rr N</line>
        <line lrx="91" lry="1625" ulx="2" uly="1566">t ude</line>
        <line lrx="90" lry="1670" ulx="10" uly="1616">Odutt</line>
        <line lrx="91" lry="1720" ulx="0" uly="1665">ſeligſete</line>
        <line lrx="91" lry="1770" ulx="0" uly="1714">tut</line>
        <line lrx="64" lry="1871" ulx="0" uly="1817">lett!</line>
        <line lrx="92" lry="1924" ulx="2" uly="1867">de⸗ I</line>
        <line lrx="88" lry="2026" ulx="0" uly="1968">dochet e</line>
        <line lrx="90" lry="2074" ulx="0" uly="2013">veegſtr</line>
        <line lrx="90" lry="2126" ulx="0" uly="2068">verden, 4</line>
        <line lrx="88" lry="2173" ulx="0" uly="2110">in den 5</line>
        <line lrx="91" lry="2270" ulx="12" uly="2201">mnrfe</line>
        <line lrx="91" lry="2329" ulx="0" uly="2259">hit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2266" type="textblock" ulx="89" uly="2257">
        <line lrx="92" lry="2266" ulx="89" uly="2257">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="333" type="textblock" ulx="560" uly="238">
        <line lrx="1601" lry="333" ulx="560" uly="238">Die Achtzehende Ainder Lehr. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2321" type="textblock" ulx="238" uly="367">
        <line lrx="1596" lry="425" ulx="238" uly="367">ihnen deren ewigen Himmels⸗Freuden genieſſen koͤnnt / als daß ihr ihnen</line>
        <line lrx="1595" lry="472" ulx="242" uly="418">aus betrogner Lieb jetzt wollt dergleichen Kurtzweil goͤnnen / durch wel⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="523" ulx="246" uly="467">che ſie von der ewigen Freud entzogen werden / und ihr entweder zu⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="568" ulx="247" uly="514">gleich mit ihnen in der Hoͤll ewig brinnen / oder / wann es euch durch</line>
        <line lrx="1595" lry="617" ulx="247" uly="564">ein wahre Buß noch endlich gerathen ſoll / doch ohne ihnen der Freuden</line>
        <line lrx="1593" lry="664" ulx="247" uly="614">des Himmels genieſſen muſt. Deswegen hat die fromme Mutter des</line>
        <line lrx="1597" lry="719" ulx="249" uly="663">H. Melithon gegen dieſen ihren Sohn wohl ein beſſere Lieb bezeigt / als</line>
        <line lrx="1595" lry="763" ulx="250" uly="711">ſie ihn ſelbſt begierig zu der Marter und in Tod gefuͤhrt. Es ware dieſer</line>
        <line lrx="1594" lry="816" ulx="247" uly="759">Melithon der juͤngſte unter denen 40. Maͤrtyrern / welche zu Sebaſte in</line>
        <line lrx="1592" lry="866" ulx="247" uly="809">Armenia gelitten haben / deren Feſt jaͤhrlich an 10. Tag Martii in der H.</line>
        <line lrx="1594" lry="916" ulx="241" uly="859">Kirch gehalten wird / als ihm gleich denen andern die Knie⸗Bein gebro⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="959" ulx="244" uly="908">chen worden / hat ſich die gegenwaͤrtige fromme Mutter geforchten / er</line>
        <line lrx="1596" lry="1009" ulx="238" uly="953">moͤcht ſeinen Schmertzen unterliegen / und ſich von dem Glauben abzwin⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1059" ulx="240" uly="1007">gen laſſen; Derowegen rufft ſie ihm großmuͤthig zu: Fili! pauliſper ſu-</line>
        <line lrx="1591" lry="1109" ulx="240" uly="1054">ſtine, Chriſtus ad januam ſtat, adjuvans te: Mein Sohn! trag nur</line>
        <line lrx="1593" lry="1159" ulx="242" uly="1103">ein Kleine Gedult / CHriſtus dein Heiland ſteht ſchon bey der Thuͤr / da⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1210" ulx="241" uly="1152">mit Er dir helffen ſoll. Als man unterdeſſen die uͤbrige Maͤrtyrer</line>
        <line lrx="1590" lry="1255" ulx="242" uly="1198">hinausgefuͤhrt / damit man ſie auf den bereiteten Scheiterhauffen ver⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1310" ulx="242" uly="1247">brennen ſoll / und aber den Melithon zuruckgelaſſen / aus Hoffnung /</line>
        <line lrx="1592" lry="1354" ulx="243" uly="1296">daß er ſich wegen ſeiner Jugend zu den Goͤtzen⸗Opffer nach wurd bereden</line>
        <line lrx="1589" lry="1404" ulx="240" uly="1345">laſſen. Was thut die Mutter? ohne Zweiffel wird ſie ein groſſe Freud</line>
        <line lrx="1592" lry="1453" ulx="239" uly="1393">bezeugt haben / daß ſie ihr liebes Kind noch laͤnger wurd in Leben ſehen!</line>
        <line lrx="1594" lry="1541" ulx="241" uly="1441">Ja wol Freud / ſie iſt hierdurch in ein unausſprechlichen Unwillen geſet</line>
        <line lrx="1592" lry="1552" ulx="240" uly="1493">worden / ergreifft gleich ſelbſt ihren Sohn bey der mitten/ und will ihm</line>
        <line lrx="1591" lry="1599" ulx="243" uly="1541">der frommen Maͤrtyrer⸗Schaar nachtragen; weil er aber unterwegs</line>
        <line lrx="1591" lry="1647" ulx="240" uly="1590">auf ihren Schultern ſeinen Geiſt aufgeben / hat ſie ihn doch auf eben</line>
        <line lrx="1592" lry="1697" ulx="245" uly="1638">dieſen Scheiterhauffen geworffen / auf welchen die andere Maͤrtyrer</line>
        <line lrx="1593" lry="1750" ulx="242" uly="1688">verbrennt worden. Stellt jetzt der Lieb dieſer Mutter zu ihrem Kind et⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1794" ulx="245" uly="1737">was aus / wann ihr koͤnnt; koͤnnt ihr aber nicht/ ſo ſagt entweder nit</line>
        <line lrx="1591" lry="1846" ulx="249" uly="1782">daß ihr eure Kinder liebt / oder vergoͤnnt auch ihr ihnen fuͤr das Gluͤck</line>
        <line lrx="1591" lry="1891" ulx="249" uly="1829">dieſer Welt / das Gluͤck in Himmel: dann zween Himmel gehn nit</line>
        <line lrx="1592" lry="1941" ulx="249" uly="1879">aufeinander; Wollt ihr ihnen jetzt auf der Welt einen Himmel bauen/</line>
        <line lrx="1593" lry="1987" ulx="251" uly="1928">und zu viel Freuden geſtatten / ſo entzieht ihr ihnen die beſſere und ewige</line>
        <line lrx="1592" lry="2033" ulx="249" uly="1973">Freuden des Himmels: entzieht ihr ihnen aber jetzt die unnuͤtze Freuden</line>
        <line lrx="1592" lry="2084" ulx="249" uly="2023">dieſer Welt ſo ruckt ihr ihnen die beſſere Freuden des Himmels zu/</line>
        <line lrx="1018" lry="2133" ulx="246" uly="2071">welche ſie alsdann ewig zu genieſſen haben.</line>
        <line lrx="1595" lry="2177" ulx="253" uly="2121">. F. Jetzt kehr ich mich zu euch fromme Kinder / und bitt euch / daß</line>
        <line lrx="1594" lry="2232" ulx="249" uly="2164">ihr euch mit dem zeitlichen Welt⸗Gluͤck zu viel nicht ſchmeichlet: Dort</line>
        <line lrx="1592" lry="2321" ulx="249" uly="2211">ſucht euer Gluͤck/ wo ihrs ewig zu genieſſen gbt⸗ bey GOtt mn Pmmne</line>
        <line lrx="1595" lry="2314" ulx="1559" uly="2281">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="306" type="textblock" ulx="404" uly="242">
        <line lrx="1476" lry="306" ulx="404" uly="242">98 Die Neunzehende Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="740" type="textblock" ulx="396" uly="341">
        <line lrx="1779" lry="400" ulx="396" uly="341">Q in Gluͤck nur bey den Freuden dieſer Welt will ſuchen / gehet nicht</line>
        <line lrx="1780" lry="455" ulx="404" uly="343">er ſeinct zu / nur der Hoͤll und dem ewigen Verderben: dann wir koͤn⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="506" ulx="403" uly="440">nen unſern Heyland durch keinen andern Weeg in Himmel nachgehen / als</line>
        <line lrx="1778" lry="553" ulx="404" uly="490">durch welchen Er uns iſt vorgegangen / durch den Weeg des zeitlichen</line>
        <line lrx="1779" lry="602" ulx="406" uly="538">Creutzund Leyden/ wie der Heil. Lucas in denen Apoſtel⸗Geſchichten im</line>
        <line lrx="1783" lry="651" ulx="409" uly="583">17. Cap. ausdrücklich bezeugt: oportuit Chriſtum pati, &amp; ita intrare in</line>
        <line lrx="1783" lry="698" ulx="407" uly="636">gloriam ſuam, Chriſtus hat ehe muͤſſen leyden / daß Er alsdann in Him⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="740" ulx="406" uly="684">mel hat auffahren koͤnnen: wollet dann auch ihr einmal zu der ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="802" type="textblock" ulx="405" uly="733">
        <line lrx="1819" lry="802" ulx="405" uly="733">Freud in Himmel fahren / muͤſt ihr jetzt auf der Welt ehe leyden / und euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="836" type="textblock" ulx="406" uly="784">
        <line lrx="1148" lry="836" ulx="406" uly="784">Freuden⸗Gluͤck hinauf ſoaheen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1063" type="textblock" ulx="507" uly="917">
        <line lrx="1720" lry="1063" ulx="507" uly="917">Die Neunzehende Kinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1344" type="textblock" ulx="407" uly="1068">
        <line lrx="1744" lry="1172" ulx="418" uly="1068">Am Fuͤnfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1218" lry="1264" ulx="970" uly="1195">Innhalt:</line>
        <line lrx="1781" lry="1344" ulx="407" uly="1280">Vom Siebenden Artickul der Chriſtlichen Glaubens⸗Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1452" type="textblock" ulx="510" uly="1336">
        <line lrx="1782" lry="1406" ulx="510" uly="1336">kanntnus: Und er wird kommen zu richten die Lebendi⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1452" ulx="518" uly="1393">gen und die Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1535" type="textblock" ulx="1081" uly="1500">
        <line lrx="1122" lry="1535" ulx="1081" uly="1500">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2267" type="textblock" ulx="397" uly="1568">
        <line lrx="1779" lry="1632" ulx="643" uly="1568">RJebſte Kinder / und alle anweſende Zuhoͤrer! Heunt ſoll</line>
        <line lrx="1776" lry="1677" ulx="760" uly="1619">ASIich euch den ſiebenden Artickel unſer Heil. Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1725" ulx="668" uly="1667">Bekanntnus erklaͤren und auslegen: Er wird kom⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1774" ulx="790" uly="1719">men zu richten die Lebendigen und die Todten. Es</line>
        <line lrx="1771" lry="1823" ulx="789" uly="1766">d ſſtaber dieſer Artickul ſo voll der Furcht / ſo voll des</line>
        <line lrx="1772" lry="1876" ulx="627" uly="1817">–)Schreckens / daß wer recht lebhafft darauf gedencken</line>
        <line lrx="1769" lry="1928" ulx="502" uly="1866"> E will/ was das iſt? vor GOtt erſcheinen: uͤber ſein</line>
        <line lrx="1768" lry="1972" ulx="417" uly="1911"> AHBHantzes Leben den gerechten Goͤttlichen Richter die</line>
        <line lrx="1767" lry="2021" ulx="399" uly="1963">Verantwortung geben / und daruͤber den Ausſpruch / das End⸗Urtheil des</line>
        <line lrx="1765" lry="2072" ulx="398" uly="2012">eroigen Heils/ oder ewigen Verdammnus erwarten: der muß ſich von</line>
        <line lrx="1764" lry="2122" ulx="400" uly="2060">Hertzen daruͤber entſetzen. Derowegen warnet uns der weiſe Syrach</line>
        <line lrx="1762" lry="2169" ulx="398" uly="2111">Eccl. im 7. Cap. In omnibus operibus tuis memorare noviſſima tua, &amp;</line>
        <line lrx="1761" lry="2267" ulx="397" uly="2161">in æternum non peccabis, daß wir in allen unſern Wercken / guf unler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2273" type="textblock" ulx="1698" uly="2226">
        <line lrx="1766" lry="2273" ulx="1698" uly="2226">etzte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="60" lry="412" ulx="0" uly="354"> ti</line>
        <line lrx="63" lry="448" ulx="1" uly="402">wi⸗</line>
        <line lrx="64" lry="503" ulx="0" uly="456">hen</line>
        <line lrx="68" lry="555" ulx="0" uly="506">eſlchn</line>
        <line lrx="70" lry="605" ulx="0" uly="557">GGten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="153" lry="646" ulx="0" uly="610">ntraren</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="76" lry="714" ulx="3" uly="656">n Hin</line>
        <line lrx="78" lry="755" ulx="0" uly="714">ewige</line>
        <line lrx="80" lry="803" ulx="0" uly="760">d ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="69" lry="1199" ulx="0" uly="1108">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="91" lry="1380" ulx="0" uly="1317">n/e</line>
        <line lrx="94" lry="1435" ulx="0" uly="1376">hende</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="95" lry="1665" ulx="2" uly="1602">antt</line>
        <line lrx="90" lry="1712" ulx="0" uly="1658">Galbeie</line>
        <line lrx="96" lry="1762" ulx="5" uly="1707">nrird bor⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1817" ulx="11" uly="1771">Pen. G</line>
        <line lrx="97" lry="1867" ulx="0" uly="1783">4 Uol N</line>
        <line lrx="98" lry="1921" ulx="0" uly="1856">fhedenee</line>
        <line lrx="98" lry="1993" ulx="7" uly="1910">. uber 8</line>
        <line lrx="77" lry="2010" ulx="28" uly="1964">ichte</line>
        <line lrx="98" lry="2063" ulx="0" uly="1968">Wiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="298" type="textblock" ulx="523" uly="212">
        <line lrx="1605" lry="298" ulx="523" uly="212">Die Neunzehende Ainder⸗Lehr. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2192" type="textblock" ulx="244" uly="321">
        <line lrx="1607" lry="390" ulx="248" uly="321">jetzte Ding (abſonderlich auf das ſtrenge Gericht) gedencken ſollen / ſo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="440" ulx="248" uly="374">den wir in Ewigkeit nicht ſundigen. Kinder! ſo lang der Schulmeiſter</line>
        <line lrx="1607" lry="480" ulx="250" uly="423">mit der Ruthen vor der Thuͤr ſteht / habt ihr ſo viel Hertz und traut euch</line>
        <line lrx="1608" lry="537" ulx="252" uly="469">zu rauffen / zu ſchertzen oder andere Poſſen zu treiben? Ach meine Kinder!</line>
        <line lrx="1606" lry="578" ulx="253" uly="522">das waͤr noch wohl ein leichte Sach / wann mann euch nur wollt hinter den</line>
        <line lrx="1606" lry="632" ulx="251" uly="570">Ofen fuͤhren / und etwan mit der Ruthen die Hoſen ausſtauben / oder ein</line>
        <line lrx="1606" lry="679" ulx="256" uly="621">Schilling geben: aber horrendum eſt incidere in manus DEl viventis-</line>
        <line lrx="1605" lry="730" ulx="253" uly="667">wie der Heil. Paulus zu den Hebr. 10. Cap. ſchreibt: das iſt erſchroͤcklich /</line>
        <line lrx="1606" lry="778" ulx="253" uly="717">wann man dem lebendigen GOtt in die Staff⸗Ruthen faͤllt. Dieſer groſſe</line>
        <line lrx="1606" lry="826" ulx="254" uly="768">GHtt und ſtreng gerechte Richter ſteht uͤberall/ an allen Orten mit der</line>
        <line lrx="1605" lry="875" ulx="250" uly="817">ausgeſtreckten Ruthen vor der Thuͤr: Er giebt auf alles acht / was wir</line>
        <line lrx="1604" lry="923" ulx="248" uly="867">dencken oder thun / und zieht uns wegnn eines jedwedern muͤſſigen Wort</line>
        <line lrx="1603" lry="980" ulx="247" uly="919">vor Gericht: wie er es ſelbſt bey dem Heil. Matth. im 12. Cap. bezeugt:</line>
        <line lrx="1606" lry="1022" ulx="245" uly="966">Amen dico vobis, quoniam omne verbum otioſum, quod locuti fue-=</line>
        <line lrx="1604" lry="1070" ulx="244" uly="1014">rint homines, reddent rationem de eo in die Judicii: warlich ſag</line>
        <line lrx="1604" lry="1120" ulx="247" uly="1064">ich euch / wegen eines jeden muͤſſigen Worts / welches ihr aus dem Mund</line>
        <line lrx="1603" lry="1172" ulx="247" uly="1112">laſſet / muͤſſet ihr an jenem Tag des Gerichts die Verantwortung geben.</line>
        <line lrx="1603" lry="1221" ulx="247" uly="1162">Wehe dann uns / GOtt wird ruffen: warnm Er uns wird zu Red ſtellen:</line>
        <line lrx="1602" lry="1264" ulx="247" uly="1210">wann Er unſere Boßheit wird offenbaren: wann Er ſein Straff⸗Ruthen</line>
        <line lrx="1601" lry="1325" ulx="246" uly="1260">wider uns wird zucken: wann Er wuͤrcklich auf uns wird zuſchlagen! Dann</line>
        <line lrx="1600" lry="1373" ulx="245" uly="1308">es iſt dort nicht um einen leichten Schilling zu thun / wo uns ein jeder Sireich</line>
        <line lrx="1366" lry="1420" ulx="245" uly="1361">in die ewige Pein und Verdammnus ſtuͤrtzt.</line>
        <line lrx="1601" lry="1465" ulx="267" uly="1405">2.. Es iſt dieſes Goͤttliche Gericht ſo erſchroͤcklich / daß ſich die Heili⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1518" ulx="245" uly="1450">ge ſelbſt / welche ihren GOtt nicht einmal beleidigt haben / doch gleichwol</line>
        <line lrx="1599" lry="1556" ulx="247" uly="1506">nicht anderſt geforchten / als wuͤrden ſie richtig verdammt werden. Quo-</line>
        <line lrx="1601" lry="1608" ulx="247" uly="1553">ties diem illum cogito, totò corpore contremiſco, bekennt der Heil.</line>
        <line lrx="1599" lry="1663" ulx="249" uly="1601">Hieron. von ſich ſelbſt: So offt ich auf jenen Tag nur gedenck / fang ich</line>
        <line lrx="1599" lry="1714" ulx="250" uly="1652">an den gantzen Leib an zu zittern. Der Heil. Vincentius erzehlt von einem</line>
        <line lrx="1599" lry="1761" ulx="252" uly="1700">Juͤngling / deme das Jüngſte Gericht nur im Traum iſt fuͤrgeſtellt wor⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1802" ulx="253" uly="1750">den / und es hat ſich die gantze Natur dermaſſen daruͤber entſetzet / daß er an</line>
        <line lrx="1598" lry="1860" ulx="252" uly="1798">den folgenden Morgen Eis⸗grau iſt aufgeſtanden / als waͤr er ein alter</line>
        <line lrx="1598" lry="1898" ulx="250" uly="1847">Greiß. Aber noch viel merckwuͤrdiger iſt / was ſich mit dem beruffenen</line>
        <line lrx="1597" lry="1957" ulx="251" uly="1897">Wucherer Peter / auch nur durch Gelegenheit eines Traums zugetragen</line>
        <line lrx="1610" lry="2005" ulx="250" uly="1943">hat / und ich ſchon ein andersmal an dem erſten Sonntag im Advent in</line>
        <line lrx="1599" lry="2054" ulx="249" uly="1992">unſerer Hof⸗Kirchen gepredigt hab: weil es aber meinen Kindern ſo wohl</line>
        <line lrx="1598" lry="2102" ulx="248" uly="2043">zu einen nutzlichen Fuͤrwitz/ als zu einen nutzlichen Schrecken wird taugen</line>
        <line lrx="1617" lry="2152" ulx="246" uly="2090">koͤnnen / will ichs auch jetzt ausfuͤhrlich wiederholen. Dieſer Peter war</line>
        <line lrx="1597" lry="2192" ulx="246" uly="2139">zu Conſtantinopel ein ſehr reicher Mautner / aber dabey ſo geitzig / daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2289" type="textblock" ulx="243" uly="2180">
        <line lrx="1597" lry="2289" ulx="243" uly="2180">nicht leicht einen Heller aus ſeinen raehen Geld⸗Saͤckel haͤtte auozwingen</line>
        <line lrx="1599" lry="2281" ulx="973" uly="2240">2 u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="270" type="textblock" ulx="415" uly="204">
        <line lrx="1511" lry="270" ulx="415" uly="204">100 Die Neunzehende Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="855" type="textblock" ulx="380" uly="300">
        <line lrx="1780" lry="362" ulx="414" uly="300">koͤnnen / es ſey dann/ daß man zween andere darfuͤr haͤtte hinein legen</line>
        <line lrx="1780" lry="412" ulx="380" uly="353">wollen. Auf einen Tag hat ſich unter der hungrigen Bettel⸗Burſch ein</line>
        <line lrx="1783" lry="462" ulx="416" uly="402">artig und laͤcherlicher Weit⸗Streit erhebt: dann als ſich die andern alle</line>
        <line lrx="1781" lry="509" ulx="416" uly="451">beklagten / und nicht ein wenig murreten / daß ſie ſo gar nichts von den nei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="558" ulx="415" uly="499">digen Wucherer auszwingen konten / hat einer daruͤber geſpoͤttelt: Mein/</line>
        <line lrx="1780" lry="606" ulx="416" uly="550">mein / ſagt er: ihr wißt halt die Sach nicht recht anzuſchicken; ich getraue</line>
        <line lrx="1783" lry="658" ulx="414" uly="599">mir noch wohl ein Allmoſen von ihm zu bekommen. Nachdein ſich auf</line>
        <line lrx="1778" lry="706" ulx="413" uly="648">dieſe Red die andern alle in eine wuͤrckliche Wette haben eingelaſſen/</line>
        <line lrx="1781" lry="754" ulx="412" uly="698">daß er nicht einen Heller werths von ihm erhalten wurd / gehet dieſer hin/</line>
        <line lrx="1783" lry="804" ulx="412" uly="747">und zwar fuͤr ſeinen muthmaſſentlich ſchon ehe ausgeſehenen Vortheil / eben</line>
        <line lrx="1781" lry="855" ulx="411" uly="797">zu der Zeit / als man bey dem Peter das neu⸗gebachene Brod aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="902" type="textblock" ulx="411" uly="843">
        <line lrx="1820" lry="902" ulx="411" uly="843">Ofen bat heraus genommen / und haltet ſo ungeſtuͤmm um ein Almoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="999" type="textblock" ulx="411" uly="895">
        <line lrx="1782" lry="954" ulx="413" uly="895">an / daß je mehr ihn der karge Mann hat abgeſchafft / je begieriger hat</line>
        <line lrx="1781" lry="999" ulx="411" uly="943">er mit ſein Bitten angeſetzt / daß endlich der daruͤber gantz hefftig erzuͤrn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1043" type="textblock" ulx="411" uly="993">
        <line lrx="1816" lry="1043" ulx="411" uly="993">te Mautner / vor lauter Gifft / weil er etwan ſo gleich keinen Stamm hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1485" type="textblock" ulx="404" uly="1041">
        <line lrx="1782" lry="1099" ulx="410" uly="1041">finden koͤnnen / dafuͤr ein Laibl Brod genommen / und auf den Armen zuge⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1147" ulx="409" uly="1091">worffen / nicht damit er ihn darmit beſchencken/ ſondern auf ſein Kopff ein</line>
        <line lrx="1782" lry="1197" ulx="409" uly="1140">gutes verſetzen ſoll. Es hat ſich aber der arge Bettler ſo fix und ſertig ge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1241" ulx="411" uly="1188">duckt / daß ihm der Wurff nicht getroffen / ſondern hat er das Laibl Brod</line>
        <line lrx="1777" lry="1296" ulx="409" uly="1236">mit Freuden aufgehebt und nachoͤfftern Gelts⸗GOtt ſeinen Wett⸗Geſpaͤ⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1346" ulx="408" uly="1286">nen fuͤr ein augenſcheinliches Wahrzeichen des von Peter erlangten Allmo⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1392" ulx="407" uly="1335">ſen zugetragen. Wie reimt ſich aber dieſe laͤcherliche Schertz⸗Geſchicht / auf</line>
        <line lrx="1771" lry="1444" ulx="407" uly="1383">das ſo ſtrenge und Forcht⸗volle Gericht? hoͤret nur / und ſpiegelt euch</line>
        <line lrx="1773" lry="1485" ulx="404" uly="1432">daran. Den geitzigen Zollner hat hierauf / der Zorn / oder der Kum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1535" type="textblock" ulx="406" uly="1483">
        <line lrx="1803" lry="1535" ulx="406" uly="1483">mer / daß er um ein Laibel Brod kommen / oder ein geheimer Anſchlag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1782" type="textblock" ulx="390" uly="1531">
        <line lrx="1771" lry="1594" ulx="406" uly="1531">GOttes in eine gefaͤhrliche Kranckheit geworffen / daß er bald / wo nicht</line>
        <line lrx="1771" lry="1639" ulx="405" uly="1580">wuͤrcklich tod / doch gleich einem Todten / ohne Zeichen viel Stund lang iſt</line>
        <line lrx="1773" lry="1692" ulx="390" uly="1629">dahin gelegen. Nachdem er ſich doch endlich aus der toͤdtlichen Ohn⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1737" ulx="405" uly="1680">macht wiederum erholet / hat er ſeinen erſten Gedancken auf ſeine Geld⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1782" ulx="403" uly="1729">Truhen angekehrt / nicht aber jetzt / wie zuvor / aus ſtraͤfflicher Geld⸗Lieb/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1829" type="textblock" ulx="402" uly="1777">
        <line lrx="1790" lry="1829" ulx="402" uly="1777">ſondern aus frommen Eypfer / alles und alles (mit groͤſter Verwunderung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2268" type="textblock" ulx="397" uly="1825">
        <line lrx="1767" lry="1889" ulx="404" uly="1825">des gantzen Vatterlands) füͤr ein freywilligs Schenck⸗Opffer unter die Ar⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1934" ulx="401" uly="1875">me und Dürfftige auszutheilen / welche er gleich ſelbſt begierig hat aufſu⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1986" ulx="403" uly="1924">chen laſſen / und ihnen ſein gantzes Vermoͤgen mit freudiger Lieb wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1764" lry="2034" ulx="397" uly="1974">Preiß gegeben. Man fragte ihn um dieſe Urſach der ſo ungeſuchten Ver⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2081" ulx="401" uly="2022">aͤnderung ſeines vorgepflogenen Geitz / in ein ſo ungewohnte Freygebigkeit?</line>
        <line lrx="1762" lry="2129" ulx="403" uly="2073">Er aber giebt zur Anwort: als ich in meiner Kranckheit / gleich einem Tod⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2178" ulx="399" uly="2119">ten bin dahin gelegen / hat mich der getreue GOTT durch ein Geheimnus⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2268" ulx="402" uly="2167">vollen Traum vor Gericht geſtellt / und hab ich alles geſehen / was und i⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="355" type="textblock" ulx="22" uly="320">
        <line lrx="53" lry="355" ulx="22" uly="320">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="38" lry="360" ulx="0" uly="321">N</line>
        <line lrx="55" lry="409" ulx="0" uly="361">iſhen</line>
        <line lrx="58" lry="453" ulx="1" uly="413">enale</line>
        <line lrx="60" lry="503" ulx="0" uly="464">denne</line>
        <line lrx="61" lry="555" ulx="11" uly="511">Mol</line>
        <line lrx="64" lry="610" ulx="5" uly="570">getent</line>
        <line lrx="68" lry="662" ulx="0" uly="610">ſch n</line>
        <line lrx="70" lry="718" ulx="0" uly="661">laßent</line>
        <line lrx="74" lry="761" ulx="0" uly="711">ſet hil</line>
        <line lrx="76" lry="805" ulx="0" uly="761">1 chen</line>
        <line lrx="76" lry="855" ulx="0" uly="812">s dent</line>
        <line lrx="77" lry="908" ulx="3" uly="860">Pwon</line>
        <line lrx="78" lry="971" ulx="0" uly="911">rgge</line>
        <line lrx="79" lry="1015" ulx="0" uly="968">erſßn⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1057" ulx="0" uly="1010">imm ho</line>
        <line lrx="82" lry="1115" ulx="0" uly="1068">ſen zugs</line>
        <line lrx="83" lry="1162" ulx="0" uly="1111">dpff en</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="102" lry="1213" ulx="0" uly="1164">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="85" lry="1265" ulx="0" uly="1206"> Ben</line>
        <line lrx="83" lry="1308" ulx="2" uly="1259">t Gepen</line>
        <line lrx="83" lry="1359" ulx="0" uly="1311">6, Mnan</line>
        <line lrx="82" lry="1416" ulx="0" uly="1352">elauf</line>
        <line lrx="81" lry="1465" ulx="0" uly="1405">t euch</line>
        <line lrx="59" lry="1562" ulx="0" uly="1517">nch</line>
        <line lrx="87" lry="1650" ulx="0" uly="1555">niie</line>
        <line lrx="77" lry="1662" ulx="0" uly="1613">Huog</line>
        <line lrx="87" lry="1717" ulx="0" uly="1654">ſen r</line>
        <line lrx="87" lry="1763" ulx="0" uly="1703">e Gn</line>
        <line lrx="88" lry="1812" ulx="0" uly="1752">GNt</line>
        <line lrx="89" lry="1859" ulx="0" uly="1808">Underuog</line>
        <line lrx="89" lry="1910" ulx="1" uly="1854">e dieni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="278" type="textblock" ulx="523" uly="191">
        <line lrx="1599" lry="278" ulx="523" uly="191">Die Veunzehende Binder⸗Lehr. rO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2026" type="textblock" ulx="218" uly="307">
        <line lrx="1603" lry="365" ulx="234" uly="307">es ſich an jenen Tag mit uns ereignen wird: Welches ſo voll des Schre⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="416" ulx="234" uly="357">ckens iſt / daß ich in meinem Sinn und Anſchlag gantz bin umgekehrt und</line>
        <line lrx="1597" lry="465" ulx="233" uly="406">veraͤndert worden. Behuͤte mich mein GOit / daß ich mir kuͤnfftig von ei⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="511" ulx="236" uly="455">ner Suͤnd oder Wucher das mindi ſie mehr ſoll einfallen laſſen / und mit</line>
        <line lrx="1418" lry="562" ulx="235" uly="504">ſchuldigen Gewiſſen vor Ott erſcheinen.</line>
        <line lrx="1591" lry="609" ulx="346" uly="553">3. Aus dieſem zieh ich den nothwendigen Schluß / daß weil uns nur</line>
        <line lrx="1595" lry="659" ulx="236" uly="599">der Traum des ſtrengen Gerichts in eine ſo groſſe Furcht und Schrecken</line>
        <line lrx="1595" lry="711" ulx="239" uly="649">ſetzt / daß die gelbe Haar der noch jungen Leut in einer eintzigen Nacht</line>
        <line lrx="1594" lry="758" ulx="239" uly="697">Eis⸗grau / und die groͤſten Suͤnder in fromme Buͤſſer veraͤndert werden?</line>
        <line lrx="1586" lry="806" ulx="237" uly="750">was fuͤr eine Furcht und Schrecken ſoll das ſtrenge Gericht bey uns erwes</line>
        <line lrx="1601" lry="855" ulx="235" uly="796">eken / wann es uns nicht nur Traum weis fuͤrgebidet / ſondern deſſen aller⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="905" ulx="232" uly="843">baldeſte / unvermeidentliche / Furcht⸗volle Herbeykunfft aus Goͤttlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="948" ulx="230" uly="892">fehl von der Heil. Kirch gantz eyferig vorgepredigt wird? Timete Domi-</line>
        <line lrx="1586" lry="1002" ulx="226" uly="947">num, &amp; date illi honorem, quia venit hora Judicii ejus: Foͤrchtet dann</line>
        <line lrx="1618" lry="1049" ulx="225" uly="994">euern GOtt / und gebt ihm die ſchuldige Ehr; dann die Stund ſeines</line>
        <line lrx="1583" lry="1102" ulx="223" uly="1038">Gerichts kommt herbey. Aus der geheimen Offenbahrung des Heil⸗ Jo⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1147" ulx="221" uly="1090">annis im 14. Cap. Vielleicht aber moͤchten meine Kinder bey ſich gedencken?</line>
        <line lrx="1583" lry="1200" ulx="220" uly="1140">es mag das Gericht wohl erſchrecklich ſeyn: uns aber ſetzt es noch in keine</line>
        <line lrx="1581" lry="1246" ulx="221" uly="1184">Furcht; wir ſeynd jung / getroͤſten uns noch laͤnger auf der Welt zu leben/</line>
        <line lrx="1580" lry="1296" ulx="222" uly="1234">und haben folgüch Zeit genug unſer Raithung zu machen / und nach einen</line>
        <line lrx="1582" lry="1344" ulx="220" uly="1280">luſtigen Leben / auf einen guten Tod / auf ein troͤſtliches Gericht zu geden⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1393" ulx="219" uly="1330">cken. O nicht fromme Kinder / nicht! ihr macht eure Raithung ohne den</line>
        <line lrx="1577" lry="1441" ulx="218" uly="1379">rechten Wirth / wann ihr euch mit ſo betruͤglichen Welt⸗Spruch ſchmei⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1487" ulx="219" uly="1428">cheln wollt. Dann erſtlich ſteht es ja nicht bey euch / nur bey GOtt / wie</line>
        <line lrx="1573" lry="1536" ulx="220" uly="1476">lang ein jedes leben ſoll? ob ihr erſt im ſpaten Alter / oder noch in der bluͤ⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1588" ulx="222" uly="1524">henden Jugend ſterben ſollt? und hab ich bald eben ſo viel junge Leut / als</line>
        <line lrx="1578" lry="1638" ulx="223" uly="1573">ſchon belagte in den Freudhof eingeſcharrt. Gewiß iſts/ daß GOTC</line>
        <line lrx="1577" lry="1688" ulx="223" uly="1628">gemeiniglich diejenige noch vor der Zeit in ihren jungen Jahren wegnimmt/</line>
        <line lrx="1572" lry="1736" ulx="225" uly="1672">welche ſich auf ein laͤgers Leben keck verlaſſen / und ihre Beſſerung auf die</line>
        <line lrx="1573" lry="1779" ulx="225" uly="1715">letzt verſch eben. Geſetzt aber / es gerathet euch / und laſt euch GOtt euers</line>
        <line lrx="1574" lry="1834" ulx="223" uly="1765">Freuden⸗duſts nach Wunſch noch laͤnger pflegen: meynt ihr / daß ihr dar⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1882" ulx="223" uly="1814">bey einen Vortheil habt? Ja freylich habt ihr einen Vortheil / aber einen</line>
        <line lrx="1569" lry="1931" ulx="221" uly="1862">ſolchen Vortheik / der euch nicht zu GOtt im Himmel hilfft / damit ihr ewig</line>
        <line lrx="1572" lry="1979" ulx="224" uly="1912">mit ihn ſollt in Freuden leben / ſondern nur zu dem Teufel in die Hoͤll / da⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2026" ulx="222" uly="1962">mit ihr ewig mit ihm ſollt gepeiniget werden. Hoͤrt / was GOTT ſelbſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2080" type="textblock" ulx="204" uly="2011">
        <line lrx="1571" lry="2080" ulx="204" uly="2011">dem Büͤchlein von der Eitelkeit Eccl. in 12. darvon bezeugt: Lætare Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2271" type="textblock" ulx="222" uly="2061">
        <line lrx="1592" lry="2127" ulx="222" uly="2061">venis in adoleſcentia tua &amp; ambula in viis cordis tui, &amp; ſcito, quèd pro</line>
        <line lrx="1567" lry="2172" ulx="225" uly="2110">omnibus his adducet te Deus in judicium: Juͤngling ſey wohl auf / und</line>
        <line lrx="1565" lry="2268" ulx="222" uly="2155">mach dich luſtig in deinen zungen S aen⸗/ leb nach Wunſch deines Freud⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2271" ulx="739" uly="2221">N 3 begie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1496" lry="307" type="textblock" ulx="429" uly="240">
        <line lrx="1496" lry="307" ulx="429" uly="240">102 Die Neunzehende Rinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="591" type="textblock" ulx="432" uly="336">
        <line lrx="1811" lry="395" ulx="432" uly="336">begierigen Hertzens: das ſeynd ja von GOTT ſelbſt wohl lauter gute</line>
        <line lrx="1810" lry="443" ulx="434" uly="385">Wort fuͤr die Luſt⸗begierige Welt, Burſch: aber langſam meine Kinder /</line>
        <line lrx="1812" lry="489" ulx="436" uly="434">uͤbereilet euch nicht mit euern Urtheil / ſondern boͤret zuvor / was noch weiter</line>
        <line lrx="1809" lry="541" ulx="437" uly="486">folget: &amp; ſcito, wiſſe aber auch / quod pro omnibus his adducet te Deus</line>
        <line lrx="1811" lry="591" ulx="438" uly="533">in judicium, daß dich GOTT von allen dieſen deinen Wolluſt⸗Leben wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="638" type="textblock" ulx="436" uly="580">
        <line lrx="1847" lry="638" ulx="436" uly="580">vor Gericht zu der Verantwortung ruffen. Ja freylich laͤ‚tzt uns GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1130" type="textblock" ulx="435" uly="629">
        <line lrx="1810" lry="687" ulx="437" uly="629">unſern freyen Willen/ reliquit eum in manu conſilii ſui, wie es der weiſe</line>
        <line lrx="1815" lry="736" ulx="437" uly="680">Shrach im 15. c. verſichert: und kan ein jeder thun / was er will / aber die</line>
        <line lrx="1814" lry="789" ulx="437" uly="732">Verantwortung bleibt ihm doch nicht aus / und noch viel weniger das ge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="834" ulx="436" uly="780">rechte End⸗Urtheil / welches dergleichen uppige Welt⸗Kinder zu der ewigen</line>
        <line lrx="1161" lry="887" ulx="435" uly="834">Hoͤllen⸗Pein ver dammen wird.</line>
        <line lrx="1815" lry="941" ulx="441" uly="876">4. Was aber das Juͤngſte Gericht noch weit erſchroͤcklicher macht /</line>
        <line lrx="1812" lry="981" ulx="439" uly="928">iſt dieſes / was theils der Heil. Matthaͤus / theils der Heil. Paulus davon</line>
        <line lrx="1815" lry="1031" ulx="438" uly="977">bezeugen: Der Heil. Matthaͤus / nachdem er im 24. c. anzeigt: de die au-</line>
        <line lrx="1814" lry="1081" ulx="436" uly="1025">tem illa &amp; hora nemo ſcit, daß zwar jener Tag und Stund verborgen</line>
        <line lrx="1814" lry="1130" ulx="439" uly="1073">ſey / weder einiger Menſch erfahren kan / wann er ſich vor Gericht wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1177" type="textblock" ulx="439" uly="1122">
        <line lrx="1906" lry="1177" ulx="439" uly="1122">ſtellen muͤſſen / ſein End⸗Urtheil anzuhoͤren: ſetzt er gleich hinzu: Sicut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1220" type="textblock" ulx="438" uly="1171">
        <line lrx="1814" lry="1220" ulx="438" uly="1171">diebus Noë, ita erit &amp; adventus fllii hominis, wie es in der Zeit des Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1275" type="textblock" ulx="439" uly="1217">
        <line lrx="1851" lry="1275" ulx="439" uly="1217">zugegangen iſt vor den Suͤnd⸗Fluß / alſo wird es zugehen vor der Ankunfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1615" type="textblock" ulx="438" uly="1268">
        <line lrx="1809" lry="1320" ulx="438" uly="1268">des Goͤttlichen Richters. Wie iſt es dann zugangen in der Zeit des Noe</line>
        <line lrx="1812" lry="1370" ulx="440" uly="1317">vor den Suͤnd⸗Fluß? Hoͤret den Heil. Evangeliſten noch weiter ſelbſt da⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1412" ulx="440" uly="1366">von reden: Sicut enim erant in diebus ante diluvium comedentes &amp; bi-</line>
        <line lrx="1816" lry="1469" ulx="441" uly="1416">bentes &amp; nuptui tradentes, usque in diem quòô intravit Noë in Arcam,</line>
        <line lrx="1815" lry="1519" ulx="443" uly="1464">&amp; non cognoverunt donec venit diluvium; Ita erit &amp; adventus Filii</line>
        <line lrx="1814" lry="1566" ulx="442" uly="1512">hominis: dann wie die Leut vor dem Suͤnd⸗Fluß luſtig geeſſen und getrun⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1615" ulx="443" uly="1561">cken haben / und Hochzeit⸗Feſt gehalten / weder auf die Bedrohung von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1712" type="textblock" ulx="441" uly="1610">
        <line lrx="1858" lry="1662" ulx="441" uly="1610">der bevorſtehenden Uberſchwemmung ein Acht gehabt / ja nicht einmal dar⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1712" ulx="445" uly="1659">auf gedencket / biß ſie von dem Waſſer in ihrem Luder ſeynd uͤbereilt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2294" type="textblock" ulx="444" uly="1710">
        <line lrx="1815" lry="1761" ulx="444" uly="1710">er ſaͤuffet worden; ita erit &amp; adventus filii hominis, eben alſo wird es zu⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1815" ulx="446" uly="1755">gehen vor der Ankunfft des Goͤttlichen Richters. Ach meine Zuhoͤrer /</line>
        <line lrx="1811" lry="1857" ulx="447" uly="1808">was erſchroͤcklicher Ausſpruch iſt dieſer! ſo wird uns GOtt nicht zuwar⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1909" ulx="449" uly="1857">ten / biß wir ſelbſt von unſern Luſt und Luder werden nachlaſſen wollen;</line>
        <line lrx="1814" lry="1957" ulx="448" uly="1904">ſondern / wann wir uns zum beſten werden luſtig machen / wann wir auf ei⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2006" ulx="446" uly="1954">nen guten Tod / auf das ſtrenge Gericht zum wenigſten gedencken werden/</line>
        <line lrx="1813" lry="2062" ulx="451" uly="1998">dort wird Er kommen / zu richten. Ey ſo behuͤte mich der liebe GOtt/ daß</line>
        <line lrx="1814" lry="2110" ulx="452" uly="2050">ich mich ſoll trauen / laͤnger in mein Luder fort zu fahren / ſondern heut noch /</line>
        <line lrx="1813" lry="2152" ulx="450" uly="2104">ſchon jetzt / will ich mich auf die Schreckenvolle Goͤttliche Warnung um ein</line>
        <line lrx="1814" lry="2208" ulx="452" uly="2145">beſſers Leben annehmen: und dieſes um ſo viel mehr / weiles GOTT auch</line>
        <line lrx="1816" lry="2294" ulx="455" uly="2193">durch ſeinen beſtellten Welt⸗Prediger / den Heil. Paulum gar nicht lr</line>
        <line lrx="1795" lry="2288" ulx="1737" uly="2255">icher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="70" lry="392" ulx="0" uly="349">Wer ⸗</line>
        <line lrx="70" lry="437" ulx="0" uly="394">Kder</line>
        <line lrx="75" lry="489" ulx="0" uly="443">ſchwee</line>
        <line lrx="74" lry="534" ulx="0" uly="499">t teden</line>
        <line lrx="76" lry="585" ulx="0" uly="543">eben i</line>
        <line lrx="79" lry="645" ulx="0" uly="591">ns</line>
        <line lrx="80" lry="695" ulx="0" uly="646">der in</line>
        <line lrx="83" lry="738" ulx="0" uly="691">1 cbe N</line>
        <line lrx="85" lry="797" ulx="0" uly="746">ger dod</line>
        <line lrx="86" lry="840" ulx="0" uly="797">dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="88" lry="942" ulx="0" uly="890">Ghtr nwt</line>
        <line lrx="88" lry="989" ulx="2" uly="945">Ulus dann</line>
        <line lrx="91" lry="1034" ulx="13" uly="993">Ge Gienn</line>
        <line lrx="93" lry="1095" ulx="11" uly="1043">berbolgt</line>
        <line lrx="94" lry="1141" ulx="1" uly="1085">etcht v</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="108" lry="1191" ulx="0" uly="1144">1 Licut .</line>
        <line lrx="95" lry="1241" ulx="0" uly="1186">KD</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="95" lry="1288" ulx="0" uly="1235">er Pkurf</line>
        <line lrx="96" lry="1338" ulx="0" uly="1284">t des N</line>
        <line lrx="99" lry="1389" ulx="0" uly="1335">,ſeloſt l</line>
        <line lrx="101" lry="1432" ulx="0" uly="1384">ntes &amp;</line>
        <line lrx="104" lry="1488" ulx="8" uly="1440">in Aca</line>
        <line lrx="103" lry="1534" ulx="0" uly="1480">entos El</line>
        <line lrx="103" lry="1583" ulx="3" uly="1536">Und geirn</line>
        <line lrx="103" lry="1636" ulx="0" uly="1584">ſohang te</line>
        <line lrx="103" lry="1683" ulx="6" uly="1631">intnaid</line>
        <line lrx="103" lry="1739" ulx="0" uly="1678">berelt</line>
        <line lrx="101" lry="1792" ulx="0" uly="1736">wirdet</line>
        <line lrx="102" lry="1842" ulx="0" uly="1784">e Zhan</line>
        <line lrx="102" lry="1887" ulx="3" uly="1832">nicht iun⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1946" ulx="0" uly="1879">ſen nin</line>
        <line lrx="102" lry="1989" ulx="0" uly="1925">nt</line>
        <line lrx="101" lry="2041" ulx="0" uly="1978">cken rche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="328" type="textblock" ulx="547" uly="263">
        <line lrx="1593" lry="328" ulx="547" uly="263">Die Neunzehende Rinder⸗Lehr. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2052" type="textblock" ulx="240" uly="345">
        <line lrx="1592" lry="416" ulx="244" uly="345">licher wiederholet in der 1. Epiſt. zu den Theſſalonicenſern im 2. Cap. und</line>
        <line lrx="1595" lry="468" ulx="248" uly="394">ſagt: ſicut fur in nocte, ita veniet, wie der Dieb in der Nacht gantz heim⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="504" ulx="247" uly="443">lich einſchleicht / alſo unvermerckt / wird uns das Goͤttliche Gericht uͤberei⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="556" ulx="247" uly="490">len. Cùm enim dixerint pax &amp; ſecuritas, tunc repentinus eis ſuper-</line>
        <line lrx="1588" lry="611" ulx="250" uly="541">veniet interitus, dann wann die Leute werden ſagen / jetzt haben wir eis</line>
        <line lrx="1589" lry="654" ulx="251" uly="587">Fried / etzt ſeynd wir ſicher : da wird ſie ihr Untergang urpioͤtzlich uͤberei⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="703" ulx="256" uly="637">len. Ey ſo darff ja keiner trauen! ſo muͤſſen wir ja ſchon jetzt und alle eit</line>
        <line lrx="1594" lry="750" ulx="257" uly="685">auf einen guten Tod / auf ein troͤſtliches Urcheil durch ein fromm und aufer⸗</line>
        <line lrx="753" lry="784" ulx="257" uly="733">bauliches Leben bedacht ſeyn.</line>
        <line lrx="1584" lry="846" ulx="253" uly="783"> 61. Schließlichen kommt noch zu bedencken / daß das Gericht zwey⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="895" ulx="248" uly="827">fach iſt / und zu unterſchiedlichen zwey Zeiten mit uns wird fuͤrgenommen</line>
        <line lrx="1584" lry="945" ulx="247" uly="879">werden? Das erſte / iſt ein beſonders Gericht / welches mit einem jedweden</line>
        <line lrx="1586" lry="991" ulx="249" uly="925">Menſchen in demerſten Augenblick ſeines zeitlichen Abſchieds aus der Welt</line>
        <line lrx="1585" lry="1048" ulx="248" uly="974">beſonder fuͤrgenommen wird. So bald wir ſterben / noch in demſelben</line>
        <line lrx="1588" lry="1091" ulx="241" uly="1023">Augenblick werden wir dem Goͤttlichen Richter fuͤrgeſtellt/ ͤber unſer gan⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1137" ulx="240" uly="1073">ges Leben die genaueſte Rechenſchafft zu geben / und entweder der Hoͤll oder</line>
        <line lrx="1587" lry="1188" ulx="245" uly="1122">dem Himmel/ nachdem es unſere Werckalsdann werden auszeigen / un⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1236" ulx="240" uly="1169">wiederrufflich auf ewig zugeſorochen zu werden. Das andere iſt ein allge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1279" ulx="246" uly="1219">meines Gericht / welches oͤffentlich vor allen Menſchen und mit allen Men⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1333" ulx="246" uly="1265">ſchen / ſo viel jemahls auf der Welt gelebt haben / zu End der Welt wird fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1382" ulx="244" uly="1320">genommen werden; wann ſich nemlich der ſo traurige Poſaunen⸗Schall /</line>
        <line lrx="1584" lry="1428" ulx="242" uly="1366">von welchen der Heilige Paulus in der 1. Epiſtel zu den Corint. im 1. Cap.</line>
        <line lrx="1583" lry="1475" ulx="245" uly="1410">ſchreibt / durch die gantze Welt wird hoͤren laſſen: Canet enim tuba, &amp;</line>
        <line lrx="1585" lry="1529" ulx="244" uly="1462">mortui reſurgent, auf deſſen Schall ſich gleich alle Verſtorbene aus ih⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1575" ulx="248" uly="1507">ren Graͤbern werden herfuͤr machen : die noch Lebende aber werden von</line>
        <line lrx="1582" lry="1627" ulx="251" uly="1555">dem herab ſteigenden Feuer zugleich mit dem gantzen Welt⸗Bau ausge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1675" ulx="247" uly="1602">brennet werden/ alsdann alle und alle in das Thal Joſaphat uͤberſetzet / und</line>
        <line lrx="1582" lry="1723" ulx="251" uly="1651">dem alldort ankommenden Richter fuͤrgeſtellt werden. Demnach iſt die⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1771" ulx="250" uly="1697">ſes allgemeine Gericht nur eine oͤffentliche Wiederhohlung deſſen / was</line>
        <line lrx="1579" lry="1817" ulx="253" uly="1746">ſchon ehe mit einem jeden beſonders in geheim iſt fuͤrgenommen worden.</line>
        <line lrx="1578" lry="1868" ulx="254" uly="1794">Und dieſes alles haben auch wir ein jeder zu erwarten / in dem erſten Augen⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1941" ulx="256" uly="1842">blick unſers zſſelcchen Abſterbens beſonder: und an jenem Tag zu End der</line>
        <line lrx="1589" lry="1961" ulx="342" uly="1892">Weit oͤffen lich in Zuſehen aller Engel und Menſchen. Contrte</line>
        <line lrx="1356" lry="2009" ulx="468" uly="1944">miſcite &amp; nolite peccare, foͤrchtet euch dann/ und</line>
        <line lrx="1402" lry="2052" ulx="669" uly="1999">ſuͤndiget nicht. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2281" type="textblock" ulx="1475" uly="2218">
        <line lrx="1584" lry="2281" ulx="1475" uly="2218">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1695" lry="570" type="textblock" ulx="500" uly="351">
        <line lrx="1660" lry="482" ulx="532" uly="351">Die Zwantzigſte Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1695" lry="570" ulx="500" uly="477">Am ſiebenden Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="773" type="textblock" ulx="423" uly="577">
        <line lrx="1817" lry="653" ulx="946" uly="577">Innhalt.</line>
        <line lrx="1777" lry="717" ulx="423" uly="640">Von denen traurigen Vorbothen/ oder vorlauffenden Zeichen</line>
        <line lrx="1805" lry="773" ulx="475" uly="707">des Juͤngſten Gerichts. F .</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="342" type="textblock" ulx="424" uly="296">
        <line lrx="511" lry="342" ulx="424" uly="296">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1523" type="textblock" ulx="413" uly="795">
        <line lrx="1110" lry="822" ulx="1078" uly="795">1</line>
        <line lrx="1776" lry="896" ulx="704" uly="834">.. Jebſie Kinder / und alle anweſende Zuhoͤrer! nach⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="941" ulx="703" uly="886">PjINdem ich vor 14. Tagen in Erklaͤrung des ſiebenden Ar⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="992" ulx="808" uly="935">tickels unſerer heiligen Glaubens⸗Bekanntnus vom</line>
        <line lrx="1773" lry="1039" ulx="771" uly="984">Juͤngſten Gericht viel erſchrecklichs erinnert hab: muß</line>
        <line lrx="1771" lry="1085" ulx="811" uly="1033">ich heut von denen vorlauffenden Zeichen etwas zu⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1184" ulx="559" uly="1080">N rucken 65 weil aus dieſe voll deß er ecen rd⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1181" ulx="426" uly="1130">EEEAAund nicht wenig beytragen / uns in der Furcht GOt⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1232" ulx="454" uly="1165">=–☛=tes zu erhalten / und von der Suͤnd zuruck zu ziehen.</line>
        <line lrx="1773" lry="1283" ulx="416" uly="1228">Dieſe vorlauffende Zeichen ſeynd zweyerley: andere / welche ſich lang vor⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1332" ulx="416" uly="1276">hero werden wahrnehmen laſſen; andere / welche ſich gleicherſt vor dem</line>
        <line lrx="1771" lry="1380" ulx="435" uly="1324">Fuͤngſten Tag ereignen werden. Von denen erſtern hat der Heil. Apoſtel</line>
        <line lrx="1768" lry="1425" ulx="459" uly="1374">aulus dem Timotheo dieſe folgende Nachricht geſchrieben: Hoc au-</line>
        <line lrx="1768" lry="1474" ulx="413" uly="1422">tem ſcito, quod in noviſſimis diebus inſtabunt tempora periculoſa:</line>
        <line lrx="1769" lry="1523" ulx="413" uly="1470">erunt homines ſeipſos amantes, cupidi, elati, ſuperbi, blasphem, pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1571" type="textblock" ulx="413" uly="1519">
        <line lrx="1780" lry="1571" ulx="413" uly="1519">rentibus non obedientes, ingrati, ſceleſti, ſine affectione, ſine pace,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1766" type="textblock" ulx="413" uly="1568">
        <line lrx="1767" lry="1616" ulx="416" uly="1568">criminatores, incontinentes, immites, ſine benignitate &amp;c. Das</line>
        <line lrx="1767" lry="1672" ulx="413" uly="1615">muſt du wiſſen / daß ſich in denen letzten Taͤgen eine gefaͤhrliche Zeit bege⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1720" ulx="416" uly="1665">ben wird; Dann es werden ihnen die Leut dort ſchmeicheln, ſich ſelbſi</line>
        <line lrx="1764" lry="1766" ulx="414" uly="1711">Gantz unordentlich lieben; ſie werden begierig / ſtoltz / und Gotteslaͤſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1864" type="textblock" ulx="411" uly="1761">
        <line lrx="1790" lry="1818" ulx="414" uly="1761">riſch ſeyn: Die Kinder werden ſich ihren Eltern undanckbar wiederſetzen;</line>
        <line lrx="1787" lry="1864" ulx="411" uly="1810">ſie werden Laſterhafft / ohne Lieb / ohne Frieden / nachrederiſch / ausgelaſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2255" type="textblock" ulx="408" uly="1858">
        <line lrx="1757" lry="1914" ulx="411" uly="1858">unmitleydig ſeyn:c Alſo der Heil. Paulus zu ſeinen Timotheum; daraus</line>
        <line lrx="1761" lry="1961" ulx="413" uly="1907">ich leicht kan den Schluß ziehen / daß weil wir uns jetzt an allen dieſen La⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2010" ulx="410" uly="1955">ſtern warhafftig nur gar zu ſchuldig finden / als ſeynd wir leider ſelbſt die</line>
        <line lrx="1760" lry="2057" ulx="410" uly="2004">traurigen Vorbothen / daß uns das ſirenge Gericht nicht lang mehr ausblei⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2108" ulx="410" uly="2051">ben wird / ſondern uns wegen unſers ſo unehriſtlichen frech und freyen</line>
        <line lrx="1756" lry="2159" ulx="408" uly="2100">Lebens⸗Wandel gar bald in die ſchuldige Straff ziehen. Aus denen letztern</line>
        <line lrx="1756" lry="2206" ulx="408" uly="2147">Zeichen / welche ſich kurtz vor dem Juͤngſten Tag ereignen werden / will</line>
        <line lrx="1757" lry="2255" ulx="452" uly="2205">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2457" type="textblock" ulx="494" uly="2395">
        <line lrx="1549" lry="2457" ulx="494" uly="2395">Der Buchbinder beliebe dieſe 3. Blaͤtter an ſeinen Ort einzuhefften.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="77" lry="710" ulx="0" uly="650">eichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="81" lry="891" ulx="1" uly="844">t! noche</line>
        <line lrx="82" lry="939" ulx="1" uly="896">ObenAen</line>
        <line lrx="82" lry="990" ulx="0" uly="952">us vorn</line>
        <line lrx="84" lry="1046" ulx="0" uly="991">ebewo</line>
        <line lrx="82" lry="1091" ulx="0" uly="1048">wwos</line>
        <line lrx="81" lry="1145" ulx="0" uly="1096">go ſend/</line>
        <line lrx="78" lry="1195" ulx="0" uly="1143">g1G0/</line>
        <line lrx="82" lry="1246" ulx="0" uly="1194">icen.</line>
        <line lrx="84" lry="1294" ulx="0" uly="1248">ſong to</line>
        <line lrx="86" lry="1339" ulx="0" uly="1294">por den</line>
        <line lrx="88" lry="1389" ulx="0" uly="1337">Ypoſi</line>
        <line lrx="87" lry="1436" ulx="0" uly="1400">Hoc al⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1485" ulx="0" uly="1439">cblolt!</line>
        <line lrx="88" lry="1538" ulx="0" uly="1495">genh, N⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1593" ulx="0" uly="1549">ine ae,</line>
        <line lrx="89" lry="1639" ulx="0" uly="1587">c.</line>
        <line lrx="89" lry="1699" ulx="2" uly="1639">Zet heſe</line>
        <line lrx="48" lry="1748" ulx="16" uly="1683">ſch</line>
        <line lrx="90" lry="1790" ulx="0" uly="1734">otesliie</line>
        <line lrx="90" lry="1885" ulx="0" uly="1791">ſaſer</line>
        <line lrx="89" lry="1896" ulx="0" uly="1836">sgeloſe</line>
        <line lrx="88" lry="1947" ulx="0" uly="1879">3 dotan</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="101" lry="1990" ulx="0" uly="1933">dieſenk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="87" lry="2041" ulx="0" uly="1985">e ſelen</line>
        <line lrx="87" lry="2102" ulx="0" uly="1991">eun⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2140" ulx="4" uly="2082">Und ſeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="111" lry="2191" ulx="0" uly="2154">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="78" lry="2225" ulx="0" uly="2190">den / 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="328" type="textblock" ulx="502" uly="248">
        <line lrx="1614" lry="328" ulx="502" uly="248">Die zwantzigſte Binder⸗Lehr. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2061" type="textblock" ulx="250" uly="344">
        <line lrx="1617" lry="400" ulx="264" uly="344">ich nur allein derenſenigen kurtz gedencken/ welche den Antichriſt, die Aus⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="448" ulx="268" uly="395">brennung der Welt / und die Ankunfft des Goͤttlichen Richters be⸗</line>
        <line lrx="392" lry="492" ulx="262" uly="455">treffen.</line>
        <line lrx="1614" lry="544" ulx="391" uly="492">2. Dieſer Antichriſt wird ein Jud ſeyn / ein verſchlagener Menſch:</line>
        <line lrx="1615" lry="593" ulx="268" uly="542">welchen der Teuffel / als gleichſam ſein beſtellter Lehr⸗ und Zucht⸗Meiſter</line>
        <line lrx="1613" lry="643" ulx="268" uly="591">zu allen Argliſt / Gleißnerey / Zauber⸗Kunſt und Boaßhen dermaſſen ab⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="697" ulx="258" uly="641">richten wird / daß er ſchier bald alle Hertzen / deren damals lebenden Menſchen</line>
        <line lrx="1613" lry="741" ulx="269" uly="691">bezaubern / an ſich ziehen und gewinnen wird. Wie er ſich dann bald erſt⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="792" ulx="267" uly="737">lich fuͤr ein Koͤnig in der Stadt Babylon: alsdann gar fuͤr ein Gott auf⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="841" ulx="265" uly="789">werffen / und in dem neu von ihm wieder auferbauten Tempel zu Hieruſa⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="888" ulx="261" uly="836">lem wuͤrcklich wird anbeten laſſen. Deren ſcheinheiligen Wunder / wird er</line>
        <line lrx="1612" lry="939" ulx="259" uly="886">durch ſein geheime Zauber⸗Kunſt ſo viel unterſchiedliche wuͤrcken / daß ſich</line>
        <line lrx="1612" lry="986" ulx="257" uly="936">zu ſeiner Anbetung auch die meiſte Chriſten werden verfuͤhren laſſen; denen</line>
        <line lrx="1610" lry="1037" ulx="254" uly="985">er mit groͤſter Lieb und Fereygebigkeit begegnen wird. Jene aber / welche</line>
        <line lrx="1612" lry="1086" ulx="253" uly="1035">ſich ſeiner Lehr widerſetzen / und in dem heiligen Chriſt Glauben verhar⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1135" ulx="254" uly="1082">ren werden / wird er als ein aͤrgerlicher Tyrann / auf das grauſamſte ver⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1183" ulx="252" uly="1131">folgen / und endlich mit beyden heiligen Alt⸗Vaͤttern Elia und Enoch (wel⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1232" ulx="254" uly="1181">che GOtt biß dorthin bey dem Leben erhalten /) mactern und umbringen</line>
        <line lrx="1606" lry="1278" ulx="253" uly="1229">laſſen. Unod weil die Zahl deren ſtandhafften Chriſten auch nicht klein wird</line>
        <line lrx="1608" lry="1330" ulx="252" uly="1278">ſeyn / als wird zu der ſelben Zeit die heilige Kirch mit unzahlbar viel glerwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1380" ulx="251" uly="1326">digſten heiligen Martyrern geziert und vermehrt werden: Datbey ſich ab⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1427" ulx="251" uly="1377">ſonderlich mein Heiliger Orden wird zu erfreuen haben / von dem GOtt</line>
        <line lrx="1603" lry="1477" ulx="250" uly="1425">ſelbſt meinem Heil. Ertz⸗Vatter Benedicto die troͤſtuche Zuſag durch ein</line>
        <line lrx="1593" lry="1527" ulx="251" uly="1474">Engliſche Botſchafft ertheilt hat / daß er biß zu End der Welt allzeit blei⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1573" ulx="252" uly="1523">ben: zu End der Welt / in dem heiligen Glauben mit unverletzter Treu ver⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1625" ulx="252" uly="1570">harren und viel / welche ſonſt wurden abtruͤnnig werden / darch deſſen eif⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1676" ulx="253" uly="1621">riges Zuſprechen / in der Treu und Glauben erhalten / und dem Himmel ge⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1723" ulx="256" uly="1671">winnen werden. Nachdem der Antichriſt ſein Reich und falſche Lehr nur</line>
        <line lrx="1603" lry="1769" ulx="256" uly="1715">biß auf vierthalb Jahr wird erſtreckt haben / wird er endlich der Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1818" ulx="256" uly="1765">chen Gegen⸗Lehr und ſtandhafften Glaubens⸗Eifer unterliegen muͤſſen:</line>
        <line lrx="1604" lry="1867" ulx="258" uly="1812">dann es wird ihn GOtt wegen ſeiner angemaſſten Gon heit und Laſterevol⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1914" ulx="258" uly="1860">len Stoltzmuth in die ſchuldige Straff ziehen / und zwar ihn lebendig von</line>
        <line lrx="1600" lry="1966" ulx="256" uly="1909">der Erd verſchlucken / (Tuclot) ſeine Anhaͤnger aber / durch das Feuer vom</line>
        <line lrx="1599" lry="2013" ulx="256" uly="1957">Himmel verbrennen laſſen. Alsdann Reliquiæ Ifrael ſalvabuntur, wird</line>
        <line lrx="1597" lry="2061" ulx="255" uly="2008">alles was noch von Inden und Chriſten uͤbrig iſt / auch ale Voͤlcker und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2109" type="textblock" ulx="229" uly="2055">
        <line lrx="1597" lry="2109" ulx="229" uly="2055">Heybden ſich in dem Glauben vereinigen und ſeelig werden / &amp; fiet unum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2206" type="textblock" ulx="247" uly="2105">
        <line lrx="1598" lry="2165" ulx="252" uly="2105">ovile &amp; unus paſtor, daß folglich ſo wol noch hier auf Erden / als hernach</line>
        <line lrx="1313" lry="2206" ulx="247" uly="2154">in Himmel ur ein Schaaff⸗Stall und ein Hirt wird ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2303" type="textblock" ulx="372" uly="2203">
        <line lrx="1598" lry="2259" ulx="372" uly="2203">3. So bald der Amichriſt mit ſein Anhang wird vertilgt ſeyn / Erunt</line>
        <line lrx="1600" lry="2303" ulx="1115" uly="2250">O ſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2349" type="textblock" ulx="1197" uly="2342">
        <line lrx="1238" lry="2349" ulx="1197" uly="2342">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="331" type="textblock" ulx="354" uly="260">
        <line lrx="1476" lry="331" ulx="354" uly="260">105 Die zZwantzigſte RBinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="810" type="textblock" ulx="383" uly="355">
        <line lrx="1765" lry="425" ulx="383" uly="355">ſigna in Sole &amp; Luna &amp; Stellis, werden ſich gleich Zeichen ſehen laſſen an</line>
        <line lrx="1766" lry="466" ulx="387" uly="407">der Sonn / an dem Mond und an denen Sternen. Dann die Sonn</line>
        <line lrx="1768" lry="514" ulx="388" uly="455">wird keinen Schein von ſich geben / der Mond wird ſich blutig zeigen / die</line>
        <line lrx="1767" lry="565" ulx="390" uly="506">Stern werden herunter fallen / und in der finſtern Welt / weil die Sonn</line>
        <line lrx="1767" lry="615" ulx="388" uly="556">nicht mehr ſcheinen wird / ein ſolche Forcht erwecken / areſcentibus homini-</line>
        <line lrx="1773" lry="666" ulx="390" uly="605">bus præ timore &amp; expectatione &amp;c. daß die Leut vor Schrecken gantz erſtar⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="708" ulx="391" uly="651">ren werden / und bey Erwartung des weitern Erfolg ſo gar erzittern / daß</line>
        <line lrx="1775" lry="764" ulx="390" uly="704">ſie ſich in denen Berg⸗Klufften zu verbergen wuͤnſchten. Alſa gleich wird</line>
        <line lrx="1773" lry="810" ulx="392" uly="755">das Feuer vom Himmel kommen / die gantze Welt verbrennen: und alle Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="862" type="textblock" ulx="393" uly="803">
        <line lrx="1787" lry="862" ulx="393" uly="803">ſchoͤpff der Erden aufzehren: wie es der Heil. David im 96. Pfalm weiſſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1105" type="textblock" ulx="395" uly="855">
        <line lrx="1773" lry="913" ulx="395" uly="855">Ignis ante ipſum præcedet &amp; inflammabit in circuitu inimicos ejus,</line>
        <line lrx="1773" lry="958" ulx="396" uly="901">das Feuer wird vor dem Goͤttlichen Richter vorher gehen / und ringsum</line>
        <line lrx="1776" lry="1009" ulx="400" uly="951">alle ſeine Feind verbrennen: Montes ſicut cera fluxerunt ante faciem Do-</line>
        <line lrx="1775" lry="1056" ulx="398" uly="1002">mini, daß die Berg wie ein Wax vor ſeinem Angeſicht zerflieſſen werden.</line>
        <line lrx="1777" lry="1105" ulx="397" uly="1050">Tunc apparebit ſignum crucis in cœlo: Alsdann wied ſich das heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1155" type="textblock" ulx="400" uly="1098">
        <line lrx="1804" lry="1155" ulx="400" uly="1098">Creutz in Himmel ſehen laſſen / und die Hernachkunfft des gerechten Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1598" type="textblock" ulx="399" uly="1150">
        <line lrx="1775" lry="1206" ulx="399" uly="1150">ters verkuͤndigen. Unterdeſſen aber wird erſchlallen: tuba terribilis, die er⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1257" ulx="400" uly="1198">ſchroͤckliche Poſaun / ders Forcht⸗voller Klang durch die gantze weite Welt</line>
        <line lrx="1780" lry="1299" ulx="405" uly="1248">alle Todte aus ihren Graͤbern herfuͤr ruffen / und in das Thal Joſaphat</line>
        <line lrx="1783" lry="1350" ulx="403" uly="1294">verſammlen wird. Hierauf wird der Richter kommen cum poteſtate</line>
        <line lrx="1781" lry="1403" ulx="401" uly="1344">magna &amp; majeſtate, mit groſſer Krafft und Herꝛlichkeit zu richten die Le⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1449" ulx="406" uly="1394">bendigen und die Todten / das iſt / ſo wol jene / welche ſchon ehe geſtorben</line>
        <line lrx="1781" lry="1499" ulx="408" uly="1443">ſeynd / als welche zwar damals noch im Leben / aber eben jetzt dorch das</line>
        <line lrx="1781" lry="1550" ulx="407" uly="1495">Feuer ehe ausgebrennt/ und dann wieder zum Leben erweckt und dem</line>
        <line lrx="1783" lry="1598" ulx="407" uly="1540">Richter füͤrgeſtellt werden. O was wird das fuͤr ein erſchroͤcklicher Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1647" type="textblock" ulx="411" uly="1588">
        <line lrx="1793" lry="1647" ulx="411" uly="1588">zug ſeyn! wan ſuͤr ein entſetzliche Begebenheit fuͤr die Suͤnder und ſchuldige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1984" type="textblock" ulx="410" uly="1641">
        <line lrx="1782" lry="1695" ulx="410" uly="1641">Gewiſſen! welches der gelehrte Cardinal Hugo gar vorſichtig bedenckt hat/</line>
        <line lrx="1784" lry="1744" ulx="410" uly="1689">als er geſchrieben: Ober uns wird ſich der ſtrenge Richter mit ſeiner Eifer⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1792" ulx="410" uly="1737">vollen Zorn⸗Geſtalt ſehen laſſen: unter uns der aufgeſperte Hoͤllen⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1841" ulx="411" uly="1786">Schlund: auf einer Seiten wird uns aͤngſten das ſchuldige Gewiſſen/ auf</line>
        <line lrx="1777" lry="1887" ulx="413" uly="1837">der andern / die ſchon begierige Teuffel / uns auf den Ausſpruch des Rich⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1936" ulx="411" uly="1886">ters / in das ewige Verderben zu reiſſen: von innen wird uns brennen die</line>
        <line lrx="1780" lry="1984" ulx="412" uly="1935">Wiele deren begangenen Suͤnder / von auſſer / die durch das Feuer von oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2035" type="textblock" ulx="412" uly="1983">
        <line lrx="1789" lry="2035" ulx="412" uly="1983">ber angezuͤndte und brinnende gantze Welt! O du elender Suͤnder / bey ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2329" type="textblock" ulx="414" uly="2031">
        <line lrx="1782" lry="2084" ulx="415" uly="2031">en ſetzlichen Umſtaͤnden / wohin wirſt du dich wohl verkriechen? zu fliehen iſt</line>
        <line lrx="1141" lry="2135" ulx="414" uly="2076">nicht müͤglich / zu erſcheinen unertraͤglich.</line>
        <line lrx="1781" lry="2178" ulx="520" uly="2124">4. Auf das ſo Furcht⸗volle Ver⸗Gepraͤng wird ſich der Richter</line>
        <line lrx="1781" lry="2231" ulx="418" uly="2174">gantz lieb⸗ und freundlich zu denen Gerechten kehren / welche Er durch ſeine</line>
        <line lrx="1782" lry="2277" ulx="414" uly="2222">Engel von denen Sündern hat abtheilen und zu der rechten Seiten fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2329" ulx="1680" uly="2278">gellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1319" type="textblock" ulx="1999" uly="872">
        <line lrx="2021" lry="1319" ulx="1999" uly="872">— ☛ ẽ = =ẽ =S =e =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1618" type="textblock" ulx="1990" uly="1326">
        <line lrx="2021" lry="1410" ulx="1992" uly="1370">l</line>
        <line lrx="2021" lry="1465" ulx="1990" uly="1422">int</line>
        <line lrx="2017" lry="1523" ulx="1990" uly="1470">ſ</line>
        <line lrx="2021" lry="1565" ulx="1991" uly="1523">ſt</line>
        <line lrx="2021" lry="1618" ulx="1993" uly="1576">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1753" type="textblock" ulx="1997" uly="1669">
        <line lrx="2004" lry="1703" ulx="1997" uly="1669">–☛</line>
        <line lrx="2007" lry="1753" ulx="1999" uly="1714">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2150" type="textblock" ulx="1989" uly="2032">
        <line lrx="2004" lry="2150" ulx="1989" uly="2032">— —. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2267" type="textblock" ulx="1978" uly="2167">
        <line lrx="2021" lry="2206" ulx="1983" uly="2167">ho</line>
        <line lrx="2021" lry="2267" ulx="1978" uly="2213">n⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="60" lry="403" ulx="0" uly="355">ſacn</line>
        <line lrx="62" lry="450" ulx="0" uly="406">Gonn</line>
        <line lrx="65" lry="505" ulx="0" uly="456">genn Ne</line>
        <line lrx="67" lry="550" ulx="0" uly="506"> Gon</line>
        <line lrx="70" lry="596" ulx="0" uly="558">homint⸗</line>
        <line lrx="74" lry="657" ulx="0" uly="606">Kerſtcn</line>
        <line lrx="76" lry="703" ulx="0" uly="652">ernyd</line>
        <line lrx="78" lry="752" ulx="0" uly="706">ich wic</line>
        <line lrx="78" lry="801" ulx="0" uly="758">dalee⸗</line>
        <line lrx="80" lry="857" ulx="0" uly="808">weiſeg:</line>
        <line lrx="79" lry="906" ulx="2" uly="859">(0 ee</line>
        <line lrx="80" lry="956" ulx="0" uly="915">Enger</line>
        <line lrx="82" lry="1001" ulx="0" uly="961">ciem De-</line>
        <line lrx="81" lry="1054" ulx="0" uly="1010">a we</line>
        <line lrx="82" lry="1104" ulx="6" uly="1059">daselgt</line>
        <line lrx="81" lry="1163" ulx="2" uly="1105">Gtenip⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1216" ulx="0" uly="1162">biisec⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1255" ulx="0" uly="1206">Note l</line>
        <line lrx="88" lry="1314" ulx="0" uly="1255">nr</line>
        <line lrx="91" lry="1349" ulx="18" uly="1307">Otellate</line>
        <line lrx="90" lry="1405" ulx="0" uly="1353">n die &amp;</line>
        <line lrx="90" lry="1460" ulx="0" uly="1404">Mutdn</line>
        <line lrx="89" lry="1506" ulx="0" uly="1454">derhde</line>
        <line lrx="91" lry="1556" ulx="0" uly="1507">1id hen</line>
        <line lrx="92" lry="1607" ulx="0" uly="1547">ſcher uf⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1658" ulx="0" uly="1606">d ſchocde</line>
        <line lrx="92" lry="1710" ulx="0" uly="1655">Denct a</line>
        <line lrx="91" lry="1768" ulx="1" uly="1700">ſnn e</line>
        <line lrx="90" lry="1916" ulx="61" uly="1853">N</line>
        <line lrx="90" lry="1965" ulx="7" uly="1904">Prernate</line>
        <line lrx="89" lry="2016" ulx="0" uly="1951">lerhot</line>
        <line lrx="85" lry="2121" ulx="4" uly="2056">ufiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2354" type="textblock" ulx="4" uly="2264">
        <line lrx="88" lry="2354" ulx="4" uly="2269">6 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="291" type="textblock" ulx="482" uly="215">
        <line lrx="1612" lry="291" ulx="482" uly="215">Die Zzwantzigſte Kinder⸗Lehr. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1567" type="textblock" ulx="245" uly="323">
        <line lrx="1614" lry="382" ulx="257" uly="323">ſtellen laſſen / und ſagen: Venite benedicti Patris mei, poſſidete paratum</line>
        <line lrx="1614" lry="428" ulx="256" uly="373">vobis Regnum à conſtitutione Mundi, Kommt ihr Gebenedeyte meines</line>
        <line lrx="1609" lry="482" ulx="258" uly="421">Vatters / und beſitzet das Reich welches fuͤr euch iſt zubereitet worden /</line>
        <line lrx="1608" lry="524" ulx="257" uly="470">von Anbegin der Welt. Zu den Suͤndern aber / welche Er zu der lincken</line>
        <line lrx="1611" lry="580" ulx="261" uly="518">Seiten hat abſondern laſſen / wird Er mit einer Donner⸗drohenden Zorn⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="627" ulx="260" uly="567">Geſtalt ſagen: Diſcedite à me maledicti in ignem æternum, qui paratus</line>
        <line lrx="1605" lry="673" ulx="259" uly="616">eſt diabolo &amp; angelis ejus, geht hin von mir ihr Ver maledeyte in das ewi⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="726" ulx="260" uly="666">ge Feuer / welches iſt bereitet fuͤr den Teuffel und ſeinen Anhang. Dieſes</line>
        <line lrx="1607" lry="770" ulx="262" uly="714">alles wird ſich in der Warheit mit uns allen alſo zutragen / und ſo voll der</line>
        <line lrx="1606" lry="829" ulx="256" uly="762">Forcht ſeyn / daß wer recht lebhafft darauf gedencken will / nach Lehr und</line>
        <line lrx="1607" lry="873" ulx="253" uly="812">Meynung der heiligen Vaͤtter unmuͤglich uuͤndigen kan. Der Heilige</line>
        <line lrx="1604" lry="918" ulx="246" uly="863">Bernardus bekennt von ſich ſelbſt / daß nachdem er dieſen Schrecken⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="970" ulx="249" uly="910">vollen Proceſs des Juͤngſten Gerichts recht lebhafft bey ſich bedenckt hab/</line>
        <line lrx="1606" lry="1022" ulx="249" uly="958">ſey es ihm nicht mehr moͤglich vorkommen / ehe von frommen Forcht⸗Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1063" ulx="248" uly="1011">ren nachzulaſſen / biß er wurd frey ſeyn von jenen Worten: Dilcedite à me</line>
        <line lrx="1606" lry="1115" ulx="249" uly="1059">maledicti in ignem æternum. Geht hin von mir / ihr Vermaledeyte in das</line>
        <line lrx="1603" lry="1162" ulx="247" uly="1109">ewige Feuer: weder ehe zu lachen / biß er wurd hoͤren jene Wort: Venite</line>
        <line lrx="1608" lry="1215" ulx="248" uly="1156">benedicti, &amp; posſidete paratum vobis regnum &amp;c. Kommt ihr Gebe⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1265" ulx="250" uly="1204">n deyte / und beſitzt das fuͤr euch beſtellte Reich. Ich aber finde mich be⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1321" ulx="251" uly="1252">bezwu gen / fuüͤr uns den traurigen Schluß zu machen: daß / weil wir unſer</line>
        <line lrx="1604" lry="1361" ulx="247" uly="1302">meiſtes Leben nur mi Lachen und Schertzen dur chbringen / alſo iſt es ein wol</line>
        <line lrx="1603" lry="1410" ulx="248" uly="1352">traurigs Wahr Zeichen / daß wir uns von jenen Schrecken⸗vollen Wor⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1460" ulx="246" uly="1401">ten wenig einfallen laſſen: Diſcedite à me maledicti in ignem æternum.</line>
        <line lrx="1604" lry="1510" ulx="245" uly="1449">geht hin von mir ihr Vermaledeyte in das ewige Feuer ꝛc. als giengen ſie uns</line>
        <line lrx="1600" lry="1567" ulx="247" uly="1498">nicht an. Aber meine Chriſten / je weniger wir darauf gedencken / je richti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1600" type="textblock" ulx="240" uly="1550">
        <line lrx="1145" lry="1600" ulx="240" uly="1550">ger und entſetzlicher werden ſie uns dort uͤberfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2286" type="textblock" ulx="242" uly="1596">
        <line lrx="1598" lry="1651" ulx="307" uly="1596">ſ. Ja moͤchte einer fragen: wie lang ſich dieſer gerichtliche Proceſs</line>
        <line lrx="1602" lry="1709" ulx="242" uly="1643">verziehen wird / biß ein jeder ſeine Verantwortung wird von ſich geben und</line>
        <line lrx="1602" lry="1750" ulx="250" uly="1691">das End⸗Urtheil daruͤber empfangen haben. Von dem erſten Gericht/</line>
        <line lrx="1602" lry="1800" ulx="250" uly="1742">welche mit einem jed wedern beſonder wird vergenommen werden / iſt es kein</line>
        <line lrx="1600" lry="1847" ulx="250" uly="1788">Z weifel / daß es in dem Augenblick ſeines zeitlichen Abſchiedes aus der Welt</line>
        <line lrx="1602" lry="1904" ulx="254" uly="1841">angefangen und beſchloſſen wird: von dem letztern und allgemeinen Gericht</line>
        <line lrx="1602" lry="1948" ulx="253" uly="1886">aber / gib ich die Antwort mit dem heiligen Gregorio dem groſſen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1992" ulx="252" uly="1934">Batter / daß es ſich nicht auch ſo bald wird endigen: nicht als haͤtt GOtt einer</line>
        <line lrx="1607" lry="2048" ulx="252" uly="1985">laͤngern Zeit darzu vonnoͤthen / der ſchon von Ewigket her alles beſchloſſen hat;</line>
        <line lrx="1602" lry="2094" ulx="251" uly="2033">ſondern weil es Ihm gefallen wird / mit uns Menſchen / nach unſerer menſch⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2138" ulx="251" uly="2081">lichen Weiß/ einen ordentüchen Gerichts⸗Proceſs ze formiren. Deme</line>
        <line lrx="1599" lry="2197" ulx="250" uly="2128">noch fuͤr ein Urſach glaubwuͤrdig kan zugeſetzt werden: Damit die Suͤnder</line>
        <line lrx="1602" lry="2286" ulx="243" uly="2183">Uum ſo viel mehr beſchamt werden/ wanu ſie ſich laͤnger mit ihren Saend⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2282" ulx="1045" uly="2248">2 ate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1527" lry="334" type="textblock" ulx="397" uly="253">
        <line lrx="1527" lry="334" ulx="397" uly="253">103 Die zZwantzigſte Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="893" type="textblock" ulx="399" uly="331">
        <line lrx="1764" lry="408" ulx="399" uly="331">Thaten von allen Menſchen der gantzen Welt muͤſſen ſehen laſſen. Nachdem</line>
        <line lrx="1765" lry="456" ulx="402" uly="387">endlich dieſes alles jetzt erzehlter maſſen wird ſeyn vorbey gangen / folgt die</line>
        <line lrx="1771" lry="502" ulx="405" uly="439">trauer⸗volle Beſchlieſſung des gantzen Goͤttlichen Gerichſs: Et ibunt hi in</line>
        <line lrx="1768" lry="557" ulx="399" uly="488">ſupplicium æternum, juſti autem in vitam æternam Matth. aus dem 25.</line>
        <line lrx="1769" lry="598" ulx="403" uly="535">c. Und werden die Sünder in das ewige Feuer; die Gerechte aber in das</line>
        <line lrx="1769" lry="652" ulx="402" uly="581">ewige Leben uͤberſetzt werden. O was iſt das erſchroͤck ichs fuͤr die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="699" ulx="402" uly="633">der: inignem æternum, in das ewige Feuer! Und aber was erfreuliches</line>
        <line lrx="1456" lry="752" ulx="402" uly="686">fur die Irommen: in vitam æternam, in das ewige Leben.</line>
        <line lrx="1775" lry="795" ulx="524" uly="731">6. Zum Beſchluß ſetzich ein kurtze Wahrgeſchicht bey / welche alles/</line>
        <line lrx="1774" lry="846" ulx="404" uly="778">was ich von dem Goͤttlichen Gerichts⸗ Proceſs hab eingefuͤhrt / beſtaͤttigen</line>
        <line lrx="1775" lry="893" ulx="404" uly="830">wird. Der heilige joannes Climacus erzehlt von ein Geiſtlichen / welcher /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1773" type="textblock" ulx="406" uly="929">
        <line lrx="1777" lry="996" ulx="406" uly="929">gelebt hat⸗Der getreue GOtt aber / hat ſich uͤber ihn erbarmet / und ihn von</line>
        <line lrx="1778" lry="1045" ulx="406" uly="976">ſeiner Geiſtlichen Schlaff⸗Sucht zu einem beſſern Tugend⸗Eifer durch die fol⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1094" ulx="408" uly="1025">gende Begebnus aufgemuntert: Er wirfft ihn in eine Kranckheit / mit ſo</line>
        <line lrx="1779" lry="1141" ulx="407" uly="1074">hefftig anwachſender Gefahr / daß er bald gleich einen Todten ohne Zei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1188" ulx="407" uly="1125">chen iſt dahin gelegen. Nach einer Stund hat er ſich erholt / und ſeine um⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1239" ulx="406" uly="1173">ſtehende geiſtliche Bruͤder gebetten / daß ſie alle abtretten/ und Ihn allein</line>
        <line lrx="1776" lry="1288" ulx="410" uly="1222">laſſen ſollen. Sobald ſie abgetretten ſeynd / hat er ſich verſchloſſen / und 12.</line>
        <line lrx="1781" lry="1335" ulx="410" uly="1272">gantzer Jahr kein andere Nahrung als Brod und Waſſer angenommen:</line>
        <line lrx="1782" lry="1382" ulx="411" uly="1320">die uͤbrige Zeit hat er durch ein immerwaͤhrendes Weinen / bey unbewegli⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1431" ulx="414" uly="1370">cher Leibes⸗Stellung in Betrachtung des Juͤngſten Gerichts zugebracht.</line>
        <line lrx="1784" lry="1480" ulx="411" uly="1412">Endlich / als es mit ihm zum Sterben kommen / haben ihn die Bruͤder</line>
        <line lrx="1784" lry="1528" ulx="411" uly="1466">um ein gute Lehr gebetten; Er aber ſagt: Glaubt mirs Bruͤder / wer da</line>
        <line lrx="1784" lry="1577" ulx="415" uly="1514">weiß und bedenckt / was das iſt / ſterben / und dem Goͤttlichen Richter fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1633" ulx="415" uly="1565">geſtellt werden? Der wird niemals ſuͤndigen. Ehy ſo woͤllen auch wir fein</line>
        <line lrx="1725" lry="1685" ulx="484" uly="1617">offt und lebhafft darauf gedencken / daß wir ſterben / und vor dem</line>
        <line lrx="1642" lry="1729" ulx="560" uly="1665">Goͤttlichen Richter erſcheinen muͤſſen / damit wir niemals</line>
        <line lrx="1262" lry="1773" ulx="958" uly="1721">fuͤndigen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1957" type="textblock" ulx="811" uly="1856">
        <line lrx="1367" lry="1957" ulx="811" uly="1856">M 0( ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="948" type="textblock" ulx="404" uly="878">
        <line lrx="1795" lry="948" ulx="404" uly="878">zu Choreb in ein Wald⸗Cloſter zwar einſam / aber nicht gar auferbaulich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1567" type="textblock" ulx="1996" uly="1385">
        <line lrx="2013" lry="1564" ulx="1996" uly="1385">E = = =S</line>
        <line lrx="2021" lry="1567" ulx="2006" uly="1390">S=ẽ  =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="54" lry="388" ulx="0" uly="344">nchden</line>
        <line lrx="57" lry="440" ulx="0" uly="393">lgede</line>
        <line lrx="60" lry="482" ulx="1" uly="446">nt n</line>
        <line lrx="63" lry="539" ulx="0" uly="497">denn⸗⸗.</line>
        <line lrx="64" lry="584" ulx="0" uly="544">rindet</line>
        <line lrx="67" lry="637" ulx="0" uly="589">4 S</line>
        <line lrx="71" lry="688" ulx="0" uly="643">euliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="75" lry="842" ulx="0" uly="791">ſaͤrter</line>
        <line lrx="75" lry="896" ulx="8" uly="842">elhe,</line>
        <line lrx="77" lry="935" ulx="0" uly="889">erbortch</line>
        <line lrx="79" lry="988" ulx="3" uly="944">dihodan</line>
        <line lrx="80" lry="1046" ulx="1" uly="988">cdieſ</line>
        <line lrx="82" lry="1091" ulx="0" uly="1044">/ mi</line>
        <line lrx="83" lry="1139" ulx="2" uly="1089">hne A⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1191" ulx="0" uly="1145">enne unn⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1246" ulx="0" uly="1189"> en</line>
        <line lrx="86" lry="1287" ulx="0" uly="1240">jund</line>
        <line lrx="89" lry="1338" ulx="0" uly="1291">nolntnen</line>
        <line lrx="91" lry="1386" ulx="0" uly="1336">nbervege</line>
        <line lrx="93" lry="1445" ulx="0" uly="1386">Gebrocht⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1488" ulx="0" uly="1435">Bde</line>
        <line lrx="94" lry="1542" ulx="0" uly="1484">wer N</line>
        <line lrx="93" lry="1595" ulx="0" uly="1535">Rchnrſi⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1644" ulx="0" uly="1587">chtte fin</line>
        <line lrx="71" lry="1689" ulx="6" uly="1643">Hor denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="39" lry="1746" ulx="0" uly="1696">Hoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2330" type="textblock" ulx="64" uly="2258">
        <line lrx="96" lry="2330" ulx="64" uly="2258">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="588" type="textblock" ulx="255" uly="243">
        <line lrx="1608" lry="311" ulx="745" uly="243">265 )0C B6eSIH 109</line>
        <line lrx="1404" lry="474" ulx="496" uly="345">Die 2 ſte Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1605" lry="588" ulx="255" uly="494">An dem Achten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="689" type="textblock" ulx="796" uly="615">
        <line lrx="1029" lry="689" ulx="796" uly="615">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="831" type="textblock" ulx="255" uly="690">
        <line lrx="1606" lry="831" ulx="255" uly="690">Von der un uckſeeligen Ewigkeit deren Verdammten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="888" type="textblock" ulx="906" uly="848">
        <line lrx="943" lry="888" ulx="906" uly="848">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1607" type="textblock" ulx="247" uly="918">
        <line lrx="1609" lry="975" ulx="484" uly="918">Febſte Kinder / und alle anweſende Zuhoͤrer! es iſt er⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1021" ulx="518" uly="971">Sſchroͤcklich/ was ich euch in denen letzt⸗gehaltenen</line>
        <line lrx="1611" lry="1072" ulx="632" uly="1019">zweyen Kinder⸗Lehren / ſowol von dem ſtrengen Ge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1119" ulx="559" uly="1068">eicht ſelbſt/ als auch von deſſen vorlauffenden Zeichen</line>
        <line lrx="1610" lry="1169" ulx="590" uly="1114">fuͤrgetragen hab. Aber abe dieſe Erſchroͤcklichket kom⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1215" ulx="592" uly="1164">met nur von dem traurigen End⸗Urtheil und Furcht⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1271" ulx="480" uly="1213">Eoollen Aus ſoruch des gerechten Richters her / ſo Er wi⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1311" ulx="273" uly="1262">BPeer die unbußfertige Suͤnder mu Donner⸗ drohenden</line>
        <line lrx="1607" lry="1363" ulx="248" uly="1311">Worten wird hoͤren laſſen: Diſcedite à me maledicti in ignem æter-</line>
        <line lrx="1609" lry="1410" ulx="247" uly="1361">num &amp;c. Geht hin von mir ihr Vermaledeyte in das ewige Feuer. Und</line>
        <line lrx="1610" lry="1459" ulx="249" uly="1410">iſt dieſe erſchroͤckliche That zweyfach: eines Theils wegen Entſetzlichkeit deren</line>
        <line lrx="1608" lry="1510" ulx="251" uly="1457">ſo unbegreifſlich groſſen Peinen / welche in der Hoͤll ſchmertzlich ſeynd / daß</line>
        <line lrx="1610" lry="1558" ulx="250" uly="1507">man mit einer zulaͤnglichen Gleichnus unmoͤglich aufkommen kan / die</line>
        <line lrx="1608" lry="1607" ulx="254" uly="1555">Grauſamkeit ſener Schmertzen gnug zu erkennen zu geben: anberten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1657" type="textblock" ulx="209" uly="1603">
        <line lrx="1612" lry="1657" ulx="209" uly="1603">Theils iſt ſolcher Ausſpruch erſchroͤcklich / wegen Laͤnge der Zeit / weil je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2148" type="textblock" ulx="254" uly="1651">
        <line lrx="1609" lry="1710" ulx="256" uly="1651">ne ſo undegreifflich groſſe Peinen / zu welchen die Suͤnder verdammt wer⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1760" ulx="258" uly="1702">den / immer und ewig waͤhren: ſie haben nie kein End / ſie werden nie gemin⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1809" ulx="256" uly="1750">dert / ſie bringen durch die lange Gewonheit kein Erleichterung / ſondern</line>
        <line lrx="1607" lry="1856" ulx="256" uly="1800">zeigen ſich nur gleichſam je laͤnger je ſchaͤrffer; allzeit neu / allzeit unbegreifflich /</line>
        <line lrx="1609" lry="1947" ulx="259" uly="1847">daß einiger maſſen die Langwüͤrigkeit der Peinen⸗ das iſt / die ewige / ewi⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1955" ulx="256" uly="1897">ge / niemals nachlaſſende Fortſetzung deren Peinen / noch erſchroͤcklicher iſt /</line>
        <line lrx="1607" lry="2001" ulx="255" uly="1946">als der ſo uͤbermaͤſſige Schmertz deren Peinen ſelbſt. O Suͤnder! wo</line>
        <line lrx="1608" lry="2054" ulx="256" uly="1993">denckt ihr um GOTTes willen hin / ſo offt ihr euch zu der Suͤnd ent⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2101" ulx="254" uly="2042">ſchlieſſet? Denckt ihr dann nicht darauf / daß ihr euch wegen einer offt nur</line>
        <line lrx="1609" lry="2148" ulx="256" uly="2091">augenblicklichen Welt⸗oder Fleiſch⸗Freud ein gantze langmaͤchtige / uaauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2198" type="textblock" ulx="209" uly="2138">
        <line lrx="1607" lry="2198" ulx="209" uly="2138">hoͤrliche Ewigkeit deren ſo unbeſchreiblichen Hoͤllen⸗Peinen zuzieht? Ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2294" type="textblock" ulx="253" uly="2187">
        <line lrx="1609" lry="2294" ulx="253" uly="2187">freylich denckt ihr nicht darauf / ſonſt waͤr es jabicht moͤgiich/⸗ daß ihr jemals</line>
        <line lrx="1609" lry="2294" ulx="1570" uly="2255">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1540" lry="289" type="textblock" ulx="406" uly="219">
        <line lrx="1540" lry="289" ulx="406" uly="219">10 Die Ein und zwantzigſte Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="572" type="textblock" ulx="400" uly="314">
        <line lrx="1773" lry="379" ulx="402" uly="314">zu einer Suͤnd konnt den Willen geben. O meine Kinder! foͤrchtet euch/</line>
        <line lrx="1770" lry="427" ulx="400" uly="366">foͤrchtet euch vor der Suͤnd / dann die Suͤnd iſt ein ſo grauſtlicher Wau⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="471" ulx="401" uly="416">waa / der euch in ein ewig brennendes Hoͤllen⸗Feuer hinein ſtu tzt.</line>
        <line lrx="1775" lry="521" ulx="504" uly="464">2. Der Heil. Vatter Beda erzehit von einem Welt⸗Mann / welcher</line>
        <line lrx="1775" lry="572" ulx="405" uly="515">in ſeinen alten Tägen zwar geſtorben / aber aus geheimen Urtheil GOi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="621" type="textblock" ulx="407" uly="565">
        <line lrx="1811" lry="621" ulx="407" uly="565">tes zu dem vorigen Leben wiederum aufgeſtanden iſt. Sabald er wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="718" type="textblock" ulx="401" uly="611">
        <line lrx="1777" lry="675" ulx="401" uly="611">iſt lebendig worden / iſt er gleich hinaus gangen in die Wuͤſten / und hat</line>
        <line lrx="1779" lry="718" ulx="405" uly="662">ein ſo unmenſchliche Strengheit auf ſich genommen / daß ſich alle Leut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="769" type="textblock" ulx="406" uly="711">
        <line lrx="1791" lry="769" ulx="406" uly="711">nicht nur daruͤber verwundert / ſondern auch ſchier geaͤrgert haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1016" type="textblock" ulx="404" uly="764">
        <line lrx="1778" lry="818" ulx="405" uly="764">Derowegen haben ihn nicht wenig von der Nachbarſchafft beſucht / we⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="868" ulx="406" uly="812">gen ſeines unbeſcheidenen Eifers geſtrafft / und vermahnet / daß er ſein an⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="922" ulx="404" uly="863">genommene Lebens⸗Art in etwas müldern / weder ſich eines mehrern unter⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="968" ulx="406" uly="908">fangen ſoll/ als die menſchliche Schwachheit zu ertragen faͤhig ſey. Ex</line>
        <line lrx="1780" lry="1016" ulx="408" uly="961">aber ſagt: Meine Freund / wann auch ihr ſolt ſehen / was ich geſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1114" type="textblock" ulx="406" uly="1010">
        <line lrx="1799" lry="1069" ulx="407" uly="1010">hab / als mir GOTT durch ein lebhaffte Vorbildung die Peynen deren</line>
        <line lrx="1815" lry="1114" ulx="406" uly="1060">Verdammten gezeigt hat / ſo wurd ihr anderſt reden / weder meine Buß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1261" type="textblock" ulx="407" uly="1107">
        <line lrx="1781" lry="1165" ulx="407" uly="1107">Ubungen fuͤr ſtreng halten: dann ich ſag es euch fuͤr gewiß / daß alles /</line>
        <line lrx="1781" lry="1220" ulx="407" uly="1159">was ich thue / und euch ſo ſtreng gedunckt / nichts iſt / und weniger als</line>
        <line lrx="1782" lry="1261" ulx="408" uly="1206">nichts gegen dem / was alle Suͤnder in der Hoͤll / ohne End ewig und ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1316" type="textblock" ulx="408" uly="1253">
        <line lrx="1793" lry="1316" ulx="408" uly="1253">leiden muͤſſen. Ein ſo grauſamer Wauwau iſt ein jede Suͤnd / und ſtuͤrtzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1898" type="textblock" ulx="406" uly="1306">
        <line lrx="1781" lry="1357" ulx="407" uly="1306">uns in ein ſo uͤbermenſchliche / immer waͤhrende Peyn.</line>
        <line lrx="1782" lry="1406" ulx="516" uly="1354">3. Geliebte! mir fallt ein / ob micht ein und anderer Suͤnder / der</line>
        <line lrx="1782" lry="1455" ulx="406" uly="1404">von ſeinem Luder nicht gern abſtehen / und doch gleichwol gern wollt in</line>
        <line lrx="1782" lry="1505" ulx="406" uly="1451">Himmel kommen/ bepy ſich gedencken moͤcht / oder ſagen: Ey das waͤr ja</line>
        <line lrx="1784" lry="1555" ulx="408" uly="1502">ſchnorgrad wider die unendliche Guͤte und Barmhertzigkeit GOtes / daß</line>
        <line lrx="1784" lry="1605" ulx="410" uly="1551">er eine offt ſo kurtze / nur augenblickliche Freud mit einer ewigen Peyn ſoll</line>
        <line lrx="1786" lry="1652" ulx="410" uly="1600">ſtraffen / und den Suͤnder wegen eines ſo zu kurtzen Woͤlluſt oder fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1702" ulx="412" uly="1649">ſetzlichen Fleiſch⸗Küuͤtzel ewig in die Hoͤll verdammen: es gibt Ihm ja der</line>
        <line lrx="1783" lry="1751" ulx="413" uly="1698">Heil. David im Pfalm das ſchuldige Lob: Miſerationes ejus ſuper omnia</line>
        <line lrx="1780" lry="1800" ulx="413" uly="1747">opera ejus, daß ſeine Erbarmnuſſen alle andere ſeine Werck uͤberſteigen;</line>
        <line lrx="1782" lry="1849" ulx="413" uly="1795">und iſt Er allzeit viel geneigter zum verzeihen als zum ſtraffen: wie koͤnnt</line>
        <line lrx="1781" lry="1898" ulx="414" uly="1844">es dann ſeyn / daß Er einen nur augenblicklichen Fleiſch⸗Luſt/ oder ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1946" type="textblock" ulx="413" uly="1892">
        <line lrx="1791" lry="1946" ulx="413" uly="1892">re obſchon verbottene Welt⸗Freud mit einer ewigen Peyn ſoll ſtraffen wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2143" type="textblock" ulx="414" uly="1943">
        <line lrx="1781" lry="2004" ulx="416" uly="1943">len? Ach meine Suͤnder! ja freylich kan es ſeyn / und iſt nur gar zu ge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2052" ulx="416" uly="1991">wiß / daß wir ein offt nur augenblickliche Welt⸗ oder Fleiſch⸗Freud mit der</line>
        <line lrx="1781" lry="2101" ulx="414" uly="2040">ewigen Hoͤllen⸗Peyn bezahlen muͤſſen / ohne dem daß hierdurch der unend⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2143" ulx="417" uly="2089">lichen Guͤte und Barmhertzigkeit GHttes der mindeſte Abbruch geſchicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2193" type="textblock" ulx="414" uly="2138">
        <line lrx="1809" lry="2193" ulx="414" uly="2138">Dann ob ſchon der verbottene Luſt offt nur einen Augenblick lang dauret /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2242" type="textblock" ulx="418" uly="2186">
        <line lrx="1779" lry="2242" ulx="418" uly="2186">ſo dauert doch wol laͤnger der Rathſchluß unſers freyen Willens. Denck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="60" lry="372" ulx="0" uly="328">tenhe</line>
        <line lrx="62" lry="424" ulx="0" uly="377">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="66" lry="519" ulx="11" uly="474">torche</line>
        <line lrx="68" lry="570" ulx="0" uly="525">160.</line>
        <line lrx="71" lry="619" ulx="2" uly="579">r wide</line>
        <line lrx="74" lry="671" ulx="7" uly="626">Und het</line>
        <line lrx="77" lry="720" ulx="2" uly="676">ale elt</line>
        <line lrx="78" lry="776" ulx="0" uly="728">hoben.</line>
        <line lrx="79" lry="826" ulx="0" uly="781">Nt we</line>
        <line lrx="78" lry="877" ulx="0" uly="828"> ſeinen</line>
        <line lrx="78" lry="923" ulx="2" uly="885">en utee</line>
        <line lrx="82" lry="980" ulx="0" uly="924">ſen G</line>
        <line lrx="83" lry="1030" ulx="0" uly="977">. eche</line>
        <line lrx="85" lry="1082" ulx="0" uly="1030">Nendetel</line>
        <line lrx="86" lry="1123" ulx="0" uly="1076">ne Bß</line>
        <line lrx="88" lry="1175" ulx="0" uly="1127"> alis/</line>
        <line lrx="89" lry="1229" ulx="68" uly="1174">N</line>
        <line lrx="89" lry="1284" ulx="0" uly="1230">ſgundere</line>
        <line lrx="90" lry="1331" ulx="0" uly="1276">lndſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="92" lry="1428" ulx="0" uly="1374">d/d</line>
        <line lrx="92" lry="1484" ulx="0" uly="1426">en Mi</line>
        <line lrx="96" lry="1524" ulx="6" uly="1478">Dos i</line>
        <line lrx="96" lry="1578" ulx="0" uly="1525">Nls/ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="121" lry="1631" ulx="0" uly="1569">Pera ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="98" lry="1682" ulx="0" uly="1622">oder ſt</line>
        <line lrx="97" lry="1737" ulx="0" uly="1674">Nnſt</line>
        <line lrx="97" lry="1784" ulx="0" uly="1730">per Onn</line>
        <line lrx="96" lry="1837" ulx="0" uly="1774">hberſtegt</line>
        <line lrx="97" lry="1877" ulx="2" uly="1824">. wie f</line>
        <line lrx="97" lry="1931" ulx="13" uly="1875">oder in</line>
        <line lrx="96" lry="1981" ulx="0" uly="1929">fraffente</line>
        <line lrx="96" lry="2031" ulx="0" uly="1978">ir gor</line>
        <line lrx="95" lry="2082" ulx="0" uly="2025">reud it</line>
        <line lrx="95" lry="2139" ulx="0" uly="2079">h derue</line>
        <line lrx="95" lry="2187" ulx="0" uly="2118">h ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="335" type="textblock" ulx="437" uly="259">
        <line lrx="1596" lry="335" ulx="437" uly="259">Die Ein und zwantzigſte Ainder⸗Lehr. 111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="767" type="textblock" ulx="235" uly="361">
        <line lrx="1598" lry="423" ulx="235" uly="361">nur ein jeder ſelbſt / was er durch die gantze Zeit ſeines Lebens fuͤr gwalti⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="474" ulx="237" uly="410">ge Antrieb hat / von GOTT/ von ſeinem Heil. Engel / von Predigern</line>
        <line lrx="1597" lry="518" ulx="239" uly="459">und Beicht⸗Vaͤttern / von ſeinen Eltern und Zuchtmeiſtern / von dem</line>
        <line lrx="1599" lry="575" ulx="243" uly="509">guten Exempel ſeiner Neben⸗Chriſtenꝛe. das Gute zu wuͤrcken / das Boͤſe</line>
        <line lrx="1597" lry="619" ulx="242" uly="558">zu meiden: ſeinen GOTT uͤber alles zu lieben: fuͤr das Werck ſeiner Er⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="673" ulx="245" uly="605">löſung und unzahlbar andere groͤſte Gutthaten G O T T ron Hertzen</line>
        <line lrx="1600" lry="719" ulx="247" uly="657">danckhar zu ſeyn. Zu dem / ſo gehen ja keinem ab die geheime Einſpre⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="767" ulx="245" uly="704">chungen der Goͤttlichen Gnad / des eignen Gewiſſens / der innerlichen Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="821" type="textblock" ulx="229" uly="753">
        <line lrx="1596" lry="821" ulx="229" uly="753">leuchtung: daß er die Lieb ſeines getreuen GOttes mehr ſoll gelten laſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1604" type="textblock" ulx="235" uly="803">
        <line lrx="1597" lry="865" ulx="243" uly="803">als die Lieb einer ſchnoͤden Creatur: die ewige Freud des Himmels mehr/</line>
        <line lrx="1597" lry="918" ulx="241" uly="853">als die ſo kurtze Freud eines nichtswerthen Welt⸗ oder Fleiſch⸗Luſts.</line>
        <line lrx="1597" lry="968" ulx="239" uly="900">Wolt dann aber ihr fuͤrſetzlich und wohlbedacht füuͤr die ewige Freud nur</line>
        <line lrx="1597" lry="1015" ulx="236" uly="951">den zeitlichen Laſt erwaͤhlen? fuͤr GOTT nur euch ſelbſt oder die Crea⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1061" ulx="235" uly="1002">turen lieben? was ſolls dann fuͤr ein Wunder / oder wie ſoll es der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1117" ulx="236" uly="1050">lichen Barmhertzigkeit zuwider lauffen / wann Er ein ſo groſſe Beſchimpf⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1163" ulx="235" uly="1096">fung ſeiner Lieb / ſeiner Gnad 7 ſeiner angebottenen ewigen Freud / nach</line>
        <line lrx="1597" lry="1210" ulx="236" uly="1148">euerer eignen freyen Wahl und fuͤrſetzlichen wohlbedachten Boßheit / mit</line>
        <line lrx="1595" lry="1263" ulx="239" uly="1196">der ewigen Straff belegt? GOTT begehrt euch ſeiner Seits nur ewig zu</line>
        <line lrx="1597" lry="1313" ulx="238" uly="1243">belohnen / durchaus nicht ewig zu ſtraffen: nur ihr ſchlagt die ewige</line>
        <line lrx="1597" lry="1362" ulx="236" uly="1292">Freud mit ſamt ſeiner Lieb ſo undanckbar aus / und wolt lieber eines zeit⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1411" ulx="236" uly="1343">lichen ſo groß verbottenen Wolluſts pflegen / ob ihr ſchon wiſſet / daß ihr</line>
        <line lrx="1599" lry="1458" ulx="237" uly="1393">euch durch deſſen Genuß der ewigen Hoͤllen⸗Peyn ſchuldig macht; als</line>
        <line lrx="1597" lry="1512" ulx="237" uly="1441">daß ihr euch von einem ſo blenderiſchen/ nichtswerthen/ augenblicklichen</line>
        <line lrx="1597" lry="1555" ulx="240" uly="1488">Welt⸗ oder Fleiſch⸗Freudel enthalten / und darfuͤr des ewigen Freuden⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1604" ulx="240" uly="1536">Luſts in Himmeil verſichern ſolt. Warhafftig / es koͤnt GO T T kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1652" type="textblock" ulx="220" uly="1586">
        <line lrx="1595" lry="1652" ulx="220" uly="1586">gerechter GOTT ſeyn / wann Er ein ſo freywillige Boßheit und wohlbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2284" type="textblock" ulx="241" uly="1634">
        <line lrx="1596" lry="1707" ulx="242" uly="1634">dachte fürſetzliche Selbſt⸗Wahl des Suͤnders gelinder als mit der ewigen</line>
        <line lrx="721" lry="1737" ulx="245" uly="1681">Hoͤllen⸗Peyn ſtraffen wolt!</line>
        <line lrx="1602" lry="1797" ulx="292" uly="1737">„4. Deimnach haben wir wol gar nicht Urſach zu klagen / oder der</line>
        <line lrx="1595" lry="1846" ulx="248" uly="1777">Guͤte GOttes vorzurupffen / wann Er uns wegen unſerer Suͤnden und</line>
        <line lrx="1598" lry="1896" ulx="247" uly="1826">ſo groſſen Untreu ewig in die Hoͤll verdantmen will: ſondern wir haben</line>
        <line lrx="1599" lry="1943" ulx="244" uly="1879">vielmehr Urſach gantz ſorglich darauf bedacht zu ſeyn / durch was fuͤr</line>
        <line lrx="1597" lry="1992" ulx="244" uly="1925">Mitel wir uns von der Suͤnd enthalten / und folglich von der ſo erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2042" ulx="244" uly="1974">lichen / ewig⸗waͤhrenden Hoͤllen⸗Peyn koͤnnen frey und ſicher machen.</line>
        <line lrx="1598" lry="2094" ulx="247" uly="2022">Weil aber von dieſen Mitteln ſchier bald in allen Predigten des gantzen</line>
        <line lrx="1601" lry="2142" ulx="243" uly="2071">Jahrs gehandelt wird / als will ich heunt nur eines eintzigen Mittels ge⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2190" ulx="244" uly="2117">dencken jwelches zu meinem Fuͤrhaben ſchnurgrad eintrifft / und beſteht</line>
        <line lrx="1599" lry="2244" ulx="242" uly="2170">in dem: daß wir bis auf den Ausſpruch des Göoͤttlichen Richters nicht zu</line>
        <line lrx="1601" lry="2284" ulx="241" uly="2224">warten / ſondern ehe ſelbſt unſere Richter abgeben / weder jemals einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2335" type="textblock" ulx="1445" uly="2285">
        <line lrx="1595" lry="2335" ulx="1445" uly="2285">eintzigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1571" lry="319" type="textblock" ulx="614" uly="250">
        <line lrx="1571" lry="319" ulx="614" uly="250">Die Ein und zwantzigſte Rinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1530" type="textblock" ulx="412" uly="344">
        <line lrx="1774" lry="409" ulx="416" uly="344">eintzigen Tag laſſen durchlauffen / an dem wir unſer Gewiſſen nicht ſorg⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="455" ulx="415" uly="393">lich unterſuchen / und nachbencken / wie es mit uns wurd beſtellt ſeyn /</line>
        <line lrx="1773" lry="505" ulx="413" uly="436">wofern wir ſchon jetzt vor Gericht erſcheinen / und uͤber unſer Leben muͤ⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="557" ulx="416" uly="492">ſten die Verantwortung geben? Merckt auf dieſes Mittel / ich bitte euch /</line>
        <line lrx="1776" lry="602" ulx="416" uly="542">dann es iſt unſer ewiges Heil daran gelegen: und laſſet nicht ein Tag aus/</line>
        <line lrx="1772" lry="652" ulx="416" uly="591">an dem ihr nicht gantz ſorglich nachdenckt / wie ihr euch wuͤrdet verant⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="698" ulx="414" uly="640">worten koͤnnen / wann ihr ſchon jetzt vom Tod uͤbereilt / vor Gericht ſolt</line>
        <line lrx="1780" lry="751" ulx="413" uly="687">erſcheinen muͤſſen. Dann weil wir nicht einen eintzigen Tag: warhaff⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="801" ulx="412" uly="740">tig! nicht einen eintzigen Tag / weder von Tod / weder von Gericht gnug</line>
        <line lrx="1780" lry="849" ulx="415" uly="789">ſicher ſeynd / ſo muͤſſen wir uns ja alle Tag mit FJorcht und Zittern bereit</line>
        <line lrx="1781" lry="898" ulx="413" uly="837">und fertig halten: nach dem Exempel des frommen Job / weicher im</line>
        <line lrx="1781" lry="946" ulx="417" uly="889">13. Cap. von ſich ſelbſt bekennt: Vias meas in conſpectu ejus arguam,</line>
        <line lrx="1780" lry="998" ulx="416" uly="934">&amp; ipſe erit Salvator meus: Ich will meine Weeg vor ſeinem Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1046" ulx="414" uly="985">chen Angeſicht unterſuchen und in die Straff ziehen,/ ſo wird Er mein</line>
        <line lrx="1782" lry="1095" ulx="414" uly="1036">Seeligmacher ſeyn. Hat der Job / ein ſo heiliger Mann / ſeine Weeg</line>
        <line lrx="1783" lry="1144" ulx="415" uly="1087">und Werck dermaſſen ſorglich unterſucht und ausgebeſſert / damit er an</line>
        <line lrx="1782" lry="1194" ulx="416" uly="1131">ſeinem Richter moͤcht einen Seeligmacher finden? ſo werden wir Suͤnder</line>
        <line lrx="1782" lry="1242" ulx="415" uly="1184">noch wol mehr Urſach haben / unſere Weeg und Werck zu umerſuchen</line>
        <line lrx="1782" lry="1292" ulx="417" uly="1233">und auszubeſſern / wann wir an unſern Richter wollen einen Seeligma⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1341" ulx="416" uly="1281">cher finden. Ne tardes converti ad Dominum, &amp; ne differas de die</line>
        <line lrx="1785" lry="1389" ulx="416" uly="1336">in diem, ſubitò enim veniet ira illius: Eccl, aus dem 3. und 17. cap.</line>
        <line lrx="1789" lry="1446" ulx="416" uly="1380">Saumet euch dann nicht zu GO T T zu kehren / und verſchiebis nicht</line>
        <line lrx="1785" lry="1530" ulx="414" uly="1428">den D Tag auf den andern / dann ſein Zorn wird euch unverſehens</line>
        <line lrx="1395" lry="1529" ulx="465" uly="1498">exeilen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1586" type="textblock" ulx="535" uly="1525">
        <line lrx="1806" lry="1586" ulx="535" uly="1525">Fy. Nachdem das Jüngſte Gericht vollkommen wird beſchloſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1830" type="textblock" ulx="416" uly="1577">
        <line lrx="1783" lry="1642" ulx="416" uly="1577">ſeyn / folgt die Erneuerung dieſes groſſen Welt⸗Baues: dann das Feuer</line>
        <line lrx="1791" lry="1683" ulx="419" uly="1625">von Himmel / welches vor dem Richter herab geſtiegen iſt / und die Welt</line>
        <line lrx="1783" lry="1743" ulx="419" uly="1677">hat angeſteckt / das wirds nach der Weiſſagung des Heil. Iſaid im 34. c.</line>
        <line lrx="1785" lry="1790" ulx="419" uly="1725">voͤllig ausbrennen. Demnach werden Himmel und Erden ausgebrennt/</line>
        <line lrx="1783" lry="1830" ulx="419" uly="1776">und darfuͤr andere / neue und viel ſchoͤnere / fuͤrtrefflich und vollkom nenere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1879" type="textblock" ulx="422" uly="1821">
        <line lrx="1809" lry="1879" ulx="422" uly="1821">herfuͤr geſchaffen werden. Ihrem Weſen nach wird zwar die alte Welt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2308" type="textblock" ulx="424" uly="1870">
        <line lrx="1779" lry="1926" ulx="425" uly="1870">der alte Himmel und Erd/ ſamt der Sonn / Mond und Sternen in ih⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1983" ulx="426" uly="1921">ren Stand kommen / aber mit viel anſehentlichern Eigenſchafften. Dann</line>
        <line lrx="1785" lry="2024" ulx="425" uly="1970">wie der Heil. Iſaias im 30. c. weiſſagt: FErit lux Lunæ ſicut lux ſolis,</line>
        <line lrx="1786" lry="2080" ulx="426" uly="2016">&amp; lux Solis erit ſeptempliciter ſicut lux ſeptem dierum: Das Liecht</line>
        <line lrx="1784" lry="2127" ulx="424" uly="2065">des Mondſcheins wird ſo klar ſeyn / als jetzt das Liecht der Sonnen iſt /</line>
        <line lrx="1784" lry="2176" ulx="426" uly="2117">und das Liecht der Sonnen wird ſiebenmal heller glaͤntzen: gleich als wann</line>
        <line lrx="1783" lry="2224" ulx="430" uly="2162">ſich der Glantz einer gantzen Wochen in einen eintzigen Tag herfuͤr zeigte.</line>
        <line lrx="1785" lry="2271" ulx="429" uly="2211">Dann eben wie die Menſchen an der Zahl und nach ihrem Weſen nicht</line>
        <line lrx="1786" lry="2308" ulx="1675" uly="2270">veral⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="65" lry="393" ulx="0" uly="347">ctſocg</line>
        <line lrx="67" lry="443" ulx="0" uly="397">elt ſee</line>
        <line lrx="68" lry="488" ulx="1" uly="445">Gben tcd</line>
        <line lrx="70" lry="541" ulx="0" uly="496">itteeutl</line>
        <line lrx="74" lry="597" ulx="0" uly="550">Tagen</line>
        <line lrx="76" lry="641" ulx="0" uly="601">t beralt</line>
        <line lrx="81" lry="700" ulx="0" uly="645">Licht</line>
        <line lrx="83" lry="745" ulx="2" uly="697">warhoft</line>
        <line lrx="85" lry="799" ulx="0" uly="751">icht go</line>
        <line lrx="86" lry="852" ulx="0" uly="797">ern bert</line>
        <line lrx="86" lry="894" ulx="0" uly="850">veicher tn</line>
        <line lrx="88" lry="949" ulx="0" uly="906">8 Aplan,</line>
        <line lrx="88" lry="999" ulx="0" uly="945">n Gole</line>
        <line lrx="90" lry="1044" ulx="0" uly="1000">Er nen</line>
        <line lrx="91" lry="1094" ulx="0" uly="1047">ne Weg</line>
        <line lrx="92" lry="1145" ulx="0" uly="1101">mit er e</line>
        <line lrx="95" lry="1195" ulx="0" uly="1144">Guͤnde</line>
        <line lrx="92" lry="1245" ulx="0" uly="1195">Ucetſoche</line>
        <line lrx="94" lry="1298" ulx="5" uly="1248">Serligro</line>
        <line lrx="97" lry="1344" ulx="0" uly="1292">e e</line>
        <line lrx="99" lry="1398" ulx="0" uly="1352">0 17 ℳ,</line>
        <line lrx="101" lry="1452" ulx="0" uly="1391">s vich</line>
        <line lrx="99" lry="1499" ulx="0" uly="1439">gobepſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="915" type="textblock" ulx="252" uly="245">
        <line lrx="1594" lry="308" ulx="366" uly="245">Die zwey und zwantzigſte Binder⸗Lehr. 113</line>
        <line lrx="1601" lry="386" ulx="258" uly="334">veraͤndert werden / ſondern die Gerechte nur viel glorwurdiger und auch</line>
        <line lrx="1597" lry="434" ulx="257" uly="384">dem Leib nach unſterblich zu dem ewigen Leben werden auferſtehen / alſo</line>
        <line lrx="1597" lry="482" ulx="256" uly="433">werden auch der Himmel / die Erd / und das Geſtirn nach ihrer Aus⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="532" ulx="258" uly="481">brennung / an der Zahl und ihrem Weſen zwar nicht veraͤndert / aber</line>
        <line lrx="1597" lry="583" ulx="260" uly="527">doch viel ſchoͤner und kuͤnfftighin unverweßlich erneuert werden. Ach</line>
        <line lrx="1596" lry="631" ulx="260" uly="578">meine Kinder / und alle anweſende Zuhoͤrer! laſſet doch dieſe nachdenck⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="680" ulx="262" uly="626">liche Lehr und Warheit niemals auſſer Acht! und weil dann weder euer</line>
        <line lrx="1592" lry="728" ulx="261" uly="674">Tod und Gericht / weder euer Erneuerung mehr weit iſt / tragt doch</line>
        <line lrx="1598" lry="779" ulx="260" uly="722">Sorg / daß ihr durch einen Chriſt⸗foͤrmigen Tugend⸗Wandel zu dem</line>
        <line lrx="1594" lry="828" ulx="258" uly="770">ewigen Leben in Himmel verdient erneuert zu werden / und nicht durch</line>
        <line lrx="1593" lry="876" ulx="255" uly="815">einen ſtraͤfflichen Laſter⸗Wandel zu dem ewigen Tod in die Hoͤll muͤſt ver⸗</line>
        <line lrx="679" lry="915" ulx="252" uly="869">wieſen werden. Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1271" type="textblock" ulx="249" uly="1005">
        <line lrx="1385" lry="1124" ulx="435" uly="1005">Die 22ſte Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1595" lry="1271" ulx="249" uly="1153">An dem Eilfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1355" type="textblock" ulx="796" uly="1285">
        <line lrx="1030" lry="1355" ulx="796" uly="1285">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1498" type="textblock" ulx="243" uly="1370">
        <line lrx="1594" lry="1448" ulx="243" uly="1370">Von dem Achten Articul unſerer Catholiſchen Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1498" ulx="268" uly="1436">Bekanntnus: Ich glaub in den Heil. Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="1642" type="textblock" ulx="292" uly="1618">
        <line lrx="552" lry="1642" ulx="292" uly="1618">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1567" type="textblock" ulx="896" uly="1540">
        <line lrx="927" lry="1567" ulx="896" uly="1540">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2236" type="textblock" ulx="233" uly="1605">
        <line lrx="1597" lry="1663" ulx="592" uly="1605">Jebſte Kinder / und alle anweſende Zuhoͤrer! heunt</line>
        <line lrx="1600" lry="1711" ulx="619" uly="1654">hab ich zu erklaͤren den achten Articul unſerer Catho⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1752" ulx="618" uly="1704">liſchen Glaubens⸗Bekanntnus von GOTT dem H.</line>
        <line lrx="1599" lry="1804" ulx="578" uly="1753">4 Geiſt: Credo in Spiritum S. Ich glaub in den</line>
        <line lrx="1599" lry="1852" ulx="578" uly="1800">veil. Geiſt. Der Heil. Geiſt iſt die dritte Perſohn</line>
        <line lrx="1599" lry="1899" ulx="549" uly="1850"> der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit / und nichts an⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1953" ulx="269" uly="1898"> ders, als die unendliche Lieb / welche zwiſchen den</line>
        <line lrx="1598" lry="1996" ulx="305" uly="1946">Gatter und Sohn zu ewigen Zeiten gantz unbe⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2049" ulx="246" uly="1986">greifflich brennt. Welches hohe Geheimnus von unſern ſchwachen Ver⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2094" ulx="245" uly="2036">ſtand micht weniger abgeborgen iſt / als die Drey⸗Einigkeit deren dreyen</line>
        <line lrx="1601" lry="2147" ulx="243" uly="2085">ſo unter chiedlichen Perſohnen in einer eintzigen unz riheilten Gottheit;</line>
        <line lrx="1602" lry="2236" ulx="233" uly="2134">und auch denen hohen Schulen ſo viel 8 ſchaffen gibt / daß ſie gen</line>
        <line lrx="1606" lry="2232" ulx="1560" uly="2196">er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1583" lry="307" type="textblock" ulx="391" uly="229">
        <line lrx="1583" lry="307" ulx="391" uly="229">114 Die zwey und zwantzigſte Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1007" type="textblock" ulx="394" uly="315">
        <line lrx="1763" lry="377" ulx="394" uly="315">Verſtand dem Glauben muͤſſen gefangen geben. Demnach muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1766" lry="426" ulx="397" uly="367">zwar dieſes unergruͤndliche Veer der Goͤttlichen Vollkommenheiten mit</line>
        <line lrx="1767" lry="468" ulx="397" uly="415">dem kleinen Loͤffelein der menſchlichen Klogheit in das ſeichte Gruͤblein un⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="522" ulx="395" uly="466">ſers unzulaͤnglichen Verſtands nicht einzufaſſen: ich will ſagen / die un⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="569" ulx="402" uly="516">begreiffliche GOitheit nicht zu begreiffen; ſondern nur zu verwundern/</line>
        <line lrx="1768" lry="619" ulx="399" uly="564">anzubetten / und zu glauben ſuchen: Doch haben wir der unverdienten</line>
        <line lrx="1772" lry="666" ulx="403" uly="611">Gnad des getreuen GOttes darfuͤr zu dancken / daß Er uns zu Erleichte⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="718" ulx="400" uly="663">rung unſers Glaubens noch ein und andere taugliche Gleichnus an die</line>
        <line lrx="1773" lry="765" ulx="399" uly="709">Hand gibt / daß je weniger wir jene Heimlichkeiten der verborgenen Gott⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="814" ulx="403" uly="758">heit faſſen koͤnnen / je leichter koͤnnen wirs glauben / und werden gleich⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="864" ulx="401" uly="809">ſam gezwungen / dieſelbe gantz ungezweiffelt wahr zu bekennen. Dieſer</line>
        <line lrx="1773" lry="912" ulx="403" uly="859">Gleichnuſſen will ich jetzt nur ein eintzige beſonder anmercken / aber eine ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="962" ulx="406" uly="906">mein und klare / als ſich zu der Faͤhigkeit meiner Lehr⸗Kinder gantz abſon⸗</line>
        <line lrx="779" lry="1007" ulx="407" uly="959">derlich ſchicken wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1053" type="textblock" ulx="504" uly="998">
        <line lrx="1820" lry="1053" ulx="504" uly="998">2. Derowegen ſage ich / daß es mit denen Goͤttlichen Drey Perſoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2266" type="textblock" ulx="405" uly="1053">
        <line lrx="1771" lry="1110" ulx="405" uly="1053">nen / mit dem Vatter / Sohn und Heil. Geiſt / faſt ein gleiche Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1158" ulx="406" uly="1101">fenheit hat / als mit der Sonn / mit ihrem Glantz / und mit ihrer fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1203" ulx="408" uly="1149">dringenden Hitz. Die Sonn kommt von keinem andern natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1775" lry="1254" ulx="408" uly="1198">Liecht her: GOTT der Vatter kommt auch von keinem andern Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1775" lry="1305" ulx="406" uly="1247">Weſen her. Der Glantz kommt nur allein von der Sonnen her / weil</line>
        <line lrx="1777" lry="1388" ulx="411" uly="1291">ihn nur die Sonn dobaͤhrt und allzeit mit ihm vereinigt bleibt / weder</line>
        <line lrx="1777" lry="1398" ulx="411" uly="1343">ohne ihrem Glantz koͤnnt ein wahre Sonn ſeyn: Der Sohn kommt auch</line>
        <line lrx="1780" lry="1454" ulx="408" uly="1388">nur allein von dem Vatter her / weil Ihn nur der Vatter gebaͤhrt / und</line>
        <line lrx="1778" lry="1498" ulx="412" uly="1441">allzeit mit Ihm vereinigt bleibt / weder ohne Ihm koͤnnt ein wahrer Vat⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1545" ulx="412" uly="1489">ter ſeyn. Die Hitz kommt von der Sonn / und von dem Glantz her/</line>
        <line lrx="1777" lry="1593" ulx="412" uly="1537">weil ſie nichts anders iſt / als ein unzertrennlich von ihnen fuͤrdringende /</line>
        <line lrx="1776" lry="1641" ulx="413" uly="1584">natuͤrliche Feuerſtrahl: Der Heil. Geiſt kommt auch von beyden her/</line>
        <line lrx="1778" lry="1690" ulx="412" uly="1633">von dem Vatter und von dem Sohn / weil er nichts anders iſt / als eine</line>
        <line lrx="1778" lry="1738" ulx="413" uly="1682">von ihnen fuͤrdringende und zu ewigen Zeiten glimmende unbegreiffliche</line>
        <line lrx="1778" lry="1784" ulx="415" uly="1730">Liebs⸗Flamm: Und eben wie die Hitz und der Glantz von der Sonnen nie⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1835" ulx="420" uly="1776">mals koͤnnen abgeſondert werden / weil ſie von der Sonnen herkommen /</line>
        <line lrx="1778" lry="1884" ulx="418" uly="1826">und mit ihr nur ein eintzigs natuͤrliches Weſen ſeynd: Alſo kan auch der</line>
        <line lrx="1780" lry="1932" ulx="419" uly="1874">Sohn und der Heil. Geiſt von dem Vatter niemals abgeſondert werden /</line>
        <line lrx="1781" lry="1981" ulx="415" uly="1922">weil ſie von dem Vatter herkommen und mit Ihm nur ein eintzigs Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2031" ulx="416" uly="1970">ches Weſen ſeynd. Koͤnnen wir nun dieſes ſo leicht und muͤſſens noth⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2081" ulx="426" uly="2021">wendig von der Sonnen glauben / daß ihr Glantz und Hitz / zwey ſo be⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2129" ulx="419" uly="2069">ſondere Eigenſchafften/ doch gleichwol ſo unzertrennlich und eng mit ihr</line>
        <line lrx="1779" lry="2181" ulx="418" uly="2118">vereinigt bleiben / weil ſie von ihr Herkommen / und mit ihr ein eintzigs</line>
        <line lrx="1778" lry="2229" ulx="420" uly="2165">natuͤrlichs Weſen haben / ob wirs ſchon nicht faſſen koͤnnen: ſo werden</line>
        <line lrx="1778" lry="2266" ulx="1717" uly="2232">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="513" type="textblock" ulx="2005" uly="326">
        <line lrx="2021" lry="513" ulx="2005" uly="326">— =,£,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="58" lry="370" ulx="0" uly="320">ſen</line>
        <line lrx="62" lry="411" ulx="1" uly="380">len tnt</line>
        <line lrx="64" lry="461" ulx="0" uly="422">leinune</line>
        <line lrx="66" lry="511" ulx="10" uly="471">die un</line>
        <line lrx="68" lry="560" ulx="1" uly="522">undarnt</line>
        <line lrx="71" lry="611" ulx="0" uly="572">rdienten</line>
        <line lrx="74" lry="665" ulx="0" uly="620">Lleichte</line>
        <line lrx="76" lry="712" ulx="0" uly="669"> an die</line>
        <line lrx="78" lry="761" ulx="0" uly="721">en Got</line>
        <line lrx="79" lry="817" ulx="0" uly="768">in geh</line>
        <line lrx="79" lry="863" ulx="0" uly="818">Dit</line>
        <line lrx="80" lry="925" ulx="3" uly="871">eſ</line>
        <line lrx="80" lry="971" ulx="0" uly="919">lnt hhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="82" lry="1067" ulx="0" uly="1012">eoceet</line>
        <line lrx="83" lry="1121" ulx="0" uly="1061">eBt</line>
        <line lrx="85" lry="1165" ulx="0" uly="1120">ihrer i⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1213" ulx="3" uly="1164">ethbchen</line>
        <line lrx="87" lry="1264" ulx="0" uly="1213">Grha</line>
        <line lrx="89" lry="1317" ulx="5" uly="1258">Her /</line>
        <line lrx="91" lry="1360" ulx="0" uly="1313">/ wede</line>
        <line lrx="94" lry="1407" ulx="2" uly="1358">mmmtauch</line>
        <line lrx="95" lry="1462" ulx="0" uly="1408">t w</line>
        <line lrx="93" lry="1513" ulx="0" uly="1458">hrer We⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1566" ulx="0" uly="1511">labtkett</line>
        <line lrx="93" lry="1611" ulx="0" uly="1559">ringerdel</line>
        <line lrx="79" lry="1711" ulx="0" uly="1671">/ ℳ</line>
        <line lrx="94" lry="1765" ulx="0" uly="1683">teniß</line>
        <line lrx="94" lry="1815" ulx="0" uly="1761">Sonnente</line>
        <line lrx="93" lry="1869" ulx="0" uly="1811">ſetkonntte.</line>
        <line lrx="94" lry="1911" ulx="0" uly="1854">n ang 1</line>
        <line lrx="92" lry="1963" ulx="0" uly="1907">et wertt</line>
        <line lrx="93" lry="2017" ulx="0" uly="1955">6gs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="305" type="textblock" ulx="456" uly="243">
        <line lrx="1604" lry="305" ulx="456" uly="243">Die Zweyeund zZwantzigſte Rinder⸗LCLehr. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="685" type="textblock" ulx="254" uly="337">
        <line lrx="1600" lry="394" ulx="254" uly="337">wir es hoffentlich noch leichter von denen zweyen ſo beſondern Perſohnen /</line>
        <line lrx="1599" lry="440" ulx="255" uly="389">von dem Sohn und H. Geiſt koͤnnen glauben / daß ſie gantz unzertrenn⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="488" ulx="260" uly="437">lich mit dem Vatter vereinigt bleiben / weil ſie von Ihm herkommen/</line>
        <line lrx="1598" lry="540" ulx="257" uly="485">und mit Ihm nur ein eintzigs Goͤttliches Weſen haben/ ob wir es ſchon</line>
        <line lrx="1597" lry="587" ulx="259" uly="529">nit faſſen k—oͤnnen. Seyod dann in dieſem Leben nit ſorgfaͤltig fuͤr ein muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="641" ulx="259" uly="580">ſigs Nachgruͤblen die verborgene Gottheit zu faſſen: ſondern fuͤr einem</line>
        <line lrx="1595" lry="685" ulx="259" uly="629">fromm Chriſtlichen Gehorſam dieſelbe nutzlich zu glauben: ſo werdt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="731" type="textblock" ulx="214" uly="680">
        <line lrx="1598" lry="731" ulx="214" uly="680">verdienen / dieſe Goͤttliche Sonn in Himmel deſto heiterer zu erkennen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1507" type="textblock" ulx="248" uly="729">
        <line lrx="1599" lry="822" ulx="258" uly="729">⸗ weniger ihr dero ſchoͤnen Glantz in dieſer Sterblichkeit beſchauen</line>
        <line lrx="386" lry="822" ulx="276" uly="790">oͤnnt.</line>
        <line lrx="1598" lry="889" ulx="273" uly="824">23. Man pflegt uns den H. Geiſt in Geſtalt einer weiſſen Tauben</line>
        <line lrx="1645" lry="934" ulx="253" uly="874">fuͤrzuſtellen / und zwar in allweg gantz wohl und recht; dann weil Er ein</line>
        <line lrx="1594" lry="974" ulx="252" uly="923">GBtt der Liebe iſt / von dem uns alles zukommt / was uns je kan nutz</line>
        <line lrx="1597" lry="1030" ulx="252" uly="971">und gut ſeyn / ſo kan er uns ja nit wohl anſtaͤndiger fuͤrgebildet werden /</line>
        <line lrx="1595" lry="1082" ulx="250" uly="1016">als durch ein unſchuldigs Taͤubelein / welches unter allen Voͤgelein fuͤr</line>
        <line lrx="1597" lry="1122" ulx="249" uly="1069">das ſanfftmuͤthigſte gehalten wird. Dann es iſt der H. Geiſt ein lautere</line>
        <line lrx="1596" lry="1175" ulx="250" uly="1115">Sanfftmuth / der ſich und alle ſeine Gnaden⸗Schaͤtz gantz freygebig</line>
        <line lrx="1598" lry="1225" ulx="250" uly="1164">mittheilt / und zwar nit nur einmal in dem Jahr / als etwan an dem H.</line>
        <line lrx="1598" lry="1272" ulx="253" uly="1215">Pfingſt⸗Feſt / ſondern ſo offt Er in uns ein reines Hertz findt / und ab⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1320" ulx="254" uly="1263">ſonderlich / ſo offt wir zu den Altar gehn / aus der Prieſterlichen Hand</line>
        <line lrx="1597" lry="1369" ulx="251" uly="1310">den Sohn GOttes in der Brodgeſtalt zu empfangen / wo der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1597" lry="1418" ulx="248" uly="1359">wohl gar nit ausbleibt / ſondern unſer Hertz zugleich mit dem Sohn</line>
        <line lrx="1594" lry="1466" ulx="248" uly="1407">GOttes heimſucht / und mit ſeinen Goͤttlichen Gnaden bereicht.</line>
        <line lrx="1597" lry="1507" ulx="250" uly="1457">Deswegen ſollen wir fein offt und alle Tag von gantzen Hertzen mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1558" type="textblock" ulx="201" uly="1507">
        <line lrx="1597" lry="1558" ulx="201" uly="1507">PH Kirchen ruffen: Veni S. Spiritus, reple tuorum corda fidelium, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2285" type="textblock" ulx="253" uly="1553">
        <line lrx="1595" lry="1611" ulx="253" uly="1553">tui amoris in eis ignem accende! Komm H. Geiſt! erfuͤlle die Hertzen</line>
        <line lrx="1600" lry="1659" ulx="254" uly="1601">deiner Glaubigen / und zuͤnd an in uns das Feuer deiner Goͤttlichen Lieb!</line>
        <line lrx="1599" lry="1707" ulx="255" uly="1650">O Kinder! ſolt ihr dieſes nit nur in die Ohren, ſondern auch in die</line>
        <line lrx="1595" lry="1751" ulx="255" uly="1697">Hertzen faſſen / und mit begierigen Liebs Eiffer fleiſſig alle Tag zu Werck</line>
        <line lrx="1596" lry="1804" ulx="257" uly="1745">bringen / euer Hertz von aller fuͤrſetzlichen Suͤnd rein erhaſten / und</line>
        <line lrx="1592" lry="1851" ulx="258" uly="1793">den H. Geiſt mit vertrauter Andacht einladen: ich ſag es euch / ſo begie⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1896" ulx="257" uly="1841">rig als er in Geſtalt einer weiſſen Tauben unſerer H. Franciſcæ der Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1945" ulx="256" uly="1892">merin zugeflogen iſt / mit ſein Schnaͤbelein an ihr Hertz hat angebeckt /</line>
        <line lrx="1593" lry="1994" ulx="256" uly="1938">und mit lebhaffter Stimm aus dem hohen Braut Lied begehrt: Aperi</line>
        <line lrx="1594" lry="2044" ulx="256" uly="1986">mihi Soror mea ſponſa! Mache mir auf mein Schweſter und Brautl</line>
        <line lrx="1592" lry="2087" ulx="256" uly="2033">Eben ſo begierig wurd Er auch zu euch fliegen / und wann ſchon nit ſicht⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2153" ulx="256" uly="2076">barlich / doch unſichtbar lich / mit nicht geringern Nutzen und heimlicher</line>
        <line lrx="1595" lry="2191" ulx="254" uly="2129">Hertzens⸗Freud begehren und ſagen: Mach mir auf meine Schweſter</line>
        <line lrx="1592" lry="2285" ulx="253" uly="2173">und Braut! Und euch mit ſeinem hanmliſchen Freuden⸗Schatz ſo tii⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2268" ulx="1102" uly="2235">2 erfuͤl⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1614" lry="304" type="textblock" ulx="407" uly="230">
        <line lrx="1614" lry="304" ulx="407" uly="230">116 Die zwey⸗und Zwantzigſte Ainder⸗Lehr. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="723" type="textblock" ulx="407" uly="332">
        <line lrx="1762" lry="383" ulx="408" uly="332">erfuͤllen / daß ihr euch die eitle Welt⸗Freuden wohl gewiß nit mehr be⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="433" ulx="407" uly="381">gehren wurd. Laſſet euch dann dieſe viel zu wahr⸗und ſichere Lehr von</line>
        <line lrx="1767" lry="479" ulx="409" uly="427">euren Liebs⸗GOtt / von dem H. Geiſt gefallen / vergoͤnnt Ihm ein von</line>
        <line lrx="1764" lry="526" ulx="412" uly="475">Suͤnden reines Hertz / rufft Ihn andaͤchtig an / und vergoͤnnt hierdurch</line>
        <line lrx="1768" lry="576" ulx="410" uly="526">auch euch ſelbſt noch in dieſem Leben durch die Gnad des H. Geiſts die</line>
        <line lrx="1015" lry="629" ulx="410" uly="574">Freuden des Himmels. .</line>
        <line lrx="1768" lry="677" ulx="511" uly="620">4. Dieſe Gnad des H. Geiſts hat zwar keine Schrancken / ſondern</line>
        <line lrx="1769" lry="723" ulx="413" uly="669">gieſſet ſich gantz uͤberfluͤſſig in alle reine Hertzen aus: doch wird ſie uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="317" type="textblock" ulx="1705" uly="304">
        <line lrx="1768" lry="317" ulx="1705" uly="304">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="774" type="textblock" ulx="410" uly="720">
        <line lrx="1807" lry="774" ulx="410" uly="720">durch / beſondere Gaben angezeigt / theils / weil in dieſen ſieben alle an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2235" type="textblock" ulx="410" uly="764">
        <line lrx="1769" lry="831" ulx="411" uly="764">dere Goͤttliche Gnaden begriffen ſeynd: theils / weil uns der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1769" lry="871" ulx="411" uly="816">durch dieſe Sieben / als die fuͤrtrefflichſte ſein freygebige Lieb gantz ab⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="921" ulx="410" uly="866">ſonderlich will bekannt machen. Die erſte iſt die Forcht GOttes / die</line>
        <line lrx="1769" lry="966" ulx="413" uly="913">andere die Frommkeit / die dritte die Wiſſenſchafft / die vierdte die</line>
        <line lrx="1770" lry="1017" ulx="414" uly="961">Staͤrck/ die fuͤnffte der gute Rath / die ſechſte der Verſtand, die ſie⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1060" ulx="412" uly="1011">bende die Weißheit. Ich aber will von allen ſieben meinen Kindern ei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1114" ulx="413" uly="1058">ne kurtze Erklaͤrung machen; Die Forcht GOttes iſt zweyerley / ein</line>
        <line lrx="1770" lry="1165" ulx="412" uly="1108">knechtliche / und ein kindliche / der Knecht foͤrchtet ſeinen HErrn / da⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1212" ulx="411" uly="1156">mit er nit geſtrafft werde / das Kind aber foͤrchtet ſeinen Vatter / damit</line>
        <line lrx="1769" lry="1258" ulx="412" uly="1203">es ihn nit betruͤben / nit beleidigen ſoll. Wann wir GOtt nur foͤrchten/</line>
        <line lrx="1769" lry="1308" ulx="413" uly="1253">damit Er uns nit ſtraffen / und wegen unſerer Suͤnden ewig in die Hoͤll</line>
        <line lrx="1767" lry="1356" ulx="413" uly="1301">verdammen ſoll / haben wir nur ein knechtliche Forcht: wann wir Ihn</line>
        <line lrx="1769" lry="1406" ulx="412" uly="1349">aber foͤrchten / damit wir Ihn nicht betruͤben / nicht beleidigen / ha⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1454" ulx="412" uly="1396">ben wir ein kindliche Forcht / und bringen Ihm das allerbeſte Gefallen.</line>
        <line lrx="1768" lry="1504" ulx="413" uly="1445">Ach liebſte Kinder! ſoͤrchtet auch ihr euren GOtt,/ ſoͤrchtet Ihn / und</line>
        <line lrx="1770" lry="1549" ulx="414" uly="1493">huͤtet euch von der Suͤnd / ſo viel ihr immer koͤnnt: aber nicht ſo viel</line>
        <line lrx="1770" lry="1601" ulx="413" uly="1542">von deſſentwegen / dieweil ihr wegen der Suͤnd von dem beleidigten</line>
        <line lrx="1770" lry="1649" ulx="415" uly="1590">GOtt geſtrafft werdet / ſondern / weil ihr Ihn durch die Suͤnd beleidi⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1696" ulx="414" uly="1639">gen/ und das Gute mit Boͤſen wiedergelten wurd. Dann ob zwar auch</line>
        <line lrx="1768" lry="1748" ulx="417" uly="1687">die knechtliche Forcht / der Straff zu entkommen / nicht ohne Nutzen iſt /</line>
        <line lrx="1769" lry="1796" ulx="416" uly="1735">ſo iſt doch die kindliche Forcht / GOtt nicht zu beleidigen / die allerbeſte/</line>
        <line lrx="1769" lry="1838" ulx="415" uly="1783">bringet Ihm ein gantz ſonderbare Freud / und kan zum baldiſten alsdann</line>
        <line lrx="1767" lry="1891" ulx="415" uly="1832">von uns erhalten werden / wann wir uns in der Gegenwart GOttes</line>
        <line lrx="1767" lry="1940" ulx="416" uly="1881">fleiſſig uͤben / und gedencken wollen / daß uns GOtt alle Stund und</line>
        <line lrx="1765" lry="1989" ulx="417" uly="1929">Augenblick gegenwaͤrtig beyſteht / und von uns begehrt geliebt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2038" ulx="418" uly="1977">den. Vergoͤnnt Ihm dann eure Lieb / und laſſet nicht zu / daß ihr euch</line>
        <line lrx="1764" lry="2119" ulx="419" uly="2021">in ſeneen Hulehen jemals zu einer Suͤnd oder mindeſten Ungebuͤhr ſolt be⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2119" ulx="419" uly="2080">reden laſſen.</line>
        <line lrx="1763" lry="2178" ulx="548" uly="2120">5. Ein ſolche kindliche Forcht GOttes zieht gleich die andere Gab</line>
        <line lrx="1763" lry="2235" ulx="421" uly="2166">des O. Geiſt zu ſich / welche die wahre Frommkeit und Lieb der Tugend iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2280" type="textblock" ulx="1666" uly="2235">
        <line lrx="1792" lry="2280" ulx="1666" uly="2235">Dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1136" type="textblock" ulx="1982" uly="1088">
        <line lrx="2021" lry="1136" ulx="1982" uly="1088">Kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1434" type="textblock" ulx="1977" uly="1282">
        <line lrx="2021" lry="1326" ulx="1983" uly="1282">Si</line>
        <line lrx="2021" lry="1380" ulx="1977" uly="1335">i</line>
        <line lrx="2021" lry="1434" ulx="1977" uly="1384">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1532" type="textblock" ulx="1984" uly="1484">
        <line lrx="2021" lry="1532" ulx="1984" uly="1484">Gon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="55" lry="380" ulx="0" uly="333">hr e</line>
        <line lrx="59" lry="430" ulx="3" uly="382">hr dor</line>
        <line lrx="61" lry="471" ulx="0" uly="432">eigten</line>
        <line lrx="61" lry="526" ulx="0" uly="481">ſerdeei</line>
        <line lrx="65" lry="579" ulx="0" uly="531">Zeſtsd</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="69" lry="679" ulx="12" uly="628">ſatden</line>
        <line lrx="71" lry="727" ulx="0" uly="678">ſeun</line>
        <line lrx="73" lry="779" ulx="0" uly="732"> eun</line>
        <line lrx="72" lry="878" ulx="9" uly="823">Ntt</line>
        <line lrx="74" lry="925" ulx="0" uly="876">ttes,Ne</line>
        <line lrx="76" lry="970" ulx="1" uly="926">ſeldte</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1022" type="textblock" ulx="5" uly="973">
        <line lrx="116" lry="1022" ulx="5" uly="973">dieſO</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="78" lry="1076" ulx="0" uly="1029">nberne⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1124" ulx="0" uly="1076">le/ en</line>
        <line lrx="81" lry="1175" ulx="0" uly="1123">1l/ de⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1218" ulx="0" uly="1168">W</line>
        <line lrx="81" lry="1276" ulx="0" uly="1223">ſrchen</line>
        <line lrx="81" lry="1319" ulx="2" uly="1267">ndeh</line>
        <line lrx="81" lry="1370" ulx="1" uly="1319"> wr</line>
        <line lrx="81" lry="1426" ulx="0" uly="1368">dherſte</line>
        <line lrx="81" lry="1471" ulx="0" uly="1419">Geſcht.</line>
        <line lrx="85" lry="1523" ulx="16" uly="1465">N,1</line>
        <line lrx="87" lry="1573" ulx="0" uly="1517">Gjt ſobl</line>
        <line lrx="88" lry="1621" ulx="0" uly="1570">eleddigten</line>
        <line lrx="88" lry="1666" ulx="0" uly="1618">d beledd</line>
        <line lrx="87" lry="1724" ulx="4" uly="1666">vorant</line>
        <line lrx="87" lry="1769" ulx="0" uly="1722">Nutenſe</line>
        <line lrx="87" lry="1815" ulx="6" uly="1764">glerbeſe</line>
        <line lrx="87" lry="1868" ulx="0" uly="1818">olöden</line>
        <line lrx="87" lry="1916" ulx="0" uly="1867"> Go</line>
        <line lrx="87" lry="1969" ulx="0" uly="1914">tund</line>
        <line lrx="85" lry="2017" ulx="0" uly="1968">Pt une</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="104" lry="2069" ulx="0" uly="2014">aß ihree</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2121" type="textblock" ulx="1" uly="2060">
        <line lrx="84" lry="2121" ulx="1" uly="2060">nhrſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="295" type="textblock" ulx="408" uly="227">
        <line lrx="1584" lry="295" ulx="408" uly="227">Die zwey und zwantzigſte Ainder/ Lehr. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="611" type="textblock" ulx="226" uly="308">
        <line lrx="1578" lry="378" ulx="226" uly="308">Daraus die Erkanntnus GOttes / als die beſte Wiſſenſchafft/ und dritte</line>
        <line lrx="1579" lry="438" ulx="228" uly="367">Gab des Heiligen Geiſtes erfolgt, O wol ein gate Wiſſenſchafft / wann</line>
        <line lrx="1290" lry="465" ulx="227" uly="417">man GOit recht kennt!</line>
        <line lrx="1351" lry="550" ulx="374" uly="492">Qui Chriſtum noſceit, ſatis eſt, ſi cæteta neſcit</line>
        <line lrx="1284" lry="611" ulx="336" uly="553">qui Chriſtum nefſcit, nil ſcit, ſi cætera noſcit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="851" type="textblock" ulx="284" uly="627">
        <line lrx="1577" lry="695" ulx="285" uly="627">Wer Gott recht weiß, weiß ſchon genug, wann er</line>
        <line lrx="1193" lry="800" ulx="284" uly="680">Wer Gon chlrligwwriſinr hrr ne</line>
        <line lrx="1575" lry="798" ulx="355" uly="742">er t nicht weiß / weiß nichts / noch gnug / wann</line>
        <line lrx="1387" lry="851" ulx="648" uly="745">er ſonſt alls ſoll wiſſen. ch gnug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2153" type="textblock" ulx="213" uly="878">
        <line lrx="1575" lry="943" ulx="226" uly="878">Dieſe Wiſſenſchafft und Erkanntnus GOttes bringt uns ein ſo gute Seelen⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="990" ulx="225" uly="933">Staͤrck / welche die vierdte Gab des Heiligen Geiſtes iſt / daß wir we⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1038" ulx="222" uly="981">der Tod weder Peyn / weder Hoͤll weder Teuffel foͤrchten: weil wir uns</line>
        <line lrx="1572" lry="1093" ulx="222" uly="1028">auf den Beyſtand des getreuen GOtt zu verſehen haben / ohne deſſen Zu⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1136" ulx="223" uly="1078">laſſung uns nicht ein Haͤrlein an dem Kopff kan verruckt / oder je etwas</line>
        <line lrx="1572" lry="1183" ulx="221" uly="1126">widrigs zugefuͤgt werden. Laſſet es aber GOtt geſchehen / ſo haben wir</line>
        <line lrx="1571" lry="1231" ulx="222" uly="1173">doch kein Forcht / ſondern vielmehr eine beſt⸗ erwuͤnſchte Freud: Dann</line>
        <line lrx="1570" lry="1281" ulx="220" uly="1221">fuͤr GOtt leyden iſt der Frommen beſte Freud. Dieſe geiſtliche Seelen⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1338" ulx="220" uly="1267">Staͤrck iſt viel hoͤher zu ſchaͤtzen / als die leibliche Staͤrck deren alten Riſen/</line>
        <line lrx="1570" lry="1377" ulx="218" uly="1319">welche ſo gar den Himmel haben beſtuͤrmen woͤllen / aber darfuͤr mit dem</line>
        <line lrx="1567" lry="1436" ulx="220" uly="1367">gleichgeſinnten Lucifer biß zu tieffiſt in die Hoͤll ſeynd geſtuͤrtzt und verſtoſſen</line>
        <line lrx="1568" lry="1479" ulx="221" uly="1415">worden. Sie iſt viel hoͤher zu ſchaͤtzen/ als die Staͤrck des beruffenen</line>
        <line lrx="1570" lry="1534" ulx="220" uly="1463">Sarmſon oder Davids / welche zwar die Loͤwen vnd Baͤren heldenmuͤthig</line>
        <line lrx="1568" lry="1571" ulx="220" uly="1511">obgeſiegt und zerriſſen haben/ ſich aber doch von der ſchwachen Weiber⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1624" ulx="223" uly="1559">Lieb ſchaͤndlich entkraͤfften und ihren Feinden zu einem Spiel und Spott</line>
        <line lrx="1565" lry="1667" ulx="221" uly="1605">uͤbergeben laſſen. Dann weil wir durch die geiſtliche Staͤrck uns ſelbſt uͤber⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1718" ulx="223" uly="1658">winden/ uͤberwinden wir auch allen Anſuch unſerer Seelen⸗Feinden/</line>
        <line lrx="1564" lry="1774" ulx="222" uly="1699">des Fleiſch/ der Welt / des Teuffels und der gantzen Hoͤll. Die fuͤnffte</line>
        <line lrx="1565" lry="1817" ulx="221" uly="1752">Gab des H. Geiſtes / iſt der gute Rath / welcher der von GOtt fuͤr ein</line>
        <line lrx="1564" lry="1863" ulx="219" uly="1801">großmuͤthige Uherwindung unſer ſelbſt / gleichſam zuertheilte Lohn / und</line>
        <line lrx="1563" lry="1915" ulx="218" uly="1848">nichts anders iſt / als ſein Goͤttliches Gnaden⸗Liecht / den Betrug unſe⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1961" ulx="216" uly="1897">rer Seelen⸗Feind zu erkennen / und deſto leichter zu Schanden zu richten.</line>
        <line lrx="1562" lry="2009" ulx="213" uly="1945">Die ſechſte Gab des Heiligen Geiſtes / iſt der Verſtand / welcher von</line>
        <line lrx="1560" lry="2056" ulx="213" uly="1994">GOtt erhebt wird / den Unterſchied zwiſchen den Goͤttlichen und Weltli⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2108" ulx="217" uly="2041">chen Sachen / zwiſchen den Guten und Boͤſen zu erkennen / darch welche Er⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2153" ulx="216" uly="2090">kanntnus ihr auch die ſonſt ſchwach⸗verſtaͤndige Augend / uͤber die alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2247" type="textblock" ulx="209" uly="2135">
        <line lrx="1560" lry="2247" ulx="209" uly="2135">Welt⸗Weilen / uͤber den Plato, Ariltotetss⸗ und andere/ ein viel beſſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2255" type="textblock" ulx="1006" uly="2205">
        <line lrx="1555" lry="2255" ulx="1006" uly="2205"> 3 Anſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1605" lry="305" type="textblock" ulx="425" uly="244">
        <line lrx="1605" lry="305" ulx="425" uly="244">118 Die Drey und zwantzigſte Binder Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="981" type="textblock" ulx="421" uly="337">
        <line lrx="1786" lry="394" ulx="421" uly="337">Anſehen zuziehen kan / ſo bald ſie ſich durch ein Suͤnden⸗freyes Leben /</line>
        <line lrx="1782" lry="447" ulx="424" uly="388">der ſo hohen Gnad des Heiligen Geiſtes will verdient und faͤhig machen:</line>
        <line lrx="1785" lry="485" ulx="421" uly="437">welche Gnad / ſobald ſie von GOtt erhalten wird / ruckt Er ihr fuͤr eine</line>
        <line lrx="1784" lry="535" ulx="421" uly="483">Zuagab noch ſeine Goͤttliche Weißzheit / als die ſiebende und letzte Gab des</line>
        <line lrx="1785" lry="590" ulx="424" uly="534">Heil. Geiſtes zu / mittel derer / ſie nach der Erkanntnus ihres GOites noch</line>
        <line lrx="1788" lry="642" ulx="424" uly="583">weiter ſchreitet / in dem unerſchoͤpfflichen Meer deren Vollkommenheiten</line>
        <line lrx="1787" lry="681" ulx="424" uly="628">Freuden⸗voll herum ſchwimmet / und ſich in GOtt ſo gut und gluͤckſeelig</line>
        <line lrx="1786" lry="738" ulx="423" uly="680">erluſtiget / daß ihr alle Welt⸗Freuden ſtinckend werden. Ach Kinder!</line>
        <line lrx="1787" lry="785" ulx="425" uly="730">glaubt doch und merckt auf dieſe Lehr !es iſt nicht anderſt / ſo bald ihr euren</line>
        <line lrx="1790" lry="828" ulx="424" uly="776">GBOtt woͤllt lieben / und mehr laſſen gelten / als die unnutze Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1788" lry="877" ulx="424" uly="827">oder andere Poſſen dieſer ſchnoͤden Welt; bald kommt der Heilige Geiſt /</line>
        <line lrx="1792" lry="935" ulx="424" uly="871">eruͤfllt euere Hertzen mit ſeinen Gnaden / und gibt euch ein Himmel noch</line>
        <line lrx="1698" lry="981" ulx="427" uly="922">auf Erden / und endlich die gluͤckſeelige unaufhoͤrliche Ewigkeit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1313" type="textblock" ulx="425" uly="1214">
        <line lrx="1790" lry="1313" ulx="425" uly="1214">An dem zwoͤlfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1506" type="textblock" ulx="429" uly="1332">
        <line lrx="1584" lry="1414" ulx="994" uly="1332">Innhalt.</line>
        <line lrx="1738" lry="1506" ulx="429" uly="1432">Von denen zwoͤlff Fruͤchten GOtt des Heiligen Geiſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1582" type="textblock" ulx="1088" uly="1545">
        <line lrx="1130" lry="1582" ulx="1088" uly="1545">T⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2287" type="textblock" ulx="428" uly="1596">
        <line lrx="1791" lry="1653" ulx="758" uly="1596">Eulich hab ich mein Kinder⸗Lehr beſchloſſen / mit denen</line>
        <line lrx="1787" lry="1702" ulx="748" uly="1647">ſieben Gaben GOttes des Heiligen Geiſtes: Heunt</line>
        <line lrx="1790" lry="1752" ulx="817" uly="1696">aber / fang ich ſie an von denen Zwoͤlff Fruͤchten des</line>
        <line lrx="1787" lry="1804" ulx="814" uly="1740">Heiligen Geiſtes. Liebſte Kinder / und alle Anweſen</line>
        <line lrx="1790" lry="1847" ulx="817" uly="1793">de werthe Zuhoͤrer Dieſe Fruͤchte ſeynd nichts</line>
        <line lrx="1788" lry="1901" ulx="819" uly="1841">anders als die ſchoͤne Tugend⸗Werck / welche</line>
        <line lrx="1791" lry="1946" ulx="819" uly="1891">diejenige uͤben / deren von Suͤnden reine Hertzen</line>
        <line lrx="1785" lry="2004" ulx="441" uly="1939">verdienen / GOTT den Heiligen Geiſt zu einem er⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2048" ulx="430" uly="1989">wuͤnſchten Geelen⸗Gaſt zu erhalten. Dann wer ſein Hertz von Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2096" ulx="432" uly="2037">den rein erhaltet / der empfangt den Heil. Geiſt mit ſeiner Gnad / uͤbt ſich</line>
        <line lrx="1783" lry="2142" ulx="428" uly="2088">in aller Tugend / wuͤrckt alles Gutes / und lebt in beſtaͤndigerſo Troſt⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2189" ulx="429" uly="2135">voller innerlichen Seelen⸗Freud / als die gantze Welt nicht geben kan: wie</line>
        <line lrx="1790" lry="2235" ulx="430" uly="2184">es GOtt ſelbſt bezeugt: Eccl. in 30. Cap. non eſt oblectamentum ſu-</line>
        <line lrx="1789" lry="2287" ulx="485" uly="2248">. per</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="95" lry="386" ulx="1" uly="343">6</line>
        <line lrx="71" lry="439" ulx="0" uly="396">ochen:</line>
        <line lrx="73" lry="492" ulx="0" uly="440">hrſtrie</line>
        <line lrx="75" lry="535" ulx="2" uly="494">e Gen</line>
        <line lrx="76" lry="588" ulx="0" uly="542">Otesch</line>
        <line lrx="79" lry="634" ulx="0" uly="594">wmendete</line>
        <line lrx="82" lry="692" ulx="8" uly="640">glückee</line>
        <line lrx="83" lry="739" ulx="0" uly="691">9 Kde</line>
        <line lrx="85" lry="786" ulx="0" uly="743">dihr ture</line>
        <line lrx="86" lry="844" ulx="0" uly="787">eſelſccf</line>
        <line lrx="86" lry="891" ulx="0" uly="840">ilige</line>
        <line lrx="88" lry="933" ulx="1" uly="886">mmnel n</line>
        <line lrx="59" lry="988" ulx="0" uly="946">Umen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="97" lry="1678" ulx="0" uly="1626"> nitee</line>
        <line lrx="96" lry="1725" ulx="0" uly="1670">66 Henn</line>
        <line lrx="96" lry="1787" ulx="0" uly="1718">ittmd</line>
        <line lrx="95" lry="1829" ulx="0" uly="1768">e Mot⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1926" ulx="0" uly="1865">/1N</line>
        <line lrx="95" lry="2006" ulx="0" uly="1920">ee i</line>
        <line lrx="94" lry="2035" ulx="20" uly="1983">elne 8</line>
        <line lrx="93" lry="2099" ulx="0" uly="1997">3 ni,</line>
        <line lrx="74" lry="2131" ulx="0" uly="2071">nad 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2137" type="textblock" ulx="87" uly="2119">
        <line lrx="93" lry="2127" ulx="87" uly="2119">4</line>
        <line lrx="93" lry="2137" ulx="88" uly="2127">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="91" lry="2185" ulx="0" uly="2120">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="314" type="textblock" ulx="403" uly="226">
        <line lrx="1584" lry="314" ulx="403" uly="226">Die Drey und zwantzigſte ZBinder⸗Lehr. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1135" type="textblock" ulx="231" uly="341">
        <line lrx="1578" lry="395" ulx="231" uly="341">per cordis gandium, Es iſt kein Freud uͤber die Freud eines reinen Her</line>
        <line lrx="1598" lry="454" ulx="232" uly="353">tzens. Ach Kinder laſſet euch doch einmal darzu bereden, raeee doh</line>
        <line lrx="1599" lry="503" ulx="235" uly="438">eines all;eit unſchuldigen reinen Hertzens / und begebt euch in kein Gefahr</line>
        <line lrx="1600" lry="589" ulx="231" uly="481">deren werda Eene Geſellen / oder boͤſen Gelegenheit / ſo findet ihr euren</line>
        <line lrx="1598" lry="681" ulx="242" uly="530">Alhe ten⸗ en / und lebet in der beſtaͤndigen allerbeſten Freud und</line>
        <line lrx="1588" lry="680" ulx="358" uly="633">2. Gleichwie nun deren Gaben des Heiligen Geiſtes ich</line>
        <line lrx="1599" lry="740" ulx="247" uly="637">nur ſieben werden angemerckt / ob deon alle⸗ Gbien ob om he</line>
        <line lrx="1601" lry="818" ulx="244" uly="724">fomuut  weil nemlich in dieſen 7. alle andere Gaben und Gnaden begrif⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="844" ulx="302" uly="774">eynd. Eben alſo / ob ſchon jene/ welche der Heilige Geiſt nit ſeiner</line>
        <line lrx="1601" lry="916" ulx="239" uly="829">d adi ein werthen Seelen⸗Gaſt verdienen / alle Tugend uͤben / werden</line>
        <line lrx="1603" lry="966" ulx="238" uly="876">dor ieſer ugend ⸗Wercken oder Fruͤchten des Heil. Geiſtes benannt⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="986" ulx="250" uly="926">ich nur zwoͤlff angemerckt / weil in dieſen zwoͤlffen / als denen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1032" ulx="237" uly="974">nehmſten alle andere begriffen ſeynd. Dieſe zwoͤlff benanntliche aber</line>
        <line lrx="1584" lry="1081" ulx="237" uly="1023">ſeynd ſolgende: Die Lieb / die Freud / der Fried / die Gedult / die Mild</line>
        <line lrx="1602" lry="1135" ulx="238" uly="1053">hertzigkeit / die Guͤte / die Langmuͤthigkeit / die Sanfftmuth / die Treu/ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1179" type="textblock" ulx="217" uly="1118">
        <line lrx="1602" lry="1179" ulx="217" uly="1118">Sittſammkeit / die Eingezogenheit und Keuſchheit / welche / ſofern ich ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1426" type="textblock" ulx="242" uly="1167">
        <line lrx="1500" lry="1222" ulx="242" uly="1167">alle veſonder auslegen und erklaͤren wolt / wurd ſi in Ki</line>
        <line lrx="1603" lry="1278" ulx="243" uly="1167">Lehr viel zu lang hinaus verziehen: will detinege  berut ein N indek⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1363" ulx="244" uly="1241">ſammt ein Fuelche Terh ⸗Lehr geben. 2n mmoge⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1371" ulx="334" uly="1311">3. Der H. Apoſtel Paulus ſetzt dieſe zwoͤlff Fruͤchten oder Wu</line>
        <line lrx="1619" lry="1426" ulx="242" uly="1319">der Gnad des Heil. Geiſtes / denen Wuͤrckungen des Reiſch vare ſene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1471" type="textblock" ulx="211" uly="1410">
        <line lrx="1597" lry="1471" ulx="211" uly="1410">lichen Begierlichkeit entgegen: dann gleich wie dieſenige/ welche den Heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2293" type="textblock" ulx="243" uly="1457">
        <line lrx="1553" lry="1512" ulx="243" uly="1457">gen Geiſt nicht in ſich haben / ſich gantz nur auf die leibliche Uppigkeir</line>
        <line lrx="1598" lry="1580" ulx="247" uly="1465">und fleiſchliche Wolluͤſten verlegen/ ſaremalen nle es nce Srdeeren</line>
        <line lrx="1554" lry="1610" ulx="246" uly="1553">in der Heil. Schrifft bezeugt: Senſus &amp; cogitatio humani cordis in m</line>
        <line lrx="1602" lry="1669" ulx="247" uly="1585">lum prona ſunt ab adoleſcentia ſua, Gen. 8. der Sinn und Anſchlaͤ des</line>
        <line lrx="1600" lry="1754" ulx="251" uly="1629">deinen ſereen uden Bogle gog Rarur geneigt ſeynd: alſodde⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1754" ulx="322" uly="1708">Heil. rlegt ſich gantz auf die Werck</line>
        <line lrx="1598" lry="1854" ulx="254" uly="1710">a ahtale Cugenden iaut 4 goorbauoh er ſeinem GOtt auf d deides⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1846" ulx="623" uly="1806">Hin ⸗Freuden verdienen kan. uͤr ein</line>
        <line lrx="1597" lry="1935" ulx="255" uly="1805">Un Freuden⸗ Troſt bringen denen Frommen die Weirck Drooifar die</line>
        <line lrx="1594" lry="1987" ulx="312" uly="1886">neg des Guten  als denen Suͤndern die Werck des Fleiſch / die Ubung</line>
        <line lrx="1597" lry="2038" ulx="258" uly="1933">den nddurn gleichwie die Seel gantz unvergleichlich edler und fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2075" ulx="329" uly="1985">1 s der Leib / alſo ſchlagen auch die Freuden der Seelen / denen</line>
        <line lrx="1577" lry="2098" ulx="256" uly="2037">Freuden des Leibs gantz unvergleichlich vor. Fuͤr ein Zeugen ſtell ich di</line>
        <line lrx="1597" lry="2144" ulx="254" uly="2067">heilige Lieb⸗ brinnende Thereſiam, welche ausdruͤcklich bekennt und</line>
        <line lrx="1599" lry="2194" ulx="254" uly="2134">ſchreibet / daß / nachdem ſie einmal dieſe geiſtliche Seelen⸗Freud/ wo⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2240" ulx="256" uly="2176">mit das Suͤnden⸗freye Gewiſſen von GOtt begabet wird / nur obenhin</line>
        <line lrx="1598" lry="2293" ulx="1448" uly="2243">empfun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="868" type="textblock" ulx="433" uly="232">
        <line lrx="1604" lry="294" ulx="437" uly="232">120 Die Drey und zwantzigſte Linder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1790" lry="386" ulx="436" uly="328">empfunden hat/ glaube ſie nicht moͤglich zu ſeyn / daß ſie von allen Welt⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="434" ulx="435" uly="376">oder Fleiſch⸗Freuden/ wann ſie dieſe auch ſchon unſtraͤffuch aufſuchen</line>
        <line lrx="1790" lry="491" ulx="434" uly="420">doͤrffte, oder ſich zu deren Genuß zwingen wolte / die mindiſte Ergoͤtzlich⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="527" ulx="434" uly="472">keit mehr empfinden konnt / nachdem ſie nur ein Troͤpflein von dem Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="583" ulx="434" uly="522">chen Himmel⸗ Thau der innerlichen Seelen⸗Freud verkoſtet hatte. Aus</line>
        <line lrx="1792" lry="627" ulx="435" uly="570">dieſem erkennt / was hr euch ſelbſt fuͤr ein groſſes Freuden⸗Gluͤck entzieht/</line>
        <line lrx="1792" lry="677" ulx="435" uly="618">ſo offt ihr fuͤr die ſo fuͤrſchlagende Seelen⸗Freud die eitle Welt⸗Freu⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="729" ulx="433" uly="667">den oder blenderi che Leibes⸗Luſt aufſucht. Dann die geiſtliche Hertzens⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="777" ulx="435" uly="714">Freuden ſeynd viel ergoͤtzlicher / und verdienen den Himmel: die Freuden</line>
        <line lrx="1792" lry="826" ulx="434" uly="766">der Welt und des Leibes ſeynd viel geringer und verſchulden die Hoͤll. Und</line>
        <line lrx="1793" lry="868" ulx="433" uly="815">wir Narren woͤllen uns doch nur um dieſe leibliche reiſſen / und ſchlicken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="919" type="textblock" ulx="433" uly="861">
        <line lrx="1813" lry="919" ulx="433" uly="861">wie die Fiſch den gifftigen Angel ein / daran wir erſticken / und leyder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2283" type="textblock" ulx="427" uly="911">
        <line lrx="1795" lry="974" ulx="434" uly="911">die Hoͤll / zu den reichen Praſſer / und andern Wolluſt⸗Bruͤdern begra⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1023" ulx="434" uly="959">ben werden. Woͤllt ihr recht eigentlich wiſſen / was es mit unſern Welt⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1066" ulx="432" uly="1010">oder Fleiſch⸗Freuden fuͤr eine Beſchaffenheit hat? Der heilige joannes</line>
        <line lrx="1791" lry="1119" ulx="433" uly="1058">Chryſoſt. will euchs ſagen / und zwar durch die folgende wol ſchoͤn und</line>
        <line lrx="1793" lry="1167" ulx="432" uly="1111">eigentlich zuſtaͤndige Gleichnus. Die Freud der Welt iſt eben alſo und</line>
        <line lrx="1795" lry="1212" ulx="434" uly="1157">nicht anderſt beſtellt / als die Freud der Kraͤtzigen / wann ſie kratzen: O wie</line>
        <line lrx="1796" lry="1263" ulx="434" uly="1203">thut es ihnen ſo wohl! wann ſie ſich bey ihrem Beiſſen reiben oder kratzen</line>
        <line lrx="1795" lry="1314" ulx="427" uly="1251">koͤnnen? ſo bald ſie aber kaum aufhoͤren zu kratzen / thut es ihnen noch</line>
        <line lrx="1795" lry="1355" ulx="432" uly="1303">viel weher als zuvor / und brennt wie das lebendige Feuer. Sagt mir</line>
        <line lrx="1795" lry="1408" ulx="431" uly="1351">jetzt: iſt es anderſt bey unſern Welt oder Fleiſch⸗Freuden? kaum hoͤrt</line>
        <line lrx="1794" lry="1452" ulx="432" uly="1398">der Kuͤtzel auf / und der Stachel iſt ſchon da / tauſend Nach⸗Wehe / und</line>
        <line lrx="1793" lry="1508" ulx="432" uly="1451">was das Schmertzlichſte iſt / die nothwendige Forcht der ewigen Peyn</line>
        <line lrx="1791" lry="1554" ulx="433" uly="1497">in der Hoͤll. Iſt es doch ein Ausſoruch der ewigen Warheit ſelbſt:</line>
        <line lrx="1792" lry="1602" ulx="432" uly="1545">Extrema gaudii luctus occupat, Prov. im 14. c,. Die Freud der Welt /</line>
        <line lrx="1788" lry="1646" ulx="432" uly="1596">nimmt ein traurig End. Demnach haben viel ein beſſere Freud die From⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1695" ulx="432" uly="1645">men / wann ſie gedencken / daß ſie auf ein kurtze Gedult und Einhaltung</line>
        <line lrx="1789" lry="1743" ulx="428" uly="1691">von den verbottenen Welt⸗oder Fleiſch⸗Kuͤtzel / warhafftige Erben des</line>
        <line lrx="1789" lry="1794" ulx="430" uly="1736">Himmels und Mit⸗Erben Chriſti ſeynd / und ihr Erb⸗ Gut in der ewigen</line>
        <line lrx="1788" lry="1843" ulx="433" uly="1785">Gluckſeligkeit gantz bald und richtig zu genieſſen haben; Wer auf dieſes</line>
        <line lrx="1786" lry="1891" ulx="432" uly="1835">recht will aufdencken / kan bey keinem Leyden oder widrigen Zufall traurig</line>
        <line lrx="1785" lry="1945" ulx="432" uly="1885">ſeyn. Ey ſo vergoͤnnt euch lieber ein wahre Freud und den Himmel / als ein</line>
        <line lrx="1783" lry="1989" ulx="434" uly="1930">ſo ſchmertzliche Forcht der ewigen Pein / durch Genieſſung eines ſo trauer⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="2040" ulx="432" uly="1982">vollen Welt⸗ Kuͤtzels.</line>
        <line lrx="1786" lry="2081" ulx="534" uly="2033">3. Jetzt muß ich noch vor dem Schluß erinnern / warum man das</line>
        <line lrx="1784" lry="2134" ulx="434" uly="2077">Feſt des Heiligen Geiſtes das Heil. Pfingſt⸗Feſt nennt? Pfingſten / bey</line>
        <line lrx="1782" lry="2184" ulx="434" uly="2126">den Griechen Pentecoſtes, iſt ſo viel als der funfftzigſte Tag; weil nun der</line>
        <line lrx="1783" lry="2283" ulx="432" uly="2174">Heilige Geiſt am funfftzigſten Tag nach der Aufferſtehung Chenſ nc</line>
        <line lrx="1771" lry="2276" ulx="1684" uly="2240">imme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1419" type="textblock" ulx="1973" uly="1322">
        <line lrx="2021" lry="1419" ulx="1973" uly="1322"> S-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1478" type="textblock" ulx="1974" uly="1420">
        <line lrx="2021" lry="1478" ulx="1974" uly="1420">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1725" type="textblock" ulx="1990" uly="1628">
        <line lrx="2004" lry="1709" ulx="1990" uly="1675">—</line>
        <line lrx="2021" lry="1725" ulx="2007" uly="1628">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1907" type="textblock" ulx="1991" uly="1716">
        <line lrx="2021" lry="1907" ulx="1991" uly="1716">— == – =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="80" lry="486" ulx="3" uly="433">Ergtic⸗</line>
        <line lrx="84" lry="575" ulx="0" uly="535">tte. W</line>
        <line lrx="85" lry="624" ulx="0" uly="584">ck entye</line>
        <line lrx="87" lry="680" ulx="0" uly="633">elt, Hre⸗</line>
        <line lrx="89" lry="732" ulx="2" uly="684">e Herten</line>
        <line lrx="90" lry="780" ulx="0" uly="733">die Feade</line>
        <line lrx="92" lry="831" ulx="0" uly="780">Hll b</line>
        <line lrx="92" lry="880" ulx="0" uly="829">nd ſclet</line>
        <line lrx="92" lry="925" ulx="0" uly="882">nd de</line>
        <line lrx="94" lry="975" ulx="0" uly="932">dern ten⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1031" ulx="0" uly="979">nſern We⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1089" ulx="0" uly="1035">ligeſonm</line>
        <line lrx="96" lry="1130" ulx="0" uly="1080">oiſente</line>
        <line lrx="100" lry="1177" ulx="2" uly="1128">nro</line>
        <line lrx="101" lry="1242" ulx="0" uly="1178">nD</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="106" lry="1426" ulx="6" uly="1371">, Eaunnhe</line>
        <line lrx="106" lry="1473" ulx="6" uly="1427">Wehe/ ll</line>
        <line lrx="107" lry="1526" ulx="0" uly="1470">vigen Pe</line>
        <line lrx="107" lry="1575" ulx="0" uly="1520">cheit ſee</line>
        <line lrx="103" lry="1623" ulx="3" uly="1566">D der We</line>
        <line lrx="106" lry="1677" ulx="1" uly="1620">ud deeeni</line>
        <line lrx="106" lry="1725" ulx="0" uly="1670">Einhaln</line>
        <line lrx="106" lry="1782" ulx="0" uly="1716"> Erben</line>
        <line lrx="106" lry="1823" ulx="7" uly="1777">in der ett</line>
        <line lrx="106" lry="1873" ulx="0" uly="1819">er auf N</line>
        <line lrx="106" lry="1922" ulx="0" uly="1872">zufal ran</line>
        <line lrx="103" lry="1976" ulx="0" uly="1919">minel /d</line>
        <line lrx="102" lry="2024" ulx="2" uly="1971">es ſoln</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="2059">
        <line lrx="104" lry="2124" ulx="0" uly="2059">unmn n .</line>
        <line lrx="104" lry="2221" ulx="15" uly="2172">well mMin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="309" type="textblock" ulx="424" uly="239">
        <line lrx="1607" lry="309" ulx="424" uly="239">Die Drey und zwantzigſte Binder⸗Lehr. var</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2099" type="textblock" ulx="233" uly="341">
        <line lrx="1603" lry="407" ulx="242" uly="341">Hummel herab kommen iſt / wird der Tag ſeiner Ankunfft Pfingſten / das</line>
        <line lrx="1601" lry="460" ulx="246" uly="389">iſt / der funfftzigſte Tag genennt. Neben dieſen muß ich gar nicht auſſer</line>
        <line lrx="1602" lry="510" ulx="248" uly="438">acht laſſen zu erklaͤren / warzm Er in Geſtalt deren feurigen Zungen uͤber</line>
        <line lrx="1599" lry="553" ulx="249" uly="487">die Apoſtel herab kommen iſt? Und iſt kein andere Urſach / als daß Er ih⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="602" ulx="251" uly="536">nen hierdurch hat woͤllen zu erkennen geben/ daß Er ihre Zungen wurd</line>
        <line lrx="1602" lry="652" ulx="251" uly="584">beredt / und durch einen ungemeinen Seelen⸗Eifer recht feurig und Lieb⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="700" ulx="254" uly="632">brinnend machen. Derowegen muͤſſen wir billich die rechtmaͤſſige eingeſetzte</line>
        <line lrx="1600" lry="751" ulx="233" uly="679">Prediger in Chren halten / ihrer Lehr und von der Cantzel fuͤrgetragenen</line>
        <line lrx="1602" lry="792" ulx="255" uly="730">Worten glauben und begierig folgen / weil GOit ſelbſt der Heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1608" lry="843" ulx="255" uly="777">ihr Zung regiert / und durch ſie in denen Hertzen deren rechtglaubigen Zu⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="885" ulx="250" uly="824">hoͤrer das Heil der Seelen wuͤrckt: wie es unſer groſſe Kirchen⸗Batter</line>
        <line lrx="1597" lry="939" ulx="250" uly="876">der Heil. Gregorius anmerckt / und alſo darvon ſchreibt: In linguis ig-</line>
        <line lrx="1602" lry="988" ulx="246" uly="926">neis apparuit Spiritus Sanctus, quia omnes, quos repleverit, ardentes</line>
        <line lrx="1600" lry="1033" ulx="244" uly="975">Pariter &amp; loquentes fecit: Es hat ſich der Heil. Geiſt in Geſtalt deren</line>
        <line lrx="1605" lry="1084" ulx="246" uly="1021">feurigen Zungen ſehen laſſen / hierdurch zu erkennen zu geben / daß Er al⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1136" ulx="246" uly="1071">le / deren Hertzen Er beſuchen und mit ſeiner Gnad erfuͤllen wurd / nicht</line>
        <line lrx="1605" lry="1182" ulx="247" uly="1119">nur beredt / ſondern auch feurig / Geiſt⸗eifrig/ und zu den Heil der Seelen</line>
        <line lrx="1603" lry="1232" ulx="250" uly="1166">wurd Lieb⸗brinnend machen. Welches ſich nicht nur bey denen heiligen</line>
        <line lrx="1603" lry="1282" ulx="250" uly="1214">Apoſteln / ſondern auch bey unzalbar viel Predigern unſerer Zeiten gantz</line>
        <line lrx="1603" lry="1331" ulx="251" uly="1263">wunderthaͤtig wahrgezeigt / abſonderlich bey den Heil. Antonio von Pa-</line>
        <line lrx="1601" lry="1380" ulx="248" uly="1311">dua, deſſen Zung auch nach den Tod / ohne Zweiffel fuͤr ein wuͤrdige Zeug⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1422" ulx="247" uly="1362">nus loquebatur rectè, daß er recht und wohl geredt / iſt friſch und unver⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1475" ulx="249" uly="1409">zehrt geblieben. Dann als ſein heiliger Leib 30. Jahr aus dem ſterblichen</line>
        <line lrx="1603" lry="1528" ulx="251" uly="1458">Leben iſt erhebt und überfuͤhrt worden / hat man die Zung ſo friſch / ſo</line>
        <line lrx="1610" lry="1569" ulx="252" uly="1507">weich und fleiſchfaͤrbig verwundert / als waͤr er wuͤrcklich noch im Leben:</line>
        <line lrx="1605" lry="1619" ulx="253" uly="1555">welches / als es der Heilige Bonaventura, des gantzen Seraphiſchen Or⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1670" ulx="256" uly="1600">dens General und Vorſteher gegenwaͤrtig angeſehen / hat er die Zung in</line>
        <line lrx="1609" lry="1721" ulx="260" uly="1650">die Hand genommen und geſagt: O Benedicta lingua! quæ ſemper</line>
        <line lrx="1609" lry="1768" ulx="258" uly="1700">Deum laudavit &amp; cauſa fuit, cur alii laudarent: O du gebenedeyte Zung/</line>
        <line lrx="1609" lry="1816" ulx="259" uly="1745">welche du deinen GOTT allzeit gelobt haſt / und auch andern biſt ein</line>
        <line lrx="1607" lry="1864" ulx="263" uly="1791">Urſach geweſen / dergleichen zu thun. Allerliebſte! befleiſſet auch ihr euch</line>
        <line lrx="1613" lry="1912" ulx="264" uly="1842">euer Hertz von Suͤnden rein zu erhalten/ ſo wird der Heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1612" lry="1959" ulx="264" uly="1887">bald kommen/ ſeine Gaben uͤber euch ausgieſſen / und eure Zungen ſo</line>
        <line lrx="1613" lry="2008" ulx="265" uly="1937">gut beredt/ ſo eifrig und Lieb brinnend machen / daß auch ihr dieſelbe</line>
        <line lrx="1614" lry="2053" ulx="265" uly="1988">pur zum Lob GOttes und zu dem Heil der Seelen brauchen werdet/</line>
        <line lrx="1613" lry="2099" ulx="265" uly="2032">dann er auch ex ore infantium &amp; lactentium blal, 8. aus dem Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2154" type="textblock" ulx="229" uly="2081">
        <line lrx="1614" lry="2154" ulx="229" uly="2081">der noch unmundigen und ſaugenden Kinder ſein Lob zu verkuͤndigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2294" type="textblock" ulx="262" uly="2130">
        <line lrx="749" lry="2191" ulx="262" uly="2130">und groß zu machen weiß.</line>
        <line lrx="1620" lry="2294" ulx="1080" uly="2220">QQ H. Aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1590" lry="324" type="textblock" ulx="386" uly="237">
        <line lrx="1590" lry="324" ulx="386" uly="237">2 Die Drey und zwantzigſte Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="674" type="textblock" ulx="394" uly="345">
        <line lrx="1755" lry="424" ulx="505" uly="345">5. Aus dieſem allen folgt ſchließlich / was wir an dem Heil. Geiſt fuͦr</line>
        <line lrx="1768" lry="472" ulx="398" uly="395">einen groß⸗und gewaltigen Liebes⸗GOtt haben / deſſen Goͤttliches Weſen</line>
        <line lrx="1757" lry="521" ulx="394" uly="447">und Herkommen von dem Vatter und Sohn ney gantz unzertheilter Gott⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="572" ulx="396" uly="496">heit zwiſchen ſo unterſchiedlichen 3. Perſohnen / ob wirs ohne Zweifed in die⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="624" ulx="399" uly="542">ſem Leben niemals faſſen koͤnnen / koͤnnen wirs doch gieichwol und muͤſſens</line>
        <line lrx="1766" lry="674" ulx="400" uly="592">gantz ungezweiffelt giauben / abſonderlich nachdem wir von deſſen Warheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="761" type="textblock" ulx="369" uly="637">
        <line lrx="1786" lry="713" ulx="369" uly="637">durch ſo viel unlaugbare Wunder zum oͤfftiſten ſeynd verſichert worden:</line>
        <line lrx="1778" lry="761" ulx="400" uly="690">damit wir nicht ſonſt auch / wie die ungluͤckſeelige Griechen dem beſchimpf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="809" type="textblock" ulx="402" uly="739">
        <line lrx="1768" lry="809" ulx="402" uly="739">ten GOtt in die ſchulbige Straff fallen. Dann weil ſie dieſes Herkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="863" type="textblock" ulx="403" uly="788">
        <line lrx="1785" lry="863" ulx="403" uly="788">men des Heil Geiſtes von dem Vatter und Sohn nicht haben faſſen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="907" type="textblock" ulx="403" uly="839">
        <line lrx="1767" lry="907" ulx="403" uly="839">nen / haben ſie es auch nicht wollen glauben / weder ſich durch die ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="963" type="textblock" ulx="401" uly="888">
        <line lrx="1812" lry="963" ulx="401" uly="888">ſtellte offentliche Concilien oder Glaubens⸗Verſammlungen und darbeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1149" type="textblock" ulx="402" uly="935">
        <line lrx="1772" lry="1014" ulx="402" uly="935">fuͤrgetragene Beweg⸗Urſachen zu beſſern Gedancken ankehren laſſen:</line>
        <line lrx="1771" lry="1055" ulx="403" uly="984">Derowegen hat der beſchimpffte GOTT/ der beleidigte Heil. Geiſt die</line>
        <line lrx="1771" lry="1109" ulx="402" uly="1034">Zung des damaligen Stadt halters Ehriſti Nicolai des V. auch beredt ge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1149" ulx="405" uly="1081">machet / und mit ſolchen Feuer/ mit ſo brennenden Glaubens⸗Eyfer ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1205" type="textblock" ulx="405" uly="1130">
        <line lrx="1786" lry="1205" ulx="405" uly="1130">zondet / daß er ihnen mit vollen Geiſt vorgeſagt/ daß weil ſie in ihren Unglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1488" type="textblock" ulx="404" uly="1179">
        <line lrx="1777" lry="1247" ulx="406" uly="1179">bden verſtockt blieben / wurd ihnen die Straff vom Himmel nicht mehr laͤnger</line>
        <line lrx="1768" lry="1299" ulx="406" uly="1226">ausbleiben / ſondern ſie nach dreyen Jahren / eben an denen Feſt⸗und Feyer⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1347" ulx="405" uly="1278">taͤgen GOtt des Heil Geiſtes / von denen Tuͤrcken bekriegt / obgeſiegt und ge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1395" ulx="404" uly="1326">demuͤthiget werden. Alſo iſt es auch erfolgt / und die groſſe Stadt Con⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1446" ulx="409" uly="1375">ſtantinopel/ an dem Heil. Pfingſt⸗Erichtag erobert: der Griechiſche Kayſer</line>
        <line lrx="1774" lry="1488" ulx="411" uly="1422">Conſtantinus ſelbſt um ſein Leben kommen / und die unglaubige Griechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1536" type="textblock" ulx="403" uly="1471">
        <line lrx="1783" lry="1536" ulx="403" uly="1471">von dem Heil Geiſt / deſſen Ehr ſie beſchimpfft / in enne augenſcheinliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1590" type="textblock" ulx="414" uly="1523">
        <line lrx="1776" lry="1590" ulx="414" uly="1523">Straff gezogen worden. Wir aber wollen uns lieber durch einen demuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1679" type="textblock" ulx="726" uly="1617">
        <line lrx="1448" lry="1679" ulx="726" uly="1617">die Straff des Heil. Geiſtes zuziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1645" type="textblock" ulx="486" uly="1569">
        <line lrx="1778" lry="1645" ulx="486" uly="1569">thigen Glauben die Gnad / als durch einen hoffaͤrtigen Unglauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="322" type="textblock" ulx="1988" uly="291">
        <line lrx="2021" lry="322" ulx="1988" uly="291">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="73" lry="1153" ulx="13" uly="1053">ec</line>
        <line lrx="86" lry="1153" ulx="0" uly="1105">fer ay</line>
        <line lrx="97" lry="1210" ulx="1" uly="1148">ega</line>
        <line lrx="98" lry="1251" ulx="1" uly="1201">chero</line>
        <line lrx="70" lry="1353" ulx="0" uly="1308">Pegton</line>
        <line lrx="97" lry="1402" ulx="0" uly="1307">Nri</line>
        <line lrx="99" lry="1455" ulx="0" uly="1392">ſtege</line>
        <line lrx="100" lry="1507" ulx="0" uly="1444">ge Greht</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="102" lry="1548" ulx="0" uly="1489">nſchehle</line>
        <line lrx="103" lry="1601" ulx="0" uly="1502">. denne</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="74" lry="1665" ulx="0" uly="1599">lbeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="1455" type="textblock" ulx="254" uly="1379">
        <line lrx="640" lry="1455" ulx="254" uly="1379">den allein ſeeligmach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1638" type="textblock" ulx="247" uly="1498">
        <line lrx="644" lry="1556" ulx="255" uly="1498">ewige Leben. Dann</line>
        <line lrx="1607" lry="1638" ulx="247" uly="1538">ſchen ohne Unterſchied gemein iſt; ſo bleibt aber doch die Auferſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="316" type="textblock" ulx="544" uly="232">
        <line lrx="1609" lry="316" ulx="544" uly="232">Lecst ) o Bee 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="816" type="textblock" ulx="264" uly="362">
        <line lrx="1387" lry="511" ulx="449" uly="362">Die 24 ſte KinderLehr.</line>
        <line lrx="1610" lry="621" ulx="269" uly="503">Am dreyzehenden Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1422" lry="707" ulx="310" uly="613">Ignnhalt</line>
        <line lrx="1617" lry="776" ulx="268" uly="691">Von dem neundten Artickul der Catholiſchen Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="816" ulx="264" uly="755">Beekanntnus, Unam ſanctam Catholicam Eccleſiam, San-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="949" type="textblock" ulx="283" uly="812">
        <line lrx="1609" lry="888" ulx="283" uly="812">QRorum Communionem: Ich glaub eine Heilige Ca⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="949" ulx="293" uly="864">tholiſche Birchen / Gemeinſchafft der Heiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1570" type="textblock" ulx="263" uly="1024">
        <line lrx="1605" lry="1084" ulx="531" uly="1024">Oh glaub ein heilige Catholiſche Kirch / Gemein⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1132" ulx="514" uly="1073">,ſchafft der Heiligen; alſo lauten die Wort des</line>
        <line lrx="1609" lry="1182" ulx="598" uly="1126">neunoten Artickuls unſerer Catholiſchen Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1233" ulx="504" uly="1170">Bekanntnus/ davon ich heunt meine Lehr zu geben</line>
        <line lrx="1609" lry="1282" ulx="578" uly="1220">hab. Liebſte Kinder und alle anweſende Zuhoͤrer!</line>
        <line lrx="1611" lry="1330" ulx="639" uly="1267">Demnach iſt nur ein heilige Kirch / darinnen wir koͤn⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1389" ulx="578" uly="1319"> nen ſeelig werden. Dieſe aber iſt keine andere / als die</line>
        <line lrx="1607" lry="1436" ulx="621" uly="1364">Heil. Catholiſche und Apoſtoliſche Kirch / in der wir</line>
        <line lrx="1606" lry="1476" ulx="590" uly="1416">achenden Glauben haben / welchen / ſo fern wir mit</line>
        <line lrx="1607" lry="1521" ulx="263" uly="1449">Ubung guter Wercken vereinigen / verdienen und erhalten wir / das</line>
        <line lrx="1607" lry="1570" ulx="661" uly="1511">ob zwar die Auferſtehung des Fleiſches allen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2161" type="textblock" ulx="267" uly="1602">
        <line lrx="1609" lry="1670" ulx="268" uly="1602">zu den ewigen Leben nur denen rechtglaubigen/ fromm und Catholiſchen</line>
        <line lrx="1605" lry="1716" ulx="267" uly="1641">Chriſten beſonder: jene aber / welche ſich von der Heil. Catholiſchen Kir⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1766" ulx="271" uly="1690">chen abſondern oder trennen / als da ſeynd die Hæretici und Schismatici,</line>
        <line lrx="1608" lry="1815" ulx="296" uly="1735">ie Ketzer und Abtruͤnnige/ deren jene weder die Catholiſche Lehr anneh⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1862" ulx="275" uly="1791">men / weder den Roͤmiſchen Pabſten fuͤr einen wahren Stadthalter Chri⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1912" ulx="276" uly="1830">ſti und ſichtbarliches Haubt ſeiner Kirch erkennen: dieſe letztere aber ſich</line>
        <line lrx="1614" lry="1961" ulx="273" uly="1885">von dem Paͤbſtlichen Gehorſam ent ziehen: Alle dieſe ſage ich ſtehen zwar</line>
        <line lrx="1608" lry="2005" ulx="275" uly="1929">auch von Todten auf / aber nicht zu dem ewigen Leben / ſondern von dem</line>
        <line lrx="1609" lry="2053" ulx="275" uly="1976">zeitlichen Tod zu dem ewigen Tod / zu der ewigen Pein in die Hoͤll. Die⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2111" ulx="272" uly="2023">ſer unſerer Heil. Catholiſchen Kirchen Figur iſt die Arch Noe geweſene</line>
        <line lrx="1611" lry="2161" ulx="272" uly="2072">dann gleichwie zur Zeit des allgemeinen Suͤnd⸗Fluß auſſe halb der Arch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2224" type="textblock" ulx="257" uly="2119">
        <line lrx="1612" lry="2224" ulx="257" uly="2119">id intiger Menſch von dem zeitlichen Untergang iſt erhalten worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2299" type="textblock" ulx="410" uly="2179">
        <line lrx="1613" lry="2253" ulx="410" uly="2179">n zur Zeit des allgemeinen Gerichts auſlerhalb der Heil. Ca⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2299" ulx="900" uly="2238">L 2 tholb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1775" lry="388" type="textblock" ulx="401" uly="226">
        <line lrx="1585" lry="290" ulx="402" uly="226">124 Die Vier und zwantzigſte Rinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1775" lry="388" ulx="401" uly="314">tholiſchen Kirch kein Menſch von dem ewigen Untergang erhalten wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2290" type="textblock" ulx="397" uly="425">
        <line lrx="1777" lry="483" ulx="488" uly="425">2. Was iſt dann aber eigentlich dieſe Heil. Catholiſche Kirch? Sie</line>
        <line lrx="1776" lry="534" ulx="402" uly="473">iſt nichts anders / als eine Verſam nlung der Rechtglaubigen / welche nach</line>
        <line lrx="1775" lry="584" ulx="404" uly="524">der Heil. Chriſt⸗Tauf von einem Haupt / dem Roͤmſſchen Pabſten / als</line>
        <line lrx="1765" lry="630" ulx="406" uly="572">Stadthalter Chriſti auf Erden und rechtmaͤßigen Nachfolger des Heil.</line>
        <line lrx="1776" lry="682" ulx="406" uly="623">Petri, in der Catholiſchen Lehr unterhalten und regiert werden. Dieſe</line>
        <line lrx="1776" lry="726" ulx="406" uly="670">Kirch iſt jenes Haus / welches GOtt ſeinen Glaubigen und Auserwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="777" ulx="407" uly="719">ten zur zeitlichen Wohnung beſtellt hat / wo ſie durch ſeine Hirten die Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="826" ulx="407" uly="769">miſche Paͤbſte / gewaidet / in dem Glauben und guten Wercken nutzlich</line>
        <line lrx="1777" lry="877" ulx="408" uly="819">angefuͤhrt werden / biß ſie alsdann nach heilig vollbrachten zeitlichen Wan⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="925" ulx="407" uly="868">derſchafft zu der ewigen Waid und gluͤckſeeligen Ewigkeit im Himmel uͤber⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="980" ulx="409" uly="915">ſetzt wurden. Demnach iſt nur eine heilige Kirchen. Dann daß auch die</line>
        <line lrx="1776" lry="1024" ulx="409" uly="968">Gottes⸗Haͤuſer Kirchen genennet werden / geſchicht nur darum / weil ſie je⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1071" ulx="405" uly="1015">ne Ort ſeynd / darinnen Kinder der Heil. Kirchen ihrer Andacht pflegen /</line>
        <line lrx="1776" lry="1121" ulx="408" uly="1063">und jene Kinds⸗Pflicht ihrem GOtt und Vatter abſtatten / ſo ſie Ihm als</line>
        <line lrx="1776" lry="1174" ulx="405" uly="1114">gehorſame Kinder der Heil. Kirchen ſchuldig ſeynd. Nun iſt die Frag</line>
        <line lrx="1775" lry="1221" ulx="404" uly="1162">wer dann eigentlich fuͤr ein Kind der Heil. Kirch zu halten iſt / und in den</line>
        <line lrx="1775" lry="1266" ulx="404" uly="1210">Schaf⸗Stall Chriſti fuͤr ein Chriſtlichs Schaͤflein erkennt wird? und be⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1317" ulx="407" uly="1258">ſteht die Antwort in dem / daß alle und alle / ſo viel zu Chriſten getaufft</line>
        <line lrx="1777" lry="1368" ulx="403" uly="1306">werden / und ſich der Anfuͤhrung ihres Hirten des Röͤmiſchen Pabſtens</line>
        <line lrx="1776" lry="1414" ulx="407" uly="1356">gehorſam untergeben / fuͤr Kinder der Heil. Kirchen und Schaͤflein Chriſti</line>
        <line lrx="1775" lry="1465" ulx="409" uly="1406">muͤſſen angeſehen und gehalten werden / wann ſie auch ſchon Suͤnder ſeynd:</line>
        <line lrx="1772" lry="1511" ulx="410" uly="1455">weil ſie ſich durch die Suͤnd weder von der Schos ihrer Mutter der Heil.</line>
        <line lrx="1774" lry="1561" ulx="406" uly="1502">Kirch / weder von dem Gehorſam ihres Hirtens des Roͤmiſchen Pabſtens</line>
        <line lrx="1772" lry="1610" ulx="411" uly="1552">auszuwinden ſuchen / und ſich mit dem beleidigten GOtt durch das Heil.</line>
        <line lrx="1773" lry="1660" ulx="403" uly="1601">Sacrament der Buß wieder auszuſoͤhnen begehren: eben wie die unge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1707" ulx="410" uly="1651">horſame Kinder / doch gleichwol noch von ihren Eltern wohl fuͤr Kinder</line>
        <line lrx="1772" lry="1755" ulx="397" uly="1698">angeſehen werden / wann ſie ſich nur wieder mit ihnen ausſoͤhnen und ihr</line>
        <line lrx="1772" lry="1801" ulx="410" uly="1746">kindliche Liebes⸗Pflicht durch einen beſſern Gehorſam abſtatten. So fern</line>
        <line lrx="1770" lry="1852" ulx="409" uly="1795">ſie aber wollten verſtockt bleiben / weder ſich zu den Gehorſam ihrer Eltern</line>
        <line lrx="1771" lry="1900" ulx="407" uly="1844">mehr bereden laſſen / wurden ſie alsdann enterbt / weder mehr fuͤr Kinder</line>
        <line lrx="1771" lry="1948" ulx="406" uly="1891">zugelaſſen. Alſo wurden auch die Suͤnder / welche ſich zu Haltung der</line>
        <line lrx="1769" lry="1995" ulx="409" uly="1939">heiligen Gebot und Gehorſam der Heil. Kirch nicht mehr wollten bereden</line>
        <line lrx="1769" lry="2044" ulx="410" uly="1987">laſſen / excommnniciret / das iſt / von der H. Kirch verſtoſſen / weder mehr</line>
        <line lrx="1769" lry="2093" ulx="403" uly="2036">fur Kinder erkennt / oder zugelaſſen / biß und, ſo lang / daß ſie ſich durch</line>
        <line lrx="1767" lry="2143" ulx="410" uly="2084">eine wahre Reu und Beſſerung / der Wiedervereinigung wurden verdient</line>
        <line lrx="1768" lry="2192" ulx="407" uly="2132">und faͤhig machen; gleichwie es von dem verlohrnen Sohn aus der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="2240" ulx="405" uly="2179">chen Schrifft allen gnug bekannt iſt.</line>
        <line lrx="1767" lry="2290" ulx="1606" uly="2239">3. Nach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="60" lry="319" ulx="0" uly="307">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="62" lry="377" ulx="0" uly="343">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="67" lry="481" ulx="0" uly="433">976</line>
        <line lrx="69" lry="531" ulx="0" uly="485">lchene</line>
        <line lrx="71" lry="589" ulx="0" uly="535">ſten/ 0</line>
        <line lrx="72" lry="639" ulx="0" uly="583">es</line>
        <line lrx="75" lry="681" ulx="0" uly="634">„DE</line>
        <line lrx="77" lry="742" ulx="0" uly="681">erwi</line>
        <line lrx="79" lry="778" ulx="0" uly="732">dee e</line>
        <line lrx="81" lry="832" ulx="0" uly="782">n huid</line>
        <line lrx="82" lry="885" ulx="0" uly="834">en Wer</line>
        <line lrx="82" lry="937" ulx="0" uly="883">nnaibe</line>
        <line lrx="84" lry="987" ulx="0" uly="933">ſßcchd</line>
        <line lrx="85" lry="1031" ulx="2" uly="982">wei ſe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1083" ulx="0" uly="1034">t pfegen</line>
        <line lrx="87" lry="1135" ulx="0" uly="1081">Oh</line>
        <line lrx="87" lry="1181" ulx="0" uly="1132">die Fran</line>
        <line lrx="88" lry="1226" ulx="1" uly="1181">WWNN</line>
        <line lrx="88" lry="1278" ulx="0" uly="1228"> Gt</line>
        <line lrx="88" lry="1334" ulx="0" uly="1275">ſngtui⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1383" ulx="0" uly="1328">n Phhſen</line>
        <line lrx="90" lry="1437" ulx="0" uly="1373">iſereſef</line>
        <line lrx="90" lry="1482" ulx="0" uly="1427">drſec</line>
        <line lrx="90" lry="1529" ulx="0" uly="1473">ſedaß⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1590" ulx="0" uly="1524"> Neie</line>
        <line lrx="91" lry="1634" ulx="0" uly="1575">ashe</line>
        <line lrx="92" lry="1681" ulx="0" uly="1629">Deie</line>
        <line lrx="92" lry="1742" ulx="0" uly="1675">ir r</line>
        <line lrx="92" lry="1788" ulx="0" uly="1727">end,</line>
        <line lrx="92" lry="1831" ulx="0" uly="1771">1, Sf</line>
        <line lrx="93" lry="1883" ulx="0" uly="1823">ihrer</line>
        <line lrx="93" lry="1934" ulx="0" uly="1871">fur</line>
        <line lrx="92" lry="1985" ulx="0" uly="1920">altung</line>
        <line lrx="92" lry="2033" ulx="0" uly="1974">ſten batt</line>
        <line lrx="92" lry="2086" ulx="12" uly="2017">weden⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2133" ulx="0" uly="2074">eſch e</line>
        <line lrx="92" lry="2180" ulx="0" uly="2120">den ten</line>
        <line lrx="52" lry="2228" ulx="22" uly="2188">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="309" type="textblock" ulx="414" uly="228">
        <line lrx="1590" lry="309" ulx="414" uly="228">Die Vier und zwantzigſte Binder⸗Lehr. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2276" type="textblock" ulx="223" uly="326">
        <line lrx="1592" lry="386" ulx="319" uly="326">3. Nachdem wir jetzt wiſſen / wer zu der Heil. Kirchen gehoͤret / und</line>
        <line lrx="1591" lry="437" ulx="224" uly="374">für ein Kind der Heil. Kirchen anzuſehen iſt / muͤſſen wir auch hoͤren / wer</line>
        <line lrx="1590" lry="484" ulx="227" uly="425">dann von der Heil. Kirch verworffen iſt / weder fuͤr ein Kind der Heil.</line>
        <line lrx="1590" lry="532" ulx="228" uly="471">Kirchen erkennt und gehalten wird? Demnach ſage ich / daß erſtlich zu der</line>
        <line lrx="1590" lry="580" ulx="231" uly="523">Heil. Kirchen nicht gehoͤren die Ketzer / wann ſie auch ſchon Chriſtlich ge⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="632" ulx="229" uly="572">taufft ſeyd: dann weil ſie die Heil. Kirch nicht erkennen fuͤr eine Mutter/</line>
        <line lrx="1590" lry="679" ulx="235" uly="620">erkennt auch ſie die Heil. Kirch fuͤr keine Kinder / biß ſie umkehren / ſich zu</line>
        <line lrx="1586" lry="727" ulx="232" uly="671">der Schos der Heil. Kirchen vereinigen und ihr den ſchuldigen Gehorſam</line>
        <line lrx="1588" lry="777" ulx="235" uly="719">leiſten. Durch die Ketzer aber werden verſtanden ᷑/ diejenige / welche die</line>
        <line lrx="1586" lry="827" ulx="232" uly="765">Lehr der Heil. Kirchen nicht annehmen / weder den Roͤmiſchen Pabſten</line>
        <line lrx="1587" lry="873" ulx="230" uly="814">fuͤr einen wahren Stadthalter und rechtmaͤſſigen Nachfolger Chriſti er⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="927" ulx="228" uly="866">kennen / und deßwegen die Gebot der Heil. Kirch verachten ꝛc. Dieſe muß</line>
        <line lrx="1590" lry="975" ulx="227" uly="914">man meiden / ihre Buͤcher und Schrifften / ſo viel die Glaubens⸗Sachen</line>
        <line lrx="1589" lry="1024" ulx="225" uly="963">anbetrifft / als ein Gifft verwerffen / wie dann ſolche Buͤcher zu leſen / unter</line>
        <line lrx="1591" lry="1072" ulx="223" uly="1011">einer Tod⸗Suͤnd / von deſſent wegen gar billig verbotten wird / weil nem⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1119" ulx="226" uly="1060">lich dieſe Bucher nur zu der Freyheit des Lebens anhalten und das ſuͤſſe</line>
        <line lrx="1590" lry="1168" ulx="226" uly="1106">Joch Chriſti nach der Paͤbſtlichen Geſetz⸗ Ordnung fuͤr unertraͤglich vor⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1214" ulx="225" uly="1157">geben: Dann ſintemalen die menſchliche Natur fuͤr ſich ſelbſt zu der Frey⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1263" ulx="225" uly="1206">und Boßheit geneigt iſt / als wurden die Leſer das Gifft bald eintrincken/</line>
        <line lrx="1590" lry="1315" ulx="229" uly="1255">den Weeg der Heil. Kirchen⸗Gebot bald verlaſſen und auf den Weeg der</line>
        <line lrx="1585" lry="1361" ulx="224" uly="1301">ketzeriſchen Freyheit uͤbergehen. Wiederum gehoͤren nicht zu der Heil.</line>
        <line lrx="1589" lry="1410" ulx="223" uly="1352">Kirchen die Schismatiei, das iſt / jene Chriſten / welche zwar die Heil. Kirch</line>
        <line lrx="1583" lry="1458" ulx="224" uly="1400">für eine Mutter bekennen / ihre Lehr fuͤr gut halten / doch aber den Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1507" ulx="225" uly="1449">ſchen Pabſt für ein Oberhaupt nicht annehmen. Endlich gehoͤren nicht zu</line>
        <line lrx="1588" lry="1555" ulx="229" uly="1498">der Heil. Kirchen die Kxcommunicirken / das iſt / welche wegen gewiſſer</line>
        <line lrx="1590" lry="1603" ulx="230" uly="1546">Verbrechen in Geiſtlichen Bann geworffen / und von der Heil. Kirchen</line>
        <line lrx="1589" lry="1696" ulx="233" uly="1592">eneſchloſſen werden / biß ſie wieder genug thun/ ſich mit der Heil. Kirchen</line>
        <line lrx="1584" lry="1698" ulx="232" uly="1645">verſoͤhnen: des Geiſtlichen Fluchs entledigt und fuͤr Kinder wider ange⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1750" ulx="237" uly="1695">nommen werden. B ..</line>
        <line lrx="1587" lry="1797" ulx="326" uly="1740">4. Daß aber die Catholiſche Kirch / allein die wahre Kirch ſey / iſt</line>
        <line lrx="1586" lry="1844" ulx="236" uly="1788">nothwendig abzunehmen / aus der Wunder⸗vollen Erfuͤllung der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1891" ulx="235" uly="1836">chen Zuſag / ſo Er ſeiner Kirch hat gegeben und verſichert: portæ inferni</line>
        <line lrx="1586" lry="1936" ulx="234" uly="1883">non prævalebunt adverſus eam, daß die Hoͤll wider ſie nichts verfangen</line>
        <line lrx="1587" lry="1993" ulx="235" uly="1932">wurd. O wie gewaltig hat ſich die gantze Hoͤll geriſſen / das Schifflein</line>
        <line lrx="1588" lry="2038" ulx="235" uly="1980">Petri zu ſtuͤrtzen / die Heil. Catholiſche Kirche uͤber einen Hauffen zu werf⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2081" ulx="229" uly="2025">fen / aber umſonſt und vergebens. Dann je mehr ſich die Roͤmiſche / und</line>
        <line lrx="1587" lry="2135" ulx="233" uly="2079">damal dem heydniſchen Aberglauben zugethanene Kayſer bem het haben/</line>
        <line lrx="1585" lry="2187" ulx="232" uly="2126">das Chriſtenthum voͤllig auszurotten / und nicht nur die Roͤmiſche Paͤbſte in</line>
        <line lrx="1590" lry="2276" ulx="231" uly="2166">langer Ordnung nach einander gecartet und umgebracht / ſondern guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="811" type="textblock" ulx="255" uly="783">
        <line lrx="269" lry="811" ulx="255" uly="783">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1620" lry="317" type="textblock" ulx="414" uly="238">
        <line lrx="1620" lry="317" ulx="414" uly="238">126 Die Vier und zwantzigſte ABinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="389" type="textblock" ulx="420" uly="314">
        <line lrx="1775" lry="389" ulx="420" uly="314">alle Chriſten aufſuchen / und ſo viel ſie bekommen / toͤdten laſſen: haben ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="438" type="textblock" ulx="419" uly="380">
        <line lrx="1816" lry="438" ulx="419" uly="380">doch mit aller ihrer und der gantzen Hoͤllen⸗Macht nicht erzwingen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1991" type="textblock" ulx="408" uly="431">
        <line lrx="1778" lry="487" ulx="410" uly="431">nen / daß nicht gleichwol die Heil Kirch allezeit ihren neuen Hirten und</line>
        <line lrx="1781" lry="533" ulx="416" uly="479">Pabſten mitten unter den Heyden / und zwar zu Rom in der Kayſerlichen</line>
        <line lrx="1777" lry="585" ulx="417" uly="528">Woͤhn Stadt gehabt / und ſich die Zahl der Chriſten vermehret haͤtte.</line>
        <line lrx="1784" lry="631" ulx="417" uly="578">Der Kayſer Diocletianus hat ſeinen Wuth ſo hoch getrieben / daß er in ei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="682" ulx="416" uly="627">nem Monat uͤber 17000. Chriſten hat hineichten laſſen / doch iſt die Zahl</line>
        <line lrx="1782" lry="732" ulx="414" uly="676">der Chriſten durch ein augenſcheinliches / handgreiffliches Wunder nur</line>
        <line lrx="1781" lry="779" ulx="417" uly="725">immer groͤſſer angewachſen / alſo zwar / daß es zu einem allgemeinen</line>
        <line lrx="1782" lry="829" ulx="410" uly="773">Sorich⸗und Wahrwort worden: Sanguis Martyrum ſemen Chriſtia-</line>
        <line lrx="1783" lry="873" ulx="410" uly="822">num, das Blut der Maͤrtyrer ſey ein Saame der Chriſten / welches der</line>
        <line lrx="1785" lry="925" ulx="418" uly="871">Heil. Hieron. gar ſchoͤn beſtaͤttiget / als er ſchreibt: perſecutionibus crevit</line>
        <line lrx="1784" lry="976" ulx="411" uly="920">Eccleſia, Martyriis coronata eſt, durch die Verfolgungen hat die Kirchen</line>
        <line lrx="1784" lry="1020" ulx="425" uly="967">zugenommen / durch die Marter iſt ſie gecroͤnet worden. Fuͤrwitzig iſt zu</line>
        <line lrx="1785" lry="1068" ulx="420" uly="1018">hoͤren / was von dem Schiſmatiſchen Kayſer Friedrich dem II. geleſen wird;</line>
        <line lrx="1785" lry="1126" ulx="408" uly="1065">dieſer hat um das Jahr 1240. dem damaligen Pabſten eine Schimpff⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1175" ulx="423" uly="1117">Schrifft zugeſchickt mit dieſem Innhalt:</line>
        <line lrx="1616" lry="1254" ulx="433" uly="1197">rFata volunt, ſtellæque docent, aviumque volatus,</line>
        <line lrx="1462" lry="1310" ulx="524" uly="1253">Qud Fridericus ego malleus orbis ero.</line>
        <line lrx="1619" lry="1368" ulx="534" uly="1304">Das Gſchick, die Stern, und der Voͤgel⸗Los,</line>
        <line lrx="1541" lry="1422" ulx="483" uly="1363">Geben alle gnug zukennen/</line>
        <line lrx="1539" lry="1476" ulx="418" uly="1417">Daß ich mich Kayſer Fridrich groß</line>
        <line lrx="1782" lry="1531" ulx="414" uly="1472">eiin Hammer der Welt darff nennen.</line>
        <line lrx="1791" lry="1590" ulx="427" uly="1538">deme der Pabſt mit zwar gleicher Schreib⸗Art / aber beſſern Prophetiſchenz</line>
        <line lrx="1152" lry="1641" ulx="413" uly="1588">Geiſt zur Antwort hat erfolgen laſſen:</line>
        <line lrx="1593" lry="1712" ulx="534" uly="1657">Fata volunt, ſcriptura docet, peccata loquuntur,</line>
        <line lrx="1664" lry="1767" ulx="527" uly="1713">Qud tibi vita brevis, porna perennis erit.</line>
        <line lrx="1614" lry="1824" ulx="427" uly="1766">Das Gſchick/ die Schrifft/ dein Laſter⸗Freud</line>
        <line lrx="1469" lry="1880" ulx="604" uly="1821">Geben alle gnug zu kennen.</line>
        <line lrx="1342" lry="1940" ulx="518" uly="1875">Daß dich nach kurtzer Lebens⸗Zeit</line>
        <line lrx="1295" lry="1991" ulx="599" uly="1928">Die Hoͤll wird ewig brennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2071" type="textblock" ulx="416" uly="1993">
        <line lrx="1814" lry="2071" ulx="416" uly="1993">Allſ⸗ iſt es bald erfolgt / indem der Unſeelige Kayſer nach 10. gahren von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2264" type="textblock" ulx="423" uly="2065">
        <line lrx="1793" lry="2123" ulx="423" uly="2065">ſeinem eigenen Sohn Manfredo iſt erdroſſelt worden. Aber wieder auf</line>
        <line lrx="1790" lry="2173" ulx="425" uly="2113">die Heil. Kirch zu kommen: ſo hat noch keine Ketzerey / keine Pabſten⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2264" ulx="430" uly="2164">trennung in die Lang gedauxet: mur allein die Chriſtliche Kirch und ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1410" type="textblock" ulx="1969" uly="1310">
        <line lrx="2021" lry="1361" ulx="1969" uly="1310">r,</line>
        <line lrx="2020" lry="1410" ulx="1969" uly="1368">Ud en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2193" type="textblock" ulx="1974" uly="2132">
        <line lrx="2021" lry="2193" ulx="1974" uly="2132">lu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="301" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="18" lry="301" ulx="0" uly="252">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="82" lry="403" ulx="5" uly="346"> hobent</line>
        <line lrx="87" lry="446" ulx="0" uly="395">bingentte</line>
        <line lrx="87" lry="495" ulx="0" uly="447">Ditten uc</line>
        <line lrx="89" lry="557" ulx="0" uly="497">dohſriee</line>
        <line lrx="91" lry="594" ulx="0" uly="546">hret heen</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="132" lry="644" ulx="0" uly="596">aß ernm</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="94" lry="694" ulx="0" uly="645">ſt die 9</line>
        <line lrx="96" lry="741" ulx="0" uly="698">under in</line>
        <line lrx="97" lry="791" ulx="5" uly="746">lgenneee</line>
        <line lrx="98" lry="836" ulx="0" uly="795">en Chriſi⸗</line>
        <line lrx="98" lry="900" ulx="11" uly="846">weſche</line>
        <line lrx="99" lry="936" ulx="0" uly="898">mibus eeri</line>
        <line lrx="100" lry="1000" ulx="0" uly="943">de Kpte</line>
        <line lrx="101" lry="1047" ulx="0" uly="991">wig</line>
        <line lrx="102" lry="1099" ulx="0" uly="1039">ecſentutp</line>
        <line lrx="103" lry="1142" ulx="0" uly="1086">Shimg</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1278" type="textblock" ulx="1" uly="1242">
        <line lrx="39" lry="1278" ulx="1" uly="1242">tus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="43" lry="1404" ulx="0" uly="1354">5/</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="110" lry="1625" ulx="0" uly="1560">ropheiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="64" lry="1761" ulx="0" uly="1714">ſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="40" lry="1858" ulx="0" uly="1809">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="322" type="textblock" ulx="406" uly="225">
        <line lrx="1599" lry="322" ulx="406" uly="225">Die Vier und zwantzigſte Binder⸗Lehr. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2051" type="textblock" ulx="233" uly="337">
        <line lrx="1592" lry="398" ulx="233" uly="337">Roͤmiſche Pabſtihum hat von Chriſto biß auf jetzt gedauret / dauert noch /</line>
        <line lrx="1528" lry="446" ulx="240" uly="345">und d dauern / biß an das End der Wellllt.</line>
        <line lrx="1594" lry="494" ulx="354" uly="436">P. Daß dieſe Heil. Kirch nur eine / und allein ſeye / laͤßt ſich nicht min⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="544" ulx="241" uly="485">der ſchoͤn und nothwendig wahr nehmen / aus viel unterſchiedlichen Stellen /</line>
        <line lrx="1587" lry="595" ulx="242" uly="532">Figuren und Gleichnuſſen dre Goͤttlichen Schrifft. Dann iſt die Heil.</line>
        <line lrx="1597" lry="642" ulx="242" uly="582">Kirch Regnum DEl Dan. 10, ein Reich GOtkes/ ſo iſt ſie nur eine/ weil</line>
        <line lrx="1603" lry="691" ulx="248" uly="630">das Reich GOttes nur eines iſt. Iſt die Heil. Kirch eine Braut Chriſti?</line>
        <line lrx="1588" lry="737" ulx="245" uly="679">ſo iſt ſie nur eine / dann Cant. 6. bezeugt der Goͤttliche Braͤutigam: una</line>
        <line lrx="1588" lry="788" ulx="246" uly="729">eſt columba mea, perfecta mea, nurxr eine iſt meine Taub/ meine ausbuͤn⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="835" ulx="247" uly="777">dig vollkommene. Iſt ſie ein Schaf⸗Stall Chriſti / ſo iſt ſie abermal nur</line>
        <line lrx="1587" lry="884" ulx="241" uly="826">eine/ unum ovile &amp; unus Paſtor, Jo, 10, weil nur ein Schaf⸗Stall iſt/</line>
        <line lrx="1585" lry="934" ulx="240" uly="874">und ein Hirt. Kurtz / es iſt halt nur eine Kirch / gleichwie nur ein GOtt/</line>
        <line lrx="1590" lry="984" ulx="239" uly="923">ein Glaub / und eine Tauff iſt. Welche Einigkeit der Heil. Kirch ab⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1029" ulx="239" uly="970">ſonderlich und tröſtlich erſcheinet/ aus der Einigkeit ihrer Lehr / welche</line>
        <line lrx="1588" lry="1082" ulx="240" uly="1020">durch die gantze Welt / an allen Catholiſchen Orten / nach ihrer Subſtantz und</line>
        <line lrx="1587" lry="1125" ulx="237" uly="1068">Weſen in Glaubens⸗Sachen gantz gleich und einfoͤrmig iſt / weder einen an⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1176" ulx="238" uly="1115">dern Unterſchied hat / als in etlichen Ceremonien oder Kirchen⸗Gebraͤuchen/</line>
        <line lrx="1557" lry="1225" ulx="240" uly="1165">welche in dem Haupt⸗Weſen des Glaubens nicht das mindeſte verrucken.</line>
        <line lrx="1588" lry="1270" ulx="249" uly="1213">6.Jetzt iſt noch uͤbrig zu erklaͤren/ was Communio Sandorum</line>
        <line lrx="1588" lry="1330" ulx="240" uly="1260">die Gemeinſchafft der Heiligen auf ſich hat? Gemeinſchafft der Heiligen/</line>
        <line lrx="1587" lry="1371" ulx="236" uly="1308">hat eine fuͤr die Chriſten ſo troͤſtliche Gnaden⸗Freyheit in ſich / welche mir</line>
        <line lrx="1587" lry="1422" ulx="239" uly="1361">und euch gantz billig einen gantzen Bach der ſuͤſſen Freuden⸗Zaͤher ſoll</line>
        <line lrx="1588" lry="1473" ulx="241" uly="1409">aus den Augen drucken. Dann es iſt dieſe Communio Sanctorum dieſe</line>
        <line lrx="1589" lry="1522" ulx="241" uly="1457">Gemeinſchafft der Heiligen nichts anders/ als daß wir alle mit theilhafftig</line>
        <line lrx="1592" lry="1565" ulx="241" uly="1506">werden / was ein jeder unter uns Gutes wuͤrcket / deſſen ſich noch in alten</line>
        <line lrx="1588" lry="1614" ulx="243" uly="1551">Teſtament der Heil. David ſo groß erfreut hat / und frolockend zu GOtt</line>
        <line lrx="1611" lry="1663" ulx="246" uly="1601">geruffen: Particeps ego ſum omnium timentium te Domine bſ. 182</line>
        <line lrx="1600" lry="1712" ulx="249" uly="1647">Herꝛ ich hab mein Antheil mit allen / welche dich foͤrchten. Dieſe Theil⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1762" ulx="250" uly="1694">hafftwerdung zeigt ſich gar ſchoͤn aus / wann wir die Heil. Ltaney beten /</line>
        <line lrx="1589" lry="1806" ulx="252" uly="1747">wo wir nicht ſagen Heil. MARN—A bitt fuͤr mich Heil. betre bitt fuͤr</line>
        <line lrx="1589" lry="1860" ulx="252" uly="1790">mich, Heil. Paule bit t fuͤr mich: ſondern wir ſagen: Heil. MARJA</line>
        <line lrx="1589" lry="1901" ulx="251" uly="1837">bitt fur uns / Heil betre bitt fuͤr uus Heil. Paule bitt fuͤr uns: und geben</line>
        <line lrx="1590" lry="1950" ulx="253" uly="1885">hierdurch zu erkennen / daß eines jeden beſonders Gebet oder gutes Werck</line>
        <line lrx="1587" lry="2002" ulx="251" uly="1935">nicht auf ihn beſonder und allein / ſondern auf alle Chriſten angeſehen iſt.</line>
        <line lrx="1589" lry="2051" ulx="251" uly="1982">Haben dann auch die Sünder ihren Antheil bey dieſer Gemeinſchafft der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2100" type="textblock" ulx="240" uly="2030">
        <line lrx="1588" lry="2100" ulx="240" uly="2030">Heiligen? ja freylich haben auch ſie ihren Antheil: doch aber / ſo lang ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2244" type="textblock" ulx="248" uly="2079">
        <line lrx="1587" lry="2144" ulx="250" uly="2079">wuͤrcklich in der Suͤnd verharren / weder den Willen zu ſuͤndigen von Ech</line>
        <line lrx="1593" lry="2244" ulx="248" uly="2175">nen Nutzen bringt/ wie der weiſe Syrach Ecel. im 14. Cap. anmercket/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2282" type="textblock" ulx="1509" uly="2255">
        <line lrx="1584" lry="2282" ulx="1509" uly="2255">non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1575" lry="306" type="textblock" ulx="414" uly="242">
        <line lrx="1575" lry="306" ulx="414" uly="242">2 8 Die Fuͤnff und zwantzigſte Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="689" type="textblock" ulx="405" uly="339">
        <line lrx="1783" lry="399" ulx="411" uly="339">non eſt ſpec: oſa laus in ore peccatoris, alſo kan ihnen auch das fremde</line>
        <line lrx="1781" lry="460" ulx="409" uly="358">Gebett nlcht zu guten kommen / bis ſie ſich deſſen durch wahre Reu / Buß</line>
        <line lrx="1778" lry="495" ulx="407" uly="438">und Beſſerung wieder faͤhig machen. Aus dieſem lernet / meine Kinder!</line>
        <line lrx="1780" lry="546" ulx="406" uly="487">was es um die Sünd fuür ein teuffliſches Weſen iſt / bleibt fromm und</line>
        <line lrx="1784" lry="593" ulx="406" uly="535">ſchaut / daß ihr euern Antheil an der fremoden Andacht niemals durch</line>
        <line lrx="1782" lry="641" ulx="405" uly="585">ein Sünd verliert / damit ihr alsdann auch in dem ewigen Leben ver⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="689" ulx="406" uly="633">dient zu der Gemeinſchafft der lieben Heiligen zugelaſſen zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1057" type="textblock" ulx="409" uly="938">
        <line lrx="1783" lry="1057" ulx="409" uly="938">Am vierzehenden Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2164" type="textblock" ulx="407" uly="1166">
        <line lrx="1784" lry="1234" ulx="409" uly="1166">Von Gemeinſchafft der Heiligen / die armen Seelen im</line>
        <line lrx="1784" lry="1297" ulx="428" uly="1220">Fegfeuer betreffend / weil auch dieſe ihren Ant heil</line>
        <line lrx="1785" lry="1337" ulx="435" uly="1273">bey unſern guten Wercken finden / wann ſie fuͤr die⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1394" ulx="411" uly="1329">ſelben GTaufgeopffert werden. .</line>
        <line lrx="1782" lry="1526" ulx="490" uly="1465">——— Lunt muß ich mein Lehr von denen armen Seelen in</line>
        <line lrx="1782" lry="1575" ulx="785" uly="1516">dem peinlichen Fegfeuer geben / weil auch ſie bey der</line>
        <line lrx="1782" lry="1622" ulx="609" uly="1563">N☛ Gereinſchafft derer Heiligen ihren Antheil hoffen/</line>
        <line lrx="1784" lry="1674" ulx="705" uly="1612">und gantz flehentlich bitten / daß wir unſere gute</line>
        <line lrx="1783" lry="1721" ulx="711" uly="1660">Werck durch ein fromme Aufopfferung auch ihnen</line>
        <line lrx="1782" lry="1766" ulx="516" uly="1709">2 bllen laſſen zu guten kommen. Liebſte Kinder / und</line>
        <line lrx="1782" lry="1817" ulx="420" uly="1759">ali anweſende fromme Zuhoͤrer! Zuvor ich aber von</line>
        <line lrx="1783" lry="1863" ulx="541" uly="1807">eiher Hüulff rede / muß ich ehe von dem Ort ihres</line>
        <line lrx="1782" lry="1918" ulx="408" uly="1855">Aufenthalts und peinlichen Straff⸗Kercker etwas melden. Nun iſt zu</line>
        <line lrx="1781" lry="1963" ulx="407" uly="1903">wiſſen / daß nach Anzeig deren Heil. Vaͤtter und Lehrer / abſonderlch</line>
        <line lrx="1781" lry="2013" ulx="409" uly="1954">des Engliſchen Lehrer des Heil. Thomæ von Aquin, vier unterirꝛdiſche</line>
        <line lrx="1781" lry="2060" ulx="408" uly="2003">Ort zu finden ſehnd / welche alle von deſſentwegen Infernus ein unters</line>
        <line lrx="1781" lry="2108" ulx="410" uly="2049">Ort oder Hoͤll genennt werden / und dieſe alle ſeynd lauter von GOTE</line>
        <line lrx="1781" lry="2164" ulx="410" uly="2099">beſtellte zeitliche oder ewige Straff⸗Ort. Das erſte iſt die rechte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2206" type="textblock" ulx="409" uly="2145">
        <line lrx="1832" lry="2206" ulx="409" uly="2145">wahre Hoͤll / darinnen die Verdammten mit doppelter Straff / damni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2305" type="textblock" ulx="407" uly="2193">
        <line lrx="1777" lry="2305" ulx="407" uly="2193">&amp; ſensuͤs, des Schabdens und des Sinns oder der ſinnlichen Gnnin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="109" lry="384" ulx="0" uly="314">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="64" lry="433" ulx="0" uly="384">enB</line>
        <line lrx="66" lry="479" ulx="6" uly="435">Pdel</line>
        <line lrx="68" lry="526" ulx="0" uly="484">nin w</line>
        <line lrx="71" lry="578" ulx="0" uly="533">gls dunn</line>
        <line lrx="72" lry="627" ulx="0" uly="586">ben de</line>
        <line lrx="72" lry="677" ulx="0" uly="633">walden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="321" type="textblock" ulx="430" uly="235">
        <line lrx="1598" lry="321" ulx="430" uly="235">Die Fuͤnff und zwantzigſte Ainder⸗Lehr. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2340" type="textblock" ulx="221" uly="328">
        <line lrx="1593" lry="387" ulx="240" uly="328">dung auf ewig belegt werden. Was aber die Straff des Schadens /</line>
        <line lrx="1591" lry="434" ulx="239" uly="376">was die Straff des Sinns ſey / werd ich alſobald erkiaͤren. Das an⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="488" ulx="242" uly="424">dere Straff⸗Ort / oder Hoͤll / iſt das ſogenannte Purgatorium oder</line>
        <line lrx="1589" lry="534" ulx="241" uly="474">Fegfeuer / darinnen die ohne Tod⸗Suͤnd abgelebte / aber noch nicht</line>
        <line lrx="1587" lry="589" ulx="245" uly="523">gnug gereinigte Chriſtliche Seelen mit der Straff des Schadens und des</line>
        <line lrx="1586" lry="634" ulx="246" uly="571">Sinns zeitlich belegt werden. Das dritte Straff⸗Ort oder Hoͤll iſt</line>
        <line lrx="1586" lry="675" ulx="245" uly="622">Limbus puerorum, jenes Ort / wo die Kinder / welche noch vor der</line>
        <line lrx="1586" lry="734" ulx="247" uly="669">Heil. Tauff geſtorben / nur allein mit der Straff des Schadens auf ewig</line>
        <line lrx="1584" lry="782" ulx="245" uly="718">belegt werden. Das vierdte Straff⸗Ort oder Hoͤll iſt / Limbus Pa-</line>
        <line lrx="1585" lry="834" ulx="242" uly="771">trum, die ſogenannte Vor⸗Hoͤll / darinn die heilige Alt⸗Vaͤtter / welche</line>
        <line lrx="1581" lry="883" ulx="239" uly="818">noch vor dem Leyden Chriſti abgeſtorben / bis auf die nach ſeinem Tod</line>
        <line lrx="1580" lry="927" ulx="236" uly="866">erfolgte Hinabkunfft mit der Pein des Schadens zeitlich ſeynd belegt</line>
        <line lrx="1584" lry="986" ulx="235" uly="918">worden. Die Pein des Schadens iſt die Beraubung des Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1027" ulx="232" uly="963">chen Angeſichts / und iſt die allergroͤſte Pein. Die Pein des Sinns</line>
        <line lrx="1581" lry="1075" ulx="229" uly="1013">aber iſt das entſetzliche Feuer / und was die Verdammten/ oder auch die</line>
        <line lrx="1580" lry="1123" ulx="228" uly="1063">armen Seelen in ihrer Hoͤll und Fegfeuer leiblich zu leiden haben. Wie</line>
        <line lrx="1581" lry="1168" ulx="228" uly="1111">groß nun dieſes Leyden ſey / ſowol die Pein des Schadens als des Sinns</line>
        <line lrx="1581" lry="1226" ulx="230" uly="1159">belangend / iſt leicht zu ermeſſen aus dem / weil es durch die einſtimmi⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1272" ulx="231" uly="1207">ge Lehr der heiligen Vaͤtter / und durch unzahlbar viel glaubwuͤrdige</line>
        <line lrx="1580" lry="1318" ulx="232" uly="1256">Hiſtorien und Erſcheinungen beſtaͤttigt iſt / daß die geringſte Pein der</line>
        <line lrx="1581" lry="1370" ulx="228" uly="1303">Hoͤll und des Fegfeuers allen erdencklichen und vereinigten Peinen der gan⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1420" ulx="228" uly="1354">tzen Welt weit fuͤrſchlaͤgt / alſo zwar / daß man durch ein Gleichnus ſagt/</line>
        <line lrx="1581" lry="1467" ulx="228" uly="1403">daß was ein nur gemahltes Feuer gegen unſerm wahren Feuer iſt / das</line>
        <line lrx="1578" lry="1514" ulx="229" uly="1452">iſt unſer Feuer gegen der Hitz des peinlichen Fegfeuers / ſintemalen wie es</line>
        <line lrx="1578" lry="1566" ulx="231" uly="1499">abermal aus ſichern Anzeig der armen Seelen bekandt iſt / wann ſie nur</line>
        <line lrx="1576" lry="1616" ulx="232" uly="1550">ein Stund lang leiden / kommt es ihnen / wegen Hefftigkeit des Schmertzens /</line>
        <line lrx="954" lry="1656" ulx="228" uly="1597">füͤr / als waͤr es ein Zeit von viel Jahren.</line>
        <line lrx="1574" lry="1709" ulx="318" uly="1650">2. Doch leiden ſie alles mit Gedult / und loben darbey ihren GOTT:</line>
        <line lrx="1576" lry="1760" ulx="224" uly="1696">dann ſie ſeynd ſchon in der Gnad beſtaͤttigt / des Himmels vergwiſſet / und</line>
        <line lrx="1576" lry="1814" ulx="224" uly="1744">erkennen die Heiligkeit der Goͤttlichen Gerechtigkeit⸗ weil ſie aber ihnen</line>
        <line lrx="1575" lry="1861" ulx="225" uly="1792">ſelbſt nicht mehr helffen koͤnnen / und ſe gar erſchroͤcklich leiden / ſeuffzen</line>
        <line lrx="1574" lry="1904" ulx="226" uly="1839">ſie halt zu uns / und bitten um ein mitleidige Huͤlff. Deßwegen will ich</line>
        <line lrx="1577" lry="1963" ulx="226" uly="1890">mich in noch weiterer Großmachung ihrer ſo uͤbermenſchlichen Peinen gantz</line>
        <line lrx="1577" lry="2002" ulx="225" uly="1939">nicht ſaumen / ſondern nur bemuͤhen / ob ich moͤcht ein ſo gluͤckſeeliger Un⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2052" ulx="223" uly="1989">terhaͤndler ſeyn / und ihnen bey euern frommen Cheiſtlichen Hertzen ein</line>
        <line lrx="1576" lry="2097" ulx="224" uly="2039">gutwillige Huͤlff⸗Steuer zuwegen bringen. Demnach ruff ich euch mit</line>
        <line lrx="1576" lry="2144" ulx="225" uly="2086">dem Heil. Job bittlich zu: Miſeremini, miſeremini: Erbarmet euch uͤber</line>
        <line lrx="1576" lry="2197" ulx="221" uly="2135">ſie / und laſſet euch ihren ſo wehmuͤthigen Zuſtand doch zu Hertzen geben /</line>
        <line lrx="1577" lry="2252" ulx="222" uly="2185">und wann ſonſt jemals / ſo gebt da der Gemeinſchafft der Heiligen Platz/</line>
        <line lrx="1575" lry="2339" ulx="222" uly="2230">vergoͤnnt ihnen an euren guten Wetaen ein reichen Antheil / iund de⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2340" ulx="1474" uly="2301">enckt/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1590" lry="296" type="textblock" ulx="396" uly="221">
        <line lrx="1590" lry="296" ulx="396" uly="221">130 Die Fuͤnff und zwantzigſte Ainder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="386" type="textblock" ulx="394" uly="307">
        <line lrx="1803" lry="386" ulx="394" uly="307">denckt / daß euer Vortheil bey ihrer Huͤlff nicht geringer iſt: dann ob ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="434" type="textblock" ulx="401" uly="361">
        <line lrx="1773" lry="434" ulx="401" uly="361">ſchon fuͤr ſich ſelbi nichts erbitten koͤnnen / ſo findt doch ihr fromme Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="480" type="textblock" ulx="400" uly="411">
        <line lrx="1806" lry="480" ulx="400" uly="411">bitt fuͤr uns bey GOTE allzeit Platz / und ſeynd ſie gegen uns ſo erkaͤnnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="624" type="textblock" ulx="400" uly="462">
        <line lrx="1774" lry="529" ulx="402" uly="462">lich / daß es von denen geiſtlichen Vaͤttern fuͤr ein richtigs Waͤhrzeichen der</line>
        <line lrx="1775" lry="578" ulx="400" uly="511">ewigen Gnadenwahl gehalten wird wann man auch nur einer eintzigen Seel</line>
        <line lrx="1355" lry="624" ulx="403" uly="565">aus dem Fegfeuer in den Himmel behuͤlfflich geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="673" type="textblock" ulx="509" uly="609">
        <line lrx="1776" lry="673" ulx="509" uly="609">3. Vor allen andern Huͤlff⸗ und Troſt⸗Milteln / wodurch dieſe from⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2278" type="textblock" ulx="370" uly="660">
        <line lrx="1776" lry="722" ulx="385" uly="660">me Büſſer von ihren Peynen gantz bald entlaſſen werden/ hat den Vor⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="775" ulx="403" uly="708">zug das Heil. Meß⸗Opfſer: dann weil GOTT ſelbſt in der Meß fuͤr ſie</line>
        <line lrx="1778" lry="822" ulx="404" uly="760">aufgeapffert wird / mußz es von GOTTangeſehen werden / und denen ar⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="867" ulx="405" uly="807">men Seelen zu guten kommen: wie ich mit unzahlbar viel ſichern Hiſto⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="919" ulx="370" uly="858">rien beglaubigen koͤnnt / will aber nothwendiger Kuͤrtze halber nur ein</line>
        <line lrx="1779" lry="969" ulx="405" uly="907">und andere beybringen. In dem Leben des Engliſchen Lehrers des Heil.</line>
        <line lrx="1781" lry="1016" ulx="378" uly="957">Thomæ von Aquin wird geleſen / daß ihm auf ein Tag ſein leibliche</line>
        <line lrx="1784" lry="1064" ulx="408" uly="1006">Schweſter erſchienen ſey / und um ein Heil. Meß gebetten hab / welche</line>
        <line lrx="1786" lry="1119" ulx="408" uly="1052">ſobald er geleſen / hat ſie ſich wieder vor ihm ſehen laſſen/ fuͤr die Gutthat</line>
        <line lrx="1781" lry="1166" ulx="404" uly="1099">gedanckt und ihre Erloͤſung angezeigt. Fuͤrwitzig iſt was von zween Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1213" ulx="407" uly="1154">lichen Bertrando und Benedicto geſchrieben wird / deren der erſte ſeine</line>
        <line lrx="1784" lry="1262" ulx="410" uly="1199">Meſſen alle fuͤr die Bekehrung der Suͤnder; der andere aber fuͤr die Er⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1313" ulx="405" uly="1251">loͤſang deren armen Seelen geleſen hat. Der letztere fragt den erſten/</line>
        <line lrx="1784" lry="1352" ulx="412" uly="1301">warum nicht auch er vielmehr fuͤr die armen Seelen ſeine Meſſen aufzu⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1413" ulx="411" uly="1348">opffern pflegte? und bekommt zur Antwort: Weil die armen Seelen ih⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1464" ulx="412" uly="1399">res ewigen Heils ſchon vergwiſſet ſeyn / ob ſchon keiner auf ſie gedencken</line>
        <line lrx="1784" lry="1507" ulx="409" uly="1447">wolt / die Suͤnder aber ſtehen in groͤſter Gefahr der ewigen Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1561" ulx="410" uly="1497">nus / wann man ihnen nicht durch eingelegte Fuͤrbitt zu ein beſſern Leben</line>
        <line lrx="1785" lry="1607" ulx="412" uly="1547">ſoll wollen behuͤlfflich ſeyn. Benedictus aber als ein fromm⸗ und gelehr⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1656" ulx="414" uly="1597">ter Mann / fragt weiter / was wurdeſt du aber thun / wann dich zween</line>
        <line lrx="1786" lry="1704" ulx="415" uly="1644">arme Bettter / ein geſunder und ein krancker um einen Huͤlff⸗Pfenning</line>
        <line lrx="1784" lry="1753" ulx="414" uly="1693">anſuchten / und du nur einen zu geben haͤtteſt / welchen unter beyden wurdeſt</line>
        <line lrx="1785" lry="1804" ulx="415" uly="1743">du deinen Pfenning reichen / dem Geſunden oder dem Krancken? Bertran-</line>
        <line lrx="1787" lry="1850" ulx="417" uly="1791">dus ſagt: Ich muͤſt ihn ja nothwendig dem Krancken reichen / weil ihm</line>
        <line lrx="1784" lry="1898" ulx="416" uly="1841">der Geſunde noch leichter durch ein Arbeit ſein Brod kan ſchaffen / der</line>
        <line lrx="1784" lry="1943" ulx="415" uly="1889">Krancke ſich aber nur von dem lieben Allmoſen erhalten muß. Schau/</line>
        <line lrx="1784" lry="1997" ulx="416" uly="1938">mein Bertrande! ſagt hierauf Benedictus, ſolche krancke Bettler ſeynd</line>
        <line lrx="1783" lry="2039" ulx="418" uly="1987">die arme Seelen / welche ihnen ſelbſt in keiner Sach mehr helffen koͤnnen/</line>
        <line lrx="1782" lry="2102" ulx="418" uly="2036">ſondern nur von der frembden Hülff ihr Heil und Hoffnung haben: Die</line>
        <line lrx="1781" lry="2138" ulx="417" uly="2083">Suͤnder aber ſeynd wie die geſunde Bettler / koͤnnen ſelbſt ihr Heil befoͤr⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2194" ulx="419" uly="2132">dern / koͤnnen beichten und buͤſſen / nach aller ihrer Duͤrfftigkeit: thun ſie</line>
        <line lrx="1781" lry="2278" ulx="421" uly="2184">es nicht / ſo haben ſie ja nar ſelbſt die Schuld / wann ſie verlohren hn.</line>
        <line lrx="1768" lry="2276" ulx="1743" uly="2243">ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="302" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="54" lry="302" ulx="0" uly="291">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="64" lry="363" ulx="0" uly="318">nb</line>
        <line lrx="68" lry="462" ulx="6" uly="418">rkäre</line>
        <line lrx="70" lry="518" ulx="0" uly="471">ichende</line>
        <line lrx="73" lry="574" ulx="0" uly="519">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="78" lry="670" ulx="0" uly="620">eſeſton⸗</line>
        <line lrx="79" lry="713" ulx="0" uly="670">ea a</line>
        <line lrx="81" lry="771" ulx="0" uly="717">ß fürſ</line>
        <line lrx="81" lry="826" ulx="0" uly="777">degen</line>
        <line lrx="83" lry="874" ulx="0" uly="819">un H</line>
        <line lrx="84" lry="924" ulx="0" uly="876">er nur il</line>
        <line lrx="86" lry="1017" ulx="0" uly="968">leblcht</line>
        <line lrx="87" lry="1066" ulx="7" uly="1018">welt</line>
        <line lrx="88" lry="1126" ulx="6" uly="1069">Gutlhet</line>
        <line lrx="86" lry="1173" ulx="2" uly="1114">n Gaſe⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1219" ulx="2" uly="1169">Re</line>
        <line lrx="89" lry="1267" ulx="0" uly="1213">t die</line>
        <line lrx="90" lry="1323" ulx="0" uly="1267">en etſi,</line>
        <line lrx="91" lry="1376" ulx="0" uly="1315">ſenelit⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1421" ulx="3" uly="1362">Slenf</line>
        <line lrx="93" lry="1473" ulx="0" uly="1414"> gehitt</line>
        <line lrx="93" lry="1520" ulx="0" uly="1471">Verdoone</line>
        <line lrx="93" lry="1565" ulx="13" uly="1514">rn N</line>
        <line lrx="94" lry="1618" ulx="0" uly="1562">ud geleß</line>
        <line lrx="94" lry="1668" ulx="0" uly="1616">dich zre</line>
        <line lrx="94" lry="1722" ulx="1" uly="1667">Pfennte</line>
        <line lrx="94" lry="1769" ulx="0" uly="1709">en worde</line>
        <line lrx="94" lry="1820" ulx="0" uly="1766">1 Berttn⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1872" ulx="5" uly="1817">twel</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="93" lry="1913" ulx="14" uly="1860">fen/N</line>
        <line lrx="93" lry="1962" ulx="0" uly="1875">i Schel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2301" type="textblock" ulx="245" uly="245">
        <line lrx="1603" lry="307" ulx="438" uly="245">Die Fuͤnff und zwantzigſte Binder⸗Lehr. 131</line>
        <line lrx="1604" lry="396" ulx="250" uly="336">Weil ſich aber Bertrandus durch dieſe Gleichnus⸗Lehr von ſeiner Mei⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="443" ulx="251" uly="385">nung doch nicht hat wollen abkehren laſſen / iſt ihm / aus Goͤttlicher Zu⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="492" ulx="250" uly="435">laſſung / in der folgenden Nacht ein Seel aus dem Fegfeuer erſchienen /</line>
        <line lrx="1594" lry="542" ulx="250" uly="485">und hat ihn endlich zu der andern Meinung bewegt. Daraus es ja wohl</line>
        <line lrx="1594" lry="592" ulx="253" uly="534">klar iſt / daß ob zwar ein eintzige Seel bekehren viel beſſer und GOTT</line>
        <line lrx="1593" lry="642" ulx="254" uly="583">gefaͤlliger iſt / als 1000. Todte erwecken / ſo erhaltet doch die Huͤlff deren</line>
        <line lrx="1599" lry="689" ulx="255" uly="632">armen Seelen noch die Vorwaag / gefaͤllt GOTT beſſer und bringt de⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="738" ulx="256" uly="680">nen helffenden ein noch groͤſſern Nutzen und Verdienſt. Ja freylich</line>
        <line lrx="1594" lry="781" ulx="257" uly="730">muß es GOTT gefallen / und denen Helffenden einen Nutzen ſchaffen /</line>
        <line lrx="1598" lry="837" ulx="256" uly="780">weil GOTT alles / was man denen armen Seelen thut / nicht anderſt</line>
        <line lrx="1594" lry="881" ulx="253" uly="828">annimmt / als haͤtt man Ihms ſelbſt gethan / und heiſſet es bey einem</line>
        <line lrx="1595" lry="936" ulx="251" uly="879">Buchſtab: Quod uni ex his minimis meis feciſtis, mihi feciſtis:</line>
        <line lrx="1593" lry="980" ulx="367" uly="929">ihr einem aus dieſen Kleinſten gethan habt / das habt ihr mir ge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1078" ulx="341" uly="1024">4. O was reiche Huͤlff koͤnten wir denen armen Seelen ſchaffen /</line>
        <line lrx="1597" lry="1130" ulx="245" uly="1075">was groſſen Gnaden⸗Segen uns vom Himmel herab ziehen / wann wir</line>
        <line lrx="1596" lry="1175" ulx="245" uly="1121">fuͤr die armen Seelen beſſer bey GOTT gedencken wollten! Joannes de</line>
        <line lrx="1595" lry="1228" ulx="248" uly="1171">Alverno ein frommer Prieſter / aus dem Orden des Heil. Franciſci, als</line>
        <line lrx="1592" lry="1278" ulx="249" uly="1220">er auf einen Tag unter der Meß bey der wuͤrcklichen Aufwandlung die es</line>
        <line lrx="1594" lry="1329" ulx="252" uly="1266">Goͤttliche Opffer und alle Verdienſt des Leydens Chriſti fuͤr die armen</line>
        <line lrx="1596" lry="1375" ulx="249" uly="1317">Seelen aufgeopffert / hat in Geiſt geſehen / wie gantze Schoͤck deren ar⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1425" ulx="249" uly="1367">men Seelen / wie lauter helle Feuerfuncken aus dem brennenden Straff⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1477" ulx="248" uly="1416">Ofen heraus / und dem Himmel zugeflogen ſeynd. Ach eilt dann zu</line>
        <line lrx="1607" lry="1521" ulx="249" uly="1464">Huͤlff allerliebſte! eilt zu Huͤlff / und laſſet euch mit dem nicht begnuͤgen /</line>
        <line lrx="1596" lry="1574" ulx="248" uly="1514">daß die arme Seelen an euern guten Wercken Krafft der Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1595" lry="1624" ulx="250" uly="1562">der Heiligen fuͤr ſich ſelbſt ſchon ihren Antheil haben; ſondern ſucht auch</line>
        <line lrx="1636" lry="1672" ulx="247" uly="1611">ſelbſt allerhand taugliche Huͤͦlff⸗Mitteln auf / wodurch ihr zu ihrer balde⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1720" ulx="249" uly="1660">ſien Ausloͤſung beytragen koͤnnt. Und weil ihr ja freylich nicht alle oder</line>
        <line lrx="1595" lry="1772" ulx="252" uly="1710">allzeit mit erklecklichen Meß⸗Geldern aufkommen koͤnnt / dieſes fuͤrtraͤg⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1816" ulx="255" uly="1757">lichſte Verſoͤhnungs⸗Opffer fuͤr ſie zu beſtellen / ſo befleiſſet euch deſto</line>
        <line lrx="1594" lry="1862" ulx="256" uly="1804">ſorglicher mit mehr andern guten Wercken ihrer zu gedencken: Deren ich</line>
        <line lrx="1596" lry="1918" ulx="258" uly="1857">aus tauſend da nur zwey beſonder anmercken will / wodurch ihr denen ar⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1963" ulx="255" uly="1903">men Seelen gar abſonderlich werdet koͤnnen behuͤlfflich ſeyn / und darmit</line>
        <line lrx="1528" lry="2004" ulx="255" uly="1951">mein Lehr beſchlieſſen. J</line>
        <line lrx="1599" lry="2060" ulx="272" uly="2002">1. Das er ſte iſt / wann ihr die aufſteigende Verſuchung / abſonder⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2109" ulx="256" uly="2041">lich die fleiſchliche Begierlichkeit / oder auch andere unziemlche Zuneigun⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2160" ulx="253" uly="2097">gen GOTT zu lieb unterdrucken / und den Verdienſt ſolcher Uberwindung</line>
        <line lrx="1599" lry="2210" ulx="253" uly="2146">euerer ſelbſt / für die armen Seelen aufopffern wolt. Das andere iſt /</line>
        <line lrx="1602" lry="2301" ulx="252" uly="2194">wann ihr euern Feinden zu Huͤlff derarinen Seelen verzehen und Boſe</line>
        <line lrx="1601" lry="2289" ulx="1004" uly="2256">2 Böſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1563" lry="315" type="textblock" ulx="395" uly="233">
        <line lrx="1563" lry="315" ulx="395" uly="233">132 Die Fuͤnff und zwantzigſte Ainder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2252" type="textblock" ulx="396" uly="335">
        <line lrx="1769" lry="397" ulx="397" uly="335">Boͤſe mit Guten belohnen wolt / von welchen letztern ich ein ſchoͤne Troſi⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="445" ulx="399" uly="384">Geſchicht in eirer Armen⸗Seelen⸗Predigt erinnere eingefuͤhrt zu haben /</line>
        <line lrx="1770" lry="493" ulx="396" uly="436">welche wohl verdient / daß ich ſie auch jetzt nur kurtz und obenhin wieder⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="541" ulx="396" uly="485">hole. Einer Adelichen Wittfrau iſt ihr eintziger allerliebſter Sohn in ih⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="590" ulx="396" uly="531">rem eignen Haus von einem andern meichelmoͤrderiſch umgebracht und</line>
        <line lrx="1772" lry="637" ulx="397" uly="583">ermordet worden / mit ſo groß erfolgten Leydweſen ihres muͤtterlichen</line>
        <line lrx="1772" lry="686" ulx="398" uly="631">Hertzens / daß ſie gleich dem Moͤrder tauſend Tod auf den Hals gewun⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="737" ulx="401" uly="680">ſchen / und durch alle Winckel und Gaſſen hat ſuchen laſſen / daß ſie ihn</line>
        <line lrx="1775" lry="789" ulx="400" uly="730">moͤcht einholen / und ſich durch alle erdenckliche Marter an ihm raͤchen</line>
        <line lrx="1774" lry="835" ulx="400" uly="779">koͤnnen. Es hatte ſich aber der Unglüuckſeelige aus Forcht unterdeſſen in</line>
        <line lrx="1773" lry="885" ulx="402" uly="828">ihrem eignen Haus verſteckt / bis er bey anbrechender Dunckle wurd ein</line>
        <line lrx="1775" lry="934" ulx="402" uly="876">ſichere Ausflacht finden koͤnnen / iſt aber von der Rach⸗kochenden Mutter</line>
        <line lrx="1774" lry="984" ulx="403" uly="926">ſelbſt noch ehe gefunden / und einer entſetzlichſten Rach vorbehalten wor⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1033" ulx="401" uly="976">den. Indem ſie aber eben mit dieſen Gedancken umgeht / wie ſie ſich dann</line>
        <line lrx="1774" lry="1081" ulx="407" uly="1020">auf das grauſamſte an ihm wurd raͤchen koͤnnen / da gibt ihr GOTT</line>
        <line lrx="1775" lry="1132" ulx="406" uly="1073">einen andern / beſſern und Chriſtlichern Gedancken in den Sinn: Und</line>
        <line lrx="1774" lry="1177" ulx="407" uly="1124">wie waͤr es dann aber / wann ich ihm aus Lieb deſſen verzeihen wolt / der</line>
        <line lrx="1774" lry="1231" ulx="406" uly="1172">auch mir verziehen hat / und an ſtatt deſſen / daß Er mich in den ewigen</line>
        <line lrx="1774" lry="1279" ulx="404" uly="1221">Tod haͤtt ſtuͤrtzen ſollen / ehe ſelbſt fuͤr mich geſtorben iſt: ey ſo ſey es</line>
        <line lrx="1776" lry="1325" ulx="406" uly="1271">dann / GOTT hat noch mehr um mich verdient / Ihm zu lieb und folg</line>
        <line lrx="1775" lry="1374" ulx="407" uly="1318">will ich jetzt das Boͤte mit Guten belohnen: geht gleich hin / fallt dem</line>
        <line lrx="1775" lry="1422" ulx="407" uly="1366">Moͤrder ihres Sohns um den Hals: Mein Freund / ſagt ſie / dem zu</line>
        <line lrx="1777" lry="1470" ulx="411" uly="1415">lieb / der mir und dir noch mehr verziehen hat / und ſelbſt fuͤr uns geſtor⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1523" ulx="409" uly="1464">ben iſt / damit Er uns vom ewigen Tod erloͤſen ſoll / verzeih ich dir alles/</line>
        <line lrx="1775" lry="1569" ulx="409" uly="1513">was du wider mich und meinen Sohn geſuͤndiget haſt; ſchenckt ihm uͤber</line>
        <line lrx="1775" lry="1618" ulx="412" uly="1561">dieſes noch darzu das beſte Leib⸗Pferd ihres Sohns / gibt ihm einen er⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1666" ulx="409" uly="1609">klecklichen Zehrpfenning auf die Hand / und ſtellt ihn in die Sicherheit:</line>
        <line lrx="1774" lry="1715" ulx="413" uly="1658">ſie aber begibt ſich hierauf in ihr Beit⸗Kammer / fallt nieder auf die</line>
        <line lrx="1773" lry="1762" ulx="410" uly="1703">Knie ver dem Crucifix / und / mein Erloͤſer / ſagt ſie / dir zu lieb hab ich</line>
        <line lrx="1773" lry="1813" ulx="413" uly="1756">meinem Feind verziehen und guts gethan / du laß dirs gnaͤdig gefallen / und</line>
        <line lrx="1772" lry="1861" ulx="413" uly="1803">aſch der Seel meines Sehns zu guten kommen. In dem Augenblick er⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1911" ulx="412" uly="1853">ſcheint ihr der Sehn / ſagt ihr tauſend Danck / wel ſie ihn durch dieſe ein⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1963" ulx="412" uly="1902">tzige großmuͤthige Uberwindung aus der ſonſt nech langwuͤr gen Pein des</line>
        <line lrx="1771" lry="2010" ulx="412" uly="1950">Fegfe ers erioͤſt / und in die ewige Himmels⸗Freud uͤberſetzt haͤtte.</line>
        <line lrx="1773" lry="2057" ulx="414" uly="1997">Schaut dann / Geliebte! was ihr fuͤr ſchoͤne Mittel haͤtt / G O T T die</line>
        <line lrx="1771" lry="2106" ulx="412" uly="2048">beſte Freud/ denen armen Seelen die beſte Huͤlff / euch ſelbſt den beſten</line>
        <line lrx="1769" lry="2157" ulx="413" uly="2098">Nutzen zu ſchaffen / wann ihr nor die Gelegenheit brauchen/ die Verſu⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2206" ulx="413" uly="2148">chung uͤberwinden / und euch im Guten uͤben wolt. Thut dann darzu /</line>
        <line lrx="1768" lry="2252" ulx="1709" uly="2205">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="65" lry="381" ulx="0" uly="334">N</line>
        <line lrx="67" lry="430" ulx="0" uly="381">abenl</line>
        <line lrx="69" lry="489" ulx="0" uly="435">wicde⸗</line>
        <line lrx="71" lry="531" ulx="0" uly="485">n in ⸗</line>
        <line lrx="74" lry="582" ulx="0" uly="535">cht</line>
        <line lrx="76" lry="629" ulx="0" uly="583">tterlchen</line>
        <line lrx="77" lry="684" ulx="0" uly="641">gervon</line>
        <line lrx="79" lry="733" ulx="2" uly="683">Pſie f</line>
        <line lrx="80" lry="788" ulx="0" uly="732">R raͤfe</line>
        <line lrx="80" lry="836" ulx="0" uly="783">cdeſſent</line>
        <line lrx="81" lry="876" ulx="6" uly="836">wurd e</line>
        <line lrx="81" lry="928" ulx="0" uly="885">n Mung</line>
        <line lrx="82" lry="978" ulx="0" uly="938">lten ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="85" lry="1230" ulx="0" uly="1184">edewa</line>
        <line lrx="85" lry="1287" ulx="0" uly="1230">ſe ſn</line>
        <line lrx="87" lry="1330" ulx="0" uly="1279">b und ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="185" lry="1384" ulx="0" uly="1311">ſelda</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="91" lry="1427" ulx="0" uly="1384">dem 41</line>
        <line lrx="92" lry="1481" ulx="0" uly="1429"> geſtor⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1537" ulx="0" uly="1479">dir let</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1582" type="textblock" ulx="11" uly="1529">
        <line lrx="90" lry="1582" ulx="11" uly="1529">n iti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="308" type="textblock" ulx="421" uly="234">
        <line lrx="1600" lry="308" ulx="421" uly="234">Die Sechs und zwantzigſte Rinder⸗Lehr. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="448" type="textblock" ulx="246" uly="326">
        <line lrx="1598" lry="397" ulx="247" uly="326">mit Eifer und Ernſt / auch taͤglich / und ihr werdet das Fegfeuer merck⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="448" ulx="246" uly="378">lich ausleeren / den Himmel anfuͤllen / und euer Glori groß vermehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="839" type="textblock" ulx="244" uly="420">
        <line lrx="369" lry="487" ulx="244" uly="420">Amen.</line>
        <line lrx="1377" lry="695" ulx="450" uly="549">Die 26ſte Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1598" lry="839" ulx="257" uly="705">An ſechzehenden Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="910" type="textblock" ulx="769" uly="835">
        <line lrx="1528" lry="910" ulx="769" uly="835">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1064" type="textblock" ulx="243" uly="930">
        <line lrx="1596" lry="1004" ulx="243" uly="930">Von Ablaß der Suͤnden, als dem zehenden Articul der</line>
        <line lrx="1595" lry="1064" ulx="346" uly="990">Catholiſchen Glaubens⸗Bekanntnus: bey deſſen Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1162" type="textblock" ulx="343" uly="1043">
        <line lrx="1625" lry="1118" ulx="343" uly="1043">klaͤrung von dem Unterſchied und Abſcheulichkeit</line>
        <line lrx="1514" lry="1162" ulx="345" uly="1064">deren Suͤnden gehandelt wird. eulich</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1249" type="textblock" ulx="901" uly="1213">
        <line lrx="933" lry="1249" ulx="901" uly="1213">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1827" type="textblock" ulx="247" uly="1270">
        <line lrx="1598" lry="1337" ulx="353" uly="1270">On der Gemeinſchafft deren Heiligen / womit der ote</line>
        <line lrx="1598" lry="1384" ulx="507" uly="1321">Articul unſerer Catholiſchen Glaubens⸗Bekanntnus</line>
        <line lrx="1598" lry="1432" ulx="512" uly="1369">iſt beſchloſſen worden / komm ich auf den zehenden /</line>
        <line lrx="1596" lry="1481" ulx="441" uly="1418">(von Ablaß der Suͤnden: Liebſte Kinder! und alle</line>
        <line lrx="1594" lry="1531" ulx="546" uly="1472">andere fromme Zuhoͤrer! Dieſer Ablaß der Sun⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1584" ulx="613" uly="1518">den enthaltet zwey beſondere gar abſonderlich merck⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1634" ulx="279" uly="1565">wuͤrdige Abſaͤtz in ſich / welche wir beyde zu glauben</line>
        <line lrx="1593" lry="1679" ulx="397" uly="1615">ſchuldig ſeynd: als erſtlich / den Prieſterlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1738" ulx="248" uly="1657">walt / die Suͤnder auf ein reumuͤthige Beicht von ihren Suͤnden an Got⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1776" ulx="247" uly="1704">tes ſtatt zu abſolviren oder loszuſprechen: Zum anderten / daß die Sun⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1827" ulx="248" uly="1749">den alsdann dem Suͤnder warhafftig von GO TT nachgelaſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1874" type="textblock" ulx="232" uly="1800">
        <line lrx="1595" lry="1874" ulx="232" uly="1800">verziehen werden. Aus welchen gantz billig muß in acht gezogen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2169" type="textblock" ulx="242" uly="1848">
        <line lrx="1596" lry="1926" ulx="245" uly="1848">die unbegreiffliche Barmhertzigkeit des unendlich guͤtigen und mitleidigen</line>
        <line lrx="1592" lry="1970" ulx="245" uly="1897">GOTT. Dann nachdem wir den Himmel durch die Sund einmal ver⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2024" ulx="242" uly="1945">fallen haben / iſt uns kein Mittel mehr uͤbrig geblieben / den beleidigten</line>
        <line lrx="1595" lry="2074" ulx="245" uly="1995">GOTT wieder auszuſoͤhnen / ſein Gnad und Verzeihung und folglich</line>
        <line lrx="1593" lry="2117" ulx="245" uly="2044">den verlohrnen Himmel wi⸗der zu verdienen: Dann GOT iſt ein un⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2169" ulx="243" uly="2094">endliche Majeſtaͤt/ deſſen Beleidigung an fzuheben kein menſchliche Genug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2215" type="textblock" ulx="228" uly="2145">
        <line lrx="1593" lry="2215" ulx="228" uly="2145">thuung erklecken kan; und haͤtten wir / ſo viel an ns war/ auf ein jede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2317" type="textblock" ulx="241" uly="2193">
        <line lrx="1597" lry="2273" ulx="241" uly="2193">Suͤnd / den Himmel auf ewig verlohren / und die Pein der Hoͤll auf</line>
        <line lrx="1589" lry="2317" ulx="958" uly="2255">R 32 ewig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1650" lry="316" type="textblock" ulx="414" uly="237">
        <line lrx="1650" lry="316" ulx="414" uly="237">134 Die Sechs und zwantzigſte Ainder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1370" type="textblock" ulx="412" uly="336">
        <line lrx="1782" lry="400" ulx="415" uly="336">ewig an uns gezogen. Wo dann aber wir nicht einmal haͤtten hinge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="447" ulx="419" uly="388">dencken koͤnnen / dort hat die allweiſe Guͤte des ſo barmhertzigen GOttes</line>
        <line lrx="1784" lry="498" ulx="417" uly="439">noch ein Mittel erfunden / uns/ ſonſt ewig verlohrnen Suͤndern / zu</line>
        <line lrx="1786" lry="547" ulx="418" uly="487">helffen; aber ein ſolches Mittel / uͤber welches ſich Himmel und Erden/</line>
        <line lrx="1784" lry="594" ulx="416" uly="536">Engel und Menſchen zu ewigen Zeiten verwundern muͤſſen / und fuͤr wel⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="646" ulx="417" uly="585">ches der erloͤſte Suͤnder ſeinem Erloͤſer zu ewigen Zeiten niemals gnug kan</line>
        <line lrx="1786" lry="692" ulx="418" uly="634">danckbar ſeyn. Dann hoͤre mein Suͤnder! GOTT ſelbſt / wider den</line>
        <line lrx="1787" lry="742" ulx="419" uly="684">du dich ſo ſchwer verſuͤndigt haſt / hat fuͤr dich gnug zu thun / dein menſch⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="794" ulx="412" uly="734">liche Natur auf ſich genommen / und was Er als ein unſterblicher GOtt</line>
        <line lrx="1786" lry="840" ulx="416" uly="782">nicht haͤtt thun koͤnnen / das hat Er als ein ſterblicher Menſch fuͤr dich</line>
        <line lrx="1786" lry="887" ulx="418" uly="832">gethan / fuͤr dich gelitten / und dich durch ſein ſchmertzlichen Creutz⸗Tod</line>
        <line lrx="1786" lry="937" ulx="419" uly="880">von der Schuld des ewigen Tods erloͤſt. Was aber dieſer unendlichen</line>
        <line lrx="1786" lry="988" ulx="420" uly="930">Lieb noch einen unendlich groſſen Zuſatz gibt: weil du dich an ſtatt eines</line>
        <line lrx="1783" lry="1037" ulx="420" uly="978">ſchuldigen Dancks / wider deinen ſo liebreichen GOTTund Erloͤſer / durch</line>
        <line lrx="1787" lry="1085" ulx="418" uly="1028">viel neue wuͤrckliche Suͤnden ſchwer vergeiffen haſt / weder fuͤr dich ſelbſt</line>
        <line lrx="1786" lry="1134" ulx="412" uly="1078">einer ſo groß beleidigten unendlichen Majeſtaͤt mehr konteſt genug thun;</line>
        <line lrx="1787" lry="1186" ulx="418" uly="1127">hat Er aus ſo unbegreifflicher Lieb / weilche allen menſchlichen Verſtand</line>
        <line lrx="1787" lry="1228" ulx="418" uly="1176">üͤberſteigt / das heilige Sacrament der Buß eingeſetzt / Krafft deſſen Er</line>
        <line lrx="1786" lry="1282" ulx="417" uly="1225">den Gewalt von Guͤnden los zu ſorechen / an ſtatt ſeiner dem Prieſter: dem</line>
        <line lrx="1785" lry="1327" ulx="419" uly="1273">Suͤnder aber auf ein wahre Reu und Beicht durch die Prieſterliche Loß⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1370" ulx="421" uly="1320">ſprechung vollkommenen Ablaß der Suͤnden verliehen hat. Das ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1432" type="textblock" ulx="418" uly="1369">
        <line lrx="1791" lry="1432" ulx="418" uly="1369">haltet der 10. Glaubens⸗Articul⸗ remiſſionem peccatorum, Ablaß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1569" type="textblock" ulx="420" uly="1413">
        <line lrx="1670" lry="1473" ulx="420" uly="1413">Suͤnden / in ſich.</line>
        <line lrx="1784" lry="1527" ulx="517" uly="1468">2. Beh dieſen iſt wohl zu mercken / daß anderſt die Erb⸗Suͤnd / an⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1569" ulx="421" uly="1516">derſt die wuͤrckliche Suͤnd von GOTT nachgelaſſen wird. Dann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1622" type="textblock" ulx="421" uly="1564">
        <line lrx="1818" lry="1622" ulx="421" uly="1564">Erb⸗Suͤnd wird nicht duech die Prieſterliche Abſolution an GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1818" type="textblock" ulx="421" uly="1612">
        <line lrx="1785" lry="1670" ulx="421" uly="1612">ſtatt: ſondern durch die heilige Tauff von GO T T ſelbſt nachgelaſſen⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1720" ulx="422" uly="1662">Die wuͤrckliche Suͤnd aber wird vom Prieſter an GOttes ſtatt auf ein</line>
        <line lrx="1786" lry="1777" ulx="422" uly="1708">wahre Beicht des bereuten Suͤnders nachgelaſſen. Wiederum: Die</line>
        <line lrx="1784" lry="1818" ulx="422" uly="1759">Erb⸗Sünd wird nur einmal / aber fuͤr allemal auf ewig nachgelaſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1861" type="textblock" ulx="422" uly="1809">
        <line lrx="1829" lry="1861" ulx="422" uly="1809">und darff deßwegen die Heil. Tauff oͤffter keinem / als nur einmal / mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2314" type="textblock" ulx="423" uly="1857">
        <line lrx="1783" lry="1917" ulx="423" uly="1857">getheilt werden. Die wuͤrckliche Suͤnd aber wird ſo offt nachgelaſſen /</line>
        <line lrx="1783" lry="1965" ulx="423" uly="1907">ſo offt ſie gebeichtet wird; und kan deßwegen das heilige Sacrament</line>
        <line lrx="1782" lry="2012" ulx="425" uly="1957">der Buß ſo offt wiederholt werden / ſo offt es der wieder fallende Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2063" ulx="425" uly="2004">der vonnoͤthen hat / und ſich von ſeinen Suͤnden in dem Beichtſtuhl</line>
        <line lrx="1781" lry="2111" ulx="424" uly="2055">reumuͤthig anklagen will. Es werden zwar alle Suͤnden / die wuͤrckli⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2162" ulx="425" uly="2101">che ſowol als die Erb⸗Sünd nur allein von GOTF nachgelaſſen: dann</line>
        <line lrx="1782" lry="2213" ulx="427" uly="2151">ob zwar die wuͤrckliche durch die Prieſterliche Abſolutions⸗Wert auf⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2314" ulx="426" uly="2200">gehebt wird / ſo geſchicht es doch nicht aus eignen Sabſt⸗Gewaſp des</line>
        <line lrx="1779" lry="2303" ulx="1661" uly="2267">Prie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="75" lry="985" ulx="0" uly="934">ſatteie</line>
        <line lrx="75" lry="1036" ulx="1" uly="980">ſer,dor</line>
        <line lrx="76" lry="1084" ulx="2" uly="1030">diche</line>
        <line lrx="77" lry="1135" ulx="1" uly="1084">ug thli</line>
        <line lrx="79" lry="1182" ulx="0" uly="1134">Verſack</line>
        <line lrx="79" lry="1235" ulx="0" uly="1178">Wene</line>
        <line lrx="79" lry="1287" ulx="0" uly="1232">ſi</line>
        <line lrx="79" lry="1333" ulx="0" uly="1281">lcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1382" type="textblock" ulx="19" uly="1332">
        <line lrx="93" lry="1382" ulx="19" uly="1332">Olsen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1441" type="textblock" ulx="2" uly="1381">
        <line lrx="81" lry="1441" ulx="2" uly="1381">Rhdr</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="80" lry="1538" ulx="0" uly="1485">Sinde</line>
        <line lrx="80" lry="1583" ulx="17" uly="1530">Dand</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="81" lry="1635" ulx="0" uly="1579">Go</line>
        <line lrx="81" lry="1687" ulx="0" uly="1628">hgtſe</line>
        <line lrx="81" lry="1742" ulx="0" uly="1682">atonf</line>
        <line lrx="75" lry="1785" ulx="0" uly="1736">un: 1</line>
        <line lrx="77" lry="1840" ulx="0" uly="1778">nhgeſſ</line>
        <line lrx="78" lry="1888" ulx="0" uly="1832">nnalie</line>
        <line lrx="78" lry="1936" ulx="0" uly="1878">chherſe</line>
        <line lrx="79" lry="1988" ulx="1" uly="1929">Senn</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1972">
        <line lrx="87" lry="2039" ulx="0" uly="1972">lende 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2135" type="textblock" ulx="6" uly="2099">
        <line lrx="31" lry="2135" ulx="6" uly="2099">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="77" lry="2186" ulx="19" uly="2150">n</line>
        <line lrx="77" lry="2236" ulx="0" uly="2143">Pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2220">
        <line lrx="77" lry="2274" ulx="0" uly="2220">Gepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="285" type="textblock" ulx="294" uly="207">
        <line lrx="1591" lry="285" ulx="294" uly="207">Die Sechs und zwantzigſte ZBinder⸗Lehr. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1561" type="textblock" ulx="217" uly="314">
        <line lrx="1588" lry="380" ulx="224" uly="314">Prieſters, ſondern vur aus uͤberlaſſenen Gewalt GOttes / deſſen Stell</line>
        <line lrx="1585" lry="433" ulx="226" uly="365">er bey dieſer Verrichtung vertritt: und iſt der Prieſter / und bleibt fuͦr ſich</line>
        <line lrx="1589" lry="479" ulx="226" uly="415">ſelbſt eben nur ein armer Suͤnder / wie andere / eines fremden Prieſters</line>
        <line lrx="1586" lry="527" ulx="227" uly="463">und Stell⸗Vertretter GOttes beduͤrfftig / der ihn an ſtatt GOttes von</line>
        <line lrx="1585" lry="581" ulx="232" uly="512">ſeinen unterlauffenden Suͤnden und Gebrechlichkeiten frey ſpricht. Dieſe</line>
        <line lrx="1584" lry="627" ulx="232" uly="562">unbegreiffliche / unerſchoͤpffliche Guͤte GBttes aber zeigt ſich noch viel ſchein⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="676" ulx="235" uly="612">harer an dem / daß / ſofern wir von einer Gefahr im Stand der Suͤnd</line>
        <line lrx="1582" lry="727" ulx="235" uly="656">uͤbereilt werden / zur Zeit und Gelegenheit / wo wir entweder keinen Prie⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="771" ulx="234" uly="707">ſter haben koͤnnen / dem wir unſere Suͤnden beichten konten / oder uns</line>
        <line lrx="1584" lry="822" ulx="233" uly="756">ſonſt die Moͤglichkeit zu beichten abgenommen wird / ſo dient uns Gtt</line>
        <line lrx="1581" lry="872" ulx="231" uly="806">ſelbſt zu ein Beicht⸗Vatter / dann wir alsdann unſere Suünden nur vor</line>
        <line lrx="1589" lry="925" ulx="228" uly="855">Ihm von Hertzen bekennen und bereuen / mit dem ernſtlichen Fuͤrſatz / ſie</line>
        <line lrx="1581" lry="972" ulx="227" uly="905">auch dem Prieſter offenhertzig anzuſagen / ſo bald es wird in unſern Ge⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1019" ulx="226" uly="955">walt ſeyn / und kuͤnfftig alles Fleiſes zu meiden: ſo werden ſie uns eben</line>
        <line lrx="1580" lry="1066" ulx="221" uly="1003">von GOtt vergeben / als haͤtten wir nach ſeinen Gebot: vade, oſtende te</line>
        <line lrx="1581" lry="1118" ulx="220" uly="1052">Sacerdoti, auch dem Prieſter angezeigt. Und ſofern ein ſolche Reu aus</line>
        <line lrx="1578" lry="1171" ulx="220" uly="1101">Lieb zu GOtt geſchicht / weil wir nemlich einen ſo liebreichen / gutthaͤtigen</line>
        <line lrx="1579" lry="1224" ulx="222" uly="1148">GOtt ſo ſchwerlich beleidigt haben, ſo wird uns nicht nur die Suͤnd</line>
        <line lrx="1579" lry="1269" ulx="223" uly="1197">und Schuld / mit der ewigen Straff / ſondern auch ſo gar die zeitli⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1314" ulx="223" uly="1245">che Straff nachgelaſſen / daß wann wir daruͤber ſterben ſollen / kommen</line>
        <line lrx="1587" lry="1369" ulx="222" uly="1296">wir ſchnurgrad zu GOtt in Himmel. Erkennt dann Aleerliebſte / was für</line>
        <line lrx="1583" lry="1415" ulx="217" uly="1345">ein guten / was fuͤr ein liebgetreuen GOtt wir haben / der einer beſſern Lieb</line>
        <line lrx="1579" lry="1466" ulx="220" uly="1396">von uns wol unendlich wuͤrdig iſt / und auch unendlich verdient daß wir</line>
        <line lrx="1578" lry="1525" ulx="222" uly="1442">nicht nur alle Suͤnden meiden ſollen / ſondern auch in allen unſtraͤfflichen</line>
        <line lrx="1574" lry="1561" ulx="222" uly="1488">Verrichtungen nicht auf unſern eignen Nutzen / nur auf ſein Lieb und Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="1590" type="textblock" ulx="191" uly="1539">
        <line lrx="584" lry="1590" ulx="191" uly="1539">gefallen bedacht ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2245" type="textblock" ulx="212" uly="1591">
        <line lrx="1577" lry="1659" ulx="331" uly="1591">2. Nachdem ich den Unterſchied zwiſchen der Erbſuͤnd und zwiſchen</line>
        <line lrx="1579" lry="1710" ulx="227" uly="1634">der wuͤrcklichen Suͤnd nur obenhin hab angezeigt / muß ich jetzt noch aus⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1755" ulx="226" uly="1685">druͤcklich bekannt machen / was dann die Erbſuͤnd iſt / und was die wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1807" ulx="226" uly="1734">liche Suͤnd iſt: Die Erbſuͤnd iſt jener traurige Fuͤrwitz des ungluͤckſeeli⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1851" ulx="224" uly="1783">gen Apffel⸗Biſſes / deſſen ſich unſer erſter Stammen⸗WVatter Adam wider</line>
        <line lrx="1574" lry="1899" ulx="224" uly="1832">das Goͤttliche Verbot unterfangen hat. Dann weil der Allwaltende</line>
        <line lrx="1574" lry="1956" ulx="221" uly="1880">GOtt durch ſein ungeſchraͤnckte Vollmacht dieſe Bedingnus darauf ge⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1998" ulx="218" uly="1928">ſchlagen hat / daß / ſofern ſich der Adam nach den Goͤttlichen Willen von</line>
        <line lrx="1573" lry="2047" ulx="218" uly="1979">dieſer eintzigen Frucht enthalten wurd / ſoll er mit allen ſeinen Nach⸗Erben</line>
        <line lrx="1574" lry="2097" ulx="216" uly="2029">in dem zeitlichen und ewigen Gluͤck beſtaͤttigt werden: ſo fern er ſich aber</line>
        <line lrx="1580" lry="2145" ulx="213" uly="2078">nicht enthalten / ſondern von der Frucht des verbottenen Apffel⸗Baums</line>
        <line lrx="1574" lry="2192" ulx="212" uly="2125">das mindeſte verkoſten würde / ſoll er mit allen ſeinen Nach⸗Erben des</line>
        <line lrx="1577" lry="2245" ulx="213" uly="2177">ewigen und zeitlichen Todes ſchuldig werden: alſo hat es anderſt nicht koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2293" type="textblock" ulx="1508" uly="2254">
        <line lrx="1579" lry="2293" ulx="1508" uly="2254">nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1609" lry="307" type="textblock" ulx="403" uly="230">
        <line lrx="1609" lry="307" ulx="403" uly="230">13 Die Sechs und zwantzigſte RBinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2292" type="textblock" ulx="391" uly="334">
        <line lrx="1773" lry="392" ulx="398" uly="334">nen moͤglich ſeyn / ſondern in Adam omnes peccaverunt, haben wir in Adam</line>
        <line lrx="1772" lry="442" ulx="400" uly="383">alle geſuͤndiget / oder wie es der H. Paulus in der 1. Ep. zu den Corinth.</line>
        <line lrx="1773" lry="489" ulx="399" uly="432">ſetzt in AKam omnes moriuntur haben wir durch den ungluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1776" lry="538" ulx="399" uly="482">Apffel⸗Biß zugleich mit dem Adam den Tod erblich eingeſchluckt; darvon</line>
        <line lrx="1775" lry="588" ulx="398" uly="530">nur allein die Allerſeeligſte Jungfrau als ein beſtellte Mutter des Sohns</line>
        <line lrx="1774" lry="637" ulx="399" uly="579">GOttes in der anzunehmen habenden Menſchheit / iſt vorbehalten wor⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="689" ulx="397" uly="628">den / weil es ſich nicht haͤtt ſchicken koͤnnen / daß der Sohn GOttes ſoll ein</line>
        <line lrx="1777" lry="738" ulx="399" uly="678">Mutter haben / welche je mit einer Suͤnden⸗Mackel befleckt / und Krafft</line>
        <line lrx="1775" lry="784" ulx="401" uly="726">dieſer ein Leibeigne des Teuffels geweſen. Die wuͤrckliche Suͤnd iſt / wel⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="833" ulx="401" uly="775">che wir ſelbſt begehen und mit freyen Willen wider die Gebot GOttes</line>
        <line lrx="1778" lry="879" ulx="401" uly="824">oder der Heil. Kirchen zulaſſen: und wird abgetheilt in die Todſuͤnd und in</line>
        <line lrx="1777" lry="926" ulx="391" uly="874">die laͤßliche Suͤnd. Die Todſuͤnd wird alſo genennt / weil ſie uns des ewi⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="983" ulx="398" uly="923">gen Todes ſchuldig macht: die laͤßliche aber / weil ſie uns gar leicht wider</line>
        <line lrx="1778" lry="1030" ulx="399" uly="972">nachgelaſſen wird; nicht zwar als ob wir wegen der laͤßlichen Suͤnd nicht</line>
        <line lrx="1779" lry="1078" ulx="397" uly="1022">verdienten ewig von GOtt geſtrafft zu werden / ſintemalen ja auch durch</line>
        <line lrx="1780" lry="1125" ulx="399" uly="1069">die laͤßliche Suͤnd an GOtt ein unendliche Majeſtaͤt beleidigt wird / wel⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1176" ulx="394" uly="1120">cher durch kein zeitliche Buß noch Gebuͤhr kan genug gethan werden:</line>
        <line lrx="1779" lry="1218" ulx="396" uly="1169">ſondern nur weil halt Er ein ſo gnaͤdig und barmhertziger GOtt iſt / der</line>
        <line lrx="1777" lry="1268" ulx="404" uly="1218">uns dieſe Suͤnden ſo groß nicht aufmeſſen weder ewig an uns ſtraffen will.</line>
        <line lrx="1777" lry="1315" ulx="396" uly="1265">Von der Todſünd muͤſſen verſtanden werden jene Wort Ezech. in 18. c.</line>
        <line lrx="1776" lry="1366" ulx="397" uly="1315">Anima, quæ peccaverit, ipſa morietur, die Seel / welche ſuͤndiget / muß</line>
        <line lrx="1773" lry="1419" ulx="400" uly="1362">ſterben. Dann es hat die Todſuͤnd ein ſo groſſe Boßheit und Abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1468" ulx="400" uly="1411">lichkeit auf ſich / daß die Boßheit und Abſcheulichkeit aller Teuffein zu⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1516" ulx="402" uly="1460">ſamm / mit der Boßheit und Abſcheulichkeit einer eintzigen Todſuͤnd nicht</line>
        <line lrx="1768" lry="1564" ulx="398" uly="1508">kan verglichen werden: welches aus dieſem gantz nothwendig abzunehmen</line>
        <line lrx="1772" lry="1615" ulx="397" uly="1557">iſt / weil die Teuffel alle ihr Boßheit und Abſcheulichkeit nur von der Tod⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1663" ulx="397" uly="1606">ſuͤnd her haben; dann ſofern ſie nicht geſundiget haͤtten / waͤren ſie noch</line>
        <line lrx="1771" lry="1710" ulx="397" uly="1652">jetzt ſo fromm und ſchoͤne Engel / als ſie vor der Suͤnd ihres traurigen</line>
        <line lrx="1771" lry="1760" ulx="400" uly="1702">Abfalls geweſen ſeynd. Dieſe Warheit hat der H. Koͤnig Ludwig in</line>
        <line lrx="1769" lry="1808" ulx="401" uly="1750">Franckreich ſo tieff zu Hertzen gefaſſet / daß er nicht nur ſelbſt die Suͤnd</line>
        <line lrx="1772" lry="1856" ulx="403" uly="1800">vielmehr als den Tod geforchten / und ſich ſchon in der erſten Kindheit</line>
        <line lrx="1769" lry="1906" ulx="402" uly="1848">verlobet hat / ehe zu ſterben als zu ſuͤndigen / wordurch er zu groſſer Hei⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1953" ulx="403" uly="1898">ligkeit aufgewachſen iſt: ſondern hat ſie auch ſeinem Erb⸗und Cron⸗Prin⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2004" ulx="398" uly="1947">tzen Philiopo / neben andern Lebens⸗Lehren Teſtamentsweiß ſchrifftlich</line>
        <line lrx="1767" lry="2048" ulx="400" uly="1995">hinterlaſſen: Cave, ne unquam admittas peccatum mortiferum, ſed</line>
        <line lrx="1766" lry="2101" ulx="403" uly="2042">omnia potids ferre velis genera tormentorum, quàm aliquam talem</line>
        <line lrx="1766" lry="2152" ulx="402" uly="2092">perpetrare culpam. Huͤte dich vor der Todſuͤnd / und entſchlieſſe dich ehe</line>
        <line lrx="1767" lry="2200" ulx="404" uly="2138">alle Marter auszuſtehen / als ein eintzige Todſuͤnd zuzulaſſen. O daß</line>
        <line lrx="1768" lry="2247" ulx="400" uly="2184">auch jetzt die Eltern ihren Kindern ſo ſchoͤne Lehren fuͤrtragen wolten! wie</line>
        <line lrx="1766" lry="2292" ulx="1682" uly="2246">leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="495" type="textblock" ulx="1960" uly="327">
        <line lrx="2021" lry="392" ulx="1960" uly="327">r</line>
        <line lrx="2021" lry="437" ulx="1966" uly="398">wade</line>
        <line lrx="2021" lry="495" ulx="1970" uly="445">oeſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="65" lry="375" ulx="1" uly="333">in W</line>
        <line lrx="66" lry="429" ulx="4" uly="382">Ctite</line>
        <line lrx="67" lry="480" ulx="0" uly="432">ckſeeſen</line>
        <line lrx="70" lry="525" ulx="3" uly="485">z Mrte</line>
        <line lrx="71" lry="578" ulx="1" uly="531">6C</line>
        <line lrx="72" lry="623" ulx="0" uly="584">ten wen</line>
        <line lrx="74" lry="680" ulx="0" uly="631">es ſolen</line>
        <line lrx="75" lry="729" ulx="1" uly="679">1 ref</line>
        <line lrx="76" lry="776" ulx="0" uly="731">iſt,te</line>
        <line lrx="78" lry="824" ulx="9" uly="780">GOtet</line>
        <line lrx="79" lry="874" ulx="0" uly="828">dwrdir</line>
        <line lrx="78" lry="925" ulx="0" uly="878">deiec⸗</line>
        <line lrx="77" lry="978" ulx="0" uly="931">Schttre</line>
        <line lrx="79" lry="1023" ulx="0" uly="978">lind nicr</line>
        <line lrx="80" lry="1078" ulx="0" uly="1027">Ich dur</line>
        <line lrx="81" lry="1123" ulx="1" uly="1076">td /</line>
        <line lrx="82" lry="1171" ulx="5" uly="1130">werdef:</line>
        <line lrx="84" lry="1232" ulx="0" uly="1176">NN</line>
        <line lrx="82" lry="1279" ulx="0" uly="1224">oſſent</line>
        <line lrx="80" lry="1323" ulx="1" uly="1281">h. intde</line>
        <line lrx="75" lry="1381" ulx="0" uly="1333">diget /n</line>
        <line lrx="81" lry="1425" ulx="0" uly="1375"> Abſte⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1480" ulx="0" uly="1428">Teufent</line>
        <line lrx="81" lry="1531" ulx="1" uly="1472">Nſind te</line>
        <line lrx="81" lry="1582" ulx="0" uly="1526">Poſehet</line>
        <line lrx="81" lry="1626" ulx="0" uly="1570">ndee</line>
        <line lrx="80" lry="1677" ulx="0" uly="1626">en ſe</line>
        <line lrx="81" lry="1731" ulx="0" uly="1677">fratrſe</line>
        <line lrx="81" lry="1782" ulx="4" uly="1727">Ludtee</line>
        <line lrx="79" lry="1826" ulx="0" uly="1775">dee Cl.</line>
        <line lrx="80" lry="1876" ulx="0" uly="1820"> Kn</line>
        <line lrx="80" lry="1927" ulx="0" uly="1869">roſerh</line>
        <line lrx="79" lry="1984" ulx="0" uly="1923">tohe</line>
        <line lrx="78" lry="2029" ulx="0" uly="1970">ſce</line>
        <line lrx="77" lry="2081" ulx="0" uly="2025">efumn 1 Z</line>
        <line lrx="76" lry="2165" ulx="0" uly="2132">eſſebite</line>
        <line lrx="76" lry="2214" ulx="0" uly="2126">ſi 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="77" lry="2250" ulx="53" uly="2218">1</line>
        <line lrx="76" lry="2278" ulx="0" uly="2229">len,t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="336" type="textblock" ulx="392" uly="252">
        <line lrx="1569" lry="336" ulx="392" uly="252">Die Sechs und zwantzigſte Rinder⸗Lehr. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1717" type="textblock" ulx="211" uly="334">
        <line lrx="806" lry="397" ulx="221" uly="334">leicht und bald wurden ſi</line>
        <line lrx="1095" lry="407" ulx="556" uly="352">rden ſie zugleich mit ih .</line>
        <line lrx="1022" lry="434" ulx="224" uly="365">werden! ren</line>
        <line lrx="1559" lry="500" ulx="226" uly="360">deſenen ſi  Nernes lelanues galrn Kamu nd heine</line>
        <line lrx="1566" lry="545" ulx="225" uly="423">ſey von Teuffel / als v ugeſchrieben: Daß es vi m Teuffel</line>
        <line lrx="1486" lry="548" ulx="343" uly="465">s von der Suͤnd b biel erwuͤnſchli</line>
        <line lrx="1561" lry="578" ulx="251" uly="475">ut heiſſe beſeſſen ſeyn: wünſchlicher</line>
        <line lrx="1560" lry="645" ulx="227" uly="497">a henſ⸗ dacrern mich frey offentlich geſen ſe ſchon lehee ich nicht nur</line>
        <line lrx="1559" lry="732" ulx="227" uly="561">Vrdurch Radienen ean n ealhe ſſen ſen werden . Pinee tr</line>
        <line lrx="1558" lry="741" ulx="272" uly="626">ann es iſt auch die ſchoͤne T inen GOit nicht mehr zu beleide nur</line>
        <line lrx="1556" lry="788" ulx="226" uly="665">zu den Cor. am 5. c. T. Lehr des Heil. Apoſtels Pauli zu beleidigen:</line>
        <line lrx="1550" lry="819" ulx="249" uly="710">t Spiritus c. Tradere hujusmodi Pauli in der 1. Ep.</line>
        <line lrx="1552" lry="883" ulx="221" uly="725">Einch uberzegeg⸗ ſit in die Dom'ni, das es ei da interitum cardte:</line>
        <line lrx="1554" lry="927" ulx="220" uly="804">kan finden geben werden / damit die Seel am Ta der iſt dem Teuffel</line>
        <line lrx="1552" lry="981" ulx="231" uly="852">4 Ob Jeßt aber auf die laͤßliche Suͤnd zu k dn in⸗ PErꝛn ihr Heil</line>
        <line lrx="1474" lry="1079" ulx="296" uly="996">en / weil ſie dem ſo get rum auf alle moͤgliche Wei</line>
        <line lrx="1549" lry="1126" ulx="211" uly="1000">daß / ob zwar ſein B 9 reuen GOtt ein ſo groſſes Miß e Weiß zu</line>
        <line lrx="1547" lry="1174" ulx="212" uly="1042">ſein Gerechtigkeit in armhertzigkeit ewig nicht will ſtra S fanen bringet/</line>
        <line lrx="1549" lry="1223" ulx="216" uly="1100">der hoͤlliſchen Peyn er zeitliche ſo entſetzliche Straff Uehen muß ſie doch</line>
        <line lrx="1551" lry="1267" ulx="217" uly="1150">des Fegfeuers nur auf en llein durch dieſes unterſchieden wirh, vag en⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1317" ulx="216" uly="1198">len aber immer nur auf ein gewiſſe von GOtt beſtimmte Z ird / daß dieſe</line>
        <line lrx="1549" lry="1322" ulx="253" uly="1238">n ig waͤhrt. Neben dieſen iſt di te Zeit / jene der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1369" ulx="213" uly="1275">von deſſentwegen gantz ab Neben dieſen iſt die laͤßliche Su .</line>
        <line lrx="1549" lry="1417" ulx="213" uly="1297">vorlauffende Zubereitun abſonderlich zu meiden / weil ſie eine uͤnd auch</line>
        <line lrx="1548" lry="1446" ulx="212" uly="1337">vorlauffende Zubereitung zu der Todſund iſt: ſie eine gleichſam</line>
        <line lrx="1548" lry="1516" ulx="217" uly="1377">chet iriidnachunno ſagt Eccleſiaſt. nd iſ vornr qut ſpernit modi-</line>
        <line lrx="1546" lry="1569" ulx="214" uly="1433">Rath / daß wir un 34 ndegröſerefelin⸗ Ich eee den e ke⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1605" ulx="261" uly="1501">der Suͤnden bewerber irch ein reumuͤthige Beich Schluß⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1622" ulx="367" uly="1537">zumde en / als dann mit allem Flei icht um den Ablaß</line>
        <line lrx="1498" lry="1684" ulx="349" uly="1573">laͤßlichen als loͤdtlichen Suͤnden aus ſchner iibe von denen</line>
        <line lrx="1382" lry="1717" ulx="635" uly="1639">GOtt enthalten. Amen. egen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2295" type="textblock" ulx="1012" uly="2237">
        <line lrx="1550" lry="2295" ulx="1012" uly="2237">S Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1601" lry="311" type="textblock" ulx="399" uly="225">
        <line lrx="1601" lry="311" ulx="399" uly="225">138 Die Sieben und zwantzigſte Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="491" type="textblock" ulx="619" uly="352">
        <line lrx="1585" lry="491" ulx="619" uly="352">Die 27ſte Kinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="795" type="textblock" ulx="483" uly="509">
        <line lrx="1725" lry="625" ulx="483" uly="509">An dem ſiebenzehenden Sonntag nach</line>
        <line lrx="1713" lry="699" ulx="938" uly="607">Pfingſten.</line>
        <line lrx="1221" lry="795" ulx="968" uly="721">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1058" type="textblock" ulx="406" uly="808">
        <line lrx="1772" lry="887" ulx="406" uly="808">Von der Auferſtehung des Fleiſches / als den KLilfften Arti⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="944" ulx="464" uly="872">ckul unſerer Catholiſchen Glaubens⸗Bekanntnus/ wel⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1003" ulx="465" uly="924">che denen Frommen troͤſtlich / denen Suͤndern aber</line>
        <line lrx="1780" lry="1058" ulx="465" uly="989">erſchroͤcklich faͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1122" type="textblock" ulx="1078" uly="1087">
        <line lrx="1119" lry="1122" ulx="1078" uly="1087">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2261" type="textblock" ulx="421" uly="1138">
        <line lrx="1782" lry="1203" ulx="756" uly="1138">Er Eilffte Artickul unſerer Heil. Glaubens⸗Bekannt⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1247" ulx="677" uly="1189"> nus / von dem ich heunt zu reden hab/ beſteht in</line>
        <line lrx="1777" lry="1296" ulx="651" uly="1237">der Aufferſtehung des Fleiſch: Lebſte Kinder / und</line>
        <line lrx="1782" lry="1346" ulx="730" uly="1283">aile andere fromm⸗ verſammiete Zuhoͤrer! Die Auf⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1397" ulx="783" uly="1335">ferſtehung des Fleiſch / ſo troͤſtlich ſie wird fallen de⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1443" ulx="602" uly="1384"> nen Frommen,/ ſo erſchroͤcklich wird ſie fallen denen</line>
        <line lrx="1785" lry="1488" ulx="571" uly="1433">☛ Sündern: Dann wir werden alle miteinander nicht</line>
        <line lrx="1779" lry="1543" ulx="425" uly="1480">— — mnur von den Todten lebendig wieder auferſtehen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1598" ulx="421" uly="1528">dern werden deßwegen wieder aufferſtehen / damit wir dem Gerechten</line>
        <line lrx="1777" lry="1641" ulx="422" uly="1574">Goͤttlichen Richter fuͤrgeſtellt werden / von Ihm zu hoͤren / was wir ein</line>
        <line lrx="1780" lry="1694" ulx="425" uly="1629">jeder verdient oder ver ſchuldet haben / ut recipiat unusquisque prout</line>
        <line lrx="1779" lry="1736" ulx="448" uly="1675">eſſit in ſuo corpore ſive bonum ſive malum, aus der erſten Ep. des</line>
        <line lrx="1777" lry="1789" ulx="424" uly="1723">Heil. Apoſtels Pauli zu den Cor. in 16. c. dann alſo wird es einem jed⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1832" ulx="424" uly="1771">wedern zutheil werden / wie es die Werck ſeines Lebens auszeigen / Gu⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1880" ulx="424" uly="1820">tes oder Boͤſes. O was wird dieſes denen Frommen fuͤr ein Freud brin⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1934" ulx="426" uly="1869">gen / wann ſie durch die Zeugnus ihres Gewiſſens zu den ewigen Him⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1980" ulx="424" uly="1917">mels⸗Freuden werden angewieſen werden / mit GOtt und ſeinen lieben</line>
        <line lrx="1775" lry="2027" ulx="424" uly="1965">Heiligen eines ewigen / immerwaͤhrenden Freuden⸗Gluͤcks zu genieſſen!</line>
        <line lrx="1775" lry="2067" ulx="426" uly="2014">Und aber / was wird es denen Sündern fuͤr ein viel zu ſchmertzlichen</line>
        <line lrx="1776" lry="2118" ulx="425" uly="2061">Schrecken bringen/ wann ſie aus dem eignen ſchuldigen Gewiſſen erken⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2175" ulx="426" uly="2110">nen werden / daß ihr Aufferſtehung leider nur auf ein traurige Abfarth</line>
        <line lrx="1778" lry="2221" ulx="427" uly="2158">angeſehen iſt / Krafft der ſie von dem Himmel / von der Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1777" lry="2261" ulx="936" uly="2212">GOues</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2253" type="textblock" ulx="1979" uly="1766">
        <line lrx="2017" lry="1806" ulx="1992" uly="1766">N</line>
        <line lrx="2003" lry="1904" ulx="1981" uly="1858">N</line>
        <line lrx="2021" lry="1958" ulx="1979" uly="1908">ſte</line>
        <line lrx="2021" lry="2051" ulx="1986" uly="2013">Ud</line>
        <line lrx="2021" lry="2100" ulx="1986" uly="2058">I</line>
        <line lrx="2021" lry="2149" ulx="1986" uly="2116">car⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="2201" ulx="1981" uly="2155">oden</line>
        <line lrx="2016" lry="2253" ulx="1980" uly="2207">of</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="77" lry="870" ulx="1" uly="818">en ti</line>
        <line lrx="78" lry="927" ulx="0" uly="877">1/we</line>
        <line lrx="78" lry="984" ulx="0" uly="932">en aben</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="82" lry="1202" ulx="0" uly="1150">Marc</line>
        <line lrx="82" lry="1250" ulx="7" uly="1201">Deſtee</line>
        <line lrx="83" lry="1297" ulx="0" uly="1246">derine</line>
        <line lrx="84" lry="1348" ulx="0" uly="1290">Del</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="101" lry="1402" ulx="0" uly="1347">ſalen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="89" lry="1445" ulx="0" uly="1399">en Denel</line>
        <line lrx="90" lry="1492" ulx="0" uly="1442">der nich</line>
        <line lrx="88" lry="1542" ulx="0" uly="1493">en / ſon</line>
        <line lrx="89" lry="1594" ulx="0" uly="1542">Geregſt</line>
        <line lrx="87" lry="1643" ulx="2" uly="1595">as wirti</line>
        <line lrx="88" lry="1686" ulx="27" uly="1645">e r00</line>
        <line lrx="87" lry="1745" ulx="0" uly="1659">en</line>
        <line lrx="86" lry="1798" ulx="7" uly="1737">eihen i⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1849" ulx="0" uly="1788">gen /</line>
        <line lrx="86" lry="1899" ulx="0" uly="1839">Freudhe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1948" ulx="0" uly="1889">gen he</line>
        <line lrx="84" lry="1991" ulx="0" uly="1935">nen ſee</line>
        <line lrx="83" lry="2045" ulx="0" uly="1985">1genſe</line>
        <line lrx="83" lry="2096" ulx="0" uly="2034">nireſtt</line>
        <line lrx="82" lry="2150" ulx="0" uly="2082">biſeen n</line>
        <line lrx="82" lry="2190" ulx="0" uly="2125">e e</line>
        <line lrx="82" lry="2244" ulx="0" uly="2176">Gilie</line>
        <line lrx="83" lry="2286" ulx="31" uly="2222">G0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="320" type="textblock" ulx="405" uly="242">
        <line lrx="1597" lry="320" ulx="405" uly="242">Die Sieben und zwantzigſte Rinder⸗Lehr. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2271" type="textblock" ulx="251" uly="334">
        <line lrx="1598" lry="394" ulx="254" uly="334">GOttes und ſeiner Heiligen zu ewigen Zeiten ausgeſchloſſen / und an ſtats</line>
        <line lrx="1591" lry="444" ulx="256" uly="383">des ſo groſſen Gluͤcks / zu der ſo erſchroͤcklichen ewigen Hoͤllen⸗Peyn ver⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="490" ulx="256" uly="433">dammt und verſtoſſen werden. Ach meine Kinder ! laſſet doch dieſe viel</line>
        <line lrx="1587" lry="542" ulx="258" uly="481">zu erſchroͤckliche Sach niemals mehr aus eurer Gedaͤchtnus kommen /</line>
        <line lrx="1591" lry="589" ulx="260" uly="531">weil ihr lebt; damit ihr euch durchaus zu keiner Suͤnd verfuͤhren laſ⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="680" ulx="262" uly="576">ſerſ und in⸗ di⸗ ewige Himmels⸗Freuden / zu den ewigen Hoͤllen⸗Peinen ver⸗</line>
        <line lrx="489" lry="672" ulx="290" uly="637">oſſen werdt.</line>
        <line lrx="1592" lry="734" ulx="261" uly="631">ſ 2. Dieſe Auferſtehung des Fleiſch / wird gar recht nach dem Ab⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="782" ulx="259" uly="722">laß der Suͤnden geſetzt / dann zu dem ewigen Leben ſteht keiner auf /</line>
        <line lrx="1592" lry="827" ulx="261" uly="773">der ſich nicht ehe um den Ablaß der Suͤnden beworben hat. Gleichwie</line>
        <line lrx="1594" lry="879" ulx="258" uly="822">uns dann unſer erſter Stammen⸗Vatter Adam durch ſein ungluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1593" lry="923" ulx="256" uly="871">Apffel⸗Biß einen zweyfachen Tod zugezogen hat / den Zeitlichen des Leibs /</line>
        <line lrx="1594" lry="976" ulx="253" uly="920">und den ewigen der Seel: alſo hat uns Chriſtus durch das Werck unſe⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1026" ulx="252" uly="967">xer Erloͤſung eine zweyfache Auferſtehung zuwegen gebracht / der Seel von</line>
        <line lrx="1596" lry="1073" ulx="251" uly="1017">dem Tod der Suͤnden jetzt zeitlich / (darvon in dem vorigen Glaubens⸗Ar⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1119" ulx="253" uly="1064">tickul von Ablaß der Suͤnden iſt gehandlet worden) alsdann des Leibes</line>
        <line lrx="1599" lry="1168" ulx="255" uly="1113">und der Seel zugleich zu den ewigen Leben; doch aber mit dieſem Unter⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1216" ulx="256" uly="1160">ſchied und Abſatz / daß ob zwar dieſe Auferſtehung zu dem ewigen Leben</line>
        <line lrx="1601" lry="1266" ulx="256" uly="1207">wol allen von GOtt vermeint iſt / kommt ſie aber doch nur denen From⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1316" ulx="255" uly="1256">men zu theil / denen Suͤndern aber leyder nur in Auferſtehung vom zeit⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1367" ulx="251" uly="1272">lichen Tod / zu dem ewigen Tod / zu dem ewigen Untergang und Worberbin,</line>
        <line lrx="1601" lry="1413" ulx="254" uly="1353">wie es der Heil. Joannes im 5. cap. mit klaren Worten angezeigt: proce-</line>
        <line lrx="1596" lry="1462" ulx="254" uly="1403">dent qui bona fecerunt in reſurrectionem vitæ, qui verò mala egerunt</line>
        <line lrx="1599" lry="1506" ulx="257" uly="1449">in reſurrectionem judicii, Jene / welche Gutes gewuͤrcket haben / werden</line>
        <line lrx="1597" lry="1554" ulx="260" uly="1498">auferſtehen zu dem ewigen Leben / welche aber Boͤſes gewuͤrckt haben / wer⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1597" ulx="257" uly="1545">den auferſtehen zum Gericht.</line>
        <line lrx="1606" lry="1653" ulx="307" uly="1593"> 3. Da moͤcht einer ſagen / warum geſagt wird: Carnis reſurre-</line>
        <line lrx="1602" lry="1708" ulx="263" uly="1641">tionem, Auferſtehung des Fleiſch / und nicht vielmehr :Auferſtehung</line>
        <line lrx="1605" lry="1749" ulx="264" uly="1689">des Wenſchens / indem nicht allein das Fleiſch / ſondern der gantze Menſch</line>
        <line lrx="1607" lry="1796" ulx="262" uly="1737">mit Seel und Leib wird auferſtehen? Deßwegen nemblich / weil / ob zwar</line>
        <line lrx="1609" lry="1842" ulx="261" uly="1787">wol der gantze Menſch / mit Leib und Seel wird auferſtehn / iſt doch nicht</line>
        <line lrx="1608" lry="1888" ulx="259" uly="1835">der gantze Menſch mit Leib und Seel geſtorben / dann die Seel iſt un⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1940" ulx="258" uly="1883">ſterblich: wann nun geſagt wuͤrde / Aufferſtehung des Menſchens / moͤch⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1985" ulx="261" uly="1931">ten die Minderverſtaͤndige bald glauben / als waͤr der Menſch mit Leib</line>
        <line lrx="1610" lry="2036" ulx="260" uly="1978">und Seel geſtorben / gleichwie er mit Leib und Seel wurd auferſtehn; da⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2085" ulx="262" uly="2026">mit dann die Unſterblichkeit der Seel wird angezeigt / wird nur geſogt:</line>
        <line lrx="1612" lry="2132" ulx="266" uly="2074">carnis reſurrectionem, Auferſtehung des Fleiſch / weil nur das Fleiſch</line>
        <line lrx="1612" lry="2185" ulx="263" uly="2121">oder der Leib / und nicht die Seel geſtorben iſt ob ſich zwar die Seel</line>
        <line lrx="1615" lry="2270" ulx="262" uly="2170">wol mit dem Leib durch Goͤttliche Krafft Ve migen und zugleich mit</line>
        <line lrx="1607" lry="2271" ulx="820" uly="2235">. 2 em⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1607" lry="316" type="textblock" ulx="395" uly="214">
        <line lrx="1607" lry="316" ulx="395" uly="214">1406 Die Sieben und zwantzigſte Ainder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="881" type="textblock" ulx="398" uly="334">
        <line lrx="1758" lry="397" ulx="399" uly="334">demſelben auferſtehen wird. Dieſe unſer künfftige Auferſtehung durch</line>
        <line lrx="1756" lry="445" ulx="399" uly="384">ein Gleichnus foͤrzuſtellen / iſt wuͤrdig zu hoͤren / was ſich mit dem Heil.</line>
        <line lrx="1765" lry="490" ulx="398" uly="434">Stanislao Biſchoffen zu Cracau in Polen zugetragen hat. Boleslaus der</line>
        <line lrx="1760" lry="546" ulx="403" uly="478">goltloſe Koͤnig hatte den unſchuldigen Biſchoff noch kaum durch ein aͤr⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="593" ulx="400" uly="527">gerliche Boßheit um ſein Leben gebracht / als ſich die Koͤnigliche Bedien⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="635" ulx="399" uly="578">lie unterſtanden / vielleicht ih em Koͤnig u gefallen/ den todten Leib in</line>
        <line lrx="1763" lry="688" ulx="403" uly="625">72. Stick zu zerhauen und ſolche denen Hunden und Voͤgeln zur Speiß</line>
        <line lrx="1764" lry="738" ulx="401" uly="674">ſüuͤrzuwerffen: aber es ſeynd aus Schickung GOttes gleich groſſe Adler</line>
        <line lrx="1765" lry="786" ulx="402" uly="722">zugeflogen / haben den Heil. Leib geſchuͤtzt / und alle Ungebuͤhr der zuei⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="831" ulx="400" uly="770">lenden Hund und Voͤgein abgetrieben. Nach zwey Tagen hat die Cleri⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="881" ulx="402" uly="821">ſey das Hertz gefaſſet, den heiligen Leichnam au fgeſucht / die zerſtreute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="926" type="textblock" ulx="404" uly="866">
        <line lrx="1780" lry="926" ulx="404" uly="866">Glieder zuſamm getragen / und jedes an ſein gehoͤriges Ort geſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1840" type="textblock" ulx="368" uly="917">
        <line lrx="1766" lry="974" ulx="400" uly="917">Ein Wunder⸗Ding! alſo gleich ſeynd alle / ein jedes an ſein voriges Ort</line>
        <line lrx="1767" lry="1023" ulx="368" uly="967">wieder angewachſen / als waͤr keines jemalen geſtimpelt worden. Nux</line>
        <line lrx="1766" lry="1072" ulx="404" uly="1012">ein eintziger Finger gienge noch ab; aber auch dieſen hat die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1766" lry="1118" ulx="401" uly="1062">All macht bald wieder hergeſtellt / indem ſie durch ein Liecht aus dem</line>
        <line lrx="1768" lry="1171" ulx="403" uly="1111">Himmel das Ort hat angezeigt / den beyliegenden Teich / nemlich / dar⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1216" ulx="404" uly="1159">ein er geworffen / von ein Fiſch verſchlungen / jetzt aber aus deſſen In⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1269" ulx="404" uly="1207">geweyd wieder ausgenommen / und an ſein gehoͤriges Ort / gleich denen</line>
        <line lrx="1761" lry="1316" ulx="405" uly="1258">andern geſtellt worden / wo er ohne Kennzeichen der Stimplung ange⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1361" ulx="379" uly="1302">wachſen iſt. Eben dieſer Stanislaus iſt es geweſen / welchem der Koͤnig</line>
        <line lrx="1768" lry="1409" ulx="404" uly="1353">ein / von dem Petro an die Kirchen erkaufftes Grund⸗Stuck abgeſpro⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1459" ulx="405" uly="1402">chen / es ſey dann daß er bey Abgang der ſchrifftlichen / ein muͤndliche</line>
        <line lrx="1769" lry="1508" ulx="405" uly="1451">Zeugnus von Petro dem Grund⸗Herrn beybringen wurde. Nun aber</line>
        <line lrx="1767" lry="1557" ulx="408" uly="1498">ware dieſer Petrus ſchon vor 3. Jahren Todes verblichen / und hat der</line>
        <line lrx="1768" lry="1603" ulx="409" uly="1546">fromme Biſchoff gar wol erkennt / daß man ſeiner nur zu ſpoͤttlen ſuchte</line>
        <line lrx="1768" lry="1650" ulx="409" uly="1595">und ſo vie andeuten wolte / daß / ſo wenig er von dem Toͤdten ein lebendi⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1701" ulx="412" uly="1640">ge Zeugnus zu erwarten haͤtt/ ſo wenig konnt er ihn zu Erhaltung des er⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1748" ulx="412" uly="1690">bauten Kirchen Grundes ein Hoffaung machen. Er aber vertrauet auf</line>
        <line lrx="1768" lry="1798" ulx="414" uly="1739">GOit / gehet hin zu den GOttes⸗Acker / rufft den dreyjaͤhrigen Todten</line>
        <line lrx="1768" lry="1840" ulx="413" uly="1786">aus ſeinem Grab herfuͤr / fuͤhrt ihn mit ſich vor Gericht / ſtellt ihn fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1889" type="textblock" ulx="413" uly="1836">
        <line lrx="1815" lry="1889" ulx="413" uly="1836">Koͤnig / und befiehlt ihm die Zeugnus von dem verkaufften Grund⸗ Stuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2276" type="textblock" ulx="386" uly="1881">
        <line lrx="1768" lry="1936" ulx="415" uly="1881">offentlich vor allen abzulegen. Wie es dem Koͤnig und der uͤbrigen Raths⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1987" ulx="414" uly="1931">Berſammlung um das Hertz geweſen/ als ſie den verſtorbenen Petrum</line>
        <line lrx="1768" lry="2031" ulx="416" uly="1977">in ſeiner Beiner⸗Krippen lebendig angeſehen / koͤnnt ihr euch leichter ein⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2085" ulx="417" uly="2030">bilden / als ich erzehlen; abſonderlich / als er den Mund eroͤffnet / und</line>
        <line lrx="1766" lry="2134" ulx="386" uly="2076">mit bedencklichen Worken alſo zu den Koͤnig geredet: Ich bin jener Pe⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2187" ulx="418" uly="2125">trus / der ich dieſen Biſchoff meinen Acker und Grund⸗Stuck warhaff⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2230" ulx="419" uly="2173">tig verkaufft / und die Bezahlung redlich von ihm empfangen hab / du</line>
        <line lrx="1768" lry="2276" ulx="1703" uly="2227">ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="315" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="33" lry="315" ulx="0" uly="308">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="37" lry="380" ulx="0" uly="333">dur</line>
        <line lrx="42" lry="471" ulx="0" uly="434">N</line>
        <line lrx="44" lry="520" ulx="27" uly="478">1</line>
        <line lrx="47" lry="570" ulx="0" uly="532">deer</line>
        <line lrx="49" lry="622" ulx="0" uly="581">dbn</line>
        <line lrx="52" lry="674" ulx="0" uly="628">Sef</line>
        <line lrx="55" lry="780" ulx="0" uly="726">e ie</line>
        <line lrx="55" lry="818" ulx="1" uly="777">Geti</line>
        <line lrx="56" lry="925" ulx="0" uly="882">eſelg</line>
        <line lrx="57" lry="973" ulx="0" uly="922">650</line>
        <line lrx="58" lry="1015" ulx="23" uly="973">Nt</line>
        <line lrx="58" lry="1066" ulx="0" uly="1021">ollche</line>
        <line lrx="59" lry="1113" ulx="0" uly="1073">1s dent</line>
        <line lrx="61" lry="1161" ulx="8" uly="1122">dor</line>
        <line lrx="62" lry="1217" ulx="27" uly="1167">R</line>
        <line lrx="61" lry="1268" ulx="0" uly="1221">i dee</line>
        <line lrx="60" lry="1325" ulx="0" uly="1273">gohe</line>
        <line lrx="65" lry="1412" ulx="0" uly="1318">. 8</line>
        <line lrx="65" lry="1412" ulx="0" uly="1373">geer⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1460" ulx="0" uly="1379">e</line>
        <line lrx="66" lry="1509" ulx="0" uly="1461">n ober</line>
        <line lrx="66" lry="1563" ulx="8" uly="1512">r de</line>
        <line lrx="67" lry="1611" ulx="0" uly="1561"> ſoche</line>
        <line lrx="67" lry="1658" ulx="0" uly="1608">ſſberde</line>
        <line lrx="68" lry="1714" ulx="0" uly="1663">gdee</line>
        <line lrx="68" lry="1759" ulx="0" uly="1708">etel</line>
        <line lrx="67" lry="1808" ulx="0" uly="1759">, Todee</line>
        <line lrx="67" lry="1905" ulx="0" uly="1857">d⸗ G</line>
        <line lrx="67" lry="2009" ulx="13" uly="1956">ere</line>
        <line lrx="67" lry="2068" ulx="0" uly="2006">chter 4</line>
        <line lrx="65" lry="2103" ulx="0" uly="2056">et/1⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2161" ulx="1" uly="2096">netß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="313" type="textblock" ulx="366" uly="241">
        <line lrx="1559" lry="313" ulx="366" uly="241">Die Sieben und zwantzigſte Binder⸗Lehr. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1361" type="textblock" ulx="210" uly="334">
        <line lrx="1563" lry="395" ulx="218" uly="334">ihm aber ſolchen unredlich abzuſprechen geſucht haſt / und dich deßwegen</line>
        <line lrx="1602" lry="442" ulx="218" uly="381">mit meinen Erben des Goͤttlichen Straff⸗Urtheil ſchuldig gemacht. Ge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="492" ulx="218" uly="428">liebte! iſt dieſes nicht ein ſchoͤn und klarer Abriß der kuͤnfftigen Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="540" ulx="219" uly="475">hung: Dann hat GOtt dieſen Peter laſſen auferſtehen / vor dem weltli⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="590" ulx="223" uly="528">chen Gericht einen Zeugen abzugeben/ ſo wird er wol auch uns und alle</line>
        <line lrx="1561" lry="638" ulx="223" uly="576">Menſchen am jenen Tag können und woͤllen auferſtehen laſſen / einem je⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="687" ulx="225" uly="625">den vor Gericht zu erkennen zu geben / was er verdient hat / und zwar</line>
        <line lrx="1561" lry="731" ulx="224" uly="672">die Fromme zu den ewigen Freuden⸗Genuß in Himmel heimzunehmen/</line>
        <line lrx="1559" lry="783" ulx="224" uly="715">die Boͤſe aber zu der ewigen Pein in die Hoͤll zu verſtoſſen. Eutychius,</line>
        <line lrx="1559" lry="835" ulx="225" uly="766">der Patriarch zu Conſtantinopel / hat zwar dieſe Auferſtehung des Fleiſch</line>
        <line lrx="1560" lry="889" ulx="220" uly="817">auch nur verlachen wollen / iſt aber ven unſern Heil. Gregorio den Groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="930" ulx="220" uly="866">ſern dergeſtalt uͤberwieſen worden / daß er in ſeinem Tode⸗Bett den ge⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="977" ulx="218" uly="911">habten Irꝛwahn offent ich widerruffen / ſich ſelbſt bey der Hand genom⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1027" ulx="214" uly="963">men / und geſagt: Confiteor, quod omnes in hac carne reſurgemus.</line>
        <line lrx="1558" lry="1076" ulx="213" uly="1007">Ich glaub und bekenn / daß wir all in dieſem unſern Fleiſch werden aufer⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1126" ulx="212" uly="1058">ſtehen. Und mein / was iſt dann anderſt / als ein ſchoͤne Vorbedeutung</line>
        <line lrx="1555" lry="1169" ulx="211" uly="1104">unſerer kraͤfftigen Auferſtehung jene Wuͤrckung der Natur / daß die Blu⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1219" ulx="214" uly="1156">men in denen Gaͤrten/ die Blaͤtter an denen Baͤumen / die ausgeſaͤete.</line>
        <line lrx="1558" lry="1273" ulx="215" uly="1194">Traid⸗ Koͤrnlein in denen Aeckern jaͤhrlich in Herbſt verfaulen und abſter⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1317" ulx="214" uly="1248">ben / im Feuͤhling aber wieder viel ſchoͤner und Zahl⸗reicher auferſtehn?</line>
        <line lrx="1556" lry="1361" ulx="210" uly="1297">oder ſoll eiwan GOtt mit ſein Ebenbild nicht vermoͤgen / was die Natur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1416" type="textblock" ulx="192" uly="1349">
        <line lrx="1555" lry="1416" ulx="192" uly="1349">vermag / oder beſſer / was GOtt in der Natur vermag und verſchafft 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2280" type="textblock" ulx="211" uly="1392">
        <line lrx="1552" lry="1466" ulx="211" uly="1392">So iſt es dann kein Zweiffel/ ſondern ſicut in Adam omnes moriun-</line>
        <line lrx="1554" lry="1505" ulx="211" uly="1445">tur, ita in Chriſto omnes vivificabuntur, I. Cor. 15. gleich wie in Adam</line>
        <line lrx="1554" lry="1582" ulx="213" uly="1486">⸗ egeltorben ſeyn / allo werden in Chriſto alle lebendig wieder aufer⸗</line>
        <line lrx="324" lry="1579" ulx="295" uly="1549">n.</line>
        <line lrx="1552" lry="1651" ulx="247" uly="1585">4. Dieſe Auferſtehung wird erfolgen am jenen Tag / wann ſich der</line>
        <line lrx="1555" lry="1708" ulx="219" uly="1602">traurige Poſaunen⸗Schall durch die gantze Welt wird wmn ſaoder</line>
        <line lrx="1553" lry="1750" ulx="221" uly="1680">und alle Lebendige und Todte / das iſt / die ſchon ehmal Verſtorbene</line>
        <line lrx="1553" lry="1798" ulx="221" uly="1727">und des Todes erwartende / und durch das Feuer aus dem Himmel ver⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1845" ulx="246" uly="1781">rennte / aus ihren Graͤbern herfuͤr und zu Gericht beruffen wird: dar⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1896" ulx="222" uly="1825">von ich aber gar nicht laͤngſt aus fuͤhrlich gehandlet hab. Dieſes Orts</line>
        <line lrx="1552" lry="1946" ulx="222" uly="1870">muß ich nur noch anzeigen / in was Geſtalt und Form wir werden aufer⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1990" ulx="221" uly="1916">ſtehn und vor GOtt erſcheinen. Demnach iſt zu wiſſen / daß wir in eben</line>
        <line lrx="1552" lry="2037" ulx="222" uly="1966">dieſer Natur werden auferſtehen, in der wir auf Erden gelebt haben;</line>
        <line lrx="1550" lry="2087" ulx="216" uly="2010">doch aber alle in jener Geſtalt und Form / welche wir gehabt haben oder</line>
        <line lrx="1550" lry="2135" ulx="216" uly="2062">haͤtten / in dem 3. Jahr unſers Al ers; weil es GOrt gefallen hat/</line>
        <line lrx="1551" lry="2185" ulx="215" uly="2111">daß wir in der Geſtalt desjenigen Alters ſollen auferſtehen / in etate ple-</line>
        <line lrx="1551" lry="2232" ulx="212" uly="2161">nitudinis Chriſti, Ephelſ. 4. in welchen Er fuͤr uns geſtorben und er⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2280" ulx="1013" uly="2225">S 3 ſtanden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1621" lry="325" type="textblock" ulx="410" uly="252">
        <line lrx="1621" lry="325" ulx="410" uly="252">142 Die Sieben und zwantzigſte Vinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="655" type="textblock" ulx="404" uly="343">
        <line lrx="1771" lry="413" ulx="404" uly="343">ſtanden iſt. Und eben deswegen werden wir alle ohne Leibes⸗Mangel</line>
        <line lrx="1773" lry="458" ulx="413" uly="395">auferſtehen / daß ob wir ſchon vielleicht auf der Welt krumm / blind / ge⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="509" ulx="410" uly="437">hoͤrloß oder bucklicht geweſen / werden wir doch ohne allen dergleichen</line>
        <line lrx="1828" lry="560" ulx="409" uly="491">Mangel mit vollſtaͤdiger Geſundheit vor GOtt erſcheinen und der Be⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="603" ulx="411" uly="539">ſchaffenheit des Leibes nach/ unſern erſtandenen Erloͤſer gleichfoͤrmig ſeyn.</line>
        <line lrx="1777" lry="655" ulx="410" uly="582">Deſſen fuͤrnehmſte Urſach iſt / weil die Werck GOttes alle vollkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="646" type="textblock" ulx="1584" uly="638">
        <line lrx="1596" lry="646" ulx="1584" uly="638">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="731" type="textblock" ulx="411" uly="634">
        <line lrx="1778" lry="731" ulx="411" uly="634">ſeynd: DEl perfecta ſunt opera Deutr. 32. und dieſe Auferſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1910" type="textblock" ulx="408" uly="684">
        <line lrx="1770" lry="752" ulx="411" uly="684">des Fleiſch ein ausdruͤckliches Werck / vnd Herfürſchaffung der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="799" ulx="412" uly="737">lichen Allmacht iſt / als muß ſie vollkommen ohne Tadel ſeyn: abſon⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="848" ulx="410" uly="785">derlich was die Auferſtehung deren Gerechten anbetrifft / welche nicht</line>
        <line lrx="1776" lry="903" ulx="408" uly="833">nur vollkommen / ſondern auch glorwuͤrdig werden auferſtehen / und</line>
        <line lrx="1779" lry="948" ulx="410" uly="882">mit vier abſonderlichen Onaden⸗Freyheiten von GOtt begabt / mit der</line>
        <line lrx="1780" lry="993" ulx="411" uly="932">Unleidentlichkeit / krafft der ſie gar nichis mehr widriges empfinden wer⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1040" ulx="412" uly="976">den: mit der Klarheit / krafft deren ſie uͤber die Sonnen viel ſchoͤner</line>
        <line lrx="1776" lry="1096" ulx="410" uly="1027">gläntzen werden / doch nach dem Umerſchied ihrer Verdienſt und Tugend</line>
        <line lrx="1781" lry="1136" ulx="410" uly="1077">einer mehr als der andere: mit der Hurtigkeit / krafft der ein jeder in je⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1187" ulx="413" uly="1124">dem Augenblick ſeyn kan / wo er will / und hat nicht vonnoͤthen mit lang⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1239" ulx="413" uly="1174">ſamen Füſſen wie zuvor auf der Welt / von einem Ort zu dem andern</line>
        <line lrx="1783" lry="1286" ulx="415" uly="1221">hin fuͤrzurucken: und endlich mit der Subtiligkeit / krafft der ſie alles</line>
        <line lrx="1783" lry="1331" ulx="418" uly="1269">durchdringen / und iſt kein Mauer ſo dick/ durch welche ſie nicht ohne</line>
        <line lrx="1779" lry="1380" ulx="412" uly="1316">allen Widerſtand durchwandern koͤnnen / gleichwie die Sonnen Strah⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1430" ulx="417" uly="1366">len durch das Glaß. Welches uns alles wol gantz billich ſoll begierig</line>
        <line lrx="1785" lry="1476" ulx="417" uly="1416">machen / An ſtatt des zeitlichen Gluͤck, nach jenen zu trachten / ſo uns</line>
        <line lrx="1785" lry="1526" ulx="425" uly="1465">auf jenen from⸗Chriſtlicher Tugend⸗Wandel an jenem Tag bevor⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1581" ulx="419" uly="1510">ſteht. Denckt ſelbſt meine Kinder/ und führt zu Hertzen / was es euch</line>
        <line lrx="1782" lry="1626" ulx="418" uly="1559">alsdann fuͤr ein groſſe F eud wird ſeyn / wann ihr ſo ſchoͤn und glor wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1672" ulx="416" uly="1609">dig zu dem ewigen Leben werdet koͤnnen auferſtehen; und weil ihr aber</line>
        <line lrx="1785" lry="1720" ulx="421" uly="1654">dieſes anderſt unmoͤglich hoffen koͤnnt / als durch Hindanſetzung alles ſtraͤff⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1773" ulx="419" uly="1706">lichen Welt⸗ und Fleiſch/ Luſt / ey ſo faſſet ſchon jetzt den feſten Entſchluß/</line>
        <line lrx="1786" lry="1819" ulx="420" uly="1755">ehe lieber alle Truͤbſal auszuſtehn / als jemals etwas zuzulaſſen / ſo euch an</line>
        <line lrx="1657" lry="1867" ulx="560" uly="1802">dem ſo nahe bevorſtehenden ewigen Himmels⸗Gluͤck moͤcht</line>
        <line lrx="1402" lry="1910" ulx="813" uly="1853">koͤnnen verhinderlich ſeyn. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2191" type="textblock" ulx="938" uly="1990">
        <line lrx="1272" lry="2041" ulx="938" uly="1990">*¾  e</line>
        <line lrx="1236" lry="2102" ulx="1001" uly="2039">* R K</line>
        <line lrx="1173" lry="2146" ulx="1029" uly="2088">£W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="47" lry="393" ulx="0" uly="342">pot</line>
        <line lrx="49" lry="442" ulx="0" uly="396">d/*</line>
        <line lrx="50" lry="493" ulx="0" uly="443">gen</line>
        <line lrx="53" lry="538" ulx="0" uly="492">er</line>
        <line lrx="54" lry="591" ulx="0" uly="542">gſen</line>
        <line lrx="57" lry="632" ulx="0" uly="593">ommne</line>
        <line lrx="58" lry="698" ulx="0" uly="641">lehni</line>
        <line lrx="60" lry="738" ulx="0" uly="692"> G</line>
        <line lrx="61" lry="795" ulx="0" uly="740">o</line>
        <line lrx="62" lry="839" ulx="0" uly="787">he ie</line>
        <line lrx="62" lry="881" ulx="0" uly="837">8/</line>
        <line lrx="63" lry="929" ulx="7" uly="887">it N</line>
        <line lrx="64" lry="980" ulx="1" uly="941">dene⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1036" ulx="0" uly="982">ſhle</line>
        <line lrx="65" lry="1090" ulx="0" uly="1030">Tugen</line>
        <line lrx="66" lry="1132" ulx="0" uly="1087">er inſ</line>
        <line lrx="32" lry="1281" ulx="0" uly="1230">ſ</line>
        <line lrx="68" lry="1328" ulx="0" uly="1283">ſſtt</line>
        <line lrx="67" lry="1383" ulx="3" uly="1323">Gn⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1427" ulx="0" uly="1378">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="775" type="textblock" ulx="221" uly="223">
        <line lrx="1573" lry="317" ulx="374" uly="223">— 2SS</line>
        <line lrx="1356" lry="473" ulx="327" uly="339">Die 28ſte Kinder⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1562" lry="588" ulx="221" uly="484">Am achtzehenden Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="990" lry="681" ulx="758" uly="604">Innhalt.</line>
        <line lrx="1560" lry="775" ulx="222" uly="702">Vom zwoͤlfften und letzten Articul der Catholiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="877" type="textblock" ulx="319" uly="766">
        <line lrx="1561" lry="834" ulx="319" uly="766">Glaubens⸗Bekanntnus, vitam æternam, das ewige</line>
        <line lrx="1551" lry="877" ulx="320" uly="818">Leben betreffend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="947" type="textblock" ulx="859" uly="904">
        <line lrx="1056" lry="947" ulx="859" uly="904">I. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2238" type="textblock" ulx="207" uly="973">
        <line lrx="1562" lry="1037" ulx="570" uly="973">Jebſte Kinder / und alle andere fromm⸗verſammlete</line>
        <line lrx="1559" lry="1081" ulx="593" uly="1024">M Zuhoͤrer! O wie ſo recht ſtellt mir heunt die Ord⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1132" ulx="491" uly="1071">MInung meiner Kinderlehren den 12ten Articul unſerer</line>
        <line lrx="1558" lry="1181" ulx="495" uly="1121"> heiligen Glaubene⸗Bekanntnus von dem ewigen Le⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1230" ulx="443" uly="1167">AKben zu erklaͤren fuͤr / als ich eben mein letzte Kin⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1277" ulx="528" uly="1218">derlehr fuͤr dieſes Jahr fuͤrzutragen vor mir hab.</line>
        <line lrx="1558" lry="1328" ulx="504" uly="1268">☛ Dann das gantze Abſehen ſowol dieſer als anderer</line>
        <line lrx="1556" lry="1370" ulx="589" uly="1315">w Kinderlehren beſteht in dem / daß wir halt vitam</line>
        <line lrx="1558" lry="1422" ulx="208" uly="1363">Eternam, das ewige Leben erhalten ſollen. Deßwegen hat uns GOtt</line>
        <line lrx="1551" lry="1471" ulx="207" uly="1411">der Vatker erſchaffen: Deßwegen hat uns GOtt der Sohn erloͤſt:</line>
        <line lrx="1553" lry="1520" ulx="208" uly="1460">Deßwegen hat uns GOtt der Heil. Geiſt in der Heil. Tauff die heiligma⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1571" ulx="213" uly="1507">chende Gnad eingegoſſen / daß wir das ewige Leben erhalten ſollen. O</line>
        <line lrx="1553" lry="1613" ulx="213" uly="1556">Kinder! wann ihr ein jedweders alle Reich der Welt mit allen ihren</line>
        <line lrx="1551" lry="1667" ulx="216" uly="1600">Freud⸗ und Ehren⸗Pracht allein beſitzen ſolt / und aber von dem ewigen</line>
        <line lrx="1550" lry="1708" ulx="216" uly="1649">Leben muͤſſet ausgeſchloſſen bleiben / ſo haͤtt ihr nichts / waͤret immer</line>
        <line lrx="1547" lry="1763" ulx="216" uly="1703">und ewig verlohren; Mundus tranſit &amp; concupiſcentia ejus, 1. Joannis</line>
        <line lrx="1550" lry="1811" ulx="219" uly="1750">12. dann die Welt mit ihrer Freud geht bald durch: was aber darauf</line>
        <line lrx="1551" lry="1858" ulx="216" uly="1795">folgt / waͤhrt ewig. Derowegen wann ihr ſchon auf der Welt muͤſſel</line>
        <line lrx="1551" lry="1897" ulx="215" uly="1845">veracht und verworffen leben / wann ihr euch aber nur durch einen uns</line>
        <line lrx="1548" lry="1955" ulx="215" uly="1888">ſtraͤfflichen Wandel auf das ewige Leben bey GOTT in Himmel zu ver⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2001" ulx="215" uly="1939">laſſen habt / ſo habt ihr bey all euerer Armuth vielmehr / als alle Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1546" lry="2046" ulx="212" uly="1989">der Welt / und iſt euer Gluͤck / ungeacht euerer Noth und zeitlichen Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2097" ulx="209" uly="2036">ſal viel beſſer als aller Gluͤcks⸗Bruͤder auf Erden. O gluͤckſeeliges Un⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2151" ulx="208" uly="2084">glück dieſer Welt / welches ein ewigs Freuden⸗Gluck in Himmel nach</line>
        <line lrx="1446" lry="2195" ulx="207" uly="2133">ſch zieht! und aber O nur gar zu unglückſeeligs Gluͤck dieſer Welt!</line>
        <line lrx="1545" lry="2238" ulx="1506" uly="2203">es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1641" lry="312" type="textblock" ulx="413" uly="225">
        <line lrx="1641" lry="312" ulx="413" uly="225">144 Die Acht und zwantzigſte Kinder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="545" type="textblock" ulx="410" uly="341">
        <line lrx="1771" lry="400" ulx="418" uly="341">ches ein ewigs Ungluͤck der hoͤlliſchen Peinen nach ſich zieht! dieſes be⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="447" ulx="414" uly="392">denckt / meine Kinder / und laſſet euch doch die zeitliche Freud dieſer Welt</line>
        <line lrx="1768" lry="496" ulx="410" uly="441">nicht lieber ſeyn / als die ewige Freud des Himmels: Flieht alles was GOtt</line>
        <line lrx="1767" lry="545" ulx="413" uly="490">nicht gefallen kan / und haltet euch in allen feſt an die Tugend und Fromm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1366" type="textblock" ulx="408" uly="540">
        <line lrx="1636" lry="586" ulx="409" uly="540">keit. Damit ich aber ordentlich rede:</line>
        <line lrx="1769" lry="637" ulx="520" uly="587">2. Was ſtellt uns dieſer Articul von dem ewigen Leben dann ei⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="691" ulx="411" uly="634">gentlich zu glauben fuͤr? Dieſes nemlich / daß nach dem zeitlichen Leben un⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="734" ulx="411" uly="685">ſerer kurtzen Wanderſchafft auf dieſer Welt / noch ein anders viel beſſers /</line>
        <line lrx="1771" lry="788" ulx="410" uly="732">und ewig gluͤckſeeliges Leben bey GO T T in Himmel bevor ſteht; wel⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="837" ulx="412" uly="781">ches aber nur allein denen von GOTT wird vorbehalten / welche Ihn</line>
        <line lrx="1768" lry="878" ulx="408" uly="828">foͤrchten / ſeine Gebot halten / die Suͤnden meiden / und die Tugend lie⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="927" ulx="410" uly="878">ben. Dann denen Suͤndern iſt fuͤr das ewige Leben ſchon der ewige Tod</line>
        <line lrx="1771" lry="979" ulx="412" uly="927">bey dem Teuffel in der Hoͤll beſtellt; welcher Tod aber nicht alſo muß</line>
        <line lrx="1773" lry="1026" ulx="411" uly="974">verſtanden werden / als haͤtten die Verdammten in der Hoͤll kein Leben /</line>
        <line lrx="1771" lry="1080" ulx="412" uly="1024">dann ja freylich haben ſie ein Leben / und empfinden ihre Peinen nur gar</line>
        <line lrx="1770" lry="1126" ulx="410" uly="1074">zu lebhafft: eben deßwegen aber / weil ihr Leben ein ſo peinlich und</line>
        <line lrx="1771" lry="1174" ulx="413" uly="1120">ſchmertzhafftes Leben iſt / wird es in Vergleich jenes andern ewigen Lebens</line>
        <line lrx="1772" lry="1223" ulx="413" uly="1170">gantz recht und nothwendig ein ewiger Tod genennt. Nach dem Buch⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1267" ulx="414" uly="1218">ſtab aber leben ſie ohne Zweiffel / und leben ewig / werden auch dieſem</line>
        <line lrx="1770" lry="1316" ulx="413" uly="1266">ihrem Pein⸗vollen Leben niemals abſterben. Sie werden den Tod zwar</line>
        <line lrx="1771" lry="1366" ulx="413" uly="1314">ſuchen / quærent mortem, ſed non invenient, Apoc. v7. aber niemals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1413" type="textblock" ulx="414" uly="1362">
        <line lrx="1787" lry="1413" ulx="414" uly="1362">finden / Mors fugiet ab eis, ibid. c. 9. der Tod wird fliehen vor ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1459" type="textblock" ulx="414" uly="1410">
        <line lrx="1768" lry="1459" ulx="414" uly="1410">Nolite diligere mundum, neque ea quæ in mundo ſunt: Mundus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1509" type="textblock" ulx="414" uly="1458">
        <line lrx="1776" lry="1509" ulx="414" uly="1458">(enim) tranſit &amp; concupiſcentia ejus, t. Jo. 2. Liebt dann nicht die Welt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1996" type="textblock" ulx="415" uly="1506">
        <line lrx="1769" lry="1560" ulx="416" uly="1506">weder eiwas in der Welt! dann die Welt vergeht mu allem ihrem Gluͤck:</line>
        <line lrx="1639" lry="1608" ulx="417" uly="1553">nur der Himmel gibt uns ein ewige Freud. .</line>
        <line lrx="1767" lry="1657" ulx="509" uly="1600">2. Was iſt nun dieſe Freud des Himmels / oder das ewige Leben?</line>
        <line lrx="1769" lry="1706" ulx="415" uly="1649">Der Himmel oder das ewige Leben iſt ein Stand / von deme alles Ubel</line>
        <line lrx="1768" lry="1752" ulx="421" uly="1697">ausgeſchloſſen / und alles guts in ihm zu finden iſt: welches nicht nur der</line>
        <line lrx="1766" lry="1801" ulx="416" uly="1745">Heil. Auguſtinus, Severinus Boëthius und andere Vaͤtter / ſondern</line>
        <line lrx="1768" lry="1854" ulx="417" uly="1792">auch GOTT ſelbſt durch den Heil. Joannem in der geheimen Offenbah⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1900" ulx="417" uly="1842">rung Apocal. im 7. cap. alſo beſtattigt: Non eſurient, neque ſitient am-</line>
        <line lrx="1768" lry="1947" ulx="417" uly="1891">plius, neque cadet ſuper illos Sol, neque ullus æſtus: In dem Hun⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1996" ulx="419" uly="1936">mel haben die Auserwaͤhlten keinen Hunger oder Durſt; es ſticht ſi⸗ keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2047" type="textblock" ulx="418" uly="1985">
        <line lrx="1782" lry="2047" ulx="418" uly="1985">Sonn oder andere Hitz. Und wiederum im 2. Cap. Abſterget DEus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2286" type="textblock" ulx="420" uly="2035">
        <line lrx="1762" lry="2094" ulx="420" uly="2035">lachrymam ab oculis eorum, &amp; mors ultra non erit, neque luctus,</line>
        <line lrx="1768" lry="2137" ulx="420" uly="2083">neque clamor, neque dolor erit ultra, quia prima abierunt: GOtt</line>
        <line lrx="1768" lry="2190" ulx="422" uly="2128">wiſcht ihnen alsdann die Zaͤher gus / dann ſie haben keinen Tod mehr zu</line>
        <line lrx="1775" lry="2279" ulx="426" uly="2176">loͤrchten / weder Schmertzen oder Trauer / weil die vorige Ding ( Ns</line>
        <line lrx="1768" lry="2286" ulx="1681" uly="2239">zeitli⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="46" lry="387" ulx="1" uly="340">Sde</line>
        <line lrx="49" lry="430" ulx="0" uly="389">W</line>
        <line lrx="51" lry="481" ulx="0" uly="438">601</line>
        <line lrx="52" lry="529" ulx="0" uly="493">tone</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="56" lry="627" ulx="0" uly="586">un 6</line>
        <line lrx="58" lry="692" ulx="0" uly="638">hentn</line>
        <line lrx="59" lry="734" ulx="0" uly="688">eſſers</line>
        <line lrx="61" lry="773" ulx="29" uly="735">t</line>
        <line lrx="61" lry="832" ulx="0" uly="783">e</line>
        <line lrx="61" lry="877" ulx="0" uly="834">eod ſe</line>
        <line lrx="62" lry="936" ulx="0" uly="883">gein</line>
        <line lrx="63" lry="981" ulx="3" uly="936">0o m</line>
        <line lrx="64" lry="1024" ulx="7" uly="982">Lben!</line>
        <line lrx="64" lry="1076" ulx="0" uly="1036">ur g</line>
        <line lrx="64" lry="1172" ulx="6" uly="1129">Cebens</line>
        <line lrx="67" lry="1222" ulx="0" uly="1176">D</line>
        <line lrx="65" lry="1276" ulx="0" uly="1225">dide</line>
        <line lrx="64" lry="1326" ulx="0" uly="1279">d n</line>
        <line lrx="65" lry="1372" ulx="0" uly="1323">, hert</line>
        <line lrx="66" lry="1422" ulx="0" uly="1376">or ſcen</line>
        <line lrx="65" lry="1468" ulx="8" uly="1424">Mond</line>
        <line lrx="64" lry="1518" ulx="0" uly="1471">die</line>
        <line lrx="66" lry="1570" ulx="2" uly="1517">1C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="320" type="textblock" ulx="408" uly="230">
        <line lrx="1575" lry="320" ulx="408" uly="230">Die Acht und zwantzigſte ZBinder Lehr. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2260" type="textblock" ulx="210" uly="326">
        <line lrx="1568" lry="386" ulx="230" uly="326">zeitlichen Lebens) ſchon vergangen ſeynd. Ja wohl ein glückſeeligs Leben/</line>
        <line lrx="1567" lry="438" ulx="230" uly="374">wo kein Tod oder Trauer / nur lauter Freud und Wolluſt iſt! In wem be⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="482" ulx="232" uly="422">ſteht dann endlich dieſe Freud? was haben die Heilige in Himmel fuͤr ein</line>
        <line lrx="1563" lry="525" ulx="233" uly="468">wuͤrdigen Lohn? Ego merces tua magna nimis, ſagt GOTT zu dem</line>
        <line lrx="1562" lry="580" ulx="234" uly="518">Abraham Gen. im 15. cap. Ich bin dein nur gar groſſer Lohn. Ach Al⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="631" ulx="234" uly="566">lerliebſte! daß ich euch dieſen Lohn nach Gebuͤhr koͤnnt anzeigen / und allen</line>
        <line lrx="1564" lry="675" ulx="236" uly="617">gnug zu erkennen geben / was uns das fuͤr ein uͤbermaͤßige Freud bringt /</line>
        <line lrx="1562" lry="716" ulx="234" uly="664">frui Deo! daß wir dort unſers GOttes genieſſen koͤnnen. Dann was</line>
        <line lrx="1561" lry="776" ulx="234" uly="713">meynt ihr / daß in dieſem fuͤr ein Freud verborgen ſteckt? frui Deo? GOt⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="823" ulx="232" uly="761">tes genieſſen? Habt Gedult / ich will euchs ſagen: Aber wann ich ſchon</line>
        <line lrx="1558" lry="869" ulx="232" uly="806">ſoviel darvon wuͤrd ſagen/ als ich vermag zu reden und ihr zu hoͤren /</line>
        <line lrx="1558" lry="923" ulx="228" uly="855">ſo wird doch alles nur emn Schatten / nur ein ſchwache Gleichnus ſeyn ge⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="973" ulx="223" uly="906">gen dem / was die ſo gluͤckſeelige Himmels⸗Burger warhafftig ewig in</line>
        <line lrx="1554" lry="1012" ulx="223" uly="951">GOTT genieſſen. Bildet euch ein / als wurden euern Augen fuͤrgeſtellt</line>
        <line lrx="1555" lry="1065" ulx="221" uly="1000">die aller ſchoͤnſte Geſtalten deren Menſchen: die annehmlichſte Farben de⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1106" ulx="218" uly="1052">ren auserleſenſten Blumen: der fürtrefflichſte Glantz deren koͤſtlichſten</line>
        <line lrx="1553" lry="1153" ulx="219" uly="1094">Edelgeſtein / oder was immer ſowol denen Augen als allen andern Sin⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1203" ulx="220" uly="1145">nen lieb⸗ und luſtigs fuͤrfallen kan / ſo iſt es doch gegen dem ſauber nichts /</line>
        <line lrx="1550" lry="1251" ulx="218" uly="1194">was wir dort in unſern GOTT zu finden und ewig za genieſſen haben.</line>
        <line lrx="1552" lry="1304" ulx="221" uly="1238">Aber / was unterſtehe ich mich die Nichtigkeit dieſer blenderiſchen Welt⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1348" ulx="216" uly="1286">Poſſen mit dem Allerhoͤchſten GOTT ſelbſt in Vergleich zu iehen! dann</line>
        <line lrx="1551" lry="1400" ulx="214" uly="1335">alle erdenckliche Freud und Koſibarkeit der gantzen Welt iſt nichts / gegen</line>
        <line lrx="1545" lry="1449" ulx="214" uly="1383">der allerkleinſten Freud des Himmels / welche der unterſte Hellige zu ge⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1495" ulx="216" uly="1431">nieſſen hat. Jetzt nun ſteigt Staffel⸗ weis auf von der kleinſten Freud</line>
        <line lrx="1547" lry="1543" ulx="212" uly="1478">des unterſten Heiligen / zu der groͤſſern und groͤſſern Freud deren mehrer</line>
        <line lrx="1547" lry="1592" ulx="218" uly="1525">belohnten Heiligen / bis zu der groͤſten des zu hoͤchſt erhebten Heiligen:</line>
        <line lrx="1548" lry="1639" ulx="221" uly="1578">wie groß um GOttes willen wird die Freud des Himmels durch ſo viel</line>
        <line lrx="1546" lry="1689" ulx="221" uly="1621">Staffel deren ſo viel unzahlbaren Heiligen anwachſen / bis wir zu der je⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1735" ulx="221" uly="1672">nigen kommen/ welche ein Koͤnigin aller Heiligen iſt / und allein ein viel</line>
        <line lrx="1544" lry="1784" ulx="222" uly="1715">groͤſſers Freud⸗ und Ehren⸗Gluͤck auf ſich hat / als alles das ſo groß an⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1831" ulx="222" uly="1766">wachſende Freud⸗ und Ehren⸗Gluck aller Heiligen zuſamm genommen aus⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1879" ulx="221" uly="1805">traͤgt. Und doch iſt auch dieſes Glück MARIA. noch gering / wann es</line>
        <line lrx="1546" lry="1924" ulx="220" uly="1863">mit dem Gluͤck der in dem Himmel erhoͤhten Menſchheit Chriſti in Ver⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1976" ulx="220" uly="1910">gleich kommt: und endlich iſt alles dieſes zuſamm noch nichts gegen dem</line>
        <line lrx="1541" lry="2020" ulx="219" uly="1956">Gluͤck/ gegen der Schoͤnbeit / Freud und Ergoͤtzlichkeit / welche in der</line>
        <line lrx="1540" lry="2069" ulx="218" uly="2003">unbegreifflichen GOttheit ſelbſt weſentlich zu finden iſt / und ſich in die</line>
        <line lrx="1541" lry="2120" ulx="218" uly="2051">liebe Heilige nach dem Unterſchied ihrer Verdienſt mehr oder weniger aus⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2165" ulx="216" uly="2100">gieſſt. Jetzt dann gedenckt was das fuͤr ein Freud wird ſenn/ frui Deo,</line>
        <line lrx="1544" lry="2260" ulx="210" uly="2150">wann auch ihr euers GOttes werdet geneſſen koͤnnen. Laͤſſet es aber ken</line>
        <line lrx="1541" lry="2254" ulx="1489" uly="2223">em</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1584" lry="313" type="textblock" ulx="410" uly="235">
        <line lrx="1584" lry="313" ulx="410" uly="235">146 Die Acht und zwantzigſte Binder⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="982" type="textblock" ulx="408" uly="321">
        <line lrx="1777" lry="399" ulx="408" uly="321">dem Gedencken allein nicht bleiben / weil es euch wenig nutzen wurd / wann</line>
        <line lrx="1778" lry="451" ulx="409" uly="375">auf das Gedencken nicht auch das Genieſſen folgen ſoll. Damit ihrs dann</line>
        <line lrx="1778" lry="495" ulx="411" uly="424">nicht nur gedencken / ſondern auch ſeibſt genieſſen koͤnnt / ſo folgt dem</line>
        <line lrx="1779" lry="544" ulx="413" uly="476">Rath der Heil Kirchen / &amp; ſic tranſeatis per bona temporalia ut non</line>
        <line lrx="1780" lry="589" ulx="413" uly="522">amittatis æterna, und wandlet bey dem zeitlichen Gluͤeks⸗Segen der⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="642" ulx="414" uly="572">maſſen behutſam / daß ihr den ewigen nicht verliert. Der Heil Adria-</line>
        <line lrx="1782" lry="687" ulx="415" uly="620">nus, als er von dieſem ewigen Himmels⸗Gluͤck als noch ein Heyd einen</line>
        <line lrx="1782" lry="738" ulx="417" uly="667">Chriſten bey ſeiner Marter nur hat reden und daruͤber großmuͤthig ſterben</line>
        <line lrx="1782" lry="790" ulx="419" uly="718">ſehen / iſt es ihm dermaſſen zu Hertzen gangen / daß er ſich aus Begierd</line>
        <line lrx="1786" lry="834" ulx="418" uly="767">des Himmels gleich ſelbſt fuͤr einen Chriſten angeben / und die Marter</line>
        <line lrx="1786" lry="885" ulx="418" uly="815">nicht minder großmuͤchig uͤberſtanden hat. Gellebte / habt ihr keine</line>
        <line lrx="1786" lry="929" ulx="418" uly="865">Glaubens⸗Feind / die euch fuͤr dem Himmel das Leben nehmen / ſo erſetzt</line>
        <line lrx="1788" lry="982" ulx="420" uly="914">dieſen Abgang durch euch ſelbſt / und enthaltet euch fuͤr den Himmel von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1075" type="textblock" ulx="419" uly="976">
        <line lrx="1447" lry="1029" ulx="419" uly="976">aller Sunnd. B</line>
        <line lrx="1789" lry="1075" ulx="517" uly="1009">4. Dann wieviel meint ihr daß von der Welt/ oder auch da von uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1224" type="textblock" ulx="423" uly="1052">
        <line lrx="1787" lry="1130" ulx="423" uly="1052">zu dieſen ſo groſſen Freuden⸗Gluͤck in den Himel werden zugelaſſen wer den?</line>
        <line lrx="1790" lry="1175" ulx="427" uly="1109">Es iſt kein Zweiffel / alle / alle werden zugelaſſen / ſoviel an GOtt glauben /</line>
        <line lrx="1791" lry="1224" ulx="424" uly="1154">ihren Glauben mit Ubung guter Wercken vereinigen / die Suͤnden meiden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1318" type="textblock" ulx="383" uly="1204">
        <line lrx="1797" lry="1269" ulx="425" uly="1204">weder ſich an dem verbottenen Welt⸗Luſt anhencken. Wieviel aber werden</line>
        <line lrx="1831" lry="1318" ulx="383" uly="1252">dieſer wol ſeyn? Ach Geliebte! greifft zuvor um euere Tuͤchlein / wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2274" type="textblock" ulx="425" uly="1301">
        <line lrx="1791" lry="1360" ulx="425" uly="1301">die Antwort hoͤren wolt; dann ſie iſt wuͤrdig / daß ſie auch mit blutigen</line>
        <line lrx="1791" lry="1418" ulx="425" uly="1349">Zaͤhern ſoll beirauert werden. Ich weiß zwar wol / daß die Zahl der Aus⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1460" ulx="428" uly="1398">erwaͤhlten nicht klein wird ſeyn / weil Franciſcus Arias ein frommgelehrter</line>
        <line lrx="1790" lry="1517" ulx="427" uly="1447">Prieſier aus der Geſell chafft Jeſu in 3. Buch / welches er von der Nach⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1566" ulx="430" uly="1497">folg Chriſti geſchrieben / im 35. cap. erinnert / daß ſich allein die Zahl deren</line>
        <line lrx="1788" lry="1608" ulx="430" uly="1545">beiligen Maͤrtyrer ſo hoch belaufft / daß man gar leicht alle Tag 30. tauſend</line>
        <line lrx="1791" lry="1660" ulx="430" uly="1594">feyerlich ha ten kont / alſo zwar daß ſich nach ſeiner Rechnung die Zahl de⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1708" ulx="432" uly="1641">ren heiligen Maͤrtyrer / durch die 16. Jahrhundert / welche die Welt bis</line>
        <line lrx="1789" lry="1760" ulx="435" uly="1691">auf ſein Zeit geſtanden iſt / uͤber 11. Millionen erſtreckt. Daraus Gene-</line>
        <line lrx="1790" lry="1799" ulx="435" uly="1738">prardus uber den 4. Vers des 38. Pfalm den Schluß zieht / daß folglich</line>
        <line lrx="1789" lry="1851" ulx="435" uly="1786">die Zahl deren anderen Heiligen / ſo keine Maͤrtyrer geweſen / gantz richtig</line>
        <line lrx="1789" lry="1893" ulx="436" uly="1835">etlich 100. Millionen ausmachen muß. Dieſes alles weiß ich gantz wohl:</line>
        <line lrx="1789" lry="1945" ulx="436" uly="1883">befind mich doch gezwungen / wann ich anderſt die Warheit nicht verhalten</line>
        <line lrx="1790" lry="1992" ulx="436" uly="1932">will/ frey und keck zu ſagen / daß nur gar wenig von der Welt zu GO TT</line>
        <line lrx="1788" lry="2045" ulx="440" uly="1980">in Himmel kommen / und ſeelig werden. Dann was wolt dieſe groſſe Zahl</line>
        <line lrx="1787" lry="2092" ulx="441" uly="2027">von etlich 100. Millionen aus tragen / wann mans mit der Zahl deren Ver⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2138" ulx="438" uly="2077">dammten in Vergleich ziehen will. O wie viel lieber wolte ich dieſe Schre⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2187" ulx="443" uly="2124">cken⸗volle Warhheit mit blutigen Zaͤhern als unfaͤhigen Worten zu erkennen</line>
        <line lrx="1788" lry="2235" ulx="444" uly="2175">geben! Dann weil ja offt aus 100, oder ſo fern man auch die Unglaubige zu⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2274" ulx="1502" uly="2224">L zehlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1461" type="textblock" ulx="1985" uly="1421">
        <line lrx="2021" lry="1461" ulx="1985" uly="1421">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1807" type="textblock" ulx="1981" uly="1716">
        <line lrx="2021" lry="1766" ulx="1981" uly="1716">ſen</line>
        <line lrx="2021" lry="1807" ulx="1981" uly="1765">ln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="65" lry="371" ulx="1" uly="329">dewnn</line>
        <line lrx="68" lry="423" ulx="0" uly="378">hreden</line>
        <line lrx="69" lry="476" ulx="0" uly="427">ſolgde</line>
        <line lrx="71" lry="516" ulx="0" uly="489"> U N</line>
        <line lrx="73" lry="573" ulx="0" uly="532">egen</line>
        <line lrx="73" lry="617" ulx="0" uly="577">il. Adr</line>
        <line lrx="77" lry="672" ulx="0" uly="629">ehd e</line>
        <line lrx="78" lry="724" ulx="0" uly="674">ig ſene</line>
        <line lrx="80" lry="771" ulx="0" uly="723">Begen</line>
        <line lrx="81" lry="816" ulx="0" uly="774"> Murt</line>
        <line lrx="82" lry="867" ulx="17" uly="821">ihr kin</line>
        <line lrx="83" lry="921" ulx="0" uly="871">/ſotrſ</line>
        <line lrx="84" lry="966" ulx="0" uly="924">minel n</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="86" lry="1066" ulx="0" uly="1016">bolt u</line>
        <line lrx="86" lry="1115" ulx="0" uly="1062">welden</line>
        <line lrx="89" lry="1170" ulx="0" uly="1117">tgauten</line>
        <line lrx="86" lry="1214" ulx="0" uly="1166">RR⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1265" ulx="0" uly="1214">ber tekt</line>
        <line lrx="87" lry="1317" ulx="0" uly="1259">,trank</line>
        <line lrx="87" lry="1363" ulx="0" uly="1315">nit blon</line>
        <line lrx="88" lry="1453" ulx="33" uly="1360">n</line>
        <line lrx="74" lry="1468" ulx="0" uly="1418">mmnge hr</line>
        <line lrx="88" lry="1561" ulx="22" uly="1455">Ki</line>
        <line lrx="88" lry="1566" ulx="0" uly="1517">egeldet</line>
        <line lrx="88" lry="1617" ulx="10" uly="1519">3 ſcet</line>
        <line lrx="89" lry="1662" ulx="3" uly="1604">degelt</line>
        <line lrx="71" lry="1709" ulx="0" uly="1658"> W</line>
        <line lrx="87" lry="1770" ulx="0" uly="1706">nns</line>
        <line lrx="88" lry="1814" ulx="10" uly="1753">daß ſit</line>
        <line lrx="87" lry="1866" ulx="2" uly="1802">gongtite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="294" type="textblock" ulx="425" uly="234">
        <line lrx="1586" lry="294" ulx="425" uly="234">Die Acht und zwantzigſte Ainder⸗Lehr. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2267" type="textblock" ulx="238" uly="331">
        <line lrx="1581" lry="387" ulx="247" uly="331">zehlen will / offt kaum aus 1020, jg aus 10000. kaum einer in Himmel</line>
        <line lrx="1581" lry="437" ulx="248" uly="381">kommt: was kan man anderſt ſchlieſſen / als daß / ſo fern ſich die Zahl deren</line>
        <line lrx="1577" lry="484" ulx="249" uly="428">Seeligen auf etlich 100. Millionen erſtreckt / ſich die Zahl deren Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="534" ulx="248" uly="478">ten gantz nothwendig auf etlich 1000. Millionen erſtrecken muß. Es wurd</line>
        <line lrx="1575" lry="583" ulx="251" uly="526">mir gar nicht ſchwer fallen / dieſe Sach durch viel unlaugbare Zeugnus⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="631" ulx="250" uly="575">Proben zu beſtaͤttigen; weil mir aber die Zeit ſo viel nicht mehr zulaͤſſet / und</line>
        <line lrx="1578" lry="678" ulx="251" uly="623">ichs ſchon oͤffter / abſonderlich in meinen Sonntags⸗Predigten / dargewieſen</line>
        <line lrx="1575" lry="728" ulx="254" uly="672">hab / als will ich euch heut darmit nicht ſaumen. Nar dieſe eintzige muß ich</line>
        <line lrx="1579" lry="775" ulx="253" uly="720">nicht auſſer Acht laſſen / daß nemlich der H. Simeon, und aus ihm der Heil.</line>
        <line lrx="1577" lry="827" ulx="250" uly="768">Nijus ausdruͤcklich vorgeben / daß aus 10000. Seelen kaum ein eintzige</line>
        <line lrx="1577" lry="914" ulx="246" uly="815">ſeli wird: was iſts dann / wann ſchon uͤber 100. Millionen in Himmel</line>
        <line lrx="1574" lry="923" ulx="263" uly="867">ommen? wann aber uͤber 1000 Millionen zum Teuffel fahren? was</line>
        <line lrx="1575" lry="968" ulx="244" uly="915">denckt ihr euch bey dieſem / meine Kinder? wolt ihr noch euern gantzen Freu⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1020" ulx="241" uly="963">den⸗Luſt nur bey den eitlen Welt⸗Poſſen ſuchen? warum nicht? wann ihr</line>
        <line lrx="1572" lry="1068" ulx="240" uly="1012">lieber ewig bey dem Teuffel in der Hoͤll wolt ſeyn / als bey GOtt in Himmel:</line>
        <line lrx="1575" lry="1115" ulx="239" uly="1060">lieber ewig in Leyden / als ewig in Freuden? ſo fahrt nur tapffer fort nach</line>
        <line lrx="1574" lry="1163" ulx="239" uly="1109">allen euern Luſt: wolt ihr aber lieber ewig bey GOtt in Himmel / als bey</line>
        <line lrx="1574" lry="1211" ulx="242" uly="1156">dem Teuffel in der Hoͤll ſeyn / ſo iſts nicht anderſt moͤglich/ ihr mu»Xzt das Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1259" ulx="245" uly="1203">ſe meiden / und das Gute wuͤrcken / von dem breiten Welt⸗Weeg auf die</line>
        <line lrx="1571" lry="1311" ulx="240" uly="1252">enge Himmels⸗Straſſen uͤber gehen. Aber ich hab noch ein Frag vor mir /</line>
        <line lrx="1165" lry="1356" ulx="241" uly="1301">mit der ich mein fuͤr heuer letzte Kinderlehr beſchlieſſe.</line>
        <line lrx="1573" lry="1405" ulx="330" uly="1349">F5. Weil dann von der gantzen Welt ſo wenig ſollen in Himmel kom⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1454" ulx="244" uly="1399">men / wieviel werden dann von dem rechtglaubigen Hauffen / mit Ausſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1504" ulx="238" uly="1447">ſung aller Unglaubigen / ſeelig werden? Viel halten darfuͤr/ daß von denen</line>
        <line lrx="1570" lry="1554" ulx="242" uly="1493">Rechtglaubigen mehr wurden ſeelig als verdammt werden; und gehen fur</line>
        <line lrx="1573" lry="1604" ulx="244" uly="1537">ein ſchoͤne Urſach den ſo vielfaͤltigen Tod deren noch unſchuldigen Kinder /</line>
        <line lrx="1573" lry="1650" ulx="244" uly="1592">welche gantz dick in groͤſter Anzahl dahin ſterben / ehe ſie noch zu ſuͤndigen faͤhig</line>
        <line lrx="1574" lry="1699" ulx="245" uly="1638">ſeynd / und folglich alle in Himmel kommen: (welches doch denen erwachſe⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1749" ulx="244" uly="1688">nen einen ſchlechten Troſt⸗Vortheil geben wurd / wann der Himmel nur bald</line>
        <line lrx="1572" lry="1793" ulx="242" uly="1737">mit lauter Kindern ſoll angefuͤllt werden.) Dieſen aber ſetzen jene (welche zu</line>
        <line lrx="1572" lry="1841" ulx="245" uly="1781">behaupten ſuchen / daß der mehrere Theil auch von denen Rechtglaubigen</line>
        <line lrx="1571" lry="1887" ulx="248" uly="1834">ewig verlohren gehe) gar klug entgegen / daß ob ſchon die Zahl deren noch</line>
        <line lrx="1572" lry="1940" ulx="247" uly="1874">unſchuldig abſterbenden Kinder groß ſey / ſo ſey aber auch nicht klein die Zahl</line>
        <line lrx="1572" lry="1990" ulx="250" uly="1924">deren jenigen/ welche im Geſatz der Natur ewig ſeynd verlohren gangen /</line>
        <line lrx="1572" lry="2030" ulx="246" uly="1975">weil ja durch den Suͤndfluß bis auf 8. Seelen alle (eben nur die noch un⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2086" ulx="247" uly="2017">faͤhige Kinder ausgenommen) nicht nur in den zeitlichen / ſondern auch ewi⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2131" ulx="244" uly="2070">gen Tod geſtürtzt worden. In dem Geſatz Moyſis aber ſeynd von 600000.</line>
        <line lrx="1578" lry="2183" ulx="244" uly="2117">Seelen ja nur zwey einige / der joſue und Caleb in das gelobte Land einge⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2267" ulx="243" uly="2167">zogen. Sintemalen dann aber nach Lehr Lr Heil. Vaͤtter durch den Ausaug</line>
        <line lrx="1556" lry="2263" ulx="1003" uly="2230">2 au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1589" lry="300" type="textblock" ulx="411" uly="224">
        <line lrx="1589" lry="300" ulx="411" uly="224">148 Die Acht und Zwantzigſte Ainder⸗Lehr:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="973" type="textblock" ulx="414" uly="334">
        <line lrx="1769" lry="393" ulx="416" uly="334">aus Aegypten / der Auszug aus der Weit durch den zeitlichen Tod / durch</line>
        <line lrx="1771" lry="441" ulx="417" uly="384">das gelobte Land aber unſer liebes Vatterland / der Himmel / vorbedeutet</line>
        <line lrx="1769" lry="490" ulx="414" uly="432">worden / ſo iſt es leicht zu erachten / wi wenig von der Welt in den Himmel</line>
        <line lrx="1771" lry="537" ulx="417" uly="480">einziehen werden. Dieſem fallt der H. Auguſtinus bey / aus Urſach / weil</line>
        <line lrx="1772" lry="587" ulx="418" uly="527">die ſchon erwachſene / meiſtens alle ihr gantzes Leben nur auf den zeitlichen</line>
        <line lrx="1770" lry="635" ulx="416" uly="577">Nutzen und Wohlſtand verlegen/ wodarch ſie zu viel Suͤnden / (abſon⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="679" ulx="418" uly="623">derlich der fleiſchlichen / daraus ſich nicht leicht mehr einer zur beſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1774" lry="736" ulx="418" uly="675">Beſſerung auswickelt) veranlaſſet werden / und darinnen dermaſſen er⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="783" ulx="417" uly="723">harten / daß es fuͤr ein großmaͤchtiges gantz auſſerordentliches Wunder zu</line>
        <line lrx="1773" lry="827" ulx="417" uly="773">halten iſt / wann ein wieder fallender Suͤnder noch zur Gnad und ſeiner</line>
        <line lrx="1773" lry="875" ulx="416" uly="820">Seelen Heil kommt: Dann / qualis vita, finis ita, wie das Leben / ſo</line>
        <line lrx="1771" lry="925" ulx="420" uly="868">der Tod / und kan auf ein unſeeligs Leben kein ſeelger Tod folgen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="973" ulx="419" uly="918">dern gehen die mehriſte zu Grund. Schmeichle ihm demnach nur keiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1019" type="textblock" ulx="420" uly="965">
        <line lrx="1798" lry="1019" ulx="420" uly="965">mit dem Fuͤrſatz einer endlichen Buß und Beſſerung: dann kan / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1589" type="textblock" ulx="419" uly="1014">
        <line lrx="1774" lry="1071" ulx="420" uly="1014">will er ſich darzu micht ſchicken / weil er noch jung und aufgeraumt iſt? ſo</line>
        <line lrx="1774" lry="1118" ulx="420" uly="1064">wird er ſich gewiß noch weniger darzu ſchicken / wann er ſchon alt /</line>
        <line lrx="1770" lry="1170" ulx="419" uly="1110">kranck oder verdroſſen iſt. Wer dann lieber mit dem kleinern Haͤufflein</line>
        <line lrx="1774" lry="1217" ulx="419" uly="1157">ewig will gluͤckſeelig / als mit dem groͤſſern Hauffen ewig ungluͤckſeelig ſeyn/</line>
        <line lrx="1773" lry="1263" ulx="422" uly="1208">der muß ſchon jetzt darzu thun / weil er noch die Zeit und Gnad hat;</line>
        <line lrx="1770" lry="1313" ulx="421" uly="1256">durchs verſchieben kommt man gemeiniglich zu ſpat. Ach meine Kinder!</line>
        <line lrx="1771" lry="1361" ulx="421" uly="1303">di ſe iſt heunt fuͤr heuer mein letzte Lehr an euch / aber ſofern ihr nur die⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1409" ulx="419" uly="1352">ſer fleiſſig folgen wolt / ſo iſt es ſchon gar gut mit euch beſtellt. Schaut</line>
        <line lrx="1772" lry="1461" ulx="422" uly="1401">dann nur daß ihr den Himmel nicht verſaumt / ſondern durch einen</line>
        <line lrx="1660" lry="1506" ulx="541" uly="1448">frommen Chriſtlichen Tugend⸗Wandel / vitam æternam</line>
        <line lrx="1371" lry="1589" ulx="831" uly="1496">das ewige kehen verdienet.</line>
        <line lrx="1160" lry="1587" ulx="1074" uly="1555">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="673" type="textblock" ulx="2007" uly="596">
        <line lrx="2021" lry="673" ulx="2007" uly="596">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1501" type="textblock" ulx="1999" uly="1245">
        <line lrx="2021" lry="1501" ulx="1999" uly="1245">E S= ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="57" lry="311" ulx="0" uly="301">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="1559" lry="299" ulx="619" uly="229">L65 ) o ( L5e 149</line>
        <line lrx="1497" lry="475" ulx="0" uly="330">Au3u Erſten Sonntag im Januario,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="1329" lry="602" ulx="0" uly="477">— Am Dritten Tag des Jenners.</line>
        <line lrx="1535" lry="696" ulx="0" uly="575">Diie Erſte Roſen⸗Red / oder Roſen Krantz⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="787" ulx="787" uly="679">Predig.</line>
        <line lrx="973" lry="866" ulx="0" uly="772">n Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="1552" lry="919" ulx="0" uly="843">en / 6, Roſa myſtica:</line>
        <line lrx="1550" lry="999" ulx="0" uly="919">uue Ein geiſtliche Roſen: alſo die Heil. Kirch in der Lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="1105" lry="1048" ulx="0" uly="971">m / retaniſchen Litaney.</line>
        <line lrx="70" lry="1065" ulx="0" uly="1018">nt iſti</line>
        <line lrx="1229" lry="1162" ulx="0" uly="1066">D Innhalt: S</line>
        <line lrx="934" lry="1172" ulx="0" uly="1131">Haͤuffe „„ , .—</line>
        <line lrx="1555" lry="1228" ulx="0" uly="1126">K* Dem Goͤttlichen Bind und ſeiner Jungfraͤulichen Mut⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1288" ulx="0" uly="1211">ad te ter / wird fuͤr ein Neues Jahr ein Geiſtlicher Roſen⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1340" ulx="0" uly="1259"> Kc Frantz verehrt: darfuͤr denen Bruͤdern und Schwe⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1396" ulx="0" uly="1311">r t ſttern des Heil. Roſen⸗Brantz / die Mutter GOttes/</line>
        <line lrx="1551" lry="1455" ulx="24" uly="1360">Ete auch ſelbſt zu einer Mutter geſchenckt und zugegeben</line>
        <line lrx="1365" lry="1490" ulx="0" uly="1412">urh in wird.</line>
        <line lrx="37" lry="1506" ulx="0" uly="1474">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2257" type="textblock" ulx="212" uly="1514">
        <line lrx="1551" lry="1594" ulx="454" uly="1514">e Ofern wir heunt unſer Gnaden⸗reiche Mutter und Koͤnigin</line>
        <line lrx="1551" lry="1633" ulx="324" uly="1563">an gegenwaͤrtig gruͤſſen wollen / muͤſſen wir dieſelbe bey ihren</line>
        <line lrx="1552" lry="1686" ulx="480" uly="1613"> Goͤttlichen Kind im Stall zu Bethlehem ſuchen. Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1735" ulx="359" uly="1660">) tige / Auserwaͤhlte in Chriſto ſaͤmtlich geliebte Marianiſche</line>
        <line lrx="1548" lry="1781" ulx="290" uly="1707">WAMWο◻ Zuhoͤrer! Ihr gantze Sorg und Bemuͤhung ſteht jetzt nur</line>
        <line lrx="1549" lry="1824" ulx="475" uly="1759">fuͤr das neu⸗gebohrne JEſus⸗Kind / ihren allerliebſten Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1873" ulx="220" uly="1801">lichen Sohn / daß er auch von uns und von allen ſoll erkennt / und als ein</line>
        <line lrx="1554" lry="1922" ulx="223" uly="1851">zugleich wahrer GOtt geehret und angebetet werden. Zu dieſem End</line>
        <line lrx="1550" lry="1976" ulx="221" uly="1896">ſeynd vor wenig Tagen die fromme Hirten zu Bethlehem durch eine Stimm</line>
        <line lrx="1549" lry="2016" ulx="219" uly="1945">der Engeln aufgeſucht / und zu der armen K ppen / als zu der hochwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2068" ulx="215" uly="1996">gen Geburt⸗Stadt des klein⸗gebohrnen GOttes angewieſen worden. Die</line>
        <line lrx="1548" lry="2114" ulx="218" uly="2043">drey Wenen aus Morgenland ſeynd auch ſchon auf der Reiß / an dem</line>
        <line lrx="1549" lry="2159" ulx="212" uly="2090">kleinen Kind / einen groſſen GOtt / einen Erloͤſer der Welt zu erkennen und</line>
        <line lrx="1551" lry="2246" ulx="215" uly="2138">anzubeten. Was nun die fromme X auf die Engliſche Botſchafft</line>
        <line lrx="1546" lry="2257" ulx="301" uly="2207">DW T 3 on</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1502" lry="309" type="textblock" ulx="430" uly="238">
        <line lrx="1502" lry="309" ulx="430" uly="238">155 Am Erſten Sonntag im Januario,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="925" type="textblock" ulx="436" uly="332">
        <line lrx="1793" lry="399" ulx="436" uly="332">ſchon haben abgeſtattet; und was die drey Könige auf die Anfuͤhrung ihres</line>
        <line lrx="1792" lry="443" ulx="440" uly="382">vorleuchtenden Himmels⸗Stern mit allernaͤchſten abzuſtatten im Anzug</line>
        <line lrx="1795" lry="493" ulx="438" uly="431">ſeynd: das koͤnnen und ſollen auch wir heunt noch vor ihnen erſtatten / und</line>
        <line lrx="1796" lry="540" ulx="437" uly="480">werden wir der gluͤckſeeligſten Goͤttlichen Kinds⸗Mutter einen beſt gefaͤlli⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="589" ulx="437" uly="528">gen Liebs⸗Dienſt erweiſen / wann wir die gebenedeyte Frucht ihres Leibs /</line>
        <line lrx="1797" lry="640" ulx="441" uly="578">den kleinen JI Eſum aus frey begierigen Antxieb heimſuchen / und Ihm als</line>
        <line lrx="1795" lry="684" ulx="437" uly="628">einem wahren GOtt / unſern Erloͤſer und Seeligmacher / mit vereinigter</line>
        <line lrx="1796" lry="731" ulx="439" uly="675">Andacht ein ſchuldigs Lieb⸗und Lob⸗Opffer abrichten. Aber Geliebte!</line>
        <line lrx="1796" lry="785" ulx="436" uly="724">indem ich mich auch ſelbſt mit aller Innbrunſt meines Hertzens zu der</line>
        <line lrx="1796" lry="830" ulx="436" uly="773">Heiligen Krippen hinzu zu machen trachte / kommt es mir nicht anders fuͤr/</line>
        <line lrx="1793" lry="878" ulx="441" uly="822">als hoͤrte ich eine Stimm / ſo mir gantz bedeutlich zuruffte: non apparebis</line>
        <line lrx="1795" lry="925" ulx="437" uly="871">in conſpectu meo vacuus, Exodi aus dem 32. Cap. du ſollſt dich leer vor mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="971" type="textblock" ulx="435" uly="920">
        <line lrx="1805" lry="971" ulx="435" uly="920">nicht ſehen laſſen: als wollte die Allerſeeligſte Jungfrau zu mir und allen gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2238" type="textblock" ulx="427" uly="968">
        <line lrx="1796" lry="1026" ulx="436" uly="968">ſam ſagen: nicht / nicht fromme Chriſten mit leeren Worten laß ich mich nicht</line>
        <line lrx="1796" lry="1075" ulx="437" uly="1017">begnuͤgen: Wollt ihr heunt bey mir einen Zutritt finden / ſo muͤſt ihr meinem</line>
        <line lrx="1796" lry="1122" ulx="439" uly="1066">Kind ein gefaͤllige Schenck⸗Gab mitbringen; ein anſtaͤndiges Neues</line>
        <line lrx="1798" lry="1167" ulx="439" uly="1113">Jahrs⸗Opffer ablegen. Sie zeigt zugleich mit dem Finger auf die umſte⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1215" ulx="429" uly="1162">hende Laͤmmer und Schaͤflein / als ein wohlmeynendes Opffer der from⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1264" ulx="427" uly="1211">men Hirten / und hoffet von uns nicht weniger. Demnach muͤſſen auch wir</line>
        <line lrx="1793" lry="1310" ulx="430" uly="1259">uns um ein taugliches Opffer umſehen / wann wir anderſt ſo wohl bey Ihr /</line>
        <line lrx="1795" lry="1363" ulx="430" uly="1306">als bey ihren Goͤttlichen Gnaden⸗Kind wollen angenehm und willkommen</line>
        <line lrx="1796" lry="1411" ulx="438" uly="1353">ſeyn. So fern wir aber mit einem anſtaͤndigen Liebs⸗Opffer fuͤrkommen /</line>
        <line lrx="1796" lry="1458" ulx="440" uly="1401">wird es uns an einer vortraͤglichen Gegen⸗Gab gewiß nicht fehlen. Von</line>
        <line lrx="1793" lry="1508" ulx="442" uly="1452">dieſer Gab und Gegen⸗Gab will ich jetzt eine nutzliche Troſt⸗Lehr geben.</line>
        <line lrx="1795" lry="1592" ulx="442" uly="1501"> An ganeigte Hertzen und Ohren / ſo fahr ich fert im Nahmen JE Su</line>
        <line lrx="1658" lry="1593" ulx="440" uly="1558">und Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1795" lry="1651" ulx="430" uly="1595">1. Daß man auf den erſten Tag des Jahrs ſeinen Obern / Gutthaͤtern</line>
        <line lrx="1794" lry="1704" ulx="441" uly="1644">und Befreundten nicht nur von Hertzen Gluͤck und Heyl zu wuͤnſchen pflegt /</line>
        <line lrx="1793" lry="1749" ulx="439" uly="1693">ſondern auch eine gefaͤllige Schenck⸗Gab zuzurucken: das iſt ein ſchon gar</line>
        <line lrx="1791" lry="1797" ulx="436" uly="1742">alter Brauch in der Welt; und wird deſſen erſter Anfang dem Koͤnig Ta-</line>
        <line lrx="1795" lry="1845" ulx="444" uly="1789">tio zugeſchrieben / welcher zur Zeit des von Erbauung der Stadt Rom be⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1896" ulx="442" uly="1837">kannten Romuli gelebt / und allen ſeinen Unterthanen aufgetragen hat / daß</line>
        <line lrx="1796" lry="1943" ulx="433" uly="1885">ſie ihm ihr Lieb und Treu jaͤhrlich an dem erſten Tag durch einige Vereh⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1992" ulx="442" uly="1936">rung / etwan eines gruͤnen Baum⸗Zweigs (ſo zu der ſelben Zeit etwas ſeltzam</line>
        <line lrx="1792" lry="2038" ulx="436" uly="1983">iſt) oder einen ſchoͤnen Garten⸗Blumen: einer ſonderbaren Geld⸗Muͤntz:</line>
        <line lrx="1793" lry="2085" ulx="447" uly="2032">oder ſonſt durch ein wuͤrdiges Denck⸗Opffer bezeugen / erneuern und feſt</line>
        <line lrx="1791" lry="2135" ulx="446" uly="2077">ſtellen ſollen. Symmachus ſelbſt / der dieſes ſchreibt / hat jedem Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1791" lry="2187" ulx="449" uly="2125">Kayſer / welche zu ſeiner Zeit gelebt haben / für ein Neues Jahr⸗Opffer pa-</line>
        <line lrx="1793" lry="2238" ulx="445" uly="2179">teram auream, &amp; quinos in quaque patera aureos: eine guldene Scha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1655" type="textblock" ulx="1968" uly="1366">
        <line lrx="2021" lry="1406" ulx="1968" uly="1366">Pne</line>
        <line lrx="2021" lry="1453" ulx="1968" uly="1403">ur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="87" lry="389" ulx="0" uly="323">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="61" lry="437" ulx="0" uly="388">n M</line>
        <line lrx="63" lry="490" ulx="0" uly="441">teltie</line>
        <line lrx="65" lry="535" ulx="0" uly="485">ſtoeen</line>
        <line lrx="66" lry="584" ulx="0" uly="537">esle</line>
        <line lrx="67" lry="635" ulx="0" uly="586">hen</line>
        <line lrx="68" lry="683" ulx="0" uly="636">creie</line>
        <line lrx="70" lry="728" ulx="8" uly="685">Geiehe</line>
        <line lrx="70" lry="792" ulx="1" uly="735"> a</line>
        <line lrx="69" lry="845" ulx="0" uly="785">hsfi</line>
        <line lrx="71" lry="885" ulx="8" uly="844">4Pren</line>
        <line lrx="72" lry="934" ulx="0" uly="889">ertott</line>
        <line lrx="72" lry="979" ulx="0" uly="932">glenget</line>
        <line lrx="74" lry="1027" ulx="0" uly="979">nichtt</line>
        <line lrx="75" lry="1081" ulx="0" uly="1031">jr et</line>
        <line lrx="76" lry="1122" ulx="2" uly="1079">6 Nan⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1176" ulx="5" uly="1126">Neum</line>
        <line lrx="78" lry="1226" ulx="0" uly="1178">NN</line>
        <line lrx="77" lry="1282" ulx="0" uly="1227">ngehn</line>
        <line lrx="74" lry="1328" ulx="1" uly="1274"> der</line>
        <line lrx="78" lry="1377" ulx="0" uly="1327">filkont</line>
        <line lrx="76" lry="1433" ulx="0" uly="1379">rkont</line>
        <line lrx="78" lry="1479" ulx="0" uly="1421">Hlet N</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="73" lry="1574" ulx="0" uly="1522">nne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="293" type="textblock" ulx="457" uly="228">
        <line lrx="1545" lry="293" ulx="457" uly="228">Am Erſten Sonntag im Januario. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2268" type="textblock" ulx="204" uly="327">
        <line lrx="1545" lry="388" ulx="204" uly="327">len / mit 5. darein gelegten Gold⸗Gulden dargereicht. Weil dann auch wir</line>
        <line lrx="1546" lry="433" ulx="205" uly="375">heunt unſern erſten heiligen Jahrs⸗Tag halten / das iſt / unſer erſie monat⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="483" ulx="208" uly="424">liche Zuſammenkunfft in dem jetzt eingeruckten Neuen Jahr: ſo iſt es bil⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="534" ulx="208" uly="474">lig / daß auch wir dieſen alten Gebrauch zu loͤblichen Nachfolg / unſer Lieb und</line>
        <line lrx="1545" lry="581" ulx="211" uly="519">Treu gegen unſerer Koͤnigin durch ein gefaͤllige Schenck⸗und Denck⸗Gab feſt</line>
        <line lrx="1547" lry="630" ulx="218" uly="571">ſtellen und erneuern. Ob wir nun zwar vielleicht mit Gold und Geld ſo</line>
        <line lrx="1545" lry="675" ulx="215" uly="616">reich nicht aufkommen koͤnnen / ſo werden wir doch gewiß an ſchoͤnen Blu⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="724" ulx="217" uly="667">men keinen Abgang leyden: als welche in unſern Marianiſchen Roſen⸗Gar⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="773" ulx="216" uly="716">ten auch in der kalten Winters⸗Zeit gantz liebreich fuͤrwachſen; deren wir</line>
        <line lrx="1545" lry="823" ulx="215" uly="765">nach eignen Gefallen eine beliebige Anzahl brocken: in ein Buͤſchlein oder</line>
        <line lrx="1544" lry="872" ulx="216" uly="813">Roſen⸗Kraͤntzlein zuſammen binden / und IESU Nazareno, dem Blumen⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="921" ulx="213" uly="859">liebenden JEſus⸗Kind bey der heiligen Krippen andaͤchtig aufſtecken koͤn⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="969" ulx="211" uly="907">nen. O mit was groſſen Luſt wird die zuſehende Gnaden⸗ Mutter dieſe</line>
        <line lrx="1542" lry="1017" ulx="208" uly="958">unſere fromm geflochtene Roſen⸗Kraͤntzlein alle zuſammen klauben: das</line>
        <line lrx="1539" lry="1066" ulx="206" uly="1006">ſtrohene Bettlein ihres inniglich geliebten Soͤhnleins darmit zu beſtecken</line>
        <line lrx="1543" lry="1117" ulx="207" uly="1055">und auszuzieren! und iſt es auſſer allen Zweiffel / daß ich euch dasjenige mit</line>
        <line lrx="1542" lry="1166" ulx="207" uly="1102">ſo angeſuchten Liebes⸗Worten wohl gewiß nicht fuͤrtragen kan / was ſich</line>
        <line lrx="1542" lry="1214" ulx="208" uly="1150">dort auf ein ſolche euer andaͤchtige Roſen⸗Gab geiſtlicher Weiß mit ihrer</line>
        <line lrx="1543" lry="1261" ulx="210" uly="1195">groͤſten Freud / mit euern groͤſten Nutzen / in aller Warheit zutraͤget. O</line>
        <line lrx="1543" lry="1312" ulx="209" uly="1244">daß ihr es hoͤren oder ſehen kunnt / wie freundlich und freudig ſie es jetzt zu</line>
        <line lrx="1542" lry="1357" ulx="209" uly="1295">dem heiligen Joſeph jetzt zu den Goͤttlichen Kind neigt / und ſagt: flores</line>
        <line lrx="1543" lry="1409" ulx="208" uly="1346">2pparuerunt in terra noſtra. Cant. 2, was ſchoͤne Blumen haben ſich</line>
        <line lrx="1546" lry="1458" ulx="209" uly="1391">heunt da bey uns herfuͤr gezeigt! Lectulus noſter floridus, jetzt iſt unſerer</line>
        <line lrx="1250" lry="1497" ulx="208" uly="1438">Ruhe⸗Bettlein wohl Blumenreich! und dergleichen mehr.</line>
        <line lrx="1546" lry="1552" ulx="296" uly="1488">2. Aber Geliebte / die Roſen ſeynd nicht einerley⸗ es wachſen etliche</line>
        <line lrx="1546" lry="1596" ulx="214" uly="1533">roth / etliche gebb. Nun wißt ihr wohl / varietas delectat, daß die Unter⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1646" ulx="216" uly="1580">ſchiedlichkeit deren Farben viel ſchoͤner ſteht / als wann die Blumen eines</line>
        <line lrx="1545" lry="1694" ulx="218" uly="1627">Buſchen oder Krantz alle einfaͤrbig ſeynd. Und weil ihr dann in euern</line>
        <line lrx="1545" lry="1747" ulx="220" uly="1673">Roſen⸗Garten / in der Heil. Bruderſchafft die freye Wahl habt / ſo laßt</line>
        <line lrx="1546" lry="1800" ulx="221" uly="1725">euch halt mit einer Gattung nicht begnuͤgen: ſondern brockt eine Anzahl</line>
        <line lrx="1543" lry="1843" ulx="222" uly="1765">weiſſer Roſen / welche nemlich gefaͤrbt ſeynd von der Jungfraͤulichen Milch</line>
        <line lrx="1546" lry="1885" ulx="222" uly="1818">deren muͤt erlichen Gnaden⸗Bruͤſten Mariaͤ; und betet oder bindet einen</line>
        <line lrx="1545" lry="1934" ulx="223" uly="1860">freudenreichen Roſen⸗Krantz. Brockt auch ein Anzahlrother Roſen/ wel⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1983" ulx="222" uly="1916">che gefaͤrbt ſeynd von dem Roſenfarben Bluf des fuͤr euch beſchnittenen</line>
        <line lrx="1545" lry="2031" ulx="220" uly="1963">kleinen Heylandes; und betet oder bindet einen ſchmertzhafften Roſen⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2079" ulx="221" uly="2008">Krantz. Brockt endlich ein Anzahl gelber Reſen / welche gefaͤrbt ſeynd von</line>
        <line lrx="1547" lry="2131" ulx="220" uly="2060">dem fuͤrblickenden ſchoͤnen Himmels Glantz der in dieſem Kind nereinigten</line>
        <line lrx="1548" lry="2180" ulx="218" uly="2108">wahren GOttheit; und betet oder bindet einen glorreichen Reſen⸗Krontz.</line>
        <line lrx="1555" lry="2227" ulx="218" uly="2156">Warhafftig! es werden dieſe Roſenkraͤntz as ter guldene Schalen ſeyn /</line>
        <line lrx="1549" lry="2268" ulx="1513" uly="2228">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1550" lry="303" type="textblock" ulx="438" uly="225">
        <line lrx="1550" lry="303" ulx="438" uly="225">152 Am Erſten Sonntag im Januario.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1445" type="textblock" ulx="382" uly="322">
        <line lrx="1793" lry="380" ulx="434" uly="322">in welchen die 5. eingelegte heilige Geheimnuſſen eines jedweder Funfftiger</line>
        <line lrx="1793" lry="427" ulx="432" uly="373">oder 5. geſetzigen Roſen⸗Krantz / uͤber die Goldgulden des freygebigen Sym-</line>
        <line lrx="1792" lry="483" ulx="428" uly="421">machi, weit angenehmer werden gehalten und angeſehen werden. Viel⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="530" ulx="429" uly="469">leicht werdet ihr mich durch meine eigene Wort wollen fangen und fuͤrwen⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="579" ulx="428" uly="519">den / daß weil varietas delectat die Unterſchiedlichkeit ſo beliebt iſt / ſo wird</line>
        <line lrx="1793" lry="626" ulx="427" uly="568">es allein mit mehr unterſchiedlichen Farben dem Goͤttlichen Blumen⸗Kind /</line>
        <line lrx="1794" lry="673" ulx="428" uly="614">IESU Nazareno, nicht gedient ſeyn / wann wir unſere Kraͤntz und Buͤſch⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="723" ulx="427" uly="666">lein nicht auch mit mehr unterſchiedlichen Blumen ſchoͤn untermiſchen wer⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="772" ulx="428" uly="716">den. Und dieſes um ſo viel mehr / dieweil nicht nur Maria iſt / und von der</line>
        <line lrx="1792" lry="821" ulx="475" uly="762">eil. Kirch genennet wird Roſa myſtica, ein geiſtliche Roſen/ ſondern auch</line>
        <line lrx="1793" lry="870" ulx="436" uly="814">ESIGS iſt und nennet ſich ſelbſt Cantic. im 2 Cap. Lilium, eine</line>
        <line lrx="1795" lry="920" ulx="428" uly="861">Geiſtliche Lilien: daß ihnen die Lilien ohne der Roſen / und die Roſen⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="967" ulx="428" uly="909">ohne der Lilien ſchwerlich werden gefallen koͤnnen. Aber / O gluck⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1014" ulx="382" uly="958">ſeelige Bruͤder und Schweſtern des heiligen Roſen⸗Krantz! laßt</line>
        <line lrx="1790" lry="1068" ulx="429" uly="1006">euch deſſen gantz nichts irren oder hindern; bleibt nur ſicher / bleibt bey</line>
        <line lrx="1794" lry="1112" ulx="430" uly="1056">euern andaͤchtigen Roſen⸗Krantz flechten / und zweiffelt nicht / floribus ejus</line>
        <line lrx="1795" lry="1161" ulx="424" uly="1106">nec Roſæ nec Lilia deſunt, wie es Venerabilis Beda anmerckt: dieſen eu⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1210" ulx="430" uly="1154">ren fromm⸗geflochtenen Roſen⸗Kraͤntzen gehen auch die Lilien niemals ab.</line>
        <line lrx="1792" lry="1253" ulx="427" uly="1201">Dann eben weil MARJA / Roſa myſtica, ein geiſtliche Roſen iſt / und</line>
        <line lrx="1791" lry="1301" ulx="427" uly="1250">weil IE SuS Lilium ein geiſtliche Lilien iſt / und aber / weder JE SS</line>
        <line lrx="1792" lry="1355" ulx="431" uly="1299">MARNJAE/ weder MARJA JEſu jemals abgeht / als geſellt und zehlt</line>
        <line lrx="1790" lry="1402" ulx="432" uly="1347">ihr ſo viel Roſen und Lilien zugleich zuſammen / ſo viel ihr an euern Roſen⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1445" ulx="432" uly="1395">Krantz Engliſche Gruß ode Ave Maria zehlt / weil ihr ja in jedwedern Eng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1505" type="textblock" ulx="429" uly="1444">
        <line lrx="1819" lry="1505" ulx="429" uly="1444">liſchen Gruß ſo wohl den heiligen Nahmen JEſu / als auch den Heil. Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2227" type="textblock" ulx="428" uly="1489">
        <line lrx="1789" lry="1548" ulx="431" uly="1489">men Mariaͤ ausdruͤcklich wiederholet. Erkennt dann euer Gluͤck / und</line>
        <line lrx="1788" lry="1596" ulx="428" uly="1541">haltet dieſe mein Erinnerung nur gewiß fuͤr keinen leeren Einfall / weil ihr</line>
        <line lrx="1788" lry="1645" ulx="431" uly="1589">in der Warheit durch eine ſolche Roſen⸗Gab dieſer hochheiligen und Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1696" ulx="432" uly="1637">lichen Krippel⸗Verſammlung ein weit groͤſſers Wohlgefallen bringt / als</line>
        <line lrx="1788" lry="1743" ulx="431" uly="1686">haͤttet ihr die Heil. Wiegen mit Blumen⸗Fruͤchten gantz dick belegt. Aber</line>
        <line lrx="1786" lry="1790" ulx="428" uly="1733">dieſes ſey genug von unſerer ſchuldigen Neuen⸗Jahrs⸗Gab :jetzt wollen wir</line>
        <line lrx="1785" lry="1836" ulx="429" uly="1781">auch von ſeiner freywilligen Goͤttlichen Gegengab et was troͤſtlichers anhoͤren.</line>
        <line lrx="1787" lry="1886" ulx="458" uly="1831">2. Unſer Holl. Gertraud / welche von wegen ihrer gantz abſonderlich</line>
        <line lrx="1786" lry="1934" ulx="431" uly="1879">viel und groß erhalenen Gnaden / in unſern Heil. Orden den Zunahm der</line>
        <line lrx="1785" lry="1981" ulx="435" uly="1927">Groſſen erworben hat: als ſie eben an dem Heil. Neuen Jahrs⸗Tag in ih⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2030" ulx="432" uly="1976">rem Gebet verſammlet war; hat nicht allein ihr aufrichtigs Hertz dem</line>
        <line lrx="1786" lry="2077" ulx="432" uly="2019">Goͤttlichen Gnaden⸗Kind fuͤr eine andaͤchtige Neue Jahrs⸗Gab dargebo⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2131" ulx="436" uly="2068">then / ſondern auch ſo gar das Vertrauen gefaßt/ um eine gnaͤdige Gegen⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2177" ulx="483" uly="2117">ab anzuſuchen / und ſo fuͤr ſich / als ihre Geiſtliche Verſammlung / und</line>
        <line lrx="1784" lry="2227" ulx="434" uly="2164">gantze Chriſtliche Gemeind einen gedeylichen Troſt und Gnaden⸗Seegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="84" lry="375" ulx="0" uly="325">eFunfe</line>
        <line lrx="85" lry="425" ulx="0" uly="377">dbſgende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="130" lry="469" ulx="0" uly="426">den. ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="87" lry="530" ulx="1" uly="472">Undfrrn</line>
        <line lrx="89" lry="574" ulx="0" uly="525">ſ,ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="136" lry="618" ulx="0" uly="574">urmer⸗NGn</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="92" lry="669" ulx="6" uly="620">Und Wii</line>
        <line lrx="93" lry="723" ulx="0" uly="676">nſchen ten</line>
        <line lrx="94" lry="766" ulx="0" uly="723">jundbont</line>
        <line lrx="94" lry="823" ulx="3" uly="770">Crdernel</line>
        <line lrx="95" lry="875" ulx="0" uly="827">Lilun,</line>
        <line lrx="96" lry="927" ulx="2" uly="870">d die N</line>
        <line lrx="96" lry="972" ulx="0" uly="923">r/0</line>
        <line lrx="97" lry="1026" ulx="0" uly="970">ant</line>
        <line lrx="99" lry="1073" ulx="0" uly="1018"> bieiti</line>
        <line lrx="101" lry="1115" ulx="0" uly="1074">loribuse⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1167" ulx="0" uly="1119">1: dieſener</line>
        <line lrx="101" lry="1224" ulx="0" uly="1163">enalbt</line>
        <line lrx="100" lry="1268" ulx="0" uly="1216">enſt,t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="332" type="textblock" ulx="514" uly="266">
        <line lrx="1608" lry="332" ulx="514" uly="266">Am Erſten Sonntag im Januario. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="812" type="textblock" ulx="243" uly="363">
        <line lrx="1591" lry="418" ulx="243" uly="363">zu begehren: O mi ſuaviſſime Amator, ſagte ſie / O mein allerſuͤſſeſter</line>
        <line lrx="1590" lry="468" ulx="243" uly="413">Liebhaber/ dignare Congregationi noſtræ tibi dilectæ, more ſponſi no-</line>
        <line lrx="1590" lry="522" ulx="246" uly="462">vum annum dare. Laß es dir gefallen / unſerer Geiſtlichen und Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="569" ulx="248" uly="510">chen Verſammlung / zu der du ein ſo gnaͤdige Lieb bezeugeſt / nach dem</line>
        <line lrx="1590" lry="621" ulx="247" uly="559">Brauch eines verliebten Braͤutigams ein Neues Jahr zu ſchencken. Ich</line>
        <line lrx="1590" lry="667" ulx="251" uly="609">zwar begehr dir gantz kein Maas und Ordnung zu geben / womit de ſie be⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="713" ulx="251" uly="658">gnaden ſolleſt / ſondern bitt nur allein / daß du ihr jenen Seegen zutheileſt /</line>
        <line lrx="1587" lry="765" ulx="249" uly="707">welchen du ihnen ſelbſt haſt vorgeſehen / und zum beſten weiſt erſprießlich zu</line>
        <line lrx="1587" lry="812" ulx="250" uly="752">ſeyn. Der liebreiche GOTT/ von dieſer Lieb gezwungen / laͤßt ſich gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="856" type="textblock" ulx="214" uly="804">
        <line lrx="1585" lry="856" ulx="214" uly="804">gantz gnaͤdig an / bewilliget in ihr Begehren / und ſagt: Renovamini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1010" type="textblock" ulx="243" uly="854">
        <line lrx="1589" lry="912" ulx="249" uly="854">Spiritu mentis veſtræ, ſo erneuert euch dann in euern Geiſt: erneuert euch</line>
        <line lrx="1586" lry="963" ulx="247" uly="903">in euern Sinn und Hertz: zu den Epheſ. im 4. Cap. als haͤtte er ſo viel</line>
        <line lrx="1589" lry="1010" ulx="243" uly="953">wollen ſagen: Ja meine Tochter / was du von mir begehreſt / das will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1057" type="textblock" ulx="228" uly="1002">
        <line lrx="1585" lry="1057" ulx="228" uly="1002">gern geben: und weil ich dann fuͤr die Geiſtliche und Chriſtliche Verſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1497" type="textblock" ulx="236" uly="1052">
        <line lrx="1585" lry="1108" ulx="237" uly="1052">lung nichts beſſers oder nutzlichers weiß / als gieb und ſchenck ich ihnen halt</line>
        <line lrx="1584" lry="1156" ulx="236" uly="1098">fuͤr ein neues Jahr / einen neuen Geiſt. O wohl in Warheit ein erwuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1206" ulx="239" uly="1147">tes Neues Jahr fuͤr all und jede Chriſten! Renovamini Spiritu mentis</line>
        <line lrx="1587" lry="1254" ulx="243" uly="1197">veſtræ, bewerb ſich nur ein jeder fleiſſig um einen neuen Geiſt / um ein neu</line>
        <line lrx="1586" lry="1304" ulx="243" uly="1246">und beſſers Gewiſſen / um ein neu und beſſern Sinn und Hertz / und es wird</line>
        <line lrx="1430" lry="1353" ulx="240" uly="1295">ihm an den beſten Neuen Jahr wohl gewiß nicht fehlen.</line>
        <line lrx="1592" lry="1404" ulx="335" uly="1345">4. Aber Geliebte! weil dann dieſe Neue Jahrs⸗Gab eines neu und</line>
        <line lrx="1592" lry="1451" ulx="239" uly="1391">beſſern Geiſts / nur eine allgemeine Gab fuͤr alle und jede Chriſten iſt: ſo</line>
        <line lrx="1590" lry="1497" ulx="241" uly="1441">bleibt uns noch bevor / fuͤr unſere heilige Bruderſchafft inſonderheit / auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1544" type="textblock" ulx="210" uly="1491">
        <line lrx="1589" lry="1544" ulx="210" uly="1491">noch ein beſondere Gab zu erbitten und zu erhalten. Und ſintemalen mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2131" type="textblock" ulx="245" uly="1538">
        <line lrx="1592" lry="1595" ulx="245" uly="1538">die allgeneigte Gnaden⸗Huld / ſo wol der Goͤttlichen Mutter / als auch ih⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1643" ulx="246" uly="1589">res Goͤttlichen Kinds trefflich gut bekannt iſt; ſo trag ich gantz kein Be⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1696" ulx="247" uly="1634">dencken fuͤr unſer beſondere getreu angelobte Roſen⸗Gab / auch ein beſon⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1740" ulx="248" uly="1683">dere gnaͤdige Gegen⸗Gab zuruck zu erbitten / und widerhole demnach die</line>
        <line lrx="1594" lry="1791" ulx="313" uly="1737">ort unſerer heiligen Gertraud: O mi ſuaviſſime Amator! O mein</line>
        <line lrx="1594" lry="1839" ulx="249" uly="1780">allerſuͤſſeſter Liebhaber! dignare Congregationi noſtræ, tibi dile æ, mo-</line>
        <line lrx="1590" lry="1888" ulx="251" uly="1827">re ſponſi, novum annum dare. Laß es dir gefallen dieſer unſerer dir ſo</line>
        <line lrx="1595" lry="1937" ulx="251" uly="1877">lieben Bruderſchaffts⸗Verſammlung / nach dem Brauch eines verliebten</line>
        <line lrx="1597" lry="1992" ulx="250" uly="1926">Braͤutigams / ein beliebiges Neues Jahr zu ſcheucken. Meynt ihr wohl/</line>
        <line lrx="1594" lry="2031" ulx="249" uly="1975">daß ich moͤgt erhoͤret werden? O meine Zuhöͤrer / dort iſt es leicht erhoͤrt</line>
        <line lrx="1595" lry="2081" ulx="248" uly="2025">werden / wo man von demjenigen etwas begehrt / der nichts verſagen kan /</line>
        <line lrx="1594" lry="2131" ulx="245" uly="2074">ſondern allen gern giebt. Was ich begehr / das begehr ich von demjenigen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2179" type="textblock" ulx="227" uly="2124">
        <line lrx="1595" lry="2179" ulx="227" uly="2124">der uns deswegen iſt gebohren worden / damit Er uns ſoll gnaͤdig ſeyn. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2324" type="textblock" ulx="242" uly="2171">
        <line lrx="1596" lry="2236" ulx="244" uly="2171">iſt ein gantz liebreiches Kind / ein lauterer Liebs GOtt: Er kan uns nichts</line>
        <line lrx="1596" lry="2322" ulx="242" uly="2217">verſagen. Was vermeynt ihr gber/ das wir von Ihm fuͤr unſere fe</line>
        <line lrx="1596" lry="2324" ulx="1492" uly="2285">Beue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1507" lry="348" type="textblock" ulx="414" uly="271">
        <line lrx="1507" lry="348" ulx="414" uly="271">154 Am Erſten Sonntag im Januario,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1428" type="textblock" ulx="411" uly="365">
        <line lrx="1784" lry="443" ulx="411" uly="365">Bruderſchaffts⸗Verwandte fuͤr ein beſonder Neue Jahrs⸗Gab zugewar⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="492" ulx="411" uly="413">ten haben? Allerliebſte! ich erinnere mich jenes gluͤckſeeligen Juͤngers /</line>
        <line lrx="1782" lry="542" ulx="415" uly="465">deſſen Feſt wir heunt den achten Tag mit einander feyern: diſcipuli,</line>
        <line lrx="1785" lry="594" ulx="414" uly="515">quem diligebat IElſus, des Juͤnger / welchen JEſus liebte / und dermaſſen</line>
        <line lrx="1787" lry="634" ulx="415" uly="565">liebte / daß Er ihm aus Anrieb ſeiner groſſen Lieb ſein allerheiligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="690" ulx="417" uly="609">fraͤuliche Matter / in der Z it ſe nes beykommenden ſchmertz⸗vollen Creutz⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="737" ulx="415" uly="662">Tod Teſtament⸗weis hinterlaſſen/ uͤbermacht und uͤbergeben hat / als Er</line>
        <line lrx="1791" lry="791" ulx="416" uly="714">zu ihn geſagt! Ecce Mater tua! Joannes, da ſiehe deine liebe Mutter!</line>
        <line lrx="1790" lry="830" ulx="419" uly="761">was nun dert dem gluͤckſeeligen Joannes gantz troſtreich wiederfahren iſt /</line>
        <line lrx="1791" lry="880" ulx="422" uly="812">das wiederfaͤhrt heut eben uns mit ſo viel beſſern Troſt / als beſſer uns jetzt</line>
        <line lrx="1790" lry="933" ulx="417" uly="863">im Himmel die allerheilioſte Matter GOttes helffen kan / als damals</line>
        <line lrx="1791" lry="979" ulx="442" uly="915">oanni auf der Welt. Joannes hat die noch auf Erden lebende und ley⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1029" ulx="421" uly="954">dende Mutter GOttes erblich uͤberkomm.n / wir uͤberkommen ſie jetzt durch</line>
        <line lrx="1792" lry="1080" ulx="420" uly="1011">ein wuͤrckliche Ube gab / nachdem ſie ſchon im Himmel herꝛſcht und ein voll⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1131" ulx="426" uly="1051">maͤchtige Gebietherin aller Reichthum iſt. Dieſe / dieſe ſo heilige / ſo gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1181" ulx="424" uly="1109">dige / ſo liebreiche Goͤttliche Mutter iſt und bleibt unſer viel zu gluͤckſeelige</line>
        <line lrx="1793" lry="1228" ulx="422" uly="1153">Neue Jahrs⸗Gab: dieſe ſchenckt uns GOtt / und ſagt; Ecce Mater!</line>
        <line lrx="1794" lry="1280" ulx="424" uly="1209">da ſiehe deine liebe Mutter! und indem Er dieſe ſein wahre Mutter auch uns</line>
        <line lrx="1793" lry="1331" ulx="424" uly="1251">zur Maͤtter giebt / ſo giebt Er uns zugleich ſich ſelbſt zu einen wahren Bru⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1381" ulx="426" uly="1299">der / und reitzt uns ja wohl maͤchtig zur muͤglich danckbaren Lieb. O glück⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1428" ulx="427" uly="1353">ſeelige Brüder und Schweſtern! nun wuͤnſch ich euch wohl freylich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1469" type="textblock" ulx="431" uly="1405">
        <line lrx="1810" lry="1469" ulx="431" uly="1405">auch mir ſeibſt von gantzen Hertzen ein gluͤckſeelig freudenreiches Neues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1568" type="textblock" ulx="427" uly="1455">
        <line lrx="1795" lry="1526" ulx="431" uly="1455">Jahr und ſintemalen ihr warhafftig GOtt ſelbſt zu ein liebſten Bruder /</line>
        <line lrx="1795" lry="1568" ulx="427" uly="1504">Mariam zur getreuen Mutter habt; O ſo laßt nicht zu / daß ihr euch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1624" type="textblock" ulx="435" uly="1551">
        <line lrx="1839" lry="1624" ulx="435" uly="1551">ſo hochwertten Freundſchafft jemals mehr unwuͤrdig macht: laßt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2332" type="textblock" ulx="417" uly="1593">
        <line lrx="1796" lry="1671" ulx="437" uly="1593">za / daß ihr fuͤr die ſo unaus prechliche Gnad euern Goͤttlichen Gutthaͤtern</line>
        <line lrx="1795" lry="1721" ulx="419" uly="1653">jemals mehr untreu werdet: laßt nicht zu / daß ihr euer Lieb und Treu von</line>
        <line lrx="1795" lry="1762" ulx="418" uly="1695">GOit und der Goͤttlichen Mutter entziehen/ und auf die fleiſche Welt⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1814" ulx="436" uly="1747">Lieb jemals mehr anhencken ſollt. Euch aber / Chriſtliebende Zuhoͤrer/</line>
        <line lrx="1795" lry="1863" ulx="435" uly="1797">welche hr unſerer gluͤckſeelgen Bruderſchaffts⸗Verſammlung noch keine</line>
        <line lrx="1796" lry="1913" ulx="434" uly="1842">Mitglieder ſeyd: euch wuͤnſch ich auch von Hertzen ein gluͤckſeelig freudenrei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1962" ulx="440" uly="1894">ches Neues Jahr: und weil euch GOtt ſelbſt durch unſer Heil Gertraud</line>
        <line lrx="1795" lry="2013" ulx="439" uly="1942">fuͤr eine Neue Jahrs⸗Geſchäncknus erinnert hat: Renovamini Spiritu</line>
        <line lrx="1795" lry="2052" ulx="444" uly="1993">mentis veſtræ, daß ihr euch im Geiſt erneuern ſollt: ſo will auch ich euch jetzt</line>
        <line lrx="1795" lry="2110" ulx="418" uly="2044">billig darzu vermahnen / daß ihr euern Geiſt euern Sinn und Hertz erneuerl:</line>
        <line lrx="1795" lry="2153" ulx="417" uly="2092">und wos ihr noch bißhero ſo lang verſchoben / nun jetzt mit neuen Eifer in das</line>
        <line lrx="1795" lry="2201" ulx="441" uly="2141">Werck ſetzt; daß ihr begierig einſteht in die Heil. Bruderſchafft: alsdann</line>
        <line lrx="1795" lry="2259" ulx="446" uly="2191">will ich auch euch gleichwie zu den neuen Geiſt / alſo auch zu der neuen Mutter</line>
        <line lrx="1796" lry="2301" ulx="418" uly="2238">hertzlich Gluͤck wuͤnſchen und frohlockend zuruffen: Ecce Mater tua! da ſeht</line>
        <line lrx="1795" lry="2332" ulx="1038" uly="2285">* Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2346" type="textblock" ulx="439" uly="2289">
        <line lrx="917" lry="2346" ulx="439" uly="2289">euer liebe Mutter! Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1607" lry="277" type="textblock" ulx="488" uly="216">
        <line lrx="1607" lry="277" ulx="488" uly="216">Am Andern Sonntag im Januario. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="344" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="85" lry="344" ulx="0" uly="334">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="1537" lry="464" ulx="0" uly="327">e*Aum Erſten Sontag im Januario.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="1050" lry="513" ulx="3" uly="462">1(ene .</line>
        <line lrx="1315" lry="613" ulx="1" uly="482">dn Am Andern Tag im Jener.</line>
        <line lrx="836" lry="616" ulx="0" uly="568">ſoſte Jnn . S</line>
        <line lrx="1296" lry="711" ulx="0" uly="592">l Die Andere Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1360" lry="771" ulx="0" uly="715">be Mult Thema</line>
        <line lrx="961" lry="817" ulx="0" uly="756">erfcheni</line>
        <line lrx="982" lry="911" ulx="1" uly="817">ſenen Ad ubera portabimini. Iſa. 66.</line>
        <line lrx="1315" lry="1006" ulx="0" uly="890">nn⸗ Man wird euch zu denen Bruͤſten tragen.</line>
        <line lrx="468" lry="1013" ulx="10" uly="973">ſe ſett i</line>
        <line lrx="1593" lry="1170" ulx="0" uly="1066">gi Chriſtus gibt ſein Blut: Maria ihr Jungfraͤuliche Milch:</line>
        <line lrx="1593" lry="1212" ulx="1" uly="1149">RRe Ne und erwarten von uns fuͤr ein erwuͤnſchte Gegen⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1278" ulx="0" uly="1201">trufti Gab / unſer Lieb und Hertz.</line>
        <line lrx="1596" lry="1365" ulx="0" uly="1267">nie REſtern haben wir ein neues Jahr mit Chriſto unſern Heiland</line>
        <line lrx="1598" lry="1408" ulx="0" uly="1335">ſed ſt⸗ angefangen⸗ heunt fangen wir ein neues mit Maria unſerer</line>
        <line lrx="1596" lry="1464" ulx="0" uly="1367">ifen Gnadenreichen Schutz⸗Mutter an. Andaͤchtige Maria⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1511" ulx="0" uly="1424">idegn 5 niſche Zuhoͤrer ꝛc. Chriſtus hat ſich uns fuͤr ein Neues</line>
        <line lrx="1592" lry="1535" ulx="0" uly="1472">bſten 6, Jahe ſelbſt wuͤrcklich dargegeben / und durch ſein ſchmertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="1644" lry="1612" ulx="2" uly="1511">a⸗ kis haffte Beſchneidung alle biß aufs Blut geliebt: Maria bietet uns fuͤr ein</line>
        <line lrx="1599" lry="1642" ulx="0" uly="1581">cht: neues Jahr ihre mutterliche Gnaden⸗Bruͤſten dar / und will uns alle</line>
        <line lrx="1598" lry="1681" ulx="0" uly="1622">n Gl biß auf die Milch lieben. Daß ich demnach gar billich auch heunt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="848" lry="1690" ulx="288" uly="1677">. . . . 4</line>
        <line lrx="1599" lry="1752" ulx="0" uly="1661">dunge, glückſeeligs Fried⸗und Freudenreiches Neues Jahr anwuͤnſchen darff als</line>
        <line lrx="1599" lry="1799" ulx="0" uly="1721">ſeſce 6 welches von der Jungfraͤulichen Mutter⸗Milch Marix, eben heunt einen</line>
        <line lrx="1598" lry="1856" ulx="0" uly="1767">ende 8 ſo erfreulichen Anfang nimmt. Sonſt nimmt das Neue Jahr leinen er⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1903" ulx="0" uly="1822">ſiungien ſten Anfang mit dem Eingang des ſetzt eingeruckten Monaths Januarii oder</line>
        <line lrx="1601" lry="1952" ulx="0" uly="1870">eſten Jeners / welches alſo genennet worden von denen alten Roͤmern / zu Eh⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2000" ulx="5" uly="1918">Hel g ren ihres falſch geglaubten Goͤttlichen Thuͤr⸗Huͤters jani, welchen ſie ſonſt</line>
        <line lrx="1603" lry="2048" ulx="0" uly="1969">ſamn , auch Clavigerum, einen Schluͤſſel⸗Trager nennten / als dieweil er uͤber</line>
        <line lrx="1601" lry="2082" ulx="0" uly="2016">glchtcet alle Thuͤren und Porten zu gebieten hatte / und gleichwie er alles nach ge⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2134" ulx="0" uly="2066">Heten⸗, fallen ſchlieſſen oder oͤffnen konnte / alſo ſtund es ihm auch frey / ſowol den</line>
        <line lrx="1602" lry="2181" ulx="2" uly="2115">enſen Ausgang des Alten Jahrs / als auch den Eingang des Neuen Jahrs er⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2242" ulx="0" uly="2161">heft: 8 lprießlich und gluͤckſeelig zu machen. Deßwegen ſie ihn auch bifrontem</line>
        <line lrx="1611" lry="2285" ulx="0" uly="2216">driuiſi, U 2 mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2273">
        <line lrx="96" lry="2340" ulx="0" uly="2273">ner m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1545" lry="302" type="textblock" ulx="399" uly="223">
        <line lrx="1545" lry="302" ulx="399" uly="223">156 Am Erſten Sonntag im Januario.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2255" type="textblock" ulx="364" uly="330">
        <line lrx="1765" lry="386" ulx="396" uly="330">mit einem zweyfachen Angeſicht fuͤrzuſtellen und zu mahlen pflegten / als</line>
        <line lrx="1769" lry="440" ulx="397" uly="381">welcher mit einem Geſicht auf das Alte Jahr zuruck: mit dem andern</line>
        <line lrx="1771" lry="486" ulx="398" uly="427">auf das Neue Jahr hinfuüͤr ſchaue / und auf beyde eine ſorgliche Acht hal⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="531" ulx="402" uly="478">te. Und wurd ich lang zu thun haben / wann ich alles beſonder anmer⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="578" ulx="400" uly="525">cken wolte / was ſie zu Ehren jJani dieſes ihres Goͤttlichen Thuͤr⸗Huͤters</line>
        <line lrx="1773" lry="637" ulx="400" uly="575">und Schluͤſſel⸗Tragers bey Eingang des Monaths Januarii fuͤr unter⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="685" ulx="402" uly="625">ſchiedliche Freuden⸗Gepraͤng gehalten: was ſie für Neue Jahrs⸗Gaben</line>
        <line lrx="1776" lry="731" ulx="364" uly="675">geopffert haben / von demſelben ein gluͤckſeelig Fried⸗ und Freudenreiches</line>
        <line lrx="1778" lry="781" ulx="403" uly="724">Neues Jahr zu erbitten: der ihnen doch in Warheit nicht mehr hat nu⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="830" ulx="403" uly="771">tzen oder ſchaden koͤnnen / als ein Leben⸗loſes Wetter⸗Maͤnnlein auf den</line>
        <line lrx="1776" lry="880" ulx="403" uly="823">Kirch⸗Thurn/ welches mit ſeinem ausgezuckten Schwerdt wol viel dro⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="931" ulx="405" uly="871">het: aber wenig ſchadet. Auserwaͤhlte Mariamſche Zuhoͤrer! Iſt es mir</line>
        <line lrx="1778" lry="978" ulx="406" uly="921">nun heunt erlaubt um einen beſſern Thuͤr⸗Hüter und Schluͤſſel⸗ Trager</line>
        <line lrx="1778" lry="1028" ulx="405" uly="971">umzuſehen / der uns ſo wol den Eingang in das Neue Jahr / als auch her⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1080" ulx="408" uly="1017">nach aus dem Alten Jahr koͤnne erſprießlich und gluͤckſeelig machen / ſo</line>
        <line lrx="1780" lry="1126" ulx="409" uly="1069">zeig ich euch nur eben auf die gegenwaͤrtige unſer glorwuͤrdige Schutz⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1179" ulx="407" uly="1120">und Gnaden⸗Mutter / welche uns in der offentlich aus geſetzten Bild⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1225" ulx="408" uly="1167">nus fuͤrgeſtellt wird / und ſchon laͤngſt janua Coeli fuͤr ein heilige Him⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1274" ulx="410" uly="1217">mels⸗Porten von der Heiligen Kirchen iſt erkennt und ausgeruffen wor⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1320" ulx="414" uly="1264">den: und welcher ihr Goͤttlicher Sohn / alle Schluͤſſel des Himmels uͤ⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1369" ulx="412" uly="1313">bergeben hat. O wol weiß und vorſichtig / der ſein Neues Fahr nicht</line>
        <line lrx="1782" lry="1419" ulx="413" uly="1361">mit Jano, durch ein aberwitziges Sauff⸗Getuͤmmel / ſondern mit dieſer</line>
        <line lrx="1782" lry="1467" ulx="438" uly="1410">anua Coœli, mit Maria / der gantz ſichern Himmels⸗Porten / durch ein</line>
        <line lrx="1781" lry="1516" ulx="415" uly="1459">auferbaulichs Gruß Gebet nutzlich anfangt / und ſie ihm durch Mittel ih⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1569" ulx="416" uly="1509">rer H. Bruderſchafft zur getreu und allgeneigten Hilff⸗Mutter macht!</line>
        <line lrx="1782" lry="1616" ulx="416" uly="1558">von der ich eben gar recht darff ausgeben/ daß ſie mit einem zweyfachen</line>
        <line lrx="1783" lry="1667" ulx="419" uly="1607">Gnaden⸗Geſicht verſehen ſey/ und gleichwie mit einem auf das Zuneh⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1712" ulx="420" uly="1656">men ihrer ſchon gedingten Marianiſchen Schutz⸗Kinder ſorglich zuruck</line>
        <line lrx="1783" lry="1759" ulx="420" uly="1705">ſehe; alſo auch mit dem andern auf das Heil der noch irrgehenden Welt⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1810" ulx="420" uly="1754">Kindern hinfuͤr ſchaue / auch dieſe unter ihren ſchon ausgebreiteten muͤt⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1861" ulx="420" uly="1802">terlichen Schutz⸗Mamel gnaͤdig aufzuſuchen / in ihr heilige Bruderſchafft</line>
        <line lrx="1784" lry="1909" ulx="421" uly="1851">einzuholen / und auf eingereichte andaͤchtige Neu⸗Jahr und Gruͤß⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1958" ulx="425" uly="1898">ehrung zu ihren heiligen Bruͤſten zulaſſen / zu Mit⸗Saͤugling Chriſti zu</line>
        <line lrx="1782" lry="2005" ulx="426" uly="1948">machen/ und mit ihrer Heilbringenden Jungfraͤnlichen Murter⸗Milch</line>
        <line lrx="1782" lry="2056" ulx="408" uly="1998">zu erqricken. Achtet ihr nun Mariam wuͤrdig eures Genuß: und achtet</line>
        <line lrx="1783" lry="2104" ulx="430" uly="2046">ihr euch wuͤrdig ihrer Milch? ey ſo tragt daran keinen Zweifet / verſehet</line>
        <line lrx="1782" lry="2153" ulx="429" uly="2094">euch mit gebuͤhrenden Gruß⸗Opffer: &amp; ad ubera portabimini. llſa.</line>
        <line lrx="1784" lry="2201" ulx="429" uly="2142">66. c. und holt darfuͤr bey ihren Bruͤſten die Jungfraͤuliche Milch: und</line>
        <line lrx="1783" lry="2255" ulx="428" uly="2189">mit der Milch / alle Schaͤtz des gantzen Himmels ein. Darzu ich euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2303" type="textblock" ulx="1724" uly="2258">
        <line lrx="1783" lry="2303" ulx="1724" uly="2258">jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="427" type="textblock" ulx="1973" uly="334">
        <line lrx="2021" lry="427" ulx="1976" uly="382">Rol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="525" type="textblock" ulx="1988" uly="482">
        <line lrx="2021" lry="525" ulx="1988" uly="482">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="85" lry="379" ulx="0" uly="336">egten/ N</line>
        <line lrx="88" lry="423" ulx="0" uly="383">Hetn ancen</line>
        <line lrx="89" lry="478" ulx="0" uly="431">he Aaie</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="132" lry="523" ulx="0" uly="484">nder Abmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="93" lry="581" ulx="0" uly="529">hr, Hlc</line>
        <line lrx="94" lry="629" ulx="0" uly="578">iͦſtr uer</line>
        <line lrx="96" lry="678" ulx="0" uly="631">dhrs⸗Gen</line>
        <line lrx="97" lry="729" ulx="0" uly="682">keudenrete</line>
        <line lrx="98" lry="778" ulx="0" uly="733">mnehrhotne</line>
        <line lrx="99" lry="828" ulx="0" uly="781">nleineufe</line>
        <line lrx="99" lry="886" ulx="0" uly="832">ttol tad⸗</line>
        <line lrx="99" lry="933" ulx="0" uly="882">erl teirt</line>
        <line lrx="100" lry="984" ulx="0" uly="933">liſen Tu</line>
        <line lrx="101" lry="1034" ulx="0" uly="980">,o'oucte</line>
        <line lrx="101" lry="1086" ulx="0" uly="1035">1 mnache</line>
        <line lrx="102" lry="1134" ulx="0" uly="1080">Dige Ce</line>
        <line lrx="104" lry="1189" ulx="0" uly="1130">llen e⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1235" ulx="0" uly="1178">i</line>
        <line lrx="105" lry="1288" ulx="0" uly="1234">grtfenne</line>
        <line lrx="105" lry="1342" ulx="0" uly="1279">6Hnne</line>
        <line lrx="105" lry="1385" ulx="0" uly="1331">ö Glfrti</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1432" type="textblock" ulx="1" uly="1378">
        <line lrx="147" lry="1432" ulx="1" uly="1378">detn tet N</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="105" lry="1483" ulx="0" uly="1428">en /durde</line>
        <line lrx="103" lry="1586" ulx="0" uly="1526">Vutter nit</line>
        <line lrx="106" lry="1635" ulx="0" uly="1575">benn ngfi⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1689" ulx="0" uly="1625">flas e</line>
        <line lrx="105" lry="1739" ulx="0" uly="1682">ſorgichee</line>
        <line lrx="105" lry="1794" ulx="0" uly="1724">etdnk.</line>
        <line lrx="106" lry="1845" ulx="0" uly="1783">btitne</line>
        <line lrx="105" lry="1898" ulx="2" uly="1824">rtdeſ</line>
        <line lrx="104" lry="1945" ulx="0" uly="1874">nd Grtel</line>
        <line lrx="104" lry="2006" ulx="0" uly="1927">ging en</line>
        <line lrx="103" lry="2084" ulx="7" uly="2042">Uß: nN</line>
        <line lrx="102" lry="2191" ulx="0" uly="2138">rtabilan</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="2225">
        <line lrx="102" lry="2313" ulx="0" uly="2241">Done ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2287" type="textblock" ulx="265" uly="2180">
        <line lrx="1617" lry="2284" ulx="265" uly="2180">ders anzeigen / als daß ihr Mariam in ihrer Beoderſchafff durch Mit⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="2287" ulx="1125" uly="2240">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="310" type="textblock" ulx="482" uly="231">
        <line lrx="1602" lry="310" ulx="482" uly="231">Am Erſten Sonntag im Januario. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2193" type="textblock" ulx="242" uly="331">
        <line lrx="1372" lry="384" ulx="242" uly="331">jetzt ein kurtze Anleitung geben will. Bitt um geneigte Hertz</line>
        <line lrx="1607" lry="479" ulx="242" uly="337">ren / ſo fadeen ſotn ſch ianere auf den l geneigz,e Herten und Ot⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="486" ulx="373" uly="428">1. Wann ich mich erinnere auf den loͤblichen Eifer / auf die Li</line>
        <line lrx="1600" lry="543" ulx="248" uly="431">und Andacht / womit ihr euer Mutter und Koͤnigin 4 den dle e⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="585" ulx="250" uly="526">chen Umgang und Roſen⸗Krantz Gebet gegenwartig zu genieſſen / bey</line>
        <line lrx="1603" lry="633" ulx="252" uly="574">der Proceſſion zu begleiten / und auch mit einem wolmeinenden freywil⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="686" ulx="257" uly="624">ligen Opfer⸗Pfenning zu beſchencken pflegt: ſo kan ich wol nicht anderſt</line>
        <line lrx="1609" lry="733" ulx="259" uly="673">hoffen / ſondern muß mich billich vertroͤſten / als wurd ich heunt auf</line>
        <line lrx="1605" lry="781" ulx="257" uly="722">mein fuͤrhabendes Anbringen lauter beſt⸗geneigte Hertzen finden / und fuͤr</line>
        <line lrx="1606" lry="832" ulx="256" uly="771">unſere Allerheiligſte Gnaden⸗Mutter ein gar wuͤrdige Neue Jahrs⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="876" ulx="259" uly="822">ehrung einſuchen koͤnnen. Ja ich glaub / daß ihr heunt nur eben des⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="928" ulx="255" uly="870">wegen in ſo groſſer Anzahl ſeyd zuſammen kommen / aus mir zu verneh⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="977" ulx="252" uly="920">men / wie ihr eure Lieb und Andacht gegen eurer Koͤnigin auf das beſte</line>
        <line lrx="1608" lry="1029" ulx="252" uly="966">bezeigen moͤcht? was ihr bey derſelben fuͤr ein gefaͤlligen Neuen Jahrs⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1073" ulx="252" uly="1017">Gruß ablegen? was fuͤr ein wuͤrdigs Opffer zurucken? und mit einem</line>
        <line lrx="1607" lry="1122" ulx="250" uly="1064">Wort / wie ihr euch darzu ſolt ſchicken / einer ſo lieben Mutter / ein lie⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1172" ulx="251" uly="1113">bes Kind zu ſeyn? Indem ihr aber dieſes von mir erwartet / moͤcht ihr</line>
        <line lrx="1609" lry="1217" ulx="257" uly="1162">vielleicht in Sorgen ſtehen / ob ihr auch wol wurd geben koͤnnen / was</line>
        <line lrx="1608" lry="1270" ulx="254" uly="1209">ich euch wurd zurathen woͤllen? Und dieſes um ſo viel mehr / weil ja das</line>
        <line lrx="1607" lry="1322" ulx="255" uly="1259">ausgeſetzte Truͤchlein auf nichts anders angeſehen iſt / als auf ein zwar</line>
        <line lrx="1608" lry="1376" ulx="256" uly="1301">freywillige/ doch fromm und billiche Beytrags⸗Steuer / die Ehr unſer</line>
        <line lrx="1610" lry="1418" ulx="253" uly="1355">Lieben Frau und ihrer Bruderſchafft hierdurch noch immer zu befoͤrdern.</line>
        <line lrx="1609" lry="1466" ulx="253" uly="1405">Und ſolt ihr folglich geben / indem ihr vielleicht wol ſelbſt nicht viel oder</line>
        <line lrx="1607" lry="1514" ulx="257" uly="1455">gar nichts habt: kein Geld / kein Brod im Hauß / bey der noch immer</line>
        <line lrx="1608" lry="1561" ulx="257" uly="1502">anhaltenden groſſen Theurung ein kleine Nahrung zu ſchaffen. Aber/</line>
        <line lrx="1615" lry="1613" ulx="264" uly="1547">foͤrchtet euch nicht Geliebte! dann ob ich zwar ja freylich wol dieſes Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1663" ulx="263" uly="1598">habens bin / euch heunt zum geben zu bereden: und auch das ausgeſetz⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1710" ulx="266" uly="1646">te Truͤchlein nur eben auf ein reichen Beytrag fuͤr die Ehr unſerer Heili⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1762" ulx="266" uly="1692">gen Mutter angeſehen iſt: ſo wird es doch alles gar recht und nutzlich</line>
        <line lrx="1611" lry="1807" ulx="267" uly="1743">geſchehen koͤnnen / ohne daß ihr ſolt aͤrmer / oder euer Beutel ringer</line>
        <line lrx="1612" lry="1853" ulx="268" uly="1794">werden. Gebt dann nur ſicher / gebt / und laſſet es euch nicht reuen⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1900" ulx="271" uly="1842">wann ihr auch ſchon alles gebt / dann wer Mariæ gibt / der ruckt nur</line>
        <line lrx="1615" lry="1948" ulx="269" uly="1887">eben ihm ſelbſt den allerbeſten Reichthum zu. Macht auf eure Truchen /</line>
        <line lrx="1614" lry="2001" ulx="270" uly="1936">und nehmet heraus/ was das beſte iſt / wann es auch ſchon lauter Gold</line>
        <line lrx="1618" lry="2048" ulx="269" uly="1984">ſoll ſeyn: dann was ich gerne wolt / daß ihr heunt Mariæ opfern ſolt /</line>
        <line lrx="1615" lry="2097" ulx="270" uly="2034">das iſt nur eben das allerbeſte Gold; lauter gut gewichtige Ducgten/ als</line>
        <line lrx="1616" lry="2154" ulx="271" uly="2057">in denen vorigen Zeiten zu Hamburg und in Bayer⸗Land ſind gliclagen</line>
        <line lrx="1618" lry="2193" ulx="268" uly="2135">worden: dann dieſe ſeynd die deſte. Was will ich aber durch dieſe an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2086" type="textblock" ulx="1421" uly="2078">
        <line lrx="1427" lry="2086" ulx="1421" uly="2078">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2289" type="textblock" ulx="1508" uly="2242">
        <line lrx="1620" lry="2289" ulx="1508" uly="2242">tel des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1544" lry="305" type="textblock" ulx="413" uly="240">
        <line lrx="1544" lry="305" ulx="413" uly="240">158 Am Erſten Sonntag im Januario.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1180" type="textblock" ulx="403" uly="334">
        <line lrx="1783" lry="393" ulx="406" uly="334">tel des Heil. Roſen⸗Krantz offt und andaͤchtig gruͤſſen ſolt. Dann ich</line>
        <line lrx="1776" lry="444" ulx="406" uly="384">finde / daß die Hamburgiſche Ducaten mit der aufgeſetzten Zuſchrifft ge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="492" ulx="405" uly="435">zeichnet ſeynd: Ave gratie plena &amp;c. Gegruͤſſet ſeyeſt du voll der Gna⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="541" ulx="408" uly="483">den ꝛc. Die alt Bar riſche aber ſeynd gezeichnet mit dem anderten Theil des</line>
        <line lrx="1784" lry="593" ulx="406" uly="534">Engliſchen Gruß: Sancta Maria ora pro nobis &amp;c, Heilige Maria bit</line>
        <line lrx="1783" lry="641" ulx="404" uly="583">fuͤr uns ꝛc. Und iſt es nicht vonnoͤthen / daß ihr um dieſe Gold⸗Muͤntz</line>
        <line lrx="1775" lry="690" ulx="404" uly="634">biß gar ins Bayer⸗Land / oder auf Hamburg reiſet: dieweil ein jeder in</line>
        <line lrx="1778" lry="741" ulx="407" uly="682">ſeinem eignen Hertz das beſte Gold hat / wann ihm nur nicht abgehet die</line>
        <line lrx="1775" lry="784" ulx="406" uly="731">wahre Lieb / womit das Hertz gantz gulden wird / und dem Himmel uͤber</line>
        <line lrx="1775" lry="839" ulx="405" uly="781">alles andere Gold viel liebwerther iſt. Die beſte Muͤntz⸗Banck aber /</line>
        <line lrx="1776" lry="887" ulx="403" uly="829">habt ihr in der Heiligen Bruderſchafft/ wo ihr dieſe Ducaten taͤglich fer⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="932" ulx="404" uly="882">tigen / mit denen Engliſchen Gruß⸗ Worten nutzlich zeichnen / Marix</line>
        <line lrx="1777" lry="986" ulx="404" uly="930">opfern / und ſie darmit viel beſſer begnuͤgen koͤnnt / als wolt ihr alles Gold</line>
        <line lrx="1779" lry="1041" ulx="407" uly="978">der Welt auf einen Hauffen zuſammen tragen / und ihr fuͤr ein Opffer</line>
        <line lrx="1778" lry="1087" ulx="405" uly="1028">vorſchuͤtten: wie ſie es ſelbſt unſexer heiligen Mechtildi gantz ausbruͤck⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1137" ulx="406" uly="1079">lich hat geoffenbaret. Dann:</line>
        <line lrx="1780" lry="1180" ulx="528" uly="1125">2 Als Mechtildis gern gewiſſt haͤtt / durch was ſie fuͤr ein Opfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1227" type="textblock" ulx="405" uly="1176">
        <line lrx="1818" lry="1227" ulx="405" uly="1176">und Andacht unſer lieben Frau moͤcht das beſte Wolgefallen bringen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2303" type="textblock" ulx="404" uly="1224">
        <line lrx="1776" lry="1280" ulx="405" uly="1224">iſt ſie ihr gleich ſelbſt erſchienen / hat ihr auf die offene Bruſt gezeigt /</line>
        <line lrx="1775" lry="1325" ulx="406" uly="1273">und nachdem ſie dort den Engliſchen Gruß mit guldenen Buchſtaben ein⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1373" ulx="406" uly="1324">gedruckt geſehen / hoͤrt ſie aus der Mutter GOttes dieſe Troſt⸗volle Wort:</line>
        <line lrx="1774" lry="1426" ulx="404" uly="1372">Supra hanc ſalutationem nunquam homo pervenit, nec aliquis dul-</line>
        <line lrx="1774" lry="1473" ulx="409" uly="1420">cius me ſalutare poterit: uͤber dieſe Wort des Engliſchen Gruß iſt noch</line>
        <line lrx="1774" lry="1530" ulx="409" uly="1470">kein Menſch kommen / und wird mich auch keiner jemals angenehmer</line>
        <line lrx="1778" lry="1580" ulx="406" uly="1520">gruͤſſen koͤnnen. Dieſe iſt die beſte Muͤntz / das beſte Gold / das aller⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1620" ulx="407" uly="1568">wuͤrdigſte Opfer. Was ſie da mit Worten anzeigt hat / das hat ſie ein</line>
        <line lrx="1778" lry="1669" ulx="406" uly="1617">andersmal auch mit dem Werck gantz liebreich beſtaͤttigt / wie aus der fol⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1724" ulx="405" uly="1669">genden Begebnus zu vernehmen. Ein fromme Hirten⸗Tochter weidete</line>
        <line lrx="1777" lry="1767" ulx="407" uly="1716">ihre Schaͤflein zu naͤchſt bey ein alt und armen Frauen⸗Kirchlein / wel⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1813" ulx="406" uly="1765">ches ſonſt von niemanden iſt beſucht worden / als nur allein von ihr. Das</line>
        <line lrx="1775" lry="1866" ulx="405" uly="1813">geſchnitzelte Bild unſer lieben Frau war eben ſelbſt gantz alt und arm / und</line>
        <line lrx="1777" lry="1915" ulx="408" uly="1866">erweckte in dem Hertzen der frommen Hirtin ein Begierd demſeiben zur</line>
        <line lrx="1776" lry="1964" ulx="408" uly="1911">beſſern Kleidung / zur beſſern Wohnung / und folglich auch zur beſſern Ver⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2017" ulx="408" uly="1961">ehrung aufzuhelffen. Weil ſie aber ſelbſt nichts in ihrem Vermoͤgen hat⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2065" ulx="412" uly="2011">te / iſt ſie doch gleichwol beflieſſen geweſen / die Unmoͤglichkeit der leibli⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2111" ulx="413" uly="2057">chen Hilff / durch ein geiſtliche Hilff zu erſetzen: hat an ſtatt anderer Geld⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2160" ulx="413" uly="2106">Mitteln lauter Hamburgiſche und a't Bayriſche Ducaten ausgezehlet / ich</line>
        <line lrx="1776" lry="2221" ulx="416" uly="2155">will ſagen / lauter Engliſche Gruß vor dem a men Mariaͤ⸗Bild abgelegt /</line>
        <line lrx="1775" lry="2303" ulx="416" uly="2205">und durch dieſes ihr guldenes Gruß⸗Opfer der Himmels⸗Koͤnigin 66</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="78" lry="376" ulx="8" uly="326">Duni</line>
        <line lrx="79" lry="427" ulx="0" uly="378">ſcheiſtt⸗</line>
        <line lrx="81" lry="470" ulx="0" uly="428">der G⸗</line>
        <line lrx="83" lry="526" ulx="0" uly="476">Theiwe</line>
        <line lrx="84" lry="572" ulx="3" uly="528">Mrigde</line>
        <line lrx="85" lry="625" ulx="0" uly="575">dld,Dhe</line>
        <line lrx="86" lry="676" ulx="1" uly="628">epſedet</line>
        <line lrx="88" lry="728" ulx="5" uly="678">Cogehet</line>
        <line lrx="88" lry="775" ulx="0" uly="725">ttnel ch</line>
        <line lrx="88" lry="824" ulx="0" uly="779">nck oder</line>
        <line lrx="89" lry="880" ulx="1" uly="828">htigiche⸗</line>
        <line lrx="90" lry="924" ulx="0" uly="879">Nn/ Mit</line>
        <line lrx="90" lry="977" ulx="0" uly="929">F ges</line>
        <line lrx="92" lry="1027" ulx="7" uly="976"> Olft</line>
        <line lrx="92" lry="1085" ulx="0" uly="1027">gueri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="95" lry="1185" ulx="0" uly="1124">enſt</line>
        <line lrx="93" lry="1234" ulx="0" uly="1181"> Mhcn</line>
        <line lrx="92" lry="1280" ulx="0" uly="1228">hüſ gee</line>
        <line lrx="93" lry="1330" ulx="0" uly="1282">chſtotere</line>
        <line lrx="91" lry="1378" ulx="0" uly="1327">pole W</line>
        <line lrx="93" lry="1433" ulx="12" uly="1376">Aigdiste</line>
        <line lrx="92" lry="1482" ulx="0" uly="1420">Geſtt</line>
        <line lrx="87" lry="1533" ulx="0" uly="1475">ongun</line>
        <line lrx="94" lry="1580" ulx="0" uly="1525">/as</line>
        <line lrx="93" lry="1632" ulx="0" uly="1574">dneeiſel</line>
        <line lrx="92" lry="1681" ulx="0" uly="1629">eut</line>
        <line lrx="93" lry="1735" ulx="0" uly="1675">gter t</line>
        <line lrx="91" lry="1785" ulx="0" uly="1729">tcſen/</line>
        <line lrx="92" lry="1832" ulx="0" uly="1772">volfe.</line>
        <line lrx="91" lry="1885" ulx="0" uly="1828">d geunl 4</line>
        <line lrx="92" lry="1944" ulx="2" uly="1876">donſiten</line>
        <line lrx="90" lry="1987" ulx="0" uly="1927">beſern</line>
        <line lrx="86" lry="2086" ulx="1" uly="2027">kit et</line>
        <line lrx="63" lry="2137" ulx="0" uly="2088">ndere</line>
        <line lrx="85" lry="2190" ulx="0" uly="2129">Sgerche,</line>
        <line lrx="86" lry="2242" ulx="0" uly="2179">BNe</line>
        <line lrx="86" lry="2288" ulx="6" uly="2226">Kig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="332" type="textblock" ulx="517" uly="247">
        <line lrx="1577" lry="319" ulx="517" uly="247">Am Erſten Sonntag im Januario 1</line>
        <line lrx="1607" lry="332" ulx="1051" uly="276">f ...B 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="999" type="textblock" ulx="247" uly="330">
        <line lrx="916" lry="406" ulx="247" uly="339">ſo praͤchtige geiſtliche Kleidu in</line>
        <line lrx="1352" lry="413" ulx="316" uly="330">e ung / ein ſo praͤchti ſli  c</line>
        <line lrx="1610" lry="549" ulx="254" uly="417">Tod⸗Bett mit denen Sch at / die romme Hirtin in ihrem</line>
        <line lrx="1608" lry="559" ulx="260" uly="449">Tod⸗Bett mit garen der Heiligen gJ irtin in ihrem</line>
        <line lrx="1492" lry="607" ulx="256" uly="496">ihr einen himmliſchen Ehren⸗K iligen Jungfrauen heimzuſe</line>
        <line lrx="1606" lry="649" ulx="257" uly="500">mit ſich zu den ewigen Freud rantz auf das Haupt zu ſetzen/ anb dent</line>
        <line lrx="1607" lry="694" ulx="259" uly="549">erkennt / was ihr darbe den aufzunehmen. Schaut dann ſenſt</line>
        <line lrx="1604" lry="744" ulx="258" uly="601">Mutter aus kindlichen H fuͤr ein guten Vortheil habt / wann jeet und</line>
        <line lrx="1609" lry="798" ulx="258" uly="646">ruter as Banchen Derden I Herſſe d  uedg ihr euer</line>
        <line lrx="1607" lry="804" ulx="348" uly="693">. wuͤrdig achtet / daß ſie euren Gruß</line>
        <line lrx="1524" lry="848" ulx="256" uly="741">gemeiner Gegen⸗Gunſt / mit ihrer daß ſie euch darfuͤr mit ſo</line>
        <line lrx="1607" lry="896" ulx="255" uly="756">gewogen ſeyn. Warhaffti hrer Jungftaͤulichen Mutter⸗Milch ſol</line>
        <line lrx="1604" lry="943" ulx="252" uly="794">der: ſie iſt wuͤrdig/ daß ſi ig ein ſolche Mutter iſt wuͤrdig ſ ilch ſoll</line>
        <line lrx="1607" lry="968" ulx="324" uly="841"> lie aß ſich alle in ihr Heilige B ig ſolcher Kin⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="999" ulx="252" uly="885">laſſen: die ſo gutgewichtige Ducaten tdanig mänten , gin 2. ingen</line>
        <line lrx="1608" lry="994" ulx="1368" uly="941">Id Mariæ fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1076" type="textblock" ulx="244" uly="987">
        <line lrx="1273" lry="1076" ulx="244" uly="987">ein gefaͤlliges Opfer mit treuliebenden Hertzen zutragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1437" type="textblock" ulx="249" uly="1037">
        <line lrx="909" lry="1091" ulx="304" uly="1037">3. Zu dieſen Fuͤrhaben wird ni</line>
        <line lrx="1110" lry="1133" ulx="249" uly="1039">vor en Fun ird nit unangene</line>
        <line lrx="1607" lry="1188" ulx="251" uly="1037">Dare o mageid igismunda einer Lochter n inh ſeyn was ſich</line>
        <line lrx="1609" lry="1237" ulx="252" uly="1084">Gtiergo ugerevgen hat, me n deeen an ſihr ae Buͤchein in ieſtn</line>
        <line lrx="1606" lry="1287" ulx="253" uly="1149">, Weſin tgr kiclais mahr tiher haber en ietne te⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1280" ulx="723" uly="1183">mehr laͤnger hat b n zugethan gewe⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1334" ulx="250" uly="1231">von HErrn Vatter bald ger hat bergen laſſen / ſondern i</line>
        <line lrx="1608" lry="1383" ulx="249" uly="1236">ohe ummrenſchtich geroh wahrgenommen / und an beyden B iſt auch</line>
        <line lrx="1610" lry="1437" ulx="371" uly="1330">ermorden / deſſen Hertz aus dem todten Leid erem ha ſſennn der</line>
        <line lrx="1609" lry="1427" ulx="1509" uly="1396">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1746" type="textblock" ulx="257" uly="1477">
        <line lrx="896" lry="1533" ulx="257" uly="1479">gezweiffelt wiſſen moͤcht / w .</line>
        <line lrx="1499" lry="1572" ulx="271" uly="1477">elbig einzei eſſen dieſes Her</line>
        <line lrx="1608" lry="1683" ulx="283" uly="1545">ich ſo gar uber maͤſſig gelieb iebſtens! welchen du / und cor</line>
        <line lrx="1608" lry="1746" ulx="374" uly="1622">er eine gute Weil als gleichſam Naant aſe ſtracen Hbre⸗ 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1825" type="textblock" ulx="221" uly="1719">
        <line lrx="514" lry="1775" ulx="227" uly="1727">doch endlich wi</line>
        <line lrx="943" lry="1773" ulx="507" uly="1724">iederum erholt .</line>
        <line lrx="1504" lry="1823" ulx="221" uly="1723">Sapienter, inqui holt / und mit verwunderli j</line>
        <line lrx="1605" lry="1825" ulx="451" uly="1719">„inquit, o Pater, cor aureum werlher Großmaͤthigetit</line>
        <line lrx="1611" lry="1815" ulx="1431" uly="1778">ondidiſti!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2023" type="textblock" ulx="263" uly="1818">
        <line lrx="866" lry="1871" ulx="265" uly="1820">Du biſt recht dara</line>
        <line lrx="1402" lry="1912" ulx="266" uly="1819">Drbiſtre no Vatter / fuͤr ein guldenes oͤrt ei</line>
        <line lrx="1608" lry="1965" ulx="263" uly="1818">E ann dnder ſuh alsdann zu den Hertz: BRom Here ſoen⸗ gaedenes</line>
        <line lrx="1606" lry="2023" ulx="265" uly="1868">ngloſchunnin Weſer ich dein groſſe Lieb zu mir wderver igen ſee⸗ end</line>
        <line lrx="1611" lry="2020" ulx="623" uly="1918">er oder Dolch / ſetzt ihn an ihr eignes . eree , gbeiſſt</line>
        <line lrx="1606" lry="2012" ulx="1556" uly="1981">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2213" type="textblock" ulx="262" uly="2063">
        <line lrx="802" lry="2115" ulx="264" uly="2065">ihr eignes Hertz / und ni</line>
        <line lrx="1485" lry="2155" ulx="262" uly="2064">alſo th und nimmt ihr ſelbſt das Leben durc</line>
        <line lrx="1610" lry="2212" ulx="266" uly="2063">Rſeith rbtet, ibeohr tür ein dun. Sri ben. Adennner Eeh an</line>
        <line lrx="1610" lry="2213" ulx="568" uly="2115">elche fuͤr ein Lohn / Seel und Leib / dcn ſei ie</line>
        <line lrx="1610" lry="2202" ulx="1581" uly="2172">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2305" type="textblock" ulx="258" uly="2202">
        <line lrx="972" lry="2260" ulx="297" uly="2204">oͤll Rek . .</line>
        <line lrx="1607" lry="2264" ulx="258" uly="2202">Hoͤll zuſchickt. Und wollt ich hertzlich wuͤnſchen / daß nicht noch</line>
        <line lrx="1613" lry="2305" ulx="1547" uly="2257">offt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1519" lry="330" type="textblock" ulx="375" uly="255">
        <line lrx="1519" lry="330" ulx="375" uly="255">160 Am Erſten Sonntag im Januario.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1154" type="textblock" ulx="383" uly="354">
        <line lrx="1758" lry="416" ulx="396" uly="354">offt manchen Buhler ein ſolches Hertz zu theil wurd / welches GOtt und</line>
        <line lrx="1759" lry="466" ulx="391" uly="403">ſein werthe Mutter durch Blut und Milch an ſich zu gewinnen / geſucht</line>
        <line lrx="1759" lry="516" ulx="387" uly="452">und gewunſchen haben. Geht hin zu der Heil. Krippen / beſchaut das</line>
        <line lrx="1758" lry="564" ulx="386" uly="503">zarte J E S U S⸗Kind / und gebt acht / ob euch nicht die von der</line>
        <line lrx="1760" lry="613" ulx="386" uly="553">Beſchneidung noch blutige Windelein bezeugen und ſagen: Ecce cor</line>
        <line lrx="1762" lry="659" ulx="383" uly="601">amantis! Da ſieh das Hertz deines Liebſten! der dich biß aufs Blut</line>
        <line lrx="1762" lry="713" ulx="385" uly="650">gantz uͤbermaͤſſig geliebet hat / und noch immer gantz uͤbermaͤſſig liebet!</line>
        <line lrx="1763" lry="763" ulx="390" uly="699">Gehet auch hin zu der Jungfraͤulichen Goͤttlichen Kindes⸗Mutter / und</line>
        <line lrx="1761" lry="809" ulx="388" uly="747">gebt acht / ob euch nicht ihre Milch⸗trieffende Gnaden⸗ Bruͤſt eben ſa⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="861" ulx="387" uly="798">gen werden: Ecce ubera amantis 1 Da ſihe! die Bruͤſt derjenigen /</line>
        <line lrx="1760" lry="914" ulx="391" uly="848">welche dich biß auf die Milch geliebt hat / und noch jetzt recht muͤtter⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="957" ulx="394" uly="898">lich zu lieben ſucht! Und laſſet nicht zu daß euer Lieb und Hertz einigen</line>
        <line lrx="1766" lry="1009" ulx="391" uly="946">andern zu theil kommen ſoll / als deren ſie eigen ſeynd / dem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1766" lry="1053" ulx="391" uly="996">Sohn / und der Goͤttlichen Mutter. Sagt ihnen dann mit Freuden zu/</line>
        <line lrx="1765" lry="1105" ulx="390" uly="1046">was ihr vielleicht bißhero ſo lang zuruck gehalten habt: ut cor corde</line>
        <line lrx="1764" lry="1154" ulx="393" uly="1094">rependam, Hertz fuͦr Hertz / Blut fuͤr Blut / Milchlfuͤr Milch: das iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1202" type="textblock" ulx="393" uly="1142">
        <line lrx="1811" lry="1202" ulx="393" uly="1142">gebt dem Goͤttlichen Sohn ein dem ſeinigen gleichfoͤrmig und gleichfaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1302" type="textblock" ulx="394" uly="1193">
        <line lrx="1765" lry="1258" ulx="394" uly="1193">biges / bluthrothes / Lieb⸗brinnendes Hertz / und damit ihm auch die</line>
        <line lrx="1765" lry="1302" ulx="397" uly="1242">Milch fuͤr die Jungfraͤuliche Mutter nicht abgeht: gebt es gantz rein von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1347" type="textblock" ulx="396" uly="1292">
        <line lrx="1788" lry="1347" ulx="396" uly="1292">aller Suͤnd: geziert und verſehen mit der erſten Unſchuld / als welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1635" type="textblock" ulx="386" uly="1341">
        <line lrx="1765" lry="1402" ulx="386" uly="1341">durch die weiſſe Milch⸗Farb vorbedeutet und angezeigt wird: und ihr</line>
        <line lrx="1764" lry="1452" ulx="398" uly="1388">gebt alsdann ſowol dem Goͤttlichen Sohn / als der Goͤttlichen Mutter /</line>
        <line lrx="1763" lry="1503" ulx="399" uly="1439">eurer Koͤnigin ein beſt⸗gefaͤlige Wieder⸗Gab / einen ſowol ihnen als</line>
        <line lrx="1733" lry="1548" ulx="467" uly="1488">euch beſt⸗eintraͤglich / allerſeits geſeegnet⸗ und vollſtaͤndig beglück⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1635" ulx="650" uly="1537">tes Fried⸗ und Freugen raches Neues Jahr</line>
        <line lrx="1438" lry="1631" ulx="1065" uly="1593">men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="456" type="textblock" ulx="1965" uly="303">
        <line lrx="2021" lry="456" ulx="1965" uly="303">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1599" lry="299" type="textblock" ulx="771" uly="242">
        <line lrx="1599" lry="299" ulx="771" uly="242">₰ )0°( S E 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="1595" lry="477" ulx="0" uly="348"> Aun Erſten Sonntag im Februario,</line>
        <line lrx="1562" lry="557" ulx="0" uly="455">welcher damalen der Sonntag Septuageſimæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="1409" lry="652" ulx="0" uly="543">ir⸗ war / und das verliehene Paͤbſtliche Jubi⸗</line>
        <line lrx="993" lry="649" ulx="0" uly="618">quſs B .</line>
        <line lrx="1133" lry="742" ulx="0" uly="615">W læum beſchlieſſete.</line>
        <line lrx="651" lry="751" ulx="0" uly="713">ultek / h 1</line>
        <line lrx="1262" lry="815" ulx="0" uly="709">teote Die Erſte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="103" lry="851" ulx="8" uly="812">derſenigen</line>
        <line lrx="998" lry="907" ulx="0" uly="815">drnc Thema 5</line>
        <line lrx="1182" lry="976" ulx="0" uly="893">Hert eii Janua Corli</line>
        <line lrx="1580" lry="1052" ulx="0" uly="955">e Du Himmels⸗Porten. Oie Heil. Kirch in der Lau⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1102" ulx="0" uly="1021">den retaniſchen Litaney.</line>
        <line lrx="1024" lry="1168" ulx="4" uly="1098">ch: ⸗ X .</line>
        <line lrx="1276" lry="1217" ulx="0" uly="1121">n Innhalt</line>
        <line lrx="1580" lry="1279" ulx="10" uly="1204">ſn un WARVJA iſt allen ihren Liebhabern / abſonderlich denen</line>
        <line lrx="1578" lry="1344" ulx="7" uly="1255">nguun .J Bruͤdern und Schweſtern des heiligen Roſenkrantz/</line>
        <line lrx="1433" lry="1410" ulx="0" uly="1312">. ſg erieien allzeit offne / gantz ſichere Himmels⸗Porten.</line>
        <line lrx="1476" lry="1464" ulx="0" uly="1408">ſchen M . We Achdem nun heunt das Paͤbſtliche jubileum, der verli</line>
        <line lrx="1575" lry="1559" ulx="53" uly="1420">Pnn N groſſe Ablaß / zu End laufft / ſane ac eben heunt ein ien</line>
        <line lrx="1573" lry="1568" ulx="0" uly="1503">dig bo Sſwieder an. Andaͤchtige / Auserwaͤhlte Marianiſche Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1611" ulx="255" uly="1545">Rrer! dann ob zwar GOTT ſein Gnaden⸗Thuͤr auf einer Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2234" type="textblock" ulx="195" uly="1606">
        <line lrx="1572" lry="1665" ulx="368" uly="1606">ten zuſchließt :ͤ macht Er ſie doch auf der andern Seiten auf /</line>
        <line lrx="1572" lry="1710" ulx="239" uly="1646">und theilt uns allen fortan uͤberfluͤſſig mit / ſoviel wir uns darum bewerben</line>
        <line lrx="1570" lry="1759" ulx="195" uly="1693">und ſeine Gnaden einſuchen wollen. Was ſeynd nun aber dieſe fuͤr zwey</line>
        <line lrx="1571" lry="1810" ulx="241" uly="1734">Thuͤr oder Porten / deren uns jetzt eine geſchloſſen / die andere geoͤffnet</line>
        <line lrx="1568" lry="1856" ulx="241" uly="1790">wird? Dieſes zeigt gar ſchoͤn und troſtreich der Hoͤnig⸗ſuͤſſe Lehrer der H.</line>
        <line lrx="1568" lry="1913" ulx="239" uly="1831">Bernardus an / indem er alſo aufrufft: Dulcis Dominus! Dulcis Do-</line>
        <line lrx="1570" lry="1947" ulx="239" uly="1887">mina! Ein guter HErr! ein gute Frau! quia ille Dominus Miſericor-</line>
        <line lrx="1569" lry="1998" ulx="237" uly="1932">dia mea: ſed hæc Domina Miſericordiæ porta: Dann jener HErr iſt</line>
        <line lrx="1568" lry="2044" ulx="236" uly="1982">mein Barmhertzigkeit: dieſe Frau aber iſt die Thuͤr / die Perten und der</line>
        <line lrx="1568" lry="2093" ulx="236" uly="2026">Eingang zu ſeiner Goͤttlichen Barmhertzigkeit. Klar und wahr! was</line>
        <line lrx="1567" lry="2144" ulx="238" uly="2077">maſſen GOTT ein lautere Barmhertzigkeit ſey / haben wir eben jetzt mit</line>
        <line lrx="1568" lry="2234" ulx="236" uly="2122">beſten Troſt erfahren / als Er uns aus vwillger Lieb und Gnad/ uder</line>
        <line lrx="1567" lry="2232" ulx="1482" uly="2200">allen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2021" lry="2289" type="textblock" ulx="387" uly="228">
        <line lrx="1492" lry="297" ulx="389" uly="228">162 Am Erſten Sonntag im Februario.</line>
        <line lrx="2021" lry="388" ulx="390" uly="321">allen unſern Verdienſt / durch ſeinen geiſtlichen Stadthalter auf Erden / e</line>
        <line lrx="2021" lry="435" ulx="396" uly="367">den Roͤmiſchen Pabſten / ein allgemeines jubilæxum, einen vollkommenen ſun</line>
        <line lrx="2021" lry="485" ulx="395" uly="421">Ablaß hat zutheilen laſſen / und auf Verrichtung etlicher leicht und gerin⸗ ſc</line>
        <line lrx="2021" lry="538" ulx="397" uly="468">gen Wercklein / einen voͤlligen Nachlaß aller Schuld und Straff / auch</line>
        <line lrx="2021" lry="584" ulx="399" uly="519">der zeitlichen im Fegfeuer gatgeſprochenꝛc. Was geſtalten aber auch MA⸗ 4</line>
        <line lrx="2021" lry="634" ulx="398" uly="568">RJA die Allerſeeligſte Jungfrau unſer glorwuͤrdige Mutter und Koͤni⸗ V.</line>
        <line lrx="2021" lry="683" ulx="398" uly="617">gin die Thuͤr oder Perien ſey / die Gnad und Barmhertzigkeit GOttes zu</line>
        <line lrx="2021" lry="730" ulx="399" uly="666">erhalten/ das will ich kurt erklaͤren: Bitt darzu um ein aufmerckſame Ge⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="778" ulx="400" uly="717">dult / ſo fahr ich fort in Namen EoU und MARIZE.</line>
        <line lrx="2021" lry="825" ulx="503" uly="763">1. Zu Rom iſt ein gewiſſe Thuͤr oder Porten / die heiſt man portam D</line>
        <line lrx="2021" lry="870" ulx="402" uly="811">ſanctam, die heilige Porten / und wird ſonſt nie als nur im Jubel⸗Jahr / 6</line>
        <line lrx="2021" lry="924" ulx="402" uly="863">wann ein Jubilæum, ein allgemeiner groſſer Ablaß iſt / und zwar nur vom</line>
        <line lrx="2020" lry="972" ulx="453" uly="905">abſten ſelbſt / aufgemacht; und bleibt offen / ſo lang das Jubilæxum waͤhrt.</line>
        <line lrx="2021" lry="1021" ulx="448" uly="960">ſt das Jubilæum aus / ſo wird auch dieſe Porten wieder zugethan / vnd i</line>
        <line lrx="2021" lry="1074" ulx="405" uly="1010">jeigt allen an / daß wer ſich um den Ablaß nicht beworben hat / der kommt Gie</line>
        <line lrx="2021" lry="1123" ulx="406" uly="1057">zu ſpat; clauſa eſt janua, die Gnaden⸗Thür iſt zu / und wird keinem mehr eG</line>
        <line lrx="2021" lry="1168" ulx="401" uly="1106">aufgemacht. O liebſte Bruͤder und Schweſtern des Heil. Roſenkrantz! D</line>
        <line lrx="2021" lry="1215" ulx="387" uly="1156">ein ſolche portam ſanctam, eine ſolche heilige Gnaden⸗Porten habt ihr an do</line>
        <line lrx="2021" lry="1265" ulx="408" uly="1202">WMAR JA/ euerer in allweg gantz gnadenreichen Schutz⸗Mutter: Sie iſt den</line>
        <line lrx="2021" lry="1319" ulx="409" uly="1251">Janua Coæli, ein wahre Himmels⸗Porten / und oͤffnet euch den Zutritt zu St</line>
        <line lrx="2021" lry="1366" ulx="408" uly="1301">allen Schaͤtzen des Himmels: Es bleibt euch dieſe porta ſancta allzeit offen / Ma</line>
        <line lrx="2021" lry="1408" ulx="409" uly="1352">wird niemals zugeſchloſſen / gibt allen allzeit einen frey ungehinderten (gt</line>
        <line lrx="2021" lry="1461" ulx="408" uly="1397">Durchpaß zu denen Gnaden GOttes / wann ihr euch nur nicht ſelbſt dieſe ſen</line>
        <line lrx="2021" lry="1511" ulx="413" uly="1448">heilige Thuͤr wolt zuſchlieſſen / und den Durchgang verſperren. Nun ſeht! ſn</line>
        <line lrx="2021" lry="1560" ulx="414" uly="1499">eben heunt failt ſie euch großmaͤchtige Schaͤtz der Goͤttlichen Reichthumen</line>
        <line lrx="2021" lry="1612" ulx="400" uly="1547">an / ein allgemeines Jubilæum, einen vollkommen Ablaß von aller Schuld W</line>
        <line lrx="2021" lry="1656" ulx="414" uly="1595">und Straff: wann ihr nur in ihr Heil. Bruderſchafft einſtehen / oder ſo</line>
        <line lrx="1777" lry="1704" ulx="416" uly="1645">fern ihr ſchon eingeſtanden ſeyd/ ihren heuntigen heiligen Bruderſchafft⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1754" ulx="417" uly="1692">Sonntag durch euer andaͤchtigs Roſenkrantz⸗Gebett woͤllt in Ehren hal⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="1801" ulx="417" uly="1741">ten. Denen aber / welche in ihr Heil. Bruderſchafft noch nicht eingeſtan⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1846" ulx="420" uly="1790">den ſeynd / bietet ſie doch auch ihre muͤtterliche Gnaden an / rufft ihnen</line>
        <line lrx="2021" lry="1897" ulx="421" uly="1837">gleich dem heuntigen Evangeliſchen Haushalter beweglich zu: Quid hic</line>
        <line lrx="2021" lry="1945" ulx="419" uly="1886">ſtatis otioſi? Was ſteht ihr da faul und muͤſſig? Ite &amp; vos in vineam l</line>
        <line lrx="2021" lry="1995" ulx="419" uly="1927">meam, geht auch ihr in meinen Wein⸗Garten, &amp; quod juſtum fuerit, i</line>
        <line lrx="2018" lry="2041" ulx="419" uly="1984">dabo vobis, und ich will euch geben / was billich iſt. Ecce! ſchau dann Ud</line>
        <line lrx="2019" lry="2090" ulx="420" uly="2033">frommer Chriſt / ruff ich jetzt mit dem Heil. Auguſtino, Ecce! ſchau! ſtt</line>
        <line lrx="2018" lry="2142" ulx="418" uly="2065">Indulgentiæ dator aperit tibi oſtium, quid moraris, der liebe GOtt / N</line>
        <line lrx="2017" lry="2196" ulx="421" uly="2114">Indulgentiæ dator, der Goͤttliche Gnaden⸗Spender, macht dir jetzt ſchon ze</line>
        <line lrx="2021" lry="2250" ulx="422" uly="2177">wieder die Thuͤr in Himmel auf / anuam Corli, ſein heilige Himmels⸗ Ph</line>
        <line lrx="2021" lry="2289" ulx="1630" uly="2213">Porten/ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="88" lry="378" ulx="1" uly="328">uf Ede</line>
        <line lrx="92" lry="434" ulx="0" uly="379">Ukonyrtne</line>
        <line lrx="94" lry="479" ulx="0" uly="430">t undget</line>
        <line lrx="96" lry="529" ulx="0" uly="477">traf/ at</line>
        <line lrx="97" lry="587" ulx="0" uly="529">rauche</line>
        <line lrx="99" lry="622" ulx="0" uly="579">r und K⸗</line>
        <line lrx="101" lry="673" ulx="2" uly="630">GOttaä</line>
        <line lrx="103" lry="729" ulx="0" uly="677">ckſanet</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="104" lry="828" ulx="1" uly="786">man pottr</line>
        <line lrx="106" lry="881" ulx="1" uly="826">Jubey n⸗</line>
        <line lrx="107" lry="922" ulx="0" uly="883">war nue u</line>
        <line lrx="109" lry="993" ulx="2" uly="922">lrumnit</line>
        <line lrx="108" lry="1021" ulx="0" uly="983">gethan /n</line>
        <line lrx="109" lry="1074" ulx="0" uly="980">1 4 kort</line>
        <line lrx="112" lry="1132" ulx="0" uly="1074">Dkeemtne</line>
        <line lrx="113" lry="1175" ulx="0" uly="1125">Nolnmat</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1227" type="textblock" ulx="1" uly="1173">
        <line lrx="157" lry="1227" ulx="1" uly="1173">nhet e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="113" lry="1282" ulx="0" uly="1215">uter: Eil</line>
        <line lrx="113" lry="1327" ulx="0" uly="1275">dengute</line>
        <line lrx="113" lry="1378" ulx="0" uly="1317">ralettß⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1430" ulx="17" uly="1373">Ungeßrce</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="126" lry="1484" ulx="0" uly="1420">nich i</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1523" type="textblock" ulx="16" uly="1467">
        <line lrx="114" lry="1523" ulx="16" uly="1467">. Punkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="121" lry="1627" ulx="0" uly="1567">on alet E</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="115" lry="1673" ulx="0" uly="1620">ehen/ 0t</line>
        <line lrx="115" lry="1730" ulx="0" uly="1636">nini⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1827" ulx="10" uly="1770">ncht ege⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1888" ulx="0" uly="1812">n/ uſtt</line>
        <line lrx="114" lry="1924" ulx="16" uly="1865">6: C,</line>
        <line lrx="110" lry="2034" ulx="0" uly="1968">ſſtnte</line>
        <line lrx="113" lry="2075" ulx="0" uly="2023">ce! ſcheul</line>
        <line lrx="110" lry="2130" ulx="0" uly="2060">Ecce! 4</line>
        <line lrx="111" lry="2189" ulx="0" uly="2104">er ſtell</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2315" type="textblock" ulx="2" uly="2217">
        <line lrx="112" lry="2315" ulx="2" uly="2217">igh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="299" type="textblock" ulx="524" uly="236">
        <line lrx="1609" lry="299" ulx="524" uly="236">Am KErſten Sonntag im Februario. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2277" type="textblock" ulx="261" uly="330">
        <line lrx="1611" lry="393" ulx="262" uly="330">Porten / die Schatz⸗Thuͤr der Heil. Bruderſchafft: Quid moraris? Was</line>
        <line lrx="1607" lry="443" ulx="263" uly="382">ſaumeſt dich dann? Hoͤrſt du nicht / wie ſie ſelbſt janua Coeli, dieſe geiſt⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="490" ulx="266" uly="431">liche Himmels⸗Porten / MA RJA die glorwuͤrdige Koͤnigin des Heil. Ro⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="538" ulx="268" uly="481">ſenkrantz dir und allen gantz liebreich zurufft / innerlich in dem Hertzen durch</line>
        <line lrx="1609" lry="587" ulx="269" uly="527">ein heimliche Lieb⸗Lock / aͤuſſerlich durch die Stimm des Predigers: Ite &amp;</line>
        <line lrx="1609" lry="636" ulx="269" uly="578">vos in vineam meam, geht auch ihr in meinen Wein⸗Garten / in mein</line>
        <line lrx="1608" lry="680" ulx="272" uly="627">Frucht⸗tragende Bruderſchafft / und holt den reichen Lehn der ewigen Him⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="732" ulx="275" uly="675">mels⸗Guͤter? Quid moraris? was ſaumſt dich dann? .</line>
        <line lrx="1606" lry="782" ulx="365" uly="723">2. Oder iſt es dir vielleicht zu hart / daß du hingeheſt zu den Bruder⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="831" ulx="272" uly="772">ſchafft⸗Altar / deinen Namen eingibſt und dich einſchreiben laſſeſt / damit</line>
        <line lrx="1607" lry="874" ulx="273" uly="821">du darfuͤr noch denſelbigen Tag durch Bettung deines Heil. Roſenkrantz/</line>
        <line lrx="1607" lry="921" ulx="268" uly="869">auf vorhergegangene Beicht und Communion vollkommenen Nachlaß aller</line>
        <line lrx="1605" lry="976" ulx="265" uly="917">Schuld und Straff fuͤr deine Suͤnden zuruck erhalteſt / wie der H. Pabſt</line>
        <line lrx="1603" lry="1024" ulx="262" uly="968">Pius der V. verliehen hat. Oder iſt es dir zu hart / daß du an allen erſten</line>
        <line lrx="1601" lry="1071" ulx="264" uly="1014">Sonntaͤgen eines jeden Monats / nicht aus Schuldigkeit / nicht unter ei⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1120" ulx="264" uly="1063">ner Suͤnd/ ſondern nur aus freywillig⸗ ungezwungener Lieb und Andacht</line>
        <line lrx="1609" lry="1166" ulx="264" uly="1111">beichteſt / communicireſt / dem Heil. Umgang beywohneſt / ober doch ſonſt</line>
        <line lrx="1609" lry="1215" ulx="262" uly="1159">den Heil. Roſenkrantz betteſt / und hierdurch fuͤr jedesmal / das iſt / an je⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1266" ulx="266" uly="1207">den erſten Monat⸗Sonntag vollkommenen Nachlaß aller Schuld und</line>
        <line lrx="1608" lry="1314" ulx="263" uly="1255">Straff fuͤr deine / oder auch deren armen Seelen im Fegfeuer ihre Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1363" ulx="264" uly="1303">den zuruck erhalteſt / wie Pabſt Gregorius der XIII und nach ihm Inno-</line>
        <line lrx="1609" lry="1411" ulx="263" uly="1354">centius der XI. erſt im Jahr 1679. verliehen und beſtaͤttiget hat. Oder</line>
        <line lrx="1611" lry="1459" ulx="264" uly="1399">iſt es dir zu hart / daß du dreymal in der Wochen den Heil. Roſenkrantz bet⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1510" ulx="261" uly="1448">teſt / und darfuͤr alle und jede Wochen vollkommenen Nachlaß aller Schuld</line>
        <line lrx="1607" lry="1557" ulx="267" uly="1497">und Straff fuͤr deine Suͤnden zuruck erhalteſt: wie Pabſt Clemens der X.</line>
        <line lrx="1610" lry="1605" ulx="269" uly="1546">verliehen hat. Oder iſt es dir wol auch zu hart / die Himmels⸗Koͤnigin drey⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1657" ulx="272" uly="1594">mal in der Wochen durch den Heil. Roſenkrantz andaͤchtig zu gruͤſſen / und</line>
        <line lrx="1610" lry="1701" ulx="275" uly="1638">darfuͤr nicht nur allein ihrer treu⸗muͤtterlichen Huͤlff und Fuͤrbitt: nicht al⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1750" ulx="276" uly="1686">lein der Goͤttichen Gnad und Gewogenheit gut verſichert / ſondern auch</line>
        <line lrx="1610" lry="1798" ulx="276" uly="1736">aller guten Werck und Verdienſten / aller heiligen Meſſen / Gebett und</line>
        <line lrx="1612" lry="1844" ulx="275" uly="1781">Andachten / ſowol des gantzen Heil. Prediger⸗Ordens / als auch aller an⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1895" ulx="277" uly="1829">derer ſo viel 1000. und 1000. Bruͤder und Schweſtern des Heil Ro ſen⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1943" ulx="276" uly="1876">krantz in der gantzen Welt würcklich theilhafftig werden: wie an GOttes</line>
        <line lrx="1609" lry="1982" ulx="276" uly="1925">ſtatt Pabſt Sixtus der V. Lee der X. Clemens der VII. Paulus der III.</line>
        <line lrx="1610" lry="2039" ulx="275" uly="1976">und mehr andere verliehen haben. Daß man ja wol allen noch nicht einge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2088" ulx="276" uly="2018">ſchriebenen Chriſtlichen Seelen billig zuruffen kan: Quid hic ſtatis otioſi?</line>
        <line lrx="1608" lry="2136" ulx="274" uly="2071">Was macht ihr da ſo faul und muͤſſig / daß ihr euch um einen ſo unaus⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2185" ulx="274" uly="2120">ſorechlichen Lohn nicht auch in die Heil. Bruderſchafft einſchreiben / in den</line>
        <line lrx="1611" lry="2277" ulx="272" uly="2167">ſo Frucht⸗tragenden Wein⸗Garten Mas Ria aufdingen laſſet? Die Por-</line>
        <line lrx="1618" lry="2271" ulx="1011" uly="2241">2 ta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1502" lry="289" type="textblock" ulx="395" uly="228">
        <line lrx="1502" lry="289" ulx="395" uly="228">164 Am Erſten Sonntag im Februario.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="473" type="textblock" ulx="397" uly="312">
        <line lrx="1757" lry="376" ulx="398" uly="312">ta ſancta, die Heil. Ablaß⸗Porten; Janua Coœeli, die Marianiſche Him⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="430" ulx="397" uly="367">mele⸗Porten ſteht euch in dieſer Bruderſchafft allzeit offen / und koͤnnt ihr</line>
        <line lrx="1760" lry="473" ulx="397" uly="417">allzeit holen / ſowol fuͤr euch ſelbſt / als fuͤr die armen Seelen / gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="521" type="textblock" ulx="398" uly="464">
        <line lrx="1771" lry="521" ulx="398" uly="464">Schaͤtz der himmliſchen Guͤter: Quid moraris? und wie koͤnnt ihr euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1005" type="textblock" ulx="401" uly="519">
        <line lrx="1617" lry="573" ulx="401" uly="519">dann noch verweilen?</line>
        <line lrx="1762" lry="621" ulx="516" uly="561">3. Ich glaub es werden etliche uͤber dieſes die Naſen ruͤmpffen: ſie</line>
        <line lrx="1762" lry="667" ulx="401" uly="610">werden daruͤber lachen / und von den ſo ſchoͤnen Verheiſſungen / von denen</line>
        <line lrx="1763" lry="715" ulx="402" uly="661">ſo viel und groſſen Ablaſſen unſerer Heil Bruderſchafft ein mehrers nicht</line>
        <line lrx="1764" lry="768" ulx="402" uly="707">gla ben oder hoffen / als der Krancke von dem Traͤnckel / welches man</line>
        <line lrx="1764" lry="813" ulx="402" uly="758">ihm dermaſſen ſuͤß will machen / wann es ſchon uͤber die Gall viel bitterer iſt.</line>
        <line lrx="1765" lry="861" ulx="401" uly="806">Und weiß ich ga wohl was erſt in der vorigen Woͤchen von einem ſchlecht</line>
        <line lrx="1765" lry="912" ulx="405" uly="856">Chriſtlichen Weiber⸗Maul iſt geredt worden / welches den Paͤbſtlichen</line>
        <line lrx="1763" lry="959" ulx="405" uly="904">Gewalt in Ausſpendung eines ſo groſſen Ablaß und allgemeinen Jubilxi</line>
        <line lrx="1763" lry="1005" ulx="407" uly="952">nur fuͤr ein leere Eibildung ausgeruffen hat. Ich weiß auch gantz wohl /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1053" type="textblock" ulx="407" uly="994">
        <line lrx="1767" lry="1053" ulx="407" uly="994">was nicht laͤngſt von ein und andern iſt geſagt worden / als man ſie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2124" type="textblock" ulx="404" uly="1050">
        <line lrx="1765" lry="1108" ulx="404" uly="1050">der Heil. Bruderſchafft eingeladen hatte: wie daß ſich nemlich auch ihre</line>
        <line lrx="1765" lry="1158" ulx="408" uly="1098">Eltern niemals haͤtten einſchreiben laſſen; derowegen ſie es auch nicht be⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1205" ulx="408" uly="1148">gehrten beſſer zu machen. Wie waͤr es aber / wann ihre Eltern (welches</line>
        <line lrx="1765" lry="1247" ulx="409" uly="1193">GOTT verhuͤte / und ich nicht hoffen will) eben deßwegen gar haͤtten</line>
        <line lrx="1764" lry="1300" ulx="410" uly="1244">muͤſſen zum Teuffel fahren? wolten ſie es dann auch nicht beſſer machen?</line>
        <line lrx="1764" lry="1349" ulx="410" uly="1292">Schaut dann liebe Chriſten / wie unrecht mancher thut / der die Sach</line>
        <line lrx="1763" lry="1396" ulx="411" uly="1341">will beſſer wiſſen / und geſcheider ſeyn / als ſo viel fromme Chriſten und</line>
        <line lrx="1761" lry="1449" ulx="411" uly="1389">Bruder ſchaffts⸗Verwandten: als ſo viel fromme Prieſter und Prediger:</line>
        <line lrx="1761" lry="1489" ulx="411" uly="1435">als ſo viel fromme Paͤbſt und Biſchoͤff / ja als GOTT ſelbſt / und ſein Heil.</line>
        <line lrx="1762" lry="1543" ulx="413" uly="1486">Muͤtter / welche den ſo groſſen Nutz und Vortheil unſerer Heil. Bruder⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1597" ulx="412" uly="1535">ſchafft / durch viel groſſe Wunder⸗Geſchichten gantz ungezweifelt bewaͤhrt</line>
        <line lrx="1763" lry="1643" ulx="412" uly="1583">und beſtaͤttigt haben. Ein Fund des Teuffels iſts / der euch nur eben das⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1688" ulx="413" uly="1633">jenige zum meiſten auszureden ſucht / was euch das Heil euerer See⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1733" ulx="415" uly="1677">len zum allermeiſten befoͤrdern und feſt ſtellen kan. Wolt ihr euch dann</line>
        <line lrx="1762" lry="1786" ulx="413" uly="1730">nicht einmal betrogen finden / ey ſo zwerffelt nicht: Ite &amp; vos in vineam</line>
        <line lrx="1764" lry="1831" ulx="417" uly="1777">meam, ſteht auch ihr ein / ſteht ſicher ein in den Marianiſchen Weingarten /</line>
        <line lrx="1762" lry="1880" ulx="417" uly="1826">&amp; quod juſtum fuerit dabo vobis, und es wird euch an dem Lohn der ſo</line>
        <line lrx="1684" lry="1931" ulx="414" uly="1874">viel groſſen Gnaden und Ablaſſen gewiß nicht fehlen.</line>
        <line lrx="1763" lry="1979" ulx="524" uly="1924">4. Vielleicht werden etliche noch weiter vorſchuͤtzen / verſichern und</line>
        <line lrx="1761" lry="2027" ulx="413" uly="1971">ſagen: Ich lebe Unſer Liebe Frau von Grund meines Hertzens: ich be⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2076" ulx="418" uly="2020">gehre ſie auch an allen ihren Feſt⸗ und Feyer⸗Taͤgen in muͤglichen Ehren zu</line>
        <line lrx="1761" lry="2124" ulx="406" uly="2067">halten: ich bett ihr zu Ehren den Heil Roſenkrantz ſo offt ich kan und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2171" type="textblock" ulx="415" uly="2113">
        <line lrx="1781" lry="2171" ulx="415" uly="2113">Zeit hab ꝛc. was iſt es dann vonnoͤthen / daß ich mich viel binden ſoll und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2270" type="textblock" ulx="416" uly="2163">
        <line lrx="1759" lry="2224" ulx="416" uly="2163">einſchreiben laſſen? ein freywillige Lieb und Andacht iſt wol beſſer als ein ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2270" ulx="1660" uly="2224">zwun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="72" lry="377" ulx="0" uly="318">ſtehn</line>
        <line lrx="76" lry="413" ulx="0" uly="367">fdene</line>
        <line lrx="78" lry="474" ulx="1" uly="425">n/,gng</line>
        <line lrx="81" lry="515" ulx="0" uly="468">t heric⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="85" lry="616" ulx="0" uly="564">pfene</line>
        <line lrx="87" lry="657" ulx="0" uly="617">vond</line>
        <line lrx="89" lry="713" ulx="0" uly="663">hrers ic</line>
        <line lrx="91" lry="763" ulx="0" uly="715">helches nr</line>
        <line lrx="93" lry="808" ulx="0" uly="761">Ublteet</line>
        <line lrx="93" lry="861" ulx="0" uly="812">nemn ſchet</line>
        <line lrx="94" lry="915" ulx="5" uly="862">Päbſtch</line>
        <line lrx="94" lry="964" ulx="0" uly="912">en Jubi</line>
        <line lrx="95" lry="1015" ulx="7" uly="958">Ndoc n</line>
        <line lrx="96" lry="1061" ulx="0" uly="1009">6 wan e</line>
        <line lrx="98" lry="1112" ulx="0" uly="1059">ſicho</line>
        <line lrx="99" lry="1160" ulx="10" uly="1106">Ochittte</line>
        <line lrx="100" lry="1214" ulx="0" uly="1155">encvece</line>
        <line lrx="100" lry="1266" ulx="1" uly="1207">gengrhe</line>
        <line lrx="100" lry="1314" ulx="1" uly="1256">beſeknte</line>
        <line lrx="100" lry="1357" ulx="11" uly="1300">der de</line>
        <line lrx="100" lry="1409" ulx="0" uly="1353">Orſint</line>
        <line lrx="100" lry="1461" ulx="0" uly="1406">ndhhtc</line>
        <line lrx="100" lry="1509" ulx="0" uly="1457">undſehe</line>
        <line lrx="101" lry="1565" ulx="0" uly="1501">hl</line>
        <line lrx="101" lry="1610" ulx="2" uly="1552">wefetern</line>
        <line lrx="101" lry="1665" ulx="0" uly="1599">hpur k.</line>
        <line lrx="102" lry="1720" ulx="0" uly="1642">el anb⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1762" ulx="0" uly="1702">Lhrecht</line>
        <line lrx="102" lry="1807" ulx="4" uly="1756">Vos in V</line>
        <line lrx="103" lry="1864" ulx="0" uly="1801">1DWinie</line>
        <line lrx="103" lry="1912" ulx="1" uly="1850">den Lihicl</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="85" lry="2013" ulx="0" uly="1953">ſverſcet</line>
        <line lrx="86" lry="2062" ulx="0" uly="2006">ergens ,</line>
        <line lrx="83" lry="2119" ulx="0" uly="2064">gickenn</line>
        <line lrx="63" lry="2164" ulx="2" uly="2107">iſtic</line>
        <line lrx="101" lry="2208" ulx="0" uly="2154">ſbirdenſen</line>
        <line lrx="102" lry="2271" ulx="1" uly="2198">beſerche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2024" type="textblock" ulx="99" uly="2017">
        <line lrx="101" lry="2024" ulx="99" uly="2017">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2106" type="textblock" ulx="94" uly="2058">
        <line lrx="98" lry="2076" ulx="94" uly="2068">4</line>
        <line lrx="102" lry="2106" ulx="94" uly="2090">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2140" type="textblock" ulx="63" uly="2049">
        <line lrx="83" lry="2140" ulx="63" uly="2049">—, —nẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2157" type="textblock" ulx="84" uly="2116">
        <line lrx="100" lry="2130" ulx="84" uly="2116">S</line>
        <line lrx="102" lry="2157" ulx="89" uly="2136">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2240" type="textblock" ulx="72" uly="2203">
        <line lrx="79" lry="2240" ulx="72" uly="2203">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="316" type="textblock" ulx="967" uly="257">
        <line lrx="1578" lry="316" ulx="967" uly="257">8 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2273" type="textblock" ulx="230" uly="287">
        <line lrx="742" lry="377" ulx="242" uly="326">zwungene. Aber nicht mei 222</line>
        <line lrx="1260" lry="424" ulx="242" uly="325">Schalck / und ſ er nicht mein from =</line>
        <line lrx="1526" lry="448" ulx="290" uly="287">“ uch mer Chriſt! —————</line>
        <line lrx="1584" lry="514" ulx="243" uly="334">abiuharen⸗ weil ch d cen uhter 0 aeide Teufel iſt ein arger</line>
        <line lrx="1577" lry="562" ulx="244" uly="366">zbhalten können. Ohnegwe. ſein offentliche Boh des guten vom gien</line>
        <line lrx="1053" lry="627" ulx="299" uly="531">dern nur mit Un gezwungen iſt: w</line>
        <line lrx="1579" lry="673" ulx="245" uly="498">weil man dirs alſo ſclutr “Z ni Widerwillen jash ſelbſt ni  beger ais die</line>
        <line lrx="1579" lry="761" ulx="242" uly="550">Wgevenn ,als was anzwingt: das iſt e Murren und Arthuſt</line>
        <line lrx="1579" lry="811" ulx="242" uly="603">ger gahteiſu Barlobnus/ oder ſeedig und Keimd⸗ Gur</line>
        <line lrx="1576" lry="813" ulx="438" uly="672">gleiſtung thuſt; oder Gehor reymuͤthi 1 .</line>
        <line lrx="1577" lry="859" ulx="241" uly="699">deinem eignen L g thuſt; das iſt ohn ſam / und do ithig thuſt.</line>
        <line lrx="1577" lry="904" ulx="238" uly="735">Sonſt wurd uſt und Willen ohne eMaß viel beſſer / aib mit Luſt und</line>
        <line lrx="1576" lry="950" ulx="235" uly="789">Was wir in e wir fuͤr alle Gelub Verlobnus ode s was du aus</line>
        <line lrx="1564" lry="963" ulx="271" uly="811">. r Bruderſe uͤbd zu verach r Gehorſa 5</line>
        <line lrx="1573" lry="1009" ulx="234" uly="840">wir zwar freyl ch erſchafft unſerer H — ten und ſtra 2£ in thuſt.</line>
        <line lrx="1571" lry="1049" ulx="232" uly="883">deren ohne W aus Verloͤbnus und G Schutz⸗Mutter t ffmaſſig ſeyn.</line>
        <line lrx="1526" lry="1101" ulx="230" uly="931">Anfuͤhrer ſe iderred folge zu leiſt ehorſam / dem gei hun/ das th</line>
        <line lrx="1576" lry="1112" ulx="287" uly="952">. d zugeb en/ welch em geiſtlichen Lehr⸗? un</line>
        <line lrx="1575" lry="1155" ulx="233" uly="986">Suͤnd / ſonde zugeben worden: wir thun es al fuͤr geiſtli ehr⸗Rath</line>
        <line lrx="1574" lry="1196" ulx="232" uly="1029">durchein dern ohne Zwang mit Luſt thun es aber doch iche Vaͤtter und</line>
        <line lrx="1534" lry="1250" ulx="235" uly="1080">durch ein ſolch beſſern Gefallen / und Willen / nicht unter ein</line>
        <line lrx="1575" lry="1256" ulx="298" uly="1098">3 e Verlob je geneigter wi und bringen i ner</line>
        <line lrx="1571" lry="1294" ulx="233" uly="1132">anfuͤhren laſſen. Bi nus oder ungez ir uns zu ihren Li n ihr hier⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1340" ulx="232" uly="1171">der Himmels⸗FKoͤ Bilde dir demnach gamingenen Geho en Liebes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1399" lry="1352" ulx="358" uly="1220">mmels⸗ ur gewiß ni orſam beke</line>
        <line lrx="1571" lry="1390" ulx="230" uly="1236">gut gefaͤllige Di oͤnigin durch dein ungebur iß nicht ein/ nnen und</line>
        <line lrx="1545" lry="1437" ulx="232" uly="1274">Peiſ Brider ienſtbarkeit bezeugen koͤx ndene Lieb als wurdeſt d</line>
        <line lrx="1443" lry="1447" ulx="375" uly="1317">ruderſchafft wilſt ei gen koͤnnen/ und Andacht ei</line>
        <line lrx="1573" lry="1489" ulx="232" uly="1330">ten aufdingen ſ ilſt einſchreiben / in iſ wann du dich nicht en zeh</line>
        <line lrx="1528" lry="1494" ulx="322" uly="1367">on en. Dami in ihr u dich nicht auch in i</line>
        <line lrx="1533" lry="1627" ulx="235" uly="1467">Frau und eit des Heil. Dominici rob haſt / mer</line>
        <line lrx="1572" lry="1647" ulx="417" uly="1474">groſſe Lieb il. Dominici lebte eit . erck</line>
        <line lrx="1482" lry="1721" ulx="237" uly="1553">E Dominicus nahahert der Jungfraulichen r fromme / tugend</line>
        <line lrx="1380" lry="1780" ulx="243" uly="1663">Wein⸗Garten aufdin nd in de gern zu d</line>
        <line lrx="1569" lry="1820" ulx="239" uly="1664">in ihrer Memung erhan laſſen. Sie abeyiy Frucht⸗r er H. Ro⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1825" ulx="505" uly="1695">ng er ie aber w eichen Marianiſchen</line>
        <line lrx="1570" lry="1962" ulx="237" uly="1715">ꝗM</line>
        <line lrx="1568" lry="1963" ulx="252" uly="1809"> ſebſt an ainn Lng  an eſſer inn⸗ alc auffte rot /</line>
        <line lrx="1568" lry="2012" ulx="235" uly="1853">WVſ nane en h⸗ daß ſie il en koͤnnen. Dero als auſſerhalb dero</line>
        <line lrx="1568" lry="2021" ulx="275" uly="1870">1 wolt zu nſer Lieben Fr erowegen m ero</line>
        <line lrx="1568" lry="2062" ulx="233" uly="1905">minicus durch Kra gethan und treu Frau ohne alle V acht ſie bey</line>
        <line lrx="1527" lry="2118" ulx="235" uly="1950">durch andere Giatt ſeiner Wor verbleiben. W. erloͤbnus od</line>
        <line lrx="1566" lry="2133" ulx="301" uly="1967">ittel t nicht hat erzwi as dann d er</line>
        <line lrx="1564" lry="2206" ulx="230" uly="2000"> ntere r baid unegen racher ðèð</line>
        <line lrx="1566" lry="2227" ulx="654" uly="2102">rſcheinung fuͤrgeſtellt nir GOlauf ſein —</line>
        <line lrx="1565" lry="2273" ulx="923" uly="2160">X è Dann als ſie vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2292" type="textblock" ulx="1430" uly="2240">
        <line lrx="1568" lry="2292" ulx="1430" uly="2240">naͤchtli⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1778" lry="402" type="textblock" ulx="420" uly="245">
        <line lrx="1656" lry="329" ulx="420" uly="245">16Am Erſten Sonntag im Vebruario.</line>
        <line lrx="1778" lry="402" ulx="420" uly="326">naͤchtlichen Schlaff ihrem Gebelt und Andacht oblag / wird ſie im Geiſt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="456" type="textblock" ulx="417" uly="387">
        <line lrx="1780" lry="456" ulx="417" uly="387">zuckt / und ſieht in dem Himmel ein großmaͤchtige Anzahl viel unter chiedli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="887" type="textblock" ulx="424" uly="436">
        <line lrx="1782" lry="500" ulx="425" uly="436">cher Stands⸗Perſonen von beyderley / Mann⸗ und Weiblichen Geſchlecht /</line>
        <line lrx="1785" lry="548" ulx="424" uly="485">mit ſchoͤnſten Glantz umgeben / mit dem Roſenkrantz in der Hand: welche /</line>
        <line lrx="1785" lry="600" ulx="426" uly="535">ſo offt ſie in dem Engliſchen Gruß den Heil. Namen MARIA. wiederholten /</line>
        <line lrx="1785" lry="646" ulx="424" uly="584">ſiehe! da gieng ein hell⸗ſcheinender Stern aus ihren Mund / erhebte ſich bis</line>
        <line lrx="1783" lry="697" ulx="427" uly="631">auf das Haupt MARI/E, und zierte daſſelbig mit einem wunder ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1786" lry="741" ulx="426" uly="679">Stern⸗Krantz. Gar bald wird ihr fuͤrgeſtellt ein ſehr groß und koͤſtliches</line>
        <line lrx="1787" lry="794" ulx="426" uly="732">Buc / darinnen ſie alle derenſelben Namen aufgezeichnet und eingeſchrieben</line>
        <line lrx="1787" lry="840" ulx="427" uly="779">geſehen. Daraus ſie dann nicht allein ein uͤbermaͤſſige Freud geſchoͤpfft /</line>
        <line lrx="1787" lry="887" ulx="429" uly="829">ſondern zugleich den Troſt gefaſt / daß auch ſie wegen ihres Tugend⸗Fleiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="938" type="textblock" ulx="427" uly="878">
        <line lrx="1824" lry="938" ulx="427" uly="878">und groſſen Lieb zu der Himmele⸗Koͤnigin / dieſer frommen Himmels⸗Schaar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1759" type="textblock" ulx="419" uly="926">
        <line lrx="1785" lry="987" ulx="419" uly="926">wurd beygezehlt / und in das ſchoͤne Buch eingeſchrieben werden. Aber ſie</line>
        <line lrx="1786" lry="1045" ulx="430" uly="975">hat zum Gegentheil muͤſſen zuſehen / wie ſich die Himmels⸗Koͤnigin gantz Zorn⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1092" ulx="431" uly="1024">muͤthig dargezeigt / und ihr wegen ihrer hartnaͤckigen Eigenſinnigkeit noch</line>
        <line lrx="1789" lry="1135" ulx="430" uly="1075">ein weiters Unheil angedrohet hat / wann ſie die ſchon oͤffters anerbottene gute</line>
        <line lrx="1790" lry="1183" ulx="430" uly="1122">Gelegenheit in ihren Liebes⸗Dienſt und H. Bruderſchafft einzuſtehen noch</line>
        <line lrx="1788" lry="1231" ulx="433" uly="1170">ferners wurd ausſchlagen wollen. Nachdem ſie aus der Verzuckung wie⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1279" ulx="434" uly="1219">der zu ſich ſelbſt kommen iſt / hat ſie doch zu der Heil. Bruderſchafft noch kein</line>
        <line lrx="1789" lry="1330" ulx="421" uly="1270">recht ernſtlichen Luſt bezeugt / und iſt deßwegen von GOtt durch ein ſchmertz⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1377" ulx="431" uly="1314">haffte Kranckheit ſo viel und lang gedemuͤthigt worden / bis ſie von ihrer eigen⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1429" ulx="436" uly="1366">ſinnigen Meinung endlich abgewichen / in die H. Bruderſchafft eingeſtanden</line>
        <line lrx="1790" lry="1473" ulx="438" uly="1412">iſt / und auch andere darzu angehalten hat. Ich glaub und hoff / daß dieſe</line>
        <line lrx="1789" lry="1523" ulx="439" uly="1463">Wahr⸗Geſchicht / welche in der alſo genannten geiſtlichen Schatz⸗Kammer</line>
        <line lrx="1791" lry="1573" ulx="440" uly="1512">des H. Roſenkrantz: in Mariali Patris Procopii: und andern Buͤchern/</line>
        <line lrx="1791" lry="1618" ulx="439" uly="1560">glaubwuͤrdig angezogen wird; allen zur genugſamen Warnung deenen kan/</line>
        <line lrx="1786" lry="1671" ulx="436" uly="1608">welche von der großmaͤchtigen Nutzbarkeit der H. Bruderſchafft ſo viel ſa⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1719" ulx="442" uly="1657">gen und predigen hoͤren / und ſich doch darzu nicht woͤllen bereden / nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1759" ulx="443" uly="1703">ſchreiben laſſen. Sofern ihr dann aber dergleichen / oder auch noch groͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1807" type="textblock" ulx="442" uly="1756">
        <line lrx="1825" lry="1807" ulx="442" uly="1756">ſern Unheil nutzlich vorbiegen wolt? Ecce! ſo ſeht! Indulgentiæ dator</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2148" type="textblock" ulx="439" uly="1801">
        <line lrx="1791" lry="1867" ulx="444" uly="1801">aperit vobis oſtium, der Goͤttliche Gnaden⸗Spender macht euch ſelbſt die</line>
        <line lrx="1790" lry="1903" ulx="442" uly="1849">Thuͤr auf: ihr habt ſchon heunt und allzeit einen frey und offnen Zutritt: die</line>
        <line lrx="1791" lry="1963" ulx="439" uly="1902">Gnad GOſtes / der Schutz MARI, der heilige Ablaß / und mehr andere</line>
        <line lrx="1791" lry="2008" ulx="444" uly="1947">beſt⸗erwuͤnſchliche Seelen⸗Vortheil ſeynd euch noch immer feil; Ite in vi⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2057" ulx="526" uly="2001">neam, kommt nur / kommt in den Mariamſchen Wein⸗Garten /</line>
        <line lrx="1417" lry="2148" ulx="789" uly="2047">und holt ſen mit Freuden ein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="91" lry="396" ulx="0" uly="341">ſnſe</line>
        <line lrx="92" lry="438" ulx="0" uly="392">untercset</line>
        <line lrx="94" lry="490" ulx="0" uly="442">nGeche</line>
        <line lrx="97" lry="542" ulx="0" uly="491">onde</line>
        <line lrx="99" lry="586" ulx="0" uly="541">tpetefete</line>
        <line lrx="100" lry="646" ulx="6" uly="591">Ahebteſel</line>
        <line lrx="101" lry="705" ulx="0" uly="634">Pupberle</line>
        <line lrx="102" lry="748" ulx="1" uly="691">ndfgfſti</line>
        <line lrx="103" lry="796" ulx="1" uly="741">Peigeſre</line>
        <line lrx="104" lry="842" ulx="1" uly="787">ed geſhig</line>
        <line lrx="105" lry="890" ulx="0" uly="838">6Alhetdft</line>
        <line lrx="106" lry="941" ulx="0" uly="889">reieSte</line>
        <line lrx="107" lry="987" ulx="0" uly="939">tden. Ne</line>
        <line lrx="109" lry="1049" ulx="0" uly="986">ſgrgeng</line>
        <line lrx="109" lry="1098" ulx="0" uly="1038">eſonketn</line>
        <line lrx="111" lry="1149" ulx="0" uly="1093">Cnerhegentt</line>
        <line lrx="111" lry="1192" ulx="0" uly="1139">ltllſcſenre</line>
        <line lrx="111" lry="1240" ulx="0" uly="1189">Vetucergn</line>
        <line lrx="111" lry="1296" ulx="0" uly="1229">fieftncdt</line>
        <line lrx="111" lry="1345" ulx="0" uly="1284">nrchenſte</line>
        <line lrx="111" lry="1390" ulx="0" uly="1337">hon, teee</line>
        <line lrx="111" lry="1446" ulx="0" uly="1381">fftemtuet</line>
        <line lrx="110" lry="1489" ulx="0" uly="1430">dofſ,</line>
        <line lrx="111" lry="1539" ulx="0" uly="1482">Schithi</line>
        <line lrx="112" lry="1588" ulx="0" uly="1526">ern Lite</line>
        <line lrx="112" lry="1638" ulx="0" uly="1571">ning li,</line>
        <line lrx="111" lry="1695" ulx="0" uly="1623">ſhaftſ⸗ 1</line>
        <line lrx="111" lry="1739" ulx="0" uly="1675">tedih it,</line>
        <line lrx="110" lry="1789" ulx="1" uly="1736">f lch c,</line>
        <line lrx="110" lry="1839" ulx="0" uly="1782">nlgebtir 4</line>
        <line lrx="110" lry="1945" ulx="0" uly="1876">fer Zut.</line>
        <line lrx="108" lry="1986" ulx="11" uly="1925">indnett</line>
        <line lrx="106" lry="2042" ulx="2" uly="1980"> felß ky</line>
        <line lrx="102" lry="2093" ulx="0" uly="2026">Vic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="290" type="textblock" ulx="695" uly="223">
        <line lrx="1570" lry="290" ulx="695" uly="223">o S 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="611" type="textblock" ulx="219" uly="312">
        <line lrx="1569" lry="455" ulx="219" uly="312">Am Erſten Sonntag im Februario,</line>
        <line lrx="1389" lry="592" ulx="332" uly="452">welcher war der Sonntag Sexa-</line>
        <line lrx="1392" lry="611" ulx="634" uly="540">geſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="822" type="textblock" ulx="367" uly="606">
        <line lrx="1287" lry="733" ulx="367" uly="606">Die Zweyte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1304" lry="822" ulx="737" uly="753">Tyema: L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="909" type="textblock" ulx="229" uly="838">
        <line lrx="1413" lry="909" ulx="229" uly="838">Exiit qui ſeminat, ſeminare ſemen ſuum. Luc. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1129" type="textblock" ulx="221" uly="907">
        <line lrx="1569" lry="1044" ulx="221" uly="907">Der Semann iſt ausgangen ſeinen Saamen anzu⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1049" ulx="238" uly="990">ſaen.</line>
        <line lrx="1303" lry="1129" ulx="751" uly="1037">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1319" type="textblock" ulx="217" uly="1134">
        <line lrx="1570" lry="1208" ulx="217" uly="1134">Der AEngliſche Gruß iſt ein guter Saamen / weicher /</line>
        <line lrx="1569" lry="1264" ulx="319" uly="1194">wann er in dem Acker der Heil. Roſenkrantz⸗Bruder⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1319" ulx="262" uly="1249">ſchafft angeſaͤet wird / bringt er ein reiche Frucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1887" type="textblock" ulx="231" uly="1340">
        <line lrx="1571" lry="1402" ulx="249" uly="1340">NeEunt wolt ich gern / ungeacht des kalten Winters / einen gu⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1475" ulx="237" uly="1359">(E ten Saͤemann abgeben. Andaͤchtige ꝛc. Zu dieſen Fürhaben</line>
        <line lrx="1570" lry="1522" ulx="243" uly="1423">B S gibt mir das Vertrauen unſer Heil. Mutter die Catboliſche</line>
        <line lrx="1571" lry="1553" ulx="244" uly="1490">Kirch,/ welche uns eben heunt das Evangelium von dem gu⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1604" ulx="259" uly="1538">e—d ten Saͤemann fuͤeleſen laͤſſet / und Lucxæ aus dem 8. Cap.</line>
        <line lrx="1567" lry="1645" ulx="231" uly="1579">erzehlt: Exiit qui ſeminat ſeminare ſemen ſuum, daß der Saͤemann</line>
        <line lrx="1564" lry="1689" ulx="234" uly="1633">ausgegangen ſey ſeinen Saamen auszuwerffen: Et ſemen cecidit in ter-</line>
        <line lrx="1563" lry="1741" ulx="234" uly="1680">ram bonam; und es habe der Saamen ein ſo gute Erd gefunden / &amp; or⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1802" ulx="235" uly="1722">tum, fecit fructum centuplum, daß er in der Zeit de Schnitt ein hun⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1838" ulx="236" uly="1772">dertfache Frucht gebracht. Wer nun aber durch dieſen Saͤemann / wer</line>
        <line lrx="1565" lry="1887" ulx="238" uly="1819">durch den guten Saamen / und wer durch die gute Erd muͤſſe verſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1935" type="textblock" ulx="208" uly="1861">
        <line lrx="1564" lry="1935" ulx="208" uly="1861">werden / hat GOTT ſelbſt mit gantz deutlichen Worten ausgelegt / als Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2132" type="textblock" ulx="232" uly="1914">
        <line lrx="1536" lry="1980" ulx="234" uly="1914">in eben dieſem Evangelio ſagt: Semen eſt verbum Dei: Der Saamen</line>
        <line lrx="1564" lry="2030" ulx="234" uly="1941">das Wort GOites / welches durch die Prediger ausgeſaͤet / wann es eit</line>
        <line lrx="1562" lry="2085" ulx="233" uly="2012">gute Erd fromm⸗geneigter Hertzen findt bringt es ein hundertfache Frucht/</line>
        <line lrx="1563" lry="2132" ulx="232" uly="2063">und gibt das ewige Leben. Und wird dieſer Saamen ohne Zweifel durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2181" type="textblock" ulx="179" uly="2109">
        <line lrx="1561" lry="2181" ulx="179" uly="2109">den kalten Winter nicht gehindert / ſondern kan zu allen Zeiten nutzlich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2274" type="textblock" ulx="229" uly="2156">
        <line lrx="1559" lry="2274" ulx="229" uly="2156">angeſaͤet / und mit reicher Ferung wiederum eingebracht werden. Snen</line>
        <line lrx="1561" lry="2270" ulx="1454" uly="2235">olchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2021" lry="2267" type="textblock" ulx="401" uly="232">
        <line lrx="1733" lry="294" ulx="417" uly="232">168 Am Erſten Sonntag im Februario.</line>
        <line lrx="2021" lry="390" ulx="416" uly="331">ſolchen guten Saͤe⸗Mann wolt heunt ich gern abgeben / weil es mir w⸗⸗ mce⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="442" ulx="412" uly="377">der an dem beſten Saamen / weder an einer guten Erd im mindeſten fehl⸗ Egſ</line>
        <line lrx="2021" lry="487" ulx="417" uly="429">ſchlaͤgt / und folglich weder auch an ein guten Schnitt / an der hundert⸗ Paie</line>
        <line lrx="2021" lry="572" ulx="416" uly="472">faͤltigen Frucht fehlſchlagen wird. Unſer entiger Mͤnch und Einſiedler alsde</line>
        <line lrx="1773" lry="583" ulx="415" uly="526">Venerius, hat in dem ſoaten Sommer / mitten in denen heiſſen Hunds⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="639" ulx="414" uly="577">Taͤgen Gerſten angeſaͤet / und innerhalb 4. Wochen gut gezeitigt mit rei⸗ Aſ</line>
        <line lrx="2020" lry="684" ulx="415" uly="624">chen Gewinn wieder eingebracht. Ich aber daeff meinen guten Saamen er,</line>
        <line lrx="2021" lry="736" ulx="416" uly="671">alle Tag und Stund des gantzen Jahrs ungehindert ausſaͤen / und auch “</line>
        <line lrx="2020" lry="794" ulx="415" uly="721">alle Tag und Stund mit beſtem Gewinn und Vortheil gantz ſicher wieder ſc</line>
        <line lrx="2021" lry="839" ulx="415" uly="768">einholen. Zu welcher meiner guten Saͤe⸗Kunſt ſofern auch ihr ein Gefal⸗ Nn</line>
        <line lrx="2019" lry="891" ulx="417" uly="817">len traget / ſo gebt nur fleißig acht / ich will ſie euch fertig lehren / und fang e</line>
        <line lrx="2004" lry="937" ulx="401" uly="872">jetzt ſchon an im Namen IEſu und Mariæ. W</line>
        <line lrx="1814" lry="969" ulx="546" uly="916">1. So brauchet dann ein guter Saͤe⸗Mann einen guten Saamen⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="1037" ulx="417" uly="956">und ein gute Erd: Dem es an dem guten Saamen und an der guten uns</line>
        <line lrx="2021" lry="1067" ulx="417" uly="1004">Erd nicht fehlt / dem fehlt es auch nicht an der guten Frucht. Nun aber</line>
        <line lrx="2020" lry="1133" ulx="417" uly="1054">fehlt es mir heunt weder an dem guten Saamen / weder an der gu⸗ au</line>
        <line lrx="2015" lry="1183" ulx="416" uly="1102">ten Erd: Dann Semen eſt Verbum Angeli, mein Saamen iſt das Ad</line>
        <line lrx="2020" lry="1228" ulx="418" uly="1147">Wort des Engels / oder beſſer / das Wort des Engliſchen Gruß / uc</line>
        <line lrx="2021" lry="1277" ulx="419" uly="1193">ſo gut / ſo nutz und ohne Vergleich erſprießlich / daß wie mein Hei⸗ 1</line>
        <line lrx="2020" lry="1324" ulx="421" uly="1248">liger Anshelmus die getreue Zeugnus gibt / dieſer Saamen des Engli⸗ nen</line>
        <line lrx="2021" lry="1366" ulx="420" uly="1292">ſchen Gruß / des offt erholten Ave Maria / jenem frommen Pilger ein ſh⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="1427" ulx="420" uly="1343">ſo reiche Frucht gebracht / welche verdient hat durch ein denckwuͤrdiges ſel⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1475" ulx="420" uly="1393">Gnaden⸗Wunder der Welt bekannt zu werden. Indem nach dem Tod kn</line>
        <line lrx="2021" lry="1520" ulx="421" uly="1448">dieſes andaͤchtigen Marianiſchen Saͤe⸗Mannes und Engliſchen Gruß⸗ 1 D</line>
        <line lrx="2017" lry="1555" ulx="421" uly="1487">Sprechers aus ſeinem Mund ein großmaͤchtiger Baum iſt herfuͤr ge⸗ rhe</line>
        <line lrx="2021" lry="1601" ulx="421" uly="1538">wach en / deſſen jedweders Blat mit denen Engliſchen Gruß⸗Worten iſt ile</line>
        <line lrx="2021" lry="1652" ulx="424" uly="1600">gezeichnet geweſen / uns zur erfreulichen Nachricht / von was guten</line>
        <line lrx="2016" lry="1704" ulx="424" uly="1628">Saamen / ein ſo wuͤrdiger Gnaden⸗Baum auf/ und herfuͤr gewachſen an</line>
        <line lrx="2016" lry="1748" ulx="421" uly="1688">ſey? Es iſt der Engliſche Gruß ein ſo gut und nutzlicher Saam / daß ed</line>
        <line lrx="2020" lry="1797" ulx="425" uly="1728">der Heilige Albertus Magnus gar recht darvon bezeugt: Angelica ſalu- Rn</line>
        <line lrx="2021" lry="1844" ulx="426" uly="1784">tatio eſt à D EO bPatre dictata, à Filio conſeripta, à Spiritu Sancto Me</line>
        <line lrx="2019" lry="1897" ulx="425" uly="1830">confirmata: Der Engliſche Gruß iſt von GOtt dem VBatter ſelbſt ange⸗ ulhſie</line>
        <line lrx="2021" lry="1946" ulx="425" uly="1885">ben / von dem Sohn erklaͤrt und fuͤrgetragen/ von dem Heil. Geiſt be⸗ r e</line>
        <line lrx="2021" lry="1990" ulx="426" uly="1920">ſtaͤttigt und gutgeheiſſen worden. Es iſt der Engliſche Gruß ein ſo fuͤr⸗ ben,/</line>
        <line lrx="2020" lry="2039" ulx="425" uly="1983">trefflicher Saam / daß die heilige Vaͤtter Baſilius und Chryſoſtomus Ahebe,</line>
        <line lrx="2021" lry="2091" ulx="428" uly="2035">ſo gar darffen ſagen: daß nach den Worten der Prieſterlichen Conſecra- meſ,</line>
        <line lrx="2021" lry="2141" ulx="429" uly="2073">tion keine andere Wort ſo nutzlich / ſo heilig / ſo fruchtreich ſeynd / als die guen</line>
        <line lrx="2021" lry="2190" ulx="430" uly="2123">Wort des Engliſchen Gruß. Dann gleichwie die Wort der Prieſterli⸗ leß⸗ gn</line>
        <line lrx="2006" lry="2267" ulx="431" uly="2175">chen Conſecration GOit ſelbſt von dem Himmel herab zwingen unde lebeſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="90" lry="386" ulx="1" uly="330">les in</line>
        <line lrx="92" lry="429" ulx="0" uly="380">fndeſinte</line>
        <line lrx="94" lry="477" ulx="13" uly="431">der heude</line>
        <line lrx="96" lry="526" ulx="0" uly="479">nd Enſe</line>
        <line lrx="96" lry="585" ulx="0" uly="529">eiſenchne</line>
        <line lrx="98" lry="632" ulx="0" uly="581">getigttmn</line>
        <line lrx="99" lry="681" ulx="0" uly="630">uten Genl</line>
        <line lrx="100" lry="731" ulx="0" uly="679">/uſd</line>
        <line lrx="102" lry="779" ulx="19" uly="726">ſcher wi</line>
        <line lrx="102" lry="821" ulx="42" uly="773">en</line>
        <line lrx="103" lry="884" ulx="0" uly="822">Peemudſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="105" lry="979" ulx="0" uly="926">Gten Gnn</line>
        <line lrx="106" lry="1023" ulx="9" uly="976">n der hll</line>
        <line lrx="108" lry="1113" ulx="42" uly="1020">Rag</line>
        <line lrx="108" lry="1123" ulx="0" uly="1077">r an der</line>
        <line lrx="112" lry="1173" ulx="0" uly="1119">aten Ee</line>
        <line lrx="111" lry="1232" ulx="0" uly="1162">en El</line>
        <line lrx="110" lry="1275" ulx="0" uly="1216">die nin h</line>
        <line lrx="112" lry="1327" ulx="0" uly="1263">en de</line>
        <line lrx="111" lry="1421" ulx="12" uly="1361">Denckridt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="330" type="textblock" ulx="395" uly="254">
        <line lrx="1571" lry="330" ulx="395" uly="254">Am Erſten Sonntag im Februario.- 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1302" type="textblock" ulx="201" uly="341">
        <line lrx="1560" lry="418" ulx="210" uly="341">der Brod⸗Geſtalt weſentlich darſtellen: alſo ziehen auch die Wort des</line>
        <line lrx="1557" lry="474" ulx="205" uly="385">Engliſchen Gruß GOtt ſelbſt vom Himmel herab / und ſtellen Ihn dem</line>
        <line lrx="1558" lry="516" ulx="209" uly="440">Marianiſchen Saͤe⸗Mann wuͤrcklich dar / wie gar ſchoͤn und troſtreich</line>
        <line lrx="1327" lry="570" ulx="209" uly="492">aus der folgenden Hiſtori wird zu vernehmen ſeyn. ,</line>
        <line lrx="1553" lry="625" ulx="333" uly="544">2. Die ſeelige Bonaventura, aus dem Orden des Heil. Dominici.</line>
        <line lrx="1554" lry="671" ulx="212" uly="586">als ſie auf einem Tag in der Kirchen dem Gebet oblag / wird im Geiſt er⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="708" ulx="213" uly="634">hebt / und ſthet ein gantz kleines / ſchoͤn / und holdſeeliges Knaͤblein: die⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="760" ulx="213" uly="683">ſes laufſt ihr freudig zu / und nach Art der kleinen Kinder/ fangt es</line>
        <line lrx="1551" lry="808" ulx="214" uly="733">liebreich an zu laͤcheln / ſchaut Bonaventuram freundlich an/ bleibt ſte⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="865" ulx="238" uly="791">en / und weichet nicht ein Tritt von ihr ab. Die betende Jungfrau</line>
        <line lrx="1551" lry="913" ulx="215" uly="834">tragt zu der frommen Unſchuld des zarten Kindes ein hertzliches Gefallen /</line>
        <line lrx="1550" lry="968" ulx="211" uly="882">redet es ohne Forcht gleich an und fragt: Mein Kind / haſt du wol auch</line>
        <line lrx="1549" lry="1014" ulx="209" uly="928">ſchon erlernet zu beten / Mariam die Himmels⸗Koͤnſgin zu gruͤſſen und</line>
        <line lrx="1548" lry="1056" ulx="206" uly="985">ein andaͤchtiges Ave Maria zu ſprechen ? Ja freylich / ſagt das Kind /</line>
        <line lrx="1547" lry="1103" ulx="204" uly="1028">das kan ich gut  kanſt es aber auch du? dieſe Gegenfrag des kleinen</line>
        <line lrx="1546" lry="1155" ulx="201" uly="1076">Kindes / hat der frommen Cloſter⸗Frau ein noch viel groͤſſere Freud</line>
        <line lrx="1552" lry="1213" ulx="201" uly="1127">gebracht / und fertig: ja / mein Kind / ſagt ſie / ich kan es auch gar gut /</line>
        <line lrx="1548" lry="1252" ulx="202" uly="1177">und thu unſer liebe Frau gar offt und gern gruͤſſen. Wie gruͤſſeſt du</line>
        <line lrx="1547" lry="1302" ulx="204" uly="1222">dam unſer liebe Frau ? fragt abermal das Kind: Bonaventura ſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1349" type="textblock" ulx="153" uly="1275">
        <line lrx="1547" lry="1349" ulx="153" uly="1275">met ſich nicht/ fangt an mit lauter Stimm den Engliſchen Gruß / und als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1582" type="textblock" ulx="201" uly="1320">
        <line lrx="1546" lry="1409" ulx="202" uly="1320">ſie auf die Wort iſt kommen: gebenedeyt iſt die Frucht deines Leibes: da</line>
        <line lrx="1546" lry="1472" ulx="201" uly="1366">faͤt ihr das Kind in die Red: Ich / ſagt es / bin dieſe Frucht / und verſchwin⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1510" ulx="202" uly="1419">det. Demnach iſt es an der Güte dieſes Saamens nicht zu zweifeln /</line>
        <line lrx="1547" lry="1549" ulx="201" uly="1469">welcher den Sohn GOttes ſelbſt von dem Himmel herab ziehet / und fuͤr</line>
        <line lrx="774" lry="1582" ulx="204" uly="1519">ein beſt⸗/ erwuͤnſchte Frucht hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1647" type="textblock" ulx="322" uly="1574">
        <line lrx="1546" lry="1647" ulx="322" uly="1574">3. Sintemalen dann der Engliſche Gruß/ angezeigter maſſen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1694" type="textblock" ulx="182" uly="1612">
        <line lrx="1547" lry="1694" ulx="182" uly="1612">ſo gut und fruchtbringender Saam iſt / was hat er dann aber fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2323" type="textblock" ulx="197" uly="1665">
        <line lrx="1547" lry="1743" ulx="208" uly="1665">gute Erd / darauf er nutzlich kan angeſaͤtt werden / und ein ſo werthe</line>
        <line lrx="1544" lry="1793" ulx="207" uly="1710">Frucht bringen? Allerliebſte! iſt der Saam ſo gut / ſo wird wol ge⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1839" ulx="208" uly="1760">wiß auch die Erd nicht ſchlechter ſn. Kommt mit mir / und ich will</line>
        <line lrx="1551" lry="1890" ulx="208" uly="1809">euch fuͤhren in terram bonam &amp; ſpatioſam, Exod. aus dem 3. c. zu ei⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1939" ulx="209" uly="1864">ner guten und weitſchichtigen Erd / wo ihr alle genug werdet Platz ha⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1978" ulx="205" uly="1906">ben / und wo ſich Koͤnig und Fuͤrſten nicht ſchaͤmen / Saͤe⸗Maͤnner ab⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2027" ulx="204" uly="1956">zugeben / und dieſe edle Frucht zu holen. In terram fluentem lac &amp;</line>
        <line lrx="1550" lry="2085" ulx="204" uly="2008">mel, zu einer Erd / welche mit lauter Milch und Hoͤnig befeuchtet und</line>
        <line lrx="1550" lry="2138" ulx="204" uly="2054">begoſſen wird. Dieſe Erd iſt kein andere als unſer Heilige Bruderſchafft /</line>
        <line lrx="1557" lry="2180" ulx="200" uly="2104">die ſo gnadenreiche Bruderſchafft des Heil. Roſen ⸗Krantz Marix. Dieſe</line>
        <line lrx="1551" lry="2225" ulx="200" uly="2153">allerbeſte Erd wird von der Jungfraͤulichen Mitter⸗ Mich der Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2318" ulx="197" uly="2201">trieffenden Bruͤſten Mariæ noch immer vde n Kertas b ergoſſen / und</line>
        <line lrx="1567" lry="2323" ulx="1496" uly="2287">gibt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1830" lry="400" type="textblock" ulx="470" uly="230">
        <line lrx="1600" lry="308" ulx="470" uly="230">170 Am Erſten Sonntag im Februario.</line>
        <line lrx="1830" lry="400" ulx="471" uly="323">gibt allen denen / welche den guten Saamen des Engliſchen Gruß nutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="444" type="textblock" ulx="473" uly="383">
        <line lrx="1850" lry="444" ulx="473" uly="383">lich ausſaͤen / das iſt / welche Mariam in ihrer ſo lieben Bruderſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2261" type="textblock" ulx="444" uly="434">
        <line lrx="1832" lry="490" ulx="474" uly="434">andaͤchtig gruͤſſen / ein nicht nur hundertfache / ſondern unendlich und ewi⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="546" ulx="489" uly="479">ge Fruͤcht. Attendite &amp; conſiderate terram „qualis ſit? ibid. Kommt</line>
        <line lrx="1832" lry="588" ulx="477" uly="532">dann nur ſelbſt und beſchaut / was dieſe fuͤr ein gute Erd iſt: ſteht ein</line>
        <line lrx="1834" lry="640" ulx="455" uly="581">in die Hell. Bruderſchafft / und ihr werdet euren Saamen mit beſten</line>
        <line lrx="1835" lry="687" ulx="477" uly="630">WBortheil auswerffen / Mariam mit Freuden gruͤſſen / und euch die Frucht</line>
        <line lrx="1820" lry="738" ulx="477" uly="683">des ewigen Lebens erwerben</line>
        <line lrx="1836" lry="788" ulx="577" uly="726">4. Ein fuͤrnehmer Hoff⸗Bedienter / nachdem er von ſeinem Koͤnig</line>
        <line lrx="1835" lry="836" ulx="469" uly="780">oder Landes⸗Fuͤrſten unbillich verachtet worden / hat dieſe Schmach zu</line>
        <line lrx="1832" lry="889" ulx="478" uly="827">raͤchen dieſes folgende Mittel erdacht: er ſammlet die beſte Fruͤchte des</line>
        <line lrx="1833" lry="930" ulx="481" uly="877">Watterlandes / ſchickt ſie dem Feind ſeines Fuͤrſten und Heren zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="985" ulx="463" uly="926">ehrung / und ſucht ihn durch die Bekanntmachung der ſo guten Fruͤchten /</line>
        <line lrx="1833" lry="1034" ulx="482" uly="975">in die Erkanntnus des ſo guten Landes zu bringen / und zu deſſen Beſie⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1084" ulx="483" uly="1026">gung begierig zu machen / mit ſo gutem Erfolg ſeines Rach⸗begierigen Her⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1134" ulx="483" uly="1075">tzens / daß der Feind alſogleich um die Waffen griffen / das Land bezo⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1182" ulx="482" uly="1123">gen und ſieghafft einbekommen hat. Auch die Iſraeliten haben das geloh⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1226" ulx="484" uly="1170">te Land ehe nicht beſtritten oder eingeſucht / biß ſie zuvor etliche Kundſchaff⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1282" ulx="482" uly="1220">ter ausgeſchickt / mit dem zugeruckten Befehl: afferte nobis de frucli⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1331" ulx="456" uly="1272">dbus terræ, ibid. daß ſie etliche Fruͤchte ſammlen / und mit ſich heim brin⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1380" ulx="484" uly="1321">gen ſollen/ damit ſie aus der guten Frucht/ das gute Land erkennen</line>
        <line lrx="1827" lry="1430" ulx="482" uly="1371">moͤchten. Derowegen moͤcht es vielleicht auch euch beliebig ſeyn / von</line>
        <line lrx="1827" lry="1476" ulx="458" uly="1418">der ſo guten Erd / zuoor etliche gute Fruͤchten zu ſehen: von dem groſſen</line>
        <line lrx="1829" lry="1521" ulx="483" uly="1465">Nutzen unſerer Heil. Bruderſchafft ein verlaͤßliche Nachricht zu erhalten?</line>
        <line lrx="1828" lry="1576" ulx="483" uly="1518">damit ihr auf Erkanntnus der guten Frucht / zu dem guten Land einen</line>
        <line lrx="1829" lry="1628" ulx="485" uly="1568">beſſern Luſt bekommt / in die Bruderſchafft einſteht / den Saamen aus⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1675" ulx="483" uly="1617">werfft / und die Fruͤchte ſammlet? Allerliebſte! ſofern ihr von dieſer gu⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1724" ulx="484" uly="1666">ten Erd ſonſt kein andere Frucht zu gewarten haͤtt / als von der ich e</line>
        <line lrx="1827" lry="1767" ulx="485" uly="1714">ſchon oben ein kleine Vor⸗Erinnerung gegeben hab / benedictum fru⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1824" ulx="444" uly="1759">QRum ventris, die gebenedeyte Frucht des Leibes: ſo wär es mehr als bil⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1869" ulx="484" uly="1811">lich / daß ihr euch alle in dieſes Land / in die Heilige Bruderſchafft be⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1918" ulx="484" uly="1858">geben / den Engliſchen Saamen auswerffen / und dieſe Goͤttliche</line>
        <line lrx="1828" lry="1967" ulx="482" uly="1909">Frucht einſuchen ſollt. Dann in dieſer Frucht / iſt alle Frucht verbor⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2012" ulx="483" uly="1958">gen. Und wie gar recht der Heilige Auguſtinus ſagt: nimis eſt ava-</line>
        <line lrx="1824" lry="2065" ulx="484" uly="2002">rus, cui Deus non ſufficit, jener iſt viel zu geitzig? der an GOtt nicht</line>
        <line lrx="1825" lry="2113" ulx="483" uly="2052">genug will haben. Nichts deſtoweniger werden uns der wuͤrdigſten Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2166" ulx="482" uly="2094">ten von dieſem Land oder Erdreich der Heil. Roſen⸗Krantz⸗Bruderſchaft</line>
        <line lrx="1836" lry="2210" ulx="481" uly="2148">noch wol mehr fuͤrgewieſen / welche uns viel beſſer als jene groſſe Wein⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2261" ulx="482" uly="2203">Trauben des gelobten Land werden locken und an ſich ziehen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2305" type="textblock" ulx="1694" uly="2228">
        <line lrx="1840" lry="2305" ulx="1694" uly="2228">. Zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="336" type="textblock" ulx="1955" uly="321">
        <line lrx="2021" lry="336" ulx="1955" uly="321">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1341" type="textblock" ulx="1950" uly="361">
        <line lrx="2021" lry="441" ulx="1954" uly="400">ic dor</line>
        <line lrx="2021" lry="489" ulx="1958" uly="447">nos li</line>
        <line lrx="2018" lry="537" ulx="1962" uly="501">Waria</line>
        <line lrx="2021" lry="603" ulx="1967" uly="549">igſen</line>
        <line lrx="2021" lry="646" ulx="1968" uly="596">des</line>
        <line lrx="2021" lry="690" ulx="1977" uly="646">W</line>
        <line lrx="2021" lry="753" ulx="1980" uly="698">Nl</line>
        <line lrx="2021" lry="788" ulx="1979" uly="756">toan</line>
        <line lrx="2021" lry="839" ulx="1976" uly="794">M</line>
        <line lrx="2021" lry="899" ulx="1971" uly="843">e</line>
        <line lrx="2021" lry="951" ulx="1967" uly="893">t</line>
        <line lrx="2021" lry="997" ulx="1962" uly="951">zntt</line>
        <line lrx="2021" lry="1055" ulx="1957" uly="989">ſahe</line>
        <line lrx="2021" lry="1096" ulx="1954" uly="1041">Mhe</line>
        <line lrx="2018" lry="1150" ulx="1951" uly="1090">Urna</line>
        <line lrx="2021" lry="1193" ulx="1950" uly="1145">Kſfa</line>
        <line lrx="2021" lry="1241" ulx="1953" uly="1188">Aohe</line>
        <line lrx="2021" lry="1293" ulx="1957" uly="1246">nſi</line>
        <line lrx="2021" lry="1341" ulx="1952" uly="1288">Ghuben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="97" lry="378" ulx="0" uly="330">hen Golh</line>
        <line lrx="98" lry="430" ulx="0" uly="381"> Brodk</line>
        <line lrx="98" lry="477" ulx="0" uly="432">nendlichute</line>
        <line lrx="99" lry="523" ulx="0" uly="482">bic. N</line>
        <line lrx="96" lry="578" ulx="0" uly="531">d ie</line>
        <line lrx="99" lry="639" ulx="0" uly="581">nen l</line>
        <line lrx="101" lry="681" ulx="0" uly="633">deuchdeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="103" lry="783" ulx="0" uly="729">on ſetent</line>
        <line lrx="104" lry="832" ulx="0" uly="783">Heſe Sen</line>
        <line lrx="105" lry="887" ulx="2" uly="833">heſteſite</line>
        <line lrx="105" lry="938" ulx="0" uly="887">Herin</line>
        <line lrx="103" lry="987" ulx="0" uly="932">guten e</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="139" lry="1038" ulx="0" uly="979"> deſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="105" lry="1085" ulx="0" uly="1036">lebegiete</line>
        <line lrx="105" lry="1134" ulx="2" uly="1082">dos</line>
        <line lrx="108" lry="1185" ulx="0" uly="1134">hetenos</line>
        <line lrx="108" lry="1235" ulx="0" uly="1176">elcegued</line>
        <line lrx="106" lry="1287" ulx="0" uly="1232">e nobsse</line>
        <line lrx="106" lry="1337" ulx="5" uly="1285">nit ſchten</line>
        <line lrx="107" lry="1385" ulx="2" uly="1324">lte n e</line>
        <line lrx="104" lry="1435" ulx="6" uly="1382">belebftel</line>
        <line lrx="104" lry="1491" ulx="0" uly="1434">1 tondn</line>
        <line lrx="104" lry="1553" ulx="0" uly="1478">hictnt</line>
        <line lrx="101" lry="1594" ulx="0" uly="1533">glin lr</line>
        <line lrx="103" lry="1639" ulx="5" uly="1584">den Enn</line>
        <line lrx="104" lry="1693" ulx="0" uly="1624">ihr von 8</line>
        <line lrx="103" lry="1742" ulx="0" uly="1673">Sini</line>
        <line lrx="102" lry="1794" ulx="0" uly="1726">enell</line>
        <line lrx="104" lry="1878" ulx="0" uly="1781">en</line>
        <line lrx="70" lry="1885" ulx="5" uly="1846">Brodeſ</line>
        <line lrx="102" lry="1997" ulx="0" uly="1929">le ſung</line>
        <line lrx="100" lry="2052" ulx="0" uly="1985">: in,</line>
        <line lrx="99" lry="2133" ulx="2" uly="2020">deng,</line>
        <line lrx="99" lry="2144" ulx="0" uly="2102">würd</line>
        <line lrx="99" lry="2224" ulx="0" uly="2124">ut,</line>
        <line lrx="99" lry="2250" ulx="0" uly="2188">ſene ge</line>
        <line lrx="99" lry="2319" ulx="0" uly="2230">hni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="320" type="textblock" ulx="434" uly="249">
        <line lrx="1563" lry="320" ulx="434" uly="249">Am Erſten Sonntag im Februario. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1252" type="textblock" ulx="199" uly="348">
        <line lrx="1558" lry="413" ulx="238" uly="348">1. Zum allererſten kritt herfuͤr der heilige und Seraphiſche Vat⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="462" ulx="207" uly="397">ter Bonaventura, zeigt uns die Frucht der Gnad/ bezeugt und ſagt: Maria</line>
        <line lrx="1552" lry="506" ulx="208" uly="445">nos libenter ſalutat cum gratia, ſi libenter eam ſalutamus cum Ave</line>
        <line lrx="1553" lry="559" ulx="209" uly="494">Maria: Wer Mariæ nicht verſagt ſeinen oͤfftern ſchuldigen Gruß: dem</line>
        <line lrx="1552" lry="616" ulx="210" uly="544">verſagt auch ſie nicht ihr gutwillige muͤtterliche Gnad. Es tritt herfuͤr</line>
        <line lrx="1553" lry="674" ulx="212" uly="589">die Koͤnigin deren Engeln ſelbſt / unſer glor vuͤrdige Schutz⸗ und Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="705" ulx="213" uly="640">Mutter / und zeigt uns durch den ſeeligen Alanum die Frucht des ewi⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="756" ulx="213" uly="690">gen Lebens / mit der ausdrucklichen zuſag: devotio ad angelicam ſalu-</line>
        <line lrx="1549" lry="814" ulx="213" uly="740">tationem, eſt permagnum ſignum prædeſtinationis ad gloriam Daß</line>
        <line lrx="1550" lry="865" ulx="212" uly="786">die Andacht zu den Engliſchen Gruß (in der H. Bruder chafft) ein gar</line>
        <line lrx="1548" lry="907" ulx="211" uly="835">ſonderbar groſſes Anzeigen ſey der ewigen Gnaden⸗Wahl. Und weiß</line>
        <line lrx="1547" lry="956" ulx="210" uly="883">ich mich deſſen noch gar wol zu erinnern / was ich euch noch nicht gar laͤngſt</line>
        <line lrx="1545" lry="1006" ulx="207" uly="934">etinnert habe von einem Lutheriſchen Bedienten/ welcher ſeinen Catholi⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1054" ulx="205" uly="980">ſchen Herꝛn in die Kirch begleitet hat. Und weil er in der Predig gehoͤrt /</line>
        <line lrx="1545" lry="1102" ulx="204" uly="1030">daß derjenige nicht leicht wurd verlohren werden / welcher bey dieſer lie⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1155" ulx="199" uly="1080">ben Frau einen taͤglichen Engliſchen Gruß mit Andacht ablegt: als hat auch</line>
        <line lrx="1544" lry="1202" ulx="200" uly="1130">er ihm dieſe ſonſt bey denen Lutheranern zimlich fremd und ungewohnte</line>
        <line lrx="1553" lry="1252" ulx="201" uly="1177">Andacht laſſen angelegen ſeyn; und warhafftig dardurch verdient / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="339" type="textblock" ulx="210" uly="320">
        <line lrx="262" lry="339" ulx="210" uly="320">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1307" type="textblock" ulx="191" uly="1225">
        <line lrx="1541" lry="1307" ulx="191" uly="1225">er in ſeinem Tod⸗Bett con GOlt iſt erleuchtet worden / den Catholiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2325" type="textblock" ulx="185" uly="1275">
        <line lrx="1540" lry="1345" ulx="202" uly="1275">Glauben angenommen hat / und ſeelig darinn geſtorben iſt. Es tretten</line>
        <line lrx="1539" lry="1395" ulx="199" uly="1323">ferners noch herfuͤr ein ſo groſſe Menge der getreuen Zeugen / die man</line>
        <line lrx="1538" lry="1444" ulx="200" uly="1372">ſchwerlich alle wird zehlen koͤnnen: indem nur allein deren/ welche in un⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1498" ulx="198" uly="1420">ſern Admontiſchen Cloſter und Marck fleck ſich in die Heilige Bruderſchafft</line>
        <line lrx="1539" lry="1546" ulx="202" uly="1468">haben einſchreiben laſſen / von 1659. (in welchem Jahr der Marianiſche</line>
        <line lrx="1538" lry="1596" ulx="203" uly="1516">Saamen allhier zum erſtenmal iſt ausgeſaͤet / und die Ertz⸗Bruderſchafft</line>
        <line lrx="1537" lry="1649" ulx="205" uly="1565">des Heil. Roſen⸗Krantz iſt eingeſetzt worden) biß gaf das 1695. Jahr/</line>
        <line lrx="1537" lry="1691" ulx="204" uly="1614">über 8800. Seelen gezehlet werden / dieſe alle geben von der guten Erd</line>
        <line lrx="1535" lry="1734" ulx="202" uly="1660">die beſte Zeugnus / und ob ſie ſchon vielleicht Euntes ibant &amp; flebant mit-</line>
        <line lrx="1535" lry="1794" ulx="202" uly="1712">tentes ſemina ſua. pſal. 125, ihren Saamen ohne Schwitz und Schweiß</line>
        <line lrx="1534" lry="1839" ulx="202" uly="1760">nicht haben angeſaͤet: ihre Bruderſchaffts⸗Gebeter ohne Muͤhe nicht</line>
        <line lrx="1565" lry="1891" ulx="201" uly="1807">haben angerichtet: venientes autem venient cum exulatione, portan-</line>
        <line lrx="1532" lry="1937" ulx="196" uly="1863">tes manipulos ſuos, ſo ſeben ſie doch jetzt in Freuden; ſie prangen mit</line>
        <line lrx="1530" lry="1984" ulx="194" uly="1904">der beſten Frucht  geben uns darvon ein gantz lebhaffte Zeugnus und ſa⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2030" ulx="190" uly="1960">gen: Venimus in terram, ad quam miliſti nos, Jquæ revera fluit lacte</line>
        <line lrx="1530" lry="2084" ulx="186" uly="2007">&amp; melle, ut ex his fructibus cognoſci poteſt. Exod. 3. Wir ſeynd</line>
        <line lrx="1527" lry="2132" ulx="188" uly="2052">kommen in das Land/ dahin du uns haſt angewieſen / in das Land der H.</line>
        <line lrx="1528" lry="2182" ulx="188" uly="2098">Bruderſchafft / welches warhafftig mit lauter Milch und Honig begoſſen</line>
        <line lrx="1529" lry="2227" ulx="185" uly="2154">wird / wie aus dieſen Fruͤchten / aus denen Fruͤ hten des ewigen Lebens</line>
        <line lrx="1520" lry="2325" ulx="185" uly="2197">kan erkennt werden. Ein ſolche Zeugnus Gebengon der guten Erd a</line>
        <line lrx="1530" lry="2317" ulx="1070" uly="2282">2 il⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="301" type="textblock" ulx="391" uly="219">
        <line lrx="1511" lry="301" ulx="391" uly="219">172 Am Erſten Sonntag im Februario.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1031" type="textblock" ulx="386" uly="316">
        <line lrx="1785" lry="388" ulx="416" uly="316">Heil. Bruderſchafft alle diejenige / welche ſich darinn haben eingefunden /</line>
        <line lrx="1778" lry="434" ulx="415" uly="364">ihr Bruderſchaffts⸗Pflicht gebuͤhrend abgeſtattet / und darfuͤr die Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="482" ulx="416" uly="416">che Gnad / ihrer Seelen Heil / und das ewige Leben darvon getragen.</line>
        <line lrx="1781" lry="531" ulx="418" uly="464">Da herentgegen ſo viel 1000. und 1000. andere / welche ſich darvon ent⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="583" ulx="418" uly="514">äuſſert; von der Goͤttlichen Gnad verſtoſſen / von dem ewigen Leben</line>
        <line lrx="1782" lry="634" ulx="415" uly="555">ausgeſchloſſen / in der Hoͤll mit denen Teuffeln zu ewigen Zeiten brinnen</line>
        <line lrx="1781" lry="678" ulx="417" uly="613">und braten muͤſſen / qui pro nihilo habuerunt terram deſiderabilem</line>
        <line lrx="1776" lry="728" ulx="417" uly="661">aus dem 105. Pl. weil ſie die ſo gute Erd verachtet / die Heil. Bruder⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="786" ulx="419" uly="711">ſchafft ausgeſchlagen/ das allerbeſte Mittel ihres ewigen Heils verabſau⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="828" ulx="418" uly="757">met haben: welche vielleicht alle waͤren ſeelig worden / wann auch ſie haͤt⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="877" ulx="386" uly="810">ten wollen gute Saͤe⸗Maͤnner abgeben. Dann wer den guten Saamen</line>
        <line lrx="1782" lry="927" ulx="419" uly="859">des Engliſchen Gruß auf die gute Erd der Heil. Bruderſchafft nutzlich an⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="981" ulx="417" uly="908">ſaͤet / der findet neben der gebenedeyten Frucht des Leibes / Hier zeitlich die</line>
        <line lrx="1780" lry="1031" ulx="418" uly="958">Frucht der Goͤttlichen Gnad / und dort die Frucht des ewigen Lebens. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1366" type="textblock" ulx="468" uly="1104">
        <line lrx="1722" lry="1232" ulx="468" uly="1104">Am Erſten Sonntag im Martio.</line>
        <line lrx="1676" lry="1307" ulx="504" uly="1218">Welcher der Andere Sonntag in der</line>
        <line lrx="1254" lry="1366" ulx="940" uly="1294">Faſten war:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2019" type="textblock" ulx="413" uly="1371">
        <line lrx="1312" lry="1460" ulx="907" uly="1371">Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1259" lry="1535" ulx="1021" uly="1484">Thema.</line>
        <line lrx="1524" lry="1642" ulx="421" uly="1556">Domine bonum eſt nos hic eſſe. Matth. 17.</line>
        <line lrx="1474" lry="1712" ulx="420" uly="1627">HErꝛ es iſt uns gut / daß wir da ſeynd.</line>
        <line lrx="1235" lry="1795" ulx="413" uly="1704">. Innhalt:</line>
        <line lrx="1774" lry="1859" ulx="419" uly="1785">Maria iſt ein gluͤckſeeliger TChabor⸗Bert / wo die Bruͤder</line>
        <line lrx="1773" lry="1922" ulx="525" uly="1841">und Schweſtern des eil. Roſen⸗Krantz mit Chriſto</line>
        <line lrx="1774" lry="2016" ulx="529" uly="1906">verkent und fuͤr liebe Rinder GOttes angenommen</line>
        <line lrx="1078" lry="2019" ulx="530" uly="1982">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2227" type="textblock" ulx="427" uly="2035">
        <line lrx="1773" lry="2116" ulx="457" uly="2035">NNdem heuntigen Sonntaͤglichen Evangelio werden uns gar</line>
        <line lrx="1774" lry="2153" ulx="427" uly="2090">Pl viele ſchöne Sachen fuͤrgetragen/ daraus wir zugleich ein</line>
        <line lrx="1771" lry="2227" ulx="436" uly="2127">ͤ„&amp; N gute Lehr / und ein allerbeſten Troſt werden ſchoͤpfen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2286" type="textblock" ulx="424" uly="2148">
        <line lrx="1773" lry="2286" ulx="424" uly="2148">R nen, Andaͤchtige e. Es erzehlt uns dort der Heilige Ane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="91" lry="360" ulx="5" uly="312">Cogeſucde</line>
        <line lrx="91" lry="411" ulx="0" uly="360">ur de</line>
        <line lrx="93" lry="460" ulx="0" uly="419">Pon gente</line>
        <line lrx="95" lry="512" ulx="0" uly="462">ih deruene</line>
        <line lrx="118" lry="566" ulx="0" uly="512">edigen O</line>
        <line lrx="97" lry="614" ulx="0" uly="564">eten becr</line>
        <line lrx="98" lry="654" ulx="5" uly="613">Geſiderbie</line>
        <line lrx="98" lry="715" ulx="0" uly="661">Hel Akr</line>
        <line lrx="99" lry="768" ulx="0" uly="711">Nels teche</line>
        <line lrx="99" lry="808" ulx="0" uly="760">nolchſe</line>
        <line lrx="100" lry="867" ulx="0" uly="812">guten nr</line>
        <line lrx="101" lry="918" ulx="0" uly="860">fttutſet</line>
        <line lrx="101" lry="964" ulx="12" uly="909">Per pecez</line>
        <line lrx="102" lry="1012" ulx="0" uly="960">dhene N</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="92" lry="1202" ulx="0" uly="1120">to.</line>
        <line lrx="83" lry="1303" ulx="5" uly="1229">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="319" type="textblock" ulx="516" uly="239">
        <line lrx="1591" lry="319" ulx="516" uly="239">Am Erſten Sonntag im Martio. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="670" type="textblock" ulx="226" uly="326">
        <line lrx="1581" lry="397" ulx="229" uly="326">ſtel und Epangeliſt Matthaͤus im 17. e, wie daß der gebenedeyte Hey⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="449" ulx="228" uly="376">land mit dreyen ſeiner liebſten Jünger / als nemlich mit Petro/ Joanne</line>
        <line lrx="1577" lry="495" ulx="226" uly="424">und Jacobo auf den Berg Thabor gangen/ &amp; transfiguratus eit ante</line>
        <line lrx="1577" lry="544" ulx="228" uly="475">eos: und iſt dort vor ihnen verklaͤrt worden. Es ließ ſich auch ein</line>
        <line lrx="1574" lry="670" ulx="230" uly="520">Stimm aus  delil hoͤren / ein Stimm des ewigen Vatters /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2299" type="textblock" ulx="204" uly="571">
        <line lrx="1573" lry="634" ulx="225" uly="571">welche von Chriſto die hexꝛliche Zeugnus gab und ſagte: Hic eſt filius</line>
        <line lrx="1571" lry="691" ulx="225" uly="620">meus dilectus: Dieſer ſſt mein lieber Sohn: Und hat ſich die es alles</line>
        <line lrx="1570" lry="747" ulx="230" uly="666">mit ſo erfreulichen Umſtaͤnden zugetragen / daß der heilige Petrus gantz</line>
        <line lrx="1570" lry="784" ulx="228" uly="716">auſſer ſich verzuckt iſt worden / und nicht anderſt als waͤr er ſchon im</line>
        <line lrx="1567" lry="829" ulx="228" uly="762">Himmel / voll der Freuden ausgeruffen hat: Domine, bonum eſt nos</line>
        <line lrx="1566" lry="880" ulx="227" uly="811">hic eſſe! Mein HErꝛ und GOit / da iſts wol gut wohnen: ſi vis, facia-</line>
        <line lrx="1572" lry="939" ulx="225" uly="861">mus hic tria tabernacula; wann es dir gefaͤllt, wollen wir da drez</line>
        <line lrx="1562" lry="989" ulx="222" uly="907">Huͤtten bauen ꝛc. Andaͤchtige Bruͤder und Schweſtern des Heil. Roſen⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1036" ulx="218" uly="958">Krantz! auf einen ſolchen gluͤckſeeligen Thabor ⸗Berg will ich heunt /</line>
        <line lrx="1564" lry="1082" ulx="216" uly="1010">auch euch / den Weg voran gehen / wo ihr nicht nur GHOtt in ſeiner</line>
        <line lrx="1561" lry="1127" ulx="211" uly="1055">Herꝛlichkeit werdet anſehen koͤnnen / ſondern auch ſelbſt mit Ihn verklaͤrt</line>
        <line lrx="1560" lry="1180" ulx="210" uly="1107">werden / und folglich noch viel eigentlicher als der Heil. Petrus ſagen</line>
        <line lrx="1558" lry="1228" ulx="209" uly="1150">koͤnnen: Domine, bonum eft nos hic eſle, HErꝛ es iſt uns gut daß wir</line>
        <line lrx="1303" lry="1270" ulx="212" uly="1201">da ſeynd. Verleihet mir aufmerckſame Hertzen und Ohrenꝛe.</line>
        <line lrx="1557" lry="1326" ulx="324" uly="1252">1. Ich darff nicht viel ſchnauffen oder ſteigen / biß ich den hohen Gipf⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1372" ulx="208" uly="1297">fel jenes viel zu gluͤckſeeligen Thabor⸗Bergs wird erreichen koͤnnen / wo uns</line>
        <line lrx="1555" lry="1424" ulx="208" uly="1349">allen ein ſo groſſes Freuden⸗Gluͤck bevor ſtehet / dieweil er mir gantz na⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1470" ulx="204" uly="1395">he iſt / und wann ich ihm an ſtatt der Füß / mit frommen Begierden nur</line>
        <line lrx="1554" lry="1517" ulx="208" uly="1445">von ferne zugehe / kommt er mir gleich ſeibſten entgegen/ und gieſſet mir alle</line>
        <line lrx="1551" lry="1567" ulx="210" uly="1491">ſeine Freuden / mitten in meinem Hertzen / gantz reich und uͤberfluͤſſig aus.</line>
        <line lrx="1555" lry="1619" ulx="209" uly="1540">Dann wer iſt dieſer gluͤckſeelige Thabor⸗Berg / als nur eben MARJA/</line>
        <line lrx="1552" lry="1665" ulx="212" uly="1589">unſer glorwuͤrdige Mutter und Koͤnigin? wie unſer Heil. Joannes Da-</line>
        <line lrx="1551" lry="1713" ulx="211" uly="1638">maſcenus zu meinem Fuͤrhaben hauptſaͤchlich anmerckt: Virgo eſt Mons</line>
        <line lrx="1553" lry="1766" ulx="211" uly="1686">ille, in quo beneplacitum eſt Deo habitare in eo, die allerſeeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1813" ulx="216" uly="1732">frau iſt ſener Berg/ wo es GOtt gefallen hat ſein liebſte Wohnung zu be⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1854" ulx="208" uly="1777">ſtellen. Mons illuſtriſſimus wie darvon ein Anonymus in Menæis Græ-</line>
        <line lrx="1550" lry="1907" ulx="212" uly="1833">corum ſchreibt: ein gantz ſchoͤn erleuchteter Berg / ſuper quem inftar</line>
        <line lrx="1549" lry="1958" ulx="210" uly="1878">Solis aſcendens, apparuit Dominus: in quo etiam Monte refugium</line>
        <line lrx="1550" lry="2006" ulx="213" uly="1936">quærimus. Auf welchen Berg unſer Heyland/ gleich als ein aufgehende</line>
        <line lrx="1544" lry="2056" ulx="208" uly="1977">Sonn gantz glorreich erſchienen iſt: in quo etiam Monte refugium quæ-</line>
        <line lrx="1545" lry="2106" ulx="209" uly="2030">rimus, auf welchen Berg auch wir unſere Zuflucht ſuchen. Nimmermehr</line>
        <line lrx="1549" lry="2154" ulx="208" uly="2074">iſt Chriſtus auf jenen Berg ſo ſchoͤn verklaͤrt worden / als Er auf dieſen</line>
        <line lrx="1548" lry="2203" ulx="245" uly="2125">Larianiſchen Thabor verklaͤret wird. Daß aber neben den Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2295" ulx="208" uly="2172">tes auf dieſen Berg zugleich auch wir weelläker/ und eben ſelbſt mit Zum</line>
        <line lrx="1545" lry="2299" ulx="1017" uly="2257">3 ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1468" lry="303" type="textblock" ulx="391" uly="217">
        <line lrx="1468" lry="303" ulx="391" uly="217">174 Am Erſten Sonntagim Martie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="681" type="textblock" ulx="395" uly="335">
        <line lrx="1776" lry="396" ulx="395" uly="335">verdienen fuͤr liebe Kinder Gottes angenommen zu werden: deſſen finde ich die</line>
        <line lrx="1776" lry="436" ulx="398" uly="384">erfreuliche Urſach und Verſicherung bey denen H. Vaͤttern und Lehrern/</line>
        <line lrx="1773" lry="486" ulx="401" uly="434">als welche Mariam nicht nur allein verdollmetſchen Dominam &amp; Magi-</line>
        <line lrx="1779" lry="533" ulx="401" uly="482">ſtram, eine Frau und Meiſterin / ſondern auch Illuminatam &amp; Illuminatri-</line>
        <line lrx="1776" lry="588" ulx="400" uly="531">cem, eine Erleuchtete und Erleuchterin: als welche nicht nur ſelbſt pulchra</line>
        <line lrx="1784" lry="636" ulx="402" uly="581">ut Luna, electa ut Sol, Cant. 6. ſchoͤn / wie der Mond / auserwaͤhit / wie</line>
        <line lrx="1788" lry="681" ulx="402" uly="628">die Sonn / voll der Gnaden / und erleuchtet iſt: ſondern dieſes ihr ſchoͤnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="730" type="textblock" ulx="404" uly="678">
        <line lrx="1823" lry="730" ulx="404" uly="678">Gnaden⸗Liecht auch uns ihren Schutz⸗Kindern mittheilt; wie gar ſchoͤn ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2304" type="textblock" ulx="404" uly="724">
        <line lrx="1776" lry="781" ulx="404" uly="724">ondaͤchtige Feder (S. Joſeph hymnog. in Mariali) zu unſern Troſt verzeich⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="833" ulx="404" uly="776">net hat: Illuminatio ſalutaris, precibus ſuis efficiens filios Dei,: Maria</line>
        <line lrx="1783" lry="879" ulx="405" uly="824">iſt eine heilbringende Erleuchterin / welche durch Ihr allmoͤgende Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1783" lry="932" ulx="405" uly="874">auch uns zu Kinder GOttes machet / daß wir eben ſelbſt die Stimm des</line>
        <line lrx="1789" lry="984" ulx="405" uly="923">ewigen Vatters im Glauben und Vertrauen verdienen anzuhoͤren: Hi</line>
        <line lrx="1780" lry="1026" ulx="407" uly="970">ſunt filii mei Dilecti, dieſe ſeynd meine liebe Kinder / und folglich gor billig</line>
        <line lrx="1784" lry="1080" ulx="408" uly="1020">aufruffen koͤnnen: Domine bonum eſt nos hic eſſe, mein Herꝛ da iſt</line>
        <line lrx="1779" lry="1160" ulx="406" uly="1070">13 wohl gut wohnen; in dem Schutz MARJAE iſt es wohl gut und ſicher</line>
        <line lrx="1783" lry="1223" ulx="523" uly="1168">2. Jetzt nun iſt die Frag / weil Unſer Liebe Frau ein ſo ſchoͤn erleuch⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1272" ulx="408" uly="1217">teter Thabor⸗Berg iſt: und weil ſie ein ſo ſchoͤn erleuchtendes Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1323" ulx="411" uly="1265">Liecht iſt: ob ſie dann ihre ſchoͤne Gnaden⸗Sirahlen auf alle und jede Chri⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1372" ulx="413" uly="1313">ſten⸗Menſchen ohne Unterſchied ſchieſſen laͤßt? ob ſie alle ohne Unterſchied</line>
        <line lrx="1776" lry="1421" ulx="414" uly="1362">zulaͤſſet mit Chriſto ihrem Goͤttlichen Sohn verklaͤrt zu werden? O meine</line>
        <line lrx="1775" lry="1470" ulx="417" uly="1409">Zuhoͤrer! ich hab es ſchon offt geſagt / und ſage es auch jetzt auf ein neues:</line>
        <line lrx="1773" lry="1517" ulx="415" uly="1460">Die gebenedeyte Goͤttliche Mutter verhaltet ſich ihrem gebenedeyten Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1570" ulx="417" uly="1510">lichen Sohn in allweg gantz gleich und einfoͤrmig / als nur wann es zum</line>
        <line lrx="1778" lry="1618" ulx="418" uly="1558">richten kommt; nur dort allein laͤßt Sie ihren Goͤttlichen Sohn richten /</line>
        <line lrx="1774" lry="1667" ulx="418" uly="1608">und giebt fuͤr uns ihre Schutz⸗Kinder eine gnaͤdige Fuͤrſprecherin ab.</line>
        <line lrx="1778" lry="1715" ulx="419" uly="1656">Wollt ihr dann jetzt wiſſen / wer auf dieſen Marianiſchen Thabor⸗Berg</line>
        <line lrx="1778" lry="1765" ulx="420" uly="1702">moͤchte einen Zutritt finden? wer durch dieſe Mittlerin mit Chriſto moͤcht</line>
        <line lrx="1776" lry="1810" ulx="419" uly="1751">verklaͤrt / fuͤr ein Kind GOttes angenommen und erkennt werden? ſo</line>
        <line lrx="1774" lry="1866" ulx="421" uly="1803">ſchaut nur zu / welche und wie viel der Sohn GOttes zu ſeiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1913" ulx="423" uly="1850">klaͤrung auf dem Berg Thabor mit ſich genommen hat. Er hat ja ſei⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1961" ulx="422" uly="1902">ner lieben Juͤnger noch wol mehr als drey gezehlt? und doch hat Er zu der</line>
        <line lrx="1775" lry="2007" ulx="424" uly="1949">Verklaͤrung / zu Beſchauung ſeiner Glori und Herrlichkeit nicht mehr als</line>
        <line lrx="1776" lry="2064" ulx="426" uly="2001">nur drey zugelaſſen / und zwar benanntlich diejenige drey / von denen Er</line>
        <line lrx="1772" lry="2112" ulx="426" uly="2049">gewußt und vorgeſehen hat / daß ſie ihr Lieb und Treu gegen Ihn vor denen</line>
        <line lrx="1771" lry="2158" ulx="426" uly="2096">andern vielmehr und ſorglicher bezeugen wuͤrden: als nemlich der Heil.</line>
        <line lrx="1775" lry="2213" ulx="427" uly="2144">betrus, welcher / ſo bald er von Chriſto gehoͤret / daß ihn einer aus denen</line>
        <line lrx="1778" lry="2262" ulx="427" uly="2198">Jungern verlaugnen wuͤrde / hat er hoch und theuer geſchworen: etiamſi</line>
        <line lrx="1776" lry="2304" ulx="1681" uly="2262">opor-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="77" lry="378" ulx="0" uly="329">frdeſti</line>
        <line lrx="79" lry="426" ulx="0" uly="380">1d Wen</line>
        <line lrx="81" lry="481" ulx="0" uly="433">a .</line>
        <line lrx="83" lry="520" ulx="3" uly="482">IMumtu⸗</line>
        <line lrx="83" lry="580" ulx="0" uly="530">lt polen</line>
        <line lrx="86" lry="627" ulx="0" uly="579">tboegſer</line>
        <line lrx="87" lry="689" ulx="0" uly="625"> e ſtir</line>
        <line lrx="88" lry="735" ulx="6" uly="680">Gr ſire</line>
        <line lrx="89" lry="781" ulx="0" uly="727">oſtrſe</line>
        <line lrx="91" lry="825" ulx="5" uly="779">Dei⸗ Pi</line>
        <line lrx="93" lry="883" ulx="0" uly="827">etdeſfil</line>
        <line lrx="93" lry="931" ulx="0" uly="877">6Slnd</line>
        <line lrx="93" lry="983" ulx="0" uly="927">upotentt</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="137" lry="1032" ulx="0" uly="977">chgA</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="95" lry="1082" ulx="0" uly="1028">Hen</line>
        <line lrx="96" lry="1136" ulx="0" uly="1076">rundſct</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="97" lry="1228" ulx="0" uly="1175">cer</line>
        <line lrx="97" lry="1277" ulx="0" uly="1187">1 Gch</line>
        <line lrx="96" lry="1328" ulx="0" uly="1273">ldſeu</line>
        <line lrx="97" lry="1378" ulx="0" uly="1324">ſee leſe</line>
        <line lrx="96" lry="1429" ulx="0" uly="1379">den O</line>
        <line lrx="96" lry="1492" ulx="0" uly="1429">onfeitt</line>
        <line lrx="96" lry="1531" ulx="0" uly="1487">nedegteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="114" lry="1583" ulx="0" uly="1529">, toe</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1583" type="textblock" ulx="77" uly="1575">
        <line lrx="79" lry="1583" ulx="77" uly="1575">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="80" lry="1634" ulx="6" uly="1585">Sti</line>
        <line lrx="77" lry="1688" ulx="0" uly="1632">rſprechen</line>
        <line lrx="97" lry="1735" ulx="9" uly="1670">Cheteh</line>
        <line lrx="96" lry="1792" ulx="0" uly="1730">Chriet 4</line>
        <line lrx="97" lry="1847" ulx="0" uly="1780">t wacl</line>
        <line lrx="96" lry="1894" ulx="7" uly="1835">1 ſiher</line>
        <line lrx="96" lry="1936" ulx="22" uly="1879">Er1</line>
        <line lrx="96" lry="1993" ulx="0" uly="1929">Pbet</line>
        <line lrx="95" lry="2044" ulx="0" uly="1972">ihtt,</line>
        <line lrx="53" lry="2139" ulx="0" uly="2095">hnin</line>
        <line lrx="90" lry="2240" ulx="4" uly="2178">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1609" type="textblock" ulx="88" uly="1578">
        <line lrx="97" lry="1609" ulx="88" uly="1578">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1657" type="textblock" ulx="92" uly="1636">
        <line lrx="94" lry="1646" ulx="92" uly="1636">.</line>
        <line lrx="96" lry="1657" ulx="92" uly="1644">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1664" type="textblock" ulx="77" uly="1474">
        <line lrx="89" lry="1664" ulx="77" uly="1474">=- =  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="135" lry="2303" ulx="0" uly="2235">or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="328" type="textblock" ulx="535" uly="250">
        <line lrx="1618" lry="328" ulx="535" uly="250">Am Erſten Sonntag im Martio. 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="611" type="textblock" ulx="255" uly="343">
        <line lrx="1603" lry="414" ulx="257" uly="343">oportuerit me mori tecum, non te negabo, Matth. aus dem 26. Cap</line>
        <line lrx="1608" lry="458" ulx="255" uly="389">daß er eher viel lieber ſterben / als ſeinen Meiſter verlaugnen wollt. Dann</line>
        <line lrx="1611" lry="510" ulx="255" uly="438">ob er zwar gar bald iſt untreu worden/ hat er doch ſeinen ungluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1609" lry="562" ulx="257" uly="485">Fall und 3. malige Verlaugnung / durch eine wuͤrdige Buß und dreymalige</line>
        <line lrx="1610" lry="611" ulx="260" uly="537">Grundhertzige Liebes⸗Bekann nus gantz tree gebeſſert. Der Heil. Jaco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="650" type="textblock" ulx="224" uly="585">
        <line lrx="1607" lry="650" ulx="224" uly="585">dus und Joannes aber / als ſie von Chriſto gefragt worden: Poteſtis bi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1601" type="textblock" ulx="242" uly="634">
        <line lrx="1605" lry="705" ulx="254" uly="634">bere calicem, quem ego bibiturus ſum? Ob ſie Ihm den Kelch ſeines</line>
        <line lrx="1604" lry="757" ulx="260" uly="682">bittern Leydens beſcheid trincken wollten? haben ſie Ihm fertig und begie⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="802" ulx="258" uly="729">rig die Antwort gegeben: ja HErꝛ/ poſſumus, wir koͤnnen und wollen dir</line>
        <line lrx="1605" lry="858" ulx="257" uly="780">dein Becher beſcheid trincken / wir wollen mit dir leyden. In Anſehung</line>
        <line lrx="1606" lry="904" ulx="256" uly="828">dieſer ſo ſonder baren Liebe⸗Bezeugung ſeiner frommen 3. Junger betri,</line>
        <line lrx="1603" lry="978" ulx="251" uly="876">Jacobi nd. anid her der gebenedeyte Heyland nur eben dieſe drey auf</line>
        <line lrx="1602" lry="1003" ulx="250" uly="929">dem Berg Thaber mit ſich genommen und alle andere obſchon auch fromm</line>
        <line lrx="1649" lry="1056" ulx="249" uly="977">und liebe Juͤnger zuruck gelaſſen. .V</line>
        <line lrx="1603" lry="1114" ulx="360" uly="1038">3. Zuvor als ich auf mein Fürhaben komme / und die oben ange⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1167" ulx="243" uly="1083">merckte Frag beantworte / muß ich ehe noch eine andere Urſach einfuͤhren /</line>
        <line lrx="1604" lry="1209" ulx="244" uly="1136">warum unſer Heyland nur eben drey ſeiner lieben Juͤnger mit ſich genom⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1254" ulx="246" uly="1182">men habe? Dieſe Urſach giebt der Heil. Kirchen⸗Lehrer Ambrofius mit</line>
        <line lrx="1604" lry="1300" ulx="246" uly="1229">denen folgenden wohl gar abſonderlich merckwuͤrdigen Worten: In eo</line>
        <line lrx="1599" lry="1352" ulx="246" uly="1281">quod Dominus paucos ſecum detulit ad intuendam gloriam Transfi-</line>
        <line lrx="1604" lry="1404" ulx="242" uly="1332">gurationis, perpaucos oſtendit eos eſſe, qui cœleſtem gloriam ſint</line>
        <line lrx="1604" lry="1453" ulx="242" uly="1378">adepturi; daß der gebenedeyte Heyland ſo wenig auf dem Berg Thabor</line>
        <line lrx="1603" lry="1505" ulx="243" uly="1426">mit ſich genommen hat / und nicht mehr als nur drey ſeine Herꝛlichkeit hat</line>
        <line lrx="1598" lry="1549" ulx="244" uly="1473">ſehen laſſen/ das will bedeuten / daß aus dem groſſen Hauffen aller Welt⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1601" ulx="243" uly="1522">Menſchen nur gar wenig / kaum 3. aus 12. zu der ewigen Gluͤckſeeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1652" type="textblock" ulx="240" uly="1574">
        <line lrx="1599" lry="1652" ulx="240" uly="1574">werden zugelaſſen werden: laut deſſen / was Chriſtus ſelbſt bey den Heil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2282" type="textblock" ulx="237" uly="1620">
        <line lrx="1600" lry="1692" ulx="245" uly="1620">Matthaͤo im 20. Cap. unwiderrufflich ausgeſprochen hat: Multi ſunt vo-</line>
        <line lrx="1600" lry="1747" ulx="241" uly="1674">cati, pauci verò Electi, daß ob zwar wohl viel / ja alle zu dem Himmel be⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1793" ulx="243" uly="1716">ruffen ſeynd / ſo werden doch durch ſeine geheime unumgaͤngliche Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1847" ulx="248" uly="1764">Wahl gar wenig auserwaͤhlt. Gleichwie alle ſeine Juͤnger / den eintzigen</line>
        <line lrx="1594" lry="1894" ulx="248" uly="1818">untreuen Verraͤther Judas ausgenommen / fromm und heilig geweſen:</line>
        <line lrx="1595" lry="1945" ulx="248" uly="1864">und doch gleichwol zu der Verklaͤrung nur die drey getreueſte ſeynd zuge⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1998" ulx="237" uly="1910">laſſen worden: alſo ob ſchon alle und jede Chriſten zu dem Himmel beruf⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2048" ulx="245" uly="1957">fen und erſchaffen ſeynd; ſeynd doch nicht alle durch die geheime Goͤttliche</line>
        <line lrx="1592" lry="2091" ulx="242" uly="2007">Gnaden⸗Wahl zu demſelben auserwaͤhlt. Jetzt nun komm ich auf mein</line>
        <line lrx="1592" lry="2169" ulx="242" uly="2056">Fuͤrhaben und ſage frey / daß llich wie der Goͤttliche Sohn aus ſo viel ſei⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2217" ulx="238" uly="2106">nen frommen Juͤngern doch nu 3 die getreueſten auf den Berg Tha⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2282" ulx="238" uly="2155">bor mit ſich genommen hat; alſo wird quch Maria die Goͤttliche Miter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="300" type="textblock" ulx="389" uly="240">
        <line lrx="1479" lry="300" ulx="389" uly="240">176 Am Erſten Sonntag im Martio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1574" type="textblock" ulx="356" uly="338">
        <line lrx="1761" lry="401" ulx="392" uly="338">aus ſo viel obſchon frommen Chriſten der gantzen Welt keine andere an⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="452" ulx="391" uly="388">und aufnehmen / damit ſie mit ihren Goͤttlichen Sohn verkiaͤret / und auch</line>
        <line lrx="1761" lry="494" ulx="393" uly="439">ſelbſt von dem ewigen Vatter fuͤr ſeine libe Kinder angenommen werden/</line>
        <line lrx="1761" lry="546" ulx="395" uly="488">als welche ſich ihres treu muͤtterlichen Gnaden⸗Schutz durch ein ſonderba⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="596" ulx="395" uly="538">ren Liebs⸗Fleiß verdient und wuͤrdig machen. Daß ich ja wohl mir und</line>
        <line lrx="1761" lry="645" ulx="396" uly="587">allen Marianiſchen Bruderſchaffts⸗Verwandten von Hertzen Gluͤck wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="692" ulx="398" uly="636">ſchen muß / wann wir anderſt unſer ſchuldiges Roſen⸗Krantz⸗Gebet treu</line>
        <line lrx="1766" lry="747" ulx="396" uly="678">verrichten / und unſer ſo getreue Schutz⸗ und Gnaden⸗Mutter andaͤchtig</line>
        <line lrx="1763" lry="793" ulx="398" uly="735">gruͤſſen wollen. Dann obſchon andere / welche ſich zu der Heil. Bruder⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="841" ulx="397" uly="785">ſchafft / als einer ſonderbaren Geiſtlichen Leibeigenſchafft Mariæ noch nicht</line>
        <line lrx="1765" lry="890" ulx="399" uly="834">bekennen wollen/ von dem Himmel deswegen nicht ausgeſchloſſen ſeynd⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="933" ulx="396" uly="883">ſo ſeynd aber wir durch ein treu⸗beſtaͤndige kindliche Lieb und Andacht in</line>
        <line lrx="1766" lry="990" ulx="356" uly="931">der Bruderſchafft zu dem Himmel gantz ſonderbar auserwaͤhlt; und wo</line>
        <line lrx="1768" lry="1032" ulx="397" uly="980">die andere das Heil ihrer Seelen mit Forcht und Zittern ſuchen muͤſſen / da</line>
        <line lrx="1766" lry="1088" ulx="397" uly="1030">leben wir unſers ewigen Heyls in beſter Hoffnung / und lauffen auf den</line>
        <line lrx="1768" lry="1137" ulx="398" uly="1081">Weg der Seeligkeit gantz ſicher und freudig daher. Mit einem Wort⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1190" ulx="394" uly="1129">Seynd andere zu dem Himmel Vocati beruffen / ſo ſeynd aber wir Ele Cli</line>
        <line lrx="1766" lry="1229" ulx="396" uly="1178">auserwaͤhlt. Seynd andere Juͤnger Chriſti/ ſo ſeynd aber wir der be-</line>
        <line lrx="1770" lry="1320" ulx="401" uly="1227">trus, jacobus und ler S Seynd andere von dem groſſen Hauffen /</line>
        <line lrx="1768" lry="1334" ulx="401" uly="1277">deren fuͤr das Heyl ihrer Seelen noch immer Gefahr⸗leydenden Welt⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1383" ulx="401" uly="1325">Menſchen; ſo ſeynd wir von dem kleinen Theil / deren zwar wenigen / aber</line>
        <line lrx="1769" lry="1426" ulx="403" uly="1375">zu den ewigen Leben durch Mittel unſerer fromm⸗beſtaͤndigen Roſen⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1480" ulx="402" uly="1423">Krantz⸗Andacht ſchon beſtellten und verſicherten Mit⸗Erben Chriſti: Filii</line>
        <line lrx="1767" lry="1532" ulx="404" uly="1472">Dul, lauter liebe Kinder GOttes und Mariaͤ. O wohl ein guter Troſt</line>
        <line lrx="1769" lry="1574" ulx="405" uly="1521">fuͤr die Bruͤder und Schweſtern des Heil. Roſen⸗Krantz / fuͤr die from⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1673" type="textblock" ulx="406" uly="1569">
        <line lrx="1816" lry="1627" ulx="406" uly="1569">me Schutz⸗Kinder Mariaͤ! Aber / o wohl ein trauriger Todten⸗Klang fuͤr</line>
        <line lrx="1810" lry="1673" ulx="407" uly="1620">alle diejenige viel zu kecke Welt⸗Menſchen / welche ihnen das Heyl ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2304" type="textblock" ulx="408" uly="1668">
        <line lrx="1767" lry="1728" ulx="408" uly="1668">Seelen / ſo ſie durch Ubung boͤſer Wercken ſo offt verludern / doch gleich⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1775" ulx="408" uly="1717">wol weder durch die ſo leicht und verlaͤßliche Bruderſchafft⸗Mittel wollen</line>
        <line lrx="893" lry="1823" ulx="411" uly="1766">ſuchen und ſicher machen.</line>
        <line lrx="1767" lry="1873" ulx="503" uly="1813">4. Sagt mir doch / liebſte Zuhoͤrer / welche ihr in der Heil. Bruder⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1923" ulx="410" uly="1863">ſchafft vielleicht noch keine Mitglieder ſeynd / was liegt euch wohl in Weeg?</line>
        <line lrx="1767" lry="1971" ulx="412" uly="1913">was iſt euch zu hart / daß ihr euch zu unſerer ſo gluͤck ſeeligen Bruderſchafft</line>
        <line lrx="1768" lry="2020" ulx="415" uly="1962">oder gar nicht vereinigen / oder kaum durch ein vorkommenden Anſuch eu⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2063" ulx="415" uly="2008">rer Prediger oder Beicht⸗Vaͤtter dasſenige bewilligen wollt / was ihr doch</line>
        <line lrx="1765" lry="2118" ulx="414" uly="2057">aus frey ungezwungenen Luſt und Eyfer viel nutz und lͤblicher ſelbſt ſuchen</line>
        <line lrx="1768" lry="2160" ulx="416" uly="2104">und begehren ſollt. Fuͤrchtet ihr vielleicht / daß ihr bey euern Roſen⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2212" ulx="415" uly="2151">Krantz Gebet zu hart moͤcht aufknien / oder wohl gar eine dicke Cameel⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2304" ulx="416" uly="2200">Haut/ wie der Heil. Apoſtel Jacob / anwachſen machen? O nicht konee</line>
        <line lrx="1771" lry="2300" ulx="1731" uly="2266">e*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="85" lry="381" ulx="0" uly="338">nderter</line>
        <line lrx="86" lry="436" ulx="0" uly="390"> undac</line>
        <line lrx="87" lry="481" ulx="0" uly="439">en werde</line>
        <line lrx="89" lry="539" ulx="2" uly="489">in ſondete</line>
        <line lrx="90" lry="598" ulx="0" uly="539">l ntr</line>
        <line lrx="91" lry="633" ulx="3" uly="587">Guͤck rir</line>
        <line lrx="93" lry="691" ulx="0" uly="640">Gebet</line>
        <line lrx="95" lry="736" ulx="0" uly="686">er ondet</line>
        <line lrx="95" lry="796" ulx="0" uly="739">i ae</line>
        <line lrx="96" lry="836" ulx="0" uly="789"> goch li</line>
        <line lrx="96" lry="894" ulx="0" uly="840">loſen ſee</line>
        <line lrx="98" lry="937" ulx="0" uly="889">Andacet</line>
        <line lrx="99" lry="991" ulx="0" uly="941">ſt; urdn</line>
        <line lrx="100" lry="1041" ulx="0" uly="989">mmüͦſſend</line>
        <line lrx="101" lry="1094" ulx="0" uly="1037">ſen auft</line>
        <line lrx="102" lry="1136" ulx="0" uly="1089">ene Ver</line>
        <line lrx="103" lry="1189" ulx="0" uly="1135">le te Ned</line>
        <line lrx="101" lry="1240" ulx="0" uly="1187"> rded</line>
        <line lrx="102" lry="1297" ulx="0" uly="1235">dſen hat</line>
        <line lrx="102" lry="1340" ulx="0" uly="1286">endet</line>
        <line lrx="102" lry="1393" ulx="3" uly="1336">enigee</line>
        <line lrx="102" lry="1449" ulx="0" uly="1387">Nen N</line>
        <line lrx="101" lry="1494" ulx="0" uly="1438">Chrffi</line>
        <line lrx="101" lry="1547" ulx="0" uly="1487">rgtr</line>
        <line lrx="102" lry="1598" ulx="5" uly="1536">ſrnift</line>
        <line lrx="101" lry="1645" ulx="0" uly="1592">tenfn</line>
        <line lrx="101" lry="1701" ulx="0" uly="1635">1 h</line>
        <line lrx="101" lry="1746" ulx="0" uly="1687">,dech</line>
        <line lrx="101" lry="1798" ulx="0" uly="1732">Ditl</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="100" lry="1903" ulx="0" uly="1831">Hel r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2294" type="textblock" ulx="228" uly="250">
        <line lrx="1592" lry="312" ulx="492" uly="250">Am Erſten Sonntag im Martio. 177</line>
        <line lrx="1592" lry="407" ulx="243" uly="346">Seelen! bey unſerer heiligen Bruderſchaffts⸗Pflicht geht es ſo ſtreng nicht</line>
        <line lrx="1588" lry="448" ulx="243" uly="395">her: man legt uns zwar 3. Roſen⸗Kraͤntz auf/ daß wir ſie einmal in der</line>
        <line lrx="1587" lry="499" ulx="244" uly="444">gantzen Woͤchen ausbetten ſollen: es iſt aber dieſes leicht und kleine</line>
        <line lrx="1587" lry="550" ulx="246" uly="493">Gebet doch gleichwol nur ein Rath / gantz kein Geſatz oder Geboth / welches</line>
        <line lrx="1586" lry="593" ulx="245" uly="540">gleichwie es mit groͤſten Gnaden⸗Gewinn verrichtet wird/ alſo wird es ohne</line>
        <line lrx="1585" lry="645" ulx="247" uly="588">aller Suͤnd und Schuld ausgelaſſen und vergeſſen. Willſt du darbey</line>
        <line lrx="1582" lry="695" ulx="247" uly="637">nicht knien / ſo kanſt du ſitzen / ſtehn oder gehn nach allen deinen Gefallen.</line>
        <line lrx="1580" lry="740" ulx="246" uly="685">Es iſt darzu kein gewiß Ort oder Zeit vonnoͤthen: wann du nur durch die</line>
        <line lrx="1578" lry="790" ulx="246" uly="734">gantze Wochen 3. Roſen⸗Kraͤntz zuſammen bringſt / wann es ſchon nur</line>
        <line lrx="1580" lry="839" ulx="245" uly="783">Geſetz weis unterbrochen / auf ein oder mehrmal / ſtehender oder gehender /</line>
        <line lrx="1577" lry="887" ulx="240" uly="829">kniender oder ſitzender / bey der Arbeit oder in Raſt / zu Haus oder in der</line>
        <line lrx="1575" lry="937" ulx="236" uly="878">Kirchen geſchieht / ſo haſt du ſchon ohne Maaß einen viel groͤſſern Gewinn</line>
        <line lrx="1576" lry="986" ulx="233" uly="927">und Vortheil / als wann du auſſerhalb der Bruderſchafft nicht nur 3. mal</line>
        <line lrx="1573" lry="1036" ulx="230" uly="977">in der Wochen / ſondern noch wohl oͤffters deinen Roſen⸗Krantz ausbeten</line>
        <line lrx="1575" lry="1087" ulx="235" uly="1024">wollteſt. Daraus dann ja wohl klar iſt, daß ſich von der Heil. Bruder⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1131" ulx="235" uly="1072">ſchafft kein anderer entſchuldigen oder entaͤuſſern kan / als weicher das Heyhl</line>
        <line lrx="1573" lry="1183" ulx="235" uly="1121">ſeiner Seelen ſelbſt fuͤrſetzlich in Gefahr ſetzen / und lieber dem boͤſen Rath</line>
        <line lrx="1571" lry="1236" ulx="238" uly="1168">des Teufels als dem guten Rath der durch ſeine Prediger zuruffen den</line>
        <line lrx="1130" lry="1282" ulx="237" uly="1215">Stimm GOttes Gehoͤr geben wollen.</line>
        <line lrx="1571" lry="1327" ulx="328" uly="1267">5. Ob ich zwar vielleicht deren gar nicht viel wuͤrde zehlen koͤnnen/</line>
        <line lrx="1576" lry="1383" ulx="233" uly="1313">welche ſich von der mütterlichen Schos noch entziehen wollten: und ruff</line>
        <line lrx="1567" lry="1431" ulx="233" uly="1361">ich derowegen allen meinen Zuhoͤrern / als ſchon wuͤrcklichen / oder doch</line>
        <line lrx="1572" lry="1473" ulx="233" uly="1410">naͤchſtkuͤnfftigen Mifgliedern unſerer Heil. Bruderſchafft mit Freuden zu:</line>
        <line lrx="1569" lry="1519" ulx="232" uly="1458">ad ubera, ad ubera Iſa. 66. Eylet nur ſicher / eylet zu den muͤtterlichen</line>
        <line lrx="1567" lry="1569" ulx="233" uly="1505">Gnaden⸗Bruͤſten/ ad ſinum Matris zu der Schos Mariaq: dort iſt euer</line>
        <line lrx="1566" lry="1624" ulx="237" uly="1548">beſter Vortheil / euer ſicherſter auffenthalt / euer zeitlich und ewiges Heyl/</line>
        <line lrx="1568" lry="1669" ulx="236" uly="1602">alles euer Gluͤck zu finden. Domine, bonum eſt nos hic eſſe, HEr⸗ /</line>
        <line lrx="1566" lry="1714" ulx="238" uly="1652">werdet ihr ſagen / da ſiſt es warhafftig gut und ſicher zu wohnen. Damit</line>
        <line lrx="1566" lry="1765" ulx="239" uly="1695">ihr aber deſſen noch ein gefaͤllige Zeugnus habt / merckt auf die folgende</line>
        <line lrx="1565" lry="1812" ulx="235" uly="1739">Troſt⸗volle Geſchicht und Gleichnus. Arcturus Koͤnig in Engelland hat</line>
        <line lrx="1564" lry="1859" ulx="238" uly="1793">Leandrum ſeinen Reichs⸗ Verraͤther zu toͤdten ſchon wuͤrcklich das</line>
        <line lrx="1565" lry="1904" ulx="240" uly="1839">Schwerdt gezuckt / und wurd ihn an der Stell ermordet haben / wann</line>
        <line lrx="1561" lry="1963" ulx="238" uly="1883">er ſich nicht ehe noch durch ein vorſichtige Flucht in die Schos der Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2006" ulx="235" uly="1938">chen Frau Mutter verborgen haͤtte. Dann ob ihn zwar der Koͤnig auch</line>
        <line lrx="1562" lry="2049" ulx="235" uly="1985">dort noch toͤdtlich aufgeſucht / hat ihme doch die Koͤnigliche Mutter einen</line>
        <line lrx="1560" lry="2103" ulx="233" uly="2031">ſichern Schutz geleiſtet / als ſie zu dem Rachſuchenden Koͤnig geruffen:</line>
        <line lrx="1562" lry="2151" ulx="231" uly="2080">Siſte &amp; Rex! halt ein O Koͤnig! parce filio huic ingrato, verteihe dieſen</line>
        <line lrx="1564" lry="2194" ulx="229" uly="2132">undanckbaren Kind: fateor, morte dignus eſt, ſed Matris ſinus filio eſt</line>
        <line lrx="1563" lry="2294" ulx="228" uly="2176">aſylum: Ich bekenns / er hat zwar den D verſchuldet: aber die mülter,</line>
        <line lrx="1562" lry="2285" ulx="1499" uly="2253">iche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="315" type="textblock" ulx="408" uly="244">
        <line lrx="1446" lry="315" ulx="408" uly="244">178 Am Erſten Sonntag im Martio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="543" type="textblock" ulx="372" uly="335">
        <line lrx="1768" lry="399" ulx="372" uly="335">liche Schoß dienet dem Sohn für ein ungezweiffelten Schutz. Auf die⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="455" ulx="409" uly="385">ſe Wort iſt der Koͤnig gleich beſaͤnfftiget worden / und hat das gezuckte</line>
        <line lrx="1770" lry="498" ulx="415" uly="434">Schwerdt wieder eingeſteckt. Seine Hof⸗ Schm eichler ſuchten ihn zwar</line>
        <line lrx="1770" lry="543" ulx="412" uly="484">wieder aufzuhetzen / er aber giebt zur Antwort: vindictam Mater inhi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="596" type="textblock" ulx="413" uly="532">
        <line lrx="1817" lry="596" ulx="413" uly="532">bet, ich wollte ja freylich / aber die Mutter verwehrt die Rach. Geliebte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="884" type="textblock" ulx="415" uly="580">
        <line lrx="1771" lry="639" ulx="415" uly="580">wo ich nun mit dieſer ſchoͤnen Gleichnus aus will / iſt fuͤr ſich ſelbſt gantz klar:</line>
        <line lrx="1772" lry="688" ulx="420" uly="629">und kan es ihm ein jeder gar troͤſtlich zu Nutzen richten / welcher die Lieb</line>
        <line lrx="1772" lry="739" ulx="420" uly="680">einer irꝛdiſchen Mutter / mit der Lieb ſeiner Himmliſchen Mutter zu ver⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="795" ulx="419" uly="726">gleichen weiß. Eylt dann / eylt zu der muͤtterlichen Schos / laßt euch auf⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="841" ulx="421" uly="775">dingen fuͤr ein getreu⸗liebendes Schutz⸗Kind / und ihr ſeyd ihrer Huͤfff und</line>
        <line lrx="1777" lry="884" ulx="421" uly="821">Gnad auf das beſte verſichert; und wann die Zeit eurer ewigen Verklaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="937" type="textblock" ulx="418" uly="876">
        <line lrx="1785" lry="937" ulx="418" uly="876">rung herbey kommen / wird / werdet ihr vor allen andern als verordnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1030" type="textblock" ulx="415" uly="924">
        <line lrx="1778" lry="981" ulx="415" uly="924">und auserwaͤhlte Kinder GOttes zu der ewigen Glori aufgenommen wer⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1030" ulx="419" uly="985">den. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1433" type="textblock" ulx="470" uly="1062">
        <line lrx="1675" lry="1205" ulx="538" uly="1062">Am Erſten Sonntag im April.</line>
        <line lrx="1631" lry="1289" ulx="470" uly="1201">Alls er auf dem Palmtag eingefallen.</line>
        <line lrx="1446" lry="1433" ulx="754" uly="1297">Die Erſte Roſen⸗Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1569" type="textblock" ulx="433" uly="1425">
        <line lrx="1768" lry="1494" ulx="997" uly="1425">Thema.</line>
        <line lrx="1776" lry="1569" ulx="433" uly="1501">Si cut Lilium inter ſpinas, ſic amica mea inter filias. Cant. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1649" type="textblock" ulx="431" uly="1567">
        <line lrx="1825" lry="1649" ulx="431" uly="1567">Gleich wie ein Lilien unter denen Doͤrnern / alſo iſt mei ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2195" type="textblock" ulx="488" uly="1635">
        <line lrx="1340" lry="1713" ulx="526" uly="1635">ne Freundin unter den Loͤchtern.</line>
        <line lrx="1229" lry="1798" ulx="890" uly="1729">Innhalt:</line>
        <line lrx="1778" lry="1871" ulx="488" uly="1808">urch die Nachlaͤſſigkeit in der Heil. Bruderſchaffts⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1938" ulx="533" uly="1818">Pecht, und Roſen⸗Brantz Andacht/ croͤnen wir un⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1987" ulx="538" uly="1919">ſer liebe Frau mit Doͤrnern: durch ein fleiſſige Andacht</line>
        <line lrx="1779" lry="2038" ulx="537" uly="1974">aber und frommen Eyfer in derſelben / croͤnen wir ſie</line>
        <line lrx="1779" lry="2094" ulx="533" uly="2027">mit Roſen und verkehren ihre Schmertzen in Freuden.</line>
        <line lrx="1781" lry="2145" ulx="570" uly="2092"> &amp; Ndaͤchtige / Auserwaͤhlte Marianiſche Zuhoͤrer! Es iſt nicht lang/</line>
        <line lrx="1781" lry="2195" ulx="597" uly="2141">daß ich euer Lieb und Andacht aus unſern Marianiſchen Roſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2283" type="textblock" ulx="599" uly="2188">
        <line lrx="1778" lry="2243" ulx="599" uly="2188">Garten / auch mitten in dem kalten Winter / ſo wohl ein we ſſe Li⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2283" ulx="1723" uly="2241">lien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="327" type="textblock" ulx="1960" uly="315">
        <line lrx="2021" lry="327" ulx="1960" uly="315">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1622" type="textblock" ulx="1951" uly="343">
        <line lrx="2019" lry="381" ulx="1959" uly="343">ſen aſ⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="438" ulx="1961" uly="393">hroe</line>
        <line lrx="2021" lry="484" ulx="1965" uly="440">Dabr⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="545" ulx="1972" uly="487">ſcche</line>
        <line lrx="2021" lry="592" ulx="1975" uly="536">ſent</line>
        <line lrx="2019" lry="633" ulx="1979" uly="595">tige</line>
        <line lrx="2020" lry="672" ulx="1985" uly="637">Can</line>
        <line lrx="2021" lry="722" ulx="1986" uly="685">ilt</line>
        <line lrx="2021" lry="775" ulx="1986" uly="732">Me</line>
        <line lrx="2021" lry="829" ulx="1982" uly="789">e</line>
        <line lrx="2021" lry="981" ulx="1965" uly="933">lenſte</line>
        <line lrx="2021" lry="1024" ulx="1962" uly="977">ſeſte</line>
        <line lrx="2021" lry="1081" ulx="1957" uly="1024">ſnſin</line>
        <line lrx="2021" lry="1131" ulx="1955" uly="1080">r C</line>
        <line lrx="2020" lry="1171" ulx="1958" uly="1127">nS</line>
        <line lrx="2021" lry="1264" ulx="1987" uly="1234">S</line>
        <line lrx="2021" lry="1324" ulx="1958" uly="1270"> p</line>
        <line lrx="2021" lry="1380" ulx="1954" uly="1320">Mr</line>
        <line lrx="2015" lry="1422" ulx="1951" uly="1367">D i</line>
        <line lrx="2019" lry="1475" ulx="1953" uly="1423">Uhſebſt</line>
        <line lrx="2021" lry="1518" ulx="1955" uly="1465">ltan</line>
        <line lrx="2021" lry="1568" ulx="1960" uly="1513">tee</line>
        <line lrx="2016" lry="1622" ulx="1966" uly="1561">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1767" type="textblock" ulx="1976" uly="1677">
        <line lrx="2021" lry="1719" ulx="1996" uly="1677">4</line>
        <line lrx="2021" lry="1767" ulx="1976" uly="1706">Ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1860" type="textblock" ulx="1976" uly="1762">
        <line lrx="2021" lry="1810" ulx="1976" uly="1762">ige</line>
        <line lrx="2020" lry="1860" ulx="1978" uly="1780">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1910" type="textblock" ulx="1976" uly="1863">
        <line lrx="2020" lry="1910" ulx="1976" uly="1863">Gie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="88" lry="381" ulx="2" uly="330">. Bat</line>
        <line lrx="89" lry="429" ulx="2" uly="383">Das ger</line>
        <line lrx="91" lry="478" ulx="0" uly="431">henihote</line>
        <line lrx="92" lry="518" ulx="12" uly="482">Mater i⸗</line>
        <line lrx="94" lry="575" ulx="0" uly="531">. Geſt</line>
        <line lrx="95" lry="628" ulx="0" uly="579">bſtgongte</line>
        <line lrx="96" lry="676" ulx="0" uly="628">cher de</line>
        <line lrx="98" lry="730" ulx="0" uly="685">utter iunn</line>
        <line lrx="98" lry="826" ulx="2" uly="729">aſt *</line>
        <line lrx="99" lry="825" ulx="2" uly="785">rer Hlſfu</line>
        <line lrx="100" lry="880" ulx="0" uly="824">dgen Ve</line>
        <line lrx="102" lry="923" ulx="0" uly="879">15 beroren</line>
        <line lrx="101" lry="972" ulx="0" uly="932">Hotnmnenre</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="104" lry="1054" ulx="0" uly="1036">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="70" lry="1174" ulx="0" uly="1090">ril.</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="7" lry="1205" ulx="0" uly="1196">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="59" lry="1284" ulx="0" uly="1217">len⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="102" lry="1579" ulx="0" uly="1523">lin,Cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1661" type="textblock" ulx="8" uly="1583">
        <line lrx="102" lry="1661" ulx="8" uly="1583">aſoſfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="101" lry="1899" ulx="0" uly="1820">berſchi</line>
        <line lrx="100" lry="1951" ulx="0" uly="1889">pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="99" lry="2010" ulx="0" uly="1939">ſgenic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="300" type="textblock" ulx="527" uly="237">
        <line lrx="1578" lry="300" ulx="527" uly="237">Am Erſten Sonntag im April. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1021" type="textblock" ulx="234" uly="335">
        <line lrx="1575" lry="393" ulx="234" uly="335">lien als rothe Roſen abgebrockt / und fuͤr ein gefaͤlige Neue Jahrs⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="446" ulx="234" uly="384">ehrung dargebothen hab. Aber / O wohl eine traurige Eigenſchafft beyder</line>
        <line lrx="1571" lry="491" ulx="235" uly="434">dieſer allerſchoͤnſten Blumen! indem ſo wohl die Lllien als die Roſen ihre</line>
        <line lrx="1568" lry="541" ulx="237" uly="482">ſtechende Dorn haben / daß ſie ohne Stich und Wunden nicht wohl beſte⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="590" ulx="237" uly="529">hen koͤnnen. Nun aber verſtehe ich heunt durch die weiſſe Lilien nur dieje⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="633" ulx="240" uly="579">nige / von welcher der verliebte Braͤutigam in dem Geiſtlichen Braat⸗Lied</line>
        <line lrx="1569" lry="682" ulx="243" uly="627">Cantic. im 2. bezeugt und ſagt: Sicut Lilium inter ſpinas, ſic amica mea</line>
        <line lrx="1566" lry="734" ulx="240" uly="675">inter filias; Gleichwie ein Llien unter den Doͤrnern / alſo iſt mein Freun⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="786" ulx="242" uly="722">din unter den Toͤchtern: und iſt kein andere / als unſere/ ihren mit Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="834" ulx="241" uly="770">nern gecroͤnten Goͤttlichen Sohn gantz gleichfoͤrmige mitleydende Schmertz⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="879" ulx="239" uly="819">Mutter MARJA. Und eben dieſe verſtehe ich auch durch die Roſen / in⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="929" ulx="237" uly="869">dem ſee als eine ſolche auch von der Heil. Kirchen verehrt / und in ihrer Lau-</line>
        <line lrx="1567" lry="973" ulx="235" uly="917">retaniſchen Litaney Roſa myſtica eine Geiſtliche Roſen genennet wird. An</line>
        <line lrx="1567" lry="1021" ulx="235" uly="964">ihr iſt es leyder wahr worden/ und zu der Werck⸗Prob kommen / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1072" type="textblock" ulx="222" uly="1012">
        <line lrx="1564" lry="1072" ulx="222" uly="1012">ſchon laͤngſt von ihr der alte Simeon hat weißgeſagt / bey dem Heil. Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1752" type="textblock" ulx="229" uly="1062">
        <line lrx="1566" lry="1124" ulx="231" uly="1062">im2 Cap. Tuam ipſius animam pertranſibit gladius, daß ihr Seel durch</line>
        <line lrx="1567" lry="1170" ulx="236" uly="1107">ein Schwerd wuͤrde durchſtochen werden / und ſteckt ihr dieſes durchdein⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1217" ulx="234" uly="1156">gende Schwerd immer zu tieffiſt in dem Hertz / daß ſie gleich ihrem Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1270" ulx="235" uly="1205">chen Sohn Lilium inter ſpinas, wie ein Lilien unter den Doͤrnern iſt.</line>
        <line lrx="1568" lry="1318" ulx="234" uly="1253">Und wann JEſus Vir dolorum, Iſa. 53. ein Mann der Schmertzen iſt / ſo</line>
        <line lrx="1569" lry="1363" ulx="232" uly="1301">iſt Maria Mater doloroſa, ein nicht minders Schmertz volle Mutter.</line>
        <line lrx="1567" lry="1415" ulx="229" uly="1349">Daß ich heunt nicht anderſt kan⸗ ſondern muß ihr ſo groſſes Leydweſen</line>
        <line lrx="1570" lry="1462" ulx="232" uly="1399">auch ſelbſt mit euch behertzigen / und der Urſach nachforſchen / woher ihnen</line>
        <line lrx="1569" lry="1507" ulx="234" uly="1447">ſo viel harte Dorn / woher ſo viel groſſe Schmertzen? damit wir ihnen de⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1555" ulx="236" uly="1494">ſto leichter abhelffen / ihre Wunden heilen / ſie troͤſten und verſoͤhnen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1572" lry="1638" ulx="239" uly="1540">eriep mir zu dieſen Fuͤrhaben fromm geneigte Hertzen und Ohren / ſo</line>
        <line lrx="1521" lry="1632" ulx="254" uly="1597">ahr ich fort.</line>
        <line lrx="1576" lry="1706" ulx="330" uly="1640">1. Ob zwar heunt mein Fuͤrhaben gantz nicht iſt / die Groͤſſe der</line>
        <line lrx="1571" lry="1752" ulx="244" uly="1682">Schmertzen JEſu und Mariaͤ abzumeſſen / als welche ohne Zweiffel noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1797" type="textblock" ulx="209" uly="1732">
        <line lrx="1570" lry="1797" ulx="209" uly="1732">viel greoͤſſer iſt / als daß man darvon etwas eigentliches ſoll ausſprechen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2191" type="textblock" ulx="245" uly="1775">
        <line lrx="1573" lry="1879" ulx="245" uly="1775">daer⸗ koͤnnen: ſintemalen / wie gar recht jener Chriſtliche Poëta geſun⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1966" ulx="369" uly="1916">- - Amor eſt menſura doloris,</line>
        <line lrx="1288" lry="2031" ulx="364" uly="1964">Wer wiſſen will wie groß der Schmertz</line>
        <line lrx="1085" lry="2082" ulx="460" uly="2021">Des Leydenden zu achten?</line>
        <line lrx="1161" lry="2139" ulx="373" uly="2071">Der muß zuvor die Lieb des Hertz</line>
        <line lrx="1098" lry="2191" ulx="457" uly="2128">Des Leydenden betrachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2262" type="textblock" ulx="944" uly="2212">
        <line lrx="1581" lry="2262" ulx="944" uly="2212">3 2 Un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="305" type="textblock" ulx="413" uly="245">
        <line lrx="1450" lry="305" ulx="413" uly="245">180 Am Erſten Sonntag im April.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="592" type="textblock" ulx="418" uly="343">
        <line lrx="1768" lry="403" ulx="422" uly="343">Unendlich groſſe Lieb / unendlich groſſe Schmertzen! So viel uns JEſus</line>
        <line lrx="1770" lry="448" ulx="420" uly="391">und Maria geliebt haben / ſo viel haben ſie auch fuͤr uns gelitten: ohne</line>
        <line lrx="1769" lry="497" ulx="419" uly="440">Maaß / ohne Ziel ohne End. Jedannoch kan ich nicht verſchweigen / daß</line>
        <line lrx="1769" lry="546" ulx="419" uly="491">ihnen bey allen ihren Leyden nichts anders ſo hart und wehe thut / als</line>
        <line lrx="1771" lry="592" ulx="418" uly="538">daß ſie ſo gar keinen haben / der ſich in ihrem Leyden durch ein danckbares</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="638" type="textblock" ulx="420" uly="586">
        <line lrx="1775" lry="638" ulx="420" uly="586">Mitleyden zugeſellen: der die ſo groſſe Lieb / durch ein danckbar und getreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="734" type="textblock" ulx="419" uly="636">
        <line lrx="1771" lry="692" ulx="419" uly="636">Gegen⸗Lieb behertzigen und vergelten wollte. Suſtinui, qui ſimul mecum</line>
        <line lrx="1768" lry="734" ulx="420" uly="683">contriſtaretur, &amp; non fuit, ſagt von ſich ſelbſt unſer Heyland im /8. Pf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="788" type="textblock" ulx="417" uly="730">
        <line lrx="1800" lry="788" ulx="417" uly="730">Ich hab gewartet / ob irgends einer moͤgte zu finden ſeyn / ſo mit mir ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1035" type="textblock" ulx="413" uly="780">
        <line lrx="1771" lry="832" ulx="417" uly="780">Mitleyden truͤge / &amp; non fuit, und es iſt keiner geweſen: &amp; qui conſolare-</line>
        <line lrx="1770" lry="884" ulx="416" uly="829">tur, und der mich troͤſtete / &amp; non inveni, und ich hab keinen gefunden.</line>
        <line lrx="1767" lry="934" ulx="413" uly="878">Dieſe iſt ſeine allermeiſte Sag und Klag. D eſer Klag iſt nicht ung eich</line>
        <line lrx="1769" lry="984" ulx="416" uly="926">die Klag Mariaͤ bey dem Heil. Jeremias / als er von ihr wehmuͤthig an⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1035" ulx="414" uly="975">zeigt in ſeinem lraurigen Klag Lied Threnorum im 2. Cap. daß ihr bey al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1076" type="textblock" ulx="416" uly="1023">
        <line lrx="1778" lry="1076" ulx="416" uly="1023">len ihren Leydweſen nichts anders / ſo faſt zu Hertzen geht / als: non eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1367" type="textblock" ulx="409" uly="1073">
        <line lrx="1770" lry="1129" ulx="414" uly="1073">qui conſoletur eam, ex omnibus charis ejus, daß ſo gar keiner iſt der ſie</line>
        <line lrx="1768" lry="1179" ulx="415" uly="1120">in ihren Schmertzen troͤſten wollt: ex omnibus charis ejus, weder auch</line>
        <line lrx="1765" lry="1226" ulx="409" uly="1170">unter denen / von denen ſie doch vermeynt haͤtt / daß ſie gar abſonderlich</line>
        <line lrx="1765" lry="1273" ulx="411" uly="1219">ſoll geliebt und bedenckt werden. Omnes amici ejus ſpreverunt illam,</line>
        <line lrx="1764" lry="1322" ulx="412" uly="1265">ihre beſt⸗vermeynte Freund kehren ihr den Rucken / lachen zu ihren Weinen/</line>
        <line lrx="1763" lry="1367" ulx="410" uly="1313">und ziehen ihrem Luder nach. Dieſe iſt ihr meiſte Klag und Sag. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1465" type="textblock" ulx="410" uly="1353">
        <line lrx="1844" lry="1421" ulx="410" uly="1353">ſeynd dann aber dieſe ihre beſt⸗vermeynte Freund? als nar eben wir / wel⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1465" ulx="410" uly="1410">che ſie durch Mittel ihrer Heil. Bruderſchafft zu lauter liebe Schutz⸗Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2144" type="textblock" ulx="373" uly="1459">
        <line lrx="1759" lry="1514" ulx="410" uly="1459">der oder ſchon wuͤrcklich aufgenommen hat / oder noch jetzt gantz liebreich dar⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1565" ulx="408" uly="1508">zu einladet und aufſuchet. Und indem ſie verhoffel / daß wir zu ihren Leyd⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1613" ulx="410" uly="1556">weſen als Treu⸗liebende Kinder ein guthertzigs Mitleyden bezeugen ſollen;</line>
        <line lrx="1758" lry="1661" ulx="409" uly="1605">thun wie doch nichts dergleichen / ja machen ihr durch unſer Untreu die</line>
        <line lrx="1754" lry="1708" ulx="403" uly="1653">Wuͤnden noch groͤſſer / und ſtechen ihr das ſcharffe Schwerd biß gar hin⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1758" ulx="405" uly="1701">ein zu tieffiſt in das Hertz. O der verlaßnen Mutter! Tuam ipfius ani-</line>
        <line lrx="1753" lry="1805" ulx="405" uly="1750">mam pertranſibit gladius, dero Seel und Hertz von ihren eignen Kindern</line>
        <line lrx="1763" lry="1856" ulx="373" uly="1799">gantz ſchmertzlich durchſtochen wird.</line>
        <line lrx="1752" lry="1905" ulx="502" uly="1844">2. Liebſte Zuhoͤrer! ich thue euch gewiß kein Unrecht / wann ich euch</line>
        <line lrx="1750" lry="1952" ulx="400" uly="1895">ſchon ſchuldig ſorich / daß ihr eben ſelbſt / gleich wie euern Heiland an das</line>
        <line lrx="1749" lry="1995" ulx="397" uly="1943">Creutz hefftet / alſo auch MARNJ AM mit dem peinlichen Schwerdt nur</line>
        <line lrx="1749" lry="2044" ulx="397" uly="1993">gar zu hart verwundet / und beyden an ſtatt der Llien oder Roſen einen</line>
        <line lrx="1747" lry="2096" ulx="398" uly="2039">Krantz von lauter üͤbelſtechenden Doͤrnern flechtet / darvon ich mich war</line>
        <line lrx="1746" lry="2144" ulx="397" uly="2088">eben ſelbſt wol gar nicht ausnehmen darff / ſondern leiſte auch zu dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2191" type="textblock" ulx="396" uly="2133">
        <line lrx="1789" lry="2191" ulx="396" uly="2133">geiſtlichen Mutter⸗ und Bruder⸗Mord eine viel zu ſtraͤfflich getreue Huͤlff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2290" type="textblock" ulx="395" uly="2180">
        <line lrx="1742" lry="2242" ulx="395" uly="2180">Wolt ihr meinen Worten keinen Glauben geben / ſo hoͤrt Ihn ſelbſt den</line>
        <line lrx="1744" lry="2290" ulx="1624" uly="2245">gecreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1663" type="textblock" ulx="1939" uly="342">
        <line lrx="2021" lry="392" ulx="1951" uly="342">geuerci</line>
        <line lrx="2021" lry="434" ulx="1953" uly="392"> W</line>
        <line lrx="2020" lry="489" ulx="1958" uly="441">ſolred</line>
        <line lrx="2020" lry="530" ulx="1965" uly="491">als dr</line>
        <line lrx="2021" lry="580" ulx="1969" uly="535">Go</line>
        <line lrx="2021" lry="627" ulx="1971" uly="591">Doni</line>
        <line lrx="2021" lry="683" ulx="1974" uly="636">ſhon</line>
        <line lrx="2021" lry="732" ulx="1974" uly="685">ſeen</line>
        <line lrx="2021" lry="781" ulx="1975" uly="737">lts</line>
        <line lrx="2021" lry="836" ulx="1974" uly="788">on</line>
        <line lrx="2021" lry="879" ulx="1970" uly="832">rd</line>
        <line lrx="2021" lry="938" ulx="1964" uly="880">ifi</line>
        <line lrx="2021" lry="978" ulx="1958" uly="933">R.</line>
        <line lrx="2021" lry="1034" ulx="1953" uly="977">r</line>
        <line lrx="2021" lry="1082" ulx="1947" uly="1028">ſchdon</line>
        <line lrx="2021" lry="1129" ulx="1945" uly="1078">tbeten</line>
        <line lrx="2021" lry="1177" ulx="1944" uly="1124">Daungn</line>
        <line lrx="2021" lry="1220" ulx="1946" uly="1178">Roſl:</line>
        <line lrx="2021" lry="1274" ulx="1949" uly="1224">egord</line>
        <line lrx="2021" lry="1319" ulx="1946" uly="1272">e</line>
        <line lrx="2010" lry="1376" ulx="1940" uly="1316">N n</line>
        <line lrx="2021" lry="1428" ulx="1939" uly="1370">dinr 9</line>
        <line lrx="2020" lry="1469" ulx="1940" uly="1425">ſeumine</line>
        <line lrx="2021" lry="1525" ulx="1944" uly="1461">funche</line>
        <line lrx="1994" lry="1614" ulx="1966" uly="1578">ſ</line>
        <line lrx="2017" lry="1663" ulx="1956" uly="1576">ſk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1767" type="textblock" ulx="1960" uly="1670">
        <line lrx="2020" lry="1717" ulx="1966" uly="1670">N</line>
        <line lrx="2021" lry="1767" ulx="1960" uly="1700">fin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="120" lry="331" ulx="0" uly="317">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="74" lry="396" ulx="0" uly="347">uns e</line>
        <line lrx="75" lry="448" ulx="1" uly="397">tene g</line>
        <line lrx="76" lry="494" ulx="0" uly="446">eigeo,</line>
        <line lrx="78" lry="541" ulx="8" uly="496">hit /4</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="144" lry="590" ulx="0" uly="545">Dckkeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="81" lry="641" ulx="0" uly="596">undocte</line>
        <line lrx="83" lry="682" ulx="0" uly="646">Nul mecn</line>
        <line lrx="84" lry="738" ulx="0" uly="690">ine8i</line>
        <line lrx="86" lry="784" ulx="4" uly="741">it i</line>
        <line lrx="87" lry="831" ulx="2" uly="791">lconloh</line>
        <line lrx="88" lry="892" ulx="1" uly="840">n gefokt</line>
        <line lrx="89" lry="938" ulx="0" uly="893">cht unge</line>
        <line lrx="89" lry="989" ulx="0" uly="939">hmüthige</line>
        <line lrx="90" lry="1037" ulx="0" uly="989">ihr bent</line>
        <line lrx="92" lry="1079" ulx="0" uly="1045">: non e</line>
        <line lrx="94" lry="1136" ulx="0" uly="1083">rſt del</line>
        <line lrx="95" lry="1185" ulx="0" uly="1139">wederal</line>
        <line lrx="93" lry="1236" ulx="7" uly="1182">eodal</line>
        <line lrx="94" lry="1278" ulx="1" uly="1234">Veront i</line>
        <line lrx="93" lry="1338" ulx="0" uly="1284">rin Wer</line>
        <line lrx="93" lry="1385" ulx="0" uly="1329">Sh 1</line>
        <line lrx="92" lry="1432" ulx="0" uly="1389">eben rii</line>
        <line lrx="92" lry="1487" ulx="0" uly="1428">Gole</line>
        <line lrx="91" lry="1540" ulx="0" uly="1482">Fetrictt</line>
        <line lrx="93" lry="1588" ulx="0" uly="1529">uſat</line>
        <line lrx="91" lry="1639" ulx="0" uly="1578">geugeet</line>
        <line lrx="93" lry="1689" ulx="0" uly="1635">er md</line>
        <line lrx="92" lry="1731" ulx="2" uly="1674">Rtiß ⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1783" ulx="0" uly="1730">m ilis</line>
        <line lrx="92" lry="1841" ulx="0" uly="1776">Mnn h</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="93" lry="1929" ulx="5" uly="1866">pannite</line>
        <line lrx="93" lry="1980" ulx="1" uly="1923">lond en</line>
        <line lrx="92" lry="2026" ulx="0" uly="1974">Schfreckt</line>
        <line lrx="90" lry="2081" ulx="2" uly="2023">. Noſn 4</line>
        <line lrx="89" lry="2131" ulx="5" uly="2074">ic mihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="317" type="textblock" ulx="518" uly="251">
        <line lrx="1549" lry="317" ulx="518" uly="251">Am Erſten Sonntag im April. 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1039" type="textblock" ulx="202" uly="327">
        <line lrx="837" lry="394" ulx="211" uly="327">gecre tzigten GOTT von ſeinen ei</line>
        <line lrx="1522" lry="417" ulx="276" uly="337">4 OTT von ſeinen eigenen und ſei —  —</line>
        <line lrx="1541" lry="544" ulx="214" uly="407">aus der Beſentn;, Hetens Pennequin ein fromm und geiehr Dgebe die</line>
        <line lrx="1542" lry="583" ulx="215" uly="451">Goͤttlichen Lieb / Eſa / in ſeiner llagoge oder Einfuͤ rter Prieſter</line>
        <line lrx="1541" lry="632" ulx="215" uly="496">Pomimei, daß thrd von dem ſeeligen Alano, aus ufthreng zu der</line>
        <line lrx="1538" lry="731" ulx="215" uly="550">ſen anneſohen worden⸗ HH 6 Bnd von der Gritſchen Mutten,</line>
        <line lrx="1477" lry="730" ulx="228" uly="647">eines ihme auferlegten Predig⸗Amt Deil. Roſenkrantz / durch Mi</line>
        <line lrx="1539" lry="777" ulx="216" uly="653">auch mit beſten Seelen⸗Gewi ig⸗Amts muͤglich zu befoͤrdern; welch itkel</line>
        <line lrx="1542" lry="827" ulx="215" uly="709">3ss. an und ande⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="877" ulx="213" uly="748">Eloſter⸗Moͤnch beſſer ſchick ff fuͤrgehalten hat / wie daß es ſich uud ande⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="924" ulx="211" uly="792">betts befleiſſen / als ſchicken wurd / wann er ſich in ſei ich für einem</line>
        <line lrx="1538" lry="926" ulx="563" uly="838">zu dergleichen fr n ſeiner Zell des Ge⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="962" ulx="208" uly="856">ten vie dbti rembden And e⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1023" ulx="202" uly="880">chen Sene Warzehe aufſuchen wolte⸗ aeleen und Bruderſchaff⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1039" ulx="559" uly="942">en angehalten worden / hat er ſein Predi auis derge⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1031" ulx="1345" uly="996">⸗Amt alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1081" type="textblock" ulx="1274" uly="1052">
        <line lrx="1491" lry="1081" ulx="1274" uly="1052">Bei XU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2288" type="textblock" ulx="193" uly="1073">
        <line lrx="1163" lry="1160" ulx="202" uly="1073">der . ien. er nun bey ſolcher geiſtli</line>
        <line lrx="1537" lry="1215" ulx="202" uly="1074">8 zeu znihrih wengere geloroen als das er ſiſtachen Aure⸗ Werin⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1266" ulx="202" uly="1145">zugeſtanden. Dann als er in d n nur gar zu trauriges Schreck⸗ weenn</line>
        <line lrx="1537" lry="1306" ulx="202" uly="1180">in Haͤnden hielte / ſiehe! den er Meß die ſchon conſecrirte Hei Geſicht</line>
        <line lrx="1534" lry="1356" ulx="199" uly="1231">der gantz friſch und bluti a erſcheint ihm an ſtatt der weiſſen ei. Naſtiam</line>
        <line lrx="1484" lry="1373" ulx="305" uly="1272">ngz jrt tig verwundte Hei eiſſen Brod⸗Geſt</line>
        <line lrx="1536" lry="1405" ulx="199" uly="1284">und mit Hertz⸗brechende  Heiland / angenage ⸗Geſtalt</line>
        <line lrx="1450" lry="1408" ulx="653" uly="1324">n Klag⸗W / angenagelt an das Er</line>
        <line lrx="1536" lry="1440" ulx="199" uly="1335">ite . orten / red eutz /</line>
        <line lrx="1446" lry="1520" ulx="201" uly="1362">ſchmerhichan das Creug gectck Aane du biſt derſene K du mi</line>
        <line lrx="1536" lry="1553" ulx="202" uly="1436">tebat, indem du ſo leicht um id omittis, quod nich ſo</line>
        <line lrx="1535" lry="1570" ulx="299" uly="1469">5 t unterlaſſeſt / was „ quod te facere opor-</line>
        <line lrx="1517" lry="1599" ulx="203" uly="1486">nergr ſegen iſt, und bie lnolcht des M Nome n er</line>
        <line lrx="1535" lry="1647" ulx="204" uly="1522">befoͤrdern. Wiſſ und die Andacht des Heil. Roſenk eis noch fer⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1685" ulx="205" uly="1571">bunt, apud 2 aber: Omnium animarum rantz ungehindert</line>
        <line lrx="1538" lry="1745" ulx="205" uly="1610">läſſigenlwerdanrerliimen Aller Seelen / welche Wegeh dieſer dainen peri-</line>
        <line lrx="1535" lry="1832" ulx="204" uly="1661">er. Nachdem  cen nagere ich von dir die Vorſntvortaro et⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1840" ulx="244" uly="1725">oͤl / mit ſcharff⸗geſtellter geredt / zeigt Er ihm vortung ein⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1885" ulx="204" uly="1761">Fang⸗Eifer ſolicn murd hnenen aſſen⸗ zugleich die offne</line>
        <line lrx="1530" lry="1887" ulx="312" uly="1800">j leicht wurd ab ofern er ſich von ſein .</line>
        <line lrx="1538" lry="1932" ulx="205" uly="1807">nun dieſes alſo wi d 4 halten laſſen. Auserw ah em Roſen⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1976" ulx="200" uly="1855">Diener GOttes iederfahren dem ſeeligen Alano, eine aͤhlle Zuhoͤrer! iſt</line>
        <line lrx="1534" lry="2027" ulx="200" uly="1901">Wore emanſn 1bdiereei er ſeine Roſenkrantz⸗Pr m fromm und heiligen</line>
        <line lrx="1480" lry="2040" ulx="563" uly="1947">⁸ Biſchoffs tz⸗Predigten auf die Sitre</line>
        <line lrx="1533" lry="2076" ulx="198" uly="1953">unterbrochen hat? er 4 7 mehr aus Demuth als ſtraͤffli Straff⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2123" ulx="197" uly="1996">Anhoͤrung ſolcher was wird dann uns wiede  ſtraͤfflicher Forcht</line>
        <line lrx="1379" lry="2131" ulx="496" uly="2040">r kraͤffti rfahren / wann wir</line>
        <line lrx="1535" lry="2167" ulx="193" uly="2054">gleichwol zu der Heil.“ gen Goͤttlichen Stra ir uns auf</line>
        <line lrx="1533" lry="2241" ulx="193" uly="2087">oder doch de Gel Ronakean lichen gar ule Vehewahamngen doch</line>
        <line lrx="1531" lry="2241" ulx="627" uly="2158">krantz⸗Pficht, wegen jedwederer offt gar leie ien</line>
        <line lrx="1533" lry="2242" ulx="1311" uly="2196">t gar leichten</line>
        <line lrx="1531" lry="2288" ulx="879" uly="2230">32 Hinder⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="302" type="textblock" ulx="431" uly="242">
        <line lrx="1494" lry="302" ulx="431" uly="242">182 Am Erſten Sonntag im April.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1264" type="textblock" ulx="388" uly="334">
        <line lrx="1780" lry="395" ulx="425" uly="334">Hindernus / verachten und verſaumen. Tu me iterum in crucem agis:</line>
        <line lrx="1780" lry="440" ulx="426" uly="382">Wir dann / wir ſeyn dleider diejenige / welche wir unſern Heiland auf ein</line>
        <line lrx="1780" lry="488" ulx="426" uly="432">neues an das Creutz hefften: Tuam ipfſius animam pertranſibit gladius:</line>
        <line lrx="1780" lry="536" ulx="426" uly="480">Wir ſeynds / welche wir unſerer betruͤbten Schmertz⸗Mutter an ſtatt eines</line>
        <line lrx="1780" lry="587" ulx="426" uly="529">ſchuldigen Mitleydens das Schwerdt durch das Hertz ſtechen: Wir ſeynds /</line>
        <line lrx="1780" lry="633" ulx="426" uly="578">welche wir beyden an ſtatt der Lilien und Roſen / nur lauter Dorn⸗Kraͤntz</line>
        <line lrx="1784" lry="684" ulx="427" uly="636">auf das Haupt ſetzen. M</line>
        <line lrx="1781" lry="733" ulx="531" uly="674">3. Aber aſſet uns jetzt noch weiter bedencken und behertzigen / erſtlich</line>
        <line lrx="1783" lry="778" ulx="432" uly="722">das Leyden Chriſti und Mitleyden MARIE, als unſer Heiland wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1783" lry="830" ulx="429" uly="773">von denen Juden iſt gecreutzigt worden: und dann wiederum das Leyden</line>
        <line lrx="1784" lry="880" ulx="430" uly="819">Chriſti und Mitleyden Mariæ, als Er jetzt von uns angezeigter maſſen auf</line>
        <line lrx="1784" lry="926" ulx="432" uly="869">ein neues geiſtlicher Weis gecreutzigt wird: daraus zu erkennen / wo ſie</line>
        <line lrx="1782" lry="973" ulx="433" uly="919">mehr und haͤrter / ob bey den erſten und leiblichen Creutz⸗Tod / oder aber</line>
        <line lrx="1791" lry="1023" ulx="433" uly="967">bey den andern und geiſtlichen Creutz⸗Tod Chriſti gelitten haben? Dieſes</line>
        <line lrx="1785" lry="1073" ulx="433" uly="1015">zu erklaͤren wird nicht unangenehm zu hoͤren ſeyn / was die Roͤmiſche Ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1120" ulx="433" uly="1064">ſchichten von ihrem erſten Kanſer Julio Cæſare anmercken / welcher / ob</line>
        <line lrx="1782" lry="1171" ulx="432" uly="1112">er ſchon von den vereinigten Roͤmiſchen Raths⸗Verwandten durch etlich</line>
        <line lrx="1784" lry="1223" ulx="388" uly="1163">und zwantzig Wunden gantz unmenſchlich iſt ermerdet worden / hat er</line>
        <line lrx="1783" lry="1264" ulx="431" uly="1210">doch alles ohne Klag oder Widerred großmuͤthig ausgeſtanden / bis er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1314" type="textblock" ulx="431" uly="1260">
        <line lrx="1829" lry="1314" ulx="431" uly="1260">unter dieſen Mord⸗Geſellen auch Brutum erſehen hat / den er an Kindes;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2091" type="textblock" ulx="431" uly="1305">
        <line lrx="1784" lry="1369" ulx="433" uly="1305">Statt auferzogen / zu groͤſten Ehren befoͤrdert / und in allweg gantz vaͤtter⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1409" ulx="431" uly="1356">lich geliebt hat. Alsdann hat er ſeinen Schmertzen nicht mehr laͤnger ber⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1458" ulx="432" uly="1404">gen koͤnnen / ſondern allen Kraͤfften aufgebotten / und dieſe Wort mit halb⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1507" ulx="436" uly="1456">gebrochener Stimm noch ausgedruckt: Et tu fili mi Brute? Biſt dann</line>
        <line lrx="1783" lry="1555" ulx="433" uly="1503">auch du wider mich mein Sohn Brute? wodurch er ohne Zweiſel wehl zu</line>
        <line lrx="1783" lry="1613" ulx="435" uly="1552">erkennen geben hat / wie daß ihm die Untreu Bruti allein / uͤber alle Wun⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1662" ulx="436" uly="1597">den / ſo ihm von denen andern Moͤrdern zugefuͤgt worden / ohne Maß</line>
        <line lrx="1788" lry="1712" ulx="434" uly="1649">viel weher gethan. Aber was braucht es ein ſo frembde Gleichnus aus de⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1759" ulx="435" uly="1696">nen alten Loͤmiſchen Geſchichten / wo uns die ſelbſt eigne Zeugnus Chri⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1806" ulx="436" uly="1746">ſti viel zu klar zu Schanden macht: welcher alle Schmach und Pein ven</line>
        <line lrx="1782" lry="1847" ulx="440" uly="1794">denen Juden nicht nur gedultig ausgehalten / ſondern ſie ſelbſt bey ſeinen</line>
        <line lrx="1782" lry="1896" ulx="438" uly="1842">himmliſchen Vatter entſchuldigt / fuͤr ſie gebetten und geſprochen hat: 'a-</line>
        <line lrx="1782" lry="1946" ulx="439" uly="1888">ter dimitte illis, non enim ſciunt, quid faciunt: Gatter verzeih es ih⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1994" ulx="440" uly="1936">nen / dann ſie wiſſen nicht / was ſie thun. Luc. 2 3³. Jetzt aber / als Er</line>
        <line lrx="1780" lry="2047" ulx="439" uly="1985">von uns gecreutzigt wird / beklagt Er ſich gantz ſchmertzlich / und ſagt im geiſt⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2091" ulx="443" uly="2042">lichen Braut⸗Lied Salomonis gleich in dem 1. cap. Filii Matris meæ pugna:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2137" type="textblock" ulx="442" uly="2083">
        <line lrx="1814" lry="2137" ulx="442" uly="2083">verunt contra me: Die Kinder meiner Mutter haben wider mich geſtrit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2269" type="textblock" ulx="442" uly="2135">
        <line lrx="1782" lry="2196" ulx="443" uly="2135">ten: Die Kinder meiner Mutter: Wodurch Er ja wol freylich nur gar</line>
        <line lrx="1786" lry="2269" ulx="442" uly="2178">ausdrucklich von denen Bruͤdern und Schweſtern des Deil. Roſenkran⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="629" type="textblock" ulx="1950" uly="337">
        <line lrx="2021" lry="378" ulx="1950" uly="337"> Nor</line>
        <line lrx="2021" lry="428" ulx="1952" uly="388">tw</line>
        <line lrx="2017" lry="476" ulx="1958" uly="435">Nwir</line>
        <line lrx="2021" lry="524" ulx="1962" uly="487">len.</line>
        <line lrx="2021" lry="580" ulx="1966" uly="534">Uſere</line>
        <line lrx="2021" lry="629" ulx="1970" uly="584">lochie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2259" type="textblock" ulx="1941" uly="648">
        <line lrx="2021" lry="723" ulx="1976" uly="676">Rr</line>
        <line lrx="2020" lry="785" ulx="1977" uly="732">ut</line>
        <line lrx="2021" lry="829" ulx="1974" uly="786">Ee</line>
        <line lrx="2020" lry="923" ulx="1965" uly="874">he</line>
        <line lrx="2015" lry="971" ulx="1959" uly="926">Nenm</line>
        <line lrx="2021" lry="1025" ulx="1954" uly="972">per</line>
        <line lrx="2021" lry="1072" ulx="1950" uly="1025">e/de</line>
        <line lrx="2021" lry="1123" ulx="1949" uly="1070">Cehettt</line>
        <line lrx="2021" lry="1168" ulx="1948" uly="1118">flinm</line>
        <line lrx="2021" lry="1221" ulx="1952" uly="1167">Inr</line>
        <line lrx="2021" lry="1265" ulx="1957" uly="1217">yfin</line>
        <line lrx="2019" lry="1360" ulx="1947" uly="1264">ſu</line>
        <line lrx="2001" lry="1358" ulx="1952" uly="1325">eri</line>
        <line lrx="1990" lry="1416" ulx="1944" uly="1359">lnce</line>
        <line lrx="2021" lry="1470" ulx="1946" uly="1416">lſch</line>
        <line lrx="2014" lry="1547" ulx="1948" uly="1460">eſdl</line>
        <line lrx="1999" lry="1562" ulx="1951" uly="1523">Uene</line>
        <line lrx="2021" lry="1620" ulx="1957" uly="1536">ſe</line>
        <line lrx="2020" lry="1678" ulx="1961" uly="1614">lag</line>
        <line lrx="2017" lry="1749" ulx="1964" uly="1656">Kul</line>
        <line lrx="2021" lry="1764" ulx="1971" uly="1717">orm</line>
        <line lrx="2021" lry="1815" ulx="1967" uly="1753">Ru</line>
        <line lrx="2013" lry="1858" ulx="1968" uly="1817">nn</line>
        <line lrx="1994" lry="1947" ulx="1965" uly="1905">ſern</line>
        <line lrx="2019" lry="2011" ulx="1961" uly="1949">ſur⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2090" ulx="1964" uly="2060">r</line>
        <line lrx="2021" lry="2155" ulx="1948" uly="2068">ſdſe</line>
        <line lrx="2020" lry="2209" ulx="1942" uly="2145">fefun</line>
        <line lrx="2021" lry="2259" ulx="1941" uly="2193">Glide,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="75" lry="383" ulx="0" uly="339">cen eg</line>
        <line lrx="80" lry="428" ulx="0" uly="386">ſard ant</line>
        <line lrx="81" lry="484" ulx="0" uly="436">bit gain</line>
        <line lrx="83" lry="530" ulx="0" uly="485">Cl ſare</line>
        <line lrx="84" lry="591" ulx="0" uly="534">Weſg</line>
        <line lrx="86" lry="630" ulx="1" uly="584">Darwg</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="89" lry="735" ulx="0" uly="679">en/ a</line>
        <line lrx="90" lry="776" ulx="0" uly="729">nd wit</line>
        <line lrx="91" lry="836" ulx="0" uly="781">n dae</line>
        <line lrx="91" lry="883" ulx="0" uly="837">er woſent</line>
        <line lrx="92" lry="935" ulx="1" uly="888">ennen,</line>
        <line lrx="93" lry="981" ulx="1" uly="931">d/ rt</line>
        <line lrx="94" lry="1034" ulx="0" uly="977">ben! O</line>
        <line lrx="95" lry="1078" ulx="2" uly="1025">Naniches</line>
        <line lrx="96" lry="1127" ulx="11" uly="1080">welcher /</line>
        <line lrx="96" lry="1175" ulx="1" uly="1127"> duch</line>
        <line lrx="98" lry="1226" ulx="0" uly="1175">Nden N</line>
        <line lrx="98" lry="1282" ulx="0" uly="1223">Unden</line>
        <line lrx="98" lry="1373" ulx="0" uly="1273">gni</line>
        <line lrx="62" lry="1378" ulx="0" uly="1340">eg gart</line>
        <line lrx="97" lry="1431" ulx="0" uly="1345">4 nel</line>
        <line lrx="94" lry="1477" ulx="2" uly="1418">Wuortri</line>
        <line lrx="96" lry="1527" ulx="0" uly="1471">e? W</line>
        <line lrx="98" lry="1613" ulx="20" uly="1527">nin</line>
        <line lrx="98" lry="1627" ulx="10" uly="1580">ſber ia</line>
        <line lrx="97" lry="1670" ulx="51" uly="1616">ihr!</line>
        <line lrx="97" lry="1727" ulx="0" uly="1668">ſechntt⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1779" ulx="0" uly="1711">gigl</line>
        <line lrx="97" lry="1833" ulx="0" uly="1768">Hund e</line>
        <line lrx="96" lry="1881" ulx="2" uly="1821">ſeka</line>
        <line lrx="97" lry="1934" ulx="0" uly="1870">rohente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="307" type="textblock" ulx="514" uly="238">
        <line lrx="1550" lry="307" ulx="514" uly="238">Am Erſten Sonntag im April. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2240" type="textblock" ulx="209" uly="341">
        <line lrx="1564" lry="398" ulx="209" uly="341">als denen eigentlichen geiſtlichen Schutz⸗Kindern ſeiner Heil. Mutter ge⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="447" ulx="210" uly="389">redt will haben. Tu me in crucem agis: Wir dann / eben wir ſeynds/</line>
        <line lrx="1563" lry="499" ulx="215" uly="438">die wir unſern Heiland viel ſchmertzlicher als die Juden an das Cretz heff⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="540" ulx="214" uly="486">ten. Tuam ipſius animam pertranſibit gladius: Wir ſeynds / die wir</line>
        <line lrx="1559" lry="593" ulx="216" uly="533">unſerer liebwerthen / aber wol ſchlecht gellebten Mutter / das Sch werdt</line>
        <line lrx="943" lry="632" ulx="218" uly="582">noch immer tieffer durch das Heiꝛtz ſtechen.</line>
        <line lrx="1562" lry="689" ulx="300" uly="631">4. Bey Erinnerung deſſen fallt mir ein/ was von der fromm und</line>
        <line lrx="1560" lry="741" ulx="222" uly="675">bekandten Rachel Genel. im 3. cap. erzehlt wird. Dieſe / nachdem ſie</line>
        <line lrx="1562" lry="790" ulx="223" uly="727">von GOTT mit einem gar lieben Sohn / mit dem hernach in Egypten ſo</line>
        <line lrx="1563" lry="838" ulx="222" uly="777">grot gewachſenen Joſeph iſt geſegnet worden / iſt ihr doch gleichwol ihr</line>
        <line lrx="1560" lry="885" ulx="219" uly="817">Kinder⸗Begierd noch nicht vergangen: ſie will der Kinder noch mehr ha⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="930" ulx="221" uly="870">ben: derowegen bittet ſie SOTT und ſagt: Addat mihi Dominus filium</line>
        <line lrx="1560" lry="980" ulx="213" uly="920">alterum! O daß mir GOTT noch eig eintziges Soͤhnlein beſcherete! Sie</line>
        <line lrx="1560" lry="1032" ulx="216" uly="966">hat zwar noch einen Sohn gebohren / aber mit ſo groß erfolgtem Nach⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1080" ulx="212" uly="1017">wehe / daß ſie daruͤber hat ſterben muͤſſen. Darum ſie dann vor ihren</line>
        <line lrx="1560" lry="1138" ulx="215" uly="1064">Todbett begehrt hat / daß man dieſen ihren letzten Sohn Benoni, das iſt /</line>
        <line lrx="1559" lry="1172" ulx="210" uly="1112">filium doloris, einen Schmertzen⸗Sohn nennen ſoll; welchen aber der</line>
        <line lrx="1558" lry="1224" ulx="217" uly="1160">Vatter / als ein Kind ſeiner lieben Rachel/ doch gleichwol Benjamin, das</line>
        <line lrx="1560" lry="1279" ulx="217" uly="1207">iſt / filium dexteræ, einen Sohn ſeiner Rechten geheiſſen hat. Liebſte</line>
        <line lrx="1557" lry="1324" ulx="217" uly="1255">Zuhoͤrer! Rachel iſt noch allzeit bey allen Vaͤttern und Lehrern ein eigent⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1374" ulx="217" uly="1306">liche Figur und Vorbedeutung Mariæ geweſen; aber / wie es mich ge⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1421" ulx="216" uly="1352">dunckt / ſonſt nie ſo eigentlich / als eben in der jetzt von mir angezogenen</line>
        <line lrx="1558" lry="1468" ulx="218" uly="1403">viel zu ſchoͤnen Stell. Die Rachel hat Joſeph gebohren ein ſchoͤn und lie⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1516" ulx="220" uly="1449">bes Kigd: M ARJA hat JESUM geboͤhren den ſchoͤnſt und liebſten</line>
        <line lrx="1558" lry="1565" ulx="214" uly="1493">unter allen. Aber addat mihi Dominus filium alterum, ſo ſchoͤn und</line>
        <line lrx="1559" lry="1610" ulx="224" uly="1544">lieb als ihr ꝗE SU S immer iſt / will ſie doch gleichwol noch mehr ande⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1658" ulx="225" uly="1594">re Kinder haben: und weil ihr GO T T nichts verſagen kan / nichts ver⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1710" ulx="226" uly="1640">ſagen will / als zehlt ſie ihrer neuen geiſtlichen Kinder ſchon allbereit ſo viel</line>
        <line lrx="1556" lry="1754" ulx="227" uly="1690">zuſammen / als ſchwerlich in allen ihren Bruderſchafften in ein ordentliche</line>
        <line lrx="1556" lry="1813" ulx="228" uly="1736">Zahl wurden koͤnnen eingeſchrenckt werden. Aber leyder! Tuam ipſius</line>
        <line lrx="1553" lry="1850" ulx="230" uly="1794">ammam pertranſibit gladius! Eben dieſe Kinder koſten ihr das Leben:</line>
        <line lrx="1557" lry="1899" ulx="230" uly="1832">ſtechen ihr das Schwirdt ſeibſt durch das Hertz: machen ſie zu einer lau⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1951" ulx="230" uly="1883">tern Schmertz⸗Mutter / und verdienen gar billig fuͤr lauter Benoni, für</line>
        <line lrx="1555" lry="1999" ulx="231" uly="1929">lauter Schmertzen⸗Kinder gehalten und angeſehen zu werden: welche doch</line>
        <line lrx="1555" lry="2046" ulx="228" uly="1978">der himmliſche Vatter / als Kinder einer ſolchen Mutter / fuͤr Kinder ſei⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2105" ulx="226" uly="2021">ner Rechten annimmt / und mit der ewigen Serligkeit belohnt. Aller⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2139" ulx="229" uly="2073">liebſte! erkennt doch und fuͤhrt zu Hertzen dieſen gantz ſonderbaren Vor⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2190" ulx="226" uly="2123">theil unſerer viel zu erwuͤnſchlichen Bruderſchafft! wo alle und jede Mit⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2240" ulx="228" uly="2171">Glitder / alle und jede Schutz⸗Kinder MARIAX, wann ſie auch ſchon Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2284" type="textblock" ulx="1460" uly="2241">
        <line lrx="1559" lry="2284" ulx="1460" uly="2241">noni,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1490" lry="306" type="textblock" ulx="430" uly="226">
        <line lrx="1490" lry="306" ulx="430" uly="226">184 Am Erſten Sonntag im April.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="732" type="textblock" ulx="425" uly="336">
        <line lrx="1780" lry="395" ulx="427" uly="336">noni, lauter Schmertzen⸗Kinder und Suͤnder ſeynd: doch gleichwol (als</line>
        <line lrx="1780" lry="442" ulx="450" uly="384">Linder einer ſolchen Mutter) fuͤr lauter liebe Kinder GOttes / fuͤr lauter</line>
        <line lrx="1782" lry="495" ulx="425" uly="433">Benjamin und Kinder ſeiner Rechten aufgenommen werden. Und wie</line>
        <line lrx="1778" lry="538" ulx="430" uly="481">dann? Sollen wir vielleicht deßwegen in unſerer Traͤgheit / in unſern Lu⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="589" ulx="428" uly="530">der und Boßheit deſto frey und ſicherer fortfahren / weil wir in der Heil.</line>
        <line lrx="1778" lry="639" ulx="429" uly="580">Bruderſchafft / wann wir auch ſchon Benoni, Schmertzen⸗Kinder und</line>
        <line lrx="1781" lry="687" ulx="428" uly="629">Suͤnder ſeynd / doch gleichwol als Kinder Mariæ, fuͤr lauter Benjamin</line>
        <line lrx="1782" lry="732" ulx="427" uly="677">und Kinder der Rechten / oder Auserwaͤhlten / angenemmen werden? O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="784" type="textblock" ulx="429" uly="727">
        <line lrx="1794" lry="784" ulx="429" uly="727">nicht / Geliebte! die ſo groſſe Gnad der ſo getreuen Mutter / verdient von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="882" type="textblock" ulx="383" uly="775">
        <line lrx="1783" lry="840" ulx="426" uly="775">dem Kind wol ein beſſere Lieb. Geht dann mit Vertrauen hin / zeigt ihr</line>
        <line lrx="1781" lry="882" ulx="383" uly="823">euern Heil. Roſenkrantz / und ſagt ihr recht von Hertzen zu / daß ob ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="931" type="textblock" ulx="424" uly="873">
        <line lrx="1818" lry="931" ulx="424" uly="873">ſchon bißhero nur lauter Benoni oder Schmertzen⸗Kinder geweſen ſeyd; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1271" type="textblock" ulx="426" uly="921">
        <line lrx="1783" lry="982" ulx="428" uly="921">wolt ihr aber kuͤnfftig durch ein treu⸗beſtaͤndige Andacht und fleiſſ gen</line>
        <line lrx="1781" lry="1030" ulx="426" uly="972">Brauch des Heil. Roſenkrantz lauter Benjamin und Liebes⸗Kinder ſeyn.</line>
        <line lrx="1783" lry="1079" ulx="427" uly="1022">Und ihr werdet ſie hierdurch von ihrem Schwerdt gar bald wieder los ma⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1132" ulx="428" uly="1067">chen / ihre Wunden wieder ausheilen / und naͤchſt kuͤnfftig gantz ſchoͤn und</line>
        <line lrx="1783" lry="1175" ulx="431" uly="1118">freudenreich wieder anſehen. Euch aber wird ſie noch beynebens zuſagen</line>
        <line lrx="1786" lry="1224" ulx="432" uly="1165">jene viel zu erfreuliche Troſt⸗Verſicherung / ſo ihr GOTT fuͤr alle diejenige</line>
        <line lrx="1784" lry="1271" ulx="433" uly="1215">ihre Schutz⸗Kinder geben hat / welche ihre Schmertzen und Mitleyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1320" type="textblock" ulx="431" uly="1263">
        <line lrx="1813" lry="1320" ulx="431" uly="1263">guthertzig erinnern wurden: daß ſie nemlich vom gaͤhen Tod ſollen ſicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1754" type="textblock" ulx="433" uly="1311">
        <line lrx="1782" lry="1369" ulx="434" uly="1311">ſeyn / weder ohne Beicht / oder wahre Reu und Leyd aus dem zeitlichen</line>
        <line lrx="1781" lry="1414" ulx="433" uly="1363">Leben abſterben: wie Antonius Balinghen und andere darvon bezeugen.</line>
        <line lrx="1782" lry="1461" ulx="435" uly="1406">Weil wir dann fuͤr dem leydenden Heiland und fuͤr ſein mitleidende Mut⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1513" ulx="435" uly="1458">ter kein beſſers Troſt⸗Mittel / fuͤr uns aber kein beſſers Huͤlff⸗ und Heil⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1561" ulx="437" uly="1505">Mittel finden koͤnnen / als den Heil. Rolenkrantz / und zwar benanntlich</line>
        <line lrx="1782" lry="1618" ulx="437" uly="1557">den ſchmertzhafften / durch welchen Chriſti Leypen und Mariæ Mitley⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1668" ulx="467" uly="1605">den eigentlich erinnert wird: als woͤllen wir uns dann nicht mehr</line>
        <line lrx="1575" lry="1707" ulx="662" uly="1656">laͤnger ſaumen / ſondern jetzt ſchon mit vereinigter</line>
        <line lrx="1305" lry="1754" ulx="943" uly="1704">Andacht anfangen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1891" type="textblock" ulx="531" uly="1788">
        <line lrx="1779" lry="1843" ulx="531" uly="1788">NB. Folgt nach gewoͤhnlichen Brauch das offentliche Gebett des</line>
        <line lrx="1546" lry="1891" ulx="793" uly="1793">ſchmertzhafften Roſenkeantz. feutſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2072" type="textblock" ulx="769" uly="1978">
        <line lrx="1387" lry="2072" ulx="769" uly="1978">☛1 0( N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="121" lry="390" ulx="0" uly="342">Geichrg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="87" lry="437" ulx="0" uly="387">/ſrle</line>
        <line lrx="104" lry="482" ulx="0" uly="440">1. Un.</line>
        <line lrx="103" lry="535" ulx="13" uly="490">nſent.</line>
        <line lrx="91" lry="587" ulx="0" uly="538">r iadert</line>
        <line lrx="92" lry="632" ulx="1" uly="589">wKioder</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="144" lry="692" ulx="0" uly="639">lter Beff</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="96" lry="732" ulx="0" uly="686">werden!</line>
        <line lrx="96" lry="791" ulx="0" uly="738">berden</line>
        <line lrx="97" lry="837" ulx="0" uly="791">bin/ ſe</line>
        <line lrx="98" lry="887" ulx="0" uly="833">1/daze</line>
        <line lrx="96" lry="938" ulx="0" uly="886">weſenſen</line>
        <line lrx="99" lry="988" ulx="1" uly="935">t und ſefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1032" type="textblock" ulx="2" uly="988">
        <line lrx="115" lry="1032" ulx="2" uly="988">Kinder ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="102" lry="1081" ulx="0" uly="1035">wieder hin</line>
        <line lrx="103" lry="1139" ulx="0" uly="1080">gantſchon</line>
        <line lrx="105" lry="1187" ulx="0" uly="1130">ens uſt</line>
        <line lrx="104" lry="1240" ulx="0" uly="1185">ſechede</line>
        <line lrx="104" lry="1284" ulx="0" uly="1230">urd i</line>
        <line lrx="104" lry="1343" ulx="0" uly="1282">Tod ſln</line>
        <line lrx="104" lry="1386" ulx="0" uly="1326"> den til</line>
        <line lrx="104" lry="1434" ulx="0" uly="1384">rbon bet</line>
        <line lrx="104" lry="1490" ulx="0" uly="1425">nilededll</line>
        <line lrx="104" lry="1544" ulx="1" uly="1480">Huf⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1593" ulx="1" uly="1533">zver hein</line>
        <line lrx="105" lry="1638" ulx="0" uly="1575">d Mrel</line>
        <line lrx="104" lry="1687" ulx="0" uly="1621">Un titte⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1744" ulx="0" uly="1696">lgter</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1880" type="textblock" ulx="1" uly="1813">
        <line lrx="104" lry="1880" ulx="1" uly="1813">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="1548" type="textblock" ulx="201" uly="1499">
        <line lrx="511" lry="1548" ulx="201" uly="1499">will ſie euch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="669" type="textblock" ulx="264" uly="242">
        <line lrx="1568" lry="304" ulx="704" uly="242">65 % )0( 65e 185</line>
        <line lrx="1488" lry="469" ulx="264" uly="343">Am Erſten Sonntag im Aprili,</line>
        <line lrx="1324" lry="556" ulx="451" uly="461">und zugleich Heil. Oſter⸗Feſt.</line>
        <line lrx="1260" lry="669" ulx="511" uly="575">Die Zweyte Roſen⸗Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="757" type="textblock" ulx="780" uly="689">
        <line lrx="983" lry="757" ulx="780" uly="689">Thema:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="873" type="textblock" ulx="229" uly="801">
        <line lrx="1374" lry="873" ulx="229" uly="801">Diletus meus candidus &amp; rubicundus. Cant. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="943" type="textblock" ulx="226" uly="867">
        <line lrx="1111" lry="943" ulx="226" uly="867">Mein Geliebter iſt weiß und roth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1040" type="textblock" ulx="762" uly="971">
        <line lrx="991" lry="1040" ulx="762" uly="971">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1199" type="textblock" ulx="220" uly="1063">
        <line lrx="1525" lry="1132" ulx="220" uly="1063">Denen Bruͤdern und Schweſtern des Heil. Roſenkran</line>
        <line lrx="1562" lry="1199" ulx="324" uly="1085">wird ein weiſſes Oſter⸗Ey ausgetheilt. ſ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2241" type="textblock" ulx="220" uly="1210">
        <line lrx="1566" lry="1272" ulx="378" uly="1210">Achdem euch heunt CHriſtus unſer Heiland ſelbſt durch ſein</line>
        <line lrx="1567" lry="1338" ulx="447" uly="1222">glorwůurdige Auferſtehung Gluͤck und Heil gebracht . Eei</line>
        <line lrx="1565" lry="1371" ulx="266" uly="1310">SSeuch jetzt auch ſein heiligſte Mutter durch mich einen gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1423" ulx="295" uly="1353">2E ligen Oſter⸗Gruß erfolgen laſſen. Andaͤchtige ꝛc. Und weil</line>
        <line lrx="1562" lry="1474" ulx="442" uly="1405">es ein ſchon eingefuͤhrter Brauch iſt / daß man zu den wohl⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1516" ulx="220" uly="1451">meinenden Oſter⸗Gruß / auch ein gefaͤllige Oſter⸗Gab hinzu ruckt: als</line>
        <line lrx="1560" lry="1563" ulx="491" uly="1504">it ihrer bekandten Freygebigkeit gewogen ſeyn / und heunt</line>
        <line lrx="1562" lry="1614" ulx="225" uly="1545">allen ein gar wuͤrdigs Oſter⸗Ey verehren. Ob nun zwar dieſe Oſter⸗Ey</line>
        <line lrx="1564" lry="1661" ulx="227" uly="1599">gemeiniglich nur alle pflegen roth gefaͤrbt zu werden / ſo will euch aber</line>
        <line lrx="1565" lry="1709" ulx="228" uly="1643">die Himmels⸗Koͤnigin nur ein weiſſes zukommen laſſen: nicht/ als wolt</line>
        <line lrx="1563" lry="1764" ulx="229" uly="1687">ſie zu der rothen Farb kein gefallen tragen / ſondern / dieweil ſich neben</line>
        <line lrx="1564" lry="1805" ulx="231" uly="1737">der rothen Farb auch die weiſſe gar wol zuſammen gleicht / und wo man</line>
        <line lrx="1564" lry="1857" ulx="231" uly="1784">das fuͤr uns vergoſſene Blut ihres Goͤttlichen Sohns IESu nutzlich er⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1905" ulx="230" uly="1838">innern will / da ſoll man auch der von Ihm eingetrunckenen Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1951" ulx="229" uly="1881">chen Mutter⸗Milch nicht vergeſſen. Hoͤrt die eigne Wort der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1564" lry="1998" ulx="225" uly="1927">Mutter Cant. aus dem . cap. Dilectus meus candidus &amp; rubicundus:</line>
        <line lrx="1564" lry="2048" ulx="229" uly="1977">Mein Geliebter iſt weiß und roth: weiß von meiner Jungfraͤulichen Mut⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2096" ulx="228" uly="2026">ter⸗Milch/ welche Er aus meinen Bruͤſten geſogen hat: roth von ſeinem</line>
        <line lrx="1563" lry="2143" ulx="226" uly="2074">dick vergoſſenen allerheiligſten roſenfarben Blut. Und iſt bey dieſen wol</line>
        <line lrx="1565" lry="2194" ulx="225" uly="2124">zu mercken/ daß ſie nicht ſagt: Dilectus meus rubicundus &amp; candidus:</line>
        <line lrx="1568" lry="2241" ulx="223" uly="2171">Mein Geliebter iſt roth und weiß: ſondern, candidus &amp; rubicundus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2288" type="textblock" ulx="1006" uly="2238">
        <line lrx="1569" lry="2288" ulx="1006" uly="2238">Ag Erx</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1468" lry="304" type="textblock" ulx="415" uly="227">
        <line lrx="1468" lry="304" ulx="415" uly="227">186 Am Erſten Sonntag im April.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="834" type="textblock" ulx="379" uly="332">
        <line lrx="1764" lry="397" ulx="411" uly="332">Er iſt weiß und roth: als wolt ſie der weiſſen Farb vor der rothen noch</line>
        <line lrx="1767" lry="446" ulx="415" uly="378">den Vorzug geben / und folglich uns durch ihr weiſſes Ey noch ein beſ⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="495" ulx="415" uly="430">ſern Troſt und Gefallen bringen / als wann ſie uns mit einem rothen En</line>
        <line lrx="1767" lry="545" ulx="379" uly="479">begnaden wolt. Und ſintemalen dieſer Farben⸗Streitt durchaus nicht de</line>
        <line lrx="1768" lry="593" ulx="414" uly="529">lana caprina iſt / weder ein leere Sach betrifft: als will ich darvon unſern</line>
        <line lrx="1767" lry="642" ulx="418" uly="579">abſonderlichen Nutz und Troſt⸗Vortheil noch weiter ein taugliche Lehr und</line>
        <line lrx="1598" lry="688" ulx="417" uly="636">Erklaͤrung geben. Bitt ꝛc. —.</line>
        <line lrx="1768" lry="734" ulx="528" uly="674">1. Dilectus meus candidus &amp; rubicundus, ſagt die verliebte Mut⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="784" ulx="417" uly="724">ter von ihrem liebſten Sohn JE Sl / Cam. im 5. cap. Mein Geliebter</line>
        <line lrx="1773" lry="834" ulx="420" uly="773">iſt weiß und roth. Wie dann iſt Er weiß und roth? Von der rothen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="886" type="textblock" ulx="422" uly="823">
        <line lrx="1781" lry="886" ulx="422" uly="823">Farb iſt wol nicht zu zweifflen / dieweil Er von ſeinem eigenen Blut der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2288" type="textblock" ulx="416" uly="865">
        <line lrx="1770" lry="933" ulx="419" uly="865">maſſen iſt gefaͤrbt worden / daß Ihm die blutige Wundmahl weder auch</line>
        <line lrx="1769" lry="984" ulx="421" uly="922">nach der glorwuͤrdigen Auferſtehung mehr vergangen ſeynd / ſondern</line>
        <line lrx="1770" lry="1032" ulx="421" uly="970">noch immer offen ſtehen / und alle Suͤnder gar billig ſchamroth machen.</line>
        <line lrx="1769" lry="1077" ulx="420" uly="1013">Demnach hat die verliebt⸗ und betruͤbte Mutter gar recht geſagt: Dile-</line>
        <line lrx="1772" lry="1129" ulx="419" uly="1066">Qus meus rubicundus: Mein Geliebter iſt roth / und zwar blutroth.</line>
        <line lrx="1770" lry="1176" ulx="421" uly="1116">Wie iſt Er dann aber auch weiß? Dilectus meus candidus: Mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1228" ulx="422" uly="1163">liebter iſt weiß. Allerliebſte! wie ſoll unſer liebſter G O TT nicht weiß</line>
        <line lrx="1770" lry="1278" ulx="420" uly="1213">ſeyn / indem Er ja die weiſſe Farb mit der Mutter⸗Milch eingetruncken</line>
        <line lrx="1768" lry="1324" ulx="418" uly="1263">hat? Die Jungfraͤuliche Bruͤſt ſeiner Allerheiligſten Jungfraͤulichen Mut⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1372" ulx="419" uly="1310">ter haben Ihn dermaſſen ſchoͤn weiß gefaͤrbt / daß man daruͤber ein nicht</line>
        <line lrx="1769" lry="1421" ulx="416" uly="1352">unbillige Zweiffels⸗Frag anſtellen kan, welche unter beyden Farben fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1471" ulx="422" uly="1410">ſchlage? ob die weſſe vor der rothen? oder die rothe vor der weiſſen? das</line>
        <line lrx="1771" lry="1519" ulx="423" uly="1458">iſt: ob das Blut vor der Milch / oder die Milch vor dem Blut in unſern</line>
        <line lrx="1769" lry="1568" ulx="424" uly="1509">allerliebſten GOTT die Ehr und den Vorzug verdiene? Und weil dann</line>
        <line lrx="1768" lry="1618" ulx="421" uly="1558">Unſer Liebe Frau heunt ihr Oſter⸗Ey nicht mit der rothen Blot⸗Farb / ſon⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1668" ulx="425" uly="1603">dern nur mit der weiſſen Milch⸗Farb anſtreichen will/ als muß auch ich</line>
        <line lrx="1766" lry="1712" ulx="423" uly="1653">meinen Ausſpruch nur eben fuͤr die weiſſe Farb von mir geben / und</line>
        <line lrx="1765" lry="1811" ulx="422" uly="1703">ie Vorzug vor der rothen durch ein gruͤndliche Prob⸗Stellung dar⸗</line>
        <line lrx="516" lry="1806" ulx="421" uly="1772">thun.</line>
        <line lrx="1766" lry="1855" ulx="546" uly="1799">2. Genefis im 4. cap. erzehlt die Heil. Schrifft / wie daß der Aller⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1907" ulx="424" uly="1847">hoͤchſte GOTT zu den unmitleydigen Bruder⸗Moͤrder Cain geſagt hab:</line>
        <line lrx="1763" lry="1957" ulx="421" uly="1897">Vox ſanguinis fratris tui Abel clamat ad me de terra: Die Blul⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1999" ulx="419" uly="1941">Stimm deines Bruders Abel ſchreyt zu mir von der Erden. Und iſt</line>
        <line lrx="1762" lry="2050" ulx="420" uly="1993">folglich das unſchuldig vergoſſene Blut des frommen Abels nur eben ein</line>
        <line lrx="1763" lry="2105" ulx="427" uly="2041">Rach⸗ und Etraff⸗Ruff geweſen / ſo dem ſchuldigen Cain weng Troſt /</line>
        <line lrx="1762" lry="2144" ulx="425" uly="2090">wol aber viel Forcht und Schrecken nach ſich gezogen hat. O meine Zu⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2200" ulx="422" uly="2136">hoͤrer! der fromme Abel iſt noch weit kein Chriſtus: Hat dann aber ſein</line>
        <line lrx="1759" lry="2288" ulx="422" uly="2186">vergoſſenes Blut ſo gewaltig zu GOTT um Rach gerufſen wider de Pagt</line>
        <line lrx="1749" lry="2281" ulx="417" uly="2243">. afften</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="908" type="textblock" ulx="1944" uly="316">
        <line lrx="2021" lry="367" ulx="1944" uly="316">fakfee</line>
        <line lrx="2021" lry="412" ulx="1947" uly="369">Noch</line>
        <line lrx="2021" lry="458" ulx="1950" uly="418">da N</line>
        <line lrx="2021" lry="508" ulx="1955" uly="473">a</line>
        <line lrx="2021" lry="562" ulx="1960" uly="516">ſeners</line>
        <line lrx="2019" lry="607" ulx="1964" uly="563">Ud</line>
        <line lrx="2021" lry="659" ulx="1967" uly="612">Gref</line>
        <line lrx="2021" lry="707" ulx="1970" uly="660">due</line>
        <line lrx="2021" lry="759" ulx="1972" uly="712">ſ</line>
        <line lrx="2021" lry="811" ulx="1970" uly="760">Mg</line>
        <line lrx="2021" lry="869" ulx="1964" uly="810">dn</line>
        <line lrx="2021" lry="908" ulx="1960" uly="859">Cinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1204" type="textblock" ulx="1939" uly="915">
        <line lrx="2018" lry="966" ulx="1969" uly="915">„ 6</line>
        <line lrx="2020" lry="1014" ulx="1948" uly="954">Piſr</line>
        <line lrx="2021" lry="1107" ulx="1941" uly="1051">Dkne</line>
        <line lrx="2021" lry="1150" ulx="1939" uly="1105">asiſ dee</line>
        <line lrx="2021" lry="1204" ulx="1939" uly="1149">Wſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1353" type="textblock" ulx="1935" uly="1303">
        <line lrx="2021" lry="1353" ulx="1935" uly="1303">honice,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2235" type="textblock" ulx="1929" uly="1343">
        <line lrx="2021" lry="1401" ulx="1934" uly="1343">leen</line>
        <line lrx="2020" lry="1447" ulx="1935" uly="1368">0 ricl</line>
        <line lrx="2021" lry="1501" ulx="1937" uly="1442">trdd⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1556" ulx="1970" uly="1497">humn</line>
        <line lrx="2021" lry="1597" ulx="1947" uly="1537">nalde</line>
        <line lrx="2014" lry="1693" ulx="1952" uly="1592">u</line>
        <line lrx="2021" lry="1700" ulx="1967" uly="1656">lg 0</line>
        <line lrx="2021" lry="1751" ulx="1956" uly="1683">uͤ</line>
        <line lrx="2021" lry="1795" ulx="1957" uly="1740">N</line>
        <line lrx="2021" lry="1842" ulx="1958" uly="1781">ak</line>
        <line lrx="2021" lry="1891" ulx="1956" uly="1830">Ap</line>
        <line lrx="2019" lry="1945" ulx="1955" uly="1876">l</line>
        <line lrx="2019" lry="1992" ulx="1950" uly="1923">Wul⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="2033" ulx="1946" uly="1981">mlere</line>
        <line lrx="2020" lry="2081" ulx="1941" uly="2022">ſenizſi</line>
        <line lrx="2019" lry="2165" ulx="1937" uly="2075">tufll</line>
        <line lrx="2011" lry="2178" ulx="1969" uly="2139">ltte</line>
        <line lrx="2019" lry="2235" ulx="1929" uly="2144">ſe .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="90" lry="378" ulx="0" uly="331">P rothennt</line>
        <line lrx="90" lry="428" ulx="0" uly="380">noch enn</line>
        <line lrx="93" lry="476" ulx="0" uly="431">Nen rolhent</line>
        <line lrx="95" lry="527" ulx="0" uly="481">bchaus nice</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="96" lry="577" ulx="0" uly="512">rterue</line>
        <line lrx="97" lry="632" ulx="0" uly="581">Giche ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="100" lry="722" ulx="0" uly="677">erlebte</line>
        <line lrx="101" lry="774" ulx="2" uly="727">Pn Glee</line>
        <line lrx="102" lry="826" ulx="0" uly="776">Donder mi</line>
        <line lrx="101" lry="883" ulx="0" uly="828">nen Bnlce</line>
        <line lrx="103" lry="929" ulx="0" uly="883">chl vedere</line>
        <line lrx="103" lry="980" ulx="0" uly="927">Nnd/ ſ</line>
        <line lrx="103" lry="1030" ulx="0" uly="978">roth nt</line>
        <line lrx="104" lry="1081" ulx="0" uly="1028">geſegt: N</line>
        <line lrx="106" lry="1132" ulx="4" uly="1079">wror hletge</line>
        <line lrx="108" lry="1174" ulx="0" uly="1122">e: ein</line>
        <line lrx="105" lry="1240" ulx="0" uly="1176">Arr</line>
        <line lrx="106" lry="1285" ulx="0" uly="1229"> eogern</line>
        <line lrx="105" lry="1332" ulx="0" uly="1235">itbn</line>
        <line lrx="106" lry="1377" ulx="0" uly="1325">atbereit</line>
        <line lrx="106" lry="1431" ulx="0" uly="1375">den Cr</line>
        <line lrx="104" lry="1480" ulx="0" uly="1420">r weſen</line>
        <line lrx="79" lry="1529" ulx="0" uly="1483">Bin</line>
        <line lrx="105" lry="1578" ulx="0" uly="1521">9 Hrdnkir</line>
        <line lrx="105" lry="1681" ulx="1" uly="1616">ouse</line>
        <line lrx="104" lry="1730" ulx="0" uly="1677">nir gben /</line>
        <line lrx="104" lry="1779" ulx="0" uly="1726">/CAlNE!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="277" type="textblock" ulx="517" uly="216">
        <line lrx="1577" lry="277" ulx="517" uly="216">Am Erſten Sonntag im April. 18 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="945" type="textblock" ulx="214" uly="312">
        <line lrx="1573" lry="371" ulx="218" uly="312">hafften Bruder⸗Moͤrder Cain? wieviel mehr dann wird zu GOTT um</line>
        <line lrx="1564" lry="418" ulx="220" uly="359">Rach ruffen / wider uns arme Suͤnder / als unver ſchaͤmte GOttes⸗Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="466" ulx="224" uly="407">der / das gantz unſchuldig vergoſſene Blut unſers ſo ſchmaͤhlich umgebrach⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="514" ulx="223" uly="458">ten / aufgehenckten und gecreutzigten Erloͤſers. Dannenhero wir neben</line>
        <line lrx="1551" lry="562" ulx="226" uly="505">ſeiner Goͤttlichen Lieb und Gewogenheit / neben ſeiner Goͤſtlichen Gnad</line>
        <line lrx="1554" lry="611" ulx="225" uly="554">und Barmhertzigkeit noch allzeit zugleich zu fürchten haben ſein Goͤttliche</line>
        <line lrx="1554" lry="658" ulx="226" uly="603">Straßff und Gerechtigkeit; daß wir uns bey der rothen Blut⸗Farb einige</line>
        <line lrx="1566" lry="710" ulx="226" uly="651">verlaͤßliche Troſt⸗Verſicherung wol gar nicht zuſorechen koͤnnen. Die</line>
        <line lrx="1553" lry="757" ulx="214" uly="701">weiſſe Milch⸗Farb aber / gleich wie ſie noch allzeit nur ein lauteres Liebs⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="803" ulx="228" uly="750">Zeichen abgeben hat / alſo verſpricht ſie uns auch jetzt und allzeit nur lauter</line>
        <line lrx="1553" lry="856" ulx="225" uly="798">guten Troſt: ſie rufft und ſchreyt nur um lauter Gnad; wie ſich eben aus</line>
        <line lrx="1257" lry="902" ulx="224" uly="845">der Goͤttlichen Schrifft gar ſchoͤn und troͤſtlich beweiſen laͤſt.</line>
        <line lrx="1550" lry="945" ulx="317" uly="895">3. Cantic. 3. im 4. cap. wird von denen Jungfraͤulichen Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1044" type="textblock" ulx="168" uly="944">
        <line lrx="1548" lry="1001" ulx="200" uly="944">Bruͤſten Marixæ, dieſe warhafftig zwar wol frembd⸗ und verwunderliche</line>
        <line lrx="1548" lry="1044" ulx="168" uly="991">Gleichnus geleſen: Duo ubera tua, ſicut duo hinnuli capreæ, deine zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2246" type="textblock" ulx="206" uly="1039">
        <line lrx="1549" lry="1100" ulx="213" uly="1039">Bruͤſten ſeynd gleich wie zwey junge Rehboͤcklein. Du lieber GOTT!</line>
        <line lrx="1549" lry="1145" ulx="212" uly="1089">was iſt das fuͤr ein ſeltzame Gleichnus! wer ſoll ihms jemals einfallen laſſen/</line>
        <line lrx="1545" lry="1194" ulx="213" uly="1136">daß ſich zwiſchen einer Weiber⸗Bruſt / und zwiſchen einen jungen Reh⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1245" ulx="213" uly="1183">Boͤcklein ſoll koͤnnen ein Gleichnus zeigen. Aber hoͤrt nur Geliebte / was</line>
        <line lrx="1553" lry="1292" ulx="212" uly="1233">uͤber dieſe Stell mein Heil. Abbt Rupertus ſchreibt / und ihr werdet ein gar</line>
        <line lrx="1547" lry="1343" ulx="206" uly="1282">eigentliche / ſchoͤn und Troſt⸗volle Gleichnus finden. Dann die muͤtterliche</line>
        <line lrx="1544" lry="1387" ulx="209" uly="1331">Bruͤſt / ſagt Rupertus, ſeynd ein bekandtes Zeichen / ein eigentliches Sinn⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1436" ulx="210" uly="1379">bild der Lieb und Neigung / der Gnad und Barmhertzigkeit / der Freund⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1483" ulx="211" uly="1427">ſchafft und Gewogenheit. Daß dann die Jungfraͤuliche Bruͤſt der Aller⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1532" ulx="212" uly="1476">heiligſten Mutter GOttes mit zwey jungen Reh⸗Boͤcklein verglichen wer⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1580" ulx="211" uly="1523">den / will bedeuten / daß gleich wie die junge Reh⸗Boͤcklein in ihren Lauff</line>
        <line lrx="1542" lry="1630" ulx="216" uly="1574">vor allen andern Thieren gantz ſchnell und eilfertig ſeynd/ alſo iſt auch die</line>
        <line lrx="1541" lry="1679" ulx="216" uly="1618">Mutter GOttes in ihrer Lieb / in ihrer Gnad / in ihrer Gewogenheit gantz</line>
        <line lrx="1541" lry="1734" ulx="216" uly="1666">ſchnell und eilfertig: Sie iſt ein lautere Milch⸗Mutter / und hat ihr beſte</line>
        <line lrx="1541" lry="1775" ulx="216" uly="1716">Freud / wann ſie uns kan helffen / wann ſie uns kan gnaͤdig und gewogen</line>
        <line lrx="1540" lry="1823" ulx="217" uly="1762">ſeyn: derowegen gibt ſie uns ein weiſſes Ey / und will uns alle zu lauter</line>
        <line lrx="1534" lry="1871" ulx="216" uly="1810">Milch⸗ und Liebs⸗Kinder machen. Welches alles auch Richardus à S.</line>
        <line lrx="1547" lry="1919" ulx="216" uly="1857">Victore gar weislich anmerckt / indem er dieſer unſerer frommen Milch⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1964" ulx="214" uly="1905">Mutter alſo zuſchreibt: Adeò pietate replentur ubera tua, ut alicujus</line>
        <line lrx="1540" lry="2012" ulx="213" uly="1954">miſeriæ notitià tacta, ſtatim lac fundant miſericordiæ: nec poſſint mi-</line>
        <line lrx="1563" lry="2061" ulx="211" uly="2001">ſerias ſcire, &amp; non ſubvenire: Deine Bruͤſt ſeynd mit Lieb dermaſſen.</line>
        <line lrx="1538" lry="2112" ulx="210" uly="2050">üͤberfuͤllt / daß ſobald ſie von einiger unſerer Noth⸗Klag nur beruͤhrt wer⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2161" ulx="210" uly="2099">den / trieffen ſie gleich die Milch der Gnaden: und es iſt ihnen nicht muͤglich</line>
        <line lrx="1540" lry="2246" ulx="207" uly="2146">daß ſie um ein Noth ſollen wiſſen / und Aa gleich zu Huͤlff eilen. O dann</line>
        <line lrx="1502" lry="2245" ulx="925" uly="2211">a 2 w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2291" type="textblock" ulx="1337" uly="2278">
        <line lrx="1353" lry="2291" ulx="1337" uly="2278">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="311" type="textblock" ulx="418" uly="189">
        <line lrx="1462" lry="311" ulx="418" uly="189">188 Am Erſten Sonntatz im April.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1209" type="textblock" ulx="414" uly="286">
        <line lrx="1781" lry="385" ulx="678" uly="286">.- .  re eklt es, 8 Oſter⸗Ey! welches</line>
        <line lrx="1665" lry="408" ulx="552" uly="322">in koͤſtliche Milch! ein erwuͤnſchliches weiſſe</line>
        <line lrx="1782" lry="481" ulx="417" uly="320">) ded Nutbermeih ſeine Rerh gnrig mer na R DBannwo arbfende</line>
        <line lrx="1676" lry="498" ulx="419" uly="406">. verwundeten J. ,ifk in “  13</line>
        <line lrx="1782" lry="575" ulx="420" uly="423">tle erd den berwan Mraſ aer inn Ewenti, RM</line>
        <line lrx="1701" lry="595" ulx="538" uly="498">ohne Zweiffel/ die Rachruffende Blut⸗ r G</line>
        <line lrx="1782" lry="634" ulx="419" uly="519">zwar ohne Zweiffel Stimm Maria mehr will gelten / ſo will doch der</line>
        <line lrx="1781" lry="675" ulx="421" uly="568">Gnadſuchenden Milch⸗Stimm 9 D uͤberlaſſen. Daß ich</line>
        <line lrx="1372" lry="670" ulx="429" uly="617">S iner N. die Ehr und den Vorzug</line>
        <line lrx="1784" lry="723" ulx="420" uly="618">Sohn Seiner Mutter uͤber den ſonſt keck gethanen Aus⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="755" ulx="463" uly="666">ich ehr verwundere uͤber den ſe .</line>
        <line lrx="1784" lry="811" ulx="421" uly="666">id dr anes P Vatters Anſelmi, indem er ſagt: Velocior eit non⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="864" ulx="414" uly="717">ſruch me ſalus memorato Nomine Virginis, quam memorato 1 Ma⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="918" ulx="422" uly="777">ne s daß uns offt ehe Huͤlff nd H e efahr man Maria</line>
        <line lrx="1364" lry="906" ulx="602" uly="843">, wir GOtt ſelbſt anruffe</line>
        <line lrx="1776" lry="968" ulx="423" uly="860">riam anruffen / als wann wir GOtt lmaͤchtige GOtt / ſondern</line>
        <line lrx="1778" lry="991" ulx="438" uly="908">ni , als der allguͤtige und allm chtige GOtt / 1</line>
        <line lrx="1779" lry="1011" ulx="423" uly="906">guͤtiger oder maͤchriger creutzigten Heiland nit nur allein einen un⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1066" ulx="423" uly="959">weil wir an JEſu unſern ge iſfer haben, ſondenn wir haben auch zu⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1114" ulx="424" uly="1004">enditch guten und geneigten Helſſer d gerechten Richter. Sein</line>
        <line lrx="1758" lry="1143" ulx="481" uly="1056">. Ihm einen unendlich⸗ſtrengen und gerech en? e</line>
        <line lrx="1780" lry="1209" ulx="421" uly="1055">gei eddn zugleich der Werth unſers ewigen Heils / und zugteiih en</line>
        <line lrx="1662" lry="1209" ulx="421" uly="1109">Benhen ein Ruff und Stimm der Goͤttlichen Rach. Will er uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1262" type="textblock" ulx="423" uly="1201">
        <line lrx="1824" lry="1262" ulx="423" uly="1201">getreuer / mitleidiger Fuͤrſprecher helffen und ſeelig machen / ſo muß Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1999" type="textblock" ulx="424" uly="1251">
        <line lrx="1780" lry="1300" ulx="991" uly="1252">i 6</line>
        <line lrx="1759" lry="1319" ulx="715" uly="1251">in gerechter Richter urtheln / ſtraffen und wegen unſer</line>
        <line lrx="1778" lry="1413" ulx="425" uly="1252">Uneheſerien daſter⸗beben Herhanmwen. 1ein voin⸗ ter haben rutkein</line>
        <line lrx="1365" lry="1400" ulx="476" uly="1347">. in wie allemal allzeit getreue M</line>
        <line lrx="1777" lry="1476" ulx="425" uly="1345">Prchzerin/ ein lautere Milch⸗Mutter, der es niemals zuſteht den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1543" ulx="424" uly="1394">bar urichten / ſondern mit dem beleidigten GOtt wieder auszuſoͤhnen /</line>
        <line lrx="1776" lry="1565" ulx="427" uly="1455">fur in einzuſprechen/ ihn zu ſchuͤtzen und zu helffen / wie aus der ſolgen⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1648" ulx="428" uly="1525">den Hiſtori gar troſtreich wird zu vernehmen ſeyn.  ein ander⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1663" ulx="454" uly="1555">ena Ein adelicher Juͤngling / nachdem er  eben wie ein ander</line>
        <line lrx="1776" lry="1758" ulx="426" uly="1605">verlohener Sohn ,/ ſein reiches Erbeut uing anheerektie eraſſen</line>
        <line lrx="1775" lry="1761" ulx="574" uly="1684">chaͤndli udert / weder einige Lebens⸗D rig ge⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1802" ulx="429" uly="1683">“ Parr ſch Sanederbarüber betruͤbt/ und bey ſich gedacht lieber in</line>
        <line lrx="1772" lry="1872" ulx="428" uly="1738">gerFrond zu bekteln / als in Vatterland bey jederman veracht zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1774" lry="1931" ulx="431" uly="1788">Er deſen Betruͤbniß wird er von ſeinem eignen Haußmeiſter aufgeredt/</line>
        <line lrx="1773" lry="1989" ulx="425" uly="1850">Dnd wuͤrcklich dahin vermoͤcht / daß er ihm/ ſeine verlohrne Guͤter ue</line>
        <line lrx="1757" lry="1999" ulx="428" uly="1895">derun einzuſuchen / hinaus in den finſtern Wald iſt nachgefolgt. Abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2044" type="textblock" ulx="431" uly="1980">
        <line lrx="1801" lry="2044" ulx="431" uly="1980">es iſt und thut ſelten gut/ was man in der Finſter ſucht. Der arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2289" type="textblock" ulx="426" uly="2027">
        <line lrx="1770" lry="2106" ulx="475" uly="2027">aͤngli im Wald ſein verlohrnes oder verludertes Geld geſucht /</line>
        <line lrx="1770" lry="2182" ulx="426" uly="2029">Do her  n  dn 6bn ſich ſelbſt und den Himmel veriohrer</line>
        <line lrx="1767" lry="2218" ulx="427" uly="2083">Dann ſo bald er iſt hinaus kommen / hat ihm ſein ſauberer Anfuͤhrer .</line>
        <line lrx="1768" lry="2289" ulx="430" uly="2159">Haußmeiſter den Abgott der Reichthumben / den Fuͤrſten der “D ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="315" type="textblock" ulx="1958" uly="307">
        <line lrx="2021" lry="315" ulx="1958" uly="307">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2006" type="textblock" ulx="1949" uly="333">
        <line lrx="2021" lry="382" ulx="1952" uly="333">Uoß/</line>
        <line lrx="2021" lry="428" ulx="1954" uly="382">duarch</line>
        <line lrx="2021" lry="475" ulx="1957" uly="432">den</line>
        <line lrx="2020" lry="528" ulx="1964" uly="478">fafi</line>
        <line lrx="2021" lry="579" ulx="1969" uly="529">Herk</line>
        <line lrx="2021" lry="619" ulx="1971" uly="579">bercd</line>
        <line lrx="2021" lry="678" ulx="1977" uly="630">W</line>
        <line lrx="2021" lry="728" ulx="1979" uly="678">Ger</line>
        <line lrx="2021" lry="777" ulx="1980" uly="726">ſ</line>
        <line lrx="2021" lry="826" ulx="1979" uly="775">ſrl</line>
        <line lrx="2021" lry="869" ulx="1975" uly="825">,</line>
        <line lrx="2021" lry="927" ulx="1969" uly="877">,</line>
        <line lrx="2021" lry="976" ulx="1963" uly="922">Vn</line>
        <line lrx="2020" lry="1027" ulx="1958" uly="972">ſn</line>
        <line lrx="2021" lry="1077" ulx="1954" uly="1026"> eſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1117" ulx="1951" uly="1069">lpe</line>
        <line lrx="2021" lry="1167" ulx="1952" uly="1123">udro</line>
        <line lrx="2021" lry="1214" ulx="1955" uly="1166">Wn</line>
        <line lrx="2021" lry="1266" ulx="1964" uly="1216">N</line>
        <line lrx="2018" lry="1317" ulx="1963" uly="1268">he⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1407" ulx="1952" uly="1311">iun</line>
        <line lrx="2021" lry="1418" ulx="1963" uly="1366">ſueg</line>
        <line lrx="2021" lry="1469" ulx="1950" uly="1408">hlen</line>
        <line lrx="2021" lry="1522" ulx="1949" uly="1465">ſfetſce</line>
        <line lrx="2021" lry="1566" ulx="1952" uly="1509">ſten</line>
        <line lrx="2021" lry="1659" ulx="1956" uly="1556">ſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1666" ulx="1967" uly="1617">Aufe</line>
        <line lrx="2021" lry="1764" ulx="1961" uly="1702">fſ</line>
        <line lrx="2015" lry="1809" ulx="1961" uly="1754">frrer</line>
        <line lrx="2021" lry="1958" ulx="1977" uly="1913">lan</line>
        <line lrx="2017" lry="2006" ulx="1956" uly="1918">fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2058" type="textblock" ulx="1952" uly="1997">
        <line lrx="2021" lry="2058" ulx="1952" uly="1997">ſeheſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="92" lry="433" ulx="0" uly="380">wo dae</line>
        <line lrx="95" lry="478" ulx="0" uly="428">1datuſe</line>
        <line lrx="96" lry="517" ulx="0" uly="480">nd. Un</line>
        <line lrx="97" lry="575" ulx="0" uly="527">Dtiſi, urt</line>
        <line lrx="99" lry="628" ulx="5" uly="577">ſ wlrotn</line>
        <line lrx="99" lry="677" ulx="0" uly="626">ſen. D</line>
        <line lrx="100" lry="726" ulx="6" uly="675">Netporen</line>
        <line lrx="101" lry="765" ulx="0" uly="724">locior el</line>
        <line lrx="101" lry="828" ulx="0" uly="777">No N</line>
        <line lrx="102" lry="868" ulx="9" uly="822">orn wik</line>
        <line lrx="103" lry="918" ulx="0" uly="872">denirhit</line>
        <line lrx="103" lry="979" ulx="0" uly="925">Ott/ ſenn</line>
        <line lrx="104" lry="1018" ulx="0" uly="977">alein etel</line>
        <line lrx="105" lry="1077" ulx="0" uly="1021">rhobenanh</line>
        <line lrx="105" lry="1123" ulx="3" uly="1075">Ricter</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1174" type="textblock" ulx="1" uly="1119">
        <line lrx="105" lry="1174" ulx="1" uly="1119">lrdigeeg t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="105" lry="1224" ulx="0" uly="1173">Neruosd</line>
        <line lrx="106" lry="1277" ulx="0" uly="1224">gen ſom</line>
        <line lrx="105" lry="1326" ulx="0" uly="1273">nd wegen 1</line>
        <line lrx="105" lry="1376" ulx="2" uly="1325">ethebennt</line>
        <line lrx="105" lry="1428" ulx="0" uly="1378">/ geltu</line>
        <line lrx="104" lry="1480" ulx="2" uly="1425">uftthnd</line>
        <line lrx="104" lry="1522" ulx="0" uly="1469">der igti</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1556" type="textblock" ulx="96" uly="1544">
        <line lrx="98" lry="1556" ulx="96" uly="1544">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="105" lry="1573" ulx="0" uly="1527">e guoerſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="105" lry="1678" ulx="9" uly="1615">pie int</line>
        <line lrx="104" lry="1729" ulx="0" uly="1671">Niche hui</line>
        <line lrx="100" lry="1773" ulx="0" uly="1718">1 teſrle</line>
        <line lrx="104" lry="1831" ulx="0" uly="1766">gehectt</line>
        <line lrx="104" lry="1877" ulx="0" uly="1821">,betacti</line>
        <line lrx="103" lry="1929" ulx="0" uly="1873">ſeſſer ane⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1980" ulx="0" uly="1923">Prne</line>
        <line lrx="100" lry="2040" ulx="0" uly="1975">Heſohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="98" lry="2124" ulx="0" uly="2069">s Gn</line>
        <line lrx="99" lry="2178" ulx="0" uly="2118">mne i</line>
        <line lrx="98" lry="2230" ulx="0" uly="2167">er Aſte⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2290" ulx="0" uly="2223">ſten N 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="316" type="textblock" ulx="521" uly="224">
        <line lrx="1560" lry="316" ulx="521" uly="224">Am Erſten Sonntag im April. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2274" type="textblock" ulx="221" uly="327">
        <line lrx="1502" lry="382" ulx="221" uly="327">nuß,/ den ſchaͤndlichen ſchwartzen Teuffel gegenwaͤrtig fuͤrgeſtellt / 1</line>
        <line lrx="1565" lry="441" ulx="222" uly="333">durch dieſen alle ſeine Reichthumb wieder igorſoteihen⸗ Valtan er us</line>
        <line lrx="1564" lry="488" ulx="224" uly="426">dem Chriſtlichen GOttesdienſt abſagen / und jetzt kuͤnftig ihm den Teuf⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="535" ulx="226" uly="475">fel fuͤr ſeinen OErrn anloben wollte. Der Juͤngling / welcher in ſeinem</line>
        <line lrx="1567" lry="588" ulx="227" uly="523">Hertzen noch nit ſo gar verkehrt war / will ſich zwar darzu auf kein Weiß</line>
        <line lrx="1516" lry="627" ulx="228" uly="573">bereden laſſen: iſt aber doch/ laut des Goͤttlichen Sprichworts Bccl. .</line>
        <line lrx="1566" lry="678" ulx="231" uly="620">Qui amat periculum, in illo peribit, wer die Gefahr liebt / wird in der</line>
        <line lrx="1566" lry="733" ulx="231" uly="668">Gefahr zu Grund gehn: weil er ſich in die ſo groſſe Gefahr hat eingelaſ⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="777" ulx="233" uly="717">ſen / gar bald darinn zu Grund gangen. Dann als ihm mehrgedachter</line>
        <line lrx="1566" lry="831" ulx="234" uly="765">ſein boßhoffter Hausmeiſter kaum in die Ohren geblaſen und geſagt:</line>
        <line lrx="1565" lry="880" ulx="233" uly="814">Mein / was wolts dann ſeyn/ daß du ſagſt: Abrenuntio, ich verlaug⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="929" ulx="231" uly="865">ne / ſag nur abrenuntio, ich verlaugne GOtt / und du haſt durch zwey</line>
        <line lrx="1566" lry="979" ulx="229" uly="910">Wort alle deine Reichthumben wieder. Alſogleich / ſagt der ungluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1022" ulx="228" uly="959">lige Juͤnglng: Ja/ abrenuntio, ich verlaugne GOtt; hat aber doch</line>
        <line lrx="1569" lry="1073" ulx="225" uly="1007">auf dieſe zweh Wort ſeine verlohrne Reichthumben nicht wiederzuruck⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1118" ulx="226" uly="1055">bekommen,/ ſondern auf den erſten Sturm / kommete bald ein anderer/</line>
        <line lrx="1567" lry="1172" ulx="226" uly="1104">und wolte der Betrug volle Geldkramer kurtzum haben/ daß er fetzt auch</line>
        <line lrx="1569" lry="1225" ulx="229" uly="1151">Mariam die Jungfraͤuliche Mutter GOttes verlaugnen und verlaſſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1263" ulx="234" uly="1199">ſoll. Nein ſagt der Juͤngling/ ich laß mich nicht mehr weiter ein/ und</line>
        <line lrx="1565" lry="1312" ulx="233" uly="1247">will ehe lieber das Bettel⸗Brod ſuchen / als daß ich unſer liebe Frau ver⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1366" ulx="230" uly="1294">laugnen oder verlaſſen ſoll. Biſt du nicht ein Einfalt/ ſagt hierauf der</line>
        <line lrx="1565" lry="1411" ulx="229" uly="1342">ſchlaue Teuffel / was kan oder wird dir jetzt Maria helffen/ nachdem du</line>
        <line lrx="1564" lry="1467" ulx="229" uly="1386">GOtt verlaugnet haſt? Der ja vielmehr iſt als ſein Mutter? ſo verlaug⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1514" ulx="228" uly="1441">ne jetzt ſicher auch Mariam/ weil ſie ohne Maß viel weniger und nichts</line>
        <line lrx="1567" lry="1568" ulx="230" uly="1488">iſt / gegen GOtt. Mit nichten / ſagt der ſchon genug verfuͤhrte Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1612" ulx="233" uly="1535">ling / es gehe mir / wie es will / ich laß mich nicht mehr ein: kehrt zugleich</line>
        <line lrx="1563" lry="1653" ulx="236" uly="1583">dem Teuffel den Rucken/ und geht ohne Geld / ohne GOtt / aus dem</line>
        <line lrx="1566" lry="1703" ulx="233" uly="1631">finſtern Wald doppelt betruͤbt / und nur nicht gar verzweiffelt wieder</line>
        <line lrx="1568" lry="1764" ulx="237" uly="1679">heim. Unterwegs kommt er zu ein Kirchlein / und weil die Kirchthuͤr</line>
        <line lrx="1564" lry="1808" ulx="233" uly="1723">offen war / geht er hinein / wirfft ſich vor dem darinn weſenden Frau⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1847" ulx="240" uly="1777">Altar auf die Knie / klagt unſerer lieben Frau ſeinen allerſeits⸗betruͤbten</line>
        <line lrx="1565" lry="1894" ulx="236" uly="1819">Zuſtand/ bereut und beweint ſeinen groben Fehler / und thut alles / was</line>
        <line lrx="1565" lry="1954" ulx="236" uly="1874">je ein aufrichtig⸗zerknirſchtes Schutz Kind Mariaͤ bey ſolchen Zufall haͤtt</line>
        <line lrx="1568" lry="1997" ulx="236" uly="1916">thun koͤnnen oder ſollen/ mit der zugeruckten flehentlichen Bitt / unſer</line>
        <line lrx="1566" lry="2041" ulx="237" uly="1969">liebe Frau ſoll ihm doch nur dieſes mal mit ihren ſo groß beleidigten Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2088" ulx="236" uly="2017">lichen Sohn wieder ausſoͤhnen helffen / und den verlohrnen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2137" ulx="233" uly="2064">Gunſt wieder ausbitten. Dieſe mit wahrer Reu⸗vereinigte kindlich⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2188" ulx="231" uly="2117">vertraute Bitt / hat der ſo Huͤlff⸗und Lieb⸗geneigten Milch⸗Mutter fuͦr</line>
        <line lrx="1566" lry="2273" ulx="228" uly="2164">ein gewaltigen Liebs⸗Zwang gedient / daß 6 durch ihre Gnaden⸗Bruͤſt</line>
        <line lrx="1394" lry="2274" ulx="1026" uly="2234">Ag 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2286" type="textblock" ulx="1484" uly="2238">
        <line lrx="1566" lry="2286" ulx="1484" uly="2238">noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1754" lry="377" type="textblock" ulx="405" uly="222">
        <line lrx="1463" lry="295" ulx="409" uly="222">190 Am Erſten Sonntag im April.</line>
        <line lrx="1754" lry="377" ulx="405" uly="309">noch viel ſchnell⸗und eilfertiger als die junge Rehboͤcklein / iſt da geweſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="426" type="textblock" ulx="407" uly="358">
        <line lrx="1767" lry="426" ulx="407" uly="358">hat in Zuſehen des noch immer gantz hefftig weinenden und Gnad⸗ruffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="520" type="textblock" ulx="405" uly="408">
        <line lrx="1753" lry="472" ulx="406" uly="408">den Juͤnglings / ihr Goͤttliches Arm⸗Kind mit lebhaffter Stimm gebet⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="520" ulx="405" uly="455">ten und geſagt: Dulciſſime Fili! miſerere hujus hominis, Allerſuͤſſiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="568" type="textblock" ulx="406" uly="505">
        <line lrx="1767" lry="568" ulx="406" uly="505">Sohn / erbarme dich uͤber dieſen Menſchen! Aber / an ſtatt der Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="667" type="textblock" ulx="406" uly="554">
        <line lrx="1757" lry="616" ulx="407" uly="554">wort / hat das Goͤttliche Kind ſein heiligs Angeſicht von ihr abgewendt;</line>
        <line lrx="1755" lry="667" ulx="406" uly="599">Sie ſetzt doch nicht aus / bittet noch viel innſtaͤndiger / und der Goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="715" type="textblock" ulx="408" uly="650">
        <line lrx="1765" lry="715" ulx="408" uly="650">che Sohn kehrt ihr jetzt gar den Rucken / mit dem traurigen Zuſatz: Iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="811" type="textblock" ulx="406" uly="695">
        <line lrx="1757" lry="768" ulx="406" uly="695">neg wit me, &amp; ego quid faciam? Er hat mich ja verlaugnet / was ſoll</line>
        <line lrx="1757" lry="811" ulx="406" uly="747">ich ihm dann thun? Darauf das geſchnitzelte Frauenbild dieſer mild⸗und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="859" type="textblock" ulx="406" uly="790">
        <line lrx="1769" lry="859" ulx="406" uly="790">Milch⸗reichen Troſt⸗Mutter ſichtbarlich iſt aufgeſtanden/ hat ihr Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1199" type="textblock" ulx="404" uly="846">
        <line lrx="1758" lry="907" ulx="408" uly="846">liches Armb⸗Kind / als den wahren gerecht erzuͤrnten GOtt und Richter</line>
        <line lrx="1757" lry="964" ulx="406" uly="891">auf ihren Sitz geſtellt / ſich vor Ihm auf die Knie gelaſſen/ ihre Muͤtter⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1007" ulx="405" uly="943">liche Bruͤſt geoͤffnet / und gleich auf die erſte eingelegte Milch⸗Erinne⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1055" ulx="404" uly="994">rung die erfreuliche Antwort erhalten: Surge Mater! totum illi dimitto,</line>
        <line lrx="1758" lry="1104" ulx="405" uly="1039">Stehe auf meine Mutter! ich verzeih ihm alles miteinander. Und ſoll</line>
        <line lrx="1756" lry="1152" ulx="404" uly="1089">uns dann die Milch vor dem Blut nicht in Warheit troͤſtlicher fallen?</line>
        <line lrx="1758" lry="1199" ulx="405" uly="1138">Soll uns dann das weiſſe Ey vor dem rothen nicht gefaͤlliger und lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2258" type="textblock" ulx="404" uly="1201">
        <line lrx="1455" lry="1249" ulx="406" uly="1201">ſeyn? ,</line>
        <line lrx="1757" lry="1296" ulx="530" uly="1234">5. Außerwaͤhlte Marianiſche Zuhöͤrer / fuͤhrt dieſe Lehr zu Her⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1345" ulx="404" uly="1284">tzen / und zweiffelt nit / in der Jungfraͤulichen Mutter GOttes iſt alles</line>
        <line lrx="1757" lry="1399" ulx="409" uly="1333">voll der Milch / alles voll der Lieb und Gnad: und hoͤrt ſie niemals auf/</line>
        <line lrx="1756" lry="1448" ulx="408" uly="1379">ibre Muͤtterliche Bruͤſte allen und jeden feil zutragen / ſo viel ihr ſuͤſſe</line>
        <line lrx="1755" lry="1496" ulx="406" uly="1431">Milch nur verſuchen wollen / und ſich ihrer Gnad/ ihrer Huͤlff und Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1544" ulx="405" uly="1481">bitt theilhafftigmachen. Gebt nur euern Nam in die Heil. Bruder⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1592" ulx="405" uly="1526">ſchafft / bekennt euch fuͤr getreu⸗liebende Schutz⸗Kinder Mariaͤ / und</line>
        <line lrx="1755" lry="1640" ulx="404" uly="1576">tragt das weiſſe Oſter⸗Ey ihres Muͤtterlichen Milch⸗vollen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1689" ulx="406" uly="1623">Gunſt mit Freuden heim. Aber Geliebte! meint ihr nicht / daß dieſes</line>
        <line lrx="1754" lry="1736" ulx="407" uly="1673">weiſſe Oſter⸗Ey / dieſer Milch⸗reiche Gnaden⸗Gunſt Mariaͤ wuͤrdig ſey /</line>
        <line lrx="1753" lry="1783" ulx="407" uly="1719">daß auch ihr eurer ſo geneigten Mutter durch ein ſchuldige Widergab be⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1833" ulx="410" uly="1770">gegnen ſollt / indem ihr mit denen beſt⸗gefaͤlligen Oſter⸗Eyren gantz</line>
        <line lrx="1754" lry="1874" ulx="409" uly="1819">reich verſehen ſeyd / und deren ſo offt und viel zu beſtbeliebten Vereh⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1924" ulx="407" uly="1865">rung dargeben koͤnnt / ſo offt und viel ihr in euern Pfalter oder dreyfa⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1979" ulx="412" uly="1911">chen Roſenkrantz wollt Ave Maria beten / oder Engliſche Gruß abſtat⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2027" ulx="410" uly="1960">ten. Dann ſo offt ihr betet den freudenreichen Roſen⸗Krantz / ſo offt</line>
        <line lrx="1750" lry="2074" ulx="409" uly="2008">verehret ihr eurer Mutter und Koͤnigin ſo viel weiſſe Ey / ſo viel ihr / mit</line>
        <line lrx="1752" lry="2120" ulx="415" uly="2059">denen eingelegten freudenreichen Geheimniſſen Ave Maria betet. So</line>
        <line lrx="1750" lry="2171" ulx="411" uly="2112">oͤfft ihr betet den ſchmertzhafften Roſenkrantz ſo offt verehrt ihr eurer</line>
        <line lrx="1752" lry="2258" ulx="409" uly="2159">Mutter und Koͤnigin ſo viel rothe Ey / als viel ihr mit denen eigeer⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2249" ulx="1653" uly="2212">mertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="671" type="textblock" ulx="1936" uly="324">
        <line lrx="2021" lry="374" ulx="1936" uly="324">ſntce</line>
        <line lrx="2021" lry="434" ulx="1939" uly="376">beig de</line>
        <line lrx="2015" lry="472" ulx="1945" uly="425">Kbein</line>
        <line lrx="2020" lry="521" ulx="1949" uly="475">ten got</line>
        <line lrx="2017" lry="571" ulx="1953" uly="522"> en</line>
        <line lrx="2021" lry="671" ulx="1958" uly="621">deungn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="718" type="textblock" ulx="1958" uly="670">
        <line lrx="2009" lry="718" ulx="1958" uly="670">Uuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1177" type="textblock" ulx="1933" uly="920">
        <line lrx="2012" lry="1014" ulx="1959" uly="920">In</line>
        <line lrx="2015" lry="1107" ulx="1933" uly="1029">her</line>
        <line lrx="2020" lry="1177" ulx="1978" uly="1109">R)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="89" lry="361" ulx="0" uly="312"> Ngene</line>
        <line lrx="91" lry="410" ulx="5" uly="362">Guader</line>
        <line lrx="92" lry="470" ulx="0" uly="413">Bnmnge</line>
        <line lrx="96" lry="514" ulx="2" uly="462">„Marſtſt</line>
        <line lrx="94" lry="561" ulx="5" uly="510">ſatt dert⸗</line>
        <line lrx="97" lry="617" ulx="0" uly="562">hr opgene</line>
        <line lrx="98" lry="667" ulx="0" uly="610">nd dace</line>
        <line lrx="101" lry="716" ulx="0" uly="660">enguſte!</line>
        <line lrx="101" lry="764" ulx="0" uly="717">Mnet, e</line>
        <line lrx="102" lry="815" ulx="7" uly="758">Deſernſ</line>
        <line lrx="103" lry="863" ulx="0" uly="806">,he feet</line>
        <line lrx="104" lry="914" ulx="0" uly="857">Dtt undN</line>
        <line lrx="103" lry="958" ulx="0" uly="906">, hhrechee</line>
        <line lrx="105" lry="1008" ulx="0" uly="956">ich</line>
        <line lrx="106" lry="1055" ulx="0" uly="1008">vin ilicint</line>
        <line lrx="107" lry="1104" ulx="0" uly="1052">ſder, Ui</line>
        <line lrx="108" lry="1159" ulx="1" uly="1100">tͤſichei</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="109" lry="1210" ulx="0" uly="1147">Purudle</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="108" lry="1311" ulx="0" uly="1245">Ger u</line>
        <line lrx="108" lry="1356" ulx="5" uly="1305">GOteiit</line>
        <line lrx="109" lry="1412" ulx="0" uly="1349">tſe nent</line>
        <line lrx="108" lry="1461" ulx="0" uly="1399">ſe dai</line>
        <line lrx="109" lry="1558" ulx="0" uly="1499">hel.</line>
        <line lrx="110" lry="1606" ulx="0" uly="1553">er Mot! .</line>
        <line lrx="110" lry="1657" ulx="2" uly="1598">,holen e</line>
        <line lrx="109" lry="1761" ulx="0" uly="1696">orinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1603" type="textblock" ulx="102" uly="1550">
        <line lrx="109" lry="1564" ulx="103" uly="1550">1</line>
        <line lrx="109" lry="1576" ulx="104" uly="1566">1</line>
        <line lrx="106" lry="1603" ulx="102" uly="1590">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="304" type="textblock" ulx="512" uly="229">
        <line lrx="1574" lry="304" ulx="512" uly="229">Am Erſten Sonntag im April. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="716" type="textblock" ulx="227" uly="327">
        <line lrx="1567" lry="384" ulx="227" uly="327">ſchmertzhafften Geheimnuſſen Ave Maria ſprecht. Und ſo offt ihr endlich</line>
        <line lrx="1568" lry="432" ulx="227" uly="376">betet den glorreichen Roſen⸗Krantz: ſo offt verehrt ihr eurer Mutter und</line>
        <line lrx="1569" lry="481" ulx="228" uly="423">Koͤnigin ſo viel gelb⸗ und gold⸗farbe Ey: als viel ihr mit denen eingeleg⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="530" ulx="228" uly="473">ten glorreichen Geheimnuſſen Ave Maria widerholt. Und weil uns dann</line>
        <line lrx="1568" lry="582" ulx="228" uly="522">zu dieſen letztern die heunt eingeruckte Heil. Oſter⸗Zeit vermahnt / als</line>
        <line lrx="1567" lry="629" ulx="231" uly="570">woͤllen wir jetzt unſerer glorwuͤrdigen Mutter und Koͤnigin / nach Erfor⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="716" ulx="230" uly="620">deraee unſerer monathlichen Bruderſchafft⸗Pflicht etliche goldfarbe Ey</line>
        <line lrx="389" lry="712" ulx="254" uly="678">erehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="845" type="textblock" ulx="271" uly="725">
        <line lrx="1567" lry="784" ulx="271" uly="725">Folgt das offentliche Roſen⸗Krantz⸗Gebet / mit denen eingelegten glor⸗</line>
        <line lrx="826" lry="845" ulx="395" uly="772">reichen Geheimnuſſen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1164" type="textblock" ulx="221" uly="900">
        <line lrx="1481" lry="1024" ulx="290" uly="900">Am Erſten Sonntag im Aprili,</line>
        <line lrx="1562" lry="1104" ulx="221" uly="1018">welcher der ſogenannte weiſſe Sonntag (in Al-</line>
        <line lrx="1456" lry="1164" ulx="335" uly="1094">bs) war: und zugleich der Vor⸗Abend des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1265" type="textblock" ulx="495" uly="1158">
        <line lrx="1279" lry="1225" ulx="495" uly="1158">uͤberſetzten Feſt der Verkuͤndigung</line>
        <line lrx="968" lry="1265" ulx="797" uly="1212">Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1407" type="textblock" ulx="495" uly="1260">
        <line lrx="1271" lry="1407" ulx="495" uly="1260">Die Dritte Roſen⸗Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1481" type="textblock" ulx="768" uly="1423">
        <line lrx="1304" lry="1481" ulx="768" uly="1423">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1576" type="textblock" ulx="217" uly="1506">
        <line lrx="1563" lry="1576" ulx="217" uly="1506">Data eſt mihi omnis poteſtas in Coœlo &amp; in terra. Mat-</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="1627" type="textblock" ulx="287" uly="1573">
        <line lrx="495" lry="1627" ulx="287" uly="1573">thæi. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1852" type="textblock" ulx="228" uly="1634">
        <line lrx="1421" lry="1707" ulx="228" uly="1634">Es iſt mir aller Gewalt gegeben worden im Hi</line>
        <line lrx="1558" lry="1771" ulx="278" uly="1646">und auf Erden. ges Himmel</line>
        <line lrx="998" lry="1852" ulx="769" uly="1784">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1965" type="textblock" ulx="227" uly="1835">
        <line lrx="1556" lry="1925" ulx="227" uly="1835">Von dem groſſen Nutz und Fuͤrtrefflichkeit des Heil. Ro⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1965" ulx="333" uly="1912">ſen⸗Krantz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2244" type="textblock" ulx="273" uly="1982">
        <line lrx="1551" lry="2039" ulx="273" uly="1982">SV Ndaͤchtige / auserwaͤhlte in Chriſto und Maria ſammtlich ge⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2103" ulx="304" uly="1999">. liebte Zuhoͤrer! Die jetzt eingeruckte Oſter⸗ ich nch</line>
        <line lrx="1554" lry="2151" ulx="299" uly="2083">in Erinne ung deſſen / was der Heil. Apoſtel und Evange⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2195" ulx="383" uly="2131">uiliſt Matthaͤus im 28. c. von unſerm giorwuͤrdig erſtande⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2244" ulx="465" uly="2180">nen Heyland erzehlet und einfuͤhret: wie daß er nemlich ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2289" type="textblock" ulx="1480" uly="2254">
        <line lrx="1556" lry="2289" ulx="1480" uly="2254">nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="294" type="textblock" ulx="414" uly="225">
        <line lrx="1457" lry="294" ulx="414" uly="225">102 Am Erſten Sonntag im April.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="500" type="textblock" ulx="413" uly="298">
        <line lrx="1778" lry="359" ulx="419" uly="298">nen leben Juͤngern das letzte mal auf einem Berg in Galllaͤa erſchienen</line>
        <line lrx="1777" lry="407" ulx="417" uly="349">ſey / und ihnen den groſſen Gewalt hab angezeigt / ſo Ihm uͤber Him nel</line>
        <line lrx="1777" lry="454" ulx="413" uly="398">und Erden iſt ertheilt worden. Data eſt mihi omnis poteſtas in Cœlo</line>
        <line lrx="1777" lry="500" ulx="419" uly="448">&amp; in terra, ſagt Er dert: Es iſt mir aller Gewalt gegeben worden / im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="552" type="textblock" ulx="417" uly="498">
        <line lrx="1832" lry="552" ulx="417" uly="498">Himmel und auf Erden. Es ſeynd aber dieſe Wort kein leere Erzehlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="995" type="textblock" ulx="418" uly="546">
        <line lrx="1778" lry="606" ulx="418" uly="546">geweſen: ſondern was er ihnen da erzehlet hat / das hat Er ihnen auch</line>
        <line lrx="1779" lry="650" ulx="421" uly="596">wuͤrcklich mitgetheilet und verliehen / daß auch ſie viel groſſe Wunder/</line>
        <line lrx="1779" lry="702" ulx="421" uly="645">abſonderlich in Heilung deren Krancken haben wircken koͤnnen. Wie</line>
        <line lrx="1779" lry="752" ulx="420" uly="695">kommt es aber / daß die Heilige Evangeliſten ſeiner Heil. Mutter ſo gar</line>
        <line lrx="1779" lry="801" ulx="418" uly="743">vergeſſen? Oder hat der gebenedente Heyland dieſen ſeinen groſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="844" ulx="420" uly="792">wailt nur allein der Verſammlung ſeiner Juͤnger geoffenbaret / und nicht</line>
        <line lrx="1776" lry="899" ulx="421" uly="842">auch ſeiner werthen Mutter? hat Er etwan ſie von der Gnad der Wun⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="952" ulx="422" uly="891">der⸗MWuͤrckung ausgeſchloſſen / mit der Er die heilige Ape ſtel ſo uͤberfluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="995" ulx="421" uly="940">ſig begabet hat? wer wolt dieſes glauben koͤnnen? dann wie haͤtt Er ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1042" type="textblock" ulx="422" uly="988">
        <line lrx="1803" lry="1042" ulx="422" uly="988">ſolche Gnad derjenigen verſagen wollen / welche Er voll der Gnaden durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2260" type="textblock" ulx="409" uly="1038">
        <line lrx="1778" lry="1093" ulx="420" uly="1038">den Engel hat gruͤſſen laſſen? wie haͤtt Er es derjenigen abſprechen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1141" ulx="422" uly="1086">nen / welche zu den Werck unſerer Erloͤſung ſo getreu hat mit geholffen?</line>
        <line lrx="1779" lry="1195" ulx="424" uly="1139">welche Ihm biß in Tod beharꝛlich beygeſtanden? welche Ihn von allen</line>
        <line lrx="1778" lry="1244" ulx="423" uly="1189">Juͤngern vielmehr geliebet hat / und als ſein getreue Mutter denſelben</line>
        <line lrx="1777" lry="1292" ulx="424" uly="1235">vor allen andern iſt wuͤrdig geweſen. Demnach iſt an dieſem gantz kein</line>
        <line lrx="1777" lry="1339" ulx="424" uly="1285">Zweiffel / daß auch ihr dieſe Gnad iſt zutheil werden: aber durch was</line>
        <line lrx="1778" lry="1387" ulx="427" uly="1335">Weiß und Manier ihr die Genad der Wunder verliehen worden / moͤcht</line>
        <line lrx="1780" lry="1440" ulx="425" uly="1383">uns noch einen Zweifel bringen. Das will ich dann jetzt zu ab onderli⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1517" ulx="427" uly="1423">chen Troſt der Bruͤder und Schweſter des Heil. Roſen⸗ Krantz erklaͤten.</line>
        <line lrx="1734" lry="1525" ulx="432" uly="1486">Betet ꝛc.</line>
        <line lrx="1777" lry="1586" ulx="558" uly="1528">1. Von denen heiligen Apoſteln leſen wie / daß ſie ihre Wunder⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1635" ulx="429" uly="1577">Zeichen fuͤrnemlich durch Auflegung ihrer Prieſterlichen Haͤnd vollzogen</line>
        <line lrx="1777" lry="1683" ulx="429" uly="1627">haben / wie der Heil. Marcus im letzten cap. bezeugt: ſuper ægros ma-</line>
        <line lrx="1775" lry="1729" ulx="430" uly="1675">nus imponent, &amp; bene habebunt: ſie werden uͤber die Krancke die Haͤnd</line>
        <line lrx="1777" lry="1781" ulx="432" uly="1725">auflegen / und ihnen hierdurch den Geſund ertheilen. Von der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1832" ulx="409" uly="1773">chen Mutter aber geſchicht in dem Heil. Evangelio nicht einige Meldung /</line>
        <line lrx="1776" lry="1879" ulx="431" uly="1824">welche doch vor allen waͤr wuͤrdig geweſen / daß man ihrer haͤtt gedencken</line>
        <line lrx="1778" lry="1928" ulx="433" uly="1872">ſollen. Ich bild mir ein / es haben die Heilige 4. Evangeliſten fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1975" ulx="434" uly="1921">noͤthig gehalten / darvon ein Meldung zu thun / dieweil ſie vorgeſehen /</line>
        <line lrx="1776" lry="2026" ulx="437" uly="1969">daß die taͤgliche Erfahrnus zu ewigen Zeiten ein viel beſſere Zeugnus von</line>
        <line lrx="1777" lry="2073" ulx="437" uly="2018">ihr geben wurd / indem die unzehlige Wunder aller Orten genug bekannt</line>
        <line lrx="1777" lry="2122" ulx="431" uly="2067">ſeynd / welche durch dieſe gnadenreiche Mutter mehr und wehr gewirckt</line>
        <line lrx="1777" lry="2168" ulx="437" uly="2115">werden: und bediente ſie ſich in Vollziehung ihrer Wunder keines an⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2221" ulx="438" uly="2163">dern Mittels ſo offt und gern / als des Heil. Roſen⸗Krantz / welchen</line>
        <line lrx="1778" lry="2260" ulx="1728" uly="2224">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="541" type="textblock" ulx="1926" uly="346">
        <line lrx="2021" lry="391" ulx="1948" uly="346">dor W⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="436" ulx="1926" uly="398">Do den</line>
        <line lrx="2021" lry="484" ulx="1957" uly="445">Kinte</line>
        <line lrx="2021" lry="541" ulx="1961" uly="492">ufr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="640" type="textblock" ulx="1963" uly="559">
        <line lrx="2021" lry="640" ulx="1963" uly="589">ſagen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="85" lry="356" ulx="0" uly="306">ſig eſte.</line>
        <line lrx="85" lry="407" ulx="0" uly="355">iberhr</line>
        <line lrx="84" lry="448" ulx="0" uly="408">eltas n</line>
        <line lrx="89" lry="500" ulx="0" uly="462">n torden!</line>
        <line lrx="89" lry="558" ulx="2" uly="510">leeteree</line>
        <line lrx="92" lry="604" ulx="5" uly="559">Er Prenn</line>
        <line lrx="128" lry="665" ulx="0" uly="609">ſſe W</line>
        <line lrx="72" lry="702" ulx="5" uly="661">kbunee 1</line>
        <line lrx="97" lry="764" ulx="0" uly="708">Mutg</line>
        <line lrx="98" lry="810" ulx="0" uly="758">ſen groſen</line>
        <line lrx="98" lry="853" ulx="0" uly="810">gret / un</line>
        <line lrx="99" lry="959" ulx="0" uly="858">nd</line>
        <line lrx="98" lry="951" ulx="15" uly="918">ſiel ſole</line>
        <line lrx="101" lry="1007" ulx="0" uly="925">e hite</line>
        <line lrx="102" lry="1067" ulx="0" uly="1012">er Gnannt</line>
        <line lrx="104" lry="1110" ulx="0" uly="1059">1 ahbnete</line>
        <line lrx="106" lry="1172" ulx="3" uly="1107">hat tuſe⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1214" ulx="0" uly="1163">he</line>
        <line lrx="108" lry="1262" ulx="11" uly="1210">Plon de</line>
        <line lrx="108" lry="1312" ulx="0" uly="1262">h dieſenger</line>
        <line lrx="108" lry="1361" ulx="4" uly="1305">: Cber t</line>
        <line lrx="108" lry="1415" ulx="0" uly="1362">en odee,1</line>
        <line lrx="110" lry="1469" ulx="7" uly="1408">ſet utnt</line>
        <line lrx="109" lry="1515" ulx="0" uly="1452">, Kunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="111" lry="1665" ulx="0" uly="1602">en hint</line>
        <line lrx="110" lry="1715" ulx="2" uly="1664">operege</line>
        <line lrx="112" lry="1773" ulx="0" uly="1706">Krmneihl</line>
        <line lrx="112" lry="1814" ulx="0" uly="1759">VonNl</line>
        <line lrx="112" lry="1874" ulx="0" uly="1806">teigege</line>
        <line lrx="112" lry="1918" ulx="3" uly="1862">rer halgt</line>
        <line lrx="112" lry="1965" ulx="0" uly="1910">Papeſſtni</line>
        <line lrx="112" lry="2018" ulx="0" uly="1962">weiſſ ue</line>
        <line lrx="111" lry="2077" ulx="1" uly="2010">beſtteget</line>
        <line lrx="111" lry="2121" ulx="0" uly="2063">iengin</line>
        <line lrx="98" lry="2164" ulx="0" uly="2106">Gnd niſe</line>
        <line lrx="111" lry="2220" ulx="0" uly="2150">Winde</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="110" lry="2271" ulx="0" uly="2206">,Kran</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2138" type="textblock" ulx="102" uly="2121">
        <line lrx="142" lry="2138" ulx="102" uly="2121">WSW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="322" type="textblock" ulx="542" uly="247">
        <line lrx="1572" lry="322" ulx="542" uly="247">Am Erſten Sonntag im April. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2302" type="textblock" ulx="200" uly="354">
        <line lrx="1580" lry="411" ulx="233" uly="354">vor Auflegung der Apoſtoliſchen Haͤnd noch der Vorzug gebuͤhren will:</line>
        <line lrx="1572" lry="460" ulx="234" uly="405">von dem man wol darff ſagen: Data eſt mihi omnis poteſtas in Cœlo</line>
        <line lrx="1575" lry="546" ulx="235" uly="452">&amp; i terra, daß ihm aller Gewalt iſt ubergeben worden / im Himmel und</line>
        <line lrx="1350" lry="542" ulx="236" uly="504">auf Erden.</line>
        <line lrx="1571" lry="607" ulx="352" uly="549">2. Von der edlen Roſen⸗Stauden wollen die Naturkuͤndiger</line>
        <line lrx="1571" lry="661" ulx="233" uly="594">ſagen daß ſich umer ihren Schatten kein Natter oder anders Unzie⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="712" ulx="234" uly="639">ſer aufhalten koͤnne: an deſſen Warheit mir nicht viel gelegen iſt. Aber</line>
        <line lrx="1568" lry="759" ulx="234" uly="691">dieſes iſt gewiß / daß ſich unter den Schatiten des Heil. Marianiſchen</line>
        <line lrx="1566" lry="807" ulx="233" uly="738">Roſen⸗Krantz kein Ungezieffer des gifftigen Suͤnd⸗ und Laſter⸗ Gezuͤcht</line>
        <line lrx="1573" lry="855" ulx="231" uly="788">aufhalten koͤnne; wo der Heil. Roſen⸗Kranß mit Andacht behalten und</line>
        <line lrx="1562" lry="904" ulx="227" uly="838">gebraucht wird / da muß ſich alle Unlauterkeit des hoͤlliſchen Schlangen⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="945" ulx="227" uly="885">Gifft vereriechen: wie gar ſchoͤn aus der folgenden Hiſtori kan erkenne</line>
        <line lrx="1562" lry="996" ulx="224" uly="936">werden Es erzehlt Thomas Cantipratanus von einem Adelichen</line>
        <line lrx="1562" lry="1046" ulx="218" uly="979">Juͤngling in Teutſchland / welcher gleich dem verlohrnen Sohn ſein gan⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1095" ulx="215" uly="1033">ßes Erbgut und reiches Vermoͤgen in kurtzer Zeit verludert hat / daß er</line>
        <line lrx="1559" lry="1143" ulx="215" uly="1077">ſich um ſein Koſt und Nahrung bey ſeines gleichen liederlicher Burſch hat</line>
        <line lrx="1559" lry="1190" ulx="215" uly="1126">bewerben muͤſſen. Seines Vatters Bruder / ein fromm und beſcheide⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1241" ulx="215" uly="1178">ner Mann / hat ſich uͤber ihn erbarmet / und zu Vermittelung eines beſ⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1291" ulx="216" uly="1222">ſern Gluͤcks und Lebens / den Rath gegeben / das er ein gantzes Jahr lang</line>
        <line lrx="1562" lry="1336" ulx="213" uly="1272">alle Tag ſoll den Heil. Roſen⸗Krantz beten. Der Juͤngling folgt / betet</line>
        <line lrx="1559" lry="1386" ulx="211" uly="1320">alle Tag den Heil. Roſen⸗Krantz / und wird noch vor Ausgang des Jahrs</line>
        <line lrx="1560" lry="1432" ulx="211" uly="1370">mercklich gebeſſert. Derowegen ſpricht ihm ſein Vetter zu / auch das</line>
        <line lrx="1553" lry="1481" ulx="209" uly="1412">andere Jahr alſo fort zu fahren / und ehe lieber ſein Gebet zu vermehren</line>
        <line lrx="1550" lry="1534" ulx="208" uly="1464">als abzukuͤrtzen. Dieſem zu Folg betet der Juͤngling alle Tag zwey gantze</line>
        <line lrx="1549" lry="1579" ulx="215" uly="1510">Roſen⸗Kraͤntz / und wird doppelt ſo gut verbeſſert und begluͤcket. Nach⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1623" ulx="216" uly="1560">dem er aber das dritte Jahr auf Einrathen ſe nes frommen Vetters den</line>
        <line lrx="1549" lry="1675" ulx="211" uly="1610">gantzen Pfalter / das iſt / drey Roſen⸗Kraͤntz taͤglich ausgebetet hat / iſt</line>
        <line lrx="1584" lry="1724" ulx="211" uly="1656">er hierdurch zu ein ſo auferbaulichen Wandel kommen / und ſo gut vom</line>
        <line lrx="1554" lry="1776" ulx="211" uly="1703">Himmel geſeegnet worden / daß ihn ſein Vetter zu einem gar ehrlich und</line>
        <line lrx="1542" lry="1821" ulx="210" uly="1753">vortraͤglichen Heurath⸗Gluͤck befoͤrdert hat. Zeitwoͤhrender Hochzeit⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1869" ulx="212" uly="1799">Freud / erinnert ſich der Braͤutigam / dat er ſein taͤgliche Roſen⸗Krantz⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1922" ulx="211" uly="1847">Pflicht noch nicht abgeſtattet haͤtte: erhebt ſich mit Erlaubnus der beyſi⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1970" ulx="211" uly="1899">tzenden Hochzeit⸗Gaͤſt gantz allein von der Tafel / begibt ſich in ein kurtze</line>
        <line lrx="1549" lry="2010" ulx="208" uly="1945">Retirade oder beſonders Zimmer / und betet dort mit gebogenen Knien</line>
        <line lrx="1544" lry="2053" ulx="205" uly="1993">den gantzen Marianiſchen Pſalter. Als er ſich aber nach verrichteter An⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2107" ulx="207" uly="2040">dacht von der Erd wieder aufſchwingen will / ſieht er vor ſeinen Augen die</line>
        <line lrx="1544" lry="2155" ulx="205" uly="2089">glorwuͤrdige Himmels⸗ Koͤnigin in vollen Glantz / mit einem dreßfachen</line>
        <line lrx="1544" lry="2215" ulx="201" uly="2133">Kleider⸗ Pracht gezieret darein viel guldene Ave Maria oder Engliſche</line>
        <line lrx="1545" lry="2253" ulx="200" uly="2186">Gruß⸗ Woͤrter als lauter koſtbare Edelgeſteine verſetzt waren: und die</line>
        <line lrx="1539" lry="2302" ulx="1009" uly="2246">Bb Jung⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1757" lry="405" type="textblock" ulx="385" uly="243">
        <line lrx="1393" lry="310" ulx="385" uly="243">194 Am Erſten Sonntat im April.</line>
        <line lrx="1757" lry="405" ulx="393" uly="342">Jungfraͤuliche Mutter mit freundlichen Worten und liebzwingenden An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="502" type="textblock" ulx="390" uly="391">
        <line lrx="1804" lry="448" ulx="390" uly="391">blick ſagte zu ihn: Sieheſt du mein Sohn dieſen Gſchmuck? Mein drey⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="502" ulx="390" uly="404">ake⸗ Kleyder⸗Pracht iſt der dreyfache Roſen⸗Krantz / wemit du mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="742" type="textblock" ulx="389" uly="490">
        <line lrx="1758" lry="548" ulx="389" uly="490">dieſes Jahr hindurch geziert und beehret haſt: jetzt will auch ich dir dein</line>
        <line lrx="1758" lry="597" ulx="393" uly="538">Treu wiedergelten: nach drey Tagen wirſt du bey mir in Himmel ſeyn.</line>
        <line lrx="1759" lry="645" ulx="393" uly="588">Und als ſie dieſe Wort beſchloſſen / iſt ſie aus ſeinen Augen verſchwunden.</line>
        <line lrx="1764" lry="693" ulx="394" uly="637">Er mit himmliſcher Freud erfuͤllt / ſtellt ſich bey dem Hochzeit⸗Mahl wieder ein;</line>
        <line lrx="1762" lry="742" ulx="397" uly="686">nicht zwar bey der zeitlichen Welt⸗Freud mehr einen Luſt zu ſuchen / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="789" type="textblock" ulx="399" uly="733">
        <line lrx="1762" lry="789" ulx="399" uly="733">dern ſich von allen zu beurlauben / und zu einem beſſern Freuden⸗Gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1422" type="textblock" ulx="397" uly="783">
        <line lrx="1761" lry="842" ulx="397" uly="783">in Himmel zubereiten: Dahin er nach drey Tagen durch ein erwuͤnſchten</line>
        <line lrx="1760" lry="890" ulx="398" uly="833">Todten⸗Schlaff nach erhaltener Zuſag gluͤckſeelig aufgefahren iſt. Da</line>
        <line lrx="1763" lry="942" ulx="400" uly="882">moͤcht ſich einer billich verwundern und fragen: wo iſt dann die⸗ verdiente</line>
        <line lrx="1764" lry="991" ulx="403" uly="931">Straff für das liederlich vollbrachte Leben? hat er doch fuͤr ſeine Suͤnden</line>
        <line lrx="1765" lry="1035" ulx="402" uly="980">kein Buß gethan? oder ſollen ihn dann vielleicht die drey Roſen⸗Kraͤntz/</line>
        <line lrx="1763" lry="1088" ulx="403" uly="1029">ſo er durch ein gantzes Jahr alle Tag ausgebetet / von der verſchuldeten</line>
        <line lrx="1763" lry="1139" ulx="403" uly="1075">Peyn haben freyſprechen koͤnnen? Ach! ohne Zweifel / liebſte Zuhoͤrer!</line>
        <line lrx="1764" lry="1185" ulx="405" uly="1127">ob er ſchen viel Boͤſes / und wenig Guts gewuͤrckt hat: ſo hat er doch</line>
        <line lrx="1767" lry="1232" ulx="408" uly="1175">durch die alleinige Beicht Krafft des vereinigten Roſen⸗Krantz⸗Gebet /</line>
        <line lrx="1764" lry="1282" ulx="407" uly="1225">ohne andere Genugthuung oder Buß⸗Ubung verdient ſchnurgrad biß zu</line>
        <line lrx="1769" lry="1331" ulx="408" uly="1274">GOtt in Himmel aufzuſteigen. Unter den Schatten dieſer Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1765" lry="1375" ulx="411" uly="1320">Roſen⸗Stauden kan kein Unziefer einſchleichen / viel weniger die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1768" lry="1422" ulx="409" uly="1370">Geiſter einen Anſuch oder Zuſpruch finden. Data eſt mihi omnis po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1469" type="textblock" ulx="410" uly="1417">
        <line lrx="1779" lry="1469" ulx="410" uly="1417">teſtas in Cœlo &amp; in terra, der Jungfraͤulichen Mutter iſt aller Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2302" type="textblock" ulx="410" uly="1468">
        <line lrx="1771" lry="1526" ulx="410" uly="1468">gegeben worden / durch Mittel des Heil. Roſen⸗Krantz in Himmel und</line>
        <line lrx="1639" lry="1575" ulx="414" uly="1515">auf Erden die groͤſte Wunder zu wuͤrcken. .</line>
        <line lrx="1765" lry="1623" ulx="534" uly="1564">3. Geneſis im 9. c. wird erzehlet / wie daß der Allmaͤchtige GOtt</line>
        <line lrx="1771" lry="1669" ulx="414" uly="1612">nach den allgemeinen Suͤnd⸗Fluß mit dem gerechten Noe hab einen</line>
        <line lrx="1770" lry="1719" ulx="414" uly="1661">Friedens⸗Bund getroffen / und ihm zugeſagt / daß er die Welt ferners</line>
        <line lrx="1763" lry="1762" ulx="414" uly="1708">nicht mehr austilgen wolt. Fuͤr ein Zeichen hat Er ihm einen Regenbo⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1814" ulx="415" uly="1758">gen fuͤrgeſtellt / und geſagt: Hoc erit ſignum fœderis inter me &amp; in-</line>
        <line lrx="1761" lry="1863" ulx="416" uly="1806">ter terram. Dieſes ſoll ein Zeichen ſeyn zwiſchen mir und zwiſchen dee</line>
        <line lrx="1764" lry="1907" ulx="419" uly="1857">Welt ꝛc. Arcum meum ponam in nubibus, Ich will in den Lufft ei⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1960" ulx="418" uly="1903">nen Bogen aufſetzen: &amp; erit ſignum fœderis inter me &amp; inter terram,</line>
        <line lrx="1766" lry="2008" ulx="418" uly="1951">dieſer wird ein Zeichen des Friedens ſeyn zwiſchen mir und zwiſchen der Er⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2054" ulx="421" uly="2000">den. Dieſes Zeichen war ein Friedens⸗Zeichen in dem Alten Teſtament /</line>
        <line lrx="1760" lry="2103" ulx="421" uly="2046">daß die Welt mit GOtt wieder ausgeſoͤhnet ſey. Was hat uns aber</line>
        <line lrx="1759" lry="2153" ulx="422" uly="2096">Chriſtus der OErꝛ in dem neuen Teſtament für ein Zeichen ausgeſtellt /</line>
        <line lrx="1770" lry="2204" ulx="421" uly="2144">daß Er uns nicht mehr wolle ſchaden / daß Er uns verſchonen und zu Gna⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2298" ulx="422" uly="2186">den wieder annehmen wolle? Er hat uns auch einen Regen⸗ Boen all,</line>
        <line lrx="1776" lry="2302" ulx="1642" uly="2254">geſtelt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="786" type="textblock" ulx="1940" uly="337">
        <line lrx="2021" lry="386" ulx="1940" uly="337">N</line>
        <line lrx="2018" lry="434" ulx="1942" uly="386">ben ſen</line>
        <line lrx="2021" lry="493" ulx="1947" uly="435">kints</line>
        <line lrx="2021" lry="522" ulx="1955" uly="494">Unter nn</line>
        <line lrx="2021" lry="579" ulx="1958" uly="533">dens,</line>
        <line lrx="2021" lry="630" ulx="1961" uly="582">N h⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="673" ulx="1964" uly="632">den,</line>
        <line lrx="2021" lry="723" ulx="1957" uly="680">Cia⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="786" ulx="1965" uly="730">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1268" type="textblock" ulx="1943" uly="969">
        <line lrx="2021" lry="985" ulx="1956" uly="969">:</line>
        <line lrx="2008" lry="1026" ulx="1947" uly="975">ſen.</line>
        <line lrx="2018" lry="1077" ulx="1943" uly="1026"> Roen</line>
        <line lrx="2021" lry="1124" ulx="1943" uly="1074">Ueſtonee</line>
        <line lrx="2021" lry="1172" ulx="1944" uly="1123">Mde</line>
        <line lrx="2021" lry="1230" ulx="1950" uly="1171">ade</line>
        <line lrx="2015" lry="1268" ulx="1958" uly="1223">1te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1326" type="textblock" ulx="1955" uly="1276">
        <line lrx="2021" lry="1326" ulx="1955" uly="1276">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="88" lry="395" ulx="0" uly="347">ingendeni</line>
        <line lrx="91" lry="450" ulx="0" uly="398">Wn</line>
        <line lrx="92" lry="488" ulx="0" uly="448">entit duc</line>
        <line lrx="78" lry="544" ulx="1" uly="499">ch hder</line>
        <line lrx="94" lry="595" ulx="0" uly="546">Himner</line>
        <line lrx="96" lry="644" ulx="0" uly="598">herſchthuch</line>
        <line lrx="97" lry="693" ulx="0" uly="648">ohlienee</line>
        <line lrx="98" lry="752" ulx="6" uly="696">Alſlchen i</line>
        <line lrx="99" lry="801" ulx="0" uly="745">Uunden⸗</line>
        <line lrx="99" lry="842" ulx="5" uly="792">en enriri</line>
        <line lrx="97" lry="896" ulx="0" uly="843">greniſt 1</line>
        <line lrx="100" lry="952" ulx="0" uly="895">en Negf</line>
        <line lrx="101" lry="1001" ulx="0" uly="944">ir ſſe</line>
        <line lrx="101" lry="1046" ulx="0" uly="994">Rrrzkr</line>
        <line lrx="102" lry="1100" ulx="3" uly="1044">der heſchu</line>
        <line lrx="102" lry="1145" ulx="13" uly="1092">ſe Me</line>
        <line lrx="104" lry="1201" ulx="2" uly="1144">1</line>
        <line lrx="104" lry="1282" ulx="0" uly="1189">ſnai</line>
        <line lrx="104" lry="1294" ulx="0" uly="1254">Grorpech i</line>
        <line lrx="103" lry="1398" ulx="0" uly="1338">iordeigl</line>
        <line lrx="102" lry="1442" ulx="8" uly="1398">miiomnal</line>
        <line lrx="104" lry="1502" ulx="0" uly="1441">Aſtale⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1554" ulx="0" uly="1494">gin hne</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1692" type="textblock" ulx="13" uly="1578">
        <line lrx="107" lry="1642" ulx="13" uly="1578">Urictre</line>
        <line lrx="102" lry="1692" ulx="21" uly="1636">Neeſtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="126" lry="1741" ulx="0" uly="1683">de Wle</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="102" lry="1797" ulx="0" uly="1737">herence</line>
        <line lrx="101" lry="1843" ulx="0" uly="1798">inter hed</line>
        <line lrx="102" lry="1904" ulx="3" uly="1835">nd wte</line>
        <line lrx="102" lry="1944" ulx="0" uly="1883">n</line>
        <line lrx="100" lry="1991" ulx="0" uly="1940"> Utert,</line>
        <line lrx="100" lry="2046" ulx="3" uly="1982">ficinr</line>
        <line lrx="64" lry="2139" ulx="11" uly="2095">gshall,,</line>
        <line lrx="96" lry="2194" ulx="0" uly="2104">hueg</line>
        <line lrx="94" lry="2241" ulx="0" uly="2184">ienche</line>
        <line lrx="95" lry="2324" ulx="0" uly="2233">N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="315" type="textblock" ulx="509" uly="231">
        <line lrx="1556" lry="315" ulx="509" uly="231">Am AErſten Sonntag im April. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1705" type="textblock" ulx="218" uly="338">
        <line lrx="1557" lry="396" ulx="218" uly="338">geſtellt / als nemlich den Heiligen Roſen⸗Krantz: daß wer zu demſel⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="441" ulx="220" uly="388">ben ſein Vertrauen / ſein Lieb und Andacht ſetzt / der hat keiner Ungnad /</line>
        <line lrx="1561" lry="489" ulx="220" uly="434">keines Goͤttlichen Zorns oder Straff zu foͤrchten: Erit ſignum fœderis</line>
        <line lrx="1561" lry="542" ulx="223" uly="485">inter me &amp; inter terram, der Heilige Roſen⸗Krantz iſt ein ſicheres Frie⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="589" ulx="224" uly="533">dens⸗Zeichen zwiſchen GOtt und zwiſchen der Welt. Wie kan aber</line>
        <line lrx="1557" lry="634" ulx="225" uly="582">der Heilige Roſen⸗Krantz mit einem Regen⸗Bogen verglichen wer⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="688" ulx="227" uly="630">den/ indem der Regen⸗Bogen nur einen halben Krantz / einen halben</line>
        <line lrx="1573" lry="735" ulx="226" uly="678">Circul oder Umkreyß ausmacht. Durch dieſes wird uns zu erkennen ge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="785" ulx="226" uly="727">ben / daß dieſer Marianiſche Regen⸗Bogen / der Heilige Roſen⸗Krantz</line>
        <line lrx="1561" lry="835" ulx="223" uly="775">nicht nur gallein ein erfreuliches Friedens⸗Zeichen iſt fuͤr die Lebendige /</line>
        <line lrx="1562" lry="879" ulx="228" uly="825">ſondern auch fuͤr die Abgeſtorbene: ſein Umcrenß und Wuͤrckung erſtreckt</line>
        <line lrx="1560" lry="932" ulx="226" uly="874">ſich hinab biß unter die Erden zu den armen Seelen im Fegfeuer / auch</line>
        <line lrx="1560" lry="977" ulx="225" uly="922">ihnen ein Huͤlff zubeingen und die Goͤttliche Wieder⸗Ausſoͤhnung anzu⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1028" ulx="223" uly="968">kuͤndigen. Wie dann unter andern Gnaden und Freyheiten des Heili⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1078" ulx="221" uly="1019">gen Roſen⸗Krantz auch dieſe von Paulo dem dritten Roͤmiſchen Pabſten</line>
        <line lrx="1564" lry="1124" ulx="222" uly="1068">der frommen Bruderſchafft iſt verliehen worden: daß ſo offt ein Bru⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1175" ulx="222" uly="1116">der oder Schweſter den gantzen dreyfachen Roſen⸗Krantz / oder wenigſt</line>
        <line lrx="1564" lry="1222" ulx="226" uly="1164">den dritten Theil deſſelben fuͤr die Seelen im Fegfeuer aufspfert / ſo offt</line>
        <line lrx="1569" lry="1269" ulx="227" uly="1211">erloͤſt er eine Seel aus dem peynlichen Straff⸗Kercker. Data eſt mihi</line>
        <line lrx="1570" lry="1320" ulx="227" uly="1260">omnis poteſtas in Cœlo &amp; in terra, ein ſo groſſer Gewalt iſt der Him⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1372" ulx="225" uly="1308">mels⸗Koͤnigin durch Mittel ihres Roſen⸗Krantz geben worden in Him⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1417" ulx="221" uly="1358">mel und auf Erden.</line>
        <line lrx="1567" lry="1466" ulx="331" uly="1406">4. Aber nicht geringer iſt der Nutz ſo durch den Heiligen Roſen⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1514" ulx="222" uly="1452">Krantz zu theil kommt denen / welche noch auf Erden leben: ſintemalen</line>
        <line lrx="1557" lry="1570" ulx="223" uly="1503">unſer Gottſeelige Ludovicus Bloſius, von dem Heiligen Roſen⸗Krantz</line>
        <line lrx="1566" lry="1613" ulx="226" uly="1550">bezeuget: daß wer denſelben mit denen beygeſetzten Geheimnuſſen des Le⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1660" ulx="228" uly="1597">bens und Leydens Chriſti andaͤchtig betet/ der macht ſich fuͤr alle und</line>
        <line lrx="1611" lry="1705" ulx="224" uly="1648">jedesmal / ſo offt er einen ſolchen Roſen⸗Krantz betet / eines vollkomme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1759" type="textblock" ulx="189" uly="1696">
        <line lrx="1565" lry="1759" ulx="189" uly="1696">ven Ablaß theilhafft von aller Schuld und Straff / und erhaltet noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1902" type="textblock" ulx="223" uly="1740">
        <line lrx="1565" lry="1811" ulx="223" uly="1740">uͤber dieſes die abſonderliche Gnad / ſeine Belohnung in der gluͤckſeeli⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1856" ulx="226" uly="1791">gen Ewigkeit groß zu vermehren. Zu mehrern Bekraͤfftigung deſſen ſetzt</line>
        <line lrx="1568" lry="1902" ulx="227" uly="1840">er ein Offenbahrung bey / welche im Jahr 1431. einem frommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1947" type="textblock" ulx="186" uly="1885">
        <line lrx="1569" lry="1947" ulx="186" uly="1885">Moͤnch Carthaͤuſer⸗Ordens zu Trier wiederfahren iſt / wo er alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2290" type="textblock" ulx="225" uly="1933">
        <line lrx="1568" lry="2000" ulx="225" uly="1933">deſſen / was ich jetzt aus dem Bloſio erinnert hab / aus dem Himmel iſt</line>
        <line lrx="1568" lry="2045" ulx="226" uly="1981">verſichert worden. Fuͤr ein Schluß ſetzt mehrgedachter Bloſius dem</line>
        <line lrx="1569" lry="2089" ulx="226" uly="2030">Heiligen Roſen⸗Kratz dieſes Lob noch bey: Revera enim ſertum hoc</line>
        <line lrx="1568" lry="2151" ulx="226" uly="2077">Chriſto &amp; Mariæ gratiſſimum eſt; &amp; ad impetrandum efficaciſſimum,</line>
        <line lrx="1571" lry="2190" ulx="227" uly="2125">warhafftig der Heilge Roſen⸗Keantz iſt CHriſto und M ARIA E hoͤchſt⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2290" ulx="229" uly="2168">angenehm / uns aber zur Erhaltung groſſer Gnaden hoͤchſt⸗ erſpriek⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2281" ulx="1095" uly="2249">2 . ich.⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="308" type="textblock" ulx="403" uly="221">
        <line lrx="1461" lry="308" ulx="403" uly="221">796 Am Erſten Sonntag im April.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="401" type="textblock" ulx="404" uly="339">
        <line lrx="1769" lry="401" ulx="404" uly="339">lich. Welches nicht viel anderſt lautet / als haͤtt er mit andern Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="792" type="textblock" ulx="403" uly="390">
        <line lrx="1761" lry="444" ulx="404" uly="390">ten wollen ſagen: Data eſt mihi omnis poteſtas in Cœlo &amp; in terra, daß</line>
        <line lrx="1762" lry="492" ulx="403" uly="437">MARIA durch den Heiligen Roſen⸗Krantz in Himmel und auf Erden</line>
        <line lrx="1393" lry="547" ulx="407" uly="496">alles fuͤr uns vermag. .</line>
        <line lrx="1762" lry="593" ulx="532" uly="534">5. Sofern aber die menſchliche Zeugnus nicht genug ſoll ſeyn /</line>
        <line lrx="1764" lry="645" ulx="406" uly="581">ſo vernehmt was die heilige Engel / was MARIA die Koͤnigin der En⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="696" ulx="406" uly="632">geln ſelbſt darvon bezeuget hat. Alsder heilige Bernardinus auf eine</line>
        <line lrx="1766" lry="745" ulx="407" uly="681">Zeit den Heiligen Roſen⸗Krantz mit Andacht betete / erſchien ihm die</line>
        <line lrx="1766" lry="792" ulx="408" uly="731">glorwuͤrdige Himmels⸗Koͤnigin / lobet ihn wegen ſeiner Andacht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="840" type="textblock" ulx="408" uly="778">
        <line lrx="1770" lry="840" ulx="408" uly="778">ſagt: Bernardine! in hac devotione multum mihi complacui, Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="938" type="textblock" ulx="407" uly="828">
        <line lrx="1766" lry="886" ulx="411" uly="828">Bernardin! zu dieſer Andacht trag ich ein groſſes Gefallen. Dieſer</line>
        <line lrx="1763" lry="938" ulx="407" uly="877">Zeugnus ihrer Koͤnigin ſtimmt die Zeugnus der heiligen Engeln haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="987" type="textblock" ulx="409" uly="926">
        <line lrx="1790" lry="987" ulx="409" uly="926">ſächlich bey: dann als ſich ein gewiſſer Raths⸗Herz in ſeinem Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1135" type="textblock" ulx="409" uly="974">
        <line lrx="1762" lry="1033" ulx="409" uly="974">Bett in die Heilige Bruderſchafft hat einſchreiben laſſen / iſt ihm ſein</line>
        <line lrx="1765" lry="1082" ulx="410" uly="1019">heiliger Schutz⸗Engel alſogleich erſchienen / hat ihm von wegen dieſes</line>
        <line lrx="1764" lry="1135" ulx="409" uly="1073">frommen Tugend⸗ Wercks gelobet / iſt ihm biß in Tod beharꝛlich bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1323" type="textblock" ulx="406" uly="1122">
        <line lrx="1806" lry="1184" ulx="411" uly="1122">geſtanden / weder einen Augenblick mehr von ihm abgewichen. Aber</line>
        <line lrx="1788" lry="1224" ulx="408" uly="1171">es wurde mir kein Zeit erklecken / wann ich den groſſen Nutzen und</line>
        <line lrx="1802" lry="1277" ulx="406" uly="1220">alle Fürtrefflichkeiten des Heiligen Roſen⸗Krantz benannntlich anmer⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1323" ulx="408" uly="1267">cken und ausfuͤhren wolte. Uns aber iſt ein ſolche Weitlaͤufftigkeit gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1466" type="textblock" ulx="409" uly="1314">
        <line lrx="1766" lry="1375" ulx="409" uly="1314">nicht vonnoͤthen / welche wir uns fuͤr einen Antrieb zu dieſer Andacht mit</line>
        <line lrx="1765" lry="1426" ulx="409" uly="1365">dem begnuͤgen laſſen / daß wir wiſſen und glauben / was fuͤr ein ſon⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1466" ulx="409" uly="1414">derbares Wohlgefallen die glorwuͤrdige Himmels⸗Koͤnigin zu derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1520" type="textblock" ulx="409" uly="1463">
        <line lrx="1772" lry="1520" ulx="409" uly="1463">traͤget: zu geſchweigen des unausſprechlichen Nutzens / ſo unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2290" type="textblock" ulx="409" uly="1508">
        <line lrx="1770" lry="1568" ulx="416" uly="1508">Seelen darvon zu theil kammet. O wohl ein unbedachtſamer Menſch!</line>
        <line lrx="1765" lry="1620" ulx="417" uly="1558">ein unerkaͤnntliche Seel! welche einen ſo groſſen Gnaden⸗Vortheil</line>
        <line lrx="1764" lry="1671" ulx="416" uly="1608">nicht annehmen will.! Die Goͤttliche Mutter wil uns durch den H. Ro⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1718" ulx="409" uly="1658">ſen⸗Krantz ihres muͤtterlichen Huͤlff⸗ Schutzes / des goͤttlichen Gna⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1765" ulx="414" uly="1706">den⸗Seegens und gantzen Himels⸗Gluͤck verſichern: und wir wollen</line>
        <line lrx="1764" lry="1812" ulx="411" uly="1754">ihr nicht einmal ein Roſen⸗Krantz / kaum ein eintziges Ave Maria ober</line>
        <line lrx="1764" lry="1863" ulx="413" uly="1801">Engliſchen Gruß mit wahrer Andacht vergoͤnnen! Aber mein! wer ſoll</line>
        <line lrx="1765" lry="1910" ulx="409" uly="1854">nicht gern wenigſtens drey mal in der Wochen,‚ nach Erforderung der</line>
        <line lrx="1764" lry="1959" ulx="412" uly="1902">Heiligen Bruderſchaffts⸗Satzung einen Roſen⸗Krantz beten / damit</line>
        <line lrx="1764" lry="2004" ulx="414" uly="1950">er ſo viel groſſer Gnaden und des getreuen muͤtterlichen Huͤlff⸗Schutzes</line>
        <line lrx="1763" lry="2051" ulx="415" uly="1999">theilhafftig werde. Verdruͤſſet es uns doch nicht im Fruͤhling offt eine</line>
        <line lrx="1762" lry="2106" ulx="416" uly="2048">Stund oder mehr daran zu ſtrecken / daß wir im Garten die Blumen</line>
        <line lrx="1761" lry="2154" ulx="416" uly="2094">brechen / ein Buͤſchel oder Kraͤntzel binden: Und warum ſoll uns dann</line>
        <line lrx="1761" lry="2203" ulx="415" uly="2140">ein Viertel⸗Stund zu lang ſeyn / der Jungfraͤulichen Mutter ein Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2290" ulx="413" uly="2191">liches Roſen⸗Graͤntzlein zu binden und zu verehren. Wolte Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1467" type="textblock" ulx="1928" uly="337">
        <line lrx="2021" lry="385" ulx="1928" uly="337">das Wr</line>
        <line lrx="2021" lry="433" ulx="1932" uly="387">der Hoo</line>
        <line lrx="2021" lry="482" ulx="1937" uly="436">waiche</line>
        <line lrx="2020" lry="533" ulx="1943" uly="485">eDecg</line>
        <line lrx="2021" lry="581" ulx="1947" uly="535">8s ſiche,</line>
        <line lrx="2021" lry="633" ulx="1950" uly="584">Due⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="678" ulx="1955" uly="634">wacete</line>
        <line lrx="2020" lry="736" ulx="1958" uly="680">Man</line>
        <line lrx="2021" lry="779" ulx="1960" uly="731">te:</line>
        <line lrx="2021" lry="826" ulx="1957" uly="777">e</line>
        <line lrx="2021" lry="876" ulx="1954" uly="827">ineh</line>
        <line lrx="2020" lry="925" ulx="1946" uly="878">1bben</line>
        <line lrx="2021" lry="979" ulx="1942" uly="932">Eechet d</line>
        <line lrx="2021" lry="1028" ulx="1939" uly="977">ſhen.</line>
        <line lrx="2021" lry="1079" ulx="1935" uly="1026">dnn Pen</line>
        <line lrx="1990" lry="1125" ulx="1934" uly="1071">Rang</line>
        <line lrx="2020" lry="1169" ulx="1934" uly="1125">610 Krros</line>
        <line lrx="2021" lry="1228" ulx="1937" uly="1168">San n</line>
        <line lrx="2021" lry="1269" ulx="1973" uly="1223">/4</line>
        <line lrx="2021" lry="1327" ulx="1937" uly="1265">Mape</line>
        <line lrx="2021" lry="1368" ulx="1934" uly="1312">ſhig</line>
        <line lrx="2021" lry="1427" ulx="1932" uly="1360">frtn</line>
        <line lrx="2021" lry="1467" ulx="1961" uly="1419">Ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1520" type="textblock" ulx="1993" uly="1476">
        <line lrx="2021" lry="1520" ulx="1993" uly="1476">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="94" lry="401" ulx="0" uly="358">gudern D</line>
        <line lrx="95" lry="447" ulx="5" uly="410">A intenn</line>
        <line lrx="97" lry="505" ulx="2" uly="457">Und anf</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="98" lry="609" ulx="0" uly="555">enrg ſcl f⸗</line>
        <line lrx="101" lry="652" ulx="0" uly="604">ngn</line>
        <line lrx="103" lry="701" ulx="2" uly="654">cinns a e</line>
        <line lrx="105" lry="757" ulx="0" uly="704">eſcien hen</line>
        <line lrx="106" lry="799" ulx="0" uly="754">t Vodece</line>
        <line lrx="106" lry="857" ulx="0" uly="801">vpbeni,N</line>
        <line lrx="107" lry="904" ulx="0" uly="851">ſolen. V</line>
        <line lrx="108" lry="952" ulx="1" uly="901">4 Cnrenkel</line>
        <line lrx="107" lry="1009" ulx="2" uly="950">1 in ſeten,</line>
        <line lrx="108" lry="1053" ulx="0" uly="1002">/ n he</line>
        <line lrx="109" lry="1105" ulx="3" uly="1053">von weg</line>
        <line lrx="107" lry="1150" ulx="1" uly="1098"> behorie⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1210" ulx="0" uly="1156">vebichen d</line>
        <line lrx="111" lry="1260" ulx="0" uly="1204">ſtn Nleel</line>
        <line lrx="112" lry="1312" ulx="3" uly="1252">ophrtit</line>
        <line lrx="112" lry="1360" ulx="1" uly="1297">ettͤufiſtt</line>
        <line lrx="112" lry="1411" ulx="0" uly="1345">ſer c⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1452" ulx="4" uly="1399">was ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1186" type="textblock" ulx="100" uly="1147">
        <line lrx="109" lry="1186" ulx="100" uly="1147">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="404" type="textblock" ulx="209" uly="249">
        <line lrx="1549" lry="322" ulx="530" uly="249">Am Erſten Sonntag im April. 197</line>
        <line lrx="1547" lry="404" ulx="209" uly="337">daß wir ein ſolches mit ſo guter Achtſamkeit zuſamm zu flechten/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="451" type="textblock" ulx="191" uly="401">
        <line lrx="1543" lry="451" ulx="191" uly="401">der Himmels⸗Koͤnigin zu verehren ſuchten / als wir jene andere ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="896" type="textblock" ulx="212" uly="451">
        <line lrx="1555" lry="504" ulx="212" uly="451">welckliche Garten⸗Blumen zuſammen richten / ein nicht gar anſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="555" ulx="213" uly="498">ge Verehrung damit machen. Dann ſaget mir es ſelbſt / Geliebte: Iſt</line>
        <line lrx="1552" lry="601" ulx="215" uly="546">es nicht ein Schand / daß wir uns mehr laſſen angelegen ſeyn / die or⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="646" ulx="217" uly="594">dentliche Zuſammenrichtung jener eitlen Feld⸗oder Garten⸗Blumen /</line>
        <line lrx="1554" lry="696" ulx="219" uly="643">welche keinen andern Nutzen auf ſich haben / als daß ſie der haicklichen</line>
        <line lrx="1557" lry="749" ulx="219" uly="691">Naſen einen wenigen Geruch und denen Augen ein blenderiſches Faͤrb⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="796" ulx="221" uly="740">lein geben: als die gebuͤhrende Auszierung des Heiligen Marianiſchen</line>
        <line lrx="1554" lry="841" ulx="220" uly="790">Roſen Krantzes/ daraus wir uns ein ſo guten Vortheil und beſten</line>
        <line lrx="1558" lry="896" ulx="219" uly="836">Seelen⸗Nutzen ſchaffen koͤnten. Derowegen fuͤhrt dieſe Sach zu Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="986" type="textblock" ulx="182" uly="886">
        <line lrx="1553" lry="941" ulx="206" uly="886">tzen / uͤbet und liebet die Andacht des Heiligen Roſen⸗Krantzes / und</line>
        <line lrx="1552" lry="986" ulx="182" uly="934">ihr werdet den getreuen Gnaden⸗Schutz der Goͤttlichen Mutter bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1607" type="textblock" ulx="211" uly="983">
        <line lrx="1554" lry="1042" ulx="214" uly="983">erfahren. Soll euch der Verſucher ſchaden wollen / greiffet nur ſicher</line>
        <line lrx="1547" lry="1086" ulx="211" uly="1031">zu dem Pfand des Goͤttlichen Friedens: nehmet den Heiligen Roſen⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1140" ulx="211" uly="1079">Krantz / und ruffet mit Verirauen zu GOTT :  Domine quia</line>
        <line lrx="1552" lry="1187" ulx="211" uly="1127">ego ſervus tuus, ego ſervus tuus &amp; filius ancillæ tuæ aus dem 115. Pf.</line>
        <line lrx="1554" lry="1234" ulx="212" uly="1175">Schau mein HERR und GOtt / ich bin dein Knecht: dein Knecht</line>
        <line lrx="1554" lry="1283" ulx="214" uly="1223">bin ich / aber zugleich ein Sohn derjenigen / welche ſich fuͤr dein Magd</line>
        <line lrx="1553" lry="1328" ulx="214" uly="1270">ſelbſt angegeben und erklaͤret hat. Alle Verſuchung / alles Unheil wird</line>
        <line lrx="1551" lry="1382" ulx="213" uly="1318">ſich gleich verziehen / unter dem Schatten des Heiligen Roſen⸗Krantz</line>
        <line lrx="1551" lry="1425" ulx="212" uly="1365">kan kein Unziefer oder Schlangen⸗Gifft einen Zutritt finden. Data</line>
        <line lrx="1464" lry="1472" ulx="296" uly="1416">eſt mihi omnis poteſtas in Coelo &amp; in terra, die Himmels⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1522" ulx="382" uly="1463">Koͤnigin hat allen Gewalt bekommen durch den Heilie</line>
        <line lrx="1266" lry="1607" ulx="462" uly="1514">gen Roſen⸗Krantz alem Ubel vorzu biegen.</line>
        <line lrx="934" lry="1606" ulx="850" uly="1571">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2273" type="textblock" ulx="904" uly="2212">
        <line lrx="1552" lry="2273" ulx="904" uly="2212">Bb 3 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1245" lry="312" type="textblock" ulx="417" uly="245">
        <line lrx="1245" lry="312" ulx="417" uly="245">198 2 0(5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="629" type="textblock" ulx="485" uly="331">
        <line lrx="1722" lry="494" ulx="485" uly="331">Am Erſten Sonntag im April,</line>
        <line lrx="1662" lry="629" ulx="553" uly="476">welcher war der Anderr Sonntag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="843" type="textblock" ulx="700" uly="629">
        <line lrx="1574" lry="760" ulx="700" uly="629">Die Bierdte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1197" lry="843" ulx="1016" uly="787">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="936" type="textblock" ulx="422" uly="867">
        <line lrx="1234" lry="936" ulx="422" uly="867">Ego ſum Paſtor bonus. Joan. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1009" type="textblock" ulx="423" uly="931">
        <line lrx="995" lry="1009" ulx="423" uly="931">Ich bin ein guter Hirt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1115" type="textblock" ulx="936" uly="1030">
        <line lrx="1240" lry="1115" ulx="936" uly="1030">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1461" type="textblock" ulx="429" uly="1125">
        <line lrx="1784" lry="1192" ulx="429" uly="1125">Maria iſt eine gute Hirtin / nicht nur der frommen Schaͤf⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1251" ulx="530" uly="1143">lein, das iſ, deren Gerechten: ſondern auch deren</line>
        <line lrx="1782" lry="1304" ulx="524" uly="1238">ſtinckenden Boͤcken oder Suͤnder, welche ſie / abſon⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1370" ulx="526" uly="1295">derlich durch Mittel der Heil. Roſen⸗Brantz⸗Bru⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1413" ulx="526" uly="1348">derſchafft / zu der Waid deren Auserwaͤhlten im Him⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1461" ulx="526" uly="1404">mel heimfuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2283" type="textblock" ulx="428" uly="1503">
        <line lrx="1783" lry="1563" ulx="475" uly="1503">2.EEut giebt unſer Heyland einen guten Hirten ab. Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1614" ulx="528" uly="1514">ge A Ego ſum Paſtor bonus, ſagt Er von ſich ſelbſt in dem</line>
        <line lrx="1780" lry="1663" ulx="580" uly="1600">EE heuntigen Sonntaͤglichen Evangelio Joannis im 10. Cap⸗ Ich</line>
        <line lrx="1781" lry="1705" ulx="457" uly="1627">S bin ein guter Hirt. Weil es aber an dem allein nicht genug</line>
        <line lrx="1778" lry="1757" ulx="679" uly="1697">iſſt / daß man ſich einen guten Hirten nennet: ſo berufft er ſich</line>
        <line lrx="1781" lry="1809" ulx="433" uly="1744">auf ein beſſere Werck⸗Prob und ſagt noch weiter: Bonus Paſtor ani-</line>
        <line lrx="1781" lry="1858" ulx="429" uly="1793">mam ſuam dat pro ovibus ſuis, derjenige iſt ein guter Hirt / welcher fuͤr</line>
        <line lrx="1779" lry="1907" ulx="433" uly="1841">ſeine Schaaf Leib und Leben dargiebt. Als wollte Er gleichſam ſagen Ego</line>
        <line lrx="1783" lry="1955" ulx="432" uly="1890">ſum baſtor bonus. Ich bin ein guter Hirt / dieweil ich meine ſonſt ver⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2006" ulx="434" uly="1937">lohrne Schaͤflein aufzuſuchen von Himmel herab kommen bin: Ich bin</line>
        <line lrx="1779" lry="2052" ulx="430" uly="1985">ein guter Hirt / dieweil Ich ſie zu erretten mein Leben ſelbſt wuͤrcklich dar⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2093" ulx="429" uly="2034">gegeben hab. Auserwaͤhlte Zuhoͤrer! ohne Zweiffel iſt unſer Heyland</line>
        <line lrx="1780" lry="2142" ulx="429" uly="2084">ein nur gar guter Hirt / und wuͤrden weir ſchon laͤngſt ein ewiger Raub deren</line>
        <line lrx="1782" lry="2201" ulx="433" uly="2128">hoͤllichen Wolffs⸗Zaͤhnen ſeyn / wann nicht dieſer unſer ſo gut und getreuer</line>
        <line lrx="1783" lry="2283" ulx="428" uly="2178">Hirt ins Mittel kommen / und fuͤr uns geſtorben waͤr. Aber / iſt at</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1903" type="textblock" ulx="1931" uly="331">
        <line lrx="2021" lry="378" ulx="1931" uly="331">fer Hece</line>
        <line lrx="2021" lry="438" ulx="1933" uly="380">Wers</line>
        <line lrx="2021" lry="480" ulx="1937" uly="435">Gree</line>
        <line lrx="2021" lry="527" ulx="1945" uly="480">Herden</line>
        <line lrx="2021" lry="575" ulx="1946" uly="528">ſſ iren</line>
        <line lrx="2017" lry="626" ulx="1951" uly="578">Wer⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="676" ulx="1955" uly="627">Tdv</line>
        <line lrx="2002" lry="724" ulx="1959" uly="674">he⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="822" ulx="1962" uly="776">lilend</line>
        <line lrx="2021" lry="867" ulx="1956" uly="825">Uutlute</line>
        <line lrx="2021" lry="922" ulx="1951" uly="876">Allsben</line>
        <line lrx="2021" lry="980" ulx="1946" uly="921">ſenudi</line>
        <line lrx="2021" lry="1024" ulx="1935" uly="972">Girinſ</line>
        <line lrx="2021" lry="1072" ulx="1939" uly="1020">chde</line>
        <line lrx="2021" lry="1125" ulx="1937" uly="1068">nbaden</line>
        <line lrx="2021" lry="1219" ulx="1941" uly="1166">Menoch</line>
        <line lrx="2021" lry="1271" ulx="1946" uly="1214">on der</line>
        <line lrx="2021" lry="1315" ulx="1942" uly="1271">henvy</line>
        <line lrx="2021" lry="1365" ulx="1938" uly="1313">e mn</line>
        <line lrx="2021" lry="1421" ulx="1936" uly="1363">nns ſ⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1506" ulx="1938" uly="1417">i</line>
        <line lrx="2021" lry="1518" ulx="1954" uly="1472">n Cie</line>
        <line lrx="2017" lry="1615" ulx="1979" uly="1578">1 I</line>
        <line lrx="2021" lry="1671" ulx="1958" uly="1602">nelt</line>
        <line lrx="2021" lry="1707" ulx="1962" uly="1664">i</line>
        <line lrx="2021" lry="1761" ulx="1965" uly="1701">nt</line>
        <line lrx="2021" lry="1810" ulx="1966" uly="1754">N</line>
        <line lrx="2021" lry="1855" ulx="1965" uly="1796">is</line>
        <line lrx="2021" lry="1903" ulx="1963" uly="1846">hong</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1952" type="textblock" ulx="1963" uly="1895">
        <line lrx="2021" lry="1952" ulx="1963" uly="1895">ſuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1999" type="textblock" ulx="1957" uly="1944">
        <line lrx="2021" lry="1999" ulx="1957" uly="1944">ſeGii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="107" lry="1220" ulx="0" uly="1155">,went</line>
        <line lrx="105" lry="1275" ulx="0" uly="1219">ncch d</line>
        <line lrx="108" lry="1341" ulx="0" uly="1273">heſe/</line>
        <line lrx="108" lry="1458" ulx="0" uly="1385">tening</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="108" lry="1599" ulx="28" uly="1531">6.</line>
        <line lrx="108" lry="1653" ulx="0" uly="1567">nſcſteit</line>
        <line lrx="107" lry="1699" ulx="0" uly="1640">einnol</line>
        <line lrx="108" lry="1751" ulx="0" uly="1690">alennit</line>
        <line lrx="104" lry="1801" ulx="0" uly="1737"> ſetalfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="118" lry="1849" ulx="0" uly="1787">onns N</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="107" lry="1953" ulx="0" uly="1891">ſchanſter</line>
        <line lrx="107" lry="2004" ulx="0" uly="1937">i neneſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="320" type="textblock" ulx="523" uly="226">
        <line lrx="1558" lry="320" ulx="523" uly="226">Am Arſten Sonntag im April. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="988" type="textblock" ulx="206" uly="347">
        <line lrx="1562" lry="406" ulx="206" uly="347">Unſer Hepland ein ſo guter Hirt? ſo iſt gewiß Maria unſere gebenedeyte</line>
        <line lrx="1559" lry="458" ulx="206" uly="395">Roſen⸗Krantz⸗Koͤnigin nicht weniger eine gute Hirtin: ein fromm und</line>
        <line lrx="1562" lry="507" ulx="206" uly="445">getreue Schaͤferin: eine Huͤlff⸗ und Gnaden⸗reiche Schutzhalterin ihrer</line>
        <line lrx="1563" lry="549" ulx="212" uly="494">Heerden; und gleichwie Ihr gantzes Abſehen allezeit nur dahin geſtellt</line>
        <line lrx="1564" lry="603" ulx="209" uly="542">iſt / ihrem Goͤttlichen Sohn alles Gutes auf das beſte nachzuthun / alſo</line>
        <line lrx="1562" lry="653" ulx="211" uly="592">will auch ſie heunt / gleich ihrem Sohn/ mit dem einfaͤltigen Schaͤfer⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="693" ulx="214" uly="641">Titul prangen / und ihre anvertraute Schaͤflein wuͤrcklich auf die Wayd</line>
        <line lrx="1560" lry="749" ulx="214" uly="688">fuͤhren. Dann ſo fern ich euch ſolt fragen / wo ſeyd ihr heunt geweſen?</line>
        <line lrx="1562" lry="795" ulx="218" uly="738">oder von wannen ſeyd ihr heunt daher gekommen? ich glaub ihr wuͤrdet</line>
        <line lrx="1562" lry="843" ulx="218" uly="784">mir ſagen Geneſis aus dem 22. Cap. wir ſeynd auf der Wayd geweſen:</line>
        <line lrx="1559" lry="890" ulx="215" uly="834">Ecce Rachel venit cum grege ſuo, die Rachel unſere fromme Schaͤferin/</line>
        <line lrx="1558" lry="936" ulx="215" uly="884">will uns heund auf die Wayd faͤhren; und ſiehe! jetzt kommt ſie mit uns</line>
        <line lrx="1561" lry="988" ulx="214" uly="933">daher / ubi paſeas in meridie, Cant. 6. daß wir unſer Mittag⸗Wayd/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1033" type="textblock" ulx="182" uly="981">
        <line lrx="1559" lry="1033" ulx="182" uly="981">allhier in ihrer Bruderſchafft⸗Wieſen einſuchen ſollen. Daß nun aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1325" type="textblock" ulx="212" uly="1028">
        <line lrx="1559" lry="1085" ulx="212" uly="1028">durch die Rachel eigentlich und ausdruͤcklich nur eben Maria muß verſtan⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1135" ulx="212" uly="1078">den werden / ob es zwar bey den Schrifft⸗Gelehrten eine bekannte Sach⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1184" ulx="213" uly="1125">iſt / ſo will ichs doch in der gegenwaͤrtigen halbſtuͤndigen Bruderſchaffts⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1235" ulx="212" uly="1173">Lehr noch beſſer darthun / und zu Troſt deren Marianiſchen Schaaf⸗Heer⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1286" ulx="218" uly="1222">den / derer Bruͤder und Schweſtern des Heil. Roſen⸗Krantz kürtzlich an,</line>
        <line lrx="1544" lry="1325" ulx="217" uly="1269">zeigen / was ſie an Maria in der Warheit fuͤr eine gute Hirtin haben / wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1375" type="textblock" ulx="180" uly="1310">
        <line lrx="1558" lry="1375" ulx="180" uly="1310">che / wann es anders muͤglich waͤr/ ehe Leib und Leben dargeben wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2291" type="textblock" ulx="214" uly="1367">
        <line lrx="1563" lry="1425" ulx="214" uly="1367">als daß ſie auch nur ein eintzigs Schaͤflein von ihrer gantzen Heerd/ ein</line>
        <line lrx="1559" lry="1475" ulx="216" uly="1415">eintziges Mitglied von ihrer gantzen Bruderſchafft ſoll laſſen verlohren</line>
        <line lrx="1558" lry="1524" ulx="219" uly="1463">gehn. Euer Lieb und Andacht verleyhen mir aufmerckſame Hertzen und</line>
        <line lrx="1073" lry="1571" ulx="222" uly="1512">Ohren / ſo fahr ich fort im Naͤhmen:c. .</line>
        <line lrx="1563" lry="1621" ulx="318" uly="1561">1. In dem hohen Braut⸗Lied Salosmonis / gleich im 1. Cap. fragt</line>
        <line lrx="1562" lry="1664" ulx="229" uly="1603">der Geiſtlich verliebte Braͤutigam: Si ignoras te6 pulcherrima inter</line>
        <line lrx="1564" lry="1712" ulx="229" uly="1655">mulieres? Ob du dich vielleicht nicht kennſt du ſchoͤnſte unter allen Wei⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1759" ulx="236" uly="1700">bern? ob du vielleicht nicht weiſt / wer du biſt? was dein Amt und Ver⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1805" ulx="234" uly="1748">richtung ſt? Petrus Bleſlenſis, Halgrinus der Cardinal/ und Guilielmus</line>
        <line lrx="1562" lry="1865" ulx="232" uly="1790">Pariſienſis deuten dieſe Frag⸗Stell auf Maria aus: und zwar gar billig/</line>
        <line lrx="1562" lry="1902" ulx="231" uly="1843">dann ja kein andere/ als nur Maria / pulcherrima inter mulieres, die</line>
        <line lrx="1563" lry="1956" ulx="234" uly="1888">ſchoͤnſte unter allen Weibern genennt kan werden. Wohin aber ſoll die⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2004" ulx="230" uly="1939">ſe Goͤttliche Frag an Mariam wohl angeſehen ſeyn? Geliebte! es iſt die⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2047" ulx="230" uly="1985">ſe Frag nicht angeſehen / als wuſt ſie etwan nicht / wer ſie ſey? oder was</line>
        <line lrx="1612" lry="2099" ulx="229" uly="2035">ſie daroben in dem Himmel uͤber alle Engel und Auserwaͤhlten fuͤr eine hohe</line>
        <line lrx="1565" lry="2149" ulx="230" uly="2083">Stell hab? ſondern ſie iſt angeſehen / uns zu erinnern/ derjenigen ihrer ſo</line>
        <line lrx="1567" lry="2198" ulx="229" uly="2131">lieb und erwuͤnſchten Stell auf Erden/ welche ſie mit Belieben und zum</line>
        <line lrx="1564" lry="2291" ulx="227" uly="2179">Nachfolg ihres Goͤttlichen Sohns ſelbſt freywillig hat auf ſich Genommnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1470" lry="303" type="textblock" ulx="421" uly="241">
        <line lrx="1470" lry="303" ulx="421" uly="241">200 Am Erſten Sonntag im April.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="589" type="textblock" ulx="408" uly="335">
        <line lrx="1778" lry="392" ulx="408" uly="335">Und was iſt dann dieſe fuͤr eine Stell? Dieſe Stell der Himmels⸗Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="442" ulx="420" uly="386">gin iſt kein andere / als nur eben die getreue Hirten⸗Stell / daß ſie unſer</line>
        <line lrx="1776" lry="495" ulx="420" uly="436">Sorg⸗tragende Schaͤferin: unſere fromme Schaagf und Schutzhalterin</line>
        <line lrx="1773" lry="544" ulx="419" uly="483">iſt. Dann hoͤrt nur was auf die Goͤttliche Frag fuͤr ein Antwort folgt:</line>
        <line lrx="1773" lry="589" ulx="418" uly="533">fuͤr die Antwort weiſet ſie GOtt auf die Schaaf halt an: und ſagt: Egre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="639" type="textblock" ulx="418" uly="582">
        <line lrx="1809" lry="639" ulx="418" uly="582">dere &amp; abi poſt veſtigia gregum, gehe nur hin / eyl zu deiner Heerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1520" type="textblock" ulx="414" uly="631">
        <line lrx="1779" lry="688" ulx="421" uly="631">hinaus &amp; paſce hœdos tuos und wayde deine Boͤck. Als wollt er mit</line>
        <line lrx="1774" lry="739" ulx="416" uly="680">andern Worten ſagen: dieſe iſt auf der Welt deine Stell: dieſes dein</line>
        <line lrx="1772" lry="788" ulx="418" uly="726">Amt und Verrichtung / daß du eine gute Hirtin / eine getreue Schaͤferin</line>
        <line lrx="1771" lry="836" ulx="414" uly="777">abgiebſt: daß du eine fromme Sorg trageſt fuͤr deine Boͤck. O wohl</line>
        <line lrx="1772" lry="883" ulx="421" uly="827">eine groſſe Gnad von GOtt! O wohl ein guter Troſt fuͤr uns! dann die</line>
        <line lrx="1777" lry="930" ulx="416" uly="876">Wort der Heil. Schrifft ſeynd keine Schertz⸗Wort: Coelum &amp; terra</line>
        <line lrx="1781" lry="976" ulx="415" uly="925">tranſibunt, verba autem mea non tranſibunt, Marci im 13. Cap. Him⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1026" ulx="418" uly="973">mel und Erden werden vergehen / meine Wort aber (die Warheit der</line>
        <line lrx="1766" lry="1077" ulx="415" uly="1022">Goͤttlichen Schrifften) werden nicht vergehn. Und iſt folglich gewiß und</line>
        <line lrx="1773" lry="1128" ulx="414" uly="1071">wahr / daß Maria die allerheiligſte Mutter GOttes / die Koͤnigin der</line>
        <line lrx="1774" lry="1178" ulx="415" uly="1122">Engeln / die erſte nach GOtt im Himmel / will unſere Hirtin ſeyn / wann</line>
        <line lrx="1772" lry="1223" ulx="417" uly="1168">nur wir woͤllen ihre Schaͤflein ſeyn / in ihren Schaaf⸗Stall / in ihre Heil.</line>
        <line lrx="1771" lry="1274" ulx="416" uly="1219">Bruderſchafft einſtehn / und in ihren Schutz verharren. Was mich aber</line>
        <line lrx="1770" lry="1318" ulx="417" uly="1265">bey den Werten des angezogenen Goͤttlichen Text zum allermeiſten Wun⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1367" ulx="416" uly="1316">der nimmt / iſt der letzte Zuſatz; daß er zu Mariam ſagt: paſce hœdos</line>
        <line lrx="1765" lry="1418" ulx="416" uly="1363">tuos, wayde deine Boͤck. Zu den Heil Petrum ſagt Er Joannis im 21.</line>
        <line lrx="1769" lry="1466" ulx="418" uly="1413">c. paſce oves meas, wayde meine Schaaf: und zu Mariam Canticorum</line>
        <line lrx="1768" lry="1520" ulx="415" uly="1460">im 1. c. paſce hœdos tuos, wayde deine Boͤck. Liebſte Zuhoͤrer dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1610" type="textblock" ulx="414" uly="1511">
        <line lrx="1810" lry="1572" ulx="414" uly="1511">Unterſchied haltet eine ſo groſſe / ein ſo troſtreiche / ein ſo wichtig und wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1610" ulx="416" uly="1560">dige Geheimnus in ſich daß wann wir ſchon bey Maria gantz keinen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1659" type="textblock" ulx="415" uly="1606">
        <line lrx="1767" lry="1659" ulx="415" uly="1606">dern Vortheil zu gewarthen haͤtten / eals nur allein / daß zu ihr geſagt wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1709" type="textblock" ulx="414" uly="1654">
        <line lrx="1817" lry="1709" ulx="414" uly="1654">paſce hœdos tuos, wande deine Boͤck / ſo waͤr es mehr als billig / daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2280" type="textblock" ulx="411" uly="1702">
        <line lrx="1763" lry="1757" ulx="414" uly="1702">gantze Welt in ihren Schaf⸗Stall einſtehn ſoll: daß ſich alle in ihr Heil.</line>
        <line lrx="1761" lry="1806" ulx="415" uly="1751">Br derſchafft ſollen einſchreiben laſſen. Dann waͤr zu Mariam nicht</line>
        <line lrx="1764" lry="1853" ulx="415" uly="1798">geſagt worden / paſce hœdos tuos, wayde deine Boͤck: ſo weiß ich nicht/</line>
        <line lrx="1761" lry="1908" ulx="416" uly="1847">wo die Suͤnder nach ſchon volbrachter Erloͤſung / anf ihren Widerfall mehr</line>
        <line lrx="1779" lry="1951" ulx="411" uly="1896">eine Huͤlff oder Heyl haͤtten ſuchen oder finden koͤnnen. Dieſes alſo zu muth⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1996" ulx="416" uly="1948">maſſen / giebt mir GOtt ſelbſt den Anlaß. Dann ““?MVM</line>
        <line lrx="1758" lry="2051" ulx="442" uly="1992">2. Wenm iſt nicht bekannt / daß unter dem Namen deren Schaͤftein</line>
        <line lrx="1756" lry="2089" ulx="414" uly="2041">die Gerechten unter den Namen deren Boͤck aber die Suͤnder und Unge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2142" ulx="415" uly="2090">rechte verſtanden werden. Et ſtatuet, oves quidem à dextris ſuis, ſagt</line>
        <line lrx="1754" lry="2198" ulx="416" uly="2137">der Heil. Matth. von ſtrengen Gerichts⸗Tag im 25. Cap. alsdann wird</line>
        <line lrx="1756" lry="2280" ulx="417" uly="2180">EOlit die Schaaf / das iſt / die Gerechten zu ſeiner rechten Seiten ſtelen</line>
        <line lrx="1753" lry="2275" ulx="1664" uly="2244">dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="311" type="textblock" ulx="1943" uly="303">
        <line lrx="2021" lry="311" ulx="1943" uly="303">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1516" type="textblock" ulx="1933" uly="323">
        <line lrx="2021" lry="362" ulx="1940" uly="323">Md</line>
        <line lrx="2021" lry="420" ulx="1941" uly="371">deach</line>
        <line lrx="2021" lry="470" ulx="1944" uly="420">we</line>
        <line lrx="2020" lry="519" ulx="1949" uly="469">otl ſer</line>
        <line lrx="2021" lry="576" ulx="1953" uly="518">rur</line>
        <line lrx="2021" lry="615" ulx="1956" uly="569">ſichen</line>
        <line lrx="2021" lry="667" ulx="1961" uly="619">ltlaben</line>
        <line lrx="2021" lry="717" ulx="1964" uly="667">ſd</line>
        <line lrx="2021" lry="775" ulx="1964" uly="716">Ein⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="814" ulx="1961" uly="766">M</line>
        <line lrx="2021" lry="865" ulx="1956" uly="818">Ne)</line>
        <line lrx="2015" lry="923" ulx="1952" uly="869">mf⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="974" ulx="1947" uly="915">Grieg</line>
        <line lrx="2021" lry="1020" ulx="1942" uly="962">lintge</line>
        <line lrx="2021" lry="1066" ulx="1938" uly="1014">hren</line>
        <line lrx="2021" lry="1113" ulx="1938" uly="1061">eendee</line>
        <line lrx="2021" lry="1165" ulx="1938" uly="1110">er Gie</line>
        <line lrx="2016" lry="1214" ulx="1942" uly="1159">M</line>
        <line lrx="2021" lry="1261" ulx="1949" uly="1207">Ben</line>
        <line lrx="2021" lry="1309" ulx="1946" uly="1255">Mr</line>
        <line lrx="2016" lry="1358" ulx="1941" uly="1304">lſoncͤi</line>
        <line lrx="2020" lry="1417" ulx="1935" uly="1354">Unetf⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1468" ulx="1933" uly="1402">fſete</line>
        <line lrx="2021" lry="1516" ulx="1941" uly="1462">ſghe S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="80" lry="387" ulx="0" uly="343">medet</line>
        <line lrx="81" lry="439" ulx="7" uly="395">doß ſee</line>
        <line lrx="82" lry="497" ulx="4" uly="445">Shhe</line>
        <line lrx="82" lry="540" ulx="1" uly="495">Vrtnone</line>
        <line lrx="84" lry="591" ulx="0" uly="545">dſogehr</line>
        <line lrx="85" lry="640" ulx="0" uly="593"> denerhe</line>
        <line lrx="86" lry="687" ulx="0" uly="644"> welen</line>
        <line lrx="88" lry="749" ulx="0" uly="693">l Ne</line>
        <line lrx="88" lry="786" ulx="1" uly="743">nele Ge</line>
        <line lrx="89" lry="843" ulx="0" uly="791">Sit dn</line>
        <line lrx="90" lry="887" ulx="1" uly="842">rupel dur</line>
        <line lrx="91" lry="942" ulx="0" uly="893">lun An</line>
        <line lrx="92" lry="991" ulx="0" uly="941">13 Ch ,</line>
        <line lrx="93" lry="1043" ulx="1" uly="990">die Wane</line>
        <line lrx="93" lry="1101" ulx="0" uly="1045">ich re</line>
        <line lrx="94" lry="1150" ulx="5" uly="1092">de Kirt</line>
        <line lrx="96" lry="1195" ulx="0" uly="1144">rtig ſr n</line>
        <line lrx="96" lry="1242" ulx="2" uly="1194">al/ 1 4</line>
        <line lrx="97" lry="1289" ulx="16" uly="1236">Tent!</line>
        <line lrx="97" lry="1346" ulx="1" uly="1282">Urneſen 4</line>
        <line lrx="96" lry="1396" ulx="0" uly="1337">r eir</line>
        <line lrx="97" lry="1449" ulx="0" uly="1393">l ſumsi</line>
        <line lrx="99" lry="1495" ulx="0" uly="1442">nCAN</line>
        <line lrx="98" lry="1549" ulx="0" uly="1485">ſeghhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="299" type="textblock" ulx="520" uly="238">
        <line lrx="1552" lry="299" ulx="520" uly="238">Am Erſten Sonntag im April. 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1939" type="textblock" ulx="199" uly="322">
        <line lrx="1552" lry="378" ulx="204" uly="322">hoœdos autem à ſiniſtris, die Boͤck aber zu ſeiner Lincken. Daß Er dann</line>
        <line lrx="1549" lry="437" ulx="204" uly="375">zu den Heil Peter ſagt: paſce oves meas, wahde meine Schaaf / dadurch</line>
        <line lrx="1547" lry="486" ulx="204" uly="423">will Er zu verſtehen geben / daß Er jetzt/ nachdem Er die Welt ſchon erloͤſt</line>
        <line lrx="1548" lry="536" ulx="206" uly="472">hat / ſeine eigentliche Sorg nur fuͤr die Schaaf und nicht fuͤr die Boͤck: das</line>
        <line lrx="1547" lry="582" ulx="206" uly="520">iſt / nur fuͤr die Gerechte / und nicht fuͤr die Suͤnder traͤgt. Dann weil er</line>
        <line lrx="1543" lry="630" ulx="208" uly="569">nicht nur ein Erloͤſer/ ſondern auch ein Richter iſt; ſteht ihm zu die Gerech⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="675" ulx="211" uly="618">te zu belohnen / die Suͤnder aber zu ſtraffen / und ewig zu verdammen. Und</line>
        <line lrx="1543" lry="721" ulx="211" uly="668">eben deßwegen ſagt Er zu Mariam nicht/ paſce oves meas, daß ſie Seine</line>
        <line lrx="1543" lry="777" ulx="210" uly="717">Schaaf ſoll wayden: ſondern nur paſce hœdos tuos, wayde Deine Boͤck:</line>
        <line lrx="1537" lry="815" ulx="210" uly="764">daß / weil durch die Voͤck die Suͤnder verſtanden werden / Er aber / als</line>
        <line lrx="1544" lry="874" ulx="209" uly="812">gerechter Richter die Boͤck von denen Schaafen abſondern und verdam⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="921" ulx="209" uly="864">men muß; daß ſich an ſtalt ſeiner Maria um dieſelbe annehmen / und nicht</line>
        <line lrx="1539" lry="971" ulx="208" uly="911">allein eine gute Schaͤtferin / ſondern auch eine gute Boͤcklerin / oder Boͤck⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1024" ulx="202" uly="961">Hirtin abgeben ſoll. Jetzt nun gedenck mein Suͤnder und fuͤhr nur wohl</line>
        <line lrx="1562" lry="1069" ulx="201" uly="1010">zu Hertzen / was du dir zu dem himmliſchen Schaaf⸗Stall Chriſti / zu der</line>
        <line lrx="1538" lry="1117" ulx="201" uly="1058">Heerd deren Auserwaͤhlten fuͤr einen Troſt kanſt machen / wann da nicht in</line>
        <line lrx="1536" lry="1163" ulx="199" uly="1104">der Schoos und Schutz Mariaͤ biſt? Dann weil du durch die Suͤnd ein</line>
        <line lrx="1539" lry="1213" ulx="205" uly="1153">Bock biſt / ſo biſt du von der Goͤttlichen Gnade verſtoſſen: von ſeinen</line>
        <line lrx="1542" lry="1261" ulx="207" uly="1203">Schafen abgeſondert: und zu deines gleichen ſchaͤndlichen Boͤcken in die</line>
        <line lrx="1540" lry="1312" ulx="200" uly="1244">Hoͤll verdammt. Nur das allein kan dir noch eine Hoffnung geben / wann</line>
        <line lrx="1542" lry="1359" ulx="206" uly="1300">du zwar ein Suͤnder / aber doch ein Schutz⸗Kind und getreuer Liebhaber</line>
        <line lrx="1537" lry="1410" ulx="200" uly="1346">Mariaͤ biſt? dann ihr iſt die Gnade verliehen worden/ paſce hœdos tuos,</line>
        <line lrx="1541" lry="1460" ulx="202" uly="1397">daß ſie ihre Boͤck darff auf die Wayd fuͤhren / daß ſie die unter ihren Schutz</line>
        <line lrx="1534" lry="1506" ulx="201" uly="1447">fliehende Suͤnder ſoll und kan ſeelig machen: wie es der Heil. Joannes</line>
        <line lrx="1538" lry="1549" ulx="204" uly="1495">Chryſoſtomus gar troͤſtlich anmerckt und ſagt: quos DEUS ſalvare non</line>
        <line lrx="1539" lry="1600" ulx="202" uly="1544">poteſt per ſuam meritiſſimam Juſtitiam, Maria ſalvat per ſuam pietatem</line>
        <line lrx="1537" lry="1655" ulx="206" uly="1591">&amp; Miſericordiam; welche GOtt wegen ſeiner unumgaͤnglichen Gerech⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1702" ulx="207" uly="1637">tigkeit offt nicht konnt ſeelig machen: Denen kan Maria durch ihre</line>
        <line lrx="1217" lry="1745" ulx="207" uly="1684">Frommkeit und Barmhertzigkeit noch in Himmel helffen.</line>
        <line lrx="1539" lry="1797" ulx="324" uly="1738">3. Weil uns dann ſo viel daran gelegen iſt/ daß wir Schaaf oder</line>
        <line lrx="1536" lry="1843" ulx="210" uly="1778">Boͤck Mariaͤ ſeynd: ſo iſt es billig / daß wir jetzt auch vernehmen / welche</line>
        <line lrx="1540" lry="1891" ulx="210" uly="1830">dann recht und eigentlich fuͤr Schaaf und Boͤck Mariaͤ moͤgen gehalten</line>
        <line lrx="1537" lry="1939" ulx="210" uly="1880">werden. Dann freylich giebt es unter uns viel Schaaf und Boͤck / ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1986" type="textblock" ulx="171" uly="1927">
        <line lrx="1538" lry="1986" ulx="171" uly="1927">aber darum nicht alle Schaaf oder Boͤck Mariaͤ. Viel ſeynd Schaaf un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2084" type="textblock" ulx="207" uly="1978">
        <line lrx="1537" lry="2042" ulx="207" uly="1978">ter uns / aber leyder! nur lauter ſolche / von welchen der Heil. David im</line>
        <line lrx="1537" lry="2084" ulx="208" uly="2024">4 8. Pfalm ſagt: oves in inferno poſitæ, daß die Hoͤll mit denenſelben an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2133" type="textblock" ulx="188" uly="2070">
        <line lrx="1535" lry="2133" ulx="188" uly="2070">gefuͤllt wird. Es giebt auch unter uns viel Boͤck / aber leyder die mehreſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2282" type="textblock" ulx="204" uly="2121">
        <line lrx="1538" lry="2192" ulx="205" uly="2121">lauter unkeuſche uͤbelſtin kende Fleiſch⸗ und Gais⸗Boͤck: und wird ſelten</line>
        <line lrx="1541" lry="2282" ulx="204" uly="2171">ein geiler Bock von ſeiner Gais ſo aͤde⸗ ſtincken / als dieſe Dle lch⸗ Boͤck har</line>
        <line lrx="1548" lry="2273" ulx="862" uly="2237">ECc ihrer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="308" type="textblock" ulx="447" uly="245">
        <line lrx="1511" lry="308" ulx="447" uly="245">202 Am Erſten Sonntag im April.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2306" type="textblock" ulx="428" uly="343">
        <line lrx="1814" lry="402" ulx="452" uly="343">ihrer Buhl⸗Geſellin ſtincken. Wollt ihr wiſſen / welche dann die Schgaf</line>
        <line lrx="1813" lry="444" ulx="451" uly="392">und Boͤck Mariaͤ ſeynd ſo vernehmet den nicht minders weiß⸗als troͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="496" ulx="454" uly="442">chen Ausſpruch Guilielmi Anglici, welcher alſo ſchreibt: non omnis grex,</line>
        <line lrx="1810" lry="543" ulx="428" uly="492">non omnes hœ di vocantur grex &amp; hodi Mariæ: Nicht ein jede Heerd/</line>
        <line lrx="1810" lry="592" ulx="453" uly="540">und nicht ein jeder Bock ſeynd eine Heerd oder Bock Mariaͤ: ſondern nur</line>
        <line lrx="1811" lry="643" ulx="454" uly="590">diejenige / qui Mariam colunt ac venerantur, licet ſceleribus contami-</line>
        <line lrx="1808" lry="696" ulx="453" uly="639">nati, welche Mariam lieben und ehren / wann ſie ſchon mit vielen Laſtern be⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="747" ulx="453" uly="686">hafftet ſeynd. Liebſt und ehrſt du Mariam / und haſt keine groſſe Suͤnd</line>
        <line lrx="1810" lry="794" ulx="454" uly="737">auf dir / ſo biſt du in der Heerd Mariaͤ ein unſchuldigs Schaͤflein : liebſt</line>
        <line lrx="1811" lry="843" ulx="454" uly="786">und ehrſt du Mariam / und biſt aber mit viel groſſen Suͤnden ſchwehr be⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="887" ulx="452" uly="836">laden / ſo biſt du zwar freylich ein ſtinckender Bock / aber ein Bock aus der</line>
        <line lrx="1807" lry="938" ulx="454" uly="883">Heerd Maria / und wirſt du an Ihr ein ſo getreue Bock⸗Hirtin erfah⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="989" ulx="455" uly="933">ren / daß ſo lang du noch zu Ihr blerren / ſo lang du ſie noch verehren</line>
        <line lrx="1805" lry="1033" ulx="455" uly="983">wirſt / ſo lang wird auch Sie fuͤr das Heyl deiner Seel noch Sorg tragen:</line>
        <line lrx="1808" lry="1087" ulx="456" uly="1031">Sie wird dich auf die Wayd fuͤhren / und wann es alſo nutzlich waͤr / lieber</line>
        <line lrx="1803" lry="1136" ulx="456" uly="1081">Leib und Leben laſſen / als dich / oder einig andern Bock von ihrer Heerd</line>
        <line lrx="1802" lry="1186" ulx="438" uly="1131">verlohren gehn. Und ſoll dann dieſes nicht genug ſeyn / alle und alle in</line>
        <line lrx="1801" lry="1229" ulx="434" uly="1177">dem Schaaf⸗Stall Mariaͤ/ in ihr heilige Bruderſchafft zu kocken / indem</line>
        <line lrx="1798" lry="1278" ulx="456" uly="1227">ja nur eben die Bruͤder und Schweſtern ihrer Heil. Bruderſchafft eigent⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1328" ulx="457" uly="1275">lich darzu verordnet ſeynd / daß ſie Mariam ihre getreue Schaͤferin beſt⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1375" ulx="455" uly="1325">moͤglich lieben und ehren / und ſich durch eine ſolche Lieb und Ehr ihres ewi⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1425" ulx="459" uly="1372">gen Heyls gantz ungezweiffelt verſichern ſollen. Dann es bleibt darbeh/</line>
        <line lrx="1799" lry="1473" ulx="458" uly="1423">qui Mariam colunt ac venerantur, licet ſceleribus contaminati, welche zu</line>
        <line lrx="1798" lry="1523" ulx="458" uly="1471">Mariam eine Lieb und Andacht bezeugen / wann ſie auch ſchon Suͤnder</line>
        <line lrx="1798" lry="1573" ulx="460" uly="1519">ſeynd / ſeynd ſie doch des Schutzes Mariaͤ/ und folglich ihres Heyls gantz</line>
        <line lrx="1798" lry="1625" ulx="439" uly="1569">gut verſichert. Wehe dann diu / mein Thriſt / wann du ein Bock und</line>
        <line lrx="1797" lry="1672" ulx="458" uly="1616">Suͤnder biſt / und biſt nicht in der Heerd / in der Bruderſchafft Maria!</line>
        <line lrx="1795" lry="1723" ulx="455" uly="1666">oder wann du zwar vielleicht ihrer Heerd und Bruderſchafft ein Mitglied</line>
        <line lrx="1795" lry="1771" ulx="440" uly="1714">diſt / bezeugeſt aber zu ihr keine wahre Andacht / laͤſſeſt dir den ſchulsige Ro⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1824" ulx="457" uly="1763">ſen⸗Krantz⸗Pfiicht / dein Lieb und Treu nicht angelegen ſeyn. Es iſt zu be⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1869" ulx="459" uly="1809">weinen / daß indem ſich der hoͤchſte GOtt nicht ſchamet / zu Lieb und Huͤlff</line>
        <line lrx="1803" lry="1920" ulx="458" uly="1861">des Menſchens die Stell eines guten Hirtens auf ſich zu nehmen: indem</line>
        <line lrx="1802" lry="1967" ulx="457" uly="1909">ſich nicht ſchamet Maria die Koͤnigin der Engeln zu Lieb und Huͤlff des</line>
        <line lrx="1791" lry="2014" ulx="457" uly="1958">Menſchens eine gute Hirtin abzugeben: doch gleichwol ſo viel undanckbare /</line>
        <line lrx="1793" lry="2064" ulx="459" uly="2007">ihres Heils ſo vergeſſene Chriſten zu finden ſeynd/ welche ſich ſchamenoder</line>
        <line lrx="1794" lry="2116" ulx="458" uly="2052">ſaumen woͤllen / unter deren Hmmliſchen Hirten⸗Schutz getreu liebende</line>
        <line lrx="1794" lry="2164" ulx="457" uly="2097">Schaͤflein abzugeben. Indeme bald keiner / oder doch gar wenig mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2226" ulx="453" uly="2138">fund. n werden, welche ſich ſelbſt fuͤr ein Schaͤflein anerbiethen / welche ſich</line>
        <line lrx="1794" lry="2306" ulx="459" uly="2192">ſelbſt in die Heil. Bruderſchafft aufdingen laſſen; ſondern die meſſten dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="661" type="textblock" ulx="1927" uly="319">
        <line lrx="2021" lry="365" ulx="1927" uly="319">Pren Bac</line>
        <line lrx="2021" lry="417" ulx="1928" uly="368">gichenn</line>
        <line lrx="2021" lry="464" ulx="1930" uly="416">chter du</line>
        <line lrx="2010" lry="521" ulx="1935" uly="465">ſt</line>
        <line lrx="2021" lry="565" ulx="1940" uly="516">galei⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="615" ulx="1945" uly="566">en ſer</line>
        <line lrx="1983" lry="661" ulx="1948" uly="614">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2151" type="textblock" ulx="1927" uly="1107">
        <line lrx="2021" lry="1163" ulx="1933" uly="1107">Lchn</line>
        <line lrx="2001" lry="1211" ulx="1935" uly="1150">Mencch</line>
        <line lrx="2021" lry="1255" ulx="1940" uly="1204">Meniai</line>
        <line lrx="2021" lry="1306" ulx="1942" uly="1255">e en</line>
        <line lrx="2021" lry="1359" ulx="1936" uly="1299">unf</line>
        <line lrx="2021" lry="1408" ulx="1931" uly="1354">l hlre/⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1499" ulx="1931" uly="1402">n</line>
        <line lrx="2021" lry="1508" ulx="1969" uly="1464">ger</line>
        <line lrx="2001" lry="1550" ulx="1935" uly="1469">g</line>
        <line lrx="2021" lry="1616" ulx="1940" uly="1548">d</line>
        <line lrx="2021" lry="1657" ulx="2010" uly="1625">4</line>
        <line lrx="2021" lry="1709" ulx="1973" uly="1651">hr</line>
        <line lrx="2021" lry="1756" ulx="1948" uly="1690">Kihri</line>
        <line lrx="2021" lry="1804" ulx="1948" uly="1745">glgen</line>
        <line lrx="2021" lry="1857" ulx="1945" uly="1794">Nida</line>
        <line lrx="2018" lry="1901" ulx="1945" uly="1841">e</line>
        <line lrx="2019" lry="1953" ulx="1942" uly="1881">Palnte</line>
        <line lrx="2020" lry="2000" ulx="1937" uly="1940">geireene</line>
        <line lrx="2021" lry="2045" ulx="1933" uly="1990">eae⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="2094" ulx="1931" uly="2031">den np</line>
        <line lrx="2019" lry="2151" ulx="1927" uly="2080">Goſer t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2252" type="textblock" ulx="1921" uly="2128">
        <line lrx="2016" lry="2193" ulx="1923" uly="2128">ichergehn</line>
        <line lrx="2021" lry="2197" ulx="1968" uly="2167">Lbn</line>
        <line lrx="2021" lry="2252" ulx="1921" uly="2178">nin f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="81" lry="402" ulx="0" uly="356">un Re</line>
        <line lrx="83" lry="453" ulx="3" uly="406">weſpiceſ</line>
        <line lrx="82" lry="506" ulx="0" uly="459">ononnd</line>
        <line lrx="85" lry="554" ulx="0" uly="506">in pne⸗</line>
        <line lrx="84" lry="604" ulx="0" uly="555">: ſaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="133" lry="647" ulx="0" uly="609">eribus en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="91" lry="711" ulx="0" uly="655">Htenbe</line>
        <line lrx="92" lry="755" ulx="0" uly="705">Pe großee</line>
        <line lrx="89" lry="803" ulx="0" uly="753">Shäfete</line>
        <line lrx="94" lry="851" ulx="0" uly="803">den ſrd</line>
        <line lrx="94" lry="908" ulx="0" uly="855">69 Vock!</line>
        <line lrx="96" lry="1000" ulx="0" uly="954">e noch</line>
        <line lrx="97" lry="1062" ulx="0" uly="1004">9Gor</line>
        <line lrx="91" lry="1107" ulx="0" uly="1058">gich wi</line>
        <line lrx="100" lry="1157" ulx="13" uly="1098">Vnie</line>
        <line lrx="101" lry="1203" ulx="0" uly="1155">olle l</line>
        <line lrx="100" lry="1259" ulx="0" uly="1204"> Pcnt</line>
        <line lrx="100" lry="1311" ulx="2" uly="1254">hudetſft</line>
        <line lrx="97" lry="1357" ulx="2" uly="1305">ne Shefrt</line>
        <line lrx="98" lry="1404" ulx="0" uly="1351">W</line>
        <line lrx="99" lry="1455" ulx="0" uly="1401">Ebet</line>
        <line lrx="101" lry="1552" ulx="0" uly="1456">ld 17</line>
        <line lrx="101" lry="1557" ulx="0" uly="1505">lich ſe</line>
        <line lrx="101" lry="1619" ulx="0" uly="1548">hſfrates</line>
        <line lrx="98" lry="1656" ulx="0" uly="1600">da in</line>
        <line lrx="101" lry="1710" ulx="2" uly="1644">deſteit</line>
        <line lrx="100" lry="1767" ulx="0" uly="1709">ſaftenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="294" type="textblock" ulx="469" uly="227">
        <line lrx="1519" lry="294" ulx="469" uly="227">Am Erſten Sonntag im Aprl. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="622" type="textblock" ulx="173" uly="325">
        <line lrx="1520" lry="381" ulx="173" uly="325">ihren Beicht⸗Vaͤttern erſt im Beichtſtuhl darzu muͤſſen angehalten und</line>
        <line lrx="1518" lry="428" ulx="175" uly="376">gleichſam gezwoungen werden: bey denen billig zu fuͤrchten iſt / daß / wo kein</line>
        <line lrx="1519" lry="479" ulx="175" uly="423">rechter Luſt iſt / auch ſelten ein rechter Eyffer / und folglich ein ſchlechter</line>
        <line lrx="1520" lry="528" ulx="180" uly="469">Nutz iſt. Aber laßt uns jetzt noch weiter hoͤren / was wir an Maria fuͤr</line>
        <line lrx="1520" lry="577" ulx="178" uly="519">ein gute Hirtin haben / und es moͤchte uns vielleicht noch wohl eine Luſt kom⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="622" ulx="182" uly="570">men / ſelbſt in ihren Schaaf⸗ Stall und Heil. Bruderſchafft einzuſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2269" type="textblock" ulx="184" uly="665">
        <line lrx="1520" lry="723" ulx="302" uly="665">4. In denen Geiſtlichen Jahr⸗Buͤchern meines Heil Ordens wird</line>
        <line lrx="1520" lry="767" ulx="200" uly="717">geleſen / von einer rrommen Cloſter⸗Frau mit Namen Beatrix, daß ſie zu der</line>
        <line lrx="1517" lry="820" ulx="226" uly="765">llerſeeligſten Jungfrau eine ſehr eyfrige Andacht bezeugt / und ſich folg⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="864" ulx="190" uly="815">lich dieſer guten Hirtin ein fromm und getreues Schaͤflein erwieſen habe.</line>
        <line lrx="1518" lry="914" ulx="189" uly="862">Was ſie nur von der Zeit hat uͤbrig gefunden / das hat ſie zu Lieb und Ehr</line>
        <line lrx="1520" lry="970" ulx="188" uly="910">der Jungfraͤulichen Goͤttlichen Mutter angewendt. Mittlerweil iſt ſie zu</line>
        <line lrx="1520" lry="1010" ulx="188" uly="960">der Saccriſtey und Kirchen⸗Dienſt befoͤrdert worden / und hat durch ihre</line>
        <line lrx="1520" lry="1064" ulx="184" uly="1006">ſchoͤne Leibs⸗Geſtalt in dem Hertzen eines unvorſichtigen weltlichen Prieſters</line>
        <line lrx="1518" lry="1114" ulx="187" uly="1058">eine ſo unreine Liebs⸗Begierd erwecket / daß er ſie zu uͤbervorthlen auf</line>
        <line lrx="1518" lry="1162" ulx="186" uly="1105">alle Mittel und Weeg gedacht. Die Frauen⸗Cloͤſter waren zu derſelben</line>
        <line lrx="1518" lry="1210" ulx="188" uly="1154">Zeit noch nicht ſo ſtreng verſperret / und hat der unkeuſche Begierer zu der</line>
        <line lrx="1519" lry="1258" ulx="189" uly="1202">Beatrix nicht nur einen freyen Zutritt gefunden / ſondern ungeachtet des oͤff⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1308" ulx="191" uly="1250">tern Abtrutz / von ſeinem Gottes⸗laͤſterlichen Anſuch eher nicht ausgeſetzt/</line>
        <line lrx="1520" lry="1357" ulx="190" uly="1298">biß auch ihr in dem Hertzen ein Teußliſcher Fleiſch⸗Gedancken iſt aufgeſtie⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1407" ulx="188" uly="1348">gen / deme bald ein ſo hefftiger Liebes⸗Brand gefolget iſt / daß ſie gantz ver⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1452" ulx="188" uly="1396">zweiffelt in die Kirchen geloffen / die ihr anvertraute Schluͤſſeln auf dem</line>
        <line lrx="1519" lry="1501" ulx="190" uly="1445">Altar gelegt / und ihre Noth der Himmels Koͤnigin Knie⸗faͤllig alſo fuͤrge⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1549" ulx="189" uly="1494">tragen hat: Du weiſt O Heil. Jungfrau / wie getreu ich dich geliebt hab /</line>
        <line lrx="1518" lry="1598" ulx="193" uly="1539">und nach Moͤglichkeit verehrt: Nun aber kan ich nicht mehr dauern / die</line>
        <line lrx="1518" lry="1647" ulx="195" uly="1588">Hitz meines anſetzenden Liebes⸗Brand zu jenen Prieſter / iſt viel zu groß.</line>
        <line lrx="1519" lry="1690" ulx="197" uly="1636">Mit dieſen Worten eilt ſie vor der Zeit aus der Kirchen / ſucht ihren Buh⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1741" ulx="199" uly="1684">ler auf / und nachdem ſie kaum das ſchaͤndliche Werck vollbracht hat / iſt ſie</line>
        <line lrx="1521" lry="1790" ulx="198" uly="1734">von demſelben an ſtatt der gehofften Lieb und Unterhaltung/ gantz arm und</line>
        <line lrx="1521" lry="1853" ulx="199" uly="1776">wuͤhſeelig verſtoſſen worden. Auf den ungeſuchten Abſchied hat ſie ihren</line>
        <line lrx="1523" lry="1885" ulx="200" uly="1828">Fehler,/ gleich als tauſend andere/ wohl erkennt / und von gantzen Hertzen</line>
        <line lrx="1522" lry="1936" ulx="199" uly="1877">bereuet / aber ſchon zu ſpat. Es waͤr ihr jetzt im Cloſter kein Buß ſo ſtreng</line>
        <line lrx="1522" lry="1983" ulx="199" uly="1926">geweſen / welche ſie nicht mit Freuden haͤtte auf ſich genommen: aber der ar⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2030" ulx="196" uly="1972">ge Teufel / der ihr vor dem Fall den Luſt ſo groß gemacht / hat ihr jetzt nach</line>
        <line lrx="1521" lry="2077" ulx="197" uly="2022">dem Fall die Scham noch viel groͤſſer gemacht / daß ſie ſich zu den ihrigen ins</line>
        <line lrx="1556" lry="2127" ulx="195" uly="2070">Cioſter nicht mehr zuruck getraut/ ſondern in der Fremd / bey Abgang ehr⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2176" ulx="194" uly="2119">licher Lebens⸗Mitteln/ aus verzweiffelten Teufels⸗Rath/ 1ſ. gantzer Jahr</line>
        <line lrx="1524" lry="2264" ulx="193" uly="2167">lang in offentlicher Unzucht gelebt. Jeet nun hoͤrt / was Marig fuͤr .</line>
        <line lrx="1527" lry="2269" ulx="937" uly="2229">c 2 gute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="296" type="textblock" ulx="409" uly="227">
        <line lrx="1426" lry="296" ulx="409" uly="227">204 Am Erſten Sonntag im April.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2270" type="textblock" ulx="416" uly="316">
        <line lrx="1775" lry="384" ulx="416" uly="316">gute / fromm⸗getreue Hirtin iſt / und was unter dieſer Hirtin auch die Boͤck /</line>
        <line lrx="1775" lry="428" ulx="420" uly="368">das iſt / die groͤſten Suͤnder fuͤr einen guten Vortheil haben / wann ſie nur</line>
        <line lrx="1778" lry="477" ulx="419" uly="418">Boͤck Mariaͤ ſeynd / das iſt / wann ſie nur in ihrer Bruderſchafft getreu⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="526" ulx="420" uly="468">liebende Schutz⸗Kinder ſeynd. Beatrix aus einen frommen Schaͤflein ein</line>
        <line lrx="1776" lry="576" ulx="419" uly="518">ſtinckende Gaiß / lebte 15. Jahr in offentlicher Unzucht / ohne allen guten</line>
        <line lrx="1779" lry="625" ulx="421" uly="566">Werck / als nur allein / daß ſie gleich einem irrenden Schaf noch immer</line>
        <line lrx="1777" lry="671" ulx="421" uly="614">blerrt und ihrer Hirtin durch ein taͤglichs Gruß⸗Gebet zugeruffen hat. Und</line>
        <line lrx="1780" lry="719" ulx="422" uly="664">mit was Troſt⸗Vortheil meynt ihr wohl? nach denen 15. verloffenen Jah⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="770" ulx="423" uly="713">ren ihres ſchaͤndlichen Lebens / kommt ſie unbekannt zu ihren Cloſter / meldet</line>
        <line lrx="1781" lry="819" ulx="424" uly="761">ſich bey der Portnerin an / und fragt: ob ſie jene Cloſter⸗Frau gekennt habe /</line>
        <line lrx="1779" lry="868" ulx="424" uly="811">welche Beatrix geheiſſen? ja freylich / ſagte die Portnerin / ich kenne ſie gar</line>
        <line lrx="1781" lry="915" ulx="425" uly="859">wohl / und iſt ſie wegen ihres auferbaulichen Lebens bey allen lieb und</line>
        <line lrx="1781" lry="963" ulx="425" uly="907">werth. Beatrix erſchrickt / und laͤßt ihr einfallen / es muͤſſe unterdeſſen</line>
        <line lrx="1782" lry="1015" ulx="426" uly="958">eine andere in das Cloſter eingeſtanden ſeyn / der man den Nahmen</line>
        <line lrx="1782" lry="1063" ulx="425" uly="1007">Beatrix an ſtatt ihrer zugeben haͤtte: aber die Portnerin erzehlte noch weiter</line>
        <line lrx="1784" lry="1111" ulx="426" uly="1055">daß ſie ſchon uͤben 1 .Jahr dem Sacriſtey⸗Dienſt mit beſten Lob fuͤrgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1163" ulx="427" uly="1104">den ſey; und ſetzt hierdurch die noch unbekannte Beatrix in eine ſolche Zer⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1210" ulx="428" uly="1152">knirſchung ihres bereuten Hertzens / daß ſie in ein gantzen Bach der Zaͤher</line>
        <line lrx="1784" lry="1257" ulx="426" uly="1203">ausgebrochen iſt / in einem abgelegenen Winckel / ihr allzeit bey ſich getra⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1306" ulx="426" uly="1250">genes Marien⸗Bild herfuͤr gezogen / und ihren ſchaͤndlichen Abfall / der</line>
        <line lrx="1783" lry="1363" ulx="427" uly="1296">Goͤttlichen Mutter gantz wehmuͤthig abgebetten hat. Alſo gleich erſcheint</line>
        <line lrx="1783" lry="1410" ulx="425" uly="1346">ihr Unſer Liebe Frau / und mit Troſt⸗ vollen Worten / als eine fromme Schaͤ⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1459" ulx="427" uly="1398">ferin / ſagt ſie zu ihr: Sey getroſt meine Tochter / ob du zwar mich und</line>
        <line lrx="1783" lry="1497" ulx="427" uly="1446">meinen Goͤttlichen Sohn wohl ſchwehr beleidiget haſt: weil du aber doch</line>
        <line lrx="1783" lry="1557" ulx="427" uly="1496">deine Lieb und Andacht zu mir noch allezeit unter halten und bezeuget haſt / als</line>
        <line lrx="1782" lry="1605" ulx="428" uly="1544">hab auch ich fur dich noch allezeit eine getreue Sorg getragen. Dann ſo</line>
        <line lrx="1783" lry="1653" ulx="428" uly="1596">bald du deinen Kirchen⸗Dienſt verlaſſen haſt / und aus dem Cloſter aus⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1701" ulx="430" uly="1644">geſtanden biſt / ſo bald bin ich fuͤr dich und in deiner Geſtalt in demſelben</line>
        <line lrx="1782" lry="1743" ulx="430" uly="1692">eingeſtanden / auch biß auf jetzt darinnen verharret / daß noch keiner von dir</line>
        <line lrx="1782" lry="1801" ulx="432" uly="1741">etwas ungleiches hat argwohnen koͤnnen. Jetzt nun loͤſe du mich wieder</line>
        <line lrx="1783" lry="1849" ulx="433" uly="1789">ab / wuͤrcke Buß / und ſey mir danckbar fuͤr die Gnad. Was ſagt oder</line>
        <line lrx="1784" lry="1896" ulx="429" uly="1839">denckt ihr jetzt auf dieſes Geliebte? Iſt dann Maria nicht eine gute Hirtin /</line>
        <line lrx="1783" lry="1945" ulx="432" uly="1887">oder ſoll wohl noch eine beſſere koͤnnen gefunden werden? Was ſaumen wir</line>
        <line lrx="1783" lry="1998" ulx="434" uly="1937">uns dann ſo lang? was Beatrix an ihr erfahren hat / das koͤnnen und wer⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2043" ulx="433" uly="1985">den alle Suͤnder an ihr erfahren / wann ſie nur woͤllen Boͤck Mariaͤ ſeyn /</line>
        <line lrx="1781" lry="2092" ulx="435" uly="2034">in ihre Bruderſchafft einſtehen / und ihre Lieb und Andacht niemals von</line>
        <line lrx="1777" lry="2139" ulx="435" uly="2080">ihr entziehen. Dergleichen koͤnnt ich von dieſer guten Hirtin noch wohl</line>
        <line lrx="1780" lry="2189" ulx="438" uly="2129">mehr bezeugen / abſonderlich wie ſie die Geſtalt einer frommen Ehefrau</line>
        <line lrx="1781" lry="2270" ulx="438" uly="2176">hat auf ſich genommen / und mit dero Ehe⸗Herꝛn an das Ort gerilten R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="312" type="textblock" ulx="1934" uly="296">
        <line lrx="2021" lry="312" ulx="1934" uly="296">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="517" type="textblock" ulx="1938" uly="323">
        <line lrx="2021" lry="368" ulx="1938" uly="323">oReN</line>
        <line lrx="2021" lry="424" ulx="1941" uly="370">e. J</line>
        <line lrx="2021" lry="473" ulx="1946" uly="418"> Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1365" type="textblock" ulx="1936" uly="522">
        <line lrx="2021" lry="563" ulx="1958" uly="522">berſen</line>
        <line lrx="2020" lry="609" ulx="1962" uly="572">Candn</line>
        <line lrx="2021" lry="668" ulx="1963" uly="619">geſcer</line>
        <line lrx="2021" lry="723" ulx="1968" uly="668">glrc</line>
        <line lrx="2021" lry="765" ulx="1971" uly="718">ſcke</line>
        <line lrx="2016" lry="815" ulx="1974" uly="768">N</line>
        <line lrx="2021" lry="874" ulx="1970" uly="819">ſphe</line>
        <line lrx="2021" lry="910" ulx="1966" uly="869">Mro</line>
        <line lrx="2021" lry="971" ulx="1959" uly="915">ſſ</line>
        <line lrx="2021" lry="1012" ulx="1979" uly="965">ſke</line>
        <line lrx="2021" lry="1065" ulx="1945" uly="1016"> Cebe⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1119" ulx="1940" uly="1060">Plagf</line>
        <line lrx="2021" lry="1160" ulx="1937" uly="1117">nig wd</line>
        <line lrx="2021" lry="1209" ulx="1936" uly="1159">ſſeCon</line>
        <line lrx="2020" lry="1270" ulx="1937" uly="1208">hrthn/</line>
        <line lrx="2021" lry="1313" ulx="1938" uly="1263">hhore</line>
        <line lrx="2021" lry="1365" ulx="1947" uly="1313">hnhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="65" lry="381" ulx="2" uly="332">dee</line>
        <line lrx="67" lry="430" ulx="0" uly="384">dunſecs</line>
        <line lrx="69" lry="484" ulx="0" uly="435">fſt ghe</line>
        <line lrx="72" lry="531" ulx="0" uly="482">hiſere</line>
        <line lrx="72" lry="580" ulx="5" uly="537">glengee</line>
        <line lrx="74" lry="630" ulx="0" uly="585">ſoch n</line>
        <line lrx="76" lry="680" ulx="0" uly="631">n o. N</line>
        <line lrx="79" lry="733" ulx="0" uly="682">fenenes</line>
        <line lrx="79" lry="781" ulx="0" uly="732">ſter, nen</line>
        <line lrx="79" lry="827" ulx="0" uly="780">kennthe</line>
        <line lrx="80" lry="877" ulx="0" uly="832">uneſt,</line>
        <line lrx="81" lry="933" ulx="0" uly="883">en leh</line>
        <line lrx="84" lry="977" ulx="0" uly="930">untetNi</line>
        <line lrx="84" lry="1033" ulx="0" uly="979"> N</line>
        <line lrx="85" lry="1080" ulx="0" uly="1033">noch we</line>
        <line lrx="87" lry="1132" ulx="0" uly="1077">Wnge⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1186" ulx="0" uly="1125">peſite</line>
        <line lrx="87" lry="1232" ulx="0" uly="1177">NN</line>
        <line lrx="87" lry="1288" ulx="0" uly="1230">behſcher</line>
        <line lrx="87" lry="1329" ulx="0" uly="1276"> Nſch</line>
        <line lrx="88" lry="1387" ulx="4" uly="1327">gechere</line>
        <line lrx="88" lry="1435" ulx="0" uly="1390">kotmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="33" lry="1640" ulx="0" uly="1597">n.</line>
        <line lrx="90" lry="1682" ulx="0" uly="1628">n Crt</line>
        <line lrx="90" lry="1736" ulx="0" uly="1668">net</line>
        <line lrx="91" lry="1789" ulx="0" uly="1731">kenertg,</line>
        <line lrx="91" lry="1938" ulx="0" uly="1837">Vau</line>
        <line lrx="91" lry="1985" ulx="0" uly="1927">as ſn</line>
        <line lrx="91" lry="2034" ulx="0" uly="1973">nen</line>
        <line lrx="82" lry="2084" ulx="0" uly="2032"> Mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="294" type="textblock" ulx="443" uly="230">
        <line lrx="1548" lry="294" ulx="443" uly="230">Am Krſten Sonntag im April. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="389" type="textblock" ulx="184" uly="300">
        <line lrx="1532" lry="389" ulx="184" uly="300">wo ſie dem Teufel haͤtt ſollen uͤbergeben werden: wie Sperelſus darvon ek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="921" type="textblock" ulx="186" uly="379">
        <line lrx="1486" lry="440" ulx="186" uly="379">zehlt. Aber die Zeit will mir ſchon zu kurtz werden / d ürron</line>
        <line lrx="1528" lry="526" ulx="188" uly="380">iun Beſlaß e onl ſs 4 g werden darum kehr ichmich</line>
        <line lrx="1488" lry="534" ulx="315" uly="471">5. Als Kanſer Conſtantin in Aſien gezogen / von denen darinn e</line>
        <line lrx="1532" lry="601" ulx="194" uly="479">oberten Plaͤtzen die Duldigung einzunehmen / ſcer auch dener Carn ie</line>
        <line lrx="1532" lry="637" ulx="198" uly="574">candum kommen. In dieſer Stadt wohnte ein ſehr reich und wohlmoͤ⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="688" ulx="197" uly="621">gender Burger / Proocus mit Nahmen / welcher inſonderheit wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1526" lry="735" ulx="200" uly="670">guten Vieh⸗Zucht groß beruͤhmt war. Dieſer / ſo bald er von dem Kay⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="778" ulx="201" uly="719">ſerlichen Einzug den Bericht erhalten / giebt er ſeinen Hirten und Schaͤflern</line>
        <line lrx="1529" lry="831" ulx="204" uly="754">den Beſehl / daß ſie von allen ſeinen Heerden 10000. der beſten Schaaf /</line>
        <line lrx="1526" lry="883" ulx="201" uly="816">aber jedwedere tauſend von beſonderer Farb ausziehen ſollen / und dem Kay⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="921" ulx="202" uly="866">ſer fuͤr ein wohlmeynendes Hirten⸗Opffer entgegen treiben. Daß folglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="969" type="textblock" ulx="170" uly="913">
        <line lrx="1514" lry="969" ulx="170" uly="913">dem Kanſer mit ſein beſten Luſt 1000. ſchwartze / 1000. weiſſe / 1000.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1123" type="textblock" ulx="188" uly="962">
        <line lrx="1509" lry="1017" ulx="194" uly="965">Aſchen⸗farbe / 1000. braune / 1000. rothe / 1000.</line>
        <line lrx="1534" lry="1071" ulx="193" uly="962">1000. Gold⸗farbe und noch andere 1 Coaeſcch a.or gelbe⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1123" ulx="188" uly="1027">ſeynd vorgefuͤhrt worden / daß ſie den Phryxæiſchen guldenen Widerbalg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1162" type="textblock" ulx="141" uly="1106">
        <line lrx="1525" lry="1162" ulx="141" uly="1106">wenig wurden nachgegeben haben. Was da der reiche Phroœcos dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1699" type="textblock" ulx="188" uly="1156">
        <line lrx="1399" lry="1211" ulx="189" uly="1158">Kayſer Conſtantin gethan / das wird Maria dem Kayſer Him</line>
        <line lrx="1527" lry="1276" ulx="188" uly="1156">Erden thun / und nicht nur 10000. unterſchiedlich eſerunmes nd der</line>
        <line lrx="1526" lry="1316" ulx="188" uly="1253">umaͤhlbare Heerden der Schaafe und Boͤcke / durch ihre ſo wohl Laſter als</line>
        <line lrx="1524" lry="1366" ulx="188" uly="1302">Tugenden gantz unterſchiedlich gefaͤrbt / fuͤr ein ewiges Hirten⸗Opffer im</line>
        <line lrx="1525" lry="1417" ulx="189" uly="1353">Himmel vorfuͤhren. Darzu wuͤnſch ich allen Gluͤck / und ſintemalen es ſo</line>
        <line lrx="1525" lry="1462" ulx="192" uly="1401">ertpuͤnſchlich iſt unter einer ſo guten Hirtin ein Schaͤflein abzugeben / ſo</line>
        <line lrx="1509" lry="1512" ulx="193" uly="1446">rath ich nicht nur allen in dem Marianiſchen Schaaf⸗Stall und Bruder</line>
        <line lrx="1527" lry="1556" ulx="194" uly="1475">ſchafft einzu ſtehen / und Mariaͤ eine beſtaͤndige Lieb und Andacht zu bezeu⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1609" ulx="241" uly="1547">gen / ſondern fang auch ſelbſt mit Freuden an zu blerren / Mariam zu</line>
        <line lrx="1234" lry="1699" ulx="483" uly="1591">gruͤſſen / und ihre naden Haͤf anzu⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1690" ulx="778" uly="1644">ruffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1793" type="textblock" ulx="285" uly="1724">
        <line lrx="1224" lry="1793" ulx="285" uly="1724">NB. Wird der glorreiche Roſen⸗Krantz vorgebettet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2275" type="textblock" ulx="1442" uly="2224">
        <line lrx="1530" lry="2275" ulx="1442" uly="2224">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1380" lry="294" type="textblock" ulx="413" uly="205">
        <line lrx="1380" lry="294" ulx="413" uly="205">206 2 )0 SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="665" type="textblock" ulx="420" uly="319">
        <line lrx="1787" lry="476" ulx="420" uly="319">Am Erſten Sonntag in dem May⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="559" ulx="580" uly="457">r Monat.</line>
        <line lrx="1564" lry="665" ulx="644" uly="574">An dem Erſten Tag des Maji.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="818" type="textblock" ulx="424" uly="672">
        <line lrx="1785" lry="753" ulx="424" uly="672">NB. An welchen zugleich die jaͤhrliche Creutz⸗ oder</line>
        <line lrx="1775" lry="818" ulx="462" uly="741">“ Bett⸗Wochen angefangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="923" type="textblock" ulx="717" uly="830">
        <line lrx="1518" lry="923" ulx="717" uly="830">Die Erſte Roſen⸗Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1320" type="textblock" ulx="436" uly="956">
        <line lrx="1747" lry="1009" ulx="1033" uly="956">Thema:</line>
        <line lrx="1683" lry="1100" ulx="436" uly="1025">Roſa myſtica.</line>
        <line lrx="1799" lry="1163" ulx="436" uly="1080">Die geiſtliche Roſen. Alſo die H. Kirch in der Lau⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1213" ulx="892" uly="1156">retaniſchen Litaney.</line>
        <line lrx="1718" lry="1320" ulx="991" uly="1241">Innhalt: L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1518" type="textblock" ulx="442" uly="1316">
        <line lrx="1791" lry="1413" ulx="442" uly="1316">Denen Bruͤdern und Schweſtern des Heil. Roſenkrantz</line>
        <line lrx="1798" lry="1462" ulx="557" uly="1394">wird fuͤr ein gefaͤlliges May⸗Buͤſchlein / ein ſchoͤne</line>
        <line lrx="912" lry="1518" ulx="482" uly="1458">Roſen verehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2254" type="textblock" ulx="447" uly="1581">
        <line lrx="1796" lry="1634" ulx="715" uly="1581">Brauch / durch die fuͤrgetragene Predig⸗Lehr ein gar wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1688" ulx="715" uly="1621">diger May⸗Baum iſt aufgeſteckt worden: komm auch ich</line>
        <line lrx="1798" lry="1735" ulx="632" uly="1675">euch jetzt Nachmittag mit ein gefaͤlligen May⸗ Büſchlein zu</line>
        <line lrx="1797" lry="1783" ulx="506" uly="1716">W— vechren. Andaͤchtige / Auserwaͤhlte / Marianiſche Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1830" ulx="450" uly="1771">xer ꝛc. Und ob ich zwar wol freylich aus unſern Marianiſchen Roſen⸗Gar⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1877" ulx="449" uly="1818">ten nur eben mit der ſchoͤnen Roſen aufgezogen daher komm / ſo darfft ihr</line>
        <line lrx="1793" lry="1932" ulx="450" uly="1865">euchs doch gewiß nicht laſſen verdruͤſſig ſallen / daß man euch ſo offt und</line>
        <line lrx="1795" lry="1982" ulx="454" uly="1912">allzeit nur allein die Roſen will fuͤr die Naſen reiben; ſondern muͤſt euch</line>
        <line lrx="1794" lry="2025" ulx="454" uly="1964">darum nur fuͤr gluͤckſeelig ſchaͤtzen / daß in euern Garten ein ſo fuͤrnehme</line>
        <line lrx="1794" lry="2080" ulx="455" uly="2017">Blume waͤchſt / mit der ſich kein andere / weder an der Geſtalt / weder an</line>
        <line lrx="1795" lry="2126" ulx="456" uly="2062">dem Geruch / weder an der Krafft und Wuͤrckung vergleichen laſſet /</line>
        <line lrx="1793" lry="2179" ulx="453" uly="2106">wann man auch ſchon alle Gaͤrten der gantzen weiten Weit darchſachen /</line>
        <line lrx="1796" lry="2254" ulx="447" uly="2162">und ausleeren wolt; ſintemalen es nur gllein der ſchoͤnen Roſen ein erftet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1585" type="textblock" ulx="642" uly="1510">
        <line lrx="1807" lry="1585" ulx="642" uly="1510">Achdem euch ſchon heunt Vormittag / nach Chriſt⸗loͤblichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1188" type="textblock" ulx="1954" uly="745">
        <line lrx="2021" lry="838" ulx="1987" uly="792">e</line>
        <line lrx="2021" lry="939" ulx="1973" uly="893">te</line>
        <line lrx="2021" lry="995" ulx="1966" uly="946">loſie</line>
        <line lrx="1988" lry="1077" ulx="1960" uly="989">6</line>
        <line lrx="1997" lry="1087" ulx="1959" uly="1051">Ulas,</line>
        <line lrx="2021" lry="1144" ulx="1955" uly="1085">Relkſ</line>
        <line lrx="2021" lry="1188" ulx="1954" uly="1133">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1441" type="textblock" ulx="1952" uly="1208">
        <line lrx="2015" lry="1235" ulx="2001" uly="1208">I.</line>
        <line lrx="2019" lry="1291" ulx="1982" uly="1240">Din</line>
        <line lrx="2021" lry="1343" ulx="1972" uly="1294">lt</line>
        <line lrx="2019" lry="1441" ulx="1952" uly="1384">U en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="318" type="textblock" ulx="415" uly="253">
        <line lrx="1569" lry="318" ulx="415" uly="253">Am Erſten Sonntag im May⸗ NMonat. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="559" type="textblock" ulx="224" uly="360">
        <line lrx="1571" lry="408" ulx="226" uly="360">liche Eigenſchafft iſt / daß ſie / wie gar recht Pierius Valerianus anmerckt:</line>
        <line lrx="1571" lry="463" ulx="224" uly="410">Præ eGteris floribus colore delectat, odore recreat, ſapore confor-</line>
        <line lrx="1572" lry="511" ulx="225" uly="457">tat: delectat in viſun, recreat in olfactu, confortat in guſtu: Vor</line>
        <line lrx="1570" lry="559" ulx="229" uly="506">allen andern Blumen mit ihrer ſchoͤnen Purpur⸗Farb die Augen: mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="608" type="textblock" ulx="195" uly="550">
        <line lrx="1568" lry="608" ulx="195" uly="550">dem lieblichen Geruch der Naſen: mit dem ſuͤſſen Hoͤnig⸗Safft dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2078" type="textblock" ulx="203" uly="602">
        <line lrx="1564" lry="671" ulx="225" uly="602">Mund: ich ſetz noch hinzu / mit ihrer mannigfaltigen Annehmlichkeit alle</line>
        <line lrx="1560" lry="709" ulx="227" uly="651">unſere Sinn gantz abſonderlich einnimmt und ergoͤtzet. Zudem / ſo würd</line>
        <line lrx="1565" lry="757" ulx="229" uly="699">ich den heumigen Belt⸗Sonnag / mit unſern Monatlichen Roſenkrantz</line>
        <line lrx="1560" lry="812" ulx="218" uly="748">oder Bruderſchafft⸗Sonntag, nicht leicht beſſer koͤnnen zuſammen glei⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="857" ulx="211" uly="796">chen / als wann ich euch diejenige Blumen zutheile / welche / gleich wie</line>
        <line lrx="1554" lry="903" ulx="220" uly="843">ſie allen Garten⸗Luſt / als ein Koͤnigin der Bliumen / uͤberſteigt / alſo auch</line>
        <line lrx="1556" lry="951" ulx="216" uly="893">dem Gebett / und zwar ſonderlich dem Heil. Bruderſchafft⸗Gebett / durch</line>
        <line lrx="1555" lry="1001" ulx="214" uly="943">ein geiſtlichen Verſtand / ſeinen Werth und Namen gibt: wie ich jetzt</line>
        <line lrx="1555" lry="1051" ulx="210" uly="990">durch ein kurtze doch nutzliche Troſt⸗Lehr will zu erkennen geben &amp; loqui</line>
        <line lrx="1554" lry="1100" ulx="217" uly="1039">roſas, und lauter Roſen reden. Geliebte! batientia colligit roſas, die</line>
        <line lrx="1556" lry="1147" ulx="210" uly="1085">Gedult ſammlet Roſen: Wolt ihr dieſe Roſen einholen / ſo verleiht mir ein</line>
        <line lrx="1353" lry="1198" ulx="208" uly="1134">halbſtuͤndige Gedult.</line>
        <line lrx="1551" lry="1244" ulx="317" uly="1188">I1. Vernas efflat ab ore roſas, hat der beruͤhmte Reimen⸗Dich⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1300" ulx="208" uly="1232">ter Ovichius Lib. y. Faſtorum von einem geſagt / welcher ſeine Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1344" ulx="206" uly="1278">Ne gung durch lauter ſüſſe Wort hat zu erkennen geben: Dieſer Menſch</line>
        <line lrx="1552" lry="1393" ulx="205" uly="1329">redt lauter Roſen. Aber in der Warheit noch viel eigentlicher darff ich</line>
        <line lrx="1545" lry="1441" ulx="208" uly="1377">mich deſſen heunt ohne Forcht eines Ubermuthsoͤffentlich vor allen anruͦͤh⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1489" ulx="203" uly="1430">men / daß ich lauter Roſen red / indem ich von MARJA red / und</line>
        <line lrx="1545" lry="1536" ulx="211" uly="1472">das Lob ihres Heil. Roſenkrantz einer geſamten Marianiſchen Bruder⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1585" ulx="213" uly="1519">ſchaffts⸗Verſammlung verkündige. Dann ſo fern der Himmel ein ſchoͤner</line>
        <line lrx="1544" lry="1639" ulx="218" uly="1568">geiſtlicher Luſt⸗Garten iſt / mit ſo viel werthen Blumen / als Auserwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1684" ulx="217" uly="1618">ten GOttes beſetzt und angefuͤllt; wie er bey den heilgen Vaͤltern durch</line>
        <line lrx="1548" lry="1734" ulx="219" uly="1672">ein würdige Gleichnus geprieſen wird: ſo iſt unter dieſen Blumen MA⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1779" ulx="216" uly="1709">RBJA die Roſen / nach Lehr und Ausſoruch der Heil. Kirchen in der Lau⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1831" ulx="217" uly="1764">retaniſchen Litaney / wo ſie Roſa myſtica, als ein geſſtliche Roſen geehrt</line>
        <line lrx="1547" lry="1878" ulx="209" uly="1811">wird. Deme nicht ungleich beyſtimmt was Theodoretus von ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1926" ulx="212" uly="1850">ſchrieben hat / daß ſie nemlich ſey / Eccleſiæ vernantis pulcherrima rofa,</line>
        <line lrx="1542" lry="1971" ulx="212" uly="1908">eine der in ihren Fruͤhling bluhenden Kirchen allerſchoͤnſte Roſen. Und</line>
        <line lrx="1547" lry="2024" ulx="213" uly="1954">wer koͤnnt oder wolt an dieſem zweifflen? Dann iſt die Roſen ein Koͤnigin</line>
        <line lrx="1541" lry="2078" ulx="214" uly="2003">aller Blumen / ſo iſt M ARJA ein Koͤnigin aller Heiligen: und kan ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2119" type="textblock" ulx="175" uly="2048">
        <line lrx="1546" lry="2119" ulx="175" uly="2048">folglich heunt nichts anders reden / als lauter Roſen / indem ich nichts an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2213" type="textblock" ulx="205" uly="2100">
        <line lrx="1551" lry="2166" ulx="211" uly="2100">ders zu reden vor mir hab das Lob Mehl⸗E., das Lob ihres heili⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2213" ulx="205" uly="2115">gen Roſenkrantz. r hab / als das 3 hres heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2310" type="textblock" ulx="1416" uly="2260">
        <line lrx="1542" lry="2310" ulx="1416" uly="2260">2. Pie-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1597" lry="316" type="textblock" ulx="430" uly="249">
        <line lrx="1597" lry="316" ulx="430" uly="249">aos Am Erſten Sonntag im May⸗Monat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="546" type="textblock" ulx="436" uly="332">
        <line lrx="1794" lry="398" ulx="534" uly="332">2. Pierius erzehlt von gewiſſen Indianiſchen Voͤlckern / daß ſo offt</line>
        <line lrx="1793" lry="452" ulx="436" uly="384">fie bey ihrem Koͤnig einige Bitt⸗ oder Klag⸗Schrifft einzureichen gedach⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="500" ulx="438" uly="432">ten / pflegten ſie zuvor der aufgehenden Sonn / als ihren Abgott/ fuͤr</line>
        <line lrx="1797" lry="546" ulx="436" uly="481">ein gefaͤlliges Lob⸗Opffer / in einer guldenen Schalen ein ſchoͤne May⸗Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="596" type="textblock" ulx="438" uly="529">
        <line lrx="1803" lry="596" ulx="438" uly="529">ſen fuͤrzuhalten / mit der vereinigten Bitt / daß ſie ihnen ihren Koͤnig in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1033" type="textblock" ulx="438" uly="580">
        <line lrx="1794" lry="643" ulx="439" uly="580">Anſehung dieſes ihres wohlmeinenden Roſen⸗Ooffers / ſoll gnaͤdig oder</line>
        <line lrx="1794" lry="696" ulx="439" uly="629">willfaͤhrig machen. Nachdem ſie alsdann / nach abgerichteten ſolchen</line>
        <line lrx="1795" lry="742" ulx="439" uly="677">Ooffer⸗Gepraͤng bey dem Koͤnig vorkommen / haben ſie deſſen Gnad und</line>
        <line lrx="1796" lry="796" ulx="438" uly="728">Zuſag fuͤr ſo richtig gehalten / daß ſie daran keinen Zweiffel getragen / es</line>
        <line lrx="1795" lry="842" ulx="440" uly="775">muͤſten ſich ehe Himmel und Erden unter uͤberſich kehren / als daßß ſie nicht</line>
        <line lrx="1795" lry="888" ulx="438" uly="818">ſollen erhoͤrt und begnadet werden. Dieſes iſt zwar bey denen Abgoͤtti⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="945" ulx="441" uly="874">ſchen Heyden nur ein Betrug des Teuffels geweſen; bey uns Chriſten aber</line>
        <line lrx="1795" lry="989" ulx="442" uly="920">iſt es ein ſo gut verlaͤßliches Wahr⸗ und Gnaden⸗Zeichen / daß ſo offt</line>
        <line lrx="1795" lry="1033" ulx="443" uly="973">wir in der guldenen Schalen eines aufrichtig⸗bettenden Hertzens / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1081" type="textblock" ulx="443" uly="1020">
        <line lrx="1833" lry="1081" ulx="443" uly="1020">Sonnen der Goͤttlichen Gerechtigkeit / unſern wahren GOTT / auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2287" type="textblock" ulx="442" uly="1070">
        <line lrx="1795" lry="1133" ulx="443" uly="1070">die geiſtliche Roſen der eingelegten Fürbitt MARI/ fuͤr ein gefaͤlligs Bitft⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1182" ulx="442" uly="1118">und Lob⸗Opffer zureichen wollen / ſo offt werden wir erhoͤrt / und</line>
        <line lrx="1794" lry="1232" ulx="444" uly="1169">wurden ſich gewiß ehe Himmel und Erden muͤſſen unter überſich kehren/</line>
        <line lrx="1793" lry="1281" ulx="442" uly="1214">als daß uns ſoll verſagt werden / was wir durch MARJAM von GOTT</line>
        <line lrx="1793" lry="1326" ulx="442" uly="1266">begehren. Der guldene Mund und Griechiſche Kirchenlehrer der Heil. ſo⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1382" ulx="443" uly="1318">annes Chryſoſtomus, deſſen wuͤrdige Buͤcher und Schrifften ich ohne</line>
        <line lrx="1791" lry="1429" ulx="444" uly="1364">Zweifel in ſchuldigſten Ehren halte / will mir doch heunt durchaus kein</line>
        <line lrx="1790" lry="1477" ulx="449" uly="1411">Genuͤgen leiſten / indem er von der groſſen Krafft des Heil. Gebetts oh⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1526" ulx="447" uly="1470">ne Ausnahm oder Zuſatz dieſe folgende Wort verzeichnet: Nihil poten-</line>
        <line lrx="1792" lry="1578" ulx="447" uly="1507">tius homine orante: Es iſt nichts maͤchtigers / als einer der dem Gebelt</line>
        <line lrx="1790" lry="1623" ulx="447" uly="1564">obliegt. Dann iſt es um einen Bettenden ein ſo kraͤfftig⸗ und maͤchtige</line>
        <line lrx="1791" lry="1667" ulx="449" uly="1609">Sach / daß ihm aller anderer Gewalt unter liegen muß? warum hat</line>
        <line lrx="1791" lry="1715" ulx="449" uly="1655">dann Antiochus zu GOTTgebetten / und doch gleichwol nichts erhalten?</line>
        <line lrx="1790" lry="1766" ulx="450" uly="1711">Orabat autem hic ſceleſtus Dominum, à quo non eſſet miſericor-</line>
        <line lrx="1792" lry="1819" ulx="451" uly="1758">diam conſecuturus: aus dem 2. Buch deren Machab. im 2. cap. Es bel⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1867" ulx="454" uly="1809">tete dieſer laſterhaffte Koͤnig zu G OTT/ von dem er doch kein Barim⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1916" ulx="452" uly="1858">hertzigkeit wurd zu erhalten haben. Iſt es um das Gebett ein ſo allm</line>
        <line lrx="1791" lry="1961" ulx="451" uly="1902">gende Verrichtung / warum hat dann Saul auf ſein eingelegtes Gebelt</line>
        <line lrx="1791" lry="2011" ulx="455" uly="1958">und Opffer / an ſtatt der geſuchten Gnad nur die Straff gefunden / in⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2062" ulx="454" uly="2005">dem er durch den Propheten Samuel aus Goͤttlicher Verordnung gar vor</line>
        <line lrx="1790" lry="2108" ulx="457" uly="2051">ſeinem Reich iſt abgeſetzt und verſtoſſen worden: wie in dem 1. Buch der</line>
        <line lrx="1790" lry="2162" ulx="457" uly="2098">Koͤnigen am 1 5. Cap. zu leſen iſt. Dem Verraͤther Judas iſt ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2208" ulx="455" uly="2148">beit ſogar fuͤr ein Suͤnd aufgenommen worden / wie aus dem 108. Pf.</line>
        <line lrx="1791" lry="2259" ulx="456" uly="2197">abzunehmen iſt / wo von ihm geſagt wird: Oratio ejus fiat ei in pecca-</line>
        <line lrx="1791" lry="2287" ulx="1710" uly="2255">tum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1379" type="textblock" ulx="1925" uly="336">
        <line lrx="2021" lry="380" ulx="1931" uly="336">n. Beac</line>
        <line lrx="2021" lry="435" ulx="1935" uly="386">Genhf</line>
        <line lrx="2020" lry="492" ulx="1938" uly="437">rdee</line>
        <line lrx="2021" lry="535" ulx="1944" uly="484">ſebe</line>
        <line lrx="2019" lry="585" ulx="1948" uly="535">Mnleke</line>
        <line lrx="2018" lry="643" ulx="1952" uly="585">ite</line>
        <line lrx="2020" lry="888" ulx="1952" uly="843">ahe</line>
        <line lrx="2021" lry="943" ulx="1946" uly="887">uhri</line>
        <line lrx="2021" lry="990" ulx="1940" uly="936">lpd</line>
        <line lrx="2015" lry="1044" ulx="1933" uly="987">Fuchgtin</line>
        <line lrx="2021" lry="1082" ulx="1931" uly="1035">nthens</line>
        <line lrx="2016" lry="1136" ulx="1928" uly="1078">ſenrtd.</line>
        <line lrx="2021" lry="1185" ulx="1927" uly="1130">urig</line>
        <line lrx="2021" lry="1233" ulx="1929" uly="1175">Naide</line>
        <line lrx="2021" lry="1286" ulx="1932" uly="1222">hitit</line>
        <line lrx="2020" lry="1335" ulx="1927" uly="1279">ur nihf,</line>
        <line lrx="2021" lry="1379" ulx="1925" uly="1329">ennug hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1489" type="textblock" ulx="1926" uly="1373">
        <line lrx="1955" lry="1405" ulx="1926" uly="1373">Se</line>
        <line lrx="2021" lry="1448" ulx="1930" uly="1376">W</line>
        <line lrx="2021" lry="1489" ulx="1933" uly="1433">lnſcheg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1587" type="textblock" ulx="1944" uly="1540">
        <line lrx="2017" lry="1587" ulx="1944" uly="1540">ſa,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="58" lry="639" ulx="0" uly="584">widt</line>
        <line lrx="73" lry="684" ulx="1" uly="635">letenfe</line>
        <line lrx="74" lry="737" ulx="0" uly="684">ince</line>
        <line lrx="71" lry="787" ulx="0" uly="740">giggr</line>
        <line lrx="72" lry="831" ulx="0" uly="782">e</line>
        <line lrx="73" lry="890" ulx="1" uly="832">er</line>
        <line lrx="74" lry="938" ulx="1" uly="883">Cee.</line>
        <line lrx="77" lry="983" ulx="0" uly="933">1W</line>
        <line lrx="77" lry="1049" ulx="4" uly="986">eten</line>
        <line lrx="79" lry="1096" ulx="0" uly="1037">N,</line>
        <line lrx="79" lry="1144" ulx="19" uly="1084">Nfll</line>
        <line lrx="80" lry="1200" ulx="0" uly="1135"> N H</line>
        <line lrx="80" lry="1242" ulx="3" uly="1178">Pheſote</line>
        <line lrx="81" lry="1285" ulx="3" uly="1230">Vmne</line>
        <line lrx="81" lry="1386" ulx="12" uly="1343">ftann</line>
        <line lrx="82" lry="1445" ulx="20" uly="1379">Nrhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="315" type="textblock" ulx="379" uly="247">
        <line lrx="1537" lry="315" ulx="379" uly="247">Am Erſten Sonntag im May⸗Monat. 209⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2287" type="textblock" ulx="186" uly="336">
        <line lrx="1529" lry="399" ulx="190" uly="336">tum: Sein Gebett gereiche ihm zur Suͤnd: Nicht zwar als koͤnnt das</line>
        <line lrx="1524" lry="452" ulx="194" uly="384">Gebett fuͤr ſich ſelbſt etwas ſuͤndliches auf ſich haben / ſondern weil es /</line>
        <line lrx="1523" lry="499" ulx="194" uly="434">durch die vereinigte boͤſe Anſchlaͤg des Bettenden / vielmehr fuͤr ein ſtraͤff⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="539" ulx="198" uly="480">liche Spoͤttlung / als verdienſtliches Bitten anzuſehen iſt. Und wie ſoll</line>
        <line lrx="1523" lry="587" ulx="199" uly="533">dann der ſonſt Gold⸗redende Lehrer recht daran ſeyn / wann er frey und</line>
        <line lrx="1525" lry="637" ulx="199" uly="580">ohne Ausnahm oder Zuſatz ſagt: Nihil potentius homine orante, es ſey</line>
        <line lrx="1524" lry="684" ulx="200" uly="627">nichts maͤchtigers / als einer der dem Gebett obliegt? Sondern / damit</line>
        <line lrx="1524" lry="746" ulx="203" uly="678">dieſer Ausſpruch wahr / in allweg guͤltig und ſicher waͤr / haͤtt er ſollen</line>
        <line lrx="1525" lry="783" ulx="203" uly="725">hinzu ſetzen: Nihil eſt potentius homine per Mariam orante: Nichts</line>
        <line lrx="1518" lry="840" ulx="201" uly="773">iſt maͤchtiger / als einer der ſein Gebett durch Mariam GOtt aufopffert:</line>
        <line lrx="1523" lry="882" ulx="197" uly="824">Dann das Hertz des Bettenden iſt die guldene Schalen: die eingelegte</line>
        <line lrx="1525" lry="929" ulx="199" uly="869">Fuͤrbitt Mariaͤ aber als Roſæ myſticæ, einer geiſtlichen Roſen / iſt das</line>
        <line lrx="1522" lry="980" ulx="196" uly="919">ſo gefaͤllige Roſen⸗Opffer / welches uns den gantzen Himmel gnaͤdig macht:</line>
        <line lrx="1520" lry="1028" ulx="191" uly="969">ſintemalen ein ſolches Gebett / welches durch Mariam aufgeopffert wird /</line>
        <line lrx="1520" lry="1078" ulx="189" uly="1018">keinem boͤſen Anſchlag Platz gibt / weder folglich fuͤr eine Spoͤttlung an⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1127" ulx="188" uly="1067">geſehen wird. Es iſt das Hertz eines ſolchen Bettenden das Geſchuͤtz; die</line>
        <line lrx="1520" lry="1174" ulx="187" uly="1115">Fuüͤrbitt MARI aber die losgebrannte Kugel: das Hertz des alſo betten⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1224" ulx="188" uly="1165">den iſt der Bogen; die Fuͤrbitt MARL. aber der abgedruckte Pfeil / ſo</line>
        <line lrx="1521" lry="1272" ulx="188" uly="1210">das Goͤttliche Lieb⸗Hertz gantz ſüß verwundet / und dem Bettenden nicht</line>
        <line lrx="1517" lry="1323" ulx="186" uly="1259">nur gnaͤdig / ſondern einiger maſſen auch unterthaͤnig macht. Nihil po-</line>
        <line lrx="1519" lry="1372" ulx="186" uly="1312">tentius homine per Mariam orante: Und iſt demnach nichts maͤchtigers/</line>
        <line lrx="1517" lry="1418" ulx="186" uly="1359">als ein Bettender / der in die guldene Schalen ſeines Hertzens auch die</line>
        <line lrx="1520" lry="1469" ulx="189" uly="1405">Marianiſche Roſen legt: der ſein Gebett durch Mariam in den Himmel</line>
        <line lrx="1519" lry="1523" ulx="191" uly="1453">ſchickt. Die Urſach gibt Mariæ Saͤugling / der Heil. Bernardus: Quia</line>
        <line lrx="1519" lry="1563" ulx="194" uly="1501">ſic illi placuit, qui nos totum habere voluit per Mariam: dieweil es</line>
        <line lrx="1517" lry="1613" ulx="198" uly="1549">demjenigen alſo gefallen hat / der uns alles nur durch MARJAM will</line>
        <line lrx="1525" lry="1663" ulx="200" uly="1597">zukommen laſſen. Gleichwie dann Antiochus, Saul und Judas durch</line>
        <line lrx="1515" lry="1711" ulx="198" uly="1646">ihr betten nichts haben ausgewuͤrckt / weil ſie in die guldene Schalen ihrer</line>
        <line lrx="1516" lry="1759" ulx="200" uly="1693">bettenden Hertzen nicht auch die GOtt⸗gefaͤllige geiſtliche Roſen haben</line>
        <line lrx="1516" lry="1806" ulx="201" uly="1745">eingelegt: weil ſie mit ihrem Gebett nicht auch die Fuͤrbitt MARI. verei⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1852" ulx="201" uly="1794">nigt haben: Alſo werden diejenige deſto verlaͤßlicher alles auswuͤrcken/</line>
        <line lrx="1516" lry="1900" ulx="200" uly="1838">welche in die gudene Schalen auch die Roſen legen / und ihre Bitt⸗Wort</line>
        <line lrx="1516" lry="1951" ulx="198" uly="1886">durch MARIAM eingeben. Und hab ich nie geleſen / nie gehoͤrt / daß je⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2006" ulx="196" uly="1936">mals einer aus allen ſey verſtoſſen worden / ſo viel ihr Gebett durch Ma⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2050" ulx="194" uly="1989">riam eingeben haben. Aber laſſet uns von der ſo verwunderlichen Roſen⸗</line>
        <line lrx="860" lry="2089" ulx="193" uly="2031">Krafft noch etwas mehrers vernehmen.</line>
        <line lrx="1518" lry="2146" ulx="295" uly="2084">3. Der ſchon obgedachte Pierius Valerianus, bamit er die gantz ſon⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2199" ulx="193" uly="2127">derbare Tugend⸗Wͤrckung der ſchoͤnen May⸗Roſen um ſo viel nach⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="2287" ulx="191" uly="2176">druͤcklicher moͤcht zu erkennen geben/ beſte ſe er ſich das jenige durch ahe</line>
        <line lrx="1465" lry="2280" ulx="1456" uly="2251">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1571" lry="312" type="textblock" ulx="409" uly="244">
        <line lrx="1571" lry="312" ulx="409" uly="244">106 Am Erſten Sonntag im May⸗Monat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1234" type="textblock" ulx="411" uly="338">
        <line lrx="1770" lry="399" ulx="563" uly="338">r-Gedicht / durch Gleichnuſſen und Parablen fuͤrzuſtellen / was</line>
        <line lrx="1772" lry="464" ulx="411" uly="358">ſich edeprſn Worten nicht gnug haͤtt anzeigen koͤnnen. Wie er dann /</line>
        <line lrx="1775" lry="504" ulx="412" uly="436">was ſonſi von dem guldenen Eſel des Apuleji aus denen Fabeln bekandt</line>
        <line lrx="1776" lry="555" ulx="415" uly="488">iſt / von Lucio einem Burger in Sicilien dichtet: Daß / nachdem er in</line>
        <line lrx="1776" lry="600" ulx="417" uly="534">die Eſels⸗Geſtalt verwandelt worden / ſey er ungefehr bey einem Roſen⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="647" ulx="416" uly="586">Garten vorbey paſſirt / und durch den fuͤrdringenden Geruch der bluͤhen⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="696" ulx="418" uly="634">den Mayer⸗Roſen / zu der veclohrnen Menſchen⸗Geſtalt gluͤcklich wieder</line>
        <line lrx="1776" lry="747" ulx="417" uly="678">bracht worvden. Wodurch er ja freylich nicht mehr zu behaupten ſucht /</line>
        <line lrx="1777" lry="797" ulx="418" uly="732">als daß die Krafft der ſchoͤnen May⸗Roſen von ſo ungemeiner Wuͤrckung</line>
        <line lrx="1777" lry="847" ulx="418" uly="780">ſey / daß wann es alſe moͤglich waͤr / wurd ſie auch ſogar die wilde Thier</line>
        <line lrx="1776" lry="894" ulx="418" uly="833">beſaͤnfftigen / und die Eſel zu Menſchen machen. Dieſem iſt nicht un⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="946" ulx="419" uly="878">gleich / was auch unſer hochgelehrter Petrus Berchorius von ſenem Hir⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="993" ulx="421" uly="931">ten⸗Jung verzeichnet hat / welcher mit einem ſchoͤn geflochtenen Roſen⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1041" ulx="420" uly="978">Krantz auf dem Haupt / von einem zuſchlerffenden Baſilis ken iſt uͤbereill/</line>
        <line lrx="1776" lry="1092" ulx="420" uly="1025">gifftig angepfiffen, und lang wider alles Abwehren / doch gleichwol oh⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1139" ulx="419" uly="1077">ne Schaden verfolgt worden: Slculapius jener beruffener Krancken⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1188" ulx="421" uly="1130">Artzt und fürnehmſte Meiſter deren Herten Medicorum, gieng eben vor⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1234" ulx="421" uly="1178">bey / konte ſich nicht gnug verwundern / wie daß der Hirt noch immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1285" type="textblock" ulx="422" uly="1224">
        <line lrx="1816" lry="1285" ulx="422" uly="1224">ohne Schaden blieb / welchen doch der erſte Anblick des ſo gifftigen Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2304" type="textblock" ulx="421" uly="1274">
        <line lrx="1778" lry="1337" ulx="423" uly="1274">ziefers das Leben haͤtte ausblaſen ſollen / und aus billiger Muthmaſſung /</line>
        <line lrx="1776" lry="1384" ulx="424" uly="1325">daß dieſer muͤſte ein Wuͤrckung der Roſen ſeyn / thut er deſſen einen</line>
        <line lrx="1776" lry="1433" ulx="421" uly="1370">Verſuch / reiſſet dem Halter ſeinen Roſen⸗Krantz von dem Haupt / und</line>
        <line lrx="1774" lry="1482" ulx="424" uly="1422">ſieht ihn mit neuer Verwunderung alb gleich gantz unkraͤfftig auf den</line>
        <line lrx="1774" lry="1528" ulx="425" uly="1469">Boden darnieder ſincken: ſobald er ihm die Roſen wieder aufgeſetzt / hat</line>
        <line lrx="1778" lry="1575" ulx="426" uly="1523">auch er ſich fertig wieder aufgemacht / und hierdurch Æſculapio einen</line>
        <line lrx="1774" lry="1626" ulx="425" uly="1572">nothwendigen Anlaß geben / den edlen Roſen⸗Safft fuͤr das beſte Gegen⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1679" ulx="426" uly="1619">Gifft wider alles Gifft auszuruffen. Geliebte! dieſe und dergleichen</line>
        <line lrx="1773" lry="1727" ulx="425" uly="1659">ſeynd ja freylich an ſich ſelbſt nur lauter Fabeln / alſo gedichtet / damit ſie</line>
        <line lrx="1772" lry="1776" ulx="427" uly="1716">uns die bantz unvergleichliche Roſen⸗Krafft deſto beſſer bekandt machen</line>
        <line lrx="1771" lry="1823" ulx="428" uly="1762">ſollen. Wollen wir ſie aber in dem geiſtlichen Verſtand betrachten / ſo</line>
        <line lrx="1769" lry="1871" ulx="426" uly="1817">werden wir daran ein ſo gut verſicherte Warheit ſehen / daß nicht leicht ein</line>
        <line lrx="1771" lry="1920" ulx="426" uly="1860">ſo wilde? Thier ſoll zu finden ſeyn / welches nicht gleich durch Krafft dieſr</line>
        <line lrx="1770" lry="1968" ulx="427" uly="1909">geiſtlichen Roſen zur menſchlichen Geſtalt und Tugend ſoll wiederbracht</line>
        <line lrx="1767" lry="2019" ulx="426" uly="1956">werden: weder auch ein ſo toͤdtliches Seelen⸗Gifft / welches nicht durch</line>
        <line lrx="1768" lry="2064" ulx="429" uly="2015">dieſe Roſen abgetrieben / und mit dem ewigen Leben ſoll verwechſelt wer⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2115" ulx="429" uly="2056">den. Seyd ihr dann vielleicht durch ein angezogene Baͤrn⸗ oder Eſel⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2160" ulx="428" uly="2108">Haut / ich will ſagen / durch ein Verdruß zur Arbeit / durch ein Unluſt zu</line>
        <line lrx="1768" lry="2216" ulx="427" uly="2155">den gei lichen Ubungen / durch ein Saumſeeligkeit zum Dienſt GOttes /</line>
        <line lrx="1767" lry="2304" ulx="428" uly="2198">zu lauter wilden Baͤren oder Eſeln: durch ein ſchaͤndliche Sieiſch⸗Begiern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="651" type="textblock" ulx="1946" uly="311">
        <line lrx="2021" lry="361" ulx="1946" uly="311">Aerce</line>
        <line lrx="2021" lry="402" ulx="1947" uly="367">worden</line>
        <line lrx="2020" lry="459" ulx="1951" uly="413">Wierer</line>
        <line lrx="2021" lry="507" ulx="1957" uly="460">ca⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="559" ulx="1961" uly="509">dend</line>
        <line lrx="2021" lry="601" ulx="1967" uly="563">werde</line>
        <line lrx="2021" lry="651" ulx="1968" uly="606">wrc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1355" type="textblock" ulx="1935" uly="1057">
        <line lrx="2021" lry="1104" ulx="1941" uly="1057">tnten</line>
        <line lrx="2018" lry="1159" ulx="1939" uly="1102">Perdit,</line>
        <line lrx="2021" lry="1210" ulx="1938" uly="1165">lilſer per</line>
        <line lrx="2021" lry="1261" ulx="1939" uly="1201">ſmnſef</line>
        <line lrx="2021" lry="1309" ulx="1939" uly="1252">lihi</line>
        <line lrx="2021" lry="1355" ulx="1935" uly="1306">cherove</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="73" lry="384" ulx="0" uly="337">elen,r</line>
        <line lrx="72" lry="431" ulx="0" uly="388">ecd</line>
        <line lrx="76" lry="480" ulx="0" uly="437">dbeinbee</line>
        <line lrx="73" lry="535" ulx="0" uly="490">ſochbent</line>
        <line lrx="77" lry="595" ulx="7" uly="538">ehenh</line>
        <line lrx="79" lry="635" ulx="0" uly="588">chder di</line>
        <line lrx="80" lry="690" ulx="0" uly="639">Utihr</line>
        <line lrx="81" lry="748" ulx="0" uly="692">hnpten.</line>
        <line lrx="82" lry="799" ulx="0" uly="735"> W</line>
        <line lrx="82" lry="844" ulx="0" uly="790">diewel</line>
        <line lrx="81" lry="888" ulx="1" uly="838">mſente</line>
        <line lrx="75" lry="942" ulx="0" uly="892">on ſetet</line>
        <line lrx="79" lry="998" ulx="0" uly="936">htennrn</line>
        <line lrx="82" lry="1034" ulx="0" uly="990">ken 1</line>
        <line lrx="51" lry="1093" ulx="0" uly="1043">h</line>
        <line lrx="84" lry="1147" ulx="0" uly="1090">ener ⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1197" ulx="0" uly="1140">gilleel</line>
        <line lrx="85" lry="1248" ulx="0" uly="1189">nin</line>
        <line lrx="84" lry="1300" ulx="5" uly="1240">Pgfite</line>
        <line lrx="85" lry="1345" ulx="4" uly="1292">Vulre-</line>
        <line lrx="85" lry="1391" ulx="0" uly="1338">a i</line>
        <line lrx="85" lry="1463" ulx="28" uly="1394">ſuu</line>
        <line lrx="79" lry="1496" ulx="0" uly="1444">ftüfezel</line>
        <line lrx="84" lry="1548" ulx="2" uly="1489">aſee</line>
        <line lrx="84" lry="1595" ulx="0" uly="1546">Elcunot</line>
        <line lrx="84" lry="1649" ulx="0" uly="1584">Nnsſ</line>
        <line lrx="83" lry="1728" ulx="49" uly="1640">1</line>
        <line lrx="82" lry="1743" ulx="2" uly="1692">chtet/ 4</line>
        <line lrx="81" lry="1773" ulx="69" uly="1743">4</line>
        <line lrx="79" lry="1848" ulx="0" uly="1788">behnte</line>
        <line lrx="79" lry="1902" ulx="0" uly="1839">Fitt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="282" type="textblock" ulx="407" uly="222">
        <line lrx="1543" lry="282" ulx="407" uly="222">Am Erſten Sonntag im May⸗Monat. er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1148" type="textblock" ulx="195" uly="314">
        <line lrx="1551" lry="367" ulx="202" uly="314">zu unflaͤtrhigen Schwein: duſch ein Neid und Zorn zu ein biſſigen Wolff</line>
        <line lrx="1546" lry="422" ulx="202" uly="364">worden? Evp ſo begebt euch dann nnr in den geiſtlichen Roſen⸗Garten</line>
        <line lrx="1545" lry="471" ulx="202" uly="412">unſerer Heil. Bruderſchafft; durch den guten Geruch / darch den nutzli⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="518" ulx="202" uly="461">chen Brauch dieſer Marianiſchen May⸗Roſen / werdet ihr bald aus wil⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="561" ulx="204" uly="508">den Thieren / aus gifftigen Beſtien wieder zu Tugend⸗liebenden Menſchen</line>
        <line lrx="1543" lry="615" ulx="209" uly="557">werden. Und ſolt ihr auch das toͤdtliche Gifft des hoͤlliſchen Baſilisken</line>
        <line lrx="1551" lry="664" ulx="206" uly="606">wuͤrcklich eingefreſſen haben / ſo wuͤrdet ihrs doch durch Mittel dieſer</line>
        <line lrx="1542" lry="711" ulx="205" uly="654">Roſen⸗Krafft bald wider ausſchwitzen / und von dem ewigen Tod zu den</line>
        <line lrx="1540" lry="763" ulx="204" uly="704">ewigen Leben wiederbracht werden. Damit ich aber von ſo hoch⸗erfreu⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="816" ulx="209" uly="754">lichen Seelen⸗Troſt ohne Umſchweiff klar und ausdruͤcklich handle / be⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="862" ulx="206" uly="802">gib ich mich von denen Gleichnuſſen nnd Parabeln zur Lehr der Vaͤtter</line>
        <line lrx="1448" lry="911" ulx="204" uly="852">und ungefaͤlſchten Wahr⸗Geſchichten. ..</line>
        <line lrx="1540" lry="958" ulx="296" uly="902">4. Bernardinus de Buſto gibt ſeine Meinung von der Marianiſchen</line>
        <line lrx="1537" lry="1001" ulx="201" uly="946">Roſen⸗Krafft durch die folgende Troſt⸗Wort ziemlich zu erkennen / als er</line>
        <line lrx="1537" lry="1051" ulx="197" uly="997">ſchreibt: Tam lata eſt miſericordia B. Virginis, ut ſi quem, devotè re-</line>
        <line lrx="1538" lry="1101" ulx="196" uly="1048">citantem Roſarium, viderit in medio mille demonum, eum protinus</line>
        <line lrx="1539" lry="1148" ulx="195" uly="1094">liberabit, nec permittet aliquem malè finire, qui ejus coronam reve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1196" type="textblock" ulx="144" uly="1139">
        <line lrx="1539" lry="1196" ulx="144" uly="1139">renter pertexere ſtuduerit: Die Mildhertzigkeit der Allerſeeligſten Jueg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2169" type="textblock" ulx="194" uly="1193">
        <line lrx="1540" lry="1247" ulx="194" uly="1193">frau iſt ſo groß / daß / ſofern einer / wann er dem Gebett des H Roſenkrantz</line>
        <line lrx="1538" lry="1293" ulx="195" uly="1242">obliegt / ſich mitten unter tauſend Teuffeln befinden ſoll / wurd ſie ihm gleich</line>
        <line lrx="1541" lry="1341" ulx="194" uly="1290">wieder aushelffen / weder jemals zulaſſen / daß einer ungluͤckſeelig abſterben</line>
        <line lrx="1540" lry="1393" ulx="195" uly="1339">ſoll / der ſich bey Lebzeit befliſſen hat ihren Roſenkrantz mit Andacht zu bet⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1443" ulx="194" uly="1388">ten. Noch viel troͤſtlicher Henricus Engelgrave, welcher / nachdem er</line>
        <line lrx="1538" lry="1489" ulx="195" uly="1437">von dem Heil. Roſenkrantz viel Lob⸗wuͤrdiges vorgeſetzt / beſchlieſſet er den</line>
        <line lrx="1538" lry="1536" ulx="196" uly="1485">Vortrag ſeiner Roſen⸗Red mit denen ſolgenden merckwuͤrdigen Worten:</line>
        <line lrx="1542" lry="1586" ulx="200" uly="1536">Scopus meus eſt, demonſtrare, ſignum prædeſtinationis manifeſtum</line>
        <line lrx="1542" lry="1636" ulx="203" uly="1581">eſſe; neminem, qui coronam Marianam in dies Virgini Matri perſolvit.</line>
        <line lrx="1538" lry="1683" ulx="205" uly="1630">damnandum, &amp; impoſſibile eſſe ut pereat: Mein Abſehen iſt zu behaup⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1738" ulx="205" uly="1682">ten / daß es ein verlaͤßliches Anzeigen ſey der ewigen Gnaden wahl / und</line>
        <line lrx="1541" lry="1786" ulx="205" uly="1727">keiner jemals verdammt werde / welcher ſich befleiſſet den Reſenkrantz Un⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1832" ulx="205" uly="1776">ſer Lieben Frau alle Tag auszubetten: Impoſſibile eſt, ut pereat: Es iſt</line>
        <line lrx="1543" lry="1884" ulx="206" uly="1825">nicht muͤglich / daß er verlohren gehe. Uber dieſes / fuͤr ein beſſern Nach⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1930" ulx="205" uly="1873">druck / ſetzt er noch die folgende Frag und Antwort ſelbſt hinzu; ich aber will</line>
        <line lrx="1539" lry="1979" ulx="206" uly="1919">ſie nur allein in der teutſchen Sprach erinnern / damit ich euch mit zu viel</line>
        <line lrx="1541" lry="2029" ulx="203" uly="1970">Laleiniſchen Unterredungen nicht verdruͤßlich werd. Und wie dann aber /</line>
        <line lrx="1541" lry="2073" ulx="205" uly="2019">fragt Engelgrave: Wie dann / wann einer ſein gantzes Leben in ſchwereſten</line>
        <line lrx="1541" lry="2126" ulx="204" uly="2069">Suͤnden zubringen ſoll/ und darbey alle Tag mit Andacht den Roſenkrantz</line>
        <line lrx="1541" lry="2169" ulx="204" uly="2117">betten? ſoll dann ein ſolcher noch koͤnnen den Himmel hoffen? Ja freylich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2260" type="textblock" ulx="203" uly="2164">
        <line lrx="1544" lry="2222" ulx="203" uly="2164">wohl / impoſſibile eſt, ut pereat, es iſt nicht moͤglich / daß er ſoll verloh⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2260" ulx="937" uly="2216">Dd 2 xen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1578" lry="296" type="textblock" ulx="411" uly="216">
        <line lrx="1578" lry="296" ulx="411" uly="216">212 Am Erſten Sonntag im May⸗Monat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="521" type="textblock" ulx="414" uly="312">
        <line lrx="1776" lry="377" ulx="414" uly="312">ren gehn. Wann er aber GOTTund alle aus teuffliſchen Haß verfluchen</line>
        <line lrx="1771" lry="429" ulx="415" uly="362">ſoll? impoſſibile eſt, ut pereat; er kont doch nicht verlohren gehn. Wann</line>
        <line lrx="1780" lry="471" ulx="416" uly="410">er aber weder beichten / weder buͤſſen / weder andere Huͤlff⸗ und Heil⸗Mittel</line>
        <line lrx="1775" lry="521" ulx="415" uly="460">brauchen wolt? impoſlibile eſt, ut pereat, er koͤnnt nicht verlohren gehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="623" type="textblock" ulx="418" uly="509">
        <line lrx="1804" lry="571" ulx="420" uly="509">Waͤnn ihn aber die Teuffel ſchon würcklich ergrieffen / und mit ſich in die</line>
        <line lrx="1782" lry="623" ulx="418" uly="556">Hoͤll zu reiſſen ſuchten? impoſſibile eſt, ut pereat, es iſt nicht moͤglich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="814" type="textblock" ulx="377" uly="606">
        <line lrx="1775" lry="669" ulx="377" uly="606">er kan nicht verlohren gehn. Und warum dann iſts nicht moͤglich? We⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="719" ulx="422" uly="655">gen der ſo vollmaͤchtig ſiegenden Krafft und Wuͤrckung des taͤglichen Ro⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="769" ulx="421" uly="707">ſenkrantz. Ja es iſt a sdann ein es gantzen Roſenkrantz gar nicht mehr von⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="814" ulx="421" uly="757">noͤthen: Vel ſola ſalutatione angelicàâ, unicô Ave Maria, omnes dæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="860" type="textblock" ulx="423" uly="804">
        <line lrx="1784" lry="860" ulx="423" uly="804">mones in orcum ablegabit, &amp; viam ſibi per roſas in Cœlum ſternet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1110" type="textblock" ulx="422" uly="853">
        <line lrx="1778" lry="915" ulx="422" uly="853">ſondern er wird darch ein eintzigs Ave Maria, durch einen eintzigen Engli⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="963" ulx="424" uly="903">ſchen Gruß alle Teufel in die Hoͤll verjagen / und ihm durch lauter Roſen</line>
        <line lrx="1778" lry="1011" ulx="425" uly="953">ein ſichern Weeg in Himmel bahnen. Dann mittelſt dieſer geiſtlichen Ro⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1060" ulx="426" uly="1003">ſen / wird ihm gleich die Gnad einer wahren Beicht / oder bey dero Unver⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1110" ulx="424" uly="1049">moͤgenheit / einer vollkommenen Reu und Leyd zu theil werden. Deſſen mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1158" type="textblock" ulx="426" uly="1101">
        <line lrx="1821" lry="1158" ulx="426" uly="1101">ein gar ſchoͤnes Prubſtuck an die Hand gibt Euſebius Nierenbergius, indem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2274" type="textblock" ulx="428" uly="1150">
        <line lrx="1779" lry="1208" ulx="429" uly="1150">er von einem ſo Laſter⸗ und Luder⸗vollen Lotters⸗Buben erzehlt / als man ihm</line>
        <line lrx="1780" lry="1253" ulx="429" uly="1195">einen ſchlimmern nicht leicht ſo einbilden koͤnnen. Was er nur immer fuür</line>
        <line lrx="1781" lry="1306" ulx="428" uly="1245">neue Schand⸗Thaten hat ausdencken koͤnnen / die hat er alle veruͤbt / und</line>
        <line lrx="1781" lry="1351" ulx="430" uly="1298">noch darzu den ausdruͤcklichen Fuͤrſatz gemacht / niemals zu beichten oder zu</line>
        <line lrx="1779" lry="1400" ulx="431" uly="1345">buͤſſen / ſondern alle Gelegenheit und Anlaß zum Guten mit allen Fleiß zu</line>
        <line lrx="1779" lry="1453" ulx="433" uly="1396">fliehen ꝛc. und ſoll ihm dann ein ſolcher von dem Himmel noch was traumen</line>
        <line lrx="1781" lry="1498" ulx="432" uly="1439">laſſen? warhafftig / man darff ſchier glauben / daß der Himmel ehe mit Boͤck</line>
        <line lrx="1780" lry="1546" ulx="433" uly="1492">und Ge ſſen / als mit ſolchen Luder⸗Buben ſoll angefuͤlt werden. Es iſt ja</line>
        <line lrx="1781" lry="1595" ulx="435" uly="1544">der Aus pruch GOtt des HErrn klar Apoc. im 21. cap. Nihil coinquina-</line>
        <line lrx="1781" lry="1652" ulx="435" uly="1587">tum ingreditur, daß nichts unreins hinein kommt. Doch gleichwol iſt</line>
        <line lrx="1782" lry="1698" ulx="435" uly="1637">auch dieſer Suͤnder noh hinein kommen / eben dieſer eingeſleiſchte Teufel iſt</line>
        <line lrx="1780" lry="1747" ulx="435" uly="1687">noch zu einem Engel worden. Dann nachdem ihn GOTT durch gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1795" ulx="436" uly="1735">liche Kranckheit ins Todtbeth gewerffen / ob er zwar noch immer im Boͤſen</line>
        <line lrx="1782" lry="1835" ulx="438" uly="1786">verſtockt geblieben / iſt er doch gewuͤrdigt worden / von der allermüldhertzig⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1894" ulx="440" uly="1831">ſten Roſen⸗Mutter ſichtbarlich beſucht / zur Buß vermahnt / und durch</line>
        <line lrx="1779" lry="1943" ulx="438" uly="1884">Spiegel⸗klare Fuͤrſtellung aller veruͤbten Boßheiten ſeines gantzen Lebens /</line>
        <line lrx="1778" lry="1989" ulx="438" uly="1930">in ein ſo wehmuͤthige Reu und Zerknirſchung geſetzt zu werden / daß er gleich</line>
        <line lrx="1777" lry="2038" ulx="437" uly="1981">ſeloͤſt um einen Beichtvarter geſchickt / und eben dem obgedachten P. Nieren-</line>
        <line lrx="1778" lry="2087" ulx="438" uly="2031">bergio bey 3. Stund lang ein ſo volkommene / reumuͤthige Beicht abgelegt /</line>
        <line lrx="1776" lry="2135" ulx="438" uly="2077">daruͤber ſich der fromme Prieſter nicht gnug hat verwundern koͤnnen / und</line>
        <line lrx="1775" lry="2181" ulx="435" uly="2124">Freuden⸗voll gefragt / woher ihm ein ſo groſſe Gnad zu theil kommen ſey? O</line>
        <line lrx="1778" lry="2274" ulx="439" uly="2175">mein Pater, ſagt der Sterbende / unica ſalutatio angelica: ein e</line>
        <line lrx="1777" lry="2266" ulx="1717" uly="2229">oſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1761" type="textblock" ulx="1951" uly="317">
        <line lrx="2021" lry="366" ulx="1968" uly="317">Roer</line>
        <line lrx="2020" lry="415" ulx="1970" uly="368">tige⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="464" ulx="1974" uly="416">N</line>
        <line lrx="2021" lry="520" ulx="1982" uly="466">ichh</line>
        <line lrx="2020" lry="555" ulx="1985" uly="517">N</line>
        <line lrx="2021" lry="613" ulx="1988" uly="562">n</line>
        <line lrx="2016" lry="655" ulx="1990" uly="615">el</line>
        <line lrx="2021" lry="710" ulx="1993" uly="665">ſ</line>
        <line lrx="2021" lry="754" ulx="1993" uly="715">U</line>
        <line lrx="2021" lry="909" ulx="1975" uly="861">Min</line>
        <line lrx="2021" lry="965" ulx="1972" uly="913">i</line>
        <line lrx="2018" lry="1005" ulx="1963" uly="959">eben</line>
        <line lrx="2021" lry="1058" ulx="1958" uly="1010">ſchrud</line>
        <line lrx="2021" lry="1115" ulx="1956" uly="1062">in Na</line>
        <line lrx="2021" lry="1163" ulx="1956" uly="1119">nzetge</line>
        <line lrx="2021" lry="1208" ulx="1959" uly="1158">Uſctr</line>
        <line lrx="2021" lry="1261" ulx="1963" uly="1206">1.</line>
        <line lrx="2021" lry="1348" ulx="1959" uly="1260">e</line>
        <line lrx="2017" lry="1355" ulx="1953" uly="1313">ſlct</line>
        <line lrx="2020" lry="1406" ulx="1951" uly="1317">“B</line>
        <line lrx="2021" lry="1465" ulx="1952" uly="1403">Pnnthe</line>
        <line lrx="2021" lry="1517" ulx="1957" uly="1455">ſhei</line>
        <line lrx="2021" lry="1561" ulx="1961" uly="1502">⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1616" ulx="1968" uly="1550">Une</line>
        <line lrx="2021" lry="1666" ulx="1974" uly="1599">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="313" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="73" lry="313" ulx="0" uly="302">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="75" lry="370" ulx="0" uly="323">defe</line>
        <line lrx="77" lry="421" ulx="0" uly="374">de. D</line>
        <line lrx="79" lry="473" ulx="0" uly="423">dhoehe</line>
        <line lrx="81" lry="521" ulx="1" uly="473">tlhrengt</line>
        <line lrx="83" lry="570" ulx="6" uly="524">itſcht</line>
        <line lrx="82" lry="621" ulx="1" uly="570">ſche ie</line>
        <line lrx="86" lry="670" ulx="0" uly="622">gchri</line>
        <line lrx="87" lry="722" ulx="0" uly="670">tigichecg</line>
        <line lrx="89" lry="771" ulx="1" uly="723">ſchktrrn</line>
        <line lrx="89" lry="821" ulx="2" uly="773">1,0mnes</line>
        <line lrx="89" lry="866" ulx="0" uly="822">elun hen</line>
        <line lrx="90" lry="925" ulx="7" uly="869">itheen</line>
        <line lrx="91" lry="976" ulx="0" uly="919">hunk</line>
        <line lrx="93" lry="1026" ulx="0" uly="969">heſtiten</line>
        <line lrx="93" lry="1072" ulx="0" uly="1021">beodere</line>
        <line lrx="94" lry="1126" ulx="0" uly="1070">n. Die</line>
        <line lrx="94" lry="1176" ulx="0" uly="1124">benziu t</line>
        <line lrx="97" lry="1231" ulx="0" uly="1167">azont</line>
        <line lrx="97" lry="1274" ulx="0" uly="1226">keturinon</line>
        <line lrx="98" lry="1324" ulx="1" uly="1270">leterlet</line>
        <line lrx="96" lry="1385" ulx="0" uly="1318">Ntelrt⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1425" ulx="3" uly="1370">t clnfe</line>
        <line lrx="97" lry="1476" ulx="2" uly="1423">ohogl</line>
        <line lrx="99" lry="1527" ulx="0" uly="1464">nneltertl</line>
        <line lrx="98" lry="1578" ulx="0" uly="1525">verden G</line>
        <line lrx="51" lry="1625" ulx="7" uly="1580">Nbi</line>
        <line lrx="99" lry="1683" ulx="0" uly="1620">dot ⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1735" ulx="0" uly="1668">ſfiſctete</line>
        <line lrx="98" lry="1783" ulx="1" uly="1721">Rdutg</line>
        <line lrx="100" lry="1835" ulx="0" uly="1773">immen.</line>
        <line lrx="101" lry="1878" ulx="0" uly="1818">Clance</line>
        <line lrx="101" lry="1934" ulx="0" uly="1870">t / 1e,</line>
        <line lrx="100" lry="1980" ulx="30" uly="1913">nliet</line>
        <line lrx="98" lry="2028" ulx="1" uly="1966">den / e⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2084" ulx="0" uly="2018">Gchten. .</line>
        <line lrx="98" lry="2127" ulx="20" uly="2071">Beihtek</line>
        <line lrx="89" lry="2181" ulx="0" uly="2122">ennkan</line>
        <line lrx="94" lry="2230" ulx="0" uly="2164">tenngt</line>
        <line lrx="98" lry="2280" ulx="0" uly="2230">eli:</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2299" type="textblock" ulx="74" uly="2222">
        <line lrx="98" lry="2264" ulx="74" uly="2222">,</line>
        <line lrx="96" lry="2299" ulx="86" uly="2263">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="296" type="textblock" ulx="555" uly="233">
        <line lrx="1366" lry="296" ulx="555" uly="233">Erſten Sonntag im May⸗Monat</line>
        <line lrx="1567" lry="296" ulx="1365" uly="258">4 1II3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1019" type="textblock" ulx="228" uly="303">
        <line lrx="613" lry="377" ulx="228" uly="303">Roſen hab ich aus den</line>
        <line lrx="793" lry="385" ulx="256" uly="325">. us d nni</line>
        <line lrx="1167" lry="469" ulx="229" uly="321">B Ave Maria dem Marantſchen Garten alle Ta</line>
        <line lrx="1530" lry="484" ulx="237" uly="333">Roſenkrantz⸗Koͤnigin in mei einung geſprochen / d g abgebrockt / ein ei</line>
        <line lrx="1550" lry="582" ulx="240" uly="420">er die Prieſterliche Ablolutie n Tod / das ewige Lebe wund dieſes wi</line>
        <line lrx="1568" lry="620" ulx="235" uly="447">juͤnger iſt / was P. Bodl tion bekommen und gluͤ en bracht. Hiera wie</line>
        <line lrx="1570" lry="666" ulx="233" uly="486">teſt un Jahr 1667. er, auch ein Jeluit/ erz gluͤckſeelig eedracte Nenn</line>
        <line lrx="1570" lry="715" ulx="237" uly="534">ſeinem Pfarrer e 7. zu Raͤnckouill in d erzehlt von einem B t. Noch</line>
        <line lrx="1497" lry="714" ulx="517" uly="569">rſchienen iſ der Schweitz geſ auern / wel</line>
        <line lrx="1569" lry="764" ulx="239" uly="580">verlohren gangen iſt / und mit GOtt itz geſtorben/ nach cher</line>
        <line lrx="1569" lry="816" ulx="238" uly="632">hatt anſchreibe 1 wann er ſich nicht in di 1 be eugt hat / daß dem Tod</line>
        <line lrx="1568" lry="862" ulx="237" uly="664">funden. D uc aſſen und durchdere Roſ H. Roſenkrang⸗Broderſ waͤr</line>
        <line lrx="1570" lry="912" ulx="234" uly="725">ſchreiben darff / ich wol gar billig unſ⸗ oſen⸗Krafft ſeiner ruͤderſchafft</line>
        <line lrx="1491" lry="920" ulx="262" uly="770">e Eff / was Daniel i erer ſo gluͤck . . Seelen H .</line>
        <line lrx="1570" lry="961" ulx="231" uly="778">vabitur populus t aniel im 12. cap. gel ſeeligen Bruder Deil ge⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1008" ulx="230" uly="822">derſelben Zeit / O Hre wir ‚qui eap. geleſen wird In Brndanſch ſ ⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1019" ulx="656" uly="893">wird alles dein Volck ſeelig werden  ibro⸗ 5 .</line>
        <line lrx="1569" lry="1018" ulx="1522" uly="987">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1124" type="textblock" ulx="221" uly="1008">
        <line lrx="513" lry="1057" ulx="221" uly="1008">geſchrieben wird</line>
        <line lrx="1130" lry="1104" ulx="221" uly="1009">nem Namen dein enden der en indem Buch: d</line>
        <line lrx="1570" lry="1117" ulx="731" uly="1017">er H. Joan. in uedgeneihee genn in dei⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1124" ulx="1298" uly="1072">Offenbahrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1362" type="textblock" ulx="227" uly="1105">
        <line lrx="608" lry="1161" ulx="227" uly="1105">im 3. cap. geſchrieben:</line>
        <line lrx="1057" lry="1212" ulx="230" uly="1106">nicht mehr ioͤſchen Nog Lorcho nacen ei</line>
        <line lrx="1121" lry="1192" ulx="619" uly="1123">* 5 e .</line>
        <line lrx="1528" lry="1293" ulx="229" uly="1111">. Noſenkrang ehe he erere Rh gelm de Brie und enenſtang B</line>
        <line lrx="1572" lry="1342" ulx="231" uly="1134">¹ agen laſſen / und euch folk ere Namen in dieſes Bue und Schweſtern des</line>
        <line lrx="1498" lry="1361" ulx="256" uly="1208">ngluͤckſeelig aber / welche ſi ie euers ewlgen Heil  r derſichen n</line>
        <line lrx="1573" lry="1360" ulx="710" uly="1226">ſb u ſotrſtliczen Hen Matun verſichert dabr</line>
        <line lrx="1573" lry="1362" ulx="1116" uly="1300">Mittel noch nicht wollen</line>
        <line lrx="1573" lry="1360" ulx="1530" uly="1328">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1409" type="textblock" ulx="1519" uly="1405">
        <line lrx="1524" lry="1409" ulx="1519" uly="1405">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1840" type="textblock" ulx="231" uly="1397">
        <line lrx="538" lry="1445" ulx="231" uly="1397">ſie durch die geiſtli</line>
        <line lrx="639" lry="1457" ulx="271" uly="1397">8 die geiſtliche R</line>
        <line lrx="977" lry="1509" ulx="235" uly="1399">gluͤkſeeligen Hitn Roſen⸗Krafft nicht n</line>
        <line lrx="1571" lry="1585" ulx="238" uly="1405">Wieicd nn du ween Brr uin Jeng ſogent Mechen, ſondern ierſe</line>
        <line lrx="1521" lry="1597" ulx="236" uly="1448">Vertrauen / daß wann ihr das Hei th / und egen iſt dieſer</line>
        <line lrx="1574" lry="1654" ulx="246" uly="1456">begebt euch in ann ihr das Heil euerer Seelen lal roſa, i eſer jetzt</line>
        <line lrx="1574" lry="1692" ulx="248" uly="1511">che Roſen den Roſen⸗Garten u nerer Seelen wolt verſi⸗ in geheimen</line>
        <line lrx="1370" lry="1682" ulx="481" uly="1553">e tten unſerer wolt verſiche</line>
        <line lrx="1311" lry="1733" ulx="843" uly="1661">ang: an</line>
        <line lrx="1575" lry="1797" ulx="547" uly="1644">Vatters / und des S de⸗ nen G SEnd macht</line>
        <line lrx="1478" lry="1840" ulx="781" uly="1748"> Geſg. und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2115" type="textblock" ulx="408" uly="1877">
        <line lrx="1345" lry="1977" ulx="408" uly="1877">1 ird der glorreiche Roſenkrantz vorgebettet</line>
        <line lrx="963" lry="2115" ulx="480" uly="1992">65)0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="302" type="textblock" ulx="421" uly="226">
        <line lrx="1462" lry="302" ulx="421" uly="226">214 Am Erſten Sonntag im Majo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="454" type="textblock" ulx="481" uly="319">
        <line lrx="1756" lry="454" ulx="481" uly="319">Am Erſten Sonntag im Majo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="566" type="textblock" ulx="405" uly="445">
        <line lrx="1779" lry="566" ulx="405" uly="445">Welcher war der dritte Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="696" type="textblock" ulx="785" uly="539">
        <line lrx="1451" lry="640" ulx="785" uly="539">Die 2. Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1205" lry="696" ulx="1016" uly="642">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="795" type="textblock" ulx="421" uly="719">
        <line lrx="1845" lry="795" ulx="421" uly="719">Mulier cum parit, triſtitiam habet &amp;c. Joan. 16. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="997" type="textblock" ulx="423" uly="775">
        <line lrx="1779" lry="861" ulx="423" uly="775">Das Weib / wann ſie gebaͤhrt / wird mit Traurig⸗</line>
        <line lrx="868" lry="930" ulx="595" uly="860">keit erfuͤllt.</line>
        <line lrx="1243" lry="997" ulx="810" uly="921">Innhalt: 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1246" type="textblock" ulx="430" uly="1010">
        <line lrx="1781" lry="1074" ulx="430" uly="1010">Andere Weiber gebaͤhren ihre Kinder wegen des un⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1135" ulx="502" uly="1066">gluͤckſeeligen Apffelbiß mit Schmertzen: Maria</line>
        <line lrx="1780" lry="1183" ulx="540" uly="1120">aber von dem Apffelbiß und aller Suͤnden⸗Mackel</line>
        <line lrx="1769" lry="1246" ulx="538" uly="1178">frey / gebaͤhrt ihre geiſtliche Kinder mit Freuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2249" type="textblock" ulx="405" uly="1268">
        <line lrx="1781" lry="1334" ulx="515" uly="1268">m  CEh GOtt! was fuͤr harte Nachwehe / hat ein eintziger</line>
        <line lrx="1780" lry="1385" ulx="609" uly="1322">Apffelbiß nach ſich gezogen! Andaͤchtige ꝛc. weil Adam</line>
        <line lrx="1780" lry="1431" ulx="444" uly="1371"> . . unſer erſter Stamm⸗Vatter in den verbottenen Apffel ge⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1475" ulx="442" uly="1421">A dbiſſen/ hat er leyder hoͤren muͤſſen / in ſudore vultus tui</line>
        <line lrx="1778" lry="1528" ulx="464" uly="1468"> O, veſceris pane tuo, Gen. 3. c. durch viel Schwitz und</line>
        <line lrx="1778" lry="1576" ulx="405" uly="1520">Schweiß wirſt du dir dein Brod ſchaffen / und wiſſen jetzt bald alle genug</line>
        <line lrx="1777" lry="1626" ulx="428" uly="1567">zu klagen und zu ſagen / wieviel ſie haben ſchwitzen muͤſſen / biß ſie die</line>
        <line lrx="1773" lry="1678" ulx="429" uly="1617">Erd haben umgebaut / und koͤnnen doch gleichwol ſo vielnit wieder ein⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1724" ulx="428" uly="1663">holen / als ihnen vonnoͤthen waͤr / das liebe Brod zu eſſen / ihren hung⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1771" ulx="429" uly="1716">rigen Magen zu ſtillen. Weil Eva unſer erſte Stammen⸗Mutter in den</line>
        <line lrx="1777" lry="1817" ulx="430" uly="1763">verbottenen Apffel gebiſſen / hat ſie eben hoͤren muͤſſen: Multiplicabo</line>
        <line lrx="1777" lry="1866" ulx="431" uly="1813">ærumnas tuas &amp; conceptus tuos, Ich will deine Drangſalen und deine</line>
        <line lrx="1775" lry="1918" ulx="429" uly="1860">Geburthen vermehren/ in dolore paries filios, mit Schmertzen wirſt</line>
        <line lrx="1774" lry="1965" ulx="430" uly="1910">du deine Kinder gebaͤhren. Und wiſſen alle Muͤtter genug zu klagen und</line>
        <line lrx="1776" lry="2026" ulx="437" uly="1959">zu ſagen / was groſſe Schmertzen es ihnen koſtet / biß ſie die Frucht ihres</line>
        <line lrx="1776" lry="2063" ulx="432" uly="2006">Leibs lebendig anſehen koͤnnen / daß in dem heutigen Evangelio wohlrecht</line>
        <line lrx="1773" lry="2116" ulx="432" uly="2053">iſt geſagt worden: Mulier cum parit triſtitiam habet, Joan. in 16. c.</line>
        <line lrx="1771" lry="2165" ulx="429" uly="2101">Das Weib/ wann ſie gebaͤhrt / iſt traurig und leydet Schmertzen.</line>
        <line lrx="1774" lry="2249" ulx="433" uly="2150">Aber / was will ich mich viel aufhalten mit unnothwendiger Anmerckung</line>
        <line lrx="1776" lry="2244" ulx="1746" uly="2210">ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="81" lry="538" ulx="0" uly="457">Rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="77" lry="782" ulx="0" uly="736">n 16,0</line>
        <line lrx="88" lry="861" ulx="2" uly="798">tDan</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="97" lry="1799" ulx="0" uly="1747">eMn.</line>
        <line lrx="95" lry="1913" ulx="0" uly="1842">ſtermn⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1954" ulx="0" uly="1900">Shhnnn</line>
        <line lrx="97" lry="2005" ulx="0" uly="1945">vgiukee</line>
        <line lrx="86" lry="2054" ulx="0" uly="1998">edee</line>
        <line lrx="87" lry="2106" ulx="0" uly="2047">ngelbne</line>
        <line lrx="94" lry="2157" ulx="21" uly="2096">ſon h,</line>
        <line lrx="96" lry="2207" ulx="0" uly="2145">dt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="294" type="textblock" ulx="515" uly="232">
        <line lrx="1557" lry="294" ulx="515" uly="232">Am Erſten Sonntag im Majo. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1024" type="textblock" ulx="210" uly="332">
        <line lrx="1557" lry="391" ulx="211" uly="332">der fuͤr ſich ſelbſt allbekannten Muͤtter⸗Klag in Kinds noͤthen? indem ich</line>
        <line lrx="1557" lry="442" ulx="211" uly="383">mein gantzes Abſehen nur allein gerichtet hab / auf unſer allerſeligſte</line>
        <line lrx="1559" lry="493" ulx="213" uly="432">Gnaden⸗Mutter / von dieſer ſchnurgrad das Widerſpiel zu beweiſen;</line>
        <line lrx="1557" lry="539" ulx="216" uly="479">als welche / gleichwie ſie von dem erblichen Gift des ſo ſchaͤdlichen Apffel⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="585" ulx="216" uly="529">biß / von aller Mackel der Erb⸗Suͤnd vollkommen frey geweſen: als iſt</line>
        <line lrx="1558" lry="637" ulx="219" uly="579">ſie auch vollkommen frey geweſen / von der daraus erfolgten erblichen</line>
        <line lrx="1559" lry="685" ulx="219" uly="627">Mutterſtraff / und hat gebohren / und gebaͤhrt noch immer alle ihre</line>
        <line lrx="1558" lry="734" ulx="222" uly="676">Kinder ohne allen Schmertzen mit beſter Freud. Wie ich jetzt zu unſern</line>
        <line lrx="1271" lry="784" ulx="222" uly="725">ſonderbahren Troſt in aller Kuͤrtze darthun will. Bitt ꝛe.</line>
        <line lrx="1557" lry="831" ulx="313" uly="771">1. Wann je etwas iſt / ſo denen Bruͤdern und Schweſtern des H.</line>
        <line lrx="1556" lry="887" ulx="220" uly="820">Roſenkrantz ein Freud bringen kan ſo iſt es gewißlich dieſes / was ich eben</line>
        <line lrx="1557" lry="927" ulx="216" uly="871">jetzt von der Mutterſchafft Mariaͤ zu behertzigen Fuͤrhabens bin. Dann /</line>
        <line lrx="1557" lry="976" ulx="216" uly="919">wir ſeynd nicht nur ihre Kinder / und ſie iſt nicht nur unſer Mutter / bloß</line>
        <line lrx="1557" lry="1024" ulx="210" uly="968">dem aͤuſſerlichen Schein und Namen nach / als etwann zu geſchehen pflegt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1074" type="textblock" ulx="166" uly="1014">
        <line lrx="1559" lry="1074" ulx="166" uly="1014">wDann man mit ein guten Freund in Wirthshauß auf Bruderſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2280" type="textblock" ulx="210" uly="1063">
        <line lrx="1559" lry="1120" ulx="211" uly="1063">trinckt / oder einen andern durch ein Glaͤſel Wein zu einem Vatter oder</line>
        <line lrx="1557" lry="1171" ulx="211" uly="1114">Sohn bekommt / ſondern dieſe ihr heilige Mutterſchafft ſteiffet ſich in der</line>
        <line lrx="1556" lry="1220" ulx="210" uly="1161">H. Schrifft und Vaͤttern / und kan ſich folglich unſer gluͤckſeelige Bru⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1264" ulx="211" uly="1210">derſchafft wahrhafftig ruͤhmen / daß ſie nit nur Gleichnus⸗weiß / in der</line>
        <line lrx="1556" lry="1316" ulx="211" uly="1259">Figur und Vorbildung / ſondern auch den Buchſtab nach / in der Heil.</line>
        <line lrx="1555" lry="1363" ulx="211" uly="1305">Schrifft gegruͤndet iſt. Dann was will es bedeuten / daß der H Lucas</line>
        <line lrx="1559" lry="1410" ulx="212" uly="1356">im 2. Cap. von Maria ſagt: Reperit filium ſuum primogenitum, Sie</line>
        <line lrx="1557" lry="1462" ulx="214" uly="1406">hat ihren erſtgebohrnen Sohn gebohren? Dann weil ſie ja keinen andern</line>
        <line lrx="1558" lry="1507" ulx="218" uly="1454">Sohn gebohren hat / als nur ihren Goͤttlichen Sohn IEſum? was</line>
        <line lrx="1557" lry="1559" ulx="219" uly="1502">will es dann bedeuten / daß Ihn der H. Lucas nit Unigenitum, ihren ei⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1607" ulx="222" uly="1550">nig⸗gebohrnen/ ſondern Primògenitum, ihren erſt⸗gebohrnen Sohn</line>
        <line lrx="1557" lry="1657" ulx="224" uly="1599">nennt? Es will halt nemlich bedeuten / wie gar recht Richardus à S.</line>
        <line lrx="1558" lry="1703" ulx="224" uly="1648">Laurentio anmerckt / daß ob ſie zwar freylich dem Fleiſch nach nur ihren</line>
        <line lrx="1557" lry="1754" ulx="226" uly="1697">eintzigen Sohn JE SMW gebohren hat / hat ſie doch den Geiſt nach</line>
        <line lrx="1558" lry="1799" ulx="228" uly="1743">wohl mehr gebohren / indeme Sie effecta eſt Mater magnæ multitudi-</line>
        <line lrx="1556" lry="1846" ulx="225" uly="1790">nis filiorum, quorum primogenitus eſt CHriſtus, worden iſt ein Mut⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1897" ulx="228" uly="1842">ter einer großmaͤchtigen Schaar ihrer geiſtlichen Kinder / quorum pri⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1943" ulx="227" uly="1892">mogenitus eſt Chriſtus, unter welchen CHriſtus ihr erſtgebohrner</line>
        <line lrx="1558" lry="1993" ulx="224" uly="1935">iſt / primogenitus in multis fratribus, zu den Roͤm. in g. c. ein erſtge⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2037" ulx="223" uly="1984">bohrner unter viel ſeinen Bruͤdern: unter was fuͤr andern Bruͤdern/</line>
        <line lrx="1554" lry="2088" ulx="221" uly="2034">als welche durch Mittel ihrer H. Bruderſchafft / den erſt-gebohrnen</line>
        <line lrx="1556" lry="2135" ulx="221" uly="2080">Sohn IEſum zu einen liebſten Bruder / und Mariam zur liebſten Mut⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2185" ulx="218" uly="2129">ter bekommen haben. Daß ich wohi genugſame Urſach find/ mit dem</line>
        <line lrx="1554" lry="2232" ulx="219" uly="2179">heiligen Ambroſio voll der Freuden auszuruffen: Benedictus Frater,</line>
        <line lrx="1555" lry="2280" ulx="1490" uly="2245">per</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="300" type="textblock" ulx="416" uly="232">
        <line lrx="1464" lry="300" ulx="416" uly="232">2176 Am Erſten Sonntag im Majo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="432" type="textblock" ulx="416" uly="332">
        <line lrx="1833" lry="388" ulx="417" uly="332">per quem Mariam accepimus Matrem! &amp; benedicta Mater, per quim</line>
        <line lrx="1788" lry="432" ulx="416" uly="380">JEſum accepimus fratrem! Gebenedeyt ſey derjenige unſer liebſte Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="627" type="textblock" ulx="419" uly="430">
        <line lrx="1774" lry="487" ulx="422" uly="430">der / durch welchen wir Mariam zur wahren geiſtlichen Mutter bekom⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="528" ulx="421" uly="478">men haben! Und gebenedeyet ſey diejenige unſer liebſte Mutter / durch</line>
        <line lrx="1776" lry="585" ulx="419" uly="527">welche wir IEſum zu einen wahren geiſtlichen Bruder bekommen haben!</line>
        <line lrx="1776" lry="627" ulx="420" uly="569">Aber laſſet uns jetzt auch ſehen / mit was groſſer Freud Maria die Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="678" type="textblock" ulx="419" uly="623">
        <line lrx="1775" lry="678" ulx="419" uly="623">ter IEſu, dieſe ihre ſo viele Kinder noch jetzt und immer zu gebaͤhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="732" type="textblock" ulx="419" uly="669">
        <line lrx="792" lry="732" ulx="419" uly="669">pflegt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="775" type="textblock" ulx="538" uly="708">
        <line lrx="1786" lry="775" ulx="538" uly="708">2. Daß es der glorwuͤrdigen Himmels Koͤnigin eine groſſe Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="824" type="textblock" ulx="419" uly="769">
        <line lrx="1774" lry="824" ulx="419" uly="769">iſt / neben JEſum ihren erſtgebohrnen/ auch viel andere Kinder in Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="921" type="textblock" ulx="418" uly="817">
        <line lrx="1783" lry="883" ulx="420" uly="817">zugebaͤhren / das kan eben gar ſchoͤn aus der Goͤttlichen Zeugnuß ſelbſt</line>
        <line lrx="1784" lry="921" ulx="418" uly="868">erwieſen werden. Dieweil es nit zuglauben / daß ihr Goͤttlicher Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1021" type="textblock" ulx="416" uly="916">
        <line lrx="1772" lry="973" ulx="416" uly="916">JEſus/ ſein betruͤbte / mitleydende / allerheiligſte Schmertz⸗Mutter/</line>
        <line lrx="1771" lry="1021" ulx="417" uly="966">in der Zeit ſeines letzten Abſchieds und Beurlaubung von der Wett / noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1119" type="textblock" ulx="417" uly="1014">
        <line lrx="1770" lry="1075" ulx="418" uly="1014">mehr wird haben betruͤben wollen / als welche ohne dem gantz voll der</line>
        <line lrx="1809" lry="1119" ulx="417" uly="1062">Schmertzen geweſen / ſondern ſie in etwas zu troͤſten / hat Er zu ihr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1266" type="textblock" ulx="417" uly="1111">
        <line lrx="1770" lry="1167" ulx="417" uly="1111">ſagt: Ecce Filius tuus! Joan. 19. Siehe dein Sohn! und ihr an ſtatt</line>
        <line lrx="1769" lry="1222" ulx="417" uly="1160">ſeiner den H. Joannem / und mit Joanne uns alle miteinander an</line>
        <line lrx="1770" lry="1266" ulx="417" uly="1209">Kindsſtatt uͤbergeben / wie ſie es ſelbſt mit ihrem Sohn JEſu unſerer H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1364" type="textblock" ulx="417" uly="1261">
        <line lrx="1781" lry="1318" ulx="417" uly="1261">Mechtildi hat geoffenbahrt. Dann als ſich die H. Mechtildis im Gebet</line>
        <line lrx="1778" lry="1364" ulx="419" uly="1306">befande / und eben dieſe letzte Wort CHriſti zu Seiner H. Mutter im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1658" type="textblock" ulx="378" uly="1356">
        <line lrx="1769" lry="1415" ulx="378" uly="1356">Gebet behertzigte: Ecce Filius tuus, Siehe da iſt dein Sohn M/ hat ſie zu</line>
        <line lrx="1768" lry="1469" ulx="419" uly="1404">den H. Joannem einen gleichſam heiligen Neid bekommen / und Je⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1511" ulx="416" uly="1452">ſum gantz inniglich gebetten / daß er doch auch ſie Seiner H. Mutter fuͤr</line>
        <line lrx="1773" lry="1565" ulx="418" uly="1502">ein geiſtliche Tochter anbefehlen wolt. Allogleich erſcheinen ihr beyde</line>
        <line lrx="1776" lry="1610" ulx="419" uly="1550">ſichtbarlich in ſchoͤnſter Glori / und nehmen ſie gantz freundlich / JEſus</line>
        <line lrx="1777" lry="1658" ulx="418" uly="1603">zwar zur lieben Schweſter / Maria aber zur lieben geiſtlichen Tochter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1708" type="textblock" ulx="417" uly="1647">
        <line lrx="1802" lry="1708" ulx="417" uly="1647">quf. Mechtildis, auf ſo leicht und fertig erlangte Zuſag / faſſet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1902" type="textblock" ulx="412" uly="1691">
        <line lrx="1767" lry="1763" ulx="412" uly="1691">Vertrauen/ und fragt noch weiter/ ob dieſe Gnad wohl auch noch</line>
        <line lrx="1768" lry="1806" ulx="417" uly="1746">mehr andern in der Chriſtenheit zu theil kommen koͤnte? Warum nit/</line>
        <line lrx="1765" lry="1853" ulx="416" uly="1795">ſagt Chriſtus / neque enim ego acceptor perſonarum ſum, dann ich</line>
        <line lrx="1771" lry="1902" ulx="418" uly="1844">und meine H. Mutter geben auf den Unterſchied der Leut keine acht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1952" type="textblock" ulx="420" uly="1889">
        <line lrx="1793" lry="1952" ulx="420" uly="1889">Was haͤtt klarer / was er reulicher / oder fuͤr uns vortraͤglicher koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2283" type="textblock" ulx="421" uly="1944">
        <line lrx="1766" lry="1998" ulx="421" uly="1944">geſagt werden / als daß wir alle und alle / ſoviel wir nur wollen / Ma⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2052" ulx="421" uly="1985">riam koͤnnen zur Mutter/ und IEſum zu einen Bruder haben. Mulier</line>
        <line lrx="1764" lry="2096" ulx="421" uly="2041">cum parit, triſtitiam habet, dann obſchon andern Muͤttern das Ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2146" ulx="422" uly="2081">baͤhren Schmertzen bringt / ſo bringt es aber Mariaͤ die allerbeſte Freud;</line>
        <line lrx="1772" lry="2194" ulx="421" uly="2128">jemehr ſie der Kinder zehlt / je mehr verlangt ſie zugebaͤhren. Sierufft</line>
        <line lrx="1772" lry="2280" ulx="424" uly="2177">uns ſelbſt zu dieſen Fuͤrhaben zu / und ladet uns ein Eccl. in 24. c.</line>
        <line lrx="1761" lry="2283" ulx="1679" uly="2248">rans⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="74" lry="383" ulx="1" uly="348">k, erce</line>
        <line lrx="75" lry="431" ulx="0" uly="384">dlebſed⸗</line>
        <line lrx="77" lry="476" ulx="0" uly="435">terbee</line>
        <line lrx="79" lry="527" ulx="0" uly="485">ltter/ N</line>
        <line lrx="80" lry="579" ulx="0" uly="535">binwentat</line>
        <line lrx="82" lry="627" ulx="0" uly="583">raden</line>
        <line lrx="84" lry="684" ulx="0" uly="630">1 ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="86" lry="787" ulx="0" uly="730">ecetſeht</line>
        <line lrx="84" lry="837" ulx="2" uly="780">drre</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="83" lry="1085" ulx="0" uly="1029">n lt</line>
        <line lrx="86" lry="1138" ulx="0" uly="1079">cri</line>
        <line lrx="85" lry="1180" ulx="4" uly="1133">ndifre</line>
        <line lrx="91" lry="1235" ulx="3" uly="1181">itennne</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="11" lry="1291" ulx="0" uly="1278">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="89" lry="1437" ulx="0" uly="1374">iht/e</line>
        <line lrx="88" lry="1484" ulx="0" uly="1429">e /1</line>
        <line lrx="91" lry="1538" ulx="0" uly="1483">h W</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="92" lry="1591" ulx="0" uly="1527">htn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1589" type="textblock" ulx="87" uly="1579">
        <line lrx="91" lry="1589" ulx="87" uly="1579">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="94" lry="1640" ulx="1" uly="1583">hndic,z1</line>
        <line lrx="92" lry="1727" ulx="0" uly="1633">ſituh</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="92" lry="1336" ulx="1" uly="1274">tigsth</line>
        <line lrx="92" lry="1388" ulx="0" uly="1333">9. Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="336" type="textblock" ulx="548" uly="248">
        <line lrx="1567" lry="336" ulx="548" uly="248">Am Erſten Sonntag im Majo. .17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2286" type="textblock" ulx="216" uly="351">
        <line lrx="1557" lry="402" ulx="216" uly="351">Tranſite ad me omnes, qui concupiſcitis me, &amp; à generationibus</line>
        <line lrx="1560" lry="453" ulx="220" uly="398">meis implemini, kommt alle: alle / alle kommt / ſo viel ihr zu mir ein</line>
        <line lrx="1559" lry="509" ulx="222" uly="450">Lieb tragt / &amp; à generationibus meis implemini, und laſſet euch von</line>
        <line lrx="1564" lry="557" ulx="223" uly="497">mir gebaͤhren / oder (ſofern ichs nach dem Buchſtaben uͤberſetzen will/)</line>
        <line lrx="956" lry="603" ulx="223" uly="547">laſſet euch von meinen Geburten erfuͤllen.</line>
        <line lrx="1557" lry="651" ulx="342" uly="594">3. Was will nun aber dieſes bedeuten / daß ſie ſagt: à genera-</line>
        <line lrx="1558" lry="701" ulx="226" uly="643">tionibus meis implemini, laſſet euch mit meinen Geburten erfuͤllen / als</line>
        <line lrx="1559" lry="742" ulx="227" uly="692">wolt ſie mit einer Geburt nicht zufrieden ſeyn / ſondern uns nicht nur ein⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="792" ulx="228" uly="740">mal / ſondern oͤffter mit Freuden gebaͤhren. Und wie kan aber dieſes</line>
        <line lrx="1559" lry="842" ulx="226" uly="790">ſeyn? Nunquid poteſt homo in ventrem matris ſuæ iterato introire &amp;</line>
        <line lrx="1558" lry="895" ulx="225" uly="839">renaſci? fragt Nicodemus bey dem Heil. Joan. im 3. c. oder kan wol</line>
        <line lrx="1557" lry="938" ulx="224" uly="888">auch der Menſch / nachdem er ſchon einmal gebohren iſt / wieder in den</line>
        <line lrx="1555" lry="986" ulx="218" uly="937">Leib ſeiner Mutter ſchlieffen / und auf ein neues von ihr gebohren werden?</line>
        <line lrx="1560" lry="1040" ulx="218" uly="985">Liebſte Zuhoͤrer! dieſes iſt der rechte Zweck meiner heuntigen Lehr⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1092" ulx="217" uly="1034">mahnung / und gibt zugleich die gantz abſonderliche Begierd der Jung⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1131" ulx="216" uly="1081">fraͤulichen Mutter uns zu gebaͤhren / und auch unſern gantz abſonderli⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1179" ulx="217" uly="1131">chen Vortheil von ihr nur offt neu gebohren zu werden / gar bedeutlich</line>
        <line lrx="1558" lry="1227" ulx="219" uly="1176">zu erkennen. Dannja freylich kan ſie uns gar offt gebaͤhren / und iſt es</line>
        <line lrx="1556" lry="1276" ulx="220" uly="1227">ihr die beſte Freud mit dem Heil. Paulo zu uns zu ſagen: filioli mei,</line>
        <line lrx="1560" lry="1326" ulx="217" uly="1276">quos iterum parturio, ihr meine Kinder/ welche ich auf ein neues zu ge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1373" ulx="217" uly="1325">baͤhren ſuche / und nicht nachlaſſe / donec Chriſtus formetur in vobis.</line>
        <line lrx="1564" lry="1428" ulx="217" uly="1373">diß Chriſtus in euch geſtaltet wird? und wie dann aber auf ein neues? Auf</line>
        <line lrx="1560" lry="1476" ulx="219" uly="1422">die folgende Weiß ohne Zweiffel: wann wir uns nemlich / nachdem wir</line>
        <line lrx="1564" lry="1521" ulx="220" uly="1470">von ihr ſchon einmal ſeynd gebohren / und durch Mittel der Heil. Bru⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1567" ulx="224" uly="1518">derſchafft ihr liebe Kinder worden / aber leider von ihr wiederum abgekehrt:</line>
        <line lrx="1561" lry="1616" ulx="226" uly="1567">Unſer kindliche Liebes⸗Pflicht abgezogen: die Heil. Bruderſchaffts⸗An⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1665" ulx="230" uly="1614">dacht / das Heil. Roſen⸗Krantz⸗Gebet / die monathliche Ablaß und Zu⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1718" ulx="232" uly="1661">fammenkunfften unterlaſſen und verachtet haben: wann wir alsdann uͤ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1761" ulx="234" uly="1709">ber ein ſolche unſer Untreu ein wahre Reu faſſen / unſer liebreiche Gna⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1815" ulx="234" uly="1757">den⸗Mutter auf ein neues wieder anloben / Ihr unſer kindliche Liebes⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1859" ulx="234" uly="1803">Pflicht von Hertzen wieder zu ſagen: ſo werden wir mit Freuden wie⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1912" ulx="240" uly="1853">der angenommen / auf ein neues von ihr gebohren und gleich als jemals</line>
        <line lrx="1567" lry="1959" ulx="236" uly="1903">zuvor gantz treu von ihr geliebet. Und ſoll dann dieſes fuͤr uns nicht ein</line>
        <line lrx="1568" lry="2002" ulx="232" uly="1950">guter Vortheil ſeyn? ſoll es uns nicht gewaltig locken / einer ſo fromm</line>
        <line lrx="1569" lry="2051" ulx="232" uly="1998">und getreuen Mutter / fromm und getreue Kinder zu werden. Die fol⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2105" ulx="231" uly="2047">gende Hiſtori wird uns deſſen noch eine beſſere Erkanntnus geben.</line>
        <line lrx="1567" lry="2151" ulx="290" uly="2097">4. Ein laſterhafftes Weibs⸗Bild / welches ſich vielleicht in unſer</line>
        <line lrx="1574" lry="2201" ulx="229" uly="2142">Heil. Bruderſchafft vor dieſem hatte einſchreiben / und fuͤr ein Schutz⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2286" ulx="227" uly="2188">Kind M ARIA guſdingen laſſen / aber Aer ihrer kindlichen Teen nd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1466" lry="306" type="textblock" ulx="415" uly="235">
        <line lrx="1466" lry="306" ulx="415" uly="235">218 Am Erſten Sonntag im Majo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2095" type="textblock" ulx="416" uly="323">
        <line lrx="1782" lry="395" ulx="418" uly="323">Schuſdigkeit gar bald vergeſſen / und ein recht verzweiffeltes Laſter⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="443" ulx="416" uly="374">Luder unbußfertig fortgetrieben: iſt in ein ſchwere Kranckheit gefallen /</line>
        <line lrx="1782" lry="490" ulx="421" uly="423">von einem frommen Prieſter beſucht / zur Buß und Beicht vermahnet</line>
        <line lrx="1780" lry="537" ulx="421" uly="473">werden / aber in allweg ſo verſtockt geblieben / daß ſie ſich zu einigen</line>
        <line lrx="1781" lry="588" ulx="422" uly="523">Baß⸗oder Beicht⸗Gedancken gar nicht wollen ankehren laſſen. Der</line>
        <line lrx="1780" lry="641" ulx="422" uly="571">Prieſter / nach lang vergeblich angewendeten Fleiß / redet ihr endlich al⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="690" ulx="421" uly="614">ſo zu: Wllſt du dann zu deiner Seelen⸗Heil ſo gar nicht mitwuͤrcken /</line>
        <line lrx="1780" lry="735" ulx="423" uly="670">ey ſo ſag mir doch zum wenigſten dieſe wenige Wort aus gutem Hertzen</line>
        <line lrx="1781" lry="785" ulx="421" uly="720">nach / und ruff ie Jungfraͤuliche Mutter GOttes mit Vertrauen an:</line>
        <line lrx="1779" lry="833" ulx="422" uly="767">Monſtra te eſſe Matrem! Erzeige dich ein Mutter! hoͤrt Wunder! ſo⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="880" ulx="428" uly="818">bald ſie dieſe wenige Wort für ein Zeichen ihrer kindlichen Zuflucht ausgeſpro⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="933" ulx="424" uly="867">chen hat / iſt ihr hartes Hertz / wie ein Wax bey dem Feuer / zerſchmol⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="983" ulx="423" uly="913">tzen: ſie hat ihr Beicht gantz reumuͤthig abgelegt / und nach allerſeits auf⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1032" ulx="424" uly="964">erba lichen Vorbereikung ein gluͤckſeeliges End genommen. Dieſe iſt</line>
        <line lrx="1779" lry="1077" ulx="422" uly="1014">warhafftig wohl gluͤckſeelig wiedergebohren worden. Gellebte habt auch</line>
        <line lrx="1781" lry="1124" ulx="423" uly="1064">ihr vielleicht eurer kindlichen Treu vergeſſen? habt auch ihr die heilige</line>
        <line lrx="1779" lry="1174" ulx="427" uly="1114">Bruderſchaffts⸗Andachten verachtet? und euch ſo gar geſchamt / in der</line>
        <line lrx="1778" lry="1226" ulx="424" uly="1161">Marianiſchen Bruderſchaffts⸗Liverey / in der weiſſen / wordurch die freu⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1270" ulx="424" uly="1210">denreich Geheimnuſſen; in der rothen / woburch die ſchmertzhaffte: o⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1322" ulx="424" uly="1260">der in der gelben / wordurch die glorreiche Geheimnuſſen vorbedeutet</line>
        <line lrx="1779" lry="1370" ulx="431" uly="1309">werden / offentlich ſehen zu laſſen; weder durch viel eiffriges Zuſpre⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1420" ulx="428" uly="1358">chen zu deren auferbaulichen Gebrauch / ſowol in der monatlichen / als</line>
        <line lrx="1778" lry="1468" ulx="425" uly="1406">andern roceſſionen und Umgaͤng bereden laſſen? ey ſo kehrt nur jetzt mit</line>
        <line lrx="1776" lry="1518" ulx="424" uly="1456">frommen Eyfer wieder um/ zeigt euch getreue Kinder / ſagt mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1568" ulx="424" uly="1505">trauen: Monſtra te eſſe matrem! Erzeige dich ein Mutter! und es</line>
        <line lrx="1778" lry="1622" ulx="426" uly="1554">wird euch die mildreiche Milch⸗Mutter mit Freuden wieder annehmen</line>
        <line lrx="1778" lry="1660" ulx="425" uly="1602">und fuͤt ein troͤſtliche Antwort gantz fertig ſagen: fllioli mei, quos iterum</line>
        <line lrx="1776" lry="1714" ulx="426" uly="1652">parturio: Ja freylich / ihr ſeyt meine Kinder / welche ich jetzt auf ein</line>
        <line lrx="1639" lry="1756" ulx="426" uly="1703">neues wieder gebaͤhre. .</line>
        <line lrx="1774" lry="1813" ulx="527" uly="1746">5. Zuvor als ich ſchlieſſe muß ich noch einer gar nutzlichen und noth⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1856" ulx="424" uly="1794">wendigen AUnmerckung nicht vergeſſen: als nemlich / daß wir an Maria</line>
        <line lrx="1776" lry="1907" ulx="428" uly="1847">eine ſo gnadenreiche Mutter haben / ſo werden wir wol freylich ein gutes</line>
        <line lrx="1776" lry="1960" ulx="426" uly="1894">Erbtheil von ihr zu erwarten haben. Ohne Zweifffel / Allerliebſte ! und</line>
        <line lrx="1775" lry="2002" ulx="430" uly="1943">ſagt ſie uns fuͤr ein kuͤnfftiges Erbtheil gar verlaͤßlich den gantzen Him⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2050" ulx="426" uly="1995">mel zu: qui me invenerit, inveniet vitam, &amp; hauriet ſalutem à Do-</line>
        <line lrx="1773" lry="2095" ulx="425" uly="2041">mino, Prov, 3. Wer mich findet / der findet das Leben / und erlangt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2143" type="textblock" ulx="422" uly="2089">
        <line lrx="1801" lry="2143" ulx="422" uly="2089">GOit das ewige Heil. Damit wir aber deſſen ein ſicher« Pfand⸗Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2282" type="textblock" ulx="421" uly="2138">
        <line lrx="1772" lry="2196" ulx="424" uly="2138">chen haben / reicht ſie uns ſelbſt / und gibt uns den Heil. Roſen⸗Krantz/</line>
        <line lrx="1772" lry="2282" ulx="421" uly="2174">daß wann wir dieſen gebuͤhrender maſſen mit beharrlicher Andacht bec,</line>
        <line lrx="1770" lry="2282" ulx="1576" uly="2239">wpollen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="376" type="textblock" ulx="1970" uly="336">
        <line lrx="2021" lry="376" ulx="1970" uly="336">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="483" type="textblock" ulx="1979" uly="435">
        <line lrx="2021" lry="483" ulx="1979" uly="435">erd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="521" type="textblock" ulx="1983" uly="492">
        <line lrx="2021" lry="521" ulx="1983" uly="492">tum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="74" lry="399" ulx="0" uly="341">ſteie</line>
        <line lrx="76" lry="442" ulx="0" uly="393">etgee</line>
        <line lrx="78" lry="499" ulx="0" uly="445">httang</line>
        <line lrx="78" lry="543" ulx="0" uly="495">ch n</line>
        <line lrx="82" lry="594" ulx="0" uly="542">gſo. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="107" lry="642" ulx="0" uly="592">t erdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="84" lry="686" ulx="12" uly="638">itnire</line>
        <line lrx="87" lry="743" ulx="0" uly="691">lten</line>
        <line lrx="86" lry="789" ulx="0" uly="747">ettauent</line>
        <line lrx="85" lry="844" ulx="5" uly="791">Vrdet</line>
        <line lrx="88" lry="898" ulx="0" uly="847">chtanige</line>
        <line lrx="90" lry="949" ulx="0" uly="889">t/ gtſtr</line>
        <line lrx="92" lry="995" ulx="0" uly="946">halerſet</line>
        <line lrx="93" lry="1039" ulx="0" uly="1003">g. J</line>
        <line lrx="93" lry="1097" ulx="0" uly="1043">ſcbteloe</line>
        <line lrx="96" lry="1149" ulx="0" uly="1090">hüriu</line>
        <line lrx="94" lry="1198" ulx="0" uly="1148">ſtent /</line>
        <line lrx="95" lry="1241" ulx="0" uly="1191">ordarhNeft</line>
        <line lrx="97" lry="1306" ulx="0" uly="1237">ihnehe</line>
        <line lrx="98" lry="1351" ulx="0" uly="1292">ſen rute⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1400" ulx="3" uly="1338">eftied</line>
        <line lrx="98" lry="1444" ulx="0" uly="1391">nopetlte</line>
        <line lrx="98" lry="1499" ulx="7" uly="1441">ſchttrurfe</line>
        <line lrx="98" lry="1548" ulx="3" uly="1495">ſgteid</line>
        <line lrx="100" lry="1597" ulx="0" uly="1539">Muri</line>
        <line lrx="101" lry="1646" ulx="0" uly="1583">wichteen</line>
        <line lrx="100" lry="1696" ulx="0" uly="1643">ei, agte</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="101" lry="1747" ulx="0" uly="1687">10 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="101" lry="1856" ulx="0" uly="1784">gitenu</line>
        <line lrx="102" lry="1907" ulx="0" uly="1845">Pwi in,</line>
        <line lrx="102" lry="1981" ulx="10" uly="1891">aſc</line>
        <line lrx="102" lry="2004" ulx="10" uly="1944">leriſhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="311" type="textblock" ulx="510" uly="225">
        <line lrx="1567" lry="311" ulx="510" uly="225">Am Erſten Sonntag im Majo. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1755" type="textblock" ulx="221" uly="341">
        <line lrx="1568" lry="401" ulx="229" uly="341">wollen / ſeynd wir des ewigen Heils unſerer Seelen beſt⸗verſichert.</line>
        <line lrx="1573" lry="446" ulx="228" uly="389">Dann alſo hat ſie es dem ſeeligen Alano ſelbſt geoffenbaret / durch die fol⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="500" ulx="229" uly="440">gende merckwuͤrdige Wort; pandam tibi ſecretum, quod &amp; aliis no-</line>
        <line lrx="1567" lry="539" ulx="229" uly="488">tum facias &amp;c. ich will dir ein Geheimnuß offenbahren / welches du auch</line>
        <line lrx="1565" lry="589" ulx="228" uly="534">andern kund machen ſolſt; und iſt dieſes: daß welche zu den Heiligen</line>
        <line lrx="1561" lry="646" ulx="227" uly="587">Roſen⸗Krantz und Engliſchen Gruß einen Verdruß und Widerwillen</line>
        <line lrx="1563" lry="689" ulx="232" uly="634">bezeigen / die haben ein verlaͤßliches Wahrzeichen ihres ewigen Unheil</line>
        <line lrx="1563" lry="745" ulx="234" uly="685">und Verderbens: herentgegen welche zu den heiligen Roſen⸗Krantz und</line>
        <line lrx="1564" lry="794" ulx="233" uly="729">Engliſchen Gruß eine Freud und Andacht bezeugen / die haben ein verlaͤt⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="842" ulx="235" uly="782">liches Wahrzeichen ihres ewigen Heils und Seeligmachung. Und wie</line>
        <line lrx="1563" lry="881" ulx="232" uly="830">iſt es dann noch moͤglich / daß wir uns zu der Heiligen Roſen⸗Krantz</line>
        <line lrx="1559" lry="937" ulx="228" uly="879">Bruderſchafft ferners faul und verdruͤſſig anlaſſen oder gar nicht ſollen</line>
        <line lrx="1562" lry="988" ulx="226" uly="927">einſtehen wollen? indem uns ein beſtaͤndiger Brauch und Andacht des</line>
        <line lrx="1563" lry="1030" ulx="224" uly="977">Heiligen Roſen⸗Krantz unſers ewigen Heils ſo gut verſichert: da uns zum</line>
        <line lrx="1558" lry="1079" ulx="222" uly="1022">Gegentheil der Verdruß zu demſelben den naͤchſten Weeg in die Hoͤll und</line>
        <line lrx="1117" lry="1132" ulx="222" uly="1076">zum Teuffel bahet. l</line>
        <line lrx="1564" lry="1179" ulx="230" uly="1121">6. Jetzt nun ſchlieſſe ich / und ſintemalen unſer liehe Frau ein ſo</line>
        <line lrx="1564" lry="1226" ulx="222" uly="1169">groſſe Freud hat / wann ſie nur fein viel ihrer geiſtlichen Schutz⸗Kinder</line>
        <line lrx="1565" lry="1277" ulx="226" uly="1217">zuſammen zehlen / und noch immer mehr und mehr gebaͤhren kan: und</line>
        <line lrx="1566" lry="1325" ulx="225" uly="1266">weil auch wir bey dieſer ihrer geiſtlichen Mutterſchafft den allerbeſten Vor⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1375" ulx="221" uly="1317">theil haben: als lad ich euch nun abermal alle mit einander ein / daß ihr</line>
        <line lrx="1559" lry="1421" ulx="224" uly="1363">euch von dieſer ſo mildreichen Gnaden⸗Mutter im Geiſt gebaͤhren laſſer.</line>
        <line lrx="1565" lry="1469" ulx="225" uly="1414">Diejenige zwar / welche ſchon durch Mittel der Heil. Bruderſchafft vor⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1522" ulx="226" uly="1463">hin ihre fromme Schetz⸗Kinder ſeynd/ durch einen neuen Eyfer und An⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1567" ulx="232" uly="1508">dacht / damit ſie von ihr moͤgen hoͤren: filioli mei quos iterum partu-</line>
        <line lrx="1567" lry="1616" ulx="236" uly="1559">rio, ihr meine Kinder die ich auf ein neues wieder gebaͤhre. Diejenige</line>
        <line lrx="1565" lry="1660" ulx="239" uly="1608">aber / welche noch in der Heil. Bruderſchafft keine Mitgli der ſeynd/</line>
        <line lrx="1568" lry="1717" ulx="239" uly="1616">durch ein freywillige / ungezwungene Anverlobnus ihrer Andlichen Lieb</line>
        <line lrx="1567" lry="1755" ulx="239" uly="1704">und Treu / ihres beſtaͤndigen Eyfer und Andacht: damit ſie verdienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1807" type="textblock" ulx="213" uly="1754">
        <line lrx="1566" lry="1807" ulx="213" uly="1754">von ihr zu erhalten / Pignus ſalutis, das Pfand ihres ewigen Heils/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2096" type="textblock" ulx="224" uly="1799">
        <line lrx="1569" lry="1859" ulx="241" uly="1799">den Heiligen Roſen⸗Krantz / und ihres bevorſtehenden Himmel⸗Gluͤcks</line>
        <line lrx="1569" lry="1910" ulx="240" uly="1849">ſchon jetzt verſichert werden. Und weil ich dann an dieſem euren from⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1951" ulx="241" uly="1897">men Fuͤrhaben durchaus keinen Zweifel habe / als greiff ich nun ſelbſt mit</line>
        <line lrx="1568" lry="2008" ulx="241" uly="1945">Vertrauen um mein H. Roſen⸗Krantz / und fang unſer liebſte Schutz⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2053" ulx="241" uly="1993">Mutter / fuͤr ein Zeichen unſerer nun einmuͤthig anverlobten kindlichen</line>
        <line lrx="970" lry="2096" ulx="224" uly="2044">Liebes⸗Pflicht mit Freuden an zugruͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2276" type="textblock" ulx="331" uly="2123">
        <line lrx="1450" lry="2188" ulx="331" uly="2123">NB. Hierauf wird der gewoͤhnliche Roſen⸗Krantz vorgebetet.</line>
        <line lrx="1575" lry="2276" ulx="944" uly="2219">Eez2 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="292" type="textblock" ulx="424" uly="233">
        <line lrx="1456" lry="292" ulx="424" uly="233">220 Am Erſten Sonntag im Majo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="616" type="textblock" ulx="474" uly="348">
        <line lrx="1721" lry="473" ulx="474" uly="348">Am Erſten Sonntag im Majo.</line>
        <line lrx="1666" lry="547" ulx="546" uly="465">Welches der Sechſte Sonntag nach</line>
        <line lrx="1599" lry="616" ulx="946" uly="539">Oſtern war:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="732" type="textblock" ulx="731" uly="639">
        <line lrx="1498" lry="732" ulx="731" uly="639">Die Andere Roſen⸗Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="816" type="textblock" ulx="1030" uly="763">
        <line lrx="1215" lry="816" ulx="1030" uly="763">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="932" type="textblock" ulx="426" uly="858">
        <line lrx="1511" lry="932" ulx="426" uly="858">Collum tuum ſicut turris eburnea. Cant. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1117" type="textblock" ulx="422" uly="937">
        <line lrx="1625" lry="1013" ulx="422" uly="937">Dein Hals iſt wie ein Helffenbeinerner Thurn.</line>
        <line lrx="1241" lry="1117" ulx="987" uly="1046">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1215" type="textblock" ulx="426" uly="1130">
        <line lrx="1782" lry="1215" ulx="426" uly="1130">Chriſtus iſt das Haupt, Maria der Hals / wir der Leib:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1448" type="textblock" ulx="442" uly="1209">
        <line lrx="1775" lry="1267" ulx="532" uly="1209">Von dieſem Haupt / wird durch dieſen Hals, der</line>
        <line lrx="1777" lry="1325" ulx="536" uly="1263">Geiſt GOttes und alle Gnaden dieſem Leib mitge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1379" ulx="537" uly="1307">theilt.</line>
        <line lrx="1776" lry="1448" ulx="442" uly="1387">lc-As heunkige Sonntaͤgliche Evangelium handlet von der bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2224" type="textblock" ulx="424" uly="1488">
        <line lrx="1774" lry="1543" ulx="609" uly="1488"> Namen Paracliti, eines himmliſchen Troͤſters / und gibt</line>
        <line lrx="1773" lry="1595" ulx="438" uly="1537">S  mir Anlaß meiner gegenwaͤrtigen Marianiſchen Bruder⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1643" ulx="438" uly="1586">ſchhaffts Verſammlung ein kurtze Troſt⸗ Lehr zu geben. An⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1692" ulx="427" uly="1629">daͤchtige ꝛ2c. Dann auch Maria / unſer glorwuͤrdige Roſen⸗Krantz⸗Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1740" ulx="424" uly="1679">nigin / iſt ein gute Troͤſterin ihrer anverlobten Schutz⸗Kinder: und</line>
        <line lrx="1774" lry="1787" ulx="425" uly="1729">gleich wie der Heil. Geiſt ſeinen Goͤttlichen Troſt durch Mittheilung ſeiner</line>
        <line lrx="1772" lry="1836" ulx="424" uly="1777">himmliſchen Gnaden und Gaben gantz uͤberfluͤſſig uͤber uns ausgieſſet:</line>
        <line lrx="1773" lry="1886" ulx="425" uly="1826">alſo will auch Maria ihre verliehene himmliſche Gnaden / deren ſie voll</line>
        <line lrx="1772" lry="1938" ulx="426" uly="1874">iſt / ſo uͤberfluͤſſig mittheilen / daß wir niemals genug von ihr begehren /</line>
        <line lrx="1771" lry="1985" ulx="426" uly="1925">niemals genug erlangen koͤnnen. Demnach iſt heunt mein Fuͤrhaben euer</line>
        <line lrx="1769" lry="2033" ulx="427" uly="1968">Lieb und Andacht darzuthun / wie daß wir in der Bruderſchafft Mariaͤ</line>
        <line lrx="1768" lry="2082" ulx="425" uly="2016">doppelt koͤnnen zu theil kommen / und zugleich mit denen Gaben und Gna⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2138" ulx="429" uly="2064">den Mariaͤ: nicht nur einmal im Jahr / auch nicht nur einmal in jed⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2224" ulx="429" uly="2113">wedern Monath / ſondern als offt wir immer wollen / gantz erſeſ</line>
        <line lrx="1711" lry="2221" ulx="1655" uly="2186">erei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1493" type="textblock" ulx="689" uly="1440">
        <line lrx="1820" lry="1493" ulx="689" uly="1440">nahenden Ankunfft GOtt des Heil. Geiſtes / unter dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1543" lry="309" type="textblock" ulx="528" uly="247">
        <line lrx="1543" lry="309" ulx="528" uly="247">Am Erſten Sonntag im Majo. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="1542" lry="392" ulx="198" uly="333">bereichet und erfreuet werden. Bitte um ein aufmerckſame Gedult / ſo</line>
        <line lrx="1313" lry="457" ulx="0" uly="374">lao. kahr ich fortim Namen Eſa und Marid.</line>
        <line lrx="1540" lry="487" ulx="325" uly="429">1. In dem Geiſtlichen Buͤchlein der Goͤttlichen Schrifft / welches</line>
        <line lrx="1540" lry="571" ulx="2" uly="480">ſach man Cantica Canticorum, das hohe Braut⸗Lied Salomonis nennt / am</line>
        <line lrx="1541" lry="582" ulx="208" uly="529">7. Cap. ſagt der weiſe Nann: Collum tuum ſicut turris eburnea,</line>
        <line lrx="1557" lry="632" ulx="208" uly="576">Wohin nun dieſe fremde Gleichnus eigentlich und ausdruͤcklich angeſehen</line>
        <line lrx="1540" lry="683" ulx="210" uly="623">ſey? oder warum der Hals mit einem helffenbeinern Thurn ſoll vergli⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="729" ulx="211" uly="672">chen werden? laß ich heunt andern uͤber auszutragen. Ich aber will zu</line>
        <line lrx="1542" lry="772" ulx="213" uly="722">meinem Fuͤrhaben nur allein erforſchen / wer durch dieſen Hals muß ver⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="825" ulx="213" uly="769">ſtanden werden? Der Heilige Kirchen⸗Lehrer Hieronymus, Richardus</line>
        <line lrx="1542" lry="874" ulx="213" uly="820">de S. Laurentio, und der Seelige Amadæus mit noch mehr andern fuͦr⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="926" ulx="211" uly="865">trefflichen Lehrern / halten darfuͤr / daß durch dieſen Halß die Allerſeelig⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="972" ulx="209" uly="913">ſte Jungfrau / unſer glorwuͤrdigſte Mutter und Koͤnigin muß verſtanden</line>
        <line lrx="1547" lry="1037" ulx="0" uly="963">Uen. werden. Jacobus de Voragine iſt auch dieſer Meynung und ſagt: daß</line>
        <line lrx="1548" lry="1067" ulx="205" uly="1010">die Himmels⸗Koͤnigin gar billich durch dieſen Hals muͤſſe verſtanden</line>
        <line lrx="1544" lry="1110" ulx="205" uly="1060">werden/ propter eminentiam &amp; dignitatem, wegen ihrer hohen Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1160" ulx="206" uly="1108">de und Fürtrefflichkeit: ſicut enim collum poſt captum præeminet</line>
        <line lrx="1547" lry="1228" ulx="26" uly="1155">rde omnibus aliis membris, ſic ipſa poſt Chriſtum præeminet omnibus</line>
        <line lrx="1549" lry="1260" ulx="0" uly="1188">wirde Sanctis, dann gleichwie der Hals nach dem Haupt uͤber alle andere Lei⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1311" ulx="0" uly="1246"> bes⸗Glieder viel hoͤher ausſchaut; alſo ſchaut Maria nach Chriſtum / wel⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1359" ulx="0" uly="1300">Leib cher das geiſtliche Haupt ſeiner Kirchen iſt / uͤber alle andere geiſtliche Leibs⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1405" ulx="209" uly="1347">oder Kirchen⸗Glieder / uͤber die Engel und Auserwaͤhlten viel hoͤher aus.</line>
        <line lrx="1549" lry="1467" ulx="70" uly="1397">“ Schoͤn und gut. Aber noch viel beſſer und ſchnurgrad zu meinem Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1527" ulx="1" uly="1439">den haben redt hiervon der ſchon vorgedachte Heilige Kirchen⸗Lehrer Hiero-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="1551" lry="1546" ulx="1" uly="1484">s nymus: ſeribunt Naturaliſtæ per collum vitales ſpiritus à capite deſcen-</line>
        <line lrx="1554" lry="1601" ulx="0" uly="1526">ſtrs,u dere in corpus: Es ſchreiben die Natur⸗Kuͤndiger / daß durch den Hals</line>
        <line lrx="1552" lry="1645" ulx="0" uly="1577">iſhend die Lebens⸗Geiſter vom Kopf in den uͤbrigen Leib hinab ſteigen: Sic per</line>
        <line lrx="1553" lry="1693" ulx="0" uly="1629">N gin B. Virginem, à Chriſto capite, vitalis ille ſpiritus, ejusque gratiæ ac</line>
        <line lrx="1557" lry="1742" ulx="0" uly="1679">ſn⸗rf charismata in ejus corpus myſticum transfunduntur; eben alſo ſteigt</line>
        <line lrx="1558" lry="1795" ulx="0" uly="1731">,lc, durch Mariam jener wahre Lebens⸗Geiſt mit allen ſeinen Gaben und</line>
        <line lrx="1558" lry="1837" ulx="0" uly="1772">Uucekte Gnaden von Chriſto als dem hoͤchſten Haupt in den uͤbrigen ihrem geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1891" ulx="14" uly="1818">e chen Leib herab. s</line>
        <line lrx="1561" lry="1937" ulx="0" uly="1878">/N 2. Wer iſt dann aber dieſer geiſtliche Leib Mariaͤ? dieſer Leib iſt</line>
        <line lrx="1558" lry="1977" ulx="0" uly="1919">it te⸗ kein anderer als die Verſammlung ihrer Heiligen Bruderſchafft/ wie ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="1560" lry="2038" ulx="0" uly="1971">,Fithemn⸗ gar ſchoͤn beweiſen kan / aus dem / was der Heil. Apoſtel Paulus in der</line>
        <line lrx="1561" lry="2073" ulx="232" uly="2020">1. Epiſt. zu den Corinth am 12. Cap. folgender maſſen einfuͤhrt: ſicut</line>
        <line lrx="1562" lry="2121" ulx="225" uly="2073">eorpus unum eſt, &amp; membra habet multa, omnia autem membra,</line>
        <line lrx="1562" lry="2179" ulx="225" uly="2116">cum ſint multa, unum tamen corpus ſunt :ita &amp; Chriſtus. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2263" ulx="3" uly="2166">gilt i⸗ wie der Leib nur ein Leib iſt / ob er ſchon die elader hat / weil alle Ee⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1794" lry="376" type="textblock" ulx="432" uly="233">
        <line lrx="1480" lry="295" ulx="432" uly="233">222 Am Erſten Sonntag im Majo.</line>
        <line lrx="1794" lry="376" ulx="434" uly="312">der zuſammen nicht mehr als nur einen Leib ausmachen: ita &amp; Chriftus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="424" type="textblock" ulx="436" uly="370">
        <line lrx="1818" lry="424" ulx="436" uly="370">Alſo macht auch Chriſtus / das wahre Haupt ſeiner Kirchen mit allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1988" type="textblock" ulx="388" uly="419">
        <line lrx="1788" lry="478" ulx="435" uly="419">denen geiſtlichen Leibes⸗oder Kirchen Gliedern nur eben einen Leib aus.</line>
        <line lrx="1792" lry="525" ulx="429" uly="467">Findet nun dieſes nach Lehr des Heil. Pauli bey Chriſto unſern geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="575" ulx="437" uly="517">chen Haupt Platz / ſo findet es gewiß nicht weniger bey Maria unſerm</line>
        <line lrx="1788" lry="623" ulx="428" uly="565">geiſtlichen Hals Platz: und gleichwie Chriſtus das geiſtliche Haupt mit</line>
        <line lrx="1791" lry="670" ulx="433" uly="615">ſeinen Kirchen⸗Gliedern nur einen Leib macht / alſo macht auch Maria</line>
        <line lrx="1792" lry="721" ulx="388" uly="663">der geiſtliche Hals mit ihren Bruderſchaffts⸗Gliedern nicht mehr als nur</line>
        <line lrx="1791" lry="770" ulx="435" uly="712">einen Leib. Und iſt folglich ja nur die Marianiſche Bruderſchaffts⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="819" ulx="434" uly="761">ſammlung jener gluͤckſeelige geiſtliche Leib Mariaͤ / deſſen ſie der geiſtliche</line>
        <line lrx="1794" lry="866" ulx="432" uly="808">Hals iſt / durch welchen Hals der wahre Lebens⸗Geiſt mit ſeinen Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="912" ulx="434" uly="858">lichen Gnaden ſo reichlich in alle Glieder flieſſet. Von dieſem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1789" lry="959" ulx="434" uly="908">Gnaden⸗Fluß redet der Heil. Apoſtel in der angezogenen Epiſtel alſo:</line>
        <line lrx="1792" lry="1009" ulx="433" uly="957">Alii datur ſermo ſapientiæ, alii ſermo ſcientiæ: alteri fides, alii gratia</line>
        <line lrx="1793" lry="1058" ulx="434" uly="999">ſanitatum, alii operatio virtutum &amp;c. Einem wird mitgetheilt die</line>
        <line lrx="1794" lry="1107" ulx="432" uly="1053">Gnad der Weißheit / einem andern die Gnad der Wiſſenſchafft: dieſem</line>
        <line lrx="1789" lry="1156" ulx="433" uly="1102">der Glauben / jenem die Heil⸗Wirckung / andern die Krafft der Wun⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1204" ulx="438" uly="1151">derꝛc. Und wiederum andern andere Gnadem. Hæc autem operatur</line>
        <line lrx="1793" lry="1254" ulx="436" uly="1201">unus atque idem ſpiritus, dividens ſingulis prout vult; alle dieſe</line>
        <line lrx="1792" lry="1297" ulx="437" uly="1249">Gnaden aber kommen nur von einem Geiſt her / nur von einem Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1355" ulx="436" uly="1295">chen Gnaden⸗ Spender / welcher einem jeden mittheilt / nachdem es</line>
        <line lrx="1792" lry="1402" ulx="437" uly="1344">ihm gefaͤllt. Alſo redet der Heilige Paulus von der Gnaden⸗Spend</line>
        <line lrx="1793" lry="1453" ulx="438" uly="1392">des Heiligen Geiſtes. Will ich nun auch meinen Ausſpruch von der</line>
        <line lrx="1791" lry="1501" ulx="437" uly="1441">Gnaden⸗Spend Mariaͤ geben / ſo muß ich mich warhafftig mit denen</line>
        <line lrx="1793" lry="1547" ulx="439" uly="1488">Worten des Heiligen Pauli in alleweg gantz gleichfoͤrmig halten / weil</line>
        <line lrx="1791" lry="1595" ulx="436" uly="1539">auch MARNJA ihre Gnaden gantz unterſchiedlich austheilt / und ei⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1645" ulx="439" uly="1588">nem dieſes / jenem ein anders/ aber allen und jeden uͤberfluͤſſig gibt:</line>
        <line lrx="1792" lry="1694" ulx="438" uly="1635">doch mit dieſem Unterſchied / daß wo der Heilige Geiſt ſeine Gaben</line>
        <line lrx="1794" lry="1744" ulx="429" uly="1685">austheilt prout vult, nachdem es ihm gefaͤllt: dort theilt MA⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1793" ulx="437" uly="1731">R JA ihre Ginden gemeiniglich nur aus / prout ſingulorum po-</line>
        <line lrx="1790" lry="1839" ulx="438" uly="1779">ſtulat filialis amor, nachdem es eines jedwedern kindliche Lieb um ſie</line>
        <line lrx="1794" lry="1895" ulx="440" uly="1825">verdienet. Alſo zwar / daß wer ſich gegen MARIAM mit einer recht</line>
        <line lrx="1794" lry="1938" ulx="441" uly="1875">kindlichen Lieb und Andacht einzuſtellen befliſſen iſl / über den gieſſet ſie</line>
        <line lrx="1794" lry="1988" ulx="442" uly="1926">ihre Gnaden ohne Ziel und Maß auf einmal gantz uͤberfluͤſſig aus / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2062" type="textblock" ulx="417" uly="1976">
        <line lrx="1791" lry="2035" ulx="439" uly="1976">er gleich ſeiner Goͤttlichen Gnaden⸗Mutter auch ſelbſt voll der Gna⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2062" ulx="417" uly="2021">den wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2143" type="textblock" ulx="565" uly="2077">
        <line lrx="1790" lry="2143" ulx="565" uly="2077">3. Neben den 7. Gaben des Heil. Geiſtes werden in der heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2233" type="textblock" ulx="445" uly="2125">
        <line lrx="1807" lry="2197" ulx="445" uly="2125">Schrifft auch noch zwoͤlff beſondere Fruͤchte angemerckt/ welche Er denen</line>
        <line lrx="1794" lry="2233" ulx="1729" uly="2194">mits⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2141" type="textblock" ulx="1973" uly="2035">
        <line lrx="2021" lry="2095" ulx="1977" uly="2035">e</line>
        <line lrx="1989" lry="2141" ulx="1973" uly="2095">161</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="93" lry="396" ulx="0" uly="345">a KC</line>
        <line lrx="89" lry="441" ulx="0" uly="394">rchen ati</line>
        <line lrx="90" lry="497" ulx="0" uly="444">tinen</line>
        <line lrx="92" lry="542" ulx="0" uly="495">o uſſenge</line>
        <line lrx="93" lry="590" ulx="0" uly="542">Wnd</line>
        <line lrx="95" lry="642" ulx="0" uly="594">liche hen</line>
        <line lrx="97" lry="691" ulx="0" uly="643">he rch</line>
        <line lrx="98" lry="743" ulx="0" uly="694">G rehe l</line>
        <line lrx="99" lry="796" ulx="0" uly="739">ſhofts⸗</line>
        <line lrx="99" lry="844" ulx="0" uly="789">NſeNege</line>
        <line lrx="100" lry="899" ulx="0" uly="840">Untftonk</line>
        <line lrx="101" lry="948" ulx="5" uly="892">den ee</line>
        <line lrx="101" lry="996" ulx="0" uly="939">enenGet</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="126" lry="1037" ulx="0" uly="992">iKces,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="105" lry="1104" ulx="0" uly="1040">rd nngeed</line>
        <line lrx="105" lry="1148" ulx="0" uly="1089">ſenſhaft E</line>
        <line lrx="106" lry="1194" ulx="2" uly="1135">Gtaft te</line>
        <line lrx="107" lry="1238" ulx="0" uly="1195"> Alenchen</line>
        <line lrx="108" lry="1290" ulx="0" uly="1233">1 N  i</line>
        <line lrx="109" lry="1339" ulx="9" uly="1283">en in</line>
        <line lrx="110" lry="1397" ulx="0" uly="1339">eit/ roth</line>
        <line lrx="109" lry="1442" ulx="9" uly="1382">Einden/</line>
        <line lrx="111" lry="1505" ulx="0" uly="1440">esrubte</line>
        <line lrx="111" lry="1545" ulx="0" uly="1489">Poſfeg nr</line>
        <line lrx="113" lry="1646" ulx="2" uly="1579">laße,</line>
        <line lrx="113" lry="1699" ulx="0" uly="1632">ibefiſ</line>
        <line lrx="112" lry="1792" ulx="2" uly="1733">dott inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1846" type="textblock" ulx="6" uly="1785">
        <line lrx="120" lry="1846" ulx="6" uly="1785">ſngilonmn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="114" lry="1894" ulx="0" uly="1834">dichebenr</line>
        <line lrx="69" lry="1941" ulx="0" uly="1891">M N</line>
        <line lrx="113" lry="1993" ulx="0" uly="1934">ter dot</line>
        <line lrx="113" lry="2065" ulx="0" uly="1979">rfiſcſen</line>
        <line lrx="113" lry="2099" ulx="3" uly="2034">ſtvel N</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="115" lry="2206" ulx="0" uly="2147">den iden,</line>
        <line lrx="115" lry="2265" ulx="0" uly="2184">,nſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="315" type="textblock" ulx="534" uly="250">
        <line lrx="1567" lry="315" ulx="534" uly="250">Am Erſten Sonntag im Majo. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2278" type="textblock" ulx="227" uly="346">
        <line lrx="1574" lry="406" ulx="234" uly="346">mittheilt / welchen Er mit ſeinem Goͤttlichen Gnaden⸗Gunſt will ge⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="454" ulx="228" uly="395">wogen ſeyn. Liebſte Bruͤder und Schweſtern des H. Roſen⸗Krantz! Ma⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="501" ulx="232" uly="444">ria eure getreue Mutter iſt auch nit ohne Frucht. Die Frucht des H.</line>
        <line lrx="1580" lry="547" ulx="228" uly="494">Geiſts / Fruéctus Spiritus eſt Charitas. Gaudium, Pax &amp;c. iſt die Lieb/</line>
        <line lrx="1574" lry="599" ulx="235" uly="542">die Freud / der Fried und alſo fort ꝛc. Fructus Mariæ, die Frucht Ma⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="647" ulx="235" uly="590">riaͤ aber / iſt benedictus ructus Ventris, die gebenedeyte Frucht ihres</line>
        <line lrx="1569" lry="696" ulx="238" uly="639">Leibs JEſus / und dieſe Frucht iſt der eigentliche Lohn / welchen Sie</line>
        <line lrx="1573" lry="744" ulx="238" uly="688">ihren frommen Schutz⸗-Kindern mittheilt / wie ſo gar der H. David in</line>
        <line lrx="1567" lry="793" ulx="240" uly="737">Geiſt hat vorgeſehen / und in ſeinem 126. Pf. geſagt: Filii merces, fru=</line>
        <line lrx="1567" lry="845" ulx="238" uly="785">Eus ventris, der Lohn des Kinds / iſt die Frucht des Leibs: das iſt / die</line>
        <line lrx="1568" lry="890" ulx="237" uly="834">Schutz⸗Kinder Mariaͤ haben fuͤr ein Lohn die gebenedeyte Frucht ihres</line>
        <line lrx="1565" lry="942" ulx="234" uly="883">Leibs J Eſum / und mit JEſu einfolglich alle andere Gaben und Gnaden /</line>
        <line lrx="1565" lry="988" ulx="231" uly="931">alle Fruͤchten des H. Geiſts / als welche in dieſer gebenedeyten Leibs⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1078" ulx="228" uly="977">Tonc Mariaͤ gantz vollkommentlich enthalten ſeynd. Was aber die</line>
        <line lrx="1568" lry="1084" ulx="243" uly="1025">romme Mitglieder der Marianiſchen Bruderſchafft zum allermeiſten</line>
        <line lrx="1568" lry="1132" ulx="228" uly="1074">troͤſten kan / iſt dieſes / daß ſie mit allen dieſen Gnaden nit nur einmahl in</line>
        <line lrx="1569" lry="1180" ulx="228" uly="1122">dem Jahr / wie andere / welche der Marianiſchen Bruderſchafft keine</line>
        <line lrx="1568" lry="1232" ulx="228" uly="1170">Mitglieder ſeynd / bereicht koͤnnen werden / auch nicht nur monatlich</line>
        <line lrx="1566" lry="1282" ulx="229" uly="1219">oder wochentlich / weder auch nur taͤglich oder ſtuͤndlich / ſondern ſo offt</line>
        <line lrx="1567" lry="1324" ulx="229" uly="1267">als ſie immer wollen. Dann es iſt die Lehr und Vertroͤſtung nicht nur ei⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1378" ulx="227" uly="1315">ner Geiſt gelehrten Feder / daß ſo offt man die Himmels⸗Koͤnigin durch</line>
        <line lrx="1569" lry="1421" ulx="231" uly="1366">ein andaͤchtigs Ave Maria aus guten Hertzen gruͤſſet / ſo oft macht man</line>
        <line lrx="1568" lry="1471" ulx="229" uly="1413">ſich dererjenigen Gnaden / welche durch die Geheimnuß der Menſchwer⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1522" ulx="241" uly="1462">dung CHriſti ſeynd verliehen worden und in dem Engliſchen Gruß</line>
        <line lrx="1568" lry="1569" ulx="237" uly="1511">erinnert werden / wuͤrcklich nit anderſt theilhafft / als wurd der Heiland</line>
        <line lrx="1568" lry="1616" ulx="240" uly="1557">der Welt / ſo offt fuͤr uns wuͤrcklich neugebohren / ſo offt wir Mariam</line>
        <line lrx="1570" lry="1667" ulx="242" uly="1607">gruͤſſen: daß mein H. Abt Rupertus nur gar wohl geſchrieben hat / daß</line>
        <line lrx="1571" lry="1716" ulx="243" uly="1653">wir naͤchſt GOtt fuͤr alles nur Mariaͤ zu dancken haben / quidquid gra-</line>
        <line lrx="1570" lry="1759" ulx="244" uly="1706">tiarum, quidquid virtutum, quidquid operationum accipimus, was</line>
        <line lrx="1568" lry="1808" ulx="247" uly="1753">wir immer von guten Wercken / von Gnaden und Tugenden zu theil be⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1856" ulx="247" uly="1796">kommen. Und haben ſich diejenige wohl gewiß zu erfreuen / welche ſich</line>
        <line lrx="1571" lry="1901" ulx="244" uly="1847">unter den Schutz einer ſo gnadenreichen Troſt⸗Jutter befinden / und</line>
        <line lrx="1573" lry="1954" ulx="244" uly="1892">ihres Leibs / ihrer H Bruderſchafft fromme Mitglieder ſeynd. Laſſt</line>
        <line lrx="1298" lry="1994" ulx="244" uly="1944">uns jetzt dieſe Sach auch durch ein Hiſtori bewaͤhrt machen.</line>
        <line lrx="1571" lry="2049" ulx="250" uly="1991">„ . Jacobus Bidermannus in Deliciis ſacris oder u ſeinem geiſtlichen</line>
        <line lrx="1570" lry="2097" ulx="243" uly="2036">Luſt Geſpraͤch erzehlt von einem Juͤngling / welcher bey denen Ubiern</line>
        <line lrx="1569" lry="2144" ulx="243" uly="2085">in Frantzoͤſiſchen Niederland adelich gebohren / von ſeinen Eltern zu aller</line>
        <line lrx="1572" lry="2194" ulx="241" uly="2132">Frommkeit auferzogen / und auf Coͤlln in die Lateiniſche Schulen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2275" ulx="239" uly="2181">ſchickt iſt worden. Zu Coͤlln hat ers ſeinen Schuilgeſellen nicht nur in</line>
        <line lrx="1575" lry="2278" ulx="1521" uly="2245">em</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="318" type="textblock" ulx="422" uly="238">
        <line lrx="1509" lry="318" ulx="422" uly="238">224 Am Erſten Sonntag im Majo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="445" type="textblock" ulx="422" uly="326">
        <line lrx="1771" lry="406" ulx="422" uly="326">dem Lehr⸗Fleiß /ſondern auch in der Tugend weit bevorgethan. Abſon⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="445" ulx="422" uly="395">derlich aber hat er ſich befliſſen ein Schutz⸗Kind Mariaͤ zu werden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="496" type="textblock" ulx="422" uly="442">
        <line lrx="1787" lry="496" ulx="422" uly="442">die glorwuͤrdige Himmels⸗Koͤnigin durch ein alltaͤgliche Undachts⸗Ubung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="641" type="textblock" ulx="421" uly="492">
        <line lrx="1773" lry="551" ulx="422" uly="492">beſt⸗eifrig zu verehren. Damit er dann aber mit dieſer ſeiner Andacht</line>
        <line lrx="1771" lry="600" ulx="422" uly="541">der allerſeeligſten Jungfrau um ſo viel beſſer gefallen moͤcht / hat er nit</line>
        <line lrx="1770" lry="641" ulx="421" uly="590">nur monatlich ſein Gewiſſen in Beichtſtuhl gereiniget / ſondern iſt alle 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="689" type="textblock" ulx="421" uly="639">
        <line lrx="1781" lry="689" ulx="421" uly="639">Tag zu ſeinen Beichtvatter kommen / hat ſich von ſeinen Gebrechlichkei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="885" type="textblock" ulx="419" uly="686">
        <line lrx="1774" lry="746" ulx="422" uly="686">ten reumuͤthig angeklagt / und zur kuͤnfftigen wahren Beſſerung um</line>
        <line lrx="1772" lry="795" ulx="419" uly="735">Huͤlff und Rath gebetten. Als er nun auf ein Tag nach verrichter</line>
        <line lrx="1772" lry="845" ulx="420" uly="784">Beicht / ſeinem Brauch nach / in die Kirchen eilt / wirfft er ſich mit zer⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="885" ulx="421" uly="834">knirſchten Hertzen vor dem dortweſenden Frau⸗Altar auf die Knie / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="936" type="textblock" ulx="419" uly="883">
        <line lrx="1805" lry="936" ulx="419" uly="883">bittet ſein getreue Mittlerin aus gantzen Hertzen / daß ſie ihm doch beg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1570" type="textblock" ulx="397" uly="930">
        <line lrx="1773" lry="991" ulx="397" uly="930">ihren Goͤttlichen Sohn helffe ausbitten dieſe eintzige groſſe Gnad / daß er</line>
        <line lrx="1773" lry="1042" ulx="420" uly="980">ſie beyde allzeit von Hertzen liebe / weder jemals durch ein fuͤrſetzliche</line>
        <line lrx="1771" lry="1086" ulx="421" uly="1025">Suͤnd beleidige / daß es wohl kein Wunder geweſen waͤr / wann ihm</line>
        <line lrx="1774" lry="1138" ulx="419" uly="1077">ſchon auf eine ſolche Innbrunſt ſeines keuſch⸗verliebten Hertzens / ſowohl</line>
        <line lrx="1773" lry="1176" ulx="423" uly="1126">der Goͤttliche Sohn als auch die Goͤttliche Mutter durch einen wunder⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1230" ulx="421" uly="1172">thaͤtigen Gegengunſt ihr Wohlgefallen haͤtten zuerkennen geben. Aber /</line>
        <line lrx="1777" lry="1283" ulx="421" uly="1224">O was ein unerhoͤrte Sach! an ſtatt des vermeinten Gegengunſt / ver⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1338" ulx="422" uly="1270">ſtellt ſich der freundliche Anblick des Goͤttlichen Kinds in einen Donner⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1376" ulx="422" uly="1319">drohenden Straffzorn/ verwendet ſich endlich gar / und kehrt zum Zei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1423" ulx="424" uly="1367">chen ſeines Ungunſt / dem ſo fromm-bittenden Liebhaber den Rucken.</line>
        <line lrx="1770" lry="1473" ulx="424" uly="1415">Wie es nun auf dieſe unverhoffte trauer⸗volle Begebnuß dem erſchrocke⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1523" ulx="422" uly="1464">nen Juͤngling ſey ums Hertz geweſen / kan ihm ein jeder ſelbſt leicht ein⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1570" ulx="423" uly="1480">bilden. Und weil er ſich dann von Himmel/ unwiſſend warum / 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1622" type="textblock" ulx="423" uly="1561">
        <line lrx="1787" lry="1622" ulx="423" uly="1561">augenſcheinlich hat verſtoſſen geſehen / nimmt er ſein Zuflucht gantz be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1667" type="textblock" ulx="423" uly="1607">
        <line lrx="1770" lry="1667" ulx="423" uly="1607">truͤbt zu ſein Beichtvatter / und erzehlt ihm offenhertzig alles / was ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1765" type="textblock" ulx="422" uly="1656">
        <line lrx="1781" lry="1717" ulx="423" uly="1656">in der Kirchen zugetragen habe. Der Beichtvatter / deme das unſchul⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1765" ulx="422" uly="1705">dige Hertz dieſes Juͤnglings beſt bekannt geweſen / gibt ihm einen guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1915" type="textblock" ulx="419" uly="1750">
        <line lrx="1770" lry="1815" ulx="419" uly="1750">Troſt / ſagt / es ſey nur ein Verſuch ſeines lieb⸗begierigen Hertzens / er</line>
        <line lrx="1769" lry="1864" ulx="423" uly="1800">ſoll nur ſicher hingehn/ und ſich deſſen gegen ſein himmliſche Schutz Mut⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1915" ulx="422" uly="1849">ter aus kindlichen Vertrauen beklagen/ und ſie wuͤrd ihm alle Betruͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1961" type="textblock" ulx="424" uly="1898">
        <line lrx="1817" lry="1961" ulx="424" uly="1898">nus in den beſten Troſt verkehren. Ohne Zeit⸗Verliehrung eilt er in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2303" type="textblock" ulx="423" uly="1945">
        <line lrx="1766" lry="2011" ulx="423" uly="1945">Kirchen / wirfft ſich abermal auf die Knie / vergieſſt einen gantzen Bach</line>
        <line lrx="1767" lry="2062" ulx="423" uly="1990">deren hertzbrechenden Zaͤhern / und bittet ſo innbruͤnſtig als er immer</line>
        <line lrx="1767" lry="2104" ulx="424" uly="2037">kan / die Troͤſterin der Betruͤbten/ um ein beſſern Troſt / und ein gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2153" ulx="426" uly="2087">dige Huͤlff und Rath. Aber der Goͤttliche Sohn kehrt ihm noch immer⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2204" ulx="424" uly="2135">fort den Rucken/ biß ihm auch die Goͤttliche Mutter an ſtatt des geſuch⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2303" ulx="423" uly="2181">ten Troſts / mit ſolgenden Worten angefahren hat: Wie darſſd</line>
        <line lrx="1744" lry="2290" ulx="498" uly="2258">L i⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="78" lry="407" ulx="2" uly="362">n. W.</line>
        <line lrx="79" lry="453" ulx="0" uly="413">derden 3</line>
        <line lrx="81" lry="511" ulx="0" uly="463">chtsle</line>
        <line lrx="80" lry="554" ulx="0" uly="513">iner</line>
        <line lrx="81" lry="611" ulx="0" uly="564">Gt/ haen</line>
        <line lrx="84" lry="659" ulx="1" uly="611">detnita</line>
        <line lrx="86" lry="708" ulx="0" uly="661">Bebtechict</line>
        <line lrx="90" lry="764" ulx="0" uly="712">Beſerungn</line>
        <line lrx="90" lry="814" ulx="1" uly="764">dch artpt</line>
        <line lrx="90" lry="866" ulx="5" uly="810">er ſchnti</line>
        <line lrx="91" lry="905" ulx="0" uly="862">je Knie,⸗</line>
        <line lrx="91" lry="961" ulx="9" uly="908">ihmn dot</line>
        <line lrx="92" lry="1019" ulx="0" uly="959">Gnad /</line>
        <line lrx="96" lry="1059" ulx="0" uly="1011">ein fürſet</line>
        <line lrx="96" lry="1105" ulx="0" uly="1066">/ wonnt</line>
        <line lrx="99" lry="1163" ulx="0" uly="1107">gens/ o</line>
        <line lrx="101" lry="1213" ulx="0" uly="1155">nen wurd</line>
        <line lrx="99" lry="1263" ulx="3" uly="1204">NWed N</line>
        <line lrx="101" lry="1312" ulx="0" uly="1253">engunt</line>
        <line lrx="100" lry="1356" ulx="0" uly="1306">einen D</line>
        <line lrx="100" lry="1407" ulx="0" uly="1361">dkehrt ⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1455" ulx="2" uly="1403">er den N</line>
        <line lrx="99" lry="1509" ulx="0" uly="1451">dein ttſtn</line>
        <line lrx="99" lry="1562" ulx="0" uly="1501">ſſtet</line>
        <line lrx="29" lry="1606" ulx="0" uly="1565">d</line>
        <line lrx="102" lry="1656" ulx="0" uly="1610">ukochr t</line>
        <line lrx="97" lry="1704" ulx="15" uly="1614">ſu</line>
        <line lrx="102" lry="1759" ulx="0" uly="1704">nriut⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1812" ulx="8" uly="1756">hmn epare</line>
        <line lrx="103" lry="1866" ulx="0" uly="1806">en etig</line>
        <line lrx="102" lry="1912" ulx="1" uly="1853">heGee,</line>
        <line lrx="102" lry="1963" ulx="0" uly="1897">en e</line>
        <line lrx="100" lry="2012" ulx="0" uly="1953">unget</line>
        <line lrx="101" lry="2094" ulx="0" uly="2004">ſe ſer</line>
        <line lrx="98" lry="2162" ulx="0" uly="2075"> ne</line>
        <line lrx="98" lry="2212" ulx="5" uly="2146">Pennoge</line>
        <line lrx="94" lry="2262" ulx="0" uly="2202">ſott de</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2304" type="textblock" ulx="22" uly="2246">
        <line lrx="101" lry="2304" ulx="22" uly="2246">VeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="313" type="textblock" ulx="559" uly="247">
        <line lrx="1591" lry="313" ulx="559" uly="247">Am Erſten Sonntag im Majo. 22⁶5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="638" type="textblock" ulx="245" uly="340">
        <line lrx="1584" lry="402" ulx="245" uly="340">dich wohl anmaſſen / bey mir oder meinem Sohn bittlich fuͤrzukommen/</line>
        <line lrx="1581" lry="451" ulx="247" uly="388">indem da nicht einmal das Zeichen haſt / welches dich kan faͤhig machen bey</line>
        <line lrx="1576" lry="495" ulx="245" uly="436">uns ein Gnad zu ſuchen oder zu hoffen. Der arme Juͤngling noch vielmehr</line>
        <line lrx="1579" lry="544" ulx="248" uly="482">betruͤbt / kommt abermal zu dem Beicht⸗Vatter / erzehlt ihm auch dieſen jetzt</line>
        <line lrx="1581" lry="593" ulx="248" uly="534">andertmaligen traurigen Abſchied / und will an dem Heil ſeiner Seelen</line>
        <line lrx="1580" lry="638" ulx="252" uly="582">ſchier gar verzweiffeln; Und dieſes um ſo viel mehr M/ weil er nicht einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="687" type="textblock" ulx="208" uly="630">
        <line lrx="1580" lry="687" ulx="208" uly="630">verſtanden hat / was dasjenige fuͤr ein Zeichen ſey / welches ihm noch ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="983" type="textblock" ulx="240" uly="679">
        <line lrx="1580" lry="737" ulx="253" uly="679">gieng / und ohne dem er einige Gnad vom Himmel weder ſuchen weder</line>
        <line lrx="1576" lry="785" ulx="251" uly="727">hoffen durffte. Der Beicht⸗Vatter aber hat alles gar bald erkennet.</line>
        <line lrx="1576" lry="834" ulx="251" uly="775">Jetzt nun / ſagt er / weiß ich gut / wohin es angeſehen iſt? Aller dieſer groß⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="882" ulx="245" uly="824">gezeigte Ungunſt / ſo wohl des Goͤttlichen Sohns / als auch der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1575" lry="933" ulx="246" uly="873">Mutter / iſt ein lauters Liebs/ Zeichen gegen dir / ein erfreulicher wuͤrdiger</line>
        <line lrx="1575" lry="983" ulx="240" uly="919">Lohn deines treuen Lieb⸗Fleiß. Dann das Zeichen/ welches uns zu Et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1030" type="textblock" ulx="192" uly="957">
        <line lrx="1574" lry="1030" ulx="192" uly="957">haltung deren Goͤttlichen Gnaden faͤhig macht / iſt die Heil. Tauff / durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2283" type="textblock" ulx="229" uly="1018">
        <line lrx="1573" lry="1078" ulx="237" uly="1018">welche uns der Heil. Geiſt mit ſeinen himmnliſchen Gaben eingegoſſen wird:</line>
        <line lrx="1575" lry="1128" ulx="235" uly="1065">ohne dem wir weder GOtt / weder auch der Goͤttlichen Mutter gefallen/</line>
        <line lrx="1575" lry="1177" ulx="233" uly="1115">und folglich nichts von ihnen hoffen / nichts erhalten koͤnnen. Der Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1222" ulx="235" uly="1160">ling fragte gleich ſorgfaͤltig nach / und erfaͤhrt / daß er in der Zeit der Wider⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1279" ulx="235" uly="1209">taufferiſchen Ketzerey ſeye gebohren / und heimlich von der unerfahrnen Heb⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1318" ulx="235" uly="1258">Amm / nicht in Nahmen GOtt des Vatters t und des Sohns † und</line>
        <line lrx="1571" lry="1370" ulx="231" uly="1306">des Heil. Geiſtes  als welches die nothwendige Tauf⸗Form iſt) ſondern</line>
        <line lrx="1571" lry="1417" ulx="233" uly="1353">im Nahmen GOttes und Mariaͤ getaufft worden ſey. Nach erneuerter</line>
        <line lrx="1571" lry="1463" ulx="232" uly="1403">rechtfoͤrmiger Tauff / als er wieder iſt in die Kirchen kommen / hat er das</line>
        <line lrx="1573" lry="1521" ulx="233" uly="1448">Goͤttliche Kind gantz Gnaden⸗reich gefunden / und aus der allerſeeligſten</line>
        <line lrx="1572" lry="1563" ulx="239" uly="1493">Jungfrau gehoͤrt / das alles ihm zu guten alſo geſchehen ſey / damit er recht</line>
        <line lrx="1567" lry="1612" ulx="240" uly="1549">getaufft / durch die rechte Tauff mit dem H. Geiſt begnadet / und des Him⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1658" ulx="240" uly="1595">mels fahig wurd. Erkennt dann jetzt fromme Mitglieder des geiſtlichen Le bs</line>
        <line lrx="1571" lry="1710" ulx="242" uly="1640">Marid/ fromme Bruͤder und Schweſtern des Heil. Roſen Krantz! wie</line>
        <line lrx="1569" lry="1758" ulx="243" uly="1692">verlaͤßlich euch durch Mariam der Heil. Geiſt mit ſeinen Gaben zu theil</line>
        <line lrx="1567" lry="1806" ulx="244" uly="1737">kommen wird / welche ihr recht getaufft / und ihrer Gnaden faͤhig ſeyd:</line>
        <line lrx="1570" lry="1853" ulx="241" uly="1787">weil ſie ein ſolche Gnad demjenigen ihren Liebhaber nicht abgeſprochen</line>
        <line lrx="1568" lry="1911" ulx="243" uly="1832">hat / der doch des Himmels oder einiger Goͤttlichen Gnad aus Mangel</line>
        <line lrx="1161" lry="1952" ulx="239" uly="1880">Chriſtlichen Tauff noch nicht iſt fͤhig geweſen.</line>
        <line lrx="1575" lry="1996" ulx="355" uly="1933">ſ. Ich beſchlieſſe mit dem Sinn⸗reichen Gedicht zweyer fuͤrnehmen</line>
        <line lrx="1572" lry="2046" ulx="237" uly="1980">Symboliſten und Posten / deren einer das bekannte Cornucopiæ, oder/</line>
        <line lrx="1570" lry="2096" ulx="239" uly="2031">mit allerhand ſchoͤnen May⸗ Fruͤchten angefuͤllte Geis⸗Horn / der Geſetz⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2146" ulx="232" uly="2074">Tafel Moyſis zugemahlen hat/ mit der Bepyſchrifft: diligentibus legem</line>
        <line lrx="1571" lry="2194" ulx="235" uly="2128">tuam, denen die dein Geſetz lieben. Der andere aber hat es zugemah⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2283" ulx="229" uly="2171">len deme damalen in der Zahl deren Deitgen einverleibten Heil. Sarolo</line>
        <line lrx="1572" lry="2274" ulx="1130" uly="2249">. OrIO⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1466" lry="329" type="textblock" ulx="406" uly="243">
        <line lrx="1466" lry="329" ulx="406" uly="243">226 Am Erſten Sonntag im Majo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1101" type="textblock" ulx="407" uly="340">
        <line lrx="1777" lry="417" ulx="407" uly="340">Borromæo mit der Beyſchrifft: hinc omne bonum: von dieſen / das iſt /</line>
        <line lrx="1778" lry="468" ulx="408" uly="390">von dem Heil. Carolo kommt uns alles Gutes zu. Allerliebſte! ich laß</line>
        <line lrx="1776" lry="522" ulx="409" uly="440">mir dieſen ſchoͤnen Concept gefallen: ſetze aber das Cornucopiæ oder</line>
        <line lrx="1782" lry="568" ulx="409" uly="489">Blumen⸗Horn der Bildnus unſerer Heil. Bruderſchafft zu / mit der Bey⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="619" ulx="411" uly="539">ſchrifft oberhalb des Goͤttlichen Sohns / hinc omne bonum, von die⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="667" ulx="413" uly="589">ſem kommt alles Gutes: oberhalb der Goͤttlichen Mutter: diligenti-</line>
        <line lrx="1780" lry="712" ulx="413" uly="637">bus Nariam, denen die Mariam lieben. Liebt dann/ liebt Mariam/</line>
        <line lrx="1780" lry="765" ulx="413" uly="682">begebt euch unter ihren Schutz / ſteht ein in ihr Heil. Bruderſchafft / gruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="816" ulx="414" uly="734">ſet ſie aus kindlichen Hertzen / und ſo offt ihr derſelben einen Heil Roſen⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="861" ulx="418" uly="782">Krantz flechten / oder auch nur ein eintzigs Marianiſches Roͤslein / ein ein⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="912" ulx="418" uly="827">tzigs Ave Maria-Bluͤmlein guthertzig præſentiren werdet: ſo offt wird ſie</line>
        <line lrx="1783" lry="963" ulx="418" uly="884">in euch ausgieſſen ein gantzes Cornucopiæ ihrer muͤtterlichen Gnaden;</line>
        <line lrx="1784" lry="1006" ulx="420" uly="935">den Heil. Geiſt mit allen ſeinen himmliſchen Gaben: hinc omne bonum</line>
        <line lrx="1787" lry="1057" ulx="420" uly="978">diligentibus Mariam, dann von der gebenedeyten Frucht ihres Leibs kommt</line>
        <line lrx="1746" lry="1101" ulx="420" uly="1029">denen alles Gutes zu / welche Mariam lieben. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1300" type="textblock" ulx="511" uly="1124">
        <line lrx="1805" lry="1300" ulx="511" uly="1124">Am Erſten Sonntag im Majo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1432" type="textblock" ulx="603" uly="1277">
        <line lrx="1627" lry="1374" ulx="603" uly="1277">welcher der Sechſte Sonntag nach</line>
        <line lrx="1338" lry="1432" ulx="907" uly="1359">Oſtern geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1553" type="textblock" ulx="724" uly="1457">
        <line lrx="1502" lry="1553" ulx="724" uly="1457">Die Dritte Roſen⸗Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1743" type="textblock" ulx="434" uly="1582">
        <line lrx="1537" lry="1656" ulx="1005" uly="1582">Thema.</line>
        <line lrx="1074" lry="1743" ulx="434" uly="1668">Ave gratia plena. Luc. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2097" type="textblock" ulx="433" uly="1726">
        <line lrx="1372" lry="1812" ulx="433" uly="1726">Gegruͤſſet ſeyſt du voll der Gnaden.</line>
        <line lrx="1244" lry="1896" ulx="566" uly="1824">Innhalt:</line>
        <line lrx="1791" lry="1996" ulx="436" uly="1890">Das Gebet des Heil. Roſen⸗Grantz und Angliſchen Gruß,</line>
        <line lrx="1788" lry="2040" ulx="540" uly="1958">iſt ein maͤchtiger Kriegs⸗Zeug / welcher alle unſere eind</line>
        <line lrx="1002" lry="2097" ulx="538" uly="2033">zu ſchanden richtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2295" type="textblock" ulx="467" uly="2093">
        <line lrx="1793" lry="2178" ulx="467" uly="2093">Etzt fangen wir wit dem Bluͦh⸗reichen May⸗Monat den lieben Frůh⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2246" ulx="508" uly="2148">ling an / welcher uns wegen ſeiner Luſtbringenden Eigenſchafften /</line>
        <line lrx="1732" lry="2261" ulx="532" uly="2201">93 die angenehmſte Jahrs⸗Zent iſt. Andaͤchtige ꝛc. Aus dieſen</line>
        <line lrx="1760" lry="2295" ulx="1694" uly="2253">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="86" lry="399" ulx="0" uly="349">disſene</line>
        <line lrx="87" lry="450" ulx="0" uly="400">ſebſel</line>
        <line lrx="88" lry="501" ulx="0" uly="452">nucoet</line>
        <line lrx="92" lry="543" ulx="0" uly="499">nit dec</line>
        <line lrx="90" lry="598" ulx="0" uly="550">mn, Nel</line>
        <line lrx="90" lry="650" ulx="0" uly="603">tert C</line>
        <line lrx="95" lry="702" ulx="0" uly="652">ſebt We</line>
        <line lrx="96" lry="758" ulx="0" uly="698">derſcheſtt</line>
        <line lrx="97" lry="803" ulx="0" uly="748"> Hel N</line>
        <line lrx="97" lry="854" ulx="0" uly="802">Gslenne</line>
        <line lrx="95" lry="902" ulx="0" uly="850">ſo offt</line>
        <line lrx="100" lry="953" ulx="0" uly="900">ſchen G</line>
        <line lrx="101" lry="996" ulx="0" uly="950">othnebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="103" lry="1060" ulx="0" uly="996">es ibct</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="101" lry="1300" ulx="0" uly="1191">Mieo</line>
        <line lrx="74" lry="1379" ulx="6" uly="1300">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="282" type="textblock" ulx="513" uly="217">
        <line lrx="1574" lry="282" ulx="513" uly="217">Am KErſten Sonntag im Majo. 2297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="472" type="textblock" ulx="217" uly="309">
        <line lrx="1567" lry="380" ulx="217" uly="309">genſchafften will ich heunt nur zwey in eine abſonderliche Bedenckung</line>
        <line lrx="1562" lry="427" ulx="218" uly="367">ziehen / weil ſie mir ein gar taugliche Verleitung geben / die Fuͤrtrefflich⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="472" ulx="219" uly="416">keit des Heil. Roſen⸗Krantz groß zu machen. Die erſte Eigenſchafft be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="518" type="textblock" ulx="186" uly="465">
        <line lrx="1581" lry="518" ulx="186" uly="465">ſtehet in dem / daß ſich in dieſem Monath die May⸗Roſen und andere viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2271" type="textblock" ulx="214" uly="512">
        <line lrx="1563" lry="571" ulx="221" uly="512">ſchoͤne Blumen zu einen ungemeinen Troſt herfuͤr zeigen und ihren lieblichen</line>
        <line lrx="1560" lry="620" ulx="224" uly="562">Geruch viel angenehmer als zu andern Jahrs⸗Zeiten wahrnehmen laſ⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="672" ulx="225" uly="611">ſen. Welches alles auch von dem Heil. Roſen⸗Krantz gar billig kan ge⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="715" ulx="225" uly="661">ruͤhmt werden / indem es ſo gar der Nahmen eines Roſen⸗Krantzes mit ſich</line>
        <line lrx="1563" lry="769" ulx="227" uly="709">bringet / als welcher nur von deſſentwegen dieſen Nahmen erhalten hat/</line>
        <line lrx="1563" lry="816" ulx="228" uly="759">dieweil er aus lauter geiſtlichen Roſen wird zuſammen geflochten: Dar⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="865" ulx="226" uly="806">durch anzuzeigen / daß gleichwie die ſchoͤne Garten⸗Roſen das fuͤrtrefflich⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="916" ulx="225" uly="856">ſte Gewaͤchs / und ein Koͤnigin der Blumen iſt / alſo auch der Heil Roſen⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="962" ulx="221" uly="905">Krantz das fuͤrtrefflichſte Gebet ſey / und gebuͤhre ihm vor allen andern</line>
        <line lrx="1560" lry="1013" ulx="219" uly="953">der Vorzug und die Ehr. Und dieſes um ſo viel mehr / dieweil die Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1056" ulx="216" uly="1003">liche Roſen des Heil. Roſen⸗Krantzes nie verwelcken oder ausdorren / wie</line>
        <line lrx="1562" lry="1109" ulx="217" uly="1051">die natuͤrliche Garten Roſen / ſondern ſie geben allzeit den beſten Geruch</line>
        <line lrx="1563" lry="1161" ulx="216" uly="1099">von ſich / wann nur jemand iſt / der ſie mit Fleiß will brocken / und in ein</line>
        <line lrx="1563" lry="1202" ulx="214" uly="1149">Roſen⸗Kraͤntzlein gebuͤhrender maſſen zuſammen binden. Dieweil ich aber</line>
        <line lrx="1564" lry="1254" ulx="215" uly="1197">ſchon neulich von dieſem etwas gedacht hab / ſo will ich mich jetzt darbey nicht</line>
        <line lrx="1564" lry="1303" ulx="217" uly="1246">ſaumen / ſondern wende mich zu Erinnerung der andern Eigenſchafft des ſo</line>
        <line lrx="1562" lry="1353" ulx="215" uly="1295">angenehmen May⸗Monats. Dieſe Eigenſchafft wird von GOit ſelbſt an⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1397" ulx="216" uly="1343">gemerckt in dem 2. Buch der Koͤnigen im 11. Cap. wo er das May⸗Mo⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1454" ulx="217" uly="1393">nath jene Jahrs⸗Zeit nennet / quò ſolent Reges ad bella procedere,</line>
        <line lrx="1560" lry="1500" ulx="220" uly="1442">zu welcher die Koͤnige pflegen ins Feld zu rucken: deſſen wir viel Jahr her</line>
        <line lrx="1562" lry="1549" ulx="221" uly="1489">eine genugſame Erfahrnus haben in unſern eignen Vatterland / daraus ſich</line>
        <line lrx="1562" lry="1594" ulx="224" uly="1537">die Soldaten zu eben dieſer Zeit muͤſſen aufmachen / und wider ihre Feinde</line>
        <line lrx="1563" lry="1644" ulx="227" uly="1586">einen Feld⸗Zug wagen. Durch dieſes werden auch wir vermahnt um die</line>
        <line lrx="1562" lry="1694" ulx="232" uly="1635">geiſtliche Waffen zu greiffen / und wider unſere Feind / abſonderlich die</line>
        <line lrx="1563" lry="1744" ulx="232" uly="1685">Seelen⸗Feind / einen geiſtlichen Feld⸗Zug iu thun. Was ſeynd dann aber</line>
        <line lrx="1563" lry="1784" ulx="234" uly="1732">dieſe fuͤr geiſtliche Waffen? und was fuͤr ein geiſtlicher Feld⸗Zug? Die</line>
        <line lrx="1564" lry="1832" ulx="229" uly="1779">Waffen ſeynd der Heil. Roſen⸗Krantz; der Feldzug iſt der heilige Umgang</line>
        <line lrx="1561" lry="1884" ulx="229" uly="1830">Und Proceſſion. Und geſchicht es gar wohlund vorſichtig / daß wir von</line>
        <line lrx="1563" lry="1934" ulx="231" uly="1877">dieſem Feld⸗Zug zu keiner Jahrs⸗Zeit ausſetzen / dieweil wir mit einem</line>
        <line lrx="1563" lry="1983" ulx="229" uly="1926">ſolchen Feind zu thun haben / der niemals muͤd wird / der allzeit bereit und</line>
        <line lrx="1563" lry="2029" ulx="228" uly="1973">fertig iſt wider uns zu fechten und zu ſtreiten. Aber ſo fern wir ihm nur</line>
        <line lrx="1563" lry="2077" ulx="229" uly="2025">mit denen Waffen des Heil. Gebets / abſonderlich des Heil. Roſen⸗Kran⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2133" ulx="227" uly="2072">tzes kapffer entgegen ſtehn / ſo kan er uns nicht ſchaden / er nimmt die Flucht</line>
        <line lrx="1562" lry="2178" ulx="225" uly="2120">und laͤßt uns den Sieg: wie ich jetzt noch weiters auszufuͤhren vor mir hab:</line>
        <line lrx="938" lry="2225" ulx="225" uly="2168">Bitt um geneigte Hertzen und Ohren:ꝛe.</line>
        <line lrx="1566" lry="2271" ulx="859" uly="2207">Ff 2 1. Zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1483" lry="284" type="textblock" ulx="392" uly="217">
        <line lrx="1483" lry="284" ulx="392" uly="217">a28 Am Erſten Sonntag im Majo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="718" type="textblock" ulx="404" uly="317">
        <line lrx="1759" lry="378" ulx="524" uly="317">1. Zu Beſtaͤttigung deſſen / was ich von der Krafft dieſer geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="426" ulx="404" uly="367">chen Waffen des Heil. Gebets hab angemercket / geht mir trefflich an die</line>
        <line lrx="1762" lry="477" ulx="404" uly="418">Hand der Heil. Joannes Chryſoſtomus, wo er ſagt: Magna arma ſunt</line>
        <line lrx="1764" lry="526" ulx="405" uly="465">preces, das Gebei iſt ein gewaltiger Kriegs⸗Zeug⸗ Iſt nun aber das Ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="574" ulx="409" uly="514">bet ein gewaltiger Kriegs⸗Zeug: weil dann kein beſſers / kein fuͤrtrefflich⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="623" ulx="405" uly="564">oder vollkommeners Gebet iſt / als der Heil. Roſen⸗Krantz / ſo gebuͤhrt ihm</line>
        <line lrx="1762" lry="669" ulx="406" uly="612">auch das Lob / daß wir keinen beſſern oder ſtaͤrckern Kriegs⸗Zeug haben /</line>
        <line lrx="1763" lry="718" ulx="408" uly="661">unſere Feind zu ſchanden zu richten / als den Heil. Roſen⸗Krantz. Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="764" type="textblock" ulx="405" uly="711">
        <line lrx="1790" lry="764" ulx="405" uly="711">aber der heilige Roſen⸗Krantz das allerbeſte und nutzlichſte Gebet ſey / iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1008" type="textblock" ulx="408" uly="759">
        <line lrx="1762" lry="817" ulx="409" uly="759">aus dieſem leicht zu erkennen / weil der Roſenkrantz nichts anders iſt / als</line>
        <line lrx="1762" lry="865" ulx="409" uly="808">eine oͤff ere Wiederholung des heiligen Vatter Unſers / und Engliſchen</line>
        <line lrx="1763" lry="918" ulx="411" uly="858">Geuß / welche beyde unter allen andern Gebettern den Vorzug haben / weil</line>
        <line lrx="1761" lry="966" ulx="409" uly="908">ſie von GOFT ſelbſt ſeynd aufgeſetzt/ erfunden und eingefuͤhrt worden.</line>
        <line lrx="1763" lry="1008" ulx="408" uly="956">Dann das heilige Vatter Unſer hat CHriſtus der HERR ſeinen Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1058" type="textblock" ulx="410" uly="1005">
        <line lrx="1774" lry="1058" ulx="410" uly="1005">gern ſelbſt gelehrt / Matrh. im s. Cap. Durch den Engliſchen Gruß aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1544" type="textblock" ulx="407" uly="1051">
        <line lrx="1762" lry="1111" ulx="411" uly="1051">hat Er ſeine liebſte Jungfraͤuliche Mutter Luc. im 2. eben ſelbſt alſo gruͤſſen</line>
        <line lrx="1765" lry="1156" ulx="412" uly="1102">laſſen / als Er den Heil. Ertz⸗Engel Gabriel hat abgeſendt / ihr die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1764" lry="1211" ulx="407" uly="1150">Muterſchafft anzukuͤndigen. Haͤtte der hoͤchſte GOTT ein beſſer oder</line>
        <line lrx="1762" lry="1259" ulx="409" uly="1201">tauglichers Gebet wiſſen auszufinden wurd Er es gewiß ſeinen lieben Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1302" ulx="410" uly="1247">gern nicht verhalten haben: oder haͤtte Er fuͤr ſeine liebſte Mutter einen</line>
        <line lrx="1764" lry="1349" ulx="413" uly="1297">wuͤrdigern Gruß gewuſt / wurd Er ſie gewiß nur eben mit demſelben ha⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1396" ulx="415" uly="1344">ben gruͤſſen laſſen. Zu dem ſeynd alle Goͤttliche Werck und Verrichtun⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1449" ulx="417" uly="1395">gen hoͤchſt vollkommen/ Deuteron, 32. cap. Dei perfecta ſunt opera:</line>
        <line lrx="1763" lry="1495" ulx="414" uly="1441">weilen dann das heilige Vatter Unſer und der Engliſche Gruß ein Werck</line>
        <line lrx="1763" lry="1544" ulx="414" uly="1492">und Erfindung GOttes ſeynd / ſo ſeynd ſie auſſer Zweiffel vollkommen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1592" type="textblock" ulx="416" uly="1540">
        <line lrx="1790" lry="1592" ulx="416" uly="1540">ſo iſt ja vollkommen der Heil. Roſen⸗Krantz / welcher daraus gemacht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1786" type="textblock" ulx="415" uly="1588">
        <line lrx="1763" lry="1644" ulx="415" uly="1588">geflochten wird. Daß unſer Goltſeelige Bloſius gar recht und wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1690" ulx="415" uly="1637">ſchrieben hat: Nulla oratio dignior aut perfectior eſt precatione Domi-</line>
        <line lrx="1764" lry="1740" ulx="417" uly="1684">nicâ, itemꝗue ſalutatione Angelicâ: es ſey kein anders Gebett ſo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1786" ulx="418" uly="1734">dig und vollkommen / als das Heil. Vatter Unſer und der Engliſche Gruß;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1836" type="textblock" ulx="416" uly="1781">
        <line lrx="1788" lry="1836" ulx="416" uly="1781">und haben wir folglich kein beſſers Gebett / keine ſtaͤrckere Waffen / als den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2269" type="textblock" ulx="412" uly="1832">
        <line lrx="1760" lry="1889" ulx="419" uly="1832">Heil. Roſen⸗Krankz. ,</line>
        <line lrx="1763" lry="1935" ulx="524" uly="1879">2. D eſes noch viel klarer zu beweiſen/ leſe ich ein gar ſchoͤne Figur</line>
        <line lrx="1764" lry="1984" ulx="416" uly="1928">und Vorbedeutung in dem 4. Buch der Koͤnigen im 13. cap. von Joas</line>
        <line lrx="1764" lry="2030" ulx="420" uly="1975">bem frommen Koͤnig in Iſrael: Dieſer / als er wider die Syrier ins</line>
        <line lrx="1762" lry="2081" ulx="419" uly="2026">Feld gezogen / hat zuvor mit einem Pfeil drey ſtarcke Stoͤß auf die Erd ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2129" ulx="419" uly="2072">tben; ſoviel er aber Stoͤß mit dem Pfeil gefuͤhrt hat / ſo offt hat er die</line>
        <line lrx="1774" lry="2181" ulx="412" uly="2122">Syier aus dem Feld geſchlagen. Nach den dreymaligen Stoß hat ihm</line>
        <line lrx="1763" lry="2269" ulx="419" uly="2170">Eliſaͤus der Prophet zwar Gluͤck gewunſchen / aber beynebens grinndt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1589" type="textblock" ulx="1934" uly="320">
        <line lrx="2021" lry="366" ulx="1951" uly="320">daß wo</line>
        <line lrx="2021" lry="417" ulx="1952" uly="369">Feod</line>
        <line lrx="2021" lry="463" ulx="1956" uly="418">hante!</line>
        <line lrx="2021" lry="504" ulx="1963" uly="465">ſweſe</line>
        <line lrx="2021" lry="574" ulx="1968" uly="514">W</line>
        <line lrx="2021" lry="610" ulx="1971" uly="564">ſate</line>
        <line lrx="2021" lry="660" ulx="1974" uly="614">460</line>
        <line lrx="2021" lry="719" ulx="1975" uly="665">Inſe</line>
        <line lrx="2021" lry="768" ulx="1976" uly="710">e</line>
        <line lrx="2021" lry="810" ulx="1973" uly="765">Hong</line>
        <line lrx="2021" lry="903" ulx="1961" uly="856">n</line>
        <line lrx="2021" lry="954" ulx="1955" uly="910">⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1014" ulx="1949" uly="953">ſcki</line>
        <line lrx="2021" lry="1056" ulx="1942" uly="1012">/urd</line>
        <line lrx="2021" lry="1159" ulx="1940" uly="1103">heronch</line>
        <line lrx="2021" lry="1210" ulx="1939" uly="1162">tun ue</line>
        <line lrx="2019" lry="1250" ulx="1942" uly="1202">ſcht nur</line>
        <line lrx="2021" lry="1310" ulx="1940" uly="1247">liht hee</line>
        <line lrx="2021" lry="1355" ulx="1935" uly="1296"> tr</line>
        <line lrx="2021" lry="1403" ulx="1934" uly="1351">ſpen/</line>
        <line lrx="2021" lry="1455" ulx="1937" uly="1400">ſecher</line>
        <line lrx="2020" lry="1548" ulx="1941" uly="1446">an</line>
        <line lrx="2021" lry="1589" ulx="1950" uly="1507">4 ent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="65" lry="380" ulx="0" uly="329">er</line>
        <line lrx="68" lry="427" ulx="0" uly="379">ſiche!</line>
        <line lrx="70" lry="470" ulx="0" uly="430">A</line>
        <line lrx="71" lry="521" ulx="0" uly="481">ber dus</line>
        <line lrx="72" lry="577" ulx="0" uly="528">ſtenee</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="78" lry="833" ulx="0" uly="776">Uhdetsſ</line>
        <line lrx="78" lry="875" ulx="2" uly="827">ſdEg</line>
        <line lrx="80" lry="941" ulx="0" uly="878">ichen⸗</line>
        <line lrx="81" lry="984" ulx="0" uly="929">hihetde</line>
        <line lrx="82" lry="1029" ulx="0" uly="973">Rfeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="124" lry="1079" ulx="0" uly="1029">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="85" lry="1134" ulx="0" uly="1075">ſpſtahhei</line>
        <line lrx="87" lry="1191" ulx="1" uly="1124">hr die</line>
        <line lrx="86" lry="1231" ulx="0" uly="1177">Ten b</line>
        <line lrx="86" lry="1276" ulx="0" uly="1227">len iehn,</line>
        <line lrx="87" lry="1332" ulx="0" uly="1279">⸗Oint</line>
        <line lrx="87" lry="1376" ulx="0" uly="1325"> denſte</line>
        <line lrx="90" lry="1427" ulx="0" uly="1370">id Gr</line>
        <line lrx="84" lry="1478" ulx="0" uly="1428">Culn</line>
        <line lrx="89" lry="1541" ulx="0" uly="1467">Grlf 43</line>
        <line lrx="90" lry="1585" ulx="0" uly="1525">ulen</line>
        <line lrx="90" lry="1626" ulx="3" uly="1567">al ol</line>
        <line lrx="92" lry="1683" ulx="0" uly="1613">id</line>
        <line lrx="92" lry="1725" ulx="0" uly="1670">ernine</line>
        <line lrx="92" lry="1781" ulx="0" uly="1723">Gelt,</line>
        <line lrx="92" lry="1828" ulx="0" uly="1771">Coſce</line>
        <line lrx="92" lry="1879" ulx="0" uly="1821">Doſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="302" type="textblock" ulx="517" uly="227">
        <line lrx="1554" lry="302" ulx="517" uly="227">Am Erſten Sonntag im Majo. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2274" type="textblock" ulx="203" uly="325">
        <line lrx="1549" lry="382" ulx="205" uly="325">daß wann er noch mehr Stoͤß auf die Erd gethan haͤtt / ſo wurd er ſeine</line>
        <line lrx="1557" lry="439" ulx="205" uly="338">Feind auch noch viel haͤrter getroffen haben / ſie tege noch viel ſent</line>
        <line lrx="1554" lry="485" ulx="206" uly="424">harte Stoͤß bekommen haben: Si percuſſiſſes quinquies, aut ſexies,</line>
        <line lrx="1556" lry="533" ulx="207" uly="468">ſive ſepties, percuſſiſſes Syriam usque ad conſumptionem, ſeynd die</line>
        <line lrx="1556" lry="591" ulx="210" uly="521">Wort des Hell. Propheten zu Jogs: Sofern du 5. 6. bis mal geſtoſſen</line>
        <line lrx="1557" lry="633" ulx="212" uly="569">haͤtteſt / wurdeſt du die Syrier bis aufs Haupt geſchlagen/ und ihr gan⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="681" ulx="214" uly="618">tzes Land bezwungen haben. Warum hat Joas vor der Schlacht drey⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="731" ulx="213" uly="665">mal auf die Erd geſtoſſen? oder was ſollen dieſe drey Stoͤß fuͤr ein cigent⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="776" ulx="215" uly="715">liche Bedeutung haben? Ich glaub / daß ich mich nicht verſtoſſen werd /</line>
        <line lrx="1553" lry="827" ulx="214" uly="764">wann ich ſage / daß dieſe drey Stoͤß die drey Roſenkraͤntz unſerer Heil.</line>
        <line lrx="1552" lry="875" ulx="212" uly="811">Bruderſchafft vorbedeutet haben / welche allen Bruͤdern und Schweſtern</line>
        <line lrx="1550" lry="926" ulx="210" uly="859">fuͤr ein kindliche Liebs⸗Pflicht gegen Mariam wochentlich zu betten aufge⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="976" ulx="207" uly="909">lragen werden: Dann ſo offt als dieſe drey Stoͤß gefuͤhrt / die drey heilige</line>
        <line lrx="1552" lry="1023" ulx="206" uly="954">Roſenkraͤntz mit Andacht gebettet werden / ſo offt wird der Feind geſchla⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1066" ulx="203" uly="1006">gen / und leidet der hoͤlliſche Seelen⸗Feind / der leidige Teuffel / ein viel</line>
        <line lrx="1550" lry="1118" ulx="205" uly="1051">groͤſſere Niederlag / als die Syrier von dem Koͤnig Foas erlitten haben.</line>
        <line lrx="1551" lry="1161" ulx="204" uly="1101">Si percuſſiſſes quinquies, aut ſexies, ſive ſepties, percuſſiſſes Sy-</line>
        <line lrx="1556" lry="1221" ulx="203" uly="1150">riam usque ad conſumptionem: Solten wir aber den Heil. Roſenkrantz</line>
        <line lrx="1551" lry="1261" ulx="204" uly="1199">nicht nur dreymal in der Wochen / ſondern y5. 6. bis 7mal mit An⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1313" ulx="205" uly="1246">dacht betten / das iſt / alle Tag; dann jede Wochen hat 7. Taͤg/ ſo wur⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1364" ulx="204" uly="1295">den wir die gantze Hoͤll zu ſchanden richten / alle Teuffel in ihren Abgrund</line>
        <line lrx="1552" lry="1410" ulx="203" uly="1346">verjagen / weder von ihnen einen Anſtoß mehr zu foͤrchten haben. Da⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1455" ulx="206" uly="1391">mit ihr aber dieſes nicht nur etwan fuͤr ein lautere Gleichnus haltet / ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1508" ulx="208" uly="1439">nehmet die folgende Hiſtori / und ihr werdet von der Sieg⸗Krafft des</line>
        <line lrx="1556" lry="1579" ulx="210" uly="1486">Ha Roſenkrantz noch wol etwas mehr und troͤſtlichers zu verwundern</line>
        <line lrx="1548" lry="1642" ulx="312" uly="1586">3. Bey Lebzeit des Heil. Dominici hat ſich ein Engellaͤndiſe ⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1712" ulx="217" uly="1600">dat durch ſeinen tapfſern Muth und maͤnnliche Fauſt den der Wer Sar</line>
        <line lrx="1551" lry="1755" ulx="216" uly="1671">heruͤhmt gemacht: in dem Himmel aber / und vor denen Augen GOttes/</line>
        <line lrx="1550" lry="1796" ulx="216" uly="1725">iſt er / wegen ſeines Laſter⸗vollen Lebens⸗Wandel / ſchlecht und veraͤcht⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1848" ulx="215" uly="1773">lich angeſehen worden. Bey dieſen hat der Heil. Dominicus durch ſein</line>
        <line lrx="1551" lry="1898" ulx="213" uly="1817">eiffriges Zuͤſprechen noch endlich ſo viel vermoͤgt / daß er den Heil. Roſen⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1945" ulx="212" uly="1869">krantz aus ſeinen Händen angenommen hat / und verſorochen/ denſelben</line>
        <line lrx="1548" lry="1989" ulx="210" uly="1919">zu Ehren der Jungfraͤulichen Mutter alle Tag einmal auszubetten: dar⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2043" ulx="208" uly="1967">fuͤr ihm der Heil. Dominicus die troͤſtliche Verſicherung gegeben / daß</line>
        <line lrx="1551" lry="2094" ulx="208" uly="2016">ſo fern er von dieſen frommen Fuͤrhaben nicht mehr ausſetzen wuͤrde/ ſon⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2141" ulx="209" uly="2063">dern den Heil. Rotenkrantz foͤrderhin alle Tag mit Andacht ausbetten/</line>
        <line lrx="1547" lry="2200" ulx="208" uly="2113">urd er im Feid durch alle Gefahren des Leibs und der Seelen ſicher durch⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2272" ulx="227" uly="2166">ommen. Bald hernach iſt dieſer Seloa uͤber tauſend Kriegs⸗Knecht</line>
        <line lrx="1550" lry="2274" ulx="974" uly="2231">3 als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1429" lry="300" type="textblock" ulx="405" uly="223">
        <line lrx="1429" lry="300" ulx="405" uly="223">230 Am Erſten Sonntag im Majo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="574" type="textblock" ulx="411" uly="312">
        <line lrx="1769" lry="380" ulx="412" uly="312">als Obriſter fuͤrgeſtellt worden / hat in allen ſeinen Waffen / fliegenden</line>
        <line lrx="1779" lry="480" ulx="412" uly="358">Ttenen und Felb⸗Zeichen den Heil. Roſenkrantz als ein verlaͤßlichen Siege⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="477" ulx="434" uly="411">Vortheil fuͤrtragen laſſen / und allzeit glücklich uͤberwunden. Auf einen</line>
        <line lrx="1778" lry="528" ulx="412" uly="462">Tag iſt er ungefehr von 20000. Ketzern uͤberfallen und umringt worden:</line>
        <line lrx="1771" lry="574" ulx="411" uly="510">Aber die Waffen des H. Roſenkrantzes haben ihm ſo guten Dienſt gelei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="625" type="textblock" ulx="413" uly="556">
        <line lrx="1791" lry="625" ulx="413" uly="556">ſtet / und dem Feind einen ſo gewaltigen Stoß verſetzt / daß ſie bis auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="821" type="textblock" ulx="413" uly="607">
        <line lrx="1778" lry="672" ulx="413" uly="607">ihren Obriſten faſt alle tod auf der Wahiſtatt ſeynd liegen blieben. Der</line>
        <line lrx="1771" lry="724" ulx="413" uly="657">Obriſte ſelbſt hat ſich gefangen geben / um Gnad gebetten und bekennt /</line>
        <line lrx="1781" lry="772" ulx="414" uly="701">daß ſo er als die Seinige / Zeit waͤhrender Schlacht / die Allerſeeligſte</line>
        <line lrx="1780" lry="821" ulx="415" uly="756">Jungfrau und Mutter GOttes MARJAM mit gezuckten Schwerdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="868" type="textblock" ulx="414" uly="805">
        <line lrx="1784" lry="868" ulx="414" uly="805">auf einer Seiten gegen ſie haͤtten fechten geſehen: Auf der andern Seiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1163" type="textblock" ulx="414" uly="854">
        <line lrx="1772" lry="920" ulx="415" uly="854">aber die gebenedeyte Frucht ihres Leibs IE SlIM / aus deſſen H. Wun⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="965" ulx="414" uly="904">den viel abgeſchoſſene feurige Pfeil die Niederlag ihres zahlreichen Heers</line>
        <line lrx="1774" lry="1019" ulx="417" uly="952">hatten groͤſſer gemacht. Schaut dann / Allerliebſte! was der Heil. Roſen⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1069" ulx="418" uly="1002">krantz fuͤr ein gewaltiger Kriegszeug / was er auf unſere Feind fuͤr Ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1122" ulx="416" uly="1050">walts⸗Stoͤß fuͤhrt: indem nur ein tauſend Mann wider 20000. ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1163" ulx="417" uly="1101">luſt eines eintzigen Manns durch Mittel deſſen ſo preißwuͤrdig obgeſiegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1215" type="textblock" ulx="537" uly="1146">
        <line lrx="1784" lry="1215" ulx="537" uly="1146">4. Aber dieſes alles iſt noch wenig / wann ich mich erinnern will /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2269" type="textblock" ulx="381" uly="1196">
        <line lrx="1773" lry="1259" ulx="419" uly="1196">wie viel auch nur ein eintzigs Ave Maria, ein eintziger Engliſcher Gruß ver⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1312" ulx="422" uly="1244">mag / und was groſſen Abbruch er der Hoͤll kan machen. Daß ich in der</line>
        <line lrx="1774" lry="1357" ulx="422" uly="1296">Warheit ſagen darff / ein jede Grallen an dem Heil. Roſenkrantz ſey ein</line>
        <line lrx="1783" lry="1409" ulx="423" uly="1343">ſtarcke Stuck⸗ oder Feuer⸗Kugel / womit die Hoͤll beſchoſſen / und die</line>
        <line lrx="1780" lry="1464" ulx="422" uly="1391">gantze Teuffels⸗Macht zernichtet wird. Dann ich leſe / daß der boͤſe Feind</line>
        <line lrx="1778" lry="1511" ulx="423" uly="1445">einem moͤrderiſchen Edelmann 14. gantzer Jahr in menſchlicher Geſtalt ge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1561" ulx="381" uly="1488">dient hab / damit er deſſen Seel ſoll ſchaden koͤnnen / ſo er aber niemals</line>
        <line lrx="1778" lry="1609" ulx="425" uly="1540">hat erzwingen koͤnnen/ nur allein darum/ dieweil der Moͤrder alle Tag</line>
        <line lrx="1783" lry="1655" ulx="424" uly="1587">ein Ave Maria, einen eintzigen Engliſchen Gruß zu Ehren der Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1704" ulx="428" uly="1639">chen Mutter mit Andacht gebettet hat: und ſo fern er dieſes taͤglich zu bet⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1758" ulx="426" uly="1687">ten nur ein eintzigsmal umterlaſſen haͤtt / wurd ihn der Teuffel alſo glei</line>
        <line lrx="1779" lry="1798" ulx="426" uly="1736">erwuͤrgt / und mit ſich in die ewige Pein geriſſen haben; wie es der verſtell⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1848" ulx="428" uly="1788">te Teuffel ſelbſt zu bekennen durch einen frommen Prieſter iſt gezwungen</line>
        <line lrx="1783" lry="1901" ulx="427" uly="1834">worden. Ich leſe / daß ein Lutheraner in ſeinem Todtbeth von der Jung⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1944" ulx="428" uly="1884">fraͤulichen Mutter ſelbſt wider den boͤſen Feind ſichtbarlich iſt geſchuͤtzt / in</line>
        <line lrx="1783" lry="1997" ulx="431" uly="1929">wahren Glauben unterrichtet / und endlich in den Himmel einbegleitet</line>
        <line lrx="1783" lry="2048" ulx="433" uly="1974">worden: dieweil er alle Tag ihr zu Ehren den Engliſchen Gruß ſiebenmal</line>
        <line lrx="1749" lry="2098" ulx="432" uly="2036">in Tag mit Andacht wiederholt hat / ob er ſchon ſonſt wenig guts / w</line>
        <line lrx="1781" lry="2142" ulx="435" uly="2078">aber viel boͤſes gewuͤrckt hatte. Ich leſe / daß ſo gar ein Spatz aus den</line>
        <line lrx="1784" lry="2191" ulx="433" uly="2122">Klauen eines Raub⸗Vogels ohne Schaden iſt entlaſſen worden / nach⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2269" ulx="437" uly="2173">dem er dieſe zwey Woͤrtlein / Ave Maria, gegruͤſſet ſeyſt du MaR/</line>
        <line lrx="1726" lry="2269" ulx="1681" uly="2234">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1215" type="textblock" ulx="1951" uly="326">
        <line lrx="2021" lry="373" ulx="1951" uly="326">bachet</line>
        <line lrx="2021" lry="434" ulx="1952" uly="378">docd</line>
        <line lrx="2021" lry="468" ulx="1959" uly="425">Nat</line>
        <line lrx="2021" lry="521" ulx="1968" uly="473">Kch</line>
        <line lrx="2021" lry="570" ulx="1976" uly="523">G̃</line>
        <line lrx="2021" lry="620" ulx="1978" uly="573">wo</line>
        <line lrx="2020" lry="665" ulx="1981" uly="621">W</line>
        <line lrx="2021" lry="713" ulx="1985" uly="679">lpi</line>
        <line lrx="2021" lry="766" ulx="1987" uly="720">zye</line>
        <line lrx="2021" lry="813" ulx="1984" uly="769">e⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="916" ulx="1971" uly="876">tn</line>
        <line lrx="2021" lry="965" ulx="1965" uly="918">Fbe</line>
        <line lrx="2021" lry="1010" ulx="1962" uly="968">l M</line>
        <line lrx="2021" lry="1071" ulx="1955" uly="1020">ag</line>
        <line lrx="2021" lry="1113" ulx="1954" uly="1067">edenr</line>
        <line lrx="2021" lry="1166" ulx="1953" uly="1114">crſen</line>
        <line lrx="2021" lry="1215" ulx="1954" uly="1170">Wln!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="87" lry="376" ulx="0" uly="327">ſen ſie</line>
        <line lrx="89" lry="433" ulx="0" uly="378">glchen⸗</line>
        <line lrx="90" lry="470" ulx="1" uly="428">en. Me</line>
        <line lrx="94" lry="527" ulx="0" uly="480">gingt r</line>
        <line lrx="95" lry="574" ulx="1" uly="527">a Dent</line>
        <line lrx="95" lry="628" ulx="11" uly="577">daß ſel</line>
        <line lrx="97" lry="670" ulx="23" uly="625"> en 1</line>
        <line lrx="99" lry="722" ulx="0" uly="675">1 U Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="310" type="textblock" ulx="541" uly="239">
        <line lrx="1572" lry="310" ulx="541" uly="239">Am Erſten Sonntag im Majo. 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2283" type="textblock" ulx="220" uly="334">
        <line lrx="1581" lry="389" ulx="221" uly="334">welche er gleich einem Papagey erlernet hatte / ausgeſprochen: Dann ſo⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="442" ulx="220" uly="343">Rd er dieſe zwey Wort hat hoͤren laſſen / hat der Stoß⸗Vogel ſelbſt ei⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="494" ulx="223" uly="431">nen toͤdtlichen Stoß bekommen und ſein Leben eingebuͤſſet: der Spatz aber</line>
        <line lrx="1581" lry="542" ulx="226" uly="480">iſt ohne weitern Schaden abgeflogen. Daraus ich den nothwendigen</line>
        <line lrx="1581" lry="588" ulx="233" uly="527">Schluß zieh / daß wann ein eintziges andaͤchtigs Ave Maria, ein eintziger</line>
        <line lrx="1582" lry="637" ulx="231" uly="580">wohlmeinend abgeſtatteter Engliſcher Gruß / ein ſo groſſe Krafft und</line>
        <line lrx="1581" lry="689" ulx="230" uly="629">Vermoͤgenheit bey einem Moͤrder / bey einem Ketzer / ja ſogar bey einem</line>
        <line lrx="1589" lry="734" ulx="233" uly="676">unvernuͤnfftigen Thier gehabt? was Krafft und Vermoͤgenheit wird dann</line>
        <line lrx="1576" lry="784" ulx="233" uly="726">bey einem frommen Chriſten / bey einem Bruder und Schweſter des Heil.</line>
        <line lrx="1585" lry="830" ulx="232" uly="777">Roſenkrantz / nicht nur ein eintzigs Ave Maria, ſondern der gantze Roſen⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="886" ulx="231" uly="825">krantz haben / wann er denſelben dreymal in der Wochen / oder / wie es</line>
        <line lrx="1582" lry="924" ulx="231" uly="871">zu wuͤnſchen / auch taͤglich mit Andacht bettet? Der Heil. Bonaventura</line>
        <line lrx="1585" lry="979" ulx="228" uly="925">ſagt: In quacunque hora lucratur homo oratione devotâ plus, quàm</line>
        <line lrx="1581" lry="1028" ulx="226" uly="971">valeat Mundus; daß der Menſch durch ein jedweders andaͤchtigs Gebett</line>
        <line lrx="1581" lry="1079" ulx="226" uly="1019">zu aller Zeit und Stund mehr verdient / als die Welt werth iſt. Was</line>
        <line lrx="1581" lry="1126" ulx="224" uly="1068">werden wir dann verdienen durch ein andaͤchtigen Roſenkrantz / als das fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1173" ulx="225" uly="1116">nehmſte und beſte Gebett? Zweiffelt nicht / der Heil. Roſenkrantz nimmt den</line>
        <line lrx="1417" lry="1222" ulx="224" uly="1165">gantzen Himmel ein.</line>
        <line lrx="1586" lry="1270" ulx="341" uly="1211">§. Da wird mir einer ſagen: Es ſeynd wol ſchoͤne Troſt⸗Wort /</line>
        <line lrx="1587" lry="1327" ulx="227" uly="1260">aber die Erfahrnus weiſet etwas anders aus. Ich bette ſchon viel Jahr</line>
        <line lrx="1585" lry="1371" ulx="224" uly="1310">und Tag mit beſten Fleiß / und kan doch nichts erbetten: bin jetzt eben jener</line>
        <line lrx="1590" lry="1415" ulx="225" uly="1359">arme Tropff / der ich zuvor und allzeit geweſen bin. Dieſes zu beant⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1467" ulx="225" uly="1409">worten erzehl ich kurtz/ was ſich mit dem ſrommen Koͤnig Richardo in</line>
        <line lrx="1586" lry="1522" ulx="230" uly="1454">Engelland zugetragen hat. Dieſer theilte auf ein Zeit unter ſeine Hof⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1568" ulx="230" uly="1503">Bediente viel reiche Schenck⸗Gaben aus: nur allein der Koͤnigliche Printz/</line>
        <line lrx="1585" lry="1615" ulx="232" uly="1550">ſein Sohn / iſt leer ohne Geſchencknus abgezogen. Einer von dem Hof /</line>
        <line lrx="1582" lry="1661" ulx="235" uly="1602">aus tragenden Reſpect, geht hin / und will dem Koͤniglichen Printzen das</line>
        <line lrx="1581" lry="1713" ulx="233" uly="1646">Seſnige überlaſſen: Sobald es aber der Koͤnig wahrgenommen / ſagt er</line>
        <line lrx="1579" lry="1758" ulx="232" uly="1697">zu dem Hoͤfling: Donum tuum tibi ſit, majus &amp; dignius filium decet,</line>
        <line lrx="1585" lry="1803" ulx="230" uly="1747">quod &amp; habet; clavem ſcilicet ad omnes Regni gazas: Behalte du dein</line>
        <line lrx="1584" lry="1851" ulx="235" uly="1793">Geſchanck fuͤr dich / dann fuͤr dem Sohn gehoͤrt ein beſſere Gab / die er</line>
        <line lrx="1583" lry="1901" ulx="235" uly="1841">auch hat; nemlich den Schluͤſſel zu allen Schaͤtzen des Reichs. Eben</line>
        <line lrx="1582" lry="1969" ulx="237" uly="1888">alſo macht es auch mit euch euer Mutter und Koͤnigin / die Koͤnigin des Heil.</line>
        <line lrx="1582" lry="2001" ulx="236" uly="1935">Roſenkrantz: Sie theilt ihre Schaͤtz und Gnaden allen andern gantz uͤber⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2051" ulx="236" uly="1984">flͤßig aus / und laͤſſet doch uns ihre Kinder offt leer ohne Gnaden⸗Pfen⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2097" ulx="236" uly="2035">ning abziehen. Aber / ach Allerliebſte! freuet euch deſſen / und ſeyd ver⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2146" ulx="234" uly="2081">gwiſſet / daß ſo lang ihr getreue Kinder bleibt / ſo lang bleibt auch ſie ein</line>
        <line lrx="1578" lry="2196" ulx="235" uly="2133">getreue Mutter / und gibt euch den Schluͤſſel zu allen Schaͤtzen des Him⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2282" ulx="235" uly="2180">mels. Nur deßwegen gibt ſie euch jetzt nicht allzeit / was ihr gern baee⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2283" ulx="1501" uly="2249">wei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1777" lry="384" type="textblock" ulx="414" uly="231">
        <line lrx="1777" lry="301" ulx="414" uly="231">232 Am Erſten Sonntag im Majo.</line>
        <line lrx="1773" lry="384" ulx="419" uly="305">weil dieſe Welt und das zeitliche Leben kein geziemende Zeit und Ort iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="432" type="textblock" ulx="412" uly="376">
        <line lrx="1783" lry="432" ulx="412" uly="376">wo ihr beſchenckt werden ſolt: Majus &amp; dignius filium decet: Auf euch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1068" type="textblock" ulx="410" uly="424">
        <line lrx="1777" lry="483" ulx="410" uly="424">als Kinder / wartet ein beſſerer Lohn bey GOTT in Himmel. Der</line>
        <line lrx="1777" lry="538" ulx="421" uly="473">Sohn des Koͤnigs Reichard / hat auch ſeine Schluͤſſel ehe nicht brauchen</line>
        <line lrx="1776" lry="584" ulx="423" uly="522">döͤrffen / bis er das vaͤtterliche Reich erblich angetretten hat: Tragt dann</line>
        <line lrx="1775" lry="629" ulx="413" uly="572">auch ihr jetzt ehe Gedult / bis die Zeit wird kommen / welche nicht lang</line>
        <line lrx="1777" lry="683" ulx="422" uly="620">wird ausbleiben / da ihr euer Erb⸗Gut antretten / und bey GOTT um</line>
        <line lrx="1778" lry="729" ulx="422" uly="668">ſo viel reich⸗ und gluͤckſeeliger werdet beſitzen koͤnnen / je weniger euch jetzt</line>
        <line lrx="1778" lry="777" ulx="421" uly="718">zeitlich iſt zu Theil kommen. Derowegen thun alle diejenige ihrer Gna⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="827" ulx="423" uly="768">denreichen Mutter ein groſſes Unrecht an / welche ſich beklagen / als wur⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="877" ulx="410" uly="818">den ſie nicht belohnt: dann es wird ihnen der Lohn nicht abgezogen / rur</line>
        <line lrx="1778" lry="923" ulx="422" uly="862">aufbehalten und vermehrt / den ſie zeitlich nicht genieſſen. Aber ich kehre mich</line>
        <line lrx="1756" lry="970" ulx="410" uly="916">wie der zu denen ſiegreichen Waffen des H. Roſenkrantz: .</line>
        <line lrx="1780" lry="1025" ulx="537" uly="961">6. Und ſage zum Beſchluß meiner kurtzen Troſt⸗Lehr / daß der Heil.</line>
        <line lrx="1780" lry="1068" ulx="424" uly="1013">Roſenkrantz nicht allein die Krafft hat unſern Feinden zu ſchaden / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1114" type="textblock" ulx="425" uly="1060">
        <line lrx="1798" lry="1114" ulx="425" uly="1060">er hat auch die Krafft allen Schaden von uns abzulehnen. Er dient zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1167" type="textblock" ulx="419" uly="1109">
        <line lrx="1781" lry="1167" ulx="419" uly="1109">gleich fuͤr ein Schwerdt andere zu zuͤchtigen / und zugleich fuͤr einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1213" type="textblock" ulx="427" uly="1159">
        <line lrx="1817" lry="1213" ulx="427" uly="1159">Schild uns wiher andere zu beſchirmen. Daß ihn unſer gottſeelige Lu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1654" type="textblock" ulx="424" uly="1207">
        <line lrx="1779" lry="1263" ulx="426" uly="1207">dovicus Bloſius gar recht Loricam impetrabilem, einen undurchdring⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1314" ulx="428" uly="1255">lichen Pantzer nennt. Wer mit dem Heil. Roſenkrantz wohl verſehen</line>
        <line lrx="1780" lry="1362" ulx="425" uly="1305">iſt / darff kein Unheil fuͤrchten / er hat ein viel beſſeres Schutz⸗Zeichen wi⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1415" ulx="427" uly="1351">der alle Gefahr der Seelen und des Leibs / als ihnen andere/ weiß nicht</line>
        <line lrx="1779" lry="1456" ulx="425" uly="1402">durch was fuͤr aberglauberiſche Gefroͤr⸗Zetteln / hoͤchſt⸗ſtraͤfflich zu ſuchen</line>
        <line lrx="1781" lry="1508" ulx="424" uly="1448">pflegen. Um ein nutzlichern Schutz⸗Zeitel hat ſich beworben der Heil.</line>
        <line lrx="1780" lry="1560" ulx="427" uly="1500">Thomas von Aquin: dann als ihm in dem noch minderjaͤhrigen Alter un⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1606" ulx="429" uly="1550">gefehr ein kleines Zettelein in die Hand iſt kommen / hat er ein ſo unge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1654" ulx="429" uly="1598">meine Freud darzu bezeugt / als waͤr ihm alles ſein Gluͤck daran gelegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1752" type="textblock" ulx="430" uly="1647">
        <line lrx="1798" lry="1705" ulx="430" uly="1647">Die Aemel / nach bekandten Weiber⸗Brauch / fangt an mit dem Kind zu</line>
        <line lrx="1817" lry="1752" ulx="431" uly="1697">ſchertzen / begehrt das Zettelein zu ſehen / und weil ſie es nicht erhalten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2276" type="textblock" ulx="418" uly="1740">
        <line lrx="1783" lry="1810" ulx="418" uly="1740">reiſſet ſie es dem frommen Kind mit Gewalt aus der Hand. Das Kind</line>
        <line lrx="1782" lry="1856" ulx="429" uly="1788">aber fangt ſo uͤbermaͤßig an zu weinen / daß ſie es nicht ehe hat koͤnnen ſtil⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1905" ulx="431" uly="1839">len / bis ſie ihm ſein liebes Zettelein wieder heimgeben hat. Sobald es</line>
        <line lrx="1783" lry="1948" ulx="432" uly="1886">das Zettelein wieder bekommen / eilt es mit beyden Haͤnden zu den Maul/</line>
        <line lrx="1779" lry="1995" ulx="431" uly="1940">und ſchluͤckt es begierig hinunter / damit es ihm keiner mehr koͤnnt nehmen.</line>
        <line lrx="1785" lry="2043" ulx="436" uly="1983">Was hat dann das noch unfaͤhige Kind an dieſem Zettelein ſo liebwuͤrdigs</line>
        <line lrx="1784" lry="2099" ulx="434" uly="2027">gefunden? Geliebte! es waren auf dem Zettelein dieſe eintzige zwey Woͤrt⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2145" ulx="436" uly="2081">lein Ave Maria, gegruͤſſet ſeyſt du Maria / aufgezeichnet / und hat das</line>
        <line lrx="1785" lry="2194" ulx="440" uly="2129">Kind durch ein vorkommende Gnad den groſſen Krafft⸗Segen dieſer</line>
        <line lrx="1786" lry="2276" ulx="438" uly="2182">Wort gantz gat erkennt / auch uns die ſchoͤne Lehr hinterlaſſen / was n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="74" lry="387" ulx="0" uly="340">nd Od</line>
        <line lrx="76" lry="438" ulx="0" uly="391"> Aſen</line>
        <line lrx="78" lry="485" ulx="0" uly="440">nne 1</line>
        <line lrx="79" lry="536" ulx="0" uly="490">ſcht bt</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="588" type="textblock" ulx="15" uly="541">
        <line lrx="129" lry="588" ulx="15" uly="541">Trak</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="81" lry="639" ulx="0" uly="590">he nicht</line>
        <line lrx="83" lry="684" ulx="0" uly="638">MN</line>
        <line lrx="86" lry="739" ulx="0" uly="689">iger eut</line>
        <line lrx="87" lry="791" ulx="0" uly="736">geihrat</line>
        <line lrx="87" lry="841" ulx="0" uly="788">en/</line>
        <line lrx="87" lry="890" ulx="2" uly="843">bggegett</line>
        <line lrx="88" lry="938" ulx="0" uly="885">r ickiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="93" lry="1035" ulx="0" uly="981">de⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1091" ulx="1" uly="1034">Oen / ſen</line>
        <line lrx="96" lry="1145" ulx="21" uly="1087">Er din</line>
        <line lrx="98" lry="1191" ulx="0" uly="1136">ſich r /</line>
        <line lrx="96" lry="1240" ulx="8" uly="1182">W</line>
        <line lrx="98" lry="1287" ulx="0" uly="1231"> urdrct</line>
        <line lrx="98" lry="1343" ulx="0" uly="1285">wehld</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="143" lry="1395" ulx="0" uly="1330">hl⸗ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="98" lry="1482" ulx="2" uly="1378">n</line>
        <line lrx="101" lry="1490" ulx="3" uly="1439">iſict</line>
        <line lrx="101" lry="1541" ulx="0" uly="1479">Ordenr,</line>
        <line lrx="102" lry="1593" ulx="0" uly="1529">hthr hi</line>
        <line lrx="102" lry="1639" ulx="0" uly="1578">tcaft</line>
        <line lrx="101" lry="1687" ulx="0" uly="1623">edon e</line>
        <line lrx="101" lry="1739" ulx="0" uly="1675">mntdenct</line>
        <line lrx="101" lry="1789" ulx="0" uly="1725">glicten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="323" type="textblock" ulx="551" uly="253">
        <line lrx="1601" lry="323" ulx="551" uly="253">Am Erſten Sonntag im Junio. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="844" type="textblock" ulx="252" uly="351">
        <line lrx="1598" lry="411" ulx="252" uly="351">zu dieſen Worten fuͤr ein frommen Lieb⸗Fleiß bezeugen ſollen. O daß</line>
        <line lrx="1625" lry="459" ulx="253" uly="398">auch jetzt alle Kinder ſo gut befliſſen waͤren / oder von ihren Eltern und</line>
        <line lrx="1595" lry="503" ulx="255" uly="451">Saͤug⸗Ammen ſo fleiſſig angelernet wurden / Mariam zu gruͤſſen! was</line>
        <line lrx="1593" lry="558" ulx="279" uly="499">roſſen Krafft⸗und Wunder⸗Segen wurden ſie an ihnen bald erfahren!</line>
        <line lrx="1599" lry="611" ulx="305" uly="549">en Heil. Thomas von Aquin hat Unſer Liebe Frau in aller Angelegen⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="657" ulx="259" uly="598">heit treu⸗muͤtterlich geſchutzt / abſonderlich in der fleiſchlichen Verſuchung /</line>
        <line lrx="1595" lry="705" ulx="259" uly="647">wo ſie ihm die heilige Engel zugeſchickt / und von aller Gefahr erloͤſet hat.</line>
        <line lrx="1595" lry="755" ulx="258" uly="696">Laſſet dann auch uns zu MA RJAM ein ſo getreue kindliche Lieb bezeigen //</line>
        <line lrx="1597" lry="799" ulx="257" uly="746">und wir werden auch in aller Angelegenheit ein ſo lieb⸗getreue Huͤlff⸗</line>
        <line lrx="707" lry="844" ulx="254" uly="795">Mutter erfahren. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1001" type="textblock" ulx="286" uly="864">
        <line lrx="1499" lry="1001" ulx="286" uly="864">Am Erſten Sonntag im Junio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1181" type="textblock" ulx="244" uly="1029">
        <line lrx="1596" lry="1118" ulx="244" uly="1029">Als er auf das Feſt der Heil. Dreyfaltigkeit</line>
        <line lrx="1517" lry="1181" ulx="324" uly="1100">8 14 eingefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1322" type="textblock" ulx="372" uly="1171">
        <line lrx="1269" lry="1322" ulx="372" uly="1171">Diie Erſte Noſen⸗Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1385" type="textblock" ulx="810" uly="1331">
        <line lrx="1018" lry="1385" ulx="810" uly="1331">Thema:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1500" type="textblock" ulx="210" uly="1436">
        <line lrx="1563" lry="1500" ulx="210" uly="1436">In Nomine Patris &amp; Filii &amp; Spiritus Sanci. Matth. 28. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1639" type="textblock" ulx="249" uly="1503">
        <line lrx="1597" lry="1579" ulx="249" uly="1503">In Namen GOtt des Vatters / und des Sohns/</line>
        <line lrx="1456" lry="1639" ulx="362" uly="1565">und des Heil. Geiſts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1740" type="textblock" ulx="787" uly="1667">
        <line lrx="1027" lry="1740" ulx="787" uly="1667">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2306" type="textblock" ulx="252" uly="1761">
        <line lrx="1600" lry="1826" ulx="252" uly="1761">Das beſte Lob der Heil. Dreyfaltigkeit ſteiffet ſich auf das</line>
        <line lrx="1606" lry="1880" ulx="347" uly="1821">Lob Mariaͤ: Das beſte Lob Mariaͤ ſteiffet ſich auf</line>
        <line lrx="1603" lry="1938" ulx="349" uly="1877">das Lob der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit: uns aber</line>
        <line lrx="1429" lry="1992" ulx="350" uly="1930">kommt aus beyden der beſte Troſt zum Theil.</line>
        <line lrx="1595" lry="2061" ulx="280" uly="2006"> (Eb ſchaͤtze mich heunt fuͤr gluͤckſeelig / daß die zwey hoͤchſte</line>
        <line lrx="1598" lry="2118" ulx="300" uly="2009">S Heſe er icn herne ſin Dreyfaltigkeit und Deſſerer glor wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2158" ulx="261" uly="2105">c A Wdigen Roſenkrantz⸗Koͤnigin auf einen Tag zuſammen fallen/</line>
        <line lrx="1604" lry="2209" ulx="495" uly="2151">an welchen ich mein erſte Roſen⸗Red abzufaſſen vor mir hab.</line>
        <line lrx="1604" lry="2306" ulx="493" uly="2194">Andaͤchtige ßc. Dann ichweiß Pr Allerheiligſten Deegfeie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="319" type="textblock" ulx="382" uly="230">
        <line lrx="1444" lry="319" ulx="382" uly="230">234 Am Erſten Sonntag im Junio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="607" type="textblock" ulx="388" uly="328">
        <line lrx="1751" lry="416" ulx="388" uly="328">tigkeit warhafftig kein beſſers Lob zu geben / als welches ihr nur eben von</line>
        <line lrx="1751" lry="461" ulx="389" uly="375">M AR J A unſerer glorwuͤrdigen Roſenkrantz⸗Koͤnigin zuwaͤchſt: und</line>
        <line lrx="1753" lry="507" ulx="394" uly="428">auch M lÆ weiß ich kein beſſers Lob auszudencken / als welches ihr von</line>
        <line lrx="1755" lry="554" ulx="394" uly="478">dem Drey⸗Einigen GρN * zu Theil kommet. Und damit uns heunt die</line>
        <line lrx="1758" lry="607" ulx="396" uly="527">dreyfache Zahl weder in der Monatlichen Roſen⸗ und Ehren⸗Red ermang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="652" type="textblock" ulx="398" uly="597">
        <line lrx="807" lry="652" ulx="398" uly="597">let: So w iß ich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="643" type="textblock" ulx="818" uly="574">
        <line lrx="1756" lry="643" ulx="818" uly="574">füͤr uns alle miteinander / abſonderlich aber fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="904" type="textblock" ulx="398" uly="624">
        <line lrx="1756" lry="704" ulx="398" uly="624">Bruͤder und Schweſtern des Heil. Roſenkrantz kein beſſere Freud / keinen</line>
        <line lrx="1759" lry="757" ulx="403" uly="676">beſſern Troſt und Gnaden⸗Vortheil zu erfinden / als der uns von bey⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="802" ulx="403" uly="719">den z. fleſſet; von der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit / und von MA⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="854" ulx="402" uly="773">RJA unſerer Gnaden⸗vollen Königin und Mutter: Wie ich ſetzt</line>
        <line lrx="1758" lry="904" ulx="403" uly="817">gantz troͤſtlich zu erklaͤren fürhabens bin. But um geneigte Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="947" type="textblock" ulx="404" uly="902">
        <line lrx="668" lry="947" ulx="404" uly="902">Und Ohren ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1337" type="textblock" ulx="403" uly="918">
        <line lrx="1762" lry="991" ulx="527" uly="918">1. Wie hart man von der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit nach Ge⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1047" ulx="403" uly="970">bühr zu reden mit e nig zulaͤnglicher Lob⸗ und Ehr⸗Verfaſſung aufkommen</line>
        <line lrx="1762" lry="1093" ulx="404" uly="1019">koͤnne / hat ſowol dem groſſen Kirchen⸗Lehrer Auguſtino, als auch une</line>
        <line lrx="1763" lry="1146" ulx="405" uly="1065">ſern ſeeligen Alano ab Inſulis genug zu erkennen geben jenes kleine Knaͤb⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1196" ulx="406" uly="1119">lein / weiches zu ihnen geſagt/ daß es noch viel ehe und leichter das gantze</line>
        <line lrx="1763" lry="1240" ulx="406" uly="1165">Meer und groſſe Fluß⸗Waſſer Sequanam in ein kleines Erd⸗Gruͤblein</line>
        <line lrx="1764" lry="1286" ulx="409" uly="1216">uͤber leeren wolle / als daß ſie von dem unbegreifflichen Geheimnus der</line>
        <line lrx="1762" lry="1337" ulx="407" uly="1262">Allerheiligſten Dreyfaltigkeit etwas zulaͤngliches ſollen fuͤrtragen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="1385" type="textblock" ulx="408" uly="1333">
        <line lrx="812" lry="1385" ulx="408" uly="1333">Nicht viel ande ſt un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1478" type="textblock" ulx="409" uly="1311">
        <line lrx="1764" lry="1378" ulx="816" uly="1311">ſer gottſeeliger Cloſter⸗Vatter und heilig⸗ maͤſſiger</line>
        <line lrx="1798" lry="1433" ulx="409" uly="1362">Abbt allhier zu Admont / Engelbertus von MARJA: als er in ſeinem</line>
        <line lrx="1778" lry="1478" ulx="416" uly="1408">1. Tract. vom Leben und Tugenden MARIE im 20. cap. alſo von Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1731" type="textblock" ulx="396" uly="1461">
        <line lrx="1716" lry="1536" ulx="396" uly="1461">ſchre bt: Adeò gratiâ plena eſt, ut nullæ laudes, virtutum ipfſius</line>
        <line lrx="1766" lry="1586" ulx="412" uly="1510">gratiarum plenitudini adæquari poſſint: Sie iſt ſo voll der Gnaden /</line>
        <line lrx="1767" lry="1630" ulx="415" uly="1556">daß der Voͤlle ihrer Gnaden und Tugenden kein Lob erklecken kan. Aber</line>
        <line lrx="1766" lry="1680" ulx="413" uly="1605">warhafftig durch Erinnerung Mariæ finde ich fuͤr die Allerheligſte Dreyfal⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1731" ulx="414" uly="1655">tigkein ein ſo gar abſonderliches zufaͤlliges Lob / daß wannich ſchon dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="1776" type="textblock" ulx="414" uly="1725">
        <line lrx="809" lry="1776" ulx="414" uly="1725">unerſchoͤpffliche Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1762" type="textblock" ulx="828" uly="1701">
        <line lrx="1766" lry="1762" ulx="828" uly="1701">der Goͤttlichen Vollkommenheiten in das kleine Erd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2161" type="textblock" ulx="396" uly="1749">
        <line lrx="1766" lry="1823" ulx="399" uly="1749">Gruͤblein meines ſchwachen Verſtands nicht wird einfaſſen koͤnnen / wuͤrd</line>
        <line lrx="1767" lry="1875" ulx="396" uly="1802">ich doch zu dero ſchuldigſten Lobs⸗Befoͤr derung nicht ein geringen Zuſatz bey⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1927" ulx="417" uly="1848">tragen koͤnnen. Und auch durch Erinnerung der Allerheiligſten Dreyfal⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1975" ulx="418" uly="1894">tigkeit/ find ich fuͤr Maria einen ſo gar abſonderlichen Belobungs⸗Vor⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2021" ulx="418" uly="1951">theil / darein ſich ihr ſonſt unerſchoͤpffliche Gnaden⸗Voͤlle auf einmal ver⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2072" ulx="418" uly="1997">ſencken muß. Dann was ſoll / ſowol von der Allerheiligſten Dreyfaltig⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2122" ulx="421" uly="2049">keit / als auch von Maria Lob⸗ und Lieb⸗wuͤrdigers koͤnnen ausgefunden</line>
        <line lrx="1766" lry="2161" ulx="419" uly="2090">werten? als aß GOTT Vatter an Maria ein ſo auserwaͤhlte allerlieb/</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="2262" type="textblock" ulx="418" uly="2162">
        <line lrx="813" lry="2222" ulx="418" uly="2162">ſte Tochter hat? daß</line>
        <line lrx="813" lry="2262" ulx="420" uly="2213">te / allerliebſte / wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2201" type="textblock" ulx="824" uly="2141">
        <line lrx="1794" lry="2201" ulx="824" uly="2141">GOTT der Sohn an MARVJA ein ſo auserwaͤhl ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2295" type="textblock" ulx="822" uly="2194">
        <line lrx="1732" lry="2255" ulx="822" uly="2194">Mutter hat? daß der Heil. Geiſt an MARJAein</line>
        <line lrx="1768" lry="2295" ulx="1665" uly="2252">auser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="314" type="textblock" ulx="1967" uly="304">
        <line lrx="2021" lry="314" ulx="1967" uly="304">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1417" type="textblock" ulx="1946" uly="332">
        <line lrx="2021" lry="371" ulx="1962" uly="332">aubert⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="475" ulx="1975" uly="432">Ndy</line>
        <line lrx="2021" lry="521" ulx="1980" uly="475">N</line>
        <line lrx="2021" lry="673" ulx="1985" uly="623">deſt</line>
        <line lrx="2021" lry="720" ulx="1990" uly="673">ſee</line>
        <line lrx="2021" lry="766" ulx="1989" uly="723">0</line>
        <line lrx="2021" lry="872" ulx="1979" uly="821">g</line>
        <line lrx="2020" lry="919" ulx="1971" uly="871">fhe</line>
        <line lrx="2021" lry="979" ulx="1964" uly="918">hinh</line>
        <line lrx="2017" lry="1019" ulx="1959" uly="968">Eiliihe</line>
        <line lrx="2021" lry="1116" ulx="1954" uly="1070">chenn</line>
        <line lrx="2021" lry="1165" ulx="1953" uly="1116">el</line>
        <line lrx="2021" lry="1222" ulx="1953" uly="1165">Elſten</line>
        <line lrx="2020" lry="1310" ulx="1952" uly="1215">iun</line>
        <line lrx="2016" lry="1317" ulx="1962" uly="1275">hgen</line>
        <line lrx="2018" lry="1365" ulx="1947" uly="1280">funn</line>
        <line lrx="2021" lry="1417" ulx="1946" uly="1364">ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1623" type="textblock" ulx="1952" uly="1429">
        <line lrx="2021" lry="1464" ulx="1987" uly="1429">2)</line>
        <line lrx="2021" lry="1533" ulx="1952" uly="1458">l</line>
        <line lrx="2021" lry="1567" ulx="1962" uly="1523">Anſi)</line>
        <line lrx="2021" lry="1623" ulx="1966" uly="1563">ede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="70" lry="385" ulx="0" uly="343">enne</line>
        <line lrx="71" lry="440" ulx="0" uly="390">icſtrr</line>
        <line lrx="74" lry="497" ulx="0" uly="443">gafſer</line>
        <line lrx="76" lry="541" ulx="0" uly="495">s heut</line>
        <line lrx="77" lry="603" ulx="0" uly="546">Bedan,</line>
        <line lrx="79" lry="642" ulx="4" uly="596">Ober et</line>
        <line lrx="81" lry="689" ulx="0" uly="643">teudtee</line>
        <line lrx="83" lry="739" ulx="3" uly="695">mns Nore</line>
        <line lrx="85" lry="800" ulx="0" uly="741">0</line>
        <line lrx="86" lry="842" ulx="3" uly="795">Wec</line>
        <line lrx="85" lry="899" ulx="0" uly="843">ſigeete</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="89" lry="1000" ulx="0" uly="938">gätmett</line>
        <line lrx="91" lry="1049" ulx="0" uly="994">gorſtns</line>
        <line lrx="94" lry="1097" ulx="12" uly="1040"> augt</line>
        <line lrx="95" lry="1143" ulx="0" uly="1087">1eie N</line>
        <line lrx="97" lry="1199" ulx="0" uly="1143">terbosgti</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="124" lry="1246" ulx="0" uly="1188">NNR</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="94" lry="1295" ulx="0" uly="1241">eheimnne</line>
        <line lrx="94" lry="1347" ulx="0" uly="1287">agen</line>
        <line lrx="96" lry="1400" ulx="0" uly="1343">eligene</line>
        <line lrx="94" lry="1453" ulx="0" uly="1394">s er ii⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1544" ulx="0" uly="1487">tun fil</line>
        <line lrx="99" lry="1597" ulx="0" uly="1535">Ide dn</line>
        <line lrx="99" lry="1647" ulx="1" uly="1579">tninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="99" lry="1704" ulx="0" uly="1640">eigſeDe</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="98" lry="1744" ulx="18" uly="1686">ſhent</line>
        <line lrx="97" lry="1815" ulx="0" uly="1702">ſote,</line>
        <line lrx="98" lry="1845" ulx="17" uly="1798">denmn,</line>
        <line lrx="98" lry="1899" ulx="0" uly="1819">ge</line>
        <line lrx="99" lry="1951" ulx="0" uly="1887">igſied.</line>
        <line lrx="97" lry="2005" ulx="0" uly="1946">eobuſe/</line>
        <line lrx="98" lry="2048" ulx="8" uly="1991">Guf iicn</line>
        <line lrx="99" lry="2108" ulx="1" uly="2039">n On,</line>
        <line lrx="99" lry="2151" ulx="0" uly="2089">en die,</line>
        <line lrx="99" lry="2200" ulx="0" uly="2133">iſte</line>
        <line lrx="99" lry="2265" ulx="2" uly="2186">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="306" type="textblock" ulx="535" uly="243">
        <line lrx="1595" lry="306" ulx="535" uly="243">Am Erſten Sonntag im Junio. 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="924" type="textblock" ulx="238" uly="333">
        <line lrx="1595" lry="393" ulx="238" uly="333">auserwaͤhlte / allerliebſte geiſtliche Braut hat? Es iſt auſſer GOtt kein</line>
        <line lrx="1592" lry="442" ulx="239" uly="383">beſſers Lob / kein groͤſſere Freud/ weder im Himel / weder auf Erden</line>
        <line lrx="1591" lry="492" ulx="243" uly="432">auszuſinnen / daran die Allerheiligſte Dreyfaltigkeit ein ſo ſonderbares</line>
        <line lrx="1586" lry="541" ulx="243" uly="482">Vergnuͤgen findet / als Maria: daß nemlich GOtt Vatter an ihr ein ſo</line>
        <line lrx="1585" lry="591" ulx="243" uly="531">wuͤrdige geiſtliche Tochter: der Sohn ein ſo wuͤrdige wahre Mutter; der</line>
        <line lrx="1584" lry="633" ulx="244" uly="578">H. Geiſt. ein ſo wuͤrdige geiſtliche Braut hat. Und auch fuͤr Maria iſt kein</line>
        <line lrx="1584" lry="681" ulx="245" uly="628">beſſers Lob / kein groͤſſere Freud auszufinden / als ſie an dieſem hat / daß</line>
        <line lrx="1582" lry="736" ulx="246" uly="675">ſie eine gantz ſonderbare auserwaͤhlte Tochter GOtt des Vatters: ein wah⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="783" ulx="246" uly="727">re Multer GOtt des Sohns: und ein geiſtliche Braut GOit des H. Geiſtes</line>
        <line lrx="1582" lry="832" ulx="245" uly="775">iſt. Dann ob wir zwar alle an dem Goͤttlichen Vatter auch ſelbſt unſern</line>
        <line lrx="1583" lry="880" ulx="242" uly="823">Vatter haben und taͤglich beten: Vatter Unſer der du biſt im Himmel! ſo iſt</line>
        <line lrx="1582" lry="924" ulx="239" uly="873">doch dieſe ſein Vatterſchafft gegen Mariam noch weit fuͤrtrefflicher und gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="973" type="textblock" ulx="219" uly="922">
        <line lrx="1585" lry="973" ulx="219" uly="922">ſonderbar: dieweil er ſie alſo von Ewigkeit hat auserwaͤhlt / daß ſie in ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2094" type="textblock" ulx="226" uly="969">
        <line lrx="1582" lry="1028" ulx="235" uly="969">Goͤttliche Freundſchafft ſo nahe eintretten / und einen Sohn mit ihm haben</line>
        <line lrx="1580" lry="1071" ulx="226" uly="1020">ſoll: daß ſie nicht nur allein ein Tochter des himmliſchen Vatters / ſondern</line>
        <line lrx="1577" lry="1125" ulx="232" uly="1067">auch ein wahre Mutter des Goͤttlichen Menſchwordenen Sohns wurde.</line>
        <line lrx="1579" lry="1174" ulx="231" uly="1116">Und weil ſie dieſen ihren Goͤttlichen Sohn nicht aus dem Heil. Jeſeph / ihrem</line>
        <line lrx="1577" lry="1223" ulx="231" uly="1167">keuſchen Ehe⸗Mann / ſondern von dem H. Geiſt empfangen hat; iſt ſie ein</line>
        <line lrx="1578" lry="1271" ulx="233" uly="1215">eigentliche wahre Braut GOtt des H. Geiſtes. Dieſes iſt das beſte / groͤſte</line>
        <line lrx="1577" lry="1320" ulx="233" uly="1264">und gantze Lob der Jungfraͤulichen Mutter GOttes unſerer glorwuͤrdigen</line>
        <line lrx="1575" lry="1366" ulx="232" uly="1309">Frau und Koͤnigin: kein beſſers oder groͤſſers hat ihr / nach unſer Weiß zu</line>
        <line lrx="1080" lry="1411" ulx="231" uly="1361">reden / weder GOtt ſelbſt mehr zurucken koͤnnen.</line>
        <line lrx="1574" lry="1465" ulx="347" uly="1410">2. Nicolaus Riccardus, ein fuͤrtrefflicher Mann aus dem Orden</line>
        <line lrx="1577" lry="1511" ulx="235" uly="1456">des Heil. Dominici, ſchreibet / daß er in denen Schrifften des Heiligen</line>
        <line lrx="1574" lry="1563" ulx="236" uly="1507">Athanaſii Magni geleſen habe / daß die Seraphim, das iſt / der fuͤrnehm⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1612" ulx="241" uly="1551">ſte Chor der Engeln unſerer lieben Frau im Himmel ohne Unterlaß den</line>
        <line lrx="1576" lry="1659" ulx="238" uly="1598">Englichen Gruß ſingen / und immerdar wiederholen: Ave gratia ple-</line>
        <line lrx="1574" lry="1708" ulx="241" uly="1654">na, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus: Gegruͤſſet ſeyeſt</line>
        <line lrx="1575" lry="1756" ulx="238" uly="1696">du voll der Gnaden / der HERR iſt mit dir / du biſt gebenedeyt unter</line>
        <line lrx="1575" lry="1810" ulx="239" uly="1743">den Weibern. Wie kan dann aber das ſeyn? wann anderſt wahr iſt/</line>
        <line lrx="1571" lry="1851" ulx="236" uly="1795">was die Heil. Kirch / welche ja den Beyſtand des H. Geiſtes hat / und</line>
        <line lrx="1574" lry="1903" ulx="233" uly="1843">nicht fehlen kan, von der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit bezeugt / unſern</line>
        <line lrx="1574" lry="1951" ulx="230" uly="1890">Drey⸗Einigen GOtt und ſingt in der Heil. Meß: Quem laudant An-</line>
        <line lrx="1574" lry="1999" ulx="228" uly="1942">geli atque Archangeli, Cherubim quoque ac Seraphim, qui non ceſ-</line>
        <line lrx="1569" lry="2044" ulx="228" uly="1992">ant clamare quotidie, unâ voce dicentes: Sanctus! Sanéctus! Sanctus!</line>
        <line lrx="1566" lry="2094" ulx="229" uly="2035">Welchen loben die Engel und Ertz⸗Engel / die Cherubim und auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2144" type="textblock" ulx="219" uly="2086">
        <line lrx="1563" lry="2144" ulx="219" uly="2086">Seraphim, qui non ceſſant, welche nicht nachlaſſen , quotidie alltaͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2190" type="textblock" ulx="227" uly="2129">
        <line lrx="1564" lry="2190" ulx="227" uly="2129">lich zu ſingen und einſtimmig zu wiederholen: Sanctus! Sanctus! San-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2288" type="textblock" ulx="218" uly="2179">
        <line lrx="1565" lry="2242" ulx="218" uly="2179">Qus! Heilig!. Heilig! Heilig! So kan man auch nicht fuͤrwenden / daß</line>
        <line lrx="1563" lry="2288" ulx="987" uly="2228">Gg 2 weil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="322" type="textblock" ulx="386" uly="236">
        <line lrx="1446" lry="322" ulx="386" uly="236">136 Am Erſten Sonntag im Junio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="951" type="textblock" ulx="388" uly="333">
        <line lrx="1750" lry="414" ulx="388" uly="333">weil nur geſagt wird quotidie, alltaͤglich: daß vielleicht die Heilige Engel</line>
        <line lrx="1750" lry="464" ulx="388" uly="380">einen Theil des Tags der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit: den andern Theil</line>
        <line lrx="1753" lry="514" ulx="392" uly="434">der Tags aber / oder die Nacht dem Lob der Himmels⸗ Koͤnigin zuverord⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="559" ulx="391" uly="485">neten: Dann wider dieſes ſtehet die Goͤltliche Zeugnus ſelbſt in der ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="613" ulx="390" uly="536">heimen Offenbahrung des H. Joannis Apocal im 4. cap. wo allſo zu le⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="663" ulx="391" uly="579">ſen iſt: Et requiem non habebant, die ac nocte dicentia: Sancéctus!</line>
        <line lrx="1759" lry="702" ulx="394" uly="630">Sanktus! Sanctus: und dieſe gaben kein Ruhe / lieſſen nicht nach bey</line>
        <line lrx="1760" lry="761" ulx="395" uly="679">Tag und Nacht zu ſingen: Sanctus Sanctus! Sanétus! Heilig / Helig /</line>
        <line lrx="1762" lry="813" ulx="398" uly="725">Heilig! daß es ja wol hart iſt gut zu heiſſen / was der Heil. Athanaſius</line>
        <line lrx="1763" lry="862" ulx="399" uly="775">ſchreibet: Daß ſie die Heil. Engel / unſerer lieben Frau ohne Unterlaß</line>
        <line lrx="1763" lry="906" ulx="400" uly="828">allezeit den Engliſchen Gruß ſingen; indem ſie niemals nachlaſſen der</line>
        <line lrx="1763" lry="951" ulx="401" uly="876">Allerheiligſten Dreyfaltigkeit ihr dreymaliges Sanctus zu ſingen. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1002" type="textblock" ulx="401" uly="926">
        <line lrx="1805" lry="1002" ulx="401" uly="926">behuͤte mich GOit / daß ich einen ſo heiligen Lehrer / als der groſſe Atha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1253" type="textblock" ulx="402" uly="972">
        <line lrx="1767" lry="1056" ulx="402" uly="972">naſius geweſen / ſoll woͤllen eines Fehlers oder Unwarheit ſtraffen! und</line>
        <line lrx="1768" lry="1103" ulx="404" uly="1022">weil ich mir ein ſolches noch viel weniger von GOtt und der Heil. Kir⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1151" ulx="406" uly="1075">chen darff einfallen laſſen/ muß ich nothwendig glauben / und mit Nico-</line>
        <line lrx="1768" lry="1195" ulx="405" uly="1124">lao Riccardo ſagen / daß es gantz ein Ding ſey / der Allerheiligſten Drey⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1253" ulx="408" uly="1169">faltigket ein dreymaliges Sanctus, und unſerer lieben Frau einen En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1301" type="textblock" ulx="411" uly="1220">
        <line lrx="1777" lry="1301" ulx="411" uly="1220">gliſchen Gruß ſingen. Und zwar nicht ohne Grund. Sintemalen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1637" type="textblock" ulx="410" uly="1268">
        <line lrx="1768" lry="1348" ulx="411" uly="1268">Engliſche Gruß eben dieſes heiſt / was Sanctus, Sanctus, Sanctus, und</line>
        <line lrx="1768" lry="1389" ulx="411" uly="1314">Sanctus, Sanctus, Sanéctus, heiſt eben dieſes / was der Engliſche Gruß</line>
        <line lrx="1769" lry="1445" ulx="410" uly="1367">heiſt. Dann der gantze Gruß / welchen der Heil. Gabriel bey Maria</line>
        <line lrx="1770" lry="1496" ulx="414" uly="1421">hat abgelegt / beſtehet in dieſen Worten: Ave gratiâ plena, Dominus te-</line>
        <line lrx="1770" lry="1538" ulx="417" uly="1466">cum, benedicta tu in mulieribus ¹ Gegrüſſet ſeyeſt du voll der Gnaden/</line>
        <line lrx="1771" lry="1592" ulx="415" uly="1504">der HErꝛ iſt mit dir / du biſt gebenedeyt unter den Weibern: was heiſt</line>
        <line lrx="1770" lry="1637" ulx="415" uly="1569">nun aber dieſes anders / ais Ganéctus, Sanfdtus, Sanctus? dann Ave gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1692" type="textblock" ulx="416" uly="1608">
        <line lrx="1807" lry="1692" ulx="416" uly="1608">tià plena, gegruͤſſet ſeyeſt du voll der Gnaden / das iſt und heiſt eben ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1982" type="textblock" ulx="420" uly="1660">
        <line lrx="1770" lry="1733" ulx="420" uly="1660">viel / ais haͤtt der Heil. Gabriel wollen ſagen: gegruͤſſet ſeyeſt du Ma⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1783" ulx="420" uly="1703">ria / welche GOtt der Vatter mit ſeinen himmliſchen Gnaden gantz reich</line>
        <line lrx="1772" lry="1836" ulx="423" uly="1749">erfullt hat. Dominus tecum, der HErꝛ iſt mit dir / das iſt und heiſt</line>
        <line lrx="1773" lry="1883" ulx="423" uly="1802">eben ſo viel / als haͤtt er wollen ſagen: du biſt ein wahre Mutter GOtt</line>
        <line lrx="1772" lry="1931" ulx="426" uly="1848">des Sohnes / der ſchon jetzt mit dir iſt / und in dein Jungfraͤulichen Leib</line>
        <line lrx="1773" lry="1982" ulx="426" uly="1907">wird empfangen werden. Benedicta tu in mulieribus, du biſt gebene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2030" type="textblock" ulx="427" uly="1953">
        <line lrx="1806" lry="2030" ulx="427" uly="1953">deye unter den Weibern: das iſt und heiſt ſo viel / als haͤtt er wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2082" type="textblock" ulx="428" uly="2003">
        <line lrx="1773" lry="2082" ulx="428" uly="2003">ſagen: Maria/ der Heilige Geiſt hat dich vor allen Weibern gantz ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2124" type="textblock" ulx="432" uly="2047">
        <line lrx="1795" lry="2124" ulx="432" uly="2047">derbar geſegnet / und gleichwie dem ewigen Vatter zu einer auserwaͤhl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2172" type="textblock" ulx="431" uly="2099">
        <line lrx="1774" lry="2172" ulx="431" uly="2099">ten Tochter: dem Hättlichen Sohn zu einer wahren Jungfraͤulichen Mat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2219" type="textblock" ulx="432" uly="2140">
        <line lrx="1786" lry="2219" ulx="432" uly="2140">ter: alſo auch ihme ſelbſt zu einer lieben geiſtlichen Braut beſtellt. Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2310" type="textblock" ulx="436" uly="2194">
        <line lrx="1776" lry="2296" ulx="436" uly="2194">wie nun aber dieſer dreymalige Abſatz der jetzt von mir auegelegten a</line>
        <line lrx="1753" lry="2310" ulx="1525" uly="2251">eglliuſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="62" lry="392" ulx="1" uly="341">ſa</line>
        <line lrx="63" lry="436" ulx="0" uly="392">unaſt</line>
        <line lrx="66" lry="492" ulx="0" uly="443">ltend</line>
        <line lrx="68" lry="539" ulx="10" uly="495">ades</line>
        <line lrx="70" lry="595" ulx="0" uly="544">l</line>
        <line lrx="72" lry="632" ulx="3" uly="590">S</line>
        <line lrx="75" lry="689" ulx="0" uly="639"> uhn</line>
        <line lrx="77" lry="742" ulx="0" uly="690"> he</line>
        <line lrx="80" lry="789" ulx="0" uly="737">Mtvnil</line>
        <line lrx="80" lry="847" ulx="0" uly="790">ehrir</line>
        <line lrx="79" lry="891" ulx="0" uly="841">chlcſin!</line>
        <line lrx="84" lry="1002" ulx="3" uly="938">goſit⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1044" ulx="0" uly="990">kaſſene</line>
        <line lrx="87" lry="1096" ulx="0" uly="1033">et el⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1137" ulx="0" uly="1091">ndmnt Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="91" lry="1192" ulx="0" uly="1137">olendN</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="76" lry="1237" ulx="0" uly="1191">W</line>
        <line lrx="88" lry="1290" ulx="2" uly="1233">Ptene</line>
        <line lrx="88" lry="1344" ulx="8" uly="1288">Gangn</line>
        <line lrx="88" lry="1393" ulx="0" uly="1340">Engichee</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="118" lry="1440" ulx="0" uly="1388">rjel baN</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="87" lry="1528" ulx="0" uly="1440">dan,</line>
        <line lrx="89" lry="1542" ulx="0" uly="1492"> dere</line>
        <line lrx="89" lry="1644" ulx="0" uly="1603">donn Rr</line>
        <line lrx="88" lry="1693" ulx="0" uly="1633">ndeſte</line>
        <line lrx="89" lry="1748" ulx="0" uly="1687">adn</line>
        <line lrx="89" lry="1796" ulx="0" uly="1738">edenſot⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1845" ulx="2" uly="1786">uͤſiri</line>
        <line lrx="89" lry="1896" ulx="0" uly="1821">,ut</line>
        <line lrx="89" lry="1948" ulx="0" uly="1884">hofthite</line>
        <line lrx="89" lry="2001" ulx="0" uly="1935">de t</line>
        <line lrx="88" lry="2049" ulx="0" uly="1987">efiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="325" type="textblock" ulx="490" uly="243">
        <line lrx="1553" lry="325" ulx="490" uly="243">Am Erſten Sonntag im junio. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2289" type="textblock" ulx="202" uly="341">
        <line lrx="1553" lry="398" ulx="211" uly="341">gliſchen Gruß Wort nichts anders iſt / als ein eigentliche Gnaden⸗Erin⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="451" ulx="209" uly="388">nerung / welche der Himmels⸗Koͤnigin von allen Diey Goͤttlichen Per⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="496" ulx="217" uly="438">ſohnen gantz ſonderbar zutheil kommen ſeynd / alſo iſt auch das dreymali⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="543" ulx="215" uly="487">ge Seraphiniſche Sanctus nichts anders / als eben ein gantz eigentliche Gna⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="595" ulx="214" uly="534">den⸗Erinnerung / womit die Drey Goͤttliche Perſohnen Mariam ſo gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="645" ulx="214" uly="584">dig gewuͤrdiget haben: wie faſt in allen Dreyfaltigkeit⸗Bildern zu ſehen</line>
        <line lrx="1555" lry="692" ulx="216" uly="633">iſt; als wolten die heiligen Engel benanntlich und ausdruͤcklich ſagen:</line>
        <line lrx="1556" lry="742" ulx="215" uly="682">Sanctus, Heilig biſt du GOtt Batter / der du neben deinen Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1555" lry="791" ulx="216" uly="731">Sohn auch Mariam zur ause waͤhlten Tochter haſt. Sanctus, Heilig</line>
        <line lrx="1556" lry="835" ulx="216" uly="779">biſt du GOtt Sohn / der du neben deinem ewigen Vatter / auch Maͤriam</line>
        <line lrx="1557" lry="888" ulx="213" uly="829">zu einer wahren Mutter haſt. Sanctus, Heilig biſt du GOTT Heiliger</line>
        <line lrx="1554" lry="934" ulx="212" uly="875">Geſſt / der du dieſe / des ewigen Vatters Tochter / des Goͤttlichen Soh⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="984" ulx="209" uly="925">nes dem Leib nach wahre Mutter / auch ſelbſt zur werthen Braut haſt</line>
        <line lrx="1556" lry="1030" ulx="204" uly="974">quser waͤhlt / und ſie deswegen uͤber alle Weiber vielmehr gebenedeyt und</line>
        <line lrx="1558" lry="1074" ulx="202" uly="1020">geſeegnet. Demnach iſt zwiſchen denen Worten Sanctus, Sanctus, San-</line>
        <line lrx="1556" lry="1129" ulx="206" uly="1069">Etus: und zwiſchen denen Worten: Ave gratiâ plena, Dominus tecum,</line>
        <line lrx="1557" lry="1184" ulx="206" uly="1119">benedicta tu in mulieribus, gantz kein Unterſchied. Was jene heiſſen</line>
        <line lrx="1563" lry="1224" ulx="208" uly="1168">und aus deuten / das heiſſen und deuten auch dieſe aus: Und iſt derowe⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1277" ulx="209" uly="1216">gen gar leicht zu glauben / daß die Heil. Seraphim nach Lehr des Heil.</line>
        <line lrx="1563" lry="1325" ulx="209" uly="1265">Athanaſii unſerer lieben Frauen ohne Unterlaß den Englichen Gruß ſingen /</line>
        <line lrx="1562" lry="1373" ulx="209" uly="1311">ob ſie ſchon der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit nach Lehr der Heiligen Kir⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1429" ulx="207" uly="1360">chen beharꝛlich Sanctus, Sanétus, Sanctus ſingen. O wie recht und wohl</line>
        <line lrx="1561" lry="1472" ulx="209" uly="1407">hat dann der Heilige Cyrillus Alexandrinus Mariæ glückwuͤnſchend zuge⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1515" ulx="209" uly="1457">ruffen und geſagt: Per te Trinitas ſanctificatur! durch dich O Marig/</line>
        <line lrx="1562" lry="1566" ulx="212" uly="1507">wird die Dreyfaltigkeit Heilig geſprochen! dann er will mit dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1615" ulx="215" uly="1555">ten ſo viel ſagen: Du O Marig hiſt ſo heilig / ſo voll der Gnaden / und</line>
        <line lrx="1564" lry="1665" ulx="220" uly="1603">in aller Fuͤrtrefflichkeit ſo ſonderbar / daß man die Heil. Dreyfaltigkeit</line>
        <line lrx="1563" lry="1710" ulx="220" uly="1649">nicht mehr oder beſſer heilig ſprechen kan / als wann man dieſelbe deiner</line>
        <line lrx="1564" lry="1759" ulx="220" uly="1694">Verdienſt erinnert. Aber genug von dieſer Liebes⸗ und Lobs⸗Vereini⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1811" ulx="219" uly="1751">gung zwiſchen dem Dreyeinigen GOtt / und zwiſchen unſerer glorwuͤrdigen</line>
        <line lrx="1563" lry="1857" ulx="219" uly="1790">Himmels⸗Koͤnigin / welche ohnedem unſeen mindersjaͤhrigen Verſtand</line>
        <line lrx="1566" lry="1903" ulx="217" uly="1844">zu hoch moͤcht vorkommen koͤnnen. Derowegen eil ich zu dem dritten</line>
        <line lrx="1565" lry="1952" ulx="217" uly="1885">Theil meiner heumigen dreyfachen Roſen⸗Lehr / und gib noch viel klar</line>
        <line lrx="1566" lry="2001" ulx="216" uly="1942">und bedeutlicher zu erkennen / was ſich fuͤr ein eigentliche hoͤchſt⸗erfreuliche</line>
        <line lrx="1564" lry="2059" ulx="214" uly="1987">Verſtaͤndnus / Verbindnus / und Verwandſchafft auch bey unſerer Heili⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2095" ulx="216" uly="2039">gen Bruderſchaff: befindet gleichwie mit der Jungfraͤulichen Mutter/ un⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2152" ulx="216" uly="2080">ſerer Frau und Koͤnigin: aiſe auch mit der Allerheil aſten Dreyfaltiakeit</line>
        <line lrx="1563" lry="2194" ulx="213" uly="2133">ſelbt: und was ungemeiner Nutz und Troſt⸗Vortheil uns allen daraus</line>
        <line lrx="467" lry="2236" ulx="214" uly="2182">zutheil kommt.</line>
        <line lrx="1563" lry="2289" ulx="998" uly="2238">Gg 3. In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="313" type="textblock" ulx="423" uly="233">
        <line lrx="1479" lry="313" ulx="423" uly="233">283 Am Erſten Sonntag im Junio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="399" type="textblock" ulx="538" uly="336">
        <line lrx="1826" lry="399" ulx="538" uly="336">3. In denen himmliſchen Offenbarungen unſerer Heil. Gertraud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1280" type="textblock" ulx="379" uly="386">
        <line lrx="1778" lry="448" ulx="420" uly="386">wird geleſen / daß ſie an dem Feſt⸗Tag Mariaͤ Verkuͤndigung unter der</line>
        <line lrx="1778" lry="498" ulx="421" uly="436">Metten⸗Zeit / als man eben im Chor den Engliſchen Gruß betete / drey</line>
        <line lrx="1777" lry="546" ulx="420" uly="486">gewaltig rauſchende Gnaden⸗Baͤchlein im Geſſt geſehen hab / deren eines</line>
        <line lrx="1773" lry="596" ulx="416" uly="535">aus GOtt dem Vatter / das andere aus GOtt dem Sohn / das dreitte</line>
        <line lrx="1774" lry="642" ulx="419" uly="586">aus GOtt dem Heiligen Geiſt ſo gewaltig herfuͤrgedrungen/ als wurden</line>
        <line lrx="1776" lry="691" ulx="420" uly="633">oder wolten ſie alle Gegend uͤberſchwemmen. Sie haben aber doch nichts</line>
        <line lrx="1777" lry="740" ulx="420" uly="683">anders uͤberſchwemmt / als nur allein das gebenedeyte Hertz Mariæ, in</line>
        <line lrx="1773" lry="797" ulx="421" uly="732">welches ſie alle drey hinein gedrungen / und endlich aus demſelben</line>
        <line lrx="1774" lry="838" ulx="421" uly="781">wieder in ihren alten Urſprung deren drey Goͤttlichen Perſonen zuruck ge⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="892" ulx="427" uly="832">floſſen. Der H. Gertraud iſt hierauf bedeutet worden / daß dieſe drey</line>
        <line lrx="1773" lry="940" ulx="422" uly="882">Baͤchlein jenen ſo gewaltigen Gnaden⸗Fluß haͤlten anzeigen wollen / mit</line>
        <line lrx="1804" lry="986" ulx="424" uly="927">welchen die Jungfraͤuliche Mutter dermaſſen uͤberfuͤllt worden / daß ſie</line>
        <line lrx="1776" lry="1043" ulx="379" uly="977">billich gratia plena voll der Gnaden gegruͤſſet werden muͤſſe. Inſonder⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1082" ulx="424" uly="1025">heit aber ſey ihr von GOtt Vatter mitgetheilet worden ſein Goͤttliche All⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1140" ulx="425" uly="1076">macht: von GOtt dem Sohn ſein Goͤttliche Weißheit: von GOtt dem</line>
        <line lrx="1772" lry="1189" ulx="425" uly="1124">Heil. Geiſt ſein Goͤttliche Lieb: daß nach GOtt kein anderer ſo maͤchtig /</line>
        <line lrx="1771" lry="1231" ulx="425" uly="1173">ſo weiß und liebreich ſey / als Maria / dieſe unſer von der Allerheiligſten</line>
        <line lrx="1771" lry="1280" ulx="425" uly="1225">Dreyfaltigkeit ſo groß geſeegnete / Gnaden⸗volle Mutter. Daraus dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1328" type="textblock" ulx="425" uly="1271">
        <line lrx="1821" lry="1328" ulx="425" uly="1271">ja wol klar iſt / was zwiſchen ihr und zwiſchen dem Drey⸗Einigen GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2209" type="textblock" ulx="425" uly="1323">
        <line lrx="1808" lry="1376" ulx="425" uly="1323">fuͤr ein nahe Verwandſchafft iſt. Was haben dann aber wir, zugeſagter</line>
        <line lrx="1770" lry="1425" ulx="427" uly="1366">maſſen / fuͤr ein Antheil / fuͤr ein Nutz⸗ oder Troſt⸗Vortheil darbey? O</line>
        <line lrx="1773" lry="1473" ulx="426" uly="1419">hoͤrt nur andaͤchtige Mit⸗Glieder / gluͤckſeelige Bruͤder und Schweſtern</line>
        <line lrx="1784" lry="1531" ulx="427" uly="1469">des H. Roſen⸗Krantz / und wuͤnſcht euch von Hertzen Glück / daß ihr ein</line>
        <line lrx="1773" lry="1580" ulx="428" uly="1512">ſolche Geiſtliche Mutter habt / welche nicht nur für ſich ſelbſt der Gnaden</line>
        <line lrx="1774" lry="1628" ulx="427" uly="1566">voll iſt: nicht nur fuͤr ſich ſeſbſt mit GOtt ſo nahe verwandt iſt: ſondern</line>
        <line lrx="1774" lry="1670" ulx="428" uly="1615">ihre ſo hohe Gnaden auch euch gantz reichlich laſſet zu guten kommen /</line>
        <line lrx="1775" lry="1721" ulx="428" uly="1666">und euch zu lauter Freund und Befreunde GOttes macht. Dann ne⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1775" ulx="429" uly="1710">ben dem / was ich allbereit von denen drey Gnaden⸗Baͤchlein erinnert</line>
        <line lrx="1782" lry="1823" ulx="431" uly="1763">hab / iſt der Heiligen Gertraud noch weiter und gantz ausdruͤcklich ange⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1878" ulx="429" uly="1810">zeigt worden/ daß ihr ſolche Geheimnus nicht umſonſt in demſelben Au⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1916" ulx="432" uly="1853">genblick ſey fuͤrgeſtellet worden / als man im Chor den Engliſchen Gruß</line>
        <line lrx="1773" lry="1978" ulx="431" uly="1902">geſprochchen hab: ſondern von deſſentwegen / damit ſie daraus erkennen</line>
        <line lrx="1770" lry="2016" ulx="431" uly="1956">ſoll / daß / ſo offt ein Engliſcher Gruß mit Andacht ausgeſprochen wird/</line>
        <line lrx="1769" lry="2068" ulx="432" uly="2005">ſonfft werden von jenen 2. Gnaden⸗Baͤchlein noch beſondere Bruͤnnlein</line>
        <line lrx="1769" lry="2117" ulx="432" uly="2046">abgetheilet, und denenjenigen zugeleitet / welche unſer liebe Frau durch</line>
        <line lrx="1768" lry="2168" ulx="432" uly="2103">den Engliſchen Gruß ein Ehr bezeugen: und zwar dieſes fuͤr ein erfreu⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2209" ulx="433" uly="2147">liches Wahrzeichen / daß auch ſie ſolches Goͤttlichen Gnaden⸗Fluß theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2291" type="textblock" ulx="433" uly="2200">
        <line lrx="1771" lry="2291" ulx="433" uly="2200">hafftig werden / und erneuert der Drey⸗Einige GOit in ihnen allen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="315" type="textblock" ulx="1960" uly="302">
        <line lrx="2021" lry="315" ulx="1960" uly="302">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1532" type="textblock" ulx="1928" uly="334">
        <line lrx="2015" lry="376" ulx="1954" uly="334">Won!</line>
        <line lrx="2021" lry="430" ulx="1956" uly="382">Morſt</line>
        <line lrx="2021" lry="529" ulx="1969" uly="482">ſch</line>
        <line lrx="2021" lry="630" ulx="1978" uly="581">ti</line>
        <line lrx="2020" lry="678" ulx="1981" uly="640">UV</line>
        <line lrx="2021" lry="778" ulx="1981" uly="738">e</line>
        <line lrx="2021" lry="829" ulx="1977" uly="777">e</line>
        <line lrx="2021" lry="878" ulx="1997" uly="839">4</line>
        <line lrx="2021" lry="974" ulx="1954" uly="928">Aleh /</line>
        <line lrx="2021" lry="1031" ulx="1946" uly="974">heign</line>
        <line lrx="2021" lry="1086" ulx="1941" uly="1030">fentkent</line>
        <line lrx="2021" lry="1128" ulx="1938" uly="1073">iͤtt ro</line>
        <line lrx="2021" lry="1175" ulx="1936" uly="1126">NeGlte</line>
        <line lrx="2020" lry="1263" ulx="1936" uly="1172">8 de⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="1272" ulx="1939" uly="1231">ls er dre</line>
        <line lrx="2014" lry="1359" ulx="1928" uly="1270">htun</line>
        <line lrx="2021" lry="1376" ulx="1943" uly="1332"> Ae</line>
        <line lrx="2019" lry="1429" ulx="1928" uly="1344">Uben .</line>
        <line lrx="2021" lry="1479" ulx="1930" uly="1417">undre</line>
        <line lrx="2021" lry="1532" ulx="1933" uly="1470">rce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="63" lry="381" ulx="0" uly="338"> Coe</line>
        <line lrx="65" lry="439" ulx="0" uly="397">guen</line>
        <line lrx="65" lry="483" ulx="0" uly="439">eN</line>
        <line lrx="66" lry="533" ulx="0" uly="490">/N</line>
        <line lrx="65" lry="584" ulx="0" uly="540">/MN</line>
        <line lrx="63" lry="634" ulx="9" uly="591">AEn</line>
        <line lrx="69" lry="684" ulx="0" uly="639">ber e</line>
        <line lrx="69" lry="743" ulx="0" uly="694">t Nn</line>
        <line lrx="73" lry="784" ulx="0" uly="742">ls N</line>
        <line lrx="72" lry="838" ulx="0" uly="791">ren</line>
        <line lrx="71" lry="887" ulx="0" uly="839">dos di</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="82" lry="1347" ulx="0" uly="1292">Enrt</line>
        <line lrx="85" lry="1389" ulx="0" uly="1343">ſoſe,</line>
        <line lrx="84" lry="1447" ulx="0" uly="1389">eldi</line>
        <line lrx="83" lry="1490" ulx="9" uly="1437">idt⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1600" ulx="0" uly="1542">Ve</line>
        <line lrx="86" lry="1643" ulx="0" uly="1583">Gt 6 6</line>
        <line lrx="87" lry="1707" ulx="9" uly="1634">n ir</line>
        <line lrx="86" lry="1744" ulx="1" uly="1688">Ntt N.</line>
        <line lrx="87" lry="1800" ulx="0" uly="1736">Nigente</line>
        <line lrx="87" lry="1844" ulx="0" uly="1788">liteſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1946" type="textblock" ulx="6" uly="1834">
        <line lrx="88" lry="1896" ulx="6" uly="1834">tderſie</line>
        <line lrx="88" lry="1946" ulx="6" uly="1886">Chte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="87" lry="1996" ulx="0" uly="1940">Dotolten</line>
        <line lrx="87" lry="2056" ulx="0" uly="1988">ſenee</line>
        <line lrx="87" lry="2098" ulx="0" uly="2036">Cdete,</line>
        <line lrx="86" lry="2144" ulx="10" uly="2089">ſken</line>
        <line lrx="85" lry="2201" ulx="1" uly="2143">firen</line>
        <line lrx="84" lry="2303" ulx="0" uly="2243">hne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="295" type="textblock" ulx="528" uly="227">
        <line lrx="1554" lry="295" ulx="528" uly="227">Am Erſten Sonntag im Junio. 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1370" type="textblock" ulx="190" uly="327">
        <line lrx="1262" lry="382" ulx="205" uly="327">winn/ alle Frucht / allen Nutz und Vortheil / ſo ihnen ,</line>
        <line lrx="1556" lry="486" ulx="205" uly="329">Renſch verdnin Chriſti zugeſtanden iſt. õ durch die</line>
        <line lrx="1555" lry="528" ulx="209" uly="382">ſi abe Kinen welche Mariam lieben und ehren wollen Znel Troſt</line>
        <line lrx="1553" lry="573" ulx="211" uly="431">nit. duee ure ie Prüder und Schweſtern des Heiligen Roſen 4 bſonder⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="627" ulx="213" uly="490">Lintigen Engn eni zuſteht ihr Goͤttliche Mutter micht nur dn rantz /</line>
        <line lrx="1553" lry="675" ulx="215" uly="533">zu ariſſn guce uß / ſondern durch 150. wochentlich don e einen</line>
        <line lrx="1551" lry="726" ulx="213" uly="582">ſe Gnaden d rn langſam fuͤr ſeiner Seelen Heil! wer ſich Perten</line>
        <line lrx="1551" lry="771" ulx="214" uly="631">Echneen darin en  leicden dſie in die lige Rru Ggiche hro⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="820" ulx="211" uly="680">ben laſſen Abe nit, weder ſich in die Heilige Bruberſchafft e Bruß</line>
        <line lrx="1552" lry="868" ulx="318" uly="724">4. Was R ehr mich wieder zu meinem Fuͤrhaben. enſchren⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="922" ulx="204" uly="817">hab bas iſt auch aſ der Offenbahrung der Heil. Gertraud ange</line>
        <line lrx="1553" lry="966" ulx="202" uly="830">worden / daß unſer B ſchon laͤngſt von GOtt ſelbſt alſo vorb Ronen</line>
        <line lrx="1552" lry="1014" ulx="200" uly="881">arten, daß uſer Bruderſchaftt hald d Garehi en Dinder agerer</line>
        <line lrx="1551" lry="1061" ulx="198" uly="919">Aeneit tui ten reyfaltigkeit / als ein Bruderſchafft unſer uerſchaff der</line>
        <line lrx="1548" lry="1131" ulx="190" uly="980">Kraͤntz wochentlich Dann warum werden uns nur eben dre Svauge⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1160" ulx="194" uly="1018">der Goͤttlichen c⸗ zu beten auferlegt? als hierdurch die dre Roſen⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1213" ulx="194" uly="1071">der Hoan Per dren Verſgznen in ſchuldige Verehrung zu dehen He Hann</line>
        <line lrx="1546" lry="1258" ulx="195" uly="1116">dis e⸗ drenna e aniel in der Babyloniſchen Gefaͤngnus der hH Was</line>
        <line lrx="1545" lry="1314" ulx="194" uly="1168">Gebet dertichler: Wdia chel afgennaehl⸗ und gegen Sernſilem ſen</line>
        <line lrx="1524" lry="1299" ulx="821" uly="1263">. ra in i .</line>
        <line lrx="1544" lry="1370" ulx="192" uly="1258">drey ausgebrochene Fenſter verehret hat: AWas Ehr ſtos eiſt uan den⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1358" ulx="1482" uly="1329">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1409" type="textblock" ulx="181" uly="1356">
        <line lrx="1507" lry="1409" ulx="181" uly="1356">Oelberg hat verehrt / als er tertiè oravit eundem ſermonem, ſein G</line>
        <line lrx="1544" lry="1407" ulx="1365" uly="1378">5 jeil es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1460" type="textblock" ulx="193" uly="1406">
        <line lrx="601" lry="1447" ulx="193" uly="1407">bet</line>
        <line lrx="1541" lry="1460" ulx="258" uly="1406">zum dritten mal wiederholt hat: Eben dieſes verehren wir auch durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1509" type="textblock" ulx="182" uly="1454">
        <line lrx="1479" lry="1505" ulx="182" uly="1454">unſere wochentlich beſtellte drey helige Roſen⸗Kraͤntz / das iſt / die d</line>
        <line lrx="1541" lry="1509" ulx="1460" uly="1474">drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1558" type="textblock" ulx="197" uly="1503">
        <line lrx="1519" lry="1558" ulx="197" uly="1503">Goͤttlichen Perſohnen der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit. Und ſofern wi</line>
        <line lrx="1542" lry="1554" ulx="1512" uly="1523">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1604" type="textblock" ulx="186" uly="1552">
        <line lrx="1506" lry="1604" ulx="186" uly="1552">nicht eben dieſe grundhertzig zu verehren ſuchten / wurd unſer Gruß⸗G</line>
        <line lrx="1541" lry="1603" ulx="1443" uly="1574">⸗ Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2281" type="textblock" ulx="188" uly="1598">
        <line lrx="709" lry="1650" ulx="188" uly="1598">bet zu der glorwuͤrdi</line>
        <line lrx="1229" lry="1650" ulx="528" uly="1599">rdigen Himmels⸗Koͤnigi</line>
        <line lrx="1154" lry="1687" ulx="189" uly="1606">hoͤ R 6⸗Koͤnigin / wed</line>
        <line lrx="1339" lry="1798" ulx="202" uly="1694">dacht fragen ſoll rii 1el nus ein. Wann ich eue Li</line>
        <line lrx="1540" lry="1797" ulx="265" uly="1708">bt frag /was der Himmels⸗Koͤnigin fuͤr ei r Lieb und An⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1845" ulx="202" uly="1749">oder Kleyder⸗Farb zugeei 1 nigin fuͤr ein geiſtliche Li</line>
        <line lrx="1538" lry="1811" ulx="863" uly="1760">. . B he Livre</line>
        <line lrx="1398" lry="1892" ulx="201" uly="1797">der blauen Fard di zugeeignet wird? ſo wurd ihr mir oh .</line>
        <line lrx="1540" lry="1895" ulx="511" uly="1802">ie richtige Antwort geb . ne Zweiffel von</line>
        <line lrx="1449" lry="1945" ulx="200" uly="1847">Fahn und Bruderſchaffe wort geben / weil es alſo aus dero blau</line>
        <line lrx="1542" lry="1979" ulx="197" uly="1863">ich wei 15⸗Kleivung wahrzunehmen iſt. J ero Dianen</line>
        <line lrx="1540" lry="2036" ulx="195" uly="1894">Kömgin ih an roc dann aber fuͤr einer ichoͤnen Bl⸗ niſt bardie⸗ aber frag</line>
        <line lrx="1542" lry="2085" ulx="194" uly="1948">angz eiht, eſte Freud? an der Roſen werde ier ſage ie H mmels⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2149" ulx="191" uly="2004">ge ſtliche Roineugſenen ſ von der Heil Kirchen Ka myt an fün en</line>
        <line lrx="1542" lry="2139" ulx="509" uly="2058">oſen ausgeben wird. Weil ſis dann ab 1 m ea, Ar ein</line>
        <line lrx="1538" lry="2235" ulx="189" uly="2093">en ſo groſſen Luſt bezeugt / warum Eruubit und ſiert ſie Pann mecdrancn</line>
        <line lrx="1537" lry="2245" ulx="448" uly="2142">ern ſchoͤnen Garten⸗Blumen eine ſolche/ oenpener der</line>
        <line lrx="1535" lry="2281" ulx="1414" uly="2239">blauen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="314" type="textblock" ulx="433" uly="245">
        <line lrx="1503" lry="314" ulx="433" uly="245">240 Am Erſten Sonntag im Junio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="407" type="textblock" ulx="433" uly="339">
        <line lrx="1808" lry="407" ulx="433" uly="339">blauen Farb herfuͤr prangt / als etwan den blauen Veigl? den Span⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="608" type="textblock" ulx="431" uly="390">
        <line lrx="1785" lry="458" ulx="434" uly="390">niſchen Hyacinth &amp;c. Deſſen nun die wahre Urſach und ſichern Unter⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="509" ulx="432" uly="433">ſchied zu geben / weiſe ich euch auf unſere 3. kleinere Bruder ſchaffts⸗Faͤhn⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="552" ulx="432" uly="490">lein an / welche uns drey unterſchiedlich gefaͤrbte Roſen fuͤrſtellen / und</line>
        <line lrx="1785" lry="608" ulx="431" uly="539">ſage: daß ob zwar ja freylich der Himmels⸗ Koͤnigin fuͤr ein beſondere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="654" type="textblock" ulx="432" uly="587">
        <line lrx="1811" lry="654" ulx="432" uly="587">eigentliche Livre nur die blaue Farb dient: hat ſie boch fuͤr ihr liebſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1095" type="textblock" ulx="431" uly="641">
        <line lrx="1787" lry="701" ulx="432" uly="641">Blumen durchaus keine blaue / keinen Veigl / Hyacinth oder andere aus⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="750" ulx="431" uly="687">erwaͤhlen koͤnnen oder wollen / weil nur allein die Roſen faͤhig iſt dasjenige</line>
        <line lrx="1790" lry="809" ulx="434" uly="728">Geheimnus fuͤrzuſtellen / von welchem ihr alle ſo viel Gnaden und Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="859" ulx="434" uly="785">che Liebes⸗Zeichen fürgefloſſen ſeynd / und durch ſie noch jetzt auch ihrer</line>
        <line lrx="1784" lry="907" ulx="435" uly="834">lieben Bruderſchafft ſo reichlich zuflieſſen. Dann ob ſie zwar andere Blu⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="955" ulx="436" uly="882">men mit viel unterſchiedlichen Farben auf das allerſchoͤnſte auszieren und</line>
        <line lrx="1786" lry="1006" ulx="436" uly="932">zur ungemeinen Luſts⸗Verwunderung füuͤrſtellen: ſo prangt doch nur al⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1054" ulx="431" uly="980">lein die Roſen mit derjenigen dreyfachen Farb / wodurch die Allerheiligſte</line>
        <line lrx="1787" lry="1095" ulx="433" uly="1034">Dreyfaltigkeit / zugleich unſer Heilige Bruderſchafft eigentlich und or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1143" type="textblock" ulx="438" uly="1080">
        <line lrx="1802" lry="1143" ulx="438" uly="1080">dentlich bedeutet wird: ſintemalen die Natur nur allein weiſſe / rothe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2076" type="textblock" ulx="433" uly="1132">
        <line lrx="1791" lry="1193" ulx="437" uly="1132">und gelbe Roſen zu gebaͤhren pfleget / ob ſie von denen mehreſten an⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1252" ulx="441" uly="1178">dern Blumen gar viel unterſchiedliche Farben zugibt / als denen Naͤglen</line>
        <line lrx="1788" lry="1292" ulx="439" uly="1231">die braune / rothe / weiſſe / geſprengte Farb / ꝛc. dem Veigl die blaue /</line>
        <line lrx="1788" lry="1351" ulx="433" uly="1271">rothe / gelb und weiſſe Farb ꝛc. und alſo fort. Nur allein die Roſen</line>
        <line lrx="1788" lry="1393" ulx="443" uly="1323">laſſet ſich in der weiſſen / roth und gelben Farb verwundern / durch dieſe</line>
        <line lrx="1787" lry="1448" ulx="444" uly="1373">dreyfache Farb eben jene hohe Geheimnus anzudeuten / welche unſer</line>
        <line lrx="1790" lry="1496" ulx="444" uly="1424">Heilige Bruderſchafft durch ihren dreyfach abgetheilten Roſen⸗ Kranß</line>
        <line lrx="1790" lry="1538" ulx="441" uly="1470">ſo troͤſtlich anzeigt / als durch den freudenreichen / ſo durch die weiſſe</line>
        <line lrx="1789" lry="1588" ulx="443" uly="1514">Farb bedeutet wird / die Lieb und Freud des Heiligen Geiſtes / durch</line>
        <line lrx="1791" lry="1645" ulx="445" uly="1573">deſſen Uberſchattung Maria ihren Goͤttlichen Sohn empfangen hat 2.</line>
        <line lrx="1792" lry="1693" ulx="447" uly="1610">dahin die 5. Geheimnuſſen des freudenreichen Roſen⸗Krantz fuͤrnemlich</line>
        <line lrx="1791" lry="1734" ulx="447" uly="1670">anzielen: durch den ſchmertzhafften / ſo durch die rothe / als gleichſam Blut⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1783" ulx="447" uly="1717">farbe Roſen bedeutet wird / das bittere Leyden und Sterben des Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1840" ulx="449" uly="1766">chen Sehns: und endlich durch den glorwuͤrdigen Roſen⸗Krantz/ welcher</line>
        <line lrx="1791" lry="1880" ulx="450" uly="1822">durch die gelbe Roſen bedeutet wird / die Gleri und Herklichkeit des ewi⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1938" ulx="450" uly="1867">gen Vatters / zu der er ſeinen menſchgewordenen Sohn und deſſen Jung⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1988" ulx="451" uly="1908">fraͤuliche Mutter aufgenommen hat. Iſt alſo zwiſchen der Allerheiligſten</line>
        <line lrx="1794" lry="2028" ulx="451" uly="1961">Dreyfaltigkeit und zwiſchen unſerer Heiligen Bruderſchafft ein gar enge</line>
        <line lrx="1794" lry="2076" ulx="454" uly="2012">und Troſt⸗volle Verwandſchafft/ daß wir mit dem Goͤttlichen Sohnund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2123" type="textblock" ulx="454" uly="2062">
        <line lrx="1818" lry="2123" ulx="454" uly="2062">mit der Goͤttlichen Mutter einiger maſſen auch ſelbſt eine neue Dreyfaltige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2220" type="textblock" ulx="451" uly="2102">
        <line lrx="1793" lry="2172" ulx="451" uly="2102">keit aufrichten koͤnnen / wann wir uns einer ſo groſſen Gnad durch unſer</line>
        <line lrx="1499" lry="2220" ulx="453" uly="2122">Untreu nicht ſelbſt wollen unwuͤrdig machen. ſo geoſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2306" type="textblock" ulx="1679" uly="2250">
        <line lrx="1796" lry="2306" ulx="1679" uly="2250">5, Ada⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="71" lry="329" ulx="0" uly="319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="80" lry="397" ulx="0" uly="348">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="126" lry="447" ulx="0" uly="399">ſcern</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="84" lry="497" ulx="0" uly="449">ſteee</line>
        <line lrx="84" lry="556" ulx="10" uly="499">ſiſelei,</line>
        <line lrx="85" lry="606" ulx="0" uly="551">f inte</line>
        <line lrx="85" lry="652" ulx="0" uly="599">fuke</line>
        <line lrx="88" lry="708" ulx="5" uly="653">nder ghel</line>
        <line lrx="89" lry="755" ulx="0" uly="701">ſihufn</line>
        <line lrx="89" lry="797" ulx="0" uly="750">den vde</line>
        <line lrx="88" lry="855" ulx="0" uly="799">ſcten</line>
        <line lrx="88" lry="907" ulx="3" uly="853">vrcſde</line>
        <line lrx="88" lry="958" ulx="0" uly="907">Fſtecutſee</line>
        <line lrx="92" lry="1008" ulx="0" uly="951">ge Nt</line>
        <line lrx="93" lry="1066" ulx="0" uly="999">hdeef</line>
        <line lrx="93" lry="1109" ulx="7" uly="1054">egenl</line>
        <line lrx="92" lry="1155" ulx="0" uly="1099">lein te</line>
        <line lrx="99" lry="1209" ulx="0" uly="1153">nen ufni</line>
        <line lrx="93" lry="1258" ulx="3" uly="1196">ab en</line>
        <line lrx="96" lry="1310" ulx="8" uly="1253">Veigh</line>
        <line lrx="97" lry="1355" ulx="0" uly="1303">e olenk</line>
        <line lrx="64" lry="1407" ulx="0" uly="1365">dern /</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="46" lry="1458" ulx="0" uly="1420">ten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1601" type="textblock" ulx="16" uly="1459">
        <line lrx="81" lry="1556" ulx="16" uly="1500"> dd</line>
        <line lrx="83" lry="1601" ulx="40" uly="1552">Gſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1630" type="textblock" ulx="86" uly="1404">
        <line lrx="99" lry="1432" ulx="93" uly="1404">1</line>
        <line lrx="97" lry="1588" ulx="86" uly="1546">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="329" type="textblock" ulx="542" uly="256">
        <line lrx="1567" lry="329" ulx="542" uly="256">Am Erſten Sonntag im Junio. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="573" type="textblock" ulx="223" uly="358">
        <line lrx="1567" lry="419" ulx="355" uly="358">5. Adamus Weberus in ſeinem außerleſenen Hiſtori⸗Buͤchleint</line>
        <line lrx="1569" lry="477" ulx="223" uly="402">erzehlt von Franciſco Foliano, einem Prieſter aus der laͤblichen Geſell⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="517" ulx="230" uly="451">ſchafft JEſu / daß er zu der allerheiligſten Dreyfaltigkeit ein gantz ſon⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="573" ulx="232" uly="499">derbahre Andacht getragen / und ſich zu Ehr derſelben in allen ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="659" type="textblock" ulx="210" uly="546">
        <line lrx="1564" lry="618" ulx="210" uly="546">Verrichtungen der dreyfachen Zahl befliſſen habe: dann ſein Wohn⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="659" ulx="214" uly="598">zimmer ließ er ihm dreyeckigt zurichten / das Bett oder Liegerſtatt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="858" type="textblock" ulx="217" uly="645">
        <line lrx="1588" lry="713" ulx="240" uly="645">drey Bretter aͤden zuſammen ſchlagen / den Leib bedeckte er allzeit mit ei⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="755" ulx="241" uly="695">nem dreyfachen Kleid/ das Tiſchbrod ſegnete er allzeit zuvor mit einem</line>
        <line lrx="1562" lry="806" ulx="238" uly="740">dreyfachen Creutz⸗Zeichen / alsdann zertheilte er daſſelbige in drey be⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="858" ulx="217" uly="788">ſondere Stuͤcklein / deren jedweders in drey andere kleine Schertzlein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="954" type="textblock" ulx="203" uly="836">
        <line lrx="1561" lry="914" ulx="206" uly="836">Und gleichwie er von jedwedern Schertzlein nur allezeit drey Biſſen zu ſich</line>
        <line lrx="1562" lry="954" ulx="203" uly="885">nahm / alſo nahm er auch von jedwedern ſeiner drey fuͤrgeſetzten Speis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1004" type="textblock" ulx="223" uly="934">
        <line lrx="1560" lry="1004" ulx="223" uly="934">lein nur drey Theil zu ſich / loͤſchete den Durſt durch einen dreymaligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1149" type="textblock" ulx="200" uly="981">
        <line lrx="1560" lry="1055" ulx="204" uly="981">Trunck, ſetzte in ſeiner Buͤcherleſung nach den dritten Blat allzeit ab /</line>
        <line lrx="1560" lry="1101" ulx="202" uly="1034">widerholte fuͤr ſein Sprichwort zum oͤfftern Tria ſunt omma, aller Ding</line>
        <line lrx="1559" lry="1149" ulx="200" uly="1080">ſeynd drey; Iſt endlich vor ſeinem Tod drey Tag lang kranck gelegen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1200" type="textblock" ulx="219" uly="1128">
        <line lrx="1557" lry="1200" ulx="219" uly="1128">und nachdem er die drey erſtern Finger ſeiner rechten Hand auf ſein Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1243" type="textblock" ulx="197" uly="1178">
        <line lrx="1559" lry="1243" ulx="197" uly="1178">gelegt / iſt er im Jahr 1609. heilig zu GOtt geſchieden. Liebſte Bruͤder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1300" type="textblock" ulx="220" uly="1226">
        <line lrx="1558" lry="1300" ulx="220" uly="1226">und Schweſtern des H. Roſenkrantz! wollt auch ihr die dreyfache Zahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1345" type="textblock" ulx="200" uly="1274">
        <line lrx="1557" lry="1345" ulx="200" uly="1274">zu Ehren der Allerheiligiſten Dreyfaltigkeit in ein ſchuldige Obacht ziehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1585" type="textblock" ulx="215" uly="1323">
        <line lrx="1555" lry="1391" ulx="215" uly="1323">ey ſo bleibt nur ſicher bey fleiſſigen Gebrauch und andaͤchtigen Bett⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1440" ulx="217" uly="1370">eifers eures heiligen Marianiſchen Pfalters oder dreyfach⸗abgetheilten</line>
        <line lrx="1557" lry="1489" ulx="218" uly="1416">Roſenkrantz / bey den ihr allezeit ſo wohl in Anfang als zum Beſchluß den</line>
        <line lrx="1555" lry="1541" ulx="220" uly="1466">Goͤttlichen Seegen begehrt und ſprecht : In Namen GOit des Vat⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1585" ulx="220" uly="1517">ters/ und des Sohns / und des H. Geiſts. Neben dieſen pflegt ihr ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1682" type="textblock" ulx="212" uly="1565">
        <line lrx="1555" lry="1633" ulx="212" uly="1565">auch vor denen fuͤnff oder ſechs gebraͤuchlichen Roſenkrantz⸗Geſetzen / noch</line>
        <line lrx="1553" lry="1682" ulx="212" uly="1613">audere beſondere drey Engliſche Gruß voranzuſprechen / und ſowol durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2115" type="textblock" ulx="216" uly="1656">
        <line lrx="1555" lry="1733" ulx="229" uly="1656">dieſe als alle andere nachfolgende oben angezeigter maſſen der allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1778" ulx="229" uly="1703">ſten Dreyfaltigkeit in der dreyfachen Zahl die ſchuldige Ehr zu geben.</line>
        <line lrx="1558" lry="1839" ulx="251" uly="1764">6. In der heiligen Schrifft wird erzehlt von der Wunder⸗Ruthen</line>
        <line lrx="1557" lry="1883" ulx="233" uly="1801">des H. Moyſis / mit der er ſich ſo gar vor dem Egyptiſchen Koͤnig Pha⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1932" ulx="232" uly="1854">raon hat darffen ſehen laſſen. Er ſtreckt die Ruthen aus uͤber das Waſ⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1977" ulx="231" uly="1899">ſer / und das Waſſer ver kehrt ſich gleich in lauter Blut. Als nun dieſes</line>
        <line lrx="1555" lry="2023" ulx="229" uly="1948">alſo erfolgte / ſeynd auch die Schwargkuͤnſtlers des Koͤnigs bald da ge⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2065" ulx="216" uly="2003">we ſen / und damit ſie ſich in ihrer Kunſt nicht ſpotten lieſſen / fecerunt</line>
        <line lrx="1556" lry="2115" ulx="227" uly="2045">ſimiliter, ſagt der H. Text / haben ſie es dem H. Moyſi alſogleich nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2161" type="textblock" ulx="178" uly="2095">
        <line lrx="1555" lry="2161" ulx="178" uly="2095">gethan / und das Waſſer ſo fertig in Blut verkehrt als er. Moyſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2307" type="textblock" ulx="221" uly="2140">
        <line lrx="1555" lry="2217" ulx="223" uly="2140">ſtreckt ſeine Ruthen wiederum aus / und der gantze Koͤnigliche Hof iſt</line>
        <line lrx="1556" lry="2307" ulx="221" uly="2191">gleich mit lauter ſchaͤndlichen Froͤſchen voll gngeleck geweſen / fecerunſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1482" lry="335" type="textblock" ulx="418" uly="259">
        <line lrx="1482" lry="335" ulx="418" uly="259">242 Am Erſten Sonntag im Junio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="664" type="textblock" ulx="425" uly="350">
        <line lrx="1780" lry="415" ulx="425" uly="350">ſimiliter malefici, auch dieſes war dem Gegentheil ein leichte Kunſt / und</line>
        <line lrx="1783" lry="471" ulx="428" uly="401">haben ſie bald mehr Froͤſch herum hupffen machen/ als der H. Moyſes</line>
        <line lrx="1782" lry="522" ulx="429" uly="443">ſelbſt. Was hat dann der H. Moyſes noch endlich erdacht/ die Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="569" ulx="431" uly="499">che Allmacht wider ihr Zauberey und Schwartzkunſt groß zu machene</line>
        <line lrx="1783" lry="616" ulx="429" uly="546">Ohne Zweiffel wird er jetzt ein ſo groſſes Wunder vorgenommen haben/</line>
        <line lrx="1782" lry="664" ulx="433" uly="595">welches ihm jene Tauſendkuͤnſtler durchaus nicht haben nachaͤffen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="711" type="textblock" ulx="435" uly="646">
        <line lrx="1811" lry="711" ulx="435" uly="646">O wohl nit / der H. Moyſes iſt nit ſorgfaͤltig geweſen um ein neu oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="854" type="textblock" ulx="437" uly="697">
        <line lrx="1786" lry="764" ulx="437" uly="697">groͤſſers Wunder / weil ihm die Geheimnus GOttes unverborgen gewe⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="813" ulx="438" uly="743">ſen. Derowegen ſtreckt er abermal ſein Hand und Ruthen aus / und</line>
        <line lrx="1788" lry="854" ulx="439" uly="793">was kommt dann ſetzt herfuͤr? Parturiunt montes, &amp; prodit ridiculus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="904" type="textblock" ulx="418" uly="839">
        <line lrx="1808" lry="904" ulx="418" uly="839">mus, die Berg fangen an zu krachen / und ein kleines Maͤußlein kriecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1297" type="textblock" ulx="409" uly="883">
        <line lrx="1789" lry="956" ulx="439" uly="883">herfuͤr! Ich will ſagen / an ſtatt eines etwan vermeinten großmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1784" lry="1010" ulx="409" uly="937">Elephanten / fliegen gantze Heer wunderwintziger Mucken herfuͤr / und</line>
        <line lrx="1787" lry="1054" ulx="443" uly="987">haͤtt folglich der H. Moyſes ſeines großprallenden Gegentheils beſſer ja</line>
        <line lrx="1787" lry="1103" ulx="440" uly="1037">nicht ſpotten koͤnnen. Dann ob ſie ihme das erſte und das anderte Wun⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1159" ulx="442" uly="1086">der leicht haben nachgethan / ob ſie ſchon das Waſſer in Blut verkehren/</line>
        <line lrx="1786" lry="1201" ulx="440" uly="1131">und den Koͤniglichen Hof mit Froͤſchen haben anfuͤllen koͤnnen / haben ſie</line>
        <line lrx="1785" lry="1254" ulx="441" uly="1179">doch dem H. Moyſi das dritte Wunder nicht nachthun / weder den Lufft</line>
        <line lrx="1785" lry="1297" ulx="441" uly="1230">mit nur ſchwachen Muͤcklein anfuͤllen koͤnnen. Und warum dann aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1346" type="textblock" ulx="442" uly="1278">
        <line lrx="1807" lry="1346" ulx="442" uly="1278">nicht? oder iſt es vielleicht haͤrter eine Mucken herfuͤrzuſchaffen / als ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1639" type="textblock" ulx="442" uly="1329">
        <line lrx="1781" lry="1395" ulx="443" uly="1329">nen Froſch? das wohl nicht / und wurd es ihnen Mucken halber nicht ſeyn</line>
        <line lrx="1780" lry="1452" ulx="442" uly="1369">ſchwer gefallen / wohl aber Zahl halber iſt es ihnen ſchwer / ja ohnmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1493" ulx="443" uly="1423">lich gefallen; wie der H. Auguſtinus hauptſaͤchlich zu meinen Fuͤrhaben</line>
        <line lrx="1781" lry="1550" ulx="443" uly="1472">anmerckt: In tertio ſigno defecerunt, ſagt er / in dem dritten Wunder</line>
        <line lrx="1782" lry="1599" ulx="443" uly="1516">iſt ihr Zauberkunſt zu ſchanden worden. In dem dritten Wunder/ das</line>
        <line lrx="1783" lry="1639" ulx="444" uly="1574">iſt / durch die dreyfache Zahl / oder beſſer / durch die Krafft der allerhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1687" type="textblock" ulx="443" uly="1622">
        <line lrx="1800" lry="1687" ulx="443" uly="1622">ligſten Dreyfaltigkeit / weiche durch dieſe dreyfache Zahl iſt vorbedeutet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2295" type="textblock" ulx="431" uly="1668">
        <line lrx="1781" lry="1743" ulx="431" uly="1668">worden. Außerwaͤhlte Marianiſche Zuhoͤrer! meint ihr nicht / daß</line>
        <line lrx="1750" lry="1791" ulx="444" uly="1727">wir an unſern H. Roſenkrantz / als einer geiſtlichen Roſenſtauden / au</line>
        <line lrx="1781" lry="1840" ulx="445" uly="1768">ein ſo gute Wunderruthen haben? wer wollt an dieſem zweiflen? abe⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1889" ulx="442" uly="1810">ſonderlich / weil ich ſchon zuvor hab angeruͤhmt / wieviel auch nur durch</line>
        <line lrx="1780" lry="1940" ulx="445" uly="1866">einen eintzigen jedwedern Engliſchen Gruß / als gleichſam nur ein eintzigs</line>
        <line lrx="1778" lry="1988" ulx="443" uly="1919">Ruͤthlein von dem gantzen Roſenſtock fuͤr uns vermag? Wollt ihr dann</line>
        <line lrx="1780" lry="2033" ulx="443" uly="1959">auch groſſe Wunder wuͤrcken / ſo ſtreckt nur dieſe Ruthen aus / und be⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2087" ulx="443" uly="2013">tet den .H. Roſenkrantz / aber nit nur einmal/ nit nur zweymal / ſon⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2140" ulx="443" uly="2062">dern auch das drittemal / und euer Gegentheil / der hoͤlliſche Schwartz⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2181" ulx="442" uly="2108">und Tauſendkuͤnſtler wird allzeit gewiß zu ſchanden ſtehn. Und geſett</line>
        <line lrx="1780" lry="2254" ulx="442" uly="2153">auch/ daß er ſich durch den erſten oder durch den anderten Roſen ranf</line>
        <line lrx="1781" lry="2295" ulx="438" uly="2208">nicht wolt abzwingen laſſen / in tertio ſigno deficiet, ſo wird er doch n</line>
        <line lrx="1777" lry="2293" ulx="1741" uly="2259">ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="301" type="textblock" ulx="1954" uly="292">
        <line lrx="2021" lry="301" ulx="1954" uly="292">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="554" type="textblock" ulx="1948" uly="316">
        <line lrx="2021" lry="357" ulx="1948" uly="316">denm</line>
        <line lrx="2021" lry="414" ulx="1948" uly="366">Reyfee</line>
        <line lrx="2021" lry="455" ulx="1949" uly="414">Venuege</line>
        <line lrx="2021" lry="510" ulx="1957" uly="464">ichtet</line>
        <line lrx="2021" lry="554" ulx="1962" uly="512">Wur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1202" type="textblock" ulx="1932" uly="1047">
        <line lrx="2017" lry="1144" ulx="1934" uly="1047">in</line>
        <line lrx="2015" lry="1154" ulx="1958" uly="1109"> den</line>
        <line lrx="2021" lry="1202" ulx="1932" uly="1145">Pſekren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1335" type="textblock" ulx="1940" uly="1236">
        <line lrx="2013" lry="1335" ulx="1940" uly="1236">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1436" type="textblock" ulx="1968" uly="1359">
        <line lrx="2020" lry="1436" ulx="1968" uly="1359">☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="76" lry="665" ulx="0" uly="606">hiftee</line>
        <line lrx="78" lry="702" ulx="0" uly="662">Rengtet</line>
        <line lrx="80" lry="757" ulx="0" uly="713">tborgre</line>
        <line lrx="83" lry="810" ulx="0" uly="760">en at</line>
        <line lrx="83" lry="861" ulx="0" uly="807">rot iti</line>
        <line lrx="84" lry="914" ulx="0" uly="852">hälbett</line>
        <line lrx="85" lry="965" ulx="2" uly="903">gtofit</line>
        <line lrx="86" lry="1008" ulx="0" uly="956">hetfirt</line>
        <line lrx="86" lry="1058" ulx="0" uly="1004">theis</line>
        <line lrx="86" lry="1104" ulx="0" uly="1051">dertel</line>
        <line lrx="91" lry="1158" ulx="0" uly="1102">Hartpee</line>
        <line lrx="91" lry="1205" ulx="1" uly="1150">Dnet t</line>
        <line lrx="89" lry="1255" ulx="6" uly="1205">wede di</line>
        <line lrx="91" lry="1309" ulx="0" uly="1256">gruin en</line>
        <line lrx="92" lry="1365" ulx="1" uly="1305">ſchaftr/</line>
        <line lrx="91" lry="1414" ulx="5" uly="1357">ber e</line>
        <line lrx="87" lry="1465" ulx="0" uly="1400">et/ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="138" lry="1516" ulx="0" uly="1453">ſeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="93" lry="1592" ulx="5" uly="1494">tuun,</line>
        <line lrx="93" lry="1597" ulx="47" uly="1565">„</line>
        <line lrx="95" lry="1673" ulx="0" uly="1561">re</line>
        <line lrx="95" lry="1710" ulx="0" uly="1650">Niſu</line>
        <line lrx="94" lry="1763" ulx="0" uly="1698"> iht iti</line>
        <line lrx="91" lry="1819" ulx="0" uly="1754">erſacen</line>
        <line lrx="94" lry="1861" ulx="0" uly="1799">n iſt</line>
        <line lrx="94" lry="1913" ulx="0" uly="1855">Auchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="306" type="textblock" ulx="499" uly="228">
        <line lrx="1556" lry="306" ulx="499" uly="228">Am Erſten Sonntag im Junio. 243½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1213" type="textblock" ulx="185" uly="321">
        <line lrx="1537" lry="387" ulx="194" uly="321">den dritten verlaͤßlich muͤſſen weichen. Dann der dritte erfuͤllt diejenige</line>
        <line lrx="1535" lry="433" ulx="196" uly="372">dreyfache Goͤttliche Wunderzahl/ welche unſern Gegentheil alle Krafft</line>
        <line lrx="1534" lry="479" ulx="192" uly="422">benimmt / und ſeine teufliſche Schwartzkunſt vollkommen zu ſchanden</line>
        <line lrx="1534" lry="531" ulx="196" uly="469">richtet. Seyd ihr aber vielleicht mit dieſer ſo vollmoͤgenden Sieg⸗und</line>
        <line lrx="1531" lry="576" ulx="196" uly="518">Wunder⸗Ruthen oder Roſenſtauden noch eigentlich nicht verſehen? ey</line>
        <line lrx="1529" lry="625" ulx="200" uly="565">ſo ſteht dann ein in den allzeit offnen Roſen⸗Garten unſerer H. Bruder⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="674" ulx="202" uly="613">ſchafft / nehmt ſie zu euch / und ſtreckt ſie mit Vertrauen aus / und wann</line>
        <line lrx="1527" lry="720" ulx="203" uly="659">ihr ſie das erſtemal werd ausſtrecken / ich will ſagen / wann ihr den er⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="775" ulx="203" uly="710">ſten / das iſt / den freudenreichen Roſenkrantz werd beten / macht ihr</line>
        <line lrx="1526" lry="824" ulx="204" uly="759">euch theilhafft derſenigen Gnad und Freud / welche euch durch die</line>
        <line lrx="1529" lry="865" ulx="201" uly="806">Menſchwerdung CHriſti zu theil worden iſt. Streckt ihrs aus das an⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="919" ulx="199" uly="854">dertemal / und betet den ſchmertzhafften Roſenkrantz / ſo macht ihr euch</line>
        <line lrx="1529" lry="970" ulx="197" uly="903">theilhafftig desjenigen reichen Gewinns / welcher euch durch das bittere</line>
        <line lrx="1523" lry="1011" ulx="193" uly="951">Leyden und Sterben des Sohns GOttes zugeſtanden iſt. Aber ne de-</line>
        <line lrx="1524" lry="1059" ulx="190" uly="999">ficiatis in tertio, da mit es euch an der drey ſachen Wunder⸗und Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1108" ulx="185" uly="1047">Zahl nicht fehl ſchlagt: ſtreckts auch aus zum drittenmal / und vereini⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1163" ulx="187" uly="1100">get zu den freudenreichen und ſchmertzhafften / auch den glorreichen</line>
        <line lrx="1477" lry="1213" ulx="187" uly="1143">Roſenkrantz / und ihr macht euch theilhafftig der ewigen Glori/ Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1502" type="textblock" ulx="212" uly="1225">
        <line lrx="1466" lry="1348" ulx="213" uly="1225">Am Erſten Sonntag im Junio,</line>
        <line lrx="1445" lry="1443" ulx="212" uly="1346">Als er auf den vierdten Sonntag nach</line>
        <line lrx="1495" lry="1502" ulx="406" uly="1430">Pfringſten eingefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1600" type="textblock" ulx="472" uly="1504">
        <line lrx="1224" lry="1600" ulx="472" uly="1504">Die Zweyte Roſen⸗ Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1818" type="textblock" ulx="194" uly="1608">
        <line lrx="927" lry="1667" ulx="227" uly="1608">Thema:</line>
        <line lrx="838" lry="1743" ulx="194" uly="1670">Laxate retia veſtra, Luc. 5.</line>
        <line lrx="795" lry="1818" ulx="194" uly="1735">Spannet aus euere Netz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2068" type="textblock" ulx="189" uly="1826">
        <line lrx="956" lry="1895" ulx="205" uly="1826">. . Innhalt.</line>
        <line lrx="1524" lry="1958" ulx="189" uly="1883">Durch das VNetz des H. Roſenkrantz koͤnnen wir ſo viel</line>
        <line lrx="1524" lry="2014" ulx="295" uly="1949">gute zug der Goͤttlichen Gnaden thun, daß wir</line>
        <line lrx="1077" lry="2068" ulx="296" uly="2000">auch andern mitzutheilen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2161" type="textblock" ulx="213" uly="2096">
        <line lrx="1526" lry="2161" ulx="213" uly="2096">7 As heuntige Sonntaͤgliche Evangelium handlet von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="2154" type="textblock" ulx="401" uly="2145">
        <line lrx="411" lry="2154" ulx="401" uly="2145">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2251" type="textblock" ulx="310" uly="2146">
        <line lrx="1528" lry="2207" ulx="310" uly="2146">9 Fiſchfang Petri und ſeiner Geſellen/ und iſt ein eigentlicher Ab⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2251" ulx="988" uly="2200">Hh 2 riß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1540" lry="296" type="textblock" ulx="411" uly="223">
        <line lrx="1540" lry="296" ulx="411" uly="223">244 Am Erſten Sonntag im Junio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="393" type="textblock" ulx="411" uly="328">
        <line lrx="1782" lry="393" ulx="411" uly="328">riß unſerer H. Bruderſchafft, Andäaͤchtige ꝛc. Der gute Peter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="487" type="textblock" ulx="413" uly="380">
        <line lrx="1773" lry="441" ulx="413" uly="380">hat ſich lang und viel bemuͤhet mit ſeinen Geſellen einen guten Zug zu</line>
        <line lrx="1775" lry="487" ulx="416" uly="427">thun / aber doch nicht ein eintziges Fiſchlein erſchnappen koͤnnen. Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="538" type="textblock" ulx="374" uly="480">
        <line lrx="1798" lry="538" ulx="374" uly="480">ſer Heiland / deme dieſes alles unverborgen war / und der unter dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1170" type="textblock" ulx="411" uly="525">
        <line lrx="1775" lry="587" ulx="415" uly="525">leeren Bemuͤhung Petri die allerſchoͤnſte Lehr verborgen hielte / der</line>
        <line lrx="1774" lry="633" ulx="413" uly="577">kommt darzu/ ſchaut den betruͤbten Peter mitleidig an / und ſagt: Duc</line>
        <line lrx="1773" lry="681" ulx="411" uly="626">in altum, ſpann aus dein Netz / &amp; und laxate retia veſtra in capturam,</line>
        <line lrx="1776" lry="734" ulx="413" uly="675">werfft eure Netz ins Waſſer / damit ihr einen guten Fang macht. Ja</line>
        <line lrx="1774" lry="779" ulx="414" uly="724">wohl / denckt der halb⸗verzweiflende Peter: per totam noctem labo-</line>
        <line lrx="1776" lry="827" ulx="414" uly="772">rantes, nihil cepimus, wir haben uns die gantze Nacht genug bemuͤhet /</line>
        <line lrx="1775" lry="877" ulx="414" uly="822">und doch nichts gefangen / jedannoch in verbo tuo laxabo rete, auf dein</line>
        <line lrx="1774" lry="926" ulx="415" uly="870">Wort o HErr / will ichs noch einmal verſuchen / mein Netz wieder aus⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="978" ulx="430" uly="920">pannen und einen Zug thun. Und nachdem er einen neuen Zug gethan</line>
        <line lrx="1778" lry="1025" ulx="415" uly="930">Per haben ſie deren Fiſchen ſo viel gefangen / daß ſie allein nicht ſo viel</line>
        <line lrx="1776" lry="1073" ulx="415" uly="1017">Staͤrck gehabt das Netz herzuziehen / ſondern haben ihren noch uͤbrigen</line>
        <line lrx="1775" lry="1123" ulx="417" uly="1066">Geſellen ruffen muͤſſen / daß ſie ihnen helffen ſollen / weil das Netz wegen</line>
        <line lrx="1779" lry="1170" ulx="416" uly="1116">Menge der Fiſche ſchon allbereit zerreiſſen wollte / oder auseinander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1220" type="textblock" ulx="415" uly="1167">
        <line lrx="1783" lry="1220" ulx="415" uly="1167">gehen / und was ſich noch mehr darbey zugetragen hatte. O wohl ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1268" type="textblock" ulx="416" uly="1214">
        <line lrx="1778" lry="1268" ulx="416" uly="1214">ſchoͤne Lehr fuͤr uns! ein eigentlicher Abriß der heiligen und gluͤckſeeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1317" type="textblock" ulx="416" uly="1261">
        <line lrx="1811" lry="1317" ulx="416" uly="1261">Bruderſchaffts⸗Verſammlung Mariaͤl wie viel auf der Welt werffen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1464" type="textblock" ulx="416" uly="1312">
        <line lrx="1773" lry="1373" ulx="416" uly="1312">Netz aus / ſie plagen ſich bey Tag und Nacht / damit ſie etwan ein Fiſch⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1420" ulx="418" uly="1362">lein / ein gutes Gluͤck ꝛc. erſchnappen moͤchten / muͤſſen doch mit der lee⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1464" ulx="418" uly="1410">ren Hoffnung heimkehren / und leider klagen: Per totam noctem labo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1511" type="textblock" ulx="418" uly="1459">
        <line lrx="1804" lry="1511" ulx="418" uly="1459">rantes nihil cepimus, wir haben bey Tag und Nacht gefiſcht / und doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2248" type="textblock" ulx="418" uly="1509">
        <line lrx="1773" lry="1563" ulx="418" uly="1509">nichts gefangen. Nichts auf der Welt will ihnen zu ſtatten kommen/</line>
        <line lrx="1774" lry="1614" ulx="419" uly="1559">alles was ſie auch immer verſuchen/ das gewinnt einen wiedrigen Aus⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1660" ulx="419" uly="1606">gang. Wollen nun dieſe einen beſſern Zug erfahren / ein beſſers Gluͤck</line>
        <line lrx="1772" lry="1709" ulx="422" uly="1657">erſchnappen / und trutz dem H. Petro einen reichen Fiſchfang erleben / ſo</line>
        <line lrx="1773" lry="1757" ulx="421" uly="1705">geben ſie nur acht / wer ihnen zurufft: Duc in altum, daß ſie ihre Netz</line>
        <line lrx="1773" lry="1806" ulx="423" uly="1754">ſollen ausſpannen / und laxate retia veſtra in capturam, ins Waſſer</line>
        <line lrx="1776" lry="1858" ulx="423" uly="1802">werffen / und ſie werden / ſo gut als Petrus/ Fiſch genug mit Freuden</line>
        <line lrx="1772" lry="1910" ulx="425" uly="1852">herausziehen. Geliebte! ihr verſteht mich ſchon / und wiſſt gar wohl/</line>
        <line lrx="1772" lry="1955" ulx="424" uly="1901">wer derienige iſt / der uns allen ſo gnaͤdig zurufft: Duc in altum, &amp;c, daß</line>
        <line lrx="1771" lry="2006" ulx="424" uly="1948">wir unſer Netz ſollen ausſpannen ꝛc. kein anderer ohne Zweiffel / als un⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2054" ulx="424" uly="1997">ſer ſorgfaͤltige Gnaden⸗Mutter und glorwuͤrdige Roſenkrantz⸗Koͤnigin</line>
        <line lrx="1770" lry="2101" ulx="425" uly="2046">Maria / die Netz ſeynd die heilige Roſenkraͤntz/ das Meer oder Waſſer</line>
        <line lrx="1769" lry="2151" ulx="427" uly="2092">iſt mare gratiarum, das tieffe Gnaden⸗Meer ihrer H. Bruderſchafft.</line>
        <line lrx="1770" lry="2201" ulx="425" uly="2140">Habt ihr dann bißhero in der Welt bey Tag und Nacht viel geſiſcht / aber</line>
        <line lrx="1770" lry="2248" ulx="426" uly="2187">wenig geſangen: viel gehofft / aber wenig erhalten: Duc in altum, ey ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2290" type="textblock" ulx="1704" uly="2248">
        <line lrx="1795" lry="2290" ulx="1704" uly="2248">vere.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="86" lry="316" ulx="0" uly="305">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="96" lry="384" ulx="0" uly="337">1 gut ger</line>
        <line lrx="114" lry="435" ulx="10" uly="386">Guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="477" type="textblock" ulx="8" uly="433">
        <line lrx="121" lry="477" ulx="8" uly="433">fönnen. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="100" lry="526" ulx="0" uly="486">er untee</line>
        <line lrx="101" lry="582" ulx="0" uly="535">en hielte</line>
        <line lrx="103" lry="633" ulx="0" uly="585">ind ſogtr .</line>
        <line lrx="103" lry="681" ulx="0" uly="637">ain capumt</line>
        <line lrx="83" lry="735" ulx="0" uly="685">9 macht.</line>
        <line lrx="107" lry="774" ulx="13" uly="734">nodten</line>
        <line lrx="107" lry="834" ulx="0" uly="780">enugbent</line>
        <line lrx="108" lry="875" ulx="0" uly="833">rete, M</line>
        <line lrx="108" lry="935" ulx="0" uly="884">det wieden</line>
        <line lrx="109" lry="990" ulx="0" uly="934">en gugt</line>
        <line lrx="111" lry="1041" ulx="0" uly="983">ein wiget</line>
        <line lrx="112" lry="1080" ulx="0" uly="1034">en nochite⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1131" ulx="0" uly="1085">dos Neßre</line>
        <line lrx="114" lry="1181" ulx="0" uly="1132">Der inſtmn</line>
        <line lrx="114" lry="1232" ulx="0" uly="1180">fe. OW</line>
        <line lrx="112" lry="1286" ulx="3" uly="1231">Und goee</line>
        <line lrx="112" lry="1341" ulx="0" uly="1281">Veltberſe</line>
        <line lrx="112" lry="1383" ulx="0" uly="1336">etwan el</line>
        <line lrx="112" lry="1435" ulx="0" uly="1383">hdoch nick</line>
        <line lrx="111" lry="1484" ulx="0" uly="1432">m nodken</line>
        <line lrx="111" lry="1544" ulx="0" uly="1481">efſct,u</line>
        <line lrx="112" lry="1591" ulx="0" uly="1533">ſotterten</line>
        <line lrx="112" lry="1642" ulx="0" uly="1578">wiert</line>
        <line lrx="110" lry="1722" ulx="0" uly="1628">en inl</line>
        <line lrx="108" lry="1738" ulx="0" uly="1693">fongctene</line>
        <line lrx="111" lry="1784" ulx="59" uly="1724">ſein</line>
        <line lrx="109" lry="1898" ulx="1" uly="1836">nug niin</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1945" type="textblock" ulx="3" uly="1884">
        <line lrx="129" lry="1945" ulx="3" uly="1884">d wiſt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="108" lry="1994" ulx="4" uly="1946">in alumd</line>
        <line lrx="108" lry="2051" ulx="0" uly="1987">Zweffe</line>
        <line lrx="106" lry="2109" ulx="0" uly="2025">ſnktlieſ</line>
        <line lrx="105" lry="2144" ulx="0" uly="2090">Heer de</line>
        <line lrx="104" lry="2203" ulx="0" uly="2133">In</line>
        <line lrx="104" lry="2243" ulx="7" uly="2180">Pilgeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="310" type="textblock" ulx="541" uly="229">
        <line lrx="1576" lry="310" ulx="541" uly="229">Am Erſten Sonntag im Junio. 24 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1223" type="textblock" ulx="214" uly="300">
        <line lrx="735" lry="395" ulx="223" uly="300">verſacht nur ſicher noch einen</line>
        <line lrx="1495" lry="392" ulx="498" uly="336">he en guten Zug. L.</line>
        <line lrx="1576" lry="476" ulx="226" uly="337">Rert . das iſt / betet mit Andacht der Brnderſchagt Grard dr e</line>
        <line lrx="1577" lry="525" ulx="227" uly="391">in fenrraptzagt mit Qertrauen: in verbo tuo laxabo rete auſdein 1,</line>
        <line lrx="1578" lry="577" ulx="229" uly="445">H. Roſen⸗ Krang o ſe fiſchen und beten: und es wird euch das r des</line>
        <line lrx="1578" lry="624" ulx="230" uly="526">allein gor nicht werdet fan ger altige Fiſch der Gnaden zubringen / daß ihrs</line>
        <line lrx="1572" lry="690" ulx="232" uly="548">muͤſſen. Wie Achenag alerenc Kon uch nachmit andern adikeen</line>
        <line lrx="1572" lry="771" ulx="235" uly="633">digt noch D 4 dc kurt eerlagen. ſey / will ich in der gegenwaͤrtigen Pre⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="778" ulx="277" uly="724">. IJ.: eſe von denen Alten ein Zeit i</line>
        <line lrx="1499" lry="807" ulx="232" uly="727">Chi daß ſie auf ein .</line>
        <line lrx="1572" lry="869" ulx="231" uly="725">haben. Dann ed Fiſchfang, aber deſto chen Vde dar Boſ</line>
        <line lrx="1570" lry="915" ulx="228" uly="824">endlich an ſtatt der v em ſie ſich lang umſonſt bemuͤhet / haben ſie doch</line>
        <line lrx="1570" lry="964" ulx="228" uly="859">Dreyfuß heraus berweynten Fiſch / tripodem aureum, einen guldenen</line>
        <line lrx="1569" lry="1009" ulx="224" uly="924">men. Und will gezogen / und zum Fiſchen erſt einen guten Luſt bekom⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1065" ulx="221" uly="952">ter Fiſchern w ehe gern glauben / daß ſich alle Welt⸗Menſchen zu la</line>
        <line lrx="1568" lry="1162" ulx="216" uly="1060">non ſemper tripodem, ſa zu fongen und heraus zu fiſchen. Aber/</line>
        <line lrx="1512" lry="1198" ulx="214" uly="1118">waſcher „ſagt das Sprichwort / es kan nicht ein j</line>
        <line lrx="1569" lry="1223" ulx="270" uly="1114">ſchen / man fiſcht oder fangt nicht allzeit einen daenel, Brenſug Gaid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1264" type="textblock" ulx="212" uly="1206">
        <line lrx="1568" lry="1264" ulx="212" uly="1206">iſt dieſes groſſe Gluͤck denen gedachten Fiſchers⸗Geſellen zu Chio, eben ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1980" type="textblock" ulx="212" uly="1257">
        <line lrx="1047" lry="1308" ulx="212" uly="1257">nur einmal wiederfahren. An ſ .</line>
        <line lrx="1357" lry="1344" ulx="214" uly="1264">auf en. An ſtatt eines guldenen Dreyfuß</line>
        <line lrx="1567" lry="1406" ulx="214" uly="1260">auf⸗ tern Derſh mit etwan einer ſchlechten Koth⸗ atu hien e</line>
        <line lrx="1565" lry="1455" ulx="217" uly="1339">ſchen Bloberſch tn allein die geiſtliche Fiſcherey unſerer Heil. Mariani⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1500" ulx="217" uly="1382">ſdeil, daß ne ſcha hat einmal und allemal dieſen gut verlaͤßlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1548" ulx="220" uly="1434">Dregſaß hera  ſare anderer Fiſch tripodem aureum, einen guldenen</line>
        <line lrx="1564" lry="1600" ulx="221" uly="1500">wirſſt in hr⸗ Michen kan. Biſt du ein Schutz⸗Kind Mariaͤ/ und</line>
        <line lrx="1567" lry="1684" ulx="270" uly="1552">das Meer der Bneen dein e , Dr fmact Ralen : worn a War⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1683" ulx="249" uly="1606">ulden 1 . es de ſehlen: ſo viel i</line>
        <line lrx="1480" lry="1785" ulx="250" uly="1694">Ulogon teſt iel und offt ziehe dir</line>
        <line lrx="1567" lry="1842" ulx="227" uly="1700">ſaltiaken Drenſuf jden Drey⸗Einigen GOtt / die et inſe Hrey⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1886" ulx="228" uly="1776">berſtöſſig ause n ihren Goͤttlichen Gnaden / welche ſie uͤber dich gantz ü⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1943" ulx="227" uly="1823">din aicſe winl ſer, und dich dermaſſen groß bereichen wird / als du al⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1980" ulx="355" uly="1896">en. ertragen koͤnnen / ſondern auch noch mit andern abthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="1983" type="textblock" ulx="182" uly="1933">
        <line lrx="396" lry="1983" ulx="182" uly="1933">len muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2289" type="textblock" ulx="220" uly="1988">
        <line lrx="1299" lry="2042" ulx="307" uly="1988">2. Behy dieſer jetzt ange / ſah</line>
        <line lrx="1413" lry="2078" ulx="221" uly="1994">Zweiffel ein. jetzt angemerckten Stell / faͤllt mir ein gar nutzlie</line>
        <line lrx="1566" lry="2134" ulx="220" uly="1988">der een : Worum wird in dem Heil. Evangelio eliehl⸗ tngicher</line>
        <line lrx="1567" lry="2188" ulx="221" uly="2089">gantze Nacht adeng niin beklagt hat / daß er mit ſeinen Geſellen die</line>
        <line lrx="1569" lry="2227" ulx="222" uly="2140">Rociemadengg rch nichts hab erfiſchen⸗ foͤnnen: Præceptor, per totam</line>
        <line lrx="1571" lry="2241" ulx="530" uly="2186">es nihil cepimus. Meiſter/ indem wir uns die gantze</line>
        <line lrx="1564" lry="2289" ulx="950" uly="2229">Oh 3 Nacht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1798" lry="293" type="textblock" ulx="431" uly="219">
        <line lrx="1798" lry="293" ulx="431" uly="219">246 Am Erſten Sonntag im Junio. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="771" type="textblock" ulx="418" uly="312">
        <line lrx="1793" lry="375" ulx="483" uly="312">acht hindurch bemühet haben / haben wir doch nichts gefangen. Wa⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="435" ulx="428" uly="327">Nacht hi er nur allein von der Nacht / und micht auch / oder vielmehr</line>
        <line lrx="1792" lry="477" ulx="433" uly="410">vom Tag / weil er es ohne Zweiffel auch bey Tag wol wird verſucht / aber</line>
        <line lrx="1789" lry="524" ulx="432" uly="460">eben ſo wenig als in der Nacht gefangen haben? Durch dieſes wird uns</line>
        <line lrx="1791" lry="577" ulx="432" uly="510">zu meinem Fuͤrhaben angezeigt / daß wer in dem Meer der Heil. Bruͤder⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="625" ulx="418" uly="558">ſchafft im Namen und Ehr Mariaͤ mit dem Netz des Heil. Roſen⸗Keantz</line>
        <line lrx="1792" lry="673" ulx="434" uly="608">andächtig fiſcht / dem geht ſo gar kein Nacht ohne reichen Gewinn durch;</line>
        <line lrx="1793" lry="719" ulx="436" uly="657">wann er auch ſchon ſchlaͤfft / ſo faͤngt er doch tripodem aureum, nicht nue</line>
        <line lrx="1791" lry="771" ulx="438" uly="703">einen guldenen Dreyfuß / ſondern gantze Netz voll Fiſch der Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="814" type="textblock" ulx="435" uly="756">
        <line lrx="1849" lry="814" ulx="435" uly="756">Gnaden. Alexander der groſſe Koͤnig in Macedonien / als er auf ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2282" type="textblock" ulx="433" uly="805">
        <line lrx="1787" lry="869" ulx="435" uly="805">Zeit ſeinen Freund Timotheum ſchlaffend angetroffen / hat er ihm in</line>
        <line lrx="1787" lry="913" ulx="435" uly="853">der Still ein ſchoͤne guldene Ketten an den Hals gelegt / und iſt gantz ſtill</line>
        <line lrx="1785" lry="962" ulx="433" uly="904">und unveemerckt von ihm wieder abgetretten. Uber dieſe Begebnus ha⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1010" ulx="435" uly="952">ben die klug⸗verſtaͤndige Symboliſten ein ſchoͤnes Sinnbild ausgefertiget:</line>
        <line lrx="1790" lry="1061" ulx="435" uly="1001">Dann ſie haben den ſchlaffenden Timotheum an dem Ulfer des groſſen</line>
        <line lrx="1790" lry="1110" ulx="435" uly="1049">Meers durch ihren Kunſt⸗Penſel abgemahlen / welcher in dem Schlaff</line>
        <line lrx="1791" lry="1157" ulx="437" uly="1100">mit der Hand ein Netz voll koͤſtlichen Meer⸗Schatz zu ſich gezogen; mit</line>
        <line lrx="1789" lry="1211" ulx="435" uly="1147">der Bevſchrifft: quid expergefatus ? was wird er dann erſt munter ſ⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1259" ulx="436" uly="1197">ſchen / wann er ſchlaffend ſo viel erfiſcht? Allerliebſte! ſeyd ihr Freunde</line>
        <line lrx="1788" lry="1305" ulx="436" uly="1247">und Schutz⸗Kinder Mariaͤ/ ſo wird ſie euch auch im Schlaff nicht nur</line>
        <line lrx="1789" lry="1357" ulx="434" uly="1292">ein guldene Gnaden⸗Ketten an den Hals hencken / ſondern ſo viel/ ſo viel</line>
        <line lrx="1788" lry="1403" ulx="437" uly="1344">ihr derſelben andaͤchtige Roſen⸗Kraͤntz geflochten / aufgeſetzt und zu Ehren</line>
        <line lrx="1788" lry="1456" ulx="437" uly="1395">gebettet habt. Ein fromme Cloſter⸗Frau hat in ihrer Kranckheit 7.</line>
        <line lrx="1790" lry="1505" ulx="439" uly="1439">gantzer Tag lang nach einander ſo erſchreckliche Schmertzen gelitten/ daß</line>
        <line lrx="1788" lry="1553" ulx="439" uly="1492">ſich ihre geiſtliche Schweſtern hertzlich daruͤber erbarmet und verwundert</line>
        <line lrx="1788" lry="1602" ulx="438" uly="1543">haben / wie ſie doch ein ſo groſſe Marter mit Gedult ſoll dauren und er⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1650" ulx="440" uly="1590">tragen koͤnnen? Sie aber hat nicht nur alles mit freudiger Gedult gelit⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1698" ulx="442" uly="1639">ten und ausgedauret / ſondern iſt nach dem Tod erſchienen / und hat ihnen</line>
        <line lrx="1792" lry="1746" ulx="441" uly="1689">kund gethan / daß ſie gantz gern nicht nur noch andere 7. Tag / ſondern</line>
        <line lrx="1793" lry="1794" ulx="444" uly="1734">auch wol andere 7. Jahr lang jene groß erlittene Schmertzen uͤberneh⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1846" ulx="444" uly="1786">men und ausſtehen wolt / wann ſie nur hierdurch verdienen koͤnt / ſo lang</line>
        <line lrx="1791" lry="1896" ulx="444" uly="1835">noch wieder in die Welt zuruck zu kehren / als darzu vonnoͤthen / nur ein</line>
        <line lrx="1790" lry="1941" ulx="445" uly="1881">ein eintziges Ave Maria, einen eintzigen Engliſchen Gruß / auch nur ſchlaͤffe⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1992" ulx="446" uly="1931">rig und ohne muntere Aufmerckſamkeit anzubeten. Ach allerliebſte! bringt</line>
        <line lrx="1789" lry="2040" ulx="447" uly="1978">dann ein eintziges Ave Maria, ein eintziger Engliſcher Gruß / wann er auch</line>
        <line lrx="1787" lry="2093" ulx="447" uly="2024">nur ſchlaͤfferig ohne geziemende Aufmerckſamkeit geſprochen wird / einen</line>
        <line lrx="1791" lry="2135" ulx="446" uly="2078">ſo unvergleichlichen Gnaden⸗Schatz? quid expergefactus? was wird dann</line>
        <line lrx="1787" lry="2183" ulx="444" uly="2093">erſt bringen ein gantzer Marianiſcher Roſen ⸗Krantz⸗ wann er 3. mal</line>
        <line lrx="1793" lry="2274" ulx="444" uly="2168">in der Wochen / wann er alle Tag aus kindlichem Hertzen mumer und</line>
        <line lrx="1793" lry="2282" ulx="1649" uly="2236">andach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1043" type="textblock" ulx="1940" uly="347">
        <line lrx="2021" lry="396" ulx="1948" uly="347">dacht</line>
        <line lrx="2021" lry="453" ulx="1940" uly="399">chaffe</line>
        <line lrx="2021" lry="492" ulx="1952" uly="451">Gwaden</line>
        <line lrx="2017" lry="548" ulx="1958" uly="499">Krone</line>
        <line lrx="2020" lry="603" ulx="1959" uly="547">Bſh</line>
        <line lrx="2021" lry="646" ulx="1962" uly="596">deei</line>
        <line lrx="2021" lry="696" ulx="1967" uly="648">waſe</line>
        <line lrx="2021" lry="741" ulx="1969" uly="698">Chen</line>
        <line lrx="2021" lry="792" ulx="1964" uly="754">unpe</line>
        <line lrx="2021" lry="842" ulx="1956" uly="801">AE</line>
        <line lrx="2021" lry="899" ulx="1948" uly="841">Pnen</line>
        <line lrx="2021" lry="943" ulx="1943" uly="898">GGhr.</line>
        <line lrx="2018" lry="995" ulx="1943" uly="941">nct</line>
        <line lrx="2013" lry="1043" ulx="1943" uly="994">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1507" type="textblock" ulx="1931" uly="1089">
        <line lrx="2008" lry="1151" ulx="1944" uly="1089">ſhe</line>
        <line lrx="2021" lry="1197" ulx="1938" uly="1148">oce⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1247" ulx="1936" uly="1199">NN</line>
        <line lrx="2021" lry="1293" ulx="1937" uly="1244">N id)</line>
        <line lrx="2018" lry="1349" ulx="1933" uly="1284">eln</line>
        <line lrx="2021" lry="1396" ulx="1931" uly="1334">/ N</line>
        <line lrx="2000" lry="1446" ulx="1933" uly="1386">1 eſep</line>
        <line lrx="2021" lry="1507" ulx="1954" uly="1448">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1752" type="textblock" ulx="1946" uly="1533">
        <line lrx="2001" lry="1608" ulx="1946" uly="1533">u</line>
        <line lrx="2007" lry="1673" ulx="1953" uly="1590">r</line>
        <line lrx="2020" lry="1702" ulx="1962" uly="1647">inrt</line>
        <line lrx="2016" lry="1752" ulx="1953" uly="1690">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2161" type="textblock" ulx="1934" uly="1827">
        <line lrx="2021" lry="1895" ulx="1947" uly="1827">Dlen</line>
        <line lrx="2021" lry="1946" ulx="1946" uly="1885">lerſid</line>
        <line lrx="2021" lry="1986" ulx="1943" uly="1926">Uitſe</line>
        <line lrx="2016" lry="2098" ulx="1941" uly="2006">a 14</line>
        <line lrx="2020" lry="2161" ulx="1934" uly="2084">lle N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="93" lry="366" ulx="0" uly="316">ſngeee 6</line>
        <line lrx="95" lry="412" ulx="2" uly="368">oder he</line>
        <line lrx="96" lry="467" ulx="0" uly="417">dberſich</line>
        <line lrx="98" lry="515" ulx="6" uly="468">dieſes wc</line>
        <line lrx="99" lry="567" ulx="1" uly="518">n Hel</line>
        <line lrx="100" lry="616" ulx="0" uly="566">Roſenegr</line>
        <line lrx="101" lry="672" ulx="0" uly="618">Gewpenc</line>
        <line lrx="102" lry="725" ulx="0" uly="666">reuun,ſ</line>
        <line lrx="103" lry="770" ulx="0" uly="717">)der Gd</line>
        <line lrx="103" lry="816" ulx="0" uly="770">/als t</line>
        <line lrx="103" lry="873" ulx="0" uly="817">hat er ⸗</line>
        <line lrx="104" lry="917" ulx="1" uly="867">und iſt en</line>
        <line lrx="104" lry="971" ulx="0" uly="918"> Behen</line>
        <line lrx="108" lry="1015" ulx="1" uly="965">d usgſt</line>
        <line lrx="109" lry="1073" ulx="0" uly="1020">n Uer de,</line>
        <line lrx="110" lry="1116" ulx="2" uly="1064">r in</line>
        <line lrx="108" lry="1166" ulx="54" uly="1123">pn</line>
        <line lrx="114" lry="1218" ulx="0" uly="1122">ictur</line>
        <line lrx="111" lry="1272" ulx="10" uly="1212">ſpirhn</line>
        <line lrx="111" lry="1322" ulx="14" uly="1262">Shfet</line>
        <line lrx="66" lry="1370" ulx="0" uly="1321">denſt</line>
        <line lrx="78" lry="1419" ulx="10" uly="1378">eſegt un</line>
        <line lrx="112" lry="1478" ulx="0" uly="1376">4 Kuutf</line>
        <line lrx="109" lry="1529" ulx="0" uly="1468">erken ie.</line>
        <line lrx="112" lry="1575" ulx="0" uly="1518">t und in</line>
        <line lrx="112" lry="1633" ulx="4" uly="1568">ſol daue</line>
        <line lrx="113" lry="1677" ulx="0" uly="1618">Pir en</line>
        <line lrx="112" lry="1724" ulx="0" uly="1664">Gen Ai</line>
        <line lrx="112" lry="1781" ulx="0" uly="1709">7. Wl 4</line>
        <line lrx="111" lry="1830" ulx="0" uly="1770">ihnaet</line>
        <line lrx="112" lry="1876" ulx="1" uly="1814">deeren hu</line>
        <line lrx="112" lry="1928" ulx="0" uly="1863">vonnue</line>
        <line lrx="112" lry="1980" ulx="6" uly="1921">, auch iui</line>
        <line lrx="111" lry="2034" ulx="0" uly="1962">holirſece</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="316" type="textblock" ulx="512" uly="252">
        <line lrx="1571" lry="316" ulx="512" uly="252">Am Erſten Sonntag im Junio. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="456" type="textblock" ulx="215" uly="343">
        <line lrx="1564" lry="411" ulx="215" uly="343">andaͤchtig gebetet wird. Ich wuͤrde gewiß nicht fehlen / wann ich einen</line>
        <line lrx="1563" lry="456" ulx="215" uly="402">ſchlaffenden Bruderſchaffs⸗Verwanden an dem Ufer des Marianiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="506" type="textblock" ulx="190" uly="450">
        <line lrx="1564" lry="506" ulx="190" uly="450">Gnaden⸗Me rs fuͤrſtellen wird / welcher mit dem Netz des Heil. Roſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1240" type="textblock" ulx="207" uly="500">
        <line lrx="1565" lry="557" ulx="217" uly="500">Krantz einen gantzen Schatz der himmliſchen Gnaden zu ſich zieht / mit der</line>
        <line lrx="1564" lry="606" ulx="217" uly="549">Beyſchrifft: quid expergefactus? was wird ihm der H. Roſen⸗Krantz</line>
        <line lrx="1562" lry="655" ulx="217" uly="599">bey ſeiner muntern Andacht bringen / weil er ihm im Schlaff doch gleich⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="707" ulx="219" uly="648">wol ſo viel bringt? das iſt / was wird ihm ein Schutz⸗Kind Maria nicht</line>
        <line lrx="1563" lry="753" ulx="219" uly="697">verdienen koͤnnen / wann es ſeine Heil. Mutter durch ben H. Roſen⸗Krantz</line>
        <line lrx="1559" lry="797" ulx="217" uly="745">munter und andaͤchtig gruͤſſet und verehrt / weil es ihm ſo viel verdient /</line>
        <line lrx="1561" lry="853" ulx="216" uly="795">wann es auch nur ein eintziges Ave Maria ſchlaͤfferig ohne gebuͤhrender</line>
        <line lrx="1558" lry="898" ulx="214" uly="841">Aufmerckſamkeit betet? als ich erſt von jener frommen Cloſter⸗Frau ange⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="950" ulx="209" uly="893">zogen hab. Laxate retia veſtra, ſpannt dann aus euer Netz / betet mit</line>
        <line lrx="1562" lry="1002" ulx="210" uly="940">Andacht den Heil. Roſen⸗Krantz / und ihr koͤnt euch ſowol im Schlaff</line>
        <line lrx="1555" lry="1048" ulx="210" uly="991">als munter / gantze Schaͤtz der himmliſchen Reichthum verammlen.</line>
        <line lrx="1559" lry="1095" ulx="266" uly="1040">2. Daß durch das heuntige Evangeliſche Fiſcher⸗Netz eigentlich der</line>
        <line lrx="1558" lry="1145" ulx="209" uly="1086">Heil. Roſen⸗Krantz ſoll verſtanden werden / zeigen diejenige Wort an /</line>
        <line lrx="1557" lry="1192" ulx="210" uly="1137">mit welchen unſer Heyland dem Heiligen Petro alſo zugeredet: Noli ti-</line>
        <line lrx="1557" lry="1240" ulx="207" uly="1186">mere, ex hoc jam homines eris capiens, foͤrcht dir nicht / von der Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1289" type="textblock" ulx="199" uly="1234">
        <line lrx="1558" lry="1289" ulx="199" uly="1234">an wirſt du die Menſchen zu fangen haben. Dann was fuͤr ein anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2267" type="textblock" ulx="201" uly="1280">
        <line lrx="1558" lry="1341" ulx="201" uly="1280">Netz ſoll zu einem guten Menſchen⸗oder Seelen⸗Fang koͤnnen tauglicher</line>
        <line lrx="1553" lry="1394" ulx="201" uly="1330">ſeyn / als nur eben das Netz des Heil. Roſen⸗Krantz / welcher alle an</line>
        <line lrx="1555" lry="1441" ulx="202" uly="1377">das Geſtad der ewigen Seeligkeit uͤberſetzen kan / ſo viel ſich darmit wol⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1488" ulx="210" uly="1428">len fangen laſſen / ſo viel ſich in die Heil. Bruderſchafft wollen einſchrei⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1537" ulx="205" uly="1475">ben laſſen / ſo viel den Heil. Roſen⸗Krantz mit Andacht beten und ihr H.</line>
        <line lrx="1553" lry="1587" ulx="207" uly="1525">Mutter aus treu⸗liebenden kindlichen Hertzen gruͤſſen wollen. Die fol⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1638" ulx="209" uly="1574">gende Hiſtori wird dieſe Warheit ſcheinbar machen. Ein fuͤrnehmer</line>
        <line lrx="1557" lry="1686" ulx="215" uly="1621">Graff / damit er ſeine Soͤhne deſto reicher ausheurathen moͤchte / hat er</line>
        <line lrx="1555" lry="1734" ulx="217" uly="1677">eine von denen Loͤchtern in ein Cloſter geſteckt. Er hat aber nur ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1779" ulx="220" uly="1717">ches Cloſter ausgeſucht / darinn man zimlich frey / und bald mehr nach</line>
        <line lrx="1560" lry="1833" ulx="215" uly="1767">dem Anſchlag der Weit / als nach dem Geiſt GOttes lebte. Der Beicht⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1877" ulx="212" uly="1815">Valter war zwar ein guter Mann / truge zu dem Geiſt⸗loſen Leben ſeiner</line>
        <line lrx="1606" lry="1931" ulx="218" uly="1862">ziemlich ausgelaſſenen Beicht⸗Toͤchter ein grundhertziges Mitleyden / und</line>
        <line lrx="1561" lry="1976" ulx="216" uly="1914">haͤtt ihnen gern zu einem beſſern Zucht⸗Eifer aufgeholffen / wann ſie ſich</line>
        <line lrx="1564" lry="2022" ulx="220" uly="1968">nur nach ſeiner getreuen Anleitung haͤtten wollen fuͤhren laſſen. Und</line>
        <line lrx="1561" lry="2072" ulx="221" uly="2013">weil er dann bey der neu eingeſtandenen Graͤflichen Tochter ein ziemlich</line>
        <line lrx="1564" lry="2120" ulx="220" uly="2062">gute Neigung gefunden / hat er ihr den vaͤtterlichen Rath geben / daß</line>
        <line lrx="1562" lry="2172" ulx="217" uly="2109">ſie ſich in der Andacht des H. Roſen⸗Krantz beſt⸗eifrig uͤben ſoll / und</line>
        <line lrx="1564" lry="2222" ulx="223" uly="2157">moͤglich befleiſſen / daß ſie alle Tag den gantzen Pſalter / das iſt 1. Gſetz</line>
        <line lrx="1502" lry="2267" ulx="225" uly="2212">mit denen zugehoͤrigen Geheimmuſſen ausbeten koͤnne / welches / ſofern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1797" lry="1134" type="textblock" ulx="412" uly="245">
        <line lrx="1488" lry="328" ulx="412" uly="245">24⁴⁸ Am Erſten Sonntag im Junio.</line>
        <line lrx="1791" lry="400" ulx="420" uly="328">es wolt zu Werck bringen / wuͤrde ſie ihr großmaͤchtige Schaͤtz der Gna⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="448" ulx="423" uly="380">den und Tugenden verlaͤßlich zuzehen. Die gutgeneigte Cloſter⸗ Jung⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="500" ulx="424" uly="429">frau / nimmt den Lehr⸗Nath willig an / verharret in der Geiſtlichen An⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="545" ulx="425" uly="479">dacht des Marianiſchen Pfalters ein gantzes Jahr / und wird von allen</line>
        <line lrx="1790" lry="594" ulx="429" uly="528">Welt ⸗ Luſt / von allen zuvor unterhaltenen boͤſen Anmuthungen vollkommen</line>
        <line lrx="1795" lry="646" ulx="430" uly="577">frey / und noch darzu in dem geiſtlichen Beruff ſo gut geſtaͤrckt / daß ob</line>
        <line lrx="1795" lry="695" ulx="431" uly="627">ſie beyde Eltern von der Heil. Profeſſion auf alle Weiß wieder ab / und</line>
        <line lrx="1793" lry="743" ulx="431" uly="675">in die Welt zuruck zu ziehen ſuchten / hat ſie ſich doch niemals darzu be⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="794" ulx="435" uly="727">zwingen laſſen / ſondern iſt in ihrem Cloſter verharret / und hat ihr ſo vor⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="841" ulx="441" uly="773">traͤgliche Roſen⸗Krantz⸗Ubung mit beſtem Luſt noch ferners alltaͤglich fort⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="892" ulx="414" uly="826">geſetzt. Und zwar mit ſo guten Vortheil / daß ſie bald verdient hat von</line>
        <line lrx="1797" lry="936" ulx="440" uly="871">Maria ſelbſt ihrer glor wuͤrdigen Roſen⸗Krantz⸗Köoͤnigin mit einem lieb⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="990" ulx="441" uly="925">reichen Hand⸗Briefflein begnadet zu werden / darinnen ſie neben andern</line>
        <line lrx="1794" lry="1036" ulx="442" uly="969">auch dieſe uͤber Hoͤnig ſuſſe Milch⸗Wort geleſen: Allerliebſte Tochter!</line>
        <line lrx="1794" lry="1086" ulx="440" uly="1021">bleib beſtaͤndig im Gebet des .. Boſen⸗ Krantz / ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1795" lry="1134" ulx="444" uly="1074">Gnad finden bey meinem Sohn / und ich werd allzeit dein getreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1182" type="textblock" ulx="447" uly="1117">
        <line lrx="1804" lry="1182" ulx="447" uly="1117">Fuͤrbitterin ſeyon. Uber dieſes hat es ſich begeben / daß der Abbt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2290" type="textblock" ulx="430" uly="1161">
        <line lrx="1799" lry="1238" ulx="448" uly="1161">Viſitator dieſes Cloſters dahin abgereiſet/ die eingeſchlichene Mißbraͤuch</line>
        <line lrx="1799" lry="1286" ulx="443" uly="1220">abzuſtellen / und eine beſſere Zucht⸗Ordnung ein zufuͤhren; aber alles um⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1338" ulx="452" uly="1265">ſonſt und vergebens: dann es haͤtten die Ungluͤckſeelige Kinder ehe ihr Clo⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1386" ulx="454" uly="1313">ſter wieder verlaſſen / als einige Neuerung angenommen. In der Nacht</line>
        <line lrx="1801" lry="1435" ulx="454" uly="1364">ſieht er ein Cellen im vollen Glantz / mitten darinn unſer liebe Frau / be⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1485" ulx="455" uly="1414">gleitet von vielen heiligen Jungfrauen / und neben ihr ein Cloſter⸗Frau/</line>
        <line lrx="1801" lry="1535" ulx="460" uly="1457">welche mit groſſer Aufmerckſamkeit den H. Roſen⸗Krantz gebelet hat. Und</line>
        <line lrx="1803" lry="1575" ulx="461" uly="1509">weil er zugleich erfahren / daß dieſe Cloſter⸗Frau / Joanna die Graͤfiche</line>
        <line lrx="1804" lry="1632" ulx="458" uly="1559">Tochter ſey / welche ſich eines ſolchen Himmels⸗Gluͤck durch die Andacht</line>
        <line lrx="1805" lry="1673" ulx="462" uly="1609">des Heil. Roſen⸗Krantz hat verdient gemacht: hat er auch ihm ſelbſt die</line>
        <line lrx="1805" lry="1729" ulx="464" uly="1658">Vertroͤſtung geben / durch eben dieſes Mittel auch denen uͤbrigen Cleſter⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1774" ulx="463" uly="1705">Frauen bald zu einem beſſern und auferbaulichern Lebens⸗Wandel zu hel⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1828" ulx="460" uly="1754">ſen. Zu dem End braucht er einen frommen Liſt: er kaufft ſo viel ſchoͤne</line>
        <line lrx="1802" lry="1875" ulx="453" uly="1803">Roſen⸗Kraͤntz zuſammen / ſo viel als Cloſter⸗Frauen gezehlt worden:</line>
        <line lrx="1804" lry="1929" ulx="465" uly="1850">ſchencket einer jeden einen / mit der eintzigen zugeruckten Bedingnus/ daß</line>
        <line lrx="1805" lry="1975" ulx="464" uly="1909">ein jede ihren Roſen⸗Krantz zu Ehren der Himmels⸗Koͤnigin alle Tag ein⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2023" ulx="465" uly="1955">mal ausbeten / uͤbrigens von allen Neuerungen ſrey bleiben ſolle. Die</line>
        <line lrx="1804" lry="2071" ulx="470" uly="2003">Bedingnus haben ſie mit Freuden angenommen / und weil ſie nur keine</line>
        <line lrx="1804" lry="2109" ulx="469" uly="2049">Neuerung zu foͤrchten haͤtten / ihren Roſenkrantz willig und gern alle Tag mit</line>
        <line lrx="1805" lry="2160" ulx="469" uly="2099">Andacht ausgebetet. Und ſihe / ob ſie ſchon kein Menſch darzu verhalten / ha⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2206" ulx="430" uly="2146">pen ſie doch ſelbſt von aller Freyheit nachgelaſſen / einen loͤblichen Tugend⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2290" ulx="468" uly="2198">Wandel an ſich genommen / und nach dem zeitlichen Leben auf Een</line>
        <line lrx="1780" lry="2289" ulx="1666" uly="2252">dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="434" type="textblock" ulx="1967" uly="317">
        <line lrx="2021" lry="434" ulx="1971" uly="387">Hirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="625" type="textblock" ulx="1973" uly="435">
        <line lrx="2021" lry="482" ulx="1973" uly="435">d</line>
        <line lrx="2021" lry="531" ulx="1977" uly="484">e</line>
        <line lrx="2021" lry="590" ulx="1983" uly="534">uf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="84" lry="382" ulx="0" uly="329">hit de</line>
        <line lrx="85" lry="433" ulx="0" uly="383">Tloted</line>
        <line lrx="87" lry="482" ulx="0" uly="432">Geſtlcen</line>
        <line lrx="89" lry="526" ulx="5" uly="484">ird tats</line>
        <line lrx="89" lry="587" ulx="0" uly="533">endalte</line>
        <line lrx="91" lry="630" ulx="0" uly="582">arckt/</line>
        <line lrx="92" lry="681" ulx="0" uly="634">vieder )</line>
        <line lrx="91" lry="740" ulx="0" uly="685">nols N</line>
        <line lrx="94" lry="793" ulx="0" uly="737">tdhatir,</line>
        <line lrx="94" lry="835" ulx="0" uly="785">3 Cltigt</line>
        <line lrx="92" lry="889" ulx="4" uly="835">verdien</line>
        <line lrx="93" lry="931" ulx="0" uly="888">1cnit e</line>
        <line lrx="96" lry="987" ulx="0" uly="935">ſe neben</line>
        <line lrx="98" lry="1038" ulx="0" uly="983">ebſte G</line>
        <line lrx="99" lry="1087" ulx="0" uly="1037">8 ſo mi</line>
        <line lrx="101" lry="1135" ulx="0" uly="1087">Geireir⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1189" ulx="5" uly="1117">nstel</line>
        <line lrx="101" lry="1241" ulx="0" uly="1179">ſhe W</line>
        <line lrx="100" lry="1288" ulx="2" uly="1232">uncte</line>
        <line lrx="99" lry="1339" ulx="0" uly="1286">Cinderet</line>
        <line lrx="100" lry="1402" ulx="0" uly="1337">. N</line>
        <line lrx="101" lry="1445" ulx="0" uly="1390">ſrlſhehe</line>
        <line lrx="100" lry="1489" ulx="5" uly="1436">ein Coe,</line>
        <line lrx="102" lry="1546" ulx="0" uly="1480">ns obetc⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1595" ulx="0" uly="1540">punmde</line>
        <line lrx="102" lry="1644" ulx="0" uly="1580">e durn</line>
        <line lrx="101" lry="1696" ulx="0" uly="1635">1 ah ir</line>
        <line lrx="101" lry="1751" ulx="0" uly="1685">enifnigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="324" type="textblock" ulx="569" uly="238">
        <line lrx="1623" lry="324" ulx="569" uly="238">Am Erſten Sonntag im Junio. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2289" type="textblock" ulx="225" uly="338">
        <line lrx="1604" lry="396" ulx="256" uly="338">durch ein auferbaulichen Tod ein beſſer und ewiges Freuden⸗Leben im</line>
        <line lrx="1622" lry="445" ulx="256" uly="388">Himmel angetretten. Was ſagt ihr jetzt zu dieſem Allerliebſte? oder bin</line>
        <line lrx="1609" lry="493" ulx="252" uly="437">ich dann nicht recht daran / daß ich den H. Roſen⸗Krantz fuͤr das aller⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="546" ulx="253" uly="484">beſte Netz ſuch auszuruffen / wordurch die Chriſtliche Seelen gantz ſicher</line>
        <line lrx="1597" lry="595" ulx="257" uly="533">gefiſcht und in den Himmliſchen Kalter uͤberſetzt werden. Was brauchts</line>
        <line lrx="1596" lry="640" ulx="256" uly="580">viel / waͤr es um den H Roſen⸗Krantz kein ſo fuͤrtreffliches Netz / wur⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="689" ulx="257" uly="630">den ihm von 18. Heiligen Paͤbſten ſo viel Gnaden und Ablaß nicht ſeyn</line>
        <line lrx="1360" lry="742" ulx="256" uly="680">verliehen worden. Dann erſtlich:</line>
        <line lrx="1594" lry="786" ulx="275" uly="727">4. Sobald ſich einer in die H. Bruderſchafft einverleibt / wann er</line>
        <line lrx="1590" lry="831" ulx="250" uly="775">an denſelbigen Tag ſein Gewiſſen reiniget und die H. Communion em⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="892" ulx="243" uly="821">pfaͤngt / erhaltet er durch Betung des Heil. Roſen⸗Krantz vollkommenen</line>
        <line lrx="1591" lry="931" ulx="241" uly="871">Ablaß. So offt er hinnach ſein wochentliche Bruderſchaffts⸗Pflicht durch</line>
        <line lrx="1590" lry="979" ulx="241" uly="920">den Marianiſchen Pfalter / oder 5. gſetzige 3. Roſen⸗Kraͤntz abſtattet /</line>
        <line lrx="1587" lry="1031" ulx="239" uly="970">erlangt er für jede Wochen vollkommnen Ablaß. So offt er ſeinen Ro⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1076" ulx="238" uly="1016">ſen⸗Krantz fuͤr die armen Seelen im Fegfeuer aufopfert / erloͤſet er deren</line>
        <line lrx="1583" lry="1127" ulx="237" uly="1068">eine aus ihren Peinen. Welche an dem H. Bruderſchaffts⸗Sonntag</line>
        <line lrx="1591" lry="1174" ulx="235" uly="1112">beichten und communiciren / und den Heil. Umgang beywohnen: oder</line>
        <line lrx="1584" lry="1225" ulx="237" uly="1165">wann ſie darbey nicht erſcheinen koͤnnen / doch zu Hauß in derſelben Zeit</line>
        <line lrx="1581" lry="1277" ulx="239" uly="1209">ihren Roſen⸗Krantz beten; erlangen vollkommenen Ablaß. Weiche</line>
        <line lrx="1580" lry="1320" ulx="234" uly="1259">ein Meß von dem H. Roſen⸗Krantz beſtellen / erlangen nicht nur fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1581" lry="1377" ulx="233" uly="1304">ſelbſt vollkommenen Ablaß: ſondern erloͤſen auch durch jedwedere ſolche</line>
        <line lrx="1579" lry="1426" ulx="233" uly="1354">beſtellte Roſen⸗Krantz⸗ Meß ein buͤſſende Seel aus den Peinen des Feg⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1467" ulx="235" uly="1401">feuers: und alſofort / mit einem Wort: es iſt kein beſſers Netz dem Him⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1519" ulx="237" uly="1453">mel viel Seelen zu fiſchen / als das Netz des H. Roſen ⸗Krantz. Es iſt</line>
        <line lrx="1580" lry="1562" ulx="238" uly="1496">kein tauglichers Mittel alles Gutes vom Himmel zu erwerben als das Mit⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1613" ulx="239" uly="1547">tel der H. Bruderſchafft: wie unſer golt ſeeliger Trithemius gar weißlich</line>
        <line lrx="1572" lry="1658" ulx="240" uly="1600">anmerckt und ſchreibt: Quantò Dei Mater cum Genitrice ſua, meritis</line>
        <line lrx="1570" lry="1701" ulx="303" uly="1647">anctitate reliquos ſanctos in cœlo antecellit: tantò fraternitas</line>
        <line lrx="1573" lry="1754" ulx="226" uly="1687">(Roſarii) Nomini ejus dicata locum tenet eminentiorem. So viel</line>
        <line lrx="1570" lry="1804" ulx="238" uly="1739">als die Allerheiligſte Matter GOttes mit ihrer H Mutter (Anna) an Ver⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1855" ulx="235" uly="1785">dienſt und Heiligkeit allen andern Heiligen im Himmel vorgeht / alſo geht</line>
        <line lrx="1567" lry="1901" ulx="231" uly="1836">auch ihr H. (Roſen⸗Krantz) Bruderſchafft allen andern Andachts il⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1947" ulx="230" uly="1882">bungen vor. Und was darbey gantz abſonderlich zu bedencken iſt / ſo laſ⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1999" ulx="227" uly="1931">ſet die H. Roſen⸗Krantz⸗Bruderſchafft ohne Unterſchied alle u / Reich</line>
        <line lrx="1567" lry="2042" ulx="227" uly="1982">und Arm/ Hoch und Nieder / Geiſtlich und Weltüche ꝛc. alle werden</line>
        <line lrx="1566" lry="2095" ulx="228" uly="2027">Brüder Chriſti / alle geiſtliche Kinder Mariaͤ. Nec vivos tantàùm, ſed</line>
        <line lrx="1567" lry="2142" ulx="227" uly="2077">&amp; defuntos admittit, ſchreibt Bryſſelius von dieſer Heil Bruberſchafft:</line>
        <line lrx="1568" lry="2195" ulx="226" uly="2122">Sie nimmt nicht nur allein die Lebendigen / ſondern auch die Verſtorbene</line>
        <line lrx="1568" lry="2289" ulx="225" uly="2172">auf / und kan ein jeder ſeinen verſtorbenen. Ilern oder Kndern / ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2274" type="textblock" ulx="1497" uly="2241">
        <line lrx="1568" lry="2274" ulx="1497" uly="2241">vek⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1443" lry="206" type="textblock" ulx="1430" uly="193">
        <line lrx="1443" lry="206" ulx="1430" uly="193">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="323" type="textblock" ulx="389" uly="237">
        <line lrx="1461" lry="323" ulx="389" uly="237">2 ⁵⅞0 Am Erſten Sonntag im Junio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="935" type="textblock" ulx="387" uly="319">
        <line lrx="1764" lry="404" ulx="387" uly="319">verſtorbenen Anverwandten oder Bekandten / alle obangeregte Ablaß ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="451" ulx="390" uly="360">winnen / wann er nur fuͤr ſie will beten und aufopffern die H. Roſen⸗Kraͤntz /</line>
        <line lrx="1765" lry="498" ulx="393" uly="422">wordurch ſie gar troͤſtlich gefiſcht / vernetzt und heraus gezogen werden / ſie</line>
        <line lrx="1766" lry="549" ulx="393" uly="471">dergeſtalten / ut hæc ſocietas omnium aliarum divitias complexa videa-</line>
        <line lrx="1763" lry="598" ulx="395" uly="517">tur, daß dieſe eintzige H. Roſen⸗ Krantz⸗ Bruderſchafft alle Reichthum</line>
        <line lrx="979" lry="643" ulx="397" uly="583">deren andern in ſich begreiffe.</line>
        <line lrx="1773" lry="693" ulx="406" uly="614">. Zum Beſchluß muß ich noch beſonder anmercken / warum unſer</line>
        <line lrx="1767" lry="748" ulx="397" uly="661">Heyland ſagt. Duc in altum, und Laxate retia veſtra. ſpannet eure Netz</line>
        <line lrx="1770" lry="790" ulx="398" uly="715">aus / und werfft ſie ins Waſſer. Er ſagt auch nicht zu den Heil. Petrum</line>
        <line lrx="1773" lry="839" ulx="400" uly="764">allein: ſpann dein Netz aus / und wirff es ins Waſſer: ſondern theils zu</line>
        <line lrx="1769" lry="890" ulx="401" uly="812">den Heil. Petrum / ſpann dein Netz aus / theils zu ſeinen Geſellen: werffet</line>
        <line lrx="1771" lry="935" ulx="402" uly="863">eure Netz ins Waſſer / als wolt er gleichſam durch den Heiligen Petrum /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="987" type="textblock" ulx="404" uly="913">
        <line lrx="1785" lry="987" ulx="404" uly="913">den geiſtichen Fiſch⸗Meiſter und Roſen⸗Krantz⸗Prediger beſonder /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1033" type="textblock" ulx="381" uly="962">
        <line lrx="1775" lry="1033" ulx="381" uly="962">allsdann die uͤbrige Fiſcher und Bruderſchaffts⸗ Glieder insgeſammt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1086" type="textblock" ulx="407" uly="1009">
        <line lrx="1784" lry="1086" ulx="407" uly="1009">ein guten Zug / und erwuͤnſchten geiſtlichen Fiſch⸗ oder Seelen⸗Fang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1286" type="textblock" ulx="407" uly="1058">
        <line lrx="1775" lry="1133" ulx="408" uly="1058">vermahnen. Dieſer ſchoͤnen Troſt⸗Lehr wollen wir dann ein getreuen</line>
        <line lrx="1775" lry="1185" ulx="407" uly="1105">Folg leiſten / und ein guten Zug verſuchen: ich als der geiſtliche Fiſch⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1231" ulx="409" uly="1159">Meiſter mach den Anfang / ihr folgt mir andaͤchtig nach:</line>
        <line lrx="1775" lry="1286" ulx="412" uly="1201">m Namen GOites des Batters / und des Sohns und des Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1373" type="textblock" ulx="437" uly="1281">
        <line lrx="1168" lry="1326" ulx="437" uly="1281">Geiſtes. .</line>
        <line lrx="1290" lry="1373" ulx="617" uly="1304">Folgt der glorreiche Roſen⸗Krantz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1868" type="textblock" ulx="417" uly="1412">
        <line lrx="1761" lry="1568" ulx="417" uly="1412">Anm Erſten Sonntag im Junio,</line>
        <line lrx="1636" lry="1675" ulx="715" uly="1579">Die Dritte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1219" lry="1759" ulx="1032" uly="1706">Thema.</line>
        <line lrx="1516" lry="1868" ulx="426" uly="1772">Funiculus triplex difficile rumpitur. Eccl. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1941" type="textblock" ulx="431" uly="1856">
        <line lrx="1629" lry="1941" ulx="431" uly="1856">Ein dreyfaches Band wird hart zertrennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2279" type="textblock" ulx="433" uly="1945">
        <line lrx="1242" lry="2042" ulx="438" uly="1945">J Innhalt:</line>
        <line lrx="1780" lry="2099" ulx="433" uly="2017">Der dreyfache Roſen⸗ Krantz unſerer Heiligen Bruder⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2200" ulx="544" uly="2070">Beiir iſegei de er ien ene welches ſich nicht</line>
        <line lrx="1782" lry="2187" ulx="666" uly="2131">ennen laͤßt: er iſt ein ſtarcker ild, welcher</line>
        <line lrx="1783" lry="2279" ulx="549" uly="2130">ſich nicht zerbrechen laͤßt. Schid, mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="717" type="textblock" ulx="1980" uly="571">
        <line lrx="2021" lry="615" ulx="1981" uly="571">m</line>
        <line lrx="2021" lry="674" ulx="1983" uly="621">ert</line>
        <line lrx="2021" lry="717" ulx="1980" uly="674">NNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1068" type="textblock" ulx="1951" uly="1016">
        <line lrx="2021" lry="1068" ulx="1951" uly="1016">ſtpen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="84" lry="368" ulx="0" uly="315">te czr</line>
        <line lrx="85" lry="418" ulx="0" uly="367">ſense</line>
        <line lrx="88" lry="461" ulx="5" uly="419">werdent</line>
        <line lrx="89" lry="521" ulx="0" uly="469">lenaſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="91" lry="567" ulx="0" uly="517">l Riche</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="94" lry="661" ulx="9" uly="615">warlnt</line>
        <line lrx="96" lry="766" ulx="0" uly="665">itn</line>
        <line lrx="97" lry="771" ulx="4" uly="720">Heil Pe</line>
        <line lrx="98" lry="819" ulx="0" uly="768">dern the</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="117" lry="863" ulx="0" uly="820">elen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="97" lry="920" ulx="0" uly="867">igen Pe</line>
        <line lrx="99" lry="970" ulx="0" uly="916">et boſte</line>
        <line lrx="99" lry="1022" ulx="6" uly="967">gogeſort</line>
        <line lrx="102" lry="1067" ulx="10" uly="1020">Site/</line>
        <line lrx="103" lry="1133" ulx="0" uly="1068">hn en gin</line>
        <line lrx="106" lry="1175" ulx="0" uly="1117">giſtice</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="103" lry="1270" ulx="0" uly="1208">d e he</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="98" lry="2120" ulx="0" uly="2030">gen „</line>
        <line lrx="97" lry="2185" ulx="0" uly="2098">ches 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="94" lry="2240" ulx="0" uly="2165">hid/</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2259" type="textblock" ulx="92" uly="2249">
        <line lrx="96" lry="2259" ulx="92" uly="2249">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="763" type="textblock" ulx="248" uly="229">
        <line lrx="1599" lry="301" ulx="518" uly="229">Am Erſten Sonntag im junio. 2 51</line>
        <line lrx="1596" lry="386" ulx="260" uly="311">SS Or Zeiten hat man die Schild für einen aus dem beſten</line>
        <line lrx="1594" lry="434" ulx="258" uly="344">5 NW Kriegs⸗Zeug gehalten / und hat man keinen fuͤr einen gu⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="470" ulx="261" uly="411">WRRten Soldaten angeſehen / der nicht mit einem guten Schild</line>
        <line lrx="1593" lry="521" ulx="262" uly="457">iſt verſehen geweſen. Andaͤchtige ꝛc. Dieſe Schild waren</line>
        <line lrx="1597" lry="568" ulx="274" uly="505">njemalen ohne zugehoͤrigem Schild⸗Zeichen / oder beygeſetz⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="616" ulx="251" uly="558">ten Sinnſchrifft / womit die Obriſte Kriegs⸗Fuͤrſten auch den Feind ha⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="666" ulx="252" uly="606">ben moͤllen zu erkennen geben / was ſie durch ihre Schild und Waffen fuͤr</line>
        <line lrx="1594" lry="716" ulx="250" uly="655">groſſe Sieg⸗Vortheil zu erfechten vorhaͤtten. Auf einem war zu ſehen</line>
        <line lrx="1302" lry="763" ulx="248" uly="704">ein Donner⸗drohender Abgolt Jupiter mit der Beyſchrifft:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1122" type="textblock" ulx="240" uly="787">
        <line lrx="1122" lry="841" ulx="752" uly="787">Omnia ſubdet:</line>
        <line lrx="1397" lry="936" ulx="485" uly="869">Durch dieſen meinen Donner⸗Knall,</line>
        <line lrx="1295" lry="998" ulx="484" uly="931">Stuͤrtz ich gleich alles in den Fall.</line>
        <line lrx="1603" lry="1064" ulx="240" uly="996">Auf einem andern der bewaffnete Kriegs⸗ Gott Mars, mit der Zuſchrifft /</line>
        <line lrx="1065" lry="1122" ulx="751" uly="1075">Nemo reſiſtet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1256" type="textblock" ulx="491" uly="1112">
        <line lrx="1435" lry="1202" ulx="492" uly="1112">Wann Mars im Feld die Waffen fuͤhrt/</line>
        <line lrx="1539" lry="1256" ulx="491" uly="1194">Steht als in Sorcht / kein Menſch ſich ruͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1333" type="textblock" ulx="202" uly="1269">
        <line lrx="1596" lry="1333" ulx="202" uly="1269">Dergleichen Schild und Schild⸗Zeichen waͤren noch gar viel zu erinnern /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1821" type="textblock" ulx="246" uly="1332">
        <line lrx="1596" lry="1383" ulx="246" uly="1332">welche doch nichts anders als ein leer und eitles Prall⸗Gedicht deren al⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1438" ulx="247" uly="1380">ten Poeten geweſen / ohne Krafft oder Wuͤrckung: dann obzwar die aber⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1486" ulx="248" uly="1430">glaubiſche Heyden ihr gantzes Heil und Hoffnung darauf geſteifft haben /</line>
        <line lrx="1597" lry="1530" ulx="252" uly="1477">ſeynd ſie doch mit ihren Schild und Schild⸗Schrifften nicht weniger be⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1579" ulx="252" uly="1525">trogen worden / als jetzt die Tuͤrcken mit ihrem Roß⸗ Schweiff. Einen</line>
        <line lrx="1599" lry="1628" ulx="257" uly="1572">beſſern Nutzen wurden ſie erfahren haben / wann ſie ihre Siegzeichen haͤt⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1679" ulx="261" uly="1623">ten verſuchen wollen / gleich alſo gethan hat Conſtantinus der groſſe und</line>
        <line lrx="1595" lry="1729" ulx="260" uly="1668">erſte Chriſtliche Kayſer / welcher in ſeinen Schild⸗ und Kriegs⸗Fahnen</line>
        <line lrx="1597" lry="1776" ulx="246" uly="1716">das Heil⸗werthe Creutz⸗Zeichen hat vortragen laſſen / mit der zugeletzten</line>
        <line lrx="810" lry="1821" ulx="258" uly="1764">Goͤttlichen Zuſag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2001" type="textblock" ulx="508" uly="1804">
        <line lrx="1144" lry="1883" ulx="703" uly="1804">In hoc ſigno vinces.</line>
        <line lrx="1311" lry="1951" ulx="516" uly="1883">Durch dieſes Zeichen kanſt du dir,</line>
        <line lrx="1268" lry="2001" ulx="508" uly="1936">Den Sieg erfechten fuͤr und fuͤr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2266" type="textblock" ulx="255" uly="2016">
        <line lrx="1602" lry="2082" ulx="255" uly="2016">Oder aber wie der himmliſche Siegs⸗Fuͤrſt ſelbſt / der H. Ertz⸗Enge Michael /</line>
        <line lrx="1606" lry="2127" ulx="256" uly="2066">welcher wider den abtruͤnnigen Lucifer und deſſen Anhang mit keinem andern</line>
        <line lrx="1603" lry="2176" ulx="259" uly="2112">Schild iſt aufgezogen / als mit demjenigen / darauf die Goͤttliche Allvet moͤ⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2266" ulx="255" uly="2163">genheit iſt fuͤrgeſtellet worden / durch die Wort⸗ Qi</line>
        <line lrx="1579" lry="2258" ulx="1021" uly="2225">i ui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1484" lry="290" type="textblock" ulx="390" uly="217">
        <line lrx="1484" lry="290" ulx="390" uly="217">2 52 Am Erſten Sonntag im Junio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="322" type="textblock" ulx="422" uly="315">
        <line lrx="435" lry="322" ulx="422" uly="315">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="389" type="textblock" ulx="926" uly="333">
        <line lrx="1243" lry="389" ulx="926" uly="333">Quis ut Deus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="533" type="textblock" ulx="571" uly="393">
        <line lrx="1558" lry="463" ulx="571" uly="393">Wer ſich will ſetzen wider GOtt /</line>
        <line lrx="1517" lry="533" ulx="623" uly="410">Srß ſich nur ſelbſt in ewigen Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1048" type="textblock" ulx="391" uly="549">
        <line lrx="1757" lry="616" ulx="391" uly="549">Dann es haben dieſe beyde Schild ein ſo gewaltige heimliche Staͤrck gehabt /</line>
        <line lrx="1756" lry="664" ulx="399" uly="604">daß Conſtantinus alle ſeine Feind glücklich obgeſiegt: und der Heil. Ertz⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="718" ulx="397" uly="654">Engel Michael die verkehrte Engel als ſchaͤndliche Teufel in den Abgrund</line>
        <line lrx="1726" lry="761" ulx="396" uly="707">der Hoͤllen geſtuͤrtzt hat. . . . .</line>
        <line lrx="1758" lry="808" ulx="504" uly="748">1. Noch von einem andern ſtarck und verwunderlichen Schild leß ich</line>
        <line lrx="1754" lry="858" ulx="401" uly="798">zu mein heuntigen Fuͤrhaben in der Goͤttlichen Schrifft Joſ. im 8. Cap.</line>
        <line lrx="1757" lry="905" ulx="399" uly="847">Es muſte dieſer fromm: Obriſte Feld⸗Herꝛ Joſue aus Goͤtttlicher Ver⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="956" ulx="399" uly="899">ordnung die Stadt Hai belageen/ und durffte von derſelben ehe nicht wieder</line>
        <line lrx="1757" lry="1007" ulx="401" uly="946">abziehen biß er ſie wurd einbekommen und erobert haben. Was fuͤr Mi⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1048" ulx="401" uly="996">tel hat ihm GOTT wohl fuͤrgeſchrieben / dieſe gewaltige Stadt zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1103" type="textblock" ulx="402" uly="1044">
        <line lrx="1771" lry="1103" ulx="402" uly="1044">zwingen? Er hat ihm keine andere Waffen zugerathen / als nur allein den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1147" type="textblock" ulx="402" uly="1094">
        <line lrx="1759" lry="1147" ulx="402" uly="1094">Schild; daß er dieſen beſtaͤndig erhebter in der Hand gegen der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1201" type="textblock" ulx="401" uly="1139">
        <line lrx="1782" lry="1201" ulx="401" uly="1139">ſoll halten / biß ſich die Stadt ergeben / und ſeinem Gewalt freymuͤthig un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1634" type="textblock" ulx="363" uly="1192">
        <line lrx="1756" lry="1248" ulx="403" uly="1192">terworffen wurd. Leva clypeum, qui in manu tua eſt, contra urbem</line>
        <line lrx="1757" lry="1297" ulx="383" uly="1241">Häi, quoniam tibi tradam eam, ſagt der Heil. Text an der angezogenen</line>
        <line lrx="1759" lry="1348" ulx="404" uly="1289">Stell: erhebe deinen Schild / welchen du in der Hand haſt / gegen die</line>
        <line lrx="1758" lry="1396" ulx="404" uly="1335">Etadt Hai, dann ich will ſie dir übergeben. Joſue folgt den Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1758" lry="1443" ulx="404" uly="1386">Befehl / erhebt ſeinen Schild / haͤlt ihn gegen die Stadt / und ſo lang er den</line>
        <line lrx="1757" lry="1487" ulx="405" uly="1436">Schild alſo gehalten hat / ſo lang hat auch die Niederlag bey den Feind ange⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1538" ulx="406" uly="1484">halten: donec interficerentur omnes habitatores Hai, biß die Inn⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1589" ulx="407" uly="1531">wohner alle umkommen und getoͤdtet worden. Was hat dann dieſer</line>
        <line lrx="1758" lry="1634" ulx="363" uly="1581">Schild fuͤr ein kraͤfftiges Sinnbild / was fuͤr ein Sieg⸗würckende Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1684" type="textblock" ulx="409" uly="1631">
        <line lrx="1782" lry="1684" ulx="409" uly="1631">ſchrifft auf ſich gehabt / welche in dem Feind ein ſo merckwuͤrdige Nieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1880" type="textblock" ulx="409" uly="1678">
        <line lrx="1758" lry="1735" ulx="409" uly="1678">lag ermittliet hat? Allerliebſte! dieſer Schild iſt ein Figur und Vorbe⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1784" ulx="409" uly="1729">deutung geweſen des jenigen / von deme ich ſchon ehemaln einige Anerin⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1833" ulx="409" uly="1776">nerung gethan: ein Figur und Vorbedeutung des Heil Marianiſchen</line>
        <line lrx="1756" lry="1880" ulx="410" uly="1824">Raſen⸗Krantz. Dieſer / dieſer Schild hat von GOtt eine ſo vielmoͤgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1974" type="textblock" ulx="369" uly="1873">
        <line lrx="1796" lry="1931" ulx="369" uly="1873">Wöorckung / daß wir anderer Waffen nicht einmal vonnoͤthen haben / un⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1974" ulx="412" uly="1922">ſere Feind zu ſchlagen und obzuſiegen / wann wir nur dieſen Schild nach Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2164" type="textblock" ulx="411" uly="1964">
        <line lrx="1753" lry="2030" ulx="412" uly="1964">bouͤhr entgegen halken / ich will ſagen / wann wir nur den H. Roſen⸗Krantz</line>
        <line lrx="1756" lry="2075" ulx="411" uly="2018">mit gebuͤhrender Andacht betten / ſo leydet die Stadt Ha/ die gantze Hoͤll</line>
        <line lrx="1755" lry="2123" ulx="412" uly="2066">den quſſerſten Gewalt / und alle Teufel / als verzagte Haiter, oder Heuter</line>
        <line lrx="1050" lry="2164" ulx="412" uly="2114">werden geſchlagen und obgeſtegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2266" type="textblock" ulx="1597" uly="2182">
        <line lrx="1756" lry="2266" ulx="1597" uly="2182">2. Wolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1407" type="textblock" ulx="1941" uly="608">
        <line lrx="2021" lry="755" ulx="1978" uly="705">,</line>
        <line lrx="2021" lry="899" ulx="1955" uly="850">en</line>
        <line lrx="2021" lry="956" ulx="1950" uly="901">rp</line>
        <line lrx="2021" lry="999" ulx="1948" uly="947">e</line>
        <line lrx="2021" lry="1060" ulx="1947" uly="1005">Myat</line>
        <line lrx="2020" lry="1134" ulx="1946" uly="1052">ſte en</line>
        <line lrx="2021" lry="1149" ulx="1948" uly="1109">enn S</line>
        <line lrx="1992" lry="1195" ulx="1947" uly="1146">N</line>
        <line lrx="2017" lry="1293" ulx="1948" uly="1201">P</line>
        <line lrx="1992" lry="1297" ulx="1972" uly="1255">4</line>
        <line lrx="2016" lry="1352" ulx="1941" uly="1255">ie</line>
        <line lrx="2021" lry="1407" ulx="1941" uly="1348">n d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1449" type="textblock" ulx="1942" uly="1392">
        <line lrx="2021" lry="1449" ulx="1942" uly="1392">hly⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="94" lry="627" ulx="0" uly="567">tirchget</line>
        <line lrx="98" lry="671" ulx="0" uly="622">der hel</line>
        <line lrx="100" lry="721" ulx="4" uly="672">den Mye</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="104" lry="820" ulx="1" uly="769">Schiid igl</line>
        <line lrx="104" lry="923" ulx="1" uly="866">tticher</line>
        <line lrx="108" lry="972" ulx="0" uly="918">he wichti</line>
        <line lrx="109" lry="1017" ulx="1" uly="966">Wasſirh⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1075" ulx="0" uly="1016">e Sied</line>
        <line lrx="112" lry="1125" ulx="1" uly="1065"> nlr olert</line>
        <line lrx="113" lry="1166" ulx="0" uly="1115">gen der N</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="128" lry="1224" ulx="0" uly="1165">fennitſſgr</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="113" lry="1276" ulx="0" uly="1214">Colmn</line>
        <line lrx="63" lry="1366" ulx="31" uly="1328">aſd/Ne</line>
        <line lrx="114" lry="1428" ulx="60" uly="1361">Gütt</line>
        <line lrx="113" lry="1473" ulx="0" uly="1421">ndſonte⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1527" ulx="0" uly="1465">denginme</line>
        <line lrx="116" lry="1582" ulx="5" uly="1508">ti N</line>
        <line lrx="116" lry="1625" ulx="0" uly="1563">har dan 4</line>
        <line lrx="117" lry="1705" ulx="0" uly="1613">Pritg</line>
        <line lrx="113" lry="1726" ulx="1" uly="1671">wördit i</line>
        <line lrx="117" lry="1783" ulx="0" uly="1708">hr un N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="297" type="textblock" ulx="523" uly="227">
        <line lrx="1581" lry="297" ulx="523" uly="227">Am Erſten Sonntag im Junio. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1156" type="textblock" ulx="227" uly="321">
        <line lrx="1580" lry="383" ulx="340" uly="321">2. Wollt ihr nun aber auch wiſſen / was dieſes Schild fuͤr ein Zei⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="428" ulx="236" uly="369">chen fuͤhrt? mit was er fuͤr einer großmoͤgenden Sinnſchrifft verſehen</line>
        <line lrx="1577" lry="480" ulx="236" uly="417">iſt ? ſo vernehmt die folgende wahre Geſchicht / welche GOTT ſelbſt der</line>
        <line lrx="1578" lry="529" ulx="238" uly="468">Heil. Brigittæ hat geoffenbahret / wie in 4. Buch ihrer geiſtlichen Offen⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="575" ulx="240" uly="515">bahrungen zu leſen iſt. Ein Soldat fuͤhrete viel Jahr lang ein aͤrgerli⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="625" ulx="239" uly="563">ches Welt/und Fleiſch⸗Luder ohne allen guten Werck / als nur / daß er zu</line>
        <line lrx="1575" lry="675" ulx="238" uly="614">Unſerer Lieben Frau noch ein wenige Lieb und Andacht in ſeinem Hertzen</line>
        <line lrx="1577" lry="721" ulx="239" uly="662">unterhielte / mit dem ernſtlichen Fuͤrſatz ſich noch mit der Zeit zu ihren</line>
        <line lrx="1576" lry="773" ulx="239" uly="709">Dienſt zu bekehren / und ſeine Werck nicht nach den eignen Luſt / ſondern</line>
        <line lrx="1575" lry="819" ulx="241" uly="757">nach ihren Gefallen einzurichten. Ob nun zwar dieſer Fürſatz ziemlich</line>
        <line lrx="1573" lry="865" ulx="235" uly="806">ſchlecht und ſchlaͤfferig iſt zur Wuͤrcklichkeit geſchritten / weil er doch dem</line>
        <line lrx="1573" lry="915" ulx="230" uly="855">Soldaten recht iſt von Hertzen gangen; hat er bey der Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1574" lry="964" ulx="229" uly="901">Mutter ſo viel vermoͤgt / daß ſie ihm zu einem Gottgefaͤlligen Leben geholf⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1015" ulx="227" uly="951">fen / und als ein Chriſtlichen Soldaten mit beſſern und geiſtlichen Waffen</line>
        <line lrx="1573" lry="1062" ulx="227" uly="1001">gantz neu verſehen hat. Nachdem er ſchon gut wider ſeine Seelen Feind</line>
        <line lrx="1573" lry="1108" ulx="227" uly="1046">geruͤſtet geweſen / ſagt Unſer Liebe Frau zu ihn: Fili, adhuc nobis deeft</line>
        <line lrx="1573" lry="1156" ulx="229" uly="1097">clypeus, Sohn / der beſte Zeug gebt dir noch ab / du haſt noch keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1210" type="textblock" ulx="229" uly="1147">
        <line lrx="1572" lry="1210" ulx="229" uly="1147">Schild / reicht ihme zugleich einen Schild in die Hand und ſaget: Cly-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1453" type="textblock" ulx="227" uly="1193">
        <line lrx="1576" lry="1252" ulx="228" uly="1193">peus iſte eſt recordatio Dominicæ Paſſionis, dieſer Schild iſt eine an⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1310" ulx="229" uly="1237">duͤchtige Behertzigung deſſen / was dein Erloͤſer / mein Goͤttlicher Sohn</line>
        <line lrx="1572" lry="1354" ulx="227" uly="1289">fuͤr dich gelitten hat. Wann du mit dieſem Schild wohl verſehen biſt /</line>
        <line lrx="1571" lry="1401" ulx="227" uly="1339">wann du dich des Heil. Lebens und bittern Leydens Chriſti unſers HErrs</line>
        <line lrx="1568" lry="1453" ulx="228" uly="1385">andaͤchtig erinnereſt / eris terror demonibus, ſo wirſt du ein Schrecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1499" type="textblock" ulx="212" uly="1431">
        <line lrx="1569" lry="1499" ulx="212" uly="1431">ſeon allen Teufflen: Die gantze Hoͤll wird vor dir erzittern. Fetzt nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2267" type="textblock" ulx="233" uly="1483">
        <line lrx="1571" lry="1547" ulx="234" uly="1483">Gellebte! wiſſen wir ſchon / was der Heil. Roſen⸗Krantz fuͤr ein allerbeſten</line>
        <line lrx="1571" lry="1593" ulx="237" uly="1530">Heiſtlicher Schild ſey? was er fur Siegwuͤrckendes Zeichen und Sinn⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1646" ulx="240" uly="1575">ſchrifft auf ſich habe? als nemlich das Leben und Leyden Ehriſti, welches</line>
        <line lrx="1570" lry="1699" ulx="240" uly="1625">durch die eingelegte 15. Geheimnuſſen hoͤchſt⸗nuͤtzlich erinnert und behertzigt</line>
        <line lrx="1570" lry="1741" ulx="241" uly="1673">wird. Von dieſem Schild muſt eigentlich geſagt werden / was der Heil.</line>
        <line lrx="1568" lry="1782" ulx="242" uly="1723">Ambroſius dem Gebett insgemein zugeſchrieben hat: Bonum ſcutum</line>
        <line lrx="1571" lry="1835" ulx="241" uly="1768">Oratio eſt, quò omnia Adverſarii ignita ſpicula repelluntur. Das</line>
        <line lrx="1570" lry="1886" ulx="241" uly="1816">Heil. Gebett iſt ein guter Schild/ ich ſag/ das Gebet des Heil. Roſen⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1932" ulx="240" uly="1865">Krantz iſt ein beſſer Schild / wodurch alle feurige Pfeil unſerer Feinden</line>
        <line lrx="1194" lry="1970" ulx="238" uly="1918">werden zu ſchanden gerichtet.</line>
        <line lrx="1567" lry="2027" ulx="352" uly="1964">3. Pallas die Heydniſche Schul⸗und Kriegs⸗Goͤttin hat an ſtatt ei⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2078" ulx="236" uly="2011">nes Schild⸗Zeichen den gifftigen Schlangen⸗Kopff der hoͤlliſchen Furien</line>
        <line lrx="1569" lry="2122" ulx="234" uly="2060">Meduſæ gebraucht / und alle diejen ge in lauter Stein verkehrt / welche</line>
        <line lrx="1567" lry="2172" ulx="234" uly="2108">dieſen Schild nur angeſehen haben. Aber eben dieſes iſt ein leeres Ge⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2259" ulx="233" uly="2156">dicht und lautere Fabel. Ich aber eige euch auf ein anders Schild/ rd</line>
        <line lrx="1547" lry="2267" ulx="865" uly="2223">Ji 3 zwa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="321" type="textblock" ulx="413" uly="229">
        <line lrx="1474" lry="321" ulx="413" uly="229">254 Am Erſten Sonntag im Junio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="548" type="textblock" ulx="413" uly="325">
        <line lrx="1775" lry="408" ulx="433" uly="325">war au ein dreyfaches Schild / welches nicht mit dem gifftigen Schlan⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="456" ulx="413" uly="348">war uuf⸗ einer hoͤlliſchen Meduſæ oder dreykoͤpffigen Hoͤllen⸗Hund Cer⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="499" ulx="418" uly="432">beri gezeichnet iſt / ſondern mit der ſeeligmachenden Bild nus oder lebhaff⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="548" ulx="418" uly="481">ten Abriß Chriſti unſers OHErꝛm und Heylands / aus deſſen Anblick nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="596" type="textblock" ulx="420" uly="530">
        <line lrx="1794" lry="596" ulx="420" uly="530">der Menſch in Stein / ſondern die uͤber Stein erhartet und verſtackte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1761" type="textblock" ulx="421" uly="582">
        <line lrx="1775" lry="646" ulx="422" uly="582">menſchliche Hertzen durch ein beſſere Verwandlung gleich dem weichen</line>
        <line lrx="1777" lry="694" ulx="421" uly="631">Wachs zerſchmeltzen und zerflieſſen. Auf dieſen Schild iſt anzuſehen / das</line>
        <line lrx="1778" lry="741" ulx="423" uly="678">eingefleiſchte Wort / der ſuͤr uns Menſch wordene GOtt / als ein kleines</line>
        <line lrx="1779" lry="791" ulx="422" uly="728">holdliebes Kind / mit der beygeſetzten Sinnſchrifft deren 5. Geheimnuſſen</line>
        <line lrx="1778" lry="839" ulx="422" uly="778">ſeiner Heil. Menſchwerdung: und hierdurch verſtehe ich den Freuden⸗kei⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="887" ulx="423" uly="827">chen Roſen⸗Krantz. Wiederum iſt auf dieſen Schild anzuſehen / das mit</line>
        <line lrx="1778" lry="935" ulx="423" uly="875">Blut uͤbergoſſene Angeſicht des ſo ſchmertzlich verwundten Erloͤſers / wie es</line>
        <line lrx="1779" lry="985" ulx="424" uly="927">vor Zeiten der Heil. Veronicæ in ihr Schweiß Tuch iſt gezeigt und einge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1031" ulx="426" uly="975">druckt worden; mit der Sinnſchrifft deren . Geheimnuſſen ſeines bittern</line>
        <line lrx="1781" lry="1089" ulx="425" uly="1019">Leydens und Sterbens; und bedeutet den ſchmertzhafften Roſen⸗Krantz.</line>
        <line lrx="1782" lry="1131" ulx="428" uly="1073">Ferners iſt auf dieſen Schild zu ſehen der ſchon glorwuͤrdig auferſtandene</line>
        <line lrx="1782" lry="1180" ulx="428" uly="1120">Heyland/ mit der Zuſchrifft deren y. Geheimnuſſen ſeiner Glori und</line>
        <line lrx="1783" lry="1231" ulx="430" uly="1169">Herꝛlichkeit: und bedeutet den glorreichen Reſen⸗Krantz. Dieſer iſt der</line>
        <line lrx="1782" lry="1278" ulx="429" uly="1216">allerbeſte Schild / mit dem wir uns wider alle Feind ruͤſten koͤnnen und ſol⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1326" ulx="433" uly="1267">len. Dieſer dreyfache Schild wird ſo wenig zertrennt oder gebrochen /</line>
        <line lrx="1782" lry="1372" ulx="432" uly="1313">als jenes dreyfache Band in der Goͤttlichen Schrifft / von deme der weiſe</line>
        <line lrx="1784" lry="1418" ulx="431" uly="1360">Eccleſiaſticus im 4. Cap. ſagt: Funiculus triplex difficile rumpitur, daß</line>
        <line lrx="1621" lry="1468" ulx="435" uly="1414">man es nicht leicht ſoll zertrennen oder zerreiſſen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1784" lry="1525" ulx="438" uly="1457">2.. Aber ich ſtehe in Sorgen / ob ich nicht bißher⸗ durch viel fremde</line>
        <line lrx="1784" lry="1565" ulx="433" uly="1505">Gleichnuſſen von dem groſſen Nutzen des Heil. Roſen⸗Krantz zu finſter und</line>
        <line lrx="1786" lry="1616" ulx="435" uly="1560">zu dunckel moͤgt geredt haben? damit ich dann aber dieſen Fehler jetzt ver⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1662" ulx="436" uly="1610">beſſere / als ſag ich klar und ausdruͤcklich mit dem frommen Thoma von</line>
        <line lrx="1786" lry="1713" ulx="435" uly="1658">Kempis de Dilciplina Clauſtrali: Optimum exercitium, quod in hac vi-</line>
        <line lrx="1787" lry="1761" ulx="440" uly="1701">ta haberi poteſt, eſt vita &amp; paſſio Domini noſtri JEſu Chriſti, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1807" type="textblock" ulx="439" uly="1751">
        <line lrx="1798" lry="1807" ulx="439" uly="1751">beſte Verrichtung in der Zeit unſers ſterblichen Lebens iſt / ein guthertzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2279" type="textblock" ulx="440" uly="1803">
        <line lrx="1784" lry="1864" ulx="441" uly="1803">Erinnerung des Lebens und Leydens unſers OErꝛn JEſa Chriſti / ſo da ge⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1915" ulx="441" uly="1851">ſchicht / wann wir in dem Heil. Roſen⸗Krantz auch die gehoͤrige Geheim⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1959" ulx="440" uly="1900">nuſſen andaͤchtig beyſetzen. Es iſt kein andere Andacht / kein an⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2007" ulx="443" uly="1947">ders Mittel oder Gebet / wodurch wir ſo viel verdienen koͤnnten / als eben</line>
        <line lrx="1788" lry="2059" ulx="443" uly="1990">dieſes. Dannob zwar andere gute Werck und Chriſtliche Ubungen piel</line>
        <line lrx="1788" lry="2105" ulx="444" uly="2045">vermoͤgen: ſo vermag doch vor allen andern noch vielmehr ein jedwedere</line>
        <line lrx="1787" lry="2160" ulx="446" uly="2091">guther tzige Erinnerung des Lebens und Leydens Chriſti. Wann wir ſchon</line>
        <line lrx="1790" lry="2203" ulx="446" uly="2137">quch das gantze Jahr hindurch den hungrigen Magen mit Brod und</line>
        <line lrx="1790" lry="2279" ulx="447" uly="2187">Waſſer abſpeiſſen ſollen: wann wir uns ſchon alle Tag biß aufs V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2244" type="textblock" ulx="1941" uly="314">
        <line lrx="2021" lry="359" ulx="1957" uly="314">tN</line>
        <line lrx="2021" lry="407" ulx="1957" uly="366">hede</line>
        <line lrx="2021" lry="457" ulx="1960" uly="415">dee</line>
        <line lrx="2021" lry="506" ulx="1964" uly="464">wdd</line>
        <line lrx="2014" lry="554" ulx="1969" uly="520">Hern.</line>
        <line lrx="2016" lry="601" ulx="1973" uly="560">nnd</line>
        <line lrx="2021" lry="662" ulx="1974" uly="610">fngn</line>
        <line lrx="2021" lry="716" ulx="1977" uly="660">r</line>
        <line lrx="2021" lry="759" ulx="1978" uly="713">pi</line>
        <line lrx="2021" lry="859" ulx="1962" uly="811">Nenſe</line>
        <line lrx="2021" lry="913" ulx="1954" uly="859">not</line>
        <line lrx="2021" lry="954" ulx="1950" uly="903">egea</line>
        <line lrx="2021" lry="1009" ulx="1946" uly="960">lonn</line>
        <line lrx="2021" lry="1051" ulx="1945" uly="1003">ererde</line>
        <line lrx="2021" lry="1100" ulx="1946" uly="1050">Plben</line>
        <line lrx="2021" lry="1149" ulx="1946" uly="1104">leee</line>
        <line lrx="2021" lry="1202" ulx="1943" uly="1149">n ſn</line>
        <line lrx="2010" lry="1244" ulx="1943" uly="1202">Wde</line>
        <line lrx="2021" lry="1303" ulx="1943" uly="1243">ſünege</line>
        <line lrx="2021" lry="1353" ulx="1941" uly="1294">es e</line>
        <line lrx="2020" lry="1399" ulx="1942" uly="1346">Pr,/</line>
        <line lrx="2016" lry="1450" ulx="1944" uly="1392">Poſtr,</line>
        <line lrx="2021" lry="1502" ulx="1979" uly="1454">h</line>
        <line lrx="2021" lry="1600" ulx="1979" uly="1568">e</line>
        <line lrx="2008" lry="1694" ulx="1972" uly="1635">R</line>
        <line lrx="2021" lry="1748" ulx="1973" uly="1684">N</line>
        <line lrx="2021" lry="1841" ulx="1972" uly="1754">a</line>
        <line lrx="2019" lry="1888" ulx="1969" uly="1830">ſane⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1976" ulx="1965" uly="1883">1</line>
        <line lrx="2021" lry="1993" ulx="1975" uly="1941">gn</line>
        <line lrx="2021" lry="2037" ulx="1961" uly="1981">ſe</line>
        <line lrx="2000" lry="2084" ulx="1960" uly="2023">ANl</line>
        <line lrx="1985" lry="2121" ulx="1953" uly="2080">bon</line>
        <line lrx="2021" lry="2187" ulx="1946" uly="2129">Hureht</line>
        <line lrx="2019" lry="2244" ulx="1973" uly="2183">b⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="93" lry="391" ulx="0" uly="340">ſigen Eir</line>
        <line lrx="94" lry="441" ulx="0" uly="391">lhhudte⸗</line>
        <line lrx="96" lry="487" ulx="0" uly="440">s Chee</line>
        <line lrx="98" lry="547" ulx="0" uly="489"> Bltn</line>
        <line lrx="99" lry="594" ulx="16" uly="540">Und tei</line>
        <line lrx="100" lry="648" ulx="0" uly="595">H den ni</line>
        <line lrx="101" lry="698" ulx="0" uly="641">kagtriet</line>
        <line lrx="103" lry="746" ulx="0" uly="688">als ente</line>
        <line lrx="103" lry="794" ulx="0" uly="741">. Gehen</line>
        <line lrx="104" lry="846" ulx="0" uly="791">den Frel</line>
        <line lrx="104" lry="895" ulx="0" uly="841">uſehen, N</line>
        <line lrx="104" lry="945" ulx="0" uly="892">Elloͤets/</line>
        <line lrx="106" lry="999" ulx="0" uly="942">eigt undt</line>
        <line lrx="109" lry="1049" ulx="0" uly="987">ſen ſeiretkt</line>
        <line lrx="111" lry="1102" ulx="28" uly="1037">Doſeft</line>
        <line lrx="112" lry="1147" ulx="0" uly="1087">dig oeſel</line>
        <line lrx="115" lry="1200" ulx="0" uly="1140">ee Gn1</line>
        <line lrx="112" lry="1293" ulx="0" uly="1235">enkännt</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="163" lry="1343" ulx="0" uly="1285">t oder n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="113" lry="1394" ulx="0" uly="1338">n demneN</line>
        <line lrx="114" lry="1439" ulx="1" uly="1395">ile ruumpin</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="112" lry="1539" ulx="0" uly="1475">durchtl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="148" lry="1596" ulx="0" uly="1532">pan i</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="115" lry="1631" ulx="0" uly="1579">en Fenet</line>
        <line lrx="115" lry="1695" ulx="0" uly="1602">ins In</line>
        <line lrx="113" lry="1752" ulx="0" uly="1672">n, Gnitn</line>
        <line lrx="114" lry="1850" ulx="0" uly="1781">ſt/ ilte⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1905" ulx="2" uly="1827">eſiie</line>
        <line lrx="88" lry="1951" ulx="0" uly="1889">ghore</line>
        <line lrx="113" lry="2003" ulx="0" uly="1926">recht/ 4</line>
        <line lrx="113" lry="2055" ulx="29" uly="1982">prreck 6</line>
        <line lrx="114" lry="2103" ulx="1" uly="2033">iche ltue</line>
        <line lrx="113" lry="2148" ulx="0" uly="2085">ſneßr in</line>
        <line lrx="114" lry="2194" ulx="31" uly="2133">Wunc</line>
        <line lrx="33" lry="2305" ulx="0" uly="2260">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="293" type="textblock" ulx="524" uly="215">
        <line lrx="1587" lry="293" ulx="524" uly="215">Am Erſten Sonntag im Junio. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1388" type="textblock" ulx="232" uly="311">
        <line lrx="1586" lry="375" ulx="234" uly="311">mit Ruthen und Geißlen zerſleiſchen ſollenꝛc. werden wir doch ſo viel nicht</line>
        <line lrx="1589" lry="424" ulx="232" uly="363">verdienen / ſo viel fuͤr unſere Suͤnden⸗Schulden nicht abſtatten koͤnnen / we⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="470" ulx="236" uly="408">der GOtt ein ſo groſſes Gefallen bringen: als wann wir uns des Lebens</line>
        <line lrx="1588" lry="513" ulx="236" uly="461">und Leydens Chriſti aus guten Hertzen obſchon kurtz und einfaͤltig erin⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="563" ulx="239" uly="509">nern. Simplex Paſſionis memoria plus utilitatis habet quàm ſi quis</line>
        <line lrx="1587" lry="612" ulx="241" uly="560">annòô integrô in pane &amp; aqua jejunaret, ac flagellis ſe quotidie usque ad</line>
        <line lrx="1589" lry="665" ulx="243" uly="608">fanguinem cæderet. Seynd die Worte des Heil. Alberti Magni. Ein</line>
        <line lrx="1585" lry="715" ulx="244" uly="651">jedwedere einfattige Erinnerung des Leydens Chriſti bringt dem Menſchen</line>
        <line lrx="1585" lry="763" ulx="244" uly="703">ein viel groͤſſern Natzen / als wann er ein gantzes Jahr in Brod und Waſ⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="812" ulx="243" uly="754">ſer faſten / oder alle Tag ſeinen Leib biß aufs Blut zerfleiſchen wollt. Und</line>
        <line lrx="1587" lry="865" ulx="240" uly="795">wer wollte ſich eines ſo groſſen Gutthaͤters nicht mit hertzlicher Freud erin⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="908" ulx="238" uly="850">nern? ſo wohl wegen der ſchuldigſten Danckbarkeit fuͤr ſo viel unaus⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="958" ulx="240" uly="899">ſorechliche Gnaden: als abſonderlich wegen des aus ſolcher Erkaͤnntlichkeit</line>
        <line lrx="1589" lry="1004" ulx="235" uly="947">neu anwachſenden großmaͤchtigen Verdienſt und Seelen⸗Vortheil / neben</line>
        <line lrx="1588" lry="1052" ulx="237" uly="997">mehr andern beweglichen Urſachen / welche alle unſere Sinn und Hertz an</line>
        <line lrx="1590" lry="1104" ulx="238" uly="1042">das Leben und Leyden Chriſti gantz unzertrennlich anbefften ſollen. O</line>
        <line lrx="1590" lry="1150" ulx="237" uly="1092">wohl eine groſſe Untreu / wann wir uns zu Behertzigung deſſen ferners</line>
        <line lrx="1590" lry="1199" ulx="239" uly="1139">ſollen ſaumen woͤllen. Drey und dreyſſig Jahr hat unſer Heyland ange⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1246" ulx="237" uly="1186">wendet / durch viel ſauern Schweiß / durch viel harte Wunden / und ſo</line>
        <line lrx="1592" lry="1295" ulx="238" uly="1234">ſchmertzlich⸗als ſchmaͤhlichen Creutz Tod unſer Heyl zu würcken; und uns</line>
        <line lrx="1593" lry="1344" ulx="238" uly="1284">ſoll es zu ſchwehr fallen / ſeiner groſſen Lieb aus ſchuldiger Treu nur bloß zu</line>
        <line lrx="1592" lry="1388" ulx="240" uly="1332">gedencken! Verſucht einen Hund auf der Gaſſen/ werfft ihm ein Stuͤcklein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1437" type="textblock" ulx="200" uly="1377">
        <line lrx="1593" lry="1437" ulx="200" uly="1377">Brod fuͤr / und ſchaut / ob er dieſe Gutthat nicht durch viel Schmeichlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2255" type="textblock" ulx="243" uly="1430">
        <line lrx="1573" lry="1484" ulx="243" uly="1430">gegen euch erkennen wird? Und wie ſoll es dann moͤglich ſeyn / daß wi</line>
        <line lrx="1594" lry="1540" ulx="248" uly="1435">der Gutthaten GOttes ſo leicht vergeſſen ſollen! Wollt ihr denn⸗ klaßwi</line>
        <line lrx="1594" lry="1586" ulx="251" uly="1525">hin gegen euern GOTT nicht weniger thun / als ein Hund gegen euch / ſo</line>
        <line lrx="1593" lry="1634" ulx="255" uly="1572">behertziget ſein Leben und Leyden / und vergoͤnnet Ihm ſo viel Zeit von dem</line>
        <line lrx="1596" lry="1682" ulx="258" uly="1619">Tag / als vonnoͤthen iſt / ſein Leben und Leyden durch den Heil. Roſen⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1731" ulx="257" uly="1667">Krantz mit denen eingelegten Geheimnuſſen / danckbar zu erinnern.</line>
        <line lrx="1595" lry="1774" ulx="365" uly="1721">5. Warhafftig es iſt keine ſchlechte Sach / durch eine ſo leichte An⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1828" ulx="261" uly="1762">dacht / einen ſo groſſen Gnaden Schatz verdienen koͤnnen! Simplex paſ-</line>
        <line lrx="1597" lry="1879" ulx="259" uly="1811">fionis memoria plus utilitatis habet &amp;c. wie ich kurtz zuvor aus dem Heil.</line>
        <line lrx="1597" lry="1922" ulx="261" uly="1862">Alberto Magno verſichert hab: indem ein jedwedere einfaͤltige Behertzi⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1968" ulx="261" uly="1913">gung des Lebens und Leydens Chriſti mehr verdient / als wann wir ein gan⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2017" ulx="260" uly="1956">tzes Jahr in Brod und Waſſer faſten / und alle Tag unſern Leib biß aufs</line>
        <line lrx="1599" lry="2061" ulx="263" uly="2006">Blut zefleiſchen wollten. Sollen wir mit Augen ſehen/ daß etwan einer</line>
        <line lrx="1599" lry="2115" ulx="259" uly="2055">von der Nachtbarſchafft das gantze Jahr hindurch mit Waſſer und Brod</line>
        <line lrx="1598" lry="2167" ulx="258" uly="2104">vorlieb naͤhme / oder ſich alle Tag biß aufs Blut zerfleiſchte: wir wurden</line>
        <line lrx="1599" lry="2255" ulx="257" uly="2152">ihn bald alle in ein offentliche Hochachtung ziehen / oder wohl gar fuͤr nen</line>
        <line lrx="1598" lry="2250" ulx="1518" uly="2219">HDer</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1752" type="textblock" ulx="241" uly="1745">
        <line lrx="256" lry="1752" ulx="241" uly="1745">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1538" lry="302" type="textblock" ulx="416" uly="223">
        <line lrx="1538" lry="302" ulx="416" uly="223">2 ½6 Am Erſten Sonntag im Junio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1110" type="textblock" ulx="415" uly="327">
        <line lrx="1767" lry="385" ulx="415" uly="327">Heiligen ausruffen. Nun aber koͤnnen wir alle durch ein jed wedere / auch</line>
        <line lrx="1768" lry="432" ulx="416" uly="376">nur einfaͤltige Erinnerung des Lebens und Leydens Chriſti noch viel heiliger /</line>
        <line lrx="1779" lry="484" ulx="415" uly="425">und GOtt angenehmer werden / und woͤllen uns doch nicht darzu bereden</line>
        <line lrx="1777" lry="533" ulx="416" uly="474">laſſen/ weder ſo viel Zeit daran wenden / einen Roſen⸗Krantz gebuͤhrender</line>
        <line lrx="1776" lry="581" ulx="416" uly="522">maſſen auszubetten / vielleicht aber find die angezogene Zeugnus des Heil.</line>
        <line lrx="1768" lry="631" ulx="416" uly="572">Alberti bey uns noch nicht ſo viel Glauben / daß wir uns ſo leicht zu der⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="678" ulx="417" uly="620">gleichen Andachten entſchlieſſen / oder eines ſo hohen Seelen⸗Vortheils</line>
        <line lrx="1771" lry="761" ulx="416" uly="666">daraus vertroͤſten ſolen. Derowegen laßt uns jetzt noch eine hoͤhere Zeug⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="777" ulx="417" uly="719">nus einſuchen / und die Wort der ewigen Warheit ſelbſt daruͤber anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="825" ulx="419" uly="767">ren / welche Ludolphus Carthuſianus, ein fromm und aufrichtiger Lehrer</line>
        <line lrx="1769" lry="874" ulx="416" uly="816">folgender maſſen einfuͤhrt. Ein andaͤchtiger Liebhaber Chriſti hat viel Zeit</line>
        <line lrx="1767" lry="926" ulx="417" uly="864">gebetten / daß ihm GOtt doch gnaͤdig anzeigen ſoll/ durch was er Ihmzu</line>
        <line lrx="1769" lry="966" ulx="416" uly="914">Ehren fuͤr ein beſonders Tugend⸗Werck fuͤrnehmen ſoll? Dieſem erſcheint</line>
        <line lrx="1772" lry="1017" ulx="417" uly="962">der verwundte Heyland mit dem ſchwehren Creutz⸗Laſt auf der Schultern</line>
        <line lrx="1795" lry="1065" ulx="415" uly="1012">und ſagt: Omnium mihi gratiſſimum accidet, ſi me juveris in portanda</line>
        <line lrx="1770" lry="1110" ulx="415" uly="1059">hac eruce, du kanſt mir nichts gefaͤlligers thun / als wann du mir hilffſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1162" type="textblock" ulx="416" uly="1106">
        <line lrx="1880" lry="1162" ulx="416" uly="1106">dieſes ſchwehre Creutz tragen: und damit ſo wohl er / als auch wir alle wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1258" type="textblock" ulx="415" uly="1158">
        <line lrx="1768" lry="1215" ulx="415" uly="1158">ſeten / wie wir ihm Sein Creutz ſollen tragen helffen / ſetzt er noch aus⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1258" ulx="416" uly="1206">druͤcklich dieſe merckwuͤrdige Lehr⸗Wort hinzu: quod fiet, ſi conſidera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1354" type="textblock" ulx="418" uly="1254">
        <line lrx="1822" lry="1313" ulx="418" uly="1254">tione vulnerum meorum condoleas mihi: Alsdann aber wirſt du mir</line>
        <line lrx="1822" lry="1354" ulx="418" uly="1305">helffen mein Creutz tragen / wann du dich meiner ſo vielen Wunden mitle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2277" type="textblock" ulx="414" uly="1352">
        <line lrx="1770" lry="1407" ulx="417" uly="1352">dig erinnern wirſt. Was Chriſtus der OErꝛ da von ſeinem Creutz und</line>
        <line lrx="1765" lry="1453" ulx="419" uly="1399">Leyden erklaͤrt hat / das muß nicht minder von allen andern Geheimnuſſen</line>
        <line lrx="1771" lry="1506" ulx="417" uly="1447">ſeines Heil. Lebens verſtanden werden: und koͤnnen wir ihm nichts ange⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1554" ulx="416" uly="1498">nehmers / weder uns verdienſtlichers ausdencken als wann wir Ihm in</line>
        <line lrx="1767" lry="1597" ulx="417" uly="1545">ſein Leben und Leyden / durch eine guthertzige Erinnerung / Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1766" lry="1646" ulx="416" uly="1595">leiſten. Durch eine ſolche Erinnerung machen wir uns aller ſeiner</line>
        <line lrx="1763" lry="1699" ulx="414" uly="1642">Werck und Verrichtung theilhafftig / als haͤtten wirs warhafftig</line>
        <line lrx="1769" lry="1747" ulx="418" uly="1691">mitgewuͤrckt / und gleich Ihm vollzogen. Jetzt denckt / was der Heil.</line>
        <line lrx="1766" lry="1796" ulx="418" uly="1738">Roſen⸗Krantz fuͤr ein fuͤrtreffliches Gebett iſt / wann wir zu denſelben auch</line>
        <line lrx="1766" lry="1845" ulx="419" uly="1787">die 15. Geheimnuſſen mit gebuͤhrender Aufmerckſamkeit vereinigen.</line>
        <line lrx="1780" lry="1893" ulx="419" uly="1837">Dann durch den Freuden⸗reichen Roſen⸗Krantz werden wir theilhafftig</line>
        <line lrx="1764" lry="1936" ulx="418" uly="1886">aller Verdienſt Chriſti in ſeiner Menſchheit / biß auf das bittere Leyden.</line>
        <line lrx="1766" lry="1990" ulx="419" uly="1935">Durch den ſchmertzhafften Roſen⸗Krantz werden wir theilhafftig aller</line>
        <line lrx="1765" lry="2037" ulx="420" uly="1983">Verdienſt ſeiner Wunden und ſchmertzlichen Creutz⸗Tods: wir ſchwitzen</line>
        <line lrx="1765" lry="2087" ulx="423" uly="2030">mit Ihm Blut: wir werden mit Ihm gegeiſſelt: mit Doͤrnern gecroͤnt:</line>
        <line lrx="1766" lry="2134" ulx="423" uly="2080">wir tragen mit Ihm das CEreutz: wir werden an daſſelbige mit Ihm ange⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2184" ulx="423" uly="2126">nagelt. Und endlich durch den glorreichen Roſen⸗Krantz wird uns ſchen</line>
        <line lrx="1765" lry="2233" ulx="423" uly="2171">jetzt die kuͤnfftige Himmels⸗Wohnung beſtellt / die Er uns zu bereiten Joan-</line>
        <line lrx="1766" lry="2277" ulx="425" uly="2221">nis im 14. Cap. dahin iſt gufgefahren. 6. Als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="87" lry="384" ulx="0" uly="338">dwedeirg</line>
        <line lrx="88" lry="435" ulx="0" uly="387">hdidbed</line>
        <line lrx="91" lry="486" ulx="6" uly="437">datzedett</line>
        <line lrx="93" lry="536" ulx="0" uly="483">6 gedihre</line>
        <line lrx="94" lry="586" ulx="0" uly="534">nus deh</line>
        <line lrx="94" lry="644" ulx="0" uly="586">lechen</line>
        <line lrx="95" lry="679" ulx="0" uly="635">ſen⸗D</line>
        <line lrx="97" lry="735" ulx="0" uly="682">ſehoͤerg</line>
        <line lrx="99" lry="778" ulx="6" uly="734">daruͤbert</line>
        <line lrx="99" lry="834" ulx="0" uly="782">chtiger,</line>
        <line lrx="103" lry="975" ulx="78" uly="880">4</line>
        <line lrx="103" lry="983" ulx="0" uly="936">Deſenet</line>
        <line lrx="105" lry="1036" ulx="0" uly="981">der Ghe</line>
        <line lrx="108" lry="1090" ulx="0" uly="1037">ſerisinpan</line>
        <line lrx="108" lry="1132" ulx="0" uly="1079">nn done</line>
        <line lrx="112" lry="1183" ulx="4" uly="1130">Nlcte ,</line>
        <line lrx="108" lry="1240" ulx="8" uly="1178">Kand</line>
        <line lrx="108" lry="1283" ulx="0" uly="1224">let, do</line>
        <line lrx="109" lry="1333" ulx="0" uly="1278">ber wit</line>
        <line lrx="110" lry="1382" ulx="0" uly="1327">Wondent</line>
        <line lrx="111" lry="1441" ulx="0" uly="1378">ſeinen Cui</line>
        <line lrx="109" lry="1486" ulx="0" uly="1431">en Geelt</line>
        <line lrx="110" lry="1537" ulx="0" uly="1477">kihmm nii</line>
        <line lrx="112" lry="1583" ulx="0" uly="1522">nn r,</line>
        <line lrx="114" lry="1636" ulx="0" uly="1574">ng / Gt</line>
        <line lrx="113" lry="1685" ulx="14" uly="1627">Uns N</line>
        <line lrx="113" lry="1730" ulx="11" uly="1670">wrt iu</line>
        <line lrx="114" lry="1799" ulx="0" uly="1727">/wati</line>
        <line lrx="115" lry="1841" ulx="7" uly="1774">31 derſthi</line>
        <line lrx="115" lry="1932" ulx="0" uly="1867">en wir ſe</line>
        <line lrx="117" lry="1983" ulx="0" uly="1923">as bitetei</line>
        <line lrx="117" lry="2034" ulx="0" uly="1969">r thſhf,</line>
        <line lrx="118" lry="2115" ulx="0" uly="2016">d</line>
        <line lrx="70" lry="2130" ulx="0" uly="2085">Doͤrbeln ,7</line>
        <line lrx="118" lry="2185" ulx="37" uly="2119">ntoe</line>
        <line lrx="115" lry="2261" ulx="0" uly="2167">s wd 4</line>
        <line lrx="118" lry="2295" ulx="0" uly="2231">Snbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="325" type="textblock" ulx="583" uly="250">
        <line lrx="1618" lry="325" ulx="583" uly="250">Am Erſten Sonntag im Junio. 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2155" type="textblock" ulx="252" uly="347">
        <line lrx="1611" lry="411" ulx="388" uly="347">6. Als auf eine Zeit die Heil. Thereſia den Roſen⸗Krantz mit ein⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="460" ulx="266" uly="395">gelegten Geheimnuſſen bettete / iſt ihr Chriſtus erſchienen / und hat ihr das</line>
        <line lrx="1608" lry="511" ulx="266" uly="445">Creutz / oder den ſogenannten Glauben von ihren Roſen⸗Krantz wegge⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="561" ulx="267" uly="494">nommen. An ſtatt deſſen aber / hat Er ihr ein anders Treutz von lauter</line>
        <line lrx="1606" lry="608" ulx="267" uly="540">Edelgeſtein in die Hand gereicht / darinnen die 15. Geheimnuſſen gar ſchoͤn</line>
        <line lrx="1607" lry="661" ulx="269" uly="591">und deutlich anzuſehen waren: zu ein Zeichen des ſonderbaren Wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="708" ulx="271" uly="639">lens / ſo der liebe GOtt zu dieſer Andacht tragte. Was fuͤr ſchoͤne Ereutz</line>
        <line lrx="1602" lry="753" ulx="268" uly="685">und Geſchaͤncknuſſen haben wir wohl aufzu weiſen / Geliebte! ſonderlich/</line>
        <line lrx="1602" lry="799" ulx="267" uly="736">welche wir in der Heil. Bruderſchafft einverleibte Mitglieder ſeynd? was</line>
        <line lrx="1602" lry="850" ulx="264" uly="783">fuͤr ein Gnaden⸗Zeichen des Goͤttlichen Gefallen und Gegengunſt fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="898" ulx="256" uly="833">ſer Andacht? Aber meine Zuhoͤrer! Laßt ihr euch die Andacht des Heil.</line>
        <line lrx="1603" lry="950" ulx="260" uly="880">Roſen⸗Krantzes recht eiffrig angelegen ſeyn / ſo tragt fuͤr euer Belohnung</line>
        <line lrx="1602" lry="997" ulx="260" uly="932">nur gantz keine Sorg; was euch jetzt nicht zugeben wird/ das wird euch</line>
        <line lrx="1601" lry="1043" ulx="257" uly="979">dort zu ſeiner Zeit um ſo viel reicher und gluͤckſeeliger zu Theil kommen.</line>
        <line lrx="1599" lry="1105" ulx="257" uly="1026">Seyd ihr aber in der ſchuldigen Treu gegen GOtt erkaltet / ſo habt ihr euch</line>
        <line lrx="1605" lry="1144" ulx="260" uly="1077">gar billig zu foͤrchten / daß ihr nicht an ſtatt der gehofften Gunſt jene Klag</line>
        <line lrx="1599" lry="1188" ulx="252" uly="1123">muͤſt hoͤren / welche der Heil. Naias im &amp;3. Cap. fuͤrhaͤlt: Torculas calca-</line>
        <line lrx="1597" lry="1244" ulx="254" uly="1173">vi ſolus, daß ihr Ihn in der Preß ſeines ſchmertzlichen Leydens gantz allein</line>
        <line lrx="1596" lry="1290" ulx="253" uly="1218">habt ſchwitzen laſſen: de gentibus non eſt vir mecum, indem ſich nicht</line>
        <line lrx="1599" lry="1332" ulx="254" uly="1272">einer aus allen durch ein frommes Mitleyden haͤtt zugeſellen wollen / wie es</line>
        <line lrx="1598" lry="1384" ulx="252" uly="1316">die Hoͤnig⸗flieſſende Feder des Heil. Bernardi auslegt/ quia nulla creatura</line>
        <line lrx="1597" lry="1437" ulx="256" uly="1371">compatitur ei, weil ihm keiner ein Mitleyden bezeugt. Zum Beſchluß</line>
        <line lrx="1595" lry="1484" ulx="257" uly="1417">meiner kurtzen Bruderſchafft⸗Lehr macht auch ihr den Schluß / zeigt an</line>
        <line lrx="1592" lry="1537" ulx="257" uly="1465">und ſagt: wer hat die Schuld an dem Untergang eines in dem Waſſer</line>
        <line lrx="1593" lry="1581" ulx="261" uly="1512">verſenckt⸗und ertrunckenen Menſchens / deme man ein getreue Hand ge⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1627" ulx="263" uly="1559">reicht / er aber hat ſeine nicht ausſtrecken / die gebotene Huͤlff nicht brauchen</line>
        <line lrx="1592" lry="1678" ulx="266" uly="1605">woͤllen? wir alle auf der Welt ſchiffen oder ſchwimmen auf ein gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1595" lry="1727" ulx="266" uly="1653">Meer / unter hefftig zuſtoſſenden Wuͤrbel und Wellen: Nun aber biethet</line>
        <line lrx="1594" lry="1770" ulx="266" uly="1705">uns GOtt allen ſeine getreue Hand; die Jungfraͤuliche Mutter reicht uns</line>
        <line lrx="1594" lry="1832" ulx="267" uly="1753">einen ſichern Schutz und Schild durch ihr Heil. Bruderſchafft; wollen wir</line>
        <line lrx="1595" lry="1869" ulx="265" uly="1798">die Gnaden⸗Hand GOttes ausſchlagen / den Huͤlff⸗Schutz Mariaͤ verach⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1920" ulx="265" uly="1848">trn / ſo ſeynd wir uns ſelbſt ein traurige Urſach unſers ewigen Untergangs</line>
        <line lrx="1593" lry="1964" ulx="264" uly="1895">und Verderbens. Ich will aber von der anweſenden frommen Bruder⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2021" ulx="264" uly="1944">ſchaffts⸗Verſammlung das beſſere hoffen / und greiff ſchon jetzt um den ſo</line>
        <line lrx="1590" lry="2057" ulx="263" uly="1994">nutzlichen Schild des Heil. Roſen⸗Krantzes / mich und alle wider den An⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2114" ulx="259" uly="2041">fall unſerer Seelen⸗Feind zu beſchirmen: In Namen GOTT des Vat⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2155" ulx="255" uly="2095">ters / und des Sohns und des Heil. Geiſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2293" type="textblock" ulx="348" uly="2170">
        <line lrx="1063" lry="2293" ulx="348" uly="2170">NB. Folgt der glorreiche RoſeneKranl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2278" type="textblock" ulx="1507" uly="2230">
        <line lrx="1593" lry="2278" ulx="1507" uly="2230">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="342" type="textblock" ulx="368" uly="257">
        <line lrx="1732" lry="342" ulx="368" uly="257">278 Am Erſten Sonntag im Julio. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="867" type="textblock" ulx="425" uly="376">
        <line lrx="1691" lry="516" ulx="438" uly="376">Am Erſten Sonntag im Julio,</line>
        <line lrx="1669" lry="618" ulx="425" uly="493">Als er auf dem Fuͤnfften Sonntag nach</line>
        <line lrx="1632" lry="669" ulx="807" uly="582">Pfingſten eingefallen.</line>
        <line lrx="1478" lry="783" ulx="666" uly="681">Die Erſte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1164" lry="867" ulx="981" uly="812">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1130" type="textblock" ulx="391" uly="901">
        <line lrx="1647" lry="994" ulx="391" uly="901">Vade prius reconciliari fratri tuo. Matth. 8.</line>
        <line lrx="1762" lry="1068" ulx="392" uly="963">Gehe zuvor hin / dich mit deinem Brudern auszu⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1130" ulx="560" uly="1053">ſoͤhnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1190" type="textblock" ulx="966" uly="1115">
        <line lrx="1215" lry="1190" ulx="966" uly="1115">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1438" type="textblock" ulx="393" uly="1173">
        <line lrx="1763" lry="1274" ulx="393" uly="1173">Damit das Heil. Roſenkrantz⸗ Gebett Gtt und der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1327" ulx="424" uly="1238">lichen Mutter (gleich als auch andere gute Werck) ge⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1388" ulx="497" uly="1289">faͤllig ſey / muͤſſen wir zuvor hingehen / uns mit JEſu</line>
        <line lrx="1471" lry="1438" ulx="496" uly="1356">unſern Goͤttlichen Bruder auszuſoͤhnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1963" type="textblock" ulx="407" uly="1430">
        <line lrx="1766" lry="1523" ulx="458" uly="1430"> n der Lieb hat die Tugend ihren Werth: wo keine Lieb iſt /</line>
        <line lrx="1765" lry="1563" ulx="478" uly="1486">We dort iſt auch keine Tugend. Andaͤchtige ꝛc. Dieſes hat der</line>
        <line lrx="1761" lry="1615" ulx="580" uly="1536">H il. Apoſtel Paulus ſeinen Corinthern mit gar deut⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1668" ulx="534" uly="1582">ichen Worten angezeigt / als er in dem 13. Cap. ſeiner erſten</line>
        <line lrx="1767" lry="1709" ulx="664" uly="1637">Epiſtel weitlaͤufftig anmercket: ſi habuero fidem, ita, ut</line>
        <line lrx="1768" lry="1779" ulx="407" uly="1683">Montes transferam, wann ich einen ſo ſteiffen Glauben hab / daß ich ſo gar</line>
        <line lrx="1769" lry="1811" ulx="413" uly="1729">die Berg uͤberſetzen kan? &amp; ſi diſtribuero &amp;c. und wann ich mein Ver⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1863" ulx="413" uly="1772">moͤgen alles unter die Arme vertheile: charitatem autem non habuero,</line>
        <line lrx="1768" lry="1910" ulx="414" uly="1821">und aber dabey die Lieb nicht hab: nihil ſum, ſo bin ich nichts; nihil mihi</line>
        <line lrx="1768" lry="1963" ulx="417" uly="1869">prodeſt, und huͤlff mir alles nichts. Alle meine gute Werck ſeynd verloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2052" type="textblock" ulx="416" uly="1923">
        <line lrx="1771" lry="2015" ulx="416" uly="1923">ren und umſonſt. Was kan beſſers oder GOtt angenehmers ſeyn / als</line>
        <line lrx="1771" lry="2052" ulx="420" uly="1972">ein freywillig quthertzigs Opffer? und doch gleichwol will der liebe GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2193" type="textblock" ulx="418" uly="2024">
        <line lrx="1769" lry="2103" ulx="418" uly="2024">weder auch das Ooffer etwas gelten laſſen / es ſey dann auch die Lieb dar⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2160" ulx="423" uly="2071">bey / we das heunt Vormittag abgeleſene Sonntaͤgliche Evangelinm aus⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2193" ulx="422" uly="2113">druͤcklich anzeigt / Matth. im . Cap. wo uns GOtt alſo zuredt: Si offers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2268" type="textblock" ulx="421" uly="2170">
        <line lrx="1770" lry="2264" ulx="421" uly="2170">munus tuum ad Altare &amp;c. Wann du dein Opffer willſt auf dem Ii⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2268" ulx="1690" uly="2222">egen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="312" type="textblock" ulx="1961" uly="301">
        <line lrx="2021" lry="312" ulx="1961" uly="301">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1368" type="textblock" ulx="1940" uly="327">
        <line lrx="2021" lry="373" ulx="1961" uly="327">lgen</line>
        <line lrx="2016" lry="415" ulx="1962" uly="374">Ve</line>
        <line lrx="2021" lry="470" ulx="1967" uly="424">dh</line>
        <line lrx="2021" lry="531" ulx="1972" uly="472">ih</line>
        <line lrx="2021" lry="564" ulx="1977" uly="532">e</line>
        <line lrx="2021" lry="615" ulx="1978" uly="573">deng</line>
        <line lrx="2021" lry="672" ulx="1981" uly="626">e</line>
        <line lrx="2021" lry="722" ulx="1980" uly="673">N</line>
        <line lrx="2021" lry="778" ulx="1976" uly="722">fur</line>
        <line lrx="2021" lry="823" ulx="1968" uly="771">Hen</line>
        <line lrx="2021" lry="873" ulx="1957" uly="819">ſe</line>
        <line lrx="2021" lry="920" ulx="1953" uly="870">one</line>
        <line lrx="2021" lry="966" ulx="1949" uly="920">ntne</line>
        <line lrx="2021" lry="1024" ulx="1945" uly="967">ſne S</line>
        <line lrx="2021" lry="1075" ulx="1943" uly="1019">deee</line>
        <line lrx="2021" lry="1124" ulx="1943" uly="1066">Mllve</line>
        <line lrx="2021" lry="1172" ulx="1942" uly="1117">Ud and</line>
        <line lrx="2021" lry="1215" ulx="1943" uly="1164">Wn</line>
        <line lrx="2017" lry="1270" ulx="1948" uly="1214">e D,</line>
        <line lrx="2021" lry="1314" ulx="1944" uly="1261">lnm i</line>
        <line lrx="2021" lry="1368" ulx="1940" uly="1311">Uer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1417" type="textblock" ulx="1898" uly="1363">
        <line lrx="2021" lry="1417" ulx="1898" uly="1363">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1466" type="textblock" ulx="1945" uly="1415">
        <line lrx="2021" lry="1466" ulx="1945" uly="1415">We⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1617" lry="307" type="textblock" ulx="576" uly="225">
        <line lrx="1617" lry="307" ulx="576" uly="225">Am Erſten Sonntag im julio. 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2276" type="textblock" ulx="212" uly="323">
        <line lrx="1618" lry="382" ulx="266" uly="323">legen / und erinnerſt dich / daß dein Bruder noch wider dich eine Klag hat:</line>
        <line lrx="1619" lry="431" ulx="265" uly="374">Vade prius reconciliari fratri tuo &amp;c. ſo gehe zuvor hin / and verſoͤhne</line>
        <line lrx="1613" lry="478" ulx="267" uly="422">dich mit ihm / alsdann komm wieder / und richte dein Opffer ab. Auser⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="526" ulx="267" uly="469">waͤhlte Bruͤder und Schweſtern des Heil. Roſen⸗Krantz! heunt halten</line>
        <line lrx="1608" lry="579" ulx="269" uly="519">wir auch einen Monatlichen Opffer⸗Tag / und ſollen unſerer Glorwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="630" ulx="269" uly="570">den Mutter und Koͤnigin nicht nur einen gut⸗vermeinten Pfenning in ihr aus⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="678" ulx="269" uly="617">geſetztes Schatz⸗Truͤhelein legen/ ſondern auch noch ein geiſtliches Roſen⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="724" ulx="267" uly="665">Opffer / ein Heil. Roſenkrantz verehren und betten. Gleichwie nun ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="767" ulx="267" uly="716">benedeyter Goͤttlicher Sohn ehe von uns kein Opffer genehm halten will /</line>
        <line lrx="1605" lry="822" ulx="263" uly="764">bis wir mit unſern Bruder und Neben⸗Menſchen verſoͤhnt und verglichen</line>
        <line lrx="1603" lry="871" ulx="235" uly="814">ſehnd: alſo will auch ſie unſer Monatliches Meß⸗Opffer ehe oder anderſt</line>
        <line lrx="1601" lry="921" ulx="259" uly="864">nicht genehm halten / bis wir zuvor mit unſern beleidigten Bruder (mit ih⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="963" ulx="256" uly="911">rem Goͤttlichen Sohn) verſoͤhnt und verglichen ſeynd. Als wolt ſie eben</line>
        <line lrx="1598" lry="1018" ulx="254" uly="961">ſagen: Si offers munus tuum ad Altare: Wann du bey mir dein Monat⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1066" ulx="253" uly="1008">liches Roſen⸗Opffer abrichten / deinen Roſenkrantz betten / mir durch den</line>
        <line lrx="1600" lry="1114" ulx="253" uly="1055">Heil. Umgang und Proceſſion ein gefaͤllige Ehr bezeigen willſt / und erinnerſt</line>
        <line lrx="1595" lry="1162" ulx="212" uly="1105">Dich / quòd frater tuus habet aliquid adverſum te, daß dein Bruder /</line>
        <line lrx="1599" lry="1213" ulx="253" uly="1155">JEſus mein liebſter Sohn / wider dich ein Klag hat; ſo gehe zuvor hin:</line>
        <line lrx="1598" lry="1259" ulx="257" uly="1204">Vade prius reconciliari fratri tuo: Verſoͤhne dich ehe mit ihm: alsdann</line>
        <line lrx="1600" lry="1307" ulx="254" uly="1252">komm wieder / und richte dein Ooffer bey mir ab. Damit dann unſer Opf⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1358" ulx="251" uly="1302">fer / unſer Roſenkrantz / unſer Andacht und Gebett / heunt und allezeit bey</line>
        <line lrx="1595" lry="1411" ulx="236" uly="1349">Marxiam Gnad finden / will ich Euer Lieb und Andacht von der nothwendi⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1454" ulx="255" uly="1399">gen Wieder⸗Aus ſoͤhnung mit JEſu / ihrem Sohn / unſern liebſten Bruder /</line>
        <line lrx="1062" lry="1507" ulx="258" uly="1449">eine kurtze Troſt⸗Lehr geben. Bitt um ꝛc.</line>
        <line lrx="1597" lry="1553" ulx="367" uly="1497">1. Nichts iſt / was die Bruͤderliche Lieb zwiſchen uns und zwiſchen</line>
        <line lrx="1597" lry="1605" ulx="238" uly="1545">den Sohn MARI E., unſerer heiligen Mutter zerſtoͤren kan / als die Suͤnd:</line>
        <line lrx="1599" lry="1650" ulx="265" uly="1594">und nichts iſt / was uns mit Ihm wieder ausloͤhnen / ſein bruͤderliche Lieb /</line>
        <line lrx="1597" lry="1700" ulx="266" uly="1641">ſein Gnad und Freundſchafft wieder herſtellen kan / als die Buß / das iſt/</line>
        <line lrx="1598" lry="1748" ulx="269" uly="1690">ein wahr⸗ und reumuͤthige Beicht. Demnach iſt die ſo nothwendige Wie⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1798" ulx="268" uly="1738">der⸗Ausſoͤhnung mit dem Goͤttlichen Sohn / welche wir vor unſern Roſen⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1845" ulx="266" uly="1785">Opffer vorkehren ſollen / auf nichts anders ange ſehen / als auf ein Monat⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1897" ulx="267" uly="1835">liche aufrichtige / wahre und reumuͤthige Beicht. Dann wer durch wa⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1939" ulx="263" uly="1883">ſerley Suͤnd/ die Gnad GOttes und Bruͤderliche Freundſchafft JE SU</line>
        <line lrx="1594" lry="1987" ulx="262" uly="1933">verlohren hat / der wird und kan weder auch MARIÆι durch wa erley Opf⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2039" ulx="255" uly="1978">fer oder Andacht ein Gefallen bringen / es ſey dann / daß er ehe hingeht / und</line>
        <line lrx="1595" lry="2084" ulx="258" uly="2029">verſoͤhnt ſich mit ihrem beleidigten Sohn durch ein wahre Beicht. Wer</line>
        <line lrx="1593" lry="2135" ulx="216" uly="2076">ſein Opffer abrichtet / und ſich noch einer Beleidigung GOttes ſchuldig er⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2184" ulx="255" uly="2124">kennt / bey dem iſt es eben ſo viel / als wolt er Marix ſeiner Frau und Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2276" ulx="253" uly="2167">gin in einen ſchaͤndlichen Sau⸗Trog /  Beich mit der ſtinckenden Kaſel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="297" type="textblock" ulx="391" uly="223">
        <line lrx="1403" lry="297" ulx="391" uly="223">260 Am Erſten Sonntag im Julio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1704" type="textblock" ulx="391" uly="312">
        <line lrx="1750" lry="379" ulx="550" uly="312">iche Speiſen fuͤrſetzen; wie ſie es ſelbſt durch eine merckwůrdige Er⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="446" ulx="391" uly="332">Periring galz r geben. Dann als ſie von einem ihr ſonſt ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="487" ulx="395" uly="413">treuen Liebhaber taͤglich mit viel ſchoͤnen Gruß⸗Gebettern iſt verehret wor⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="536" ulx="397" uly="464">den; derſelbe aber fuͤr die ſchuldige Ehr ſeines wahren GOttes ein geringe</line>
        <line lrx="1754" lry="586" ulx="398" uly="511">Sorg getragen / ſondern ein ſehr ſtraͤfflichen Lebens⸗Wandel auf ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="633" ulx="402" uly="552">nom nen: iſt ſie ihm in der Nacht erſchienen / und hat ihm der beſten Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="680" ulx="400" uly="611">ten eine gantze Schalen voll fürgeſetzt / damit er von denenſelben das belie⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="734" ulx="402" uly="658">bige zu ſich nehmen /und ſich darmt erquicken ſoll. Weil aber dieſe Scha⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="784" ulx="403" uly="707">len zugleich mit dem ſchaͤndlichſten Koth und ſtinckenden Eyter gantz dick ver⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="831" ulx="404" uly="758">miſcht war / hat er an ſtatt des Luſts zu den guten Fruͤchten / vielmehr einen</line>
        <line lrx="1756" lry="874" ulx="405" uly="804">Grauten und Abſcheu bekommen / weder ſich von der Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1757" lry="924" ulx="407" uly="857">Mutter zu Verkoſtung einiger Frucht bereden laſſen. Alſo wohl / ver⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="977" ulx="407" uly="904">ſetzt hierauf die Himmels⸗Koͤnigin mi nunmehr gantz eifriger Geſicht⸗und</line>
        <line lrx="1759" lry="1021" ulx="407" uly="954">Wort⸗Stellung / dir will dieſes Confect zu veraͤchtlich und graußlich</line>
        <line lrx="1761" lry="1068" ulx="409" uly="994">vorkommen / und mir ſoll es doch gut genug ſeyn? Dann was iſt anderſt</line>
        <line lrx="1761" lry="1120" ulx="410" uly="1053">dein taͤgliche Andacht und zu mir abgeſchicktes Gruß⸗Gebett / als ein zwar</line>
        <line lrx="1762" lry="1174" ulx="410" uly="1101">gut und koͤſtliche Frucht / aber wegen der Koth⸗ und Eyter⸗vollen Scha⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1216" ulx="411" uly="1150">len dei es unreinen Hertzens / darinnen ſie mir fuͤrgetragen wird / ſehr</line>
        <line lrx="1763" lry="1264" ulx="436" uly="1198">raußlich und entſetzlich. Wilſt du dann / daß ich darzu ſoll ein Belie⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1314" ulx="391" uly="1233">ben tragen / ſaͤubere zuvor die Schalen / reinige dein Hertz und Gewiſſen:</line>
        <line lrx="1763" lry="1364" ulx="411" uly="1298">Vade prius reconciliari fratri tua: Verſoͤhne dich durch ein aufrichtige</line>
        <line lrx="1763" lry="1411" ulx="412" uly="1348">Beicht mit deinem beleidigten Bruder / meinem Sohn / und alsdann tra⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1463" ulx="414" uly="1395">ge mir dein Opffer far / und ich will mirs nicht nur gefallen laſſen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1504" ulx="418" uly="1444">dern auch treu⸗muͤtterlich velohnen. Aus dieſer gantz ungefaͤlſchten</line>
        <line lrx="1764" lry="1555" ulx="417" uly="1493">Wahr⸗Geſchicht koͤnnen wir leicht erachten / was auch wir unſerer heili⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1609" ulx="418" uly="1541">gen Mutter offt fuͤr ein ſaubere Opffer⸗Gab fuͤrtragen / wann wir mit</line>
        <line lrx="1765" lry="1651" ulx="417" uly="1588">unreinen Hertzen den Heil. Roſenkrantz / oder waſerley andere fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1766" lry="1704" ulx="419" uly="1635">ſelbſt gefaͤllige Andachte⸗Werck ihr zu Ehren fuͤrnehmen: darfür wir wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1752" type="textblock" ulx="420" uly="1687">
        <line lrx="1812" lry="1752" ulx="420" uly="1687">hart einen beſſern Danck oder Abſchied werden zu gewarten haben / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2266" type="textblock" ulx="419" uly="1727">
        <line lrx="1767" lry="1800" ulx="420" uly="1727">daß ſie uns eben ſagen wird: Vade prids reconciliari fratri tuo: Gehe</line>
        <line lrx="1767" lry="1851" ulx="420" uly="1788">zuvor hin / verſoͤhne dich mit deinem Bruder / meinem Sohn/ reinige</line>
        <line lrx="1768" lry="1894" ulx="421" uly="1832">durch ein wahre Beicht dein Gewiſſen / ſonſt kanſt du mir durch dein Ro⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1948" ulx="419" uly="1880">ſen⸗Opffer / Gebett und Andacht kein Gefallen bringen. Ep ſo muͤſſen</line>
        <line lrx="1769" lry="1994" ulx="421" uly="1931">wir ja darzu thun / und wo nicht alle Wochen / doch wenigſt alle Monat/</line>
        <line lrx="1768" lry="2041" ulx="421" uly="1978">oder ſo offt wir unſer Gewiſſen ſchuͤldig finden hingehen / uns mit</line>
        <line lrx="1768" lry="2084" ulx="423" uly="2026">GOTT im Beichtſtuhl wieder auszuſoͤhnen / und alsdaan erſt mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2194" ulx="424" uly="2125">durch ein gefaͤlige Roſen⸗Gab bey der Gnadenreichen Mutter und Koͤnſgin</line>
        <line lrx="1771" lry="2266" ulx="421" uly="2182">gebuͤhrend abzuſtatten. 37 o</line>
        <line lrx="1771" lry="2265" ulx="472" uly="2246">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2052" type="textblock" ulx="1942" uly="712">
        <line lrx="2021" lry="761" ulx="1977" uly="712">a</line>
        <line lrx="2019" lry="817" ulx="1969" uly="761">n</line>
        <line lrx="2021" lry="858" ulx="1959" uly="818">ny te</line>
        <line lrx="2021" lry="918" ulx="1954" uly="861">thn</line>
        <line lrx="2021" lry="965" ulx="1951" uly="908">pii</line>
        <line lrx="2018" lry="1009" ulx="1948" uly="960">,e</line>
        <line lrx="2010" lry="1072" ulx="1946" uly="1006">608</line>
        <line lrx="2014" lry="1108" ulx="1946" uly="1065">enner</line>
        <line lrx="2021" lry="1164" ulx="1945" uly="1110">N</line>
        <line lrx="2021" lry="1212" ulx="1944" uly="1161">uw</line>
        <line lrx="2021" lry="1254" ulx="1947" uly="1207"> onr</line>
        <line lrx="2021" lry="1306" ulx="1946" uly="1250">Cn</line>
        <line lrx="2011" lry="1401" ulx="1942" uly="1299">ſcle</line>
        <line lrx="1995" lry="1404" ulx="1950" uly="1361">llſ⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1463" ulx="1945" uly="1365">A</line>
        <line lrx="2021" lry="1508" ulx="1948" uly="1444">di</line>
        <line lrx="2021" lry="1712" ulx="1972" uly="1646">ern</line>
        <line lrx="2021" lry="1780" ulx="1971" uly="1690">.</line>
        <line lrx="2021" lry="1903" ulx="1968" uly="1837">F</line>
        <line lrx="2021" lry="1947" ulx="1964" uly="1885">ſchin</line>
        <line lrx="2018" lry="2004" ulx="1962" uly="1940">Urſte</line>
        <line lrx="2021" lry="2052" ulx="1958" uly="1993">tni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="87" lry="372" ulx="0" uly="321">lob</line>
        <line lrx="88" lry="424" ulx="13" uly="373">ihe ſt</line>
        <line lrx="91" lry="479" ulx="7" uly="423">berthgin</line>
        <line lrx="92" lry="528" ulx="0" uly="475">es enger</line>
        <line lrx="61" lry="572" ulx="0" uly="527">delgif</line>
        <line lrx="94" lry="622" ulx="0" uly="573">rbeſtinge</line>
        <line lrx="95" lry="668" ulx="0" uly="625">elben dote</line>
        <line lrx="98" lry="720" ulx="0" uly="672">r dieſe</line>
        <line lrx="99" lry="775" ulx="0" uly="724">rgong Rer</line>
        <line lrx="100" lry="832" ulx="0" uly="773">bielmitre</line>
        <line lrx="100" lry="877" ulx="0" uly="822">Jungfris⸗</line>
        <line lrx="102" lry="931" ulx="0" uly="874">ſſo weſtt</line>
        <line lrx="103" lry="976" ulx="0" uly="923">er Geſchl</line>
        <line lrx="104" lry="1029" ulx="15" uly="978">und gn</line>
        <line lrx="105" lry="1115" ulx="0" uly="1021">ben iu</line>
        <line lrx="106" lry="1121" ulx="0" uly="1078">t/ ℳ.ℳvN</line>
        <line lrx="108" lry="1170" ulx="0" uly="1117">paln</line>
        <line lrx="107" lry="1230" ulx="0" uly="1165">UnW</line>
        <line lrx="107" lry="1279" ulx="0" uly="1217"> in</line>
        <line lrx="106" lry="1330" ulx="2" uly="1273">s unde</line>
        <line lrx="106" lry="1380" ulx="0" uly="1318">c ein aſt</line>
        <line lrx="109" lry="1422" ulx="5" uly="1373">Undold</line>
        <line lrx="106" lry="1491" ulx="0" uly="1421">len ſe</line>
        <line lrx="105" lry="1529" ulx="0" uly="1477">nt ungſe</line>
        <line lrx="107" lry="1578" ulx="4" uly="1524">wir uniee</line>
        <line lrx="108" lry="1626" ulx="9" uly="1572">/ pontte</line>
        <line lrx="108" lry="1683" ulx="0" uly="1611">e udt</line>
        <line lrx="108" lry="1726" ulx="3" uly="1674"> denſceh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="306" type="textblock" ulx="547" uly="231">
        <line lrx="1600" lry="306" ulx="547" uly="231">Am Erſten Sonntag im Julio. 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2288" type="textblock" ulx="245" uly="328">
        <line lrx="1506" lry="383" ulx="268" uly="328">2. Ob ich zwar vielleicht ein ſolche Vermahnungs⸗Lehr</line>
        <line lrx="1601" lry="450" ulx="256" uly="330">ſoahren koͤnnen: indem ihr in der ſo nutzlichen Wngs⸗ ehr enh 1a⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="500" ulx="257" uly="426">hin viel ſorglicher befliſſen ſeyd / als ichs von euch haͤtt hoffen oder ſuchen</line>
        <line lrx="1597" lry="551" ulx="259" uly="467">koͤnnen. Sintemalen nicht leicht ein eintziger Bruderſchaffts⸗Sonntag</line>
        <line lrx="1597" lry="589" ulx="260" uly="524">anrucken wird / an welchen nicht etliche hundert fromme Mit⸗Glieder/</line>
        <line lrx="1598" lry="649" ulx="260" uly="571">ſich durch ein reumuͤthige Beicht mit dem beleidigten GOTT/ ihrem Bru⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="695" ulx="261" uly="620">der / und Mariæ Sohn / wieder aus zuſoͤhnen / und durch Mittel der Heil.</line>
        <line lrx="1598" lry="740" ulx="264" uly="670">Communion gar mit ihm zu vereinigen ſuchten: denen es folglich auf</line>
        <line lrx="1597" lry="788" ulx="260" uly="715">ihr andaͤchtiges Roſen⸗Opffer an dem vollkommenen Ablaß und gantz ſon⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="829" ulx="257" uly="765">derbahren Gnaden⸗Schutz Mariaͤ wol gewiß nicht fehlen wird. Und</line>
        <line lrx="1596" lry="879" ulx="254" uly="816">mein / wer wolt nicht gern hingehen ſich mit dem Goͤttlichen Sohn wieder</line>
        <line lrx="1595" lry="929" ulx="251" uly="861">auszuſoͤhnen / und die verlohrne Gnad durch ein reumuͤlhige Beicht wie⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="979" ulx="249" uly="911">der einzuſuchen / well er ſich auf ein ſichere Zuſag und troͤſtliche Erhal⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1031" ulx="247" uly="962">tung ſeines Begehrens um ſo viel richtiger zu verlaſſen hat / je weniger</line>
        <line lrx="1592" lry="1080" ulx="246" uly="1008">GOTT ſeiner liebſten Mutter etwas abſchlagen kan / welche ja auch</line>
        <line lrx="1594" lry="1124" ulx="246" uly="1061">er zu einer liebgetreuen Schutz⸗Mutter und großmoͤgenden Fürbitterin</line>
        <line lrx="1595" lry="1175" ulx="246" uly="1107">zu GOTT hat. Wie gar ſchoͤn und erfreulich aus der folgenden Gleich⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1225" ulx="245" uly="1153">nus wahrzunehmen iſt. Bey dem groſſen Alexander ſeynd auf ein Zeit</line>
        <line lrx="1592" lry="1269" ulx="245" uly="1200">viel andringende Klag⸗Schrifften eingeben worden / Krafft deren der</line>
        <line lrx="1591" lry="1337" ulx="246" uly="1246">Koͤnig die beſchuldigte Reichs⸗Rebellen durch das Schwerdt haͤtt abſtraf⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1380" ulx="245" uly="1296">fen ſollen. Dieweil aber ſein Frau⸗Mutter Olympias fuͤr dieſelben bittlich</line>
        <line lrx="1591" lry="1415" ulx="245" uly="1347">eingeſprochen / hat er gleich alle Klag⸗Schrifften ſelbſt zerriſſen / und die</line>
        <line lrx="1590" lry="1476" ulx="247" uly="1394">Schuldige freygeſorochen. Uber dieſe des Koͤnigs gantz unvermuthlich</line>
        <line lrx="1591" lry="1532" ulx="248" uly="1443">aͤbereilte Gnad und Perdon / hat ſich Antipater, einer aus denen fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1567" ulx="252" uly="1487">nehmſten geheimen Raths⸗Verwandten dermaſſen ereiffert/ daß er ohne</line>
        <line lrx="1591" lry="1615" ulx="253" uly="1535">Forcht dem Koͤnig alſo zugeredt: Wie ſo / allergnädigſter Koͤnig / wilſt</line>
        <line lrx="1593" lry="1664" ulx="258" uly="1584">du dann die Untreu deiner Verraͤther / an ſtatt der verdienten Straff/</line>
        <line lrx="1594" lry="1707" ulx="260" uly="1631">mit ſo unverdienter Gnad belohnen / und hierdurch gleichſam ſelbſt unter⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1764" ulx="259" uly="1679">halten und gut heiſſen / was du durch ein gerechtes Todes⸗Urtheil gantz</line>
        <line lrx="1592" lry="1816" ulx="258" uly="1730">norbwendig haͤtteſt abſtellen ſollen? Deme aber der Koͤnig fuͤr ein vollſtaͤng</line>
        <line lrx="1592" lry="1871" ulx="254" uly="1775">Age Gerecht⸗Sprechung ſeines ſo gnaͤdigen Nachſehens / dieſe wenige</line>
        <line lrx="1591" lry="1901" ulx="320" uly="1830">ort hat ausfolgen laſſen: Nunquid vel unica lachrymula Matris</line>
        <line lrx="1592" lry="1955" ulx="271" uly="1870">ufficit univerſa delere ch rographa? Meinſt du dann nicht / daß auch</line>
        <line lrx="1595" lry="1997" ulx="255" uly="1898">nur ein eintzig vergoſſener BiergZaͤher meiner Mutter genug iſt / alle ein⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2056" ulx="252" uly="1972">gegebene Klag⸗Schrifften auszuloͤſchen? Liebſte Bruͤder und Schwe⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2107" ulx="250" uly="2018">lern des Heil. Roſenkrantz! bildet euch nur gewiß nicht ein / daß nicht</line>
        <line lrx="1591" lry="2148" ulx="275" uly="2068">jeſe euer Glorwuͤrdige Schutz⸗ und Gnaden⸗Mutter eben ſo begierig</line>
        <line lrx="1590" lry="2193" ulx="247" uly="2117">und fertig bey ihren beleidigten Goͤttlichen Sohn ſuͤr euch einſpricht: oder</line>
        <line lrx="1590" lry="2280" ulx="246" uly="2166">auch Er der beleidigte GO T T auf n ſidwedern fuͤr euch vergoſſenen</line>
        <line lrx="1587" lry="2288" ulx="1016" uly="2246">3 itle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="307" type="textblock" ulx="409" uly="228">
        <line lrx="1462" lry="307" ulx="409" uly="228">262 Am Erſten Sonntag im Julio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1764" type="textblock" ulx="406" uly="320">
        <line lrx="1759" lry="396" ulx="407" uly="320">Bitt⸗Zaͤher ſeiner Jungfraͤnlichen Mutter alle wider euch eingegebene</line>
        <line lrx="1761" lry="443" ulx="408" uly="372">Klag⸗Schrifften / eben ſo gnaͤdig ausloͤſcht / als es von Alexandro und</line>
        <line lrx="1763" lry="493" ulx="407" uly="420">ſeiner Mutter iſt erzehlt worden: dann MA RA hat euch zu helffen ein</line>
        <line lrx="1764" lry="543" ulx="407" uly="472">ſo groſſe Freud und Begierd / daß es bey den Heil. Vaͤttern ein gantz</line>
        <line lrx="1763" lry="590" ulx="407" uly="512">einſtimmiger Ausſoruch iſt: Hæc quaſi putat beneficium ſe recepiſſe,</line>
        <line lrx="1763" lry="640" ulx="407" uly="563">quod alteri præſtiterit: Daß ihrs MA RJA ſelbſt fuͤr ein erhaltene Gut⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="686" ulx="406" uly="615">that ausdeutet / wann ſie andern kan gnaͤdig ſeyn. Und aber ihr Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="736" ulx="408" uly="667">licher Sohn hat eben uns zu verzeihen und mit Lieb zu begegnen ein ſo</line>
        <line lrx="1765" lry="787" ulx="408" uly="715">ſonderbahre Freud und Begierd / daß er noch viel eigentlicher ſagen kan</line>
        <line lrx="1764" lry="835" ulx="408" uly="767">als vor Zeiten Kayſer Veſpaſianus: Non licet quenquam à vultu Im-</line>
        <line lrx="1762" lry="887" ulx="408" uly="813">peratoris triſtem diſcedere: Es ſteht nicht wohl / daß jemalen einer oh⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="931" ulx="410" uly="866">ne Troſt von dem Kayſerlichen Anblick abtretten ſoll. Und ſeynd dem⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="981" ulx="408" uly="917">nach beyde / der Goͤttliche Sohn und die Goͤttliche Mutter viel geneig⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1030" ulx="411" uly="962">ter uns mit ihrer Gnad noch vorzukommen / als wir um dieſelbe zu bit⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1077" ulx="411" uly="1012">ten. Daß ich wohl gantz nothwendig auch heunt dasjenige wiederholen</line>
        <line lrx="1766" lry="1127" ulx="412" uly="1060">muß / waß ich ſchon naͤchſten aus dem Heil. Ambroſio behertz iget hab:</line>
        <line lrx="1765" lry="1176" ulx="412" uly="1112">Benedictus Frater, per quem Mariam accepimus in Matrem! &amp; Be-</line>
        <line lrx="1767" lry="1227" ulx="410" uly="1158">nedicta Mater, per quam Eſum accepimus in Pratrem! Gebenedeyt</line>
        <line lrx="1767" lry="1278" ulx="414" uly="1209">ſeye Unſer Liebſter Bruder / durch welchen wir MARJAM zu einer</line>
        <line lrx="1766" lry="1323" ulx="415" uly="1261">Mutter bekommen haben! und gebenedeyt ſey Unſer Liebe Mutter/</line>
        <line lrx="1766" lry="1371" ulx="415" uly="1302">durch welche wir JE Sl M zu einen liebſten Bruder bekommen haben!</line>
        <line lrx="1766" lry="1421" ulx="415" uly="1355">Vade prins reconciliari fratri tuo? Geht dann hin fromme Chriſten /</line>
        <line lrx="1766" lry="1467" ulx="415" uly="1404">und wann ihr durch ein gefaͤlliges geiſtliches Roſen⸗Opffer euerer lieben</line>
        <line lrx="1766" lry="1528" ulx="416" uly="1457">Mutter wolt ein Ehr bezeugen / und euch viel groſſe Gnaden verdienem</line>
        <line lrx="1766" lry="1568" ulx="414" uly="1502">ſo verſoͤhnt euch ehe mit euern Bruder / ihrem Sohn / durch ein auftichtige</line>
        <line lrx="1757" lry="1615" ulx="415" uly="1569">wahre Beicht. L</line>
        <line lrx="1768" lry="1674" ulx="529" uly="1597">3. Recht und wohl hat jener geſagt: Wann ſich G O TT wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1722" ulx="416" uly="1647">get / mich nur einen Augenblick lang zu lieben / ſo iſt es doch unendlich mehr /</line>
        <line lrx="1767" lry="1764" ulx="418" uly="1696">als wann ich Ihn zu ewigen Zeiten liebe. Und wie ſoll es dann koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1812" type="textblock" ulx="420" uly="1748">
        <line lrx="1812" lry="1812" ulx="420" uly="1748">muͤglich ſeyn / daß / indem ſich GOT T wuͤrdiget / mich zu ewigen Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2198" type="textblock" ulx="420" uly="1791">
        <line lrx="1767" lry="1868" ulx="420" uly="1791">unaufpoͤrlich zu lieben: ich Ihn doch kaum nur ein Augenblick lang ſol</line>
        <line lrx="1767" lry="1908" ulx="421" uly="1845">lieben wollen / und nachdem ich Ihn ſo offt beleidiget / durch ein wahre</line>
        <line lrx="1767" lry="1958" ulx="423" uly="1898">Reu und Beicht wit Ihm nicht wieder auszuſoͤhnen ſuchen! V ade prius</line>
        <line lrx="1767" lry="2014" ulx="423" uly="1935">reconciliari fratri tuo: Gehe dann nur hin / ſo offt es in dein Gewiſſen</line>
        <line lrx="1767" lry="2060" ulx="425" uly="1989">nicht gut beſtellt iſt, wenigſt alle Monat einmal / und verſoͤhne dich mit</line>
        <line lrx="1767" lry="2101" ulx="426" uly="2041">deinem GOTT; das iſt / befleiſſe dich ſein ewige Lieb / womit Er dich wi⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2149" ulx="426" uly="2086">der allen deinen Verdienſt ſo gnaͤdig wuͤrdiget / mit einer angenblicklichen</line>
        <line lrx="1768" lry="2198" ulx="420" uly="2137">Gegen⸗Lieb donckbar zu widergeſten: ſonſt kanſt du mit dem Opffer dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2273" type="textblock" ulx="427" uly="2184">
        <line lrx="1767" lry="2273" ulx="427" uly="2184">ner guten Werck / Gebett und Andacht / weder GO TT weder 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1612" type="textblock" ulx="1930" uly="349">
        <line lrx="2021" lry="396" ulx="1946" uly="349">NAg</line>
        <line lrx="2021" lry="443" ulx="1948" uly="399">den ſen</line>
        <line lrx="2021" lry="491" ulx="1953" uly="446">dee W</line>
        <line lrx="2014" lry="542" ulx="1956" uly="496">Dron</line>
        <line lrx="2020" lry="601" ulx="1959" uly="545">hrte</line>
        <line lrx="2021" lry="644" ulx="1960" uly="598">iigen</line>
        <line lrx="2021" lry="694" ulx="1965" uly="644">M</line>
        <line lrx="2021" lry="738" ulx="1965" uly="693">Cmme</line>
        <line lrx="2021" lry="785" ulx="1959" uly="744">inncen</line>
        <line lrx="2021" lry="846" ulx="1950" uly="792">Efen</line>
        <line lrx="2021" lry="891" ulx="1940" uly="842">,hſintt</line>
        <line lrx="2021" lry="939" ulx="1935" uly="887">cilb e</line>
        <line lrx="2018" lry="990" ulx="1934" uly="941">ſtebrhr</line>
        <line lrx="2011" lry="1082" ulx="1934" uly="985">ufrſtl</line>
        <line lrx="2021" lry="1091" ulx="1944" uly="1048">/0</line>
        <line lrx="2021" lry="1143" ulx="1936" uly="1085">Peinte</line>
        <line lrx="2021" lry="1196" ulx="1977" uly="1147">aſi</line>
        <line lrx="2021" lry="1241" ulx="1932" uly="1194">NN</line>
        <line lrx="2021" lry="1289" ulx="1937" uly="1234">Mnelra</line>
        <line lrx="2021" lry="1348" ulx="1932" uly="1281">n Ine</line>
        <line lrx="2020" lry="1409" ulx="1930" uly="1329">ran</line>
        <line lrx="2021" lry="1451" ulx="1952" uly="1388">m</line>
        <line lrx="2020" lry="1523" ulx="1934" uly="1429">Pr</line>
        <line lrx="2021" lry="1569" ulx="1945" uly="1492">Abe</line>
        <line lrx="2021" lry="1612" ulx="1965" uly="1545">rl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="95" lry="375" ulx="0" uly="326">ch erneke</line>
        <line lrx="97" lry="419" ulx="1" uly="378">Alexandot</line>
        <line lrx="100" lry="490" ulx="2" uly="425">W</line>
        <line lrx="103" lry="524" ulx="0" uly="484">altetn eng</line>
        <line lrx="104" lry="575" ulx="0" uly="526">in letetel</line>
        <line lrx="106" lry="630" ulx="0" uly="576">nerelnt</line>
        <line lrx="106" lry="673" ulx="2" uly="627">R aber</line>
        <line lrx="108" lry="731" ulx="13" uly="683">begegbent</line>
        <line lrx="110" lry="777" ulx="0" uly="726">ticher ſagt</line>
        <line lrx="109" lry="824" ulx="0" uly="776">m à vuln</line>
        <line lrx="108" lry="876" ulx="0" uly="827">oalen eig</line>
        <line lrx="105" lry="928" ulx="1" uly="879">Uod ſynn</line>
        <line lrx="112" lry="976" ulx="0" uly="928">tter vie⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1034" ulx="0" uly="979">n dieeher</line>
        <line lrx="114" lry="1087" ulx="0" uly="1023">enige wihe</line>
        <line lrx="116" lry="1129" ulx="0" uly="1073"> behett</line>
        <line lrx="116" lry="1179" ulx="0" uly="1124">Mutren 4</line>
        <line lrx="115" lry="1230" ulx="1" uly="1187">tein! Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1289" type="textblock" ulx="1" uly="1231">
        <line lrx="161" lry="1289" ulx="1" uly="1231">NJAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="83" lry="1339" ulx="0" uly="1283">ſer Lie</line>
        <line lrx="115" lry="1382" ulx="16" uly="1324">Uekomnert⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1439" ulx="0" uly="1374">ftomm G</line>
        <line lrx="115" lry="1492" ulx="0" uly="1428">Oofiretet⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1538" ulx="0" uly="1476">Erederge</line>
        <line lrx="115" lry="1592" ulx="0" uly="1533">dichhig,3</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="116" lry="1682" ulx="0" uly="1611">6607</line>
        <line lrx="116" lry="1742" ulx="0" uly="1641">bth</line>
        <line lrx="114" lry="1797" ulx="0" uly="1718">ſl 4 n,</line>
        <line lrx="114" lry="1846" ulx="0" uly="1781">ictur ⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1894" ulx="6" uly="1822">Nlgrhte/</line>
        <line lrx="114" lry="1956" ulx="0" uly="1871">4/ nuche⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2004" ulx="0" uly="1931">iet ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="321" type="textblock" ulx="558" uly="251">
        <line lrx="1555" lry="316" ulx="558" uly="251">Am Erſten Sonntag im julio. 26</line>
        <line lrx="1581" lry="321" ulx="1558" uly="282">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2307" type="textblock" ulx="220" uly="333">
        <line lrx="737" lry="400" ulx="231" uly="333">R. gefallen. Nach ſo be</line>
        <line lrx="1122" lry="446" ulx="234" uly="347">den ſe h ſo beſtellter Sach / ſoll n</line>
        <line lrx="1580" lry="548" ulx="232" uly="351">der Wn er gtughnteg mt G6 2, Ha⸗  o gehaeinl,</line>
        <line lrx="1585" lry="544" ulx="293" uly="420">ron ſoll zuruck halten koͤnnen? von ſeinem Goͤttli on</line>
        <line lrx="1581" lry="590" ulx="235" uly="457">Lehr kei nen? Oder gib Goͤttlichen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="685" ulx="251" uly="565">olſt zu ver . ohns un Esetf, o fer⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="753" ulx="237" uly="597">a elhe aenon ſondern foͤrchteſt ehrnſatnen  enr</line>
        <line lrx="1578" lry="847" ulx="317" uly="714">werd 9s manus mea: Ich : Evaginabo gla-</line>
        <line lrx="1578" lry="935" ulx="224" uly="719">en Forcht cen krndn — ianer Hatid  d ieree ten</line>
        <line lrx="1578" lry="934" ulx="239" uly="813">o glaub denen Worten der ewi uf meine Wort keinen G er ee⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="985" ulx="226" uly="849">walche Er dir ſelbſt dein beieidigt er⸗ harhee  berrau vaf d Jaſin</line>
        <line lrx="1577" lry="1033" ulx="223" uly="896">unſerer Heil. Mechtildi eleidigter GOTT gibt / bey auf die Zuſag /</line>
        <line lrx="1577" lry="1076" ulx="225" uly="946">ret/ was is, wo er ihr alles gan⸗ iner lieben Braut</line>
        <line lrx="1578" lry="1189" ulx="259" uly="1058">ieder ausſoͤhnen. Dann i un ſich mit dem beleidi ener</line>
        <line lrx="1577" lry="1228" ulx="224" uly="1096">gen im 41. cap. wird e im 4. Buch ihrer himmliſch eigten Oer</line>
        <line lrx="1576" lry="1270" ulx="226" uly="1142">Mantel / an dem rzehlt / wie daß ſie unſern Heil iſchen Offenbahrun⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1319" ulx="224" uly="1191">chen Vatter/ al⸗ gantzen Leib ein lautere Wunde and in einem hlutigen</line>
        <line lrx="1575" lry="1373" ulx="224" uly="1239">Degen gung benn eich als einen armen Suͤnder den / vor ſeinem Goͤtiliͤ⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1431" ulx="220" uly="1279">chenden ne derhitle hat ſtehen geſehen / fuͤr de niedergeſchlagenen</line>
        <line lrx="1573" lry="1470" ulx="223" uly="1340">Da ven Fünder nict un Rach iu ruffen, ſood n ur en . Gnab ⸗ ſu⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1519" ulx="226" uly="1386">heit wol fuͤr gliche Bitt⸗Wort hat er ſein⸗ Bdern um Gnad zu bitte</line>
        <line lrx="1568" lry="1529" ulx="358" uly="1402">fuͤrgetragen ? damit Er J em Vatter bey dieſe n.</line>
        <line lrx="1571" lry="1568" ulx="230" uly="1439">und gleichſam bezwingen ſoll Er Ihn zu der geſuchten ieſec Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1618" ulx="221" uly="1480">peccavi! ſagt E ir mgen ſoll 2 O des getreuen Goe⸗ Gnad vermoͤgen</line>
        <line lrx="1568" lry="1659" ulx="234" uly="1535">habe. Aber i :Da mein Valtter / ſiehe Ottes: Ego ſum qui</line>
        <line lrx="1570" lry="1675" ulx="271" uly="1551">be. Aber wirffe ein gnaͤdigs Aug au Ich bins der i im qui</line>
        <line lrx="1574" lry="1718" ulx="232" uly="1584">mir ſelbſt zu ein Z igs Aug auf meine ſo viel ich geſuͤndiget</line>
        <line lrx="1549" lry="1763" ulx="228" uly="1626">hab gnug gethan? Goll ob ich dann nicht auch Wunden / und ſteh</line>
        <line lrx="1572" lry="1768" ulx="351" uly="1645">1 an? Soll es ab⸗ icht auch gebuͤſſet d ſtehe</line>
        <line lrx="1570" lry="1814" ulx="226" uly="1682">zu wenig ſeyn / ſo bin aber doch deiner Goͤttlich und fuͤr alles</line>
        <line lrx="1568" lry="1855" ulx="227" uly="1728">ues uiben / in ich bereit fuͤr ein jedwedern Sun Gerechtigkeit noch</line>
        <line lrx="1567" lry="1910" ulx="228" uly="1777">ne Suͤnder! ſe as du mir noch immer wirſt aufbuͤrd uͤnder noch mehr und</line>
        <line lrx="1567" lry="1961" ulx="230" uly="1827">chen biebs⸗Beger dann jetzt und bekennt / ob i en wollen. Ach mei⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2047" ulx="226" uly="1869">age Nu Brce ſan en  grag belnenen  Gre hreifii</line>
        <line lrx="1552" lry="2058" ulx="355" uly="1935">ol etwas u fu in grundhertzige Wieder⸗Ausſo l</line>
        <line lrx="1562" lry="2100" ulx="225" uly="1968">den bereuten Su fuͤrchten habt. Es iſt gewiß, d eder⸗Ausſoͤhnung/</line>
        <line lrx="1567" lry="2144" ulx="223" uly="2014">ſtand noch miet uͤnder Huͤlff⸗ begierigen GOTT aß ſich dieſe Lieb des zu</line>
        <line lrx="1567" lry="2195" ulx="223" uly="2063">lein zu ſeinem weter erſtrectt und herfuͤr zeigt: u er allen unſern Ver⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2249" ulx="221" uly="2106">geſuͤndi wigen Vatter: Ego ſum qui un ſagt Er nicht nur at⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2276" ulx="348" uly="2156">ar hab: ſondern / ſovald ihr komem er Schud —</line>
        <line lrx="1572" lry="2250" ulx="1428" uly="2213">nt / die</line>
        <line lrx="1569" lry="2307" ulx="1440" uly="2257">began⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="316" type="textblock" ulx="417" uly="243">
        <line lrx="1467" lry="316" ulx="417" uly="243">264 Am Erſten Sonntag im Julio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1722" type="textblock" ulx="414" uly="338">
        <line lrx="1779" lry="408" ulx="415" uly="338">begangene Fehler reumuͤthig abbittet ꝛc. ſobald faͤllt Er auch euch geiſtlicher</line>
        <line lrx="1777" lry="454" ulx="414" uly="391">Weis um den Hals / und ſagt: Schweig / ſchweig / mein Freund: Ego</line>
        <line lrx="1779" lry="505" ulx="421" uly="439">ſum qui peccavi! Nur ich bins der ich geſuͤndigt hab: Das iſt: dein</line>
        <line lrx="1778" lry="553" ulx="418" uly="488">Sünd und gantze Schuld uͤbernimm ich von dir auf mich / und ſtell mich</line>
        <line lrx="1778" lry="598" ulx="419" uly="537">meiner Goͤttlichen Gerechtigkeit zur Genugthuung vor Gericht. Ey ſo</line>
        <line lrx="1779" lry="651" ulx="422" uly="585">zweifle dann nicht auf dein wahre Reu an ſeiner Gnad: ſondern gehe hin</line>
        <line lrx="1778" lry="698" ulx="421" uly="637">Vade reconciliari fratri tuo, verſoͤhne dich mit deinem ſo lieb⸗getreuen</line>
        <line lrx="1779" lry="746" ulx="420" uly="685">Bruder / und wann Er durch ein heimliche Hertzens⸗Regung auch zu dir</line>
        <line lrx="1780" lry="796" ulx="421" uly="734">wird ſagen: Ego ſum qui peccavi! Ich bins der ich geſuͤndigt hab:</line>
        <line lrx="1778" lry="845" ulx="422" uly="783">widerſprich du ſeiner ſo ungeziemenden Demuth frey und keck / widerſet</line>
        <line lrx="1777" lry="895" ulx="422" uly="832">und ſag: Nein / mein GOTT/ nicht du biſts / der du geſuͤndiget haſt /</line>
        <line lrx="1779" lry="946" ulx="423" uly="880">ſondern ich leyder / ich bin jener untreue Menſch / der ich mich wider dich</line>
        <line lrx="1779" lry="996" ulx="422" uly="932">und dein liebſte Mutter ſo offt und viel verſuͤndigt hab Ego ſum qui pec-</line>
        <line lrx="1781" lry="1042" ulx="426" uly="979">cavi! Ich dann / ich bins / der ich geſuͤndigt hab; Du biſt nur derjenige</line>
        <line lrx="1783" lry="1085" ulx="425" uly="1030">von dem es in dem Heil. Evangelio verſichert wird: Hic peccatores reci-</line>
        <line lrx="1779" lry="1143" ulx="427" uly="1078">pit, Luc. 15. daß du die Suͤnder zu Gnaden wieder annimmeſt: Qui⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1190" ulx="427" uly="1128">peccata dimittis, die Schuld barmhertzig nachlaſſeſt / à malo præſer-</line>
        <line lrx="1778" lry="1236" ulx="430" uly="1176">vas, von dem Widerfall bewahreſt / in bono confirmas, in dem Guten</line>
        <line lrx="1778" lry="1286" ulx="432" uly="1219">beſtaͤttigeſt / æternum ſalvas, und endlich mit der ewigen Gluͤckſeeligkeit</line>
        <line lrx="1779" lry="1334" ulx="429" uly="1274">belohneſt. Allerliebſte! quid prohibet baptizari? At. 8. Was liegt</line>
        <line lrx="1778" lry="1380" ulx="431" uly="1321">uns noch im Weeg / daß wir nicht ſchon jetzt fertig hingehen / und durch</line>
        <line lrx="1781" lry="1441" ulx="431" uly="1371">ein wahre Reu auch taͤglich wiederholen / was wir durch ein Monalliche</line>
        <line lrx="1781" lry="1488" ulx="432" uly="1421">Beicht zu thun fuͤrgenommen? Iſts euch dann Ernſt: Habt ihr uͤber die</line>
        <line lrx="1781" lry="1538" ulx="434" uly="1468">bißherige Untreu ein recht wahre Reu / und verlanget euch mit dem be⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1579" ulx="437" uly="1517">leidigten GOTT/ euern Bruder / wieder auszuſoͤhnen: ey ſo kommt mit</line>
        <line lrx="1779" lry="1633" ulx="434" uly="1562">euerer Monat⸗Gab und geiſtlichen Roſen⸗Opffer nur ſicher fuͤr: Ich</line>
        <line lrx="1751" lry="1679" ulx="488" uly="1616">ſelbſt mach darmit den wuͤrcklichen Anfang. Im Namen GOTS</line>
        <line lrx="1507" lry="1722" ulx="764" uly="1672">des Vatters / und des Sohns / und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1863" type="textblock" ulx="638" uly="1810">
        <line lrx="1175" lry="1863" ulx="638" uly="1810">NB. Roſarium glorioſum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1601" lry="323" type="textblock" ulx="720" uly="249">
        <line lrx="1601" lry="323" ulx="720" uly="249">Le ( 5* 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="393" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="96" lry="393" ulx="0" uly="343">heuch gefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="1520" lry="504" ulx="22" uly="352">Ain Erſten Sonntag im Julio,</line>
        <line lrx="1586" lry="628" ulx="0" uly="495"> Als er auf den Sechſten Sonntag nach Pfing⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="1101" lry="696" ulx="0" uly="593">and ſten eingefallen.</line>
        <line lrx="1298" lry="803" ulx="0" uly="694">ue Die Zweyte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1358" lry="882" ulx="0" uly="793">dlak / 1 Th</line>
        <line lrx="991" lry="901" ulx="0" uly="846">geſändige Lelna:</line>
        <line lrx="105" lry="947" ulx="0" uly="896"> wich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="1033" lry="1013" ulx="0" uly="914">Lgoſumgt Miſereor ſuper turbam. Marc. g.</line>
        <line lrx="1113" lry="1070" ulx="0" uly="980">euee Ich erbarme mich uͤber das Volck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="113" lry="1103" ulx="0" uly="1053">eccatoles</line>
        <line lrx="996" lry="1183" ulx="3" uly="1092">mmmm, Innhalt:</line>
        <line lrx="1570" lry="1313" ulx="0" uly="1172">D ven⸗ der groſſen ieb dridchen A Unſerer Lieben</line>
        <line lrx="1568" lry="1315" ulx="0" uly="1251">en GCt e au Uber den geiſtlichen Hunger ihrer anvertrau⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1391" ulx="72" uly="1262">3 ten Schutz⸗Kinder. ger ih</line>
        <line lrx="1572" lry="1470" ulx="0" uly="1390">tch enh Ann man zweyerley Ding gantz gleich miteinander eintreffen</line>
        <line lrx="1566" lry="1517" ulx="0" uly="1439">Habtig R  ſieht / pflegt man durch ein Sprichwort zu ſagen: Nec</line>
        <line lrx="1566" lry="1570" ulx="0" uly="1486">4 Gch t owum ovo ſimilius: Es koͤnnt ein Ey dem andern nicht</line>
        <line lrx="1565" lry="1617" ulx="0" uly="1540">1: e e P gleicher ſeyn. Andaͤchtige ꝛc. Ein ſolche Gleichheit hat ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="1568" lry="1660" ulx="15" uly="1589">e ſteit⸗ a Ebefunden zwiſchen jenen zwey Roſen / welche man dem wei⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1722" ulx="10" uly="1603">io ſea zaͤng Salomon furgezeigt und begehrt / daß er den Ausſpruch von</line>
        <line lrx="1565" lry="1774" ulx="0" uly="1688">Ue und welche an erathen ſoll / welche unter ihnen beyden die natuͤrliche:</line>
        <line lrx="1565" lry="1819" ulx="231" uly="1735">und dern nin nur durch ungemeinen Hand⸗Fleiß ſo kuͤnſtlich geſtickt</line>
        <line lrx="1564" lry="1862" ulx="231" uly="1784">bald hat uͤrlichen gleich gemachte Roſen ſey? Der dann den Unterſchied</line>
        <line lrx="1562" lry="1922" ulx="229" uly="1836">tes Bien Gezeigt / nachdem er zuvor ein zu dieſem End herzu gebrach⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1963" ulx="228" uly="1886">was für ei gelein frey hat abſliegen laſſen, und wahrgenommen aus</line>
        <line lrx="1559" lry="2019" ulx="225" uly="1931">Ein ſolche G Roſen daſſelbige den ſuͤſſen Hoͤnig⸗Safft ausgeſogen hat.</line>
        <line lrx="1559" lry="2062" ulx="213" uly="1979">ten Bruͤbe leichheit hat ſich befunden zwiſchen jenen noch jung und zar⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2107" ulx="221" uly="2032">nig dern und Schweſtern / welche von eben die ſem hochweiſen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2161" ulx="219" uly="2081">ert ihres maͤnnlich⸗ oder weiblichen Geſchlechts halber nicht anderſt ſeynd</line>
        <line lrx="1561" lry="2205" ulx="245" uly="2135">ennt worden / als nur aus dem Waſchen und Saͤuberung ihrer Haͤnd:</line>
        <line lrx="1560" lry="2256" ulx="219" uly="2176">dieweil ſich nemlich die Schweſtern viel heicklicher und langer als ihre</line>
        <line lrx="1567" lry="2296" ulx="230" uly="2244">. LlI Bruͤder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1508" lry="315" type="textblock" ulx="424" uly="235">
        <line lrx="1508" lry="315" ulx="424" uly="235">266 Am Qrſten Sonntag im Julio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="507" type="textblock" ulx="425" uly="306">
        <line lrx="1790" lry="411" ulx="425" uly="306">Bruͤder gewaſchen und geſaͤubert haben. Aber ein noch viel groͤfſere</line>
        <line lrx="1785" lry="457" ulx="430" uly="375">Gleichheit hat ſich beſunden / und wird ſich zu ewigen Zeiten befinden zwi⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="507" ulx="445" uly="424">chen Mariam der Gebenedeyten Goͤttlichen Mutter: und zwiſchen J⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="561" type="textblock" ulx="431" uly="475">
        <line lrx="1793" lry="561" ulx="431" uly="475">ſum ihren Gebenedeyten Goͤttlichen Sohn: daß man ihnen gantz billig zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="954" type="textblock" ulx="432" uly="541">
        <line lrx="1173" lry="612" ulx="432" uly="541">eignen kan jenen Ausſpruch des Poeéten:</line>
        <line lrx="1447" lry="689" ulx="781" uly="613">Ulius effigies, iſtius ore ſedet.</line>
        <line lrx="1587" lry="758" ulx="666" uly="685">Was fuͤr ein Schoͤnheit dieſen ziert /</line>
        <line lrx="1552" lry="815" ulx="668" uly="741">Die Gſtalt des andern zeigen wird.</line>
        <line lrx="1793" lry="907" ulx="437" uly="815">Und ſieht man alle Schoͤnheit / alle Tugend und Fürtrefflichkeit / gleich wie</line>
        <line lrx="1791" lry="954" ulx="439" uly="873">aus einem / alſo auch aus dem andern vollkommentlich herfüͤr ſtrahlen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1056" type="textblock" ulx="438" uly="922">
        <line lrx="1792" lry="1003" ulx="438" uly="922">Nec ovum ovo ſimilius, alſo daß ein Ey dem andern nicht kont gleicher</line>
        <line lrx="1792" lry="1056" ulx="471" uly="965">vn / als ihnen gleich ſeynd ESS und MARJA.- Abſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1102" type="textblock" ulx="440" uly="1020">
        <line lrx="1800" lry="1102" ulx="440" uly="1020">aber und gleichſam durch einen Fuͤrſchlag ſeynd ſie eines dem andern gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1734" type="textblock" ulx="440" uly="1068">
        <line lrx="1789" lry="1151" ulx="441" uly="1068">in der Lieb zu den armen Menſchen: in der Begierd allen Suͤndern und</line>
        <line lrx="1790" lry="1202" ulx="441" uly="1120">Duͤrfftigen zu helffen. Daß ſofern es mir heunt erlaubt ſoll ſeyn / unſern</line>
        <line lrx="1791" lry="1248" ulx="486" uly="1168">eil. Bruderſchaffts⸗Bild ein geziemende Lob⸗Schrifft oder anſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1791" lry="1296" ulx="497" uly="1219">inn Spruch beyzuletzen / wuͤſte ich keinen beſſern aus zufinden / welcher</line>
        <line lrx="1791" lry="1355" ulx="441" uly="1263">ſowol die Eigenſchafft der Goͤttlichen Mutter / als auch ihres Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1792" lry="1402" ulx="442" uly="1316">Kinds eigentlich zu entwerffen oder fuͤrzuſtellen tauglicher waͤr / als die</line>
        <line lrx="1792" lry="1452" ulx="443" uly="1359">ſchoͤne Wort meines heuntigen Vorſpruch / Marci aus dem 8. cap. Mi⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1497" ulx="443" uly="1412">ſereor ſuper turbam: Ich erbarme mich uͤber das Volck. Und wird</line>
        <line lrx="1795" lry="1553" ulx="440" uly="1463">es mie nicht ſchwer fallen/ deſſen die klare Prob an Tag zu geben. Von</line>
        <line lrx="1796" lry="1607" ulx="443" uly="1513">dem Goͤttlichen Sohn zwar / hab ich genugſame Zeugnuſſen in der Vor⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1652" ulx="444" uly="1565">mittaͤgigen Predigt angezogen. Jetzt aber will ich ein gleiches auch von</line>
        <line lrx="1792" lry="1699" ulx="443" uly="1626">der Goͤttlichen Mutter zu beglaubigen anfangen. Bitt um ꝛc.</line>
        <line lrx="1796" lry="1734" ulx="551" uly="1658">r1. Carolus der IX dieſes Namens Köoͤnig in Franckreich / hat ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2221" type="textblock" ulx="447" uly="1729">
        <line lrx="1156" lry="1795" ulx="447" uly="1729">für einen Sinn⸗Spruch auserwaͤhlt:</line>
        <line lrx="1564" lry="1872" ulx="769" uly="1813">Qui me habet, nullius eget:</line>
        <line lrx="1541" lry="1954" ulx="685" uly="1874">Wer ſich verſichert meiner Gnad/</line>
        <line lrx="1486" lry="2005" ulx="684" uly="1935">In keiner Sach ein Abgang hat.</line>
        <line lrx="1795" lry="2097" ulx="447" uly="1997">Veſpaſianus der Roͤmiſche Kanſer / mit zwar andern Worten / doch nicht</line>
        <line lrx="1702" lry="2141" ulx="448" uly="2078">ungleichen Verſtand / pflegte zu ſagen:</line>
        <line lrx="1714" lry="2221" ulx="554" uly="2146">Non licet quenquam à mes vultu diſeedere triſtem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2281" type="textblock" ulx="1668" uly="2224">
        <line lrx="1795" lry="2281" ulx="1668" uly="2224">Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="727" type="textblock" ulx="1965" uly="474">
        <line lrx="2021" lry="519" ulx="1965" uly="474">Wode</line>
        <line lrx="2021" lry="576" ulx="1966" uly="525">hert⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="619" ulx="1969" uly="575">der /</line>
        <line lrx="2021" lry="674" ulx="1970" uly="624">6</line>
        <line lrx="2021" lry="727" ulx="1972" uly="673">E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="879" type="textblock" ulx="1945" uly="721">
        <line lrx="2021" lry="774" ulx="1966" uly="721">yat</line>
        <line lrx="2021" lry="825" ulx="1956" uly="778">G</line>
        <line lrx="2021" lry="879" ulx="1945" uly="830">lteͤ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="93" lry="387" ulx="0" uly="334">dch e</line>
        <line lrx="95" lry="444" ulx="0" uly="388">ten defche⸗</line>
        <line lrx="97" lry="494" ulx="0" uly="439">d oſtel</line>
        <line lrx="100" lry="543" ulx="0" uly="489"> gonki</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1663" type="textblock" ulx="206" uly="1603">
        <line lrx="348" lry="1663" ulx="206" uly="1603">bringt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="301" type="textblock" ulx="549" uly="233">
        <line lrx="1608" lry="301" ulx="549" uly="233">Am Erſten Sonntag im Julio. 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="461" type="textblock" ulx="461" uly="334">
        <line lrx="1233" lry="403" ulx="468" uly="334">Wer je zu mir ein Zutritt hat,</line>
        <line lrx="1505" lry="461" ulx="461" uly="399">AKommt nit von mir ohne Troſt und Gnad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1137" type="textblock" ulx="218" uly="482">
        <line lrx="1592" lry="556" ulx="242" uly="482">Wodurch ſie beyde haben wollen zu erkennen geben / was ungemeine Mild⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="605" ulx="241" uly="533">hertzigkeit ſie gegen jederman zu bezeugen ſuchten? Aber ſowol dieſer bey⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="650" ulx="242" uly="582">der / als tauſend anderer mildhertzige Lieb⸗Sorg und Gewogenheit / laͤſ⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="701" ulx="241" uly="631">ſet ſich mit der Gewogenheit MARE unſerer Lieb⸗ geneigten Huͤlff⸗ und</line>
        <line lrx="1584" lry="753" ulx="236" uly="678">Schutz⸗Mutter auf keine Weis in Vergleich ziehen / und iſt ihr miſereor</line>
        <line lrx="1596" lry="798" ulx="237" uly="727">ſuper turbam, ihr Erbarmnus zu dem Volck / zu den Huͤlff⸗ duͤrfftigen</line>
        <line lrx="1580" lry="846" ulx="234" uly="777">armen Sundern ſo gar uͤber alle Maß / daß ſie mit keiner Zung genug</line>
        <line lrx="1580" lry="897" ulx="228" uly="824">kan gausgeſorochen werden. Der Heil. Epiphanius vergleicht die Jung⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="938" ulx="223" uly="873">fraͤuliche Mutter GOttes mit dem hundert⸗aͤugigen Argo: dieweil in der</line>
        <line lrx="1576" lry="1005" ulx="220" uly="927">gantzen weiten Welt kein Ort oder ſo abgelegener Winckel anzutreffen /</line>
        <line lrx="1572" lry="1043" ulx="220" uly="974">wo ſie nicht mit ihren Sorg⸗tragenden Gnaden⸗Augen gegenwaͤrtig zu⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1095" ulx="222" uly="1021">ſehete / allen denen Hulff⸗/ fertig beyzukommen / welche ihres Muͤtterli⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1137" ulx="218" uly="1070">chen Huͤlff⸗Schutz beduͤrfftig waͤren. Und wann wir nur zu ihr ein Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1190" type="textblock" ulx="198" uly="1122">
        <line lrx="1573" lry="1190" ulx="198" uly="1122">und Andacht bezeigen / wartet ſie auf unſere Bitt⸗Wort gar nicht zu / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1410" type="textblock" ulx="214" uly="1167">
        <line lrx="1572" lry="1236" ulx="217" uly="1167">dern ehe noch als wirs fuͤrtragen / gibt ſie uns alles / was wir gut⸗ und</line>
        <line lrx="1571" lry="1285" ulx="216" uly="1213">nuͤtzliches zu erbitten fuͤrhaben: wie es nicht allein Richardus à S. Victore</line>
        <line lrx="1572" lry="1338" ulx="214" uly="1264">ſchrifftlich von Ihr verſichert / ſondern iſt auch in der Catholiſchen Glau⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1387" ulx="214" uly="1313">bens⸗Verſammlung zu Baſel alſo von ihr gut geheiſſen und unterſchrieben</line>
        <line lrx="363" lry="1410" ulx="327" uly="1375">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1409" type="textblock" ulx="205" uly="1366">
        <line lrx="327" lry="1409" ulx="205" uly="1366">worde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2312" type="textblock" ulx="210" uly="1416">
        <line lrx="1565" lry="1488" ulx="217" uly="1416">,. 8,2.. Zu Cana in Galiläa / als die Gebenedeyte Goͤttliche Mutter</line>
        <line lrx="1563" lry="1533" ulx="217" uly="1458">bey der Hochzeit geweſen / haben die verſammlete Gaͤſt und Mahlzeiter ei⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1578" ulx="221" uly="1511">nen Mangel an Wein gelitten. Ob nun zwar dieſer Abgang des Weins /</line>
        <line lrx="1562" lry="1661" ulx="216" uly="1556">heingt i unſern jetzt verderbten Zeiten / mehr Nutzen als Schaden</line>
        <line lrx="1563" lry="1688" ulx="389" uly="1615">at ſich doch MARA aus heiligen Mitleyden bald hoͤren laſſen:</line>
        <line lrx="1560" lry="1730" ulx="219" uly="1654">Miſereor ſuper turbam: Ich erbarme mich uͤber das Volck: bey ihrem</line>
        <line lrx="1561" lry="1773" ulx="222" uly="1706">mit weſenden Sohn bittlich angehalten / und geſagt: Vinum non habent:</line>
        <line lrx="1559" lry="1834" ulx="357" uly="1756">R! ſie haben keinen Wein; und warhafftig ſo viel zu wegen ge⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1881" ulx="215" uly="1798">bracht / daß Er ſich noch vor der ſonſt beſtimmten Zeit durch ein groſſes</line>
        <line lrx="1556" lry="1932" ulx="301" uly="1853">nder zum gllererſten hat ſcheinbar gemacht / und ſein bißhero verbor⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1972" ulx="210" uly="1902">gen gehaltene Allmacht offentlich zu erkennen geben. Iſt nun die Er⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2025" ulx="211" uly="1946">barmnus Mariaͤ zu den nothleidenden Menſchen ſo groß und verwunder⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2072" ulx="211" uly="1996">lich geweſen / weil ſie noch auf Erden / als ſelbſt ein ſterblicher und dem</line>
        <line lrx="1551" lry="2127" ulx="211" uly="2043">Leib nach / duͤrfftiger Menſch gelebt hat? wie groß und verwunderlich</line>
        <line lrx="1552" lry="2172" ulx="210" uly="2095">wird ſie jetzt im Himmel ſeyn / wo ſie durch ihr Heil. Fürbitt alles bey</line>
        <line lrx="1554" lry="2226" ulx="228" uly="2146">OTTvermag / und die Stell einer ſorgfaͤltigen Mittlerin nicht anderſt</line>
        <line lrx="1557" lry="2312" ulx="210" uly="2189">fur uns vertritt / als waͤr ihr gantzes Sſik nur eben in dem gegruͤndet⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2308" ulx="1005" uly="2270">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="299" type="textblock" ulx="400" uly="224">
        <line lrx="1469" lry="299" ulx="400" uly="224">268 Am Erſten Sonntag im Julio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="400" type="textblock" ulx="406" uly="318">
        <line lrx="1805" lry="400" ulx="406" uly="318">daß ſie bey GOTT fuͤr uns ein getreue Huͤlff⸗ und Troſt⸗Mutter abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="595" type="textblock" ulx="407" uly="369">
        <line lrx="1774" lry="445" ulx="407" uly="369">ben ſoll: Quæ putat ſe beneficium recepiſſe, quod alteri exhibuerit,</line>
        <line lrx="1772" lry="491" ulx="411" uly="415">wie Author Anonymus in ſeinem Diamantenen Haupt⸗Schluͤſſel zu den</line>
        <line lrx="1773" lry="547" ulx="411" uly="422">himmliſchen Gnaden⸗Kaſten darvon bezeugt: Und ſchotzt ſie ihrs ſür en</line>
        <line lrx="1774" lry="595" ulx="412" uly="500">eigenes Glück und Gutthat / wann ſie andern kan gnaͤdig ſeyn. Ihr Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="644" type="textblock" ulx="414" uly="565">
        <line lrx="1799" lry="644" ulx="414" uly="565">erſtreckt ſich auf die zeitliche und geiſtliche Nothdurfft / welche beyderſeits.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1326" type="textblock" ulx="416" uly="615">
        <line lrx="1775" lry="689" ulx="417" uly="615">an allen Orten ſo uͤberfluͤßig iſt / daß bald keiner wird zu finden ſeyn / der</line>
        <line lrx="1776" lry="740" ulx="416" uly="660">nicht anzuſagen wiſſe / was er von dieſer Gnaden⸗Mutter gutes an dem</line>
        <line lrx="1775" lry="792" ulx="417" uly="715">Leib oder Seel empfangen habe. Dieſes zu beweiſen darff ich nicht um⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="844" ulx="419" uly="763">ſchweiffen / indem ich erſt in dieſer Wochen auf unſern Frauberg die Ca⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="891" ulx="421" uly="814">pell und Gnaden⸗Altar mit viel ſilbernen Hertzen / Hoͤltzernen Krucken / ge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="936" ulx="424" uly="854">mahlten Tafeln / und mehr andern erkaͤnntlichen Denck⸗Zeichen gantz dick</line>
        <line lrx="1780" lry="990" ulx="423" uly="910">hab umhenckt geſehen / welche alle nichts anders bezeugen wollen / als die</line>
        <line lrx="1780" lry="1038" ulx="422" uly="958">allzeit hülffreiche Gnaden⸗Wuͤrckung MARILE., welche ſie auch den Leib</line>
        <line lrx="1781" lry="1084" ulx="423" uly="1006">nach allen anſuchenden darbietet / und mehr mit Wercken als mit Werten</line>
        <line lrx="1661" lry="1143" ulx="425" uly="1061">ſagt: Miſereor ſuper turbam: Ich erbarme mich uͤber das Volck.</line>
        <line lrx="1783" lry="1180" ulx="523" uly="1104">3. Noch vielmehr aber / noch viel ſorglicher und mitleydiger erbarmet</line>
        <line lrx="1780" lry="1235" ulx="455" uly="1155">e ſich uͤber die an der Seelen nothleidende arme Suͤnder / und bemuͤhet</line>
        <line lrx="1783" lry="1283" ulx="425" uly="1208">ſich / ſo viel ſie immer kan / denen elben durch ihr Fürbitt behuͤlfflich zu wer⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1326" ulx="426" uly="1252">den / ihr Heil zu befoͤrdern / und ſie ewig gluͤckſeelig zumachen. Die Sabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1425" type="textblock" ulx="427" uly="1299">
        <line lrx="1799" lry="1374" ulx="427" uly="1299">ner / vor Zeiten ein maͤchtig und ſiegreiches Volck / als ſie wider die Röͤ⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1425" ulx="428" uly="1349">mer angezogen / haben ſie auf ihren Keiegs⸗Fahn für ein Sieg⸗Zeichen of ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1527" type="textblock" ulx="429" uly="1398">
        <line lrx="1787" lry="1478" ulx="429" uly="1398">fentlich aus geſteckt die vier Buchſtab S. P. Q.R. durch ſolche / als oviel ver⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1527" ulx="429" uly="1407">deckte Wort groß⸗prahlend fragen wollen: ch ſolche / ais ſobie den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1824" type="textblock" ulx="429" uly="1544">
        <line lrx="1449" lry="1603" ulx="770" uly="1544">Sabinis Populis Quis Refiſtet?</line>
        <line lrx="1530" lry="1688" ulx="677" uly="1605">Wann die Sabiner gehn zu Feld /</line>
        <line lrx="1735" lry="1731" ulx="676" uly="1666">Rein Feind zum Streit konimt von der Welt.</line>
        <line lrx="1790" lry="1824" ulx="429" uly="1750">Dieſe Prahl⸗Wort nahmen die hochmüthige Roͤmer fuͤr einen billigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1868" type="textblock" ulx="435" uly="1802">
        <line lrx="1798" lry="1868" ulx="435" uly="1802">Schimpff auf / und damit ſie die Frag⸗Wort der Sabiner mit gleicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1916" type="textblock" ulx="435" uly="1850">
        <line lrx="1789" lry="1916" ulx="435" uly="1850">Red⸗Art nicht minders ſinnreich beantworteten / lafſen auch ſie auf ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1971" type="textblock" ulx="435" uly="1896">
        <line lrx="1790" lry="1971" ulx="435" uly="1896">Ziegende Fahnen eben dieſe vier Buchſtaben aufſetzen: S. P. C R. als wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2293" type="textblock" ulx="435" uly="1960">
        <line lrx="1076" lry="2019" ulx="435" uly="1960">Zen ſie zu den Sabinern ſagen?</line>
        <line lrx="1530" lry="2098" ulx="700" uly="2029">Senatus Populus Que Romanus:</line>
        <line lrx="1582" lry="2161" ulx="649" uly="2102">Das Roͤmiſch Volck und gſammte Rath/</line>
        <line lrx="1639" lry="2221" ulx="649" uly="2104">Noch wol den Muth und Braͤfften Rae⸗⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2293" ulx="1676" uly="2241">Ausel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="585" type="textblock" ulx="1947" uly="340">
        <line lrx="2020" lry="381" ulx="1947" uly="340">userd</line>
        <line lrx="2021" lry="436" ulx="1948" uly="387">sge⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="478" ulx="1952" uly="434">Hnen</line>
        <line lrx="2021" lry="531" ulx="1954" uly="487">Nh⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="585" ulx="1958" uly="534">Nab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="877" type="textblock" ulx="1945" uly="830">
        <line lrx="1968" lry="877" ulx="1945" uly="830">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="935" type="textblock" ulx="1939" uly="835">
        <line lrx="2021" lry="890" ulx="1952" uly="835">il</line>
        <line lrx="2021" lry="935" ulx="1939" uly="884">hherch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="988" type="textblock" ulx="1935" uly="928">
        <line lrx="2021" lry="988" ulx="1935" uly="928">Muh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="95" lry="381" ulx="0" uly="332">ieri</line>
        <line lrx="97" lry="424" ulx="0" uly="385">teri enth</line>
        <line lrx="98" lry="492" ulx="0" uly="431">Schiſen</line>
        <line lrx="100" lry="541" ulx="0" uly="482">ſe fuſr</line>
        <line lrx="100" lry="589" ulx="0" uly="533">Nu. N</line>
        <line lrx="102" lry="633" ulx="0" uly="584">iche bere⸗</line>
        <line lrx="102" lry="688" ulx="2" uly="635">fadenſenn</line>
        <line lrx="105" lry="740" ulx="0" uly="688">er gutehe</line>
        <line lrx="106" lry="790" ulx="1" uly="735">ffſch i</line>
        <line lrx="106" lry="837" ulx="0" uly="789">rauberg!</line>
        <line lrx="106" lry="893" ulx="0" uly="834">en Kruck</line>
        <line lrx="106" lry="943" ulx="0" uly="891">Bercden gr</line>
        <line lrx="109" lry="985" ulx="0" uly="939">0 dolen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="151" lry="1044" ulx="0" uly="985">ſe ac K</line>
        <line lrx="157" lry="1089" ulx="1" uly="1033">n it Q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="94" lry="1139" ulx="0" uly="1085">det Wo,</line>
        <line lrx="117" lry="1192" ulx="0" uly="1133">ebirett</line>
        <line lrx="115" lry="1255" ulx="0" uly="1189">der IdN</line>
        <line lrx="114" lry="1296" ulx="0" uly="1234">tbhiſſcct</line>
        <line lrx="113" lry="1352" ulx="24" uly="1287">en. N</line>
        <line lrx="112" lry="1406" ulx="1" uly="1340">ſenn</line>
        <line lrx="115" lry="1447" ulx="2" uly="1381">Ege</line>
        <line lrx="116" lry="1502" ulx="0" uly="1438">iche gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="54" lry="1714" ulx="0" uly="1629">6,</line>
        <line lrx="117" lry="1770" ulx="0" uly="1694">on deh</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="117" lry="1859" ulx="0" uly="1777"> ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="79" lry="1913" ulx="0" uly="1858">Sbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="119" lry="1984" ulx="0" uly="1890">ſnendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="303" type="textblock" ulx="536" uly="236">
        <line lrx="1584" lry="303" ulx="536" uly="236">Am Erſten Sonntag im Julio. 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="595" type="textblock" ulx="229" uly="338">
        <line lrx="1581" lry="401" ulx="231" uly="338">Auserwaͤhlte Zuhoͤrer! Es iſt zwar dieſer ſchon ein alt⸗bekandt⸗ und</line>
        <line lrx="1580" lry="455" ulx="229" uly="391">ausgedroſchener Prediger⸗Concept, dient mir aber / und taugt zu</line>
        <line lrx="1580" lry="500" ulx="229" uly="438">meinen heuntigen Fuͤrhaben gantz ſonderbahr. Dann wann ſich ſchon ein</line>
        <line lrx="1575" lry="555" ulx="229" uly="485">Rach⸗ſuchender Straff⸗Eiferer fuͤr die Goͤttliche Gerechtigkeit will hoͤ⸗</line>
        <line lrx="683" lry="595" ulx="230" uly="540">gen laſſen: S. P. C.„R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="677" type="textblock" ulx="542" uly="613">
        <line lrx="1228" lry="677" ulx="542" uly="613">Scelera Punienti Quis Refiſtet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="818" type="textblock" ulx="431" uly="665">
        <line lrx="1353" lry="752" ulx="433" uly="665">Wann GGTCzu ſtraffen ruͤſtet ſich /</line>
        <line lrx="1439" lry="818" ulx="431" uly="695">ABein Huͤlff / kein Rath mehr ele⸗ dich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="987" type="textblock" ulx="225" uly="836">
        <line lrx="1577" lry="893" ulx="228" uly="836">So getrau ich mir doch frey die allmoͤgende Sieg⸗Krafft unſerer glor⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="959" ulx="225" uly="842">wuͤrdigen Huͤlff⸗Mutter entgegen zu ſetzen / jene Srele, Are r,</line>
        <line lrx="1308" lry="987" ulx="225" uly="934">lehnen und ohne Forcht zu ſagen: S. P. QR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1081" type="textblock" ulx="549" uly="1016">
        <line lrx="1231" lry="1081" ulx="549" uly="1016">Sancta Parens Quando Rogat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1214" type="textblock" ulx="407" uly="1091">
        <line lrx="1335" lry="1163" ulx="452" uly="1091">Die Mutter GoOttes wann ſie bitt/</line>
        <line lrx="1305" lry="1214" ulx="407" uly="1146">Die Straff den Suͤnder triffet nit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1597" type="textblock" ulx="216" uly="1231">
        <line lrx="1582" lry="1294" ulx="216" uly="1231">Miſereor ſuper turbam: Ihr Erbarmnus iſt ſo groß und kraͤfftig / daß</line>
        <line lrx="1579" lry="1354" ulx="221" uly="1244">ſie einem jeden aushilfft / der zu ihr ein eltrant nd kraf Hunde</line>
        <line lrx="1582" lry="1400" ulx="224" uly="1330">Daß mein Heil. Anſelmus wohl gar recht geſchrieben hat: Impofſſibile</line>
        <line lrx="1582" lry="1444" ulx="220" uly="1379">eſt ut pereat, qui, etſi ſceleſtiſſimus peccator fit, ad MA RIAM</line>
        <line lrx="1579" lry="1496" ulx="229" uly="1428">acceſſerit: Es iſt nicht moͤglich daß derjenige ſoll verlohren gehen / wel⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1597" ulx="237" uly="1522">ſein Huͤff und Vertrauen ſetzt. Auch dieſes mit gantz friſcher Zeugnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1644" type="textblock" ulx="208" uly="1571">
        <line lrx="1584" lry="1644" ulx="208" uly="1571">i beſtaͤttigen wurd mir lieb und leicht ſeyn / wann ich die Angahl de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2281" type="textblock" ulx="229" uly="1620">
        <line lrx="1584" lry="1685" ulx="240" uly="1620">ren benanntlich einfuͤhren doͤrffte / welche ſo mir , als andern ihren</line>
        <line lrx="1579" lry="1740" ulx="239" uly="1647">Beicht⸗VBaͤttern mit haͤuffig ausgebrochenen Freuden⸗Zaͤhern beidren</line>
        <line lrx="1590" lry="1793" ulx="238" uly="1714">haben/ wie leicht es ihnen gefallen iſt / die groͤſte Laſter erſt im grauen</line>
        <line lrx="1583" lry="1843" ulx="237" uly="1764">Alter im Beichtſtuhl abzulegen / welche ſie ſchon bald in der erſten Ju⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1887" ulx="234" uly="1816">gend verübt hatten / und aber aus Schaam ſo viel lange Jahr / mit</line>
        <line lrx="1591" lry="1937" ulx="234" uly="1859">groͤſter Gefahr ihres ewigen Unheils mit ſich in Buſen getragen; bis ſie</line>
        <line lrx="1579" lry="2024" ulx="229" uly="1908">rchpegtaige imaſht der gaben ed nten Troſt⸗Mutter auf unſern</line>
        <line lrx="1587" lry="2019" ulx="262" uly="1978">r uͤlff geſucht  und mit ⸗Freud gluͤcklich</line>
        <line lrx="1586" lry="2067" ulx="230" uly="1975">Kane bk g eſter Hertzens Freud glucklich</line>
        <line lrx="1500" lry="2130" ulx="346" uly="2069">4. Wie groß die Erbarmnuß / die Lieb und Huͤlff unſerer li</line>
        <line lrx="1589" lry="2187" ulx="232" uly="2083">Frau zu den armen Seelem in Fegfeuer ſey/ End H 94 lradareten</line>
        <line lrx="1598" lry="2279" ulx="231" uly="2161">vicht anmercken: dieweil ſich die Zah heren/ an ihren heiligen Feſſttaͤ⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2281" ulx="1004" uly="2237">3 gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1500" lry="303" type="textblock" ulx="421" uly="237">
        <line lrx="1500" lry="303" ulx="421" uly="237">270 Am Erſten Sonntag im Julio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="784" type="textblock" ulx="414" uly="330">
        <line lrx="1779" lry="396" ulx="418" uly="330">gen erloͤſten Seelen ſchwerlich wird erklaͤren laſſen. Dieſes aber kan ich</line>
        <line lrx="1780" lry="445" ulx="414" uly="383">zu Großmachung der allzumildhertzigen Gewogenheit Mariã durchaus</line>
        <line lrx="1777" lry="486" ulx="414" uly="434">nicht auſſer acht laſſen / daß ſich ihr verwunderliche Huͤlffwuͤrckung biß</line>
        <line lrx="1776" lry="544" ulx="417" uly="483">gar in die Hoͤll erſtreckt / als kont oder wolt ſie auch denen Verdammten</line>
        <line lrx="1780" lry="591" ulx="418" uly="531">noch in den Himmel helffen / welche doch einer Huͤlff und Erloͤſung weder</line>
        <line lrx="1783" lry="642" ulx="418" uly="581">mehr gewaͤrtig / weder faͤhig ſeynd. Ich hab zwar deſſen in meinem</line>
        <line lrx="1782" lry="695" ulx="421" uly="625">Feſtival ein gar wuͤrdige Probgeſchicht angezogen / weil ſie aber zu mei⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="733" ulx="420" uly="679">nen heuntigen Fuͤrhaben hauptſaͤchlich beytragt / will ich ſie auch jetzt wi⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="784" ulx="417" uly="730">derholen. Vincentius l. 7. c. I119. Benſonius in Magnificat. Spinellus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="833" type="textblock" ulx="418" uly="782">
        <line lrx="1835" lry="833" ulx="418" uly="782">de B. V. C. 36. P. m. 555. Carthagena de Arçanis Deiparæ l. ult. J. 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1326" type="textblock" ulx="416" uly="825">
        <line lrx="1784" lry="888" ulx="420" uly="825">und mehr andere / lauter glaubwuͤrdige / hochgelehrte / Geiſtvolle</line>
        <line lrx="1788" lry="938" ulx="425" uly="878">Schrifftſteller bezeugen und erzehlen von einer Magd / welche in der Ju⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="988" ulx="426" uly="928">gend eine ſchwere Todſuͤnd begangen / aus Scham in der Beicht verhal⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1036" ulx="416" uly="975">ten / wuͤrcklich daruͤber geſtorben / und von Teuffel in die Hoͤll geriſſen</line>
        <line lrx="1782" lry="1087" ulx="422" uly="1024">worden. Ob es nun auſſer Zweiffel / unumgaͤnglich wahr bleibt: Ex</line>
        <line lrx="1783" lry="1135" ulx="424" uly="1075">inferno nulla redemptio, daß es aus der Hoͤll kein Erloͤſung gibt / ſon⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1188" ulx="425" uly="1124">dern wer einmal verdammt iſt / der iſt und bleibt zu ewigen Zeiten ver⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1236" ulx="423" uly="1171">dammt: ſo hat es doch gleichwohl dieſer Magd durch die Fuͤrbitt Mari</line>
        <line lrx="1777" lry="1284" ulx="424" uly="1221">noch gerathen / daß ſie aus der Hoͤll in Himmel / aus der ſonſt ewigwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1326" ulx="424" uly="1273">renden Pein / in die ewigwaͤhrende Freud und Seeligkeit iſt uͤberſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1387" type="textblock" ulx="424" uly="1321">
        <line lrx="1803" lry="1387" ulx="424" uly="1321">worden. Dann weil der agllwiſſende GOtt hat vorgeſehen / daß ſein H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1673" type="textblock" ulx="423" uly="1368">
        <line lrx="1781" lry="1428" ulx="424" uly="1368">Mutter / fuͤr dieſe ſonſt ſchon wuͤrcklich verdammte Suͤnderin noch ein⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1478" ulx="425" uly="1418">ſprechen wurd / derowegen hat er mit ſeinem End⸗Urtheil eingehalten /</line>
        <line lrx="1779" lry="1529" ulx="424" uly="1468">Und ſie nur unterdeſſen fuͤr ein zeitliche Straff und Zuͤchtigung dem Teu⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1575" ulx="424" uly="1516">felsgewalt in der Hoͤll uͤberlaſſen / biß er nach der hierzwiſchen ins Mittel</line>
        <line lrx="1779" lry="1626" ulx="423" uly="1559">kommenden Fuͤrbitt Mariaͤ / den verſchobenen letzten Ausſpruch von ſich</line>
        <line lrx="1778" lry="1673" ulx="425" uly="1615">geben / und die Suͤnderin nicht der Hoͤll/ ſondern dem Himmel zuſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1724" type="textblock" ulx="422" uly="1663">
        <line lrx="1778" lry="1724" ulx="422" uly="1663">chen wuͤrd. Dann auf die Fuͤrbitt Mariaͤ hat er ſie zu den vorigen Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="1761" type="textblock" ulx="425" uly="1712">
        <line lrx="705" lry="1761" ulx="425" uly="1712">wieder auferw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2303" type="textblock" ulx="417" uly="1808">
        <line lrx="1495" lry="1870" ulx="421" uly="1808">ſereor ſuper turbam, ich erbarme mich uͤber das Volck.</line>
        <line lrx="1778" lry="1920" ulx="522" uly="1860">5. Jetzt verſtehe ich was in der Goͤttlichen Schrifft theils Deute-</line>
        <line lrx="1777" lry="1970" ulx="425" uly="1910">ron. in 22. c. theils in dem 1. Buch der Koͤnigen in 2. c. hart zu verſtehen /</line>
        <line lrx="1778" lry="2021" ulx="425" uly="1958">und zimlich dunckel fuͤrgetragen wird. Ego occidam, &amp; ego vivere fa-</line>
        <line lrx="1779" lry="2064" ulx="417" uly="2011">ciam: percutiam, &amp; ego ſanabo: deducam ad infernos, &amp; reducam;</line>
        <line lrx="1777" lry="2115" ulx="422" uly="2051">Ich will umbringen / und ich will lebendig machen: ich will darein ſchla⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2166" ulx="423" uly="2104">gen / und ich will geſund machen: ich will in die Hoͤll fuͤhren / und ich</line>
        <line lrx="1778" lry="2216" ulx="425" uly="2149">will aus der Hoͤll herausfuͤhren / oder welches eben ſo viel heiſt: ich wil</line>
        <line lrx="1782" lry="2303" ulx="423" uly="2199">verdammen / und ich will ſeelig machen. Kichardus à S. Laurentix</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1821" type="textblock" ulx="424" uly="1714">
        <line lrx="1810" lry="1770" ulx="708" uly="1714">eckt / und nach reumuͤthig abgelegter Beicht / durch ein</line>
        <line lrx="1795" lry="1821" ulx="424" uly="1759">beſſern Tod zu der ewigen Belohnung heimgenommen. Das heiſt Mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="436" type="textblock" ulx="1945" uly="312">
        <line lrx="2021" lry="331" ulx="1945" uly="312">—</line>
        <line lrx="2021" lry="401" ulx="1947" uly="343">ſudet</line>
        <line lrx="2021" lry="436" ulx="1948" uly="397">usna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="742" type="textblock" ulx="1950" uly="442">
        <line lrx="2021" lry="490" ulx="1950" uly="442">G</line>
        <line lrx="2011" lry="543" ulx="1953" uly="493">yrd,</line>
        <line lrx="2021" lry="592" ulx="1957" uly="549">ungt</line>
        <line lrx="2021" lry="640" ulx="1959" uly="588">euic</line>
        <line lrx="2021" lry="691" ulx="1962" uly="641">chen</line>
        <line lrx="2021" lry="742" ulx="1966" uly="691">ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1140" type="textblock" ulx="1945" uly="1088">
        <line lrx="2021" lry="1140" ulx="1945" uly="1088">eS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1442" type="textblock" ulx="1930" uly="1184">
        <line lrx="2020" lry="1241" ulx="1932" uly="1184">iet</line>
        <line lrx="2021" lry="1290" ulx="1936" uly="1234">ntſer</line>
        <line lrx="2021" lry="1338" ulx="1934" uly="1282">Mwirtkn</line>
        <line lrx="2021" lry="1401" ulx="1931" uly="1343">onhire</line>
        <line lrx="2021" lry="1442" ulx="1930" uly="1387">ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="97" lry="436" ulx="0" uly="385">Doriſdun</line>
        <line lrx="95" lry="487" ulx="0" uly="433">lffolrcen</line>
        <line lrx="99" lry="531" ulx="0" uly="485">n Bader</line>
        <line lrx="97" lry="587" ulx="0" uly="536">Erlcſenge</line>
        <line lrx="99" lry="638" ulx="0" uly="588">deſen inte</line>
        <line lrx="100" lry="687" ulx="0" uly="639"> ſte cheren</line>
        <line lrx="102" lry="745" ulx="1" uly="689">cſeorche</line>
        <line lrx="102" lry="792" ulx="0" uly="741">Kifeen. H</line>
        <line lrx="98" lry="844" ulx="0" uly="791">Narel l</line>
        <line lrx="100" lry="895" ulx="0" uly="839">hrte /</line>
        <line lrx="102" lry="938" ulx="10" uly="890">welcheſel</line>
        <line lrx="103" lry="987" ulx="3" uly="939">der Vete</line>
        <line lrx="103" lry="1040" ulx="0" uly="986">de r</line>
        <line lrx="102" lry="1095" ulx="0" uly="1040">Pwoßr tt</line>
        <line lrx="101" lry="1144" ulx="0" uly="1090">lrut</line>
        <line lrx="105" lry="1195" ulx="0" uly="1140">htgengtet</line>
        <line lrx="106" lry="1243" ulx="3" uly="1186">Pe Nercd</line>
        <line lrx="102" lry="1297" ulx="1" uly="1240">de ſiſten</line>
        <line lrx="102" lry="1347" ulx="0" uly="1289">eigket ſel</line>
        <line lrx="107" lry="1402" ulx="0" uly="1345">ſehen, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="304" type="textblock" ulx="532" uly="237">
        <line lrx="1579" lry="304" ulx="532" uly="237">Am Erſten Sonntag im Julio. 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1295" type="textblock" ulx="204" uly="339">
        <line lrx="1564" lry="407" ulx="217" uly="339">zundet mir das Liecht an / klaubt dieſe gegenſtreitende Wort gar ſchoͤn</line>
        <line lrx="1562" lry="456" ulx="216" uly="391">auseinander / und ſagt: daß die erſtere Wort eines jedwedern Abſatz /</line>
        <line lrx="1560" lry="502" ulx="215" uly="439">auf GOtt / die letztere aber auf ſein Jungfraͤuliche Mutter auszudeuten</line>
        <line lrx="1562" lry="580" ulx="214" uly="488">feynd / daß wann GOtt ſagt: Eg oceidam, Ich will (nach Erforde⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="603" ulx="217" uly="535">rung meiner Goͤtt ichen Gerechtigkeit) umbringen: widerſetzt die Jung⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="651" ulx="218" uly="586">fraͤuliche Mutter / &amp; ego vivere faeiam, und aber ich will (nach Er⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="703" ulx="217" uly="634">forderung meiner Muͤtterlichen Barmhertzigkeit) wieder lebendig ma⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="751" ulx="222" uly="684">chen; Sagt GOtt / percutiam, Ich will auf die Suͤnder zuſchlagen:</line>
        <line lrx="1559" lry="799" ulx="216" uly="733">verſetzt ſie / &amp; ego ſanabo, und ich will ihre Wunden ausheilen / und ſie</line>
        <line lrx="1557" lry="846" ulx="213" uly="782">durch mein Beyhuͤlff geſund machen; Sagt endlich GOtt / deducam ad</line>
        <line lrx="1558" lry="899" ulx="210" uly="831">inferos, Ich will ſie wegen ihrer Boßheit in die Hoͤll verſtoſſen / ſo ſagt</line>
        <line lrx="1556" lry="943" ulx="207" uly="878">die Jungfraͤuliche Mutter / reducam, ich will ſie wegen ihres Ver⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1000" ulx="208" uly="929">trauen / ſo ſie auf meinen Huͤlff⸗Schutz ſetzen/ aus denen Klauen des</line>
        <line lrx="1556" lry="1046" ulx="208" uly="978">Teuffels wiederum herausreiſſen / wieder ausloͤſen und in den Himmel</line>
        <line lrx="1555" lry="1094" ulx="204" uly="1026">befoͤrdern helffen. Und nachdem er dieſe Auslegung alſo einfuͤhrt/ ſetzt er</line>
        <line lrx="1560" lry="1141" ulx="206" uly="1075">fuͤr ein Schlußred noch hinzu und ſagt: Sæpe quos Juſtitia DEf damnat,</line>
        <line lrx="1562" lry="1196" ulx="206" uly="1124">Matris Miſericordia ſalvat, es geſchicht offt / daß welche die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1563" lry="1237" ulx="211" uly="1172">Gerechtigkeit verdammen muß doch durch die Barmhertzigkeit Mariaͤ</line>
        <line lrx="1560" lry="1295" ulx="210" uly="1221">noch ſeelig werden; gantz auf den Schlag des H. Anſelmi, wo er ſchreibt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2309" type="textblock" ulx="209" uly="1272">
        <line lrx="1559" lry="1336" ulx="209" uly="1272">Velocior eſt nonnunquam ſalus invocato nomine Mariæ, quam invo-</line>
        <line lrx="1558" lry="1384" ulx="211" uly="1323">eato nomine] ES U, daß wir offt balder Huͤlff und Heil erfahren / wann</line>
        <line lrx="1558" lry="1437" ulx="210" uly="1369">wir zu Mariam / als wann wir zu JEſum ruffen/ nicht als waͤr vielleicht</line>
        <line lrx="1560" lry="1487" ulx="211" uly="1417">Maria zum helffen geneigter oder maͤchtiger als GOtt/ ſondern theils</line>
        <line lrx="1564" lry="1539" ulx="214" uly="1465">dieweil nicht auch ſie unſer beſtellte Richterin iſt / wie ihr Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1565" lry="1596" ulx="217" uly="1513">Sohn / ſondern nur ein lautere Mitlerin und Fuͤrſprecherin/ theils /</line>
        <line lrx="1561" lry="1634" ulx="221" uly="1565">weil es ihren Sohn gefallen hat / ſeiner Mutter dieſe Ehr zu geben.</line>
        <line lrx="1565" lry="1691" ulx="221" uly="1609">Deswegen hat der H. Joannes Chryſoſtomus zu dieſen Fuͤrhaben gantz</line>
        <line lrx="1561" lry="1731" ulx="222" uly="1659">wohl geſchrieben: Quem DEls non poteſt ſalvare per ſuam æquiſſimam</line>
        <line lrx="1563" lry="1777" ulx="296" uly="1713">itiam, Maria ſa vat per ſuam miſerieordiam: Offt wen GOtt we⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1829" ulx="223" uly="1757">gen ſeiner Gerechtigkeit nicht kont ſeelig machen / den macht Maria</line>
        <line lrx="1561" lry="1879" ulx="244" uly="1805">eelig wegen ihrer unterkommenden Muͤtterlichen Barmhertzigkeit / und</line>
        <line lrx="1562" lry="1928" ulx="268" uly="1852">iſt es halt bey ihr: Miſereor ſuper turbam, ich erbarme mich uͤber das</line>
        <line lrx="1566" lry="1977" ulx="223" uly="1899">Volck  und ſuch den ſonſt verlohrnen Suͤnder / welcher zu mir ſein Zu⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2031" ulx="223" uly="1949">ſucht nimmt / durch mein Fuͤrbitt noch in Himmel zu helffen.</line>
        <line lrx="1565" lry="2079" ulx="333" uly="2003">6. Zuvor ich meine Lehr beſchlieſſe / ſetz ich noch eine Frag: Weil</line>
        <line lrx="1565" lry="2125" ulx="220" uly="2046">ſch dann die Erbarmnus Mariaͤ auf alle bey ihr Huͤlffſuchende Suͤnder</line>
        <line lrx="1564" lry="2175" ulx="215" uly="2102">Lantz ungezweiffelt erſtreckt / was braucht es dann ſo viel unterſchiedliche</line>
        <line lrx="1567" lry="2225" ulx="214" uly="2145">Marigniſche Bruderſchafften / daß man ſich beſonder fuͤr einen Bruder</line>
        <line lrx="1566" lry="2309" ulx="214" uly="2195">oder Schweſter des H. Roſenkrantz / beſonder des H. Stapnliers / und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="306" type="textblock" ulx="406" uly="220">
        <line lrx="1478" lry="306" ulx="406" uly="220">272 Am Erſten Sonntag im Julio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="384" type="textblock" ulx="412" uly="295">
        <line lrx="1796" lry="384" ulx="412" uly="295">dergleichen anderer mehr will aufdingen und einſchreiben laſſen: Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="626" type="textblock" ulx="415" uly="365">
        <line lrx="1781" lry="434" ulx="415" uly="365">Frag gebuͤhrend zu beantworten / ſtell ich noch ein andere Gegen⸗Frag:</line>
        <line lrx="1781" lry="485" ulx="415" uly="419">Wann ein Faͤrſt oder Koͤnig ſeinen Unterthanen will gnaͤdig ſeyn / und</line>
        <line lrx="1786" lry="532" ulx="415" uly="463">etwan einen Gnaden⸗Pfenning auswerffen / wer alsdann kommt beſſer</line>
        <line lrx="1787" lry="583" ulx="421" uly="518">zum theil / wer find einen beſſern Vortheil? der Burger und Bauer/</line>
        <line lrx="1785" lry="626" ulx="423" uly="565">oder die Koͤnigliche Hofbediente / die Kinder und Reichserben. Eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="676" type="textblock" ulx="422" uly="611">
        <line lrx="1804" lry="676" ulx="422" uly="611">alſo und nicht anderſt/ befindet ſich die Sach bey dieſer unſerer glorwuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="826" type="textblock" ulx="425" uly="664">
        <line lrx="1784" lry="731" ulx="426" uly="664">digen Koͤnigin und Mutter / welche / ob ſie ohne Zweiffel allen ihren Un⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="782" ulx="425" uly="714">terthanen und Liebhabern gnaͤdig iſt / ſo kommen doch vor andern alle die⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="826" ulx="431" uly="758">jenige bey ihr noch viel beſſer zum Theil / welche ihre Kinder und Erben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="874" type="textblock" ulx="436" uly="805">
        <line lrx="1796" lry="874" ulx="436" uly="805">ſeynd / die Bruͤder und Schweſtern ihrer H. Bruderſchafft. Wie lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1315" type="textblock" ulx="432" uly="860">
        <line lrx="1789" lry="926" ulx="437" uly="860">ten die Wort des ſo offt von mir eingefuͤhrten H. Text: Milſereor ſuper</line>
        <line lrx="1789" lry="966" ulx="433" uly="908">turbam, ich erbarme mich uͤber das Volck! was haben ſie fuͤr ein Zuſatz:</line>
        <line lrx="1790" lry="1022" ulx="432" uly="958">quia ecce jam triduo ſuſtinent me, dann ſiehe! ſie warten mir ſchon</line>
        <line lrx="1789" lry="1067" ulx="437" uly="1006">drey Tag lang auf den Dienſt. Wie lang dann warten ihr die Bruͤder</line>
        <line lrx="1788" lry="1119" ulx="435" uly="1054">und Schweſtern des H. Roſenkrantz auf den Dienſt? Ohne Zweiffel auch</line>
        <line lrx="1789" lry="1173" ulx="437" uly="1105">drey Tag lang / welche ſie nemlich durch ihr ſchuldige Bruderſchafft⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1216" ulx="437" uly="1157">Pflicht der drey wochentlichen Roſenkraͤntz ihr zu Ehren anwenden,</line>
        <line lrx="1785" lry="1265" ulx="438" uly="1202">Demnach gehet dieſes Miſereor, dieſe Erbarmnus der mildreichen</line>
        <line lrx="1786" lry="1315" ulx="438" uly="1254">Gnaden⸗Mutter vor allen abſonderlich und eigentlich nur eben uns an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1361" type="textblock" ulx="444" uly="1299">
        <line lrx="1787" lry="1361" ulx="444" uly="1299">welche wir in ihrer H. Bruderſchafft einverleibte Mitglieder und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1411" type="textblock" ulx="443" uly="1344">
        <line lrx="1817" lry="1411" ulx="443" uly="1344">Schutzkinder ſeynd. Darbey wir leicht zu errathen haben / wie groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1754" type="textblock" ulx="445" uly="1401">
        <line lrx="1790" lry="1467" ulx="445" uly="1401">wir uns ihren Gnadengunſt vermehren koͤnnen / wann wir nicht nur drey</line>
        <line lrx="1792" lry="1515" ulx="446" uly="1450">Tag in der Wochen ‚/ ſondern auch alle Tag / wo nicht durch ein gan⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1566" ulx="448" uly="1489">tzen Roſenkrantz / wenigſt durch ein und andern Engliſchen Gruß unſer</line>
        <line lrx="1792" lry="1614" ulx="450" uly="1542">Lieb und Treu gegen ſie bezeugen wollen. Und damit wir auch ſetzt nicht</line>
        <line lrx="1794" lry="1666" ulx="450" uly="1591">feyren / gehe ich allen vor / und mach zu unſern monatlichen Roſenopffes</line>
        <line lrx="1783" lry="1708" ulx="550" uly="1648">den Anfang: In Namen GOtt des Vaters des Sohns und</line>
        <line lrx="1765" lry="1754" ulx="834" uly="1702">V des H. Geiſts. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1816" type="textblock" ulx="893" uly="1763">
        <line lrx="1398" lry="1816" ulx="893" uly="1763">NB. Roſarium glorioſum. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="92" lry="311" ulx="0" uly="297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="129" lry="373" ulx="0" uly="322">ſee N</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="90" lry="436" ulx="0" uly="374">reegrt</line>
        <line lrx="97" lry="475" ulx="0" uly="426">nadig ſcei</line>
        <line lrx="99" lry="519" ulx="0" uly="474">n kotnctt</line>
        <line lrx="100" lry="578" ulx="0" uly="525">ger undc</line>
        <line lrx="98" lry="628" ulx="0" uly="573">Heerben</line>
        <line lrx="100" lry="677" ulx="0" uly="625">lſerergen</line>
        <line lrx="103" lry="721" ulx="0" uly="676">alenke</line>
        <line lrx="104" lry="771" ulx="0" uly="724">hranderne</line>
        <line lrx="105" lry="822" ulx="0" uly="772">inder unt</line>
        <line lrx="102" lry="881" ulx="0" uly="823">hoft, 1</line>
        <line lrx="102" lry="926" ulx="2" uly="876">Milereo</line>
        <line lrx="107" lry="982" ulx="2" uly="926">ſie r en</line>
        <line lrx="108" lry="1024" ulx="0" uly="979">Corten ai</line>
        <line lrx="111" lry="1077" ulx="0" uly="1022">enihr de</line>
        <line lrx="113" lry="1131" ulx="0" uly="1077">Ohnego,e</line>
        <line lrx="115" lry="1186" ulx="0" uly="1126"> Brlbeſte</line>
        <line lrx="110" lry="1231" ulx="7" uly="1177">GN NW</line>
        <line lrx="109" lry="1280" ulx="0" uly="1220">6 der ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1325" type="textblock" ulx="20" uly="1274">
        <line lrx="142" lry="1325" ulx="20" uly="1274">gut et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="110" lry="1383" ulx="0" uly="1321">Ntgteden</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="145" lry="1440" ulx="0" uly="1378"> hiben .</line>
        <line lrx="121" lry="1482" ulx="0" uly="1422">nwir rih⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="300" type="textblock" ulx="704" uly="234">
        <line lrx="1569" lry="300" ulx="704" uly="234">265 )0(B65* 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="620" type="textblock" ulx="230" uly="321">
        <line lrx="1542" lry="553" ulx="230" uly="321">Am Erſten Sonntag im Auguſto</line>
        <line lrx="1566" lry="551" ulx="289" uly="427">r auf d</line>
        <line lrx="1406" lry="620" ulx="633" uly="473">as eſt der merklaͤung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="838" type="textblock" ulx="439" uly="636">
        <line lrx="1310" lry="768" ulx="439" uly="636">Die 1. Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="980" lry="838" ulx="800" uly="773">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1022" type="textblock" ulx="227" uly="843">
        <line lrx="895" lry="896" ulx="230" uly="843">Hic eſt Filius meus di</line>
        <line lrx="1045" lry="944" ulx="231" uly="848">ccll fius n ilectus, Matth</line>
        <line lrx="1149" lry="1022" ulx="227" uly="868">Dieſer iſt mein geliebter Sohn. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1259" type="textblock" ulx="332" uly="1086">
        <line lrx="1566" lry="1226" ulx="332" uly="1086">Ben ge⸗ ttes will ein Alarbeit zuziehen, wer</line>
        <line lrx="1565" lry="1259" ulx="334" uly="1144">gebuͤhrend lieben und een⸗ muß Sein .. Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2267" type="textblock" ulx="234" uly="1292">
        <line lrx="833" lry="1340" ulx="427" uly="1292">2 —EEunt haltet die H. Ki</line>
        <line lrx="918" lry="1371" ulx="328" uly="1298">Eunt haltet die H. Kirch d</line>
        <line lrx="1194" lry="1388" ulx="465" uly="1299">Wſti unſers H ch das Feſt von der</line>
        <line lrx="1269" lry="1497" ulx="243" uly="1398">ſen, und iſt ei 24 oͤn und glorwuͤrdi</line>
        <line lrx="1565" lry="1640" ulx="240" uly="1476">nun zwar all dieſ Uenſii mein geliebter Sohn. ſagte ee eſt Filius</line>
        <line lrx="1564" lry="1723" ulx="243" uly="1548">cenund erklaͤren ſollen känd rit gie woren⸗ daß wir ſie iderbeec</line>
        <line lrx="1569" lry="1731" ulx="242" uly="1605">nur allein diejenige vor euch voch / deren andern ungeacht/ en⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1775" ulx="246" uly="1643">ziehen / welche d or euch behertzigen / und in ei n ungeacht / heunt</line>
        <line lrx="1567" lry="1823" ulx="241" uly="1692">men. Dann rdurc die Stimm aus dem an ein nutzliche Nachfrag</line>
        <line lrx="1566" lry="1921" ulx="271" uly="1801">. iſt mei e to hoͤren laſſen: Hic eſt Fili Berkla⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2006" ulx="242" uly="1831">Nigkaus auch di. Nhante⸗ Sohn! Es will Taat Aemach eberten, daß</line>
        <line lrx="1567" lry="2059" ulx="240" uly="1886">nduen Antrieb eormnen,, Ranger he⸗ uglei⸗ mit inen wir nas</line>
        <line lrx="1435" lry="2063" ulx="274" uly="1963">n durch ein ſchuldi ohn GOt y</line>
        <line lrx="1569" lry="2167" ulx="268" uly="2034">98 Mittel ab machen / und alle zu ſeiner Lieb; ären /</line>
        <line lrx="1568" lry="2223" ulx="234" uly="2075">ſeynd wir arm der unnen auch wir unſein rt engerm ogen Durch</line>
        <line lrx="1569" lry="2235" ulx="634" uly="2122">vir den groſſen OOtt ſollen koͤnnen i Ebren dege⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2267" ulx="1052" uly="2181">Mm en gen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1513" lry="292" type="textblock" ulx="426" uly="224">
        <line lrx="1513" lry="292" ulx="426" uly="224">274 Am Erſten Sonntag im Auguſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1266" type="textblock" ulx="422" uly="317">
        <line lrx="1777" lry="386" ulx="422" uly="317">gen / ſeinen Namen groß machen / und alle zu ſeiner Lieb vermoͤgen. Ach</line>
        <line lrx="1778" lry="429" ulx="422" uly="368">Allerliebſte! zweiflet nur an dieſem nicht / dann ſo ſchlecht als wir immer</line>
        <line lrx="1779" lry="482" ulx="424" uly="418">ſeynd / koͤnnen wir doch dem hoͤchſten GOtt ein gar ſonderbahre Freud</line>
        <line lrx="1780" lry="528" ulx="425" uly="464">und zufaͤllige Klarheit zuziehen / wann wir uns nur nach der ſchoͤnen Lehr⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="576" ulx="428" uly="514">art des H. Germani verhalten / und die Jungfraͤuliche Multer des</line>
        <line lrx="1779" lry="626" ulx="429" uly="565">Sohns Ottes in ein fromm⸗beſtaͤndige Lieb⸗Verehrung ziehen wollen.</line>
        <line lrx="1779" lry="673" ulx="423" uly="613">Die Wort des H. Germani ſeynd dieſe: Dum Mater glorificatur, vo-</line>
        <line lrx="1779" lry="726" ulx="426" uly="663">luptate afficitur Filius, wer die Mutter ehrt / der bringt dem Sohn ein</line>
        <line lrx="1780" lry="776" ulx="428" uly="711">Freud. Welch es ja eben ſo viel iſt / als haͤtt er durch andere Wort wol⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="821" ulx="429" uly="759">len ſagen: Mariam ehren / iſt CHriſtum verklaͤren. Welches aber Er</line>
        <line lrx="1776" lry="872" ulx="431" uly="810">ſelbſt / unſer Heiland noch viel eigentlicher beſtaͤttigt hat / als er durch</line>
        <line lrx="1776" lry="919" ulx="431" uly="858">ein glaubwuͤrdige Offenbahrung hat bekannt gemacht / ſe in glorifica-</line>
        <line lrx="1777" lry="963" ulx="430" uly="907">tione Matris ſuæ plurimum glorificari, daß er alsdann die groͤſte Ehr /</line>
        <line lrx="1778" lry="1015" ulx="432" uly="957">die beſte Verklaͤrung empfange / wann ſein O Mutter von uns geehrt</line>
        <line lrx="1778" lry="1065" ulx="432" uly="1003">und verklaͤrt wird. O des getreuen GOtt/ der uns ſelbſt das ſchoͤne</line>
        <line lrx="1777" lry="1116" ulx="433" uly="1052">Mittel an die Hand gibt / wie wir Ihn verklaͤren und großmachen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1160" ulx="433" uly="1104">nen. Dieſes ſein ſchoͤnes Lehrmittel wiß ich jetzt zu gantz ſonderbahren</line>
        <line lrx="1775" lry="1216" ulx="433" uly="1153">Troſt der Bruͤder und Schweſtern des H. Roſenkrantz noch weiter qus⸗</line>
        <line lrx="771" lry="1266" ulx="434" uly="1212">fuͤhren. Bitt ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1303" type="textblock" ulx="547" uly="1238">
        <line lrx="1789" lry="1303" ulx="547" uly="1238">I1. Dum Mater glorificatur, voluptate afficitur Filius, die Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2262" type="textblock" ulx="426" uly="1299">
        <line lrx="1772" lry="1361" ulx="431" uly="1299">der Mutter / iſt ein Freud des Sohns. Aus dieſem iſt gantz leicht zuer⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1403" ulx="435" uly="1345">kennen / daß auch der Hoͤnigſuͤſſe Lehrer und groſſe Liebhaber Mariaͤ/ der</line>
        <line lrx="1774" lry="1456" ulx="435" uly="1397">H. Bernardus gar nicht hat ſehlgeredt / als er geſchrieben: Filius omnia</line>
        <line lrx="1784" lry="1498" ulx="432" uly="1447">nos habere voluit per Mariam, daß uns der Sohn GOttes alles nur,</line>
        <line lrx="1776" lry="1556" ulx="436" uly="1491">durch Mariam ſeine liebe Mutter will zukommen laſſen. Und wie koͤnnt</line>
        <line lrx="1776" lry="1604" ulx="436" uly="1543">es wohl anderſt ſeyn / dann weil Er fuͤr ſein beſte Freud die Ehr ſeiner</line>
        <line lrx="1775" lry="1653" ulx="437" uly="1592">Mutter haltet / muͤſſen wir uns wohl nothwendig ehe bey Mariam</line>
        <line lrx="1778" lry="1703" ulx="433" uly="1640">durch ein andaͤchtige Lieb und Ehrbezeugung verdient zu machen ſuchen /</line>
        <line lrx="1776" lry="1752" ulx="437" uly="1688">damit wir von ihrem Goͤttlichen Sohn erhalten koͤnnen / was uns zu be⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1802" ulx="437" uly="1734">gehren obliegt. Wollt ihr von euren Suͤnden⸗Banden / womit ihr</line>
        <line lrx="1775" lry="1849" ulx="441" uly="1781">offt ſo unausloͤßlich verſtrickt ſeyd / frey und ledig werden? liebt und</line>
        <line lrx="1776" lry="1895" ulx="440" uly="1831">ehrt Mariam: Qui diligunt Mariam, peccata eorum miſericorditer</line>
        <line lrx="1775" lry="1944" ulx="438" uly="1882">diluentur, wie uns die troͤſtliche Verſicherung der H. Bonaventura gibt:</line>
        <line lrx="1772" lry="1990" ulx="438" uly="1930">Wee Mariam liebt / deſſen Suͤnden ſagt er / werden ihm gantz gnaͤdig</line>
        <line lrx="1773" lry="2038" ulx="439" uly="1977">von GOtt nachgeſehen. Wollt ihr euch der Goͤttlichen Gnadengunſt</line>
        <line lrx="1772" lry="2086" ulx="439" uly="2027">verſichern? liebt und ehrt Mariam: Ipſa adjutrice gentes veniunt ad</line>
        <line lrx="1774" lry="2137" ulx="443" uly="2069">pœnitentiam (&amp; gratiam) iſt die Lehr des H. Cyrilii, durch ihre Huͤlff</line>
        <line lrx="1773" lry="2188" ulx="439" uly="2124">kommen die Voͤlcker zur Buß und Gnad. Woͤltt ihr / daß euch GOit</line>
        <line lrx="1772" lry="2262" ulx="426" uly="2176">mit ſeiner Lieb gewogen ſey? liebt und ehrt Mariam / cos, qui cilzunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="314" type="textblock" ulx="1966" uly="303">
        <line lrx="2021" lry="314" ulx="1966" uly="303">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1456" type="textblock" ulx="1938" uly="328">
        <line lrx="2016" lry="372" ulx="1964" uly="328">llan,</line>
        <line lrx="2021" lry="416" ulx="1965" uly="376">ſehte</line>
        <line lrx="2021" lry="473" ulx="1968" uly="425">des r</line>
        <line lrx="2021" lry="514" ulx="1971" uly="474">betu</line>
        <line lrx="2021" lry="562" ulx="1974" uly="524">MA</line>
        <line lrx="2020" lry="618" ulx="1976" uly="572">durgh</line>
        <line lrx="2021" lry="669" ulx="1980" uly="622">lopt</line>
        <line lrx="2018" lry="719" ulx="1982" uly="672">ſe</line>
        <line lrx="2021" lry="813" ulx="1993" uly="769">19</line>
        <line lrx="2021" lry="867" ulx="1956" uly="816">ℳd</line>
        <line lrx="2021" lry="918" ulx="1951" uly="863">rſeg</line>
        <line lrx="2015" lry="965" ulx="1949" uly="915">Mhfie</line>
        <line lrx="2021" lry="1022" ulx="1946" uly="964">lſ hte</line>
        <line lrx="2020" lry="1066" ulx="1944" uly="1011">unſee</line>
        <line lrx="2021" lry="1114" ulx="1942" uly="1058">Gelnſr</line>
        <line lrx="2021" lry="1168" ulx="1941" uly="1108">ſcnſ</line>
        <line lrx="2021" lry="1208" ulx="1940" uly="1158">Merien</line>
        <line lrx="2017" lry="1261" ulx="1944" uly="1212">Mhr</line>
        <line lrx="2021" lry="1307" ulx="1942" uly="1254">ſi / n</line>
        <line lrx="2021" lry="1363" ulx="1938" uly="1305">hen n</line>
        <line lrx="2021" lry="1410" ulx="1940" uly="1364">t, elin</line>
        <line lrx="2021" lry="1456" ulx="1943" uly="1413">Uchenſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="88" lry="368" ulx="1" uly="316">dennigen</line>
        <line lrx="91" lry="409" ulx="0" uly="369">tclöeir</line>
        <line lrx="93" lry="467" ulx="1" uly="418">derbaßee</line>
        <line lrx="95" lry="518" ulx="3" uly="465">eſchbreie</line>
        <line lrx="97" lry="575" ulx="0" uly="519">te Gue</line>
        <line lrx="96" lry="619" ulx="0" uly="569">ſehen ui</line>
        <line lrx="91" lry="671" ulx="0" uly="620">orffczdu,</line>
        <line lrx="99" lry="718" ulx="0" uly="666">den So</line>
        <line lrx="100" lry="761" ulx="0" uly="717">dere Worn</line>
        <line lrx="102" lry="814" ulx="0" uly="764">Welhese</line>
        <line lrx="102" lry="862" ulx="0" uly="817">t / ao e</line>
        <line lrx="101" lry="908" ulx="11" uly="863">ſe in gon</line>
        <line lrx="101" lry="966" ulx="4" uly="913">die groſt</line>
        <line lrx="101" lry="1012" ulx="7" uly="969">von uns</line>
        <line lrx="102" lry="1070" ulx="0" uly="1014">bſt dos</line>
        <line lrx="105" lry="1120" ulx="0" uly="1062">toßmaher</line>
        <line lrx="108" lry="1170" ulx="0" uly="1113">Geſonntt</line>
        <line lrx="108" lry="1225" ulx="0" uly="1167">Ilc neſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="106" lry="1318" ulx="0" uly="1258">rins,</line>
        <line lrx="105" lry="1372" ulx="0" uly="1311"> ganeſett</line>
        <line lrx="101" lry="1422" ulx="2" uly="1365">haber Men</line>
        <line lrx="103" lry="1466" ulx="0" uly="1416">ben: Fu</line>
        <line lrx="106" lry="1528" ulx="2" uly="1460">GOrat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="137" lry="1567" ulx="0" uly="1510">1. WMrt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="106" lry="1618" ulx="0" uly="1560">eud del</line>
        <line lrx="107" lry="1672" ulx="14" uly="1606">heM</line>
        <line lrx="107" lry="1726" ulx="0" uly="1660">zutehaif</line>
        <line lrx="106" lry="1820" ulx="3" uly="1759">ander, re⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1870" ulx="0" uly="1809">verdent</line>
        <line lrx="105" lry="1919" ulx="0" uly="1862">n ieid,</line>
        <line lrx="105" lry="1967" ulx="9" uly="1913">Bomuſeni</line>
        <line lrx="104" lry="2021" ulx="0" uly="1958">ihnget⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2077" ulx="0" uly="2007">chen G</line>
        <line lrx="102" lry="2132" ulx="2" uly="2063">genne en</line>
        <line lrx="101" lry="2172" ulx="4" uly="2108">ircht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2150">
        <line lrx="101" lry="2223" ulx="0" uly="2150">/ 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2265" type="textblock" ulx="230" uly="228">
        <line lrx="1524" lry="365" ulx="238" uly="228">illam, diligi Am Lrſten Sonntag im Auguſto 2</line>
        <line lrx="1582" lry="420" ulx="239" uly="246">liebt zuc ec 5 Weorinn 4. eap. wer MARIAM li —</line>
        <line lrx="1579" lry="471" ulx="239" uly="324">des zeitlich und ewige Bole l mit einem Wort alles liebt / den</line>
        <line lrx="1579" lry="558" ulx="240" uly="373">er d hen 12 1 beand miretandgen ded en eſſin edie⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="562" ulx="292" uly="432">AM : Dann ii . . nos omnia hab 1 n ² Lie⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="658" ulx="240" uly="471">duch arinin Mrihrhenvegetnin uche ales zukommnen ſaei e ar</line>
        <line lrx="1581" lry="664" ulx="260" uly="529">uptate afficit . : dum glori ihr</line>
        <line lrx="1576" lry="712" ulx="244" uly="564">bringt dem Eudui 60 ſo groſſe Freud — Mater, vo-</line>
        <line lrx="1577" lry="758" ulx="244" uly="611">Muftet TES die Lieb und Ehr ſlche earhe</line>
        <line lrx="1575" lry="807" ulx="283" uly="676">2. Wie groß dann aber muß di ingen</line>
        <line lrx="1408" lry="855" ulx="235" uly="756">zu der Jungfraͤulichen? er muß die Ehr .</line>
        <line lrx="1576" lry="948" ulx="235" uly="758">6⸗ gioſf nalauteben Munee Gi rrer⸗ Lor wag en Havie gror die kiel</line>
        <line lrx="1575" lry="945" ulx="232" uly="813">uns darfuͤr ſo vi heit beko au urch ein</line>
        <line lrx="1573" lry="1040" ulx="232" uly="838">mel za — ungememe laden . oenne e auch erogt werde⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1050" ulx="254" uly="909">ann jetzt auf / O il vorgfalt kleing aubi en Him⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1097" ulx="231" uly="950">Ehr unſer liebe ihr alle / ſo viel ihr zu der A iger Hertzen! Merckt</line>
        <line lrx="1442" lry="1073" ulx="784" uly="1006">in ndacht /</line>
        <line lrx="1572" lry="1144" ulx="230" uly="1006">en ſ. n Frau noch ein Verdruß / 9 zu der Lieb und</line>
        <line lrx="1574" lry="1195" ulx="230" uly="1052">Rden a groſend errrenrech wrkganene waenar nn Aranifeptrac,</line>
        <line lrx="1575" lry="1284" ulx="232" uly="1091">wann ihr Mariam vcer kerhh etennen was ihr nen Rroeife tragt.</line>
        <line lrx="1572" lry="1283" ulx="233" uly="1151">liehrt / wann ihr die nd ehren wollt; u . gewinnt/</line>
        <line lrx="1575" lry="1333" ulx="231" uly="1197">aren woct  en die ſchuldige Leb und Ghrenn im ihr dardurch ver⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1395" ulx="233" uly="1245">quia, etſi minima .* — anr wne lafſen dund niht</line>
        <line lrx="1574" lry="1436" ulx="236" uly="1300">compenſat:  die imæ Matri . unt obſe-</line>
        <line lrx="1574" lry="1482" ulx="235" uly="1315">Kan und Ordene⸗Mear eaarde Akrder , Seraphaſche⸗ aterni</line>
        <line lrx="1574" lry="1583" ulx="286" uly="1448">in und gering iſt / en Mutter / wann ſi iſt die Ehr</line>
        <line lrx="1550" lry="1625" ulx="242" uly="1490">dem Himmel u doch gleichwol ſo lieb und ie ſchon auch nur gam</line>
        <line lrx="1578" lry="1722" ulx="256" uly="1600">Mutter GOttes auſſer ige Lieb und Ehr ein ver⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1774" ulx="239" uly="1638">obſchon geringſt uſſer Acht laſſen will! Sch zu der Jungfraͤ lichen</line>
        <line lrx="1579" lry="1819" ulx="239" uly="1685">ihr Sohn/ ote Andacht zu der Jungfraͤuuchen mein Chriſt! fuͤr ein jede /</line>
        <line lrx="1579" lry="1868" ulx="240" uly="1735">ihn dann ſonſ gantzen Himmel feil! durch en Mutter / bietet dir GOtt</line>
        <line lrx="1578" lry="1921" ulx="246" uly="1783">enarineſtin den ertauſfen wollen / rch was ſer ein Wertih wirſt du</line>
        <line lrx="1579" lry="1978" ulx="245" uly="1833">reſix ſchoͤn und Troſt theuer ſeyn? Aber ich willſez die ein ſo leichten ja</line>
        <line lrx="1581" lry="2046" ulx="242" uly="1878">beſtaͤtigen. volle Zeugnus / auch durch ein merkärdwecnſteel</line>
        <line lrx="1579" lry="2064" ulx="348" uly="1932">3. In der ige Hiſtori</line>
        <line lrx="1302" lry="2121" ulx="243" uly="2017">frommer Prieſter andſhoſf Geldern / nicht weit von Ni</line>
        <line lrx="1581" lry="2165" ulx="241" uly="2025">terin gedient hat ſeine B mit Namen Gilbertus, deme riemegen hat ein</line>
        <line lrx="1580" lry="2217" ulx="233" uly="2066">ſie auf Niemegen in die Ei mit Namen Maria. Außen ein Haus hal⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2265" ulx="734" uly="2120">tadt den vothwendigen Hauß⸗ Wonlothen t er</line>
        <line lrx="1583" lry="2214" ulx="1283" uly="2179">⸗Vorrath einzu⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2263" ulx="1029" uly="2215">mm 32 kauf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="290" type="textblock" ulx="407" uly="199">
        <line lrx="1497" lry="290" ulx="407" uly="199">a756 Am Erſten Sonntag im Auguſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="664" type="textblock" ulx="417" uly="312">
        <line lrx="1773" lry="372" ulx="417" uly="312">kauffen / und noch an demſelbigen Tag mit ſich wieder heim ubringen.</line>
        <line lrx="1771" lry="422" ulx="419" uly="363">Sofern es ſich doch ereignete / daß ſie durch eine unterlauffende Hinder⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="469" ulx="420" uly="411">nus oder Aufenthalt von der Nacht uͤbereilt wurde / ſoll ſie die Nacht⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="518" ulx="420" uly="461">Herberg an keinem andern Ort/ als bey ſeiner Schweſter nehmen. Die⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="566" ulx="418" uly="508">ſem zu Folg macht ſich die Baaß auf den Weg / kommt bey Zeiten in die</line>
        <line lrx="1770" lry="617" ulx="420" uly="557">Stadt / wird aber ben Erkauffung des vothwendigen Vorrath ſo viel und</line>
        <line lrx="1769" lry="664" ulx="417" uly="607">lang geſaumet / daß ſie mit dem Tag nicht woi mehr zu ihrem Better und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="713" type="textblock" ulx="420" uly="655">
        <line lrx="1776" lry="713" ulx="420" uly="655">Herꝛn haͤtt heimkommen koͤnnen. Derowegen geht ſie nach deſſen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="811" type="textblock" ulx="418" uly="704">
        <line lrx="1772" lry="762" ulx="420" uly="704">fehl dem Hauß ſeiner Schweſter zu / darinn die Nacht⸗Herberg zu be⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="811" ulx="418" uly="754">ſtellen. Weill ſie aber dieſe ſammt einer andern Nachbarin in wuͤrcklichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="858" type="textblock" ulx="418" uly="803">
        <line lrx="1777" lry="858" ulx="418" uly="803">ſehr hitzigen Zanck angetroffen hat / iſt ſie wider alle Hoffnung ſehr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2271" type="textblock" ulx="392" uly="850">
        <line lrx="1768" lry="908" ulx="419" uly="850">achtlich angeſehen / und bald gar mit viel boͤſen Worten von der Behau⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="960" ulx="419" uly="900">ſung abgewieſen worden. Auf den ſo ungeſuchten Abſchied hat ſie unter</line>
        <line lrx="1766" lry="1009" ulx="422" uly="947">frevem Himmel bey ein Zaun uͤbernachten muͤſſen / aber ein ſo ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1058" ulx="422" uly="998">te Vergnuͤgung darbey gefunden / daß ſie aus zu hefftig gefaßten Unmuth</line>
        <line lrx="1772" lry="1105" ulx="424" uly="1047">und Verzweifflungs⸗voller Kleinmuͤthigkeit / ihrer ſe bſt nicht mehr faͤhig /</line>
        <line lrx="1766" lry="1155" ulx="421" uly="1097">nicht GOit oder die Heilige im Himmel / ſondern den Teuffel in der Hoͤl</line>
        <line lrx="1767" lry="1205" ulx="421" uly="1145">um Huͤlff und Rath angeruffen hat / des wuͤrcklichen Willens / ſich ehe zu</line>
        <line lrx="1767" lry="1252" ulx="423" uly="1195">ertraͤncken oder zu hencken / als in dieſer aͤuſſeriſten Verlaſſenheit laͤnger</line>
        <line lrx="1766" lry="1300" ulx="423" uly="1240">Noth zu leyden. Der Teuffel hat ſich mit der begehrten Huͤlff nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1349" ulx="424" uly="1292">ſaumt / ſondern alſogleich in Geſtalt eines Menſchens geſtellt und gefragt:</line>
        <line lrx="1765" lry="1403" ulx="406" uly="1339">was ſie da in der eitlen Nacht gantz allein und verlaſſen mache? ſofern ſie</line>
        <line lrx="1766" lry="1448" ulx="423" uly="1388">einer Huͤlff beduͤrfftig ſey / ſoll ſie an ſeiner Willfaͤhrigkeit nicht zweifften /</line>
        <line lrx="1766" lry="1499" ulx="424" uly="1438">er wolle ihr in alleweg beyſtehen und alles richtig ſchaffen / weſſen ſie auch</line>
        <line lrx="1766" lry="1546" ulx="426" uly="1487">immer gewaͤrtig ſey / nur daß ſie ihm darfuͤr dieſe eintzige Bedingnus zu⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1590" ulx="424" uly="1535">halte / und neben dem Creutz⸗Zeichen auch ihren eignen Namen / das</line>
        <line lrx="1768" lry="1642" ulx="427" uly="1584">iſt / den Namen Mariæ verlaſſen und verſchwoͤren wolle. Bey Anhoͤrung</line>
        <line lrx="1773" lry="1693" ulx="426" uly="1632">deſſen / iſt ſie zwar wol faſt erſchrocken, doch wegen der ſchon allzutief</line>
        <line lrx="1770" lry="1741" ulx="428" uly="1681">gewurtzelten Kleinmuͤthigkeit und Huͤlff⸗Begierd/ dem Teuffel ſonſt al⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1789" ulx="430" uly="1731">es gutgeſprochen und zugeſagt / als nur daß ſie ihren Namen nicht von</line>
        <line lrx="1769" lry="1831" ulx="428" uly="1777">ſich laſſen / den Namen Mariæ nicht verſchwoͤren koͤnne oder wolle. Der</line>
        <line lrx="1774" lry="1887" ulx="430" uly="1827">Teuffel als ein arger Handels⸗Mann / wann es um den Seelen⸗Kauff</line>
        <line lrx="1769" lry="1934" ulx="431" uly="1877">zu thun iſt / denckt gleich auf ein neuen Liſt / und ſagt: weil dir dann</line>
        <line lrx="1768" lry="1984" ulx="431" uly="1924">an deinem Namen ſo viel gelegen iſt / ſo wollen wir halt mit einander</line>
        <line lrx="1764" lry="2031" ulx="392" uly="1972">handlen und ein jeder etwas fahren laſſen / du und ich. Behalt dann du</line>
        <line lrx="1767" lry="2082" ulx="432" uly="2023">dir einen Theil darvon / den andern Theil laß mir. Bleib kuͤnfftig zufrie⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2129" ulx="421" uly="2071">den mit dem erſten Buchſtab M. und laſſe dich auch an ſtatt Maria / M.</line>
        <line lrx="1768" lry="2181" ulx="420" uly="2120">nennen / ſo will ich dir zu gefallen ſtehen / und alles getreu zu Werc</line>
        <line lrx="1768" lry="2268" ulx="433" uly="2165">bringen / was ich dir verſprochen hab. Das ungluckſeelige Kind aſe Gd</line>
        <line lrx="1746" lry="2271" ulx="1702" uly="2232">arg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="302" type="textblock" ulx="1953" uly="288">
        <line lrx="2021" lry="302" ulx="1953" uly="288">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1260" type="textblock" ulx="1931" uly="319">
        <line lrx="2021" lry="369" ulx="1949" uly="319">rzobe</line>
        <line lrx="2021" lry="424" ulx="1950" uly="369">tſtend</line>
        <line lrx="2021" lry="460" ulx="1954" uly="419">ſen D</line>
        <line lrx="2021" lry="515" ulx="1959" uly="465">Fhrck</line>
        <line lrx="2021" lry="564" ulx="1961" uly="518">ag/1</line>
        <line lrx="2021" lry="615" ulx="1965" uly="565">ihen</line>
        <line lrx="2021" lry="655" ulx="1967" uly="616">wetde</line>
        <line lrx="2021" lry="713" ulx="1968" uly="663">etg</line>
        <line lrx="2020" lry="805" ulx="1967" uly="712">i</line>
        <line lrx="2021" lry="919" ulx="1982" uly="861">4</line>
        <line lrx="2021" lry="960" ulx="1939" uly="913">Shrſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1017" ulx="1934" uly="966">lgnen:</line>
        <line lrx="2020" lry="1063" ulx="1934" uly="1005">6Ren</line>
        <line lrx="2021" lry="1109" ulx="1933" uly="1047">fnnen</line>
        <line lrx="2021" lry="1153" ulx="1932" uly="1106">nceterd</line>
        <line lrx="2021" lry="1209" ulx="1931" uly="1151">N</line>
        <line lrx="2021" lry="1260" ulx="1934" uly="1198">ſaſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1360" type="textblock" ulx="1930" uly="1261">
        <line lrx="2018" lry="1304" ulx="1937" uly="1261">alzu he</line>
        <line lrx="2021" lry="1360" ulx="1930" uly="1298">ſenCn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="87" lry="313" ulx="2" uly="297">—.—</line>
        <line lrx="89" lry="370" ulx="6" uly="321">heiilra</line>
        <line lrx="90" lry="422" ulx="0" uly="372">uſferdete⸗</line>
        <line lrx="92" lry="469" ulx="0" uly="423"> ſee</line>
        <line lrx="93" lry="520" ulx="0" uly="473">et hgehrenn)</line>
        <line lrx="94" lry="570" ulx="7" uly="523">beh günt</line>
        <line lrx="95" lry="618" ulx="0" uly="575">rkatisſene</line>
        <line lrx="97" lry="668" ulx="0" uly="623">hrem De</line>
        <line lrx="98" lry="722" ulx="0" uly="673"> hach die</line>
        <line lrx="96" lry="770" ulx="0" uly="724">t, Hetbetee</line>
        <line lrx="100" lry="813" ulx="2" uly="770">rinig wint</line>
        <line lrx="97" lry="870" ulx="0" uly="823">oſffaurg e</line>
        <line lrx="97" lry="930" ulx="0" uly="872">n bonde</line>
        <line lrx="101" lry="978" ulx="0" uly="922">chied het</line>
        <line lrx="103" lry="1016" ulx="8" uly="974">Cbekiigſt</line>
        <line lrx="105" lry="1077" ulx="0" uly="1022">Ogeferle</line>
        <line lrx="108" lry="1124" ulx="0" uly="1072">bſtnicheneet</line>
        <line lrx="108" lry="1171" ulx="7" uly="1121">Taſſcſhrdr.</line>
        <line lrx="104" lry="1225" ulx="0" uly="1169">Wlrd ſt</line>
        <line lrx="106" lry="1276" ulx="0" uly="1222">Verleſcntt</line>
        <line lrx="106" lry="1322" ulx="2" uly="1271">tten Hfft</line>
        <line lrx="107" lry="1376" ulx="5" uly="1322">geſeltuidt</line>
        <line lrx="110" lry="1433" ulx="0" uly="1370">n nohele</line>
        <line lrx="106" lry="1478" ulx="1" uly="1421">gkeit itrte</line>
        <line lrx="107" lry="1528" ulx="0" uly="1469">ſen nſ</line>
        <line lrx="109" lry="1579" ulx="0" uly="1522">ige Vanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="117" lry="1629" ulx="0" uly="1569">nen Yun</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="110" lry="1674" ulx="0" uly="1615">ke.</line>
        <line lrx="109" lry="1721" ulx="13" uly="1673">der ſcen</line>
        <line lrx="109" lry="1774" ulx="0" uly="1717">denn Lulfhi</line>
        <line lrx="109" lry="1824" ulx="0" uly="1767">8 Nannt,</line>
        <line lrx="110" lry="1875" ulx="1" uly="1816">geoder</line>
        <line lrx="111" lry="1931" ulx="0" uly="1870">den Een</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="110" lry="2030" ulx="0" uly="1963">fet n</line>
        <line lrx="108" lry="2086" ulx="0" uly="2035">,  te ſſte</line>
        <line lrx="108" lry="2126" ulx="19" uly="2063">ebfüe</line>
        <line lrx="108" lry="2178" ulx="0" uly="2086">iut</line>
        <line lrx="107" lry="2227" ulx="1" uly="2169">6 Cll</line>
        <line lrx="106" lry="2291" ulx="0" uly="2211">ſig ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2071" type="textblock" ulx="41" uly="2011">
        <line lrx="126" lry="2071" ulx="41" uly="2011">GeNE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="384" type="textblock" ulx="223" uly="220">
        <line lrx="1570" lry="284" ulx="456" uly="220">Am Erſten Sonntag im Auguſto. 277</line>
        <line lrx="1571" lry="384" ulx="223" uly="307">darzulbereden / behaltet von dem Heiligen Namen Mariæ, nur den eintzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="424" type="textblock" ulx="200" uly="371">
        <line lrx="1569" lry="424" ulx="200" uly="371">erſten Buchſtab M. und welches eben ſo viel iſt / ſagt der zuvor unterhalte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2268" type="textblock" ulx="226" uly="417">
        <line lrx="1573" lry="476" ulx="234" uly="417">nen Lieb und Andacht zu der Jungfraͤulichen Mutter biß auf ein eintziges</line>
        <line lrx="1571" lry="524" ulx="238" uly="468">Fuͤncklein / welches noch in dein Hertzen als unter den Aſchen verborgen</line>
        <line lrx="1574" lry="573" ulx="235" uly="517">lag / vollkommen ab / und zieht dem Teuffel nach. Wer wolt oder ſolt</line>
        <line lrx="1571" lry="621" ulx="237" uly="565">ihm jetzt was anderſt einfallen laſſen / als daß auch dieſer Funcken bald</line>
        <line lrx="1574" lry="669" ulx="239" uly="614">werde erloſchen ſeyn / und ſie in die ewige Finſternus gefallen? aber es</line>
        <line lrx="1571" lry="722" ulx="235" uly="663">hat grad das Widerſpiel gezeigt: dieſer Funcken hat voch Feuer ge⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="769" ulx="236" uly="711">fangen / und der ſo groſſen Suͤnderin zu dem ewigen Liecht in Him⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="856" ulx="231" uly="760">nl geholffen; wie wir gleich jetzt nicht ohne Troſt werden zu verwundern</line>
        <line lrx="1571" lry="911" ulx="345" uly="853">4. Nachdem ſie angezeigter maſſen dem hoͤlliſchen Betruͤger nach⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="958" ulx="229" uly="905">gezogen iſt / und ihn ſo gar an ſtatt eines Ehe⸗Manns gebraucht und an⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1009" ulx="226" uly="953">genommen: hat ſie auf ein Zeit von ihm begehrt / daß er ſie mit ſich ſoll</line>
        <line lrx="1570" lry="1060" ulx="227" uly="998">quf Niemegen fuͤhren in die Stadt / dem vorſeyenden Jahrmarckt oder</line>
        <line lrx="1567" lry="1107" ulx="228" uly="1049">fuͤrnehmſten Feſt⸗Tag beyzuwohnen; vielleicht aus geheimen Anſchlag ih⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1155" ulx="226" uly="1098">ren Vetter den frommen Prieſter Gilbert, zu ſuchen / als welcher ſchon in</line>
        <line lrx="1570" lry="1205" ulx="228" uly="1147">das éte Jahr von ihr nichts wuſte / wohin ſie ſich verlohren hatte? Der</line>
        <line lrx="1571" lry="1250" ulx="230" uly="1191">Teuffel ſagt ihrs zu / fuͤhrt ſie mit ſich in die Stadt / und kommt hinein</line>
        <line lrx="1570" lry="1301" ulx="231" uly="1240">eben zu der Zeit und Stund / als ein beruffener Prediger auf einer offent⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1348" ulx="230" uly="1290">lichen Cantzel / von der groſſen Mildhertzigkeit Mariæ eine bewegliche Aus⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1399" ulx="230" uly="1337">fuͤhrung machte / und abſonderlich erwieſe / wie leicht die Suͤnder durch</line>
        <line lrx="1570" lry="1450" ulx="231" uly="1388">ihr angeruffene Fuͤrbitt bey GOtt wieder konten Gnad finden und ſeelig wer⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1496" ulx="234" uly="1434">den. Welches mir jetzt einen Anlaß gibt / die Geſchicht zu unterbrechen</line>
        <line lrx="1571" lry="1545" ulx="237" uly="1484">und ein kleine Abſchweiffung zu machen. Allerliebſte! ich bitt euch / fuͤhrt</line>
        <line lrx="1572" lry="1591" ulx="242" uly="1531">wohl zu Hertzen und lernet doch recht handgreifflich erkennen / was und wie</line>
        <line lrx="1572" lry="1643" ulx="241" uly="1579">viel bey GOit ein jedwedere aufrichtige / obſchon geringſte Lieb und Ehr zu</line>
        <line lrx="1573" lry="1688" ulx="244" uly="1624">ſeiner liebſten H. Mutter vermag! Dieſes verlohrne Weibs⸗Bild / hat von</line>
        <line lrx="1570" lry="1739" ulx="247" uly="1674">ihrer alt⸗gepflogenen Lieb zu Mariam nichts mehr oder anders uͤbrig be⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1786" ulx="249" uly="1722">halten / als einen eintzigen Buchſtab ihres heiligen Namens: und dieſes ein⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1833" ulx="248" uly="1771">tzige Staͤublein oder mindiſte Fuͤncklein von dem ſonſt gantz erloſchenen Ma⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1884" ulx="248" uly="1820">rianiſchen Liebes⸗Feuer hat doch bey GOtt vermoͤcht / daß ſie jetzt bey An⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1930" ulx="247" uly="1859">hoͤrung der ſchoͤnen Predig⸗Lehr andere geben es vor eine Comoedi aus:</line>
        <line lrx="1573" lry="1980" ulx="247" uly="1915">(dar von ſie ſich von Teuffel durch keinen Gewalt / auch der offentlichen</line>
        <line lrx="1574" lry="2033" ulx="247" uly="1962">Schlaͤg nicht hat abzwingen laſſen) dermaſſen in dem Hertzen iſt zer knirſcht</line>
        <line lrx="1598" lry="2075" ulx="246" uly="2014">worden / daß ſie gleich dort ihrem ſaubern Ehe⸗Mann / dem hoͤlliſchen Be⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2121" ulx="244" uly="2063">truͤger / ungeachtet ſeiner ſchaͤrffeſten Bedrohungen abgeſchworen: die</line>
        <line lrx="1575" lry="2177" ulx="243" uly="2106">Suͤnden bereut: offenhertzig gebeichtet: und nach auferbaulich ausge⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2268" ulx="243" uly="2154">fuͤhrten ſtrengen Buß⸗Leben / in Segegwarteher Allerſeeligſten Jungfrau</line>
        <line lrx="1575" lry="2264" ulx="1089" uly="2228">m 2 ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1758" lry="384" type="textblock" ulx="403" uly="229">
        <line lrx="1488" lry="289" ulx="403" uly="229">278 Am Erſten Sonntag im Auguſto.</line>
        <line lrx="1758" lry="384" ulx="408" uly="321">ein gluͤckſeeliges End genommen. Auserwaͤhlte Zuhörer! Auf dieſe groß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="428" type="textblock" ulx="409" uly="372">
        <line lrx="1772" lry="428" ulx="409" uly="372">verwunderliche Begebnus / weiß ich zu mein und eurem Troſt kein beſſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1449" type="textblock" ulx="404" uly="420">
        <line lrx="1763" lry="480" ulx="411" uly="420">Schluß zu machen / als daß ich uns zu Gemůuth fuͤhre / was fuͤr ein wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="529" ulx="411" uly="470">ger Lohn uns durch ein beſtaͤndige Andacht und fleiſſige Ubung des Engli⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="580" ulx="411" uly="520">ſchen Gruß und Heil. Roſenkrantz⸗Gebet zutheil kommen wird / wann ein</line>
        <line lrx="1763" lry="630" ulx="411" uly="568">eintziger Buchſtab des Marianiſchen Namens einer ſonſt ſo verzweiffelten</line>
        <line lrx="1763" lry="680" ulx="411" uly="617">Suͤnderin / hat koͤnnen in Himmel helffen. Und doch gleichwol / ach pfui der ſo</line>
        <line lrx="1765" lry="724" ulx="408" uly="666">groſſen Untreu! wie offt und ſchaͤndlich laſſen wirs geſchehen / daß wir dieſe</line>
        <line lrx="1765" lry="773" ulx="407" uly="716">unſer ſo Lieb⸗volle / ſo beſtgetreue Mittlerin / Hilff ꝛund Gnaden⸗Mutter /</line>
        <line lrx="1764" lry="822" ulx="409" uly="764">ohne allen Gruß / ohne aller Liebes⸗Pflicht / ohne Erinnerung eines eintz⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="871" ulx="409" uly="814">gen Buchſtabens von ihrem Heil. Namen leer abziehen laſſen! ob wir</line>
        <line lrx="1762" lry="922" ulx="410" uly="862">ſchon Bruͤder und Schweſtern ſeynd ihrer H. Bruderſchafft / denen es aus</line>
        <line lrx="1763" lry="966" ulx="408" uly="911">kindlicher Schuldigkeit / und geſchworner Treu obliegt / ihr H. Mutter nicht</line>
        <line lrx="1762" lry="1018" ulx="407" uly="960">nur mit einem Buchſtab: nicht nur mit einem Engliſchen Gruß: ſondern</line>
        <line lrx="1761" lry="1068" ulx="409" uly="1009">mit dem gantzen H. Roſenkrantz wenigſt 3 mal in der Wochen zu verehren.</line>
        <line lrx="1762" lry="1119" ulx="408" uly="1058">Laſſet uns dann Geliebte / laſſet uns mit neuen Eiffer anfangen; laſſet uns un⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1166" ulx="410" uly="1108">ſer Koͤnigin und Lieb⸗getreue Schutz⸗Mutter recht von Hertzen lieben und</line>
        <line lrx="1765" lry="1209" ulx="410" uly="1154">ehren: Laßt uns ihrem Sohn hierdurch ein ſonderbare zufaͤllige Freud und</line>
        <line lrx="1761" lry="1262" ulx="409" uly="1205">Klarheit zurucken. Dum glorificatur Mater, voluptate afficitur filius,</line>
        <line lrx="1761" lry="1315" ulx="404" uly="1255">dann die Ehr der Mutter iſt ein Freud des Sohns / und aber auch</line>
        <line lrx="1629" lry="1361" ulx="537" uly="1301">uns zugleich mit Ihm ein glorreiche Verklaͤrung und</line>
        <line lrx="1560" lry="1449" ulx="844" uly="1351">Pfand des ewigen Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="516" type="textblock" ulx="1955" uly="291">
        <line lrx="2021" lry="516" ulx="1955" uly="291">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="87" lry="376" ulx="0" uly="325">Nufdeet</line>
        <line lrx="92" lry="432" ulx="0" uly="377">N torke</line>
        <line lrx="95" lry="476" ulx="0" uly="425">ſie inns</line>
        <line lrx="96" lry="527" ulx="0" uly="476">Ung de</line>
        <line lrx="99" lry="583" ulx="2" uly="529">wid/nmn</line>
        <line lrx="100" lry="633" ulx="0" uly="575">ſ berfrifel</line>
        <line lrx="103" lry="682" ulx="0" uly="626">dhochpfoke</line>
        <line lrx="103" lry="724" ulx="0" uly="676">/daßnen</line>
        <line lrx="104" lry="780" ulx="0" uly="726">eden⸗De</line>
        <line lrx="105" lry="827" ulx="0" uly="775">ung eintt</line>
        <line lrx="106" lry="877" ulx="0" uly="825">n loſſen</line>
        <line lrx="106" lry="927" ulx="2" uly="876">ff/denentn</line>
        <line lrx="108" lry="979" ulx="0" uly="928">D. Muute!</line>
        <line lrx="109" lry="1023" ulx="2" uly="974">Gruß ſot</line>
        <line lrx="110" lry="1076" ulx="0" uly="1022">hen dber⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1126" ulx="0" uly="1075"> CGer</line>
        <line lrx="112" lry="1177" ulx="0" uly="1122">ergen ſihnt</line>
        <line lrx="114" lry="1232" ulx="0" uly="1167">iligentt</line>
        <line lrx="110" lry="1271" ulx="0" uly="1218">e 1ffietu</line>
        <line lrx="113" lry="1322" ulx="10" uly="1272">upd el</line>
        <line lrx="89" lry="1383" ulx="0" uly="1322">ng un</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="26" lry="1859" ulx="0" uly="1654">WJN—ʒ—ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2220" type="textblock" ulx="239" uly="2154">
        <line lrx="1581" lry="2220" ulx="239" uly="2154">zu. Wer ihm dann den heuntigen Vorſpruch will gefallen laſſen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="282" type="textblock" ulx="480" uly="210">
        <line lrx="1583" lry="282" ulx="480" uly="210">Am Erſten Sonntag im Auguſto. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="597" type="textblock" ulx="237" uly="336">
        <line lrx="1584" lry="459" ulx="237" uly="336">Am Erſten Sonntag im Augſtuo,</line>
        <line lrx="1534" lry="538" ulx="310" uly="449">als er auf den Achten Sonntag nach Pfing⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="597" ulx="701" uly="523">ſten eingefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="718" type="textblock" ulx="529" uly="622">
        <line lrx="1282" lry="718" ulx="529" uly="622">Die Andere Roſen⸗Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="897" type="textblock" ulx="235" uly="755">
        <line lrx="987" lry="810" ulx="800" uly="755">Thema.</line>
        <line lrx="947" lry="897" ulx="235" uly="839">Facite vobis amicos. Luc. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="976" type="textblock" ulx="225" uly="903">
        <line lrx="867" lry="976" ulx="225" uly="903">Macht euch gute Freund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1079" type="textblock" ulx="718" uly="1008">
        <line lrx="1448" lry="1079" ulx="718" uly="1008">Inpnhalt: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1262" type="textblock" ulx="233" uly="1094">
        <line lrx="1580" lry="1157" ulx="233" uly="1094">Nach Gtt iſt kein beſſere Freundſchafft zu finden / als</line>
        <line lrx="1582" lry="1222" ulx="339" uly="1103">welche Maria allen zuſpricht, welche 4 bey ihr ſu⸗</line>
        <line lrx="743" lry="1262" ulx="345" uly="1205">chen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2164" type="textblock" ulx="242" uly="1281">
        <line lrx="1583" lry="1341" ulx="248" uly="1281">gSOKρα☛ Acite vobis amicos: Macht euch gute Freund. Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1395" ulx="321" uly="1329">2 eS ge ꝛc. Es iſt zwar. wol wahr / daß ihr ohne dem alle gantz</line>
        <line lrx="1579" lry="1441" ulx="469" uly="1379">fleiſſig dahin bedacht ſeyd / wo ihr euch viel gute Freund moͤcht</line>
        <line lrx="1579" lry="1489" ulx="469" uly="1427"> einſehen koͤnnen / an denen ihr doch offt die gefaͤhrlichſte Feind</line>
        <line lrx="1582" lry="1536" ulx="403" uly="1477">erfahren muͤſt. Durch jede Heurath ſuchen ihnen beyde</line>
        <line lrx="1581" lry="1579" ulx="244" uly="1522">Braut⸗Perſohnen die beſt⸗vermeynte Freundſchafft einzukramen / erunt</line>
        <line lrx="1583" lry="1635" ulx="242" uly="1572">duo in carne una, als wurden und wolten ſie nach dem Goͤttlichen Lehr⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1683" ulx="248" uly="1619">Satz Matth. 19. in zwey Leibern nur ein Hertz mit einander ſeyn: und</line>
        <line lrx="1581" lry="1731" ulx="248" uly="1668">doch gleichwol was fuͤr ein Zanck und Hader / was fuͤr ein Aufſtoß und</line>
        <line lrx="1581" lry="1778" ulx="248" uly="1714">Verfolgung laͤſſet ſich bey inen wahrnehmen? daß offt noch kaum das</line>
        <line lrx="1583" lry="1833" ulx="249" uly="1764">Hochzeit⸗Feſt beſchloſſen wird / als ſchon die zwey ſo verliebte Hochzei⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1871" ulx="247" uly="1817">ter eines dem andern lieber einen Gifft⸗Becher als Wein⸗Becher wurd</line>
        <line lrx="1583" lry="1924" ulx="246" uly="1858">zutrincken wollen. Dannenhero uns das heunt vor 8. Tagen vorgepre⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1970" ulx="248" uly="1910">digte Evangelium Maith. aus dem 7. wohl gar weißlich warnet: Atten-</line>
        <line lrx="1581" lry="2019" ulx="244" uly="1959">dite à falſis Prophetis &amp;c. daß wir uns vor dergleichen falſchen Freun⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2065" ulx="246" uly="2007">den und Propheten ſorglich huͤten ſollen/ welche mit Schaaffs⸗Kleidern</line>
        <line lrx="1582" lry="2113" ulx="244" uly="2055">auf iehen / und ſeynd lauter reiſſende Woͤlff: das iſt / ſie ſchmeichlen mit</line>
        <line lrx="1580" lry="2164" ulx="242" uly="2104">der Zung / und haſſen mit dem Hertz: verſprechen viel / und halten wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2257" type="textblock" ulx="1542" uly="2219">
        <line lrx="1581" lry="2257" ulx="1542" uly="2219">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1541" lry="309" type="textblock" ulx="416" uly="232">
        <line lrx="1541" lry="309" ulx="416" uly="232">280 Am Erſten Sonntag im Auguſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="673" type="textblock" ulx="418" uly="320">
        <line lrx="1772" lry="383" ulx="418" uly="320">zu quten richten facite vobis amicos, wer ihm ein recht nutz iche Freund⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="432" ulx="421" uly="374">ſchafft aufſuchen will; der vergeſſe auch den Zuſatz nicht / ut recipiant vos</line>
        <line lrx="1773" lry="473" ulx="422" uly="421">in æterna tabernacula, und bewerbe ſich um ſolche Freund / welche ihm</line>
        <line lrx="1775" lry="527" ulx="422" uly="470">zu den ewigen Leben koͤnnen befoͤrderlich ſeyn. Von dielen / von dieſen</line>
        <line lrx="1774" lry="575" ulx="421" uly="519">ruff ich wol von Hertzen / und hoͤr nicht auf zu ruffen / ſo lang ich noch</line>
        <line lrx="1775" lry="620" ulx="418" uly="568">ein Stimm und Leben hab: Facite, facite vobis amicos, macht euch /</line>
        <line lrx="1774" lry="673" ulx="422" uly="617">Freund / und traget keinen Zweiffel / daß ihr deren genug werdet fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="721" type="textblock" ulx="420" uly="665">
        <line lrx="1797" lry="721" ulx="420" uly="665">den: weil ein gantzer Himmel voll / allzeit bereit und fertig ſteht / euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1011" type="textblock" ulx="418" uly="712">
        <line lrx="1774" lry="773" ulx="418" uly="712">in ihr Freundſchafft aufzunehmen / wann nur ihr dero Lieb⸗wuͤrdigſte</line>
        <line lrx="1773" lry="820" ulx="423" uly="764">Freundſchafft nicht ſelbſt verachten / und euch lieber zu der falſch und ver⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="868" ulx="423" uly="811">fuͤhreriſchen Welt⸗oder Fleiſch⸗Freundſchafft ſchlagen wollt. Damit ihr</line>
        <line lrx="1771" lry="920" ulx="423" uly="862">euch dann in dieſer Wahl nicht üͤͤbereilt / will ich euch jetzt ein getreue</line>
        <line lrx="1771" lry="965" ulx="421" uly="909">Verleitung geben / wie ihr euch um die allerbeſte Freundſchafft nutzlich</line>
        <line lrx="928" lry="1011" ulx="420" uly="965">bewerben ſolt. Bitt um ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1062" type="textblock" ulx="543" uly="1008">
        <line lrx="1767" lry="1062" ulx="543" uly="1008">I. Eccl. im 25. cap. ſagt der weiſe Mann: Beatus, qui invenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1600" type="textblock" ulx="417" uly="1058">
        <line lrx="1770" lry="1115" ulx="417" uly="1058">amicum verum, Seelig wer ein recht wahren Freund findet! wann nun</line>
        <line lrx="1772" lry="1161" ulx="422" uly="1106">dem alſo / hoff ich euch wol auch heunt alle gluͤckſeelig zu machen / indem</line>
        <line lrx="1773" lry="1216" ulx="426" uly="1154">ich euch den allerbeſten Freund nicht nur zu rathen / ſondern euch ſeiner</line>
        <line lrx="1770" lry="1261" ulx="426" uly="1203">Lieb und Freundſchafft gewiß und verlaͤßlich verſichern will. Wohin ich</line>
        <line lrx="1770" lry="1311" ulx="427" uly="1253">aber mit dieſer meiner Zuſag ſo troͤſtlich anziele / iſt euch allen vor hin ſchon</line>
        <line lrx="1770" lry="1356" ulx="424" uly="1305">beſtbekannt / und zeigt es auch der heuntige erſte Monath⸗Sonntag ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1408" ulx="424" uly="1350">nugſam an / daß es halt auf uaſer glor wuͤrdige Gnaden⸗Mutter und Ro⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1453" ulx="429" uly="1402">ſenkrantz⸗Koͤnigin angeſehen iſt / welche ihr Lieb und Freund ſchafft zuvor</line>
        <line lrx="1772" lry="1501" ulx="429" uly="1449">allen/ doch aber noch viel geneigter / und gantz abſonderlich denen dar⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1550" ulx="426" uly="1495">bietet / welche ſie ihnen durch Mittel ihrer ſo lieben Roſenkrantz⸗ Andacht</line>
        <line lrx="1773" lry="1600" ulx="426" uly="1545">und Bruderſchafft willen zur Freundin machen. Ach nebſte Zuhoͤrer! ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1649" type="textblock" ulx="428" uly="1592">
        <line lrx="1785" lry="1649" ulx="428" uly="1592">cite vobis amicos, bewerbt euch um dieſe Freundſchafft / ſteht ein in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2186" type="textblock" ulx="414" uly="1640">
        <line lrx="1772" lry="1697" ulx="429" uly="1640">H. Bruderſchafft / und zweiffelt nicht / daß euch dieſe gnadenreiche Hilff⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1746" ulx="426" uly="1695">und Schutz⸗Mutter vor allen andern viel geneigter und begieriger zu dem</line>
        <line lrx="1772" lry="1795" ulx="429" uly="1744">ewigen Leben kan und will behuͤlfflich ſeyn: dann von ihr muß es ver⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1846" ulx="426" uly="1793">ſtanden werden / was in den Goͤttlichen Sprich⸗Woͤrtern im 8. cap. ge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1893" ulx="427" uly="1841">leſen wird: qui me invenerit, inveniet vitam, &amp; hauriet ſalutem à</line>
        <line lrx="1775" lry="1944" ulx="414" uly="1885">Domino. Wer mich findet der findet das Leben / und wird von GOtt</line>
        <line lrx="1774" lry="1999" ulx="430" uly="1932">dem HErꝛn / meinem Sohn / den ewigen Lohn empfangen. Die Sach</line>
        <line lrx="1774" lry="2042" ulx="433" uly="1982">will ich durch ein Gleichnus aus der alten Heydenſchaff noch viel bedeutli⸗</line>
        <line lrx="851" lry="2086" ulx="429" uly="2038">cher zu erkennen geben.</line>
        <line lrx="1775" lry="2136" ulx="461" uly="2074">2. Plutarchus der bekannte Geſchichten⸗Schreiber erzehlt / daß</line>
        <line lrx="1774" lry="2186" ulx="434" uly="2131">die alte Roͤmer zu Erhaltung ihrer Staͤdt und Veſtungen / darch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2272" type="textblock" ulx="434" uly="2174">
        <line lrx="1794" lry="2272" ulx="434" uly="2174">ausdruͤckliches Geſatz veroronet haben / daß ſich bey Lebeno⸗ Straff eint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="333" type="textblock" ulx="1950" uly="323">
        <line lrx="2021" lry="333" ulx="1950" uly="323">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1286" type="textblock" ulx="1929" uly="353">
        <line lrx="2021" lry="400" ulx="1949" uly="353">nelen</line>
        <line lrx="2021" lry="444" ulx="1951" uly="400">Reac</line>
        <line lrx="2021" lry="498" ulx="1955" uly="453">ondef</line>
        <line lrx="2021" lry="548" ulx="1961" uly="501">gagee</line>
        <line lrx="2020" lry="593" ulx="1963" uly="551">Ud</line>
        <line lrx="2021" lry="652" ulx="1965" uly="598">den</line>
        <line lrx="2021" lry="694" ulx="1969" uly="650">cfe</line>
        <line lrx="2021" lry="748" ulx="1969" uly="695">ſr</line>
        <line lrx="2021" lry="796" ulx="1960" uly="746">urte</line>
        <line lrx="2021" lry="844" ulx="1952" uly="798">MN</line>
        <line lrx="2019" lry="897" ulx="1942" uly="844">lime,</line>
        <line lrx="2021" lry="944" ulx="1940" uly="892">iftnend</line>
        <line lrx="2021" lry="998" ulx="1937" uly="944">Pheglunt</line>
        <line lrx="2021" lry="1046" ulx="1934" uly="997"> obe</line>
        <line lrx="2021" lry="1093" ulx="1933" uly="1048">Uenietyitn</line>
        <line lrx="2021" lry="1147" ulx="1934" uly="1087">Uh</line>
        <line lrx="2018" lry="1193" ulx="1929" uly="1139">eehe</line>
        <line lrx="2017" lry="1241" ulx="1929" uly="1189"> Hoe</line>
        <line lrx="2008" lry="1286" ulx="1930" uly="1233">Pſeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1497" type="textblock" ulx="1927" uly="1296">
        <line lrx="2021" lry="1341" ulx="1962" uly="1296">O</line>
        <line lrx="2004" lry="1386" ulx="1927" uly="1334">Hohrrir</line>
        <line lrx="2021" lry="1443" ulx="1929" uly="1379">ultete</line>
        <line lrx="2021" lry="1497" ulx="1933" uly="1437">liſeſſr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="83" lry="379" ulx="0" uly="327">giceche</line>
        <line lrx="85" lry="428" ulx="0" uly="381">ttecpinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="118" lry="481" ulx="0" uly="431">D/ DI</line>
        <line lrx="88" lry="520" ulx="2" uly="480">ſen/ vnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="89" lry="578" ulx="3" uly="530">lg</line>
        <line lrx="90" lry="624" ulx="0" uly="579">8, Mohet</line>
        <line lrx="91" lry="678" ulx="2" uly="632">nug wre</line>
        <line lrx="93" lry="735" ulx="0" uly="678">elig ſi</line>
        <line lrx="94" lry="774" ulx="0" uly="731">Lieb⸗wr</line>
        <line lrx="92" lry="830" ulx="0" uly="778">ſalſch</line>
        <line lrx="94" lry="929" ulx="0" uly="882">ſett eint</line>
        <line lrx="97" lry="979" ulx="0" uly="926">dſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="100" lry="1077" ulx="0" uly="1028">Aos, d</line>
        <line lrx="101" lry="1132" ulx="0" uly="1081">fodelſeen</line>
        <line lrx="100" lry="1185" ulx="6" uly="1129"> mtt 1</line>
        <line lrx="103" lry="1235" ulx="5" uly="1174">ſondengde</line>
        <line lrx="49" lry="1284" ulx="0" uly="1234">wil</line>
        <line lrx="100" lry="1337" ulx="0" uly="1279">holentut</line>
        <line lrx="102" lry="1385" ulx="0" uly="1328">bath⸗ Gn</line>
        <line lrx="100" lry="1433" ulx="1" uly="1382">47Muater</line>
        <line lrx="86" lry="1489" ulx="1" uly="1427">Feubh</line>
        <line lrx="103" lry="1540" ulx="0" uly="1481">Derſch .</line>
        <line lrx="105" lry="1587" ulx="0" uly="1519">ets</line>
        <line lrx="106" lry="1651" ulx="5" uly="1576">ſebieten</line>
        <line lrx="107" lry="1692" ulx="0" uly="1627">ſt /n</line>
        <line lrx="106" lry="1740" ulx="15" uly="1671">Inſdent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="112" lry="1789" ulx="0" uly="1725">gd Nnk</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="105" lry="1839" ulx="0" uly="1777">en hr</line>
        <line lrx="107" lry="1907" ulx="2" uly="1827">ten in 4</line>
        <line lrx="108" lry="1943" ulx="0" uly="1886"> une</line>
        <line lrx="108" lry="1996" ulx="1" uly="1925">ud id 1</line>
        <line lrx="108" lry="2030" ulx="0" uly="1988">ngen. .</line>
        <line lrx="107" lry="2096" ulx="0" uly="2002">ti</line>
        <line lrx="101" lry="2152" ulx="90" uly="2110">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="94" lry="2167" ulx="28" uly="2127">ber</line>
        <line lrx="104" lry="2251" ulx="0" uly="2179">ſtnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="105" lry="2293" ulx="0" uly="2218">en,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="321" type="textblock" ulx="492" uly="248">
        <line lrx="1576" lry="321" ulx="492" uly="248">Am Erſten Sonntag im Auguſto. 28r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1540" type="textblock" ulx="215" uly="358">
        <line lrx="1566" lry="416" ulx="227" uly="358">jemals unterſangen ſoll / den Nahmen ihrer Schutz⸗Goͤtter bey den frem⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="467" ulx="227" uly="406">den Voͤlckern / ihren Feinden zu verathen/ und dieſes ohne Zweifſel nar</line>
        <line lrx="1566" lry="515" ulx="227" uly="456">von deſſent wegen / damit ihre Feind nicht wuͤßten / um was auch ſie ſich fur</line>
        <line lrx="1571" lry="565" ulx="230" uly="504">ein Freundſchafft bewerben muͤſten / durch deren Beyhuͤlff ſie ſolche Staͤdt</line>
        <line lrx="1570" lry="609" ulx="230" uly="553">und Veſtungen in ihren Gewalt bringen koͤnnten. Dann ſo fern ihnen</line>
        <line lrx="1570" lry="661" ulx="215" uly="600">die Nahmen ſolcher Schutz⸗Goͤtter waͤren bekannt geweſen / wurden ſie</line>
        <line lrx="1568" lry="709" ulx="234" uly="651">nicht unterlaſſen haben / deren Gunſt durch viel Opffer und Andachten an</line>
        <line lrx="1568" lry="751" ulx="233" uly="698">ſich zu gewinnen / und folglich auch die ihnen gewiedmete Staͤdt und Ve⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="806" ulx="230" uly="747">ſtungen durch deren Vermittelung gar bald zu beſiegen. Aleerliebſte!</line>
        <line lrx="1564" lry="851" ulx="227" uly="796">wollt ihr den Himmel haben? woͤllt ihr ewig gluͤckſeelig ſeyn: Facite vo-</line>
        <line lrx="1564" lry="900" ulx="224" uly="844">bis amicos, macht euch dann nur MARIAà M zur guten Freundin / dann</line>
        <line lrx="1565" lry="951" ulx="221" uly="892">ihr iſt von GOtt der Gewalt uͤber Himmel und Erden uͤberlaſſen worden /</line>
        <line lrx="1564" lry="1000" ulx="222" uly="942">und will uns GOtt alles nur durch ſie laſſen zukommen. Deßwegen ſagt</line>
        <line lrx="1566" lry="1048" ulx="219" uly="988">ſie in der obangeregten Stell ſo klar und ausdruͤcklich: qui me invenerit,</line>
        <line lrx="1560" lry="1099" ulx="218" uly="1039">inveniet vitam, der mich findet / der findet das ewige Leben. Das richtig⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1145" ulx="218" uly="1085">ſte Mittel ſie zu finden iſt der Heil. Roſen⸗Krantz: Durch dieſe Schnur</line>
        <line lrx="1562" lry="1191" ulx="216" uly="1134">zieht ſie ihre Freund nach den zeitlichen Leben / in das Ewige: von der Welt</line>
        <line lrx="1565" lry="1282" ulx="217" uly="1177">8 Peantel⸗ wo ſie alsdann ihrer Freund ſchafft in GOtt ewig zu genieſ⸗</line>
        <line lrx="397" lry="1271" ulx="232" uly="1239">en haben.</line>
        <line lrx="1561" lry="1342" ulx="220" uly="1279">3i¹. Da moͤcht ſich wohl einer oher der andere gleichſam woͤllen aͤrgern/</line>
        <line lrx="1563" lry="1392" ulx="217" uly="1327">und darfuͤr halten / als ſuchte ich die Muͤtter ihrem Sohn noch vorzuzie⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1440" ulx="218" uly="1375">hen/ MARIAM in der Vermoͤgenheit noch hoͤher zu ſchaͤtzen als JEſam⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1486" ulx="221" uly="1426">weil ich ſie fuͤr die beſte Freundin angegeben und zugerathen hab. Aber</line>
        <line lrx="1565" lry="1540" ulx="223" uly="1472">nicht Geliebte! ohne Zweiffel halte ich  Eſum in groͤſſerer Ehr und Hochach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1585" type="textblock" ulx="204" uly="1523">
        <line lrx="1562" lry="1585" ulx="204" uly="1523">tung als MARIAM: ich eigne dem Sohn ein viel groͤſſern Gewalt zu als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2309" type="textblock" ulx="212" uly="1567">
        <line lrx="1561" lry="1632" ulx="228" uly="1567">der Mutter: ein viel groͤſſetre Vermoͤgenheit GOTT/ als dem Menſchen:</line>
        <line lrx="1583" lry="1679" ulx="228" uly="1616">und wollt ich mir die Freundſchafft Mariaͤ anderſt weder zu wuͤ ſchen / als</line>
        <line lrx="1557" lry="1729" ulx="231" uly="1665">weil ich mich durch Mittel dieſer/ auch der Freundſchafft Sul ihres</line>
        <line lrx="1560" lry="1777" ulx="225" uly="1705">Goͤttlichen Sohns gantz ungezweiffelt zu verſichern hab. Dann was mir</line>
        <line lrx="1561" lry="1824" ulx="225" uly="1759">ohne Zweifel nur allein GOTTihr Sohn vermag zu geben: das will Er</line>
        <line lrx="1560" lry="1873" ulx="225" uly="1811">mir aber ehe oder anderſt niemals zu Theil kommen laſſen/ als nur durch</line>
        <line lrx="1562" lry="1925" ulx="224" uly="1855">die Fuͤrbitt MaRI. ſeiner lieben Mutter : und koͤnnen wir ja folglich</line>
        <line lrx="1564" lry="1974" ulx="223" uly="1907">weder zu der Freundſchafft J E Sul ein Zutritt oͤffnen / als wann wir uns</line>
        <line lrx="1561" lry="2023" ulx="216" uly="1956">MARIAM zur Freundin machen / durch ſie den Eingang ſuchen. Aber beſ⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2069" ulx="217" uly="2005">ſer und verſtaͤndlicher durch ein Gleichnus. Von dem groſſen Alexan-</line>
        <line lrx="1563" lry="2114" ulx="214" uly="2052">der ſchreibt Plutarchus, daß er alle Supplicanten / ſo viel ſich bey ihn um ein</line>
        <line lrx="1565" lry="2163" ulx="219" uly="2099">Gnad durch eingereichte Bittſchrifften angegeben haben nur alle zu ſeiner</line>
        <line lrx="1565" lry="2218" ulx="217" uly="2146">Frau Mutter Olympias verbſcheidet habe: Conſulite Matrem, ſagt er:</line>
        <line lrx="1504" lry="2309" ulx="212" uly="2198">geht nur hin zu meiner Mutter / und was ſie euch gatſprechen wird / das</line>
        <line lrx="1493" lry="2305" ulx="970" uly="2266">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1515" lry="317" type="textblock" ulx="416" uly="240">
        <line lrx="1515" lry="317" ulx="416" uly="240">282 Am Erſten Sonntag im Auguſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="946" type="textblock" ulx="414" uly="338">
        <line lrx="1773" lry="409" ulx="416" uly="338">auch von mir gutgeſprochen ſeyn und ſeine Richtigkeit erhalten. Geliebte!</line>
        <line lrx="1774" lry="459" ulx="414" uly="387">Laſſet es euch nicht einfallen / als ſoll der groſſe Alexander ſeiner Frau Mut⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="506" ulx="419" uly="436">ter Olympias ſo viel Lieb und Ehr bezeugt haben / als Chriſtus der Sohn</line>
        <line lrx="1776" lry="553" ulx="420" uly="484">GOttes ſeiner Jungfraͤulichen Mutter MARI/:: Er hat ihr alle Schaͤts</line>
        <line lrx="1774" lry="600" ulx="422" uly="534">und Reichthuͤmer / allen ſeinen Gewalt und Vermoͤgenheit auch ſelbſt mit</line>
        <line lrx="1774" lry="654" ulx="422" uly="584">und zugetheilet / nur daß Er ſie nicht auch zu einer Goͤttin aufgeworffen</line>
        <line lrx="1772" lry="698" ulx="422" uly="633">und erklaͤrt hat. Derowegen will Er ſie alles gelten laſſen / weder ohne</line>
        <line lrx="1774" lry="753" ulx="422" uly="683">ihrer etwas vornehmen oder ausfuͤhren. Kommt ein Supplicant, ein</line>
        <line lrx="1774" lry="799" ulx="425" uly="732">Sünder und will um Gnad bitten; ſo heiſt es: Conſulite Matrem, geht</line>
        <line lrx="1772" lry="850" ulx="428" uly="780">hin zu der Mutter / und was ſie euch gutſprechen wird / das will auch ich</line>
        <line lrx="1771" lry="897" ulx="424" uly="830">nicht verſagen. Nicht als haͤtt GOtt die Vollmacht nicht, ohne ihr einen</line>
        <line lrx="1772" lry="946" ulx="427" uly="882">Schluß zu faſſen / ſondern / wie es der Mariamſche Redner Bernardus aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="998" type="textblock" ulx="425" uly="927">
        <line lrx="1789" lry="998" ulx="425" uly="927">legt / quia ſic illi placuit, qui nos totum habere voluit per Nariam, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1724" type="textblock" ulx="423" uly="977">
        <line lrx="1772" lry="1047" ulx="425" uly="977">es Ihm alſo gefallen hat / der uns alles nur durch MARIAM will zukom⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1093" ulx="426" uly="1026">men laſſen. Dieſem ſtimmet hauptſaͤchlich bey / was Nicephorus ſchreibt:</line>
        <line lrx="1773" lry="1143" ulx="425" uly="1076">Multa petuntur à Deo, nec obtinentur: multa petuntur à Maria, &amp;</line>
        <line lrx="1770" lry="1186" ulx="427" uly="1127">obtinentur: non quod IIla potentjior ſit, ſed quòd Deus decreverit eam</line>
        <line lrx="1772" lry="1234" ulx="424" uly="1174">ſic honorare; ut ſciant homines omnia per lpſam obtineri poſſe à D?O.</line>
        <line lrx="1772" lry="1286" ulx="426" uly="1224">Biel wird offt von GOtt begehrt / und wird micht erhalten: viel wird von</line>
        <line lrx="1772" lry="1337" ulx="423" uly="1270">Maria begehrt / und wird erhalten: Nicht als waͤr ſie maͤchtiger als GOtt /</line>
        <line lrx="1771" lry="1390" ulx="426" uly="1319">ſondern weil es GOtt gefallen hat / der Mutter des Goͤttlichen Sohns</line>
        <line lrx="1771" lry="1436" ulx="426" uly="1372">dieſe Ehr zu geben; damit wir ſollen wiſſen / daß wir durch ſie alles von</line>
        <line lrx="1772" lry="1486" ulx="429" uly="1419">GOtt erhalten koͤnnen. Sagt dannjetzt / ob ſie nicht die beſte Freundin</line>
        <line lrx="1770" lry="1536" ulx="429" uly="1465">iſt 7 und ob es nicht billig iſt/ daß ſich um ihr Heil. Freundſchafft ale</line>
        <line lrx="1771" lry="1583" ulx="427" uly="1511">beſterferig bewerben ſollen. Und weil dann aber das richtigſte Mittel / ſich</line>
        <line lrx="1772" lry="1635" ulx="427" uly="1566">ihrer Freundſchafft zu verſichern / nur die Heil. Bruderſchafft und Roſen⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1679" ulx="427" uly="1618">Krantz iſt: ey ſo laſſet die gute Gelegenheit nicht auſſer Acht / Facite vo-</line>
        <line lrx="1771" lry="1724" ulx="426" uly="1664">bis amicos, ſteht doch endlich ein / und macht MARIAM zur Freun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1974" type="textblock" ulx="426" uly="1734">
        <line lrx="495" lry="1775" ulx="426" uly="1734">din.</line>
        <line lrx="1771" lry="1835" ulx="530" uly="1756">4. Vielleicht wird es euch gefallen / wann ich von dem Nutzen dieſer</line>
        <line lrx="1771" lry="1874" ulx="428" uly="1810">Marianiſchen Freund⸗ und Bruderſchafft auch ein wuͤrdiges Troſt⸗Exem⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1929" ulx="428" uly="1850">pel zurucke. So vernehmet dann das folgende / welches ſich erſt im Jahr</line>
        <line lrx="1757" lry="1974" ulx="434" uly="1913">1604. mit P. Richardo einem Franciſcaner zugetragen hat / der es aud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2023" type="textblock" ulx="430" uly="1954">
        <line lrx="1788" lry="2023" ulx="430" uly="1954">ſelbſt nach ſeiner Bekehrung erzehlt / und zu unſern Nutzen durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2299" type="textblock" ulx="428" uly="2005">
        <line lrx="1771" lry="2071" ulx="430" uly="2005">glaubwuͤrdige Feder Patris Alphonſi Andrada eines Prieſters / aus der</line>
        <line lrx="1770" lry="2124" ulx="435" uly="2052">Geſellſchafft  Eſu ſchrifftlich hinterlaſſen hat. Dieſer Pranciſcaner, aſs</line>
        <line lrx="1771" lry="2160" ulx="429" uly="2107">er noch in der Welt ein Student war / hat ſich mit einem ſeiner vertrauten</line>
        <line lrx="1770" lry="2224" ulx="429" uly="2152">Schul⸗Geſellen in die Heil. Bruderſchafft einſchreiben / und fuͤr ein Schut⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2299" ulx="428" uly="2198">Kind MARl. aufdingen laſſen; die Marianiſche Satzungen hat er gaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1401" type="textblock" ulx="1929" uly="962">
        <line lrx="2021" lry="1017" ulx="1936" uly="962">Dened⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1077" ulx="1934" uly="1013">Prbene</line>
        <line lrx="2021" lry="1122" ulx="1933" uly="1062">he ſerde</line>
        <line lrx="2020" lry="1168" ulx="1930" uly="1108">uchnws</line>
        <line lrx="2015" lry="1214" ulx="1929" uly="1160">Ueſ.</line>
        <line lrx="2021" lry="1267" ulx="1935" uly="1213">hnige</line>
        <line lrx="2017" lry="1351" ulx="1930" uly="1266">dlte,</line>
        <line lrx="2019" lry="1401" ulx="1931" uly="1318">4 n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="89" lry="330" ulx="0" uly="316">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="92" lry="442" ulx="0" uly="392">nerenke</line>
        <line lrx="93" lry="490" ulx="0" uly="442">tſtus Ne</line>
        <line lrx="94" lry="545" ulx="0" uly="492">ſhrche</line>
        <line lrx="94" lry="586" ulx="3" uly="542">et ache</line>
        <line lrx="92" lry="640" ulx="2" uly="592">in arſgrt</line>
        <line lrx="96" lry="696" ulx="4" uly="643">ſen u</line>
        <line lrx="95" lry="745" ulx="0" uly="695">ophlen</line>
        <line lrx="98" lry="787" ulx="0" uly="750">jte Maten</line>
        <line lrx="97" lry="837" ulx="18" uly="794">das it</line>
        <line lrx="94" lry="895" ulx="0" uly="843">cht cheſ</line>
        <line lrx="96" lry="940" ulx="0" uly="892">er Berond</line>
        <line lrx="100" lry="1002" ulx="9" uly="943">der Nuin</line>
        <line lrx="98" lry="1045" ulx="0" uly="992">NAN</line>
        <line lrx="100" lry="1103" ulx="1" uly="1035">ephonut</line>
        <line lrx="100" lry="1141" ulx="3" uly="1092">tontor i</line>
        <line lrx="101" lry="1203" ulx="0" uly="1148">eusellet⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1255" ulx="0" uly="1200">tenetipo,</line>
        <line lrx="102" lry="1328" ulx="0" uly="1246">ten: in</line>
        <line lrx="102" lry="1347" ulx="0" uly="1298">W</line>
        <line lrx="104" lry="1399" ulx="0" uly="1343"> Gttee</line>
        <line lrx="104" lry="1553" ulx="25" uly="1490">Truneet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="289" type="textblock" ulx="514" uly="225">
        <line lrx="1587" lry="289" ulx="514" uly="225">Am KErſten Sonntag im Auguſto. 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2178" type="textblock" ulx="223" uly="321">
        <line lrx="1583" lry="378" ulx="235" uly="321">fleiſſig gehalten / weder jemalen ſein ſchuldige Bruderſchaffts⸗Pflicht und</line>
        <line lrx="1583" lry="429" ulx="236" uly="370">Heil. Roſen⸗Krantz mit furſetztichen Willen verabſaumet. Sonſt aber</line>
        <line lrx="1580" lry="477" ulx="237" uly="420">hat er ſich des guten wenig geachtet / und iſt viel lieber mit ſeinen ſaubern</line>
        <line lrx="1578" lry="526" ulx="239" uly="469">Geſellen der ſchaͤndlichen Fleiſch⸗Begierd / als der Andacht nachgezogen.</line>
        <line lrx="1582" lry="577" ulx="243" uly="517">Auf einen Tag/ nachdem ſie biß in die ſpate Nacht mit ihrer Buhlſchafft</line>
        <line lrx="1576" lry="623" ulx="240" uly="566">ohne Sorg fuͤr die Ehr des zuſehenden GOttes / oder ihrer Seelen Heyl /</line>
        <line lrx="1582" lry="672" ulx="248" uly="616">gantz aͤrgerlich herum gewalgen / iſt endlich unſer Reichard muͤd worden.</line>
        <line lrx="1577" lry="723" ulx="245" uly="664">Deß wegen ſagt er zu ſeinen Luder⸗Geſellen: Bruder / ich habe mich ſchon</line>
        <line lrx="1577" lry="771" ulx="244" uly="713">dermaſſen abgemuͤdet / daß ich weder Luſt weder Krafft mehr uͤbrig hab:</line>
        <line lrx="1576" lry="822" ulx="236" uly="763">laß uns dann heunt heimgehen und mit einander ausraſten / damit wir mor⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="869" ulx="234" uly="811">gen mit neuen Kraͤfften deſto tapfferer zugreiffen koͤnnen. Pfuy ſcham</line>
        <line lrx="1573" lry="912" ulx="231" uly="861">dich / ſagte der andere / daß du ſo bald unterliegen willſt: verſuch noch ein⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="965" ulx="230" uly="909">mal und laſſe dich den ſo Freuden⸗vollen Fleiſch⸗Himmel nicht verdrieſſen.</line>
        <line lrx="1573" lry="1014" ulx="227" uly="957">Der gute Reichard / ob er ſich zwar gantz mud hat abgebuhlet / weder mehr</line>
        <line lrx="1573" lry="1066" ulx="227" uly="1005">darzu einer Luſt empfunden / damit er nur ſeinen Geſpan nicht betruͤben/</line>
        <line lrx="1573" lry="1112" ulx="227" uly="1054">oder fuͤr beſſer ſoll angeſehen werden: laßt ſich uͤberreden / bleibt noch dort /</line>
        <line lrx="1566" lry="1158" ulx="225" uly="1103">thut ihm wider Luſt und Willen noch ſo viel Gewalt an / und ſetzt ſein Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1211" ulx="223" uly="1152">Luder fort. Als er ſich aber noch kaum darzu entſchloſſen / merckt er einen</line>
        <line lrx="1573" lry="1258" ulx="229" uly="1201">großmaͤchtigen Gegen⸗Streit in ſeinem Hertzen / und weil er ſich zugleich</line>
        <line lrx="1571" lry="1307" ulx="225" uly="1247">erinnert / daß er ſein gewoͤhnliche Bruderſchaffts⸗Pflicht fuͤr demſelbigen</line>
        <line lrx="1567" lry="1356" ulx="227" uly="1297">Tag noch nicht haͤtte abgericht / und ſich die Zeit ſchon allbereit biß gegen</line>
        <line lrx="1571" lry="1403" ulx="230" uly="1347">Mitternacht verlieffe: bricht er auf ein neues wieder ab / macht ſich heim⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1453" ulx="230" uly="1395">lich aus dem Haus / eilet heim / und ob er ſich des Schlaffs ſchier unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1502" ulx="231" uly="1444">lich erwehren konnte / hat er doch die noch ausſtaͤndige Bruderſchaffts⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1549" ulx="237" uly="1490">Mlicht mehr laſſen gelten / fangt an zu betten / aber ziemlich ſchlecht und</line>
        <line lrx="1574" lry="1598" ulx="239" uly="1538">ſchlaͤffrig / und wegen der zu ſtarcken Zech / mit ſtammlender Zung / und</line>
        <line lrx="1574" lry="1648" ulx="242" uly="1584">hat doch endlich ſein Gebett vor dem Schlaff zu End gebracht. Ohne</line>
        <line lrx="1572" lry="1697" ulx="245" uly="1631">Zweiffel hat es zwar ein Anſehen / als haͤtte er durch ein ſo ſchlecht be⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1747" ulx="244" uly="1681">ſtelltes Gebet ſich mehr einer Straff als Belohnung verdient gemacht /</line>
        <line lrx="1568" lry="1795" ulx="243" uly="1730">doch werden wir bald nicht ohne Troſt erfahren / wie viel es ihm genutzt</line>
        <line lrx="1568" lry="1844" ulx="244" uly="1776">hat / daß es doch gleichwol nicht gar unterlaſſen hat. Dann als er ſich</line>
        <line lrx="1567" lry="1889" ulx="242" uly="1826">auf die Beſchlieſſung dieſer ſo ſchlaͤffrigen Andacht gantz begierig in das</line>
        <line lrx="1566" lry="1940" ulx="243" uly="1875">Bett zu der geſuchten Ruhe begiebt / hoͤrt er auſſerhalb der Stuben⸗Thuͤr</line>
        <line lrx="1567" lry="1990" ulx="242" uly="1920">ein Getoͤß / und gleich darauf ein gebraͤuchliches Anklopffen an der Thuͤr /</line>
        <line lrx="1563" lry="2040" ulx="239" uly="1970">als verlangte noch ſjemand in der Nacht zu ihn zu kommen und mit ihm zu</line>
        <line lrx="1573" lry="2082" ulx="239" uly="2021">ſprechen; weil er ſich aber in der geſuchten Ruhe und andringenden Schlaff</line>
        <line lrx="1564" lry="2142" ulx="236" uly="2072">nicht gern wollt zerſtoͤren laſſen / thut er nichts dergleichen/ giebt keine Ant⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2178" ulx="235" uly="2120">wort / und laͤßt den andern gleichwol vor der Thuͤr zum oͤſttern vergeblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2274" type="textblock" ulx="232" uly="2165">
        <line lrx="1568" lry="2228" ulx="232" uly="2165">klopffen. Endlich hoͤrt er mit entſetzlicher Stimm und Wortſtellung ruf⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2274" ulx="863" uly="2221">Nun 2 fen/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1530" lry="287" type="textblock" ulx="404" uly="218">
        <line lrx="1530" lry="287" ulx="404" uly="218">2⁸4 Am Erſten Sonntag im Auguſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="427" type="textblock" ulx="406" uly="300">
        <line lrx="1763" lry="376" ulx="406" uly="300">fen / er ſoll ihm den ſchon oͤffter durch das gewoͤhnliche Klopff⸗Zeichen be⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="427" ulx="410" uly="359">gehrten Eingang gulheiſſen / woſerne er nicht wollte/ daß er mit ſeinen groͤſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="472" type="textblock" ulx="409" uly="410">
        <line lrx="1772" lry="472" ulx="409" uly="410">erfolgten Schaden ſelbſt Gewalt brauchen und eindringen ſoll. Alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="569" type="textblock" ulx="356" uly="458">
        <line lrx="1762" lry="524" ulx="408" uly="458">giebt er ihm aus Forcht die gewoͤhnliche Antwort und ſagt: Ingredere,</line>
        <line lrx="1764" lry="569" ulx="356" uly="508">welches ſo viel iſt / als haͤtte er nach dem jetzigen Brauch und Mutter⸗Sprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="621" type="textblock" ulx="410" uly="556">
        <line lrx="1769" lry="621" ulx="410" uly="556">ſagen woͤllen: herein. Kaum hat er dieſe Antwort von ſich geben / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1156" type="textblock" ulx="411" uly="604">
        <line lrx="1761" lry="669" ulx="411" uly="604">ſchon ſein bekannter Luder⸗Geſell durch die geſperꝛte uneroͤffnete Thuͤr iſt ein⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="718" ulx="411" uly="653">getretten / gantz feurig vor ihm da geſtanden / und gefragt: kennſt du mich?</line>
        <line lrx="1760" lry="767" ulx="411" uly="704">Ja freylich kenn ich dich / ſagt dieſer: dann du biſt ja mein Geſpann / den</line>
        <line lrx="1762" lry="814" ulx="411" uly="750">ich erſt vor einer Stund bey der naͤchtlichen Buhlſchafft verlaſſen hab;</line>
        <line lrx="1758" lry="863" ulx="412" uly="799">und wie biſt du dann ſo augenblicklich zu einen ſo erſchroͤcklichen Hoͤllen⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="911" ulx="411" uly="851">Brand worden? Auf dieſes eroͤffnet der andere ſeinen Rock / zeigt dem er⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="962" ulx="413" uly="899">ſchrockenen Reichard ein gantzes Geſchwader der ent ſetzlichſten Schlan⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1011" ulx="412" uly="943">gen / gifftigen Krotten und mehr anderer desgleichen biſſigen Ungeziefers /</line>
        <line lrx="1760" lry="1057" ulx="412" uly="997">welche ihm abſonderlich den Bauch und jene Ort / welche die Gebuͤhr nicht</line>
        <line lrx="1759" lry="1104" ulx="415" uly="1046">benennen laͤßt / gantz ſchmertzlich angebiſſen und aufgefreſſen haben. Du</line>
        <line lrx="1758" lry="1156" ulx="413" uly="1096">muſt wiſſen / ſagt er / daß es auch dir nicht anders wurd widerfahren ſeyn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1254" type="textblock" ulx="410" uly="1143">
        <line lrx="1778" lry="1204" ulx="411" uly="1143">wann du dich noch laͤnger bey der naͤchtlichen Buhlſchafft haͤtteſt aufhalten</line>
        <line lrx="1779" lry="1254" ulx="410" uly="1194">laſſen. Weil du aber noch ehe biſt abgetretten / dein Marianiſche Tag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2273" type="textblock" ulx="409" uly="1242">
        <line lrx="1760" lry="1305" ulx="410" uly="1242">Pflicht abzurichten / deswegen hat Maria fuͤr dich geſprochen / und erhal⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1354" ulx="409" uly="1293">ten / daß der Teufel wider dich nicht auch hat Gewalt brauchen / weder et⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1404" ulx="412" uly="1338">was toͤdtliches vorkehren doͤrffen. Mich aber hat GOTTͤ auf ſein An⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1455" ulx="411" uly="1388">ſuch / in ſein Gewalt uͤbergeben / der mich dann gleich in dem Augenblick er⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1504" ulx="412" uly="1429">griffen / in der wuͤrcklichen Buhlſchafft erwuͤrgt / meinen todten Coͤrper auf</line>
        <line lrx="1759" lry="1548" ulx="413" uly="1484">die offentliche Straſſen hinaus geworffen / die Seel aber mit ſo unbeſchreib⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1598" ulx="415" uly="1535">lichen Schmertzen/ als du mit Augenanſieheſt / aus Goͤttlicher Verord⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1644" ulx="410" uly="1583">nung/ daher zu dir geſtellt. Nach ſolcher Forcht⸗vollen Erzeblung iſt er</line>
        <line lrx="1759" lry="1700" ulx="413" uly="1633">zwar verſchwunden/ hat aber ſeinen geweſnen Laſter⸗Geſellen Richardum</line>
        <line lrx="1761" lry="1746" ulx="412" uly="1682">in ſo nutzlichen Schrecken himerlaſſen / daß er des anbrechenden Morgens</line>
        <line lrx="1761" lry="1798" ulx="412" uly="1727">kaum erwarten koͤnnen / ſondern ſo hald das erſte TagLiecht angebrochen</line>
        <line lrx="1766" lry="1846" ulx="414" uly="1777">iſt / hat er zu dem Franciſcaner⸗Cloſter groſſe Schritt gemacht / die Ueſach</line>
        <line lrx="1762" lry="1895" ulx="412" uly="1829">ſeiner Dahinkunfft bald mehr durch die zerknirſchte Geſtalt und Stellung/</line>
        <line lrx="1762" lry="1942" ulx="413" uly="1878">als reumuͤthige Wort zu erkennen geben / den Heil. Ordens⸗Habit erbetten /</line>
        <line lrx="1765" lry="1989" ulx="413" uly="1925">und darinnen ſo auferbaulich gelebt / daß er mittlerweil zu Bekehrung der</line>
        <line lrx="1760" lry="2038" ulx="416" uly="1975">Ungla bigen in Japonien iſt uͤberſchickt / dert mit der Marter⸗Cron gezie⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2083" ulx="414" uly="2025">ret / und lebendig fuͤr GOtt verbrennet worden. So viel hat es Richar-</line>
        <line lrx="1759" lry="2133" ulx="415" uly="2065">do genutzt / daß er in der Heil Bruderſchafft iſt ein Schutz⸗Kind Mariaͤ</line>
        <line lrx="1759" lry="2177" ulx="416" uly="2121">geweſen / und ſie nur obenhin und ſchlaͤffrig mit dem Heil. Roſen⸗Krantz ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2226" ulx="414" uly="2165">ehret hat. Ey ſo wird es uns wohl gewiß nicht weniger nutzen wann auch</line>
        <line lrx="1757" lry="2273" ulx="491" uly="2221">“ wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="558" type="textblock" ulx="1948" uly="319">
        <line lrx="2018" lry="361" ulx="1948" uly="319"> ws</line>
        <line lrx="2021" lry="419" ulx="1949" uly="368">ch h</line>
        <line lrx="2021" lry="474" ulx="1954" uly="418">ſo: P</line>
        <line lrx="2021" lry="515" ulx="1958" uly="468">ſchſo⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="558" ulx="1961" uly="515">Anen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="96" lry="312" ulx="0" uly="299">—</line>
        <line lrx="5" lry="337" ulx="0" uly="326">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="101" lry="424" ulx="0" uly="378">Amitſinaen</line>
        <line lrx="102" lry="473" ulx="0" uly="427">nſol. Ne⸗</line>
        <line lrx="105" lry="525" ulx="3" uly="476">ſogt lyet</line>
        <line lrx="106" lry="569" ulx="0" uly="526">Multr'Se</line>
        <line lrx="106" lry="630" ulx="3" uly="576">n ſch gen</line>
        <line lrx="107" lry="677" ulx="0" uly="623">fnee rt</line>
        <line lrx="108" lry="721" ulx="0" uly="675">1 keunſtdr</line>
        <line lrx="109" lry="772" ulx="0" uly="726">ein Geſen</line>
        <line lrx="109" lry="828" ulx="0" uly="774">ſf bepefrt</line>
        <line lrx="108" lry="882" ulx="3" uly="826">röͤckichens</line>
        <line lrx="108" lry="930" ulx="0" uly="878">Rock/ nr</line>
        <line lrx="111" lry="1016" ulx="0" uly="928">iaſe 6</line>
        <line lrx="112" lry="1020" ulx="0" uly="980">ſigen hoe</line>
        <line lrx="113" lry="1079" ulx="0" uly="991">dege</line>
        <line lrx="113" lry="1130" ulx="0" uly="1074">teſn iehn</line>
        <line lrx="120" lry="1179" ulx="0" uly="1125">wotſthen,</line>
        <line lrx="120" lry="1234" ulx="0" uly="1168">ſtbarcufe</line>
        <line lrx="119" lry="1277" ulx="0" uly="1217">ainſtel</line>
        <line lrx="118" lry="1339" ulx="0" uly="1271">techent⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1387" ulx="2" uly="1322">lalchen</line>
        <line lrx="118" lry="1429" ulx="0" uly="1378">ean</line>
        <line lrx="117" lry="1476" ulx="0" uly="1386">R Vughe</line>
        <line lrx="117" lry="1529" ulx="0" uly="1468">todten nt</line>
        <line lrx="119" lry="1582" ulx="1" uly="1527">tit ſouige</line>
        <line lrx="120" lry="1630" ulx="3" uly="1574">Gtlche N</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1799" type="textblock" ulx="76" uly="1514">
        <line lrx="108" lry="1738" ulx="93" uly="1520">==</line>
        <line lrx="122" lry="1799" ulx="104" uly="1514"> f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="303" type="textblock" ulx="510" uly="238">
        <line lrx="1586" lry="303" ulx="510" uly="238">Am Erſten Sonntag im Auguſto. 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="572" type="textblock" ulx="239" uly="332">
        <line lrx="1574" lry="388" ulx="239" uly="332">wir uns für Schutz⸗Kinder werden aufdingen laſſen / und MARIAM</line>
        <line lrx="1573" lry="433" ulx="239" uly="378">durch ihr ſo liebes Gruß⸗Bebet taͤglich mit Andacht ehren. That dann</line>
        <line lrx="1573" lry="488" ulx="240" uly="430">alſo: Facite vobis amicos, macht euch MARIAM zur Freundin / und</line>
        <line lrx="1572" lry="537" ulx="241" uly="477">ich ſag euch alsdann durch ihr getreue Fuͤrbitt gantz ſicher den Himmel zu.</line>
        <line lrx="362" lry="572" ulx="242" uly="530">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="928" type="textblock" ulx="246" uly="640">
        <line lrx="1574" lry="796" ulx="246" uly="640">An Erſten Sonntag im Auguſto,</line>
        <line lrx="1493" lry="869" ulx="274" uly="777">Als er auf den Neundten Sonntag nach</line>
        <line lrx="1178" lry="928" ulx="624" uly="856">Pfingſten eingefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1048" type="textblock" ulx="505" uly="944">
        <line lrx="1285" lry="1048" ulx="505" uly="944">Die Dritte Roſen⸗Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1215" type="textblock" ulx="237" uly="1077">
        <line lrx="998" lry="1133" ulx="823" uly="1077">Thema.</line>
        <line lrx="944" lry="1215" ulx="237" uly="1148">Si cognoviſſes &amp; tu. Luc. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1289" type="textblock" ulx="239" uly="1216">
        <line lrx="1068" lry="1289" ulx="239" uly="1216">Wann es auch du erkennt haͤtteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1580" type="textblock" ulx="238" uly="1314">
        <line lrx="1014" lry="1391" ulx="773" uly="1314">Innhalt:</line>
        <line lrx="1578" lry="1456" ulx="238" uly="1384">Chriſtus und Maria weinen uͤber die Stadt der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1515" ulx="330" uly="1447">lichen Seel / weil ſie die Zeit ihrer Heimſuchung nicht</line>
        <line lrx="1033" lry="1580" ulx="332" uly="1502">erkennen/ nicht brauchen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2275" type="textblock" ulx="245" uly="1591">
        <line lrx="1582" lry="1656" ulx="458" uly="1591">As heunt abgeleſene Heil. Evangelium ſtellt uns ein ſehr trau⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1702" ulx="436" uly="1641">Nrige Hiſtorie fuͤr die Augen. Andaͤchtige auserwaͤhlte Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1752" ulx="479" uly="1691">I rer! CHriſtus unſer HEr: und Heyland / als Er bey ſeinen</line>
        <line lrx="1580" lry="1796" ulx="480" uly="1739">A triumphierlichen Einzug die ſchoͤne Stadt Jeruſalem kaum</line>
        <line lrx="1581" lry="1848" ulx="317" uly="1788">= angeſehen hat / flevit ſuper illam, hat Er gantz ſchmertzlich</line>
        <line lrx="1582" lry="1894" ulx="252" uly="1823">daruͤber geweint. Die Urſach ſeiner Zaͤher giebt er ſelbſt bald zu erken⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1937" ulx="253" uly="1878">nen / als er ſich gegen der Stadt mit denen folgenden Worten heraus</line>
        <line lrx="1582" lry="1990" ulx="252" uly="1915">laſſet: quia ſi cognoviſſes &amp; tu, &amp; quidem in hac die tua, quæ ad pa-</line>
        <line lrx="1582" lry="2037" ulx="252" uly="1973">cem tibi! Odaß es auch du haͤtt eſt erkennen woͤllen/ und zwar jetzt in dei⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2089" ulx="250" uly="2019">nem Tag und Stund / wo es dir zu guten iſt vermeynt worden/ quæ ad pa-</line>
        <line lrx="1583" lry="2135" ulx="250" uly="2070">cem tibi! O daß es auch du haͤtteſt erkennen woͤllen / und zwar jetzt in bei⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2184" ulx="247" uly="2115">nem Tagund Stund / wo es dir zu guten iſt vermeynt worden, quæ ad</line>
        <line lrx="1587" lry="2275" ulx="245" uly="2168">Pacem tibi, wann du dir den beſten S und Wohlſtand haͤtteſt ſchain</line>
        <line lrx="1570" lry="2273" ulx="919" uly="2234">Nun 3 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="295" type="textblock" ulx="415" uly="229">
        <line lrx="1503" lry="295" ulx="415" uly="229">2³6 Am Erſten Sonntag im Auguſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1563" type="textblock" ulx="412" uly="332">
        <line lrx="1774" lry="395" ulx="419" uly="332">fen koͤnnen! Nunc autem abſcondita ſunt ab oculis tuis, jetzt aber iſt es</line>
        <line lrx="1770" lry="440" ulx="419" uly="381">vor deinen Augen verborgen / das iſt / weil ou es nicht haſt erkengen woͤllen /</line>
        <line lrx="1775" lry="490" ulx="418" uly="427">weil du Zeit und Gelege heit nicht haſt brauchen woͤllen: deswegen wuſt</line>
        <line lrx="1774" lry="538" ulx="414" uly="482">du an ſtatt des Friedens Krieg erfahren: veniet dies in te, &amp; circumda-</line>
        <line lrx="1773" lry="583" ulx="415" uly="529">bunt te inimici tui vallò, &amp; coanguſtabunt te, &amp; ad terram proſternent</line>
        <line lrx="1775" lry="638" ulx="416" uly="580">te, eò quèòd non cognoveris tempus viſitationis tuæ, dann es werden</line>
        <line lrx="1773" lry="686" ulx="417" uly="629">die Taͤg kommen / wo dich deine Feind umringen werden: ſie werden dich</line>
        <line lrx="1774" lry="735" ulx="416" uly="677">aͤngſtigen und zu Boden reiſſen: nur darum / weil du die Zeit und Gele⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="785" ulx="416" uly="726">genheit deiner Heimſuchung und von GOtt verliehenen Gnad nicht haſt er⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="835" ulx="420" uly="774">kennen und brauchen woͤllen. O meine Zuhoͤrer! glaubt nur nicht / daß</line>
        <line lrx="1768" lry="884" ulx="418" uly="823">dem lieben GOtt an dem zeitlichen Bau einer ſchoͤnen Stadt ſo viel gelegen</line>
        <line lrx="1770" lry="930" ulx="417" uly="875">ſey / daß er uͤber dero vorgeſehenen Ver wuͤſtung ſo gar weinen ſoll.</line>
        <line lrx="1770" lry="981" ulx="415" uly="921">Dann ob zwar freylich auch nach dem Buchſtab alles alſo erfolgt iſt;</line>
        <line lrx="1768" lry="1029" ulx="417" uly="973">ſe will ich doch viel lieber nach den einſtimmigen Gutachten der heiligen</line>
        <line lrx="1771" lry="1073" ulx="419" uly="1022">Daͤtter und Lehrer glauben / daß der fromme ! Heyland an der irꝛdiſchen</line>
        <line lrx="1769" lry="1130" ulx="418" uly="1070">Stadt Jeruſalem / noch eine andere und geiſtliche Stadt bedenckt und</line>
        <line lrx="1768" lry="1175" ulx="418" uly="1119">beweint habe: als nemlich die Seel des Menſchens / welche über alle</line>
        <line lrx="1769" lry="1226" ulx="419" uly="1164">Zierd der Welt noch viel ſchoͤner / viel werther / und unvergleichlich koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1275" ulx="417" uly="1215">cher iſt. Dieſe unſer ſo ſchoͤn und koͤſtliche Seelen⸗Stadt als das beſte</line>
        <line lrx="1764" lry="1318" ulx="416" uly="1265">Meiſterſtuck ſeiner Goͤ tlichen Bau⸗Kunſt / indem es der gebenedeyte Hey⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1365" ulx="414" uly="1317">land betrachtet und anſchauet / flevit ſuper illam, wird Er ſo gar bewegt /</line>
        <line lrx="1767" lry="1416" ulx="415" uly="1363">daß Er gantz ſchmertzlich darüber weint / und zugleich mit Ihm ſein und</line>
        <line lrx="1768" lry="1475" ulx="412" uly="1411">unſer allerheiligſte Mutter: daß auch uns nichts beſſers uͤberbieibt als</line>
        <line lrx="1766" lry="1520" ulx="413" uly="1461">flere cum flentibus Rom. 2. uber unſer eigves Ungluͤck auch ſelbſt mit ih⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1563" ulx="415" uly="1508">nen zu weinen. Dann durch dieſes ihr ſo ſchmertz iches weinen / wallen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="312" type="textblock" ulx="1695" uly="305">
        <line lrx="1736" lry="312" ulx="1695" uly="305">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1611" type="textblock" ulx="417" uly="1557">
        <line lrx="1792" lry="1611" ulx="417" uly="1557">nur eben klagen/ ſi cognoviſſes &amp; tu, daß wir unſer Gluͤck und Heyl ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2051" type="textblock" ulx="411" uly="1607">
        <line lrx="1769" lry="1662" ulx="416" uly="1607">gar nicht erkennen / &amp; quidem in hac die tua, quæ ad pacem tibi, und</line>
        <line lrx="1767" lry="1717" ulx="416" uly="1656">zwar zu der Zeit / da wir uns durch Mittel der Goͤttlichen Gnad und</line>
        <line lrx="1767" lry="1761" ulx="422" uly="1704">Heimſuchung unſer ewiges Gluͤck zum allerbeſten haͤtten koͤnnen richtig</line>
        <line lrx="1766" lry="1813" ulx="419" uly="1752">machen. Dann nur eben deßwegen venient dies in te, wird uns die</line>
        <line lrx="1767" lry="1860" ulx="411" uly="1803">Zeit übereilen / zu der uns unſere Seelen⸗Feind umringen / aͤngſtigen / zu</line>
        <line lrx="1766" lry="1906" ulx="415" uly="1848">Boden werffen / ja wohl gar mit ſich in die Hoͤll reiſſen werden: eo quod</line>
        <line lrx="1767" lry="1956" ulx="415" uly="1901">non cognoveris tempus viſitationis tuæ, weil wir die Zeit unſerer Heim⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2006" ulx="414" uly="1948">ſuchung veracht und ausgeſchlagen haben. Was iſt nun dieſe fuͤr ein Zeik</line>
        <line lrx="1764" lry="2051" ulx="417" uly="1998">unſerer Heimſuchung / als die Zeit der ſo viel und reich von GOTT verlie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2101" type="textblock" ulx="420" uly="2041">
        <line lrx="1793" lry="2101" ulx="420" uly="2041">henen Gnaden und Huͤlff⸗Mittien, das Heyl unſerer Seel zu würcken?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2288" type="textblock" ulx="414" uly="2087">
        <line lrx="1766" lry="2154" ulx="418" uly="2087">abſonderlich der Heil B uderſchafft? wodurch wir als Kinder Maria</line>
        <line lrx="1764" lry="2210" ulx="418" uly="2141">noch vor andern zu der naͤchſten Freundſchafft GOttes aufgenommen / und</line>
        <line lrx="1768" lry="2281" ulx="414" uly="2188">mit denen Reichthumen ſeiner Goͤntlichen Gnaden⸗Schaͤtz uͤberhaͤufft dan⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2288" ulx="1078" uly="2246">. , de 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1535" type="textblock" ulx="1937" uly="832">
        <line lrx="2020" lry="883" ulx="1951" uly="832">nfh</line>
        <line lrx="2021" lry="932" ulx="1946" uly="884">ſumn hen</line>
        <line lrx="2021" lry="983" ulx="1946" uly="931">irit</line>
        <line lrx="2017" lry="1036" ulx="1943" uly="980">Uuche be</line>
        <line lrx="2021" lry="1083" ulx="1940" uly="1029">deg</line>
        <line lrx="2021" lry="1125" ulx="1938" uly="1079">Uchxans</line>
        <line lrx="2012" lry="1183" ulx="1938" uly="1134">te e</line>
        <line lrx="2019" lry="1233" ulx="1939" uly="1138">Ag</line>
        <line lrx="2021" lry="1277" ulx="1944" uly="1231">ewveſene</line>
        <line lrx="2021" lry="1323" ulx="1939" uly="1275">mnet ſa</line>
        <line lrx="2021" lry="1379" ulx="1937" uly="1323">Gfutuin</line>
        <line lrx="2021" lry="1426" ulx="1952" uly="1378">t Noe</line>
        <line lrx="2021" lry="1486" ulx="1958" uly="1431">reri</line>
        <line lrx="2011" lry="1535" ulx="1957" uly="1487">funki</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1732" type="textblock" ulx="1965" uly="1535">
        <line lrx="2021" lry="1588" ulx="1965" uly="1535">e</line>
        <line lrx="2017" lry="1732" ulx="1966" uly="1668">it⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1780" type="textblock" ulx="1989" uly="1733">
        <line lrx="2020" lry="1780" ulx="1989" uly="1733">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="10" lry="272" ulx="0" uly="246">3</line>
        <line lrx="95" lry="384" ulx="0" uly="334">8 eegi</line>
        <line lrx="96" lry="427" ulx="0" uly="384">terkenten</line>
        <line lrx="98" lry="483" ulx="6" uly="437">. desvtgt</line>
        <line lrx="101" lry="528" ulx="0" uly="487">te, E</line>
        <line lrx="100" lry="587" ulx="0" uly="534">nd rlet</line>
        <line lrx="102" lry="631" ulx="0" uly="588">, Doln N</line>
        <line lrx="102" lry="682" ulx="0" uly="636">ͦ ſewan</line>
        <line lrx="105" lry="737" ulx="0" uly="684">diegun</line>
        <line lrx="102" lry="783" ulx="0" uly="733">Gnadti</line>
        <line lrx="98" lry="830" ulx="0" uly="785">lbt r</line>
        <line lrx="104" lry="891" ulx="0" uly="836">todtſen</line>
        <line lrx="105" lry="939" ulx="4" uly="891">ſo r</line>
        <line lrx="107" lry="987" ulx="0" uly="933">66 (otfin</line>
        <line lrx="109" lry="1039" ulx="0" uly="985">Ochten e K</line>
        <line lrx="111" lry="1085" ulx="0" uly="1034">d erN</line>
        <line lrx="112" lry="1142" ulx="0" uly="1081">Sll hhret</line>
        <line lrx="108" lry="1188" ulx="13" uly="1132">wtet</line>
        <line lrx="110" lry="1238" ulx="0" uly="1182">Gbergede</line>
        <line lrx="111" lry="1293" ulx="0" uly="1234">Btant iN</line>
        <line lrx="110" lry="1341" ulx="0" uly="1287">r gbenidn</line>
        <line lrx="110" lry="1392" ulx="0" uly="1332">Er gn</line>
        <line lrx="78" lry="1487" ulx="6" uly="1440">ers te</line>
        <line lrx="111" lry="1543" ulx="0" uly="1448">a</line>
        <line lrx="112" lry="1603" ulx="22" uly="1542">wenet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="305" type="textblock" ulx="523" uly="240">
        <line lrx="1594" lry="305" ulx="523" uly="240">Am Erſten Sonntag im Auguſto. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="927" type="textblock" ulx="246" uly="334">
        <line lrx="1593" lry="389" ulx="251" uly="334">den. Daß wir dann dieſe gleichwol noch nicht wollen achten / daß wirs</line>
        <line lrx="1589" lry="442" ulx="251" uly="383">verachten und ausſchlagen / und hierdurch unſere Seelen ihren Feinden</line>
        <line lrx="1589" lry="498" ulx="253" uly="428">gleichſam frey geben ꝛc. das treibt dem Seel⸗begierigen GOTT und ſelner</line>
        <line lrx="1589" lry="539" ulx="253" uly="480">mitleydigen Mutter in dem geiſtlichen Verſtand die Zaͤher aus denen Au⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="588" ulx="254" uly="527">gen. Demnach wird heunt meine Bemuͤhung ſeyn / Euer Lieb und An⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="633" ulx="256" uly="578">dacht zu erklaͤren / daß gleichwie unſere Seelen auſſer den Schutz Mariaͤ</line>
        <line lrx="1590" lry="686" ulx="257" uly="625">ein Spiel und Raub des Teufels ſeynd: alſo ſeynd ſie in dem Schutz</line>
        <line lrx="1589" lry="733" ulx="257" uly="677">Mariaͤ Obſiegerinnen der gantzen Hoͤll / und gut verſicherte Beherꝛſche⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="785" ulx="252" uly="723">rinnen des Himmels. Bitt um ?ꝛe. .B</line>
        <line lrx="1589" lry="831" ulx="365" uly="773">1. Meinem angezeigten Fuͤrhaben einen beſſern Nachdruck zu geben /</line>
        <line lrx="1588" lry="881" ulx="248" uly="823">beruff ich mich gleich Anfangs auf die Zeugnus Mariaͤ ſelbſt / unſerer ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="927" ulx="246" uly="871">treuen Heyls⸗Beſoͤrderin / welche bey den weiſen Mann Eccl. im 24. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="974" type="textblock" ulx="227" uly="921">
        <line lrx="1598" lry="974" ulx="227" uly="921">ausdruͤcklich ſagt: In me gratia omnis viæ, ich hab alle Weg in meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1998" type="textblock" ulx="241" uly="970">
        <line lrx="1589" lry="1027" ulx="244" uly="970">Gnad: bey mir ſtehts / bey meiner Gnad und Gunſt,/ darzu behuͤlfflich zu</line>
        <line lrx="1587" lry="1070" ulx="244" uly="1017">ſeyn / daß man auf den Weeg der Seeligkeit ſicher durchkomme; wie es</line>
        <line lrx="1589" lry="1122" ulx="241" uly="1067">Richardus à S. Laurentio auelegt: In me ommis ſpes vitæ, ich bin die</line>
        <line lrx="1587" lry="1170" ulx="243" uly="1115">gantze Hoffnung des Lebens / und wird ohne meiner keiner ſeelig werden.</line>
        <line lrx="1588" lry="1218" ulx="242" uly="1162">Dannes hero mein Heil Vatter Joannes Damaſcenus gar recht iſt daran</line>
        <line lrx="1587" lry="1270" ulx="245" uly="1213">geweſen / als er zu MARIAM geſagt hat: devotum tibi eſſe, arrha quæ-</line>
        <line lrx="1586" lry="1318" ulx="242" uly="1263">dam eſt ſalutis, quam DEUS illis dat, quos vult ſalvos eſſe: In deinem</line>
        <line lrx="1585" lry="1369" ulx="243" uly="1311">Schutz und Verdienſt ſeyn / iſt ein ſichers Pfand⸗Zeichen des Heiss / welches</line>
        <line lrx="1586" lry="1415" ulx="244" uly="1359">GOtt denenjenigen zu Theil kommen laͤßt / quos vult ſalvos eſſe, welche</line>
        <line lrx="1590" lry="1465" ulx="246" uly="1407">Er zu der ewigen Glückſeeligkeit hat auserwaͤhlt. Paulus Barry ſagt keck:</line>
        <line lrx="1588" lry="1516" ulx="247" uly="1457">Si quis mihi dicit aliquem Mariæ devotum eſſe, wann mir von einem ge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1564" ulx="251" uly="1503">ſagt wird daß er Mariaͤ zugethan ſeve / Mrixæ devotum eſſe, daß er ein ge⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1613" ulx="255" uly="1553">dingtes Schutz⸗Kind Mariaͤ ſey / iſt mir eben ſo viel / als haͤtt man mir ge⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1661" ulx="258" uly="1601">ſagt / ſalvum eſſe, daß er ſeelig und ein Kind des Himmels ſeye. Iſt nun</line>
        <line lrx="1588" lry="1710" ulx="258" uly="1649">aber dies aiſo wahr / wie es dann nur gar zu erfreulich wahr iſt: ey ſo muß</line>
        <line lrx="1587" lry="1755" ulx="257" uly="1697">wohl auch das Gegentheil nicht weniger wahr ſeyn / aber viel zu erſchroͤcklich</line>
        <line lrx="1588" lry="1805" ulx="259" uly="1746">wahr daß wer Mariaͤ nicht zugethan / wer nicht will ihr Schutz⸗Kind und</line>
        <line lrx="1590" lry="1851" ulx="259" uly="1794">Liebhaber ſeyn / der will auch nicht ſeelig/ nicht im Himmel ſeyn. Recht</line>
        <line lrx="1588" lry="1900" ulx="254" uly="1843">demnach ſchreibt Franciſcus Poierus und ſagt: daß gleichwie uns im Lod⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1952" ulx="253" uly="1892">Bett nichts kan erwuͤnſchlichers ſeyn / as wann wir Unſer Liebe Frau zur</line>
        <line lrx="1591" lry="1998" ulx="252" uly="1942">getreuen Schutz⸗Mutter haben; alſo kan uns aber nichts erſchroͤcklichers /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2042" type="textblock" ulx="211" uly="1988">
        <line lrx="1589" lry="2042" ulx="211" uly="1988">nichts gefaͤhrlichers ſeyn / als wann wir von ihren muͤtterlichen Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2278" type="textblock" ulx="249" uly="2037">
        <line lrx="1589" lry="2098" ulx="251" uly="2037">Schutz ausgeſchloſſen und verſtoſſen bleiben. Daß wir wohl kein Urſach</line>
        <line lrx="1591" lry="2144" ulx="252" uly="2085">finden noch laͤnger zu verweilen / wann wir nicht / gleichwie unſer ku2ͤnfftigs Un⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2194" ulx="250" uly="2134">heil/ alſo auch die Zaͤher Chriſti und Mariaͤ noch immer vermehren wollen/</line>
        <line lrx="1589" lry="2240" ulx="249" uly="2181">welche nur eben deßwegen gantz ſchmertzlich weinen und trauren: ed quod</line>
        <line lrx="1589" lry="2278" ulx="1512" uly="2250">non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1513" lry="300" type="textblock" ulx="411" uly="239">
        <line lrx="1513" lry="300" ulx="411" uly="239">288 Am Erſten Sonntag im Auguſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="777" type="textblock" ulx="409" uly="332">
        <line lrx="1761" lry="385" ulx="409" uly="332">non cognoveris tempus viſitationis tuæ, weil wir ein ſo leicht und ſichers</line>
        <line lrx="1759" lry="434" ulx="411" uly="382">Heyl Mittel der Heil. Bruberſchafft und anderer von GOit verliehenen</line>
        <line lrx="1718" lry="486" ulx="409" uly="435">Gnader / ſo leicht und liederlich verſauamen.</line>
        <line lrx="1761" lry="534" ulx="510" uly="478">2. Der Heil. Ludovicus hat ſich in der Lieb und Andacht gegen Un⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="583" ulx="411" uly="526">ſer Liebe Frau gantz abſonderlich beflſſen: als man ihn daruͤber gefragt/</line>
        <line lrx="1761" lry="629" ulx="412" uly="578">warum er ſich bey Unſer Lieben Frau ſo gar abſonderlich beliebt zu machen</line>
        <line lrx="1761" lry="679" ulx="413" uly="626">ſuchet? hat er zur Antwort geben: Morientem me iplſa juvabit: Weil</line>
        <line lrx="1762" lry="728" ulx="413" uly="675">ſie mir in meinem Tod⸗Belitt deſto gnaͤdiger beyſtehen wird. Gar recht/</line>
        <line lrx="1758" lry="777" ulx="412" uly="724">mein Heil. Ludovice! Protegit MARIA ſuos alumnos in morte: MA⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="873" type="textblock" ulx="409" uly="772">
        <line lrx="1772" lry="835" ulx="411" uly="772">RJA nimmt ihre ſterbende Schutz⸗Kinder gantz gnaͤdig in ihren Schutz;</line>
        <line lrx="1787" lry="873" ulx="409" uly="822">wie Richardus à S. Laurentio die troͤſtliche Verſicherung gibt / und nech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1123" type="textblock" ulx="404" uly="872">
        <line lrx="1759" lry="927" ulx="404" uly="872">hinzu ſetzt: Quis illum accuſare audeat, cui Matrem viderit patroci⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="972" ulx="410" uly="919">nantem? Wer ſoll ſich anmaſſen denjenigen bey dem Sohn zu verklagent</line>
        <line lrx="1756" lry="1022" ulx="409" uly="970">deſſen die Mutter ein Schutz⸗Frau iſt? Da aus dann erfolgt / daß wann</line>
        <line lrx="1758" lry="1076" ulx="411" uly="1020">du ſchon auch ein Suͤnder biſt; wann du aben nur ein Schutz⸗Kind MA-</line>
        <line lrx="1759" lry="1123" ulx="410" uly="1066">RI. biſt / und dein kindliche Liebs⸗Pflicht von ihr nicht abziehſt / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1268" type="textblock" ulx="408" uly="1116">
        <line lrx="1776" lry="1171" ulx="408" uly="1116">wirſt du mit guter Sicherheit deiner Seelen aus dem zeitlichen Leben ab⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1222" ulx="412" uly="1166">ſterben / weder Ted weder Gericht zu foͤrchten haben: Dann wer die</line>
        <line lrx="1766" lry="1268" ulx="411" uly="1214">Mutter fuͤr ein Schutz⸗Frau hat / der foͤrchtet bey dem Sohn kein Klag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1513" type="textblock" ulx="406" uly="1259">
        <line lrx="1757" lry="1316" ulx="409" uly="1259">Eile dann/ mein Chriſt / eile und verberge dich unter den Schutz⸗Maneel</line>
        <line lrx="1756" lry="1370" ulx="411" uly="1315">MAREÆ.; laſſe dich aufdingen fuͤr ein getreues Schutz⸗Kind; und wann</line>
        <line lrx="1759" lry="1413" ulx="412" uly="1357">dein letzte Stund wird kommen / daß du ſterben und wandern ſolſt / ſo</line>
        <line lrx="1761" lry="1469" ulx="406" uly="1402">ruff nur ſicher ohne Forcht mit Joanne Gerardino aus der Geſel ſchafft</line>
        <line lrx="1674" lry="1513" ulx="410" uly="1461">Jeſu qauf: Tribularer nimium, ſi neſeirem Mariæ patrocinium:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1568" type="textblock" ulx="411" uly="1508">
        <line lrx="1828" lry="1568" ulx="411" uly="1508">mſte mich ja freylich nur gar zu entſetzlich foͤrchten / wann mich nicht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2284" type="textblock" ulx="410" uly="1551">
        <line lrx="1758" lry="1611" ulx="411" uly="1551">Schutz Mariæ gut zu hoffen zwingte: Dann ſie hat ja ſelbſt der Heil.</line>
        <line lrx="1759" lry="1660" ulx="411" uly="1605">Mechtildi Benediétiniſchen Cloſter⸗Jungfrau die erfre liche Troſt⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1711" ulx="413" uly="1656">ſicherung geben: Ego omnibus, qui mihi piè deſerviunt, volo in mor-</line>
        <line lrx="1764" lry="1759" ulx="413" uly="1703">te fideliſſimè tanquam Mater piiſſima adeſſe, eosque protegere &amp;</line>
        <line lrx="1759" lry="1808" ulx="413" uly="1749">conſolari, daß ſie allen ihren getreuen Dienern im Tod⸗Beih muͤtterlich</line>
        <line lrx="1759" lry="1856" ulx="414" uly="1797">beyſtehen / ſie gnaͤdig ſchutzen und troͤten wolle. WVergoͤnne dann auch</line>
        <line lrx="1760" lry="1906" ulx="414" uly="1848">du ihr dieſen Troſt: bekenn dich für ein treues Schutz⸗Kind / und ſetz</line>
        <line lrx="1760" lry="1959" ulx="414" uly="1897">dein Seel hierdurch in Sicherheit / uͤber dero ſonſt erfolgendes Unheil und</line>
        <line lrx="1760" lry="2003" ulx="414" uly="1946">Verwuͤſtung / ſowol ſie als auch ihr Goͤttlicher Sohn noch immer gantz</line>
        <line lrx="1747" lry="2049" ulx="410" uly="1998">ſchwertziich weinen muͤſten. 3 L HS</line>
        <line lrx="1759" lry="2100" ulx="524" uly="2044">3. Wer noch beſſer wiſſen will / wieviel es nutzt M AR J AM im</line>
        <line lrx="1758" lry="2149" ulx="416" uly="2092">Todt⸗Bett zur Schutz⸗Mutter zu haben / der merck auf die folgende</line>
        <line lrx="1757" lry="2197" ulx="415" uly="2143">Trsoſt⸗Geſchicht / welche ſich im Jahr 1608. zugetragen hat mit Martino</line>
        <line lrx="1759" lry="2284" ulx="415" uly="2191">einem Ketzer und Calriniſten / der aber einem frommen Catholiſchen Dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="577" type="textblock" ulx="1942" uly="329">
        <line lrx="2010" lry="378" ulx="1942" uly="329">eerkt</line>
        <line lrx="2021" lry="428" ulx="1945" uly="378">Gader</line>
        <line lrx="2020" lry="470" ulx="1949" uly="440">Derom,</line>
        <line lrx="2021" lry="527" ulx="1953" uly="479">tünge</line>
        <line lrx="2020" lry="577" ulx="1958" uly="527">eeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1074" type="textblock" ulx="1929" uly="577">
        <line lrx="2021" lry="628" ulx="1960" uly="577">Drt</line>
        <line lrx="2021" lry="681" ulx="1962" uly="626">tien</line>
        <line lrx="2021" lry="726" ulx="1966" uly="674">ee</line>
        <line lrx="2021" lry="822" ulx="1951" uly="785">NMgu</line>
        <line lrx="1999" lry="878" ulx="1943" uly="818">tng</line>
        <line lrx="2020" lry="937" ulx="1937" uly="875">Nheng</line>
        <line lrx="2021" lry="1012" ulx="1931" uly="920">ntie</line>
        <line lrx="2021" lry="1029" ulx="1950" uly="979">ſgtlalig</line>
        <line lrx="2021" lry="1074" ulx="1929" uly="1021">Vi/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="23" lry="291" ulx="0" uly="261">0.</line>
        <line lrx="101" lry="388" ulx="8" uly="342">lichtun</line>
        <line lrx="102" lry="440" ulx="0" uly="394">GOiere</line>
        <line lrx="102" lry="540" ulx="0" uly="491">dage ger</line>
        <line lrx="104" lry="590" ulx="0" uly="540">Daribaget</line>
        <line lrx="106" lry="640" ulx="0" uly="595">belebt ns</line>
        <line lrx="107" lry="694" ulx="0" uly="639">Pla oröe:</line>
        <line lrx="109" lry="742" ulx="3" uly="692">ord. Gl</line>
        <line lrx="104" lry="785" ulx="0" uly="749">s in norte⸗</line>
        <line lrx="109" lry="845" ulx="0" uly="790">igininen⸗</line>
        <line lrx="108" lry="895" ulx="0" uly="841">ngobt/u</line>
        <line lrx="104" lry="941" ulx="0" uly="894">enn wiceri</line>
        <line lrx="111" lry="993" ulx="4" uly="942">Sokeut</line>
        <line lrx="112" lry="1044" ulx="0" uly="993">tfolgt. N</line>
        <line lrx="109" lry="1144" ulx="0" uly="1089">e nicht</line>
        <line lrx="118" lry="1200" ulx="0" uly="1138">hpetice</line>
        <line lrx="117" lry="1245" ulx="0" uly="1192">n: Mi</line>
        <line lrx="117" lry="1304" ulx="2" uly="1237">emnEgie</line>
        <line lrx="117" lry="1356" ulx="0" uly="1288">. den Eteg</line>
        <line lrx="117" lry="1402" ulx="0" uly="1342">tKd</line>
        <line lrx="119" lry="1448" ulx="0" uly="1394">0 vaſen ⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1502" ulx="3" uly="1442">als de G</line>
        <line lrx="116" lry="1559" ulx="16" uly="1494">Patroctiui</line>
        <line lrx="120" lry="1596" ulx="11" uly="1544">Hoynte ii</line>
        <line lrx="120" lry="1655" ulx="0" uly="1589">r rſein</line>
        <line lrx="119" lry="1705" ulx="0" uly="1632">ſtelci</line>
        <line lrx="118" lry="1757" ulx="0" uly="1697">viont, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1805" type="textblock" ulx="2" uly="1750">
        <line lrx="116" lry="1770" ulx="97" uly="1750">lek</line>
        <line lrx="111" lry="1805" ulx="2" uly="1752">ooge hln</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="118" lry="1850" ulx="0" uly="1791">Lor⸗Binn,</line>
        <line lrx="119" lry="1904" ulx="2" uly="1838">Ongſmnn</line>
        <line lrx="118" lry="2017" ulx="0" uly="1936"> iteli</line>
        <line lrx="106" lry="2062" ulx="0" uly="1996">Nw ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="115" lry="2117" ulx="89" uly="2073">6—</line>
        <line lrx="118" lry="2153" ulx="18" uly="2089">N19. ,</line>
        <line lrx="117" lry="2212" ulx="0" uly="2117">utui</line>
        <line lrx="116" lry="2261" ulx="1" uly="2196">er hel an</line>
        <line lrx="118" lry="2307" ulx="0" uly="2233">Cie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="311" type="textblock" ulx="508" uly="248">
        <line lrx="1581" lry="311" ulx="508" uly="248">Am Erſten Sonntag im Auguſto. 2²9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="407" type="textblock" ulx="232" uly="333">
        <line lrx="1582" lry="407" ulx="232" uly="333">gedient / und in deſſelben Dienſt auch ſein Leben mitkler weil beſchl ſſen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1234" type="textblock" ulx="241" uly="390">
        <line lrx="1571" lry="443" ulx="243" uly="390">In der letzten Kranckhen hat er ſeibſt begehrt/ daß man Fridericum For-</line>
        <line lrx="1576" lry="504" ulx="245" uly="440">nerum, den Weih⸗ Biſchoff zu Bamberg / beruffen/ und zu Befoͤrde⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="545" ulx="247" uly="488">rung ſeiner Seelen Heil vermoͤgen ſoll: dann ob er zwar ein Caloiniſt und</line>
        <line lrx="1580" lry="606" ulx="247" uly="535">Ketzer ſey / begehr er doch nunmehr gut Catholiſch ſein Leben zu beſchlieſſen.</line>
        <line lrx="1581" lry="648" ulx="248" uly="585">Ders wegen but er um den obernennten Prieſter / damit er ſein Gewiſſen</line>
        <line lrx="1581" lry="691" ulx="249" uly="634">reinigen/ und ſich mit der Heil. Kirchen vereimgen koͤnne. Der Weihe⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="748" ulx="252" uly="680">Biſchoff kommt/ verwundert ſich uͤber die ſo ungehoffte freymuͤthige Be⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="796" ulx="252" uly="730">kehrung des ſchon allbereits in die Zugen greiffenden Calviniſtens / fragt</line>
        <line lrx="1582" lry="850" ulx="250" uly="778">ihn deſſen um die Urſach / und bekommt zu ſein beſten Troſt dieſe folgende</line>
        <line lrx="1582" lry="890" ulx="247" uly="826">Antwort: Hochtuͤrdigſter Herꝛ und Biſchoff; als ich in Bedienung mei⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="939" ulx="244" uly="876">nes Heren deiner Predig zum oͤfftern beygewohnt / hab ich neben viel an⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="989" ulx="242" uly="919">dern ſchoͤnen Troſi⸗Lehren auch dieſe gantz wohl in acht genommen / daß</line>
        <line lrx="1582" lry="1041" ulx="243" uly="976">es ein verlaͤßliches Mirtel ſen jes glüͤckſeeligen Abſchieds aus</line>
        <line lrx="1583" lry="1088" ulx="241" uly="1022">der Welt / wann man U ebe Frau alle Tag wenigſt mit einem eintzi⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1138" ulx="243" uly="1073">gen andachtigen Ave nglichen Gruß zu verehren ſuchte. Dieſe Lehr</line>
        <line lrx="1584" lry="1194" ulx="245" uly="1119">hab ich mir gantz fleißig laſſen angelegen ſeyn / und nicht einen eintzigen</line>
        <line lrx="1586" lry="1234" ulx="244" uly="1166">Taguͤberſehen / an deme ich der Himmels⸗Koͤnigin ſowol fruͤhe Morgens/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1333" type="textblock" ulx="248" uly="1214">
        <line lrx="1584" lry="1282" ulx="248" uly="1214">als Abends vor der Sonnen inergang durch ein zmahliges Ave mein</line>
        <line lrx="1584" lry="1333" ulx="248" uly="1263">ſchuldige Dienſt⸗Pficht nicht abgeſtattet haͤt. Und ſiehe! jetzt erfahr ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1722" type="textblock" ulx="243" uly="1313">
        <line lrx="1584" lry="1383" ulx="246" uly="1313">in der Warheit ihr gantz treu⸗muͤtterliche Huͤͦlff⸗Sorg / indem ich ganz</line>
        <line lrx="1600" lry="1434" ulx="246" uly="1361">wohl in mir erkenne / daß ich ehe nicht ſterben kan/ bis ich / als nun⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1483" ulx="945" uly="1417">Sacramenten werd verſehen / und</line>
        <line lrx="1601" lry="1532" ulx="927" uly="1473">Und wie dann? ſollen wir uns noch</line>
        <line lrx="1586" lry="1634" ulx="243" uly="1552">fuͤr Schutz⸗Kinder MARL. aufdingen zu laſſen/ und fuͤr ein gute Sterb⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1676" ulx="291" uly="1605">Stund ein nutzliche Fuͤrſorg zumachen. O quam gaudens eſt ejus obi-</line>
        <line lrx="1586" lry="1722" ulx="488" uly="1661">iæ, dum viveret, fuit devotus, rufft zu dieſem Fuͤrhaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1820" type="textblock" ulx="258" uly="1693">
        <line lrx="1587" lry="1773" ulx="258" uly="1693">auf der ſeelige H Biſchoff zu Halberſtadt: O wie voll der Freuden</line>
        <line lrx="1587" lry="1820" ulx="258" uly="1754">minmi jener . ſchied welcher Mariæ bey Lebzeit iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2295" type="textblock" ulx="247" uly="1839">
        <line lrx="1587" lry="1919" ulx="257" uly="1839">tuneſtus eſt ejus obitus, qui ariæx, dum viveret, noluit eſſe devo-</line>
        <line lrx="1588" lry="1968" ulx="258" uly="1895">1us1 O wie vol der Forcht wird deſſen Abſchied ſeyn / welcher Mariæ bey</line>
        <line lrx="1587" lry="2013" ulx="255" uly="1940">Lebzeit nicht hat wollen zugethan ſeyn! Dann lencke ich die Augen meines</line>
        <line lrx="1589" lry="2065" ulx="254" uly="1988">Gemuͤths auf die letzte Stund / ſo finde und ſiehe ich nicht ohne Schrecken /</line>
        <line lrx="1591" lry="2119" ulx="247" uly="2033">daß ſich bey dem ſterbenden Cuno, einen frommen Eiſtercienſer 15000.</line>
        <line lrx="1588" lry="2159" ulx="256" uly="2088">Teuffel gegenwaͤrtig eingefunden und aͤuſſerſt bemuͤhet haben / die Seel</line>
        <line lrx="1629" lry="2209" ulx="254" uly="2134">des Sterbenden durch tauſenderiey Aengſten zu ver wicklen / und in ihr</line>
        <line lrx="1591" lry="2295" ulx="254" uly="2182">Garn zu bringen. Ich finde und ſiehe . daß ſich bey dem ſterbenden Eu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2288" type="textblock" ulx="1492" uly="2263">
        <line lrx="1586" lry="2288" ulx="1492" uly="2263">18515</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1527" lry="342" type="textblock" ulx="719" uly="249">
        <line lrx="1527" lry="342" ulx="719" uly="249">Am Erſten Sonntag im Auguſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="463" type="textblock" ulx="833" uly="358">
        <line lrx="1244" lry="419" ulx="833" uly="358">ders fromm und GO</line>
        <line lrx="1378" lry="463" ulx="898" uly="410">eten Teuffeln haben darg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1195" type="textblock" ulx="934" uly="354">
        <line lrx="1778" lry="405" ulx="1247" uly="354">TT ergebenen Mann/ gantze</line>
        <line lrx="1780" lry="473" ulx="1101" uly="403">1 eſtellt / deſſen geiſtliche</line>
        <line lrx="1782" lry="518" ulx="1098" uly="454">uͤbervor hlen / und in ihren Gewalt zu</line>
        <line lrx="1782" lry="573" ulx="936" uly="498">. iehe in dem heuntigen Evangelio ein ſo</line>
        <line lrx="1783" lry="608" ulx="934" uly="550">iel der im Todt⸗Bett von ihren Feinden beſtrit⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="658" ulx="1058" uly="602">daß ich wohl mit dem groſſen Antonio</line>
        <line lrx="1779" lry="700" ulx="1107" uly="650">s evadet? Wer wird noch wol durch⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="766" ulx="1116" uly="697">d durchkommen / wann es wahr iſt /</line>
        <line lrx="1776" lry="804" ulx="1113" uly="748">leichwie von dem Saamen des Evan⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="860" ulx="944" uly="806">Theil ſeynd verlohren gangen / u.</line>
        <line lrx="1577" lry="917" ulx="1043" uly="852">t: alſo werden auch von de</line>
        <line lrx="1774" lry="953" ulx="1063" uly="894">vierdte Theil ein Frucht bringen und ſee⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1000" ulx="1274" uly="944">rchkommen / wann es wahr</line>
        <line lrx="1777" lry="1047" ulx="1194" uly="991">rdinalis Baronii dem Heil. Einſi⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1103" ulx="1191" uly="1046">daß zu derſelben Zeit auch ſo gar</line>
        <line lrx="1776" lry="1149" ulx="1441" uly="1094">elig worden? Quis</line>
        <line lrx="1772" lry="1195" ulx="1534" uly="1147">was von jenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="713" type="textblock" ulx="428" uly="378">
        <line lrx="832" lry="434" ulx="428" uly="378">ſebio einem nicht min</line>
        <line lrx="931" lry="483" ulx="626" uly="431">er der gewaffnete</line>
        <line lrx="1082" lry="526" ulx="632" uly="469">tadt zu beaͤngſtigen/ zu</line>
        <line lrx="889" lry="576" ulx="680" uly="526">ch finde au</line>
        <line lrx="909" lry="626" ulx="705" uly="569">Trauer⸗S</line>
        <line lrx="1022" lry="671" ulx="634" uly="615">d umringten Seel:</line>
        <line lrx="1103" lry="713" ulx="843" uly="664">en darff: Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="594" type="textblock" ulx="384" uly="484">
        <line lrx="634" lry="544" ulx="433" uly="484">ESeelen⸗S</line>
        <line lrx="675" lry="594" ulx="384" uly="530">pringen. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1680" type="textblock" ulx="428" uly="641">
        <line lrx="645" lry="687" ulx="428" uly="641">tenen / und</line>
        <line lrx="840" lry="740" ulx="428" uly="673">halbverzweifflend frag</line>
        <line lrx="900" lry="778" ulx="563" uly="723">n? Quis evadet?</line>
        <line lrx="920" lry="820" ulx="580" uly="768">dacus Stella ſchrei</line>
        <line lrx="928" lry="872" ulx="606" uly="820">Saͤemanns drey</line>
        <line lrx="1041" lry="918" ulx="765" uly="862">Frucht gebrach</line>
        <line lrx="971" lry="969" ulx="737" uly="917">gehn / kaum</line>
        <line lrx="1268" lry="1008" ulx="753" uly="958">uis evadet? Wer wird der</line>
        <line lrx="1172" lry="1070" ulx="659" uly="1011">ch der getreuen Zeugnus C</line>
        <line lrx="1293" lry="1112" ulx="848" uly="1062">nbahrt worden/</line>
        <line lrx="1439" lry="1162" ulx="865" uly="1102">iſt in Hmmel kommen und ſer</line>
        <line lrx="1741" lry="1204" ulx="942" uly="1150">kommen / wann es wahr iſt / n</line>
        <line lrx="1775" lry="1254" ulx="1109" uly="1192">er nach dem Tod aus Verordnung</line>
        <line lrx="1775" lry="1304" ulx="1115" uly="1239">ſt / und gefragt hat / ob dann nicht</line>
        <line lrx="1774" lry="1351" ulx="1386" uly="1285">en? indem in der kur⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1401" ulx="1246" uly="1333">einen einfinde / die Leut ſo dick</line>
        <line lrx="1786" lry="1448" ulx="1247" uly="1386">wie die Schnee⸗Flocken in dem</line>
        <line lrx="1778" lry="1497" ulx="1313" uly="1434">er ihm es anderſt nicht haͤt</line>
        <line lrx="1777" lry="1544" ulx="1484" uly="1480">usgeſtorben / und</line>
        <line lrx="1778" lry="1591" ulx="1494" uly="1531">ird endlich durch⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1680" ulx="1544" uly="1574">lbſt ſo klar un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="845" type="textblock" ulx="1577" uly="794">
        <line lrx="1777" lry="845" ulx="1577" uly="794">nd kaum der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2006" type="textblock" ulx="424" uly="876">
        <line lrx="749" lry="928" ulx="432" uly="876">Hierdte Theil hat</line>
        <line lrx="725" lry="983" ulx="433" uly="927">Theil verlohren</line>
        <line lrx="648" lry="1033" ulx="426" uly="981">lig werden.</line>
        <line lrx="684" lry="1083" ulx="424" uly="1032">iſt/ was nach</line>
        <line lrx="846" lry="1128" ulx="427" uly="1068">del Simeon iſt geoffe</line>
        <line lrx="844" lry="1164" ulx="618" uly="1125">kaum einer</line>
        <line lrx="940" lry="1221" ulx="616" uly="1165">Wer wird durch</line>
        <line lrx="979" lry="1276" ulx="428" uly="1214">TWVerdammten geleſen wird/</line>
        <line lrx="733" lry="1324" ulx="428" uly="1275">GOites ſeinem</line>
        <line lrx="763" lry="1381" ulx="426" uly="1318">ſchon alle Menſch</line>
        <line lrx="752" lry="1427" ulx="428" uly="1373">tzen Zeit / als er</line>
        <line lrx="739" lry="1474" ulx="430" uly="1420">in die Hoͤll hinu</line>
        <line lrx="743" lry="1522" ulx="436" uly="1476">Winter / wann e</line>
        <line lrx="819" lry="1582" ulx="432" uly="1517">einbilden koͤnnen / a</line>
        <line lrx="736" lry="1624" ulx="436" uly="1574">der Hoͤllen zuge</line>
        <line lrx="901" lry="1670" ulx="429" uly="1618">kommen? Wann es wo</line>
        <line lrx="739" lry="1722" ulx="441" uly="1671">entſetzlich aus ge</line>
        <line lrx="858" lry="1772" ulx="430" uly="1715">nur gor wenig auser</line>
        <line lrx="845" lry="1817" ulx="438" uly="1761">dann / wer wird noch</line>
        <line lrx="848" lry="1873" ulx="436" uly="1812">ſchon oͤffter geſagt au</line>
        <line lrx="849" lry="1914" ulx="435" uly="1862">und Lehrer / daß wan</line>
        <line lrx="1067" lry="1966" ulx="439" uly="1906">dere ſollen verlohren gehn und zun</line>
        <line lrx="1066" lry="2006" ulx="608" uly="1954">aber und Schutz⸗Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2234" type="textblock" ulx="742" uly="1259">
        <line lrx="1088" lry="1319" ulx="742" uly="1259">Biſchoff erſchienen</line>
        <line lrx="1415" lry="1357" ulx="765" uly="1302">en von der Welt waͤren abgeſtorbe⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1413" ulx="767" uly="1352">ſich in denen hoͤlliſchen P</line>
        <line lrx="1243" lry="1459" ulx="870" uly="1403">fallen waͤren / gleich</line>
        <line lrx="1435" lry="1518" ulx="745" uly="1452">s uͤber und uͤber ſchneyet; daß</line>
        <line lrx="1482" lry="1558" ulx="821" uly="1500">15 es muß die gantze Welt ſchon a</line>
        <line lrx="1490" lry="1594" ulx="1069" uly="1549">uis evadet ? Wer w</line>
        <line lrx="1542" lry="1650" ulx="1114" uly="1595">s⁶ die ewige Warheit ſe</line>
        <line lrx="1711" lry="1701" ulx="950" uly="1643">t: Pauci Ele di, Matth. 20. und 22, c.</line>
        <line lrx="1379" lry="1764" ulx="938" uly="1700">ſt und ſeelig werden</line>
        <line lrx="1580" lry="1812" ulx="859" uly="1745">endlich durchkommen? Ich ſag es frey</line>
        <line lrx="1512" lry="1860" ulx="849" uly="1794">6 dem einſtimmigen Gutachten der</line>
        <line lrx="1378" lry="1905" ulx="851" uly="1851">n ſchon wenig ſeelig werden/</line>
        <line lrx="1371" lry="1948" ulx="1068" uly="1897">m Teuffel fahren</line>
        <line lrx="1394" lry="1997" ulx="1080" uly="1944">MARIE: Null</line>
        <line lrx="1381" lry="2048" ulx="982" uly="1998">filius, filius Mariæ:</line>
        <line lrx="1536" lry="2096" ulx="1097" uly="2040">d der Hoͤll iſt ein Kind</line>
        <line lrx="1547" lry="2142" ulx="1252" uly="2089">dbegebt euch un</line>
        <line lrx="1633" lry="2193" ulx="1258" uly="2139">ffel einen unver agten</line>
        <line lrx="1685" lry="2234" ulx="1419" uly="2179">ihm fuͤr ein Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2296" type="textblock" ulx="1165" uly="2225">
        <line lrx="1739" lry="2296" ulx="1165" uly="2225">das iſt / ein Jungfrau / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1713" type="textblock" ulx="740" uly="1560">
        <line lrx="968" lry="1613" ulx="740" uly="1560">fahren ſeyn.</line>
        <line lrx="1113" lry="1655" ulx="904" uly="1605">hr iſt / wa</line>
        <line lrx="949" lry="1713" ulx="741" uly="1659">ſoprochen ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2130" type="textblock" ulx="1390" uly="1881">
        <line lrx="1696" lry="1942" ulx="1390" uly="1881">/ſo werden doch</line>
        <line lrx="1780" lry="1990" ulx="1397" uly="1917">us Mariæ filius- filius</line>
        <line lrx="1795" lry="2041" ulx="1404" uly="1967">Kein Kind Mariaͦ / ſt</line>
        <line lrx="1768" lry="2079" ulx="1543" uly="2019">Mariaͤ. Eil</line>
        <line lrx="1778" lry="2130" ulx="1550" uly="2070">ter den Schutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2252" type="textblock" ulx="440" uly="2010">
        <line lrx="968" lry="2059" ulx="472" uly="2010">ehennæ; nullus gehennæ</line>
        <line lrx="1095" lry="2106" ulx="444" uly="2053">ein Kind der Hoͤll: und kein Kin</line>
        <line lrx="1236" lry="2154" ulx="442" uly="2098">demnach nur alle zu der Heil. Bruderſchafft</line>
        <line lrx="1255" lry="2204" ulx="440" uly="2148">Marixæ, und bietet alsdann dem Tod und Teu</line>
        <line lrx="1164" lry="2252" ulx="566" uly="2197">4. Trivultus der tapffere Feld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2308" type="textblock" ulx="447" uly="2192">
        <line lrx="1403" lry="2240" ulx="1169" uly="2192">Obriſter hat</line>
        <line lrx="1370" lry="2308" ulx="447" uly="2240">mahlen laſten Victoriam den Sieg /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="293" type="textblock" ulx="1933" uly="281">
        <line lrx="2021" lry="293" ulx="1933" uly="281">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="460" type="textblock" ulx="1931" uly="309">
        <line lrx="2021" lry="353" ulx="1931" uly="309">der rechte</line>
        <line lrx="2021" lry="411" ulx="1932" uly="359">Hard o</line>
        <line lrx="2021" lry="460" ulx="1934" uly="410">Gholen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1081" type="textblock" ulx="1926" uly="680">
        <line lrx="2021" lry="836" ulx="1941" uly="781">lurtd</line>
        <line lrx="2021" lry="886" ulx="1932" uly="834">rchebt</line>
        <line lrx="2021" lry="928" ulx="1939" uly="881">ſcen nen</line>
        <line lrx="2021" lry="987" ulx="1926" uly="929">r demm!</line>
        <line lrx="2021" lry="1029" ulx="1926" uly="977">60Rnd</line>
        <line lrx="2021" lry="1081" ulx="1926" uly="1025">ulse</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="1553" lry="327" ulx="0" uly="231">. Am Erſten Sonntag im Auguſto. 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="1532" lry="379" ulx="0" uly="313">——- der rechten Hand das Sieg⸗Zeichen oder Palm⸗Zweig: i</line>
        <line lrx="1555" lry="456" ulx="0" uly="322">nmag Hand aber Caduceum, die Ruthen des Mercurii ebe rideng⸗Lachen</line>
        <line lrx="1560" lry="483" ulx="0" uly="389">,N gehallen / mit der beygeſetzten Uberſchrifft:  N Seichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="790" lry="520" ulx="6" uly="480">nirene</line>
        <line lrx="1202" lry="576" ulx="0" uly="479">. u Aſtra, ine Duce, tutus adibis:</line>
        <line lrx="1469" lry="633" ulx="0" uly="551">tenſfin Wer unter meinen Sieg⸗Fahn ſteht /</line>
        <line lrx="1267" lry="726" ulx="0" uly="551">ngi Biß uͤber alle Wolcken geht. ſeeh</line>
        <line lrx="841" lry="741" ulx="0" uly="682">wlednoche 2 L dr.</line>
        <line lrx="1462" lry="746" ulx="262" uly="694">userwaͤhlte Bruͤder und Schweſtern d il L</line>
        <line lrx="1418" lry="780" ulx="14" uly="694">Kanten nder und Schweſtern des Heil. Roſenkrantzes!</line>
        <line lrx="1557" lry="802" ulx="224" uly="695">euere Augen auf die anweſende Bildnus euerer Rolnlehigen Znerſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="817" lry="840" ulx="3" uly="781">Sannene Mutter und Roſenk 2</line>
        <line lrx="1512" lry="876" ulx="0" uly="792">e lt . nd Ro enkrantz⸗Koͤnigin / und ſagt ſelbſt / ob ihr nicht an i</line>
        <line lrx="1559" lry="988" ulx="0" uly="887">en ehen in ener Hond den Heiee Enkrantz: fuͤr ein Friedens⸗Zeichen</line>
        <line lrx="1562" lry="1054" ulx="0" uly="938">en/nmn GOTT in der andern Hand i erenn e den watren griedene⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1090" ulx="2" uly="991">gni u ſie zu uns einem jeden ſagen: gang liebreich ſehen laſſet , als wolt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="1208" lry="1153" ulx="0" uly="1076">ben Nti</line>
        <line lrx="1191" lry="1241" ulx="0" uly="1122">ens wann Me Duce tutus adibis:</line>
        <line lrx="1418" lry="1274" ulx="0" uly="1181">d as de Wer unter meinen Siegs⸗Fahn ſteht/</line>
        <line lrx="1389" lry="1345" ulx="0" uly="1189">ec Biß uüͤber alle Wolcken dehr. hnſeht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="1560" lry="1438" ulx="0" uly="1297">4 ige  te ſt unter ihren Sieg⸗Fahn / in ihr Heil. Bruderſchaft/ und</line>
        <line lrx="1482" lry="1545" ulx="0" uly="1444">e ar zu verſaumen, und ſowol dein Götichen Sohn, als auch</line>
        <line lrx="1566" lry="1601" ulx="0" uly="1483">regſe Jungfroͤulichen Mutter ein traurige Urſach hoͤchſt/ſchmertzli auch ſeiner</line>
        <line lrx="1431" lry="1631" ulx="60" uly="1529">oℳ werden: als welche nichts anders dermaſſen im Sne nabahen 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="566" lry="1663" ulx="0" uly="1603">wviel zu Zaͤher⸗wuͤrdi</line>
        <line lrx="1571" lry="1705" ulx="0" uly="1619">ferieee ſchs Zaͤher⸗wuͤrdigen Untergang aller deren / welche die Zeit ihrer Heün⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1748" ulx="1" uly="1624">h.10 ſuchung / deren von GOTT verliehenen Gnaden 1ee eheng, ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="1264" lry="1772" ulx="48" uly="1713">ℳ aAbſonderlich der Heil H</line>
        <line lrx="1570" lry="1806" ulx="14" uly="1724">eden len. Wenl yge Bruderſchafft und Roſenkrantz nicht brauchen wol⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1862" ulx="0" uly="1723">gaiſele ſentch AWeil ich mir dann aber von euch das beſſere cichtte uc enatb⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1890" ulx="0" uly="1819">der eig ich / als greiffe ich ſchon jetzt in mein und euern Namen um den Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="1076" lry="1913" ulx="0" uly="1855">de  Roſenkrantz/ der</line>
        <line lrx="1518" lry="1956" ulx="1" uly="1869"> tint ſtn d gigen ſage unſerer Heil. Mutter ein kuͤnfftig treu⸗beſtaͤndige kin</line>
        <line lrx="1575" lry="2009" ulx="0" uly="1873">un iche eice Vſicht von Heren u d und fange an unſer Wonarhihes Ro⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2056" ulx="0" uly="1958">NMlei n⸗Opffer fuͤr heunt mit Freuden abzuſtatten: Im Namen GOtt</line>
        <line lrx="1528" lry="2138" ulx="1" uly="2014">uiH des Waties /und des Seohns / uud des</line>
        <line lrx="1024" lry="2219" ulx="0" uly="2106">Roc, NB. Roſarium glorioſum.</line>
        <line lrx="98" lry="2371" ulx="0" uly="2289">nnenl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1782" lry="872" type="textblock" ulx="435" uly="244">
        <line lrx="1264" lry="304" ulx="967" uly="244"> e .</line>
        <line lrx="1782" lry="589" ulx="435" uly="329">Am Erſien Sonntag im –</line>
        <line lrx="1743" lry="660" ulx="498" uly="501">Als er auf den 10 Sonhrag nach Pfing ten</line>
        <line lrx="1520" lry="784" ulx="716" uly="688">Die Vierdte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1230" lry="872" ulx="777" uly="809">Thema:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="988" type="textblock" ulx="437" uly="900">
        <line lrx="1297" lry="988" ulx="437" uly="900">Jejunio bis in Sabbatho. Luc. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1164" type="textblock" ulx="441" uly="989">
        <line lrx="1273" lry="1079" ulx="444" uly="989">Ich faſte zweymal an dem Sab S</line>
        <line lrx="1242" lry="1164" ulx="441" uly="992">Ich faſte zwe Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1257" type="textblock" ulx="440" uly="1173">
        <line lrx="1691" lry="1257" ulx="440" uly="1173">An dem Sambſtag haben ſich viel groſſe Wunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1309" type="textblock" ulx="551" uly="1238">
        <line lrx="1790" lry="1296" ulx="1442" uly="1238">illich dem hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1309" ulx="551" uly="1243">Gnaden zugetragen / daß er gantz billich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1426" type="textblock" ulx="549" uly="1289">
        <line lrx="1776" lry="1405" ulx="610" uly="1289">n GGTT: und beſonder auch der Goͤttlchen</line>
        <line lrx="1126" lry="1426" ulx="549" uly="1303">Pernr geheiliget iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1555" type="textblock" ulx="624" uly="1413">
        <line lrx="1778" lry="1507" ulx="1514" uly="1413">itte ausgelete</line>
        <line lrx="1779" lry="1535" ulx="851" uly="1452">. mntaͤgliche und ſchon Vormittag aus⸗ e</line>
        <line lrx="1766" lry="1555" ulx="624" uly="1455">Hõ Anlaß auch jetzt Nachmutag et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2274" type="textblock" ulx="427" uly="1581">
        <line lrx="1766" lry="1653" ulx="589" uly="1581">)V Werſah zu einer nuliche</line>
        <line lrx="1780" lry="1711" ulx="533" uly="1586">VE enden Bruͤderſchaffts⸗Berſammlung zu einer ne dort</line>
        <line lrx="1780" lry="1751" ulx="427" uly="1604"> Heſenden Bemerſehaft ndrige nem ioſen Tugend⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1794" ulx="427" uly="1693">der aufgeblaſene Phariſaͤer von ſich ſelbſt und toͤnnen und ſollen ihm ale</line>
        <line lrx="1782" lry="1885" ulx="428" uly="1702">V grfaer aus Ubermud rair Pnſenkrong aus beſſern Eſer nac</line>
        <line lrx="1737" lry="1895" ulx="460" uly="1780">iet ſchweſtern des Heil. Ro L t bey mir beden</line>
        <line lrx="1778" lry="1938" ulx="441" uly="1800">rüder und Schweſtern bbern ieh ſene Wort recht en min enee</line>
        <line lrx="1775" lry="1988" ulx="441" uly="1848">wun, Und warkaſſtig ifflen / ob ſie nicht vielmehr durch uf den ſtolten</line>
        <line lrx="1777" lry="2032" ulx="441" uly="1898">will/ muß ich billig zwei ur auf uns / als auf ihn ſelbſt / Dann wa⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2118" ulx="438" uly="1940">Waender. e es en un ae Lnd engetren  dvemal an as</line>
        <line lrx="1774" lry="2124" ulx="452" uly="2034">Phare : jejuno er in Jabbatho: Ich faſ omne Sab⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2185" ulx="440" uly="2046">Sandſtag? Ban er mcht viunehr ſohen ſagen⸗  Jag ſte Ich enthale</line>
        <line lrx="1772" lry="2238" ulx="440" uly="2087">Sam liagg Naͤt⸗ durch den gantzen Sambſtag Speiß und Nahrung.</line>
        <line lrx="1773" lry="2274" ulx="440" uly="2139"> iowet in Mitag, al u. Ragt den ala En Dand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="848" type="textblock" ulx="1898" uly="750">
        <line lrx="2021" lry="804" ulx="1898" uly="750">eet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1605" type="textblock" ulx="649" uly="1549">
        <line lrx="1778" lry="1596" ulx="1283" uly="1549">ier ind meiner am</line>
        <line lrx="1828" lry="1605" ulx="649" uly="1550">kurtze Troſt⸗Erinnerung zu wiederholen / und meiner gnGa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="337" type="textblock" ulx="1922" uly="328">
        <line lrx="2021" lry="337" ulx="1922" uly="328">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="400" type="textblock" ulx="1924" uly="353">
        <line lrx="2021" lry="400" ulx="1924" uly="353">Dracrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="453" type="textblock" ulx="1895" uly="405">
        <line lrx="2021" lry="453" ulx="1895" uly="405">Nch gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="650" type="textblock" ulx="1929" uly="454">
        <line lrx="2021" lry="503" ulx="1929" uly="454">ſicht goinn</line>
        <line lrx="2021" lry="552" ulx="1935" uly="504">ſchr egen</line>
        <line lrx="2021" lry="600" ulx="1938" uly="552">eakte.</line>
        <line lrx="2021" lry="650" ulx="1939" uly="601">Oerckke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="700" type="textblock" ulx="1945" uly="653">
        <line lrx="2021" lry="700" ulx="1945" uly="653">Ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1149" type="textblock" ulx="1919" uly="798">
        <line lrx="2007" lry="851" ulx="1933" uly="798">ſh</line>
        <line lrx="2014" lry="902" ulx="1929" uly="852">lrih</line>
        <line lrx="2020" lry="953" ulx="1925" uly="899">lnt N</line>
        <line lrx="2021" lry="1005" ulx="1921" uly="944">thueitr</line>
        <line lrx="2021" lry="1050" ulx="1919" uly="1002">MedenSe</line>
        <line lrx="2013" lry="1149" ulx="1919" uly="1098">Cniſtngin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1202" type="textblock" ulx="1873" uly="1151">
        <line lrx="2021" lry="1202" ulx="1873" uly="1151">eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1447" type="textblock" ulx="1914" uly="1189">
        <line lrx="2021" lry="1243" ulx="1914" uly="1189">Inagn:</line>
        <line lrx="2021" lry="1346" ulx="1924" uly="1297">eß hen</line>
        <line lrx="2021" lry="1396" ulx="1917" uly="1339">anCen</line>
        <line lrx="2021" lry="1447" ulx="1919" uly="1383">Urbche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1505" type="textblock" ulx="1884" uly="1439">
        <line lrx="2020" lry="1505" ulx="1884" uly="1439">Aruo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1566" type="textblock" ulx="1932" uly="1498">
        <line lrx="2020" lry="1566" ulx="1932" uly="1498">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2248" type="textblock" ulx="1920" uly="1539">
        <line lrx="2021" lry="1610" ulx="1939" uly="1539">ſſe</line>
        <line lrx="2020" lry="1669" ulx="1943" uly="1591">Nne</line>
        <line lrx="2021" lry="1757" ulx="1966" uly="1711">N</line>
        <line lrx="2018" lry="1851" ulx="1949" uly="1776">ſ</line>
        <line lrx="2013" lry="1897" ulx="1940" uly="1829">ner</line>
        <line lrx="2021" lry="1940" ulx="1938" uly="1866">g k</line>
        <line lrx="2021" lry="2054" ulx="1930" uly="1972">un</line>
        <line lrx="2013" lry="2083" ulx="1937" uly="2023">an enn</line>
        <line lrx="2019" lry="2146" ulx="1926" uly="2057">õ</line>
        <line lrx="2021" lry="2207" ulx="1920" uly="2138">rD</line>
        <line lrx="2021" lry="2248" ulx="1929" uly="2175">ſhn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1521" lry="323" type="textblock" ulx="449" uly="251">
        <line lrx="1521" lry="323" ulx="449" uly="251">Am Erſten Sonntag im Auguſto. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="949" type="textblock" ulx="187" uly="351">
        <line lrx="1525" lry="416" ulx="187" uly="351">Dann ob er ſich ſchon dengantzen Tag von aller Speiß entzogen hat; hat</line>
        <line lrx="1526" lry="466" ulx="189" uly="402">er doch gleichwol an dem eintzigen Tag vicht oͤffter als nur einmal / und</line>
        <line lrx="1528" lry="515" ulx="191" uly="450">nicht zweymal / faſten koͤnnen. Aber nicht/ Geliebte! dann ob er frey⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="563" ulx="198" uly="500">lich / eigentlich davon zu reden / an dem eintzigen Tag nur einmal hat fa⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="615" ulx="193" uly="546">ſten koͤnnen / ſo hat er doch dieſe ſein Sambſtlaͤgige Faſten / aus geheimer</line>
        <line lrx="1524" lry="653" ulx="190" uly="596">Veranſtaltung GOttes / durch den zweymaligen Abbruch unterſcheiden/</line>
        <line lrx="1523" lry="712" ulx="197" uly="643">und ſagen muͤſſen: Jejuno is in Sabbatho: Ich faſte zweymal an dem</line>
        <line lrx="1521" lry="764" ulx="198" uly="693">San bſtag: uns zu einer ungezweiffelten Lehr und Nachricht/ daß auch</line>
        <line lrx="1522" lry="806" ulx="195" uly="743">wir am Sambſtag zweymal ſollen faſten; und zwar einmal GOT zu</line>
        <line lrx="1523" lry="857" ulx="188" uly="791">Ehren; das anderemal der Jungfraͤulichen Muͤtter GOttes zu Ehren:</line>
        <line lrx="1519" lry="905" ulx="192" uly="840">dieweil nemlich der Sambſtag / gleich wie dem Allerhoͤchſten GOTT/</line>
        <line lrx="1522" lry="949" ulx="191" uly="890">alſo auch der Allerheiligſten Mutter GOttes gantz eigentlich und abſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1485" type="textblock" ulx="176" uly="936">
        <line lrx="1526" lry="1000" ulx="187" uly="936">derlich geheiligt iſt. Dann was GOTT den HE RR N anbelangt/</line>
        <line lrx="1518" lry="1050" ulx="181" uly="987">nennt er den Sambſtag ausdruͤcklich ſeinen Tag: Exodi im 31. cap. Vi-</line>
        <line lrx="1522" lry="1095" ulx="180" uly="1032">dete ut Sabbathum meum cuſtodiatis: Schaut zu / daß ihr meinen</line>
        <line lrx="1518" lry="1145" ulx="181" uly="1081">Sambſtag in Ehren haltet; Und wiederum: Cuſtodite Sabbathum</line>
        <line lrx="1518" lry="1195" ulx="177" uly="1131">meum: Haltet meinen Sambſtag in Ehren. Welches auch im Buch</line>
        <line lrx="1521" lry="1242" ulx="176" uly="1179">Levitici am 23. cap. beſtaͤttiget wird: Sabbathum Domini eſt: Der</line>
        <line lrx="1523" lry="1292" ulx="177" uly="1225">Sambſtag gehoͤrt GOT dem HErrn zu. Und weil dann der Samb⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1342" ulx="178" uly="1272">ſtag ein eigentlicher Lag GOTT des HErrns iſt / muß er wol gewiß</line>
        <line lrx="1521" lry="1390" ulx="179" uly="1323">auch ein Ehren⸗Tag MARIX. ſeyn: ſintemalen GOT alle ſeine Gna⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1439" ulx="179" uly="1371">den und Vollkommenheiten alſo mit MA RJA abzutheilen pflegt / daß</line>
        <line lrx="1519" lry="1485" ulx="183" uly="1420">zwiſchen Ihr und Ihm ein gantz enge Gleichheit ſey / weder ſich leicht ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1533" type="textblock" ulx="163" uly="1468">
        <line lrx="1519" lry="1533" ulx="163" uly="1468">anderer Unterſchled wahrnehmen laſſe / als daß GOTT dasjenige we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1777" type="textblock" ulx="187" uly="1512">
        <line lrx="1537" lry="1587" ulx="187" uly="1512">ſentlich von ſich ſelbſt behalte / was Er MARIE. nur zufaͤllig will zukom⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1631" ulx="191" uly="1564">men laſſen: wie es die hohe Schulen zu erklaͤren und fuͤrzutragen pflegen.</line>
        <line lrx="1514" lry="1686" ulx="191" uly="1604">Deßwegen nemlich hat ſie G OT T an einen Sambſtag laſſen gebohren</line>
        <line lrx="1519" lry="1732" ulx="194" uly="1660">werden: deßwegen von der Heil Kirchen den Sambſtag fuͤr ein eigentli⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1777" ulx="192" uly="1704">chen Chren⸗Tag beſtellen und ausruffen: damit auch ſie an jenen Tag ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1824" type="textblock" ulx="102" uly="1752">
        <line lrx="1512" lry="1824" ulx="102" uly="1752">teſondere Leb und Ehr empfangen ſoll / weichen ihm &amp;G OT ſelbſt fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2304" type="textblock" ulx="183" uly="1803">
        <line lrx="1514" lry="1870" ulx="191" uly="1803">einen Ehren⸗Tag beſtellt und geheiligt hat. O dann gluͤckſeeliger Samb⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1920" ulx="192" uly="1850">ſtag! der du allein die Ehr haſt vor allen andern GOTT und MARIE.</line>
        <line lrx="1511" lry="1960" ulx="191" uly="1900">geheüigt zu ſeyn! Vocaberis Sabbathum delicatum, &amp; Sanctum Domini</line>
        <line lrx="1511" lry="2025" ulx="195" uly="1949">glorioſum. Ila. 56. Billig muß man dir das Lob geben eines glorwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2060" ulx="189" uly="1996">digen / zart und heiligen Tags: weil an dir ſo viel groſſe Gnaden⸗Wander</line>
        <line lrx="1479" lry="2118" ulx="190" uly="2043">leynd vollzogen werden. “èêè</line>
        <line lrx="1510" lry="2164" ulx="296" uly="2095">1. Der Sambſtag iſt der ſiebende Tag: Nun aber iſt der ſiebende</line>
        <line lrx="1554" lry="2216" ulx="183" uly="2138">Tag ſchon im Anfang bey Erſchaffung der Welt geheuigt worden / als</line>
        <line lrx="1514" lry="2304" ulx="189" uly="2192">leichlam fur ein Zeichen / daß wu Na leichter / glo nur even n den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1545" lry="289" type="textblock" ulx="446" uly="218">
        <line lrx="1545" lry="289" ulx="446" uly="218">194 Am Erſten Sonntag im Auguſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2045" type="textblock" ulx="449" uly="310">
        <line lrx="1795" lry="375" ulx="449" uly="310">ſiebenden Tag oder Sambſtag Gnad erhalten und geheiligt werden. Am</line>
        <line lrx="1796" lry="423" ulx="449" uly="360">ſiebenden Tag hat die ausgelaſſene Tauben den gruͤßen Oel⸗Zweig / als ein</line>
        <line lrx="1797" lry="473" ulx="454" uly="409">Zeichen des Goͤttlichen Friedens und Verſoͤhnung in die Arch zuruck ge⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="527" ulx="457" uly="459">bracht: welches ein gluͤckſeelige Vorbedeutung war / daß der Sunder nur</line>
        <line lrx="1800" lry="567" ulx="459" uly="509">eben an dem ſiebenden Tag oder Sambſtag den Goͤttlichen Frieden/ de</line>
        <line lrx="1801" lry="621" ulx="462" uly="557">Göttliche Gnad und Ver oͤhnung hoffen darff. Ich aber kehr mich jetzt</line>
        <line lrx="1802" lry="670" ulx="460" uly="600">zu meinem Fuͤrhaben / und fang an zu erklaͤren / was an dem Sambkag</line>
        <line lrx="1805" lry="719" ulx="464" uly="652">abſonderlich die Bruͤder und Schwe ſtern des H. Roſenkrantz fuͦr einen er⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="765" ulx="462" uly="703">wuͤnſchten Gnaden⸗Tag haben: wie ſie denſelben nutzlich ſollen in Ehren hal⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="822" ulx="464" uly="753">ten / und mit beſſern Eifer vor ſich nehmen/ was der Phariſaͤer gethan zu</line>
        <line lrx="1802" lry="915" ulx="465" uly="796">haben ſo⸗ golera lend derr ſich anruͤhmt: Jejuno bis in Sabbatho: Ich faſte</line>
        <line lrx="1716" lry="916" ulx="482" uly="865">Weymal an dem Sambſtag. SSõ =</line>
        <line lrx="1805" lry="963" ulx="467" uly="876">ey 2. Die Juden / welche mit denen Phariſaͤern eines Glichters ſeynd /</line>
        <line lrx="1805" lry="1013" ulx="468" uly="948">geben vor / aber ohne Zweifel nur aus tobſinnigen Ubermuth uns Chri⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1065" ulx="470" uly="996">ſten zu ſpoͤttlen / daß einem jeden unter ihnen der Engel GOttes am Samb⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1114" ulx="470" uly="1044">ſtag / oder / wie ſie ihn nennen / am Sabbath / fuͤr die gantze folgende Wo⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1162" ulx="475" uly="1099">chen den Segen gebe / ſofern er in ihrem Haus alles in guter Ordnung</line>
        <line lrx="1805" lry="1215" ulx="475" uly="1145">finde: Findet er aber kein gute Ordnung / keine Saͤuberung / nur allt</line>
        <line lrx="1805" lry="1261" ulx="477" uly="1192">unter und uͤber ſich / ein lautere Verwuͤſtung / gleich als in einen Saͤuſtal⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1328" ulx="478" uly="1244">ſo gibt er ihnen keinen Segen / ſondern verſchafft in ihr Haus für die ganſe</line>
        <line lrx="1789" lry="1359" ulx="479" uly="1294">folgende Wochen alles Unheil. Dieſes iſt ja freylich nur ein Juͤdiſcheun</line>
        <line lrx="1724" lry="1409" ulx="480" uly="1347">Phariſaiſches Gleißner⸗Gedicht. Aber das iſt gewiß und wahr:</line>
        <line lrx="1803" lry="1458" ulx="482" uly="1389">am Sambſtag in dem geiſtlichen Haus ſeines Hertzens alles in guter Ord⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1507" ulx="482" uly="1436">nung haltet: wer alles ſauber einrichtet: kein Unſauberkeit durch boͤſe e⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1555" ulx="482" uly="1487">gierden einſchleichen laͤßt: dem gibt GOtt ſelbſt / und auch die Jungſrai⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1602" ulx="484" uly="1544">liche Goͤttliche Muͤtter fuͤr die gantze folgende Wochen den Segen 9</line>
        <line lrx="1801" lry="1672" ulx="487" uly="1580">ihm alles wohl angeht und zu guten kommt. Wer aber ſein Haus to</line>
        <line lrx="1812" lry="1716" ulx="509" uly="1632">Hert am Sambſtag nicht gut einrichtet: wer die Unſauberkeit der t</line>
        <line lrx="1812" lry="1770" ulx="482" uly="1667">ſen Begierden nicht ſorglich abſtellt; wer aus ſeinem Hertzen einen lautenn</line>
        <line lrx="1796" lry="1803" ulx="488" uly="1733">Sauſtall macht: der bekommt keinen Segen von oben her / ſonder</line>
        <line lrx="1766" lry="1849" ulx="487" uly="1782">zieht ihm ſelbſt fuͤr die gantze folgende Wochen in ſein Haus alles Unheil</line>
        <line lrx="1815" lry="1912" ulx="488" uly="1829">Und was iſt doch mehr bey uns im Schwung? als daß man an dem ui</line>
        <line lrx="1817" lry="1965" ulx="491" uly="1879">Gambſtag⸗Abend zuſammen ſitzt / und dergleichen Reden untereinan e</line>
        <line lrx="1795" lry="2014" ulx="493" uly="1933">ſoͤhrt / dergleichen Werck untereinander ausuͤbt / als ich weder ben⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2045" ulx="492" uly="1986">gedencken darff / wieviel weniger offentlich vor allen bekandt machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="2050" type="textblock" ulx="538" uly="2038">
        <line lrx="551" lry="2050" ulx="538" uly="2038">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2280" type="textblock" ulx="489" uly="2083">
        <line lrx="1817" lry="2158" ulx="495" uly="2083">des ſchaͤndlichen Luſt frey ungehindert ſoll pflegen / und die unter der La⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2211" ulx="491" uly="2125">chen wegen andringender Arbeit hinterhaltene boͤſe Begierden/ aufe .</line>
        <line lrx="1820" lry="2280" ulx="489" uly="2173">mal ſoll ausſchütten koͤnnen. Ich muß eben ſelbſt zu ein unglckſ, gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2098" type="textblock" ulx="493" uly="2027">
        <line lrx="1859" lry="2098" ulx="493" uly="2027">waͤr der Sambſttaͤgliche Feyerabend nur eben dahin angeſehen / daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="331" type="textblock" ulx="1941" uly="320">
        <line lrx="2021" lry="331" ulx="1941" uly="320">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1336" type="textblock" ulx="1934" uly="345">
        <line lrx="2021" lry="397" ulx="1944" uly="345">eugeo</line>
        <line lrx="2021" lry="440" ulx="1946" uly="399">lin bern</line>
        <line lrx="2015" lry="489" ulx="1950" uly="449">gndern</line>
        <line lrx="2021" lry="545" ulx="1954" uly="497">Gean</line>
        <line lrx="2021" lry="588" ulx="1957" uly="552">us nr</line>
        <line lrx="2021" lry="654" ulx="1958" uly="595">nl</line>
        <line lrx="2020" lry="687" ulx="1964" uly="644">hente</line>
        <line lrx="2021" lry="736" ulx="1966" uly="694">nte</line>
        <line lrx="2021" lry="799" ulx="1958" uly="743">n</line>
        <line lrx="2021" lry="848" ulx="1950" uly="792">Muinte</line>
        <line lrx="2021" lry="897" ulx="1942" uly="840">Nlen</line>
        <line lrx="2014" lry="941" ulx="1938" uly="892">rechorg</line>
        <line lrx="2021" lry="995" ulx="1937" uly="940">te</line>
        <line lrx="2020" lry="1044" ulx="1937" uly="995">erlict</line>
        <line lrx="2021" lry="1093" ulx="1937" uly="1039">fnmeen</line>
        <line lrx="2018" lry="1144" ulx="1936" uly="1085">Pſetene</line>
        <line lrx="2021" lry="1191" ulx="1934" uly="1141">N</line>
        <line lrx="2021" lry="1234" ulx="1937" uly="1187">WddS</line>
        <line lrx="2021" lry="1284" ulx="1938" uly="1236">erNorn</line>
        <line lrx="2021" lry="1336" ulx="1935" uly="1285">luhenent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1387" type="textblock" ulx="1896" uly="1330">
        <line lrx="2021" lry="1387" ulx="1896" uly="1330">rhb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1541" type="textblock" ulx="1940" uly="1384">
        <line lrx="2021" lry="1445" ulx="1940" uly="1384"> ſog</line>
        <line lrx="2020" lry="1487" ulx="1988" uly="1444">et</line>
        <line lrx="2021" lry="1541" ulx="1988" uly="1491">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="279" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="42" lry="279" ulx="0" uly="229">ſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="93" lry="381" ulx="0" uly="325">lgrtec</line>
        <line lrx="98" lry="425" ulx="0" uly="374">O N</line>
        <line lrx="101" lry="484" ulx="0" uly="426">1de Nee</line>
        <line lrx="103" lry="530" ulx="4" uly="475">das det</line>
        <line lrx="103" lry="573" ulx="0" uly="525">tichergre</line>
        <line lrx="107" lry="629" ulx="1" uly="575">cheberlcgr</line>
        <line lrx="108" lry="673" ulx="0" uly="623">as ondad</line>
        <line lrx="110" lry="731" ulx="1" uly="670">ſerfereft</line>
        <line lrx="111" lry="785" ulx="0" uly="723">ichſelerd⸗</line>
        <line lrx="113" lry="829" ulx="0" uly="776">er Perüirt</line>
        <line lrx="114" lry="874" ulx="0" uly="821">indeblutu</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="114" lry="979" ulx="0" uly="924">enes e</line>
        <line lrx="117" lry="1033" ulx="0" uly="976"> Uberrunt</line>
        <line lrx="112" lry="1088" ulx="0" uly="1029">elGe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="325" type="textblock" ulx="438" uly="248">
        <line lrx="1556" lry="325" ulx="438" uly="248">Am Erſten Sonntag im Auguſto. 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1040" type="textblock" ulx="206" uly="352">
        <line lrx="1553" lry="414" ulx="206" uly="352">Zeugen ſtehen / daß ich ſelten an einem Samſtag Abend zu ein Krancken</line>
        <line lrx="1554" lry="466" ulx="209" uly="402">bin beruffen worden / daß ich nicht unterwegs baild von einer bald von der</line>
        <line lrx="1556" lry="514" ulx="211" uly="451">andern Seiten gantz ungeſchaffen hab jauchzen gehoͤrt / welches unformli⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="556" ulx="213" uly="501">che Faſchings⸗Geſchrey bald ſchon ein eigentlich es Lock⸗Zeichen iſt / dar⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="610" ulx="214" uly="549">aus man auch in etwas weiter abgelegenen Orten erkennen und warneh⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="659" ulx="211" uly="597">wen ſoll / wo man ohne Forcht oder Scham / viel Ungeziemendes ſehen oder</line>
        <line lrx="1559" lry="704" ulx="216" uly="647">uͤben kan. Aber nicht meine Chriſten! Am Samſtag iſt ein Feyer⸗ Abend/</line>
        <line lrx="1559" lry="759" ulx="217" uly="698">damit ihr von aller Arbeit / wie vielmehr dann von aller Boßheit abſtehn</line>
        <line lrx="1558" lry="800" ulx="215" uly="746">ſollt / und durch ein nutzlichere Andachts⸗Ubung ſowol den Goͤttlichen als</line>
        <line lrx="1559" lry="860" ulx="211" uly="796">Marianiſchen Seegen verdienen. Jejuno bis in Sabbatho, am Samſtag</line>
        <line lrx="1558" lry="904" ulx="212" uly="843">ſolt ihr doppelt faſten; einmal GOtt zu Ehren/ einmal Mariaͤ zu Ehren:</line>
        <line lrx="1559" lry="948" ulx="208" uly="893">einmal durch einen loͤblichen Abbruch von der zeitlichen Nahrung / einmal</line>
        <line lrx="1560" lry="996" ulx="209" uly="940">durch ein loͤblichen Abbruch und Enthaltung von aller Boßheit. Dann</line>
        <line lrx="1561" lry="1040" ulx="210" uly="990">wie gar recht der H. Auguſtinus ſchreibet: Non in abſtinentia ſolum ci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1094" type="textblock" ulx="201" uly="1038">
        <line lrx="1561" lry="1094" ulx="201" uly="1038">borum jejunii bonum circumſcribas: Die Faſten beſtehet nicht allein in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1440" type="textblock" ulx="209" uly="1083">
        <line lrx="1560" lry="1153" ulx="210" uly="1083">Enthaltung von der Speiß/ verùm etiam jejunium eſt malorum aliena-</line>
        <line lrx="1561" lry="1193" ulx="209" uly="1135">tio, ſondern auch und vielmehr in Enthaltung von aller Boßheit. Dann</line>
        <line lrx="1560" lry="1243" ulx="210" uly="1183">wilſt du dich am Samſtag von der Speiß enthalten / und doch gleichwol dei⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1292" ulx="211" uly="1230">ner Wolluͤſten pflegen / ſo wirſt du dir mit demer Faſten wenig bey GOtt</line>
        <line lrx="1562" lry="1342" ulx="209" uly="1281">verdienen: Er wird dir ſagen: Non hoc jejunium elegi, Iſa. 58. an dieſer</line>
        <line lrx="1556" lry="1390" ulx="210" uly="1329">Faſten hab ich kein Vergnuͤgen; ſondern du muſt zu dieſer Faſten auch die</line>
        <line lrx="1562" lry="1440" ulx="212" uly="1379">andere noch hinzu rucken / und dich neben dem Abbruch von der Speiß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1536" type="textblock" ulx="197" uly="1427">
        <line lrx="1555" lry="1491" ulx="197" uly="1427">auch von aller boͤſen Begierd / und von aller boͤſen Gewonheit moͤglich ent⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1536" ulx="206" uly="1475">halten. Das heiſt jejuno bis in Sabbatho, ich faſte zweymal an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2310" type="textblock" ulx="221" uly="1523">
        <line lrx="394" lry="1575" ulx="224" uly="1523">Samſtag.</line>
        <line lrx="1559" lry="1634" ulx="323" uly="1573">3. Wer an dem Sambſtag alſo nutzlich faſten / und die Jung fraͤuki⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1680" ulx="225" uly="1615">che Mutter alſo nutzlich ehren will / der verdient ihm einen ſo reichen Wrint⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1732" ulx="227" uly="1666">ierlichen Seegen / als ich nicht genug erklaͤren kan. Und iſt es durch mehr</line>
        <line lrx="1563" lry="1784" ulx="227" uly="1714">als 1000. Hiſtorien beſtaͤttiget worden/ was groſſer Vortheil denen zuge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1831" ulx="225" uly="1763">wachſen iſt / welche ſich beflſſen haben die Allerheiligſte Mutter GOttes</line>
        <line lrx="1564" lry="1878" ulx="228" uly="1812">an dieſem ihren liebſten Ehren⸗Tag durch ein abſonderliche Andacht zu</line>
        <line lrx="1561" lry="1923" ulx="227" uly="1860">verehren. Ein Schneider hat alle Sambſtag Meß gehoͤrt / und iſt durch</line>
        <line lrx="1563" lry="1973" ulx="232" uly="1908">ſeine Feind ungehindert durchkommen / welche ihn doch zu dieſem Ziel und</line>
        <line lrx="1565" lry="2024" ulx="227" uly="1956">End haben aufgefucht / damit ſie ihn ermorden ſollen. Dann der Sambſtaͤg⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2067" ulx="229" uly="2005">liche Seegen hat vermittelt / daß ſie ihn weder haben ſehen koͤnnen / ob er</line>
        <line lrx="1566" lry="2125" ulx="241" uly="2054">chon mitten durch ſie durchgangen iſt. Unſer H. Auſtreberta hat füͤr</line>
        <line lrx="1570" lry="2166" ulx="225" uly="2104">einohn ihrer Sambſtaͤglichen Andacht auch ſelbſt verdiem an ein E aml ſtag</line>
        <line lrx="1568" lry="2224" ulx="222" uly="2154">von der Jungfraͤulichen Mutter beſucht / und in Begleitung vierer Him⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2310" ulx="221" uly="2202">mels / Schagren / zu den ewigen Freuden gufgenommen zu werden. Brn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1567" lry="294" type="textblock" ulx="456" uly="230">
        <line lrx="1567" lry="294" ulx="456" uly="230">296 Am Erſten Sonntag im Auguſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="725" type="textblock" ulx="451" uly="326">
        <line lrx="1802" lry="383" ulx="455" uly="326">Darauf iſt ſie einer andern aus ihren hinterlaſſenen Cleſter⸗Frauen erſchie⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="431" ulx="455" uly="377">nen / und hat ihr die erfreuliche Zuſag geben/ dag ſie auch an dem nuͤchſt⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="487" ulx="458" uly="427">ſolgenhen Sambſtag zu ihr in Dimmel auffahren wurd. Dieweil ſie alle</line>
        <line lrx="1803" lry="528" ulx="451" uly="475">Gaumbſtag zu Ehren der Jungfraulichen Mutter die Kirch geſaͤubert und</line>
        <line lrx="1801" lry="577" ulx="463" uly="523">gauskehrt hat. Was ſeynd nun diß für leichte Andachten / die Kirch beſu⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="626" ulx="455" uly="573">chen wie ſener Schneider/ oder auskehren wie ſene Cloſter⸗Frau? und</line>
        <line lrx="1803" lry="683" ulx="462" uly="622">ſintemalen dieſe aus gutem Hertzen vorgenommene Samſtaͤgliche Andachten</line>
        <line lrx="1804" lry="725" ulx="464" uly="670">von der Goͤttlichen Gnaden⸗ Mutter/ ſo getreu erkennt und ſo gnaͤdig be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="822" type="textblock" ulx="452" uly="720">
        <line lrx="1848" lry="782" ulx="452" uly="720">lohnt worden: was fuͤr ein Lohn werden dann zu hoffen haben / welche ale</line>
        <line lrx="1826" lry="822" ulx="461" uly="770">GSambſtag / beſſer als der Phariſaͤer / zweymal werden faſten wollen? jeju ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2287" type="textblock" ulx="451" uly="819">
        <line lrx="1805" lry="875" ulx="462" uly="819">n0 bis in ſlabbatho, und ſich aus Lieb und Andacht zu der Jungfraͤuiichen</line>
        <line lrx="1803" lry="926" ulx="454" uly="868">Mutter/ elwan von einer Speiß und uͤbrigen Trunck; Das anderemal</line>
        <line lrx="1805" lry="976" ulx="452" uly="915">von aller boͤſen Gewonheit / muͤſigen Buhl⸗Geſchwaͤtz / verdaͤchtigen Zu⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1026" ulx="451" uly="966">ſammenkunfft und aller Boßheit einhallen. Ich kan heunt nicht wol an⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1072" ulx="464" uly="1014">Derſt / ſondern muß einen Hiſtori⸗Prediger abgeben / und noch ein an⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1123" ulx="457" uly="1063">ders Exempel einfuhren/ welches uns aber vielleicht noch balder als ande⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1173" ulx="469" uly="1114">re viel ausgeſuchte Lehr⸗ Reden zu der Sambſtaͤglichen zweyfachen Faſtan</line>
        <line lrx="1746" lry="1219" ulx="473" uly="1163">wird vermoͤgen fͤnnen.</line>
        <line lrx="1802" lry="1270" ulx="473" uly="1211">2. Ich leſe im Stellario B. Virginis von einem verſchreyten Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1322" ulx="474" uly="1255">dor / welcher / dieweil er an einer frommen Wittib wahrgenommen / daß</line>
        <line lrx="1804" lry="1370" ulx="477" uly="1304">ſie ſich mit ihren Toͤchtern alle Sambſtaͤg von der leiblichen Nahrung ent⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1419" ulx="478" uly="1357">hielte und faſtete / hat er ſie deſſen um die Urſach angefragt / und zur And⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1471" ulx="451" uly="1406">wort bekommen: daß es eine / durch beſtaͤndige Erfahrnus / bewaͤt⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1523" ulx="467" uly="1445">te Sach ſey; wer die Jungfraͤuliche Mutter durch den Sambſteg⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1567" ulx="479" uly="1506">lichen Abbruch in Ehren halte / der ſterbe nicht ohne Beicht und Buß / er</line>
        <line lrx="1810" lry="1620" ulx="462" uly="1558">verdiene noch Zeit der Gnad / und wann er ſchon auch einer von den glb⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1667" ulx="463" uly="1604">ſten Suͤndern waͤr/ wurd er doch ein Kind des Himmels ſeyn / und n</line>
        <line lrx="1813" lry="1713" ulx="481" uly="1649">der ewigen Gluͤckſeeligkeit aufgenommen werden / bey Anhoͤrung deſen</line>
        <line lrx="1813" lry="1762" ulx="477" uly="1700">macht der Moͤrder bey ſich ſelbſt den Schluß / und gedenckt / daß er ihrn</line>
        <line lrx="1814" lry="1811" ulx="465" uly="1751">den ſo leicht und guten Vortheil in Himmel zu komnien / wolle laſſen al⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1863" ulx="479" uly="1798">gelegen ſeyn / und hat ſich ſoͤrderhin zu Ehren unſerer lieben Frau an alen</line>
        <line lrx="1813" lry="1913" ulx="481" uly="1838">und jeden Samſtaͤgen von aller Speiß enthalten: wordurch er warhaß⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1966" ulx="489" uly="1889">tig erlangt hat / durch Mittel einer wahren Beicht und Buß zur Gnad</line>
        <line lrx="1818" lry="2008" ulx="486" uly="1948">zu kommen / und fuͤr die ſonſt verſchuldete ewige Hoͤllen⸗Peynen / die ewi⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2055" ulx="473" uly="1993">ge Himmels⸗Freuden zu finden. So viel hat dieſem Moͤrder die erſtere</line>
        <line lrx="1820" lry="2105" ulx="490" uly="2040">Sambſtag⸗Faſten geholffen / ſo da beſteht in dem. Abbruch von der leibli⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2155" ulx="488" uly="2090">chen Speiß und Nahrung. Dergleichen hat auch gethan Franciſcus Jo-</line>
        <line lrx="1821" lry="2205" ulx="492" uly="2138">letus der Cardinal, welcher zu Rom von Vaticano, biß zu unſerer lie⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2287" ulx="492" uly="2185">ben Frau⸗Kirchen/ S. Maria major genannt / einen weiten Wen al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1262" type="textblock" ulx="1944" uly="325">
        <line lrx="2021" lry="370" ulx="1959" uly="325">So</line>
        <line lrx="2021" lry="423" ulx="1963" uly="374">N</line>
        <line lrx="2021" lry="465" ulx="1965" uly="430">tetſun</line>
        <line lrx="2021" lry="521" ulx="1972" uly="473">ftiede</line>
        <line lrx="2021" lry="568" ulx="1974" uly="525">Undl</line>
        <line lrx="2021" lry="617" ulx="1977" uly="573">nde</line>
        <line lrx="2017" lry="668" ulx="1981" uly="621">ic</line>
        <line lrx="2021" lry="719" ulx="1980" uly="670">ſprn</line>
        <line lrx="2021" lry="766" ulx="1978" uly="720">ſ</line>
        <line lrx="2021" lry="859" ulx="1959" uly="770">e</line>
        <line lrx="2021" lry="870" ulx="1976" uly="823">ef</line>
        <line lrx="2016" lry="971" ulx="1951" uly="864">e</line>
        <line lrx="2021" lry="970" ulx="1986" uly="928">iße</line>
        <line lrx="2019" lry="1016" ulx="1948" uly="963">in</line>
        <line lrx="2021" lry="1072" ulx="1946" uly="1016">ſirrcin</line>
        <line lrx="2021" lry="1121" ulx="1949" uly="1066">llittg</line>
        <line lrx="2021" lry="1162" ulx="1947" uly="1110">nt w</line>
        <line lrx="2021" lry="1214" ulx="1944" uly="1157">Ongſ</line>
        <line lrx="2021" lry="1262" ulx="1947" uly="1213">uphhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1409" type="textblock" ulx="1944" uly="1278">
        <line lrx="2013" lry="1311" ulx="1997" uly="1278">1.</line>
        <line lrx="2021" lry="1359" ulx="1944" uly="1299">lgeit n</line>
        <line lrx="2021" lry="1409" ulx="1946" uly="1351">ſe/5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="291" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="41" lry="291" ulx="0" uly="248">Nto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="89" lry="397" ulx="0" uly="349">er⸗Feue</line>
        <line lrx="89" lry="447" ulx="0" uly="403">uchoner</line>
        <line lrx="95" lry="495" ulx="0" uly="450">rd. Derc</line>
        <line lrx="96" lry="548" ulx="0" uly="497">Kirchgerr</line>
        <line lrx="97" lry="597" ulx="0" uly="549">Ntenl dege</line>
        <line lrx="97" lry="647" ulx="0" uly="600">Coſta⸗he</line>
        <line lrx="100" lry="707" ulx="0" uly="650">ſtägiged⸗</line>
        <line lrx="103" lry="748" ulx="0" uly="705">Uutordſof</line>
        <line lrx="104" lry="799" ulx="0" uly="754"> hoben,</line>
        <line lrx="104" lry="854" ulx="0" uly="800">ſoſten n</line>
        <line lrx="105" lry="901" ulx="1" uly="851">u der uns</line>
        <line lrx="106" lry="953" ulx="2" uly="902">Ek; Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="101" lry="1009" ulx="0" uly="954">at/ bed</line>
        <line lrx="106" lry="1054" ulx="0" uly="1007"> heunti</line>
        <line lrx="108" lry="1106" ulx="0" uly="1054">1n/ ulde</line>
        <line lrx="113" lry="1162" ulx="0" uly="1102">noch di</line>
        <line lrx="113" lry="1211" ulx="0" uly="1148">entneis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="112" lry="1307" ulx="0" uly="1248">en taſtt⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1362" ulx="0" uly="1305">tßlener</line>
        <line lrx="115" lry="1416" ulx="0" uly="1347">bſhethe⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1467" ulx="0" uly="1398">einge</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1089" type="textblock" ulx="95" uly="973">
        <line lrx="107" lry="1089" ulx="95" uly="973">=☛☛n 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1963" type="textblock" ulx="27" uly="1911">
        <line lrx="42" lry="1960" ulx="27" uly="1926">=</line>
        <line lrx="52" lry="1955" ulx="44" uly="1923">=</line>
        <line lrx="134" lry="1963" ulx="116" uly="1936">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="313" type="textblock" ulx="532" uly="248">
        <line lrx="1589" lry="313" ulx="532" uly="248">Am Erſten Sonntag im Augſtuo. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1423" type="textblock" ulx="232" uly="344">
        <line lrx="1586" lry="405" ulx="242" uly="344">Sambſtaͤg des gantzen Jahrs hindurch / zu Ehren der Jungfraͤulichen Mutter</line>
        <line lrx="1583" lry="455" ulx="245" uly="395">in Regen und Schnee zu Fuß gegangen / alldort das H. Meß⸗Opfer abgerich⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="498" ulx="243" uly="445">tet / und den gantzen Tag einen Hunger und Durſt mit Brod und Waſſer zu⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="553" ulx="247" uly="493">frieden geſtellt. Und ſollt es dann uns zu hart geduncken / was andern ſo ſeb</line>
        <line lrx="1581" lry="597" ulx="247" uly="541">Und leicht geweſen iſt. Wer zu der Jungfraͤulichen Mutter ein kindliche Lieb</line>
        <line lrx="1582" lry="649" ulx="246" uly="590">und Verlangen lragt / dem iſt ein jedwedere Sambſtaͤgliche Andacht lieb und</line>
        <line lrx="1581" lry="694" ulx="249" uly="636">leicht. Koͤnnen wir uns aber am Sambſtag von der leiblichen Nahrung</line>
        <line lrx="1581" lry="748" ulx="246" uly="685">ſchwacher Kraͤfften / ſtarcker Arbeit / oder anderer Urſachen halber nicht</line>
        <line lrx="1578" lry="796" ulx="248" uly="732">enthalten? ey ſo koͤnnen wir uns gewiß fuͤr ein und allemal enthalten von</line>
        <line lrx="1580" lry="839" ulx="246" uly="783">der andern viel zu ſchaͤndlichen und ſchaͤdlichen Nahrung / welche in Erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="888" ulx="241" uly="832">lung der fleiſchlichen oder auch anderer boͤſen Begierden beſteht. Das iſte</line>
        <line lrx="1573" lry="936" ulx="240" uly="877">Wir koͤnnen uns enthalten von allem boͤſen Luſt und Anſchlag; von uͤbrigen</line>
        <line lrx="1575" lry="991" ulx="236" uly="925">Geſchwaͤtz; und was immer zu der Suͤnd kan ein Beytrag thun. Dann</line>
        <line lrx="1573" lry="1036" ulx="235" uly="976">dieſe Faſten iſt um ſo viel nutzlicher und verdienſtlicher vor der vorigen / je</line>
        <line lrx="1574" lry="1086" ulx="232" uly="1026">nothwendiger ſie uns allen iſt / weil ohne dieſer auch die erſtere dem Him⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1129" ulx="234" uly="1074">mel nicht gefallen kan: ſondern muͤſſen wir zuvor von aller Boßheit fa len/</line>
        <line lrx="1571" lry="1181" ulx="235" uly="1121">damit uns alsdann auch der leibliche Abbruch kan verdienſtlich werden.</line>
        <line lrx="1572" lry="1226" ulx="232" uly="1168">Da mit ihr dann aber auch zu dieſer Faſten einen beſſern Antrieb bekommt /</line>
        <line lrx="1214" lry="1280" ulx="233" uly="1218">vernehmt die folgende Hiſtori⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1321" ulx="329" uly="1267">„5. Ein Soldat von der fleiſchlichen Begierlichkeit angetrieben /</line>
        <line lrx="1568" lry="1371" ulx="232" uly="1309">uͤbereilt auf dem Weg ein Maͤgdlein von ſo unvergleichlich⸗ſchoͤner Leibes⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1423" ulx="233" uly="1359">Geſtalt / daß gleich in ihm das ſchaͤndliche Fleiſch⸗Feuer gantz hefftig auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1471" type="textblock" ulx="205" uly="1408">
        <line lrx="1569" lry="1471" ulx="205" uly="1408">gebrunnen / und hat er ſie zu Erfuͤllung ſeiner Begeerlichkeit brinn⸗ eifrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2286" type="textblock" ulx="238" uly="1459">
        <line lrx="1570" lry="1518" ulx="238" uly="1459">angehalten. Weil nun aber dieſe eine Liebhaberin Marixæ war / hat ſie</line>
        <line lrx="1570" lry="1566" ulx="242" uly="1504">ohne Huͤlff nicht wol koͤnnen verlaſſen bleiben / welche wir um ſo viel mehr</line>
        <line lrx="1568" lry="1611" ulx="243" uly="1553">werden verwundern muͤſſen / je ſeitzamer ſie geweſen. Dann weil kein</line>
        <line lrx="1569" lry="1663" ulx="245" uly="1602">natuͤrliches Mittel einiger Huͤlff oder Ausflucht zu dencken war/ ſucht ſie ein</line>
        <line lrx="1568" lry="1712" ulx="245" uly="1643">beſſers vom Himmel ein / wirfft ſich aus Goͤttlichen Einſpruch vor dem</line>
        <line lrx="1569" lry="1763" ulx="248" uly="1696">Fleiſchbegierer auf die Knie / und ſagt: Mein HEr:! heunt iſt Samſtag /</line>
        <line lrx="1567" lry="1813" ulx="246" uly="1744">und ich heiß Maria: Derowegen will ich hoffen / daß er mir an dieſem</line>
        <line lrx="1568" lry="1852" ulx="245" uly="1788">Tag aus Leb derjenigen / dero heiligen Namen ich auf mir hab / und der</line>
        <line lrx="1568" lry="1912" ulx="247" uly="1836">dieſer Tag geheiliget iſt / verſchonen wird. Der Soldat/ ohne Zweiffel</line>
        <line lrx="1567" lry="1953" ulx="245" uly="1888">aus hoͤherer Wuͤrckung / laſſet ſich warhafftig erbitten / ſetzt von ſeinem</line>
        <line lrx="1570" lry="1998" ulx="245" uly="1934">Fuͤrhaben aus / und laͤſſet das keuſche Maͤgdlein unberuͤhrt von ſich. Un⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2050" ulx="243" uly="1984">terdeſſen iſt dieſes Maͤgdlein in ein geiſtliches Cloſter kommen / und als ſie</line>
        <line lrx="1572" lry="2100" ulx="242" uly="2030">erfahren / daß jener Soldat geſtorben ſey / hat ſie fuͤr den E tand ſeiner Seel</line>
        <line lrx="1572" lry="2140" ulx="240" uly="2075">groſſe Sorg getragen / und bey unſer lieben Frau mit kindlichem Ver⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2197" ulx="244" uly="2130">trauen bittlich angeſucht / daß ſie ihr doch ein Erkanntnus gebe / oh er</line>
        <line lrx="1572" lry="2286" ulx="238" uly="2173">ſich gebeſſert / und der ewigen Seeligkeit hab Pbo gemacht? unſer ⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2286" ulx="287" uly="2240">P au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1472" lry="295" type="textblock" ulx="413" uly="214">
        <line lrx="1472" lry="295" ulx="413" uly="214">298 Am Erſten Sonntag im Auguſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="533" type="textblock" ulx="418" uly="458">
        <line lrx="1377" lry="533" ulx="418" uly="458">abgebuͤſſet / und on Mand auf in Himmel gefah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="967" type="textblock" ulx="429" uly="904">
        <line lrx="1378" lry="967" ulx="429" uly="904">dem Teufſel zugefahren. Und war hafftig / ich wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1607" type="textblock" ulx="798" uly="1599">
        <line lrx="804" lry="1607" ulx="798" uly="1599">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1649" type="textblock" ulx="443" uly="1590">
        <line lrx="1366" lry="1649" ulx="443" uly="1590">Geliebte/ haben wir es bißhero nicht gethan / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1849" type="textblock" ulx="445" uly="1739">
        <line lrx="1384" lry="1804" ulx="447" uly="1739">iſt / an weſchem ſie alle Andacht ſo getreu und gn</line>
        <line lrx="1386" lry="1849" ulx="445" uly="1788">hait quch wir darzu thun / und ſehen / was wir an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2037" type="textblock" ulx="669" uly="1935">
        <line lrx="1378" lry="1991" ulx="669" uly="1935">wird auch unſer Belohnung ſeyn / hier</line>
        <line lrx="1213" lry="2037" ulx="1028" uly="1986">dort ewig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2115" type="textblock" ulx="1089" uly="2092">
        <line lrx="1101" lry="2115" ulx="1089" uly="2092">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="481" type="textblock" ulx="412" uly="277">
        <line lrx="1771" lry="390" ulx="412" uly="277">Frau erſcheint ihr gleich ſelbſt und ſagt: Ja meine Tochter / er iſt ein Kind</line>
        <line lrx="1772" lry="430" ulx="416" uly="354">der Seeligkeit / und hat in der letzten Kranckheit die Gnad einer ſo voll⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="481" ulx="416" uly="401">komnen Reu und Leyd erhalten / daß er durch dieſelbe alle ſeine Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="502" type="textblock" ulx="1381" uly="452">
        <line lrx="1775" lry="502" ulx="1381" uly="452">ren. Scham dich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="921" type="textblock" ulx="418" uly="501">
        <line lrx="1775" lry="584" ulx="420" uly="501">ſcham dich / undanckbarer Menſch / wann du dich auch ſo wuͤrdige Gna⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="627" ulx="418" uly="551">den⸗Exempel nicht wilſt bewegen laſſen / weder zu der Heil. Bruder⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="681" ulx="419" uly="599">ſchafft /  der Sambſtaͤglichen Faſten und Andacht bereden. Wehe dir /</line>
        <line lrx="1775" lry="728" ulx="424" uly="643">wanun du ſolche Gnaden Mittel gar verachten, und aus lauter Verdruß</line>
        <line lrx="1777" lry="776" ulx="424" uly="693">ausſchlagen wüſt. Im Jahr 1592. hat ein Lutheriſches Maͤgdlein unſerer</line>
        <line lrx="1779" lry="825" ulx="421" uly="746">Chriſtlichen Sambſtag⸗Faſten ſpoͤttlen wollen / unnihr einen guten Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="874" ulx="425" uly="797">Braten fuͤrſetzen laſſen: als ſie aber noch kaum den erſten Brocken in das</line>
        <line lrx="1778" lry="921" ulx="427" uly="846">Maul geſchoben / iſt ſie daran erſtickt / und durch dieſen abſcheulichen Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="950" type="textblock" ulx="1382" uly="896">
        <line lrx="1779" lry="950" ulx="1382" uly="896">ß nicht was noch heunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1607" type="textblock" ulx="428" uly="942">
        <line lrx="1780" lry="1016" ulx="429" uly="942">oder Morgen uns wiederfahren moͤcht: ſo faul und ſchlaͤfferig zeigen wir</line>
        <line lrx="1779" lry="1075" ulx="428" uly="995">uns zu aller Andacht: ſo ſchlecht und wenig laſſen wir uns angelegen</line>
        <line lrx="1779" lry="1122" ulx="432" uly="1044">ſeyn / diejenige Andacht zu unſerer Gnadenreichen Mutter / daraus uns</line>
        <line lrx="1777" lry="1172" ulx="429" uly="1091">ſo viel groͤß und ungemeine Seelen⸗Vortheil zuwachſen konnten, Ich le⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1220" ulx="432" uly="1139">ſe daß denen Bruͤdern und Schweſtern des H. Roſen⸗Krantz auf alle und</line>
        <line lrx="1777" lry="1269" ulx="432" uly="1192">jede Sambſtaͤg des gantzen Jahrs ein vollkommener Ablaß ſey verliehen</line>
        <line lrx="1777" lry="1308" ulx="436" uly="1235">worden / wann ſie ſich nur durch ein ſchuldigen Fleiß und nutzlichen Ab⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1368" ulx="435" uly="1283">brach von aller Boßheit deſſelben woͤllen faͤhig machen. Und doch gleich⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1411" ulx="437" uly="1328">wol wie wenig ſeynd / welche zwiſchen dem Sambſtag und andern Taͤgen</line>
        <line lrx="1777" lry="1460" ulx="439" uly="1389">einen Unterſchied machen? welche ſich an dem Sambſtag mehr als an an⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1503" ulx="442" uly="1432">dern Taͤgen befleiſſen / auf GOtt zu gedencken/ Mariam zu gruͤſſen / ihren</line>
        <line lrx="1779" lry="1565" ulx="442" uly="1477">Roſen⸗Krantz zu beten / oder gleich dem Phariſaͤer / aber aus beſſern Ei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1607" ulx="443" uly="1530">fer: jejuno bis in Sabbatho, einen zweymaligen Abbruch zu thun. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1632" type="textblock" ulx="1391" uly="1579">
        <line lrx="1780" lry="1632" ulx="1391" uly="1579">wollen wir es hinfuͤro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1749" type="textblock" ulx="443" uly="1627">
        <line lrx="1803" lry="1701" ulx="443" uly="1627">thun; und weil wir wiſſen / daß der Sambſtag ein eigentlich beſtellt und</line>
        <line lrx="1781" lry="1749" ulx="447" uly="1678">ausgeworffener Ehren⸗Tag unſerer glorwuͤrdigen Mutter und Koͤnigin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1835" type="textblock" ulx="1388" uly="1727">
        <line lrx="1781" lry="1786" ulx="1388" uly="1727">aͤdig belohnt: ſo wollen</line>
        <line lrx="1780" lry="1835" ulx="1402" uly="1771">demſelben Tag hinfuͤro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1946" type="textblock" ulx="445" uly="1826">
        <line lrx="1782" lry="1904" ulx="445" uly="1826">fuͤr ein nutzliche Andacht brauchen / was fuͤr ein zweymalige aſten an⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1946" ulx="520" uly="1828">ſtellen koͤnnen. Nachdem unſer Andacht und Eifer ige Ralem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1986" type="textblock" ulx="1394" uly="1931">
        <line lrx="1588" lry="1986" ulx="1394" uly="1931">zeitlich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2253" type="textblock" ulx="1703" uly="2188">
        <line lrx="1782" lry="2253" ulx="1703" uly="2188">Anm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="89" lry="370" ulx="0" uly="321"> ſtint</line>
        <line lrx="92" lry="418" ulx="2" uly="371">gad brn</line>
        <line lrx="95" lry="470" ulx="0" uly="418">le ſere</line>
        <line lrx="96" lry="527" ulx="31" uly="472">Ehen</line>
        <line lrx="98" lry="574" ulx="8" uly="520">6 leiet</line>
        <line lrx="98" lry="625" ulx="0" uly="572"> Hel B</line>
        <line lrx="99" lry="668" ulx="0" uly="621">den V</line>
        <line lrx="101" lry="727" ulx="2" uly="671">1slate</line>
        <line lrx="103" lry="779" ulx="0" uly="721">6Milet</line>
        <line lrx="103" lry="830" ulx="0" uly="780">einenghri</line>
        <line lrx="104" lry="877" ulx="3" uly="822">ſen Bate/</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="141" lry="925" ulx="0" uly="866">n Cſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="107" lry="978" ulx="0" uly="921">ichtnun</line>
        <line lrx="110" lry="1033" ulx="6" uly="976">ſchläfettu.</line>
        <line lrx="110" lry="1083" ulx="0" uly="1027">wir</line>
        <line lrx="107" lry="1126" ulx="0" uly="1076">Huter / Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="108" lry="1186" ulx="0" uly="1125">ſeniomme</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="112" lry="1229" ulx="0" uly="1173">1/Kraltel</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="114" lry="1280" ulx="0" uly="1222"> Alßſe⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1337" ulx="2" uly="1267"> udie</line>
        <line lrx="85" lry="1381" ulx="0" uly="1325">n. d</line>
        <line lrx="120" lry="1432" ulx="0" uly="1373">g undan</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="116" lry="1980" ulx="23" uly="1914">ſrſ,ℳ</line>
        <line lrx="89" lry="2053" ulx="0" uly="1940">G n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="310" type="textblock" ulx="498" uly="229">
        <line lrx="1573" lry="310" ulx="498" uly="229">Am Erſten Sonntag im Auguſto. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="475" type="textblock" ulx="226" uly="321">
        <line lrx="1568" lry="475" ulx="226" uly="321">Am Erſten Sonntag im Auguſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="631" type="textblock" ulx="329" uly="469">
        <line lrx="1414" lry="549" ulx="329" uly="469">Als er auf den Zwoͤlfften Sonntag na</line>
        <line lrx="1474" lry="631" ulx="590" uly="472">foen en o gnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="761" type="textblock" ulx="497" uly="656">
        <line lrx="1281" lry="761" ulx="497" uly="656">Die Fuͤnffte Roſen⸗Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="834" type="textblock" ulx="804" uly="782">
        <line lrx="989" lry="834" ulx="804" uly="782">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1004" type="textblock" ulx="215" uly="873">
        <line lrx="1565" lry="948" ulx="224" uly="873">Magiſter, quid faciendo vitam æternam poſſidebo?</line>
        <line lrx="1405" lry="1004" ulx="215" uly="948">Luc. 10. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1225" type="textblock" ulx="220" uly="1009">
        <line lrx="1567" lry="1084" ulx="220" uly="1009">Meiſter was muß ich thun / daß ich das ewige Le⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1149" ulx="285" uly="1079">ben erhalte.</line>
        <line lrx="1009" lry="1225" ulx="713" uly="1152">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1351" type="textblock" ulx="178" uly="1214">
        <line lrx="1568" lry="1301" ulx="219" uly="1214">Wer das ewige Leben ſicher erhalten will, muß nach</line>
        <line lrx="1425" lry="1351" ulx="178" uly="1297">— GOtt/ Mariam von ertzen lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2253" type="textblock" ulx="231" uly="1381">
        <line lrx="1568" lry="1440" ulx="362" uly="1381">VN dem Himmel iſt uns alles gelegen. Andaͤchtige ꝛc. Seynd</line>
        <line lrx="1567" lry="1487" ulx="407" uly="1431"> wir auf der Welt ſo reich und gluͤckſeelig / ſo fuͤrnehm oder</line>
        <line lrx="1567" lry="1532" ulx="232" uly="1480">ES angeſehen als wir immer ſeyn koͤnnen: wann wir aber nicht</line>
        <line lrx="1565" lry="1584" ulx="242" uly="1519"> in Himmel kommen / was haben wir darvon? wir ſeynd</line>
        <line lrx="1571" lry="1630" ulx="248" uly="1574">GsEE halt ein ewiger Hoͤllen⸗Brand. Dieſer iſt der gantze Vor⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1681" ulx="239" uly="1620">theil / den wir uns durch das ſo groß vermeynte Welt⸗Gluͤck und zeit⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1730" ulx="239" uly="1670">liche Luder⸗Leben erworben haben. Seynd wir aber auf der Welt ſo</line>
        <line lrx="1568" lry="1772" ulx="237" uly="1720">arm und verlaſſen / ſo ſchlecht und verachtet / als wir immer ſeyn koͤn⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1822" ulx="235" uly="1770">nen: wann wir nur endlich in Himmel kommen/ ſo ſeynd wir genug be⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1873" ulx="232" uly="1816">lohnt / und zwar dermaſſen genug belohnt / daß wann wir auch ſchon</line>
        <line lrx="1570" lry="1922" ulx="237" uly="1863">1000. Jahr um den Himmel ſollen leyden / und was uns lieb iſt meiden</line>
        <line lrx="1570" lry="1969" ulx="232" uly="1912">muͤſſen / ſo waͤr es einer ſo langen Gedult nur gar wohl werth. Dann</line>
        <line lrx="1575" lry="2017" ulx="231" uly="1961">der Himmel iſt alles werth: an dem Himmel iſt uns alles gelegen. Die⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2068" ulx="236" uly="2007">ſes hat gar wol erkennt der heuntige Evangeliſche Geſatz⸗Gelehrte / und</line>
        <line lrx="1569" lry="2109" ulx="236" uly="2055">damit dann auch er einmal den Himmel moͤcht verdienen koͤnnen / geht</line>
        <line lrx="1569" lry="2156" ulx="236" uly="2102">er hin zu unſerm Heyland / tentans illum &amp; dicens, verſucht ihn und</line>
        <line lrx="1570" lry="2207" ulx="233" uly="2149">fragt: Magiſter, quid faciendo vitam æternam poſſidebo? Luc. 10.</line>
        <line lrx="1577" lry="2253" ulx="889" uly="2198">Pp a Meiſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="299" type="textblock" ulx="420" uly="204">
        <line lrx="1582" lry="299" ulx="420" uly="204">300 Am Erſten Sonntag im Auguſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1239" type="textblock" ulx="421" uly="304">
        <line lrx="1768" lry="365" ulx="425" uly="304">Meiſter was muß ich thun / daß ich das ewige Leben erhalten kan: Der</line>
        <line lrx="1763" lry="416" ulx="426" uly="354">gebenedeyte Heiland beantwortet dieſe Frag / durch ein andere Gegen⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="463" ulx="425" uly="401">Frag und ſagt: In lege quid ſcriptum eſt? was ſteht im Geſetz geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="506" ulx="449" uly="453">en ⁷ Er aber ſagt: HErꝛ es ſteht geſchrieben: Diliges Dominum</line>
        <line lrx="1769" lry="552" ulx="421" uly="501">Deum tuum ex toto corde tuo, du ſolſt GOtt deinen HEren lieben aus</line>
        <line lrx="1771" lry="609" ulx="422" uly="549">gantzem deinem Hertzen. Rectè reſponadiſti, ſagt hierauf unſer Heyland /</line>
        <line lrx="1768" lry="655" ulx="427" uly="599">du biſt recht daran / hoc fac, &amp; vives, thue dann alſo / ſo wirſt du ewig</line>
        <line lrx="1771" lry="702" ulx="426" uly="646">leben. Auser waͤhlte Zuhoͤrer! ich zweiffle gantz und gar nicht / daß die⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="754" ulx="425" uly="696">ſem jetzt gedachten Geſatzgelehrten in ſeiner Himmels⸗Begierd wol kei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="799" ulx="427" uly="745">ner nachgeben wird: auch ihr wollt freylich alle gern in Himmel kommen</line>
        <line lrx="1772" lry="850" ulx="429" uly="794">und ewig leben: deßwegen ſeyd ihr beunt da ſo zahlreich uſammen kom⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="898" ulx="430" uly="843">men / damit ihr aus mir vernehmen ſollt / quid faciendo vitam æter.</line>
        <line lrx="1775" lry="948" ulx="429" uly="891">nam poſſidebo? durch was Mittel und Rath ihr den Himmel gantz</line>
        <line lrx="1774" lry="998" ulx="428" uly="940">ſicher und gewiß moͤcht erhalten koͤnnen? Ich aber weiß euch nur eben</line>
        <line lrx="1773" lry="1044" ulx="429" uly="988">an auf unſer Marianiſche Geſatz, Regel und frag: In lege quid ſcri-</line>
        <line lrx="1776" lry="1097" ulx="432" uly="1037">ptum eſt? was ſteht im Geſatz geſchrieben? was begehrt unſer Maria⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1143" ulx="430" uly="1086">niſche Bruderſchaffts⸗Pflicht von uns: ihr werdet ohne Zweiffel ſagen:</line>
        <line lrx="1772" lry="1192" ulx="430" uly="1134">Diliges Mariam ex toto corde tuo, das ſteht im Geſatz geſchrieben / das</line>
        <line lrx="1772" lry="1239" ulx="432" uly="1184">begehrt die Marianiſche Bruderſchaffts⸗Pflicht von uns / Diliges Ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1283" type="textblock" ulx="433" uly="1230">
        <line lrx="1802" lry="1283" ulx="433" uly="1230">riam ex toto corde tuo, daß wir Mariam unſer glorwuͤrdige Mutter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1770" type="textblock" ulx="429" uly="1282">
        <line lrx="1774" lry="1335" ulx="432" uly="1282">Koͤnigin aus gantzem Hertzen lieben ſollen. Ohne Zweiffel / liebſte Zu⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1389" ulx="432" uly="1322">hoͤrer! rectè reſpondiſti, ihr ſeyd hauptſaͤchlich recht daran: hoc fac</line>
        <line lrx="1775" lry="1437" ulx="433" uly="1379">&amp; vives, thut dann nur alſo/ ſo werdet ihr ewig leben / und iſt euch der</line>
        <line lrx="1773" lry="1487" ulx="429" uly="1427">Himmel gewiß. In der gegenwaͤrtigen kurtzen Roſen⸗Red will ich dieſe</line>
        <line lrx="1658" lry="1533" ulx="431" uly="1476">Warheit ſo gruͤndlich als troͤſtlich beſtaͤttigen. Bitt ?ꝛc.</line>
        <line lrx="1774" lry="1585" ulx="562" uly="1524">i Wer in einem Hauß oder Stuben / in ein Stadt oder Woh⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1630" ulx="431" uly="1573">nung eingehen will / der muß zuvor die Thuͤr ſuchen: ohne Thuͤr oder</line>
        <line lrx="1777" lry="1673" ulx="432" uly="1620">Thor wird er ſchwerlich eindringen. Findet er nun die Thuͤr / ſo muß</line>
        <line lrx="1775" lry="1727" ulx="433" uly="1668">er ſich erſt noch bewerben um den rechten Schluͤſſel / damit er aufſper⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1770" ulx="432" uly="1718">ren und alſo ungehindert eingehen kan. Eben dieſes iſt auch vonnoͤthen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1820" type="textblock" ulx="433" uly="1765">
        <line lrx="1786" lry="1820" ulx="433" uly="1765">wann man will in Himmel kommen / wann man einziehen will in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2245" type="textblock" ulx="421" uly="1813">
        <line lrx="1776" lry="1874" ulx="434" uly="1813">gluͤckſeelige Wohnſtadt des obern Jeruſalem / der ewigen Freud und</line>
        <line lrx="1774" lry="1920" ulx="434" uly="1862">Seeligket· Vor allen muß man Thuͤr und Thor ſuchen / alsdann auch</line>
        <line lrx="1775" lry="1965" ulx="432" uly="1912">mit dem rechten Himmels Schluͤſſel verſehen ſeyn / damit man aufſper⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2012" ulx="432" uly="1962">ren und fvey ohne Hindernus einkommen kan. Was hat nun aber der</line>
        <line lrx="1772" lry="2062" ulx="421" uly="2008">Himmel eigentlich fuͤr ein Thuͤr oder Thor? Dasjenige ohne Zweiffel /</line>
        <line lrx="1775" lry="2115" ulx="433" uly="2059">von welchem unſer Heyland Joannis im 10. cap. ſagt: Ego ſum oſtium,</line>
        <line lrx="1775" lry="2161" ulx="434" uly="2098">ich ſelbſt bin die Thuͤr / per me ſi quis introierit, ſalvabitur, wer durch</line>
        <line lrx="1774" lry="2211" ulx="434" uly="2149">mich will eingehen / ſalvabitur, der wird gar ſicher ſeelig werden. Iſt</line>
        <line lrx="1773" lry="2245" ulx="1713" uly="2207">nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="28" lry="266" ulx="0" uly="221">1</line>
        <line lrx="83" lry="313" ulx="0" uly="297">—</line>
        <line lrx="84" lry="374" ulx="0" uly="326">ltentoe</line>
        <line lrx="87" lry="428" ulx="0" uly="377">n atden</line>
        <line lrx="89" lry="476" ulx="1" uly="427">n Geſee</line>
        <line lrx="87" lry="526" ulx="0" uly="478">lges Don</line>
        <line lrx="88" lry="574" ulx="0" uly="526">Hrnlee</line>
        <line lrx="91" lry="623" ulx="0" uly="575">Afunſrhe</line>
        <line lrx="94" lry="674" ulx="0" uly="624">ſo wuſte</line>
        <line lrx="95" lry="720" ulx="0" uly="674">Urnicht/N</line>
        <line lrx="95" lry="773" ulx="6" uly="724">Beyeht</line>
        <line lrx="96" lry="824" ulx="0" uly="772">Hinne</line>
        <line lrx="97" lry="873" ulx="0" uly="825">ſch uſorr</line>
        <line lrx="102" lry="914" ulx="0" uly="877">lendo uiu</line>
        <line lrx="103" lry="972" ulx="3" uly="923">den Hin</line>
        <line lrx="105" lry="1027" ulx="0" uly="972">deſß ehn</line>
        <line lrx="107" lry="1074" ulx="0" uly="1027">ln lege n</line>
        <line lrx="108" lry="1127" ulx="0" uly="1068">Nehrt eie</line>
        <line lrx="110" lry="1175" ulx="0" uly="1120">veggi</line>
        <line lrx="108" lry="1226" ulx="0" uly="1168">eeſhrie⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1270" ulx="0" uly="1219">ins.Die</line>
        <line lrx="111" lry="1320" ulx="0" uly="1267">vitdigee</line>
        <line lrx="110" lry="1376" ulx="0" uly="1317">wefel,er</line>
        <line lrx="111" lry="1426" ulx="3" uly="1375">iht daran:,</line>
        <line lrx="110" lry="1470" ulx="2" uly="1412">ben/undſe</line>
        <line lrx="110" lry="1520" ulx="0" uly="1464">/Red A</line>
        <line lrx="112" lry="1674" ulx="0" uly="1610">0: Ned</line>
        <line lrx="112" lry="1727" ulx="0" uly="1666">n diedſi,</line>
        <line lrx="111" lry="1775" ulx="0" uly="1719">dant 4</line>
        <line lrx="112" lry="1826" ulx="1" uly="1767">dſttuhte</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="110" lry="1850" ulx="12" uly="1821">wsſen !</line>
        <line lrx="109" lry="1882" ulx="0" uly="1822">eltepen ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1890" type="textblock" ulx="103" uly="1878">
        <line lrx="109" lry="1890" ulx="103" uly="1878">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="113" lry="1922" ulx="0" uly="1867">1 erigetht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1933" type="textblock" ulx="86" uly="1910">
        <line lrx="110" lry="1933" ulx="86" uly="1910">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="296" type="textblock" ulx="427" uly="220">
        <line lrx="1562" lry="296" ulx="427" uly="220">Am Krſten Sonntag im Auguſto. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1254" type="textblock" ulx="213" uly="321">
        <line lrx="1555" lry="379" ulx="220" uly="321">nun dann unſer Heylond die eigentliche gantz ſichere Himmels⸗Thuͤr / wo⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="429" ulx="222" uly="371">durch wir in Himmel eingehen ſollen und ſeelig werden: wie kan ich dann ein</line>
        <line lrx="1553" lry="488" ulx="222" uly="418">gleiches von Maria ſagen und oͤffentlich von ihr ausgeben / daß man auch</line>
        <line lrx="1555" lry="527" ulx="223" uly="467">durch ſie den Himmel gantz ſicher erhalten / durch ſie gantz richtig u dem</line>
        <line lrx="1556" lry="578" ulx="221" uly="516">ewigen Leben eingehn kan. Dieſes erklaͤrt uns die Goͤttliche Schrifft ſelbſt</line>
        <line lrx="1555" lry="622" ulx="226" uly="563">gar ſchoͤn im dritten Buch der Könige im 6. Cap. wo ſie erzehlt/ was</line>
        <line lrx="1556" lry="677" ulx="220" uly="611">maſſen der weiſe Koͤnig Salsmon den Eingang im Tempel mit einer dop⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="722" ulx="230" uly="661">pelten Thur verſehen hat / utrumque oſtium ſe invicem tenens aperieba-</line>
        <line lrx="1553" lry="767" ulx="228" uly="710">tur, welche beyde Thuͤr oder Thuͤr⸗Baicken alſo genau ſeynd in einander</line>
        <line lrx="1556" lry="814" ulx="216" uly="758">gangen / daß man eine ohne der andern nicht hat auf oder zumachen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1556" lry="871" ulx="218" uly="803">Wer nun aus allen iſt / der nicht wiſſe / oder oͤffter ſchon gehoͤrt habe / daß</line>
        <line lrx="1554" lry="917" ulx="216" uly="852">dieſer gewaltige Tempel des Koͤnig Salomons zu Jeruſalem / ein eigentli⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="967" ulx="217" uly="900">cher Abriß / Figur und Fürſtellung geweſen ſey / des ſo herꝛlichen Tempels</line>
        <line lrx="1554" lry="1008" ulx="217" uly="949">GOttes in dem obern und himmliſchen Jeruſalem/ als welcher eben mit ei⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1056" ulx="216" uly="998">ndr doppelten Thuͤr verſehen iſt: utrumque oſtium ſe invicem tenens</line>
        <line lrx="1554" lry="1109" ulx="215" uly="1047">aperiebatur, deſſen beyde Thuͤr⸗Balcken alſo genau in einander zuſammen</line>
        <line lrx="1555" lry="1157" ulx="219" uly="1095">gehn / daß man eine ohne der andern weder auf⸗weder zumachen kan. Die⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1205" ulx="213" uly="1142">ſe dappelte Thuͤr und Himmels Pforten iſt kein andere als JEſus und</line>
        <line lrx="1554" lry="1254" ulx="213" uly="1190">Marig / ſo gar mit einander vereinigt / daß wer eine oͤffnen und aufmachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1352" type="textblock" ulx="177" uly="1236">
        <line lrx="1464" lry="1296" ulx="219" uly="1236">will / der muß auch nothwendig aufmachen und oͤffnen die andere: u</line>
        <line lrx="1560" lry="1352" ulx="177" uly="1259">wenng als ohne JEſu jemals einige Seel in den Himmel einkommen n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2256" type="textblock" ulx="219" uly="1334">
        <line lrx="1456" lry="1392" ulx="219" uly="1334">ſo wenig wird auch jemals einige einkommen ohne Maria. Gar</line>
        <line lrx="1560" lry="1459" ulx="219" uly="1354">demnach hat unſer Heyland von ſich ſelbſt geſagt: Ego ſum oſtim boff</line>
        <line lrx="1559" lry="1500" ulx="223" uly="1428">Ee die Thuͤr im Himmel ſey; aber / affirmando unum, non negatur alte-</line>
        <line lrx="1566" lry="1543" ulx="230" uly="1483">rum, durch dieſes hat Er dach ſeiner Jungfraͤulichen Goͤttlichen Mutter</line>
        <line lrx="1556" lry="1600" ulx="227" uly="1530">gantz nicht abſprechen wollen / daß nicht auch ſie ſeye / und von der Heil.</line>
        <line lrx="1562" lry="1640" ulx="237" uly="1570">Krchen recht und wohl geprieſen werde Janua Cceli, eine Thuͤr im Him⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1686" ulx="230" uly="1621">mel / felix Cli porta, eine gluͤckſeelige Himmels⸗Porten. Bepyde dero⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1734" ulx="237" uly="1665">halben / E SUS und M. ARJA ſeynd eine wahre gantz ſicher und</line>
        <line lrx="1558" lry="1790" ulx="239" uly="1711">gluͤckſeelige Himmels⸗Porten: utrumque oſtium ſe invicem tenens ape-</line>
        <line lrx="1563" lry="1834" ulx="229" uly="1765">riebatur, ſo gar mit einander vereinigt daß man weder durch JEſum oh⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1881" ulx="237" uly="1807">ne Maria / weder durch Mariam ohne IEſu in den Himmel einkommen</line>
        <line lrx="1563" lry="1935" ulx="237" uly="1856">kan: das eſtere zwar nicht / als ob der Goͤttliche Sohn ohne ſeiner Mutter</line>
        <line lrx="1569" lry="1984" ulx="238" uly="1906">ſo viel nicht vermoͤchte / ſondern / wie ſchon andere mal iſt erinnert worden /</line>
        <line lrx="1291" lry="2016" ulx="238" uly="1956">weil es Ihm gefallen ſeiner Heil. Mutter dieſe Ehr zu geben.</line>
        <line lrx="1566" lry="2074" ulx="322" uly="2006">2. Nachdem wir nun die ſichere Thür in Himmel ſchon gefunden ha⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2115" ulx="242" uly="2043">ben / wo werden wir dann aber den rechten Schluͤſſel erfragen koͤnnen/ da⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2174" ulx="235" uly="2104">mit wir aufſperren / den Hmmel oͤffnen / und ſicher einkommen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1568" lry="2256" ulx="231" uly="2146">Geliebte! fuͤr eine doppelte Thuͦr Br ein doppeltes Geſperr / fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2262" type="textblock" ulx="902" uly="2217">
        <line lrx="1567" lry="2262" ulx="902" uly="2217">p 3 dop⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="297" type="textblock" ulx="434" uly="209">
        <line lrx="1553" lry="297" ulx="434" uly="209">302 Am Erſten Sonntatz im Auguſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="624" type="textblock" ulx="434" uly="321">
        <line lrx="1782" lry="380" ulx="436" uly="321">doppeltes Geſperr ein doppelter Schluͤſſel: dieſer doppelter Schluͤſſel iſt</line>
        <line lrx="1781" lry="434" ulx="437" uly="339">nichts anders / als ein doppelte grundhertzige Lieb zu IEſum und MA-</line>
        <line lrx="1784" lry="480" ulx="438" uly="422">RIAM. Diliges Dominum DEum tuum ex toto corde tuo, du ſollſt</line>
        <line lrx="1784" lry="528" ulx="438" uly="471">GOtt deinen HEren lieben von gantzen deinen Hertzen: Diliges MARIAM</line>
        <line lrx="1782" lry="579" ulx="438" uly="519">ex toto corde tuo, du ſollſt MARIAM aus gantzen deinen Hertzen lie⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="624" ulx="434" uly="569">ben. Dieſer iſt der eigentliche wahre Schluͤſſel dieſe doppelte Thuͤr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="674" type="textblock" ulx="439" uly="618">
        <line lrx="1806" lry="674" ulx="439" uly="618">oͤffnen / durch JE SUM und MARJAM. in den Himmel einzudrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1016" type="textblock" ulx="438" uly="664">
        <line lrx="1786" lry="722" ulx="438" uly="664">gen. Hoc fac, &amp; vives, dieſes thue / und du biſt ſchon ſeelig / der Himmel</line>
        <line lrx="1782" lry="776" ulx="439" uly="715">iſt dein ewige Wohnung und Belohnung. Derowegen hat der Heil.</line>
        <line lrx="1783" lry="825" ulx="441" uly="764">Carolus Borromæus in ſeinem gantzen Biſchoͤfflichen Gebieth auf alle und</line>
        <line lrx="1782" lry="870" ulx="440" uly="813">jede Kirch⸗Thuͤren die Bildnus Unſerer Lieben Frauen / mit dem Kindlein</line>
        <line lrx="1781" lry="921" ulx="440" uly="861">24ESu auf den Armen aufſtellen laſſen: Alles Volck bey dem Eintritt</line>
        <line lrx="1781" lry="971" ulx="441" uly="910">in die Kirchen zu erinnern / daß nur eben MARJA mit JESll ihren</line>
        <line lrx="1781" lry="1016" ulx="442" uly="959">Goͤtllichen Sohn diejenige ſeye / durch welche wir im Himmel einen ſichern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1065" type="textblock" ulx="443" uly="1006">
        <line lrx="1814" lry="1065" ulx="443" uly="1006">Zutritt und Eingang wuͤrden finden koͤnnen. Und dieſes alſo Troſt⸗reic /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2259" type="textblock" ulx="435" uly="1056">
        <line lrx="1779" lry="1120" ulx="443" uly="1056">alſo erwuͤnſchlich und ſonderbar / daß / nachdem wir uns ſelbſt zu Ihneniu</line>
        <line lrx="1780" lry="1165" ulx="444" uly="1110">JESu Mund MAR J AM in der Lieb und Andacht mehr oder wen⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1216" ulx="443" uly="1152">ger geneigt erzeigen; alſo erzeigen auch ſie ſich gegen uns mit ihrer Lib</line>
        <line lrx="1779" lry="1265" ulx="435" uly="1202">und Gnad mehr oder weniger geneigt / und laſſen uns in den Himmel mehr</line>
        <line lrx="1777" lry="1313" ulx="445" uly="1252">oder weniger hinein. Wehe uns! wann wir in der Lieb und Andacht zu</line>
        <line lrx="1778" lry="1363" ulx="439" uly="1296">ihnen ſo gar erkalten ſollen / daß wir von ihrer Gnad / und folglich von dem</line>
        <line lrx="1770" lry="1414" ulx="446" uly="1355">Himmel gar muͤſten verſtoſſen und ausgeſchloſſen bleiben. ,</line>
        <line lrx="1780" lry="1494" ulx="556" uly="1391">3. O dann gluͤckſeelige Bruͤder und Schweſtern der d  oſen</line>
        <line lrx="1745" lry="1503" ulx="447" uly="1450">Krantz⸗Bruderſchafft Mariaͤ! welche ihr zu keinen andern Ziel und C</line>
        <line lrx="1780" lry="1555" ulx="444" uly="1494">verſammlet und eingeſchrieben ſeyd / als nur MARJAM nach ihren</line>
        <line lrx="1780" lry="1602" ulx="444" uly="1543">Goͤttlichen Sohn JESu Hertzeinniglich zu lieben: durch jedwedere</line>
        <line lrx="1782" lry="1650" ulx="444" uly="1590">Corallen euerer wochentlichen Roſen⸗Krantz viel tauſendmal zu gruͤſſen /</line>
        <line lrx="1779" lry="1697" ulx="446" uly="1640">und euch durch jeden ſolchen Liebs⸗Gruß die Thuͦr im Himmel aufzuſper⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1751" ulx="448" uly="1687">ren. Hoc fac &amp; vives, thut dann nur alſo: Liebt und gruͤſſet euer Mut⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1794" ulx="447" uly="1736">ter und Koͤnigin aus gantzen Hertzen / und ihr habt den beſt⸗verlaͤßlichen</line>
        <line lrx="1783" lry="1850" ulx="449" uly="1783">Haupt⸗Schluͤſſel in den Himmel. Dann ein lieb vertrautes Gebet thut</line>
        <line lrx="1782" lry="1894" ulx="446" uly="1830">JEſu und Mariaͤ Gewalt an / ſprengt Thuͤr und Thor in Angel auf / und</line>
        <line lrx="1782" lry="1946" ulx="447" uly="1883">macht in dem Himmel einen offenen ungehinderten Eintritt. Ob dann</line>
        <line lrx="1783" lry="1995" ulx="451" uly="1926">MWARJA mit ihrem Sohn JEſu Ein Thuͤr in Himmel iſt; ſo will ich</line>
        <line lrx="1781" lry="2043" ulx="450" uly="1975">doch zu euern Troſt zwiſchen dieſen ſonſt gantz vereinigten / unzertrennli⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2087" ulx="450" uly="2029">chen Himmels⸗Porten / zwiſchen IE SIM und MARJ AM in meiner</line>
        <line lrx="1782" lry="2138" ulx="450" uly="2079">Red noch einigen Unterſchied herfur ſuchen / und jetzt gantz beſonders an⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2190" ulx="452" uly="2121">mercken / was ihr auch bey M A RO)AM allein (ohne aus druͤcklicher Zu⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2259" ulx="444" uly="2168">ziehung oder wuͤrcklichen Mit⸗Erinnerung ihres Goͤttlichen Sohns) ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="295" type="textblock" ulx="1945" uly="284">
        <line lrx="2021" lry="295" ulx="1945" uly="284">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1563" type="textblock" ulx="1926" uly="310">
        <line lrx="2021" lry="360" ulx="1941" uly="310">ingate</line>
        <line lrx="2021" lry="415" ulx="1942" uly="361">Aus gort</line>
        <line lrx="2021" lry="455" ulx="1944" uly="411">hrenww</line>
        <line lrx="2021" lry="503" ulx="1948" uly="459">eb un</line>
        <line lrx="2021" lry="557" ulx="1951" uly="517">Ungee</line>
        <line lrx="2021" lry="606" ulx="1955" uly="557">daßnun</line>
        <line lrx="2021" lry="653" ulx="1961" uly="606">benſ⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="712" ulx="1962" uly="655">lyße</line>
        <line lrx="2021" lry="761" ulx="1960" uly="706">ihen</line>
        <line lrx="2021" lry="811" ulx="1954" uly="755">ip</line>
        <line lrx="2021" lry="848" ulx="1944" uly="805">NN</line>
        <line lrx="2021" lry="950" ulx="1936" uly="849">Ee</line>
        <line lrx="2021" lry="954" ulx="1932" uly="906">fe wcleh</line>
        <line lrx="2018" lry="1052" ulx="1929" uly="946">Uein⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="1051" ulx="1951" uly="1006">1</line>
        <line lrx="2021" lry="1107" ulx="1929" uly="1012">i</line>
        <line lrx="2021" lry="1154" ulx="1930" uly="1097">ntel</line>
        <line lrx="2021" lry="1200" ulx="1930" uly="1144">Mtrier⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1249" ulx="1935" uly="1191">Wukte</line>
        <line lrx="2021" lry="1306" ulx="1945" uly="1249">ece!</line>
        <line lrx="2021" lry="1359" ulx="1953" uly="1304">ſſchbet</line>
        <line lrx="2021" lry="1405" ulx="1926" uly="1342">hnoe</line>
        <line lrx="2021" lry="1451" ulx="1963" uly="1401">het⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1506" ulx="1958" uly="1451">ben</line>
        <line lrx="2021" lry="1563" ulx="1975" uly="1509">Vl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="284" type="textblock" ulx="1" uly="236">
        <line lrx="34" lry="284" ulx="1" uly="236">fo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="91" lry="382" ulx="0" uly="335">eter Gei⸗</line>
        <line lrx="86" lry="437" ulx="0" uly="387">NCſon</line>
        <line lrx="90" lry="479" ulx="0" uly="440">Nde tio,</line>
        <line lrx="96" lry="537" ulx="0" uly="489">Dilgel</line>
        <line lrx="96" lry="592" ulx="12" uly="536">denghe⸗</line>
        <line lrx="99" lry="679" ulx="33" uly="646">ſnnatr</line>
        <line lrx="101" lry="738" ulx="0" uly="684">ſeig n</line>
        <line lrx="103" lry="793" ulx="0" uly="736">degin faikr</line>
        <line lrx="102" lry="834" ulx="0" uly="788">Gebieh e</line>
        <line lrx="104" lry="898" ulx="1" uly="832">n/ nit det</line>
        <line lrx="103" lry="939" ulx="0" uly="886">lck ben</line>
        <line lrx="106" lry="988" ulx="12" uly="931">nnit ee⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1043" ulx="6" uly="987">Hunngee</line>
        <line lrx="107" lry="1091" ulx="0" uly="1033">eſsa</line>
        <line lrx="109" lry="1137" ulx="3" uly="1085">Uns ſetſn</line>
        <line lrx="97" lry="1189" ulx="2" uly="1138">acht neſt ⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1238" ulx="2" uly="1191">1 Us</line>
        <line lrx="110" lry="1332" ulx="0" uly="1238">8 8</line>
        <line lrx="109" lry="1340" ulx="0" uly="1290">rbebunol</line>
        <line lrx="108" lry="1389" ulx="2" uly="1331">djuedſol</line>
        <line lrx="105" lry="1585" ulx="0" uly="1551">ReAN</line>
        <line lrx="111" lry="1641" ulx="0" uly="1546">3 ut,</line>
        <line lrx="110" lry="1693" ulx="0" uly="1632">aſinne⸗,</line>
        <line lrx="111" lry="1746" ulx="1" uly="1679">n hinn</line>
        <line lrx="110" lry="1795" ulx="0" uly="1730">ldgelſee</line>
        <line lrx="110" lry="1844" ulx="0" uly="1781"> den eenn</line>
        <line lrx="111" lry="1893" ulx="4" uly="1833">Uetkuti,</line>
        <line lrx="110" lry="1948" ulx="0" uly="1882">Tern ce</line>
        <line lrx="85" lry="1992" ulx="20" uly="1933">Enrit</line>
        <line lrx="110" lry="2049" ulx="0" uly="1977">enmſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1219" type="textblock" ulx="98" uly="1116">
        <line lrx="110" lry="1219" ulx="98" uly="1116"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1252" type="textblock" ulx="101" uly="1239">
        <line lrx="107" lry="1252" ulx="101" uly="1239">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1325" type="textblock" ulx="76" uly="1286">
        <line lrx="85" lry="1325" ulx="76" uly="1286">Sr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="287" type="textblock" ulx="472" uly="223">
        <line lrx="1546" lry="287" ulx="472" uly="223">Am Erſten Sonntag im Auguſto. 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2263" type="textblock" ulx="202" uly="318">
        <line lrx="1552" lry="379" ulx="207" uly="318">ein gute Hoffnung / fuͤr ein ſichern Zutritt im Himmel habt / wann ihr ſie</line>
        <line lrx="1550" lry="427" ulx="208" uly="369">aus gantzen Hertzen mit einen rechten Vertrauen treu beſtaͤndig lieben und</line>
        <line lrx="1546" lry="475" ulx="208" uly="418">ehren woͤllt. Dieſer Zatritt in dem Himmel / welche uns eine grundhertzige</line>
        <line lrx="1552" lry="524" ulx="210" uly="465">Lieb und Andacht zu MARJAM zuwegen bringt / iſt dermaſſen ſicher /</line>
        <line lrx="1548" lry="574" ulx="210" uly="513">Ungezweifelt und verlaͤßlich: daß ob ich zwar ja freylich weiß und glaub/</line>
        <line lrx="1550" lry="622" ulx="211" uly="564">daß nur mein ESlS/ und nicht MARJA fuͤr mich aus Lieb geſtor⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="670" ulx="214" uly="614">ben iſt / und mir durch ſein heiligs Leyden den Himmel ſelbſt geoͤffnet hat:</line>
        <line lrx="1549" lry="720" ulx="214" uly="662">ob ich auch wohl weiß und glaub / daß mich eben Er mein Heyland J Eſus</line>
        <line lrx="1546" lry="768" ulx="212" uly="710">noch immer mehr und unendlich mehr als Maria ſucht und begehrt zu lieben</line>
        <line lrx="1547" lry="819" ulx="211" uly="759">und ſeelig zu machen: ſo getrau ich mir doch gleichwol keck zu ſagen/ daß/</line>
        <line lrx="1548" lry="865" ulx="209" uly="810">wann ich nur durch eine Thuͤr / entweder durch IJE Su oder durch</line>
        <line lrx="1544" lry="913" ulx="205" uly="854">MARJAM allein in dem Himmel ſollt eindringen muͤſſen: ſo wollt ich</line>
        <line lrx="1545" lry="963" ulx="205" uly="904">mir noch leichter durch MARJ AM/ als durch JEſum (ob mich dieſer</line>
        <line lrx="1543" lry="1010" ulx="202" uly="954">ſchon unendlich mehr als Maria liebt und aufſucht) getrauen hinein zu kom⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1061" ulx="202" uly="1001">men. Jaich ſage noch mehr: Sollt nur JE Sll S allein / und nicht</line>
        <line lrx="1544" lry="1111" ulx="203" uly="1048">auch MARVJA eine Thuͤr in Himmel ſeyn / ſo weiß ich nicht / ob ich noch</line>
        <line lrx="1544" lry="1160" ulx="204" uly="1099">wohl einige Hoffnung in den Himmel haͤtte/ oder ob ich nicht vielmehr an</line>
        <line lrx="1545" lry="1210" ulx="203" uly="1148">dem ewigen Heyl meiner Seel verzweifflen muͤſt. Merckt wohl auf meine</line>
        <line lrx="1547" lry="1253" ulx="206" uly="1195">Wort / ich bitte euch Liebſte Zuhoͤrer! ob ich ſchon fuͤr Maria viel thu re⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1301" ulx="208" uly="1246">den / ſo rede ich doch gar wohlbedacht / und gantz nicht wider GOTT.</line>
        <line lrx="1544" lry="1351" ulx="202" uly="1291">Dann ich bekenn und ſag / daß uns ohne Zweiffel GOtt alle unendlich mehr</line>
        <line lrx="1545" lry="1399" ulx="202" uly="1341">als Maria liebt: wann Er uns nur auch ohne Nachtheil ſeiner Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1545" lry="1449" ulx="206" uly="1389">Gerechtigkeit alſo viel koͤnnt; als Er uns Krafft ſeiner unendlichen Lieb / weit</line>
        <line lrx="1545" lry="1498" ulx="207" uly="1438">mehr und beſſer als Maria / ohne Unterſchied allen nur gar gern helffen</line>
        <line lrx="1544" lry="1547" ulx="209" uly="1487">wollt. Weil Er aber nicht allein unſer Helffer und Belohner / ſondern</line>
        <line lrx="1545" lry="1594" ulx="212" uly="1534">auch unſer Richter und Straffer iſt ſo iſt es anders nicht mehr moͤglich/</line>
        <line lrx="1546" lry="1643" ulx="214" uly="1579">ſondern / wie es ihm ſein unumgaͤngliche Gerechtigkeit auszeigt / alſo muß</line>
        <line lrx="1552" lry="1690" ulx="215" uly="1625">Er/ gleich wie die Fromme belohnen und ſeelig machen: alſo auch die</line>
        <line lrx="1540" lry="1741" ulx="217" uly="1672">Boͤſen ſtraffen und verdammen. Maria aber / ob ſie uns wohl freylich ſo</line>
        <line lrx="1541" lry="1787" ulx="215" uly="1724">viel und groß niemals lieben kan / als GOTT: weil ſie aber nur allein un⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1837" ulx="215" uly="1768">ſer Huͤlff⸗geneigte Schutz⸗und Gnaden⸗Mutter / und nicht auch (wie</line>
        <line lrx="1547" lry="1887" ulx="216" uly="1815">GOit) zugleich unſere Richterin oder Strafferin iſt, derowegen ſoricht ſie</line>
        <line lrx="1543" lry="1934" ulx="218" uly="1867">ohne Unterſchied füͤr alle ihre Liebhaber ein / fuͤr Suͤnder und Gerechte:</line>
        <line lrx="1542" lry="1980" ulx="216" uly="1915">daß welche GOtt offt / als ein gerechter Richter nicht konnt ſeelig machen /</line>
        <line lrx="1542" lry="2029" ulx="214" uly="1963">ſondern ſie nach Erforderung ihrer groſſen Suͤnden⸗Schulden der Hoͤll</line>
        <line lrx="1542" lry="2085" ulx="214" uly="2013">und dem Teufel zuſprechen muͤſt: denen hifft MARJA noch in Him⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2128" ulx="211" uly="2063">mel / indem ſie foͤr dieſelbe einſpricht; und weil ihr GOTT ais ſeiner lieb⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2173" ulx="210" uly="2108">ſten Goͤttlichen Mutter ja nichts verſagen oder abſprechen kan / ſo geſchichts/</line>
        <line lrx="1543" lry="2223" ulx="210" uly="2158">daß viel / welche ſonſt durch gerechten Ausſpruch GOttes waͤren verloh⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2263" ulx="1384" uly="2228">rxrxen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1599" lry="312" type="textblock" ulx="443" uly="229">
        <line lrx="1599" lry="312" ulx="443" uly="229">304 Am Krſten Sonntag im Auguſto. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2277" type="textblock" ulx="443" uly="320">
        <line lrx="1790" lry="380" ulx="443" uly="320">ren gangen / durch das Gnaden reiche Fuͤr⸗und Einſprechen Mariaͤ noch</line>
        <line lrx="1787" lry="428" ulx="443" uly="370">ſeelig werden. Und koͤnnt ich dieſes durch nicht nur ein bewoͤhrte Zeugen⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="476" ulx="444" uly="421">ſchafft der Heil. Vaͤtter / als abſonderlich des Heil. Joannis Chryſoſtomi</line>
        <line lrx="1790" lry="527" ulx="445" uly="469">und Anselmi bekraͤfftigen / die ich doch nothwendiger Kuͤrtze halber fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="580" ulx="449" uly="520">ſetzlich auslaſſe / dieweil ich dieſe Sach jetzt mit GOtt ſelbſt noch zu be⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="671" ulx="446" uly="566">knsen igor mir hab / und zwar durch die folgende kurtze / aber merckwuͤr⸗</line>
        <line lrx="688" lry="667" ulx="473" uly="629">ige Hiſtorie.</line>
        <line lrx="1787" lry="722" ulx="568" uly="664">4. In denen geiſtlichen Geſchichten oder Jahr⸗Buͤchern des Heil.</line>
        <line lrx="1789" lry="766" ulx="448" uly="714">Franciſcaner⸗Ordens wird geleſen / was maſſen der ſeelige Leo, einer</line>
        <line lrx="1788" lry="816" ulx="450" uly="764">aus denen erſten Geſellen des Heil. Franciſci im Geiſt iſt verzuckt wor⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="864" ulx="452" uly="812">den: in dieſer Verzuckung hat er auf einer groſſen Ebne das Juͤngſte</line>
        <line lrx="1783" lry="913" ulx="450" uly="862">Gericht geſehen. Alle Gegend war voll mit Leut: der traurige Poſau⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="961" ulx="451" uly="911">nen⸗Schall ließ ſich aller Orten hoͤren / ruffte die Verſtorbenen aus ihren</line>
        <line lrx="1786" lry="1016" ulx="451" uly="957">Graͤbern / und forderte ſie vor Gericht. Alſogleich werden aus dem ho⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1064" ulx="449" uly="1008">hen Himmel zwey beſondere Leitern oder Stiegen herab gelaſſen / ein rothe</line>
        <line lrx="1788" lry="1108" ulx="451" uly="1058">und ein weiſſe. Oberhalb der rothen ließ ſich unſer Heyland ſehen: Ober⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1161" ulx="453" uly="1106">halb der weiſſen Unſer Liebe Frau. Der Heil. Pranciſcus ſtunde unter⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1212" ulx="454" uly="1152">halb / lieſſe die Verſammlung ſeiner Bruͤder zuſammen kommen / weiſete ſie</line>
        <line lrx="1780" lry="1256" ulx="453" uly="1200">auf die rothe Stiegen an / als welche ihnen durch die rothe Blut⸗Farb</line>
        <line lrx="1782" lry="1308" ulx="451" uly="1248">JEſu ihres Heylands die Hoffnung gab / in den Himmel ſicher auf⸗und</line>
        <line lrx="1785" lry="1355" ulx="451" uly="1300">einzuſteigen / und ewig gluͤckſeelig zu werden. Indem ſie aber mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1405" ulx="450" uly="1348">den und Vertrauen aufſteigen / fangen ſie an zu ſtolpern / und fallen etliche</line>
        <line lrx="1782" lry="1456" ulx="450" uly="1396">von den fuͤnfften / etliche von dem Zehenden / etliche von dem obriſten</line>
        <line lrx="1781" lry="1504" ulx="452" uly="1447">Staffel biß zu unterſt auf den Boden wieder zuruck. Als nun dieſes der</line>
        <line lrx="1781" lry="1553" ulx="448" uly="1496">Heil. Franciſcus angeſehen / hat er ſich daruͤber betruͤbt/ und ſeine Augen/</line>
        <line lrx="1781" lry="1598" ulx="451" uly="1541">nicht ohne bittern Zaͤhern / zu GOtt im Himmel geſchlagen. Der liebe</line>
        <line lrx="1782" lry="1651" ulx="451" uly="1593">GOtt / welcher durch dieſe Fuͤrſtellung nicht allein Franciſcum, ſondern</line>
        <line lrx="1781" lry="1702" ulx="453" uly="1640">auch uns alle unterweiſen wollen/ ſchaut Franciſcum gantz liebreich und</line>
        <line lrx="1780" lry="1743" ulx="453" uly="1694">gnaͤdig an. Franciſce, ſagt er / willſt du / daß deine Bruͤder zu mir in</line>
        <line lrx="1782" lry="1795" ulx="455" uly="1740">Himmel kommer / ſo weiſe ſie ven der rothen zu der weiſen Stiegen an;</line>
        <line lrx="1754" lry="1843" ulx="452" uly="1788">weiſe ſie von mir zu MARIAM mein und ihrer lieben Mutter an: dann obi</line>
        <line lrx="1780" lry="1890" ulx="456" uly="1836">ſie wohl gern wollt ſeelig machen / kan ich doch meiner Goͤttlich en Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1936" ulx="453" uly="1880">keit nicht zu wider handlen: und weil dann ihre vermeynte Dienſt meher ſtraff⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1989" ulx="455" uly="1929">maͤſſig als Lohn⸗wur dig ſeynd/ als kan ich ſie in Himmel noch nicht einlaſſen</line>
        <line lrx="1779" lry="2037" ulx="454" uly="1982">Dang ich bin nicht allein ein guͤtiger GOtt / ſondern auch ein gerechter GOtt/</line>
        <line lrx="1778" lry="2088" ulx="455" uly="2026">der ich als ein gerechter Richter / gleichwie das Gute belohnen / alſo auch</line>
        <line lrx="1776" lry="2135" ulx="456" uly="2078">das Boͤſe ſtraffen muß. Maria aber mein liebſte Mutter iſt nur ein lautere</line>
        <line lrx="1779" lry="2186" ulx="459" uly="2124">Fuͤr ſprecherin / ein lautere Huͤlff und Gnaden⸗Mutter deren / die ſie lieben und</line>
        <line lrx="1779" lry="2277" ulx="459" uly="2172">ihr ein vertraute Zuflucht nehmen. Woͤllen ſie dann bey ihr den aru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="770" type="textblock" ulx="1957" uly="331">
        <line lrx="2020" lry="377" ulx="1957" uly="331">ſcchel</line>
        <line lrx="2021" lry="422" ulx="1960" uly="383">it n</line>
        <line lrx="2021" lry="478" ulx="1963" uly="431">diger</line>
        <line lrx="2021" lry="520" ulx="1968" uly="489">genet</line>
        <line lrx="2021" lry="577" ulx="1972" uly="528">ch</line>
        <line lrx="2021" lry="622" ulx="1974" uly="579">Vid</line>
        <line lrx="2021" lry="674" ulx="1977" uly="626">M</line>
        <line lrx="2021" lry="770" ulx="1973" uly="730">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1676" type="textblock" ulx="1931" uly="774">
        <line lrx="2021" lry="833" ulx="1960" uly="774">ft</line>
        <line lrx="2021" lry="883" ulx="1953" uly="824">Wt</line>
        <line lrx="2021" lry="929" ulx="1944" uly="871">gunn</line>
        <line lrx="2021" lry="976" ulx="1941" uly="924">it hel</line>
        <line lrx="2020" lry="1027" ulx="1937" uly="970">ßtenin</line>
        <line lrx="2021" lry="1077" ulx="1934" uly="1020">ſneme</line>
        <line lrx="2020" lry="1131" ulx="1934" uly="1071">ſhotbeuch</line>
        <line lrx="2021" lry="1170" ulx="1933" uly="1118">Girdert⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1225" ulx="1933" uly="1167">artern</line>
        <line lrx="2020" lry="1270" ulx="1939" uly="1217">Dleſten</line>
        <line lrx="2021" lry="1327" ulx="1931" uly="1269">l Hofiu</line>
        <line lrx="2021" lry="1370" ulx="1931" uly="1321">Erigam,</line>
        <line lrx="2021" lry="1425" ulx="1970" uly="1374">ucch</line>
        <line lrx="2021" lry="1478" ulx="1935" uly="1420">abfne</line>
        <line lrx="2021" lry="1527" ulx="1941" uly="1461">uh</line>
        <line lrx="2021" lry="1676" ulx="2000" uly="1631">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1814" type="textblock" ulx="1986" uly="1750">
        <line lrx="2021" lry="1814" ulx="1986" uly="1750">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1576" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="1576" lry="311" ulx="0" uly="236">9 Am Erſten Sonntag im Auguſto. 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="1577" lry="395" ulx="68" uly="336">4 ſuchen / ſo wird ſie gleich fuͤr ſie einſprechen / durch ihr großmoͤgende Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="444" ulx="2" uly="382">hapiger butt meiner Goͤttlichen Gerechtigkeit genug thun/ und ſo folglich mit freu⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="494" ulx="0" uly="433">nsf diger Einſtimmung meiner unendlich lieb geneigten Barmhertzigkeit / de⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="542" ulx="7" uly="482">lrtee nen auch ſonſt verlohrnen Suͤndern die Gnad der Buß und den Eingang</line>
        <line lrx="1582" lry="590" ulx="0" uly="532">ſbſt in Himmel gleich erhalten. Hierauf weiſet der Heil. Franciſcus ſeine</line>
        <line lrx="1576" lry="641" ulx="0" uly="582">ee Bruͤder alſo gleich auf die weiſſe Stiegen an / uud ſie ſeynd mit getreuer</line>
        <line lrx="1577" lry="691" ulx="34" uly="630">. Bephuͤlff ihrer begierig zuwartenden Gnaden⸗vollen Schutz⸗Maͤtter alle</line>
        <line lrx="1581" lry="737" ulx="0" uly="678">Dchrdnk ungehindert in den Himmel eingezogen. Jetzt nun macht den Schluß /</line>
        <line lrx="1590" lry="785" ulx="0" uly="729">ſetige le und wann ihr zu den fertigen Hilff⸗Schutz MARIÆι nunmehr keinen</line>
        <line lrx="1574" lry="836" ulx="0" uly="776">ſt iſt te Zweiffel tragt / ſo tragt auch keinen Zweiffel mehr euch des ſo fertigen</line>
        <line lrx="1572" lry="883" ulx="6" uly="824">Ebne Hilff⸗Schutz durch ein treu⸗beſtandig kindliche Liebs⸗Pflicht verdient und</line>
        <line lrx="1571" lry="931" ulx="0" uly="872">e traudm faͤhig zu machen: welches nicht wohl beſſer geſchehen kan / als wann ihr euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="1575" lry="985" ulx="0" uly="922">ſtorbennt in ihr Heil. Roſen⸗Krantz⸗Bruderſchafft einſchreiben laßt / und euer ſo</line>
        <line lrx="1574" lry="1030" ulx="0" uly="970">derden a Hilff⸗begierige Mutter durch ihr ſo liebes Gruß⸗Gebet des Heil. Roſen⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1082" ulx="0" uly="1019">goſee Krantz wochentlich/ oder auch wohl taͤglich gruͤſſtt und verehret. Dann</line>
        <line lrx="1576" lry="1138" ulx="0" uly="1068">Ngand fee⸗ ich gieb euch mit dem H. Bernardo die troͤſtliche Verſicherung / daß fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="1578" lry="1177" ulx="0" uly="1115">elasfd Sunder kein beſſere Himmels⸗Stiegen auszufinden iſt / als MARJA:</line>
        <line lrx="1573" lry="1230" ulx="0" uly="1164">nkenen hæc peccatorum ſcala, hæc mea fiducia eſt, hæc tota ratio ſpei meæ,</line>
        <line lrx="1574" lry="1277" ulx="8" uly="1213">die nhen⸗ dieſe iſt eine ſichere Himmels⸗Stiegen fuͤr die Suͤnder: dieſe iſt meine gan⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1330" ulx="3" uly="1261">ni ſtn Le Hoffnung / das gantze Vertrauen mines ewigen Heyls. Studeamus</line>
        <line lrx="1573" lry="1382" ulx="0" uly="1308">enſeltt per ipſam ad eum aſcendere, qui per eam ad nos deſcendit: Laßt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="1573" lry="1417" ulx="88" uly="1358">4 dann durch dieſe zu denjemgen in Himmel hinauf ſteigen / der durch ſie zu</line>
        <line lrx="1572" lry="1471" ulx="76" uly="1381">„ uns auf die Welt herab geſtiegen iſt / und weil der eigentliche Schluͤſſel de</line>
        <line lrx="1570" lry="1528" ulx="0" uly="1454"> in Thouͤr im Himmel aufzuſperren die Lieb zu ihr iſt/ welche ihr durch das ihr</line>
        <line lrx="1569" lry="1579" ulx="0" uly="1501">be, nen ſo liebe Gruß⸗Gebett zum allerbeſten wird zu erkennen geben / als fange ich</line>
        <line lrx="1638" lry="1629" ulx="0" uly="1550">l e chhon jetzt mit Freuden an ihr folgt mir andaͤchtig nach: In Nahmen</line>
        <line lrx="1360" lry="1701" ulx="0" uly="1597">fanſn GOtt des Vatters / unn 1s Sohns / und des Heil.</line>
        <line lrx="950" lry="1697" ulx="73" uly="1664">ee eiſts.</line>
        <line lrx="999" lry="1737" ulx="0" uly="1671">vin goi “ .V</line>
        <line lrx="1039" lry="1818" ulx="0" uly="1725">e Nu W. Folgt der glorreiche Roſen⸗Krantz.</line>
        <line lrx="960" lry="1843" ulx="0" uly="1792">er vtſende</line>
        <line lrx="109" lry="1882" ulx="0" uly="1827">Ntterte</line>
        <line lrx="107" lry="1937" ulx="0" uly="1846">ehlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="101" lry="2240" ulx="0" uly="2185">ſderendehe</line>
        <line lrx="1570" lry="2295" ulx="0" uly="2215">bgi Qq Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="318" type="textblock" ulx="410" uly="241">
        <line lrx="1363" lry="318" ulx="410" uly="241">3⁰6 SeSe) °ο ( Henee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="490" type="textblock" ulx="409" uly="341">
        <line lrx="1781" lry="490" ulx="409" uly="341">Am Erſten Sonntag im Septembri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="638" type="textblock" ulx="447" uly="478">
        <line lrx="1761" lry="572" ulx="447" uly="478">Als er auf den Vierzehenden Sonntag nach</line>
        <line lrx="1775" lry="638" ulx="837" uly="563">Pfingſten eingefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="839" type="textblock" ulx="694" uly="658">
        <line lrx="1503" lry="765" ulx="694" uly="658">Die Erſte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1193" lry="839" ulx="1010" uly="784">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1127" type="textblock" ulx="417" uly="885">
        <line lrx="1181" lry="967" ulx="417" uly="885">Nolite ſolliciti eſſe. Matth. 16.</line>
        <line lrx="1763" lry="1032" ulx="421" uly="955">Seypd nicht ſorgfaͤltig.</line>
        <line lrx="1680" lry="1127" ulx="991" uly="1043">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1268" type="textblock" ulx="423" uly="1140">
        <line lrx="1771" lry="1218" ulx="423" uly="1140">Wer auf Mariam traut / gantz ſicher baut / und wird in</line>
        <line lrx="1761" lry="1268" ulx="523" uly="1209">in keiner Noth verlaſſen. 2 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1889" type="textblock" ulx="431" uly="1288">
        <line lrx="1771" lry="1349" ulx="562" uly="1288">s Antz ſicher baut / wer auf GOTT traut. Andaͤchtige 10.</line>
        <line lrx="1773" lry="1398" ulx="595" uly="1339">9 Nolite ſolliciti eſſe, ſagt G Ott ſelbſi in dem heuntigen Sonn⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1458" ulx="450" uly="1381">etaͤglichen Evangelio: ſeyd nicht ſorgfaͤltig / dicentes: quid</line>
        <line lrx="1775" lry="1494" ulx="683" uly="1437">manducabimus? aut quid bibemus? aut quô operje-</line>
        <line lrx="1773" lry="1551" ulx="444" uly="1483">Weneb mur? mit dem Vorwand / was werden wir zu eſſen oder</line>
        <line lrx="1775" lry="1604" ulx="431" uly="1523">zu trincken haben? wer wird uns die nothwendige Kleidung ſchaffen?</line>
        <line lrx="1776" lry="1644" ulx="431" uly="1581">hæc enim omnia gentes inquirunt, dann dieſes mag vielleicht ein Unglau⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1699" ulx="432" uly="1628">biger alſo ſagen und klagen; ein gutglaubiger Chriſt aber traut und baut</line>
        <line lrx="1773" lry="1746" ulx="433" uly="1674">auf GOtt / und troͤſtet ſich mit dem: Scit enim Pater veſter, quia his</line>
        <line lrx="1776" lry="1792" ulx="436" uly="1722">omnibus indigetis, daß ſein GOtt ſchon um alles weiß / weſſen er beduͤrff⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1845" ulx="436" uly="1771">tig iſt. Dieſe Goͤttliche Troſt⸗Lehr hat unſern Heil. Stephano Grandi-</line>
        <line lrx="1776" lry="1889" ulx="437" uly="1821">monten (zu Großberg) dermaſſen wohlgefallen, daß ob er ſchon als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1942" type="textblock" ulx="438" uly="1874">
        <line lrx="1795" lry="1942" ulx="438" uly="1874">geiſtlicher Cloſter⸗Abbt / auch fuͤr das zeitliche Zunehmen ſeiner geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2255" type="textblock" ulx="390" uly="1922">
        <line lrx="1775" lry="1992" ulx="438" uly="1922">Kinder haͤtte Sorg tragen ſollen / hat er ſich doch nicht darzu bereden laſſen /</line>
        <line lrx="1776" lry="2039" ulx="443" uly="1977">daß er ſich um einig andern Haus⸗Vortheil bewerben ſoll / als um ein un⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2085" ulx="441" uly="2017">gezweiffeltes grundhertzigs Vertrauen zu GOtt. Und hat durch dieſes</line>
        <line lrx="1775" lry="2137" ulx="441" uly="2071">allverlaͤßliche Haus⸗Mittel/ das zeitliche Weſen dermaſſen gut befoͤrdert/</line>
        <line lrx="1776" lry="2189" ulx="390" uly="2112">daß ihm niemalen etwas gemanglet hat / deſſen ſeine geiſtliche Kinder bedurff⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2255" ulx="440" uly="2163">nig geweſen. Dann was auch immer im Cloſter abgangen iſ  / das hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="322" type="textblock" ulx="1962" uly="309">
        <line lrx="2021" lry="322" ulx="1962" uly="309">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1276" type="textblock" ulx="1941" uly="337">
        <line lrx="2021" lry="379" ulx="1961" uly="337">n E</line>
        <line lrx="2021" lry="437" ulx="1965" uly="388">gebra</line>
        <line lrx="2020" lry="478" ulx="1969" uly="436">kann</line>
        <line lrx="2021" lry="528" ulx="1972" uly="491">ot</line>
        <line lrx="2021" lry="582" ulx="1975" uly="536">durc</line>
        <line lrx="2021" lry="626" ulx="1979" uly="587">ade</line>
        <line lrx="2021" lry="680" ulx="1981" uly="633">ſ</line>
        <line lrx="2021" lry="782" ulx="1974" uly="734">f</line>
        <line lrx="2021" lry="834" ulx="1966" uly="780">re</line>
        <line lrx="2021" lry="879" ulx="1957" uly="829">ege</line>
        <line lrx="2021" lry="933" ulx="1951" uly="879">ſrce</line>
        <line lrx="2021" lry="984" ulx="1946" uly="931">Phrige</line>
        <line lrx="2019" lry="1029" ulx="1945" uly="977">E don</line>
        <line lrx="2020" lry="1086" ulx="1943" uly="1024">ſſeuf</line>
        <line lrx="2020" lry="1131" ulx="1943" uly="1080">cor</line>
        <line lrx="2021" lry="1179" ulx="1941" uly="1132">ls e</line>
        <line lrx="2021" lry="1223" ulx="1942" uly="1175">Rateit</line>
        <line lrx="2021" lry="1276" ulx="1945" uly="1229">er Pen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="92" lry="465" ulx="0" uly="368">teph</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="567" type="textblock" ulx="87" uly="497">
        <line lrx="94" lry="567" ulx="87" uly="497">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="87" lry="575" ulx="0" uly="509">tog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="318" type="textblock" ulx="478" uly="220">
        <line lrx="1585" lry="318" ulx="478" uly="220">Am Lrſten Sonntag im deptember. 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="402" type="textblock" ulx="217" uly="333">
        <line lrx="1581" lry="402" ulx="217" uly="333">ein eintziger vertraut⸗gethaner Augenwurff in Himmel gar bald zuwegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="936" type="textblock" ulx="232" uly="397">
        <line lrx="1582" lry="453" ulx="237" uly="397">gebracht / von demjenigen / dem die Noth ſeiner Diener zum beſten be⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="504" ulx="241" uly="447">kannt geweſen. Und ſchaut nur wie gut und ſicher baut / wer auf GOTT</line>
        <line lrx="1573" lry="551" ulx="240" uly="493">traut! Der heilige Abbt fallt in ein toͤdtliche Kranckheit / und ſetzt hier⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="602" ulx="242" uly="545">durch ſein traurige Verſammlung in ein nicht unbillige Forcht / jetzt ſowol</line>
        <line lrx="1569" lry="652" ulx="242" uly="593">an denen zeitlichen als geiſtlichen Guͤtern Noth zu leyden / nachdem ſie den</line>
        <line lrx="1569" lry="698" ulx="242" uly="641">ſo wunderthaͤtigen Hauswirth wurden verliehren muͤſſen / der ihnen allein</line>
        <line lrx="1570" lry="740" ulx="242" uly="690">ſo gut haͤtt hauſen / und durch ſein Vertrauen auf GOTT alle Noth⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="796" ulx="240" uly="738">durfft verlaͤßlich beyſchaffen koͤnnen. Derowegen gehen ſie hin / be⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="846" ulx="237" uly="788">klagen ſich bey dem ſterbenden Vatter / und ſagen: So wilſt uns</line>
        <line lrx="1568" lry="893" ulx="234" uly="836">dann verlaſſen / und / weil keine Lebens⸗Mittel uͤbrig / alle ſammtlich</line>
        <line lrx="1564" lry="936" ulx="232" uly="885">laſſen erhungern. Unſer gantzer Reichthumb iſt ja nur in deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="985" type="textblock" ulx="188" uly="933">
        <line lrx="1563" lry="985" ulx="188" uly="933">großmoͤgenden Fuͤrbitt und fertigen Wunder⸗Krafft beſtanden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1277" type="textblock" ulx="225" uly="983">
        <line lrx="1565" lry="1038" ulx="228" uly="983">Sag dann jetzt / frommer Vatter / wer uns nach deinen Tod die</line>
        <line lrx="1568" lry="1083" ulx="226" uly="1030">Nothdurfft ſchaffen wird? Der heilige Abbt mit freundlichen Geſicht</line>
        <line lrx="1566" lry="1132" ulx="227" uly="1080">und Worten: Nolite ſolliciti eſle, ſagt er: Seyd nicht ſorgfaͤltig /</line>
        <line lrx="1565" lry="1177" ulx="228" uly="1128">was ihr nach meinen Tod werdet zu eſſen oder zu trincken haben?</line>
        <line lrx="1568" lry="1227" ulx="225" uly="1178">Scit enim Pater veſter, quia his omnibus indigetis, dann GOTT</line>
        <line lrx="1567" lry="1277" ulx="225" uly="1226">euer Vatter weiß es gantz wohl/ weſſen ihr beduͤrfftig ſeyb? Ja / GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1325" type="textblock" ulx="222" uly="1274">
        <line lrx="1565" lry="1325" ulx="222" uly="1274">euer Vatter / ſage ich: Dann dieſen allmoöͤgenden GOTT / der Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1376" type="textblock" ulx="225" uly="1323">
        <line lrx="1569" lry="1376" ulx="225" uly="1323">und Erden erſchaffen hat / ſamt allen was darinnen iſt: der alle Geſchoͤpff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1424" type="textblock" ulx="180" uly="1369">
        <line lrx="1566" lry="1424" ulx="180" uly="1369">ernaͤhret: dem uͤbergib und vermach ich euch Teſtament⸗weis zu einem Erb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2295" type="textblock" ulx="231" uly="1419">
        <line lrx="1567" lry="1477" ulx="231" uly="1419">theil / und ſtell ihn an ſtatt meiner zu euern Vatter / mit der gewiß⸗ver⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1523" ulx="233" uly="1468">laͤßlichen Zuſag / daß / ſofern ihr in allen euern Anliegen zu Ihm wolt euer</line>
        <line lrx="1570" lry="1578" ulx="235" uly="1514">Zuflucht nehmen / wird er euch in allweg beyſtehen / und alles fertig ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1618" ulx="239" uly="1562">fen / weſſen ihr auch immer werdet beduͤrfftig ſehn. So fern ihr aber euer</line>
        <line lrx="1568" lry="1664" ulx="241" uly="1608">Hoffnung von GO TT abziehen; wann ihr euer Sorg nur auf die Ver⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1719" ulx="242" uly="1665">mehrung der zeitlichen Guͤter / Ehr und Reichthumen ankehren wollt: ſo</line>
        <line lrx="1568" lry="1763" ulx="240" uly="1707">widerruff ich dieſen meinen letzten Willen und aufgeſetztes Teſtament/</line>
        <line lrx="1565" lry="1811" ulx="239" uly="1756">und ſchwoͤr euch bey meinem GOTT/ daß ihr alsdann weder an denen</line>
        <line lrx="1567" lry="1862" ulx="240" uly="1804">zeitlichen weder geiſtlichen Guͤtern zunehmen werdet. Quærite ergò pri-</line>
        <line lrx="1566" lry="1909" ulx="241" uly="1856">mum Regnum Dei &amp;c. ſucht dann zum erſten das Reich GOites / durch</line>
        <line lrx="1567" lry="1956" ulx="239" uly="1900">ein Gott⸗gefaͤlliges Leben: &amp; hæc omnia adjicientur vobis, ſo wird</line>
        <line lrx="1568" lry="2007" ulx="239" uly="1949">euch auch das Zeitliche alles zugeben werden. O wol ein ſchoͤne Urlaubs⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2053" ulx="237" uly="1997">Lehr! ein erfreuliches Erbtheil! Und weil dann die fromme Kloſter⸗Leut</line>
        <line lrx="1567" lry="2108" ulx="236" uly="2046">dieſem vaͤtterlichen guten Rath gar fleiſſig nachkommen ſeynd / als haben</line>
        <line lrx="1568" lry="2157" ulx="237" uly="2094">ſie den Segen von oben herab uͤber alle menſchliche Zuthuung gantz reich</line>
        <line lrx="1567" lry="2206" ulx="234" uly="2145">und uüberfluͤſſg erfahren. Was ſich nun zwiſchen dieſen unſern heiligen</line>
        <line lrx="1570" lry="2251" ulx="232" uly="2192">Ordens⸗Praͤlaten und ſeinen Juͤngern zugetragen hat / das hat ſich eben</line>
        <line lrx="1575" lry="2295" ulx="934" uly="2248">Q a 2 zuge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1534" lry="302" type="textblock" ulx="418" uly="226">
        <line lrx="1534" lry="302" ulx="418" uly="226">308 Am Erſten Sonntag im September.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="397" type="textblock" ulx="420" uly="307">
        <line lrx="1780" lry="397" ulx="420" uly="307">iugetragen zwiſchen Chriſto und ſeinen Jüngern. Dann ſo lang als die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="878" type="textblock" ulx="387" uly="372">
        <line lrx="1768" lry="445" ulx="422" uly="372">ſer ihr gebenedeyter Meiſter auf Erden mit nen gelebt hat / und ſie an⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="493" ulx="424" uly="421">gefragt: Quando miſi vos ſine ſacculo &amp; ſine pera, &amp; fine calcea-</line>
        <line lrx="1769" lry="532" ulx="425" uly="472">mentis: nunquid aliquid defuit vobis: Luc. 24. Als ich each ohne</line>
        <line lrx="1769" lry="583" ulx="387" uly="520">Geld und Beutel / ohne Schuh und Struͤmpff durch die Welt hab aus⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="639" ulx="427" uly="567">gefandt / iſt euch wohl etwas abgangen? Haben ſie ihn gantz fertig zur⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="681" ulx="426" uly="617">Antwort geben? Nihil: Nichts PErr/ nichts iſt uns abgangen. Nach⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="728" ulx="427" uly="666">dem es aber zu der Urlaub kommen: nachdem ihr lieber Meiſter an dem</line>
        <line lrx="1771" lry="781" ulx="427" uly="717">Creutz gehangen / da hat es bey den mehrern wohl gar zwe ffelhafftige</line>
        <line lrx="1770" lry="829" ulx="427" uly="763">Streitt⸗Gedancken erweckt: und hat ſich abſonderlich ſein vertrautes</line>
        <line lrx="1770" lry="878" ulx="428" uly="814">Schooß⸗Kind der Heil. Joannes herfuͤr gemacht / und ſeigem ſterbenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="927" type="textblock" ulx="428" uly="862">
        <line lrx="1798" lry="927" ulx="428" uly="862">Meiſter durch viel wehemuͤthig ausgelaſſene Seuffzer zu erkennen geben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1021" type="textblock" ulx="429" uly="912">
        <line lrx="1771" lry="974" ulx="429" uly="912">was er mit der Stimm nicht mehr hat fürbringen koͤnnen. Was hat er</line>
        <line lrx="1770" lry="1021" ulx="429" uly="961">dann aber fuͤr ſich und ſeine Mit⸗Juͤnger: oder beſſer / ſuͤr ſich und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1073" type="textblock" ulx="429" uly="1010">
        <line lrx="1775" lry="1073" ulx="429" uly="1010">Welt fuͤr ein Abſchied und Antwort erhalten? Der groſſe Alexander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1461" type="textblock" ulx="426" uly="1060">
        <line lrx="1770" lry="1126" ulx="428" uly="1060">pflegte ſeine Huͤlffſucher auf ſein Frau Mutter Olympias anzuweiſen:</line>
        <line lrx="1771" lry="1170" ulx="431" uly="1110">Conſulite Matrem, ſagt er: Geht nur hin zu meiner Mutter/ dort ſucht</line>
        <line lrx="1773" lry="1225" ulx="430" uly="1160">Huͤlff und Rath. Eben alſo macht es auch der ſterbende Erloͤſer: wer⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1274" ulx="428" uly="1208">ſet ſeinen Hüuͤlff⸗ſuchenden Joannem und alle Chriſten auf ſein liebe Mut⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1315" ulx="427" uly="1256">ter an / uͤbergibt ſie ihnen und vermacht ſie Teſtaments⸗weis an Mutter</line>
        <line lrx="1767" lry="1370" ulx="427" uly="1305">ſtatt / und ſagt: Ecce Mater tua!? da nun ſiehe dein liebe Mutter! Als</line>
        <line lrx="1771" lry="1416" ulx="428" uly="1350">wolt Er eben ſagen: Conſulite Matrem, bey meiner Mutter ſucht Huͤlff</line>
        <line lrx="1765" lry="1461" ulx="426" uly="1404">und Rath. Auserwaͤhlte Bruͤder und Schweſtern des Heil Roſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1515" type="textblock" ulx="429" uly="1452">
        <line lrx="1777" lry="1515" ulx="429" uly="1452">Krantz! Ich bin nun ziemlich lang herum geſchweifft / bis ich endlich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1609" type="textblock" ulx="430" uly="1501">
        <line lrx="1769" lry="1564" ulx="430" uly="1501">Haupt⸗Zweck meines heumigen Fuͤrhabens erreicht hab / und den goͤten</line>
        <line lrx="1769" lry="1609" ulx="430" uly="1552">Bortbeil gefunden / welchen wir an MARJA alle haben / ſo viel wir in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1708" type="textblock" ulx="428" uly="1600">
        <line lrx="1778" lry="1663" ulx="429" uly="1600">ihr Heil. Bruderſchafft ſeynd einverleibt und fuͤr dero geiſtliche Schutz⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1708" ulx="428" uly="1651">Kinder ang⸗nommen werden. Dann was dort uner den Creutz dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2279" type="textblock" ulx="427" uly="1695">
        <line lrx="1770" lry="1760" ulx="429" uly="1695">gluͤckſeeligen Joanni gantz ſonderbar vor allen andern wiederfahren ſtt /</line>
        <line lrx="1769" lry="1806" ulx="429" uly="1743">daß er fuͤr ein geiſtliches Erbtheil die Jungfraͤuliche Mutter GOttes auch</line>
        <line lrx="1770" lry="1856" ulx="430" uly="1796">ſelbſt fuͤr ein Lieb⸗ getreue Schutz⸗ und Gnaden⸗Mutter bekommen hat /</line>
        <line lrx="1768" lry="1908" ulx="430" uly="1841">das wird auch mit uns gantz erfreulich erneuert / ſobald wir uns in ihr H.</line>
        <line lrx="1769" lry="1955" ulx="430" uly="1885">Bruderſchafft einſchreiben/ und fuͤr dero geiſtliche Schutz⸗Kinder auf⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2005" ulx="431" uly="1941">dingen laſſen. Alsdann uns ein ſo gut verlaͤßlicher zeitlich⸗ und geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2050" ulx="428" uly="1993">cher Hauß⸗Vortheil zu theil kommt/ als wolt uns GOTT mit aus⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2095" ulx="429" uly="2039">druͤcklichen Worten zuſagen: Nolite ſolliciti eſſe, ſeyd nicht ſorgfaͤltig:</line>
        <line lrx="1771" lry="2142" ulx="431" uly="2093">Conſulite Matrem, geht nur hin zu meiner Mutter: Scit enim Mater</line>
        <line lrx="1769" lry="2199" ulx="427" uly="2140">veſtra, quia his omnibus indigetis: Dann ſie / mein und euer Mutter /</line>
        <line lrx="1769" lry="2275" ulx="428" uly="2180">weiß gar wohl weſſen ihr beduͤrfftig ſeod. Demnach will ich jetzt D</line>
        <line lrx="1768" lry="2279" ulx="1622" uly="2242">teh'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="319" type="textblock" ulx="1959" uly="308">
        <line lrx="2021" lry="319" ulx="1959" uly="308">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1962" type="textblock" ulx="1933" uly="342">
        <line lrx="2019" lry="375" ulx="1960" uly="342">tenl</line>
        <line lrx="2021" lry="429" ulx="1961" uly="385">Noch</line>
        <line lrx="2021" lry="481" ulx="1964" uly="434">rer</line>
        <line lrx="2018" lry="528" ulx="1967" uly="483">Ehen</line>
        <line lrx="2021" lry="582" ulx="1969" uly="532">ine</line>
        <line lrx="2021" lry="623" ulx="2013" uly="597">1</line>
        <line lrx="2021" lry="680" ulx="1977" uly="630">Ei</line>
        <line lrx="2021" lry="722" ulx="1972" uly="680">NM</line>
        <line lrx="2021" lry="773" ulx="1961" uly="730">Eane</line>
        <line lrx="2021" lry="877" ulx="1947" uly="779">K</line>
        <line lrx="2021" lry="872" ulx="1951" uly="835">ſſdoce</line>
        <line lrx="2020" lry="930" ulx="1944" uly="874">Dyg.</line>
        <line lrx="2021" lry="980" ulx="1942" uly="922">ſre</line>
        <line lrx="2021" lry="1034" ulx="1939" uly="979">ge</line>
        <line lrx="2021" lry="1073" ulx="1962" uly="1027">bkrri</line>
        <line lrx="2021" lry="1128" ulx="1938" uly="1065">rde</line>
        <line lrx="2021" lry="1170" ulx="1937" uly="1121">Uhruck</line>
        <line lrx="2021" lry="1221" ulx="1942" uly="1173">W Dr</line>
        <line lrx="2021" lry="1267" ulx="1946" uly="1217">Drce</line>
        <line lrx="1999" lry="1368" ulx="1939" uly="1328">hogen</line>
        <line lrx="2020" lry="1421" ulx="1938" uly="1328">6 rc</line>
        <line lrx="2018" lry="1470" ulx="1939" uly="1419">iſtredt</line>
        <line lrx="2021" lry="1526" ulx="1943" uly="1471">RNin</line>
        <line lrx="2019" lry="1572" ulx="1955" uly="1520">G leere</line>
        <line lrx="2021" lry="1626" ulx="1955" uly="1568">Lon</line>
        <line lrx="2021" lry="1722" ulx="1959" uly="1664">Rtu⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1799" ulx="1955" uly="1709">ncd H</line>
        <line lrx="2014" lry="1809" ulx="1950" uly="1761">tre</line>
        <line lrx="2018" lry="1866" ulx="1945" uly="1780">l</line>
        <line lrx="2002" lry="1962" ulx="1933" uly="1897">/gf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2002" type="textblock" ulx="1934" uly="1951">
        <line lrx="1963" lry="2002" ulx="1934" uly="1951">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2074" type="textblock" ulx="1968" uly="1964">
        <line lrx="2007" lry="2027" ulx="1971" uly="1964">ſr</line>
        <line lrx="2021" lry="2074" ulx="1968" uly="2023">lükn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2099" type="textblock" ulx="1937" uly="2043">
        <line lrx="1980" lry="2099" ulx="1937" uly="2043">Ufe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="19" lry="283" ulx="0" uly="252">,</line>
        <line lrx="83" lry="386" ulx="0" uly="338">ſolegtg</line>
        <line lrx="86" lry="437" ulx="0" uly="392">/vdt</line>
        <line lrx="87" lry="482" ulx="2" uly="439">A lnc</line>
        <line lrx="88" lry="535" ulx="0" uly="491">Acchet</line>
        <line lrx="90" lry="587" ulx="0" uly="540">heWſer</line>
        <line lrx="88" lry="638" ulx="0" uly="590">n gokſn</line>
        <line lrx="95" lry="688" ulx="0" uly="639">gongen 9</line>
        <line lrx="97" lry="745" ulx="0" uly="689"> Mire</line>
        <line lrx="99" lry="790" ulx="5" uly="739"> neſete</line>
        <line lrx="99" lry="839" ulx="2" uly="792"> ſen em</line>
        <line lrx="101" lry="890" ulx="0" uly="837">0 üanßte</line>
        <line lrx="102" lry="943" ulx="9" uly="890">l Attent</line>
        <line lrx="103" lry="994" ulx="2" uly="939">en. Ve</line>
        <line lrx="105" lry="1047" ulx="0" uly="988"> ſirſer</line>
        <line lrx="106" lry="1092" ulx="0" uly="1039">r goſelln</line>
        <line lrx="107" lry="1144" ulx="0" uly="1095">mpias e</line>
        <line lrx="106" lry="1192" ulx="0" uly="1141">Munc Nan</line>
        <line lrx="109" lry="1247" ulx="0" uly="1187">ende ilg</line>
        <line lrx="109" lry="1298" ulx="1" uly="1238">1ol ſihkif</line>
        <line lrx="107" lry="1342" ulx="0" uly="1293">tuptöan!</line>
        <line lrx="106" lry="1394" ulx="0" uly="1342">lebe M</line>
        <line lrx="76" lry="1442" ulx="0" uly="1401">Pue</line>
        <line lrx="107" lry="1498" ulx="0" uly="1438">n de Ne</line>
        <line lrx="112" lry="1548" ulx="12" uly="1494">biͦſe</line>
        <line lrx="112" lry="1600" ulx="7" uly="1540">eb / i</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1650" type="textblock" ulx="78" uly="1589">
        <line lrx="113" lry="1615" ulx="78" uly="1589">6</line>
        <line lrx="113" lry="1650" ulx="99" uly="1625">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="114" lry="1701" ulx="0" uly="1637">n ginet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="321" type="textblock" ulx="490" uly="249">
        <line lrx="1558" lry="321" ulx="490" uly="249">Am Erſten Sonntag im September. 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2195" type="textblock" ulx="216" uly="344">
        <line lrx="1560" lry="409" ulx="224" uly="344">ren / was die Bruͤder und Schweſtern des Heil. Roſenkrantz in waſerley</line>
        <line lrx="1556" lry="459" ulx="224" uly="393">Noth und Duͤrfftigkeit fuͦr ein guten Troſt⸗Vortheil haben / wann ſie zu</line>
        <line lrx="1556" lry="506" ulx="226" uly="445">ihrer Heil. Schutz⸗Mutter ein kindliches Vertrauen ſetzen/ und zu ihren</line>
        <line lrx="1555" lry="556" ulx="225" uly="494">Ehren nach dem Geſatz der H. Bruderſchafft / die 3. wochentliche Roſen⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="599" ulx="226" uly="541">kraͤntz mit Andacht betten. Bitt um ꝛc.</line>
        <line lrx="1558" lry="646" ulx="327" uly="589">1. Es moͤcht ihm vielleicht wol ein anderer laſſen einfallen/ als wurd</line>
        <line lrx="1558" lry="703" ulx="234" uly="635">er viel zu kurtz kommen / wann man ihm fuͤr dem Goͤttlichen Huͤlff⸗Schutz</line>
        <line lrx="1558" lry="753" ulx="228" uly="686">den Marianiſchen zuſorechen will / weil ja MARJA ohne Zweifel ſo viel</line>
        <line lrx="1557" lry="796" ulx="225" uly="736">nicht vermag / als GOTT. Ich aber ſag / und ſag fuͤr gewiß / daß ob</line>
        <line lrx="1557" lry="845" ulx="220" uly="784">zwar MA RJA ohne Zweifel unendlich weniger iſt und vermag als GOtt/</line>
        <line lrx="1557" lry="891" ulx="221" uly="832">ſo iſt doch Marxia zugleich mit GOTT nicht weniger / als GOTT ohne</line>
        <line lrx="1556" lry="942" ulx="219" uly="878">MARJA. Nun aber iſt Maria niemais ohne GOtt: Dominus tecum,</line>
        <line lrx="1560" lry="993" ulx="217" uly="929">ſie hat GOTT allzeit bey ſich / mitten in ihrem Hertzen: und was Er als</line>
        <line lrx="1556" lry="1040" ulx="218" uly="977">ein gerechter Richter gar offt verſagen muͤſt / und folglich zu Huͤlff des</line>
        <line lrx="1557" lry="1094" ulx="218" uly="1024">Suͤnders nicht vermoͤgen wurd / wen Ihm ſein unumgaͤngliche Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1141" ulx="218" uly="1070">keit in Weeg liegt: das vermag doch ſie / und heiſt es / als ein lautere</line>
        <line lrx="1554" lry="1191" ulx="216" uly="1124">Milch⸗ und Gnaden⸗Mutter / durch ihr eingelegte Huͤlff und Fuͤrbitt noch</line>
        <line lrx="1555" lry="1234" ulx="219" uly="1168">gut. Daß es uns viel beſſer / viel vortraͤglicher und er wuͤnſchlicher iſt /</line>
        <line lrx="1556" lry="1281" ulx="221" uly="1216">durch Mittel der Heil. Bruderſchafft Mariam mit GHTT zur H. Mur⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1330" ulx="218" uly="1266">ter: als GOTT ohne M AR JA / zu einen zwar freylich unendlich lieb⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1376" ulx="216" uly="1316">geneigten Helffer / aber zugleich ſtreng und gerechten Richter haben. Wie</line>
        <line lrx="1554" lry="1428" ulx="219" uly="1365">ich ſchon andermal klar und troͤſtlich aus Nicephoro dargewieſen hab/</line>
        <line lrx="1555" lry="1475" ulx="218" uly="1413">wo er ſchreibt: Multa petuntur à DEO nec obtinentur; multa petun-</line>
        <line lrx="1555" lry="1519" ulx="220" uly="1461">tur à MARIA &amp; obtinentur: non quòd illa potentior ſit, ſed quod</line>
        <line lrx="1556" lry="1571" ulx="222" uly="1508">DHEUS decreverit eam ſic honorare: Viel wird offt von G O TT be⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1621" ulx="227" uly="1556">gehrt/ und nicht erhalten; viel von M ARJA / und wird erhalten: nicht</line>
        <line lrx="1556" lry="1672" ulx="230" uly="1599">als waͤr ſie maͤch iger als GOTT/ ſondern weil es Ihm gefallen hat ſei⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1719" ulx="230" uly="1648">ner Mutter dieſe Ehr zu geben: Ut ſciant homines omnia per ipſam ob-</line>
        <line lrx="1558" lry="1770" ulx="229" uly="1699">tineri poſſe à Deo: Da mit wir wuͤſten / daß wir durch ſie alles von Ihm</line>
        <line lrx="1556" lry="1817" ulx="226" uly="1747">erbuten / alles erhalten koͤnnen; der uns noch viel geneigter auf ſein Heil.</line>
        <line lrx="1557" lry="1864" ulx="221" uly="1792">Mutter / als der groſſe Alexander anweiſet und ſagt: Conſulite Matrem,</line>
        <line lrx="1559" lry="1909" ulx="221" uly="1844">geht hin zu meiner Mutter / und dort ſucht Huͤlff und Rath. Geht dann</line>
        <line lrx="1556" lry="1956" ulx="221" uly="1892">hin / geht ſicher hin / und was euch auch immer abhgeht / nolite ſolliciti</line>
        <line lrx="1559" lry="2011" ulx="222" uly="1939">eſſe, deſſen tragt gantz kein Sorg oder Forcht / ſcit enim Mater veſtra,</line>
        <line lrx="1560" lry="2056" ulx="224" uly="1991">quid vobis neceſſe ſit? Dann ſie weiß gar wohl um alles weſſen ihr be⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2103" ulx="223" uly="2036">duͤrfftig ſeyd / und wird euch als ein getreue Mutter fertig helffen / wann</line>
        <line lrx="1559" lry="2155" ulx="222" uly="2083">ihr ſie nur als getreu⸗liebende Kinder durch ein fromm⸗verirautes Roſen⸗</line>
        <line lrx="869" lry="2195" ulx="224" uly="2132">krantz⸗Gebett gruͤſſen und ehren wolt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2282" type="textblock" ulx="896" uly="2227">
        <line lrx="1563" lry="2282" ulx="896" uly="2227">Q 3 2. Kay⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1549" lry="316" type="textblock" ulx="438" uly="237">
        <line lrx="1549" lry="316" ulx="438" uly="237">310 Am Erſten Sonntag im September.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1723" type="textblock" ulx="435" uly="332">
        <line lrx="1784" lry="401" ulx="543" uly="332">2. Kayſer Antoninus, mit dem Zunahm der Fromme / fuͤhtte in</line>
        <line lrx="1785" lry="452" ulx="441" uly="385">ſeinem Schild ſuͤr ein Sinnbild die Gluͤcks⸗Goͤttin Fortunam, welche in</line>
        <line lrx="1786" lry="499" ulx="442" uly="433">der rechten Hand ein Ruder / in der lincken das mit allen Reichthumen</line>
        <line lrx="1788" lry="550" ulx="440" uly="482">angefüllte Cornucopiæ oder Horn Amaltheæ hielte / mit der Beyſchrifft:</line>
        <line lrx="1786" lry="600" ulx="442" uly="532">Fortuna obſequens: So günſtig iſt mir das Gluͤck. Liebſte Bruͤder</line>
        <line lrx="1784" lry="646" ulx="440" uly="581">und Schweſtern des Heil. Roſenkrantz! ſchaut mit Freuden auf euer ge⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="697" ulx="442" uly="631">genwärtig ausgeſetztes Sinn⸗ und Schutz⸗Bild: und wann ihr in der</line>
        <line lrx="1791" lry="745" ulx="441" uly="679">rechten Hand euerer Himmliſchen Gluͤcks⸗Goͤttin an ſtatt des Ruders</line>
        <line lrx="1787" lry="802" ulx="443" uly="731">den H. Roſenkrantz: in der lincken Hand an ſtatt des reichen Cornuco⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="846" ulx="442" uly="774">piæ oder Gluͤcke⸗Horn / den wahren GOtt der Reichthumen vorgebildet</line>
        <line lrx="1784" lry="892" ulx="443" uly="821">anſeht/ ſeyd vergwißt / daß ſofern ihr euer Hertz und Vertrauen durch</line>
        <line lrx="1785" lry="943" ulx="444" uly="874">Mittel des Heil. Roſenkrantz von MARVJA nicht abzieht koͤnt ihr fuͤt</line>
        <line lrx="1788" lry="990" ulx="442" uly="929">ein eigentlich zuſtaͤndigen Sinn⸗Spruch verlaͤßlich hinzu ſchreiben: Maria</line>
        <line lrx="1788" lry="1040" ulx="444" uly="971">obſequens, alſo guͤnſtig iſt mir Maria / daß ſie mir fur einen andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1090" ulx="435" uly="1026">tigen Roſenkrantz GOTT ihren Sohn ſelbſt / und mit Ihm den gangen</line>
        <line lrx="1788" lry="1136" ulx="443" uly="1075">Himmel gibt. Dann wie gar recht P. Melchior Inchofer in ſeinem</line>
        <line lrx="1786" lry="1187" ulx="445" uly="1114">Schutz⸗Schreiben fuͤr die Epiſtel Unſerer Lieben Frauen zu denen Meſſi·</line>
        <line lrx="1789" lry="1234" ulx="446" uly="1177">neſern ſchreibt: Hæc eſt veriſſima &amp; unica mortalium fortuna, quam</line>
        <line lrx="1786" lry="1286" ulx="448" uly="1219">qui honorant, non erunt ignobiles; qui contemnunt, in mileriis</line>
        <line lrx="1787" lry="1331" ulx="444" uly="1267">non ſubſiſtent: Dieſe iſt unſere eintzige wahre Gluͤcks⸗Goͤttin / welche</line>
        <line lrx="1789" lry="1383" ulx="445" uly="1318">ſofern wirs in Ehren halten / werden auch wir alle ſelbſt in Ehren ſeyn:</line>
        <line lrx="1789" lry="1485" ulx="443" uly="1359">Eter⸗ wirs aber verachten / werden wir in dem zuſtoſſenden Ungluͤck nicht</line>
        <line lrx="1771" lry="1472" ulx="469" uly="1441">eſtehen. “</line>
        <line lrx="1789" lry="1524" ulx="563" uly="1463">3. Carolus der IX. dieſes Namens König in Franckreich / pfeegte</line>
        <line lrx="1788" lry="1581" ulx="445" uly="1512">großmuͤthig von ſich ſelbſt zu ſagen und auszugeben: Qui me habet, nul-</line>
        <line lrx="1790" lry="1630" ulx="436" uly="1563">lius eget: Wer mich hat / dem geht nichts ab / weil er ſich auf mein</line>
        <line lrx="1789" lry="1677" ulx="446" uly="1609">Häuͤlg zu verlaſſen hat. Aber dieſe ſeynd bey den groß muͤthigen Koͤnig</line>
        <line lrx="1789" lry="1723" ulx="447" uly="1660">mehr hohe Wort / als wahre Werck geweſen. M A RA aber bezeugt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1774" type="textblock" ulx="446" uly="1714">
        <line lrx="1818" lry="1774" ulx="446" uly="1714">es mit dem Werck / was ſie mit dem Wort verſpricht: Prov. im I. cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2292" type="textblock" ulx="445" uly="1757">
        <line lrx="1787" lry="1824" ulx="449" uly="1757">Qui me invenerit, inveniet vitam, &amp; hauriet ſalutem à Domino:</line>
        <line lrx="1791" lry="1868" ulx="446" uly="1809">Wer mich hat / der hat das Leben / und alles Gluck von GOtt. Dann</line>
        <line lrx="1791" lry="1922" ulx="448" uly="1855">ſie iſt gratiã plena, voll der Gnaden / welche ſie ihren treu liebenden</line>
        <line lrx="1793" lry="1970" ulx="449" uly="1904">Schutz⸗Kindern um ein beſtaͤndige Andachts⸗Ubung in dem Heil. Roſen⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2018" ulx="451" uly="1948">krantz⸗Gebet gantz gnaͤdig feil bietet / daß wer ſie mittels ihrer ſo lieben</line>
        <line lrx="1790" lry="2066" ulx="447" uly="1995">Bruderſchafft zur Mutter haben will / der darff ſich gantz ſicher anruͤh⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2121" ulx="449" uly="2059">men: Venerunt mihi omnia bona pariter cum illa: Sap. qus dem 7. C.</line>
        <line lrx="1794" lry="2160" ulx="447" uly="2099">Daß ihm zugleich mit ihr alles guts zu Theil kommen ſey. Wie dann die</line>
        <line lrx="1792" lry="2219" ulx="446" uly="2148">Heil. Catharina aus Schweden / ein Tochter der von bhren Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1789" lry="2292" ulx="445" uly="2199">Offenbahrungen groß⸗beruͤhmten Heil. Brigitta, von ſich ſelbſt beken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="308" type="textblock" ulx="1958" uly="295">
        <line lrx="2021" lry="308" ulx="1958" uly="295">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="821" type="textblock" ulx="1955" uly="319">
        <line lrx="2021" lry="369" ulx="1955" uly="319">ob ſe</line>
        <line lrx="2016" lry="414" ulx="1956" uly="370">Mnid</line>
        <line lrx="2021" lry="466" ulx="1959" uly="421">ſchte</line>
        <line lrx="2021" lry="520" ulx="1963" uly="470">Nrme</line>
        <line lrx="2021" lry="566" ulx="1966" uly="524">lenge</line>
        <line lrx="2021" lry="614" ulx="1971" uly="568">rat</line>
        <line lrx="2021" lry="726" ulx="1976" uly="669">1</line>
        <line lrx="2021" lry="821" ulx="1959" uly="765">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="864" type="textblock" ulx="1905" uly="815">
        <line lrx="2016" lry="864" ulx="1905" uly="815">eis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="961" type="textblock" ulx="1947" uly="862">
        <line lrx="2021" lry="911" ulx="1949" uly="862">hriee</line>
        <line lrx="2021" lry="961" ulx="1947" uly="906">ẽI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1004" type="textblock" ulx="1902" uly="949">
        <line lrx="2020" lry="1004" ulx="1902" uly="949">lr obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1465" type="textblock" ulx="1943" uly="1012">
        <line lrx="2017" lry="1062" ulx="1947" uly="1012">cerh</line>
        <line lrx="2021" lry="1109" ulx="1945" uly="1064">r/ d</line>
        <line lrx="2021" lry="1158" ulx="1943" uly="1111">Cſcoßtt</line>
        <line lrx="2021" lry="1203" ulx="1945" uly="1157">An, 5</line>
        <line lrx="2021" lry="1251" ulx="1947" uly="1205">Meen</line>
        <line lrx="2021" lry="1308" ulx="1944" uly="1260">ergufgh</line>
        <line lrx="2021" lry="1359" ulx="1955" uly="1321">5</line>
        <line lrx="2021" lry="1419" ulx="1946" uly="1355">ſate</line>
        <line lrx="2020" lry="1465" ulx="1952" uly="1414">Uigcpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2251" type="textblock" ulx="1945" uly="1790">
        <line lrx="2021" lry="1852" ulx="1949" uly="1790">t</line>
        <line lrx="2019" lry="1904" ulx="1948" uly="1840">fbͤli⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1952" ulx="1952" uly="1901"> te</line>
        <line lrx="2021" lry="2008" ulx="1956" uly="1939">fan</line>
        <line lrx="2021" lry="2047" ulx="1956" uly="1986">Punn</line>
        <line lrx="1997" lry="2092" ulx="1954" uly="2039">hin</line>
        <line lrx="2021" lry="2146" ulx="1952" uly="2089">id ſe</line>
        <line lrx="2020" lry="2194" ulx="1947" uly="2130">N</line>
        <line lrx="2021" lry="2251" ulx="1945" uly="2179">ſhente</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="38" lry="306" ulx="0" uly="263">bet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="97" lry="412" ulx="0" uly="358">totnne ſ</line>
        <line lrx="97" lry="455" ulx="2" uly="411">ttunanm, N</line>
        <line lrx="101" lry="505" ulx="5" uly="460">Clen Ree</line>
        <line lrx="101" lry="557" ulx="0" uly="510">ni de e</line>
        <line lrx="102" lry="608" ulx="0" uly="559">. ſel</line>
        <line lrx="105" lry="663" ulx="0" uly="609">telden ahe</line>
        <line lrx="107" lry="710" ulx="0" uly="660">ud wornke</line>
        <line lrx="111" lry="766" ulx="0" uly="707"> ſ el</line>
        <line lrx="111" lry="814" ulx="0" uly="761">g reichen</line>
        <line lrx="113" lry="869" ulx="0" uly="814">Gthutnenta</line>
        <line lrx="115" lry="913" ulx="0" uly="863">1d Deenn</line>
        <line lrx="116" lry="970" ulx="0" uly="906">Pfieht / n</line>
        <line lrx="117" lry="1021" ulx="0" uly="960">nſchretn!</line>
        <line lrx="120" lry="1069" ulx="0" uly="1014"> ſir eane</line>
        <line lrx="121" lry="1119" ulx="2" uly="1062">it Jynm!</line>
        <line lrx="123" lry="1169" ulx="0" uly="1113"> Lchat</line>
        <line lrx="122" lry="1217" ulx="0" uly="1157">ten AW</line>
        <line lrx="117" lry="1265" ulx="0" uly="1217">ium fortni</line>
        <line lrx="88" lry="1317" ulx="0" uly="1275">embiont,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="123" lry="1372" ulx="0" uly="1312">n⸗Htn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="125" lry="1423" ulx="0" uly="1356">ſhſin</line>
        <line lrx="122" lry="1478" ulx="0" uly="1394">ſemrlft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="932" type="textblock" ulx="215" uly="332">
        <line lrx="1159" lry="461" ulx="215" uly="332">Solt es emghel aue hat ſchlichten oder ri</line>
        <line lrx="1558" lry="932" ulx="988" uly="835">euch einen andaͤchtigen Brauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="978" type="textblock" ulx="1536" uly="940">
        <line lrx="1560" lry="978" ulx="1536" uly="940">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2277" type="textblock" ulx="218" uly="968">
        <line lrx="611" lry="1022" ulx="219" uly="972">Maria obſequens, ei</line>
        <line lrx="1138" lry="1070" ulx="218" uly="968">alche euch niemahlen gantz fertig geneigte Huͤff⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1175" ulx="393" uly="1024">bald zum beſten bek ihres Müuͤtterli en. Alſo</line>
        <line lrx="1559" lry="1223" ulx="220" uly="1070">t Væ, dic ad Mariam Ax ekannt geweſen / kecl terlichen Hertzens Ei⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1267" ulx="218" uly="1075">Mit einem nghenare iſt onal dir etwas getwi zu ſagen: Si i.</line>
        <line lrx="1558" lry="1352" ulx="220" uly="1164">wer auf Marian traut. on alles gut gericht. So cherheninch Ave:</line>
        <line lrx="1539" lry="1368" ulx="258" uly="1221">4. Aus dieſen allen zieh i ich baut</line>
        <line lrx="1558" lry="1415" ulx="221" uly="1231">mit dem heuntigen n allen eh ich nun jetzt den Schluß de</line>
        <line lrx="1531" lry="1457" ulx="225" uly="1309">ſua coopertus eſt, ſicu gelio: Quoniam nec Sal heraus / und ſa</line>
        <line lrx="1558" lry="1505" ulx="229" uly="1331">5äscsß aorc in omni tein</line>
        <line lrx="1559" lry="1553" ulx="231" uly="1408">verſehen geweſen / als rei cnr alter ſeiner Herꝛlichk der Salomon / dieſer</line>
        <line lrx="1557" lry="1643" ulx="232" uly="1454">trautes Schutz Kind reich und g verkhen iſ ein ſd bedet zenn, gut iſt</line>
        <line lrx="1542" lry="1657" ulx="285" uly="1513">„ A d, aurentio: MAR n wie recht von i romm⸗ver</line>
        <line lrx="1559" lry="1695" ulx="235" uly="1530">ralis: MARA iſt ni la eſt Hummè dree, ihr bezeugt Richar-</line>
        <line lrx="1560" lry="1701" ulx="411" uly="1564">ARA 4 har-</line>
        <line lrx="1487" lry="1744" ulx="234" uly="1575">auch auf das iſt nicht nur auf das all ives, &amp; ſummè etia ie⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1788" ulx="232" uly="1613">ben will / w erhoͤchſte freygebig / welch erhoͤchſte reich / ſond m libe-</line>
        <line lrx="1557" lry="1846" ulx="228" uly="1659">Lieb und Ande 3 jedwedern nutz und he allen geben kan/ ern ſie iſt</line>
        <line lrx="1520" lry="1851" ulx="353" uly="1708">d Andacht bezeu gut iſt / ſoviel zu i und allen g</line>
        <line lrx="1559" lry="1889" ulx="230" uly="1721">ihr ſo liebes Ave zeugen / und ſie du el zu ihr ein ge⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1901" ulx="228" uly="1747">ihr ſo liebes Ave offt von H durch den Heik. R vertraute</line>
        <line lrx="1518" lry="1946" ulx="232" uly="1801">gratiæ, wie ſie der Hei ertzen gruͤſſen: Beatiſſi oſenkrantz / dur</line>
        <line lrx="1556" lry="1987" ulx="233" uly="1800">iſt ein unerſchö er Heil. Dominicus nennt: eatiſſima Virgo eſt urch</line>
        <line lrx="1558" lry="2032" ulx="233" uly="1854">hauriuntur dfficher Gnaden⸗Brunn : Die aller ſeeligſte J fons</line>
        <line lrx="1533" lry="2040" ulx="255" uly="1900">laur. . cujus fl aſte Jungfra</line>
        <line lrx="1560" lry="2079" ulx="234" uly="1911">richtig heraus eſſen Gnaden⸗Waſſer durch Jus fluenta per Ave M. n</line>
        <line lrx="1560" lry="2129" ulx="234" uly="1962">und ſagt: In eſchoͤpfft werden. Sie ſe den Engliſchen Gruß gantz</line>
        <line lrx="1536" lry="2139" ulx="458" uly="1995">n omni terra ſteti ie ſelbſt bek Gruß gan</line>
        <line lrx="1561" lry="2187" ulx="233" uly="2004">daß ſich auf ihr treuemit ſei⸗ daß ſie ſich an alen ken. in  K 4</line>
        <line lrx="1561" lry="2238" ulx="232" uly="2057">ſichern hat wer nur ſn te Gnaden⸗Huͤlff ein deten finden laſſek/</line>
        <line lrx="1561" lry="2237" ulx="711" uly="2135">Vertrauen zu ihr ſen / Pe laden n zu ver⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2232" ulx="1329" uly="2190">en und ehren</line>
        <line lrx="1565" lry="2277" ulx="1484" uly="2236">will.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1551" lry="298" type="textblock" ulx="450" uly="216">
        <line lrx="1551" lry="298" ulx="450" uly="216">112 Am Erſten Sonntag im deptember.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="766" type="textblock" ulx="454" uly="313">
        <line lrx="1797" lry="367" ulx="454" uly="313">will, Nolite ſolliciti eſſe: Seyd dann nicht ſorgfaͤltig / was euch immer</line>
        <line lrx="1798" lry="421" ulx="457" uly="365">fuͤr ein Noth oder Duͤrfftigkeit moͤcht zuſtehen: Conſulite Matrem, geht</line>
        <line lrx="1799" lry="468" ulx="459" uly="414">nur hin zu euerer Mutter / zeigt ihr den Heil. Roſenkrantz / verſichert ſie</line>
        <line lrx="1799" lry="519" ulx="458" uly="465">einer treu⸗beſtaͤndigen Andacht: Scit enim Mater veſtra, quia his omni-</line>
        <line lrx="1799" lry="567" ulx="459" uly="512">bus indigetis: Und gleichwie ſie zum beſten weitz / weſſen ihr bedüͤrfftig</line>
        <line lrx="1799" lry="621" ulx="459" uly="562">ſeyd / als wird ſie auch ſelbſt gantz fertig da ſeyn / Fortuna obſequens,</line>
        <line lrx="1801" lry="664" ulx="460" uly="609">als ein guͤnſtige Gluͤcks⸗Goͤttin / euch ſowol das zeitliche Gluͤck auf Er⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="716" ulx="461" uly="661">den / als das ewige in Himmel zu beſtaͤttigen. Gantz ſicher baut / wer</line>
        <line lrx="1739" lry="766" ulx="457" uly="713">auf MARJ AM traut. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1097" type="textblock" ulx="461" uly="805">
        <line lrx="1793" lry="963" ulx="461" uly="805">Am Erſten Sonntag im Scptembri</line>
        <line lrx="1788" lry="1097" ulx="514" uly="979">Als er auf den 15den Sonntag nach Pfing⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1076" type="textblock" ulx="1097" uly="1067">
        <line lrx="1106" lry="1076" ulx="1097" uly="1067">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1136" type="textblock" ulx="952" uly="1063">
        <line lrx="1357" lry="1136" ulx="952" uly="1063">ſten eingefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1262" type="textblock" ulx="750" uly="1162">
        <line lrx="1564" lry="1262" ulx="750" uly="1162">Die Zweyte Roſen⸗Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1342" type="textblock" ulx="1061" uly="1288">
        <line lrx="1251" lry="1342" ulx="1061" uly="1288">Thema:</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1489" type="textblock" ulx="466" uly="1327">
        <line lrx="954" lry="1432" ulx="467" uly="1327">Noli flere. Luc. 7.</line>
        <line lrx="813" lry="1489" ulx="466" uly="1418">Weine nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1646" type="textblock" ulx="469" uly="1474">
        <line lrx="1273" lry="1559" ulx="1020" uly="1474">Innhalt:</line>
        <line lrx="1800" lry="1646" ulx="469" uly="1580">Wer MARJAM lieben will / hat nicht Urſach zu wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1741" type="textblock" ulx="578" uly="1636">
        <line lrx="1801" lry="1741" ulx="578" uly="1636">pen :ͤ ja weder zeitlichen oder ewigen Tod zu foͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2251" type="textblock" ulx="451" uly="1766">
        <line lrx="1806" lry="1832" ulx="667" uly="1766">. Eunt Vormittag iſt uns ein gantz trauer⸗volle Todten⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1875" ulx="503" uly="1817">Nſchicht und mitleydens⸗wuͤrdige Leich⸗Begaͤngnus fuͤrgeleſen</line>
        <line lrx="1804" lry="1927" ulx="554" uly="1870">worden. Andaͤchtige ꝛc. Man hatte nemlich den eintzigen</line>
        <line lrx="1805" lry="1976" ulx="724" uly="1916">, Sohn einer frommen Wittfrau zu Nain / nach fruͤhezeiti⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2022" ulx="540" uly="1958">Seg gen Tod hinaus getragen / und zu Grab bekoͤrdert: Die</line>
        <line lrx="1804" lry="2070" ulx="451" uly="2013">betroͤbte Mutter folgte weinend hinten nach / und viel Volck aus der</line>
        <line lrx="1805" lry="2123" ulx="477" uly="2059">Stadt mit ihr. So groß als ſich in dem Anfang das Leyd gezeigt / ſo</line>
        <line lrx="1806" lry="2167" ulx="477" uly="2108">groß hat ſich bald die Freud vermehrt / als ſich unſer Heyland uͤber die</line>
        <line lrx="1807" lry="2251" ulx="477" uly="2155">betruͤbte Witltib erbarmet / ſie getroͤſtet / und ihr den verſtorbenen Fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1453" type="textblock" ulx="1948" uly="320">
        <line lrx="2021" lry="360" ulx="1964" uly="320">end</line>
        <line lrx="2017" lry="419" ulx="1967" uly="367">Tept:</line>
        <line lrx="2016" lry="457" ulx="1973" uly="421">Ginit</line>
        <line lrx="2021" lry="508" ulx="1951" uly="469">Krbor</line>
        <line lrx="2021" lry="572" ulx="1978" uly="516">er</line>
        <line lrx="2021" lry="615" ulx="1981" uly="564">n</line>
        <line lrx="2015" lry="660" ulx="1985" uly="612">n/</line>
        <line lrx="2021" lry="710" ulx="1987" uly="663">0</line>
        <line lrx="2021" lry="820" ulx="1972" uly="760">ſ,</line>
        <line lrx="2021" lry="859" ulx="1962" uly="808">eti</line>
        <line lrx="2021" lry="911" ulx="1957" uly="858">bnge</line>
        <line lrx="2021" lry="966" ulx="1954" uly="907">nin</line>
        <line lrx="2021" lry="1008" ulx="1992" uly="965">Ue</line>
        <line lrx="2021" lry="1061" ulx="1964" uly="1014">nſhe</line>
        <line lrx="2018" lry="1113" ulx="1949" uly="1053">Mern</line>
        <line lrx="2021" lry="1203" ulx="1949" uly="1109">Rd</line>
        <line lrx="2021" lry="1209" ulx="1948" uly="1161"> Vo⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1257" ulx="1953" uly="1199">ſt</line>
        <line lrx="2021" lry="1355" ulx="1948" uly="1306"> ſea</line>
        <line lrx="2015" lry="1402" ulx="1949" uly="1349">in N⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1453" ulx="1951" uly="1398">Uofun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="289" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="36" lry="289" ulx="0" uly="246">bet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="92" lry="386" ulx="0" uly="338"> We</line>
        <line lrx="93" lry="434" ulx="0" uly="391">lite M</line>
        <line lrx="94" lry="488" ulx="0" uly="438">tangN</line>
        <line lrx="93" lry="538" ulx="0" uly="490">tra glut</line>
        <line lrx="97" lry="591" ulx="1" uly="536">weſenken</line>
        <line lrx="97" lry="629" ulx="0" uly="590">ottucn d</line>
        <line lrx="87" lry="686" ulx="0" uly="635">lche Get</line>
        <line lrx="100" lry="746" ulx="0" uly="688">uß ſhrke</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="107" lry="839" ulx="0" uly="822">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="109" lry="987" ulx="0" uly="871">epten</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="113" lry="1109" ulx="0" uly="1013">gnech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="309" type="textblock" ulx="484" uly="246">
        <line lrx="1576" lry="309" ulx="484" uly="246">Am Erſten Sonntag im September. 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="398" type="textblock" ulx="205" uly="321">
        <line lrx="1572" lry="398" ulx="205" uly="321">bendig wieder zugeſtelt hat. WVernehmt hiervon die Wort des Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="931" type="textblock" ulx="237" uly="390">
        <line lrx="1569" lry="447" ulx="240" uly="390">Text: Quam cum vidiſſet Dominus, miſericordiâ motus ſuper eam,</line>
        <line lrx="1571" lry="493" ulx="244" uly="439">dixit illi: noli flere; Als ſie unſer Heiland anſahe / hat Er ſich uͤber ſie</line>
        <line lrx="1574" lry="544" ulx="241" uly="488">erbarmet / und aus Mitleyden geſagt: Noli flere, Weine nicht. Ja</line>
        <line lrx="1571" lry="590" ulx="244" uly="535">Er hat es bey den Troſt⸗Worten allein nicht bleiben laſſen / ſondern iſt</line>
        <line lrx="1573" lry="648" ulx="247" uly="582">hinzu gangen zu dem Sarg / hat den verſtorbenen Sohn heraus geruf⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="688" ulx="247" uly="629">fen / und ihn ſeiner Mutter lebendig heimgeſtellt. Auserwaͤhlte Zuhoͤrer:</line>
        <line lrx="1573" lry="741" ulx="247" uly="679">Od ſich zwar dieſes alles ohne Zweifel auch nach dem Buchſtaben alſo zu⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="787" ulx="245" uly="729">getragen hat: iſt es doch ein eigentlicher gar ſchoͤner Abriß deſſen / was</line>
        <line lrx="1574" lry="837" ulx="244" uly="775">ſich leyder mit uns heimlich in dem geiſtlichen Verſtand noch immer gantz</line>
        <line lrx="1572" lry="880" ulx="238" uly="821">Zaͤher⸗wuͤrdig zutraͤgt. Dann wir ſterben nicht nur zeitlicher Weis dem</line>
        <line lrx="1570" lry="931" ulx="237" uly="872">Leib nach offt ſo fruͤhzeitig dahin / und werden mit ein ſo traurigen Leich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="979" type="textblock" ulx="234" uly="919">
        <line lrx="1572" lry="979" ulx="234" uly="919">Gepraͤng zu Grab befoͤrdert: ſondern wir ſierben offt auch geiſtlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1026" type="textblock" ulx="224" uly="967">
        <line lrx="1572" lry="1026" ulx="224" uly="967">Weis der Seel nach ſo ungluͤckſeelig dahin / und werden auf ein jede Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1123" type="textblock" ulx="234" uly="1015">
        <line lrx="1569" lry="1079" ulx="235" uly="1015">Suͤnd ſchon gleichſam wuͤrcklich gantz ſchmertzlich in die Hoͤll begraben.</line>
        <line lrx="1577" lry="1123" ulx="234" uly="1065">Wolt nur wuͤnſchen / daß wir offentlich mit Augen zuſehen koͤnten/ was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1175" type="textblock" ulx="215" uly="1111">
        <line lrx="1572" lry="1175" ulx="215" uly="1111">fuͤr ein traurige / was für ein entſetzliche Todten⸗Begaͤngnus die grauſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1996" type="textblock" ulx="235" uly="1163">
        <line lrx="1571" lry="1220" ulx="235" uly="1163">me Teuffel mit unſeree Seelen auf ein jede Tod⸗Suͤnd anſtellen / und alle</line>
        <line lrx="1571" lry="1278" ulx="236" uly="1208">Anſtalt machen / ſie wuͤrcklich in die Hoͤll zu begraben. Daß ſie aber doch</line>
        <line lrx="1569" lry="1327" ulx="236" uly="1260">nicht allzeit ſo flux und fertig / wie ſie gern wolten / zuwegen bringen /</line>
        <line lrx="1570" lry="1371" ulx="236" uly="1307">was ſie an unſerer Seel auf die begangene Suͤnd gantz underdroſſen ſu⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1418" ulx="235" uly="1355">chen: das geſchicht nur eben wegen der ſo mitleydigen Trauer⸗Zaͤher un⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1467" ulx="236" uly="1404">ſerer frommen Schutz⸗Mutter und glorwuͤrdigen Roſenkrantz⸗Koͤnigin</line>
        <line lrx="1570" lry="1514" ulx="240" uly="1454">MARI/kkE., welche ſich üͤber einen jeden ſolchen geiſtlichen Todes⸗Fall / uͤber</line>
        <line lrx="1569" lry="1561" ulx="243" uly="1502">ein jede begangene ſchwere Suͤnd ihrer Schutz⸗ Kinder noch vielmehr be⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1624" ulx="248" uly="1549">truͤbt / als ein getreue Matler uͤber den fruͤhzeitigen Tod ihres eintzig ge⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1661" ulx="249" uly="1594">liebten Kinds. Sobald ſie dann unſer Heiland alſo trauren ſieht / traͤgt</line>
        <line lrx="1567" lry="1705" ulx="250" uly="1642">Er gleich ein hertzliches Mitleyden / troͤſtet ſie / und ſagt: Noli flere:</line>
        <line lrx="1570" lry="1759" ulx="252" uly="1689">Weine nicht. Damit aber dieſe Wort einen Nachdruck haͤtten / greifft</line>
        <line lrx="1571" lry="1803" ulx="251" uly="1740">er zu dem Werck / rufft den Suͤnder aus dem Sarg / hilfft ihm durch die</line>
        <line lrx="1570" lry="1849" ulx="253" uly="1784">Gnad der Buß aus dem Lod der Suͤnd / und ſtellt ihn ſeiner Mutter le⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1899" ulx="252" uly="1833">bendig wider zu. Alſo zwar / daß es ſchon ein bekandtes Sprich⸗ und</line>
        <line lrx="1573" lry="1946" ulx="314" uly="1883">ahr⸗Wort iſt / wie ich leſe bey einen fromm⸗ und geiſtlichen Lehrer un⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1996" ulx="251" uly="1930">ſerer Zeiten: Nullus Mariæ filius, filius gehennæ: nullus gehennæ fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2040" type="textblock" ulx="217" uly="1979">
        <line lrx="1571" lry="2040" ulx="217" uly="1979">Hius, filius Mariæ: Kein Kind Maria iſt ein Kind der Hoͤll: kein Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2279" type="textblock" ulx="246" uly="2026">
        <line lrx="1570" lry="2091" ulx="250" uly="2026">der Hoͤll iſt ein Kind Mariaͤ. Welches eben ſo viel iſt / als haͤtt ich wol⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2138" ulx="250" uly="2075">len ſagen: Keiner wird verdammt / der MARJ A M zu einer Muͤtter</line>
        <line lrx="1573" lry="2189" ulx="247" uly="2123">hat. Weil dann aber nur eben die Bruͤder und Schweſtern des Heil.</line>
        <line lrx="1578" lry="2279" ulx="246" uly="2169">Roſenkrantz Marjam zu einer eigentlichen eſ⸗ und Saut. Muiler ha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1534" lry="306" type="textblock" ulx="683" uly="237">
        <line lrx="1534" lry="306" ulx="683" uly="237">Am Erſten Sonntag im September.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="487" type="textblock" ulx="627" uly="316">
        <line lrx="1780" lry="405" ulx="627" uly="316">will ich kartz erklaͤren wie wenig ſie zu foͤrchten haben / was</line>
        <line lrx="1775" lry="446" ulx="755" uly="382">ch iſt: als nemlich den ſowol zeitlichen als ewigen Tod /</line>
        <line lrx="1776" lry="487" ulx="771" uly="431">Nariam als ein wahre Mutter erkennen / lieben und eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="547" type="textblock" ulx="430" uly="396">
        <line lrx="752" lry="448" ulx="430" uly="396">andern erſchroͤckli</line>
        <line lrx="781" lry="502" ulx="431" uly="446">wann ſie anderſt</line>
        <line lrx="906" lry="547" ulx="431" uly="497">xen wollen. Bitt um ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="586" type="textblock" ulx="609" uly="527">
        <line lrx="1778" lry="586" ulx="609" uly="527">Contra vim mortis non eſt medicamen in hortis, ſagt wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="634" type="textblock" ulx="873" uly="577">
        <line lrx="1776" lry="634" ulx="873" uly="577">nach dem Geſatz welches der allwaltende GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="684" type="textblock" ulx="637" uly="596">
        <line lrx="854" lry="643" ulx="637" uly="596">tliche Poët,</line>
        <line lrx="1422" lry="684" ulx="1049" uly="630">oͤpffen hat aufgeſetzt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="696" type="textblock" ulx="644" uly="637">
        <line lrx="1044" lry="696" ulx="644" uly="637">ffer allen ſeinen Geſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="835" type="textblock" ulx="641" uly="711">
        <line lrx="1533" lry="776" ulx="641" uly="711">Wider das Gifft des Todten⸗Pfeil/</line>
        <line lrx="1566" lry="835" ulx="642" uly="767">Waͤchſt oder ſteht kein Braͤutlein feil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1306" type="textblock" ulx="626" uly="852">
        <line lrx="1773" lry="911" ulx="808" uly="852">und kan keiner ewig leben. Ob nun dieſes freylich</line>
        <line lrx="1773" lry="963" ulx="794" uly="904">r iſt / ſo iſts doch nur wahr / ſoviel den zeitlichen Tod</line>
        <line lrx="1773" lry="1005" ulx="900" uly="954">ber reden von dem ewigen Tod der Seelen / da⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1067" ulx="626" uly="1001">hne Maß noch vielmehr gelegen iſt / ſo iſt es auf keine Weis alſo</line>
        <line lrx="1772" lry="1106" ulx="908" uly="1055">Dieweil es wider den ewigen Tod gantz unge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1158" ulx="916" uly="1100">ittel gibt: Und wann es ſchen kein anders geb /</line>
        <line lrx="1814" lry="1207" ulx="938" uly="1147">r des ewigen Tods vor jenen bald zuruck ziehen</line>
        <line lrx="1785" lry="1263" ulx="935" uly="1197">n Marianiſchen Roſen⸗Garten waͤchſt / und</line>
        <line lrx="1772" lry="1306" ulx="951" uly="1247">eil. Roſenkrantz⸗Gebett / von dem ich gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="696" type="textblock" ulx="429" uly="594">
        <line lrx="634" lry="656" ulx="429" uly="594">jener Chri</line>
        <line lrx="640" lry="696" ulx="430" uly="649">und Schoͤp</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1013" type="textblock" ulx="434" uly="872">
        <line lrx="785" lry="928" ulx="434" uly="872">Alle muͤſſen ſterben</line>
        <line lrx="790" lry="973" ulx="435" uly="919">unumgaͤnglich wah</line>
        <line lrx="898" lry="1013" ulx="632" uly="970">Wollen wir a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1369" type="textblock" ulx="435" uly="1067">
        <line lrx="860" lry="1118" ulx="437" uly="1067">wahr oder zu glauben.</line>
        <line lrx="910" lry="1173" ulx="436" uly="1113">zweifelte beſt⸗bewaͤhrte M.</line>
        <line lrx="934" lry="1220" ulx="436" uly="1162">wurde ſich doch alle Gefah</line>
        <line lrx="932" lry="1270" ulx="437" uly="1213">muͤſſen / welches in unſer</line>
        <line lrx="948" lry="1312" ulx="437" uly="1260">kein anders iſt / als das O</line>
        <line lrx="1061" lry="1369" ulx="435" uly="1307">ſicher ſagen und ausgeben darff:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1438" type="textblock" ulx="586" uly="1381">
        <line lrx="1652" lry="1438" ulx="586" uly="1381">Contra vim mortis certum medicamen in hortis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1581" type="textblock" ulx="685" uly="1463">
        <line lrx="1555" lry="1521" ulx="685" uly="1463">Wider das Gifft des Todten Pfeil/</line>
        <line lrx="1428" lry="1581" ulx="741" uly="1518">teht dieſes Mittel allen feil:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1943" type="textblock" ulx="438" uly="1602">
        <line lrx="1621" lry="1670" ulx="441" uly="1602">Und wird wohl keiner des ewigen Tods ſterben / wer ſich um die</line>
        <line lrx="1662" lry="1708" ulx="438" uly="1652">will bewerben: wer ihm die Andacht des Heil. Roſenkrantz will la</line>
        <line lrx="1713" lry="1759" ulx="588" uly="1700">ſeyn: wer ſich des Muͤtterlichen Gnaden⸗Schutz MARIE d</line>
        <line lrx="1770" lry="1803" ulx="1057" uly="1750">n Gruß⸗Gebett will ſuchen verdient zu⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1853" ulx="1067" uly="1793">ſchoͤne Figur und Vorbedeutung Joſue</line>
        <line lrx="1772" lry="1899" ulx="1526" uly="1843">Stadt jericho</line>
        <line lrx="1771" lry="1943" ulx="1566" uly="1888">derhauen laß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1949" type="textblock" ulx="440" uly="1757">
        <line lrx="1054" lry="1812" ulx="442" uly="1757">dieſe Roſen⸗Krafft ihres ſo liebe</line>
        <line lrx="1048" lry="1859" ulx="440" uly="1808">machen. Deſſen haben wir ein</line>
        <line lrx="1501" lry="1908" ulx="440" uly="1853">aus dem :. cap. wo erzehlt wird / was maſſen Joſue die</line>
        <line lrx="1561" lry="1949" ulx="872" uly="1900">men / und alles in der Stadt hat nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2001" type="textblock" ulx="440" uly="1905">
        <line lrx="1118" lry="1959" ulx="440" uly="1905">in ſeinen Gewalt bekom .</line>
        <line lrx="1770" lry="2001" ulx="888" uly="1943">Rahab und ihr angehoͤrige Freundſchafft. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="2006" type="textblock" ulx="442" uly="1958">
        <line lrx="869" lry="2006" ulx="442" uly="1958">ſen / bis auf die eintzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2264" type="textblock" ulx="438" uly="1998">
        <line lrx="1628" lry="2059" ulx="441" uly="1998">es hatten ihr die zuvor dahin abgeſchickte Soldaſen und Kun</line>
        <line lrx="1770" lry="2099" ulx="498" uly="2037">chworen, daß ſofern ſie in die eroberte Stadt wurden einziehen / ud</line>
        <line lrx="1770" lry="2164" ulx="442" uly="2087">dor ihrem Hauß das rothe Schnuͤrlein / als das gedingte Kennzeichen</line>
        <line lrx="1814" lry="2213" ulx="440" uly="2139">ihrer Frey⸗ und Sicherheit / wurden hencken ſehen / wolten ſie alsdann</line>
        <line lrx="1332" lry="2264" ulx="438" uly="2196">ihr und ihrem gantzen Haus verſchonen. Wer i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2281" type="textblock" ulx="1335" uly="2176">
        <line lrx="1771" lry="2241" ulx="1527" uly="2176">e dieſe Rahab?</line>
        <line lrx="1769" lry="2281" ulx="1335" uly="2188">ſt dann aber dieſ⸗ uud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="302" type="textblock" ulx="1965" uly="288">
        <line lrx="2021" lry="302" ulx="1965" uly="288">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1357" type="textblock" ulx="1938" uly="317">
        <line lrx="2021" lry="356" ulx="1960" uly="317">Und</line>
        <line lrx="2021" lry="414" ulx="1963" uly="364">gehe</line>
        <line lrx="2021" lry="462" ulx="1968" uly="413">eine</line>
        <line lrx="2021" lry="511" ulx="1946" uly="464">edin</line>
        <line lrx="2021" lry="561" ulx="1974" uly="512">Jere</line>
        <line lrx="2021" lry="601" ulx="1976" uly="562">ludl</line>
        <line lrx="2021" lry="652" ulx="1980" uly="609">n</line>
        <line lrx="2021" lry="706" ulx="1982" uly="660">e</line>
        <line lrx="2021" lry="756" ulx="1976" uly="713">unin</line>
        <line lrx="2019" lry="813" ulx="1938" uly="759">, Cn</line>
        <line lrx="2021" lry="861" ulx="1960" uly="807">ee</line>
        <line lrx="2021" lry="904" ulx="1952" uly="854">initte</line>
        <line lrx="2021" lry="953" ulx="1948" uly="903">Urerget</line>
        <line lrx="2021" lry="1006" ulx="1944" uly="956">Nhire/</line>
        <line lrx="2020" lry="1058" ulx="1941" uly="1000">ſne</line>
        <line lrx="2021" lry="1107" ulx="1940" uly="1051">Phepe</line>
        <line lrx="2021" lry="1153" ulx="1941" uly="1099">Mefmnut</line>
        <line lrx="2021" lry="1205" ulx="1943" uly="1148">ſagr</line>
        <line lrx="2021" lry="1254" ulx="1950" uly="1196">hnen</line>
        <line lrx="2017" lry="1302" ulx="1949" uly="1251">gehenne</line>
        <line lrx="2021" lry="1357" ulx="1943" uly="1295">ir⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="92" lry="486" ulx="0" uly="445">enr lann</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="59" lry="588" ulx="0" uly="545">hottss,</line>
        <line lrx="96" lry="638" ulx="0" uly="597">ſwotdb</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="44" lry="776" ulx="0" uly="731">el/</line>
        <line lrx="60" lry="842" ulx="0" uly="786">h fel</line>
        <line lrx="103" lry="924" ulx="0" uly="867">mndit</line>
        <line lrx="104" lry="972" ulx="2" uly="921">A dentee</line>
        <line lrx="106" lry="1028" ulx="0" uly="972">0d der Ee</line>
        <line lrx="108" lry="1078" ulx="7" uly="1019">Cſktie</line>
        <line lrx="110" lry="1131" ulx="0" uly="1078">en od n</line>
        <line lrx="109" lry="1174" ulx="0" uly="1121">n kibon</line>
        <line lrx="112" lry="1232" ulx="0" uly="1167">enbedint</line>
        <line lrx="109" lry="1281" ulx="0" uly="1221">Gorten tit⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1328" ulx="7" uly="1275">1 vn t</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1464" type="textblock" ulx="3" uly="1408">
        <line lrx="101" lry="1464" ulx="3" uly="1408">nin hon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="73" lry="1560" ulx="0" uly="1498">pfel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1590" type="textblock" ulx="5" uly="1577">
        <line lrx="12" lry="1590" ulx="5" uly="1577">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="113" lry="1640" ulx="5" uly="1596">. e</line>
        <line lrx="113" lry="1723" ulx="1" uly="1630">rſihmnt,</line>
        <line lrx="113" lry="1745" ulx="0" uly="1694">krors</line>
        <line lrx="52" lry="1805" ulx="0" uly="1736">chu⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1835" ulx="13" uly="1785"> ſcher N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="518" type="textblock" ulx="233" uly="218">
        <line lrx="1585" lry="280" ulx="465" uly="218">Am KErſten Sonntag im September. 315</line>
        <line lrx="1582" lry="372" ulx="233" uly="313">und was iſt das fuͤr ein rothes Schnuͤrlein / in deſſen Anſehung das gan⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="423" ulx="235" uly="361">tze Hauß Rahab vom Tod iſt erhalten worden? Dieſe Rahab iſt durch</line>
        <line lrx="1584" lry="470" ulx="238" uly="408">eine Figur die Allerheiligſte Mutter GOttes / die hat mit ihrem Goͤttl. Sohn</line>
        <line lrx="1582" lry="518" ulx="240" uly="459">gedingt / daß / wann Er als ein Goͤttlicher Richter kommen wurd die Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="567" type="textblock" ulx="238" uly="508">
        <line lrx="1584" lry="567" ulx="238" uly="508">Jericho dieſer Welt zu ſchleiffen / deſſen Innwohner vor Gericht zu ruffen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1532" type="textblock" ulx="230" uly="556">
        <line lrx="1605" lry="612" ulx="240" uly="556">und in Tod zu geben: ſoll er doch ihrem gantzen Hauß / allen ihren Schutz⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="658" ulx="242" uly="605">Kindern und Bruderſchaffts⸗Verwandten verſchonen / bey denen Er das</line>
        <line lrx="1583" lry="709" ulx="243" uly="656">rothe Schnuͤrlein des O Roſenkrantz finden wurd: fratres &amp; omnem co-</line>
        <line lrx="1580" lry="760" ulx="242" uly="701">gnationem, allen Bruͤdern und Schweſtern und ihrer gantzen Freundſchaft.</line>
        <line lrx="1582" lry="808" ulx="242" uly="749">Qui oſtium Domũs egreſſus fuerit, reus ſibi erit, wer aber in ihrem Hauß</line>
        <line lrx="1580" lry="855" ulx="238" uly="796">nicht bleiben / wer die H. Bruderſchafft nicht achten / das rothe Schnuͤr⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="901" ulx="235" uly="849">lein nicht bedencken / den H. Roſenkrantz nicht brauchen will: reus ſibi erit,</line>
        <line lrx="1578" lry="951" ulx="234" uly="894">der hat alsdann ſelbſt die Schuld / wann er von dem ewigen Tod uͤbereilt /</line>
        <line lrx="1578" lry="999" ulx="231" uly="945">und in die Hoͤll begraben wird. O dann gluͤckſeelige Bruͤder und Schwe⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1049" ulx="230" uly="993">ſtern des H. Roſenkrantz / wann ihr als getreue Kinder in das Hauß / in die</line>
        <line lrx="1578" lry="1096" ulx="231" uly="1042">Bruderſchafft und Freundſchafft eurer Mutter und Koͤnigin einſtehn und</line>
        <line lrx="1579" lry="1145" ulx="232" uly="1091">darinn mit gebuͤhrender Andacht verharen wollt Ungluͤckſeelig aber / wann</line>
        <line lrx="1582" lry="1193" ulx="233" uly="1140">ihr oder gar nicht einſtehn / oder doch nicht darinn verharren / den H. Ro⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1241" ulx="234" uly="1189">ſenkrantz nicht beten / nicht achten wollt. Dann Nullus Mariæ filius, filius</line>
        <line lrx="1581" lry="1296" ulx="235" uly="1237">gehennæ: nullus gehennæ filius, filius Mariæ. Kein K ind Mariæ iſt ein</line>
        <line lrx="1451" lry="1345" ulx="233" uly="1288">Kind der Hoͤll kein Kind der Hoͤll / iſt ein Kind Mariæ. ,</line>
        <line lrx="1582" lry="1394" ulx="374" uly="1333">2. Dieſe Warheit noch viel bedeutlicher anzuzeigen / frag ich euch</line>
        <line lrx="1579" lry="1437" ulx="237" uly="1381">ſelbſt Geliebte: was pflegt man bey denen Leichbegaͤngnuſſen fuͤr ein</line>
        <line lrx="1579" lry="1489" ulx="238" uly="1433">Brauch zu unterhalten? was für ein Weiß und Manier? Ihr werdet</line>
        <line lrx="1579" lry="1532" ulx="237" uly="1482">mir ſagen/ es ſey dieſer Brauch / dieſe Weiß und Manier nicht einer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1580" type="textblock" ulx="218" uly="1529">
        <line lrx="1579" lry="1580" ulx="218" uly="1529">ley: Dann anderſt begrabt man ein unſchuldiges Kind / anderſt einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2254" type="textblock" ulx="239" uly="1576">
        <line lrx="1579" lry="1637" ulx="247" uly="1576">ſchon erwachſenen Mann oder Weib. Begrabt der Prieſter ein Kind/</line>
        <line lrx="1580" lry="1686" ulx="248" uly="1623">ſo nimmt er ein weiſſe Stolam, und leſet an ſtatt der ſchwartzen Seelen⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1737" ulx="251" uly="1674">Meß / ein weiſſe Danck⸗Meß: da er doch fuͤr die ſchon erwachſene und</line>
        <line lrx="1583" lry="1782" ulx="251" uly="1723">zur Suͤnd faͤhige Leut, nicht nur ein ſchwartze Stolam braucht / ſondern</line>
        <line lrx="1583" lry="1824" ulx="250" uly="1769">auch fuͤr deren abgeſtorbenen Seelen⸗Heil ein ſchwartze Bitt⸗oder</line>
        <line lrx="1582" lry="1873" ulx="250" uly="1815">Verſohnungs⸗Meß aufopfert. Und zwar in alleweg gantz recht und</line>
        <line lrx="1583" lry="1921" ulx="251" uly="1864">billich: dann weil die minderjaͤhrige Kinder bey Abgang der genugſa⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1973" ulx="250" uly="1914">men Vernunfft und freyen Willens noch nicht faͤhig ſeynd zu ſuͤndigen/</line>
        <line lrx="1584" lry="2030" ulx="251" uly="1960">iſt ja freylich bey ihrem Tod und richtigen Himmel arth durch die weiſ⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2070" ulx="249" uly="2008">ſe Freuden⸗Farb und Danck⸗Meß vielmehr ein Freuden⸗Feſt als Trauer⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2116" ulx="248" uly="2058">Gepraͤng anzuſtellen: gleichwie bey dem Tod der ſchon betagt und faͤ⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2167" ulx="244" uly="2105">higen Leut aus nothwendiger Forcht einer zeitlichen Straff im Fegfeuer</line>
        <line lrx="1589" lry="2254" ulx="239" uly="2147">gar billich ein ſchwartzes Traur⸗Gepraͤng und bittliches Verſohna ge</line>
        <line lrx="1452" lry="2249" ulx="1083" uly="2215">r 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1552" lry="279" type="textblock" ulx="421" uly="218">
        <line lrx="1552" lry="279" ulx="421" uly="218">316 Am Erſten Sonntag im September.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="522" type="textblock" ulx="426" uly="321">
        <line lrx="1776" lry="376" ulx="427" uly="321">Opfer muß gehalten werden. Ich aber frag euch jetzt weiter: was will</line>
        <line lrx="1775" lry="427" ulx="431" uly="370">es dann bedeuten / daß man bey dem Tod deren Bruͤder und Schwe⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="475" ulx="428" uly="419">ſtern des Heil. Roſenkrantz ſo gar keinen Unterſchied pflegt vorzukehren?</line>
        <line lrx="1776" lry="522" ulx="426" uly="467">ſondern bey den noch jung und minderjaͤhrigen ſowol als bey ſchon faͤhig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="567" type="textblock" ulx="426" uly="517">
        <line lrx="1796" lry="567" ulx="426" uly="517">und betagten Leuten / an ſtatt des ſchwartzen Paartuchs / an ſtatt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="715" type="textblock" ulx="422" uly="567">
        <line lrx="1775" lry="624" ulx="427" uly="567">ſchwartzen Trauer⸗Klag / mit der blauen Bruderſchaffts⸗Livre aufzieht?</line>
        <line lrx="1775" lry="672" ulx="422" uly="614">und folglich an ſtatt der gebraͤuchlichen Leich⸗Begaͤngnus bald mehr ei⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="715" ulx="422" uly="664">nen freudigen Einzug haltet? Oder ſofern ſie durch Krafft des rothen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="765" type="textblock" ulx="426" uly="711">
        <line lrx="1814" lry="765" ulx="426" uly="711">Schnuͤrleins / durch Wuͤrckung des Heil. Roſenkrantz von dem ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2278" type="textblock" ulx="419" uly="762">
        <line lrx="1771" lry="817" ulx="423" uly="762">Tod befreyet ſollen ſeyn: warum brauchen ſie dann nicht vielmehr die</line>
        <line lrx="1767" lry="861" ulx="419" uly="810">rothe Roſen⸗Farb? FIſt es mir erlaubt / daß ich uͤber dieſen Vortrag</line>
        <line lrx="1766" lry="911" ulx="423" uly="859">mein geheimes Gutachten offentlich darff zu erkennen geben; ſo ſageich/</line>
        <line lrx="1767" lry="967" ulx="425" uly="907">daß denen Bruͤdern und Schweſtern unſerer gluͤckſeeligen Bruderſchaft</line>
        <line lrx="1768" lry="1010" ulx="424" uly="957">bey ihrer Leich⸗Begaͤngnus kein beſſer oder eigentlicher zuſtaͤndiges</line>
        <line lrx="1767" lry="1058" ulx="423" uly="1005">Leich⸗Gepraͤng kan gehalten werden / als daß ſie mit der blauen Farbzu</line>
        <line lrx="1762" lry="1111" ulx="424" uly="1055">Grab befoͤrdert werden. Dann gleichwie durch die weiſſe Freuden⸗ Farb</line>
        <line lrx="1769" lry="1157" ulx="427" uly="1104">die Unſchuld der noch minderjaͤhrigen Kinder M/ durch die ſchwartze Traur⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1209" ulx="422" uly="1153">Farb die ſchuldige Straff⸗Forcht deren ſchon betagten und zur Suͤnd</line>
        <line lrx="1766" lry="1254" ulx="423" uly="1203">faͤhigen anzeigt wird: alſo wird auch durch die blaue Himmel⸗-Farb die</line>
        <line lrx="1763" lry="1307" ulx="422" uly="1250">gantz ſichere Heimfarth deren Bruͤder und Schweſtern des Heil. Roſen⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1351" ulx="423" uly="1300">krantz zu GOtt in Himmel angezeigt / als welche dem Leib nach zwar ins</line>
        <line lrx="1765" lry="1400" ulx="423" uly="1349">Grab / der Seel nach aber nur in Himmel heimbegleitet werden. Dann</line>
        <line lrx="1766" lry="1451" ulx="420" uly="1397">Nallus Mariæ filius, filius gehennæ: nullus gehennæ filius, filius Ma-</line>
        <line lrx="1766" lry="1500" ulx="422" uly="1445">riæ, kein Kind Mariæ, iſt ein Kind der Hoͤll: kein Kind der Hoͤll/ iſt ein</line>
        <line lrx="1740" lry="1538" ulx="424" uly="1497">Kind Mariæ. H</line>
        <line lrx="1766" lry="1602" ulx="539" uly="1539">3. Wollt ihr deſſentwegen noch mehr bewaͤhrte Zeugnuſſen / noch</line>
        <line lrx="1769" lry="1647" ulx="424" uly="1591">mehr verlaͤßliche Beweg⸗Urſachen haben? ſo vernehmt / was der Heil.</line>
        <line lrx="1767" lry="1695" ulx="422" uly="1640">Fulgentius von Maria ſchreibt / als er ſie nennt / Scalam Cceli, ein Stie⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1742" ulx="426" uly="1690">gen in Himmel / und ſagt: Facta eſt Maria ſcala cœleſtis, quia per</line>
        <line lrx="1765" lry="1793" ulx="425" uly="1737">ipſam Deus deſcendit ad terras, ut per ipſam homines aſcendere me-</line>
        <line lrx="1767" lry="1841" ulx="422" uly="1786">reantur ad cœlos. Maria die Allerſeeligſte Jungfrau iſt zu einer Him⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1893" ulx="428" uly="1833">mels⸗Stiegen worden / durch welche GOtt ſelbſt zu uns iſt herab ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1944" ulx="427" uly="1883">ſtiegen / damit auch wir zu Ihm in den Himmel ſollen hinauf ſteigen</line>
        <line lrx="1766" lry="1990" ulx="428" uly="1932">koͤnnen. Damit wir nicht aber zu foͤrchten haͤtten / als wurden wir die</line>
        <line lrx="1766" lry="2035" ulx="427" uly="1980">Thuͤr in den Himmel nicht offen finden/ ſo werden wir von der Heil⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2087" ulx="429" uly="2028">Kirchen beſtverſichert / daß unſer liebe Frau nicht nur allein ein ſichere</line>
        <line lrx="1766" lry="2135" ulx="426" uly="2074">Himmels⸗Stiegen / ſondern zugleich ſelbſt pervia cceli porta, ein offene</line>
        <line lrx="1762" lry="2183" ulx="427" uly="2124">Himmels⸗Porten iſt / welche einem jeden allzeit offen ſteht / wer nur durch</line>
        <line lrx="1764" lry="2278" ulx="426" uly="2171">ſie in Himmel eingehen will. Denckt dann jetzt / was ihr fuͤr einen h</line>
        <line lrx="1764" lry="2268" ulx="512" uly="2235">— 0 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1460" type="textblock" ulx="1929" uly="1391">
        <line lrx="2020" lry="1460" ulx="1929" uly="1391">hugfnn)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="312" type="textblock" ulx="1947" uly="302">
        <line lrx="2021" lry="312" ulx="1947" uly="302">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="912" type="textblock" ulx="1933" uly="321">
        <line lrx="2021" lry="372" ulx="1943" uly="321">orderit</line>
        <line lrx="2021" lry="424" ulx="1944" uly="376">und ſee</line>
        <line lrx="2021" lry="472" ulx="1948" uly="427">verchre</line>
        <line lrx="2021" lry="522" ulx="1951" uly="474">dieſenig</line>
        <line lrx="2021" lry="571" ulx="1956" uly="532">gen/</line>
        <line lrx="2020" lry="619" ulx="1958" uly="572">widſe</line>
        <line lrx="2021" lry="661" ulx="1963" uly="622">d</line>
        <line lrx="2021" lry="717" ulx="1962" uly="671">ſlerte</line>
        <line lrx="2021" lry="770" ulx="1954" uly="717">Nee</line>
        <line lrx="2017" lry="815" ulx="1948" uly="767">ſyte</line>
        <line lrx="2021" lry="871" ulx="1937" uly="817">Aſfien.</line>
        <line lrx="2021" lry="912" ulx="1933" uly="866">lr ef eer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="967" type="textblock" ulx="1887" uly="912">
        <line lrx="2021" lry="967" ulx="1887" uly="912">le Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1206" type="textblock" ulx="1925" uly="957">
        <line lrx="2021" lry="1014" ulx="1929" uly="957">inſet</line>
        <line lrx="2021" lry="1068" ulx="1928" uly="1010">tl ſrc</line>
        <line lrx="2021" lry="1114" ulx="1929" uly="1057">uſhed/</line>
        <line lrx="2021" lry="1162" ulx="1930" uly="1112">Prerehen</line>
        <line lrx="2021" lry="1206" ulx="1925" uly="1156">0la War</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1254" type="textblock" ulx="1879" uly="1203">
        <line lrx="2021" lry="1254" ulx="1879" uly="1203">ſuin gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1356" type="textblock" ulx="1924" uly="1252">
        <line lrx="2021" lry="1307" ulx="1924" uly="1252">nie, e</line>
        <line lrx="2021" lry="1356" ulx="1924" uly="1302">bHthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1407" type="textblock" ulx="1960" uly="1363">
        <line lrx="2021" lry="1407" ulx="1960" uly="1363">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1508" type="textblock" ulx="1939" uly="1454">
        <line lrx="2021" lry="1508" ulx="1939" uly="1454">liten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1585" type="textblock" ulx="1939" uly="1500">
        <line lrx="1965" lry="1540" ulx="1939" uly="1500">N</line>
        <line lrx="2019" lry="1585" ulx="1945" uly="1511">8 Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1760" type="textblock" ulx="1946" uly="1661">
        <line lrx="2010" lry="1709" ulx="1953" uly="1661">ſde</line>
        <line lrx="2020" lry="1760" ulx="1946" uly="1687">4 un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="33" lry="272" ulx="0" uly="242">ek.</line>
        <line lrx="90" lry="391" ulx="0" uly="333">etc,te</line>
        <line lrx="91" lry="428" ulx="0" uly="385">lder un</line>
        <line lrx="94" lry="481" ulx="0" uly="434">pfegrtaget</line>
        <line lrx="95" lry="531" ulx="0" uly="483">Cöbeſſr</line>
        <line lrx="95" lry="590" ulx="0" uly="535">ncs n</line>
        <line lrx="97" lry="632" ulx="0" uly="581">ſtelnen,</line>
        <line lrx="99" lry="682" ulx="0" uly="634">orsbaru</line>
        <line lrx="100" lry="730" ulx="0" uly="682">Krcften</line>
        <line lrx="100" lry="783" ulx="0" uly="733">msrerdene</line>
        <line lrx="102" lry="839" ulx="0" uly="781"> nihtnie</line>
        <line lrx="101" lry="879" ulx="0" uly="829">ber Deſndd</line>
        <line lrx="100" lry="934" ulx="0" uly="881">1geben;</line>
        <line lrx="101" lry="983" ulx="0" uly="929">belgen Ne</line>
        <line lrx="103" lry="1032" ulx="0" uly="981">tlcher i</line>
        <line lrx="105" lry="1079" ulx="0" uly="1033">Lder haue</line>
        <line lrx="107" lry="1138" ulx="0" uly="1083">veſſe Pene</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="139" lry="1184" ulx="0" uly="1135">dieſchrge</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="111" lry="1239" ulx="0" uly="1181">Uten net</line>
        <line lrx="111" lry="1284" ulx="0" uly="1230">e hing</line>
        <line lrx="109" lry="1331" ulx="0" uly="1278">ern des d</line>
        <line lrx="111" lry="1383" ulx="0" uly="1328">n debnut</line>
        <line lrx="111" lry="1434" ulx="0" uly="1379">leſtetteche</line>
        <line lrx="110" lry="1482" ulx="1" uly="1431">nr flis,</line>
        <line lrx="108" lry="1537" ulx="0" uly="1477">ind der he</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="112" lry="1636" ulx="0" uly="1573">te geunt</line>
        <line lrx="113" lry="1689" ulx="0" uly="1625">nt/ rut</line>
        <line lrx="113" lry="1732" ulx="0" uly="1677">lmCE</line>
        <line lrx="114" lry="1883" ulx="0" uly="1776">ne dinf</line>
        <line lrx="114" lry="1886" ulx="0" uly="1833">dan tinen</line>
        <line lrx="114" lry="1942" ulx="10" uly="1869"> IN 6</line>
        <line lrx="114" lry="1994" ulx="8" uly="1921">lenf</line>
        <line lrx="114" lry="2034" ulx="0" uly="1971">106 trden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="304" type="textblock" ulx="451" uly="238">
        <line lrx="850" lry="292" ulx="451" uly="238">A . 4</line>
        <line lrx="1289" lry="301" ulx="494" uly="238">m Erſten Sonntag im September</line>
        <line lrx="1549" lry="304" ulx="1290" uly="251">. 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2271" type="textblock" ulx="197" uly="309">
        <line lrx="440" lry="384" ulx="203" uly="309">ſonderlich gu</line>
        <line lrx="658" lry="375" ulx="444" uly="335">te</line>
        <line lrx="1177" lry="433" ulx="204" uly="333">und ſie degeen vene habt / wann ihr wollt Ki</line>
        <line lrx="1547" lry="528" ulx="207" uly="337">der ehnen Dann kene Mutter in ihrer Heil. Wr Denſchgaße fmt. ſeyn /</line>
        <line lrx="1544" lry="529" ulx="315" uly="392">ige zu einer Mutter habt / ja wol gut verſi t lieben und</line>
        <line lrx="1516" lry="585" ulx="210" uly="405">gen / zugleich fuͤr ei r habt / welche eus rſichert ſeyd / wann i</line>
        <line lrx="1544" lry="666" ulx="210" uly="442">wird ſe gleich ir en dfjene Chlr in den lucleich lirem ſchere Siſe⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="665" ulx="298" uly="513">niemals M er viventium, ein? ient. Derowegen</line>
        <line lrx="1545" lry="768" ulx="210" uly="549">fwar bey der Heil. Brigitta ſich ſelbſt Wutterderen aahten. Lebendigeng</line>
        <line lrx="1522" lry="776" ulx="208" uly="628">der Verſtorbenen ne lbſt matrem deft Todten: dann ob ſi</line>
        <line lrx="1543" lry="822" ulx="206" uly="635">im Fegfeuer gar nut / und ſich fü die efunctorum, ei ſie</line>
        <line lrx="1502" lry="826" ulx="340" uly="684">eus mitleyd r die abgeſtorb n, ein Mutt</line>
        <line lrx="1541" lry="866" ulx="201" uly="698">gantz keinen Hand ydig annimmt: will ſi rbene buͤſſe er</line>
        <line lrx="1541" lry="961" ulx="200" uly="728">nor dem ewigen delaben wweit negich ile Rrherun deren Doren</line>
        <line lrx="1439" lry="965" ulx="374" uly="836">elen im F chutz verſichert b Azeit leben/</line>
        <line lrx="1537" lry="1009" ulx="199" uly="834">ſo leben ſie ab Fegfeuer / ob ſie ichert bleib und</line>
        <line lrx="1540" lry="1063" ulx="199" uly="889">nicht zu fſoͤrchte eelen nach / und 1 nach eben le</line>
        <line lrx="1511" lry="1057" ulx="468" uly="926">n: daß auch ſi haben ſich n todt ſeynd</line>
        <line lrx="1537" lry="1108" ulx="199" uly="935">zehlen ſeynd / der auch ſie gar recht u h vor dem ewi d /7</line>
        <line lrx="1535" lry="1150" ulx="201" uly="976">ſennrdedee Maria eine Mutter iſt nd wol jenen Lebendigen Tod</line>
        <line lrx="1539" lry="1193" ulx="198" uly="1032">Nullus rendigen das iſt / ,ein Mutte — viventium igen zuzu⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1245" ulx="197" uly="1073">Kein Kind M. lius, filius gehennæ: n r der Kinder des ewig ein Mut⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1237" ulx="415" uly="1120">Mariæ iſt ein Ki :nullus g. 8 ewigen Lebe</line>
        <line lrx="1536" lry="1300" ulx="199" uly="1127">Mariæ welches el iſt ein Kind der Hoͤ uli gehennæ filius fili ens.</line>
        <line lrx="1538" lry="1306" ulx="307" uly="1167">, 8 eben ſo viel i Hoͤll: kein Ki 8. filius Mariæ:</line>
        <line lrx="1536" lry="1342" ulx="199" uly="1183">alle Kind es eben ſo viel iſt: a ind der Hoͤll / iſt ei ariæ:</line>
        <line lrx="1544" lry="1483" ulx="203" uly="1276">Schweſtern des Heil. Ro folgt / was guten Gen:</line>
        <line lrx="1536" lry="1536" ulx="209" uly="1350">et en rnother Raendürae ſchoͤpffen Talt die Jrrher und</line>
        <line lrx="1510" lry="1541" ulx="432" uly="1411">nn obſch . auf dem? n ſie ſich i</line>
        <line lrx="1537" lry="1586" ulx="212" uly="1422">r doch olen Kindern ſonſt der Tod fuͤr ſi m Weg der Ewigkeit be⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1637" ulx="212" uly="1458">zeitlichen Tod Kindern Mariaͤ ſuͤß und uͤr ſich ſelbſt erſchroͤckli wigkeit be⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1682" ulx="214" uly="1505">Eir chen Tod ſo gar erſchreklich mac drligch. umtekral eng daſ</line>
        <line lrx="1537" lry="1730" ulx="212" uly="1553">Lebens ſo des ewigen. Weil d ht / das iſt nichts al was den</line>
        <line lrx="1372" lry="1732" ulx="381" uly="1593">gut verſich ann aber die Ki anders /</line>
        <line lrx="1349" lry="1830" ulx="210" uly="1643">b  e odes, Ge NReerd</line>
        <line lrx="1441" lry="1825" ulx="355" uly="1698">.Kirchen⸗Lehrer Hi⸗ 2 dann bey i n ſie ſich foͤr</line>
        <line lrx="1537" lry="1866" ulx="207" uly="1697">tantum occurri ehrer Hieronyn y ihnen wird es chten</line>
        <line lrx="1537" lry="1922" ulx="202" uly="1747">Schutz⸗Ki urrit, ſed etiam ſi s bezeugt : Beatiſſi wahr/ was</line>
        <line lrx="1445" lry="1922" ulx="339" uly="1798">⸗Kindern nicht uccurrit, unier li atiſſima Virgo</line>
        <line lrx="1445" lry="2016" ulx="372" uly="1892">„Joanne D m eſſe pl el vor / eilt i</line>
        <line lrx="1517" lry="2150" ulx="209" uly="1988">Riternien eainn e Freud veraͤ daß ihnen di</line>
        <line lrx="1540" lry="2212" ulx="205" uly="1998">a Bennler Wſamtung verſtorbenen dorbudern wird. Fuͤr N</line>
        <line lrx="1525" lry="2221" ulx="217" uly="2082">nen Brauch / hertzlich hat g / welcher in ſeinem Dod aus unſerer Heil</line>
        <line lrx="1544" lry="2224" ulx="699" uly="2111">angefangen zu lachen. Eiett wider ſei⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2271" ulx="945" uly="2164">Rr; ine umſtehende</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="303" type="textblock" ulx="435" uly="220">
        <line lrx="1569" lry="303" ulx="435" uly="220">31⁸ Am Erſten Sonntag im September.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="678" type="textblock" ulx="441" uly="319">
        <line lrx="1792" lry="381" ulx="441" uly="319">Ordens⸗Bruͤder verwundern ſich und fragen / wie er bey ſo Forcht⸗ vol⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="428" ulx="442" uly="367">len Umſtaͤnden ſo freudig lachen koͤnne? ob er dann den Tod nicht ſoͤrch⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="478" ulx="444" uly="418">te? Er aber ſagt: ſoll ich nicht vor Freuden lachen / indem ich Mariam</line>
        <line lrx="1793" lry="530" ulx="445" uly="466">mein Heil. Schutz⸗Mutter anſeh / welche mich jetzt ſelbſt in Himmel</line>
        <line lrx="1793" lry="577" ulx="446" uly="516">heimbegleiten will. O wol ein Heiliges Gelaͤchter! warhafftig recht und</line>
        <line lrx="1791" lry="634" ulx="446" uly="564">billich hat Cæſarius aus eben dieſem Orden dem fromm⸗lachenden Pauls</line>
        <line lrx="930" lry="678" ulx="446" uly="624">jene Wort zugeſchrieben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="764" type="textblock" ulx="662" uly="700">
        <line lrx="1608" lry="764" ulx="662" uly="700">Incipe parve puer riſu cognoſcere Matrem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="894" type="textblock" ulx="656" uly="771">
        <line lrx="1667" lry="844" ulx="680" uly="771">Lach wie ein Bind du frommer Mann!</line>
        <line lrx="1592" lry="894" ulx="656" uly="832">Und zeig hierdurch dein Mutter an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1649" type="textblock" ulx="447" uly="912">
        <line lrx="1791" lry="976" ulx="447" uly="912">Dann ob dieſer Paulus zwar ein ſchon alt⸗erlebter Mann / iſt er doch eben</line>
        <line lrx="1790" lry="1021" ulx="454" uly="961">damalen als ein getreues Schutz⸗Kind Mariæ, dem Himmel neu geboh⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1074" ulx="452" uly="1011">ren worden. Odaß wir auch einmal in unſern Tod⸗Bett ſo freudig iu</line>
        <line lrx="1787" lry="1118" ulx="455" uly="1059">lachen verdienten! und durch unſer Lachen zu erkennen geben / was fur</line>
        <line lrx="1784" lry="1170" ulx="456" uly="1106">einer lieben Mutter wir getreue Kinder waͤren! dann ich ſtehe n</line>
        <line lrx="1786" lry="1214" ulx="453" uly="1155">Forcht / ob ſich nicht viel betruͤgen und vermeynen / als ſey nicht meht</line>
        <line lrx="1785" lry="1265" ulx="456" uly="1205">darzu vonnoͤthen / als daß man etwan ſeinen Namen eingibt und in das</line>
        <line lrx="1783" lry="1318" ulx="458" uly="1251">Bruderſchafft⸗Buch eintragen laſſet. Aber nicht Geliebte! wollt ihr</line>
        <line lrx="1785" lry="1365" ulx="456" uly="1302">Kinder Mariæ ſeyn / ſo gehoͤrt noch mehr darzu / und muͤſt ihr unſerſie⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1417" ulx="453" uly="1348">be Frau nicht nur eure Mutter nennen/ ſondern als ein ſolche auch be⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1462" ulx="453" uly="1394">ſtaͤndig lieben und ehren. Nachdem euer Fleiß in der ſchuldigen Lieb</line>
        <line lrx="1784" lry="1507" ulx="454" uly="1447">wird ſeyn: nachdem wird auch ihr Fleiß in Befoͤrderung eures Nutens</line>
        <line lrx="1784" lry="1561" ulx="454" uly="1494">ſeyn: welcher Fleiß bey Mariam ſo ungemein / ſo groß und uͤbermaͤſig</line>
        <line lrx="1786" lry="1611" ulx="453" uly="1541">iſt / daß es keinem ſehlſchlagen kan / ſondern darff ſich ein jeder ungezwei⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1649" ulx="455" uly="1596">felt troͤſten / daß / ſofern er ein treuliebendes Kind Mariæ ſeyn und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1697" type="textblock" ulx="456" uly="1641">
        <line lrx="1818" lry="1697" ulx="456" uly="1641">harren will / ſo iſt er auch ſchon ein vorausgeſehenes Kind des Himmels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2038" type="textblock" ulx="419" uly="1692">
        <line lrx="1790" lry="1750" ulx="455" uly="1692">Nullus Mariæ filius, filius gehennæ: nullus gehennæ filius, filius Ma-</line>
        <line lrx="1788" lry="1802" ulx="456" uly="1742">rix, dann wer ein Kind Marix iſt / der iſt kein Kind der Hoͤll; und wer</line>
        <line lrx="1789" lry="1847" ulx="457" uly="1789">ein Kind der Hoͤll iſt / der iſt kein Kind Mariæ. Ev ſo wollen wir dann</line>
        <line lrx="1788" lry="1899" ulx="458" uly="1836">unſer kindliche Lieb und Treu dieſer unſerer fromm getreuen Schutz⸗Mut⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1947" ulx="456" uly="1882">ter auf ein ueues zuſagen / und ſie als ein ſolche durch unſer monathliches</line>
        <line lrx="1788" lry="1999" ulx="419" uly="1930">Noſen⸗Opffer andaͤchtig gruͤſſen und anloben. Im Namen GOtt des</line>
        <line lrx="1771" lry="2038" ulx="458" uly="1986">Vatters / und des Sohns / und des Heil. Geiſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2124" type="textblock" ulx="757" uly="2067">
        <line lrx="1466" lry="2124" ulx="757" uly="2067">NB. Folgt der glorreiche Roſenkrantz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2251" type="textblock" ulx="1711" uly="2136">
        <line lrx="1788" lry="2251" ulx="1711" uly="2136">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1285" type="textblock" ulx="1922" uly="1003">
        <line lrx="2021" lry="1057" ulx="1924" uly="1003">Ponlecun</line>
        <line lrx="2019" lry="1141" ulx="1941" uly="1072">Ctäe</line>
        <line lrx="2021" lry="1231" ulx="1922" uly="1148">Mrnn</line>
        <line lrx="2021" lry="1285" ulx="1954" uly="1218">Gfil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="765" type="textblock" ulx="1" uly="725">
        <line lrx="84" lry="765" ulx="1" uly="725">Maren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="103" lry="847" ulx="0" uly="790">ner em</line>
        <line lrx="82" lry="905" ulx="0" uly="863">tter n</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="112" lry="987" ulx="0" uly="935">Marn ſc</line>
        <line lrx="113" lry="1042" ulx="2" uly="989">en Hirnet</line>
        <line lrx="115" lry="1093" ulx="0" uly="1038">1d/Venſte</line>
        <line lrx="117" lry="1138" ulx="0" uly="1090">kennen geta</line>
        <line lrx="117" lry="1189" ulx="0" uly="1133">ren! Me</line>
        <line lrx="117" lry="1238" ulx="0" uly="1182">n /  a</line>
        <line lrx="116" lry="1288" ulx="2" uly="1230">menetrr</line>
        <line lrx="116" lry="1348" ulx="0" uly="1281">t Geiete!</line>
        <line lrx="117" lry="1388" ulx="8" uly="1331">Und nit</line>
        <line lrx="118" lry="1440" ulx="0" uly="1381">als enſ</line>
        <line lrx="68" lry="1489" ulx="0" uly="1446">in der</line>
        <line lrx="107" lry="1542" ulx="0" uly="1494">derung e</line>
        <line lrx="118" lry="1590" ulx="0" uly="1530">gro, ih</line>
        <line lrx="117" lry="1653" ulx="0" uly="1583">ſchen oe</line>
        <line lrx="117" lry="1692" ulx="0" uly="1635">d Mneſtt</line>
        <line lrx="116" lry="1742" ulx="0" uly="1679">esnd e</line>
        <line lrx="113" lry="1791" ulx="0" uly="1735">enne fll;</line>
        <line lrx="109" lry="1843" ulx="1" uly="1780">d derhll</line>
        <line lrx="114" lry="1896" ulx="1" uly="1834">Eſnllt</line>
        <line lrx="115" lry="1952" ulx="5" uly="1874">getrtuen 6</line>
        <line lrx="116" lry="1997" ulx="0" uly="1931">ch nett,</line>
        <line lrx="115" lry="2056" ulx="0" uly="1983">n Nnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="37" lry="2184" ulx="0" uly="2137">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="290" type="textblock" ulx="759" uly="233">
        <line lrx="1050" lry="290" ulx="759" uly="233">Se )0( 59</line>
        <line lrx="1558" lry="289" ulx="1477" uly="248">319</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="471" type="textblock" ulx="206" uly="341">
        <line lrx="1532" lry="471" ulx="206" uly="341">Am Erſten Sonntag im October</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="625" type="textblock" ulx="269" uly="474">
        <line lrx="630" lry="555" ulx="269" uly="478">Als an dem F</line>
        <line lrx="890" lry="574" ulx="498" uly="477">em Feſt des H.</line>
        <line lrx="1517" lry="625" ulx="476" uly="474">riæ de V ſdes R 6 urant⸗ und Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="752" type="textblock" ulx="216" uly="637">
        <line lrx="693" lry="707" ulx="216" uly="637">Darbey zugleich eines</line>
        <line lrx="1190" lry="707" ulx="366" uly="648">y zugleich eines neu⸗ geweyhten Pri</line>
        <line lrx="1555" lry="752" ulx="671" uly="651">neungen werte.  fſtets erſte Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="875" type="textblock" ulx="497" uly="781">
        <line lrx="1246" lry="875" ulx="497" uly="781">Die Erſte Roſen⸗Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="956" type="textblock" ulx="768" uly="904">
        <line lrx="947" lry="956" ulx="768" uly="904">Thema:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1136" type="textblock" ulx="205" uly="1003">
        <line lrx="562" lry="1057" ulx="205" uly="1003">Non ſecundum</line>
        <line lrx="980" lry="1088" ulx="376" uly="1007">undum armorum ti</line>
        <line lrx="1537" lry="1136" ulx="262" uly="1006">dat dignis victoriam. 2. Eneberzed Drout ſpſplacet</line>
        <line lrx="1550" lry="1126" ulx="1000" uly="1053">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1294" type="textblock" ulx="206" uly="1110">
        <line lrx="686" lry="1213" ulx="206" uly="1142">Nicht nach Staͤrck</line>
        <line lrx="879" lry="1212" ulx="674" uly="1144">k der W</line>
        <line lrx="1347" lry="1271" ulx="308" uly="1110">e affen .D</line>
        <line lrx="1554" lry="1286" ulx="274" uly="1145">gefaͤll / verſchafft er denmelweſtieiten den enn</line>
        <line lrx="1557" lry="1294" ulx="1470" uly="1237">ieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1384" type="textblock" ulx="746" uly="1310">
        <line lrx="978" lry="1384" ulx="746" uly="1310">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1578" type="textblock" ulx="209" uly="1373">
        <line lrx="558" lry="1475" ulx="209" uly="1373">Was groſſe Si</line>
        <line lrx="834" lry="1483" ulx="212" uly="1410">ene ieg Maria d</line>
        <line lrx="1091" lry="1522" ulx="312" uly="1414">machen / durch Mi a denen / die ſ</line>
        <line lrx="1557" lry="1578" ulx="314" uly="1410">theilt. rch Mittel des Sigenn n hrayg uin</line>
        <line lrx="1556" lry="1528" ulx="1371" uly="1482">ntz mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1846" type="textblock" ulx="290" uly="1597">
        <line lrx="742" lry="1649" ulx="373" uly="1597">Ndaͤchtige?</line>
        <line lrx="935" lry="1641" ulx="635" uly="1599">c. Scipio Zmili</line>
        <line lrx="1086" lry="1706" ulx="290" uly="1598">denm er die v pio £milianus, d</line>
        <line lrx="1155" lry="1724" ulx="357" uly="1606">0 der t</line>
        <line lrx="1519" lry="1807" ulx="295" uly="1658">S Fiſt er in ſei endlich in ſei vergebli</line>
        <line lrx="1558" lry="1843" ulx="447" uly="1660">und hat zu R din ſein Daterland ch in ſeiten Gewalt 44</line>
        <line lrx="1556" lry="1846" ulx="832" uly="1748">en ſo Freuden 2. enen helngereſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2279" type="textblock" ulx="214" uly="1890">
        <line lrx="871" lry="1981" ulx="214" uly="1890">Vaskoſtsgreg henc anbub</line>
        <line lrx="1045" lry="2018" ulx="215" uly="1891">was koſtbaren Geſchm iege Kran</line>
        <line lrx="1031" lry="2030" ulx="887" uly="1996">Waͤgen</line>
        <line lrx="1561" lry="2169" ulx="219" uly="1947">mnar, deſtunde nn uſteercher g ngund an den S laſen ſergn⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2218" ulx="216" uly="2023">ter R ſt / prangten mit k ſoſen. Alle ſeine Sieg⸗ en Seinigen zu ſehen</line>
        <line lrx="1559" lry="2229" ulx="322" uly="2054">oſenkraͤnten/ und erwec andern Sieg⸗Zaich Geſerten / geichwee</line>
        <line lrx="1561" lry="2246" ulx="678" uly="2102">rweckten bey dem Reanſhen Si⸗ deer mitiau⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2232" ulx="1274" uly="2185">tadt⸗Volck ein</line>
        <line lrx="1557" lry="2279" ulx="1521" uly="2232">ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1541" lry="283" type="textblock" ulx="457" uly="222">
        <line lrx="1541" lry="283" ulx="457" uly="222">320 Am Erſten Sonntag im Octobri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2271" type="textblock" ulx="456" uly="316">
        <line lrx="1805" lry="373" ulx="457" uly="316">ſo uͤbermaͤſſige Freud / daß bald alle wolten Soldaten werden / und Sci⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="427" ulx="458" uly="367">pioni ihrem ſo tapfern Kriegs⸗Helden frolockend zuruffen: Ave vicorl</line>
        <line lrx="1804" lry="474" ulx="458" uly="415">Ave Triumphator! Sey gegruͤſſet du Obſieger! ſey gegruͤſſet du Uberwin⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="525" ulx="460" uly="465">der! Allerliebſte! heunt halten wir auch ein Jaͤhrlich Ehren⸗Gedaͤchtnus</line>
        <line lrx="1805" lry="565" ulx="459" uly="512">nicht nur eines / ſondern gar viel hoͤchſt⸗preißwuͤrdig erhaltenen Sie⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="619" ulx="457" uly="562">gen / ſo uns diejenige zugetheilt / quæ non ſecundùm armorum poten-</line>
        <line lrx="1801" lry="671" ulx="457" uly="612">tiam, ſed prout ipfi placet, dat dignis victoriam, welche nicht nach</line>
        <line lrx="1799" lry="726" ulx="457" uly="657">Staͤrcke der Waffen / ſondern wie es ihr gefaͤllt / denen Wohlverdien⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="764" ulx="459" uly="711">ten den Sieg verleiht; darum ſie eben wuͤrdig / daß wir auch ihr fro⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="810" ulx="458" uly="758">lockend zuruffen: Ave Maria, gegruͤſſet ſeyſt du Maria! Maria de Vi-</line>
        <line lrx="1796" lry="858" ulx="459" uly="808">Ctoria! unſer Obſiegerin / unſer Uberwinderin! was uns aber von</line>
        <line lrx="1795" lry="918" ulx="459" uly="855">und durch Maria fuͤr groß und preyßwuͤrdige Sieg / non ſecundumar-</line>
        <line lrx="1793" lry="960" ulx="456" uly="907">morum potentiam, wol gewiß nicht durch die Staͤrcke unſerer Waffen/</line>
        <line lrx="1795" lry="1012" ulx="457" uly="956">ſed prout ipſi placuit, ſondern warhafftig nur durch ihren freywilligen</line>
        <line lrx="1794" lry="1061" ulx="458" uly="1004">Gunſt / zutheil kommen ſeynd / das will ich jetzt bekannt machen / und</line>
        <line lrx="1792" lry="1108" ulx="456" uly="1053">hoffentlich genug beweiſen / daß Maria noch viel beſſer / als der ſiegen⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1159" ulx="459" uly="1103">de Scipio verdient hat / mit einem werthen Sieg⸗und Roſenkrantz ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1206" ulx="458" uly="1151">ziert zu werden. Bitt um geneigte Hertzen und Ohren M/ ſo fahr ich</line>
        <line lrx="1737" lry="1249" ulx="460" uly="1207">fort ꝛc. S</line>
        <line lrx="1794" lry="1304" ulx="577" uly="1249">1. Aus der Geheimen Offenbahrung des Heiligen Joannis iſt es</line>
        <line lrx="1794" lry="1350" ulx="458" uly="1297">bekannt / wie daß Maria vorbedeutet worden durch jenes Weib / wel⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1398" ulx="462" uly="1345">ches den Mondſchein unter ihren Fuͤſſen hatte: mit der hellſcheinenden</line>
        <line lrx="1793" lry="1448" ulx="460" uly="1395">Sonn war ſie umgeben: und ihr Haupt war geziert mit einer Cron von</line>
        <line lrx="1791" lry="1498" ulx="463" uly="1442">12. ſchoͤn glaͤntzenden Sternen. Wohl ein ſchoͤn und eigentlicher Ab⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1545" ulx="458" uly="1494">riß Mariæ de Victoria, Mariæ von dem Sieg! welche den Tuͤrckiſchen</line>
        <line lrx="1791" lry="1597" ulx="458" uly="1542">Mondſchein unter ihren Fuͤſſen hat / zu bedeuten / daß / ſolang wir Mar.</line>
        <line lrx="1792" lry="1647" ulx="459" uly="1589">riam fuͤr ein Feld⸗Obriſtin zu Huͤlff ruffen / ſo lang liegt der grauſame</line>
        <line lrx="1793" lry="1695" ulx="463" uly="1639">Türck unter ihren Fuͤſſen / er kan ſich nicht erſchwingen / weder dem</line>
        <line lrx="1792" lry="1745" ulx="460" uly="1686">Marianiſchen Kriegs⸗Volck einigen Schaden zufuͤgen. Mit der Son⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1790" ulx="459" uly="1735">nen iſt ſie umgeben / fuͤr ein Zeichen / daß ſie ihr Goͤttlicher Sohn / die</line>
        <line lrx="1791" lry="1841" ulx="461" uly="1782">Sonn der Gerechtigkeit / mit ſeinen Gnaden⸗Strahlen allzeit beleuch⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1891" ulx="459" uly="1832">tet / allzeit ſieghafft macht; und dienen ihr die 12. glaͤntzende Stern</line>
        <line lrx="1792" lry="1936" ulx="461" uly="1881">fuͤr ein wuͤrdige Sieg⸗Cron. Was will es aber bedeuten daß noch</line>
        <line lrx="1792" lry="1987" ulx="460" uly="1930">weiter von Ihr geſagt wird: datæ ſunt ei alæ duæ Aquilæ magnæ, es</line>
        <line lrx="1791" lry="2037" ulx="460" uly="1978">ſeynd ihr zugegeben worden zwey Fluͤgel eines groſſen Adlers? Ach Al⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2085" ulx="461" uly="2026">lerliebſte! dieſer Zuſatz enthaltet den gantzen Zweck meines heuntigen</line>
        <line lrx="1791" lry="2135" ulx="460" uly="2072">Fuͤrhabens und die allerbeſte Freud meines Hertzens in ſich. Dann</line>
        <line lrx="1787" lry="2180" ulx="462" uly="2120">gleichwie der halbe Mondſchein das Wappen und Sinnbild des Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2271" ulx="462" uly="2167">ckiſchen Reichs iſt: Alſo iſt der Adler ein Wappen und Simnbi r/</line>
        <line lrx="1792" lry="2265" ulx="1729" uly="2233">oͤmi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="33" lry="281" ulx="0" uly="235">ri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="70" lry="368" ulx="0" uly="328">nwwetdere</line>
        <line lrx="86" lry="426" ulx="0" uly="378">grufne</line>
        <line lrx="94" lry="477" ulx="0" uly="427">dgtuſſetd⸗</line>
        <line lrx="96" lry="527" ulx="0" uly="479">Ehrence</line>
        <line lrx="97" lry="578" ulx="0" uly="530">Dig Eclet</line>
        <line lrx="99" lry="618" ulx="0" uly="593">m armorun</line>
        <line lrx="98" lry="677" ulx="12" uly="629">elhent</line>
        <line lrx="99" lry="732" ulx="0" uly="679">denen Wee</line>
        <line lrx="96" lry="779" ulx="0" uly="729">as tora</line>
        <line lrx="102" lry="825" ulx="0" uly="782">zaria! We</line>
        <line lrx="104" lry="873" ulx="12" uly="833">was unie</line>
        <line lrx="106" lry="933" ulx="5" uly="878">non ſenn</line>
        <line lrx="108" lry="981" ulx="0" uly="930">cke unſent</line>
        <line lrx="109" lry="1029" ulx="0" uly="981">dch chrenſen</line>
        <line lrx="114" lry="1077" ulx="0" uly="1026">D</line>
        <line lrx="114" lry="1133" ulx="0" uly="1078">deſer/ e</line>
        <line lrx="117" lry="1180" ulx="0" uly="1124">,Und Penn</line>
        <line lrx="114" lry="1231" ulx="0" uly="1180">dOral</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="111" lry="1383" ulx="2" uly="1323">chſeeſcl</line>
        <line lrx="113" lry="1444" ulx="0" uly="1378">it de e</line>
        <line lrx="109" lry="1484" ulx="0" uly="1435">ettimitena</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="134" lry="1332" ulx="0" uly="1279">Heilgen ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="324" type="textblock" ulx="504" uly="260">
        <line lrx="1563" lry="324" ulx="504" uly="260">Am Erſten Sonntag im Odober. 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2310" type="textblock" ulx="215" uly="360">
        <line lrx="1565" lry="423" ulx="220" uly="360">Roͤmiſchen Reichs. Daß dann der Mondſchein unter ihren Fuͤſſen liegt/</line>
        <line lrx="1564" lry="473" ulx="215" uly="411">und ſie mit Adlers Fluͤgeln bewaffnet iſt / das iſt wol gewiß ein hoͤchſter⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="519" ulx="227" uly="460">freuliches Anzeigen / daß Maria allzeit flug⸗fertig iſt zu behuͤlff des Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="571" ulx="228" uly="508">ſchen Reichs / den Luͤrckiſchen Mondſchein zu unterdrucken / und mit</line>
        <line lrx="1562" lry="659" ulx="228" uly="551">Dſe zuttetten. Damit ich aber keine leere Wort gib / ſo merckt ſetzt</line>
        <line lrx="1044" lry="657" ulx="225" uly="612">auf die Prob. .</line>
        <line lrx="1559" lry="717" ulx="344" uly="654">2. Ich hab nicht Urſach viel in denen alten Jahr⸗Buͤchern nach⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="762" ulx="227" uly="699">zuſuchen / biß ich mit genugſamen Prob⸗Zeichen aufkommen moͤcht / die⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="821" ulx="229" uly="749">ſe Warheit zu beſtaͤttigen/ wie getreu ſich Maria de Victoria. dieſe</line>
        <line lrx="1561" lry="863" ulx="229" uly="798">Gnaden⸗volle Obſiegerin / fuͤr das Hauß von Oeſterreich / fuͤr den</line>
        <line lrx="1562" lry="911" ulx="221" uly="843">Noͤmiſchen Adler befliſſen hab: dann es ſeund mir noch ſo viel wuͤrdige</line>
        <line lrx="1559" lry="961" ulx="223" uly="893">Wahr⸗Zeichen in der Gedaͤchtnuß / daß ſich mein Predigt viel zu lang</line>
        <line lrx="1560" lry="1007" ulx="219" uly="941">hinaus erſtrecken wurd  wann ich ſie alle umſtaͤndlich ſollt bemercken</line>
        <line lrx="1562" lry="1057" ulx="218" uly="993">wollen. Demnach will ich jetzt nur allein derenjenigen gedencken / wo⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1108" ulx="218" uly="1044">mit uns dieſe glorwuͤrdiße Sieg⸗Frau an ihren eignen Heil. Feſt⸗Taͤgen</line>
        <line lrx="1561" lry="1157" ulx="219" uly="1093">gewurdiget hat: als wolt ſie uns hierdurch ja ſelbſt ein gantz ungez wei⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1206" ulx="221" uly="1137">felte Nachricht geben / daß ſie diejenige ſey der wir fuͤr unſer Sieg⸗Gluͤck</line>
        <line lrx="1561" lry="1251" ulx="220" uly="1188">zu dancken haben. Ich mach den Anfang von dem 16833ſten Jahr / und</line>
        <line lrx="1564" lry="1303" ulx="221" uly="1235">finde / daß nicht nur innerhalb wenig Jahren das gantze großmaͤchtige/</line>
        <line lrx="1565" lry="1355" ulx="221" uly="1282">dieſer himmliſchen Siegs⸗Fuͤrſtin gewidmete Koͤnigreich Hungarn</line>
        <line lrx="1564" lry="1397" ulx="223" uly="1334">(wann ich das einitzge Temeswar ausnehmen will) dem Tuͤrckiſchen</line>
        <line lrx="1564" lry="1450" ulx="223" uly="1379">Mondſchein entriſſen / und dem Kayſerlichen Adler / als rechtmaͤßigen</line>
        <line lrx="1561" lry="1499" ulx="225" uly="1428">Erb⸗ Herm wieder iſt heimgeſtellt worden; ſondern noch andere ſo viel</line>
        <line lrx="1562" lry="1545" ulx="228" uly="1474">herꝛliche Marianiſche Sieg⸗Zeitungen eingeloffen / als ohne billichſter</line>
        <line lrx="1561" lry="1631" ulx="218" uly="1523">Freuden⸗BVerwunderung nicht wohl koͤnnen erinnert werden. Iſt mede</line>
        <line lrx="1563" lry="1639" ulx="232" uly="1571">Wien ſelbſt / dieſe glorwuͤrdige Reſidenz-und Wohn⸗Stadt des Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1693" ulx="234" uly="1622">miſchen Adlers / unſers Durchlauchtigſten Kayſers / am Sonntag nach</line>
        <line lrx="1564" lry="1744" ulx="234" uly="1669">Maria⸗Geburt / folglich an dem Feſt ihres Heil. Namens / mit groß⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1793" ulx="233" uly="1719">maͤchtiger Schand und Schaden deren flͤchtigen Tuͤrcken/ von ihrer</line>
        <line lrx="1565" lry="1837" ulx="232" uly="1766">Belagerung entſetzt und erlediget worden. Neuhaͤuſel/ ein fuͤr unuͤber⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1886" ulx="232" uly="1819">windlich ausgerufene Veſtung iſt denen Tuͤrcken abgenommen worden/</line>
        <line lrx="1565" lry="1926" ulx="230" uly="1869">unter der Octav ihrer glorwuͤrdigen Himmelfarth: alsdann zugleich die</line>
        <line lrx="1568" lry="1985" ulx="228" uly="1912">Stadt und Veſtung Gran/ welche von denen Tuͤrcken belagert war/</line>
        <line lrx="1566" lry="2022" ulx="230" uly="1961">durch einen tapfern Ausfall deren Belagerten iſt entſetzt/ und noch daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2078" ulx="234" uly="2009">ber / der bey ſeinem Abzug flu-ͤchtige Feind/ unterwegs / von denen an⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2128" ulx="234" uly="2058">ruckenden Kayſerlichen Soldaten / welche Gran zu entſetzen dahin kom⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2175" ulx="236" uly="2114">men waren/ ſo mannhafft uͤberfallen worden / daß biß 12000. Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2221" ulx="238" uly="2153">cken durch dieſen Streich ihr Leben eingebuͤſſet. Ofen / ein rechter</line>
        <line lrx="1574" lry="2310" ulx="233" uly="2202">Trutz aller ſeiner Feinde / nachdem es ſchon Eemn zum achten mal don</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1534" lry="349" type="textblock" ulx="426" uly="262">
        <line lrx="1534" lry="349" ulx="426" uly="262">322 Am Erſten Sonntag im Ocober.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2306" type="textblock" ulx="411" uly="351">
        <line lrx="1778" lry="430" ulx="436" uly="351">denen Chriſten / aber allzeit vergeblich iſt belagert worden/ hat ſich end⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="484" ulx="435" uly="401">lich unter der OCtav der Heil. Schutz ⸗Engeln / deren Marig ein Koͤnigin</line>
        <line lrx="1784" lry="534" ulx="440" uly="451">iſt / denen Chriſtlichen Stuͤrmern hoͤchſt⸗erfreulich ergeben muͤſſen. Von</line>
        <line lrx="1784" lry="579" ulx="441" uly="499">dem erſt neulich am 5. Tag Auguſti, als an dem Feſt Mariaͤ⸗Schnee</line>
        <line lrx="1784" lry="631" ulx="441" uly="539">genannt / erhaltenen verwunderlichen Sieg / darbey die Tuͤrcken biß</line>
        <line lrx="1783" lry="677" ulx="442" uly="597">uͤber 10000. Mann verlohren: darff ich nichts wiederholen / weil ich</line>
        <line lrx="1783" lry="729" ulx="445" uly="641">es ſchon theils hier / theils auf den gnadenreichen Frauberg umſtaͤndlich</line>
        <line lrx="1784" lry="772" ulx="446" uly="696">erinnert hab. Sondern ich lencke meine Gedancken auf den heuntigen</line>
        <line lrx="1783" lry="830" ulx="443" uly="744">Freuden⸗vollen Ehren⸗Tag Mariæ de Vi coria, unſerer glorwuͤrdigen</line>
        <line lrx="1782" lry="875" ulx="445" uly="797">Obſiegerin / mit dem hertzlichen Wunſch / und zwar was mich belangt/ mit</line>
        <line lrx="1782" lry="921" ulx="447" uly="832">der ungezweiffelten Hoffnung / daß ſie das heuntige Marianiſche Sieg⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="976" ulx="445" uly="891">Feſt / bey unſerer noch im Feld begriffenen Armee leer ohn Sieg nicht</line>
        <line lrx="1783" lry="1024" ulx="445" uly="935">wird ablauffen laſſen / ſondern ihre Marianiſche Kaͤmpffer und Liebha⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1068" ulx="449" uly="984">ber: den jetzt Ruhm⸗wuͤrdigſt regierenden Kayſer Carl den Sechſten/</line>
        <line lrx="1778" lry="1124" ulx="449" uly="1033">unſern Durchlauchtigſten Landes⸗Fuͤrſten / und ſeinen / ſo zu ſagen / voll/</line>
        <line lrx="1777" lry="1166" ulx="411" uly="1085">mäaͤchtig Commandirenden General-Lieutenant / den Durchleucht. Prin⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1220" ulx="448" uly="1136">tzen Kugemium von Savoien/ mit neuen würcklichen Sieg⸗Krang begn⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1268" ulx="448" uly="1183">den. Dann gleichwie ich bey dieſen beyden von ein beſtaͤndigen dieb⸗ Der⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1322" ulx="447" uly="1237">trauen zu dieſer himmliſchen Sieg⸗Frau beſt ver ſichert bin; alſo find</line>
        <line lrx="1777" lry="1370" ulx="450" uly="1277">mich gezwungen auch von ihnen fuͤr ein zuverlaͤßliches Wahrzeichen ihres</line>
        <line lrx="1762" lry="1412" ulx="451" uly="1338">Sieg⸗Gluͤcks auszuruffen / was weiland Gregorius der 15. dieſe</line>
        <line lrx="1777" lry="1464" ulx="451" uly="1377">Namens Röoͤmiſcher Pabſt / dem Spanniſchen Monarchen Phi-</line>
        <line lrx="1779" lry="1511" ulx="453" uly="1430">lippo, troſt⸗vaͤtterlich zugemuthet hat : Sanè tibi &amp; populorum fidem,</line>
        <line lrx="1773" lry="1554" ulx="455" uly="1485">&amp; hoſtium oppreſſionem polliceri haud temerè pofſumus ; cum ejus</line>
        <line lrx="1778" lry="1606" ulx="454" uly="1528">tibi Virginis patrocinium conciliare ſtudeas, quam terribilem eſſe, ut</line>
        <line lrx="1780" lry="1665" ulx="440" uly="1582">caſtrorum aciem ordinatam- divina oracula teſtantur: Daß au) ſie</line>
        <line lrx="1779" lry="1708" ulx="456" uly="1625">ſich auf die Treu ihrer untergebenen Voͤlcker / und auf die Unterdru⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1763" ulx="437" uly="1675">ckung ihrer Feinden zu verlaſſen haben/ weil ſie ſich in den Schutz jener</line>
        <line lrx="1778" lry="1804" ulx="457" uly="1713">Jungfrau befinden / von welcher GOtt ſelbſt die Zeugnus gibt daß ſie</line>
        <line lrx="1779" lry="1860" ulx="454" uly="1763">(dem Feind der Chriſtenheit) erſchroͤcklich ſey / wie ein wohl⸗geor netes</line>
        <line lrx="1779" lry="1902" ulx="453" uly="1810">Kriegs⸗Heer / quxæ non ſecundum armorum potentiam, ſed rout iſ</line>
        <line lrx="1778" lry="1956" ulx="439" uly="1868">piacet, dat dignis victoriam, welche nicht nach Staͤrcke der Waffen/</line>
        <line lrx="1741" lry="2000" ulx="459" uly="1916">ſondern nach ihrem Gunſt / denen Sieg verleiht / die ſich ihrer</line>
        <line lrx="1762" lry="2047" ulx="459" uly="1988">und Gnad verdient und faͤhig macen.</line>
        <line lrx="1778" lry="2109" ulx="515" uly="2006">3. Und weil wir dann eben heunt / deren ſo viel von dieſer groſen</line>
        <line lrx="1776" lry="2153" ulx="460" uly="2055">Sieg⸗ Fuͤrſtin hoͤchſt⸗ eyfreulich wider den grauſamen Tuͤrcken erhalte⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2194" ulx="458" uly="2108">nen Viekorien / die Jaͤhrliche Ehren⸗Gedaͤchtnus ſeyren: was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1779" lry="2251" ulx="461" uly="2156">wuͤrdigen Sieg⸗Krantz werden wir dann ihr bey ihrem triumphirenden</line>
        <line lrx="1776" lry="2306" ulx="460" uly="2205">Freuden⸗Feſt wol aufſetzen? mit was Gſchmuck und Aufbutz werden m⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1265" type="textblock" ulx="1924" uly="815">
        <line lrx="2021" lry="873" ulx="1949" uly="815">unnſn</line>
        <line lrx="2021" lry="913" ulx="1940" uly="869">lheeiet</line>
        <line lrx="2021" lry="968" ulx="1937" uly="915">ffore</line>
        <line lrx="2021" lry="1015" ulx="1933" uly="964">flden</line>
        <line lrx="2021" lry="1069" ulx="1932" uly="1009">Murn ka</line>
        <line lrx="2020" lry="1116" ulx="1933" uly="1060">rlſagen</line>
        <line lrx="2020" lry="1168" ulx="1933" uly="1112">lſe it</line>
        <line lrx="2021" lry="1213" ulx="1928" uly="1157">NE</line>
        <line lrx="2021" lry="1265" ulx="1924" uly="1206">ſenieb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="299" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="32" lry="299" ulx="0" uly="269">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="86" lry="398" ulx="0" uly="350">tden N</line>
        <line lrx="91" lry="455" ulx="5" uly="399">Mad</line>
        <line lrx="83" lry="500" ulx="0" uly="448">bentie</line>
        <line lrx="94" lry="559" ulx="0" uly="498">tn</line>
        <line lrx="95" lry="604" ulx="0" uly="549">g de</line>
        <line lrx="97" lry="657" ulx="2" uly="602">ederehngn</line>
        <line lrx="99" lry="703" ulx="0" uly="655">raubelgit</line>
        <line lrx="99" lry="755" ulx="0" uly="699">1  A</line>
        <line lrx="100" lry="806" ulx="0" uly="754">nſetr gor.</line>
        <line lrx="99" lry="864" ulx="0" uly="800">watnicter</line>
        <line lrx="98" lry="912" ulx="0" uly="856">e Mrn,</line>
        <line lrx="60" lry="1005" ulx="0" uly="910">k</line>
        <line lrx="105" lry="1003" ulx="11" uly="958">nnfertn</line>
        <line lrx="107" lry="1055" ulx="0" uly="964">l</line>
        <line lrx="108" lry="1111" ulx="0" uly="1048">en uke</line>
        <line lrx="109" lry="1157" ulx="0" uly="1101">1 Ounlie</line>
        <line lrx="110" lry="1209" ulx="0" uly="1151">Sn</line>
        <line lrx="109" lry="1262" ulx="2" uly="1197">heſnneek</line>
        <line lrx="105" lry="1316" ulx="0" uly="1247">ertii</line>
        <line lrx="108" lry="1362" ulx="36" uly="1304">We</line>
        <line lrx="105" lry="1423" ulx="2" uly="1354">gonins n</line>
        <line lrx="104" lry="1469" ulx="0" uly="1407">ſen Mu</line>
        <line lrx="106" lry="1521" ulx="0" uly="1455">Aoni</line>
        <line lrx="107" lry="1570" ulx="0" uly="1513">pofinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="287" type="textblock" ulx="478" uly="219">
        <line lrx="1563" lry="287" ulx="478" uly="219">Am Erſten Sonntag im OCober. 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1194" type="textblock" ulx="223" uly="317">
        <line lrx="1565" lry="372" ulx="255" uly="317">ns ſelbſt darbey einſtellen und ſehen laſſen? Allerliebſte! unmoͤglich</line>
        <line lrx="1565" lry="421" ulx="257" uly="364">at der Sieg⸗prangende Roͤmer Scipio, bey ſein triumphierlichen</line>
        <line lrx="1563" lry="472" ulx="235" uly="376">Ein⸗ und Nußzug zu denen Roſen ein ſo groſſe Freud bezeugen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="522" ulx="234" uly="464">nen/ als Maria: Sie will gewiß nur mit lauter Roſen Sieg⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="567" ulx="234" uly="512">prangen/ mit lauter Roſen⸗Kraͤntzen von uns geziert werden:</line>
        <line lrx="1567" lry="612" ulx="234" uly="561">und dieſes um ſo viel mehr/ weil ſie uns die mehriſte Sieg wider</line>
        <line lrx="1567" lry="661" ulx="238" uly="609">unſere ſo wohl ſichtbarliche als unſichtbarliche Feind durch Mittel ihres</line>
        <line lrx="1566" lry="713" ulx="234" uly="656">H. Roſenkrantz zu theil kommen laͤſſt. Weil ihr aber deſſen bald in al⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="762" ulx="239" uly="707">len monathlichen Roſen⸗Lehren genugſame Prob⸗Zeichen einzuholen</line>
        <line lrx="1570" lry="805" ulx="236" uly="753">habt / will ich mich heunt nothwendiger Kuͤrtze halber / darbey nicht</line>
        <line lrx="1570" lry="854" ulx="235" uly="803">ſaumen / ſondern ſtell nur jetzt die Frag an: woher dann aber Mariæ dieſe</line>
        <line lrx="1566" lry="907" ulx="225" uly="852">ungemeine Sieg⸗Kunſt zugeſtanden ſey? daß ſie ihre Schutz⸗Kinder/</line>
        <line lrx="1566" lry="957" ulx="229" uly="899">nachdem es ihr gefaͤllt/ und nachdem ſich dieſe bey ihr verdient machen/</line>
        <line lrx="1565" lry="1005" ulx="224" uly="948">mit dem Sieg erfreuen kan? und gib fuͤr ein Antwort: Daß es ihr von</line>
        <line lrx="1565" lry="1055" ulx="223" uly="997">dannen zukommen iſt / daß ſie den Mondſchein unter ihren Fuͤſſen hat /</line>
        <line lrx="1565" lry="1100" ulx="227" uly="1044">ich will ſagen / daß ſie den Tuͤrcken und alle Feind dermaſſen beſſegen kan:</line>
        <line lrx="1566" lry="1145" ulx="226" uly="1094">weil ſie mit der Sonn umgeben iſt/ oder beſſer / weil ſie den Sohn</line>
        <line lrx="1566" lry="1194" ulx="228" uly="1143">GOttes / den Geber und Urſprung aller Siegen / in ihrem Jungfraͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1244" type="textblock" ulx="212" uly="1191">
        <line lrx="1567" lry="1244" ulx="212" uly="1191">lichen Leib gebohren hat. Dieſer ihr Sohn hat alle Sieg in ſeinen Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2260" type="textblock" ulx="223" uly="1240">
        <line lrx="1564" lry="1299" ulx="223" uly="1240">den / und hat die Macht den Sieg nach Gefallen zu verleihen ſeiner lieb⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1343" ulx="223" uly="1287">ſten Goͤttlichen Muttee vollſtaͤndig uͤbergeben: welches einer weitern</line>
        <line lrx="1568" lry="1394" ulx="228" uly="1336">Prob wohl gar nicht vonnoͤthen hat / weil es jaͤhrlich ſo wohl an dem</line>
        <line lrx="1566" lry="1441" ulx="231" uly="1383">heuntigen Feſt⸗Tag als andern Marianiſchen Ehren⸗Reden widerholt</line>
        <line lrx="1568" lry="1490" ulx="233" uly="1434">und erinnert wird. Iſtes dann aber alſo / wie es dann gewiß nicht an⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1539" ulx="235" uly="1480">derſt iſt / daß Maria de victoria die Ehr einer Obſiegerin / den Ge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1583" ulx="237" uly="1530">walt die Sieg nach Gefallen zu verleihen hinaus bekommen hat / weil ſie</line>
        <line lrx="1566" lry="1636" ulx="240" uly="1573">iſt ei Mutter des Sohns GOttes worden / ſo find ich heunt wol noch ein</line>
        <line lrx="1569" lry="1687" ulx="236" uly="1627">gar wuͤrdiges / ſicher / und erfreuliches Sieg⸗Zeichen fuͤr uns / an unſern</line>
        <line lrx="1568" lry="1736" ulx="238" uly="1671">Wohl⸗Ehrwöuͤrdigen Primitianten/ N. N, welcher eben heunt die Ehr</line>
        <line lrx="1566" lry="1774" ulx="235" uly="1722">und das hohe Gluͤck hat / auch den Sohn GOttes unter die Brod⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1833" ulx="239" uly="1768">ſtalt zu verbergen/ und auf ein ſo ſonderbare Weiß in ſeinem Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1882" ulx="242" uly="1817">lichen Hertzen zu gebaͤhren. Hat die H. Jungfrau Clara bloß allein durch</line>
        <line lrx="1570" lry="1927" ulx="241" uly="1863">Ausſetzung oder Fürzeigung des Allerheiligſten Altars⸗Sacrament / den</line>
        <line lrx="1570" lry="1976" ulx="241" uly="1915">anruckenden Chriſten⸗Feind / den grauſamen Tuͤrcken durch Goͤttliche</line>
        <line lrx="1572" lry="2021" ulx="243" uly="1962">Krafft in die Flucht getrieben: ſo wird ein gleiches noch wol mehr ein</line>
        <line lrx="1571" lry="2072" ulx="284" uly="2009">Ott⸗geweihter Prieſter vermoͤgen koͤnnen / welcher den ausdruͤcklichen</line>
        <line lrx="1569" lry="2120" ulx="243" uly="2058">Gewalt hat/ dieſen in dem Allerheiligſten Sacrament des Altars weſent⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2172" ulx="241" uly="2104">ich⸗gegenwaͤrtigen GOtt ſeibſt / als ein allmoͤgendes Verſoͤhnungs⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2260" ulx="238" uly="2150">Opfer / dem himmliſchen Vatter fuͤr die 1raugte Chriſtenheit nier</line>
        <line lrx="1575" lry="2254" ulx="1086" uly="2222">(2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1558" lry="289" type="textblock" ulx="456" uly="212">
        <line lrx="1558" lry="289" ulx="456" uly="212">324 Am Arſten Sonntag im Odtober.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="433" type="textblock" ulx="453" uly="315">
        <line lrx="1801" lry="381" ulx="455" uly="315">Tärcken und Teuffel aufzuopfern. Damit ihr aber auch dißfalls eine</line>
        <line lrx="1799" lry="433" ulx="453" uly="365">ungezweiffelte Prob habt / merckt auf die folgende Wahrgeſchicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="573" type="textblock" ulx="456" uly="415">
        <line lrx="1805" lry="478" ulx="576" uly="415">4. Der Heilige Vatter Beda, ein wuͤrdiges Mitglied meines</line>
        <line lrx="1804" lry="530" ulx="457" uly="466">Heiligen Ordens / erzehlt von einem fuͤrnehmen Soldaten / welcher</line>
        <line lrx="1804" lry="573" ulx="456" uly="515">unter dem Koͤnig Elbuino in Engelland in einer Schlacht vom Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2276" type="textblock" ulx="443" uly="561">
        <line lrx="1803" lry="625" ulx="459" uly="561">uͤbereilt, mit Band und Eiſen belegt / und gefaͤnglich iſt abgefuͤhrt wor⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="672" ulx="460" uly="612">den. Ungefehr entfallen ihm auf einen Tag von freyen Stucken die</line>
        <line lrx="1801" lry="723" ulx="459" uly="662">Band und Eiſen von Haͤnden und Fuͤſſen ab / ob er ſchon noch ſo feſt</line>
        <line lrx="1798" lry="777" ulx="458" uly="708">gebunden war / und hat er deſſen Urſach unmoͤglich erforſchen koͤnnen/</line>
        <line lrx="1801" lry="825" ulx="461" uly="761">ſondern auch ſelbſt zugleich mit ſeinen Feinden verwundern muͤſſen: ab⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="873" ulx="460" uly="810">ſonderlich weil ihm dieſes Wunder nicht nur einmal oder in einem Tag⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="923" ulx="462" uly="859">ſondern gar offt / und an unterſchiedlichen Taͤgen alſo⸗ wiederfahren iſt.</line>
        <line lrx="1795" lry="970" ulx="462" uly="908">Biß er den wahren Grund nach ſeiner Ausloͤſung erſt erkennt / und nicht</line>
        <line lrx="1800" lry="1019" ulx="463" uly="958">ohne zartiſter Hertz⸗Bewegung gegen dem in dem Allerheiligſten Sa⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1073" ulx="461" uly="1007">erament verborgenen GOtt verwundert hat: indem er die ſo erfreuliche</line>
        <line lrx="1795" lry="1122" ulx="459" uly="1056">als ſichere Nachricht erhalten / wie daß ſein leiblicher Bruder / ein from⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1170" ulx="460" uly="1103">mer Vorſteher eines geiſtichen Ordens⸗Cloſter / an eben jenen Taͤgen</line>
        <line lrx="1796" lry="1211" ulx="458" uly="1153">und Stunden / als ihm ſeine Band und Eiſen entfallen ſeynd / fuͤr ihn</line>
        <line lrx="1795" lry="1270" ulx="460" uly="1202">das Hellige Meß⸗Ooffer abgeſtattet hatte. So groß und ſiegreich iſt</line>
        <line lrx="1796" lry="1315" ulx="459" uly="1252">der Prieſterliche Gewalt / durch das Heilige Meß⸗Opffer / wider alle</line>
        <line lrx="1797" lry="1364" ulx="459" uly="1295">unſere ſichtbarliche und unſichtbarliche Feind. Nur her dann auch füͤr</line>
        <line lrx="1799" lry="1411" ulx="463" uly="1352">unſern neu⸗geweyhten Prieſter mit dem verdienten Sieg⸗ und Ehren⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1467" ulx="443" uly="1400">Krantz! und zwar von lauter Roſen: dann weil er heunt die Ehr hat /</line>
        <line lrx="1797" lry="1515" ulx="461" uly="1450">zugleich mit Maria der Obſiegerin ſiegzuprangen, muß und will auch er</line>
        <line lrx="1797" lry="1563" ulx="459" uly="1499">derſelben in ſeinem Aufzug nicht ungleich ſeyn. Was nun dieſes unſers</line>
        <line lrx="1798" lry="1614" ulx="456" uly="1549">neu⸗geweyhten Prieſters beſondere ſchoͤne Tugend und loͤbliche Eigen⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1665" ulx="459" uly="1598">ſchafften anbetriſſt / begehre ich weder ihn / weder ſein gegenwaͤrtige an⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1709" ulx="459" uly="1650">ſehentliche Freundſchafft durch ein beſondere Lob⸗Red ſchamroth zu ma⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1758" ulx="463" uly="1700">chen: ſondern kehr mich zu dem Beſchluß:</line>
        <line lrx="1799" lry="1807" ulx="578" uly="1746">F. Welcher in dem beſteht / daß wir nach dem gleich Anfangs an⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1861" ulx="457" uly="1792">gemerekten ſchoͤnen Vorſpiel des Sieg⸗prangenden Roͤmiſchen Feld⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1911" ulx="458" uly="1840">Herꝛn Scipionis Æämiliani, ſo nicht nur ſich ſelbſt / ſondern auch alle⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1961" ulx="456" uly="1890">ſeine Mit⸗Kaͤmpfer und Solhaten fuͤr ein erfreuliches Sieg⸗Zeichen mit</line>
        <line lrx="1796" lry="2009" ulx="457" uly="1938">Roſen hat auszieren wollen: Aiſo auch wir nit nur allein unſer Himmli⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2053" ulx="457" uly="1989">ſche Sieg⸗Fuͤrſtin mit einen ſchoͤnen Roſen⸗Krantz prangen laſſen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2104" ulx="457" uly="2037">dern alle auch ſelbſt mit lauter Kraͤntz von Roſen / ich will ſagen / mit</line>
        <line lrx="1791" lry="2155" ulx="457" uly="2081">lauter heiligen Roſen⸗ Kraͤntzen im Geiſt frolockend / aufziehen. Auf</line>
        <line lrx="1793" lry="2203" ulx="456" uly="2137">gleichem Schlag / muͤſſen wir nicht allein unſern neu⸗geweyhten Prie⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2276" ulx="455" uly="2185">SFor durch, die Heilige Meß wider den Tuͤrcken und Teuffel fuͤr uns ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="301" type="textblock" ulx="1958" uly="290">
        <line lrx="2021" lry="301" ulx="1958" uly="290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1418" type="textblock" ulx="1935" uly="318">
        <line lrx="2021" lry="374" ulx="1957" uly="318">loſe</line>
        <line lrx="2021" lry="416" ulx="1958" uly="370">Gon .</line>
        <line lrx="2021" lry="466" ulx="1957" uly="415">Alcde</line>
        <line lrx="2021" lry="516" ulx="1959" uly="469">Nwee</line>
        <line lrx="2021" lry="558" ulx="1961" uly="517">Mickte</line>
        <line lrx="2021" lry="609" ulx="1965" uly="567">Por</line>
        <line lrx="2021" lry="664" ulx="1970" uly="626">Reyt</line>
        <line lrx="2021" lry="707" ulx="1973" uly="666">e/94</line>
        <line lrx="2018" lry="769" ulx="1969" uly="713">e-</line>
        <line lrx="2021" lry="811" ulx="1963" uly="764">c</line>
        <line lrx="2021" lry="868" ulx="1952" uly="813">nſin</line>
        <line lrx="2019" lry="916" ulx="1946" uly="861">ſfnfn</line>
        <line lrx="2016" lry="960" ulx="1944" uly="913">li ti</line>
        <line lrx="2021" lry="1013" ulx="1942" uly="960">h n</line>
        <line lrx="2021" lry="1106" ulx="1941" uly="1012">an</line>
        <line lrx="2021" lry="1107" ulx="1949" uly="1069">Pdohen</line>
        <line lrx="2021" lry="1255" ulx="1935" uly="1203">wdune</line>
        <line lrx="2021" lry="1305" ulx="1935" uly="1251">pr int</line>
        <line lrx="2021" lry="1360" ulx="1965" uly="1311">hr</line>
        <line lrx="2021" lry="1418" ulx="1990" uly="1366">ul</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="88" lry="429" ulx="0" uly="380">Wehrpeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="96" lry="528" ulx="0" uly="483">Beldan 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="105" lry="840" ulx="0" uly="778">uderd</line>
        <line lrx="105" lry="887" ulx="1" uly="838">Lohrigte</line>
        <line lrx="107" lry="934" ulx="1" uly="879">clo wert</line>
        <line lrx="108" lry="990" ulx="0" uly="930">eſ glint</line>
        <line lrx="108" lry="1035" ulx="0" uly="984"> Aeneis</line>
        <line lrx="111" lry="1086" ulx="0" uly="1033">mer deptt</line>
        <line lrx="114" lry="1139" ulx="0" uly="1083">Beudet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="292" type="textblock" ulx="477" uly="231">
        <line lrx="1540" lry="292" ulx="477" uly="231">Am Erſten Sonntag im October. 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1456" type="textblock" ulx="187" uly="322">
        <line lrx="1538" lry="384" ulx="199" uly="322">ten laſſen / ſondern wir muͤſſen auch ſelbſt zugleich mit ihm / ob wir</line>
        <line lrx="1537" lry="438" ulx="203" uly="374">ſchon nicht alle Prieſter ſeynd / durch ein vereinigten Andachts⸗Eifer / dieſes</line>
        <line lrx="1545" lry="486" ulx="200" uly="422">Allmoͤgende Goͤttliche Altar⸗Opffer zu GOtt in Himmel ſchicken: Dann</line>
        <line lrx="1538" lry="531" ulx="198" uly="470">deßwegen ſast der Prieſter aus Verordnung der Heiligen Kirch aus⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="580" ulx="197" uly="521">druͤcklich zu dem Volck/ wann er ſich vor der Aufwandlung bey dem</line>
        <line lrx="1534" lry="627" ulx="199" uly="569">Altar umwendet: Orate fratres, ut meum ac veſtrum fTacrificium</line>
        <line lrx="1535" lry="683" ulx="196" uly="617">acceptabile fiat apbud Deum Patrem Omnmipotentem * Bittet Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="731" ulx="202" uly="666">der / daß mein und euer Opffer (merekt: mein und euer Opffer/</line>
        <line lrx="1535" lry="781" ulx="204" uly="717">ſagt er? weil nemlich nicht er es allein / ſondern auch ihr zugleich mit</line>
        <line lrx="1535" lry="827" ulx="202" uly="762">ihm ſolt aufopffern) dem Hoͤchſten GOTT gefaͤllig werde. Und bald</line>
        <line lrx="1532" lry="875" ulx="197" uly="816">darauf in dem Canone, oder ſtillen Meß⸗Gebet / wo der Prieſter in</line>
        <line lrx="1532" lry="929" ulx="194" uly="859">geheim ſeine Bitt⸗ Seufftzer ausſchuͤttet: pro quibus tibi offerimus,</line>
        <line lrx="1532" lry="975" ulx="191" uly="912">vel qui tibi offerunt, fuͤr welche wir dir aufopffern ꝛc. und ſollen halt</line>
        <line lrx="1531" lry="1025" ulx="191" uly="961">auch wir zugleich mit dem Prieſter die Heilige Meß GO TT aufopf⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1075" ulx="190" uly="1009">fern. Und ſofern wir kuͤnfftighin dieſes alſo durch einen fromm⸗Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1125" ulx="193" uly="1058">lichen Tugend⸗Eifer zu Werck bringen wollen / wird unſer heuntiges</line>
        <line lrx="1531" lry="1169" ulx="191" uly="1106">Danck⸗ und Ehren⸗Feſt wohl gewiß ein erfreuliches Sieg⸗Feſt wer⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1216" ulx="187" uly="1156">den / und alle Tuͤrcken und Teuffel nicht nur aus dem Vatterland/</line>
        <line lrx="1535" lry="1264" ulx="189" uly="1203">ſondern wohl auch aus dem Heiligen Land Palæſtina erwuͤnſchlich abtreis</line>
        <line lrx="1534" lry="1327" ulx="189" uly="1255">ben: uns aber jetzt zeitlich bey wieder Einbringung der heuigen Oerte</line>
        <line lrx="1518" lry="1365" ulx="235" uly="1300">unſerer Erloͤſung mit Gluck und Segen erfreuen / alsdann</line>
        <line lrx="1349" lry="1412" ulx="188" uly="1352">ewwDg die verdiente Sieg⸗Cron der himmliſchen Glo⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1456" ulx="454" uly="1401">rigqufſetzen. Amen,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2271" type="textblock" ulx="896" uly="2201">
        <line lrx="1529" lry="2271" ulx="896" uly="2201">Sſs Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="315" type="textblock" ulx="456" uly="240">
        <line lrx="1427" lry="315" ulx="456" uly="240">326 L S865 )0( 6 5e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="605" type="textblock" ulx="466" uly="357">
        <line lrx="2021" lry="494" ulx="466" uly="357">Am Erſten Sonntag im Octobr.</line>
        <line lrx="2021" lry="605" ulx="494" uly="481">Als am Feſt Mariæ de Victoria, das iſt / e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="976" type="textblock" ulx="478" uly="578">
        <line lrx="2021" lry="644" ulx="872" uly="578">Mariæ von dem Sieg. D</line>
        <line lrx="2013" lry="674" ulx="1978" uly="647">Mln:</line>
        <line lrx="2021" lry="784" ulx="767" uly="674">Die Zweyte Roſen⸗ RNeed.</line>
        <line lrx="1772" lry="886" ulx="900" uly="793">F Thema. H</line>
        <line lrx="2018" lry="976" ulx="478" uly="880">In Capite ejus corona ſtellarum duodecim. ibid. Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1474" type="textblock" ulx="479" uly="971">
        <line lrx="2021" lry="1080" ulx="479" uly="971">Auf ihrem Haupt eine Cron von zwoͤlff Sternen.</line>
        <line lrx="2019" lry="1188" ulx="1056" uly="1073">Junhalt:</line>
        <line lrx="1814" lry="1240" ulx="497" uly="1155">Aus denen unzahlbaren Tugenden Marix, werden zwoͤf</line>
        <line lrx="2021" lry="1304" ulx="596" uly="1222">beſondere angemerckt / und ihr fuͤr ein Cron von Aug)</line>
        <line lrx="2019" lry="1383" ulx="607" uly="1267">zwoͤlff Sternen aufgeſetzt. lan</line>
        <line lrx="2021" lry="1417" ulx="528" uly="1349"> 6 Roſſe Thaten verdienen groſſes Lob. Andaͤchtige ee. Nult cu</line>
        <line lrx="2020" lry="1474" ulx="754" uly="1361">ſeſe einer gantzen Nrolee dor mehr als bekannt / wie Pt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1576" type="textblock" ulx="512" uly="1441">
        <line lrx="2017" lry="1525" ulx="585" uly="1441">. getreu ſich ein danckbare Vor⸗Welt in der ſchuſdigen Ee⸗</line>
        <line lrx="679" lry="1576" ulx="512" uly="1540">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1515" type="textblock" ulx="753" uly="1507">
        <line lrx="762" lry="1515" ulx="753" uly="1507">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2284" type="textblock" ulx="510" uly="1491">
        <line lrx="1821" lry="1572" ulx="757" uly="1491">kanntnus gegen ihre Wohlthaͤter befliſſen habe? Und ſſu</line>
        <line lrx="1988" lry="1626" ulx="521" uly="1545">ihr nicht genug geweſen / die erlangte Gutthat durch ein i</line>
        <line lrx="1827" lry="1674" ulx="510" uly="1595">ches Danck⸗Zeichen auf das beſte zu erkennen / wann ſie ein ſolche n 1</line>
        <line lrx="1828" lry="1731" ulx="511" uly="1637">auch durch ein wuͤrdiges Denck⸗Zeichen zu vereinigen / und hierdurch .</line>
        <line lrx="2021" lry="1780" ulx="510" uly="1688">gantze Nach⸗Welt zu gleichem Nachfolg zu ereifern und anzufeurenſa , ſan</line>
        <line lrx="2021" lry="1828" ulx="511" uly="1741">te. Wer ſich jemalen bey ſeinem Vatterland durch einige Hehe  inh</line>
        <line lrx="1830" lry="1883" ulx="515" uly="1787">That / abſonderlich wider deſſen Feind verdient gemacht / dem Raien</line>
        <line lrx="1999" lry="1928" ulx="516" uly="1837">neben reicher Belohnung und Ehren⸗Beföoͤrderung ein praͤchtige S ⸗ .</line>
        <line lrx="1832" lry="1969" ulx="521" uly="1892">Saul aufgeſiellt / und ſein Lob burch ein beygeſetzte Uberſchrifft der Nann</line>
        <line lrx="1833" lry="2023" ulx="521" uly="1937">welt fuͤr ein allzeit bleibendes Angedencken bekannt gemacht. T eſen ſen</line>
        <line lrx="2011" lry="2070" ulx="521" uly="1994">die ewige Warheit ſelbſt will zu ein Zeugen ſtehen / als ſie in dem ſ⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="2119" ulx="520" uly="2034">Buch der Machab. im 13. cap. verzeichnen laſſen / was maſſen der tai, gſenn</line>
        <line lrx="2018" lry="2168" ulx="519" uly="2081">re Heerführer Simon / ſeinem Vatter / ſeiner Mutter / ſeinen 4. f, ,De</line>
        <line lrx="1998" lry="2219" ulx="523" uly="2134">dern / und auch ihme ſelbſt / jedem ſein beſondere Ehren San  haieg, ſoncf</line>
        <line lrx="1992" lry="2284" ulx="517" uly="2186">ſtellen / und dieſelbe / an ſtatt einer Beyſchrifft / mit viel herlicheng bn n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="116" lry="1071" ulx="0" uly="996">Olff Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="117" lry="1254" ulx="0" uly="1191">1r, win</line>
        <line lrx="116" lry="1325" ulx="10" uly="1250">fur in 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="116" lry="1437" ulx="49" uly="1384">bichee</line>
        <line lrx="117" lry="1500" ulx="0" uly="1398">d ſen</line>
        <line lrx="118" lry="1554" ulx="0" uly="1483">et udeſ⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1659" ulx="0" uly="1591">geGltte,3</line>
        <line lrx="119" lry="1701" ulx="0" uly="1654">wonn</line>
        <line lrx="59" lry="1754" ulx="0" uly="1707">nigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="113" lry="1737" ulx="64" uly="1696">M</line>
        <line lrx="119" lry="1807" ulx="0" uly="1736">iſnunn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="308" type="textblock" ulx="480" uly="249">
        <line lrx="1563" lry="308" ulx="480" uly="249">Am Erſten Sonntag im Oſober. 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2306" type="textblock" ulx="202" uly="342">
        <line lrx="1562" lry="402" ulx="251" uly="342">eichen don allerhand Wehr und Waffen behencken laſſen: daraus ein</line>
        <line lrx="1560" lry="452" ulx="216" uly="351">Zic den Loͤwenmuͤthigen Helden⸗Muth auch ohne Schrifft hat ableſen</line>
        <line lrx="1563" lry="500" ulx="216" uly="441">koͤnnen / womit ſie gegen ihre Feind zu Nutz des vaͤtterlichen Land und</line>
        <line lrx="1560" lry="549" ulx="219" uly="489">Glaubens geſochten haben. Was ſtellt uns nicht Rom noch heunt fur</line>
        <line lrx="1560" lry="599" ulx="218" uly="540">praͤchtig und anſehnliche Denck⸗Saͤulen zur nothwendigen Verwun⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="644" ulx="219" uly="589">derung ſür die Augen? als abſonderlich die Säulen Trajani und Anto-</line>
        <line lrx="1558" lry="696" ulx="219" uly="636">nini: Dann ob zwar dieſe beyde hernach ihrer alten Nahmen und Ehren⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="744" ulx="218" uly="686">Schild beraubt / und mit neuen beyder Apoſtels⸗Fuͤrſten Petri und Pau⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="793" ulx="214" uly="737">n gezieret worden: bleibt doch gleichwol noch immer in der Gedaͤchtnus</line>
        <line lrx="1555" lry="840" ulx="212" uly="783">aller Nachwelt unausloͤſchlich eingedruckt / wie loͤblich das danckbare Rom</line>
        <line lrx="1556" lry="892" ulx="210" uly="834">den Ruhm dieſer groſſen Kayfer zu verewigen angetragen. Allerliebſte!</line>
        <line lrx="1577" lry="943" ulx="207" uly="882">mich fuͤhrt die Heil. Kirch heunt auch in Erinnerung einer groſſen Siegs⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="991" ulx="205" uly="929">Fuͤrſtin / weſche ſich offt und viel für unſer Vatterland bemuͤhet hat / und</line>
        <line lrx="1553" lry="1042" ulx="204" uly="979">abſonderlich wider den Erb⸗Feind des Chriſtlichen Nahmens viel herꝛliche</line>
        <line lrx="1552" lry="1088" ulx="205" uly="1028">Sieg erhalten hat: daß ihr nicht allein ein danckbare Chriſtenheit das</line>
        <line lrx="1553" lry="1136" ulx="205" uly="1074">heuntige jaͤhrliche Ehren Feſt / unter den Nahmen Mariæ de Victoria, von</line>
        <line lrx="1550" lry="1184" ulx="204" uly="1126">dem Sieg ausgeworffen/ ſondern uns auch GOKT ſelbſt durch ſeinen</line>
        <line lrx="1552" lry="1237" ulx="206" uly="1173">Weht⸗Prediger baulum zu den Roͤmern im 6. Cap. vermahnen laͤßt:</line>
        <line lrx="1549" lry="1279" ulx="208" uly="1223">Salutate Mariam, quæ multum laboravit in vobis, daß wir Mariaͤ lob⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1333" ulx="205" uly="1268">ſingen ſollen / diewei ſie ſo viel fuͤr uns gethan hat. Welches ihr hoffent⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1389" ulx="204" uly="1318">lich noch beſſer anſtehen und gebuͤhren wird / als der Mutter des tapffern</line>
        <line lrx="1545" lry="1429" ulx="203" uly="1366">Machabaͤer Simon / weil ſie eine wahre Mutter des wahren Sohns GOi⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1483" ulx="203" uly="1415">tes iſt. Demnach will ich mich befleiſſen in dem Nahmen unſers gantzen</line>
        <line lrx="1545" lry="1526" ulx="202" uly="1462">Vatterland / abſonderlich aber meiner anweſenden Marianiſchen Ver⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1575" ulx="205" uly="1511">ſammtung / zur ſchuldigen Erkanntnus / dieſer groſſen Himmels⸗Frau und</line>
        <line lrx="1543" lry="1628" ulx="209" uly="1559">Chriſtlichen Siegs⸗Fuͤrſtin eine wuͤrdige Denck⸗und Ehren⸗Saͤul aufzu⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1677" ulx="210" uly="1605">ſtellen / mit beygeſetzter Lobſchrifft daraus ihr die fuͤrnehmſte Marianiſche</line>
        <line lrx="1542" lry="1726" ulx="210" uly="1654">Wunder⸗Sieg / uicht ohne Freuden⸗voller Verwunderung werdet ableſen</line>
        <line lrx="1541" lry="1785" ulx="210" uly="1700">koͤnnen. Bitie nur um ein halbſtuͤndige Gedult / ſo verhoff ich den fuͤrha⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1849" ulx="205" uly="1752">Lenden Bau meiner Marianiſchen Sieg⸗und Ehren⸗Saͤul zu ferti⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1918" ulx="301" uly="1851">1. Es wird mich die Vollfährung meines heuntigen Saulen⸗Bau</line>
        <line lrx="1542" lry="1967" ulx="205" uly="1896">Zar nicht viel Muͤhe koſten/ indem mir nicht nur GOTT ſelbſt will einen</line>
        <line lrx="1539" lry="2017" ulx="206" uly="1947">Bar⸗Meiſter abgeben / ſondern ſtellt mir auch ſeinen beſten Arbeiter zu ei⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2062" ulx="206" uly="1994">Tagwercker zu / daß ich von meinem eigenen Bau⸗ Fleiß nicht viel werd</line>
        <line lrx="1540" lry="2114" ulx="208" uly="2044">heytragen doͤrffen / und in der kurtzen Zeit von einer halben Stund das gan⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2163" ulx="207" uly="2092">tze Werck gar leicht zu gewuͤnſchten End zu bringen hoffe. Der Abriß iſt</line>
        <line lrx="1543" lry="2213" ulx="204" uly="2141">ſchon ehe von eben dieſen ſeinen beſten Bau⸗Kuͤnſtler von dem Heil⸗Evan⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2306" ulx="203" uly="2190">geliſten Joannes abgezeichnet / und zwar ſo praͤchtig und preißwuͤrdig/ aia S</line>
        <line lrx="1495" lry="2300" ulx="1453" uly="2264">Ar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1549" lry="327" type="textblock" ulx="475" uly="260">
        <line lrx="1549" lry="327" ulx="475" uly="260">328 Am Erſten Sonntag im October.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2279" type="textblock" ulx="471" uly="363">
        <line lrx="1820" lry="423" ulx="478" uly="363">durch ein menſchliche Hand oder Ausfindung unmoͤglich wuͤrde zu erwarten</line>
        <line lrx="1820" lry="473" ulx="475" uly="415">ſeyn. Und zwar gantz billig: dann weilen es die Ehr einer wahren Mut⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="521" ulx="473" uly="465">ter GOttes anbetrifft/ hat es ſich auf alle Weis geziemen wollen / daß</line>
        <line lrx="1819" lry="574" ulx="477" uly="514">nicht nur allein der Goͤttliche Sohn ſelbſt ſoll der Baumeiſter ſeyn / ſondern</line>
        <line lrx="1818" lry="619" ulx="477" uly="564">auch ſeinen Bau durch desjenigen Hand⸗Fleiß ausfuͤhren / demer dieſe ſein</line>
        <line lrx="1819" lry="669" ulx="480" uly="613">Goͤttliche Mutter neben ſeiner gantz abſonderlich an Mutter ſtatt uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="719" ulx="479" uly="663">ben hat / als er zu joannem von Maria geſagt: Ecce Mater tua! ſiehe/ da</line>
        <line lrx="1819" lry="769" ulx="481" uly="710">iſt deine Mutter! Laßt euch dann jetzt belieben den ſchoͤnen Abriß zu be⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="819" ulx="471" uly="761">ſchauen / und es wird euch hernach der Bau um ſo viel beſſer gefallen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="869" ulx="480" uly="811">nen. Dieſen Abriß ſtellt uns der Heil. Joannes in ſeiner geheimen Offen⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="917" ulx="474" uly="860">bahrung im 12. Cap. nicht gar geheim / ſondern ziemlich klar und offenbar</line>
        <line lrx="1814" lry="965" ulx="480" uly="910">alſo fuͤr: Signum magnum apparuit in Cœxlo, ein groſſes Zeichen hat ſich</line>
        <line lrx="1814" lry="1020" ulx="481" uly="958">im Himmel ſehen laſſen: ſignum magnum, ein groſſes Zeichen, Ich haß⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1066" ulx="479" uly="1007">te dieſes Zeichen gantz nothwendig fuͤr ein Denck⸗Zeichen / fuͤr ein groß</line>
        <line lrx="1809" lry="1110" ulx="481" uly="1057">und anſehnlich aufgeſtellte Ehren⸗Saͤul / wie es auch ihr bald alſo gut heiß⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1158" ulx="482" uly="1108">ſen werdet / wann ihr werdt vernommen haben / was er zu denen angee⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1212" ulx="485" uly="1155">genen Worten gleich darauf hinzu ſetzt: Mulier amiécta Sole, &amp; Lunz iub</line>
        <line lrx="1811" lry="1262" ulx="486" uly="1205">pedibus Ejus, &amp; in capite Ejus corona ſtellarum duodecim: ein Web</line>
        <line lrx="1813" lry="1311" ulx="480" uly="1250">bekleidet mit der Sonnen: der Mondſchein unter ihren Fuͤſſen: und auf</line>
        <line lrx="1808" lry="1363" ulx="486" uly="1302">dem Haupt eine Cron von zwoͤlff ſchoͤn glaͤzenden Sternen. Mein heill.</line>
        <line lrx="1810" lry="1414" ulx="483" uly="1349">Joannes dieſe deine Offenbahrung iſt mir gar nicht mehr ſo dunckel/ daß</line>
        <line lrx="1809" lry="1461" ulx="479" uly="1402">ichs fuͤr eine geheime Offenbahrung halten oder ausgeben ſoll; inden</line>
        <line lrx="1810" lry="1511" ulx="490" uly="1448">mir die Sonn / womit dieſes Weib bekleidet iſt / ein viel zu klares Lege</line>
        <line lrx="1809" lry="1562" ulx="490" uly="1497">giebt / daß es mir nicht ſchwer faͤllt mit meiner Auslegung die eigenlliche</line>
        <line lrx="1812" lry="1605" ulx="490" uly="1549">Warheit an hellen Tag zu legen. Dann / wo iſt ſonſt je ein Weib mit der</line>
        <line lrx="1814" lry="1662" ulx="493" uly="1596">Sonnen bekleidet geweſen / als wie der von GOtt geſandte Engel / deſen</line>
        <line lrx="1814" lry="1703" ulx="494" uly="1650">die auserwaͤhlte Mutter GOttes verſichert hat / und geſprochen: Dominus</line>
        <line lrx="1816" lry="1756" ulx="491" uly="1696">tecum, der HErꝛ iſt mit dir. Et Luna ſub pedibus Ejus: Es liegt</line>
        <line lrx="1816" lry="1808" ulx="494" uly="1745">auch der Mondſchein unter ihren Fuͤſſen / wie es bald in allen Marianiſchen</line>
        <line lrx="1813" lry="1857" ulx="494" uly="1794">Chren⸗Saͤulen anzuſehen iſt / und wird ihr gar recht neben den halben</line>
        <line lrx="1813" lry="1903" ulx="492" uly="1843">Mondſchein zugleich auch eine Schlang darzu vergeſellſchafftet ; damt</line>
        <line lrx="1816" lry="1955" ulx="499" uly="1892">wir wiſſen ſollen / daß ſie ihr Goͤttlicher Sohn wider beyde unſere Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2004" ulx="533" uly="1942">eind / wider die ſichtbarliche und unſichtbarliche / wider Tuͤrcken und Lei⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2052" ulx="500" uly="1990">fel hat ſieghafft gemacht: Dann gleichwie der halbe Mondſchein den Tuͦ⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2099" ulx="502" uly="2038">cken anzeigt / deſſen er das eigentliche Wappen⸗Schild iſt: alſo zeigt dee</line>
        <line lrx="1801" lry="2150" ulx="502" uly="2090">Schlang den Teufel an/ wie aus dem Fall unſerer Vor⸗Eltern Adam un</line>
        <line lrx="1818" lry="2205" ulx="500" uly="2136">Eva bekannt iſt. Was will nun die Eron der 12. ſchoͤnen Himmels</line>
        <line lrx="1820" lry="2279" ulx="503" uly="2183">Stern ausdeuten? Geliebte! in dieſer wird mein gantzer Bau nihalien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="324" type="textblock" ulx="1962" uly="315">
        <line lrx="2021" lry="324" ulx="1962" uly="315">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="435" type="textblock" ulx="1960" uly="344">
        <line lrx="2021" lry="385" ulx="1960" uly="344">Und</line>
        <line lrx="2021" lry="435" ulx="1963" uly="392">MRrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1532" type="textblock" ulx="1945" uly="490">
        <line lrx="2021" lry="532" ulx="1975" uly="490">iſe</line>
        <line lrx="2021" lry="594" ulx="1979" uly="541">te</line>
        <line lrx="2021" lry="636" ulx="1982" uly="590">o</line>
        <line lrx="2021" lry="685" ulx="1983" uly="640">he</line>
        <line lrx="2021" lry="736" ulx="1985" uly="689">n</line>
        <line lrx="2021" lry="835" ulx="1973" uly="783">Ne</line>
        <line lrx="2021" lry="888" ulx="1962" uly="837">lllfe</line>
        <line lrx="2021" lry="929" ulx="1957" uly="881">Glhne</line>
        <line lrx="2021" lry="984" ulx="1951" uly="928">uter</line>
        <line lrx="2021" lry="1035" ulx="1949" uly="979">l ei</line>
        <line lrx="2021" lry="1085" ulx="1948" uly="1027">rnir</line>
        <line lrx="2021" lry="1134" ulx="1946" uly="1081">ſcud</line>
        <line lrx="2021" lry="1184" ulx="1945" uly="1131">ſege</line>
        <line lrx="2019" lry="1232" ulx="1948" uly="1174">Wö</line>
        <line lrx="2020" lry="1278" ulx="1950" uly="1232">Dennhe</line>
        <line lrx="1986" lry="1317" ulx="1945" uly="1280">cor</line>
        <line lrx="2021" lry="1377" ulx="1958" uly="1323">len</line>
        <line lrx="2021" lry="1426" ulx="1945" uly="1372">Unln Ee</line>
        <line lrx="2021" lry="1480" ulx="1946" uly="1425">nſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1532" ulx="1950" uly="1477">umdh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="32" lry="318" ulx="0" uly="284">et.</line>
        <line lrx="91" lry="429" ulx="0" uly="376">Gwhenge</line>
        <line lrx="94" lry="478" ulx="0" uly="429">tratgt</line>
        <line lrx="95" lry="536" ulx="0" uly="479">Nfenennee</line>
        <line lrx="97" lry="585" ulx="0" uly="529">Gteitrfe</line>
        <line lrx="98" lry="629" ulx="0" uly="579">hrndetel</line>
        <line lrx="101" lry="686" ulx="0" uly="630">Weſt</line>
        <line lrx="102" lry="734" ulx="2" uly="682">e Mueruuſ</line>
        <line lrx="102" lry="790" ulx="0" uly="729">nſchanb</line>
        <line lrx="108" lry="836" ulx="0" uly="778">bebcſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="885" type="textblock" ulx="5" uly="830">
        <line lrx="145" lry="885" ulx="5" uly="830">ſerereian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="101" lry="938" ulx="0" uly="880">gichkarnn</line>
        <line lrx="105" lry="988" ulx="4" uly="930">greſcsgin</line>
        <line lrx="109" lry="1038" ulx="0" uly="981">ſeete</line>
        <line lrx="111" lry="1082" ulx="0" uly="1030">echen/ el</line>
        <line lrx="111" lry="1138" ulx="0" uly="1078">hibobte⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1189" ulx="0" uly="1132">as r e</line>
        <line lrx="113" lry="1239" ulx="0" uly="1184">ictn ddel</line>
        <line lrx="112" lry="1292" ulx="0" uly="1236">cloern</line>
        <line lrx="109" lry="1339" ulx="0" uly="1283">, ren le</line>
        <line lrx="114" lry="1389" ulx="0" uly="1343">Stekren 2</line>
        <line lrx="114" lry="1445" ulx="0" uly="1380">ht nheer</line>
        <line lrx="115" lry="1508" ulx="0" uly="1428">alteiei</line>
        <line lrx="115" lry="1548" ulx="0" uly="1474">are</line>
        <line lrx="116" lry="1623" ulx="0" uly="1531">uige</line>
        <line lrx="114" lry="1674" ulx="0" uly="1593">iuſtees</line>
        <line lrx="115" lry="1706" ulx="0" uly="1640">tgealen</line>
        <line lrx="63" lry="1791" ulx="16" uly="1762">egt</line>
        <line lrx="115" lry="1865" ulx="2" uly="1769">nta</line>
        <line lrx="105" lry="1899" ulx="0" uly="1836">tht ie</line>
        <line lrx="116" lry="1974" ulx="1" uly="1881">D</line>
        <line lrx="117" lry="2014" ulx="0" uly="1938">erbadene</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="1976">
        <line lrx="116" lry="2061" ulx="0" uly="1976">td ie,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="319" type="textblock" ulx="493" uly="252">
        <line lrx="1571" lry="319" ulx="493" uly="252">Am Erſten Sonntag im October. 329</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1539" type="textblock" ulx="212" uly="351">
        <line lrx="1574" lry="419" ulx="227" uly="351">und weil ihr dann bereits den Abriß ſchon geſehen hat / ſo beſchaut jetzt auch</line>
        <line lrx="1414" lry="449" ulx="228" uly="400">den noch viel ſchoͤnern Bau.</line>
        <line lrx="1572" lry="517" ulx="336" uly="453">2. In Capite Ejus corona ſtellarum duodecim: auf ihren Haupt</line>
        <line lrx="1571" lry="563" ulx="231" uly="498">eine Cron von 12. glaͤntzenden Sternen. Dieſe Stern ſchimmern von</line>
        <line lrx="1570" lry="615" ulx="233" uly="546">lauter allerſchoͤnſten Tugenden / womit Maria geleuchtet hat / und gantz bil⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="656" ulx="238" uly="594">lig ein ſo ſchoͤne Stern⸗Cron verdient. Daß aber nur eben von 12. er⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="717" ulx="236" uly="644">zehlt und erinnert wird / iſt nicht zu verſtehen / als ob Maria nur allein von</line>
        <line lrx="1564" lry="760" ulx="235" uly="689">12. ſchoͤnen Tugenden waͤre ſcheinbar geweſen; dann diejenige / welche</line>
        <line lrx="1563" lry="806" ulx="232" uly="741">GOtt ſeinem Sohn fuͤr ein wuͤrdige liebſte Mutter beſtellt / hat er mit der</line>
        <line lrx="1575" lry="872" ulx="232" uly="787">Voͤlle ſeiner Goͤttlichen Gnaden bereicht / mit allen Tugenden ausge ziert</line>
        <line lrx="1564" lry="904" ulx="227" uly="838">und deßwegen durch ſeinen Engliſchen Botſchaffter gratias plenam voll der</line>
        <line lrx="1562" lry="953" ulx="225" uly="885">Gnaden begruͤſſen laſſen. Eben dieſes giebt mir zu Ausfuͤhrung meines</line>
        <line lrx="1560" lry="1015" ulx="218" uly="932">heuntigen Ehren⸗Bau einen beſt⸗erwünſchten Beytrag: Dann weil mich</line>
        <line lrx="1556" lry="1049" ulx="219" uly="982">heunt die jaͤhrliche Ehrn⸗Gedaͤchtnus Mariæ de Victoria, Mariaͤ der Ob⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1101" ulx="217" uly="1029">ſiegerin von nichts anders als von lauter Sieg will reden laſſen: will ich die</line>
        <line lrx="1557" lry="1151" ulx="218" uly="1077">ſonſt ſchuldige Lob⸗Erinnerung anderer ihrer ſchoͤnſten Tugenden / auf ande⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1201" ulx="217" uly="1127">re ihre Feſt und Ehren. Taͤg zuruck behalten / und aus der Voͤlle ihrer preiß⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1246" ulx="217" uly="1172">wurdigſten Wunder⸗Sieg / womit ſie ihr Goͤttlicher Sohn hat ſcheinbar</line>
        <line lrx="1555" lry="1294" ulx="216" uly="1227">gemacht / nur 12. herfuͤr ſuchen/ daraus wir ſehen werden / daß / ob wir</line>
        <line lrx="1554" lry="1343" ulx="216" uly="1272">zwar urſpruͤnglich fuͤr alle Gnaden und Gutthaten nur GOTT zu dancken</line>
        <line lrx="1551" lry="1392" ulx="212" uly="1317">haben / wie es der Heil. Apoſtel Jacobus in ſeiner Epiſtel anzeigt: omne</line>
        <line lrx="1553" lry="1438" ulx="214" uly="1369">donum deſurſum eſt, deſcendens à Patre luminum, alle Gab kommt</line>
        <line lrx="1551" lry="1491" ulx="216" uly="1417">von oben her / und ſteigt zu uns herab von dem Vatter des Liechts: ſo will</line>
        <line lrx="1552" lry="1539" ulx="218" uly="1468">er uns doch meiſtens nur alle durch MARIAM zukommen laſſen: daß / wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1586" type="textblock" ulx="218" uly="1512">
        <line lrx="1553" lry="1586" ulx="218" uly="1512">wir des Sohns gedencken / dort auch der Mutter nicht vergeſſen. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2311" type="textblock" ulx="208" uly="1553">
        <line lrx="1550" lry="1637" ulx="222" uly="1553">wuͤrden uns wohl offt viel Gnaden zuruck bleiben / wann wir ſolche nicht</line>
        <line lrx="1552" lry="1682" ulx="223" uly="1607">durch die Lieb der Mutter von dem Sohn zu erzwingen ſuchten/ der Er als</line>
        <line lrx="958" lry="1715" ulx="218" uly="1655">ein Sohn nichts abſch agen kan oder will.</line>
        <line lrx="1544" lry="1777" ulx="332" uly="1709">3. O wie recht wird in dem hohen Braut Lied/ Canticorum im &amp;,</line>
        <line lrx="1545" lry="1842" ulx="218" uly="1751">Cap. von Maria nicht nur angeruͤhmt / pulchra ut Luna, daß ſie ſchoͤn</line>
        <line lrx="1547" lry="1876" ulx="214" uly="1802">ſey wie der Mond: electa ut Sol, auserwaͤhlt wie die Honn: ſondern es</line>
        <line lrx="1548" lry="1926" ulx="215" uly="1850">wird auch hinzu geſetzt: terribilis ut caſtrorum acies ordinata, daß ſie er⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1981" ulx="210" uly="1897">ſchroͤcklich ſen wie ein wohl geordnetes Kriegs⸗Heer. Dann es ſonſt</line>
        <line lrx="1546" lry="2024" ulx="211" uly="1950">weder in der vorjaͤhrigen bey Peterwaradein / weder in der heurigen bey</line>
        <line lrx="1546" lry="2070" ulx="213" uly="1993">Belgrad geſchehenen Feld⸗Schlacht nach der menſchlichen Vernunfft waͤr</line>
        <line lrx="1546" lry="2117" ulx="215" uly="2045">moͤglich geweſen / daß ein von allen Seiten umringt und eingeſperrtes/ on</line>
        <line lrx="1545" lry="2171" ulx="212" uly="2090">der Zahl weit geringers Kriegs⸗Bolck/ wie das unſere dazutnat geweſen/</line>
        <line lrx="1547" lry="2214" ulx="213" uly="2137">als es zwiſchen zwey groſſen Waſſer⸗Stroͤmen/ hinten und vorn von zwey</line>
        <line lrx="1549" lry="2311" ulx="208" uly="2188">gleichſam unzahlbaren Turckiſchen M een mit unandlehiichen eurtedts</line>
        <line lrx="1510" lry="2308" ulx="790" uly="2260">. t gro</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1571" lry="325" type="textblock" ulx="446" uly="224">
        <line lrx="1571" lry="325" ulx="446" uly="224">330 Am. Erſten Sonntag im Odtober.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="893" type="textblock" ulx="450" uly="322">
        <line lrx="1796" lry="412" ulx="450" uly="322">groß⸗und kleinen Geſchuͤtz auf das allerhefftigſte iſt beaͤngſtiget worden;</line>
        <line lrx="1795" lry="455" ulx="453" uly="373">doch gleichwol haͤtte obſiegen koͤnen: wann nicht noch ein anders / ob</line>
        <line lrx="1797" lry="509" ulx="452" uly="421">zwar unſichtbares / doch dem Feind nur gar zu erſchroͤckliches Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="558" ulx="454" uly="471">Heer / mit und fuͤr uns geſtritten haͤtte. Aber ich gedenck noch weiter zu⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="599" ulx="459" uly="522">ruck und mach den Anfang meines Marianiſchen Sieg⸗Bau mit dem</line>
        <line lrx="1798" lry="647" ulx="462" uly="570">10933 Jahe / wao ich leſe / daß der Griechiſche Kayſer Alexius Comnenus</line>
        <line lrx="1800" lry="697" ulx="458" uly="617">niemalen in das Feld zu rucken pflegte, er habe dann zubor das Ober⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="741" ulx="461" uly="665">Commando MARIÆ biltlich angetragen/ und von ihr den Sieg⸗See⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="802" ulx="462" uly="717">gen begehrt. Als er nun im gedachten Jahr am⸗9. April gleichſam von</line>
        <line lrx="1798" lry="846" ulx="465" uly="765">der gantzen Tartarey auf einmal angegriffen wurde / hat er dieſen groſſen</line>
        <line lrx="1794" lry="893" ulx="509" uly="818">auffen/ mit einem nur gar kleinen Schock deren Seinigen / dermaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="945" type="textblock" ulx="464" uly="850">
        <line lrx="1812" lry="945" ulx="464" uly="850">5 ſchanden gerichtet/ daß ſeine Leut vor lauter Müdigkeit ihre Arm bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1630" type="textblock" ulx="464" uly="906">
        <line lrx="1797" lry="998" ulx="464" uly="906">nicht mehr haͤtten brauchen koͤngen / ſondern unterliegen und verſchmach⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1040" ulx="466" uly="953">ten muͤſſen; wann nicht die erkaͤnntliche Bauernſchafft ſo viel Faͤſſer mit</line>
        <line lrx="1800" lry="1091" ulx="469" uly="1010">Waſſer haͤtte zugefuͤhrt / daß ſich die tapffern Kaͤmpffer haben laben</line>
        <line lrx="1800" lry="1137" ulx="469" uly="1055">und erfriſchen koͤnnen. Ich aber flechte und ſetze in den ſchoͤnen Sieg⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1188" ulx="470" uly="1105">Krantz Mariaͤ fuͤr ein ſchuldigs Denck und Danck⸗Zeichen den erſten</line>
        <line lrx="1796" lry="1237" ulx="470" uly="1155">Stern ein Im Jahr 1187. wurd Kayſer lſaaccius Angelus von den</line>
        <line lrx="1797" lry="1289" ulx="473" uly="1201">alſo genannten Tyrannen Brana nicht viel milder überfallen und belaͤger:</line>
        <line lrx="1798" lry="1331" ulx="474" uly="1252">er aber / weil er in ſo geſchwinder Col mit gnugſamer Gegenwehr nicht</line>
        <line lrx="1798" lry="1385" ulx="474" uly="1298">aufkommen koͤnnen / ſucht ſeine Huͤlff in dem Himmel / nimmt ein andaͤchtigs</line>
        <line lrx="1803" lry="1437" ulx="475" uly="1340">Frauen⸗Bild, ſtellt es auf an dem Ort / wo der erſte Sturm und Angriff</line>
        <line lrx="1800" lry="1477" ulx="476" uly="1398">von dem Feind meiſtens zu befuͤrchten war/ als ein beſtes Schutz⸗und</line>
        <line lrx="1800" lry="1531" ulx="478" uly="1441">Si gs Zeichen/ mit der beygeruckten Troſt⸗Verſicherung an eine Sol⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1577" ulx="479" uly="1497">daten/ daß / weil ja der Soahn GOlttes ſeiner liebſten Mutter keine Bit iu</line>
        <line lrx="1800" lry="1630" ulx="479" uly="1543">verſagen pflege / werde ihnen der Sieg nicht fehl ſchlagen / wofern ſie Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1676" type="textblock" ulx="481" uly="1593">
        <line lrx="1811" lry="1676" ulx="481" uly="1593">riaͤ Fürbit und Vertrauen anroffen wuͤrden. Und hat hierauf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1819" type="textblock" ulx="480" uly="1644">
        <line lrx="1803" lry="1729" ulx="480" uly="1644">Feind o glücklich aus dem Feld geſchlagen / daß Branas der Tyrann</line>
        <line lrx="1804" lry="1776" ulx="484" uly="1690">ſelbſt ſein Leben darbey eingebuͤſſet: Maria aber in ihren Sieg⸗Krantz</line>
        <line lrx="1804" lry="1819" ulx="484" uly="1732">den andern Stern verdient. Im Jahr 1480 war die Inſul Rhodis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1868" type="textblock" ulx="487" uly="1783">
        <line lrx="1825" lry="1868" ulx="487" uly="1783">vom Tuͤrcken mit zwar nur 4000. Mann berennet: weil ſie aber damalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2068" type="textblock" ulx="486" uly="1831">
        <line lrx="1805" lry="1922" ulx="489" uly="1831">auf eine genugſame Gegenwehr gar nicht verſehen war / hat ſie ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1965" ulx="486" uly="1881">trauen eben nur auf MARIAM geſetzt; und ſiehe! alſogleich laͤft ſich ſe⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2019" ulx="487" uly="1937">hen eine Schnee⸗weiſe Jungfrau / und zwar kein andere / als welche deyen</line>
        <line lrx="1806" lry="2068" ulx="488" uly="1977">Feinden ihrer Chriſten terribilis ut caſtrorum acies ordinata, erſchroͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2156" type="textblock" ulx="489" uly="2031">
        <line lrx="1835" lry="2123" ulx="489" uly="2031">ſich iſt / wie ein wohl⸗geordnetes Kriegs⸗Heer: dieſe hielte in einer Hand</line>
        <line lrx="1819" lry="2156" ulx="490" uly="2082">ein Schild / in der andern einen Spieß: neben ihr ein uͤber die Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2272" type="textblock" ulx="489" uly="2123">
        <line lrx="1805" lry="2213" ulx="489" uly="2123">viel hell glaͤntzenders Kriegs⸗Heer / darob ſich der Feind ſo gar entſetz / daß</line>
        <line lrx="1809" lry="2272" ulx="490" uly="2176">er alſo gleich ein verzweiffelte Flucht genommen hat: Mariaͤ aber ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="674" type="textblock" ulx="1973" uly="341">
        <line lrx="2021" lry="388" ulx="1973" uly="341">n</line>
        <line lrx="2017" lry="445" ulx="1975" uly="391">n</line>
        <line lrx="2021" lry="484" ulx="1980" uly="440">ſche</line>
        <line lrx="2021" lry="529" ulx="1983" uly="486">Nrin</line>
        <line lrx="2020" lry="584" ulx="1986" uly="538">deg</line>
        <line lrx="2021" lry="631" ulx="1989" uly="587">Uic</line>
        <line lrx="2019" lry="674" ulx="1991" uly="642">Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1080" type="textblock" ulx="1955" uly="682">
        <line lrx="2021" lry="726" ulx="1989" uly="682">N</line>
        <line lrx="2021" lry="839" ulx="1975" uly="781">6</line>
        <line lrx="2021" lry="883" ulx="1972" uly="833">n</line>
        <line lrx="2020" lry="925" ulx="1962" uly="881">ſiey</line>
        <line lrx="2021" lry="972" ulx="1960" uly="931"> det</line>
        <line lrx="2021" lry="1031" ulx="1957" uly="974">ine</line>
        <line lrx="2021" lry="1080" ulx="1955" uly="1025">Grhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1121" type="textblock" ulx="1909" uly="1074">
        <line lrx="2021" lry="1121" ulx="1909" uly="1074">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1467" type="textblock" ulx="1955" uly="1124">
        <line lrx="2021" lry="1169" ulx="1957" uly="1124">ſber gne</line>
        <line lrx="2021" lry="1221" ulx="1957" uly="1170">WE</line>
        <line lrx="2018" lry="1270" ulx="1966" uly="1222">Ungohr</line>
        <line lrx="2021" lry="1321" ulx="1958" uly="1265">Sttfhn</line>
        <line lrx="2021" lry="1372" ulx="1956" uly="1318">ſtn⸗r</line>
        <line lrx="2021" lry="1426" ulx="1955" uly="1373">ng</line>
        <line lrx="2021" lry="1467" ulx="1970" uly="1420">irt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="100" lry="533" ulx="0" uly="485">k nohre</line>
        <line lrx="96" lry="587" ulx="0" uly="537">ieg⸗B</line>
        <line lrx="101" lry="643" ulx="0" uly="586">Aeyis r</line>
        <line lrx="103" lry="690" ulx="0" uly="637">n gung</line>
        <line lrx="105" lry="739" ulx="0" uly="684">ihe e</line>
        <line lrx="104" lry="791" ulx="10" uly="734">Atl gete</line>
        <line lrx="106" lry="836" ulx="0" uly="787">hate Nef</line>
        <line lrx="106" lry="898" ulx="0" uly="838">Beiignl</line>
        <line lrx="109" lry="944" ulx="0" uly="886">Digkeiſee</line>
        <line lrx="48" lry="991" ulx="2" uly="952">igen</line>
        <line lrx="110" lry="1042" ulx="0" uly="990">hoft ſe</line>
        <line lrx="109" lry="1089" ulx="0" uly="1034">Kärnfer e</line>
        <line lrx="107" lry="1137" ulx="6" uly="1080">in a ſh</line>
        <line lrx="119" lry="1236" ulx="0" uly="1183">ns Mb</line>
        <line lrx="119" lry="1302" ulx="1" uly="1223">haflen cd</line>
        <line lrx="110" lry="1340" ulx="0" uly="1287">net Chn</line>
        <line lrx="119" lry="1391" ulx="0" uly="1334">,Kinenee</line>
        <line lrx="117" lry="1442" ulx="0" uly="1387">e Gunn</line>
        <line lrx="118" lry="1487" ulx="11" uly="1426">en deſt</line>
        <line lrx="119" lry="1540" ulx="0" uly="1483">Perung /</line>
        <line lrx="120" lry="1592" ulx="0" uly="1527"> Mutrſi</line>
        <line lrx="119" lry="1652" ulx="0" uly="1578">lgen/ uie</line>
        <line lrx="118" lry="1691" ulx="17" uly="1625">Ued 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="316" type="textblock" ulx="485" uly="219">
        <line lrx="1580" lry="316" ulx="485" uly="219">Am Erſten Sonntag im Odober. 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2282" type="textblock" ulx="233" uly="343">
        <line lrx="1578" lry="401" ulx="238" uly="343">ihre Cron der dritte Sieg⸗Stern eingeſetzt worden. Jetzt aber habe ich</line>
        <line lrx="1577" lry="446" ulx="238" uly="393">nicht ohne groſſer Freudens⸗Verwunderung zu erinnern jenen unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="495" ulx="239" uly="441">lichen Sieg / welche unſer fromme Chriſtenheit im Jahr 1571. aus⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="540" ulx="239" uly="491">druͤcklich nur durch die Fuͤrbitt Unſer Lieben Frau am 1. October wider</line>
        <line lrx="1574" lry="591" ulx="241" uly="538">die grauſame Tuͤrcken erfochten hat: Deſſen beſondere Umſtaͤnd ich da</line>
        <line lrx="1573" lry="637" ulx="244" uly="586">nicht wiederhole / weil ſie faſt jaͤhrlich an dieſen Tag von der Cantzel erin⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="684" ulx="245" uly="634">nert werden / als welcher wegen dieſes Siegs fuͤr ein jaͤhrliches Denck⸗und</line>
        <line lrx="1576" lry="735" ulx="245" uly="683">Danck⸗Feſt zu Ehren Mariæ de victoria, Mariaͤ der Obſiegerin von der</line>
        <line lrx="1574" lry="783" ulx="243" uly="730">Heil Kirch iſt geheiliget worden / und ihrer ſchoͤnen Stern⸗Cron / gar billig</line>
        <line lrx="1575" lry="831" ulx="240" uly="782">den 4. Stern erworben hat. Im Jahr 180. kamen die unglaubige</line>
        <line lrx="1572" lry="880" ulx="239" uly="830">Angolitaner mit 60 0ο0οο%. Mann / wider nicht mehr als nur 200. Portu⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="928" ulx="237" uly="879">gieſen / welche doch 20000. Catholiſche Mohren in ihrer Geſellſchafft hat⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="985" ulx="236" uly="927">ten: weil aber dieſe hr Vertrauen auf die angeruffene Huͤlff der himmli⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1025" ulx="235" uly="975">ſchen Sieg⸗Frau geſetzt hat ſie ſich gleich fuͤr ein Zeichen ihres gegenwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1078" ulx="234" uly="1023">gen Huͤlff⸗Schutz in Luͤfften ſehen laſſen / und denen ſo wenigen Chriſten</line>
        <line lrx="1572" lry="1120" ulx="233" uly="1072">wider 40ο0οο%0ο%. Mann einen ſo verwunderlichen Sieg ertheilet / daß nicht</line>
        <line lrx="1570" lry="1170" ulx="239" uly="1121">einer aus allen ſein Leben verlohren: Maria aber in ihr Cron wohl bilig</line>
        <line lrx="1570" lry="1217" ulx="236" uly="1168">den 5. Stern verdient hat. Drey Jahr hernach hat eben dieſer Koͤnig von</line>
        <line lrx="1572" lry="1274" ulx="239" uly="1217">Angola das Caiholiſche Spanien mit einem Heer von 1200000. Mann</line>
        <line lrx="1572" lry="1313" ulx="240" uly="1263">üuͤberfallen: deme die Spanier mit nicht mehr als nur 300. deren ihrigen</line>
        <line lrx="1572" lry="1367" ulx="235" uly="1312">neben 3000. Mohren entgegen geſtanden / aber an dem Feſt Mariaͤ Rei⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1416" ulx="235" uly="1362">nigung unter den abermalen angeruffenen Huͤlffs⸗Schutz Mariaͤ einen</line>
        <line lrx="1571" lry="1462" ulx="237" uly="1407">ſo preißwuͤrdigen Sieg erfochten / daß von dem Feind viel tauſend erlegt</line>
        <line lrx="1573" lry="1515" ulx="236" uly="1456">worden: Mariaͤ aber in der Stadt Mazangan an dem Jahr⸗Tag for⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1556" ulx="245" uly="1505">derhin eine ſchuldige Danck⸗Erinnerung gehalten / und in ihre Sieg⸗Cren</line>
        <line lrx="1571" lry="1608" ulx="243" uly="1551">der 6. Stern eingetragen wird. Der 7. Stern gebuͤhret ihr wegen der</line>
        <line lrx="1572" lry="1658" ulx="243" uly="1597">Qckav ihrer Gnadenreichen Geburt (an welchen ihr Heil Nahmens⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1706" ulx="244" uly="1641">Tag gehalten wird) mit groſſer Niederlag der Tuͤrcken gluͤckſeelig entſetz⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1754" ulx="244" uly="1695">ten Kavſerlichen Reſidentz⸗Stadt Wien. Der 8. wegen der / unter der</line>
        <line lrx="1572" lry="1800" ulx="246" uly="1742">Octay ihrer glor wuͤrdigen Himmelsfahrt mit Sturm eroberten Haupt⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1850" ulx="237" uly="1784">Veſtung Neu⸗Haͤuſel in Hungarn und zugleich entſetzten Veſtung Gran /</line>
        <line lrx="1573" lry="1898" ulx="240" uly="1837">bey nicht geringer Niederlag deren fluͤchtigen Tuͤrcken. Ich werd nicht</line>
        <line lrx="1570" lry="1942" ulx="239" uly="1884">fehlen / wann ich ihrer Fuͤrbitt auch das unuͤberwindliche / ſchon vorhin</line>
        <line lrx="1562" lry="1990" ulx="238" uly="1937">zum achten mal allzeit fruchtloß belagerte/ doch aber bey der neunten Be⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2037" ulx="239" uly="1982">lagerung (unter der Octav deren HH. Engeln / deren Maria eine Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2089" ulx="240" uly="2031">gin iſt) eroberte Ofen zumuthe / und in ihre Cron den neunten Stern</line>
        <line lrx="1574" lry="2133" ulx="244" uly="2077">einſetze: weil mir viel zu bekannt iſt,/ daß in dem damaligen Tuͤrcken⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2182" ulx="240" uly="2125">Krieg ſo wohl der fromme Kayſer EC OPOLD / ſeeligſten Andenckens /</line>
        <line lrx="1572" lry="2282" ulx="237" uly="2174">als auch ſein commandirender EGental Lienenant Herzog Carl Voin</line>
        <line lrx="1571" lry="2273" ulx="910" uly="2236">t 2 Lo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1543" lry="316" type="textblock" ulx="423" uly="235">
        <line lrx="1543" lry="316" ulx="423" uly="235">332 Am Erſten Sonntag im Odober.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="499" type="textblock" ulx="430" uly="321">
        <line lrx="1775" lry="400" ulx="430" uly="321">Lothringen nach GOTT ihr gantzes Vertrauen nur eben auf Mariam</line>
        <line lrx="1777" lry="451" ulx="430" uly="384">geſetzt. Ven der vorjaͤhrigen groſſen Niederlag deren Türcken iſt es</line>
        <line lrx="1776" lry="499" ulx="430" uly="435">ſchon aus meiner neulichen kleinen Sieg⸗Erinnerung genug bekannt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="545" type="textblock" ulx="433" uly="481">
        <line lrx="1831" lry="545" ulx="433" uly="481">wie daß ſie am 5 Tag Auguſti, als an dem Feſt Ma⸗ia Schnee / gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="592" type="textblock" ulx="430" uly="531">
        <line lrx="1780" lry="592" ulx="430" uly="531">wunderthaͤlig iſt erhalten worden und der Cron Mariaͤ den zehenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="643" type="textblock" ulx="433" uly="580">
        <line lrx="1789" lry="643" ulx="433" uly="580">Stern zugezogen hat. Nicht weniger hab damals ziemlich ausfuͤhrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="785" type="textblock" ulx="432" uly="630">
        <line lrx="1779" lry="693" ulx="432" uly="630">angezeigt / wie daß wir auch von dem heurigen Sieg nach GOtt nur Ma⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="741" ulx="433" uly="679">ria zu dancken haben/ welche an ihren Heil. Himmelfahrts Feſt zugleich mit</line>
        <line lrx="1779" lry="785" ulx="433" uly="728">uns in der Nacht auf den Feind iſt angeruckt: denſelben an den folgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="838" type="textblock" ulx="434" uly="777">
        <line lrx="1788" lry="838" ulx="434" uly="777">den Morgen in die Flucht geſchlagen: ihrer Cron aber den eilfften: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1032" type="textblock" ulx="434" uly="826">
        <line lrx="1778" lry="891" ulx="434" uly="826">gleich den naͤchſten Tag darauf wegen Eroberung der unbezwinglich ver⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="936" ulx="434" uly="875">meynten Stadt und Veſtung Belgrad im Koͤnigreich Servien den 12.</line>
        <line lrx="1778" lry="985" ulx="436" uly="925">Stern erwerben hat. Nun doͤrfft ihr euch nicht einfallen laſſen / als wolt</line>
        <line lrx="1780" lry="1032" ulx="436" uly="974">ihr Mariaͤ hierdurch eine Gottheit zugeben / und ſie zur neuen Kriege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1080" type="textblock" ulx="435" uly="1023">
        <line lrx="1786" lry="1080" ulx="435" uly="1023">Goͤtiin machen: ſondern ich ſuche ſie nur zu machen / was ſie in der War⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1634" type="textblock" ulx="436" uly="1065">
        <line lrx="1778" lry="1132" ulx="436" uly="1065">heit iſt / zu einer großmoͤgenden Mutter GOites / zu der ihr Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1779" lry="1183" ulx="438" uly="1121">Sohn ein ſo ſonderbare Lieb bezeugt / daß / gleichwie Er ſie gratis ple-</line>
        <line lrx="1777" lry="1231" ulx="436" uly="1171">nam voll der Gnaden gemacht hat / alſo will Er uns ſeine Gnaden nur</line>
        <line lrx="1778" lry="1285" ulx="438" uly="1217">durch ſie zukommen laſſen; deſſen ich jetzt aus Heil. Schriftt die ſichere</line>
        <line lrx="1726" lry="1329" ulx="437" uly="1276">Prob ſtellen will.</line>
        <line lrx="1778" lry="1388" ulx="559" uly="1326">4. Bey dem Heil. Joannes im 14. Cap. verſichert Chriſtus ale/</line>
        <line lrx="1776" lry="1440" ulx="439" uly="1375">ſo viel auf Ihn glauben und vertrauen wollen / daß ſie groͤſſere Wunder</line>
        <line lrx="1778" lry="1484" ulx="439" uly="1425">wüͤrcken wuͤrden / als Er ſelbſt gewuͤrckt hat: qui credit in me, opera quæ</line>
        <line lrx="1777" lry="1539" ulx="441" uly="1472">ego facio &amp; ipſe faciet, &amp; majora horum facier: wer auf mich glaubt/</line>
        <line lrx="1780" lry="1587" ulx="442" uly="1516">der wird eben dieſe Werck thun / welche ich gethan hab / und wird noch groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1634" ulx="441" uly="1568">ſere thun. Und ſoll ich hieraus nicht den nothwendigen Schluß ziehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1681" type="textblock" ulx="442" uly="1621">
        <line lrx="1823" lry="1681" ulx="442" uly="1621">daß wann GHtt andere ſo viel laͤßt wuͤrcken / wird Er ſein Heil. Mutler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1822" type="textblock" ulx="441" uly="1666">
        <line lrx="1784" lry="1733" ulx="441" uly="1666">wohl gewiß noch mehr laſſen wuͤrcken. Gleichwie nun aber daraus nicht</line>
        <line lrx="1778" lry="1789" ulx="443" uly="1711">folget / daß andere Heilige mehr ſeynd als GOTT/ weil ſie mehr Wun⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1822" ulx="443" uly="1766">der würcken als GOT?T; ſondern wird dieſes nur ſeiner freywilligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1873" type="textblock" ulx="444" uly="1815">
        <line lrx="1826" lry="1873" ulx="444" uly="1815">Gnaden⸗Lieb beygemeſſen / und bleibt die Ehr nur gleichwol Ihm dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2119" type="textblock" ulx="444" uly="1858">
        <line lrx="1779" lry="1927" ulx="445" uly="1858">ſo freygebig⸗und liebreichen GOtt / weil es die Heilige nicht faͤr ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1779" lry="1973" ulx="445" uly="1910">al o vermoͤgen / ſondern nur durch die Gnad des ſo getreuen GOtt. Eben</line>
        <line lrx="1779" lry="2023" ulx="444" uly="1958">alſo folgt auch nicht daraus / daß man aus Maria mehr will machen / als</line>
        <line lrx="1777" lry="2067" ulx="445" uly="2009">aus GOTT / wann man ihr ſchon mehr und groͤſſere Gnaden Wunder</line>
        <line lrx="1777" lry="2119" ulx="446" uly="2058">zumuthen will als GOTK : Dann es gereicht dieſes eben nur zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2164" type="textblock" ulx="445" uly="2097">
        <line lrx="1777" lry="2164" ulx="445" uly="2097">Ehr des ſo liebreichen GOttes / der ſeiner lieben Mutter ein noch viel groͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2159" type="textblock" ulx="1628" uly="2151">
        <line lrx="1635" lry="2159" ulx="1628" uly="2151">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2251" type="textblock" ulx="445" uly="2157">
        <line lrx="1787" lry="2251" ulx="445" uly="2157">ſern Sieg⸗und Wunder⸗Krafft hat zugeben wollen / als Er allen anden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="585" type="textblock" ulx="1973" uly="340">
        <line lrx="2021" lry="391" ulx="1973" uly="340">Hol</line>
        <line lrx="2021" lry="438" ulx="1974" uly="392">ſch!</line>
        <line lrx="2020" lry="483" ulx="1976" uly="437">huti</line>
        <line lrx="2021" lry="539" ulx="1981" uly="492">jorn</line>
        <line lrx="2017" lry="585" ulx="1985" uly="548">Dte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="629" type="textblock" ulx="1987" uly="586">
        <line lrx="2021" lry="629" ulx="1987" uly="586">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1081" type="textblock" ulx="1952" uly="685">
        <line lrx="2021" lry="729" ulx="1990" uly="685">t</line>
        <line lrx="2021" lry="827" ulx="1980" uly="779">ſnt</line>
        <line lrx="2021" lry="985" ulx="1956" uly="927">Aflue</line>
        <line lrx="2016" lry="1024" ulx="1953" uly="971">ſtifen</line>
        <line lrx="2021" lry="1081" ulx="1952" uly="1025">ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1986" type="textblock" ulx="1939" uly="1753">
        <line lrx="2015" lry="1841" ulx="1954" uly="1753">Cn</line>
        <line lrx="2021" lry="1912" ulx="1990" uly="1857">l</line>
        <line lrx="2021" lry="1986" ulx="1939" uly="1905">ule⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2268" type="textblock" ulx="1934" uly="2124">
        <line lrx="1984" lry="2183" ulx="1934" uly="2124">Des</line>
        <line lrx="2021" lry="2268" ulx="1960" uly="2206">ic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="18" lry="286" ulx="0" uly="244">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="85" lry="401" ulx="0" uly="340">m un</line>
        <line lrx="88" lry="437" ulx="0" uly="387">Wi</line>
        <line lrx="89" lry="497" ulx="0" uly="440">gn</line>
        <line lrx="88" lry="539" ulx="2" uly="490">Cae</line>
        <line lrx="92" lry="587" ulx="1" uly="540">ri deſe</line>
        <line lrx="95" lry="647" ulx="0" uly="588">enſchniſe</line>
        <line lrx="97" lry="694" ulx="0" uly="641">chotn!</line>
        <line lrx="99" lry="742" ulx="0" uly="688">igii et</line>
        <line lrx="101" lry="786" ulx="0" uly="738">benendek</line>
        <line lrx="101" lry="845" ulx="0" uly="788"> Mfffr</line>
        <line lrx="101" lry="889" ulx="0" uly="837">k kefengi</line>
        <line lrx="102" lry="941" ulx="0" uly="889">9 Srrnen</line>
        <line lrx="105" lry="988" ulx="0" uly="938">en oſnt</line>
        <line lrx="105" lry="1044" ulx="0" uly="984"> lr huun,</line>
        <line lrx="108" lry="1091" ulx="6" uly="1032">tasſtol</line>
        <line lrx="109" lry="1148" ulx="5" uly="1081">nde fr</line>
        <line lrx="107" lry="1191" ulx="2" uly="1142">Eſen</line>
        <line lrx="111" lry="1246" ulx="0" uly="1186">sſere he</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="111" lry="1296" ulx="0" uly="1237">Steſt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="112" lry="1413" ulx="0" uly="1347">tſchetet.</line>
        <line lrx="113" lry="1464" ulx="0" uly="1392">ſegiſn</line>
        <line lrx="86" lry="1503" ulx="0" uly="1462">dit inme,</line>
        <line lrx="113" lry="1557" ulx="6" uly="1496">wer cuſke</line>
        <line lrx="115" lry="1609" ulx="0" uly="1539">butd 1ef</line>
        <line lrx="115" lry="1664" ulx="0" uly="1596">den 6,</line>
        <line lrx="114" lry="1709" ulx="0" uly="1648">Er ſenii</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="1209" type="textblock" ulx="200" uly="1160">
        <line lrx="544" lry="1209" ulx="200" uly="1160">helffen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1190" type="textblock" ulx="202" uly="246">
        <line lrx="1547" lry="321" ulx="464" uly="246">Am Erſten Sonntag im Ocober 333</line>
        <line lrx="1511" lry="394" ulx="213" uly="294">Heilgen zugegeben hat; doch mit dieſen V. —  —</line>
        <line lrx="1542" lry="397" ulx="755" uly="338">mit dieſen Vorbe -</line>
        <line lrx="1547" lry="493" ulx="211" uly="354"> bs cs ernnden wurd / wann ſie es 1 Beee daon Maria fir</line>
        <line lrx="1546" lry="540" ulx="215" uly="409">Joannes ſagt. hannnicht allertieſte dieſes Weib von deme den wWen⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="551" ulx="243" uly="477">calI.es ſagzie icta Sole, &amp; Luna ſub pedi Heil⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="680" ulx="219" uly="582">. Cſeunen/ iſ Maria deliaiden ded ete eraon en en eine Cron von</line>
        <line lrx="1541" lry="732" ulx="218" uly="619">rechtigkeit / ihrem Goͤttliche G tund beſtrahlet von der Sonnen der Ge⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="780" ulx="216" uly="661">trdoen aten d fhe An Lroſſ eden ⸗ dag die giin er Ge⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="827" ulx="216" uly="710">ſchen Mond durch ſie uͦb koſt⸗Zeichen / daß die Chriſtenheit den Taͤreti⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="878" ulx="210" uly="749">ben gegeben hat / als ih erwinde / deſſen ſie ſchon ſo viel ſchoͤne Si Turcki⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="924" ulx="205" uly="803">Daraus ich dann für un ſchoͤmne Stern auf der Haupt⸗C neg. Pro⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="934" ulx="312" uly="847">n ich vann fi s noch den wei rone ſchimmern</line>
        <line lrx="1538" lry="971" ulx="206" uly="882">auch kuͤnfftig hin wider . weitern Schluß faſſe / daß ſo f⸗ k.</line>
        <line lrx="1540" lry="1025" ulx="204" uly="908">aete areanie Runſee Erb⸗Feind den grauſamen Türcken zu ihrer</line>
        <line lrx="1542" lry="1026" ulx="608" uly="942">uflucht nehmen / wird n Tuͤrcken zu ihrer</line>
        <line lrx="1425" lry="1069" ulx="204" uly="982">mehr und groͤſſern Sie ird ſie uns auch kuͤnfftig mi</line>
        <line lrx="1536" lry="1105" ulx="202" uly="999">des gen ge wogen ſeyn / und was wi g mit noch</line>
        <line lrx="1538" lry="1161" ulx="204" uly="1033">edchie as fuͤr unſern Nutzen zum alermeiſtſn wr u⸗ die Ehr</line>
        <line lrx="1536" lry="1190" ulx="453" uly="1083">Land / die Oerter unſerer Erloͤſung wieder dſogen ſollen⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1187" ulx="1499" uly="1156">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1566" type="textblock" ulx="243" uly="1279">
        <line lrx="1036" lry="1419" ulx="243" uly="1279">Am Erſten Sonntagi</line>
        <line lrx="1486" lry="1429" ulx="842" uly="1319">ntag im Octobri,</line>
        <line lrx="1435" lry="1566" ulx="297" uly="1410">Als an dem Seſeai V ictoria, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1702" type="textblock" ulx="439" uly="1544">
        <line lrx="1233" lry="1702" ulx="439" uly="1544">Die Dritte Roſen⸗ Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2293" type="textblock" ulx="204" uly="1707">
        <line lrx="908" lry="1773" ulx="283" uly="1707">—4. Them</line>
        <line lrx="1238" lry="1815" ulx="208" uly="1726">Conſtituite diem ſe .</line>
        <line lrx="1533" lry="1955" ulx="204" uly="1770">5 ſeeibii Pl. Ramncm in condenſis usque ad cornu</line>
        <line lrx="1108" lry="1968" ulx="255" uly="1893">altet dieſen Tag feyerlich .</line>
        <line lrx="1137" lry="1970" ulx="844" uly="1904">h/ kommt in</line>
        <line lrx="1536" lry="2051" ulx="307" uly="1908">zuſammen / biß an den Spitz des Aaſſe. Anzahl</line>
        <line lrx="985" lry="2165" ulx="204" uly="2055">Das KEhryn⸗Gedaͤcht J nnhalt:</line>
        <line lrx="1532" lry="2293" ulx="940" uly="2234">Lt 2 Heunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1514" lry="310" type="textblock" ulx="718" uly="241">
        <line lrx="1514" lry="310" ulx="718" uly="241">Am Erſten Sonntag im October.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="335" type="textblock" ulx="587" uly="323">
        <line lrx="1064" lry="335" ulx="587" uly="323">— —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="994" type="textblock" ulx="394" uly="392">
        <line lrx="1786" lry="454" ulx="610" uly="392"> ſenden Verſammlung zu den Sieg⸗ und Ehren⸗Tag Mariaͤ</line>
        <line lrx="1784" lry="502" ulx="644" uly="440">einen darzu beſtellten Einlader abzugeben. Andaͤchtige ꝛc.</line>
        <line lrx="1787" lry="550" ulx="500" uly="492"> Demnach ruff ich durch die Wort des Heil. David in 117.</line>
        <line lrx="1787" lry="601" ulx="492" uly="542">—☛r‿6  Pf. allen begierig zu: Conſtituite diem ſolemnem in con-</line>
        <line lrx="1787" lry="653" ulx="438" uly="590">denſis, usque ad cornu Altaris: Haltet dieſen Tag feyerlich / kommt in</line>
        <line lrx="1788" lry="704" ulx="441" uly="638">groſſer Anzahl zuſammen / bis an den Spitz des Altars / das iſt / bis an</line>
        <line lrx="1789" lry="749" ulx="441" uly="688">den Marianiſchen Werb⸗Platz / ihres Heil Bruderſchafft⸗Altars / un⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="799" ulx="394" uly="736">ter ihren Sieg⸗Fahn zu ſchwoͤren / euere Namen einzugeben / euch in der</line>
        <line lrx="1787" lry="847" ulx="443" uly="786">Bruderſchafft Mariæ de Victoria, Mariaͤ der Obſiegerin aufdingen zu</line>
        <line lrx="1786" lry="898" ulx="440" uly="833">laſſen. Dann wer fuͤr ſein Obriſtin ein Obſiegerin hat / der kan ſeinen</line>
        <line lrx="1785" lry="947" ulx="442" uly="878">Feinden nicht unter liegen. Und eben darum wird die jaͤhrliche Ehren⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="994" ulx="444" uly="932">daͤchtnus des Heil. Roſenkrantz gantz recht und nothwendig zugleich mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1045" type="textblock" ulx="445" uly="979">
        <line lrx="1818" lry="1045" ulx="445" uly="979">Freuden⸗Feſt Mariæ de Viéctoria, Mariaͤ der Obſiegerin / von der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1672" type="textblock" ulx="443" uly="1029">
        <line lrx="1786" lry="1093" ulx="446" uly="1029">Kirchen auf einen Tag zuſamm vereiniget / dieweil ſie nemlich / dieſe un⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1140" ulx="447" uly="1076">ſer glorwuͤrdige Matter und Königin / zum allermeiſten nur durch die ſie⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1193" ulx="447" uly="1121">gende Waffen des Heil. Roſenkrantzes fuͤr uns zu ſtreiten und zu uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1239" ulx="449" uly="1173">den befliſſen iſt: wie ſchoͤn und troͤſtlich anzeigt Ribellius, als er ſchreibt:</line>
        <line lrx="1783" lry="1279" ulx="447" uly="1223">Rolſarium eſt vi Koria noſtrarum militiarum, terror omnium inimi-</line>
        <line lrx="1783" lry="1331" ulx="449" uly="1274">corum noſtrorum; Der Heil. Roſenkrantz iſt die Urſach aller Sieg in</line>
        <line lrx="1785" lry="1380" ulx="448" uly="1326">unſern Streit / ein Schrecken aller unſerer Feinden. Derowegen wie⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1429" ulx="449" uly="1370">derhohle ich meine erſi⸗angezogene Wort / ruff euch noch einmal mit dem</line>
        <line lrx="1783" lry="1481" ulx="449" uly="1417">Heil. David zu / und lade zu den Siegs⸗Fahn MARIE., zu den Fahn</line>
        <line lrx="1787" lry="1529" ulx="451" uly="1472">ibres Heil. Roſeagkrantz alle ein: Conſtituite diem ſolemnem in con-</line>
        <line lrx="1792" lry="1583" ulx="443" uly="1510">denſis, usque ad cornu Altaris: Hallet dieſes Sieg⸗ und Ehren⸗Feſt</line>
        <line lrx="1787" lry="1633" ulx="454" uly="1562">feyerlich / kommt in groſſer Anzahl zuſammen / bis zu den Spitz des</line>
        <line lrx="1786" lry="1672" ulx="453" uly="1614">Aſtars / bis zu den Marianiſchen Werb⸗Platz / und ofern ihr zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1722" type="textblock" ulx="453" uly="1657">
        <line lrx="1828" lry="1722" ulx="453" uly="1657">Siegs⸗Fahn ihrer Heil. Bruderſchafft noch nicht geſch voren habt / laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1967" type="textblock" ulx="455" uly="1709">
        <line lrx="1788" lry="1771" ulx="456" uly="1709">ſet euch dann jetzt darzu bereden und aufdingen: ſofern ihr aber ſchon</line>
        <line lrx="1790" lry="1826" ulx="456" uly="1761">darzu geſchworen habt / erneuert euer Verloͤbnus / verſichert ſie euler</line>
        <line lrx="1789" lry="1877" ulx="456" uly="1802">Treu / und ich will euch alsdann in allen euern Sereit eines ungezweif⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1924" ulx="455" uly="1859">felten Siegs durch ein troͤſtliche Drob⸗Stellung verſichern. Bitt darzu um</line>
        <line lrx="1672" lry="1967" ulx="455" uly="1916">geneigte Hertzen und Ohren / ſo fahr ich fort ꝛc. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2180" type="textblock" ulx="464" uly="1971">
        <line lrx="1790" lry="2038" ulx="583" uly="1971">1. Wann wir ſchon in der Heil. Bruderſchafft einzuſtehen / unter</line>
        <line lrx="1790" lry="2089" ulx="466" uly="2020">den Fahn des Heil. Roſenkrantz / geiſtliche Soldaten Mariæ de Victoria</line>
        <line lrx="1791" lry="2140" ulx="464" uly="2071">der allzeit sbſiegenden Himmels⸗Fuͤrſtin zu werden / gantz keinen andern</line>
        <line lrx="1790" lry="2180" ulx="465" uly="2108">Antrieb haͤtten; ſoll uns doch dieſes mehr als genug ſeyn / was Michaèl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2246" type="textblock" ulx="467" uly="2172">
        <line lrx="1789" lry="2246" ulx="467" uly="2172">ab Inſulis, Biſchoff zu Salubria, darvon bezeugt: Non eſt donuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="402" type="textblock" ulx="663" uly="344">
        <line lrx="1797" lry="402" ulx="663" uly="344">Eunt ſtell ich mich mit Freuden auf die Cantzel / meiner anwe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="23" lry="292" ulx="0" uly="263">.</line>
        <line lrx="101" lry="404" ulx="0" uly="355">6el ceer</line>
        <line lrx="102" lry="455" ulx="3" uly="405">Ehrendge</line>
        <line lrx="105" lry="502" ulx="0" uly="451">m. Nolti</line>
        <line lrx="106" lry="557" ulx="0" uly="505">Hei. Dett</line>
        <line lrx="107" lry="596" ulx="0" uly="556">ſolennnent</line>
        <line lrx="108" lry="655" ulx="6" uly="603">fthetichle</line>
        <line lrx="110" lry="700" ulx="3" uly="652">Grs/</line>
        <line lrx="109" lry="758" ulx="2" uly="704">ſcheftAu</line>
        <line lrx="112" lry="809" ulx="0" uly="751">zugetelud</line>
        <line lrx="114" lry="859" ulx="1" uly="802">ſegern oche</line>
        <line lrx="110" lry="905" ulx="0" uly="850">hat/N</line>
        <line lrx="116" lry="958" ulx="0" uly="899">deſifrieng</line>
        <line lrx="118" lry="1007" ulx="0" uly="951">endig gen</line>
        <line lrx="118" lry="1061" ulx="0" uly="1002">egern/mk</line>
        <line lrx="121" lry="1109" ulx="0" uly="1050">ſe renic 4</line>
        <line lrx="124" lry="1160" ulx="0" uly="1104">eſten me</line>
        <line lrx="123" lry="1207" ulx="2" uly="1146">teten un</line>
        <line lrx="122" lry="1257" ulx="0" uly="1195">elins, bl</line>
        <line lrx="122" lry="1307" ulx="0" uly="1255">eltot Olhniu</line>
        <line lrx="124" lry="1360" ulx="0" uly="1301">e Urſth</line>
        <line lrx="123" lry="1432" ulx="0" uly="1353">en. Onn</line>
        <line lrx="125" lry="1459" ulx="0" uly="1401">ch nocheimt</line>
        <line lrx="66" lry="1509" ulx="0" uly="1418">e</line>
        <line lrx="123" lry="1557" ulx="16" uly="1506">m olente,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="299" type="textblock" ulx="495" uly="231">
        <line lrx="1593" lry="299" ulx="495" uly="231">Am Erſten Sonntag im October. 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2267" type="textblock" ulx="252" uly="326">
        <line lrx="1005" lry="377" ulx="258" uly="326">non eſt gratia, quod &amp; quam Archi</line>
        <line lrx="1601" lry="479" ulx="261" uly="327">nennetktun⸗ Es iſt kein Gab / es iſt kein Gnad. w che di in ſe non</line>
        <line lrx="1597" lry="519" ulx="261" uly="380">ben den e e dſor Wapeit, in ſich nicht enthaltet. Aber Ert Bru⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="565" ulx="262" uly="435">don der un⸗ lu jeſer Gaben und Gnaden auch beſonder er laſſet uns</line>
        <line lrx="1594" lry="626" ulx="264" uly="487">en. er ennheeeid gre d St in bom n und Verfaſſer der gene⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="644" ulx="480" uly="545">A on dem Leyd iſt; geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="755" ulx="264" uly="626">ler wahre en verwandelt haben: Guttæ ſanguinis carr⸗ pffen in lau⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="826" ulx="262" uly="685">berrgun auſceelt  widen nabener Heil Engel mit g ſer</line>
        <line lrx="1528" lry="830" ulx="366" uly="740">Ge⸗ dahren Flei</line>
        <line lrx="1596" lry="913" ulx="252" uly="763">ſecheen  eeſren Relenkran⸗ Eſertige . eißordenrlich ſanm ge⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="917" ulx="587" uly="837">nd gr il. Haupt . er Ang</line>
        <line lrx="1593" lry="1004" ulx="253" uly="856">nad meinen Pnn poſuit ſuper caput zurrgeſen gnbens fecit de illis</line>
        <line lrx="1594" lry="1054" ulx="253" uly="917">ſetzt: Et ede e Ren zum meiſten beytraͤgt/ iſt, was unſern Troſt</line>
        <line lrx="1595" lry="1103" ulx="253" uly="969">ſe⸗ ge confortatus eſt: Und JE SuS iſt .D , er noch hinzu</line>
        <line lrx="1593" lry="1150" ulx="255" uly="1009">ereg n age gich geich Eſekerr worden⸗ und ecererngt Rels</line>
        <line lrx="1594" lry="1197" ulx="253" uly="1078">haben anzeigen wollen / was eliebte! was ſoll dieſer Heil. R en</line>
        <line lrx="1594" lry="1190" ulx="831" uly="1114">ders vorbed ieſer Heil. Roſenkrantz</line>
        <line lrx="1527" lry="1245" ulx="255" uly="1153">bahre Sieg⸗ Staͤrck⸗ und Wan edeuten koͤnnen / als die ſon.</line>
        <line lrx="1592" lry="1293" ulx="258" uly="1170">ſenkrantz / durch welchen ei under⸗Krafft unſers Marianiſchen H onder⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1340" ulx="253" uly="1208">ſchafft ſeinem leydenden 66¾ edweders Mit⸗Glied der Heil Nel Ro⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1382" ulx="279" uly="1255">en kan. Biſt du DT ſelbſt geiſtlicher Weis ſtaͤrcken ruder⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1478" ulx="252" uly="1300">i venraucen Nuduche  Prdeſekenn⸗ le B hen  und bn</line>
        <line lrx="1446" lry="1487" ulx="280" uly="1398">einem Erloͤſer in ſeinen ſchmertzli ntz MARl, ſo bri</line>
        <line lrx="1590" lry="1510" ulx="352" uly="1407">onnz g rtzlichen Leyden ein 4— ringſt du</line>
        <line lrx="1592" lry="1682" ulx="264" uly="1538">der Ondſ nd Verlaſſengen ein neue Staͤrck. geaind e geſt ihm in ſei⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1727" ulx="254" uly="1587">Roſenkrantz d ſenn ſdi der hwhe Menſch/ durch Murel duß dict</line>
        <line lrx="1593" lry="1776" ulx="262" uly="1660">Weis ſtaͤrcken und troͤſt ttes ſelbſt in ſeinem Leyden gei Deil⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1823" ulx="262" uly="1691">du deinem GOTT d en kan. O wol ein unchriſtliches He⸗ geiſtlicher</line>
        <line lrx="1591" lry="1877" ulx="258" uly="1747">ſeinen H. Leyden Rchria Zoſgtem Tro ſt verſagen wilſt! waßn öu wann</line>
        <line lrx="1593" lry="1922" ulx="257" uly="1793">Riacmare Brakerſchenn ment waſt mihreiben ione e Mehntr</line>
        <line lrx="1588" lry="1967" ulx="257" uly="1843">diem ſolemnem, in ſchag nicht wilſt einſchreiben laſſen! ie Heil.</line>
        <line lrx="1592" lry="1979" ulx="557" uly="1886">1 ſis usque ad ſſen! Conſtituite</line>
        <line lrx="1444" lry="2018" ulx="258" uly="1929">nicht fromme Chriſten n de 13 que ad cornu Altaris, zweiffl</line>
        <line lrx="1591" lry="2015" ulx="823" uly="1933">den heuntigen Feſt⸗Tag in eifflet dann</line>
        <line lrx="1553" lry="2065" ulx="258" uly="1973">ren / in condenſis, ſtellt euch i gen Feſt⸗Tag in ſchuldigen E</line>
        <line lrx="1593" lry="2113" ulx="259" uly="1986">zuch noch micht habt auf euch in groſſer Anzahl / kommt alle / ſoe⸗ Eh⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2159" ulx="259" uly="2033">den Sptz des Altars ufdingen laſſen / usque ad cornu Altari owiel ihr</line>
        <line lrx="1592" lry="2190" ulx="295" uly="2080">en Eptz des Altars, als den beſtellten geiſtlichen Werb⸗ taris, bis an</line>
        <line lrx="1592" lry="2228" ulx="256" uly="2119">Victoria, Maria unſerer glorwuͤrdigen õ gae rie⸗ *</line>
        <line lrx="1594" lry="2267" ulx="1492" uly="2202">Fahn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1530" lry="308" type="textblock" ulx="406" uly="215">
        <line lrx="1530" lry="308" ulx="406" uly="215">336 Am Erſten Sonntag im October.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="440" type="textblock" ulx="422" uly="327">
        <line lrx="1773" lry="396" ulx="422" uly="327">Fahn / zu den Fahn ihrer Heil Ertz⸗Bruderſchafft ſchwoͤren koͤnt / und</line>
        <line lrx="1775" lry="440" ulx="429" uly="381">durch die ſieghaffte Waffen des Heil. Roſenkrantzes alle Feind uͤberwinden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="584" type="textblock" ulx="430" uly="428">
        <line lrx="1790" lry="500" ulx="430" uly="428">und den leybenden GOTT ſelbſt / angezeigter maſſen / behuͤtfflich wer⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="584" ulx="553" uly="526">2. Geneſis im 52. cap. erzehlt die Heil Schrifft einen verwunderli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="533" type="textblock" ulx="431" uly="494">
        <line lrx="510" lry="533" ulx="431" uly="494">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1271" type="textblock" ulx="391" uly="576">
        <line lrx="1774" lry="638" ulx="432" uly="576">chen Zwey⸗Kampff / welcher ſich zwiſchen einen Engel an ſtatt GOttes/</line>
        <line lrx="1775" lry="686" ulx="434" uly="625">und zwiſchen dem H. Patriarchen Jacob zugetragen hat: als ſie nemlich</line>
        <line lrx="1776" lry="740" ulx="434" uly="670">beyde miteinander gerungen / bis endlich der fromme Jacob die Ober⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="783" ulx="434" uly="724">hand erhalten / und ſeinen himmliſchen Gegentheil wuͤrcklich uͤber wunden</line>
        <line lrx="1775" lry="836" ulx="434" uly="773">hat. Alsdann hat ihn der Engel von ſeiner groſſen Staͤrck ſelbſt ange⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="879" ulx="391" uly="823">ruͤhmt und geſagt: Si contra DEum fortis fuiſti, quantò magis con-</line>
        <line lrx="1770" lry="931" ulx="434" uly="871">tra homines prævalebis: Biſt du ſo ſtarck wider GOTC geweſen / wie⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="979" ulx="434" uly="921">viel mehr wieſt du denen Menſchen an Staͤrcke gewachſen ſeyn? Deeſe</line>
        <line lrx="1770" lry="1028" ulx="427" uly="967">Schluß⸗Red des Heil. Engels fang ich auf / nimme ſie fuͤr mich / und ſag</line>
        <line lrx="1772" lry="1077" ulx="433" uly="1019">eben zu ein jeden Mit⸗Glied des Heil. Roſenkrantz: Si contra DkEum</line>
        <line lrx="1773" lry="1128" ulx="435" uly="1069">fortis fuiſti, quantò magis contra homines prævalebis: Hat der Heil.</line>
        <line lrx="1768" lry="1175" ulx="435" uly="1118">Roſenkrantz bey GOTT ſelbſt ein ſo groſſe Krafft / daß er ihn in ſeinen</line>
        <line lrx="1772" lry="1223" ulx="438" uly="1168">Leyden ſtaͤrcken und troͤſten ken: wieviel mehr dann wird er Krafft ha⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1271" ulx="434" uly="1216">ben zu troͤſten und zu ſtaͤrcken uns arme Menſchen? Quantò magis con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1318" type="textblock" ulx="436" uly="1265">
        <line lrx="1784" lry="1318" ulx="436" uly="1265">tra dæmones prævalebit? Ja wieviel mehr wird er Krafft haben wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1805" type="textblock" ulx="436" uly="1313">
        <line lrx="1772" lry="1366" ulx="440" uly="1313">alle Teuffel / ihre Kraͤfften zu vernichten / alle ihre Verſuch und Anſchlaͤg</line>
        <line lrx="1773" lry="1414" ulx="437" uly="1363">zu Schanden zu richten? Dann / non ſie timent hoſtes viſibiles caſtro-</line>
        <line lrx="1774" lry="1467" ulx="438" uly="1407">rum aciem copioſam, ſicut aëreæ poteſtates Mariæ vocabulum, wie</line>
        <line lrx="1772" lry="1511" ulx="436" uly="1462">gar recht der Heill. Seraphiſche Bonaventura anmerckt: nimmermehr</line>
        <line lrx="1773" lry="1562" ulx="437" uly="1510">foͤrchten ſich unſere ſichtbarliche Feind dermaſſen vor dem Anzug eines</line>
        <line lrx="1773" lry="1610" ulx="437" uly="1559">wo higeruͤſteten ſtarcken Kriegs⸗Heer / als faſt ſich foͤrchten die leidige</line>
        <line lrx="1773" lry="1661" ulx="440" uly="1607">Teuffel vor dem Heil Namen MARIM.., welcher ja nicht oͤffter als durch</line>
        <line lrx="1770" lry="1709" ulx="438" uly="1657">das Gebett des Heil Roſenkrantzes wiederhohlt und ausgeſprochen wird.</line>
        <line lrx="1773" lry="1758" ulx="440" uly="1705">Derowegen hat Romanius von dem Heil. Roſenkrantz gar wohl geſoro⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1805" ulx="440" uly="1752">chen/ daß gleich wie er dreyfach iſt / der freudenreiche / der ſchmertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2190" type="textblock" ulx="441" uly="1853">
        <line lrx="600" lry="1890" ulx="441" uly="1853">wunden.</line>
        <line lrx="1650" lry="1979" ulx="588" uly="1918">Caro, Mundus, Dæmonia, diverſa movent prælia:</line>
        <line lrx="1604" lry="2051" ulx="671" uly="1990">Das Fleiſch / die Welt / die Teuffel all /</line>
        <line lrx="1331" lry="2106" ulx="673" uly="2042">Beſtreitten uns ja uͤberall.</line>
        <line lrx="1773" lry="2190" ulx="444" uly="2109">Wie in der Sequentia der Heil. Roſenkrantz⸗Meß erinnert wird. Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1858" type="textblock" ulx="442" uly="1801">
        <line lrx="1772" lry="1858" ulx="442" uly="1801">haffte / und der glorreiche: alſo wird durch ihn ein dreyfacher Feind uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2271" type="textblock" ulx="444" uly="2176">
        <line lrx="1804" lry="2270" ulx="444" uly="2176">muͤſſen ſie alle drey / denen dreyfachen Waffen des Heil. Roſenkrantz nn</line>
        <line lrx="1738" lry="2271" ulx="1711" uly="2239">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1476" type="textblock" ulx="1938" uly="1128">
        <line lrx="2021" lry="1173" ulx="1941" uly="1128">ſggcrg</line>
        <line lrx="2019" lry="1219" ulx="1944" uly="1138">enn</line>
        <line lrx="2021" lry="1271" ulx="1949" uly="1217">Ulrchen,</line>
        <line lrx="2021" lry="1324" ulx="1942" uly="1266">y helf</line>
        <line lrx="2021" lry="1381" ulx="1938" uly="1319">lbeſn</line>
        <line lrx="2021" lry="1424" ulx="1953" uly="1380">on.</line>
        <line lrx="2018" lry="1476" ulx="1964" uly="1424">nſcin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="99" lry="844" ulx="8" uly="796">Gtrc ſ</line>
        <line lrx="97" lry="904" ulx="0" uly="847">hlartd n</line>
        <line lrx="102" lry="950" ulx="2" uly="899">MRpeof</line>
        <line lrx="95" lry="1002" ulx="0" uly="947">lter ſen!</line>
        <line lrx="104" lry="1053" ulx="0" uly="998"> fir nch/1</line>
        <line lrx="105" lry="1095" ulx="0" uly="1051">iconn!</line>
        <line lrx="106" lry="1150" ulx="0" uly="1096">lebis: ht</line>
        <line lrx="109" lry="1199" ulx="11" uly="1148">Doß efet</line>
        <line lrx="109" lry="1248" ulx="0" uly="1194">n wrdeh</line>
        <line lrx="108" lry="1292" ulx="36" uly="1247">Camtnt</line>
        <line lrx="106" lry="1355" ulx="2" uly="1297">1 Kifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="147" lry="1408" ulx="0" uly="1348">Verſed aN</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="112" lry="1456" ulx="2" uly="1399">oſtes i</line>
        <line lrx="113" lry="1510" ulx="0" uly="1451">rie oche</line>
        <line lrx="113" lry="1558" ulx="0" uly="1501">nerckt:</line>
        <line lrx="114" lry="1607" ulx="0" uly="1546">dor der e</line>
        <line lrx="114" lry="1659" ulx="0" uly="1600">0 fittn,</line>
        <line lrx="65" lry="1713" ulx="0" uly="1656">nt</line>
        <line lrx="115" lry="1753" ulx="36" uly="1712">erangl</line>
        <line lrx="49" lry="1806" ulx="0" uly="1716">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="156" lry="1855" ulx="0" uly="1809">Ureche / e</line>
        <line lrx="118" lry="1907" ulx="10" uly="1840">rgfhrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="110" lry="2029" ulx="0" uly="1962">enpes</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="43" lry="2115" ulx="0" uly="2055">ffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2246" type="textblock" ulx="9" uly="2173">
        <line lrx="119" lry="2246" ulx="9" uly="2173">güneetit</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2309" type="textblock" ulx="3" uly="2233">
        <line lrx="118" lry="2309" ulx="3" uly="2233">eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="295" type="textblock" ulx="512" uly="231">
        <line lrx="1593" lry="295" ulx="512" uly="231">Am Erſten Sonntag im Ocober. 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="626" type="textblock" ulx="249" uly="331">
        <line lrx="1593" lry="392" ulx="249" uly="331">weit unter liegen. Ecce tres Roſarii partes, ſagt Romanius: Siehe 1</line>
        <line lrx="1583" lry="444" ulx="251" uly="381">der H. Roſenkrantz wird in drey Theil abgetheilt: Hæ ſunt ſuppetiæ bello-</line>
        <line lrx="1578" lry="484" ulx="252" uly="430">rum noſtræ, dieſe drey Theil ſeynd unſer beſter Kriegszeug / harum vir-</line>
        <line lrx="1579" lry="538" ulx="251" uly="479">tute, mundum, diabolum &amp; carnem ſuperamus, durch deſſen Krafft</line>
        <line lrx="1580" lry="626" ulx="254" uly="528">V⸗ die Welt / den Teuffel und das Fleiſch vernichten und zu ſchanden</line>
        <line lrx="1395" lry="621" ulx="256" uly="578">richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1420" type="textblock" ulx="240" uly="636">
        <line lrx="1581" lry="698" ulx="310" uly="636">2. Gleich wie nun aber durch den Heil. Roſenkrantz alle Macht un⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="748" ulx="258" uly="684">ſerer unſichtbarlichen Feind zerſtoͤret und zernichtet wird / alſo wird durch</line>
        <line lrx="1579" lry="800" ulx="253" uly="733">Krafft deſſelben auch die Macht unſerer ſichtbarlichen Feind zernichtet.</line>
        <line lrx="1577" lry="845" ulx="249" uly="782">Und darff ich dieſes zu beweiſen / nicht viel frembde Zeugenſchafften einſu⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="894" ulx="246" uly="830">chen / weil mir die allerſchoͤnſte / ſicherſte und beſte das heunt ge Sieg⸗ und</line>
        <line lrx="1578" lry="942" ulx="244" uly="878">Ehren⸗Feſt ſelbſt an die Hand gibt / durch Erinnerung jenes unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="988" ulx="244" uly="928">lichen Siegs/ welchen unſer fromme Chriſtenheit im Jahr 1571. wider</line>
        <line lrx="1577" lry="1037" ulx="243" uly="975">die trutzige Tuͤrcken / nur eben durch Mittel des Heil. Roſenkrantz erbetten</line>
        <line lrx="1577" lry="1082" ulx="241" uly="1026">und erfochten hat. Ich zwar will mich mit Erzehlung deren beſondern</line>
        <line lrx="1577" lry="1133" ulx="242" uly="1070">Umſtaͤnd deſſen heunt nicht ſaumen / weil ſie an dieſem Tag oͤffters pflegen</line>
        <line lrx="1577" lry="1180" ulx="243" uly="1124">angezeigt zu werden. Nur dieſes will ich jetzt darvon zu meinen Fuͤrhaben</line>
        <line lrx="1577" lry="1226" ulx="243" uly="1169">beſonders anmercken / wie daß dieſer groſſe Sieg / warhafftig nur eben</line>
        <line lrx="1577" lry="1281" ulx="245" uly="1217">durch Mittel des Heil. Roſenkrantz ſey erfochten worden / indem uns deſ⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1327" ulx="243" uly="1265">ſen verlaͤßliche Sicherheit durch mehr Goͤttliche Wunderwerck iſt ertheilt</line>
        <line lrx="1581" lry="1374" ulx="240" uly="1314">und beſtaͤttiget worden. Dann als wir im ſpaten Herbſt am 7. Tag die⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1420" ulx="241" uly="1364">ſes Monats mit mehrgedachter ſo herꝛlichen Victori ſeynd erfreuet worden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1470" type="textblock" ulx="197" uly="1411">
        <line lrx="1579" lry="1470" ulx="197" uly="1411">haben ſich in allen Gaͤrten des gantzen Welſch⸗Landes der ſchoͤnſten Herbſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2145" type="textblock" ulx="244" uly="1460">
        <line lrx="1577" lry="1517" ulx="245" uly="1460">Roſen ein ſo unbeſchreibliche Anzahl herfuͤr gezeigt / als ſonſt weder auch</line>
        <line lrx="1580" lry="1565" ulx="249" uly="1510">in dem Blum⸗reichen Fruͤhling leicht wurden ayzuſehen ſeyn. Es haben</line>
        <line lrx="1581" lry="1618" ulx="252" uly="1557">auch dieſe Roſen nicht ehe wieder abgebluͤhet / bis Antonius Columna der</line>
        <line lrx="1579" lry="1666" ulx="253" uly="1601">Paͤbſtliche Schiff⸗Admiral und gluͤckſeelige Obſieger / an dem 16. Tag</line>
        <line lrx="1579" lry="1718" ulx="252" uly="1653">Decembris bey ſo ſchoͤn und heitern Himmel ſeinen triumohierlichen Einzug</line>
        <line lrx="1579" lry="1756" ulx="252" uly="1700">gehalten / als haͤtt ſich das ſonſt kalt und oͤde Chriſt⸗Monat in ein neu</line>
        <line lrx="1579" lry="1820" ulx="252" uly="1745">und ſeltzeme Mayen⸗Zeit veraͤndert: Alsdann hat ſich erſt der ſo frembd</line>
        <line lrx="1611" lry="1858" ulx="252" uly="1796">Verwunderungs⸗wuͤrdige Fruͤhlings⸗ Luſt / zugleich mit dem ſonſt kalt /</line>
        <line lrx="1581" lry="1908" ulx="246" uly="1847">rauh und unluſtigen Chriſt⸗Monat geendigt / daß niemand zweiflen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1956" ulx="244" uly="1895">nen / es haͤtten die natuͤrliche Roſen aus geheimer Anordnung ihres Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2004" ulx="244" uly="1942">chen Schoͤpffers nur wollen fuͤr Zeugen dienen / daß der ſo gewaltige Sieg</line>
        <line lrx="1627" lry="2047" ulx="246" uly="1993">Uund darauf angeſtellte Triumph nur ein Gnad von GOTT ſey / welche</line>
        <line lrx="1585" lry="2094" ulx="249" uly="2038">durch die geiſtliche Roſen des Heil Roſenkrantz⸗Gebet ſey erbetten und er⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2145" ulx="250" uly="2085">halten worden / wie Gabutius im Leben des damahligen H. Pabſtens bii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2198" type="textblock" ulx="250" uly="2132">
        <line lrx="1587" lry="2198" ulx="250" uly="2132">des V. aus fuͤhrlich erzehlt. Franciſcus Arnoldus will ſo gar verſich 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2236" type="textblock" ulx="951" uly="2192">
        <line lrx="1013" lry="2236" ulx="951" uly="2192">Un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="304" type="textblock" ulx="398" uly="227">
        <line lrx="1487" lry="304" ulx="398" uly="227">338 Am Erſten Sonntag im Odctober.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="492" type="textblock" ulx="396" uly="315">
        <line lrx="1757" lry="396" ulx="396" uly="315">daß in der Zeit / als bey denen ſogenannten Inſulen Echinades die wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="444" ulx="398" uly="383">liche Schlacht iſt vorgenommen worden / ſich in dem Lufft gantze Schaa⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="492" ulx="396" uly="432">ren frommer Chriſten beyderley Geſchlechts haben ſehen laſſen / welche dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="542" type="textblock" ulx="397" uly="482">
        <line lrx="1772" lry="542" ulx="397" uly="482">Fahn des Heil. Roſenkrantz und vorgetragenen Budnus der Allerſeeligſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="640" type="textblock" ulx="396" uly="532">
        <line lrx="1761" lry="593" ulx="396" uly="532">Jungfrau in ſchoͤnſter Ordnung folgten / deren jed wedere Perſe hn in ei⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="640" ulx="397" uly="583">ner Hand den Heil. Roſenkrantz / in der andern ein brennende Kertzen tru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="691" type="textblock" ulx="398" uly="630">
        <line lrx="1776" lry="691" ulx="398" uly="630">gen / und hierdurch ja wohl ungezweiſelt fuͤrſtellten / durch was Mittel wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1326" type="textblock" ulx="372" uly="678">
        <line lrx="1760" lry="734" ulx="400" uly="678">wider alle unſere Feind jetzt und allzeit obzuſiegen vermoͤgten. Soll uns</line>
        <line lrx="1762" lry="788" ulx="398" uly="727">dann dieſes zu der Heil. Roſenkrantz⸗Bruderſchafft nicht einer guten Luſt</line>
        <line lrx="1761" lry="839" ulx="401" uly="778">machen? ſoll es uns nicht ein Antrieb ſeyn / dem Heil. Umgang mit ſreu⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="885" ulx="400" uly="825">diger Andacht beyzuwohnen / und fuͤr unſer Chriſtliches Kriege⸗Veick ei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="934" ulx="401" uly="876">nen ſo gewiß verlaͤßlichen Sieg zu erbitten? Conſtituite diem ſolennem</line>
        <line lrx="1756" lry="980" ulx="398" uly="922">in condenſis, usque ad cornu Altaris: Thut dann alſo / liebſte Zuhoͤrer!</line>
        <line lrx="1754" lry="1032" ulx="398" uly="974">ſtehet ein / ſtehet ein in die Heil. Bruderſchafft: und wann ihr eingeſtanden</line>
        <line lrx="1757" lry="1084" ulx="400" uly="1023">ſeyd / haltet dieſe Bruderſchafft und den heuntigen Feſt⸗Tag in ſorglichen</line>
        <line lrx="1753" lry="1131" ulx="401" uly="1070">Ehren: wohnet dem Heil. Umgang mit fleiſſiger Andacht bey / oder ſo⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1178" ulx="398" uly="1119">fern ihr ſelbſt / wegen andringender Hindernus / nicht abkommen koͤnnt /</line>
        <line lrx="1756" lry="1232" ulx="397" uly="1170">ſchickt doch jemand von euern Haus⸗Leuten / und bettet euern Rogſenkrong</line>
        <line lrx="1754" lry="1286" ulx="395" uly="1216">in euern Hauß: und ihr werdet Tuͤrcken und Teufel gar gluͤcklich nach</line>
        <line lrx="1692" lry="1326" ulx="372" uly="1276">Wunſch uͤber winden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1929" type="textblock" ulx="399" uly="1335">
        <line lrx="1751" lry="1396" ulx="499" uly="1335">4. Es iſt zu beweinen / daß indem ſich die Zahl der heiligen Bruder⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1446" ulx="404" uly="1382">ſchaffts⸗Berſammlung durch die gantze Chriſtliche Welt ſo viel und groß</line>
        <line lrx="1752" lry="1494" ulx="399" uly="1435">vermehrt / doch gleichwol unſere Feind nicht beſſer unterdruckt werden / ſon⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1544" ulx="403" uly="1485">dern nach kurtz erlittenen Schaden gleich wieder den Meiſter ſpielen. Dann</line>
        <line lrx="1755" lry="1594" ulx="401" uly="1533">iſt der Heil. Roͤſenkrantz ein ſo gewiß verlaͤßliches Sieg⸗Mittel wider unſere</line>
        <line lrx="1754" lry="1644" ulx="401" uly="1583">Feind? warum bringt er uns dannjetzt kein beſſere Huͤlff / indem wir un⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1691" ulx="399" uly="1632">ſere Feind oder gar nicht uͤberwinden / oder doch nur gar langſam bez win⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1739" ulx="400" uly="1679">gen koͤnnen? Aber O wol ein muͤſſige Frag! Laßt uns lieber fragen: Wa⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1786" ulx="402" uly="1731">rum offt viel hundert tauſend ſtreittbarer Maͤnner wider etwan nur ein</line>
        <line lrx="1751" lry="1839" ulx="401" uly="1777">Handooll ihrer Feinden doch gleichwol nicht obſiegen koͤnnen / wann ſie den</line>
        <line lrx="1752" lry="1884" ulx="402" uly="1822">Saͤbel nicht ergreiffen/ ſondern ohne Wehr und Waffen anrucken woͤl⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1929" ulx="403" uly="1873">len? Wann ihr ehedeſſen die Urſach erforſchen wolt / alsdann fragt auch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1983" type="textblock" ulx="404" uly="1923">
        <line lrx="1767" lry="1983" ulx="404" uly="1923">warum wir durch den ſo ſieghafften Roſenkrantz doch gleichwol nicht uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2260" type="textblock" ulx="400" uly="1971">
        <line lrx="1750" lry="2029" ulx="402" uly="1971">winden / indem wir doch in der allzeit ſiegenden Ertz⸗Bruderſchafft wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2087" ulx="406" uly="1974">liche Mit⸗Glieder ſeynd? Die gehoͤrige Antwort reird euch eſi ausfoh⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2130" ulx="402" uly="2069">gen: daß nemlich / ſo wenig als viel hundert tauſend ſtarcke Kriegs⸗Knecht /</line>
        <line lrx="1750" lry="2193" ulx="400" uly="2116">wider auch nur ein Handvoll ihrer Feinden obſiegen koͤnnen / wann ſie</line>
        <line lrx="1748" lry="2254" ulx="402" uly="2164">ohne Wehr und Waffen ſeynd / oder ihre Saͤbel nicht ergreiffen 1 nich</line>
        <line lrx="1718" lry="2260" ulx="1681" uly="2224">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1515" type="textblock" ulx="1936" uly="328">
        <line lrx="2020" lry="377" ulx="1959" uly="328">Cetch</line>
        <line lrx="2021" lry="427" ulx="1963" uly="378">Glſee</line>
        <line lrx="2021" lry="469" ulx="1966" uly="432">ten,</line>
        <line lrx="2021" lry="518" ulx="1969" uly="476">Uten,</line>
        <line lrx="2021" lry="573" ulx="1970" uly="525">M</line>
        <line lrx="2021" lry="624" ulx="1966" uly="577">fack</line>
        <line lrx="2021" lry="667" ulx="1968" uly="627">W</line>
        <line lrx="2021" lry="716" ulx="1974" uly="672">Her</line>
        <line lrx="2021" lry="767" ulx="1974" uly="721">MN.</line>
        <line lrx="2021" lry="821" ulx="1967" uly="773">Mga</line>
        <line lrx="2021" lry="868" ulx="1960" uly="819">Myi</line>
        <line lrx="2021" lry="925" ulx="1952" uly="867">Me</line>
        <line lrx="2021" lry="974" ulx="1947" uly="922">rl e</line>
        <line lrx="2021" lry="1022" ulx="1942" uly="964">ninne</line>
        <line lrx="2021" lry="1077" ulx="1940" uly="1021">nefte</line>
        <line lrx="2021" lry="1125" ulx="1939" uly="1067">aſer</line>
        <line lrx="2021" lry="1169" ulx="1938" uly="1114">ſbeenk</line>
        <line lrx="2019" lry="1263" ulx="1938" uly="1167">AE</line>
        <line lrx="2021" lry="1269" ulx="1952" uly="1219">n</line>
        <line lrx="2019" lry="1323" ulx="1939" uly="1228">ign</line>
        <line lrx="2021" lry="1370" ulx="1980" uly="1325">6</line>
        <line lrx="2021" lry="1422" ulx="1936" uly="1361">C eyhe</line>
        <line lrx="2021" lry="1515" ulx="1937" uly="1405">Per</line>
        <line lrx="1990" lry="1513" ulx="1944" uly="1472">ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1655" type="textblock" ulx="1953" uly="1591">
        <line lrx="2021" lry="1655" ulx="1953" uly="1591">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="101" lry="997" ulx="0" uly="938">licſge</line>
        <line lrx="104" lry="1041" ulx="0" uly="994">n ihretſe</line>
        <line lrx="106" lry="1100" ulx="0" uly="1039">tg</line>
        <line lrx="106" lry="1177" ulx="79" uly="1094">6</line>
        <line lrx="108" lry="1194" ulx="10" uly="1144">Gbkonnti</line>
        <line lrx="106" lry="1250" ulx="0" uly="1182">Leudref</line>
        <line lrx="103" lry="1301" ulx="10" uly="1235">or Net</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="105" lry="1420" ulx="1" uly="1354">er ſeigete</line>
        <line lrx="107" lry="1467" ulx="2" uly="1412">t ſo n</line>
        <line lrx="106" lry="1551" ulx="0" uly="1461">engnen</line>
        <line lrx="107" lry="1573" ulx="0" uly="1517">eſterſpegni</line>
        <line lrx="107" lry="1628" ulx="0" uly="1558">Ntr</line>
        <line lrx="108" lry="1674" ulx="0" uly="1613">1, r.</line>
        <line lrx="107" lry="1729" ulx="0" uly="1663">r loſſt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="301" type="textblock" ulx="526" uly="229">
        <line lrx="1583" lry="301" ulx="526" uly="229">Am Erſten Sonntag im Odober. 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1077" type="textblock" ulx="230" uly="329">
        <line lrx="1583" lry="399" ulx="238" uly="329">aus zucken woͤllen: Eben ſo wenig werden oder koͤnnen auch wir in der ſonſt</line>
        <line lrx="1579" lry="446" ulx="241" uly="381">allſiegenden Ertz⸗Bruderſchafft des Heil. Roſenkrantz einigen Sieg erhal⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="491" ulx="240" uly="430">ten / wann wir unſere Waffen nicht brauchen / den Heil. Roſenkrantz nicht</line>
        <line lrx="1579" lry="535" ulx="240" uly="478">betten wollen/ oder ſofern wir ihn noch endlich brauchen und betten / uns</line>
        <line lrx="1576" lry="594" ulx="242" uly="526">doch darbey ſo lau und ſchlaͤffrig / ohne geziemender Andacht und Auf⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="644" ulx="240" uly="575">merckſamkeit verhalten / daß es offt ſchier beſſer waͤr das Gebett blieb gar</line>
        <line lrx="1578" lry="686" ulx="242" uly="624">aus / als daß es ſo ſchlecht und liederlich erſtattet wird. Was der Schleiff⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="745" ulx="243" uly="670">Stein dem Saͤbel iſt / das iſt die Andacht und Aufmerck ſamkeit dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="793" ulx="243" uly="718">bett: Gleich wie der Saͤbel wenig ſchneidet / wann er nicht ehe geſchaͤrfft</line>
        <line lrx="1572" lry="840" ulx="241" uly="768">und geſchliffen iſt: alſo dringt das Gebett wenig durch / wann es nicht ehe</line>
        <line lrx="1572" lry="892" ulx="239" uly="816">durch den Eifer und Andacht wird angefeuert und innbruͤnſtig gemacht.</line>
        <line lrx="1573" lry="923" ulx="234" uly="863">Das Einſchreiben allein und ſich aufdingen laſſen / macht keinen uͤberwinden:</line>
        <line lrx="1570" lry="976" ulx="233" uly="915">nur der recht tapffere Angriff / der Eifer und Innbrunſt verdient und</line>
        <line lrx="1571" lry="1025" ulx="231" uly="959">bringt den Sieg: Eben wie das Werben zwar Soldaten / aber nur das</line>
        <line lrx="1572" lry="1077" ulx="230" uly="1011">mannhaffte Fechten preißwuͤrdige Obſieger macht. Das iſt aber gewiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1121" type="textblock" ulx="227" uly="1060">
        <line lrx="1571" lry="1121" ulx="227" uly="1060">und auſſer Zweiffel / daß wer ſich in der Heil. Bruderſchafft werben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2284" type="textblock" ulx="227" uly="1106">
        <line lrx="1571" lry="1173" ulx="229" uly="1106">aufdingen laſſet / und die Waffen des Heil. Roſenkrantz durch ein gebuͤh⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1223" ulx="229" uly="1157">renden Andachts⸗Eifer nutzlich braucht / dem wird es an dem gewuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1271" ulx="231" uly="1203">ten Sieg niemals fehl ſchlagen: er iſt ein UÜberwinder aller ſeiner Feinden.</line>
        <line lrx="1281" lry="1317" ulx="227" uly="1245">Die folgende Wahr⸗Geſchicht wird dieſe Sach beſtaͤttigen.</line>
        <line lrx="1571" lry="1368" ulx="346" uly="1302">1. Es ſchifften an einem Feyertag zween Juͤngling auf dem Meer /</line>
        <line lrx="1570" lry="1416" ulx="229" uly="1347">welche beyde in der Heil. Roſenkrantz⸗Bruderſchafft eingeſchrieben waren.</line>
        <line lrx="1570" lry="1476" ulx="231" uly="1395">Deren einer ſagt zu ſeinen Geſpan: Bruder wie meinſt du? ſollen wir nicht</line>
        <line lrx="1568" lry="1514" ulx="232" uly="1448">jetzt unſer Bruderſchaffts⸗Pflicht verrichten / und nach abgeſtatteten Ro⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1567" ulx="234" uly="1492">ſenkrantz⸗Gebet deſto ſicherer und freudiger unſer Schiffahrt fortſetzen?</line>
        <line lrx="1570" lry="1609" ulx="236" uly="1539">Der Geſpan gibt ihm zur Antwort: Biſt du nicht ein Einfalt: Non obli-</line>
        <line lrx="1571" lry="1659" ulx="239" uly="1589">gant ſub peccato Marianæ leges, die Bruderſchaffts⸗Regeln verbinden</line>
        <line lrx="1568" lry="1712" ulx="239" uly="1639">unter keiner Suͤnd: wir ſeynds nicht ſchuldig zu verrichten / was wir zu</line>
        <line lrx="1568" lry="1754" ulx="240" uly="1682">betten pflegen / ſondern was wir Mariaͤzu Ehren betten / das betten wir</line>
        <line lrx="1571" lry="1810" ulx="237" uly="1734">aus freymuͤthigen guten Willen ohne Schuld und Suͤnd. Bald darauf</line>
        <line lrx="1566" lry="1867" ulx="235" uly="1782">erhebt ſich ein gefaͤhrliches Sturm⸗Wetter / und leiden beyde Schiffbruch.</line>
        <line lrx="1569" lry="1901" ulx="236" uly="1829">Nun ſiehe! die getreue Huͤlff⸗ und Schutz⸗Mutter / ſtellt ſich vor beyden</line>
        <line lrx="1570" lry="1948" ulx="233" uly="1876">ſichtbarlich und gegenwaͤrtig ein / reicht dem erſten Juͤngling / der ihm die</line>
        <line lrx="1572" lry="2000" ulx="232" uly="1926">Andacht des Heil. Roſenkrantz hat laſſen angelegen ſeyn / ihr muͤtterliche</line>
        <line lrx="1570" lry="2043" ulx="233" uly="1974">Hand / und uͤberſetzt ihn mit beſter Sicherheit an das Geſtad. Der an⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2094" ulx="236" uly="2022">dere hat dieſe Gnad wol auch begierig erwartet: ſie aber ſagt: FTu non</line>
        <line lrx="1567" lry="2145" ulx="235" uly="2073">obligaris me colere, nec ego obligor te eripere: Du biſt nicht ſchuldig</line>
        <line lrx="1568" lry="2202" ulx="234" uly="2120">mich zu ehren / und ich bin nicht ſchuldig dir zu helffen: darauf er alſo gleich</line>
        <line lrx="1575" lry="2278" ulx="233" uly="2172">untergangen und ertruncken iſt. Seht damn jetzt und erkennt / wienſet 88</line>
        <line lrx="1572" lry="2284" ulx="1014" uly="2244">u 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1499" lry="312" type="textblock" ulx="412" uly="226">
        <line lrx="1499" lry="312" ulx="412" uly="226">540⁰ Am Erſten Sonntatz im Olober.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="929" type="textblock" ulx="411" uly="335">
        <line lrx="1770" lry="395" ulx="414" uly="335">uns hilfft / daß wir in der Bruderſchafft eingeſchrieben ſeynd / wann wir</line>
        <line lrx="1768" lry="442" ulx="413" uly="383">auch die ſchuldige Roſenkrantz⸗Pflicht fleiſſig erſtatten woͤllen / und hier⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="491" ulx="416" uly="435">durch ſo viel groſſe Ablaß / Goͤttliche Gnaden⸗Segen / neben den allver⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="541" ulx="414" uly="483">laͤßlichen Huͤlff⸗Schutz Mariæ de Victoria, der himmliſchen Siegs⸗Frau</line>
        <line lrx="1771" lry="589" ulx="411" uly="532">verdienen. Demnach bitt ich noch einmal ſchließlich alle: Laſſet euch doch</line>
        <line lrx="1770" lry="637" ulx="418" uly="582">angelegen ſeyn den Nutzen und die Noth euers eignen zeitlichen und ewigen</line>
        <line lrx="1770" lry="688" ulx="414" uly="630">Heils: Laſſet euch angelegen ſeyn die noch immer vor Augen ſchwebende</line>
        <line lrx="1771" lry="737" ulx="416" uly="678">Noth der gantzen Chriſtenheit / und deſſen in zeitlichen Anliegen hoͤchſten</line>
        <line lrx="1771" lry="786" ulx="419" uly="728">Oberhaupts / unſers von ſo viel Feinden bekriegten und bedrangten from⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="837" ulx="419" uly="779">men Lands⸗Fuͤrſten/ des Allerdurchlauchtigſten Kayſers Leopoldi: und</line>
        <line lrx="1766" lry="880" ulx="424" uly="826">weil ihr euch auf die Huͤlff vom Himmel durch Mittel des H. Roſenkrantz</line>
        <line lrx="1766" lry="929" ulx="422" uly="876">ſo ſicher und richtig zu verlaſſen habt / ey ſo fangt nun an mit neu und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1077" type="textblock" ulx="423" uly="922">
        <line lrx="1822" lry="979" ulx="425" uly="922">beſtaͤndigen Eifer: bettet fuͤr die Angezeigte / und alle Staͤnd der Hell.</line>
        <line lrx="1795" lry="1034" ulx="423" uly="973">Kirchen / abſonderlich fuͤr dem frommen Kayſer: und Maria de Victoria,</line>
        <line lrx="1786" lry="1077" ulx="424" uly="1023">die Obſiegerin / wird mit dem Werck beſtaͤttigen / was der Heil. David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1564" type="textblock" ulx="423" uly="1072">
        <line lrx="1765" lry="1128" ulx="423" uly="1072">Pfal. 131. mit Worten von ihr verſichert hat: Inimicos ejus induam</line>
        <line lrx="1767" lry="1174" ulx="424" uly="1121">confuſione, ſuper ipſum autem efflorebit ſancétificatio mea: Seine</line>
        <line lrx="1762" lry="1227" ulx="426" uly="1167">Feind will ich mit Schand erfuͤllen / uͤber ihn aber meinen Heil. Huͤlff⸗ und</line>
        <line lrx="1764" lry="1279" ulx="427" uly="1217">Sieg⸗Segen ausgieſſen. Der Griechiſche Text aber ſetzt an ſtatt ſanéti-</line>
        <line lrx="1762" lry="1319" ulx="427" uly="1267">ficatio mea, corona mea, das iſt / uͤber Ihn will ich meinen Krantz bluͤ⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1368" ulx="426" uly="1317">hen machen. Derowegen will ich dieſem zu folg auch ſelbſt um einen</line>
        <line lrx="1764" lry="1428" ulx="427" uly="1364">Krantz ſchauen / um den Heil. Roſenkrantz / mit der Hoffnung / daß er</line>
        <line lrx="1765" lry="1467" ulx="430" uly="1412">nicht nur bluͤhen/ ſondern auch allerſeits reiche Frucht bringen wird. Im</line>
        <line lrx="1650" lry="1521" ulx="577" uly="1465">Namen GOTT des Vatters / vnd des Sohns / und</line>
        <line lrx="1281" lry="1564" ulx="844" uly="1513">dees Heil. Geiſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1650" type="textblock" ulx="657" uly="1586">
        <line lrx="1412" lry="1650" ulx="657" uly="1586">NB. Folgt der glorreiche Roſenkeantz.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="83" lry="317" ulx="0" uly="304">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="85" lry="386" ulx="0" uly="342">gid ld</line>
        <line lrx="87" lry="434" ulx="0" uly="390">len mt</line>
        <line lrx="88" lry="499" ulx="0" uly="442">ibeſdein</line>
        <line lrx="91" lry="540" ulx="0" uly="491">chen Sgt</line>
        <line lrx="92" lry="591" ulx="4" uly="541">oſtegt</line>
        <line lrx="93" lry="637" ulx="0" uly="592">ichence</line>
        <line lrx="95" lry="692" ulx="2" uly="640">Ageſtrt</line>
        <line lrx="96" lry="743" ulx="0" uly="687">Albvrte</line>
        <line lrx="97" lry="797" ulx="0" uly="745">Dbngent</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="842" type="textblock" ulx="2" uly="791">
        <line lrx="122" lry="842" ulx="2" uly="791">8LeoN</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="95" lry="897" ulx="6" uly="836">Nesh</line>
        <line lrx="95" lry="938" ulx="0" uly="897">g anme</line>
        <line lrx="99" lry="989" ulx="0" uly="939">eStind</line>
        <line lrx="99" lry="1043" ulx="0" uly="989">Mucntel</line>
        <line lrx="101" lry="1098" ulx="0" uly="1039">as der he⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1144" ulx="0" uly="1097">icos et</line>
        <line lrx="93" lry="1190" ulx="0" uly="1150">catio inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="98" lry="1246" ulx="0" uly="1187">tenchhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="139" lry="1300" ulx="0" uly="1210">eH</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1322" type="textblock" ulx="95" uly="1293">
        <line lrx="105" lry="1322" ulx="95" uly="1293">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="105" lry="1349" ulx="0" uly="1288">Pimennt</line>
        <line lrx="82" lry="1401" ulx="1" uly="1339">auch tſ</line>
        <line lrx="93" lry="1457" ulx="11" uly="1392">Hſcun</line>
        <line lrx="102" lry="1499" ulx="0" uly="1444">tbingtit</line>
        <line lrx="94" lry="1553" ulx="0" uly="1496">Sohrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1473" type="textblock" ulx="93" uly="1343">
        <line lrx="107" lry="1473" ulx="93" uly="1343">=  –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="322" type="textblock" ulx="752" uly="243">
        <line lrx="1579" lry="322" ulx="752" uly="243">* 50 (5 341</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="487" type="textblock" ulx="271" uly="327">
        <line lrx="1533" lry="487" ulx="271" uly="327">Am Erſten Sonntag im Octobri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="680" type="textblock" ulx="326" uly="493">
        <line lrx="951" lry="585" ulx="326" uly="493">Als am Feſt des Heil</line>
        <line lrx="1478" lry="680" ulx="592" uly="509">Marix Nkrnfn fong und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="850" type="textblock" ulx="490" uly="693">
        <line lrx="1274" lry="850" ulx="490" uly="693">Die Bierdte Roſen⸗Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="882" type="textblock" ulx="784" uly="829">
        <line lrx="985" lry="882" ulx="784" uly="829">Thema:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1045" type="textblock" ulx="222" uly="921">
        <line lrx="705" lry="992" ulx="222" uly="921">Salutate M A RI AM</line>
        <line lrx="1562" lry="1045" ulx="323" uly="933">Re „quæ multum laboravit in vobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1263" type="textblock" ulx="219" uly="1052">
        <line lrx="1197" lry="1121" ulx="219" uly="1052">Gruͤſſet MA vi</line>
        <line lrx="1564" lry="1191" ulx="502" uly="1057">R le/ welche ſich viel fuͤr euch be⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1263" ulx="711" uly="1191">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1509" type="textblock" ulx="307" uly="1283">
        <line lrx="1442" lry="1403" ulx="307" uly="1283">EHH abſonderlich durch Mittel</line>
        <line lrx="1562" lry="1472" ulx="309" uly="1312">durch verdient nun 4. aßr uns bemuͤhet hat/ uuttel des</line>
        <line lrx="1561" lry="1509" ulx="314" uly="1357">ehren ſollen. wir Sie gruͤſſen / lieben er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2265" type="textblock" ulx="215" uly="1525">
        <line lrx="854" lry="1577" ulx="358" uly="1525">m Eh weiß an dem heunti</line>
        <line lrx="1181" lry="1591" ulx="357" uly="1530">euntigen Troſt⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1615" ulx="447" uly="1534">un Troſt⸗ und . —</line>
        <line lrx="1561" lry="1723" ulx="450" uly="1609">₰ Worten des Hei en / als daß ich euch mit denen</line>
        <line lrx="1561" lry="1734" ulx="292" uly="1640"> Laieri il. Apoſtels Pauli h euch mit denen</line>
        <line lrx="1558" lry="1821" ulx="221" uly="1671">in vobis: denet uruſie; Salutate aare Roͤnern im 16. c.</line>
        <line lrx="1562" lry="1905" ulx="255" uly="1803">ag / an wel⸗ . e. erjeni e Ihr jaͤhrli e 6 . n⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2001" ulx="216" uly="1826">merden . nleod Wen akep, biüſe brgder Der Feſt vud Ghren⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1995" ulx="239" uly="1896">in / abſonderli Re unſer glorwuͦrdige Mus einner</line>
        <line lrx="1562" lry="2092" ulx="215" uly="1921">una tſen eri durch Rrat und i eckis s ige My⸗ Vt nd Rbe⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2104" ulx="247" uly="1981">dartet von uns ni ie darfuͤr nichts anders, ſie ſuch, ntz fuͤr</line>
        <line lrx="1496" lry="2194" ulx="217" uly="2013">be nauatuaie raten u dee aſte ſer di eeh hr</line>
        <line lrx="1559" lry="2205" ulx="246" uly="2088">n / lieben und ehren Gutthaten/ aus kindli ihre ſo</line>
        <line lrx="1561" lry="2209" ulx="472" uly="2113">1 n ſollen. Derowegen wi⸗ in lichen Hertzen gruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2265" ulx="917" uly="2157">Un 3 ederhole ich meine Wort⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1516" lry="288" type="textblock" ulx="428" uly="218">
        <line lrx="1516" lry="288" ulx="428" uly="218">342 Am Erſten Sonntag im October.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="669" type="textblock" ulx="426" uly="322">
        <line lrx="1781" lry="383" ulx="520" uly="322">ruff noch einmal mit Freuden/ ja tauſendmal: Salutate „ ſalutate</line>
        <line lrx="1782" lry="431" ulx="426" uly="322">Ked ruff 3 ache⸗ multùm laboravit in vobis: Gruͤſſet / ach gruͤſſet dech</line>
        <line lrx="1783" lry="479" ulx="431" uly="417">Mariam / gruͤſſet euer liebe Mutter / euer Frau und Koͤnigin / welche ſich</line>
        <line lrx="1783" lry="526" ulx="433" uly="468">ſo viel füͤr euch bemuhet hat / wie ich jetzt zu euern Troſt erklaͤren und darthun</line>
        <line lrx="1328" lry="575" ulx="433" uly="522">will. Bitt um geneigkte ꝛc. .</line>
        <line lrx="1781" lry="628" ulx="535" uly="566">1. Wann ich alles / ob ſchon nur obenhin / ſoll bemercken wollen/</line>
        <line lrx="1782" lry="669" ulx="433" uly="616">was Maria/ dieſe unſer glorwuͤrdige Mutter und Koͤnigin fuͤr uns gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="728" type="textblock" ulx="434" uly="666">
        <line lrx="1799" lry="728" ulx="434" uly="666">hat: wieviel ſie ſich durch Mittel und in Anſehung ihres Heil. Roſenkrantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1310" type="textblock" ulx="432" uly="715">
        <line lrx="1782" lry="777" ulx="436" uly="715">fuͤr uns bemuͤhet hat: wurd mir ein gantzer Tag nicht erklecken koͤnnen.</line>
        <line lrx="1779" lry="823" ulx="433" uly="765">Und was ſoll ich dann in der Zeit von einer halben Stund wuͤrdigs dar⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="872" ulx="433" uly="811">von erzehlen / oder zulaͤngliches fürtragen koͤnnen? Geliebte! ſchenckt</line>
        <line lrx="1777" lry="922" ulx="435" uly="864">mir nur mit geneigten Hertzen und Ohren dieſe eintzige halbe Stund/</line>
        <line lrx="1778" lry="970" ulx="432" uly="912">und ich bin gantz wohl darmit vergnuͤgt. Dann kan ich euch von der ſo</line>
        <line lrx="1780" lry="1021" ulx="432" uly="959">uͤbermaͤſſigen Huͤlff und Gnaden⸗Lieb MARL. nicht alles bekannt ma⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1069" ulx="433" uly="1011">chen / ſo kan ich doch gleichwol etwas darvon erinnern: Sag ich nun</line>
        <line lrx="1774" lry="1118" ulx="434" uly="1060">aber darvon was ich immer will / wenig oder viel / ſo iſt doch alles ſo</line>
        <line lrx="1773" lry="1171" ulx="434" uly="1108">groß und ausgebig / daß wir uns gleich alle bezwungen finden / MA.</line>
        <line lrx="1776" lry="1217" ulx="435" uly="1157">RI. darfuͤr zu dancken / ſie aus kindlichen Hertzen zu gruͤſſen / beſt⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1263" ulx="436" uly="1207">eifrig zu lieben und zu ehren. Was hat ſie dann fuͤr uns gethan? wie⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1310" ulx="435" uly="1256">viel hat ſie ſich in Anſehung ihrer Bruderſchafft und Heil. Roſenkrantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1358" type="textblock" ulx="436" uly="1305">
        <line lrx="1795" lry="1358" ulx="436" uly="1305">fuͤr uns bemühet ? wieviel groſſe Gnaden und Gutthaten zugetheilt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1701" type="textblock" ulx="434" uly="1355">
        <line lrx="1779" lry="1412" ulx="434" uly="1355">Foſſæus ein fromm und gelehrter Mann aus dem Heil Prediger⸗Or⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1458" ulx="434" uly="1405">den ſchreibt: Prima utilitas Fraternitatis Roſarii eſt, poſt hanc vi-</line>
        <line lrx="1774" lry="1506" ulx="437" uly="1453">tam ab Inferis prælervatio: Der erſte Nutz und Vortheil der Bruder⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1554" ulx="435" uly="1501">ſchafft des Heil. Roſenkrantz iſt / daß wir nach den zeitlichen Leben von der</line>
        <line lrx="1778" lry="1610" ulx="436" uly="1549">ewigen Hoͤllen⸗Peyn erhalten werden. O was fuͤr ein groß⸗ und mutz⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1657" ulx="437" uly="1599">bahrer Vortheil iſt nicht dieſer! wann wir ſchon keinen andern in der</line>
        <line lrx="1779" lry="1701" ulx="438" uly="1648">Roſenkrantz⸗Bruderſchafft zu erwarten haͤtten / waͤr ja dieſer allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1802" type="textblock" ulx="436" uly="1693">
        <line lrx="1816" lry="1758" ulx="438" uly="1693">fuͤr tauſend andere nur gar zu wuͤrdig / daß wir uns in den Schutz der⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1802" ulx="436" uly="1745">jenigen begeben / daß wir ſie gruͤſſen und ehren ſollen / der wir darfuͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2105" type="textblock" ulx="434" uly="1793">
        <line lrx="1777" lry="1849" ulx="435" uly="1793">zu dancken haben. Daß ich wohl nicht anderſt kan / ſondern muß mit</line>
        <line lrx="1779" lry="1899" ulx="437" uly="1842">dem Heil. Paulo ohne unterlaß wiederholen und ruffen: Salutate, ſalu-</line>
        <line lrx="1779" lry="1948" ulx="436" uly="1891">tate Mariam, quæ multàùm laboravit in vobis: Gruͤſſet / gruͤſſet MA⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2000" ulx="434" uly="1939">RJAM, welche ſich ſo viel fuͤr euch bemuͤhet hat / und bey ihren Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2049" ulx="439" uly="1987">lichen Sohn erhalten / daß keiner ſoll verlohren gehen/ keiner zu der ewigen</line>
        <line lrx="1778" lry="2105" ulx="435" uly="2033">Hoͤllen⸗Pein verſtoſſen werden / der ſie in ihrer Bruderſchafft durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2179" type="textblock" ulx="438" uly="2082">
        <line lrx="1777" lry="2146" ulx="440" uly="2082">Heil. Roſenkrantz aus kind! her Lieb und Andacht recht von Hertzen gruͤſſen</line>
        <line lrx="1504" lry="2179" ulx="438" uly="2131">und ehren will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2278" type="textblock" ulx="1662" uly="2193">
        <line lrx="1776" lry="2278" ulx="1662" uly="2193">2. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="318" type="textblock" ulx="1952" uly="307">
        <line lrx="2021" lry="318" ulx="1952" uly="307">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1733" type="textblock" ulx="1926" uly="346">
        <line lrx="2014" lry="372" ulx="2000" uly="346">1</line>
        <line lrx="2021" lry="406" ulx="1949" uly="381">K E</line>
        <line lrx="2010" lry="431" ulx="1951" uly="382">Kal</line>
        <line lrx="2021" lry="478" ulx="1952" uly="431">deec</line>
        <line lrx="2021" lry="528" ulx="1957" uly="481">Pralek</line>
        <line lrx="2016" lry="569" ulx="1962" uly="531">in de;</line>
        <line lrx="2017" lry="666" ulx="1965" uly="578">ſnt</line>
        <line lrx="2021" lry="668" ulx="1977" uly="636">e</line>
        <line lrx="2021" lry="830" ulx="1948" uly="772">Kee</line>
        <line lrx="2021" lry="880" ulx="1943" uly="821">ſucen</line>
        <line lrx="2021" lry="921" ulx="1940" uly="874">hnnc</line>
        <line lrx="2021" lry="973" ulx="1938" uly="919">ſnenei</line>
        <line lrx="2021" lry="1030" ulx="1934" uly="966">ſehemt⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="1069" ulx="1933" uly="1018">ieel,u</line>
        <line lrx="2021" lry="1122" ulx="1932" uly="1070">te GO</line>
        <line lrx="2021" lry="1173" ulx="1929" uly="1118">ldire</line>
        <line lrx="2021" lry="1225" ulx="1928" uly="1163">fahar</line>
        <line lrx="2021" lry="1269" ulx="1929" uly="1212">eſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1323" ulx="1926" uly="1262">nlcen</line>
        <line lrx="2021" lry="1378" ulx="1926" uly="1311">m</line>
        <line lrx="2021" lry="1422" ulx="1928" uly="1364">Erluct⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1528" ulx="1929" uly="1460">ftont/ le</line>
        <line lrx="2020" lry="1570" ulx="1940" uly="1509">te nor</line>
        <line lrx="2013" lry="1642" ulx="1942" uly="1566">kunf</line>
        <line lrx="2006" lry="1704" ulx="1941" uly="1611">ſ</line>
        <line lrx="2019" lry="1733" ulx="1971" uly="1668">Sl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="83" lry="371" ulx="0" uly="327">Autte, ie</line>
        <line lrx="86" lry="429" ulx="0" uly="375">hgi</line>
        <line lrx="87" lry="476" ulx="0" uly="428">gor we</line>
        <line lrx="89" lry="522" ulx="0" uly="474">irigneer</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="91" lry="619" ulx="0" uly="578">hettecrn</line>
        <line lrx="94" lry="678" ulx="0" uly="627">iginſrtne</line>
        <line lrx="95" lry="737" ulx="0" uly="678">hache</line>
        <line lrx="95" lry="789" ulx="0" uly="728">ht affegk</line>
        <line lrx="94" lry="831" ulx="0" uly="779">und vr</line>
        <line lrx="97" lry="932" ulx="13" uly="885">ge e</line>
        <line lrx="97" lry="980" ulx="17" uly="930">hehn</line>
        <line lrx="96" lry="1028" ulx="0" uly="977">ales N</line>
        <line lrx="103" lry="1087" ulx="0" uly="1030">ten: G</line>
        <line lrx="104" lry="1136" ulx="3" uly="1078">ſe Nl</line>
        <line lrx="100" lry="1189" ulx="0" uly="1130">gen fict</line>
        <line lrx="102" lry="1237" ulx="0" uly="1185"> u gt</line>
        <line lrx="102" lry="1283" ulx="0" uly="1231"> nſs gehe</line>
        <line lrx="102" lry="1337" ulx="0" uly="1277">5d . N</line>
        <line lrx="104" lry="1396" ulx="0" uly="1336">zulſheiet e</line>
        <line lrx="105" lry="1442" ulx="3" uly="1380">Hel Pie</line>
        <line lrx="107" lry="1542" ulx="0" uly="1479">Porthel,</line>
        <line lrx="107" lry="1586" ulx="0" uly="1528">llchelke</line>
        <line lrx="108" lry="1640" ulx="0" uly="1585">ren r</line>
        <line lrx="108" lry="1690" ulx="10" uly="1639">feinen hen</line>
        <line lrx="105" lry="1736" ulx="18" uly="1680">pir N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="306" type="textblock" ulx="480" uly="229">
        <line lrx="1548" lry="306" ulx="480" uly="229">Am Erſten Sonntag im October. 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1224" type="textblock" ulx="194" uly="332">
        <line lrx="1548" lry="398" ulx="324" uly="332">2. Dieſem fäͤllt bey Henricus Engelgrave, aus der Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1548" lry="439" ulx="206" uly="383">SEſu/ der in ſeiner Predig am Feſt des Heil. Dominici, unter andern</line>
        <line lrx="1549" lry="494" ulx="206" uly="432">dieſe Troſt⸗volle Wort gibt: Scopus meus eſt demonſtrare, ſignum</line>
        <line lrx="1549" lry="536" ulx="208" uly="481">prædeſtinationis manifeſtum eſſe, neminem, qui corallam Marianam</line>
        <line lrx="1551" lry="584" ulx="209" uly="529">in dies Virgini Matri perſolvit, damnandum, Mein Zweck und Ab⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="636" ulx="211" uly="578">ſehen iſt / daß ich ſoll beweiſen / daß es ein ungezweifeltes Wahr⸗Zeichen</line>
        <line lrx="1552" lry="688" ulx="212" uly="627">der ewigen Gnaden⸗Wahl ſey / wann man in der Heil. Bruderſchafft /</line>
        <line lrx="1547" lry="733" ulx="211" uly="674">Mariam durch den Heil. Roſen⸗Krantz alle Tag zu gruͤſſen mit wahrer</line>
        <line lrx="1547" lry="780" ulx="207" uly="723">Andacht befliſſen iſt. Damit er ſich aber noch viel beſſer erklaͤren moͤcht /</line>
        <line lrx="1545" lry="836" ulx="205" uly="771">ſtellt er jene Frag⸗Wort / welche ich nicht gar laͤngſt in einer andern Ro⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="877" ulx="202" uly="819">ſen⸗Red eingefuͤhrt hab: und gibt auch ſelbſt darauf die Antwort. Was</line>
        <line lrx="1543" lry="928" ulx="201" uly="868">wird dann aber mit demjenigen werden / der ſein gantzes Leben in lauter</line>
        <line lrx="1543" lry="980" ulx="202" uly="916">ſchweren Suͤnden unbußfertig ausgefuͤhrt hat / und doch darbey den H.</line>
        <line lrx="1543" lry="1030" ulx="197" uly="962">Reſenkrantz aus Lieb zu Mariam nie keinen Tag unterlaſſen hat? Impoſ-</line>
        <line lrx="1540" lry="1075" ulx="199" uly="1014">ſibile eſt, ut pereat: es iſt nicht moͤglich / daß er verlohren gehe. Wann</line>
        <line lrx="1539" lry="1123" ulx="195" uly="1064">er aber GOtt ſelbſt und ſeine Heilige verachten und verlaugnen ſoll? Im-</line>
        <line lrx="1540" lry="1170" ulx="196" uly="1110">poſſibile eſt, ut pereat, er kan nicht verlohren gehen. Sofern er aber</line>
        <line lrx="1539" lry="1224" ulx="194" uly="1158">keine Reu und Leid erwecken / kein Buß und Beicht verrichten/ keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1275" type="textblock" ulx="160" uly="1206">
        <line lrx="1543" lry="1275" ulx="160" uly="1206">Heilige Sacrament empfangen will / und ſchon allbereit verzweiffelt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2292" type="textblock" ulx="192" uly="1256">
        <line lrx="1539" lry="1328" ulx="193" uly="1256">den letzten Schragen ligt? Impoſſibile eſt, ut pereat, Er wird nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1369" ulx="194" uly="1305">dammt. Waͤnn ihn aber die Teuffel als Seelen⸗ begierige Raub⸗Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1418" ulx="195" uly="1352">gel wuͤrcklich anfahren / mit ſich in die ewige Dienſtbarkeit zu reiſſen? Im-</line>
        <line lrx="1535" lry="1467" ulx="195" uly="1401">poſſibile eſt, ut pereat, es kan nicht ſeyn / er wird doch gleichwol nicht</line>
        <line lrx="1533" lry="1508" ulx="196" uly="1453">verdammt/ vel ſolà ſalutatione angelica, uné Ave Maria omnes caco-</line>
        <line lrx="1533" lry="1556" ulx="202" uly="1499">dæmones in orcum ablegabit, &amp; viam ſibi per roſas ad cœlum ſter-</line>
        <line lrx="1535" lry="1623" ulx="201" uly="1546">net: Dann iſt er in der Heiligen Bruͤderſchafft / ſo iſt er in dem Schutz</line>
        <line lrx="1534" lry="1667" ulx="201" uly="1595">Mariæ, welche ihn bald zu ſo wahrer Reu (wann er nemlich der Beicht</line>
        <line lrx="1532" lry="1710" ulx="202" uly="1642">nicht mehr faͤhig iſt) uͤber ſeine Suͤnden wird behuͤlfflich ſeyn / daß er we⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1761" ulx="202" uly="1690">der Tod weder Teuffel mehr zu foͤrchten hat / ſondern durch einen eintzigen</line>
        <line lrx="1533" lry="1815" ulx="199" uly="1733">Engliſchen Gruß / durch ein jedweders eintziges Ave Maria alle Teuffel</line>
        <line lrx="1532" lry="1855" ulx="195" uly="1787">von ſich abtreiben / und biß in die Hoͤll verjagen wird / ihm ſelbſt aber</line>
        <line lrx="1530" lry="1901" ulx="194" uly="1837">ein gantz ſichern Weg durch lauter Roſen in den Himmel bahnen. Dan⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1948" ulx="193" uly="1886">nenhero iſt Bernardinus de Buſto gar recht daran, als er ſchreibt:</line>
        <line lrx="1529" lry="1996" ulx="192" uly="1932">Tam lata eſt miſericordia Beatiſſimæ Virginis, ut ſi quem devotè reci-</line>
        <line lrx="1528" lry="2051" ulx="192" uly="1984">tantem Roſarium, viderit in medio mille demonum trahi ad ſuppli-</line>
        <line lrx="1531" lry="2099" ulx="194" uly="2031">cium, eum protinus liberabit: Es iſt die Barmhe tzigkeit Mariaͤ dermaſ⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2156" ulx="193" uly="2077">ſen weit und groß / daß wann ſie einen / der ſie mit dem H. Roſenkrantz⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2193" ulx="194" uly="2125">Gebet andaͤchtig zu verehren ſucht / ſoll mitten unter tauſend Teuffel ſu⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2292" ulx="194" uly="2174">chen wuͤrcklich in die ewige Peyn hingeriſſen werden / wurd ſie ihn neſc⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2287" ulx="1436" uly="2250">gleie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1552" lry="276" type="textblock" ulx="441" uly="215">
        <line lrx="1552" lry="276" ulx="441" uly="215">344 Am Erſten Sonntag im October.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="806" type="textblock" ulx="433" uly="310">
        <line lrx="1782" lry="368" ulx="435" uly="310">gleich wieder aushelffen: nec permittet aliquem malè finire, qui ejus</line>
        <line lrx="1782" lry="416" ulx="439" uly="361">coronam reverenter ſtuduerit pertexere, und wird ſie es niemal ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="462" ulx="436" uly="409">ſchehen laſſen / daß auch nur einer ſein Leben ungluͤckſeelig beſchlieſſen ſoll /</line>
        <line lrx="1782" lry="516" ulx="438" uly="458">der ſich befliſſen hat den H. Roſenkrantz mit beſta"ͤndigen Andachts⸗Ei⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="559" ulx="435" uly="507">fer zu beten / dahin nemlich zielen die Wort der ewigen Warheit ſelbſt.</line>
        <line lrx="1783" lry="610" ulx="436" uly="560">Dan. 12. In tempore illo ſalvabitur populus tuus omnis, qui inven-</line>
        <line lrx="1781" lry="663" ulx="436" uly="605">tus fuerit ſcriptus in libro: In derſelben Zeit (an dem letzten End)</line>
        <line lrx="1788" lry="712" ulx="433" uly="655">wird dein gantzes Volck (alle Mitglieder deiner Bruderſchafft) ſeelig wer⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="756" ulx="437" uly="705">den/ qui inventus fuerit ſcriptus in libro, welche ich wuͤrd eingeſchrie⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="806" ulx="438" uly="754">ben finden in dem Buch (deiner H. Bruderſchafft) non delebo nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="854" type="textblock" ulx="437" uly="802">
        <line lrx="1816" lry="854" ulx="437" uly="802">ejus, Apocal. cap. 3. ich werd ihre Nahmen nicht mehr ausloͤſchen. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2259" type="textblock" ulx="437" uly="851">
        <line lrx="1779" lry="908" ulx="439" uly="851">iſt dann dieſe nicht ein groſſe Huͤlff / ein groſſe Bemuͤhung fuͤr uns von Ma⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="958" ulx="437" uly="897">ria ? oder hat ſie hierdurch nicht ſo viel um uns verdient / daß wir ſie von</line>
        <line lrx="1785" lry="1009" ulx="437" uly="947">Hertzen lieben / gruͤſſen und ehren ſollen? Salutate Mariam, gruͤſſel ſie</line>
        <line lrx="1782" lry="1051" ulx="439" uly="995">dann / und gruͤſſet ſie von Hertzen / weil ſie euch warhafftig nur gar viel</line>
        <line lrx="1717" lry="1106" ulx="439" uly="1048">Gutes gethan hat. .</line>
        <line lrx="1781" lry="1149" ulx="567" uly="1094">3. Bey Erinnerung dieſes jetzt⸗ erzehlten großmaͤchtigen Nutz und</line>
        <line lrx="1777" lry="1204" ulx="438" uly="1142">Vortheils faͤllt mir ein / was die Poëten dichten von dem guldenen Eſel</line>
        <line lrx="1776" lry="1253" ulx="440" uly="1192">Apuleji, welcher alſogleich aus ein Eſel in ein Menſchen iſt vergeſtallet</line>
        <line lrx="1778" lry="1301" ulx="442" uly="1242">worden / ſobald er die Roſen⸗Blaͤtter eingefreſſen hat. Dieſes iſt ja frey⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1345" ulx="443" uly="1291">lich nur ein Fabel; wollt ihr aber aus der Fabel ein Hiſtori / aus dem</line>
        <line lrx="1778" lry="1394" ulx="444" uly="1340">leeren Gedicht eine wahre Geſchicht machen? ſo verſucht und eſſet nur</line>
        <line lrx="1777" lry="1446" ulx="447" uly="1387">die geiſtliche Roſen⸗Blaͤtter unſerer Heil. Bruderſchafft: laſſet euch das</line>
        <line lrx="1784" lry="1498" ulx="443" uly="1439">Gebet des Heil. Roſenkrantz nur fein wohl ſchmecken: Salutate Mariam,</line>
        <line lrx="1778" lry="1541" ulx="441" uly="1488">gruͤſſet Mariam offt und fleiſſig von gantzem Hertzen: und auch ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1592" ulx="445" uly="1537">det warhafftig nicht nur aus faulen Eſein wieder zu Menſchen: ſondern</line>
        <line lrx="1778" lry="1643" ulx="442" uly="1579">auch aus geilen Fleiſch⸗Boͤcken / aus durch das Suͤnden⸗Koth ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1689" ulx="445" uly="1629">lich beſudelten Schweinen / ſo gar zu Engeln werden. Dieſem iſt nicht</line>
        <line lrx="1780" lry="1738" ulx="444" uly="1681">ungieich, was von einem Soldaten gedichtet wird: Dieſer ſoll in der</line>
        <line lrx="1778" lry="1786" ulx="447" uly="1728">groͤſten Waſſer⸗Gefahr und wuͤrcklichem Schiffbruch / ſeiner Goͤttin Ve-⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1835" ulx="445" uly="1776">nus, einen Krantz von Roſen geflochten / ſie darmit gezieret und um Huͤl</line>
        <line lrx="1780" lry="1886" ulx="449" uly="1826">angeruffen haben / darauf ſich die Wind gelegt/ und alle Gefahr wieder</line>
        <line lrx="1780" lry="1934" ulx="446" uly="1874">abgelehnt haͤtt. Ein keuſchere Venus, und beſſere Huͤlffs⸗Goͤttin haben</line>
        <line lrx="1781" lry="1988" ulx="440" uly="1922">wir an Maria unſerer allzeit Hilff⸗fertigen Schetz⸗Mutter / und wird ihr</line>
        <line lrx="1780" lry="2033" ulx="447" uly="1970">wol gewiß keiner fuͤr ein geiſtliche Haupt⸗Zierd den Heil. Roſenkrantz</line>
        <line lrx="1782" lry="2083" ulx="450" uly="2021">mit Andacht auffſetzen/ deme ſie nicht darfuͤr in allen Noͤthen ein ſichere</line>
        <line lrx="1781" lry="2127" ulx="451" uly="2069">Hilff/ einen verlaͤßlichen Gnaden⸗Schutz ertheile. Anna Almeida, eint</line>
        <line lrx="1781" lry="2177" ulx="448" uly="2115">Kind von nicht mehr als 6. oder 7. Jahren / hat doch ſchon erlernet /</line>
        <line lrx="1782" lry="2259" ulx="451" uly="2162">wie ſie Mariam die Jungfraͤaliche Mutter GOttes durch den Heil⸗ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="340" type="textblock" ulx="1955" uly="329">
        <line lrx="2021" lry="340" ulx="1955" uly="329">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1274" type="textblock" ulx="1933" uly="356">
        <line lrx="2021" lry="405" ulx="1952" uly="356">ſoktoee</line>
        <line lrx="2018" lry="454" ulx="1958" uly="406">ſagen!</line>
        <line lrx="2021" lry="499" ulx="1962" uly="453">Rirt</line>
        <line lrx="2021" lry="560" ulx="1969" uly="504">of</line>
        <line lrx="2021" lry="600" ulx="1969" uly="553">Pr</line>
        <line lrx="2021" lry="748" ulx="1970" uly="701">ſ</line>
        <line lrx="2019" lry="806" ulx="1959" uly="754">ec⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="855" ulx="1950" uly="799">Fne</line>
        <line lrx="2021" lry="905" ulx="1947" uly="849">Ghhrg</line>
        <line lrx="2020" lry="949" ulx="1944" uly="902">ſchr hben</line>
        <line lrx="2014" lry="1001" ulx="1940" uly="953">/bece</line>
        <line lrx="2021" lry="1056" ulx="1937" uly="995">mnn ſſ</line>
        <line lrx="2018" lry="1153" ulx="1936" uly="1097">ngiet</line>
        <line lrx="2021" lry="1200" ulx="1933" uly="1147">leſcheft</line>
        <line lrx="2019" lry="1274" ulx="1934" uly="1194">pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1554" type="textblock" ulx="1931" uly="1263">
        <line lrx="2021" lry="1304" ulx="1985" uly="1263">14</line>
        <line lrx="2014" lry="1348" ulx="1931" uly="1290">Sftffn</line>
        <line lrx="2021" lry="1399" ulx="1931" uly="1342">gin</line>
        <line lrx="2021" lry="1451" ulx="1932" uly="1398">/ 4</line>
        <line lrx="2021" lry="1502" ulx="1935" uly="1443">Apſn</line>
        <line lrx="2019" lry="1554" ulx="1940" uly="1491">4 ſonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1853" type="textblock" ulx="1939" uly="1536">
        <line lrx="2019" lry="1602" ulx="1966" uly="1559">R</line>
        <line lrx="2021" lry="1755" ulx="1948" uly="1689">nih ſd</line>
        <line lrx="2021" lry="1804" ulx="1945" uly="1740">unh</line>
        <line lrx="2021" lry="1853" ulx="1939" uly="1776">ſmngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1899" type="textblock" ulx="1959" uly="1843">
        <line lrx="2021" lry="1899" ulx="1959" uly="1843">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="260" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="27" lry="260" ulx="0" uly="220">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="86" lry="362" ulx="0" uly="314">foine g</line>
        <line lrx="87" lry="420" ulx="9" uly="364">ſet</line>
        <line lrx="91" lry="469" ulx="0" uly="413">beſhe</line>
        <line lrx="91" lry="520" ulx="0" uly="463">W</line>
        <line lrx="88" lry="574" ulx="0" uly="513"> Vrc</line>
        <line lrx="89" lry="614" ulx="0" uly="576">mns, I</line>
        <line lrx="93" lry="667" ulx="5" uly="611">Uen bint</line>
        <line lrx="96" lry="719" ulx="0" uly="662">grſce</line>
        <line lrx="97" lry="767" ulx="0" uly="715"> we</line>
        <line lrx="94" lry="808" ulx="0" uly="766">on NAd</line>
        <line lrx="94" lry="903" ulx="0" uly="813">fal</line>
        <line lrx="94" lry="920" ulx="0" uly="876">ſorwan</line>
        <line lrx="98" lry="965" ulx="0" uly="914">t,daſni</line>
        <line lrx="101" lry="1022" ulx="0" uly="967">Nutim,/</line>
        <line lrx="103" lry="1069" ulx="0" uly="1016">thfunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="103" lry="1167" ulx="0" uly="1107">ictnd</line>
        <line lrx="100" lry="1261" ulx="1" uly="1161">eaſd</line>
        <line lrx="100" lry="1264" ulx="32" uly="1226">en l N</line>
        <line lrx="100" lry="1317" ulx="0" uly="1223">ſt Det</line>
        <line lrx="103" lry="1367" ulx="1" uly="1315">n Hitnn</line>
        <line lrx="104" lry="1429" ulx="1" uly="1362">erſtigt ui</line>
        <line lrx="105" lry="1475" ulx="0" uly="1415">aft: in</line>
        <line lrx="104" lry="1530" ulx="0" uly="1459">en! Anm</line>
        <line lrx="105" lry="1574" ulx="0" uly="1507">: N</line>
        <line lrx="105" lry="1620" ulx="0" uly="1560">1 Maſt</line>
        <line lrx="105" lry="1675" ulx="0" uly="1598">ime it</line>
        <line lrx="102" lry="1722" ulx="0" uly="1657">n. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="331" type="textblock" ulx="512" uly="260">
        <line lrx="1586" lry="331" ulx="512" uly="260">Am Erſten Sonntag im Odober. 354 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="419" type="textblock" ulx="234" uly="329">
        <line lrx="1578" lry="419" ulx="234" uly="329">fenkrantz andaͤchtig gruͤſſen / inbruͤnſtig lieben und ehren ſoll Ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1498" type="textblock" ulx="221" uly="405">
        <line lrx="1576" lry="470" ulx="238" uly="405">ſagen: ſie hat doch ſchon erkennet, wie ſie ſich durch Mittel des Heil.</line>
        <line lrx="1578" lry="515" ulx="239" uly="454">Roſenkrantz⸗Gebet vor aller Gefahr nutzlich vorſehen / vor allem Scha⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="570" ulx="243" uly="504">den ſicher bewahren ſoll. Dann als ſie ungefehr von dem obern Fenſter</line>
        <line lrx="1626" lry="617" ulx="235" uly="551">hinab in ein Loͤwen⸗Gruben gefallen war / und ihr ein Loͤw begierig zuge⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="668" ulx="243" uly="601">eilt / ſich dieſer ungeſuchten Speiß mit Luſt zu bedienen: greifft ſie fer tig</line>
        <line lrx="1577" lry="711" ulx="244" uly="649">um den Heil. Roſenkrantz / henckt ihn dem Loͤwen umb den Hals / und</line>
        <line lrx="1576" lry="760" ulx="242" uly="698">ſagt ohne Unterlaß fortan dieſe Wort: Leo noli me devorare, Leo</line>
        <line lrx="1575" lry="810" ulx="236" uly="747">noli me devorare, Mein Loͤw thu mir nichts / mein Loͤw thu mir nichts:</line>
        <line lrx="1577" lry="861" ulx="233" uly="795">biß unterdeſſen die Leut mit Schrecken zugelauffen / aber Almeidam ohne</line>
        <line lrx="1573" lry="913" ulx="232" uly="843">Schaden gefunden / und mit groͤſter Freuden ⸗Verwunderung heimge⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="958" ulx="230" uly="893">tragen haben. So groß und uͤbermaͤßig ſeynd die Gnaden und Guttha⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1008" ulx="229" uly="943">ten / welche uns Maria durch Mittel ihrer Heil. Bruderſchafft zutheil</line>
        <line lrx="1574" lry="1055" ulx="227" uly="989">kommen laͤſſet / wann wir ſie nemlich lieben / andaͤchtig gruͤſſen und ehren</line>
        <line lrx="1572" lry="1111" ulx="226" uly="1042">wollen. Salutate Mariam quæ multùm laboravit in vobis, gruͤſſet</line>
        <line lrx="1570" lry="1154" ulx="226" uly="1086">dann gruͤſſet Mariam / begebt euch unter ihren Schutz / in ihr Heil. Bru⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1205" ulx="226" uly="1138">derſchafft / betet den Heil. Roſenkrantz / und auch ihr werdet bey gleichen</line>
        <line lrx="1236" lry="1240" ulx="225" uly="1184">Gruß⸗Eifer / ein gleichen Hilff⸗Troſt erfahren.</line>
        <line lrx="1568" lry="1302" ulx="330" uly="1233">4. Der in hohen Schulen großgelehrte / und auch durch ſeine</line>
        <line lrx="1565" lry="1353" ulx="223" uly="1280">Schrifften beruffene Navarrus, nachdem er etlich und ſechtzig Jahrlang</line>
        <line lrx="1567" lry="1395" ulx="221" uly="1330">alle Tag den Heil. Roſenkeantz gebetet / ſchreibt von ſich ſelbſt und be⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1448" ulx="223" uly="1381">zeugt / daß er die Zeit ſeines Lebens kein beſſere oder nutzlichere Verrich⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1498" ulx="225" uly="1426">tung gefunden habe / als eben dieſe. Und doch gleichwol / was ſo gelehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1546" type="textblock" ulx="228" uly="1475">
        <line lrx="1566" lry="1546" ulx="228" uly="1475">te / ſo fromm und erfahrne Maͤnner fuͤr das beſte Gluͤck erkennen / fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2175" type="textblock" ulx="225" uly="1522">
        <line lrx="1564" lry="1587" ulx="231" uly="1522">den groͤſten Nutz und Vortheil; das will offt ein ungeſtudierter / uner⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1650" ulx="231" uly="1569">fahrner Gaſſentretter / aus eigenſinnigen Aberwitz verachten / und nicht</line>
        <line lrx="1567" lry="1694" ulx="230" uly="1621">nur ſelbſt der ſo heiligen / ſo erwuͤnſchlichen Bruderſchafft kein Mitglied</line>
        <line lrx="1564" lry="1741" ulx="232" uly="1669">werden / ſondern noch andere von derſelben abhalen/ daruͤber ſpoͤttien</line>
        <line lrx="1563" lry="1789" ulx="232" uly="1718">und den Zorn GOites reitzen. Es iſt ein warhaffte Hſteli / daß ein</line>
        <line lrx="1564" lry="1836" ulx="227" uly="1763">frommes und der Junagfraͤulichen Mutter GOttes ſonſt ſehr zugerhanes</line>
        <line lrx="1565" lry="1886" ulx="227" uly="1812">Weibs⸗Bild / an dem Nutzen der Heil Roſenkeantz Bruͤderſchafft einen</line>
        <line lrx="1565" lry="1932" ulx="225" uly="1861">Zweiffel getragen: darum ſie ſich auch nie hat einſchreiben laſſen / weder</line>
        <line lrx="1564" lry="1984" ulx="225" uly="1911">den Heil. Roſenkrantz zu beten entſchlieſſen wollen / ob ſie ſchon gantz fleiſ⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2025" ulx="226" uly="1958">ſig in Dienſt unſer lieben Frau angelaſſen / und durch andere Gebet und</line>
        <line lrx="1564" lry="2078" ulx="227" uly="2006">Andachts⸗Ubungen dieſelbe beſt⸗eifrig verehrt. Dieſe hat ungeacht ih⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2124" ulx="227" uly="2056">res taͤglichen Tugend⸗ Fleiß und Marianiſchen Andachts⸗Eifer doch alle</line>
        <line lrx="1566" lry="2175" ulx="229" uly="2106">Tag viel harte Anſtoͤß gelitten: nichts iſt ihr von ſtatten gangen: daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2223" type="textblock" ulx="217" uly="2155">
        <line lrx="1565" lry="2223" ulx="217" uly="2155">in ihren unausſetzlichen Truͤbſalen / ſchier bald gar haͤtt verzagen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2317" type="textblock" ulx="225" uly="2197">
        <line lrx="1568" lry="2317" ulx="225" uly="2197">Endlich weil ſe / gleichwie in allen andern Zaſeen alſo auch in dicen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1548" lry="325" type="textblock" ulx="718" uly="237">
        <line lrx="1548" lry="325" ulx="718" uly="237">Am Erſten Sonntag im October.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1039" type="textblock" ulx="810" uly="346">
        <line lrx="1770" lry="409" ulx="1021" uly="346">ungfraͤulichen Troſt⸗Mutter genommen /</line>
        <line lrx="1771" lry="461" ulx="1007" uly="392">daß ihr unſer Liebe Frau ſelbſt gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="506" ulx="982" uly="445">bißherigen Fehler fürgehalten / und alſo zu</line>
        <line lrx="1771" lry="552" ulx="981" uly="493">fahreſt / wie groß du daran gefehlet haſtl/</line>
        <line lrx="1774" lry="599" ulx="1278" uly="543">en / und die mir ſo liebe An⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="645" ulx="1270" uly="593">en haſt / ſo will ich laſſen ſe⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="713" ulx="943" uly="641">efallen mir / was Nutz und Vortheil dir / auch</line>
        <line lrx="1775" lry="758" ulx="944" uly="689">aͤchtigen Roſen⸗Krantz zutheil kommen kan.</line>
        <line lrx="1775" lry="800" ulx="985" uly="740">legt in ein Schalen einen eintzigen Roſen⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="857" ulx="1033" uly="789">das Beten / Faſten / Wachen / Wal⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="897" ulx="996" uly="839">e ihr zu Ehren verrichtete gute Werck und</line>
        <line lrx="1771" lry="946" ulx="810" uly="887">eibleins: und hoͤre Wunder der eintzige Roſenkrang</line>
        <line lrx="1789" lry="995" ulx="1226" uly="938">Darauf ſich das Weibs⸗Bild</line>
        <line lrx="1772" lry="1039" ulx="1365" uly="983">ben laſſen / und fuͤrter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="653" type="textblock" ulx="625" uly="355">
        <line lrx="1019" lry="410" ulx="625" uly="355">t nur eben zu der J</line>
        <line lrx="959" lry="461" ulx="651" uly="409">[Gnad gefunden</line>
        <line lrx="960" lry="514" ulx="676" uly="459">iſt / hat ihr den</line>
        <line lrx="977" lry="561" ulx="666" uly="509">damit du jetzt er</line>
        <line lrx="1250" lry="612" ulx="641" uly="549">n Heil. Bruderſchafft ausgeſchla</line>
        <line lrx="1242" lry="653" ulx="807" uly="600">enkrantz⸗Gebet unterla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1747" type="textblock" ulx="408" uly="372">
        <line lrx="629" lry="426" ulx="408" uly="372">ihr Zuflucht</line>
        <line lrx="658" lry="523" ulx="415" uly="471">tig erſchienen</line>
        <line lrx="638" lry="571" ulx="417" uly="522">ihr geredt:</line>
        <line lrx="636" lry="620" ulx="419" uly="573">daß du mei</line>
        <line lrx="791" lry="669" ulx="421" uly="612">dacht des Heil. Ro</line>
        <line lrx="792" lry="721" ulx="421" uly="663">hen / was Ehr und</line>
        <line lrx="941" lry="762" ulx="423" uly="707">nur aus einem eintzigen and</line>
        <line lrx="958" lry="813" ulx="421" uly="756">Nimmt hierauf ein Waag /</line>
        <line lrx="936" lry="856" ulx="567" uly="805">in die andere Scha</line>
        <line lrx="792" lry="916" ulx="425" uly="861">farten / Allmoßgebe</line>
        <line lrx="807" lry="961" ulx="423" uly="907">Andachten jenes W</line>
        <line lrx="678" lry="1016" ulx="424" uly="966">hat allen gute</line>
        <line lrx="756" lry="1065" ulx="428" uly="1009">ohne Widerred g</line>
        <line lrx="957" lry="1115" ulx="423" uly="1054">hin den Heil. Roſenkrantz a</line>
        <line lrx="968" lry="1159" ulx="427" uly="1105">was iſt dann dasſenige/ we</line>
        <line lrx="979" lry="1210" ulx="426" uly="1150">dem Heil. Roſenkrantz⸗Gebe</line>
        <line lrx="991" lry="1259" ulx="428" uly="1198">leicht dieſe Ubung dermaſſen h</line>
        <line lrx="871" lry="1310" ulx="430" uly="1252">theuer? die Zeit zu kurtz</line>
        <line lrx="907" lry="1359" ulx="491" uly="1298">ſt noch weiter moͤcht er</line>
        <line lrx="970" lry="1405" ulx="501" uly="1348">Koͤnigliche Obriſte Feld⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1452" ulx="430" uly="1397">men / damit er ihn von ſeinem</line>
        <line lrx="782" lry="1509" ulx="429" uly="1450">Prophet zu dem F</line>
        <line lrx="770" lry="1557" ulx="433" uly="1502">deſſelben Waſſers</line>
        <line lrx="826" lry="1608" ulx="435" uly="1551">zu der ſo ungeſuchten</line>
        <line lrx="754" lry="1656" ulx="434" uly="1599">bittlich zugeſoroch</line>
        <line lrx="788" lry="1701" ulx="435" uly="1647">dem Propheten Fo</line>
        <line lrx="1184" lry="1747" ulx="433" uly="1690">&amp; ſi rem grandem dixiſſet tibi Prophe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2039" type="textblock" ulx="431" uly="1737">
        <line lrx="1176" lry="1792" ulx="692" uly="1737">Prophet eine harte Sach</line>
        <line lrx="1162" lry="1838" ulx="692" uly="1785">ndheit zu erlangen / auf</line>
        <line lrx="1283" lry="1899" ulx="432" uly="1836">muͤſſen / quantò magis quia nunc dixit tibi,</line>
        <line lrx="1265" lry="1940" ulx="431" uly="1885">viel mehr dann / nachdem er dir nichts and</line>
        <line lrx="1319" lry="1999" ulx="432" uly="1934">du dich im Jordan waſchen ſolſt. Aus dem 4.</line>
        <line lrx="1329" lry="2039" ulx="435" uly="1983">cap.. Dieſe Stell zieht der gelehrte Angelus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1527" type="textblock" ulx="681" uly="955">
        <line lrx="1280" lry="1008" ulx="681" uly="955">n Wercken vorgewogen. De</line>
        <line lrx="1362" lry="1052" ulx="758" uly="992">antz willig und gern hat einſchrei</line>
        <line lrx="1552" lry="1095" ulx="959" uly="1041">lle Tag mit Freuden ausgebetet.</line>
        <line lrx="1784" lry="1150" ulx="972" uly="1087">lches uns von der Heil. Bruderſchafft / von</line>
        <line lrx="1774" lry="1195" ulx="982" uly="1135">tſo gewaltig zuruck haltet? Oder iſt viel⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1240" ulx="994" uly="1183">art und ſtreng? der Unkoſten zu groß und</line>
        <line lrx="1794" lry="1297" ulx="997" uly="1233">Verſaumnus zu nachtheilig? oder was uns</line>
        <line lrx="1769" lry="1339" ulx="1267" uly="1285">ingen koͤnnen? Als Naaman</line>
        <line lrx="1770" lry="1396" ulx="1234" uly="1330">ien zu dem Heil. Eliſaͤum kom⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1444" ulx="1033" uly="1380">Ausſatz reinigen ſoll: hat ihn der Heil.</line>
        <line lrx="1771" lry="1486" ulx="1158" uly="1428">eſen / mit dem Zuſatz / daß er ſich</line>
        <line lrx="1770" lry="1527" ulx="1554" uly="1479">Weil er aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1392" type="textblock" ulx="911" uly="1291">
        <line lrx="1264" lry="1349" ulx="911" uly="1291">ſchroͤcken und abzw</line>
        <line lrx="1334" lry="1392" ulx="980" uly="1340">Herꝛ in Syrien zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2023" type="textblock" ulx="788" uly="1445">
        <line lrx="1155" lry="1495" ulx="788" uly="1445">lußz Jordan angewi</line>
        <line lrx="1480" lry="1554" ulx="789" uly="1487">bedienen / und den Leib waſchen ſoll.</line>
        <line lrx="1770" lry="1597" ulx="841" uly="1529">Waͤſch keinen Luſt erzeigte / haben ihm ſeine Diener</line>
        <line lrx="1772" lry="1652" ulx="871" uly="1579">r ſoll doch ein ſo leichtes Mittel nicht ausſchlagen /</line>
        <line lrx="1772" lry="1692" ulx="792" uly="1628">lg leiſten / und ſich waſchen. Pater ſagen ſie / Vatter:</line>
        <line lrx="1772" lry="1729" ulx="1187" uly="1680">ta, certè facere debueras, wann</line>
        <line lrx="1771" lry="1782" ulx="1194" uly="1722">haͤtt aufgetragen / haͤtteſt du dich</line>
        <line lrx="1773" lry="1831" ulx="1177" uly="1768">alle Weiß darzu entſchlieſſen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1872" ulx="1308" uly="1827">lavaâre &amp; mundaberis, wie⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1929" ulx="1267" uly="1865">ers aufgetragen hat / als daß</line>
        <line lrx="1772" lry="1976" ulx="1344" uly="1925">Buch der Koͤnigen im ſ.</line>
        <line lrx="1778" lry="2023" ulx="1351" uly="1974">Paciuchellus zu meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="1846" type="textblock" ulx="424" uly="1751">
        <line lrx="674" lry="1808" ulx="424" uly="1751">die ſchon der</line>
        <line lrx="689" lry="1846" ulx="433" uly="1794">doch die Geſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2286" type="textblock" ulx="433" uly="2031">
        <line lrx="1393" lry="2092" ulx="433" uly="2031">Fuͤrhaben auf die Andacht des Heil. Roſenkrantz un</line>
        <line lrx="1450" lry="2144" ulx="435" uly="2078">cerem, ut cunétas facultates tuas in pauperes diſt</line>
        <line lrx="1433" lry="2192" ulx="435" uly="2128">Chriſt ! wann ich dir thaͤt vorpredigen / daß du alles</line>
        <line lrx="989" lry="2237" ulx="436" uly="2177">ter die Armen austheilen ſolſt</line>
        <line lrx="982" lry="2286" ulx="434" uly="2228">daß du dein Vatterland / dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2223" type="textblock" ulx="1017" uly="2113">
        <line lrx="1773" lry="2186" ulx="1180" uly="2113">. dein Vermoͤgen un⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2223" ulx="1017" uly="2171">: ut Patriam, Parentes, amicos relin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2292" type="textblock" ulx="983" uly="2216">
        <line lrx="1694" lry="2292" ulx="983" uly="2216">ne Eltern und alle gute Freund verlaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="310" type="textblock" ulx="1957" uly="296">
        <line lrx="2021" lry="310" ulx="1957" uly="296">e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1678" type="textblock" ulx="1935" uly="325">
        <line lrx="2021" lry="363" ulx="1957" uly="325">U d</line>
        <line lrx="2021" lry="422" ulx="1961" uly="374">itge⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="462" ulx="1968" uly="425">Ceres</line>
        <line lrx="2021" lry="512" ulx="1973" uly="473">uru</line>
        <line lrx="2020" lry="572" ulx="1975" uly="523">Wa</line>
        <line lrx="2016" lry="621" ulx="1979" uly="573">nehr</line>
        <line lrx="2021" lry="667" ulx="1982" uly="623">e</line>
        <line lrx="2021" lry="767" ulx="1973" uly="672">e</line>
        <line lrx="2021" lry="769" ulx="1994" uly="721">4</line>
        <line lrx="2021" lry="810" ulx="1960" uly="769">ℳler</line>
        <line lrx="2021" lry="872" ulx="1954" uly="817">oln⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="923" ulx="1948" uly="866">ſnnE⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="969" ulx="1945" uly="918">1Nhe</line>
        <line lrx="2021" lry="1029" ulx="1979" uly="973">„E</line>
        <line lrx="2021" lry="1072" ulx="1940" uly="1014">ſtotdo</line>
        <line lrx="2021" lry="1125" ulx="1939" uly="1063">n gr</line>
        <line lrx="2021" lry="1167" ulx="1938" uly="1111">alkt</line>
        <line lrx="2021" lry="1212" ulx="1936" uly="1161">PhenV</line>
        <line lrx="2021" lry="1266" ulx="1942" uly="1211">:</line>
        <line lrx="2021" lry="1316" ulx="1939" uly="1261">fem r</line>
        <line lrx="2016" lry="1367" ulx="1935" uly="1315">n Pog</line>
        <line lrx="2021" lry="1416" ulx="1936" uly="1363">ſchne /</line>
        <line lrx="2021" lry="1519" ulx="1941" uly="1460">iten</line>
        <line lrx="2021" lry="1575" ulx="1941" uly="1516">o</line>
        <line lrx="2019" lry="1622" ulx="1952" uly="1563">Me I</line>
        <line lrx="2020" lry="1678" ulx="1955" uly="1600">ſſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2081" type="textblock" ulx="1929" uly="1660">
        <line lrx="1988" lry="1704" ulx="1953" uly="1660">Ne</line>
        <line lrx="2016" lry="1765" ulx="1949" uly="1671">6d</line>
        <line lrx="2021" lry="1819" ulx="1943" uly="1750">Ujremn</line>
        <line lrx="2020" lry="1870" ulx="1936" uly="1800">llne</line>
        <line lrx="2020" lry="1937" ulx="1929" uly="1850">ſln</line>
        <line lrx="2021" lry="1997" ulx="1930" uly="1906">and</line>
        <line lrx="2011" lry="2017" ulx="1941" uly="1963">nntt</line>
        <line lrx="2021" lry="2081" ulx="1934" uly="2007">Unaft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="26" lry="300" ulx="0" uly="270">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="87" lry="337" ulx="0" uly="324">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="87" lry="395" ulx="1" uly="350">er er</line>
        <line lrx="90" lry="446" ulx="0" uly="396">ſger</line>
        <line lrx="92" lry="500" ulx="0" uly="448">Nenludt,</line>
        <line lrx="90" lry="551" ulx="0" uly="497">icn girt</line>
        <line lrx="92" lry="602" ulx="0" uly="547">dienebe</line>
        <line lrx="93" lry="650" ulx="0" uly="599">lhe</line>
        <line lrx="96" lry="705" ulx="4" uly="648">Dhih</line>
        <line lrx="98" lry="754" ulx="0" uly="699">nheltenel</line>
        <line lrx="99" lry="799" ulx="0" uly="745">n Ktmn</line>
        <line lrx="99" lry="862" ulx="0" uly="794">„Wil</line>
        <line lrx="98" lry="905" ulx="0" uly="848">KegreM</line>
        <line lrx="98" lry="954" ulx="0" uly="896">tentte Ne</line>
        <line lrx="94" lry="1007" ulx="0" uly="948">s We</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="101" lry="1102" ulx="10" uly="1047">cbetd.</line>
        <line lrx="101" lry="1155" ulx="0" uly="1073">Petti⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1211" ulx="1" uly="1152">a! Ne</line>
        <line lrx="102" lry="1258" ulx="0" uly="1208">okoſten ur</line>
        <line lrx="103" lry="1312" ulx="0" uly="1254">eiigt ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="103" lry="1357" ulx="0" uly="1295">Unen? Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="103" lry="1414" ulx="0" uly="1350">halhi⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1483" ulx="0" uly="1404">rittt</line>
        <line lrx="105" lry="1557" ulx="0" uly="1460">en</line>
        <line lrx="105" lry="1618" ulx="2" uly="1555">benſßnfe⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1663" ulx="0" uly="1601">tl nctt,</line>
        <line lrx="95" lry="1714" ulx="0" uly="1651">terſtec</line>
        <line lrx="103" lry="1820" ulx="0" uly="1763">chen/ el</line>
        <line lrx="104" lry="1869" ulx="0" uly="1800">nltutt</line>
        <line lrx="105" lry="1945" ulx="2" uly="1850">. Aan</line>
        <line lrx="106" lry="1969" ulx="0" uly="1915">ectcen e</line>
        <line lrx="105" lry="2020" ulx="0" uly="1937">6 NNie</line>
        <line lrx="106" lry="2173" ulx="0" uly="2125">rtug,,</line>
        <line lrx="101" lry="2219" ulx="0" uly="2144">4MrN</line>
        <line lrx="103" lry="2269" ulx="0" uly="2207">8 n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2333" type="textblock" ulx="2" uly="2249">
        <line lrx="102" lry="2333" ulx="2" uly="2249">juumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1434" type="textblock" ulx="96" uly="1403">
        <line lrx="103" lry="1434" ulx="96" uly="1403">=ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="281" type="textblock" ulx="541" uly="207">
        <line lrx="1603" lry="281" ulx="541" uly="207">Am Erſten Sonntag im October. 447</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1106" type="textblock" ulx="236" uly="320">
        <line lrx="1590" lry="375" ulx="238" uly="320">ut diu noctuque genuflexus in precibus vigiles: daß du bey Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1591" lry="426" ulx="241" uly="367">mit gebogenen Knien im Gebet verharren ſolſt: ut flagellis, ciliciò carnem la=</line>
        <line lrx="1594" lry="473" ulx="246" uly="415">ceres: Daß du deinen Leib mit Peſtſchen und Buß⸗Kleidern zerfleiſchen ſolſt:</line>
        <line lrx="1599" lry="523" ulx="249" uly="466">durum efſet iter ad terram promiſſionis veniendi, ſo moͤcht die der</line>
        <line lrx="1595" lry="568" ulx="249" uly="514">Weg in Himmel wol zimlich hart geduncken. Jetzt aber / da man nicht</line>
        <line lrx="1593" lry="617" ulx="251" uly="565">mehr von dir begehrt / als nur allein: Mariam ſaluta, roſarium perſol-</line>
        <line lrx="1593" lry="676" ulx="253" uly="608">ve, ſis ſodalis Beatiſſimæ Mariæ Virginis, &amp; planum iter habebis ad</line>
        <line lrx="1591" lry="719" ulx="251" uly="662">vitam æternam: Gruͤſſe Mariam / bete den Heil. Roſen⸗ Krantz / laß</line>
        <line lrx="1592" lry="762" ulx="249" uly="710">dich einſchreiben in die Heil. Bruderſchafft und aufdingen fuͤr ein Pfleg⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="817" ulx="241" uly="757">Kind Mariæ, und du haſt alsdann ein gantz ſichere Roſen⸗Straſſen zu</line>
        <line lrx="1590" lry="860" ulx="239" uly="809">GOtt in Himmel. Was wirſt du auf dieſes noch wohl fuͤr ein Ausred</line>
        <line lrx="1583" lry="915" ulx="241" uly="858">finden? Erkenn dann dein groſſes Uarecht und ſaum dich nicht mehr laͤnger</line>
        <line lrx="894" lry="963" ulx="236" uly="905">in Befoͤrderung deines eignen Heils.</line>
        <line lrx="1586" lry="1015" ulx="313" uly="956">7. Geliebte! Mein Zeit iſt aus / jetzt werden wir beruffen unſer</line>
        <line lrx="1579" lry="1064" ulx="239" uly="1004">glorwuͤrdige Mutter und Koͤnigin durch ein offentlich⸗verein gten Roſen⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1106" ulx="239" uly="1053">krantz zu gruͤſſen. Was mevynt ihr aber / weil heunt ihr fuͤrnehmſter Feſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1153" type="textblock" ulx="230" uly="1101">
        <line lrx="1583" lry="1153" ulx="230" uly="1101">Tag iſt / an welchen uns ihre ſo viel hereliche Roſenkrantz⸗Sieg unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1543" type="textblock" ulx="235" uly="1146">
        <line lrx="1586" lry="1207" ulx="235" uly="1146">Namen Mariæ de Victoria von dem Sieg erinnert und fürgetragen wer⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1256" ulx="242" uly="1199">den: ſollen wir ihr auch nicht fuͤr ein altgebraͤuchliches Sieg⸗Zeichen / bey</line>
        <line lrx="1587" lry="1307" ulx="239" uly="1247">ihren Triumph und Umgang einen ſchoͤnen Krantz aufſetzen ? und dieſes</line>
        <line lrx="1585" lry="1352" ulx="236" uly="1297">um ſo viel mehr / weil ich leß / daß dieſe unſere Bruderſchafft in Franck⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1396" ulx="238" uly="1346">reich nur eben Confraternitas de ſerto noſtræz Dominæ, NMe Bruder⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1452" ulx="239" uly="1393">ſchafft von dem Krantz unſerer Frau genennt wird / aus Urſach / dieweil /</line>
        <line lrx="1583" lry="1502" ulx="240" uly="1419">gleichwie man in den vorigen Zeiten die Obſieger mit Roſen zu kroͤnen</line>
        <line lrx="1581" lry="1543" ulx="242" uly="1491">pflegte / alſo auch wir unſere fuͤr uns obſiegende Koͤnigin mit Roſen croͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1592" type="textblock" ulx="205" uly="1540">
        <line lrx="1583" lry="1592" ulx="205" uly="1540">nen / mit Roſenkraͤntzen zieren ſolleen. Dann an dieſen Sieg ⸗oder Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1886" type="textblock" ulx="238" uly="1584">
        <line lrx="1583" lry="1643" ulx="251" uly="1584">ſen⸗Kraͤntzen hat ſie eine ſo groſſe Freud / daß / wie Pelbartus von Teines⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1697" ulx="248" uly="1638">war erzehlt / ſie ſelbſt auf ein Zeit erſchienen iſt / begleitet von denen H. H.</line>
        <line lrx="1586" lry="1742" ulx="245" uly="1682">Engeln / und hat zu dieſem Roſen⸗Kraͤntz⸗Flechten zugeſchaut / ja ſelbſt die</line>
        <line lrx="1583" lry="1791" ulx="244" uly="1729">Roſen aus dem Mund deren Betenden aufgefangen / in ein ſchoͤnes Kraͤutz⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1845" ulx="240" uly="1780">lein zuſammen geflochten / auf ihr Heil. Haupt geſetzt / und zu den H. H.</line>
        <line lrx="1583" lry="1886" ulx="238" uly="1828">Engeln gantz freudig geſagt: Seht liebe Engel / mit was ſchoͤner Cron mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="1886" type="textblock" ulx="267" uly="1879">
        <line lrx="272" lry="1886" ulx="267" uly="1879">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2275" type="textblock" ulx="239" uly="1878">
        <line lrx="1587" lry="1940" ulx="240" uly="1878">dieſe meine Diener gezert haben. Die Roͤmiſche Kayſer pflegte man vor</line>
        <line lrx="1586" lry="1986" ulx="241" uly="1925">Zeiten mit einer dreyfachen Cron zu ieren: mit einer eiſernen zu Aach⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2040" ulx="244" uly="1945">mit einer ſilbernen zu Melland / mit einer guldenen zu Rom. Allerliebſte!</line>
        <line lrx="1581" lry="2083" ulx="244" uly="2022">woͤllt ihr dieſe Ehr auch eurer Koͤnigin vergoͤnnen? Ach ſo flechtet nue eu⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2139" ulx="244" uly="2071">re Roſen in 3. beſondere Kraͤntz zuſammen; und durch den ſchmertzhafften</line>
        <line lrx="1585" lry="2182" ulx="243" uly="2122">werdet ihr Mariaͤ aufſetzen die eiſerne Cron: durch den freudenreichen die</line>
        <line lrx="1587" lry="2275" ulx="239" uly="2167">ſilberne: und durch den glorreichen die udene. Und indem ihr eut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2282" type="textblock" ulx="1077" uly="2230">
        <line lrx="1570" lry="2282" ulx="1077" uly="2230">„* 2 rom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="303" type="textblock" ulx="378" uly="221">
        <line lrx="1480" lry="296" ulx="441" uly="221">8 Am Erſten Sonntag im Odober.</line>
        <line lrx="437" lry="303" ulx="378" uly="257">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="488" type="textblock" ulx="382" uly="311">
        <line lrx="1744" lry="374" ulx="1473" uly="311">ird auch ſie fuͤr</line>
        <line lrx="1745" lry="416" ulx="1065" uly="325">det befliſſen ſeyn / wird aus ſen</line>
        <line lrx="1744" lry="466" ulx="397" uly="337">rommen Eifer alſo zu lori in Himmel fertig in aß er im</line>
        <line lrx="1649" lry="475" ulx="382" uly="340">ſhep die Cron der nenem mmen Carthaͤuſer⸗Prior erzehlt / daß</line>
        <line lrx="660" lry="488" ulx="382" uly="440">Landspergius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="538" type="textblock" ulx="445" uly="472">
        <line lrx="1795" lry="515" ulx="1235" uly="472">aͤuli inem jeden</line>
        <line lrx="1673" lry="538" ulx="445" uly="472">iſt geſehen hab / wie ſorglich die Jungfraͤuliche Mutter einem j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="925" type="textblock" ulx="385" uly="521">
        <line lrx="1744" lry="579" ulx="986" uly="521">die il. Roſenkrantz / den ſie</line>
        <line lrx="1744" lry="613" ulx="898" uly="524">fuͤr ein jedwedern Heil. Roſe⸗ efertiget</line>
        <line lrx="1744" lry="718" ulx="385" uly="597">habe. Salutate, ſalutate Mariam, grů itlich oder auch taͤglich ein</line>
        <line lrx="1747" lry="763" ulx="385" uly="632">habe. Sautate⸗ nicht ſchwehr fallen / ihr wochen vobis, weil auch</line>
        <line lrx="1747" lry="823" ulx="387" uly="680">laſſet euch die Muͤhe chten / quæ multum laboravit in v. immel groß</line>
        <line lrx="1744" lry="879" ulx="389" uly="728">P Roſnkeang e berbern fher, euren Lohn A et vure Jn Namen</line>
        <line lrx="1479" lry="916" ulx="389" uly="781">eſer cch gehe euch dent ſlbſt mit der ndache d</line>
        <line lrx="1333" lry="925" ulx="389" uly="832">Eer des Walters / und des Sohns / und des Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1013" type="textblock" ulx="692" uly="951">
        <line lrx="1405" lry="1013" ulx="692" uly="951">NB. Folgt der glorreiche Roſenkrantz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1304" type="textblock" ulx="394" uly="1026">
        <line lrx="1743" lry="1185" ulx="1180" uly="1026">imn Noven ber.</line>
        <line lrx="1744" lry="1205" ulx="793" uly="1094">Sonntag im November.</line>
        <line lrx="1685" lry="1304" ulx="394" uly="1090">Nnc ſ en⸗ den Tag deren armen Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1574" type="textblock" ulx="708" uly="1296">
        <line lrx="1242" lry="1372" ulx="952" uly="1296">eingefallen.</line>
        <line lrx="1577" lry="1491" ulx="708" uly="1398">Die Erſte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1171" lry="1574" ulx="986" uly="1523">Thema:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1689" type="textblock" ulx="402" uly="1622">
        <line lrx="1043" lry="1689" ulx="402" uly="1622">Vado piſcari. Joan. 21. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1828" type="textblock" ulx="404" uly="1688">
        <line lrx="1216" lry="1828" ulx="404" uly="1688">Ich gehe fiſchen. Jumhalk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2030" type="textblock" ulx="408" uly="1852">
        <line lrx="1757" lry="1901" ulx="1270" uly="1852">5 dem</line>
        <line lrx="1640" lry="1927" ulx="772" uly="1860">ili enkrantz koͤnnen wir aus</line>
        <line lrx="1724" lry="1978" ulx="408" uly="1856">Durch den Neiligen enrranfen Fegfeuers viel Se</line>
        <line lrx="1113" lry="2030" ulx="549" uly="1974">len fiſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2197" type="textblock" ulx="414" uly="2039">
        <line lrx="1759" lry="2087" ulx="1588" uly="2039">Foannes/</line>
        <line lrx="1761" lry="2129" ulx="561" uly="2043">. achti eil. Apoſtel und Epangeliſt Joa wi</line>
        <line lrx="1761" lry="2191" ulx="414" uly="2044"> Nchtige den Der Heil dipen Sangelſchen Hiſor / wi</line>
        <line lrx="1542" lry="2197" ulx="417" uly="2107">1.⸗ das ſein Heiliger Mitt⸗Apoſtel Petrus auf ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="2264" type="textblock" ulx="498" uly="2240">
        <line lrx="527" lry="2264" ulx="498" uly="2240">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2283" type="textblock" ulx="526" uly="2190">
        <line lrx="1760" lry="2227" ulx="1706" uly="2190">ter</line>
        <line lrx="1761" lry="2283" ulx="659" uly="2191">abſonderlichen Luſt zum fiſchen bekommen / derowegen ſas i</line>
        <line lrx="1395" lry="2281" ulx="526" uly="2213">R londeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="313" type="textblock" ulx="1939" uly="300">
        <line lrx="2021" lry="313" ulx="1939" uly="300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2021" type="textblock" ulx="1929" uly="324">
        <line lrx="2021" lry="378" ulx="1939" uly="324">ins</line>
        <line lrx="2021" lry="432" ulx="1943" uly="376">Guchſed</line>
        <line lrx="2021" lry="473" ulx="1948" uly="426">ſe eh</line>
        <line lrx="2016" lry="514" ulx="1954" uly="478">us &amp;</line>
        <line lrx="2021" lry="571" ulx="1957" uly="524">he e</line>
        <line lrx="2021" lry="616" ulx="1960" uly="574">onote</line>
        <line lrx="2021" lry="673" ulx="1964" uly="623">hee⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="727" ulx="1963" uly="674">cyje</line>
        <line lrx="2021" lry="815" ulx="1946" uly="774">,lr</line>
        <line lrx="2021" lry="866" ulx="1938" uly="818">e. Ain</line>
        <line lrx="2021" lry="927" ulx="1936" uly="870">Cufil /</line>
        <line lrx="2021" lry="967" ulx="1933" uly="925">iſronde</line>
        <line lrx="2016" lry="1024" ulx="1931" uly="968">r rll,ſ⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1070" ulx="1930" uly="1016">Pih/  t</line>
        <line lrx="2021" lry="1124" ulx="1929" uly="1066">Prne</line>
        <line lrx="2021" lry="1166" ulx="1930" uly="1116">Se kenan</line>
        <line lrx="2016" lry="1265" ulx="1934" uly="1214">ſiſin Se⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="1314" ulx="1932" uly="1267">lhe on</line>
        <line lrx="2021" lry="1366" ulx="1931" uly="1319">Ullden/</line>
        <line lrx="2021" lry="1425" ulx="1931" uly="1365">Iuude</line>
        <line lrx="2020" lry="1466" ulx="1978" uly="1427">V0</line>
        <line lrx="2012" lry="1516" ulx="1940" uly="1470">Knsc</line>
        <line lrx="2000" lry="1567" ulx="1940" uly="1508">,</line>
        <line lrx="2021" lry="1622" ulx="1948" uly="1562">ſalni</line>
        <line lrx="2021" lry="1670" ulx="1974" uly="1620">ant</line>
        <line lrx="2008" lry="1724" ulx="1984" uly="1672">3</line>
        <line lrx="2014" lry="1814" ulx="1947" uly="1755">lunde</line>
        <line lrx="1984" lry="1855" ulx="1941" uly="1806">ſfi</line>
        <line lrx="2021" lry="1918" ulx="1937" uly="1853">Pyn D</line>
        <line lrx="2021" lry="2021" ulx="1932" uly="1949">ſtunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2045" type="textblock" ulx="1934" uly="2000">
        <line lrx="1956" lry="2045" ulx="1934" uly="2000">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="94" lry="388" ulx="0" uly="338">died ahſ</line>
        <line lrx="97" lry="436" ulx="0" uly="390">. Gl</line>
        <line lrx="100" lry="490" ulx="2" uly="441">gehltiNrt</line>
        <line lrx="101" lry="531" ulx="0" uly="491">tter ein</line>
        <line lrx="101" lry="596" ulx="0" uly="541">ektung N</line>
        <line lrx="103" lry="643" ulx="0" uly="593">Dinin gee</line>
        <line lrx="95" lry="700" ulx="2" uly="643">ſit Wun</line>
        <line lrx="106" lry="745" ulx="0" uly="691">derahte</line>
        <line lrx="108" lry="787" ulx="10" uly="743">Vobis w</line>
        <line lrx="108" lry="842" ulx="0" uly="792">icn hon</line>
        <line lrx="105" lry="894" ulx="1" uly="839">vor: Juh</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="33" lry="948" ulx="0" uly="898">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="114" lry="1088" ulx="0" uly="1064">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="115" lry="1211" ulx="0" uly="1119">Verm-</line>
        <line lrx="115" lry="1332" ulx="0" uly="1246">n6</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="31" lry="1525" ulx="0" uly="1448">5</line>
        <line lrx="42" lry="1525" ulx="0" uly="1498">„V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="316" type="textblock" ulx="489" uly="240">
        <line lrx="1598" lry="316" ulx="489" uly="240">Am Erſten Sonntag im November. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2301" type="textblock" ulx="240" uly="338">
        <line lrx="1591" lry="402" ulx="244" uly="338">zu ſeinen Geſpaͤnen: Vado piſcari, ich gehe fiſchen. Und weil ſich dann</line>
        <line lrx="1604" lry="455" ulx="246" uly="388">auch ſie die andere Juͤnger aufs Fiſchen gar gut verſtanden haben / laſſen</line>
        <line lrx="1590" lry="499" ulx="247" uly="438">ſie es ihnen gefallen / geſellen ſich dem Heil. Petro zu und ſagen: Veni⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="550" ulx="250" uly="487">mus &amp; nos tecum, wir kommen auch mit dir. Allerliebſte! Heunt</line>
        <line lrx="1590" lry="602" ulx="250" uly="535">ſteht mein gantzer Luſt eben ſelbſt zum fiſchen habt auch ihr ein Luſt/ ſo</line>
        <line lrx="1592" lry="645" ulx="253" uly="584">kommt mit mir / ich verhoff es wird euch gewiß nicht reuen: mit Schnur</line>
        <line lrx="1589" lry="704" ulx="253" uly="629">und Stangen/ mit Keder und Angel will ich alle gut verſehen: der Teich</line>
        <line lrx="1589" lry="748" ulx="253" uly="681">zu den ich euch ſuch auszufuͤhren/ iſt voll der beſten Fiſch / und laſſen ſich</line>
        <line lrx="1586" lry="794" ulx="249" uly="727">dieſe Fiſch in geoͤſter Anzahl nur gar gern fangen / ſie beiſſen mit Freuden</line>
        <line lrx="1598" lry="842" ulx="246" uly="781">an / und wolten alle gern aus ihrem Teich heraus gezogen werden. Es</line>
        <line lrx="1589" lry="900" ulx="244" uly="827">ſchreibt Alianus, daß in Africa ein gewiſſer See mit ſiedheiſſen Waſſer</line>
        <line lrx="1587" lry="938" ulx="244" uly="876">angefuͤllt / und doch gleichwol Fiſch⸗reich ſey: dergleichen auch Plinius</line>
        <line lrx="1589" lry="990" ulx="242" uly="927">von ein andern See im Schweitzer⸗Land erzehlt. Sey nun dieſem wie</line>
        <line lrx="1589" lry="1038" ulx="242" uly="975">ihm woll / ſo iſt es doch gewiß und auſſer Zweiffel / daß der See oder</line>
        <line lrx="1589" lry="1094" ulx="241" uly="1024">Teich / zu welchen ich euch jetzt anfuͤhren will/ nur mit gar zu heiſſen</line>
        <line lrx="1590" lry="1140" ulx="240" uly="1072">Waſſer angefuͤllt / und doch gleichwol Fiſchreich iſt. Dann es iſt dieſer</line>
        <line lrx="1587" lry="1181" ulx="241" uly="1120">See kein anderer / als derjenige / welchen die Heil. Kirch lacum inferio.-</line>
        <line lrx="1590" lry="1238" ulx="242" uly="1169">rem den untern See nennt / und wiederum: profundum laci einen gar</line>
        <line lrx="1591" lry="1282" ulx="241" uly="1216">tieffen See / darinn die fromm und Chriſt⸗ glaubig⸗abgeſtorbene Seelen/</line>
        <line lrx="1592" lry="1337" ulx="243" uly="1264">welche von ihren Suͤnden⸗Mackeln bey Leb⸗Zeit nicht genug gereiniget</line>
        <line lrx="1590" lry="1386" ulx="244" uly="1315">worden / als edle Fiſch in groͤſter Anzahl herum ſchwimmen/ und ſich</line>
        <line lrx="1594" lry="1439" ulx="244" uly="1362">mit Freuden fangen laſſen. Da / da dann Geliebte / da laſſet uns fiſchen:</line>
        <line lrx="1591" lry="1487" ulx="244" uly="1411">faciam vos fieri piſcatores hominum, Marc. 17. lauter Seelen⸗Fiſcher</line>
        <line lrx="1590" lry="1530" ulx="249" uly="1460">laſſet uns abgeben: und ſofern wir mit dem gehoͤrigen Fiſch ug gut verſe⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1576" ulx="251" uly="1507">hen ſeynd / wird es uns an guten Fang nicht fehlen. Was nun aber</line>
        <line lrx="1591" lry="1626" ulx="254" uly="1554">fuͤr ein tauglicher Zeug darzu vonnoͤthen / will ich jetzt erklaͤren/ und alle</line>
        <line lrx="1504" lry="1673" ulx="257" uly="1603">ſelbſt darmit verſehen. Bitt um ein kurtze Gedult ſo fang ich an ee.</line>
        <line lrx="1594" lry="1732" ulx="254" uly="1654">durch ig Jch leſe von ein Heil. Biſchoff , daß er in einer Verzuckung</line>
        <line lrx="1592" lry="1780" ulx="256" uly="1698">durch ein geiſtliches Geſicht geſehen hab / wie daß ein Knab mit einer gul⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1821" ulx="256" uly="1748">denen Ruthen oder Stangen / und mit einer ſilbegnen Schnur aus einen</line>
        <line lrx="1593" lry="1872" ulx="253" uly="1796">tieffen Sumpffein Weibsbild herausgezogen habe. Als er den folgenden</line>
        <line lrx="1592" lry="1919" ulx="251" uly="1846">Morgen durch den Freudhoff geht / ſieht er eben dieſen Knaben bey ein</line>
        <line lrx="1596" lry="1971" ulx="250" uly="1895">Grab⸗Creutz den Heil. Roſenkrantz beten / und wird durch ein neue Of⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2018" ulx="250" uly="1942">fenbarung verſichert / daß dieſer Knab durch ſein Gebet / als ein guldene</line>
        <line lrx="1593" lry="2063" ulx="253" uly="1991">Stangen / mit der ſibernen Schnur des Heil. Roſenkrantz / aus dem</line>
        <line lrx="1596" lry="2113" ulx="253" uly="2039">ti ffen Sumpff und brennheiſſen Schweffel⸗Teich des peynlichen Fegfeurs</line>
        <line lrx="1596" lry="2163" ulx="254" uly="2087">ſein verſtorbene Mutter heraus gezogen habe. Dieſer demnach ſſt der</line>
        <line lrx="1593" lry="2206" ulx="252" uly="2131">gehoͤrige Fiſchzug mit dem wir muͤſſen verſehen ſeyn, wann wir aus dem</line>
        <line lrx="1594" lry="2301" ulx="254" uly="2179">ſiedheiſſen See des Fegfeuers einen guten ch oder Seelen. Fang verhof⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2298" ulx="1059" uly="2259"> 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2307" type="textblock" ulx="1539" uly="2258">
        <line lrx="1592" lry="2307" ulx="1539" uly="2258">fen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1534" lry="302" type="textblock" ulx="396" uly="224">
        <line lrx="1534" lry="302" ulx="396" uly="224">350 Am Erſten Sonntag im November.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1124" type="textblock" ulx="387" uly="323">
        <line lrx="1757" lry="395" ulx="388" uly="323">ſen wollen. Wir muͤſſen haben die guldene Stangen eines andaͤchtigen</line>
        <line lrx="1756" lry="443" ulx="387" uly="374">inbruͤnſtigen Gebet: wir muͤſſen daran binden die ſilberne Schnur des H.</line>
        <line lrx="1761" lry="489" ulx="389" uly="424">Reſenkrantz: an die Schnur muͤſſen wir hefften den Angel des Engliſchen</line>
        <line lrx="1761" lry="575" ulx="389" uly="471">Gruß / und wann alsdann dieſem Angel nicht atgeſt das Keder der guten</line>
        <line lrx="1762" lry="587" ulx="396" uly="523">Meynung / Application und Aufopfferung / ſo iſt es nur an dem / daß</line>
        <line lrx="1760" lry="638" ulx="392" uly="572">wir offt und offt hinein werffen/ und durch jeden Zug ſo viel edle Seelen⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="687" ulx="392" uly="621">Fiſch heraus ziehen / als viel uns GOtt auf unſer heiliges Roſenkrantz⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="738" ulx="394" uly="672">Gebet wird ſchencken wollen. O mit was unaus ſprechlicher Begierd/</line>
        <line lrx="1764" lry="783" ulx="395" uly="720">warten dieſe arme Seelen in ihrem feurigen Straff⸗Teich / auf ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="835" ulx="395" uly="770">ches unſer geiſtliches Fiſchen! und werden wir wol hart mit ſo viel Angeln</line>
        <line lrx="1761" lry="883" ulx="396" uly="817">aufkommen / ſo viel Heil. Roſenkraͤntz ausbeten koͤnnen / als viel Seelen</line>
        <line lrx="1711" lry="934" ulx="399" uly="872">gern anbeiſſen wolten / und ſich fangen laſſen. . . .</line>
        <line lrx="1758" lry="982" ulx="511" uly="916">2. Es kommen mir die arme Seelen für / gleich als jener Gicht⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1031" ulx="405" uly="966">brüchige Alte bey dem Evangeliſchen Schwemm⸗Teich / wie bey Joanne im</line>
        <line lrx="1761" lry="1082" ulx="406" uly="1014">5. cap. zu leſen iſt / welcher / weil er ſelbſt ſeine Fuß und Glieder nicht hat</line>
        <line lrx="1760" lry="1124" ulx="402" uly="1066">brauchen koͤnnen / in das heilſame Teich⸗Waſſer einzuſteigen / iſt er vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1175" type="textblock" ulx="403" uly="1114">
        <line lrx="1776" lry="1175" ulx="403" uly="1114">demſelben 33. gantzer Jahr lang ſitzen geblieben / mit ſchmertzlicher Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1618" type="textblock" ulx="402" uly="1157">
        <line lrx="1756" lry="1227" ulx="402" uly="1157">gierd erwartend / biß etwan einer kommen moͤcht / der ſich ſeiner erbar⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1272" ulx="403" uly="1211">men / und ihm in den heilſamen Teich hinein helffen wurd. Ob er aber</line>
        <line lrx="1758" lry="1324" ulx="402" uly="1263">ſchon 38. Jahr lang zugewartet hat / iſt doch ſein Warten umſonſt gewe⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1373" ulx="402" uly="1305">ſen / und ſofern nicht unſer Heiland ſelbſt aus Erbarmnus noch endlich hin⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1426" ulx="405" uly="1357">kommen waͤr / und ihn durch ein anders Gnaden⸗Wuͤnder haͤtt geſund</line>
        <line lrx="1761" lry="1470" ulx="404" uly="1408">gemacht / wurd er noch wol laͤnger haben warten und leyden muͤſſen. Die⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1528" ulx="404" uly="1459">ſen als der dahin ankommende Heiland in ſeinen Schmertzen angeſehen /</line>
        <line lrx="1763" lry="1567" ulx="408" uly="1506">hat er ihn aus Mitleyden gefragt / warum dann nicht auch er ſich in den</line>
        <line lrx="1767" lry="1618" ulx="407" uly="1548">ſo heilſamen Schwemm⸗ Teich hinein ſetzen laſſe? Dann alle / ſo viel ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1668" type="textblock" ulx="408" uly="1606">
        <line lrx="1792" lry="1668" ulx="408" uly="1606">in den Teich zum erſten mal hinein gelaſſen haben/ ſeynd geſund wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2291" type="textblock" ulx="407" uly="1656">
        <line lrx="1764" lry="1717" ulx="407" uly="1656">ausgeſtiegen / was ſie auch immer fuͤr ein Kranckheit haben auf ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1764" ulx="409" uly="1696">habt. Der gute Alte laſſet ihm dieſe Anfrag gefallen / gibt aber/ nicht oh⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1821" ulx="409" uly="1749">ne Zaͤher / die betruͤbte Antwort: hominem non habeo, HErꝛ / ich</line>
        <line lrx="1764" lry="1870" ulx="410" uly="1794">hab doch keinen Menſchen / der mir in Teich hinein huͤlffe: und wann ich</line>
        <line lrx="1765" lry="1921" ulx="411" uly="1853">mich ſchon auch ſelbſt ſo viel dringen und zwingen wolt / ſo kommt mir</line>
        <line lrx="1767" lry="1969" ulx="412" uly="1891">gleich ein anderer vor / daß ich leyder ohne Hilff und Hoffnung vergeblich</line>
        <line lrx="1767" lry="2018" ulx="411" uly="1953">ſitzen muß. Geliebte! ich glaub ſicher / daß dieſer Gichtbruͤchige ein ei⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2059" ulx="416" uly="2000">gentliche / lebhaffte Figur und Fuͤrſtellung des Fegfeurs geweſen ſey: Dann</line>
        <line lrx="1767" lry="2115" ulx="418" uly="2050">ſo gern als er um ſein Geſundheit und zeitliches Leben in den Heil⸗ bringen⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2162" ulx="418" uly="2093">den Schwemm⸗Teich hinein geſtiegen waͤr; ſo gern und noch lieber wol⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2212" ulx="417" uly="2145">ten die arme Geelen um ihr Geſundheit und ewiges Leben aus dem ſeuri⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2291" ulx="414" uly="2196">gen Schwefel⸗Teich heraus ſteigen: weil ſie aber ihnen ſelbit eben ſ⸗ ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1239" type="textblock" ulx="1933" uly="337">
        <line lrx="2021" lry="390" ulx="1945" uly="337">i</line>
        <line lrx="2021" lry="440" ulx="1950" uly="390">Whrche</line>
        <line lrx="2021" lry="486" ulx="1956" uly="440">derl</line>
        <line lrx="2021" lry="549" ulx="1960" uly="490">uſt</line>
        <line lrx="2018" lry="580" ulx="1963" uly="554">Wunern</line>
        <line lrx="2021" lry="639" ulx="1967" uly="596">irtu</line>
        <line lrx="2021" lry="687" ulx="1970" uly="641">D</line>
        <line lrx="2021" lry="790" ulx="1958" uly="738">,e</line>
        <line lrx="2021" lry="840" ulx="1947" uly="788">cer</line>
        <line lrx="2021" lry="893" ulx="1942" uly="841">N</line>
        <line lrx="2020" lry="944" ulx="1940" uly="886">enſene</line>
        <line lrx="2021" lry="1001" ulx="1938" uly="942">r</line>
        <line lrx="2021" lry="1046" ulx="1934" uly="985">frrig</line>
        <line lrx="2021" lry="1089" ulx="1933" uly="1035">ſtoen</line>
        <line lrx="2020" lry="1188" ulx="1933" uly="1093">Eer</line>
        <line lrx="2002" lry="1189" ulx="1945" uly="1145">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="30" lry="277" ulx="0" uly="233">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="92" lry="391" ulx="0" uly="334">t cie</line>
        <line lrx="94" lry="439" ulx="0" uly="385">Che</line>
        <line lrx="97" lry="487" ulx="0" uly="435"> dedee</line>
        <line lrx="99" lry="540" ulx="0" uly="488">6Kacp</line>
        <line lrx="100" lry="581" ulx="3" uly="538">Uur nN</line>
        <line lrx="99" lry="643" ulx="0" uly="587">l e</line>
        <line lrx="101" lry="690" ulx="0" uly="636">gesNee</line>
        <line lrx="103" lry="741" ulx="0" uly="688">cche Ne</line>
        <line lrx="104" lry="794" ulx="5" uly="742">Lechl t</line>
        <line lrx="103" lry="846" ulx="0" uly="787">mit aut</line>
        <line lrx="101" lry="889" ulx="0" uly="839">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="104" lry="993" ulx="0" uly="941">h als</line>
        <line lrx="106" lry="1047" ulx="6" uly="986">wietaen</line>
        <line lrx="110" lry="1150" ulx="0" uly="1085">uſtage t</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="148" lry="1196" ulx="0" uly="1136">t ſchrette</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="111" lry="1251" ulx="0" uly="1191">er ſch ſe</line>
        <line lrx="109" lry="1294" ulx="0" uly="1236">duid O</line>
        <line lrx="109" lry="1348" ulx="0" uly="1289">arten uſt</line>
        <line lrx="110" lry="1397" ulx="0" uly="1337">nstrchen</line>
        <line lrx="111" lry="1449" ulx="0" uly="1390">Wunde ,/,</line>
        <line lrx="113" lry="1502" ulx="6" uly="1445">ſehdeneniet</line>
        <line lrx="112" lry="1551" ulx="2" uly="1493">ceverterne</line>
        <line lrx="112" lry="1607" ulx="1" uly="1547">Gt auhte,</line>
        <line lrx="113" lry="1667" ulx="0" uly="1587">ann d 4</line>
        <line lrx="112" lry="1714" ulx="7" uly="1637">ſehnd n</line>
        <line lrx="112" lry="1756" ulx="0" uly="1684"> hotn</line>
        <line lrx="112" lry="1806" ulx="0" uly="1742">Ntn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="333" type="textblock" ulx="512" uly="245">
        <line lrx="1608" lry="333" ulx="512" uly="245">Am Erſten Sonntag im November. 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2272" type="textblock" ulx="250" uly="346">
        <line lrx="1606" lry="404" ulx="252" uly="346">nig / als jener Gichtbruͤch ge / helffen koͤnnen / weder auch von uns ⸗in er⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="460" ulx="255" uly="396">wüuͤnſchte Huͤlff auf ihre Bitt⸗Seuffzer zuerwarten haben / muͤſſen ſie ley⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="513" ulx="258" uly="445">der! ohne Huͤff / ohne Lroſt / offt noch wohl laͤnger als z8. Jahr / gantz</line>
        <line lrx="1612" lry="559" ulx="257" uly="496">verlaſſen darinnen ſitzen bleiben / und ein jedwedere ſchmertzlich klagen: ho⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="602" ulx="258" uly="544">minem non habeo, ich habe keinen Menſchen der mir huͤlff / der mir ein</line>
        <line lrx="1606" lry="658" ulx="261" uly="593">getreue Hand biethen / und mir ausheiffen wollte. Laßt euch dieſe ihre</line>
        <line lrx="1603" lry="705" ulx="262" uly="643">Mitleydens⸗wuͤrdige Klag⸗Seuffzer zu Hertzen gehn / werfft die Schnur</line>
        <line lrx="1604" lry="760" ulx="262" uly="690">des Heil. Roſenkrantz mit dem gehoͤrigen oben angezeigten Angel und Keder</line>
        <line lrx="1605" lry="806" ulx="257" uly="741">hinein in dieſen peinlichen Teich / und zieht die ſo edle Seelen⸗Fiſch einen nach</line>
        <line lrx="1388" lry="858" ulx="253" uly="791">dem andern heraus. B =</line>
        <line lrx="1607" lry="902" ulx="362" uly="839">3. Ach Allerliebſte! was meynt ihr wohl / daß dieſe Fiſche / welche</line>
        <line lrx="1612" lry="956" ulx="254" uly="886">in dem feurigen Schwefel⸗Teich ſo ſchmertzlich leyden und auf eure Huͤlff</line>
        <line lrx="1605" lry="1004" ulx="253" uly="938">warten / eigentlich fuͤr Fiſch ſeynd? dieſe Fiſch / welche euch noch immer ſo</line>
        <line lrx="1605" lry="1053" ulx="250" uly="984">wehemuͤthig zuruffen / klagen und ſchreyen: bald / hominem non habeo,</line>
        <line lrx="1604" lry="1098" ulx="250" uly="1034">ich hab keinem Menſchen! bald aus dem Job: Miſeremini mei, ſaltem</line>
        <line lrx="1606" lry="1150" ulx="252" uly="1084">vos amici mei! Erbarmet euch meiner / wenigſt ihr meine Freund! dieſe</line>
        <line lrx="1605" lry="1196" ulx="251" uly="1130">Fiſch ſage ich / ihr Eltern ſeynd eure verſtorbene Kinder; und ſollt ihr dann</line>
        <line lrx="1605" lry="1243" ulx="252" uly="1180">nicht helffen? Dieſe Fiſch / O ihr Kinder ſeynd eure verſtorbene Eltern:</line>
        <line lrx="1607" lry="1295" ulx="255" uly="1229">und ſollt ihr dann nicht helffen? ſie ſeynd eure Bruͤder und Schweſtern /</line>
        <line lrx="1606" lry="1344" ulx="254" uly="1277">eure Verwandte und Bekannte: und ſollt ihr dann nicht helffen? erbarmt</line>
        <line lrx="1604" lry="1392" ulx="253" uly="1326">euch dann uͤber ihre ſo wehmuͤthige Klag⸗Ruff: werfft aus euer Schnur⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1453" ulx="253" uly="1374">betet für ſie den Heil. Roſen⸗Krantz / und zweiffelt nicht / ſo viel Wurff/</line>
        <line lrx="1603" lry="1490" ulx="252" uly="1424">ſo viel gute Zug: ſo viel edle Seelen werdet ihr heraus fiſchen / und in den</line>
        <line lrx="1601" lry="1545" ulx="255" uly="1473">Kalter oder Einſetz der ewigen Gluͤckſeeligkeit erberſetzen. Damit ich euch</line>
        <line lrx="1605" lry="1599" ulx="258" uly="1522">aber euer groſſe Schuldigkeit zu Huͤlff der armen Seelen deſto nutzlicher</line>
        <line lrx="1603" lry="1642" ulx="261" uly="1569">zu Hertzen fuͤhre / frag ich euch mit Chriſto dem OERRN ſelbſt bey dem</line>
        <line lrx="1604" lry="1689" ulx="262" uly="1616">Heil. Luca im 14. Cap. Cujus veſtrm bos aut aſinus in puteum ca-</line>
        <line lrx="1604" lry="1737" ulx="263" uly="1666">det, &amp; non continuò extrahet illum? weſſen Ochs ober Eſel wird in</line>
        <line lrx="1604" lry="1789" ulx="261" uly="1711">einen Sumpff oder Gruben fallen/ den er nicht alſo gleich ohne Anſtand</line>
        <line lrx="1604" lry="1840" ulx="261" uly="1764">wieder heraus zieht? alles von der Gegend / die gantze Nachbarſchafft laufft</line>
        <line lrx="1606" lry="1887" ulx="259" uly="1813">zu und ſetzt nicht aus / biß der Ochs oder Eſel aus der Gruben iſt. Tragt</line>
        <line lrx="1603" lry="1947" ulx="257" uly="1861">ihr dann fuͤr euerg Eſel ein ſo groſſe Sorgfalt / daß er nicht in der Gruben ſte⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1985" ulx="257" uly="1911">cken bleibt: wie koͤnnt ihr dann aber ſo gar vergeſſen auf die ſchuldige Huͤlff</line>
        <line lrx="1605" lry="2030" ulx="257" uly="1962">euerer verſtorbenen Ellern oder Kinder? euerer Brüder eder Schweſtern?</line>
        <line lrx="1604" lry="2081" ulx="258" uly="2010">euerer Verwandten oder Bekannten? welche in der tieffen Gruben des ſo</line>
        <line lrx="1608" lry="2129" ulx="258" uly="2053">peinlichen Fegfeuers nur deswegen ſo viel lange Jahr muͤſſen ſitzen und</line>
        <line lrx="1608" lry="2175" ulx="257" uly="2104">ſchwitzen / weil ſie keinen Menſchen haben / der ihnen helffen wollt. Wollt</line>
        <line lrx="1608" lry="2227" ulx="257" uly="2153">ihrs doch endlich ihnen nicht zu Lieb thun/ ſo thuts zu Lieb ihrer und euerer</line>
        <line lrx="1611" lry="2272" ulx="257" uly="2201">gllerliebſten Schutz⸗ Mutter Mariæ, welche an der Ausledigung der armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2323" type="textblock" ulx="1509" uly="2271">
        <line lrx="1618" lry="2323" ulx="1509" uly="2271">See⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="316" type="textblock" ulx="412" uly="248">
        <line lrx="1511" lry="316" ulx="412" uly="248">352 Am Erſten Sonntag im November.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="745" type="textblock" ulx="402" uly="347">
        <line lrx="1759" lry="403" ulx="412" uly="347">Seelen ein ſo groſſe Freud hat / daß keine Mutter ſo begierig zulauffen wird</line>
        <line lrx="1762" lry="457" ulx="402" uly="398">ihrem Kind aus dem Waſſer oder Feuer / darein es gefallen/ wieder aus⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="501" ulx="407" uly="447">zuhelffen / als ſie die Jungfraͤuliche Mutter begierig iſt denen buͤſſenden</line>
        <line lrx="1758" lry="556" ulx="408" uly="497">Seelen aus ihren entſetzlichen Straf⸗Feuer auszuhelffen. Thut es auch</line>
        <line lrx="1762" lry="599" ulx="410" uly="546">euch ſelbſt zu Lieb: dieweil euch alles nur gar zu uͤberfluͤſſig vergolten wird/</line>
        <line lrx="1761" lry="652" ulx="410" uly="597">was ihr denen armen Seelen zu guten anwendet. Dann es ſeynd dieſe</line>
        <line lrx="1761" lry="697" ulx="411" uly="644">fromme Buͤſſer dermaſſen danckbar / daß ſie deſſen durch ihr getreue Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="745" ulx="410" uly="695">bitt nie vergeſſen / was ſie in ihrer Noth von euch empfangen haben. Bern-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="796" type="textblock" ulx="409" uly="744">
        <line lrx="1773" lry="796" ulx="409" uly="744">ardinus de Buſtis bezeugt / daß wer fuͤr die armen Seelen auch nur etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1288" type="textblock" ulx="398" uly="792">
        <line lrx="1759" lry="843" ulx="410" uly="792">wenigs bettet/ thut ihnen ohne Maaß vielmehr / als haͤtte er ſie bey ihrer</line>
        <line lrx="1756" lry="896" ulx="409" uly="843">Lebens⸗Zeit mit der gantzen Welt / mit allen Reichen und Reichthumen ei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="943" ulx="411" uly="891">genthuͤmlich beſchencket. Denckt dann jetzt / ob ſie euch nicht werden danck⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="991" ulx="398" uly="939">bar ſeyn / und ſchamt euch / wann ihr noch nicht fuͤr ſie betten wollt. Theul</line>
        <line lrx="1758" lry="1043" ulx="400" uly="991">grandis crudelitas! rufft auf der Heil. Auguſtinus, O was fuͤr ein un⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1092" ulx="414" uly="1041">chriſtliche Grauſamkeit iſt dieſe! Clamant ad nos quotidie animæ illæ,</line>
        <line lrx="1755" lry="1141" ulx="411" uly="1091">nec eis ſubvenire curamus! Es ruffen alle Tag zu uns um Hülff jene ar⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1190" ulx="413" uly="1138">me Seelen / und wir haben darauf keine Acht / thun nichts der gleichen / ver⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1239" ulx="413" uly="1189">laſſen ſie ohne Huͤlff! Cadit aſinus, &amp; omnes ſubvenire feſtinant: cla-</line>
        <line lrx="1757" lry="1288" ulx="410" uly="1233">mat in tormentis fidelis, &amp; nemo curat! Es faͤllt ein Eſel und alle lauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1338" type="textblock" ulx="415" uly="1285">
        <line lrx="1795" lry="1338" ulx="415" uly="1285">fen zu Huͤlff: die fromme Boͤſſer ruffen aus ihren Peinen um Huͤlff / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2306" type="textblock" ulx="400" uly="1335">
        <line lrx="1752" lry="1390" ulx="415" uly="1335">keiner nimt ſich ihrer an! Aber noch viel eingreiffender und beweglicher</line>
        <line lrx="1755" lry="1437" ulx="413" uly="1383">iſt / was eben dieſer Heil. Lehrer ad fratres in Eremo, zu denen Bruͤdern in</line>
        <line lrx="1757" lry="1485" ulx="415" uly="1433">der Wuͤſten ſchreibt: Cupis,  homo! ut tui miſereatur DElIIs; fac,</line>
        <line lrx="1755" lry="1539" ulx="413" uly="1479">ut proximo miſerearis in Purgatorio: du begehrſt O Menſch daß</line>
        <line lrx="1757" lry="1583" ulx="400" uly="1532">ſich dein GOtt uͤber dich erbarmen ſoll: gieb dann acht / daß du ehe zu dei⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1634" ulx="412" uly="1583">nen Neben⸗Chriſten in den Fegfeuer ein Erbarmnus tragt: nam tantum</line>
        <line lrx="1761" lry="1688" ulx="403" uly="1626">tibi miſerebitur DEUS, quantum tu milereberis proximo. dann ſo viel</line>
        <line lrx="1758" lry="1735" ulx="416" uly="1677">wird ſich GOTT uͤber dich erbarmen / ſo viel du dich uͤber deinen Ne⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1785" ulx="414" uly="1728">ben Chriſten erbarmen wirſt. Derowegen ſaume dich nicht / ſtreck aus dein</line>
        <line lrx="1761" lry="1833" ulx="414" uly="1773">Hand / wirff die Schnur ins Waſſer / bett den Heil. Roſenkrantz / und zieh</line>
        <line lrx="1603" lry="1874" ulx="419" uly="1826">die Fiſch heraus.</line>
        <line lrx="1760" lry="1930" ulx="534" uly="1876">4. Das iſt wahr / ſo fern wir etwan fuͤr die Erledigung deren armen</line>
        <line lrx="1761" lry="1983" ulx="415" uly="1923">Seelen viel Jahr und Tag in Brod und Waſſer faſten muͤſten: ſo fern</line>
        <line lrx="1762" lry="2032" ulx="416" uly="1974">wir ihnen zu helffen biß auf Jeruſalem wahlfahrten / Leib und Leben dar⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2073" ulx="418" uly="2019">an ſtrecken muͤſten: ſo moͤchten wir uns daruͤber bedencken doͤrffen; ob es</line>
        <line lrx="1761" lry="2130" ulx="418" uly="2070">zwar auch damalen der Muͤhe nur gar wohl werth waͤr / daß wir alles thun</line>
        <line lrx="1763" lry="2176" ulx="418" uly="2115">ſollen: ſo groß iſt bey ihnen die Pein / ſo groß bey uns der Nutz. Jetzt</line>
        <line lrx="1760" lry="2227" ulx="417" uly="2166">aber / nachdem nicht mehr von uns begehrt wird / als daß wir fuͤr ſie ſollen</line>
        <line lrx="1721" lry="2306" ulx="417" uly="2211">aufopffern / und mit gebuͤhrender Andacht abſtatten / was wir ohneden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="323" type="textblock" ulx="1930" uly="312">
        <line lrx="2021" lry="323" ulx="1930" uly="312">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="719" type="textblock" ulx="1926" uly="332">
        <line lrx="2021" lry="385" ulx="1926" uly="332">etenlege</line>
        <line lrx="2021" lry="432" ulx="1928" uly="383">enh we</line>
        <line lrx="2021" lry="481" ulx="1931" uly="434">eel W</line>
        <line lrx="2021" lry="538" ulx="1938" uly="482">Mggt</line>
        <line lrx="2021" lry="580" ulx="1944" uly="529">Panante</line>
        <line lrx="2021" lry="630" ulx="1950" uly="579">Ponch/</line>
        <line lrx="2018" lry="677" ulx="1953" uly="628">feti</line>
        <line lrx="2021" lry="719" ulx="1955" uly="679">GV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1087" type="textblock" ulx="1923" uly="775">
        <line lrx="2021" lry="869" ulx="1934" uly="775">es</line>
        <line lrx="2021" lry="878" ulx="1948" uly="834"> ge</line>
        <line lrx="2021" lry="977" ulx="1926" uly="935">Anzeſfen</line>
        <line lrx="2016" lry="1036" ulx="1924" uly="973">ihfeſt</line>
        <line lrx="2021" lry="1087" ulx="1923" uly="1020">i h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1135" type="textblock" ulx="1880" uly="1067">
        <line lrx="2021" lry="1135" ulx="1880" uly="1067">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1162" type="textblock" ulx="1923" uly="1125">
        <line lrx="1939" lry="1162" ulx="1923" uly="1125">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1485" type="textblock" ulx="1917" uly="1125">
        <line lrx="2021" lry="1180" ulx="1938" uly="1125">W</line>
        <line lrx="2021" lry="1231" ulx="1917" uly="1168">dſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1285" ulx="1919" uly="1216">Dftnk</line>
        <line lrx="2021" lry="1329" ulx="1918" uly="1263">ſem Ei</line>
        <line lrx="2021" lry="1382" ulx="1918" uly="1319">ſſnlrden</line>
        <line lrx="2021" lry="1429" ulx="1920" uly="1363">kißier</line>
        <line lrx="2019" lry="1485" ulx="1966" uly="1436">tihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1555" type="textblock" ulx="1931" uly="1476">
        <line lrx="2019" lry="1555" ulx="1931" uly="1476">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="33" lry="306" ulx="0" uly="273">k,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="99" lry="406" ulx="0" uly="357">ieriggerc</line>
        <line lrx="100" lry="455" ulx="0" uly="409">folen pee</line>
        <line lrx="103" lry="508" ulx="5" uly="457">ſt danenlit</line>
        <line lrx="104" lry="556" ulx="0" uly="511">en. Ghlet</line>
        <line lrx="104" lry="612" ulx="0" uly="562">ſe bergget</line>
        <line lrx="105" lry="665" ulx="0" uly="611">onn es ſet</line>
        <line lrx="106" lry="709" ulx="0" uly="662">chihegn</line>
        <line lrx="108" lry="763" ulx="0" uly="711">ngenheent</line>
        <line lrx="109" lry="816" ulx="0" uly="764">elen auctul</line>
        <line lrx="108" lry="864" ulx="0" uly="810">ͤttet ſe</line>
        <line lrx="107" lry="910" ulx="0" uly="860">ind Rchtr</line>
        <line lrx="107" lry="964" ulx="1" uly="913">nicht nece</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="107" lry="1021" ulx="0" uly="961">etten ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="109" lry="1069" ulx="10" uly="1012">O mftl</line>
        <line lrx="111" lry="1123" ulx="0" uly="1068">lvotichenn</line>
        <line lrx="114" lry="1167" ulx="0" uly="1111"> un h⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1221" ulx="0" uly="1158">chedageih</line>
        <line lrx="114" lry="1269" ulx="0" uly="1213">enite kelne</line>
        <line lrx="111" lry="1318" ulx="0" uly="1259">CA un</line>
        <line lrx="113" lry="1369" ulx="0" uly="1310">Henenunh</line>
        <line lrx="113" lry="1419" ulx="0" uly="1363">rder un te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1477" type="textblock" ulx="13" uly="1413">
        <line lrx="142" lry="1477" ulx="13" uly="1413">udenn J</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="112" lry="1517" ulx="0" uly="1468">erentur l/</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="115" lry="1629" ulx="0" uly="1559">,defute</line>
        <line lrx="116" lry="1667" ulx="26" uly="1616">Nre: n</line>
        <line lrx="117" lry="1714" ulx="7" uly="1636">4 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1983" type="textblock" ulx="2" uly="1903">
        <line lrx="119" lry="1983" ulx="2" uly="1903">Clungnee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="96" lry="2031" ulx="0" uly="1966">gſennüfe</line>
        <line lrx="118" lry="2079" ulx="4" uly="1995">ſlebtnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2077" type="textblock" ulx="69" uly="2059">
        <line lrx="93" lry="2077" ulx="69" uly="2059">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="120" lry="2134" ulx="0" uly="2062">Ackendifft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="317" type="textblock" ulx="467" uly="247">
        <line lrx="1572" lry="317" ulx="467" uly="247">Am Erſten Sonntag im November. 353</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1339" type="textblock" ulx="214" uly="341">
        <line lrx="1425" lry="394" ulx="226" uly="341">betten lege ſodalitiâ, durch die Satzung der Bruderſchafft .</line>
        <line lrx="1568" lry="454" ulx="226" uly="350">den H. Roſenkrantz: was fuͤr ein Ausred werden wir age Kaudigſ 18d,</line>
        <line lrx="1541" lry="502" ulx="226" uly="440">nen / daß wir doch der armen Seelen ſo ſchlecht und ſchlaͤffrig / ſo weni</line>
        <line lrx="1565" lry="558" ulx="228" uly="464">oder gar nicht gedencken? ſondern laſſen ſie ehe in ihren ſo Gntſe chen</line>
        <line lrx="1561" lry="597" ulx="229" uly="536">Peinen leyden und klagen/ als daß wir in Tag / in der Wochen / in dem</line>
        <line lrx="1563" lry="649" ulx="229" uly="585">Monath / in dem gantzen Jahr ein und andern Roſenkrantz fuͤr ſie aus⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="705" ulx="233" uly="634">hetten ſollen. Oder verlaſſenen / und wohl in Warheit recht armen See⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="748" ulx="232" uly="684">len! Vis Roſacei ſuffragii, ſagt Carthagena, animas &amp; profundis revo-</line>
        <line lrx="1547" lry="823" ulx="228" uly="736">r Simumern durch die Roſen⸗Huͤlff / das iſt / durch die Huͤlff des Heil⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="846" ulx="270" uly="775">oſenkrantz/ werden unzaͤhlbar viel Seelen aus der Tiefe des Fegfeuers</line>
        <line lrx="1564" lry="893" ulx="223" uly="828">heraus gefiſcht. boſt ſacroſanctum Miſſæ Sacrificium, ſagen die arme</line>
        <line lrx="1561" lry="966" ulx="222" uly="871">Seelen ſelbſt bey dem ſeeligen Alanum de rupe, nullum aliud remedium</line>
        <line lrx="1545" lry="1019" ulx="219" uly="921">6. tantæ efficaciæ ad liberandas animas, ac Roſarium: nach den Heil</line>
        <line lrx="1561" lry="1082" ulx="218" uly="952">* i Ohſfer 1 kein enders ſo krafſige⸗ Diff ahitel die Selenzn erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1086" ulx="459" uly="1037">Heil. : per quod multæ quotidi</line>
        <line lrx="1559" lry="1182" ulx="215" uly="1042">kaerale a⸗ ſihr dut⸗ Sele⸗ in d Sewnal autgenoatanen werden</line>
        <line lrx="1559" lry="1188" ulx="340" uly="1128">ſon lange Jahr wurden haben buͤſſen muͤſſe</line>
        <line lrx="1561" lry="1223" ulx="215" uly="1144">Heyland ſelbſt hat es der Heil. Mechtildi b  amt ne</line>
        <line lrx="1560" lry="1282" ulx="218" uly="1181">Roſenkrantz fuͤr ein arme Seel mit Andacht en cugete dolb warn der</line>
        <line lrx="1479" lry="1274" ulx="1129" uly="1241">eopffe⸗ .</line>
        <line lrx="1598" lry="1339" ulx="214" uly="1230">ihrem Schutz⸗Engel erlaubt / daß er kommen uſe ſe⸗ ſergrand eie 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1439" type="textblock" ulx="205" uly="1312">
        <line lrx="1147" lry="1376" ulx="216" uly="1312">troͤſten und anzuzeigen / wie viel von der Zeit zu l</line>
        <line lrx="1349" lry="1376" ulx="205" uly="1332">troͤſten un . eit zu leyden/ od</line>
        <line lrx="1561" lry="1439" ulx="217" uly="1341">Schaͤrffe ihrer Peinen durch ein ſolchen Roſenkrang von GBit ſe m ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2163" type="textblock" ulx="212" uly="1411">
        <line lrx="1094" lry="1470" ulx="215" uly="1411">geſehen worden. Damit ihr aber nicht vielleich</line>
        <line lrx="1509" lry="1474" ulx="494" uly="1433">. S ht vermeynt / aͤr</line>
        <line lrx="1555" lry="1572" ulx="217" uly="1433">Vſe  derglenchen ebai on dor glee oher atoſnnene Gaden</line>
        <line lrx="1552" lry="1621" ulx="217" uly="1525">Paͤbſtlichen Widerruff ſchon alle alige  Ben Rrſonraztegn</line>
        <line lrx="1556" lry="1663" ulx="223" uly="1571">jetzt kein ſo groſſe Krafft und Aeeighe der Det Roſeertang bat</line>
        <line lrx="1551" lry="1713" ulx="219" uly="1617">Siaan nobt nuhr ann. zu ten in ung mehr/ oder koͤnnt den armen</line>
        <line lrx="1551" lry="1765" ulx="220" uly="1661">wohl, won erſt üng⸗ ie gaten. . mmen: ſo vernehmt und merckt fein</line>
        <line lrx="1553" lry="1810" ulx="217" uly="1706">Kirchen⸗ Batin unglt in Jahr 167¾ unſer heiligmaͤſſig verſtorbener</line>
        <line lrx="1554" lry="1872" ulx="214" uly="1765">und gutgeſorochen hat. In ſeiner Buin odee Abiog⸗ He Nargon erniret</line>
        <line lrx="1382" lry="1869" ulx="267" uly="1819">H . ner Ablaß⸗Beſtaͤttigun</line>
        <line lrx="1567" lry="1952" ulx="213" uly="1817">Cap. Den ſen Jahr hat ausfertigen und drucken eeſtelttih inchemtm.</line>
        <line lrx="1549" lry="1988" ulx="225" uly="1906">ops dieſen glgende Wort zu leſen: Prætereà Innocentius XI. concefſ-</line>
        <line lrx="1537" lry="2037" ulx="216" uly="1961">Gonfaiitt ů in perpetuum, ut omnes &amp; ſingulæ Indulgentiæ</line>
        <line lrx="1553" lry="2082" ulx="212" uly="1987">Kodrat Conſororibus Roſarii conceſſæ, poſſint ab iisdem per</line>
        <line lrx="1553" lry="2133" ulx="214" uly="2055">lancecnten ne applicari animabus fidelium defunctorum: das iſt:</line>
        <line lrx="1553" lry="2163" ulx="396" uly="2096">us der XI. hat fuͤr ewig und allzeit erlaubt / daß alle und jede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2259" type="textblock" ulx="185" uly="2134">
        <line lrx="1552" lry="2259" ulx="185" uly="2134">Ablaß / welche denen Bruͤdern und So weſtern des Heil. Roſenkrantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2258" type="textblock" ulx="1433" uly="2212">
        <line lrx="1557" lry="2258" ulx="1433" uly="2212">jemals</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1533" lry="325" type="textblock" ulx="672" uly="249">
        <line lrx="1533" lry="325" ulx="672" uly="249">Am Erſten Sonntag im November-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="975" type="textblock" ulx="405" uly="345">
        <line lrx="1762" lry="435" ulx="405" uly="345">jemals ſeynd verliehen worden / auch denen armen Seelen zum Befehl</line>
        <line lrx="1762" lry="477" ulx="409" uly="396">koͤnnen uͤberlaſſen werden. Daraus folgt / daß ihr nicht allein durch</line>
        <line lrx="1766" lry="525" ulx="411" uly="445">euer Roſenkrantz⸗Gebet denen armen Seelen helffen koͤnnt / ſondern</line>
        <line lrx="1766" lry="574" ulx="413" uly="494">könnt ihnen auch die darzu vereinigte und verliehene Ablaß Huͤlff⸗weis</line>
        <line lrx="1769" lry="626" ulx="414" uly="544">üͤberlaſſen / und ſo viel armen Seelen im Himmel helffen / ſo viel ihr ihnen voll⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="673" ulx="411" uly="609">kommen verliehene Ablaß uͤberlaſſen woͤllt,</line>
        <line lrx="1768" lry="723" ulx="542" uly="642">5. Soll euch ſchließlich weder die Ehr und Wohlgefallen GOttes /</line>
        <line lrx="1774" lry="772" ulx="418" uly="687">und ſeiner Jungfraͤulichen Mutter: weder die Noth der armen Sceelen:</line>
        <line lrx="1771" lry="819" ulx="421" uly="738">weder der eigne Nutz und Vortheil darzu vermögen/ denen frommen Buͤſ⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="876" ulx="422" uly="789">ſern zu helffen: ſo laßt euch doch vermoͤgen / durch den viel zu groſſen</line>
        <line lrx="1770" lry="920" ulx="423" uly="840">Schaden / den ihr euch durch Entziehung ihrer Huͤlff ver laͤßlich ſelbſt zu⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="975" ulx="421" uly="887">ziehen wurd. Dann gleichwie es von denen heiligen Vaͤttern und Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="344" type="textblock" ulx="402" uly="302">
        <line lrx="493" lry="344" ulx="402" uly="302">354</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1018" type="textblock" ulx="425" uly="936">
        <line lrx="1785" lry="1018" ulx="425" uly="936">rern fuͤr ein ungezweifeltes Wahr⸗Zeichen der ewigen Gnaden⸗Wahlund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1511" type="textblock" ulx="427" uly="989">
        <line lrx="1770" lry="1072" ulx="429" uly="989">kuͤnfftigen Seeligkeit gehalten wird / wann man denen armen Seelen</line>
        <line lrx="1769" lry="1125" ulx="427" uly="1041">durch ein ſorgliches Huͤlff⸗Gebet gewogen iſt: alſo iſt es auch ein unge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1171" ulx="429" uly="1083">zweifeltes Wahr⸗Zeichen der ewigen Ungnad und Verdammnus/ wann</line>
        <line lrx="1764" lry="1223" ulx="428" uly="1136">man ihrer bey GOtt nicht gedencken / kein Huͤlff oder Fuͤrbitt fuͤr ſie ein⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1267" ulx="431" uly="1181">legen will. Es iſt ja ein klarer Ausſpruch GOTT des HERR N ſlbſt,</line>
        <line lrx="1772" lry="1313" ulx="431" uly="1233">der ewigen Warheit bey den Heill. Jacobum in 2. Judicium ſine miſeri-</line>
        <line lrx="1773" lry="1362" ulx="435" uly="1278">cordia illi, qui non fecit miſericordiam, daß jener an den Tag des al⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1419" ulx="434" uly="1325">gemeinen ſtrengen Gerichts kein Barmhertzigkeit wird erlangen/ der bey</line>
        <line lrx="1771" lry="1463" ulx="436" uly="1378">Lebzeit ſeinen duͤrffnigen Neben⸗Chriſten keine Barmhertzigkeit erwieſen</line>
        <line lrx="1777" lry="1511" ulx="438" uly="1430">hat. Stanislaus Kolcoch ein Prieſter aus dem heiligen Prediger⸗Orden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1610" type="textblock" ulx="441" uly="1477">
        <line lrx="1777" lry="1565" ulx="442" uly="1477">erzehlt / daß ein verſtorbener Ley⸗Bruder ſeines Cloſters lang im Feg⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1610" ulx="441" uly="1523">feuer hab leyden muͤſſen / nur allein darum / weil er ſich bey Lebzeit nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2092" type="textblock" ulx="443" uly="1570">
        <line lrx="1778" lry="1661" ulx="444" uly="1570">beflieſſen hat / ſuͤr ſeine abgeleibte Ordens⸗Bruͤder / benanntlich / merckts</line>
        <line lrx="1768" lry="1718" ulx="443" uly="1624">wohl / benanntlich etliche heilige Roſenkraͤntz zu beten. So viel nemlich</line>
        <line lrx="1781" lry="1757" ulx="447" uly="1667">iſt denen armen Seelen an unſern Roſenkrantz⸗Gebet gelegen. Damit</line>
        <line lrx="1782" lry="1811" ulx="449" uly="1725">dann aber dergleichen nicht auch uns zu foͤrchten bevor ſteht / wollen wir</line>
        <line lrx="1782" lry="1854" ulx="449" uly="1774">uns die ſchuldige Lieb⸗Sorg fuͤr die armen Seelen kuͤnfftig beſſer laſſen an⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1908" ulx="451" uly="1820">gelegen ſeyn; und weil eben heunt ihr jaͤhrliche Huͤlff⸗Gedaͤchtnus einfaͤlt /</line>
        <line lrx="1785" lry="1945" ulx="452" uly="1866">wollen wir unſerer Chriſtlichen Liebes⸗Pflicht auch heunt ſchon ein Anfang</line>
        <line lrx="1785" lry="2009" ulx="455" uly="1921">machen / unſern monatlichen Roſenkrantz und Ablaß / per modum ſuffragii</line>
        <line lrx="1786" lry="2056" ulx="456" uly="1961">Höoͤlffweis ihnen uͦbermachen / und den getreuen GOtt durch die Füͤrbit</line>
        <line lrx="1788" lry="2092" ulx="461" uly="2014">ſeiner liebſten Mutter / unſerer Koͤnigin um ihre Ausledigung Grund⸗her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2143" type="textblock" ulx="459" uly="2061">
        <line lrx="1787" lry="2143" ulx="459" uly="2061">tig bitten. In Nahmen GOTT des Vatters / und des Sohns / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2239" type="textblock" ulx="461" uly="2141">
        <line lrx="960" lry="2191" ulx="461" uly="2141">des Heil. Geiſtes. .</line>
        <line lrx="1294" lry="2239" ulx="557" uly="2183">NB. Folgt der glorreiche Roſen⸗Krantz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2299" type="textblock" ulx="1710" uly="2235">
        <line lrx="1791" lry="2299" ulx="1710" uly="2235">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1208" type="textblock" ulx="1934" uly="1139">
        <line lrx="2021" lry="1208" ulx="1934" uly="1139">Ryn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1013" type="textblock" ulx="1939" uly="873">
        <line lrx="2006" lry="951" ulx="1942" uly="873">chel</line>
        <line lrx="2021" lry="1013" ulx="1939" uly="940">Aſſtne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1308" type="textblock" ulx="1981" uly="1203">
        <line lrx="2021" lry="1254" ulx="1982" uly="1203">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1482" type="textblock" ulx="1989" uly="1437">
        <line lrx="2021" lry="1482" ulx="1989" uly="1437">El</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="31" lry="302" ulx="0" uly="271">et.</line>
        <line lrx="94" lry="406" ulx="0" uly="359">edtn N</line>
        <line lrx="97" lry="457" ulx="3" uly="410">ſcheckn</line>
        <line lrx="100" lry="516" ulx="0" uly="460">bon/</line>
        <line lrx="102" lry="618" ulx="0" uly="563">wciebe</line>
        <line lrx="102" lry="720" ulx="0" uly="659">lhſehre⸗</line>
        <line lrx="106" lry="762" ulx="0" uly="720">der Nttend</line>
        <line lrx="106" lry="816" ulx="0" uly="767">enenſtorre</line>
        <line lrx="105" lry="870" ulx="15" uly="817">den tlt</line>
        <line lrx="105" lry="919" ulx="0" uly="865">ſverſckic</line>
        <line lrx="102" lry="968" ulx="0" uly="917">Dlen.</line>
        <line lrx="109" lry="1019" ulx="0" uly="962">Gnndw</line>
        <line lrx="110" lry="1069" ulx="0" uly="1022">enen ernnt</line>
        <line lrx="110" lry="1126" ulx="9" uly="1064">ſteh nht</line>
        <line lrx="115" lry="1174" ulx="0" uly="1121">Verdonm,</line>
        <line lrx="116" lry="1232" ulx="0" uly="1164"> Füti</line>
        <line lrx="112" lry="1273" ulx="4" uly="1216">dehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="79" lry="1341" ulx="0" uly="1275">lchcun</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="148" lry="1377" ulx="0" uly="1318">r ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="116" lry="1396" ulx="9" uly="1368">. 8</line>
        <line lrx="117" lry="1429" ulx="8" uly="1374">ed ee /</line>
        <line lrx="114" lry="1479" ulx="0" uly="1399">nriett</line>
        <line lrx="110" lry="1534" ulx="0" uly="1469">ſigen hae⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1577" ulx="29" uly="1521">oſectl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="306" type="textblock" ulx="660" uly="180">
        <line lrx="1604" lry="306" ulx="660" uly="180">Ses ) .. Lee ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="473" type="textblock" ulx="258" uly="349">
        <line lrx="1604" lry="473" ulx="258" uly="349">Am Erſten Sonntagim November,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="612" type="textblock" ulx="343" uly="463">
        <line lrx="1528" lry="555" ulx="343" uly="463">Am Feſt Allerheiligen und Vor⸗Abend der</line>
        <line lrx="1108" lry="612" ulx="734" uly="546">armen Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="942" type="textblock" ulx="259" uly="660">
        <line lrx="1343" lry="759" ulx="526" uly="660">Die Zweyte Roſen⸗Red.</line>
        <line lrx="1007" lry="839" ulx="827" uly="784">Thema.</line>
        <line lrx="1255" lry="942" ulx="259" uly="871">Facta eſt tranquillitas magna. Matth. 8. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1112" type="textblock" ulx="262" uly="937">
        <line lrx="1177" lry="1013" ulx="262" uly="937">Es iſt eine groſſe Ruhſamkeit gefolgt.</line>
        <line lrx="1055" lry="1112" ulx="805" uly="1035">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1307" type="textblock" ulx="260" uly="1131">
        <line lrx="1609" lry="1200" ulx="260" uly="1131">Das Fegfeuer iſt ein Todten⸗Meer / darinnen die arme</line>
        <line lrx="1608" lry="1258" ulx="358" uly="1187">Seelen herum ſchwimmen / unſerer Ouͤlff erwartend:</line>
        <line lrx="1147" lry="1307" ulx="358" uly="1242">und wie ihnen von uns zu helffen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1467" type="textblock" ulx="308" uly="1363">
        <line lrx="1581" lry="1417" ulx="393" uly="1363">As Meer iſt niemals ohne Gefahr. Andaͤchtige ꝛc. Es i</line>
        <line lrx="1605" lry="1467" ulx="308" uly="1364">V alt bekanntes Sprichwort: fahr. chtige ꝛc. Es iſt ſchon ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1705" type="textblock" ulx="424" uly="1467">
        <line lrx="1197" lry="1565" ulx="430" uly="1467">Qui neſcit orare, vadat ad mare,</line>
        <line lrx="1239" lry="1631" ulx="429" uly="1561">Wer noch nicht recht betten kan /</line>
        <line lrx="1448" lry="1705" ulx="424" uly="1626">gehe nur aufs Meer / es lehrt ihn ſchon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2266" type="textblock" ulx="275" uly="1725">
        <line lrx="1613" lry="1790" ulx="276" uly="1725">Deſſen haben wir eine ſchoͤne Figur in dem heuntigen Sonntaͤglichen</line>
        <line lrx="1614" lry="1838" ulx="280" uly="1776">Evangelio Matth. in dem 8. Cap. wo erzehlt wird / was maſſen Chriſtus</line>
        <line lrx="1615" lry="1887" ulx="278" uly="1825">unſer Heyland mit ſeinen lieben Jüngern auf ein Schiff geſeſſen und</line>
        <line lrx="1614" lry="1936" ulx="276" uly="1874">wuͤrcklich abgefahren iſt: indem er alſo fortfaͤhret/ Ecce motus magnus</line>
        <line lrx="1616" lry="1983" ulx="275" uly="1921">factus eſt in mari, ſiehe / da erhebt ſich in dem Meer ein groſſe Unge⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2027" ulx="277" uly="1968">ſtuͤmm / das Schifflein fangt an zu wancken / pſe vero dormiebat, Er</line>
        <line lrx="1620" lry="2078" ulx="278" uly="2018">aber unſer Heyland ſchlaͤfft ungehindert eines Schlaffs. Denen guten Apo⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2127" ulx="279" uly="2064">ſteln war es bey dieſer Schiffarth nicht gar wohl / fiengen ſich an zu foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2178" ulx="280" uly="2114">ten / und weil die Gefahr nur immer groͤſſer wurd / weckten ſie Ihn auf von</line>
        <line lrx="1625" lry="2266" ulx="278" uly="2159">ſeinen Schlaff und rufften Ihm zu: Bine ſalva nos, perimus: „ERN</line>
        <line lrx="1584" lry="2264" ulx="985" uly="2216">9 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1539" lry="306" type="textblock" ulx="415" uly="225">
        <line lrx="1539" lry="306" ulx="415" uly="225">356 Am Krſten Sonntag im November.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="590" type="textblock" ulx="414" uly="322">
        <line lrx="1774" lry="400" ulx="414" uly="322">hi ff uns / wir gehen zu Grund. Der gebenedeyte Heyland thut Anfangs</line>
        <line lrx="1771" lry="448" ulx="415" uly="374">nicht viel dergleichen / haͤlt ihnen ihr Zaghafftigkeit für und ſagt: quid ti-</line>
        <line lrx="1771" lry="491" ulx="415" uly="422">midi eſtis modicæ ſidei? was ſoͤrchtet ihr euch ihr Kleinglaubige? ſteht</line>
        <line lrx="1773" lry="542" ulx="414" uly="470">aber doch gleich auf von Schlaff / imperavit ventis &amp; mari, gebiethet de⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="590" ulx="415" uly="521">nen Winden und Wellen / &amp; facta eſt tranquillitas magna, und es iſt gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="645" type="textblock" ulx="413" uly="570">
        <line lrx="1815" lry="645" ulx="413" uly="570">auf dem gantzen Meer eine groſſe Ruhſamkeit erfolgt. Dieſer iſt der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="889" type="textblock" ulx="413" uly="617">
        <line lrx="1772" lry="694" ulx="416" uly="617">jauff und Innhalt der Evan geliſchen Kirchen⸗Hiſtorie / welche zuvor ichs auf</line>
        <line lrx="1766" lry="740" ulx="417" uly="672">mein Fuͤrhaben ziehe / muß ich euer Lieb und Andacht fragen: was ge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="786" ulx="415" uly="717">dunckt euch von dem ſeltzamen Schlaff Chriſti unſers HE RRN und Hey⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="838" ulx="414" uly="766">landes? weil Er ja nicht nur ein lauterer Menſch / ſondern ein zugleich</line>
        <line lrx="1761" lry="889" ulx="413" uly="817">warhaffter allwiſſender GOtt war / und folglich die groſſe Gefahr ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="938" type="textblock" ulx="413" uly="865">
        <line lrx="1455" lry="938" ulx="413" uly="865">mitſchiffenden Juͤnger gur erkennt und vorgeſehen hat/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="914" type="textblock" ulx="1475" uly="867">
        <line lrx="1785" lry="914" ulx="1475" uly="867">wie hat Er dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1378" type="textblock" ulx="410" uly="917">
        <line lrx="1759" lry="984" ulx="412" uly="917">koͤnnen ſchlaffen? Haͤtt Er nicht vielmehr gantz munter und fertig zuwar⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1037" ulx="410" uly="965">ten ſollen / biß ſich die gefaͤhrliche Ungeſtuͤmme wurd mercken laſſen damit</line>
        <line lrx="1757" lry="1087" ulx="410" uly="1013">Er ſeine forchtſame Juͤnger troͤſten / und alle Gefahr noch bey Zeiten ab⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1135" ulx="412" uly="1064">lehnen koͤnnt⸗ Ex aber thut vielmehr das Widerſpiel / laͤßt ſeine Juͤnger</line>
        <line lrx="1751" lry="1186" ulx="413" uly="1109">gleichwol von denen Wellen gebeutiet werden 1. Ipſe verò dormiebat,</line>
        <line lrx="1754" lry="1232" ulx="411" uly="1160">bleibt ungehindert auf ſeinen Ruhe⸗Platz und ſchlaͤfft. Auserwaͤhlte Zu⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1284" ulx="410" uly="1208">hoͤrer! Unſer HERR und Heyland iſt nicht ſo faul und ſchlaͤffrig / daß</line>
        <line lrx="1766" lry="1331" ulx="410" uly="1259">wir Ihn einer Unvorſichtigkeit bezuͤchtigen ſollen. Er hat geſchlaffen / aber</line>
        <line lrx="1757" lry="1378" ulx="412" uly="1305">es iſt dieſer Schlaff nicht ſo viel ein Schlaff / als nur vielmehr ein nutzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1425" type="textblock" ulx="408" uly="1357">
        <line lrx="1803" lry="1425" ulx="408" uly="1357">und Lehr⸗reiches Geheimnus geweſen. Er hat geſchlaffen/ damit ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1480" type="textblock" ulx="409" uly="1410">
        <line lrx="1758" lry="1480" ulx="409" uly="1410">Juͤnger durch Gelegenheit der Gefahr einen Anlaß haͤtten zu betten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1529" type="textblock" ulx="408" uly="1457">
        <line lrx="1784" lry="1529" ulx="408" uly="1457">Ihn aufzuerwecken und mit Vertrauen um Huͤlff anzuruffen. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1625" type="textblock" ulx="406" uly="1508">
        <line lrx="1756" lry="1577" ulx="406" uly="1508">ſo bald ſie dieſes gethan haben / iſt Er gleich munter und fertig da gewe⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1625" ulx="407" uly="1553">ſen: imperavit ventis &amp; mari hat denen Winden und Meer⸗Wellen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1765" type="textblock" ulx="409" uly="1612">
        <line lrx="1470" lry="1672" ulx="409" uly="1612">bothen/ &amp; facta eſt tranquillitas magna, und es iſt in d</line>
        <line lrx="1465" lry="1723" ulx="411" uly="1661">blick eine groſſe Ruhſamkeit erfolgt. Jetzt nun komm ich</line>
        <line lrx="1472" lry="1765" ulx="409" uly="1712">ben / und ſtell euch fuͤr im Geiſt zu betrachten / eine ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1754" type="textblock" ulx="1473" uly="1606">
        <line lrx="1757" lry="1663" ulx="1473" uly="1606">emſelben Augen⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1707" ulx="1475" uly="1652">auf mein Fuͤrha⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1754" ulx="1475" uly="1707">e viel zu traurige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1817" type="textblock" ulx="408" uly="1751">
        <line lrx="1755" lry="1817" ulx="408" uly="1751">Schiffarth / wo die ungluͤckſeelige Schiffer nicht nur allein Gefahr leyden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1918" type="textblock" ulx="402" uly="1792">
        <line lrx="1755" lry="1873" ulx="402" uly="1792">ſondern wuͤrcklich ſchon geſtuͤrtzt werden / und in mari mortuorum, in dem</line>
        <line lrx="1751" lry="1918" ulx="403" uly="1847">alſo genannten Todten⸗Meer gantz muͤhſeelig und Huͤlff⸗los herum ſchwim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1960" type="textblock" ulx="404" uly="1895">
        <line lrx="1793" lry="1960" ulx="404" uly="1895">men. Was nun dieſes fuͤr ein Meer ſey? Wer jene unglückſeelige Schiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2108" type="textblock" ulx="385" uly="1946">
        <line lrx="1751" lry="2018" ulx="405" uly="1946">fer ſeynd / welche ohne Huͤlff darinnen herum ſchwimmen? und wie ih⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2065" ulx="385" uly="2005">nen kan geholffen werden? will ich kurtz erklaͤren. Bitt um ꝛ .</line>
        <line lrx="1750" lry="2108" ulx="528" uly="2044">1. Dieſes Meer von dem ich bißhero geredet hab / iſt kein anders /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2154" type="textblock" ulx="402" uly="2105">
        <line lrx="1471" lry="2154" ulx="402" uly="2105">als der ſiedheiſſe Strom oder Schwefel⸗See des peinl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2155" type="textblock" ulx="1473" uly="2094">
        <line lrx="1749" lry="2155" ulx="1473" uly="2094">ichen Fegfeuers /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2260" type="textblock" ulx="398" uly="2145">
        <line lrx="1747" lry="2205" ulx="400" uly="2145">wie es erklaͤret Bernardinus Senenſis: Purgatorium, Mare eſt: in hoc</line>
        <line lrx="1470" lry="2260" ulx="398" uly="2204">Regno Purgatorii Maria Dominium tenet, das Fegfeuer i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2294" type="textblock" ulx="1472" uly="2190">
        <line lrx="1746" lry="2248" ulx="1483" uly="2190">t ein Meer / uber</line>
        <line lrx="1745" lry="2294" ulx="1472" uly="2202">ſt heet dwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="305" type="textblock" ulx="1932" uly="292">
        <line lrx="2021" lry="305" ulx="1932" uly="292">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1219" type="textblock" ulx="1914" uly="318">
        <line lrx="2016" lry="365" ulx="1931" uly="318">ces,</line>
        <line lrx="2018" lry="409" ulx="1930" uly="368">Mugeund</line>
        <line lrx="2021" lry="466" ulx="1931" uly="416">edel w</line>
        <line lrx="2020" lry="514" ulx="1934" uly="467">Neſeoowre</line>
        <line lrx="2021" lry="571" ulx="1941" uly="516">Wn</line>
        <line lrx="2021" lry="618" ulx="1946" uly="565">uet</line>
        <line lrx="2021" lry="659" ulx="1949" uly="615">eſcet</line>
        <line lrx="2021" lry="715" ulx="1953" uly="662">Mlree</line>
        <line lrx="2021" lry="767" ulx="1951" uly="714">lger</line>
        <line lrx="2021" lry="814" ulx="1944" uly="761">ehe</line>
        <line lrx="2020" lry="871" ulx="1934" uly="811">eſieche</line>
        <line lrx="2018" lry="918" ulx="1925" uly="856">Gbfeg</line>
        <line lrx="2021" lry="968" ulx="1922" uly="908">Pefeong</line>
        <line lrx="2021" lry="1018" ulx="1920" uly="955">ehe</line>
        <line lrx="2021" lry="1112" ulx="1916" uly="1063">ualpeſeg</line>
        <line lrx="2021" lry="1169" ulx="1915" uly="1110">faſlen</line>
        <line lrx="2021" lry="1219" ulx="1914" uly="1153">1l Mleft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1260" type="textblock" ulx="1876" uly="1204">
        <line lrx="2021" lry="1260" ulx="1876" uly="1204">Fukndee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1358" type="textblock" ulx="1913" uly="1253">
        <line lrx="2021" lry="1309" ulx="1914" uly="1253">N</line>
        <line lrx="2021" lry="1358" ulx="1913" uly="1310">16c t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1569" type="textblock" ulx="1911" uly="1352">
        <line lrx="2021" lry="1414" ulx="1912" uly="1352">uhſtrlho</line>
        <line lrx="2018" lry="1485" ulx="1911" uly="1400">et</line>
        <line lrx="1988" lry="1518" ulx="1936" uly="1462">d</line>
        <line lrx="2020" lry="1569" ulx="1974" uly="1519">ett</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="269" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="28" lry="269" ulx="0" uly="239">k.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="92" lry="372" ulx="2" uly="326">d hce</line>
        <line lrx="95" lry="433" ulx="0" uly="378">dphee</line>
        <line lrx="99" lry="479" ulx="0" uly="427">ergeleg</line>
        <line lrx="100" lry="527" ulx="1" uly="476">n t</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="119" lry="582" ulx="0" uly="526">Nn Met</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="100" lry="629" ulx="2" uly="576">Derſe</line>
        <line lrx="100" lry="684" ulx="0" uly="626">Ctentae</line>
        <line lrx="101" lry="730" ulx="0" uly="684"> ſnge: K</line>
        <line lrx="101" lry="784" ulx="0" uly="729">NCNN</line>
        <line lrx="100" lry="830" ulx="0" uly="787">hndern en</line>
        <line lrx="98" lry="887" ulx="0" uly="827">ſe ſtr</line>
        <line lrx="99" lry="933" ulx="0" uly="881"> trehe</line>
        <line lrx="101" lry="985" ulx="0" uly="931"> unnd ſrnit</line>
        <line lrx="101" lry="1032" ulx="0" uly="984">erckenleſt⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1089" ulx="0" uly="1028">nocheg</line>
        <line lrx="88" lry="1135" ulx="0" uly="1084">lißt ſfet.</line>
        <line lrx="106" lry="1189" ulx="0" uly="1132">e deid n</line>
        <line lrx="105" lry="1242" ulx="27" uly="1177">Alantis</line>
        <line lrx="99" lry="1286" ulx="2" uly="1228">nd ſtifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1412" type="textblock" ulx="188" uly="228">
        <line lrx="1555" lry="299" ulx="465" uly="228">Am Erſten Sonntat im November. 357</line>
        <line lrx="1554" lry="393" ulx="208" uly="318">welches / als ein See⸗ oder Meer⸗Reich/ MARJ unſer glorwuͤrdige</line>
        <line lrx="1550" lry="433" ulx="208" uly="367">Mutter und Koͤnigin ein vollmaͤchtige Gebieterin und Herꝛſcherin iſt. Aber</line>
        <line lrx="1581" lry="488" ulx="209" uly="416">leyder! lpſe verò dormiebat, auch Maria thut nichts dergleichen / laſſet</line>
        <line lrx="1552" lry="532" ulx="208" uly="467">die fromme Buͤſſer / die Schiffbruͤchige arme Seelen nur immer von denen</line>
        <line lrx="1551" lry="583" ulx="210" uly="515">Wellen ihrer Peinen hin und her getrieben werden / und ſchlaͤfft ungehin⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="631" ulx="211" uly="563">dert eines Schlaffs. Wolt ihr mich uͤber dieſes auch jetzt wieder fragen/</line>
        <line lrx="1547" lry="677" ulx="211" uly="613">wie ichs von derſenigen euerer ſo Huͤlff ⸗geneigten Schutz⸗ und Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="730" ulx="212" uly="660">Mutter alſo glauben oder ausgeben darff / der nichts anders ſo faſt zu Her⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="778" ulx="211" uly="710">tzen geht / als daß dieſe arme Geiſter ſo viel und lang muͤſſen leiden / denen ſie</line>
        <line lrx="1540" lry="832" ulx="209" uly="759">begierig helffen wolte / und / ſoviel es bey ihr ſteht / alle aus der Tieffe ih⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="871" ulx="203" uly="806">res Straff⸗Meers heraus ziehen / und an das gewuͤnſchte Geſtad der ewi⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="926" ulx="198" uly="851">gen Gluͤck ſeeligkeit uͤber ſetzen. Fragt ihr dann / wie und warum auch Ma⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="976" ulx="195" uly="903">ria ſchlafft? ſo ſag ich von ihr / gleich wie von ihrem Goͤttlichen Sohn/ daß</line>
        <line lrx="1533" lry="1021" ulx="195" uly="952">dieſer ihr Schlaff nicht ſoviel ein Schlaff / als nur vielmehr ein mizlich und</line>
        <line lrx="1528" lry="1070" ulx="194" uly="1002">lehrreiches Geheimnus iſt. Sie ſchlafft / damit wir deſto ſorglicher betten:</line>
        <line lrx="1530" lry="1122" ulx="192" uly="1050">damit wir ſie aufmuntern und fuͤr die nothleidende Seelen um Huͤlff an⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1167" ulx="192" uly="1098">ruffen ſollen. Ihr Schlaff iſt ein lautere Lieb⸗Sorg fuͤr die armen See⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1215" ulx="192" uly="1148">len: daß / weil ſie ihnen ſelbſt nicht mehr helffen koͤnnen / wir unſer getreue</line>
        <line lrx="1529" lry="1262" ulx="190" uly="1191">Fuͤrbitt fuͤr dieſelbe einlegen ſollen: und ſobald wir dieſes thun / iſt ſie munter</line>
        <line lrx="1527" lry="1312" ulx="190" uly="1243">und fertig da / laͤſt ſich erfreulich hoͤren mit ſenen Worten Eccl. qus dem</line>
        <line lrx="1528" lry="1366" ulx="188" uly="1293">24. cap. In fluctibus maris ambulavi, quf denen Meer⸗Wellen bin ich ge⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1412" ulx="188" uly="1341">wandlet: und heiſt es alsdann / facta eſt tranquillitas magna, es iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1514" type="textblock" ulx="99" uly="1388">
        <line lrx="1525" lry="1461" ulx="103" uly="1388">Prroſſe Ruhſamkeit erfolgt: Das Meer wird gleich gantz ſtill / die Peinen</line>
        <line lrx="1526" lry="1514" ulx="99" uly="1437">des Fegfeuers laſſen nach / die buͤſſende Seelen werden an das Himmels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2041" type="textblock" ulx="183" uly="1483">
        <line lrx="1134" lry="1544" ulx="187" uly="1483">Geſtad uͤbergeſetzt.</line>
        <line lrx="1527" lry="1605" ulx="198" uly="1535"> d, 2. Es iſt die Leb⸗Sorg Unſerer Lieben Frauen fuͤr die armen Seelen</line>
        <line lrx="1526" lry="1650" ulx="196" uly="1578">in dem Fegfeuer dermaſſen groß und ſonderbar / daß der Heil. Vincen⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1706" ulx="195" uly="1631">tius Ferrerius von ihr bezeugt / daß / als ſie noch auf der Welt gelebt/</line>
        <line lrx="1523" lry="1752" ulx="193" uly="1672">ſie gar offt von dem peinlichen Todten⸗Meer der Schiffbruͤchigen Seelen</line>
        <line lrx="1522" lry="1803" ulx="191" uly="1724">mit ihrem Goͤttlichen Sohn geredt hat / und auch ſelbſt begehrt/ daß Erx</line>
        <line lrx="1522" lry="1848" ulx="191" uly="1770">ihr von dem Fegfeuer und traurigen Zuſtand der armen Seelen etwas</line>
        <line lrx="1524" lry="1896" ulx="188" uly="1815">troſtreiches erzehlen ſoll. Fili mi, ſagt ſie/ dicas mihi aliquid de Pur-</line>
        <line lrx="1522" lry="1948" ulx="186" uly="1872">Zatorio: Mein Sohn / erzehle mir etwas von dem Fegfeuer. Und JE⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1990" ulx="184" uly="1917">SuS gibt zur Antwort: Imè Mater mea &amp;c. Warum nicht mein liebe</line>
        <line lrx="1518" lry="2041" ulx="183" uly="1966">Mutter ꝛce. Darqus ja Sonnenklar iſt abzunehmen / wie daß ſowol die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2090" type="textblock" ulx="131" uly="2012">
        <line lrx="1523" lry="2090" ulx="131" uly="2012">Jungfraͤuliche Mutter / als auch ihr Goͤttlicher Sohn denen frommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2284" type="textblock" ulx="178" uly="2062">
        <line lrx="1521" lry="2141" ulx="181" uly="2062">Büſſern im Fegfeuer nur gar wohl geneigt und gnaͤdig ſeynd. Daß ſie</line>
        <line lrx="1518" lry="2191" ulx="178" uly="2110">aber bey ſo gefaͤhrlichen Schiffbruch doch gleichwol beyde ſchlaffen / das iſt</line>
        <line lrx="1516" lry="2283" ulx="179" uly="2163">nur angeſehen auf unſer muntere Zuthuung guf daß nemlich wir G</line>
        <line lrx="1517" lry="2284" ulx="217" uly="2236">. y 2 deto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1542" lry="318" type="textblock" ulx="437" uly="238">
        <line lrx="1542" lry="318" ulx="437" uly="238">35 Am Erſten Sonntag im November⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2273" type="textblock" ulx="421" uly="325">
        <line lrx="1783" lry="398" ulx="438" uly="325">beſto ſorglichern Fleiß und Andachts⸗Eifer bitten und betten ſollen: bald</line>
        <line lrx="1783" lry="450" ulx="440" uly="375">zu GOTT: Domine ſalva nos, perimus: HErr hilff ihnen aus ihren</line>
        <line lrx="1785" lry="498" ulx="438" uly="423">Peinen: bald zu der Jungfraͤulichen Mutter GOttes: Domina, ſalva</line>
        <line lrx="1786" lry="545" ulx="441" uly="473">nos perimus: Frau/ hilff ihnen aus ihren Peinen. Gobald wir dieſes</line>
        <line lrx="1788" lry="604" ulx="445" uly="523">alſo thun / zweifelt nicht / alſo gleich / in demſelben Augenblick / auf ein</line>
        <line lrx="1794" lry="644" ulx="448" uly="574">jedwedes von uns aufrichtig eingelegtes Huͤlff⸗Gebet / wird in dem gantzen</line>
        <line lrx="1794" lry="691" ulx="450" uly="627">Todten⸗Meer des ſo peinlichen Straff⸗Orts / tranquillitas magna, ein</line>
        <line lrx="1774" lry="750" ulx="452" uly="677">groſſe Ruhſamkeit erfolgen. “</line>
        <line lrx="1792" lry="801" ulx="459" uly="716">7. Ob nun zwar die Allerſeeligſte Jungfrau allteit und allzeit fertig</line>
        <line lrx="1790" lry="849" ulx="456" uly="764">iſt / unſer zu behuͤlff deren armen Seelen andaͤchtig fuͤrgetragenes Huͤlff⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="898" ulx="455" uly="820">Gebet gnaͤdig anzuhoͤren: ſo leſe ich doch bey unſern Heil. Petrum Da-</line>
        <line lrx="1792" lry="945" ulx="457" uly="866">miani, daß ſie dieſes noch viel geneigter und mit einer ſonderbaren Gewo⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="988" ulx="459" uly="911">genheit an dem Feſt ihrer Glorwuͤrdigen Himmelfahrt alſo thut. Wie</line>
        <line lrx="1793" lry="1034" ulx="460" uly="961">dann Novarinus erzehlt / daß die Placentiner dieſen ihren Heil. Himmel⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1093" ulx="462" uly="1011">fahrts⸗Tag nur von deſſentwegen durch einen hoͤchſt⸗ feyerlichen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1141" ulx="463" uly="1053">Pracht in Ehren halten / die Himmels⸗Koͤnigin hierdurch zu vermoͤgen /</line>
        <line lrx="1781" lry="1182" ulx="465" uly="1103">daß ſie die fromm⸗verſtorbene Burger ihres Vatterlands aus den Peinen</line>
        <line lrx="1785" lry="1236" ulx="466" uly="1154">des Fegfeuers ausloͤſen / und zu den ewigen Himmels⸗Freuden heim befde⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1281" ulx="466" uly="1197">dern ſoll. Was meint ihr dann aber von dem Feſt des Heil. Roſenkrantz:</line>
        <line lrx="1792" lry="1329" ulx="421" uly="1255">was bon dem erſten Sonntag eines jedweden Monat durch das gante</line>
        <line lrx="1793" lry="1387" ulx="471" uly="1300">Jahr? als welche von der Heil. Kirchen nur darum zu beſonderer Ehr</line>
        <line lrx="1792" lry="1435" ulx="473" uly="1352">der Jungfraͤulichen Mutter ſeynd ernennt und ausgeworffen worben/ da⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1485" ulx="475" uly="1404">mit wir an denenſelben alles hoffen / alles deſto vertrauter vor ihr beg</line>
        <line lrx="1795" lry="1536" ulx="474" uly="1445">xen / deſto richtiger und gantz ungezweifelt erhalten ſollen. O meine Zi⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1586" ulx="475" uly="1497">hoͤrer? der groſſe Gewinn und Gnaden⸗Gchatz / welchen wir an allen</line>
        <line lrx="1799" lry="1632" ulx="476" uly="1547">dieſen Ehren⸗Taͤgen Mariaͤ durch unſer Heil. Roſenkrantz⸗Andacht zu er⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1683" ulx="480" uly="1594">halten ſuchen / iſt noch weit groͤſſer und fürtrefflicher/ als daß ich ihn</line>
        <line lrx="1800" lry="1728" ulx="480" uly="1641">in eine halb Stuͤndige Troſt⸗Red ſoll einſchraͤncken koͤnnen. Ich hab</line>
        <line lrx="1801" lry="1777" ulx="483" uly="1699">ſchon vor einem Jahr / abſonderlich an dieſem Sonntag/ viel darvon ge⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1824" ulx="486" uly="1736">prediget / und werd auch kuͤnfftig / naͤchſt Goͤttlicher Huͤlff / noch mehr</line>
        <line lrx="1804" lry="1871" ulx="486" uly="1790">darvon erinnern: heunt aber will ich euch nur dieſes allein gebetten ha⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1923" ulx="487" uly="1841">ben / bettet / bettet nur alle fleiſſig / und ſetzt von der Heil. Roſenkranß⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1965" ulx="487" uly="1894">Andacht nicht mehr aus / ſo werdet ihr euern abgeſtorbenen Freunden un</line>
        <line lrx="1807" lry="2021" ulx="491" uly="1937">Befreundten / Verwandten und Bekandten / ja allen Ehriſtglaubigen</line>
        <line lrx="1809" lry="2072" ulx="492" uly="1982">Seelen im Fegfeuer nicht bald durch ein andere Andacht ſo nutzlich und</line>
        <line lrx="1762" lry="2118" ulx="493" uly="2051">erſprießlich zu Huͤlff kommen / als nur eben durch die Andacht des H.</line>
        <line lrx="1810" lry="2165" ulx="494" uly="2077">ſenkrantz. Sobald ihr den Heil. Roſenkrantz mit Andacht bettet: in ſ</line>
        <line lrx="1810" lry="2213" ulx="495" uly="2133">offt ihr auch nur den Heil. Namen Maria durch ein jede Gralen wiedele</line>
        <line lrx="1817" lry="2273" ulx="494" uly="2168">hohlt / ſo offt begibt ſich euer allgeneigte Schutz⸗ und Haͤlf⸗Mutter auſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="319" type="textblock" ulx="1936" uly="306">
        <line lrx="2021" lry="319" ulx="1936" uly="306">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1234" type="textblock" ulx="1918" uly="335">
        <line lrx="2021" lry="379" ulx="1934" uly="335">sMart</line>
        <line lrx="2021" lry="428" ulx="1936" uly="384">urdcl</line>
        <line lrx="2021" lry="485" ulx="1939" uly="435">Dhhehen</line>
        <line lrx="2015" lry="531" ulx="1999" uly="499">4</line>
        <line lrx="2021" lry="577" ulx="1949" uly="533">ec We</line>
        <line lrx="2021" lry="635" ulx="1954" uly="584">ſſe</line>
        <line lrx="2021" lry="683" ulx="1955" uly="636">INge</line>
        <line lrx="2021" lry="735" ulx="1959" uly="682">ie⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="782" ulx="1959" uly="731">Dls</line>
        <line lrx="2021" lry="829" ulx="1949" uly="781">ert</line>
        <line lrx="2021" lry="886" ulx="1938" uly="833">Mehn.</line>
        <line lrx="2021" lry="933" ulx="1932" uly="879">edhn</line>
        <line lrx="2021" lry="982" ulx="1929" uly="929">ſethn</line>
        <line lrx="2019" lry="1033" ulx="1927" uly="982">Nehd</line>
        <line lrx="2020" lry="1083" ulx="1924" uly="1033">lithengen</line>
        <line lrx="2011" lry="1128" ulx="1924" uly="1077">elicten</line>
        <line lrx="2021" lry="1183" ulx="1920" uly="1128">ſtun:</line>
        <line lrx="2021" lry="1234" ulx="1918" uly="1178">1Wur ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1283" type="textblock" ulx="1884" uly="1221">
        <line lrx="2021" lry="1283" ulx="1884" uly="1221">annſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1333" type="textblock" ulx="1918" uly="1271">
        <line lrx="2021" lry="1333" ulx="1918" uly="1271">Efntenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2091" type="textblock" ulx="1706" uly="2033">
        <line lrx="1855" lry="2091" ulx="1706" uly="2033">H. Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1440" type="textblock" ulx="1919" uly="1325">
        <line lrx="2020" lry="1384" ulx="1919" uly="1325">4 Wrid</line>
        <line lrx="2008" lry="1440" ulx="1947" uly="1376">lihen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="103" lry="793" ulx="0" uly="731">letudc</line>
        <line lrx="102" lry="844" ulx="0" uly="785">ſtegrue</line>
        <line lrx="96" lry="941" ulx="0" uly="884"> ſhe</line>
        <line lrx="102" lry="995" ulx="0" uly="934">ſht it</line>
        <line lrx="104" lry="1043" ulx="0" uly="983"> heohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="129" lry="1096" ulx="0" uly="1036">,fetitn</line>
        <line lrx="150" lry="1145" ulx="0" uly="1087">ieetcd .</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="108" lry="1193" ulx="0" uly="1137">lndien</line>
        <line lrx="105" lry="1245" ulx="1" uly="1188">4bFulte</line>
        <line lrx="107" lry="1292" ulx="0" uly="1231">dehel</line>
        <line lrx="109" lry="1346" ulx="0" uly="1283">ponnt ut</line>
        <line lrx="109" lry="1404" ulx="0" uly="1334">mtum</line>
        <line lrx="110" lry="1454" ulx="0" uly="1389">geretfen</line>
        <line lrx="111" lry="1498" ulx="0" uly="1439">ertcuittel</line>
        <line lrx="111" lry="1551" ulx="0" uly="1481">ſeen. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1601" type="textblock" ulx="34" uly="1533">
        <line lrx="140" lry="1601" ulx="34" uly="1533">gten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="307" type="textblock" ulx="472" uly="233">
        <line lrx="1562" lry="307" ulx="472" uly="233">Am Erſten Sonntag im November. 359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1281" type="textblock" ulx="213" uly="336">
        <line lrx="1566" lry="408" ulx="216" uly="336">das Meer der Todten / in fluctibus Maris ambulat, ſie gebietet denen Win⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="449" ulx="216" uly="387">den und Wellen / &amp; fit tranquillitas magna, und es erfolgt ein erwuͤnſchte</line>
        <line lrx="1545" lry="506" ulx="217" uly="437">Ruheſamkeit auf den gantzen Meer. . .</line>
        <line lrx="1568" lry="546" ulx="337" uly="484">4. Zu mehrerer Beſtaͤttigung deſſen leſe ich eine ſchoͤne Hiſtori in</line>
        <line lrx="1570" lry="590" ulx="220" uly="535">dem Marianiſchen Garten⸗Buͤchlein P. Franciſci de la Croi, aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="656" ulx="227" uly="584">ſellſchafft jeſu, von Ignatio Azebedio einem frommen Diener GOttes/</line>
        <line lrx="1567" lry="694" ulx="226" uly="633">und groſſen Liebhaber MARI., welcher ein andaͤchtigs Mariaͤ⸗Bild ſo</line>
        <line lrx="1569" lry="742" ulx="227" uly="682">feſt in ſeiner Hand gehalten / daß es ihm die neidige Ketzer und Spoͤttler</line>
        <line lrx="1569" lry="793" ulx="227" uly="729">Mariaͤ durch kein Gewalt mehr konten aus der Hand zwingen. Sie ge⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="840" ulx="225" uly="777">ben ihm drey toͤdtliche Stich in das Hertz; das Bild laͤſſet er doch nicht</line>
        <line lrx="1568" lry="887" ulx="221" uly="827">aus der Hand: ſie zerſpalten ihm den Kopff und Hirnſchaal / das Bild</line>
        <line lrx="1569" lry="937" ulx="219" uly="877">laſſet er doch nicht aus der Hand: ſie nehmen ihm endlich das Leben / und</line>
        <line lrx="1567" lry="989" ulx="217" uly="926">werffen ihn mit ſeinen Geſellen in das Meer/ das Bild laſſet er doch nicht</line>
        <line lrx="1561" lry="1036" ulx="217" uly="976">aus der Hand: und ob zwar ſeine andere Geſellen im Meer gar bald ſeynd</line>
        <line lrx="1565" lry="1089" ulx="215" uly="1025">untergangen / ſo iſt doch Azebedius zu Trutz ſeiner Feinden uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1135" ulx="216" uly="1070">ſchwummen / mit dem Bild noch immer in der Hand; als wolt er gleich⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1185" ulx="215" uly="1119">ſam ſagen: Wer MAR JAM zu einer Schutz⸗Mutter hat / der geht</line>
        <line lrx="1567" lry="1232" ulx="213" uly="1170">im Meer nicht unter / er kommt gar bald und richtig an das erwuͤnſchte</line>
        <line lrx="1568" lry="1281" ulx="214" uly="1217">himmliſche Geſtad. Und wie dann? Soll vielleicht bey uns der H. Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1331" type="textblock" ulx="164" uly="1259">
        <line lrx="1566" lry="1331" ulx="164" uly="1259">ſenkrantz nicht ſo viel vermoͤgen / als bey Azebedio ſein geliebt⸗ und geehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1820" type="textblock" ulx="213" uly="1314">
        <line lrx="1567" lry="1376" ulx="213" uly="1314">tes Maria⸗Bild. Ich finde bey bewaͤhrten Lehrern / daß nicht nur einer</line>
        <line lrx="1562" lry="1424" ulx="215" uly="1365">vom zeitlichen und ewigen Tod ſey erhalten worden / nur darum / weil er</line>
        <line lrx="1560" lry="1479" ulx="217" uly="1412">den Heil. Roſenkrantz aus Lieb und Andacht zu der Allerſeeligſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1527" ulx="219" uly="1459">frau allzeit bey ſich getragen hat / weder jemals von ſich abgelegt. Nutzt</line>
        <line lrx="1560" lry="1574" ulx="224" uly="1510">es dann aber ſo viel / wann man den Heil. Roſenkrantz auch nur aus An⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1622" ulx="227" uly="1556">dacht bey ſich traͤgt / ſo koͤnnen wir uns leicht einbilden / wieviel er uns</line>
        <line lrx="1563" lry="1671" ulx="230" uly="1607">nutzen und ſchutzen wird / wann wir ihn nicht nur bey uns tragen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1722" ulx="229" uly="1653">dern auch wuͤrcklich mit Andacht betten werden. Von dieſem groſſen</line>
        <line lrx="1563" lry="1770" ulx="228" uly="1700">Nutzen will ich nur allein dasjenige beſonder anmercken / was Unſer Liebe</line>
        <line lrx="1562" lry="1820" ulx="226" uly="1749">Frau ſelbſt einem frommen Ordens⸗Mann hat geoffenbahrt: Ego impe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1860" type="textblock" ulx="211" uly="1802">
        <line lrx="1567" lry="1860" ulx="211" uly="1802">travi, ut Confratres Roſarii habeant pro Confratribus omnes ſanctos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2298" type="textblock" ulx="222" uly="1846">
        <line lrx="1565" lry="1914" ulx="224" uly="1846">Ich hab bey GOTT erhalten / daß die Bruͤder und Schweſtern des</line>
        <line lrx="1566" lry="1963" ulx="222" uly="1898">Heil. Roſenkrantz (durch Mittel des Heil. Roſenkrantz⸗Gebet) alle Hei⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2012" ulx="225" uly="1945">lige des Himmels zu Mit⸗Bruͤder und Mit⸗Schweſtern haben. O was</line>
        <line lrx="1563" lry="2061" ulx="226" uly="1998">unausſprechlicher Troſt iſt dieſer! Hoͤr mein Chriſt! ſtehe ein in die H.</line>
        <line lrx="1565" lry="2108" ulx="230" uly="2042">Bruderſchafft / und bett den H. Roſenkrantz / ſo biſt du in der Freund⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2161" ulx="230" uly="2086">ſchafft GOttes/ MA RA iſt dein Heil. Mutter / und alle liebe Heilige</line>
        <line lrx="1568" lry="2207" ulx="228" uly="2141">ſeynd deine Bruͤder und Schweſtern. Iſt nun dem alſo / wie es dann</line>
        <line lrx="1573" lry="2298" ulx="229" uly="2189">nicht anderſt iſt: O was groſſe Freud! was unausſprechlicher Huaͤlf⸗Lro</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1552" lry="329" type="textblock" ulx="421" uly="252">
        <line lrx="1552" lry="329" ulx="421" uly="252">360 Am Erſten Sonntag im November.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="753" type="textblock" ulx="425" uly="352">
        <line lrx="1777" lry="415" ulx="426" uly="352">kan und wird nicht nur uns / ſondern auch degen buͤſſenden Seelen in ih⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="465" ulx="426" uly="404">ven ſchmertzlichen Peinen zu theil kommen koͤnnen / wann wir unſern</line>
        <line lrx="1775" lry="515" ulx="425" uly="453">Roſenkrantz fuͤr ſie werden aufopffern wollen. Dann wie der Heil. Vin⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="556" ulx="427" uly="505">centius Ferrerius gar hauptſaͤchlich anmerckt: Quia nos non ſumus ſuf-</line>
        <line lrx="1778" lry="613" ulx="425" uly="555">ficientes extrahere animas de Purgatorio, jungimus nobis omnes</line>
        <line lrx="1778" lry="654" ulx="427" uly="602">ſanctos: Weil wir fuͤr uns ſelbſt nicht genug waͤren / denen armen</line>
        <line lrx="1775" lry="711" ulx="427" uly="652">Seelen aus ihren Todten⸗Meer ans Geſtad zu helffen / jungimus nobis</line>
        <line lrx="1779" lry="753" ulx="429" uly="701">omnes ſanctos, ſo ruffen wir zu Huͤlff alle liebe Heilige / welche uns in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="806" type="textblock" ulx="425" uly="751">
        <line lrx="1798" lry="806" ulx="425" uly="751">ſo frommen Begehren um ſo viel geneigter beyſpringen werden / je naͤher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2272" type="textblock" ulx="391" uly="800">
        <line lrx="1775" lry="857" ulx="425" uly="800">ſie mit uns durch das angezeigte Mittel der Heil. Roſenkrantz⸗Bruͤder⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="911" ulx="427" uly="849">ſchafft verfreundſchafftet ſend. Bettet dann Geliebte! bettet nur ſein</line>
        <line lrx="1770" lry="956" ulx="428" uly="897">offt und andaͤchtig den Heil. Roſenkrantz / rufft an die Bruͤderliche und</line>
        <line lrx="1776" lry="1006" ulx="391" uly="948">Schweſterliche Huͤlff aller lieben Heiligen / und es kan euch alsdann nicht</line>
        <line lrx="1773" lry="1054" ulx="430" uly="995">fehlen: euer getreue Huͤlff⸗Mutter wird ſich fertig ſehen laſſen / in fluclibus</line>
        <line lrx="1771" lry="1104" ulx="429" uly="1047">maris ambulabit, ſie wird das peinliche Todten⸗Meer ſelbſt alſo gleich be⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1154" ulx="430" uly="1095">tretten / die tobende Wellen ſtillen / &amp; fiet tranquillitas magna, und ein</line>
        <line lrx="1561" lry="1197" ulx="433" uly="1144">erwuͤnſchte Ruhſamkeit verſchaffen. .</line>
        <line lrx="1782" lry="1254" ulx="535" uly="1194">5. Der Heil. Auguſtinus ſchaut noch weiter hinein in Calender /</line>
        <line lrx="1774" lry="1303" ulx="430" uly="1244">und vermahnet uns zu einem ſorglichen Huͤlff⸗Gebet fuͤr die armen See⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1351" ulx="433" uly="1293">len / nicht allein damit ihnen auf unſer Fuͤrbitt ein erwuͤnſchte Ruhſam⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1403" ulx="431" uly="1343">keit erfolgt: ſondern damit auch wir zugleich mit ihnen zu der gluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1772" lry="1443" ulx="434" uly="1393">Geſellſchafft aller lieben Heiligen / als ihre Bruͤder und Schweſtern vet⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1498" ulx="435" uly="1441">dienen aufgenommen zu werden. Feſtinate orare pro defunctis Eccle-</line>
        <line lrx="1778" lry="1547" ulx="433" uly="1489">ſiæ, ſeynd die Wort dieſes Heil. Kirchenlehrers: Saumet euch nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1780" lry="1593" ulx="434" uly="1538">die abgeſtorbenen Chriſtglaubigen Seelen GOTT zu bitten / ut ipſi</line>
        <line lrx="1779" lry="1644" ulx="432" uly="1589">feſt inent procurare, ut Ipſis in Gloria conjungamini, damit auch ſie</line>
        <line lrx="1780" lry="1694" ulx="439" uly="1636">ſich nicht ſaumen fuͤr euch zu erbitten und auszuwuͤrcken / daß ihr ber⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1745" ulx="435" uly="1686">dient zu ihrer heiligen Geſellſchafft im Himmel aufgenommen zu werden.</line>
        <line lrx="1781" lry="1791" ulx="435" uly="1733">O dann warhafftig gluͤckſeelige Bruͤder und Schweſtern des Heil. Ro⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1838" ulx="435" uly="1782">ſenkrantz! wann ihr euch die Andacht dieſes GOTT und MARIE ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1888" ulx="437" uly="1829">faͤlligen Gebetts / euerer Bruderſchaffts⸗Pflicht / des Heil. Roſenkrantz</line>
        <line lrx="1781" lry="1939" ulx="437" uly="1880">recht wohl wolt laſſen angelegen ſeyn. Dann durch dieſes Mittel habt</line>
        <line lrx="1782" lry="1983" ulx="440" uly="1928">ihr MARJAM, die Beherꝛſcherin des untern Meer⸗Reichs / des</line>
        <line lrx="1782" lry="2039" ulx="436" uly="1974">Fegfeuers / zu euerer Mutter / alle liebe Heilige zu Bruͤder und Schwe⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2085" ulx="439" uly="2023">ſte rn / und folglich ſowol fuͤr euch / als fuͤr die abgeſtorbenen Chriſtglau⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2135" ulx="436" uly="2072">en Seelen das allerbeſte Pfand des ewigen Lebens / wo allzeit iſt und</line>
        <line lrx="1737" lry="2191" ulx="501" uly="2119">ſeyn wird/ tranquillitas magna, ein groſſe im mer waͤhrende Ruh⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2272" ulx="790" uly="2168">ſamkeit von Sigkeit zu Ewigkeit /</line>
        <line lrx="1196" lry="2272" ulx="1072" uly="2233">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="32" lry="317" ulx="0" uly="280">et,</line>
        <line lrx="89" lry="419" ulx="0" uly="373">en Gen</line>
        <line lrx="95" lry="468" ulx="4" uly="428">woun ker</line>
        <line lrx="100" lry="566" ulx="2" uly="526">0s nonlcnt</line>
        <line lrx="101" lry="616" ulx="0" uly="579">lus non e</line>
        <line lrx="101" lry="670" ulx="0" uly="628">n/ Mr</line>
        <line lrx="100" lry="727" ulx="0" uly="680">/ ngamn</line>
        <line lrx="89" lry="778" ulx="0" uly="728">ge/ wh</line>
        <line lrx="102" lry="822" ulx="2" uly="779">nwecden,</line>
        <line lrx="98" lry="879" ulx="0" uly="826">dſerktateH</line>
        <line lrx="100" lry="932" ulx="0" uly="879">te! Nen</line>
        <line lrx="103" lry="974" ulx="0" uly="925">ſe Be⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1026" ulx="0" uly="977">n euch</line>
        <line lrx="106" lry="1081" ulx="0" uly="1028">loſenrnk</line>
        <line lrx="107" lry="1131" ulx="0" uly="1076">rſebſe ſet</line>
        <line lrx="109" lry="1182" ulx="0" uly="1136">1is Mighi,l</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="110" lry="1286" ulx="2" uly="1227">gbet in</line>
        <line lrx="108" lry="1339" ulx="0" uly="1282">fir die ane</line>
        <line lrx="111" lry="1392" ulx="7" uly="1327">ettinſͤet</line>
        <line lrx="112" lry="1437" ulx="2" uly="1384">n  Neti</line>
        <line lrx="112" lry="1484" ulx="1" uly="1433">Und Ghhtie</line>
        <line lrx="112" lry="1544" ulx="4" uly="1478">Pto efnip</line>
        <line lrx="113" lry="1591" ulx="0" uly="1528">Sakli it</line>
        <line lrx="113" lry="1694" ulx="0" uly="1632">mini, Mt</line>
        <line lrx="111" lry="1746" ulx="0" uly="1676">ecten de 1</line>
        <line lrx="112" lry="1797" ulx="0" uly="1735">Geopmmnſt,</line>
        <line lrx="105" lry="1844" ulx="0" uly="1785">eſent e</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1888" type="textblock" ulx="23" uly="1828">
        <line lrx="115" lry="1888" ulx="23" uly="1828">d MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1941" type="textblock" ulx="4" uly="1889">
        <line lrx="65" lry="1941" ulx="4" uly="1889">des h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="302" type="textblock" ulx="657" uly="246">
        <line lrx="1596" lry="302" ulx="657" uly="246">LeSee .( S6 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="480" type="textblock" ulx="252" uly="321">
        <line lrx="1586" lry="480" ulx="252" uly="321">Am Erſten Sonntag im December,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="652" type="textblock" ulx="316" uly="491">
        <line lrx="1508" lry="592" ulx="316" uly="491">Als er auf dem 2. Sonntag im Advent</line>
        <line lrx="1044" lry="652" ulx="758" uly="584">eingefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="776" type="textblock" ulx="509" uly="637">
        <line lrx="1298" lry="776" ulx="509" uly="637">Die Erſte Roſen⸗Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="856" type="textblock" ulx="809" uly="797">
        <line lrx="997" lry="856" ulx="809" uly="797">Thema:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="827" type="textblock" ulx="1491" uly="783">
        <line lrx="1532" lry="827" ulx="1491" uly="783">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1033" type="textblock" ulx="244" uly="897">
        <line lrx="1579" lry="978" ulx="244" uly="897">Quid exiſtis videre, aruncdinem vento agitatam?</line>
        <line lrx="932" lry="1033" ulx="344" uly="965">Matth. 1II. cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1183" type="textblock" ulx="229" uly="1028">
        <line lrx="1578" lry="1107" ulx="229" uly="1028">Was ſeyd ihr hinaus gangen zu ſehen / ein Moß⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1183" ulx="341" uly="1097">Rohr welches vom Wind getrieben wird?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1265" type="textblock" ulx="783" uly="1205">
        <line lrx="1004" lry="1265" ulx="783" uly="1205">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1479" type="textblock" ulx="229" uly="1271">
        <line lrx="1574" lry="1365" ulx="230" uly="1271">Der Menſch iſt gleich als ein Moß⸗Rohr / ſo von dem</line>
        <line lrx="1574" lry="1416" ulx="229" uly="1346">Wind getrieben wird: durch Mittel des Heil. Ro⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1479" ulx="337" uly="1402">ſenkrantz aber wird er in dem Guten befeſtiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2283" type="textblock" ulx="232" uly="1495">
        <line lrx="1570" lry="1551" ulx="402" uly="1495"> Ragen iſt einem jeden erlaubt. Andaͤchtige ꝛc. Der klug⸗</line>
        <line lrx="404" lry="1546" ulx="373" uly="1527">09</line>
        <line lrx="1570" lry="1610" ulx="365" uly="1514">E verſtaͤndige Epictetus fragte vor Zeiten: Quid eſt Romuere</line>
        <line lrx="1570" lry="1657" ulx="257" uly="1594">Was iſt der Menſch? Und gabe die Antwort ſelbſt: Homo</line>
        <line lrx="1572" lry="1699" ulx="255" uly="1643">EEeſt ſimilis pomo: Der Menſch iſt wie ein Apffel; auswen⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1769" ulx="239" uly="1691">Es r. dig ſchoͤn und lebhafft/ inwendig ſaul und wurmſtichig.</line>
        <line lrx="1570" lry="1797" ulx="276" uly="1728">8 fragt der H. Koͤnig David: Quid eſt homo? Was iſt der Menſch?</line>
        <line lrx="1569" lry="1845" ulx="240" uly="1774">Und gibt die Antwort in dem 1. Pf. Tanquam pulvis, quem projicit</line>
        <line lrx="1569" lry="1890" ulx="237" uly="1831">Ventus à facie terræ, der Menſch iſt wie ein Staub, ſo von dem Wind</line>
        <line lrx="1568" lry="1952" ulx="233" uly="1871">gelrieben und weggeblaſen wird. Es fragt der Heil. Job: Quid eſt ho-</line>
        <line lrx="1567" lry="1996" ulx="349" uly="1924">Was iſt der Menſch? Und gibt die Antwort im 14. cap. Quaſi</line>
        <line lrx="1567" lry="2037" ulx="232" uly="1977">ilos egreditur &amp; conteritur: Der Menſch iſt wie ein Blum / weſche</line>
        <line lrx="1566" lry="2089" ulx="234" uly="2016">heunt ſchoͤn aufgeht / morgen verwelckt ſie / und wird mit Füſſen</line>
        <line lrx="1569" lry="2155" ulx="235" uly="2070">aten Es fragt auch Chriſtus unſer Heiland ſelbſt: Quid eſt homo?</line>
        <line lrx="1570" lry="2202" ulx="234" uly="2115">as iſt der Menſch? Und gibt die Antwort in dem heuntigen Erange⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2283" ulx="236" uly="2164">lio / gls er den Menſchen nennt undinem. ventô agitatam, ein Nenden</line>
        <line lrx="1569" lry="2279" ulx="488" uly="2237">. 3 Wind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="784" type="textblock" ulx="1615" uly="753">
        <line lrx="1633" lry="773" ulx="1615" uly="753">4.</line>
        <line lrx="1632" lry="784" ulx="1623" uly="772">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1520" lry="300" type="textblock" ulx="410" uly="224">
        <line lrx="1520" lry="300" ulx="410" uly="224">362 Am Krſten Sonntag im December.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="877" type="textblock" ulx="409" uly="318">
        <line lrx="1771" lry="388" ulx="409" uly="318">Wind getriebenes Moß⸗Rohr: und will hierdurch eben ſelbſt nichts an⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="437" ulx="414" uly="368">ders zu verſtehen geben / als nur die groſſe Unbeſtaͤndigkeit des ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="488" ulx="414" uly="418">chen Menſchen / welcher / ob er zwar freylich zu ein Ebenbild GOttes /</line>
        <line lrx="1772" lry="536" ulx="415" uly="464">und zu den Himmel iſt erſchaffen worden / ſo iſt er doch gleichwol fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1775" lry="586" ulx="416" uly="517">ſelbſt gantz ſchwach / unbeſtaͤndig, wanckelmuͤthig / ein lauters Moß⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="634" ulx="417" uly="566">Rohr / das ſich von einem jeden Wind der Verſuchung hin und her trei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="685" ulx="418" uly="616">ben laͤſt. Von dieſer groſſen Unbeſtaͤndigkeit des ſchwachen Menſchens</line>
        <line lrx="1776" lry="732" ulx="418" uly="663">will ich jetzt mein Lehr geben / mit nutzlicher Anmerckung / durch was Mit⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="777" ulx="419" uly="712">tel und Rach ſich ein jeder gnugſam ſtaͤrcken/ von allen Wind der Verſu⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="877" ulx="419" uly="761">8 g frey machen / und der ewigen Glückſeeligkeit gut verſichern kan⸗,</line>
        <line lrx="1753" lry="873" ulx="472" uly="814">itt um ꝛc. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="920" type="textblock" ulx="549" uly="838">
        <line lrx="1787" lry="920" ulx="549" uly="838">1. Die Unbeſiaͤndigkeit des Menſchen kan eigentlicher nicht erklaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2049" type="textblock" ulx="422" uly="908">
        <line lrx="1770" lry="977" ulx="422" uly="908">werden / als ſie der Heil. Job im 14. cap. mit wenig Worten kurtz und</line>
        <line lrx="1770" lry="1028" ulx="423" uly="958">gut an Tag gibt / indem er von dem Menſchen ausſagt: Nunquam in</line>
        <line lrx="1770" lry="1079" ulx="424" uly="1007">eodem ſtatu permanet: daß er niemals in einem Stand bleibt: wie</line>
        <line lrx="1769" lry="1125" ulx="426" uly="1055">halt ein wanckelmuͤthiges Moß⸗Rohr / das ſich von zublaſenden Winden</line>
        <line lrx="1769" lry="1173" ulx="425" uly="1102">auf allen Seiten bald hin bald her treiben laͤſt. Bey dem Moß⸗Rohr</line>
        <line lrx="1765" lry="1220" ulx="423" uly="1150">werden abſonderlich drey Eigenſchafften vermerckt / daraus deſſen groſe</line>
        <line lrx="1767" lry="1271" ulx="424" uly="1200">Unbeſtaͤndigkeit erkennt wird / und ihren Urſprung her hat Als erſtlich/</line>
        <line lrx="1771" lry="1321" ulx="428" uly="1251">dieweil das Moß⸗Rohr inwendig gantz hohl und leer iſt: Zum andern/</line>
        <line lrx="1771" lry="1372" ulx="427" uly="1290">dieweil es gantz ring und leicht iſt: Zum deitten / dieweil es gantz weich</line>
        <line lrx="1772" lry="1418" ulx="430" uly="1347">und ſchwammig iſt / und folglich den Wind um ſo viel leichter einfangt.</line>
        <line lrx="1772" lry="1470" ulx="433" uly="1396">O meine Zuhoͤrer! iſt es mit dem Moß⸗Rohr alſo beſtellt und beſchaffen /</line>
        <line lrx="1773" lry="1517" ulx="432" uly="1450">ſo doͤrffen wir es uns wol gewiß nicht mehr verdrieſſen laſſen / wann man</line>
        <line lrx="1776" lry="1567" ulx="433" uly="1490">ſchon auch uns mit einem ſchlecht und veraͤchtlichen⸗ Moß⸗Rohr vergleichen</line>
        <line lrx="1775" lry="1608" ulx="433" uly="1545">will. Dann was iſt leerer / was iſt leichtfertiger / was weich und ſchwam</line>
        <line lrx="1773" lry="1662" ulx="432" uly="1589">miger als der Menſch? Homines carnales, vacui in fide, leves in ſen-</line>
        <line lrx="1779" lry="1710" ulx="435" uly="1633">ſu, molles in paſſionibus, arundines, gibt von ihm ſelbſt und von al⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1757" ulx="438" uly="1697">len Menſchen die gantz warhaffte Zeugnus der ſogenannte Author operis</line>
        <line lrx="1773" lry="1811" ulx="439" uly="1731">imperfeécti. Homines carnales, wir ſeynd nicht aus Stein oder Stahl /</line>
        <line lrx="1776" lry="1859" ulx="440" uly="1791">ſondern nur aus ein weichen Fleiſch / aus Staub und Koth zuſamm ge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1903" ulx="439" uly="1833">macht: Vacui in fide, gantz leer ohne wahren Glauben / weicher mit</line>
        <line lrx="1777" lry="1962" ulx="439" uly="1884">guten Wercken ſoll vereinigt ſeyn: Leves in ſenſu, gantz ring und leicht⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2009" ulx="440" uly="1936">fertig in allen unſern Sinn⸗ und Anſchlaͤgen: Molles in paſſionibus,</line>
        <line lrx="1773" lry="2049" ulx="441" uly="1988">gantz weich in unſerer Empfindlichkeit / und dermaſſen ſchwammig / qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2099" type="textblock" ulx="439" uly="2033">
        <line lrx="1796" lry="2099" ulx="439" uly="2033">bibimus, quaſi aquam, iniquitatem, Job im 15. cap. daß / gleich wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2275" type="textblock" ulx="440" uly="2086">
        <line lrx="1775" lry="2157" ulx="441" uly="2086">der Schwamm das Waſſer / alſo wir die Boßheit an uns ziehen / arun⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2204" ulx="443" uly="2131">dines, wohl rechte Moß⸗Rohr / die ſich von der Verſuchung / wie vom</line>
        <line lrx="1778" lry="2275" ulx="440" uly="2189">Wind / zu allen Suͤnd und Laſtern gntreiben laſſen. . E .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1110" type="textblock" ulx="1925" uly="758">
        <line lrx="2017" lry="809" ulx="1950" uly="758">e</line>
        <line lrx="1987" lry="896" ulx="1941" uly="811">ul</line>
        <line lrx="2015" lry="903" ulx="1935" uly="860">ond ue</line>
        <line lrx="2021" lry="959" ulx="1934" uly="867">ſel in</line>
        <line lrx="2021" lry="1054" ulx="1927" uly="961">erk</line>
        <line lrx="2021" lry="1062" ulx="1953" uly="1019">lnee</line>
        <line lrx="2021" lry="1110" ulx="1925" uly="1048">ig e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1154" type="textblock" ulx="1883" uly="1098">
        <line lrx="2021" lry="1154" ulx="1883" uly="1098">udSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1459" type="textblock" ulx="1919" uly="1152">
        <line lrx="2021" lry="1200" ulx="1920" uly="1152">gſcclet d</line>
        <line lrx="2019" lry="1256" ulx="1921" uly="1195">Pealſin</line>
        <line lrx="2021" lry="1301" ulx="1920" uly="1247">honelber</line>
        <line lrx="2021" lry="1354" ulx="1919" uly="1297">ſſeer</line>
        <line lrx="2021" lry="1407" ulx="1920" uly="1348">lttuer</line>
        <line lrx="2021" lry="1459" ulx="1921" uly="1399">eli e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="271" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="24" lry="271" ulx="0" uly="241">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="92" lry="376" ulx="0" uly="325">ſctie</line>
        <line lrx="96" lry="426" ulx="0" uly="376">igket</line>
        <line lrx="99" lry="487" ulx="0" uly="427">Caoſte</line>
        <line lrx="100" lry="532" ulx="0" uly="478">deteie</line>
        <line lrx="101" lry="570" ulx="6" uly="526">en lond</line>
        <line lrx="100" lry="631" ulx="0" uly="575">hrvikn</line>
        <line lrx="101" lry="676" ulx="0" uly="626">wacer He</line>
        <line lrx="102" lry="735" ulx="0" uly="678">. ichne</line>
        <line lrx="103" lry="775" ulx="0" uly="728">Ddda</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="836" type="textblock" ulx="11" uly="776">
        <line lrx="111" lry="836" ulx="11" uly="776">Gut ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="102" lry="925" ulx="0" uly="873">ficher ii</line>
        <line lrx="104" lry="1015" ulx="13" uly="922">Vun⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1028" ulx="0" uly="984">ſgt: Nn</line>
        <line lrx="103" lry="1065" ulx="71" uly="1024">N</line>
        <line lrx="107" lry="1134" ulx="8" uly="1069">ticnrl</line>
        <line lrx="106" lry="1183" ulx="0" uly="1125">e,danſ</line>
        <line lrx="108" lry="1242" ulx="12" uly="1179">darglstel</line>
        <line lrx="103" lry="1286" ulx="0" uly="1225">erhat</line>
        <line lrx="105" lry="1337" ulx="0" uly="1275">Eit: ge</line>
        <line lrx="107" lry="1386" ulx="0" uly="1331">diewel</line>
        <line lrx="109" lry="1446" ulx="14" uly="1378">n ſite,</line>
        <line lrx="110" lry="1489" ulx="0" uly="1427">beſelt nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="107" lry="1532" ulx="14" uly="1483"> laſeen</line>
        <line lrx="111" lry="1588" ulx="0" uly="1505">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="294" type="textblock" ulx="477" uly="228">
        <line lrx="1575" lry="294" ulx="477" uly="228">Am Erſten Sonntag im Decembef. 365</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2129" type="textblock" ulx="216" uly="318">
        <line lrx="1572" lry="381" ulx="330" uly="318">2. Sollen dann aber ohne Unterſchied alle Menſchen lauter ſchwache /</line>
        <line lrx="1594" lry="430" ulx="227" uly="363">unbeſtaͤndige / wanckelmuͤthige Moß⸗Rohr ſeyn: Iſt dann nicht der Heil.</line>
        <line lrx="1572" lry="478" ulx="228" uly="416">Apoſtel Petrus von Chriſto unſern HErrn ſelbſt der Heil. Kirchen als ein</line>
        <line lrx="1570" lry="528" ulx="230" uly="462">feſte Grund⸗Saͤul fuͤrgeſtellt / und mit einem ſtarcken Fellen verglichen</line>
        <line lrx="1571" lry="577" ulx="233" uly="513">worden? und ſoll er dann ein Moß⸗Rohr ſeyn: Iſt nicht Samſon von ſei⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="621" ulx="233" uly="560">ner groſſen Staͤrck in der Goͤtilichen Schrifft dermaſſen beruͦhmt / als wel⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="673" ulx="235" uly="612">cher mit den Kienbacken eines Eſels ein gantzes Heer ſeiner Feinden in die</line>
        <line lrx="1569" lry="721" ulx="233" uly="660">Flucht getrieben hat / und ein Schrecken der Philiſtaͤer geweſen iſt? und</line>
        <line lrx="1569" lry="771" ulx="235" uly="708">ſoll er dann ein Moß⸗Rohr ſeyn? Iſt nicht der Heil. David an Tugend</line>
        <line lrx="1568" lry="813" ulx="231" uly="755">und Heiligkeit ſo fuͤrtrefflich geweſen / daß er verdient hat Vir ſecundum</line>
        <line lrx="1569" lry="868" ulx="227" uly="805">cor DEI, ein Mann nach dem Hertzen und Wunſch G Ottes genennt zu</line>
        <line lrx="1567" lry="917" ulx="225" uly="854">werden? und ſoll er dann ein Moß⸗Rohr ſeyn? Ohne Zweifel / liebſte Zu⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="964" ulx="222" uly="899">hoͤrer! auch der Heil. Petrus, Samſon und David ſeynd davon nicht aus⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1014" ulx="221" uly="952">genommen / und haben uns zur Witzigung durch ihren eignen Fall nur</line>
        <line lrx="1569" lry="1093" ulx="219" uly="999">ſer zu handgreifflich angezeigt / was es um den Menſchen fuͤr ein unbe⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1120" ulx="246" uly="1045">aͤndigs Moß⸗Rohr ſey? Dann der Heil. Petrus, die hernach ſo feſte</line>
        <line lrx="1563" lry="1164" ulx="219" uly="1094">Grund⸗Saͤul unſerer Heil. Kirchen / nachdem er hoch und theuer geſchwo⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1208" ulx="218" uly="1145">ren hatte? Etiamſi oportuerit me mori tecum, non te negabo, daß er</line>
        <line lrx="1564" lry="1253" ulx="216" uly="1191">ehe wolt ſein Leben laſſen / als Chriſtum ſeinen lieben Meiſter nur ein ein⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1307" ulx="217" uly="1241">tzigsmal verlaugnen: als ihn kaum ein ſchwacher Wind etlicher wenig aus⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1354" ulx="217" uly="1288">gelaſſener Weiber⸗Wort angeblaſen / hat er ſeinen GOTT zum dritten⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1405" ulx="219" uly="1338">mal verlaugnet / und wahr gemacht den Ausſpruch Authoris Operis im-</line>
        <line lrx="1561" lry="1452" ulx="218" uly="1386">perfecti, daß der Menſch hohl und leer ſey wie ein Moß⸗Rohr / vacuus</line>
        <line lrx="1564" lry="1502" ulx="221" uly="1433">in fide, leer ohne Treu und Glauben. Der ſtarcke Samſon, welcher ei⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1555" ulx="223" uly="1481">nem gantzen Kriegs⸗Heer ſo offt geſpottet hatte / und durch ſein mannhaff⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1598" ulx="226" uly="1528">te Fauſt einen heldenmuͤthigen Trutz gebotten / hat ſich doch von ſeiner Da⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1646" ulx="227" uly="1576">lila nach allen ihren Belieben dermaſſen rupffen und zupffen laſſen / biß er</line>
        <line lrx="1563" lry="1694" ulx="229" uly="1623">ſeinen Feinden bald ſelbſt iſt zu ein Spott worden / und auf ſein ſpate Reu</line>
        <line lrx="1561" lry="1747" ulx="227" uly="1676">genug erfahren hat / wie wahr es ſey / was mehrgemeldter Author Ope-</line>
        <line lrx="1567" lry="1793" ulx="227" uly="1726">ris imperfecti ausgeſprochen hat: daß der Menſch levis in ſenſu nur gar</line>
        <line lrx="1566" lry="1839" ulx="222" uly="1771">zu leicht ſinnig ſey / und ſich wie ein wanckelmuͤchigs Moß⸗Rohr von jeden</line>
        <line lrx="1566" lry="1889" ulx="224" uly="1817">Wind und Zufall hin und her treiben laſſe. Dergleichen hat auch der ſo</line>
        <line lrx="1567" lry="1935" ulx="220" uly="1864">heilige Koͤnig David nur gar zu ſchmertzlich ſelbſt erfahren und wahr ge⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1985" ulx="220" uly="1920">zeigt; indem er auf den erſten Augenwurff / welchen er uͤber das Fenſter</line>
        <line lrx="1568" lry="2031" ulx="219" uly="1962">hinab / auf Bethſabæam die ſchoͤne Hausfrau des Uriæ Hethæi bey den</line>
        <line lrx="1567" lry="2083" ulx="221" uly="2011">Brunn halt ſchieſſen laſſen / aller ſeiner Treu gegen GOTT vergeſſend/</line>
        <line lrx="1564" lry="2129" ulx="221" uly="2063">aus einem ſo heiligen Mann iſt ein Ehebrecher und Todſchlaͤger worden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2178" type="textblock" ulx="214" uly="2108">
        <line lrx="1570" lry="2178" ulx="214" uly="2108">und hat ſolglich auch die dritte Eigenſchafft des Moß⸗Rohr nur gar zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2271" type="textblock" ulx="219" uly="2153">
        <line lrx="1573" lry="2227" ulx="219" uly="2153">nau erfuͤllt / welche offtgedachter Author Operis imperfecti von dem</line>
        <line lrx="1574" lry="2271" ulx="923" uly="2221">3 12 Men⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1521" lry="295" type="textblock" ulx="393" uly="218">
        <line lrx="1521" lry="295" ulx="393" uly="218">364 Am Erſten Sonntag im December.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="378" type="textblock" ulx="395" uly="302">
        <line lrx="1750" lry="378" ulx="395" uly="302">Menſchen ausgeben hat / daß er nemlich ſeye: Mollis in paſſionibus, weich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="812" type="textblock" ulx="394" uly="364">
        <line lrx="1750" lry="427" ulx="396" uly="364">in ſeiner Empfindlichkeit und ſchwammig wie ein Moß⸗Rohr / alle Boß⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="477" ulx="394" uly="413">heit / abſon derlich der fleiſchlichen Begierlichkeit / an ſich ziehe.</line>
        <line lrx="1754" lry="524" ulx="498" uly="462">3. Iſt nun aber der Heil. Petrus, die ſo Steinfeſte Grund⸗Saul der</line>
        <line lrx="1755" lry="573" ulx="394" uly="510">Heil. Kirchen: Iſt Samſon der ſo gewaltige Berg⸗Stuͤrmer und groͤſte</line>
        <line lrx="1754" lry="619" ulx="399" uly="560">Schrecken ſeiner Feinden: Iſt David, jenes Wunder eines mit GOTT</line>
        <line lrx="1752" lry="669" ulx="396" uly="608">vereinigten Hertzens / doch gleichwol in ſeinen Sinn und Fuͤrſatz gantz un⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="716" ulx="398" uly="657">beſtaͤndig / ſchwach und leichtfertig gefunden worden / wanckelmuͤthig wie</line>
        <line lrx="1754" lry="764" ulx="400" uly="707">ein Moß⸗Rohr? So werden wir uns von uns wol gewiß nichts feſters</line>
        <line lrx="1752" lry="812" ulx="398" uly="757">oder ſtandhaffters einbilden doͤrffen. Multæ ſunt inſidiæ, Eccl. im 11. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="863" type="textblock" ulx="398" uly="806">
        <line lrx="1764" lry="863" ulx="398" uly="806">der Teuffel ſtellt uns nicht weniger nach als ihnen: Periclitamur omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1301" type="textblock" ulx="399" uly="854">
        <line lrx="1750" lry="911" ulx="399" uly="854">horâ, 1I. ad Cor. 1. und ſeynd wir kein Stund ſicher / daß wir nicht</line>
        <line lrx="1752" lry="960" ulx="401" uly="902">noch aͤrger fallen und den Himmel gar verfallen. Dann lieber GOTT!</line>
        <line lrx="1750" lry="1014" ulx="399" uly="952">quid facient tabulæ, ſi trepidant columnæ? wie der Heil. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1749" lry="1059" ulx="399" uly="1002">wohl gar ſchoͤn und nutzlich anmerckt/ was werden wir ſchwache Dach⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1110" ulx="403" uly="1050">Schindel thun / nachdem wir ſo ſtarcke Grund⸗Saͤulen fallen ſehen?</line>
        <line lrx="1747" lry="1156" ulx="404" uly="1099">Wir ſeynd wol maͤchtige Wunder⸗Maͤnner / daß wir uns mit einem hen</line>
        <line lrx="1750" lry="1206" ulx="403" uly="1147">ligen Petro, mit einem ſtarcken Samſon, mit einem Gott⸗liebenden Koͤnig</line>
        <line lrx="1752" lry="1250" ulx="404" uly="1198">David ſollen vergleichen doͤrffen? Seynd dann ſie von dem Wind der</line>
        <line lrx="1749" lry="1301" ulx="403" uly="1245">BVerſachung ſo leicht getrieben und gar zum Fall geſtuͤrtzt worden / quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1397" type="textblock" ulx="403" uly="1295">
        <line lrx="1765" lry="1354" ulx="404" uly="1295">facient tabulæ? wie werden dann wir uns noch erwehren / die wir gegen</line>
        <line lrx="1765" lry="1397" ulx="403" uly="1345">ihnen ſchwache Dach⸗Schindel ſeynd? homines carnales, ein lauteres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1737" type="textblock" ulx="403" uly="1394">
        <line lrx="1752" lry="1450" ulx="405" uly="1394">Fleiſch / vacui in fide, leves in ſenſu, molles in paſſionibus, gantz</line>
        <line lrx="1750" lry="1495" ulx="404" uly="1441">leer von guten Wereken / leichtſinnig / weich / und zum Boͤſen von Na⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1546" ulx="403" uly="1489">tur geneigt? Hoͤrt nur / was zu dieſen Fuͤrhaben der Heil. Proſper</line>
        <line lrx="1752" lry="1596" ulx="405" uly="1537">ſchreibt: Quantalibet quis excellentia Sanctatis emineat, non eſt</line>
        <line lrx="1754" lry="1634" ulx="405" uly="1589">ſic de ſua Pertectione ſecurus, ut non debeat eſſe de caſu ſollicitus:</line>
        <line lrx="1751" lry="1689" ulx="407" uly="1636">Seynd wir ſo heilig als wir immer koͤnnen oder woͤllen / ſo darffen wir uns</line>
        <line lrx="1752" lry="1737" ulx="408" uly="1687">doch auf unſer Heiligkeit nie verlaſſen / ſondern muſſen allzeit in Sorgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1786" type="textblock" ulx="412" uly="1736">
        <line lrx="1774" lry="1786" ulx="412" uly="1736">ſtehen / daß wir nicht fallen und ein ſolche unſer groſſe Heiligkeit wieder ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2271" type="textblock" ulx="404" uly="1782">
        <line lrx="1752" lry="1842" ulx="410" uly="1782">lieren. Wiediel mehr dann muͤſſen wir uns alle foͤrchten / daß wir nicht</line>
        <line lrx="1753" lry="1890" ulx="404" uly="1832">gar einmal in die Hoͤll pflumpffen / dieweil wir nicht allein nicht heilig ſeynd /</line>
        <line lrx="1760" lry="1938" ulx="407" uly="1879">ſondern arundines, recht wie ein Moß⸗Rohr / den Mantel ſelbſt nach</line>
        <line lrx="1386" lry="1985" ulx="409" uly="1931">den Wind kehren und aller Boßheit nachtrachten.</line>
        <line lrx="1751" lry="2031" ulx="507" uly="1978">4. Aber Geliebte! eben das iſt jetzt die Frag / weil wir dann vor dem</line>
        <line lrx="1751" lry="2087" ulx="410" uly="2022">Fall ſo gar nicht ſicher ſeynd: weil wir in allweg gantz ſchwache / wanckelmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2126" ulx="412" uly="2075">thige / unbeſtaͤndige Moß⸗Rohr ſeynd: wie koͤnnen oder ſollen wir uns</line>
        <line lrx="1752" lry="2177" ulx="413" uly="2123">dann vor dem Fall bewahren? vor denen ſo hefftig zublaſenden Winden</line>
        <line lrx="1750" lry="2271" ulx="413" uly="2170">deren Verſuchungen frey und ſicher machen? quid facient tabulæ Wmres</line>
        <line lrx="1740" lry="2264" ulx="1693" uly="2228">itte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="305" type="textblock" ulx="1938" uly="291">
        <line lrx="2021" lry="305" ulx="1938" uly="291">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1265" type="textblock" ulx="1921" uly="322">
        <line lrx="2021" lry="366" ulx="1936" uly="322">Uttave</line>
        <line lrx="2021" lry="420" ulx="1938" uly="372">ſ Kode</line>
        <line lrx="2021" lry="463" ulx="1943" uly="423">ler! dos</line>
        <line lrx="2021" lry="527" ulx="1945" uly="471">derſt</line>
        <line lrx="2021" lry="618" ulx="1953" uly="569">1 ſtoge</line>
        <line lrx="2021" lry="667" ulx="1954" uly="619">ſekenn</line>
        <line lrx="2021" lry="715" ulx="1959" uly="671">Ungenge</line>
        <line lrx="2021" lry="764" ulx="1961" uly="718">es</line>
        <line lrx="2021" lry="859" ulx="1945" uly="816">Msen</line>
        <line lrx="2021" lry="917" ulx="1936" uly="863">Mn</line>
        <line lrx="2021" lry="970" ulx="1928" uly="915">galſeh</line>
        <line lrx="2014" lry="1019" ulx="1925" uly="961">inne</line>
        <line lrx="2021" lry="1061" ulx="1923" uly="1006">CenErn</line>
        <line lrx="2021" lry="1113" ulx="1922" uly="1054">Mniriche</line>
        <line lrx="2021" lry="1160" ulx="1921" uly="1108">tlertd/</line>
        <line lrx="2021" lry="1215" ulx="1921" uly="1152">ſfrng</line>
        <line lrx="2021" lry="1265" ulx="1927" uly="1204">Pifnſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1709" type="textblock" ulx="1928" uly="1458">
        <line lrx="2021" lry="1506" ulx="1962" uly="1458">Canf</line>
        <line lrx="2018" lry="1553" ulx="1928" uly="1492">urſebn</line>
        <line lrx="2021" lry="1606" ulx="1936" uly="1551">Lirn</line>
        <line lrx="1996" lry="1648" ulx="1958" uly="1606">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="258" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="25" lry="258" ulx="0" uly="217">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="357" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="92" lry="357" ulx="0" uly="310">ontdes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="95" lry="411" ulx="0" uly="362">Nohe che</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="98" lry="508" ulx="0" uly="462">Grundee</line>
        <line lrx="99" lry="559" ulx="0" uly="510">lunein</line>
        <line lrx="100" lry="607" ulx="0" uly="562">nts nte</line>
        <line lrx="101" lry="662" ulx="0" uly="609">Drſce</line>
        <line lrx="102" lry="716" ulx="0" uly="660">waſffnigee</line>
        <line lrx="103" lry="767" ulx="0" uly="711">enkitef</line>
        <line lrx="100" lry="810" ulx="3" uly="763">2, Hh ſnn</line>
        <line lrx="101" lry="867" ulx="0" uly="815">eticlunt</line>
        <line lrx="100" lry="914" ulx="0" uly="866">er / M</line>
        <line lrx="100" lry="963" ulx="0" uly="911">un lcbe</line>
        <line lrx="102" lry="1019" ulx="0" uly="965">Hel Au</line>
        <line lrx="103" lry="1064" ulx="0" uly="1011">r ſhrent,</line>
        <line lrx="105" lry="1117" ulx="0" uly="1061">llen ſanf</line>
        <line lrx="105" lry="1162" ulx="0" uly="1115">k ns nl</line>
        <line lrx="103" lry="1209" ulx="0" uly="1161">tteleverde</line>
        <line lrx="101" lry="1260" ulx="0" uly="1208">n den</line>
        <line lrx="100" lry="1317" ulx="0" uly="1261">intwen</line>
        <line lrx="104" lry="1363" ulx="1" uly="1314">en / den</line>
        <line lrx="105" lry="1409" ulx="0" uly="1358">nles ,</line>
        <line lrx="105" lry="1458" ulx="15" uly="1412">aſonbs,</line>
        <line lrx="105" lry="1514" ulx="0" uly="1461"> Dier</line>
        <line lrx="103" lry="1564" ulx="0" uly="1507">de hir</line>
        <line lrx="103" lry="1611" ulx="2" uly="1564">etninen, 1</line>
        <line lrx="105" lry="1668" ulx="0" uly="1605">de cll 1</line>
        <line lrx="104" lry="1719" ulx="1" uly="1661">ſdafi,</line>
        <line lrx="103" lry="1767" ulx="0" uly="1716"> alſet ie</line>
        <line lrx="101" lry="1820" ulx="0" uly="1758">Niigken</line>
        <line lrx="103" lry="1872" ulx="0" uly="1808">in/ei</line>
        <line lrx="104" lry="1970" ulx="0" uly="1906">Dhnnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="103" lry="2066" ulx="0" uly="2004">vi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="102" lry="2123" ulx="0" uly="2055">hrutete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="2110">
        <line lrx="102" lry="2173" ulx="5" uly="2110">0Ne ,</line>
        <line lrx="98" lry="2230" ulx="0" uly="2162">ltehhn,</line>
        <line lrx="100" lry="2277" ulx="1" uly="2216">dien o⸗ 4</line>
        <line lrx="97" lry="2290" ulx="86" uly="2267">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="285" type="textblock" ulx="466" uly="215">
        <line lrx="1581" lry="285" ulx="466" uly="215">Am Erſten Sonntag im Deeember. 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1010" type="textblock" ulx="219" uly="318">
        <line lrx="1570" lry="379" ulx="232" uly="318">Mittel und Rath iſt uns noch wol uͤbrig dort ſicher durchzukommen / wo</line>
        <line lrx="1578" lry="434" ulx="234" uly="369">ſo großmaͤchtige Maͤnner ſo ſchaͤndlich geſcheitert haben? O meine Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="475" ulx="234" uly="419">rer! das iſt ein gute / nutzliche / ein nothwendige Frag fuͤr uns / wann wir an⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="519" ulx="235" uly="467">derſt auf den Weg der Seeligkeit ſicher durchkommen und wider alle An⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="575" ulx="238" uly="515">ſtoͤß Hilff und Heil erfahren wollen. Fragt nur alle / und laſſet nicht nach</line>
        <line lrx="1580" lry="623" ulx="240" uly="562">zu fragen / biß ihr hoͤrt und lernet / wie ihr euch bey ſo viel und gefaͤhrlich</line>
        <line lrx="1577" lry="673" ulx="237" uly="613">zuſetzenden Sturm⸗Winden ſo viel fleiſchlicher und anderer Verſuchungen/</line>
        <line lrx="1575" lry="728" ulx="239" uly="658">ungeacht eurer ſo groſſen Schwachheit / doch gleichwol von Fall erwehren/</line>
        <line lrx="1573" lry="762" ulx="239" uly="708">und allzeit aufrichtig / allzeit gerecht ohne Suͤnd vor GOtt wandeln koͤnnt.</line>
        <line lrx="1575" lry="815" ulx="238" uly="759">Quid facient tabulæ? was muͤſſen wir dann thun? wir muüſſen halt mit uns</line>
        <line lrx="1576" lry="864" ulx="231" uly="809">thun/ was man mit dem Moß⸗Rohr thut / wann man es vom Fall erhalten/</line>
        <line lrx="1573" lry="912" ulx="227" uly="854">vom Wind will ſicher machen. Was thut man mit dem Moß⸗Rohr / da⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="962" ulx="224" uly="903">mit es aufrecht ſtehen bleibt / und nicht faͤllt oder bricht? Philippus bicinel-</line>
        <line lrx="1568" lry="1010" ulx="219" uly="948">i, fuͤhrt unter andern ſeiner Lehr⸗Gedichten und Sinnbilder benanntlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1056" type="textblock" ulx="207" uly="999">
        <line lrx="1570" lry="1056" ulx="207" uly="999">dieſes ein: Er mahlt ein hochgewachſenes Moß⸗Rohr / angebunden an ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2265" type="textblock" ulx="213" uly="1046">
        <line lrx="1569" lry="1111" ulx="220" uly="1046">Baum / welches / ob es ſchon von denen zublaſenden Winden noch ſo ſtarck</line>
        <line lrx="1568" lry="1157" ulx="218" uly="1097">verfolgt wird / bleibt es doch wider ſein natuͤrliche Neigung allzeit aufrecht/</line>
        <line lrx="1570" lry="1205" ulx="220" uly="1143">bietet ſeinen Feinden / denen ſauſenden Winden einen kecken Trutz / als wolt es</line>
        <line lrx="1363" lry="1242" ulx="223" uly="1192">gleichſam ſagen:</line>
        <line lrx="1071" lry="1300" ulx="676" uly="1244">Non quatiar ultrà.</line>
        <line lrx="1293" lry="1374" ulx="483" uly="1302">Ich halt mich feſt an dieſen Baum</line>
        <line lrx="1334" lry="1428" ulx="541" uly="1361">Und laß mich nicht mehr biegen.</line>
        <line lrx="1564" lry="1489" ulx="221" uly="1426">Blaſet zu auf mich / ſo viel ihr wolt: ſauſet und brauſet nach allen euren Luſt:</line>
        <line lrx="1568" lry="1538" ulx="222" uly="1478">ich aber bleib in dem Schirm dieſes meines getreuen Schutz⸗Baums / non</line>
        <line lrx="1568" lry="1587" ulx="227" uly="1527">quatiar ultrà. und laß mich nicht mehr brechen / nicht mehr biegen. Ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1632" ulx="227" uly="1574">ches muͤſſen auch wir bey gleichem Zufall thun: wir muͤſſen uns anbinden und</line>
        <line lrx="1569" lry="1684" ulx="226" uly="1618">halten an einen Baum / vund ob wir ſchon noch ſo ſchwache Moß⸗Rohr ſeynd/</line>
        <line lrx="1567" lry="1733" ulx="224" uly="1670">werden wir doch in den Schirm unſers getreuen Schutz⸗Baums wider unſer</line>
        <line lrx="1563" lry="1779" ulx="225" uly="1718">natuͤrliche Neigung und Gebrechlichkeit allzeit aufrecht ſtehn / und von allen</line>
        <line lrx="1176" lry="1826" ulx="224" uly="1761">Winden der Verſuchungen gantz frey und ſicher ſeyn.</line>
        <line lrx="1566" lry="1877" ulx="243" uly="1813">I1. Jetzt aber iſt erſt noch weiter die Frag / an was wir uns fuͤr einen</line>
        <line lrx="1569" lry="1925" ulx="221" uly="1859">Schutz⸗Baum halten und anbinden ſollen? der uns ſo gut wird ſchuͤtzen</line>
        <line lrx="1571" lry="1975" ulx="213" uly="1910">und von Fall erretten koͤnnen? Dieſes zu erklaͤren halte ich fuͤr ein ſtraͤff⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2025" ulx="222" uly="1957">liche Vermeſſenheit / dann ich rede zu denen andaͤchtigen Mitgliedern /</line>
        <line lrx="1570" lry="2072" ulx="222" uly="2008">zu denen Fromm⸗verſammleten Bruͤdern und Schweſtern der Heil. Ro⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2119" ulx="220" uly="2052">ſenkrantz⸗ Bruderſchafft Mariaͤ / denen die erfreuliche Eigenſchafften ih⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2166" ulx="213" uly="2101">rer Gnaden⸗reichen Hilff⸗und Schutz⸗Mutter ohne Zweiffel gut bekandt</line>
        <line lrx="1566" lry="2262" ulx="214" uly="2148">ſeynd / als welche Eccl. im 24. genennt wird 3 Cedrus in Monte Libano,</line>
        <line lrx="1564" lry="2265" ulx="1035" uly="2221">Z5 3 ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1516" lry="288" type="textblock" ulx="412" uly="217">
        <line lrx="1516" lry="288" ulx="412" uly="217">366 Am Erſfen Sonntag im December.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="469" type="textblock" ulx="410" uly="304">
        <line lrx="1760" lry="381" ulx="410" uly="304">ein bochgewachſener Ceder⸗Baum auf dem Berg Libano: Cypreſſus in</line>
        <line lrx="1765" lry="434" ulx="415" uly="366">monte Sion, ein allzeit gruͤnender Cypreſſen⸗Baum auf dem Berg</line>
        <line lrx="1763" lry="469" ulx="416" uly="413">Sion ꝛc. An dieſem Marianiſchen Cypreß⸗ und Cedr⸗ Baum / bindet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="569" type="textblock" ulx="411" uly="464">
        <line lrx="1770" lry="526" ulx="413" uly="464">dann nur alle fertig an / und laſſet euch von demſelben niemalen mehr ab⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="569" ulx="411" uly="513">trennen. Alsdann laſſet die Wind nur toben / laſſet alle Sturm der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="851" type="textblock" ulx="412" uly="562">
        <line lrx="1762" lry="619" ulx="414" uly="562">ſuchung anfallen; ihr aber habt kein Forcht: haltet euch an euern Baum</line>
        <line lrx="1416" lry="670" ulx="412" uly="613">zu beſſen Schutz bietet euren Feinden Trutz und ſagt:</line>
        <line lrx="1303" lry="737" ulx="895" uly="678">Non quatiar ultrà.</line>
        <line lrx="1499" lry="800" ulx="578" uly="733">Ich halt mich feſt an meinen Baum/</line>
        <line lrx="1443" lry="851" ulx="643" uly="791">Und laß mich nicht mehr biegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1938" type="textblock" ulx="410" uly="855">
        <line lrx="1756" lry="914" ulx="411" uly="855">Obich ſchon ein fauler Apffel / ein Speiß der Wuͤrmen bin / non guztiar</line>
        <line lrx="1757" lry="961" ulx="412" uly="903">ultrà, durch dieſen Schutz⸗Baum will ich doch ewig leben. Ob ich ſchon⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1020" ulx="413" uly="953">ein Staub und Koth bin / non quatiar ultrà, durch dieſen Schutz⸗Baunm /</line>
        <line lrx="1755" lry="1070" ulx="412" uly="1002">komm ich bey GOtt zu Ehren. Obich ſchon ein verwelckliche Blumen</line>
        <line lrx="1756" lry="1115" ulx="412" uly="1051">bin/ non quatiar ultrà, durch Krafft dieſes meines Schutz⸗Baumes /</line>
        <line lrx="1752" lry="1162" ulx="411" uly="1102">hoff ich ewig / und allzeit zu bluͤhen: und ob ich endlich ſchon nur ein</line>
        <line lrx="1751" lry="1208" ulx="413" uly="1148">ſchwaches Moß⸗Rohr bin / non quatiar ultra, ſo laß ich mich doch nicht</line>
        <line lrx="1755" lry="1262" ulx="413" uly="1197">mehr brechen /nicht mehr biegen / in den Schutz Meriaͤ bleib ich ſrey und</line>
        <line lrx="1755" lry="1313" ulx="416" uly="1248">ſicher / ohne Schaden / ohne Suͤnd. ielleicht moͤcht ihr jetzt noch weiter</line>
        <line lrx="1754" lry="1364" ulx="414" uly="1293">aus mir vernehmen / mit was ihr euch fuͤr Strick und Band an dieſem ſo</line>
        <line lrx="1757" lry="1412" ulx="417" uly="1342">erwuͤnſchlichen Schutz⸗Baum anbinden und ſteiffen ſolt? welche niemals</line>
        <line lrx="1757" lry="1458" ulx="421" uly="1394">mehr ſollen koͤnnen aufgeloͤſet / niemals mehr zertrennt oder abgeſchnitten</line>
        <line lrx="1758" lry="1503" ulx="414" uly="1442">werden. Die Heil. Schrifft Eccleſiaſt. im 4. cap. ſagt: funiculus triplex</line>
        <line lrx="1758" lry="1560" ulx="421" uly="1488">difficile rumpitur, ein dreyfaches Band oder Stricklein wird nicht leicht</line>
        <line lrx="1758" lry="1602" ulx="416" uly="1539">aufgeloͤſt oder zerriſſen. Demnach muͤſſen wir uns Mariaͤ mit ein drey⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1654" ulx="424" uly="1585">fachen Band verbinden / mit ein dreyfachen Stricklein an ſie verknuͤpffen /</line>
        <line lrx="1759" lry="1699" ulx="418" uly="1635">wann wir unter ihren Schutz von aller Verſuchungs⸗Gefahr wollen</line>
        <line lrx="1759" lry="1744" ulx="422" uly="1683">frey und ſicher ſeyn. Was iſt aber dieſes fuͤr ein anders dreyfaches Band /</line>
        <line lrx="1759" lry="1800" ulx="418" uly="1735">als nur eben unſer dreyfocher Roſenkrantz 2 Hic eſt funiculus triplex,</line>
        <line lrx="1759" lry="1849" ulx="414" uly="1780">ſeynd die Wort des Honig⸗ſuͤſſen Roſen⸗Redners des Heil Marianiſchen</line>
        <line lrx="1757" lry="1888" ulx="410" uly="1835">Liebhabers Bernardi: dieſes iſt das dreyfache Band oder Strick / quem</line>
        <line lrx="1761" lry="1938" ulx="412" uly="1884">nobis à Patria noſtra iu hunc carcerem usque dimiſſum, obſecro, te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2035" type="textblock" ulx="412" uly="1918">
        <line lrx="1769" lry="1996" ulx="412" uly="1918">neamus, ſo uns aus unſern lieben Vatterland in dieſes Jammerthal</line>
        <line lrx="1796" lry="2035" ulx="413" uly="1977">fuͤr ein ungezweiffeltes Hilff⸗ und Heil⸗ Mittel iſt zugeſchickt worden / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2267" type="textblock" ulx="409" uly="2024">
        <line lrx="1760" lry="2084" ulx="409" uly="2024">mit wir uns daran ſollen halten/ ut ipſe nos trahat usque ad conſpe-</line>
        <line lrx="1759" lry="2138" ulx="415" uly="2074">Etum gloriæ magni DEl, biß wir durch daſſelbe dreyfache Band oder</line>
        <line lrx="1765" lry="2191" ulx="414" uly="2119">Strick / des dreyfach abgetheilten Heil. Roſenkrantz zu den ſeeligmachen⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2267" ulx="410" uly="2175">den Anblick unſers Allerhoͤchſten GOtt hinauf gezogen werden. gch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2379" type="textblock" ulx="730" uly="2308">
        <line lrx="836" lry="2379" ulx="730" uly="2355">.N.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="18" lry="262" ulx="0" uly="218">.</line>
        <line lrx="89" lry="366" ulx="0" uly="318">f: Cnnti</line>
        <line lrx="91" lry="416" ulx="0" uly="367">1 Adet</line>
        <line lrx="94" lry="470" ulx="0" uly="418">Nuntbatt</line>
        <line lrx="96" lry="508" ulx="1" uly="468">fiealente</line>
        <line lrx="96" lry="562" ulx="1" uly="516">Etundet</line>
        <line lrx="97" lry="618" ulx="1" uly="565">chantuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="35" lry="794" ulx="0" uly="751">/</line>
        <line lrx="92" lry="913" ulx="0" uly="867"> bin/</line>
        <line lrx="98" lry="969" ulx="0" uly="914">eben. 0</line>
        <line lrx="99" lry="1023" ulx="0" uly="964">ſen She</line>
        <line lrx="104" lry="1065" ulx="0" uly="1011">tweckice</line>
        <line lrx="104" lry="1117" ulx="7" uly="1061">Stit/</line>
        <line lrx="105" lry="1179" ulx="0" uly="1116">wla ſten</line>
        <line lrx="103" lry="1222" ulx="0" uly="1165">jich nihr</line>
        <line lrx="105" lry="1275" ulx="0" uly="1213">haͤbebt</line>
        <line lrx="105" lry="1323" ulx="0" uly="1259"> hre</line>
        <line lrx="105" lry="1369" ulx="0" uly="1313">Brnd</line>
        <line lrx="104" lry="1478" ulx="1" uly="1415">teder i</line>
        <line lrx="105" lry="1527" ulx="0" uly="1472">gt hlil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="297" type="textblock" ulx="491" uly="226">
        <line lrx="1592" lry="297" ulx="491" uly="226">Am Erſten Sonntag im December. 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2277" type="textblock" ulx="233" uly="326">
        <line lrx="1592" lry="391" ulx="359" uly="326">6. Ich ſchließ mein Lehr⸗Red mit einem denckwuͤrdigen Exempel /</line>
        <line lrx="1589" lry="440" ulx="241" uly="376">welches alles deſſen / was ich biß auf jetzt hab eingefuͤhrt / ein kurtzer Be⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="487" ulx="244" uly="425">griff und Verfaſſung iſt? darinnen ſowol die Unbeſtaͤndigkeit des ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="537" ulx="246" uly="474">chen Menſchens / als eines wanckelmuͤthigen Moß⸗Rohrs: wie auch deſ⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="587" ulx="245" uly="523">ſen gute Sicherheit in dem Schutz des Marianiſchen Cypreß⸗und Ceder⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="634" ulx="247" uly="571">Baum zuerſehen iſt / wann ſich der Menſch durch Mittel des Heil. Roſen⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="684" ulx="248" uly="618">krantz an denſelben ſteiffen und anbinden will. Aldrianus Ertz⸗Prieſter zu</line>
        <line lrx="1593" lry="728" ulx="248" uly="667">Sarragoſſa in Hiſpanien / gleichwie er ſelbſt in der Tugend und Gottes⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="786" ulx="248" uly="714">furcht füͤrtrefflch geweſen / alſo hat er auch alle andere geſucht auf den</line>
        <line lrx="1590" lry="829" ulx="247" uly="763">Weg der Vollkommenheit anzuleiten / und ſonderlich die Geiſtlichkeit zu</line>
        <line lrx="1590" lry="880" ulx="243" uly="812">einem Gott⸗gefaͤlligen Tugend⸗Wandel zu vermoͤgen. Seine Predig⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="927" ulx="239" uly="862">ten zu den Volck waren gleichſam nichts anders / als ein hefftig fuͤrdringen⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="973" ulx="240" uly="908">de Liebes⸗Flamm ſeines gegen GOTT und gegen der Seel des Neben⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1024" ulx="236" uly="956">Menſchen entzuͤndeten brinn⸗ eifeigen Hertzens. Alle Leut üebten ihn als</line>
        <line lrx="1588" lry="1073" ulx="234" uly="1005">ihren Vatter / und danckten GOit / daß er ihnen einen ſo heiligen See⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1125" ulx="234" uly="1051">len⸗Eiferer und Heils⸗Befoͤrderer zugeordnet hatte. Aber / gleichwie</line>
        <line lrx="1586" lry="1173" ulx="233" uly="1100">ſich das Moß⸗Rohr gantz aufrecht und hochmuͤthig ſehen laͤſſet / ſo lang</line>
        <line lrx="1587" lry="1222" ulx="234" uly="1152">es von keinem Wind wird angeblaſen: Alſo hat ſich auch Adrianus ge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1270" ulx="236" uly="1199">gen GOtt und den Menſchen gantz treu und aufrecht gehalten / ſolang er</line>
        <line lrx="1586" lry="1316" ulx="233" uly="1248">von dem Wind der Verſuchung iſt frey geblieben. Nachdem ihn aber</line>
        <line lrx="1586" lry="1367" ulx="236" uly="1295">nach und nach nicht nur ein teuffliſcher Hoͤllen⸗Wind angeblaſen / und ihn</line>
        <line lrx="1586" lry="1411" ulx="233" uly="1345">auch der eigne Fleiſch⸗Stachel gekuͤtzelt hat / da hat er ſich als ein wanckel⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1464" ulx="236" uly="1394">muͤthiges Moß⸗Rohr gar bald zum Fall geneigt / und mit Joanna einer</line>
        <line lrx="1588" lry="1515" ulx="236" uly="1440">Graͤfflichen Tochter in ein ſtraͤffliche Bekandtſchafft eingelaſſen. Auf</line>
        <line lrx="1585" lry="1557" ulx="239" uly="1487">dieſen Fall iſt er vacuus in fide, nach verlohrner Treu gegen GOtt / levis</line>
        <line lrx="1588" lry="1611" ulx="241" uly="1536">in ſenſu, auch gantz leichtſinnig und mollis in paſſionibus zu aller Boß⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1660" ulx="242" uly="1581">heit fertig worden / daß er ſeiner fleiſchlichen Begierlichkeit den freyen Zaum</line>
        <line lrx="1582" lry="1726" ulx="239" uly="1632">gelaſſen hat: biß er durch den angewachſenen Leib der Graͤflichen Tochter</line>
        <line lrx="1582" lry="1752" ulx="240" uly="1679">bey allem Volck iſt verrathen / ſeiner geiſtlichen Ehren⸗Wuͤrde und aller</line>
        <line lrx="1584" lry="1803" ulx="238" uly="1728">Guter beraubt / in ein finſtern Straff⸗ Kercker iſt verſtoſſen worden. Es</line>
        <line lrx="1583" lry="1853" ulx="238" uly="1776">haben ihm zwar ſeine Freund durch heimlichen Liſt bald ausgeholffen / doch</line>
        <line lrx="1585" lry="1902" ulx="242" uly="1824">iſt er in der Flucht von dem Grafen wieder eingeholt und noch viel ſtrenger</line>
        <line lrx="1585" lry="1948" ulx="239" uly="1874">und enger als zuvor eingeſperet und verwachet worden. Ich glaub er</line>
        <line lrx="1581" lry="1999" ulx="239" uly="1924">wurd mit Leib und Seel ſeyn verlohren gangen / wann ihm nicht der H.</line>
        <line lrx="1581" lry="2043" ulx="238" uly="1972">Dominicus, ſo damalen noch gelebt / zu hilff kommen waͤr / und ihn ne⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2101" ulx="239" uly="2017">ben der zeitlichen auch zu der ewigen Freyheit befoͤrdert haͤt. Dann nach</line>
        <line lrx="1584" lry="2144" ulx="238" uly="2066">dreyjaͤhrig hart erlittener Gefaͤngnus / iſt es dem H. Dominico auf ſein in⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2192" ulx="237" uly="2112">ſtaͤndiges Begehren von dem Grafen erlaubt worden / daß er den vor</line>
        <line lrx="1582" lry="2277" ulx="234" uly="2162">Hunger und Kummer halb verſchmachten Adrianum hat beſuchen ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1762" lry="385" type="textblock" ulx="407" uly="222">
        <line lrx="1564" lry="304" ulx="407" uly="222">368 Am Erſten Sonntag im December.</line>
        <line lrx="1762" lry="385" ulx="409" uly="309">troͤſten doͤrffen  den er aber gantz wild und ungedultig und verzweifflend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="430" type="textblock" ulx="414" uly="361">
        <line lrx="1827" lry="430" ulx="414" uly="361">angetroffen hat. Jedannoch hat er endlich ſoviel bey ihm vermoͤcht / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1647" type="textblock" ulx="391" uly="411">
        <line lrx="1763" lry="478" ulx="413" uly="411">er ſich durch das dreyfache Hilff⸗Band des Heil. Roſenkrantz an dem</line>
        <line lrx="1766" lry="524" ulx="410" uly="459">Marianiſchen Schutz⸗Baum hat anbinden laſſen: und hoͤrt Wunder /</line>
        <line lrx="1766" lry="578" ulx="412" uly="511">ſobald er ſich an Maria jetzterzehlter maſſen angebunden hat / ſobald iſt er</line>
        <line lrx="1767" lry="618" ulx="413" uly="559">von allen andern Stricken und Banden frey und ledig worden. Er hat</line>
        <line lrx="1765" lry="674" ulx="412" uly="606">ſein Boßheit noch kaum mit wahrer Reu beweint / und Mariam fuͤr ein</line>
        <line lrx="1766" lry="722" ulx="414" uly="655">Huͤlff⸗Mutter angeruffen / als ihn ſchon die Troͤſterin der Betruͤbten er⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="776" ulx="410" uly="705">ſchienen iſt / hat ihn der Goͤttlichen Gnad verſichert / und wegen der Auf⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="820" ulx="413" uly="754">richtigkeit ſeines gegen ſie beſt⸗geneigten Hertzens ſo gar mit ein müͤtterli⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="875" ulx="414" uly="804">chen Kuß gewuͤrdiget / auch ein ſo uͤbernatuͤrliche Weißheit und Wohlre⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="916" ulx="413" uly="853">denheit ertheilt / daß er nicht nur in ſein vorige Ehren⸗Stell wieder iſtein⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="973" ulx="413" uly="896">geſetzt worden / ſondern ſogar den Biſchoͤfflichen Sitz hat beſteigen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1763" lry="1012" ulx="414" uly="950">Und weil er ſich von dem ſo hilffreichen Marianiſchen Schutz⸗Baum nie⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1073" ulx="415" uly="997">mals mehr gelaſſen / hat er auch von keinem Verſuchungs⸗Wind meht</line>
        <line lrx="1761" lry="1119" ulx="391" uly="1049">ein Schaden geluten: non quatiar ultrà, iſt biß in Tod in guten verhare/</line>
        <line lrx="1755" lry="1171" ulx="416" uly="1097">und endlich von Maria ſelbſt/ welche ſich auch jetzt wieder gewuͤrdiget hat /</line>
        <line lrx="1761" lry="1211" ulx="418" uly="1145">gegenwaͤrtig zu erſcheinen / durch das ſo gluͤckſeelige Hilff⸗Band des H.</line>
        <line lrx="1762" lry="1270" ulx="419" uly="1190">Roſenkrantz zu der ſeeligmachenden Anſchauung GOttes in Himmel heim⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1314" ulx="420" uly="1243">gefuͤhrt worden. Liebſte Zuhoͤrer / was wir aus dieſer Troſt⸗Geſchicht ler⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1354" ulx="419" uly="1291">nen ſollen/ braucht kein Erklaͤrung / es zeigt ſich ſelbſt viel zu bedeutlich</line>
        <line lrx="1763" lry="1408" ulx="423" uly="1342">aus. Derowegen ſag ich jetzt nichts mehr anders / als was von unſerer</line>
        <line lrx="1764" lry="1453" ulx="421" uly="1392">ſo getreuen Schutz⸗ und Gnaden⸗Mutter in geiſtlichen Sprichwoͤrtern</line>
        <line lrx="1765" lry="1503" ulx="422" uly="1445">Prov. 3. geſchrieben ſteht: Lignum vitæ eſt his, qui apprehendunt eam,</line>
        <line lrx="1765" lry="1559" ulx="426" uly="1490">&amp; qui tenuerit eam, Beatus. Sie iſt ein Baum des Lebens allen denen/</line>
        <line lrx="1759" lry="1604" ulx="472" uly="1536">die ſich an ihr halten wollen / und wer ſich von ihr nicht mehr laͤſſet /</line>
        <line lrx="1647" lry="1647" ulx="820" uly="1595">Beatus, der iſt ſeelig. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="317" type="textblock" ulx="1954" uly="293">
        <line lrx="2021" lry="317" ulx="1954" uly="293">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="443" type="textblock" ulx="1979" uly="350">
        <line lrx="2021" lry="443" ulx="1979" uly="350">EE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="287" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="36" lry="287" ulx="0" uly="236">bet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="91" lry="378" ulx="0" uly="331">nd tirift</line>
        <line lrx="93" lry="424" ulx="0" uly="379">nuencl</line>
        <line lrx="96" lry="479" ulx="0" uly="429">ſekenen</line>
        <line lrx="98" lry="534" ulx="0" uly="478">idfern</line>
        <line lrx="100" lry="587" ulx="0" uly="531">ſlcgſſ</line>
        <line lrx="101" lry="638" ulx="0" uly="581">ce i</line>
        <line lrx="103" lry="676" ulx="0" uly="630">1d Mrinſtl</line>
        <line lrx="103" lry="737" ulx="0" uly="676">1dedae</line>
        <line lrx="104" lry="786" ulx="0" uly="731">nd wnde</line>
        <line lrx="100" lry="825" ulx="0" uly="780">e NeN</line>
        <line lrx="98" lry="886" ulx="0" uly="826">ſetund</line>
        <line lrx="89" lry="935" ulx="0" uly="879">Gul 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="71" lry="1033" ulx="0" uly="984">Shi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="919" type="textblock" ulx="60" uly="890">
        <line lrx="77" lry="919" ulx="60" uly="890">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="981" type="textblock" ulx="7" uly="930">
        <line lrx="16" lry="981" ulx="7" uly="937">=</line>
        <line lrx="35" lry="976" ulx="18" uly="941">=</line>
        <line lrx="49" lry="973" ulx="41" uly="934">=</line>
        <line lrx="67" lry="978" ulx="58" uly="930">=.</line>
        <line lrx="90" lry="976" ulx="75" uly="937">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1053" type="textblock" ulx="73" uly="1040">
        <line lrx="78" lry="1053" ulx="73" uly="1040">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1114" type="textblock" ulx="88" uly="1083">
        <line lrx="104" lry="1114" ulx="88" uly="1083">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1122" type="textblock" ulx="65" uly="1088">
        <line lrx="77" lry="1122" ulx="65" uly="1088">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="12" lry="1333" ulx="0" uly="1143">— —.</line>
        <line lrx="40" lry="1336" ulx="8" uly="1145"> = =</line>
        <line lrx="98" lry="1315" ulx="65" uly="1139">= E E =</line>
        <line lrx="114" lry="1409" ulx="89" uly="1176">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1477" type="textblock" ulx="62" uly="1339">
        <line lrx="94" lry="1477" ulx="62" uly="1339">=☛ = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1488" type="textblock" ulx="18" uly="1439">
        <line lrx="35" lry="1488" ulx="18" uly="1441">S</line>
        <line lrx="44" lry="1479" ulx="37" uly="1449">E</line>
        <line lrx="55" lry="1476" ulx="45" uly="1447">=</line>
        <line lrx="94" lry="1476" ulx="82" uly="1439">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1615" type="textblock" ulx="99" uly="1417">
        <line lrx="117" lry="1615" ulx="99" uly="1417">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="310" type="textblock" ulx="800" uly="248">
        <line lrx="1605" lry="310" ulx="800" uly="248">£₰. 50. S*£ 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="642" type="textblock" ulx="254" uly="328">
        <line lrx="1594" lry="477" ulx="254" uly="328">Am Erſten Sonntag im December.</line>
        <line lrx="1516" lry="581" ulx="267" uly="489">Als er auf den Andern Sonntag im Ad-</line>
        <line lrx="1141" lry="642" ulx="715" uly="574">vent eingefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="783" type="textblock" ulx="479" uly="673">
        <line lrx="1305" lry="783" ulx="479" uly="673">Die Zweyte Roſen⸗Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="952" type="textblock" ulx="251" uly="793">
        <line lrx="1191" lry="871" ulx="822" uly="793">Thema.</line>
        <line lrx="1586" lry="952" ulx="251" uly="881">Tu es, qui venturus, an alium expectamus? Matth. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1088" type="textblock" ulx="244" uly="943">
        <line lrx="1585" lry="1020" ulx="244" uly="943">Biſt du der da kommen wird / oder muͤſſen wir eines</line>
        <line lrx="1582" lry="1088" ulx="280" uly="1017">andern erwarten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1183" type="textblock" ulx="788" uly="1113">
        <line lrx="1029" lry="1183" ulx="788" uly="1113">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1427" type="textblock" ulx="242" uly="1201">
        <line lrx="1583" lry="1262" ulx="242" uly="1201">Maria iſt diejenige / welche uns Gtt zugeordnet hat/</line>
        <line lrx="1583" lry="1325" ulx="362" uly="1257">daß ſie allen helffen ſoll: deſſen ſich noch vor andern</line>
        <line lrx="1582" lry="1372" ulx="361" uly="1312">die Bruͤder und Schweſtern des Heil. Roſenkrantz</line>
        <line lrx="1256" lry="1427" ulx="353" uly="1368">gantz abſonderlich zu erfreuen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1745" type="textblock" ulx="248" uly="1448">
        <line lrx="1581" lry="1507" ulx="456" uly="1448">Je Werck ſeynd getreue Zeugen der Warheit: in viel Wor⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1554" ulx="425" uly="1499">Aten aber ſteckt gemeiniglich viel Betrug. Anduͤchtige ꝛc. Deſ⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1603" ulx="392" uly="1545">/ſen haben wir eine ſchoͤne Lehr⸗Prob von Chriſto unſern</line>
        <line lrx="1581" lry="1649" ulx="399" uly="1596">α HErꝛn und Heiland ſelbſt / in dem heuntigen Evangelio</line>
        <line lrx="1581" lry="1699" ulx="343" uly="1645">Matth. aus dem 11. cap. Dann als der Heilige Joannes</line>
        <line lrx="1579" lry="1745" ulx="248" uly="1693">zween aus ſeinen Juͤngern zu Chriſto dem HErꝛn abgeſchickt / damit ſie ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1794" type="textblock" ulx="228" uly="1735">
        <line lrx="1580" lry="1794" ulx="228" uly="1735">ſollen anfragen: Tues, qui venturus es, an alium expectamus? Biſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2274" type="textblock" ulx="241" uly="1786">
        <line lrx="1580" lry="1843" ulx="248" uly="1786">der da kommen wird / oder muͤſſen wir eines andern erwarten? hat ſie</line>
        <line lrx="1576" lry="1891" ulx="246" uly="1834">Chriſtus an ſtatt einer andern Antwort auf die Werck⸗Prob angewieſen</line>
        <line lrx="1580" lry="1942" ulx="243" uly="1884">Und geſagt: Euntes renunciate joanni, quæ audiſtis &amp; vidiſtis: Geht</line>
        <line lrx="1579" lry="1987" ulx="241" uly="1932">hin und erzehlt joanni, was ihr von mir gehoͤrt und geſehen habt; als</line>
        <line lrx="1578" lry="2034" ulx="241" uly="1983">nemlich: Coœci vident, claudi ambulant; leproſi mundantur, ſurdi</line>
        <line lrx="1576" lry="2086" ulx="245" uly="2031">audiunt, mortui reſurgunt, pauperes evangelizantur: die Blinde ſe⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2132" ulx="244" uly="2076">ſehen / die Krumme gehen / die Ausſaͤtzige werden gereiniget / die Taube</line>
        <line lrx="1579" lry="2183" ulx="242" uly="2123">hoͤren / die Todten ſtehen lebendig wieder auf / und denen Duͤrfftigen wird</line>
        <line lrx="1578" lry="2274" ulx="241" uly="2172">das Epangelium vorgeprediget. Als haͤtt unt andern Worten wolen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1533" lry="324" type="textblock" ulx="398" uly="216">
        <line lrx="1533" lry="324" ulx="398" uly="216">370 Am Erſten Sonntag im December.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="546" type="textblock" ulx="411" uly="312">
        <line lrx="1766" lry="411" ulx="411" uly="312">gagen: das Werck lobt ſeinen Meiſter: wird Joannes hoͤren / daß ich</line>
        <line lrx="1766" lry="460" ulx="414" uly="368">ſolch Werck verrichte/ ſo wird er alsdann ſchon wiſſen wer ich bin? als</line>
        <line lrx="1767" lry="498" ulx="411" uly="417">nemlich ein Erloͤfer der Welt. Allerliebſte! heunt bin ich eben da / ein gleiche</line>
        <line lrx="1769" lry="546" ulx="417" uly="466">Frag in euer und meinen Namen an Marſam unſer glorwuͤrdige Roſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="598" type="textblock" ulx="415" uly="515">
        <line lrx="1814" lry="598" ulx="415" uly="515">krantz⸗Königin zu thun: Tu es quæ ventura es, an aliam expectamus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="746" type="textblock" ulx="415" uly="568">
        <line lrx="1765" lry="648" ulx="415" uly="568">Biſt du / die uns von GOtt fuͤr unſ xe Huͤlff iſt zugegeben worden / oder</line>
        <line lrx="1767" lry="698" ulx="417" uly="617">muͤſſen wir einer andern erwarten? Nicht zwar / als haͤtten wir daran ei⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="746" ulx="415" uly="665">nen Zweifel / ſondern auf daß wir durch ein neue Exinnerung ihrer beſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="794" type="textblock" ulx="414" uly="714">
        <line lrx="1806" lry="794" ulx="414" uly="714">verlaͤßlichen Gnaden⸗Hilff/ auch ein neuen Antrieb / ein neue Begierd be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1329" type="textblock" ulx="414" uly="764">
        <line lrx="1764" lry="842" ulx="414" uly="764">kommen / unſer getreue Hilff⸗Mutter aus kindlichen Hertzen gantz inniglich</line>
        <line lrx="1765" lry="899" ulx="418" uly="813">za lieben und zu ehren. Dann auch der H. Joannes hat an dieſem nie</line>
        <line lrx="1761" lry="946" ulx="420" uly="863">gezweiffelt / daß nur eben Chriſtus der wahre Meßias ſey ſo da kommen</line>
        <line lrx="1763" lry="990" ulx="417" uly="894">war der Welt zu helffen: daß er aber doch hat fragen laſſen / hat er nicht</line>
        <line lrx="1763" lry="1046" ulx="418" uly="964">gethan aus Zweiffel / ſondern nur aus Urſach / durch ein ſolche vertraute</line>
        <line lrx="1760" lry="1091" ulx="419" uly="1008">Feag einen neuen Antrieb zu bekommen/ ſich und ſeine Juͤnger in der Lieb</line>
        <line lrx="1755" lry="1134" ulx="424" uly="1057">und Erkaͤnntnus GOttes noch viel beſſer und erſprießlicher zu ſteiffen.</line>
        <line lrx="1758" lry="1234" ulx="420" uly="1157">vertraute Anfrag? Geliebte! es weiſet uns Maria eben auch nur quf ihte</line>
        <line lrx="1758" lry="1284" ulx="420" uly="1205">Werck an / und laſſet uns die Frag durch ihren geliebten C untzler / den H.</line>
        <line lrx="1760" lry="1329" ulx="419" uly="1252">Bernardum auf gleichen Schlag beantworten / indem er alſo von ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1186" type="textblock" ulx="420" uly="1108">
        <line lrx="1781" lry="1186" ulx="420" uly="1108">Was wird nun aber uns von Maria vor ein Antwort zu theil auf unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1389" type="textblock" ulx="419" uly="1305">
        <line lrx="1776" lry="1389" ulx="419" uly="1305">ſchreibt: Hæc omnibus milericordiæ ſinum aperit, ut de plenitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1965" type="textblock" ulx="422" uly="1354">
        <line lrx="1764" lry="1436" ulx="422" uly="1354">ejus accipiant univerſi: Maria macht ihren Jungfraͤulichen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1483" ulx="423" uly="1401">Schoß allen auf / damit von der Voͤlle ihrer Gnaden ein ſeder nehmen kan /</line>
        <line lrx="1763" lry="1526" ulx="422" uly="1455">was und wie viel er bedarff: captivus redemptionem, æger curationem,</line>
        <line lrx="1762" lry="1583" ulx="424" uly="1492">triſtis conſolationem, pPeccator veniam, juſtus gratiam: Der Ge⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1632" ulx="424" uly="1552">fangene die Freyheit / der Krancke die Geſundheit / der Belruͤbte gulen</line>
        <line lrx="1764" lry="1680" ulx="422" uly="1597">Troſt / der Suͤnder die Vertzeihung / der Gerechte die Belahnung. Ob</line>
        <line lrx="1763" lry="1724" ulx="425" uly="1645">nun zwar dieſes allen und jeden Liebhabern Mariaͤ ein verlaͤßliche Zuſag ſt/</line>
        <line lrx="1766" lry="1783" ulx="423" uly="1696">ſo haben ſich doch deſſen noch viel mehr gantz abſonderlich zu troͤſten dieſe⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1834" ulx="427" uly="1744">nige / welche in ihrer Heil. Bruderſchafft fromme Mitgieder ſeynd/ und</line>
        <line lrx="1767" lry="1880" ulx="425" uly="1793">ihre Koͤnigliche Schutz⸗Mutter durch ein beſtändigen Andachts⸗Eiferin</line>
        <line lrx="1768" lry="1922" ulx="426" uly="1827">nutzlichen Brauch des Heil. Roſenkrantz⸗Gebet offt von Hertzen gruͤſſen</line>
        <line lrx="1767" lry="1965" ulx="425" uly="1892">und verehren: darvonich jetzt eine kurtze Lehr geben und troͤſtliche Zeugnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2208" type="textblock" ulx="405" uly="1960">
        <line lrx="1583" lry="2017" ulx="427" uly="1960">beybringen will. Bitt um ꝛc.</line>
        <line lrx="1766" lry="2103" ulx="405" uly="1997">ded 1. Ee bleſbe arden 3 er els V ventura eſt, nec aliam ex-</line>
        <line lrx="1769" lry="2119" ulx="427" uly="2041">pectamus, nur Marig iſt / welche uns ihr Goͤttlicher Go n hat zugeordnet /</line>
        <line lrx="1767" lry="2163" ulx="428" uly="2051">daß ſie uns ein Huͤlff⸗und Troſt⸗Mutter abgeben ſoll hu Punen oder</line>
        <line lrx="1768" lry="2208" ulx="426" uly="2136">ſollen wir uns auf ein andere ſo maͤchtige / ſo guͤtige / ſo getreu und fertige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2278" type="textblock" ulx="424" uly="2183">
        <line lrx="1768" lry="2278" ulx="424" uly="2183">wohl gewiß nicht verlaſſen. Von ihr bat unſer Heil, Adalbert als noid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="33" lry="273" ulx="0" uly="245">dek.</line>
        <line lrx="97" lry="374" ulx="0" uly="325"> hten N</line>
        <line lrx="101" lry="425" ulx="0" uly="379">wer chntt</line>
        <line lrx="101" lry="477" ulx="0" uly="429">cbenda nf</line>
        <line lrx="103" lry="527" ulx="0" uly="478">Proidige</line>
        <line lrx="101" lry="579" ulx="0" uly="527">lameyetn</line>
        <line lrx="105" lry="626" ulx="0" uly="583">eben trade</line>
        <line lrx="103" lry="681" ulx="0" uly="632">ltenurk⸗</line>
        <line lrx="104" lry="736" ulx="0" uly="681">otutungke</line>
        <line lrx="106" lry="779" ulx="0" uly="731">a nence</line>
        <line lrx="108" lry="835" ulx="2" uly="787">erten gontr</line>
        <line lrx="106" lry="884" ulx="0" uly="835">es halend</line>
        <line lrx="105" lry="936" ulx="0" uly="878">ſoont</line>
        <line lrx="108" lry="988" ulx="2" uly="932">Rloſen lr</line>
        <line lrx="111" lry="1038" ulx="0" uly="983">Hein ſece</line>
        <line lrx="113" lry="1090" ulx="0" uly="1030">negingrt</line>
        <line lrx="114" lry="1141" ulx="0" uly="1086">richiche</line>
        <line lrx="116" lry="1192" ulx="2" uly="1134">ott .n eltl</line>
        <line lrx="115" lry="1244" ulx="0" uly="1187">en elchnu</line>
        <line lrx="110" lry="1289" ulx="0" uly="1236">ten nee! V</line>
        <line lrx="110" lry="1341" ulx="0" uly="1281">denn e in</line>
        <line lrx="110" lry="1396" ulx="0" uly="1334">,r lel⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1454" ulx="0" uly="1386">ngrritiht</line>
        <line lrx="113" lry="1496" ulx="0" uly="1444">jein ſedette,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="320" type="textblock" ulx="493" uly="246">
        <line lrx="1605" lry="320" ulx="493" uly="246">Am Erſten Sonntag im December. 371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="794" type="textblock" ulx="263" uly="351">
        <line lrx="1606" lry="409" ulx="263" uly="351">ein Kind in der Wiegen das Leben und die gute Geſundheit / unſer Heil.</line>
        <line lrx="1606" lry="457" ulx="263" uly="400">Joannes Damaſcenus ſeine abgeſchlagene Hand / unſer Heil. Tuitienfi⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="504" ulx="266" uly="448">ſcher Abbt Rupertus ſeine hohe Weisheit / unſer Heil. Hermannus Con-</line>
        <line lrx="1603" lry="555" ulx="265" uly="495">tractus geſunde Glieder / unſer Heil. Aibertus in der aͤuſſerſten Hungers⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="603" ulx="267" uly="544">Noth die Nahrung / unſer Heil. Fulbertus in groͤſten Durſt die Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="657" ulx="268" uly="594">liche Bruſt⸗Milch bekommen. Von ihr werden auch wir in allen un⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="704" ulx="267" uly="641">ſern Anliegenheiten ein gantz ungezweifelten Huͤlff⸗Troſt erhalten / ſo fern</line>
        <line lrx="1601" lry="752" ulx="266" uly="691">auch wir uns ihrer muͤttterlichen Gnad durch ein kindliche Lieb wollen ver⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="794" ulx="266" uly="737">dient und faͤhig machen. Warhafftig Allerliebſte! ihr thut euerer fromm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="679" type="textblock" ulx="1630" uly="610">
        <line lrx="1682" lry="679" ulx="1630" uly="610">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="843" type="textblock" ulx="261" uly="790">
        <line lrx="1643" lry="843" ulx="261" uly="790">getreuen Mutter das groͤſte Unrecht an / wann ihr in euern leiblichen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1579" type="textblock" ulx="242" uly="834">
        <line lrx="1596" lry="897" ulx="255" uly="834">geiſtlichen Anliegen woͤllt kleinmuͤthig werden / als haͤtt ihr keinen / der auch</line>
        <line lrx="1594" lry="941" ulx="242" uly="883">helffen konnt oder wollt. Meynt ihr wohl / daß es einer getreu⸗liebenden</line>
        <line lrx="1596" lry="995" ulx="250" uly="932">Mutter gefallen ſoll / wann ihr Kind will klagen / daß es ſich wider Schnee</line>
        <line lrx="1592" lry="1043" ulx="249" uly="983">und Kaͤlte / wider Hitz und Regen / wider waſerley Gefahr und Zufall</line>
        <line lrx="1591" lry="1095" ulx="248" uly="1029">nicht genug ſchuͤtzen oder erhalten kan: daß es ſein Kuchel oder Keller / kein</line>
        <line lrx="1593" lry="1144" ulx="246" uly="1078">Meel oder Muͤhl / kein Traid oder Scheuern habe ſich jaͤhrlich zu verſehen</line>
        <line lrx="1592" lry="1228" ulx="244" uly="1129">und auszupflegen. Dann ſie wird ihm ſa reulich ſagen⸗ bin nicht ich dein</line>
        <line lrx="1592" lry="1243" ulx="245" uly="1179">getreue Mutter / die ich dir alle Fuͤrſehung mache / alle Nothdurfft ſchaffe/</line>
        <line lrx="1593" lry="1290" ulx="244" uly="1226">Und alles alſo veranſtalte / wie es deine Noth ober Duͤrfftigkeit bedarff und</line>
        <line lrx="1593" lry="1339" ulx="244" uly="1277">auszeigt. O wohl ein treuloſes Kind / wann du dir willſt einfallen laſſen /</line>
        <line lrx="1594" lry="1385" ulx="244" uly="1322">daß du von dieſer deiner Goͤttlichen Mutter kein beſſere und gewiſſere</line>
        <line lrx="1593" lry="1432" ulx="245" uly="1370">Huͤlff in waſerley Noth oder Dürfftigkeit zu erwarten haſt! du haſt an</line>
        <line lrx="1595" lry="1478" ulx="246" uly="1420">ihr kein Stieff⸗Mutter / Hæc omnibus miſericordiæ ſinum aperit, ut de</line>
        <line lrx="1592" lry="1531" ulx="252" uly="1469">plenitudine Ejus accipiant univerſi, ſie macht ihre muͤtc rliche Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1579" ulx="255" uly="1515">Schoos allen ihren Kindern auf / damit aus der Voͤlle ihr Gnaden ein jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1628" type="textblock" ulx="254" uly="1563">
        <line lrx="1608" lry="1628" ulx="254" uly="1563">ſelbſt herausnehmen kan / was und wie viel er bedarff. Es muß nur ſeyn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1847" type="textblock" ulx="241" uly="1612">
        <line lrx="1592" lry="1682" ulx="253" uly="1612">daß du dich deiner Mutter einen Stief⸗ Sohn erzeigen wollleſt / ſonſt</line>
        <line lrx="1592" lry="1726" ulx="241" uly="1664">wird es dir an der getreu muͤtterlichen Gnaden⸗Huͤlff wohl gewiß nicht feh⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1771" ulx="251" uly="1710">len. Zeige dich ein getreu⸗liebendes Kind / und verſuch / was du an Ma⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1847" ulx="241" uly="1765">r. aller Noth fuͤr ein getrechliebende Huͤlff⸗und Troſt⸗Mutter finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2304" type="textblock" ulx="240" uly="1861">
        <line lrx="1590" lry="1927" ulx="364" uly="1861">2. Liebſte Zuhoͤrer! dieſes kan und ſoll uns allen wohl gewiß ei⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1973" ulx="246" uly="1907">nen groß erfreulichen Troſt bringen; indem wir hoͤren/ daß wir uns ſo</line>
        <line lrx="1590" lry="2022" ulx="245" uly="1953">leicht koͤnnen aus der Noth helffen / wann ſie uns ſchon auch viei lange Jahr</line>
        <line lrx="1590" lry="2067" ulx="245" uly="2002">hart und ſchwer gedruckt ſoll haben / ſo fern wir nur zu Mariam ein verirau⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2121" ulx="245" uly="2050">le Zuflucht nehmen // welche alsdann mit Freuden ihre Gnaden⸗Hand un⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2167" ulx="244" uly="2102">terlegt / und ihrem bedrangten Schutz⸗Kind fertig aufhilfft. Seynd wir</line>
        <line lrx="1589" lry="2210" ulx="243" uly="2146">nicht quch jetzt ſchon viele lange Jahr in der groͤſten Noth? der noch immer</line>
        <line lrx="1593" lry="2300" ulx="240" uly="2190">hefftiger andringende deinds⸗Bewals bedrohet / dem gantzen Valterlann</line>
        <line lrx="1065" lry="2304" ulx="925" uly="2264">Agg 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1530" lry="310" type="textblock" ulx="398" uly="238">
        <line lrx="1530" lry="310" ulx="398" uly="238">372 Am Erſten Sonntag im December.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="531" type="textblock" ulx="398" uly="327">
        <line lrx="1758" lry="385" ulx="433" uly="327">je groͤſte Gefahr: Unſer arme Saͤckel wird durch die noͤthige An⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="438" ulx="406" uly="334">ige⸗ d Beytrags⸗Steuer gantz ausgeſchoͤpfft: das Getrald und alles</line>
        <line lrx="1755" lry="484" ulx="398" uly="429">Hoꝛrn⸗Vieh treibt man zu Unterhaltung der Soldaten aus dem Land:</line>
        <line lrx="1757" lry="531" ulx="406" uly="478">die eigne / eines jedwedern beſondere / obſchon auch von GOT geſeegnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="582" type="textblock" ulx="407" uly="526">
        <line lrx="1772" lry="582" ulx="407" uly="526">Fexung kan doch fuͤr ein gantzes Jahr nicht erklecken: und drohen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2296" type="textblock" ulx="408" uly="575">
        <line lrx="1757" lry="640" ulx="438" uly="575">iel andere Umſtaͤnd ein ſo groß gefaͤhrliche Noth⸗Zeit an / daß wir gewiß</line>
        <line lrx="1758" lry="690" ulx="410" uly="580">nicht Ueſach nloen zu ſchlaffen / oder in dem Wirths Haus bey der Wein⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="740" ulx="411" uly="673">Kandl muſſig herzuſitzen. Woͤllen wir uns vor dem kuͤnfftigen Unheil</line>
        <line lrx="1758" lry="785" ulx="408" uly="723">und allen anwachſenden Feinds⸗Gefahren frey und ſicher machen / ſo muͤß⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="832" ulx="409" uly="773">ſen wir auf eine beſſere Anſtalt bedacht ſeyn. Die Huͤlff ſteht auſſer</line>
        <line lrx="1753" lry="886" ulx="409" uly="822">Zweiffel in unſerer freyen Macht und Willen. Aber / Hæc eit quæ ven-</line>
        <line lrx="1754" lry="932" ulx="410" uly="871">tura eſt, nec aliam expectamus, nur dieſe iſt / welche uns GOit fuͤr eine</line>
        <line lrx="1754" lry="989" ulx="410" uly="918">Huͤlff⸗Mutter zugeordnet hat / ein andere oder beſſere haben wir nicht zu</line>
        <line lrx="1756" lry="1029" ulx="413" uly="970">erwarten. Bey dieſer dann ſucht bittlich an / und ihr werdet bald finden /</line>
        <line lrx="1754" lry="1082" ulx="411" uly="1018">was ihr ſucht, wider allen Feindes⸗Gewalt die Sieg⸗bringende Gegen⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1130" ulx="411" uly="1068">wehr / wider Hagel und Donner den beſten Schutz⸗Schlild / wider die</line>
        <line lrx="1750" lry="1179" ulx="409" uly="1113">ſchaͤdliche Hitz einen kuͤhlenden Schatten Von Leonide dem Obriſten</line>
        <line lrx="1753" lry="1226" ulx="410" uly="1166">der Athenienſer ſchreibt Plutarchus, daß er auf erhaltene Nachricht ven</line>
        <line lrx="1754" lry="1277" ulx="412" uly="1216">dem in ſo groſſer Anzahl ſchon wuͤrcklich anruckenden Feind / daß durch</line>
        <line lrx="1753" lry="1315" ulx="411" uly="1264">die Menge ſeiner abgeſchoſſenen Pfeilen ſo gar das helle Sonnen Liecht</line>
        <line lrx="1753" lry="1368" ulx="410" uly="1313">verdeckt und verfinſtert wurde; aus klugen Schertz ſoll haben zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1423" ulx="414" uly="1360">wort geben: Ergò cum ipſis jucundè in umbra pugnabimus, ey ſo wol⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1472" ulx="415" uly="1411">len wir heunt luſtig mit ihnen in Schatten fechten. Geliebte! was Leo-</line>
        <line lrx="1757" lry="1516" ulx="415" uly="1461">nides nur aus Schertz ge prochen hat / das koͤnnen wir mit beſſern Nutzen</line>
        <line lrx="1756" lry="1572" ulx="416" uly="1509">in allen Ernſt ſegen / wann wir uns nur unter den Schatten und ausge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1617" ulx="415" uly="1556">breiteten Schutz⸗Mantel Mariaͤ begeben wollen. Laßt nur den Feind in</line>
        <line lrx="1756" lry="1670" ulx="415" uly="1607">groͤſter Anzahl trutzig anrucken / ſeynd wir in dem Schutz und Schalten</line>
        <line lrx="1756" lry="1721" ulx="412" uly="1654">Maria/ jucundè in umbra pugnabimus, ſo koͤnn en wir in Schatten deſto</line>
        <line lrx="1757" lry="1767" ulx="414" uly="1704">luſtiger fechten und obſiegen. Mit was dann aber fuͤr Waffen? merckt</line>
        <line lrx="1755" lry="1815" ulx="409" uly="1754">auf / ich will euch von denen tauglichſten⸗ gleich jetzt den getreuen Rath</line>
        <line lrx="1753" lry="1864" ulx="436" uly="1804">eben. IJ</line>
        <line lrx="1756" lry="1917" ulx="410" uly="1815">H 3. Simon ein Graf von Montfort, als er von einmal hundert tau⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1957" ulx="413" uly="1900">ſend Albigenſer Ketzern bekriegt worden / iſt er ihnen mit nicht mehr als</line>
        <line lrx="1755" lry="2010" ulx="413" uly="1949">nur ein tauſend Mann zu Fuß / und acht hundert Mann zu Pferd entgegen</line>
        <line lrx="1755" lry="2062" ulx="411" uly="1999">gezogen: wie Bzovius in ſeinen Jahr⸗Buͤchern uͤber das Jahr 1213 er⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2106" ulx="413" uly="2045">zehlet. We hat aber dieſes der fromme Graf mit Vernunfft ohne ſtraͤfl⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2154" ulx="415" uly="2091">cher Vermeſſenheit alſo thun koͤnnen? mit 1000. Mann zu Fuß und nue</line>
        <line lrx="1754" lry="2207" ulx="419" uly="2139">800 Reultern / wider ein ſo zahlreiches Kriegs⸗Volck von 100000. Sol⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2296" ulx="414" uly="2187">daten ins Feld zu rucken? Es iſt ja dieſes kein beſcheidene Tapfferkeit/ ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="327" type="textblock" ulx="1951" uly="316">
        <line lrx="2021" lry="327" ulx="1951" uly="316">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1383" type="textblock" ulx="1928" uly="338">
        <line lrx="2017" lry="378" ulx="1951" uly="338">n e</line>
        <line lrx="2021" lry="434" ulx="1954" uly="387">ſatchr</line>
        <line lrx="2021" lry="481" ulx="1957" uly="434">Dede</line>
        <line lrx="2018" lry="527" ulx="1963" uly="490">(t,l</line>
        <line lrx="2020" lry="578" ulx="1966" uly="536">da</line>
        <line lrx="2021" lry="631" ulx="1970" uly="583">ven</line>
        <line lrx="2021" lry="680" ulx="1971" uly="635">ſk</line>
        <line lrx="2018" lry="833" ulx="1969" uly="735">.</line>
        <line lrx="2021" lry="828" ulx="1959" uly="786">Mle</line>
        <line lrx="2021" lry="883" ulx="1950" uly="829">Hüng</line>
        <line lrx="2021" lry="929" ulx="1943" uly="880">ißr en</line>
        <line lrx="2021" lry="984" ulx="1939" uly="931">Pliht</line>
        <line lrx="2021" lry="1036" ulx="1935" uly="980">nger</line>
        <line lrx="2021" lry="1081" ulx="1933" uly="1031">ſo Sne</line>
        <line lrx="2016" lry="1179" ulx="1930" uly="1074">idr</line>
        <line lrx="2021" lry="1177" ulx="1937" uly="1132">n Gbe</line>
        <line lrx="2018" lry="1233" ulx="1929" uly="1172">Wrnn</line>
        <line lrx="2021" lry="1277" ulx="1933" uly="1225">genosde</line>
        <line lrx="2021" lry="1333" ulx="1928" uly="1269">hh</line>
        <line lrx="2021" lry="1383" ulx="1929" uly="1318">Sd 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1915" type="textblock" ulx="1929" uly="1377">
        <line lrx="2003" lry="1426" ulx="1929" uly="1377">funnen</line>
        <line lrx="2021" lry="1529" ulx="1935" uly="1472">gat al</line>
        <line lrx="2021" lry="1629" ulx="1956" uly="1578">eun!</line>
        <line lrx="2021" lry="1869" ulx="1949" uly="1820">ſgn</line>
        <line lrx="2021" lry="1915" ulx="1941" uly="1838">e 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="25" lry="284" ulx="2" uly="244">.</line>
        <line lrx="101" lry="386" ulx="4" uly="332">D ſüeN</line>
        <line lrx="98" lry="431" ulx="0" uly="385">Neodege</line>
        <line lrx="100" lry="480" ulx="8" uly="437">Cls Nanlu</line>
        <line lrx="101" lry="537" ulx="0" uly="485">Rde</line>
        <line lrx="102" lry="585" ulx="0" uly="539">eetee</line>
        <line lrx="103" lry="635" ulx="0" uly="587">n eerg</line>
        <line lrx="105" lry="697" ulx="0" uly="638">nebeN</line>
        <line lrx="106" lry="739" ulx="0" uly="687">h kirſgelt</line>
        <line lrx="106" lry="784" ulx="1" uly="737">er nachn</line>
        <line lrx="105" lry="838" ulx="0" uly="786">Hiſg ſe</line>
        <line lrx="99" lry="891" ulx="0" uly="838">heek</line>
        <line lrx="103" lry="933" ulx="3" uly="889">Uns CO</line>
        <line lrx="107" lry="988" ulx="0" uly="937">e haben it</line>
        <line lrx="108" lry="1034" ulx="1" uly="987">h verdetbbi</line>
        <line lrx="111" lry="1093" ulx="0" uly="1036">bepgendet</line>
        <line lrx="82" lry="1144" ulx="0" uly="1091">Sho</line>
        <line lrx="113" lry="1190" ulx="0" uly="1134">nide n</line>
        <line lrx="112" lry="1241" ulx="0" uly="1185">tere Nee⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1294" ulx="1" uly="1238"> Fein N</line>
        <line lrx="107" lry="1346" ulx="4" uly="1290">Hele Genn</line>
        <line lrx="112" lry="1399" ulx="0" uly="1340">ſel hahgte</line>
        <line lrx="112" lry="1447" ulx="0" uly="1394">vabins</line>
        <line lrx="112" lry="1498" ulx="9" uly="1441">Geittee te</line>
        <line lrx="114" lry="1543" ulx="0" uly="1488">D</line>
        <line lrx="114" lry="1596" ulx="0" uly="1537">Scheneen</line>
        <line lrx="114" lry="1679" ulx="0" uly="1589">Loßtun⸗ e</line>
        <line lrx="115" lry="1694" ulx="0" uly="1649">Schute</line>
        <line lrx="114" lry="1751" ulx="0" uly="1651">in in</line>
        <line lrx="114" lry="1806" ulx="1" uly="1734">ſr Wir</line>
        <line lrx="114" lry="1850" ulx="0" uly="1792">de ginlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="115" lry="1948" ulx="20" uly="1883">Una fe</line>
        <line lrx="111" lry="1996" ulx="24" uly="1940">t Nn</line>
        <line lrx="112" lry="2105" ulx="0" uly="2039">ratgi,</line>
        <line lrx="113" lry="2155" ulx="0" uly="2082">Vemcftt</line>
        <line lrx="111" lry="2204" ulx="0" uly="2131">Vann t</line>
        <line lrx="109" lry="2271" ulx="0" uly="2189"> von n</line>
        <line lrx="109" lry="2307" ulx="0" uly="2235">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="327" type="textblock" ulx="456" uly="250">
        <line lrx="1302" lry="315" ulx="456" uly="250">Am Erſten Sonntag im December.</line>
        <line lrx="1588" lry="327" ulx="1289" uly="282">. 373</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1970" type="textblock" ulx="230" uly="320">
        <line lrx="1179" lry="390" ulx="244" uly="320">dern eine unverantwortliche vi⸗ S</line>
        <line lrx="1589" lry="398" ulx="250" uly="344">1 che viel zu verwegene Ku—ͤhn⸗ . —</line>
        <line lrx="1583" lry="487" ulx="244" uly="347">diärice mag ein kluger Welt⸗Ang etern d Frechheit. Ja</line>
        <line lrx="1583" lry="535" ulx="248" uly="409">Tor. . was ben bieheit aner⸗ welche nur quæ ſtulta ſein Urtheil geben:</line>
        <line lrx="1581" lry="583" ulx="250" uly="461">den Ausgang bald gezei elt naͤreiſch ſcheint / zu er waͤhlen pfl unlli: 1, acdl</line>
        <line lrx="1583" lry="630" ulx="249" uly="509">ſeinem ke gan buld getegt was beſſere Klugheit dieſer fron egt/ hat durch</line>
        <line lrx="1580" lry="678" ulx="250" uly="558">nicht auf den Math Aee hat im Sinngeführt. Denn er nat unn</line>
        <line lrx="1581" lry="729" ulx="250" uly="607">en / ſondern auf den er Kunſt ſeiner viel zu geringen Mannſchaftt veriu⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="788" ulx="247" uly="647">gnadenreichen En negennen rdut und Schirm Wana⸗ WMrertieg</line>
        <line lrx="1579" lry="824" ulx="245" uly="717">zwar / daß er niemals w mit ſeinen 1800. Soldaten ausgeruck dero</line>
        <line lrx="1578" lry="873" ulx="242" uly="757">Feinden zu unterlie eniger / als eben dazumal geforchte /alſo</line>
        <line lrx="1578" lry="876" ulx="589" uly="795">gen. Dann ebe dazumal geforchten hat ſeinen</line>
        <line lrx="1561" lry="925" ulx="238" uly="830">groſſen Goliath durch ſein Schli n ſo leicht als der kleine David der</line>
        <line lrx="1579" lry="962" ulx="235" uly="852">tet: ſo lei chlingen und Stein ha David den</line>
        <line lrx="1579" lry="1064" ulx="236" uly="963">o. Suenmein iſ ein perzwer alhunderttauſend Albigenler durch</line>
        <line lrx="1578" lry="1117" ulx="233" uly="1004">lelrſedn die ge Engerht Ereg e en, ge ler durch</line>
        <line lrx="1577" lry="1167" ulx="233" uly="1054">n⸗ geweſen / w tein⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1222" ulx="232" uly="1079">Wiatichen Pruter dir Penmege Sabug,Kinleen. Manis d, d ſei⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1259" ulx="234" uly="1147">geln aus dem betenden M eil. 3. Roſen kraͤntzen / als die beſt deuch, den</line>
        <line lrx="1580" lry="1311" ulx="231" uly="1188">hierdurch ſo hart getroff Nund auf den Feind hat ioßgebren e Feuer/ Ku⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1362" ulx="233" uly="1241">Stand zu halten 360 offen worden, daß er nicht getrau nt / und er iſt</line>
        <line lrx="1520" lry="1368" ulx="618" uly="1286">ndern uͤber Hals ht getraut hat laͤn</line>
        <line lrx="1582" lry="1411" ulx="234" uly="1302">genommen. Bewerbt d dals und Kopff ein verweiffelte F ger</line>
        <line lrx="1581" lry="1457" ulx="236" uly="1342">den Schutz und Sch ann auch ihr euch um dieſe Waß elte Flucht</line>
        <line lrx="1499" lry="1458" ulx="495" uly="1380">1d Schatten Mariaͤ d um dieſe Waffen/ bettet u</line>
        <line lrx="1578" lry="1507" ulx="230" uly="1398">auch euch aller Feinds⸗G en Heil. Roſenkrantz nter</line>
        <line lrx="1579" lry="1556" ulx="235" uly="1436">bey dieſen Kriegs⸗Ze 2. Gewalt verlaͤßlich unterliegen und es wi o</line>
        <line lrx="1580" lry="1602" ulx="240" uly="1481">ſelben unſere H 5 eug den beſondern beſten Vortheil d nd haben wir</line>
        <line lrx="1579" lry="1656" ulx="241" uly="1527">koͤnnen Sobßt ohne Hindernus in Winter aß wir mit dem⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1656" ulx="357" uly="1572">. t wir MARIAM mit und Sommner bekri</line>
        <line lrx="1577" lry="1700" ulx="241" uly="1594">offt ſchieſſen wir ein feuri mit Innbrunſt des Her ekriegen</line>
        <line lrx="1576" lry="1748" ulx="241" uly="1628">lichen ungezweiflete Abbre⸗ Kugel ab / und thun unſe ertzens gruͤſſen / ſo</line>
        <line lrx="1449" lry="1761" ulx="258" uly="1677"> e bbruch. Die Wuͤ ern Feind einen</line>
        <line lrx="1577" lry="1804" ulx="239" uly="1679">rie oder Feuer⸗Kunſt h ⸗ ie Wuͤrckung dieſer geiſtli merck⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1810" ulx="244" uly="1722">, ſen WUrckung dieſer geiſtlichen Artille</line>
        <line lrx="1577" lry="1848" ulx="238" uly="1740">jetzt bey ein gewiſſen at ein faſt gleiche Art und Beſchaffenhei rtille-</line>
        <line lrx="1577" lry="1885" ulx="239" uly="1772">ches das Gi ſſen Land⸗Volck bekannt und gebraͤuchtt enheit / als das</line>
        <line lrx="1577" lry="1956" ulx="240" uly="1815"> enr  u ahchfeer ihren Luſt und Gefalbn ſo⸗ a Gift / wel⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1959" ulx="577" uly="1874">aͤffen oder zu ringern weiß: daß wo ſie wollen boe</line>
        <line lrx="1576" lry="1970" ulx="1436" uly="1923">n / zeigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2017" type="textblock" ulx="206" uly="1939">
        <line lrx="636" lry="1982" ulx="206" uly="1939">es ſeine 8844</line>
        <line lrx="1578" lry="2017" ulx="325" uly="1940">ne Krafft gleich in dem erſten Augenblick/ und nimmt ihrem Feind</line>
        <line lrx="1551" lry="2011" ulx="1503" uly="1981">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2304" type="textblock" ulx="230" uly="1985">
        <line lrx="583" lry="2034" ulx="234" uly="1985">das Leben: bey and</line>
        <line lrx="1513" lry="2081" ulx="237" uly="2000">beygebra andern aber / wo es allen Verd</line>
        <line lrx="1537" lry="2191" ulx="254" uly="2078">eben erſt daruͤber einbuͤſſen biß ſie endlich uͤber Jahr und Tag i</line>
        <line lrx="1577" lry="2212" ulx="424" uly="2112">haruͤber einbuͤſſen und ſterben muͤ hr und Tag ihr</line>
        <line lrx="1576" lry="2288" ulx="230" uly="2145">ſchaffen mit denen geiſtlichen Re üagen . Se⸗ 3 1 ſea⸗ de</line>
        <line lrx="1576" lry="2304" ulx="793" uly="2252">4 32 Engli⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1549" lry="312" type="textblock" ulx="415" uly="247">
        <line lrx="1549" lry="312" ulx="415" uly="247">374 Am Erſten Sonntag im December.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="400" type="textblock" ulx="411" uly="342">
        <line lrx="1769" lry="400" ulx="411" uly="342">Engliſchen Gruß⸗Gebett und koͤnnen wir ſchon jetzt im Winter deren ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2308" type="textblock" ulx="408" uly="393">
        <line lrx="1762" lry="451" ulx="409" uly="393">greſſe Anzahl abſchieſſen / welche doch alle zu ſeiner Zeitihr verlaͤßliche</line>
        <line lrx="1765" lry="498" ulx="410" uly="443">Wäarckung erhallen / daß offt der in ſpaten Sommer oder Herbſt an⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="557" ulx="408" uly="488">r ackende Feind darvon getroffen wird / und wider alles Vermuthen durch</line>
        <line lrx="1764" lry="600" ulx="409" uly="543">ein ungeſuchte blutige Niederlag ſein Leben einbuͤſſen muß. Thut dann</line>
        <line lrx="1762" lry="648" ulx="411" uly="592">darzu fromme Chriſten / greifft auch ihr um die ſiegreiche Waffen appre-</line>
        <line lrx="1762" lry="700" ulx="410" uly="641">hende arma &amp; ſcutum bPſ. 34. um den Heil. Roſenkrantz / rufft euer</line>
        <line lrx="1761" lry="750" ulx="412" uly="691">himmliſche Kriegs⸗Goͤttin um Huͤlff und Beyſtand an/ Exurge in ad-</line>
        <line lrx="1762" lry="796" ulx="413" uly="740">jutorium mihi: eyle mir wider meine Feind zu Huͤlff / und ſie wird mit ſo</line>
        <line lrx="1761" lry="841" ulx="408" uly="790">viel Steinern auf euere Feind zu werffen / mit ſo viel feurigen Kugeln auf</line>
        <line lrx="1758" lry="890" ulx="412" uly="838">ſie loß zielen / als ſo viel ihr in euern Roſenkrantz Engliſche Gruß gebettel</line>
        <line lrx="1759" lry="938" ulx="411" uly="891">habt: Ibi abſcondita eſt fortitudo ejus, Habacuc 3. dann nur eben dort /</line>
        <line lrx="1699" lry="989" ulx="410" uly="938">in dem Heil Roſenkrantz / haͤlt ſie ihre beſte Siegs⸗Krafft verborgen.</line>
        <line lrx="1755" lry="1038" ulx="516" uly="985">4. Nun wollte ich von Grund meines Hertzens wuͤnſchen / daß wir</line>
        <line lrx="1755" lry="1088" ulx="415" uly="1036">dieſe jetzt von mir angezogene Troſt⸗Erinnerung durchaus fuͤr keinen lee⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1138" ulx="413" uly="1087">ren / ſelbſt erdichten / fruchtloſen Prediger⸗Concept, ſondern fuͤr ein eigent⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1186" ulx="413" uly="1137">liche / gewiß und richtige Warheit hielten / und ſchon eben jetzt im Wunter</line>
        <line lrx="1750" lry="1237" ulx="412" uly="1183">mit gleichen Eiffer um die ſo ſiegreiche Waffen des Heil. Roſenkrantz griß⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1285" ulx="410" uly="1233">fen/ es wurd uns an gleicher Entkraͤfftung unſer Feinden ſo wenig fehlen /</line>
        <line lrx="1753" lry="1335" ulx="409" uly="1284">als es dem frommen Montfortio oder Marianiſchen Kaͤmpffern gefehlet</line>
        <line lrx="1752" lry="1385" ulx="411" uly="1330">hat. Es wurden auch die liebe Erd⸗Fruͤchten unterdeſſen ſo erwuͤnſchlich</line>
        <line lrx="1752" lry="1433" ulx="412" uly="1381">anwachſen / als haͤtten wir unſere Scheuern mit dem zu erwarten haben⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1484" ulx="410" uly="1431">denden Sommer⸗Schnitt jetzt ſchon angefuͤllt. Aller Gluͤck⸗und Heyl⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1533" ulx="413" uly="1478">Geegen wurde ſich ſo uͤberfluͤſſig anlaſſen / als haͤtte der freygebige Himmel</line>
        <line lrx="1751" lry="1581" ulx="412" uly="1528">mit ſeinem Gnaden⸗Tau nur auf unſer Roſen⸗Andacht zu warten woͤllen.</line>
        <line lrx="1757" lry="1633" ulx="410" uly="1579">Unſere angeſtellꝛe Wahlfahrten und heilige Umgaͤng ſeynd lauter tapffere</line>
        <line lrx="1751" lry="1678" ulx="408" uly="1626">Feld Zuͤg: unſere Roſen kraͤntz lauter Sieg⸗prangende Enren Kraͤntz: wann</line>
        <line lrx="1748" lry="1731" ulx="410" uly="1676">wir nur nicht wollen ausſetzen / weder uns durch ein menſchlichen Reſpect,</line>
        <line lrx="1752" lry="1777" ulx="409" uly="1725">oder ſpoͤttleriſches Gelaͤchter der daruͤber ausſoeyenden Welt⸗Klugheit</line>
        <line lrx="1754" lry="1829" ulx="410" uly="1775">darvon abkehren laſſen. Hæc eſt, quæ ventura eſt nec aliam expecéta-</line>
        <line lrx="1752" lry="1877" ulx="416" uly="1824">mus, Maria/ Maria iſt die uns helffen kan und will/ bey ihr muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1751" lry="1930" ulx="412" uly="1872">alle Stand halten / wann ſchon andere daruͤber lachen / unſere Andachten</line>
        <line lrx="1752" lry="1973" ulx="413" uly="1920">ſpoͤttlen / und alle Marianiſche Wunder⸗Sieg nur fuͤr naͤtuͤrliche Zulaͤll</line>
        <line lrx="1750" lry="2026" ulx="412" uly="1971">ausgeben. Dann eben dieſes iſt ein alerbeſtes Troſt⸗Zeichen unſers Frucht⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2074" ulx="438" uly="2018">vuͦrckenden Eifer und Andacht / daß der Teufel ſeine Aufwiegier aufſtuͤh⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2125" ulx="412" uly="2067">ret / der nur eben dazumal ſeiner gantzen Hoͤll pflegt aufzubiethen / wann er</line>
        <line lrx="1751" lry="2170" ulx="412" uly="2112">von unſerer Andacht den groͤſten Abbruch zu befoͤrchten hat. Reden an⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2222" ulx="414" uly="2161">dere was ſie wolen / ſie gewinnen doch nicht mehr / als daß ſie ihren ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2308" ulx="414" uly="2209">ten Tugend⸗Eifer jetzt offentlich zu erkennen geben / den ſie zuvor nin hemiich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1214" type="textblock" ulx="1921" uly="315">
        <line lrx="2021" lry="365" ulx="1939" uly="315">edaalc</line>
        <line lrx="2021" lry="409" ulx="1940" uly="368">Wäde</line>
        <line lrx="2021" lry="459" ulx="1945" uly="417">GOl</line>
        <line lrx="2018" lry="509" ulx="1947" uly="462">enritt</line>
        <line lrx="2021" lry="562" ulx="1953" uly="516">ariene</line>
        <line lrx="2021" lry="613" ulx="1958" uly="564">Eſee</line>
        <line lrx="2021" lry="663" ulx="1960" uly="615">ſodel</line>
        <line lrx="2021" lry="714" ulx="1963" uly="662">ſtu</line>
        <line lrx="2021" lry="764" ulx="1962" uly="714">0</line>
        <line lrx="2021" lry="809" ulx="1953" uly="762">Felen</line>
        <line lrx="2021" lry="859" ulx="1943" uly="813">Auninnn</line>
        <line lrx="2021" lry="918" ulx="1936" uly="861">ek deg</line>
        <line lrx="2015" lry="1007" ulx="1926" uly="909">Kan</line>
        <line lrx="2021" lry="1013" ulx="1936" uly="969">RN</line>
        <line lrx="2015" lry="1061" ulx="1923" uly="972">ſute⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1114" ulx="1921" uly="1059">ecrn.</line>
        <line lrx="2018" lry="1214" ulx="1951" uly="1111">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="78" lry="383" ulx="0" uly="339">eb</line>
        <line lrx="80" lry="440" ulx="0" uly="390">iui</line>
        <line lrx="83" lry="541" ulx="0" uly="489">Vonngen</line>
        <line lrx="84" lry="591" ulx="0" uly="543">6. Ne</line>
        <line lrx="84" lry="641" ulx="0" uly="593">Dſrr</line>
        <line lrx="86" lry="692" ulx="1" uly="643">klcne, u</line>
        <line lrx="87" lry="744" ulx="0" uly="695">nlumt</line>
        <line lrx="87" lry="792" ulx="4" uly="744">Uid ſeent</line>
        <line lrx="84" lry="845" ulx="0" uly="793">rve ur</line>
        <line lrx="82" lry="897" ulx="0" uly="844">ſhe Gri</line>
        <line lrx="84" lry="938" ulx="0" uly="897">Onn hure</line>
        <line lrx="86" lry="999" ulx="2" uly="945">ſt bethae</line>
        <line lrx="89" lry="1045" ulx="1" uly="991">Pluſcen</line>
        <line lrx="90" lry="1100" ulx="0" uly="1041">hulsſirfe</line>
        <line lrx="91" lry="1144" ulx="0" uly="1094">ſderrſrin</line>
        <line lrx="94" lry="1196" ulx="1" uly="1142">den ſeennl</line>
        <line lrx="91" lry="1246" ulx="0" uly="1194"> Roekre</line>
        <line lrx="92" lry="1304" ulx="0" uly="1251">don ſonntt</line>
        <line lrx="91" lry="1352" ulx="3" uly="1302">Kiruet,</line>
        <line lrx="93" lry="1407" ulx="0" uly="1350">ſen per.</line>
        <line lrx="93" lry="1457" ulx="7" uly="1401">errte</line>
        <line lrx="93" lry="1499" ulx="0" uly="1447">erGlcen</line>
        <line lrx="95" lry="1555" ulx="2" uly="1497">jftelgtt</line>
        <line lrx="95" lry="1606" ulx="0" uly="1551">1 wan</line>
        <line lrx="94" lry="1659" ulx="0" uly="1597">eunh</line>
        <line lrx="95" lry="1708" ulx="3" uly="1650">Erugtu</line>
        <line lrx="90" lry="1758" ulx="0" uly="1702">ſeſiere,</line>
        <line lrx="95" lry="1854" ulx="6" uly="1806">gertimn</line>
        <line lrx="95" lry="1909" ulx="0" uly="1854">,brltt,</line>
        <line lrx="95" lry="1962" ulx="1" uly="1896">uſfti 17</line>
        <line lrx="95" lry="2008" ulx="0" uly="1952"> ni,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="2006">
        <line lrx="95" lry="2068" ulx="0" uly="2006">echoun,</line>
        <line lrx="95" lry="2110" ulx="5" uly="2053">Uifret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2206" type="textblock" ulx="2" uly="2100">
        <line lrx="93" lry="2164" ulx="2" uly="2100">leeten⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2206" ulx="29" uly="2141">ſt N</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2325" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="93" lry="2275" ulx="0" uly="2198">dusf n</line>
        <line lrx="91" lry="2325" ulx="3" uly="2251">ſees,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1247" type="textblock" ulx="212" uly="222">
        <line lrx="1023" lry="274" ulx="490" uly="224">Am Er .B</line>
        <line lrx="1571" lry="361" ulx="221" uly="222">in dem Hertzen barehr Sonntag im December. 375</line>
        <line lrx="1566" lry="408" ulx="222" uly="265">Werck deren Frommen u haben. Es iſt allen gnug beke 5</line>
        <line lrx="1567" lry="469" ulx="224" uly="326">GOtt und Mariam eine bne edein die Boßhaffte hekanr⸗ daß uͤber die</line>
        <line lrx="1568" lry="556" ulx="223" uly="376">ſen nicht nderſt rathen dder ſprechen traͤgt / der wird ee ſckr er derſegein</line>
        <line lrx="1570" lry="565" ulx="246" uly="435">en niemals ſo ſicher und erwuͤ chen / als daß es mi anderſt glau⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="605" ulx="226" uly="476">ein framn beſtaͤndigen A wuͤnfchich ſteht / als it unſern Gluͤcks we⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="703" ulx="231" uly="547">feſt zu ſtellen ai koſenkrantzes bey GOltun innbruͤnſtigs Geb ,</line>
        <line lrx="1566" lry="711" ulx="361" uly="582">kelle ten. It und Göttſie et / ab⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="762" ulx="230" uly="615">dem Heil David: en Derhwegen ſag ich ſhoßden Goͤttlichen Mutter</line>
        <line lrx="1565" lry="808" ulx="226" uly="670">rufft an die muͤtteriche Hüͤlf e arma &amp; ſcutum, greiff und wiederhol mit</line>
        <line lrx="1566" lry="895" ulx="219" uly="719">Bu mihi, Whalte ſingt une ſagt mit B lennn enre Waffen /</line>
        <line lrx="1565" lry="903" ulx="243" uly="779">he noch der Feind ins zu helffen: und zweiflet ni : Exorge in</line>
        <line lrx="1437" lry="948" ulx="217" uly="816">dieſe Goͤttliche Hüͤ Feld ruckt / ehe in zweiflet nicht jetzt</line>
        <line lrx="1560" lry="954" ulx="413" uly="826">ſche Huͤlff⸗Mutter all dr noch angefoch etzt ſchon/</line>
        <line lrx="1561" lry="996" ulx="215" uly="871">machen / mit ſo viel koͤſtli er ale euere Roſenkraͤntz zu ten werdet / wird</line>
        <line lrx="1514" lry="1044" ulx="212" uly="916">Feinden aber in l oͤſtlichen Edel⸗Geſtein ls n⸗ zu lauter Sieg⸗Kraͤ</line>
        <line lrx="1563" lry="972" ulx="1320" uly="927">Sieg⸗Kraͤntz</line>
        <line lrx="1432" lry="1090" ulx="213" uly="964">verkehren. Mi auter Straff⸗drohende Ki orallen auszieren:</line>
        <line lrx="1562" lry="1149" ulx="251" uly="978">ed ſeig nan gre den aaehdien eſelſein und Heuer Kugen</line>
        <line lrx="1559" lry="1184" ulx="401" uly="1070">G ihr folgt mi . eine Waf⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1210" ulx="468" uly="1069">OTT des Vatters und des Soms, In Nahm a vaf</line>
        <line lrx="1338" lry="1247" ulx="751" uly="1159">Heil. Geiſtes. und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1344" type="textblock" ulx="428" uly="1273">
        <line lrx="1161" lry="1344" ulx="428" uly="1273">NB. Folgt der glorreiche Roſenkrantz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2250" type="textblock" ulx="1426" uly="2175">
        <line lrx="1550" lry="2250" ulx="1426" uly="2175">Fol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="572" type="textblock" ulx="424" uly="226">
        <line lrx="1509" lry="326" ulx="424" uly="226">2  ee</line>
        <line lrx="1444" lry="461" ulx="791" uly="330">Folgen unterſchiedliche</line>
        <line lrx="1358" lry="572" ulx="849" uly="444">Predigen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="950" type="textblock" ulx="428" uly="567">
        <line lrx="1778" lry="665" ulx="429" uly="567">Welche theils in gemeinen Dorffſchafften zu Lob</line>
        <line lrx="1779" lry="730" ulx="429" uly="648">und Ehr deren daſelbſtigen Kirch⸗Patronen: theils in</line>
        <line lrx="1777" lry="787" ulx="429" uly="715">fuͤrnehmen Stifftern und Gotteshaͤuſern nach Gelegenheit</line>
        <line lrx="1778" lry="841" ulx="428" uly="774">der vorgefallenen Ticular-Solennitaͤten, als Prinuzen, Pro-</line>
        <line lrx="1696" lry="899" ulx="531" uly="830">feſſion, Copulation, Kirchweyh und dergleichen, ge⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="950" ulx="750" uly="887">halten und fuͤrgetragen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1103" type="textblock" ulx="432" uly="948">
        <line lrx="1807" lry="1103" ulx="432" uly="948">Am Feſt des Heil. Sebaſtiani, Maͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1301" type="textblock" ulx="753" uly="1081">
        <line lrx="1719" lry="1201" ulx="753" uly="1081">tyrers und Peſt⸗Patron. *</line>
        <line lrx="1456" lry="1301" ulx="830" uly="1206">Die Erſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1460" type="textblock" ulx="438" uly="1320">
        <line lrx="1263" lry="1370" ulx="1034" uly="1320">Themad.</line>
        <line lrx="1578" lry="1460" ulx="438" uly="1384">Omnis turba quærebat eum tangere. Luc. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1528" type="textblock" ulx="434" uly="1454">
        <line lrx="1452" lry="1528" ulx="434" uly="1454">Alles Volck ſuchte Ihn zu beruͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1628" type="textblock" ulx="1001" uly="1555">
        <line lrx="1712" lry="1628" ulx="1001" uly="1555">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1868" type="textblock" ulx="439" uly="1633">
        <line lrx="1783" lry="1703" ulx="439" uly="1633">Es wird ein geiſtliches Pfeil⸗Schieſſen angeſtellt, darbey</line>
        <line lrx="1781" lry="1765" ulx="555" uly="1688">der . Sebaſtianus fuͤr eine Scheiben ausgeſetzt, und</line>
        <line lrx="1780" lry="1818" ulx="539" uly="1745">die Zuhoͤrer vermahnt, alle / in geiſtlichen Verſtand,</line>
        <line lrx="1379" lry="1868" ulx="565" uly="1810">auf ihn zu treffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2108" type="textblock" ulx="764" uly="1892">
        <line lrx="1784" lry="1989" ulx="764" uly="1892">☛Nden ich heunt den Heil. Sebaſtianum, als gleile</line>
        <line lrx="1756" lry="2017" ulx="836" uly="1950">ſam eine ausgeſetzte Scheiben / mit Pfeilen gantz di</line>
        <line lrx="1753" lry="2064" ulx="837" uly="2003">beſchoſſen / zu betrachten vor mir hab / bekomme</line>
        <line lrx="1784" lry="2108" ulx="837" uly="2044">Anlaß / auch euch zu ein Schieſſen einzuladen / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2286" type="textblock" ulx="635" uly="2151">
        <line lrx="1785" lry="2215" ulx="635" uly="2151"> und alle Zugehboͤr zubereiten. Andaͤchtige ꝛc. und</line>
        <line lrx="1785" lry="2286" ulx="649" uly="2189">e dieſes um ſo biel mehr / weil ich lejſe / daß in mihrſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2162" type="textblock" ulx="776" uly="2095">
        <line lrx="1797" lry="2162" ulx="776" uly="2095">Beſte ſelbſt aufzuſetzen / die Leg⸗Gelder abtheilen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="768" type="textblock" ulx="1950" uly="226">
        <line lrx="2021" lry="373" ulx="1950" uly="329">ſchan’</line>
        <line lrx="2021" lry="425" ulx="1954" uly="378">ir</line>
        <line lrx="2021" lry="475" ulx="1958" uly="427">neſe</line>
        <line lrx="2021" lry="523" ulx="1964" uly="477">beſon</line>
        <line lrx="2020" lry="573" ulx="1969" uly="525">ert</line>
        <line lrx="2021" lry="624" ulx="1970" uly="573">t</line>
        <line lrx="2021" lry="677" ulx="1964" uly="624">N</line>
        <line lrx="2021" lry="733" ulx="1975" uly="673">Ug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="922" type="textblock" ulx="1945" uly="738">
        <line lrx="2021" lry="820" ulx="1965" uly="769">ee</line>
        <line lrx="2021" lry="883" ulx="1953" uly="817">rg</line>
        <line lrx="2021" lry="922" ulx="1945" uly="876">Kte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="969" type="textblock" ulx="1902" uly="921">
        <line lrx="2021" lry="969" ulx="1902" uly="921">ufrcrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1519" type="textblock" ulx="1938" uly="969">
        <line lrx="2021" lry="1075" ulx="1938" uly="969">nn 8</line>
        <line lrx="2021" lry="1068" ulx="1969" uly="1028">n gi</line>
        <line lrx="2021" lry="1126" ulx="1938" uly="1063">ftrene</line>
        <line lrx="2020" lry="1171" ulx="1938" uly="1123">Keſectde</line>
        <line lrx="2021" lry="1222" ulx="1941" uly="1165">chrer</line>
        <line lrx="2021" lry="1262" ulx="1945" uly="1217">rinder</line>
        <line lrx="2019" lry="1319" ulx="1939" uly="1259">ronde</line>
        <line lrx="2021" lry="1368" ulx="1938" uly="1311">Uifengi</line>
        <line lrx="2019" lry="1425" ulx="1939" uly="1367">ife</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1576" type="textblock" ulx="1953" uly="1513">
        <line lrx="2021" lry="1576" ulx="1953" uly="1513">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1588" lry="2291" type="textblock" ulx="234" uly="2181">
        <line lrx="1588" lry="2291" ulx="234" uly="2181">vor allen Sorg zu tragen / daß man eins neue Scheiben zurichten / mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="309" type="textblock" ulx="433" uly="245">
        <line lrx="1581" lry="309" ulx="433" uly="245">Am Feſt des eil. Maͤrtyrers Sebaſtiani. 377</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="695" type="textblock" ulx="238" uly="341">
        <line lrx="1584" lry="411" ulx="238" uly="341">nehmen Staͤdten / wo die Bruͤderſchafft dieſes glorwuͤrdigen Blut⸗Zeu⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="456" ulx="241" uly="393">gen Chriſti / des Heil. Sebaſtiani zu finden iſt / dero fuͤrnehme Mitglieder ih⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="505" ulx="242" uly="441">me zu Ehren an ſeinen heuntigen Feſt⸗Tag ein Schieſſen anſtellen / und durch</line>
        <line lrx="1586" lry="555" ulx="246" uly="487">eine ſo anſtaͤndige Kurtzwei ſich ſeiner heiligen Pfeil erinnern. Vorzeiten/</line>
        <line lrx="1584" lry="607" ulx="248" uly="537">ehe noch als die Buͤchſen⸗Kunſt erfunden worden / iſt das Pfeilſchieſſen der</line>
        <line lrx="1579" lry="657" ulx="248" uly="584">beſte Luſt groſſer Fuͤrſten und Herren geweſen: und hat ſich abſonderlich</line>
        <line lrx="1580" lry="695" ulx="249" uly="632">der Roͤmiſche Kayſer Domitianus von ſeiner ungemeinen Pfeil⸗Kunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="738" type="textblock" ulx="216" uly="681">
        <line lrx="1588" lry="738" ulx="216" uly="681">groß beruͤhmt gemacht; als welcher ihm durch einen ſeiner Edel-Knaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1578" type="textblock" ulx="235" uly="731">
        <line lrx="1581" lry="801" ulx="264" uly="731">wiſchen ſeinen Fingern einen Ducaten hat fuͤrhalten laſſen/ und mit ſeinem</line>
        <line lrx="1583" lry="850" ulx="285" uly="778">fei/ hundert Schritt weit ſo verlaͤßlich zugetroffen / daß er dieſes ihme</line>
        <line lrx="1580" lry="899" ulx="244" uly="825">fuͤrgeſetzte Ziel niemalen verfehlet / weder die Finger des Zielers durch eini⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="948" ulx="235" uly="877">gen Schuß beruͤhrt hat. Ja er hat ihm andermal die flache Hand mt</line>
        <line lrx="1580" lry="993" ulx="236" uly="925">ausgeſtreckten Fingern an ſtatt eines Ziels laſſen fuͤrhalten / und ſeine Pfeil</line>
        <line lrx="1582" lry="1045" ulx="237" uly="974">ordentlich zwiſchen jeder Finger⸗Oeffnung ſo ſicher durchgeſchoſſen / daß</line>
        <line lrx="1579" lry="1093" ulx="236" uly="1021">nicht ein Finger jemals darvon getroffen worden / oder Schaden gelitten.</line>
        <line lrx="1580" lry="1136" ulx="236" uly="1069">Auf einen Hirſchen hat er ſeine Pfeil ſo verwunderlich abfliegen laſſen / daß</line>
        <line lrx="1578" lry="1177" ulx="237" uly="1120">er eine ordentliche Cron von lauter Pfeilen hat aufgeſetzt. Aber Geliebte!</line>
        <line lrx="1577" lry="1231" ulx="236" uly="1167">gleichwie ich ungezweiffelt von uns allen vergewißt und verſichert bin / daß</line>
        <line lrx="1579" lry="1279" ulx="237" uly="1216">wir in der Pfeil⸗Kunſt / nach dem Buchſtaben davon zu reden / einer wie</line>
        <line lrx="1573" lry="1327" ulx="237" uly="1261">der andere in allweg gantz unerfahren ſeynd / weder auch dieſer Ort fuͤr der⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1381" ulx="239" uly="1312">gleichen Kurtzweil ein gebuͤhrende Schieß⸗Stadt iſt: alſo ſteifft ſich auch</line>
        <line lrx="1581" lry="1428" ulx="237" uly="1362">meine heunt fuͤrhabende Schieß⸗Begierd durchaus nicht auf ein leibliches</line>
        <line lrx="1583" lry="1476" ulx="238" uly="1407">Freuden⸗Spiel / ſondern nur auf meinen geiſtlichen Seelen⸗Troſt / darbey es</line>
        <line lrx="1583" lry="1527" ulx="240" uly="1461">zwar auch dem Leib an einem beſt⸗erwuͤnſchten Luſt⸗Vortheil nicht fehlen</line>
        <line lrx="1581" lry="1578" ulx="245" uly="1506">wird. Damit ich aber mein verdecktes Fuͤrhaben ohne laͤngern Umſchweiff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1624" type="textblock" ulx="231" uly="1554">
        <line lrx="1584" lry="1624" ulx="231" uly="1554">zu erkennen gebe / ſag ich klar / daß ich heunt mein gantzes Abſehen nur auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2197" type="textblock" ulx="239" uly="1601">
        <line lrx="1575" lry="1673" ulx="248" uly="1601">den Heil. Sebaſtianum ankehre; er wird heunt mein und euer aufgeſteck⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1714" ulx="248" uly="1648">tes Ziel ſeyn / dahin wir unſere Pfeil wollen abſchieſſen / aber lauter Liebes⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1771" ulx="248" uly="1694">Pfeil/ mit der ungezweifelten Hoffnung / daß ſich bey dieſen Schieſſen</line>
        <line lrx="1581" lry="1814" ulx="246" uly="1745">auch der hoͤchſte GOTT ſelbſt gantz gern einfinden wird / weil er auch</line>
        <line lrx="1579" lry="1867" ulx="239" uly="1792">ſelbſt in der Pfeil⸗Kunſt beſt erfahren und nach Lehr des uralten Origenis</line>
        <line lrx="1609" lry="1918" ulx="244" uly="1844">Deus ſagittarius eſt, einen verſuchten Pfeil⸗Schyutzen abgiebt. Stellt</line>
        <line lrx="1580" lry="1959" ulx="242" uly="1891">euch dann nur alle fleiſſig ein / und macht wahr / was ich aus dem heunti⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2011" ulx="240" uly="1938">gen Eoangelio angezogen hab: omnis turba quærebat eum tangere, alles</line>
        <line lrx="1581" lry="2058" ulx="242" uly="1986">Volck ſuchte ihn zu treffen/ und traͤget Sorg / daß keiner fehl ſchießt: Ich</line>
        <line lrx="1584" lry="2109" ulx="241" uly="2038">will euch jetzt ſelbſt darzu eine getreue Anleitung geben. Bitt um geneigte</line>
        <line lrx="1380" lry="2143" ulx="241" uly="2081">Hertzen und Ohren ꝛc.</line>
        <line lrx="1591" lry="2197" ulx="352" uly="2134">1. Wann man will ein fuͤrnehmes Schieſſen halten / pflegt man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2284" type="textblock" ulx="1511" uly="2250">
        <line lrx="1586" lry="2284" ulx="1511" uly="2250">nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1587" lry="319" type="textblock" ulx="414" uly="235">
        <line lrx="1587" lry="319" ulx="414" uly="235">378 Am eſt des Heil. Maͤrtyrers Sebaſtiani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2207" type="textblock" ulx="393" uly="331">
        <line lrx="1767" lry="404" ulx="410" uly="331">nen ſchoͤnen Concept oder tauglichen Sinnbild auszieren / und den Mittel⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="456" ulx="416" uly="379">Punct zeichnen laßt / dahin man abzielen muß / ſo fern man eine Ehr dar⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="501" ulx="415" uly="429">bey erhalten / oder wohl gar das Beſte darvon tragen will. Es iſtnicht</line>
        <line lrx="1771" lry="552" ulx="411" uly="478">lang / daß ich in ein ſehr beruͤhmte Schieß⸗Hütten bin eingefuͤhrt worden /</line>
        <line lrx="1768" lry="595" ulx="414" uly="529">darianen ich eine Anzahl von bey nahe mehr als hundert Scheiben angetrof⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="651" ulx="413" uly="578">fen hab / deren mir eine jedwedere ein beſondern Concept und anſehent⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="695" ulx="420" uly="626">liches Sinnbild fürgewieſen hat. Ich aber hab mein beſte Vergnuͤgung /</line>
        <line lrx="1770" lry="747" ulx="418" uly="676">Luſt und Gefallen nur an jener Scheiben gefunden / welche mit lauter Her⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="799" ulx="421" uly="726">tzen durchaus uͤbermahlen war / deren eines das groͤſte in der Miütten/ die</line>
        <line lrx="1765" lry="841" ulx="419" uly="775">andere und kieinere rings in Krantz herum/ wohl ein hertzigs Kraͤntzel⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="894" ulx="419" uly="822">Schieſſen fürſtellten. Wer nun auf das groſſe mittlere Hertz zum naͤchſten</line>
        <line lrx="1765" lry="946" ulx="422" uly="875">zugelroffen/ der hat das Beſte erhalten: nach dieſen haben auch die ande⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="994" ulx="421" uly="923">re getroffene Hertz nach der Ordnung ein jedes ſeinem Treffer einen Ge⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1042" ulx="421" uly="971">winn zugebracht: wer aber gar kein Hertz getroffen hat / deſſen Schuß hat</line>
        <line lrx="1764" lry="1089" ulx="428" uly="1019">man fuͤr einen Fehl⸗Schuß gerechnet / der iſt leer ohne Vortheil oder Ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1138" ulx="424" uly="1072">winn abgewieſen worden. Dieſe hertzige Scheiben hat mir vor allen an⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1189" ulx="427" uly="1119">dern zum Beſten und zwar dermaſſen wohl gefallen / daß ich mirs heunt</line>
        <line lrx="1756" lry="1237" ulx="393" uly="1166">auch für unſer Schieſſen hab auserkohren / doch mit dieſem Zuſatz vod</line>
        <line lrx="1762" lry="1287" ulx="427" uly="1217">Erklaͤrung / daß ich durch die Hertzen deren glor wuͤrdigen heiligen Schutz⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1334" ulx="425" uly="1266">Patronen / dieſes loͤblichen Gottes⸗Haus zu Weng will verſtanden haben /</line>
        <line lrx="1765" lry="1378" ulx="427" uly="1309">unter welchen das Hertz des Heil. Maͤrtyrers Sebaſtiani heunt / we en ſei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1434" ulx="425" uly="1360">nes heiligen Feſt⸗ und Nahmene⸗Tag gar billig den Vorzug hat / un deß⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1481" ulx="426" uly="1419">wegen in dem Mittel⸗Punct allein fuͤrgeſtellt wird: rings herum 7. an⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1530" ulx="428" uly="1467">dere Hertzen / deren 7. andern dieſes Orts heiligen Neben⸗Patronen:</line>
        <line lrx="1766" lry="1583" ulx="429" uly="1510">als des Heil. Ertz Engels Michgel (dann in geiſtlichen Verſtand iſt auch</line>
        <line lrx="1766" lry="1626" ulx="432" uly="1554">er nicht ohne Hertz) des Heil. Beichtigers Rochi, deren heiligen⸗ Maͤrty⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1671" ulx="430" uly="1611">rer Cosmæ und Damiani, deren heiligen Jungfrauen und Maͤrtyrinnen</line>
        <line lrx="1767" lry="1732" ulx="433" uly="1659">Agnetis und Apolloniæ, und endlich der Heil. Koͤniglichen Jungfrauen</line>
        <line lrx="1766" lry="1769" ulx="431" uly="1715">Roſaliæ. Auf dieſe Scheiben Geliebte tragt nur ſicher an: non parcatis</line>
        <line lrx="1765" lry="1825" ulx="431" uly="1751">jaculis, eremiæ aus dem 15. Cap. verſchont euern Pfeilen nicht / und</line>
        <line lrx="1767" lry="1879" ulx="435" uly="1808">ſeyd verſichert / daß ſo viel ihr von dieſem fürgeſetzten Hertzen treffen wer⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1925" ulx="433" uly="1853">det / ſo viel werdet ihr Beſte davon tragen: und ſo fern ihr alle treffen / alle</line>
        <line lrx="1767" lry="1974" ulx="433" uly="1907">8. durch eure Liebs⸗Pfeil beruͤhren werdt / werdet ihr von den beſten Gewinn</line>
        <line lrx="1768" lry="2025" ulx="434" uly="1950">und Vortheil/ alle 8. Seeligkeiten heraus ſchieſſen und erlangen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1767" lry="2070" ulx="436" uly="2001">O daß ich heunt die Ehr haͤtte bey dieſen ſo hertzigen Kraͤntzel⸗Schieſſen in</line>
        <line lrx="1767" lry="2111" ulx="437" uly="2053">denen Hertzen meiner frommen Zuhoͤrer jenen hitzigen Wett⸗Eyfer zu er⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2169" ulx="438" uly="2092">neuern und anzufeuern / der ſich bey andern Scheiben⸗Schieſſen wahrneh⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2207" ulx="438" uly="2147">men laßt / wo es etwan um einen feiſten Ochſen oder groſſen Bock zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2297" type="textblock" ulx="443" uly="2198">
        <line lrx="1769" lry="2297" ulx="443" uly="2198">iſt / deren Hoͤrner mit ein und andern ſchoͤnen Ducaten behenckt nier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="675" type="textblock" ulx="1952" uly="323">
        <line lrx="2021" lry="374" ulx="1952" uly="323">Glde</line>
        <line lrx="2021" lry="421" ulx="1953" uly="373">wohebe</line>
        <line lrx="2021" lry="464" ulx="1958" uly="424">alt /ol</line>
        <line lrx="2021" lry="520" ulx="1958" uly="471">dobhe</line>
        <line lrx="2021" lry="569" ulx="1961" uly="521">ſen uut</line>
        <line lrx="2021" lry="612" ulx="1964" uly="570">guedtl</line>
        <line lrx="2021" lry="675" ulx="1965" uly="620">the</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1473" type="textblock" ulx="1916" uly="668">
        <line lrx="2021" lry="715" ulx="1967" uly="668">ene</line>
        <line lrx="2021" lry="766" ulx="1968" uly="720">Me</line>
        <line lrx="2021" lry="815" ulx="1984" uly="769">401</line>
        <line lrx="2021" lry="862" ulx="1950" uly="822">ngne</line>
        <line lrx="2021" lry="913" ulx="1940" uly="866">hnn⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="974" ulx="1933" uly="915">öfuen</line>
        <line lrx="2013" lry="1024" ulx="1928" uly="967">lkrihen:</line>
        <line lrx="2021" lry="1066" ulx="1925" uly="1017">Wnrlen</line>
        <line lrx="2021" lry="1121" ulx="1923" uly="1061">n,udſin</line>
        <line lrx="2021" lry="1174" ulx="1920" uly="1112">zdel r</line>
        <line lrx="2021" lry="1216" ulx="1917" uly="1159">Uchtn ſn</line>
        <line lrx="2021" lry="1313" ulx="1916" uly="1260">heerdin</line>
        <line lrx="2021" lry="1369" ulx="1916" uly="1313">unn ihni</line>
        <line lrx="2021" lry="1419" ulx="1917" uly="1362">luſt/ ⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1473" ulx="1919" uly="1409"> csdeg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="39" lry="277" ulx="0" uly="234">dtl.</line>
        <line lrx="84" lry="372" ulx="0" uly="331">udec</line>
        <line lrx="86" lry="426" ulx="1" uly="379">n</line>
        <line lrx="88" lry="475" ulx="1" uly="431">l Ge</line>
        <line lrx="88" lry="530" ulx="0" uly="478">gecue</line>
        <line lrx="90" lry="583" ulx="0" uly="533">aknne</line>
        <line lrx="90" lry="634" ulx="0" uly="584">ept Nu</line>
        <line lrx="90" lry="686" ulx="0" uly="630">ſe Dore</line>
        <line lrx="92" lry="737" ulx="0" uly="683">cheotu</line>
        <line lrx="88" lry="789" ulx="4" uly="733">ſodeht</line>
        <line lrx="92" lry="834" ulx="0" uly="780">eigt</line>
        <line lrx="90" lry="884" ulx="5" uly="839">Herhtnt</line>
        <line lrx="89" lry="932" ulx="1" uly="882">oenenhe</line>
        <line lrx="91" lry="987" ulx="0" uly="933">Crftt</line>
        <line lrx="93" lry="1038" ulx="0" uly="980">t Deſee 6</line>
        <line lrx="94" lry="1088" ulx="0" uly="1032">Durkek</line>
        <line lrx="96" lry="1136" ulx="0" uly="1088">t meueri</line>
        <line lrx="96" lry="1187" ulx="11" uly="1133">Dos hn</line>
        <line lrx="95" lry="1287" ulx="0" uly="1243">genhelet</line>
        <line lrx="95" lry="1338" ulx="0" uly="1256">lumier</line>
        <line lrx="96" lry="1390" ulx="38" uly="1338">nihtr</line>
        <line lrx="96" lry="1444" ulx="0" uly="1386">irtogſo⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1495" ulx="13" uly="1437">Urge Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="289" type="textblock" ulx="449" uly="229">
        <line lrx="1580" lry="289" ulx="449" uly="229">Am Feſt des eil. Maͤrtyers Sebaſtiani. 379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1881" type="textblock" ulx="218" uly="319">
        <line lrx="1574" lry="374" ulx="240" uly="319">guldet ſeynd / da es ein jeder dem andern ſucht bevor zu thun / daß man</line>
        <line lrx="1574" lry="423" ulx="239" uly="367">wohl bey einen Buchſtab ſagen kan: Omnis turba quærebat eum tangere,</line>
        <line lrx="1573" lry="473" ulx="242" uly="417">alle / alle wolten gern treffen / und ein jeder auf den Mittel⸗Punet/ auf</line>
        <line lrx="1567" lry="521" ulx="241" uly="464">das Hertz der Scheiben zu treffen. Damit ich euch dann aber auch zu die⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="574" ulx="241" uly="514">ſen unſern geiſtlichen Schieſſen einen guten Luſt mache / will ich euch jetzt</line>
        <line lrx="1572" lry="613" ulx="243" uly="563">ausdruͤcklich anzeigen / was ihr da noch fuͤr ein beſſern Gewinn / als dort</line>
        <line lrx="1569" lry="670" ulx="243" uly="612">durch einen mit Gold behenckton Ochſen oder Bock / zu erwarten habt / ja</line>
        <line lrx="1569" lry="716" ulx="243" uly="660">bey ein jedwedern getroffenen Hertz ein viel reich⸗ und erwuͤnſchlichern Nutz</line>
        <line lrx="1323" lry="771" ulx="243" uly="707">und Vortheil erhalten koͤnnt. . . .</line>
        <line lrx="1565" lry="814" ulx="329" uly="758">2. O mit was Luſt und Begierd ſtellen ſich die Schuͤtzen alle ein /</line>
        <line lrx="1566" lry="864" ulx="236" uly="807">wann es um ein zeitlichen reichen Geld⸗Gewinn zu thun iſt! alles lauffet zu/</line>
        <line lrx="1565" lry="910" ulx="230" uly="855">und kommen die Schuͤtzen von viel Meil Weeg her zuſammen / einen gu⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="964" ulx="226" uly="904">ten Schuß anzubringen / mit ihrer Kugel in den Krantz / in das Centrum</line>
        <line lrx="1564" lry="1013" ulx="225" uly="954">einzudringen: daß ich mich von Hertzen ſchaͤmen muß / wann ich gedenck/</line>
        <line lrx="1562" lry="1060" ulx="225" uly="1002">was wir alle um einen eitlen Gold⸗Schein fuͤr ein groſſe Muͤhe daran ſtre⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1107" ulx="225" uly="1049">cken / und fuͤr die ewige Himmels⸗Guͤter / thun wir ſo gar wenig oder</line>
        <line lrx="1565" lry="1154" ulx="222" uly="1098">nichts! Ihr ſeyd keine Chriſten / wann ihr nicht wolt glauben / daß ihr</line>
        <line lrx="1561" lry="1204" ulx="220" uly="1147">durch ein jedweders / ob ſchon geringes gute Wercklein / durch ein jedwe⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1252" ulx="220" uly="1195">ders fromm vertrautes Gebett / oder wohlmeinende Andachts⸗Ubung</line>
        <line lrx="1562" lry="1302" ulx="218" uly="1245">mehr verdient / als die gantze Welt werth iſt. Ihr ſeyd keine Chriſten/</line>
        <line lrx="1561" lry="1349" ulx="220" uly="1294">wann ihr nicht wolt glauben / daß euch ein jehwederer Heiliger / den ihr</line>
        <line lrx="1561" lry="1401" ulx="220" uly="1342">anrufft / mehr bey GOTT kan auswuͤrcken / mehr auswuͤrcken wird und</line>
        <line lrx="1562" lry="1444" ulx="221" uly="1391">will / als die gantze Welt werth iſt: und wie koͤnnt ihr dann in Sachen des</line>
        <line lrx="1558" lry="1496" ulx="221" uly="1439">Gluͤck und Heils euerer Seel ſo gar vergeſſen ſeyn / daß / indem ihr um ein</line>
        <line lrx="1560" lry="1543" ulx="225" uly="1488">wenigs Geld / um einen kleinen zeitlichen Gewinn / ſo viel Muͤhe und Ar⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1594" ulx="229" uly="1536">beit mit Freuden daran ſtreckt; doch um den ſchoͤnen Himmel / um den</line>
        <line lrx="1560" lry="1642" ulx="231" uly="1584">Gnaden⸗Segen GOttes und ſeiner Heiligen / der euch ja viel beſſer ſowol</line>
        <line lrx="1560" lry="1686" ulx="230" uly="1632">zeitlich als ewig eintraͤgt / ſo gar nichts thun wolt? Aber behuͤte mich</line>
        <line lrx="1587" lry="1741" ulx="229" uly="1681">GOTT, daß ich eines ſo groben Fehlers mein gegenwaͤrtige fromme</line>
        <line lrx="1558" lry="1787" ulx="230" uly="1729">Verſammlung ſoll beſchuldigen wollen! ſondern ich ſuch durch die Erin⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1839" ulx="227" uly="1782">nerung eines ſo groſſen Unrechts nur euer Begierd um ſo viel mehr zu erhi⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1881" ulx="226" uly="1829">tzen / und allen zu einen ſo vortraͤglichen Schieſſen einen deſto beſſern Luſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1929" type="textblock" ulx="180" uly="1879">
        <line lrx="1560" lry="1929" ulx="180" uly="1879">zu machen. Dann neben dem / daß ihr euch / als offt ihr auf dieſe Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2172" type="textblock" ulx="218" uly="1926">
        <line lrx="1559" lry="1984" ulx="220" uly="1926">tzen zutrefft / durch die Fuͤrbitt und Verdienſt deren Heiligen / die Gnad</line>
        <line lrx="1580" lry="2033" ulx="221" uly="1974">GBttes und den Himmel zuzieht / habt ihr auch von jedem beſonder ein</line>
        <line lrx="1560" lry="2082" ulx="222" uly="2023">beſondere Gnad und geiſtliches Leg⸗Geld zu erwarten / und zwar ſo</line>
        <line lrx="1559" lry="2172" ulx="222" uly="2061">ralch ge n ſeiich daß ichs gar billig beſonder anmercken und erin⸗</line>
        <line lrx="617" lry="2162" ulx="218" uly="2127">nern muß. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2252" type="textblock" ulx="884" uly="2189">
        <line lrx="1564" lry="2252" ulx="884" uly="2189">Bbb 2 3. So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1581" lry="284" type="textblock" ulx="418" uly="204">
        <line lrx="1581" lry="284" ulx="418" uly="204">3806 Am eſt des Heil. Maͤrtyrers Zeb aſtiani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2245" type="textblock" ulx="417" uly="319">
        <line lrx="1764" lry="379" ulx="530" uly="319">3. Sofern ich alles benanntlich ausfuͤhren ſoll / was ihr von einem</line>
        <line lrx="1765" lry="432" ulx="417" uly="370">jedwedern beſondern Hertz zu gewinnen habt / auf welches ihr mit euern</line>
        <line lrx="1768" lry="478" ulx="419" uly="418">Liebes⸗Pfeilen zutrefft / wurd ich heunt nicht fertig werden. Derowegen</line>
        <line lrx="1769" lry="524" ulx="419" uly="468">will ich von einem jeden nur einen eintzigen Troſt⸗ und Gnaden⸗Vortheil</line>
        <line lrx="1767" lry="576" ulx="422" uly="515">vorbringen / daraus ihr auch von denen andern eine beſt⸗verlaͤßliche Verſi⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="624" ulx="424" uly="567">cherung werdet wahrnehmen koͤnnen: und mach den Anfang von dein</line>
        <line lrx="1770" lry="674" ulx="421" uly="615">Mitkel⸗Hertz des Heil. Sebaſtiani. Vor nicht viel mehr als 100. Jahren /</line>
        <line lrx="1769" lry="720" ulx="422" uly="664">als man zehlte 1599. hat zu Liſabona zur Zeit einer gefaͤhrlichen Peſt die⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="772" ulx="423" uly="711">ſes Hertz / das iſt / die gemahlene Bildnus des Heil. Sebalſtiani ſichtbar⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="821" ulx="423" uly="763">lich angefangen zu ſchwitzen / und haben die Krancke zugleich aus innerli⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="868" ulx="424" uly="811">chen ſtarcken Antrieb erkennt / daß dieſer Schwitz ihr von GO TC be⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="920" ulx="424" uly="861">ſtimmtes Huͤlff⸗ und Heil⸗Mittel ſey. Wie dann alle / ſoviel mit dieſem</line>
        <line lrx="1766" lry="967" ulx="424" uly="910">aufgefangenen Schwitz ihre Wunden beruͤhrt haben / augenblicklich ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1017" ulx="423" uly="959">ſund worden ſeynd. Da hat es wohl auch geheiſſen: Omnes quærebant</line>
        <line lrx="1765" lry="1063" ulx="423" uly="1008">eum tangere, alle ſuchten ihn zu berühren / quia virtus de illo exibat, &amp;</line>
        <line lrx="1764" lry="1117" ulx="426" uly="1058">ſanabat omnes, weil ein Krafft von ihm ausgangen / welche alle hat ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1165" ulx="425" uly="1107">ſund gemacht. Geliebte! ihr muͤſt euch nicht einfallen laſſen / als ſey es zu</line>
        <line lrx="1758" lry="1214" ulx="426" uly="1153">euerer Huͤlff eines ſichtbarlichen Schwitz vonnoͤthen; ſondern es iſt gewiß /</line>
        <line lrx="1761" lry="1261" ulx="426" uly="1204">daß gleich wie der Schwitz ein Anzeigen iſt der Muͤhe und Arbeit / alſo hat</line>
        <line lrx="1762" lry="1312" ulx="425" uly="1252">GOTT durch dieſes Schwitz⸗ oder Schweiß⸗Wunder gnaͤdig verſichern</line>
        <line lrx="1762" lry="1363" ulx="425" uly="1301">wollen / daß wer ſich mit dieſem Schweiß auch jetzt in dem geiſtlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1409" ulx="425" uly="1348">ſtand beruͤhrt: wer die Muͤhe und Arbeit / die erlittene Marter des Heil.</line>
        <line lrx="1765" lry="1457" ulx="426" uly="1398">Sebaſtiani fromm erinnert: wer ihn deſſen Fuͤrbitt und Verdienſt zu Nu⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1506" ulx="427" uly="1445">tzen macht / der wird auch jetzt noch geſund / und erhaltet das Heil des Leibs</line>
        <line lrx="1764" lry="1558" ulx="425" uly="1493">und der Seelen. Iſt dann dieſes nicht ein wuͤrdigs Leg⸗Geld? Warhaff⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1602" ulx="428" uly="1548">tig es iſt euers guten Pfeil⸗Schuß wohl werth!</line>
        <line lrx="1765" lry="1669" ulx="463" uly="1609">4.. Zu dem Hertz des Heil. Ertz⸗Engels Michaél, ich will ſagen / zu</line>
        <line lrx="1766" lry="1715" ulx="430" uly="1656">ſeiner Lieb und Andacht will uns GOTT felbſt durch ein groſſes Wunder</line>
        <line lrx="1768" lry="1766" ulx="429" uly="1699">anfuͤhren: Dann was will es bedeuten / daß indem ſein Heil. Kirch auf</line>
        <line lrx="1765" lry="1812" ulx="430" uly="1755">den Berg Gargano jaͤhrlich einmal von dem uͤberlauffenden Meer um⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1863" ulx="431" uly="1803">ringt wird / doch gleichwol der Weeg und Zutritt in die Kirch von dem</line>
        <line lrx="1767" lry="1911" ulx="430" uly="1852">Waſſer unberuͤhrt und offen bleibt: als daß wir ſollen wiſſen / zu wenuns</line>
        <line lrx="1768" lry="1958" ulx="430" uly="1898">GOTT zuvorderſt einen offnen Weeg bahnet? durch weſſen Fuͤrbitt Er</line>
        <line lrx="1769" lry="2011" ulx="431" uly="1949">uns abſonderlich will gnaͤdig ſeyn? und gleich wie Er daurch deſſen Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1766" lry="2056" ulx="434" uly="1996">die großmaͤchtige ſonſt unbewegliche Stein und Felſen wunderthaͤlig uͤber⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2101" ulx="433" uly="2046">ſetzt hat / wie ich bey Bagatta leß; alſo auch die ſonſt unbewegliche Felſen</line>
        <line lrx="1766" lry="2153" ulx="432" uly="2095">unſerer hart verſtockten Hertzen durch die Fürbitt des Heil. Michaélis</line>
        <line lrx="1766" lry="2245" ulx="431" uly="2142">zerknirſchen / und die Stein unſerer Sünden abſchwoͤren will. e</line>
        <line lrx="1745" lry="2233" ulx="1688" uly="2200">affti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="610" type="textblock" ulx="1946" uly="380">
        <line lrx="2021" lry="465" ulx="1993" uly="416">N</line>
        <line lrx="2021" lry="513" ulx="1957" uly="468">Ne</line>
        <line lrx="2021" lry="564" ulx="1962" uly="516">Mirß</line>
        <line lrx="2021" lry="610" ulx="1965" uly="566">Piee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="913" type="textblock" ulx="1943" uly="615">
        <line lrx="2020" lry="662" ulx="1966" uly="615">te</line>
        <line lrx="2021" lry="705" ulx="1966" uly="667">Oumer</line>
        <line lrx="2021" lry="757" ulx="1967" uly="714">ſiic⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="864" ulx="1952" uly="812">o</line>
        <line lrx="2021" lry="913" ulx="1943" uly="861">MNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1255" type="textblock" ulx="1926" uly="917">
        <line lrx="2019" lry="1014" ulx="1933" uly="960">VWde</line>
        <line lrx="2020" lry="1072" ulx="1959" uly="1007">Uheᷓ⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1112" ulx="1929" uly="1060">Aelchs</line>
        <line lrx="2014" lry="1158" ulx="1928" uly="1105">Nantlen</line>
        <line lrx="2021" lry="1206" ulx="1926" uly="1156">edeave</line>
        <line lrx="2021" lry="1255" ulx="1929" uly="1211">wnn wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2242" type="textblock" ulx="1706" uly="2191">
        <line lrx="1796" lry="2242" ulx="1706" uly="2191">fftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1634" type="textblock" ulx="1925" uly="1257">
        <line lrx="2021" lry="1308" ulx="1925" uly="1257">ſenCunt</line>
        <line lrx="2021" lry="1363" ulx="1925" uly="1302">Emninn ni</line>
        <line lrx="2021" lry="1418" ulx="1953" uly="1366">De ,</line>
        <line lrx="1964" lry="1465" ulx="1927" uly="1409">lut</line>
        <line lrx="2020" lry="1575" ulx="1934" uly="1511">Ahurtn</line>
        <line lrx="2020" lry="1634" ulx="1966" uly="1571">ſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="84" lry="383" ulx="1" uly="328">hrtwe</line>
        <line lrx="87" lry="426" ulx="0" uly="379">sſente</line>
        <line lrx="90" lry="476" ulx="0" uly="428">en. Dirs</line>
        <line lrx="92" lry="520" ulx="0" uly="478">Pnaderthe</line>
        <line lrx="93" lry="626" ulx="0" uly="578">Oofrne</line>
        <line lrx="95" lry="681" ulx="0" uly="627">egeonte</line>
        <line lrx="96" lry="726" ulx="0" uly="676">hrläcrhes</line>
        <line lrx="97" lry="780" ulx="0" uly="725">Schliniſt</line>
        <line lrx="96" lry="830" ulx="0" uly="780">gechene</line>
        <line lrx="93" lry="880" ulx="8" uly="823">on O0</line>
        <line lrx="94" lry="931" ulx="0" uly="879">/ret</line>
        <line lrx="97" lry="978" ulx="2" uly="926">lgeci</line>
        <line lrx="99" lry="1025" ulx="4" uly="986">Oones n</line>
        <line lrx="100" lry="1073" ulx="0" uly="1027">8Ge oen</line>
        <line lrx="102" lry="1125" ulx="1" uly="1074">wechech</line>
        <line lrx="100" lry="1183" ulx="0" uly="1124">aſen/</line>
        <line lrx="100" lry="1233" ulx="0" uly="1179">Gndernts</line>
        <line lrx="79" lry="1316" ulx="0" uly="1229">+</line>
        <line lrx="91" lry="1335" ulx="0" uly="1282">ur gnihhfe</line>
        <line lrx="100" lry="1388" ulx="0" uly="1326">dengite</line>
        <line lrx="105" lry="1430" ulx="1" uly="1375">ne Wrke</line>
        <line lrx="102" lry="1480" ulx="2" uly="1426">nd Valſ</line>
        <line lrx="105" lry="1536" ulx="0" uly="1478">dashl</line>
        <line lrx="105" lry="1590" ulx="0" uly="1518">ℳN1</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="106" lry="1753" ulx="0" uly="1677">ireſin</line>
        <line lrx="105" lry="1803" ulx="0" uly="1731">ſin NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1512" type="textblock" ulx="79" uly="1472">
        <line lrx="86" lry="1512" ulx="79" uly="1475">=</line>
        <line lrx="100" lry="1494" ulx="88" uly="1472">=8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="291" type="textblock" ulx="438" uly="228">
        <line lrx="1568" lry="291" ulx="438" uly="228">Am Feſt des Geil. Maͤrtyrers Sebaſtiani. 3981</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1018" type="textblock" ulx="226" uly="322">
        <line lrx="1569" lry="384" ulx="228" uly="322">hafftig wohl abermal ein wuͤrdiges Heb⸗Geld und vortheilhaffter Ge⸗</line>
        <line lrx="548" lry="430" ulx="230" uly="372">winn.</line>
        <line lrx="1567" lry="480" ulx="338" uly="419">Auß nicht ungleiche Weis hat GOTT das Ort der Begraͤbnus betz⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="524" ulx="235" uly="469">der heiligen Maͤrtyrer Coſmæ und Damiani unſerer an dieſem Ort wer⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="575" ulx="235" uly="520">theſter Kirch⸗Patronen / durch die Stimm eines lebhafft redenden Cameel⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="625" ulx="238" uly="569">Thiers angezeigt / damit wir ſollen wiſſen / was Er uns fuͤr Artzten be⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="675" ulx="237" uly="616">ſtellt hat / das Heil ſowol der Seelen als des Leibs zu befördern. Zielt</line>
        <line lrx="1565" lry="722" ulx="238" uly="664">dann nur auf beyde Hertzen dieſer Heiligen / und laſſet von ihrem Lob</line>
        <line lrx="1565" lry="772" ulx="238" uly="713">nicht allein die ſonſt Vernunfft⸗ und Red⸗loſe Cameel⸗Thier reden/ ſon⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="818" ulx="236" uly="757">dern eroͤffnet auch ihr euere Leffzen / rufft ihre Fuͤrbitt an / druckt euern</line>
        <line lrx="1565" lry="865" ulx="233" uly="810">Hertzens⸗Bogen ab / zielt mit euern Pfeilen auf euere Patronen / und</line>
        <line lrx="1562" lry="953" ulx="226" uly="858">noell das werthe Heb⸗Geld euerer geiſtlich⸗ und leiblichen Geſundheit</line>
        <line lrx="1461" lry="950" ulx="243" uly="917">in.</line>
        <line lrx="1565" lry="1018" ulx="311" uly="955">Von der Heil Agnes, dero Feſt⸗Tag morgen gehalten wird/ leſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1067" type="textblock" ulx="194" uly="1003">
        <line lrx="1559" lry="1067" ulx="194" uly="1003">ich / daß ihr Heil. Bilonus einen ihr zugereichten Trau⸗Ring / als ein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1161" type="textblock" ulx="223" uly="1050">
        <line lrx="1563" lry="1109" ulx="223" uly="1050">faͤlliges Lieb⸗Opffer ſelbſt wunderthaͤtig angeſteckt: und nimm heraus das</line>
        <line lrx="1587" lry="1161" ulx="223" uly="1101">Vertrauen / daß ſie wohl gewiß auch unſere Liebs⸗Pfeil nicht ausſchlagen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1209" type="textblock" ulx="193" uly="1151">
        <line lrx="1562" lry="1209" ulx="193" uly="1151">ſondern vielmehr ſelbſt mitten in ihr Jungfraͤuliches Hertz zuleiten wird/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2249" type="textblock" ulx="223" uly="1194">
        <line lrx="1562" lry="1294" ulx="224" uly="1194">wang dormit gar hin guielen Everden dar bey es uns an ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1299" ulx="223" uly="1252">gen⸗Gunſt und großmoͤgenden Fuͤrbitt als einem beſt⸗erwuͤnſchen Schi</line>
        <line lrx="1563" lry="1359" ulx="223" uly="1255">Gewinn nicht fehlen kan. ſchen Schieß⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1410" ulx="307" uly="1352">Des Heil. Rochi todter Leichnam hat den allerſchoͤnſten Strahlen⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1463" ulx="225" uly="1369">Glantz von ſich geworffen/ und zuͤndet hierdurch auch uns das aneen</line>
        <line lrx="1563" lry="1556" ulx="227" uly="1447">ſerec 4 wwodin 6 wir ſont Laſern dtten  gen antragen/ zu wem</line>
        <line lrx="1562" lry="1552" ulx="252" uly="1506">nſer Vertrauen ſetzen / weſſen Huͤlff und Fuͤrbitt fuͤr ein vortraͤgli ⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1596" ulx="233" uly="1512">Geld einſuchen ſollen. taͤgliches Heb</line>
        <line lrx="1565" lry="1661" ulx="263" uly="1604">Die Heil. Koſalia, Koͤniglich gebohren / hat doch / nur GOTe al⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1715" ulx="234" uly="1619">lein zu gefallen / in der zarten Jugend den vaͤtterlichen Hof D Ta</line>
        <line lrx="1567" lry="1771" ulx="232" uly="1699">Welt⸗Gluͤck verlaſſen / ſich in ein abgelegenes Berg⸗ Loch verſchloffen/</line>
        <line lrx="1564" lry="1813" ulx="231" uly="1751">und dort von wilden Kraͤutern und Berg⸗Wurtzeln / oder beſſer / von der</line>
        <line lrx="1566" lry="1864" ulx="228" uly="1791">Goͤttlichen Füͤrſehung viel Jahr lang gelebt: und hierdurch bey GOTT</line>
        <line lrx="1565" lry="1919" ulx="228" uly="1848">verdient / daß man ihren Leib nach den Tod gantz ſchoͤn und unverzehrt ge⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1957" ulx="227" uly="1895">funden / neben der noch uͤbrigen Scheifft / wodurch ſie ihren Namen/</line>
        <line lrx="1564" lry="2008" ulx="227" uly="1944">freywillige Flucht und Buß⸗Leben ſelbſt erklaͤrt hat. Sobald man ihren</line>
        <line lrx="1566" lry="2055" ulx="227" uly="1992">Leib jetzt⸗erzehlter maſſen gefunden / hat ſich zugleich auf einmal die toben⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2107" ulx="228" uly="2040">de Peſt⸗Sucht durch das gantze Koͤnigreich verzogen / uns zur verſicher⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2152" ulx="227" uly="2088">ten Nachricht/ durch weſſen Fuͤrbitt der liebe G OTT auch uns will</line>
        <line lrx="1567" lry="2205" ulx="226" uly="2136">gnaͤdig ſeyn/ wann wir unſere Liebs⸗Pfeil dorthin ankehren / auf jenes</line>
        <line lrx="1565" lry="2249" ulx="852" uly="2192">Bbbs Hecz</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2243" type="textblock" ulx="852" uly="2236">
        <line lrx="927" lry="2243" ulx="852" uly="2236">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2308" type="textblock" ulx="1017" uly="2295">
        <line lrx="1024" lry="2308" ulx="1017" uly="2295">à</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="310" type="textblock" ulx="402" uly="219">
        <line lrx="1565" lry="310" ulx="402" uly="219">382 Am Feſt des Heil. Maͤrtyrers Sebaſtiani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="817" type="textblock" ulx="407" uly="373">
        <line lrx="1681" lry="423" ulx="408" uly="373">woͤllen faͤhig machen. .</line>
        <line lrx="1758" lry="474" ulx="511" uly="406">Jetzt bleibt noch uͤbrig das Hertz der Heil. Apolloniæ, welche ein be⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="522" ulx="407" uly="456">kannte Helfferin in Zahn⸗Schmertzen iſt / und mich hierdurch in Erinne⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="571" ulx="409" uly="508">rung deſſen fuͤhrt / was der Heil. David im 76. Pf. ſagt: Dentes eo-</line>
        <line lrx="1758" lry="620" ulx="412" uly="553">rum arma &amp; ſagittæ, ihre Zaͤhn ſeynd Waffen und Pfeil: wodurch</line>
        <line lrx="1761" lry="670" ulx="410" uly="600">wir gar bedeutlich unterrichtet werden / mit was wir fuͤr Liebs⸗Pfeil auf</line>
        <line lrx="1758" lry="719" ulx="412" uly="652">das Hertz der Heil. Apolloniæ und aller onderer unſerer Schutz⸗Patronen</line>
        <line lrx="1759" lry="777" ulx="410" uly="699">antragen ſollen / als nemlich mit denen Pfeilen unſerer Zaͤhnen / durch</line>
        <line lrx="1759" lry="817" ulx="411" uly="750">ein andaͤchtig⸗ aufrichtiges Gebett. Dann ihr wiſſt ja wohl / daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="867" type="textblock" ulx="411" uly="793">
        <line lrx="1766" lry="867" ulx="411" uly="793">Zaͤhn nicht allein zum beiſſen / ſondern auch zum betten nutz und nothwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1554" type="textblock" ulx="412" uly="849">
        <line lrx="1753" lry="915" ulx="412" uly="849">dig ſeyn; ohne Zaͤhn koͤnnen wir weder recht beiſſen / weder recht betten.</line>
        <line lrx="1752" lry="973" ulx="412" uly="898">Daß dann der Heil. David unſere Zaͤhn fuͤr Waffen und Pfeil ausgibt /</line>
        <line lrx="1755" lry="1021" ulx="413" uly="948">will bedeuten / das halt unſer Pfei⸗Schieſſen nur auf ein eifriges betten</line>
        <line lrx="1763" lry="1064" ulx="413" uly="992">angeſehen iſt: durch dieſes koͤnnen wir alle Hertzen deren Heiligen bezwin⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1121" ulx="414" uly="1043">gen / und alles nach Wunſch erhalten. Demnach geht unſern Schleſſen</line>
        <line lrx="1751" lry="1159" ulx="415" uly="1095">nichts mehr ab / als daß wir die Pfeil unſerer Zaͤhn wuͤrcklich brauchen/</line>
        <line lrx="1750" lry="1210" ulx="414" uly="1141">unſer Gebett zu unſern 8. Kirchen⸗Patronen mit brennenden Liebs⸗Eiſer</line>
        <line lrx="1755" lry="1260" ulx="413" uly="1194">fortſetzen / abſonderlich jene preces jaculatorias oder Schuß⸗Gebettlein /</line>
        <line lrx="1757" lry="1315" ulx="415" uly="1241">welche durch jeden frommen Bitt⸗ und Liebs⸗Seuffzer flux und fertig</line>
        <line lrx="1756" lry="1355" ulx="414" uly="1292">mitten in ihre Hertzen eindringen koͤnnen. Mit dieſen laßt uns losbren⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1455" ulx="413" uly="1339">ben und das Beſte iſt uns gewiß: den gantzen Himmel ſchieſſen wir uns</line>
        <line lrx="552" lry="1450" ulx="474" uly="1416">aus.</line>
        <line lrx="1763" lry="1513" ulx="494" uly="1435">F75. Ich beſchließ mein kurtze Schieß⸗Lehr mit jenen Worten / welche</line>
        <line lrx="1762" lry="1554" ulx="418" uly="1488">Judith. im 7. cap. ver zeichnet ſeynd: Filii Iſraël nec in ſagitta conſidunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1602" type="textblock" ulx="419" uly="1539">
        <line lrx="1780" lry="1602" ulx="419" uly="1539">Die Kinder Ilrael haben weder auf die Pfeil ein Vertrauen: und bedaue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2277" type="textblock" ulx="415" uly="1580">
        <line lrx="1763" lry="1656" ulx="418" uly="1580">re unſern viel zu ſtraͤfflichen Unfleiß / daß wir auf unſern allerbeſten Huͤlff⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1706" ulx="421" uly="1631">und Troſt⸗Vortheil ſo gar kein Acht haben / daß wir die Pfeil in kein beſ⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1755" ulx="421" uly="1676">ſers Bedencken ziehen. Und zwar dieſes in einer zweyfachen Ver ſtaͤnd /</line>
        <line lrx="1765" lry="1807" ulx="421" uly="1732">nus: ſowol die Pfeil des Heil. Sebaſtiani, das iſt / ſein großmoͤgende</line>
        <line lrx="1765" lry="1861" ulx="415" uly="1777">Huͤlff und Fürbitt; als auch die Pfeil unſerer Zaͤhn / das iſt / unſers Ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1901" ulx="422" uly="1831">betts betreffend. Ich fuͤr meinem Theil wolt faſt gleich ſo leicht glauben/</line>
        <line lrx="1766" lry="1951" ulx="421" uly="1878">daß kein GOTT oder Heiliger im Himmel ſey / als daß ich glauben ſol/</line>
        <line lrx="1766" lry="1999" ulx="423" uly="1930">daß ſie unſer Gebett nicht gnaͤdig anhoͤren / wann wir mit gebuͤhrenden</line>
        <line lrx="1767" lry="2041" ulx="424" uly="1972">Andachts⸗Eifer durch ein ungefaͤlſchtes Vertrauen begehren / was GOtt</line>
        <line lrx="1767" lry="2098" ulx="423" uly="2030">gefallen und zu den Nutz unſerer Seelen beytragen kan. Schieſſet dann</line>
        <line lrx="1766" lry="2144" ulx="425" uly="2076">nur ab euere Pfeil / verrichtet euer Gebett / und ſeyd nicht ſo faul oder</line>
        <line lrx="1766" lry="2196" ulx="422" uly="2124">kleinglaubig: Exibit ut fulgur jaculum ejus, Zachar. 9. Wie ein Bliß</line>
        <line lrx="1767" lry="2277" ulx="427" uly="2166">dringen unſere Pfeil in den Himmel. Abſonderlich aber / laſſt ruc, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="378" type="textblock" ulx="409" uly="294">
        <line lrx="1763" lry="378" ulx="409" uly="294">Hertz durch ein fromme Andacht zutreffen / und dero hohen Verdienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="269" type="textblock" ulx="2010" uly="220">
        <line lrx="2021" lry="269" ulx="2010" uly="246">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="714" type="textblock" ulx="1933" uly="314">
        <line lrx="2021" lry="367" ulx="1933" uly="314">WiG</line>
        <line lrx="2021" lry="414" ulx="1934" uly="366">N</line>
        <line lrx="2021" lry="465" ulx="1940" uly="416">Ghhrch</line>
        <line lrx="2021" lry="511" ulx="1945" uly="465">Pende</line>
        <line lrx="2017" lry="558" ulx="1951" uly="514">otmin,</line>
        <line lrx="2021" lry="625" ulx="1954" uly="565">ſtng</line>
        <line lrx="2021" lry="663" ulx="1956" uly="615">ſnpe</line>
        <line lrx="2021" lry="714" ulx="1960" uly="665">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="739" type="textblock" ulx="1961" uly="729">
        <line lrx="2021" lry="739" ulx="1961" uly="729">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1281" type="textblock" ulx="1919" uly="1135">
        <line lrx="2018" lry="1216" ulx="1919" uly="1135">1 Enre</line>
        <line lrx="2021" lry="1281" ulx="1921" uly="1199">Duntſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1467" type="textblock" ulx="1922" uly="1398">
        <line lrx="2021" lry="1467" ulx="1922" uly="1398">N Hei8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="23" lry="276" ulx="0" uly="232">l</line>
        <line lrx="76" lry="371" ulx="1" uly="322">erc</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="81" lry="476" ulx="0" uly="420">e, he</line>
        <line lrx="83" lry="519" ulx="0" uly="470">duhn</line>
        <line lrx="84" lry="576" ulx="0" uly="526">Nr Don’</line>
        <line lrx="86" lry="623" ulx="4" uly="574">Pal nm</line>
        <line lrx="86" lry="667" ulx="0" uly="621"> Re</line>
        <line lrx="89" lry="775" ulx="0" uly="719"> Ikrn</line>
        <line lrx="90" lry="827" ulx="0" uly="772">n N</line>
        <line lrx="89" lry="875" ulx="4" uly="823">Cltunde⸗</line>
        <line lrx="87" lry="927" ulx="0" uly="871">weher ter</line>
        <line lrx="89" lry="980" ulx="0" uly="923">d e</line>
        <line lrx="93" lry="1030" ulx="0" uly="973">ineftet</line>
        <line lrx="95" lry="1076" ulx="2" uly="1018">enchiet</line>
        <line lrx="96" lry="1132" ulx="0" uly="1072"> unſen</line>
        <line lrx="99" lry="1179" ulx="0" uly="1121">direltht</line>
        <line lrx="98" lry="1224" ulx="0" uly="1170">henden</line>
        <line lrx="98" lry="1281" ulx="0" uly="1220">iee</line>
        <line lrx="97" lry="1337" ulx="0" uly="1279">ſerfun</line>
        <line lrx="98" lry="1384" ulx="0" uly="1326">lagtun</line>
        <line lrx="97" lry="1432" ulx="0" uly="1375">lſocn</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="101" lry="1532" ulx="0" uly="1473">ee Me,</line>
        <line lrx="103" lry="1598" ulx="0" uly="1529">nlezim</line>
        <line lrx="104" lry="1634" ulx="0" uly="1580">anen: n</line>
        <line lrx="104" lry="1703" ulx="0" uly="1616">n Ue</line>
        <line lrx="105" lry="1743" ulx="0" uly="1676">Ddecen</line>
        <line lrx="73" lry="1792" ulx="0" uly="1732">veſſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1781" type="textblock" ulx="97" uly="1758">
        <line lrx="106" lry="1781" ulx="97" uly="1758">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="302" type="textblock" ulx="424" uly="232">
        <line lrx="1571" lry="302" ulx="424" uly="232">Am Feſt des Heil. Maͤrtyrers Sebaftiari. 383</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="721" type="textblock" ulx="220" uly="322">
        <line lrx="1569" lry="380" ulx="221" uly="322">Pfeil des Heil. Sebaſtiani beſſer zu Hertzen gehen / ſagt mit dem Heil.</line>
        <line lrx="1570" lry="427" ulx="220" uly="370">Dadid Pf. 37. Quoniam ſagittæ tuæ infixæ ſunt mihi: Deine Pfeil</line>
        <line lrx="1569" lry="477" ulx="225" uly="421">laß ich nicht mehr aus meinem Hertzen; und es wird auch er euch durch</line>
        <line lrx="1569" lry="527" ulx="224" uly="472">eben dieſe Wort noch viel getreuer zuſagen: Quoniam ſagittæ tuæ infixæ</line>
        <line lrx="1570" lry="576" ulx="231" uly="520">funt mihi, daß er euere Pfeil / euere Liebes⸗Pfeil und zu ihm abgedruckte</line>
        <line lrx="1568" lry="632" ulx="231" uly="565">fromme Bitt⸗Seuffzer nicht mehr aus ſeinem Hertzen laſſt / ſondern durch</line>
        <line lrx="1567" lry="672" ulx="233" uly="618">ſein großmoͤgende Fuͤrbitt mit dem zeitlichen und ewigen Gluͤcks⸗Segen</line>
        <line lrx="681" lry="721" ulx="239" uly="669">zu belohnen ſucht. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="958" type="textblock" ulx="271" uly="749">
        <line lrx="1523" lry="875" ulx="273" uly="749">Am Feſt des Heiligen Maͤrtyrers</line>
        <line lrx="1547" lry="958" ulx="271" uly="865">Seoebaſtiani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1100" type="textblock" ulx="546" uly="1004">
        <line lrx="1230" lry="1100" ulx="546" uly="1004">Die Zweyte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1187" type="textblock" ulx="220" uly="1127">
        <line lrx="1040" lry="1187" ulx="220" uly="1127">Ut ſanarentur. Luc. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1371" type="textblock" ulx="218" uly="1200">
        <line lrx="907" lry="1281" ulx="218" uly="1200">Damit ſie geheilet wurden.</line>
        <line lrx="998" lry="1371" ulx="759" uly="1300">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1882" type="textblock" ulx="223" uly="1398">
        <line lrx="1566" lry="1471" ulx="223" uly="1398">Der Heil. Sebaſtianus iſt eigentlich von G TT beſtellt /</line>
        <line lrx="1568" lry="1522" ulx="317" uly="1457">denen Brancken / abſonderlich wider die leidige Peſt/</line>
        <line lrx="1566" lry="1572" ulx="311" uly="1511">einen Doctor und Helffer abzugeben / ut ſanarentur,</line>
        <line lrx="955" lry="1625" ulx="320" uly="1566">die Geſundheit zu erhalten.</line>
        <line lrx="1502" lry="1682" ulx="253" uly="1631">☛MRWRanck ſeyn iſt verdruͤßlich / abſonderlich wann man kei</line>
        <line lrx="1570" lry="1757" ulx="319" uly="1631">S guten Doctor hat / der verlaͤßlich heinech kan. Ardan dein,n</line>
        <line lrx="1568" lry="1806" ulx="330" uly="1725">S Daher kommt es / daß ſobald es in dem Kopff / in dem</line>
        <line lrx="1569" lry="1838" ulx="320" uly="1778"> Magen, oder wo immer nicht recht beſtellt iſt / laufft</line>
        <line lrx="1571" lry="1882" ulx="290" uly="1822">e man zu dem Doctor und ſucht Hülff. Laut des bekannten</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="1925" type="textblock" ulx="228" uly="1857">
        <line lrx="493" lry="1925" ulx="228" uly="1857">Sprichworts:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2262" type="textblock" ulx="346" uly="1934">
        <line lrx="1431" lry="1990" ulx="346" uly="1934">Curritur ad Medicos, &amp; Pharmaca mille parantur:</line>
        <line lrx="1268" lry="2052" ulx="451" uly="1995">Man ſucht den beſten Doctor auf/</line>
        <line lrx="1252" lry="2108" ulx="450" uly="2052">Die Gſundheit zu erzwingen/</line>
        <line lrx="1297" lry="2163" ulx="459" uly="2104">Gantze Apothecken ſtehn in Kauff/</line>
        <line lrx="1550" lry="2261" ulx="520" uly="2159">Den Brancken aufzuhringen. Ae</line>
        <line lrx="1572" lry="2262" ulx="1483" uly="2224">Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1571" lry="299" type="textblock" ulx="421" uly="224">
        <line lrx="1571" lry="299" ulx="421" uly="224">394 Am Leſt des Heil. Maͤrtyrers Sebaſtiani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="574" type="textblock" ulx="423" uly="314">
        <line lrx="1767" lry="376" ulx="426" uly="314">Aber gleich wie man noch keinen Doctor hat finden koͤnnen / der alle</line>
        <line lrx="1768" lry="431" ulx="426" uly="369">Kranckheiten abgetrieben haͤtt: alſo kan man auch kein ſo allmoͤgendes</line>
        <line lrx="1769" lry="482" ulx="424" uly="417">Heil⸗Mittel finden / welches wider alle widrige Zuſtaͤnd behuͤlfflich oder</line>
        <line lrx="1772" lry="523" ulx="423" uly="467">erſprießlich waͤ,r. Sondern es bleibt bey der Richtigkeit jenes andern</line>
        <line lrx="1676" lry="574" ulx="425" uly="525">Wahr⸗Sypruchs::</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="651" type="textblock" ulx="546" uly="588">
        <line lrx="1672" lry="651" ulx="546" uly="588">Contra vim mortis, non eſt medicamen in hortis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="886" type="textblock" ulx="656" uly="657">
        <line lrx="1759" lry="712" ulx="660" uly="657">Wider GGtt⸗ und Tods⸗Gewalt</line>
        <line lrx="1762" lry="774" ulx="714" uly="714">Waͤchſt kein Kraut in Garten/</line>
        <line lrx="1436" lry="829" ulx="656" uly="770">Sterben muͤſſen Jung und Alt</line>
        <line lrx="1472" lry="886" ulx="709" uly="825">Diß' Ziel all' erwarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1895" type="textblock" ulx="418" uly="911">
        <line lrx="1770" lry="973" ulx="431" uly="911">Abſonderlich aber findet dieſe Warheit Platz / wann die Kranckheit ih⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1019" ulx="430" uly="962">ren Urſprung nicht von einer natuͤrlichen Urſach hat / ſondern von der</line>
        <line lrx="1769" lry="1071" ulx="418" uly="1010">gerechten Straff⸗Verordnung des allwaltenden GOTT und Richters/</line>
        <line lrx="1764" lry="1115" ulx="432" uly="1059">welcher uns wegen unſerer Suͤnden ſucht zu zuͤchtigen und durch widrige</line>
        <line lrx="1766" lry="1209" ulx="428" uly="1102">Zufaͤll zur Buß und Beſſerung anzukehren. Ob nun GOTT crer</line>
        <line lrx="1761" lry="1219" ulx="429" uly="1151">Zweiffel einen ungeſchraͤnckten Gewalt hat / und mit ſeinen Geſchoͤpffen</line>
        <line lrx="1766" lry="1264" ulx="431" uly="1203">nach allen Gefallen verfahren kan: pflegt Er doch ſeinen Goͤttlichen Straff⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1313" ulx="431" uly="1251">Urtheilen ein gewiſſe Weis zu halten / und die Suͤnden ſeines Volcks durch</line>
        <line lrx="1771" lry="1363" ulx="432" uly="1302">ſchon gleichſam eigentlich ausgezeigte zeitliche Drangſalen heimzuſuchen und</line>
        <line lrx="1772" lry="1414" ulx="434" uly="1345">zu zuͤchtigen: als benanntlich durch den Hunger und Theurung / durch</line>
        <line lrx="1774" lry="1462" ulx="435" uly="1402">die Peſt⸗ und Sterbſucht / durch den Krieg und Verwuͤſtung / wie in der</line>
        <line lrx="1774" lry="1513" ulx="432" uly="1449">Heil. Schrifft an viel unterſchiedlichen Orten zu ſehen iſt / abſonderlich aber</line>
        <line lrx="1774" lry="1559" ulx="436" uly="1496">in dein 2. Buch der Koͤnigen am 24. cap. wo erzehlt wird / was maſſen</line>
        <line lrx="1774" lry="1603" ulx="435" uly="1549">der liebe GOTT/ wider den Heil. David wegen ſeiner Suͤnd ſo hart ver⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1660" ulx="437" uly="1596">fahren iſt / indem Er die leidige Peſt uͤber ſein Reich hat kommen laſſen /</line>
        <line lrx="1776" lry="1704" ulx="435" uly="1648">daran in kurtzer Zeit von Dan bis auf Berſaba 70000. Seelen ausge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1755" ulx="440" uly="1693">ſtorben ſeynd: und wurd es noch darbey nicht geblieben ſeyn / wann nicht</line>
        <line lrx="1776" lry="1805" ulx="434" uly="1741">David bey verzweiffelter menſchlichen Huͤlff / ſein Huͤlff bey GOtt geſucht</line>
        <line lrx="1776" lry="1847" ulx="438" uly="1788">haͤtt / und einen Allar aufgericht / wie er es ſelbſt erzehlt: .Ædificem Al-</line>
        <line lrx="1774" lry="1895" ulx="437" uly="1837">tare Domino, ut ceſſet interfectio in populo: Ich will dem HErrn ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1993" type="textblock" ulx="438" uly="1884">
        <line lrx="1806" lry="1955" ulx="439" uly="1884">nen Altar aufrichten / damit der Sterb in dem Bolck wieder aufhoͤll.</line>
        <line lrx="1788" lry="1993" ulx="438" uly="1939">Aus dieſem werd ich heunt veranlaſſet / euer Lieb und Andacht gantz ſorg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2270" type="textblock" ulx="407" uly="1988">
        <line lrx="1778" lry="2041" ulx="407" uly="1988">lich zu erinnern / daß / ſo fern auch wir von dergleichen Straff⸗Ruthen/</line>
        <line lrx="1778" lry="2090" ulx="440" uly="2035">und wegen unſerer Suüͤnden zuſtoſſenden Gefahren / von Hunger / Krieg</line>
        <line lrx="1777" lry="2140" ulx="444" uly="2087">und Peſt woͤllen ſicher bleiben/ muͤſſen wir nicht nur zu den leiblichen Do⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2196" ulx="441" uly="2135">Kor oder Wund⸗Artzten lauffen: noch viel weniger unſer Huͤlff bey ver⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2267" ulx="432" uly="2182">daͤchtigen Leuten ü/ als Wahrſager und Aberglauben⸗ Kraͤmern/ ſotbetn</line>
        <line lrx="1759" lry="2270" ulx="433" uly="2235">W nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="836" type="textblock" ulx="1947" uly="342">
        <line lrx="2021" lry="389" ulx="1947" uly="342">r der</line>
        <line lrx="2021" lry="440" ulx="1950" uly="392">ſhen</line>
        <line lrx="2021" lry="487" ulx="1951" uly="437">ND</line>
        <line lrx="2021" lry="530" ulx="1956" uly="491">Wde</line>
        <line lrx="2021" lry="631" ulx="1966" uly="588">enhe</line>
        <line lrx="2021" lry="680" ulx="1967" uly="637">Utpen</line>
        <line lrx="2021" lry="731" ulx="1969" uly="685">Ge 4</line>
        <line lrx="2021" lry="783" ulx="1964" uly="733">ghe</line>
        <line lrx="2019" lry="836" ulx="1952" uly="784">iſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1183" type="textblock" ulx="1925" uly="1080">
        <line lrx="2021" lry="1134" ulx="1926" uly="1080">Nafache</line>
        <line lrx="2021" lry="1183" ulx="1925" uly="1122">Prhznerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1429" type="textblock" ulx="1895" uly="1231">
        <line lrx="2021" lry="1277" ulx="1897" uly="1231">90g</line>
        <line lrx="2019" lry="1328" ulx="1896" uly="1247">ufe</line>
        <line lrx="2021" lry="1385" ulx="1895" uly="1320">Mkiu⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1429" ulx="1924" uly="1374">Pcd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1485" type="textblock" ulx="1927" uly="1424">
        <line lrx="2021" lry="1485" ulx="1927" uly="1424">lun/ o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="27" lry="282" ulx="0" uly="239">n</line>
        <line lrx="77" lry="376" ulx="0" uly="336">na E</line>
        <line lrx="79" lry="445" ulx="0" uly="385">lſechie</line>
        <line lrx="82" lry="492" ulx="0" uly="436">Dtcaf</line>
        <line lrx="85" lry="535" ulx="0" uly="485">irfeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="69" lry="650" ulx="0" uly="608">1bors</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="11" lry="724" ulx="0" uly="683">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="92" lry="980" ulx="4" uly="931">die Hot</line>
        <line lrx="93" lry="1043" ulx="2" uly="989">ſonin t</line>
        <line lrx="94" lry="1086" ulx="0" uly="1031">KNmd</line>
        <line lrx="96" lry="1146" ulx="0" uly="1083">Nutn</line>
        <line lrx="96" lry="1188" ulx="1" uly="1134">n60 ¾</line>
        <line lrx="96" lry="1239" ulx="0" uly="1181">ſeten G</line>
        <line lrx="96" lry="1285" ulx="0" uly="1235">Götucet</line>
        <line lrx="98" lry="1388" ulx="0" uly="1340">haheintn</line>
        <line lrx="84" lry="1438" ulx="0" uly="1391">Oeuumg</line>
        <line lrx="98" lry="1489" ulx="1" uly="1438">wiſut ,r</line>
        <line lrx="100" lry="1546" ulx="1" uly="1482">,cbhr,</line>
        <line lrx="101" lry="1587" ulx="8" uly="1543">vied /hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="331" type="textblock" ulx="467" uly="254">
        <line lrx="1575" lry="331" ulx="467" uly="254">Am Feſt des Heil. Maͤrtyrers Sebaſtiani. 385</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="418" type="textblock" ulx="219" uly="355">
        <line lrx="1578" lry="418" ulx="219" uly="355">nur bey GOtt und ſeinen Heiligen ſuchen. Wie ich dann jetzt ausdruͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2297" type="textblock" ulx="227" uly="403">
        <line lrx="1577" lry="465" ulx="244" uly="403">lich anzeigen will / daß eben der heilige Blut⸗Zeug C Hriſti und glorwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="513" ulx="243" uly="447">dige Maͤrtyrer Sebaſtianus eigentlich von G Ott ſelbſt darzu beſtellt und</line>
        <line lrx="1576" lry="569" ulx="242" uly="501">verordnet ſey / daß er in dergleichen von GOtt zugeſchickten Straff⸗Such⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="611" ulx="246" uly="546">ten / in Hunger/ Peſt und Krieg: ja in allen andern waſerley zuſt ſſen⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="662" ulx="248" uly="593">den Kranckheiten / allen denen ſoll ein Helffer ſeyn / welche zu ſeiner Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="708" ulx="248" uly="644">bitt wurden ein Vertrauen ſetzen; ut ſanarentur, damit ſie die verlohrne</line>
        <line lrx="1573" lry="758" ulx="249" uly="692">Geſundheit erhalten knnten. In der gegenwaͤrtigen Predig / will ich</line>
        <line lrx="1570" lry="807" ulx="248" uly="740">ihm zu Lob und Ehr / uns aber zu Nutz und Troſt dieſe Warheit noch wei⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="848" ulx="242" uly="786">ter ausfuͤhren und beſtaͤttigen. Bitt um geneigte?ꝛc.</line>
        <line lrx="1569" lry="903" ulx="307" uly="838">1.. In der Lebens⸗Beſchreibung des Heil. Dominici wird geleſen/</line>
        <line lrx="1569" lry="952" ulx="237" uly="883">daß nachdem der Roͤmiſche Pabſt um die Beſtaͤttigung ſeines neu⸗einge⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1001" ulx="234" uly="929">fuͤhrten Prediger⸗Ordens iſt angeſucht worden / und ſich aber nicht gar</line>
        <line lrx="1566" lry="1048" ulx="233" uly="979">willfaͤhrig angelaſſen / hab er in einer geiſtlichen Vorbildung geſehen /</line>
        <line lrx="1567" lry="1096" ulx="232" uly="1031">was geſtalten der gerecht⸗erzurnende GHTT/ uͤber die ſuͤndige Welt ei⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1144" ulx="230" uly="1079">nen dreyfachen feurigen Straff⸗Pfeil habe ausgeſteckt / und ihr den naͤch⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1196" ulx="229" uly="1125">ſten Untergang angedrohet. MARJA aber die Jungfraͤaliche Mutter/</line>
        <line lrx="1567" lry="1249" ulx="230" uly="1174">der Heil. Dominicus und der Heil. Franciſcus, ſtellten ſich dem er zuͤrnten</line>
        <line lrx="1565" lry="1290" ulx="231" uly="1221">GODFT gleichſam zugegen / ſuchten ihn mit der ſuͤndigen Welt wieder</line>
        <line lrx="1564" lry="1338" ulx="229" uly="1271">auszuſoͤhnen / und riſſen ihn / nach dem geiſtlichen Verſtand zu reden / ein</line>
        <line lrx="1575" lry="1389" ulx="228" uly="1319">jeder einen ſeurigen Pfeil aus der Hand. Geliebte! dieſer dreyfache feu⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1437" ulx="229" uly="1367">rige Pfeil des wider unſere Suͤnden gerecht erzuͤrnten GOTT/ iſt kein</line>
        <line lrx="1564" lry="1487" ulx="232" uly="1419">anderer / als die dreyfache ſchwere Straff / womit uns GO TT zu zuch⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1531" ulx="233" uly="1466">tigen pflegt: Der Hunger/ der Krieg / und die Peſt / welche wir alle</line>
        <line lrx="1563" lry="1581" ulx="235" uly="1508">drey theils ſchon ziemlich erfahren / theils noch wol / ſo fern wir uns nicht</line>
        <line lrx="1562" lry="1631" ulx="238" uly="1556">beſſern / zu befoͤrchten und zu gewarten haben. Wer nun wird unſer Helf⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1678" ulx="242" uly="1603">fer ſeyn? wer wird ſich fur uns in das Mittel legen / dieſen dreyfachen</line>
        <line lrx="1563" lry="1724" ulx="239" uly="1652">feurigen Pfeil dem er uͤrnten GOTT aus denen Haͤnden reiſſen / und uns</line>
        <line lrx="1562" lry="1777" ulx="239" uly="1706">von der Straff erhalten? Sollen wir uns auch getroͤſten doͤrffen / daß</line>
        <line lrx="1560" lry="1822" ulx="238" uly="1748">ſich Marig / der Heil. Dominicus und Franciſcus fuͤr uns annehmen</line>
        <line lrx="1561" lry="1868" ulx="238" uly="1800">werden? Warum nicht? und trag ich daran keinen Zweifel / daß wann</line>
        <line lrx="1562" lry="1919" ulx="236" uly="1850">wir uns ihrer Fuͤrbitt wolten wuͤrdig machen / ſie uns gar richtig heiffen</line>
        <line lrx="1562" lry="1964" ulx="235" uly="1893">wurden. Doch gleichwol bleibt dieſe Ehr eigentlich und abſonderlich dem</line>
        <line lrx="1563" lry="2013" ulx="231" uly="1941">Heil. Maͤrtyrer Sebaſtiano, daß er von GOtt ſelbſt darzu iſt erkieſen wor⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2066" ulx="231" uly="1991">den / bey ſolchen Goͤttlichen Straff⸗Begebnuſſen ſich in das Mittel zu le⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2114" ulx="230" uly="2045">gen / und im Fall ſeiner angeſuchten Huͤlff ihm ſeine feurige Straff⸗Pfeil</line>
        <line lrx="1562" lry="2156" ulx="230" uly="2091">aus denen Handen zu reiſſen / und der ſuͤndigen Welt zu helffen / ut ſa⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2217" ulx="230" uly="2144">narentur, damit ſie noch erhalten werde/ und von ſo gefaͤhrlich zuſtoſſen⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2297" ulx="227" uly="2185">don Sterb⸗Gefahren frey bleibe. Daß ber jund wie der Heil. inenn⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2296" ulx="287" uly="2251">. C lanu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1528" lry="311" type="textblock" ulx="597" uly="207">
        <line lrx="1528" lry="311" ulx="597" uly="207">Am eſt des Heil. Maͤrtyrers Sebaſtiani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="436" type="textblock" ulx="1026" uly="306">
        <line lrx="1752" lry="381" ulx="1026" uly="306">unſern Helffer gantz eigentlich ſey be⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="436" ulx="1197" uly="372">gar ſchoͤn und klar abzuneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="439" type="textblock" ulx="691" uly="333">
        <line lrx="1001" lry="402" ulx="691" uly="333">O TT ſelbſt zu</line>
        <line lrx="1174" lry="439" ulx="702" uly="382">wirb aus dem folgenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="571" type="textblock" ulx="635" uly="476">
        <line lrx="1221" lry="543" ulx="635" uly="476">ch der Geburt Chriſti unſers H</line>
        <line lrx="1250" lry="571" ulx="924" uly="528">atho aus meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="463" type="textblock" ulx="379" uly="346">
        <line lrx="679" lry="406" ulx="379" uly="346">Ktianus von G</line>
        <line lrx="664" lry="463" ulx="384" uly="407">ſtellt worden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1931" type="textblock" ulx="859" uly="466">
        <line lrx="1753" lry="531" ulx="1224" uly="466">Errn im Jahr 881. als dem</line>
        <line lrx="1749" lry="584" ulx="1109" uly="520">meinem Heil. Orden vorgeſtanden/</line>
        <line lrx="1753" lry="631" ulx="944" uly="569">ſchland ein ſo gifftige Peſt⸗Sucht ausgebrei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="681" ulx="1164" uly="619">d es ein Anſehen gewonnen / als</line>
        <line lrx="1761" lry="728" ulx="1174" uly="664">Was aber die Forcht bey allen</line>
        <line lrx="1749" lry="774" ulx="911" uly="717">die vorlauffende entſetzliche Straff⸗Zeichen aus</line>
        <line lrx="1748" lry="820" ulx="940" uly="764">orbothen / daß es auf einen gerechten Straff⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="866" ulx="1146" uly="813">Dann der Mond⸗Schein wurd in</line>
        <line lrx="1746" lry="925" ulx="1126" uly="863">Orten zween von GOTT beſtellte</line>
        <line lrx="1748" lry="977" ulx="1068" uly="912">en herum giengen: und zwar einer ein</line>
        <line lrx="1749" lry="1023" ulx="1043" uly="960">viel nun der boͤſe Engel aus Befehl des</line>
        <line lrx="1755" lry="1073" ulx="1057" uly="1007">than / ſoviel ſeynd darinn mit der Peſt.</line>
        <line lrx="1756" lry="1115" ulx="1123" uly="1059">Es iſt mittlerweil ſo weit kommen/</line>
        <line lrx="1751" lry="1160" ulx="1066" uly="1106">weder Todten⸗Graber / ja weder guch</line>
        <line lrx="1744" lry="1222" ulx="1143" uly="1156">koͤnnen; ſondern haben die Coͤryet</line>
        <line lrx="1751" lry="1271" ulx="1140" uly="1206">bereinander offentlich auf der freyen</line>
        <line lrx="1780" lry="1317" ulx="1048" uly="1254">Daraus nichts troͤſtlichers hat erfolgen</line>
        <line lrx="1761" lry="1372" ulx="1014" uly="1299">Vergroͤſſerung der leidigen Sucht. Weil</line>
        <line lrx="1763" lry="1416" ulx="1014" uly="1349">ülff oder Hoffnung mehr uͤbrig geweſen /</line>
        <line lrx="1760" lry="1456" ulx="1063" uly="1401">niſcher Pabſt ſein Huͤlff und Hoffnung</line>
        <line lrx="1763" lry="1515" ulx="1053" uly="1449">und Buß⸗Taͤg ausgeſchrieben / den Zorn</line>
        <line lrx="1756" lry="1569" ulx="903" uly="1500">1/ und dem betruͤbten Vatterland von ſo er⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1613" ulx="859" uly="1544">heil abzuhelffen. Bey ſo vereinigter Andacht und</line>
        <line lrx="1764" lry="1660" ulx="899" uly="1597">barmhertzigen GOTT nicht mehr moͤglich gewe⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1710" ulx="1061" uly="1640">abzuſchieſſen / ſondern hat dem gedemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1761" ulx="1068" uly="1693">Hirten / ſeinem Stadthalter ſelbſt aus</line>
        <line lrx="1760" lry="1812" ulx="897" uly="1739">daß ſofern ſie jetzt und kuͤnfftig / merckt es wohl/</line>
        <line lrx="1760" lry="1850" ulx="919" uly="1792">ch kuͤnfftig / das iſt / fuͤr ein und allemal von</line>
        <line lrx="1768" lry="1892" ulx="1492" uly="1838">8 H. Maͤrtyrers</line>
        <line lrx="1763" lry="1931" ulx="1507" uly="1890">ut ceſſet inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="847" type="textblock" ulx="392" uly="531">
        <line lrx="850" lry="602" ulx="392" uly="531">Roͤmiſchen Stuhl Pabſt</line>
        <line lrx="838" lry="655" ulx="397" uly="584">hat ſich durch das gantze</line>
        <line lrx="677" lry="698" ulx="397" uly="643">tet / daran faſt</line>
        <line lrx="697" lry="758" ulx="399" uly="695">wurd kein Men</line>
        <line lrx="671" lry="799" ulx="400" uly="747">viel groͤſſer ma</line>
        <line lrx="626" lry="847" ulx="403" uly="799">dem Himme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="939" type="textblock" ulx="575" uly="627">
        <line lrx="1160" lry="686" ulx="845" uly="627">geſtorben iſt / un</line>
        <line lrx="1116" lry="728" ulx="895" uly="676">brig bleiben.</line>
        <line lrx="902" lry="787" ulx="675" uly="740">chte / waren</line>
        <line lrx="937" lry="835" ulx="685" uly="778">als gewiſſe V</line>
        <line lrx="1097" lry="889" ulx="628" uly="824">ie Suͤnden angeſehen ſey.</line>
        <line lrx="861" lry="939" ulx="575" uly="880">kehrt / und lieſſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2115" type="textblock" ulx="415" uly="972">
        <line lrx="1041" lry="1039" ulx="671" uly="972">dere ein boͤſer: So</line>
        <line lrx="1054" lry="1078" ulx="691" uly="1023">austhuͤr Streich ge</line>
        <line lrx="1054" lry="1125" ulx="662" uly="1071">den / und geſtorben</line>
        <line lrx="1044" lry="1170" ulx="727" uly="1121">Todten⸗Truhen /</line>
        <line lrx="1128" lry="1222" ulx="724" uly="1167">ruben mehr hat finden</line>
        <line lrx="1038" lry="1271" ulx="739" uly="1218">en auf einen Hau</line>
        <line lrx="990" lry="1322" ulx="740" uly="1270">liegen bleiben.</line>
        <line lrx="1006" lry="1368" ulx="745" uly="1315">rmehrung und</line>
        <line lrx="1013" lry="1424" ulx="759" uly="1362">Weis kein H</line>
        <line lrx="1049" lry="1486" ulx="418" uly="1410">hat Agatho Unſer Heil. Benedict</line>
        <line lrx="777" lry="1542" ulx="415" uly="1473">auf GDTT geſetzt:</line>
        <line lrx="847" lry="1578" ulx="420" uly="1516">GOttes wider abzuleh</line>
        <line lrx="857" lry="1637" ulx="420" uly="1562">ſchroͤcklichen Straff⸗Urt</line>
        <line lrx="679" lry="1678" ulx="425" uly="1628">Buß⸗Ubung /</line>
        <line lrx="753" lry="1724" ulx="523" uly="1666">ſeine Straff⸗</line>
        <line lrx="815" lry="1764" ulx="560" uly="1713">Volck und de</line>
        <line lrx="874" lry="1825" ulx="557" uly="1756">den geoffenbahrt/</line>
        <line lrx="733" lry="1870" ulx="426" uly="1812">nicht nur jetzt / ſe</line>
        <line lrx="627" lry="1917" ulx="427" uly="1871">der leidigen</line>
        <line lrx="672" lry="1964" ulx="427" uly="1914">Sebaſtiani ein</line>
        <line lrx="693" lry="2013" ulx="430" uly="1969">fectio in popu</line>
        <line lrx="693" lry="2058" ulx="431" uly="2016">den: dann die</line>
        <line lrx="637" lry="2115" ulx="432" uly="2059">Zufall ein ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="925" type="textblock" ulx="875" uly="875">
        <line lrx="1116" lry="925" ulx="875" uly="875">n ſich an allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="1194" type="textblock" ulx="404" uly="944">
        <line lrx="645" lry="997" ulx="404" uly="944">Engel ſehen /</line>
        <line lrx="669" lry="1051" ulx="407" uly="994">guter / der an</line>
        <line lrx="639" lry="1099" ulx="408" uly="1047">guten an ein</line>
        <line lrx="658" lry="1143" ulx="408" uly="1094">behafftet wor</line>
        <line lrx="709" lry="1194" ulx="410" uly="1136">daß man weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="1430" type="textblock" ulx="414" uly="1279">
        <line lrx="725" lry="1338" ulx="414" uly="1279">Straſſen muͤſſen</line>
        <line lrx="743" lry="1385" ulx="415" uly="1326">koöunen / als die Ve</line>
        <line lrx="742" lry="1430" ulx="415" uly="1378">dann menſchlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1711" type="textblock" ulx="754" uly="1656">
        <line lrx="1053" lry="1711" ulx="754" uly="1656">Pfeil noch ferner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2253" type="textblock" ulx="455" uly="1846">
        <line lrx="1310" lry="1908" ulx="692" uly="1846">ucht wolten frey ſeyn / ſollen ſie zu</line>
        <line lrx="1491" lry="1958" ulx="681" uly="1848">Capellen bauen / edifice zu Ehren de</line>
        <line lrx="1128" lry="2003" ulx="696" uly="1949">lo, wie oben aus dem 2.</line>
        <line lrx="946" lry="2063" ulx="696" uly="1998">ſer wurde kuͤn</line>
        <line lrx="1099" lry="2106" ulx="772" uly="2042">uͤlff zu erfahren haͤ</line>
        <line lrx="1105" lry="2155" ulx="571" uly="2095">. Jetzt verſtehe ich erſt / wo</line>
        <line lrx="1099" lry="2209" ulx="455" uly="2145">em 1. Buch deren Koͤnigen im 20. c.</line>
        <line lrx="1107" lry="2253" ulx="628" uly="2189">Koͤnigs Saul / mit dem D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2046" type="textblock" ulx="949" uly="1897">
        <line lrx="1491" lry="1991" ulx="1132" uly="1897">uee Domino,</line>
        <line lrx="1648" lry="2005" ulx="993" uly="1939">. Buch der Koͤnigen iſt angezei</line>
        <line lrx="1665" lry="2046" ulx="949" uly="1991">fftig der Mittler ſeyn / bey den ſie in derg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2249" type="textblock" ulx="1107" uly="2071">
        <line lrx="1768" lry="2147" ulx="1107" uly="2071">hin die Geheimnus zielet / von der in</line>
        <line lrx="1745" lry="2196" ulx="1111" uly="2126">zu leſen iſt / wie neml .</line>
        <line lrx="1491" lry="2249" ulx="1111" uly="2188">avid dieſen Pact getro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2250" type="textblock" ulx="1489" uly="2131">
        <line lrx="1768" lry="2186" ulx="1489" uly="2131">ich Jonathas ein</line>
        <line lrx="1708" lry="2250" ulx="1493" uly="2179">ffen :daß weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1275" type="textblock" ulx="1927" uly="328">
        <line lrx="2021" lry="378" ulx="1953" uly="328">ntrd</line>
        <line lrx="2021" lry="429" ulx="1955" uly="380">ſten</line>
        <line lrx="2021" lry="486" ulx="1954" uly="429">na</line>
        <line lrx="2017" lry="528" ulx="1951" uly="481">Pud</line>
        <line lrx="2021" lry="570" ulx="1953" uly="529">lden!</line>
        <line lrx="2021" lry="625" ulx="1956" uly="579"> e</line>
        <line lrx="2021" lry="724" ulx="1962" uly="678">hee</line>
        <line lrx="2021" lry="782" ulx="1966" uly="725">ri</line>
        <line lrx="2021" lry="825" ulx="1960" uly="776">len</line>
        <line lrx="2021" lry="877" ulx="1949" uly="822">ea</line>
        <line lrx="2021" lry="922" ulx="1942" uly="874">Glellrt</line>
        <line lrx="2021" lry="981" ulx="1937" uly="920">etan</line>
        <line lrx="2021" lry="1021" ulx="1933" uly="973">hr vor de</line>
        <line lrx="2021" lry="1082" ulx="1930" uly="1016">Auue</line>
        <line lrx="2021" lry="1129" ulx="1927" uly="1066">Päffgen</line>
        <line lrx="2021" lry="1174" ulx="1927" uly="1116">Ehlichens</line>
        <line lrx="2011" lry="1221" ulx="1928" uly="1168">Wſtn,</line>
        <line lrx="2021" lry="1275" ulx="1931" uly="1213">Dudalf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="92" lry="796" ulx="0" uly="739">tißſire</line>
        <line lrx="91" lry="844" ulx="0" uly="794">gerehin</line>
        <line lrx="86" lry="888" ulx="0" uly="844">Senr</line>
        <line lrx="89" lry="942" ulx="4" uly="887">GNR</line>
        <line lrx="91" lry="990" ulx="0" uly="945">d onre</line>
        <line lrx="91" lry="1044" ulx="0" uly="989">lous Be</line>
        <line lrx="93" lry="1089" ulx="0" uly="1037">on ni</line>
        <line lrx="97" lry="1144" ulx="6" uly="1085">6 bet e</line>
        <line lrx="97" lry="1192" ulx="0" uly="1136">,,, tede</line>
        <line lrx="100" lry="1243" ulx="0" uly="1182">ſende</line>
        <line lrx="98" lry="1296" ulx="0" uly="1237">Ccande</line>
        <line lrx="98" lry="1346" ulx="1" uly="1289">ſcrihett</line>
        <line lrx="98" lry="1399" ulx="0" uly="1339">en nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="307" type="textblock" ulx="419" uly="237">
        <line lrx="1591" lry="307" ulx="419" uly="237">Am Feſt des Heil. Maͤrtyrers Sebaſtiani. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2289" type="textblock" ulx="230" uly="340">
        <line lrx="1586" lry="401" ulx="249" uly="340">ihn / den David ſein Vatter der Koͤnig Saul biß in Tod verfolgte / ſoll</line>
        <line lrx="1581" lry="450" ulx="246" uly="391">ſich David unterdeſſen von Hoff auf ein Zeit hinweg begeben / biß ſich</line>
        <line lrx="1575" lry="493" ulx="245" uly="441">der Zorn ſeines uͤber ihn erzuͤrnten Vatters wieder legen / und er ohne Ge⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="548" ulx="239" uly="487">fahr wurd heimkommen koͤnnen. Das Loß⸗zeichen / welches Jonathas</line>
        <line lrx="1583" lry="595" ulx="248" uly="538">mit dem David abgeredt / war dieſes: Er der Jonathas wolle mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="638" ulx="243" uly="586">nem Waffen⸗Traͤger hinaus gehen an das Ort / in deſſen Gegend ſich</line>
        <line lrx="1579" lry="692" ulx="250" uly="634">der fluͤchtige David verborgen hielte / unter dem Voͤrwand,/ ſich dort</line>
        <line lrx="1577" lry="740" ulx="249" uly="685">mit Pfeilſchieſſen zu erluſtigen. Wann nun David hoͤren wurd / daß er</line>
        <line lrx="1575" lry="785" ulx="251" uly="733">ſeinen Waffen⸗Trager zuruffe und ſage: Ecce ſagittæ intra te ſunt:</line>
        <line lrx="1575" lry="838" ulx="248" uly="782">nihil eſt mali, ſchau / die Pfeil liegen innerhalb deiner / nihil eſt mali,</line>
        <line lrx="1577" lry="881" ulx="246" uly="829">ſo hab er nichts widriges zu foͤrchten. Sofern er aber wurd hoͤren:</line>
        <line lrx="1575" lry="936" ulx="241" uly="880">Sagittæ ultra te ſunt, die Pfeil ſeynd auſſer halb deiner / alsdann ſey es</line>
        <line lrx="1574" lry="980" ulx="238" uly="927">ihm ein trauriges Anzeigen / und darff er ſich bey Hoff nicht einfinden /</line>
        <line lrx="1573" lry="1032" ulx="235" uly="976">weder vor dem Koͤnig ſehen laſſen. O was für ein ſchoͤne Figur und</line>
        <line lrx="1573" lry="1079" ulx="234" uly="1023">Vorbedeutung iſt dieſes / auf unſern glorwuͤrdigen Maͤrtyrer / und zu</line>
        <line lrx="1574" lry="1133" ulx="233" uly="1072">Beſaͤnfftigung des Zorn GOttes/ zu Abwendung der ausgeſteckten</line>
        <line lrx="1570" lry="1176" ulx="233" uly="1120">Goͤttlichen Straff⸗Ruthen großmaͤchtigen Schutz⸗Patron den heiligen</line>
        <line lrx="1572" lry="1227" ulx="234" uly="1170">Sebaſtian, und darff ich euch vergwiſſen / daß ſo gut ſich damalen</line>
        <line lrx="1570" lry="1272" ulx="233" uly="1217">David auf die Pfeile Jonathaͤ ſeines Freundes hat verlaſſen koͤnnen / ſo</line>
        <line lrx="1572" lry="1324" ulx="232" uly="1265">gut koͤnnt auch ihr euch auf die Pfeil des heiligen Sebaſtiani verlaſſen. Iſt</line>
        <line lrx="1570" lry="1375" ulx="232" uly="1314">dann der Koͤnig Saul wider David: ich aber ſag: iſt der hoͤchſte GOtt</line>
        <line lrx="1570" lry="1421" ulx="231" uly="1364">wider euch erzuͤrnet / und will euch wegen eurer Suͤnden biß in den</line>
        <line lrx="1567" lry="1469" ulx="236" uly="1412">zeitlichen oder ewigen Tod verfolgen / ſo ſchaut nur auf die Pfeil des H.</line>
        <line lrx="1571" lry="1516" ulx="234" uly="1460">Sebaſtiani, und haltet dieſes fuͤr ein gewißverlaͤßliches Huͤlff⸗Loß: daß wann</line>
        <line lrx="1570" lry="1569" ulx="239" uly="1506">ſeine Pfeil intra te, innerhalb euer ſeyn werden / das iſt / wann ihr die Pfeil</line>
        <line lrx="1571" lry="1615" ulx="242" uly="1556">und Marter des H. Sebaſtiani durch ein fromm⸗vertraute Andacht nutzlich</line>
        <line lrx="1571" lry="1665" ulx="243" uly="1609">erinnern / und ſein Lob / ſeine Lieb und Verehrung niemalen werd aus dem</line>
        <line lrx="1573" lry="1713" ulx="243" uly="1649">Hertzen laſſen / nihil eſt mali, ſo habt ihr nichts zu foͤrchten: der Zorn GOt⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1761" ulx="242" uly="1701">tes wird ſich legen / und ihr von ſonſt zu befoͤrchten habenden Straffen frey</line>
        <line lrx="1573" lry="1810" ulx="240" uly="1747">und ſicher bleiben. Sofern aberdie Pfeil des H. Sebaſtiani auſſer euer ſeynd/</line>
        <line lrx="1573" lry="1859" ulx="240" uly="1796">das iſt / wann ihr ſein Heil. Marter / ſein Lieb und Lob auſſer acht laſſet / zu</line>
        <line lrx="1572" lry="1906" ulx="238" uly="1843">ihm kein beſtaͤndige Andacht tragt: ſo darfft ihr euch vor GOit keiner Si⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1950" ulx="236" uly="1892">cherheit troͤſten / ſein Straff⸗Ruthen wird euch treffen / und nach dem Unter⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2003" ulx="233" uly="1941">ſchied eurer Suͤnden / zeitlich oder ewig ſtraffen. Damit ihr aber deſſen auch</line>
        <line lrx="1296" lry="2050" ulx="235" uly="1990">ein friſche Zeugnus habt / merckt auf die folgende Begebnus.</line>
        <line lrx="1570" lry="2101" ulx="341" uly="2042">4. Erſt im Jahr 1649. als nach dem Schwediſchen Krieg die Peſt</line>
        <line lrx="1571" lry="2144" ulx="237" uly="2083">in Bayerland eingeriſſen / hat ſich eine an dem Innfluß gelegene Stadt</line>
        <line lrx="1570" lry="2195" ulx="234" uly="2131">Saltzburgiſchen Gebiets / bey uͤberhand nehmenden Ubel dem Heil. Seba-</line>
        <line lrx="1572" lry="2289" ulx="230" uly="2178">ſtiano verlobt / daß ſie ihm eine Eenlen/ſchwere Wax⸗ Kertzen opffern .</line>
        <line lrx="1547" lry="2283" ulx="1020" uly="2248">cc 2 ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1596" lry="286" type="textblock" ulx="405" uly="221">
        <line lrx="1596" lry="286" ulx="405" uly="221">398 Am Feſt des OHeil. Maͤrtyrers Sebaſtiani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="427" type="textblock" ulx="409" uly="290">
        <line lrx="1754" lry="380" ulx="409" uly="290">ſein Bildnus in Manns⸗Groͤß durch Kunſt eines Bildhauers ferti gen/</line>
        <line lrx="1753" lry="427" ulx="412" uly="366">auf den Altar aufſtellen / und jaͤhrlich an allen Freytaͤgen darbey ein Lob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="471" type="textblock" ulx="408" uly="415">
        <line lrx="1791" lry="471" ulx="408" uly="415">Amt wollt abſingen laſſen / ſofern er ſie und ihr Stadt in ſeinen Schutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="521" type="textblock" ulx="410" uly="464">
        <line lrx="1756" lry="521" ulx="410" uly="464">nehmen / und von weitern Ubel erhalten wurd. BVon dem Augenblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="572" type="textblock" ulx="412" uly="513">
        <line lrx="1791" lry="572" ulx="412" uly="513">dieſes ſogethanen Geluͤbds / iſt in der gantzen Stadt kein Menſch an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="868" type="textblock" ulx="412" uly="561">
        <line lrx="1759" lry="621" ulx="413" uly="561">Peſt mehr geſtorben: wie es P. Woltfgangus Rauſcher / ein Prieſter</line>
        <line lrx="1757" lry="667" ulx="412" uly="611">aus der Geſellſchafft JE SIl/ der dieſes alſo ſchreibt/ als gegenwaͤrtiger</line>
        <line lrx="1759" lry="723" ulx="415" uly="660">Zeug / mit Prieſterlichen Ehren betheurt. Ob ich zwar nicht Urſach hab</line>
        <line lrx="1758" lry="766" ulx="413" uly="709">viel kremde Zeugnuſſen aufzuſuchen / ſondern muſte ich dem Heil. Sebaſtia-</line>
        <line lrx="1759" lry="817" ulx="414" uly="759">no ſelbſt unverantwortlich untreu ſeyn / wann ich diejenige nicht minders</line>
        <line lrx="1757" lry="868" ulx="419" uly="808">groß und augenſcheinliche Gutthaten verſchweigen wolt / womit er mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="909" type="textblock" ulx="417" uly="857">
        <line lrx="1780" lry="909" ulx="417" uly="857">Profels- Hauß und deſſen angehoͤrige Ort / waol vielfaͤltig und wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1258" type="textblock" ulx="419" uly="906">
        <line lrx="1755" lry="961" ulx="421" uly="906">wuͤrdig begnadet und erhalten hat. Dann auch Admont weiß viel dar⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1010" ulx="420" uly="955">von zu reden / was es leyder ſchon gar offt durch die gifftige Peſt gelit⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1060" ulx="419" uly="1004">ten hat / abſonderlich im Jahr 1625. wo neben vielen andern / inn⸗ und</line>
        <line lrx="1754" lry="1110" ulx="419" uly="1053">auſſerhalb des Stiffts / auch der damalige Hoff⸗Richter ſammt denen</line>
        <line lrx="1750" lry="1159" ulx="421" uly="1100">Seinigen / das Leben vor der Zeit hat hergeben muͤſſen. Die Urſach der</line>
        <line lrx="1748" lry="1209" ulx="422" uly="1150">ſo wuͤtenden Tobſucht laͤſſet ſich leicht errathen / weil nemlich dazumal die</line>
        <line lrx="1754" lry="1258" ulx="421" uly="1200">Pfeil des Heil. Sebaſtiani, ultra te, noch auſſer Admont geweſen / die An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1304" type="textblock" ulx="427" uly="1247">
        <line lrx="1799" lry="1304" ulx="427" uly="1247">dacht zu ſeiner Heil. Marter / das Vertrauen auf ſein Heil. Fuͤrbitt hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2273" type="textblock" ulx="421" uly="1295">
        <line lrx="1756" lry="1355" ulx="424" uly="1295">in unſern Hertzen noch keinen feſten Grund gelegt: dann ſobald hernaͤch</line>
        <line lrx="1758" lry="1403" ulx="430" uly="1345">die Heil. Capell unter ſeinen glorwuͤrdigen Namen gefertiget worden / und</line>
        <line lrx="1760" lry="1445" ulx="426" uly="1394">das Vertrauen auf ſein Heil. Fuͤrbitt einen feſten Fuß gewonnen / hat es</line>
        <line lrx="1760" lry="1499" ulx="421" uly="1442">alſogleich geheiſſen: Ecce ſagittæ intra te ſunt! nihil eſt mali: wol auf</line>
        <line lrx="1762" lry="1549" ulx="422" uly="1492">nun mehr gluͤckſeeliges Admont! weil die Pfeil / die Lieb und Andacht des</line>
        <line lrx="1762" lry="1598" ulx="423" uly="1539">Hel. Sebaſtiani innerhalb dir / innerhalb deines Hertzens ſeynd / nihil eſt</line>
        <line lrx="1762" lry="1647" ulx="425" uly="1590">mali, haſt du von der ſo gifftigen Tobſucht gantz nichts mehr zu fuͤrchten.</line>
        <line lrx="1763" lry="1695" ulx="427" uly="1639">wie wahr nun aber dieſes ſich befunden hab / und noch befinde / ſtell ich</line>
        <line lrx="1762" lry="1745" ulx="425" uly="1688">euch zu Zeugen: Sagt mir Geliebte / wie hat es ſich begeben / als vor et⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1794" ulx="428" uly="1735">lich und zwantzig Jahren die Peſt in Oeſterreich und Steyermarck ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1841" ulx="426" uly="1785">waltig eingeriſſen / daß allein zu Wien nach der damaligen gemeinen</line>
        <line lrx="1762" lry="1885" ulx="427" uly="1833">Sag bey einmal hundert tauſend / zu Graͤtz aber bey zwantzig tauſend</line>
        <line lrx="1763" lry="1939" ulx="425" uly="1883">Seelen daran ſollen ausgeſtorben ſeyn: ſagt mir / koͤnnt ihr mir ein Ort</line>
        <line lrx="1763" lry="1983" ulx="428" uly="1930">oder Gegend nennen wo ſich die Peſt / wenigſt um Wien und Graͤtz /</line>
        <line lrx="1762" lry="2032" ulx="426" uly="1980">nicht haͤtt eingezwungen? Ich aber ſag es wol / und ſags mit Freuden /</line>
        <line lrx="1761" lry="2080" ulx="428" uly="2030">daß obzwar alles/ alles von dem Gifft dieſer leidigen Sucht iſt angebla⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2135" ulx="429" uly="2078">ſen worden / haben doch alle entweder kein Gifft gefangen / oder doch oh⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2184" ulx="430" uly="2125">ne weitern Schaden ausgedauret / welche ouf Admont zugehoͤrig waren.</line>
        <line lrx="1761" lry="2273" ulx="430" uly="2172">Dann ja freylich hat die Kranckheit wol auch in manches Amonter he⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2270" ulx="479" uly="2233">. el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="284" type="textblock" ulx="2004" uly="236">
        <line lrx="2021" lry="284" ulx="2004" uly="236">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="479" type="textblock" ulx="1937" uly="333">
        <line lrx="2021" lry="391" ulx="1937" uly="333">ſtün</line>
        <line lrx="2021" lry="437" ulx="1940" uly="384">Mahe</line>
        <line lrx="2021" lry="479" ulx="1946" uly="437">ecev</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="775" type="textblock" ulx="1951" uly="481">
        <line lrx="2020" lry="531" ulx="1951" uly="481">ate</line>
        <line lrx="2021" lry="580" ulx="1956" uly="529">ne⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="627" ulx="1960" uly="579">Uſſory</line>
        <line lrx="2021" lry="682" ulx="1959" uly="628">Mie</line>
        <line lrx="2021" lry="730" ulx="1960" uly="675">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="275" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="36" lry="275" ulx="0" uly="234">iat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="74" lry="318" ulx="0" uly="305">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="112" lry="378" ulx="0" uly="327">giftiaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="78" lry="432" ulx="0" uly="379">Outgrn</line>
        <line lrx="81" lry="474" ulx="0" uly="428">ſei</line>
        <line lrx="83" lry="527" ulx="7" uly="477">Den Aug</line>
        <line lrx="85" lry="574" ulx="0" uly="529">Wenhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="631" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="129" lry="631" ulx="0" uly="577">Ne ANtn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="87" lry="676" ulx="2" uly="625">egpute</line>
        <line lrx="90" lry="728" ulx="0" uly="676">knielltie</line>
        <line lrx="90" lry="776" ulx="1" uly="727">nhel r</line>
        <line lrx="90" lry="831" ulx="1" uly="778">penere</line>
        <line lrx="89" lry="873" ulx="0" uly="831">/wont</line>
        <line lrx="85" lry="928" ulx="0" uly="880">Atgunn</line>
        <line lrx="89" lry="977" ulx="0" uly="924">nt teil</line>
        <line lrx="92" lry="1031" ulx="8" uly="975">Gffioeh</line>
        <line lrx="93" lry="1083" ulx="0" uly="1032">Ndetner</line>
        <line lrx="90" lry="1128" ulx="0" uly="1076">chte ſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="120" lry="1175" ulx="0" uly="1121"> Due</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="96" lry="1225" ulx="0" uly="1177">ennichdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="95" lry="1483" ulx="0" uly="1429">gerheſnn</line>
        <line lrx="99" lry="1528" ulx="1" uly="1476">leltod,</line>
        <line lrx="101" lry="1630" ulx="12" uly="1579">elserne.</line>
        <line lrx="101" lry="1673" ulx="27" uly="1612">Nleit</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1784" type="textblock" ulx="9" uly="1718">
        <line lrx="100" lry="1784" ulx="9" uly="1718">Ueg 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="130" lry="1831" ulx="0" uly="1777">Eluttr</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1884" type="textblock" ulx="4" uly="1823">
        <line lrx="102" lry="1884" ulx="4" uly="1823">Paglure⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="330" type="textblock" ulx="401" uly="247">
        <line lrx="1561" lry="330" ulx="401" uly="247">Am Feſt des Heil. Maͤrtyrers debaſtiani. 389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2210" type="textblock" ulx="210" uly="341">
        <line lrx="1493" lry="400" ulx="219" uly="341">beit eingedrungen / aber / welches noch vielmehr zu verwun icht ei</line>
        <line lrx="1595" lry="470" ulx="221" uly="359">Adwonteriſchen Bedienten aufgerieben de au erhrt. u cn e</line>
        <line lrx="1557" lry="527" ulx="223" uly="443">rings um die Admonteriſche Herꝛſchafft bey S. Martin alles mit der Peſt</line>
        <line lrx="1557" lry="562" ulx="226" uly="488">behafftet geweſen: Doch hat es denen zu dem Gſchloß gehoͤrigen Leuten</line>
        <line lrx="1529" lry="616" ulx="229" uly="536">keinen Szchaden zugebracht. In der Stadt ſeibſt / iſt die Behauſfun</line>
        <line lrx="1557" lry="663" ulx="230" uly="580">deſſen / der dazumal in dem ſogenannten Admonter⸗Hoff das Macs</line>
        <line lrx="1557" lry="721" ulx="230" uly="633">Mahl eingenommen / unter Tiſch⸗Zeit / Peſt halber geſperrt worden/ doch</line>
        <line lrx="1554" lry="759" ulx="229" uly="680">iſt der Hoff von Schaden frey geblleben. Gleich darauf kommt der Thor⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="804" ulx="232" uly="729">Warter aus der Vorſtadt heim / mit der ſaubern Poſt/ daß als er kaum</line>
        <line lrx="1557" lry="855" ulx="228" uly="780">aus dem Hauß eines Tiſchler⸗Meiſters abgefertiget worden/ dahin man</line>
        <line lrx="1556" lry="907" ulx="224" uly="826">ihn geſchickt hat / ſeynd ihm die Peſt⸗Sperrer begegnet / und hahen jenes</line>
        <line lrx="1557" lry="959" ulx="221" uly="873">Tiſchler⸗ Hauß wegen der ſchon inweſenden Peſt geſperet: der Hoff aber</line>
        <line lrx="1555" lry="1010" ulx="217" uly="923">mit ſeinem Thor⸗Warter iſt von Schaden frey geblieben. In der Pfarꝛ</line>
        <line lrx="1541" lry="1046" ulx="215" uly="969">bey Kunegund in Wald / bey S. Joann Baptiſt zu Kammern / bey S</line>
        <line lrx="1555" lry="1099" ulx="214" uly="1018">Michael auſſer Leoben / alle auf Admont gehoͤrig / ſeynd mit ſehr viele</line>
        <line lrx="1560" lry="1156" ulx="213" uly="1063">Peſtbehafften angeſteckt / und alle in der geiſtlichen Seelen⸗Sor durch</line>
        <line lrx="1558" lry="1203" ulx="211" uly="1108">die eigne von Admont ausgeſetzte Keligioſen nach Duͤrfftigkeſt ver flegt</line>
        <line lrx="1558" lry="1241" ulx="212" uly="1164">worden/ doch ſeynd die geiſtliche Krancken⸗Warter ſammt ihren Kuchen⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1299" ulx="210" uly="1211">iener alle / theils von der Kranckheit freygeblieben / theils zwar haben</line>
        <line lrx="1557" lry="1371" ulx="228" uly="1261">ſe Hit engfurden dauben giai ehne weitern Schaden ausgeſchwitt / nicht</line>
        <line lrx="1553" lry="1373" ulx="439" uly="1331">en orben. Und wurd i ⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1458" ulx="210" uly="1337">ben / wann ich alle Gnaden beſonder anmercken wdaengne eze len de⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1496" ulx="212" uly="1406">mals widerfahren ſeynd/ ohne Zweiffel darum/ weil nach bey uns aufe ⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1545" ulx="214" uly="1447">dichtet H. Capell und feſtgeſtellten jaͤhrlichen Andachts⸗Eiſer / die Pfeil</line>
        <line lrx="1553" lry="1589" ulx="237" uly="1502">es H. Sebaſtiani intra nos, inner uns/ und wir deswegen ſeiner Hllff⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1661" ulx="217" uly="1542">und Ghaden SSchus ſo gin veecert eynd⸗ . uck⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1669" ulx="349" uly="1610">„Laſſet dann nur ſeine Pfeil noch nicht von euch / das</line>
        <line lrx="1555" lry="1743" ulx="220" uly="1626">ſe nwhernähtt in euch beſtaͤndig die Lieb und Andacht  e da  beda⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1814" ulx="219" uly="1697">Sicheretauchtnftrun ghrdergerteuch ſeiner e und folglich eurer</line>
        <line lrx="1553" lry="1857" ulx="218" uly="1752">ſoigen Pſarreni, äede⸗ Aen ba n 8 arbey ich inſonderheit der gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1867" ulx="328" uly="1817">Pfar g dieſes H. den⸗Orts zu Weng von Her⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1916" ulx="218" uly="1815">tzen gluͤckwuͤnſchen muß / als welche n Heile Beſo⸗ onen ha⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1917" ulx="458" uly="1869">ſchen Deils⸗ derer zu Patronen</line>
        <line lrx="1558" lry="2002" ulx="214" uly="1876">1en Haf n ſhn nict naLaſuch ſrict de⸗ ſesinger Gefahr ſollen ardezon</line>
        <line lrx="1431" lry="2009" ulx="287" uly="1964">jen⸗ eines ſo groſſen Gluͤcks und Gnaden⸗Vortheil</line>
        <line lrx="1557" lry="2077" ulx="211" uly="1964">durch einen fromm⸗ beſtaͤndigen Liebes⸗Eifer / wollen derent dn eig</line>
        <line lrx="1554" lry="2125" ulx="211" uly="2037">gemiß nich Dang das Ort allein zieht euch den Gunſt deren Heiligen wohl</line>
        <line lrx="1546" lry="2174" ulx="211" uly="2087">Sagani zu: ſondern nur die Andacht und das Vertrauen za ihrer Hilff.</line>
        <line lrx="1551" lry="2210" ulx="318" uly="2136">ut dann / daß indem ihr die erſte bey euern Patronen in der Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2260" type="textblock" ulx="917" uly="2196">
        <line lrx="1547" lry="2260" ulx="917" uly="2196">Cec 3 nung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1615" lry="310" type="textblock" ulx="435" uly="242">
        <line lrx="1615" lry="310" ulx="435" uly="242">390 Am Feſt des Oeil. Maͤrtyrers Zebaſtiani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="377" type="textblock" ulx="433" uly="308">
        <line lrx="1787" lry="377" ulx="433" uly="308">nung ſeyd / daß ihr nicht die letzte bleibt in der ſchuldigen Lieb und Andacht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="770" type="textblock" ulx="435" uly="374">
        <line lrx="1777" lry="430" ulx="436" uly="374">und andern Fremdlingen in ihrer Hilff die Ehr und den Vorzug laſſet.</line>
        <line lrx="1778" lry="481" ulx="435" uly="423">Wie fertig ſich aber dieſe eure Schutz⸗ Patronen/ auf ein fromm⸗ver⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="533" ulx="438" uly="472">traute Andacht zu dem geſuchten Hilff⸗Troſt anlaſſen / hat ſich erſt in die⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="579" ulx="437" uly="522">ſem gantzen Jahr gantz wunderthaͤtig ſpuͤren laſſen. Dann als ein gewiſſe</line>
        <line lrx="1779" lry="627" ulx="438" uly="572">Perſohn das Gehoͤr ſchon albereit verfallen hatte und hierdurch in Gefahr</line>
        <line lrx="1780" lry="677" ulx="436" uly="620">kommen / an ſeinen Dienſt⸗Verrichtungen groſſe Hindernus zu leyden/</line>
        <line lrx="1781" lry="729" ulx="437" uly="670">hat ſie ſich daher verlobt und wircklich ein erkleckliches Geld⸗Opffer abge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="770" ulx="436" uly="719">legt / darauf ſich das Gehoͤr in einem Ohr alſogleich gebeſſert hat. Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="820" type="textblock" ulx="389" uly="768">
        <line lrx="1793" lry="820" ulx="389" uly="768">denm uͤber dieſes das gedachte Geld⸗Opffer iſt erneuert worden / iſt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="966" type="textblock" ulx="436" uly="816">
        <line lrx="1775" lry="878" ulx="437" uly="816">dem andern Ohr das Gehoͤr wieder zu theil kommen / und jene Perſohn zu</line>
        <line lrx="1773" lry="923" ulx="436" uly="867">ihren Dienſt⸗Verrichtungen wieder faͤhig worden. Und wer wolt an der</line>
        <line lrx="1773" lry="966" ulx="438" uly="916">Hilff ſo viel werther Heiligen und groſſer Kirch⸗Patronen zweifflen / oder da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1015" type="textblock" ulx="435" uly="963">
        <line lrx="1810" lry="1015" ulx="435" uly="963">hin kein ſicheres Vertrauen ſetzen? indem dieſe gluͤckſeelige Dorffſchafft fuͤk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1791" type="textblock" ulx="424" uly="1013">
        <line lrx="1771" lry="1065" ulx="437" uly="1013">eigens beſtellte Schutz⸗Patronen zehlt / den Heil. Sebaſtianum, zu deſſen</line>
        <line lrx="1769" lry="1114" ulx="439" uly="1063">Ehr die beyliegende Capell als ein beſonders Schutz⸗Ort deren Hilff⸗ſu⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1162" ulx="438" uly="1111">chenden iſt geheiligt worden: den Heil. Ertz Engel Michaél, deme neben</line>
        <line lrx="1762" lry="1215" ulx="435" uly="1161">den H H. Marthrern Coſma und Damiano, Rocho und Roſalia, Agne-</line>
        <line lrx="1769" lry="1261" ulx="436" uly="1208">te, Apollonia und Agatha die groͤſſere Pfarꝛ⸗Kirch zugeordnet worden:</line>
        <line lrx="1770" lry="1311" ulx="437" uly="1259">dann weil der Heil. Hieronymus von der ſtreitbaren Kirchen ſchreibt / mul⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1361" ulx="424" uly="1306">torum preces impoſſibile eſt non audiri, daß es nicht moͤglich ſey / daß</line>
        <line lrx="1773" lry="1412" ulx="441" uly="1355">unſer vereinigtes Gebet nicht ſoll von GOtt erhoͤrt werden; ſo wird wol</line>
        <line lrx="1776" lry="1461" ulx="442" uly="1405">gewiß die vereinigte Hilff und Fuͤrbitt ſo viel groſſer Heiligen der triumphi⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1512" ulx="442" uly="1454">renden Kirchen noch viel richtiger fuͤr uns Statt und Platz finden. Zieht</line>
        <line lrx="1774" lry="1554" ulx="442" uly="1503">dann ihr von ihnen euer Lieb nicht ab / ſo ziehen ſie von euch ihr Hilff nicht</line>
        <line lrx="1774" lry="1608" ulx="442" uly="1552">ab: Ecce ſagittæ intra te ſunt: nihil eſt mali, und werden abſonder⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1657" ulx="440" uly="1600">lich die Pfeil des Heil. Sebaſtiani, ſo lang ihr ſie innerhalb euer / das iſt in</line>
        <line lrx="1741" lry="1706" ulx="491" uly="1649">euern Hertzen in ſchuldiger Verehrung behaltet / und alles UÜbel des</line>
        <line lrx="1767" lry="1791" ulx="747" uly="1699">Leibs und der Seeen von euch abwenden.</line>
        <line lrx="1168" lry="1791" ulx="1040" uly="1758">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1007" type="textblock" ulx="1924" uly="867">
        <line lrx="2013" lry="949" ulx="1934" uly="867">ſu, l</line>
        <line lrx="2021" lry="1007" ulx="1924" uly="931">rnien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="48" lry="291" ulx="0" uly="247">t</line>
        <line lrx="82" lry="375" ulx="0" uly="332">tbuele</line>
        <line lrx="84" lry="433" ulx="0" uly="381">en Cun</line>
        <line lrx="88" lry="480" ulx="0" uly="431">en ſtren</line>
        <line lrx="88" lry="530" ulx="4" uly="482">r ſchein</line>
        <line lrx="91" lry="582" ulx="0" uly="535">ann dee</line>
        <line lrx="92" lry="628" ulx="0" uly="584">ierdurhti⸗</line>
        <line lrx="91" lry="681" ulx="0" uly="636">ndergige</line>
        <line lrx="95" lry="732" ulx="2" uly="683">Gedece</line>
        <line lrx="93" lry="787" ulx="0" uly="732">eſatte</line>
        <line lrx="95" lry="837" ulx="0" uly="785">t woh</line>
        <line lrx="94" lry="881" ulx="0" uly="832">und ſehe</line>
        <line lrx="91" lry="940" ulx="0" uly="888">Undmer,</line>
        <line lrx="92" lry="987" ulx="1" uly="932">enfbeſſe</line>
        <line lrx="97" lry="1037" ulx="0" uly="980">ige Doſt</line>
        <line lrx="99" lry="1086" ulx="0" uly="1039">ſtinnon</line>
        <line lrx="101" lry="1132" ulx="2" uly="1086">Olt dan</line>
        <line lrx="102" lry="1231" ulx="0" uly="1181">dundRoln</line>
        <line lrx="102" lry="1287" ulx="0" uly="1236">echnte</line>
        <line lrx="101" lry="1339" ulx="0" uly="1253">orſt⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1389" ulx="0" uly="1332">ſchtntt</line>
        <line lrx="102" lry="1434" ulx="0" uly="1381">werdeniet</line>
        <line lrx="101" lry="1494" ulx="0" uly="1432">iianiu</line>
        <line lrx="102" lry="1543" ulx="0" uly="1483">Plzin</line>
        <line lrx="105" lry="1597" ulx="0" uly="1528">Nend be⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1682" ulx="35" uly="1641">oberk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="58" lry="1793" ulx="0" uly="1747">ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="318" type="textblock" ulx="599" uly="245">
        <line lrx="1547" lry="318" ulx="599" uly="245">LeSe .d( Heeee 39 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="595" type="textblock" ulx="203" uly="325">
        <line lrx="1458" lry="477" ulx="203" uly="325">Am Feſt des Heil. Martyrers u</line>
        <line lrx="1550" lry="595" ulx="282" uly="357"> geſt des Blaſii, Kirch ⸗ rers und</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="834" type="textblock" ulx="675" uly="559">
        <line lrx="955" lry="619" ulx="726" uly="559">Admont.</line>
        <line lrx="994" lry="751" ulx="675" uly="657">Predigt.</line>
        <line lrx="917" lry="834" ulx="740" uly="778">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="948" type="textblock" ulx="202" uly="866">
        <line lrx="1533" lry="948" ulx="202" uly="866">Si quis vult poſt me venire, tollat crucem ſuam. Matt. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1029" type="textblock" ulx="197" uly="926">
        <line lrx="1442" lry="1029" ulx="197" uly="926">Wer mir nachfolgen will / der nehme ſein Creutz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1114" type="textblock" ulx="735" uly="1043">
        <line lrx="974" lry="1114" ulx="735" uly="1043">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1364" type="textblock" ulx="188" uly="1092">
        <line lrx="1517" lry="1191" ulx="188" uly="1092">Blaſius, durch ein Buchſtab⸗Wechſel ſubalis, unter d</line>
        <line lrx="1538" lry="1193" ulx="1199" uly="1155">, en Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1293" ulx="298" uly="1143">gelnt des iſe 4 e den Schu * Fluͤgeln des Zenh,</line>
        <line lrx="1233" lry="1301" ulx="244" uly="1245">Blaſii, en und ſollen wir tt mit u</line>
        <line lrx="1536" lry="1364" ulx="285" uly="1252">biß in den Himmel nachfliegen. nſerm creus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2173" type="textblock" ulx="198" uly="1373">
        <line lrx="1436" lry="1441" ulx="279" uly="1373">W Ir ſollen heunt das Creutz nehmen / und u GOtt i⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1511" ulx="278" uly="1395">SDBSinmmel fliegen. Andaͤchtige ꝛc. Alſo iſt 3 ein Reoſ den⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1543" ulx="369" uly="1476"> der ewigen Warheit ſelbſt / Chriſti unſers HErens / in dem</line>
        <line lrx="1511" lry="1629" ulx="251" uly="1524">E abgelelenen Mei⸗ Evangelio: Si anſe vult poſt me venire</line>
        <line lrx="1532" lry="1630" ulx="443" uly="1579">ollat erucem ſuam, wer mir nachfolgen will/ .</line>
        <line lrx="1535" lry="1698" ulx="205" uly="1579">ſein Creutz. Wie kan dann aber das ſeyn? Bahſetgen iſt 1 der eeae</line>
        <line lrx="1532" lry="1738" ulx="204" uly="1662">zum Drucken / und nicht ein Behüͤlff zum Fliegen: und wurd es wohl et⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1789" ulx="202" uly="1711">was ſelgames ſeyn / wann wir mit dem ſchwehren Creutz⸗Laſt unſern Hei⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1835" ulx="204" uly="1758">land biß in ſein hohen Himmel ſollen nachfliegen koͤnnen. Doch gleichwol</line>
        <line lrx="1533" lry="1892" ulx="202" uly="1810">mind es geſagt / und wird von GOtt geſagt / daß wer ihn biß in Him⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1949" ulx="202" uly="1855">e nachfolgen will / der ſoll ſein Creutz tragen / das Creutz muß ihm fuͤr</line>
        <line lrx="1532" lry="1976" ulx="202" uly="1901">Fluͦgel dienen. Esiſt nicht alles ſchwer / was uns druckt: ſonſt haͤtt die</line>
        <line lrx="1533" lry="2026" ulx="200" uly="1951">ewige Weiß⸗ und Warheit ſelbſt weit irꝛgeredt: der Sohn GOttes haͤtt</line>
        <line lrx="1531" lry="2077" ulx="200" uly="1997">ſich ſelbſt und auch uns ſehr uͤbel angefuͤhrt / als er den Creutz ⸗Laſt ſelbſt</line>
        <line lrx="1530" lry="2140" ulx="198" uly="2042">berurſacht hat / ſelbſt fuͤr uns verſucht hat / ſelbſt fuͤr uns getragen / und</line>
        <line lrx="1530" lry="2173" ulx="222" uly="2099">arvon bezeugt: daß er jugum ſuave &amp; onus leve, ein gantz ſuͤſſe Buͤrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2219" type="textblock" ulx="1455" uly="2175">
        <line lrx="1526" lry="2219" ulx="1455" uly="2175">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1491" lry="311" type="textblock" ulx="433" uly="243">
        <line lrx="1491" lry="311" ulx="433" uly="243">392 Am deſt des G. Maͤrtyrers Blaſü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="491" type="textblock" ulx="440" uly="337">
        <line lrx="1784" lry="402" ulx="440" uly="337">und geringer Laſt ſey. Aber noch viel eigentlicher zu meinen Fuͤrhaben</line>
        <line lrx="1782" lry="448" ulx="442" uly="389">das groſſe Kirchen⸗Liecht der H. Auguſtinus: hæc ſarcina non eſt pon-</line>
        <line lrx="1784" lry="491" ulx="441" uly="440">dus onerati, ſed ala volaturi, das Creutz dient dem der es tragt nicht ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="592" type="textblock" ulx="424" uly="487">
        <line lrx="1784" lry="553" ulx="424" uly="487">viel fuͤr einen Laſt zum Drucken/ als fuͤr ein Flug zum fliegen: Und gibt</line>
        <line lrx="1818" lry="592" ulx="438" uly="536">die Prob durch ein wuͤrdige Gleichnus: Habent et aves pennarum ſuarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="691" type="textblock" ulx="440" uly="584">
        <line lrx="1782" lry="649" ulx="440" uly="584">ſarcinas, dann es haben ja auch die Voͤgel an ihren Fluͤgeln und Federn</line>
        <line lrx="1782" lry="691" ulx="444" uly="632">einen nicht geringen Laſt; &amp; quid dicimus? und was ſagen wir von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="742" type="textblock" ulx="441" uly="681">
        <line lrx="1815" lry="742" ulx="441" uly="681">nen? portant illas &amp; portantur. das ſagen wir: Sie tragen ihre Federn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2280" type="textblock" ulx="442" uly="731">
        <line lrx="1783" lry="787" ulx="443" uly="731">und werden von ihnen getragen: portant illas in terra, &amp; portantur ab</line>
        <line lrx="1786" lry="836" ulx="442" uly="775">illis in cœlo, ſie tragens und werden damit beſchwert / als lang ſie auf</line>
        <line lrx="1781" lry="884" ulx="445" uly="829">der Erden kleben: ſobald ſie ſich aber von der Erden erſchwingen / por⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="931" ulx="445" uly="875">tantur ab illis in ccelo, werden ſie von eben dieſem ihren Federn⸗Laſt/</line>
        <line lrx="1782" lry="984" ulx="444" uly="925">in cœlo in den Lufft gantz ring und fertig getragen / trefflich wohl geredt</line>
        <line lrx="1780" lry="1034" ulx="444" uly="974">und ſchnurgrad zu meinem Fuͤrhaben. Dann ja freylch iſt das Creutz</line>
        <line lrx="1778" lry="1084" ulx="447" uly="1021">ein ſchwerer Laſt; druckt uns aber nur ſo lang / als lang wir auf der Erd</line>
        <line lrx="1775" lry="1130" ulx="444" uly="1074">noch ankleben; ſo bald wir uns aber von dem irꝛdiſchen erheben und weg</line>
        <line lrx="1771" lry="1181" ulx="447" uly="1116">begeben / taugt und dient uns eben dieſer unſer ſchwer⸗vermeinter Creuß⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1230" ulx="449" uly="1169">Laſt für Flügeln zum Fluͤgen / tragt uns uͤber Lufft und Wolcken gans</line>
        <line lrx="1778" lry="1279" ulx="448" uly="1217">ring und fertig biß zu dem Hoͤchſten GOtt im Himmel. Demnach hat</line>
        <line lrx="1779" lry="1331" ulx="446" uly="1266">jener gantz nicht irꝛ geredt / welcher in dem heuntigen Evangelio ſagt: Si</line>
        <line lrx="1781" lry="1377" ulx="449" uly="1314">quis vult poſt me venire, tollat crucem ſuam, wer nach mir will kom⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1422" ulx="450" uly="1364">men / der nehm ſein Creutz. Aber doch Geliebte / damit ihr nicht vermeint /</line>
        <line lrx="1782" lry="1470" ulx="447" uly="1414">als wolt ich euch an dem heuntigen Freuden⸗Feſt nur mit Creutz begeg⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1520" ulx="447" uly="1459">nen: ſo will ich euch noch andere gantz ſichere Himmels⸗Fluͤgenn zurathen/</line>
        <line lrx="1785" lry="1569" ulx="450" uly="1506">womit euch unſer glorwurdiger Schutz⸗ und Kirch,/ batron der Heil. Bla-</line>
        <line lrx="1785" lry="1619" ulx="450" uly="1556">ſius alle ſelbſt beſchencken will / durch deren Behilff ihr an das Creutz nicht</line>
        <line lrx="1791" lry="1666" ulx="450" uly="1604">werdet angebunden / ſondern von demſelben losgebunden werden / und</line>
        <line lrx="1784" lry="1720" ulx="450" uly="1655">doch gleichwol gantz ſicher zu GOtt in Himmel fliegen. Macht euch dann</line>
        <line lrx="1786" lry="1768" ulx="450" uly="1698">nur fertig dieſe Blaſianiſche Himmels⸗Fluͤgeln fuͤr ein werthen Kirch⸗Tag</line>
        <line lrx="1785" lry="1819" ulx="452" uly="1754">mit Freuden von mir anzunehmen / als ich unterdeſſen meine Waaren</line>
        <line lrx="1732" lry="1859" ulx="455" uly="1804">ausleg / und ſie euch wuͤrcklich preiß gieb / im Namen des Allerhoͤchſten.</line>
        <line lrx="1788" lry="1906" ulx="546" uly="1845">1. Verwunderlich iſt / was in der Goͤttlichen Schrifft llaix im 6.</line>
        <line lrx="1789" lry="1955" ulx="454" uly="1898">c. geleſen wird / wo der Heil. Prophet erzehlt / wie daß er GOTT den</line>
        <line lrx="1788" lry="2003" ulx="453" uly="1948">HErꝛn gelehen hab auf einen hohen erhebten Thron. Feraphim ſtabant</line>
        <line lrx="1789" lry="2057" ulx="454" uly="1990">ſuper illud: ſex alæ uni, &amp; ſex alæ alteri, oberhalb dieſes Throns/</line>
        <line lrx="1770" lry="2103" ulx="454" uly="2041">ſtunden die furnehmſte Engeln / welche man wegen ihrer brinnenden Lie</line>
        <line lrx="1790" lry="2156" ulx="454" uly="2084">gegen G Ott / die Seraphim nennt: deren jeder mit 6. beſondern Fluͤgeln</line>
        <line lrx="1790" lry="2209" ulx="456" uly="2138">verſehen war. Das iſt ja etwas ſeltzames: dann warum doch ſo viel Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2275" ulx="456" uly="2189">gein? Wiederum Ezech. im 1. c. werden die 4. Evangeliſten durch e</line>
        <line lrx="1789" lry="2280" ulx="1614" uly="2245">runter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="333" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="85" lry="333" ulx="0" uly="324">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="84" lry="440" ulx="0" uly="398">tnmet</line>
        <line lrx="89" lry="494" ulx="0" uly="453">Nteet</line>
        <line lrx="92" lry="546" ulx="0" uly="498">nſiegeni</line>
        <line lrx="94" lry="598" ulx="0" uly="547">hemmmais</line>
        <line lrx="93" lry="647" ulx="1" uly="595">Fogen</line>
        <line lrx="92" lry="700" ulx="0" uly="647">ſhnren</line>
        <line lrx="94" lry="744" ulx="0" uly="697">eituret</line>
        <line lrx="96" lry="796" ulx="0" uly="752">In, Antm</line>
        <line lrx="96" lry="849" ulx="0" uly="796">ert/Ktmnt</line>
        <line lrx="89" lry="896" ulx="0" uly="849">nerſce</line>
        <line lrx="90" lry="953" ulx="0" uly="896">hrenſr</line>
        <line lrx="99" lry="998" ulx="7" uly="943">teftchre⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1094" ulx="8" uly="1051">ong bitcg</line>
        <line lrx="103" lry="1147" ulx="0" uly="1061">zucfeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="104" lry="1402" ulx="0" uly="1348">er ſh H</line>
        <line lrx="103" lry="1506" ulx="0" uly="1448">r i</line>
        <line lrx="101" lry="1551" ulx="0" uly="1499">1/Rlte</line>
        <line lrx="105" lry="1602" ulx="7" uly="1544">Patron en</line>
        <line lrx="107" lry="1659" ulx="2" uly="1597">hrandel⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1702" ulx="0" uly="1654">hunden</line>
        <line lrx="107" lry="1821" ulx="2" uly="1739">hunnn</line>
        <line lrx="109" lry="1849" ulx="3" uly="1801">geſen wa 8</line>
        <line lrx="108" lry="1888" ulx="46" uly="1830">Ulaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="109" lry="1940" ulx="20" uly="1886">Scrſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1963" type="textblock" ulx="103" uly="1949">
        <line lrx="106" lry="1963" ulx="103" uly="1949">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2002" type="textblock" ulx="1" uly="1951">
        <line lrx="73" lry="2002" ulx="1" uly="1951"> das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="307" type="textblock" ulx="547" uly="240">
        <line lrx="1581" lry="307" ulx="547" uly="240">Am Feſt des H. Maͤrtyrers Blaſii. 39 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1367" type="textblock" ulx="225" uly="338">
        <line lrx="1580" lry="394" ulx="243" uly="338">unterſchiedliche Thier vorbedeutet; quatuor pennæ uni &amp;c. deren jed⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="444" ulx="245" uly="386">weders mit 4. beſondern Fluͤgeln gefedert und verſehen war: und warum</line>
        <line lrx="1574" lry="492" ulx="246" uly="435">dann ſo viel Fluͤglen? Es ſchreibt zwar der Heil. Seraphiſche Lehrer Bo-</line>
        <line lrx="1575" lry="543" ulx="245" uly="483">naventura ausdrůcklich: volatus ſanctorum perficitur quatuor pennis.</line>
        <line lrx="1575" lry="591" ulx="249" uly="533">daß der Flug deren Helligen durch vier Fluͤgeln vorgenommen wird: wa⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="642" ulx="251" uly="583">rum dann aber ſo viel Flügeln? Auf alle Weiß Geliebte! wuͤnſcht ihnen</line>
        <line lrx="1574" lry="689" ulx="251" uly="629">nur viel Gluͤck zu ihren ſo viel Fluͤgeln. Dann haͤtten ſie nicht ſo viel/ ſo</line>
        <line lrx="1576" lry="736" ulx="251" uly="676">koͤnnten ſie auch uns ſo viel nicht mittheilen. Zu dem ſo wiſſet ihr ja wol /</line>
        <line lrx="1575" lry="784" ulx="250" uly="726">daß die Fluͤgeln nicht allein auf das Fliegen / ſondern auch und abſonder⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="839" ulx="248" uly="776">lich auf den Schutz und Schirm angeſehen ſeynd. O wie muͤſten ſonſt</line>
        <line lrx="1570" lry="882" ulx="246" uly="824">die noch kleine und junge Hüuͤnlein ſo gar verlaſſen bleiben / wann ihr Mut⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="930" ulx="239" uly="873">ter die Brut⸗Henn ihre Fluͤgeln nur allein zum fliegen ſoll brauchen wol⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="981" ulx="237" uly="922">len! So braucht ſie aber dieſe nur vielmehr ihre Junge darmit zu beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1030" ulx="234" uly="972">tzen / welche ſich dann auch ſub alis, unter deren ausgebreiteten Flügeln</line>
        <line lrx="1568" lry="1080" ulx="234" uly="1018">ihrer Mutter/ bey zuſtoſſender Gefahr gar ſorglich zu verbergen wiſſen.</line>
        <line lrx="1568" lry="1126" ulx="229" uly="1067">Daß dann die Heilige GOttes mit 4 Fluͤgeln ſo reich verſehen ſeynd / das</line>
        <line lrx="1567" lry="1178" ulx="230" uly="1116">gibt uns den guten Troſt / daß ſie uns deren zwey fuͤr ein zeitliches Schutz⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1223" ulx="231" uly="1164">Ort und ſichere Zuflucht: die zwey uͤbrigen aber fuͤr einen kuͤnfftig er⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1272" ulx="230" uly="1210">wuͤnſchten Himmels⸗Flug vorbehalten wollen. Deßwegen nemlich hat</line>
        <line lrx="1567" lry="1316" ulx="225" uly="1259">der Heil⸗ David ehe im 16. Pſalm gewunſchen: Sub umbra alarum tua-</line>
        <line lrx="1568" lry="1367" ulx="227" uly="1309">rum ſperabo, donec tranſeat iniquitas, unter dem Schatten deren Goͤlt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1424" type="textblock" ulx="222" uly="1357">
        <line lrx="1566" lry="1424" ulx="222" uly="1357">lichen Schutz⸗Fluͤgeln eine Sicherheit zu finden / donec tranſeat iniqui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2290" type="textblock" ulx="223" uly="1407">
        <line lrx="1567" lry="1465" ulx="229" uly="1407">tas, biß ſich die Boßheit ſeiner Feind ſammt den zeitlichen Leben wurd</line>
        <line lrx="1566" lry="1520" ulx="232" uly="1456">verzogen haben: alsdann erſt ſeufftzet er im 54. Pſalm auch um taugli⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1562" ulx="234" uly="1503">che Himmels⸗Fluͤgeln und ſagt: Quis mihi dabit pennas ſicut colum-</line>
        <line lrx="1566" lry="1614" ulx="236" uly="1551">bæ, &amp; volabo &amp; requieſcam? wer wird mir Fluͤgel geben wie einer Tau⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1664" ulx="238" uly="1597">ben / &amp; volabo, und will fliegen biß ich zu GOtt in Himmel kommen/</line>
        <line lrx="1561" lry="1709" ulx="237" uly="1647">&amp; requieſcam, und dort ewig raſten kan. Gleichwie dann alle andere</line>
        <line lrx="1561" lry="1757" ulx="235" uly="1693">Heilige GOttes zu unſern Vortheil doppelt gefluͤgelt ſeynd: alſo will uns</line>
        <line lrx="1561" lry="1808" ulx="229" uly="1743">auch unſer glorwuͤrdiger Schutz⸗Patron, der Heil. Blaſius mit ſeinen Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1859" ulx="234" uly="1792">geln doppelt gewogen ſeyn / und mit deren zween hier zeitlich beſchuͦtzen/</line>
        <line lrx="1566" lry="1902" ulx="234" uly="1845">mit zweyen zu dem Ort der ewigen Gluͤckſeeligkeit in unſer liebes Vatter⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1957" ulx="230" uly="1889">land zu GOtt in Himmel heimfuͤhren. Allerliebſte! laſſet euch dieſe mein</line>
        <line lrx="1561" lry="2006" ulx="226" uly="1937">fremde Fluͤgel⸗Gleichnus zu fruhe nicht verdruͤſſig werden: dann ich</line>
        <line lrx="1560" lry="2055" ulx="225" uly="1987">verhoffe ihr werdet mich gar bald mit beſſern Troſt noch weiter darvon zu</line>
        <line lrx="505" lry="2093" ulx="228" uly="2034">hoͤren begehren.</line>
        <line lrx="1563" lry="2145" ulx="284" uly="2083">„2. Es ſcheint / als haͤtt der liebe GOtt ſo gar durch den Namen des</line>
        <line lrx="1564" lry="2199" ulx="224" uly="2129">Heil. Blaſii anzeigen wollen / daß Er ihn von andern Heiligen gantz abſon⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2248" ulx="223" uly="2178">derlich darzu verordnet hab / daß er uns mit ſeinen Fluͤgeln ſchuͤtzen und be⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2290" ulx="1009" uly="2235">Ddoͤ ſchirmen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="82" lry="378" ulx="0" uly="336">1.Nun</line>
        <line lrx="84" lry="443" ulx="0" uly="385">u</line>
        <line lrx="87" lry="492" ulx="0" uly="435">ienue</line>
        <line lrx="89" lry="536" ulx="0" uly="483">Nſen</line>
        <line lrx="91" lry="587" ulx="8" uly="531">Uſtriake</line>
        <line lrx="93" lry="641" ulx="2" uly="590"> MedNu</line>
        <line lrx="94" lry="692" ulx="0" uly="634">iirtke</line>
        <line lrx="95" lry="736" ulx="0" uly="686">Dn ual</line>
        <line lrx="96" lry="822" ulx="0" uly="738">. muan</line>
        <line lrx="94" lry="900" ulx="1" uly="834">ſ e</line>
        <line lrx="91" lry="949" ulx="3" uly="888">ſnn ⸗</line>
        <line lrx="96" lry="999" ulx="0" uly="936">ubitu</line>
        <line lrx="98" lry="1041" ulx="0" uly="992"> agehins</line>
        <line lrx="100" lry="1093" ulx="5" uly="1035"> denttn</line>
        <line lrx="100" lry="1141" ulx="4" uly="1089">Olen Voe.</line>
        <line lrx="101" lry="1192" ulx="3" uly="1139">dGrn</line>
        <line lrx="74" lry="1250" ulx="0" uly="1193">ſn Gve</line>
        <line lrx="102" lry="1295" ulx="0" uly="1232">ein D</line>
        <line lrx="103" lry="1362" ulx="0" uly="1285">heEt</line>
        <line lrx="102" lry="1399" ulx="6" uly="1336">Eunbe</line>
        <line lrx="103" lry="1447" ulx="0" uly="1396">Hirch/ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2015" type="textblock" ulx="220" uly="1962">
        <line lrx="1554" lry="2015" ulx="220" uly="1962">eben dieſer Cantzel / an dem heuntigen Feſt⸗Tag gar nutzlich ſeyd erinner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2247" type="textblock" ulx="237" uly="2155">
        <line lrx="1456" lry="2247" ulx="237" uly="2155">dem ſogar die Krancke Wald⸗Thier e ein gewuͤnſchte Huͤlff ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="290" type="textblock" ulx="469" uly="214">
        <line lrx="1582" lry="290" ulx="469" uly="214">Am Feſt des Heil. Maͤrtyrers Blaſu. 395</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1966" type="textblock" ulx="230" uly="309">
        <line lrx="1581" lry="370" ulx="240" uly="309">auch ich ſagen / und ſage keck: daß bey jenen ſo hier in dieſer Gegend von</line>
        <line lrx="1576" lry="415" ulx="241" uly="360">dem Schauer oder andern widrigen Glück ſo hart getroffen worden / und</line>
        <line lrx="1576" lry="466" ulx="242" uly="407">Schaden gelitten haben / ihres Hungers und Brod⸗Mangels die meiſte</line>
        <line lrx="1575" lry="514" ulx="242" uly="456">Urſach geweſen / dieweil ſie ſub alis Blaſui, bey dieſem unſern getreuen</line>
        <line lrx="1578" lry="560" ulx="246" uly="505">Schutz⸗ und Brod⸗Vattern kein vertraute Hilff geſucht. Dann was</line>
        <line lrx="1576" lry="607" ulx="247" uly="555">will es bedeuten / daß man eben heunt an ſeinem Heiligen Feſt⸗Tag of⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="656" ulx="248" uly="604">fentlich in der Kirchen / mitten unter dem Amt der Heil. Meß / neben dem</line>
        <line lrx="1576" lry="709" ulx="250" uly="650">Brod auch ſogar die ſ. v. Schwein pflegt fuͤrzuſetzen? es will ja nur bedeu⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="751" ulx="249" uly="700">ten / daß ihr halt ſelbſt mit Augen zuſehen ſolt / durch weſſen Fuͤrbitt auch</line>
        <line lrx="1578" lry="801" ulx="246" uly="750">unſere zeitliche Nothdurfften und Verpflegungs⸗Mittel von GOtt gemehrt</line>
        <line lrx="1577" lry="849" ulx="244" uly="799">und geſegnet werden. Sub alis, ſub alis Blaſii, eilt dann Geliebte / eilt</line>
        <line lrx="1575" lry="902" ulx="240" uly="847">unter die Fluͤgel des Heil. Blaſn, und zweifflet weder an ſeinem Schutz /</line>
        <line lrx="948" lry="945" ulx="235" uly="895">weder an dem Goͤttlichen Seegen.</line>
        <line lrx="1574" lry="998" ulx="355" uly="944">3. Was haben wir nach dem Hunger und Brod⸗Mangel wohl</line>
        <line lrx="1572" lry="1050" ulx="232" uly="993">ſonſt noch fuͤr ein andringende Noth? daraus wir zu entkommen eines ge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1096" ulx="232" uly="1040">treuen Mittlers beduͤrfftig waͤren? ſetzt uns vielleicht der / wegen vorjaͤhrig</line>
        <line lrx="1574" lry="1142" ulx="233" uly="1088">ſo groß erlittenen Schaden / wieder uns verbitterte Tuͤrckiſche Saͤbel in</line>
        <line lrx="1572" lry="1188" ulx="230" uly="1138">ein nothwendige Kriegs⸗Forcht? warum ſuchen wir dann nicht ein ver⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1239" ulx="232" uly="1185">traute Hilff bey den Heil. Blaſium, der uns ſo gut wider Krieg und Feinds⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1286" ulx="231" uly="1237">Gewalt / als wider Hunger und Brod⸗Mangel zu beſchutzen weiß. Wie</line>
        <line lrx="1572" lry="1337" ulx="232" uly="1285">ich dann in der Lebens⸗Geſchicht unſers Heil Leutfridi leſe/ daß Regin-</line>
        <line lrx="1571" lry="1383" ulx="231" uly="1334">bertus ein Freyherꝛ von Seldenbur / unweit Waldskuth zu Ehren des H.</line>
        <line lrx="1571" lry="1432" ulx="232" uly="1382">Blaſii, ein Cloſter gebaut / nur darum / weil der Heil. Maͤrtyrer die from⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1489" ulx="235" uly="1432">me Chriſten in derſelben Gegend offt ſichtbarlich wider ihre Feinde ge⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1529" ulx="238" uly="1480">ſchuͤtzt/ und zur ſtandhafften Marter / welche ihnen von der Barbariſchen</line>
        <line lrx="1573" lry="1577" ulx="239" uly="1527">Grauſamkeit der Abgoͤtterer zugeſtanden gegenwaͤrtig geſtaͤrckt hatte.</line>
        <line lrx="1569" lry="1632" ulx="243" uly="1573">Nun darff man uns kein neues Cloſter bauen / wo wir die Huͤ ff des H.</line>
        <line lrx="1571" lry="1682" ulx="244" uly="1623">Blaſi wider unſere Feind oder Abgoͤtterer nutzlich anruffen ſollen / wel wir</line>
        <line lrx="1570" lry="1725" ulx="244" uly="1670">ſchon ehe mit einem verſehen ſeynd / wo wir ſeines Schutzes gar gut verſi⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1780" ulx="244" uly="1719">chert waͤren: wann wir uns nicht ſelbſt durch ein ſtraͤffliche Vergeſſ nheit</line>
        <line lrx="1568" lry="1822" ulx="243" uly="1770">ausſchlieſſen oder unfaͤhig machen wollten. Ich wurd lang zu thun ha⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1875" ulx="241" uly="1816">ben/ wann ich jetzt erſt beſonder anmercken wolt / wie getreu der Heil.</line>
        <line lrx="1572" lry="1924" ulx="238" uly="1866">Blaſius ſeinen Schutz auch zu behilff deren Krancken mitzutheilen pflegt: und</line>
        <line lrx="1574" lry="1966" ulx="237" uly="1912">ſintemalen ich weiß / daß ihr darvon ſchon in denen vorigen Jahren von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2008" type="textblock" ulx="1560" uly="1975">
        <line lrx="1573" lry="1988" ulx="1561" uly="1975">5</line>
        <line lrx="1572" lry="2008" ulx="1560" uly="1989">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2160" type="textblock" ulx="236" uly="2014">
        <line lrx="1539" lry="2069" ulx="236" uly="2014">worden / als will ich zu eurem Troſt nur dieſes allein behertzigen / wie de</line>
        <line lrx="1500" lry="2114" ulx="239" uly="2056">ſich ja wol alle Schutz⸗Kirder des Heil. Blaſii, ſubalis unter ſeinen?</line>
        <line lrx="1490" lry="2160" ulx="238" uly="2109">geln in ihren Kranckheiten einer gantz ſichern Huͤlff zu getroͤſten haben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1536" lry="305" type="textblock" ulx="416" uly="204">
        <line lrx="1536" lry="305" ulx="416" uly="204">396 Am Feſt des Heil. Nraͤrtyrers Blaſii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="682" type="textblock" ulx="415" uly="321">
        <line lrx="1767" lry="389" ulx="415" uly="321">den. Dann es ſchreibt Pepinus, daß ſo offt ein Wald⸗Thier / oder in</line>
        <line lrx="1767" lry="442" ulx="416" uly="367">der Jagd / oder ſonſt geſchaͤdigt worden / hat es ſich vor dieſem Heil⸗ wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="487" ulx="417" uly="420">ckenden Wund⸗Artzten geſtellt / ihme die Wunden fuͤrgezeigt; und durch</line>
        <line lrx="1772" lry="541" ulx="415" uly="469">deſſen Segen / als das beſte Heil⸗Pflaſter den geſuchten Gſund erhalten.</line>
        <line lrx="1772" lry="587" ulx="416" uly="517">Durch den Namen JESIIS und Heil. Creutz⸗Zeichen hat er benanntlich</line>
        <line lrx="1773" lry="636" ulx="421" uly="562">die verletzte Loͤwen / Woͤlff und Baͤren gſund wiederum heimgeſchickt;</line>
        <line lrx="1772" lry="682" ulx="424" uly="614">weder ein andere Bezahlung oder Danck⸗Erkanntnus von ihnen begehrt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="733" type="textblock" ulx="424" uly="663">
        <line lrx="1805" lry="733" ulx="424" uly="663">als daß ſie ferners keinen Menſchen ſchaden ſollen. Wie koͤnten wir dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1519" type="textblock" ulx="422" uly="711">
        <line lrx="1773" lry="789" ulx="422" uly="711">jetzt zweifflen / ſub alis Blaſii unter ſeinen Schutz⸗Füͤgeln ein allzeit fertige</line>
        <line lrx="1774" lry="837" ulx="425" uly="756">Huͤrff zu erfahren? Derjenige mutz ein Laͤſterer ſeyn / der ihm will einfal⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="885" ulx="427" uly="812">len laſſen/ als ſoll der Heil. Blaſius dem Menſchen verſagen wollen / was</line>
        <line lrx="1770" lry="928" ulx="428" uly="858">er doch denen wüden Thieren / und zwar nur wegen des Menſchen / ſo</line>
        <line lrx="1771" lry="984" ulx="428" uly="910">geneigt und fertig verliehen hat.⸗ Geht dann hin / und ſucht ſub alis un⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1031" ulx="428" uly="958">ter ſeinen Schutz ein vertraute Huͤlff / und ſofern ihr euch auf einen</line>
        <line lrx="1770" lry="1082" ulx="431" uly="1006">fromm beſtaͤndigen Eifer werdet betrogen finden / alsdann klagt nur ſicher /</line>
        <line lrx="1768" lry="1133" ulx="431" uly="1050">ſowol mich der Unwarheit / als den Heil. Blaſium der Untreu an: Oder</line>
        <line lrx="1762" lry="1177" ulx="432" uly="1102">iſt er vielleicht nicht treu geweſen / als er erſt vor 2. Jahren ein Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1226" ulx="432" uly="1154">Menſch zu S. Gallen in der ſo genannten Kirch⸗Gaſſen gleichſam ans</line>
        <line lrx="1769" lry="1274" ulx="435" uly="1200">dem Tod geriſſen hat? Dieſer iſt ein Fiſch⸗Graͤt uͤberzwerg bey zwey Stund</line>
        <line lrx="1771" lry="1325" ulx="437" uly="1251">lang in dem Hals ſo gefaͤhrlich ſtecken blieben / daß ſie bey vergeblich an⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1376" ulx="439" uly="1301">gewendten Hülff⸗Milteln endlich wie ein todte Leich erbleicht / die Augen</line>
        <line lrx="1775" lry="1419" ulx="437" uly="1346">verdraͤhet / und ſich nicht anderſt anſehen laſſen / als wurd ſie wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1774" lry="1469" ulx="440" uly="1398">den letzten Athem ſchoͤpffen. Zeit waͤhrender letzten Oelung / als ſie das</line>
        <line lrx="1777" lry="1519" ulx="440" uly="1446">Liecht ſchon in der Hand gehalten / mache ich mit ihrer durch ein Zeichen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1569" type="textblock" ulx="442" uly="1497">
        <line lrx="1824" lry="1569" ulx="442" uly="1497">theilten Einwilligung ein Geluͤbd zu dem Heil. Blaſium daher auf Admont /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1904" type="textblock" ulx="434" uly="1545">
        <line lrx="1778" lry="1616" ulx="441" uly="1545">beruͤhre mit ein geweihten alſo genannten Blaſi-Speck und Wax den</line>
        <line lrx="1778" lry="1668" ulx="442" uly="1586">Hals: und ſtelle ſie zugleich in dem erſten Augenblick des gemachten Ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1719" ulx="445" uly="1648">luͤnds und Beruͤhrung zur vollſtaͤdigen Wieder⸗Geneſung/ und zwar</line>
        <line lrx="1780" lry="1758" ulx="444" uly="1688">verwunderlich / daß ſie von der Zwerg⸗Graͤten gantz nichts mehr wahr⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1823" ulx="448" uly="1736">genommen hat / aber doch nicht hat wiſſen koͤnnen / wie? oder wohin ſie</line>
        <line lrx="1785" lry="1864" ulx="449" uly="1784">ihr aus dem Hals jetzt kommen ſey? deſſen / neben meiner / ein gantze Stue</line>
        <line lrx="1781" lry="1904" ulx="434" uly="1841">ben voll ehrlicher Leut gegenwaͤrtige Zeugen geweſen. Es ſeynd nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1953" type="textblock" ulx="448" uly="1881">
        <line lrx="1787" lry="1953" ulx="448" uly="1881">de kranck und verletzte Thier und Boͤgel dem Heil. Blaſio um ſein Huͤff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2267" type="textblock" ulx="434" uly="1930">
        <line lrx="1782" lry="2013" ulx="450" uly="1930">und Segen angezeigter maſſen zugangen / ſondern auch die geſunde haben</line>
        <line lrx="1783" lry="2058" ulx="454" uly="1976">bey ihm ihr liebſte Zukehr geſucht / und ſeynd nicht ehe von ihm wieder ab⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2102" ulx="454" uly="2031">getreiten / bis er auch ſie mit ſein Heil. Creutz⸗Segen gewuͤrdigt und beglei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2155" ulx="452" uly="2082">tet hat. Alſo bezeugt es der Heil. Simeon Metaphraſtes, und gibt mir</line>
        <line lrx="1789" lry="2204" ulx="455" uly="2123">Anlaß einen gar wuͤrdigen Nach⸗Gedancken daruͤber zu faſſen. Wie das</line>
        <line lrx="1784" lry="2267" ulx="434" uly="2174">nemlich auch unſere erſte Vor⸗Eltern im Stand ihrer erſten Unſchuld m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="302" type="textblock" ulx="1949" uly="290">
        <line lrx="2021" lry="302" ulx="1949" uly="290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="704" type="textblock" ulx="1946" uly="318">
        <line lrx="2021" lry="359" ulx="1946" uly="318">MN</line>
        <line lrx="2021" lry="413" ulx="1949" uly="366">wpen</line>
        <line lrx="2021" lry="463" ulx="1954" uly="416">hecck</line>
        <line lrx="2021" lry="513" ulx="1959" uly="463">Als</line>
        <line lrx="2018" lry="557" ulx="1964" uly="514">Wn</line>
        <line lrx="2021" lry="608" ulx="1969" uly="563">Elhe</line>
        <line lrx="2021" lry="661" ulx="1964" uly="613">lelgſt</line>
        <line lrx="2011" lry="704" ulx="1970" uly="663">nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1504" type="textblock" ulx="1895" uly="1051">
        <line lrx="2021" lry="1107" ulx="1934" uly="1051">errd</line>
        <line lrx="2021" lry="1160" ulx="1927" uly="1106">No we</line>
        <line lrx="2021" lry="1202" ulx="1964" uly="1155">den</line>
        <line lrx="2019" lry="1348" ulx="1899" uly="1246">K⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1357" ulx="1935" uly="1309">h</line>
        <line lrx="2021" lry="1407" ulx="1898" uly="1309">un</line>
        <line lrx="2021" lry="1459" ulx="1895" uly="1405">fhorte</line>
        <line lrx="2018" lry="1504" ulx="1964" uly="1458">epe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="80" lry="381" ulx="2" uly="332">Aere</line>
        <line lrx="81" lry="431" ulx="0" uly="382">ſeenigr</line>
        <line lrx="85" lry="482" ulx="0" uly="433">ecznr.</line>
        <line lrx="87" lry="531" ulx="0" uly="482">Gſudge</line>
        <line lrx="89" lry="582" ulx="0" uly="534">t ter</line>
        <line lrx="87" lry="631" ulx="0" uly="580">nfetrse</line>
        <line lrx="90" lry="679" ulx="0" uly="628"> ſerte</line>
        <line lrx="93" lry="729" ulx="0" uly="681">eibrenre</line>
        <line lrx="92" lry="784" ulx="0" uly="730">nendlre</line>
        <line lrx="92" lry="829" ulx="4" uly="782">Der ort</line>
        <line lrx="93" lry="887" ulx="1" uly="833">tſcnnce</line>
        <line lrx="92" lry="930" ulx="0" uly="884">des D</line>
        <line lrx="90" lry="985" ulx="0" uly="931">Pfuceken</line>
        <line lrx="96" lry="1036" ulx="8" uly="984">ih auch t</line>
        <line lrx="97" lry="1080" ulx="0" uly="1036">on klagn</line>
        <line lrx="99" lry="1136" ulx="0" uly="1088">lgten gn</line>
        <line lrx="100" lry="1191" ulx="3" uly="1137">hnnit⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1238" ulx="0" uly="1179">eſen gete</line>
        <line lrx="100" lry="1290" ulx="0" uly="1233">rbelcte</line>
        <line lrx="100" lry="1336" ulx="0" uly="1288">ſden</line>
        <line lrx="101" lry="1387" ulx="1" uly="1330">erleche/1</line>
        <line lrx="102" lry="1439" ulx="0" uly="1380"> wud :</line>
        <line lrx="101" lry="1489" ulx="8" uly="1429">Din</line>
        <line lrx="103" lry="1543" ulx="0" uly="1484">dunhi,</line>
        <line lrx="103" lry="1594" ulx="2" uly="1534">ndaſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="422" type="textblock" ulx="213" uly="373">
        <line lrx="972" lry="422" ulx="213" uly="373">ren ohne Unterſchied / ohne Forcht / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="299" type="textblock" ulx="485" uly="236">
        <line lrx="1570" lry="299" ulx="485" uly="236">Am eſt des Heil. Maͤrtyers Blaſũ. 397</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="780" type="textblock" ulx="229" uly="310">
        <line lrx="1504" lry="385" ulx="230" uly="310">vor dem verbottenen Apffel⸗Biß die Ehr gehabt / von allen Wald⸗T</line>
        <line lrx="1554" lry="443" ulx="545" uly="343">. S ald⸗Thie</line>
        <line lrx="1569" lry="521" ulx="232" uly="353">Rehue werden, meſcoſan aber dncn Die Ehnd, Vur h wannan ſicher</line>
        <line lrx="1570" lry="566" ulx="236" uly="443">Weil nun aber dem Heil. Bl ſch haten abgeſehreefe und en berboͤttenen</line>
        <line lrx="1567" lry="619" ulx="240" uly="478">wohl daraus zu ſchlieſſen / d aß er alles Wil beſtaͤndig mild gebli gemacht.</line>
        <line lrx="1573" lry="665" ulx="229" uly="536">te Unſchuld niemals mehr ve er ſein erſie mnit der Veil. Tanſſonncehrach</line>
        <line lrx="1570" lry="706" ulx="239" uly="580">ten habe. rlohren / ſondern beſtaͤndt ff eingebrach⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="773" ulx="240" uly="617">ſes aden zgen hatt lt ſch dann ver Guſdeomeipaitet den eind erhal⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="777" ulx="560" uly="680"> wer wolt ſich verwundern / wann er fuͤr ſen aroſ⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="780" ulx="1507" uly="734">utz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="819" type="textblock" ulx="214" uly="762">
        <line lrx="1310" lry="819" ulx="214" uly="762">Kinder / ſub alis, unter ſeinen Fluͤgeln ein ſo gute Sorg traͤgt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="878" type="textblock" ulx="343" uly="810">
        <line lrx="899" lry="855" ulx="343" uly="810">4. J</line>
        <line lrx="1553" lry="878" ulx="407" uly="810">Iſt nun der Heil. Blaſius ein ſo getreuer Nothhelffer in Befoͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="973" type="textblock" ulx="219" uly="857">
        <line lrx="613" lry="906" ulx="219" uly="857">derung unſers zeitliche</line>
        <line lrx="1129" lry="909" ulx="617" uly="862">n Gſund und Nu : ſo j</line>
        <line lrx="1567" lry="973" ulx="228" uly="867">treuer in Befoͤrderung unſer ewigen San er gemiß nach die dir⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="971" ulx="1286" uly="923">Urnſer Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1020" type="textblock" ulx="226" uly="957">
        <line lrx="759" lry="999" ulx="226" uly="957">Fintanus war in der Weit ei</line>
        <line lrx="1101" lry="1004" ulx="675" uly="958">elt ein verſuchter Sold</line>
        <line lrx="1485" lry="1017" ulx="1105" uly="966">at / aber zugleich w</line>
        <line lrx="1570" lry="1020" ulx="1488" uly="982">egen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1066" type="textblock" ulx="224" uly="1002">
        <line lrx="708" lry="1051" ulx="224" uly="1002">ſtraͤfflich vollbrachter Mord</line>
        <line lrx="1154" lry="1053" ulx="711" uly="1006">that ein groſſer Suͤnder</line>
        <line lrx="1537" lry="1066" ulx="1156" uly="1013">Er hat ſich zwar b</line>
        <line lrx="1569" lry="1064" ulx="1539" uly="1031">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1114" type="textblock" ulx="193" uly="1051">
        <line lrx="680" lry="1092" ulx="193" uly="1051">kehrt . i</line>
        <line lrx="1534" lry="1114" ulx="257" uly="1052">hrt / und in unſern Heil. Orden fromm gelebt / aber doch in ſeinem G</line>
        <line lrx="1568" lry="1111" ulx="1400" uly="1078">inem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1162" type="textblock" ulx="222" uly="1100">
        <line lrx="325" lry="1141" ulx="222" uly="1100">wiſſen</line>
        <line lrx="1547" lry="1162" ulx="268" uly="1100">ſſen / wegen der alten bereut und gebeichteten Suͤnd ſo lang kein Ruh</line>
        <line lrx="1570" lry="1159" ulx="1431" uly="1126">n Ruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1209" type="textblock" ulx="209" uly="1148">
        <line lrx="714" lry="1189" ulx="209" uly="1149">gefund i i</line>
        <line lrx="1527" lry="1209" ulx="224" uly="1148">gefunden / bis er ſein Zuflucht zu den Heil. Blaſium genommen hat. S</line>
        <line lrx="1569" lry="1207" ulx="1417" uly="1176">So⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1255" type="textblock" ulx="224" uly="1197">
        <line lrx="629" lry="1237" ulx="224" uly="1197">bald</line>
        <line lrx="1521" lry="1255" ulx="318" uly="1197">er aber zu den Heil. Blaſium bey deſſen Heiligthum / womit ei „</line>
        <line lrx="1571" lry="1255" ulx="1384" uly="1216">it ein Klo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1310" type="textblock" ulx="225" uly="1230">
        <line lrx="1399" lry="1294" ulx="225" uly="1230">ſt . . 3 2.</line>
        <line lrx="1536" lry="1310" ulx="1456" uly="1273">9 U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1460" type="textblock" ulx="222" uly="1293">
        <line lrx="637" lry="1342" ulx="224" uly="1293">fen / hat ihm der Heil</line>
        <line lrx="1120" lry="1394" ulx="222" uly="1297">Goͤttli Oeil. Blaſius durch en bedeutli</line>
        <line lrx="1569" lry="1451" ulx="226" uly="1298">agtic Noſen Rn aller ſeiner Suͤnden / ugech S timm / neben der</line>
        <line lrx="1568" lry="1460" ulx="555" uly="1350">immels⸗Gluͤck im Namen GOttes ie icherbei enes</line>
        <line lrx="1569" lry="1449" ulx="1389" uly="1415">. as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2274" type="textblock" ulx="228" uly="1486">
        <line lrx="780" lry="1528" ulx="232" uly="1488">alle unſere</line>
        <line lrx="1545" lry="1582" ulx="229" uly="1486">alszir Wegehren wil GOTT auf die Fuͤrbit des Heil Blaſii gnaͤdi</line>
        <line lrx="1569" lry="1673" ulx="228" uly="1503">ker ſiaen Schus und r  aen⸗ Recen Vrbergenn ae</line>
        <line lrx="1570" lry="1684" ulx="236" uly="1564">Wunder und Gnaden noch n wollen. Aber ich hab nr</line>
        <line lrx="1570" lry="1730" ulx="233" uly="1600">ſn in einen tieffen S mehr fuͤr die Augen zu legen. M euch ſeiner</line>
        <line lrx="1566" lry="1777" ulx="232" uly="1648">ſpbetele ſiner ſend ee / er aber blieb unbenetzt/ ſitzte an verſenckte</line>
        <line lrx="1512" lry="1798" ulx="320" uly="1692">. und ſagte: D 4 ſitzte ob dem Waſſea</line>
        <line lrx="1569" lry="1821" ulx="235" uly="1707">mag: Habt dann auch ihr ei a ſeht ihr nun was mein G er.</line>
        <line lrx="1565" lry="1871" ulx="234" uly="1738">thut dergleichen und k h ihr ein ſo guts Vertrauen auf OTTver⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1912" ulx="232" uly="1791">derte w 1d kommt herein zu mir in die euere Goͤtzen / ſo</line>
        <line lrx="1565" lry="2021" ulx="279" uly="1896">uth / und begeben ſich i eyn: faſſen demnach einen verzwei en/</line>
        <line lrx="1560" lry="2064" ulx="230" uly="1932">ſeynd aber alſo glei ich in groſſer Anzahl wuͤrcklich i erzweiffelten</line>
        <line lrx="1433" lry="2070" ulx="235" uly="1979">ſeynd gleich / 80. an der Z in das Waſſer.</line>
        <line lrx="1566" lry="2113" ulx="232" uly="1982">in die Hoͤll begrabe „an der Zahl / verſuncken / und zu ti Sie</line>
        <line lrx="1568" lry="2159" ulx="231" uly="2033">Märturer ein En Gorden. An ſtatt ihrer aber / hat ſi zu tieffeſt bis</line>
        <line lrx="1566" lry="2220" ulx="231" uly="2079">ſchen Engel GOttes zugeſellt / ihm zu der Vi ich zu dem Heil.</line>
        <line lrx="1571" lry="2226" ulx="322" uly="2118">und mi eben jenem Gruß gewuͤdiget dernſe vrrahm gewun⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2274" ulx="880" uly="2172">Ddd 2 . nendie Jung⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="307" type="textblock" ulx="448" uly="221">
        <line lrx="1553" lry="307" ulx="448" uly="221">398 Am Feſt des eil. Maͤrtyrers Blaſü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="581" type="textblock" ulx="448" uly="310">
        <line lrx="1786" lry="391" ulx="450" uly="310">frau aller Jungfrauen / von GOTT ſelbſt durch den Heil. Ertz⸗Engel</line>
        <line lrx="1787" lry="432" ulx="450" uly="361">Gabriel iſt beehrt worden: indem er den Heil. Blaſium gratiã plenum voll</line>
        <line lrx="1787" lry="481" ulx="448" uly="407">der Gnaden geheiſſen / und ihn alsdann aus dem See mit ſich an das feſte</line>
        <line lrx="1789" lry="531" ulx="451" uly="457">Land gefuͤhrt. Auſſer dem Waſſer hat er von ſeinem Angeſicht einen</line>
        <line lrx="1787" lry="581" ulx="451" uly="505">Glantz geworffen / wie die Sonn / und zwar gar billig: dann Chriſtus die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="629" type="textblock" ulx="451" uly="554">
        <line lrx="1816" lry="629" ulx="451" uly="554">Sonn der Gerechtigkeit hat ſich von oben herab gelaſſen / und den Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="677" type="textblock" ulx="452" uly="603">
        <line lrx="1790" lry="677" ulx="452" uly="603">Blaſium fur ein Zeichen ſeines Goͤttlichen Gnaden⸗Schutzes in Geſtalt ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="725" type="textblock" ulx="454" uly="652">
        <line lrx="1802" lry="725" ulx="454" uly="652">ner liechten Wolcken uͤberſchattet: vielleicht / damit ihm nicht abgiengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1067" type="textblock" ulx="446" uly="701">
        <line lrx="1788" lry="778" ulx="456" uly="701">taugliche Fluͤgeln / wodurch er zu ſeiner Zeit um ſein ewigen Lohn zu GOtt</line>
        <line lrx="1791" lry="827" ulx="458" uly="749">in Himmel wurd heim fliegen koͤnnen. Ja freylich / nur eben dahin iſt es</line>
        <line lrx="1786" lry="875" ulx="459" uly="798">angeſehen geweſen: und hat ihm G OTT an ſtatt anderer Fluͤgeln ein</line>
        <line lrx="1788" lry="921" ulx="459" uly="848">liechte Wolcken zuſchicken wollen / damit er ihm in ſeiner Auffahrt gleich⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="975" ulx="461" uly="896">foͤrmig wurde: ſintemalen auch ihn in ſeiner Auffahrt / nubes luſcepit</line>
        <line lrx="1788" lry="1015" ulx="460" uly="946">ab oculis eorum, wie in Apoſtel⸗Geſchichten im 1. cap. zu leſen iſt: ein</line>
        <line lrx="1785" lry="1067" ulx="446" uly="994">liechte Wolcken aus denen Augen ſeiner zuſehenden Jünger entzuckt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1122" type="textblock" ulx="432" uly="1041">
        <line lrx="1812" lry="1122" ulx="432" uly="1041">zu ſeinen ewigen Vatter in Himmel heimgetragen hat. Daraus wir a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1408" type="textblock" ulx="463" uly="1089">
        <line lrx="1779" lry="1163" ulx="465" uly="1089">wol abermal Sonnenklar erſehen moͤgen / wie groß dieſer Heil. Maͤny⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1211" ulx="465" uly="1140">rer bey GOTT in Himmel ſey / und was auch wir von ihm fuͤr gute Hinn⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1266" ulx="464" uly="1188">mels⸗Fluͤgeln zu gewarten haben/ wann wir uns ſub alis unter ſeinen Fid⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1315" ulx="463" uly="1238">geln verbergen / in ſeinen Schutz und Schirm begeben wollen: ſub alis.</line>
        <line lrx="1787" lry="1355" ulx="466" uly="1288">lub alis, was verweilen wir dann ſo lang? warum eilen wir nicht ſchon ſett</line>
        <line lrx="1195" lry="1408" ulx="463" uly="1351">unter ſeine Fluͤgel / unter ſeinen Schutz?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1456" type="textblock" ulx="577" uly="1381">
        <line lrx="1808" lry="1456" ulx="577" uly="1381">5. Zavor als ich ſchlieſſe / muß ich zu Beſtaͤttigung alles deſſen / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1557" type="textblock" ulx="469" uly="1437">
        <line lrx="1792" lry="1516" ulx="471" uly="1437">ich bishero zer ſchuldigen Lob⸗Erinnerung meines Heil Kirch⸗Patrons,</line>
        <line lrx="1794" lry="1557" ulx="469" uly="1483">ſowol von ſeinem getreuen Schutz / als groſſen Verdienſten angelogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1606" type="textblock" ulx="473" uly="1526">
        <line lrx="1805" lry="1606" ulx="473" uly="1526">hab / ein wuͤrdige Hiſtori beyſetzen / welche vielleicht nicht allen wird be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2085" type="textblock" ulx="468" uly="1574">
        <line lrx="1793" lry="1648" ulx="472" uly="1574">kannt ſeyn / ob ſie ſich zwar eben da bey uns zu Admont zugetragen hat.</line>
        <line lrx="1797" lry="1699" ulx="470" uly="1623">Der fuͤnffte Praͤlat dieſes unſers Admontiſchen Cloſters bey 8. Blaſi, ein</line>
        <line lrx="1798" lry="1759" ulx="477" uly="1674">Vorſteher von abſonderlicher Tugend / als welcher zu Bezeugung ſeiner</line>
        <line lrx="1798" lry="1812" ulx="474" uly="1719">falſch⸗beklagten Unſchuld / das gluͤende Eiſen mit unverletzter Hand ſeinen</line>
        <line lrx="1798" lry="1855" ulx="471" uly="1772">Ubelgoͤnnern fuͤrgehalten hat / mit Namen Wolfoldus, hat an dem rt/</line>
        <line lrx="1801" lry="1895" ulx="478" uly="1823">wo jetzt das S pital ſteht / ein geiſtlichee Frauen⸗Cloſter gebaut / darvon</line>
        <line lrx="1800" lry="1943" ulx="472" uly="1862">noch das beylegende Feld ſeinen Namen behaltet / und das Frauen⸗Feld</line>
        <line lrx="1801" lry="1998" ulx="473" uly="1909">genennt wird. Nicht lang nach dieſen Cloſter⸗Bau / und fuͤr das weibli⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2048" ulx="475" uly="1958">che Geſchlecht eingefuͤhrten Orden unſers Heil. Ertz⸗Vatters Benedicti,</line>
        <line lrx="1800" lry="2085" ulx="468" uly="2007">als die verſammlete Cloſter⸗Schaar mit beſten Eifter ſich in denen Heil. Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="2096" type="textblock" ulx="578" uly="2087">
        <line lrx="602" lry="2096" ulx="578" uly="2087">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2181" type="textblock" ulx="477" uly="2065">
        <line lrx="1814" lry="2142" ulx="477" uly="2065">gels⸗Satzungen uͤbte / iſt von dem Kayſrlichen Hof/ zu Bela den Koͤn g in</line>
        <line lrx="1814" lry="2181" ulx="477" uly="2111">Hungarn ein und anders Anſuch⸗Schreiben abgeflogen/ wodurch Sophia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2252" type="textblock" ulx="475" uly="2158">
        <line lrx="1803" lry="2252" ulx="475" uly="2158">deſſen eintzige Tochter und Königliche Prinzeſtin / fuͤr Henrnico den Detch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="309" type="textblock" ulx="1941" uly="301">
        <line lrx="2015" lry="309" ulx="1941" uly="301">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1963" type="textblock" ulx="1895" uly="321">
        <line lrx="2021" lry="374" ulx="1937" uly="321">ſccrs</line>
        <line lrx="2021" lry="417" ulx="1939" uly="374">n. D</line>
        <line lrx="2019" lry="478" ulx="1945" uly="427">Ponmntsn</line>
        <line lrx="2021" lry="519" ulx="1947" uly="477">lentih:</line>
        <line lrx="2021" lry="570" ulx="1950" uly="521">ſenon</line>
        <line lrx="2021" lry="621" ulx="1953" uly="572">ebn</line>
        <line lrx="2021" lry="667" ulx="1954" uly="622">Dun</line>
        <line lrx="2019" lry="720" ulx="1961" uly="673">Glgre/</line>
        <line lrx="2021" lry="780" ulx="1964" uly="722">nen</line>
        <line lrx="2021" lry="826" ulx="1959" uly="771">uſc</line>
        <line lrx="2021" lry="873" ulx="1949" uly="821"> N</line>
        <line lrx="2021" lry="918" ulx="1941" uly="868">Mge</line>
        <line lrx="2021" lry="969" ulx="1934" uly="915">ſeneri</line>
        <line lrx="2021" lry="1026" ulx="1928" uly="963">rhe</line>
        <line lrx="2021" lry="1068" ulx="1926" uly="1012">Dpnfenge</line>
        <line lrx="2021" lry="1119" ulx="1905" uly="1065">ne</line>
        <line lrx="2021" lry="1170" ulx="1904" uly="1110">ffſentäkg</line>
        <line lrx="2021" lry="1214" ulx="1897" uly="1162">fafoh en</line>
        <line lrx="2021" lry="1266" ulx="1903" uly="1209">hePunte</line>
        <line lrx="2021" lry="1315" ulx="1919" uly="1263">olhen/ be⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1365" ulx="1898" uly="1311">Wheeiu</line>
        <line lrx="2021" lry="1415" ulx="1895" uly="1355">nrlch</line>
        <line lrx="2015" lry="1471" ulx="1921" uly="1405">tle N</line>
        <line lrx="2021" lry="1516" ulx="1925" uly="1454">fnileh</line>
        <line lrx="2021" lry="1564" ulx="1931" uly="1510">uuln⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1662" ulx="1940" uly="1599">W</line>
        <line lrx="2021" lry="1716" ulx="1939" uly="1652">ſßrllte</line>
        <line lrx="2021" lry="1765" ulx="1939" uly="1707">aſcr</line>
        <line lrx="2018" lry="1815" ulx="1937" uly="1746">Enn</line>
        <line lrx="2015" lry="1963" ulx="1926" uly="1879">Nher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1996" type="textblock" ulx="1921" uly="1945">
        <line lrx="1995" lry="1996" ulx="1921" uly="1945">Haue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2162" type="textblock" ulx="1915" uly="2024">
        <line lrx="2014" lry="2109" ulx="1915" uly="2024">ſaſtiere</line>
        <line lrx="2021" lry="2162" ulx="1918" uly="2074">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2208" type="textblock" ulx="1918" uly="2127">
        <line lrx="2019" lry="2208" ulx="1918" uly="2127">n e N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="82" lry="725" ulx="0" uly="668">,niiher</line>
        <line lrx="83" lry="773" ulx="0" uly="721">bgelpee!</line>
        <line lrx="83" lry="826" ulx="0" uly="766">rcan</line>
        <line lrx="79" lry="875" ulx="0" uly="819">idene</line>
        <line lrx="81" lry="918" ulx="0" uly="870">e lſt</line>
        <line lrx="76" lry="968" ulx="0" uly="923">/ NN</line>
        <line lrx="51" lry="1024" ulx="0" uly="982">4b. N</line>
        <line lrx="87" lry="1076" ulx="0" uly="1024">igr ehe</line>
        <line lrx="90" lry="1121" ulx="0" uly="1072">. Due</line>
        <line lrx="91" lry="1173" ulx="0" uly="1118">dietr i</line>
        <line lrx="92" lry="1223" ulx="0" uly="1166">hrſr⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1269" ulx="7" uly="1221">Zsnnf</line>
        <line lrx="92" lry="1327" ulx="2" uly="1273">n nolg</line>
        <line lrx="92" lry="1374" ulx="0" uly="1316">ennrict</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="93" lry="1486" ulx="0" uly="1411">Ung attt</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1490" type="textblock" ulx="91" uly="1478">
        <line lrx="95" lry="1490" ulx="91" uly="1478">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1512" type="textblock" ulx="54" uly="1470">
        <line lrx="65" lry="1512" ulx="54" uly="1470">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="56" lry="1625" ulx="0" uly="1577"> nic</line>
        <line lrx="63" lry="1688" ulx="0" uly="1629">hnunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="94" lry="1519" ulx="29" uly="1503">1 4</line>
        <line lrx="98" lry="1566" ulx="0" uly="1516">Perdincn“</line>
        <line lrx="98" lry="1606" ulx="0" uly="1534">nd N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2267" type="textblock" ulx="199" uly="236">
        <line lrx="1532" lry="295" ulx="432" uly="236">Am Feſt des eil. Maͤrtyrers Blaſſi. 399</line>
        <line lrx="1534" lry="388" ulx="200" uly="327">leuchtigſten Printzen Kayſers Conradi des Dritten zur Braut angehalten</line>
        <line lrx="1533" lry="433" ulx="199" uly="375">wurde. Alsdann es bey ein Buchſtab iſt erfuͤllt worden / was der Heil.</line>
        <line lrx="1534" lry="488" ulx="205" uly="419">Joannes in ſeiner geheimen Offenbahrung im 12. cap. vorgeſehen hat: als</line>
        <line lrx="1537" lry="527" ulx="203" uly="475">Uemlich: Datæ ſunt mulieri alæ duæ Aquilæ magnæ, ut volaret in de-</line>
        <line lrx="1539" lry="578" ulx="207" uly="521">ſertum, daß man einem Weihsbild zwey Fluͤgel von einem geoſſen Adler</line>
        <line lrx="1536" lry="628" ulx="209" uly="570">zugeben habe / damit ſie in deſertum, in die Wuͤſten abfliegen ſolle.</line>
        <line lrx="1537" lry="675" ulx="208" uly="621">Dann was ſeynd anders die vom Kavſer abgeſchickte Brief / als nur Fuͤ⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="726" ulx="213" uly="667">gel geweſen / welche der groſſe Roͤmiſche Adler oder Kayſer / als deſſen</line>
        <line lrx="1538" lry="782" ulx="216" uly="715">der Adler ein Schild⸗Zeichen iſt / zu Sophiam ins Hungar⸗Land hat ab⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="826" ulx="214" uly="767">fliegen laſſen/ damit ſie mit denenſelben in deſertum, in die Wuͤſten flie⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="870" ulx="210" uly="815">gen ſoll. Warum dann aber in deſertum, in die Wuͤſten / wann es</line>
        <line lrx="1536" lry="914" ulx="208" uly="864">auf den Kayſerlichen Hof / auf ein ſo fuͤrnehmes Beylager und Hochzeit⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="965" ulx="205" uly="914">Feſt angeſehen iſt? Ja freylich / nur in deſertum, nur in die Wuͤſten.</line>
        <line lrx="1536" lry="1013" ulx="202" uly="961">Dann ob zwar auf Seiten des Kayſers wohl alles nur auf ein praͤchtige</line>
        <line lrx="1535" lry="1068" ulx="201" uly="1010">Vermaͤhlung angeſehen war / ſo hat doch der geheime Anſchlag des allwal⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1112" ulx="200" uly="1056">tenden GOttes nur in deſertum, auf die Wuͤſten / auf die Cloͤſterliche</line>
        <line lrx="1536" lry="1161" ulx="200" uly="1107">Einſamkeit zu Admont bey S. Blaſi angeziehlt. Dann unterdeſſen als So-</line>
        <line lrx="1538" lry="1209" ulx="202" uly="1155">phia noch auf der Reis begriffen war iſt ihr Braͤutigam / der Kayſerli⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1255" ulx="203" uly="1202">che Printz erkranckt / und ſie unterdeſſen daher auf Admont angewieſen</line>
        <line lrx="1541" lry="1305" ulx="203" uly="1249">worden / bis ſie nach erhohlten Kraͤfften Henrici bey dem Kayſerlichen Hof</line>
        <line lrx="1539" lry="1352" ulx="202" uly="1299">wurde einrucken koͤnnen. An ſtatt der gehofften Wieder⸗Geneſung aber / iſt</line>
        <line lrx="1543" lry="1399" ulx="205" uly="1349">der Kanſerliche Printz gar bald geſtorben / und Sophia ſub alis, unter</line>
        <line lrx="1539" lry="1452" ulx="205" uly="1398">den Schutz des Heil. Blaſti zu Admont geblieben. Damit ich nicht aber</line>
        <line lrx="1536" lry="1498" ulx="209" uly="1448">dieſe wüͤrdige Troſt⸗Geſchicht ehe beſchlieſſe / als ichs zu erzehlen anfange/</line>
        <line lrx="1542" lry="1546" ulx="208" uly="1496">iſt gantz wol in acht zu nehmen / was ſich bey der Abreiß Sophiæ, aus</line>
        <line lrx="1543" lry="1594" ulx="217" uly="1540">Hungarn / zu dieſen Fuͤrhaben zugetragen hat. Nachdem ihr Herr</line>
        <line lrx="1543" lry="1642" ulx="218" uly="1591">Vatter Bela ſein liebſte Tochter von ſich zu entlaſſen beſchloſſen hatte / hat</line>
        <line lrx="1545" lry="1690" ulx="219" uly="1641">er füͤr ein Vaͤtterlichen Urlaub alſo zu ihr geredt. So gehe dann hin /</line>
        <line lrx="1543" lry="1738" ulx="220" uly="1690">meine Tochter / wo dich GOTT haben will: ich aber befehle dich dem</line>
        <line lrx="1539" lry="1788" ulx="220" uly="1738">Schutz des Heil. Blaſii: Et apprehendens ſcrinium, ubi erat Patroci-</line>
        <line lrx="1543" lry="1836" ulx="219" uly="1787">nium S. Blaſi, ſtatuit ſupra hoc filiolam: Nuümmt zugleich das Truͤh⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1884" ulx="220" uly="1834">lein / darinnen er etwelche Reliquien/ Patrocinium, die Schutz⸗Fluͤgel</line>
        <line lrx="1548" lry="1934" ulx="218" uly="1882">des Heil. Blaſii verſchloſſen hatte / und ſtellt ſeine Tochter darauf. Al ieſe</line>
        <line lrx="1547" lry="1980" ulx="218" uly="1931">ich ausdrü cklich m der Hiſtori / und nimm Anlaß etwas reiffers nach zu⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2030" ulx="218" uly="1979">dencken, wa es dann bedeuten will / daß er ſeine Tochter auf das Henig⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2076" ulx="211" uly="2027">thum⸗Truͤhlein des Heil. Blaſu hinauf geſtellt hab? Es will hat nemlich</line>
        <line lrx="1550" lry="2123" ulx="217" uly="2075">bedeuten / daß er ſein liebe Tochter gantz und gar ſub alis unter denen Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2181" ulx="221" uly="2124">geln des Heil. Blaſii gleichſam hat verbergen / in deſſen Schutz uͤbergeben /</line>
        <line lrx="1551" lry="2265" ulx="220" uly="2172">oder beſſer / daß er ihr / Patrocinium die Schutz⸗Fluͤgel des Heil Reah</line>
        <line lrx="1551" lry="2267" ulx="1442" uly="2229">gleich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1546" lry="299" type="textblock" ulx="430" uly="222">
        <line lrx="1546" lry="299" ulx="430" uly="222">400 Am Feſt des Heil. Maͤrtyrers Blaſũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2257" type="textblock" ulx="417" uly="317">
        <line lrx="1781" lry="383" ulx="417" uly="317">gleichſam wuͤrcklich hat anhefften wollen. Gar recht / frommer Koͤnig!</line>
        <line lrx="1777" lry="432" ulx="441" uly="367">dieſe Fluͤgel ſtehen deiner Tochter viel beſſer an / als jene des groſſen Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="485" ulx="438" uly="418">ſchen Adlers: und glaub ich ſicher / daß ſie der Heil. Blaſius mit dieſen ſei⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="528" ulx="439" uly="466">nen Schutz⸗Fluͤgeln nicht nach dem Kayſerlichen Hof / ſondern / in deſer-</line>
        <line lrx="1782" lry="573" ulx="440" uly="514">tum, in die Wuͤſten / in die Einſame ſeines ihm geheiligten Cloſters auf</line>
        <line lrx="1781" lry="626" ulx="439" uly="565">Admont anfuͤhren werde / und dort ſub alis, in ſeinem Schutz ſo lang</line>
        <line lrx="1778" lry="679" ulx="440" uly="613">unterhalten / bis er ſie endlich gar an das Ort der ewigen Ruhe / zu GOtt</line>
        <line lrx="1781" lry="724" ulx="440" uly="662">in Himmel wird heimfuͤhren koͤnnen. Alſo und nicht anderſt iſt es geſche⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="779" ulx="441" uly="711">hen. Dann / als ihre Kayſerlich⸗beſtellte Abſucher kaum bis in Kaͤrnten</line>
        <line lrx="1778" lry="815" ulx="444" uly="759">mit ihr ankommen waren / werden ſie durch neue dort eintreffende Kay⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="870" ulx="441" uly="808">ſerliche Abgeordnete befelcht / Sophiam unterdeſſen in dem Frauen⸗Cloſter</line>
        <line lrx="1774" lry="928" ulx="442" uly="860">bey S. Blaſu zu Admont in Ober⸗Steyer zu verſetzen/ bis ſie von dannen</line>
        <line lrx="1775" lry="967" ulx="445" uly="906">mit gebuͤhrenden Pracht zu dem Kavſerlichen Beylager wurd eingeſucht</line>
        <line lrx="1777" lry="1010" ulx="441" uly="951">werden. Wer wolt nun zweifflen / daß dieſes alles GO TT ſelbſt auf</line>
        <line lrx="1774" lry="1065" ulx="442" uly="1006">die Fuͤrbitt des Heil. Blaſii alſo angeordnet habe: Dann es iſt Sophia von</line>
        <line lrx="1774" lry="1108" ulx="443" uly="1053">Admont und S. Blaſii nicht mehr kommen. Sintemahlen / als Sophia</line>
        <line lrx="1763" lry="1162" ulx="443" uly="1099">unterdeſſen bey uns zu Admont ſub alis Blaſii, unter dem Schutz des H.</line>
        <line lrx="1762" lry="1215" ulx="443" uly="1150">Blaſi einer geliebten Ruhe pflegt / ſtirbt Henricus der Kayſerliche Print</line>
        <line lrx="1770" lry="1262" ulx="444" uly="1198">ihr beſtellter Braͤutigam: ſtirbt Bela der Koͤnig in Hungarn / ihr Hert</line>
        <line lrx="1770" lry="1312" ulx="444" uly="1246">Vatter: ſterben alle / ſo mit ihr haͤtten ſchaffen und gebiethen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1775" lry="1356" ulx="442" uly="1294">und bleibt Sophia ihres freyen Willens mit beſten Luſt ungehindert bey</line>
        <line lrx="1776" lry="1412" ulx="445" uly="1344">S. Blaſii in ihrem Cloſter. Es hat ſie zwar Giſo ihr Herr Bruder / als</line>
        <line lrx="1775" lry="1453" ulx="443" uly="1389">neuer Koͤnig in Hungarn / zum oͤfftern / auch mit Bedrohung der Waf⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1512" ulx="441" uly="1439">fen / von uns abfordern laſſen: ſie aber hat ſich daran nicht kehrt; und</line>
        <line lrx="1775" lry="1564" ulx="446" uly="1488">ob ihr ſchon die Abgeſandten durch Fuͤrſtellung der Koͤniglichen Kron und</line>
        <line lrx="1775" lry="1608" ulx="444" uly="1537">Scepters den Cloſter⸗Geiſt wieder auszureden ſuchten / hat ſie ihnen doch</line>
        <line lrx="1778" lry="1648" ulx="443" uly="1589">einen zwar kurtz⸗ aber großmuͤthig⸗ und auferbaulichen Abſchied geben/</line>
        <line lrx="1776" lry="1696" ulx="444" uly="1646">und geſprochen: Regnum mundi &amp; omnem ornatum ſæœculi contempli,</line>
        <line lrx="1779" lry="1751" ulx="446" uly="1686">propter amorem Domini mei Eſu Chriſti: Das Reich der Welt und</line>
        <line lrx="1778" lry="1800" ulx="444" uly="1731">allen Pracht hab ich laͤngſt veracht / wegen der Lieb meines HERRN</line>
        <line lrx="1776" lry="1851" ulx="446" uly="1784">JESu Chriſti: zugleich mit dieſen Worten kehrt ſie ihnen den Rucken /</line>
        <line lrx="1777" lry="1897" ulx="447" uly="1829">eilt hinein ins Cloſter / laͤſt ſich wuͤrcklich einkleiden / fuͤhrt ein heiliges Le⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1947" ulx="446" uly="1879">ben / und fliegt endlich lub alis unter den Schutz des Heil. Blaſü um ih⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1995" ulx="447" uly="1927">ren ewigen Lohn zu GOTT in Himmel mit Freuden heim. Alſo iſt dieſe</line>
        <line lrx="1777" lry="2046" ulx="446" uly="1982">Troſt⸗Geſchicht in unſern Admonteriſchen Jahr⸗Buͤchern aufgezeichnet zu</line>
        <line lrx="1777" lry="2137" ulx="446" uly="2027">fioden eich aer⸗ den liben Warh 8 ererer Bekraͤfftigung / hab ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2132" ulx="712" uly="2085">em Leben des H. Biſchoff Ottonis, wo ſie im 47. cap. des 1</line>
        <line lrx="1700" lry="2181" ulx="450" uly="2087">Buchs eben alſo erzehlt und beſchrieben wird. ſie in 42 c d</line>
        <line lrx="1780" lry="2257" ulx="1672" uly="2204">6. Jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="474" type="textblock" ulx="1950" uly="313">
        <line lrx="2021" lry="383" ulx="1952" uly="313">7</line>
        <line lrx="2021" lry="439" ulx="1950" uly="381">chtaik</line>
        <line lrx="2021" lry="474" ulx="1954" uly="431">Aterer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="80" lry="1282" ulx="0" uly="1234">pgere,,</line>
        <line lrx="81" lry="1342" ulx="0" uly="1276">gie</line>
        <line lrx="81" lry="1381" ulx="0" uly="1325"> wngte</line>
        <line lrx="82" lry="1437" ulx="1" uly="1377">Hin N</line>
        <line lrx="79" lry="1489" ulx="0" uly="1423">Oethng</line>
        <line lrx="83" lry="1531" ulx="1" uly="1470">nnt 4</line>
        <line lrx="87" lry="1588" ulx="2" uly="1518">hiſtet</line>
        <line lrx="88" lry="1645" ulx="27" uly="1566">tte⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1689" ulx="0" uly="1623">n Mr</line>
        <line lrx="88" lry="1766" ulx="0" uly="1679">n bang</line>
        <line lrx="88" lry="1779" ulx="21" uly="1734">cN,</line>
        <line lrx="89" lry="1828" ulx="2" uly="1740">Ni</line>
        <line lrx="91" lry="1889" ulx="1" uly="1827">eſnee,</line>
        <line lrx="92" lry="1942" ulx="3" uly="1869">ſhtinf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="94" lry="1990" ulx="0" uly="1920">gln</line>
        <line lrx="93" lry="2047" ulx="0" uly="1968">heſcn .</line>
        <line lrx="93" lry="2120" ulx="0" uly="2021">nuſe</line>
        <line lrx="51" lry="2119" ulx="0" uly="2085">iſſigo</line>
        <line lrx="42" lry="2139" ulx="0" uly="2089">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2125" type="textblock" ulx="89" uly="2105">
        <line lrx="94" lry="2125" ulx="89" uly="2105">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="87" lry="2194" ulx="0" uly="2134">ſeint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="318" type="textblock" ulx="437" uly="250">
        <line lrx="1539" lry="318" ulx="437" uly="250">Am Feſt des Heil. Maͤrtyrers Blaff. 401</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1525" type="textblock" ulx="179" uly="342">
        <line lrx="1540" lry="408" ulx="256" uly="342">6. Jetzt nun eile ich zum Schluß/ und ſchlieſſe aber gewiß nichts an⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="453" ulx="180" uly="389">ders / als / datz ſub alis, unter denen Schutz⸗Fluͤgeln des Heil. Blaſii durch⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="504" ulx="207" uly="437">aus keiner jemals verlaſſen bleibt/ ſondern ein ſo gut verlaͤßliche Huͤlff er⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="549" ulx="208" uly="484">faͤhrt / daß ſich billig alle in ſein Schutz begeben/ und darinnen verharren</line>
        <line lrx="1538" lry="595" ulx="210" uly="534">ſollen. Und muß ich demnach mir ſelbſt meinem lieben Cloſter / und der</line>
        <line lrx="1536" lry="646" ulx="204" uly="584">gantzen Admonteriſchen Gegend von Hertzen Glck wuͤnſchen / daß wir die⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="695" ulx="215" uly="630">ſe ſonderbare Gnad haben / von weyen ſo groß geſegneten Patronen/ von</line>
        <line lrx="1534" lry="742" ulx="213" uly="677">H. H. Blaſio und Benedicto geſchuͤtzt zu werden. Dann dieſe koͤnnen</line>
        <line lrx="1535" lry="790" ulx="213" uly="728">gar wohl und fuͤglich durch jene zwey Cherubim verſtanden werden / von</line>
        <line lrx="1535" lry="840" ulx="211" uly="775">denen in dem 2. Buch baralipom, im 3. Cap. geleſen wird/ daß ſie beyde /</line>
        <line lrx="1532" lry="891" ulx="206" uly="822">als zwey getreue Schutzhalter zu den neuen Tempel⸗Bau des Koͤnigs Sa⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="939" ulx="199" uly="870">lomons beſtellt worden / deren jeder mit einer Flug den Tempel / mit der</line>
        <line lrx="1530" lry="989" ulx="198" uly="919">andern Fluͤg / ein jeder des andern Fluͤg beruͤhrt haben: Hierdurch ohne</line>
        <line lrx="1530" lry="1040" ulx="198" uly="966">Zweiffel zu bedeuten / wie / daß ſie gantz gleich und einmuͤthig / fuͤr dem / ih⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1086" ulx="191" uly="1021">nen anvertrauten Tempel⸗Bau Schutz und Sorg hielten. Nicht an⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1132" ulx="189" uly="1063">derſt der Heil, Blaſius und Benedictus fur das ihnen anvertraute Ad⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1181" ulx="189" uly="1116">mont. Der Heil. Blaſius fangt ſeinen Nahmen an von dem Buchſtab B.</line>
        <line lrx="1527" lry="1231" ulx="185" uly="1159">der Heil. Benedictus fangt ſeinen Nahmen auch an von dem Buchſtab B.</line>
        <line lrx="1524" lry="1290" ulx="184" uly="1208">dieſe zwey B. behuͤten uns vor allem Weh. Blaſius durch einen Buch⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1338" ulx="179" uly="1255">ſtab⸗Wechſel verſoricht uns ſub alis, Unter ſeinen Fluͤgeln ſeinen Schutz:</line>
        <line lrx="1522" lry="1377" ulx="182" uly="1306">Benedictus aber der geſeegnete Vatter (dann Benedictus heiſſet ſo viel</line>
        <line lrx="1521" lry="1442" ulx="184" uly="1355">als geſeegnet) verſpricht uns den Goͤttlichen Seegen. Daß wohl recht</line>
        <line lrx="1519" lry="1478" ulx="185" uly="1403">eine Sinn⸗reiche Feder meines Clſters dieſem unſern Admontiſchen Stifft⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1525" ulx="188" uly="1448">Bau fuͤr eine wuͤrdige Lobſchrifft zugeſetzt hat / die zwey Nahmen dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1604" type="textblock" ulx="191" uly="1501">
        <line lrx="1430" lry="1563" ulx="191" uly="1501">zweyen gefluͤgelten Cherubinen und von GOdT beſtellten Admonmti</line>
        <line lrx="1518" lry="1604" ulx="191" uly="1513">Schutz batronen:  beſtellten Abmontiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1767" type="textblock" ulx="584" uly="1605">
        <line lrx="1046" lry="1688" ulx="652" uly="1605">PROGEAMMA.</line>
        <line lrx="1172" lry="1767" ulx="584" uly="1697">Blaſius &amp; Benedictus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1931" type="textblock" ulx="179" uly="1779">
        <line lrx="1525" lry="1868" ulx="186" uly="1779">Darbey aber gar nicht auſſer Acht zu laſſen / daß dieſe beyde Wort und</line>
        <line lrx="1513" lry="1931" ulx="179" uly="1829">Rabmen / durch einen Lateiniſchen Buchſtab⸗Wechſel alſo geleſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2081" type="textblock" ulx="478" uly="1955">
        <line lrx="1089" lry="2004" ulx="606" uly="1955">ANAGRAMMIA</line>
        <line lrx="1120" lry="2081" ulx="478" uly="2019">Svuhb alis tenebit decus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2221" type="textblock" ulx="178" uly="2100">
        <line lrx="1508" lry="2183" ulx="178" uly="2100">Das iſt / unter den Schutz⸗Fluͤgeln dieſer zweyen Cherubim und Patronen /</line>
        <line lrx="1245" lry="2221" ulx="178" uly="2151">behaͤlt das Cloſter ſeine beharꝛliche Zierd. Oder Reimweis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2286" type="textblock" ulx="831" uly="2227">
        <line lrx="1510" lry="2286" ulx="831" uly="2227">Lee Unter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1568" lry="311" type="textblock" ulx="472" uly="241">
        <line lrx="1568" lry="311" ulx="472" uly="241">402 Am deſt des Heil. Maͤrtyrers Blaſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="598" type="textblock" ulx="749" uly="362">
        <line lrx="1466" lry="427" ulx="776" uly="362">Unter dieſen Sluͤgeln⸗Schut</line>
        <line lrx="1557" lry="479" ulx="812" uly="420">Bleibt dem Stifft der Seegen /</line>
        <line lrx="1433" lry="541" ulx="749" uly="478">Dann ja alles / was ihm nutʒ</line>
        <line lrx="1372" lry="598" ulx="812" uly="537">Bringen Sie zuwegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="932" type="textblock" ulx="463" uly="613">
        <line lrx="1814" lry="678" ulx="463" uly="613">BlIaſius &amp; Benedictus: ſub alis tenebit decus? wohl und wahr. Dieſe</line>
        <line lrx="1812" lry="736" ulx="480" uly="663">Wort ſeynd werth / daß ſie nicht nur in Ceder eingeſchnitten / ſondern in</line>
        <line lrx="1810" lry="788" ulx="475" uly="715">Gold und Perl koͤſtlich ſollen eingeſtuͤckt werden: welches dann ein gegen</line>
        <line lrx="1807" lry="837" ulx="465" uly="760">beyden Heiligen erkaͤnntliches Admont nicht unterlaſſen hat / ſondern ſolche</line>
        <line lrx="1807" lry="878" ulx="466" uly="804">Wort in dem kuͤnſtlich und koͤſtlich geſtuͤckten Kirchen⸗Ornat / mit Gold und</line>
        <line lrx="1807" lry="932" ulx="474" uly="860">Perlein durch ungemeinen Hand⸗Fleiß eingewuͤrckter behaͤltet / und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="978" type="textblock" ulx="476" uly="906">
        <line lrx="1827" lry="978" ulx="476" uly="906">werthen Gaͤſten fuͤr ein wuͤrdigs Denckzeichen/ nach dero Belieben zu ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1129" type="textblock" ulx="471" uly="958">
        <line lrx="1804" lry="1030" ulx="474" uly="958">und zu leſen fuͤrweiſet. Bleibt demnach darbey: Sub alis tenebit decus,</line>
        <line lrx="1803" lry="1087" ulx="473" uly="1001">Unter dieſen Fluͤglen⸗Schutz wird Admont: werden wir: werden ale:</line>
        <line lrx="1440" lry="1129" ulx="471" uly="1065">hier zeitlich und dort ewig geſeegnet bleiben. Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2027" type="textblock" ulx="469" uly="1218">
        <line lrx="1811" lry="1361" ulx="475" uly="1218">Am Feſt der H. Jungfrau und Mar⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1438" ulx="797" uly="1342">thyhrin Agathæz.</line>
        <line lrx="1382" lry="1555" ulx="911" uly="1458">Lob⸗ Predig.</line>
        <line lrx="1250" lry="1645" ulx="1061" uly="1591">Thema.</line>
        <line lrx="1539" lry="1755" ulx="472" uly="1664">Mulierem fortem quis inveniet? Prov. 31.</line>
        <line lrx="1434" lry="1827" ulx="469" uly="1748">Wer wird ein ſtarckes Weib finden?</line>
        <line lrx="1785" lry="1930" ulx="1029" uly="1856">Innhalt:</line>
        <line lrx="1800" lry="2027" ulx="469" uly="1926">Die Heil. Agatha hat ſich allerſeits ſo ſtarck und großmoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2084" type="textblock" ulx="566" uly="2003">
        <line lrx="1797" lry="2084" ulx="566" uly="2003">thig erzeitzt / daß ſie dem Himmel und der Welt zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2134" type="textblock" ulx="559" uly="2074">
        <line lrx="1163" lry="2134" ulx="559" uly="2074">Verwunderung worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2231" type="textblock" ulx="1687" uly="2181">
        <line lrx="1795" lry="2231" ulx="1687" uly="2181">Mulie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1420" type="textblock" ulx="1891" uly="1066">
        <line lrx="2021" lry="1128" ulx="1919" uly="1066">ummd</line>
        <line lrx="2021" lry="1180" ulx="1918" uly="1120">in ve</line>
        <line lrx="2021" lry="1225" ulx="1914" uly="1172">Weeder</line>
        <line lrx="2021" lry="1272" ulx="1905" uly="1214">ſſtn cn</line>
        <line lrx="2021" lry="1324" ulx="1899" uly="1267">nhiſhn⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1373" ulx="1897" uly="1318">in h, ſn</line>
        <line lrx="2018" lry="1420" ulx="1891" uly="1360">nd ihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1557" type="textblock" ulx="1919" uly="1464">
        <line lrx="1967" lry="1510" ulx="1919" uly="1464">en</line>
        <line lrx="2017" lry="1557" ulx="1922" uly="1480">uaf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1537" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="1537" lry="308" ulx="0" uly="238">. Am deſt der eil. Maͤrtyrin Agachæ. 403</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="70" lry="324" ulx="0" uly="316">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="1513" lry="403" ulx="261" uly="336"> Ulierem fortem quis inveniet? wer wird ein ſtarckes Weib</line>
        <line lrx="1512" lry="441" ulx="361" uly="382">efinden? Andaͤchtige! Alſo fragt der weiſe Mann in denen</line>
        <line lrx="1785" lry="501" ulx="319" uly="430">1P. Goͤttlichen Sprichwoͤrtern an dem z1. Cap. als ſoll es etwas .</line>
        <line lrx="1509" lry="550" ulx="245" uly="482">Vel ſeltzames ſeyn / wann ſich in dem ſchwachen Weiber⸗Volck</line>
        <line lrx="1506" lry="600" ulx="207" uly="520">d einige Staͤrck oder Großmuͤthigkeit ſoll ſinden laſſen? indem</line>
        <line lrx="1509" lry="649" ulx="187" uly="579">doch GOtt / ſelbſt die ewige Weiß⸗und Warheit der ſtarcken Weiber in</line>
        <line lrx="1503" lry="699" ulx="0" uly="620">h Heil. Schrifft eine ſo Lob⸗wuͤrdige Ehren⸗Gedaͤchtnus einfuͤhret/ daß von</line>
        <line lrx="1502" lry="746" ulx="0" uly="672">ten  deren unverzagten Tapfferkeit noch heunt unſere Chriſtliche Nachwelt ſo</line>
        <line lrx="1501" lry="789" ulx="0" uly="719">Canerts viel zu erzehlen weiß / ſo viel zu verwundern hat. Oder iſt nicht ſtarck ge⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="845" ulx="0" uly="773">uen woſen die bekannte Judith? als ſie bey ſchon beſchloſſen⸗ und feſtgeſtellter</line>
        <line lrx="1500" lry="897" ulx="0" uly="821">Ddd Ubbergab der belagerten Stadt Bethulia, gantz allein mit einer Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="944" ulx="0" uly="868">ge Magd  wider ein großmaͤchtig Sieg⸗prangendes Kriegs⸗Heer hinaus ge⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="993" ulx="0" uly="914">e zogen / mitten durch alle Wachten biß in das Lager des Aſſyriſchen Obri⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1042" ulx="0" uly="963">isi ſten Feld⸗Hern Holofernis durchgedrungen/ ihm in der Nacht mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1082" ulx="26" uly="1017">d nem eigenen Schwerdt den Kopff vom Hals geſchnitten / hierdurch die</line>
        <line lrx="1497" lry="1134" ulx="1" uly="1044">eeſtaunende Belagerer in ein urploͤtzliche Forcht und Flucht getrieben / und</line>
        <line lrx="1497" lry="1183" ulx="136" uly="1110">die ſchon verzweifelte Stadt in die alte Frey und Sicherheit geſetzt hat.</line>
        <line lrx="1497" lry="1231" ulx="0" uly="1158">– Was eine gantze Macht der ſonſt tapfern Gegen⸗Kaͤmpffer nicht vermoͤgt /</line>
        <line lrx="1496" lry="1276" ulx="79" uly="1205">ia ſchon allbereit verlohren hat: das hat die Staͤrck und Großmuth</line>
        <line lrx="1496" lry="1337" ulx="56" uly="1243">8 eines eintzigen Weibs⸗Bild noch erhalten und zurecht gebracht. Und ſoll</line>
        <line lrx="1494" lry="1372" ulx="78" uly="1289">man kein ſtarckes Weib finden? Iſt nicht ſtarck geweſen die beruͤhmte</line>
        <line lrx="1494" lry="1420" ulx="166" uly="1354">Debora? indem Barac der Regent in Iſrael / als er wider Siſera den Obri⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1472" ulx="164" uly="1399">ſten Feld⸗Heren Jabin des Koͤnigs Chanaan haͤtte anrucken ſollen/ ſich nicht</line>
        <line lrx="1492" lry="1517" ulx="172" uly="1452">getrauet hat / deſſen ſiegenden Gluͤck zu widerſetzen / wann er nicht die be⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1571" ulx="171" uly="1494">hertzte Deboram bey ſich auf ſeiner Seiten haͤtte: derowegen redt er ſie</line>
        <line lrx="1491" lry="1619" ulx="171" uly="1547">an und ſagt: Si venis mecum, vadam: ſi nolueris venire me mecum,</line>
        <line lrx="1487" lry="1666" ulx="171" uly="1601">non bergam: So fern du mit mir geheſt / will ichs wagen: geheſt du</line>
        <line lrx="1485" lry="1713" ulx="173" uly="1640">aber nicht mit mir / ſo bleib ich auch zuruck. Darauf die unerſchrockene</line>
        <line lrx="1490" lry="1765" ulx="24" uly="1689">B Debora: lbo quidem tecum, ſed in hac vice victoria non reputabitur</line>
        <line lrx="1492" lry="1814" ulx="0" uly="1726">91 tibi, ſed in manu mulieris tradetur Silſera. Ich will zwar mit dir gehen /</line>
        <line lrx="1489" lry="1862" ulx="165" uly="1784">doch muſt du wiſſen / daß die Ehr des Siegs fuͤr dieſesmal nicht dir wird zu⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1902" ulx="170" uly="1834">gegeben werden / ſondern durch die Hand eines Weibs⸗Bild wird Siſera</line>
        <line lrx="1493" lry="1959" ulx="170" uly="1883">um ſein Leben kommen. Und ſoll man kein ſtarckes Weib finden? Iſt</line>
        <line lrx="1491" lry="2015" ulx="97" uly="1930">ucht ſtarck geweſen jahel, die Hausfrau des Haber Cinæi, velche den jetzt⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2050" ulx="0" uly="1978">rk un⸗ gedachten Silera, als er / fluͤchtig in ihr Haus kommen / heimlich in dem</line>
        <line lrx="1490" lry="2104" ulx="0" uly="2018">4 del Schlaff hinterſchlichen / und auf den freyen Boden / darauf er auf gut</line>
        <line lrx="1488" lry="2155" ulx="167" uly="2077">So datiſch ſein Lager genommen / mit einen groſſen Wand⸗Nagel durch</line>
        <line lrx="1491" lry="2201" ulx="168" uly="2128">wiederholten Hammer⸗Streich / an denen Schlaͤffen ſo feſt und ſtarck ge⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2298" ulx="151" uly="2175">troffen und angenagelt/ daß er gleic ſenn noch ehe iſt tod gelegen/ gaer</line>
        <line lrx="1457" lry="2289" ulx="845" uly="2249">ee 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1584" lry="295" type="textblock" ulx="436" uly="233">
        <line lrx="1584" lry="295" ulx="436" uly="233">404 Am Feſt der Heil. Maͤrtyrin Agathæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="391" type="textblock" ulx="443" uly="305">
        <line lrx="1816" lry="391" ulx="443" uly="305">ſich vom Schlaff hat erholen und den Hammer⸗Streich wohrnehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="776" type="textblock" ulx="445" uly="378">
        <line lrx="1787" lry="434" ulx="446" uly="378">koͤnnen/ wie in der obangeregten Stell Judic. im 4. Cap. zu leſen iſt. Und</line>
        <line lrx="1787" lry="486" ulx="445" uly="427">ſoll man kein ſtarckes Weib finden? vieler andern zu geſchweigen / welche</line>
        <line lrx="1786" lry="534" ulx="445" uly="477">ſo wohl in dem Alt⸗ als Neuen Teſtament / von ungemeiner Staͤrck und</line>
        <line lrx="1788" lry="584" ulx="446" uly="524">Tapfferkeit ein ſchuldigs Lob erhallen. Daß es demnach ſo groß n atzu</line>
        <line lrx="1787" lry="633" ulx="446" uly="574">verwundern kommt / wann ſich ſchon bisweilen ein ſtarckes Weib laͤßt fin⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="680" ulx="450" uly="624">den. Aber das ſey weit von mir / daß ich dem weiſen Mann in ſeiner</line>
        <line lrx="1787" lry="730" ulx="448" uly="672">Frag/ welche ihm GOlt ſelbſt der Heil. Geiſt hat in die Feder geben / ſoll</line>
        <line lrx="1786" lry="776" ulx="447" uly="719">woͤllen eine Ausſtellung machen: dann obſchon jezuweilen der ſtarcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="827" type="textblock" ulx="450" uly="769">
        <line lrx="1793" lry="827" ulx="450" uly="769">Weiber einige gefunden worden / iſt es doch in Vergleich des ſchwach und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1757" type="textblock" ulx="413" uly="818">
        <line lrx="1791" lry="879" ulx="450" uly="818">kleinmuͤthigen Weiberſchock ſo roenig und nichts / daß man nicht nur billig</line>
        <line lrx="1786" lry="922" ulx="450" uly="867">fragen kan/ ſondern wohl auch nothwendig fragen muß: Mulierem for-</line>
        <line lrx="1785" lry="971" ulx="453" uly="920">tem quis inveniet? ob ein ſtarckes Weib zu finden ſey? Demnach be⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1025" ulx="450" uly="967">gehr ich dem weiſen Mann in ſeiner Frag wohl gar nicht eimureden: ſon⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1071" ulx="449" uly="1017">dern nimm hieraus zu meinem Fuͤrhaben nur das Vertrauen / den gans</line>
        <line lrx="1774" lry="1127" ulx="453" uly="1064">ſichern Schluß zu faſſen / daß ſo fern es zu verwundern kommt / wamn ſh</line>
        <line lrx="1771" lry="1175" ulx="450" uly="1114">ein ſtarckes Weih laͤßt finden? ſo wird es gewiß ohne Maaß noch viel mehr</line>
        <line lrx="1776" lry="1216" ulx="454" uly="1164">zu verwundern kommen / wann ſich in dem ſchwachen Weiber⸗Volck / en</line>
        <line lrx="1782" lry="1265" ulx="453" uly="1211">noch minderjaͤhrig⸗ſchwach⸗ und zartes/ doch gleichwol ſtarck und groß⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1315" ulx="413" uly="1259">muͤthigs Jungfraͤulein ſoll finden aſſen? Ja freylich iſt es zu verwundern</line>
        <line lrx="1782" lry="1372" ulx="458" uly="1312">und zwar ſo groß zu verwundern / daß ſich daruͤber Himmel und Erden/</line>
        <line lrx="1785" lry="1424" ulx="456" uly="1356">nach unſerer Weis zu reden / nicht nur verwundern / ſondern entſetzen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1467" ulx="458" uly="1407">ſen. Deſſen ungeachtet hat ſich doch gleichwol unſer Heil. Chriſtüiche</line>
        <line lrx="1787" lry="1512" ulx="459" uly="1456">Kirch noch heunt gantz ungezweifſſelt zu ruͤhmen / daß ſie ein ſo gluͤckſeelige</line>
        <line lrx="1785" lry="1562" ulx="424" uly="1505">Mutter ſey / welche der ſtarck und tapffern Toͤchter nicht nur eine gebohren</line>
        <line lrx="1785" lry="1608" ulx="460" uly="1554">hat / ſo durch ein mannhafften Großmuth/ noch in dem minderjaͤhrigen Al⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1659" ulx="460" uly="1603">ter die gantze Welt unter ihre Fuͤß gelegt: die gantze Hoͤll uberwunden:⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1707" ulx="460" uly="1651">und alle Teufele⸗Macht zu ſchanden gerichtet. Für eine wuͤrdige Prob</line>
        <line lrx="1784" lry="1757" ulx="462" uly="1698">ſtellt ſie uns eben heunt den Preiß⸗vollen Sieg⸗Kampff ihrer glorreichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1805" type="textblock" ulx="461" uly="1746">
        <line lrx="1811" lry="1805" ulx="461" uly="1746">Tochter / der Heil. Jungfrau und Maͤrtyrin Agathæ fur / und giebt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1951" type="textblock" ulx="463" uly="1793">
        <line lrx="1786" lry="1855" ulx="463" uly="1793">darbey ſo viel groſſes / ſo viel ſtarckes und mehr als maͤnnliches zu verwun⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1907" ulx="463" uly="1843">dern / daß es uns nicht wird verdruͤſſig fallen / zu deſſen Beſchauung ein</line>
        <line lrx="1786" lry="1951" ulx="466" uly="1892">halbſtuͤndige Gedult zu tragen. Verleyht mir dann ein gutwilligs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2001" type="textblock" ulx="463" uly="1941">
        <line lrx="1797" lry="2001" ulx="463" uly="1941">Hertz / ein geneigtes Ohr und Aug / ſo will ich euch gantz aufrichtig er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="2000" type="textblock" ulx="698" uly="1988">
        <line lrx="711" lry="2000" ulx="698" uly="1988">*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2096" type="textblock" ulx="463" uly="1990">
        <line lrx="1786" lry="2047" ulx="463" uly="1990">zehlen und fuͤrzeigen / was euch nicht nur gefallen / ſondern auch nutzen</line>
        <line lrx="1787" lry="2096" ulx="465" uly="2037">wird / und euch gegen euer ſo groſſe Kirchen⸗Patronin alle liebbrennend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2151" type="textblock" ulx="468" uly="2084">
        <line lrx="1807" lry="2151" ulx="468" uly="2084">machen. Ich verlaß mich darauf / und fang an im Nahmen des Aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2281" type="textblock" ulx="462" uly="2129">
        <line lrx="622" lry="2188" ulx="462" uly="2129">hoͤchſten.</line>
        <line lrx="1786" lry="2281" ulx="1665" uly="2235">1. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="481" type="textblock" ulx="1902" uly="344">
        <line lrx="2021" lry="387" ulx="1944" uly="344">1</line>
        <line lrx="2021" lry="440" ulx="1941" uly="391">Cmre</line>
        <line lrx="2021" lry="481" ulx="1902" uly="439">Aloond)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="23" lry="280" ulx="0" uly="249">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="69" lry="328" ulx="0" uly="310">—</line>
        <line lrx="70" lry="380" ulx="1" uly="334">würer</line>
        <line lrx="70" lry="438" ulx="1" uly="386">iri</line>
        <line lrx="74" lry="483" ulx="1" uly="436">ihtegtnn</line>
        <line lrx="75" lry="531" ulx="1" uly="485">he Gt</line>
        <line lrx="73" lry="590" ulx="0" uly="535">ͤſtetn</line>
        <line lrx="78" lry="629" ulx="0" uly="584">keW!</line>
        <line lrx="78" lry="680" ulx="0" uly="634">ſenchmt⸗</line>
        <line lrx="75" lry="733" ulx="0" uly="685">eſhepe</line>
        <line lrx="82" lry="786" ulx="0" uly="734">NdNNE</line>
        <line lrx="79" lry="839" ulx="0" uly="785">chaſe</line>
        <line lrx="72" lry="876" ulx="2" uly="834">Gan ſiti</line>
        <line lrx="77" lry="933" ulx="1" uly="883">: Me</line>
        <line lrx="80" lry="983" ulx="11" uly="933">1N</line>
        <line lrx="84" lry="1034" ulx="2" uly="983">tenvte</line>
        <line lrx="86" lry="1083" ulx="0" uly="1035">rhoun</line>
        <line lrx="88" lry="1128" ulx="0" uly="1088"> fonti</line>
        <line lrx="88" lry="1182" ulx="0" uly="1130">Mangne</line>
        <line lrx="87" lry="1229" ulx="9" uly="1178">Veber</line>
        <line lrx="87" lry="1280" ulx="0" uly="1230">nelſt</line>
        <line lrx="89" lry="1332" ulx="0" uly="1286">A</line>
        <line lrx="88" lry="1388" ulx="3" uly="1330">Hymmkn</line>
        <line lrx="88" lry="1435" ulx="7" uly="1385">ndenreit</line>
        <line lrx="88" lry="1494" ulx="2" uly="1433">er hee</line>
        <line lrx="90" lry="1541" ulx="0" uly="1481">ſeene</line>
        <line lrx="91" lry="1590" ulx="1" uly="1535">Gtmen</line>
        <line lrx="93" lry="1639" ulx="0" uly="1578"> tibtt</line>
        <line lrx="92" lry="1687" ulx="0" uly="1629">li</line>
        <line lrx="93" lry="1708" ulx="0" uly="1677">arel</line>
        <line lrx="81" lry="1737" ulx="0" uly="1692">t eiteent</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="91" lry="1806" ulx="0" uly="1723">ifrt</line>
        <line lrx="87" lry="1840" ulx="1" uly="1782">2ſtr/nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="99" lry="1886" ulx="0" uly="1823">enita,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="94" lry="1944" ulx="0" uly="1875">ſece⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="330" type="textblock" ulx="427" uly="253">
        <line lrx="1515" lry="330" ulx="427" uly="253">Am Feſt der Geil. Maͤrtyrin Agathæ. 405</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="341" type="textblock" ulx="995" uly="334">
        <line lrx="1108" lry="341" ulx="995" uly="334">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2263" type="textblock" ulx="171" uly="343">
        <line lrx="1519" lry="414" ulx="214" uly="343">1. Was der Heil. Apoſtel Paulus in der 1. Ep. zu den Corinth. im</line>
        <line lrx="1521" lry="462" ulx="195" uly="390">4⸗ Cap. von uns allen ohne Unterſchied geſchrieben hat: Spectaculum fa-</line>
        <line lrx="1518" lry="510" ulx="192" uly="438">ti fumus Mundo, &amp; Angelis &amp; hominibus, daß wir der Welt/ denen</line>
        <line lrx="1517" lry="561" ulx="196" uly="486">Englen und Menſchen ſeynd zu einem Schau⸗Spiel worden: das werden</line>
        <line lrx="1517" lry="617" ulx="195" uly="535">wir heunt an der Heil. Jungfrau und Maͤrtyrin Agatha gantz abſonderlich</line>
        <line lrx="1517" lry="666" ulx="199" uly="583">wahrbefinden und nicht ohne ſchuldiger Belobung ihres unvergleichlichen</line>
        <line lrx="1516" lry="706" ulx="198" uly="631">Heldemmuths alle ſelbſt bekennen muͤſſen / daß ſie ſich der Welt / denen</line>
        <line lrx="1511" lry="762" ulx="198" uly="680">Engeln und Menſchen hab zu einem wuͤrdigen Schau⸗Spiel gemacht.</line>
        <line lrx="1514" lry="802" ulx="198" uly="727">O daß ich ſetzt das Gluͤck hatte! alle Ketzer und Heyden / alle Juden und</line>
        <line lrx="1510" lry="855" ulx="197" uly="776">Chriſten / ja alle Voͤlckerſchafften des gantzen Erdkreiſes zuſammen zu be⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="901" ulx="194" uly="825">ruffen / damit ſie gegenwaͤrtig zuſehen kunnten/ mit was ungemeiner Red⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="954" ulx="185" uly="871">Kunſt/ mit was unerſchrockenen Muth und brennenden Eyfer dieſe tapfe⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1008" ulx="183" uly="921">re Heldin fuͤr die Ehr des hoͤchſten GOttes/ fuͤr die Warheit des Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1049" ulx="179" uly="968">lichen Glaubens / fuͤr die Erhaltung ihrer Jungfraͤulichen Reinigkeit / wider</line>
        <line lrx="1504" lry="1099" ulx="176" uly="1016">den Blut⸗durſtigen Tyeann Quintianum geſtritten hab? wie offt ſie ihn</line>
        <line lrx="1504" lry="1157" ulx="177" uly="1063">uͤberwunden / und mit ſeiner groͤſten Beſchaͤmung den unbillig angemaßten</line>
        <line lrx="1506" lry="1204" ulx="176" uly="1112">Palm⸗Zweig aus denen Haͤnden geriſſen? Aber dieſe Sach iſt wuͤrdig /</line>
        <line lrx="1503" lry="1248" ulx="173" uly="1161">daß ich ſie ausfuͤhrlich anmercke: ich weiß es wird euch kein Verdruß/</line>
        <line lrx="1504" lry="1303" ulx="173" uly="1209">ſondern eine Freud bringen/ und nun noch mehr darvon zu hoͤren begie⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1341" ulx="172" uly="1262">rig machen. Decius der Roͤmiſche Kayſer / ein Abgoͤtkerer und geſchwor⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1402" ulx="174" uly="1308">ner Feind des Chriſtlichen Glaubens hatte bey ſich beſchloſſen/ dem Chri⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1439" ulx="173" uly="1353">ſtenthum vermaleins den Garaus zu machen/ das Unſchuldige Blut von</line>
        <line lrx="1500" lry="1486" ulx="176" uly="1401">der gantzen Chriſtenheit biß auf den letzten Tropffen durch Schwerdt und</line>
        <line lrx="1501" lry="1540" ulx="178" uly="1450">Feuer auszuſaugen / ihr reiches Vermoͤgen und gantze Habſchafft an ſich</line>
        <line lrx="1501" lry="1582" ulx="180" uly="1503">u ziehen / und ſich alſo vor der geſamten Welt als gleichſam ein neuer irr⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1637" ulx="182" uly="1543">diſcher Gott groß und forcht ſam zu machen. Nun befande ſich der Zeit zu</line>
        <line lrx="1498" lry="1683" ulx="184" uly="1594">Oatana in Sicilien eine Jungfrau von ſehr hohen Geſchlecht / großmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1735" ulx="181" uly="1644">gen Reichthum unvergleichlicher Schoͤnheit / und erweckte durch ſolche</line>
        <line lrx="1498" lry="1777" ulx="182" uly="1684">Eigenſchafften in dem Hertzen Quintiani des Kayſerlichen Stadthalters/</line>
        <line lrx="1499" lry="1831" ulx="177" uly="1741">und gevollmaͤchtigten Austilger des Chriſtlichen Nahmens ein Begierd</line>
        <line lrx="1496" lry="1877" ulx="178" uly="1790">mit ihr den Anfang zu machen / mit der ungezweifelten Hoffnung / bey ihr/</line>
        <line lrx="1498" lry="1925" ulx="174" uly="1836">als einen noch minderjaͤhrigen Maͤgdl gar leicht und bald heraus zu ſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1969" ulx="174" uly="1882">cken / was er bey andern ſchon erwachſenen und mannbaren Leuten/ weder</line>
        <line lrx="1497" lry="2022" ulx="173" uly="1933">auch durch Schwerdt und Feuer ſo leicht wurd erzwingen koͤnnen. Er</line>
        <line lrx="1495" lry="2074" ulx="173" uly="1979">hat ſich aber in dieſer Meynung gar bald nur gar zu uͤbel betrogen gefunden;</line>
        <line lrx="1496" lry="2126" ulx="172" uly="2028">Dann ob zwar Agatha noch gleichſam ein Kind und minderjaͤhriges</line>
        <line lrx="1495" lry="2162" ulx="171" uly="2076">Maͤgdlein war / war ſie doch darbey / nach Zeugnus Zachariæ Linoſi, ex-</line>
        <line lrx="1494" lry="2208" ulx="175" uly="2126">selſi animi, eines ſehr hohen Geiſtes incredibili ſubeundi pro Chriſti No-</line>
        <line lrx="1498" lry="2263" ulx="171" uly="2185">mine certaminis cupiditate inardeſcens: und mit einer Unglaublichen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2310" type="textblock" ulx="843" uly="2256">
        <line lrx="1498" lry="2310" ulx="843" uly="2256">ee 3 gierd/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1563" lry="304" type="textblock" ulx="424" uly="236">
        <line lrx="1563" lry="304" ulx="424" uly="236">406 Am Feſt der Geil. Maͤrtyrin Agathæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="500" type="textblock" ulx="433" uly="315">
        <line lrx="1774" lry="406" ulx="433" uly="315">gierd / fuͤr die Ehr des Chriſtlichen Nahmens zu ſtreiten / angeſlammt.</line>
        <line lrx="1775" lry="452" ulx="434" uly="391">Dann als ihr das Kayſerliche Decret fuͤr die Augen / und das Fuͤrhaben</line>
        <line lrx="1777" lry="500" ulx="436" uly="441">ſeines Stadthalters Quiotiani fuͤr die Ohren kommen: hat ſie die Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="545" type="textblock" ulx="438" uly="489">
        <line lrx="1794" lry="545" ulx="438" uly="489">nicht erwarten woͤllen / diß ſie ſelbſt von dem Stadthalter wurd aufgeſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="692" type="textblock" ulx="438" uly="540">
        <line lrx="1777" lry="599" ulx="439" uly="540">oder vorberuffen werden; ſondern hat ſich gerüſtet ihrem Feind noch</line>
        <line lrx="1775" lry="647" ulx="439" uly="590">gleichſam vorzukommen / und ſelbſt ohne Furcht unter die Augen zu tretten.</line>
        <line lrx="1776" lry="692" ulx="438" uly="639">Derxowegen macht ſie den Anfang mit GOtt / rufft durch ein fromm ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="737" type="textblock" ulx="439" uly="686">
        <line lrx="1813" lry="737" ulx="439" uly="686">trautes Gebet den Goͤttlichen Beyſtand an/ damit ſie nicht ſonſt vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="791" type="textblock" ulx="441" uly="736">
        <line lrx="1775" lry="791" ulx="441" uly="736">an der Reinigkeit ihrer Jungfrauſchafft durch Gelegenheit ihrer Schoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="842" type="textblock" ulx="442" uly="784">
        <line lrx="1786" lry="842" ulx="442" uly="784">heit einige Gefahr moͤgte zu befoͤrchten haben. Eben wie die Heil. Judith,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1965" type="textblock" ulx="444" uly="833">
        <line lrx="1773" lry="893" ulx="444" uly="833">der ſie weder an Geſtalt / weder an Reichthum viel wird nachgeben ha⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="935" ulx="445" uly="882">ben / dann was von jener die Heil. Schrifft bezeugt / ſtupentes mirati ſunt</line>
        <line lrx="1773" lry="993" ulx="472" uly="924">ulchritudinem ejus, Judith aus dem 10. Cap. daß ſich die Aſſyrier uͤber</line>
        <line lrx="1772" lry="1036" ulx="446" uly="982">ihre Schoͤnheit nicht genug haben verwundern koͤnnen: das bezeugt von</line>
        <line lrx="1779" lry="1086" ulx="445" uly="1031">der Heil. Agatha der Heil. Simeon Metaphraſtes und ſagt / ſie ſey mit einer</line>
        <line lrx="1766" lry="1137" ulx="444" uly="1078">ſo uͤberſchoͤnen Geſtalt von GOTT begabt geweſen / quèd formæ pul.</line>
        <line lrx="1764" lry="1183" ulx="446" uly="1127">Chritudine omnes ſui temporis adoleſcentulas ſuperaret, daß ihr u</line>
        <line lrx="1778" lry="1237" ulx="446" uly="1172">derſelben Zeit an Schoͤnheit kein andere gleich geweſen. Nachdem ſieſch</line>
        <line lrx="1768" lry="1289" ulx="447" uly="1229">dann ehe zu Erhaltung ihrer Jungfrauſchafft durch ein fromm vertrau⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1335" ulx="446" uly="1269">tes Gebett einer ungezweiffelten Huͤlff vom Himmel verſichert hat; iſt ſe</line>
        <line lrx="1773" lry="1386" ulx="447" uly="1319">gleich als eine neue Judith / aber noch viel praͤchtiger / mit einen groſſen</line>
        <line lrx="1774" lry="1427" ulx="447" uly="1371">Gefolg ihrer Diener und Nachtretter hinaus gegangen / hat ſich bey dem</line>
        <line lrx="1774" lry="1485" ulx="447" uly="1419">Stadthalter angeben laſſen / und hierdurch genug zu erkennen gegeben/</line>
        <line lrx="1772" lry="1536" ulx="447" uly="1467">was dieſer kleine Leib fuͤr eine groſſe Seel / und ihr Jungfraͤulichs Hertz</line>
        <line lrx="1773" lry="1583" ulx="446" uly="1515">fuͤr ein großmuͤthige Staͤrck unterhalte / indem ſie wider die Natur ihres</line>
        <line lrx="1772" lry="1629" ulx="448" uly="1560">weiblichen Geſchlechts und zarten Jugend den Marter⸗Kampff ſelbſt auf⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1673" ulx="448" uly="1613">ſuche / und an ſtatt einer forchtſamen Flucht demjenigen ſelbſt unter die</line>
        <line lrx="1772" lry="1721" ulx="448" uly="1662">Augen trette / der ſie biß in Tod verfolgte. So bald ſie bey dem Stadt⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1771" ulx="449" uly="1711">halter vorkommen / hat ſie gleich in dem erſten Augenblick / daß zuvor in ſei⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1824" ulx="448" uly="1758">nem Hertzen tobende und wallende Zorn⸗Feuer / nicht durch Waſſer / ſon⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1876" ulx="450" uly="1813">dern durch Milch und Blut ihres allerſchoͤnſten Angeſichts ſo gar er⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1927" ulx="451" uly="1851">ſteckt: und aber ein anders ihr viel gefaͤhrlichers und auch peinlichers</line>
        <line lrx="1774" lry="1965" ulx="450" uly="1909">Liebs⸗Feuer angezuͤndet / daß er ſie als eine neue irrdiſche Liebs⸗Goͤttin nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2018" type="textblock" ulx="451" uly="1953">
        <line lrx="1789" lry="2018" ulx="451" uly="1953">nicht gar hat angebettet. An ſtatt des fuͤrgehabten Schreck⸗Zorns / iſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2163" type="textblock" ulx="451" uly="2002">
        <line lrx="1775" lry="2073" ulx="451" uly="2002">jetzt mit allen erdencklichen Liebs⸗Fund aufgezogen / hat aber doch nicht mehr</line>
        <line lrx="1776" lry="2119" ulx="454" uly="2052">darbey gefunden / als was er zum wenigſten geſucht hat / den erſien Spott /</line>
        <line lrx="1774" lry="2163" ulx="454" uly="2106">daß er von einem ſo jungen Maͤgdl ſey uberwunden worden: Die Heil. Aga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2245" type="textblock" ulx="454" uly="2145">
        <line lrx="1786" lry="2245" ulx="454" uly="2145">tha aber hat durch den erſten Sieg der gantzen Welt zu verwundern ehegg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1085" type="textblock" ulx="1918" uly="335">
        <line lrx="2021" lry="394" ulx="1937" uly="335">MMeß</line>
        <line lrx="2013" lry="435" ulx="1938" uly="387">ünſt.</line>
        <line lrx="2021" lry="490" ulx="1945" uly="436">u0</line>
        <line lrx="2021" lry="533" ulx="1939" uly="483">derne</line>
        <line lrx="2021" lry="581" ulx="1941" uly="534">inoshen</line>
        <line lrx="2021" lry="638" ulx="1941" uly="582">IN</line>
        <line lrx="2019" lry="675" ulx="1942" uly="631">Wiher</line>
        <line lrx="2021" lry="736" ulx="1945" uly="682">Udtee</line>
        <line lrx="2021" lry="777" ulx="1953" uly="736">wn</line>
        <line lrx="2018" lry="865" ulx="1945" uly="779">u</line>
        <line lrx="2021" lry="885" ulx="1957" uly="834">ht</line>
        <line lrx="2021" lry="970" ulx="1926" uly="874">— hin</line>
        <line lrx="2021" lry="987" ulx="1944" uly="937">engr</line>
        <line lrx="2021" lry="1035" ulx="1921" uly="969">Pufnne</line>
        <line lrx="2021" lry="1085" ulx="1918" uly="1021">Aeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1164" type="textblock" ulx="1912" uly="1072">
        <line lrx="1988" lry="1124" ulx="1915" uly="1072">igkr</line>
        <line lrx="1958" lry="1164" ulx="1912" uly="1117">m⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1379" type="textblock" ulx="1908" uly="1219">
        <line lrx="2021" lry="1278" ulx="1909" uly="1219">hmnB⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1333" ulx="1908" uly="1273">hen  efe</line>
        <line lrx="2021" lry="1379" ulx="1909" uly="1317">trnr ie .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1433" type="textblock" ulx="1889" uly="1368">
        <line lrx="2021" lry="1433" ulx="1889" uly="1368">ynnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1543" lry="326" type="textblock" ulx="430" uly="250">
        <line lrx="1543" lry="326" ulx="430" uly="250">Am Feſt der Heil. Maͤrtyrin Agathæ. 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1502" type="textblock" ulx="172" uly="340">
        <line lrx="1539" lry="408" ulx="197" uly="340">was groſſe Staärck auch in der zarten Jugend des weiblichen Geſchlechts</line>
        <line lrx="1369" lry="460" ulx="213" uly="392">u finden ſey.</line>
        <line lrx="1539" lry="508" ulx="198" uly="392">uf 8 Man ſagt im Sprüchwort: was der Teuffel durch ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1535" lry="562" ulx="196" uly="486">nicht vermag / das bringt er offt durch ein altes Weib zuwegen. Quin-</line>
        <line lrx="1537" lry="613" ulx="198" uly="535">tianus hat es auch verſucht / und was er durch ſich ſelbſt nicht vermoͤcht</line>
        <line lrx="1537" lry="655" ulx="197" uly="584">hat / das hat er jetzt durch Aphrodiſiam ein ſchon alt und verſchlagenes</line>
        <line lrx="1530" lry="705" ulx="195" uly="631">Weidsbild geſucht zu erzwingen. Dieſer gibt er Agatham in Verwahr/</line>
        <line lrx="1532" lry="748" ulx="194" uly="680">und ver ſichert ſie einer allerbeſten Erkaͤnntlichkeit/ wann ſie dieſelbe wurd</line>
        <line lrx="1535" lry="810" ulx="197" uly="728">gewinnen/ und zu ſeiner Lieb bereden koͤnnen. Es hat ſich zwar auch</line>
        <line lrx="1529" lry="852" ulx="196" uly="777">Aphrodiſia ein ſtarckes Weib gezeigt die Heilige Agatham zu verfuͤhren /</line>
        <line lrx="1529" lry="893" ulx="195" uly="825">aber Agatha hat ſich ein noch viel ſtaͤrckere Jungfrau gezeigt / alle An⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="951" ulx="193" uly="872">ſchlag der Aphrodiſiæ zunichte zu machen. Dann ob ſie ſich ſchon ein</line>
        <line lrx="1529" lry="996" ulx="184" uly="923">gantzes Monath mit 9,. ihrer ſchoͤnſten Toͤchter/ oder weiſſen Teuffeln (wie</line>
        <line lrx="1528" lry="1042" ulx="180" uly="967">ſie anderſtwo genennt werden) bemuͤht hat / der Heil. Jungfrau an ſtate</line>
        <line lrx="1526" lry="1092" ulx="178" uly="1017">der Lieb Chriſti / die Lieb Quintiani einzuzaubern / iſt doch all ihr Be⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1149" ulx="178" uly="1063">muͤhung leer gefallen. Derowegen geht ſie hin zu dem Stadthalter und</line>
        <line lrx="1523" lry="1193" ulx="176" uly="1113">bekennt / daß ſie ehe leichter getraue Stahl und Eiſen / als das uͤber Dia⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1243" ulx="172" uly="1164">mant erhartete Hertz Agathæ zu erweichen. So koͤnne man weder</line>
        <line lrx="1521" lry="1290" ulx="174" uly="1212">auch mit Bedrohung der Pein und Marter wider ſie nicht das mindiſte ver⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1341" ulx="174" uly="1258">fangen / weil ſie fuͤr ihren Chriſto zu leyden und zu ſterben mehr begierig</line>
        <line lrx="1524" lry="1386" ulx="172" uly="1309">als bereit ſey. Mulierem fortem quis in veniet? wer wolt ſich dann ver⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1432" ulx="178" uly="1359">wundern / wann ſich ſchon bißweilen ein ſtarckes Weib laͤſſet finden / in⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1502" ulx="175" uly="1405">den E ein ſo jung und zartes Jungfraͤulein ſo ſtarck und großmuͤthig</line>
        <line lrx="319" lry="1495" ulx="172" uly="1460">anlaͤſſet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2313" type="textblock" ulx="161" uly="1504">
        <line lrx="1518" lry="1579" ulx="204" uly="1504">3. Weil dann aber Aphrodiſia, zu dem Fuͤrhaben Qintiani ſo we⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1632" ulx="179" uly="1553">nig ausgewuͤrckt / hat er ſich entſchloſſen auch ſelbſt noch ein und andern</line>
        <line lrx="1515" lry="1682" ulx="223" uly="1598">erſuch zu wagen / und der mannhaffte Soldat wieder ein wehrloſes</line>
        <line lrx="1517" lry="1732" ulx="174" uly="1642">Maͤgdlein im Kampff zutretten. Geliebte! dieſen Streſt wollen wir ge⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1776" ulx="172" uly="1693">genwaͤrtig zuſehen / mit nutzlichen Fuͤrwitz zu erfahren / wer unter ihnen</line>
        <line lrx="1510" lry="1822" ulx="171" uly="1741">beyden den Palm⸗Zweig darvon tragen wird? Quintianus glaubte, ais</line>
        <line lrx="1516" lry="1871" ulx="171" uly="1792">wolt er ſetzt die Jungfrau durch ihre eigne Weort bald fangen: derowe⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1920" ulx="169" uly="1841">gen / ob er zwar von ihrem hohen Herkommen die beſte Nachricht hatte /</line>
        <line lrx="1512" lry="1972" ulx="170" uly="1884">laͤſſet er ſich doch an / als wuſte er nichts darvon: ſondern fragt / ob ſie von</line>
        <line lrx="1507" lry="2022" ulx="167" uly="1937">guten Leuten / und adelich gebohren ſey? Ja freylich / ſagt die Jungfrau/</line>
        <line lrx="1511" lry="2074" ulx="165" uly="1983">ich bin von guten Leuten aus einem hohen Haus gebohren. Darauf der</line>
        <line lrx="1508" lry="2119" ulx="165" uly="2031">Stadthalter vermeynte / als haͤtt er ſie ſchon in ſeinem Netz: wie ſolſt dich</line>
        <line lrx="1509" lry="2164" ulx="165" uly="2079">dann nicht ſchaͤmen / daß / indem du adelich gebohren biſt / dich gleichwol</line>
        <line lrx="1508" lry="2214" ulx="166" uly="2128">zu ſo veraͤchtlicher Dienſtbarkeit Chriſti eines gehenckten Menſchens be⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2313" ulx="161" uly="2178">reden und anfuhren laſſeſt? Weit gefehlt mein Stadthalter / ſagt –</line>
        <line lrx="1485" lry="2307" ulx="1440" uly="2272">auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1542" lry="297" type="textblock" ulx="415" uly="224">
        <line lrx="1542" lry="297" ulx="415" uly="224">408⁸ Am Feſt der Heil. Maͤrtyrin Agathæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2278" type="textblock" ulx="430" uly="323">
        <line lrx="1788" lry="379" ulx="430" uly="323">auf die Heil. Jungfrau / wann du meinſt / daß ich mich von jenem Adel</line>
        <line lrx="1790" lry="429" ulx="431" uly="372">zu ruͤhmen begehr / den ich von meinen Eltern yer bekommen hab: weil</line>
        <line lrx="1787" lry="483" ulx="432" uly="421">nur allein derjenige Adel ein Ruhm verdient / der uns die Ehr gibt /</line>
        <line lrx="1785" lry="531" ulx="433" uly="468">Chriſto dem wahren GOtt und Menſchen / dem fuͤr uns aus freywi liger</line>
        <line lrx="1787" lry="577" ulx="439" uly="517">Lieb gecreutzigten Erloͤſer / gefaͤllige Liebs⸗Dienſt zu erweiſen. Was / ver⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="628" ulx="442" uly="567">ſetzt der Stadthalter mit vollem Grimm: halteſt du mich dann vor une⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="679" ulx="442" uly="617">del / weil ich nicht auch deinem gehenckten Chriſto diene? Ohne Zweifel/</line>
        <line lrx="1786" lry="724" ulx="439" uly="664">ſagt die Heil. Agatha, dann wie kont ich dich fuͤr edel halten / indem du</line>
        <line lrx="1788" lry="774" ulx="439" uly="713">dich durch Anbetung deiner lebloſen Goͤtzen zu einem Sclaven des Teuffels</line>
        <line lrx="1790" lry="825" ulx="443" uly="762">macheſt? dieſe Freoheit zu reden hat ihn zu einem ſo hefftigen Zorn ange⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="872" ulx="443" uly="811">feuret / daß er gleich einen entſetzlichen Hand⸗Streich in ihr unſchuldiges</line>
        <line lrx="1788" lry="917" ulx="447" uly="859">Angeſicht hat verſetzen laſſen / darvon zwar ihr Wang groͤß angeſchwol⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="971" ulx="443" uly="910">len und das Blut haͤuffig fuͤrgedrungen: Sie aber hat ſich von Hertzen</line>
        <line lrx="1785" lry="1014" ulx="446" uly="956">erfreuet / fuͤr und mit Chriſto / obſchon einen blutigen doch gleichfoͤrmigen</line>
        <line lrx="1782" lry="1070" ulx="444" uly="1000">Sieg erhalten zu haben. Mulierem fortem quis inveniet ? ein ſo groſſe</line>
        <line lrx="1779" lry="1162" ulx="447" uly="1046">Vrnrck hat ſich in der zarten Jugend dieſer heldenmuͤthigen Jungfraufin⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1151" ulx="477" uly="1112">en laſſen?</line>
        <line lrx="1776" lry="1213" ulx="503" uly="1155">4. Auf dieſen Streich iſt der beſchamte Stadthalter abgezogen/ hat</line>
        <line lrx="1779" lry="1264" ulx="448" uly="1202">Aber die unterdeſſen / durch ein widerholtes Gebet und hierdurch erlang⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1316" ulx="437" uly="1251">te Staͤrck aus dem Himmel / neu⸗bewaffnete Jungfrau / an den folgen⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1360" ulx="441" uly="1299">den Morgen wieder vorfuͤhren laſſen / und jetzt allen ſeinen Kraͤfften auf⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1407" ulx="451" uly="1348">gebotten / ſie zu gewinnen. Dero wegen verſpricht er ihr / im Fall der ge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1458" ulx="456" uly="1396">wuͤnſchten Zuſag / guldene Berg? im Fall der Verſtockung aber drohet er</line>
        <line lrx="1784" lry="1509" ulx="448" uly="1446">grimmige Loͤwen / Schwerdt und Feuer / tauſend Tod. Auf dieſen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1555" ulx="450" uly="1496">trag rufft ihm Agatha durch ein großmuͤthige Spoͤttlung unerſchrocken zu:</line>
        <line lrx="1783" lry="1608" ulx="447" uly="1541">ſo meynſt du dann / ich ſoll aus Forcht des Todes meinen GOtt verlaſſen?</line>
        <line lrx="1784" lry="1655" ulx="438" uly="1590">ohne den mir zu leben uͤber tauſend Tod viel ſchmertzlicher fallen wurd.</line>
        <line lrx="1783" lry="1706" ulx="454" uly="1637">Nur her mit der Folter/ nur her mit grimmigen Loͤwen / nur her mit al⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1754" ulx="453" uly="1686">lem Marter⸗Zeug! fuͤr GOtt zu leyden und zu ſterben / bin ich mehr be⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1800" ulx="452" uly="1738">Hierig als bereit. Auf den ſo ungeſuchten Beſcheid / hat Quintianus</line>
        <line lrx="1794" lry="1851" ulx="454" uly="1783">leicht erachten koͤnnen / daß er bey dieſem allerſchoͤnſten Kind / an ſtatt der</line>
        <line lrx="1786" lry="1897" ulx="454" uly="1829">ſo hoch gewuͤnſchten / ſo vielfaͤltig geſuchten Lieb für ſich nichts troͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1948" ulx="453" uly="1880">chers finden wurd / als nur immer mehr Schand und Spott. Derowe⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1994" ulx="453" uly="1929">gen hat er jetzt das zuvor hitzige Liebes⸗ Feuer / in ein noch viel hitzigeres</line>
        <line lrx="1784" lry="2043" ulx="452" uly="1979">Zorn⸗Feuer ausbrechen laſſen / und den Befehl geben / daß man ſie auf</line>
        <line lrx="1782" lry="2091" ulx="451" uly="2026">ein Folter hencken / und nach vorhergehenden unterſchiedlichen ſchmertzliche</line>
        <line lrx="1781" lry="2140" ulx="453" uly="2070">ſten Peynen / die rechte Bruſt mit gluͤenden Zangen erſtlich abzwicken / als⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2192" ulx="453" uly="2118">dannzu tieffiſt von der Wurtzel ausreiſſen ſoll. Was nun dieſes dem zar⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2278" ulx="452" uly="2169">ten Fleiſch der unſchuldigen Jungfrau fuͤr ein unausſprechlichen Siner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="625" type="textblock" ulx="1896" uly="232">
        <line lrx="2021" lry="253" ulx="2013" uly="232">.</line>
        <line lrx="2021" lry="282" ulx="2012" uly="257">.</line>
        <line lrx="2021" lry="380" ulx="1924" uly="329">vb ge</line>
        <line lrx="2021" lry="429" ulx="1923" uly="379">llir</line>
        <line lrx="2021" lry="476" ulx="1896" uly="425">.ſc derou</line>
        <line lrx="2021" lry="526" ulx="1919" uly="478">hotten ror</line>
        <line lrx="2020" lry="579" ulx="1904" uly="527">dodrarn</line>
        <line lrx="2021" lry="625" ulx="1917" uly="576">itßr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="676" type="textblock" ulx="1918" uly="628">
        <line lrx="2020" lry="676" ulx="1918" uly="628">Gnenine, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="723" type="textblock" ulx="1885" uly="676">
        <line lrx="2021" lry="723" ulx="1885" uly="676">Muntniti?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1375" type="textblock" ulx="1898" uly="724">
        <line lrx="2021" lry="778" ulx="1921" uly="724">Nofgſche</line>
        <line lrx="2021" lry="832" ulx="1916" uly="773">uhere</line>
        <line lrx="2021" lry="882" ulx="1910" uly="821">funmling</line>
        <line lrx="2017" lry="932" ulx="1908" uly="873">chinrſet</line>
        <line lrx="2021" lry="983" ulx="1907" uly="922">UEmmmnd</line>
        <line lrx="2021" lry="1028" ulx="1904" uly="969">ſetepederte</line>
        <line lrx="2021" lry="1081" ulx="1902" uly="1020">lelnngf</line>
        <line lrx="2019" lry="1126" ulx="1947" uly="1078">ſigeR</line>
        <line lrx="2021" lry="1177" ulx="1900" uly="1124">beſchnoce</line>
        <line lrx="2021" lry="1231" ulx="1898" uly="1169">ndunſeni</line>
        <line lrx="2016" lry="1319" ulx="1901" uly="1215">mmdtee</line>
        <line lrx="2021" lry="1323" ulx="1903" uly="1282">,, W!</line>
        <line lrx="2021" lry="1375" ulx="1898" uly="1309">yſſſrthu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1424" type="textblock" ulx="1900" uly="1362">
        <line lrx="2021" lry="1424" ulx="1900" uly="1362">mute h⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="69" lry="1227" ulx="0" uly="1176">r oe</line>
        <line lrx="71" lry="1276" ulx="4" uly="1225">hierult</line>
        <line lrx="71" lry="1330" ulx="0" uly="1273">/</line>
        <line lrx="72" lry="1382" ulx="0" uly="1323">en gh⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1434" ulx="0" uly="1375">indi</line>
        <line lrx="79" lry="1478" ulx="0" uly="1423">NNi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="290" type="textblock" ulx="451" uly="229">
        <line lrx="1568" lry="290" ulx="451" uly="229">Am Feſt der Heil. Maͤrtyrin Agatha. 409</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2275" type="textblock" ulx="205" uly="318">
        <line lrx="1570" lry="376" ulx="221" uly="318">tzen wird zugezogen haben / koͤnnen wir uns aus dem leicht einfallen laſ⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="427" ulx="219" uly="368">ſen / weil wir ohne Grauſen und Entſetzung der Natur nicht einmal recht</line>
        <line lrx="1567" lry="478" ulx="218" uly="416">lebhafft darauf gedencken koͤnnen. Sie aber / ob ſie ohne Zweiffel den</line>
        <line lrx="1564" lry="528" ulx="217" uly="467">Schmertzen wol empfunden / hat doch den Muth nicht ſincken laſſen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="567" ulx="217" uly="516">dern den Tyrann um ſo viel großmuͤthiger zu beſchaͤmen / hat ſie ihm mit</line>
        <line lrx="1566" lry="617" ulx="216" uly="565">mannhaffter Stimm und Worten alſo zugeruffen: Impie, crudelis, &amp;</line>
        <line lrx="1561" lry="667" ulx="217" uly="613">dire tyranne, non es confuſus amputare in fœmina, quod ipſe in</line>
        <line lrx="1560" lry="720" ulx="219" uly="663">Matre ſuxiſti? Du boßhaffter Wild / und grauſamer Tyrann / haſt dich</line>
        <line lrx="1559" lry="769" ulx="218" uly="711">dann nicht geſchamt an einem Weibsbild abzuſtimpeln / was du ſelbſt an</line>
        <line lrx="1561" lry="821" ulx="216" uly="760">deiner Mutter geſogen haſt: Warhafftig an ein ſo jung und zarten Jung⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="867" ulx="213" uly="809">fraͤulein wol ein groß verwunderliche Staͤrck! welche den Stadthalter ſo</line>
        <line lrx="1557" lry="916" ulx="212" uly="857">gar beſchaͤmt hat / daß er nicht ein Wort dargegen eingewendet / ſondern</line>
        <line lrx="1556" lry="966" ulx="213" uly="908">mit Grimm und Zorn abgetretten / und aber die Heil. Agatham in ihren</line>
        <line lrx="1555" lry="1011" ulx="211" uly="955">Kercker wieder hat wegfuͤhren laſſen / mit dem ſchaͤrffiſten Befehl / weder</line>
        <line lrx="1556" lry="1060" ulx="206" uly="1004">zu Ausheilung ihrer Wunden einigen Artzten / weder zu Erhaltung ihres</line>
        <line lrx="1560" lry="1109" ulx="214" uly="1052">Lebens einige Nahrung zuzulaſſen / biß ſie gleichwol vor Hunger und Kum⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1160" ulx="211" uly="1101">mer verſchmachten wurd. Es hat aber dieſen Abgang der getreue Him⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1204" ulx="208" uly="1151">mei von ſo viel geneigt⸗ und wunderwuͤrdiger erſetzt / als wir gleich jetzt nicht</line>
        <line lrx="1506" lry="1255" ulx="209" uly="1200">ohne Troſt werden zu vernehmen haben.</line>
        <line lrx="1544" lry="1299" ulx="322" uly="1246">. Von dieſer Wiederabfuͤhrung in den Kercker / bezeugt neben dem</line>
        <line lrx="1549" lry="1350" ulx="208" uly="1294">Verfaſſer ihres Lebens auch das Roͤmiſche Brevier: Agatha lætiſſimè &amp;</line>
        <line lrx="1557" lry="1400" ulx="208" uly="1347">glorianter ibat ad carcerem, &amp; quaſi ad epulas invitata agonem ſuum</line>
        <line lrx="1557" lry="1449" ulx="210" uly="1395">Domino commendabat, daß ſie frolockend mit groſſer Freuden⸗Bezeu⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1499" ulx="208" uly="1443">gung den Kercker zugegangen ſey: und nicht anderſt / als waͤr es auf ein</line>
        <line lrx="1553" lry="1548" ulx="215" uly="1491">Mahlzeit angeſehen / ſo froͤlich und freudig hat ſie den noch uͤbeigen ihrem</line>
        <line lrx="1553" lry="1592" ulx="218" uly="1536">GOtt befohlen, Gleichwie es nun aus der 2. Epiſt. zu den Corinth. im</line>
        <line lrx="1554" lry="1641" ulx="222" uly="1589">9. cap. ein bekante Sach iſt: hilarem datorem diligit Deus, daß GOtt</line>
        <line lrx="1552" lry="1697" ulx="223" uly="1632">den froͤlichen Geber lieb hat: als hat ihn das ſo freudige Lieb⸗Opffer der</line>
        <line lrx="1551" lry="1740" ulx="222" uly="1679">Heil. Agathæ dieſer ſtarcken Kaͤmpfferin nicht uͤbel gefallen koͤnnen. Es hat</line>
        <line lrx="1553" lry="1788" ulx="220" uly="1728">Ihm dermaſſen wohlgefallen / daß er gleich ſeinem Heil. Apoſtel Petro</line>
        <line lrx="1550" lry="1839" ulx="220" uly="1778">den Befehl ertheilt / er ſoll die Heil. Jungfrau beſuchen / in ihrem groſſen</line>
        <line lrx="1548" lry="1886" ulx="218" uly="1825">Schmertzen troͤſten / und von allen Wunden wieder ausheilen. Der H.</line>
        <line lrx="1552" lry="1934" ulx="221" uly="1873">Apoſtel hat ſich nicht geſaumt / ſondern iſt geſtalt eines Artztens mit ei⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1979" ulx="212" uly="1927">nem Engliſchen Vorleuchter / in der finſtern Keuchen geſtellt / und</line>
        <line lrx="1551" lry="2037" ulx="213" uly="1974">nach abgelegtem freundlichen Gruß allſo zu ihr geredet: Sey getroſt /</line>
        <line lrx="1550" lry="2085" ulx="205" uly="2016">fromme Jungfrau/ der Tyrann hat nicht dich uͤberwunden / ſondern du</line>
        <line lrx="1547" lry="2126" ulx="210" uly="2068">haſt ihn uͤberwunden: jetzt bin ich kommen deine Wunden wieder aus⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2176" ulx="214" uly="2117">zuheilen und dich von allen Schmertzen frey zu machen. Die Heilige</line>
        <line lrx="1554" lry="2275" ulx="213" uly="2166">Agatha, welche ſowol den Apoſtel nur fure n waͤhren Artzten / als auch</line>
        <line lrx="1556" lry="2271" ulx="991" uly="2231">F en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1502" lry="323" type="textblock" ulx="391" uly="231">
        <line lrx="1502" lry="323" ulx="391" uly="231">310 Am Feſt der Heil. Maͤrtyrin Agathæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2254" type="textblock" ulx="397" uly="351">
        <line lrx="1749" lry="415" ulx="397" uly="351">den Engel nur fuͤr einen natuͤrlichen ſo ſchoͤnen Knaben angeſehen / hat we⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="462" ulx="397" uly="400">der auch jetzt / uageacht ihrer groͤſten Schmertzen / fuͤr die Weder⸗aushei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="512" ulx="397" uly="450">lung ihres uͤbel⸗zugerichten Leibs einige Sorg getragen / ſondern nur für</line>
        <line lrx="1752" lry="559" ulx="400" uly="495">die Lieb ihres fuͤr ſie noch viel uͤbler zugerichteten gecreutzigten Erloͤſers:</line>
        <line lrx="1754" lry="608" ulx="402" uly="549">derowegen bedanckt ſie ſich fuͤr der guten Willen und ſagt: Medicinam</line>
        <line lrx="1755" lry="657" ulx="405" uly="596">carnalem corpori meo nunquam exhibui, ſed habeo Dominum Eſum</line>
        <line lrx="1758" lry="706" ulx="402" uly="646">Chriſtum, qui ſoléò ſermone reſtaurat univerſa: ich hab zu behilff mei⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="753" ulx="410" uly="696">nes Leibs niemals einige Hülff gebraucht/ ſondern hab meinen beſten Do-</line>
        <line lrx="1759" lry="802" ulx="405" uly="746">Cor an meinen HErꝛen J Eſum Chriſt / der durch ein jedweders eintziges</line>
        <line lrx="1756" lry="850" ulx="404" uly="795">Woͤrtlein/ nachdem es Ihm gefaͤllt / ſowol meine Wunden wieder aus⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="903" ulx="404" uly="842">heilen / als alles zurecht bringen kan. O was fuͤr ein ſchoͤne Lehr iſt die⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="955" ulx="404" uly="889">ſe! in der Warheit wuͤrdig / daß ſie durch ein beſondere Lob⸗Predig ſoll</line>
        <line lrx="1756" lry="1000" ulx="405" uly="941">ausgefuͤhrt und in Verwunderung gezogen werden! ſo ſtarck iſt nemlich die</line>
        <line lrx="1756" lry="1054" ulx="406" uly="988">H. Agatha geweſen / daß ſie ehe lieber an dem ſo ſchmertzlichen Brandmal</line>
        <line lrx="1755" lry="1098" ulx="408" uly="1038">noch laͤnger hat leiden oder gar daruͤber ſterben wollen / als daß ſie ihre ob⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1147" ulx="408" uly="1086">ſchon ausgebrennte Bruſt vor ein ſterblichen Menſchen haͤtt entbloͤſen ſol⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1195" ulx="408" uly="1134">ien. Es hat ſich aber der Heil. Apoſtel mit ſeinen himmliſchen Vorleuch⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1244" ulx="410" uly="1184">ter gar bald zu erkennen geben / die menſchliche Geſtalt von ſich gelegt / die</line>
        <line lrx="1754" lry="1298" ulx="411" uly="1233">himmliſche angenommen / alle Wunden ohne Gefahr der Entbloͤſung au⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1347" ulx="411" uly="1281">genblicklich geheilt / und den Ort der Behaltnus uͤber die Sonn ſo hell und</line>
        <line lrx="1759" lry="1386" ulx="415" uly="1328">klar erleuchtet / daß die beſtellte Waͤchter den fuͤrdringenden Glantz nicht</line>
        <line lrx="1759" lry="1437" ulx="415" uly="1382">ertragen koͤnnen / ſondern bey eroͤffneter Thuͤr ein eilfertige Flucht ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1494" ulx="416" uly="1430">nommen haben. Wolan/ ſtarcke Jungfrau! du haſt uͤberwunden /</line>
        <line lrx="1761" lry="1542" ulx="416" uly="1476">deine Feind ſeynd nicht mehr da, Thuͤr und Thor ſtehen in Angel offen /</line>
        <line lrx="1759" lry="1592" ulx="413" uly="1528">und haſt du einen offnen Paß dich ungehindert in die Sicherheit zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1637" ulx="413" uly="1575">ſetzer / wohin es dir ſelbſt gefallen wird. Alſo haben es ihre Mit⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1692" ulx="415" uly="1626">fangene gerathen und ſie auch bittlich angeſucht. Sie aber nur immer</line>
        <line lrx="1762" lry="1737" ulx="415" uly="1672">ſtaͤrcker: da behuͤte mich GOtt darfur / daß ich auf ein Flucht gedencken</line>
        <line lrx="1760" lry="1785" ulx="418" uly="1723">ſoll / und den ſchoͤnen Sieg⸗Palm / den ich mir durch ein beharꝛliche Stand⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1834" ulx="419" uly="1769">hafftigkeit er worben und ſchon allbereit in Handen hab / durch ein ſchaͤndli⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1882" ulx="421" uly="1822">che Flucht ſelbſt fuͤrſetzlich wieder von mir geben ſoll. Nach vier Tagen /</line>
        <line lrx="1762" lry="1929" ulx="421" uly="1869">weil der Stadhalter glaubte / daß ſie theils wegen des ſo gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1763" lry="1972" ulx="420" uly="1918">Brandmal / theils wegen des ſo langen Hungers / mehr todt als lebendig</line>
        <line lrx="1762" lry="2027" ulx="422" uly="1965">wurd anzutreffen ſeyn / hat er ſie wieder vorfuͤhren laſſen / aber mit Erſtau⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2073" ulx="419" uly="2015">nung erfahren / daß ſie nicht nur lebendig / ſondern gleich denen 3. Kna⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2124" ulx="423" uly="2059">ben / in dem feurigen Ofen zu Babvlon / von aller Wunden frey / ſo ſchoͤn /</line>
        <line lrx="1763" lry="2173" ulx="424" uly="2111">ſo ſtarck und tapffer ſey / als ſie je vor der Marter geweſen. Sie aber /</line>
        <line lrx="1762" lry="2254" ulx="423" uly="2155">iſt ihm in der Red noch vorkommen: da ſiheſt du Quintiane, wasichan</line>
        <line lrx="1712" lry="2254" ulx="844" uly="2216">. mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="288" type="textblock" ulx="1979" uly="237">
        <line lrx="2020" lry="288" ulx="1979" uly="237">mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1757" type="textblock" ulx="1885" uly="338">
        <line lrx="2021" lry="388" ulx="1904" uly="338">iunMit /</line>
        <line lrx="2021" lry="445" ulx="1904" uly="393">Petluegbrenn</line>
        <line lrx="2021" lry="496" ulx="1902" uly="440">hlir o</line>
        <line lrx="2021" lry="547" ulx="1901" uly="491">l ninmn.</line>
        <line lrx="2021" lry="598" ulx="1889" uly="539">fra dunr</line>
        <line lrx="2021" lry="640" ulx="1899" uly="590">N. WuPg</line>
        <line lrx="2021" lry="690" ulx="1899" uly="641">ehenſtaude</line>
        <line lrx="2021" lry="747" ulx="1902" uly="688">TN</line>
        <line lrx="2021" lry="796" ulx="1905" uly="738">leneſelee</line>
        <line lrx="2021" lry="841" ulx="1898" uly="787">huid h</line>
        <line lrx="2021" lry="896" ulx="1898" uly="836"> irerl</line>
        <line lrx="2021" lry="938" ulx="1902" uly="888">Phſerolen</line>
        <line lrx="2021" lry="992" ulx="1896" uly="933">lunßſoh en</line>
        <line lrx="2021" lry="1046" ulx="1891" uly="984">ſen udſcr</line>
        <line lrx="2021" lry="1093" ulx="1889" uly="1033"> Jonefte</line>
        <line lrx="2021" lry="1139" ulx="1887" uly="1092">ecouegedeenn</line>
        <line lrx="2021" lry="1193" ulx="1885" uly="1134">ddenBeden</line>
        <line lrx="2021" lry="1241" ulx="1886" uly="1181">Nchn denn</line>
        <line lrx="2017" lry="1294" ulx="1889" uly="1234">Niuht the</line>
        <line lrx="2021" lry="1339" ulx="1886" uly="1277">nhriſcin</line>
        <line lrx="2021" lry="1395" ulx="1885" uly="1336">l unſtihe</line>
        <line lrx="2021" lry="1445" ulx="1887" uly="1377">luny/eſtre</line>
        <line lrx="2021" lry="1499" ulx="1891" uly="1437">ueſfld</line>
        <line lrx="2021" lry="1552" ulx="1897" uly="1484">Pnirh</line>
        <line lrx="2017" lry="1601" ulx="1901" uly="1523">keinf</line>
        <line lrx="2021" lry="1651" ulx="1895" uly="1582"> ahi</line>
        <line lrx="2019" lry="1715" ulx="1894" uly="1626">8 Dnnen</line>
        <line lrx="2021" lry="1757" ulx="1957" uly="1705">tiſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="63" lry="393" ulx="0" uly="348">r</line>
        <line lrx="66" lry="438" ulx="0" uly="399">Ouuns</line>
        <line lrx="67" lry="497" ulx="0" uly="447">Dendr⸗</line>
        <line lrx="65" lry="541" ulx="1" uly="498">en Gl</line>
        <line lrx="69" lry="588" ulx="1" uly="549">Meden</line>
        <line lrx="70" lry="646" ulx="0" uly="596">nvnſ</line>
        <line lrx="71" lry="698" ulx="0" uly="647">bhe</line>
        <line lrx="73" lry="749" ulx="0" uly="697">tefen</line>
        <line lrx="74" lry="793" ulx="0" uly="753">Oets ert⸗</line>
        <line lrx="75" lry="850" ulx="0" uly="799">oireket</line>
        <line lrx="75" lry="899" ulx="0" uly="848">ebſet!</line>
        <line lrx="70" lry="946" ulx="1" uly="899">d</line>
        <line lrx="72" lry="997" ulx="2" uly="946">ſten</line>
        <line lrx="74" lry="1047" ulx="2" uly="998">hercBee⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1104" ulx="0" uly="1045">Sdisſet</line>
        <line lrx="72" lry="1144" ulx="0" uly="1094">t at</line>
        <line lrx="67" lry="1200" ulx="0" uly="1145">ſhendd</line>
        <line lrx="69" lry="1254" ulx="0" uly="1198">lſche⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1300" ulx="0" uly="1249">Enrhle</line>
        <line lrx="74" lry="1350" ulx="0" uly="1295">Sone</line>
        <line lrx="77" lry="1395" ulx="0" uly="1348">den Ge</line>
        <line lrx="79" lry="1453" ulx="2" uly="1391">nige e</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="124" lry="1502" ulx="0" uly="1449"> Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="81" lry="1594" ulx="0" uly="1493">N</line>
        <line lrx="81" lry="1595" ulx="0" uly="1553">cherheeg!</line>
        <line lrx="81" lry="1648" ulx="23" uly="1592">ſaſn</line>
        <line lrx="81" lry="1696" ulx="0" uly="1644">cbertue</line>
        <line lrx="81" lry="1753" ulx="0" uly="1693">Noht</line>
        <line lrx="81" lry="1800" ulx="0" uly="1746">Henlcel,</line>
        <line lrx="82" lry="1850" ulx="0" uly="1795">tc iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="297" type="textblock" ulx="408" uly="235">
        <line lrx="1557" lry="297" ulx="408" uly="235">Am Feſt der Heil. Maͤrtyrin Agathæ. 411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1120" type="textblock" ulx="204" uly="335">
        <line lrx="1560" lry="393" ulx="211" uly="335">meinem GOit fuͤr ein Allmaͤchtigen Helffer hab! du haſt mir meine Bruſt</line>
        <line lrx="1558" lry="443" ulx="212" uly="385">zwar ausgebrennt / er aber hat ſie mir wieder ausgeheilt: und hab ich</line>
        <line lrx="1558" lry="490" ulx="209" uly="434">neben dieſer noch andere gantz unverletzte Bruͤſt in meiner Seelen / ſo ich</line>
        <line lrx="1558" lry="543" ulx="210" uly="483">ihm / meinem GOit / von der erſten Kindheit geheiliget hab / ohne deſſen</line>
        <line lrx="1553" lry="591" ulx="210" uly="533">Zulaſſung du mir weder auch an dieſen aͤuſſerlichen wurdeſt ſchaden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="637" ulx="209" uly="582">nen. Wilſt du jetzt auch die grimmige Loͤwen wider mich verhetzen/ ſo</line>
        <line lrx="1556" lry="681" ulx="209" uly="630">werden ſie auf den angeruffenen Namen Chriſti gantz mild und zahm wer⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="728" ulx="211" uly="678">den: oder wilſt du mich zu dem Scheiter⸗Hauffen verdammen / damit</line>
        <line lrx="1556" lry="779" ulx="213" uly="727">ich lebendig ſoll verbrennt werden / ſo werden mir die Heil Engel einen</line>
        <line lrx="1555" lry="835" ulx="211" uly="777">kuͤhlenden und Heil⸗ wuͤrckenden Thau aus dem Him mel herab verſchaffen:</line>
        <line lrx="1554" lry="881" ulx="211" uly="826">daß alle dein Bemühung / biß auf die Goͤttliche Zulaſſung / nichts anders</line>
        <line lrx="1553" lry="924" ulx="215" uly="874">als ein leer und lauters Schroͤckprahlen iſt. Dieſe Beſchimpffung hat der</line>
        <line lrx="1553" lry="980" ulx="210" uly="923">Thrann ſo hoch empfunden / daß er alſogleich den Boden mit gluͤenden</line>
        <line lrx="1552" lry="1031" ulx="207" uly="972">Kohlen / und ſcharff⸗ſpitzigen Hafen⸗Scherben gantz dick hat belegen / und</line>
        <line lrx="1555" lry="1077" ulx="206" uly="1020">die Heil. Jungfrau ſo lang darauf hin und her waͤltzen laſſen / biß ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="1553" lry="1120" ulx="204" uly="1069">einem ausgebrennten Scheit / oder abgebrunnener Kohlen gleich geſehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1172" type="textblock" ulx="196" uly="1118">
        <line lrx="1554" lry="1172" ulx="196" uly="1118">und den Boden mit ihren unſchuldigen Blut gantz dick uͤbergoſſen / aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1612" type="textblock" ulx="204" uly="1167">
        <line lrx="1554" lry="1218" ulx="205" uly="1167">doch nicht die mindiſte Klag oder Ungedult wahrnehmen laſſen. Der ge⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1268" ulx="205" uly="1217">treue GOtt aber hat es wol gantz ſchmertzlich empfunden / weder ungero⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1322" ulx="205" uly="1264">chen uͤberſehen wollen. Derowegen ſchickt er gleich uͤber die gantze Stadt</line>
        <line lrx="1555" lry="1371" ulx="204" uly="1313">ein entſetzliches Erbidmen/ daß durch zwey zaſammen gefallene Wand⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1421" ulx="208" uly="1363">Mauren die zween beſte Freund des Stadthalters Silvinus und Falco-</line>
        <line lrx="1552" lry="1468" ulx="210" uly="1414">nius zerquetſcht und zu todt geſchlagen worden. Bey dem Volck hat ſich</line>
        <line lrx="1554" lry="1517" ulx="214" uly="1461">ein allgemeiner Aufſtand erhebt / und haben ſie die Schuld der ſo augen⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1568" ulx="217" uly="1508">ſcheinlichen Straff / dem ſo unmilden Verfahren ihrers Stadthalters zu⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1612" ulx="214" uly="1557">gemuthet / auch zu Beſtuͤrmung ſeines Hauß ſchon wuͤrcklich den Anſchlag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1661" type="textblock" ulx="168" uly="1606">
        <line lrx="1552" lry="1661" ulx="168" uly="1606">geſfuührt. Derowegen / aus Forcht daß ſie ihm nicht auch die Heil. Agatham</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2293" type="textblock" ulx="213" uly="1656">
        <line lrx="1558" lry="1711" ulx="217" uly="1656">mit Gewalt entreiſſen moͤchten / hat er ſie wieder abfuͤhren / und biß auf</line>
        <line lrx="1552" lry="1762" ulx="218" uly="1706">weitern Befehl in ihrem Kercker verwachen laſſen. Es iſt kein Zweiffel /</line>
        <line lrx="1552" lry="1810" ulx="221" uly="1751">daß ſie der liebe GOtt auch jetzt gar bald wurd ausgeheilt und mit neuer</line>
        <line lrx="1554" lry="1860" ulx="217" uly="1795">Staͤrck verſehen haben / wann ſie nicht ſelbſt dargegen einge prochen haͤtt.</line>
        <line lrx="1554" lry="1908" ulx="219" uly="1847">Dann ſie hat jetzt ſelbſt gebetten / nicht aus Forcht noch mehr und laͤnger</line>
        <line lrx="1552" lry="1960" ulx="218" uly="1900">zu leyden / ſondern aus Begierd bey GOtt im Himmel zu ſeyn: daß / ſo fern</line>
        <line lrx="1554" lry="2006" ulx="217" uly="1947">es ſeinem Goͤttlichen Wohlgefallen nicht zuwider lauffe / ſoll er jetzt ihre Seel</line>
        <line lrx="1552" lry="2049" ulx="218" uly="1997">aus dem Zeitlichen zu ſich in das Ewige ubernehmen. Alſogleich iſt ſie er⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2100" ulx="218" uly="2042">hoͤrt worden / und hat ihren ſtarcken Geiſt / nicht durch Gewalt des ſo viel⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2147" ulx="217" uly="2091">faͤltig obgeſiegten Tyrann / ſondern durch Gewalt ihrer unverſoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1556" lry="2205" ulx="218" uly="2138">Begierd bey GOtt zu ſeyn / zu der verdienten Sieg⸗Cronin Himmel heim⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2247" ulx="213" uly="2189">geſchickt: der Welt aber wol ein ſchoͤnes Beyſpiel hinterlaſſen / Malierem</line>
        <line lrx="1558" lry="2293" ulx="959" uly="2243">Fff 2 fortem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1546" lry="323" type="textblock" ulx="394" uly="243">
        <line lrx="1546" lry="323" ulx="394" uly="243">412 Am Feſt der Heil. Maͤrtyrin Agatha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1621" type="textblock" ulx="395" uly="334">
        <line lrx="1743" lry="403" ulx="397" uly="334">fortem quis inveniet? was groſſe Staͤrck auch in der zarten Jugend des</line>
        <line lrx="1727" lry="450" ulx="397" uly="393">weiblichen Geſchlechts ſey zufinden geweſen? ——.</line>
        <line lrx="1747" lry="494" ulx="516" uly="433">6. Geliebte ! hat nun aber euer groſſe Patronin ein ſo verwunderliche</line>
        <line lrx="1742" lry="549" ulx="398" uly="483">Staͤrck auf der Welt / in dem Ort des zeitlichen Elends unterhalten / ſo wird</line>
        <line lrx="1744" lry="602" ulx="397" uly="532">ſie wol gewiß in dem Ort ihrer ewigen Belehnung / bey GOtt in Himmel</line>
        <line lrx="1740" lry="647" ulx="396" uly="581">noch viel ſtaͤrcker ſeyn und mehr fuͤr euch vermoͤgen. Derjenige muͤſte ein</line>
        <line lrx="1740" lry="693" ulx="401" uly="631">underſchamter Laͤſterer ſeyn / der an dieſem wollt einen Zweiffel tragen.</line>
        <line lrx="1747" lry="749" ulx="398" uly="680">Ich aber getrau mir wol ohne Forcht eines Verſtoß gantz ſicher von ihr</line>
        <line lrx="1747" lry="789" ulx="399" uly="729">den Ausſpruch zu geben / daß ſie eine ungeſchrenckte Vermoͤgenheit von</line>
        <line lrx="1744" lry="839" ulx="399" uly="772">GOtt erhalten habe / und ſo weit ſich euer Vertrauen und Duͤrfftigkeit er⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="892" ulx="398" uly="826">ſtreckt / ſo weit erſtreckt ſich auch ihr Willfaͤhrigkeit und Macht zu helffen.</line>
        <line lrx="1742" lry="941" ulx="398" uly="876">Es wurd mir auch nicht ſchwehr fallen dieſe Richtigkeit durch viel unlaug⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="989" ulx="399" uly="921">bare Prob⸗Stuck zu beſtaͤttigen / wann es mir die Zeit noch zuließ. Wil</line>
        <line lrx="1745" lry="1035" ulx="398" uly="973">doch nur ein eintziges / und zwar ziemlich neues / ſo ſich erſt in dem letztver⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1084" ulx="397" uly="1021">wichenen Jahrhundert zugetragen hat / kurtz erinnern / und darmit mein</line>
        <line lrx="1743" lry="1135" ulx="397" uly="1070">wohlmeinende Lob⸗Predig beſchlieſſen. Bernardus Colnagus, ein Prie⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1186" ulx="396" uly="1119">ſter aus der Geſellſchafft JEſn / iſt der Heil. Agatha als ſeiner Lands⸗Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1234" ulx="397" uly="1165">nin gantz abſonderlich ugethan geweſen: dieſer als er auf ein Tag zu ein Edel⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1280" ulx="396" uly="1216">mann auſſerhalb der Stadt beruffen / und von demſelben biß auf den ſpa⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1329" ulx="396" uly="1266">ten Abend iſt aufgehalten worden / hat er vor der gebraͤuchlichen Thorſperꝛ zu</line>
        <line lrx="1744" lry="1379" ulx="397" uly="1314">Fuß nicht wohl mehr heimkommen koͤnnen: derowegen hat ihn der Edel⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1422" ulx="400" uly="1363">mann die Reiß zu beſchleunigen und der Thorſper: noch vorzubiegen durch</line>
        <line lrx="1744" lry="1475" ulx="396" uly="1411">ſeine eigne Pferd und Wagen / dahin abfuͤhren laſſen; aber eben zu ſpat</line>
        <line lrx="1743" lry="1525" ulx="395" uly="1462">und vergeblich / dann die Thor waren ſchon geſperrt / die Schluͤſſel hey den</line>
        <line lrx="1739" lry="1572" ulx="397" uly="1508">Stadthalter / weder die mindiſte Hoffnung ohne der groͤſten Ungelegenheit</line>
        <line lrx="1745" lry="1621" ulx="397" uly="1553">einige Oeffnung zuerzwingen. Was thut Bernardus? Er folgt dem gehei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1663" type="textblock" ulx="394" uly="1608">
        <line lrx="1788" lry="1663" ulx="394" uly="1608">men Antrieb ſeines zu der H. Agatha fromm vertrauten Hertzens / ſteigt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1959" type="textblock" ulx="362" uly="1657">
        <line lrx="1717" lry="1723" ulx="396" uly="1657">den Wagen aus / geht zu dem Thor / rufft die Heil. Jungfrau an und ſagt:</line>
        <line lrx="1743" lry="1768" ulx="362" uly="1707">Mein Heil. Agatha, ich weiß du wirſt mich nicht verlaſſen: mach mir dann</line>
        <line lrx="1738" lry="1816" ulx="396" uly="1756">jetzt auf und hilff mir in die Sladt. Alsdann klopfft er mit dem Finger an /</line>
        <line lrx="1741" lry="1871" ulx="395" uly="1805">ſieht das Thor in Angel offen / ſetzt ſich wieder in Wagen / und fahrt unge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1919" ulx="393" uly="1852">hindert hinein. Er iſt noch kaum in der Stadt geweſen / als er zugleich mit</line>
        <line lrx="1747" lry="1959" ulx="394" uly="1897">ſein Fuͤhrer wahrgenommen / was maſſen das Thor hinter ihnen gantz feſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2005" type="textblock" ulx="395" uly="1949">
        <line lrx="1780" lry="2005" ulx="395" uly="1949">verſchloſſen ſey: ohne dem ſie haben wiſſen koͤnnen / wie oder wann es ſich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2296" type="textblock" ulx="393" uly="1997">
        <line lrx="1738" lry="2054" ulx="395" uly="1997">oͤffnet / wie oder wann es ſich geſchloſſen habe. Ohne Zweiffel iſt dieſer Thor⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2108" ulx="394" uly="2044">ſperrer und Oeffner der allwaltende GOtt geweſen / der auf die Fuͤrbitt der H.</line>
        <line lrx="1739" lry="2155" ulx="396" uly="2093">Agatha ihrem Liebhaber ſo wunderthaͤtig durchgeholffen hat. Allerliebſte!</line>
        <line lrx="1743" lry="2204" ulx="395" uly="2142">wollt nicht auch ihr gern in die Stadt? in die obere und himmliſche Stadt</line>
        <line lrx="1740" lry="2296" ulx="393" uly="2183">Jeruſalem? Ja freylich / dieſe iſt euer aller und auch mein gantz ungegnalili</line>
        <line lrx="1714" lry="2293" ulx="926" uly="2245">2 Begier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="433" type="textblock" ulx="1908" uly="336">
        <line lrx="2021" lry="392" ulx="1909" uly="336">Min: walt</line>
        <line lrx="2021" lry="433" ulx="1908" uly="387">Myrweilen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="482" type="textblock" ulx="1916" uly="434">
        <line lrx="2021" lry="482" ulx="1916" uly="434">ſGefote/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="886" type="textblock" ulx="1897" uly="445">
        <line lrx="2021" lry="539" ulx="1905" uly="483">dpenn /e</line>
        <line lrx="2009" lry="585" ulx="1905" uly="531">Eifſtonu</line>
        <line lrx="2013" lry="626" ulx="1903" uly="585">orehoud</line>
        <line lrx="2021" lry="689" ulx="1902" uly="633">Teſſeſentei</line>
        <line lrx="2018" lry="739" ulx="1902" uly="680">Pnrichien</line>
        <line lrx="2019" lry="785" ulx="1904" uly="729">Enſgitcieh</line>
        <line lrx="2021" lry="839" ulx="1900" uly="778">Gnunrn</line>
        <line lrx="2021" lry="886" ulx="1897" uly="828">Fritibunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="945" type="textblock" ulx="1874" uly="876">
        <line lrx="2021" lry="945" ulx="1874" uly="876">hume</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="51" lry="385" ulx="0" uly="338">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="55" lry="491" ulx="0" uly="435">lhh</line>
        <line lrx="56" lry="532" ulx="0" uly="488">enn</line>
        <line lrx="56" lry="591" ulx="0" uly="536">nfan</line>
        <line lrx="56" lry="635" ulx="0" uly="585">eru</line>
        <line lrx="59" lry="683" ulx="0" uly="636">e</line>
        <line lrx="63" lry="738" ulx="0" uly="685">Ceie⸗</line>
        <line lrx="65" lry="783" ulx="0" uly="733">hgrhete</line>
        <line lrx="66" lry="838" ulx="0" uly="782">fite</line>
        <line lrx="65" lry="884" ulx="0" uly="834">gene</line>
        <line lrx="62" lry="939" ulx="10" uly="885">Uant</line>
        <line lrx="64" lry="984" ulx="2" uly="937">lek</line>
        <line lrx="67" lry="1028" ulx="0" uly="984">den</line>
        <line lrx="69" lry="1077" ulx="0" uly="1037">dare</line>
        <line lrx="66" lry="1161" ulx="0" uly="1082">1, is</line>
        <line lrx="68" lry="1180" ulx="0" uly="1129">dane</line>
        <line lrx="72" lry="1237" ulx="0" uly="1174">gin</line>
        <line lrx="73" lry="1286" ulx="0" uly="1232">golſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="110" lry="1337" ulx="0" uly="1284">Cee</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="75" lry="1392" ulx="7" uly="1335">ne</line>
        <line lrx="75" lry="1440" ulx="0" uly="1380">higtr</line>
        <line lrx="76" lry="1495" ulx="1" uly="1435">dr en 4</line>
        <line lrx="77" lry="1540" ulx="1" uly="1480">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="317" type="textblock" ulx="396" uly="245">
        <line lrx="1541" lry="317" ulx="396" uly="245">Am Feſt der Heil. Maͤatyrin Agatha. 413</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="447" type="textblock" ulx="191" uly="311">
        <line lrx="1535" lry="401" ulx="191" uly="311">Begierd : weil wir uns aber bey den zeitlichen Welt⸗Poſſen offt ziemlich</line>
        <line lrx="1542" lry="447" ulx="192" uly="386">lang verweilen / haben wir gantz nothwendig zu foͤrchten / und ſtehen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="491" type="textblock" ulx="164" uly="434">
        <line lrx="1536" lry="491" ulx="164" uly="434">groͤſter Gefahr / ob wir nicht auch endlich moͤchten zu ſpat kommen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="595" type="textblock" ulx="188" uly="480">
        <line lrx="1529" lry="543" ulx="188" uly="480">gleich denen y. thoͤrrichten Jungfrauen hoͤren muͤſſen / clauſa eſt janua, die</line>
        <line lrx="1532" lry="595" ulx="189" uly="530">Thuͤr iſt ſchon zu. Wollen wir aber zu der Heil. Agatha ein beſtaͤndig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="640" type="textblock" ulx="160" uly="580">
        <line lrx="1530" lry="640" ulx="160" uly="580">vertraute Lieb und Andacht bezeugen / doͤrffen wir nicht zweifflen / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="926" type="textblock" ulx="187" uly="627">
        <line lrx="1531" lry="689" ulx="188" uly="627">uns die ſonſt vielleicht für uns geſchloſſene Himmels⸗Thuͤr durch ihr H.</line>
        <line lrx="1529" lry="736" ulx="187" uly="675">Fürbitt bald oͤffnen wird / und zu ein gluͤckſeeligen Eintritt in die erwuͤn chte</line>
        <line lrx="1532" lry="791" ulx="188" uly="724">Ewigkeit behuͤlfflich ſon. Verſichert dannn ihr mich eines beſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1529" lry="836" ulx="187" uly="775">Vertrauen / Lieb und Andacht zu der Heil. Agatha, ſo verſichere ich euch bey</line>
        <line lrx="1526" lry="886" ulx="187" uly="820">der kuͤnfftig bevorſtehenden Abfarth aus dem zeitlichen / einer gluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1275" lry="926" ulx="187" uly="872">Auffarth zu dem ewigen / und offnen Thuͤr in Himmel Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1504" type="textblock" ulx="189" uly="996">
        <line lrx="1473" lry="1136" ulx="200" uly="996">AnFeſt der Heil. Kunigundis,</line>
        <line lrx="1300" lry="1232" ulx="523" uly="1123">den dritten Mertzen.</line>
        <line lrx="1289" lry="1336" ulx="670" uly="1225">Predigt.</line>
        <line lrx="901" lry="1411" ulx="724" uly="1356">Thema.</line>
        <line lrx="1043" lry="1504" ulx="189" uly="1428">Dedit omnia ſua &amp; comparavit eam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1647" type="textblock" ulx="189" uly="1496">
        <line lrx="1522" lry="1581" ulx="189" uly="1496">Er hat alles ſeines hergeben / und das Edelgeſtein</line>
        <line lrx="437" lry="1647" ulx="248" uly="1564">erkaufft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1789" type="textblock" ulx="193" uly="1634">
        <line lrx="959" lry="1705" ulx="718" uly="1634">Innhalt:</line>
        <line lrx="1521" lry="1789" ulx="193" uly="1712">Durch ein fromm/ vertrautes Gebet zu der Heiligen Ku-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1888" type="textblock" ulx="280" uly="1774">
        <line lrx="1522" lry="1840" ulx="280" uly="1774">nigund, wird der beſte Schatz im Acker / das liebe Ge⸗</line>
        <line lrx="831" lry="1888" ulx="280" uly="1831">traid erkaufft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2148" type="textblock" ulx="359" uly="1903">
        <line lrx="1525" lry="1956" ulx="371" uly="1903">In jeder Kauffmann lobt ſein Waar. Andaͤchtige ꝛc. Sinte⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2007" ulx="389" uly="1954">malen wir dann heunt unter dem Namen und Ehr der Heil.</line>
        <line lrx="1524" lry="2061" ulx="359" uly="2001">E Kayſerlichen Jungfrauen Kunegundis, unſerer wertheſten</line>
        <line lrx="1524" lry="2108" ulx="418" uly="2049">Pfarꝛ⸗und Kirch⸗Patronin den Jaͤhrlichen Kirch⸗Tag hal⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="2148" ulx="419" uly="2099">ten / als wird es mir hoffentlich keiner verdeneken / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2298" type="textblock" ulx="1399" uly="2246">
        <line lrx="1523" lry="2298" ulx="1399" uly="2246">hoͤrern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="317" type="textblock" ulx="409" uly="248">
        <line lrx="1456" lry="317" ulx="409" uly="248">414 Am Feſt der Heil. Kunegundis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="602" type="textblock" ulx="392" uly="358">
        <line lrx="1502" lry="408" ulx="415" uly="358">hoͤrern um einen ieth⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="457" ulx="415" uly="392">Jahr⸗Buͤchern leß ich auch von einem denckwuͤrdigen Kirch⸗Tag / wo</line>
        <line lrx="1762" lry="502" ulx="415" uly="442">viel unterſchiedliche Kauff⸗Leut ſeynd zuſammen kommen / haben ein je⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="550" ulx="392" uly="491">der ſeine Waar vor dem andern begierig angeruͤhmt / und denen fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="602" ulx="415" uly="539">witzigen Anfragern oder Kramm⸗Begierern zuzurathen geſucht. Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="647" type="textblock" ulx="418" uly="588">
        <line lrx="1770" lry="647" ulx="418" uly="588">ter andern hat ſich ein anſehenlicher Philoſophus oder Weltweiſer ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="746" type="textblock" ulx="417" uly="639">
        <line lrx="1761" lry="698" ulx="417" uly="639">gefunden / eine großmaͤchtige Kramm⸗Huͤtten aufgeſchlagen / mit lau⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="746" ulx="417" uly="687">ter Papierenen Waar von kleinen Zettelein unterſchiedlicher Lehr⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="844" type="textblock" ulx="417" uly="735">
        <line lrx="1770" lry="794" ulx="420" uly="735">Denck⸗Spruͤchen gantz dick behenckt / und hierdurch die Schock⸗ weiß</line>
        <line lrx="1770" lry="844" ulx="417" uly="785">vorbey gehende / oder zuſehende Kauffer und Verkauffer in Verwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1236" type="textblock" ulx="418" uly="833">
        <line lrx="1768" lry="895" ulx="419" uly="833">derung gezogen. Alle lachten ſeiner / und hielten ihn / an ſtatt eines</line>
        <line lrx="1760" lry="942" ulx="421" uly="883">Weltweiſen / bald gar fuͤr einen Narren / als welcher ihnen durch ſo</line>
        <line lrx="1760" lry="993" ulx="418" uly="931">viel alt⸗ uͤberſchriebene Papier⸗Fetzen / vielleicht wohl lauter Cortiſan⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1040" ulx="419" uly="982">Kreeß aufzuſetzen gedachte. Endlich hat ſich der Koͤnig ſelbſt / Diony-</line>
        <line lrx="1761" lry="1089" ulx="418" uly="1029">ſius, jener bekannte Tyrann / auf dem Jahr⸗Marckt ſehen laſſen /</line>
        <line lrx="1758" lry="1136" ulx="420" uly="1082">bey der Huͤtten dieſes Zettel⸗Kraͤmmers eingeſtellt / und mit vereinig⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1185" ulx="420" uly="1128">ten Schimpff⸗Gelaͤchter angefragt: Was dann er fuͤr ein papierene</line>
        <line lrx="1754" lry="1236" ulx="422" uly="1176">Waar zu verkauffen habe? Der Philoſophus braucht nicht viel Wort /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1282" type="textblock" ulx="421" uly="1222">
        <line lrx="1770" lry="1282" ulx="421" uly="1222">ſondern mit großmüthigen Ernſt ſagt er kurtz: Allergnaͤdigſter Koͤnig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1920" type="textblock" ulx="416" uly="1274">
        <line lrx="1759" lry="1328" ulx="420" uly="1274">ich bin ein Weltweiſer / und trage die Weisheit feil. In wem dann</line>
        <line lrx="1761" lry="1378" ulx="420" uly="1324">beſtehet deine Weisheit? fragt der Koͤnig weiter: Und bekommt zur</line>
        <line lrx="1758" lry="1425" ulx="421" uly="1370">Antwort / daß er ſeine Weisheit in dieſen Zettelein verborgen halte.</line>
        <line lrx="1763" lry="1475" ulx="423" uly="1419">Diony ſius uͤber dieſes ſchaut die Zettelein rings herum etwas achtſamers</line>
        <line lrx="1765" lry="1530" ulx="422" uly="1463">an / nimmt endlich deren eines in die Hand / und fragt / was er auf</line>
        <line lrx="1767" lry="1579" ulx="422" uly="1517">dieſes Zettelein fuͤr ein hehen Werth ſchlage? Der Philoſophus ſagt:</line>
        <line lrx="1761" lry="1620" ulx="422" uly="1562">Jener Weisheits⸗Schluß / ſo dem Kauffer durch dieſe kurtze Innſchrifft</line>
        <line lrx="1759" lry="1677" ulx="416" uly="1616">zu guten kommt / kan mit weniger als 600. Gulden nicht bezahlt wer⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1724" ulx="426" uly="1661">den. Der Koͤnig / welchen 600. Gulden nicht aͤrmer machten / zahlt</line>
        <line lrx="1767" lry="1773" ulx="424" uly="1712">ihm das Geld baar aus / nimmt das Zettelein zu ſich / überlieſet die</line>
        <line lrx="1768" lry="1821" ulx="424" uly="1758">darauf gezeichnete Wort / und ſchoͤpfft aus denenſelben ein ſo groſſen</line>
        <line lrx="1764" lry="1871" ulx="425" uly="1808">Wohlgefallen / daß er ſie viel hundertmal hat abſchreiben / und auf alle</line>
        <line lrx="1485" lry="1920" ulx="427" uly="1862">Thuͤrſchwellen anhefften laſſen. Die Wort waren dieſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2010" type="textblock" ulx="573" uly="1924">
        <line lrx="1668" lry="2010" ulx="573" uly="1924">Quidquid agis, prudenter agas, &amp; reſpice finem. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2141" type="textblock" ulx="593" uly="2026">
        <line lrx="1590" lry="2084" ulx="600" uly="2026">Alls / was du thuſt / nimm wohl in acht:</line>
        <line lrx="1505" lry="2141" ulx="593" uly="2079">Das End zuvor mit Sorg betracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="402" type="textblock" ulx="751" uly="327">
        <line lrx="1769" lry="402" ulx="751" uly="327">gar leidentlichen Preiß feil biethen. In denen alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1013" type="textblock" ulx="1901" uly="362">
        <line lrx="2021" lry="413" ulx="1913" uly="362">Pugeſchthei</line>
        <line lrx="2018" lry="460" ulx="1912" uly="413">Uhne ihre</line>
        <line lrx="2019" lry="510" ulx="1910" uly="462">Moch onfen</line>
        <line lrx="2021" lry="562" ulx="1909" uly="511">ttent ſafe</line>
        <line lrx="2021" lry="612" ulx="1907" uly="560">unatchenh</line>
        <line lrx="2021" lry="662" ulx="1906" uly="611">duncengn</line>
        <line lrx="2021" lry="713" ulx="1906" uly="660">elrhrue</line>
        <line lrx="2017" lry="759" ulx="1904" uly="709">n,ctßn</line>
        <line lrx="2021" lry="815" ulx="1904" uly="757">NVrtuurt⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="867" ulx="1906" uly="811">Murtebnn</line>
        <line lrx="2021" lry="916" ulx="1908" uly="855">honghf</line>
        <line lrx="2021" lry="968" ulx="1903" uly="904">i/ RNee</line>
        <line lrx="2021" lry="1013" ulx="1901" uly="961">hree</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1234" type="textblock" ulx="1940" uly="1047">
        <line lrx="2021" lry="1108" ulx="1940" uly="1047">Qidqn</line>
        <line lrx="2021" lry="1181" ulx="1953" uly="1126">o/</line>
        <line lrx="2021" lry="1234" ulx="1957" uly="1181">Dos!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1423" type="textblock" ulx="1894" uly="1253">
        <line lrx="2021" lry="1328" ulx="1894" uly="1253">Pu,dncte</line>
        <line lrx="2016" lry="1380" ulx="1913" uly="1316">Gezlt</line>
        <line lrx="2021" lry="1423" ulx="1911" uly="1369">lſchrite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1532" lry="309" type="textblock" ulx="477" uly="238">
        <line lrx="1532" lry="309" ulx="477" uly="238">Am Feſt der Heil. Kunegundis. 415</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="991" type="textblock" ulx="192" uly="352">
        <line lrx="1541" lry="411" ulx="194" uly="352">Was geſchicht? die Hof⸗Herren hegelen ſchon laͤngſt in ihren Hertzen zu der</line>
        <line lrx="1542" lry="461" ulx="193" uly="400">Thranney ihres Koͤnigs einen unverſöhnlichen Verdruß / und gedenckten</line>
        <line lrx="1544" lry="510" ulx="194" uly="451">nur noch auf ein taugliches Mittel / wie ſie ſich ſeiner Regierung los binden</line>
        <line lrx="1544" lry="557" ulx="194" uly="499">moͤchten? faſſen endlich den Schluß / und bereden ihren Mit⸗Burger / den</line>
        <line lrx="1544" lry="606" ulx="193" uly="550">Koͤniglichen Hof⸗Barbierer / daß wann er in ſeines Dienſts Verrichtung</line>
        <line lrx="1545" lry="653" ulx="193" uly="598">zu den Koͤnig wurd beruffen werden / ſoll er ihme neben den Bart auch die</line>
        <line lrx="1548" lry="707" ulx="193" uly="647">Kehl oder Gurgel abſchneiden und ohne Forcht oder Gefahr wieder heim⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="753" ulx="194" uly="696">kehren / weil ihm der Hof und alles Volck darfuͤr wurd verbunden ſeyn.</line>
        <line lrx="1547" lry="803" ulx="192" uly="745">Der Barbierer freuet ſich deſſen / daß man zu ihm das Vertrauen ſetze /</line>
        <line lrx="1545" lry="848" ulx="196" uly="794">wird gar bald nacher Hof ber ffen: indem er aber ſeinen Zeug zu dieſem</line>
        <line lrx="1546" lry="905" ulx="197" uly="840">Fuͤthaben zuſchaͤrfft / den geheimen Anſchlag deſto balder zu Werck zu</line>
        <line lrx="1545" lry="946" ulx="196" uly="891">bringen / da erſieht er ob der Thürſchwell jenes Zettelein / ließt die dar⸗</line>
        <line lrx="878" lry="991" ulx="197" uly="940">quf gezeichnete Wort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1083" type="textblock" ulx="334" uly="994">
        <line lrx="1378" lry="1083" ulx="334" uly="994">Quidquid agis, prudenter agas, &amp; reſpice finem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1225" type="textblock" ulx="360" uly="1087">
        <line lrx="1371" lry="1161" ulx="360" uly="1087">Alls / was du thuſt / nimm wohl in acht:</line>
        <line lrx="1245" lry="1225" ulx="363" uly="1156">Das End zuvor mit Sorg betracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1689" type="textblock" ulx="197" uly="1240">
        <line lrx="1550" lry="1304" ulx="197" uly="1240">Holla / denckt er / das iſt mir eins auf die Naſen: es doͤrffte mir die Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1349" ulx="198" uly="1292">liche Gurgel wol meinen Kopff gelten. Nein / nein / das Leben iſt heilig;</line>
        <line lrx="1549" lry="1396" ulx="199" uly="1340">zu ſo gefaͤhrlicher Wagnus laß ich mich nicht ein: fallt dem Koͤnig darfuͤr</line>
        <line lrx="1550" lry="1444" ulx="215" uly="1387">u Fuͤſſen / entdeckt ihm ſein boͤſes Fuͤrhaben / und bekennt / daß er durch</line>
        <line lrx="1551" lry="1497" ulx="226" uly="1439">ie Wort des Zetteleins darvon ſey abgezwungen worden. Aus deme der</line>
        <line lrx="1551" lry="1543" ulx="204" uly="1483">Koͤnig genug erfahren / was er an ſeinem Zettelein fuͤr ein nutzliche Weis⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1596" ulx="207" uly="1534">heit eingekrammet habe / als welche ihn von dem Tod errettet / und zu ein</line>
        <line lrx="1553" lry="1639" ulx="208" uly="1581">noch laͤngern Leben erhalten haͤtte. Auserwaͤhlte Zuhoͤrer! Ob ich zwar</line>
        <line lrx="1553" lry="1689" ulx="211" uly="1632">wol auch ein Philoſophus, und in der Schul der Weisheit durch mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1733" type="textblock" ulx="198" uly="1677">
        <line lrx="1552" lry="1733" ulx="198" uly="1677">Jahr geuͤbt bin / gib ich doch gleichwol heunt keinen Zettel⸗Krammer ab:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2267" type="textblock" ulx="208" uly="1726">
        <line lrx="1555" lry="1792" ulx="212" uly="1726">dann was wurd ich durch meine Zettelein bey euch fuͤr ein Gewinn zu er⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1834" ulx="212" uly="1778">warten haben / indem bald keiner leſen kan? Koͤnnt ihr nichts leſen / ſo kan</line>
        <line lrx="1553" lry="1889" ulx="208" uly="1825">ja ich nichts loͤſen / wann ich auch ſchon noch ſo viel allerbeſte Lehr⸗Zettelein</line>
        <line lrx="1555" lry="1936" ulx="210" uly="1872">feil bieten wolt. Sondern an ſiatt eines Zettel⸗Krammers / gib ich heunt</line>
        <line lrx="1552" lry="1983" ulx="210" uly="1923">einen Traid⸗ und Brod⸗Keammer ab / well ich gut verſichert bin / daß euch</line>
        <line lrx="1553" lry="2034" ulx="211" uly="1969">bey der jetzt anhaltenden Theuerung kein andere Waar ſo groß und unver⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2080" ulx="211" uly="2020">meidentlich vonnoͤthen thut / als das liebe Traid / das Mißgewaͤchs eu⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2125" ulx="213" uly="2067">ers kalten Vatterlands zu erſetzen / und vielen hungrigen Maͤgen zu ein</line>
        <line lrx="1554" lry="2183" ulx="214" uly="2112">beſſen Stücklein Brod zu heiffen. Die Muͤller und Becken werden</line>
        <line lrx="1553" lry="2267" ulx="213" uly="2161">darbey keinen Schaden oder Eingriff in ihr Handwerck zu beſ cee⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2266" ulx="1541" uly="2243">2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1482" lry="301" type="textblock" ulx="421" uly="221">
        <line lrx="1482" lry="301" ulx="421" uly="221">4¹6 Am Feſt der Heil. Kunegundis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="818" type="textblock" ulx="414" uly="328">
        <line lrx="1771" lry="386" ulx="425" uly="328">haben. Macht euch dann gefaßt / ſo leg ich mein Waar aus in Namen</line>
        <line lrx="1747" lry="435" ulx="424" uly="380">des Allerhoͤchſten. —.</line>
        <line lrx="1771" lry="481" ulx="539" uly="424">1. Das abgeleſene Evangelium vergleicht den Himmel mit einem</line>
        <line lrx="1772" lry="533" ulx="421" uly="474">Schatz / welcher in dem Acker verborgen liegt: und will ich gern glauben /</line>
        <line lrx="1770" lry="581" ulx="425" uly="521">daß ſich meine Pfarr⸗Kinder ſchon halben Theil wurden glauben in Him⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="628" ulx="422" uly="569">mel zu ſeyn / wann ſie mit jenen Schatz begluͤcket wurden / der im Acker</line>
        <line lrx="1769" lry="678" ulx="414" uly="621">verborgen liegt / das iſt / mit dem lieben Traid: alles andere wurden ſie</line>
        <line lrx="1768" lry="725" ulx="420" uly="669">gern fahren laſſen / gleich jenem: Dedit omnia ſua &amp; comparavit eam,</line>
        <line lrx="1768" lry="777" ulx="419" uly="717">der alles das Seinige um das gefundene Edelgeſtein von ſich geben hat;</line>
        <line lrx="1769" lry="818" ulx="421" uly="766">daß ſie nur das liebe Brod zu genieſſen haͤtten. Weil euch dann ſo viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="868" type="textblock" ulx="417" uly="815">
        <line lrx="1818" lry="868" ulx="417" uly="815">daran geleg en iſt / den im Acker verborgenen Schatz / das liebe Getraid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1554" type="textblock" ulx="412" uly="863">
        <line lrx="1766" lry="922" ulx="417" uly="863">zu erheben / ſo will ich euch gantz gern darzu behuͤlfflich werden/ und nicht</line>
        <line lrx="1763" lry="970" ulx="416" uly="914">allein genug Traid / ſondern auch genug Geld mit Freuden füͤrſire⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1017" ulx="422" uly="961">cken / damit ihr den Acker kauffen / den Schatz erheben / das Traid be⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1071" ulx="419" uly="1010">zahlen / des Brods genieſſen / und euch von aller Hungers⸗Noth nach</line>
        <line lrx="1762" lry="1119" ulx="420" uly="1058">Wunſch ſelbſt abhelffen koͤnnt. Ich bild mir zwar wol ein/ daß ihr mein</line>
        <line lrx="1758" lry="1162" ulx="417" uly="1108">Verheiſſung nur fuͤr ein lautere Gleichnus / fuͤr ein verdeckten Prediger⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1213" ulx="419" uly="1159">Concept werdet halten wollen / und folglich zu einen wuͤrcklichen ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1265" ulx="416" uly="1205">wuͤnſchten Korn⸗Handel ein gar kleine Hoffnung ſchoͤpffen. Aber nicht /</line>
        <line lrx="1762" lry="1312" ulx="413" uly="1256">Geliebte! Geld und Korn genug / wann ihr nur wollt kauffen / und die</line>
        <line lrx="1763" lry="1360" ulx="417" uly="1302">ſo gewuͤnſchte Traid⸗Kramm / den ſo werthen Schatz im Acker gebuͤhrend</line>
        <line lrx="1763" lry="1409" ulx="416" uly="1353">einſuchen. Wollt ihr mich noch weiter anhalten / und wiſſen / woher</line>
        <line lrx="1763" lry="1457" ulx="412" uly="1402">mir ſo viel reiche Lebens⸗Mitteln zugewachſen ſeynd? ſo zeig ich euch mit</line>
        <line lrx="1762" lry="1505" ulx="415" uly="1448">dem Finger auf die fuͤrgeſtellte Bildnus unſerer groſſen Schutz⸗ und Kirch⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1554" ulx="414" uly="1499">Patronin der Heil. Jungfrau Kunegund, an welcher wir eine ſo gewuͤnſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1602" type="textblock" ulx="415" uly="1547">
        <line lrx="1773" lry="1602" ulx="415" uly="1547">te Cererem, eine ſo fromm⸗getreue Traid⸗Goͤttin haben / daß keiner an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2237" type="textblock" ulx="412" uly="1597">
        <line lrx="1761" lry="1655" ulx="415" uly="1597">Brod oder Korn kan Mangel leiden / welcher zu ihr ein vertraute Zu⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1702" ulx="416" uly="1645">flucht nimmt. Die Prob zieh ich aus ihrer Heil. Lebens⸗Beſchreibung/</line>
        <line lrx="1758" lry="1750" ulx="417" uly="1693">wo ich unter andern wuͤrdigen Wunder⸗Geſchichten / zu unſern beſten</line>
        <line lrx="1759" lry="1797" ulx="418" uly="1738">Troſt/ benanntlich auch dieſes leſe: daß nach ihren Tod / aus dem Ort</line>
        <line lrx="1757" lry="1848" ulx="417" uly="1787">ihrer Begraͤbnus / aus der ungebauten / unbeſaͤeten Erd / allerley Meel⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1894" ulx="416" uly="1836">reiches Geteaid und Weyhrauch herfuͤr gewachſen iſt. Was nun dieſes</line>
        <line lrx="1758" lry="1945" ulx="417" uly="1883">fuͤr uns / ihre fromm⸗ liebende Schutz⸗Kinder fuͤr ein troͤſtliches Anzeigen</line>
        <line lrx="1758" lry="1991" ulx="412" uly="1932">ſey / ob es zwar fuͤr ſich ſelbſt gar leicht zu erkennen iſt / ſo will ichs doch / mei⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2043" ulx="418" uly="1980">ner / euers Predigers / obliegenden Schu digkeit gemaͤß / durch ein klar und</line>
        <line lrx="1752" lry="2080" ulx="414" uly="2025">kurtze Auslegung noch beſſer bekannt machen.</line>
        <line lrx="1756" lry="2137" ulx="537" uly="2074">2. Durch den Weyhrauch iſt noch allzeit das Heil. Gebett verſtan⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2188" ulx="418" uly="2119">den worden / wie GOTT ſelbſt bezeugt Apocal. im 8. cap. Data ſunt ei</line>
        <line lrx="1757" lry="2237" ulx="418" uly="2168">incenſa, quæ ſunt orationes Sanctorum: Man hat ihm viel Rauchwerck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2282" type="textblock" ulx="1656" uly="2233">
        <line lrx="1752" lry="2282" ulx="1656" uly="2233">geben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="311" type="textblock" ulx="1919" uly="303">
        <line lrx="2021" lry="311" ulx="1919" uly="303">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1252" type="textblock" ulx="1890" uly="322">
        <line lrx="2021" lry="373" ulx="1915" uly="322">ſer,odee</line>
        <line lrx="2021" lry="420" ulx="1913" uly="373">incrr</line>
        <line lrx="2020" lry="467" ulx="1913" uly="420">ErNN</line>
        <line lrx="2021" lry="522" ulx="1911" uly="468">Deheorche</line>
        <line lrx="2021" lry="581" ulx="1909" uly="518">g danſe⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="624" ulx="1908" uly="567">iek iee</line>
        <line lrx="2021" lry="724" ulx="1931" uly="679">HrEßbe</line>
        <line lrx="2021" lry="773" ulx="1910" uly="716">TAN</line>
        <line lrx="2021" lry="829" ulx="1905" uly="763">ulennen</line>
        <line lrx="2007" lry="880" ulx="1902" uly="812">Pllirn.</line>
        <line lrx="2021" lry="919" ulx="1907" uly="868">llhenbhno</line>
        <line lrx="2021" lry="977" ulx="1901" uly="911">lN wee⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1028" ulx="1907" uly="975">N</line>
        <line lrx="2021" lry="1084" ulx="1895" uly="1007">Purſſdend</line>
        <line lrx="2000" lry="1167" ulx="1933" uly="1133">tpenſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1212" ulx="1890" uly="1162">lindcoedendes</line>
        <line lrx="2021" lry="1252" ulx="1891" uly="1180">nnerimdn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="375" type="textblock" ulx="6" uly="330">
        <line lrx="53" lry="375" ulx="6" uly="330">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="58" lry="470" ulx="0" uly="429">Atit</line>
        <line lrx="59" lry="528" ulx="0" uly="482">etngcte</line>
        <line lrx="61" lry="576" ulx="0" uly="530">henate</line>
        <line lrx="63" lry="621" ulx="0" uly="580">Nn</line>
        <line lrx="65" lry="670" ulx="0" uly="629">d</line>
        <line lrx="65" lry="718" ulx="0" uly="690">Pararktt</line>
        <line lrx="67" lry="784" ulx="23" uly="728">N</line>
        <line lrx="69" lry="828" ulx="0" uly="781">Pdn</line>
        <line lrx="68" lry="879" ulx="0" uly="828">Hſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="70" lry="1124" ulx="7" uly="1077">fe</line>
        <line lrx="69" lry="1175" ulx="0" uly="1127">kten</line>
        <line lrx="69" lry="1222" ulx="5" uly="1177">ürck</line>
        <line lrx="73" lry="1286" ulx="0" uly="1231">1. Ne</line>
        <line lrx="75" lry="1338" ulx="0" uly="1280">üfen P</line>
        <line lrx="77" lry="1387" ulx="0" uly="1321">ſte</line>
        <line lrx="77" lry="1431" ulx="0" uly="1380">nſſne</line>
        <line lrx="80" lry="1486" ulx="2" uly="1429">ſhe⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1532" ulx="2" uly="1470">ltnf</line>
        <line lrx="68" lry="1583" ulx="2" uly="1532">leſeten</line>
        <line lrx="68" lry="1678" ulx="1" uly="1633">tapen</line>
        <line lrx="81" lry="1785" ulx="9" uly="1726">ufnt</line>
        <line lrx="83" lry="1830" ulx="6" uly="1777">t</line>
        <line lrx="85" lry="1880" ulx="6" uly="1826">/Aler</line>
        <line lrx="86" lry="1935" ulx="2" uly="1879">Vun</line>
        <line lrx="86" lry="1983" ulx="0" uly="1928">Gtihe</line>
        <line lrx="85" lry="2036" ulx="2" uly="1977">hine,</line>
        <line lrx="85" lry="2080" ulx="0" uly="2019">hhess</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2229" type="textblock" ulx="3" uly="2105">
        <line lrx="83" lry="2175" ulx="3" uly="2105">Cet</line>
        <line lrx="85" lry="2229" ulx="36" uly="2175">DN 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="84" lry="2291" ulx="0" uly="2223">ſiiſh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1621" type="textblock" ulx="72" uly="1591">
        <line lrx="83" lry="1621" ulx="81" uly="1614">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1663" type="textblock" ulx="81" uly="1634">
        <line lrx="83" lry="1663" ulx="81" uly="1651">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1706" type="textblock" ulx="70" uly="1649">
        <line lrx="83" lry="1688" ulx="77" uly="1677">7</line>
        <line lrx="80" lry="1706" ulx="77" uly="1696">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="296" type="textblock" ulx="507" uly="233">
        <line lrx="1556" lry="296" ulx="507" uly="233">Am Feſt der Heil. Kunegundis. 417</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1827" type="textblock" ulx="187" uly="325">
        <line lrx="1548" lry="392" ulx="202" uly="325">geben / wodurch das Gebett deren Heiligen verſtanden wied. Daß dann</line>
        <line lrx="1547" lry="441" ulx="199" uly="374">bey den Grab der Heil. Kunegund nach ihren ſeeligen Abſchied aus der</line>
        <line lrx="1549" lry="485" ulx="204" uly="422">Welt / aus der ungebauten / unbeſaͤeten Erd / doch gleichwol neben den</line>
        <line lrx="1543" lry="539" ulx="203" uly="469">Wephrauch / auch genug Traid herfuͤr gewachſen iſt / daß will bedeuten /</line>
        <line lrx="1547" lry="589" ulx="202" uly="519">daß wann ihr ſchon nicht genugſam Traid habt: wann ihr ſchon mit der</line>
        <line lrx="1544" lry="628" ulx="202" uly="567">Arbeit nicht gefolgen / weder gnug anbauen koͤnnt: wann euch nur nicht</line>
        <line lrx="1544" lry="680" ulx="202" uly="616">abgeht der Weyhrauch / die fromme Andacht / Gebett und Zuflucht zu</line>
        <line lrx="1544" lry="737" ulx="203" uly="666">euerer Schutz⸗Patronin der Heil. Kunegund, ſo kan es euch nicht fehlen;</line>
        <line lrx="1542" lry="776" ulx="202" uly="714">der Segen GOttes wird durch ihr Fuͤrbitt alles gnug erſetzen / und ihr</line>
        <line lrx="1541" lry="831" ulx="200" uly="761">Traid genug bekommen / das liebe Brod zu eſſen / und euer Hausweſen</line>
        <line lrx="1541" lry="872" ulx="197" uly="809">hinfuͤr zu bringen. Aber leyder, es iſt halt wahr / und bleibt halt wahr/</line>
        <line lrx="1539" lry="923" ulx="202" uly="862">was auch ein Philoſophus, ein Weltweiſer / und zwar der weiſeſte unter</line>
        <line lrx="1537" lry="970" ulx="194" uly="907">allen/ der weiſe Koͤnig Salomon / in ſeinen geiſtlichen Sprichwoͤrtern</line>
        <line lrx="1537" lry="1019" ulx="196" uly="956">Prov. im 20. cap. ſagt: Suavis eſt homini panis mendacii: Das Brod</line>
        <line lrx="1535" lry="1069" ulx="192" uly="1003">der Lugen iſt dem dem Menſchen ſuͤß: und heiſt ſo viel / als haͤtt er woͤllen</line>
        <line lrx="1533" lry="1119" ulx="193" uly="1052">ſagen: Es ſchmeichlen ihnen viel mit der Hoffnung guter Jahr: ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1169" ulx="194" uly="1098">ſorechen ihnen ſelbſt eine gute Fexung: Traid und Brod genug: laſſen ih⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1213" ulx="191" uly="1152">nen deßwegen wohl geſchehen / leben auf den alten Kayſer dahin / wollen</line>
        <line lrx="1534" lry="1267" ulx="192" uly="1197">bey ein jeden Rummel darbey ſeyn / als haͤtt der Himmel keine Augen/</line>
        <line lrx="1532" lry="1315" ulx="190" uly="1246">oder ließ der Zeit ihren ungeſchraͤnckten Lauff. Aber ſie betruͤgen ſich ſehr</line>
        <line lrx="1532" lry="1363" ulx="191" uly="1294">übel / dann dieſes Brod / iſt panis mendacii, ein Brod der Lugen: dann</line>
        <line lrx="1530" lry="1421" ulx="187" uly="1343">das Brod waͤchſt nicht neben der Weinreb / ſondern neben dem Weyh⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1459" ulx="193" uly="1393">rauch: nicht durch Rummel und Tummel / ſondern durch bitten und bel⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1517" ulx="194" uly="1442">ten verſoͤhnen und heitern wir den Himmel / und ziehen das liebe Brod</line>
        <line lrx="1532" lry="1558" ulx="193" uly="1492">aus dem Acker herfuͤr. Wolt ihr dann kuͤnfftig den im Acker verborgenen</line>
        <line lrx="1532" lry="1608" ulx="194" uly="1537">Schatz / das liebe Getraid richtig einhohlen/ euere Scheuern anfuͤllen:</line>
        <line lrx="1530" lry="1656" ulx="196" uly="1583">ſo ſchaut beſſer auf ein fromme Andacht und Gebett/ ſonderlich zu euerer</line>
        <line lrx="1530" lry="1707" ulx="198" uly="1631">Kirch⸗ und Schutz⸗Patronin der Heil. Kunegun, welcher dieſe abſon⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1761" ulx="200" uly="1680">derliche Gnad und Vermoͤgenheit von G OTC ſſt verliehen worden /</line>
        <line lrx="1530" lry="1827" ulx="196" uly="1729">daß ne ihren frommen Schutz⸗Kindern durch ihr H. Fuͦrbitt zu den Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2143" type="textblock" ulx="192" uly="1831">
        <line lrx="1531" lry="1898" ulx="226" uly="1831">43. ielleicht moͤcht ihr gern wiſſen / wer die Heil. Kunegund bey Leb⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1952" ulx="193" uly="1878">eit geweſen iſt / weil ſie nach ihren Tod ſo viel bey GOTT vermag? Ja</line>
        <line lrx="1530" lry="1995" ulx="195" uly="1923">freylich / Geliebte! ich will euch ihr heiliges Leben um ſo viel geneigter be⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2046" ulx="192" uly="1970">kannt machen / je mehr ich verhoff / daß ihr aus demſelben ſowol zu ihrer</line>
        <line lrx="1529" lry="2091" ulx="194" uly="2019">Verehrung als euerer Bekehrung oder Beſſerung einen ab onderlichen An⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2143" ulx="193" uly="2069">trieb bekommen werdt. Es iſt die Heil. Kunegund ein Hochfoͤrſtliche Toch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2190" type="textblock" ulx="170" uly="2118">
        <line lrx="1530" lry="2190" ulx="170" uly="2118">ter Sigefridi des Pfaltz⸗Grafen zu Metz geweſen / und zwar mit dem Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2286" type="textblock" ulx="186" uly="2163">
        <line lrx="1533" lry="2241" ulx="186" uly="2163">Kahſer Heinrich vermaͤhlet worden / aber doch aus ſeiner Bewilligung ein</line>
        <line lrx="1533" lry="2286" ulx="945" uly="2235">Ggg unbe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="318" type="textblock" ulx="395" uly="235">
        <line lrx="1451" lry="318" ulx="395" uly="235">41⁸ Am Feſt der Heil. Kunegundis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="465" type="textblock" ulx="397" uly="302">
        <line lrx="1764" lry="410" ulx="397" uly="302">nberuͤhrte Jung'rau geblieben. Doch iſt es aus Anſtifftung boͤſer Leut</line>
        <line lrx="1763" lry="465" ulx="403" uly="381">geſchehen / daß ſich der fromme Kayſer bereden laſſen / als haͤtte ſich Kune-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="505" type="textblock" ulx="429" uly="434">
        <line lrx="1767" lry="505" ulx="429" uly="434">und von ſeinem Ehebeth abgezogen/ damit ſie ſich der frembden Buhl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="996" type="textblock" ulx="401" uly="474">
        <line lrx="1769" lry="568" ulx="401" uly="474">ſbafft bedienen konnt / weiche aber den zu lei ht glaubigen Kayſer gar bald</line>
        <line lrx="1769" lry="608" ulx="403" uly="532">auf ein beſſere Meinang angefuͤhrt / als ſie die untergelegte Glut / mit bloſſen/</line>
        <line lrx="1765" lry="654" ulx="405" uly="578">doch unverletzten Fuͤſſen / vor denen zuſehenden Hof⸗Leuten / betretten hat.</line>
        <line lrx="1768" lry="703" ulx="407" uly="630">Als ſie auf einen Tag ein reiches Opff r ſelbſt eigenhaͤndig bey den Altar</line>
        <line lrx="1769" lry="753" ulx="408" uly="680">abrichten wolte / haben ihr die bey dem Fenſter durchſcheinende Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="800" ulx="413" uly="728">Sirahlen fuͤr einen Wand⸗Nagel gedient / oder fuͤr ein guldene Stangen /</line>
        <line lrx="1771" lry="853" ulx="415" uly="777">welche ihre unterdeſſen dahin aufgehenckte Handſchuh / ſo lang in freyen</line>
        <line lrx="1770" lry="901" ulx="415" uly="826">Lufft behalten / bis ſie dieſelbe nach ſchon abgelegten Opffer / ſelbſt wieder</line>
        <line lrx="1770" lry="949" ulx="416" uly="874">abgenommen hat. Nach dem Tod ihres Herrn / iſt ſie in dem Cloſter mei⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="996" ulx="418" uly="922">nes Heil. Ordens / welches ſie ſelbſt geſtifftet / und Confugium, ihr Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1047" type="textblock" ulx="419" uly="973">
        <line lrx="1811" lry="1047" ulx="419" uly="973">flacht genennt / ein Benedictinerin worden / und hat ſo heilig darinn 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1613" type="textblock" ulx="422" uly="1022">
        <line lrx="1771" lry="1097" ulx="424" uly="1022">Jahr lang gelebt / daß ſie offt zwey Tag lang kein Speiß genoſſen / gantze</line>
        <line lrx="1768" lry="1143" ulx="422" uly="1064">Naͤcht im vebett gedauert/ durch das Heil. Creutz⸗Zeichen ein Feuers⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1191" ulx="424" uly="1111">Brunſt geloͤſcht / und mehr andere groſſe Wunder gewuͤrckt / bis ſie durch</line>
        <line lrx="1766" lry="1241" ulx="424" uly="1166">den zeitlichen Tod zu der ewigen Belohnung im Himmel iſt uͤbernommen</line>
        <line lrx="1769" lry="1290" ulx="425" uly="1217">worden. Als men ſie ihrem Herrn dem frommen Kayſer Heinrich beyzu⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1338" ulx="430" uly="1263">legen / deſſen Grab eroͤffnete/ hat ſich ſein todter Leib von ſelbſt auf die lincke</line>
        <line lrx="1774" lry="1384" ulx="427" uly="1310">Seiten abgewaͤltzt / und die rechte / als das fuͤrnehmere Ort / ſeiner Heil.</line>
        <line lrx="1776" lry="1436" ulx="429" uly="1361">Kunegund uberlaſſen Jetzt ge ießt ſie der ewigen Freud / und gibt ih⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1484" ulx="431" uly="1410">ren frommen Schutz⸗Kindern ein getreue Brod⸗Maͤtter ab / bis auch ſie</line>
        <line lrx="1729" lry="1531" ulx="490" uly="1464">verdienen zur beſſern und ewigen Koſt in Himmel uͤberſetzt zu werden /</line>
        <line lrx="1616" lry="1577" ulx="756" uly="1516">wo ſie niemals mehr koͤnnen Hunger lei⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1613" ulx="1004" uly="1569">den. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1782" type="textblock" ulx="900" uly="1730">
        <line lrx="1327" lry="1782" ulx="900" uly="1730">NLNe ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="1758" type="textblock" ulx="798" uly="1746">
        <line lrx="840" lry="1758" ulx="798" uly="1746">RN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1280" type="textblock" ulx="1898" uly="1097">
        <line lrx="2021" lry="1163" ulx="1900" uly="1097">tavelt</line>
        <line lrx="2021" lry="1280" ulx="1898" uly="1176">luduu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="58" lry="1030" ulx="0" uly="976">Mn</line>
        <line lrx="73" lry="1084" ulx="0" uly="1028">aſfek.</line>
        <line lrx="62" lry="1134" ulx="0" uly="1073">Ka⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1173" ulx="1" uly="1124">be</line>
        <line lrx="64" lry="1231" ulx="0" uly="1176">diben</line>
        <line lrx="67" lry="1278" ulx="3" uly="1223">Hoteit</line>
        <line lrx="72" lry="1376" ulx="2" uly="1273">a</line>
        <line lrx="51" lry="1374" ulx="11" uly="1336">ihe</line>
        <line lrx="77" lry="1430" ulx="0" uly="1336">Nie</line>
        <line lrx="76" lry="1488" ulx="0" uly="1415">7 0</line>
        <line lrx="74" lry="1536" ulx="0" uly="1472">unen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="290" type="textblock" ulx="614" uly="228">
        <line lrx="1561" lry="290" ulx="614" uly="228">Lest) e ( Best⸗ 419</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="702" type="textblock" ulx="214" uly="326">
        <line lrx="1564" lry="476" ulx="214" uly="326">An Feſt des Heiligen Maͤrtyrers</line>
        <line lrx="1046" lry="549" ulx="263" uly="465">Floriani.</line>
        <line lrx="1186" lry="702" ulx="358" uly="604">Euumpfang⸗ Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="801" type="textblock" ulx="200" uly="690">
        <line lrx="1548" lry="801" ulx="200" uly="690">Deren Wallfahrter / welche wegen erlittener Feuers⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="954" type="textblock" ulx="209" uly="792">
        <line lrx="1512" lry="859" ulx="237" uly="792">Gefahr ſich durch ein jaͤhrliche Proceſſion auf den Gna⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="908" ulx="248" uly="849">Denreichen Frauberg verlobt / und heut das erſtemal</line>
        <line lrx="1100" lry="954" ulx="209" uly="902">dorthin ankommen ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1037" type="textblock" ulx="770" uly="983">
        <line lrx="957" lry="1037" ulx="770" uly="983">Thema:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1237" type="textblock" ulx="141" uly="1069">
        <line lrx="1303" lry="1151" ulx="178" uly="1069">Triſtitia veſtra vertetur in gaudium. Joan. 16.</line>
        <line lrx="1374" lry="1237" ulx="141" uly="1158">Euer Traurigkeit wird ſich in Freud verkehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1340" type="textblock" ulx="673" uly="1267">
        <line lrx="1001" lry="1340" ulx="673" uly="1267">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1431" type="textblock" ulx="164" uly="1349">
        <line lrx="1539" lry="1431" ulx="164" uly="1349">Unſer Liebe Frau laͤſt kein Lieb unvergolten: und wo der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1546" type="textblock" ulx="285" uly="1423">
        <line lrx="1521" lry="1487" ulx="285" uly="1423">Heil. Florian das Feuer zu daͤmpffen Waſſer zugießt</line>
        <line lrx="1541" lry="1546" ulx="289" uly="1437">dort gießt ſie ihr Jungfraͤuliche Milch zu. zugießt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1636" type="textblock" ulx="206" uly="1575">
        <line lrx="1537" lry="1636" ulx="206" uly="1575"> eb ſucht Lieb: Andaͤchtige ꝛc. Und weil dann die ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2169" type="textblock" ulx="201" uly="1626">
        <line lrx="1535" lry="1691" ulx="371" uly="1626">2 Warheit bey dem Heil. Lucas im I1. cap. bezeugt: Qui</line>
        <line lrx="1537" lry="1735" ulx="437" uly="1676">quærit invenit, wer ſucht / der findet: als iſt wohl zu hof⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1784" ulx="435" uly="1723">fen / daß auch euer Lieb die geſuchte Gegen⸗Lieb gantz ſicher</line>
        <line lrx="1538" lry="1833" ulx="382" uly="1773">) finden wird. Dann ob zwar freylich dieſes Wahr⸗Wort bey</line>
        <line lrx="1537" lry="1883" ulx="307" uly="1822"> Dder falſchen Welt nur gar offt fehl ſchlaͤgt / und die beſt⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1927" ulx="201" uly="1866">vermeinte Lieb nicht ſelten mit gefaͤhrlichen Haß vergolten wird: ſo findt es</line>
        <line lrx="1536" lry="1980" ulx="201" uly="1911">aber bey GOTTund ſeinen Heiligen deſto beſſer und gantz richtig Platz:</line>
        <line lrx="1534" lry="2030" ulx="201" uly="1961">und iſt es nimmer moͤglich / daß wir GOTT und ſein werthe Mutter ſo</line>
        <line lrx="1537" lry="2075" ulx="202" uly="2008">begierig ſollen lieben koͤnnen / als begierig ſie unſer Lieb mit gantz uͤber⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2124" ulx="202" uly="2056">ſchwencklicher Gegen⸗Lieb zu wiedergelten ſuchen. Weil mich aber dieſes</line>
        <line lrx="1538" lry="2169" ulx="202" uly="2104">Gnaden⸗Ort nur auf dieſe unſer gegenwaͤrtige Milch⸗Mutter anweiſet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2236" type="textblock" ulx="200" uly="2154">
        <line lrx="1538" lry="2236" ulx="200" uly="2154">muß ich nur allein von ihrer Lieb etwas troͤſtliches beybringen. Wem iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2265" type="textblock" ulx="837" uly="2216">
        <line lrx="1538" lry="2265" ulx="837" uly="2216">Ggg 2 nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1538" lry="317" type="textblock" ulx="389" uly="227">
        <line lrx="1538" lry="317" ulx="389" uly="227">126 Am Feſt des Heil. Maͤrtyrers Floriani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="390" type="textblock" ulx="394" uly="295">
        <line lrx="1751" lry="390" ulx="394" uly="295">nicht bekannt wie liebreich ſie vor Zeiten den ſchoͤnen Liebe⸗Gruß ihres Lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="439" type="textblock" ulx="394" uly="364">
        <line lrx="1804" lry="439" ulx="394" uly="364">lings des Heil. Bernardi vergolten hat? indem ſie ihm auf ſeine Gru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="728" type="textblock" ulx="394" uly="416">
        <line lrx="1756" lry="484" ulx="394" uly="416">Wort Ave Maria; gegrüͤſſet ſeyeſt du Maria; gontz fertig zur Antwort</line>
        <line lrx="1756" lry="539" ulx="395" uly="462">geben: Salve Bernarde, gegruͤſſet ſeyeſt du Bernarde. Ja ſie hat es bey</line>
        <line lrx="1756" lry="580" ulx="395" uly="513">den Worten allein nicht bleiben laſſen / ſondern damit ſie mit dem Werck</line>
        <line lrx="1755" lry="634" ulx="396" uly="562">bezeugen ſoll / daß ſie ſich in der Lieb von keinem uͤberwinden laſſe / hat ſie</line>
        <line lrx="1756" lry="677" ulx="399" uly="610">neben dem ſchoͤnen Gegen⸗Gruß dem Heil Bernardo auch ihr Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="728" ulx="403" uly="660">liche Bruͤſt vergonnt / und fuͤr ein wuͤrdiges Anzeigen ihres ungezweifelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="776" type="textblock" ulx="399" uly="704">
        <line lrx="1771" lry="776" ulx="399" uly="704">Liebs⸗Gunſt von der ſuͤſſen Mutter⸗Milch zu trincken geben. Aller liebſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1650" type="textblock" ulx="390" uly="758">
        <line lrx="1759" lry="830" ulx="401" uly="758">Zuhoͤrer und anweſende fromme Kuchfahrter! (dann nur auf euch iſt mein</line>
        <line lrx="1758" lry="878" ulx="399" uly="807">heuntige Troſt⸗Lehr geſtellt / welche ihr euch durch en ern auferbaulichen</line>
        <line lrx="1757" lry="923" ulx="405" uly="858">Andachts⸗Eiſer zu dieſer Gnaden⸗Mutter ſchon laͤngſt noch vor andern zu</line>
        <line lrx="1758" lry="970" ulx="390" uly="907">laster dero Liebling gemacht /) hat euch heunt auch euer Bernardus und</line>
        <line lrx="1758" lry="1024" ulx="405" uly="953">alſo genannter getreue Seelſorger / als ein frommer Liebhaber MARlIXE*</line>
        <line lrx="1758" lry="1073" ulx="405" uly="1003">daher angewieſen / daß ihr euer Gruß⸗Opffer ablegen und aus Lieb⸗be⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1124" ulx="405" uly="1050">gierigen Hertzen ſprechen ſolt: Ave Maria! gegrüͤſſet ſeyeſt du Maria! En</line>
        <line lrx="1752" lry="1173" ulx="407" uly="1101">ſo bildet euch nicht ein / daß ihr dieſe liebreiche Gnaden⸗Mutter in der</line>
        <line lrx="1754" lry="1216" ulx="408" uly="1148">Lieb uͤber winden werdet: und bin ich heunt nur eben deßwegen auf dieſe</line>
        <line lrx="1759" lry="1268" ulx="409" uly="1184">Cantzel verordnet worden / damit ich euch bekannt ſoll machen / wie gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1318" ulx="410" uly="1250">dig ſie ihr euern Gruß und Lieb⸗Opffer gefallen laͤſt / und mit was unge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1360" ulx="411" uly="1297">meinen Gegengunſt ſie euch darfuͤr will gewogen ſeyn. Verleiht mir dann</line>
        <line lrx="1761" lry="1412" ulx="412" uly="1342">nur geneigte Hertzen und Ohren / ſo will ich euch ihr getreue Muͤtter⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1507" ulx="412" uly="1394">ſühee Lieb verkuͤndigen / und euch voll des beſten Troſts wieder heim⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1503" ulx="465" uly="1467">Icken. “H</line>
        <line lrx="1763" lry="1560" ulx="413" uly="1465">ſc 1. Wann ich die Umſtaͤnd euerer heuntigen Kirchfahrt etwas reiſ⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1609" ulx="415" uly="1540">fers bey mir in Bedencken zieh / muß ich mich uͤber euer Klugheit / oder</line>
        <line lrx="1764" lry="1650" ulx="414" uly="1589">vielmehr uͤber die Goͤttliche Fürſehung gantz abſonderlich verwundern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1941" type="textblock" ulx="417" uly="1687">
        <line lrx="1763" lry="1752" ulx="417" uly="1687">fromme Hüͤlff⸗Mutter noch vor andern will fuͤr ihre liebe Kinder haben.</line>
        <line lrx="1764" lry="1801" ulx="417" uly="1731">Dann habt ihr von dem Feuer ſo viel groſſe Gefahr oder Schaden gelitten/</line>
        <line lrx="1764" lry="1850" ulx="418" uly="1786">ſo lob ich euer frommes Fürhaben / daß ihr den heinigen Blut⸗Zeugen</line>
        <line lrx="1766" lry="1894" ulx="424" uly="1833">Chriſti und glorwuͤrd gen Maͤrtyrer Plorianum zu einem Mittler anlobt /</line>
        <line lrx="1766" lry="1941" ulx="421" uly="1882">als der von GO T T gantz abſonderlich in aller Feuers⸗Gefahr zu einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2040" type="textblock" ulx="421" uly="1932">
        <line lrx="1794" lry="2000" ulx="421" uly="1932">tichtigen Hulff⸗Patron iſt beſtellt worden. Aber was will es bedeuten /</line>
        <line lrx="1776" lry="2040" ulx="428" uly="1976">daß hr neben Florianum auch MARIAM zur Mit⸗Helfferin einſucht / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2084" type="textblock" ulx="424" uly="2030">
        <line lrx="1766" lry="2084" ulx="424" uly="2030">euer Chriſt⸗loͤbliches Geluͤbd zwar auf den Feſt⸗Tag des Heil. Floriani,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2132" type="textblock" ulx="426" uly="2073">
        <line lrx="1800" lry="2132" ulx="426" uly="2073">aber daher zu Unſer Lieben Frau durch ein jaͤhrliche Wahlfahrt einrichtet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2274" type="textblock" ulx="425" uly="2125">
        <line lrx="1765" lry="2194" ulx="426" uly="2125">Warhafftig / ich trag einen Zweifel / ob ihr es ſelbſt alle wißt / was ihr ber</line>
        <line lrx="1766" lry="2236" ulx="425" uly="2172">dieſer Vereinigung unſerer Lieben Frauen mit dem Heil. Florian fuͤr ein</line>
        <line lrx="1764" lry="2274" ulx="1650" uly="2224">ſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="281" type="textblock" ulx="2010" uly="225">
        <line lrx="2021" lry="281" ulx="2010" uly="225">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="983" type="textblock" ulx="1906" uly="331">
        <line lrx="2021" lry="381" ulx="1923" uly="331">ehezten</line>
        <line lrx="2021" lry="432" ulx="1922" uly="381">ere frep</line>
        <line lrx="2021" lry="488" ulx="1920" uly="430">den n</line>
        <line lrx="2021" lry="531" ulx="1919" uly="482">elickeine</line>
        <line lrx="2021" lry="575" ulx="1918" uly="530">untihtoe</line>
        <line lrx="2020" lry="629" ulx="1916" uly="580">Keiſr/ de⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="686" ulx="1914" uly="627">I</line>
        <line lrx="2021" lry="733" ulx="1915" uly="678">tänke</line>
        <line lrx="2021" lry="776" ulx="1918" uly="725">tnente</line>
        <line lrx="2021" lry="874" ulx="1917" uly="780">en</line>
        <line lrx="2021" lry="886" ulx="1951" uly="839">N</line>
        <line lrx="2021" lry="932" ulx="1911" uly="874">ſ ſchue</line>
        <line lrx="2021" lry="983" ulx="1906" uly="921">hhaun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="45" lry="366" ulx="0" uly="321">Ete⸗</line>
        <line lrx="50" lry="461" ulx="0" uly="420">le</line>
        <line lrx="52" lry="516" ulx="2" uly="469">nt</line>
        <line lrx="52" lry="561" ulx="0" uly="518">ede</line>
        <line lrx="55" lry="668" ulx="5" uly="615">lghn</line>
        <line lrx="60" lry="717" ulx="1" uly="666">ſecen</line>
        <line lrx="61" lry="760" ulx="8" uly="714">Tode</line>
        <line lrx="62" lry="813" ulx="3" uly="765">chſte</line>
        <line lrx="62" lry="865" ulx="1" uly="815">lcr</line>
        <line lrx="63" lry="910" ulx="0" uly="869">Nteehe,</line>
        <line lrx="63" lry="958" ulx="0" uly="913">Inetad</line>
        <line lrx="65" lry="1010" ulx="0" uly="959">eNN</line>
        <line lrx="58" lry="1059" ulx="0" uly="1015">au</line>
        <line lrx="60" lry="1111" ulx="0" uly="1064">D</line>
        <line lrx="61" lry="1164" ulx="0" uly="1119">Mue!</line>
        <line lrx="60" lry="1217" ulx="0" uly="1172">Neenal</line>
        <line lrx="67" lry="1265" ulx="0" uly="1220">gen,N</line>
        <line lrx="68" lry="1317" ulx="4" uly="1265">ſtrar</line>
        <line lrx="71" lry="1367" ulx="0" uly="1311">ehem</line>
        <line lrx="73" lry="1416" ulx="0" uly="1360">tuehe</line>
        <line lrx="75" lry="1465" ulx="0" uly="1408">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="78" lry="1568" ulx="0" uly="1497">tott</line>
        <line lrx="78" lry="1615" ulx="29" uly="1552">et</line>
        <line lrx="77" lry="1649" ulx="50" uly="1605">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="49" lry="1671" ulx="0" uly="1623">in</line>
        <line lrx="77" lry="1716" ulx="0" uly="1657">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1711" type="textblock" ulx="20" uly="1531">
        <line lrx="34" lry="1711" ulx="20" uly="1531">=S= ☛  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="79" lry="1752" ulx="30" uly="1706">eke</line>
        <line lrx="51" lry="1802" ulx="39" uly="1773">0</line>
        <line lrx="81" lry="1853" ulx="40" uly="1767">,</line>
        <line lrx="83" lry="1916" ulx="0" uly="1856">re⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1965" ulx="0" uly="1905">Geſte</line>
        <line lrx="82" lry="2016" ulx="0" uly="1961">10 ete,</line>
        <line lrx="81" lry="2066" ulx="0" uly="2005">itit/</line>
        <line lrx="83" lry="2120" ulx="0" uly="2056">Mle</line>
        <line lrx="83" lry="2173" ulx="0" uly="2103">anen,</line>
        <line lrx="83" lry="2226" ulx="0" uly="2160"> nn,</line>
        <line lrx="82" lry="2264" ulx="11" uly="2217">lon/,</line>
        <line lrx="82" lry="2285" ulx="63" uly="2255">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="7" lry="1867" ulx="0" uly="1837">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1863" type="textblock" ulx="16" uly="1819">
        <line lrx="38" lry="1863" ulx="16" uly="1819">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="297" type="textblock" ulx="424" uly="229">
        <line lrx="648" lry="289" ulx="424" uly="229">Am Feſt d</line>
        <line lrx="950" lry="281" ulx="653" uly="235">e 2 2</line>
        <line lrx="1316" lry="295" ulx="574" uly="234">ſt des Heil. Maͤrtyrers Horiani.</line>
        <line lrx="1570" lry="297" ulx="1302" uly="256">. 42 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2247" type="textblock" ulx="197" uly="324">
        <line lrx="466" lry="386" ulx="198" uly="324">fonderbahren b</line>
        <line lrx="801" lry="372" ulx="468" uly="330">eſt⸗ 4 2</line>
        <line lrx="1311" lry="479" ulx="202" uly="325">ſeokye gren deſter licen Hſ eerheil gan .</line>
        <line lrx="1474" lry="522" ulx="202" uly="337">ſede ichen lobenden Peuer einen mit ſeinem W gefunden habt. D</line>
        <line lrx="1546" lry="572" ulx="203" uly="347">bena nichl e Pden Feuer geich eben. ewaltigen Krug K 4 Krn allzeit ſerti</line>
        <line lrx="1544" lry="625" ulx="203" uly="439">oder beſſer / . em wilden Feuer it dem Waſſer dae en: ſo laßt ſich</line>
        <line lrx="1546" lry="671" ulx="201" uly="486">Sach / daß er gerechte Sfraff⸗⸗ welches der Do aͤmpffen; und iſt es</line>
        <line lrx="1491" lry="718" ulx="203" uly="538">Sach icil uſtrken daſſea. Zorn BOrtes omnünbet, em doran</line>
        <line lrx="1542" lry="720" ulx="459" uly="540">erſticken urch ein ande nzuͤndet / ei el/</line>
        <line lrx="1370" lry="714" ulx="628" uly="594">aſſen. re et / ein</line>
        <line lrx="1518" lry="915" ulx="203" uly="729">che / hoͤchſt⸗ zwar an dem jenigen Sr MARIE, mit ſ. ie Milch⸗Spritze</line>
        <line lrx="1544" lry="963" ulx="198" uly="742">Daß ich ulcrbauliche Andach rt / wo ihr ſie e o vereinigten E .</line>
        <line lrx="1544" lry="1004" ulx="198" uly="782">ſtiti ch wohl gewi t / vor ande euch durch ei ifer</line>
        <line lrx="1539" lry="1060" ulx="197" uly="826">a aen euerd k gangungetſgellut kaſagendarff 1d gaſigmucht</line>
        <line lrx="1540" lry="1111" ulx="198" uly="908">jetzt dem Veudr e ilch MARIÆ, und uer Traurigkeit * und muß: Tri-</line>
        <line lrx="1476" lry="1158" ulx="199" uly="974">wodnrchihr eitlichn ſo vollſtaͤndi das Waſſer Fl ird ſich in Fr</line>
        <line lrx="1542" lry="1156" ulx="490" uly="979">ich moͤcht eini igen Trutz bi oriani w eud</line>
        <line lrx="1360" lry="1266" ulx="453" uly="1130">brand moͤcht ab vodurch ih nuch dem</line>
        <line lrx="1539" lry="1312" ulx="205" uly="1121">2. Damit ich abgelentnigen. men e gerechlen</line>
        <line lrx="1540" lry="1353" ulx="202" uly="1171">jetzt die Prob ſt euch aber keine leere S&amp; en ewig⸗ ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1392" ulx="200" uly="1196">und ellen / wie eere Schmeichel⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1447" ulx="202" uly="1261">wet and u dieſen ig daß ihr warhafftis gerchel Wore git eimuß</line>
        <line lrx="1540" lry="1498" ulx="206" uly="1265">hier lcde Veu 4 hrer dieen Wrt⸗⸗ Aatrem 4 euer ſenderiche Meh</line>
        <line lrx="1541" lry="1594" ulx="207" uly="1393">er fuͤr die En macht. Von unſer erlich / noch vor wird Maria all⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1643" ulx="205" uly="1429">hen / hat ſie in unſerer Lieben Fra n H. Iidephons dr andern habt geneiet</line>
        <line lrx="1539" lry="1739" ulx="205" uly="1517">dern noch ber dieſes durch die Geit ſchoͤnen Aeg nmh. Buch geſch ei⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1779" ulx="207" uly="1572">roſt.Wort ſagen laſſen: ber te eil. Leocadiam fole lid beſchenckt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1769" ulx="573" uly="1613">len er te⸗ gende hoͤ ſon⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1843" ulx="208" uly="1652">erhaltet ihr En tenet: Durch dich, Ildephonſe! vivi chſt⸗er freulich</line>
        <line lrx="1540" lry="1891" ulx="208" uly="1673">ihr zwar Ne Eneumſe lche in Himm lben Ildephonſe! eomin⸗ mewunnn</line>
        <line lrx="1543" lry="1930" ulx="208" uly="1724">ihr doch den hr unſerer Lieben F el herꝛſcht. Allerli t mein Frau (and</line>
        <line lrx="1541" lry="1980" ulx="206" uly="1763">Haͤnden u Abgang der Feder rau durch kein Buchb ſte Kirchfahrter und</line>
        <line lrx="1540" lry="2038" ulx="204" uly="1809">chen Gnnnr Rhsn ſo verw r mit dem Mund efoͤrdert habt / ſo h b</line>
        <line lrx="1537" lry="2027" ulx="401" uly="1856">r an di underlich erſe und Hertzen / j o habt</line>
        <line lrx="1525" lry="2072" ulx="207" uly="1903">wurd untre ieſen Gnaden⸗O rſetzt / und d n / ja auch mi</line>
        <line lrx="1541" lry="2142" ulx="207" uly="1906">dermaſſen ot ſeyn / wannich aller rt ſo auferbauli e Ehr der Jun Piſt</line>
        <line lrx="1538" lry="2134" ulx="244" uly="1941">rmaſſen loben / und ihr allein von ch befoͤrde gfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2165" ulx="207" uly="1999">mi en / und i euch ver . rt / d</line>
        <line lrx="1540" lry="2220" ulx="206" uly="1994">mich D ken gleichſam idtmre unſer Liebe rerſea negen wolt / daßich euch</line>
        <line lrx="1538" lry="2228" ulx="288" uly="2051">,quc montium hicet, und keck zu ſagen: ohlgefallen laßt / andere</line>
        <line lrx="1541" lry="2247" ulx="1232" uly="2161">mein Frau (und</line>
        <line lrx="1544" lry="2235" ulx="1498" uly="2198">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2290" type="textblock" ulx="911" uly="2235">
        <line lrx="1496" lry="2290" ulx="911" uly="2235">Ggag 2 .</line>
        <line lrx="1543" lry="2288" ulx="1441" uly="2244">erhal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1506" lry="315" type="textblock" ulx="388" uly="236">
        <line lrx="1506" lry="315" ulx="388" uly="236">4²²¾ Am Feſt des Heil. Maͤrtyrers Foriani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1066" type="textblock" ulx="391" uly="327">
        <line lrx="1741" lry="385" ulx="391" uly="327">erhaltet dieſe wunderbarliche Gnaden⸗Mutter ihr Ehr) welche da auf den</line>
        <line lrx="1745" lry="435" ulx="394" uly="377">alſo genannten Culmberg ihren Sitz und Wohnung hat. Sintemalen es</line>
        <line lrx="1747" lry="485" ulx="392" uly="426">dann aber nicht moͤglich iſt / daß wir Mariam mehr ſollen lieben und ehren</line>
        <line lrx="1748" lry="533" ulx="393" uly="475">koͤnnen / als ſie uns fuͤr unſer Lieb und Ehr will gnaͤdig ſeyn / ſo beibt es aber⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="583" ulx="394" uly="524">mal auſſer Zweifel / daß gleich wie ihr euch in der Lieb und Ehr zu Mariam</line>
        <line lrx="1745" lry="637" ulx="392" uly="572">noch vor andern gantz ſonderbahr begierig zeigt/ alſo will auch ſie ſich in der</line>
        <line lrx="1746" lry="677" ulx="392" uly="620">treu⸗muͤtterlichen Gegen⸗Erkaͤnntnus / gantz ſonderbar gnaͤdig zeigen / und</line>
        <line lrx="1751" lry="727" ulx="393" uly="671">gleich wie ſie ſonſt wegen ihrer Fuͤrtrefflichkeit Virgo ſingularis, ein ſonder⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="780" ulx="393" uly="720">bare Jungfrau geprieſen wird / alſo will ſie auch gegen euch Mater ſingula-</line>
        <line lrx="1750" lry="829" ulx="394" uly="769">ris, ein ſonderbahre Mutter / das iſt / euch durch ein Muͤtterliche Gewogen⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="874" ulx="395" uly="818">heit vor andern noch mehr geneigt und gnaͤdig ſeyn. Daß ich nothwendig</line>
        <line lrx="1747" lry="922" ulx="396" uly="864">die Wort meines Vorſpruchs wiederholen muß / und euch die troͤſtliche</line>
        <line lrx="1747" lry="971" ulx="396" uly="916">Verſicherung geben: Triſtitia veſtra vertetur in gaudium, euer Traurig⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1025" ulx="397" uly="970">keit wird ſich in Freud verkehren. . .</line>
        <line lrx="1750" lry="1066" ulx="487" uly="1010">3. Lielleicht moͤcht mir ein und anderer fuͤrwerffen / der nicht eben ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1115" type="textblock" ulx="399" uly="1060">
        <line lrx="1759" lry="1115" ulx="399" uly="1060">leicht eines mit dem andern abzugleichen weiß. Sofern dann unſer Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2272" type="textblock" ulx="399" uly="1109">
        <line lrx="1745" lry="1167" ulx="399" uly="1109">Frau gegen uns Mater ſingularis, ein ſo ſonderbahre Mutter iſt / und noch</line>
        <line lrx="1744" lry="1216" ulx="399" uly="1159">vor andern Huͤlff⸗geneigt / warum hat ſie uns dann nicht auch vor andern</line>
        <line lrx="1746" lry="1263" ulx="399" uly="1207">mehr geholffen / ſondern bald da / bald dort in ſo groſſe Feuers⸗Gefahr ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1312" ulx="399" uly="1258">ſetzt / daß wir noch nicht vollſtaͤndig frey von der weitern Gefahr / ſondern in</line>
        <line lrx="1755" lry="1367" ulx="399" uly="1298">der wuͤrcklichen Forcht ſeynd. Geliebte! wie die Kinder bitten / alſo hilfft</line>
        <line lrx="1753" lry="1407" ulx="402" uly="1353">die Mutter: Vielleicht habt ihr deßwegen noch kein allgemeine Huͤlff erfah⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1458" ulx="400" uly="1402">rer / weil ihr bis auf jetzt noch kein allgemeine Bitt⸗ oder Wallfahrt jemals</line>
        <line lrx="1753" lry="1508" ulx="402" uly="1450">angelobt / jemals furgenommen habt: ſondern gleich wie euer Lieb und Ver⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1561" ulx="400" uly="1500">trauen nur nach eines jedweden beſondern Luſt und Andacht bißhero iſt er⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1604" ulx="403" uly="1548">wieſen worden / alſo hat ſich auch Unſer Liebe Frau nur eines jedweden anſu⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1653" ulx="404" uly="1598">chenden Liebhabers Duͤrfftigkeit beſonder huͤffreich erzeigt: wie ich eben</line>
        <line lrx="1756" lry="1709" ulx="402" uly="1642">ſelbſt / abſonderlich in Sachen den Seelen⸗Stand betreffend / einen wohl⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1755" ulx="404" uly="1697">verlaͤßlich getreuen Zeugen abgeben kan. Jetzt aber / nachdem ihr euch dem</line>
        <line lrx="1756" lry="1803" ulx="406" uly="1746">Schutz dieſer euerer ſo fromm⸗ geneigten Milch⸗Mutter mit vereinigten</line>
        <line lrx="1759" lry="1854" ulx="407" uly="1794">Liebs⸗Eifer anverlobt / was will / oder ſoll ich ſagen? Ich kan nichts anders</line>
        <line lrx="1757" lry="1897" ulx="406" uly="1842">ſagen / als daß ich euch fuͤr die Tereu dieſer Mutter gar gern mein Prieſterli⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1950" ulx="407" uly="1894">che Treu verpfaͤnd / daß ſo lang ihr nicht werdet aufhoͤren dieſer Mutter treu⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2000" ulx="410" uly="1940">liebende Kinder zu bleiben / ſo lang wird ſie nicht aufhoͤren ihrer ſo lieben Kin⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2047" ulx="409" uly="1990">der ein treu liebende Mutter zu bleiben / und in allen Noͤthen oder fuͤrfallen⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2093" ulx="411" uly="2038">den Duͤrfftigkeiten auf ein vertraute Zuflucht einen richtigen allerbeſten⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2141" ulx="409" uly="2084">Huͤlff⸗Schutz zu leiſten / ſo viel und lang es der Natz euerer Seelen nicht</line>
        <line lrx="1757" lry="2198" ulx="411" uly="2133">anderſt begehren wird. Dieſes zu beglaubigen / weiſe ich euch auf unſere</line>
        <line lrx="1757" lry="2272" ulx="410" uly="2180">Admonteriſche Jahr⸗Buͤcher an / wo ihr nicht ohne Mitleiden finden werdee⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2271" ulx="1697" uly="2239">wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="275" type="textblock" ulx="1995" uly="229">
        <line lrx="2021" lry="275" ulx="1995" uly="229">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1078" type="textblock" ulx="1900" uly="330">
        <line lrx="2021" lry="382" ulx="1920" uly="330">icf onlre</line>
        <line lrx="2021" lry="433" ulx="1919" uly="383">Prclpern</line>
        <line lrx="2021" lry="479" ulx="1917" uly="433">eneske</line>
        <line lrx="2011" lry="532" ulx="1915" uly="481">annhot/</line>
        <line lrx="2021" lry="581" ulx="1914" uly="531">ßferodden</line>
        <line lrx="2009" lry="682" ulx="1933" uly="636">fnlk</line>
        <line lrx="2021" lry="744" ulx="1916" uly="680">Nk</line>
        <line lrx="2021" lry="786" ulx="1917" uly="729">cteindie</line>
        <line lrx="2021" lry="838" ulx="1919" uly="777">Pehthehet</line>
        <line lrx="2021" lry="893" ulx="1912" uly="826">ſähnneen</line>
        <line lrx="2021" lry="935" ulx="1906" uly="879">ſaniſn. E</line>
        <line lrx="2014" lry="980" ulx="1904" uly="924">Unuen id</line>
        <line lrx="2020" lry="1034" ulx="1901" uly="973">edſchen</line>
        <line lrx="2021" lry="1078" ulx="1900" uly="1035">In enerorin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1587" type="textblock" ulx="1893" uly="1129">
        <line lrx="2021" lry="1186" ulx="1937" uly="1129"> dun</line>
        <line lrx="2021" lry="1235" ulx="1895" uly="1169">Pentſt neng</line>
        <line lrx="2019" lry="1280" ulx="1895" uly="1226">ſenihe nanton</line>
        <line lrx="2021" lry="1333" ulx="1894" uly="1269">ſiraſce</line>
        <line lrx="2021" lry="1386" ulx="1893" uly="1318">ſen. No</line>
        <line lrx="2021" lry="1435" ulx="1895" uly="1366"> ier</line>
        <line lrx="2021" lry="1487" ulx="1897" uly="1421">Mumant</line>
        <line lrx="2020" lry="1554" ulx="1900" uly="1474">, herlen</line>
        <line lrx="2010" lry="1587" ulx="1912" uly="1521">ſ ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="49" lry="369" ulx="0" uly="321">Nn</line>
        <line lrx="54" lry="413" ulx="0" uly="375">entat</line>
        <line lrx="57" lry="469" ulx="0" uly="422">ce</line>
        <line lrx="58" lry="512" ulx="0" uly="470">Cee</line>
        <line lrx="59" lry="577" ulx="0" uly="521">Act</line>
        <line lrx="60" lry="628" ulx="0" uly="570">ſſctn</line>
        <line lrx="62" lry="670" ulx="4" uly="623">Ke</line>
        <line lrx="64" lry="716" ulx="0" uly="671"> ſe</line>
        <line lrx="65" lry="769" ulx="0" uly="720">tetlogn</line>
        <line lrx="67" lry="817" ulx="0" uly="770">geee</line>
        <line lrx="67" lry="877" ulx="0" uly="821">hlatee</line>
        <line lrx="66" lry="912" ulx="10" uly="869">De</line>
        <line lrx="65" lry="964" ulx="3" uly="919">ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="67" lry="1067" ulx="0" uly="1013">r tite</line>
        <line lrx="68" lry="1114" ulx="0" uly="1067">n ue</line>
        <line lrx="67" lry="1169" ulx="0" uly="1115">ſ,u</line>
        <line lrx="67" lry="1216" ulx="0" uly="1173">choctt</line>
        <line lrx="67" lry="1262" ulx="0" uly="1213">eG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="300" type="textblock" ulx="418" uly="225">
        <line lrx="1561" lry="300" ulx="418" uly="225">Am Feſt des O. Maͤrtyrers Floriani. 323</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="431" type="textblock" ulx="213" uly="304">
        <line lrx="1572" lry="387" ulx="213" uly="304">wie offt unſer armes Cloſter durch wiederholte Feuers⸗Brunſten iſt in die</line>
        <line lrx="1568" lry="431" ulx="217" uly="377">Aſchen geleget und ausgebrennt worden: und zwar bisweilen ſo betrüͤblich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="478" type="textblock" ulx="172" uly="424">
        <line lrx="1568" lry="478" ulx="172" uly="424">daß / indem es kaum durch fremde Beyſteuer ſeine vorige Mauer wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1070" type="textblock" ulx="206" uly="474">
        <line lrx="1562" lry="531" ulx="213" uly="474">bekommen hat / iſt es durch neuen Brand gleich wieder zu einen Stein⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="580" ulx="211" uly="523">Hauffen worden: biß uns endlich der barmhertzige GOTT unter Regie⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="628" ulx="210" uly="573">rung Abbts Hartnidi, dieſe Gnaden⸗reiche Troſt⸗Mutter gantz wunder⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="676" ulx="213" uly="619">thaͤtig zugeſchickt hat / an der wir einen ſo erfreulichen Huͤlff⸗Schutz gefun⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="725" ulx="212" uly="669">den haben / daß ob zwar das Feuer wohl auch jetzt gar offt nichts troͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="776" ulx="213" uly="717">chers angekuͤndiget / ſondern nach der menſchlichen Vernunfft alles aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="824" ulx="216" uly="767">ſte angedrohet hat: hat es ſich doch ein und alle mal / auf die daher geſuchte</line>
        <line lrx="1565" lry="875" ulx="212" uly="814">Zuflucht / und einmuͤthig gethane Verloͤbnus ohne weitern Schaden ver⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="923" ulx="211" uly="864">ziehen muͤſſen. So fern dann auch euch nicht wird abgehen das kindliche</line>
        <line lrx="1576" lry="972" ulx="209" uly="912">Vertrauen / wird auch ihr noch viel weniger abgehen der muͤtterliche Hüͤlff⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1021" ulx="206" uly="961">Troſt; daß ich euch noch immer wiederholen und zuſagen muß: triſtitia</line>
        <line lrx="1562" lry="1070" ulx="206" uly="1009">veſtra vertetur in gaudium, euere Traurigkeit wird ſich in Freud verkeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2288" type="textblock" ulx="206" uly="1069">
        <line lrx="272" lry="1102" ulx="207" uly="1069">ren.</line>
        <line lrx="1568" lry="1168" ulx="323" uly="1105">4. Zum Beſchluß ſage ich allen fuͤr ein troͤſtliche Warnung / daß</line>
        <line lrx="1562" lry="1216" ulx="208" uly="1154">ihr mit euern Begehren bey dieſer Mutter nicht zugeſperrig ſeyd: dann</line>
        <line lrx="1565" lry="1267" ulx="208" uly="1206">jemehr man von ihr begehrt / ie geneigt und begieriger giebt ſie / und ſchaͤtzt</line>
        <line lrx="1560" lry="1313" ulx="207" uly="1254">ſie ihr es ſelbſt fuͤr einen beſten Gewinn / wann ſie gegen andere kan freyge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1361" ulx="206" uly="1301">big ſeyn. Alſo verſichert mich ein Geiſt⸗gelehrter Anonymus in ſeinem</line>
        <line lrx="1565" lry="1410" ulx="209" uly="1351">Buch / guldener Gnaden⸗Schlüſſel genennt / wo er ſagt / daß es bey de⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1461" ulx="211" uly="1396">nen Vaͤttern und Lehrern von MAR JA ſchon ein ausgezeigtes Sprich⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1508" ulx="213" uly="1449">wort ſey: hæc ſe beneficium accepiſſe putat, cum alteri exhihuerit, daß</line>
        <line lrx="1565" lry="1556" ulx="214" uly="1495">ſie ihrs ſelbſt fuͤr ein erhaltene Gutthat ausdeutet / wann ſie andern</line>
        <line lrx="1564" lry="1601" ulx="220" uly="1543">kan gutthaͤtig ſeyn. Seyd und bleibt dann nur treuliebende Kinder/</line>
        <line lrx="1563" lry="1653" ulx="217" uly="1594">und ihr habt eine ſo freygebige Mutter / daß ihr niemals ſo viel von ihr be⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1702" ulx="217" uly="1642">gehren koͤnnt / als ſie euch gern giebt: und dieſes abſonderlich in Sachen /</line>
        <line lrx="1562" lry="1758" ulx="218" uly="1690">ſo der Seelen Heyl anbetreffen. O daß ich euch nur auch recht auſſagen</line>
        <line lrx="1563" lry="1800" ulx="220" uly="1736">doͤrffte / was ſo gar die groͤſte Suͤnder / welche ſchon viel lange Jahr kein</line>
        <line lrx="1564" lry="1851" ulx="222" uly="1779">guͤltige Beicht abgerichtet / an dieſen Gnaden⸗Ort auf ein vertraute Zu⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1892" ulx="219" uly="1834">flucht fuͤr ein gnaͤdige Huͤlff⸗Mutter finden: und begehrt ſie kein andere</line>
        <line lrx="1565" lry="1941" ulx="220" uly="1881">Vergeltung / ſie ſetzt kein andere Bedingnus / als nur ein kindliche Lieb</line>
        <line lrx="1563" lry="1998" ulx="217" uly="1932">und Treu. Monſtra te eſſe filium, zeige dich ein frommes Kind und ſag</line>
        <line lrx="1563" lry="2040" ulx="217" uly="1979">keck: Monſtra te eſſe Matrem, zeige dich eine fromme Mutter. Damn</line>
        <line lrx="1564" lry="2084" ulx="214" uly="2031">gleichwie ſie nach Lehr ihres Liebhabers Bernardi, omnibus Miſericordiæ</line>
        <line lrx="1565" lry="2139" ulx="219" uly="2078">ſinum aperit, ut de plenitudine Ejus accipiant univerſi, allen ihren Gna⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2191" ulx="225" uly="2124">den⸗Scho 8 eroͤffner/ damit alle von ihrer Voͤlle reich werden: alſo wird</line>
        <line lrx="1572" lry="2288" ulx="216" uly="2172">ſie dir beſonder / als ihrem beſonders lieben Kind neben der maͤter de⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2278" ulx="1508" uly="2246">oo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="396" type="textblock" ulx="398" uly="232">
        <line lrx="1566" lry="311" ulx="406" uly="232">424 Am Feſt Unſer Lieben Frau Heimſuchung.</line>
        <line lrx="1760" lry="396" ulx="398" uly="324">Schoos auch die muͤtterliche Bruſt nicht verſagen / ſondern mit ihrer fuͦſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1078" type="textblock" ulx="396" uly="377">
        <line lrx="1759" lry="447" ulx="396" uly="377">Jungfrau⸗Milch begnaden: dieſe trag mit Freuden heim / und du haſt</line>
        <line lrx="1758" lry="489" ulx="407" uly="425">neben den Waſſer des Heil. Floriani, nicht nur wider alle Feuers⸗Gefahr /</line>
        <line lrx="1764" lry="549" ulx="407" uly="474">ſondern auch wider alle Leib⸗und Seeelen⸗Gefahr das beſte Huͤlff⸗Mittel.</line>
        <line lrx="1758" lry="596" ulx="400" uly="523">Oder aber woͤllt ihr mich heunt vielleicht fuͤr einem Unterhandler brauchen?</line>
        <line lrx="1760" lry="641" ulx="409" uly="572">euers aufrichtigen Hertzens fuͤr ein Dollmetſch beſtellen / und ihr um ihre</line>
        <line lrx="1807" lry="692" ulx="410" uly="624">Milch euer Lieb anfaͤillen? So gehe ich mit Freuden hin / und ſag mit wenig</line>
        <line lrx="1761" lry="743" ulx="412" uly="669">Worten: O liebgeneigte Mutter! ſiehe da deine liebe Kinder/ welche dir</line>
        <line lrx="1762" lry="791" ulx="398" uly="719">heunt ihr Lieb und Hertz mit vereinigter Andacht fuͤr ein beliebiges Opffer</line>
        <line lrx="1760" lry="841" ulx="401" uly="764">anverloben! Nimm ſie zu Gnaden auf/ und zeuge dich ein getreue Mutter:</line>
        <line lrx="1759" lry="886" ulx="414" uly="816">und weil ich von deiner Willfaͤhrigkeit vergewißt bin / als ſag ich ihnen in</line>
        <line lrx="1758" lry="940" ulx="401" uly="865">deinen Nahmen / auf ihre beſtaͤndige Lieb dein beſtaͤndige Gnad und den</line>
        <line lrx="1759" lry="990" ulx="412" uly="914">Himmel zu. Erfreuet euch Allerliebſte! dieſe fromme Troſt⸗Mutter will</line>
        <line lrx="1761" lry="1038" ulx="402" uly="957">euch gnaͤdig ſeyn: triſtitia veſtra vertetur in gaudium, euere Traurigkeit</line>
        <line lrx="1754" lry="1078" ulx="413" uly="1025">wird ſich in Freud verkehren. Amen! ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1378" type="textblock" ulx="407" uly="1108">
        <line lrx="1749" lry="1299" ulx="407" uly="1108">Am Feſt Unſer Lieben Frau Heumnſi⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1378" ulx="1007" uly="1247">chung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1471" type="textblock" ulx="403" uly="1356">
        <line lrx="1916" lry="1471" ulx="403" uly="1356">Als die Heil. Reliquien der Heil. Jungfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1650" type="textblock" ulx="427" uly="1467">
        <line lrx="1787" lry="1545" ulx="447" uly="1467">Erentrudis, Neu⸗erwaͤhlter Admonteriſchen Schutz⸗c</line>
        <line lrx="1669" lry="1602" ulx="427" uly="1537">Patronin von dem Frauenberg nach Admont Pro⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1650" ulx="729" uly="1593">ceſſionaliter bertragen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1832" type="textblock" ulx="407" uly="1682">
        <line lrx="1191" lry="1732" ulx="1003" uly="1682">Thema.</line>
        <line lrx="1066" lry="1832" ulx="407" uly="1782">Abiit in Montana. Luc. 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2028" type="textblock" ulx="414" uly="1842">
        <line lrx="1154" lry="1915" ulx="414" uly="1842">Sie gieng uͤber das Gebuͤrg.</line>
        <line lrx="1225" lry="2028" ulx="972" uly="1957">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2166" type="textblock" ulx="418" uly="1998">
        <line lrx="1762" lry="2106" ulx="418" uly="1998">Von dem ſchuldigen Lob und groſſen oͤge eit der</line>
        <line lrx="1702" lry="2166" ulx="526" uly="2047">Heil. Elentrudis. 8 ſen Vermoͤgenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="328" type="textblock" ulx="406" uly="252">
        <line lrx="1582" lry="328" ulx="406" uly="252">Am Feſt Unſer Lieben Frau Heimſuchung. 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="337" type="textblock" ulx="1149" uly="330">
        <line lrx="1502" lry="337" ulx="1149" uly="330">—— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1036" type="textblock" ulx="231" uly="349">
        <line lrx="1582" lry="403" ulx="376" uly="349">— N dem anderten Sonntag nach Gſtern / als dem ejgentlichen</line>
        <line lrx="1581" lry="450" ulx="400" uly="396"> Ehren⸗Feſt dieſes wunderthaͤtigen GOttes⸗Haus / haben wir</line>
        <line lrx="1580" lry="497" ulx="389" uly="447">MARJAM unter den Namen Matris Admirabilis, einer</line>
        <line lrx="1583" lry="546" ulx="243" uly="496">SS wunderbarlichen Mutter / als unſer abſonderliche Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="598" ulx="254" uly="544">aE Mutter angelobet: Heunt an dem Feſt ihrer Heimſuchung/</line>
        <line lrx="1578" lry="654" ulx="236" uly="594">wollen wir ſie unter den Nahmen Keginæ Virginum einer Koͤnigin der</line>
        <line lrx="1577" lry="702" ulx="238" uly="643">Jungfrauen / als eine ſolche mit vereinigten Liebs⸗Eyfer begruͤſſen. Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="749" ulx="237" uly="691">tige ꝛc. twwas ſoll ihr dann aber hierdurch fuͤr ein ſonderbares Ehren⸗Lob</line>
        <line lrx="1577" lry="796" ulx="235" uly="737">zuwachſen koͤnnen, wann wirs fuͤr eine Koͤnigin der Jungfrauen auszu⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="847" ulx="234" uly="789">ruffen trachten? Ja freylich Allerliebſte! ein gantz ſonderbares Lob und</line>
        <line lrx="1576" lry="887" ulx="233" uly="836">Ehr. Dann ſintemalen / wie es GOTT ſelbſt Prov. 10 in ſeine Sprich⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="936" ulx="234" uly="883">wörter hat einzeichnen laſſen: filius ſapiens lætificat Patrem, die Weis⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="993" ulx="236" uly="932">heit des Sohns dem Vatter eine Freud bringt: ſo wird wohl gewiß auch</line>
        <line lrx="1573" lry="1036" ulx="231" uly="981">der Mutter das Lob ihrer Toͤchter nicht uͤbel gefallen koͤnnen / ſondern zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1084" type="textblock" ulx="221" uly="1031">
        <line lrx="1574" lry="1084" ulx="221" uly="1031">einen ſo viel groͤſſern Ehren⸗Ruhm gereichen / als groͤſſer ſich die Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1279" type="textblock" ulx="226" uly="1078">
        <line lrx="1573" lry="1131" ulx="228" uly="1078">und Heiligkeit ihrer Toͤchter wird erweiſen laſſen. Aber dieſes ſcheint eine</line>
        <line lrx="1572" lry="1185" ulx="228" uly="1128">Bemuͤhung ohne Vortheil zu ſeyn: vidi turbam magnam, quam dinu-</line>
        <line lrx="1587" lry="1231" ulx="228" uly="1177">merare nemo poterat, indem ich ihrer heiligſten Toͤchſter und Jungfrauen</line>
        <line lrx="1570" lry="1279" ulx="226" uly="1225">ein ſo groſſe Anzahl vor mir hab / als keiner zehlen kan. Demnach muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1329" type="textblock" ulx="219" uly="1274">
        <line lrx="1572" lry="1329" ulx="219" uly="1274">ich mich heunt nur auch der Klugheit jenes Poeten bedienen / und ex pollice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1375" type="textblock" ulx="225" uly="1323">
        <line lrx="1565" lry="1375" ulx="225" uly="1323">Gigantem, ex ungue Leonem, die Groͤſſe eines Ungeheuern Rieſens und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1474" type="textblock" ulx="222" uly="1370">
        <line lrx="1567" lry="1429" ulx="223" uly="1370">Loͤwens / durch Fuͤrzeigung eines eintzigen Fingers und Klauens zu erken⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1474" ulx="222" uly="1423">nen geben: das iſt / ich will von dem gantzen Lorpus, von der gantzen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2306" type="textblock" ulx="226" uly="1469">
        <line lrx="1570" lry="1524" ulx="226" uly="1469">zehligen Jungfrau⸗Schaar nue ein eintziges Glied / eine eintzige Heil. Jung⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1575" ulx="235" uly="1516">frau zur offentlichen Ehren⸗Verwunderung fuͤrſtellen/ und aus der ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1624" ulx="239" uly="1564">ſen Vollkom menheit dieſes eintzigen Glieds gantz leicht zu erachten geben/</line>
        <line lrx="1570" lry="1666" ulx="240" uly="1616">was hohe Tugend die gantze vereinigte Jungfrau Schaar auf ſich muß</line>
        <line lrx="1568" lry="1719" ulx="238" uly="1659">haben / und was hieraus fuͤr eine unvergleichliche Belobung ihrer Mutter und</line>
        <line lrx="1566" lry="1766" ulx="239" uly="1707">Koͤnigin zuwaͤchſt? als dero beſondere Vollkommenheit / alle die vereinigte</line>
        <line lrx="1569" lry="1813" ulx="238" uly="1757">Vollkommenheit der gantzen Verſammlung ihrer ſo heiligen Toͤchter und</line>
        <line lrx="1569" lry="1860" ulx="234" uly="1806">Jungfrauen nach / ohne Maaß uͤberſteigt. Was dann aber fuͤr eine un⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1909" ulx="233" uly="1859">ter allen/ ele ctam ex millibus, aus tauſend erwaͤhlt / ſoll ich heunt zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1964" ulx="232" uly="1908">wunderung fuͤrſtellen? Ach zweiflet nicht Geliebte, kein andere/ als dero zu</line>
        <line lrx="1570" lry="2016" ulx="233" uly="1953">dieſen Fuͤrhaben offentlich ausgeſetztes Heiligthum / meine Begierden heunt</line>
        <line lrx="1569" lry="2059" ulx="226" uly="2002">alle ſo gewaltig an ſich ziehet / daß ich wohl von Hertzen wuͤnſchte einen ſo</line>
        <line lrx="1566" lry="2105" ulx="233" uly="2050">gluͤckſeeligen Red⸗Kuͤnſtler abzugeben / daß ich wie ein anderer Hercules</line>
        <line lrx="1571" lry="2153" ulx="236" uly="2099">Gallicanus, ſo viel Wort / ſo viel guldene Ketten auswinden konnt / die Her⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2235" ulx="235" uly="2147">tn aller meiner Zuhoͤrer / an dieſe Heil. Jungfrau / als mit einem unauf⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2306" ulx="234" uly="2188">loͤßlichen Liebes⸗Band u verſircken⸗ Doch giebt es mir einen Lrole</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1579" lry="325" type="textblock" ulx="391" uly="248">
        <line lrx="1579" lry="325" ulx="391" uly="248">226 Am Feſt Unſer Lieben Frau Heimſuchung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="417" type="textblock" ulx="389" uly="322">
        <line lrx="1760" lry="417" ulx="389" uly="322">daß/ wann ich ſchon kein Hercules Gallicanus bin / ſo bin ich doch ein Predi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="610" type="textblock" ulx="394" uly="391">
        <line lrx="1756" lry="463" ulx="394" uly="391">ger / deme auf dieſen Red Stuhl derjenige die Worte pflegt auf dem</line>
        <line lrx="1758" lry="506" ulx="396" uly="438">Mund zu legen qui omnia trabit ad ſe ipſum, der alle Hertzen in ſein</line>
        <line lrx="1757" lry="554" ulx="399" uly="492">Gewalt hat: dieſen bitte ich um ſeine Huͤlff und Beyſtand / euch aber um</line>
        <line lrx="1737" lry="610" ulx="398" uly="543">geneigte Hertzen und Ohren ſo fahr ich fort ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="649" type="textblock" ulx="513" uly="586">
        <line lrx="1771" lry="649" ulx="513" uly="586">1. So fern ich heunt das Lob Reginæ Virginum dieſer Koͤnigin aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1433" type="textblock" ulx="400" uly="638">
        <line lrx="1755" lry="707" ulx="400" uly="638">Jungfeauen / durch die Fuͤr refflichkeit ihrer Tochter der Heil. Ehrentrudis</line>
        <line lrx="1759" lry="753" ulx="401" uly="688">groß machen will/ muß ich den Abriß ih er Vollkommenheit von dem Ur⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="804" ulx="403" uly="736">ſpeung aller Vollommenheit von dem hoͤchſten GOtt ſelbſt / und von ihr</line>
        <line lrx="1758" lry="900" ulx="402" uly="832">lichen und Marianiſchen Vollkommenheit ennrifft / je vollk mmener iſt</line>
        <line lrx="1753" lry="944" ulx="401" uly="883">man zu achten; und wuͤrd ich folglich meiner ſchuldigſten Lieb⸗ und Lobs⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="998" ulx="401" uly="925">Pflicht ſo wohl gegen MAR JAM als gegen der Heil. Ehrentrudem ein</line>
        <line lrx="1756" lry="1042" ulx="402" uly="979">Genuͤgen leiſten / wann ich wuͤrd die Prob geben / daß gleichwie MARJA</line>
        <line lrx="1756" lry="1092" ulx="407" uly="1031">in aller Tugend und Vollkommenheit gantz nahe mit GOtt hat einge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1141" ulx="409" uly="1078">troffen / und deßwegen die naͤchſte bey GOit im Himmel iſt: alſo auch die</line>
        <line lrx="1752" lry="1228" ulx="408" uly="1128">H. Ehrentrudis Buc nahe mit MARJA ihrer Mutter und Koͤnigin in</line>
        <line lrx="1753" lry="1239" ulx="411" uly="1175">der Tugend und Voll kommenheit eingetroffen hab/ und deßwegen als ei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1289" ulx="403" uly="1223">ne aus denen fuͤrnehmſten Toͤchtern Mariaͤ in eine abſonderliche Groß⸗Ach⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1336" ulx="406" uly="1278">tung / Lieb und Ehr⸗Bezeugung zu nehmen ſey. Da heiſt es nun wie⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1389" ulx="409" uly="1323">derun ex pollice Gigantem, ex ungue Leonem, und muß ich aus allen</line>
        <line lrx="1758" lry="1433" ulx="410" uly="1367">Tugenden nur die fuͤrnehmſten herfuͤr ſuchen / welche nemlich die drey Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1480" type="textblock" ulx="412" uly="1418">
        <line lrx="1788" lry="1480" ulx="412" uly="1418">liche genennt wer den: von denen der Apoſtel ſagt: Fides, Spes, Charitas, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1769" type="textblock" ulx="410" uly="1470">
        <line lrx="1759" lry="1526" ulx="414" uly="1470">Glaub / die Hoffnung/ und die Lieb / ſetzt aber gleich hinzu: major autem</line>
        <line lrx="1758" lry="1583" ulx="410" uly="1514">harum eſt Charitas, die groͤſſere aber unter ihnen iſt die Lieb Demnach</line>
        <line lrx="1759" lry="1627" ulx="412" uly="1567">bleibt jetzt noch die Frag / was die fuͤrnehmſte Tugend/ die Lieb bey GOtt</line>
        <line lrx="1760" lry="1679" ulx="419" uly="1617">dem HE&amp; RR N ſelbſt in den hoͤchſten Grad der Vollkommenheit geſetzt</line>
        <line lrx="1758" lry="1726" ulx="417" uly="1663">hat? vielleicht / baß er den fuͤr ſich ſelbſt armſeeligen Menſchen / ehe er noch</line>
        <line lrx="1757" lry="1769" ulx="416" uly="1712">etwas geweſen/ aus ſeinem Nichts herfuͤr gezogen und zu ſeinem Ebenbild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1817" type="textblock" ulx="410" uly="1760">
        <line lrx="1767" lry="1817" ulx="410" uly="1760">er ſchaffen hat / damü er ſoll in Himmel kommen / und dort mit GOTE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2061" type="textblock" ulx="410" uly="1813">
        <line lrx="1757" lry="1875" ulx="419" uly="1813">ſeinem Schoͤßffer der ewigen Freuden genieſſen? dann es iſt ja wohl frey⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1915" ulx="410" uly="1857">lich ein gantz unbegreiffliche Lieb. WBielleicht daß Er ſelbſt fuͤr uns iſt</line>
        <line lrx="1757" lry="1965" ulx="416" uly="1911">Menſch worden / und der beleidigte GOTT fuͤr dem Suͤnder / ſeinem</line>
        <line lrx="1758" lry="2020" ulx="418" uly="1959">Moͤrder / auf dem Creutz geſtorben iſt? Ein Lieb! daruͤber ſich noch Him⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2061" ulx="412" uly="2005">mel und Erd verwundern muͤſſen. Vielleicht / daß er zu Behuͤlff des wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2112" type="textblock" ulx="417" uly="2054">
        <line lrx="1805" lry="2112" ulx="417" uly="2054">derfallenden Suͤnders das Heil. Sacrament der Buß hat eingeſetzt / mittels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2291" type="textblock" ulx="408" uly="2103">
        <line lrx="1757" lry="2164" ulx="420" uly="2103">deſſen ſich der Suͤnder jetzt ſelbſt durch eine jedwedere reumuͤrhige Beicht</line>
        <line lrx="1756" lry="2210" ulx="419" uly="2149">erloͤſen kan / und des Himmels faͤhig machen? Vielleicht / daß Er ſich dem</line>
        <line lrx="1694" lry="2291" ulx="408" uly="2201">o unverdienten Menſchen doch in dem allerheiligſten Sacrament det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="848" type="textblock" ulx="403" uly="782">
        <line lrx="1803" lry="848" ulx="403" uly="782">ſeiner Goͤttlichen Matter her entlehnen: dann ſe naͤher man mit der Goͤtt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="61" lry="391" ulx="0" uly="342">c</line>
        <line lrx="64" lry="442" ulx="0" uly="393">KE</line>
        <line lrx="66" lry="491" ulx="1" uly="443">ne</line>
        <line lrx="67" lry="541" ulx="0" uly="492">cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="70" lry="646" ulx="0" uly="589">Slnpt</line>
        <line lrx="70" lry="696" ulx="0" uly="645">LMem</line>
        <line lrx="73" lry="744" ulx="0" uly="692">tmrdn</line>
        <line lrx="74" lry="793" ulx="0" uly="745">d</line>
        <line lrx="75" lry="840" ulx="0" uly="789">He</line>
        <line lrx="74" lry="897" ulx="2" uly="844">llene,</line>
        <line lrx="77" lry="994" ulx="0" uly="946">hrentme</line>
        <line lrx="77" lry="1035" ulx="0" uly="986">wie l</line>
        <line lrx="78" lry="1091" ulx="0" uly="1043">N</line>
        <line lrx="78" lry="1145" ulx="0" uly="1091">1: e</line>
        <line lrx="78" lry="1187" ulx="8" uly="1137">nd</line>
        <line lrx="81" lry="1243" ulx="0" uly="1196">eßeget</line>
        <line lrx="82" lry="1291" ulx="0" uly="1242">ichece</line>
        <line lrx="83" lry="1347" ulx="0" uly="1291">heſtcknn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="321" type="textblock" ulx="403" uly="228">
        <line lrx="1580" lry="321" ulx="403" uly="228">Am Feſt Unſer Lieben Frau Heimſuchung. 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2281" type="textblock" ulx="216" uly="330">
        <line lrx="1577" lry="387" ulx="227" uly="330">tars ſelbſt zur Speiß giebt? und alſo fort. Das ſeynd gewiß ſo hohe</line>
        <line lrx="1577" lry="442" ulx="229" uly="379">Liebs⸗Griffel von dem hoͤchſten GOTT/ als keine groͤſſere koͤnnen ausge⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="489" ulx="229" uly="428">funden werden. Deſſen jedennoch ungeachtet / finde ich einen ſo gewalti⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="539" ulx="228" uly="476">gen Zuſatz / durch welchen dieſe unbegreiffliche Lieb des Unendlich lieb ge⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="587" ulx="223" uly="525">neigten GOtt ſo gar hoch erhebt wird / daß ſie hoͤher nicht mehr ſteigen kan;</line>
        <line lrx="1576" lry="635" ulx="226" uly="574">und iſt dieſer: daß GOit dieſe jetzt angemerckte / und alle andere ſeine Lie⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="676" ulx="229" uly="623">bes⸗Werck den unerkaͤntlichen Menſchen / wider allen ſeinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="733" ulx="225" uly="670">dienſt / ohne vorkommender Bitt oder Zuthuung / aus pur freywilliger</line>
        <line lrx="1569" lry="776" ulx="227" uly="719">Gutt haͤtigkeit erwieſen hat. Eben alſo iſt es auch von Maria ſeiner Jung⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="831" ulx="227" uly="765">fraͤulichen Goͤttlichen Mutter wohl eine groſſe Lieb gegen uns / daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1566" lry="871" ulx="224" uly="819">gewuͤrdiget neben ihren Goͤttlichen Sohn zugleich auch unſer liebe Mutter</line>
        <line lrx="1565" lry="921" ulx="221" uly="865">abzugeben: daß ſie refugium peccatorum eine Zuflucht der Suͤnder:</line>
        <line lrx="1566" lry="970" ulx="217" uly="913">conſolatrix afflictorum, eine Troͤſterin der Betruͤbten ſeyn und bleiben</line>
        <line lrx="1566" lry="1021" ulx="220" uly="962">will: tauſend anderer allertroͤſtlichſten Liebs⸗Verſicherungen zu geſchwei⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1070" ulx="219" uly="1010">gen. Aber / daß ſie uns ein ſo groſſe Lieb nur eben ohne alles unſer Zu⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1117" ulx="216" uly="1059">thun / wider allen unſern Verdienſt / und zwar offt in der Zeit unſerer wüͤrck⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1167" ulx="217" uly="1106">lichen Boßheit und Laſter⸗Luders erzeigt: das macht ſie erſt dermaſſen ſen⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1214" ulx="218" uly="1156">derbar / groß und ſcheinbar / daß ſie nach GOtt dem hoͤchſten Gipffel der</line>
        <line lrx="1560" lry="1264" ulx="217" uly="1202">Vollkommenheit erſtiegen hat. Ob nun zwar dieſe Warheit nlcht nur al⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1311" ulx="216" uly="1253">lein bey GOtt / ſondern auch bey Maria in allweg gantz richtig iſt / weder</line>
        <line lrx="1563" lry="1363" ulx="217" uly="1301">einiger Prob vonnoͤthen hat: will ich doch durch Gelegenheit ihres heun⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1410" ulx="216" uly="1350">tigen Feſts und gegenwaͤrtigen Gnaden⸗Orts nur ein eintzigs Prob⸗Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1462" ulx="218" uly="1399">ckel anmerckem / welches ſich eben da bey uns hat zugetragen / und allen</line>
        <line lrx="1561" lry="1503" ulx="221" uly="1449">Sundern zu dieſer wunderbarlichen Mutter eine neue Lieb und Vertrauen</line>
        <line lrx="642" lry="1546" ulx="220" uly="1497">wird beybeingen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1564" lry="1603" ulx="296" uly="1546">2. Erſt vor wenig Jahren iſt da bey uns eine gewiſſe Perſon aus</line>
        <line lrx="1562" lry="1650" ulx="228" uly="1587">geheimen Anliegen in ein ſo groſſe Kleinmuͤthigkeit gefallen / daß ſie bald</line>
        <line lrx="1561" lry="1699" ulx="228" uly="1639">gar den verzweiffelten Rath gefaßt / ihr ſelbſt das Leben zu nehmen: iſt</line>
        <line lrx="1560" lry="1751" ulx="227" uly="1686">auch wuͤrcklich hinaus gegangen zu dem Enns⸗Fluß / damit ſie ſich ins</line>
        <line lrx="1557" lry="1796" ulx="226" uly="1732">Waſſer ſtürtzen und ertraͤncken ſoll. Der Teufel/ als Anſtiffter dieſes</line>
        <line lrx="1556" lry="1844" ulx="224" uly="1781">Fuͤrhabens / hat gantz treu darzu geholffen / und je laͤnger ſie mit dieſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1893" ulx="221" uly="1827">dancken neben der Enns hinauf geht / je hefftiger treibt er ſie heimlich an/</line>
        <line lrx="1557" lry="1949" ulx="220" uly="1880">daß ſie ſich hinein ſtuͤrtzen und ertraͤncken ſoll: biß ſie die Kleider warhaff⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1996" ulx="218" uly="1932">tig von ſich legt: ſtuͤrtzt ſich wuͤrcklich in das Waſſer: und damit ſie nur</line>
        <line lrx="1555" lry="2038" ulx="218" uly="1974">fein bald erſauffen ſoll / dringt und zwingt ſie ſich zum oͤfftern ſelbſt mit al⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2098" ulx="219" uly="2025">lem Gewalt unter das Waſſer. Aber je mehr und oͤffter ſie ſich geſucht</line>
        <line lrx="1556" lry="2134" ulx="217" uly="2072">hat in die Tieffe des Waſſers hinunter zu zwingen: je mehr und oͤffter iſt ſie</line>
        <line lrx="1556" lry="2190" ulx="218" uly="2121">durch einen unbekannten Gegen⸗Gewalt zurock in die Hoͤh / und Schnur⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2236" ulx="216" uly="2173">gerad dem Geſtad zugetrieben worden. Ungefehr / in einem Augenblick</line>
        <line lrx="1557" lry="2281" ulx="869" uly="2228">Hhh 2 faͤlt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="37" lry="386" ulx="0" uly="337">N</line>
        <line lrx="41" lry="432" ulx="0" uly="385">ſe</line>
        <line lrx="44" lry="481" ulx="0" uly="437">hei</line>
        <line lrx="46" lry="528" ulx="1" uly="486">litei</line>
        <line lrx="47" lry="588" ulx="0" uly="537">l</line>
        <line lrx="50" lry="632" ulx="0" uly="587">e</line>
        <line lrx="51" lry="677" ulx="0" uly="633">AN</line>
        <line lrx="53" lry="737" ulx="1" uly="683">de</line>
        <line lrx="55" lry="781" ulx="1" uly="735">ſſegeg</line>
        <line lrx="57" lry="832" ulx="0" uly="780">ſeeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="57" lry="928" ulx="0" uly="881">Nefe</line>
        <line lrx="59" lry="976" ulx="0" uly="933">igrn</line>
        <line lrx="60" lry="1035" ulx="0" uly="984">Gſer</line>
        <line lrx="61" lry="1074" ulx="6" uly="1037">UtIN</line>
        <line lrx="59" lry="1135" ulx="0" uly="1081">kns</line>
        <line lrx="58" lry="1176" ulx="5" uly="1136">de l</line>
        <line lrx="59" lry="1235" ulx="0" uly="1181">fkr</line>
        <line lrx="64" lry="1289" ulx="0" uly="1234">ſfreßt</line>
        <line lrx="33" lry="1330" ulx="0" uly="1286">cen</line>
        <line lrx="72" lry="1436" ulx="0" uly="1380">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="311" type="textblock" ulx="372" uly="241">
        <line lrx="1549" lry="311" ulx="372" uly="241">Am Feſt Unſer Lieben Frau Heimſuchung. 429</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2304" type="textblock" ulx="198" uly="345">
        <line lrx="1550" lry="406" ulx="207" uly="345">duceretur oravit: hat nur gebetten / daß man ſie zu dem Biſchoff/ welcher</line>
        <line lrx="1545" lry="462" ulx="208" uly="394">das Heiligthum vortruge hinzu fuͤhren ſoll: was hat ſie dort gethan? flo⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="499" ulx="204" uly="446">res, quos ferebat, dedit, recepit, oculis admovit, protinus vidit. Sie</line>
        <line lrx="1556" lry="544" ulx="205" uly="489">hat nur bloß ihr Blumen⸗Buͤſchlein / welches ſie in der Hand hatte / an</line>
        <line lrx="1550" lry="598" ulx="206" uly="540">dem Heiligthum⸗Kaſten anzuruͤhren begehrt / alsdann zu ihren Augen ge⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="647" ulx="206" uly="586">halten / und hierdurch ihr voͤlliges Geſicht bekommen. Sagt dann nicht/</line>
        <line lrx="1547" lry="696" ulx="202" uly="636">was iſt es um ein Bein / ein Haar / ein Schatten oder Saum: wann nur</line>
        <line lrx="1548" lry="745" ulx="201" uly="683">nicht abgehet das Vertrauen und die Lieb / ſo geht auch nicht ab die Huͤlff;</line>
        <line lrx="1540" lry="794" ulx="199" uly="734">und habt ihr alsdann an dem eintzigen Bein die gantze Heil. Ehrentrudem:</line>
        <line lrx="1544" lry="841" ulx="205" uly="782">wie gar ſchoͤn und troͤſtlich anmerckt der Heil. Gaudentius, welcher eben</line>
        <line lrx="1543" lry="889" ulx="204" uly="832">nur einen kleinen Theil von denen verbrennten 40. heiligen Maͤrtyrern in ſei⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="939" ulx="203" uly="879">ner Kirchen hatte: und doch in ſeiner Lob⸗Predig / ſo er von ihnen gehal⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="985" ulx="201" uly="928">len / frey bekannte: portionem Reliquiarum ſumpſimus, &amp; nihil nos</line>
        <line lrx="1543" lry="1037" ulx="200" uly="972">minus poſſidere confidimus &amp;c. wir haben zwar nur ein Theil von ih⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1089" ulx="199" uly="1025">ren heiligen Gebein oder Keliquien bekommen/ hoffen aber daran nicht we⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1139" ulx="200" uly="1075">niger zu beſitzen / als waͤren ſie uns gantz aus dem Heil. Aſchen heraus gege⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1185" ulx="199" uly="1119">ben worden. Aber die folgende Hiſtori wird euch dieſe Sach noch viel</line>
        <line lrx="1104" lry="1235" ulx="199" uly="1166">troͤſtlicher und ſcheinbarer machen.</line>
        <line lrx="1542" lry="1287" ulx="312" uly="1221">4. Der fromme Kayſer Heinrich / als er mit dem Grind oder Aus⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1328" ulx="198" uly="1262">ſatz behafftet worden (andere geben ſeinen Zuſtand fuͤr die hinfallende Sucht</line>
        <line lrx="1545" lry="1376" ulx="199" uly="1316">an) hat er ſich auf den Nunberg zu der Heil. Ehrentrudem verlobet: die</line>
        <line lrx="1542" lry="1432" ulx="201" uly="1359">geſuchte Huͤlff nach Wunſch gefunden / und deßwegen fuͤr ein Angedencken</line>
        <line lrx="1544" lry="1477" ulx="203" uly="1414">um ein Theil von ihren heiligen Leib angehalten. Alſogleich wird ihm ein</line>
        <line lrx="1545" lry="1532" ulx="205" uly="1458">Stuͤcklein von einem heiligen Bein oder Rippen zugetheilt / aber ſo gering</line>
        <line lrx="1557" lry="1578" ulx="207" uly="1507">und klein / daß es der Kapſer an ſtatt eines andern Edelgeſteins in ſeinen Fin⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1627" ulx="211" uly="1556">ger⸗Ring hat einſetzen laſſen / und als ein beſt und liebſter Kleinod in moͤg⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1675" ulx="213" uly="1602">lichen Ehren gehalten. Ungefehr entfaͤllt ihm dieſes ſo werthe Edelgeſtein</line>
        <line lrx="1547" lry="1725" ulx="211" uly="1651">oder edle Bein unvermerckt aus dem Ring / und meldet ſich gleich darauf</line>
        <line lrx="1543" lry="1772" ulx="198" uly="1697">ſein voriger Zuſtand wieder an. Der fromme Kayſer hat doch ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1820" ulx="207" uly="1751">trauen von der Heil. Ehrentrude nicht abgezogen: iſt ſelbſt perſoͤhnlich auf</line>
        <line lrx="1546" lry="1871" ulx="206" uly="1795">Saltzburg wieder abgereißt: hat die Heil. Jungfrau bey ihren Grab auf</line>
        <line lrx="1545" lry="1917" ulx="204" uly="1844">den Nunberg mit Andacht beſucht: und auch jetzt ein ſo gute Huͤlff ge⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1966" ulx="203" uly="1891">fanden / daß ſie ihm in der Nacht erſchienen iſt / und hat ihm die voͤllige</line>
        <line lrx="1547" lry="2015" ulx="201" uly="1937">Befreyung von allem Widerfall zugeſagt / wofern er ihr liebes Cloſter /</line>
        <line lrx="1545" lry="2062" ulx="202" uly="1988">nachdem es jetzt (wie er ſelbſt den klaren Augenſchein vor ſich habe) durch</line>
        <line lrx="1546" lry="2119" ulx="204" uly="2038">den Feind und Feuer zu einen Stein⸗Haufen gemacht worden / wieder auf⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2161" ulx="202" uly="2095">hauen / und in den vorigen Stand ſetzen wolle. Der Kayſer hat es mit</line>
        <line lrx="1546" lry="2211" ulx="202" uly="2138">Freuden zugeſagt / und jetzt das Cloſter viel praͤchtiger aufgefuhrt, als es</line>
        <line lrx="1544" lry="2304" ulx="202" uly="2190">zubor geweſen. Aus dieſer Voſt Geltiht zieh ich jetzt zu unſern Woel</line>
        <line lrx="1531" lry="2298" ulx="980" uly="2262">3 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1608" lry="315" type="textblock" ulx="418" uly="215">
        <line lrx="1608" lry="315" ulx="418" uly="215">43  Am Feſt Unſer Lieben Frau⸗ Heimſuchung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="392" type="textblock" ulx="453" uly="313">
        <line lrx="1766" lry="392" ulx="453" uly="313">eil den nothwendigen Schluß: daß weil dem Kayſer Heinrich auf ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="440" type="textblock" ulx="416" uly="379">
        <line lrx="1821" lry="440" ulx="416" uly="379">Lieb und Vertrauen ein ſo klein zugethelltes Stuͤcklein von einer heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1710" type="textblock" ulx="395" uly="430">
        <line lrx="1767" lry="488" ulx="417" uly="430">Rippen / doch gleichwol ein ſo groſſe Hilff gebracht: ſo werden ja wir uns</line>
        <line lrx="1767" lry="547" ulx="415" uly="444">bon dern gantzen heiligen Bein oder Rippen / welche ſie uns ſelbſt aus frey⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="584" ulx="418" uly="528">williger Lieb / und zwar die naͤchſte unter dem Hertzen hat zukommen</line>
        <line lrx="1767" lry="636" ulx="416" uly="575">laſſen / wol gewiß einer ungezweifelten Hilff zu troͤſten haben. Der from⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="685" ulx="416" uly="626">me Kayſer Heinrich hat ſein kleines Beinlein in ſeinen Finger⸗Ring eintra⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="733" ulx="416" uly="675">gen laſſen und ein gute Hilff erfahren: wir wollen dieſes groſſe Hertzens⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="785" ulx="416" uly="724">Bein in unſere eigne danckbare Hertzen eintragen / und darbey die allerbe⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="832" ulx="395" uly="773">ſte Hilff erfahren. Ich glaub / ihr werdet euch bey Erinnerung deſſen</line>
        <line lrx="1765" lry="881" ulx="417" uly="823">verwundern / wie es die fromme Kinder der Heil. Ehrentrudis haben koͤn⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="931" ulx="415" uly="872">nen geſchehen laſſen / daß man uns ein ſo werthes Bein/ und zwar das</line>
        <line lrx="1762" lry="981" ulx="416" uly="920">naͤchſte bey dem Hertzen von dem Heil. Leib ihrer liebſten Mutter hat zuge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1026" ulx="416" uly="969">theilt. Geliebte! nicht die Kinder / ſondern die Mutter ſelbſt iſt uns ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1077" ulx="417" uly="1018">neigt geweſen: dann als die Kinder in Zuſehen zweyer fuͤrnehmen Hoch⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1125" ulx="416" uly="1067">fuͤrſtlichen darzu abgeordneten Herren Commiſſarien / gantz ſorglich</line>
        <line lrx="1765" lry="1173" ulx="417" uly="1116">anbefohlen / daß der hierzu beruffene Chirurgus, von etwan einer aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1223" ulx="415" uly="1166">ſten Rippen ein rogles Trimml abſondern ſoll / wo man es zum wenig⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1273" ulx="415" uly="1215">ſten wurd in acht nehmen / oder einen Abgang ſpühren koͤnnen: ſihe! da</line>
        <line lrx="1762" lry="1320" ulx="415" uly="1262">faͤllt dieſe Heil. Hertzens⸗Rippen von ſelbſt aus ihrer Behaltnus / und</line>
        <line lrx="1763" lry="1369" ulx="414" uly="1313">weil ſie ohne Gefahr eines weitern Schaden und Zertrimmerung nicht ſo</line>
        <line lrx="1763" lry="1418" ulx="415" uly="1361">leicht wieder einzurichten war / iſt ſie uns alſo wunderthaͤtig zu theil blieben.</line>
        <line lrx="1763" lry="1466" ulx="415" uly="1409">Wunderthaͤtig / ſage ich / und muß es alſo ſagen / weil noch heunt biß auf</line>
        <line lrx="1760" lry="1517" ulx="413" uly="1459">dieſe Stund / von allen Zuſehenden verwundert wird / daß wann man ih⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1566" ulx="414" uly="1508">nen ſchon den Heil. Leib zu beſchauen gibt / mit der Frag / wo man die H.</line>
        <line lrx="1761" lry="1616" ulx="413" uly="1558">Rippen herausgenommen habe ? zeigt ſich doch dieſes gantze Organum oder</line>
        <line lrx="1761" lry="1661" ulx="415" uly="1607">Rippen⸗Hauß ſo ordentlich und gantz / daß man minderſt wohin weniger</line>
        <line lrx="1761" lry="1710" ulx="414" uly="1656">auf einen Rippen⸗Abgang gedencken wurd/ als wo die Heil. Rippen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1757" type="textblock" ulx="384" uly="1704">
        <line lrx="1789" lry="1757" ulx="384" uly="1704">herausgenommen worden. Aber genug von dem/ jetzt muß ich erſt belo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2291" type="textblock" ulx="413" uly="1749">
        <line lrx="1764" lry="1808" ulx="415" uly="1749">ben / was wir an der Heil. Ehrentrude fur ein gnaͤdige Helfferin haben /</line>
        <line lrx="1762" lry="1893" ulx="414" uly="1799">n in was Angelegenheit ſie ihr Hilff zu vorderiſt zu erzeigen pflegt.</line>
        <line lrx="1724" lry="1896" ulx="467" uly="1858">ann L</line>
        <line lrx="1762" lry="1953" ulx="526" uly="1894">5. Ob zwar dieſe groſſe GOttes⸗Freundin in allen waſerley Anlie⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2002" ulx="413" uly="1943">gen gantz liebreich zu helffen pflegt / zeigt ſie doch ihr Huͤlff abſonderlich und</line>
        <line lrx="1761" lry="2049" ulx="414" uly="1990">ſchier bald zum oͤfftiſten in folgenden Begebenheiten: als erſtlich wider</line>
        <line lrx="1759" lry="2097" ulx="413" uly="2041">ſchadhafftes Ungewirter / Waſſer⸗Guͤß und Schauer: oder auch anhal⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2150" ulx="415" uly="2087">lender Truͤckne / zu Erlangung eines fruchtbringenden Regens. Zuman⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2196" ulx="416" uly="2136">dern vertreibt ihr angeſuchte Huͤfff alle Kopff⸗Schmertzen und Kranckhei⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2291" ulx="417" uly="2182">len des Hauptsè. Zum dritten verleiht ſie denen krancken Gefahr⸗len</line>
        <line lrx="1750" lry="2290" ulx="1653" uly="2253">deyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="857" type="textblock" ulx="1924" uly="252">
        <line lrx="2021" lry="390" ulx="1932" uly="349">en kopen</line>
        <line lrx="2021" lry="498" ulx="1927" uly="449">lihthe E</line>
        <line lrx="2021" lry="545" ulx="1924" uly="497">rſtarl</line>
        <line lrx="2017" lry="595" ulx="1924" uly="546">Pnene epr</line>
        <line lrx="2017" lry="656" ulx="1925" uly="596">hin ihl</line>
        <line lrx="2021" lry="700" ulx="1924" uly="651">arhntle</line>
        <line lrx="2021" lry="751" ulx="1925" uly="698">figte</line>
        <line lrx="2021" lry="799" ulx="1926" uly="745">hunih</line>
        <line lrx="2016" lry="857" ulx="1924" uly="794">Ar innnt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="49" lry="391" ulx="0" uly="340">gei⸗</line>
        <line lrx="52" lry="442" ulx="0" uly="394">e</line>
        <line lrx="54" lry="487" ulx="0" uly="441">lnne</line>
        <line lrx="55" lry="540" ulx="0" uly="491">bhreſs</line>
        <line lrx="56" lry="585" ulx="0" uly="541">krt</line>
        <line lrx="59" lry="688" ulx="0" uly="639">Nigree</line>
        <line lrx="61" lry="738" ulx="0" uly="690">e</line>
        <line lrx="63" lry="795" ulx="0" uly="741">ſleclt</line>
        <line lrx="63" lry="838" ulx="0" uly="792">tg N</line>
        <line lrx="64" lry="885" ulx="0" uly="839">SMad</line>
        <line lrx="63" lry="994" ulx="0" uly="940">res</line>
        <line lrx="65" lry="1043" ulx="0" uly="990">ſuut</line>
        <line lrx="65" lry="1083" ulx="2" uly="1041">chnehe</line>
        <line lrx="66" lry="1146" ulx="10" uly="1086">fuk</line>
        <line lrx="63" lry="1283" ulx="0" uly="1236">Hnene</line>
        <line lrx="68" lry="1337" ulx="0" uly="1288">glne/</line>
        <line lrx="70" lry="1392" ulx="0" uly="1338">frune</line>
        <line lrx="72" lry="1442" ulx="4" uly="1386">hhtee</line>
        <line lrx="75" lry="1591" ulx="2" uly="1535">Golun</line>
        <line lrx="75" lry="1684" ulx="13" uly="1638">hee</line>
        <line lrx="72" lry="1744" ulx="0" uly="1645">8 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2059" type="textblock" ulx="187" uly="1999">
        <line lrx="1124" lry="2059" ulx="187" uly="1999">ihme zu Ehren aufgerichteten Altar um ein Leibes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="331" type="textblock" ulx="365" uly="252">
        <line lrx="1559" lry="331" ulx="365" uly="252">Am Feſt Unſer Lieben Frau Heimſuchung. 431</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1151" type="textblock" ulx="196" uly="348">
        <line lrx="1557" lry="415" ulx="204" uly="348">den kleinen Kindern den erwuͤnſchten Geſund und Verlaͤngerung ihres</line>
        <line lrx="1556" lry="461" ulx="205" uly="397">Lebens. Da moͤcht wol einer die Naſen rimpffen und ſagen: ja wol ein</line>
        <line lrx="1553" lry="514" ulx="202" uly="448">richtige Schutz⸗ Mutter wider die widrige Wetter und Schauer: Es</line>
        <line lrx="1553" lry="556" ulx="200" uly="495">hat ſich vor orey Tagen wol ſchoͤn ausgezeigt / wie ſie den Schauer von</line>
        <line lrx="1553" lry="616" ulx="202" uly="545">Admont durch ihr Ankunfft abgetrieben hat? abſonderlich bey dem Heil.</line>
        <line lrx="1551" lry="656" ulx="203" uly="594">Creutz zu Hall die weiſſe Kugeln ſo dick ſeynd ausgeſchüͤttet worden / als</line>
        <line lrx="1552" lry="703" ulx="203" uly="641">waͤr es ein tieffe Schnee / ſo hoͤrt dann ihr Kleinglaubige / und lernet/</line>
        <line lrx="1551" lry="754" ulx="202" uly="692">was ihr bey dergleichen widrigen Zufall gantz nothwendig zu gedencken</line>
        <line lrx="1548" lry="802" ulx="203" uly="740">und zu urtlen babt. Ich begehr euch heunt mit keiner Zeugnus aus dem</line>
        <line lrx="1549" lry="860" ulx="201" uly="788">alten Teſtament verdruͤſſig zu machen / durch Erinnerung des bekannten</line>
        <line lrx="1547" lry="906" ulx="201" uly="838">Gedult⸗Spiegels des Heil. Jobs / welchen GOtt ungeacht ſeiner Fromm⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="951" ulx="198" uly="886">und Heiligkeit / doch gleichwol von alles ſein Gluͤck/ Ehr und Reichthum</line>
        <line lrx="1547" lry="1002" ulx="198" uly="934">ſo weit gebracht hat / biß er wegen ent ſetzlichen Ausſatz iſt auf den Miſt⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1045" ulx="197" uly="982">Hauffen kommen / und aus ein ſo reichen Fuͤrſten der aͤrmſte Bettler wor⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1099" ulx="197" uly="1032">den. Doch weil er ſein Vertrauen bey ſo harter Verſuchung von GOtt</line>
        <line lrx="1544" lry="1151" ulx="196" uly="1080">nicht abgezogen hat / ſondern ſich ſelbſt geſtaͤrckt: Etiam ſi occiderit me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1208" type="textblock" ulx="191" uly="1128">
        <line lrx="1539" lry="1208" ulx="191" uly="1128">in ipſum ſperabo, daß wann ihn GOtt auch ſchon das Leben nehmen ſoll/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2268" type="textblock" ulx="194" uly="1179">
        <line lrx="1542" lry="1247" ulx="196" uly="1179">wollt er doch nicht aufhoͤren zu hoffen: hat ihn GOitt zu ein noch viel beſ⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1292" ulx="194" uly="1224">ſern Ehren⸗Glück erhebt / als er ehe hat auf ſich gehabt. Jedennoch will</line>
        <line lrx="1542" lry="1346" ulx="196" uly="1276">ich euch mit dieſem heunt nicht aufhalten / ſondern ein gantz friſch und neues</line>
        <line lrx="1537" lry="1400" ulx="194" uly="1322">Exempel erinnern / welches euch gewiß / auch in groͤſten Truͤb und Drang⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1448" ulx="195" uly="1371">ſalen / bey ein ungezweiffelten Vertrauen auf GOtt und eure Schutz⸗Pa-</line>
        <line lrx="719" lry="1467" ulx="198" uly="1423">tronen wird erhalten koͤnnen.</line>
        <line lrx="1536" lry="1538" ulx="205" uly="1472">66.Erſt vor 3. Jahren / als man zehlte 1713. hat es ſich zu Lima</line>
        <line lrx="1534" lry="1588" ulx="203" uly="1515">in der Hauptſtadt des Koͤnigreichs Peru zugetragen / daß / nachdem dieſe</line>
        <line lrx="1535" lry="1642" ulx="205" uly="1560">Stadt dey der hohen geiſtlichen Obrigkeit um Erneuerung eines eigentli⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1681" ulx="200" uly="1610">chen Kirchen⸗oder Schutz⸗Patrons bittlich angehalten: iſt durch vor⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1736" ulx="203" uly="1662">angeſtellte Andacht und Gebet zu den Heil. Geiſt / das geiſtliche Loß ʒum</line>
        <line lrx="1537" lry="1786" ulx="202" uly="1706">drittenmal beſtaͤndig auf den H. Franciſcum von Paulo ausgefallen</line>
        <line lrx="1535" lry="1832" ulx="199" uly="1756">daß ſie ferners nicht mehr zweifflen koͤnnen / daß ihnen GHit ſelbſt fuͤr</line>
        <line lrx="1535" lry="1876" ulx="196" uly="1805">ein kufftigen Patron den Heil. Franciſcum von Paula habe zuverordnen</line>
        <line lrx="1534" lry="1929" ulx="194" uly="1857">wollen. Principium fervet, ſagt das Sprichwort / der erſte Eifer iſt groß</line>
        <line lrx="1533" lry="1978" ulx="196" uly="1906">und haben Anfangs gleich alle zu deſſen Lieb und Lob eine ſehr hitzige Be⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2023" ulx="196" uly="1955">gierd erzeigt: abſonderlich eine neu⸗verehlichte Edel Frau / welche bey dem</line>
        <line lrx="1534" lry="2077" ulx="1146" uly="2020">rucht inſtaͤndig ange⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2125" ulx="197" uly="2048">ſucht; mit ſo gutem Erfolg ihres fromm⸗ver:rauten Gebets / daß ſie noch</line>
        <line lrx="1532" lry="2171" ulx="194" uly="2097">in demſelben Jahr ein ſchoͤnes Knaͤblein vebohren: dem Heiligen darfuͤr</line>
        <line lrx="1532" lry="2226" ulx="195" uly="2146">gedanckt: und ihr Andacht zu ihm deſto inbruͤnſtiger fortgeſetzt hat. Aber /</line>
        <line lrx="1533" lry="2268" ulx="195" uly="2192">eben zu der Zeit / als ſie in der ſchuldigen Lieb und Treu zu den Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2316" type="textblock" ulx="1458" uly="2277">
        <line lrx="1532" lry="2316" ulx="1458" uly="2277">zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="341" type="textblock" ulx="414" uly="246">
        <line lrx="1653" lry="341" ulx="414" uly="246">432 Am geſt Unſer Lieben Frau Heimſuchung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="418" type="textblock" ulx="407" uly="337">
        <line lrx="1772" lry="418" ulx="407" uly="337">zum allermeiſten befliſſen iſt / ſtirbt das Kind / und ſetzt die betruͤbte El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="459" type="textblock" ulx="422" uly="389">
        <line lrx="1779" lry="459" ulx="422" uly="389">tern in ein viel groͤſſeres Leyd⸗Weſen / als wann ſie niemals mit einer Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="753" type="textblock" ulx="417" uly="437">
        <line lrx="1773" lry="513" ulx="417" uly="437">bes⸗Frucht waͤren geſegnet worden. Jedoch haben ſie die Schuld und</line>
        <line lrx="1771" lry="558" ulx="423" uly="488">den Schaden nicht dem Heiligen zugemeſſen / weder ihr Vertrauen von</line>
        <line lrx="1778" lry="610" ulx="424" uly="534">ihm abgezogen / und deswegen verdient in dem folgenden 1714. Jahr</line>
        <line lrx="1770" lry="658" ulx="423" uly="578">mit einem andern nicht minders ſchoͤnen Soͤhnlein erfreut zu werden. Nach⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="709" ulx="425" uly="630">dem aber auch dieſes gar bald geſtorben iſt: meint ihr nicht / daß ſie haͤt⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="753" ulx="427" uly="681">ten Urſach gehabt zu murren / ihr Vertrauen von dem Heiligen abzuzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="806" type="textblock" ulx="424" uly="731">
        <line lrx="1781" lry="806" ulx="424" uly="731">hen und zu ſagen: das heiſt ja nur voppen/ und nicht helffen: will er uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="850" type="textblock" ulx="429" uly="777">
        <line lrx="1775" lry="850" ulx="429" uly="777">ein Kind geben / und wieder nehmen / ſo laſſe ers lieber gar bleiben. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="949" type="textblock" ulx="429" uly="828">
        <line lrx="1849" lry="900" ulx="429" uly="828">aber nichts dergleichen; ſondern trutz dem gedultigen Job / etiamſi occi.</line>
        <line lrx="1821" lry="949" ulx="431" uly="876">derit, wann er ſchon alle Kinder nimmt/ wollen wir doch hoffen: und ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="999" type="textblock" ulx="425" uly="923">
        <line lrx="1776" lry="999" ulx="425" uly="923">es zwar geſchehen / daß auch das dritte Soͤhnlein / erſt vor ein Jahr /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1051" type="textblock" ulx="427" uly="975">
        <line lrx="1813" lry="1051" ulx="427" uly="975">gleich nach der Geburt geſtorben iſt / hat doch / abſonderlich die fromme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2160" type="textblock" ulx="427" uly="1021">
        <line lrx="1774" lry="1093" ulx="432" uly="1021">Mutter ein ſtandhafftes Vertrauen gezeigt. Dann als man das Kind</line>
        <line lrx="1771" lry="1146" ulx="427" uly="1070">haͤtt begraben ſollen / laͤſſet ſie es noch ehe in die Capelle des Heiligen tra⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1196" ulx="436" uly="1121">gen / und auf den Altar legen / das uͤbrige GOtt und dem Helligen heim⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1244" ulx="437" uly="1166">ſetzend / was ſie weiter mit ihr und ihrem Kind wurden verordnen wollen.</line>
        <line lrx="1774" lry="1326" ulx="440" uly="1218">Qui habet aures audiendi audiat llett leiht die Ohren her und lernet / was</line>
        <line lrx="1778" lry="1339" ulx="440" uly="1264">auch ihr in dergleichen Trauer⸗Fall zu thun habt: Das todte Kind auf</line>
        <line lrx="1782" lry="1385" ulx="435" uly="1308">dem Altar fangt lebhafft an zu weinen: und was aber das Wuͤnder erſt</line>
        <line lrx="1781" lry="1437" ulx="441" uly="1363">recht groß macht / laſſen ſich auch die vorige zwey Knaͤblein / aus ihrem</line>
        <line lrx="1782" lry="1481" ulx="443" uly="1407">dortweſenden Grab / durch ein gleiches Weinen bedeutlich von allen hoͤren:</line>
        <line lrx="1786" lry="1537" ulx="444" uly="1465">ſeynd demnach gleich aufgeſucht/ und nicht nur lebendig / friſch und ge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1590" ulx="444" uly="1511">ſund: ſondern ein jedes in jener Geſtalt und Leibes⸗ Groͤſſe / ſo ihr Alter</line>
        <line lrx="1783" lry="1633" ulx="445" uly="1551">hätt auszeigen koͤnnen / wann ſie nie geſtorben waͤren / gefunden/ und ih⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1687" ulx="448" uly="1610">ren Eltern / O mit was unaus ſorechlicher Freuden⸗ Verwunderung heim⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1732" ulx="449" uly="1650">geſtellt worden / und hat ſich dieſes groſſe Wunder erſt vor ein Jahr alſo</line>
        <line lrx="1785" lry="1788" ulx="452" uly="1707">zugetragen: wie es in einer gedruckten Zeugnus⸗Schrifft ausfuͤhrlich zu</line>
        <line lrx="1785" lry="1834" ulx="452" uly="1749">erſehen iſt. Laſſet dann auch ihr euch / weder von dem neulichen/ weder</line>
        <line lrx="1786" lry="1878" ulx="452" uly="1803">von ein kuͤnfftigen Schauer / oder waſerley widrigen Zufall ſchroͤcken / oder</line>
        <line lrx="1786" lry="1931" ulx="453" uly="1850">von Vertrauen abiiehen: ſondern vergewiſſet daß GOtt in ſeiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1972" ulx="452" uly="1907">heiſſung niemalen untreu iſt: Coœlum &amp; terra tranſibunt, verba autem mes</line>
        <line lrx="1788" lry="2021" ulx="455" uly="1944">non tranſibunt, Matt. 24. ehe muͤſſen Himmel und Erden uͤber ein Hauffen</line>
        <line lrx="1788" lry="2075" ulx="457" uly="1991">fallen / als daß GOtt und ſeine Heiligen ſollen untreu ſeyn. Kommt nicht</line>
        <line lrx="1788" lry="2116" ulx="446" uly="2045">gleich die begehrte Huͤff / oder zeigt ſich wol gar das Widerſpiel: nimmt</line>
        <line lrx="1786" lry="2160" ulx="450" uly="2097">der Regen und Schauer nur immer mehr uͤberhand: laſſet nur regnen / laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2209" type="textblock" ulx="463" uly="2142">
        <line lrx="1796" lry="2209" ulx="463" uly="2142">ſet nur ſchauren / laſſet alles Ungluͤck uͤber euch wuͤten und toben: ihr aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2278" type="textblock" ulx="460" uly="2186">
        <line lrx="1790" lry="2273" ulx="460" uly="2186">zweiſſelt doch gleichwol nicht / ſondern ſagt mit dem Heil. Job =</line>
        <line lrx="1790" lry="2278" ulx="1384" uly="2248">. OcCI=⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1030" type="textblock" ulx="1906" uly="336">
        <line lrx="2021" lry="375" ulx="1925" uly="336">Uecſcerttme</line>
        <line lrx="2021" lry="436" ulx="1924" uly="384">Ed die⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="490" ulx="1921" uly="435">as a</line>
        <line lrx="2021" lry="533" ulx="1906" uly="484">der ſchic</line>
        <line lrx="2016" lry="583" ulx="1917" uly="533">Merer/</line>
        <line lrx="2021" lry="636" ulx="1917" uly="583">ceue/W</line>
        <line lrx="2021" lry="681" ulx="1916" uly="634"> tel ſed</line>
        <line lrx="2021" lry="786" ulx="1917" uly="681">n</line>
        <line lrx="2021" lry="785" ulx="1950" uly="744">unee</line>
        <line lrx="2021" lry="837" ulx="1921" uly="784">fuletteng</line>
        <line lrx="2021" lry="884" ulx="1916" uly="830">fnsne</line>
        <line lrx="2021" lry="940" ulx="1912" uly="881">WE</line>
        <line lrx="2021" lry="988" ulx="1910" uly="928">EN</line>
        <line lrx="2021" lry="1030" ulx="1909" uly="977">ſihdynde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1087" type="textblock" ulx="1889" uly="1022">
        <line lrx="2021" lry="1087" ulx="1889" uly="1022">anteng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1335" type="textblock" ulx="1900" uly="1071">
        <line lrx="2013" lry="1129" ulx="1905" uly="1071">Uhnuntur</line>
        <line lrx="2021" lry="1184" ulx="1903" uly="1119">neſtrine</line>
        <line lrx="2021" lry="1235" ulx="1901" uly="1170">ſſecheh ere</line>
        <line lrx="2021" lry="1279" ulx="1900" uly="1221">nkläene</line>
        <line lrx="2021" lry="1335" ulx="1900" uly="1273"> her e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="51" lry="388" ulx="0" uly="344">hecr</line>
        <line lrx="54" lry="437" ulx="0" uly="397">ſete!</line>
        <line lrx="58" lry="494" ulx="0" uly="446">Gen</line>
        <line lrx="61" lry="595" ulx="8" uly="559">I</line>
        <line lrx="62" lry="650" ulx="0" uly="592">eſ</line>
        <line lrx="63" lry="692" ulx="0" uly="643">Ml</line>
        <line lrx="65" lry="750" ulx="0" uly="694">D</line>
        <line lrx="66" lry="788" ulx="0" uly="745">Neel</line>
        <line lrx="67" lry="847" ulx="0" uly="788">ie!</line>
        <line lrx="67" lry="948" ulx="5" uly="887">ſſett</line>
        <line lrx="67" lry="994" ulx="7" uly="939">teteif</line>
        <line lrx="69" lry="1046" ulx="0" uly="995">“</line>
        <line lrx="68" lry="1097" ulx="0" uly="1043">hnnn</line>
        <line lrx="67" lry="1147" ulx="0" uly="1093">eshe</line>
        <line lrx="65" lry="1198" ulx="0" uly="1144">1</line>
        <line lrx="62" lry="1243" ulx="0" uly="1198">Aordie</line>
        <line lrx="74" lry="1295" ulx="0" uly="1244">rubſen</line>
        <line lrx="77" lry="1347" ulx="0" uly="1288">tet</line>
        <line lrx="82" lry="1454" ulx="0" uly="1399">blenn</line>
        <line lrx="86" lry="1503" ulx="0" uly="1441">tentt,</line>
        <line lrx="88" lry="1557" ulx="0" uly="1491"> iten</line>
        <line lrx="88" lry="1600" ulx="1" uly="1542">ſſ een</line>
        <line lrx="87" lry="1655" ulx="0" uly="1587">Ge</line>
        <line lrx="87" lry="1700" ulx="0" uly="1642">tummg</line>
        <line lrx="88" lry="1750" ulx="0" uly="1683">eten ,</line>
        <line lrx="88" lry="1803" ulx="0" uly="1733">fintſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="91" lry="1848" ulx="0" uly="1786">nlite,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1847" type="textblock" ulx="77" uly="1837">
        <line lrx="84" lry="1847" ulx="77" uly="1837">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="90" lry="2001" ulx="0" uly="1940">chetkin 4</line>
        <line lrx="90" lry="2035" ulx="25" uly="1991"> ,</line>
        <line lrx="90" lry="2084" ulx="0" uly="1999">ind n</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2006" type="textblock" ulx="81" uly="1975">
        <line lrx="92" lry="2006" ulx="81" uly="1975">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1610" type="textblock" ulx="196" uly="247">
        <line lrx="1553" lry="318" ulx="348" uly="247">Am Feſt Unſer Lieben Frau Heimſuchung. 43</line>
        <line lrx="1550" lry="397" ulx="205" uly="339">occiderit me, ſoll es auch mein Leben gelten / will ich nicht verzagen: und</line>
        <line lrx="1550" lry="447" ulx="205" uly="389">es wird die Zeit nicht ausbleiben / wo ihr werdet viel beſſer begluͤckt wer⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="499" ulx="203" uly="437">den / als wann ihr das Begehrte nach wunſch erhalten haͤt. Wieviel</line>
        <line lrx="1550" lry="546" ulx="202" uly="486">Kinder ſchickt GOtt in Himmel / welche das laͤngere Leben nur in die Hoͤll</line>
        <line lrx="1546" lry="595" ulx="203" uly="535">gezogen haͤtt! Wie viel Arme muſſen auf ihr Vertrauen und Gebett / durch</line>
        <line lrx="1547" lry="642" ulx="202" uly="584">Schauer / Waſſer / Feuer ꝛc. zu einem Spiel des widrigen Gluͤcks werden;</line>
        <line lrx="1549" lry="691" ulx="202" uly="633">nur weil ſie durch den Wohlſtand vom Himmel iregehen wurden! Wer</line>
        <line lrx="1549" lry="741" ulx="203" uly="681">dann lieber kranck / arm und verlaſſen will in Himmel kommen / als reich /</line>
        <line lrx="1548" lry="789" ulx="205" uly="728">geſund / angeſehen in die Hoͤll; der muß um die zeitliche Guͦter mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="838" ulx="204" uly="780">trauen bitten; doch GOTT und ſeine Heilige memals zwingen wollen:</line>
        <line lrx="1544" lry="884" ulx="203" uly="828">weil ſie uns wider unſern Nutzen ja nicht erhoͤren koͤnnen? O daß ich jetzt</line>
        <line lrx="1545" lry="935" ulx="203" uly="877">mein Hertz an ſtatt der Zung konnt reden laſſen! wie wollt ich eure Her⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="982" ulx="199" uly="925">tzen alle und alle gegen dieſer groſſen Heiligin gantz Lieb⸗ brinnend machen!</line>
        <line lrx="1544" lry="1031" ulx="199" uly="973">weil ich dann aber nur die Zung muß reden laſſen / und dieſe zu ſo hohem</line>
        <line lrx="1546" lry="1082" ulx="200" uly="1021">Werck mit tauglichen Worten unmoͤglich aufkommen kan: muß ich mein</line>
        <line lrx="1544" lry="1129" ulx="199" uly="1069">Vertrauen nur eben daher ſetzen / und ſie fuͤr mich und alle bitten / daß</line>
        <line lrx="1543" lry="1177" ulx="198" uly="1117">ſie uns fuͤr ein erfreulichen Anfang ihres muͤtterlichen Huͤlff⸗Schutz / dieſe</line>
        <line lrx="1541" lry="1226" ulx="197" uly="1166">erſte Gnad / eines gegen ſie allzeit mit Lieb und Treu zugethanen Hertzens</line>
        <line lrx="1545" lry="1273" ulx="196" uly="1214">und kindlichem Vertrauens von GOit erbittet / daß wir alsdann verdie⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1323" ulx="196" uly="1263">nen ihrer Verheiſſung theilhafftig zu werden. Amen. Allerliebſte! abiüt</line>
        <line lrx="1545" lry="1371" ulx="199" uly="1313">in Montana: Die Heilige Ehrentrudis will jetz uͤbers Gebuͤrg / in Monta-</line>
        <line lrx="1544" lry="1421" ulx="201" uly="1360">na auf Admont zu: und dort ihren neu⸗beſtellten Wohn⸗Platz beziehen:</line>
        <line lrx="1543" lry="1470" ulx="198" uly="1408">helfft mir dieſe mit vereinigten Andachts⸗Eifer dorthin begleiten. Wollt</line>
        <line lrx="1541" lry="1518" ulx="202" uly="1456">ihr aber noch ehe zu behilff der Gedaͤchtnus den Begriff meiner gantzen</line>
        <line lrx="1541" lry="1568" ulx="200" uly="1499">Troſt⸗ Erinnerung mit wenigen Worten anhoͤren / ſo merckt auf die fol⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1610" ulx="208" uly="1553">gende 8. Lateiniſche / und 8. Teutſche Jahr⸗Schrifften:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2151" type="textblock" ulx="203" uly="1646">
        <line lrx="1051" lry="1707" ulx="209" uly="1646">aanCtIſel Mæ frentrVDIs VIrgInls Coſta</line>
        <line lrx="1541" lry="1765" ulx="209" uly="1699">Ipsà sanCtàâ ErentrVDe I[Mperante, à NVnbergensl Abbatlſſa &amp;</line>
        <line lrx="1539" lry="1817" ulx="415" uly="1762">Congregatlone parthenla,</line>
        <line lrx="1153" lry="1863" ulx="206" uly="1811">A DMontenslbVs VLtroneò affeCtV obLata,</line>
        <line lrx="1204" lry="1928" ulx="203" uly="1866">sIC nIMlIas In VnDatlones propVLſare soLlIta,</line>
        <line lrx="1036" lry="1986" ulx="205" uly="1923">3ICVtI IMbres In ar DlItate proCVrare:</line>
        <line lrx="1236" lry="2037" ulx="203" uly="1976">Ins Yper à MagnlIs CapltIs DoLorlbVsS LIberare,</line>
        <line lrx="1476" lry="2092" ulx="207" uly="2030">&amp; proLes perlCLltantes plIs parentlbVs In De Mnes ſervare:</line>
        <line lrx="1185" lry="2151" ulx="205" uly="2084">Vt Conslſtorla-L fDe &amp; LlIteris probatVM eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2270" type="textblock" ulx="903" uly="2214">
        <line lrx="1548" lry="2270" ulx="903" uly="2214">Jii Zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1676" lry="408" type="textblock" ulx="377" uly="231">
        <line lrx="1625" lry="298" ulx="1269" uly="239">rau Heimſuchung.</line>
        <line lrx="1676" lry="355" ulx="599" uly="231">Am Feſt Unſer Lieben Frau Deimſuch —</line>
        <line lrx="1231" lry="408" ulx="377" uly="253">— Zu Teutſch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="994" type="textblock" ulx="388" uly="482">
        <line lrx="1622" lry="643" ulx="645" uly="482">UIwILLIges Llebs⸗p  ſett 8,</line>
        <line lrx="1757" lry="704" ulx="388" uly="496">als eln fre ng naher  ws 6P es Waſſers toole</line>
        <line lrx="1705" lry="743" ulx="420" uly="552">Vr Ai Wider cheiee  daditten „eln gewn o</line>
        <line lrx="1759" lry="862" ulx="405" uly="611">s fevEhetringenden⸗ lten Konf Soh tergen,</line>
        <line lrx="1762" lry="920" ulx="750" uly="762">8 Hay'pt⸗Weh Vng Chern Hl ff et ell.</line>
        <line lrx="1698" lry="931" ulx="403" uly="773">leakekranten Urn Wein Salebrgduf gefirthis</line>
        <line lrx="1324" lry="994" ulx="402" uly="830">niees . Kirchen⸗Neicken erLeltert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="1062" type="textblock" ulx="436" uly="1058">
        <line lrx="683" lry="1062" ulx="436" uly="1058">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1374" type="textblock" ulx="416" uly="1124">
        <line lrx="1297" lry="1252" ulx="721" uly="1130">der Hochfeyer</line>
        <line lrx="1247" lry="1374" ulx="416" uly="1124">An Tl ders des 4 il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1607" type="textblock" ulx="909" uly="1515">
        <line lrx="1323" lry="1607" ulx="909" uly="1515">Lob⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1699" type="textblock" ulx="1013" uly="1645">
        <line lrx="1195" lry="1699" ulx="1013" uly="1645">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2288" type="textblock" ulx="425" uly="1715">
        <line lrx="1576" lry="1798" ulx="1172" uly="1738">is eos. Matth. 7.</line>
        <line lrx="1537" lry="1861" ulx="437" uly="1715">. um cognofcetis e nen.</line>
        <line lrx="1696" lry="1912" ulx="425" uly="1746">Ex fructibus rüchten werdt ihr ſie erkenne .R½</line>
        <line lrx="1771" lry="2024" ulx="426" uly="1812">Aus ihren Innhalt: &amp; fortis, Dan 5. Fru-</line>
        <line lrx="1775" lry="2122" ulx="842" uly="1961">rCha, Arbor magna das iſt: Bened a⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2165" ulx="477" uly="1968">neRIrR ANercarl Pr. 1a- Zar Baum: Deß</line>
        <line lrx="1742" lry="2180" ulx="434" uly="1980">Ben Qus arboris pu onarch iſt ein ſtar ende Lob⸗Re</line>
        <line lrx="1755" lry="2235" ulx="503" uly="2056">der Welt⸗M den durch die folg</line>
        <line lrx="1771" lry="2288" ulx="542" uly="2128">ſen Fruͤchten wer Die</line>
        <line lrx="789" lry="2256" ulx="540" uly="2177">fuͤrgezeigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1374" type="textblock" ulx="1144" uly="1238">
        <line lrx="1804" lry="1374" ulx="1144" uly="1238">eil. Ertz⸗Vatters 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1428" type="textblock" ulx="1907" uly="543">
        <line lrx="2020" lry="660" ulx="1994" uly="572">.</line>
        <line lrx="2021" lry="664" ulx="1926" uly="620">Wnporet</line>
        <line lrx="2021" lry="714" ulx="1929" uly="635">tel lai</line>
        <line lrx="2021" lry="772" ulx="1923" uly="718">ctlr⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="824" ulx="1922" uly="774">Un cnole</line>
        <line lrx="2021" lry="871" ulx="1924" uly="817">fnnn g</line>
        <line lrx="2021" lry="932" ulx="1924" uly="868">Zen</line>
        <line lrx="2021" lry="980" ulx="1922" uly="917">ln ſir</line>
        <line lrx="2021" lry="1026" ulx="1916" uly="965">griſcen</line>
        <line lrx="2021" lry="1084" ulx="1913" uly="1019">ſt Gec</line>
        <line lrx="2021" lry="1134" ulx="1911" uly="1068">ha,en</line>
        <line lrx="2021" lry="1179" ulx="1910" uly="1113">kfun</line>
        <line lrx="2021" lry="1228" ulx="1908" uly="1172">1 Mnn</line>
        <line lrx="2021" lry="1277" ulx="1911" uly="1212">Sunnenc</line>
        <line lrx="2012" lry="1322" ulx="1907" uly="1261">Einiſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1373" ulx="1907" uly="1312">feegebe</line>
        <line lrx="2019" lry="1428" ulx="1908" uly="1359">Pos Aheri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1475" type="textblock" ulx="1878" uly="1413">
        <line lrx="2021" lry="1475" ulx="1878" uly="1413">Ahte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1780" type="textblock" ulx="1915" uly="1476">
        <line lrx="2021" lry="1571" ulx="1915" uly="1476">un on</line>
        <line lrx="2020" lry="1576" ulx="1926" uly="1531">cfunden</line>
        <line lrx="2021" lry="1679" ulx="1957" uly="1637">hſ</line>
        <line lrx="2017" lry="1742" ulx="1922" uly="1645">i</line>
        <line lrx="2021" lry="1780" ulx="1930" uly="1714">tre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="293" type="textblock" ulx="391" uly="229">
        <line lrx="1572" lry="293" ulx="391" uly="229">Am Feſt des Heil. Ertz⸗Vatters Benedicti. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2287" type="textblock" ulx="210" uly="325">
        <line lrx="1572" lry="386" ulx="393" uly="325">Je der Baum/ ſo iſt auch die Frucht: guter Baum / gute</line>
        <line lrx="1567" lry="434" ulx="400" uly="372">. Frucht; boͤſer Baum / boͤſe Frucht. Andaͤchtige ꝛc. Alſo</line>
        <line lrx="1585" lry="484" ulx="258" uly="423">AEl verſichert mich GOtt ſelbſt die ewige Warheit in dem abge⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="526" ulx="220" uly="473">lleſenen Sonntaͤglichen Evangelio: Arbor bona bonos fru-</line>
        <line lrx="1567" lry="585" ulx="228" uly="514">RS. Qus facit, arbor autem mala, malos fructus facit: ein gu⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="627" ulx="218" uly="571">ter Baum bringt gute Frucht / und ein boͤſer Baum bringt boͤſe Frucht.</line>
        <line lrx="1564" lry="678" ulx="216" uly="620">Non poteſt arbor bona malos fructus facere, neque arbor mala pO=</line>
        <line lrx="1564" lry="726" ulx="220" uly="669">teſt bonos fructus facere: ein guter Baum kan kein boͤſe Frucht bringen /</line>
        <line lrx="1561" lry="771" ulx="216" uly="717">und ein boͤſer Baum kan kein gute Frucht bringen. Igitur, ex fructibus eo-</line>
        <line lrx="1562" lry="827" ulx="216" uly="767">rum cognoſcetis eos: ſo muß man dann den Baum aus ſeiner Frucht</line>
        <line lrx="1560" lry="875" ulx="218" uly="817">erkennen. Alle dieſe Wort ſeynd ein ſchoͤnſter Abriß deſſen / was ich</line>
        <line lrx="1561" lry="927" ulx="217" uly="866">euch heunt von meinem glorwuͤrdigen Ertz⸗Vatter Benedicto, durch Ge⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="976" ulx="218" uly="913">legenheit ſeiner heuntig⸗jaͤhrlichen Ehren⸗Gedaͤchtnus / bekandt zu ma⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1024" ulx="215" uly="962">chen fuͤrhabens bin. Und wiſſete ich warhafftig nicht leicht ein andere ſo</line>
        <line lrx="1558" lry="1074" ulx="213" uly="1010">taugliche Gleichnus auszufinden / ſeine ſchuldige Lob⸗Erinnerung groß zu</line>
        <line lrx="1561" lry="1120" ulx="214" uly="1059">machen / als mir dieſes Sonntaͤgliche Evangelium / durch die ſo ausfuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1171" ulx="215" uly="1109">liche Erklaͤrung des guten Baums an die Hand gibt. Sintemalen ich</line>
        <line lrx="1559" lry="1218" ulx="211" uly="1158">an meinem Heiligen Ertz⸗Vatter in der Warheit einen ſo fuͤrtrefflichen</line>
        <line lrx="1559" lry="1264" ulx="214" uly="1207">Stammen⸗Baum zu verwundern hab / welcher alle Eigenſchafften des</line>
        <line lrx="1559" lry="1317" ulx="210" uly="1257">Eoangeliſchen guten Baums gantz vollkommen auf ſich hat daß ich ſchier</line>
        <line lrx="1558" lry="1366" ulx="213" uly="1301">duͤrffte glauben / als haͤtt der liebe GOtt durch dieſe heuntige Baum⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1418" ulx="211" uly="1354">Parabel eigentlich und ausdruͤcklich nur eben auf meinen Heil. Ertz⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1464" ulx="213" uly="1404">ter antragen wollen: und muͤſt ihrs nicht fuͤr gering achten / daß ich ihn</line>
        <line lrx="1557" lry="1511" ulx="214" uly="1452">heunt nur mit einem Baum zu vergleichen ſuche / weil kein hoͤhere Gleich⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1562" ulx="215" uly="1501">nus kan gefunden werden / nachdem unſer Heiland auf einen Baum / auf</line>
        <line lrx="1556" lry="1609" ulx="221" uly="1548">den Heil. Creutz⸗Baum fuͤr uns geſtorben iſt. Ja ich wuͤrd wenig feh⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1657" ulx="223" uly="1596">len / wann ich ſag / daß nach dem Heil. Creutz⸗Bautn kein anderer Baum</line>
        <line lrx="1556" lry="1705" ulx="221" uly="1647">gewachſen iſt / durch deſſen Frucht das Heil der Welt dermaſſen iſt befoͤr⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1763" ulx="220" uly="1694">dert worden / als dieſer Frucht⸗reiche Stammen⸗Baum / der Heil. Ertz⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1812" ulx="220" uly="1740">Vatter Benedictus: deme ſchon laͤngſt ein fromm ⸗gelehrte Feder/ betz</line>
        <line lrx="1553" lry="1858" ulx="219" uly="1791">unſern Carolo Stengelio das Lob und die Ehr gegeben: daß der Heil.</line>
        <line lrx="1553" lry="1901" ulx="213" uly="1839">Krchen nach denen ſieben Heil. Sacramenten kein groͤſſerer Nutz und</line>
        <line lrx="1555" lry="1954" ulx="214" uly="1888">Vortheil jemals zugeſtanden ſey / als ihr dieſer Baum durch ſeine Frucht/</line>
        <line lrx="1554" lry="1997" ulx="216" uly="1936">der Heil. Benedictus durch ſeinen Orden zugebracht; fructus pulcherri-</line>
        <line lrx="1554" lry="2045" ulx="216" uly="1989">mæ arboris Levit. 23. eine Frucht des allerſchoͤnſten Baums! Damit</line>
        <line lrx="1554" lry="2097" ulx="217" uly="2035">ich aber keine leere Wort gib / ſo will ich euch ſowol den Baum / als deſ⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2147" ulx="218" uly="2082">ſen Frucht ſelbſt zu beſchauen fürſtellen: damit ihr alsdann auch ſelbſt</line>
        <line lrx="1559" lry="2193" ulx="220" uly="2128">koͤnnt den Ausſpruch machen / was von meinem glorwuͤrdigen Stammen⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2287" ulx="212" uly="2179">Vatter und ſeinem groß⸗geſeegneten Ordai halten iſt. Verhoffe l&amp;</line>
        <line lrx="1497" lry="2280" ulx="1037" uly="2245">ii 2 u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1575" lry="300" type="textblock" ulx="370" uly="208">
        <line lrx="1575" lry="300" ulx="370" uly="208">436 Am Feſt des H. Ertz⸗ Vatters Bencedictl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="531" type="textblock" ulx="403" uly="317">
        <line lrx="1760" lry="380" ulx="404" uly="317">durch ein ſo getreue Zung / Feder und Penſel abzurichten / daß ich nicht werd</line>
        <line lrx="1761" lry="433" ulx="406" uly="366">zu verdencken ſeyn / wann ich ſchon als ein getreu⸗liebendes Kind / von mei⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="477" ulx="403" uly="415">nem Heil. Ordens⸗Vatter viel Lob⸗wurdiges auſſagen werd. Bitt um</line>
        <line lrx="1285" lry="531" ulx="407" uly="471">geneigte Hertzen und Ohren ꝛc. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="577" type="textblock" ulx="532" uly="497">
        <line lrx="1764" lry="577" ulx="532" uly="497">1. Ehe ich euch Benediéstum als einen ſchon erwachſenen Baum zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="632" type="textblock" ulx="409" uly="570">
        <line lrx="1792" lry="632" ulx="409" uly="570">beſchauen fu ſtelle / muß ich ihn als ein noch jungen Zweig / als ein Kind in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="923" type="textblock" ulx="409" uly="619">
        <line lrx="1764" lry="681" ulx="410" uly="619">der Wiegen fuͤr die Augen legen / darbey ihr doch nicht wenig werdet zu</line>
        <line lrx="1765" lry="728" ulx="409" uly="668">verwundern und in ein billige Gro achtung zu ziehen fſinden. Nun iſt es</line>
        <line lrx="1765" lry="775" ulx="414" uly="716">allen unverborgen / in was groſſes Elend uns alle der ungluͤckſeelige Apffel⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="858" ulx="412" uly="766">Biß unſerer erſten Vor⸗Eltern geſes hat: welches alle Kinder / ſobaid ſie</line>
        <line lrx="1764" lry="878" ulx="411" uly="810">gebohren werden / durch ein unver ſoͤhnliches Weinen gantz wehemuͤthig zu</line>
        <line lrx="1675" lry="923" ulx="413" uly="864">erkennen gebe; laut des bekannten Vers:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1094" type="textblock" ulx="414" uly="936">
        <line lrx="1653" lry="1013" ulx="584" uly="936">Clamant E. vel A. quotquot naſcuntur ab Eva.</line>
        <line lrx="1569" lry="1094" ulx="414" uly="1026">Wie es Holcot uber das 7. cap. Sapientiæ weislich anmerckt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1250" type="textblock" ulx="519" uly="1119">
        <line lrx="1706" lry="1185" ulx="519" uly="1119">Alle ſchreyen F. E. E. zeigen an ihr groſſes Wehe /</line>
        <line lrx="1751" lry="1250" ulx="519" uly="1183">Oder lallen A. A. A. uber den Adam und Eva.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1965" type="textblock" ulx="422" uly="1271">
        <line lrx="1766" lry="1334" ulx="424" uly="1271">Alle weinen / weil alle dem Elend dieſer Welt / und der Erb⸗Suͤnd unter⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1380" ulx="422" uly="1323">worffen werden / ſo viel das zeitliche Tag⸗Liecht anſehen muͤſſen: darvon</line>
        <line lrx="1765" lry="1429" ulx="422" uly="1370">ſich weder auch der allergroͤſte Gluͤcke⸗Koͤnig von der gantzen Welt der</line>
        <line lrx="1768" lry="1474" ulx="422" uly="1420">weiſe Salomon, hat ausnehmen darffen / ſondern frey bekennen muͤſſen:</line>
        <line lrx="1765" lry="1523" ulx="422" uly="1471">Sum &amp; ego quidem mortalis homo, ſimilis omnibus, &amp; primam vo-</line>
        <line lrx="1767" lry="1570" ulx="427" uly="1518">cem ſimilem omnibus emiſi plorans: Sap. 7. Ich bin halt auch ein</line>
        <line lrx="1773" lry="1625" ulx="428" uly="1567">ſterblicher Menſch / wie andere ſeynd / und hab mein erſte Stimm</line>
        <line lrx="1766" lry="1674" ulx="425" uly="1611">durchs Weinen hoͤren laſſen. Daraus ich dann jetzt den nothwendigen</line>
        <line lrx="1769" lry="1726" ulx="428" uly="1664">Schl ß mach daß wer ſein erſte Stimm nicht mu weinen anfangt / wer</line>
        <line lrx="1769" lry="1769" ulx="426" uly="1712">nicht A. A. A., ober E. E. E. klagt/ der iſt nicht aus der Zahl der gemeinen</line>
        <line lrx="1769" lry="1821" ulx="434" uly="1760">Menſchen / der iſt dem Elend dieſer Welt der Schuld ſeiner Eitern und</line>
        <line lrx="1769" lry="1868" ulx="430" uly="1808">Erb⸗Suͤnd nicht unterworffen. Wie dann aus dieſer Urſach von dem</line>
        <line lrx="1768" lry="1917" ulx="432" uly="1856">Heil. Tauffer Chriſti )oannes gantz ungezweiffelt geglaubt wird / daß er</line>
        <line lrx="1769" lry="1965" ulx="430" uly="1905">noch in Mutterleib ſey geheiligt / und von der Erb⸗Suͤnd gereinigt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2012" type="textblock" ulx="430" uly="1953">
        <line lrx="1793" lry="2012" ulx="430" uly="1953">den / weil man ihn an ſtatt des ſonſt andern Kindern angebohrnen Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2210" type="textblock" ulx="431" uly="2004">
        <line lrx="1767" lry="2061" ulx="431" uly="2004">nens / noch in Mutterleib gantz freudig hat aufſpringen/ und frolocken</line>
        <line lrx="1768" lry="2108" ulx="433" uly="2051">hoͤren. Exultavit infans in utero, das Kind hat ſich in Mutterleib gant</line>
        <line lrx="1768" lry="2160" ulx="435" uly="2099">freudig hoͤren laſſen. Derowegen hat ihm auch Ehrſſtus die ſchoͤne Zeug⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2210" ulx="431" uly="2148">nus geben; Non ſurrexit major inter natos mulierum, Joanne Ba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2255" type="textblock" ulx="1659" uly="2199">
        <line lrx="1764" lry="2255" ulx="1659" uly="2199">ptiſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="372" type="textblock" ulx="1883" uly="320">
        <line lrx="2021" lry="372" ulx="1883" uly="320">iili: E i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1075" type="textblock" ulx="1908" uly="373">
        <line lrx="2017" lry="427" ulx="1923" uly="373">. ennes</line>
        <line lrx="2021" lry="470" ulx="1921" uly="420">ſen hei⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="518" ulx="1920" uly="469">,A N</line>
        <line lrx="2021" lry="576" ulx="1919" uly="521">/ m</line>
        <line lrx="2021" lry="617" ulx="1918" uly="568">bge ft:</line>
        <line lrx="2021" lry="668" ulx="1916" uly="619">ſNd</line>
        <line lrx="2021" lry="724" ulx="1917" uly="667">lickrdera</line>
        <line lrx="2021" lry="765" ulx="1919" uly="715">cr kenhn</line>
        <line lrx="2020" lry="966" ulx="1913" uly="863">Wn</line>
        <line lrx="2021" lry="964" ulx="1957" uly="927">Iht he</line>
        <line lrx="2017" lry="1022" ulx="1912" uly="932">u Gin</line>
        <line lrx="2021" lry="1075" ulx="1908" uly="1009">kain dede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1616" type="textblock" ulx="1900" uly="1263">
        <line lrx="1991" lry="1310" ulx="1900" uly="1263">wroder nn</line>
        <line lrx="2020" lry="1375" ulx="1900" uly="1265"> ine⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1470" ulx="1904" uly="1404">Wud ni</line>
        <line lrx="2013" lry="1616" ulx="1916" uly="1523">bat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1716" type="textblock" ulx="1908" uly="1622">
        <line lrx="2019" lry="1716" ulx="1908" uly="1622">iiken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="431" type="textblock" ulx="2" uly="326">
        <line lrx="51" lry="373" ulx="4" uly="326">ſches</line>
        <line lrx="55" lry="431" ulx="2" uly="381">uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="471" type="textblock" ulx="19" uly="424">
        <line lrx="58" lry="471" ulx="19" uly="424">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="61" lry="584" ulx="0" uly="533">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="62" lry="625" ulx="0" uly="583">ginge</line>
        <line lrx="63" lry="682" ulx="0" uly="633">tent</line>
        <line lrx="66" lry="725" ulx="15" uly="682">Nuf</line>
        <line lrx="66" lry="790" ulx="0" uly="732">fN</line>
        <line lrx="68" lry="841" ulx="0" uly="783">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="68" lry="882" ulx="0" uly="832">hcheug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="288" type="textblock" ulx="409" uly="223">
        <line lrx="1550" lry="288" ulx="409" uly="223">Am Feſt des H. Ertz⸗Vatters Benedidti. 437</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2030" type="textblock" ulx="194" uly="324">
        <line lrx="1551" lry="385" ulx="199" uly="324">ptiſtâ: Es iſt unter allen Menſchen⸗Kindern kein groͤſſerer aufgeſtanden /</line>
        <line lrx="1554" lry="429" ulx="201" uly="372">als Joannes der Tauffer. Dieſe wuͤrdige Zeugnus gibt mir Anlaß an</line>
        <line lrx="1555" lry="477" ulx="201" uly="422">meinen Heiland ein vertraute Frag zu thun: Dann / non ſurrexit, ſagt</line>
        <line lrx="1551" lry="528" ulx="200" uly="470">Er / es iſt kein groͤſſerer aufgeſtanden. Gar recht mein frommer Hei⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="573" ulx="202" uly="519">land / und gib ich auch ſelbſt deinem heiligen Vorlauffer gantz gern ſein</line>
        <line lrx="1549" lry="623" ulx="200" uly="568">ſchuldige Ehr: Ich bekenn und glaub von Hertzen / daß bis auf die Zeit/</line>
        <line lrx="1521" lry="673" ulx="201" uly="617">als du dieſes von ihm haſt ausgeſprochen / non ſurrexit, kein groͤſſerer i</line>
        <line lrx="1550" lry="716" ulx="200" uly="666">aufgeſtanden als er: Aber eben dieſes macht mich fragen / ob dann viel⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="771" ulx="201" uly="712">leicht hernach noch ein groͤſſerer iſt gebohren worden? weil du ihm nicht</line>
        <line lrx="1549" lry="820" ulx="199" uly="764">auch das Lob vor allen Menſchen⸗Kindern der hernach kuͤnfftigen Zeiten</line>
        <line lrx="1549" lry="868" ulx="200" uly="813">zugeben haſt? Geliebte! Ob ich mich auf dieſe Frag einer ausdruͤcklichen</line>
        <line lrx="1550" lry="917" ulx="199" uly="859">Antwort von meinem Heiland ſchwerlich werd zu getroͤſten haben / ſo darff</line>
        <line lrx="1547" lry="968" ulx="202" uly="910">ich doch nicht zweiflen / daß Er mir kein andere wurd geben koͤnnen oder</line>
        <line lrx="1547" lry="1011" ulx="204" uly="959">wollen / als / daß ich dieſes gantz verlaͤßlich aus der Geburt deren hernach</line>
        <line lrx="1547" lry="1064" ulx="200" uly="1006">kuͤnfftigen Kinder wurd zu erkennen haben; und ſo fern ſich eines wurd</line>
        <line lrx="1546" lry="1113" ulx="194" uly="1055">finden laſſen / welches an ſtatt des erſten weinens nur lachen wurd; an</line>
        <line lrx="1544" lry="1160" ulx="200" uly="1104">ſtatt der Trauer / vor / oder in der Geburt ein Freud bezeigen: ſoll ichs</line>
        <line lrx="1546" lry="1207" ulx="198" uly="1152">alsdann fuͤr ein richtiges Zeichen halten / daß es nach Maaß ſeiner mehr⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1257" ulx="199" uly="1201">oder mindern Freud / dem Heil. Joannes auch mehr oder minder wurd</line>
        <line lrx="1544" lry="1308" ulx="196" uly="1250">vor oder nach zu ſetzen ſeyn. Was ſoll ich dann jetzt von meinem Heil.</line>
        <line lrx="1547" lry="1355" ulx="198" uly="1300">Ertz⸗Vatter ſagen? von deme ich leſe / und glaubwuͤrdig unterrichtet bin /</line>
        <line lrx="1546" lry="1407" ulx="200" uly="1347">daß er noch in Mutterleib / gleich als der Heil. Tauffer joannes, gantz</line>
        <line lrx="1544" lry="1452" ulx="202" uly="1394">freudig und froͤlich geſungen hat. Aber behuͤte mich G O TT/ daß ich</line>
        <line lrx="1545" lry="1504" ulx="203" uly="1442">mich ſoll anmaſſen woͤllen / ausdrücklich zu behaupten / daß auch er ſchon</line>
        <line lrx="1543" lry="1550" ulx="207" uly="1493">in Mutterleib ſey geheiligt / und von der Erb⸗Suͤnd gereinigt worden:</line>
        <line lrx="1545" lry="1599" ulx="210" uly="1540">daß auch er vor / oder doch mit dem Heil. Joannes zugleich / unter allen</line>
        <line lrx="1544" lry="1646" ulx="206" uly="1587">Menſchen⸗Kindern der groͤſte ſey ꝛc. Dann ob zwar dieſes aus der ange⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1738" ulx="207" uly="1635">edlrhach von nicht wenigen gar fromm alſo geglaubt wird / ſo ſteht</line>
        <line lrx="1543" lry="1744" ulx="206" uly="1687">doch der eigentliche Ausſpruch deſſen nur der Heil. Kirchen zu / welche ihn</line>
        <line lrx="1542" lry="1795" ulx="207" uly="1736">aber denen geheimen Goͤttlichen Urtheilen / bis auf ein weitere Verord⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1835" ulx="206" uly="1785">nung uͤberlaſſen hat. Dieſes aber kan und muß ich wol fuͤr gewiß darvon</line>
        <line lrx="1545" lry="1889" ulx="207" uly="1834">behaupten / daß dieſes Kind wird Benedictus, gantz ſonderbar von</line>
        <line lrx="1543" lry="1938" ulx="209" uly="1880">GOTT geſegnet ſeyn: daß aus dieſem Zweig ein großmaͤchtiger Wunder⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1984" ulx="210" uly="1930">Baum wird aufwachſen: Arbor magna &amp; fortis, Dan. 8. Und daß er</line>
        <line lrx="722" lry="2030" ulx="204" uly="1977">die beſte Frucht wird bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2118" type="textblock" ulx="402" uly="2061">
        <line lrx="1334" lry="2118" ulx="402" uly="2061">Incipe parve puer riſu cognoſcere Matrem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2249" type="textblock" ulx="209" uly="2145">
        <line lrx="1548" lry="2207" ulx="209" uly="2145">Fange dann nur an mein Kind / durch ein fruͤhzeitiges Lachen deine Hoch⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2249" ulx="865" uly="2197">Jii 2 Graͤfli⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1570" lry="306" type="textblock" ulx="410" uly="215">
        <line lrx="1570" lry="306" ulx="410" uly="215">438 Am Feſt des H. Ertz⸗Vatters Benedicti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="435" type="textblock" ulx="412" uly="310">
        <line lrx="1768" lry="393" ulx="550" uly="310">he Frau Mutter zu erkennen und zu erfreuen: als auch wir unter⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="435" ulx="412" uly="337">Gen chtan hieraus erkennen / zu verwundern / und jene Frag zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="485" type="textblock" ulx="409" uly="422">
        <line lrx="1773" lry="485" ulx="409" uly="422">neuern: Quis putas puer iſte erit? Was aus dieſem Kind / aus dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="771" type="textblock" ulx="409" uly="472">
        <line lrx="1770" lry="538" ulx="503" uly="472">ich / fuͤr ei r Mann wird werden? was aus dieſem Zweig fuͤr</line>
        <line lrx="1769" lry="598" ulx="409" uly="474">emnch lererinchroſſ⸗ Wacher wird? ex fructibus corum cognoſcetis</line>
        <line lrx="1768" lry="640" ulx="415" uly="570">eos, und was er fuͤr ein reiche Frucht wird bringen? als welcher Pro-</line>
        <line lrx="1770" lry="682" ulx="410" uly="619">bum den Frommen zu ein Herrn Vattern / und Abundantiam den Über⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="727" ulx="416" uly="665">fluß zur Frau Mutter hat? dann dieſe waren die ſchoͤne Namen der beyden</line>
        <line lrx="1770" lry="771" ulx="413" uly="718">Eltern Benedicti des gebenedeyten Kinds.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="823" type="textblock" ulx="497" uly="742">
        <line lrx="1776" lry="823" ulx="497" uly="742">2. Im Jahr nach der Gnadenreichen Geburt Chriſti unſers HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1604" type="textblock" ulx="373" uly="815">
        <line lrx="1770" lry="881" ulx="555" uly="815">i o. iſt Benedictus zu Nurſia einer Stadt in Welſchland</line>
        <line lrx="1765" lry="928" ulx="412" uly="819">der ilende dn . und ſchon in dem ſiebenden Jahr ſeines zarten Alters</line>
        <line lrx="1767" lry="981" ulx="414" uly="913">auf Rom in die mindern Schulen befoͤrdert worden. Aber es ſeynd die</line>
        <line lrx="1764" lry="1026" ulx="373" uly="963">Schulen dieſer Welt jenes Schulers nicht wuͤrdig geweſen / welchen</line>
        <line lrx="1769" lry="1083" ulx="413" uly="1010">GOTT ſelbſt / der Heil. Geiſt / in aller Weisheit zu unterrichten fuͤrge⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1122" ulx="412" uly="1059">nommen hatte. Derowegen Ductus eſt in Deſertum à Spiritu, Matth.</line>
        <line lrx="1760" lry="1177" ulx="414" uly="1101">4. iſt er gar bald von Rom hinweg / und in die Wuͤſten durch ein hoͤhern</line>
        <line lrx="1760" lry="1218" ulx="412" uly="1158">Geiſt angewieſen worden: dann nur die Wuͤſten iſt jener Ort und von</line>
        <line lrx="1767" lry="1275" ulx="412" uly="1204">GOTX beſtelite Lugend⸗Schul / wo er die taugliche Seelen zu dem Guten</line>
        <line lrx="1764" lry="1316" ulx="413" uly="1256">anfuͤhren will / und ſagt: Ducam eam in ſolitudinem, &amp; loquar ad cor</line>
        <line lrx="1766" lry="1365" ulx="419" uly="1304">ejus. Oſe. 2. Ich will ſie in die Einſame fuͤhren / uund ihr dort zu Hertzen</line>
        <line lrx="1768" lry="1421" ulx="415" uly="1353">reden. Da hat es bey den noch kleinen gluͤckſeeligen Lehr⸗Kind Benedico</line>
        <line lrx="1767" lry="1465" ulx="416" uly="1405">wol geheiſſen: Beatus, quem tu erudieris Domine, &amp; de lege tua do-</line>
        <line lrx="1768" lry="1532" ulx="419" uly="1448">cueris eum! aus dem 93. Pf. Geelig iſt / O HErr/ derjenige/ deſſen</line>
        <line lrx="1768" lry="1556" ulx="417" uly="1501">du ein Lehrmeiſter biſt / und ihm die Erkanntnus deines Geſatz gibſt!</line>
        <line lrx="1769" lry="1604" ulx="414" uly="1548">Nimmermehr wurd Benediéctus in denen Roͤn. den Schulen zu ſo hoher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1650" type="textblock" ulx="415" uly="1599">
        <line lrx="1770" lry="1650" ulx="415" uly="1599">Weisheit und Wiſſenſchafft aufgeſtiegen ſeyn / cs er in der Wuͤſten un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2287" type="textblock" ulx="415" uly="1645">
        <line lrx="1768" lry="1714" ulx="418" uly="1645">ter Anfuͤhrung GOTT des Heil. Geiſtes ſo fuͤrtrefflich erlernet hat / daß</line>
        <line lrx="1767" lry="1766" ulx="417" uly="1647">es ler gonge Chriſtliche Welt nicht genug an ihm verwundern kan.</line>
        <line lrx="1767" lry="1804" ulx="415" uly="1747">Und wer wolt ſich nicht ver wundern / wann er denckt / daß Benedictus,</line>
        <line lrx="1768" lry="1853" ulx="418" uly="1795">ob er zwar in ein hohe Schul niemals kommen iſt / ſondern noch als ein</line>
        <line lrx="1768" lry="1907" ulx="417" uly="1840">Knab aus denen mindern Schulen entwichen: doch gleichwol einen ſo</line>
        <line lrx="1767" lry="1953" ulx="417" uly="1891">Lehr⸗ und Geiſt⸗vollen Pentatevchum, das iſt / fuͤnff ſo lehrreiche Tra⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2008" ulx="418" uly="1936">Staͤtlein durch den eignen Feder⸗Fleiß gefertigt hat / als nicht genug koͤn⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2048" ulx="421" uly="1987">nen angeruͤhmt und geprieſen werden. Das erſte und fuͤrnehmſte unter</line>
        <line lrx="1764" lry="2099" ulx="420" uly="2038">dieſen iſt ſein heilige Wegel / nach Zeugnus des groſſen Kirchenlehrers</line>
        <line lrx="1766" lry="2146" ulx="420" uly="2085">und Heil. Pabſt Gregorii, diſcretione præcipua, ſermone luculenta,</line>
        <line lrx="1766" lry="2225" ulx="421" uly="2133">ſo zierlich beſchrieben / ſo beſcheidentlich eingericht / daß ſich derſe hea ga⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2287" ulx="424" uly="2181">bald viel tauſend und tauſend / aller Wuͤrde und Standa⸗ Perſohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="292" type="textblock" ulx="2016" uly="279">
        <line lrx="2021" lry="292" ulx="2016" uly="279">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2274" type="textblock" ulx="1905" uly="337">
        <line lrx="2021" lry="397" ulx="1931" uly="337">ſiunet</line>
        <line lrx="2021" lry="432" ulx="1911" uly="387">ſe wüͤr</line>
        <line lrx="2021" lry="483" ulx="1928" uly="436">en, war</line>
        <line lrx="2021" lry="538" ulx="1926" uly="486">tdere ap</line>
        <line lrx="2021" lry="578" ulx="1926" uly="534">iunterw</line>
        <line lrx="2021" lry="634" ulx="1923" uly="585">Ulgerin i</line>
        <line lrx="2021" lry="685" ulx="1922" uly="635">1 ſelldee</line>
        <line lrx="2021" lry="726" ulx="1921" uly="683">ſin Meronn</line>
        <line lrx="2021" lry="780" ulx="1918" uly="732">Mlaur</line>
        <line lrx="2021" lry="831" ulx="1919" uly="779">Ar wten</line>
        <line lrx="2021" lry="889" ulx="1923" uly="831">Kinmſh⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="940" ulx="1919" uly="877">W</line>
        <line lrx="2021" lry="990" ulx="1916" uly="926">effen</line>
        <line lrx="2016" lry="1035" ulx="1946" uly="977">Keren</line>
        <line lrx="2021" lry="1087" ulx="1912" uly="1023">uint</line>
        <line lrx="2021" lry="1132" ulx="1910" uly="1077">leln ina</line>
        <line lrx="2021" lry="1184" ulx="1908" uly="1124">Entrrng</line>
        <line lrx="2021" lry="1240" ulx="1907" uly="1171">Dicecld</line>
        <line lrx="2021" lry="1283" ulx="1934" uly="1229">T</line>
        <line lrx="2021" lry="1338" ulx="1906" uly="1273">ſche e/</line>
        <line lrx="2021" lry="1382" ulx="1907" uly="1324">r iſennan</line>
        <line lrx="2004" lry="1429" ulx="1909" uly="1368">linnn</line>
        <line lrx="2021" lry="1485" ulx="1911" uly="1419">ii chemn</line>
        <line lrx="2017" lry="1559" ulx="1913" uly="1466">t</line>
        <line lrx="2016" lry="1585" ulx="1935" uly="1523">inden</line>
        <line lrx="2021" lry="1634" ulx="1975" uly="1596">eb</line>
        <line lrx="2012" lry="1759" ulx="1924" uly="1666">N</line>
        <line lrx="2020" lry="1798" ulx="1958" uly="1725">ih</line>
        <line lrx="2012" lry="1834" ulx="1942" uly="1778">ieſn,</line>
        <line lrx="2000" lry="1881" ulx="1920" uly="1805">Khen</line>
        <line lrx="2010" lry="1933" ulx="1917" uly="1855">Mkn</line>
        <line lrx="2020" lry="2013" ulx="1908" uly="1904">nnkrͤl</line>
        <line lrx="2017" lry="2086" ulx="1907" uly="1978">N</line>
        <line lrx="2018" lry="2182" ulx="1984" uly="2091">8</line>
        <line lrx="1988" lry="2219" ulx="1953" uly="2164">a</line>
        <line lrx="2021" lry="2274" ulx="1905" uly="2185">ſung zen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="51" lry="372" ulx="0" uly="329">tunn</line>
        <line lrx="54" lry="429" ulx="0" uly="382">an</line>
        <line lrx="59" lry="527" ulx="0" uly="478">e</line>
        <line lrx="60" lry="576" ulx="0" uly="530">ger</line>
        <line lrx="61" lry="625" ulx="0" uly="580">lechtke</line>
        <line lrx="63" lry="668" ulx="0" uly="628">ndalbe</line>
        <line lrx="66" lry="724" ulx="0" uly="679">dete</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="68" lry="826" ulx="0" uly="775">lſrthen</line>
        <line lrx="67" lry="928" ulx="0" uly="876">ren</line>
        <line lrx="69" lry="982" ulx="0" uly="928">uisſe</line>
        <line lrx="69" lry="1028" ulx="0" uly="981">/I</line>
        <line lrx="68" lry="1076" ulx="0" uly="1027">ltent⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1133" ulx="0" uly="1077">prin,</line>
        <line lrx="65" lry="1175" ulx="0" uly="1126">tch e</line>
        <line lrx="60" lry="1224" ulx="7" uly="1180">Otn</line>
        <line lrx="69" lry="1278" ulx="0" uly="1223">udere</line>
        <line lrx="71" lry="1328" ulx="0" uly="1277">Llogdu⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1374" ulx="3" uly="1323">don ut</line>
        <line lrx="80" lry="1477" ulx="0" uly="1432">elege,</line>
        <line lrx="81" lry="1529" ulx="0" uly="1470">eng</line>
        <line lrx="83" lry="1578" ulx="0" uly="1522">G</line>
        <line lrx="83" lry="1622" ulx="1" uly="1567">Nl be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="308" type="textblock" ulx="425" uly="248">
        <line lrx="1552" lry="308" ulx="425" uly="248">Am Feſt des H. Ertz⸗Vatters Benedici. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1477" type="textblock" ulx="200" uly="336">
        <line lrx="1553" lry="400" ulx="205" uly="336">gierig unterworffen haben: Ja es haben ſie die Roͤmiſche Paͤbſt und</line>
        <line lrx="1556" lry="446" ulx="205" uly="384">Kayſer wuͤrdig geachtet / daß ſich alle und alle geiſtliche Stands⸗Per⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="493" ulx="204" uly="434">ſohnen / was Ordens ſie auch immer ſeyn wurden / welche nicht ſelbſt ein</line>
        <line lrx="1555" lry="543" ulx="204" uly="481">beſondere approbirte Regel haͤtten / nur eben der Regel des Heil. Bene-</line>
        <line lrx="1556" lry="587" ulx="207" uly="532">dicti unterwerffen ſollen / als von welcher man glaubte / wie Arſenius</line>
        <line lrx="1557" lry="640" ulx="204" uly="580">Sulger in vita didaética anmerckt / daß ſie faͤhig ſey / ex quolibet trun-</line>
        <line lrx="1557" lry="691" ulx="204" uly="631">co ſculpere Mercurium, aus einem jedweden ungeſchickten Holtzſtock</line>
        <line lrx="1551" lry="736" ulx="203" uly="679">einen Mercurium zu ſchnitzlen / das iſt / aus einem jedweden Suͤnder</line>
        <line lrx="1559" lry="791" ulx="201" uly="727">und Luderer einen Freund GOttes zu machen. Neben der Heil. Regel</line>
        <line lrx="1554" lry="839" ulx="202" uly="776">hat er noch vier andere merckwuͤrdige Denck⸗Schrifften hinterlaſſen /</line>
        <line lrx="1552" lry="882" ulx="205" uly="823">als benanntlich ein uͤberaus ſchoͤne Epiſtel oder Send⸗Schreiben an den</line>
        <line lrx="1554" lry="937" ulx="203" uly="870">Heil. Biſchoff Remigium, von der Cloͤſterlichen Zucht und Ordnung.</line>
        <line lrx="1553" lry="987" ulx="203" uly="920">Ein Epiſtel an den Heil. Maurum, als er ihn ins Franckreich uͤberſetzt</line>
        <line lrx="1550" lry="1030" ulx="202" uly="969">hat. Ein Sermon oder geiſtliche Anred / womit er ſein Cloͤſterliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1082" ulx="201" uly="1017">ſammlung bey der Abreis des Heil. Mauri getroͤſt und geſtaͤrckt hat. Und</line>
        <line lrx="1550" lry="1129" ulx="200" uly="1067">wiederum ein andere / ſo er zu denen Seinigen von der traurigen aber</line>
        <line lrx="1551" lry="1186" ulx="200" uly="1115">glorwuͤrdigen Marter des Heil. Placidi und ſeiner Geſellen gehalten hat.</line>
        <line lrx="1552" lry="1229" ulx="201" uly="1164">Welche alle denen leſenden genug zu erkennen geben  daß ſie nicht ein</line>
        <line lrx="1553" lry="1275" ulx="201" uly="1210">Werck eines Knabens ſeynd / welcher noch kaum die mindere Schulen</line>
        <line lrx="1553" lry="1322" ulx="200" uly="1260">verſucht hat / ſondern ein Werck eines ſo fürtrefflichen Meiſters / der es</line>
        <line lrx="1549" lry="1373" ulx="201" uly="1309">von keinem andern / als von GOTT ſelbſt / dem Heil. Geiſt / hat er⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1425" ulx="203" uly="1357">lernen koͤnnen. Damit ihr aber deſſen noch viel beſſer verſichert ſeyd / ſtell</line>
        <line lrx="1551" lry="1477" ulx="204" uly="1405">ich euch abermal für ein Zeugen den Heil. Pabſt Gregorium, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1520" type="textblock" ulx="192" uly="1455">
        <line lrx="1550" lry="1520" ulx="192" uly="1455">bey mehrgedachten Arſenium Sulger in vita didactica erzehlt/ daß Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2247" type="textblock" ulx="208" uly="1501">
        <line lrx="1551" lry="1566" ulx="208" uly="1501">ſtus ſelbſt zu dem Heil. Benedictum dieſe folgende Wort geredt habe:</line>
        <line lrx="1550" lry="1614" ulx="211" uly="1549">Dulciſſime ac Dilectiſſime Benediéte! Allerſuͤſſeſter und liebſter Bene-</line>
        <line lrx="1549" lry="1665" ulx="214" uly="1596">dicte! O was ſeynd das nicht ſuͤſſe Zucker⸗Wort! oder was fuͤr einen</line>
        <line lrx="1548" lry="1711" ulx="214" uly="1648">andern aus allen ſeinen Heiligen hat GOT T jemals ſo gar lieb⸗ und</line>
        <line lrx="1549" lry="1768" ulx="212" uly="1692">freundlich angeredt? Dulciſſime ac Dilectifſime Benedicte! Te elegi</line>
        <line lrx="1510" lry="1810" ulx="213" uly="1747">ex omnibus terram incolentibus: tu es ſpiritu meéê repletus &amp;c. Di</line>
        <line lrx="1549" lry="1863" ulx="211" uly="1790">hab ich mir aus allen von der Welt auserwaͤhlt. Merckt wohl auf dieſe</line>
        <line lrx="1549" lry="1910" ulx="212" uly="1838">Wort / dann warhafftig ſie halten viel in ſich. Sintemalen er nicht ſagt/</line>
        <line lrx="1550" lry="1957" ulx="211" uly="1892">wie von dem Heil. Tauffer joannes, dich hab ich aus allen auser waͤhlt /</line>
        <line lrx="1548" lry="2003" ulx="208" uly="1938">welche vor dir gelebt haben; ſondern ohne Ausnahm oder Clauſul „aus</line>
        <line lrx="1546" lry="2050" ulx="209" uly="1986">allen von der Welt hab ich dich mir auserwaͤhlt: Tu es Spiritu meo re-</line>
        <line lrx="1546" lry="2100" ulx="209" uly="2036">pletus: Du biſt mit meinem Geiſt erfuͤllt. Iſt nun aber der Heil. Bene-</line>
        <line lrx="1548" lry="2149" ulx="209" uly="2081">dictus aus allen von der Welt / ohne Ausnahm gantz abſonderlich von</line>
        <line lrx="1549" lry="2193" ulx="210" uly="2129">GOTT auserwaͤhlt / und mit ſeinem Goͤttlichen Geiſt erfüllt? und die⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2247" ulx="208" uly="2176">ſes nach Zeugnus GOTT des OERR V ſelbſt? ſo kan und darff ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2295" type="textblock" ulx="1465" uly="2246">
        <line lrx="1550" lry="2295" ulx="1465" uly="2246">ohne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1765" lry="552" type="textblock" ulx="399" uly="227">
        <line lrx="1547" lry="334" ulx="409" uly="227">44% Anm Feſt des . Ertz⸗Vatters Benedicti.</line>
        <line lrx="1760" lry="407" ulx="412" uly="316">ohne Verletzung der Goͤttlichen Warheit nicht anderſt glauben oder ſa⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="458" ulx="413" uly="376">gen / als daß Benedictus an Weisheit / Gnad und Heiligkeit die gantze</line>
        <line lrx="1765" lry="501" ulx="399" uly="424">Welt uͤbertroffen hat: (doch diejenige ausgenommen welche die gehei⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="552" ulx="411" uly="472">me Füͤrſehung GOttes beſonder erhebt hat) und daß dieſer Baum die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="598" type="textblock" ulx="412" uly="519">
        <line lrx="1806" lry="598" ulx="412" uly="519">allerbeſte Frucht getragen hat. Aber laſſet uns die Warheit noch weiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1286" type="textblock" ulx="413" uly="562">
        <line lrx="1760" lry="654" ulx="413" uly="562">unterſuchen / weil es dem lieben GOTT gefallen hat / die Glori und Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="748" ulx="415" uly="618">treſftichlei⸗ Benedicti durch mehr und doͤfftere Zeugenſchafften ſelbſt bekannt</line>
        <line lrx="1766" lry="791" ulx="522" uly="714">3. Wie ſonderhar GOtt den Heil. Benedictum vor allen von der</line>
        <line lrx="1765" lry="847" ulx="415" uly="763">gantzen Welt hab auserwaͤhlt / mit ſeinem Heil. Geiſt erfuͤllt / uͤber alle</line>
        <line lrx="1764" lry="897" ulx="418" uly="814">geſegnet und groß gemacht: das laſſt ſich auch gar ſchoͤn und klar aus der</line>
        <line lrx="1761" lry="941" ulx="418" uly="859">bekannten Ordnung ſeiner Goͤttlichen Providenz und Verſichtigkeit be⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="993" ulx="418" uly="909">weiſen. Dann wem iſt es nicht bekannt/ daß ſo offt der allguͤtige GOtt</line>
        <line lrx="1763" lry="1043" ulx="420" uly="960">ſeiner Heil. Kirchen durch ein neuen geiſtlichen Orden hat zu Huͤlff kommen</line>
        <line lrx="1764" lry="1093" ulx="421" uly="1009">wollen: ſo offt hat Er einen ſolchen neuen Orden in Anfang allezeit mit</line>
        <line lrx="1762" lry="1141" ulx="421" uly="1052">Leuten von groͤſter Heiligkeit und Geſchicklichkeit verſehen / unter welchen</line>
        <line lrx="1760" lry="1194" ulx="420" uly="1106">doch der Siiffter ſelbſt / nicht anderſt als die Sonne unter denen Ster⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1232" ulx="422" uly="1148">nen herfuͤr geleuchtet har. Und iſt es keiner Prob vonnoͤthen? weil es</line>
        <line lrx="1760" lry="1286" ulx="424" uly="1202">füͤr ſich ſelbſt von allen Orden bekannt iſt / und an dem hellen Tag liegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1378" type="textblock" ulx="421" uly="1252">
        <line lrx="1803" lry="1340" ulx="423" uly="1252">Weil dann GOTT den Heil. Benedictum nicht nur fuͤr ein Stiffter</line>
        <line lrx="1806" lry="1378" ulx="421" uly="1296">und Anfaͤnger ſeines Heil. Benediétiner⸗Ordens; ſondern fuͤr ein Stiff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2007" type="textblock" ulx="423" uly="1350">
        <line lrx="1770" lry="1425" ulx="423" uly="1350">ter / erſten Anfaͤnger und Ertz⸗Vatter aller anderer Orden: fuͤr einen</line>
        <line lrx="1770" lry="1484" ulx="425" uly="1399">Stiffter aller anderer Stiffter beſtellt und erkieſen hat: was ſoll oder</line>
        <line lrx="1769" lry="1528" ulx="426" uly="1448">kan ich anderſt von ihm glauben oder ſagen / als das halt er / unter allen</line>
        <line lrx="1769" lry="1576" ulx="426" uly="1495">andern Stffftern iſt / was ſie die andere Stiffter unter ihren Stifft⸗ und</line>
        <line lrx="1771" lry="1626" ulx="427" uly="1540">Ordens⸗Kindern ſeynd: und ſofern die andere Siiffter unter ihten Or⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1671" ulx="427" uly="1590">dens⸗Kindern wie die Sonne unter denen Sternen herfuͤr glaͤntzen / ſo</line>
        <line lrx="1773" lry="1724" ulx="427" uly="1642">glaͤntzet der Heil. Benedictus unter denen andern Stifftern eben ſelbſt wie</line>
        <line lrx="1774" lry="1761" ulx="429" uly="1693">ein Sonne unter den Sternen / und werden ſie / die andere Stiffter von</line>
        <line lrx="1773" lry="1822" ulx="428" uly="1742">ihrem Ertz⸗Stiffter / von dem Heil. Benediéto, als gleichſam ſelbſt nur</line>
        <line lrx="1772" lry="1867" ulx="431" uly="1787">mindere Stern / noch weit übertroffen. Daß aber der Heil. Benedictus</line>
        <line lrx="1773" lry="1921" ulx="429" uly="1833">warhafftig von G O TT gleichſam fuͤr ein Stiffter deren andern Siiff⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1964" ulx="431" uly="1884">ter / fuͤr ein Anfaͤnger und Ertz⸗Vatter aller geiſtlichen Orden ſey erkie⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2007" ulx="433" uly="1936">ſen / und dißfalls denen andern fuͤrgezogen worden: hat GOTT aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2101" type="textblock" ulx="430" uly="1981">
        <line lrx="1793" lry="2062" ulx="430" uly="1981">mal ſelbſt bekannt gemacht/ und zwar auf die folgende Weis. In</line>
        <line lrx="1811" lry="2101" ulx="434" uly="2031">dem jetzt⸗lauffenden Seculo oder Jahrhundert / hat in Hiſpanien gelebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2248" type="textblock" ulx="434" uly="2082">
        <line lrx="1773" lry="2156" ulx="434" uly="2082">eine Jungfrau von groſſer Heiligkeit/ mit Namen Mariana von Eſcobar,</line>
        <line lrx="1778" lry="2202" ulx="436" uly="2127">dero Geiſt 30. gantzer Jahr lang als Beicht⸗Vatter verſucht und gut</line>
        <line lrx="1775" lry="2248" ulx="434" uly="2168">befunden hat / Ludovicus de Ponte aus der Geſellſchafft Jelu, ein Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="641" type="textblock" ulx="1924" uly="343">
        <line lrx="2021" lry="392" ulx="1930" uly="343">el ſeoſg</line>
        <line lrx="2021" lry="442" ulx="1927" uly="395">Glctane,</line>
        <line lrx="2021" lry="491" ulx="1926" uly="444">le tn</line>
        <line lrx="2021" lry="541" ulx="1926" uly="493">en Nneken</line>
        <line lrx="2021" lry="599" ulx="1925" uly="542">ſſitſ au</line>
        <line lrx="2021" lry="641" ulx="1924" uly="594">Gegge nnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="688" type="textblock" ulx="1880" uly="642">
        <line lrx="2021" lry="688" ulx="1880" uly="642">Mnſunl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1700" type="textblock" ulx="1902" uly="689">
        <line lrx="2021" lry="740" ulx="1902" uly="689">ſet,ud</line>
        <line lrx="2021" lry="796" ulx="1931" uly="740">W</line>
        <line lrx="2021" lry="841" ulx="1928" uly="791">iſpf/</line>
        <line lrx="2021" lry="895" ulx="1921" uly="839">ſſ/he</line>
        <line lrx="2021" lry="944" ulx="1917" uly="885">n, Nehe</line>
        <line lrx="2021" lry="991" ulx="1916" uly="936">ſeur der</line>
        <line lrx="2021" lry="1043" ulx="1914" uly="986">iinn</line>
        <line lrx="2021" lry="1092" ulx="1912" uly="1039">gſer C</line>
        <line lrx="2021" lry="1145" ulx="1910" uly="1091">narlenfi</line>
        <line lrx="2021" lry="1188" ulx="1908" uly="1129">1I. Nerun</line>
        <line lrx="2021" lry="1242" ulx="1910" uly="1186">lngeen ⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1293" ulx="1908" uly="1232">eihtit</line>
        <line lrx="2013" lry="1334" ulx="1908" uly="1285">l le Nonte</line>
        <line lrx="2015" lry="1389" ulx="1908" uly="1331">Elugihre</line>
        <line lrx="1991" lry="1433" ulx="1910" uly="1380">icho d⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="1492" ulx="1912" uly="1428">nnil</line>
        <line lrx="2021" lry="1560" ulx="1916" uly="1483">u Lucor</line>
        <line lrx="2021" lry="1592" ulx="1929" uly="1542">Uunt ſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1648" ulx="1928" uly="1575">ne</line>
        <line lrx="2015" lry="1700" ulx="1942" uly="1623">unen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1563" lry="320" type="textblock" ulx="448" uly="260">
        <line lrx="1563" lry="320" ulx="448" uly="260">Am Feſt des G. Ertz⸗Vatters Benedicti. 441</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2250" type="textblock" ulx="178" uly="348">
        <line lrx="1564" lry="408" ulx="219" uly="348">von ſelbſt groſſer Tugend und Weisheit / deſſen Geiſt-volle Buͤcher fuͤr</line>
        <line lrx="1560" lry="459" ulx="219" uly="398">genugſame Zeugen ſtehen / daß er eben ſelbſt gar wohl verdient denen⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="507" ulx="178" uly="447">ſenigen beygezehlt zu werden / welche bey GO T T und ſeinen Heiligen</line>
        <line lrx="1563" lry="553" ulx="218" uly="495">ihren Antheil haben. Dieſer fuͤrtreffliche Mann hat ihr Leben / wie ſie</line>
        <line lrx="1558" lry="603" ulx="218" uly="544">es ſelbſt aus Goͤttlichen Befehl in der Sprach ihres Vatterlands zuſamm</line>
        <line lrx="1561" lry="647" ulx="217" uly="594">getragen / in die Lateiniſche uͤberſetzt / bis es nach einem Lod von einem</line>
        <line lrx="1558" lry="703" ulx="219" uly="643">andern ihrem Beicht⸗Vatter / auch aus der Geſellſchafft IESU, iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="748" ulx="220" uly="691">fertiget / und der Nach⸗Welt zur geiſtlichen Auferbauung in offentli⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="798" ulx="222" uly="740">chen Druck gegeben worden. In dieſem ihren Wunder⸗vollen Leben</line>
        <line lrx="1558" lry="850" ulx="220" uly="789">wird erzehlt / wie daß ihr gar offt die heilige Ordens⸗Stiffter erſchie⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="897" ulx="217" uly="838">nen ſeynd / benanntlich und abſonderlich dieſe fuͤnff / der Heil. Bene-</line>
        <line lrx="1555" lry="944" ulx="214" uly="888">dictus, der Heil. Auguſtinus, der Heil. Dominicus, der Heil, Fran-</line>
        <line lrx="1554" lry="993" ulx="216" uly="937">ciſcus und der Heil. Ignatius: denen aber gllezeit der Heil. Benedictus</line>
        <line lrx="1555" lry="1040" ulx="215" uly="983">nicht nur vorgangen iſt / ſondern es haben ihn die andere allzeit ſelbſt</line>
        <line lrx="1557" lry="1089" ulx="213" uly="1032">mit groſſer Ehr⸗Bezeugung in die Mitten geſtellt und gebetten / daß</line>
        <line lrx="1555" lry="1140" ulx="211" uly="1081">nur er allein fuͤr ſie alle zu der Jungfrau reden ſoll; ſo er auch gethan</line>
        <line lrx="1554" lry="1186" ulx="210" uly="1130">hat. Als nun dieſe jetzt⸗gemeldte fuͤnff Heilige Ordens⸗Stiffter im Jahr</line>
        <line lrx="1555" lry="1229" ulx="215" uly="1179">1629. qm 10. Tag Junii wiederum zu ihr kommen ſeynd / und damals</line>
        <line lrx="1552" lry="1278" ulx="211" uly="1228">zugleich mit ihnen ihr lieb⸗geweſter Beicht⸗Vatter der ſeelige Ludovi-</line>
        <line lrx="1555" lry="1336" ulx="213" uly="1277">cus de bPonte (als welcher unterdeſſen ſchon geſtorben und dem Him⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1382" ulx="212" uly="1325">mel zugefahren war) haben ſie auch jetzt / wie allezeit / dem Heil Be-</line>
        <line lrx="1553" lry="1427" ulx="211" uly="1374">nedicto das erſte Ort und Wort zugeben / mit Bitt / daß er an ſtatt</line>
        <line lrx="1551" lry="1473" ulx="213" uly="1423">aller reden ſoll. Nachdem ſie von ihr wieder abgetretten ſeynd / und</line>
        <line lrx="1553" lry="1526" ulx="215" uly="1472">nur allein Ludovicus ihr ſeeliger Beicht⸗Vatter bey ihr zuruck geblie⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1576" ulx="219" uly="1518">ben / nimmt ſie das Vertrauen und fragt / wie es doch komme/ daß</line>
        <line lrx="1548" lry="1620" ulx="221" uly="1566">indem ſich dieſe fuͤnff heilige Ordens⸗Stiffter ſo offt gewuͤrdigt haͤtten/</line>
        <line lrx="1549" lry="1673" ulx="222" uly="1615">zu ihr zu kommen / daß ſie die Ehr und den Vorzug nor allzeit dem hei⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1717" ulx="220" uly="1663">ligen Benedicto aufgetragen haͤtten / und nicht vielmehr dem Heil. Au-</line>
        <line lrx="1549" lry="1766" ulx="221" uly="1711">guſtino? welcher ja ein aͤlterer Vatter und noch darzu ein ſo fuͤrnehmer</line>
        <line lrx="1548" lry="1815" ulx="220" uly="1759">Biſchoff und groſſer Kirchen⸗Lehrer geweſen? Er aber gibt zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1863" ulx="217" uly="1809">wort: Nein / meine Tochter / du biſt nicht recht daran: dann ob zwar</line>
        <line lrx="1550" lry="1911" ulx="216" uly="1856">der Heil. Auguſtinus wol ein aͤlterer Kirchen⸗Vatter geweſen / und ehe</line>
        <line lrx="1551" lry="1966" ulx="213" uly="1905">auf der Welt gelebt hat / als der Heil. Benedictus, ſo iſt er doch nicht</line>
        <line lrx="1549" lry="2007" ulx="216" uly="1953">auch ein aͤlterer Ordens⸗Stiffter geweſen: dann nur die Regel und</line>
        <line lrx="1549" lry="2057" ulx="207" uly="2002">der Orden des Heil. Benedicti iſt zum erſten von der Heil. Kirchen gut</line>
        <line lrx="1548" lry="2105" ulx="208" uly="2051">geheiſſen und beſtaͤttiget worden / alsdann erſt des Heil. Auguſtini und</line>
        <line lrx="1549" lry="2152" ulx="216" uly="2099">deren andern: iſt folglich nur der Heil. Benedictus ein Stiffter und</line>
        <line lrx="1547" lry="2206" ulx="217" uly="2145">Ertz⸗Datter aller heiligen Orden / und als ein ſolcher habet quan-</line>
        <line lrx="1552" lry="2250" ulx="217" uly="2194">dam inter cæteros Keligionum Patriarchas eminentiam, (wie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2295" type="textblock" ulx="1396" uly="2246">
        <line lrx="1551" lry="2295" ulx="1396" uly="2246">GONT</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1542" lry="361" type="textblock" ulx="399" uly="248">
        <line lrx="1542" lry="361" ulx="399" uly="248">442² Am Feſt des H. Ertz⸗Vatters Benedicti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2312" type="textblock" ulx="405" uly="354">
        <line lrx="1759" lry="435" ulx="405" uly="354">GOTT Marinæ durch Ludovicum de Ponte hat geoffenbahrt;) hat</line>
        <line lrx="1760" lry="484" ulx="407" uly="403">er unter denen andern Stifftern einige Præeminenz und Vorzug: Und</line>
        <line lrx="1761" lry="531" ulx="407" uly="453">wie es die Wort des Heil. Ignatii zu der gedachten Marina geben: Ecce</line>
        <line lrx="1763" lry="578" ulx="406" uly="503">anima! DEUS hunc ſanctiffimum Virum ſummi facit, habet illum</line>
        <line lrx="1763" lry="626" ulx="412" uly="551">ſibi valde vicinum: Wiſſe mein Seel / daß GOTT dieſen allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="684" ulx="412" uly="600">ſten Mann in hoͤchſten Anſehen hat / und behalter ihn gantz nahe bey</line>
        <line lrx="1761" lry="733" ulx="410" uly="648">ſich. Demnach gebuͤhrt ihm als einem ſolchen Ertz⸗Stiffter vor allen</line>
        <line lrx="1763" lry="775" ulx="417" uly="698">andern Ordens⸗Stifftern der Vorzug und die Ehr. Da fallt mir ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="830" ulx="418" uly="744">legenſam ein / was in der Heil. Schrifft von denen zwey Soͤhnen des</line>
        <line lrx="1766" lry="880" ulx="417" uly="796">frammen Joſephs in agypten geleſen wird / von dem Ephraim und</line>
        <line lrx="1761" lry="921" ulx="418" uly="842">Manaſſe, und Schnurgrad zu dieſem Fuͤrhaben dient. Der Heil. Pa⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="973" ulx="418" uly="891">triarch Jacob hatte ihm bey ſchon hohen Alter dieſe zwey Soͤhn ſeines</line>
        <line lrx="1766" lry="1021" ulx="427" uly="943">lieben Sohns Joſephs zufuͤhren laſſen / damit er ihnen ſeinen Segen</line>
        <line lrx="1767" lry="1076" ulx="424" uly="991">gebe. Als nun Manalſes der Erſtgebohrne zu ſeiner Rechten / und</line>
        <line lrx="1765" lry="1125" ulx="423" uly="1036">Ephraim zu ſeiner lincken Hand geſtellt worden / hat Jacob ſeine Haͤnd</line>
        <line lrx="1764" lry="1169" ulx="426" uly="1089">Creutz⸗weis uͤber einander ausgeſtreckt / die Rechte auf das Haupt des</line>
        <line lrx="1760" lry="1223" ulx="424" uly="1135">ſuͤngern Bruders Ephraim, die Lincke aber auf das Haupt des aͤltern</line>
        <line lrx="1761" lry="1267" ulx="427" uly="1186">Bruders Manaſſis gelegt / und folglich Ephraim den juͤngern / ſeinem</line>
        <line lrx="1763" lry="1313" ulx="427" uly="1235">altern Bruder Manaſſi vorgezogen. Warhafftig das iſt bey einem</line>
        <line lrx="1767" lry="1365" ulx="425" uly="1282">Buchſtab auch in dem Neuen Teſtament erfuͤllt und wahr worden / als</line>
        <line lrx="1769" lry="1414" ulx="432" uly="1334">die H. Kirch den H. Benedictum noch vor dem H. Auguſtino fuͤr einen er⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1469" ulx="431" uly="1381">ſten Oroens⸗Stiffter erkennt und angenommen hat. Dann obſchon der</line>
        <line lrx="1769" lry="1512" ulx="432" uly="1422">Heil. Auguſtinus, der Zeit nach aͤlter / und ehe gebohren war / hat ſie /</line>
        <line lrx="1769" lry="1559" ulx="434" uly="1479">die Heil Kirch/ ihme doch den juͤngern vorgezogen / und ehe den Orden</line>
        <line lrx="1770" lry="1608" ulx="433" uly="1527">und die Regel des Heil. Benedicti, alsdann erſt des Heil. Auguſtini und</line>
        <line lrx="1772" lry="1661" ulx="437" uly="1577">deren andern beſtaͤttigt und gut geheiſſen. Dannenhero jener fuͤrnehme</line>
        <line lrx="1772" lry="1701" ulx="436" uly="1627">und heilig⸗maͤſſige Spaniſche Biſchoff zu Oſma, Joannes von Palafox,</line>
        <line lrx="1773" lry="1751" ulx="438" uly="1672">und Mendoza wohl gar recht hat ausgeſprochen / als er uͤber das 4oſte</line>
        <line lrx="1773" lry="1806" ulx="443" uly="1725">Send⸗Schreiben der Heil. Thereſiæ unter andern alſo geſchrieben hat:</line>
        <line lrx="1773" lry="1850" ulx="443" uly="1768">„Was für geiſtliche Orden haben ſich noch jemals zugleich miteinander</line>
        <line lrx="1773" lry="1901" ulx="446" uly="1822">„finden laſſen / welche nicht um die Ehr und Vorzug geeifert haͤtten? nur</line>
        <line lrx="1772" lry="1946" ulx="439" uly="1869">„allein mit dem herrlichen Orden des H. Benediéti kan kein anderer Or⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1993" ulx="445" uly="1917">„ den eifern / maſſen er ein Mutter und Meer iſt / daraus alle andere Or⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2043" ulx="445" uly="1966">„den gefloſſen ſeynd. Welches eben ſo viel iſt / als haͤtt er wollen ſagen:</line>
        <line lrx="1776" lry="2087" ulx="442" uly="2013">Benedictus iſt der Stamm⸗Baum / die andere Stfffter ſeynd die Zweig</line>
        <line lrx="1776" lry="2137" ulx="447" uly="2061">und Peltzer / welche ihre hernach ſo reiche Fruͤchten / der Regel / Lehr und</line>
        <line lrx="1777" lry="2220" ulx="450" uly="2118">Ordinder H. Bensd zerkeunen ndſſen Aber / ex fructibus eorum</line>
        <line lrx="1778" lry="2236" ulx="450" uly="2164">cogtoſcetis eos: jetzt wollen wir den Baum auch in einer Frucht beſchauen</line>
        <line lrx="1703" lry="2282" ulx="447" uly="2162">und daraus deſſen Fürtrefflichkeit ermeſſen. Ginſiner 6</line>
        <line lrx="1777" lry="2312" ulx="1625" uly="2256">4. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="323" type="textblock" ulx="1939" uly="308">
        <line lrx="2018" lry="323" ulx="1939" uly="308">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1438" type="textblock" ulx="1907" uly="345">
        <line lrx="2021" lry="381" ulx="1986" uly="345">4</line>
        <line lrx="2021" lry="433" ulx="1934" uly="384">ſid be</line>
        <line lrx="2021" lry="483" ulx="1932" uly="435">et beget</line>
        <line lrx="2021" lry="532" ulx="1931" uly="483">ſeu ichan</line>
        <line lrx="2021" lry="584" ulx="1930" uly="532">lngoo</line>
        <line lrx="2020" lry="640" ulx="1931" uly="583">ſichſenee</line>
        <line lrx="2021" lry="732" ulx="1929" uly="632">“</line>
        <line lrx="2021" lry="730" ulx="1928" uly="685">PMhrheee</line>
        <line lrx="2021" lry="788" ulx="1923" uly="730">rönie</line>
        <line lrx="2021" lry="833" ulx="1924" uly="780">bin)</line>
        <line lrx="2021" lry="887" ulx="1928" uly="828">enha</line>
        <line lrx="2021" lry="935" ulx="1927" uly="884">Ui hi</line>
        <line lrx="2014" lry="988" ulx="1921" uly="926">alkuen⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1030" ulx="1918" uly="977">thunne.</line>
        <line lrx="2021" lry="1086" ulx="1914" uly="1025">intgtſe</line>
        <line lrx="2016" lry="1135" ulx="1913" uly="1077">inſh ger</line>
        <line lrx="2019" lry="1186" ulx="1938" uly="1137">1oo. N</line>
        <line lrx="2021" lry="1237" ulx="1909" uly="1177">ded</line>
        <line lrx="2021" lry="1282" ulx="1912" uly="1233">iche, gau</line>
        <line lrx="2021" lry="1330" ulx="1907" uly="1272">ſſin eſen⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1388" ulx="1907" uly="1326">utn n</line>
        <line lrx="2021" lry="1438" ulx="1909" uly="1370">ſhfi/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="2245" type="textblock" ulx="45" uly="1909">
        <line lrx="56" lry="2043" ulx="45" uly="2013">=</line>
        <line lrx="74" lry="2245" ulx="54" uly="1909">S= = S= = =ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="292" type="textblock" ulx="379" uly="232">
        <line lrx="1567" lry="292" ulx="379" uly="232">Am F eſt des G. Ertz⸗Vatters Benedidti 443</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2132" type="textblock" ulx="214" uly="330">
        <line lrx="1574" lry="387" ulx="241" uly="330">4. Wann ich alle Fruͤchten dieſes edlen Baums / benannt⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="437" ulx="223" uly="376">lich und beſonder ſoll anmercken wollen / wurd ich mich in ein Weitllaͤgff⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="486" ulx="220" uly="428">tigkeit begeben / daraus ich ſo leicht nicht mehr kommen konnt. Dann</line>
        <line lrx="1567" lry="529" ulx="221" uly="476">ſchau ich auf die Zeit? ſo find ich / daß mein Heil. Orden ſchon allbereit</line>
        <line lrx="1567" lry="579" ulx="220" uly="526">bey 1300. Jahr lang geſtanden iſt / und wird nach Goͤttlicher Verheiſſung</line>
        <line lrx="1572" lry="632" ulx="225" uly="575">noch ferners ſtehen / biß an das End der Welt. Schau ich auf das Ort?</line>
        <line lrx="1559" lry="676" ulx="220" uly="624">ſo find ich keinen Theil in der gantzen Welt / wohin nicht dieſer Baum ſei⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="727" ulx="222" uly="670">ne Aeſt / dieſer Orden ſeine Glieder ausgebreitet / und ſchon laͤngſt (nach</line>
        <line lrx="1569" lry="781" ulx="220" uly="721">glaubwuͤrdigen Gutachten viel bewaͤhrter Chroniſten oder Geſchichten⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="822" ulx="221" uly="767">Schreiber) den dritten Theil von der Welt beſetzt und angefuͤllt haͤtt.</line>
        <line lrx="1566" lry="879" ulx="222" uly="820">Schau ich auf den Stand? ſo finde ich eben keinen Agsnahm / ſondern</line>
        <line lrx="1567" lry="925" ulx="226" uly="865">meinen Heil. Orden mit ſo viel Paͤbſten / Cardinaͤl⸗ und Bilſchoͤffen: mit</line>
        <line lrx="1560" lry="979" ulx="222" uly="916">ſoviel Kayſern / Koͤnigen und Fuͤrſten: mit ſo viel Lehrern / Apoſteln / und</line>
        <line lrx="1567" lry="1020" ulx="219" uly="965">Maͤrtyrern ꝛc. nicht anderſt beſetzt / als waͤr es gleichſam ſelbſt / ein be⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1072" ulx="221" uly="1014">ſondere groſſe Welt. Und was aus dieſem folgt: Schau ich auf die Zahl⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1120" ulx="221" uly="1061">ſo find ich gar keine Zahl: dann wie ſoll ich alle zehlen koͤnnen / welche</line>
        <line lrx="1565" lry="1170" ulx="217" uly="1112">von 1300. Jahren her in dieſem Orden GOtt gedient haben / indem ſchon</line>
        <line lrx="1556" lry="1215" ulx="216" uly="1160">zur Zeit des fromm⸗und gelehrten Trithemii, 37000. Manns⸗Cloͤſter/</line>
        <line lrx="1562" lry="1261" ulx="223" uly="1209">15000. Frauen⸗Cloͤſter / 14000. Priorat ſeynd gezehler worden: da doch</line>
        <line lrx="1562" lry="1312" ulx="214" uly="1257">offt in einem eintzigen Cloſter mehr als 1000. Religioſen ſeynd unterhalten</line>
        <line lrx="1562" lry="1366" ulx="217" uly="1309">worden; und zwar die mehreſte von ſo reicher Frucht an Tugend und Se⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1411" ulx="219" uly="1356">lehrtigkeit / daß man bey ein Buchſtab und mit aller Warheit hat ſagen</line>
        <line lrx="1564" lry="1463" ulx="218" uly="1405">koͤnnen: videbam homines ſicut arbores ambulantes, ich hab die Leut</line>
        <line lrx="1561" lry="1507" ulx="221" uly="1451">wie die Baum daher gehen ſehen / ſo voll der beſten Fruͤchten ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1563" lry="1554" ulx="223" uly="1501">geweſen. Wordurch dann dem Heil. Orden ein ſo groſſer Ruff iſt zuge⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1608" ulx="228" uly="1548">wachſen / daß man ſchon in der Welt hat angefangen zu foͤrchten / es moͤch⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1653" ulx="228" uly="1597">ten mittlerweil die Maͤnner keine Weiber / die Weiber keine Maͤnner mehr</line>
        <line lrx="1564" lry="1704" ulx="228" uly="1646">bekommen / ſondern alle und alle in lauter ſchwartze Ordens Habil ſchlief⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1755" ulx="229" uly="1693">fen / und die gantze weite Welt zuſ ein lautern Benedictiner⸗ Cloſter</line>
        <line lrx="1564" lry="1800" ulx="229" uly="1744">werden: wie nicht nur ein berühmte Feder die glaubwuͤrdige Zeugnuß</line>
        <line lrx="1565" lry="1852" ulx="227" uly="1792">gibt. Ex fructibus eorum cognoſcetis eos, qus welchen ſo reichen</line>
        <line lrx="1564" lry="1893" ulx="227" uly="1839">Fruͤchten leicht iſt abzunehmen / was Benedictus fuͤr ein edler Baum ſey/</line>
        <line lrx="1378" lry="1946" ulx="223" uly="1891">von deme ſie ihr Herkommen haben. rðMMM B</line>
        <line lrx="1564" lry="1993" ulx="336" uly="1936">5. Ob ich zwar nicht vermeynt hab / daß ich einige Frucht beſon⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2037" ulx="224" uly="1985">der und benanntlich anmercken wollt: kan ich doch nicht verhalten / was</line>
        <line lrx="1561" lry="2087" ulx="223" uly="2034">von der ungemeinen Lehr⸗Kunſt meines Heil. Ordens gantz abſonderlich</line>
        <line lrx="1561" lry="2132" ulx="225" uly="2080">zu verwundern iſt. Dann neben dem / daß nur allein der beruͤhmten</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="325" type="textblock" ulx="227" uly="318">
        <line lrx="275" lry="325" ulx="227" uly="318">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2273" type="textblock" ulx="176" uly="2129">
        <line lrx="1562" lry="2189" ulx="176" uly="2129">Schrifft⸗Verfaſſern ſchon laͤngſt uͤber 15000. tauſend gerechnet worden:</line>
        <line lrx="1564" lry="2273" ulx="208" uly="2173">neben dem daß die Sing⸗Kunſt / die Orge Kunſt / ja ſchier bold El</line>
        <line lrx="1126" lry="2269" ulx="1102" uly="2243">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2262" type="textblock" ulx="1466" uly="2235">
        <line lrx="1563" lry="2262" ulx="1466" uly="2235">athe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="315" type="textblock" ulx="394" uly="238">
        <line lrx="1630" lry="315" ulx="394" uly="238">444 Am Feſt des . Ertz⸗Vatters Benedidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="691" type="textblock" ulx="400" uly="343">
        <line lrx="1749" lry="398" ulx="401" uly="343">Mathematiſche Kuͤnſten und Haupt⸗Vortheil nur ein Erfindung meines</line>
        <line lrx="1751" lry="451" ulx="401" uly="395">Heil. Ordens ſeynd: alſo zwar / daß man unſern Gerbertum, welcher</line>
        <line lrx="1752" lry="497" ulx="400" uly="442">hernach Sylveſter der 2. Roͤmiſche Pabſt geweſen / wegen ſeines hoͤhen</line>
        <line lrx="1752" lry="546" ulx="401" uly="492">Verſtands / verwunderlichen Schrifften und Kunſt⸗Griß lein / insgemein</line>
        <line lrx="1752" lry="600" ulx="400" uly="542">nur Magum den Zauberer zu nennen pflegte: neben dieſen allen und mehr</line>
        <line lrx="1751" lry="642" ulx="400" uly="591">andern iſt auch die Lateiniſche hoch und niedere jetzt braͤuchige Schul⸗Kunſt</line>
        <line lrx="1753" lry="691" ulx="401" uly="636">eben nur ein Erfindung meines H. Ordens / und vor dieſem in ſo groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="739" type="textblock" ulx="395" uly="688">
        <line lrx="1790" lry="739" ulx="395" uly="688">Rufff geweſen / daß allein in unſern Floriacenſiſchen Cloſter zugleich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1813" type="textblock" ulx="383" uly="737">
        <line lrx="1749" lry="787" ulx="383" uly="737">auf einmal 5000. Schul⸗Knaben: in dem noch jetzt Hochfuͤrſtlichen Cio⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="839" ulx="403" uly="786">ſter zu Fulda aber nur allein von hohen Adel und Ritterſtand uͤber 00.</line>
        <line lrx="1750" lry="890" ulx="403" uly="835">gezehlt worden. Darvon P. Melchior Inchofer, aus der Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1747" lry="936" ulx="402" uly="883">Eſa / in Hiſtoria Sacræ Latinitatis dieſe folgende Zeugnus gibt: Bene-</line>
        <line lrx="1749" lry="981" ulx="408" uly="931">dictini habebantur doctiſſimi, qui totum orbem literis &amp; Viris literatis</line>
        <line lrx="1751" lry="1036" ulx="405" uly="978">illuſtrarunt: Die Benedictiner hat man ſuͤr die Gelehrteſte gehalten / wel⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1082" ulx="403" uly="1029">che die gantze Welt mit ihrer Schul⸗Kunſt und gelehrten Leuten angefüllt</line>
        <line lrx="1747" lry="1129" ulx="400" uly="1078">haben: à quibus deſcendit, quidquid hodie ſocietatis Viri ex Inſtitu-</line>
        <line lrx="1744" lry="1181" ulx="403" uly="1128">tione tradere conſueverunt: von denen es alles herkommt / was ſetzt die</line>
        <line lrx="1745" lry="1227" ulx="402" uly="1175">Leut unſerer Societaͤt kraſſt ihres Ordens und Satzungen in Schulen</line>
        <line lrx="1748" lry="1280" ulx="402" uly="1221">fuͤrzutragen pflegen. Aber / was ich ſelbſt an meinem Orden bald am al⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1325" ulx="406" uly="1272">ler meiſten verwundern muß: ſo iſt dieſe fuͤrtreffliche Schul⸗Kunſt nicht</line>
        <line lrx="1750" lry="1374" ulx="404" uly="1321">nur dem maͤnnlichen / ſondern auch dem weib lichen Geſchlecht und Clo⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1426" ulx="404" uly="1371">ſter⸗Frauen unſers Ordens gemein geweſen; deren nicht nur eine durch</line>
        <line lrx="1751" lry="1471" ulx="404" uly="1418">ihre Buͤcher und Schrifften verdient hat / denen Heiligen Vaͤttern und</line>
        <line lrx="1750" lry="1524" ulx="408" uly="1468">Lehrern zugezehlt zu werden. Abſonderlich aber ſeynd von hoher Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1567" ulx="407" uly="1516">ſchafft und Weißheit beruͤhmt geweſen / die Heil. Lioba von Weinbrunn:</line>
        <line lrx="1750" lry="1624" ulx="405" uly="1565">Rosvida von Gundersheim: die Heil. Eliſabeth ven Schoͤnau: die Heil.</line>
        <line lrx="1752" lry="1666" ulx="409" uly="1615">Hildegard von Bingen: uͤber dero letzten Buͤcher und Schrfften ſich</line>
        <line lrx="1749" lry="1721" ulx="404" uly="1663">nicht allein unſer Trithemius groß verwundert hat / ſondern auch Euge-</line>
        <line lrx="1758" lry="1765" ulx="405" uly="1711">nius der 3. Roͤmiſche Pabſt; welcher ſie in Beyſeyn / und mit Gutſpre⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1813" ulx="404" uly="1759">chung des Heil. Bernardi in dem Concilio zu Trier offentlich beſtaͤttiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1861" type="textblock" ulx="405" uly="1807">
        <line lrx="1763" lry="1861" ulx="405" uly="1807">hat. Ich will da nichts melden von der hochgelehrten Cunilda und Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2151" type="textblock" ulx="404" uly="1856">
        <line lrx="1749" lry="1909" ulx="404" uly="1856">ragytha: nichts von Viverade und Adelheida: nichts von Eadburga,</line>
        <line lrx="1751" lry="1958" ulx="406" uly="1905">Bugga, Gula und Richtrude, lauter fromm⸗ gelehrten Schul⸗Kindern</line>
        <line lrx="1751" lry="2005" ulx="407" uly="1953">unſers Heil. Albini: nichts von Helena Cornara biſcopia einer Hochade⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2055" ulx="409" uly="2001">lichen Venetianerin / welche wegen ihrer unvergleichlichen Wiſſenſchafft</line>
        <line lrx="1751" lry="2104" ulx="407" uly="2047">erſt im Jahr 1678. zu Padua die Doctors-Wuͤrde erhalten hat: nichts</line>
        <line lrx="1750" lry="2151" ulx="406" uly="2096">von tauſend andern Lehr⸗Beruffenen Jungfrauen: nur von der eintzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2199" type="textblock" ulx="403" uly="2141">
        <line lrx="1763" lry="2199" ulx="403" uly="2141">Heiligen Hylda Heresvida muß ich kurtz erinnern / was billich zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2291" type="textblock" ulx="402" uly="2190">
        <line lrx="1749" lry="2286" ulx="402" uly="2190">wundern iſt. Dieſe iſt ein Encklin geweſen Eduini des Koͤnigs in zor.</line>
        <line lrx="1748" lry="2291" ulx="1643" uly="2255">thum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="299" type="textblock" ulx="1992" uly="249">
        <line lrx="2021" lry="299" ulx="1992" uly="249">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1388" type="textblock" ulx="1902" uly="345">
        <line lrx="2015" lry="398" ulx="1930" uly="345">uohnio/</line>
        <line lrx="2021" lry="442" ulx="1927" uly="391">ſee W</line>
        <line lrx="2020" lry="495" ulx="1925" uly="443">ffatung</line>
        <line lrx="2016" lry="545" ulx="1924" uly="492"> Bih</line>
        <line lrx="2021" lry="590" ulx="1922" uly="539">ſen Cerut</line>
        <line lrx="2021" lry="641" ulx="1921" uly="590">Cen⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="695" ulx="1902" uly="638">Nophu</line>
        <line lrx="2021" lry="736" ulx="1919" uly="688">Uſfehrvir</line>
        <line lrx="2021" lry="784" ulx="1919" uly="735"> ſie echee</line>
        <line lrx="2014" lry="891" ulx="1919" uly="787">H 4</line>
        <line lrx="2021" lry="888" ulx="1932" uly="843"> den</line>
        <line lrx="2021" lry="939" ulx="1919" uly="880">ME</line>
        <line lrx="2019" lry="993" ulx="1916" uly="933">Meonn 0</line>
        <line lrx="2020" lry="1040" ulx="1913" uly="980">r Pon ſer</line>
        <line lrx="2021" lry="1092" ulx="1911" uly="1028">mehtg</line>
        <line lrx="2021" lry="1132" ulx="1954" uly="1089">1. E</line>
        <line lrx="2018" lry="1190" ulx="1907" uly="1123">ß⸗Acn</line>
        <line lrx="2020" lry="1270" ulx="1920" uly="1179">urft</line>
        <line lrx="2002" lry="1279" ulx="1966" uly="1243">Uihe</line>
        <line lrx="2000" lry="1332" ulx="1904" uly="1238">innn</line>
        <line lrx="2019" lry="1388" ulx="1904" uly="1320">Pynuthnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1491" type="textblock" ulx="1907" uly="1377">
        <line lrx="2021" lry="1432" ulx="1907" uly="1377"> helihen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="48" lry="400" ulx="0" uly="355">nee</line>
        <line lrx="51" lry="457" ulx="0" uly="406">N</line>
        <line lrx="53" lry="507" ulx="1" uly="455">te</line>
        <line lrx="55" lry="549" ulx="8" uly="505">ühen</line>
        <line lrx="56" lry="592" ulx="0" uly="553">uceke</line>
        <line lrx="58" lry="657" ulx="0" uly="601">tr</line>
        <line lrx="61" lry="698" ulx="0" uly="649">ſee</line>
        <line lrx="62" lry="749" ulx="1" uly="700">Cgechen</line>
        <line lrx="63" lry="797" ulx="0" uly="749">tihee⸗</line>
        <line lrx="63" lry="841" ulx="0" uly="798">Pl</line>
        <line lrx="61" lry="948" ulx="6" uly="900">Gtuk.</line>
        <line lrx="65" lry="990" ulx="0" uly="946">Ptelen</line>
        <line lrx="65" lry="1051" ulx="0" uly="1000">hholut</line>
        <line lrx="65" lry="1092" ulx="0" uly="1049">Meto</line>
        <line lrx="62" lry="1140" ulx="0" uly="1092">ial</line>
        <line lrx="59" lry="1191" ulx="0" uly="1145">,de</line>
        <line lrx="68" lry="1296" ulx="0" uly="1247">enbehe</line>
        <line lrx="74" lry="1396" ulx="0" uly="1344">ſcht N</line>
        <line lrx="76" lry="1444" ulx="5" uly="1390">lr ie</line>
        <line lrx="79" lry="1595" ulx="0" uly="1543">1Wen</line>
        <line lrx="80" lry="1644" ulx="0" uly="1583">ancd</line>
        <line lrx="80" lry="1695" ulx="0" uly="1629">Se</line>
        <line lrx="80" lry="1743" ulx="1" uly="1688">en a</line>
        <line lrx="81" lry="1794" ulx="0" uly="1739">Pm</line>
        <line lrx="82" lry="1845" ulx="1" uly="1784">icͤter</line>
        <line lrx="84" lry="1932" ulx="0" uly="1835">it E</line>
        <line lrx="85" lry="1945" ulx="0" uly="1892">hon</line>
        <line lrx="86" lry="1999" ulx="0" uly="1932">Gil</line>
        <line lrx="86" lry="2044" ulx="0" uly="1978">iſrhe</line>
        <line lrx="86" lry="2097" ulx="0" uly="2027">1e</line>
        <line lrx="86" lry="2146" ulx="0" uly="2087">eteenn,</line>
        <line lrx="86" lry="2194" ulx="3" uly="2134">ve ete</line>
        <line lrx="84" lry="2251" ulx="0" uly="2185">9 bit 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2239">
        <line lrx="85" lry="2301" ulx="0" uly="2239">ſos,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="330" type="textblock" ulx="360" uly="198">
        <line lrx="897" lry="312" ulx="360" uly="198">Am Feſt d  Ertz⸗r</line>
        <line lrx="1464" lry="312" ulx="525" uly="254">ſt des H. Ertz⸗Vattets Benedidi.</line>
        <line lrx="1542" lry="330" ulx="1279" uly="274">—4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2151" type="textblock" ulx="199" uly="343">
        <line lrx="508" lry="387" ulx="205" uly="344">thumbrien/ und</line>
        <line lrx="908" lry="455" ulx="202" uly="343">ſo hohe Weſſenſ hat von unſern Orde</line>
        <line lrx="1020" lry="440" ulx="298" uly="349">1 ns⸗Le</line>
        <line lrx="1390" lry="490" ulx="200" uly="354"> dae  enſchgfle ternere daß ſen Luten Pauſine da</line>
        <line lrx="1544" lry="592" ulx="202" uly="362">nchen Sien  Abane wmen. en⸗ Bchicn r kib von oiher din⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="598" ulx="225" uly="427">chen Ceremonien u rn als ſich eben i Ceremonien ei ⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="783" ulx="200" uly="600">ſter eine ordentli ragen / und „das Mittel zul ⸗erleuchten</line>
        <line lrx="1545" lry="779" ulx="446" uly="617">ntliche V auszuwuͤrcken / zu legen/ fu en</line>
        <line lrx="1553" lry="921" ulx="202" uly="652">hn gu Belamn rg dber ſaan kungſ o bren ſon</line>
        <line lrx="1542" lry="926" ulx="202" uly="730">beyder Streſt ſitz erläutern und zun Gachten eigerniuldegee Gelehr⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="965" ulx="201" uly="795">bus eorum t⸗Partheyen gegenwaͤrtn vollſtaͤndigen Zummmng erklaͤren /</line>
        <line lrx="1512" lry="1027" ulx="200" uly="845">dern Buunn beiſih frn eos, ſo rtig mitwuͤrcken ke ammenſtimmun</line>
        <line lrx="1539" lry="1021" ulx="465" uly="859">erfuͤr kommen reiche Fruͤ onnte. E 9</line>
        <line lrx="1549" lry="1080" ulx="200" uly="892">lich von GOit geſee komnen/ cis welcher Dart koͤnnen vor kein fructi-</line>
        <line lrx="1548" lry="1161" ulx="199" uly="956">G 6. Es iſt eg e iſt. enedictus, gantz an⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1170" ulx="238" uly="995">roß⸗Achtun nur bekandt onder⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1171" ulx="347" uly="1073">lchtung und Ve ‚/ſondern auch in ei</line>
        <line lrx="1499" lry="1255" ulx="241" uly="1074">ant uwegen denmn; wurd iedenn, was in ein nothwendi</line>
        <line lrx="1541" lry="1311" ulx="199" uly="1097">H unterſchiedliche Frunt welche nicht ſellen offt durch ige</line>
        <line lrx="1546" lry="1355" ulx="199" uly="1151">Arwonderu Aber noch vielm ucht⸗Gattungen en nur auf eine 4</line>
        <line lrx="1541" lry="1408" ulx="201" uly="1198">mein Hei erung zu ziehen; wa ehr iſt in ein ſchuldi zugleich miteinander</line>
        <line lrx="1545" lry="1449" ulx="202" uly="1247">einem eligen Ertz⸗Valter des ich von dieſem ige Großachtung und</line>
        <line lrx="1542" lry="1494" ulx="227" uly="1287">nemn Beſhluß noch an ra enedicto aus de Wunder⸗Baum⸗ und</line>
        <line lrx="1499" lry="1645" ulx="211" uly="1469">hat er die gen iſt erfullt geweſ : Benedictus mi er anderer Boͤ</line>
        <line lrx="1541" lry="1651" ulx="393" uly="1491">erſte Unſch ſen. Mit d nit dem Geiſt aller an⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1743" ulx="209" uly="1524">i zu erkennen uld noch in Mutter dem Heiligen T iſt aller an⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1751" ulx="257" uly="1570">edlichen ſei⸗ geben. Mit dem H tter Leib durch ſei auffer Joanne</line>
        <line lrx="1469" lry="1831" ulx="209" uly="1617">kiſhe Ben nen Ordens⸗ Cilſterg ars den en in freudiges</line>
        <line lrx="1540" lry="1796" ulx="245" uly="1615">iſche Brunn⸗Q Cloͤſtern aus hat er in d ſin⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1838" ulx="208" uly="1679">von den Rab lell herfuͤr ge dem harten in drey unter⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1849" ulx="289" uly="1704">den Raben bedient geſchaffen. Mit den Stein⸗ ſe⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1936" ulx="205" uly="1718">Sel wider angefuͤllt: worden er die it dern Hellggen eſenen</line>
        <line lrx="1509" lry="2035" ulx="203" uly="1863">wieder zuſchwi iel oder Handh iſæo hat er das ns⸗Geiſt wi</line>
        <line lrx="1543" lry="1988" ulx="831" uly="1876">ab / d as Eyſe ie⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2085" ulx="203" uly="1914">Puterſchiebkche ſterund did abgeg. araus es enrfallen war  h</line>
        <line lrx="1545" lry="2079" ulx="496" uly="1924">remd „ Mit dem fallen w m</line>
        <line lrx="1578" lry="2129" ulx="204" uly="1961">corpore, ſive reind nd abgelegene Br u enen Whbacue ſ ſelbſt</line>
        <line lrx="1542" lry="2140" ulx="633" uly="2018">orpus neſcio, Deus ſe n Seinigen ( ve an</line>
        <line lrx="1537" lry="2142" ulx="1133" uly="2072">2. Crorinth in</line>
        <line lrx="1543" lry="2151" ulx="1411" uly="2111">12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2287" type="textblock" ulx="159" uly="2128">
        <line lrx="424" lry="2175" ulx="205" uly="2128">hin und her</line>
        <line lrx="593" lry="2183" ulx="445" uly="2140">getragen</line>
        <line lrx="1154" lry="2255" ulx="159" uly="2138">erfordert hat. Mit Perd nachdem es ihr N</line>
        <line lrx="1546" lry="2240" ulx="587" uly="2148"> Dan Melligen Perro har de zwormlapt Wnn ent</line>
        <line lrx="1543" lry="2287" ulx="938" uly="2196">Kkk's o nicht durch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2302" type="textblock" ulx="1406" uly="2242">
        <line lrx="1546" lry="2302" ulx="1406" uly="2242">Schat⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1612" lry="319" type="textblock" ulx="406" uly="243">
        <line lrx="1612" lry="319" ulx="406" uly="243">446 Am eſt des G. Ertz⸗Vatters Benedicti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="660" type="textblock" ulx="407" uly="359">
        <line lrx="1765" lry="419" ulx="415" uly="359">Schatten / doch durch ſein Anblick und Beruͤhrung die Krancke geſund / die</line>
        <line lrx="1760" lry="466" ulx="409" uly="411">Gebundene frey gemacht. Mit dem Heiligen Joanne Evangelſten</line>
        <line lrx="1758" lry="516" ulx="408" uly="460">hat ihm der zugereichte Gifft⸗Becher keinen Schaden zufuͤgen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="567" ulx="408" uly="510">nen. Mit denen Heiligen Apoſteln hat er die Unglaubige bekehrt:</line>
        <line lrx="1766" lry="616" ulx="407" uly="557">mit denen Heiligen Propheten die zukünfftige Ding vorgeſagt: mit</line>
        <line lrx="1764" lry="660" ulx="410" uly="607">allen Heiligen unzehliche Wunder gewuͤrckt. Aber dieſes alles iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="709" type="textblock" ulx="409" uly="656">
        <line lrx="1768" lry="709" ulx="409" uly="656">noch zu wenig; dann derjenige / zu welchen GOTT geſagt hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2260" type="textblock" ulx="411" uly="705">
        <line lrx="1767" lry="764" ulx="412" uly="705">tu es ſpiritu mes repletus, du biſt mit meinem Geiſt erfuͤllt: der</line>
        <line lrx="1761" lry="811" ulx="412" uly="754">muß auch Goͤttliche Wunder wuͤrcken. An dieſem hat es dem Hei⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="855" ulx="414" uly="803">ligen Benediécto durchaus nicht fehlgeſchlagen: dann er hat ja mit</line>
        <line lrx="1761" lry="907" ulx="412" uly="852">CHRJSTO dem wahren GOTT und Menſchen / imperavit ven-</line>
        <line lrx="1767" lry="958" ulx="413" uly="901">tis &amp; mari, denen Winden und Wellen gebotten: und gleichwie</line>
        <line lrx="1761" lry="1002" ulx="411" uly="949">der Allmaͤchtige G O TT durch das eintzige fiat, oder woͤllen / die</line>
        <line lrx="1760" lry="1058" ulx="411" uly="999">gantze Welt erſchaffen hat: alſo hat auch Benedictus durch das ein⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1104" ulx="416" uly="1048">tzige fiat oder woͤllen / nachdem es ihm gefallen / bald das Leben/</line>
        <line lrx="1756" lry="1155" ulx="414" uly="1097">bald den Tod geben / und die angelegte Strick und Band deren Ge⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1202" ulx="414" uly="1145">fangenen in Stucken zerſoringen machen; wie in ſeiner Lebens⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1252" ulx="415" uly="1193">ſchreibung ausfuͤhrlich zu erſehen iſt. Und was bleibt jetzt noch uͤbrig:</line>
        <line lrx="1762" lry="1303" ulx="414" uly="1244">als daß ihn der liebe G T T / gleichwie Er ihn wider die Ord⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1345" ulx="417" uly="1292">nung der Natur / und wider den gewoͤhnlichen Lauff anderer Men⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1392" ulx="415" uly="1340">ſchen viel glorwuͤrdiger auf die Welt hat laſſen gebohren werden / als</line>
        <line lrx="1760" lry="1445" ulx="416" uly="1388">der ſich nicht weinend/ ſondern lachend / frolockend / und noch in</line>
        <line lrx="1759" lry="1494" ulx="417" uly="1435">Mutter⸗Leib gantz froͤlich ſingend / auf die Welt hat eingeſtellt: und</line>
        <line lrx="1760" lry="1540" ulx="414" uly="1486">glieichwie er in dieſem Leben vor allen von der gantzen Welt gantz</line>
        <line lrx="1761" lry="1591" ulx="416" uly="1534">abſonderlich hat auserwaͤhlt; mit dem Geiſt aller Heiligen / ja mit</line>
        <line lrx="1759" lry="1640" ulx="416" uly="1584">ſeinem eignen Geiſt erfuͤllt: Daß Er ihn auch wider die Ordnung der</line>
        <line lrx="1760" lry="1687" ulx="416" uly="1632">Natur / und wider den gewoͤhnlichen Lauff deren andern Menſchen</line>
        <line lrx="1759" lry="1734" ulx="413" uly="1679">viel glorwürdiger aus der Welt zu ſich in Himmel nimmt. Ohne</line>
        <line lrx="1760" lry="1785" ulx="419" uly="1727">Zweiffel liebſte Zuhoͤrer! Und hat er ein ſo wuͤr igs End genom⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1834" ulx="418" uly="1777">men / welches auch uns in den Himmel zu trachten einen guten Luſt</line>
        <line lrx="1761" lry="1886" ulx="422" uly="1825">machen / und billichen Antrieb geben ſoll  daß wir fuͤr ein guten</line>
        <line lrx="1761" lry="1930" ulx="419" uly="1871">Tod einen beſteifrigen Sorg⸗Fleiß vorzukehren ſuchen. Dann wie</line>
        <line lrx="1760" lry="1981" ulx="418" uly="1920">der Heilige Gregorius erzehlt: Stans, inter orationis verba &amp;c.</line>
        <line lrx="1761" lry="2024" ulx="419" uly="1967">iſt er ſtebend im Gebet zu GOTT geſchieden. Damit wir nemlich</line>
        <line lrx="1759" lry="2077" ulx="420" uly="2015">wiſſen ſollen / daß ſein Tod kein Schwachheit oder Forcht / mur</line>
        <line lrx="1762" lry="2124" ulx="422" uly="2062">lauter Freud und Inbrannſt hat auf ſich gehabt: ja daß er nicht</line>
        <line lrx="1760" lry="2175" ulx="423" uly="2110">ſo viel ein Tod / als nur ein triumphierlicher Einzug in Himmel / ein</line>
        <line lrx="1760" lry="2223" ulx="423" uly="2158">glaͤckſeelige Auffarth und gewuͤnſchter Heimflug in das ewige Vat⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2260" ulx="1399" uly="2225">“ ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="316" type="textblock" ulx="2001" uly="264">
        <line lrx="2021" lry="316" ulx="2001" uly="264">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="814" type="textblock" ulx="1917" uly="363">
        <line lrx="2021" lry="413" ulx="1928" uly="363">ſtond a</line>
        <line lrx="2021" lry="460" ulx="1926" uly="412">ichr ,a er</line>
        <line lrx="2017" lry="517" ulx="1925" uly="456">3 Stern,</line>
        <line lrx="2021" lry="565" ulx="1924" uly="511">Hinn</line>
        <line lrx="2021" lry="617" ulx="1923" uly="558">beett gi</line>
        <line lrx="2021" lry="663" ulx="1920" uly="609"> ſer he</line>
        <line lrx="2021" lry="769" ulx="1917" uly="708">Gneng</line>
        <line lrx="2021" lry="814" ulx="1917" uly="762">nn ſcb /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="67" lry="907" ulx="0" uly="859">heriit</line>
        <line lrx="68" lry="961" ulx="6" uly="904">Un</line>
        <line lrx="68" lry="997" ulx="13" uly="956">vſle</line>
        <line lrx="68" lry="1052" ulx="3" uly="1009">Nuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="102" lry="1100" ulx="0" uly="1055">D NeN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="64" lry="1150" ulx="0" uly="1108">d Ner</line>
        <line lrx="60" lry="1200" ulx="0" uly="1157">1</line>
        <line lrx="68" lry="1258" ulx="0" uly="1206"> h</line>
        <line lrx="71" lry="1301" ulx="0" uly="1257">dee N</line>
        <line lrx="75" lry="1362" ulx="10" uly="1301">adrt</line>
        <line lrx="76" lry="1402" ulx="0" uly="1357">en nite</line>
        <line lrx="81" lry="1460" ulx="4" uly="1399">Mt</line>
        <line lrx="76" lry="1509" ulx="2" uly="1454">eſcttn</line>
        <line lrx="78" lry="1562" ulx="0" uly="1503">en W!</line>
        <line lrx="79" lry="1609" ulx="0" uly="1556">lC1N</line>
        <line lrx="79" lry="1659" ulx="0" uly="1605">One</line>
        <line lrx="80" lry="1718" ulx="0" uly="1650">en N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="334" type="textblock" ulx="381" uly="258">
        <line lrx="1557" lry="334" ulx="381" uly="258">Am Feſt des H. Ertz⸗Vatters Benedicti. 447</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1203" type="textblock" ulx="203" uly="354">
        <line lrx="1564" lry="416" ulx="207" uly="354">terland zu GO TT ſeinem Schoͤpffer geweſen iſt: wie aus deme</line>
        <line lrx="1563" lry="477" ulx="208" uly="403">leicht zu erkennen war / weil man ſein edle Seel durch ein allerſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="521" ulx="206" uly="450">ſte Stern⸗Straſſen / welche zu beyden Seiten von der Erden biß</line>
        <line lrx="1561" lry="565" ulx="205" uly="500">in Himmel / mit unzahlbar viel hellſcheinenden Himmels⸗ Liechtern</line>
        <line lrx="1558" lry="612" ulx="207" uly="548">iſt beſetzt geweſen / in Himmel hat auffliegen ſehen. Recht und wol</line>
        <line lrx="1558" lry="661" ulx="204" uly="598">hat jener geredet ? Imperatorem ſtando decet mori, Einem Obri⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="715" ulx="205" uly="646">ſten ſteht es zu / daß er ſtehend ſterben ſoll: welches zwar auf al⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="760" ulx="204" uly="696">le Obriſten geſtellt und geredt / aber von keinem andern (ſo viel</line>
        <line lrx="1554" lry="806" ulx="204" uly="745">mir wiſſend) vollzogen worden / als von dem Heiligen Benedicto:</line>
        <line lrx="1554" lry="858" ulx="204" uly="793">vielleicht  weil nur er allein fuͤr ein wahren Obriſten / gleichwie</line>
        <line lrx="1557" lry="908" ulx="209" uly="841">aller Geiſtlichen Orden / alſo auch der gantzen Welt von G O &amp; T</line>
        <line lrx="1551" lry="953" ulx="206" uly="888">iſt beſtellt worden / indem er ihm die gantze Welt in Geſtalt einer</line>
        <line lrx="1552" lry="1003" ulx="204" uly="936">Liecht⸗Kugel hat fürſtellen laſſen / damit er ſie nemlich durch das</line>
        <line lrx="1554" lry="1062" ulx="204" uly="987">wahre Glaubens⸗ Liecht erleuchten ſoll / welches er durch ſeine Or⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1100" ulx="206" uly="1034">dens⸗Leut gantz gluͤcklich hat zu Werck gebracht / daß ich ihm bil⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1154" ulx="205" uly="1083">lich mit Marcelliano Dalhofer, Prieſter und Prediger des Seraphi-</line>
        <line lrx="1553" lry="1203" ulx="203" uly="1131">ſchen Ordens / den Titel Patriarchæ univerſi, eines Univerlſal- Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1285" type="textblock" ulx="201" uly="1180">
        <line lrx="1548" lry="1239" ulx="203" uly="1180">triarchen der Welt zuſetzen / und fuͤr ein ſchuldige . .</line>
        <line lrx="1547" lry="1285" ulx="201" uly="1188">Schrifft beſchlieſſen darff: . ſchuldige Denck⸗ und Jahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1442" type="textblock" ulx="323" uly="1301">
        <line lrx="1408" lry="1388" ulx="323" uly="1301">Bene DICtVs Monar Cha, Benedictus der Welt⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1442" ulx="671" uly="1381">Monarch. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2263" type="textblock" ulx="1448" uly="2202">
        <line lrx="1547" lry="2263" ulx="1448" uly="2202">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="348" type="textblock" ulx="408" uly="262">
        <line lrx="1356" lry="348" ulx="408" uly="262">448 865 )°( Z865</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="576" type="textblock" ulx="413" uly="300">
        <line lrx="1767" lry="368" ulx="419" uly="300">44 —,—</line>
        <line lrx="1724" lry="576" ulx="413" uly="369">Am Feſt des on GOtt ſelbſt ertheil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="585" type="textblock" ulx="739" uly="493">
        <line lrx="1770" lry="585" ulx="739" uly="493">ten Ablaß Portiunculaz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="801" type="textblock" ulx="422" uly="600">
        <line lrx="1778" lry="694" ulx="422" uly="600">Gehalten in dem neu⸗geſtifften Capuciner⸗Cloſter</line>
        <line lrx="1768" lry="751" ulx="449" uly="672">tnaͤchſt Irdning: Als es auf den 9. Sonntag nach</line>
        <line lrx="1358" lry="801" ulx="698" uly="733">Pfßingſten eingefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1003" type="textblock" ulx="947" uly="826">
        <line lrx="1317" lry="919" ulx="947" uly="826">Predigt.</line>
        <line lrx="1208" lry="1003" ulx="1004" uly="948">Thema:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1282" type="textblock" ulx="419" uly="1028">
        <line lrx="1771" lry="1135" ulx="419" uly="1028">Videns civitatem flevit ſuper illam. Luc. 19.</line>
        <line lrx="1730" lry="1204" ulx="429" uly="1116">Als Er die Stadt anſahe / weinte Er uͤber ſie.</line>
        <line lrx="1771" lry="1282" ulx="997" uly="1220">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1672" type="textblock" ulx="426" uly="1303">
        <line lrx="1769" lry="1377" ulx="426" uly="1303">Der Heil. Seraphiſche Vatter Franciſcus, weint mit Chri⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1435" ulx="526" uly="1354">ſto uͤber das geiſtliche Jeruſalem / uͤber die Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1487" ulx="528" uly="1416">liche Seel / daß ſie durch und wegen der Suͤnde ſo</line>
        <line lrx="1772" lry="1536" ulx="526" uly="1469">uͤbel verwuͤſt wird: und erhaltet fuͤr ein Huͤlff⸗Mit⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1595" ulx="527" uly="1535">tel den groſſen Ablaß.</line>
        <line lrx="1773" lry="1672" ulx="562" uly="1611">D Wie ſo eben recht fallen heunt / das hohe Feſt des von GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1769" type="textblock" ulx="677" uly="1662">
        <line lrx="1780" lry="1725" ulx="677" uly="1662">PElbſt ertheilten allergroͤſten Ablaß: und der neundte Sonn⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1769" ulx="679" uly="1709">tag nach Pfingſten auf einen Tag zuſammen! Andaͤchtige ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2107" type="textblock" ulx="430" uly="1808">
        <line lrx="1773" lry="1864" ulx="681" uly="1808">heunt mein Fuͤrhaben wol gewiß nicht auszufuͤhren / als es</line>
        <line lrx="1774" lry="1915" ulx="432" uly="1857">mir dieſe Zuſammentreffung des neundten Sonntag nach Pfingſten / mit</line>
        <line lrx="1773" lry="1966" ulx="432" uly="1906">dem Feſt Portiunculæ gar hauptſaͤchlich / nach Wunſch / an die Hand gibt,</line>
        <line lrx="1772" lry="2014" ulx="432" uly="1955">Dann ſchau ich auf das Sonntaͤgliche Evangelium / ſo finde ich gleich im</line>
        <line lrx="1779" lry="2059" ulx="433" uly="2003">Anfang / ob zwar wol gewiß nicht ohne hefftiger Bewegung meines Her⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2107" ulx="430" uly="2049">tzens: Videns Civitatem, flevit ſuper illam: wie daß mein Heiland / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2153" type="textblock" ulx="434" uly="2100">
        <line lrx="1785" lry="2153" ulx="434" uly="2100">Er die ſchoͤne Stadt Jeruſalem noch von weiten kaum hat angeſehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2201" type="textblock" ulx="431" uly="2150">
        <line lrx="1773" lry="2201" ulx="431" uly="2150">flevit ſuper illam; hat er ſich der Zaͤher nicht erwehren koͤnnen / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2300" type="textblock" ulx="431" uly="2193">
        <line lrx="1770" lry="2300" ulx="431" uly="2193">gantz ſchmertzlich daruͤber geweint. Bedencke ich aber das hohe deſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1815" type="textblock" ulx="679" uly="1757">
        <line lrx="1783" lry="1815" ulx="679" uly="1757">Dann beſſer / eigentlicher / oder nachdruͤcklicher wuͤſte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="331" type="textblock" ulx="1932" uly="319">
        <line lrx="2021" lry="331" ulx="1932" uly="319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="393" type="textblock" ulx="1886" uly="348">
        <line lrx="2021" lry="393" ulx="1886" uly="348">WW N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1256" type="textblock" ulx="1903" uly="396">
        <line lrx="2021" lry="447" ulx="1927" uly="396"> ſne geh</line>
        <line lrx="2021" lry="500" ulx="1927" uly="448">ſeencle</line>
        <line lrx="2021" lry="549" ulx="1925" uly="498">l dosd</line>
        <line lrx="2021" lry="601" ulx="1924" uly="547">Pelffenſ</line>
        <line lrx="2019" lry="655" ulx="1924" uly="601">uudone</line>
        <line lrx="2020" lry="696" ulx="1926" uly="649">Prtarocing</line>
        <line lrx="2021" lry="757" ulx="1928" uly="700">in Gtnf</line>
        <line lrx="2020" lry="803" ulx="1931" uly="751">llt, Hienns</line>
        <line lrx="2021" lry="849" ulx="1929" uly="797">lin ho</line>
        <line lrx="2020" lry="900" ulx="1923" uly="849">unc</line>
        <line lrx="2020" lry="955" ulx="1915" uly="898">frſethcta</line>
        <line lrx="2021" lry="1005" ulx="1911" uly="951">Nranden ⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1055" ulx="1909" uly="994">Mirdtvn</line>
        <line lrx="2021" lry="1106" ulx="1906" uly="1044">ſflsnde</line>
        <line lrx="2021" lry="1159" ulx="1904" uly="1098">iſinnmgehen</line>
        <line lrx="2021" lry="1212" ulx="1903" uly="1150">lchetund</line>
        <line lrx="2021" lry="1256" ulx="1903" uly="1194">Eak nihet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1305" type="textblock" ulx="1865" uly="1243">
        <line lrx="2021" lry="1305" ulx="1865" uly="1243">fer, ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1565" type="textblock" ulx="1902" uly="1304">
        <line lrx="2020" lry="1360" ulx="1924" uly="1304">uuſtnee</line>
        <line lrx="2021" lry="1411" ulx="1926" uly="1359">ir ,hri</line>
        <line lrx="2021" lry="1462" ulx="1902" uly="1397">igihinti</line>
        <line lrx="2021" lry="1512" ulx="1904" uly="1443">lmn En</line>
        <line lrx="2020" lry="1565" ulx="1908" uly="1499">ſucen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1616" type="textblock" ulx="1915" uly="1550">
        <line lrx="2021" lry="1616" ulx="1915" uly="1550">Runnſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1576" lry="312" type="textblock" ulx="455" uly="250">
        <line lrx="1576" lry="312" ulx="455" uly="250">Am Feſt des groſſen Ablaß Portiunculx. 449</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2327" type="textblock" ulx="179" uly="347">
        <line lrx="1570" lry="412" ulx="220" uly="347">heunt von GOTT ſelbſt ſo groß ertheilten Ablaß / ſo finde ich / daß nur</line>
        <line lrx="1569" lry="458" ulx="216" uly="397">eben jene Zaͤher Chriſti der eintzige wahre Urſorung dieſes ſo gnaͤdig ver⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="505" ulx="218" uly="445">liehenen allergroͤſten Ablaß geweſen ſeynd. Dann was meint ihr Aller⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="555" ulx="216" uly="498">liebſte! daß die er unſer ſo mitleidige Liebes⸗GOtt an der ſchoͤnen Stadt</line>
        <line lrx="1566" lry="599" ulx="216" uly="546">Jeruſalem ſo ſchmertzlich ſoll beweint haben? Vielleicht / daß ſie gar bald</line>
        <line lrx="1566" lry="654" ulx="216" uly="595">wurd geſchleifft und der Erden gleich gemacht werden? Ja freylich / wann</line>
        <line lrx="1568" lry="704" ulx="218" uly="646">ihr nur allein wollt bey dem Buchſtaben bleiben; von dem es doch bey des</line>
        <line lrx="1566" lry="755" ulx="216" uly="695">nen Schrifftgelehrten ein ſchon ausgezeigtes Sprichwort iſt: Litera oc-</line>
        <line lrx="1565" lry="797" ulx="222" uly="744">cidit, Spiritus vivificat: Der Buchſtab bringt um / der Geiſt gibt das</line>
        <line lrx="1565" lry="856" ulx="218" uly="793">Leben. Und mein / was ſoll dem jenigen GOTT an der Mauer einer ſchoͤn</line>
        <line lrx="1563" lry="904" ulx="217" uly="844">gebauten Stadt gelegen ſeyn? der ja nur / ſowol fuͤr ſich / als fuͤr uns /</line>
        <line lrx="1564" lry="945" ulx="214" uly="889">den noch viel ſchoͤnern Himmel bereitet hat? Derowegen muͤſſen wir nicht</line>
        <line lrx="1562" lry="1001" ulx="211" uly="940">nur auf den Buchſtaben ſchauen / ſondern vielmehr auf den geiſtlichen</line>
        <line lrx="1561" lry="1047" ulx="210" uly="988">Verſtand / wann wir ungefaͤlſcht und ausdruͤcklich wiſſen wollen / was</line>
        <line lrx="1560" lry="1093" ulx="209" uly="1037">Chriſtus an der ſchoͤnen Stadt eigentlich betrauert hat. Nun iſt es die</line>
        <line lrx="1563" lry="1145" ulx="209" uly="1087">einſtimmige Lehr der Heil. Vaͤtter / daß Chriſtus bey dieſer Beweinung /</line>
        <line lrx="1561" lry="1191" ulx="208" uly="1137">ſein Hertz und gantzes Mitleiden nur auf die Schoͤnheit der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1561" lry="1238" ulx="209" uly="1186">Geel gerichtet habe / als welche Er nach ſeinem Goͤttlichen Ebenbild er⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1292" ulx="211" uly="1234">ſchaffen / und mit einer ſo ausbuͤndigen Schoͤnheit begabt hat / daß alle</line>
        <line lrx="1562" lry="1342" ulx="207" uly="1284">die vereinigte Schoͤnheit der gantzen Welt / gegen der beſondern Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1392" ulx="208" uly="1334">heit einer jed weden Chriſtlichen Seel / ſo lang ſie rein von Suͤnden iſt /</line>
        <line lrx="1561" lry="1444" ulx="208" uly="1382">unmoͤglich kan verglichen werden. Und weil dann GOTT bey Anſehung</line>
        <line lrx="1560" lry="1492" ulx="211" uly="1433">der ſchoͤnen Stadt behertziget hat / wie ſchmertzlich dieſe Schoͤnheit ſeines</line>
        <line lrx="1560" lry="1536" ulx="212" uly="1480">ſo werthen Ebenbilds / der Chriſtlichen Seel / durch die Suͤnd wurd ver⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1589" ulx="216" uly="1528">ſtellt / und an ſtatt GOttes / dem ſchaͤndlichen Teufel gleich werden / deß⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1641" ulx="215" uly="1583">wegen / deßwegen / flevit ſuper illam, hat Er ſo wehemuͤthig daruͤber</line>
        <line lrx="1558" lry="1688" ulx="212" uly="1630">geweint. Was ſoll dann aber dieſes Weinen mit der heuntigen Freud:</line>
        <line lrx="1561" lry="1735" ulx="213" uly="1677">die Zaͤher Chriſti mit dem Ablaß bortiunculæ fuͤr ein Gleichheit haben?</line>
        <line lrx="1561" lry="1789" ulx="215" uly="1724">Zweiflet nicht, Geliebte! es hat die allerbeſte Gleichheit; als ich eben jetzt</line>
        <line lrx="1560" lry="1839" ulx="213" uly="1776">gantz fertig bekannt machen will. Dann es ſeynd dieſe Zaͤher C HRſti</line>
        <line lrx="1558" lry="1880" ulx="215" uly="1824">auch dem Seraphiſchen / das iſt / Lieb⸗brennenden Vatter Franciſco gar</line>
        <line lrx="1560" lry="1936" ulx="213" uly="1873">nicht unbekannt geweſen: Sondern / wie es ſchon in der gantzen Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1981" ulx="211" uly="1922">chen Kirchen ein allbekanntes Gutachten iſt / daß kein anderer Chriſto dem</line>
        <line lrx="1559" lry="2034" ulx="211" uly="1971">HEerrn in allem ſo gleichfoͤrmig geweſen / als der Heil. Franciſcus: alſo</line>
        <line lrx="1561" lry="2085" ulx="179" uly="2022">hat ihm auch das Heil der Seelen kein anderer nach Chriſtum dermaſſen</line>
        <line lrx="1560" lry="2131" ulx="212" uly="2070">laſſen zu Hertzen gehen / als der Heil. Vatter Franciſcus. Und weil dann</line>
        <line lrx="1561" lry="2179" ulx="215" uly="2118">Chriſtus uͤber den Untergang ſo viel edler Seelen ſo ſchmertzlich geweint</line>
        <line lrx="1563" lry="2232" ulx="213" uly="2168">hat / hat wohl gewiß Franciſcus unmoͤglich darzu lachen können. Er</line>
        <line lrx="1561" lry="2322" ulx="214" uly="2216">hat den Verluſt deren ſandigen Seelen 8 unausſetzlich be weint / daß er</line>
        <line lrx="1566" lry="2327" ulx="925" uly="2285">211 vben/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="2399" type="textblock" ulx="469" uly="2389">
        <line lrx="483" lry="2399" ulx="469" uly="2389">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1534" lry="330" type="textblock" ulx="401" uly="249">
        <line lrx="1534" lry="330" ulx="401" uly="249">4 5J Am eſt des Ablaß Portiunculæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="419" type="textblock" ulx="406" uly="319">
        <line lrx="1773" lry="419" ulx="406" uly="319">eben / wie Chriſtus / ſein Leben gantz gern/ auch tauſendmal wurd dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="514" type="textblock" ulx="406" uly="394">
        <line lrx="1794" lry="475" ulx="406" uly="394">geben haben / wann er nur die ungluck ſeelige Seelen ſo vieler Suͤnder</line>
        <line lrx="1791" lry="514" ulx="406" uly="449">von dem Untergang haͤtt erhalten koͤnen. O daß es mir erlaubt waͤr /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="574" type="textblock" ulx="408" uly="499">
        <line lrx="1774" lry="574" ulx="408" uly="499">jetzt auch von dieſem Heil. Ertz⸗Vatter ein beſondere Loh⸗Predig abzufaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="620" type="textblock" ulx="408" uly="550">
        <line lrx="1818" lry="620" ulx="408" uly="550">ſen! wie leicht und fertig wolt ich euch beweiſen / daß ihme der fromme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1259" type="textblock" ulx="407" uly="599">
        <line lrx="1772" lry="670" ulx="407" uly="599">Heiland den Heil. Franciſcum gleichſam uu einen Mit⸗Helffer und Neben⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="715" ulx="412" uly="648">Erloͤſer der ſuͤndigen Welt erkieſet / und deßwegen mit ſeinen fuͤnff heili⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="771" ulx="410" uly="700">gen Wandmahlen gezeichnet hat; damit auch er mit Chriſto den gerechten</line>
        <line lrx="1769" lry="813" ulx="409" uly="748">Goͤttlichen Straff⸗Zorn abzulehnen/ ſeine Wunden fuͤrzuweiſen haͤtte.</line>
        <line lrx="1769" lry="864" ulx="412" uly="799">Weil ich aber heunt nur von dem groſſen Ablaß ein nutzliche Troſt⸗Lehr</line>
        <line lrx="1769" lry="919" ulx="412" uly="849">zu geben bin beruffen worden / will ich nur allein behertzigen / wie auch er⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="966" ulx="413" uly="899">der Heil Franciſcus, gleich wie ſein Heiland / als er den betruͤbten Stand</line>
        <line lrx="1773" lry="1015" ulx="411" uly="948">der ſaͤndigen Seel im Geiſt geſehen: videns civitatem, flevit &amp;c. uͤber</line>
        <line lrx="1771" lry="1065" ulx="412" uly="997">die ſchoͤne Stadt / uͤber den Untergang der Chriſtlichen Seel bitterlich</line>
        <line lrx="1769" lry="1119" ulx="412" uly="1048">geweint / und nicht ausgeſetzt hat fuͤr dero Heil zu bitten / bis auch er / wie</line>
        <line lrx="1765" lry="1164" ulx="414" uly="1095">Chriſtus / axauditus eſt pro ſua reverentia;, in Anſehung ſeiner groſſen</line>
        <line lrx="1767" lry="1218" ulx="415" uly="1147">Heiligkeit / iſt erhoͤrt / und mit dem heuntigen ſo groſſen Ablaß begnadet</line>
        <line lrx="1769" lry="1259" ulx="414" uly="1193">worden. Nun weiß ich zwar gantz wohl / und bin vergwiſſet / daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1308" type="textblock" ulx="416" uly="1244">
        <line lrx="1776" lry="1308" ulx="416" uly="1244">alle von dieſem allergroͤſten Ablaß / deſſen Urſprung / vielen daruͤber ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2003" type="textblock" ulx="413" uly="1288">
        <line lrx="1770" lry="1365" ulx="414" uly="1288">folgten auserleſenſten Troſt⸗ und Wunder⸗Geſchichten / auch kraͤfftig⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1414" ulx="413" uly="1335">ſien / ſowohl Goͤttlichen als Paͤbſtlichen Zeugnuſſen / durch die jaͤhrlich</line>
        <line lrx="1768" lry="1462" ulx="415" uly="1392">an dieſem Tag angeſtellte Lob⸗ und Lehr⸗Predigen / ſo vollſtaͤndig un⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1513" ulx="416" uly="1443">terrichtet ſeyd / daß ich gar nicht Urſach haͤtt / darvon / auch nur oben⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1565" ulx="416" uly="1492">hin / einige Meldung einzufuͤhren: Jedoch / meiner / ſowol aufrichtigen</line>
        <line lrx="1772" lry="1611" ulx="416" uly="1542">Begierd als obliegenden Schuldigkeit gemaͤß / will ich deſſen wenigſt ein</line>
        <line lrx="1769" lry="1661" ulx="415" uly="1588">nur gleichſam fliegende gantz kartze Wiederholung machen / nachdem ich</line>
        <line lrx="1770" lry="1713" ulx="416" uly="1638">zuvor die eigentliche Urſach wird verſucht haben / warum ein ſo hohe</line>
        <line lrx="1769" lry="1757" ulx="419" uly="1692">Gnad nur eben dem Heiligen Pranciſco und ſeinem groß⸗geſegnelen</line>
        <line lrx="1769" lry="1806" ulx="417" uly="1737">Orden wiederfahren iſt. Bitte umb geneigte Hertzen und Ohren / ſo</line>
        <line lrx="1661" lry="1862" ulx="419" uly="1804">fahre ich fort ꝛc.</line>
        <line lrx="1772" lry="1905" ulx="515" uly="1834">1. Ich bekenns / und bekenns von Hertzen: ich hab heunt ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1956" ulx="418" uly="1889">ſes Werck vor mir / welches nach Erforderung auszufuͤhren / beſſer einer</line>
        <line lrx="1775" lry="2003" ulx="421" uly="1930">Engliſchen als Menſchlichen Bemuͤhung anſtehen wurde. Doch trag ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2052" type="textblock" ulx="420" uly="1988">
        <line lrx="1770" lry="2052" ulx="420" uly="1988">deſſen gantz kein Sorg / indem ich weiß / daß der Gehorſam allzeit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2097" type="textblock" ulx="419" uly="2036">
        <line lrx="1792" lry="2097" ulx="419" uly="2036">wohm iſt Sieg zu reden/ deſſen ich / bey dieſer Verrichtung/ auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2333" type="textblock" ulx="418" uly="2084">
        <line lrx="1768" lry="2145" ulx="423" uly="2084">beſte verſichert bin. Was ſoll ich dann aber fuͤr ein ſo groſſes Werck vor</line>
        <line lrx="1768" lry="2192" ulx="420" uly="2134">mir baben? indem ich ja nur von Portiuncula, das iſt / von einem</line>
        <line lrx="1768" lry="2251" ulx="419" uly="2187">Broͤcklein zu reden hab: daß wann ich ſchon auch ſelbſt nur mit lauter</line>
        <line lrx="1768" lry="2328" ulx="418" uly="2231">Beoͤcklein / und mir von dieſer Cantzel⸗Tafel noch uͤbergelaſſenen Beoßein</line>
        <line lrx="1738" lry="2333" ulx="1685" uly="2290">glei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1436" type="textblock" ulx="1902" uly="522">
        <line lrx="2021" lry="581" ulx="1903" uly="522">( Moon</line>
        <line lrx="2021" lry="627" ulx="1921" uly="573">tihen</line>
        <line lrx="2021" lry="689" ulx="1904" uly="630">ſd, ton den</line>
        <line lrx="2021" lry="727" ulx="1919" uly="673">n Yburen</line>
        <line lrx="2011" lry="777" ulx="1920" uly="721">irdire</line>
        <line lrx="2021" lry="821" ulx="1919" uly="777">tbortunen</line>
        <line lrx="2021" lry="882" ulx="1922" uly="823">nahpre⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="932" ulx="1924" uly="871">gnge</line>
        <line lrx="2019" lry="984" ulx="1913" uly="926">MN</line>
        <line lrx="2021" lry="1030" ulx="1912" uly="974">hſer.</line>
        <line lrx="2021" lry="1080" ulx="1909" uly="1019">l/dz de</line>
        <line lrx="2021" lry="1133" ulx="1907" uly="1075">enſt ger ſn</line>
        <line lrx="2021" lry="1185" ulx="1905" uly="1118">ſen ange</line>
        <line lrx="2021" lry="1230" ulx="1903" uly="1167">ſſercre</line>
        <line lrx="2021" lry="1284" ulx="1903" uly="1219">iufufch</line>
        <line lrx="2021" lry="1340" ulx="1902" uly="1263">enten Gen</line>
        <line lrx="2021" lry="1387" ulx="1902" uly="1317">uſßni</line>
        <line lrx="2021" lry="1436" ulx="1903" uly="1367">aſgf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1543" type="textblock" ulx="1858" uly="1427">
        <line lrx="2009" lry="1475" ulx="1858" uly="1427">umſeſie</line>
        <line lrx="2021" lry="1543" ulx="1910" uly="1435">erntl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1882" type="textblock" ulx="1912" uly="1517">
        <line lrx="1995" lry="1586" ulx="1915" uly="1517">Phe</line>
        <line lrx="2021" lry="1642" ulx="1919" uly="1572">ni</line>
        <line lrx="2017" lry="1710" ulx="1912" uly="1615">in nil</line>
        <line lrx="2021" lry="1780" ulx="1915" uly="1681">nt ni</line>
        <line lrx="2021" lry="1882" ulx="1913" uly="1784">adaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1932" type="textblock" ulx="1912" uly="1863">
        <line lrx="2016" lry="1932" ulx="1912" uly="1863">I n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="65" lry="394" ulx="0" uly="351">Uuh</line>
        <line lrx="68" lry="447" ulx="0" uly="400">er</line>
        <line lrx="68" lry="507" ulx="7" uly="451">Klkn</line>
        <line lrx="72" lry="553" ulx="0" uly="504">D</line>
        <line lrx="73" lry="601" ulx="0" uly="555">leRften</line>
        <line lrx="73" lry="660" ulx="0" uly="604">onche</line>
        <line lrx="72" lry="704" ulx="1" uly="654">benfeft</line>
        <line lrx="75" lry="763" ulx="0" uly="705">ogre</line>
        <line lrx="74" lry="812" ulx="1" uly="758">gunfne</line>
        <line lrx="77" lry="864" ulx="0" uly="809">du</line>
        <line lrx="77" lry="962" ulx="0" uly="907">Nrltcd</line>
        <line lrx="80" lry="1004" ulx="7" uly="961">it  1</line>
        <line lrx="80" lry="1058" ulx="0" uly="1010">SKN</line>
        <line lrx="79" lry="1107" ulx="3" uly="1060">,Menhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="293" type="textblock" ulx="416" uly="230">
        <line lrx="1562" lry="293" ulx="416" uly="230">Am Feſt des groſſen Ablaß Portiunculæ. 4 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1313" type="textblock" ulx="205" uly="323">
        <line lrx="1567" lry="384" ulx="210" uly="323">gleich jener frommen Chananæerin aufkommen ſoll / ſo kan es doch durch</line>
        <line lrx="1565" lry="434" ulx="209" uly="372">ein ſchon gebraͤuchliche Gnaden⸗Wuͤrckung deſſen / der nur pflegt groß zu</line>
        <line lrx="1566" lry="483" ulx="209" uly="423">machen / was klein und demuͤthig iſt / gar wohl geſchehen / daß gleich wie</line>
        <line lrx="1568" lry="525" ulx="207" uly="472">er das kleine Portiuncula zu einen großmaͤchtigen Gnaden⸗Himmel erhebt</line>
        <line lrx="1566" lry="583" ulx="210" uly="521">hat / alſo auch von meinen zuſamm klaubten Broͤcklein oder Broͤßlein den</line>
        <line lrx="1561" lry="622" ulx="209" uly="571">geiſtlichen Hunger aller meiner Zuhoͤrer zu erſaͤttigen / und aus ein klei⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="671" ulx="209" uly="621">nen / von dem Seraphiſchen Brenn⸗Ofen des Heil Franciſci, entlehne⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="723" ulx="207" uly="667">ten Fuͤncklein / in ihren Hertzen ein gewaltiges Liebes⸗Feuer anzuzuͤnden</line>
        <line lrx="1563" lry="780" ulx="210" uly="718">ſich wuͤrdige. Und ob ſchon endlich auch ich ſelbſt nur ein Auswurff / nur</line>
        <line lrx="1563" lry="827" ulx="208" uly="767">ein Portiuncula, nur ein Broͤcklein von ein Prediger bin: ſo iſt doch je⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="877" ulx="211" uly="815">ner maͤchtig genug / dieſes Broͤcklein / an dieſem Ort / durch ſeinen Gna⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="921" ulx="211" uly="866">den⸗Segen groß zu machen / wo er ſelbſt die Wort pflegt auf den Mund</line>
        <line lrx="1564" lry="970" ulx="206" uly="918">zu legen/ und ſo gar die ungelehrte Fiſcher zu Bekehrung der Welt ver⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1024" ulx="209" uly="966">ordnet hat. Nun hab ich mich ſchon allbereit heraus gelaſſen zu verſi⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1067" ulx="209" uly="1012">chern / daß der Allerhoͤchſte GOTT den Heil Vatter Franciſcum mit</line>
        <line lrx="1561" lry="1122" ulx="207" uly="1063">einem ſo gar ſonderbahren Gnaden⸗Aug vor allen andern ſeinen Auser⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1168" ulx="207" uly="1114">waͤhlten angeſehen habe / und ihn gleichſam zu einen Mit⸗Helffer und</line>
        <line lrx="1562" lry="1217" ulx="205" uly="1160">Neben⸗Erloͤſer der ſuͤndigen Welt erwaͤhlt / auch ihm deßwegen ſeine hei⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1267" ulx="207" uly="1209">lige fuͤnff Wundmahl ſichtbarlich eingedruckt: ja noch darzu mit dem</line>
        <line lrx="1564" lry="1313" ulx="207" uly="1258">heuntigen allergroͤſten Ablaß / ſelbſt / nicht durch ſeinen Stadthalter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1367" type="textblock" ulx="188" uly="1306">
        <line lrx="1563" lry="1367" ulx="188" uly="1306">Roͤmiſchen Pabſt / ſondern ſeibſt / und zwar gantz wunderthaͤtig begna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2299" type="textblock" ulx="207" uly="1358">
        <line lrx="1561" lry="1418" ulx="207" uly="1358">det / als ſonſt noch niemahlen einigen andern Orden oder Heiligen in der</line>
        <line lrx="1563" lry="1466" ulx="211" uly="1408">gantzen Chriſtlichen Kirchen wiederfahren iſt: Und ſoll ich deſſen jetzt die</line>
        <line lrx="1564" lry="1512" ulx="214" uly="1454">ungefaͤlſchte wahre Urſach geben / warum dann eine ſo hohe Gnad nur</line>
        <line lrx="1566" lry="1562" ulx="215" uly="1504">eben dem Heil. Franciſco und ſeinem Orden gantz allein und ſonderbar</line>
        <line lrx="1564" lry="1613" ulx="218" uly="1554">wiederfahren iſt ? Allerliebſte! O wie leicht! O wie freudig und von</line>
        <line lrx="1566" lry="1665" ulx="218" uly="1600">Hertzen gern will ich euch die wahre Ulrſach gantz unwiederſorechlich anzei⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1711" ulx="216" uly="1655">gen: indem es mir GOTT ſelbſt / wie ich gehofft / gantz liebreich auf die</line>
        <line lrx="1569" lry="1762" ulx="217" uly="1698">Zung legt / durch die ſchoͤne Wort des Heil. llaiæ im 66 cap. wo er</line>
        <line lrx="1564" lry="1812" ulx="216" uly="1752">ſagt / und im Namen GOTT des HERRN fragt: Ad quem reſpi-</line>
        <line lrx="1564" lry="1858" ulx="219" uly="1801">ciam, niſi ad pauperculum, &amp; contritum ſpiritu', &amp; trementem ſer-</line>
        <line lrx="1563" lry="1907" ulx="219" uly="1856">mones meos? Auf wen dann ſoll ich meine Gnaden⸗Augen werffen/</line>
        <line lrx="1567" lry="1955" ulx="218" uly="1895">als auf den Armen / auf den Zerknirſchten / und der meine Wort in Ehr⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2006" ulx="217" uly="1943">Forcht haltet? Wer iſt dann aber dieſer? Wohl gewiß kein anderer/</line>
        <line lrx="1564" lry="2055" ulx="216" uly="1995">als der es ſeinem Goͤttlichen Meiſter zum allermeiſten hat gleich gethan.</line>
        <line lrx="1566" lry="2105" ulx="216" uly="2042">Laſſet uns jetzt ehe ſehen / wie ſich Chriſtus / der Meiſter aller Tugend hie⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2152" ulx="217" uly="2093">rinnfals angelaſſen hat / und es wird ſich alsdann bald auszeigen / wie es</line>
        <line lrx="1568" lry="2204" ulx="219" uly="2141">ihm auch der Heil. Franciſcus habe gleich gethan. Von Chriſto dem</line>
        <line lrx="1571" lry="2293" ulx="218" uly="2187">HErrn ſagt der Heil. Apoſtel; Humkait ſemetipſum, Er hat ſich Eſt</line>
        <line lrx="1572" lry="2299" ulx="995" uly="2260">2 gede⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1544" lry="311" type="textblock" ulx="391" uly="224">
        <line lrx="1544" lry="311" ulx="391" uly="224">45⁵52 Am Feſt des groſſen Ablaß bortiuneulæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2299" type="textblock" ulx="392" uly="320">
        <line lrx="1760" lry="389" ulx="396" uly="320">gedemüthigt: Wie dann hat Er ſich gedemüthigt? Es muß derjenige kein</line>
        <line lrx="1757" lry="435" ulx="397" uly="370">Chriſt ſeyn / der nicht weiß / und vor Verwunderung daruͤber nicht gantz</line>
        <line lrx="1758" lry="485" ulx="396" uly="419">erſtaunet / wie tieff ſich der hoͤchſte GOTT für uns arme Menſchen ernie⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="534" ulx="395" uly="469">driget / wie weit Er ſich gedemuͤthigt hat / bis Er von der veraͤchtlichen</line>
        <line lrx="1761" lry="582" ulx="397" uly="520">Krippen an / wo Er zwiſchen den Ochſen und Eſel in einen verlaſſenen</line>
        <line lrx="1762" lry="631" ulx="395" uly="569">Stall fuͤr uns iſt gebohren worden: endlich auf den damahls ſchmaͤhlichen</line>
        <line lrx="1761" lry="681" ulx="396" uly="619">Ereutz⸗Galgen zwiſchen zween Moͤrder fuͤr uns geſtorben iſt. Fuͤr einen</line>
        <line lrx="1760" lry="730" ulx="400" uly="669">Begriff aber / aller ſeiner unvergleichlichen Demuth / dient / was eben</line>
        <line lrx="1762" lry="779" ulx="401" uly="718">der Heil. Paulus in der 2. Epiſtel zu den Corinth. im 5. c. ſchreibt: Eum,</line>
        <line lrx="1762" lry="822" ulx="429" uly="764">ui non noverat peccatum, pro nohis peccatum fecit: Demeenigen /</line>
        <line lrx="1763" lry="874" ulx="402" uly="817">der um einige Sund nichts gewuſt hat / hat doch GOTT ſein himmliſcher</line>
        <line lrx="1761" lry="925" ulx="402" uly="867">atter fuͤr uns die Schald der Sund zulegen laſſen: das iſt / wie es der</line>
        <line lrx="1761" lry="980" ulx="403" uly="918">Hell. Bernardus auslegt: Qui peccatum non fecit, non dedignatus</line>
        <line lrx="1765" lry="1030" ulx="407" uly="966">eſt, ſe peccatorem reputari: Der niemals einige Suͤnd veruͤbt hat / hat</line>
        <line lrx="1763" lry="1077" ulx="406" uly="1015">ſich doch fuͤr uns / fuͤr ein Suͤnder ausgeben loſſen. Deſer iſt der gller⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1127" ulx="406" uly="1064">tieffeſte Geund / tieffer kan ſich die Demuth unmoͤglich nieder laſſen: Pro⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1179" ulx="406" uly="1115">pter quod &amp; DEus exaltavit illum, &amp; donavit illi Nomen, quod eſt</line>
        <line lrx="1769" lry="1226" ulx="408" uly="1164">fuper omne Nomen; deßwegen hat ihn GOTT ſo hoch erhebt / und</line>
        <line lrx="1763" lry="1271" ulx="409" uly="1212">ihm einen Namen geben / der uͤber alle Namen iſt. Wie hat ſich dann</line>
        <line lrx="1766" lry="1320" ulx="409" uly="1261">aber in der Demuth der Heil. Franciſcus ſeinem Heiland gleichfoͤrmig an⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1375" ulx="410" uly="1311">gelaſſen? So geichfoͤrmig in der Warheit/ daß wann es mir erlaubt</line>
        <line lrx="1767" lry="1417" ulx="414" uly="1361">waͤr / von dieſem demuͤthigen Vatter ein eigentliche Lob⸗Predig anzuſtellen /</line>
        <line lrx="1767" lry="1471" ulx="413" uly="1412">wurd ihr wol gewiß an Franciſco einen gleichſam andern Chriſtum zu ver⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1517" ulx="392" uly="1460">wundern haben. Weil ich aber heunt ausdruͤcklich nur von dem Hei.</line>
        <line lrx="1768" lry="1568" ulx="414" uly="1509">Ablaß zu predigen hab / maß ich nur auch von Franciſco wie von Chriſto</line>
        <line lrx="1770" lry="1621" ulx="414" uly="1562">fuͤr einen Begriff aller ſeiner Demuths⸗Ubung bekannt machen / was er</line>
        <line lrx="1768" lry="1668" ulx="413" uly="1609">ſelbſt auf ein Zeit zu ſeinen frommen Ordens⸗Bruͤdern geredt hat: Ego</line>
        <line lrx="1770" lry="1712" ulx="410" uly="1660">frater Franciſcus minimus inter vos, videor mihi peccatorum maxi-</line>
        <line lrx="1771" lry="1764" ulx="414" uly="1708">mus: Ich Bruber Frantz / der mindeſte unter euch / erkenn und bekenne</line>
        <line lrx="1771" lry="1812" ulx="413" uly="1758">mich fuͤr dem allergroͤſten Suͤnder. Jetzt dann merckt auf meine Work:</line>
        <line lrx="1770" lry="1863" ulx="413" uly="1804">Chriſtus, qui peccatum non fecit, der niemais geſuͤndigt hat /Ü laͤſt ſich</line>
        <line lrx="1773" lry="1911" ulx="417" uly="1856">doch fuͤr einen Suͤnder halten und ausgeben: Franciſcus, der ſeinen GOtt</line>
        <line lrx="1772" lry="1963" ulx="419" uly="1903">füͤrſetzlich wol gewiß mit keiner Suͤnd beleidigt hat / gibt ſich doch ſelbſt</line>
        <line lrx="1770" lry="2010" ulx="412" uly="1953">fuͤr dem allergroͤſten Sunder aus. Iſt dann deßwegen Chriſtus ſo hoch</line>
        <line lrx="1771" lry="2054" ulx="422" uly="2004">erhebt worden/ und hat einen Namen bekommen / der uͤber alle Namen</line>
        <line lrx="1770" lry="2106" ulx="422" uly="2052">iſt: wer ſoll ſich verwundern / wann nach Chriſtum der Heil. Franciſcus</line>
        <line lrx="1773" lry="2151" ulx="424" uly="2103">vor andern ſo hoch iſt erhebt worden / und einen Namen bekommen hat /</line>
        <line lrx="1772" lry="2210" ulx="425" uly="2151">der nach dem Namen JE Sll uͤber alle Namen iſt; daß er nemlich als</line>
        <line lrx="1772" lry="2299" ulx="423" uly="2198">gleichſam ein Neben⸗Erloͤſer CHriſti auch ſelbſt mit deſſen fuͤnff Reun</line>
        <line lrx="1770" lry="2292" ulx="1701" uly="2257">und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="426" type="textblock" ulx="1917" uly="326">
        <line lrx="2021" lry="372" ulx="1918" uly="326">Vndapte</line>
        <line lrx="2021" lry="426" ulx="1917" uly="377">t ogtoſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="479" type="textblock" ulx="1871" uly="427">
        <line lrx="2021" lry="479" ulx="1871" uly="427">(MnC</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1604" type="textblock" ulx="1898" uly="476">
        <line lrx="2021" lry="526" ulx="1916" uly="476">Eieben,V</line>
        <line lrx="2021" lry="582" ulx="1924" uly="529"> ens</line>
        <line lrx="2021" lry="636" ulx="1916" uly="574">uhiod 9</line>
        <line lrx="2021" lry="683" ulx="1916" uly="628">Gterons</line>
        <line lrx="2021" lry="730" ulx="1917" uly="680">ienl ſſcſe</line>
        <line lrx="2021" lry="784" ulx="1921" uly="724">enehte</line>
        <line lrx="2021" lry="836" ulx="1923" uly="778">Atucrge</line>
        <line lrx="2021" lry="884" ulx="1922" uly="827">gögie</line>
        <line lrx="2021" lry="928" ulx="1942" uly="881">rde</line>
        <line lrx="2018" lry="986" ulx="1910" uly="923">ulgmſen</line>
        <line lrx="2018" lry="1031" ulx="1906" uly="977">uric⸗ D</line>
        <line lrx="2021" lry="1079" ulx="1909" uly="1031">ortiunen</line>
        <line lrx="2021" lry="1136" ulx="1900" uly="1073">ſtſtbeici</line>
        <line lrx="2021" lry="1185" ulx="1899" uly="1125">Efkunrerend</line>
        <line lrx="2021" lry="1238" ulx="1901" uly="1174">lhnzen )</line>
        <line lrx="2021" lry="1287" ulx="1901" uly="1227">Uhe hritſ</line>
        <line lrx="2021" lry="1331" ulx="1900" uly="1275">votfent ee</line>
        <line lrx="2018" lry="1391" ulx="1898" uly="1324">C e</line>
        <line lrx="2017" lry="1459" ulx="1899" uly="1370">nlone</line>
        <line lrx="2015" lry="1534" ulx="1913" uly="1481">Eullenmrs</line>
        <line lrx="2021" lry="1604" ulx="1915" uly="1543">ummn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="55" lry="375" ulx="0" uly="327">Pigter</line>
        <line lrx="59" lry="475" ulx="0" uly="426">ſhnoet</line>
        <line lrx="62" lry="524" ulx="0" uly="474">ladhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="309" type="textblock" ulx="418" uly="234">
        <line lrx="1552" lry="309" ulx="418" uly="234">Am Feſt des groſſen Ablaß Portiunculz. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1229" type="textblock" ulx="202" uly="333">
        <line lrx="1558" lry="401" ulx="208" uly="333">Wundmahlen iſt gezeichnet / und zu Erloͤſung der ſuͤndigen Welt mit ei⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="450" ulx="206" uly="379">nem ſo groſſen Ablaß von GOtt ſelbſt begnadet worden / als kein gleicher in</line>
        <line lrx="1561" lry="493" ulx="209" uly="431">der gantzen Chriſtlichen Welt zu finden iſt: wie ich jetzt nicht ohne ſonderba⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="529" ulx="206" uly="479">ren Freuden⸗Verwunderung bekannt machen will.</line>
        <line lrx="1561" lry="588" ulx="300" uly="529">2. Videns Civitatem, flevit ſuper illam. Als dann Franciſcus mit</line>
        <line lrx="1559" lry="643" ulx="207" uly="576">ſeinem Heiland das ſchoͤne Jeruſalem/ das iſt / den Untergang ſo viel ed⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="691" ulx="207" uly="628">ler Seelen gantz ſchmertzlich zu Hertzen fuͤhrte / und in ſeinem lieben Por-</line>
        <line lrx="1595" lry="744" ulx="209" uly="675">tiuncula-Kirchlein / foͤr das Heil der Seelen alle Begierden ſeines Lebe</line>
        <line lrx="1558" lry="789" ulx="212" uly="725">brennenden Hertzens zu GOtt in Himmel ſchickte: erſcheint ihm Chriſtus</line>
        <line lrx="1556" lry="839" ulx="212" uly="772">mit ſeiner Jungfaͤulichen Mutter / begleitet und bedient von unzahlbar</line>
        <line lrx="1556" lry="888" ulx="211" uly="824">viel heiligen Englen / ſchaut ihn gantz liebreich an / und ſagt: So begehr</line>
        <line lrx="1554" lry="938" ulx="211" uly="873">dann ein Gnad von mir zu behuͤlff der gaemen Suͤnder / deren groſſen Ver⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="990" ulx="207" uly="922">luſt du dermaſſen betraureſt. Pranciſeus ſaumt ſich nicht / ſondern gantz</line>
        <line lrx="1555" lry="1033" ulx="206" uly="969">wohl getroͤſt: O mein GOTT! ſagt er / ſo ertheil dann dieſem meinem</line>
        <line lrx="1555" lry="1084" ulx="205" uly="1020">lieben Portiuncula dieſe groſſe Gnad / daß alle und alle / ſo viel an einem</line>
        <line lrx="1553" lry="1137" ulx="203" uly="1069">dir ſelbſt beliebigen Tag in dieſer Kirchen ihr Gewiſſen werden reinigen/</line>
        <line lrx="1556" lry="1181" ulx="202" uly="1119">vollkommenen Ablaß von aller Schuld und Straff ihrer Suͤnden erlan⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1229" ulx="204" uly="1165">gen koͤnnen. Alſo gleich hat ihn GOTTerhoͤrt / und bald / auf die verei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1286" type="textblock" ulx="199" uly="1213">
        <line lrx="1558" lry="1286" ulx="199" uly="1213">nigte Fuͤrbitt ſeiner Jungfraͤulichen Mutter / auch den Tag ſelbſt ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2310" type="textblock" ulx="205" uly="1265">
        <line lrx="1556" lry="1332" ulx="206" uly="1265">worffen / als nemlich den erſten Tag Auguſti von der Veſper⸗Zeit an / bis</line>
        <line lrx="1556" lry="1385" ulx="205" uly="1314">zu End der Veſper⸗Zeit des anderten Tags Auguſti. Von denen dar⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1441" ulx="207" uly="1363">bey groß⸗erfolgten Wunder⸗Zeichen / als deren in Winter friſch⸗gezeig⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1483" ulx="208" uly="1412">ten Roſen: und von denen heiligen Englen angeſtimmten Lob⸗Geſang Te</line>
        <line lrx="1557" lry="1533" ulx="208" uly="1463">DEum laudamus &amp;c. neben mehr andern / als ſchon ausgepredigten</line>
        <line lrx="1556" lry="1578" ulx="215" uly="1510">gnug⸗bekannten Begebenheiten / will ich da nichts melden. Dieſes aber</line>
        <line lrx="1557" lry="1630" ulx="216" uly="1555">kan ich nicht verhalten / was ſich mit Franciſco zugetragen hat / nach⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1678" ulx="216" uly="1606">dem er ſich aus Goͤttlichen Befehl bey den Stadthalter Chriſti um die Be⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1737" ulx="205" uly="1653">ſtaͤttigung dieſes Ablaß eingefunden hat / und mit glatten Worten fuͤrge⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1772" ulx="214" uly="1707">tragen / wie daß ihm GOtt ſelbſt auf ſein Bitt fuͤr ſein Kirchlein Portiun-</line>
        <line lrx="1558" lry="1829" ulx="215" uly="1755">cula, auf den anderten Tag Auguſti, von der Veſper des erſten an zu</line>
        <line lrx="1560" lry="1877" ulx="211" uly="1804">rechnen / einen ungeſchraͤnckten vollkommenen Ablaß ertheilt habe / mit</line>
        <line lrx="1562" lry="1922" ulx="211" uly="1852">dem zugeruckten Befehl / daß er deſſen Beſtaͤttigung und gebraͤuchliche</line>
        <line lrx="1562" lry="1973" ulx="209" uly="1900">Ausfertigung in ſeinem Goͤttlichen Nanen / bey ſeiner Paͤbſtlichen Heilig⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2018" ulx="210" uly="1948">keit einſuchen ſole. Dem Stadthalter Chriſti hat dieſe Sach frembd</line>
        <line lrx="1562" lry="2066" ulx="210" uly="1997">fuͤrkommen wollen / ſchutzt vor / und ſagt: Mein Franciſce das waͤr</line>
        <line lrx="1561" lry="2117" ulx="208" uly="2049">wohl erwas neues / wann dein Portiuncula mehr ſoll gelten / als mein hei⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2167" ulx="212" uly="2096">lige Peters⸗Kirchen zu Rom: mehr als die Kirch des heiligen Apoſtels Ja⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2214" ulx="212" uly="2145">cobi zu Compoſtell: mehr als andere fuͤrnehmſte Kirchen in der Welt/</line>
        <line lrx="1564" lry="2310" ulx="212" uly="2193">deren keine mit dergleichen Ablaß dod ST ſelbſt iſt begnader wothen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1578" lry="316" type="textblock" ulx="401" uly="207">
        <line lrx="1578" lry="316" ulx="401" uly="207">4 5½4 Am Feſt des groſſen Ablaß portiunculæx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1329" type="textblock" ulx="408" uly="324">
        <line lrx="1780" lry="393" ulx="408" uly="324">und deßwegen an bißherigen Zulauff des frommen Volcks einen groß⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="441" ulx="412" uly="374">maͤchtigen Abbruch leden wurden. Der demuͤthige Franciſcus aber war</line>
        <line lrx="1773" lry="494" ulx="416" uly="424">nicht kommen mit dem Pabſt zu diſpuriren/ ſondern nur den Willen Got⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="540" ulx="415" uly="472">tes anzuzeigen / haltet ſich der Goͤttlichen Zuſag und verſetzt: Heiliger</line>
        <line lrx="1775" lry="591" ulx="414" uly="523">VBatter / von dieſem weiß ich nichts: das aber weiß ich wohl / daß GOtt</line>
        <line lrx="1775" lry="639" ulx="411" uly="571">dieſen Ablaß meinem Kirchlein ſelbſt geſchenckt / und mich um deſſen Fer⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="691" ulx="414" uly="621">tigung daher zu dir verordnet hat. Was brauchts viel Umſchweiff: der</line>
        <line lrx="1774" lry="739" ulx="415" uly="671">jenige GOtt / der ſeinem Diener Franciſco auf die Frag / ober die Sa⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="791" ulx="416" uly="721">tzungen ſeiner Regel auf das Begehren etlicher Brüder mildern / oder</line>
        <line lrx="1776" lry="837" ulx="415" uly="769">ohne Unterſchied fortan bey ein Buchſtab unterhalten ſoll? ſelbſt fuͤr ein Ant⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="888" ulx="415" uly="820">wort zum drittenmal wiederhohlt: Ad literam, ad literam, ad literam: Bey</line>
        <line lrx="1773" lry="934" ulx="416" uly="870">ein Buchſtab / bey ein Buchſtab / bey ein Buchſtab: Der hat jetzt auch</line>
        <line lrx="1776" lry="985" ulx="417" uly="917">durch ſein Goͤttliche Krafft verordnet / daß ſein Stadthalter der Roͤmiſche</line>
        <line lrx="1776" lry="1036" ulx="416" uly="969">Pabſt wider ſeinen Luſt und Meinung / zum drittenmal wiederholt hat:</line>
        <line lrx="1774" lry="1081" ulx="419" uly="1021">Gonſentio in omnia, quæ petis: conſentio in omnia, quæ petis: con-</line>
        <line lrx="1773" lry="1132" ulx="419" uly="1065">ſentio in omnia, quæ petis: Ich bewillige in alles, was du begehreſt:</line>
        <line lrx="1771" lry="1186" ulx="418" uly="1114">Ich bewillige in alles / was du begehrſt: Ich bewillige in alles / was du</line>
        <line lrx="1768" lry="1233" ulx="420" uly="1163">degehrſt: Und hat alſodald eigne Schreiben an etliche Biſchoͤff abgeſchickt /</line>
        <line lrx="1774" lry="1281" ulx="423" uly="1207">mit dem Befehl / daß ſie ſelbſt ſollen hinreiſen / das Land⸗Volck von gl⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1329" ulx="424" uly="1262">len Orten beruffen / und ihnen dieſen von GOit ſelbſt ertheilten Ablaß be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1378" type="textblock" ulx="422" uly="1311">
        <line lrx="1793" lry="1378" ulx="422" uly="1311">kannt machen. Dem Teufel muß dieſe Sach wol gar vicht gefallen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1972" type="textblock" ulx="388" uly="1364">
        <line lrx="1779" lry="1430" ulx="425" uly="1364">ben / ſo hefftig hat er ſich daruͤber geriſſen / und denen darzu verordneten</line>
        <line lrx="1780" lry="1481" ulx="388" uly="1410">Biſchoͤffen einen ſo gewaltigen Widerwillen eingeblaſen / daß ſie warhaff⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1530" ulx="423" uly="1466">tig miteinander beſchoſſen / den Ablaß nur auf 10. Jahr lang auszuruf⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1579" ulx="425" uly="1504">fen. Aber / non eſt conſilium contra Dominum, wider GOTL iſt</line>
        <line lrx="1782" lry="1624" ulx="425" uly="1557">kein Rath: Die Demuth Franciſci hat mehr vermoͤgt / als aller Witz</line>
        <line lrx="1783" lry="1686" ulx="427" uly="1609">der Welt. Dann als der erſte Biſchoff wuͤrcklich die 10. Jahr will aus⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1726" ulx="426" uly="1649">ruffen / kehrt ihm GOTT die Wort in Maul um / daß er mit groſſen Ei⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1787" ulx="426" uly="1704">fer den Ablaß auf ewig ausgeruffen hat. Die andere Biſchoͤff faſſen</line>
        <line lrx="1782" lry="1830" ulx="428" uly="1757">daruͤber einen Verdruß / wollen den Fehler des erſten verbeſſern / und den</line>
        <line lrx="1783" lry="1882" ulx="426" uly="1807">Ablaß bis nur auf 10. Jahr zuruck zwingen / haben aber eben / einer</line>
        <line lrx="1784" lry="1934" ulx="428" uly="1857">wie der andere / aus Goͤttlicher Krafft den Ablaß auf ewig beſtaͤttigen</line>
        <line lrx="1783" lry="1972" ulx="430" uly="1902">muͤſſen; indem eir jeder / an ſtatt der 10. Jahr / wider ſeinen Will und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2020" type="textblock" ulx="429" uly="1955">
        <line lrx="1804" lry="2020" ulx="429" uly="1955">Meinung das langmuͤthige ewig / auf ewig / ewig / ins Maul bekommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2216" type="textblock" ulx="431" uly="2000">
        <line lrx="1779" lry="2076" ulx="431" uly="2000">hat. Daß Bernardinus de Buſtis wohl gar recht und nothwendig ſchreibt:</line>
        <line lrx="1782" lry="2124" ulx="431" uly="2047">daß ob zwar alle Ablaß billig in hoͤchſten Werth ſeynd / ſo haben ſie doch</line>
        <line lrx="1782" lry="2174" ulx="431" uly="2105">mit dieſem heuntigen gantz keine Gleichheit / ſondern: Iſta dignior &amp; ex-</line>
        <line lrx="1782" lry="2216" ulx="432" uly="2148">cellentior eſt omnibus indulgentiis mundi, dieſer iſt wuͤrdiger und fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2288" type="textblock" ulx="432" uly="2193">
        <line lrx="1782" lry="2288" ulx="432" uly="2193">trefflicher uͤber alle Ablaß der gantzen Chriſtlichen Welt: und zwar n 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1557" type="textblock" ulx="1908" uly="341">
        <line lrx="2020" lry="385" ulx="1929" uly="341">/</line>
        <line lrx="2020" lry="442" ulx="1928" uly="393">0t ſebſt</line>
        <line lrx="2009" lry="500" ulx="1927" uly="442">ePüͤtſ.</line>
        <line lrx="2021" lry="548" ulx="1926" uly="494">ole mnn</line>
        <line lrx="2021" lry="596" ulx="1925" uly="544"> ludn⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="642" ulx="1925" uly="592">ſetcee</line>
        <line lrx="2018" lry="690" ulx="1964" uly="646">„W</line>
        <line lrx="2021" lry="748" ulx="1928" uly="692">Retunden</line>
        <line lrx="2021" lry="801" ulx="1931" uly="740">NEf</line>
        <line lrx="2017" lry="884" ulx="1931" uly="789">hrue</line>
        <line lrx="2021" lry="900" ulx="1949" uly="852">Nec</line>
        <line lrx="2021" lry="957" ulx="1919" uly="887">ſnmm</line>
        <line lrx="2021" lry="996" ulx="1918" uly="943">ſhiue / de</line>
        <line lrx="2021" lry="1052" ulx="1916" uly="994">ſcedurd</line>
        <line lrx="2021" lry="1106" ulx="1913" uly="1039">In Maüng</line>
        <line lrx="2021" lry="1147" ulx="1911" uly="1097">. aſgece</line>
        <line lrx="2021" lry="1202" ulx="1909" uly="1145">en oder</line>
        <line lrx="2021" lry="1307" ulx="1938" uly="1242">l/nee</line>
        <line lrx="2021" lry="1350" ulx="1908" uly="1286">llißctr ni</line>
        <line lrx="2021" lry="1557" ulx="1968" uly="1506">ſ/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="59" lry="425" ulx="0" uly="385">A</line>
        <line lrx="67" lry="582" ulx="0" uly="535">N</line>
        <line lrx="67" lry="633" ulx="0" uly="584"> N</line>
        <line lrx="71" lry="728" ulx="12" uly="684">Gcde</line>
        <line lrx="72" lry="780" ulx="0" uly="739">enk</line>
        <line lrx="73" lry="845" ulx="1" uly="784">ſſfrir</line>
        <line lrx="73" lry="888" ulx="1" uly="843">Altan),</line>
        <line lrx="74" lry="986" ulx="0" uly="938">eedel</line>
        <line lrx="75" lry="1034" ulx="7" uly="988">ticrſe</line>
        <line lrx="66" lry="1098" ulx="0" uly="1041">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1104" type="textblock" ulx="69" uly="1087">
        <line lrx="74" lry="1104" ulx="69" uly="1087">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="74" lry="1140" ulx="0" uly="1089">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="316" type="textblock" ulx="393" uly="254">
        <line lrx="1559" lry="316" ulx="393" uly="254">Am deſt des groſſen Ablaß Portiunculæ. 455</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2334" type="textblock" ulx="201" uly="348">
        <line lrx="1566" lry="406" ulx="204" uly="348">diel / als viel GOtt uͤber ſeinen Stadthalter iſt. Dann dieſen allein hat</line>
        <line lrx="1563" lry="458" ulx="205" uly="400">GOtt ſelbſt verliehen: die andere alle nur ſeine Stadthalter / die Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="506" ulx="206" uly="448">ſche Paͤbſt. O daß jetzt fuͤr die Zung mein Hertz kont reden! wie wolt</line>
        <line lrx="1563" lry="551" ulx="204" uly="497">ich alle meine Zuhoͤrer zu den Heiligen Ablaß begierig machen: wie ver⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="603" ulx="205" uly="548">liebt u den Heil. Seraphiſchen Orden / als welcher allein die Ehr einer ſo</line>
        <line lrx="1452" lry="647" ulx="204" uly="597">hohen Gnad von GOit erhalten kont. .</line>
        <line lrx="1564" lry="706" ulx="310" uly="644">3. Wer noch mehr darvon will hoͤren / der befrage ſich bey Heri-</line>
        <line lrx="1563" lry="753" ulx="209" uly="697">bertum von Salurn, und er wird ihm erzehlen / daß durch dieſen Ablaß</line>
        <line lrx="1563" lry="799" ulx="205" uly="744">die Teuffel ſeynd ausgetrieben: die arme Seelen aus dem Fegfeuer</line>
        <line lrx="1559" lry="847" ulx="207" uly="792">erloͤſt worden und koͤnne der Ablaß oͤffter als einmal an dieſem Feſt gewunnen</line>
        <line lrx="1560" lry="898" ulx="208" uly="843">werden: als zum Exempel / wer ihn geſtern von der Veſper⸗Zeit an / fuͤr</line>
        <line lrx="1559" lry="944" ulx="207" uly="890">ſich gewunnen hat / der kan ihn heunt wieder fuͤr etwan ein arme Seel in</line>
        <line lrx="1559" lry="1002" ulx="204" uly="940">Fegfeuer / oder auch fuͤr einen andern noch lebenden Freund gewinnen;</line>
        <line lrx="1561" lry="1044" ulx="203" uly="992">welches er durch die eigne Jahr⸗Buͤcher des Heil. Capuciner⸗Ordens /</line>
        <line lrx="1560" lry="1098" ulx="202" uly="1040">durch Wadingum, Butonium, Bonaventuram und andere beſtaͤttiget /</line>
        <line lrx="1559" lry="1147" ulx="202" uly="1088">mit angeruckter Hiſtori von einem Prieſter / welcher den Ablaß zu ge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1199" ulx="202" uly="1139">winnen abgereiſt / aber noch ehe geſtorben iſt / doch vor ſein Tod einen</line>
        <line lrx="1560" lry="1241" ulx="202" uly="1189">andern angeſucht / daß er den Ablaß fuͤr ihm und an ſein ſtatt verrich⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1291" ulx="202" uly="1237">len ſoll/ wie auch geſchehen / und iſt er hierdurch erloͤſt worden / ſeinem</line>
        <line lrx="1556" lry="1340" ulx="201" uly="1284">Gutthaͤter mit Freuden erſchienen / und hat ihm fuͤr ein ſolches Lieb⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1396" ulx="203" uly="1332">Werck den ſchuldigen Danck erſtattet. Derowegen find ich gar nicht</line>
        <line lrx="1558" lry="1442" ulx="204" uly="1384">Urſach / warum ich meine Zuhoͤrer mit ſchon ehe bekandter Sachen</line>
        <line lrx="1553" lry="1491" ulx="203" uly="1435">vergeblich aufhalten ſoll. Doch will ich kurtz erinnern / was ich zu dieſem</line>
        <line lrx="1558" lry="1536" ulx="206" uly="1478">Fürhaben leſe / von einem gewiſſen Volck in Welſch⸗Land / die Umbri</line>
        <line lrx="1563" lry="1598" ulx="208" uly="1539">genannt/ von dem Griechiſchen Wort ⁄10066 Ombros, welches auf</line>
        <line lrx="1557" lry="1642" ulx="205" uly="1586">Lateiniſch lmber, auf Teutſch Regen heiſt: und ſollen ſie dieſen Namen</line>
        <line lrx="1559" lry="1696" ulx="207" uly="1640">von deſſentwegen bekommen haben / weil nur ſie allein in Zeit des allge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1745" ulx="210" uly="1687">meinen Suͤnd⸗Fluß von dem viertzig⸗ taͤgigen Regen und darauf erfolgen⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1789" ulx="208" uly="1733">den Uberſchwemmung ſollen frey und ohne Schaden ſeyn erhalten wor⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1840" ulx="207" uly="1784">den. Welches eine ſchoͤne Vorbedeutung des groſſen Ablaß Portiuncu-</line>
        <line lrx="1559" lry="1892" ulx="206" uly="1833">læ geweſen waͤr / (dann Portiuncula liegt in Umbria) wann es einige</line>
        <line lrx="1557" lry="1939" ulx="207" uly="1879">Richtigkeit haͤtt auf ſich gehabt. Weil es aber der Goͤttlichen Schrifft /</line>
        <line lrx="1558" lry="1993" ulx="205" uly="1934">zuwider laufft / muß es nur füͤr ein Gedicht und Fabel gelte n. Dieſes</line>
        <line lrx="1559" lry="2038" ulx="207" uly="1980">aber iſt wohl eine ſicher und richtige Warheit / alldieweil ſie GOtt ſelbſt</line>
        <line lrx="1556" lry="2086" ulx="209" uly="2031">zu ein Zeugen hat / daß der heuntige Ablaß von allen Suͤnd⸗Fluß frey</line>
        <line lrx="1557" lry="2131" ulx="207" uly="2080">macht/ dann ſintemalen / ſublatã causâ, tollitur effectus, wann die</line>
        <line lrx="1556" lry="2183" ulx="204" uly="2127">Urſach aufgehebt wird / auch deſſen Wuͤrckung aufhoͤrt: kan / nach durch</line>
        <line lrx="1559" lry="2239" ulx="208" uly="2176">den Ablaß aufgehebter Suͤnd / deſſen Wuͤrckung / die Straff nicht mehr</line>
        <line lrx="1558" lry="2334" ulx="206" uly="2225">anhalten. Was aber uͤber alles angereitzte nach meinem Burg⸗daneren</line>
        <line lrx="1520" lry="2322" ulx="1500" uly="2292">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1600" lry="307" type="textblock" ulx="408" uly="243">
        <line lrx="1600" lry="307" ulx="408" uly="243">456 Am Feſt des groſſen Ablaß Portiunculæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="789" type="textblock" ulx="411" uly="337">
        <line lrx="1769" lry="395" ulx="411" uly="337">zum aller meiſten zu bedencken kommt / und billich den beſten Troſt bringt /</line>
        <line lrx="1769" lry="443" ulx="413" uly="389">iſt dieſes / daß jetzt dieſer groſſe Ablaß durchaus nicht mehr auf das eintzi⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="496" ulx="411" uly="438">ge kleine Portiuncula -Kirchlein angebunden und eingeſchrenckt bleibt /</line>
        <line lrx="1772" lry="546" ulx="412" uly="488">ſondern wuͤrcklich auf alle und alle Kirchen des gantzen Seraphiſchen Or⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="596" ulx="413" uly="535">dens iſt erweitert worden. Daß ich jetzt wol allen meinen Kraͤfften auf⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="646" ulx="414" uly="586">bieten muß / meine Zuhoͤrer / ſo viel als immer moͤglich / zu bewegen / daß</line>
        <line lrx="1771" lry="695" ulx="413" uly="635">ſie doch einen ſo leichten / einen ſo groſſen / ja himmliſch⸗und Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1773" lry="744" ulx="413" uly="684">Schatz nicht auſſer Acht laſſen: und weil ich aber doch mit gebuͤhrenden</line>
        <line lrx="1771" lry="789" ulx="413" uly="733">Worten nicht aufzukommen getraue / nimm ich zugleich die ſchoͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="839" type="textblock" ulx="416" uly="783">
        <line lrx="1818" lry="839" ulx="416" uly="783">Wort des Heiligen Auguſtini, mit dem Wunſch / daß mich ein gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="986" type="textblock" ulx="413" uly="834">
        <line lrx="1771" lry="894" ulx="414" uly="834">Welt kont anhoͤren / und ſage: Ecce indulgentiæ dator aperit tibi por-</line>
        <line lrx="1771" lry="943" ulx="415" uly="883">tam, quid moraris? Schau mein Suͤnder / dein GOtt/ der ſo liebe</line>
        <line lrx="1770" lry="986" ulx="413" uly="933">Ablaß⸗Spender / macht dir jetzt ſelbſt die Thuͤr auf / portam, die Por=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1035" type="textblock" ulx="415" uly="982">
        <line lrx="1778" lry="1035" ulx="415" uly="982">tiuncula-Thuͤr / quid moraris? was ſaumeſt du dich dann noch? eyle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2310" type="textblock" ulx="387" uly="1030">
        <line lrx="1769" lry="1085" ulx="416" uly="1030">hin/ ſolve vincula colli tui captiva filia Sion! Iſa. y2. Lege ab die</line>
        <line lrx="1773" lry="1132" ulx="418" uly="1080">Band deiner Suͤnden / womit dich der Teuffel gefangen haltet / du un⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1184" ulx="392" uly="1129">gluͤekſeelige Tochter des himmliſchen Sion / und nach dem Ebenbild GOi⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1235" ulx="415" uly="1178">tes erſchaffene allerſchoͤnſte Chriſtliche Seel! Oder nimmeſt du dann nicht</line>
        <line lrx="1768" lry="1282" ulx="415" uly="1228">wahr / wie ſchmertzlich uͤber dich und deinen ſo betruͤbten Zuſtand weint</line>
        <line lrx="1771" lry="1332" ulx="417" uly="1277">dein Goͤttlicher Liehhaber? videns civitatem, flevit, und zugleich mit</line>
        <line lrx="1769" lry="1381" ulx="417" uly="1326">ihm ſein getreuer Mit⸗Leider Franciſcus, welcher dir einen ſo guten Vor⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1433" ulx="416" uly="1376">theil ausbittet/ den voͤlligen Nachlaß aller Schuld und Straff fuͤr deine</line>
        <line lrx="1772" lry="1479" ulx="414" uly="1428">Suͤnden / daß du wieder kanſt ein Liebling werden deines beleidigten</line>
        <line lrx="1773" lry="1528" ulx="416" uly="1476">GGMOttes / ſeine Zaͤher auswiſchen / dein verlohrne Schoͤnheit erneuern /</line>
        <line lrx="1772" lry="1579" ulx="416" uly="1523">und ein Erb des gantzen Himmels werden. Fuͤr ein beſſern Luſt und An⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1634" ulx="387" uly="1578">trieb merck auf die folgende Troſt⸗Geſchicht. .</line>
        <line lrx="1774" lry="1678" ulx="538" uly="1620">4. Ich enthalte mich fuͤrſetzlich der zwar ſchoͤnſt⸗und kraͤfftigſten</line>
        <line lrx="1773" lry="1733" ulx="416" uly="1667">Exempeln welche ſich ausdruͤcklich durch den heuntigen groſſen Ablaß</line>
        <line lrx="1775" lry="1777" ulx="417" uly="1718">ereignet haben: nur / damit ich meinen Zuhoͤrern nicht vielleicht durch</line>
        <line lrx="1772" lry="1824" ulx="420" uly="1768">ſchon laͤngſt bekandte Sachen einigen Verdruß verurſachen ſoll: und</line>
        <line lrx="1775" lry="1875" ulx="418" uly="1819">mach mein Argument à minori ad majus, mit Erinnerung deſſen / was</line>
        <line lrx="1775" lry="1922" ulx="419" uly="1867">ſich durch einen geringern Ablaß zugetragen hat; daraus alsdann ein jed⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1981" ulx="422" uly="1918">wederer gar leicht wird erachten koͤnnen / was er ſich dann duech den</line>
        <line lrx="1752" lry="2024" ulx="419" uly="1969">groͤſſern / von GOtt ſelbſt ertheilten Ablaß wird zu getroͤſten haben / wan</line>
        <line lrx="1771" lry="2110" ulx="421" uly="2007">er hoͤrt / daß bey den geringern / nur von dem Roͤmiſchen Pabſt an art</line>
        <line lrx="1771" lry="2123" ulx="422" uly="2067">GOttes verliehenen Ablaß / doch gleichwol ein ſo ungemeiner Troſt⸗Vot⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2173" ulx="420" uly="2115">theil zu gewinnen ſſt. Zur Zeit Gregorii des 13. dieſes Namens Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2220" ulx="422" uly="2161">ſchen Pabſtens / iſt im Jubel⸗ Jahr 1571. ein Lutheriſcher Prædicant aus</line>
        <line lrx="1773" lry="2310" ulx="419" uly="2205">Pohlen / mit andern Catholiſchen Pigern / aus heimlichen Frwij. .</line>
        <line lrx="1742" lry="2307" ulx="1705" uly="2272">ſor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1590" lry="312" type="textblock" ulx="475" uly="234">
        <line lrx="1590" lry="312" ulx="475" uly="234">Am Feſt des groſſen Ablaß Portiunculæ. 45ꝙ7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="567" type="textblock" ulx="243" uly="320">
        <line lrx="1591" lry="410" ulx="246" uly="320">Rom gereiſt: hat ſich gleißneriſcher Weiß ſelbſt für ein Catholiſchen aus⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="455" ulx="245" uly="375">geben / und alles zu Rom gethan / was andere / den Ablaß zu gewinnen/</line>
        <line lrx="1591" lry="514" ulx="243" uly="414">gethan und vollzogen haben. Sein Herberg hat er im Pilger⸗Spital</line>
        <line lrx="260" lry="567" ulx="243" uly="517">f⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1273" type="textblock" ulx="240" uly="472">
        <line lrx="1590" lry="554" ulx="267" uly="472">ey der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit bekommen / uͤber welches ein ſehr</line>
        <line lrx="1590" lry="604" ulx="258" uly="522">romm, und fürnehmer Cardinal die Obſicht hatte: ſo alle Pilger mit</line>
        <line lrx="1587" lry="654" ulx="243" uly="569">groſſer Lieb beſuchte: ihnen ſelbſt nach damaligen Brauch die Fuͤß ſaͤu⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="691" ulx="245" uly="616">berte / und nicht anderſt diente / als waͤr er eigentlich darzu gedingt.</line>
        <line lrx="1593" lry="744" ulx="245" uly="664">Alsdann auch ihm / dem Lutheriſchen Pilger ein ſo ungeſuchte Ehr wider⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="786" ulx="248" uly="711">fahren / hat er ſich wohl groß verwundert / und ſchon heimlich zu denen</line>
        <line lrx="1583" lry="840" ulx="250" uly="761">Catholiſchen ein beſſere Lieb gewonnen. Unterdeſſen iſt er / noch mehr zu</line>
        <line lrx="1586" lry="887" ulx="248" uly="808">erfahren / auch hingangen / die / fuͤr den Ablaß ernennte Kirchen zu be⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="932" ulx="247" uly="859">ſuchen: und als er bey dieſer Andacht neben vielen andern Chriſten/</line>
        <line lrx="1585" lry="996" ulx="243" uly="907">quch Gregorium ſelbſt den Roͤmiſchen Pabſten gegenwaͤrtig angetroffen</line>
        <line lrx="1584" lry="1030" ulx="242" uly="954">hat / iſt ihm gleich in das Hertz eine fremde Bewegung kommen/ auf die</line>
        <line lrx="1583" lry="1080" ulx="241" uly="1003">Bewegung ein Erkanntnus / auf die Erkanntnus eine ſo grundhertzige Ren</line>
        <line lrx="1581" lry="1128" ulx="241" uly="1052">uͤber ſein voriges Leben / daß er bey hefftig ausgebrochenem Zaͤher⸗Guß</line>
        <line lrx="1584" lry="1179" ulx="240" uly="1102">gleich hat hinfuͤrgedrungen zu dem Pabſt / ſich dort fuͤr ihm zu Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1586" lry="1228" ulx="240" uly="1151">geworffen / und durch immer hefftiger ande ingenden Zaͤher⸗Guß gnug</line>
        <line lrx="1583" lry="1273" ulx="241" uly="1198">zu erkennen geben/ was ihn in dem Hertzen dergeſtalten druckte. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1325" type="textblock" ulx="225" uly="1246">
        <line lrx="1580" lry="1325" ulx="225" uly="1246">Pabſt hat nicht anderſt glaubt / als haͤtt er ihm allein was geheimes zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2289" type="textblock" ulx="232" uly="1293">
        <line lrx="1584" lry="1372" ulx="240" uly="1293">beichten / und ſchafft ſeine Leut hindan. Er aber: nicht / nicht Heiliger</line>
        <line lrx="1586" lry="1419" ulx="239" uly="1341">Vatter / ſagt er / es iſt nicht vonnoͤthen / daß du die Leut laſſeſt abtretten/</line>
        <line lrx="1582" lry="1467" ulx="240" uly="1390">dann ich verlang meine Suͤnden offentlich vor allen zu bekennen: und</line>
        <line lrx="1582" lry="1516" ulx="241" uly="1438">fangt warhafftig wüͤrcklich überlaut an: 2 3. Jahr lang hab ich mehr</line>
        <line lrx="1583" lry="1564" ulx="244" uly="1488">dem Teuffel als GOtt gedient ee. Jetzt aber begehr ich meinen Lutheri⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1615" ulx="246" uly="1533">ſchen Irithum und aller Boßheit abzuſagen / und bitte ſchon jetzt deine</line>
        <line lrx="1584" lry="1664" ulx="307" uly="1580">bſtliche Heiligkeit an GOttes Statt um Huͤlff und Rath. Der Pabſt</line>
        <line lrx="1582" lry="1712" ulx="275" uly="1637">at zu ihm ein vaͤtterliches Mitleiden bezeugt / ſein Bekehrung zweyen</line>
        <line lrx="1582" lry="1761" ulx="249" uly="1673">fromm⸗gelehrten Cardinaͤlen anbefohlen / und bald mit beſten Troſt ge⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1812" ulx="248" uly="1720">hoͤrt/ daß er den verliehenen Ablaß zu gewinnen / alle fuͤrgeſchriebene</line>
        <line lrx="1582" lry="1857" ulx="258" uly="1778">Stuck mit groſſem Eifer verrichtet habe / nach reumuͤthig abgelegter</line>
        <line lrx="1581" lry="1900" ulx="247" uly="1824">Beicht und andaͤchtigſt empfangenen Allerheiligſten Sacrament des Al⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1950" ulx="243" uly="1876">tars erkranckt / und am dritten Tag aus Hefftigkeit ſeiner Freuden⸗vollen</line>
        <line lrx="1581" lry="2005" ulx="244" uly="1920">Zerknirſchung glückſeelig geſtorben ſey. Daraus der fromme Pabſt auch</line>
        <line lrx="1582" lry="2050" ulx="237" uly="1969">ſelbſt ein ſo groſſe Freud geſchoͤpfft / daß er mit dem Heil. Paulo zu den</line>
        <line lrx="1583" lry="2090" ulx="232" uly="2017">Roͤmern im 11. cap. offentlich ausgeruffen: O Altitudo divitiarum Sa-</line>
        <line lrx="1582" lry="2146" ulx="241" uly="2072">Dientiæ &amp; ſcientiæ DEI! quàm incomprehenſibilia ſunt Judicia ejus,</line>
        <line lrx="1584" lry="2196" ulx="244" uly="2115">&amp; inveſtigabiles viæ ejus! O Tieffe der verborgenen Schaͤtz / der Weiß⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2244" ulx="245" uly="2160">heit und Wiſſenſchafft GOttes z wie geheim ſeynd ſeine Urtheil und un⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2289" ulx="989" uly="2237">Mmm erforſch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1585" lry="292" type="textblock" ulx="1370" uly="243">
        <line lrx="1585" lry="292" ulx="1370" uly="243">rtiuueulæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="338" type="textblock" ulx="390" uly="238">
        <line lrx="1367" lry="338" ulx="390" uly="238">8 —Anm deſt des groſſen Ablaß do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2300" type="textblock" ulx="372" uly="335">
        <line lrx="823" lry="357" ulx="403" uly="335">S</line>
        <line lrx="1753" lry="417" ulx="388" uly="343">erforſchlich ſeine Weg ¹ Cum tam multi peccatores, ut pœnitentiam</line>
        <line lrx="1754" lry="464" ulx="390" uly="391">condignam agant, alii Monaſterium, alii deſertum petant: hic cum</line>
        <line lrx="1751" lry="508" ulx="390" uly="439">eſſet tantus peccator, trium dierum ſpatio, cum grandi ſua contritio-</line>
        <line lrx="1755" lry="554" ulx="393" uly="485">ne &amp; veniam adeptus eſt &amp; Paradiſum. Andere viel Suͤnder / damit</line>
        <line lrx="1754" lry="610" ulx="372" uly="536">ſte wuͤrdig koͤnnen buͤſſen / gehen in die Cloͤſter oder Wuͤſten: und dieſer</line>
        <line lrx="1755" lry="661" ulx="397" uly="583">ſo groſſe Sünder / findet durch den eintzigen Ablaß innerhalb 3. Tagen</line>
        <line lrx="1754" lry="705" ulx="397" uly="634">nicht nur Gnad / ſondern den Himmel und das ewige Leben. Iſt dieſe</line>
        <line lrx="1754" lry="754" ulx="406" uly="683">nicht in Warheit ein recht groß⸗ verwunderliche Troſt⸗ Geſchicht von dem</line>
        <line lrx="1755" lry="802" ulx="401" uly="732">Ablaß? und zwar nur von dem geringſchaͤtzigern Ablaß / welchen nicht</line>
        <line lrx="1754" lry="850" ulx="397" uly="780">GOit ſelbſt / ſondern nur ſein Stadihalter auf Erden / der Roͤmiſche</line>
        <line lrx="1754" lry="903" ulx="400" uly="826">Pabſt verliehen hat. So wird uns ja wol gewiß der heuntige Ablaß / als</line>
        <line lrx="1753" lry="949" ulx="404" uly="880">welcher ohne Vergleich viel hoͤher zu ſchaͤtzen / weil ihn GOtt ſelbſt ver⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1001" ulx="394" uly="928">liehen hat / noch wol eines beſſern Troſt⸗Vortheils verſichern koͤnnen:</line>
        <line lrx="1753" lry="1056" ulx="404" uly="977">Daß man folglich niemals gnug lobwuͤrdig darvon reden / niemals ſich</line>
        <line lrx="1157" lry="1100" ulx="409" uly="1038">gnug daruͤber verwundern kan. .</line>
        <line lrx="1751" lry="1143" ulx="529" uly="1071">5. Was ſoll ich mir dann aber jetzt von dem ſo groß geſeegneten</line>
        <line lrx="1748" lry="1194" ulx="406" uly="1122">Seraphiſchen Orden des Heil. Vatters Franciſci? was von ſeinen Aus⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1241" ulx="411" uly="1161">erwaͤhlten Gluͤcks⸗Kindern? was inſonderheit von denen frommen Ca-</line>
        <line lrx="1757" lry="1295" ulx="410" uly="1212">pucinern fuͤr Gedancken machen? quos præſcivit &amp; prædeſtinavit con-</line>
        <line lrx="1755" lry="1338" ulx="404" uly="1269">formes fieri imaginis Filii ſui, ut ſit ipſe Primogenitus in multis fratri⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1390" ulx="416" uly="1319">bus zu den Röoͤmern im 3. cap. als welche GOtt ſchon hat vorgeſehen /</line>
        <line lrx="1758" lry="1437" ulx="412" uly="1367">und abſonderlich darzu erwaͤhlt / daß ſie dem Ebenbüd ſeines Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1757" lry="1485" ulx="416" uly="1414">Sohns ſollen gleichfoͤrmig ſeyn / ut ſit Ipſe Primogenitus in multis fra-</line>
        <line lrx="1759" lry="1532" ulx="372" uly="1462">tribus, auf daß Er der Sohn GOttes unter ſo viel Bruͤdern die Stell</line>
        <line lrx="1758" lry="1594" ulx="415" uly="1515">des Erſtgebohrnen vertretten koͤnne. Was dann / ſag ich / ſoll ich von</line>
        <line lrx="1760" lry="1637" ulx="417" uly="1562">ihnen dencken und ausſprechen? Red Hertz / red: oder wilſt du keine</line>
        <line lrx="1759" lry="1685" ulx="410" uly="1613">Wort geben / gib auferbauliche Zaͤher / und zeige an / daß du an ihrem</line>
        <line lrx="1760" lry="1738" ulx="419" uly="1665">Ehren⸗Gluͤck vielmehr zu verwundern haſt / als du mit Worten zu er⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1783" ulx="418" uly="1710">klaͤren faͤhig biſt. Da möcht mir einer ſagen / wie ſollen oder koͤnnen</line>
        <line lrx="1760" lry="1833" ulx="421" uly="1758">dann die Capuciner demüthig ſeyn, wann man ihren Heil. Vatter</line>
        <line lrx="1760" lry="1877" ulx="418" uly="1805">ſchier bald gar zu ein halben Gott / ihren Orden zu ein Himmel auf Er⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1932" ulx="420" uly="1857">den / und ſie zu lauter Heiligen aufwerffen will. Ja freylich ich bekenns /</line>
        <line lrx="1763" lry="1977" ulx="420" uly="1905">ich halte auch ſelbſt ihren Heiligen Vatter nicht zwar fuͤr ein halben Golt:</line>
        <line lrx="1761" lry="2025" ulx="411" uly="1950">Dann mit GOtt iſt kein Gleichheit auszufinden/ aber wol fuͤr einen ſo</line>
        <line lrx="1765" lry="2071" ulx="420" uly="1996">groſſen Heiligen / der ſich dem Sohn &amp;Ottes vor allen andern zum al⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2118" ulx="412" uly="2047">lermeiſten gleichfoͤrmig gehalten / und ſeinen Orden wohl zu ein Himmel</line>
        <line lrx="1761" lry="2159" ulx="423" uly="2100">auf Erden gemacht; darinnen ſeine Bruͤder mehr fuͤr heilige Himmels⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2213" ulx="422" uly="2143">Burger / als lautere Menſchen moͤgen angeſehen werden / ſo lang ſie nicht</line>
        <line lrx="1761" lry="2300" ulx="420" uly="2189">wollen aus der Art ſchlagen / ſondern gleich ihrem Heiligen Vatter nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="989" type="textblock" ulx="1913" uly="341">
        <line lrx="2021" lry="404" ulx="1927" uly="341">Pitede</line>
        <line lrx="2021" lry="451" ulx="1924" uly="395">,  Du</line>
        <line lrx="2021" lry="535" ulx="1923" uly="443">e .</line>
        <line lrx="2021" lry="546" ulx="1923" uly="492">Wlnx/</line>
        <line lrx="2021" lry="598" ulx="1924" uly="542">ole An</line>
        <line lrx="2021" lry="696" ulx="1924" uly="641">W.</line>
        <line lrx="2021" lry="744" ulx="1928" uly="688">ſphtſen</line>
        <line lrx="2019" lry="787" ulx="1930" uly="740">Ueſechn</line>
        <line lrx="2021" lry="846" ulx="1927" uly="788">img⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="931" ulx="1915" uly="836">8 Cltger</line>
        <line lrx="2021" lry="941" ulx="1921" uly="894">eentcnoe</line>
        <line lrx="2011" lry="989" ulx="1913" uly="907">NN 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="59" lry="381" ulx="0" uly="343">tena</line>
        <line lrx="61" lry="430" ulx="5" uly="392">Me</line>
        <line lrx="62" lry="479" ulx="1" uly="444">1rtn</line>
        <line lrx="64" lry="532" ulx="0" uly="491">tdeſe</line>
        <line lrx="65" lry="582" ulx="0" uly="541">Me</line>
        <line lrx="66" lry="644" ulx="0" uly="589">W</line>
        <line lrx="67" lry="690" ulx="0" uly="639"> Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="320" type="textblock" ulx="408" uly="249">
        <line lrx="1576" lry="320" ulx="408" uly="249">Am Feſt des groſſen Ablaß Portiunculæ. 4 5ꝗ9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="983" type="textblock" ulx="215" uly="342">
        <line lrx="1573" lry="404" ulx="221" uly="342">ſchoͤſte Demuths⸗Satzungen/ ad literam, ad literam, ad literam,</line>
        <line lrx="1574" lry="451" ulx="221" uly="393">bey ein Buchſtab / bey ein Buchſtab / bey ein Buchſtab / zu Werck</line>
        <line lrx="1567" lry="505" ulx="219" uly="442">bringen. Die Prob liegt an Tag/ die ununterbrochene Wunder⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="552" ulx="219" uly="490">Würckung ſo vieler von dieſem Orden noch jetzt beruffener Diener</line>
        <line lrx="1571" lry="601" ulx="221" uly="537">GOttes. Und ſollen ſie dann koͤnnen demüthig ſeyn? Warum dann</line>
        <line lrx="1570" lry="649" ulx="221" uly="588">nicht Allerliebſte! Je mehr man von GOitt empfangt / je leichter iſt man</line>
        <line lrx="1566" lry="695" ulx="221" uly="634">demuͤthig / wohl wiſſend / was der Heil. Apoſtel Jacobus in dem 1. cap.</line>
        <line lrx="1566" lry="737" ulx="222" uly="684">ſeiner Catholiſchen Epiſtel am 17. Verß verzeichnet hat: omne datum</line>
        <line lrx="1565" lry="788" ulx="223" uly="733">perfectum, &amp; omne donum deſurſum eſt, daß alles / was gut und</line>
        <line lrx="1564" lry="834" ulx="222" uly="781">vollkommen iſt / nur von oben her ſeinen Urſprung hat: Si autem acce-</line>
        <line lrx="1564" lry="894" ulx="218" uly="829">piſti, quid gloriaris, quaſi non acciperis? haſt du es aber nur anderſt⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="936" ulx="217" uly="877">woher emofangen / was willſt du dann viel prahlen / als haͤtteſt du es von</line>
        <line lrx="1561" lry="983" ulx="215" uly="925">dir ſelbſt? das wiſſen die Fromme Capuciner gar wohl / und indem ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1033" type="textblock" ulx="177" uly="974">
        <line lrx="1561" lry="1033" ulx="177" uly="974">ſuchen / daß nur GOtt aus freywilliger Lieb und Gnad ihrem ausgeflick⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2150" type="textblock" ulx="208" uly="1023">
        <line lrx="1560" lry="1086" ulx="212" uly="1023">ten Rock vor den Sammet oder Seiden ſo gewogen iſt / dancken ſie ihm</line>
        <line lrx="1561" lry="1130" ulx="212" uly="1072">darum / und bekennen von Hertzen / cum fecerimus hæc omnia, ſervi</line>
        <line lrx="1560" lry="1178" ulx="211" uly="1121">inutiles ſumus, daß ſie bey allen ihren Eifer / ſo viel an ihnen iſt / das</line>
        <line lrx="1560" lry="1227" ulx="213" uly="1168">iſt / ſo viel ſie durch ſich ſelbſt vermoͤgen / nur lauter unnuͤtze Knecht ſeynd.</line>
        <line lrx="1558" lry="1272" ulx="210" uly="1215">Recht und wohl hat der Heil. Nilus Orat. 8. geſchrieben fructuum</line>
        <line lrx="1555" lry="1326" ulx="208" uly="1267">multitudo ramos arboris inflectit: &amp; virtutum copia ſenſum hominis</line>
        <line lrx="1556" lry="1375" ulx="209" uly="1315">humilem reddit; je mehr der Baum Frucht traͤgt / je tieffer neigt er ſich</line>
        <line lrx="1557" lry="1422" ulx="210" uly="1363">und ſeine Aeſt zu der Erden: und je mehr der Menſch mit Tugenden</line>
        <line lrx="1555" lry="1473" ulx="211" uly="1411">bereicht iſt / je mehr bekennt er ſich gegen GOtt verbunden und wirfft</line>
        <line lrx="1553" lry="1518" ulx="213" uly="1457">ſich allen zu Fuͤſſen. So haben wir dann an dem Heil. Vatter Fran-</line>
        <line lrx="1554" lry="1568" ulx="218" uly="1508">Aſco ein mit dem Goͤttlichen Sohn vor andern gleichfoͤrmig eintreffendes</line>
        <line lrx="1554" lry="1617" ulx="218" uly="1554">Hertz: an ſeinem Heiligen Orden einen allerſchoͤnſten Himmel auf Erden:</line>
        <line lrx="1553" lry="1669" ulx="220" uly="1601">An ſeinen geiſtlichen Kindern lauter eingefleiſchte Engel oder heilige Him⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1719" ulx="219" uly="1652">mels⸗Burger: an ſeinen Cloͤſtern lauter irediſche Himmels⸗ Burger</line>
        <line lrx="1551" lry="1762" ulx="218" uly="1699">deren Stiffter fuͤr die Himmliſche Baumeiſter gantz nothwendig anzuſe⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1809" ulx="216" uly="1747">hen / und ſich ihres Antheils bey GOtt in Himmel um ſo viel mehr zu ver⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1856" ulx="214" uly="1797">laſſen haben/je mehr ſie in ihren Himmels⸗Bau deren ſo heiligen Fuͤrbitter</line>
        <line lrx="1551" lry="1905" ulx="214" uly="1848">zehlen: daß ich ſeiner Hoch⸗Graͤflichen Excellenz, dem Hoch⸗ und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1959" ulx="212" uly="1895">gebohrnen Heren Stiffters dieſes neuen Engels⸗ Cloſter von Heitzen</line>
        <line lrx="1550" lry="2009" ulx="211" uly="1942">Gluͤck wüͤnſchen muß / daß er ſein Adeliches Falckenburg in ein ſo gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2056" ulx="275" uly="1993">lige Himmels⸗Burg veraͤndert / und ihme ſelbſt hierdurch ſo viel</line>
        <line lrx="1379" lry="2150" ulx="377" uly="2038">ſemme Himmels⸗Birgena⸗ als Burger darinn beſtellt</line>
        <line lrx="991" lry="2139" ulx="797" uly="2102">at. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2292" type="textblock" ulx="919" uly="2220">
        <line lrx="1552" lry="2292" ulx="919" uly="2220">Mmm 2 Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="364" type="textblock" ulx="387" uly="256">
        <line lrx="1350" lry="364" ulx="387" uly="256">460 ) o(5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="497" type="textblock" ulx="393" uly="332">
        <line lrx="1636" lry="497" ulx="393" uly="332">An Feſt des Heil Auguſfini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="612" type="textblock" ulx="898" uly="510">
        <line lrx="1436" lry="612" ulx="898" uly="510">Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="721" type="textblock" ulx="430" uly="602">
        <line lrx="1730" lry="721" ulx="430" uly="602">4 Gehalten im Collegio Canonicor. Regular.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="763" type="textblock" ulx="925" uly="709">
        <line lrx="1257" lry="763" ulx="925" uly="709">zu Rottenman,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1334" type="textblock" ulx="398" uly="784">
        <line lrx="1722" lry="861" ulx="988" uly="784">Thema.</line>
        <line lrx="1744" lry="972" ulx="403" uly="873">Quæx ſivit Dominus ſibi Virum ſecundum Cor ſuum.</line>
        <line lrx="1673" lry="1017" ulx="434" uly="962">1. Reg. 13. õs</line>
        <line lrx="1756" lry="1118" ulx="405" uly="979">Der HEr⸗ hat Ihm einen Mann geſucht / nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1166" ulx="473" uly="1098">nem Hertzen. U</line>
        <line lrx="1709" lry="1244" ulx="445" uly="1159">Innhalt: “</line>
        <line lrx="1752" lry="1334" ulx="398" uly="1240">As iſt nichts hoͤhers / nichts adelichers / nichts Goͤtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1157" type="textblock" ulx="1693" uly="1139">
        <line lrx="1749" lry="1157" ulx="1693" uly="1139">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1394" type="textblock" ulx="553" uly="1317">
        <line lrx="1772" lry="1394" ulx="553" uly="1317">gleichers; als das Hertz des Heil. Auguſtini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2284" type="textblock" ulx="417" uly="1399">
        <line lrx="1754" lry="1477" ulx="497" uly="1399">XEr das Hertz hat / der wage es. Andaͤchtige ꝛc. Als vor Zei⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1521" ulx="423" uly="1451">ten ein Philoſophus oder Weltweiſer gefragt wurde: Quid</line>
        <line lrx="1752" lry="1561" ulx="422" uly="1499">(in orbe maximum? was auf der Welt das groͤſte ſey?</line>
        <line lrx="1744" lry="1614" ulx="431" uly="1550">(Cor hominis, ſagt er / das Hertz des Menſchens. Quid</line>
        <line lrx="1755" lry="1650" ulx="428" uly="1598">e ſummum ? was aber das hoͤchſte? Cor hominis, das</line>
        <line lrx="1756" lry="1712" ulx="417" uly="1647">Hertz des Menſchens. Wer das Hertz hat / der wagt alles: es iſt ihm</line>
        <line lrx="1757" lry="1758" ulx="418" uly="1696">nichts ſo hoch / das er mit ſeinem Hertzen nicht uͤberſteigen kan: nichts ſo</line>
        <line lrx="1756" lry="1810" ulx="417" uly="1744">groß / daß er in ſein Hertz nicht einſchlieſſen kan. Wohl und wahr.</line>
        <line lrx="1759" lry="1854" ulx="418" uly="1790">Aber noch viel beſſer der Honig⸗ ſoͤſſe Lehrer Bernardus: Was iſt auf</line>
        <line lrx="1758" lry="1901" ulx="422" uly="1842">der Welt das hoͤchſte? Cor hominis, das Hertz des Menſchen: was</line>
        <line lrx="1758" lry="1954" ulx="422" uly="1891">das groͤſte? Cor hominis, das Hertz des Menſchens. Dann wer das</line>
        <line lrx="1758" lry="2004" ulx="422" uly="1938">Hertz hat / der wagt ſich alſo hoch / daß er ehe nicht ausſetzt / biß er ſei⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2051" ulx="422" uly="1988">nen GOtt erkennt: er macht ſich alſo groß / daß er ſich ſeinem GOit in</line>
        <line lrx="1759" lry="2095" ulx="422" uly="2034">Ubung des Guten einiger maſſen gleichfoͤrmig zu halten antragt: nihil hu-</line>
        <line lrx="1760" lry="2149" ulx="424" uly="2085">manô corde ſublimius, nihil nobilius, nihilque Deo ſimilius reperi-</line>
        <line lrx="1760" lry="2192" ulx="427" uly="2131">tur, und iſt halt auf der gantzen Welt nichts hoͤhers oder gooͤſſers / nichts</line>
        <line lrx="1761" lry="2284" ulx="428" uly="2174">adelichers oder GOtt gleichers auszufinden / als das Hertz des ſcen⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2270" ulx="917" uly="2236">L en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="744" type="textblock" ulx="1908" uly="339">
        <line lrx="2021" lry="407" ulx="1910" uly="339">4s Si</line>
        <line lrx="2021" lry="446" ulx="1909" uly="398">uht Goriea</line>
        <line lrx="2021" lry="498" ulx="1910" uly="449">I/ Chner.</line>
        <line lrx="2021" lry="547" ulx="1909" uly="497">ſſe,) eu</line>
        <line lrx="2021" lry="599" ulx="1909" uly="548">lino ſh⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="648" ulx="1908" uly="602">taen ge</line>
        <line lrx="2021" lry="688" ulx="1909" uly="647">Cor onmaun</line>
        <line lrx="2021" lry="744" ulx="1909" uly="694">ſt, perr hnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="842" type="textblock" ulx="1914" uly="741">
        <line lrx="2005" lry="794" ulx="1914" uly="741">ſoheh</line>
        <line lrx="2021" lry="842" ulx="1916" uly="759">ſenien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="995" type="textblock" ulx="1908" uly="797">
        <line lrx="2020" lry="847" ulx="1971" uly="797">⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="895" ulx="1917" uly="840"> ifr b</line>
        <line lrx="2021" lry="951" ulx="1908" uly="889">WEN</line>
        <line lrx="2021" lry="995" ulx="1914" uly="942">inin, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1052" type="textblock" ulx="1901" uly="984">
        <line lrx="2021" lry="1052" ulx="1901" uly="984">nß atd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1538" lry="332" type="textblock" ulx="538" uly="251">
        <line lrx="1538" lry="332" ulx="538" uly="251">Am Feſt des Heil. Auguſtini. 461</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2312" type="textblock" ulx="169" uly="352">
        <line lrx="1539" lry="422" ulx="230" uly="352">ens. Schoͤn und heilig! Aber noch viel ſchoͤner / noch viel heiliger /</line>
        <line lrx="1541" lry="466" ulx="227" uly="402">recht Goͤttlich / unſer heunt glorreicher Vatter und fuͤrtrefflicher Kir⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="523" ulx="188" uly="452">chen⸗Lehrer Auguſtinus. Was iſt auf der Welt das hoͤchſte oder</line>
        <line lrx="1536" lry="567" ulx="189" uly="498">groͤſte? O wohl ein anſtaͤndige Frag fuͤr ein ſo GOtt⸗begierigen Meiſter!</line>
        <line lrx="1532" lry="616" ulx="187" uly="548">Auguſtino ſteigen alle Begierden auf / und wolt er mit tauſend Zungen</line>
        <line lrx="1525" lry="663" ulx="184" uly="598">gern reden / gern ausruffen und der gantzen Welt bekannt machen:</line>
        <line lrx="1530" lry="705" ulx="189" uly="647">Cor hominis tantæ dignitatis eſſe, ut nullum illi bonum ſufficere poſ-</line>
        <line lrx="1530" lry="767" ulx="184" uly="692">ſit, præter ſummum bonum. Manual. S. Aug. das menſchliche Hertz</line>
        <line lrx="1541" lry="811" ulx="187" uly="741">ſey ſo hoch und groß / daß es ſich mit keinem andern Gut will oder kan</line>
        <line lrx="1529" lry="860" ulx="190" uly="788">begnuͤgen laſſen / als nur mit dem hoͤchſten Gut: alles will ihm zu wenig</line>
        <line lrx="1533" lry="905" ulx="191" uly="838">ſeyn / auſſer GOtt. Und iſt demnach auf der gantzen Welt nichts an⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="955" ulx="188" uly="886">ders ſo hoch und groß nichts ſo adelich / nichts mit GOtt ſo gleich / als</line>
        <line lrx="1529" lry="1010" ulx="185" uly="935">Cor hominis, das Hertz des Menſchens. Aber liebſte Zuhoͤrer! Jetzt</line>
        <line lrx="1527" lry="1050" ulx="185" uly="982">bleibt noch erſt die Frag / was dann fuͤr ein Hertz / unter ſo viel tau⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1100" ulx="187" uly="1031">ſend menſchlichen Hertzen noch den Vorzug habe? welches unter allen das</line>
        <line lrx="1535" lry="1150" ulx="169" uly="1076">hoͤchſte oder groͤſte / das Adelichſte und GOtt gleichſte ſey? vielleicht das</line>
        <line lrx="1526" lry="1199" ulx="222" uly="1129">ertz eines jungen David / das ſich nicht geforchten hat eines zu wagen/</line>
        <line lrx="1530" lry="1246" ulx="186" uly="1170">und ſowol wider die Loͤwen und Baͤren / als wider den Rieſen Goliath/</line>
        <line lrx="1537" lry="1294" ulx="191" uly="1225">jenen Schrecken des gantzen Iſraelitiſchen Kriegs⸗Heer/ gantz allein / oh⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1341" ulx="185" uly="1274">ne den Beyſtand / zu fechten und obzuſiegen. Wie im erſten Buch der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1394" ulx="190" uly="1320">nigen im 17. tap. zu leſen iſt. Vielleicht das Hertz einer tapfern Judih?</line>
        <line lrx="1531" lry="1443" ulx="188" uly="1369">das ſich nicht geforchten hat / dem Stoltz⸗muͤthigen Aſſyeiſchen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1491" ulx="195" uly="1416">Fürſten Holofernis, in ſeinen eignen Feld⸗Lager / mit ſeinen eignen</line>
        <line lrx="1524" lry="1540" ulx="197" uly="1466">Schwerdt / den Kopff vom Hals zu ſchneiden: hierdurch das gantze feind⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1582" ulx="193" uly="1513">liche Heer in ein verzweiffelte Flucht zu zwingen: und die ſchon allbereit</line>
        <line lrx="1530" lry="1631" ulx="191" uly="1558">uͤberwundene Mit⸗Burger ihrer belagerten Stadt Bethuliæ, in die alte</line>
        <line lrx="1530" lry="1680" ulx="192" uly="1608">Frey⸗und Sicherheit zu ſetzen. Wie Judith im 13. zu leſen iſt. Viel⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1729" ulx="196" uly="1658">leicht das Hertz eines kleinen Daniels? das ſich nicht geforchten hat / wi⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1779" ulx="196" uly="1706">der ein ordentlich⸗ergangenes Stadt⸗ Gericht aufzuſtehen / daß ſchon ab⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1835" ulx="195" uly="1754">geleſene Todten⸗Urtheil umzuſtoſſen / die zum Steinhauffen verdammte</line>
        <line lrx="1533" lry="1879" ulx="196" uly="1802">Suſannam loß zuſprechen / und die Richter ſelbſt zu den Steinhauffen zu</line>
        <line lrx="1527" lry="1928" ulx="194" uly="1852">verdammen und in Tod zu geben / wie Danielis im 1 3. cap. zu leſen iſt.</line>
        <line lrx="1533" lry="1975" ulx="197" uly="1897">Vielleicht das Hertz eines ſtarckmuͤthigen Jacobs? das ſich nicht geforch⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2017" ulx="194" uly="1948">ten hat / mit dem Engel ſelbſt in einen wuͤrcklichen / aber heiligen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2066" ulx="194" uly="1995">heimnuß⸗reichen Zweykampff einzulaſſen / mit dem er auch in der War⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2119" ulx="195" uly="2043">heit ſo gut und gluͤcklich gerungen / daß derſelbe genoͤthiget worden /</line>
        <line lrx="1529" lry="2167" ulx="196" uly="2092">gleichſam ſelbſt um Perdon zu bitten / und zu begehren: Dimitte me,</line>
        <line lrx="1532" lry="2214" ulx="199" uly="2138">daß er ihn entlaſſen ſoll. Er aber nur behertzter / mit nichten / ſagt er /</line>
        <line lrx="1533" lry="2308" ulx="197" uly="2189">non dimittam te niſi benedixeris mihi, Gie laſſe dich ehe nicht von mir</line>
        <line lrx="1539" lry="2312" ulx="1004" uly="2260">mm 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1782" lry="424" type="textblock" ulx="419" uly="261">
        <line lrx="1440" lry="333" ulx="425" uly="261">562 Am Feſt des Heil. Auguftini.</line>
        <line lrx="1782" lry="424" ulx="419" uly="348">biß du mir den Seegen gibſt / wie im 32, cap. zu leſen iſt. Warkhafftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="469" type="textblock" ulx="419" uly="407">
        <line lrx="1784" lry="469" ulx="419" uly="407">wohl beheetzte / und tapfere Leut! Wer nun das Hertz hat / der wage es /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1247" type="textblock" ulx="415" uly="455">
        <line lrx="1782" lry="517" ulx="419" uly="455">und thue es ihnen an Großmuͤthigkeit des Hertzens gleich. Auserwaͤhlte</line>
        <line lrx="1775" lry="569" ulx="419" uly="504">Zuhoͤrer! Jetzt komme ich erſt auf mein Fuͤrhaben. Ohne Zweiffel iſt</line>
        <line lrx="1783" lry="612" ulx="422" uly="554">es viel / und braucht ein Hertz / wann man wider grauſame Thier und</line>
        <line lrx="1779" lry="665" ulx="426" uly="602">Rieſen / wider Land und Leut / ja ſo gar wider die Heil. Engel ſtreiten und</line>
        <line lrx="1780" lry="714" ulx="421" uly="652">obſiegen will. Aber fuͤr ein ſolches Hertz / welches unter allen ſoll das</line>
        <line lrx="1769" lry="764" ulx="423" uly="700">groͤſte ſeyn / iſt es doch nicht genug. Cor hominis eſt tantæ dignitatis,</line>
        <line lrx="1775" lry="807" ulx="422" uly="750">ut nullum Bonum, præter ſummum Bonum ſufficere illi posſit: dann</line>
        <line lrx="1782" lry="860" ulx="424" uly="797">das menſchliche Hertz / welches will das groͤſte ſeyn / laſſet ſich noch viel</line>
        <line lrx="1773" lry="906" ulx="427" uly="846">hoͤher ein: will nicht mit Loͤwen und Baͤren / nicht mit Rieſen und Engeln /</line>
        <line lrx="1773" lry="958" ulx="425" uly="895">ſondern mit dem allerhoͤchſten GOtt ſelbſt zu thun haben. Mit GOTE</line>
        <line lrx="1773" lry="1008" ulx="424" uly="945">ſtreiten und obſiegen / das zeigt ein Hertz. Wer nun ſo viel Hertz hat /</line>
        <line lrx="1778" lry="1057" ulx="427" uly="991">der wag es / und ſtreite mit ſeinem GOtt. Ach liebſte Zuhoͤrer! wendet</line>
        <line lrx="1774" lry="1108" ulx="418" uly="1041">cure Hertzen und Augen auf euren gegenwaͤrtig vorgebildeten Heil. Schutz⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1150" ulx="415" uly="1090">Dattern Augauſtinum, und ihr werdet bald ſehen / wer das Hertz hat mit</line>
        <line lrx="1768" lry="1201" ulx="428" uly="1138">GOit ſelbſt zu ſtreiten und obzuſiegen: aber durch keine andere Waffen/</line>
        <line lrx="1768" lry="1247" ulx="428" uly="1186">als durch ein uͤber Engliſche Lieb: weder um ein andere Beut / als fuͦr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1293" type="textblock" ulx="428" uly="1235">
        <line lrx="1791" lry="1293" ulx="428" uly="1235">GOtt und dem Neben⸗Menſchen viel groſſe Ding auszuuͤben. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2215" type="textblock" ulx="428" uly="1285">
        <line lrx="1776" lry="1344" ulx="428" uly="1285">nur deß wegen wird dieſer fürtreffliche Kirchen⸗Lehrer / mit dem brinnen⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1395" ulx="430" uly="1333">den Hertz in der Hand gemahlen / damſt wir alle ſehen ſollen / daß eben</line>
        <line lrx="1772" lry="1443" ulx="432" uly="1382">er das Hertz hat: und daß von ſeinem Hertz beſonder geſagt muß wer⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1487" ulx="433" uly="1430">den/ was andere / und auch er ſelbſt / aus Demuth / von dem menſchli⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1540" ulx="432" uly="1480">chen Hertz insgemein geſchrieben und ausgeben hat; daß es nemlich das</line>
        <line lrx="1774" lry="1588" ulx="432" uly="1527">hoͤchſie und oroͤſte summum &amp; maximum in orbe, auf der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1771" lry="1640" ulx="432" uly="1579">ſey / quò nihil ſublimius, nihil'nobilius, nihilque Deo ſimilius repe-</line>
        <line lrx="1773" lry="1684" ulx="432" uly="1626">ritur, über welches auſſer GOtt / nichts hoͤhers / nichts adelichers oder</line>
        <line lrx="1773" lry="1733" ulx="432" uly="1675">GOit gleichers koͤnne gefunden werden; aded alſo zwar / ut nullum bo-</line>
        <line lrx="1773" lry="1783" ulx="432" uly="1721">num, præter ſummum bonum, fſufficere illi poſſit, daß es ſich mit kei⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1835" ulx="433" uly="1770">nem andern Gut / als nur mit dem hoͤchſten Gut koͤnne oder wolle be⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1879" ulx="434" uly="1820">ſchlagen laſſen. Dieſe meine guthertzige Lob⸗Red wird gruͤndlch darthun /</line>
        <line lrx="1773" lry="1931" ulx="435" uly="1871">daß ich keine leere Wort gib / ſondern daß derjenige / welchen GOit vor</line>
        <line lrx="1772" lry="1977" ulx="435" uly="1910">Zeiten geſucht / und in dem Alten Teſtament an dem Heiligen Daniel</line>
        <line lrx="1771" lry="2024" ulx="435" uly="1967">gefunden hat / Virum ſecundum Cor ſuum, einen Mann nach ſeinem</line>
        <line lrx="1771" lry="2071" ulx="434" uly="2015">Hertzen: in dem Neuen Teſtament noch viel eigentlicher und gantz ſon⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2118" ulx="437" uly="2067">derbar der Heilige Auguſtinus ſey. Bitte um geneigte ꝛc.</line>
        <line lrx="1771" lry="2168" ulx="559" uly="2112">1. So ſoll ich dann heunt aus dem Heil. Auguſtino Virum ſecun-</line>
        <line lrx="1769" lry="2215" ulx="438" uly="2155">dum cor DElI, einen Mann nach den Goͤttlichen Hertzen heraus ſchnitzeln?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2298" type="textblock" ulx="438" uly="2210">
        <line lrx="1770" lry="2298" ulx="438" uly="2210">Aber nicht Geliebte / da ſey GOTT darfůn / daß ich mich ſoll amnaſſen/ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1241" type="textblock" ulx="1901" uly="343">
        <line lrx="2021" lry="396" ulx="1928" uly="343">bii</line>
        <line lrx="2021" lry="446" ulx="1926" uly="396">Prhonol</line>
        <line lrx="2021" lry="499" ulx="1927" uly="446">tes 00</line>
        <line lrx="2021" lry="542" ulx="1925" uly="492">lice!</line>
        <line lrx="2021" lry="593" ulx="1924" uly="546">llobr,</line>
        <line lrx="2021" lry="646" ulx="1924" uly="591">Ellle G</line>
        <line lrx="2021" lry="700" ulx="1923" uly="642">RNN</line>
        <line lrx="2021" lry="734" ulx="1925" uly="691">Kmnmnh</line>
        <line lrx="2021" lry="798" ulx="1929" uly="744">WeTN</line>
        <line lrx="2021" lry="846" ulx="1929" uly="790">tieſzrn</line>
        <line lrx="2021" lry="888" ulx="1927" uly="844">engina</line>
        <line lrx="2021" lry="945" ulx="1919" uly="895">ſte.</line>
        <line lrx="2021" lry="992" ulx="1912" uly="935">rfirke</line>
        <line lrx="2011" lry="1047" ulx="1910" uly="987">mmmn &amp;</line>
        <line lrx="2017" lry="1144" ulx="1905" uly="1036">Sne</line>
        <line lrx="2021" lry="1140" ulx="1939" uly="1097"> heßt</line>
        <line lrx="2020" lry="1188" ulx="1943" uly="1096">8</line>
        <line lrx="2021" lry="1241" ulx="1901" uly="1186">uden hſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1299" type="textblock" ulx="1850" uly="1214">
        <line lrx="2020" lry="1299" ulx="1850" uly="1214">raen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1490" type="textblock" ulx="1900" uly="1285">
        <line lrx="2021" lry="1340" ulx="1900" uly="1285">lrchrebenn</line>
        <line lrx="2020" lry="1442" ulx="1900" uly="1327">keliiel</line>
        <line lrx="2021" lry="1442" ulx="1911" uly="1401">olſhſe</line>
        <line lrx="2019" lry="1490" ulx="1903" uly="1396">I nii 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1580" type="textblock" ulx="1906" uly="1474">
        <line lrx="1999" lry="1580" ulx="1906" uly="1474">. ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1540" lry="309" type="textblock" ulx="533" uly="240">
        <line lrx="1540" lry="309" ulx="533" uly="240">Am Feſt des Heil. Auguſtini. 565</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2254" type="textblock" ulx="184" uly="338">
        <line lrx="1546" lry="402" ulx="196" uly="338">ein ſo Goͤttliches Werck / an ein ſo uͤbermenſchliches Meiſter⸗Stuck meine</line>
        <line lrx="1546" lry="449" ulx="193" uly="388">Hand anzulegen / meine Zung ʒzu ſchleiffen / oder mein Hertz zu wagen. Son⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="505" ulx="196" uly="436">dern was GOtt ſelbſt an Auguſtino geſchnitzlet hat / das will ich euch als</line>
        <line lrx="1541" lry="548" ulx="191" uly="484">ein Goͤttliches Werck zur wuͤrdigen Verwunderung fuͤrſtellen. Marina</line>
        <line lrx="1545" lry="596" ulx="194" uly="534">von Eſcobar, eine Jungfrau von groſſer Heiligkeit hat unter andern</line>
        <line lrx="1542" lry="647" ulx="195" uly="582">Goͤttlichen Offenbahrungen auch dieſe verdient zu erhalten / wie im 4.</line>
        <line lrx="1539" lry="700" ulx="195" uly="633">Buch ihres Lebens im 12. Cap. erinnert wird. Sie ſahe den Heil. Augu⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="743" ulx="195" uly="682">ſtinum in Habitu Ordinis ſtellis intertexto, in ſeinem Ordens⸗Kleid⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="802" ulx="196" uly="728">welches mit ſchoͤnſten Sternen/ als lauter koͤſtlichen Edelgeſteinen gantz</line>
        <line lrx="1537" lry="846" ulx="198" uly="779">dick beſetzt geweſen: Cor erat plenum claritate &amp; maximâ luce, totum-</line>
        <line lrx="1537" lry="888" ulx="195" uly="827">que accenſum amore Dei, ſein Heil. Hertz hat ſich herfuͤr gezeigt mit einer</line>
        <line lrx="1535" lry="935" ulx="198" uly="877">unbeſchreiblichen Klarheit / allerſchoͤnſten Glantz und gantz entzuͤndet von</line>
        <line lrx="1530" lry="994" ulx="192" uly="923">dem Feuer der Goͤttlichen Lieb. Ipſe Sanctus apparebat inſtar Seraphini.</line>
        <line lrx="1533" lry="1039" ulx="189" uly="971">inflammatus &amp; flagrans amore Dei: Eer ſelbſt der Heil. Vattee iſt</line>
        <line lrx="1536" lry="1089" ulx="190" uly="1022">gleichwie ein Seraphim gantz innbruͤnſtig da geſtanden/ und recht flam⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1133" ulx="192" uly="1069">mend vor Hefftigkeit ſeiner Lieb gegen GOtt. Dieſe iſt die Offenbah⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1186" ulx="184" uly="1120">rung / welche Marina von Auguſtino und ſeinem Liebflammenden Hertzen</line>
        <line lrx="1531" lry="1231" ulx="189" uly="1165">aus dem Himmel erhalten hat. Was will uns aber dieſe anders bedeu⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1279" ulx="189" uly="1216">ten oder auszeigen / als daß GOtt ſelbſt durch ein ſo neues Wunder hat</line>
        <line lrx="1529" lry="1331" ulx="184" uly="1264">unterſchreiben und gut ſprechen woͤllen / was von dem Hertzen Auguſtini</line>
        <line lrx="1529" lry="1375" ulx="189" uly="1310">ſchon laͤngſt viel heilgge Vaͤtter ausgegeben haben / und ich abſonderlich aus</line>
        <line lrx="1535" lry="1423" ulx="186" uly="1359">dem Honig⸗ſuͤſſen Lehrer Bernardo angezogen hab: nihil reperiri ſubli.</line>
        <line lrx="1535" lry="1480" ulx="188" uly="1410">mius, nihil nobilius, nihilque Deo ſimilium corde (Auguſtini) daß auf</line>
        <line lrx="1530" lry="1525" ulx="195" uly="1457">der Welt nichts hoͤhers / nichts adelichers oder GOtt gleichers kan gefun⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1599" ulx="196" uly="1506">den werden / als das ers (Auguſtini) damit wir aber dieſe Warheit recht</line>
        <line lrx="1530" lry="1632" ulx="200" uly="1555">und eigentlich erkennen moͤgen / wollen wir ſetzt beſonder unterſuchen / erſtlich /</line>
        <line lrx="1528" lry="1671" ulx="193" uly="1601">wie hoch und groß? alsdann auch wie adelich das Hertz Auguſtini gewe⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1723" ulx="192" uly="1649">ſen ſey? und es wird ſich alſo ferners auch das dritte bald zu erkennen ge⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1767" ulx="192" uly="1700">ben / nihil DEO ſimilius, daß es auch vor allen ander Hertzen (jene aus⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1823" ulx="187" uly="1752">genommen / mit denen GOtt ein beſondere Fuͤrſehung gemacht) dem Her⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1860" ulx="199" uly="1797">tzen GOttes das gleichfoͤrmigſte geweſen: Quæſivit Dominus ſibi Virum</line>
        <line lrx="1539" lry="1916" ulx="188" uly="1844">ſeeunduùm cor ſuum, der ihme einen Mann nach ſeinen Goͤttlichen Her⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1954" ulx="187" uly="1895">tzen geſucht / und an Auguſtino nach Wunſch gefunden hat.</line>
        <line lrx="1530" lry="2009" ulx="305" uly="1946">2. Nihil Auguſtini Corde ſublimius: es iſt nichts ſo hoch oder</line>
        <line lrx="1526" lry="2068" ulx="194" uly="1991">groß auf der Welt⸗ als das Hertz Auguſtini: dieweil er mit ſeinem hoch</line>
        <line lrx="1529" lry="2103" ulx="193" uly="2039">erleuchteten Verſtand / und gantz unvergleichlichen Weisheit / uͤber alle an⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2153" ulx="184" uly="2084">dere Vaͤtter und Lehrer ſo hoch geſtiegen / als hoch ſich die edle Sonn uüͤber</line>
        <line lrx="1530" lry="2199" ulx="193" uly="2135">den Mond und andere Stern erhebt. Sicut Sol cætera aſtra, ita cæte-</line>
        <line lrx="1529" lry="2254" ulx="192" uly="2182">ros Doctores ſuperat Auguſtinus, giebt von ihm die getreue Zeugnus ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2304" type="textblock" ulx="1411" uly="2252">
        <line lrx="1531" lry="2304" ulx="1411" uly="2252">Sohn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="298" type="textblock" ulx="426" uly="233">
        <line lrx="1474" lry="298" ulx="426" uly="233">464 Am Feſt des Heil. Auguſtini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="432" type="textblock" ulx="426" uly="313">
        <line lrx="1807" lry="393" ulx="426" uly="313">Sohn und Ordens⸗Kind der Heil. Thomas de villa nova. So weit als</line>
        <line lrx="1793" lry="432" ulx="439" uly="379">von der Sonn die andern Stern uͤbertroffen werden / ſo weit werden uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="481" type="textblock" ulx="439" uly="426">
        <line lrx="1781" lry="481" ulx="439" uly="426">troffen die andern Lehrer von der Lehr und Weisheit des Heil. Auguſtini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="530" type="textblock" ulx="417" uly="476">
        <line lrx="1801" lry="530" ulx="417" uly="476">A Sole omnia lucent, ab Auguſtino omnes Doctores Lumen ſapientiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="727" type="textblock" ulx="433" uly="525">
        <line lrx="1784" lry="582" ulx="446" uly="525">accipiunt: von der Sonne bekommen die andere Stern ihr Liecht/ von</line>
        <line lrx="1783" lry="633" ulx="443" uly="574">dem Heil. Auguſtino die andere Lehrer das Liecht ihrer Weisheit und</line>
        <line lrx="1782" lry="680" ulx="433" uly="622">Verſtands: Dann ob zwar freylich die bekannte Fuͤrtrefflichkeit der gantz</line>
        <line lrx="1784" lry="727" ulx="442" uly="672">ungemeinen Weisheit / meinem heiligen Pabſt Gregorio den Zunahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="775" type="textblock" ulx="443" uly="721">
        <line lrx="1808" lry="775" ulx="443" uly="721">eines groſſen Lehrers gar billig zugezogen: Ob zwar den Heil. Hierony-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="823" type="textblock" ulx="443" uly="769">
        <line lrx="1784" lry="823" ulx="443" uly="769">mum ſein zierliche Red⸗und Schreib⸗Art in der gantzen Welt hat verwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="871" type="textblock" ulx="435" uly="819">
        <line lrx="1798" lry="871" ulx="435" uly="819">derlich gemacht: Ob auch nicht minder der Heil. Thomas von Aquin we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="967" type="textblock" ulx="446" uly="865">
        <line lrx="1785" lry="926" ulx="446" uly="865">gen ſeiner hohen Schule Kunſt und viel herlichen Schrifften von GOTT</line>
        <line lrx="1782" lry="967" ulx="446" uly="918">ſelbſt verdient hat gelobt zu werden / und noch im mer in denen hohen Schu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1018" type="textblock" ulx="443" uly="965">
        <line lrx="1803" lry="1018" ulx="443" uly="965">len fuͤr dem fuͤrnehmſten Meiſter erkennt / ja Doctor Angelicus fur einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1359" type="textblock" ulx="437" uly="1015">
        <line lrx="1781" lry="1073" ulx="437" uly="1015">Engliſchen Lehrer gehalten und ausgeruffen wird: ſo werd ich doch ihrem</line>
        <line lrx="1780" lry="1114" ulx="449" uly="1064">billigen vob und Großachtung gantz keinen Abbruch thun / wann ich ſchon</line>
        <line lrx="1777" lry="1170" ulx="451" uly="1113">dem Heil. Auguſtino vor ihnen allen noch den Vorzug gebe: als welche</line>
        <line lrx="1777" lry="1218" ulx="450" uly="1162">ihren eignen Feder⸗Fleiß/ Studier⸗Kunſt und Geſchicklichkeit gantz nichts</line>
        <line lrx="1779" lry="1267" ulx="450" uly="1211">wollen gelten laſſen / ſo offt ſie mit dem Heil. Auguſtino in Vergleich ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1311" ulx="452" uly="1260">zogen werden. Dann als der Heil. Gregorius von Innocentio dem Afri⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1359" ulx="451" uly="1308">caniſchen Stadt⸗Verwalter um ſein ſchon gefertigte Auslegung uüber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1407" type="textblock" ulx="450" uly="1355">
        <line lrx="1818" lry="1407" ulx="450" uly="1355">Buͤchlein Jobi zum oͤfftern angeſucht worden / hat er ihm endlich fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1462" type="textblock" ulx="451" uly="1406">
        <line lrx="1785" lry="1462" ulx="451" uly="1406">Antwort dieſe folgende Zeilen zukommen laſſen. Quèd expoſitionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1505" type="textblock" ulx="452" uly="1455">
        <line lrx="1804" lry="1505" ulx="452" uly="1455">S. Job transmitti voluiſtis, veſtrô judiciò non gaudemus, daß du von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2279" type="textblock" ulx="443" uly="1503">
        <line lrx="1785" lry="1560" ulx="443" uly="1503">mir die Auslegung des Heil. Jobs begehreſt / kan ich dir nicht gutheiſſen:</line>
        <line lrx="1786" lry="1605" ulx="443" uly="1552">ſed ſi deliciosò cupitis pabulõ ſaginari, S. Auguſtini Compatriotæ veſtri</line>
        <line lrx="1787" lry="1653" ulx="449" uly="1601">opuſcula legite &amp; ad comparationem illius, ſimilaginis noſtræ furfur</line>
        <line lrx="1786" lry="1698" ulx="455" uly="1650">non quæretis: ſondern ſo fern du dich mit einer wohlgeſchmackten Seelen⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1749" ulx="456" uly="1697">Speiß erq icken und ſtaͤrcken willſt / durchleſe die Buͤcher und Schrifften</line>
        <line lrx="1786" lry="1800" ulx="455" uly="1746">deines Landsmanns Auguſtini, und du wirſt dir auf ſeine Lehr / als einen</line>
        <line lrx="1789" lry="1851" ulx="456" uly="1793">beſten Waitzen, die Kleyen meines gegen ſeinen viel zu gering⸗ſchaͤtzigen Fe⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1895" ulx="459" uly="1842">der⸗Fleiß gewiß nicht mehr begehren. Nicht viel anderſt der Heil. Kit⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1943" ulx="459" uly="1891">chen⸗Lehrer Hieronymus, als ihn ſeine Juͤnger angehalten / daß er doch</line>
        <line lrx="1787" lry="1994" ulx="460" uly="1935">wider den Ketzer Pelagium ſeine Feder ſchaͤrffen / deſſen falſche Lehr⸗Saͤt</line>
        <line lrx="1786" lry="2043" ulx="460" uly="1990">wiherlegen und vernichten ſoll: dann er fangt ſich an zu entſetzen / und mit</line>
        <line lrx="1788" lry="2092" ulx="461" uly="2035">Anz ig eines groſſen Unluſts / wie / ſagt er: Quis aliquid novum aut me-</line>
        <line lrx="1788" lry="2142" ulx="461" uly="2083">lius contra Pelagium ſcribere poterit, quam ſcripſit auguſtinus? wer</line>
        <line lrx="1787" lry="2189" ulx="466" uly="2130">ſoll das Hertz haben / und ſich getrauen etwas neu⸗oder beſſers wider Pela-</line>
        <line lrx="1789" lry="2279" ulx="463" uly="2177">gium aqufs Papier zu bringen / als es von Auguſtino ſchon geſchehen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="345" type="textblock" ulx="1918" uly="331">
        <line lrx="2021" lry="345" ulx="1918" uly="331">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="400" type="textblock" ulx="1922" uly="351">
        <line lrx="2021" lry="400" ulx="1922" uly="351">Alrdend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="455" type="textblock" ulx="1901" uly="402">
        <line lrx="2021" lry="455" ulx="1901" uly="402">fteſtu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="511" type="textblock" ulx="1853" uly="455">
        <line lrx="2021" lry="511" ulx="1853" uly="455">. Vod'ir e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="852" type="textblock" ulx="1908" uly="506">
        <line lrx="2021" lry="545" ulx="1917" uly="506">t Auffoni</line>
        <line lrx="2021" lry="605" ulx="1915" uly="551">OlſcgenB</line>
        <line lrx="2019" lry="647" ulx="1916" uly="604">rickgude</line>
        <line lrx="2021" lry="701" ulx="1915" uly="652">Oordceg</line>
        <line lrx="2018" lry="753" ulx="1921" uly="702">Whel</line>
        <line lrx="2021" lry="803" ulx="1908" uly="753">nhnir</line>
        <line lrx="2021" lry="852" ulx="1928" uly="802">eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="903" type="textblock" ulx="1878" uly="851">
        <line lrx="2021" lry="903" ulx="1878" uly="851">rgſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1603" type="textblock" ulx="1897" uly="900">
        <line lrx="2021" lry="953" ulx="1914" uly="900">ichim hen</line>
        <line lrx="2012" lry="1000" ulx="1910" uly="950">yergrecht</line>
        <line lrx="2020" lry="1053" ulx="1905" uly="1000">ßbonder</line>
        <line lrx="2021" lry="1098" ulx="1903" uly="1049">Vaheitdo</line>
        <line lrx="2021" lry="1148" ulx="1901" uly="1101">ruuſerer Chr</line>
        <line lrx="2021" lry="1197" ulx="1937" uly="1153">3. WhulA</line>
        <line lrx="2021" lry="1245" ulx="1898" uly="1194">Wr asde</line>
        <line lrx="2021" lry="1303" ulx="1899" uly="1245">Deruckrenn</line>
        <line lrx="2021" lry="1353" ulx="1897" uly="1293">idurch den</line>
        <line lrx="2021" lry="1399" ulx="1899" uly="1343">r iſtn.</line>
        <line lrx="2021" lry="1449" ulx="1901" uly="1392">Puteon9</line>
        <line lrx="2016" lry="1511" ulx="1942" uly="1450">4pollin</line>
        <line lrx="2021" lry="1555" ulx="1908" uly="1491">rbe ſe .</line>
        <line lrx="2021" lry="1603" ulx="1914" uly="1537">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2156" type="textblock" ulx="1897" uly="1692">
        <line lrx="2021" lry="1755" ulx="1908" uly="1692">1ndln</line>
        <line lrx="2021" lry="1807" ulx="1906" uly="1736">ſkſn e</line>
        <line lrx="2021" lry="1856" ulx="1902" uly="1784">iunrtete</line>
        <line lrx="2005" lry="1905" ulx="1901" uly="1838">n Mnge</line>
        <line lrx="2021" lry="1953" ulx="1899" uly="1888">ialingecre</line>
        <line lrx="1993" lry="2032" ulx="1897" uly="1934">ſng</line>
        <line lrx="2009" lry="2036" ulx="1909" uly="1995">ſneopetne</line>
        <line lrx="2021" lry="2156" ulx="1897" uly="2086">nilldödn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="71" lry="684" ulx="0" uly="636">erhre</line>
        <line lrx="71" lry="734" ulx="5" uly="686">e Nok</line>
        <line lrx="72" lry="829" ulx="0" uly="788">thafe</line>
        <line lrx="73" lry="883" ulx="1" uly="841">rtens</line>
        <line lrx="74" lry="927" ulx="3" uly="882">teiR</line>
        <line lrx="71" lry="981" ulx="0" uly="932">Ao</line>
        <line lrx="69" lry="1040" ulx="0" uly="981">len 4</line>
        <line lrx="72" lry="1087" ulx="0" uly="1035">DiN</line>
        <line lrx="68" lry="1129" ulx="0" uly="1091">,twoert</line>
        <line lrx="65" lry="1186" ulx="3" uly="1135">Nber</line>
        <line lrx="67" lry="1234" ulx="0" uly="1187">chketge</line>
        <line lrx="76" lry="1280" ulx="0" uly="1232">e W.</line>
        <line lrx="77" lry="1337" ulx="1" uly="1283">ocenfnkf</line>
        <line lrx="77" lry="1389" ulx="0" uly="1338">leehlet</line>
        <line lrx="80" lry="1434" ulx="1" uly="1383">necke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="336" type="textblock" ulx="549" uly="261">
        <line lrx="1552" lry="336" ulx="549" uly="261">Am Feſt des H. Auguſtini. 46 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="409" type="textblock" ulx="183" uly="336">
        <line lrx="1553" lry="409" ulx="183" uly="336">Von dem dritten aber / von dem Engliſchen Lehrer dem Heiſſgen Thom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="500" type="textblock" ulx="197" uly="399">
        <line lrx="1550" lry="461" ulx="206" uly="399">ſchreibt und bezeugt Euſtachius de Roſario, auch ſelbſt ein Dominicaner:</line>
        <line lrx="1548" lry="500" ulx="197" uly="449">Ouod vix habet Articulum in tota ſua ſumma; quem non confortave-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="606" type="textblock" ulx="181" uly="498">
        <line lrx="1553" lry="557" ulx="181" uly="498">It Authoritate S. Auguſtini, daß er in ſeiner gantzen ummaoder Schrift?</line>
        <line lrx="1549" lry="606" ulx="195" uly="547">Werfaſſung kaum einen eintzigen Articul oder Abſatz gefertiget / den er nicht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="700" type="textblock" ulx="200" uly="595">
        <line lrx="1548" lry="655" ulx="205" uly="595">wo nicht aus der Lehr deß Heil. Auguſtini heraus gezogen / doch auf deſſen</line>
        <line lrx="1549" lry="700" ulx="200" uly="644">Grund⸗Feſte geſteifft habe. Und ſoll ich dann haben irr geredet / als ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="752" type="textblock" ulx="173" uly="692">
        <line lrx="1550" lry="752" ulx="173" uly="692">von Auguſtino ausgeruffen: Nihil ſublimius, nihil DEO ſimilius corde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1189" type="textblock" ulx="200" uly="740">
        <line lrx="1549" lry="802" ulx="213" uly="740">Auguſtini; daß an Weißheit und Verſtand kein anderer Lehrer ſo groß⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="847" ulx="205" uly="790">weder GOTT ſo gleich ſey als der H. Auguſtinus, welcher / angezeigter</line>
        <line lrx="1547" lry="900" ulx="206" uly="838">maſſen auch ſo gar den Engliſchen Lehrer uͤberſteigt. Warhafftig / qui</line>
        <line lrx="1546" lry="945" ulx="205" uly="890">doctrinam ſuperat Angelicam, proximè accedit ad Divinam, iſt daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="997" ulx="206" uly="936">ber mein gerecht und billiger Schluß: wer die Engliſche Lehre uͤbertrifft /</line>
        <line lrx="1546" lry="1042" ulx="203" uly="983">der muß von der Goͤttlichen nicht gar weit entfernet ſeyn. O dann wohl</line>
        <line lrx="1547" lry="1093" ulx="200" uly="1031">in Warheit Doctor ſublimis !ein Hocherleuchter / hoͤchſt und groͤſter Leh⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1141" ulx="201" uly="1083">rer unſerer Chriſtlichen Kirchen. Ml</line>
        <line lrx="1544" lry="1189" ulx="298" uly="1129">3. Nihil Auguſtini Corde nobilius, es iſt nichts Adelichers auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1235" type="textblock" ulx="195" uly="1179">
        <line lrx="1546" lry="1235" ulx="195" uly="1179">Welt/ als das Hertz deß Heil. Auguſtini. Der wahre Adel beſteht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2303" type="textblock" ulx="197" uly="1228">
        <line lrx="1540" lry="1286" ulx="201" uly="1228">der wahren Tugend. Woͤllt ihr jetzt wiſſen / wie Adelich das Hertz Augu⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1331" ulx="197" uly="1277">ſtini durch die Fuͤrtreffichkeit ſener Tugend worden iſt 2 Gehet hinaus</line>
        <line lrx="1543" lry="1383" ulx="202" uly="1327">bey der finſteen Nacht und ſchaut den von alen Gewuͤlck ausgehaiterten</line>
        <line lrx="1542" lry="1436" ulx="206" uly="1373">Himmel an: Alsdann koͤnnt ihr eigentlich wiſſen / wie Adelich an Tu⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1480" ulx="210" uly="1424">genden Auguſtinus geweſen iſt. Sintemalen/ ſicut Creator ornavit Coœ-</line>
        <line lrx="1540" lry="1522" ulx="204" uly="1446">“ ſideribus, ſic animam Excellentiſſimi Auguſtini decoravit virtutibus,</line>
        <line lrx="1539" lry="1579" ulx="210" uly="1518">ſeynd die ſchoͤne Wort des fromm⸗gelehrten Carthaͤuſers Dionyſu: So</line>
        <line lrx="1537" lry="1627" ulx="213" uly="1566">voll GOtt geziert hat den Dimmel mit ſchoͤnen Sternen / ſo voll hat er auch</line>
        <line lrx="1538" lry="1676" ulx="211" uly="1616">geziert die Seel Excellentiſſimi Auguſtini des fuͤrtrefflichſten Auguſtini</line>
        <line lrx="1538" lry="1726" ulx="212" uly="1667">mit ſchoͤnen Tugenden. Was ſol ich dann aber jetzt daruͤber fuͤr einen</line>
        <line lrx="1540" lry="1772" ulx="211" uly="1715">Schluß faſſen? ſoll ich vielleicht die Sterne zehlen / damit ich die Tugenden</line>
        <line lrx="1534" lry="1821" ulx="210" uly="1765">dieſes unvergleichlichen Lehrers zur billigen Lob⸗Verwunderung in eine ge⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1872" ulx="210" uly="1814">wiſſe Zahl bringe? das wurd ich eben ſo langſam zu Werck bringen / als</line>
        <line lrx="1535" lry="1925" ulx="208" uly="1861">Auguſtini Knaͤblein / welches das groſſe Meer in ein kleines Erd⸗Gruͤblein</line>
        <line lrx="1534" lry="1969" ulx="208" uly="1910">zu uͤberleeren beſchaͤfftiget geweſen. Sondern ich will der Bemuͤhung und</line>
        <line lrx="1534" lry="2015" ulx="207" uly="1959">dem Exempel meines Heylandes folgen, welcher in ſeinen Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1534" lry="2063" ulx="203" uly="2007">Schrifften zwar auch von viel unterſchiedlichen Tugenden einige Meldung</line>
        <line lrx="1538" lry="2112" ulx="211" uly="2054">anzieht / bedient ſich doch endlich zu Bemerckung deren uͤbrigen eines kur⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2157" ulx="234" uly="2104">en Begriffs / bezieht ſich durch ſein H. Agoſtel auf die 3. fuͤrnehm⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2210" ulx="239" uly="2152">en und ſagt: Fides, Spes, Charitas, tria hæc: der Glaub / die Hof⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2303" ulx="214" uly="2189">nung / und die Lieb ſeynd drey: Major autem dorum eſt Charitas, die ri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1428" lry="322" type="textblock" ulx="434" uly="214">
        <line lrx="1428" lry="322" ulx="434" uly="214">4⁶0 L Am Feſt des SH. Augufiini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="452" type="textblock" ulx="434" uly="334">
        <line lrx="1777" lry="410" ulx="434" uly="334">ſie aber unter dieſen dreyen iſt die Lieb. Und fuhrt alsdann von der Ldiebe</line>
        <line lrx="1776" lry="452" ulx="436" uly="395">allein eine ſchoͤne Troſt⸗volle Lehr⸗Red ein: aus Urſach / weil nemlich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="501" type="textblock" ulx="437" uly="444">
        <line lrx="1806" lry="501" ulx="437" uly="444">Lieb/ Charitas eſt Mater virtutum: eine Mutter aller anderer Tugenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="555" type="textblock" ulx="436" uly="492">
        <line lrx="1780" lry="555" ulx="436" uly="492">iſt. Dieſem Vorſpiel meines Heylandes will ich folgen / und ob ich zwar in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="652" type="textblock" ulx="435" uly="538">
        <line lrx="1789" lry="606" ulx="437" uly="538">dem H Auguſtino angezeigter maſſen / einen gantzen Himmel voll ſchoͤnſter</line>
        <line lrx="1793" lry="652" ulx="435" uly="586">Tugenden finde / will ich doch deren andern allen unbedacht nur eben die fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="797" type="textblock" ulx="437" uly="636">
        <line lrx="1780" lry="699" ulx="437" uly="636">nehmſte unter aflen / die Mutter aller Tugenden die ſchoͤne Lieb herfuͤr</line>
        <line lrx="1777" lry="754" ulx="440" uly="686">ſuchen und bedencken. Zu dem End weiſe ich euch jetzt abermahl auf das</line>
        <line lrx="1779" lry="797" ulx="439" uly="736">edle Hertz dieſes groſſen Lehrers an / wie er es ſelbſt gantz brennend in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="892" type="textblock" ulx="402" uly="785">
        <line lrx="1795" lry="892" ulx="440" uly="785">Zond haltet / und offentlich vor allen fuͤrzeigt / und frage euch: was will es</line>
        <line lrx="1786" lry="892" ulx="402" uly="835">pedeuten / daß es ſo hefftig brennt / und ſeine Flamme / gleich einem neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2299" type="textblock" ulx="437" uly="880">
        <line lrx="1775" lry="942" ulx="443" uly="880">Veſuvio oder Feuer ſpeyenden Berg tna, ſo hitzig in die Hoͤhe treibt?</line>
        <line lrx="1774" lry="989" ulx="442" uly="930">Es kan nichts anders bedeuten / als daß es hait gegen GOTT dermaſſen</line>
        <line lrx="1774" lry="1041" ulx="442" uly="980">entzuͤndet iſt / es ſiedet / es wallet / und brennt vor lauter Lieb. Und weil es um</line>
        <line lrx="1775" lry="1092" ulx="445" uly="1028">die Lieb ein ſo groſſe Tugend iſt / welche uns vor andern GOtt dem Aller⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1144" ulx="445" uly="1074">hoͤchſten einiger maſſen kan gleichfoͤrmig machen will ich euch durch ein wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1187" ulx="444" uly="1126">dige Liebs⸗Geſchicht ausfuͤhrlich anzeigen / wie ſondeebar das verliebte Hertz</line>
        <line lrx="1771" lry="1238" ulx="447" uly="1166">Auguſtini gegen GOtt gebrunnen hat. Jacobus Bidermannus in Deli⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1280" ulx="448" uly="1220">ciis ſacris, das iſt/ in dem Buͤchlein ſeiner geiſtlichen Luſt Hiſtorien erzehlt</line>
        <line lrx="1776" lry="1329" ulx="443" uly="1272">von einer Gottliebenden Jangfrau / dero gantze Begierd nar eben dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1385" ulx="445" uly="1320">ſtanden / ihren G Ott auf das beſte / recht von Hertzen und inniglich zu lieben.</line>
        <line lrx="1774" lry="1435" ulx="444" uly="1365">Dieſe fromme Begierd hat biß in dem Himmel gedrungen / und GOTT</line>
        <line lrx="1770" lry="1486" ulx="446" uly="1418">ſelbſt herab gezogen / daß Er ſeiner keuſchen Liebhaberin gegenwaͤrtig erſchie⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1530" ulx="448" uly="1466">nen iſt ihr groſſe Lieb zu Ihm nicht ſo viel zu ver ſuchen / als nur noch mehr zu</line>
        <line lrx="1777" lry="1578" ulx="449" uly="1511">entzunden / und ſchon jetzt mit der ewigen Gluͤck ſeeligkeit zu belohnen. Dero⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1630" ulx="450" uly="1566">wegen redet Er ſie gantz liebreich an/ und fragt: Haſt du mich aber lieb meine</line>
        <line lrx="1778" lry="1674" ulx="453" uly="1613">Braut? Dieſe gantz entzuͤndt: O mein GOtt  ſagt ſie / ich lieb dich ja von</line>
        <line lrx="1777" lry="1726" ulx="450" uly="1659">Geund m ines Hertzens. Wie viel und groß dann aber liebſt du mich wol?</line>
        <line lrx="1778" lry="1774" ulx="451" uly="1711">Fragt Ev iſtus weiter: und ſie: Ich lieb dich noch ſo viel und groß als bey⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1828" ulx="437" uly="1756">de meine Aug Apffel: und vermeynt hierdurch ihre Lieb gegen GOtt groß⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1873" ulx="451" uly="1806">maͤchtig erklaͤrtzu haben. Der Lieb⸗begierige GOtt aber wollte mit die⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1923" ulx="453" uly="1858">ſen nicht zu frieben ſeyn / haͤlt noch weiter an ſie und ſagt: Sollſt du dang</line>
        <line lrx="1780" lry="1971" ulx="455" uly="1903">nichts beſſers finden/ als deine Aug⸗Apffel? warhafftig du muſt mich wenig</line>
        <line lrx="1778" lry="2009" ulx="455" uly="1952">lieben / weil du mich nicht mehr oder beſſer zu lieben vorgiebſt / als uͤber dei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2064" ulx="457" uly="2007">ne Aus Apffel? dann was ſollen deine Augen oder Aug⸗Apffel ſeyn / ge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2113" ulx="456" uly="2050">gen mir bemen hoͤchſten GOTT? Sag dann recht / wie viel und groß du</line>
        <line lrx="1781" lry="2159" ulx="457" uly="2100">mich noch e dlich liebſt. Der frommen Liebhaberin haben dieſe Wort</line>
        <line lrx="1780" lry="2210" ulx="458" uly="2149">dermaſſ'n weh gethan daß ſie in Hertz brechende Liebes⸗Zaͤher ausgebre⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2284" ulx="458" uly="2200">chen iſt / und burch dieſe uͤber ale Wort viel beweglicher anzeigt hat / t</line>
        <line lrx="1758" lry="2299" ulx="1710" uly="2255">gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="972" type="textblock" ulx="1919" uly="317">
        <line lrx="2021" lry="368" ulx="1931" uly="317">og inihrj</line>
        <line lrx="2021" lry="418" ulx="1930" uly="369">iſe. We</line>
        <line lrx="2021" lry="468" ulx="1928" uly="419">Dertaugee</line>
        <line lrx="2021" lry="516" ulx="1926" uly="466">0leſcchenet</line>
        <line lrx="2021" lry="577" ulx="1925" uly="516">her cuei</line>
        <line lrx="2021" lry="615" ulx="1925" uly="565">Elterlih⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="668" ulx="1926" uly="617">Dunhe</line>
        <line lrx="2021" lry="721" ulx="1926" uly="666">Wurt</line>
        <line lrx="2021" lry="762" ulx="1932" uly="716">nſerter</line>
        <line lrx="2021" lry="813" ulx="1934" uly="764">tron E</line>
        <line lrx="2021" lry="869" ulx="1934" uly="813">Noipini</line>
        <line lrx="2014" lry="915" ulx="1926" uly="861">Nlng ece</line>
        <line lrx="2021" lry="972" ulx="1919" uly="909">ſtſeafa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1012" type="textblock" ulx="1879" uly="965">
        <line lrx="2021" lry="1012" ulx="1879" uly="965">(li, Porte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1624" type="textblock" ulx="1908" uly="1009">
        <line lrx="2021" lry="1068" ulx="1914" uly="1009">ggtſe di</line>
        <line lrx="2017" lry="1162" ulx="1933" uly="1118">lathrichen</line>
        <line lrx="2020" lry="1218" ulx="1908" uly="1157">hetinte</line>
        <line lrx="2017" lry="1271" ulx="1940" uly="1214">theghef</line>
        <line lrx="2018" lry="1316" ulx="1908" uly="1260">Rhenrigen</line>
        <line lrx="2021" lry="1365" ulx="1908" uly="1303">Munn g</line>
        <line lrx="1993" lry="1457" ulx="1909" uly="1348">it⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="1468" ulx="1912" uly="1422">t Ju</line>
        <line lrx="2019" lry="1523" ulx="1949" uly="1424">nn</line>
        <line lrx="2021" lry="1576" ulx="1922" uly="1511">ü</line>
        <line lrx="2021" lry="1624" ulx="1954" uly="1568">lͤſnit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="69" lry="1257" ulx="0" uly="1212">magnut</line>
        <line lrx="75" lry="1306" ulx="0" uly="1253">Hate</line>
        <line lrx="78" lry="1359" ulx="0" uly="1296">1 ens</line>
        <line lrx="80" lry="1414" ulx="0" uly="1352">eipte</line>
        <line lrx="82" lry="1516" ulx="0" uly="1458">enie,,</line>
        <line lrx="87" lry="1566" ulx="1" uly="1486">ntte⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1709" ulx="0" uly="1650">iles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="299" type="textblock" ulx="530" uly="225">
        <line lrx="1545" lry="299" ulx="530" uly="225">Am Feſt des Heil. Auguſtini. 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1598" type="textblock" ulx="199" uly="327">
        <line lrx="1544" lry="383" ulx="202" uly="327">groß in ihr jene Lieb muͤſſe ſeyn / aus dero Zwang ſie alſo zerſchmeltze und zer⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="433" ulx="204" uly="375">flieſſe. Weil aber GOtt von ihr nur Wort hat woͤllen haben / hat ſie beſſers</line>
        <line lrx="1545" lry="481" ulx="203" uly="423">oder tauglichers / die Groͤſſe ihrer Lieb zu erkennen zu geben / nichts mehr</line>
        <line lrx="1542" lry="525" ulx="203" uly="474">aus ſinnen koͤnnen / als nur eben ihr eigenes Lieb⸗ſuchendes Hertz. Dero⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="579" ulx="201" uly="522">wegen / als haͤtt ſie jetzt den rechten Zweck gefunden / ſagt ſie fertig: O mein</line>
        <line lrx="1544" lry="630" ulx="202" uly="572">Erloͤſer! ich liebe dich alſo viel / daß ich dich vielmehr lieb / als meine eigne</line>
        <line lrx="1547" lry="676" ulx="204" uly="620">Seel und Hertz. Was haſt du dann fuͤr ein beſonders Hertz / ſagt wie⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="725" ulx="204" uly="670">derum Chriſtus / daß du mich jetzt mit deinem Hertz vergleichen willſt? wohl</line>
        <line lrx="1545" lry="773" ulx="206" uly="718">ein harter Verſuch fuͤr eine liebende Seel / von dem liebenden und liebſu⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="826" ulx="208" uly="767">chenden GOtt! die verliebte Braut hat in ihrem Hertzen wohl empfun⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="872" ulx="208" uly="816">der / wie inniglich ſie ihren GOTT uͤber alles liebte: aber dieſe ihr ſo groſſe</line>
        <line lrx="1545" lry="920" ulx="205" uly="863">Lieb durch eine wuͤrdige oder zulaͤngliche Gleichnus bekannt zu machen/</line>
        <line lrx="1547" lry="969" ulx="203" uly="914">hat ſie auf der gantzen Welt nichts tauglichs ausfinden / weber mit gezie⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1021" ulx="201" uly="960">menden Worten aufkommen koͤnnen. Und weil unterdeſſen ihr Geliebter</line>
        <line lrx="1541" lry="1067" ulx="202" uly="1009">das ſo groſſe Liebs⸗Feuer / durch ein geheime Gnaden⸗Wuͤrckung / in ihrem</line>
        <line lrx="1544" lry="1117" ulx="201" uly="1059">Hertzen noch immer hefftiger angeblaſen / hat ſie den zu hitzigen Liebs⸗Zwang</line>
        <line lrx="1545" lry="1163" ulx="203" uly="1105">mit natuͤrlichen Kraͤfften nicht mehr laͤnger dauern koͤnnen / ſondern iſt ihr</line>
        <line lrx="1556" lry="1217" ulx="200" uly="1154">das Hertz im Leib vor lauter Lieb zerſchnellt/ und die Gottſeelige Jungfrau</line>
        <line lrx="1552" lry="1265" ulx="199" uly="1204">als eine gluͤckſeelige Liebs⸗Maͤrtyrin / gleich dort zu den Fuͤſſen ihres noch</line>
        <line lrx="1547" lry="1310" ulx="200" uly="1254">gegenwaͤrtigen ſo hoch geliebten Seel⸗ und Hertz⸗ begierers tod auf den</line>
        <line lrx="1547" lry="1363" ulx="202" uly="1301">Boden gefallen. O wohl eine ſchoͤne Lieb! ein ſchoͤn und gluͤckſeeliger</line>
        <line lrx="1548" lry="1404" ulx="201" uly="1353">Liebes Tod! dieſer gaͤhe unvermuthete Todes⸗Fall / der ſonſt noch jung und</line>
        <line lrx="1550" lry="1453" ulx="207" uly="1400">geſunden Jungfrau hat Anlaß geben / den todten Leib zu eroͤffnen / und der</line>
        <line lrx="1545" lry="1505" ulx="206" uly="1448">Urſach ihres ſo fruͤhzeitigen Hinſcheiden nachzuforſchen. Und ſiehe! man</line>
        <line lrx="1547" lry="1555" ulx="210" uly="1498">findet ihr Hertz mitten von einander zerſpaltet / und ihr ſchoͤn gethane Liebs⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1598" ulx="215" uly="1545">Bekanntnus mit guldenen Buchſtaben eingeſchrieben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2178" type="textblock" ulx="211" uly="1629">
        <line lrx="859" lry="1690" ulx="360" uly="1629">Sic diligo mi JESU Te,</line>
        <line lrx="1264" lry="1741" ulx="357" uly="1682">Ut diligam plus Te quàm me!</line>
        <line lrx="1225" lry="1797" ulx="368" uly="1738">So groß mein JIc lieb ich dich/</line>
        <line lrx="1258" lry="1851" ulx="366" uly="1792">Daß ich vielmehr lieb dich / als mich!</line>
        <line lrx="1347" lry="1931" ulx="211" uly="1875">Als haͤtte ſie mit andern Worten ausfuͤhrlich alſo woͤllen ſagen:</line>
        <line lrx="1296" lry="2005" ulx="375" uly="1948">Ich lieb dich noch vielmehr O GGTT!</line>
        <line lrx="1135" lry="2063" ulx="448" uly="2004">Als mein ſelbſt eignes Leben:</line>
        <line lrx="1215" lry="2117" ulx="378" uly="2056">Begehr nur ſicher jetzt mein Tod,</line>
        <line lrx="1229" lry="2178" ulx="459" uly="2113">Mein Hertz: ich will dirs geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2252" type="textblock" ulx="912" uly="2204">
        <line lrx="1565" lry="2252" ulx="912" uly="2204">Nun 2 Die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1762" lry="772" type="textblock" ulx="393" uly="235">
        <line lrx="1699" lry="305" ulx="395" uly="235">468 Am Leſt des Heil. Auguſtini.</line>
        <line lrx="1754" lry="388" ulx="393" uly="324">Dieſen laſſe ich in der Warheit einen wuͤrdigen Liebs⸗Streit ſeyn: aber</line>
        <line lrx="1754" lry="436" ulx="399" uly="378">noch ohne Maaß viel wuͤrdiger / viel gluͤckſeeliger / viel ver wunderlicher und</line>
        <line lrx="1756" lry="486" ulx="401" uly="426">gantz ſonderbar iſt geweſen der Liebs⸗Streit Augulſtini, welchen er mit</line>
        <line lrx="1759" lry="535" ulx="403" uly="475">ſeinem GOTE gefuͤhrt hat: wie es unſer Heil. Beda Venerabilis, und</line>
        <line lrx="1761" lry="580" ulx="396" uly="524">mehr andere auf die folgende Weis erzehlen. Der liebe GOTT er⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="630" ulx="398" uly="572">ſcheint dem Heil. Auguſtino, und fragt ihn / gleich als vor Zeiten den Heil.</line>
        <line lrx="1760" lry="679" ulx="400" uly="620">Apoſtel Petrum: Auguſtine! amas me? Auguſtine, liebſt du mich? Au-</line>
        <line lrx="1761" lry="729" ulx="403" uly="669">guſtinus gibt zur Antwort: Domine, tu noſti, quia amo te: HErr/</line>
        <line lrx="1762" lry="772" ulx="404" uly="718">du weiſt es ſelbſt zum beſten / daß ich dich von Hertzen liebe. Wie groß dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="821" type="textblock" ulx="407" uly="767">
        <line lrx="1784" lry="821" ulx="407" uly="767">aber iſt dein Lieb zu mir? fragt Chriſtus weiter: O HErr! ſagt hierauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2282" type="textblock" ulx="392" uly="816">
        <line lrx="1763" lry="876" ulx="409" uly="816">Auguſtinus, mein Lieb zu dir iſt alſo groß / daß wann meine Beiner alle</line>
        <line lrx="1761" lry="925" ulx="411" uly="864">lauter guldene Lampen waͤren / und mein Blut alles ein lauteres Oel;</line>
        <line lrx="1760" lry="971" ulx="410" uly="913">wolt ich aus Lieb zu dir dieſe Lampen mit Freuden ſelbſt alle anzuͤnden /</line>
        <line lrx="1763" lry="1020" ulx="411" uly="962">und ſo folglich lebendig aus Lieb verbrennen. Chriſtus fragt zum andern⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1068" ulx="392" uly="1012">mal: Auguſtine! amas me? Auguſtine, liebſt du mich? und Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1117" ulx="415" uly="1061">nus gibt zum andernmal die Antwort: Domine, tu noſti, quia amo te?</line>
        <line lrx="1772" lry="1168" ulx="417" uly="1109">Ja mein GOTT/ du weiſt es ſelbſt am beſten / daß ich dich von Hertzen</line>
        <line lrx="1761" lry="1214" ulx="420" uly="1157">ebe. Was wolteſt du mir zu lieb dann ſonſt noch wuͤrdigs thun / ſagt</line>
        <line lrx="1768" lry="1264" ulx="418" uly="1207">Chriſtus: Auguſtinus aber / O mein HERR! was wolt ich thun? ich</line>
        <line lrx="1766" lry="1313" ulx="421" uly="1256">wolt dir zu lieb halt alles gern thun! und ſo fern meine Adern lauter Strick</line>
        <line lrx="1769" lry="1356" ulx="422" uly="1304">waͤren / wolte ich mein Hertz mit denenſelben ſo feſt an dich verknuͤpffen/</line>
        <line lrx="1771" lry="1410" ulx="425" uly="1353">daß es von dir niemals mehr koͤnnt abgeſondert werden. Chriſtus ſetzt</line>
        <line lrx="1771" lry="1461" ulx="428" uly="1404">noch nicht aus / ſondern fragt zum drütenmal: Auguſtine! amas me?</line>
        <line lrx="1772" lry="1510" ulx="428" uly="1453">Auguſtine, liebſt du mich? und Auguſtinus gibt zum drittenmal ſein</line>
        <line lrx="1772" lry="1559" ulx="427" uly="1502">grundhertzige Antwort: Domine, tu noſti, quia amo te! Ja freyilich</line>
        <line lrx="1772" lry="1607" ulx="431" uly="1549">lieb ich dich / und lieb dich alſo viel / daß ſo fern du / O HErr / Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1654" ulx="435" uly="1598">nus waͤreſt / und ich waͤr dein GOtt; ſo wolt ich Auguſtinus werden / da⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1704" ulx="434" uly="1647">mit nur du fuͤr mich mein GOtt koͤnnteſt ſeyn! Was nun dieſes fuͤr ein Lie⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1752" ulx="435" uly="1699">bes⸗Fund ſeye / will ich lieber zugleich mit euch den gantzen Himmel verwun⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1802" ulx="438" uly="1745">dern laſſen / als daß ich mich ſoll anmaſſen wollen / darvon viel Wort zu</line>
        <line lrx="1779" lry="1844" ulx="441" uly="1794">machen. Dieſes aber ſag ich wol: Von einer ſo ſonderbaren Lieb hab ich</line>
        <line lrx="1781" lry="1901" ulx="440" uly="1840">nie geleſen / nie gehoͤrt. Und ſintemalen die Lieb die fuͤrnehmſte / GOtt⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1947" ulx="443" uly="1890">Hefaͤlligſte Tugend iſt: weil uns nur die Lieb zu den hoͤchſten Gipffel der</line>
        <line lrx="1781" lry="1993" ulx="443" uly="1941">wahren Vollkommenheit erhebt / und mit GOtt zum gleichfoͤrmigſten macht /</line>
        <line lrx="1779" lry="2043" ulx="444" uly="1987">ſo iſt es leicht zu ermeſſen/ nihil nobilius, nihil DEO ſimilius corde Au-</line>
        <line lrx="1781" lry="2092" ulx="440" uly="2037">guſtini, daß nichts adelichers / nichts GOKTT gleichers kan gefunden wer⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2142" ulx="448" uly="2084">den / als das Hertz des Heil. Auguſtini.</line>
        <line lrx="1780" lry="2193" ulx="561" uly="2133">4. Demnach iſt es nicht zu verwundern / daß von dem Heil. Auguſti-</line>
        <line lrx="1782" lry="2280" ulx="451" uly="2181">no der geſammten Chriſtlichen Kirchen ein ſo unvergleichlich groſſer Ne</line>
        <line lrx="1781" lry="2282" ulx="1703" uly="2242">zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="683" type="textblock" ulx="1931" uly="339">
        <line lrx="2021" lry="388" ulx="1935" uly="339">ſtevochſe</line>
        <line lrx="2021" lry="437" ulx="1933" uly="387">ſes loe</line>
        <line lrx="2019" lry="493" ulx="1933" uly="439">1 eligeni,</line>
        <line lrx="2021" lry="536" ulx="1933" uly="486">CeH/</line>
        <line lrx="2021" lry="581" ulx="1932" uly="537"> N en</line>
        <line lrx="2018" lry="634" ulx="1931" uly="585">eiceden</line>
        <line lrx="2021" lry="683" ulx="1931" uly="635">Sclckem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1036" type="textblock" ulx="1921" uly="684">
        <line lrx="2020" lry="775" ulx="1933" uly="684">nrſ</line>
        <line lrx="2021" lry="781" ulx="1970" uly="736">huchn</line>
        <line lrx="2021" lry="837" ulx="1939" uly="782">Myrun</line>
        <line lrx="2021" lry="882" ulx="1937" uly="834">ppert</line>
        <line lrx="2021" lry="928" ulx="1929" uly="883">lollt  /</line>
        <line lrx="2021" lry="986" ulx="1923" uly="928">0rnlete⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1036" ulx="1921" uly="978">TN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1084" type="textblock" ulx="1875" uly="1027">
        <line lrx="2021" lry="1084" ulx="1875" uly="1027">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1690" type="textblock" ulx="1913" uly="1077">
        <line lrx="2016" lry="1130" ulx="1916" uly="1077">Cen, imn</line>
        <line lrx="2021" lry="1184" ulx="1915" uly="1124">ndere</line>
        <line lrx="2021" lry="1230" ulx="1914" uly="1172">ſrdird</line>
        <line lrx="2021" lry="1278" ulx="1916" uly="1225">6l Bedonnl</line>
        <line lrx="2020" lry="1326" ulx="1913" uly="1271">e/ d</line>
        <line lrx="2020" lry="1376" ulx="1913" uly="1323">lc nieric</line>
        <line lrx="2021" lry="1432" ulx="1913" uly="1368">luſßon</line>
        <line lrx="2021" lry="1478" ulx="1915" uly="1418">niGn</line>
        <line lrx="2021" lry="1532" ulx="1917" uly="1475">hlr</line>
        <line lrx="2021" lry="1589" ulx="1924" uly="1521">ſe uh</line>
        <line lrx="2021" lry="1637" ulx="1929" uly="1562">Prin</line>
        <line lrx="2018" lry="1690" ulx="1929" uly="1616">len ſicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="64" lry="1174" ulx="3" uly="1131">dcchent</line>
        <line lrx="64" lry="1226" ulx="0" uly="1176">Noehe</line>
        <line lrx="69" lry="1278" ulx="0" uly="1223">ic</line>
        <line lrx="76" lry="1330" ulx="0" uly="1278">n lel⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1377" ulx="0" uly="1322">dcuet</line>
        <line lrx="80" lry="1421" ulx="0" uly="1376">Cc</line>
        <line lrx="82" lry="1477" ulx="0" uly="1429">lnelmm</line>
        <line lrx="81" lry="1524" ulx="0" uly="1477">delern</line>
        <line lrx="79" lry="1572" ulx="0" uly="1523">e N</line>
        <line lrx="86" lry="1680" ulx="0" uly="1626">Hons u .</line>
        <line lrx="88" lry="1729" ulx="0" uly="1672">besſe</line>
        <line lrx="88" lry="1786" ulx="0" uly="1722">hnon</line>
        <line lrx="86" lry="1828" ulx="0" uly="1775">kon bil</line>
        <line lrx="92" lry="1880" ulx="1" uly="1814">Pnlkti⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1927" ulx="0" uly="1871">eeprſee</line>
        <line lrx="92" lry="1979" ulx="0" uly="1920">igſen</line>
        <line lrx="92" lry="2036" ulx="0" uly="1974">S</line>
        <line lrx="85" lry="2077" ulx="0" uly="2028">liuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2083" type="textblock" ulx="74" uly="2064">
        <line lrx="92" lry="2083" ulx="74" uly="2064">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="91" lry="2129" ulx="0" uly="2069">tgf</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="93" lry="2229" ulx="4" uly="2167">denhe/,</line>
        <line lrx="93" lry="2297" ulx="0" uly="2222">o,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="309" type="textblock" ulx="522" uly="231">
        <line lrx="1551" lry="309" ulx="522" uly="231">Am Jeſt des Heil. Auguͤſtini. 469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1169" type="textblock" ulx="203" uly="337">
        <line lrx="1554" lry="393" ulx="203" uly="337">zugewachſen iſt / daß ſich ein hochgelehrter Author bey Mafſæo Veggio keck</line>
        <line lrx="1554" lry="440" ulx="203" uly="386">heraus laſſet: Niſi DEus Eccleſiæ ſuæ de tali ac tanto Viro proſpexiſſet,</line>
        <line lrx="1560" lry="487" ulx="205" uly="435">in evidenti fuiſſet Catholicæ Fidei perdendæ periculo: Wann nicht</line>
        <line lrx="1559" lry="539" ulx="206" uly="483">GOTT ſeiner Heil. Kirchen mit einem ſo gewaltigen Mann haͤtt fuͤrgeſe⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="584" ulx="206" uly="532">hen / als nemlich mit dem Heil. Auguſtino, wurd ſie ſich in der groͤſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="636" ulx="206" uly="581">fahr befunden haben / bald gar um dem Catholiſchen Glauben zu kommen.</line>
        <line lrx="1559" lry="687" ulx="206" uly="629">Ich leſe von Catullo einem ſpitzfindigen aber geilen Poëten / daß ob er zwar</line>
        <line lrx="1561" lry="732" ulx="209" uly="678">ſelbſt nach Fleiſch nur gar zu ſchaͤndlich geſtuncken hat / hat er doch an guten</line>
        <line lrx="1557" lry="779" ulx="212" uly="726">Geruch und wohlſchmeckenden Sachen einen ſo ſonderbaren Luſt gefunden/</line>
        <line lrx="1560" lry="831" ulx="212" uly="775">daß er ſoll gewunſchen haben / ein lautere Naſen zu werden / damit er nur</line>
        <line lrx="1559" lry="872" ulx="213" uly="823">noch viel mehr und beſſer ſoll ſchmecken koͤnnen. Die Philœni oder Philo-</line>
        <line lrx="1559" lry="925" ulx="211" uly="872">toconiſten/ wie ſie Athenæus nennet / haben gewunſchen / daß ſich das</line>
        <line lrx="1559" lry="974" ulx="209" uly="921">Meer in lauter guten Wein/ ſie aber in lauter Wallfiſch verkehren ſollen /</line>
        <line lrx="1563" lry="1024" ulx="210" uly="969">damit ſie nur genug ſauffen / und doch nicht erſauffen moͤchten. Derglei⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1075" ulx="210" uly="1018">chen hat aach gewunſchen / und nach Wunſch erhalten / Hertzog Georg zu</line>
        <line lrx="1564" lry="1120" ulx="210" uly="1065">Clarenz, ein Bruder Eduardi des 4. Koͤnigs in Engelland: Dann als</line>
        <line lrx="1563" lry="1169" ulx="211" uly="1113">ihm der Koͤnig frey gelaſſen / ſelbſt zu erwaͤhlen / was er ihm wegen ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1219" type="textblock" ulx="197" uly="1162">
        <line lrx="1562" lry="1219" ulx="197" uly="1162">Aafſtand und Rebellion fuͤr einen Tod ſoll anthun laſſen? hat er begehrt / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2188" type="textblock" ulx="211" uly="1210">
        <line lrx="1564" lry="1268" ulx="211" uly="1210">ein Bad von lauter Malvaſier, welches der beſte Wein iſt / geſetzt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1318" ulx="213" uly="1261">den / und darinn zu trincken / bis er endlich gar wurd erſoffen ſeyn: wie</line>
        <line lrx="1563" lry="1365" ulx="215" uly="1308">auch wuͤrcklich erfolgt und geſchehen iſt. Ich will glauben / daß dergleichen</line>
        <line lrx="1566" lry="1414" ulx="214" uly="1356">Wunſch und Wuͤnſcher auch jetzt nicht wenig zu finden waͤren / welche viel⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1463" ulx="218" uly="1405">leicht das Sterben und Verderben nicht viel achten wurden / wann ſie</line>
        <line lrx="1572" lry="1513" ulx="218" uly="1454">nuei lauter Wein erſauffen konten. Aber O wohl eitler Wunſch! Soll</line>
        <line lrx="1569" lry="1561" ulx="225" uly="1502">es aber doch auf das Wuͤnſchen angeſehen ſeyn / ſo wolt ich fuͤr meinem</line>
        <line lrx="1571" lry="1613" ulx="227" uly="1548">Theil nicht wuͤnſchen ein lautere Naſen / wie Catullus, genug ſchmecken</line>
        <line lrx="1568" lry="1650" ulx="229" uly="1594">zu koͤnnen: nicht ein lautere Gurgel oder Wallfiſch / wie die Philotoconi-</line>
        <line lrx="1572" lry="1706" ulx="229" uly="1645">ſten und Hertzog Georg / genug trincken zu koͤnnen: ſondern ich wolt mir</line>
        <line lrx="1573" lry="1757" ulx="229" uly="1694">wuͤnſchen / wie Auguſtinus, ein lauters Hertz zu werden / meinen groß⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1805" ulx="231" uly="1744">liebenden GOtt mit demſelben genug zu lieben / und aus Innbrunſt der</line>
        <line lrx="1573" lry="1847" ulx="229" uly="1790">Lieb genug brennen zu koͤnnen. Was ſagt ihr darzu Geliebte! waͤr das</line>
        <line lrx="1575" lry="1897" ulx="228" uly="1841">nicht ein guter Wunſch? Aber / aber / was hilfft gut wuͤnſchen / wann</line>
        <line lrx="1577" lry="1955" ulx="228" uly="1888">der gute Wunſch nicht recht von Hertzen geht / oder / ob er zwar in unſern</line>
        <line lrx="1577" lry="1992" ulx="228" uly="1936">Willen ſteht / doch gleichwol nie zu Werck kommt? Dann daß wir ein lau⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2044" ulx="230" uly="1985">ters Hertz ſollen ſeyn / unſern lieben GOTT auch ſelbſt genug lieben zu kon⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2091" ulx="230" uly="2033">nen / ſteht nicht nur in unſern Wunſch / ſondern auch in unſern W llen.</line>
        <line lrx="1578" lry="2142" ulx="231" uly="2080">Wir wuͤnſchen aber offt ein lauters Hertz zu ſeyn / nicht GOTT aus gan⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2188" ulx="234" uly="2127">tzen Hertzen / offt nicht aus halben Hertzen zu lieben: den groͤſten Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2239" type="textblock" ulx="233" uly="2175">
        <line lrx="1579" lry="2239" ulx="233" uly="2175">zieht die Welt / den kleinſten GOT T. Willſt du ein lauters Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2286" type="textblock" ulx="900" uly="2231">
        <line lrx="1580" lry="2286" ulx="900" uly="2231">Nun 3 ſeyn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1773" lry="385" type="textblock" ulx="410" uly="227">
        <line lrx="1427" lry="300" ulx="410" uly="227">470 Am Feſt des Heil. Auguſtini.</line>
        <line lrx="1773" lry="385" ulx="418" uly="299">ſeyn GOTT zu lieben? ſo lieb ihn nur aus gantzen deinem Hertzen / und gib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="431" type="textblock" ulx="419" uly="368">
        <line lrx="1779" lry="431" ulx="419" uly="368">deiner unreinen Fleiſch⸗ und Welt⸗Lieb gantz keinen Theil / o biſt du ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="671" type="textblock" ulx="416" uly="418">
        <line lrx="1774" lry="482" ulx="419" uly="418">ein lauters Hertz / und liebſt deinen GOTT ſo groß / als du immer kanſt</line>
        <line lrx="1772" lry="530" ulx="416" uly="466">oder ſolſt. O deſſen Hertz in der Liebs⸗Kunſt alſo gut erfahren waͤr / wie</line>
        <line lrx="1774" lry="579" ulx="420" uly="517">das adeliche Hertz Auguſtini! es waͤr um ein mehrers nicht zu thun/ als</line>
        <line lrx="1772" lry="626" ulx="418" uly="565">aus dem 11. Buch ſeiner Bekaͤnntnuſſen zu ſagen: Da, quod amo,</line>
        <line lrx="1776" lry="671" ulx="420" uly="614">DEUsS meus! amo enim Te: Gib mir O GOTT, was ich liebe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="726" type="textblock" ulx="423" uly="663">
        <line lrx="1818" lry="726" ulx="423" uly="663">dann ich lieb nur eben dich! Wenig Wort / aber von Auguſtino ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1461" type="textblock" ulx="380" uly="710">
        <line lrx="1775" lry="779" ulx="418" uly="710">ſprochen / dermaſſen kraͤfftig / daß ſich der Himmel oͤffnen muß / und alle</line>
        <line lrx="1775" lry="821" ulx="419" uly="760">Auserwaͤhlte einen Beytrag thun / ein ſo groſſe Lieb nach Verdienſt zu be⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="874" ulx="422" uly="810">lohnen. Dieſer Lohn / welchen Auguſtino ſein Lieb in dem Himmel er⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="922" ulx="420" uly="860">worben hat / iſt dermaſſen groß / daß einer beſondern Anmerckung deſſen</line>
        <line lrx="1768" lry="971" ulx="420" uly="909">nur gar wohl werth iſt. Jacobus de VYoragine Serm. 231. de Sanctis,</line>
        <line lrx="1773" lry="1023" ulx="422" uly="950">erzehlt / daß indem in der Heil. Peters⸗Grufft zu Rom / ein frommer Chriſt</line>
        <line lrx="1772" lry="1072" ulx="423" uly="1007">ſeiner Andacht pflegte / ſieht er im Geiſt einen ſchöͤnen/ ordentlichen / lan⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1121" ulx="423" uly="1052">gen Umgang von lauter heiligen Vaͤttern und Lehrern: Nachdem er auf</line>
        <line lrx="1768" lry="1169" ulx="424" uly="1102">alle fleiſſig zugeſehen / hat er doch den Heil. Auguſtinum nicht zu Geſicht</line>
        <line lrx="1762" lry="1216" ulx="425" uly="1154">bekommen; derowegen aus frommen Vertrauen redt er den Heil. Grego-</line>
        <line lrx="1768" lry="1263" ulx="425" uly="1199">rium an / und fragi; Ob dann nicht auch der Heil. Auguſtinus mit und</line>
        <line lrx="1770" lry="1313" ulx="380" uly="1251">bey ihnen ſey? Mit nichten / ſagt Gregorius: Auguſtinum, Virum Ex-</line>
        <line lrx="1771" lry="1362" ulx="426" uly="1298">cellentiſſimum, de quo quæris, altior locus tenet: Dann Auguſtinus</line>
        <line lrx="1772" lry="1414" ulx="423" uly="1345">jener fuͤrtreffichſte Mann / von dem du fragſt / hat viel ein hoͤhers Ort.</line>
        <line lrx="1778" lry="1461" ulx="426" uly="1396">Vor Zeiten ſagte GOTT der HErr zu den Moyſen: Ecce! conſtitui te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1560" type="textblock" ulx="424" uly="1444">
        <line lrx="1783" lry="1506" ulx="424" uly="1444">Deum Pharaonis: Siehe! ich habe dich uͤber Pharaonem wie einen Gott</line>
        <line lrx="1811" lry="1560" ulx="424" uly="1494">geſtellt: Ich glaub es wird der liebe GOTT zu den Heil. Auguſtinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2262" type="textblock" ulx="424" uly="1534">
        <line lrx="1774" lry="1606" ulx="424" uly="1534">noch vielmehr geſagt haben: Ecce! conſtitui te DEum Eccleſiæ! Siehe!</line>
        <line lrx="1776" lry="1655" ulx="426" uly="1586">ich habe dich uͤber meine Kirchen wie einen Gott geſtellt! Alſo redt und</line>
        <line lrx="1776" lry="1711" ulx="426" uly="1638">ſchreibt von Auguſtino Antonius de Eſcobar, und zwar nicht unxrecht:</line>
        <line lrx="1772" lry="1752" ulx="426" uly="1684">indem dieſer groſſe Lehrer der Heil. Kirchen ſo viel guts gethan / als ſie</line>
        <line lrx="1772" lry="1798" ulx="427" uly="1734">kaum etwas mehr oder beſſers von dem hoͤchſten GOTT ſelbſt haͤtte begeh⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1854" ulx="428" uly="1785">ren doͤrffen. Dann er hat ihr gegeben eine ſo heilige Regel / und Lebens⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1901" ulx="427" uly="1826">Lehr / dero heilſamen Satzungen ſich uͤber 30. geiſtliche Ordens⸗ Slaͤnd</line>
        <line lrx="1776" lry="1959" ulx="428" uly="1883">unterworffen haben: Er hat ihr aus ſeinem Orden geben uͤber 50. Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2002" ulx="427" uly="1931">ſche Paͤbſt: uͤber 1500. Cardinaͤl: ſo viel Biſchoͤff / Praͤlaten und Vor⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2044" ulx="430" uly="1979">ſteher / daß ſich deren Zahl in ein eigentliche Zahl gar nicht einſchrencken</line>
        <line lrx="1774" lry="2099" ulx="431" uly="2028">laſſet. Noch viel weniger darff ich zehlen die unzahlbare Menge ſeiner hei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2146" ulx="432" uly="2077">ligen Ordens⸗Kinder / womit er den Himmel dergeſtalten angefüͤllt hat/</line>
        <line lrx="1746" lry="2187" ulx="429" uly="2127">baß wann auch ſonſt keine Heilige in dem Himmei waͤren / wurd er do</line>
        <line lrx="1776" lry="2262" ulx="427" uly="2179">gar wohl beſetzt ſeyn von denen Heiligen aus dem glorreichen Orden A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2271" type="textblock" ulx="1720" uly="2231">
        <line lrx="1811" lry="2271" ulx="1720" uly="2231">ini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="981" type="textblock" ulx="1915" uly="386">
        <line lrx="2021" lry="444" ulx="1917" uly="386">ſeichens kin</line>
        <line lrx="2021" lry="481" ulx="1917" uly="435">teinencl</line>
        <line lrx="2021" lry="535" ulx="1916" uly="486">ceneopn</line>
        <line lrx="2021" lry="585" ulx="1916" uly="537">leſonue</line>
        <line lrx="2021" lry="625" ulx="1968" uly="589">Lenine</line>
        <line lrx="2021" lry="685" ulx="1918" uly="634">nten Mife</line>
        <line lrx="2021" lry="733" ulx="1921" uly="683">eſenhrß</line>
        <line lrx="2021" lry="792" ulx="1926" uly="734">en ufe</line>
        <line lrx="2020" lry="834" ulx="1931" uly="785">Unplſ,e</line>
        <line lrx="2021" lry="886" ulx="1930" uly="831">hnhe</line>
        <line lrx="2021" lry="934" ulx="1922" uly="884">inctenen</line>
        <line lrx="2008" lry="981" ulx="1915" uly="925">ſritete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1033" type="textblock" ulx="1894" uly="976">
        <line lrx="2021" lry="1033" ulx="1894" uly="976">llctben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1690" type="textblock" ulx="1902" uly="1027">
        <line lrx="2012" lry="1085" ulx="1908" uly="1027">rega</line>
        <line lrx="2021" lry="1130" ulx="1906" uly="1078">Cneteſtee</line>
        <line lrx="2012" lry="1186" ulx="1905" uly="1130">Karllol</line>
        <line lrx="2021" lry="1239" ulx="1904" uly="1177">Wluſchel</line>
        <line lrx="2017" lry="1289" ulx="1904" uly="1229">ſt ers</line>
        <line lrx="2016" lry="1336" ulx="1902" uly="1275">ODhgutfeige</line>
        <line lrx="2021" lry="1385" ulx="1916" uly="1327">ſilgen 0</line>
        <line lrx="2021" lry="1433" ulx="1907" uly="1384">Eloch inna</line>
        <line lrx="2018" lry="1494" ulx="1907" uly="1432">mocerne</line>
        <line lrx="2021" lry="1537" ulx="1913" uly="1482">eſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1616" ulx="1915" uly="1529">ußt</line>
        <line lrx="2018" lry="1667" ulx="1917" uly="1584">uurdt</line>
        <line lrx="2021" lry="1690" ulx="1937" uly="1635">efe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1727" type="textblock" ulx="1913" uly="1673">
        <line lrx="1968" lry="1727" ulx="1913" uly="1673">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1839" type="textblock" ulx="1909" uly="1692">
        <line lrx="2021" lry="1746" ulx="1935" uly="1692">Penſ</line>
        <line lrx="2013" lry="1839" ulx="1909" uly="1780">ilſr de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1811" type="textblock" ulx="1906" uly="1777">
        <line lrx="1920" lry="1811" ulx="1906" uly="1777">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="57" lry="417" ulx="3" uly="371">ſa</line>
        <line lrx="67" lry="512" ulx="2" uly="469">nteN</line>
        <line lrx="69" lry="570" ulx="4" uly="521">Ahhl</line>
        <line lrx="70" lry="622" ulx="0" uly="570">ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="72" lry="664" ulx="0" uly="620">arſht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="76" lry="1021" ulx="0" uly="965">lſtmmt</line>
        <line lrx="75" lry="1065" ulx="0" uly="1016">Dertcet</line>
        <line lrx="74" lry="1117" ulx="1" uly="1070">Noſce</line>
        <line lrx="69" lry="1172" ulx="9" uly="1113">itti</line>
        <line lrx="73" lry="1218" ulx="0" uly="1168">nh</line>
        <line lrx="77" lry="1276" ulx="0" uly="1219">linnn</line>
        <line lrx="79" lry="1354" ulx="0" uly="1270">w, 1</line>
        <line lrx="83" lry="1367" ulx="12" uly="1325">Cvn ,A.</line>
        <line lrx="85" lry="1466" ulx="0" uly="1418">ee</line>
        <line lrx="87" lry="1519" ulx="0" uly="1461">n Klem</line>
        <line lrx="89" lry="1618" ulx="1" uly="1562">Lacahn</line>
        <line lrx="91" lry="1673" ulx="0" uly="1613">len,</line>
        <line lrx="91" lry="1719" ulx="0" uly="1667">Gr nict,</line>
        <line lrx="89" lry="1762" ulx="31" uly="1716">ebhen1</line>
        <line lrx="92" lry="1817" ulx="28" uly="1756">hiſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1837" type="textblock" ulx="83" uly="1801">
        <line lrx="95" lry="1837" ulx="83" uly="1801">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="8" lry="2122" ulx="0" uly="1983">= —</line>
        <line lrx="36" lry="2120" ulx="13" uly="1923">S Ser =.</line>
        <line lrx="52" lry="2119" ulx="19" uly="1981">S= S</line>
        <line lrx="58" lry="2108" ulx="38" uly="1974">Se =</line>
        <line lrx="67" lry="2112" ulx="53" uly="1952">S = 2</line>
        <line lrx="85" lry="2110" ulx="67" uly="1921"> S</line>
        <line lrx="99" lry="2137" ulx="83" uly="1943">=☛  ☛£e. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="301" type="textblock" ulx="543" uly="232">
        <line lrx="1544" lry="301" ulx="543" uly="232">Am Feſt des Heil. Auguſtini. 471</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="629" type="textblock" ulx="198" uly="330">
        <line lrx="1547" lry="390" ulx="198" uly="330">ſtini. Und ſoll dann noch etwas hoͤhers / etwas adelichers oder GOtt</line>
        <line lrx="1546" lry="440" ulx="198" uly="382">gleichers koͤnnen gefunden werden / als das Hertz des Heil. Auguſtini?</line>
        <line lrx="1548" lry="482" ulx="198" uly="431">Mit einem Wort / es kan nicht anderſt ſeyn. Augaſtinus iſt / und bleibt</line>
        <line lrx="1548" lry="534" ulx="199" uly="478">derjenige Mann / Vir ſecundum Cor Dei, welchen GOtt nach ſeinen Her⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="584" ulx="200" uly="529">tzen geſucht / und an ihm nach Wunſch gefunden hat.</line>
        <line lrx="1549" lry="629" ulx="298" uly="575">F. Levitici im 6. cap. hat GOTT befohlen: Ignis in Altari ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="677" type="textblock" ulx="161" uly="627">
        <line lrx="1548" lry="677" ulx="161" uly="627">argdebit, das Feuer auf den Altar ſoll allzeit brennen: und ſeynd eigentli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1216" type="textblock" ulx="202" uly="675">
        <line lrx="1548" lry="727" ulx="206" uly="675">che ſorgliche Kirchen⸗Diener darzu beſtellt geweſen / welche das Holtz haben</line>
        <line lrx="1547" lry="776" ulx="206" uly="723">zulegen / das Feuer anſchieren und ernaͤhren muͤſſen / damit es niemals ab⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="824" ulx="209" uly="771">gangen iſt / ſondern ewig und allezeit gebrunnen hat. Uber dieſen Paſs</line>
        <line lrx="1547" lry="873" ulx="210" uly="822">ſchrebt mein Heil. Vatter Gregorius der groſſe Lib. 21. moral. trefflich zu</line>
        <line lrx="1546" lry="922" ulx="207" uly="871">meinem Fuͤrhaben: Altare Dei Cor noſtrum eſt, in quo jubetur ignis</line>
        <line lrx="1544" lry="973" ulx="203" uly="919">ſemper ardere: Dieſer Altar / ſagt er / iſt unſer Hertz / auf welchen das</line>
        <line lrx="1544" lry="1021" ulx="203" uly="968">Feuer allzeit brennen ſoll. Was dann aber fuͤr ein Feuer? Kein anders</line>
        <line lrx="1546" lry="1070" ulx="202" uly="1015">ohne Zweiffel / als das Feuer einer innbruͤnſtigen Lieb gegen GOTT.</line>
        <line lrx="1547" lry="1120" ulx="203" uly="1064">Quia neceſſe eſt, faͤhrt dieſer groſſe Lehrer noch weiter fort / quia neceſſe</line>
        <line lrx="1550" lry="1162" ulx="202" uly="1115">eſt, ex illo ad Dominum charitatis flammam indeſinenter aſcendere:</line>
        <line lrx="1546" lry="1216" ulx="202" uly="1165">Weil es ſich alſo geziemen will / daß allzeit ohne Unterlatz von dem Altae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1264" type="textblock" ulx="182" uly="1212">
        <line lrx="1545" lry="1264" ulx="182" uly="1212">unſers Hertzens das Feuer der wahren Lieb / zu GOtt hinauf ſteigen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1411" type="textblock" ulx="202" uly="1261">
        <line lrx="1547" lry="1319" ulx="202" uly="1261">O gluͤckſeeliges Hertz Auguſtini! an dir finde ich in der Warheit einen</line>
        <line lrx="1544" lry="1402" ulx="203" uly="1312">ſ heiligen GOtt⸗geweihlen Altar / wo das Feuer niemals abnimmt / ſon⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1411" ulx="227" uly="1361">ern noch immer und allzeit brennt. Dann was iſt anderſt der zu dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1460" type="textblock" ulx="170" uly="1400">
        <line lrx="1546" lry="1460" ulx="170" uly="1400">Zeiten ſo gewaltig fuͤrdringende Tugend⸗Eifer deines Welt⸗beruͤhmten Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2285" type="textblock" ulx="209" uly="1458">
        <line lrx="1557" lry="1508" ulx="209" uly="1458">dens / als eine vielfaͤltig ausſchlagende Feuers⸗Fiamm deines gegen GOtt</line>
        <line lrx="1548" lry="1559" ulx="211" uly="1506">gantz unausloͤſchlich entzuͤndten Lieb⸗brennenden Hertzens? Von dieſem</line>
        <line lrx="1549" lry="1608" ulx="213" uly="1555">Feuer angezuͤndet / hat vor wenig Jahren Nicolaus Pavillon Alectenſi⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1657" ulx="214" uly="1604">ſcher Biſchoff aus dem Heil. Orden deren Regulirten Chor⸗Herrn des Heil.</line>
        <line lrx="1551" lry="1710" ulx="214" uly="1653">Auguſtini einen ſo verwunderlichen Tugend⸗Schein von ſich geben / daß</line>
        <line lrx="1551" lry="1755" ulx="212" uly="1703">ihn der heiig abgelebte Kirchen⸗Vatter Innocentius der XI. um ſein heili⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1804" ulx="211" uly="1750">ge Fuͤrbitt fuͤr die Angelegenheiten der Chriſtenheit ſelbſt ſchrifftlich ange⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1850" ulx="210" uly="1798">ſucht hat. Von dieſem Feuer angezuͤndet hat vor wenig Jahren Fran-</line>
        <line lrx="1549" lry="1898" ulx="212" uly="1847">ciſcus Biſchoff zu Apamia, ſo ſchoͤn herfuͤr geleuchtet / daß er von dem</line>
        <line lrx="1553" lry="1946" ulx="211" uly="1897">erſtgedachten Heil. Kirchen⸗Vatter Innocentio dem XI. verdienet hat /</line>
        <line lrx="1551" lry="1996" ulx="212" uly="1943">auch ſelbſt wie Auguſtinus, vir ſecundum Cor Dei, ein Mann nach den</line>
        <line lrx="1551" lry="2044" ulx="212" uly="1994">Hertzen GOttes genennt zu werden / und dieſes wegen ſeines groſſen Ei⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2097" ulx="213" uly="2043">fers / welchen er mit ſeinen Regulirten Thum⸗ und Chor⸗Herren faͤr die</line>
        <line lrx="1553" lry="2145" ulx="214" uly="2090">Frey⸗ und Gerechtigkeit ſeiner Kirchen unverzagt bezeugt hat/ daß hn die⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2195" ulx="213" uly="2138">ſer jetzt⸗regierende Koͤnig in Franckreich / Ludovicus der XIV., durch</line>
        <line lrx="1553" lry="2241" ulx="214" uly="2185">keine Verheiſſung oder Bedrohung darvon hat abtrutzen koͤnnen. Der</line>
        <line lrx="1560" lry="2285" ulx="1429" uly="2245">getreue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1434" lry="293" type="textblock" ulx="418" uly="221">
        <line lrx="1434" lry="293" ulx="418" uly="221">472 Am Feſt des Heil. Auguftini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="765" type="textblock" ulx="422" uly="311">
        <line lrx="1774" lry="378" ulx="422" uly="311">getreue GOTT aber hat ihn nach den Tod / ſo erſt vor 1. Jahren / An-</line>
        <line lrx="1773" lry="419" ulx="423" uly="361">no 1680. erfolgt iſt / mit groſſen Wunder⸗Zeichen belohnt und ſcheinbar</line>
        <line lrx="1773" lry="471" ulx="424" uly="410">gemacht. Sein Biſtthum wird noch jetzt mit lauter Regulirten Chor⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="519" ulx="422" uly="460">Herren beſetzt. Von dieſem Feuer iſt dem Gottſeeligen Petro Forerio,</line>
        <line lrx="1775" lry="566" ulx="424" uly="508">Alberto de Altiſſimis, und mehr andern dieſes Ordens groß⸗beruͤhmten</line>
        <line lrx="1776" lry="617" ulx="426" uly="557">Wunder⸗Maͤnnern unſerer jetzigen Zeiten ein ſo herrlicher Glantz um den</line>
        <line lrx="1774" lry="672" ulx="425" uly="606">Kopff gewachſen / daß ſie als heiligmaͤſſig von viel frommen Hertzen gar</line>
        <line lrx="1776" lry="714" ulx="426" uly="655">billig in Ehren gezogen und angeruffen werden. Zu geſchweigen des un⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="765" ulx="428" uly="695">verdroſſen⸗ und unerloſchenen Eifers in Huͤlff deren Armen / in Troͤſtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="810" type="textblock" ulx="428" uly="752">
        <line lrx="1809" lry="810" ulx="428" uly="752">deren Krancken / in Bekehrung deren Irrenden / in Steiffung deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1054" type="textblock" ulx="429" uly="803">
        <line lrx="1777" lry="860" ulx="430" uly="803">Glaubigen / in Befoͤrderung alles Gutens: mit welchen noch immer gantz</line>
        <line lrx="1775" lry="910" ulx="430" uly="850">lebhafft brennen / die von dieſem Liebs⸗Feuer angeflammte / von dieſem</line>
        <line lrx="1774" lry="959" ulx="429" uly="897">Hertz behertzte Kinder Auguſtini, welche ſich viel lieber fuͤr keine Kinder</line>
        <line lrx="1776" lry="1009" ulx="434" uly="947">Auguſtini ausgeben wurden, als daß ſie von ſeiner Hitz und Hertz nicht</line>
        <line lrx="1776" lry="1054" ulx="431" uly="995">brennen ſollen. Demnach iſt und bleibt es noch darbey: Auguſtinus hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1105" type="textblock" ulx="433" uly="1046">
        <line lrx="1793" lry="1105" ulx="433" uly="1046">das Hertz: und zwar ein ſolches Hertz / qué nihil in orbe ſublimius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1297" type="textblock" ulx="431" uly="1092">
        <line lrx="1774" lry="1155" ulx="431" uly="1092">nihil nobilius, Deoque ſimilius reperitur, uͤber welches nichts hoͤhers/</line>
        <line lrx="1768" lry="1201" ulx="431" uly="1142">nichts adelichers / oder GO TT gleichers auf der gantzen Welt kan ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1253" ulx="432" uly="1193">funden werden. Ein Hertz/ welches G O TT geſucht / quaſivit Do⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1297" ulx="433" uly="1240">minus ſibi Virum ſecundum Cor ſuum, und in Auguſtino gefunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1692" type="textblock" ulx="433" uly="1300">
        <line lrx="1773" lry="1357" ulx="433" uly="1300">hat. =</line>
        <line lrx="1776" lry="1399" ulx="541" uly="1340">6. Zuvor ich beſchlieſſe / muß ich noch einer hertzigen / und zwar ei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1454" ulx="435" uly="1386">ner drey⸗hertzigen Sach gedencken. In der Lebens⸗Beſchreibung der</line>
        <line lrx="1779" lry="1505" ulx="435" uly="1433">Heil. Claræ de Monte Falcone, einer Tloſter⸗Jungfrau aus dem Orden</line>
        <line lrx="1780" lry="1553" ulx="437" uly="1482">des Heil. Auguſtini wird geleſen/ daß ſie der Geheimnus der Allecheilig⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1603" ulx="436" uly="1534">ſten unzertheilten Dreyfaluigkeit gantz ſonderbar ſey zugethan geweſen / und</line>
        <line lrx="1781" lry="1643" ulx="437" uly="1582">hierdurch verdient hab / mit einem ungemeinen Gnaden⸗Wunder geziert</line>
        <line lrx="1781" lry="1692" ulx="439" uly="1633">zu werden. Dann in ihrem Hertzen hat man gefunden drey beſondere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1741" type="textblock" ulx="437" uly="1685">
        <line lrx="1826" lry="1741" ulx="437" uly="1685">Kügelein / jedes von einer gleichen Groͤſſe mit denen andern / jedes von ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1839" type="textblock" ulx="438" uly="1729">
        <line lrx="1780" lry="1801" ulx="438" uly="1729">gleichen Gewicht mit denen andern. Aber Wunder! Ob zwar dieſe drer</line>
        <line lrx="1783" lry="1839" ulx="439" uly="1776">Kuͤgelein an der Groͤſſe und Gewicht gleich waren / wiegten ſie doch alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1986" type="textblock" ulx="440" uly="1833">
        <line lrx="1836" lry="1895" ulx="440" uly="1833">drey zugleich nicht mehr / als ein jedes beſonder: und auch deren zwey weg⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1944" ulx="440" uly="1879">ten nicht weniger als alle drey / weder mehr als nur eins allein. Sie wer⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1986" ulx="444" uly="1924">ben noch als ein wuͤrdigs Prob⸗Stuck des unbegreiflichen Geheimnus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2083" type="textblock" ulx="442" uly="1977">
        <line lrx="1781" lry="2034" ulx="445" uly="1977">Allerheiligſten unzertheilten Dreyfaltigkeit denen andaͤchtigen Pilgern zur</line>
        <line lrx="1783" lry="2083" ulx="442" uly="2019">frommen Verwunderung fuͤrgeſtellt. Auserwaͤhlte Zuhoͤrer! Ich hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2132" type="textblock" ulx="442" uly="2070">
        <line lrx="1831" lry="2132" ulx="442" uly="2070">heunt auch vor mir drey Küglein/ welche mir das gegenwaͤrtige anſehent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2230" type="textblock" ulx="443" uly="2118">
        <line lrx="1782" lry="2186" ulx="443" uly="2118">tiche Stiffts⸗Wappen zur fromm⸗ und freudigen Verwunderung fuͤr die</line>
        <line lrx="1718" lry="2230" ulx="444" uly="2173">Augen legt: und wird es mir wol gar nicht ſchwehr fallen / auch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="314" type="textblock" ulx="1935" uly="303">
        <line lrx="2021" lry="314" ulx="1935" uly="303">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="678" type="textblock" ulx="1927" uly="328">
        <line lrx="2021" lry="380" ulx="1931" uly="328"> ber</line>
        <line lrx="2021" lry="435" ulx="1930" uly="380">lich ehes</line>
        <line lrx="2021" lry="479" ulx="1929" uly="432">leſſoer gl</line>
        <line lrx="2021" lry="535" ulx="1927" uly="480">Mrolehn,</line>
        <line lrx="2021" lry="579" ulx="1927" uly="530">t. N</line>
        <line lrx="2021" lry="632" ulx="1927" uly="577">in omn</line>
        <line lrx="2021" lry="678" ulx="1928" uly="626">ſel oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1720" type="textblock" ulx="1914" uly="1223">
        <line lrx="2021" lry="1277" ulx="1918" uly="1223">f:  Ven</line>
        <line lrx="2020" lry="1337" ulx="1915" uly="1270">liton une</line>
        <line lrx="2021" lry="1385" ulx="1914" uly="1319"> ,1.</line>
        <line lrx="2021" lry="1440" ulx="1915" uly="1365">belegife</line>
        <line lrx="2021" lry="1489" ulx="1916" uly="1421">Btſöt</line>
        <line lrx="2017" lry="1543" ulx="1919" uly="1470">efet</line>
        <line lrx="2021" lry="1720" ulx="1920" uly="1653">1 lett</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="58" lry="369" ulx="0" uly="323">fenn.</line>
        <line lrx="61" lry="419" ulx="0" uly="374">ſoſteke</line>
        <line lrx="64" lry="465" ulx="0" uly="422">a</line>
        <line lrx="66" lry="511" ulx="0" uly="476">ro Noen</line>
        <line lrx="70" lry="571" ulx="0" uly="518">Gecken</line>
        <line lrx="70" lry="619" ulx="0" uly="575">Noc enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="643" type="textblock" ulx="20" uly="596">
        <line lrx="71" lry="608" ulx="68" uly="596">14</line>
        <line lrx="72" lry="643" ulx="20" uly="622">ſrinte</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="73" lry="679" ulx="0" uly="629">htet</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="93" lry="1674" ulx="0" uly="1616">6,Dre;</line>
        <line lrx="92" lry="1756" ulx="0" uly="1663">4 nen</line>
        <line lrx="93" lry="1764" ulx="41" uly="1719">ſſ.</line>
        <line lrx="35" lry="1775" ulx="1" uly="1738">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1827" type="textblock" ulx="1" uly="1782">
        <line lrx="92" lry="1827" ulx="1" uly="1782">Oooi</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="98" lry="1882" ulx="0" uly="1811">gin n</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="93" lry="1628" ulx="0" uly="1564">ſongtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="307" type="textblock" ulx="566" uly="246">
        <line lrx="1567" lry="307" ulx="566" uly="246">Am Feſt des Heil. Auguſtini. 473</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="883" type="textblock" ulx="218" uly="337">
        <line lrx="1568" lry="397" ulx="219" uly="337">ſen zu beweiſen / daß ſie alle drey gleichwie einer gleichen Groͤſſe / alſo</line>
        <line lrx="1570" lry="444" ulx="220" uly="387">auch eines gleichen Gewicht und Schwehre ſeynd: weder eine mehr oder</line>
        <line lrx="1570" lry="494" ulx="219" uly="438">weniger als die andere: auch nicht weniger oder mehr / als deren zwey</line>
        <line lrx="1570" lry="542" ulx="218" uly="487">oder alle drey: auch deren zwey oder drey nicht mehr als ein jede beſonder</line>
        <line lrx="1568" lry="592" ulx="218" uly="535">wiegt. Zuvor ich deſſen die klare Prob gieb / muß ich ehe noch ausfor⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="641" ulx="218" uly="583">ſchen / warum das ſchoͤne Ehren⸗Schild dieſes hochberuͤhmten Collegiat-</line>
        <line lrx="1567" lry="693" ulx="220" uly="634">Stiffts / mit drey dergleichen Wunder⸗Kugeln geziert und verſehen iſt /</line>
        <line lrx="1567" lry="740" ulx="222" uly="682">weder ſich mit einer allein will begnuͤgen laſſen? Deſſen ein verlaͤßliche Ur⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="791" ulx="224" uly="732">ſach zu finden / werd ich gewiß nicht fehlen / wann ich ſage / daß ſich die⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="839" ulx="227" uly="780">ſes Stifft gar recht mit drey Kugeln verſehen hat: alldieweil es nicht nur</line>
        <line lrx="1567" lry="883" ulx="226" uly="830">auf ſich ſelbſt / ſondern auch auf ſein liebe Nachbarſchafft ein gang gleiches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="938" type="textblock" ulx="206" uly="878">
        <line lrx="1566" lry="938" ulx="206" uly="878">Aug und Abſehen hat: und will es durch ſein dreyfach abgetheilltes Stifft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1326" type="textblock" ulx="219" uly="926">
        <line lrx="1565" lry="986" ulx="222" uly="926">Wappen offentlich bezeugen / daß es mit ſeiner Lieb und Zuneigung auf ſich</line>
        <line lrx="1565" lry="1038" ulx="221" uly="975">ſelbſt nicht mehr gewogen iſt / als auf die benachbarte zwey Stiffter Spi⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1084" ulx="219" uly="1026">tal und Admont; und wo es eine Kugel fuͤr ſich ſelbſt behaltet / da theilt</line>
        <line lrx="1565" lry="1132" ulx="219" uly="1075">es die zwey uͤbrige mit gleichen Liebs⸗Gewicht denen andern zweyen Stiff⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1180" ulx="219" uly="1126">tern mit. Damit ihr aber nicht vermeint als geb ich leere Wort / ſo</line>
        <line lrx="1568" lry="1232" ulx="220" uly="1172">merckt jetzt auf die Prob. Ich nimm die erſte Kugel / und ſchreib dar⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1275" ulx="221" uly="1221">auf: §. Nicolaus, welcher dieſes loͤblichen Stiffts zu Rottenmann ein</line>
        <line lrx="1569" lry="1326" ulx="221" uly="1271">Patron und Schutz⸗Herꝛ iſt. Ich nimm die zweyte Kugel und ſchreib dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1373" type="textblock" ulx="202" uly="1316">
        <line lrx="1569" lry="1373" ulx="202" uly="1316">auf/ §. Cux, dieweil das Heil. Creutz ein bekanntes Ehren⸗Schild und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1914" type="textblock" ulx="223" uly="1364">
        <line lrx="1568" lry="1426" ulx="223" uly="1364">Schutz⸗Zeichen zu Spitaͤl iſt. Ich nimm endlich auch die dritte Kugel /</line>
        <line lrx="1568" lry="1474" ulx="223" uly="1417">und ſchreib darauf: Er B. Blaſius, welcher ein Patron und Schutz⸗Herr</line>
        <line lrx="1568" lry="1521" ulx="226" uly="1467">meines Cloſters zu Admont iſt. Dieſe nun alle drey zuſammen: § Nico-</line>
        <line lrx="1566" lry="1575" ulx="227" uly="1512">laus, S. Crux, &amp; B. Blaſius, nach der Lateiniſchen Rait⸗Kunſt oder</line>
        <line lrx="1570" lry="1620" ulx="229" uly="1560">Cabala, wo ein jed wederer Buchſtab ſein beſondere Zahl auszeigt / tra⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1671" ulx="227" uly="1614">gen juſt und nett die jetzt⸗lauffende 1695ſte Jahr⸗Zahl aus / und geben</line>
        <line lrx="1570" lry="1723" ulx="242" uly="1656">choͤn zu erkennen / wie daß warhafftig die drey Stifft⸗ oder Wappen⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1773" ulx="229" uly="1705">Kugeln zu Rottenmann / auf alle drey Stiffter ohne Unterſchied angeſe⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1817" ulx="231" uly="1757">hen ſeynd; und nicht nur alle drey ein Gewicht/ ſondern auch ſogar alle</line>
        <line lrx="1570" lry="1869" ulx="229" uly="1808">drey ein Jahr⸗Zahl haben. Nun aber wollen wir erſt ſehen / wie dann</line>
        <line lrx="1570" lry="1914" ulx="229" uly="1858">dieſe drey Kugeln in dem Gewicht gantz eigemlich zuſammen treffen. Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1961" type="textblock" ulx="210" uly="1907">
        <line lrx="1572" lry="1961" ulx="210" uly="1907">der Prob hilfft mir abermal der Heil. Auguſtinus durch ſeinen ſchoͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2303" type="textblock" ulx="228" uly="1955">
        <line lrx="1572" lry="2011" ulx="228" uly="1955">Lehr⸗Spruch: Amor meus, pondiis meum, mein Lieb iſt mein Gewicht:</line>
        <line lrx="1572" lry="2060" ulx="230" uly="2004">Weil dann angezeigter maſſen / zwiſchen dieſen 3. Kugeln / ich will ſagen/</line>
        <line lrx="1573" lry="2108" ulx="231" uly="2054">zwiſchen denen durch dieſe drey Kugeln angezeigten drey Stifftern eine ſo</line>
        <line lrx="1573" lry="2158" ulx="231" uly="2102">gleiche unzertrennte Lieb iſt / als kan auch das Gewicht nicht ungleieh ſeyn;</line>
        <line lrx="1575" lry="2208" ulx="232" uly="2151">dann/ Amor meus, pondus meum, die Lieb iſt das Gewicht. Daß ich</line>
        <line lrx="1580" lry="2303" ulx="232" uly="2198">dieſem Lieb⸗geneigten Sufft auf ſein Der⸗ Ehren⸗Schild wohl z⸗ ea</line>
        <line lrx="1517" lry="2302" ulx="971" uly="2262">09 Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="312" type="textblock" ulx="426" uly="240">
        <line lrx="1454" lry="312" ulx="426" uly="240">474 Am Feſt des Heil. Auguſtini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="572" type="textblock" ulx="426" uly="333">
        <line lrx="1787" lry="397" ulx="426" uly="333">darff dieſe folgende Sinnſchrifft / i welcher eben durch ein Lateiniſches Chro⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="452" ulx="426" uly="347">darſidieſe ſoth die jetzt⸗lauffende Jahr⸗Zahl enthalten iſt:</line>
        <line lrx="1762" lry="508" ulx="519" uly="449">ulInC tIbl tres, Inslgne, g Lobl; qVIa teſſera a Morls,</line>
        <line lrx="1736" lry="572" ulx="580" uly="507">par blnl, atq Ve VnVs, tres qVoqVàρπ pon D Vs habent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2208" type="textblock" ulx="420" uly="573">
        <line lrx="1531" lry="637" ulx="639" uly="573">Drey gleiche Augeln fuͤr ein Schild</line>
        <line lrx="1492" lry="738" ulx="618" uly="625">Dem Stifft gar recht gebuͤhren/</line>
        <line lrx="1454" lry="745" ulx="641" uly="687">Damit die Lieb wird vorgebild/</line>
        <line lrx="1765" lry="802" ulx="593" uly="741">So die drey Stiffter fuͤhren. MBD</line>
        <line lrx="1786" lry="867" ulx="430" uly="807">Amor meus, pondus meum, mein Lieb iſt mein Gewicht: Gleiche Lieb /</line>
        <line lrx="1785" lry="921" ulx="420" uly="857">gleiches Gwicht. Rottenmann / Spitaͤll / Admont / drey Sitiffter / aber</line>
        <line lrx="1785" lry="971" ulx="431" uly="908">nur ein Hertz und Lieb. Jetzt nun eil ich zum Beſchluß und kehr mich wie⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1020" ulx="430" uly="958">der zu den feurigen Lieb⸗Hertz Auguſtini. ò</line>
        <line lrx="1783" lry="1072" ulx="523" uly="1005">7. Ich leſe von der H. Cloſter⸗Jungfrau Lutgarde, daß nachdem ſie</line>
        <line lrx="1779" lry="1117" ulx="431" uly="1056">auf ein Zeit gewuͤrdigt worden von Chriſto ſelbſt zum dritten mal zu hoͤren:</line>
        <line lrx="1778" lry="1167" ulx="431" uly="1106">Pete, quod vis; &amp; dabitur tibi, begehr / was du wilſt / und ich wil dirs</line>
        <line lrx="1776" lry="1216" ulx="431" uly="1156">geben; habe ſie jedesmal geſprochen: Mein GOtt / iſt es mir dann aus dei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1265" ulx="431" uly="1203">ner Gnad erlaubt zu begehren / was ich will; ſo begehr ich halt dein Hertz.</line>
        <line lrx="1780" lry="1308" ulx="432" uly="1255">Da mihi cor tuum, gib mir nur dein Hertz / und ich hab alsdann ſchon al⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1362" ulx="433" uly="1300">les / was ich will. Chriſtus aber ſagt: Imò potius da mihi cor tuum:</line>
        <line lrx="1783" lry="1410" ulx="433" uly="1354">Nicht / mein Tochter / ſondern gieb vielmehr du mir dein Hertz. Lutgardis</line>
        <line lrx="1784" lry="1463" ulx="434" uly="1402">widerſetzt: Ach mein Erloͤſer! Da mihi cor tuum attemperatum cordi</line>
        <line lrx="1784" lry="1506" ulx="432" uly="1452">meo: Gib mir ſedoch dein Hertz / aber mit dem meinigen gant vereinigt.</line>
        <line lrx="1654" lry="1575" ulx="423" uly="1505">Als haͤtt ſie wollen ſagen: . ”GUM</line>
        <line lrx="1760" lry="1623" ulx="613" uly="1560">Nimm hin mein Hertz / gib mir das deiin</line>
        <line lrx="1693" lry="1679" ulx="611" uly="1621">Laß beyde Hertzen ein Hertz ſeyn. M</line>
        <line lrx="1784" lry="1745" ulx="433" uly="1681">Warhafftig ſchoͤn und gut. Allerliebſte Zuhoͤrer! meint ihr nicht / daß uns</line>
        <line lrx="1783" lry="1793" ulx="433" uly="1732">heunt / das mit GOtt gantz gleichfoͤrmige Hertz Auguſtini, auch begnaden</line>
        <line lrx="1784" lry="1846" ulx="431" uly="1776">will / und frey bieten zu begehren / was nur ein jeder will? Zweifelt an dieſem</line>
        <line lrx="1783" lry="1891" ulx="433" uly="1828">nicht: und wann ihr auch ſein Hertz begehrt / ſo haltet ers ſchon wuͤrcklich in</line>
        <line lrx="1782" lry="1944" ulx="433" uly="1882">der Hand damit ers euch ſoll geben. Will er dann aber auch das eurige dar⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2032" ulx="431" uly="1931">ſer kegehren: Warum nicht? Laſſet euch den Tauſch nicht reuen; ſagt be⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2087" ulx="608" uly="2030">Nimm hin das mein / gib mir das dein/</line>
        <line lrx="1762" lry="2145" ulx="611" uly="2085">Laß beyde Hertzen ein Hertz ſeyn. .</line>
        <line lrx="1761" lry="2208" ulx="512" uly="2149">Alsdann habt auch ihr das Hertz / und darfft es ſicher wagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2316" type="textblock" ulx="1700" uly="2256">
        <line lrx="1776" lry="2316" ulx="1700" uly="2256">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1185" type="textblock" ulx="1901" uly="1027">
        <line lrx="2021" lry="1109" ulx="1904" uly="1027">un der</line>
        <line lrx="2017" lry="1185" ulx="1901" uly="1092">Uſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1426" type="textblock" ulx="1897" uly="1278">
        <line lrx="2021" lry="1349" ulx="1897" uly="1278">Ne D</line>
        <line lrx="2021" lry="1426" ulx="1945" uly="1365">ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1540" lry="345" type="textblock" ulx="717" uly="245">
        <line lrx="1540" lry="345" ulx="717" uly="245">28 )° 5e. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="524" type="textblock" ulx="184" uly="347">
        <line lrx="1570" lry="524" ulx="184" uly="347">Am Feſt des . Seraphiſchen Vatters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="908" type="textblock" ulx="188" uly="500">
        <line lrx="1050" lry="594" ulx="631" uly="500">Franciſci.</line>
        <line lrx="1536" lry="842" ulx="188" uly="765">Gehalten in dem Cloſter deren RR. PP. Franciſcano-</line>
        <line lrx="1078" lry="908" ulx="314" uly="834">tttum zu Mautern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1260" type="textblock" ulx="180" uly="922">
        <line lrx="972" lry="1010" ulx="666" uly="922">Tbema:</line>
        <line lrx="779" lry="1103" ulx="180" uly="1021">Quis ut DEUS? Pfſ. 112.</line>
        <line lrx="750" lry="1179" ulx="181" uly="1090">Wer iſt wie GOTT?</line>
        <line lrx="963" lry="1260" ulx="731" uly="1193">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1407" type="textblock" ulx="176" uly="1256">
        <line lrx="1537" lry="1352" ulx="176" uly="1256">Der Heil. Franciſcus hat ſich mit Chriſto dem OErrn in</line>
        <line lrx="1353" lry="1407" ulx="269" uly="1340">allem gleichfoͤrmig gehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2318" type="textblock" ulx="173" uly="1424">
        <line lrx="1532" lry="1487" ulx="420" uly="1424">Uf die Frag gehoͤrt ein Antwort. Andaͤchtige ꝛc. Es iſt</line>
        <line lrx="1531" lry="1536" ulx="392" uly="1474">noch allen hoffentlich in friſcher Gedaͤchtnus / was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1529" lry="1584" ulx="329" uly="1526">Ihohe Frag der Heil. Ertz⸗Engel Michaèl an dem vor wenig</line>
        <line lrx="1531" lry="1637" ulx="232" uly="1571">V Tagen verſtrichenen Feſt ſeiner jaͤhrlichen Ehren⸗Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1682" ulx="216" uly="1622">WWv nus fuͤrgetragen hat / und mit ihm der Heil. Koͤnig Darid</line>
        <line lrx="1530" lry="1733" ulx="185" uly="1664">in dem 112. Pf. Quis ut DEus? Wer iſt wie G OTT? Nan hab ich</line>
        <line lrx="1529" lry="1784" ulx="185" uly="1716">der Zeit eigentlich micht erfahren koͤnnen / was ihnen auf dieſe hohe Frag</line>
        <line lrx="1530" lry="1827" ulx="184" uly="1768">ausdrücklich fuͤr ein Antwort zuruck erfolgt ſey. Indem ich aber heunt auf</line>
        <line lrx="1528" lry="1876" ulx="184" uly="1814">dieſe offentliche Ehren⸗Cantzel bin beruffen worden / halt ich es fuͤr ein</line>
        <line lrx="1528" lry="1931" ulx="183" uly="1867">ungezweifeltes Anzeigen / daß man mich darzu beſtellen will / die ſo wich⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1980" ulx="181" uly="1915">tige Anfrag durch ein gehoͤrige / beſt⸗ gegruͤndte Antwort zu verbeſcheiden /</line>
        <line lrx="1528" lry="2025" ulx="182" uly="1964">und frey offentlich anzuſagen: Quis ut DEUS? Wer da ſey wie GOTT?</line>
        <line lrx="1527" lry="2082" ulx="175" uly="2006">Das iſt jwer von der Welt mit dem wahren GOtt und Menſchen / die zu⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2128" ulx="175" uly="2055">laͤnglichſte Gleichfoͤrmigkeit erhalten habe? Ob ich nun zwar kein Patriarch</line>
        <line lrx="1527" lry="2175" ulx="173" uly="2111">Iacob bin / daß ich mich mit dem fuͤrnehmſten Engel in ein neuen Wett⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2224" ulx="183" uly="2159">oder Wort⸗Sireitt einlaſſen ſoll: getrau ich mie doch wohl daran / indem</line>
        <line lrx="1527" lry="2318" ulx="184" uly="2206">ich fuͤr meinen Schutz den Gehorſam gad. der allzeit gewohnt iſt Sig u</line>
        <line lrx="1532" lry="2314" ulx="866" uly="2275">Ooo 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1533" lry="321" type="textblock" ulx="374" uly="237">
        <line lrx="1533" lry="321" ulx="374" uly="237">476 Am Feſt des Heil. Vatters Franciſci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="500" type="textblock" ulx="377" uly="324">
        <line lrx="1764" lry="404" ulx="378" uly="324">reden. Zuavor aber als ich meinen Schluß⸗Gedancken bekannt mache /</line>
        <line lrx="1773" lry="451" ulx="377" uly="392">muß ich kurtz erinnern / was dem heunt und all eik glorwuͤrdigen Ertz⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="500" ulx="377" uly="440">ter und Seraphiſchen Ordens⸗Stiffer Pranciſco in gleicher Begebenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="602" type="textblock" ulx="378" uly="491">
        <line lrx="1749" lry="549" ulx="378" uly="491">wiederfahren iſt. Es wurde dieſer Lieb⸗brennende Seraphim von einem</line>
        <line lrx="1748" lry="602" ulx="380" uly="539">gewiſſen Cardinal beredt / daß er vor Ihro Paͤbſtlichen Heiligkeit und ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="649" type="textblock" ulx="380" uly="587">
        <line lrx="1764" lry="649" ulx="380" uly="587">nen geſammten Collegio deren Herren Cardinaͤlen eine wohlgefaßte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="748" type="textblock" ulx="379" uly="639">
        <line lrx="1749" lry="697" ulx="379" uly="639">machen ſoll / darz ſich dann Franciſcus gar ſorglich / vielmehr als ſonſt /</line>
        <line lrx="1751" lry="748" ulx="381" uly="689">befliſſen hat. Der liebe GOtt aber wolte nicht / daß der Fleiß des Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="846" type="textblock" ulx="379" uly="738">
        <line lrx="1757" lry="798" ulx="379" uly="738">ſchens / ſondern nur die Gnad des Heil. Geiſts die Ehr darvon tragen ſoll /</line>
        <line lrx="1776" lry="846" ulx="380" uly="787">und hat es deßwegen geſchehen laſſen / daß nachdem Pranciſcus die Can⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="899" type="textblock" ulx="380" uly="835">
        <line lrx="1749" lry="899" ulx="380" uly="835">tzel wohlbereitet beſtiegen hat / und ſeiner fuͤrhabenden Predig vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="947" type="textblock" ulx="380" uly="887">
        <line lrx="1773" lry="947" ulx="380" uly="887">Pabſt und Cardinaͤlen wuͤrcklich vermeint einen Anfang zu machen / hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="995" type="textblock" ulx="383" uly="936">
        <line lrx="1751" lry="995" ulx="383" uly="936">ihn ſein Gedaͤchtnus auf einmal ſo gar verlaſſen / daß er nicht ein Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1191" type="textblock" ulx="378" uly="983">
        <line lrx="1781" lry="1045" ulx="382" uly="983">hat fuͤrbringen koͤnen. Derowegen / ohne Scheu/ als dem es die beſte</line>
        <line lrx="1781" lry="1096" ulx="379" uly="1036">Freud war fuͤr GOitt verachtet zu werden / bekennt er offentlich vor dem</line>
        <line lrx="1783" lry="1146" ulx="378" uly="1085">Pabſt und Cardinaͤlen / wie daß ihm von allen ſeinen fuͤrgehabten Worten</line>
        <line lrx="1751" lry="1191" ulx="381" uly="1135">nicht eines mehr einfallen wolte. Es hat ihm aber dieſe Demuth aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1243" type="textblock" ulx="382" uly="1185">
        <line lrx="1750" lry="1243" ulx="382" uly="1185">Goͤttlichen Allwiſſenheit einen ſo ver wunderlichen Einfluß zugezogen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1343" type="textblock" ulx="382" uly="1233">
        <line lrx="1783" lry="1292" ulx="382" uly="1233">er eben damals eine ſo beredte / ſo gelehrte / ſo nachdruck⸗ und nutzliche Pre⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1343" ulx="382" uly="1283">digt fuͤrgetragen hat / daraus ſich der Pabſt ſelbſt und die Cardinaͤl gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1444" type="textblock" ulx="381" uly="1335">
        <line lrx="1752" lry="1395" ulx="384" uly="1335">zerknirſcht befunden haben. Was nun dazumal dieſer groſſe Welt⸗Tru⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1444" ulx="381" uly="1383">tzer von ſich bekennt hat / daß er nicht ein Wort mehr fuͤrzutragen wiſſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1542" type="textblock" ulx="383" uly="1434">
        <line lrx="1762" lry="1491" ulx="383" uly="1434">das bekenne jetzt auch ich von mir / und geſtehe es offentlich ohne Scheu/</line>
        <line lrx="1792" lry="1542" ulx="386" uly="1483">daß ich viel zu ſchwach und zu wenig bin / eine ſo hoch anzielende Gehemnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1592" type="textblock" ulx="383" uly="1531">
        <line lrx="1757" lry="1592" ulx="383" uly="1531">Frag der Gebuͤhr nach zu verbeſcheiden. Aber / was ich fuͤr mich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1638" type="textblock" ulx="386" uly="1581">
        <line lrx="1771" lry="1638" ulx="386" uly="1581">nicht vermag / das vermag der mir auferlegte Gehorſam: das vermag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1788" type="textblock" ulx="386" uly="1631">
        <line lrx="1753" lry="1691" ulx="389" uly="1631">die Allwiſſenheit des hoͤchſten GOttes / von dem ich hoffe / daß gleich wie Er</line>
        <line lrx="1753" lry="1740" ulx="388" uly="1680">ſich damalen durch die Demuth Pranciſei hat bewegen laſſen / alſo wird Er</line>
        <line lrx="1753" lry="1788" ulx="386" uly="1728">ſich heunt auch durch die Ehr Pranciſci bewegen laſſen, mein Unvermoͤgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1888" type="textblock" ulx="390" uly="1775">
        <line lrx="1787" lry="1843" ulx="390" uly="1775">heit zu erſetzen/ und mir alles einzugeben / was ich zur wuͤrdigen Abrich⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1888" ulx="392" uly="1829">tung meines fuͤrgenommenen Wercks werd zu reden haben; dieweil mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1937" type="textblock" ulx="389" uly="1877">
        <line lrx="1756" lry="1937" ulx="389" uly="1877">ne gantze Bemuͤhung nur eben auf dieſen groſſen Freund GOttes / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1985" type="textblock" ulx="387" uly="1928">
        <line lrx="1788" lry="1985" ulx="387" uly="1928">den Heil. Franciſcum ausfallen wird. Darbey ihm doch keiner darff trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2227" type="textblock" ulx="385" uly="1977">
        <line lrx="1752" lry="2033" ulx="389" uly="1977">men laſſen / als wolt ich aus dem Heil. Ertz⸗Vatter einen GOtt machen/</line>
        <line lrx="1753" lry="2084" ulx="390" uly="2026">ſondern ich will aus ihm nur machen / was GOTT ſelbſt aus ihm / und</line>
        <line lrx="1753" lry="2134" ulx="390" uly="2076">aus uns allen gemacht hat / ein Ebenbild des Allerhoͤchſten GOttes: jedoch</line>
        <line lrx="1753" lry="2186" ulx="395" uly="2125">mit dieſem Unterſchied / daß Pranciſcus jene Gleichfoͤrmigkeit mit GOtt /</line>
        <line lrx="1750" lry="2227" ulx="385" uly="2174">darvon wir duech unſere Suͤnden ſo ſchaͤndlich abgewichen ſeynd / durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2330" type="textblock" ulx="391" uly="2217">
        <line lrx="1785" lry="2330" ulx="391" uly="2217">ſeinen ungemeinen Tugend⸗Fleiß vor allen andern zum vollſndigſten en, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1256" type="textblock" ulx="1911" uly="341">
        <line lrx="2021" lry="397" ulx="1923" uly="341">enbat.</line>
        <line lrx="2021" lry="441" ulx="1921" uly="390">t! De⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="493" ulx="1921" uly="441">nt go</line>
        <line lrx="1995" lry="542" ulx="1920" uly="490">ce</line>
        <line lrx="2013" lry="645" ulx="1921" uly="589">Ahonns</line>
        <line lrx="2006" lry="737" ulx="1953" uly="697">W</line>
        <line lrx="2019" lry="790" ulx="1923" uly="740">lie hmu</line>
        <line lrx="2021" lry="847" ulx="1920" uly="792">ehn ſt</line>
        <line lrx="2019" lry="901" ulx="1920" uly="842">ſellnu</line>
        <line lrx="2021" lry="951" ulx="1919" uly="889">Kon n</line>
        <line lrx="2021" lry="1036" ulx="1913" uly="939">Ein</line>
        <line lrx="2021" lry="1042" ulx="1934" uly="1001">Aoge</line>
        <line lrx="2021" lry="1103" ulx="1913" uly="1005">ltan</line>
        <line lrx="2020" lry="1151" ulx="1911" uly="1098"> aben de</line>
        <line lrx="2020" lry="1205" ulx="1911" uly="1144">Gnde h</line>
        <line lrx="2021" lry="1256" ulx="1912" uly="1197">nmͤngelu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1303" type="textblock" ulx="1907" uly="1239">
        <line lrx="2021" lry="1303" ulx="1907" uly="1239">gg enenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="85" lry="393" ulx="0" uly="341">nt trte</line>
        <line lrx="88" lry="445" ulx="0" uly="395">nced</line>
        <line lrx="91" lry="504" ulx="0" uly="445">Miche</line>
        <line lrx="94" lry="539" ulx="0" uly="506">in tnite</line>
        <line lrx="94" lry="596" ulx="0" uly="547">gligketone</line>
        <line lrx="96" lry="647" ulx="0" uly="597">Ceſeheeheer</line>
        <line lrx="97" lry="696" ulx="0" uly="649">nehr oeſ</line>
        <line lrx="99" lry="749" ulx="0" uly="699">Teß whe⸗</line>
        <line lrx="100" lry="797" ulx="0" uly="749">von ktggegt</line>
        <line lrx="101" lry="843" ulx="2" uly="798">cllen de</line>
        <line lrx="99" lry="902" ulx="0" uly="851">Dredgtakr</line>
        <line lrx="99" lry="947" ulx="0" uly="901">A mher ,e</line>
        <line lrx="102" lry="1006" ulx="10" uly="949">icrtre</line>
        <line lrx="104" lry="1052" ulx="0" uly="1000">den eeN</line>
        <line lrx="105" lry="1108" ulx="0" uly="1051">ſentchuede</line>
        <line lrx="105" lry="1151" ulx="0" uly="1101">okten Ver</line>
        <line lrx="104" lry="1229" ulx="0" uly="1152">Dunitat</line>
        <line lrx="104" lry="1261" ulx="0" uly="1208">geſegen</line>
        <line lrx="104" lry="1314" ulx="0" uly="1237">6 nhc</line>
        <line lrx="106" lry="1355" ulx="0" uly="1305">Cordpcl e</line>
        <line lrx="107" lry="1413" ulx="0" uly="1352">reſe Wee</line>
        <line lrx="108" lry="1463" ulx="0" uly="1408">retrcutn</line>
        <line lrx="107" lry="1517" ulx="1" uly="1452">ſchefetn</line>
        <line lrx="108" lry="1563" ulx="0" uly="1506">bndeter</line>
        <line lrx="109" lry="1616" ulx="0" uly="1548">ſi nh⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1713" ulx="0" uly="1662">fgech</line>
        <line lrx="61" lry="1766" ulx="0" uly="1664">93 4</line>
        <line lrx="110" lry="1816" ulx="0" uly="1748">enͤhrune</line>
        <line lrx="111" lry="1867" ulx="0" uly="1797">vichgrcht</line>
        <line lrx="110" lry="1918" ulx="0" uly="1854">en; ete</line>
        <line lrx="110" lry="1967" ulx="1" uly="1912">1d Ce</line>
        <line lrx="109" lry="2025" ulx="0" uly="1953">lentrfr,</line>
        <line lrx="107" lry="2070" ulx="0" uly="2001">netn</line>
        <line lrx="107" lry="2126" ulx="0" uly="2061">t alefn⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2176" ulx="0" uly="2114">GOs</line>
        <line lrx="103" lry="2230" ulx="0" uly="2156">Eſtn⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2281" ulx="0" uly="2218">Nrſt/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="326" type="textblock" ulx="493" uly="248">
        <line lrx="1615" lry="326" ulx="493" uly="248">Am Jeſt des Heil. Vatters Franciſci 477</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2343" type="textblock" ulx="243" uly="345">
        <line lrx="1616" lry="411" ulx="247" uly="345">halten hat. Quis ut Deus? So haben wir nun auf die Frag die Ant⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="466" ulx="246" uly="372">wort: Die Prob ſtehet noch bevor; darzu wollen wir urc ſertig halten,</line>
        <line lrx="1617" lry="552" ulx="243" uly="442">R Sai gedaltigen Zuhoͤren / ich it eifrigem Reden / im Namen des Al⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="611" ulx="305" uly="548">1. In der geheimen Offenbahrung / Apocal. im . cap. erzehlt der</line>
        <line lrx="1605" lry="660" ulx="246" uly="594">Heil. Joannes: Vidi alterum Angelum, habentem ſignum Dei vivi,</line>
        <line lrx="1612" lry="713" ulx="247" uly="643">daß er einen andern Engel geſeben hab / gezeichnet wie der lebendige</line>
        <line lrx="1608" lry="761" ulx="248" uly="694">GOtt. Dieſe Wort deuten / der Heil. Bonaventura und Pabſt Leo,</line>
        <line lrx="1611" lry="814" ulx="249" uly="744">dieſes Nameus der 10. gar recht auf den Heil. Franciſcum aus. Dann</line>
        <line lrx="1644" lry="858" ulx="248" uly="793">nachdem ſich der ſtoltze Lueifer aufgelehnt / und dem Allerhoͤchſten GOtt</line>
        <line lrx="1611" lry="910" ulx="247" uly="842">gleich zu machen angetragen hat / hat ihn der Heil. Ertz⸗Engel Michael</line>
        <line lrx="1642" lry="958" ulx="247" uly="886">biß in den Abgrund der Hoͤllen geſtuͤrtzet / und jene Frag⸗Wort hoͤren</line>
        <line lrx="1610" lry="1005" ulx="247" uly="940">laſſen: Quis ut Deus? wer iſt wie GOtt? als haͤtt er ſo viel wollen ſa⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1062" ulx="244" uly="992">gen: du krageſt zwar an/ deinen Thron zu erheben / und dem hoͤchſten</line>
        <line lrx="1612" lry="1106" ulx="245" uly="1037">GOtt gleich zu machen: wiſſe aber / daß dieſe Ehr nicht dir / ſondern ei⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1156" ulx="244" uly="1093">nem andern von GOtt iſt vorbehalten worden / demjenigen nemlich / von</line>
        <line lrx="1609" lry="1204" ulx="245" uly="1140">welchem der Heil. Joannes im Geiſt geſehen hat und vorgeſagt: Vidi al-</line>
        <line lrx="1593" lry="1254" ulx="244" uly="1192">terum Angelum aſcendentem ab ortu ſolis, habentem ſignum Dei vivi</line>
        <line lrx="1611" lry="1307" ulx="245" uly="1238">daß er einen andern Engel von Aufgang der Sonne habe aufſteigen ſehen/</line>
        <line lrx="1648" lry="1352" ulx="244" uly="1286">welcher gezeichnet war / wie der lebendige GOtt. Wer iſt dann aber die.</line>
        <line lrx="1612" lry="1403" ulx="244" uly="1334">ſer andere Engel / welcher den Thron des geſtuͤrtzten Lucifer beſtiegen</line>
        <line lrx="1647" lry="1450" ulx="245" uly="1385">hat / und gezeichnet iſt/ wie der lebendige GOtt? Ruſtinus, einer aus</line>
        <line lrx="1647" lry="1507" ulx="246" uly="1434">denen erſten Jungern des Heil. Franciſci hat die Ehr gehabt/ die Offen⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1550" ulx="247" uly="1482">bahrung dieſes hohen Geheimnuß von GOtt ſelbſt zu hoͤren / als ihm in</line>
        <line lrx="1647" lry="1602" ulx="249" uly="1538">einer Verzuck⸗oder Erhebung ſeines Geiſtes / ein gar abſonderlich ſchoͤn er</line>
        <line lrx="1611" lry="1653" ulx="248" uly="1580">Thron iſt gezeigt worden / und ein Stimm aus dem Himmel zu Ohr en</line>
        <line lrx="1614" lry="1698" ulx="246" uly="1625">kommen / welche ſagte: Sedes iſta magni unius de ruentibus fuit, &amp;</line>
        <line lrx="1610" lry="1746" ulx="246" uly="1676">nunc humili ſervatur Pranciſco: als leſe ichs bey dem Heil. Bonaventu-</line>
        <line lrx="1614" lry="1801" ulx="247" uly="1731">ra.: Dieſer Sitz iſt eines groſſen von denen abtruͤnnigen Engeln geweſen/</line>
        <line lrx="1613" lry="1849" ulx="247" uly="1779">und wird jetzt dem demuͤthigen Franciſco vorbehalten. Gar recht mein</line>
        <line lrx="1650" lry="1898" ulx="247" uly="1826">Lucifer / dann es iſt bey dem gerechten GOT ſchon ein alter Brauch /</line>
        <line lrx="1617" lry="1943" ulx="247" uly="1876">daß er die Hoffaͤrtige erniedriget / die Demüthige erhoͤhet: was du mit</line>
        <line lrx="1616" lry="1997" ulx="249" uly="1927">deiner Hoffart verlohren haſt / das hat der Heilige Franciſcus mit ſeiner</line>
        <line lrx="1614" lry="2043" ulx="247" uly="1971">Demuth gefunden das exaltabo ſolium meum, &amp; ſimilis ero Altisſi-</line>
        <line lrx="1615" lry="2096" ulx="249" uly="2031">mo, den hoͤchſten Ehren⸗Sitz in Himmel / und vollſtaͤndige Gleichfoͤr⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2143" ulx="249" uly="2076">migkeit mit GOtt. Dieſem ſtimmt hauptſaͤchlich bey / was dem frommen</line>
        <line lrx="1624" lry="2190" ulx="250" uly="2123">Petro Tecelano im Jahr 1289. zu Siena in der Thum⸗Kirchen wie⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2241" ulx="254" uly="2170">derfahren iſt. Er war verſammlet im Gebet / und empfande bey ſich</line>
        <line lrx="1616" lry="2290" ulx="250" uly="2224">in ſeinem Hertzen ein groſſe Begierd zu wiſſen / wer auf dieſer Welt die</line>
        <line lrx="1614" lry="2343" ulx="290" uly="2283">S Hoo 3 groͤſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1518" lry="327" type="textblock" ulx="370" uly="253">
        <line lrx="1518" lry="327" ulx="370" uly="253">4798 Am Feſt des Heil. Vatters Franciſci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2086" type="textblock" ulx="350" uly="351">
        <line lrx="1743" lry="412" ulx="373" uly="351">groͤſte Gleichfoͤrmigkeit mit GOtt erhalten habe? Wer denen Fußſtapfen</line>
        <line lrx="1744" lry="461" ulx="373" uly="402">ſeines Erloͤſers zum allerbeſten nachgetretten waͤre? Alſogleich wird die</line>
        <line lrx="1744" lry="511" ulx="369" uly="452">Kirch gantz hell erleuchtet. Chriſtus ſelbſt mit einem gantzen Himmel ſei⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="561" ulx="365" uly="501">ner Heiligen laͤſſet ſich ſhen: Die Heilige Engels Vortretter / beſtreueten den</line>
        <line lrx="1744" lry="610" ulx="369" uly="551">Boden mit Aſchen; der gebenedeyte Heyland aber gehet hierauf hinzu/</line>
        <line lrx="1745" lry="661" ulx="370" uly="602">druckt ſeine heilige Fußſtapfen ein/ und ſucht alsdann begierig zu / wie ihm</line>
        <line lrx="1746" lry="711" ulx="369" uly="652">die gantze Schaar ſeiner lieben Heiligen einer nach dem andern in ſeine Fuß⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="761" ulx="369" uly="701">ſtapfen nachtretten wurden? alle haben ſich bemuͤhet / wie es ein jeder de⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="810" ulx="371" uly="749">nen andern wurd bevor thun koͤnnen / als waͤr es gleichſam auf eine</line>
        <line lrx="1746" lry="858" ulx="366" uly="797">Wett angeſehen / welcher denen Fußſtapffen Chriſti beſſer und gleichfoͤr⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="908" ulx="367" uly="850">miger wurd nachtretten koͤnnen. Ja freylich iſt es auf ein Wett ange⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="957" ulx="350" uly="898">ſehen geweſen / und hat es den hoͤchſten Ehren⸗Sitz in Himmel / den ge⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1007" ulx="369" uly="948">lehrten Thron des abtruͤnnigen Lucifers gegolten. Es haben aber bald alle</line>
        <line lrx="1741" lry="1056" ulx="363" uly="998">heilige Himmels⸗Burger theils zu weit / theils zu ſchmal oder zu kurtz ein⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1107" ulx="367" uly="1047">getretten / biß endlich auch der Heilige Franciſcus herbey kommen iſt / und</line>
        <line lrx="1746" lry="1157" ulx="367" uly="1098">mit denen Fußſtapffen Chriſti ſo gar nett und gleich hat eingetroffen/</line>
        <line lrx="1743" lry="1206" ulx="366" uly="1147">daß er nicht einen Nagel breit ausgetretten iſt: daraus dann Petrus Ie-</line>
        <line lrx="1743" lry="1255" ulx="367" uly="1197">celanus leicht erkennt hat/ wer ſich deſſen zu erfreuen hab / Quis ut</line>
        <line lrx="1741" lry="1302" ulx="366" uly="1247">Deus? daß er wie ſein GOtt ſey / das iſt / mit ſeinem GOtt zum gleich⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1359" ulx="367" uly="1291">foͤrmigſten eintreffe? . ,B .</line>
        <line lrx="1741" lry="1397" ulx="489" uly="1343">2. Ob nun zwar die jetzt von mir angemerckte Goͤttliche Offenbah⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1451" ulx="369" uly="1394">rungen genug waͤren / uns die gantz vollſtaͤndige Gleichfoͤrmigkeit des H.</line>
        <line lrx="1741" lry="1496" ulx="368" uly="1443">Franciſci mit GOTT ungezweifflet zu machen: ſo wollen wir doch ihre</line>
        <line lrx="1741" lry="1552" ulx="370" uly="1493">Werck und Verrichtungen auch beſonders unterſuchen / Chriſti nemlich</line>
        <line lrx="1743" lry="1594" ulx="368" uly="1543">und Franciſci, um zu erfahren / was wir zwiſchen beyden fuͤr eine Gleich⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1643" ulx="373" uly="1587">foͤrmigkeit werden wahrnehmen koͤnnen. Von denen zweyen Freunden</line>
        <line lrx="1740" lry="1694" ulx="372" uly="1642">Jonatha und David erzehlt die Heil. Schrifft / daß ſie miteinander einer</line>
        <line lrx="1742" lry="1740" ulx="371" uly="1690">ſo zarten Lieb⸗Bekandtſchafft pflegten / als waͤren ſie beyde nur ein Seel</line>
        <line lrx="1740" lry="1790" ulx="368" uly="1737">und Hertz: anima Jonathæ conclutinata eſt animæ David, &amp; dilexit</line>
        <line lrx="1740" lry="1845" ulx="369" uly="1789">eum Jonathas quaſi animam ſuam. I. Reg. 18. Die Seel des jonathæ war</line>
        <line lrx="1740" lry="1894" ulx="368" uly="1836">mit der Seel des David gantz verpicht / und hat ihn Jonathas geliebt /</line>
        <line lrx="1739" lry="1943" ulx="371" uly="1885">als ſein einne Seel. Aber nimmermehr hat ſich zwiſchen ihnen ein ſo</line>
        <line lrx="1739" lry="1991" ulx="369" uly="1935">groſſe Gemuͤths⸗Vereinigung herfuͤr zeigen koͤnnen / als wir zwiſchen</line>
        <line lrx="1740" lry="2037" ulx="405" uly="1983">hriſtum und Franciſcum werden zu verwundern haben. Dann was</line>
        <line lrx="1741" lry="2086" ulx="381" uly="2032">AHvon Chriſto dem HErꝛn vor der Geburt, in der Geburt / nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2137" type="textblock" ulx="382" uly="2080">
        <line lrx="1750" lry="2137" ulx="382" uly="2080">Geburt: vor dem Tod / in dem Tod / nach dem Tod kan angemerckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2343" type="textblock" ulx="370" uly="2129">
        <line lrx="1729" lry="2189" ulx="371" uly="2129">werden / das hat ſich auch mit dem Heil. Franciſco gleichſtaͤndig alſo zu⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2243" ulx="370" uly="2180">getragen. Dann eben wie die Ankunfft unſers Heylands der Welt ſchon</line>
        <line lrx="1683" lry="2343" ulx="373" uly="2226">durch die Heilige Propheten / als abſonderlich durch ſein Borlauffe</line>
        <line lrx="1731" lry="2333" ulx="1687" uly="2297">eil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1542" type="textblock" ulx="1912" uly="324">
        <line lrx="2021" lry="380" ulx="1937" uly="324">l ſor</line>
        <line lrx="2020" lry="420" ulx="1934" uly="332">10 lr</line>
        <line lrx="2021" lry="480" ulx="1933" uly="430"> ihem.</line>
        <line lrx="2021" lry="532" ulx="1932" uly="481">her gH</line>
        <line lrx="2021" lry="582" ulx="1931" uly="532">rinite</line>
        <line lrx="2021" lry="631" ulx="1931" uly="581">lgein</line>
        <line lrx="2021" lry="683" ulx="1931" uly="632">enenſts</line>
        <line lrx="2021" lry="736" ulx="1933" uly="678">Uaſcſihi</line>
        <line lrx="2021" lry="778" ulx="1935" uly="731">rſche</line>
        <line lrx="2021" lry="839" ulx="1929" uly="781">G Nn</line>
        <line lrx="2021" lry="889" ulx="1931" uly="830">heer</line>
        <line lrx="2021" lry="938" ulx="1927" uly="881">Em ge</line>
        <line lrx="2021" lry="989" ulx="1922" uly="929">De ſcrſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1030" ulx="1920" uly="982">Uplnclcn</line>
        <line lrx="2021" lry="1084" ulx="1918" uly="1028">nins an</line>
        <line lrx="2021" lry="1141" ulx="1916" uly="1080">fden ern</line>
        <line lrx="2021" lry="1193" ulx="1930" uly="1138"> Wer</line>
        <line lrx="2021" lry="1242" ulx="1917" uly="1178">ihirgfe</line>
        <line lrx="2011" lry="1341" ulx="1913" uly="1228">Krr</line>
        <line lrx="2021" lry="1336" ulx="1937" uly="1291">in bſer</line>
        <line lrx="2021" lry="1388" ulx="1912" uly="1331">uncberin</line>
        <line lrx="2021" lry="1439" ulx="1913" uly="1386">Fenſ h</line>
        <line lrx="2019" lry="1494" ulx="1939" uly="1434">eſgth</line>
        <line lrx="2021" lry="1542" ulx="1948" uly="1491">fber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="68" lry="413" ulx="0" uly="351">iee</line>
        <line lrx="71" lry="450" ulx="0" uly="406">hren</line>
        <line lrx="73" lry="504" ulx="2" uly="454">Hlonee</line>
        <line lrx="76" lry="553" ulx="0" uly="505">tuucrde</line>
        <line lrx="77" lry="614" ulx="1" uly="557">ganfſe</line>
        <line lrx="79" lry="657" ulx="6" uly="609">,teie</line>
        <line lrx="81" lry="715" ulx="4" uly="657">ſiep</line>
        <line lrx="83" lry="765" ulx="0" uly="710">iſtſegt⸗</line>
        <line lrx="84" lry="817" ulx="0" uly="758">n ae</line>
        <line lrx="84" lry="859" ulx="0" uly="805">dgict</line>
        <line lrx="84" lry="908" ulx="0" uly="861">ta</line>
        <line lrx="86" lry="957" ulx="1" uly="912">el/M</line>
        <line lrx="88" lry="1015" ulx="0" uly="959">erho</line>
        <line lrx="88" lry="1069" ulx="0" uly="1011">Atuge⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1111" ulx="0" uly="1061">pnenſtir</line>
        <line lrx="88" lry="1164" ulx="9" uly="1117">eingenti</line>
        <line lrx="88" lry="1209" ulx="0" uly="1163"> Pemml-</line>
        <line lrx="91" lry="1266" ulx="0" uly="1217">/C</line>
        <line lrx="91" lry="1318" ulx="0" uly="1260">Ntonte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1418" type="textblock" ulx="1" uly="1358">
        <line lrx="30" lry="1418" ulx="1" uly="1371">=</line>
        <line lrx="73" lry="1415" ulx="52" uly="1364">=E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="314" type="textblock" ulx="500" uly="242">
        <line lrx="1618" lry="314" ulx="500" uly="242">Am FFeſt des Heil. Vatters Franciſci. 479</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2184" type="textblock" ulx="237" uly="330">
        <line lrx="1620" lry="403" ulx="253" uly="330">Heil. Joannes iſt verſprochen und vorgeſagt worden: Videbit omnis ca-</line>
        <line lrx="1621" lry="456" ulx="250" uly="384">ro ſalutare DEl, Luc. 3. Alles Fleiſch / das iſt / alle Menſchen wer⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="502" ulx="249" uly="434">den ihren Heyland ſehen: alſo iſt auch die Ankunfft des Heil. Francilci</line>
        <line lrx="1620" lry="563" ulx="248" uly="485">hundert Jahr zuvor durch getreue Weiſſagung des frommen Abbtens</line>
        <line lrx="1618" lry="604" ulx="246" uly="533">Joachimi verkuͤndiget worden: Veniet homo charaécteribus IEſu Chri-</line>
        <line lrx="1618" lry="658" ulx="247" uly="583">ſti inſignitus, es wird ein Mann kommen, der mit denen Mahlzei⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="706" ulx="248" uly="631">chen unſers JEſu CHriſti wird gezeichnet ſeyn. Damit man aber gut⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="753" ulx="249" uly="679">verlaͤßlich wiſſen moͤcht / von wem er dieſe Weiſſagung eigentlich verſtan⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="806" ulx="249" uly="730">den habe / als hat er den Heil. Franciſcum zu Venedig in der Kirchen</line>
        <line lrx="1616" lry="850" ulx="245" uly="779">des Heil. Marci, ſchon dazumal mit denen Heil y. Wunden⸗Malen in</line>
        <line lrx="1615" lry="903" ulx="250" uly="829">eben dieſer Geſtalt und Kleidung abmahlen laſſen Rdwie er ſich hernach</line>
        <line lrx="1615" lry="952" ulx="247" uly="879">uͤber 100. Jahr / als ſchon wuͤrcklicher Stiffter ſeines groß⸗ geſeegneten</line>
        <line lrx="1613" lry="1005" ulx="244" uly="927">Ordens hat ſehen laſſen / und weiß ich folglich zwiſchen GOlt dem Sohn</line>
        <line lrx="1614" lry="1058" ulx="243" uly="977">und Franciſcum vor der Geburt nicht viel ungleiches aufzuſtieren/ ſon⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1111" ulx="243" uly="1025">dern muß auf die Frag: Quis ut Deus? mein Antwort nothwend ig</line>
        <line lrx="1428" lry="1145" ulx="241" uly="1075">auf den Seraphiſchen Ertz⸗Vatter Franciſcum ausfallen laſſen.</line>
        <line lrx="1612" lry="1203" ulx="282" uly="1126">3. Wende ich mich nun auf die Freudenreiche Geburt meines fuͤr</line>
        <line lrx="1612" lry="1245" ulx="245" uly="1170">mich eingefleiſchten GOtt / ſo finde ich Ihn in ein armen Stall/ als haͤtt</line>
        <line lrx="1608" lry="1299" ulx="242" uly="1222">Er entweder nicht ſo viel vermoͤgt / oder nicht ſo viel verdient / daß er</line>
        <line lrx="1610" lry="1349" ulx="242" uly="1274">an ein beſſern Ort die Welt zum erſtenmal beſcheinen ſoll. Und wo iſt</line>
        <line lrx="1606" lry="1400" ulx="237" uly="1323">dann aber unſer Heil. Pranciſcus auf die Welt gebohren worden? Ich</line>
        <line lrx="1607" lry="1443" ulx="240" uly="1371">weiß zwar wol / daß ſein fromme Mutter ihre Kindes⸗Noͤthen in einer</line>
        <line lrx="1605" lry="1532" ulx="242" uly="1417">Stuben geſucht hat auszuſtehn / aber mit ſo Aroſſen Schmwertz / mit ſo</line>
        <line lrx="1606" lry="1550" ulx="243" uly="1470">anhaltender Angſt und Wehe / daß / indem ſie ſieben gantzer Tag lang</line>
        <line lrx="1607" lry="1596" ulx="244" uly="1516">bemuhet geweſen ihr Kind von ſich zu geben / hat ſie doch nicht gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1643" ulx="241" uly="1566">ren koͤnnen/ und wird ſie ihr kleines Fraͤntzele auch noch nicht haben</line>
        <line lrx="1606" lry="1691" ulx="241" uly="1617">anſehen koͤnnen / wann nicht ein Engel aus dem Himmel in Geſtalt eines</line>
        <line lrx="1603" lry="1747" ulx="242" uly="1666">Pilgers zu ihr kommen waͤr / der ſie nach freundlich⸗ ertheilten Gruß</line>
        <line lrx="1606" lry="1789" ulx="240" uly="1718">vermahnet hat / daß / ſofern ſie wolle ein Kindes⸗Mutter werden/ mu⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1837" ulx="241" uly="1766">ſte ſie ſich nur bald aus der Stuben in ein Stall begeben / dieweilen es</line>
        <line lrx="1605" lry="1885" ulx="242" uly="1813">GOtt mit ihrem Kind ſchon alſo verordnet habe/ daß es an keinem an⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1950" ulx="240" uly="1864">dern Ort / als in ein armen Stall / gleich als der Goͤttliche Sohn/ ſoll</line>
        <line lrx="1603" lry="1987" ulx="240" uly="1915">an das Tag⸗Liecht kommen. Warum dann aber dieſes? Ich weiß kein</line>
        <line lrx="1605" lry="2034" ulx="241" uly="1964">andere Urſach/ als/ Quis ut Deus? weil der fromme Heyland ſeinen</line>
        <line lrx="1605" lry="2101" ulx="243" uly="2012">lieben Franciſcum, gleichwie vor der Geburt / alſo auch in der Geburt</line>
        <line lrx="1600" lry="2130" ulx="241" uly="2059">hat wollen gleichfoͤrmig haben. Wie noch weiter abzunehmen aus dem/</line>
        <line lrx="1598" lry="2184" ulx="242" uly="2109">daß gleichwie dem neu⸗gebohrnen Chriſt⸗Kind die Heilige Engel ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2230" type="textblock" ulx="213" uly="2161">
        <line lrx="1612" lry="2230" ulx="213" uly="2161">entgegen kommen / und ihme Ehr geſungen haben/ alſo ſeynd ſie guch dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2330" type="textblock" ulx="242" uly="2210">
        <line lrx="1600" lry="2329" ulx="242" uly="2210">nen⸗ gebohrnen Franciſco entgegen kommen / und haben ihm ein gar ſ⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2330" ulx="1565" uly="2292">il⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1555" lry="303" type="textblock" ulx="383" uly="233">
        <line lrx="1555" lry="303" ulx="383" uly="233">480 Am deſt des Heil. Vatters Franciſci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="537" type="textblock" ulx="414" uly="328">
        <line lrx="1776" lry="392" ulx="414" uly="328">ſonderliche Ehr bezeugt / indem ſich deren einer ſo gar gewuͤrdiget hat /</line>
        <line lrx="1779" lry="439" ulx="415" uly="380">die Stell eines Gevatters auf ſich zu uͤbernehmen/ und PFranciſcum aus</line>
        <line lrx="1778" lry="487" ulx="414" uly="429">der Tauff zu heben. Hat nun das Kind zu Bethlehem / (Ralſo pflegte</line>
        <line lrx="1777" lry="537" ulx="416" uly="480">der Heil. Franciſcus ſeinen kleinen Heyland aus vertrauter Lieb zu nennen)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="585" type="textblock" ulx="415" uly="529">
        <line lrx="1802" lry="585" ulx="415" uly="529">hat nun / ſorich ich / das Kind zu Bethlehem verdient / daß Ihm / zu Eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="884" type="textblock" ulx="385" uly="580">
        <line lrx="1777" lry="637" ulx="385" uly="580">ren ſeiner Heil. Krippen und Geburt eine Kirch gebaut worden: ſo finde</line>
        <line lrx="1784" lry="687" ulx="415" uly="628">ich abermal / daß dieſe Ehr auch dem Kind zu Afſis wiederfahren iſt;</line>
        <line lrx="1778" lry="737" ulx="415" uly="679">wie dann noch alldort das kleine Kirchlein zu finden iſt / welches von dem</line>
        <line lrx="1779" lry="788" ulx="422" uly="726">obgedachten Wunder der Engliſchen Gevatterſchafft / die Ehr und den</line>
        <line lrx="1781" lry="832" ulx="415" uly="777">Namen Franciſci parvuli, des kleinen Heil. Fraͤntzel fuͤhrt. Fragt dem⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="884" ulx="416" uly="827">nach nur nicht / Quis ut Deus? wer da ſey wie GOtt? oder wollt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="933" type="textblock" ulx="415" uly="876">
        <line lrx="1798" lry="933" ulx="415" uly="876">fragen / ſo erwartet von mir kein andere Antwort / als welche ich ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2304" type="textblock" ulx="415" uly="924">
        <line lrx="1781" lry="984" ulx="416" uly="924">laͤngſt hab angemerckt: daß nur allein der Heil. Pranciſcus die ſonderba⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1030" ulx="416" uly="972">re Ehr gehabt / in die Fußſtapffen ſeines Heylandes gantz gleichfoͤrmig</line>
        <line lrx="1544" lry="1085" ulx="415" uly="1028">nachzutretten. .</line>
        <line lrx="1778" lry="1130" ulx="511" uly="1072">4. Jetzt ſoll ich erſt erinnern / wie dieſer groſſe Ordens⸗Vatter dem</line>
        <line lrx="1781" lry="1184" ulx="418" uly="1123">hoͤchſten GOtt und Menſchen auch nach der Geburt / in der Zeit ſeines</line>
        <line lrx="1782" lry="1228" ulx="417" uly="1172">ſterblichen Lebens in alleweg gantz gleichſoͤrmig geweſen ſey. Aber da wurd</line>
        <line lrx="1780" lry="1275" ulx="419" uly="1221">ich mich in eine ſolche Weitlaͤufftigkeit begeben / daß ich ſchwerlich wurd zu</line>
        <line lrx="1779" lry="1326" ulx="419" uly="1271">ein End gelangen. Muß alſo billich von Franciſco ſagen / was der H.</line>
        <line lrx="1782" lry="1377" ulx="418" uly="1321">Evangeliſt joannes von unſerm Heyland ſagt: Sunt multa, quæ fecit</line>
        <line lrx="1782" lry="1429" ulx="416" uly="1371">JEſus, quæ ſi ſcribantur per ſingula, nec ipſum arbitror mundum ca-</line>
        <line lrx="1784" lry="1476" ulx="417" uly="1419">pere poſſe eos, qui ſcribendi ſunt, libros: Es ſeynd viel Ding / welche</line>
        <line lrx="1783" lry="1526" ulx="416" uly="1468">Eſus / ich aber ſag es auch von Franciſco, gewuͤrckt hat / daß wann</line>
        <line lrx="1782" lry="1571" ulx="420" uly="1517">man alle beſonder ſoll aufzeichnen wollen / wurde man ſo viel groſſe Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1620" ulx="423" uly="1566">cher beſchreiben und anfuͤllen muͤſſen / als die gantze Welt nicht faſſen /</line>
        <line lrx="1780" lry="1669" ulx="419" uly="1616">oder in ſich einſchlieſſen konnt. Was dann aber der Heil. Joannes dißfalls</line>
        <line lrx="1785" lry="1722" ulx="422" uly="1666">mit Chriſto dem HErꝛn gethan hat / das will und muß ich wegen der</line>
        <line lrx="1783" lry="1766" ulx="421" uly="1715">nothwendigen Gleichfoͤrmigkeit/ mit dem Heil. Franciſco thun / und nur</line>
        <line lrx="1785" lry="1815" ulx="427" uly="1762">etliche wenig ſeiner Werck und Verrichtungen zur wuͤrdigen Lob⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1871" ulx="424" uly="1813">wunderung fuͤrſtellen / und aber meiner anweſenden Verſammlung / aus</line>
        <line lrx="1783" lry="1915" ulx="423" uly="1859">der allerſeits mit Chriſto gantz gleich zutreffenden Einfoͤrmigkeit zu ermel⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1963" ulx="424" uly="1912">ſen geben / was der Seraphiſche Orden an ſeinem Heil. Stiffter in der</line>
        <line lrx="1787" lry="2012" ulx="424" uly="1961">Warheit fuͤr einen andern Chriſtum hat. Sobald unſer Heyland zu</line>
        <line lrx="1783" lry="2060" ulx="423" uly="2007">ſeinem maͤnnlichen Alter kommen / hat Er 12. Apoſtel a gerwaͤhlt / und</line>
        <line lrx="1786" lry="2113" ulx="424" uly="2056">mit ihnen dem Werck unſerer Erloͤſung einen gewuͤnſchten Anfang ge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2166" ulx="428" uly="2105">macht: bey gleichen Maͤnnlichen Alter hat auch der Heil. Franciſcus mit</line>
        <line lrx="1783" lry="2207" ulx="431" uly="2155">12. Jüngern dem Werck ſeines neuen Ordens einen gewuͤnſchten Anfang</line>
        <line lrx="1784" lry="2304" ulx="429" uly="2198">gemacht / welcher Orden / daß er eben nur auf die Wieder⸗ Erloſuna der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1183" type="textblock" ulx="1909" uly="334">
        <line lrx="2021" lry="382" ulx="1926" uly="334">U onge</line>
        <line lrx="2021" lry="434" ulx="1924" uly="384">yde Obri</line>
        <line lrx="2021" lry="481" ulx="1922" uly="436">Oeden nih</line>
        <line lrx="2021" lry="535" ulx="1921" uly="485">Heſcht coen</line>
        <line lrx="2021" lry="585" ulx="1921" uly="535">n ſal ven</line>
        <line lrx="2021" lry="633" ulx="1922" uly="583">tflctetrd</line>
        <line lrx="2020" lry="690" ulx="1923" uly="634">Oddnnike</line>
        <line lrx="2021" lry="730" ulx="1926" uly="687">ntered</line>
        <line lrx="2021" lry="789" ulx="1929" uly="735">Mumrcch</line>
        <line lrx="2018" lry="837" ulx="1926" uly="785">hin he.</line>
        <line lrx="2015" lry="889" ulx="1922" uly="839">lenm, Mt</line>
        <line lrx="2021" lry="937" ulx="1922" uly="880">Nih nen</line>
        <line lrx="2021" lry="982" ulx="1923" uly="931">Dohenlrn</line>
        <line lrx="2016" lry="1042" ulx="1916" uly="979">ninnen</line>
        <line lrx="2021" lry="1084" ulx="1912" uly="1029">Phiren.</line>
        <line lrx="2021" lry="1138" ulx="1910" uly="1080">ſe Firreft</line>
        <line lrx="2020" lry="1183" ulx="1909" uly="1137">/ ols obeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1239" type="textblock" ulx="1895" uly="1178">
        <line lrx="2019" lry="1239" ulx="1895" uly="1178">W Atheſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1486" type="textblock" ulx="1910" uly="1230">
        <line lrx="2021" lry="1281" ulx="1910" uly="1230">rRoten ba</line>
        <line lrx="2019" lry="1340" ulx="1934" uly="1241">ie 4</line>
        <line lrx="2021" lry="1386" ulx="1910" uly="1327">Plenonde</line>
        <line lrx="2021" lry="1438" ulx="1911" uly="1376">rcleG</line>
        <line lrx="2020" lry="1486" ulx="1914" uly="1435">ſar: He</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1542" type="textblock" ulx="1917" uly="1483">
        <line lrx="2018" lry="1542" ulx="1917" uly="1483">Aaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1746" type="textblock" ulx="1925" uly="1535">
        <line lrx="2021" lry="1626" ulx="1928" uly="1535">8 lr he</line>
        <line lrx="2021" lry="1643" ulx="1938" uly="1593">Plnen</line>
        <line lrx="2021" lry="1746" ulx="1925" uly="1686">hnhrntde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="76" lry="386" ulx="0" uly="330">tces</line>
        <line lrx="80" lry="430" ulx="1" uly="386">melernig</line>
        <line lrx="82" lry="491" ulx="7" uly="438">(Atſet</line>
        <line lrx="84" lry="543" ulx="0" uly="486">blalen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="78" lry="597" ulx="0" uly="536">ale</line>
        <line lrx="83" lry="642" ulx="0" uly="591">dens tin</line>
        <line lrx="87" lry="687" ulx="0" uly="638">darſlhni</line>
        <line lrx="87" lry="732" ulx="0" uly="690">lceite</line>
        <line lrx="89" lry="785" ulx="0" uly="740">Grodk</line>
        <line lrx="90" lry="838" ulx="1" uly="788">. grr</line>
        <line lrx="112" lry="894" ulx="0" uly="838">10NNIIH</line>
        <line lrx="93" lry="937" ulx="2" uly="889">nechettr</line>
        <line lrx="100" lry="989" ulx="0" uly="937">Udeſtnn.</line>
        <line lrx="94" lry="1044" ulx="0" uly="984">gecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="95" lry="1144" ulx="1" uly="1086">e Wlet</line>
        <line lrx="95" lry="1202" ulx="0" uly="1137">1 Nge</line>
        <line lrx="96" lry="1241" ulx="0" uly="1193">0)Aberum</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="153" lry="1296" ulx="0" uly="1237">retſttke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="129" lry="1341" ulx="0" uly="1284">31 eer ⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1391" ulx="1" uly="1343">ltr, A1.</line>
        <line lrx="97" lry="1439" ulx="1" uly="1390">or Mhde</line>
        <line lrx="98" lry="1492" ulx="1" uly="1432">1Dine</line>
        <line lrx="97" lry="1553" ulx="6" uly="1492">t/ 1</line>
        <line lrx="97" lry="1593" ulx="0" uly="1537">dbe lſe</line>
        <line lrx="98" lry="1648" ulx="0" uly="1591">tntfe</line>
        <line lrx="134" lry="1739" ulx="33" uly="1700">N NH</line>
        <line lrx="100" lry="1850" ulx="0" uly="1789">rtdnhd</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="149" lry="1902" ulx="0" uly="1838">ſtonin</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1596" type="textblock" ulx="159" uly="1561">
        <line lrx="194" lry="1596" ulx="159" uly="1561">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="316" type="textblock" ulx="498" uly="235">
        <line lrx="1612" lry="316" ulx="498" uly="235">Am Feſt des Heil. Vatters Franciſci. 481</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="399" type="textblock" ulx="246" uly="335">
        <line lrx="1604" lry="399" ulx="246" uly="335">Welt angeſehen ſey / hat der damals auf den Stuhl des Heil. Petri ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="938" type="textblock" ulx="238" uly="393">
        <line lrx="1604" lry="443" ulx="247" uly="393">tzende Obriſte Biſchoff ſeibſt bezeugen muͤſſen: dann weil er den neuen</line>
        <line lrx="1603" lry="493" ulx="244" uly="443">Orden nicht gleich hat wollen gut heiſſen / iſt ihm durch ein Wunder⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="548" ulx="244" uly="492">Geſicht gezeigt worden/ wie daß ſich das Gebaͤu der Chriſtlichen Kirchen</line>
        <line lrx="1600" lry="591" ulx="242" uly="541">zum Fall neigte / welche aber der Heil Franciſcus mit ſeinen Armen un⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="643" ulx="245" uly="588">terſtuͤtzte und vom Fall erhielte / alsdann der Roͤmiſche Pabſt den Heil.</line>
        <line lrx="1598" lry="693" ulx="238" uly="639">Orden nicht nur gut geheiſſen / ſondern auch deſſen Stiffter / als gleich⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="742" ulx="243" uly="687">ſam einen andern Erloͤſer der Welt in ein billiche Großachtung gezogen:</line>
        <line lrx="1595" lry="788" ulx="244" uly="738">daran er auch nicht iſt betrogen worden / weil ein Stimm aus dem Eru-</line>
        <line lrx="1595" lry="840" ulx="242" uly="784">cifix dem Heil. Franciſco beweglich zugeruffen hat: Repara domum</line>
        <line lrx="1592" lry="890" ulx="241" uly="836">meam, daß er ſeinem Hauß / der Heil. Kirchen wieder aufhelffen ſoll.</line>
        <line lrx="1596" lry="938" ulx="239" uly="882">Ja ich trage an dem keinen Zweiffel / daß ihm Chriſtus ſeine Heil. Fy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="989" type="textblock" ulx="225" uly="931">
        <line lrx="1601" lry="989" ulx="225" uly="931">Wundenmal nur deßwegen hat eindrucken wollen / damit wir alle ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1332" type="textblock" ulx="230" uly="980">
        <line lrx="1593" lry="1042" ulx="239" uly="980">ſollen / an wem wir naͤchſt GOtt unſern beſten Mittler und andern Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1087" ulx="235" uly="1029">ſer haͤtten. Ach liebſte Zuhoͤrer! fuͤhrt dann zu Hertzen dieſe unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1134" ulx="234" uly="1077">liche Fuͤrtrefflichkeit des ſo groſſen Diener GOttes / und bildet euch nicht</line>
        <line lrx="1593" lry="1184" ulx="230" uly="1129">ein / als ob es heunt nur allein auf die Ehr und Troſt des Seraphiſchen Or⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1238" ulx="236" uly="1176">dens angeſehen waͤr: dann es iſt nicht minder auf unſern / aller / ſelbſteig⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1279" ulx="233" uly="1224">nen Nutzen hauptſaͤchlich angeſehen / weil wir an dem Heil. Franciſco ei⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1332" ulx="233" uly="1275">nen beſten Schutz⸗Vatter/ getreuen Nothhelffer / und von GOitt ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1377" type="textblock" ulx="207" uly="1324">
        <line lrx="1589" lry="1377" ulx="207" uly="1324">beſtellten andern Erloͤſer haben. Von Chriſto iſt es bekannt / mit was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1478" type="textblock" ulx="231" uly="1372">
        <line lrx="1590" lry="1439" ulx="232" uly="1372">Lieb er alle Suͤnder aufgenommen hat / daß es ſchon gleichſam ein Sprich⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1478" ulx="231" uly="1427">wort war: Hic peccatores recipit, dieſer nimmt die Suͤnder an. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1624" type="textblock" ulx="200" uly="1470">
        <line lrx="1588" lry="1535" ulx="200" uly="1470">Heil. Franciſcus hat zu den Sündern ein ſo zartes Mitleyden getragen/</line>
        <line lrx="1588" lry="1584" ulx="203" uly="1520">daß ſobald er von ein neuen Suͤnder hat ſagen hoͤren / ſobald hat er bit⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1624" ulx="212" uly="1570">terlich geweint und kein Muͤhe geſpahrt / den Suͤnder ſowol durch beten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1672" type="textblock" ulx="233" uly="1618">
        <line lrx="1587" lry="1672" ulx="233" uly="1618">als zuſorechen auf den Weg des Heils wieder anzuleiten. Dann wie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1726" type="textblock" ulx="224" uly="1666">
        <line lrx="1587" lry="1726" ulx="224" uly="1666">ihm gar recht der Heil. Bonaventura ſchreibt: non ſe Chrifti reputabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1873" type="textblock" ulx="234" uly="1718">
        <line lrx="1588" lry="1780" ulx="234" uly="1718">amicum, niſi animas foveret, quas ille redemit, er forchte ſeiner</line>
        <line lrx="1586" lry="1830" ulx="234" uly="1764">Freundſchafft und Gleich foͤrmigkeit mit GOtt einen mercklichen Abbruch</line>
        <line lrx="1585" lry="1873" ulx="234" uly="1814">zu thun/ wann er denen Suͤndern und duͤrfftigen Seelen nicht ein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1920" type="textblock" ulx="227" uly="1863">
        <line lrx="1584" lry="1920" ulx="227" uly="1863">treue Huͤlff erzeigte / welche von dem Sohn GOltes erloͤſt worden ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2313" type="textblock" ulx="231" uly="1910">
        <line lrx="1585" lry="1971" ulx="232" uly="1910">Aber ich kehre mich zuruck auf Franciſcum und ſeine 12. Juͤnger. Es</line>
        <line lrx="1585" lry="2020" ulx="233" uly="1963">ware unſer Heyland noch nicht lang mit ſeinen 12. Apoſteln herum ge⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2066" ulx="232" uly="2011">wandert / als er ſchon in der Wüͤſten ſeiner Zuhoͤrer bey 5000. gezehlt/</line>
        <line lrx="1583" lry="2117" ulx="231" uly="2059">und abgeſpeiſet: der Heil. Franciſcus hatte eben ſeinen Orden noch kaum</line>
        <line lrx="1584" lry="2165" ulx="235" uly="2107">angefangen / als er ſchon in dem erſten Capitel zu Aſſis, nicht ohne geiſt⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2212" ulx="231" uly="2154">licher Freuden⸗Verwunderung geſehen / wie daß ſich die Apoſtoliſche Zahl</line>
        <line lrx="1586" lry="2313" ulx="233" uly="2202">ſeiner 12. Juͤnger und Erſtlinge dermaſſen genzebket hat / daß er  g.</line>
        <line lrx="1530" lry="2309" ulx="1063" uly="2269">Pp 9eda</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1491" lry="324" type="textblock" ulx="365" uly="242">
        <line lrx="1491" lry="324" ulx="365" uly="242">42 Am Feſt des Heil. Vatters Franciſci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1151" type="textblock" ulx="388" uly="328">
        <line lrx="1755" lry="383" ulx="519" uly="328">L bſpeiſen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="406" ulx="671" uly="337">itel deren bey 5000. hat zehlen koͤnnen und a .</line>
        <line lrx="1760" lry="487" ulx="388" uly="353">erachten an Franciſcum ſo zoc as Eriſtun bene mi d m drsd</line>
        <line lrx="1760" lry="529" ulx="392" uly="454">Unde ememus panes, ut man ucent hi? rden iſtus ſeinen</line>
        <line lrx="1697" lry="541" ulx="1032" uly="484">ben? Aber,/ gleichwie Chriſtus ſei</line>
        <line lrx="1763" lry="580" ulx="394" uly="496">hernehmen / daß ſie alle zu eſſen ho men Vorrath für ſo</line>
        <line lrx="1761" lry="595" ulx="444" uly="539">engern beſs daß ob ſie zwar mit genugſame</line>
        <line lrx="1761" lry="636" ulx="399" uly="549">Jüngern befehlenchab⸗ aͤren / ſollen ſie ihnen das wenige fuͤrle⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="677" ulx="394" uly="596">viel 1000. gar nicht verſehen waͤren / e nicht nur alle ge⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="692" ulx="584" uly="636">. z und es geſchahe / daß ſie nicht nu</line>
        <line lrx="1763" lry="735" ulx="397" uly="648">gen / ſo ſie noch uͤbrig hatten zabrigten noch viel Körb angefullt wurden.</line>
        <line lrx="1765" lry="780" ulx="399" uly="697">iriget⸗ ſondern vpn bein genb des noͤthigen Vorraths we⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="797" ulx="619" uly="740">hat auch Franciſcus den Abgang des noͤthigen Vor⸗ we⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="884" ulx="399" uly="745">Goe A boeron eagen /ſondern die Wert des 84. Viſterce Gwi⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="928" ulx="424" uly="849">acta ſuper Dominum curam tuam, &amp; ipſe te enutrict: anr ſich o gat</line>
        <line lrx="1735" lry="937" ulx="409" uly="885">u⸗ orgen / und Er wird uns ſchon ernaͤhren; daruͤber ſich ſo ge</line>
        <line lrx="1771" lry="1033" ulx="403" uly="901">er ao ſteg gegentartige Heil. Rrinnimsh ro Lerwu hert eſeet</line>
        <line lrx="1553" lry="1039" ulx="456" uly="988">argert hat / dieweil er dieſe Wort vielmehr fuͤr ein ſtraffli</line>
        <line lrx="1772" lry="1120" ulx="406" uly="999">ſenhett 3 loͤbliches Vertrauen aufzunehmen vermeynte. Aber der⸗ ne⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1151" ulx="411" uly="1081">gang hat bald etwas troͤſtlichers angezeigt / indem die 5000. verſammle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1192" type="textblock" ulx="411" uly="1130">
        <line lrx="1794" lry="1192" ulx="411" uly="1130">te Ordens⸗Bruͤder den freymuͤthig zugeſchickten Beytrag der frommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1495" type="textblock" ulx="412" uly="1171">
        <line lrx="1778" lry="1216" ulx="754" uly="1171">. 7 / bl⸗voll</line>
        <line lrx="1696" lry="1241" ulx="685" uly="1177">t nicht hat aufzehren koͤnnen/ ſondern viel Koͤrbl</line>
        <line lrx="1775" lry="1310" ulx="412" uly="1189">Rachrerſcheſcen⸗ Es hat halt nemlich geheiſſen: Quis ut Deus? aß</line>
        <line lrx="1771" lry="1385" ulx="414" uly="1275">der fromme Varter / gleichdte aelen aunern alſo auch in dieſem/</line>
        <line lrx="1295" lry="1390" ulx="451" uly="1341">i d Erloͤſer gantz gleich ſoll ſeyn.</line>
        <line lrx="1777" lry="1450" ulx="415" uly="1339">Kinem 2 hat de gahe deren Glaubigen bey unſerm Heyland ſo</line>
        <line lrx="1778" lry="1495" ulx="419" uly="1423">groß gemehret / daß die Juden und Phariſaͤer aus lauter Neid von Ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1544" type="textblock" ulx="421" uly="1476">
        <line lrx="1817" lry="1544" ulx="421" uly="1476">geſagt haben: Ecce totus Mundus poſt eum abit! Joan. 11. Sehet hur /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1590" type="textblock" ulx="418" uly="1522">
        <line lrx="1775" lry="1590" ulx="418" uly="1522">die gantze Welt zieht Ihm nach! mit eben dieſen Worten hat auch Maf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1686" type="textblock" ulx="420" uly="1575">
        <line lrx="1642" lry="1637" ulx="519" uly="1575">der fromme Juͤnger Franciſci ſeinem Heil. Vatter angefrag</line>
        <line lrx="1792" lry="1686" ulx="420" uly="1590"> ant ſt⸗ oted mundus poſt te abeat? Mein Vatter / wie kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2306" type="textblock" ulx="420" uly="1666">
        <line lrx="1781" lry="1708" ulx="578" uly="1666">. . . . . . . der</line>
        <line lrx="1746" lry="1732" ulx="420" uly="1673">es doch / daß dir die gantze Welt ſo begierig nachzieht? darauf ihm d</line>
        <line lrx="1728" lry="1795" ulx="430" uly="1687">me Water ein ſo merckwüͤrdige Antwort zuruck ertheilt / welche</line>
        <line lrx="1729" lry="1835" ulx="427" uly="1774">nicht verſchweigen muß. Mein Sohn / ſagt er / du weiſt ja wol /</line>
        <line lrx="1673" lry="1890" ulx="427" uly="1824">infirma mundi elegit Deus, ut confundat fortia &amp;c. I1. Cor. I.</line>
        <line lrx="1780" lry="1960" ulx="430" uly="1868">der liebe GOtt auf dieſer Welt nur hat auserwaͤhlt was ſchwach / nrn ⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2015" ulx="433" uly="1914">ſchlecht und veraͤchtlich iſt. Damit er ſoll zuſchanden machen, wao ſtan⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2054" ulx="432" uly="1973">und ſtoltzmuͤthig iſt: weil er dann nichts ſchlechters oder veraͤcht ſcr s</line>
        <line lrx="1782" lry="2116" ulx="432" uly="2013">hat finden koͤnnen als mich; deßwegen / deßwegen hat er mich hertwege</line>
        <line lrx="1782" lry="2157" ulx="432" uly="2069">zogen: und deswegen zieht mir die gantze Welt begierig nach: oſ</line>
        <line lrx="1744" lry="2203" ulx="438" uly="2119">GOtt noch einen ſchlechtern Menſchen haͤtt finden koͤnnen / als i</line>
        <line lrx="1783" lry="2248" ulx="434" uly="2165">wurd Er zu ſo hohen Verrichtungen nicht mich / ſondern nur denſe en</line>
        <line lrx="1772" lry="2306" ulx="434" uly="2215">verordnet haben. O Wunder einer nie erhoͤrten Demuth! und kom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="310" type="textblock" ulx="1937" uly="298">
        <line lrx="2021" lry="310" ulx="1937" uly="298">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1373" type="textblock" ulx="1897" uly="323">
        <line lrx="2021" lry="371" ulx="1933" uly="323">nr ett</line>
        <line lrx="2017" lry="419" ulx="1931" uly="373"> der Cnr</line>
        <line lrx="2015" lry="468" ulx="1930" uly="425">underich</line>
        <line lrx="2021" lry="527" ulx="1897" uly="473">Mn ice</line>
        <line lrx="2021" lry="572" ulx="1927" uly="526">itmnins</line>
        <line lrx="2021" lry="618" ulx="1927" uly="575">fundencen</line>
        <line lrx="2021" lry="675" ulx="1926" uly="622">6 hnc</line>
        <line lrx="2021" lry="724" ulx="1927" uly="673">Mimn hnn</line>
        <line lrx="2021" lry="780" ulx="1931" uly="722">Mlrce</line>
        <line lrx="2021" lry="825" ulx="1930" uly="773">lf,reg</line>
        <line lrx="2021" lry="871" ulx="1925" uly="821">lſt Alen</line>
        <line lrx="2019" lry="921" ulx="1925" uly="871">ndon</line>
        <line lrx="2019" lry="978" ulx="1941" uly="928">(Don</line>
        <line lrx="2013" lry="1068" ulx="1917" uly="973">=</line>
        <line lrx="2020" lry="1077" ulx="1921" uly="1029">Sg</line>
        <line lrx="2021" lry="1129" ulx="1915" uly="1069">Wetdef</line>
        <line lrx="2021" lry="1182" ulx="1913" uly="1126">ehſchcore</line>
        <line lrx="2021" lry="1233" ulx="1912" uly="1169">gſhei</line>
        <line lrx="2021" lry="1287" ulx="1907" uly="1226">Umnic ac tf</line>
        <line lrx="2021" lry="1324" ulx="1910" uly="1274">chorum 8</line>
        <line lrx="2021" lry="1373" ulx="1911" uly="1319">npiſimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1426" type="textblock" ulx="1887" uly="1370">
        <line lrx="2017" lry="1426" ulx="1887" uly="1370">ihe hrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1533" type="textblock" ulx="1914" uly="1422">
        <line lrx="2021" lry="1479" ulx="1914" uly="1422">e Orden</line>
        <line lrx="2021" lry="1533" ulx="1926" uly="1481">cder ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1893" type="textblock" ulx="1912" uly="1516">
        <line lrx="2021" lry="1583" ulx="1918" uly="1516">üſreſte</line>
        <line lrx="2021" lry="1667" ulx="1913" uly="1585">. derapl</line>
        <line lrx="2021" lry="1681" ulx="1917" uly="1630">bhnnlllentn</line>
        <line lrx="2021" lry="1736" ulx="1912" uly="1665">Phhe</line>
        <line lrx="2010" lry="1816" ulx="1913" uly="1715">n</line>
        <line lrx="2013" lry="1832" ulx="1925" uly="1776">WNN</line>
        <line lrx="2020" lry="1837" ulx="1914" uly="1806">ſ</line>
        <line lrx="2021" lry="1893" ulx="1913" uly="1818">ſiſͤfun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="69" lry="324" ulx="0" uly="314">—</line>
        <line lrx="69" lry="360" ulx="60" uly="332">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="71" lry="384" ulx="0" uly="334">Hhiſne</line>
        <line lrx="77" lry="434" ulx="11" uly="383">endr.</line>
        <line lrx="78" lry="486" ulx="5" uly="436">d</line>
        <line lrx="81" lry="544" ulx="1" uly="486">hſtufrt</line>
        <line lrx="81" lry="595" ulx="0" uly="538">ulaſ</line>
        <line lrx="81" lry="635" ulx="9" uly="589">wenieſt</line>
        <line lrx="84" lry="689" ulx="2" uly="639">rtue</line>
        <line lrx="86" lry="741" ulx="0" uly="687">filnmc</line>
        <line lrx="88" lry="834" ulx="1" uly="739">Nae⸗</line>
        <line lrx="90" lry="839" ulx="32" uly="788">tnſes</line>
        <line lrx="89" lry="894" ulx="0" uly="796">hinin</line>
        <line lrx="88" lry="944" ulx="2" uly="890">ibetſtiet</line>
        <line lrx="91" lry="988" ulx="0" uly="937">ſdatte</line>
        <line lrx="93" lry="1047" ulx="0" uly="988">fiece</line>
        <line lrx="93" lry="1098" ulx="18" uly="1036">Nent⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1148" ulx="0" uly="1091">o. Nh</line>
        <line lrx="94" lry="1198" ulx="0" uly="1138">,der ſen</line>
        <line lrx="96" lry="1260" ulx="1" uly="1190">hel unn</line>
        <line lrx="97" lry="1296" ulx="0" uly="1250">RDeldn</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1349" type="textblock" ulx="2" uly="1295">
        <line lrx="95" lry="1349" ulx="2" uly="1295">lch ir N</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="101" lry="1499" ulx="0" uly="1396">eke</line>
        <line lrx="101" lry="1602" ulx="0" uly="1537">ifl</line>
        <line lrx="101" lry="1654" ulx="3" uly="1589">Ghftkitl</line>
        <line lrx="101" lry="1717" ulx="1" uly="1639">n rett</line>
        <line lrx="101" lry="1759" ulx="0" uly="1692">ſldaafte</line>
        <line lrx="101" lry="1809" ulx="0" uly="1737">fired</line>
        <line lrx="100" lry="1859" ulx="0" uly="1795">eſtſend</line>
        <line lrx="98" lry="1890" ulx="48" uly="1856">C1 N1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="292" type="textblock" ulx="480" uly="231">
        <line lrx="1606" lry="292" ulx="480" uly="231">Am Feſt des Heil. Vatters Franciſci. 483</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1119" type="textblock" ulx="239" uly="325">
        <line lrx="1610" lry="383" ulx="245" uly="325">es mir jetzt gewiß nicht mehr ſeltzam fuͤr / daß Franciſcus ſeinem GOTT</line>
        <line lrx="1608" lry="433" ulx="245" uly="376">in der Ehr ſo gleichfoͤrmig worden / weil er ihm es in der Demuth ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="482" ulx="246" uly="426">wunderlich hat nachgethan. Ja / ja / Francilſce, dir gebuͤhrt der Vorzug /</line>
        <line lrx="1602" lry="528" ulx="243" uly="476">dann ich weiß gar wol aus dem Heil. Kirchen⸗Lehrer Auguſtino, tantò</line>
        <line lrx="1606" lry="576" ulx="243" uly="523">erit majus ædificium, quantò altius fodit fundamentum, daß je tieffer</line>
        <line lrx="1605" lry="631" ulx="245" uly="573">man den Grund legt / je hoͤher wird der Bau; da wirffeſt dich mit Chri⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="682" ulx="243" uly="623">ſio deinen Juͤngern und allen Menſchen unter die Fuͤß: deßwegen wirſt</line>
        <line lrx="1605" lry="723" ulx="243" uly="672">du im Himmel uͤber alle viel hoͤher erhebt und auf den fuͤrnehmſten Thren</line>
        <line lrx="1605" lry="773" ulx="246" uly="722">des Lucifers unter die Liebbrinnende Seraphim geſetzt / daß man dir die Ehr</line>
        <line lrx="1605" lry="827" ulx="245" uly="771">nicht abſprechen kan / Quis ut Deus? daß du beſſer als der geſtuͤrtzte</line>
        <line lrx="1604" lry="878" ulx="242" uly="819">Lacifer deinem GOtt biſt gieich worden. Jetzt aber muͤſſen wir erſt zu⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="922" ulx="241" uly="870">ſehen / wie dann dem Heiligen Franciſco die gantze Welt nachgezogen iſt.</line>
        <line lrx="1600" lry="975" ulx="294" uly="920">6. Von meinem Heil. Orden leſe ich und weiß es / daß er ſich ſo</line>
        <line lrx="1625" lry="1026" ulx="242" uly="968">weit hat ausgebreitet / ſo groß vermehret; daß es vor Zeiten fuͤr ein rich⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1077" ulx="239" uly="1017">tige Sach gehalten worden / daß die Benedictiner allein den dritten Theil</line>
        <line lrx="1606" lry="1119" ulx="241" uly="1066">der Welt beſitzten / und haͤtte man ſchier geforchten / die gantze Welt wurd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1169" type="textblock" ulx="222" uly="1115">
        <line lrx="1604" lry="1169" ulx="222" uly="1115">in ein ſchwartzen Rock ſchlieffen. Deſſen doch gleichwol ungeacht / hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1315" type="textblock" ulx="237" uly="1164">
        <line lrx="1601" lry="1221" ulx="238" uly="1164">der geiſtberuͤhmte Ludovicus Granatenſis aus dem Orden des Heil. Do-</line>
        <line lrx="1594" lry="1268" ulx="239" uly="1214">minici auf offentlicher Cantzel geprediget: Religionem Seraphicam Mo.</line>
        <line lrx="1603" lry="1315" ulx="237" uly="1263">nachorum &amp; Monaſteriorum, Provinciarum numeré ac multitudine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1363" type="textblock" ulx="196" uly="1311">
        <line lrx="1604" lry="1363" ulx="196" uly="1311">longiſſiméô intervallò́, omnes alios Ordines ſuperare: daß der Sera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1514" type="textblock" ulx="238" uly="1362">
        <line lrx="1603" lry="1423" ulx="238" uly="1362">phiſche Orden an Zahl der Geiſtlichen / der Cloͤſter und Provintzen alle</line>
        <line lrx="1601" lry="1470" ulx="241" uly="1412">andere Orden longiſſimé intervallô, gantz weit uͤberſchreite. Dannen⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1514" ulx="242" uly="1458">hero es der gelehrte Cornelius à Lapide, uͤber das 5. cap. Matthæi gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1559" type="textblock" ulx="220" uly="1507">
        <line lrx="1605" lry="1559" ulx="220" uly="1507">bhillich fuͤr ein ewiges / niemalen unterbrochenes Wunder haltet / tot millia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2199" type="textblock" ulx="243" uly="1558">
        <line lrx="1606" lry="1609" ulx="244" uly="1558">Ordinis Seraphici Religioſorum, ſine reditu, ſine cenſu, honeſtè</line>
        <line lrx="1605" lry="1663" ulx="243" uly="1607">tamen ſuſtentari; daß ſo viel tauſend und tauſend Seraphiſche Ordens⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1716" ulx="244" uly="1654">Bruͤder / ohne Renten und Einkuͤnfften / doch gleichwol ſo ehrlich unter⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1759" ulx="246" uly="1704">halten werden. Ich aber halte es fuͤr kein Wunder / dieweil ich weiß/</line>
        <line lrx="1605" lry="1809" ulx="247" uly="1753">daß / was andern ſelbſt beguͤterten Ordens⸗Leuten der menſchliche Sorg⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1860" ulx="244" uly="1801">Fleiß ſchafft/ das ſchafft dem Seraphiſchen Orden die getreue Seibſtſorg</line>
        <line lrx="1608" lry="1909" ulx="245" uly="1852">des Aller reicheſten GOtt. Dann alſo leſe ich in denen Jahr⸗Buͤchern</line>
        <line lrx="1607" lry="1954" ulx="246" uly="1902">Wagddingi, auf das Jahr 1223. Daß Chriſtus dieſem groß⸗geſeegneten</line>
        <line lrx="1632" lry="2002" ulx="247" uly="1949">Orden ſelbſt eigenmuͤndig verſorochen hat: Ego me conſtituo Oeco-</line>
        <line lrx="1609" lry="2051" ulx="248" uly="2000">nomum, ich ſiell mich ihnen zu ein Hauß⸗Vatter/ nec permittam, ut</line>
        <line lrx="1607" lry="2102" ulx="248" uly="2048">quicquam ex neceſſariis vitæ alimentis eis deficiat, und wird nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2150" ulx="252" uly="2096">laſſen / daß ſie an der noͤthigen Nahrung ſollen Noth leyden: quò major</line>
        <line lrx="1610" lry="2199" ulx="253" uly="2148">eorum numerus, eò major videbitur mea Providentia: je groͤſſer ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2296" type="textblock" ulx="248" uly="2191">
        <line lrx="1614" lry="2251" ulx="248" uly="2191">Zahl wird ſeyn / je groͤſſer wird auch meine Fuͤrſehung ſeyn. Da fallt</line>
        <line lrx="1615" lry="2296" ulx="354" uly="2245">ei Ppp 2 mir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1514" lry="299" type="textblock" ulx="377" uly="226">
        <line lrx="1514" lry="293" ulx="659" uly="226">Am Feſt des Heil. Vatters Franciſci.</line>
        <line lrx="464" lry="299" ulx="377" uly="259">4984</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="439" type="textblock" ulx="380" uly="321">
        <line lrx="1746" lry="371" ulx="1216" uly="321">. dem keuſchen Joſeph</line>
        <line lrx="1748" lry="418" ulx="719" uly="326">neſ. im 43. Cap. geleſen wird von dem ogen gewe⸗</line>
        <line lrx="683" lry="439" ulx="380" uly="393">in Aegypten / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="482" type="textblock" ulx="397" uly="453">
        <line lrx="411" lry="482" ulx="397" uly="453">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="876" type="textblock" ulx="376" uly="467">
        <line lrx="1753" lry="508" ulx="1496" uly="467">il die</line>
        <line lrx="1718" lry="525" ulx="1073" uly="470">⸗ iß er um 5. Theil mehr ais</line>
        <line lrx="1764" lry="562" ulx="842" uly="477">ibus excederet, daß er um 5. len / wann ich.</line>
        <line lrx="1757" lry="622" ulx="376" uly="490">ebt/ er n wenhat. Ich glaub / daß ich e derd det. Ordens⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="669" ulx="380" uly="536">edert ie Joſepe unſern Henland⸗ un edden . iſſter deren mun⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="713" ulx="383" uly="591">durch de ſe indern Bruder Berje ob ſich zwar</line>
        <line lrx="1719" lry="721" ulx="456" uly="635">iffter den mindern? ehen werd. Dann ziv⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="765" ulx="385" uly="630">i Behderen Heil. Pranciſcum ver ſtehen n ohl gar freygebig ein⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="806" ulx="387" uly="684">dern Bruͤder / den Rrieenel Ordens⸗Stiffter wohl ſeinen lie⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="866" ulx="389" uly="726">derdute &amp; Be eenper weſe fein Goͤttliche Ir ge igteif gegenſeinn e⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="876" ulx="391" uly="781">geſtellt hat / ſo hagen en den Heil. Franciſcum noch vie</line>
        <line lrx="862" lry="876" ulx="391" uly="833">ben Benjamin /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="930" type="textblock" ulx="394" uly="861">
        <line lrx="1778" lry="913" ulx="1527" uly="861">er um †. mal</line>
        <line lrx="1514" lry="929" ulx="511" uly="865">laſſen / ita ut quinque partibus excederet, alſo daß</line>
        <line lrx="603" lry="930" ulx="394" uly="884">ſehen laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1124" type="textblock" ulx="395" uly="909">
        <line lrx="1759" lry="961" ulx="1292" uly="909">. dem. Ich muß</line>
        <line lrx="1760" lry="1000" ulx="1017" uly="918">hat. Aber genug von ne⸗ er</line>
        <line lrx="1726" lry="1030" ulx="395" uly="917">mehr als die een cMNie nt n 2 wie gleich dieſer Heil. Vatt</line>
        <line lrx="1763" lry="1103" ulx="395" uly="980">noch weiter anmercken. iſt? Sirämpß, ghr</line>
        <line lrx="1649" lry="1124" ulx="399" uly="1018">miſinn  eſire hat ene Jnger ehne Sche und Stref</line>
        <line lrx="618" lry="1122" ulx="522" uly="1091">7. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1171" type="textblock" ulx="402" uly="1106">
        <line lrx="1807" lry="1150" ulx="1238" uly="1106">e I il. Franciſci</line>
        <line lrx="1590" lry="1162" ulx="784" uly="1111">in di ickt: die Juͤnger des Heil.</line>
        <line lrx="1167" lry="1165" ulx="614" uly="1115">er die Welt geſchickt</line>
        <line lrx="812" lry="1171" ulx="402" uly="1125">Geld und Beutel ꝛc. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1323" type="textblock" ulx="388" uly="1157">
        <line lrx="1760" lry="1197" ulx="1455" uly="1157">u /und</line>
        <line lrx="1728" lry="1217" ulx="859" uly="1159">in Wi t bloſſen Fuͤſſen daher / ur</line>
        <line lrx="1765" lry="1256" ulx="679" uly="1166">lei kalten Winter mit bloſſen Fu eungeſuchte</line>
        <line lrx="1763" lry="1303" ulx="388" uly="1170">gehen noch allezeit/ ac S aͤckel / als darinnen ſie ihr mühſam e gſage</line>
        <line lrx="1429" lry="1317" ulx="403" uly="1214">wiſſen um Leinen ende cken tragen. Chriſtus imperav</line>
        <line lrx="676" lry="1323" ulx="403" uly="1277">Nahrung uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1420" type="textblock" ulx="620" uly="1357">
        <line lrx="1547" lry="1420" ulx="620" uly="1357">tip on Hi 1e? turis 11 rat, d 6 1 lle C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1917" type="textblock" ulx="408" uly="1402">
        <line lrx="1764" lry="1442" ulx="1464" uly="1402">5 jeſer</line>
        <line lrx="1734" lry="1458" ulx="1025" uly="1404">il mir dann nicht unbekannt / daß die⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1498" ulx="687" uly="1409">meſſe d weil mir dann nich aͤhmen Thie⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1588" ulx="408" uly="1412">enar, n ſe merthangen deren Geſcda ſetſeiin dame</line>
        <line lrx="1746" lry="1602" ulx="411" uly="1474">Gehorſam / dir Gnaden⸗Freyheit der er iſt / als darff ich darau</line>
        <line lrx="1767" lry="1648" ulx="410" uly="1519">ren eine eigentliche or dem Fall geweſen iſt / a iner erſten</line>
        <line lrx="1651" lry="1650" ulx="614" uly="1568">amm⸗Vatters vor . von Stand ſeine</line>
        <line lrx="1767" lry="1702" ulx="413" uly="1565">unſers Stamm⸗Va n/ daß der Heil. Franciſcus eil. Tauff eingebrach⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1746" ulx="412" uly="1614">nicht unbillig ſchliele ewichen iſt: daß er die in der Heil. n war</line>
        <line lrx="1725" lry="1754" ulx="1024" uly="1704">. hat. Daran zw</line>
        <line lrx="1767" lry="1798" ulx="413" uly="1663">Unſchuld niemals Beelen ollezeit unbefteckt erhalten h n ihm ſchreibt:</line>
        <line lrx="1770" lry="1846" ulx="415" uly="1711">te Schoͤnheit der es wahr iſt / was Salvator Vitalis vo les aich auf</line>
        <line lrx="1771" lry="1887" ulx="414" uly="1762">nicht zu zweiſlen / wann terleib ſey geheiligt worden: welch auben</line>
        <line lrx="1674" lry="1917" ulx="420" uly="1784">dir Aeic con oſſ eunteiſe⸗ dieweil es mir vel zu hart zu gl</line>
        <line lrx="591" lry="1907" ulx="424" uly="1860">alle e1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2307" type="textblock" ulx="400" uly="1941">
        <line lrx="1769" lry="1979" ulx="1435" uly="1941">3 1 . . it</line>
        <line lrx="1756" lry="2002" ulx="979" uly="1943">eil. Fraſt cklichſten Ungleichhei</line>
        <line lrx="1769" lry="2046" ulx="480" uly="1951"> dar d ſoll ihn in dieſer allermercklich Quis ut</line>
        <line lrx="1769" lry="2129" ulx="422" uly="1949">een ieg E⸗ Gnde ege  zaten nollr ſcen ,aſen eg</line>
        <line lrx="1762" lry="2143" ulx="447" uly="2018">8EUS ir nun hoffentlich 9 in it ſeines ſterbli⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2178" ulx="423" uly="2053">DEUS? ſo haben wir nun der Geburt / in der Zeitſei 1/</line>
        <line lrx="1736" lry="2251" ulx="400" uly="2098">Aanobers mucſen : Snerium vaum aber im deden ſo geich geweſe</line>
        <line lrx="1769" lry="2307" ulx="423" uly="2146">Deonder iben gewiß auch n Tod nicht ungieich geweſen eon⸗ 3.Kolmmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="408" type="textblock" ulx="1933" uly="360">
        <line lrx="2021" lry="408" ulx="1933" uly="360">0ſctour/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1421" type="textblock" ulx="1912" uly="421">
        <line lrx="1952" lry="458" ulx="1935" uly="421">1</line>
        <line lrx="2021" lry="506" ulx="1934" uly="459">eſcer⸗B</line>
        <line lrx="2021" lry="559" ulx="1935" uly="509">Cephotg,</line>
        <line lrx="2021" lry="606" ulx="1939" uly="556">ekree</line>
        <line lrx="2021" lry="660" ulx="1929" uly="609">ee N</line>
        <line lrx="2017" lry="752" ulx="1926" uly="660">be .</line>
        <line lrx="2020" lry="754" ulx="1928" uly="709">Prtar</line>
        <line lrx="2019" lry="808" ulx="1931" uly="758">glfentee</line>
        <line lrx="2021" lry="857" ulx="1928" uly="808">ergrtce</line>
        <line lrx="2021" lry="913" ulx="1928" uly="858">lugnitſyg</line>
        <line lrx="2017" lry="967" ulx="1921" uly="907">olonetoe</line>
        <line lrx="2021" lry="1013" ulx="1923" uly="958">,rlich</line>
        <line lrx="2021" lry="1061" ulx="1916" uly="1010">eſedern</line>
        <line lrx="2021" lry="1112" ulx="1921" uly="1057">ſeDetert</line>
        <line lrx="2021" lry="1163" ulx="1913" uly="1110">ſelicee</line>
        <line lrx="2021" lry="1212" ulx="1912" uly="1158">PiCtiliſ.</line>
        <line lrx="2016" lry="1261" ulx="1914" uly="1207">Alite ſeenn</line>
        <line lrx="2021" lry="1308" ulx="1912" uly="1253">Dllerel nn</line>
        <line lrx="2018" lry="1359" ulx="1924" uly="1319">ſona promn</line>
        <line lrx="2021" lry="1421" ulx="1912" uly="1354">, unsche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="599" type="textblock" ulx="1932" uly="408">
        <line lrx="2020" lry="454" ulx="1932" uly="408">e. Dane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1458" type="textblock" ulx="1897" uly="1409">
        <line lrx="2020" lry="1458" ulx="1897" uly="1409">emng a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1562" type="textblock" ulx="1919" uly="1464">
        <line lrx="2021" lry="1519" ulx="1943" uly="1464">kld ſceg</line>
        <line lrx="2021" lry="1562" ulx="1919" uly="1509">uprns br</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1620" type="textblock" ulx="1916" uly="1550">
        <line lrx="2021" lry="1620" ulx="1916" uly="1550">Püirhil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1674" type="textblock" ulx="1871" uly="1594">
        <line lrx="2021" lry="1674" ulx="1871" uly="1594">uſfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1819" type="textblock" ulx="1913" uly="1707">
        <line lrx="2020" lry="1762" ulx="1913" uly="1707">tceneggepe</line>
        <line lrx="2018" lry="1819" ulx="1915" uly="1732">ire⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2159" type="textblock" ulx="1911" uly="1802">
        <line lrx="2021" lry="1871" ulx="1913" uly="1802">r t lſef⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="1972" ulx="1951" uly="1871">6 K</line>
        <line lrx="2021" lry="2026" ulx="1911" uly="1948">ga ſſe⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2064" ulx="1912" uly="1998">tend</line>
        <line lrx="2020" lry="2159" ulx="1939" uly="2094">3 1Ce 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2218" type="textblock" ulx="1960" uly="2162">
        <line lrx="2021" lry="2218" ulx="1960" uly="2162">I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="72" lry="372" ulx="0" uly="321">her e</line>
        <line lrx="78" lry="432" ulx="0" uly="381">gngee</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="565" type="textblock" ulx="1" uly="473">
        <line lrx="118" lry="527" ulx="3" uly="473">Tupe A</line>
        <line lrx="119" lry="565" ulx="1" uly="522">n/NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="83" lry="620" ulx="0" uly="571">Dei. Oche</line>
        <line lrx="84" lry="664" ulx="0" uly="625">ſer Mntt</line>
        <line lrx="88" lry="726" ulx="0" uly="671">ncbſhn</line>
        <line lrx="89" lry="779" ulx="1" uly="721">tfelgttt⸗</line>
        <line lrx="91" lry="825" ulx="0" uly="773">erſteet</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="857" type="textblock" ulx="81" uly="826">
        <line lrx="90" lry="857" ulx="81" uly="826">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="82" lry="874" ulx="0" uly="819">iſſtcieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="884" type="textblock" ulx="79" uly="862">
        <line lrx="88" lry="884" ulx="79" uly="862">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="97" lry="1280" ulx="0" uly="1220">ſin eice</line>
        <line lrx="97" lry="1427" ulx="8" uly="1376">Clemnt</line>
        <line lrx="98" lry="1475" ulx="0" uly="1388">4 N</line>
        <line lrx="99" lry="1535" ulx="0" uly="1475">kunſcſed</line>
        <line lrx="98" lry="1580" ulx="0" uly="1520">Sſtde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="297" type="textblock" ulx="490" uly="221">
        <line lrx="1594" lry="297" ulx="490" uly="221">Am Feſt des eil. Vatters Franciſci. 4⁸ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1211" type="textblock" ulx="232" uly="316">
        <line lrx="1598" lry="370" ulx="331" uly="316">8. Kommt dann mit mir Geliebte/ beſuchet den ſterbenden Vatter/</line>
        <line lrx="1602" lry="424" ulx="237" uly="364">und ſchaut zu / was er fuͤr einen auferbaulichen Wunder⸗Tod genommen</line>
        <line lrx="1604" lry="472" ulx="236" uly="413">hat. Demnach muͤſt ihr euch nichts einfallen laſſen von etwa einen wei⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="520" ulx="238" uly="463">chen Feder⸗Beit: ſondern gleichwie ſein Herꝛ und GOTT auf den harten</line>
        <line lrx="1606" lry="572" ulx="239" uly="512">Creutz⸗Holtz/ gantz nackend und bloß fuͤr uns geſtorben iſt: alſo hat ſich</line>
        <line lrx="1606" lry="622" ulx="237" uly="557">auch Franciſcus in der letzten Kranckheit (ohne Zweiffel aus ſonderbaren</line>
        <line lrx="1603" lry="669" ulx="237" uly="611">Antrieb deſſen / der ihn in allen hat gleich haben woͤllen) gantz nackend</line>
        <line lrx="1599" lry="749" ulx="235" uly="653">und bloß gul das harte Boden⸗Holtz gelegt / biß ihn der Gehorſam noch</line>
        <line lrx="1603" lry="766" ulx="236" uly="709">ſo viel bedeekt hat / als die Erbarkeit erfordert. O daß ich letzt alle Welt</line>
        <line lrx="1602" lry="824" ulx="239" uly="757">beruffen konnt! zu vernehmen und anzuhoͤren die letzte 7. Wort⸗ welche</line>
        <line lrx="1599" lry="864" ulx="238" uly="807">dieſer ſterbende Freund GOttes zu denen Umſtehenden/ wohl ſchoͤn und</line>
        <line lrx="1596" lry="915" ulx="236" uly="854">nachdruͤcklich geredt hat: deren ein jedweders ſeiner beſondern Predig und</line>
        <line lrx="1599" lry="965" ulx="234" uly="904">Auslegung nur gar wol werth waͤr. Weil mir aber die Zeit nicht ſo viel</line>
        <line lrx="1600" lry="1018" ulx="235" uly="950">zulaͤtt / will ich ſie ohne Umſchweiff nur kurtz errinnern / und die Erklaͤrung</line>
        <line lrx="1601" lry="1066" ulx="234" uly="1002">eines jedwedern ſelbſteignen Gutgeduͤncken uͤberlaſſen. Seine Wort ſeynd</line>
        <line lrx="1601" lry="1114" ulx="233" uly="1051">dieſe: O æternum benedicti fili! O ihr ewig gebenedeyte Kinder! (was</line>
        <line lrx="1597" lry="1155" ulx="233" uly="1100">erfreuliche Wort fuͤr dem gantzen Seraphiſchen Orden!) O æternum be-</line>
        <line lrx="1598" lry="1211" ulx="232" uly="1150">nedicti fili! O ihr ewig gebenedeyte Kinder: audite me, hoͤret mich an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1257" type="textblock" ulx="216" uly="1200">
        <line lrx="1598" lry="1257" ulx="216" uly="1200">audite vocem Patris veſtri, vernehmet die letzte Wort euers ſterbenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1311" type="textblock" ulx="233" uly="1245">
        <line lrx="1600" lry="1311" ulx="233" uly="1245">Vatters! nachdem er dieſes alſo vorgeredt / fangt er an und ſagt: 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1412" type="textblock" ulx="232" uly="1299">
        <line lrx="1600" lry="1360" ulx="232" uly="1299">Magna promiſimus, Majora promiſſa ſunt nobis, wir haben viel verſpro⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1412" ulx="234" uly="1347">chen / uns aber iſt noch vielmehr verſprochen worden. 2. Servemus hæc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1458" type="textblock" ulx="200" uly="1395">
        <line lrx="1600" lry="1458" ulx="200" uly="1395">fſuſpiremus ad illa: Laſſet uns dann fleiſſig halten / was wir ver ſprochen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1807" type="textblock" ulx="233" uly="1444">
        <line lrx="1595" lry="1505" ulx="233" uly="1444">ben: und ſorglich ſeuffzen nach jenen/ was uns iſt verſorochen worden.</line>
        <line lrx="1599" lry="1558" ulx="241" uly="1496">3. Voluptas brevis, poœzna perpetua, die Freud der Welt iſt kurtz / die</line>
        <line lrx="1599" lry="1609" ulx="240" uly="1541">Pein der Hoͤll iſt ewig. 4. Modica paſſio, Gloria infinita: was wir da</line>
        <line lrx="1598" lry="1664" ulx="240" uly="1591">leyden iſt wenig; was wir uns dort darfuͤr verdienen / iſt ohne Maaß.</line>
        <line lrx="1598" lry="1711" ulx="241" uly="1641">5. Multorum vocatio, viel ſeynd beruffen: 6. Paucorum Electio, wenig</line>
        <line lrx="1601" lry="1760" ulx="239" uly="1691">werden auserwaͤhlt: 7. Omnium retributio, aber alle nach Verdienſt</line>
        <line lrx="1598" lry="1807" ulx="241" uly="1738">belohnet. Soll wohl noch eine andere oder beſſere Gleichheit uͤbrig ſeyn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1901" type="textblock" ulx="226" uly="1788">
        <line lrx="1597" lry="1854" ulx="229" uly="1788">oder von uns koͤnnen erwartet werden/ dargus zu erkennen / Quis ut</line>
        <line lrx="1596" lry="1901" ulx="226" uly="1837">DEUS? daß nur eben der Heil. Franciſeus dieſe groſſe Ehr gehabt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2039" type="textblock" ulx="236" uly="1885">
        <line lrx="1596" lry="1966" ulx="241" uly="1885">ſeinem GOtt in allen ſo gleichfoͤrmig zu ſeyn. Daß ich dem Heil. Ertz⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2004" ulx="236" uly="1933">Engel auf ſeine Frag gar billig fuͤr eine Ant wort zuſetzen darff / dieſe folgen⸗</line>
        <line lrx="803" lry="2039" ulx="244" uly="1984">de Jahr und Denck⸗Schrifft:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2186" type="textblock" ulx="336" uly="2063">
        <line lrx="1476" lry="2130" ulx="336" uly="2063">ParCe tUIs poſthacC Ple VoCIbUsS ALIger: ECCe!</line>
        <line lrx="1438" lry="2186" ulx="397" uly="2125">nULLUS ID Ignorat, qUIs sIt Ut Ipſe DeUs?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2290" type="textblock" ulx="912" uly="2227">
        <line lrx="1595" lry="2290" ulx="912" uly="2227">Ppp 2 O groſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1524" lry="317" type="textblock" ulx="404" uly="227">
        <line lrx="1524" lry="317" ulx="404" uly="227">4³⁸6 Am Feſt des Heil. Vatters Franc ſci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="588" type="textblock" ulx="621" uly="354">
        <line lrx="1672" lry="420" ulx="625" uly="354">O groſſer Engel / frag nicht mehr/</line>
        <line lrx="1330" lry="472" ulx="664" uly="415">Bleib ſicher ohne Sorgen;</line>
        <line lrx="1559" lry="526" ulx="621" uly="462">Dann wer da ſey wie Gtt dein HErꝛ/</line>
        <line lrx="1349" lry="588" ulx="667" uly="524">Iſt keinem mehr verborgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="876" type="textblock" ulx="405" uly="613">
        <line lrx="1777" lry="680" ulx="413" uly="613">Aber ich wende mich zu Fortſetzung meiner noch uͤbrigen Hiſtori / von dem</line>
        <line lrx="1767" lry="732" ulx="413" uly="659">gluͤckſeeligen Hinſcheiben unſers glor wuͤrdigen Vatters. .</line>
        <line lrx="1778" lry="776" ulx="405" uly="710">L 9. Nachdem er ſein letztes Teſtament ſo loͤblich aufgeſetzt: von ſei⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="825" ulx="415" uly="761">nen frommen Ordens Kindern ſo auferbaulich Urlaub genommen: und</line>
        <line lrx="1776" lry="876" ulx="416" uly="807">die abgeleibte Seel / das ſo werthe Ebenbild GOttes / ſeinen Schoͤpffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="925" type="textblock" ulx="416" uly="863">
        <line lrx="1818" lry="925" ulx="416" uly="863">in Himmel heimgeſchickt: war es nun an dem / daß man den entſeelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="974" type="textblock" ulx="415" uly="908">
        <line lrx="1779" lry="974" ulx="415" uly="908">Leib zu Grab befoͤrdern ſoll: und zwar damit ſich bey der Begraͤbnus Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1021" type="textblock" ulx="416" uly="958">
        <line lrx="1806" lry="1021" ulx="416" uly="958">ſti und Franciſci keine Ungleichheit ſouͤhren ließ / iſt es eines neuen Grabs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1761" type="textblock" ulx="417" uly="1000">
        <line lrx="1779" lry="1070" ulx="417" uly="1000">vonnoͤthen geweſen/ monumento novo, und nicht nur neu / ſondern auch</line>
        <line lrx="1779" lry="1121" ulx="418" uly="1058">aus Stein/ quod exciderat de petra Matth. 27. in quo nondum quis-</line>
        <line lrx="1781" lry="1174" ulx="419" uly="1108">quam poſitus fuerat, Joan. 23;. darein noch niemalen einig anderer gelegt</line>
        <line lrx="1785" lry="1214" ulx="421" uly="1154">worden / ober / welches eben ſo viel iſt / dergleichen noch kein anderer ſe⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1270" ulx="422" uly="1206">mals gehabt hat. Dieſes Grab hat die Goͤttliche Allmacht durch ein un⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1320" ulx="421" uly="1252">erhoͤrtes Wunder ſelbſt gefertiget / und verſchaffen / daß der todte Leib</line>
        <line lrx="1781" lry="1369" ulx="422" uly="1301">dieſes Heil. Vatters zwiſchen Himmel und Erden / auf einer ſteinern Eh⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1419" ulx="422" uly="1356">ren⸗Saͤul / gantz unverweſen/ ſchoͤn und liebreich / mit aufgeſchlagenen</line>
        <line lrx="1783" lry="1467" ulx="424" uly="1395">Augen ſtehen ſoll. Wie er dann in der jetzt⸗erzehlten Geſtalt / ſchon uͤber</line>
        <line lrx="1783" lry="1517" ulx="426" uly="1453">400. Jahr lang der gantzen Welt zur Verwunderung ſteht/ als wollt er</line>
        <line lrx="1785" lry="1569" ulx="427" uly="1500">gleichſam ſagen / Act. aus dem 26. cap. auxilié adjutus Dei, usque in</line>
        <line lrx="1789" lry="1615" ulx="425" uly="1546">hodiernum diem ſto. Durch die Huͤlff meines GOttes / ſtehe ich biß auf</line>
        <line lrx="1786" lry="1672" ulx="426" uly="1596">den heuntigen Tag. Aber mein Heil. Vatter! wann es mir doch erlaubt</line>
        <line lrx="1786" lry="1720" ulx="427" uly="1644">iſt zu fragen / ſo moͤcht ich wiſſen und hoͤren/ warum du dann aber biß</line>
        <line lrx="1784" lry="1761" ulx="429" uly="1700">auf den heuntigen Tag beharꝛlich alſo ſteheſt? dann weil du mit deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1809" type="textblock" ulx="427" uly="1746">
        <line lrx="1808" lry="1809" ulx="427" uly="1746">Erloͤſer in allem ſo gleichfoͤrmig biſt / warum thuſt du dann nicht gleich Ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1905" type="textblock" ulx="425" uly="1794">
        <line lrx="1786" lry="1868" ulx="426" uly="1794">aus deinem Grab zwar auferſtehen / aber nicht auch gleich als Er mit</line>
        <line lrx="1788" lry="1905" ulx="425" uly="1845">Leib und Seel in den Himmel fahren? die Antwort auf dieſe Frag / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1956" type="textblock" ulx="427" uly="1896">
        <line lrx="1818" lry="1956" ulx="427" uly="1896">erfreuliche Urſach finde ich in denen Goͤttlichen Verheiſſungen / womit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2286" type="textblock" ulx="426" uly="1936">
        <line lrx="1786" lry="2007" ulx="429" uly="1936">Seraphiſche Orden begnadet worden: deren die Allererſte iſt / daß dieſer</line>
        <line lrx="1786" lry="2056" ulx="429" uly="1993">Heil. Orden biß zu End der Welt niemals unterliegen / ſondern allezeit</line>
        <line lrx="1785" lry="2104" ulx="426" uly="2042">ſtehen wird. Daß dann der Heil Ertz⸗Vatter noch immer und allezeit</line>
        <line lrx="1785" lry="2154" ulx="432" uly="2090">aufrecht ſteht/ will ohne Zweiffel ſeinen lieben Kindern fuͤr ein troͤſtliches</line>
        <line lrx="1785" lry="2209" ulx="430" uly="2142">Anzeigen dienen / daß ihr Heil. Orden allezeit ſtehen / niemals umerliegen</line>
        <line lrx="1785" lry="2251" ulx="430" uly="2190">wird: Dannenhero er gar recht kan ſagen: auxilio adjutus Franciſci us-</line>
        <line lrx="1786" lry="2286" ulx="1622" uly="2246">qque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1798" type="textblock" ulx="1862" uly="1684">
        <line lrx="2021" lry="1798" ulx="1909" uly="1734">Muſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="316" type="textblock" ulx="1938" uly="304">
        <line lrx="2021" lry="316" ulx="1938" uly="304">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1752" type="textblock" ulx="1910" uly="331">
        <line lrx="2021" lry="382" ulx="1933" uly="331">Reinhoc</line>
        <line lrx="2021" lry="429" ulx="1930" uly="382">lrägt</line>
        <line lrx="2021" lry="479" ulx="1928" uly="434"> es hot!</line>
        <line lrx="2021" lry="531" ulx="1926" uly="482">0. Ohn</line>
        <line lrx="2021" lry="582" ulx="1925" uly="532">lenm alc</line>
        <line lrx="2021" lry="630" ulx="1926" uly="583">tden teech</line>
        <line lrx="2021" lry="688" ulx="1925" uly="633">Kaduch</line>
        <line lrx="2021" lry="740" ulx="1925" uly="682">Wuſ ain</line>
        <line lrx="2021" lry="784" ulx="1928" uly="733">N e hr</line>
        <line lrx="2021" lry="830" ulx="1927" uly="781">l gleEe</line>
        <line lrx="2021" lry="878" ulx="1925" uly="835">Wen</line>
        <line lrx="2017" lry="929" ulx="1924" uly="883">nEeer</line>
        <line lrx="2021" lry="984" ulx="1920" uly="935">iren</line>
        <line lrx="2021" lry="1038" ulx="1917" uly="981">Ahr J</line>
        <line lrx="2021" lry="1082" ulx="1915" uly="1033">6ſunader</line>
        <line lrx="2021" lry="1137" ulx="1915" uly="1083">1d daruſh</line>
        <line lrx="2021" lry="1185" ulx="1914" uly="1132">b fugene.</line>
        <line lrx="2021" lry="1241" ulx="1915" uly="1184">GGc ene</line>
        <line lrx="2021" lry="1292" ulx="1915" uly="1238">l hr E</line>
        <line lrx="1996" lry="1341" ulx="1911" uly="1287">Mheſen</line>
        <line lrx="2021" lry="1388" ulx="1911" uly="1340">eſer usde</line>
        <line lrx="2021" lry="1439" ulx="1911" uly="1384">bonded,</line>
        <line lrx="2021" lry="1492" ulx="1913" uly="1432">ngechſan</line>
        <line lrx="2021" lry="1542" ulx="1936" uly="1496">in gee</line>
        <line lrx="1992" lry="1599" ulx="1913" uly="1538">pie do⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1647" ulx="1911" uly="1584">iiteien</line>
        <line lrx="2021" lry="1696" ulx="1910" uly="1629">nih ſun</line>
        <line lrx="2020" lry="1752" ulx="1921" uly="1686">geſith</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="95" lry="669" ulx="0" uly="619">fracnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="95" lry="772" ulx="0" uly="720">ſtt tet</line>
        <line lrx="96" lry="823" ulx="0" uly="771">tenet</line>
        <line lrx="96" lry="865" ulx="0" uly="814">ſen Gtne</line>
        <line lrx="96" lry="920" ulx="0" uly="871">ndentee</line>
        <line lrx="97" lry="973" ulx="0" uly="915">Degkkel</line>
        <line lrx="100" lry="1018" ulx="0" uly="965">es neutde</line>
        <line lrx="100" lry="1072" ulx="0" uly="1012">uſtont</line>
        <line lrx="100" lry="1121" ulx="0" uly="1073">nohiunt</line>
        <line lrx="99" lry="1179" ulx="0" uly="1124">ondet</line>
        <line lrx="99" lry="1219" ulx="0" uly="1172">kein onlat</line>
        <line lrx="99" lry="1274" ulx="0" uly="1222">t dorhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="114" lry="1330" ulx="0" uly="1263">Pde in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1488" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="101" lry="1375" ulx="1" uly="1321">ber ſtrnd</line>
        <line lrx="102" lry="1432" ulx="0" uly="1369">f aigee</line>
        <line lrx="103" lry="1488" ulx="0" uly="1418">ll en</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="106" lry="1575" ulx="0" uly="1529">1s De, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="135" type="textblock" ulx="441" uly="121">
        <line lrx="457" lry="135" ulx="441" uly="121">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="299" type="textblock" ulx="478" uly="235">
        <line lrx="1585" lry="299" ulx="478" uly="235">Am Feſt des Heil. Vatters Franciſci. 497</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1035" type="textblock" ulx="230" uly="337">
        <line lrx="1585" lry="395" ulx="234" uly="337">que in hodiernum diem ſto, durch die Huͤlff und Verdienſt meines Heil.</line>
        <line lrx="1590" lry="449" ulx="233" uly="387">Vatters ſtehe ich biß auf den heuntigen Tag. Aber nicht mein Heiſ. Vat⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="496" ulx="235" uly="436">ler / es hat dich der guͤtige GOtt nicht nur fuͤr ein Schutz⸗Vatter deines</line>
        <line lrx="1586" lry="543" ulx="230" uly="483">Heil. Ordens beſtellt und erwaͤhlt: Dann jene Wort / repara Domum</line>
        <line lrx="1589" lry="593" ulx="233" uly="535">meam, hilff meinem Haus wieder auf / ſeynd ja auf dasjenige Haus geredet</line>
        <line lrx="1589" lry="644" ulx="235" uly="584">worden / welches der damalige Stadthalter Chriſti zum Faß hat geneigt/</line>
        <line lrx="1588" lry="691" ulx="236" uly="633">aber durch deine Arm unterſtuͤtzt und gluͤcklich wieder aufgericht geſehen:</line>
        <line lrx="1587" lry="739" ulx="233" uly="682">das iſt / auf die gantze Chriſtliche Kirchen. Ey ſo ſtehe dann/ nicht nur al⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="787" ulx="235" uly="731">lein deine Ordens⸗Kinder von Fall zu erhalten / ſondern ſtehe / auch uns</line>
        <line lrx="1585" lry="843" ulx="235" uly="777">und alle Suͤnder der Welt von Fall wieder aufzurichten. Dann Quis ut</line>
        <line lrx="1589" lry="890" ulx="233" uly="830">DEUS 2 weil du deinem GOtt ſo gleich biſt / wirſt du dir das Heyl deren</line>
        <line lrx="1588" lry="935" ulx="237" uly="878">armen Suͤnder und aller Huͤlffſuchenden jetzt nach dem Tod nicht minder/</line>
        <line lrx="1586" lry="991" ulx="234" uly="927">als vor dem Tod laſſen angelegen und befohlen ſeyn. Ohne Zweiffel liebſte</line>
        <line lrx="1589" lry="1035" ulx="233" uly="976">Zuhoͤrer! Ihr doͤrfft an ſeiner Huͤlff nicht zweiflen/ wann ihr nur an eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1084" type="textblock" ulx="191" uly="1028">
        <line lrx="1582" lry="1084" ulx="191" uly="1028">rer fromm vertrauten Lieb und Andacht gegen ihn nicht zweiflen woͤllt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2304" type="textblock" ulx="232" uly="1076">
        <line lrx="1587" lry="1137" ulx="233" uly="1076">und damit ich euch nicht gar ohne Troſt⸗Exempel heimſchick / ſo vernehmt</line>
        <line lrx="1587" lry="1186" ulx="234" uly="1124">das folgende: In Hetrurien/ einer Provintz des Welſchlands / ſonſt</line>
        <line lrx="1588" lry="1228" ulx="235" uly="1177">auch Florentz genennt / iſt ein Schloß / welches den Nahmen Monſacu-</line>
        <line lrx="1586" lry="1285" ulx="235" uly="1226">tus, oder Spitzberg hat / und von einem fuͤrnehmen Geſchlecht bewohnt</line>
        <line lrx="1590" lry="1332" ulx="232" uly="1274">wird: deſſen Innwohner dieſe groſſe Gnad erhalten / daß ſo offt von ih⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1382" ulx="237" uly="1325">nen einer aus dem zeitlichen Leben ſoll abgeſucht werden / ſo offt laͤßt ſich</line>
        <line lrx="1588" lry="1432" ulx="232" uly="1374">vor ſeinem Tod oherhalb des Schloſſes ein groſſes Feuer ſehen / und zuͤndet</line>
        <line lrx="1585" lry="1481" ulx="236" uly="1422">ihnen gleichſam das Liecht an / daß es nunmehr Zeit ſey aufzuſehen / und ſich</line>
        <line lrx="1584" lry="1529" ulx="243" uly="1468">auf einen glaͤckſeligen Abſchied aus der Welt bereit zu halten: wodurch</line>
        <line lrx="1585" lry="1579" ulx="237" uly="1520">geſchieht / daß alle die Innwohner des gedachten Schloſſes eines gar ſicher</line>
        <line lrx="1603" lry="1631" ulx="239" uly="1569">und glͤckſeeligen Todes ſterben; und bekennen ſie es ſelbſt / daß ſie dieſe</line>
        <line lrx="1589" lry="1676" ulx="235" uly="1620">Gnad der frommen Fuͤrbitt des Heil. Franciſci eintzig uzumuthen haben/</line>
        <line lrx="1585" lry="1732" ulx="235" uly="1669">welcher hierdurch die ihm bey Lebzeit alldort erzeigte Gutwilligkeit zu ver⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1779" ulx="235" uly="1718">gelten ſuchte. Was will ich aber um ein wuͤrdige Zeugnus der Huͤlff⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1824" ulx="239" uly="1767">fertigen Gewogenheit des Heil. Franciſci biß gar ins Welſchland verreiſen/</line>
        <line lrx="1588" lry="1875" ulx="237" uly="1815">indem uns die bekannte Frommkeit und der reiche Gluͤckſeegen der Hoch⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1926" ulx="238" uly="1864">Graͤflichen Herꝛſchafft zu Ehren⸗au genug zu erkennen giebt / wie getreu</line>
        <line lrx="1585" lry="1974" ulx="236" uly="1915">der Heil. Vatter / die ihme und denen Seinigen erwieſene Gutthaten</line>
        <line lrx="1588" lry="2025" ulx="240" uly="1964">zu belohnen pflegt. Und ſo fern auch ers nicht belohnen wollt / ſo wurds</line>
        <line lrx="1591" lry="2076" ulx="243" uly="2013">und wollts doch GOTT belohnen. Dann dieſe iſt die zweyte Goͤttliche</line>
        <line lrx="1589" lry="2121" ulx="240" uly="2061">Verheiſſung / daß alle / auch ſonſt groſſe Suͤnder / welche dem Orden zuge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2172" ulx="242" uly="2111">than ſeynd / glu—ͤckſeelig abſterben wurden. Jetzt nun kehr ich mich zu der</line>
        <line lrx="1590" lry="2221" ulx="240" uly="2159">allerletzten Gleichfoͤrmigkeit des Heil. Vatters mit ſeinem GOtt / und weil</line>
        <line lrx="1587" lry="2301" ulx="243" uly="2209">ich dann auch an Franciſco, gleichwie an meinem Heyland / Haſtarem</line>
        <line lrx="1587" lry="2304" ulx="1475" uly="2276">Onum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1516" lry="312" type="textblock" ulx="408" uly="246">
        <line lrx="1516" lry="312" ulx="408" uly="246">488 Am deſt der Geil. Maͤrtyrin Barbaræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="400" type="textblock" ulx="408" uly="337">
        <line lrx="1762" lry="400" ulx="408" uly="337">bonum, einen guten Hirten fi de/ welcher zu den unſchuldigen Laͤmmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="499" type="textblock" ulx="407" uly="391">
        <line lrx="1763" lry="451" ulx="408" uly="391">Volck ein ſo ungemeine Lieb bezeugt / daß er ſie ohne ſeinen Seegen nie⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="499" ulx="407" uly="440">mals von ſich entlieſſe / abſonderlich da jenige fromme Laͤmmlein / welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="598" type="textblock" ulx="406" uly="488">
        <line lrx="1779" lry="550" ulx="408" uly="488">auf ſeine Lehr das allerheiligſte Sacecament des Altars mit gebogenen</line>
        <line lrx="1774" lry="598" ulx="406" uly="543">Knien zu verehren pflegte: als fuͤhre ich Ihm heunt auch mein anveriraute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="746" type="textblock" ulx="405" uly="586">
        <line lrx="1768" lry="648" ulx="407" uly="586">Pfar:⸗Schaͤflein zu/ damit ſie das Allerheiligſte Sacrament des Altars</line>
        <line lrx="1772" lry="700" ulx="407" uly="636">mit gebogenen Knien verehren: alsdann zugleich mit mir durch ein ſromm</line>
        <line lrx="1767" lry="746" ulx="405" uly="686">vertrautes Zuſammenblerren/ von ihm ſeinen vaͤtterlichen Huͤlff⸗Segen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="845" type="textblock" ulx="407" uly="735">
        <line lrx="1776" lry="799" ulx="407" uly="735">begehren den ich unterdeſſen ſelbſt als Prieſter und Prediger / in ſeinem</line>
        <line lrx="1777" lry="845" ulx="407" uly="786">Nahmen / mir und allen ſchon jetzt mit Freuden ertheile. Miſereatur &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="895" type="textblock" ulx="406" uly="848">
        <line lrx="882" lry="895" ulx="406" uly="848">Indulgentiam &amp;c. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1107" type="textblock" ulx="407" uly="929">
        <line lrx="1768" lry="1107" ulx="407" uly="929">Am Feſt der Heil. Barbaræ, Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1345" type="textblock" ulx="408" uly="1091">
        <line lrx="1770" lry="1189" ulx="774" uly="1091">frau und Maͤrtyrin.</line>
        <line lrx="1770" lry="1263" ulx="408" uly="1175">Als einer allgemeinen Berg⸗Patronin des Kupf⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1345" ulx="685" uly="1260">fer⸗Bergwercks zu Kaͤhlwang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1567" type="textblock" ulx="762" uly="1362">
        <line lrx="1706" lry="1461" ulx="808" uly="1362">Die Erſte Predig.</line>
        <line lrx="1769" lry="1567" ulx="762" uly="1473">1 Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1657" type="textblock" ulx="408" uly="1584">
        <line lrx="1617" lry="1657" ulx="408" uly="1584">Simile eſt Regnum Coelorum theſauro. Matth. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1726" type="textblock" ulx="370" uly="1652">
        <line lrx="1495" lry="1726" ulx="370" uly="1652">Das Himmelreich iſt gleich einem Schatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1997" type="textblock" ulx="406" uly="1755">
        <line lrx="1764" lry="1824" ulx="966" uly="1755">Innhalt:</line>
        <line lrx="1768" lry="1887" ulx="406" uly="1822">Theſaurus Montium der verborgene Berg⸗Schatz / wird</line>
        <line lrx="1769" lry="1945" ulx="504" uly="1881">durch Verdienſt und Fuͤrbitt der Heil. Barbaræ gefun⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1997" ulx="510" uly="1942">den und erhebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2224" type="textblock" ulx="451" uly="2022">
        <line lrx="1755" lry="2084" ulx="451" uly="2022"> Ndaͤchtige ꝛc. Indem ich heunt von einer loͤblichen Berg⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2127" ulx="655" uly="2076">ſammlung beruffen werd / der H. Jungfrau und glorwuͤrdigen</line>
        <line lrx="1759" lry="2178" ulx="654" uly="2125">Maͤrtyrin Barbaræ/ ihrer Huͤlff⸗reichen Schutz⸗Patronin/</line>
        <line lrx="1761" lry="2224" ulx="651" uly="2169">eine ſchuldige Lob⸗Predig zu verfaſſen: muß ich ehe noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="2172" type="textblock" ulx="573" uly="2164">
        <line lrx="615" lry="2172" ulx="573" uly="2164">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2316" type="textblock" ulx="649" uly="2220">
        <line lrx="1826" lry="2316" ulx="649" uly="2220">wendig fragen / was dann die Heil. Barbara mit dem Big .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="330" type="textblock" ulx="1942" uly="321">
        <line lrx="2021" lry="330" ulx="1942" uly="321">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="996" type="textblock" ulx="1921" uly="341">
        <line lrx="2021" lry="391" ulx="1937" uly="341">thunß</line>
        <line lrx="2021" lry="442" ulx="1933" uly="393">en u hh</line>
        <line lrx="2021" lry="491" ulx="1932" uly="442">Del Berb</line>
        <line lrx="2021" lry="547" ulx="1928" uly="494">gitieoh</line>
        <line lrx="2021" lry="592" ulx="1928" uly="540">ſttlchie⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="646" ulx="1927" uly="591">Nh Pet</line>
        <line lrx="2021" lry="689" ulx="1928" uly="640">Plchetene</line>
        <line lrx="2021" lry="744" ulx="1929" uly="689">Conechrn</line>
        <line lrx="2021" lry="789" ulx="1935" uly="739">e,un⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="845" ulx="1934" uly="795"> lohe</line>
        <line lrx="2021" lry="895" ulx="1931" uly="835">Plſen</line>
        <line lrx="2021" lry="945" ulx="1926" uly="888">gin</line>
        <line lrx="2021" lry="996" ulx="1921" uly="934">mdefin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1046" type="textblock" ulx="1899" uly="988">
        <line lrx="2021" lry="1046" ulx="1899" uly="988">ten ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1603" type="textblock" ulx="1909" uly="1038">
        <line lrx="2021" lry="1090" ulx="1936" uly="1038">dennn</line>
        <line lrx="2014" lry="1138" ulx="1913" uly="1089"> fnmen</line>
        <line lrx="2021" lry="1232" ulx="1912" uly="1134">E</line>
        <line lrx="2021" lry="1245" ulx="1922" uly="1198">WN</line>
        <line lrx="2021" lry="1295" ulx="1910" uly="1234">Plgetg</line>
        <line lrx="2021" lry="1345" ulx="1909" uly="1283">fuer Jage</line>
        <line lrx="2021" lry="1394" ulx="1909" uly="1332">ſrholeg</line>
        <line lrx="2021" lry="1451" ulx="1911" uly="1382">ltban a</line>
        <line lrx="2021" lry="1499" ulx="1921" uly="1441">ſczerbe⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1553" ulx="1918" uly="1488">Puk</line>
        <line lrx="2021" lry="1603" ulx="1914" uly="1538">elte Pan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1653" type="textblock" ulx="1895" uly="1593">
        <line lrx="2021" lry="1653" ulx="1895" uly="1593"> man ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1696" type="textblock" ulx="1911" uly="1626">
        <line lrx="2018" lry="1696" ulx="1911" uly="1626">naſhen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="79" lry="326" ulx="0" uly="316">—</line>
        <line lrx="47" lry="350" ulx="44" uly="339">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="79" lry="390" ulx="0" uly="341">Gen rn</line>
        <line lrx="84" lry="441" ulx="10" uly="393">Sthnti</line>
        <line lrx="86" lry="489" ulx="0" uly="443">gein tete</line>
        <line lrx="87" lry="542" ulx="0" uly="492">lt gteget</line>
        <line lrx="88" lry="585" ulx="0" uly="547">zigchettn</line>
        <line lrx="87" lry="634" ulx="0" uly="593">ent MN</line>
        <line lrx="90" lry="692" ulx="0" uly="642">Urcherfter</line>
        <line lrx="92" lry="747" ulx="0" uly="692">1</line>
        <line lrx="94" lry="793" ulx="0" uly="744">digtlinfe</line>
        <line lrx="94" lry="838" ulx="0" uly="794">lletenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="322" type="textblock" ulx="492" uly="254">
        <line lrx="1605" lry="322" ulx="492" uly="254">Am Feſt der Heil. Maͤrtyrin Barbaræ. 4989</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1002" type="textblock" ulx="241" uly="348">
        <line lrx="1608" lry="415" ulx="254" uly="348">zu thun hat? oder warum ſie von denen Berg⸗Leuten vor andern Hei⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="457" ulx="250" uly="398">ligen zu ihrer fuͤrnehmſten Patronin iſt erkieſet worden. Dann ſo fern die</line>
        <line lrx="1607" lry="510" ulx="250" uly="446">Heil. Barbara zu denen Bergen oder Bergwercken eine beſondere Præro-</line>
        <line lrx="1606" lry="554" ulx="247" uly="497">gativ oder Gnad von GOtt erhalten haͤtt / wurde ſie deſſen ohne Zweiffel</line>
        <line lrx="1603" lry="601" ulx="248" uly="543">ein wuͤrdigs Gedenck⸗Zeichen offentlich in dem Schild fuͤhren. Alſo fuͤhrt</line>
        <line lrx="1597" lry="652" ulx="245" uly="593">der Heil. Petrus die Kirchen⸗Schluͤſſel / weil ihm der Gewalt uͤber die H.</line>
        <line lrx="1597" lry="707" ulx="245" uly="641">Kiechen iſt anvertrauet worden. Der Heil. Paulus fuͤhrt das Schwerd und</line>
        <line lrx="1601" lry="755" ulx="245" uly="689">Evangeli⸗Buch / well er zu einem allgemeinen Lehrer der Voͤlcker von GOtt</line>
        <line lrx="1598" lry="804" ulx="250" uly="739">iſt beſtellt / und wegen ſeiner Lehr durch das Schwerd um ſein Leben kom⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="846" ulx="246" uly="791">men. Und damit ich es auch durch die Heil. Barbara beſtaͤttige / als fuͤhrt</line>
        <line lrx="1594" lry="895" ulx="243" uly="835">ſie in ihrem Schild einen Kelch mit der Hoſtien / und einen Thurn: weil ſie</line>
        <line lrx="1595" lry="951" ulx="243" uly="885">unſchuldig in Thurn iſt verſperret / und von GOtt begnadet worden / daß</line>
        <line lrx="1594" lry="1002" ulx="241" uly="932">keiner der zu ihr ſein Vertrauen ſetzen wuͤrde / ohne der Heil. Wegzehrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1040" type="textblock" ulx="219" uly="984">
        <line lrx="1592" lry="1040" ulx="219" uly="984">abſterben ſoll; wie hernach mit mehrern wird erwieſen werden. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1238" type="textblock" ulx="230" uly="1031">
        <line lrx="1590" lry="1091" ulx="232" uly="1031">hat ſie dann mit dem Berg zu thun? oder warum ſoll nur eben ſie von de⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1139" ulx="230" uly="1083">nen frommen Knappen fuͤr ein eigentliche Schutz⸗Patronin erkieſen wer⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1194" ulx="232" uly="1130">den? zu dem ſo leſe ich in dem Leben unſers Heil Abbts Magni oder Ma-</line>
        <line lrx="1587" lry="1238" ulx="234" uly="1181">gnoaldi, welcher in dem noch heunt beruffenen Cloſter Fuͤſſen mit groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1287" type="textblock" ulx="227" uly="1228">
        <line lrx="1588" lry="1287" ulx="227" uly="1228">Meiligkeit gelebt hat / daß die Knappen die Exfindung und erſten Vortheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2308" type="textblock" ulx="222" uly="1276">
        <line lrx="1584" lry="1339" ulx="231" uly="1276">ihrer Berg⸗Kunſt nur einem wilden Baͤren zu dancken haben: dann als</line>
        <line lrx="1582" lry="1391" ulx="230" uly="1326">dieſer heilige Abbt zu der Armuth ſeiner Landsleut ein fromm Chriſtliches</line>
        <line lrx="1581" lry="1434" ulx="234" uly="1375">Mitleyden truge / und zugleich durch Goͤttliche Erleuchtung erkennte / daß</line>
        <line lrx="1582" lry="1482" ulx="235" uly="1422">die umliegende Berg und Felſen gantz voll des beſten Ertz waͤren: hat er</line>
        <line lrx="1580" lry="1534" ulx="237" uly="1474">aus dem naͤchſt gelegenen Wald einen wilden Baͤren herfuͤr geruffen / und</line>
        <line lrx="1580" lry="1584" ulx="233" uly="1522">in GOttes Nahmen befohlen / daß er denen Land⸗Leuten den Weeg im</line>
        <line lrx="1577" lry="1636" ulx="232" uly="1569">Berg voran gehen ſoll / und allen Vortheil anzeigen / wie ſie kuͤnfftig im</line>
        <line lrx="1578" lry="1679" ulx="230" uly="1618">Berg einfahren/ das Ertz ausgraben / das Eiſen / Kupffer / Silber oder</line>
        <line lrx="1576" lry="1728" ulx="230" uly="1668">Gold ꝛc. von Stein abſondern muͤſten? darauf der Baͤr nicht nur willig</line>
        <line lrx="1575" lry="1787" ulx="225" uly="1715">hingangen/ ſondern mit ſeinen Klauen die Erd und Stein ſo orden tlich</line>
        <line lrx="1574" lry="1825" ulx="229" uly="1769">ausgearbeitet / biß er das gute Ertz herfuͤr gebracht: daß folglich die Berg⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1880" ulx="226" uly="1816">leut um ihre Kunſt nur dem Baͤren zu dancken haben / und demnach auch</line>
        <line lrx="1571" lry="1927" ulx="227" uly="1864">ich heunt dem Baͤren ſeinen verdienten Lob⸗Spruch darfur nicht wohl</line>
        <line lrx="1569" lry="1978" ulx="229" uly="1914">abſprechen kan / den er ihme nemlich durch ſeinen fertigen Gehorſam und</line>
        <line lrx="1570" lry="2024" ulx="228" uly="1962">getreuen Muͤhe⸗Fleiß gar billig zugezogen hat: abſonderlich weil er hier⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2074" ulx="230" uly="2013">durch allen Knappen die ſchoͤne Lehr hinterlaſſen / wie auch ſie ſich ſo wohl</line>
        <line lrx="1567" lry="2121" ulx="222" uly="2060">in der ſchuldigen Treu gegen ihrer Obrigkeit / als in dem Fleiß bey ihrer</line>
        <line lrx="1567" lry="2169" ulx="231" uly="2108">Stein⸗harten Arbeit verhalten und einſtellen ſollen. Aber Geliebte! be⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2221" ulx="230" uly="2155">huͤte mich GOtt / daß ich heunt der Heil. Barbaræ ihre ſchuldige Ehr ſoll</line>
        <line lrx="1567" lry="2305" ulx="231" uly="2205">abſprechen woͤllen/ und an ſtatt ihrer W groben Tatz⸗Baͤren fuͤr Sff⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2308" ulx="931" uly="2268"> 94 ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="301" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="9" lry="301" ulx="0" uly="288">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="111" lry="405" ulx="0" uly="353">Gepden</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="82" lry="454" ulx="0" uly="406">ebatgte</line>
        <line lrx="84" lry="502" ulx="1" uly="455">Dveke</line>
        <line lrx="86" lry="553" ulx="0" uly="505">Hearenrt</line>
        <line lrx="87" lry="613" ulx="0" uly="552"> dm</line>
        <line lrx="90" lry="651" ulx="0" uly="606">bertudet</line>
        <line lrx="91" lry="708" ulx="0" uly="656">enOn</line>
        <line lrx="93" lry="760" ulx="0" uly="703">ſcenents</line>
        <line lrx="94" lry="811" ulx="0" uly="759">ſcheunen</line>
        <line lrx="94" lry="862" ulx="0" uly="802">gavſgl</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="93" lry="955" ulx="0" uly="895">gnten</line>
        <line lrx="97" lry="1011" ulx="3" uly="922">Penſe</line>
        <line lrx="95" lry="1067" ulx="0" uly="999">feh⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1115" ulx="0" uly="1051">ehen e</line>
        <line lrx="100" lry="1168" ulx="0" uly="1102">earchete</line>
        <line lrx="101" lry="1259" ulx="1" uly="1211">erftepnen)7</line>
        <line lrx="100" lry="1317" ulx="4" uly="1255">grehe 4</line>
        <line lrx="101" lry="1371" ulx="0" uly="1305">cht ninde</line>
        <line lrx="101" lry="1416" ulx="0" uly="1352">plren D</line>
        <line lrx="100" lry="1471" ulx="0" uly="1407">ſctt⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1516" ulx="0" uly="1455">chdeſſee⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1564" ulx="2" uly="1495">tamnti⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1641" ulx="0" uly="1551">doch 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1631" type="textblock" ulx="95" uly="1605">
        <line lrx="104" lry="1631" ulx="95" uly="1605">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="103" lry="1666" ulx="0" uly="1601">nͤe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="298" type="textblock" ulx="487" uly="228">
        <line lrx="1596" lry="298" ulx="487" uly="228">Am Feſt der Heil. Maͤrtyrin Barbaræ. 4⁰1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="632" type="textblock" ulx="243" uly="325">
        <line lrx="1599" lry="385" ulx="251" uly="325">Dann nur an GOttes Segen iſt alles gelegen: wer mit dem Segen</line>
        <line lrx="1599" lry="434" ulx="252" uly="375">GOttes Schatz graben will / wird allezeit reich: wer ohne den Segen</line>
        <line lrx="1606" lry="479" ulx="249" uly="425">GOttes Schatz graben will / wird niemals reich / wann er ſchon durch ſein</line>
        <line lrx="1601" lry="535" ulx="246" uly="474">geheime Berg⸗Kunſt alles Gold aus allen Berg ſoll heraus zwingen woͤl⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="630" ulx="246" uly="523">E Wie gar wohl und wahr hat zu erkennen geben jener Poet / welcher</line>
        <line lrx="412" lry="632" ulx="243" uly="586">geſungen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="766" type="textblock" ulx="351" uly="643">
        <line lrx="1598" lry="760" ulx="351" uly="643">Nil tibi Kunſt ohn Gunſtt nil Welt tibi proderic ohn</line>
        <line lrx="998" lry="766" ulx="906" uly="715">eld ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="871" type="textblock" ulx="414" uly="750">
        <line lrx="1596" lry="871" ulx="414" uly="750">Nil Kunſt / Gunſt⸗ Welt, Geld / proderit absque</line>
        <line lrx="1443" lry="868" ulx="865" uly="837">Deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1262" type="textblock" ulx="242" uly="915">
        <line lrx="1596" lry="977" ulx="245" uly="915">Das iſt: wann du vermeynſt / daß du alles haſt / wann du aber GOtt</line>
        <line lrx="1596" lry="1023" ulx="245" uly="965">nicht haſt mit ſeiner Gnad und Segen / ſo haſt du nichts: dann an GOt⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1071" ulx="242" uly="1014">tes Seegen iſt alles gelegen; alſo hat es die ewige Warheit ſelbſt verzeich⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1118" ulx="243" uly="1061">net im Evangelio / welche nicht luͤgen / nicht betruͤgen kan: Quxrite pri-</line>
        <line lrx="1598" lry="1168" ulx="242" uly="1112">mùm Regnum Dei &amp; Juſtitiam ejus, &amp; hæc omnia adjicientur vobis:</line>
        <line lrx="1597" lry="1213" ulx="243" uly="1161">Sucht zum erſten das Reich GOttes und ſein Gerechtigkeit / durch Ubung</line>
        <line lrx="1597" lry="1262" ulx="243" uly="1210">guter Werck/ &amp; hæc omnia adjicientur vobis, und es wird euch auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="1322" type="textblock" ulx="213" uly="1262">
        <line lrx="827" lry="1322" ulx="213" uly="1262">Zeitliche alles zugegeben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1702" type="textblock" ulx="243" uly="1305">
        <line lrx="1596" lry="1370" ulx="299" uly="1305">2. Alſo hat gethan die Heil. und Glorwuͤrdige Jungfrau und Maͤr⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1414" ulx="243" uly="1355">tyrin Barbara, welche / ob ſie wohl auf dieſer Welt haͤtte koͤnnen reich und</line>
        <line lrx="1592" lry="1459" ulx="245" uly="1405">angeſehen ſeyn / indem ſie aus Koͤniglichen Stammen und groß⸗dbegluͤck⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1516" ulx="246" uly="1455">ten Eltern gebohren war; weil ſie aber darbey erkennt / daß ohne dem</line>
        <line lrx="1596" lry="1556" ulx="247" uly="1502">Goͤttlichen Gnaden⸗Segen kein Reichthum koͤnne erſprießlich ſeyn / und</line>
        <line lrx="1597" lry="1602" ulx="247" uly="1553">aber der Goͤttliche Gnaden⸗Segen ohne den wahren Glauben durchaus</line>
        <line lrx="1598" lry="1661" ulx="245" uly="1600">nicht koͤnne gehofft werden / ſintemalen ſine fide impoſſibi e eſt placere</line>
        <line lrx="1593" lry="1702" ulx="244" uly="1650">Deo Hebr. 11. ohne Glauben nicht muͤglich iſt/ daß man GOTTgefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1752" type="textblock" ulx="199" uly="1699">
        <line lrx="1593" lry="1752" ulx="199" uly="1699">ſoll. Derowegen hat ſie ſich bald um den wahren Glauben beworben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1850" type="textblock" ulx="245" uly="1748">
        <line lrx="1594" lry="1808" ulx="246" uly="1748">und den Gunſt ihrer heidniſchen Eltern gar gern ſamt allen Welt⸗Gluͤck</line>
        <line lrx="1594" lry="1850" ulx="245" uly="1797">von ſich geſchoben / damit ſie ſich der Goͤttlichen Gnad verſichern / und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1901" type="textblock" ulx="228" uly="1846">
        <line lrx="1594" lry="1901" ulx="228" uly="1846">dieſe uber alle Schaͤtz der Welt viel nutzlicher bereuen konnt. Und ſeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2286" type="textblock" ulx="242" uly="1891">
        <line lrx="1593" lry="1948" ulx="246" uly="1891">nur / was ſie fuͤr eine Schatz Graberin und Berg⸗Kuͤnſtlerin abgegeben</line>
        <line lrx="1594" lry="1994" ulx="246" uly="1942">hab! dann als ſie daruͤber von ihren Heren Vattern in einen finſtern</line>
        <line lrx="1594" lry="2049" ulx="247" uly="1991">Thurn iſt eingeſchloſſen worden / hat ſie gleich angefangen zu graben / und</line>
        <line lrx="1595" lry="2094" ulx="242" uly="2042">zu den zweyen Fenſtern / womit der Thurn verſehen war / auch das dritte</line>
        <line lrx="1595" lry="2148" ulx="250" uly="2090">ausgebrochen / und in der Zahl deren 3. Fenſter / das dreyfache Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2198" ulx="250" uly="2138">Liecht der Goͤttlichen 3. Perſonen / das iſt / die Allerheiligſte Dreyfaltig⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2285" ulx="250" uly="2178">keit angebettet. O wie weit beſſer und A iiger wuͤrde auch heunt ten</line>
        <line lrx="1574" lry="2286" ulx="1018" uly="2242">qq 2 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1759" lry="417" type="textblock" ulx="401" uly="243">
        <line lrx="1523" lry="318" ulx="638" uly="243">Am Feſt der Heil. Maͤrtyrin Barbaræ.</line>
        <line lrx="1759" lry="417" ulx="401" uly="338">ſern Knappen ihr ſonſt harte Stein⸗ und Berg⸗Arbeit zu ſtatten kommen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="331" type="textblock" ulx="399" uly="288">
        <line lrx="479" lry="331" ulx="399" uly="288">492</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="518" type="textblock" ulx="399" uly="388">
        <line lrx="1785" lry="465" ulx="399" uly="388">wann ſie dieſem ſchoͤnen Exempel ihrer gnadenreichen Schutz Patronin nach⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="518" ulx="403" uly="433">eifern / und bey ihren Berg⸗Fleiß die allerheiligſte Dreyfaltigkeit verehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="609" type="textblock" ulx="402" uly="504">
        <line lrx="1580" lry="561" ulx="402" uly="504">und anbetten wolten  —</line>
        <line lrx="1766" lry="609" ulx="457" uly="533">2. Ob ſich nun die Heil. Barbara durch ein ſolche Berg⸗Kunſt gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1835" type="textblock" ulx="392" uly="582">
        <line lrx="1766" lry="663" ulx="410" uly="582">billig haͤtt verdient gemacht, daß ſie fuͤr ein Berg⸗Patronin ſoll erkennt</line>
        <line lrx="1764" lry="711" ulx="408" uly="633">und geprieſen werden: ſo will ihr doch dieſe Ehr noch viel eigentlicher und</line>
        <line lrx="1764" lry="765" ulx="407" uly="682">gantz nothwendig zuſtehen / von wegen des groͤßmaͤchtigen Wunder / und</line>
        <line lrx="1768" lry="814" ulx="408" uly="730">großmuͤthig erlittenen Marter / womit ſie die Berg⸗Klufften geheiliget</line>
        <line lrx="1764" lry="860" ulx="411" uly="777">hat. Ich will zwar daran nicht zweiflen / daß euch das ſchoͤne Leben und</line>
        <line lrx="1764" lry="908" ulx="411" uly="830">der glorreiche Marter⸗Kampff / dieſer euerer Heil. Fuͤrſprecherin aus de⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="957" ulx="415" uly="878">nen jaͤhrlich auf dieſer Cantzel fuͤrgetragenen Lob⸗ und Ehren⸗Predigten</line>
        <line lrx="1766" lry="1006" ulx="412" uly="927">beſtens wird bekannt ſeyn. Doch wird es euch nicht verdrieblich fallen/</line>
        <line lrx="1769" lry="1051" ulx="413" uly="977">wann ich euch dieſes wuͤrdige Berg⸗Wunder auch heunt wiederhohle /</line>
        <line lrx="1769" lry="1100" ulx="413" uly="1025">weil es euch gar abſonderlich wird guferbauen / und in der Lieb und An⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1153" ulx="417" uly="1072">dacht zu euerer Schutz⸗Patronin ſteiffen koͤnnen. Die Sach hat ſich</line>
        <line lrx="1768" lry="1203" ulx="417" uly="1122">alſo zugetragen: Nachdem Dioſcorus ihr Herr Vatter bey ſich beſchloſſen /</line>
        <line lrx="1768" lry="1255" ulx="417" uly="1171">ſeiner Tochter das Leben zu nehmen / iſt ſie von dieſem boͤſen Fuͤrhaben</line>
        <line lrx="1769" lry="1302" ulx="419" uly="1221">bey Zeiten erinnert worden/ und / nicht ſo viel aus Forcht / als nur hier⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1346" ulx="418" uly="1269">durch noch ehe Zeit zu gewinnen / ſich der Göttlichen Vor ſichtigkeit durch</line>
        <line lrx="1768" lry="1396" ulx="419" uly="1318">ein nutzliche Zabereitung freymuͤthig aufzuopffern / durch ein heimliche</line>
        <line lrx="1768" lry="1452" ulx="419" uly="1368">Flucht ent wichen/ und dem nechſten Berg zugeloffen: Sobald ſie zu den</line>
        <line lrx="1770" lry="1496" ulx="392" uly="1415">Berg kommen / hat ſich dieſer ſelbſt durch ein Goͤttliches Wunder ſo viel</line>
        <line lrx="1770" lry="1549" ulx="420" uly="1470">zertheilt / von ein ander erſpal et und aufgeſchloſſen/ daß ſie ſich darinnen</line>
        <line lrx="1770" lry="1608" ulx="421" uly="1516">gantz ſicher hat verbergen köͤnnen. Dioſcorus, der erzurnte Vatter / eilt</line>
        <line lrx="1771" lry="1646" ulx="420" uly="1554">ihe begierig nach / und weil er durch einen Schaaf⸗Hirten in Erfahrung</line>
        <line lrx="1772" lry="1690" ulx="420" uly="1614">kommen / wohin ſie ſich verſchloffen hatte / hat er ſie ohne Zeit⸗Verliehrung</line>
        <line lrx="1771" lry="1745" ulx="420" uly="1663">ſelbſt gegen waͤrtig aufgeſucht. Da muß ich erinnern / was ich in dem</line>
        <line lrx="1772" lry="1790" ulx="422" uly="1713">Böchlein Eſiher im 7. cap. leſe / daß dieſe fromme Koͤnigin ihren Herrn</line>
        <line lrx="1771" lry="1835" ulx="423" uly="1759">den Koͤnig Afluerum gebetten hab: Si inveni gratiam in oculis tuis, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1885" type="textblock" ulx="417" uly="1815">
        <line lrx="1777" lry="1885" ulx="417" uly="1815">Rex, &amp; tibi placet, da mihi animam meam, pro qua rogo, &amp; popu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2294" type="textblock" ulx="421" uly="1857">
        <line lrx="1772" lry="1933" ulx="421" uly="1857">lum meum, pro quo obſecro: Wann ich O Koͤnig / Gnad finde in</line>
        <line lrx="1771" lry="1983" ulx="422" uly="1909">deinen Augen / und es dir gefällig iſt / ſo bitte ich dich / ſchencke mir das</line>
        <line lrx="1773" lry="2033" ulx="421" uly="1959">Leben meiner eignen Seel / und das Leben meines armen Volcks. Dann</line>
        <line lrx="1772" lry="2078" ulx="423" uly="2001">es ware die Heil. Eſther eine Jüdin / und hätte mit allen Juden (welche</line>
        <line lrx="1772" lry="2125" ulx="423" uly="2049">vor der Geburt Chriſti das rechtglaubige Volck GOttes waren) aus</line>
        <line lrx="1772" lry="2185" ulx="424" uly="2100">ſchon ergangenen Koͤniglichen Befehl ſollen um ihr Leben kommen: iſt</line>
        <line lrx="1771" lry="2227" ulx="425" uly="2156">aber auf dieſe ihr Bitt gnaͤdig angeſehen / erhoͤrt und mit dem gantzen</line>
        <line lrx="1773" lry="2294" ulx="424" uly="2197">Jüdiſchen Geſchlecht bey dem Leben erhalten worden. Ach bildet u</line>
        <line lrx="1727" lry="2291" ulx="1697" uly="2258">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="322" type="textblock" ulx="1934" uly="303">
        <line lrx="2021" lry="322" ulx="1934" uly="303">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1086" type="textblock" ulx="1916" uly="337">
        <line lrx="2021" lry="384" ulx="1929" uly="337">aͤt ein</line>
        <line lrx="2013" lry="437" ulx="1927" uly="387">ſbiehhel</line>
        <line lrx="2021" lry="486" ulx="1926" uly="436">s ſeſperkl</line>
        <line lrx="2021" lry="536" ulx="1925" uly="488">ſiß auc</line>
        <line lrx="2019" lry="583" ulx="1925" uly="538"> e leen</line>
        <line lrx="2021" lry="643" ulx="1925" uly="585">Mnhede</line>
        <line lrx="2020" lry="684" ulx="1925" uly="638">weGue</line>
        <line lrx="2021" lry="736" ulx="1924" uly="686">ſel duſe</line>
        <line lrx="2021" lry="785" ulx="1930" uly="734">Do h</line>
        <line lrx="2021" lry="830" ulx="1930" uly="789">fteunhee</line>
        <line lrx="2021" lry="880" ulx="1929" uly="836">nſede</line>
        <line lrx="2020" lry="939" ulx="1923" uly="884">ſituen</line>
        <line lrx="2015" lry="980" ulx="1919" uly="939">cn cuoen</line>
        <line lrx="2021" lry="1031" ulx="1917" uly="984">hinteun</line>
        <line lrx="2021" lry="1086" ulx="1916" uly="1031">1 Dſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1440" type="textblock" ulx="1913" uly="1235">
        <line lrx="2021" lry="1283" ulx="1914" uly="1235">ce. Kon</line>
        <line lrx="2021" lry="1336" ulx="1913" uly="1280">geneſede</line>
        <line lrx="2020" lry="1395" ulx="1913" uly="1334">tegehtt</line>
        <line lrx="2021" lry="1440" ulx="1914" uly="1387">gfnmen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="80" lry="385" ulx="0" uly="342">gigkennn</line>
        <line lrx="85" lry="450" ulx="2" uly="394">Aronnnth</line>
        <line lrx="87" lry="493" ulx="0" uly="443">Ntbecre</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="89" lry="589" ulx="0" uly="540">g⸗Kitee</line>
        <line lrx="90" lry="640" ulx="0" uly="590">ufeet</line>
        <line lrx="92" lry="687" ulx="0" uly="642">bgenlcrr⸗</line>
        <line lrx="94" lry="744" ulx="0" uly="690">Vudern</line>
        <line lrx="96" lry="790" ulx="1" uly="740">lſten geel</line>
        <line lrx="95" lry="843" ulx="0" uly="788">Cne er</line>
        <line lrx="94" lry="894" ulx="0" uly="843">lecheigan</line>
        <line lrx="94" lry="941" ulx="0" uly="892">htenehrcee</line>
        <line lrx="98" lry="988" ulx="0" uly="939">igtchſce</line>
        <line lrx="100" lry="1039" ulx="0" uly="988">Nrieon</line>
        <line lrx="101" lry="1089" ulx="2" uly="1036">de odk</line>
        <line lrx="101" lry="1143" ulx="0" uly="1084"> Ehe</line>
        <line lrx="97" lry="1199" ulx="0" uly="1140">ſchbiter</line>
        <line lrx="101" lry="1246" ulx="6" uly="1191">Rſen ges</line>
        <line lrx="102" lry="1295" ulx="0" uly="1241">4/dime</line>
        <line lrx="102" lry="1345" ulx="0" uly="1288">ſſchictr</line>
        <line lrx="101" lry="1400" ulx="0" uly="1338">tc en</line>
        <line lrx="103" lry="1447" ulx="0" uly="1384">Sobeee</line>
        <line lrx="96" lry="1494" ulx="0" uly="1440"> Worſt</line>
        <line lrx="105" lry="1595" ulx="0" uly="1540">tſte Ct</line>
        <line lrx="107" lry="1645" ulx="0" uly="1584">en nſue</line>
        <line lrx="108" lry="1706" ulx="5" uly="1634">tihtei</line>
        <line lrx="107" lry="1747" ulx="3" uly="1682">Spctihtt</line>
        <line lrx="109" lry="1802" ulx="0" uly="1733">irend⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1851" ulx="2" uly="1796">inoolls</line>
        <line lrx="98" lry="1901" ulx="12" uly="1844">1090: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="110" lry="1959" ulx="0" uly="1872">/en 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2002" type="textblock" ulx="14" uly="1940">
        <line lrx="114" lry="2002" ulx="14" uly="1940">ſhentetn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="111" lry="2112" ulx="0" uly="2003">4 ligle,</line>
        <line lrx="108" lry="2151" ulx="0" uly="2093">ts ran</line>
        <line lrx="108" lry="2201" ulx="0" uly="2141">ben fothn⸗ 8</line>
        <line lrx="108" lry="2251" ulx="10" uly="2184">Gt den 4</line>
        <line lrx="108" lry="2301" ulx="19" uly="2236">cht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="316" type="textblock" ulx="473" uly="243">
        <line lrx="1588" lry="316" ulx="473" uly="243">Am Feſt der Heil. Maͤrtyrin Barbaræ. 493</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="936" type="textblock" ulx="238" uly="344">
        <line lrx="1592" lry="403" ulx="238" uly="344">nicht ein Geliebte! daß mehr die fromme Eſther bey dem Koͤnig Aſſvero,</line>
        <line lrx="1596" lry="451" ulx="240" uly="392">als die Heil Barbara bey GOTT ſol vermoͤgt haben; Weil dann Aſſye-</line>
        <line lrx="1596" lry="501" ulx="239" uly="443">rus ſeiner Eſther auf ihr Bikt ſo geneigt und gnaͤdig geweſen iſt: ſo wid</line>
        <line lrx="1598" lry="550" ulx="238" uly="492">gewiß auch GOtt dem Begehren dieſer ſeiner lieben Braagt / als ſie fuͤr</line>
        <line lrx="1596" lry="598" ulx="239" uly="541">ihm ihr Leben gelaſſen / noch vielmehr ſeyn geneigt und gnaͤdig geweſen.</line>
        <line lrx="1598" lry="648" ulx="239" uly="590">Was hat dann abee ſie von dem lieben GOTT begehrt? Sie hat begehrt</line>
        <line lrx="1597" lry="698" ulx="241" uly="639">(wie es in ihrer Lebens⸗Beſchreibung zu leſen iſt) daß weil es nun an dem</line>
        <line lrx="1596" lry="745" ulx="239" uly="688">ſey / daß ſie fuͤr ihm / fuͤr ihren liebſten GOTT/ und zwar mit freudigen</line>
        <line lrx="1595" lry="793" ulx="241" uly="737">Hertzen / ihr unſchuldigs Blut vergieſſen / und durch die eigne Hand ihres</line>
        <line lrx="1591" lry="839" ulx="240" uly="786">untreuen leiblichen Vatters ſterben ſoll: ſoll ihr GOTT zu einer ſonderba⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="892" ulx="242" uly="835">ren Gnad / die Seelen aller deren ſchencken / welche zu ihr ein wahre An⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="936" ulx="238" uly="885">dacht bezeugen / und ſie ihres Marter⸗Kampffs erinnern wurden; weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="986" type="textblock" ulx="229" uly="933">
        <line lrx="1595" lry="986" ulx="229" uly="933">einen aus allen ihren getreuen Liebhabern des gaͤhen Tods / ohne vorher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1131" type="textblock" ulx="236" uly="979">
        <line lrx="1592" lry="1038" ulx="237" uly="979">gehenden reumuͤthigen Beicht und heiligen Weeg⸗Zehrung abſterben laſ⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1087" ulx="238" uly="1030">ſen. Daß ſie aber auf dieſe ihr vertraute Bitt von GOTT erhoͤrt ſey wor⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1131" ulx="236" uly="1078">den / hat Er ſelbſt durch ein Stimm vom Himmel zu unſern beſten Troſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1229" type="textblock" ulx="226" uly="1128">
        <line lrx="1590" lry="1180" ulx="226" uly="1128">Vortheil gantz ungezweiffelt zu erkennen geben / mit dieſen Worten: Bar-</line>
        <line lrx="1590" lry="1229" ulx="227" uly="1177">bara Sponſa veni, cœlos conſcende, quieſce; quod poſtulaſti dabi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1325" type="textblock" ulx="237" uly="1227">
        <line lrx="1631" lry="1283" ulx="238" uly="1227">tur &amp;c. Komm mein Braut Barbara, ſteig herauf zu mir in Himmel</line>
        <line lrx="1591" lry="1325" ulx="237" uly="1274">und genieſſe der ewigen Ruhe: quod poſtulaſti dabitur &amp;c. was du von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1425" type="textblock" ulx="222" uly="1324">
        <line lrx="1593" lry="1380" ulx="222" uly="1324">mir begehrt haſt / wird alles ſein Richtigkeit erhalten. Daß ich wahl</line>
        <line lrx="1593" lry="1425" ulx="225" uly="1372">dem frommen Berg⸗Volck zu ihrer ſo werthen Patronin von Hertzen Gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1524" type="textblock" ulx="234" uly="1419">
        <line lrx="1594" lry="1479" ulx="234" uly="1419">wuͤnſchen muß / wann ſie ſich anderſt eines ſo groſſen Gnaden⸗Vortheil</line>
        <line lrx="1591" lry="1524" ulx="240" uly="1470">durch ein ſchuldig getreue Danck⸗Erkanntnus woͤllen verdient und faͤhig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1569" type="textblock" ulx="204" uly="1518">
        <line lrx="1592" lry="1569" ulx="204" uly="1518">machen. Zweiflet demnach vur nicht fromme Knappen / ſondern ſeyd ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1766" type="textblock" ulx="239" uly="1568">
        <line lrx="1591" lry="1623" ulx="239" uly="1568">gewiſſet / daß ſofern euch nicht wird abgehen ein fromm⸗vertraute Lieb</line>
        <line lrx="1590" lry="1668" ulx="240" uly="1616">und Andacht zu der Heil. Barbara, ſo wird auch ihr nicht abgehen ein</line>
        <line lrx="1590" lry="1722" ulx="240" uly="1663">treu⸗beſtaͤndige Schutz⸗Sorg fuͤr euer zeitlich und ewigs Heil. Damit</line>
        <line lrx="1590" lry="1766" ulx="241" uly="1713">ihr aber deſſen ein wuͤrdige Zeugnus habt / merckt auf die folgende Troſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1826" type="textblock" ulx="227" uly="1739">
        <line lrx="1490" lry="1826" ulx="227" uly="1739">Geſchicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2257" type="textblock" ulx="240" uly="1819">
        <line lrx="1589" lry="1910" ulx="339" uly="1819">4 Ich zweiſfle nicht / daß ihr alle ſchon viel und offt vom dick und groſ⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1927" ulx="241" uly="1866">ſen Boͤhmer⸗Wald werdet haben reden hoͤren / welcher ſo groß und dick</line>
        <line lrx="1590" lry="1973" ulx="240" uly="1916">ſoll ſeyn / daß ers bey nahe allen andern Waͤldern wenigſt in unſern Teutſch⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2018" ulx="242" uly="1964">land bevor thun wird: Und weil dann die Reiſende ihren Weeg gar offt</line>
        <line lrx="1590" lry="2065" ulx="243" uly="2012">durch eben dieſen Wald fortſetzen muͤſſen / als hat es ſchlimmen Leuten ſchon</line>
        <line lrx="1589" lry="2113" ulx="243" uly="2057">oͤffter fuͤr ein Anlaß gedient / ſich darinn in deſſen geheimen Gebuͤſch zu ver⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2169" ulx="242" uly="2108">bergen / die Reiſende zu hinterſchleichen / bey erſehenden Vortheil zu berau⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2255" ulx="242" uly="2156">ben / und ſich durch die frembde Beuth 2 bereichern. Nun hat es ſcheik</line>
        <line lrx="1576" lry="2257" ulx="452" uly="2219">. ag 3 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1529" lry="316" type="textblock" ulx="397" uly="235">
        <line lrx="1529" lry="316" ulx="397" uly="235">494 An Feſt der eil. Maͤrtyrin Barbaræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="832" type="textblock" ulx="396" uly="327">
        <line lrx="1753" lry="395" ulx="397" uly="327">dem Jahr 152. begeben / daß ſich eine ſolche Moͤrder⸗Rott um Prag ſo</line>
        <line lrx="1755" lry="444" ulx="397" uly="376">ſta ck geſchockt / daß ſich auſſerhalb der Stadt bald keiner mehr allein hat</line>
        <line lrx="1757" lry="491" ulx="397" uly="425">doͤrffen ſehen laſſen / gleich eben wie es jetzt unter⸗ und auſſerhalb Wienn in</line>
        <line lrx="1759" lry="539" ulx="396" uly="474">Oeſterreich von denen Hungariſchen Rebellen bekannt iſt. Demnach iſt zu</line>
        <line lrx="1757" lry="590" ulx="398" uly="523">Prag der Befſehl ergangen / daß man ſie aller Orten aufſuchen / und die</line>
        <line lrx="1757" lry="638" ulx="397" uly="571">Gefangene / ohne Vorkehrung einer Gerichtlichen Unterſuchung / Verhoͤr /</line>
        <line lrx="1758" lry="684" ulx="397" uly="621">oder Proceſs, alſo gleich / andern zu einem Schrecken, lebendig ſoieſſen und</line>
        <line lrx="1760" lry="736" ulx="403" uly="672">aufſtecken ſoll. Gar bald iſt der Raͤdffuͤhrer ſeibſt mit einem Cammeraden</line>
        <line lrx="1761" lry="784" ulx="401" uly="720">ertappt / und ohne Zeit⸗Verliehrung lebendig geſpießt worden / alſo zwar /</line>
        <line lrx="1761" lry="832" ulx="402" uly="770">daß ihm weder ſo viel Zeit iſt gelaſſen worden / daß er ſeine Suͤnden zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="881" type="textblock" ulx="399" uly="819">
        <line lrx="1808" lry="881" ulx="399" uly="819">haͤtt beichten / oder ſich auf ein guten Tod bereiten koͤnnen. Sein Camme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2239" type="textblock" ulx="400" uly="868">
        <line lrx="1759" lry="932" ulx="400" uly="868">rad hat auf den Spieß ſein Leben bey entſetzlichen Schreyen und Jammern</line>
        <line lrx="1760" lry="982" ulx="401" uly="916">gar bald vollendet. Dieler aber / der Raͤdlfuͤhrer / ob er zwar wohl auch</line>
        <line lrx="1763" lry="1029" ulx="403" uly="966">ſeine Schmertzen durch ein erbaͤrmliches Mord⸗Geſchrey hat zu erkennen</line>
        <line lrx="1763" lry="1079" ulx="402" uly="1015">geben / hat doch nicht ſterben koͤnnen / ſondern ſich auf ſein Spieß wie ein</line>
        <line lrx="1762" lry="1124" ulx="405" uly="1064">Wurm gantz wehemuͤthig hin und her gewunden: und hat dieſes alſo den</line>
        <line lrx="1762" lry="1176" ulx="405" uly="1115">gantzen Tag bis in die finſtere Nacht gedauert. Nachdem ſich endlich alles</line>
        <line lrx="1762" lry="1226" ulx="405" uly="1162">Volck / ob es zwar den Ausgang gern erwartet haͤtt / wegen der eingefal⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1273" ulx="407" uly="1214">lenen Nacht / verzogen / hat der arme Suͤnder gantz hefftig gejammert /</line>
        <line lrx="1764" lry="1322" ulx="406" uly="1262">und aber zugleich GOTT und die Heil. Barbaram durch unaufhoͤrlich wie⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1369" ulx="406" uly="1307">derhohlte Bitt⸗Wort / und reumuͤthige Buß⸗Seufftzer angeruffen/ daß</line>
        <line lrx="1766" lry="1420" ulx="407" uly="1354">ſie ihm doch die Gnad einer wahren Reu nicht verſagen / ſondern die Mittel</line>
        <line lrx="1764" lry="1467" ulx="406" uly="1407">und Gelegenheit verſchaffen wolten / daß er die begangene Suͤnden aufrich⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1516" ulx="407" uly="1454">tig beichten / ſich mit ſeinem beleidigten GOTT wieder ausſoͤhnen und auf</line>
        <line lrx="1768" lry="1565" ulx="409" uly="1507">einen guten Tod bereiten koͤnne. Hoͤrt Wunder! Indem er alſo bettet / bricht</line>
        <line lrx="1768" lry="1616" ulx="408" uly="1556">in dem Augenblick der Stock oder Pfahl / darauf er geſpieſſet war / mitten</line>
        <line lrx="1766" lry="1662" ulx="407" uly="1606">voneinander / daß er ſich / ob zwar mit hoͤchſter Muͤhe und groͤſten Schmer⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1714" ulx="409" uly="1655">tzen von ſeinem Spieß hat loßwuͤrcken koͤnnen / iſt darauf bis zu ein Haus /</line>
        <line lrx="1766" lry="1760" ulx="412" uly="1701">zu naͤchſt bey der Kirchen unſers Heil. Ertz⸗Vatters Benedicti krochen / und</line>
        <line lrx="1766" lry="1809" ulx="413" uly="1750">hat ſo lang um Huͤlff und Barmhertzigkeit geruffen / bis man ihm bey Er⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1866" ulx="413" uly="1801">oͤffnung des Thurs in entſetzlicher Geſtalt / mehr einem todten Coͤrper als</line>
        <line lrx="1768" lry="1906" ulx="415" uly="1851">lebendigen Menſchen gleich / verwundert / und aus ſchuldig Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1769" lry="1956" ulx="414" uly="1901">Mitleyden / auf ſein inſtaͤndige Bitt / einen Prieſter und Beicht⸗Vatter</line>
        <line lrx="1771" lry="2005" ulx="415" uly="1947">kommen laſſen. Unterdeſſen iſt der Ruff in aller Gegend erſchollen und al⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2061" ulx="419" uly="1997">les zugeloffen / dem ſo frembden Wunder wit Augen zuzuſehen. Er aber/</line>
        <line lrx="1770" lry="2108" ulx="424" uly="2050">ſobald der Prieſter herbey kommen / ungeacht ſeiner groͤſten Schmertzen /</line>
        <line lrx="1773" lry="2158" ulx="421" uly="2092">hat mit ungemeiner Freudens⸗Bezeugung und Lob⸗Sprechung der Guͤte</line>
        <line lrx="1773" lry="2202" ulx="421" uly="2143">GOttes ſeine Beicht reumuthig abgelegt / daruͤber die Heil. Weeg⸗Zeh⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2239" ulx="1661" uly="2198">rung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="329" type="textblock" ulx="1935" uly="317">
        <line lrx="2021" lry="329" ulx="1935" uly="317">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="391" type="textblock" ulx="1929" uly="340">
        <line lrx="2021" lry="391" ulx="1929" uly="340">Uogtnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="442" type="textblock" ulx="1890" uly="392">
        <line lrx="2021" lry="442" ulx="1890" uly="392">ffltlicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1549" type="textblock" ulx="1910" uly="442">
        <line lrx="2021" lry="491" ulx="1925" uly="442">er hel.</line>
        <line lrx="2021" lry="535" ulx="1924" uly="489">rht⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="591" ulx="1924" uly="540">, eczen</line>
        <line lrx="2021" lry="648" ulx="1925" uly="591">ſgtvecs,</line>
        <line lrx="2021" lry="692" ulx="1925" uly="642">Cg; N.</line>
        <line lrx="2021" lry="738" ulx="1924" uly="693">Mcht/ ud</line>
        <line lrx="2021" lry="795" ulx="1929" uly="738">uſgege</line>
        <line lrx="2021" lry="841" ulx="1927" uly="790">ee Pbit</line>
        <line lrx="2021" lry="890" ulx="1922" uly="838">hen dode</line>
        <line lrx="2021" lry="949" ulx="1922" uly="899">ſinent per</line>
        <line lrx="2021" lry="996" ulx="1921" uly="939">hhen beſch</line>
        <line lrx="2021" lry="1042" ulx="1917" uly="992">ſnt dure</line>
        <line lrx="2021" lry="1098" ulx="1915" uly="1040">ennhat</line>
        <line lrx="2021" lry="1153" ulx="1913" uly="1088">lehnweed</line>
        <line lrx="2021" lry="1193" ulx="1913" uly="1142">n geden</line>
        <line lrx="2000" lry="1240" ulx="1915" uly="1198">Ppocnen.</line>
        <line lrx="2021" lry="1293" ulx="1916" uly="1238">Plmune</line>
        <line lrx="2021" lry="1349" ulx="1912" uly="1294">hann ſede</line>
        <line lrx="2021" lry="1397" ulx="1910" uly="1338">ieinunp</line>
        <line lrx="2019" lry="1487" ulx="1911" uly="1394">1 fk⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1500" ulx="1914" uly="1449">Ptelogfun</line>
        <line lrx="2021" lry="1549" ulx="1919" uly="1492">ngrer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="80" lry="386" ulx="0" uly="336">tunn</line>
        <line lrx="84" lry="433" ulx="0" uly="385">ſcrclient</line>
        <line lrx="86" lry="492" ulx="0" uly="436">W</line>
        <line lrx="88" lry="533" ulx="0" uly="485">Npcchi</line>
        <line lrx="89" lry="583" ulx="0" uly="535">cen, vaß</line>
        <line lrx="89" lry="635" ulx="0" uly="583">ne ee</line>
        <line lrx="92" lry="685" ulx="0" uly="634">digſeeſrrsn</line>
        <line lrx="94" lry="731" ulx="0" uly="686">Cnnlrd</line>
        <line lrx="94" lry="784" ulx="0" uly="735">, Ao</line>
        <line lrx="96" lry="833" ulx="0" uly="783">Eildate</line>
        <line lrx="95" lry="886" ulx="14" uly="835">Sllenn</line>
        <line lrx="93" lry="936" ulx="2" uly="886">guiniznet</line>
        <line lrx="97" lry="989" ulx="8" uly="931">rerri</line>
        <line lrx="99" lry="1039" ulx="0" uly="983">at ſatfet</line>
        <line lrx="99" lry="1088" ulx="1" uly="1035">Crehrtt</line>
        <line lrx="99" lry="1141" ulx="0" uly="1082">t deſdn</line>
        <line lrx="98" lry="1191" ulx="0" uly="1132">ſſchendie</line>
        <line lrx="100" lry="1242" ulx="0" uly="1188">egendertet</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="139" lry="1297" ulx="0" uly="1237">fig eee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="102" lry="1344" ulx="1" uly="1288">nguſßhiel</line>
        <line lrx="101" lry="1406" ulx="7" uly="1338">ngeift</line>
        <line lrx="102" lry="1445" ulx="2" uly="1390">ſendene</line>
        <line lrx="104" lry="1499" ulx="0" uly="1432">Girdert,</line>
        <line lrx="104" lry="1543" ulx="0" uly="1488">18hoen</line>
        <line lrx="105" lry="1594" ulx="1" uly="1531">raſtbett</line>
        <line lrx="106" lry="1647" ulx="0" uly="1589">ſt ni⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1697" ulx="0" uly="1629">griſcr⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1751" ulx="0" uly="1678">ſdeen</line>
        <line lrx="104" lry="1801" ulx="0" uly="1741">däkete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="321" type="textblock" ulx="486" uly="255">
        <line lrx="1604" lry="318" ulx="486" uly="255">Am Feſt der Heil. Maͤrtyrin Barbaræ. 495</line>
        <line lrx="1574" lry="321" ulx="1526" uly="279">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="506" type="textblock" ulx="249" uly="343">
        <line lrx="1611" lry="411" ulx="249" uly="343">rung mit Andacht zu ſich genommen / und alsdann aus Befehl des Prieſters</line>
        <line lrx="1611" lry="460" ulx="253" uly="401">offentlich vor allen bekennt / daß ihm dieſe Gnad nur eben durch die Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1611" lry="506" ulx="249" uly="448">der Heil. Barbaræ zu theil kommen ſey; dieweil er bey ſeinem Laſter⸗vollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="554" type="textblock" ulx="239" uly="498">
        <line lrx="1612" lry="554" ulx="239" uly="498">Moͤrder⸗Leben und unzahlbar viel veruͤbten Miſſethaten / doch gleichwol alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1144" type="textblock" ulx="247" uly="549">
        <line lrx="1611" lry="607" ulx="250" uly="549">Tag dieſes eintzige gute Wercklein noch verrichtet habe / und GOTT durch</line>
        <line lrx="1612" lry="656" ulx="253" uly="598">ein eintzigs Vatter Unſer; Unſer Liebe Frau durch einen eintzigen Engliſchen</line>
        <line lrx="1611" lry="707" ulx="253" uly="649">Gruß; die Heil. Barbaram aber durch das folgende kurtze Gebettlein</line>
        <line lrx="1609" lry="758" ulx="247" uly="698">verehrt / und um ein gluͤckſeelige Sterb⸗ Stund angeruffen habe.</line>
        <line lrx="1612" lry="802" ulx="252" uly="745">Allmaͤchtiger / guͤtiger GOtt! ich bitte dich / du wolleſt mich durch</line>
        <line lrx="1610" lry="849" ulx="254" uly="794">die Fuͤrbitt deiner Heil. Jungfrau und Maͤrtyrin Barbara dem</line>
        <line lrx="1610" lry="896" ulx="253" uly="844">gaͤhen Tod entgehen: vor meinem letzten End mit dem Heil. Sa⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="948" ulx="250" uly="895">crament verſehen: vor allen ſichtbarlichen und unſichtbarlichen</line>
        <line lrx="1611" lry="998" ulx="252" uly="940">Feinden beſchuͤtzen: und endlich zu dem ewigen Leben einkommen</line>
        <line lrx="1609" lry="1051" ulx="254" uly="993">laſſen: durch Æ£ SUV Coriſtum unſern HοRRNVL. Amen.</line>
        <line lrx="1608" lry="1097" ulx="252" uly="1043">Alsdann hat er GOTT/ der Heil Barbara, und dem Prieſter gedanckt:</line>
        <line lrx="1610" lry="1144" ulx="247" uly="1090">die Anweſende zur Lieb und Andacht gegen die Heil. Barbara anvermahnt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1195" type="textblock" ulx="208" uly="1141">
        <line lrx="1609" lry="1195" ulx="208" uly="1141">und gleich darauf mit zuſamm geſchlagenen Haͤnden ein gluͤckſeeliges End</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1989" type="textblock" ulx="247" uly="1190">
        <line lrx="1608" lry="1247" ulx="252" uly="1190">genommen. Aus dieſem nun iſt hoffentlich genug zu erſehen / was groſſen</line>
        <line lrx="1611" lry="1295" ulx="253" uly="1237">Nutzen und Troſt⸗Vortheil denen Liebhabern der Heil. Barbaræ bringt /</line>
        <line lrx="1610" lry="1345" ulx="251" uly="1286">wann ſie dieſe glorwuͤrdige Braut und Blut⸗Zeugin Chriſti zur Fuͤrſpre⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1394" ulx="247" uly="1337">cherin und Schutz⸗Patronin haben: Dann ich kan es mit Warheit bezeu⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1445" ulx="253" uly="1385">gen / daß ich dergleichen allerſchoͤnſte Troſt⸗Exempel von der Heil. Barba-</line>
        <line lrx="1610" lry="1492" ulx="255" uly="1433">ra ſo viel gefunden hab / daß wann ich alle wolt erzehlen / wurd ich heuat</line>
        <line lrx="726" lry="1534" ulx="259" uly="1484">nicht fertig wer den.</line>
        <line lrx="1609" lry="1600" ulx="363" uly="1542">5. In denen Apoſtel⸗Geſchichten am 27. cap. leſe ich/ daß / nachdem</line>
        <line lrx="1609" lry="1644" ulx="255" uly="1591">der Heil. Paulus mit ſeinen Geferthen in Aſiam abgeſegelt / und ihnen eine</line>
        <line lrx="1611" lry="1699" ulx="256" uly="1638">groß entſtandene Ungeſtuͤmme den naͤchſten Untergang bedrohete / hat ein</line>
        <line lrx="1610" lry="1742" ulx="257" uly="1689">Engel des HErrn den Heil. Paulum geſtaͤrckt / und zu ihm geſagt: Ecce!</line>
        <line lrx="1610" lry="1796" ulx="258" uly="1739">donavit tibi DEus omnes, qui navigant tecum: Siehe! GOTT hat</line>
        <line lrx="1608" lry="1846" ulx="259" uly="1787">dir alle geſchenckt / ſo mit dir ſchiffen. Warhofftig ich ſtehe in groſſen</line>
        <line lrx="1606" lry="1894" ulx="260" uly="1835">Zweifel / ob ſich die Schiffende auf dem Meer in groͤſſerer Gefahr befin⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1941" ulx="259" uly="1885">den / als die im Berg einfahrende Knappen bey ihrer gefaͤhrlichen Stein⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1989" ulx="250" uly="1933">Arbeit. Gleichwie nun GOtt dem Heil. Paulo ſeine Schiff⸗Gefehrten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2033" type="textblock" ulx="244" uly="1980">
        <line lrx="1608" lry="2033" ulx="244" uly="1980">ſchenckt hat: alſo hat Er auch der Heil. Barbarx alle Seelen ihrer Liebha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2279" type="textblock" ulx="258" uly="2031">
        <line lrx="1608" lry="2086" ulx="262" uly="2031">ber und getreuen Schutz⸗Kinder geſchenckt: mit der ausdruͤcklichen Zu⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2138" ulx="261" uly="2079">ſag / daß er keinen aus allen wolle laſſen verlohren gehen / keinen aus allen</line>
        <line lrx="1610" lry="2191" ulx="258" uly="2128">ohne Beicht und heiligen Weeg⸗Zehrung abſterben / ſo viel ſich um die</line>
        <line lrx="1610" lry="2279" ulx="263" uly="2175">Fuͤbitt der Heil. Barbaræ durch ein beſtaͤndige Andacht bewerben wurden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1527" lry="327" type="textblock" ulx="647" uly="249">
        <line lrx="1527" lry="327" ulx="647" uly="249">Am Feſt der Heil. Maͤrtyrin Barbaræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="856" type="textblock" ulx="397" uly="349">
        <line lrx="1759" lry="417" ulx="400" uly="349">O daß dieſen Gnaden⸗Vortheil beſſer haͤtten brauchen woͤllen / oder beſſer</line>
        <line lrx="1761" lry="472" ulx="397" uly="399">zu brauchen gewuſt haͤtten jene ungluͤckſeelige Berg⸗Arbeiter und Knappen</line>
        <line lrx="1761" lry="515" ulx="398" uly="447">von unſerer Nachbarſchafft / welche ſich ihres Berg⸗Segens ſo ſtraͤfflich</line>
        <line lrx="1761" lry="560" ulx="398" uly="488">uͤbernommen  und gleich jenen Deut. 32. bey ſich gedacht / Manus noſtra</line>
        <line lrx="1761" lry="605" ulx="402" uly="546">excella &amp; non Dominus fecit hæc omnia, unſer fuͤrtreffliche Hand und</line>
        <line lrx="1762" lry="665" ulx="400" uly="589">Berg⸗Kunſt / und nicht GOTT der HERR / hat uns dieſes alles geſchaf⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="715" ulx="404" uly="645">fen / und ein ſo uner ſchoͤpfflichen Gold⸗Schatz zugezogen: ſo wurden ihre</line>
        <line lrx="1763" lry="762" ulx="403" uly="691">reiche Berg⸗Gruben durch ein gerechtes Straff⸗Urtheil GOttes nicht auf</line>
        <line lrx="1762" lry="809" ulx="402" uly="744">einmahl ſammt allen Knappen ſeyn verſchuͤttet und ausgetilgt worden.</line>
        <line lrx="1762" lry="856" ulx="404" uly="791">Wie dann noch jene reiche Gruben niemals in den vorigen Stand kome</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="906" type="textblock" ulx="401" uly="841">
        <line lrx="1780" lry="906" ulx="401" uly="841">men / ſondern ob man den Schatz wohl weiß und gebuͤhrend aufſucht/ will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2265" type="textblock" ulx="400" uly="890">
        <line lrx="1760" lry="958" ulx="400" uly="890">er ſich doch nicht mehr finden laſſen / bis es GOtt etwan gefallen wird /</line>
        <line lrx="1761" lry="1058" ulx="401" uly="940">e ſattaigen Fluch⸗Segen / durch die Fuͤrbitt der H. Barbaræ wiederum</line>
        <line lrx="1752" lry="1058" ulx="403" uly="1013">aufzuhebben.</line>
        <line lrx="1760" lry="1103" ulx="405" uly="1040">v. Jetzt kehr ich mich zum Beſchluß / und gib euch den getreuen</line>
        <line lrx="1761" lry="1151" ulx="405" uly="1087">Rath / daß ihr den Vortheil einer ſo groſſen Schutz⸗Patronin doch nicht</line>
        <line lrx="1759" lry="1204" ulx="406" uly="1136">auſſer Acht laſſet / welches geſchehen wurd / wann ihr euch nur allein wolt</line>
        <line lrx="1761" lry="1253" ulx="404" uly="1185">ruͤhmen / daß ihr an der Heil. Barbara eine ſo großmoͤgende Fuͤrſprecherin</line>
        <line lrx="1759" lry="1300" ulx="408" uly="1234">habt / weder befleiſſen/ euch ihrer ſo groſſen Vermoͤgenheit verdient oder</line>
        <line lrx="1761" lry="1352" ulx="409" uly="1281">faͤhig zu machen. Dann ſo wenig als es denen Ketzern und andern Abtruͤn⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1400" ulx="406" uly="1325">nigen hilfft / daß ſie an den wahren GOTT einen ſo groſſen und allmoͤ⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1450" ulx="408" uly="1381">genden GOTT haben / und zu haben bekennen: welil ſie ſich ſeiner Gnad</line>
        <line lrx="1759" lry="1495" ulx="407" uly="1429">durch den wahren Glauben und Ubung guter Werck nicht woͤllen faͤhig</line>
        <line lrx="1757" lry="1545" ulx="407" uly="1480">machen: Eben alſo wird es euch wenig helffen / wann ihr ſchon wolt prah⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1598" ulx="407" uly="1528">len / daß ihr eine ſo groſſe Schutz⸗Patronin habt / wann ihr euch nicht auch</line>
        <line lrx="1757" lry="1642" ulx="408" uly="1580">ihres Schutz durch ein beſtaͤndige Lieb und Treu wolt wuͤrdig machen.</line>
        <line lrx="1760" lry="1688" ulx="407" uly="1629">Die bilarienſer haben ihrer Mit⸗Burgerin Mariæ Bronchiæ ein Ehren⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1736" ulx="414" uly="1677">Saul aufgeſtellt / fuͤr ein werthes Angedencken ihrer ſchuldigen Danckbar⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1781" ulx="411" uly="1724">keit / weil nemlich ihr Stadt durch ein verwunderliche Staͤrcke und Hel⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1834" ulx="409" uly="1775">den⸗That dieſes Weibsbilds von der Ubergab iſt erhalten / von der Belage⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1885" ulx="409" uly="1824">rung befreyet worden. Und ſolt dann ihr nicht ein beſſere Danck⸗Erkannt⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1932" ulx="405" uly="1874">nus ſchuldig ſeyn der Heil. Barbaræ, indem ſie euch von aller Gefahr des</line>
        <line lrx="1760" lry="1983" ulx="411" uly="1921">Leibs und der Seel bewahren / weder ohne Beicht und heiligen Weeg⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2033" ulx="412" uly="1974">Zehrung will abſterben / und folglich noch viel weniger in den Gewalt eue⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2087" ulx="412" uly="2021">rer Seelen⸗Feind der leidigen Teuffeln kommen laſſen: nur das ihr zu</line>
        <line lrx="1757" lry="2130" ulx="414" uly="2064">ihr ein beſtaͤndige Lieb und Andacht tragt. Ey ſo thut dann nicht weni⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2181" ulx="414" uly="2118">ger / richtet auch der Heil. Zarbaræ fuͤr ein ſchuldigs Angedencken ihrer</line>
        <line lrx="1755" lry="2265" ulx="411" uly="2167">großmaͤchtigen Gutthaten ein wuͤrdiges Ehren⸗Zeichen auf: ſchreibt nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="579" type="textblock" ulx="1920" uly="335">
        <line lrx="2021" lry="386" ulx="1928" uly="335">ſegund</line>
        <line lrx="2021" lry="432" ulx="1923" uly="385">Port: A.</line>
        <line lrx="2021" lry="484" ulx="1923" uly="436">Lilich un</line>
        <line lrx="2021" lry="536" ulx="1921" uly="487">ſicht ohc⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="579" ulx="1920" uly="534">odt et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="633" type="textblock" ulx="1922" uly="623">
        <line lrx="2021" lry="633" ulx="1922" uly="623">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="800" type="textblock" ulx="1898" uly="665">
        <line lrx="2021" lry="800" ulx="1898" uly="665">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="980" type="textblock" ulx="1918" uly="908">
        <line lrx="2021" lry="980" ulx="1918" uly="908">Pher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="96" lry="706" ulx="7" uly="654">ſomcgtg</line>
        <line lrx="96" lry="752" ulx="0" uly="704">Oicknr</line>
        <line lrx="96" lry="809" ulx="0" uly="753">tictee</line>
        <line lrx="98" lry="858" ulx="0" uly="801"> Enhte</line>
        <line lrx="97" lry="906" ulx="0" uly="854">danſuusl</line>
        <line lrx="95" lry="961" ulx="0" uly="904">6 Glanel</line>
        <line lrx="101" lry="1003" ulx="0" uly="954">Chretihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="101" lry="1103" ulx="34" uly="1056">Ne</line>
        <line lrx="98" lry="1217" ulx="0" uly="1155">nr lin</line>
        <line lrx="101" lry="1291" ulx="0" uly="1205">de Un⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1307" ulx="0" uly="1264">et banti</line>
        <line lrx="102" lry="1367" ulx="0" uly="1295">donadk</line>
        <line lrx="103" lry="1414" ulx="0" uly="1356">koſinumt</line>
        <line lrx="103" lry="1466" ulx="0" uly="1405">,ſch iet</line>
        <line lrx="103" lry="1509" ulx="0" uly="1448">iht rin</line>
        <line lrx="101" lry="1565" ulx="0" uly="1504">ſctnne</line>
        <line lrx="103" lry="1619" ulx="3" uly="1559">hreugti,</line>
        <line lrx="104" lry="1673" ulx="0" uly="1609">pirte</line>
        <line lrx="105" lry="1717" ulx="0" uly="1662">enie nl</line>
        <line lrx="101" lry="1770" ulx="0" uly="1707">rinnd</line>
        <line lrx="100" lry="1814" ulx="6" uly="1761">Glititt,</line>
        <line lrx="107" lry="1875" ulx="23" uly="1812">oldei</line>
        <line lrx="107" lry="1920" ulx="0" uly="1859">Dneelnn</line>
        <line lrx="107" lry="2007" ulx="37" uly="1960">iic,n,</line>
        <line lrx="106" lry="2066" ulx="0" uly="1969">dlle</line>
        <line lrx="106" lry="2107" ulx="0" uly="2054">1 Oe,</line>
        <line lrx="106" lry="2171" ulx="0" uly="2099">denzie</line>
        <line lrx="101" lry="2234" ulx="0" uly="2165">Aned 6</line>
        <line lrx="101" lry="2278" ulx="90" uly="2239">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2195" type="textblock" ulx="66" uly="2167">
        <line lrx="96" lry="2184" ulx="66" uly="2167">ſach</line>
        <line lrx="103" lry="2195" ulx="67" uly="2186">ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="502" type="textblock" ulx="236" uly="251">
        <line lrx="1590" lry="322" ulx="467" uly="251">Am Feſt der Heil. Maͤrtyrin Barbaræ. 497</line>
        <line lrx="1596" lry="401" ulx="241" uly="343">Hertz und Gedaͤchtnus durch ein unausloͤſchlichen Liebs⸗Eifer dieſe Troſt⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="453" ulx="236" uly="391">Wort: Wer die Heil. Barbaram lieben und ehren wird / der wird</line>
        <line lrx="1596" lry="502" ulx="240" uly="443">zeitlich und ewig geſegnet ſeyn / ohne Beicht und Communion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="589" type="textblock" ulx="238" uly="492">
        <line lrx="1596" lry="550" ulx="238" uly="492">nicht abſterben: (ridebit in die noviſſimo: Prov. 31) und in ſeinen</line>
        <line lrx="1501" lry="589" ulx="238" uly="504">Todt⸗Bett lachen. Amen. 31) 1 ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="881" type="textblock" ulx="240" uly="640">
        <line lrx="1601" lry="806" ulx="240" uly="640">An Feſt der Heil. Barbaræ, Jung⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="881" ulx="562" uly="786">frauen und Martyrin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1053" type="textblock" ulx="238" uly="875">
        <line lrx="1596" lry="985" ulx="239" uly="875">Als einer werthen Berg⸗Patronin des Kupffer⸗Berg⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1053" ulx="238" uly="916">. wercks zu Kaͤhlwang. pffer⸗B S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1359" type="textblock" ulx="242" uly="1064">
        <line lrx="1322" lry="1163" ulx="582" uly="1064">Die Zweyte Predig.</line>
        <line lrx="1380" lry="1242" ulx="618" uly="1187">L Thema:</line>
        <line lrx="1431" lry="1359" ulx="242" uly="1291">Separabunt malos de medio Jjuſtorum. Matth. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1435" type="textblock" ulx="235" uly="1340">
        <line lrx="1594" lry="1435" ulx="235" uly="1340">Sie werden die Boͤſe aus der Mitte deren Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1575" type="textblock" ulx="357" uly="1426">
        <line lrx="724" lry="1495" ulx="357" uly="1426">ten abſondern.</line>
        <line lrx="1025" lry="1575" ulx="784" uly="1504">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1885" type="textblock" ulx="244" uly="1597">
        <line lrx="1594" lry="1667" ulx="244" uly="1597">Die Heil. Barbara gibt eine gute Berg⸗Richterin ab / und</line>
        <line lrx="1598" lry="1723" ulx="336" uly="1661">gleichwie ſie ihren fromm⸗getreuen Schutz⸗Kindern</line>
        <line lrx="1598" lry="1781" ulx="336" uly="1715">zur verdienten Belohnung hilfft: alſo befoͤrdert ſie</line>
        <line lrx="1596" lry="1836" ulx="327" uly="1772">die Ungetreue / ſo ſich von ihrem Huͤlff⸗Schutz ab⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1885" ulx="313" uly="1826">ziehen, zur verdienten Straff. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2161" type="textblock" ulx="327" uly="1914">
        <line lrx="1597" lry="1972" ulx="407" uly="1914">Or einen Jahr ſeynd wir in den Berg eingefahren / und ha⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2020" ulx="327" uly="1963">c V ben das gute Ertz herfuͤr geſucht: heunt aber wollen wir zu</line>
        <line lrx="1601" lry="2068" ulx="368" uly="2011">den Schmoͤltz⸗Ofen ſchauen und zuſehen / wie wir das edle</line>
        <line lrx="1599" lry="2116" ulx="493" uly="2058">Kupffer von dem rauhen Stein werden abſcheiden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1600" lry="2161" ulx="496" uly="2108">Andaͤchtige ꝛc. Und zwar gantz recht und nothwendig: die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2209" type="textblock" ulx="240" uly="2151">
        <line lrx="1601" lry="2209" ulx="240" uly="2151">weil es uns wenig eintragen wurd / wann wir nur allein das Ertz wolten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2303" type="textblock" ulx="254" uly="2197">
        <line lrx="1605" lry="2303" ulx="254" uly="2197">aus graben / und nicht auch befliſſen ſeyn da edle Metall abzutreiben. uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1537" lry="354" type="textblock" ulx="394" uly="265">
        <line lrx="1537" lry="354" ulx="394" uly="265">498 Am Feſt der Heil. Maͤrtyrin Barbaræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2332" type="textblock" ulx="389" uly="366">
        <line lrx="1769" lry="426" ulx="403" uly="366">iſt demnach die Diſtillir; und Schmoͤltz⸗Kunſt mit der Berg⸗Kunſt ſ eng</line>
        <line lrx="1776" lry="478" ulx="399" uly="382">Kedangan „daß eine ohne der andern durchaus nichts helffen kan oder</line>
        <line lrx="1773" lry="527" ulx="401" uly="463">will. Nur an dieſem hafftet der gantze Vortheil / der Haupt⸗Zweck /</line>
        <line lrx="1777" lry="577" ulx="402" uly="512">und das Abſehen einer nutz⸗ und vortraͤglichen Berg⸗Kunſt / ſi ſeparave-</line>
        <line lrx="1771" lry="632" ulx="406" uly="565">ris pretioſum à vili, lerem. aus dem 15. cap. daß man / was gut iſt/</line>
        <line lrx="1771" lry="676" ulx="406" uly="614">von dem ſchlechten abzuſondern / und ein jedwedere Gattung deſſen / was</line>
        <line lrx="1777" lry="725" ulx="407" uly="663">immer koͤſtlichs in dem Berg⸗Stein die Sonn moͤchte ausgekocht haben /</line>
        <line lrx="1775" lry="780" ulx="407" uly="713">gantz rein und vollkommen / in ſeiner eignen Natur und Weſenheit zu</line>
        <line lrx="1773" lry="828" ulx="407" uly="762">ſtellen weiß: beſonder den Vitriol, beſonder den Schwefel/ beſonder das</line>
        <line lrx="1768" lry="876" ulx="407" uly="810">Kupffer / oder was ſonſt noch in dem Stein moͤcht koͤnnen verborgen</line>
        <line lrx="1778" lry="926" ulx="408" uly="861">ſtecken. Nun wuͤſte ich euch warhafftig in dieſer Kunſt nicht leicht zu</line>
        <line lrx="1778" lry="975" ulx="409" uly="910">einen beſſern Meiſter anzuweiſen/ als wann ich euch zu demjenigen in die</line>
        <line lrx="1778" lry="1023" ulx="409" uly="961">Schul fuͤhre / welche ihr eben ſelbſt ſchon laͤngſt fͤr ein wuͤrdige Berg⸗ Pa-</line>
        <line lrx="1778" lry="1071" ulx="411" uly="1009">tronin angelobt habt / und eben heunt ihr jaͤhrliche Ehren⸗Gedaͤchtnus zu</line>
        <line lrx="1774" lry="1123" ulx="389" uly="1056">feyern in dieſes loͤbliche Gotteshaus ſeyd zuſammen kommen: zu der Heil.</line>
        <line lrx="1778" lry="1170" ulx="412" uly="1106">und glorwuͤrdigen Jungfrauen Bardara. Dieſe hat in der Berg⸗ und</line>
        <line lrx="1776" lry="1219" ulx="412" uly="1150">Diſtillir⸗Kunſt noch vor andern gantz billig das Præ, und will ſie euch ſchon</line>
        <line lrx="1776" lry="1272" ulx="414" uly="1204">jetzt durch mich die Prob geben / wann ihr nur wolt acht haben / und</line>
        <line lrx="1774" lry="1319" ulx="413" uly="1253">euch gebührend unterrichten laſſen. Nun aber will ich hoffen / daß ihr</line>
        <line lrx="1776" lry="1368" ulx="415" uly="1301">mich nicht werdt in Verdacht ziehen / als wolt ich wider die Ehr der H.</line>
        <line lrx="1780" lry="1421" ulx="414" uly="1347">Jungfrau / wider die Ehr dieſer Kirchen und Cantzel / wider die Ehr</line>
        <line lrx="1781" lry="1464" ulx="414" uly="1402">meines geiſtlichen Predig⸗Amts / einen liederlichen Diſtillix⸗Kuͤnſtler /</line>
        <line lrx="1782" lry="1519" ulx="409" uly="1450">Vaganten und Laboranten abgeben: dann ich weiß gar wohl daß die</line>
        <line lrx="1780" lry="1565" ulx="414" uly="1494">erſte Haupt⸗Regel eines Chriſt⸗Veiftigen Predigers nur in dem beſteht:</line>
        <line lrx="1781" lry="1618" ulx="412" uly="1541">Quærite primum Regnum Dei, &amp;c. Matth. 6. Daß er ſeine Zuhoͤrer</line>
        <line lrx="1779" lry="1665" ulx="413" uly="1601">vor allen zu dem Reich GOttes gantz ſorglich anhaltet / weil ihnen alsdann</line>
        <line lrx="1774" lry="1711" ulx="439" uly="1646">hon auch das Zeitliche wird zugeben werden. Demnach zielt mein De</line>
        <line lrx="1782" lry="1764" ulx="415" uly="1667">ar. und Schmoͤltz⸗Kunſt heunkt nur auf die Abſonderung des Guten</line>
        <line lrx="1780" lry="1811" ulx="417" uly="1744">von dem Boͤſen / den Stand der Seel betreffend: in welcher Kunſt ſich</line>
        <line lrx="1782" lry="1860" ulx="417" uly="1797">die Heil. Barbara eine ſo verwunderliche Meiſterin erzeigt hat / daß ihr gar</line>
        <line lrx="1777" lry="1903" ulx="418" uly="1845">vecht und wohl die Wort meines Vorſpruchs aus dem Heil. Evangelios</line>
        <line lrx="1783" lry="1961" ulx="418" uly="1893">wuͤſſen zugeeignet werden: Zeparabunt malos de medio Juſtorum: Sie</line>
        <line lrx="1776" lry="2007" ulx="416" uly="1936">werden die Boͤſen aus der Mitte deren Gerechten abſondern / das iſt /</line>
        <line lrx="1780" lry="2058" ulx="420" uly="1982">die Heil. Barbara gibt eine ſo gute Berg⸗Richterin ab / daß gleichwie ſie</line>
        <line lrx="1779" lry="2101" ulx="417" uly="2039">Gute an ihren fromm⸗vertrauten Schutz⸗Kindern durch ihr Hüͤlff und</line>
        <line lrx="1774" lry="2156" ulx="420" uly="2085">Fuͤrbitt zu belohnen ſucht / alo ſucht ſie auch das Boͤſe / allen denen / ſo</line>
        <line lrx="1781" lry="2234" ulx="414" uly="2134">ſich ihrer Duͤlff und Fuͤrbitt/ nicht verdient / nicht faͤhig machen / gand</line>
        <line lrx="1776" lry="2250" ulx="421" uly="2186">unpartheyiſch zu ſtraffen. Eben auf den Schlag wie Cheiſtus der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2332" ulx="423" uly="2229">che Welt, Richter/ als er in einem andern Evangelio das Unkraut un ei⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2331" ulx="1649" uly="2293">rennen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="300" type="textblock" ulx="1944" uly="288">
        <line lrx="2021" lry="300" ulx="1944" uly="288">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="407" type="textblock" ulx="1929" uly="306">
        <line lrx="2021" lry="369" ulx="1931" uly="306">eren</line>
        <line lrx="2021" lry="407" ulx="1929" uly="360">N. Dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1213" type="textblock" ulx="1912" uly="460">
        <line lrx="2021" lry="510" ulx="1929" uly="460">Cbſondena</line>
        <line lrx="2021" lry="566" ulx="1926" uly="509">ichi</line>
        <line lrx="2021" lry="616" ulx="1923" uly="561">ſctnedhe</line>
        <line lrx="2021" lry="657" ulx="1924" uly="609">Ftfcder d</line>
        <line lrx="2021" lry="709" ulx="1924" uly="659">Etcknt</line>
        <line lrx="2012" lry="787" ulx="1927" uly="708">en 4</line>
        <line lrx="1987" lry="802" ulx="1976" uly="776">l.</line>
        <line lrx="2015" lry="866" ulx="1929" uly="778">S</line>
        <line lrx="2021" lry="912" ulx="1919" uly="863">loundhe</line>
        <line lrx="2021" lry="964" ulx="1922" uly="909">ſt / nih⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1009" ulx="1919" uly="959">Coce.</line>
        <line lrx="2016" lry="1071" ulx="1915" uly="1007">Ulrychen</line>
        <line lrx="2021" lry="1117" ulx="1913" uly="1065">1r guaich</line>
        <line lrx="2021" lry="1169" ulx="1915" uly="1106">n aule</line>
        <line lrx="2021" lry="1213" ulx="1912" uly="1161">eo Nlsatri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1318" type="textblock" ulx="1910" uly="1209">
        <line lrx="2012" lry="1261" ulx="1910" uly="1209">icrichene</line>
        <line lrx="2021" lry="1318" ulx="1910" uly="1254">ſercnnfti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1467" type="textblock" ulx="1911" uly="1306">
        <line lrx="2004" lry="1362" ulx="1911" uly="1306">ſiren Hei</line>
        <line lrx="2021" lry="1414" ulx="1913" uly="1332">Pbiieh</line>
        <line lrx="2021" lry="1467" ulx="1915" uly="1408">ſtteben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="106" lry="425" ulx="0" uly="359">ig</line>
        <line lrx="89" lry="474" ulx="0" uly="424">fenkwrag</line>
        <line lrx="91" lry="525" ulx="0" uly="473">NlteZe</line>
        <line lrx="94" lry="580" ulx="0" uly="524">Aln</line>
        <line lrx="93" lry="623" ulx="0" uly="573">ag</line>
        <line lrx="95" lry="676" ulx="0" uly="625">hgln</line>
        <line lrx="96" lry="729" ulx="0" uly="674">gtocttge</line>
        <line lrx="96" lry="774" ulx="0" uly="724">We</line>
        <line lrx="98" lry="826" ulx="0" uly="773">SPeel</line>
        <line lrx="97" lry="880" ulx="0" uly="824">rentetge</line>
        <line lrx="97" lry="933" ulx="0" uly="873">ſiici</line>
        <line lrx="98" lry="987" ulx="0" uly="922">deningt</line>
        <line lrx="101" lry="1030" ulx="0" uly="979">ldigee-.</line>
        <line lrx="101" lry="1081" ulx="0" uly="1025">0⸗Gitee</line>
        <line lrx="100" lry="1128" ulx="0" uly="1071">ene aen</line>
        <line lrx="100" lry="1177" ulx="0" uly="1128">Pder ⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1231" ulx="5" uly="1175">ilſe</line>
        <line lrx="97" lry="1283" ulx="0" uly="1228">cht hebe/</line>
        <line lrx="101" lry="1337" ulx="0" uly="1274">efin/3</line>
        <line lrx="102" lry="1388" ulx="2" uly="1325"> ee</line>
        <line lrx="106" lry="1541" ulx="0" uly="1437">Nn</line>
        <line lrx="83" lry="1579" ulx="35" uly="1525">1 ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="306" type="textblock" ulx="466" uly="222">
        <line lrx="1611" lry="306" ulx="466" uly="222">Am Feſt der . Maͤrtyrin Barbarez. 489</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="766" type="textblock" ulx="241" uly="318">
        <line lrx="1610" lry="380" ulx="246" uly="318">brennen / das gute Traid aber in ſein Scheuren einzubringen befohlen</line>
        <line lrx="1610" lry="426" ulx="244" uly="369">hat. Dieſem nach / wird heunt mein Bemuͤhung ſeyn / Euer Lieb und</line>
        <line lrx="1610" lry="474" ulx="241" uly="417">Andacht zu beweiſen / wie daß der liebe GOtt die Heil. Barbaram gantz</line>
        <line lrx="1609" lry="525" ulx="250" uly="468">abſonderlich darzu verordnet hat / daß ſie nicht nur ein fromme Berg⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="575" ulx="244" uly="516">Richterin / ſondern auch ein allgemeine Welt⸗Richterin abgeben ſoll / und</line>
        <line lrx="1609" lry="656" ulx="241" uly="567">lidri das Gute belohnen / alſo auch das Boͤſe ſtraffen: daraus ihre</line>
        <line lrx="1608" lry="675" ulx="276" uly="615">Liebhaber den beſten Troſt / ihre Verachter aber einen gar billichen</line>
        <line lrx="1607" lry="766" ulx="244" uly="659">Soreecten werden einholen koͤnnen. Bitte um geneigte Hertzen und</line>
        <line lrx="534" lry="759" ulx="246" uly="722">Ohren. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="912" type="textblock" ulx="243" uly="752">
        <line lrx="1610" lry="822" ulx="279" uly="752">1. Ich glaub es werden etliche gleich im Anfang meiner Einfalt la⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="869" ulx="252" uly="810">chen / daß ich ſie mit dem Gericht eines Welbsbild ſchroͤcken will. Dann</line>
        <line lrx="1610" lry="912" ulx="243" uly="860">weil man die Weiber vor Gericht / weder auch nur fuͤr Zergen will gelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="962" type="textblock" ulx="240" uly="909">
        <line lrx="1609" lry="962" ulx="240" uly="909">laſſen / wird man ſie ja noch viel weniger zu dem Richter⸗Amt fuͤr taug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1206" type="textblock" ulx="242" uly="958">
        <line lrx="1611" lry="1015" ulx="246" uly="958">lich achten. Aber Geliebte! ob zwar das weibliche Geſchlecht nach eurer</line>
        <line lrx="1613" lry="1064" ulx="245" uly="1004">Burgerichen Geſatz⸗Ordnung und bekannten Lands⸗Brauch / nicht leicht</line>
        <line lrx="1612" lry="1115" ulx="243" uly="1057">zur gerichtlichen Zeugenſchafft / und noch viel weniger zu dem Richter⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1161" ulx="242" uly="1105">Amt zugelaſſen wird: ſo iſt es doch auſſer Zweiffel / daß GOtt mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1206" ulx="243" uly="1155">nen Auserwaͤhlten nn dem Himmel ein gantz andere Geſatz⸗Ordnung aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1255" type="textblock" ulx="235" uly="1204">
        <line lrx="1612" lry="1255" ulx="235" uly="1204">geſchrieben/ und gleichwie er die erſte Stell nach ſeiner / nur ſeiner lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2283" type="textblock" ulx="244" uly="1251">
        <line lrx="1613" lry="1310" ulx="244" uly="1251">ſten Jungfraͤulichen Mutter zugetheilt hat; alſo wul Er auch bey andern</line>
        <line lrx="1612" lry="1359" ulx="245" uly="1301">ſeinen Heiligen durchaus nicht auf den Unterſchied des maͤnnlichen oder</line>
        <line lrx="1614" lry="1406" ulx="246" uly="1352">weiblichen Geſchlechts / ſondern nur auf den Unterſchied der Verdienſten</line>
        <line lrx="1615" lry="1454" ulx="249" uly="1401">acht geben: und geht halt derjenige auch in der Macht zurichten dem an⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1506" ulx="249" uly="1448">dern vor / der ſich an Tugend und Heiligkeit beſſer hat verdient gemacht.</line>
        <line lrx="1618" lry="1553" ulx="263" uly="1496">Ja nicht nur allein in dem Himmel / ſondern auch noch auf dieſer Welt</line>
        <line lrx="1618" lry="1604" ulx="261" uly="1546">hat GOtt dem weiblichen Geſchlecht vor dem maͤnnlichen die Ehr zu rich⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1649" ulx="251" uly="1595">ten geben/ wo es ihr Tugend und Geſchicklichkeit alſo erfordert hat. Wie</line>
        <line lrx="1616" lry="1702" ulx="256" uly="1643">aus dem Alten Teſtament von der beruͤhmten Debbora und tapfern Ju-</line>
        <line lrx="1617" lry="1749" ulx="256" uly="1693">dith genug bekannt iſt. Neben dem iſt es auch Welt⸗kuͤndig / was der</line>
        <line lrx="1619" lry="1794" ulx="266" uly="1743">liebe GOtt vor Jahren durch eine fromme Hirten⸗Tochter/ Joanna von</line>
        <line lrx="1619" lry="1848" ulx="266" uly="1788">Orleans gewuͤrckt hat / welche er dem gantzen Frantzoͤſiſchen Kriegs⸗Heer</line>
        <line lrx="1648" lry="1897" ulx="258" uly="1841">zu einer Feld⸗Obriſtin fuͤrgeſtellt / und durch viel herꝛliche Sieg dermaſ⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1949" ulx="252" uly="1889">ſen groß gemacht. Daß ſich noch ein gantze Nach⸗Welt nicht gnug</line>
        <line lrx="1620" lry="1996" ulx="253" uly="1937">daruͤber verwundern kan. Der ich wohl auch nicht unbillich zuzehlen</line>
        <line lrx="1614" lry="2043" ulx="265" uly="1984">darff / beyde zu dieſen unfern Zeiten Preiß⸗wuͤrdig regierende Fuͤrſtinnen /</line>
        <line lrx="1621" lry="2089" ulx="258" uly="2034">die Allerdurchlauchtigſte verwittibte Roͤmiſche Kayſerin Eleonora Magda-</line>
        <line lrx="1622" lry="2148" ulx="262" uly="2081">lena Thereſia, und die Durchleuchtigſte Koͤnigin Anna Britanna, welche</line>
        <line lrx="1622" lry="2190" ulx="259" uly="2130">in der Warheit durch ihre kluge Anſchlaͤg / vernuͤnfftige Veranſtaltung und</line>
        <line lrx="1625" lry="2283" ulx="259" uly="2172">Regier⸗Kunſt / zu Behülff des von allen KFr verfolgten Hauß von de⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2281" ulx="1060" uly="2238">er 2 lex⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1532" lry="303" type="textblock" ulx="407" uly="224">
        <line lrx="1532" lry="303" ulx="407" uly="224">500 Am Feſt der H. Maͤrtyrin Barbaræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="634" type="textblock" ulx="400" uly="327">
        <line lrx="1768" lry="388" ulx="407" uly="327">ſterreich in einem Jahr ſo viel gefruchtet / als viel andere Koͤnig und Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="444" ulx="408" uly="378">ſten in mehr Jahren nicht wurden auswurcken koͤnen. Wer ſoll mir</line>
        <line lrx="1773" lry="485" ulx="409" uly="430">dann jetzt widerſprechen wollen / wann ich dergleichen auch von einem</line>
        <line lrx="1772" lry="533" ulx="400" uly="476">Weibsbild aus dem Himmel / von der Heil. Jungfrau Barbara, nicht</line>
        <line lrx="1771" lry="583" ulx="411" uly="525">nur ausgeben / ſondern auch gründlich behaupien / und darthun wird/</line>
        <line lrx="1771" lry="634" ulx="411" uly="575">daß auch ſie eine gerechte und maͤchtige Welt⸗Richterin abgebe / an dero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="684" type="textblock" ulx="408" uly="623">
        <line lrx="1800" lry="684" ulx="408" uly="623">ſtreng⸗gerechten Urthlen ein gantze Welt erſchroͤcken muß; wann ſie nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="875" type="textblock" ulx="409" uly="671">
        <line lrx="1771" lry="731" ulx="411" uly="671">lich hoͤrt und ſieht / waß geſtalten auf ihre Verordnung die darzu beſtellte</line>
        <line lrx="1771" lry="783" ulx="411" uly="721">Gerichts⸗Diener ſeparabunt malos de medio Juſtorum &amp;c. Die</line>
        <line lrx="1770" lry="873" ulx="410" uly="771">Bön von denen Guten abſondern / und in das ewige Feuer verſtoſſen</line>
        <line lrx="556" lry="875" ulx="409" uly="840">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1415" type="textblock" ulx="409" uly="919">
        <line lrx="1773" lry="985" ulx="410" uly="919">nicht nur etwann eine fromme Berg⸗Richterin / ſondern auch eine allge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1035" ulx="411" uly="962">meine Welt⸗Richterin abzugeben / ſteifft ſich theils auf die Zeugnus Chri⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1076" ulx="409" uly="1018">ſti bey dem Heil. Lucam im 22. cap. als er zu ſeinen Juͤngern ſagt: Vos</line>
        <line lrx="1770" lry="1124" ulx="410" uly="1067">eſtis, qui permanſiſtis mecum in tentationibus meis, &amp; ego diſpo-</line>
        <line lrx="1768" lry="1173" ulx="409" uly="1116">no vobis Regnum: ut ſedeatis ſuper thronos, judicantes duodecim</line>
        <line lrx="1773" lry="1230" ulx="410" uly="1165">tribus Ifrael: Ihr ſeyd die ihr ſtandhafft mit mir habt Verſuchung ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1279" ulx="410" uly="1210">litten / und ich bereite euch ein Reich / daß ihr ſitzet auf den Thronen / und</line>
        <line lrx="1768" lry="1326" ulx="411" uly="1262">richtet die 12. Geſchlechter Iſrael. Damit aber nicht ein Anſehen hat/</line>
        <line lrx="1766" lry="1373" ulx="412" uly="1309">als waͤren dieſe Wort viel zu weitlautend / und wurden alle im Reich</line>
        <line lrx="1770" lry="1415" ulx="412" uly="1355">GOttes ohne Unterſchied mit Chriſto lauter Richter abgeben / ſo viel auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1467" type="textblock" ulx="412" uly="1409">
        <line lrx="1790" lry="1467" ulx="412" uly="1409">der Welt mit⸗ und fuͤr Ihm Verſuchung leyden: als wollen wir jetzt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2295" type="textblock" ulx="410" uly="1460">
        <line lrx="1769" lry="1523" ulx="410" uly="1460">ſonder unterſuchen / was und wie viel die Heil. Barbara noch vor andern</line>
        <line lrx="1768" lry="1573" ulx="411" uly="1502">und gantz abſonderlich mit und fuͤr GOtt gelitten/ und hierdurch auch</line>
        <line lrx="1768" lry="1615" ulx="411" uly="1557">gantz abſonderlich verdient hat / zu einem gleichſam Goͤttlichen Richter⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1669" ulx="412" uly="1602">Amt erhebt zu werden. Warhafftig / wer das Leben und Leyden Chriſti</line>
        <line lrx="1767" lry="1719" ulx="413" uly="1655">recht achtſam mit dem Leben und Leyden der Heil. Barbara will in Erinne⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1765" ulx="412" uly="1702">rung ziehen / der wird in ſehr vielen Stucken eine ſo verwunderliche</line>
        <line lrx="1767" lry="1824" ulx="414" uly="1749">Gleichheit finden / als haͤtt ſie GOtt gantz ſonderbar beſtellt und erwaͤhit /</line>
        <line lrx="1765" lry="1864" ulx="413" uly="1799">daß ſie Ihm/ gleichwie im Leyden / alſo auch in Freuden / und folglich</line>
        <line lrx="1764" lry="1914" ulx="412" uly="1850">in dem Goͤttlichen Richter⸗Amt einiger maſſen gleich werden ſoll. Dann /</line>
        <line lrx="1768" lry="1960" ulx="413" uly="1894">ſicut ſocii pafſionis eſtis, &amp; conſolationis eritis, ſagt der Heil. Paulus</line>
        <line lrx="1767" lry="2012" ulx="415" uly="1948">in der 2. Ep. zu den Corinth. wie wir uns Chriſto dem HErꝛn zugeſellen</line>
        <line lrx="1764" lry="2059" ulx="415" uly="1998">in ſeinem Leyden / alſo werden wir Ihm hernach auch zugeſellt in ſeinen</line>
        <line lrx="1763" lry="2105" ulx="413" uly="2044">Freuden. So hoͤrt dann jetzt wie gleich die Heil. Barbara ihrem Erloͤſer</line>
        <line lrx="1760" lry="2157" ulx="413" uly="2096">in ſeinem bittern Leyden worden iſt. Chriſtum unſern HErꝛn hat Judas /</line>
        <line lrx="1763" lry="2205" ulx="413" uly="2143">ſein iebgeweſter Jünger und Apoſtel / durch einen falſch⸗geſinnten Liebes⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2295" ulx="414" uly="2187">Kuß verrathen und gefangen geben: Die Heil. Barbaram hat ihr lche,</line>
        <line lrx="1687" lry="2289" ulx="1669" uly="2252">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="926" type="textblock" ulx="527" uly="861">
        <line lrx="1784" lry="926" ulx="527" uly="861">2. Daß die Heil. Barbara gantz abſonderlich darzu verordnet iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2289" type="textblock" ulx="1689" uly="2244">
        <line lrx="1760" lry="2289" ulx="1689" uly="2244">ller/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="368" type="textblock" ulx="1893" uly="323">
        <line lrx="2021" lry="368" ulx="1893" uly="323">ler/ ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1123" type="textblock" ulx="1910" uly="373">
        <line lrx="2021" lry="422" ulx="1923" uly="373">Vrt heren</line>
        <line lrx="2021" lry="475" ulx="1921" uly="426">1: wſed</line>
        <line lrx="2021" lry="529" ulx="1920" uly="475">ſſetticn⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="581" ulx="1917" uly="524">n nehe.</line>
        <line lrx="2021" lry="627" ulx="1917" uly="574">chrt deh</line>
        <line lrx="2021" lry="672" ulx="1916" uly="624"> euchen</line>
        <line lrx="2021" lry="730" ulx="1916" uly="672">ſen Peni</line>
        <line lrx="2020" lry="770" ulx="1918" uly="722">M,Nn</line>
        <line lrx="2021" lry="826" ulx="1921" uly="771">moglen</line>
        <line lrx="2021" lry="876" ulx="1916" uly="820">r</line>
        <line lrx="2020" lry="931" ulx="1915" uly="870">erbe</line>
        <line lrx="2021" lry="979" ulx="1916" uly="919">Kiffe</line>
        <line lrx="2021" lry="1024" ulx="1914" uly="969">ußtCeſel</line>
        <line lrx="2021" lry="1080" ulx="1911" uly="1016">ſCrſt</line>
        <line lrx="2021" lry="1123" ulx="1910" uly="1074">Eedie hert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="79" lry="387" ulx="0" uly="336">Dawce</line>
        <line lrx="83" lry="436" ulx="0" uly="388">Waſn</line>
        <line lrx="86" lry="483" ulx="0" uly="439"> Mten</line>
        <line lrx="88" lry="534" ulx="0" uly="486">Zatban i</line>
        <line lrx="89" lry="585" ulx="0" uly="539">durthunrn</line>
        <line lrx="91" lry="639" ulx="0" uly="588">dgte, gue</line>
        <line lrx="92" lry="686" ulx="10" uly="637">Cotnkeer</line>
        <line lrx="84" lry="736" ulx="0" uly="685">Neg N</line>
        <line lrx="94" lry="781" ulx="0" uly="734">ne</line>
        <line lrx="95" lry="843" ulx="1" uly="791">Febn cet</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="724" type="textblock" ulx="82" uly="687">
        <line lrx="91" lry="705" ulx="84" uly="687">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="96" lry="945" ulx="0" uly="886"> terkk</line>
        <line lrx="98" lry="988" ulx="0" uly="934">nch gi</line>
        <line lrx="99" lry="1043" ulx="0" uly="982">ſepnuc</line>
        <line lrx="100" lry="1094" ulx="0" uly="1036">enſeti</line>
        <line lrx="100" lry="1142" ulx="8" uly="1085">Kignh</line>
        <line lrx="99" lry="1187" ulx="0" uly="1138">ntes (nl</line>
        <line lrx="101" lry="1245" ulx="0" uly="1181">. Detete⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1290" ulx="2" uly="1239">nCrena</line>
        <line lrx="102" lry="1353" ulx="0" uly="1284"> Neſet</line>
        <line lrx="62" lry="1390" ulx="0" uly="1341">en Ne</line>
        <line lrx="103" lry="1450" ulx="0" uly="1393">Cben  ſrtil</line>
        <line lrx="106" lry="1491" ulx="0" uly="1436">olen tir i</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="108" lry="1544" ulx="0" uly="1480">lehtnah</line>
        <line lrx="108" lry="1594" ulx="0" uly="1532">Rbeech</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="110" lry="1652" ulx="0" uly="1591">Allchen</line>
        <line lrx="109" lry="1697" ulx="0" uly="1630">d Uage</line>
        <line lrx="110" lry="1746" ulx="0" uly="1685">rl in</line>
        <line lrx="109" lry="1795" ulx="8" uly="1747">0 Verbſfe</line>
        <line lrx="110" lry="1856" ulx="0" uly="1774">Aunn</line>
        <line lrx="103" lry="1897" ulx="2" uly="1835">en/M,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="74" lry="1948" ulx="0" uly="1895">denſc</line>
        <line lrx="81" lry="1999" ulx="1" uly="1937">tderhi</line>
        <line lrx="81" lry="2054" ulx="0" uly="1996">Hein</line>
        <line lrx="109" lry="2157" ulx="0" uly="2095">ta hen 4</line>
        <line lrx="108" lry="2212" ulx="0" uly="2128">hein 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2229" type="textblock" ulx="82" uly="2176">
        <line lrx="106" lry="2229" ulx="82" uly="2176">ND</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1724" type="textblock" ulx="69" uly="1579">
        <line lrx="108" lry="1665" ulx="90" uly="1579">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1774" type="textblock" ulx="77" uly="1735">
        <line lrx="90" lry="1774" ulx="77" uly="1735">=</line>
        <line lrx="99" lry="1768" ulx="92" uly="1737">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1923" type="textblock" ulx="85" uly="1878">
        <line lrx="110" lry="1923" ulx="85" uly="1878">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2005" type="textblock" ulx="85" uly="1993">
        <line lrx="88" lry="2005" ulx="85" uly="1993">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2033" type="textblock" ulx="88" uly="1990">
        <line lrx="103" lry="2033" ulx="88" uly="1990">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="305" type="textblock" ulx="440" uly="229">
        <line lrx="1578" lry="305" ulx="440" uly="229">Am Feſt der H. Maͤrtyrin Barbaræ. 50r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1180" type="textblock" ulx="215" uly="335">
        <line lrx="1010" lry="386" ulx="220" uly="335">Vatter / ein Heyd / nachdem er d .</line>
        <line lrx="1504" lry="393" ulx="763" uly="337">in er durch viel fal S,</line>
        <line lrx="1582" lry="484" ulx="218" uly="339">arn hartel og/ Naee  Che e edeg gadsge</line>
        <line lrx="1582" lry="537" ulx="218" uly="406">entſetzlich gy dn  nicht viel milder / als Malchus Chriſtu⸗ eingezo⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="585" ulx="216" uly="447">len wie⸗ R⸗ etenſtretch df den Boden geſchlagen; auf den Voden⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="589" ulx="271" uly="543">chſs dis Kiier. ehy den Haa</line>
        <line lrx="1581" lry="727" ulx="219" uly="603">ac hrent rr Heil. Barbara alle Grauſamkeit veruͤbt. ECh riſt 8 iſt ſei⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="779" ulx="219" uly="637">lch We gant liebreich entgegen gangen / hat ihn durch ußs iſt ſei⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="824" ulx="221" uly="695">ich e rt von ſeinem boͤſen Füͤrhaben abzureden / und zu ei ie beſte</line>
        <line lrx="1576" lry="871" ulx="220" uly="744">ſen Batte zo downnen/ aud ar Crkmut g wr Weiz bemtil,</line>
        <line lrx="1579" lry="924" ulx="218" uly="793">aber eben ſewenig, als Eh und zur Erkaͤnntnus GOttes an nnmͤt,</line>
        <line lrx="1578" lry="980" ulx="219" uly="836">hat in ſeiner Weaid in ger us ben den J Vdang gefruchtet. lanren</line>
        <line lrx="1574" lry="1022" ulx="219" uly="931">ara hat Chrinus ſeioſt ihre Wunden zum andert rckt: Der Heil. Bar-</line>
        <line lrx="1575" lry="1070" ulx="217" uly="977">den Tod Chriſti hat ſich die ga unden zum anderten mal ausgeheilt. Uber</line>
        <line lrx="1467" lry="1122" ulx="217" uly="1023">ſo gar die harte Stein⸗Fe Knte Natur entſetzt / petræ ſciſſæ ſunt</line>
        <line lrx="1572" lry="1130" ulx="407" uly="1040">. ⸗Felſen zerſpaltet / durch ein „und</line>
        <line lrx="1573" lry="1180" ulx="215" uly="1075">gleichſam ein auſſerordentliches Mitleyden ..—</line>
        <line lrx="1571" lry="1175" ulx="1467" uly="1151">* T-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1229" type="textblock" ulx="238" uly="1168">
        <line lrx="1572" lry="1229" ulx="238" uly="1168">ara von ihrem Vattern Dioſcoro toͤdtlich iſt aufgeſucht worden / haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1871" type="textblock" ulx="215" uly="1215">
        <line lrx="741" lry="1268" ulx="216" uly="1215">ſich eben die Berg und Felſe</line>
        <line lrx="1485" lry="1273" ulx="347" uly="1222">iſti n von freyen Stucken</line>
        <line lrx="1574" lry="1365" ulx="217" uly="1226">e. upbich verfolgte Unſchuld darinn ſoll verbergen aſaner 11 darn ſich</line>
        <line lrx="1572" lry="1429" ulx="215" uly="1283">ter utgeſucht and geſch Palter oder Hirten⸗ Jung verathen, vom Bar⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1468" ulx="1020" uly="1426">erhebt / und</line>
        <line lrx="1569" lry="1611" ulx="216" uly="1517">er ſich gewuͤrdiget hat ihr ſelbſt di und zwar ſo kraͤſtig gebetten / daß</line>
        <line lrx="1570" lry="1661" ulx="217" uly="1565">theilen daß Er aufihre Fürbi ie erfreuliche Gegen⸗Verſicherung zu er⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1703" ulx="218" uly="1613">ſcheren/ weder einen ohr uͤrbitt allen ihren Liebhabern ein ſeeliges End be⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1807" ulx="215" uly="1660">munion wale elaen kaſeen P. Satramenten der Beicht und Com⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1820" ulx="265" uly="1758">. Da muß ich dieſe Ausfuͤhrung n</line>
        <line lrx="1563" lry="1871" ulx="216" uly="1759">meinen erſten Fuͤrhaben wieder zuruck örteth endig anerrrehen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1912" type="textblock" ulx="247" uly="1850">
        <line lrx="1563" lry="1912" ulx="247" uly="1850">cht warhafftig die Heil. Barbara gantz abſonderlich und eigentlich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2275" type="textblock" ulx="215" uly="1898">
        <line lrx="713" lry="1952" ulx="215" uly="1898">Gewalt zu richten von GO</line>
        <line lrx="1538" lry="1954" ulx="715" uly="1910">tt erhalten habe ? ind .</line>
        <line lrx="1198" lry="1991" ulx="248" uly="1919">r⸗ . „ . * in em</line>
        <line lrx="1562" lry="2099" ulx="220" uly="1976">dann ob ſie ſch kelige Schutz⸗ Kinder dieſer groſſen Freundin GOt :</line>
        <line lrx="1563" lry="2198" ulx="226" uly="2108">Gerechtigkeit zu ſteuer / durch d n wollen / ſondern ihn / der</line>
        <line lrx="1204" lry="2234" ulx="221" uly="2152">und biß in di en Donner von Him</line>
        <line lrx="1563" lry="2275" ulx="245" uly="2150">nd biß in die Hoͤll verſtoſſen laſſen: ſo iſt doch diſes Bube nheben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1554" lry="295" type="textblock" ulx="452" uly="219">
        <line lrx="1554" lry="295" ulx="452" uly="219">502 Am FFeſt der O. Maͤrtyrin. Barbaræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="622" type="textblock" ulx="420" uly="313">
        <line lrx="1805" lry="377" ulx="420" uly="313">aus einiger Mord⸗ oder Rach⸗Begierd ihres eignen beſtgeneigten Her⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="427" ulx="421" uly="360">gens / ſondern nur aus Harltigkeit des verſtockten vaͤtterlichen Hertzens /</line>
        <line lrx="1805" lry="472" ulx="450" uly="413">weil er ſich an ihr innſtaͤndiges Bitten und Zuſprechen durchaus nicht hat</line>
        <line lrx="1804" lry="527" ulx="454" uly="463">kehren wollen: eben wie Chriſtus den unbußſertigen judas auf ſein eigen⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="576" ulx="454" uly="513">ſinnige Verzweiffelung / der Hoͤll durch den Strick und Selbſt⸗Mord</line>
        <line lrx="1808" lry="622" ulx="450" uly="560">hat zulauffen laſſen; weil auch er ſich an das oͤfftere Drohen und Zuſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="670" type="textblock" ulx="425" uly="611">
        <line lrx="1847" lry="670" ulx="425" uly="611">chen ſeines frommen Meiſters nicht hat kehren wollen. Ihr aber/ wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="965" type="textblock" ulx="428" uly="660">
        <line lrx="1809" lry="724" ulx="432" uly="660">che ihr euch der Lieb der Heil. Barbaræ durch einen fromm beſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1806" lry="771" ulx="428" uly="710">Andachts⸗Eifer verdient macht / habt euch nicht zu foͤrchten; und ſofern</line>
        <line lrx="1808" lry="820" ulx="435" uly="757">ihr euch ſchon foͤrchtet / wird ſie euch doch bald troͤſten / gleich als Chri⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="867" ulx="430" uly="809">ſtius ſeinen lieben Juͤnger joannem! wie er ſelbſten erzehlt in ſeiner gehei⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="922" ulx="464" uly="859">men Offenbahrung Apoc. im 1. cap. Es iſt dieſem groſſen Apoſtel der</line>
        <line lrx="1814" lry="965" ulx="466" uly="908">Eoͤttliche Richter in einer Geiſt⸗Verzuckung gezeigt worden / in faſt glei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1016" type="textblock" ulx="443" uly="959">
        <line lrx="1855" lry="1016" ulx="443" uly="959">cher Geſtalt / wie er ſich an jenem Tag des allgemeinen Gerichts vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2288" type="textblock" ulx="433" uly="1006">
        <line lrx="1809" lry="1066" ulx="433" uly="1006">gantzen Welt gantz erſchroͤcklich wird ſehen laſſen: und er iſt daruͤber</line>
        <line lrx="1809" lry="1115" ulx="461" uly="1058">von einer ſolchen Forcht begriffen worden / daß er gleich als Tod iſt zu</line>
        <line lrx="1814" lry="1162" ulx="447" uly="1107">Boden gefallen: Et cùm vidiſſem eum, ſeynd ſeine eigne Wort / ceci-</line>
        <line lrx="1811" lry="1214" ulx="465" uly="1156">di ad pedes ejus tanquam mortuus, ſobald ich ihn geſehen hab/ bin</line>
        <line lrx="1808" lry="1264" ulx="470" uly="1205">ich zu ſeinen Fuͤſſen niedergefallen / als waͤr ich todt: Er aber / der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1313" ulx="470" uly="1255">liche Richter poſuit dexteram ſuam ſuper caput meum, dicens: noli ti-</line>
        <line lrx="1809" lry="1364" ulx="440" uly="1306">mere &amp;c. hat ſein rechte Hand uͤber mein Haupt ausgeſtreckt und zu mir</line>
        <line lrx="1808" lry="1417" ulx="443" uly="1353">geſagt: Noli timere, forchte dir nicht joannes, dann was du geſehen</line>
        <line lrx="1807" lry="1464" ulx="459" uly="1402">haſt / geht dich nicht an / ſondern die Suͤnder der Welt. Eben alſo /</line>
        <line lrx="1807" lry="1516" ulx="469" uly="1455">wann ſchon auch ihr die Heil. Barbaram als ein ſtreng⸗gerechte Richterin</line>
        <line lrx="1810" lry="1567" ulx="445" uly="1501">mit dem feurigen Donger⸗Keil wider ihren eignen Vatter werdet au ſiehen</line>
        <line lrx="1810" lry="1608" ulx="472" uly="1551">ſehen / nolite timere, foͤrchtet euch nicht / dann es geht nicht euch an / ſon⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1663" ulx="446" uly="1601">dern die Suͤnder der Welt. Wer die Heil. Barbaram lieben und ehren</line>
        <line lrx="1811" lry="1714" ulx="477" uly="1651">will / und ſich ihrer Fuͤrbitt durch ein beſtaͤndiges Vertrauen faͤhig ma⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1757" ulx="478" uly="1699">chen / der iſt ihrer Huͤlff und ſeines Heils ſo gut verſichert / daß ich ohne</line>
        <line lrx="1812" lry="1806" ulx="478" uly="1750">Forcht darff ſagen: Cœlum &amp; terra tranſibunt Luc. 2r. Ehe muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1858" ulx="478" uly="1798">ſen Himmel und Erden uͤͤbereinander fallen / als daß die Heil. Barbara</line>
        <line lrx="1814" lry="1909" ulx="480" uly="1844">auch nur einen eintzigen ihren treu⸗beſtaͤndigen Liebhaber ſoll laſſen verloh⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1958" ulx="482" uly="1896">ren gehn. Biſt du ein Suͤnder / und aber doch ein wahrer Liebhaber der</line>
        <line lrx="1815" lry="2004" ulx="465" uly="1944">Heil. Barbaræ, und wirſt von einer aͤuſſerſten Gefahr uͤbereilt / daß du</line>
        <line lrx="1814" lry="2056" ulx="452" uly="1994">an dem Heil deiner Seelen ſchon verzweifflen willſt : ey / kehr nur Hertz</line>
        <line lrx="1816" lry="2106" ulx="481" uly="2042">und Hoffnung zu dieſer deiner gnaͤdigen Schutz⸗Patronin und von GOitt</line>
        <line lrx="1814" lry="2149" ulx="482" uly="2090">beſtellten Richterin: Dann weil du ſie geliebt haſt / und durch Mittel der</line>
        <line lrx="1816" lry="2201" ulx="483" uly="2138">Lieb zu deiner Freundin gemacht / ſo darffſt du gar nicht zweißflen / du biſt</line>
        <line lrx="1817" lry="2288" ulx="485" uly="2187">ein Kind des Heils / ſie wird dich in deinem Hertzen troͤſten / und Apon.</line>
        <line lrx="1798" lry="2284" ulx="1763" uly="2248">aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="623" type="textblock" ulx="1908" uly="365">
        <line lrx="2021" lry="411" ulx="1913" uly="365">EEdeen 1 c⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="465" ulx="1911" uly="412">ſtes eds/</line>
        <line lrx="2021" lry="514" ulx="1909" uly="462">Fdudurche</line>
        <line lrx="2021" lry="557" ulx="1909" uly="513">ſteyt N</line>
        <line lrx="2021" lry="623" ulx="1908" uly="563">tos Yus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1526" type="textblock" ulx="1894" uly="616">
        <line lrx="1951" lry="665" ulx="1905" uly="616">D</line>
        <line lrx="2021" lry="715" ulx="1940" uly="663">1 gbta</line>
        <line lrx="2020" lry="766" ulx="1909" uly="715">lh,itel</line>
        <line lrx="2021" lry="814" ulx="1908" uly="764">Uleutegie,</line>
        <line lrx="2021" lry="867" ulx="1906" uly="813">rlkſeios</line>
        <line lrx="2020" lry="923" ulx="1905" uly="865">Eanelccen</line>
        <line lrx="2021" lry="974" ulx="1902" uly="912">ſpgogere</line>
        <line lrx="2021" lry="1018" ulx="1901" uly="963">ſece, es</line>
        <line lrx="2021" lry="1071" ulx="1900" uly="1015">Pld gunre</line>
        <line lrx="2021" lry="1120" ulx="1899" uly="1063">in tetorſg</line>
        <line lrx="2021" lry="1165" ulx="1897" uly="1115">ſrole ard</line>
        <line lrx="2018" lry="1218" ulx="1895" uly="1165">lin brnech</line>
        <line lrx="2021" lry="1268" ulx="1894" uly="1215">engegtttent</line>
        <line lrx="2021" lry="1319" ulx="1895" uly="1257">Piker ner</line>
        <line lrx="2021" lry="1373" ulx="1896" uly="1311">Pehren n</line>
        <line lrx="2021" lry="1426" ulx="1897" uly="1366">tryan</line>
        <line lrx="2021" lry="1471" ulx="1898" uly="1416">iin eſen gu</line>
        <line lrx="2021" lry="1526" ulx="1941" uly="1471"> ace</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="86" lry="377" ulx="0" uly="319">ſigeie</line>
        <line lrx="88" lry="422" ulx="0" uly="373">licle</line>
        <line lrx="91" lry="471" ulx="0" uly="423">chertngg</line>
        <line lrx="91" lry="522" ulx="0" uly="472">1 lffri</line>
        <line lrx="94" lry="571" ulx="0" uly="523">E</line>
        <line lrx="96" lry="624" ulx="0" uly="573">Nchenuce</line>
        <line lrx="98" lry="680" ulx="21" uly="624">N</line>
        <line lrx="97" lry="732" ulx="0" uly="672">tonctet</line>
        <line lrx="97" lry="775" ulx="0" uly="727">ſchen vf</line>
        <line lrx="99" lry="833" ulx="0" uly="774">8/ K</line>
        <line lrx="103" lry="878" ulx="2" uly="823">cttſorte</line>
        <line lrx="103" lry="933" ulx="0" uly="874">ſgeſttzen</line>
        <line lrx="103" lry="973" ulx="0" uly="930">hnl pſer</line>
        <line lrx="102" lry="1035" ulx="0" uly="979">Gen</line>
        <line lrx="102" lry="1076" ulx="0" uly="1026">ANRN</line>
        <line lrx="101" lry="1126" ulx="0" uly="1076">ch N</line>
        <line lrx="103" lry="1190" ulx="0" uly="1128">ehe e⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1236" ulx="0" uly="1181">e geefee</line>
        <line lrx="103" lry="1280" ulx="0" uly="1227">Cr AN</line>
        <line lrx="103" lry="1339" ulx="0" uly="1285"> Geebi</line>
        <line lrx="102" lry="1389" ulx="0" uly="1333">geuetk</line>
        <line lrx="104" lry="1431" ulx="0" uly="1378">nntre</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="105" lry="1493" ulx="0" uly="1440">Wak. N</line>
        <line lrx="108" lry="1585" ulx="2" uly="1534">tertuecttr</line>
        <line lrx="110" lry="1644" ulx="0" uly="1579">Ktihe</line>
        <line lrx="110" lry="1709" ulx="0" uly="1641">ramn 6</line>
        <line lrx="111" lry="1750" ulx="0" uly="1685">Vertann i</line>
        <line lrx="112" lry="1804" ulx="0" uly="1734">ſthen N,</line>
        <line lrx="113" lry="1857" ulx="0" uly="1792">Lue, 41 3</line>
        <line lrx="61" lry="1897" ulx="2" uly="1848">aß N⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1953" ulx="0" uly="1882">berſiſid</line>
        <line lrx="113" lry="2049" ulx="0" uly="1982">ſite hnni,</line>
        <line lrx="113" lry="2096" ulx="0" uly="2026">: Etiee</line>
        <line lrx="113" lry="2165" ulx="0" uly="2078">troni, g</line>
        <line lrx="112" lry="2194" ulx="13" uly="2131">Uedutt</line>
        <line lrx="113" lry="2264" ulx="0" uly="2180">hee</line>
        <line lrx="109" lry="2301" ulx="5" uly="2236">tögeel N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="334" type="textblock" ulx="442" uly="269">
        <line lrx="1572" lry="334" ulx="442" uly="269">Am Feſt der . Maͤrtyrin Baxbaræ. 5e5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2329" type="textblock" ulx="196" uly="370">
        <line lrx="1566" lry="428" ulx="211" uly="370">aus dem 1. cap. ſagen: habeo claves mortis, Ich / ich hab die Schluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="479" ulx="211" uly="420">ſel des Tods / und weil du mich geliebt haſt / laß ich dich ehe nicht ſterben /</line>
        <line lrx="1573" lry="570" ulx="206" uly="466">biß du durch ein wahre Beicht wirſt Krreincpt⸗ mit dem Allerheiligſten Sa⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="577" ulx="209" uly="519">crament des Altars verſehen / und des Himmels faͤhig ſeyn. Fuͤr ein</line>
        <line lrx="1570" lry="673" ulx="198" uly="567">nan⸗ Prob⸗Stuck deſſen dient die folgende Troſt⸗ und wahre Ge⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="725" ulx="297" uly="664">4. Zu Erklentz in Schwaben hat nicht gar laͤngſt ein frommer Chriſt</line>
        <line lrx="1571" lry="769" ulx="210" uly="718">gelebt / welcher zu der Heil. Barbara ein abſonderliche Lieb bezeugt und ſie</line>
        <line lrx="1567" lry="826" ulx="201" uly="766">alle Tag gebetten / daß ſie auch ihm dieſe hohe Gnad ſoll auswuͤrcken helf⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="873" ulx="203" uly="816">ſen / ein gluͤck ſeeligs End zu nehmen/ weder ohne Beicht und Communion</line>
        <line lrx="1567" lry="926" ulx="202" uly="865">aus dem zeillichen Leben abgefordert zu werden. Uber ein Zeit iſt er bey</line>
        <line lrx="1562" lry="974" ulx="202" uly="913">gefaͤhrlich angewachſener Kriegs⸗Gefahr/ vom Feind gantz unvermuth⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1013" ulx="199" uly="963">lich uͤbereilt / gefaͤnglich abgefuͤhrt / und neben vielen andern durch Hun⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1070" ulx="202" uly="1012">ger und Kummer ſo unmitleydig angehalten worden / daß er ſeines mit</line>
        <line lrx="1564" lry="1121" ulx="200" uly="1058">naͤchſten bevorſtehenden Todes mehr begierig als ſoͤrchtlich erwartet hat:</line>
        <line lrx="1572" lry="1166" ulx="198" uly="1110">wie dann alle andere ſeine Mitgefangene ihr Leben haben eingebuͤſſet; nur</line>
        <line lrx="1566" lry="1220" ulx="197" uly="1157">er allein hat noch gedauert / weder ſterben koͤnnen? ob er ſchon noch ſo</line>
        <line lrx="1565" lry="1266" ulx="197" uly="1205">gern geſtorben waͤr. Dann weil man ihm auf ſein oͤffters Bitten keinen</line>
        <line lrx="1565" lry="1315" ulx="201" uly="1255">Prieſter oder Beicht⸗WVatter zugelaſſen hat (aus Forcht / es moͤcht</line>
        <line lrx="1562" lry="1368" ulx="198" uly="1307">ſein Begehren nicht ſo viel auf ein Andacht als auf ein Aus flucht und</line>
        <line lrx="1565" lry="1447" ulx="198" uly="1353">Orracherey angeſehen ſeyn) deswegen hat er ehe nicht koͤnnen ſterben /</line>
        <line lrx="1557" lry="1464" ulx="197" uly="1403">ſondern ſeinen Tod noch immer lebendig herum tragen muͤſſen / biß endlich</line>
        <line lrx="1557" lry="1512" ulx="197" uly="1454">die beſtellte Kercker⸗Warter ihres laͤngern Dienſtes verdruͤſſig worden/</line>
        <line lrx="1558" lry="1558" ulx="197" uly="1503">und ihn mit Unluſt angefragt: Wie dann er ſeine leeren Beiner in der</line>
        <line lrx="1554" lry="1608" ulx="198" uly="1550">leeren Hand ſo lang herum tragen und leben koͤnne? Alsdanner / bald</line>
        <line lrx="1559" lry="1656" ulx="196" uly="1600">mehr mit Zaͤher / als mit Worten: wer dann / ſagt er / hat die Schuld</line>
        <line lrx="1561" lry="1709" ulx="197" uly="1649">meines ſo lang / und euch ſelbſt verdruͤßlichen Aufenthalts / als eben ihr ?</line>
        <line lrx="1551" lry="1756" ulx="198" uly="1697">weil ihr mir keinen Prieſter zulaſſen wollt / indem ich euch doch ausdruͤck⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1805" ulx="202" uly="1747">lich vorgeſagt / daß ich ehe nicht wurd ſterben koͤnnen / biß ich mit denen</line>
        <line lrx="1556" lry="1853" ulx="201" uly="1796">Heiligen Sacramenten wurd verſehen ſeyn: Dann weil ich in dem Schutz</line>
        <line lrx="1561" lry="1901" ulx="203" uly="1845">der Heil. Barbaræ lebe/ bin ich gut verſichert / daß ſie mich ohne Beicht</line>
        <line lrx="1560" lry="1953" ulx="201" uly="1892">und heiligen Weeg⸗Zehrung nicht wird abſterben laſſen. Auf dieſes iſt</line>
        <line lrx="1551" lry="1997" ulx="202" uly="1942">der Gſchloß⸗Hauptmann noch endlich vermoͤgt worden / zu geſtatten/</line>
        <line lrx="1559" lry="2047" ulx="203" uly="1991">daß man ihm einen Prieſter zufuͤhren duͤrffte/ bey dem er zwar ſeine</line>
        <line lrx="1552" lry="2097" ulx="207" uly="2039">Beicht hat abgelegt / aber die Heilige Weeg⸗Zehrung hat man ihn be⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2146" ulx="208" uly="2087">ſonder nicht wollen zutragen laſſen / ſondern zugleich mit dieſer geiſtlichen/</line>
        <line lrx="1559" lry="2190" ulx="209" uly="2135">auch die leibliche Nahrung abgezogen / damit er ſein verdruͤſſiges Leben</line>
        <line lrx="1560" lry="2244" ulx="209" uly="2184">durch Gewalt des Hungers beſchlieſſen muͤſſe. Aber eben umſonſt / dann</line>
        <line lrx="1561" lry="2329" ulx="213" uly="2229">ex hat auch ohne Speiß gelebt / und jetzt wie zuvor ausdruͤcklich geſagt 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1566" lry="309" type="textblock" ulx="411" uly="233">
        <line lrx="1566" lry="309" ulx="411" uly="233">504 Am Feſt der Heil. Maͤrtyrin Barbaræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="592" type="textblock" ulx="416" uly="339">
        <line lrx="1788" lry="396" ulx="416" uly="339">daß er ehe nicht ſterben wurd / biß er auch ſeinen GOtt in dem Allerhei⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="446" ulx="419" uly="390">ligſten Sackament des Altars aus der Hand des Prieſters wurd empfan⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="497" ulx="420" uly="438">gen haben: und ſobald er endlich auch dieſe Gnad erhalten / iſt er eines</line>
        <line lrx="1779" lry="548" ulx="422" uly="488">gantz Freuden⸗vollen Todes zu GOT geſchieden / und hat uns allen</line>
        <line lrx="1783" lry="592" ulx="425" uly="538">den guten Troſt hinterlaſſen / was auch wir uns fuͤr einer ungezweiffelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="693" type="textblock" ulx="424" uly="587">
        <line lrx="1795" lry="649" ulx="424" uly="587">Huͤlff von der Heil. Barbara zu verſichern haben / wann wir uns nur auch</line>
        <line lrx="1800" lry="693" ulx="426" uly="636">ihrer ſo großmoͤgenden Fuͤrbitt / durch ein beſtaͤndige Lieb und Andacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="791" type="textblock" ulx="427" uly="685">
        <line lrx="1784" lry="746" ulx="427" uly="685">woͤllen verdient und faͤhig machen. Dann in der Marheit / die Heil. Bar-</line>
        <line lrx="1783" lry="791" ulx="428" uly="734">bara habet poteſtatem mortis Sap. 16, hat von GHTT uͤber den Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="839" type="textblock" ulx="430" uly="783">
        <line lrx="1798" lry="839" ulx="430" uly="783">den Gewalt bekommen / und gleichwie Er allen Frommen einen gantz gnaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1382" type="textblock" ulx="432" uly="834">
        <line lrx="1788" lry="893" ulx="432" uly="834">digen Helffer/ allen Suͤndern aber einen ſtrengen Richter und Straff⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="942" ulx="433" uly="884">Forderer abgiebt: alſo kan und will auch ſie allen ihren frommen Liebha⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="991" ulx="463" uly="933">ern zu einen gluͤckſeeligen Freuden⸗Tod behuͤlfflich ſeyn / denen aber / welche</line>
        <line lrx="1791" lry="1041" ulx="438" uly="981">ihre Huͤlff verachten / und ihr Laſter⸗Luder unbußfertig fortſetzen / kan und</line>
        <line lrx="1793" lry="1096" ulx="439" uly="1029">will ſie / als eine unpartheyiſche Richterin und gerechte Goͤttliche Ehren⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1141" ulx="445" uly="1081">Befoͤrderin durch ein trauriges End⸗Urtheil gantz erſchroͤcklich ſtraffen /</line>
        <line lrx="1792" lry="1188" ulx="439" uly="1130">wie aus dem gar richtig zu erſehen iſt / weil ſie ihrem leiblichen Vatter</line>
        <line lrx="1793" lry="1240" ulx="446" uly="1180">Dioſcoro nicht verſchonet hat: Dann odb ſie ihm ohne Zweiffel viel lieber zu</line>
        <line lrx="1793" lry="1289" ulx="443" uly="1225">der ewigen Himmels⸗Freud als der ewigen Hoͤllen⸗Pein wuͤrde ſeyn befoͤr⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1340" ulx="443" uly="1277">derlich geweſen / und vielleicht wohl auch befoͤrderlich haͤtte ſeyn koͤnnen / ſo</line>
        <line lrx="1790" lry="1382" ulx="446" uly="1326">fern ſie ihre Fuͤrbitt noch laͤnger fuͤr ihm haͤtte fortſetzen woͤllen: weil ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1430" type="textblock" ulx="446" uly="1377">
        <line lrx="1801" lry="1430" ulx="446" uly="1377">aber mehr an den feſtgeſtellten genug erkennten Gerechtigkeit / als an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1578" type="textblock" ulx="446" uly="1420">
        <line lrx="1792" lry="1483" ulx="446" uly="1420">Heyl ihres ſo verſtockten Vatters iſt gelegen geweſen / hat ſie jener ihren</line>
        <line lrx="1793" lry="1535" ulx="446" uly="1476">Ungeſchraͤnckten Lauff gelaſſen / welche dann gar bald das Keuer vom Him⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1578" ulx="449" uly="1526">mel herab gedonnert / und dieſen Moͤrder ſeiner eignen ſo heiligen Toch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1630" type="textblock" ulx="450" uly="1574">
        <line lrx="1804" lry="1630" ulx="450" uly="1574">ter durch ſeinen entſetzlichen Donner⸗Keil in die ungluͤckſeelige Ewigkeit ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1926" type="textblock" ulx="450" uly="1621">
        <line lrx="1793" lry="1681" ulx="451" uly="1621">geſtoſſen. Separabunt malos de medio Juſtorum: Alſo weiß die Heil.</line>
        <line lrx="1795" lry="1732" ulx="451" uly="1672">Barbara die Boͤſe von dem Guten abzuſondern / und einem jedwedern nach</line>
        <line lrx="1794" lry="1780" ulx="450" uly="1723">Verdienſt ein gerechtes Urtheil zu ſorechen. Aber eben dieſes giebt mir</line>
        <line lrx="1796" lry="1829" ulx="452" uly="1771">Anlaß mein oben unterbrochene Ausfuͤhrung fortzuſetzen / und noch weiter</line>
        <line lrx="1797" lry="1879" ulx="453" uly="1820">anzumercken / wos ſich zwiſchen unſern Erloͤſer und der Heil. Barbara fuͦr</line>
        <line lrx="1797" lry="1926" ulx="455" uly="1868">eine verwunderliche Gleichfoͤrmigkeit in Ubung der Tugend wahrnehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2298" type="textblock" ulx="452" uly="1908">
        <line lrx="1670" lry="1975" ulx="452" uly="1908">loͤßt.</line>
        <line lrx="1799" lry="2028" ulx="583" uly="1962">5„ Nachdem unſer Heyland auf den Creutz fuͤr uns geſtorben iſt /</line>
        <line lrx="1799" lry="2071" ulx="454" uly="2013">hat Er ſich ſeiner liebſten Jungfraͤulichen Mutter / ſeinen Jungern</line>
        <line lrx="1799" lry="2121" ulx="456" uly="2060">und andern in ſchoͤnſter Glori dargeſtellt / und ſein heiliger Leib /</line>
        <line lrx="1798" lry="2169" ulx="459" uly="2111">abſonderlich die heilige Wunden/ haben den ſchoͤnſten Glantz</line>
        <line lrx="1798" lry="2218" ulx="459" uly="2158">von ſich geworffen: dieſe Ehr iſt auch der Heil. Barbaræ wider⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2298" ulx="458" uly="2204">fahren / dann ſie hat ſich nicht nur vielen / als benanntlich dem keigen</line>
        <line lrx="1800" lry="2296" ulx="1574" uly="2268">. a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1728" type="textblock" ulx="1911" uly="333">
        <line lrx="2017" lry="373" ulx="1932" uly="333">ſuunislao,</line>
        <line lrx="2021" lry="437" ulx="1929" uly="379">Crſter 0</line>
        <line lrx="2021" lry="480" ulx="1927" uly="433">ſtt vund</line>
        <line lrx="2021" lry="536" ulx="1925" uly="481">ſſen ſeri</line>
        <line lrx="2021" lry="571" ulx="1924" uly="534">ie Nem</line>
        <line lrx="2021" lry="630" ulx="1923" uly="578">cheneegt</line>
        <line lrx="2021" lry="677" ulx="1922" uly="628">Afſirend</line>
        <line lrx="2021" lry="732" ulx="1922" uly="677">Delt de</line>
        <line lrx="2021" lry="774" ulx="1926" uly="727"> esN</line>
        <line lrx="2020" lry="834" ulx="1928" uly="781">Nt: Roe 4</line>
        <line lrx="2014" lry="886" ulx="1922" uly="822">Gun lenf,</line>
        <line lrx="2021" lry="929" ulx="1922" uly="874">ſer len</line>
        <line lrx="2020" lry="981" ulx="1944" uly="930">Duben</line>
        <line lrx="2021" lry="1033" ulx="1917" uly="974">ſ uid we</line>
        <line lrx="2020" lry="1081" ulx="1916" uly="1024">ſſſevgend</line>
        <line lrx="2021" lry="1132" ulx="1915" uly="1073">en hor</line>
        <line lrx="2021" lry="1183" ulx="1914" uly="1124">Ounſepic</line>
        <line lrx="2016" lry="1234" ulx="1915" uly="1175">VEnnhet</line>
        <line lrx="2021" lry="1284" ulx="1915" uly="1224">Gtguerin</line>
        <line lrx="2021" lry="1329" ulx="1912" uly="1272">ſun. Od</line>
        <line lrx="2021" lry="1388" ulx="1911" uly="1323">hel Cen</line>
        <line lrx="2021" lry="1473" ulx="1939" uly="1381">ſn 6</line>
        <line lrx="2021" lry="1479" ulx="1945" uly="1439">gltng</line>
        <line lrx="2021" lry="1532" ulx="1914" uly="1462">elie</line>
        <line lrx="2021" lry="1588" ulx="1914" uly="1527">gkkuunB</line>
        <line lrx="1999" lry="1632" ulx="1936" uly="1573">lien er</line>
        <line lrx="2021" lry="1689" ulx="1911" uly="1621">etliere</line>
        <line lrx="1995" lry="1728" ulx="1942" uly="1686">nrd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1715" type="textblock" ulx="1929" uly="1677">
        <line lrx="1942" lry="1715" ulx="1929" uly="1677">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1825" type="textblock" ulx="1930" uly="1782">
        <line lrx="1943" lry="1812" ulx="1930" uly="1786">S=</line>
        <line lrx="1957" lry="1825" ulx="1944" uly="1789">S</line>
        <line lrx="1971" lry="1822" ulx="1963" uly="1782">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="77" lry="405" ulx="1" uly="348">Nhee</line>
        <line lrx="81" lry="455" ulx="0" uly="401">bndor</line>
        <line lrx="83" lry="496" ulx="0" uly="449">nlſs e</line>
        <line lrx="85" lry="556" ulx="0" uly="500">Uru</line>
        <line lrx="87" lry="599" ulx="5" uly="549">llereßte</line>
        <line lrx="88" lry="647" ulx="0" uly="600">Uer n</line>
        <line lrx="89" lry="695" ulx="0" uly="650">P u</line>
        <line lrx="87" lry="750" ulx="0" uly="700">Me</line>
        <line lrx="90" lry="800" ulx="0" uly="748">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="854" type="textblock" ulx="7" uly="796">
        <line lrx="128" lry="854" ulx="7" uly="796">nnee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="92" lry="905" ulx="0" uly="851">eude</line>
        <line lrx="92" lry="954" ulx="0" uly="900">tonnal</line>
        <line lrx="94" lry="998" ulx="0" uly="948">ercte,t</line>
        <line lrx="94" lry="1059" ulx="0" uly="1000">tſcetr,</line>
        <line lrx="94" lry="1110" ulx="6" uly="1049">Galtel</line>
        <line lrx="94" lry="1162" ulx="0" uly="1099">iociht</line>
        <line lrx="95" lry="1209" ulx="0" uly="1148">ſebſche</line>
        <line lrx="94" lry="1259" ulx="0" uly="1199">weffelcee</line>
        <line lrx="94" lry="1301" ulx="4" uly="1255">boreer!</line>
        <line lrx="94" lry="1358" ulx="1" uly="1298">teſanfer</line>
        <line lrx="96" lry="1407" ulx="0" uly="1355">woben</line>
        <line lrx="97" lry="1468" ulx="0" uly="1403">e,</line>
        <line lrx="98" lry="1519" ulx="11" uly="1456">ſit ſeſe</line>
        <line lrx="101" lry="1609" ulx="0" uly="1564">ſo dele</line>
        <line lrx="101" lry="1669" ulx="0" uly="1563">1 rts</line>
        <line lrx="100" lry="1718" ulx="7" uly="1650">Nreſn</line>
        <line lrx="102" lry="1765" ulx="0" uly="1702">ſenicdur</line>
        <line lrx="103" lry="1817" ulx="0" uly="1749">dendeſet</line>
        <line lrx="104" lry="1871" ulx="0" uly="1817">1 n 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="315" type="textblock" ulx="479" uly="250">
        <line lrx="1606" lry="315" ulx="479" uly="250">Am Feſt der Heil. Maͤrtyrin Barbaræ. 50 ⁶%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="739" type="textblock" ulx="229" uly="344">
        <line lrx="1593" lry="400" ulx="235" uly="344">Stanislao, einem Novitzen aus der Loͤblichen Geſellſchafft JESu / in</line>
        <line lrx="1591" lry="449" ulx="233" uly="391">ſchoͤnſter Glori gezeigt / ſondern es giebt auch ihr Heil. Haupt / noch</line>
        <line lrx="1584" lry="497" ulx="234" uly="443">jetzt und alle eit zu Neapel einen ſo annehmlichen Geruch von ſich / als man</line>
        <line lrx="1584" lry="545" ulx="232" uly="490">einen lieblichern weder auch in dem Himmel moͤcht zu finden vermetznen:</line>
        <line lrx="1589" lry="593" ulx="231" uly="539">wie Petra Sancta in ſeinem Buch von dem ewig waͤhrenden Wunder⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="656" ulx="230" uly="586">Zeichen erzehlet. Wann ſich Chriſtus an jenem Tag im Thal Joſaphat</line>
        <line lrx="1586" lry="694" ulx="229" uly="635">auf ſeinen Goͤttlichen Richterſtuͤhl wird ſehen laſſen / wird er auch das Heil⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="739" ulx="229" uly="684">Creutz / als ſein glor wuͤrdiges Siegs⸗Zeichen offentlich vor allen aufſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="790" type="textblock" ulx="222" uly="734">
        <line lrx="1580" lry="790" ulx="222" uly="734">len / wie es die Heil. Kirch bezeugt / als ſie an dem Heil. Creutz⸗ Feſt ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2294" type="textblock" ulx="228" uly="785">
        <line lrx="1580" lry="840" ulx="233" uly="785">get: Hoc ſignum Crucis erit in Cœlo, cùm Dominus ad judican-</line>
        <line lrx="1581" lry="889" ulx="233" uly="832">dum venerit, dieſes Zeichen des Heil. Creutzes wird ſich in dem Himmel</line>
        <line lrx="1578" lry="935" ulx="232" uly="878">ſehen laſſen, wann der HErr wird kommen die Welt zu richten: Die</line>
        <line lrx="1580" lry="985" ulx="229" uly="926">Heil. Barbara hat ihre gantze Sieg⸗Hoffnung nur eben auf das Heil. Creutz</line>
        <line lrx="1581" lry="1036" ulx="228" uly="977">geſetzt / und weil ihr Dioſcorus der unglaubige Vatter / als ein Heyd und</line>
        <line lrx="1577" lry="1083" ulx="229" uly="1027">Chriſten⸗Feind durchaus kein Creutz hat geſtatten wollen / hat ſie ihr bald</line>
        <line lrx="1587" lry="1134" ulx="231" uly="1076">ſelbſt ein gar wuͤrdigs Creutz durch ein Goͤttliches Wunder geſchaffen;</line>
        <line lrx="1590" lry="1185" ulx="229" uly="1126">Dann ſie zeichnet mit dem Finger ein Creutz auf den harten Stein / und</line>
        <line lrx="1578" lry="1232" ulx="232" uly="1174">der Stein hat das Creutz ſo an ehnlich eingedruckt behalten / daß es ein</line>
        <line lrx="1578" lry="1278" ulx="232" uly="1224">Steinhauer mit ſeinem eiſernen Stempfel beſſer nicht haͤtte ausarbeiten</line>
        <line lrx="1578" lry="1334" ulx="230" uly="1272">koͤnnen. O daß auch unſere Knappen bey ihrer Stein⸗und Berg⸗Arbeit</line>
        <line lrx="1590" lry="1377" ulx="231" uly="1322">des Heil Creutzes ſo gut befliſſen waͤren! ſie wuͤrden gewiß in aller ihrer</line>
        <line lrx="1593" lry="1426" ulx="230" uly="1372">Bemuͤhung einen beſſern Fortgang gewinnen / und mit der Heil. Barbara,.</line>
        <line lrx="1593" lry="1476" ulx="230" uly="1420">ihrer ſo guten Berg⸗Kuͤnſtlerin / und getreuen Lehrmeiſterin / an dem Heil.</line>
        <line lrx="1591" lry="1522" ulx="234" uly="1468">Creutz⸗Zeichen ein allverlaͤßliches Sieg⸗Zeichen finden. Aber ich kehre</line>
        <line lrx="1579" lry="1576" ulx="234" uly="1519">mich jetzt zum Beſchluß / nachdem ich zuvor nur noch ein eintzigs Stuck aus</line>
        <line lrx="1592" lry="1627" ulx="231" uly="1567">dem Leben der Heil. Barbarxæ in Verwunderung ziehe / weil es u meiner</line>
        <line lrx="1588" lry="1713" ulx="234" uly="1615">ad nnt gantz abſonderlich beytraͤgt / und euch / wie ich hoff / ſehr wohl</line>
        <line lrx="473" lry="1706" ulx="255" uly="1673">efallen wird.</line>
        <line lrx="1571" lry="1767" ulx="234" uly="1674">ge 6. Ich hab ſchon oben etwas wenigs angemerckt / wie daß die Heil.</line>
        <line lrx="1588" lry="1813" ulx="235" uly="1762">Barbara dem Zorn ihres Herꝛn Vatters Platz zu geben / von dem vaͤtterli⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1864" ulx="236" uly="1810">chen Hof entwichen / und denen beyliegenden Bergen zugegangen ſt / ei⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1911" ulx="235" uly="1857">nen ſichern Unterſtand auszuſuchen: Allo gleich hat ſich die zu naͤchſt vor⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1968" ulx="237" uly="1907">liegende Berg⸗Mauer, durch ein wuͤrdigs Wunder ſelbſt vor ihr geoͤffnet /</line>
        <line lrx="1591" lry="2008" ulx="234" uly="1956">und ihr gar einen tauglichen Unterſtand geſchaffen. Dieſes hat ein Hir⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2060" ulx="237" uly="2003">ten Jung geſehen/ und ob er / durch ein ſo groſſes Wunder wohl haͤtt</line>
        <line lrx="1592" lry="2105" ulx="237" uly="2052">Urſach gefunden / nicht nur einen Hirten ſeiner anvertrauten Schaͤflein⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2159" ulx="229" uly="2101">ſondern auch einen getreuen Schatzhalter dieſes unſchuldig verfolgten</line>
        <line lrx="1577" lry="2204" ulx="240" uly="2146">Laͤmmleins / der Heil. Jungfrau Barbaræ abzugeben / iſt er doch gantz un⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2294" ulx="237" uly="2192">treu aus ein Hirien zu einem Schelm . erraͤther worden / hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="324" type="textblock" ulx="387" uly="240">
        <line lrx="1565" lry="324" ulx="387" uly="240">306 Am deſt der Heil. Maͤrtyrm Barbaræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="787" type="textblock" ulx="401" uly="325">
        <line lrx="1753" lry="395" ulx="401" uly="325">bey ihren nacheylenden Vatter verrathen / das Berg⸗Loch oder neue wun⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="441" ulx="402" uly="375">derthaͤtige Oeffnung angezeigt/ und ſo folglich das ſanfftmuͤthige Laͤmmlein</line>
        <line lrx="1755" lry="495" ulx="401" uly="425">auf die blutige Schlachtbanck befoͤrdert: welche Untreu / obs war die Heil.</line>
        <line lrx="1759" lry="550" ulx="402" uly="471">Jungfrau fuͤr eine allerbeſte Gluͤcks⸗Beſoͤrderung gantz freudig angenom⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="587" ulx="405" uly="522">men/ hat ſie es doch als ein von GOtt beſtellte gerecht⸗liebende Richterin</line>
        <line lrx="1759" lry="640" ulx="407" uly="564">ohne Straff nicht uͤberſehen doͤrffen: derowegen gleichwie laut Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1758" lry="686" ulx="408" uly="621">Schrrffft und Zeugnus / bey nicht ungleicher Begebenheit eines von denen</line>
        <line lrx="1759" lry="740" ulx="409" uly="670">hoͤlliſchen Gaͤſten ubel bewohnten / aber durch Chriſtum erledigten armen</line>
        <line lrx="1761" lry="787" ulx="406" uly="718">Tropffen/ aus deſſen ſelbſt Verordnung die Schwein haben muͤſſen buͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="888" type="textblock" ulx="405" uly="769">
        <line lrx="1766" lry="840" ulx="405" uly="769">ſen / was ſonſt denen Menſchen zugeſtanden waͤr; als er nemlich die aus⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="888" ulx="407" uly="818">getriebene Teufel in die Schwein hat einfahren laſſen: Eben alſo hat jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="983" type="textblock" ulx="405" uly="868">
        <line lrx="1755" lry="933" ulx="408" uly="868">auch die Heil. Barbara die unſchuldige Schaaf⸗Heerd entgelten laſſen /</line>
        <line lrx="1757" lry="983" ulx="405" uly="915">was doch nur ihr ſchuldiger Halter geſuͤndiget hatte; dann ſie hat uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1031" type="textblock" ulx="405" uly="964">
        <line lrx="1759" lry="1031" ulx="405" uly="964">Schaaf den gerechten Boͤttlichee Fluch⸗Segen her ab geruffen / und ſie ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1084" type="textblock" ulx="404" uly="1016">
        <line lrx="1767" lry="1084" ulx="404" uly="1016">gleich alle in lauter ſtinckende Roß⸗Kaͤfer verwandlet worden / dem Ort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1521" type="textblock" ulx="359" uly="1062">
        <line lrx="1760" lry="1135" ulx="406" uly="1062">ihrer Marter zugeflogen / und ihres gerechten Straf⸗Eyfers / biß auf dieſe</line>
        <line lrx="1763" lry="1183" ulx="404" uly="1114">Zeit / ob zwar veraͤchtliche doch wunderthaͤtige Zeugen worden: Sintema⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1230" ulx="407" uly="1162">len ſich die Roß⸗Kaͤfer noch heunt bey dem Grapb der Heil Barbaræ behar:⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1278" ulx="407" uly="1212">lich aufhalten und durch ein ſo fremdes Wunder uns alle zur beſſern Treu</line>
        <line lrx="1757" lry="1325" ulx="359" uly="1261">und Ehr⸗Bezeugung anzuhalten ſuchen. Und wie? ſoll dann auch ich</line>
        <line lrx="1761" lry="1376" ulx="405" uly="1310">vielleicht dieſe groſſe Berg⸗ und Welt⸗Richterin⸗ unter ihren Grabſtein</line>
        <line lrx="1757" lry="1427" ulx="403" uly="1358">ohne Ehren⸗Gedaͤchtnus muͤſſen liegen laſſen / weder anzeigen doͤrffen /</line>
        <line lrx="1757" lry="1470" ulx="405" uly="1409">in was ſie dermalen füͤr einer Berg oder Stein⸗Köuͤfften anzutreffen ſey?</line>
        <line lrx="1754" lry="1521" ulx="406" uly="1457">Soll ich etwan auch in der Gefahr ſtehen zu einen Roß⸗Kaͤfer zu werden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1568" type="textblock" ulx="406" uly="1505">
        <line lrx="1770" lry="1568" ulx="406" uly="1505">wannich ihres verborgenen Aufenthalts wuͤrde ein Verraͤther ſeyn? Ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2289" type="textblock" ulx="405" uly="1556">
        <line lrx="1762" lry="1624" ulx="405" uly="1556">freylich Geliebte! ſo fern ich ſie auch zu dem Schwerdt / zu dem Tod /</line>
        <line lrx="1755" lry="1670" ulx="408" uly="1603">gleich als jener unſeelige Halter ſoll verrathen woͤllen / wuͤrde ich mich</line>
        <line lrx="1754" lry="1720" ulx="406" uly="1654">ſchwehrlich eines beſſern Vortheils zu getroͤſten haben: gleichwie aber mein</line>
        <line lrx="1752" lry="1771" ulx="406" uly="1705">Furhaben / die Heil. Jungfrau ihres Aufenthalts zu verrathen/ durchaus</line>
        <line lrx="1754" lry="1813" ulx="408" uly="1753">nicht auf ihren Tod / nur auf ihr Ehr iſt angeſehen / als hab ich mich eines</line>
        <line lrx="1756" lry="1868" ulx="407" uly="1800">ſo unfreundlichen Straff⸗Urtheils gar nicht mehr zu foͤrchten. Dann eben</line>
        <line lrx="1758" lry="1914" ulx="407" uly="1848">weil die Heil. Barbara mit ihrem GOtt ſo gleich foͤrmig iſt / wird ſie auf mein</line>
        <line lrx="1757" lry="1960" ulx="410" uly="1901">beſt⸗vermeynte Lob⸗Verkuͤndigung / denen Widerbellern eben ſagen / was</line>
        <line lrx="1755" lry="2006" ulx="408" uly="1948">Chriſtus bey ſolcher Gelegenheit zu ſeinen Jüngern geſagt: Si hi tacue-</line>
        <line lrx="1760" lry="2063" ulx="408" uly="1998">rint, lapides clamabunt, Luc. 19. wann dieſe werden ſchweigen / werden</line>
        <line lrx="1752" lry="2111" ulx="408" uly="2047">ſo gar die Stein / die Berg und Felſen zuſammen ſchreyen. Ey ſo will ich</line>
        <line lrx="1756" lry="2159" ulx="408" uly="2095">meine Stimm nar tapffer erheben / die Heil. Barbara ihres Aufenthalts</line>
        <line lrx="1753" lry="2208" ulx="408" uly="2144">verrathen / und uͤberall vekannt machen / daß ſie in unſern Admonter⸗Ber⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2289" ulx="408" uly="2191">gen in einer ſchoͤnen Capell und von Marmor aufgerichteten Altar afent</line>
        <line lrx="1717" lry="2282" ulx="1709" uly="2252">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="274" type="textblock" ulx="1979" uly="222">
        <line lrx="2018" lry="274" ulx="1979" uly="222">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="828" type="textblock" ulx="1921" uly="325">
        <line lrx="2021" lry="371" ulx="1931" uly="325"> berehre</line>
        <line lrx="2021" lry="424" ulx="1929" uly="375">Or⸗Gept</line>
        <line lrx="2021" lry="481" ulx="1926" uly="425">n ihen.</line>
        <line lrx="2021" lry="524" ulx="1924" uly="473">e frcnnn⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="565" ulx="1922" uly="525">roleerkto</line>
        <line lrx="2021" lry="616" ulx="1921" uly="574">lbleroe</line>
        <line lrx="2021" lry="683" ulx="1921" uly="623">ſeinende</line>
        <line lrx="2021" lry="720" ulx="1922" uly="672">ſiedlcen</line>
        <line lrx="2021" lry="767" ulx="1927" uly="723">werdenvr</line>
        <line lrx="2021" lry="828" ulx="1929" uly="771">lupto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="875" type="textblock" ulx="1923" uly="858">
        <line lrx="2021" lry="875" ulx="1923" uly="858">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1037" type="textblock" ulx="1919" uly="908">
        <line lrx="2021" lry="1037" ulx="1919" uly="908">he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="77" lry="382" ulx="0" uly="335">entue</line>
        <line lrx="82" lry="425" ulx="0" uly="375">gelhet</line>
        <line lrx="84" lry="477" ulx="3" uly="430">ordehe⸗</line>
        <line lrx="86" lry="526" ulx="0" uly="479">dog oner</line>
        <line lrx="87" lry="575" ulx="0" uly="528">de Nten</line>
        <line lrx="88" lry="624" ulx="3" uly="575">tkhicte</line>
        <line lrx="91" lry="671" ulx="0" uly="630">igesmen</line>
        <line lrx="93" lry="736" ulx="0" uly="679">leögenet</line>
        <line lrx="94" lry="779" ulx="0" uly="726">ben rien</line>
        <line lrx="95" lry="833" ulx="0" uly="780">Henig tn</line>
        <line lrx="94" lry="883" ulx="0" uly="830">bineſeke</line>
        <line lrx="92" lry="929" ulx="1" uly="881">kitgelenſer</line>
        <line lrx="93" lry="984" ulx="1" uly="927">ſtictten</line>
        <line lrx="96" lry="1036" ulx="0" uly="976">eutet</line>
        <line lrx="98" lry="1080" ulx="0" uly="1027">Utder en</line>
        <line lrx="97" lry="1134" ulx="0" uly="1075">td Raft</line>
        <line lrx="94" lry="1183" ulx="0" uly="1130">n Eun</line>
        <line lrx="97" lry="1225" ulx="1" uly="1177">Parbateſ</line>
        <line lrx="98" lry="1287" ulx="1" uly="1225">Ar biſnt⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1331" ulx="0" uly="1276"> dornet</line>
        <line lrx="98" lry="1386" ulx="8" uly="1327">Pren G⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1436" ulx="0" uly="1381">ehni</line>
        <line lrx="98" lry="1489" ulx="9" uly="1429">Onzlctht</line>
        <line lrx="98" lry="1535" ulx="0" uly="1485">Rüfer ure</line>
        <line lrx="100" lry="1585" ulx="0" uly="1526">tberfrt</line>
        <line lrx="85" lry="1635" ulx="0" uly="1584">4/l</line>
        <line lrx="101" lry="1679" ulx="23" uly="1626">iret</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1744" type="textblock" ulx="1" uly="1686">
        <line lrx="98" lry="1744" ulx="1" uly="1686">ſechtett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="97" lry="1790" ulx="0" uly="1731">ruhen ,</line>
        <line lrx="103" lry="1886" ulx="0" uly="1823">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="292" type="textblock" ulx="354" uly="228">
        <line lrx="1601" lry="292" ulx="354" uly="228">Am Feſt der Birchweyh zu Spitaͤll an Pyrren. Foy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="529" type="textblock" ulx="241" uly="330">
        <line lrx="1594" lry="387" ulx="245" uly="330">lich verehret wird. Ich will ruffen / daß ſich durch ein nicht ungleiches</line>
        <line lrx="1590" lry="438" ulx="245" uly="378">Ehrn⸗Gepraͤng auch allhier in dieſem GOttes⸗Haus zu Kaͤhlwang an die⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="486" ulx="243" uly="428">ſem ihrem Heil. Feſt⸗Tag jaͤhrlich beſucht wird: darbey ſich abſonderlich</line>
        <line lrx="1593" lry="529" ulx="241" uly="477">ihre fromme Schutz⸗und Berg⸗Kinder gantz freudig einſtellen / bey ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="577" type="textblock" ulx="230" uly="525">
        <line lrx="1594" lry="577" ulx="230" uly="525">ordneter Proceſſion ihr Heil. Bildnus anbaͤchtig begleiten / und als ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="822" type="textblock" ulx="238" uly="574">
        <line lrx="1594" lry="631" ulx="238" uly="574">treu⸗liebende Schaͤflein durch ein unverdroſſenes Gebett nach ihrer guten</line>
        <line lrx="1596" lry="680" ulx="241" uly="623">Hirtin andaͤchtig blerren / und ſich hierdurch verdient machen an ſtatt deren</line>
        <line lrx="1596" lry="733" ulx="242" uly="671">ſchaͤndlichen Roß⸗Kaͤfer mit lauter ſchoͤnen Tauben⸗Fluͤgeln verſehen zu</line>
        <line lrx="1593" lry="780" ulx="245" uly="722">werden / um durch deren Behuͤlff ihr biß in den Himmel zu der ewigen Be⸗</line>
        <line lrx="810" lry="822" ulx="247" uly="771">lohnung nachzufliegen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1601" type="textblock" ulx="242" uly="899">
        <line lrx="1594" lry="1026" ulx="243" uly="899">Am Feſt der jaͤhrlichen Kirchweyh zu</line>
        <line lrx="1545" lry="1119" ulx="620" uly="1024">Spitaͤll an Pyrren.</line>
        <line lrx="1178" lry="1233" ulx="687" uly="1137">Ehren⸗Predig.</line>
        <line lrx="1007" lry="1315" ulx="820" uly="1261">Thema:</line>
        <line lrx="968" lry="1421" ulx="242" uly="1358">Salus huic Domui. Luc. 13.</line>
        <line lrx="1013" lry="1511" ulx="245" uly="1421">Heyl iſt dieſem Haus.</line>
        <line lrx="1040" lry="1601" ulx="793" uly="1529">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1978" type="textblock" ulx="246" uly="1623">
        <line lrx="1599" lry="1697" ulx="246" uly="1623">Crux &amp; Luna, das Heil. Creutz und der Mondſchein / das</line>
        <line lrx="1601" lry="1744" ulx="337" uly="1687">iſt /  ARJA/ welche pulchra ut Luna, ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1605" lry="1802" ulx="341" uly="1742">Mond ꝛc. bringen dem geiſtlichen Haus zu Spitaͤll</line>
        <line lrx="1202" lry="1869" ulx="337" uly="1797">Heyl. H</line>
        <line lrx="1605" lry="1941" ulx="355" uly="1880">Ce. Icht eine jede Gruben iſt eine Schatz⸗Gruben / und nicht ein jeder</line>
        <line lrx="1606" lry="1978" ulx="399" uly="1928"> Baum iſt ein Baum des Lebens Andaͤchtige ꝛc. Dieſes iſt eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2267" type="textblock" ulx="245" uly="1978">
        <line lrx="1608" lry="2031" ulx="408" uly="1978">ſo viel / als haͤtte ich woͤllen ſagen / was der H. Paulus zu denen</line>
        <line lrx="1609" lry="2076" ulx="416" uly="2027"> Roͤmern im s. Cap. geſchrieben hat: Non eſt volentis, ne-</line>
        <line lrx="1603" lry="2128" ulx="301" uly="2076"> que currentis, ſed miſerentis: es liegt nicht allzeit bey unſern</line>
        <line lrx="1610" lry="2184" ulx="245" uly="2124">lauffen oder wollen / ſondern nachdem es uns von oben her beſchaffen iſt.</line>
        <line lrx="1613" lry="2267" ulx="251" uly="2171">Die alten Rieſen haben ihren Bau g ger uͤber die Wolcken auftufu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1634" lry="306" type="textblock" ulx="394" uly="215">
        <line lrx="1634" lry="306" ulx="394" uly="215">zo8 Am deſt der Birchweyh zu Spitaͤll an Pyrren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1209" type="textblock" ulx="393" uly="318">
        <line lrx="1755" lry="376" ulx="394" uly="318">ren angetragen / ſeynd doch nur unter die Erden in die Hoͤllen⸗Gruben</line>
        <line lrx="1756" lry="428" ulx="395" uly="369">hinabgefallen. Abſolom mit vollen Lauff / hat vermeynt ſein Heyl zu ſu⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="469" ulx="397" uly="418">chen / und hat auf einen Baum ſein groͤſtes Unheil gefunden. Nuar allein</line>
        <line lrx="1759" lry="527" ulx="396" uly="466">dem Zachæo iſt es ſo gut gerathen / daß / ob er ſonſt ſtaturãâ puſillus, fuùr</line>
        <line lrx="1759" lry="573" ulx="393" uly="516">ſich ſelbſt nur ein klein und veraͤchtliches Maͤnnlein war / iſt er doch auf</line>
        <line lrx="1757" lry="621" ulx="395" uly="565">ſeinen Baum dermaſſen groß angewachſen / daß er en dlich gar / als ein neuer</line>
        <line lrx="1755" lry="670" ulx="396" uly="610">Atlas, biß in den Himmel eingedrungen. Was moͤcht aber ſeines ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="720" ulx="396" uly="662">ſen Gluͤcks wohl die Urſach ſeyn? vielleicht die fromme Begierd / ſo er hat⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="771" ulx="395" uly="708">te / JEſam zu ſehen? quærebat videre JEſum, indem er allen fuͤrgeloffen /</line>
        <line lrx="1755" lry="819" ulx="395" uly="762">und auf einem Baum geſtiegen / damit er nur uͤber alle groß ausſehen / und</line>
        <line lrx="1755" lry="865" ulx="396" uly="809">den vorbeygehenden Heyland ſoll verwundern koͤnnen. Aber das muͤſt</line>
        <line lrx="1754" lry="911" ulx="396" uly="856">mir wohl ein Wunder ſeyn / daß Zachæus ein ſo fromme Begierd ſoll</line>
        <line lrx="1757" lry="963" ulx="395" uly="906">haben: Dann Zachæus ein Zollner / ein Wucherer / ein Suͤnder unter⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1015" ulx="395" uly="955">haͤlt keine beſſere Begierden / als wie er ſeine Kaͤſten mit ungerechten Gut</line>
        <line lrx="1755" lry="1059" ulx="395" uly="1004">noch mehr ſoll anfuͤllen / ſein Gluͤck und Reichthum noch mehr ſoll hinfuͤrbrin⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1112" ulx="395" uly="1055">gen koͤnnen: mit frommen Leuten hat er ſonſt wenig zu thun / als wann er</line>
        <line lrx="1753" lry="1160" ulx="396" uly="1102">ſie etwan betruͤgen kan: und iſt ſein Verlangen J Eſum ſehen zu koͤnnen / kein</line>
        <line lrx="1751" lry="1209" ulx="395" uly="1153">Begierd eines fromm geneigten Hertzens / ſondern nur ein lauterer Fuͤrwitz;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1253" type="textblock" ulx="396" uly="1200">
        <line lrx="1762" lry="1253" ulx="396" uly="1200">dieweil er nemlich von deſſen groſſen Wunderwuͤrckung viel wuͤrdigs hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1749" type="textblock" ulx="390" uly="1250">
        <line lrx="1750" lry="1310" ulx="396" uly="1250">ſagen hoͤren: und doch gleichwol ſteigt er kaum auf den naͤch ſten Baum /</line>
        <line lrx="1750" lry="1360" ulx="394" uly="1300">und findet an eben dieſen Baum / einen Baum des Lebens / einen ſo unver⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1406" ulx="395" uly="1349">hofften Gluͤcks⸗Baum / daß er nicht nur wuͤrdig worden JEſum anzuſe⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1455" ulx="390" uly="1398">hen/ ſondern Ihn auch zu erkennen / in dem eigenen Haus zu beherbergen/</line>
        <line lrx="1749" lry="1503" ulx="393" uly="1447">und von Ihm zu hoͤren: Salus huic Domui! Gluͤck und Heyl ſey dieſem</line>
        <line lrx="1751" lry="1558" ulx="395" uly="1496">Haus. Warhafftig wohl ein groſſes Glück Zachæi! und ſoll dann die⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1604" ulx="395" uly="1547">ſes ſeines ſo groſſen Gluͤcks nur eben der Baum ſeyn ein Urſach geweſen /</line>
        <line lrx="1758" lry="1648" ulx="395" uly="1596">auf welchen er doch nicht aus Andacht / nur aus Fuͤrwitz hinauf geſtiegen</line>
        <line lrx="1756" lry="1700" ulx="395" uly="1642">iſt? Ohne Zweiffel liebſte Zuhoͤrer / nur der Baum iſt die Urſach geweſen</line>
        <line lrx="1749" lry="1749" ulx="393" uly="1693">ſeines ſo groſſen Gluͤck und Heyls. Was iſt es dann fuͤr ein B aum ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1796" type="textblock" ulx="395" uly="1741">
        <line lrx="1759" lry="1796" ulx="395" uly="1741">we ſen / daß er ihm ein ſo groſſes Glück ſoll haben zuziehen koͤnnen? Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2040" type="textblock" ulx="391" uly="1791">
        <line lrx="1747" lry="1848" ulx="393" uly="1791">geweſen ein Sycomorus, ein wilder Feigen⸗Baum,/ welcher zu naͤchſt bey</line>
        <line lrx="1750" lry="1898" ulx="395" uly="1840">der Stadt Jericho aufgewachſen und geſtanden iſt. Soll dann unter</line>
        <line lrx="1752" lry="1947" ulx="394" uly="1889">einen wilden Feigen⸗Baum ein ſo ſonderbahre Heil⸗Krafft verborgen ſte⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1993" ulx="393" uly="1937">cken? es iſt ja der Feigen⸗Baum jenes ſchlechte und veraͤchtliche Gewaͤchs /</line>
        <line lrx="1752" lry="2040" ulx="391" uly="1987">welches von GOtt ſelbſt wegen ſeiner Unfruchtbarkeit bey dem Heil. Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2087" type="textblock" ulx="392" uly="2036">
        <line lrx="1759" lry="2087" ulx="392" uly="2036">im 13. Cap. iſt verflucht / und dem Feuer zugeſprochen worden? Es iſt ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2288" type="textblock" ulx="390" uly="2083">
        <line lrx="1741" lry="2146" ulx="392" uly="2083">der Feigenbaum / jener ſchlecht und veraͤchtliche Baum / deſſen Frucht man</line>
        <line lrx="1752" lry="2193" ulx="392" uly="2136">mit Gebuͤhr gar nicht einmal nennen / und noch viel weniger in ſenſi mo⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2288" ulx="390" uly="2183">rali) zeigen darff? und dieſes um ſo viel mehr / weil er gewachſen nnigi⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2278" ulx="1687" uly="2241">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="298" type="textblock" ulx="1934" uly="218">
        <line lrx="2018" lry="298" ulx="1934" uly="218">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1219" type="textblock" ulx="1893" uly="318">
        <line lrx="2015" lry="366" ulx="1914" uly="318">n ſt ton</line>
        <line lrx="2021" lry="416" ulx="1910" uly="370">ſ an htte</line>
        <line lrx="2018" lry="472" ulx="1909" uly="420">ſ vo ſner</line>
        <line lrx="2021" lry="515" ulx="1908" uly="466">ut de M</line>
        <line lrx="2009" lry="564" ulx="1907" uly="519">alerden</line>
        <line lrx="2020" lry="615" ulx="1906" uly="567">Gſeecſtech</line>
        <line lrx="2021" lry="668" ulx="1905" uly="617">Alleenen</line>
        <line lrx="2021" lry="720" ulx="1903" uly="666">uft/ de</line>
        <line lrx="2021" lry="769" ulx="1907" uly="715">Prg Cerig</line>
        <line lrx="2021" lry="823" ulx="1908" uly="764">1 nlbſte</line>
        <line lrx="2021" lry="878" ulx="1904" uly="815">na Dung</line>
        <line lrx="2021" lry="916" ulx="1902" uly="862">Prilrird</line>
        <line lrx="2021" lry="974" ulx="1902" uly="914">ferate</line>
        <line lrx="2021" lry="1021" ulx="1900" uly="961">i Rereh</line>
        <line lrx="2021" lry="1072" ulx="1897" uly="1012">fuchhneſtel</line>
        <line lrx="2021" lry="1117" ulx="1895" uly="1069"> blcerr</line>
        <line lrx="2021" lry="1171" ulx="1894" uly="1112">ſanh. De</line>
        <line lrx="2018" lry="1219" ulx="1893" uly="1159"> ckern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1272" type="textblock" ulx="1877" uly="1219">
        <line lrx="2021" lry="1272" ulx="1877" uly="1219">Vhlnnhdoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1570" type="textblock" ulx="1891" uly="1256">
        <line lrx="2021" lry="1314" ulx="1891" uly="1256">Cſi,ods</line>
        <line lrx="2016" lry="1376" ulx="1891" uly="1277">hrii 8</line>
        <line lrx="2021" lry="1423" ulx="1902" uly="1363">Mlumnken</line>
        <line lrx="2015" lry="1473" ulx="1891" uly="1411">bhriiiten</line>
        <line lrx="2020" lry="1525" ulx="1927" uly="1469">lkn,rt,</line>
        <line lrx="2021" lry="1570" ulx="1928" uly="1521">4l vo es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="75" lry="616" ulx="4" uly="576">Ntenret</line>
        <line lrx="76" lry="673" ulx="0" uly="626">enek ſpe⸗</line>
        <line lrx="78" lry="723" ulx="0" uly="675">ud ſcete</line>
        <line lrx="80" lry="773" ulx="0" uly="723">ſttvege</line>
        <line lrx="89" lry="823" ulx="3" uly="773">Cbefſermn</line>
        <line lrx="81" lry="878" ulx="0" uly="820">e ur</line>
        <line lrx="80" lry="923" ulx="0" uly="872">Bo</line>
        <line lrx="81" lry="972" ulx="0" uly="924">Sietn</line>
        <line lrx="85" lry="1027" ulx="0" uly="972">ehee</line>
        <line lrx="87" lry="1076" ulx="1" uly="1020">ltſetrn</line>
        <line lrx="87" lry="1121" ulx="0" uly="1078">Asn</line>
        <line lrx="85" lry="1181" ulx="5" uly="1119">lttne</line>
        <line lrx="86" lry="1226" ulx="0" uly="1173">Merrftrt</line>
        <line lrx="86" lry="1270" ulx="0" uly="1218">el viter</line>
        <line lrx="88" lry="1326" ulx="0" uly="1271">iſnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="313" type="textblock" ulx="216" uly="210">
        <line lrx="1566" lry="313" ulx="216" uly="210">An geſt der Rirchweyh zu Spitaͤll an Pyrren. 302</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1411" type="textblock" ulx="198" uly="328">
        <line lrx="1567" lry="384" ulx="217" uly="328">ſtanden iſt bey Jericho / jener veracht⸗ und verworffenen Stadt /</line>
        <line lrx="1567" lry="438" ulx="216" uly="376">welche ein la teres Raub⸗ Neſt ein lautere Moͤrder⸗Gruben ge⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="486" ulx="215" uly="425">weſen / wo jener arme Tropff bey dem Heil. Luca im 10. cap. eben ſeibſt</line>
        <line lrx="1565" lry="531" ulx="215" uly="474">iſt unter die Moͤrder gerathen / von ihnen ausgepluͤndert / und halb tod</line>
        <line lrx="1566" lry="584" ulx="214" uly="523">verlaſſen worden. Bey Jericho/ jener bey GOTT verhaſſten Stadt /</line>
        <line lrx="1561" lry="633" ulx="214" uly="572">dero ſonſt feſte Mauern / Joſue im 6. cap. auf den alleinigen Poſaunen⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="682" ulx="215" uly="621">Schall der Iſraelitiſchen Prieſterſchafft uͤber einen Hauffen gefallen. Ja</line>
        <line lrx="1562" lry="731" ulx="212" uly="670">freylich wohl / deſſen aber ungeacht / iſt doch gleichwol nur der Feigen⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="780" ulx="215" uly="719">Baum bey Jericho des gantzen Glucks Zachæi ein wahre Urſach gewe⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="825" ulx="213" uly="767">ſen. Dann ob ſchon dieſer Baum fuͤr ſich ſelbſt nur ein ſchlecht⸗ und wil⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="876" ulx="213" uly="818">der Feigen⸗Baum geweſen; ſo iſt er doch nach Lehr und Auſſag deren</line>
        <line lrx="1557" lry="924" ulx="212" uly="865">heiligen Vaͤtter und Schrifftgelehrten / ein Figur und Vorbedeutung des</line>
        <line lrx="1556" lry="974" ulx="213" uly="915">heilwerthen Creutz Chriſti unſers OErrn geweſen: und obſchon Jericho</line>
        <line lrx="1552" lry="1030" ulx="198" uly="961">fuͤr ſich ſelbſt eine ſchlecht und verworffene Stadt geweſen; ſo wird ſie</line>
        <line lrx="1560" lry="1072" ulx="210" uly="1013">doch verdollmetſcht Luna der Mond / und iſt ein Vorbedeutung derjeni⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1123" ulx="207" uly="1063">gen / welche Cant. im 6. cap. pulchra ut Luna, ſchoͤn wie der Mond ge⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1172" ulx="209" uly="1111">prieſen wirde Demnach iſt nicht der Baum / nicht die Stadt fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1553" lry="1220" ulx="208" uly="1159">ſelbſt / ſondern nur die Krafft⸗Wuͤrckung deren , welche darch den</line>
        <line lrx="1551" lry="1270" ulx="206" uly="1206">Baum und durch die Stadt bedeutet worden / nemlich des Heil. Creutz</line>
        <line lrx="1550" lry="1314" ulx="205" uly="1255">Chriſti / und des ſchoͤnen Mondſcheins MARIE, des ſo groſſen Gluͤcks</line>
        <line lrx="1549" lry="1362" ulx="205" uly="1305">Zachæi ein eigentliche Urſach geweſen. Auserwaͤhlte Zuhoͤrer! Wo</line>
        <line lrx="1550" lry="1411" ulx="207" uly="1353">ſeynd dann wir heunt? an was fuͤr einen Ort haben wir uns heunt mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1465" type="textblock" ulx="165" uly="1401">
        <line lrx="1548" lry="1465" ulx="165" uly="1401">einander eingefunden? Befinden wir uns nicht auch an jenen greß⸗geſeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2131" type="textblock" ulx="185" uly="1453">
        <line lrx="1548" lry="1513" ulx="207" uly="1453">neten Gnaden⸗Ort / wo der Baum bey Jericho allen Gluͤck und Heil</line>
        <line lrx="1549" lry="1562" ulx="208" uly="1499">verſpricht? wo das Heil. Creutz⸗Zeichen Chriſti / neben den aufgehenden</line>
        <line lrx="1578" lry="1610" ulx="207" uly="1546">Mond⸗Schein Mariæ, als ein a lerbeſtes Pfand⸗Zeichen unſers ſo wol zeit⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1661" ulx="205" uly="1595">lichen als ewigen Heils/ offentlich aufgeſtellt iſt? Sintemalen dieſes an⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1711" ulx="185" uly="1643">ſehentliche Collegiat- Stifft ja kein anders Ehren⸗Schild oder Wappen</line>
        <line lrx="1545" lry="1757" ulx="205" uly="1691">führt / als das heilwerthe Creutz⸗Zeichen auf den aufgehenden Mond⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1803" ulx="206" uly="1741">Schein / damit es allen offentlich ſoll fuͤr die Augen legen / woher ihm ein</line>
        <line lrx="1546" lry="1855" ulx="206" uly="1788">ſo reicher Segen? woher ein ſo groſſes Gluͤck und Heil ? daß ich wohl</line>
        <line lrx="1545" lry="1906" ulx="205" uly="1838">nicht anderſt kan / ſondern muß mit Freuden wiederhohlen: Salus huic</line>
        <line lrx="1546" lry="1952" ulx="205" uly="1887">domui, Gluͤck und Heil iſt dieſem Haus: Gluͤck und Heil der heunt an⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2003" ulx="204" uly="1937">weſenden frommen Stifft⸗ und Marianiſchen Creutz⸗Verſammlung.</line>
        <line lrx="1541" lry="2048" ulx="204" uly="1983">Wie weit ſich aber dieſes Gluͤck und Heil erſteecke / bin ich jetzt ſchon</line>
        <line lrx="1541" lry="2131" ulx="203" uly="2027">ſerii euch vorzutragen. Bitte um eine kurtze Gedult / ſo fahr ich</line>
        <line lrx="322" lry="2126" ulx="218" uly="2090">ort ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2276" type="textblock" ulx="204" uly="2132">
        <line lrx="1542" lry="2196" ulx="219" uly="2132"> 1. Ich erinnere noch einmal aus dem Heil. Paulo: Non eſt volen-</line>
        <line lrx="1543" lry="2276" ulx="204" uly="2183">tis, neque currentis, ſed miſerentis . S ſteht nicht bey unſern Lauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2287" type="textblock" ulx="849" uly="2229">
        <line lrx="1543" lry="2287" ulx="849" uly="2229">Sss ddodex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1637" lry="308" type="textblock" ulx="379" uly="231">
        <line lrx="1637" lry="308" ulx="379" uly="231">110 Am Feſt der Birchweyh zu Spitaͤll an Pyrren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="485" type="textblock" ulx="403" uly="322">
        <line lrx="1761" lry="385" ulx="403" uly="322">oder Wolen / daß wir gluͤckſeelig ſeynd / ſondern wie es einem jeden von</line>
        <line lrx="1761" lry="433" ulx="404" uly="377">der Guͤte Gottes wird zugethellt. Was und wem es GOTT gibt / der⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="485" ulx="405" uly="426">ſelbe hat es. Es hat noch kein Menſch auf der Welt gelebt / de alles al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="534" type="textblock" ulx="408" uly="475">
        <line lrx="1774" lry="534" ulx="408" uly="475">lein verſtanden haͤtt. Es iſt noch kein Baum gewachſen / der alle Frucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1268" type="textblock" ulx="406" uly="522">
        <line lrx="1764" lry="583" ulx="406" uly="522">Gattung allein getragen haͤtt. Salomon ſelbſt / qui præceſſit omnes ſa-</line>
        <line lrx="1765" lry="632" ulx="406" uly="572">pientia, welcher an Weisheit allen vorgangen iſt / wie ihm die ewige</line>
        <line lrx="1766" lry="679" ulx="410" uly="621">Weisheit Eccleſiaſtæ in dem erſten und letzten Cap. das Lob gibt: hat</line>
        <line lrx="1768" lry="730" ulx="411" uly="670">doch von ſich ſelbſt bekennen muͤſſen / daß er viel Ding nicht hat begreiffen</line>
        <line lrx="1766" lry="777" ulx="410" uly="719">koͤnnen / welches ſich abſonderlich an dem Baum⸗Gewaͤchs bey ihn hat</line>
        <line lrx="1768" lry="829" ulx="410" uly="769">wahrgezeigt: Diſputavit ſuper lignis à Cedro usque ad Hyſſopum, aus</line>
        <line lrx="1766" lry="876" ulx="412" uly="816">dem 3. Buch der Koͤnigen im 4. Cap. Dann ober ſchon alle Baͤum und</line>
        <line lrx="1764" lry="922" ulx="415" uly="867">Waͤlder / von dem erſten bis auf den letzten / von dem edlen Ceder⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="973" ulx="413" uly="914">Baum,/ bis auf den ſchlechten Hyſſop / mit beſten Fleiß unterſuchte / ihr</line>
        <line lrx="1768" lry="1024" ulx="414" uly="963">Natur und Eigenſchafft durchforſchte / hat er doch unter allen nicht einen</line>
        <line lrx="1769" lry="1073" ulx="414" uly="1011">koͤnnen finden / der die Fuͤrtrefflichkeit aller andern / alle ihre Fruͤchten /</line>
        <line lrx="1770" lry="1122" ulx="413" uly="1063">Krafft und Wuͤrckungen / allein haͤtt auf ſich gehabt. Er hat zwar dem</line>
        <line lrx="1764" lry="1168" ulx="414" uly="1113">Ceder⸗Baum von wegen ſeiner unvergleichlichen Hoͤhe den Preiß vor de⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1219" ulx="416" uly="1162">nen andern zuerkennen muͤſſen: doch hat er an dem Platano oder Ahorn⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1268" ulx="417" uly="1208">Baum ein viel beſſern Schatten: an dem Granat⸗Apffel⸗Baum ein viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1320" type="textblock" ulx="417" uly="1259">
        <line lrx="1773" lry="1320" ulx="417" uly="1259">beſſere Frucht: an andern auch mehr andere gantz beſondere Eigenſchafften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1374" type="textblock" ulx="416" uly="1309">
        <line lrx="1771" lry="1374" ulx="416" uly="1309">gefunden / und in Verwunderung gezogen: Ja / gleichwie von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1468" type="textblock" ulx="415" uly="1357">
        <line lrx="1773" lry="1414" ulx="416" uly="1357">Menſchen / alſo auch von denen Baͤumen wahr befunden: Non omnia</line>
        <line lrx="1773" lry="1468" ulx="415" uly="1405">poſſumus omnes: Non omnis fert omnia tellus: Nicht ein jeder kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1611" type="textblock" ulx="417" uly="1455">
        <line lrx="1764" lry="1516" ulx="417" uly="1455">alles allein: Kein Baum tragt alle Fruͤchten. Nur allein dem Zachæo</line>
        <line lrx="1765" lry="1569" ulx="418" uly="1502">hat es heunt ſo gut gerathen / daß er denjenigen Baum gefunden hat /</line>
        <line lrx="1767" lry="1611" ulx="418" uly="1549">welcher Baum/ gleichwie er alles gutes auf ſich hatte / alſo hat er auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1658" type="textblock" ulx="418" uly="1600">
        <line lrx="1783" lry="1658" ulx="418" uly="1600">Zachæo alles Gluͤck und Heil in ſein Haus gebracht. Aber was ſag ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1705" type="textblock" ulx="419" uly="1648">
        <line lrx="1768" lry="1705" ulx="419" uly="1648">viel von Zachæo? Wir, Geliebte! wir haben heunt gefunden / viel beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1754" type="textblock" ulx="414" uly="1699">
        <line lrx="1776" lry="1754" ulx="414" uly="1699">als Zachæus, den wahren Gluͤcks⸗Baum / den Baum bey Jericho, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1808" type="textblock" ulx="421" uly="1749">
        <line lrx="1768" lry="1808" ulx="421" uly="1749">Heil. Creutz und den Marianiſchen Mondſchein / von denen uns in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1855" type="textblock" ulx="417" uly="1796">
        <line lrx="1780" lry="1855" ulx="417" uly="1796">Warkheit alles kan zu guten kommen. Was habt ihr heunt fuͤr ein Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1907" type="textblock" ulx="419" uly="1847">
        <line lrx="1770" lry="1907" ulx="419" uly="1847">ſehen? Wohin ſteht euer Luſt und Verlangen? Wolt ihr mit Zachæo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2004" type="textblock" ulx="415" uly="1893">
        <line lrx="1777" lry="1958" ulx="417" uly="1893">JFEſum ſehen? Ihr ſeyd gar recht daran: aber keiner iſt der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1776" lry="2004" ulx="415" uly="1945">Unſchauung ſo gut verſichert / als der ſich durch ein Lieb und Andacht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2287" type="textblock" ulx="417" uly="1993">
        <line lrx="1766" lry="2051" ulx="417" uly="1993">dem Heil. Creutz; durch ein Lieb und Andacht zu den Marianiſchen</line>
        <line lrx="1766" lry="2105" ulx="418" uly="2042">Mond⸗Schein darum zu bewerben ſucht. Iſt es aber dann auch bey</line>
        <line lrx="1764" lry="2148" ulx="419" uly="2091">euch vielleicht nur ein lauterer Fuͤrwitz / und ſeyd ihr nicht ſo viel daher</line>
        <line lrx="1764" lry="2202" ulx="418" uly="2143">kemmen bey der heunt jaͤhrlichen Kirchweih JE SUM zu ſehen / als nur</line>
        <line lrx="1764" lry="2287" ulx="419" uly="2183">den neuen Stiffts⸗Bau zu verwundern? ſo iſt es doch auch ſchon gartede</line>
        <line lrx="1728" lry="2279" ulx="1242" uly="2245">. ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="284" type="textblock" ulx="1958" uly="221">
        <line lrx="2021" lry="284" ulx="1958" uly="221">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1698" type="textblock" ulx="1890" uly="324">
        <line lrx="2021" lry="373" ulx="1912" uly="324">Grchitad</line>
        <line lrx="2021" lry="424" ulx="1909" uly="374">ſen Corde</line>
        <line lrx="2021" lry="473" ulx="1908" uly="426">r werderein</line>
        <line lrx="2021" lry="517" ulx="1907" uly="474">tk her</line>
        <line lrx="2021" lry="581" ulx="1906" uly="525">Etab niden</line>
        <line lrx="2021" lry="629" ulx="1906" uly="575">Iuktebenget</line>
        <line lrx="2021" lry="675" ulx="1903" uly="624">EeCeeved</line>
        <line lrx="2021" lry="721" ulx="1902" uly="673">Wehdetlee</line>
        <line lrx="2021" lry="778" ulx="1905" uly="722">nctguz</line>
        <line lrx="2021" lry="823" ulx="1907" uly="773">Uich ghnr n</line>
        <line lrx="2021" lry="868" ulx="1904" uly="820">Un ,</line>
        <line lrx="2021" lry="923" ulx="1900" uly="872">peule Ehel</line>
        <line lrx="2021" lry="977" ulx="1901" uly="918">fecto, de</line>
        <line lrx="2021" lry="1025" ulx="1898" uly="973">hrgckſee</line>
        <line lrx="2021" lry="1076" ulx="1896" uly="1017">Ghen</line>
        <line lrx="2020" lry="1126" ulx="1895" uly="1070">. Doß i</line>
        <line lrx="2020" lry="1177" ulx="1894" uly="1121">ilehen: ⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1226" ulx="1892" uly="1166">Uiknchelde</line>
        <line lrx="2013" lry="1274" ulx="1892" uly="1217">enptil</line>
        <line lrx="2021" lry="1322" ulx="1919" uly="1275">1. Wal p</line>
        <line lrx="2021" lry="1380" ulx="1891" uly="1282">u⸗ l</line>
        <line lrx="2021" lry="1426" ulx="1891" uly="1369">geſtiten</line>
        <line lrx="2021" lry="1505" ulx="1891" uly="1415">n ſc,</line>
        <line lrx="2005" lry="1531" ulx="1894" uly="1477">elnn ſii</line>
        <line lrx="2006" lry="1626" ulx="1910" uly="1584">beſſen</line>
        <line lrx="2017" lry="1698" ulx="1890" uly="1590">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2096" type="textblock" ulx="1891" uly="1662">
        <line lrx="2016" lry="1715" ulx="1897" uly="1662">renued</line>
        <line lrx="2016" lry="1788" ulx="1891" uly="1682">run</line>
        <line lrx="2019" lry="1838" ulx="1891" uly="1756">ſef ne⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1893" ulx="1891" uly="1810">fiit ttr</line>
        <line lrx="2021" lry="1953" ulx="1891" uly="1855">iun ſee</line>
        <line lrx="2012" lry="1984" ulx="1920" uly="1926"> iſti,</line>
        <line lrx="2020" lry="2055" ulx="1892" uly="1967">edutſcin</line>
        <line lrx="2021" lry="2096" ulx="1893" uly="2026">Pilugvem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="17" lry="282" ulx="0" uly="239">.</line>
        <line lrx="61" lry="382" ulx="5" uly="334">W</line>
        <line lrx="64" lry="432" ulx="3" uly="384">NRIW.</line>
        <line lrx="82" lry="487" ulx="0" uly="434">W</line>
        <line lrx="71" lry="537" ulx="3" uly="483">G</line>
        <line lrx="73" lry="573" ulx="0" uly="538">olnnes</line>
        <line lrx="75" lry="630" ulx="0" uly="582">Ne</line>
        <line lrx="76" lry="681" ulx="0" uly="633">N</line>
        <line lrx="83" lry="731" ulx="0" uly="680">hattegift</line>
        <line lrx="78" lry="777" ulx="0" uly="732">laker</line>
        <line lrx="79" lry="834" ulx="0" uly="782">ſopnnr</line>
        <line lrx="79" lry="877" ulx="0" uly="830">un</line>
        <line lrx="78" lry="934" ulx="0" uly="880">C</line>
        <line lrx="80" lry="982" ulx="0" uly="932">tateceit</line>
        <line lrx="82" lry="1039" ulx="0" uly="982">dnntie</line>
        <line lrx="82" lry="1083" ulx="6" uly="1031">ſregtne</line>
        <line lrx="83" lry="1132" ulx="0" uly="1079">ſarſort</line>
        <line lrx="82" lry="1185" ulx="0" uly="1132">Prikn</line>
        <line lrx="83" lry="1230" ulx="0" uly="1179"> e</line>
        <line lrx="84" lry="1341" ulx="0" uly="1281">Chtet</line>
        <line lrx="86" lry="1387" ulx="0" uly="1331">Gut mi</line>
        <line lrx="87" lry="1432" ulx="0" uly="1382">: NW</line>
        <line lrx="89" lry="1482" ulx="0" uly="1421">teriet</line>
        <line lrx="89" lry="1532" ulx="2" uly="1474">it Nelen</line>
        <line lrx="90" lry="1588" ulx="0" uly="1522">finet⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1639" ulx="0" uly="1585">ſoharhi</line>
        <line lrx="92" lry="1683" ulx="0" uly="1624">er bas g</line>
        <line lrx="92" lry="1735" ulx="0" uly="1674">U/</line>
        <line lrx="93" lry="1790" ulx="0" uly="1725">Cſech,</line>
        <line lrx="93" lry="1834" ulx="0" uly="1780">en net,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1837" type="textblock" ulx="90" uly="1823">
        <line lrx="95" lry="1837" ulx="91" uly="1830">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="109" lry="1886" ulx="0" uly="1829">lt ſrti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="95" lry="1903" ulx="43" uly="1869">cte</line>
        <line lrx="28" lry="1940" ulx="6" uly="1892">ſt</line>
        <line lrx="96" lry="1992" ulx="0" uly="1919">de t</line>
        <line lrx="95" lry="2036" ulx="0" uly="1969">urlnt</line>
        <line lrx="93" lry="2086" ulx="0" uly="2030">4,Mru</line>
        <line lrx="93" lry="2124" ulx="37" uly="2070">nce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1770" type="textblock" ulx="208" uly="236">
        <line lrx="1564" lry="323" ulx="227" uly="236">Aum Feſt der BHirchweyh zu Spitaͤll an Pyrren. Frn</line>
        <line lrx="1411" lry="385" ulx="218" uly="313">zurch Mittel dieſes Bauchs bey ſericho, des Heil. Creuß und e</line>
        <line lrx="1568" lry="482" ulx="218" uly="332">hen Mondſcheins / wird euch euer der 8 ren koamen ,bant</line>
        <line lrx="1567" lry="528" ulx="218" uly="395">i rherder einen ſolchen Bau finden / den ihr uͤber die ſieben dann</line>
        <line lrx="1569" lry="577" ulx="241" uly="444">grek der Welt noch viel mehr werdet zu verwundern haben: wie nder⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="622" ulx="215" uly="487">garree wird auszeigen. Seyd ihr kommen / bey den angeſtellen ſich</line>
        <line lrx="1564" lry="675" ulx="215" uly="542">aes Keinen guten Kirch⸗Tag einzuhohlen? zweifelt nicht/ durch Riſet</line>
        <line lrx="1564" lry="725" ulx="214" uly="590">en rens luud Mond⸗Scheins werdet ihr einhohlen um den leicht itel</line>
        <line lrx="1563" lry="776" ulx="215" uly="648">ernd u6 erbeſte Waar. Seyd ihr kommen in der fuͤrnehmſte Tan</line>
        <line lrx="1563" lry="822" ulx="208" uly="696">nicht guen lin Wein zu koſten? Auf alle Weis: Auch dieſes wird</line>
        <line lrx="1562" lry="869" ulx="217" uly="735">ct abgele es nunearirvas mr twer wüfer vder ann, allerbeſten</line>
        <line lrx="1518" lry="869" ulx="856" uly="823">mmer wuͤnſcht od Edeſt</line>
        <line lrx="1563" lry="973" ulx="214" uly="824">a heunt in ekoſpr dn dann der ſo vunleawafeh⸗ Veucks: Bannn</line>
        <line lrx="1475" lry="981" ulx="419" uly="905">2 4 7 eun Wr ach 4 . S 7</line>
        <line lrx="1561" lry="1065" ulx="213" uly="922">Rnt Arn w Wunder⸗Baum des Bgefanden adee anſie</line>
        <line lrx="1561" lry="1118" ulx="213" uly="981">Redelae nn  ne nent an ud ee</line>
        <line lrx="1464" lry="1130" ulx="241" uly="1077">uſil. erſt kan</line>
        <line lrx="1356" lry="1223" ulx="262" uly="1149">un jani</line>
        <line lrx="1560" lry="1313" ulx="216" uly="1166">allhier zu Siran. anweſenden Marianiſchen Creutz⸗Verſammlung</line>
        <line lrx="1524" lry="1320" ulx="228" uly="1263">2. Wolt ihr jetzt von dieſer meiner keck gethanen Zuſag ei .</line>
        <line lrx="1418" lry="1421" ulx="465" uly="1365">. chen Stiffts⸗Bau; und i</line>
        <line lrx="1389" lry="1517" ulx="424" uly="1460">eit beharrlich haͤtt ſchwitzen můͤ</line>
        <line lrx="1560" lry="1557" ulx="215" uly="1464">nen Saͤulen oder Pyramiden in Ae n muͤſſen / wie von de⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1556" ulx="859" uly="1512">gypten gele ni</line>
        <line lrx="1561" lry="1655" ulx="215" uly="1509">Sebu⸗ an deſſen hohen Mauern Oadc n irer dnch el n ein</line>
        <line lrx="1562" lry="1703" ulx="214" uly="1566">Ron beaerlich itten en muͤſſen / wie von denen Mauern zu Ba⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1703" ulx="554" uly="1634">:ͤnicht zwar ein Gebaͤu / an d ⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1770" ulx="217" uly="1653">gantz Aſien 220. Jahr lang ohne Unterlaß bis zu eſendt nen erdel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1812" type="textblock" ulx="217" uly="1751">
        <line lrx="1538" lry="1812" ulx="217" uly="1751">iſt beſchaͤfftigt geweſen / wie von dem praͤchtigen Tempel Dianæ zu Epheſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1955" type="textblock" ulx="215" uly="1800">
        <line lrx="895" lry="1852" ulx="216" uly="1800">geleſen wird: nicht zwar ein Gebaͤu /</line>
        <line lrx="1391" lry="1846" ulx="925" uly="1804">welches na . .</line>
        <line lrx="1560" lry="1950" ulx="215" uly="1802">caineuruer Oi ſieben Wunderwerck der Welt  den uſ enchen ne</line>
        <line lrx="1561" lry="1955" ulx="357" uly="1870">ein Gebaͤu / von ſo ungemeiner Krafft und Staͤrck / daß es rce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2000" type="textblock" ulx="171" uly="1947">
        <line lrx="1561" lry="2000" ulx="171" uly="1947">ſeiner Dauerhafftigkeit alle Wunderwerck der Welt überleben wird/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2294" type="textblock" ulx="218" uly="1996">
        <line lrx="952" lry="2046" ulx="218" uly="1996">und eben deßwegen uͤber jene alle noch vi</line>
        <line lrx="1207" lry="2054" ulx="232" uly="1997">und ielmehr muß v</line>
        <line lrx="1561" lry="2195" ulx="219" uly="2086">von eben dieſen Stützen Tuterhaßen ſe⸗  wüd elzes danren, weil er</line>
        <line lrx="1320" lry="2203" ulx="576" uly="2144">4 en wird / welche Himme</line>
        <line lrx="1562" lry="2252" ulx="222" uly="2147">erhalten. Zu Ecklaͤrung deſſen faͤllt mir ein / was ich Eibndn Eden</line>
        <line lrx="1565" lry="2294" ulx="1433" uly="2246">ſinnrei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1633" lry="304" type="textblock" ulx="409" uly="233">
        <line lrx="1633" lry="304" ulx="409" uly="233">512 Am Feſt der Birchweyh zu Spitaͤll an Pyrren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="922" type="textblock" ulx="409" uly="327">
        <line lrx="1763" lry="388" ulx="409" uly="327">ſinnreichen Penſel mit Luſt verwundert hab. Ein frommer Mahler wol⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="434" ulx="409" uly="377">te gern zu erkennen geben / durch weſſen Schutz und Erhaltung die Welt</line>
        <line lrx="1764" lry="482" ulx="410" uly="426">nach ſo viel 1000. Jahren noch immer in ihren Stand bleibe: derowe⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="533" ulx="409" uly="475">gen zeichnet er auf ein Tafel ab dieſe groſſe Welt⸗Kugel/ oberhalb etwas</line>
        <line lrx="1766" lry="581" ulx="411" uly="523">offen/ damit man in dieſer Oeffnung den herfuͤr ſchauenden aber ſchon</line>
        <line lrx="1760" lry="624" ulx="411" uly="572">allbereit wanckenden Welt⸗Bau ſehen konte. Auf einer Seiten dieſer</line>
        <line lrx="1765" lry="679" ulx="411" uly="618">wanckenden groſſen Welt⸗Kugel / ſtunde der Goͤttliche Sohn: auf der</line>
        <line lrx="1769" lry="721" ulx="411" uly="668">andern Seiten die Goͤttliche Mutter / pulchra ut Luna, ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1768" lry="771" ulx="412" uly="718">Mond / und neigte ſich gegen der ſinckenden Welt / als wolt ſie derſelben</line>
        <line lrx="1772" lry="828" ulx="413" uly="768">wieder aufhelffen / und ſie vom Fall erhalten. Dieweil ſie ſich aber zu</line>
        <line lrx="1767" lry="877" ulx="413" uly="815">dieſen Werck allein nicht getrauen doͤrffte / ſondern zu ſchwach erkennte /</line>
        <line lrx="1766" lry="922" ulx="413" uly="867">als rufft ſie ihren Goͤttlichen Sohn um Huͤlff an / und ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1011" type="textblock" ulx="594" uly="926">
        <line lrx="1595" lry="1011" ulx="594" uly="926">Nate, ſalus Mundi, Mundo ſuccurre labanti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1138" type="textblock" ulx="660" uly="1023">
        <line lrx="1381" lry="1080" ulx="660" uly="1023">O Sohn / du Heil der Welt/</line>
        <line lrx="1346" lry="1138" ulx="713" uly="1078">Eil ſie vom Fall zu retten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1305" type="textblock" ulx="416" uly="1166">
        <line lrx="1485" lry="1222" ulx="416" uly="1166">Darauf der Goͤttliche Sohn gantz freudig und fertig ſagte:</line>
        <line lrx="1557" lry="1305" ulx="635" uly="1251">Faxo: ſed erecto fer quoque Mater opem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1441" type="textblock" ulx="631" uly="1325">
        <line lrx="1432" lry="1390" ulx="631" uly="1325">Ja: wann zu Huͤlff der Welt/</line>
        <line lrx="1480" lry="1441" ulx="715" uly="1383">Auch du mir willſt nachtretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2010" type="textblock" ulx="414" uly="1467">
        <line lrx="1767" lry="1523" ulx="416" uly="1467">O wie ſchoͤn und wohl! das heiſſet eben ſo viel / als haͤtt dieſer Mahler ſa⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1578" ulx="416" uly="1518">gen woͤllen / was der Heil Fulgentius ſchon laͤngſt fromm und keck ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1622" ulx="415" uly="1567">ſchrieben hat: Coœlum &amp; terra jam dudum ruiſſent, niſi Maria preci-</line>
        <line lrx="1768" lry="1670" ulx="414" uly="1615">bus ſuſtentaſſet: Himmel und Erden wurden ſchon laͤngſt ſeyn uͤber ein</line>
        <line lrx="1768" lry="1723" ulx="415" uly="1662">Hauffen gefallen/ wann nicht MA RJA durch ihr großmoͤgende Fuͤrbut</line>
        <line lrx="1769" lry="1773" ulx="416" uly="1710">noch erhalten haͤtt / was GOTT durch ſein allmoͤgende Hand erſchaffen</line>
        <line lrx="1768" lry="1822" ulx="419" uly="1761">hat. Und was ſoll dann ich jetzt ſagen von dem gluͤckſeeligen Bau dieſes</line>
        <line lrx="1768" lry="1868" ulx="417" uly="1810">großgeſegneten Stiffts? welches ja eben von dem Goͤttlichen Sohn einer</line>
        <line lrx="1769" lry="1920" ulx="418" uly="1862">Seits / und von der Goͤttlichen Mutter anderer Seits / als von zweyen</line>
        <line lrx="1769" lry="1964" ulx="418" uly="1907">ungeſchwaͤchten Himmels⸗Saͤulen unterſtuͤtzt und erhalt en wird. Ich kan</line>
        <line lrx="1770" lry="2010" ulx="418" uly="1956">nichts anders ſagen / als daß es unter ein ſolchen Schutz ewig und allzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2059" type="textblock" ulx="417" uly="2004">
        <line lrx="1785" lry="2059" ulx="417" uly="2004">dauren / allzeit bluͤhen/ allzeit wachſen / allzeit und ewig zunehmen wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2238" type="textblock" ulx="419" uly="2054">
        <line lrx="1768" lry="2111" ulx="419" uly="2054">dann es iſt wahr / daß Himmel und Erd ſchon laͤngſt wurden haben zu⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2164" ulx="419" uly="2102">ſamm fallen muͤſſen / wann ſie nicht durch dieſe zwey Himmels⸗Stützen</line>
        <line lrx="1768" lry="2238" ulx="420" uly="2150">waͤren unterhalten worden: So iſt es auch nothwendig wahr / daß Eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1470" type="textblock" ulx="1893" uly="255">
        <line lrx="2021" lry="311" ulx="1968" uly="255">d</line>
        <line lrx="2021" lry="418" ulx="1920" uly="355">Ablogn</line>
        <line lrx="2021" lry="459" ulx="1918" uly="408">,ſvey</line>
        <line lrx="2021" lry="504" ulx="1917" uly="459">Dorſouckee</line>
        <line lrx="2021" lry="558" ulx="1941" uly="508">Geoke</line>
        <line lrx="2021" lry="614" ulx="1914" uly="555">Nr Ns lt</line>
        <line lrx="2021" lry="658" ulx="1913" uly="607">ſer. Jan⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="698" ulx="1911" uly="659">0 eunhon</line>
        <line lrx="2021" lry="764" ulx="1912" uly="706">UſelugVen</line>
        <line lrx="2020" lry="860" ulx="1911" uly="754">nche</line>
        <line lrx="2021" lry="863" ulx="1907" uly="808">nſnle th</line>
        <line lrx="2021" lry="956" ulx="1907" uly="854">ert</line>
        <line lrx="2021" lry="955" ulx="1933" uly="913">hden</line>
        <line lrx="2015" lry="1011" ulx="1904" uly="952">ſler/ in</line>
        <line lrx="2021" lry="1062" ulx="1902" uly="1005">ſnic/durc</line>
        <line lrx="2020" lry="1112" ulx="1900" uly="1050">ii getand</line>
        <line lrx="2018" lry="1162" ulx="1899" uly="1099">Ekian rn</line>
        <line lrx="2021" lry="1211" ulx="1898" uly="1151">Cnligh</line>
        <line lrx="2020" lry="1263" ulx="1899" uly="1198">ſuinzn</line>
        <line lrx="2021" lry="1326" ulx="1898" uly="1253">ſeirntn</line>
        <line lrx="2021" lry="1361" ulx="1893" uly="1302">ſchſanen de</line>
        <line lrx="2020" lry="1417" ulx="1893" uly="1350">ſſ rode⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1470" ulx="1894" uly="1400">Flhmie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1664" type="textblock" ulx="1892" uly="1451">
        <line lrx="2021" lry="1512" ulx="1895" uly="1451">unnif</line>
        <line lrx="2019" lry="1591" ulx="1895" uly="1464">“ e</line>
        <line lrx="2021" lry="1623" ulx="1914" uly="1549">NR ſbſt</line>
        <line lrx="2015" lry="1664" ulx="1892" uly="1609">n ior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1714" type="textblock" ulx="1892" uly="1656">
        <line lrx="2018" lry="1714" ulx="1892" uly="1656">Pu I (celo .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1811" type="textblock" ulx="1892" uly="1728">
        <line lrx="2021" lry="1765" ulx="1897" uly="1728">e, Uler ami</line>
        <line lrx="1998" lry="1811" ulx="1892" uly="1751">uCnnſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1867" type="textblock" ulx="1868" uly="1800">
        <line lrx="2000" lry="1867" ulx="1868" uly="1800">e iſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2012" type="textblock" ulx="1891" uly="1840">
        <line lrx="2021" lry="1904" ulx="1893" uly="1840">ien en</line>
        <line lrx="2021" lry="1971" ulx="1892" uly="1870">ſeriden</line>
        <line lrx="1978" lry="2012" ulx="1891" uly="1945">Uken g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2246" type="textblock" ulx="1891" uly="1996">
        <line lrx="2021" lry="2057" ulx="1891" uly="1996">Ponnſen</line>
        <line lrx="2021" lry="2139" ulx="1891" uly="2018">EE</line>
        <line lrx="2017" lry="2246" ulx="1910" uly="2171">le eri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="21" lry="286" ulx="0" uly="251">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="70" lry="428" ulx="0" uly="381">Udc</line>
        <line lrx="72" lry="471" ulx="0" uly="433">1 Ne</line>
        <line lrx="74" lry="527" ulx="0" uly="481">thaber</line>
        <line lrx="76" lry="583" ulx="3" uly="530">Grſe</line>
        <line lrx="77" lry="630" ulx="0" uly="579">Gene</line>
        <line lrx="79" lry="676" ulx="0" uly="631">. EN</line>
        <line lrx="81" lry="728" ulx="7" uly="677">rre</line>
        <line lrx="82" lry="777" ulx="0" uly="727">ſedte</line>
        <line lrx="82" lry="828" ulx="0" uly="778"> ſhe</line>
        <line lrx="82" lry="879" ulx="0" uly="825">oden</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="34" lry="1009" ulx="0" uly="966">It:</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="32" lry="1318" ulx="0" uly="1285">ll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="328" type="textblock" ulx="360" uly="263">
        <line lrx="1595" lry="328" ulx="360" uly="263">Am Feſt der RBirchweyh zu Spitaͤll an Pyrren. Frz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="415" type="textblock" ulx="202" uly="350">
        <line lrx="1593" lry="415" ulx="202" uly="350">täaͤll ſo lang nicht wird verweſen oder einfallen koͤnnen / ſo lang es von die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2228" type="textblock" ulx="214" uly="411">
        <line lrx="1592" lry="469" ulx="237" uly="411">ſen zwey Stuͤtzen / von dem H. Creutz und Mondſchein / von Chriſto und</line>
        <line lrx="1512" lry="521" ulx="236" uly="463">Maria unterhalten wird.  .</line>
        <line lrx="1591" lry="567" ulx="318" uly="509">Jetzt aber laſſet uns auch verwundern den innerlichen und geiſtlichen</line>
        <line lrx="1586" lry="615" ulx="233" uly="558">Bau dieſes loͤblichen Stiffts zu Spitaͤll / und beruffenen Gotteshaus</line>
        <line lrx="1587" lry="666" ulx="232" uly="608">allhier. Ja wohl in Warheit ein rechtes Gotteshaus / Tabernaculum</line>
        <line lrx="1583" lry="709" ulx="232" uly="658">DEl cum hominibus, darinnen GO T T ſelbſt mit dem Menſchen ſein</line>
        <line lrx="1585" lry="766" ulx="233" uly="707">beſte Luſt⸗Wohnung und geiſtliche Kirchweih haltet. Terreſtre Cœlum.</line>
        <line lrx="1585" lry="816" ulx="230" uly="755">ein ierdiſcher Himmel / dem es an aller Gluͤckſeeligkeit / an allen Guten</line>
        <line lrx="1580" lry="864" ulx="227" uly="805">gantz nicht fehl ſchlaͤgt. Cofſross der ſtoltzmuͤthige Koͤnig in Perſien /</line>
        <line lrx="1580" lry="905" ulx="227" uly="853">hat ihm fuͤr ſein Wohnung zurichten laſſen ein ſo kuͤnſtlich gebautes Luſt⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="961" ulx="227" uly="901">Ort / daß es dem ſchoͤnen Himmel / als wir denſelben von auſſenher an⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1012" ulx="227" uly="950">ſehen koͤnnen / in allweg gleichte. Die Sonn und der Mond wurden</line>
        <line lrx="1577" lry="1059" ulx="225" uly="999">fuͤrgeſtellt / durch zwey groſſe in Gold gefaßte Carfunckel / welche mit</line>
        <line lrx="1575" lry="1102" ulx="223" uly="1049">ihren Glantz auch die ſonſt finſtere Nacht nicht lieſſen dunckel werden:</line>
        <line lrx="1577" lry="1157" ulx="224" uly="1098">die kleinere Stern und Himmels⸗Liechter wurden erſetzt / durch viel andere</line>
        <line lrx="1573" lry="1206" ulx="221" uly="1148">ordentlich abgetheilte und hellſchimmerende Edelgeſtein: und wurde folg⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1256" ulx="223" uly="1196">lich aus dem Koͤniglichen Wohn⸗Zimmer einiger maſſen der oberirrdiſche</line>
        <line lrx="1608" lry="1302" ulx="220" uly="1243">Vor⸗Himmel gantz lebhafft vorgebildet / in welchen Himmel Coſroẽs als</line>
        <line lrx="1572" lry="1352" ulx="218" uly="1295">gleichſam ein irrdiſcher Abgott angebettet und verwundert wurde. Aber</line>
        <line lrx="1571" lry="1403" ulx="218" uly="1342">Poſſen ſeynd dieſe: Coſroẽs mit ſambt ſeinem glaͤntzenden Himmel liegt</line>
        <line lrx="1571" lry="1451" ulx="220" uly="1389">laͤngſt ſchon in der Finſter. Einen beſſern Himmel finde ich an dem gegen⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1497" ulx="220" uly="1439">waͤrtigen anſehentlichen Collegiat-Stifft / deſſen eigentlicher Abriß und</line>
        <line lrx="1570" lry="1543" ulx="220" uly="1487">Beſchreibung nicht von einer menſchlichen Feder zu erwarten / ſondern</line>
        <line lrx="1566" lry="1593" ulx="220" uly="1536">bey GOTT ſelbſt zu finden iſt / der uns durch ſeinen Heil. Ertz Cantzler</line>
        <line lrx="1566" lry="1642" ulx="217" uly="1588">Joannem, Apocal. im 12. cap. alſo darvon verſichert: Signum magnum</line>
        <line lrx="1566" lry="1689" ulx="218" uly="1638">apparuit in Cœlo: Es hat ſich in dem Himmel ein groſſes Zeichen ſehen</line>
        <line lrx="1565" lry="1742" ulx="216" uly="1684">laſſen: Mulier amicta Sole, &amp; Luna ſub pedibus ejus, &amp; in capite</line>
        <line lrx="1564" lry="1790" ulx="218" uly="1736">ejus Corona ſtellarum duodecim: Ein Weib bekleidet mit der Sonn/</line>
        <line lrx="1563" lry="1835" ulx="217" uly="1783">unter ihren Fuͤſſen der ſchoͤne Mond/ und auf dem Haupt ein Cron von</line>
        <line lrx="1563" lry="1890" ulx="218" uly="1828">zwoͤlff ſchoͤnen Sternen. Was ſoll nun dieſes fuͤr ein Weib ſeyn? wel⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1937" ulx="217" uly="1879">ches wegen der Sonn womit ſie bekleidet iſt; wegen des Monds den ſie</line>
        <line lrx="1558" lry="1982" ulx="216" uly="1929">unter ihren Fuͤſſen hat; und wegen der zwoͤlff Stern / als ihrer Haupt⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2036" ulx="215" uly="1974">Zierd / dermaſſen ſoll verwundert werden? Signum magnum! ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2082" ulx="214" uly="2025">ſes Zeichen oder Wunder! In dem obern Himmel iſt es ja kein Wunder/</line>
        <line lrx="1555" lry="2134" ulx="217" uly="2075">wann ſich ſchon ein Weib mit Sonn und Mond und zwoͤlff Sternen</line>
        <line lrx="1557" lry="2182" ulx="216" uly="2119">ſehen laͤſſet / dieweil es ja bekannt iſt / daß dort ein jedwederer Heiliger</line>
        <line lrx="1599" lry="2228" ulx="216" uly="2169">ſelbſt ſiebenmal mehr als die Sonn ſcheinen und glaͤntzen wird: ſo muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2322" type="textblock" ulx="215" uly="2219">
        <line lrx="1559" lry="2273" ulx="215" uly="2219">ja dieſes groſſe Wunder und Zeichen nur auf einen andern Himmel aus⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2322" ulx="381" uly="2224">Köſt 5 Ttt 5 gedeutet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1779" lry="2264" type="textblock" ulx="381" uly="272">
        <line lrx="1616" lry="365" ulx="381" uly="272">514 Am Feſt der Kirchweyh zu Spitaͤll an Pyrren.</line>
        <line lrx="1563" lry="403" ulx="382" uly="359">—— . . „ . . . – .</line>
        <line lrx="1746" lry="434" ulx="551" uly="362">werden. Dieſer Himmel / Geliebte! iſt in ein ſullichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="506" ulx="384" uly="399">ſedeidieſes gegenwaͤrtige anſehentliche Stifft / in welchen ein Weio / das</line>
        <line lrx="1748" lry="550" ulx="390" uly="457">iſt / dieſe Heil. Kirch / dieſes loͤbliche Collegiat- Stifft unter der Gleich⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="593" ulx="393" uly="512">nus eines Weibs / warhafftig mit der Sonn/ mit dem Mond / und mit</line>
        <line lrx="1752" lry="642" ulx="395" uly="557">noch andern zwoͤlff ſchoͤnen Himmels⸗Sternen geziert und bekleidet iſt.</line>
        <line lrx="1756" lry="692" ulx="398" uly="610">Durch die Sonn und den Mond verſtehe ich die zwey vorgeeetzte geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="743" ulx="399" uly="661">che Obern / aus deren bekannten Tugeno⸗Glantz die Untergebene viel</line>
        <line lrx="1757" lry="794" ulx="400" uly="710">nutzlicher erleuchtet wer den / als von Sonn und Mond die Stern an</line>
        <line lrx="1761" lry="837" ulx="403" uly="755">dem Firmament, und ſintemahlen die er Untergebenen nur eben zwoͤlff</line>
        <line lrx="1760" lry="887" ulx="403" uly="809">wüurckliche Capitular-Herren gezehlt werden / ſo trifft ja die Ausſag des</line>
        <line lrx="1759" lry="942" ulx="404" uly="857">Heil. Joannis in allweg nur gar hauptſaͤchlich zu. Dann freylich ſeynd</line>
        <line lrx="1760" lry="987" ulx="405" uly="901">dieſe zwolff Herrn Capitulares lauter ſchoͤn gaͤtzende Himmels⸗Stern /</line>
        <line lrx="1756" lry="1033" ulx="407" uly="956">dieweil der Heil. Prephet Daniel auch im 12. cap. ſagt: Qui ad juſti-</line>
        <line lrx="1762" lry="1081" ulx="407" uly="999">tiam erudiunt multos, quaſi ſtellæ in perpetuas æternitates: Daß</line>
        <line lrx="1761" lry="1133" ulx="409" uly="1056">welche andern durch ein gute Lehr zur Fromm⸗ und Gerechtigkeit vor⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1183" ulx="412" uly="1102">leuchten / die werden ass lauter ſchoͤne Himmels⸗ Stern ewig glaͤntzen.</line>
        <line lrx="1764" lry="1238" ulx="414" uly="1148">Ich bild mir ein / es werden etliche gedencken: Ja freylich wohl: ich laſſe</line>
        <line lrx="1763" lry="1280" ulx="415" uly="1198">es wohl gelten / daß dieſes GOtt⸗gefaͤllige Collegiat-Stifft ein irr diſcher</line>
        <line lrx="1762" lry="1336" ulx="415" uly="1253">Himmel ſey / in welchen Sonn und Mond mit zwoͤlff Steenen leuchten /</line>
        <line lrx="1768" lry="1378" ulx="416" uly="1298">Und den ſchoͤnſten Tugend⸗Glantz von ſich geben. Ein Himmel / in wel⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1432" ulx="426" uly="1350">chen omnes Juſti, alle gerecht / alle fromm und heilig ſeynd: in welchen</line>
        <line lrx="1771" lry="1478" ulx="421" uly="1397">alles gutes / alles Gluͤck und Heil zu finden. Was hilfft es aber uns?</line>
        <line lrx="1767" lry="1525" ulx="423" uly="1450">was haben wir darvon / wann andere in dem Himmel ſeynd / und wir</line>
        <line lrx="1767" lry="1579" ulx="422" uly="1498">auf der falſchen Welt? O wie ſagt ihr ſo eben recht: dann freylich wird es</line>
        <line lrx="1771" lry="1624" ulx="425" uly="1541">uns wenig helffen / wann andere in den Himmel tantzen / und wir durch</line>
        <line lrx="1773" lry="1674" ulx="429" uly="1596">ein falſchen Sprung plumpffen zu dem Teufel in die Hoͤll. Aber biſdet</line>
        <line lrx="1775" lry="1722" ulx="428" uly="1644">euch nur gewiß nicht ein / als ſey dieſer gluͤckſeelige Himmels⸗Bau nur al⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1771" ulx="433" uly="1689">lein auf die Innwohner angelehen : ſondern er iſt auch angeſehen auf</line>
        <line lrx="1776" lry="1817" ulx="433" uly="1742">euch daß idem ihr dieſen Bau verwundert / ſolt ihr auch ſelbſt alle</line>
        <line lrx="1776" lry="1869" ulx="436" uly="1795">auferba t / zu einen Tempel GOttes werden / und Kirchweih halten.</line>
        <line lrx="1777" lry="1916" ulx="433" uly="1839">Soeiel ihr an dem ge ſtlichen St fft⸗Bau Exempel der Tugend zehlt / ſo</line>
        <line lrx="1776" lry="1964" ulx="436" uly="1897">viel zehlt ihr Saͤulen und Grund⸗Stein zur nutzlichen Auferbauung eue⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2010" ulx="437" uly="1944">rer Seelen / und wolt ich euch der beſten Bau⸗Stein ſolcher wuͤrdiger</line>
        <line lrx="1777" lry="2063" ulx="435" uly="1994">Tugend Exempel bald ſelbſt einen gantzen Hauffen fuͤrſtellen / wann mir</line>
        <line lrx="1778" lry="2109" ulx="435" uly="2037">nicht die bekannte Demuth dieſes Orts / welche alles zu verhuͤllen ſucht /</line>
        <line lrx="1779" lry="2155" ulx="436" uly="2086">ein Schloß haͤtt auf das Maul geſchlagen/ daß ich nicht reden kan oder</line>
        <line lrx="1778" lry="2203" ulx="438" uly="2132">darff, was und wie ich gern wolt. Doch iſt es mir ein Troſt / daß ihr</line>
        <line lrx="1779" lry="2264" ulx="391" uly="2182">. ſbſt noch dergleichen gewaltiger Eckſtein ein friſche Gedaͤchtnus habt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2320" type="textblock" ulx="436" uly="2232">
        <line lrx="1778" lry="2320" ulx="436" uly="2232">euern erſt im Jahr 1684. heiligmaͤſſig abgelebten Herrn Decano eriee</line>
        <line lrx="1698" lry="2320" ulx="1688" uly="2295">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="258" type="textblock" ulx="1955" uly="204">
        <line lrx="2021" lry="258" ulx="1955" uly="204">n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1513" type="textblock" ulx="1900" uly="304">
        <line lrx="2021" lry="355" ulx="1918" uly="304">Ctone Gon</line>
        <line lrx="2020" lry="406" ulx="1914" uly="357">rden/e</line>
        <line lrx="2021" lry="455" ulx="1913" uly="409">Acebentes l</line>
        <line lrx="2021" lry="507" ulx="1911" uly="457">nini comns,</line>
        <line lrx="2021" lry="555" ulx="1911" uly="507">ſh ten</line>
        <line lrx="2019" lry="605" ulx="1911" uly="557">Penlinſener</line>
        <line lrx="2021" lry="656" ulx="1910" uly="607">ſefte Gen</line>
        <line lrx="2021" lry="713" ulx="1909" uly="657">Gehalgnen</line>
        <line lrx="2020" lry="756" ulx="1911" uly="706">Vanniätaſe</line>
        <line lrx="2021" lry="809" ulx="1913" uly="757">Eein enc</line>
        <line lrx="2020" lry="855" ulx="1916" uly="805">Uheteiund</line>
        <line lrx="2021" lry="912" ulx="1908" uly="857">Mfape</line>
        <line lrx="2021" lry="959" ulx="1905" uly="904">Plſkkeerent</line>
        <line lrx="2021" lry="1006" ulx="1946" uly="959">.W!</line>
        <line lrx="2021" lry="1057" ulx="1902" uly="1001">Prch⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1107" ulx="1901" uly="1060">Klns obes</line>
        <line lrx="2021" lry="1156" ulx="1901" uly="1102">rhrfinn</line>
        <line lrx="2021" lry="1210" ulx="1901" uly="1150"> Nwen</line>
        <line lrx="2021" lry="1263" ulx="1903" uly="1200">its</line>
        <line lrx="2020" lry="1320" ulx="1901" uly="1247">0br inngte</line>
        <line lrx="2021" lry="1361" ulx="1901" uly="1298">Ner unth</line>
        <line lrx="2021" lry="1411" ulx="1900" uly="1352">itt hegfirii</line>
        <line lrx="2010" lry="1463" ulx="1901" uly="1400">lluni ht,</line>
        <line lrx="2021" lry="1513" ulx="1902" uly="1452">Amrhn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1568" type="textblock" ulx="1884" uly="1503">
        <line lrx="2016" lry="1568" ulx="1884" uly="1503">r 160,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1618" type="textblock" ulx="1901" uly="1553">
        <line lrx="2021" lry="1618" ulx="1901" uly="1553">En: gn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="21" lry="322" ulx="0" uly="287">6.</line>
        <line lrx="70" lry="415" ulx="0" uly="369">ſcenche</line>
        <line lrx="73" lry="463" ulx="0" uly="419">Winn</line>
        <line lrx="75" lry="514" ulx="0" uly="470">NG</line>
        <line lrx="79" lry="561" ulx="0" uly="521">robr</line>
        <line lrx="80" lry="615" ulx="11" uly="570">Uedet</line>
        <line lrx="83" lry="671" ulx="0" uly="620">gehree</line>
        <line lrx="85" lry="722" ulx="0" uly="670">rgeer</line>
        <line lrx="87" lry="778" ulx="2" uly="722">de Gen</line>
        <line lrx="86" lry="820" ulx="0" uly="773"> Gſe</line>
        <line lrx="87" lry="878" ulx="0" uly="822">e Nr</line>
        <line lrx="88" lry="930" ulx="0" uly="871">ſſoſin</line>
        <line lrx="87" lry="967" ulx="0" uly="925">gces</line>
        <line lrx="91" lry="1026" ulx="16" uly="969">Cini</line>
        <line lrx="91" lry="1077" ulx="0" uly="1019">mnuns: J</line>
        <line lrx="91" lry="1130" ulx="0" uly="1073">Nehitfin</line>
        <line lrx="88" lry="1177" ulx="0" uly="1125">eri e</line>
        <line lrx="93" lry="1226" ulx="6" uly="1174">oh,</line>
        <line lrx="90" lry="1279" ulx="0" uly="1222">eind</line>
        <line lrx="92" lry="1327" ulx="0" uly="1271">Erenbo⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1382" ulx="0" uly="1327">Nnnch</line>
        <line lrx="95" lry="1431" ulx="0" uly="1374">rde inne</line>
        <line lrx="93" lry="1485" ulx="0" uly="1424">ſes e</line>
        <line lrx="94" lry="1539" ulx="0" uly="1481">ſened /1,</line>
        <line lrx="97" lry="1583" ulx="0" uly="1524">ftgſt</line>
        <line lrx="97" lry="1630" ulx="0" uly="1581">ldn</line>
        <line lrx="99" lry="1682" ulx="2" uly="1618"> N</line>
        <line lrx="100" lry="1786" ulx="9" uly="1733">) n</line>
        <line lrx="102" lry="1832" ulx="0" uly="1755">ſrutii</line>
        <line lrx="103" lry="1886" ulx="0" uly="1818">Krcriit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="103" lry="1956" ulx="25" uly="1869">Unn 4</line>
        <line lrx="104" lry="1986" ulx="4" uly="1932">eten ,</line>
        <line lrx="104" lry="2051" ulx="0" uly="1968">ſſtien,</line>
        <line lrx="102" lry="2089" ulx="0" uly="2026">ln ſnin</line>
        <line lrx="102" lry="2134" ulx="30" uly="2071">Ntile⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2191" ulx="1" uly="2119">tteee</line>
        <line lrx="102" lry="2237" ulx="0" uly="2171">ni</line>
        <line lrx="101" lry="2292" ulx="0" uly="2219">dbtni,</line>
        <line lrx="101" lry="2349" ulx="0" uly="2287">eemni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1398" type="textblock" ulx="239" uly="216">
        <line lrx="1595" lry="276" ulx="344" uly="216">Am Feſt der Birchweyh zu Spitaͤll an Pyrren. 515</line>
        <line lrx="1599" lry="408" ulx="245" uly="309">Ottone Gaßner / welcher / ob er euch ſchen aus denen Augen iſt entzuckt</line>
        <line lrx="1600" lry="417" ulx="242" uly="362">worden / ſoll er euch doch niemalen aus dem Hertzen kommen: ad quem</line>
        <line lrx="1600" lry="466" ulx="241" uly="409">accedentes lapidem vivum, &amp; ipſi tanquam lapides vivi ſuperædifica-</line>
        <line lrx="1598" lry="520" ulx="240" uly="459">mini domus ſpiritualis, zu dieſem dann / als einem auch nach dem Tod</line>
        <line lrx="1598" lry="563" ulx="239" uly="509">noch lebendigen Bauſtein geht hin (nach Lehr und Rath des Heil Apoſtels</line>
        <line lrx="1599" lry="613" ulx="240" uly="557">Petri in ſeiner 1. Ep. am 2. cap.) und ſchaut / daß ihr auch ſelbſt als</line>
        <line lrx="1599" lry="663" ulx="241" uly="607">lebhaffte Stein daruͤber koͤnnt auferbaut / und zu einem geiſtlichen GOt⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="717" ulx="241" uly="656">tes⸗Hauß werden. Warhafftig / wer ſich an einem ſolchen Himmels⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="759" ulx="245" uly="703">Bau nicht auferbauen will / an dem wird wahr werden / was der H. Pau⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="809" ulx="246" uly="756">lus in der 1. Ep. zu den Cor. in 3. drohet: qui Templum DEl violaverit,</line>
        <line lrx="1601" lry="858" ulx="247" uly="801">diſperdet illum DEUS, und wird er als ein Kirchen⸗Schaͤnder von GOtt</line>
        <line lrx="1601" lry="913" ulx="245" uly="848">geſtrafft und verſtoſſen werden. Aber genug von dem ſchoͤnen Stiffts⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="959" ulx="243" uly="904">Bau/ jetzt eylen wir auf den Kirch⸗Tag.</line>
        <line lrx="1604" lry="1005" ulx="380" uly="950">3. Wo ſollen oder wollen wir aber hin eilen? indem wir ja den</line>
        <line lrx="1603" lry="1056" ulx="244" uly="999">beſten Kirch⸗Tag nur eben da zu erwarten haben; ſalus huic Domui,</line>
        <line lrx="1605" lry="1110" ulx="245" uly="1049">wo uns alles Guts / alles Gluͤck und Heil feil gebotten wird. Da / an</line>
        <line lrx="1603" lry="1151" ulx="245" uly="1098">dieſem Ort koͤnnen wir uns je und allzeit einholen einen ſo reichen Kirch⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1206" ulx="244" uly="1147">Tag / den wir nicht bezahlen konnten / wann wir ſchon darfuͤr wolten ge⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1256" ulx="247" uly="1197">ben ein gantzes Vermoͤgen Senecæ von achthalb Millionen an Goid:</line>
        <line lrx="1606" lry="1299" ulx="250" uly="1246">oder einen gantzen Schatz Bythii Celeni von 50. Millionen an Gold.</line>
        <line lrx="1603" lry="1353" ulx="247" uly="1294">Aber was wolt dieſes ſeyn? Dann wir wurden dieſen guten Kirch⸗Tag</line>
        <line lrx="1605" lry="1398" ulx="247" uly="1343">nicht bezahlen koͤnnen / wann wir auch ſchon geben wollten eine ſo groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1494" type="textblock" ulx="232" uly="1393">
        <line lrx="1604" lry="1445" ulx="232" uly="1393">Summa Gelds / als fuͤr den gewaltigen Kirch⸗Bau zu Jeruſalem iſt an⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1494" ulx="240" uly="1444">gelegt worden/ welche nach der genauen Ausraitung Vilalpandi ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1786" type="textblock" ulx="250" uly="1490">
        <line lrx="1608" lry="1548" ulx="252" uly="1490">tragen hat 1603. Millionen Gold in der Hiſpaniſcher Ducaten⸗Müntz</line>
        <line lrx="1611" lry="1595" ulx="250" uly="1541">zurechnen: In Silber aber noch andere 1280. Millionen Spaniſchen</line>
        <line lrx="1611" lry="1641" ulx="253" uly="1588">Ducaten. Was ſoll dann dieſer ſo unſchaͤtzbare Kirch⸗Tag / den wir</line>
        <line lrx="1610" lry="1698" ulx="255" uly="1635">uns heunt alle an dieſem Ort einkramen koͤnnen und ſollen / eigentlich fuͤr</line>
        <line lrx="1611" lry="1747" ulx="252" uly="1688">ein Kirch⸗Tag ſeyn? Geliebte / dieſer gute Kirch⸗Tag iſt kein anderer/</line>
        <line lrx="1611" lry="1786" ulx="257" uly="1735">als die Goͤttliche Gnad / welche uns in dieſem Goͤttlichen Hauß heunt allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1836" type="textblock" ulx="215" uly="1784">
        <line lrx="1610" lry="1836" ulx="215" uly="1784">ſeilgebotten wird / und uͤber alle Schaͤtz der Welt unvergleichlich koͤſtlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2278" type="textblock" ulx="252" uly="1834">
        <line lrx="1609" lry="1894" ulx="257" uly="1834">iſt; dieweil wir durch die Goͤttliche Gnad in der Warheit Kinder GOt⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1942" ulx="252" uly="1884">tes und ewige Reichs⸗Erben des gantzen Himmels werden. Ob wir</line>
        <line lrx="1615" lry="1985" ulx="259" uly="1930">nun zwar dieſen guten Kirch⸗Tag durch alle Schaͤtz der Welt nicht er⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2040" ulx="260" uly="1981">kauffen koͤnnen / wird doch nicht mehr darfuͤr begehrt / als nur ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2093" ulx="263" uly="2031">ger grundhertziger Buß⸗Seufftzer / ein recht wahre Lieb und Andacht zu</line>
        <line lrx="1616" lry="2138" ulx="255" uly="2080">den Spitaͤleriſchen Creutzund Mondſchein / zu JEſum und Mariam / und</line>
        <line lrx="1618" lry="2180" ulx="264" uly="2127">die Goͤttliche Gnad / ja der gantze Himmmel iſt unſer Kauff. Es iſt die</line>
        <line lrx="1619" lry="2278" ulx="258" uly="2167">Lehr des Heil. Bonaventuræ bey unſern ar ſe igen Bloſio: In quacuncdue</line>
        <line lrx="1623" lry="2272" ulx="261" uly="2232">H Tit 2 ora</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1751" lry="702" type="textblock" ulx="382" uly="229">
        <line lrx="1703" lry="323" ulx="382" uly="229">516 Am Feſt der Kyrchweyh zu Spitaͤll an Pyrren.</line>
        <line lrx="1744" lry="398" ulx="402" uly="330">ora lucratur homo oratione devotâ plus quam valeat mundus, Ein</line>
        <line lrx="1751" lry="471" ulx="386" uly="365">howederer Menſch kan ihm zu aller Stund / durch ein jedweders andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="514" ulx="384" uly="428">ges Gebet mehr verdienen/ als die gantze Welt werth iſt. Und wie ſollen</line>
        <line lrx="1750" lry="554" ulx="382" uly="477">wir dann wollen zweifflen an dem reichen Gewinn / an dem beſten Kirch⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="607" ulx="386" uly="528">Tag / ſo uns da heunt eigentlich feilgebotten wird / wann wir nur wol⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="654" ulx="386" uly="574">len hingehen / und was wir nicht koͤnnen zahten / durch ein kindliches</line>
        <line lrx="1751" lry="702" ulx="386" uly="623">Vertrauen von JEſu und Maria fuͤr uns zu erſetzen begehren Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="756" type="textblock" ulx="384" uly="673">
        <line lrx="1755" lry="756" ulx="384" uly="673">auf ein ſolche unſer vertraute Bitt? Mater oſtendit filio pectus &amp; ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2175" type="textblock" ulx="381" uly="722">
        <line lrx="1749" lry="798" ulx="381" uly="722">ba: PFilius oſtendit Patri latus &amp; vulnera (we nach ſeinem Brauch der</line>
        <line lrx="1747" lry="856" ulx="384" uly="772">Hoͤnig⸗ſuͤſſe Lehrer Bernardus ſchreibt) die Mutter zeigt fuͤr uns ihrem</line>
        <line lrx="1746" lry="901" ulx="384" uly="815">Goͤttlichen Sohn die Jungfraͤ liche Milch⸗Bruͤſten: der Sohn zeigt ſeinem</line>
        <line lrx="1739" lry="950" ulx="388" uly="869">ewigen Vatter die für uns noch immer in dem geiſtlichen Verſtand blut⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1001" ulx="389" uly="921">trieffende Wunden: Nulla ibi poterit eſſe repulſa, ubi tot concurrunt</line>
        <line lrx="1750" lry="1044" ulx="385" uly="969">amoris inſignia, nichts kan uns dort verſagt werden / wo ſo viel gewalti⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1104" ulx="389" uly="1017">ge Liebes⸗Zeichen zuſammen treffen. Ich wiederhohl dieſe letztere Wort:</line>
        <line lrx="1749" lry="1143" ulx="386" uly="1066">amoris inſignia, ſo viel gewaltige Lebes⸗ Zeichen: Inſigne heiſſet nach dem</line>
        <line lrx="1748" lry="1197" ulx="393" uly="1110">Buchſtab nur ein Ehren⸗ Schüd oder Wappen / daß wann ich den ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1242" ulx="389" uly="1163">nen Ausſoruch des Heil. Bernardi klar und ungefehlt in unſer Teutſche</line>
        <line lrx="1747" lry="1293" ulx="388" uly="1212">Mutter⸗Sprach uͤberſetzen will / muß ich ſagen/ daß uns dort nichts</line>
        <line lrx="1743" lry="1344" ulx="391" uly="1263">kan abgeſorochen werden / wo uns ein ſo fuͤrtreffliches Ehren? Schild / ein</line>
        <line lrx="1745" lry="1395" ulx="404" uly="1312">o gewaltiges Liebes⸗ Wappen zu ein Vortheil dient / wo wir durch das</line>
        <line lrx="1754" lry="1447" ulx="388" uly="1360">Heil. Creutz zu den Wunden JEſa / durch den Mondſchein aber zu de⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1488" ulx="392" uly="1408">nen Jangfraͤulichen Gnaden⸗Bruͤſten Mariaͤ angewieſen werden. De⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1539" ulx="394" uly="1456">rowegen dann / ſalus huic domui, Gluͤck und Heil iſt dieſem Hauß /</line>
        <line lrx="1746" lry="1588" ulx="390" uly="1499">Gluͤck und Heil der heunt gegenwaͤrtigen frommen Verſammlung. We⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1643" ulx="388" uly="1562">he uns! ſi tantam neglexerimus ſalutem, zu den Hebr. im 1. c. wann</line>
        <line lrx="1748" lry="1686" ulx="389" uly="1607">wir ein ſo groſſes Heil doch gleichwol auſſer acht laſſen und verabſaumen</line>
        <line lrx="1747" lry="1778" ulx="390" uly="1692">wolteg. Vielleicht aber warten andere ſchon auf einen andern Salus,</line>
        <line lrx="1747" lry="1835" ulx="389" uly="1750">auf einen andern guten Gluͤck⸗Stern im Wirths⸗Hauß. Aber ich weiß</line>
        <line lrx="1747" lry="1883" ulx="389" uly="1804">watr hafftig nicht / ob ſie nicht da einen beſſern geſeegne es GOtt / einen</line>
        <line lrx="1745" lry="1934" ulx="390" uly="1851">beſſern Wein⸗Keller finden wurden / als im Wirths⸗ Hauß nimmermehr.</line>
        <line lrx="1748" lry="1979" ulx="391" uly="1902">Sintemalen dort an guten Wein nicht leicht wird koͤnnen ein Abgang</line>
        <line lrx="1748" lry="2032" ulx="391" uly="1943">ſeyn / wo alles Gutes / alles Gluͤck und Heil ſo uͤberfluͤſſig zu finden iſt.</line>
        <line lrx="1747" lry="2077" ulx="387" uly="1999">Laßt dann die Wirths⸗Häaͤuſer unferdeſſen andern uͤber / verſucht ehe da</line>
        <line lrx="1746" lry="2123" ulx="391" uly="2049">einen guten Trunck / und wer weiß / ob ihr nicht an der uͤbrigen Zech im</line>
        <line lrx="1747" lry="2175" ulx="390" uly="2096">Wirihs⸗Hauß endlich gar moͤcht einen Verdruß bekommen. In Hiſpa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2221" type="textblock" ulx="391" uly="2147">
        <line lrx="1789" lry="2221" ulx="391" uly="2147">mien waͤchſt ein Baum / mit Namen Mangueu, qaus dem man trefflich gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2291" type="textblock" ulx="389" uly="2189">
        <line lrx="1751" lry="2291" ulx="389" uly="2189">len Wein (eben wie aus dem Bircken⸗Baum das Waſſer heraus zaͤrſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1826" type="textblock" ulx="1891" uly="319">
        <line lrx="2021" lry="364" ulx="1916" uly="319">1 Pene</line>
        <line lrx="2021" lry="422" ulx="1912" uly="369">lner Be</line>
        <line lrx="2021" lry="468" ulx="1910" uly="420">ondchen</line>
        <line lrx="2021" lry="530" ulx="1909" uly="469">ſen ſ,</line>
        <line lrx="2021" lry="568" ulx="1908" uly="518">Ern, Fnee</line>
        <line lrx="2021" lry="626" ulx="1907" uly="568">hriedee.</line>
        <line lrx="2020" lry="668" ulx="1906" uly="619">lid ercchee</line>
        <line lrx="2019" lry="730" ulx="1905" uly="668">ddetii</line>
        <line lrx="2021" lry="777" ulx="1906" uly="719">ntiutech</line>
        <line lrx="2021" lry="824" ulx="1904" uly="769">Gfrenee</line>
        <line lrx="2021" lry="867" ulx="1903" uly="821">Llben Not</line>
        <line lrx="2021" lry="920" ulx="1903" uly="868">tſroct dee</line>
        <line lrx="2021" lry="972" ulx="1903" uly="918">Mlrchencg</line>
        <line lrx="2016" lry="1025" ulx="1900" uly="975">Enn tuum!</line>
        <line lrx="2021" lry="1071" ulx="1898" uly="1019">nſdaſo i</line>
        <line lrx="2021" lry="1124" ulx="1896" uly="1065">eſchm</line>
        <line lrx="2021" lry="1161" ulx="1895" uly="1115">Ainenttua</line>
        <line lrx="2020" lry="1215" ulx="1892" uly="1166">ſdetſt a/</line>
        <line lrx="2021" lry="1271" ulx="1891" uly="1212">vßhkeren</line>
        <line lrx="2021" lry="1322" ulx="1891" uly="1261">iis unerh⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1373" ulx="1892" uly="1313">ft udden</line>
        <line lrx="2021" lry="1424" ulx="1893" uly="1361">erheſſnn</line>
        <line lrx="2021" lry="1475" ulx="1922" uly="1426">In1 cn</line>
        <line lrx="2021" lry="1537" ulx="1894" uly="1463">frluſfe</line>
        <line lrx="2016" lry="1574" ulx="1894" uly="1521">Müter, deine</line>
        <line lrx="2021" lry="1625" ulx="1894" uly="1557">lnn nan</line>
        <line lrx="2013" lry="1672" ulx="1894" uly="1611">NN</line>
        <line lrx="2021" lry="1724" ulx="1894" uly="1660">Peieſtbni</line>
        <line lrx="2021" lry="1784" ulx="1937" uly="1725">Edenode</line>
        <line lrx="2021" lry="1826" ulx="1905" uly="1772">tSt⸗Ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="80" lry="625" ulx="0" uly="581">trclebes</line>
        <line lrx="83" lry="676" ulx="0" uly="632">n. D</line>
        <line lrx="84" lry="722" ulx="0" uly="683">A e⸗</line>
        <line lrx="84" lry="778" ulx="0" uly="731">Oorh</line>
        <line lrx="84" lry="825" ulx="0" uly="782">Ur uns ken</line>
        <line lrx="82" lry="882" ulx="1" uly="831">Pageigſe</line>
        <line lrx="79" lry="928" ulx="0" uly="883">Verratt</line>
        <line lrx="86" lry="973" ulx="0" uly="937">Otcopeum</line>
        <line lrx="88" lry="1033" ulx="0" uly="981">ſolien</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1085" type="textblock" ulx="6" uly="1030">
        <line lrx="123" lry="1085" ulx="6" uly="1030">ſere Dad .</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="89" lry="1137" ulx="0" uly="1079">Heſcencn</line>
        <line lrx="86" lry="1181" ulx="0" uly="1134">ich d</line>
        <line lrx="89" lry="1234" ulx="5" uly="1176">lnſer de⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1283" ulx="0" uly="1225">s dotns</line>
        <line lrx="91" lry="1332" ulx="2" uly="1280">neCte</line>
        <line lrx="92" lry="1384" ulx="2" uly="1326">Uwr</line>
        <line lrx="93" lry="1440" ulx="0" uly="1375">hinttenn</line>
        <line lrx="93" lry="1485" ulx="0" uly="1424">benden9</line>
        <line lrx="94" lry="1542" ulx="0" uly="1478">Dnerten</line>
        <line lrx="96" lry="1584" ulx="1" uly="1530">Gnton,</line>
        <line lrx="97" lry="1635" ulx="1" uly="1579">4 1 4 8</line>
        <line lrx="98" lry="1687" ulx="0" uly="1628"> tatſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="100" lry="1789" ulx="0" uly="1730">andrt N</line>
        <line lrx="100" lry="1831" ulx="30" uly="1775">berſe</line>
        <line lrx="101" lry="1888" ulx="1" uly="1825">60</line>
        <line lrx="102" lry="1947" ulx="0" uly="1875"> unmm</line>
        <line lrx="102" lry="1993" ulx="0" uly="1926">nentlͤe</line>
        <line lrx="102" lry="2091" ulx="0" uly="2025">küte</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2160" type="textblock" ulx="6" uly="2101">
        <line lrx="101" lry="2160" ulx="6" uly="2101">ſern N</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="101" lry="2194" ulx="0" uly="2155">ſene. Nag,</line>
        <line lrx="99" lry="2296" ulx="25" uly="2239">ut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2287" type="textblock" ulx="206" uly="314">
        <line lrx="547" lry="372" ulx="221" uly="322">fan. Aber noch ei</line>
        <line lrx="861" lry="383" ulx="418" uly="325">noch ein viel b .</line>
        <line lrx="955" lry="428" ulx="218" uly="326">ſich unſer Ba⸗ iel beſſern Wein / u</line>
        <line lrx="1571" lry="527" ulx="216" uly="314">Wonn baned dane rch er der Be Rrerae⸗ lerbeſten giebt von</line>
        <line lrx="1516" lry="522" ulx="283" uly="373">eſſen ſoll: deſſe gantze Berg i m. Von d</line>
        <line lrx="1571" lry="576" ulx="216" uly="393">Stern⸗Kuͤnſtlern en Prob⸗Stellung laſſe g in ſich enth em</line>
        <line lrx="1495" lry="584" ulx="271" uly="421">tern⸗ Kuͤnſtlern uͤber. ung laſſe ich d alten und</line>
        <line lrx="1505" lry="680" ulx="293" uly="530">nd einſchlieſſet / und zw nicht nur ei womit di</line>
        <line lrx="1575" lry="722" ulx="213" uly="531">ſeynd die müͤtterli zwar nur eb einen Ber eſes</line>
        <line lrx="1570" lry="731" ulx="358" uly="576">e muͤtterliche zwey G⸗ en lauter Wei g in ſich enthal⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="772" ulx="214" uly="623">Jungfraͤuliche Milch y Gnaden⸗Bruͤſt Maria einberg: Dieſe Ber</line>
        <line lrx="1571" lry="821" ulx="212" uly="635">gieichwie uns ihr Goͤ als den beſten Wein arid / daraus ſie u erg</line>
        <line lrx="1571" lry="812" ulx="589" uly="676">ttlicher S gantz reichli uns unſer</line>
        <line lrx="1472" lry="863" ulx="213" uly="719">mit rothen / alſo wi ohn aus der P ich ausgieſſet;</line>
        <line lrx="1569" lry="916" ulx="214" uly="725">dem erſten gibt di ill ſie uns mit weiſſen Wein ß des Heil. Creutz⸗ B und</line>
        <line lrx="1570" lry="963" ulx="503" uly="821">igur und V Iſaias im n. Von</line>
        <line lrx="1553" lry="1022" ulx="212" uly="868">mentum tuum ? w orbedeutung fragt: qu⸗ c. wo er unſern Hei</line>
        <line lrx="1567" lry="1122" ulx="280" uly="968">4 och beſſer zu wo er mit di 2 und da⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1152" ulx="209" uly="1012">Deſtimenta tua ſic zu erkennen durch die it dieſer Frag hinzi</line>
        <line lrx="1568" lry="1208" ulx="209" uly="1018">underſt aus, als waͤ N nd uele⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1259" ulx="206" uly="1065">teſt du ſelbſt einen waͤreſt du eben von der P i⸗ deine Kleider ſehen ſat⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1309" ulx="208" uly="1111">IFſaias / unſer H rothen Wein ausge reß daher kommen / als niche</line>
        <line lrx="1564" lry="1314" ulx="454" uly="1161">Heyland hat gepreſſet. Ohne Zwei n / als haͤt⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1359" ulx="207" uly="1208">preſſet / und dieſen wi ſelbſt den beſten e Zweiffel mein Hei</line>
        <line lrx="1558" lry="1405" ulx="209" uly="1208">dern oder weiſſe iEr uns jetzt allen zu rothen Wein fuͤr Heil.</line>
        <line lrx="1563" lry="1415" ulx="326" uly="1264">. ra dt trincke uns ausge⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1446" ulx="211" uly="1272">Gannim 1, cen. ein aber / gibt die 36 n geben. B ge</line>
        <line lrx="1564" lry="1464" ulx="234" uly="1309">ant. im 1. cap. Meliora ſi eugnus der verli on dem an⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1504" ulx="210" uly="1354">viel beſſer und ſuſſe a ſunt ubera tua vine verliebte Braͤuti</line>
        <line lrx="1562" lry="1543" ulx="210" uly="1361">dil deſſer und uſſer ais der. Wein. 6W viné, deine Bruͤſt ſe atnn⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1601" ulx="209" uly="1408">berg daraus eine Bruͤſt ſeynd gleich iederum im 7. c. Ub ynd noch</line>
        <line lrx="1565" lry="1610" ulx="368" uly="1457">wraus man den beſt ch wie zwey ſuͤſſe T era tua ſicut</line>
        <line lrx="1522" lry="1649" ulx="210" uly="1505">wir folglich um ei eſten Wein auspr e Trauben im Wei</line>
        <line lrx="1563" lry="1697" ulx="210" uly="1516">Purrgenhaben⸗ guten Wein⸗Trunck gpreſſen und trincken kan: daß</line>
        <line lrx="1561" lry="1750" ulx="211" uly="1553">und weiſſen den all weil man uns in dieſem G Wirths⸗Haͤuſer gewif daß</line>
        <line lrx="1560" lry="1800" ulx="211" uly="1604">anderer Streit ertrſtan re in deſem Gtles⸗Hannß zutei enicht</line>
        <line lrx="1559" lry="1806" ulx="263" uly="1651">. ⸗Gedancken k Jedoch moͤcht u trinckt roth⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1845" ulx="213" uly="1699">zuziehen / von w edancken kommen und ein ni ns bey dieſen noch ei</line>
        <line lrx="1560" lry="1893" ulx="211" uly="1699">Trunck verſuch as fuͤr einem unter di in nicht weniges N och ein</line>
        <line lrx="1557" lry="1893" ulx="475" uly="1745">en ſollen? ieſen beyden wir nemli achdencken</line>
        <line lrx="1404" lry="1953" ulx="214" uly="1798">aus denen Blut⸗tri  ob von dem roth wir nemlich de</line>
        <line lrx="1562" lry="2050" ulx="277" uly="1895">eſten Troſts. Ei  Dann beyde ſeynd ſuͤ us denen Milch⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2138" ulx="214" uly="1947">Orariem iech eb des Heil. Kirchen⸗Lehr Sinn⸗reicher Mahler⸗ 3 al⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2240" ulx="217" uly="2040">mcr an ſnem ſice ind uden niche Ptkengil vn argeme Q gan</line>
        <line lrx="1557" lry="2283" ulx="484" uly="2135">Ktdi d iin nichedas u tauter von d dal</line>
        <line lrx="1560" lry="2287" ulx="1018" uly="2232">“ nerſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1696" lry="297" type="textblock" ulx="422" uly="221">
        <line lrx="1696" lry="297" ulx="422" uly="221">518 Am Feſt der Birchweyh zu Spitaͤll an Pyrren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="774" type="textblock" ulx="421" uly="321">
        <line lrx="1777" lry="384" ulx="477" uly="321">eſten Hertzen gantz hefftig aufwallende Liebs⸗Begierden hat wahrneh⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="438" ulx="421" uly="324">Berſ r wen. Aundehef Seiten hat er ihm zugemahlen den gerreutzigten</line>
        <line lrx="1782" lry="480" ulx="429" uly="421">Heiland / aus deſſen offenen Wunden noch immer viel blutige Lebes⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="528" ulx="427" uly="469">Tropffen trieffen / und das brinnende Hertz Auguſtini zur mitleydigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="582" ulx="428" uly="518">gen⸗Lieb maͤchtig reitzten. Auf der andern Seiten hat er ihm zugemah⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="631" ulx="422" uly="568">len Mariam / aus dero offenen Bruͤſten die uͤber⸗fuͤſſe Milch gantzreichlich</line>
        <line lrx="1782" lry="678" ulx="426" uly="617">darfloſſe / und aus denen Augen des zuſehenden Auguſtini viel hertzbrechen⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="728" ulx="425" uly="666">de Liebes⸗Zaͤher lockte. Mit der aufgeſetzten Zuſchrifft des Marianiſchen</line>
        <line lrx="935" lry="774" ulx="424" uly="722">Milch⸗Redners Bernardi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="917" type="textblock" ulx="629" uly="798">
        <line lrx="1618" lry="872" ulx="629" uly="798">Hinc lactor ab ubere, hinc paſcor à vulnerc,</line>
        <line lrx="1570" lry="917" ulx="637" uly="861">Poſitus in medio, quò me vertam, neſcio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1164" type="textblock" ulx="641" uly="938">
        <line lrx="1777" lry="1007" ulx="642" uly="938">Da rinnt die Milch, dort flieſſt das Blut /</line>
        <line lrx="1594" lry="1060" ulx="743" uly="995">Seynd beyde ſuͤß demertze:</line>
        <line lrx="1689" lry="1107" ulx="641" uly="1050">Die Wahl thut wehe, und reitzt den Muth/</line>
        <line lrx="1531" lry="1164" ulx="746" uly="1104">O Liebes⸗volle Schmertzen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2263" type="textblock" ulx="425" uly="1187">
        <line lrx="1785" lry="1253" ulx="484" uly="1187">ieſem zweiffelhafftigen Liebes⸗Streit begegnet gar ſchoͤn der Heil. Sera.</line>
        <line lrx="1786" lry="1307" ulx="432" uly="1194">Wicen Meigehafftigen ie ,ſchreibt unterhalb noch hinzu und ſagt: Mi⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1351" ulx="436" uly="1291">ſcebo lac Virginis cum ſanguine ſuo, &amp; inde mihi faciam ſalutiferam</line>
        <line lrx="1789" lry="1402" ulx="440" uly="1340">potionem: ich weiß was ich thun will: Ich will die Jungfraͤuliche Milch</line>
        <line lrx="1791" lry="1464" ulx="441" uly="1386">mit dem roſenfarben Blut in einen Hertz⸗Becher zuſammen gieſſen/ und mir</line>
        <line lrx="1790" lry="1507" ulx="439" uly="1433">aus beyden ein gar heilſames Liebes⸗Traͤnckel machen. O wie ſchoͤn! O</line>
        <line lrx="1793" lry="1561" ulx="425" uly="1489">wie ſo eben rechi! dieſer Liebes⸗ Streit/ Geliebte / iſt heunt unſer Sireit:</line>
        <line lrx="1790" lry="1596" ulx="444" uly="1535">und ſetzt man heunt bende fuͤr / das heilige Blut Chriſti / und die Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1642" ulx="444" uly="1588">liche Milch Mariaͤ. Derowegen wollen auch wir beyde in einen Becher zu⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1696" ulx="445" uly="1637">ſammen gieſſen / beyde in unſere Hertzen einfaſſen / und aus beyden ein</line>
        <line lrx="1795" lry="1745" ulx="443" uly="1684">gar heilſames / beſt⸗zuſchlagendes Liebes⸗Traͤnckel anrichten. Salus, ſa-</line>
        <line lrx="1795" lry="1793" ulx="446" uly="1735">lus huic domui, Gluͤck zu / Gluͤck zu dieſem Hauß: GOtt geſegne uns</line>
        <line lrx="1797" lry="1850" ulx="445" uly="1782">allen dieſen Trunck/ und gebe / daß wir alle von der Preß des Heil. Creutz⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1900" ulx="445" uly="1831">Baum / von dem Weinberg der Jungfraͤulichen Gnaden⸗Bruͤſten gantz</line>
        <line lrx="1795" lry="1940" ulx="444" uly="1878">voll angetruncken heimkehren. O dann gluͤckſeelige Spitaͤller! welche ihr</line>
        <line lrx="1797" lry="1989" ulx="446" uly="1926">aus dieſem koͤſtlichen und Goͤttlichen Wein⸗Keller allzeit nach Belieben</line>
        <line lrx="1796" lry="2027" ulx="447" uly="1978">einholen koͤnnt! welche ihr ſo offt darzu beruffen / und durch die Wort</line>
        <line lrx="1798" lry="2081" ulx="447" uly="2022">des Heil. Iſaia im 55. c. geladen werdet: Venite, emite absque argen-</line>
        <line lrx="1797" lry="2127" ulx="447" uly="2074">to, &amp; absque ulla &amp; commutatione vinum &amp; lac: Kommt her / und</line>
        <line lrx="1798" lry="2186" ulx="449" uly="2122">kaufft euch ohne Geld/ absque ulla &amp; commutatione, ohne alle Aus⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2263" ulx="449" uly="2172">gab / Wein und Milch. Indem man euch / ſo offt ihr wollt / abſondi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="908" type="textblock" ulx="1904" uly="359">
        <line lrx="2016" lry="410" ulx="1910" uly="359">En get der</line>
        <line lrx="2021" lry="458" ulx="1909" uly="410">ſtelcheen,</line>
        <line lrx="2021" lry="517" ulx="1908" uly="463">vrd/eue</line>
        <line lrx="2021" lry="560" ulx="1908" uly="510">e. ſe</line>
        <line lrx="2017" lry="606" ulx="1907" uly="562">rich ſeber</line>
        <line lrx="2021" lry="653" ulx="1907" uly="611">ochd. ven</line>
        <line lrx="2021" lry="708" ulx="1908" uly="662">Scdapaen</line>
        <line lrx="2021" lry="757" ulx="1908" uly="723">Nnumtwun in</line>
        <line lrx="2013" lry="810" ulx="1913" uly="759">etglienh</line>
        <line lrx="2021" lry="863" ulx="1913" uly="810">Vetschesſe</line>
        <line lrx="2021" lry="908" ulx="1904" uly="859">Opſt heunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="959" type="textblock" ulx="1867" uly="908">
        <line lrx="2020" lry="959" ulx="1867" uly="908">ſntt!Venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1747" type="textblock" ulx="1895" uly="954">
        <line lrx="2011" lry="1015" ulx="1902" uly="954">iht cafl</line>
        <line lrx="2021" lry="1063" ulx="1900" uly="1014">izec big</line>
        <line lrx="2021" lry="1111" ulx="1898" uly="1056">henrore</line>
        <line lrx="2021" lry="1157" ulx="1897" uly="1108">Dhnini wini</line>
        <line lrx="2021" lry="1211" ulx="1896" uly="1158">ſinſtbkten</line>
        <line lrx="2021" lry="1266" ulx="1896" uly="1204">Einn n ft</line>
        <line lrx="2020" lry="1318" ulx="1895" uly="1260">E niht en ti</line>
        <line lrx="2011" lry="1366" ulx="1895" uly="1303">e cherau</line>
        <line lrx="2021" lry="1412" ulx="1910" uly="1356">ic erune</line>
        <line lrx="2016" lry="1501" ulx="1897" uly="1413">rnn</line>
        <line lrx="2021" lry="1520" ulx="1931" uly="1469">ohtircke</line>
        <line lrx="2021" lry="1575" ulx="1902" uly="1507">Ke in⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1643" ulx="1898" uly="1563">eiggrch</line>
        <line lrx="2020" lry="1668" ulx="1916" uly="1613">NN</line>
        <line lrx="2020" lry="1740" ulx="1898" uly="1653">mun ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1769" type="textblock" ulx="1931" uly="1719">
        <line lrx="2021" lry="1769" ulx="1931" uly="1719">Gheſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1823" type="textblock" ulx="1870" uly="1752">
        <line lrx="2021" lry="1823" ulx="1870" uly="1752">uſtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1923" type="textblock" ulx="1901" uly="1811">
        <line lrx="2017" lry="1871" ulx="1901" uly="1811">un Digeun</line>
        <line lrx="2011" lry="1923" ulx="1919" uly="1865">N balnthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1976" type="textblock" ulx="1936" uly="1914">
        <line lrx="2021" lry="1976" ulx="1936" uly="1914">hlälſtre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="51" lry="279" ulx="0" uly="233">ruts.</line>
        <line lrx="80" lry="376" ulx="0" uly="327"> NrG</line>
        <line lrx="84" lry="425" ulx="0" uly="382">bhglagte</line>
        <line lrx="95" lry="472" ulx="2" uly="424">Ulice ie</line>
        <line lrx="88" lry="523" ulx="0" uly="473">llebigre</line>
        <line lrx="90" lry="573" ulx="0" uly="525">nn oe</line>
        <line lrx="91" lry="625" ulx="0" uly="574">chgtnen</line>
        <line lrx="92" lry="674" ulx="0" uly="625">beheckees</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="92" lry="724" ulx="0" uly="675">6 Mroe</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="77" lry="865" ulx="0" uly="829">hnete,</line>
        <line lrx="36" lry="915" ulx="0" uly="872">cio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="70" lry="1000" ulx="0" uly="953">6e/</line>
        <line lrx="81" lry="1117" ulx="0" uly="1043">inug</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="96" lry="1260" ulx="0" uly="1200">ndehi⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1312" ulx="0" uly="1257">ig uaſ</line>
        <line lrx="98" lry="1354" ulx="0" uly="1306">clan ltt</line>
        <line lrx="99" lry="1415" ulx="1" uly="1351">gficht</line>
        <line lrx="97" lry="1462" ulx="0" uly="1408">ngeſene</line>
        <line lrx="100" lry="1507" ulx="26" uly="1455">Pweſt</line>
        <line lrx="101" lry="1562" ulx="0" uly="1501">Cne nete⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1609" ulx="2" uly="1554">idken</line>
        <line lrx="104" lry="1660" ulx="2" uly="1607">creee.</line>
        <line lrx="104" lry="1723" ulx="0" uly="1653">d Aster</line>
        <line lrx="105" lry="1764" ulx="0" uly="1708">ſctee</line>
        <line lrx="106" lry="1817" ulx="0" uly="1756">G</line>
        <line lrx="106" lry="1865" ulx="0" uly="1806">ſtesht,</line>
        <line lrx="106" lry="1921" ulx="0" uly="1855">del, D,</line>
        <line lrx="106" lry="1984" ulx="0" uly="1902">tiln n,</line>
        <line lrx="106" lry="2028" ulx="0" uly="1951">et nl</line>
        <line lrx="106" lry="2065" ulx="1" uly="2010">d tut</line>
        <line lrx="105" lry="2117" ulx="0" uly="2063">teakigti</line>
        <line lrx="95" lry="2166" ulx="16" uly="2104">Konmt 4</line>
        <line lrx="103" lry="2217" ulx="0" uly="2155">r, lge d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2271" type="textblock" ulx="32" uly="2200">
        <line lrx="104" lry="2271" ulx="32" uly="2200">ol 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="336" type="textblock" ulx="325" uly="265">
        <line lrx="1580" lry="336" ulx="325" uly="265">Am deſt der VBirchweyh zu Spitaͤll an Pyrren. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1161" type="textblock" ulx="223" uly="362">
        <line lrx="1582" lry="421" ulx="225" uly="362">lich in Zeit der Kranckheit / das Allerheiligſte Sacrament des Altars/</line>
        <line lrx="1582" lry="467" ulx="223" uly="413">in welchem / als in dem beſten Keller / dieſer Wein gantz eigentlich behal⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="520" ulx="225" uly="462">ten wird / aus lauter Lieb/ aus lauter Gnad/ umſonſt und freywillig zu⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="567" ulx="225" uly="511">tragt. Laſſet euch dann den ſauren Wein im Wirths⸗Hauß um euer</line>
        <line lrx="1583" lry="611" ulx="225" uly="560">Geld nicht lieber ſeyn / als dieſen ſuͤſſen Himmels⸗Wein aus lauter Lieb</line>
        <line lrx="1582" lry="660" ulx="227" uly="608">und Gnad. Vade ergò &amp; bibe cum gaudio vinum tuum. Eccl. ».</line>
        <line lrx="1585" lry="716" ulx="230" uly="660">Geht dann hin und trinckt mit Freuden euern Wein. Merckt aber wohl</line>
        <line lrx="1585" lry="765" ulx="228" uly="708">vinum tuum, euren Wein ſolt ihr trincken/ zu den ihr nemlich allzeit ein</line>
        <line lrx="1585" lry="814" ulx="231" uly="757">freyen Zuſpruch / einen offenen Zutritt habt / und nicht / den ihr erſt im</line>
        <line lrx="1584" lry="861" ulx="232" uly="806">Wirths⸗Hauß ſuchen / theuer kauffen und mit paarem Geid bezahlen muͤſt.</line>
        <line lrx="1584" lry="906" ulx="228" uly="857">O daß ich heunt nicht nur euch / ſondern alle und alle beruffen und bere⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="952" ulx="224" uly="903">den koͤnnt! Venite, bibite, inebriamini Chariſſimi! kommt/ trinckt und</line>
        <line lrx="1584" lry="1009" ulx="230" uly="951">hoͤrt nicht auf / biß ihr alle voll ſeyd: Inebriamini, &amp; non à vino, Iſa.</line>
        <line lrx="1589" lry="1058" ulx="229" uly="1003">im 29. c. biß ihr alle voll ſeyd / aber nicht vom Wein im Wirths⸗Hauß /</line>
        <line lrx="1585" lry="1110" ulx="225" uly="1051">ſondern vom Wein / welchen euch GOtt ſelbſt will zutrincken / Calix in manu</line>
        <line lrx="1589" lry="1161" ulx="227" uly="1102">Domini vini meri plenus mixto, aus dem 74. Pſ. den er angezeigter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1202" type="textblock" ulx="223" uly="1149">
        <line lrx="1590" lry="1202" ulx="223" uly="1149">maſſen ſelbſt vermiſcht / und theils aus dem Heil. Creutz⸗Becher / darvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1303" type="textblock" ulx="227" uly="1198">
        <line lrx="1588" lry="1260" ulx="227" uly="1198">Er im 22. Pf. fragt: Calix meus inebrians, quam præclarus eſt? Ob</line>
        <line lrx="1585" lry="1303" ulx="227" uly="1246">er nicht ein koͤſtlicher Wein ſey / der uns alle koͤnn truncken ü/ machen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1448" type="textblock" ulx="195" uly="1293">
        <line lrx="1589" lry="1365" ulx="195" uly="1293">theils aber aus dem Wein⸗Keller der Jungfeaͤulichen Gnaden⸗Bruͤſten</line>
        <line lrx="1587" lry="1404" ulx="209" uly="1343">Mariaͤ genommen hat; darvon in Goͤttlichen Spruͤchwoͤrtern / Prov. im</line>
        <line lrx="1590" lry="1448" ulx="215" uly="1397">7. c. geſagt wird: veni inebriemur uberibus, daß wir uns von ihren Bruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1794" type="textblock" ulx="230" uly="1441">
        <line lrx="1591" lry="1499" ulx="230" uly="1441">ſten voll antrincken ſollen. Salus demnach/ ſalus huic domui, gut Gluͤck/</line>
        <line lrx="1593" lry="1549" ulx="234" uly="1493">gut Glaͤck dieſem Hauß: und zwar ſo viel Gluͤck/ als viel ZLachæo von hem</line>
        <line lrx="1589" lry="1599" ulx="233" uly="1541">Baum bey Jericho zugeſtanden iſt: ſoviel/ als wir da zu Spitaͤll von dem</line>
        <line lrx="1592" lry="1649" ulx="235" uly="1590">Creutz und Mondſchein / von JEſu und Maria auf ein vertraute Andacht</line>
        <line lrx="1309" lry="1697" ulx="231" uly="1642">zu er warten haben. .</line>
        <line lrx="1592" lry="1745" ulx="334" uly="1687">.’ Ich eile nun zum Schluß: was will ich aber ſchlieſſen? Ich will</line>
        <line lrx="1594" lry="1794" ulx="232" uly="1737">und muß halt ſchlieſſen / daß weil dem gantzen Hauß Zachæi, wegen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1843" type="textblock" ulx="226" uly="1785">
        <line lrx="1593" lry="1843" ulx="226" uly="1785">eintzigen Bekehrung dieſes ſeines Zoll⸗Herꝛns Gluͤck und Heil wiederfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2321" type="textblock" ulx="231" uly="1833">
        <line lrx="1596" lry="1889" ulx="231" uly="1833">iſt; wie vielmehr dann wird heunt Gluͤck und Heil wiederfahren der gan⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1937" ulx="232" uly="1883">tzen Spitaͤll eriſchen Stifft⸗Verſammlung? der gantzen Spitaͤlleriſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1990" ulx="241" uly="1934">gend und lieben Nachbarſchafft? Wo nicht nur etwann ein Zachæus,</line>
        <line lrx="1597" lry="2043" ulx="242" uly="1980">fromm und gerecht zu werden antragt: ſondern / wo alle g iſtliche GStifft⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2088" ulx="244" uly="2030">Glider in ihrer Fromm⸗und Gerechtigken bewaͤhrt und beſtaͤttigt ſeynd.</line>
        <line lrx="1594" lry="2135" ulx="239" uly="2075">Ich will und muß halt ſchlieſſen mit dem Heil. Prophet Aggæo im 2. cap.</line>
        <line lrx="1603" lry="2180" ulx="245" uly="2127">Magna erit gloria domus iſtius noviſſimæ plus quam primæ, daß die</line>
        <line lrx="1604" lry="2242" ulx="245" uly="2173">Furtrefflichk u dieſes ne gebauten / und in unſern jetzt letzten Welt⸗Lauff</line>
        <line lrx="1512" lry="2279" ulx="244" uly="2223">groß⸗ beruͤhmten Collegiat-Stiffts / die Fuͤrtreffuchkeit deren alt⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2321" ulx="1499" uly="2288">erſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1716" lry="347" type="textblock" ulx="401" uly="240">
        <line lrx="1716" lry="347" ulx="401" uly="240">520 Am Feſt der Virchweyh zu Spitaͤll an Pyrren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="477" type="textblock" ulx="402" uly="348">
        <line lrx="1766" lry="438" ulx="402" uly="348">erſten Stiffter und Stiffts⸗Baͤu noch weit uͤberſteigen wird. Ich will</line>
        <line lrx="1767" lry="477" ulx="402" uly="413">und muß halt ſchlieſſen / und dieſer meiner Schluß⸗Red fuͤr ein unwider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="531" type="textblock" ulx="400" uly="459">
        <line lrx="1773" lry="531" ulx="400" uly="459">ruffliche Zeugnus auch die heurige Jahrs⸗Zahl durch die Zahl⸗guͤltige Buch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="578" type="textblock" ulx="400" uly="522">
        <line lrx="1610" lry="578" ulx="400" uly="522">ſtaben wohlmeynend beyſetzen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="727" type="textblock" ulx="508" uly="604">
        <line lrx="1689" lry="663" ulx="508" uly="604">CrVX &amp; LVna DoMVS, VertVs eſt Inslgne, no Vatæ,</line>
        <line lrx="1547" lry="727" ulx="571" uly="662">ex VtraqVe ſa LVs tVta ſtat hVIC DoMVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="867" type="textblock" ulx="578" uly="740">
        <line lrx="1646" lry="809" ulx="578" uly="740">Wer Creutz und Mond im Wappen fuͤhrt/</line>
        <line lrx="1483" lry="867" ulx="582" uly="799">Dem allzeit Gluͤck und Heil gebuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2319" type="textblock" ulx="403" uly="897">
        <line lrx="1766" lry="960" ulx="403" uly="897">Alſo unterſchreibt / prognoſticirt und prophezeyht / die in jedwedern an⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1010" ulx="405" uly="943">gezogenen Lateiniſchen Verß enthaltene heurige Jahrs⸗Zahl / als waͤr die⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1060" ulx="404" uly="993">ſe Gnad nur eben und gantz eigentlich mir fuͤrbehalten worden/ daß ich</line>
        <line lrx="1764" lry="1108" ulx="407" uly="1043">durch Anzeig der heurigen Jahrs⸗Zahl fuͤr ein ewiges Angedencken offent⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1155" ulx="405" uly="1091">lich ausruffen ſoll / was dieſem preißwuͤrdigen Stiffts⸗Wappen laͤngſt</line>
        <line lrx="1760" lry="1205" ulx="404" uly="1135">ſchon haͤtt koͤnnen und ſollen zugeſchrieben werden. Nun wolan gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1256" ulx="406" uly="1192">lige Spitäller! meinen Schluß hab ich ſchon gemacht: jetzt nimm ich freund⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1303" ulx="408" uly="1240">lich Urlaub und eile zu meinen Admonteriſchen Bergen. Was meynt ihr</line>
        <line lrx="1761" lry="1350" ulx="405" uly="1290">aber? weil ich heunt die Gnad gehabt ein ſo gutes Gluͤck und Heil mit</line>
        <line lrx="1762" lry="1401" ulx="405" uly="1342">Zachæo nicht nur ſelbſt zu finden/ ſondern auch / euch und andern anzu⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1451" ulx="405" uly="1387">wüunſchen und mitzutheilen: ſoll ich dann nicht auch meinem Gluͤck⸗bedurff⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1501" ulx="403" uly="1438">tigen Admont etwas mit mir heim bringen? Und dieſes um ſo viel mehr /</line>
        <line lrx="1759" lry="1545" ulx="403" uly="1487">dieweil ich leß bey dem H. Lucam im 3. c. Omnis vallis implebitur,</line>
        <line lrx="1762" lry="1598" ulx="404" uly="1535">daß die Thaͤler alle voll ſeynd / &amp; omnis mons humiliabitur, die Berg</line>
        <line lrx="1761" lry="1647" ulx="404" uly="1583">aber bleiben leer. Fuͤr mich zwar bin ich ſchon gar wohl zufrieden / und</line>
        <line lrx="1760" lry="1696" ulx="403" uly="1633">begehr mir heunt beſonder keinen weitern Troſt / als daß ich meinen eige⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1745" ulx="404" uly="1683">nen Namen mit mir wieder heimtragen darff / den mir hoffentlich keiner be⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1787" ulx="404" uly="1730">neiden / keiner abſtehlen wird. Dann ich finde in dieſem meinem eignen Na⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1840" ulx="406" uly="1778">men einen gantz ſonderbahren geheimen Troſt / der mir uͤber alle Freud / uͤber</line>
        <line lrx="1762" lry="1888" ulx="406" uly="1827">alle Belohnung iſt. Mein Namen iſt Carolomannus, durchſucht dieſen</line>
        <line lrx="1759" lry="1933" ulx="404" uly="1878">meinen Namen etwas achtſamer / und ſofern ihr deſſen 12. Buchſtaben</line>
        <line lrx="1759" lry="1987" ulx="404" uly="1925">durch ein Anagramma oder Buchſtab⸗Wechſel etwas wenigs aͤndern und</line>
        <line lrx="1759" lry="2043" ulx="406" uly="1975">uͤberſetzen wollt / werdet ihr warhafftig finden / daß mir eben dieſer mein</line>
        <line lrx="1757" lry="2081" ulx="405" uly="2029">eigner Nam den Troſt gibt / und gleichſam in das Ohr ſagt: Lunam</line>
        <line lrx="1759" lry="2139" ulx="408" uly="2072">coronas: daß ich heunt dem Spitaͤlleriſchen Mondſchein eine Cron aufſe⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2180" ulx="407" uly="2124">tze; daß meine heunt abgerichtete ſchulhigſte Lob⸗ und Ehren⸗Predig / eine</line>
        <line lrx="1754" lry="2236" ulx="408" uly="2168">Cron des Spitaͤleriſchen ſchoͤnen Mondſcheins ſeye: ob er zwar ſchon ehe</line>
        <line lrx="1751" lry="2319" ulx="408" uly="2215">mit der beſten Cron des aufgeſetzten Heil. Creutz gezieret und verſeng, e</line>
        <line lrx="1751" lry="2310" ulx="1683" uly="2275">lede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1299" type="textblock" ulx="1887" uly="240">
        <line lrx="2018" lry="300" ulx="1935" uly="240">nßeſt</line>
        <line lrx="2021" lry="384" ulx="1902" uly="342">Pederann / de</line>
        <line lrx="2021" lry="434" ulx="1898" uly="392">,Vertaen</line>
        <line lrx="2020" lry="489" ulx="1898" uly="442">ſich heuhr die</line>
        <line lrx="2021" lry="538" ulx="1897" uly="490">lnr Aln</line>
        <line lrx="2021" lry="593" ulx="1895" uly="540">Urvedeunegl</line>
        <line lrx="2021" lry="640" ulx="1895" uly="592">kenen Penen</line>
        <line lrx="2021" lry="706" ulx="1895" uly="639">Une duchertn</line>
        <line lrx="2021" lry="747" ulx="1894" uly="691">bicck/ grzrin</line>
        <line lrx="2021" lry="798" ulx="1894" uly="741">Dnd, hrae</line>
        <line lrx="2021" lry="840" ulx="1892" uly="792">ſichenbeſeeru</line>
        <line lrx="2021" lry="895" ulx="1892" uly="840">c ni,e</line>
        <line lrx="2021" lry="950" ulx="1895" uly="893">nerigfr iht</line>
        <line lrx="2021" lry="999" ulx="1889" uly="937">fen ou⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1046" ulx="1888" uly="989">nfeltbs⸗Be</line>
        <line lrx="2019" lry="1101" ulx="1888" uly="1041">ln de S</line>
        <line lrx="2010" lry="1144" ulx="1888" uly="1091">. Wos</line>
        <line lrx="2019" lry="1209" ulx="1887" uly="1139">iſenen Yon</line>
        <line lrx="2021" lry="1258" ulx="1887" uly="1196">iht unren</line>
        <line lrx="2021" lry="1299" ulx="1887" uly="1240">nbeſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1350" type="textblock" ulx="1876" uly="1289">
        <line lrx="2018" lry="1350" ulx="1876" uly="1289">ltſin it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1510" type="textblock" ulx="1887" uly="1341">
        <line lrx="2021" lry="1407" ulx="1887" uly="1341">iee inſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1455" ulx="1887" uly="1397">ulhr höchſte</line>
        <line lrx="2021" lry="1510" ulx="1888" uly="1444">rhel Bie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="49" lry="323" ulx="0" uly="273">ttes.</line>
        <line lrx="77" lry="428" ulx="2" uly="370">„rl</line>
        <line lrx="87" lry="480" ulx="0" uly="425">nme</line>
        <line lrx="88" lry="521" ulx="1" uly="470">Gig</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="98" lry="663" ulx="1" uly="608">noNie</line>
        <line lrx="22" lry="715" ulx="0" uly="676">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="47" lry="816" ulx="0" uly="758">het/</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="92" lry="965" ulx="1" uly="911">ſſirckren</line>
        <line lrx="94" lry="1014" ulx="0" uly="957"> ewren</line>
        <line lrx="94" lry="1059" ulx="0" uly="1007">den W</line>
        <line lrx="94" lry="1119" ulx="0" uly="1058">heſtntft</line>
        <line lrx="93" lry="1171" ulx="4" uly="1112">Whp,</line>
        <line lrx="92" lry="1225" ulx="0" uly="1166">woſige</line>
        <line lrx="94" lry="1313" ulx="0" uly="1214">*</line>
        <line lrx="53" lry="1307" ulx="36" uly="1270">66</line>
        <line lrx="98" lry="1403" ulx="0" uly="1310">⸗ Gd</line>
        <line lrx="67" lry="1415" ulx="0" uly="1372">d ene,</line>
        <line lrx="99" lry="1469" ulx="0" uly="1408">nle</line>
        <line lrx="98" lry="1519" ulx="0" uly="1455">n</line>
        <line lrx="102" lry="1568" ulx="0" uly="1510">lrinei,</line>
        <line lrx="103" lry="1614" ulx="2" uly="1564">Piur, Nl</line>
        <line lrx="104" lry="1673" ulx="0" uly="1611">gfictn</line>
        <line lrx="105" lry="1724" ulx="0" uly="1660">ſc nepen 4</line>
        <line lrx="104" lry="1777" ulx="0" uly="1708">ſeticki⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1818" ulx="0" uly="1764">ren egn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="331" type="textblock" ulx="318" uly="252">
        <line lrx="1586" lry="331" ulx="318" uly="252">Am Feſt der Birchweyh zu Spitaͤll an Pyrren. F52r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="556" type="textblock" ulx="213" uly="352">
        <line lrx="1574" lry="409" ulx="218" uly="352">Wiederum / durch ein andere Uberſetzung ſeiner Buchſtaben giebt er mir</line>
        <line lrx="1572" lry="459" ulx="214" uly="401">das Vertrauen auch ſelbſt zu ſagen und anzuruͤhmen: Junc alo ramos,</line>
        <line lrx="1568" lry="509" ulx="214" uly="449">daß ich heunt die ſchoͤne Zweig des Heil Creutz⸗Baums gleichſam ernaͤh⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="556" ulx="213" uly="498">re / in ihrer Bluͤhe erhalte / und offentlich zu einer hoͤchſtbilligen Ehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="607" type="textblock" ulx="182" uly="548">
        <line lrx="1572" lry="607" ulx="182" uly="548">Verwunderung fuͤrſtelle. Damit ich mich aber von keiner boͤſen Zungen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2319" type="textblock" ulx="209" uly="597">
        <line lrx="1568" lry="657" ulx="213" uly="597">von keinem Beneider / uͤbel Ausleger oder Beſchimpfer foͤrchten ſoll / giebt</line>
        <line lrx="1568" lry="705" ulx="212" uly="648">er mir durch ein mehrmalige Uberſetzung ſeiner Buchſtaben ein genugſame</line>
        <line lrx="1569" lry="753" ulx="214" uly="695">Staͤrck / großmuͤthige Verachtung und Beſiegung aller widrigen Sturm⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="800" ulx="213" uly="746">Wind / ſpricht mir zu und ſagt: Non cura malos, ich ſoll mich an der⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="850" ulx="212" uly="793">gleichen boͤſe Leut und Spoͤttler gar nicht kehren. Bin alſo fuͤr mich ſchon</line>
        <line lrx="1566" lry="905" ulx="211" uly="843">beſt vergnuͤgt / wann ich nur meinen eignen Namen mit mir wieder heim⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="950" ulx="213" uly="895">tragen darff: ich will ſagen / wann ich mir nur darff die Hoffnung ge⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1004" ulx="210" uly="941">ben / daß mein aufrichtig gute Meynung faͤr das Werck / und mein zwar</line>
        <line lrx="1565" lry="1050" ulx="209" uly="990">ſchwache Lobs⸗Bekanntnus / jedoch fuͤr eine obſchon geringſchaͤtzige Zierd</line>
        <line lrx="1565" lry="1100" ulx="209" uly="1039">und Cron des Spitaͤleriſchen Creutz und Mondſcheins ſey aufgenommen</line>
        <line lrx="1564" lry="1149" ulx="209" uly="1091">worden. Was ſoll ich dann aber für ein guten Gluͤcks⸗Theil meinen</line>
        <line lrx="1564" lry="1193" ulx="210" uly="1137">hinterlaſſenen Admonter⸗Bergen heimbringen? Geliebte! ich will auch</line>
        <line lrx="1564" lry="1244" ulx="209" uly="1185">ihnen nicht untreu ſeyn : ich will ihnen bringen von der heuntigen Kirch⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1293" ulx="209" uly="1238">weyh den beſt und liebſten Schatz / die beſt und liebſte Zeitung / den beſt</line>
        <line lrx="1565" lry="1342" ulx="209" uly="1287">und liebſten Gluͤcks⸗Theil. Alexander der 7. dieſes Namens Roͤmiſcher</line>
        <line lrx="1565" lry="1398" ulx="211" uly="1333">Pabſt / fuͤhrte in ſeinem Wappen⸗Schild etliche Berg / und auf den</line>
        <line lrx="1564" lry="1446" ulx="212" uly="1384">obriſten oder hoͤchſten Spitz deren Bergen einen Stern. Dieſen Stern</line>
        <line lrx="1565" lry="1490" ulx="212" uly="1432">hatte der Heil. Biſchoff Malachias aus Prophetiſchen Geiſt laͤngſt ſchon</line>
        <line lrx="1564" lry="1545" ulx="212" uly="1484">vorgeſehen / und des gedachten Alexanders Pabſtthum ehe noch vorgeſagt /</line>
        <line lrx="1566" lry="1587" ulx="213" uly="1530">als er / der Alexander gebohren war. Indem er von ihm weiſſagte /</line>
        <line lrx="1565" lry="1638" ulx="215" uly="1579">daß Cuſtos Montium, ein Huͤter oder Schutzhalter der Bergen / nach</line>
        <line lrx="1563" lry="1688" ulx="213" uly="1628">den Heil. Petrum die Zahl des 24 ſten Roͤmiſchen Pabſtens erfuͤllen und</line>
        <line lrx="1561" lry="1741" ulx="212" uly="1678">uͤbernehmen wurd: welches auch hernach alſo wahr befunden worden.</line>
        <line lrx="1565" lry="1781" ulx="212" uly="1726">Ich bleib aber heunt bey der Wappen oder Ehren⸗Schlild dieſes von GOtt</line>
        <line lrx="1564" lry="1831" ulx="213" uly="1778">geſeegneten Collegiat-Stiffts: und was der Heil. Malachias dem Stern</line>
        <line lrx="1561" lry="1889" ulx="215" uly="1827">Alexandri zugeſchrieben hat / das ſchreib ich zu / und muß es alſo zu⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1937" ulx="213" uly="1874">ſchreiben dem Spitaͤleriſchen ſchoͤnen Mond Stern: Cuſtos Montium,</line>
        <line lrx="1564" lry="1985" ulx="213" uly="1922">daß er ein eigentlicher Berg⸗Huͤter / ein Schutzhalter unſerer Admonti⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2034" ulx="215" uly="1970">ſcher Bergen ſey. Mit dieſem Schatz / mit dieſer guten Zeitung / mit</line>
        <line lrx="1565" lry="2084" ulx="213" uly="2020">dieſem beſten Gluͤcks⸗Theil / eyl ich zu den Meinigen / und mache ihnen</line>
        <line lrx="1562" lry="2132" ulx="214" uly="2067">kund: Salus Montibus ex hac domo, daß dieſer Mondſchein niemals ei⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2172" ulx="215" uly="2118">nige Finſternus leyde / daß er die benachbarte Berge allzeit beleuchte: Cu-</line>
        <line lrx="1565" lry="2227" ulx="215" uly="2165">ſtos Montium, daß er als ein getreuer Schutzhalter unſerer Bergen all⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2271" ulx="212" uly="2218">deit orglich auf der Wacht ſtehe / den zwiſchen dieſen Thal und unſern</line>
        <line lrx="1569" lry="2319" ulx="982" uly="2267">Unu Bergen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1581" lry="329" type="textblock" ulx="380" uly="239">
        <line lrx="1581" lry="329" ulx="380" uly="239">522 Treu⸗ geſtelte Leich⸗ und Lob⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="547" type="textblock" ulx="389" uly="336">
        <line lrx="1747" lry="405" ulx="389" uly="336">Bergen gantz eng geſchloſſenen Lieb⸗ und Freundſchaffts⸗Bund noch im⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="449" ulx="394" uly="380">mer unverletzt zu erhalten: biß auch wir / ſo zu ſagen / alle Mondſcheinig</line>
        <line lrx="1758" lry="500" ulx="398" uly="431">werden / und nach Art deren Mondſcheinigen in die Hoͤhe trachten / biß</line>
        <line lrx="1761" lry="547" ulx="400" uly="484">wir endlich zu den ewigen Gluͤck und Heil in Himmel eindringen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="827" type="textblock" ulx="617" uly="626">
        <line lrx="1380" lry="730" ulx="822" uly="626">Sol occidens</line>
        <line lrx="1559" lry="827" ulx="617" uly="747">à mœſtis ſideribus deploratus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="977" type="textblock" ulx="576" uly="856">
        <line lrx="1611" lry="977" ulx="576" uly="856">Die untergehende Sonne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1327" type="textblock" ulx="409" uly="991">
        <line lrx="1767" lry="1095" ulx="409" uly="991">Von dem zuruck gelaſſenen Himmels⸗Geſtirn</line>
        <line lrx="1750" lry="1168" ulx="787" uly="1084">ſchmertzlich betrauͦrtte</line>
        <line lrx="1198" lry="1241" ulx="1022" uly="1194">Das iſt:</line>
        <line lrx="1768" lry="1327" ulx="952" uly="1250">Treuggeſtellte “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1490" type="textblock" ulx="432" uly="1334">
        <line lrx="1704" lry="1490" ulx="432" uly="1334">Leich⸗und Lob⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1595" type="textblock" ulx="474" uly="1517">
        <line lrx="1737" lry="1595" ulx="474" uly="1517">Welche bey dreytaͤgiger Beſingnus uͤber weiland:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1733" type="textblock" ulx="410" uly="1606">
        <line lrx="1775" lry="1680" ulx="410" uly="1606">Den Hochwuͤrdigen in G OTC/ Wohl Edlen und</line>
        <line lrx="1719" lry="1733" ulx="422" uly="1674">. Hochgelehrten Herꝛn, Herꝛn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1873" type="textblock" ulx="420" uly="1760">
        <line lrx="1733" lry="1873" ulx="420" uly="1760">Joannem Henricum Renarts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2226" type="textblock" ulx="422" uly="1901">
        <line lrx="1779" lry="1988" ulx="422" uly="1901">Des Loͤblichen Stifft zu Spitaͤll an Pyrren ob</line>
        <line lrx="1653" lry="2043" ulx="596" uly="1982">der Enns Probſten: Ihro Roͤm. Kayſerl.</line>
        <line lrx="1325" lry="2160" ulx="932" uly="2109">gehalten worden,</line>
        <line lrx="1255" lry="2226" ulx="985" uly="2169">ANNO 1693.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2267" type="textblock" ulx="1660" uly="2221">
        <line lrx="1780" lry="2267" ulx="1660" uly="2221">Thenms</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="670" type="textblock" ulx="1899" uly="470">
        <line lrx="2021" lry="531" ulx="1900" uly="470">Mpramorte</line>
        <line lrx="2021" lry="600" ulx="1899" uly="534">Urdr D</line>
        <line lrx="1990" lry="670" ulx="1918" uly="603">lſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="895" type="textblock" ulx="1899" uly="781">
        <line lrx="2021" lry="842" ulx="1899" uly="781">de vetſrbe</line>
        <line lrx="2021" lry="895" ulx="1938" uly="845">nlgt/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1579" lry="320" type="textblock" ulx="428" uly="254">
        <line lrx="1579" lry="320" ulx="428" uly="254">Treu⸗geſtellte Leich⸗ und Lob⸗Predigt. 523</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="432" type="textblock" ulx="811" uly="341">
        <line lrx="989" lry="432" ulx="811" uly="341">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="540" type="textblock" ulx="228" uly="470">
        <line lrx="1521" lry="540" ulx="228" uly="470">Supra mortuum plora, defecit enim Lux ejus. Eccl. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="757" type="textblock" ulx="226" uly="537">
        <line lrx="1572" lry="614" ulx="226" uly="537">Uber den Verſtorbenen weine / dann ſein Liecht iſt er⸗</line>
        <line lrx="472" lry="671" ulx="291" uly="606">loſchen.</line>
        <line lrx="1009" lry="757" ulx="765" uly="685">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="959" type="textblock" ulx="227" uly="781">
        <line lrx="1575" lry="854" ulx="227" uly="781">Der Verſtorbene / als eine untergangene Sonne / wird be⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="907" ulx="332" uly="842">trauert / und der ſchoͤne Glantz ſeiner Tugend⸗Strah⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="959" ulx="330" uly="895">len in ein ſchuldige Ehren⸗Gedaͤchtnus gezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2290" type="textblock" ulx="224" uly="972">
        <line lrx="1575" lry="1035" ulx="295" uly="972">ES Ndaͤchtige / Auserwaͤhlte / fromm⸗betruͤbte Zuhoͤrer! Iſt</line>
        <line lrx="1571" lry="1081" ulx="429" uly="1024">dann dieſes das Gluͤck und Heil / ſolich euch vor ungefaͤhr</line>
        <line lrx="1574" lry="1132" ulx="238" uly="1073">RBVa2. Monath bey der angeſtellten jaͤhrlichen Kirchweyh ſo grund⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1178" ulx="343" uly="1121"> hertzig angewunſchen hab? Iſt dann dieſer der ſo ſchoͤne</line>
        <line lrx="1571" lry="1220" ulx="460" uly="1170">Himmel / den ich euch mit Sonn und Mond / und mit 12.</line>
        <line lrx="1573" lry="1270" ulx="229" uly="1213">Sternen gantz hell erleuchtet / fo freudig anzeigt hab? Iſt dann dieſer der</line>
        <line lrx="1572" lry="1324" ulx="225" uly="1263">ſo feſte Grundſtein / darauf ich einen ſo fuͤrtrefflichen allzeit unverruckten</line>
        <line lrx="1570" lry="1370" ulx="225" uly="1314">geiſtlichen Himmels⸗Bau gefuͤhrt / und euch zur Verwunderung fuͤrge⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1419" ulx="225" uly="1361">ſtellt hab? Alſo ſauber ſtehe ich jetzt zu ſchanden / und werd gezwungen/</line>
        <line lrx="1570" lry="1473" ulx="224" uly="1411">flere cum fluentibus, zu den Roͤmern im 12. c. mein und euer viel zu</line>
        <line lrx="1576" lry="1516" ulx="225" uly="1460">groſſes Ungluͤck mit Hertzbrechenden Zaͤhern zu beweinen. Dann was</line>
        <line lrx="1570" lry="1571" ulx="225" uly="1510">will es bedeuten / daß euch heunt ein ſo trauriges Todten⸗Geruͤſt offent⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1610" ulx="225" uly="1556">lich wird fuͤr die Augen geſtellt ? Daß ſich in der ſchoͤnen Kirchen alles</line>
        <line lrx="1574" lry="1668" ulx="225" uly="1601">ſchwartz und finſter anſehen laͤſſet? Es will halt leyder bedeuten / daß euer</line>
        <line lrx="1571" lry="1708" ulx="226" uly="1654">beſter Gluͤck⸗und Heils⸗Befoͤrderer aus der Welt gewandert iſt: Es will</line>
        <line lrx="1572" lry="1765" ulx="227" uly="1702">bedeuten daß die hellſcheinende Sonne dieſes geiſtlichen Himmels unter⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1813" ulx="227" uly="1755">gangen iſt: es will bedeuten / daß der ſo feſte Grundſtein dieſes großbe⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1860" ulx="225" uly="1803">ruͤhmten Stifft⸗Baues abgewichen iſt. Was braucht es aber ſo viel Um⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1904" ulx="227" uly="1848">ſchweiff? Es will halt letztlich leyder nichts anders bedeuten / als daß Joan-</line>
        <line lrx="1569" lry="1959" ulx="225" uly="1902">nes Henricus, euer Gnaͤdiger Herꝛ und Vatter / euer Hochwuͤrdige und</line>
        <line lrx="1574" lry="2010" ulx="227" uly="1949">Gnaͤdige Obrigkeit von der Welt nun abgeſchieden und geſtorben iſt. In</line>
        <line lrx="1569" lry="2055" ulx="227" uly="1995">dem Buͤchlein Tobiaͤ am 5. cap. erzehlt die Goͤttliche Schrifft: Wie daß</line>
        <line lrx="1568" lry="2101" ulx="225" uly="2045">der Heil. Ertz⸗Engel Raphael zu dem blinden Tobiam kommen / und ihn</line>
        <line lrx="1570" lry="2147" ulx="229" uly="2097">mit gar freundlichen Troſt⸗Worten alſo angeredt: Gaudium tibi ſit ſem-</line>
        <line lrx="1567" lry="2204" ulx="230" uly="2146">per: Lebe allezeit in beſtaͤndiger Freud: wohl ein guter Troſt füͤr den be⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2290" ulx="228" uly="2192">truͤbter Alten! und dieſes um ſo viel mehr 1 weil ihm dieſer Troſt nicht ee</line>
        <line lrx="1133" lry="2290" ulx="1032" uly="2256">uu 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1575" lry="312" type="textblock" ulx="395" uly="230">
        <line lrx="1575" lry="312" ulx="395" uly="230">524 Treus⸗ geſtellte Leich⸗ und Lob⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1226" type="textblock" ulx="377" uly="329">
        <line lrx="1758" lry="386" ulx="406" uly="329">wan von einem ſeines gleichen guten Freund aus der Nachbarſchafft iſt</line>
        <line lrx="1761" lry="442" ulx="410" uly="377">angekuͤndet / ſondern von ein Engel aus dem Hummel uͤberbracht worden.</line>
        <line lrx="1766" lry="486" ulx="411" uly="430">Und doch gleichwol hat er dieſen Troſt nicht allein nicht angenommen ſon⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="536" ulx="412" uly="478">dern in ſeiner Traurigkeit nur noch mehr vertiefft / fangt er bitterlich an zu</line>
        <line lrx="1766" lry="585" ulx="409" uly="528">weinen / und giebt zur Antwort: Quale gaudium mihi erit, qui in te-</line>
        <line lrx="1766" lry="634" ulx="412" uly="573">nebris ſedeo, &amp; lumen coœli non video? was ſoll ich fuͤr ein Freud ha⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="682" ulx="414" uly="622">ben / der ich blind in der Finſtern ſitz / und die liebe Sonn / das ſchoͤne Him⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="733" ulx="413" uly="673">mels⸗Liecht nicht anſehen kan! Hat nun dann weder auch ein Engel den</line>
        <line lrx="1768" lry="787" ulx="414" uly="723">frommen Tobiam zu troͤſten vermoͤgt / weil er die natuͤrliche Sonn nicht hat</line>
        <line lrx="1767" lry="835" ulx="407" uly="771">anſehen koͤnnen? was wird dann ich von euch auf waſerley verſuchte Troſt⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="880" ulx="416" uly="820">Wort anders zu gewarten haben / als daß ihr eben vorſchuͤtzen werdet:</line>
        <line lrx="1769" lry="935" ulx="417" uly="871">quale gaudium mihi erit, qui in tenebris ſedeo, &amp; lumen cœli non</line>
        <line lrx="1769" lry="982" ulx="416" uly="917">video! was ſollen oder koͤnnen wir fuͤr ein Freud haben / indem wir in</line>
        <line lrx="1766" lry="1031" ulx="416" uly="967">der Finſtern ſitzen / und die liebe Sonn / unſer ſchoͤnes Himmels⸗-⸗Liecht nicht</line>
        <line lrx="1770" lry="1079" ulx="410" uly="1011">mehr anſehen / von dem wir / abſonderlich im Geiſt / ſo nutzlich als erfreu⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1128" ulx="377" uly="1066">ſich ſeynd erleuchtet worden. Ohne Zweiffel liebſte Zuhoͤrer / ihr ſeyd nur</line>
        <line lrx="1768" lry="1180" ulx="410" uly="1118">gar recht daran: dann jetzt iſt nun leyder bey euch wahr worden / was</line>
        <line lrx="1765" lry="1226" ulx="419" uly="1163">der Heil. Theodorus Studita, ſchon laͤngſt geſchrieben hat: Sol defecit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1268" type="textblock" ulx="422" uly="1211">
        <line lrx="1793" lry="1268" ulx="422" uly="1211">&amp; lunam contenebravit, euer Sonne liegt in der Finſtern / und was kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2153" type="textblock" ulx="379" uly="1261">
        <line lrx="1769" lry="1322" ulx="422" uly="1261">anders folgen / als daß auch der Mond erbleiche? Daß ſich jetzt auch die</line>
        <line lrx="1772" lry="1369" ulx="421" uly="1310">mindere Stern in lauter Hyades und Pleiades, in lauter Regen⸗oder Zaͤ⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1422" ulx="423" uly="1358">her⸗ Stern verkehren: daß ſich der ſonſt heitere Himmel mit truͤben</line>
        <line lrx="1773" lry="1468" ulx="379" uly="1410">Wolcken uͤberziehe / oder wol gar in viel ausbrechende Waſſer⸗Stroͤme</line>
        <line lrx="1773" lry="1521" ulx="423" uly="1454">ergieſſe. Ich will ſagen: Joannes Henricus, das zuvor ſo ſchoͤne Him⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1568" ulx="423" uly="1509">mels⸗Liecht und glantzende Sonne leydet Finſternus / liegt im Schatten</line>
        <line lrx="1773" lry="1616" ulx="426" uly="1557">des Tods / und was kan anders folgen / als daß der Mond erbleiche /</line>
        <line lrx="1774" lry="1664" ulx="424" uly="1604">die mindere Stern ſich in lauter Thraͤnen⸗flieſſende Regen Stern verkeh⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1722" ulx="426" uly="1655">ren; das iſt / daß ſich die hinterlaſſene verwaißte Stifft⸗Glieder gantz be⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1774" ulx="425" uly="1704">truͤbt und iroſtloß zeigen: daß ſich der ſonſt koͤſtlich ausgezierte Stifft⸗und</line>
        <line lrx="1774" lry="1825" ulx="428" uly="1757">Kirch⸗Bau mit ſchwartzen Klag⸗ Decken uͤberziehe / ja wol gar in gan⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1865" ulx="427" uly="1806">tze Baͤch viel ausbrechender Trauer⸗Zaͤher ergieſſe. Hinc illæ lachrymæ-</line>
        <line lrx="1770" lry="1921" ulx="428" uly="1849">daher / daher kommen alle Zaͤher / daher alles Leyd⸗Weſen deß ſonſt gͤck⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1966" ulx="428" uly="1898">ſeeligen / nun aber viel zu betruͤbt und troſtloſen Stifft⸗Volcks zu Spitaͤll.</line>
        <line lrx="1772" lry="2019" ulx="429" uly="1951">Und zwar nur gar zu billich. Dann alſo hat auch gantz ſchmertzlich ge⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2064" ulx="430" uly="1998">weint / die betruͤbte Agar / und ihren ſterbenden Iſmael aus Mitleyden</line>
        <line lrx="1772" lry="2112" ulx="426" uly="2047">gar nicht anſehen koͤnnen. Gen. im 21. cap. Alſo hat geweint der from⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2153" ulx="432" uly="2098">me Patriarch Jacob uͤber ſeinen Sohn Joſeph / und an ſtatt eines andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2203" type="textblock" ulx="430" uly="2138">
        <line lrx="1772" lry="2203" ulx="430" uly="2138">Leib⸗Rocks einen haͤrenen Buß⸗Sack angezogen. Gen. im 37. cap. Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2291" type="textblock" ulx="431" uly="2189">
        <line lrx="1770" lry="2291" ulx="431" uly="2189">ſo hat geweint der ſonſt gedultige Job uͤber den unverhofften Krauei Car</line>
        <line lrx="1716" lry="2283" ulx="1694" uly="2251">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="298" type="textblock" ulx="1920" uly="284">
        <line lrx="2021" lry="298" ulx="1920" uly="284">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1011" type="textblock" ulx="1878" uly="310">
        <line lrx="2021" lry="363" ulx="1908" uly="310">Peyendent</line>
        <line lrx="2021" lry="421" ulx="1905" uly="363">Ede,</line>
        <line lrx="2021" lry="470" ulx="1904" uly="412">ſn/ber</line>
        <line lrx="2021" lry="512" ulx="1903" uly="462">n gibiyt</line>
        <line lrx="2021" lry="560" ulx="1901" uly="510">lree Yua⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="608" ulx="1900" uly="562">oe treneri⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="657" ulx="1898" uly="612">falcherere,</line>
        <line lrx="2021" lry="711" ulx="1899" uly="660">ldrhtechen</line>
        <line lrx="2021" lry="760" ulx="1897" uly="708">fünz grant</line>
        <line lrx="2020" lry="808" ulx="1900" uly="757">Dbon  ebnn</line>
        <line lrx="2021" lry="862" ulx="1878" uly="812">Apeyterum,</line>
        <line lrx="2021" lry="911" ulx="1893" uly="858">Grpoe</line>
        <line lrx="2021" lry="966" ulx="1894" uly="910">un ie ſere</line>
        <line lrx="2021" lry="1011" ulx="1893" uly="955">edzer ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1057" type="textblock" ulx="1876" uly="1003">
        <line lrx="2021" lry="1057" ulx="1876" uly="1003">Phr Sohrs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1460" type="textblock" ulx="1884" uly="1054">
        <line lrx="2020" lry="1106" ulx="1890" uly="1054">Prntrkwitr</line>
        <line lrx="2021" lry="1158" ulx="1888" uly="1103">Dten irti</line>
        <line lrx="2020" lry="1214" ulx="1886" uly="1151">ſatſegnnge</line>
        <line lrx="2021" lry="1262" ulx="1884" uly="1200">ſch Phetee</line>
        <line lrx="2021" lry="1313" ulx="1884" uly="1249">Eafinn Aiedt</line>
        <line lrx="2019" lry="1364" ulx="1885" uly="1296">lcher Cnwtſet</line>
        <line lrx="2021" lry="1408" ulx="1886" uly="1354"> Lece gnon</line>
        <line lrx="2017" lry="1460" ulx="1886" uly="1398">er! ihener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1514" type="textblock" ulx="1873" uly="1447">
        <line lrx="2021" lry="1514" ulx="1873" uly="1447">Uueuben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1561" type="textblock" ulx="1888" uly="1496">
        <line lrx="2014" lry="1561" ulx="1888" uly="1496"> eſ'bert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1618" type="textblock" ulx="1887" uly="1537">
        <line lrx="2020" lry="1618" ulx="1887" uly="1537">Epeigdahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1967" type="textblock" ulx="1886" uly="1640">
        <line lrx="1979" lry="1710" ulx="1886" uly="1640">Unttehe</line>
        <line lrx="2021" lry="1828" ulx="1886" uly="1744">iifete</line>
        <line lrx="2021" lry="1874" ulx="1889" uly="1796">imnhnt</line>
        <line lrx="2021" lry="1967" ulx="1888" uly="1896">eſmn / ſde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="70" lry="386" ulx="0" uly="338">pſnce</line>
        <line lrx="75" lry="431" ulx="0" uly="389">ditede</line>
        <line lrx="89" lry="485" ulx="0" uly="441">ſotegke</line>
        <line lrx="81" lry="535" ulx="0" uly="489">ttchenn</line>
        <line lrx="83" lry="587" ulx="0" uly="540">truine.</line>
        <line lrx="85" lry="635" ulx="7" uly="588">ſdeaahe</line>
        <line lrx="87" lry="685" ulx="0" uly="635">eſthehe</line>
        <line lrx="87" lry="736" ulx="0" uly="687">nGin</line>
        <line lrx="88" lry="783" ulx="5" uly="738">Gbnerg</line>
        <line lrx="87" lry="835" ulx="4" uly="785">alrce</line>
        <line lrx="89" lry="875" ulx="45" uly="838">bek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="823" type="textblock" ulx="77" uly="810">
        <line lrx="80" lry="823" ulx="77" uly="810">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="92" lry="986" ulx="0" uly="940">/Manet</line>
        <line lrx="92" lry="1037" ulx="0" uly="987">nnee dete</line>
        <line lrx="93" lry="1094" ulx="0" uly="1039">ſllſchlke</line>
        <line lrx="92" lry="1145" ulx="2" uly="1089">grer iter</line>
        <line lrx="91" lry="1191" ulx="0" uly="1139">er wrr</line>
        <line lrx="92" lry="1237" ulx="0" uly="1188">Nt: e</line>
        <line lrx="91" lry="1300" ulx="0" uly="1237">n/ u 1</line>
        <line lrx="95" lry="1346" ulx="0" uly="1292">ſchſt</line>
        <line lrx="99" lry="1391" ulx="0" uly="1337">1 Negnen,</line>
        <line lrx="95" lry="1441" ulx="0" uly="1389">ire rtſ</line>
        <line lrx="102" lry="1494" ulx="0" uly="1437">Diſl</line>
        <line lrx="103" lry="1543" ulx="0" uly="1484">erſeſtuin</line>
        <line lrx="102" lry="1594" ulx="8" uly="1531">grin ⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1644" ulx="2" uly="1582">rlec ete</line>
        <line lrx="101" lry="1691" ulx="0" uly="1636">en Cterd</line>
        <line lrx="106" lry="1744" ulx="0" uly="1685">Goe gr</line>
        <line lrx="107" lry="1802" ulx="0" uly="1734">eiee⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1844" ulx="4" uly="1788">talget!</line>
        <line lrx="108" lry="1895" ulx="15" uly="1833">elree</line>
        <line lrx="109" lry="1953" ulx="0" uly="1882">r ue</line>
        <line lrx="109" lry="1996" ulx="3" uly="1928">Pat il⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2058" ulx="0" uly="1991">gut⸗ een</line>
        <line lrx="59" lry="2099" ulx="0" uly="2052">eclon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="295" type="textblock" ulx="510" uly="228">
        <line lrx="1565" lry="294" ulx="510" uly="228">Treu⸗geſtellte Leich⸗und Lob⸗Predig. 12 7</line>
        <line lrx="1568" lry="295" ulx="1565" uly="275">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1749" type="textblock" ulx="199" uly="297">
        <line lrx="1010" lry="376" ulx="223" uly="297">ſiner von dem Ober⸗Gewoͤlb erſchl .</line>
        <line lrx="1379" lry="406" ulx="238" uly="332">igkeit de wo lagenen lieben Kin</line>
        <line lrx="1562" lry="475" ulx="219" uly="330">dereneice ree icke wahn muchtin usgkranſſe, ſene derſſ</line>
        <line lrx="1478" lry="627" ulx="212" uly="526">ſondern irremediabilibus en en Sohns nicht verſchmertzen koͤnn</line>
        <line lrx="1555" lry="639" ulx="240" uly="544">itterli ymis, mit unverſoͤhnti nen/</line>
        <line lrx="1554" lry="715" ulx="215" uly="572">ni⸗  der Fob. 1. und was Zeigen uns gaeſe nechen Bigren gans</line>
        <line lrx="1552" lry="758" ulx="213" uly="631">wiederhohlte Klag⸗ Wort deß H. Koͤnig Davids⸗Ablalom filimi zmerdlich</line>
        <line lrx="1552" lry="811" ulx="215" uly="685">Tolom i ihi tribuat, ut moriar pro te? Abſolom fili mi! aii olom</line>
        <line lrx="1551" lry="863" ulx="214" uly="735">zu wegen brfngen mein Sohn! mein Sohn Abſolom! wer wird mir e</line>
        <line lrx="1549" lry="909" ulx="210" uly="781">mein Sohn Ab daß ich für dich kan ſterben? Abſolom mei Een</line>
        <line lrx="1549" lry="958" ulx="211" uly="824">gen uns dieſe ſei om !! aus dem 2. B. der Koͤn. 18. Was/ ſorich Sohn!</line>
        <line lrx="1548" lry="1006" ulx="209" uly="878">d ats dager neſo offt und ſchmertzlich wiederholte Kla  Worion zei⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1061" ulx="209" uly="926">ſpenſtigen Sohns gues bitteen Zaͤher uͤber den Tod ſeines obſcho anders</line>
        <line lrx="1545" lry="1097" ulx="206" uly="978">leudarm wir mit ier bſ om gantz nicht hat enthalten koͤnnen Und ider⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1203" ulx="204" uly="1110">geliedt / ſo getreu geſchutzt / ſo gnaͤdig er en Vatter / der uns ſo fromm</line>
        <line lrx="1544" lry="1222" ulx="266" uly="1132">ich ſo gnaͤdig erhalten / und in omm</line>
        <line lrx="1486" lry="1333" ulx="307" uly="1258">der anweſer er Todten⸗Gruben Bewelr</line>
        <line lrx="1539" lry="1400" ulx="201" uly="1260">archder⸗ weſenden Volck⸗Meng Anlaß geben/ egelöge und hier⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1440" ulx="202" uly="1314">ſebt hat! rni  amabat eum! Joan. 11. Sehet nur/ wnihm u ſa⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1501" ulx="202" uly="1368">ren Vatier uade ar een Koadſ erlch beweint. Gehet Rat bi on ge⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1520" ulx="228" uly="1435">icht 1 der Zaͤher / wann ihr koͤnnt: ⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1594" ulx="202" uly="1452">e  eidtoe e  onts nze</line>
        <line lrx="1533" lry="1606" ulx="576" uly="1525">Lieb / ſo gebt auch ihr zu erkennen Beerckzeis</line>
        <line lrx="1529" lry="1687" ulx="199" uly="1560">Armaphſten an wie viel auch ihr ihn ein jeder Zeſteht ahr uls⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1726" ulx="199" uly="1608">mortuum pl Ott der Lieb / der H. Geiſt Eccl. 22. c. als er ſa⸗ Darzu</line>
        <line lrx="1528" lry="1747" ulx="382" uly="1652">plora, defecit enim lux ejus: Weine uͦber den Blaer on⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1749" ulx="1463" uly="1716">en/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1798" type="textblock" ulx="160" uly="1736">
        <line lrx="1471" lry="1798" ulx="160" uly="1736">dann ſein Licht iſt erloſchen. Meine Abmontiſche Berg und Buͤhel w</line>
        <line lrx="1526" lry="1797" ulx="1475" uly="1767">exs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2188" type="textblock" ulx="194" uly="1784">
        <line lrx="789" lry="1836" ulx="199" uly="1784">den euch getreulich mithelffe .</line>
        <line lrx="1420" lry="1858" ulx="225" uly="1790">n eu ge nithelffen / und immerdar bedauren</line>
        <line lrx="1526" lry="1930" ulx="198" uly="1797">det glangenden Gonnenich mehr beſcheinet werden. Zar ietnoltede</line>
        <line lrx="1525" lry="1984" ulx="194" uly="1853">theuern Verluſts /en ern ſchon jetzt mit noch beſſerer Behertzigun gailt dae</line>
        <line lrx="1549" lry="2023" ulx="198" uly="1905">Reern Verluſte einentraur igen Anfang machen. Butum ei iteie.</line>
        <line lrx="1525" lry="2073" ulx="288" uly="1949">1 Pohr iudſorten Namen ꝛc. m ein mitleidige</line>
        <line lrx="1188" lry="2082" ulx="212" uly="2034">. 1I 380] defecit, &amp; Lunam jt: .</line>
        <line lrx="1480" lry="2126" ulx="195" uly="2034">tige Sonnen⸗Finſter . contenebravit: So ziehet d “S“</line>
        <line lrx="1519" lry="2130" ulx="424" uly="2049">Finſternuß ein ſo groſſes Leydweſen nach ſich! daß ie, henn</line>
        <line lrx="1519" lry="2188" ulx="195" uly="2081">nichts anders anſehen kan / als was mir dn aſen ehleeh d Vich eio</line>
        <line lrx="1518" lry="2178" ulx="1506" uly="2158">6⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2241" type="textblock" ulx="2" uly="2171">
        <line lrx="777" lry="2206" ulx="2" uly="2172">4 —,„ N . .1 „ 1. e .</line>
        <line lrx="1520" lry="2241" ulx="105" uly="2171">Aen ſchwebt: Ubique Iuctus, ubique gemitus &amp; plurima mortis imago!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2281" type="textblock" ulx="1012" uly="2227">
        <line lrx="1532" lry="2281" ulx="1012" uly="2227">Uun 2 wis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1533" lry="300" type="textblock" ulx="390" uly="189">
        <line lrx="1533" lry="300" ulx="390" uly="189">526 Treu⸗geſtellte Leich⸗und Lob⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="362" type="textblock" ulx="394" uly="293">
        <line lrx="1776" lry="362" ulx="394" uly="293">wie der Heil. Hierony mus ſchreibt / nur uͤberall ein lauteres Seuſſtzen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="414" type="textblock" ulx="401" uly="355">
        <line lrx="1753" lry="414" ulx="401" uly="355">Trauren / ein lauters Weinen und Weheklagen / lauter ſchwartz und finſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="460" type="textblock" ulx="399" uly="403">
        <line lrx="1782" lry="460" ulx="399" uly="403">re Klag⸗Tuͤcher/ lauter entſetzliche Todtes⸗Larven / daß ich mich der billigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="513" type="textblock" ulx="398" uly="453">
        <line lrx="1754" lry="513" ulx="398" uly="453">Zaͤher bald ſelbſt nicht mehr enthalten kan / indem mir ſo gar die ſchwartz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="659" type="textblock" ulx="400" uly="502">
        <line lrx="1770" lry="560" ulx="400" uly="502">uͤberzogene Cantzel genugſamen Anlaß giebt / vielmehr in mitleydige Klag⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="611" ulx="403" uly="552">Seufftzer als eitel geſuchte Schmeichel⸗Wort auszubrechen. Nur eine</line>
        <line lrx="1754" lry="659" ulx="405" uly="600">eintzige Sach iſt ubrig welche mir noch die Hoffnung gibt / fuͤr mich und euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="753" type="textblock" ulx="404" uly="647">
        <line lrx="1757" lry="707" ulx="404" uly="647">einigen Troſt zu finden: als nemlich das fuͤrgeſtellte ſchoͤne Wappen⸗Schild;</line>
        <line lrx="1757" lry="753" ulx="405" uly="700">darinnen ſich neben dem Creutz und Mondſchein (als dem eigentlichen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="848" type="textblock" ulx="405" uly="746">
        <line lrx="1835" lry="806" ulx="405" uly="746">ſehnlichen Stifft. Wapoen) auch die ſchoͤne Sonnen Roſen/ oder Son⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="848" ulx="407" uly="795">nenwend⸗Blum (als das Ehren⸗MWappen euerer nunmehr untergange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="901" type="textblock" ulx="407" uly="845">
        <line lrx="1756" lry="901" ulx="407" uly="845">nen Sonnen ) ſehen laͤſſt; und eben ſelbſt unter dem Schutz MARE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1046" type="textblock" ulx="409" uly="891">
        <line lrx="1794" lry="951" ulx="409" uly="891">als einer bekannten Troͤſterin deren Betruͤbten / und auser waͤhlten Schutz⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1000" ulx="409" uly="942">Patronin dieſes Loͤblichen Collegiat-Stiffts / gantz liebreich prangt. Aber ,/</line>
        <line lrx="1792" lry="1046" ulx="410" uly="990">O der leeren Hoffaung! auch dieſes kan oder will mir heunt zu nichts beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1099" type="textblock" ulx="413" uly="1039">
        <line lrx="1769" lry="1099" ulx="413" uly="1039">ſers taugen / ais zu Vergroͤſſerung mein und euers ſo unverſoͤhnlichen Leids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1293" type="textblock" ulx="417" uly="1088">
        <line lrx="1799" lry="1146" ulx="417" uly="1088">Dann es laͤſſt ſich nicht verbergen / die ſchon allbekandte Eigenſchafft dieſer</line>
        <line lrx="1775" lry="1197" ulx="418" uly="1138">hochwachſenden ſchoͤnſten Garten⸗Zierd / welcheja nur eben deß wegen den</line>
        <line lrx="1790" lry="1245" ulx="421" uly="1186">Nahmen einer Sonnen⸗Roſen oder Somenwend⸗Blum erhalen hat /</line>
        <line lrx="1762" lry="1293" ulx="422" uly="1233">weil ſie ſich nach dem Lauff ihrer Sonnen in alleweg anzukehren pflegt / ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1386" type="textblock" ulx="420" uly="1282">
        <line lrx="1762" lry="1342" ulx="420" uly="1282">richtet ſich nach der Sonnen. Und weil dann ihre Sonne / unſer geiſtlich</line>
        <line lrx="1766" lry="1386" ulx="424" uly="1334">vorleuchtendes Himmels⸗Liecht / nun ſelbſt in der Finſternuß der Todten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1437" type="textblock" ulx="426" uly="1380">
        <line lrx="1820" lry="1437" ulx="426" uly="1380">Gruben verborgen lieget / will auch ſie von uns Urlaub nehmen / und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1488" type="textblock" ulx="419" uly="1427">
        <line lrx="1770" lry="1488" ulx="419" uly="1427">kuͤnfftig nicht mehr ſehen laſſen / weder einigen Troſt oder Annehmlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1535" type="textblock" ulx="421" uly="1480">
        <line lrx="1781" lry="1535" ulx="421" uly="1480">mehr von ſich geben: Cum Sole peribit, ſie verliehrt ſich mit der Sonnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1582" type="textblock" ulx="422" uly="1525">
        <line lrx="1764" lry="1582" ulx="422" uly="1525">Und eben deßwegen will auch M ARJA dieſe ſonſt in allweg Gnadenerei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1634" type="textblock" ulx="421" uly="1574">
        <line lrx="1766" lry="1634" ulx="421" uly="1574">che Troſt⸗Mutter und Spitaͤlleriſche Schutz Frau jetzt vielmehr ein ſelbſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1875" type="textblock" ulx="422" uly="1629">
        <line lrx="1766" lry="1681" ulx="422" uly="1629">betruͤbte Schmertz⸗Mutter abgeben/ und den Verluſt ihrer anvertrauten</line>
        <line lrx="1766" lry="1731" ulx="424" uly="1676">Schutz und Sonnen⸗Blumen / oder beſſer/ den Untergang dieſer / durch die</line>
        <line lrx="1764" lry="1775" ulx="430" uly="1722">Sonnen⸗Blumen figurirten Spiltaͤlleriſchen Sonnen / ſchier bald nicht</line>
        <line lrx="1770" lry="1829" ulx="426" uly="1774">weniger betrauern / als ſie ohne dem elben nur allein / iſt abgemahlen wor⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1875" ulx="431" uly="1820">den: wie es eine Sinnreiche Feder wohl gar ſchoͤn hat angezeigt / als ſie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1924" type="textblock" ulx="428" uly="1868">
        <line lrx="1775" lry="1924" ulx="428" uly="1868">dem Bild / der ohne ihrem Sohn nur allein abgezeichneten Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1977" type="textblock" ulx="431" uly="1921">
        <line lrx="1203" lry="1977" ulx="431" uly="1921">Mutter/ dieſe Klag. Schrifft beygeſetzt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2088" type="textblock" ulx="501" uly="2018">
        <line lrx="1767" lry="2088" ulx="501" uly="2018">Quisquis es, absque meo qui me vis pingere Natoe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2155" type="textblock" ulx="600" uly="2084">
        <line lrx="1643" lry="2155" ulx="600" uly="2084">Me, ſine Me, potius pinge, dolebo minus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2241" type="textblock" ulx="1682" uly="2195">
        <line lrx="1842" lry="2241" ulx="1682" uly="2195">Wert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="797" type="textblock" ulx="1891" uly="598">
        <line lrx="2021" lry="657" ulx="1893" uly="598">agewalſte</line>
        <line lrx="2020" lry="706" ulx="1892" uly="649">ſſitencenn</line>
        <line lrx="2013" lry="755" ulx="1891" uly="699">Ehrar gr</line>
        <line lrx="1924" lry="797" ulx="1891" uly="746">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="936" type="textblock" ulx="1914" uly="828">
        <line lrx="2021" lry="884" ulx="1914" uly="828">(gues</line>
        <line lrx="2021" lry="936" ulx="1931" uly="886">leſrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1198" type="textblock" ulx="1952" uly="971">
        <line lrx="2020" lry="1024" ulx="1952" uly="971">Weerm⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1081" ulx="1975" uly="1033">s</line>
        <line lrx="2021" lry="1141" ulx="1955" uly="1083">Drnie</line>
        <line lrx="2021" lry="1198" ulx="1973" uly="1145">ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1553" type="textblock" ulx="1887" uly="1228">
        <line lrx="2021" lry="1312" ulx="1887" uly="1228">Uut ſeſ rie</line>
        <line lrx="2021" lry="1353" ulx="1888" uly="1293">hi enncgent</line>
        <line lrx="2021" lry="1402" ulx="1888" uly="1343">lde ſci</line>
        <line lrx="2021" lry="1456" ulx="1887" uly="1385">nſ,geen</line>
        <line lrx="2021" lry="1506" ulx="1887" uly="1440">abeſ en</line>
        <line lrx="2021" lry="1553" ulx="1887" uly="1491">rhiin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1601" type="textblock" ulx="1886" uly="1533">
        <line lrx="1960" lry="1578" ulx="1886" uly="1533">n</line>
        <line lrx="2000" lry="1601" ulx="1931" uly="1544">Epſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1671" type="textblock" ulx="1912" uly="1585">
        <line lrx="2021" lry="1671" ulx="1912" uly="1585">nkſchmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="76" lry="362" ulx="0" uly="310">Heifercn</line>
        <line lrx="76" lry="410" ulx="0" uly="364">Kuctie</line>
        <line lrx="81" lry="459" ulx="0" uly="412">gdee</line>
        <line lrx="83" lry="510" ulx="0" uly="462">1 NRſhen</line>
        <line lrx="84" lry="561" ulx="0" uly="511">gege</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="104" lry="603" ulx="0" uly="561">0 Vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="85" lry="657" ulx="0" uly="610">bnicudes</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="131" lry="710" ulx="0" uly="660">Crer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="97" lry="761" ulx="2" uly="713">egenlcte</line>
        <line lrx="92" lry="806" ulx="0" uly="757">n t</line>
        <line lrx="91" lry="857" ulx="0" uly="812">r uletns</line>
        <line lrx="87" lry="910" ulx="0" uly="859">Gutie,</line>
        <line lrx="88" lry="966" ulx="0" uly="907">Nciece</line>
        <line lrx="93" lry="1009" ulx="5" uly="958">Mrmge N.</line>
        <line lrx="93" lry="1060" ulx="0" uly="1005">lggrche⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1112" ulx="0" uly="1055">hretk</line>
        <line lrx="91" lry="1165" ulx="0" uly="1106">enſtctt</line>
        <line lrx="93" lry="1212" ulx="0" uly="1160">hdetuge</line>
        <line lrx="93" lry="1253" ulx="0" uly="1209"> erbakeſt</line>
        <line lrx="95" lry="1313" ulx="1" uly="1257">fchtenig</line>
        <line lrx="95" lry="1356" ulx="0" uly="1309">, lſtte</line>
        <line lrx="97" lry="1417" ulx="0" uly="1353">tnißdrd</line>
        <line lrx="97" lry="1466" ulx="0" uly="1412">thtnen N</line>
        <line lrx="98" lry="1507" ulx="0" uly="1455">f Aehce</line>
        <line lrx="98" lry="1556" ulx="0" uly="1503">tdr</line>
        <line lrx="97" lry="1610" ulx="0" uly="1553">eEane</line>
        <line lrx="101" lry="1658" ulx="0" uly="1596">grent</line>
        <line lrx="101" lry="1713" ulx="33" uly="1649">Utet</line>
        <line lrx="99" lry="1773" ulx="19" uly="1704">Ngete</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1830" type="textblock" ulx="83" uly="1802">
        <line lrx="95" lry="1830" ulx="83" uly="1802">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="141" lry="1970" ulx="0" uly="1889">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="578" type="textblock" ulx="395" uly="255">
        <line lrx="1532" lry="324" ulx="395" uly="255">Treu⸗geſtellte Leich⸗ und Lob⸗Predigt. 527</line>
        <line lrx="1271" lry="412" ulx="401" uly="339">Wer mich will ohne meinem Sohn</line>
        <line lrx="1225" lry="467" ulx="474" uly="406">Aus Lieb und Andacht mahlen,</line>
        <line lrx="1223" lry="522" ulx="411" uly="461">Der maß ſich lieber gar nicht an/</line>
        <line lrx="1109" lry="578" ulx="472" uly="519">Es wird mir beſſer gfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="771" type="textblock" ulx="188" uly="589">
        <line lrx="1533" lry="668" ulx="189" uly="589">Eben alſo will ſie auch jetzt da zu Spitaͤll / ohne dieſer ihrer anvertrauten</line>
        <line lrx="1533" lry="717" ulx="188" uly="654">geiſtlichen Sonn und Sonnen⸗Blumen allein nicht zufrieden bleiben: daß</line>
        <line lrx="1532" lry="771" ulx="189" uly="703">ich ihr auf gleichen Schlag gar wohl fuͤr eine Unterſchrifft darff bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="826" type="textblock" ulx="182" uly="752">
        <line lrx="293" lry="826" ulx="182" uly="752">ſetzen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="945" type="textblock" ulx="278" uly="829">
        <line lrx="1345" lry="892" ulx="278" uly="829">Quisquis es, absque meo qui me vis pingere flore,</line>
        <line lrx="1230" lry="945" ulx="325" uly="885">Me, ſine me, potius pinge, dolebo minus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1197" type="textblock" ulx="393" uly="969">
        <line lrx="1213" lry="1025" ulx="401" uly="969">Wer mich will ohne meiner Blum</line>
        <line lrx="1215" lry="1083" ulx="453" uly="1024">Aus Lieb und Andacht mahlen/</line>
        <line lrx="1344" lry="1142" ulx="393" uly="1078">Der nimmt mir weg mein beſten Ruhm</line>
        <line lrx="1280" lry="1197" ulx="447" uly="1136">Und bringt mir gantz kein Gfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1295" type="textblock" ulx="171" uly="1226">
        <line lrx="1533" lry="1295" ulx="171" uly="1226">Als wollt ſie ſo viel ſagen: dieſe mein ſo liebe Blun / iſt ein zuſtaͤndigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1735" type="textblock" ulx="195" uly="1282">
        <line lrx="1530" lry="1346" ulx="195" uly="1282">Wappen / ein eigentliches Sinnbild und getreue Stell⸗Vertretterin des⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1401" ulx="197" uly="1336">jenigen / der ſich mit dem Willen meines Goͤttlichen Sohns in allweg</line>
        <line lrx="1549" lry="1442" ulx="196" uly="1382">gleichſoͤrmig gehalten / und folglich mit demſelben / in ein beſondern Leib /</line>
        <line lrx="1531" lry="1492" ulx="197" uly="1433">nur ein Geiſt/ ein Seel und Hertz geweſen iſt: Dann qui adhæret Do-</line>
        <line lrx="1534" lry="1540" ulx="198" uly="1484">mino, unus ſpiritus eſt: aus der 1. Ep. zu den Cor. im 6. Cap. oder</line>
        <line lrx="1536" lry="1589" ulx="197" uly="1529">nach der Syriſchen Uberſetzung / qui ſe adjungit DEO, unus ſpiritus fit</line>
        <line lrx="1534" lry="1637" ulx="198" uly="1578">eum illo, wer ſich mit GOTT vereiniget / wird ein Geiſt / eine Seel und</line>
        <line lrx="1535" lry="1690" ulx="197" uly="1624">Hertz mit ihm: demnach kan ich ohne dieſer Blumen eben ſo wenig Troſt</line>
        <line lrx="1531" lry="1735" ulx="196" uly="1674">und Vergnuͤgung finden / als ohne meinem Goͤttlichen allerliebſten Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1784" type="textblock" ulx="149" uly="1722">
        <line lrx="1534" lry="1784" ulx="149" uly="1722">Folglich iſt und bleibt es heunt leyder nur gar zu wahr / daß wir weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2316" type="textblock" ulx="198" uly="1773">
        <line lrx="1536" lry="1842" ulx="198" uly="1773">auch aus dem ſchoͤnen Wappen⸗oder Ehren⸗Schild einigen wahren Troſt</line>
        <line lrx="1536" lry="1889" ulx="201" uly="1822">werden ſchoͤpffen oder herfuͤr ſuchen koͤnnen. Aber Geliebte! finden wir</line>
        <line lrx="1535" lry="1940" ulx="204" uly="1869">dann heut bey dem ſchoͤnen Wappen fuͤr uns keinen Troſt: ſo finden wir</line>
        <line lrx="1537" lry="1986" ulx="207" uly="1920">doch gewiß bey derſelben fuͤr dem ſeelig⸗abgeleibten Hochwuͤrdigen und</line>
        <line lrx="1537" lry="2035" ulx="208" uly="1966">Gnaͤdigen Wappen⸗Fuͤhrer das allerbeſte vob. Dann ja freylich hat ihm</line>
        <line lrx="1536" lry="2075" ulx="208" uly="2016">die Goͤttliche Vorſichtigkeit nicht umſonſt ein ſo anſtaͤndigs Geheimnus⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2133" ulx="206" uly="2066">reiches Ehren⸗Schild und Stamm⸗Wappen ausgeſehen: ſondern durch</line>
        <line lrx="1537" lry="2180" ulx="207" uly="2112">daſſelbe allen ungezweiffelt fuͤrſtellen wollen / wer derjenige geweſen ſey /</line>
        <line lrx="1538" lry="2228" ulx="206" uly="2162">welcher ein ſo ſchoͤnes Sinn⸗und Sonnenbild / vielmehr in dem Hertzen /</line>
        <line lrx="1538" lry="2316" ulx="209" uly="2207">als in dem Wappen fuͤhrte. Dann durch die Sonnen⸗Blumen/ weiche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1548" lry="308" type="textblock" ulx="408" uly="235">
        <line lrx="1548" lry="308" ulx="408" uly="235">52⁸ Treu⸗geſtellte Leich⸗ und Lob⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="400" type="textblock" ulx="410" uly="340">
        <line lrx="1753" lry="400" ulx="410" uly="340">das eigentliche Sinnbild eines mit GOtt vereinigten Hertzens iſt / wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="693" type="textblock" ulx="412" uly="390">
        <line lrx="1759" lry="450" ulx="412" uly="390">uns fuͤrgeſtellt ſein brinnender Liebs⸗Eyfer / und allzeit unverruckt auf</line>
        <line lrx="1758" lry="496" ulx="414" uly="440">GOTT gerichtetes Abſehen / deſſen Ehr und Glori er durch alle ſeine</line>
        <line lrx="1762" lry="546" ulx="417" uly="485">Anſchlaͤg und Unternehmungen mit ſo fuͤrdringender Liebs⸗Flamm beſoͤr⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="595" ulx="417" uly="538">dert hat / daß ſich dieſe in ſeinem Liebkochenden Hertzen nicht hat bergen</line>
        <line lrx="1766" lry="651" ulx="418" uly="587">laſſen / ſondern ausgebrochen iſt / und ſich durch ſo viel ſcheinbare Funcken</line>
        <line lrx="1769" lry="693" ulx="422" uly="637">als Geiſt volle Wort verrathen hat. Indem man ihn von keinen andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="742" type="textblock" ulx="424" uly="684">
        <line lrx="1794" lry="742" ulx="424" uly="684">Sorgen oder Sachen / ſo offt und gern hat reden hoͤren / als nur / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="889" type="textblock" ulx="421" uly="731">
        <line lrx="1770" lry="802" ulx="423" uly="731">die Ehr des Allerhoͤchſten bey ſeinem Stifft immer mehr und beſſer moͤgte</line>
        <line lrx="1768" lry="841" ulx="421" uly="785">befoͤrdert werden. Ich ſelbſt kan dißfalls zu einen getreuen Zeugen ſtehen/</line>
        <line lrx="1769" lry="889" ulx="422" uly="835">weil ich ſelbſt die Ehr gehabt / in einer vertrautern Unterredung aus ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="937" type="textblock" ulx="425" uly="882">
        <line lrx="1813" lry="937" ulx="425" uly="882">nen Mund zu hoͤren: daß er lieber nicht wollt Probſt ſeyn / als bey ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1283" type="textblock" ulx="422" uly="931">
        <line lrx="1773" lry="987" ulx="424" uly="931">hohen Stiffts⸗Verwaltung etwas anſehen / ſo dem Goͤttlichen Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1038" ulx="425" uly="982">fallen aus ſeiner Schuld zuwider gieng. Und eben dieſes iſt ein nicht gerin⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1088" ulx="422" uly="1030">ge Urſach und Anfang ſeiner ſo viel hart erfolgten leiblichen und geiſtlichen</line>
        <line lrx="1772" lry="1137" ulx="429" uly="1078">Zuaſtaͤnd geweſen / daß er nicht gleich alles nach Wunſch und Willen / in</line>
        <line lrx="1775" lry="1183" ulx="431" uly="1128">dem hoͤchſten Grad einer gleichſam mehr als geiſtlichen Vollkommenheit hat</line>
        <line lrx="1773" lry="1232" ulx="431" uly="1176">anſehen koͤnnen. Sol defecit, &amp; Lunam contenebravit! daß ſich ja</line>
        <line lrx="1772" lry="1283" ulx="431" uly="1227">billig auf den traurigen Untergang ihrer ſo hell⸗glaͤntzenden Sonne / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1391" type="textblock" ulx="432" uly="1275">
        <line lrx="1826" lry="1341" ulx="434" uly="1275">Mond und das uͤbrige Canoniſche Geſtirn in lauter Zaͤher⸗flieſſende Ro⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1391" ulx="432" uly="1328">gen⸗Stern verkehren muͤſſen. Supra mortuum plora, defecit enim Lux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1487" type="textblock" ulx="434" uly="1374">
        <line lrx="1779" lry="1438" ulx="434" uly="1374">ejus. Weine dann auch du uͤber dieſen deinen fromm⸗verſtorbenen</line>
        <line lrx="1779" lry="1487" ulx="435" uly="1423">Vatter / mitleydiger Zuhoͤrer / weil ſich nun ſein ſchoͤnes Tugend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1533" type="textblock" ulx="436" uly="1471">
        <line lrx="1789" lry="1533" ulx="436" uly="1471">Liecht verzogen / womit er dir ſo nuͤtzlich / als erfreulich vorgeleuchtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1600" type="textblock" ulx="436" uly="1526">
        <line lrx="1674" lry="1600" ulx="436" uly="1526">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1676" type="textblock" ulx="434" uly="1571">
        <line lrx="1783" lry="1636" ulx="557" uly="1571">2. Daß er an dem zweyten Tag im Jahr / das iſt / gleich nach dem</line>
        <line lrx="1788" lry="1676" ulx="434" uly="1617">allerheiligſten Nahmens⸗Tag JESll unſers HErꝛns / auf die Welt iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1823" type="textblock" ulx="436" uly="1668">
        <line lrx="1780" lry="1733" ulx="436" uly="1668">gebohren worden: daß er eben 33. Jahr lang / gleich als unſer Heyland</line>
        <line lrx="1782" lry="1782" ulx="439" uly="1719">auf Erden / in ſeinen heiligen Canoniſchen Prieſter⸗Stand gelebet / und die</line>
        <line lrx="1783" lry="1823" ulx="438" uly="1768">Stell Chriſti vertretten hat: daß er ſein Heil. Meß⸗Opffer / auch offt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1872" type="textblock" ulx="438" uly="1818">
        <line lrx="1794" lry="1872" ulx="438" uly="1818">kranck und krummen Fuͤſſen / ſo viel als immer moͤglich / nie keinen Tag un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2018" type="textblock" ulx="439" uly="1861">
        <line lrx="1786" lry="1929" ulx="439" uly="1861">terlaſſen hat: das ſeynd lauter ſchoͤne Anzeigen / ſeiner in Warheit wohl</line>
        <line lrx="1783" lry="1978" ulx="439" uly="1914">gantz ſonderbar mit GOTT vereinigten und gleichfoͤrmigen Seel und Her⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2018" ulx="442" uly="1964">tzens. Ich aber muß jetzt auch erinnern / wie ſich unſer geiſtliche Sonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2067" type="textblock" ulx="442" uly="2012">
        <line lrx="1790" lry="2067" ulx="442" uly="2012">unter dem Schutz Mariaͤ/ des himmliſchen Mondſcheins / als ſeines Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2299" type="textblock" ulx="441" uly="2057">
        <line lrx="1784" lry="2123" ulx="444" uly="2057">erwaͤhlten Stifft⸗ und Canoniſchen Hinmels⸗Zeichen geuͤbt und verhal⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2172" ulx="443" uly="2105">ten hat. Der Heil. Antoninus in 4. Theil ſeiner Summeæ oder Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2222" ulx="442" uly="2159">Verfaſſung / in 16. Titul bezeugt von der Sonnen / daß wann ſie in</line>
        <line lrx="1785" lry="2299" ulx="441" uly="2196">das Zeichen des Loͤwens kommt / wirfft ſie ihre Strahlen zum hiigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="319" type="textblock" ulx="1921" uly="311">
        <line lrx="2021" lry="319" ulx="1921" uly="311">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="683" type="textblock" ulx="1895" uly="330">
        <line lrx="2021" lry="373" ulx="1916" uly="330">lle) rid ole</line>
        <line lrx="2021" lry="438" ulx="1914" uly="382">ſeſchet</line>
        <line lrx="2021" lry="482" ulx="1895" uly="434">Mgone le</line>
        <line lrx="2016" lry="534" ulx="1910" uly="482">pne N.</line>
        <line lrx="2021" lry="583" ulx="1909" uly="533"> eeneen</line>
        <line lrx="2021" lry="639" ulx="1908" uly="584">lokordnen</line>
        <line lrx="2021" lry="683" ulx="1909" uly="634">t lebreicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="732" type="textblock" ulx="1878" uly="681">
        <line lrx="2021" lry="732" ulx="1878" uly="681">tw Grnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1550" type="textblock" ulx="1893" uly="730">
        <line lrx="2021" lry="786" ulx="1908" uly="730">glr eſ⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="835" ulx="1914" uly="779">nlgicen</line>
        <line lrx="2020" lry="885" ulx="1914" uly="833">ungiſe mi</line>
        <line lrx="2021" lry="941" ulx="1907" uly="882">nt Dum</line>
        <line lrx="2021" lry="989" ulx="1903" uly="928">Finemneegt</line>
        <line lrx="2021" lry="1041" ulx="1900" uly="978">ſr ſeſt gen</line>
        <line lrx="2019" lry="1088" ulx="1898" uly="1026"> Hochre</line>
        <line lrx="2021" lry="1138" ulx="1897" uly="1075">luſce Sc</line>
        <line lrx="2021" lry="1185" ulx="1895" uly="1135">1 Lol ko</line>
        <line lrx="2018" lry="1284" ulx="1940" uly="1240"> Gt,</line>
        <line lrx="2021" lry="1342" ulx="1893" uly="1275">n Hel Nie</line>
        <line lrx="2021" lry="1397" ulx="1893" uly="1328">En dege</line>
        <line lrx="2016" lry="1484" ulx="1894" uly="1374">ftuf</line>
        <line lrx="2021" lry="1486" ulx="1916" uly="1444">hnſßtn ge</line>
        <line lrx="2018" lry="1550" ulx="1900" uly="1447">int,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1704" type="textblock" ulx="1897" uly="1526">
        <line lrx="1953" lry="1582" ulx="1899" uly="1526">ſlen</line>
        <line lrx="2018" lry="1647" ulx="1897" uly="1545">ere</line>
        <line lrx="2021" lry="1704" ulx="1897" uly="1626">ultt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="67" lry="445" ulx="0" uly="398">gunttck</line>
        <line lrx="69" lry="501" ulx="0" uly="448">thckſer</line>
        <line lrx="72" lry="544" ulx="0" uly="497">lennnete</line>
        <line lrx="75" lry="594" ulx="1" uly="548">etbegn</line>
        <line lrx="77" lry="646" ulx="0" uly="597"> dwee</line>
        <line lrx="79" lry="689" ulx="2" uly="649">hrengen</line>
        <line lrx="80" lry="750" ulx="4" uly="702">NEru</line>
        <line lrx="81" lry="799" ulx="0" uly="748">dbcſtore</line>
        <line lrx="79" lry="852" ulx="1" uly="797">Zazrſie</line>
        <line lrx="81" lry="904" ulx="0" uly="847">tolcs⸗</line>
        <line lrx="81" lry="944" ulx="0" uly="897">ter</line>
        <line lrx="84" lry="999" ulx="0" uly="948">ſcen D⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1053" ulx="2" uly="1000">eſnee</line>
        <line lrx="84" lry="1103" ulx="1" uly="1052">Nuſde</line>
        <line lrx="83" lry="1146" ulx="0" uly="1099">d Wel</line>
        <line lrx="85" lry="1203" ulx="0" uly="1148">funnek</line>
        <line lrx="82" lry="1245" ulx="0" uly="1202">6t! daft</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="84" lry="1296" ulx="0" uly="1251">n Sne</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="85" lry="1399" ulx="0" uly="1355">gekectend</line>
        <line lrx="86" lry="1455" ulx="0" uly="1397">mn,otte</line>
        <line lrx="90" lry="1508" ulx="5" uly="1453">ſtos ,</line>
        <line lrx="90" lry="1556" ulx="0" uly="1508">lich i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1807" type="textblock" ulx="1" uly="1593">
        <line lrx="89" lry="1616" ulx="46" uly="1593"> gel</line>
        <line lrx="90" lry="1656" ulx="10" uly="1601">ſehte</line>
        <line lrx="93" lry="1755" ulx="2" uly="1696">Neuire</line>
        <line lrx="93" lry="1807" ulx="1" uly="1754">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="95" lry="1864" ulx="0" uly="1797">fe/ tt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="315" type="textblock" ulx="455" uly="249">
        <line lrx="1588" lry="315" ulx="455" uly="249">Treu⸗geſtellte Leich⸗ und Lob⸗Predigt. 529</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="499" type="textblock" ulx="232" uly="343">
        <line lrx="1584" lry="401" ulx="236" uly="343">aus / will alles gleichſam anfeuern / verbrennen und in Aſchen legen. So</line>
        <line lrx="1580" lry="456" ulx="235" uly="392">bald ſie ſich aber zu der Jungfrau nahet / haltet ſie mit ihrer Hitz gleich ein/</line>
        <line lrx="1586" lry="499" ulx="232" uly="444">wird gantz lieb⸗und milbreich und macht eine maͤſſige / temperirte ſehr an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="548" type="textblock" ulx="188" uly="491">
        <line lrx="1584" lry="548" ulx="188" uly="491">genehme Zeit. Dieweil dann GOtt dieſen fromm⸗verſtorbenen Praͤla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2362" type="textblock" ulx="225" uly="541">
        <line lrx="1583" lry="599" ulx="232" uly="541">len ſeinen geſammten Untergebenen zu einem ſo gnaͤdigen Ober⸗Haupt hat</line>
        <line lrx="1585" lry="645" ulx="231" uly="589">zu verordnen woͤllen / welches ihnen als eine Tugend⸗ſtrahlende Sonne</line>
        <line lrx="1588" lry="701" ulx="235" uly="640">gantz liebreich vorleuchten ſolle: hat er ihme fuͤr ſeinen Himmels Creiß und</line>
        <line lrx="1584" lry="748" ulx="233" uly="687">geiſtlichen Sonnen⸗Circul ein ſolches Ort und Collegiat-Stifft ausge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="793" ulx="232" uly="736">ſucht / wo er fuͤr ein eintziges / allezeit beſtaͤndig und bleibendes Schutz⸗und</line>
        <line lrx="1584" lry="841" ulx="234" uly="783">Himmels⸗Zeichen jene midreiche Jungfrau haͤtte / welche ſeinen ſonſt bren⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="899" ulx="234" uly="836">nenden Eyfer milderte / und an ſtatt der Forcht / alles mit Lieb bezwingen</line>
        <line lrx="1582" lry="941" ulx="233" uly="884">machte. Dann wer aus allen Unterthanen hat je eine gerechte Klag⸗Bitt</line>
        <line lrx="1580" lry="994" ulx="231" uly="932">bey ihm eingelegt / den er nicht mit vaͤtterlich geneigter Gnaden⸗Huld zuge⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1051" ulx="229" uly="980">laſſen / ſelbſt gegenwaͤrtig angehoͤrt / und wie immer moͤglich / ausgeholf⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1089" ulx="228" uly="1029">fen. Gleichwie ihm aber durch dieſe allermildeſte Jungfrau und Spi⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1149" ulx="232" uly="1077">kaͤlleriſche Schutz⸗Mutter ein ſo liebgeneigtes Hertz gegen ſeine Untergebe⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1194" ulx="228" uly="1130">ne zu Theil kommen iſt: alſo iſt ihm auch und noch vielmehr zu Theil</line>
        <line lrx="1579" lry="1235" ulx="227" uly="1177">kommen eine gantz zarte Lieb und Neigung zu ihr ſelbſt / ſeiner ſo</line>
        <line lrx="1583" lry="1286" ulx="226" uly="1227">heiligen Stifft⸗ und Schutz⸗Mutter. Ihr zu Ehren hat er alle Tag</line>
        <line lrx="1579" lry="1335" ulx="225" uly="1276">den Heil. Roſen⸗Krantz: alle Tag die ſo genannte Lauretaniſche Litaney:</line>
        <line lrx="1582" lry="1385" ulx="226" uly="1327">alle Tag die Tag⸗Zeiten von ihrer unbeflechten Empfaͤngnns ausgebettet.</line>
        <line lrx="1584" lry="1431" ulx="227" uly="1373">Ihr zu Ehren hat er ſich an allen Sambſtaͤgen von dem Nachtmahl an allen</line>
        <line lrx="1582" lry="1483" ulx="230" uly="1427">andern ihren Feſt⸗Abend / welche auch ſonſt von der Heil. Kirchen durch</line>
        <line lrx="1582" lry="1537" ulx="232" uly="1471">kein vorgehende Faſten oder Abbruch geheiliget ſeynd/ ſo gar vom Fleiſch</line>
        <line lrx="1584" lry="1580" ulx="233" uly="1524">enthalten. Ihr zu Ehren hat er an allen ihren hohen Feſt⸗und Feyertaͤgen</line>
        <line lrx="1583" lry="1630" ulx="230" uly="1571">den Gottesdienſt und das Amt der Heil Meß ſelbſt abgeſungen / darbey</line>
        <line lrx="1582" lry="1686" ulx="231" uly="1621">ich abermal nicht ohne mitleydiger Verwunderung zugeſehen / wie er eben</line>
        <line lrx="1584" lry="1734" ulx="231" uly="1670">dieſe Verrichtung an dero glorwuͤrdigen Himmelfahrt / ungehindert ſei⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1779" ulx="232" uly="1721">nes damglen kranck und krummen Fuß ohne Anzeig einigen Schmertzens</line>
        <line lrx="1583" lry="1826" ulx="232" uly="1766">auf ſich uͤbernommen / und nicht anderſt als waͤre er bey beſten geſund/</line>
        <line lrx="1585" lry="1875" ulx="232" uly="1819">munder und froͤlich zu End gebracht. Und ja freylich war er geſund /</line>
        <line lrx="1582" lry="1931" ulx="231" uly="1868">weil er ſich nur eben damals zum beſten wohl auf befunden / zum froͤlichſten</line>
        <line lrx="1581" lry="1979" ulx="231" uly="1916">angelaſſen / wann er die Ehr GOttes und Mariaͤ durch eine ſelbſt per⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2027" ulx="231" uly="1960">ſoͤhnliche Dienſt⸗Verrichtung hat koͤnnen befoͤrdern helffen. Darbey</line>
        <line lrx="1587" lry="2068" ulx="230" uly="2015">zwar der Geiſt ſeine beſte Zufriedenheit gefunden / der Leib aber mehr und</line>
        <line lrx="1584" lry="2124" ulx="231" uly="2062">meho geſchwaͤcht worden / und offt nur gar zu ſchmertzlich hat muͤſſen dar⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2168" ulx="231" uly="2111">nieder liegen: biß ihn der menſchliche Lebens⸗Feind toͤdlich aufgeſucht/</line>
        <line lrx="1589" lry="2227" ulx="232" uly="2157">das ſchoͤne Liecht aus unſern Augen entzuckt / und in finſtere Todten⸗Gru⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2273" ulx="228" uly="2206">ben geworffen hat. Sol defecit, &amp; Lunam contenebravit! jetzt liegt er</line>
        <line lrx="1588" lry="2359" ulx="230" uly="2258">in der Finſter/ und wird von dem geſamten Spitaͤlleriſchen Cohegar</line>
        <line lrx="1598" lry="2362" ulx="331" uly="2320">. XE 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="325" type="textblock" ulx="382" uly="232">
        <line lrx="1479" lry="325" ulx="382" uly="232">530 Treu⸗zgeſtellte Leich und Lob⸗Predigk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="598" type="textblock" ulx="382" uly="338">
        <line lrx="1738" lry="408" ulx="382" uly="338">Himmel ſchmertzlich beweint. Supra mortuum plora, defecit enim Lux</line>
        <line lrx="1740" lry="456" ulx="388" uly="383">ejus! beweine dann auch du deinen Vatter / frommer Zuhoͤrer / und weil</line>
        <line lrx="1739" lry="501" ulx="390" uly="435">er nun ſein zeitliches Liecht verlohren hat / hilff du ihm durch deine fromme</line>
        <line lrx="1641" lry="553" ulx="384" uly="498">Fuͤrbitt zu den Ewigen. . .</line>
        <line lrx="1742" lry="598" ulx="500" uly="532">3. Von der Sonnen finde ich bey denen Naturaliſten gar viel un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="647" type="textblock" ulx="388" uly="578">
        <line lrx="1770" lry="647" ulx="388" uly="578">terſchiedliche ſchoͤne Lob⸗Spruͤch / als abſonderlich bey den tieff⸗verſtaͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1235" type="textblock" ulx="387" uly="630">
        <line lrx="1743" lry="705" ulx="387" uly="630">gen Sonn⸗und Stern⸗Kuͤnſtler Athanaſium Kircherum, welcher in ſeinem</line>
        <line lrx="1746" lry="746" ulx="387" uly="679">Buch lter ecſtaticum, die verzuckte Reiſe genannt / der Sonnen dieſe fol⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="798" ulx="388" uly="731">gende Ehren⸗Tittel zugiebt: daß ſie ſey / Benefici Numinis Vicarius, eine</line>
        <line lrx="1745" lry="842" ulx="392" uly="783">Amts⸗Verwalterin des gutthaͤtigen GOttes: Auri gemmarum parens,</line>
        <line lrx="1744" lry="890" ulx="392" uly="829">eine reiche Gold⸗ und Perl⸗Mutter: Cauſa generationis rerum omnium,</line>
        <line lrx="1740" lry="944" ulx="392" uly="877">eine Herfuͤrbringerin und GeburtsBefoͤrderin aller Dingen: Und der⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="995" ulx="391" uly="920">gleichen andere mehr; welche ihr dann auch nach den Unterſchied und</line>
        <line lrx="1743" lry="1043" ulx="395" uly="972">Erforderung ihrer loͤblichen Eigenſchafften gar wohl koͤnnen zugeſchrieben</line>
        <line lrx="1745" lry="1085" ulx="391" uly="1021">werden. Dann indem ſie mit ihren Feuerſtrahlen nicht nur ſelbſt bren⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1137" ulx="394" uly="1071">net und glaͤnget / ſondern auch andere entzuͤndet und erleuchtet / iſt ſie in</line>
        <line lrx="1740" lry="1186" ulx="392" uly="1121">Warheit Benefici Numinis Vicarius, ein recht wahre Amts⸗Verwalte⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1235" ulx="393" uly="1169">rin des gutthaͤtigen GOttes / deſſen eigentliche Verrichtung iſt / daß Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1290" type="textblock" ulx="395" uly="1219">
        <line lrx="1759" lry="1290" ulx="395" uly="1219">ſeine Goͤttliche Gnaden⸗Strahlen auch andern gantz liebreich mittheilet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1340" type="textblock" ulx="395" uly="1267">
        <line lrx="1743" lry="1340" ulx="395" uly="1267">ſchaut und beſcheinet alle ohne Unterſchied gantz gnaͤdig an / wer ſie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1384" type="textblock" ulx="396" uly="1320">
        <line lrx="1754" lry="1384" ulx="396" uly="1320">immer ſeynd. Indem ſie aber durch ihre Hitz das Gold in Bergen aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2292" type="textblock" ulx="391" uly="1362">
        <line lrx="1745" lry="1437" ulx="395" uly="1362">kocht / iſt ſie Auri &amp; gemmarum parens, eine wahre Gold⸗und Perl-Mut⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1485" ulx="394" uly="1410">ter. Indem ſie endlich die Getraider auf denen Aeckern / die Obſt⸗Fruͤcht</line>
        <line lrx="1744" lry="1534" ulx="397" uly="1463">auf denen Baͤuinen / die Blumen in denen Gaͤrten und alſofort ein jed⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1580" ulx="394" uly="1515">weders nach ſeiner beſondern Art und Eigenſchafft gantz ordentlich zeitigt</line>
        <line lrx="1745" lry="1631" ulx="396" uly="1563">und herfuͤr treibt / iſt ſie Cauſa generationis rerum omnium, eine Her⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1682" ulx="397" uly="1614">fuͤrbringerin und Geburths⸗Beſoͤrderin aller Dingen. Ob ſie aber die⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1732" ulx="397" uly="1661">ſe ihre loͤbliche Eigenſchafften eben auch alſo vollkommen mercken laͤſſet;</line>
        <line lrx="1744" lry="1776" ulx="397" uly="1711">als ſich dieſelbe in Itinere ecſtatico, in der wohl recht verzuckten Reis und</line>
        <line lrx="1741" lry="1827" ulx="395" uly="1758">heiligen Lebens⸗Lauff unſerer geiſtlichen Sonne gantz uͤbermaͤſſig herfuͤr</line>
        <line lrx="1750" lry="1879" ulx="394" uly="1809">zeigen / das ſetzt mich in einen groſſen und billigen Zweiffel. Dann nim⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1922" ulx="396" uly="1857">mermehr wiro die natuͤrliche Sonn mit ihren Feuer⸗Strahlen dergeſtalten</line>
        <line lrx="1743" lry="1970" ulx="397" uly="1905">brennen und glaͤntzen / dergeſtalten entzuͤnden und erleuchten / als unſere</line>
        <line lrx="1742" lry="2023" ulx="399" uly="1955">geiſtliche Sonn mit ihren Tugend⸗Strahlen allen vorgeleuchtet ohne Un⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2068" ulx="397" uly="2005">terſchied alle gantz mildhertzig angeſcheint / und abſonderlich in der Lieb ge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2120" ulx="399" uly="2052">gen GOtt und dem Neben⸗Menſchen nicht nur ſelbſt angezeigter maſſen</line>
        <line lrx="1738" lry="2168" ulx="396" uly="2101">gebrunnen hat / ſondern zu gleichen Eyfer auch andere angeflammet / und</line>
        <line lrx="1750" lry="2220" ulx="395" uly="2151">in Wahrheit wohl recht innbruͤnſtig gemacht. Soll ich aber doch an</line>
        <line lrx="1738" lry="2292" ulx="391" uly="2198">dieſem Himmels⸗Liecht einige Ungleichheit / einigen Unterſchied in⸗ Mithen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2127" type="textblock" ulx="1899" uly="313">
        <line lrx="2021" lry="363" ulx="1923" uly="313"> hrer</line>
        <line lrx="2021" lry="412" ulx="1922" uly="363">ufncht</line>
        <line lrx="2021" lry="461" ulx="1918" uly="415">hi he</line>
        <line lrx="2021" lry="556" ulx="1917" uly="513">Dlamnt</line>
        <line lrx="2021" lry="613" ulx="1917" uly="560">Grotgig⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="668" ulx="1915" uly="613">Prheſſdetf</line>
        <line lrx="2020" lry="710" ulx="1916" uly="664">T</line>
        <line lrx="2021" lry="764" ulx="1915" uly="711">Drlſehpe</line>
        <line lrx="2021" lry="814" ulx="1920" uly="762">e nei</line>
        <line lrx="2021" lry="869" ulx="1914" uly="813">nle ſu</line>
        <line lrx="2017" lry="961" ulx="1912" uly="914">iſitone</line>
        <line lrx="2020" lry="1015" ulx="1908" uly="959">ſh ken ſ.</line>
        <line lrx="2016" lry="1067" ulx="1906" uly="1009">eck intdt</line>
        <line lrx="2021" lry="1118" ulx="1905" uly="1058">nfaben e</line>
        <line lrx="2021" lry="1167" ulx="1905" uly="1107">Efftlinge</line>
        <line lrx="2019" lry="1217" ulx="1905" uly="1159">Uſſurhece</line>
        <line lrx="2021" lry="1271" ulx="1906" uly="1215">Fineſrgtn</line>
        <line lrx="2021" lry="1315" ulx="1900" uly="1262">uteweche</line>
        <line lrx="2018" lry="1368" ulx="1899" uly="1306">ſon uche l</line>
        <line lrx="2019" lry="1469" ulx="1906" uly="1408">Hfotter: in</line>
        <line lrx="2021" lry="1517" ulx="1902" uly="1456">ig/ u</line>
        <line lrx="2021" lry="1574" ulx="1904" uly="1510">ice  in</line>
        <line lrx="2021" lry="1625" ulx="1916" uly="1566">ide Tof</line>
        <line lrx="2021" lry="1670" ulx="1901" uly="1608">inarlerde</line>
        <line lrx="2020" lry="1731" ulx="1901" uly="1649">Efepzudlil</line>
        <line lrx="2021" lry="1782" ulx="1910" uly="1709">ſeemmn</line>
        <line lrx="2019" lry="1833" ulx="1899" uly="1747">ngkuae</line>
        <line lrx="2021" lry="1880" ulx="1901" uly="1809">ntgheenn</line>
        <line lrx="2021" lry="1922" ulx="1900" uly="1857">ge rn en</line>
        <line lrx="2018" lry="1979" ulx="1900" uly="1901">iznier</line>
        <line lrx="2021" lry="2025" ulx="1900" uly="1959">Puiiigfei</line>
        <line lrx="2019" lry="2097" ulx="1901" uly="1995">ſurlr⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="2127" ulx="1943" uly="2065">Venni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2148" type="textblock" ulx="1923" uly="2108">
        <line lrx="1984" lry="2148" ulx="1923" uly="2108">ſtin s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2099" type="textblock" ulx="1902" uly="2047">
        <line lrx="1916" lry="2092" ulx="1902" uly="2047">2</line>
        <line lrx="1942" lry="2099" ulx="1935" uly="2062">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="83" lry="378" ulx="0" uly="330">intu</line>
        <line lrx="65" lry="443" ulx="0" uly="391"> Ch</line>
        <line lrx="67" lry="488" ulx="0" uly="446">eſeoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="71" lry="597" ulx="0" uly="538">ntiue</line>
        <line lrx="72" lry="644" ulx="0" uly="590">aſi</line>
        <line lrx="75" lry="687" ulx="0" uly="639">Uenffre</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="121" lry="734" ulx="0" uly="687">gendeefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="77" lry="782" ulx="0" uly="742">icirlo</line>
        <line lrx="79" lry="837" ulx="0" uly="796">Nonn uen</line>
        <line lrx="77" lry="879" ulx="0" uly="839">n omin</line>
        <line lrx="75" lry="936" ulx="0" uly="889"> Mir</line>
        <line lrx="80" lry="992" ulx="0" uly="938">eſhede</line>
        <line lrx="81" lry="1041" ulx="0" uly="984">ſbrcee</line>
        <line lrx="82" lry="1094" ulx="0" uly="1035"> ſichte</line>
        <line lrx="79" lry="1141" ulx="0" uly="1084">Gtergii</line>
        <line lrx="78" lry="1190" ulx="0" uly="1138">6n.,</line>
        <line lrx="84" lry="1243" ulx="1" uly="1188">l</line>
        <line lrx="85" lry="1286" ulx="0" uly="1235">ich ntte</line>
        <line lrx="86" lry="1346" ulx="0" uly="1281">beſeu</line>
        <line lrx="87" lry="1388" ulx="0" uly="1340">Dernn</line>
        <line lrx="89" lry="1442" ulx="0" uly="1382">nd Pk</line>
        <line lrx="87" lry="1490" ulx="0" uly="1429">Cbſlt</line>
        <line lrx="78" lry="1544" ulx="0" uly="1494">ſotten</line>
        <line lrx="88" lry="1595" ulx="0" uly="1537">Mnchte</line>
        <line lrx="89" lry="1646" ulx="0" uly="1595">Un, e 4</line>
        <line lrx="91" lry="1694" ulx="0" uly="1634">ſe</line>
        <line lrx="90" lry="1749" ulx="3" uly="1686">ecut</line>
        <line lrx="88" lry="1799" ulx="0" uly="1737">Ein Ne</line>
        <line lrx="80" lry="1894" ulx="1" uly="1839">Dn</line>
        <line lrx="91" lry="1952" ulx="0" uly="1881">re</line>
        <line lrx="92" lry="1996" ulx="1" uly="1929"> un</line>
        <line lrx="72" lry="2046" ulx="0" uly="1988">cG</line>
        <line lrx="91" lry="2091" ulx="19" uly="2028">tebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="98" lry="1865" ulx="0" uly="1783">niſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="305" type="textblock" ulx="452" uly="192">
        <line lrx="1601" lry="305" ulx="452" uly="192">Treu⸗geſtellte Leich/ und Lob Predigt. 46331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1055" type="textblock" ulx="238" uly="315">
        <line lrx="1587" lry="375" ulx="239" uly="315">lung ihrer Gnaden⸗Strahlen herfuͤr ſuchen woͤllen / ſo wurd ich meinen</line>
        <line lrx="1587" lry="420" ulx="242" uly="366">Ausſporuch wohl gewiß nur fuͤr die Armen und Noͤthleidenden geben muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="468" ulx="238" uly="416">ſen / als welche von demſelben auch noch beſonder / gantz geheim und an⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="516" ulx="238" uly="464">dern unvermerckt / ſeynd beſcheinet worden: indem dieſer Huͤlff⸗begierige</line>
        <line lrx="1587" lry="564" ulx="240" uly="512">Vatter / mit der ordentlich ausgezeichneten Speiß / und Geld⸗Spend</line>
        <line lrx="1587" lry="615" ulx="240" uly="561">nicht vergnuͤgt geblieben / ſondern denen nothledenden Haus⸗Armen auch</line>
        <line lrx="1590" lry="666" ulx="239" uly="611">ein beſondere heimliche reich und erkleckliche Huͤlff⸗Steuer zukommen laſ⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="712" ulx="255" uly="660">en / und ſie endlich ſo gar zu Erben ſeiner noch uͤbrigen nicht geringen</line>
        <line lrx="1587" lry="762" ulx="293" uly="708">erlaſſenſchafft erklaͤrt und eingeſetzt hat. Ehe noch / als er Praͤlat ge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="810" ulx="241" uly="758">weſen / haben ſeine Leebes Strahlen zu denen Armen ſchon herfuͤr geblickt/</line>
        <line lrx="1587" lry="870" ulx="242" uly="807">und die Hungrige ihre Nahrung / die Nackende ihre Kleidung / die ſonſt be⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="908" ulx="239" uly="857">duͤrfftige ihren Huͤlff⸗und Troſt Pfenning darvon getragen. Hat er nun</line>
        <line lrx="1588" lry="958" ulx="241" uly="904">ſo viel gethan / als er noch nicht Praͤlat geweſen; was wird er dann erſt</line>
        <line lrx="1586" lry="1006" ulx="240" uly="951">gethan haben / nachdem ihm der Praͤlaten⸗Stab alle Kaͤſten geoͤffnet hat /</line>
        <line lrx="1584" lry="1055" ulx="239" uly="1004">dieſelbe nach Luſt und Lieb unter die Arme auszuleeren / und mit dem hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1105" type="textblock" ulx="228" uly="1050">
        <line lrx="1585" lry="1105" ulx="228" uly="1050">dertfachen Segen GOttes wieder anzufuͤllen. Heinrich / aus dem Ertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1301" type="textblock" ulx="239" uly="1102">
        <line lrx="1586" lry="1154" ulx="239" uly="1102">Stifft Coͤlln gebuͤrtig und derſelben Kirchen⸗Dechant / ein Mann von be⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1203" ulx="239" uly="1150">ruffener Heiligkeit / hat ſich eher zu einiger Mahllzeit nie bereden laſſen / biß</line>
        <line lrx="1585" lry="1252" ulx="240" uly="1200">er von einer groſſen Schaar deren armen Sammler dorthin iſt begleitet</line>
        <line lrx="1586" lry="1301" ulx="241" uly="1249">worden / welche er magnos hoſpites, ſeine fuͤrnehme Gaͤſt zu nennen pflegte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1349" type="textblock" ulx="230" uly="1297">
        <line lrx="1586" lry="1349" ulx="230" uly="1297">ihnen reiche Allmoͤſen mittheilte / und fuͤr eine gnugſame Unterhaltung die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1743" type="textblock" ulx="236" uly="1347">
        <line lrx="1585" lry="1399" ulx="238" uly="1347">gehoͤrige Mittel ſchaffte. Wie der gelehrte Joſephus Manſi in ſeiner</line>
        <line lrx="1585" lry="1458" ulx="236" uly="1393">Bibliotheca Morali davon erzehlt. Heinrich / aus dem Ertz⸗Stifft Coͤlln</line>
        <line lrx="1583" lry="1501" ulx="240" uly="1444">gebuͤrtig / und dieſer loͤblichen Collegiat-Kirchen wuͤrdigſter Praͤlat und</line>
        <line lrx="1584" lry="1545" ulx="242" uly="1493">Vorſteher / ein Herꝛ von unwiderſprechlicher Tugend / hat ehe ſeine andere</line>
        <line lrx="1584" lry="1594" ulx="240" uly="1542">Gaͤſt in der Tafel⸗Stuben zuwarten laſſen / als daß er ſeine Schaar⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1647" ulx="242" uly="1588">weiß fürwartende magnos hoſpites, fuͤrnehme Gaͤſt deren armen Samm⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1691" ulx="238" uly="1640">ler / ohne freundlich und freudig gewuͤrdigter Anfrag und darauf ertheilten</line>
        <line lrx="1583" lry="1743" ulx="243" uly="1689">Troſt⸗Pfenning haͤtt abziehen laſſen. Ich ſelbſt hab nicht nur allein die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1842" type="textblock" ulx="231" uly="1738">
        <line lrx="1585" lry="1798" ulx="240" uly="1738">Ehr gehabt / in Begleitung dieſes liebgeneigten Gaſtgebs mit beſten Luſt</line>
        <line lrx="1589" lry="1842" ulx="231" uly="1789">meines Hertzens zuzuſehen / wie er einen Armen nach den andern angef agt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1889" type="textblock" ulx="243" uly="1835">
        <line lrx="1587" lry="1889" ulx="243" uly="1835">wie er von dem Stifft verſehen wuͤrd? ob ihm alles nach Duͤrfftigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1987" type="textblock" ulx="229" uly="1884">
        <line lrx="1586" lry="1946" ulx="229" uly="1884">richtig mitgetheilt wuͤrde? und als ſich deren einer mit eingewendter Ab⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1987" ulx="233" uly="1932">gangs⸗Klag herfuͤr gethan / iſt er in das wuͤrcklich mit denen aufgetragenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2037" type="textblock" ulx="244" uly="1982">
        <line lrx="1580" lry="2037" ulx="244" uly="1982">Speiſen beſetzte Tafel⸗Zimmer eher nicht eingetretten / biß er den beſtellten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2085" type="textblock" ulx="233" uly="2030">
        <line lrx="1582" lry="2085" ulx="233" uly="2030">Spend⸗Verwalter gegenwaͤrtig angehalten und von kuͤnfftig gewiß ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2276" type="textblock" ulx="244" uly="2079">
        <line lrx="1583" lry="2148" ulx="244" uly="2079">läßlichen gebuͤhrenden Verpfiegung deren Armen genug verſichert worden:</line>
        <line lrx="1588" lry="2190" ulx="247" uly="2129">Verè benefici Numinis Vicarius! wohl ein getreuer Amts⸗Verwalter des</line>
        <line lrx="1590" lry="2274" ulx="246" uly="2173">allguͤtigen GOttes! wo iſt nun ter jetzt der fromme Brod: Valter⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2276" ulx="312" uly="2232">. H DM xx 2 W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1545" lry="295" type="textblock" ulx="391" uly="225">
        <line lrx="1545" lry="295" ulx="391" uly="225">5 2 Treu⸗geſtellte Leich⸗ und Troſt⸗Predigk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2276" type="textblock" ulx="394" uly="316">
        <line lrx="1752" lry="374" ulx="495" uly="316">iſt die ſo hell⸗leuchtende Sonn mit ihrem ſchoͤnen Glantz? Ah! Sol</line>
        <line lrx="1755" lry="430" ulx="394" uly="324">Woſt . ſo hel ſer contenebravit! Hier liegt ſie in der Finſtern und iſt</line>
        <line lrx="1757" lry="475" ulx="396" uly="416">ein wuͤrdiger Antrieb unſerer vereinigten billigen Zaͤher. Zupra mortuum</line>
        <line lrx="1756" lry="528" ulx="397" uly="465">plora, defecit enim lux ejus: Geht dann auch ihr jetzt hin / fromme</line>
        <line lrx="1757" lry="574" ulx="400" uly="514">Sammler / fuͤhrt zu Hertzen den ſo traurigen Fall euers nunmehr ſeelig</line>
        <line lrx="1753" lry="624" ulx="398" uly="564">abgeleibten mitleidigen Naͤhr⸗Vatters: Und weil ihr als magni hoſpi-</line>
        <line lrx="1756" lry="671" ulx="398" uly="612">tes, als ſeine fuͤrnehme Gaͤſt/ in ſeiner Sorg und Huͤlffleiſtung den er⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="722" ulx="399" uly="662">ſten Rang und Vorzug gehabt / ſchaut zu / daß ihr ihm jetzt / aus ſchul⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="773" ulx="399" uly="710">dig⸗getreuer Daack⸗Erkanntnus als maximo hoſpiti, euern fuͤrnehm⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="820" ulx="394" uly="760">ſten Gaſtgeb in euern frommen Hüͤlff⸗Gebett den erſten Rang und Vor⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="867" ulx="413" uly="821">ug gebt. .</line>
        <line lrx="1758" lry="930" ulx="395" uly="827">g 34. Kocht nun endlich die Sonn das Gold in Bergen aus / Auri &amp;</line>
        <line lrx="1757" lry="969" ulx="398" uly="908">gemmarum parens, und gibt ein reiche Gold⸗ und Perl⸗Mutter ab:</line>
        <line lrx="1758" lry="1013" ulx="400" uly="956">macht ſie die Erd⸗ und Baum⸗Fruͤchten zeitig  Cauſa generationis re-</line>
        <line lrx="1762" lry="1064" ulx="398" uly="1005">rum omnium, und gibt eine allgemeine gute Haus⸗Mutter ab: ſo sarff</line>
        <line lrx="1758" lry="1114" ulx="400" uly="1056">ich wohl gewiß unſer geiſtliche Sonn von einer ungemeinen Hauswirth⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1164" ulx="400" uly="1106">ſchafft noch viel beſſer loben. Niemahlen wird die natuͤrliche Sonn durch</line>
        <line lrx="1759" lry="1211" ulx="402" uly="1156">ihre hitzige Feuer⸗Strahlen ſo glückſeelig etwas zuwegen bringen/ als glück⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1260" ulx="403" uly="1204">ſeelig unſer geiſtliche Sonn durch ihre Tugend⸗Strahlen den Segen von</line>
        <line lrx="1759" lry="1307" ulx="401" uly="1252">oben herab gezogen und zuwegen gebracht. Die koſtbahre von Gold und</line>
        <line lrx="1758" lry="1358" ulx="401" uly="1301">Silber gefertigte Bruſt⸗Bilder beyder Heiligen / Ottonis Bambergenſis</line>
        <line lrx="1760" lry="1410" ulx="400" uly="1352">und Caroli Borromæi: die theuer bezahlte Gold⸗reiche neue Kirchen⸗Klei⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1455" ulx="404" uly="1401">der und praͤchtige Seſſel / ſeynd lauter bewaͤhrte Zeugnus⸗Leiſter / des</line>
        <line lrx="1760" lry="1506" ulx="404" uly="1448">durch dieſen geiſtlichen Gold⸗Kuͤnſtler ſo reich vermehrten Goͤttlichen Se⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1554" ulx="403" uly="1501">gens. Ingreſſum Domus &amp; Atrii amplificavit. Eccl. aus dem 50. cap.</line>
        <line lrx="1763" lry="1606" ulx="401" uly="1548">Die an dem herꝛlich ausgefuͤhrten Stifft⸗Bau und groß⸗erweiterten Emn⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1655" ulx="405" uly="1596">gang angelegte groſſe Geld⸗Koſten: die durch Vergroͤſſerung der geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1705" ulx="406" uly="1645">chen Zahl⸗ und Hochwuͤrdigen Stifft⸗ Glieder nothwendige jaͤhrliche</line>
        <line lrx="1763" lry="1752" ulx="401" uly="1696">Ausgaben: die gantz uͤberfluͤſſig angeſchaffte / und theils ſchon oben an⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1803" ulx="404" uly="1743">geregte Spenden deren Armen / und gereichte Huͤlff⸗Steuer: ſeynd aus</line>
        <line lrx="1763" lry="1851" ulx="405" uly="1794">keiner andern Schatz⸗Kammer hergenommen worden,/ als welche dieſer</line>
        <line lrx="1762" lry="1901" ulx="404" uly="1842">unvergleichliche Hauswirth durch ſein unerſchoͤpffliche Gold⸗Kunſt aufge⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1949" ulx="405" uly="1892">richtet und erhalten hat. So wenig aber / als ich alle die loͤbliche Eigen⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1997" ulx="407" uly="1941">ſchafften der natuͤrlichen Sonnen benanntlich oder ausfuͤhrlich wurd erin⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2042" ulx="408" uly="1989">nern koͤnnen; ſo wenig werd ich auch alle die Fuͤrtrefflichkeiten und Voll⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2093" ulx="406" uly="2037">kommenheiten dieſer unſerer geiſtlichen Sonnen benanntlich oder ausfuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2141" ulx="406" uly="2085">lich davor euch behertzigen koͤnnen: ſondern muß abermal mit Kirchero in</line>
        <line lrx="1759" lry="2190" ulx="402" uly="2134">ltinere ecſtacito bekennen: Solis tantæ ſunt excellentiæ, tanta in cun-</line>
        <line lrx="1756" lry="2243" ulx="404" uly="2181">tis perfectionibus præſtantia, ut eum nemo dicere, nemo permit-</line>
        <line lrx="1756" lry="2276" ulx="1673" uly="2244">tatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="276" type="textblock" ulx="1988" uly="215">
        <line lrx="2021" lry="276" ulx="1988" uly="215">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1574" type="textblock" ulx="1895" uly="317">
        <line lrx="2021" lry="354" ulx="1921" uly="317">ur tgcere,</line>
        <line lrx="2020" lry="411" ulx="1918" uly="364"> ſpno hern</line>
        <line lrx="2020" lry="462" ulx="1915" uly="413">Phen kapen</line>
        <line lrx="2021" lry="513" ulx="1915" uly="463">Ginton/</line>
        <line lrx="2021" lry="563" ulx="1915" uly="513">Menue</line>
        <line lrx="2021" lry="614" ulx="1913" uly="564">ntekezen</line>
        <line lrx="2021" lry="670" ulx="1911" uly="611">dſeclerk</line>
        <line lrx="2020" lry="711" ulx="1911" uly="666">ſehenſetr</line>
        <line lrx="2021" lry="775" ulx="1909" uly="710">hegußt</line>
        <line lrx="2021" lry="819" ulx="1908" uly="763">hrleeto</line>
        <line lrx="2021" lry="861" ulx="1907" uly="820">Urterronden,</line>
        <line lrx="2021" lry="918" ulx="1909" uly="860">Gn iree</line>
        <line lrx="2021" lry="969" ulx="1904" uly="911">eenn gfe</line>
        <line lrx="2021" lry="1012" ulx="1902" uly="963">ſte Nrledio</line>
        <line lrx="2021" lry="1065" ulx="1916" uly="1014">agt er</line>
        <line lrx="2020" lry="1113" ulx="1921" uly="1066">iuntrte in</line>
        <line lrx="2020" lry="1218" ulx="1919" uly="1111">aie⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1220" ulx="1919" uly="1171">Mliche So</line>
        <line lrx="2021" lry="1268" ulx="1896" uly="1209">hnts wer</line>
        <line lrx="2021" lry="1321" ulx="1895" uly="1258">ſegen</line>
        <line lrx="2013" lry="1370" ulx="1895" uly="1313">cer regen /</line>
        <line lrx="2021" lry="1450" ulx="1895" uly="1369">anulun n</line>
        <line lrx="1993" lry="1467" ulx="1911" uly="1422">19/ won</line>
        <line lrx="2018" lry="1528" ulx="1896" uly="1430">irer</line>
        <line lrx="2021" lry="1574" ulx="1930" uly="1524"> nict oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1206" type="textblock" ulx="1898" uly="970">
        <line lrx="1915" lry="1206" ulx="1898" uly="970">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1625" type="textblock" ulx="1876" uly="1559">
        <line lrx="2019" lry="1625" ulx="1876" uly="1559">Phrtber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1973" type="textblock" ulx="1895" uly="1611">
        <line lrx="1955" lry="1665" ulx="1913" uly="1611">ſiht</line>
        <line lrx="1988" lry="1719" ulx="1895" uly="1626">i 3</line>
        <line lrx="2009" lry="1780" ulx="1895" uly="1703">i leſen,</line>
        <line lrx="2019" lry="1839" ulx="1925" uly="1764">4 ſel lemt</line>
        <line lrx="1979" lry="1912" ulx="1904" uly="1876">rlch</line>
        <line lrx="2021" lry="1973" ulx="1896" uly="1875">Cuim ie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="61" lry="305" ulx="0" uly="295">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="61" lry="357" ulx="16" uly="318">W</line>
        <line lrx="89" lry="416" ulx="0" uly="368">NNGE</line>
        <line lrx="89" lry="458" ulx="3" uly="426">IGOIEHIn/</line>
        <line lrx="72" lry="513" ulx="8" uly="465">fannt</line>
        <line lrx="74" lry="565" ulx="1" uly="516">hr ſe</line>
        <line lrx="74" lry="616" ulx="0" uly="566">Gnühohe</line>
        <line lrx="76" lry="664" ulx="0" uly="617">Gog Men</line>
        <line lrx="78" lry="713" ulx="1" uly="666">ols ſh⸗</line>
        <line lrx="80" lry="763" ulx="0" uly="713">nſtrrcee</line>
        <line lrx="80" lry="818" ulx="1" uly="765">N un</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="78" lry="909" ulx="0" uly="865">usheis</line>
        <line lrx="79" lry="960" ulx="0" uly="915">Dre</line>
        <line lrx="84" lry="1018" ulx="0" uly="970">erntonst</line>
        <line lrx="83" lry="1066" ulx="0" uly="1017">pgbr ſe</line>
        <line lrx="82" lry="1118" ulx="0" uly="1066">un</line>
        <line lrx="81" lry="1170" ulx="0" uly="1112">Gun</line>
        <line lrx="86" lry="1220" ulx="0" uly="1163">en/Ctit</line>
        <line lrx="85" lry="1265" ulx="0" uly="1219">1Gegen</line>
        <line lrx="87" lry="1316" ulx="0" uly="1267">don Glt</line>
        <line lrx="89" lry="1365" ulx="0" uly="1317">Panberge</line>
        <line lrx="90" lry="1417" ulx="0" uly="1363">chinc</line>
        <line lrx="91" lry="1467" ulx="0" uly="1414">Ciſcer</line>
        <line lrx="92" lry="1521" ulx="0" uly="1462">ölchee⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1582" ulx="0" uly="1521">6dinſo</line>
        <line lrx="94" lry="1624" ulx="0" uly="1573">epetelnne</line>
        <line lrx="94" lry="1676" ulx="0" uly="1617">ng Ne</line>
        <line lrx="96" lry="1780" ulx="2" uly="1718">ſhon Ue</line>
        <line lrx="95" lry="1823" ulx="0" uly="1758">er ſre</line>
        <line lrx="96" lry="1874" ulx="0" uly="1814">nſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="308" type="textblock" ulx="401" uly="201">
        <line lrx="1573" lry="308" ulx="401" uly="201">Treu⸗geſtellte Leich⸗ und Troſt⸗Predigt. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1407" type="textblock" ulx="220" uly="311">
        <line lrx="1578" lry="369" ulx="225" uly="311">tatur tacere: Die Fuͤrtrefflichkeiten und Vollkommenheiten unſerer Son⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="422" ulx="224" uly="365">nen ſeynd dermaſſen ſonderbar / daß ſie ohne Vermeſſenheit keiner aus⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="473" ulx="223" uly="414">ſorechen / keiner verſchweigen darff. Was dieſe unſer Sonne fuͤr ſchoͤne</line>
        <line lrx="1577" lry="522" ulx="224" uly="462">Strahlen von ſich geworffen / als ſie vier Jahr die finſtere Wildnus in</line>
        <line lrx="1577" lry="568" ulx="225" uly="512">dem ſo genannten Gſtoder mit ihrem Tugend⸗Schein und heilſamen Leh⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="622" ulx="223" uly="561">ren ſelbſt gegenwaͤrtig erleuchtet hat; alsdann durch nen⸗aufgerichteten</line>
        <line lrx="1577" lry="671" ulx="221" uly="608">und fuͤr allzeit beſtaͤttigten Beneficiat, eignen Gottesdienſt und Seelſorg</line>
        <line lrx="1577" lry="721" ulx="224" uly="661">verſehen hat: als ſie auch in gleicher Verrichtung zu Wels einen gantzen</line>
        <line lrx="1579" lry="769" ulx="225" uly="707">Jahrs⸗Lauff mit beſten Nutzen vollſuͤhret hat: das gehe ich alles nothwen⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="821" ulx="225" uly="757">diger Kuͤrtze halber fuͤrſetzlich vorbey / und thue jetzt nur allein noch bey</line>
        <line lrx="1578" lry="864" ulx="222" uly="807">mir verwundern / wie es dann auch ſoll moͤglich ſeyn / daß ein ſo werthe</line>
        <line lrx="1577" lry="912" ulx="224" uly="856">Sonn / ein ſo klares Himmels⸗Liecht / je ſoll koͤnnen ein Finſternus / ein</line>
        <line lrx="1578" lry="965" ulx="221" uly="906">Untergang zu ſoöͤrchten haben? Aus dieſem Zweiffel hi fft mir der Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1014" ulx="220" uly="955">gelehrte Euſebius Nierenbergius in Hiſtoria de Naturalibus: Ja frey⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1059" ulx="224" uly="1004">lich / ſagt er / auch die klare Sonn leidet ihre Finſternuſſen: Sol in fum-</line>
        <line lrx="1579" lry="1112" ulx="222" uly="1056">ma claritate inæqualitates habet, und wann ſie ihre Strahlen zum</line>
        <line lrx="1583" lry="1159" ulx="223" uly="1103">hellſcheinigſten von ſich wirfft / alsdann leiden ſie zum meiſten Anſtoß. Un⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1207" ulx="223" uly="1152">ſer geiſtliche Sonn iſt mit ihrer von GOTT ausgezeigten Klarheit nun</line>
        <line lrx="1578" lry="1260" ulx="223" uly="1200">allbereit ſo weit kommen/ daß ſie weiter nicht mehr kan: Sol in auge, ſie</line>
        <line lrx="1577" lry="1307" ulx="222" uly="1249">hat ihr Ziel err icht / die Zeit der Sonnenwend iſt herbey / ſie muß ſich</line>
        <line lrx="1579" lry="1352" ulx="222" uly="1298">wieder neigen / und zum Untergang bereiten. Sol in ſumma claritate</line>
        <line lrx="1580" lry="1407" ulx="222" uly="1349">inæqualitates habet: Was hat danmn aber die ſchoͤne Sonn fuͤr Ungieich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1454" type="textblock" ulx="215" uly="1396">
        <line lrx="1577" lry="1454" ulx="215" uly="1396">heiten / wann ſie gantz klar und heiter ſcheint? Sie kommt zwar andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2089" type="textblock" ulx="222" uly="1446">
        <line lrx="1576" lry="1504" ulx="224" uly="1446">durch ihre Strahlen gar liebreich und nutzlich zu Huͤlff / thut aber ihr ſelbſt</line>
        <line lrx="1577" lry="1557" ulx="228" uly="1495">durchaus nicht verſchonen: ſie truͤcknet und zehrt den frembden Unrath</line>
        <line lrx="1578" lry="1606" ulx="226" uly="1545">auf / zieht aber die ſchaͤdliche Feuchtigkeit hierdurch nur ſelbſt an ſich.</line>
        <line lrx="1581" lry="1651" ulx="224" uly="1592">Dieſes hat ſich leyder an unſerer geiſtlichen Sonnen nur gar zu wahr be⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1706" ulx="224" uly="1638">funden. So gut als Henricus durch ſeine Liebs⸗Strahlen andern iſt be⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1755" ulx="223" uly="1691">huͤlfflich geweſen / ſo wenig hat er ihme ſelbſt verſchont / ja hierdurch zu</line>
        <line lrx="1578" lry="1801" ulx="226" uly="1740">ſeinen ſo viel zugeſtandenen Ungleichheiten / zu ſeinen endlich erfolgten fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1850" ulx="222" uly="1793">zeitigen Untergang gar haupt ſaͤchlich beygetragen. Dann neben den ſcharf⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1907" ulx="232" uly="1838">fen Abbruch in Schlaff und Nahrung / hat er auch ein ſcharff⸗ſtechendes</line>
        <line lrx="1588" lry="1952" ulx="234" uly="1889">Cilicium an dem bloſſen Leib getragen / und durch dergleichen mehr ande⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1999" ulx="230" uly="1940">re unverdiente Strengheiten / wohl freylich auch viel unverdiente ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2046" ulx="236" uly="1987">liche Feuchtigkeiten an ſich gezogen / daraus nichts anders hat erfolgen</line>
        <line lrx="1578" lry="2089" ulx="226" uly="2030">koͤnnen / als was wir anjetzo ſo faſt betrauren: Sol defecit, &amp; Lunam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2139" type="textblock" ulx="194" uly="2088">
        <line lrx="1585" lry="2139" ulx="194" uly="2088">contenebravit! nach vorhergehender ſehr empfindlichen / ja ſchier uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2288" type="textblock" ulx="230" uly="2127">
        <line lrx="1588" lry="2199" ulx="234" uly="2127">traͤglichen langen Marter / ein nicht nur ihm / ſondern auch uns allen viel</line>
        <line lrx="1587" lry="2247" ulx="230" uly="2179">zu ſchmertzlich und bitterer Tod. Daß wann ich ſeines fruͤhezeitigen Hin⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2288" ulx="898" uly="2233">Xxx 3 ſcheidens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1774" lry="2114" type="textblock" ulx="404" uly="236">
        <line lrx="1554" lry="308" ulx="411" uly="236">534 Treu⸗zgeſtellte Leich⸗ und Troſt⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1764" lry="399" ulx="405" uly="331">ſcheidens die recht eigentliche wahrhaffte Urſach herfuͤr ſuchen will / darff ich</line>
        <line lrx="1767" lry="447" ulx="404" uly="381">auf nichts anders gedencken / ſondern mutz fuͤr richtig be eugen / daß ihn</line>
        <line lrx="1770" lry="496" ulx="404" uly="431">ſeine viel zu eifrig eingewurtzelte Sorg⸗Gedancken / alles / alles / ohne</line>
        <line lrx="1770" lry="543" ulx="405" uly="477">Raſt / ohne Anſtand / in den hoͤchſten Grad einer &amp;Ott⸗gefaͤlligen Voll⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="594" ulx="405" uly="523">kommenheit zu bringen / die Ehr GOttes / und das Heil ſeiner Untergebe⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="643" ulx="409" uly="579">nen immer beſſer zu befoͤrdern / haben aufgerieben/ und das Leben genom⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="696" ulx="407" uly="627">men. Amando perivit: Aus Leb iſt er abgeſtorben: Aus Lieb gegen</line>
        <line lrx="1771" lry="739" ulx="406" uly="673">GOKC/ aus Lieb gegen uns. Dann ob er ſchon gar wohl gewuſt / daß</line>
        <line lrx="1771" lry="789" ulx="408" uly="726">er bey ſo geſtalten Sachen laͤnger nicht werde leben koͤnnen / Sol cognovit</line>
        <line lrx="1771" lry="836" ulx="407" uly="774">occaſum ſuum, aus dem 103. Pf. Ob er ſeinen daraus erfolgenden Un⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="888" ulx="407" uly="822">tergang gut hat vorgeſehen / auch deſſen offt iſt erinnert worden / daß er</line>
        <line lrx="1771" lry="935" ulx="410" uly="872">ihm durch einen ſolchen ſeinen Sorg⸗Fleiß das Liecht vor der Zeit ſelbſt aus⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="984" ulx="408" uly="919">blaſen wurd: hat er doch viel lieber nicht mehr leben / als nicht lieben wol⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1032" ulx="409" uly="971">len: das iſt: er hat ihm als ein fromm⸗liebender Pelican die Wunden</line>
        <line lrx="1772" lry="1084" ulx="409" uly="1020">ſelbſt geoͤffnet: Amando perivit, iſt aus Sorg⸗tragender Lieb fuͤr euern</line>
        <line lrx="1771" lry="1133" ulx="410" uly="1071">Nutzen / abgeſtorben / und hat ſich euerer mitleidigen Gegen⸗Lieb nur gar</line>
        <line lrx="1772" lry="1180" ulx="411" uly="1121">wohl verdient gemacht. Supra mortuum plora, defecit enim Lux ejus:</line>
        <line lrx="1770" lry="1237" ulx="411" uly="1170">Geht dann hin / beweint euern frommen Vatter/ behertzigt ſeinen ſchmertz⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1284" ulx="412" uly="1220">lichen Liebs⸗Tod / und gebt auch ihr durch ein danckbares Mitleyden zu er⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1330" ulx="410" uly="1276">kennen / wieviel ihn ein jeder geliebt hat.</line>
        <line lrx="1769" lry="1375" ulx="539" uly="1314">5. Vielleicht moͤcht ſich wohl ein und anderer unter euch herfuͤr thun</line>
        <line lrx="1772" lry="1438" ulx="413" uly="1367">und fragen / wie man dieſes von dem verſtorbenen frommen Vatter gut⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1476" ulx="411" uly="1416">verlaͤßlich ſoll glauben darffen: Amando periſſe, daß er aus Lieb geſtorben</line>
        <line lrx="1770" lry="1525" ulx="414" uly="1462">ley? Dann ſo fern er fuͤr uns ein ſo gute Lieb⸗Sorg getragen / ſo haͤtt er</line>
        <line lrx="1770" lry="1586" ulx="413" uly="1513">uns / als ein Tugend⸗ſtrahlende Gnaden⸗Sonn / ſein ſchoͤnes Lecht ja noch</line>
        <line lrx="1770" lry="1623" ulx="414" uly="1563">laͤnger vergoͤnnen / und nicht ſo bald entzucken ſollen. Aber nicht / Gelieb⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1673" ulx="415" uly="1612">te! ob ſchon dieſe unſer Lieb⸗geneigte Sonn ihre ſchoͤne Strahlen nur gar</line>
        <line lrx="1773" lry="1729" ulx="417" uly="1661">zu bald entzogen hat / ſo hat ſie doch hierdurch der Vollkommenheit einer</line>
        <line lrx="1772" lry="1777" ulx="418" uly="1709">wahren Lieb durchaus nicht zuwider gehandelt: und getrau ich mich deſſen</line>
        <line lrx="1774" lry="1826" ulx="418" uly="1758">von ihr ſelbſt ein beſt⸗verlaͤßliche Zeugenſchafft einzuhohlen. Dann oh ich</line>
        <line lrx="1773" lry="1878" ulx="419" uly="1806">mich zwar freylich einer lebhafften Stimm und Antwort ſchwerlich wuͤrde</line>
        <line lrx="1773" lry="1924" ulx="418" uly="1855">zu getroͤſten haben / weil ja die Todte nicht mehr reden koͤnnen: ſo foͤrcht</line>
        <line lrx="1774" lry="1973" ulx="420" uly="1910">ich mir doch gleichwol in meiner Hoffnung gar nicht hetrogen zu werden/</line>
        <line lrx="1774" lry="2018" ulx="419" uly="1954">dieweil ich in dem hinterlaſſenen ſchoͤnen Namen ein ſo ordentliche Nach⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2066" ulx="421" uly="2001">richt finde / als ich ein beſſere durch die lebhaffte Mund⸗Stimm nicht haͤtt</line>
        <line lrx="1734" lry="2114" ulx="423" uly="2058">einſuchen koͤnnen. Ich frag / warum euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2284" type="textblock" ulx="418" uly="2105">
        <line lrx="1739" lry="2181" ulx="778" uly="2105">Joannes Henricus Renarts S</line>
        <line lrx="1773" lry="2250" ulx="418" uly="2190">ſo geſchwind verlaſſen habe? Warum ſich dieſe euer werthe Sonne ſo bald</line>
        <line lrx="1771" lry="2284" ulx="555" uly="2246">. vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="316" type="textblock" ulx="1929" uly="306">
        <line lrx="2021" lry="316" ulx="1929" uly="306">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="480" type="textblock" ulx="1918" uly="327">
        <line lrx="2021" lry="378" ulx="1923" uly="327">Eder gh</line>
        <line lrx="2021" lry="435" ulx="1920" uly="379">Wlſtbe</line>
        <line lrx="2021" lry="480" ulx="1918" uly="429">/deent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="670" type="textblock" ulx="1913" uly="568">
        <line lrx="2020" lry="614" ulx="1915" uly="568">Dlicſven</line>
        <line lrx="2021" lry="670" ulx="1913" uly="619">hechers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="959" type="textblock" ulx="1908" uly="855">
        <line lrx="2021" lry="915" ulx="1908" uly="855">ſtiinee</line>
        <line lrx="2021" lry="959" ulx="1908" uly="917">VlMr/ be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1252" type="textblock" ulx="1900" uly="1048">
        <line lrx="2021" lry="1108" ulx="1905" uly="1048">lchhrkl</line>
        <line lrx="2021" lry="1159" ulx="1903" uly="1101">eprce</line>
        <line lrx="2021" lry="1205" ulx="1902" uly="1149">hict fin</line>
        <line lrx="2013" lry="1252" ulx="1900" uly="1201">Uuhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1304" type="textblock" ulx="1865" uly="1246">
        <line lrx="2021" lry="1304" ulx="1865" uly="1246">Erdeſrſeinere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1492" type="textblock" ulx="1900" uly="1301">
        <line lrx="2015" lry="1354" ulx="1900" uly="1301">Ecalc dunh</line>
        <line lrx="2021" lry="1426" ulx="1901" uly="1350">ſn wer:</line>
        <line lrx="1999" lry="1453" ulx="1903" uly="1407"> ſh n</line>
        <line lrx="2018" lry="1492" ulx="1902" uly="1420">M e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1638" type="textblock" ulx="1943" uly="1524">
        <line lrx="2021" lry="1577" ulx="1943" uly="1524">En</line>
        <line lrx="2015" lry="1638" ulx="1960" uly="1587">IVI,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="77" lry="624" ulx="0" uly="579">el gete</line>
        <line lrx="79" lry="679" ulx="0" uly="627">Naet</line>
        <line lrx="79" lry="730" ulx="0" uly="675">Poltt</line>
        <line lrx="80" lry="777" ulx="0" uly="731">0l gnot</line>
        <line lrx="81" lry="828" ulx="0" uly="775">gebre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="93" lry="871" ulx="0" uly="823">er Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="81" lry="930" ulx="0" uly="875">tene</line>
        <line lrx="82" lry="978" ulx="0" uly="921">rfilre</line>
        <line lrx="84" lry="1022" ulx="5" uly="974">NeWn</line>
        <line lrx="84" lry="1077" ulx="0" uly="1024">lefiren</line>
        <line lrx="84" lry="1130" ulx="0" uly="1080">4Aibrr</line>
        <line lrx="83" lry="1180" ulx="0" uly="1131">im Diß</line>
        <line lrx="84" lry="1227" ulx="0" uly="1179">ienſto</line>
        <line lrx="82" lry="1280" ulx="0" uly="1232">lkbenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="310" type="textblock" ulx="425" uly="227">
        <line lrx="1586" lry="310" ulx="425" uly="227">Treu⸗geſtellte Leich⸗ und Troſt⸗Predigt. 535</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="488" type="textblock" ulx="226" uly="304">
        <line lrx="1578" lry="385" ulx="228" uly="304">bor der Zeit habe zu den Untergang geneigt? und bekomm durch ein leich⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="435" ulx="227" uly="378">ten Buchſtab⸗Wechſel dieſes ſetzt angemerckten ſeines anſehentlichen Na⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="488" ulx="226" uly="425">mens / die er freulich⸗ und verlaͤßliche Nachricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="538" type="textblock" ulx="538" uly="488">
        <line lrx="1206" lry="538" ulx="538" uly="488">Ut his renaſcerer in annos?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="665" type="textblock" ulx="224" uly="560">
        <line lrx="1557" lry="618" ulx="224" uly="560">Damit ich ihnen wieder aufgehe / und alsdann ewig ſcheine. Durchſuch</line>
        <line lrx="1578" lry="665" ulx="224" uly="574">den dreyfachen Namen euers liebſten Vatters Durchſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="736" type="textblock" ulx="543" uly="679">
        <line lrx="1207" lry="736" ulx="543" uly="679">Joannes Henricus Renarts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1390" type="textblock" ulx="218" uly="749">
        <line lrx="1576" lry="813" ulx="221" uly="749">uͤberſetzt und verwechſelt deſſen 22. Buchſtaben / und ſie werden euch</line>
        <line lrx="1574" lry="861" ulx="220" uly="803">gantz treu bezeugen / daß dieſe euer werthe Sonne / fuͤr ein Urſach ihres</line>
        <line lrx="1575" lry="913" ulx="221" uly="851">fruͤhzeitigen Untergangs keine andere vorgibt / als daß ſie ſagt: Ich gehejetzt</line>
        <line lrx="846" lry="949" ulx="221" uly="902">zwar unter / aber /</line>
        <line lrx="1483" lry="1018" ulx="532" uly="957">Ut his renaſcerer in annos,</line>
        <line lrx="1575" lry="1098" ulx="220" uly="1033">damit ich ihnen künfftig wieder aufgehe und ewig ſcheine. Stellt jetzt ſei⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1147" ulx="220" uly="1085">ner Lieb noch etwas aus / wann ihr koͤnnt: koͤnnt ihr aber nicht / wie ihr</line>
        <line lrx="1575" lry="1195" ulx="220" uly="1135">dann nicht koͤnnt: ſo erkennt und behertzigt / daß euch euer Vatter nicht</line>
        <line lrx="1575" lry="1240" ulx="218" uly="1187">nur bis in Tod / ſondern bis gar nach den Tod geliebt hat. Und damit</line>
        <line lrx="1575" lry="1295" ulx="218" uly="1236">ihr dieſer ſeiner ewigen Lieb ein ewigs Angedencken habt / ſo will er euch</line>
        <line lrx="1575" lry="1338" ulx="219" uly="1285">jetzt auch durch ein kurtze Grabſchrifft in euern Hertzen eingedruckt hin⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1390" ulx="221" uly="1334">terlaſſen / wer? warum? und wann er für euch aus Lieb geſtorben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1475" type="textblock" ulx="226" uly="1379">
        <line lrx="1574" lry="1443" ulx="286" uly="1379">27 und zwar durch ſeine eigene gantz lebhaffte / ob ſchon ſtumme</line>
        <line lrx="354" lry="1475" ulx="226" uly="1442">Wort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1618" type="textblock" ulx="365" uly="1499">
        <line lrx="1396" lry="1560" ulx="365" uly="1499">HISs Vt In æternos re DIVIVa renasCerer annés,</line>
        <line lrx="1265" lry="1618" ulx="417" uly="1557">LVX, Ignes IVsI ſponte perlre Meos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1858" type="textblock" ulx="408" uly="1628">
        <line lrx="1188" lry="1691" ulx="408" uly="1628">Damit ich kuͤnfftig noch ſo lang</line>
        <line lrx="1316" lry="1748" ulx="413" uly="1687">Mein Lieb und Liecht kan zeigen/</line>
        <line lrx="1217" lry="1805" ulx="414" uly="1741">Thu ich mich zu mein Untergang</line>
        <line lrx="1242" lry="1858" ulx="470" uly="1798">Nun ſelbſt mit Freuden neigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2280" type="textblock" ulx="220" uly="1882">
        <line lrx="1574" lry="1939" ulx="220" uly="1882">Merckt und behaltet fleißig dieſe Grabſchrifft / druckt ſie zu tieffſt in euere</line>
        <line lrx="1574" lry="1991" ulx="221" uly="1932">Hertzen / und wann ihr euch erinnern wollt / was euch fuͤr ein Sonn ſey</line>
        <line lrx="1574" lry="2038" ulx="220" uly="1984">Untergangen? ſo uͤberſetzt nur durch den angezeigten Buchſtab⸗Wechſel</line>
        <line lrx="1572" lry="2087" ulx="223" uly="2030">jene Wort: Ut his renaſcerer in annos, und ihr werdet gleich finden/</line>
        <line lrx="1571" lry="2132" ulx="222" uly="2079">daß dieſe Sonn kein andere geweſen / als Joannes Henricus Renarts,</line>
        <line lrx="1573" lry="2186" ulx="224" uly="2129">euer fromm⸗verſtorbener Gnaͤdiger Herr und Vatter. Wolt ihr noch</line>
        <line lrx="1506" lry="2233" ulx="222" uly="2180">weiter behertzigen / wann ſich der ſo traurige Untergang ereignet hat?</line>
        <line lrx="1521" lry="2280" ulx="1491" uly="2242">ze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1591" lry="319" type="textblock" ulx="415" uly="240">
        <line lrx="1591" lry="319" ulx="415" uly="240">536 Treusgeſtellte Leich⸗ und Troſt⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2314" type="textblock" ulx="400" uly="343">
        <line lrx="1781" lry="406" ulx="419" uly="343">z hlt nur und beſchaut die Zahl⸗guͤltige Lateiniſche Buchſtaben / und ſie</line>
        <line lrx="1781" lry="452" ulx="419" uly="392">werden euch gontz richtig fuͤrweiſen / daß dieſes jetzt⸗lauffende 1693 ſte</line>
        <line lrx="1782" lry="503" ulx="417" uly="442">ungluͤckſeelige Jahr / das letzte ſeines Lebens geweſen. Wolt ihr</line>
        <line lrx="1780" lry="551" ulx="414" uly="490">endlich wiſſen / warum ſich euere Sonn zu ihren Untergang ſelbſt freymuͤ⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="600" ulx="417" uly="540">thig geneigt habe? ſo uͤberleſet nur eben die zwey kurtze Reim⸗Verslein ſei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="649" ulx="416" uly="589">ner obgeſetzten Grabſchrifft. Was moͤcht ihm dann aber wol zu einen ſo</line>
        <line lrx="1781" lry="699" ulx="419" uly="639">freudigen Tod und Untergang ein ſo gutes Vertrauen gegeben haben?</line>
        <line lrx="1780" lry="746" ulx="417" uly="688">Vielleicht / Conſcia mens recti, das gute Gewiſſen und fromm⸗ausge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="796" ulx="419" uly="738">fuͤhrte Leben? ſintemahlen das auch ſelbſt groſſe Kirchen⸗Liecht / der Heil.</line>
        <line lrx="1780" lry="848" ulx="417" uly="787">Auguſtinus ſchreibt: Mala mors putanda non eſt, quam bona vita</line>
        <line lrx="1777" lry="896" ulx="415" uly="837">præceſſit: Wo das Leben gut iſt / kan der Tod nicht ſchlecht ſeyn.</line>
        <line lrx="1778" lry="945" ulx="418" uly="886">Ja freylich wohl: Aber weil ich deren bald einen gantzen Lateiniſchen Ca⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="995" ulx="417" uly="936">lender aufſchlagen koͤnnt / welche nach einen heiligen Leben / einen zwar</line>
        <line lrx="1777" lry="1042" ulx="419" uly="984">nicht minder Heiligen / aber doch beynebens Schrecken⸗vollen Tod uͤber⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1092" ulx="421" uly="1031">ſtanden haben / als abſonderlich von dem ſiebentzig⸗jaͤhrigen Wuͤſten⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1141" ulx="419" uly="1084">Bewohner / von dem Heil. Einſiedel Hilarion, bekannt iſt: ſo kan ich</line>
        <line lrx="1775" lry="1188" ulx="421" uly="1132">das gute Gewiſſen und fromm⸗ausgefuͤhrte Leben unſerer geiſtlichen Son⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1236" ulx="420" uly="1183">ne fuͤr die eintzige und eigentliche Urſach ihres ſo freudigen Untergangs</line>
        <line lrx="1777" lry="1290" ulx="403" uly="1230">noch nicht gelten laſſen: ſondern muß mich um ein andere dort befragen /</line>
        <line lrx="1785" lry="1337" ulx="400" uly="1280">wo ich mich eines Betrugs oder Falſchheit gantz nicht zu befoͤrchten hab /</line>
        <line lrx="1778" lry="1388" ulx="420" uly="1331">nemlich in der heiligen Schrifft / in der geheimen Cantzley der ewigen</line>
        <line lrx="1778" lry="1436" ulx="421" uly="1379">Weis⸗ und Warheit ſelbſt. Dieſe weiſet mich an auf das geſtern abge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1488" ulx="419" uly="1430">leſene Sonntaͤgliche Evangelium / wo uns der Heil. Geiſt durch ſeinen</line>
        <line lrx="1776" lry="1531" ulx="421" uly="1478">Cantzler den Heil. Lucam im 16. cap. dieſen ſchoͤnen Lehr⸗Satz hat fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1581" ulx="419" uly="1528">leſen laſſen: Facite vobis amicos, cùm defeceritis, recipiant vos in</line>
        <line lrx="1778" lry="1630" ulx="419" uly="1577">æterna tabernacula: Macht euch gute Freund / damit wann es mit euch</line>
        <line lrx="1779" lry="1680" ulx="421" uly="1627">zu den Abnehmen kommt / wann ſich euer Lebens⸗Liecht verliehren will /</line>
        <line lrx="1778" lry="1726" ulx="422" uly="1677">recipiant vos in æterna tabernacula, euch dieſelbe in die ewige Wohn⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1782" ulx="422" uly="1725">Stadt aufnehmen. Dieſer iſt der getreue Rath GO TT des HErrn</line>
        <line lrx="1778" lry="1825" ulx="422" uly="1773">ſelbſt fuͤr ein kuͤnfftig gluͤckſeelige Himmelfahrt / fuͤr einen gluͤckſeeligen /</line>
        <line lrx="1778" lry="1874" ulx="423" uly="1821">ſichern und Freuden⸗vollen Tod. Welchen Goͤttlichen guten Rath unſer</line>
        <line lrx="1779" lry="1924" ulx="422" uly="1873">fromme Vatter gar ſorglich in acht gezogen / und ſich um dergleichen gute</line>
        <line lrx="1778" lry="1976" ulx="421" uly="1921">Freund beworben hat/ welche ihm ſeinen Tod noch vor andern wurden</line>
        <line lrx="1778" lry="2027" ulx="424" uly="1968">koͤnnen ſicher und freudig machen: darunter die glorwuͤrdige Maͤrtyrin</line>
        <line lrx="1777" lry="2073" ulx="424" uly="2019">und heilige Jungfrau Barbara gar billig den erſten Vorzug gehabt / die⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2120" ulx="426" uly="2069">weil eben ſie diejenige iſt / von welcher die ewige Weisheit Sap. im 16. c.,</line>
        <line lrx="1778" lry="2174" ulx="430" uly="2115">ausſagt: Habes mortis poteſtatem, daß ſie den Tod in ihren Gewalt</line>
        <line lrx="1778" lry="2225" ulx="431" uly="2164">hat. Weil ihr nemlich GOTT die hohe Gnad ertheilt./ daß unter ihren</line>
        <line lrx="1780" lry="2270" ulx="431" uly="2210">Jungfraͤulichen Gnaden⸗Schutz alle gluͤckſeelig / alle freudig ſterben. De⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2314" ulx="1614" uly="2271">rowegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="792" type="textblock" ulx="1905" uly="700">
        <line lrx="2018" lry="792" ulx="1905" uly="700">nanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="651" type="textblock" ulx="1906" uly="248">
        <line lrx="2021" lry="299" ulx="1992" uly="248">C</line>
        <line lrx="2021" lry="402" ulx="1910" uly="346">rcze / ſoe</line>
        <line lrx="2021" lry="505" ulx="1909" uly="451">nr ogdere</line>
        <line lrx="2021" lry="552" ulx="1909" uly="498">A Kchde</line>
        <line lrx="2017" lry="597" ulx="1907" uly="551">chen, hoter</line>
        <line lrx="2021" lry="651" ulx="1906" uly="602"> ſocdande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="707" type="textblock" ulx="1904" uly="649">
        <line lrx="2021" lry="707" ulx="1904" uly="649">Pochen hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1305" type="textblock" ulx="1899" uly="749">
        <line lrx="2019" lry="811" ulx="1905" uly="749">fehn ihnn</line>
        <line lrx="2021" lry="860" ulx="1904" uly="802">Mſar,d</line>
        <line lrx="2021" lry="903" ulx="1908" uly="852">chegaon</line>
        <line lrx="2021" lry="960" ulx="1904" uly="901">ſrlugng</line>
        <line lrx="2021" lry="1002" ulx="1902" uly="953">hpreg uer</line>
        <line lrx="2021" lry="1057" ulx="1901" uly="1003">e esde.</line>
        <line lrx="2020" lry="1109" ulx="1901" uly="1053">1Ctercer</line>
        <line lrx="2021" lry="1159" ulx="1901" uly="1108">lg alt geiol</line>
        <line lrx="2021" lry="1209" ulx="1900" uly="1147">it n/</line>
        <line lrx="2021" lry="1257" ulx="1902" uly="1199">Nlanftren</line>
        <line lrx="2021" lry="1305" ulx="1899" uly="1250">ffriimaln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1353" type="textblock" ulx="1898" uly="1298">
        <line lrx="2021" lry="1353" ulx="1898" uly="1298">ktanchune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2062" type="textblock" ulx="1898" uly="1347">
        <line lrx="2021" lry="1406" ulx="1898" uly="1347">fundſchef⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1461" ulx="1898" uly="1361">ſune</line>
        <line lrx="2021" lry="1506" ulx="1899" uly="1452">l Ade</line>
        <line lrx="2021" lry="1565" ulx="1900" uly="1505">Cti,</line>
        <line lrx="2013" lry="1611" ulx="1899" uly="1553">inenen</line>
        <line lrx="2021" lry="1668" ulx="1900" uly="1595">ſihaher</line>
        <line lrx="2021" lry="1765" ulx="1902" uly="1700">Nfun her</line>
        <line lrx="2021" lry="1816" ulx="1907" uly="1755">fencenen</line>
        <line lrx="2019" lry="1865" ulx="1902" uly="1802">Pkcnt</line>
        <line lrx="2019" lry="1933" ulx="1901" uly="1853">r Rame</line>
        <line lrx="2021" lry="1969" ulx="1903" uly="1898">ſi, Udwin</line>
        <line lrx="1973" lry="2003" ulx="1902" uly="1948">ere</line>
        <line lrx="2013" lry="2062" ulx="1902" uly="1995">ſifen,/)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2124" type="textblock" ulx="1904" uly="2031">
        <line lrx="2020" lry="2124" ulx="1904" uly="2031">fafui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="334" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="85" lry="334" ulx="0" uly="321">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="105" lry="403" ulx="0" uly="346">ben E.</line>
        <line lrx="91" lry="446" ulx="0" uly="397">ede dez</line>
        <line lrx="93" lry="492" ulx="33" uly="446">Wß</line>
        <line lrx="94" lry="545" ulx="0" uly="494">ſebſtſtee</line>
        <line lrx="95" lry="595" ulx="0" uly="546">Daterſ⸗</line>
        <line lrx="97" lry="645" ulx="0" uly="596">wel  ann</line>
        <line lrx="98" lry="696" ulx="0" uly="647">gcben ſc</line>
        <line lrx="98" lry="746" ulx="3" uly="698">ſontn⸗</line>
        <line lrx="99" lry="798" ulx="0" uly="746">echt/ Nhe</line>
        <line lrx="106" lry="851" ulx="0" uly="798">vamn do</line>
        <line lrx="98" lry="899" ulx="0" uly="846">chtſch.</line>
        <line lrx="99" lry="955" ulx="2" uly="896">Wſtenr</line>
        <line lrx="101" lry="994" ulx="0" uly="953">tlente</line>
        <line lrx="102" lry="1050" ulx="0" uly="993">lge</line>
        <line lrx="103" lry="1103" ulx="0" uly="1042">Pige De</line>
        <line lrx="102" lry="1152" ulx="6" uly="1093">ſ: bid</line>
        <line lrx="103" lry="1204" ulx="0" uly="1145">geſticerce⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1256" ulx="0" uly="1201">inigtagt</line>
        <line lrx="102" lry="1298" ulx="0" uly="1245">dolt beſee</line>
        <line lrx="103" lry="1353" ulx="0" uly="1295">ſecrcten</line>
        <line lrx="106" lry="1406" ulx="0" uly="1351">enderte⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1455" ulx="0" uly="1395">s gihnnts</line>
        <line lrx="106" lry="1504" ulx="0" uly="1448">zeſſ dutſe</line>
        <line lrx="108" lry="1559" ulx="0" uly="1497">⸗Ge</line>
        <line lrx="109" lry="1611" ulx="10" uly="1555">rechind,</line>
        <line lrx="109" lry="1656" ulx="0" uly="1602">vonn eint</line>
        <line lrx="109" lry="1712" ulx="0" uly="1652">terlitn</line>
        <line lrx="109" lry="1757" ulx="0" uly="1702">e ere ,</line>
        <line lrx="105" lry="1856" ulx="0" uly="1801">n ſie</line>
        <line lrx="112" lry="1898" ulx="57" uly="1844">Ui</line>
        <line lrx="113" lry="1983" ulx="0" uly="1895">inegie,</line>
        <line lrx="112" lry="2010" ulx="0" uly="1957">andenn te,</line>
        <line lrx="58" lry="2061" ulx="0" uly="2013">rdige</line>
        <line lrx="111" lry="2161" ulx="1" uly="2094">tih</line>
        <line lrx="108" lry="2275" ulx="0" uly="2163">ien</line>
        <line lrx="110" lry="2341" ulx="0" uly="2254">uſitg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="408" type="textblock" ulx="241" uly="249">
        <line lrx="1612" lry="365" ulx="241" uly="249">— Treu⸗geſtellte Leich⸗und Lob⸗Predigkt. 537</line>
        <line lrx="1607" lry="408" ulx="249" uly="346">rowegen / ſobald unſer Himmel⸗begieriges Sonnen⸗Liecht / von der im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="461" type="textblock" ulx="233" uly="396">
        <line lrx="1596" lry="461" ulx="233" uly="396">Jahr 1682. neu⸗aufgerichteten und von Pabſt Innocentio den XlI. ſee⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="437" ulx="1520" uly="411">. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="604" type="textblock" ulx="249" uly="441">
        <line lrx="1113" lry="509" ulx="250" uly="445">Ugſten Angedenckens / mit viel Gnaden und Ab</line>
        <line lrx="1597" lry="486" ulx="1116" uly="447">laß beſtaͤtti ſamm⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="604" ulx="249" uly="441">unc u rchdorſf unter den Schutz der Mseſrenen Wrſannmn</line>
        <line lrx="1610" lry="596" ulx="454" uly="500">at er ſich nicht allein um ihr heilige Freundſchafft gleich zcaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="653" type="textblock" ulx="236" uly="591">
        <line lrx="1603" lry="653" ulx="236" uly="591">ben / ſondern durch eine jaͤhrlich reich⸗uͤbermachte Geld⸗Steuer / ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1042" type="textblock" ulx="243" uly="640">
        <line lrx="1268" lry="714" ulx="246" uly="640">gedachten Heil. Bruderſchafft ſich ſowohl einen großmaͤchti</line>
        <line lrx="1604" lry="851" ulx="244" uly="696">Gaerden anen , Vel. Hſrer ſo at wehten aanecn Tobe</line>
        <line lrx="1604" lry="899" ulx="246" uly="746">Bepereſ ta der Heil. Barbara ſo gut verdient gemacht B ods⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="949" ulx="246" uly="794">ihren iln aͤren naß auch recht anſagen konnt! mit der ſich euer Sor H</line>
        <line lrx="1602" lry="1000" ulx="244" uly="852">zarbegierig an b feenmdthig gene o ani beteſrer bar 4 wie ſertig/</line>
        <line lrx="1602" lry="1042" ulx="243" uly="939">als er aus der Weit iſt abgeſchieden / hat er ſ, nienig ennn or,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1096" type="textblock" ulx="235" uly="1036">
        <line lrx="1578" lry="1096" ulx="235" uly="1036">mel verzuckter Paulus hoͤchſt⸗auferbaulich alſo laſſen hoͤren: Quid feli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1879" type="textblock" ulx="241" uly="1082">
        <line lrx="1458" lry="1153" ulx="243" uly="1082">cius aut pretioſius, quam bene mori! en. A</line>
        <line lrx="1599" lry="1239" ulx="244" uly="1082">Bgiicer⸗ ſeyn / als ein guter Tod! O Waarhrer onſcſicher was</line>
        <line lrx="1598" lry="1292" ulx="243" uly="1132">di 1 Renen fuͤr ein wuͤrdige Urlaubs⸗Lehr von euern Vatter aſſer euch</line>
        <line lrx="1463" lry="1335" ulx="241" uly="1196">bewerbt ina in euern Todt⸗Bett ſo frey und freudig reden w</line>
        <line lrx="1596" lry="1390" ulx="241" uly="1237">Ge Freundſchaft. ſolches Leben / um ein ſelches Gewiſſen / um A⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1441" ulx="241" uly="1287">che letzte ſcheff, Dieſer iſt ſein vaͤtterlicher letzter Rath / ſein vaͤtt ⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1491" ulx="246" uly="1345">NeRpiſt. z dea uch lnentn naih dem Tod / mit dem Heil. Paulo in der</line>
        <line lrx="1499" lry="1511" ulx="404" uly="1436">Zin. D „im 4. cap. Kogo, imitat i</line>
        <line lrx="1597" lry="1589" ulx="241" uly="1432">wie iclnlnei Ich bitte euch / ſeyd meine Nachfolger i eore⸗ ſien</line>
        <line lrx="1595" lry="1636" ulx="242" uly="1487">dueſes hideneineer Leben ein Nachfolger Chriſti geweſen bin. S ben⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1685" ulx="243" uly="1535">zwingen? R Hertzen gehen? ſoll es uns nicht zu einem billigen Wut ors</line>
        <line lrx="1595" lry="1733" ulx="242" uly="1584">eine ſre upra mortuum plora, defecit enim Lux ejus: Wei itleyden</line>
        <line lrx="1596" lry="1794" ulx="242" uly="1630">durch iuer⸗  ertenn afeuegih iuertemen kronamen Bater/ iud goht</line>
        <line lrx="1593" lry="1873" ulx="243" uly="1725">grundperiges Mileyden bezeugt. zu erkennen / daß ihr zu ſeinen Tod ein</line>
        <line lrx="1592" lry="1879" ulx="365" uly="1823">Aber was ſag ich noch von Mitleyden? Erfreuet euch vielmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1927" type="textblock" ulx="230" uly="1871">
        <line lrx="1590" lry="1927" ulx="230" uly="1871">mit ihm / und wuͤnſcht ſo ihm / als euch von Hertzen Gluͤck / daß er ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2027" type="textblock" ulx="243" uly="1916">
        <line lrx="748" lry="1977" ulx="243" uly="1928">ſo viel harte Ungleichheiten /</line>
        <line lrx="1205" lry="1985" ulx="279" uly="1918">viel heiten/ nun / GOTT</line>
        <line lrx="1591" lry="2027" ulx="243" uly="1916">wie zu hoffen / dorthin iſt uͤberneommen L ua, D eſtaer Beeck dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2074" type="textblock" ulx="235" uly="2016">
        <line lrx="1590" lry="2074" ulx="235" uly="2016">Heil um ſo viel beſſer wird koͤnnen befoͤrdern helffen / je beſſer als er ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2312" type="textblock" ulx="244" uly="2064">
        <line lrx="1000" lry="2123" ulx="244" uly="2064">mit dem wahren Gluͤck und Heil uͤberhaͤu</line>
        <line lrx="1371" lry="2132" ulx="460" uly="2069">hren Gluck tund . ̃</line>
        <line lrx="1588" lry="2217" ulx="302" uly="2065">enern geſtuchen Dimmel mit ſeinen gavnd Erſehta n ſovi ir die⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2270" ulx="245" uly="2116">Sun ederleuchten koͤnnen / je mehr als er nicht nur uͤber Alediic</line>
        <line lrx="1591" lry="2297" ulx="341" uly="2167">n in der glͤckſeeligen Ewigkeit jehzt ſcheint und glaͤntzt: wo r diſn</line>
        <line lrx="1593" lry="2312" ulx="957" uly="2251">Yyr aeeuern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1549" lry="330" type="textblock" ulx="399" uly="242">
        <line lrx="1549" lry="330" ulx="399" uly="242">538 Tr eu⸗geſtellte Leich⸗ und Lob⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1538" type="textblock" ulx="398" uly="340">
        <line lrx="1768" lry="410" ulx="398" uly="340">euer Schutz⸗Bau um ſo viel herrlicher bis in Himmel wird erhoͤhen und</line>
        <line lrx="1771" lry="462" ulx="399" uly="393">erhalten koͤnnen / je tieffer als er ſelbſt / deſſen feſt und beſter Grund⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="513" ulx="399" uly="443">ſtein / bis ins Grab gelegt iſt worden. Oritur Sol &amp; occidit, &amp; ad</line>
        <line lrx="1773" lry="554" ulx="402" uly="492">locum ſuum revertitur: ſagt der weiſe Eccleſiaſtes im 1. cap. Die</line>
        <line lrx="1772" lry="608" ulx="408" uly="542">Sounn geht auf und geht unter / kommt aber doch endlich wieder an ihr</line>
        <line lrx="1775" lry="658" ulx="408" uly="588">eignes Ort. Iſt dann auch euch euer Henricus, als eine hellglaͤntzende</line>
        <line lrx="1775" lry="704" ulx="409" uly="632">Sonne/ aufgangen / und nach zwoͤlff⸗jaͤhrigen Lauff ihrer loͤblichen</line>
        <line lrx="1776" lry="756" ulx="410" uly="689">Stiffté⸗Verwaltung untergangen: ad locum ſuum revertitur, ſo wird</line>
        <line lrx="1776" lry="803" ulx="411" uly="739">er doch gewiß ſein eigenes Ort nicht uͤberſehen / ſondern bald wieder kom⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="850" ulx="412" uly="789">men: und euch zugleich aus dem Himmel gantz gnaͤdig anſcheinen / und</line>
        <line lrx="1776" lry="901" ulx="411" uly="837">neben ſeinen lieb⸗geweſten / moͤglichſt geehrten heiligen Schutz⸗Patronen</line>
        <line lrx="1777" lry="947" ulx="411" uly="889">Leonardo, Antonio Paduano, Franciſco Xaverio, Carolo Borromæo</line>
        <line lrx="1776" lry="1001" ulx="413" uly="935">und andern auch ſelbſt einen Schutz⸗Vatter abgeben. Der blinde To-</line>
        <line lrx="1776" lry="1050" ulx="414" uly="986">bias (damit ich mit jenem beſchlieſſe / mit dem ich angefangen) ob er</line>
        <line lrx="1779" lry="1103" ulx="416" uly="1035">zwar den gut⸗vermeinten Troſt des Heil. Ertz⸗Engels Raphael ausge⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1150" ulx="417" uly="1083">ſchlagen hat nachdem er aber von demſelben gehoͤrt: Forti animo eſto,</line>
        <line lrx="1776" lry="1200" ulx="419" uly="1133">in proximo eſt, ut à DEO cureris: Sey wohlgemuth Tobia, mit al⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1250" ulx="420" uly="1183">lernaͤchſten wirſt du deinen Gſund durch GOTTerhalten: Nachdem er /</line>
        <line lrx="1776" lry="1300" ulx="419" uly="1233">ſage ich / dieſes von dem Heil. Engel gehoͤrt / hat er ſeines Leyds nicht nur</line>
        <line lrx="1778" lry="1346" ulx="419" uly="1278">vergeſſen / ſondern nach erlangten guten Geſicht / ſobald er die ſchoͤne</line>
        <line lrx="1779" lry="1392" ulx="422" uly="1331">Sonn / das liebe Tag⸗Liecht wieder angeſehen / vor lauter Freuden ge⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1442" ulx="421" uly="1379">weint / und ſeinem GOTT ein froͤliches Lob⸗Geſang angeſtimmet: wie</line>
        <line lrx="1780" lry="1488" ulx="409" uly="1429">Tobiæ im 13. cap. zu leſen iſt. Geliebte! habt vielleicht auch ihr bißhero</line>
        <line lrx="1780" lry="1538" ulx="423" uly="1479">keinen Troſt mehr wollen gelten laſſen? ey ſo laſſt euch wenigſt jetzt darzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1586" type="textblock" ulx="424" uly="1526">
        <line lrx="1801" lry="1586" ulx="424" uly="1526">bereden / nachdem ich euch ſchon allbereit verſichert hab / und noch verſiche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2314" type="textblock" ulx="412" uly="1578">
        <line lrx="1780" lry="1637" ulx="427" uly="1578">re / daß ihr euer liebe Sonn bald wieder ſehen werdet: Forti animo</line>
        <line lrx="1781" lry="1688" ulx="427" uly="1628">eſtote, in proximo eſt, ut à DEO curemini: Seyd nur wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1738" ulx="413" uly="1675">troͤſt / mit allernaͤchſten will euch GO T T gnaͤdig ſeyn / und wieder ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1786" ulx="430" uly="1723">ben / was er genommen hat: Ihr werdet vor Freuden weinen / und</line>
        <line lrx="1783" lry="1832" ulx="432" uly="1771">euern GOTT nicht minder ein froͤlichs Danck⸗ und Lob⸗Geſaog anſtim⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1881" ulx="432" uly="1821">men. Deſſen getroͤſten ſich auch meine bis auf jetzt gantz unver ſoͤhnlich be⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1936" ulx="433" uly="1870">truͤbte Admonter Berg: dann ſie wiſſen wohl / daß wann ſich die liebe</line>
        <line lrx="1784" lry="1984" ulx="414" uly="1921">Sonn hinter denen Bergen niederlaſſet / tendit in occaſum: und zu</line>
        <line lrx="1784" lry="2034" ulx="412" uly="1966">den Untergang neigt: tamen usque redibit ad ortum, laſſet ſie ſich doch</line>
        <line lrx="1783" lry="2079" ulx="433" uly="2018">bald wieder ſehen / wirfft ihre ſchoͤne Strahlen durch alle Welt aus / und</line>
        <line lrx="1784" lry="2125" ulx="435" uly="2066">thut aber doch duech ein ſolche ihr hoͤchſt⸗er freuliche Wieder⸗Geburt zum</line>
        <line lrx="1785" lry="2177" ulx="433" uly="2115">allererſten nur eben die hohe Berg⸗Gipffel ſegnen und beſcheinen. Wohl⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2227" ulx="434" uly="2163">gemuth dann betruͤbtes Spitaͤll! wohlgemuth betruͤbtes Admont! wohl⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2314" ulx="436" uly="2213">gemuth betruͤbte Nachbarſchafft! haſt du dir bishero dermaſſen enn</line>
        <line lrx="1785" lry="2305" ulx="1697" uly="2266">ertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="739" type="textblock" ulx="1921" uly="343">
        <line lrx="2021" lry="394" ulx="1933" uly="343">ten gen</line>
        <line lrx="2019" lry="442" ulx="1929" uly="396">Getht: Hol</line>
        <line lrx="2019" lry="493" ulx="1928" uly="449">Uitgongen</line>
        <line lrx="2016" lry="537" ulx="1927" uly="495">Rertutt</line>
        <line lrx="2021" lry="594" ulx="1926" uly="544">Adrder⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="651" ulx="1923" uly="595"> Mono⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="690" ulx="1922" uly="645">degGon</line>
        <line lrx="2021" lry="739" ulx="1921" uly="697">Nwerdenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="793" type="textblock" ulx="1925" uly="782">
        <line lrx="2021" lry="793" ulx="1925" uly="782">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1036" type="textblock" ulx="1919" uly="837">
        <line lrx="2021" lry="937" ulx="1919" uly="837">PM</line>
        <line lrx="2021" lry="1036" ulx="1953" uly="950">ſcer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1350" type="textblock" ulx="1910" uly="1287">
        <line lrx="2021" lry="1350" ulx="1910" uly="1287">Uccel nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1430" type="textblock" ulx="1909" uly="1353">
        <line lrx="2021" lry="1430" ulx="1909" uly="1353">Sſcher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="53" lry="387" ulx="0" uly="338">rd</line>
        <line lrx="56" lry="433" ulx="4" uly="390">Gecd</line>
        <line lrx="60" lry="496" ulx="0" uly="441">,Al</line>
        <line lrx="61" lry="540" ulx="0" uly="489">0. D</line>
        <line lrx="63" lry="586" ulx="0" uly="540">Nraſ</line>
        <line lrx="66" lry="639" ulx="0" uly="587">Kicteen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="119" lry="686" ulx="0" uly="636">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="68" lry="739" ulx="0" uly="689">l, Prn</line>
        <line lrx="69" lry="784" ulx="0" uly="739">Nedete</line>
        <line lrx="70" lry="834" ulx="0" uly="793">nin/</line>
        <line lrx="71" lry="894" ulx="0" uly="842">Plnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="932" type="textblock" ulx="6" uly="896">
        <line lrx="92" lry="932" ulx="6" uly="896">BonoNz</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1998" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="73" lry="984" ulx="0" uly="940">Mlodelr</line>
        <line lrx="73" lry="1044" ulx="0" uly="988">n)</line>
        <line lrx="74" lry="1096" ulx="0" uly="1041">Pocor⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1148" ulx="6" uly="1098">Aimneh</line>
        <line lrx="73" lry="1184" ulx="0" uly="1146">biaA</line>
        <line lrx="73" lry="1247" ulx="0" uly="1192">Nchet</line>
        <line lrx="74" lry="1297" ulx="0" uly="1240">en</line>
        <line lrx="76" lry="1340" ulx="7" uly="1295">er Neſ</line>
        <line lrx="77" lry="1394" ulx="0" uly="1343">eruun</line>
        <line lrx="80" lry="1443" ulx="0" uly="1395">Ccnenn</line>
        <line lrx="80" lry="1507" ulx="0" uly="1399">. iee</line>
        <line lrx="81" lry="1550" ulx="0" uly="1492">Nn</line>
        <line lrx="83" lry="1599" ulx="0" uly="1541">tochte</line>
        <line lrx="83" lry="1647" ulx="10" uly="1594">Fori7</line>
        <line lrx="84" lry="1697" ulx="0" uly="1637">ne Nid</line>
        <line lrx="86" lry="1753" ulx="36" uly="1689">vi</line>
        <line lrx="85" lry="1796" ulx="0" uly="1739">ſpeſene</line>
        <line lrx="86" lry="1852" ulx="0" uly="1781">ine⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1899" ulx="0" uly="1830">lſe</line>
        <line lrx="88" lry="1950" ulx="0" uly="1889">nſeN</line>
        <line lrx="88" lry="1998" ulx="0" uly="1943">on:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="310" type="textblock" ulx="370" uly="233">
        <line lrx="1592" lry="310" ulx="370" uly="233">An dem ProfeſſionTag 5.geiſtl. Jungfrauen. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="390" type="textblock" ulx="188" uly="319">
        <line lrx="1602" lry="390" ulx="188" uly="319">Hertzen gehen / was dir der Heil. Theodorus Studita ſo ſchmertzlich zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="732" type="textblock" ulx="220" uly="386">
        <line lrx="1583" lry="437" ulx="220" uly="386">geredt: Sol defecit, &amp; Lunam contenebravit: Daß dir dein Sonn iſt</line>
        <line lrx="1582" lry="495" ulx="221" uly="435">untergangen / und auch den Mond ſambt denen Sternen verfinſtert / al⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="544" ulx="223" uly="482">les verwirrt und betruͤbt hat: ſo laß es dir jetzt auch zu Hertzen gehn /</line>
        <line lrx="1580" lry="585" ulx="222" uly="532">was dir der Heil. Iſaias im 60. cap. ſo troſtreich prophezeyhet und vor⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="642" ulx="221" uly="583">ſagt: Non occidit ultra Sol tuus, &amp; Luna tua non minuetur: Daß</line>
        <line lrx="1589" lry="690" ulx="222" uly="632">dir dein Sonn niemals mehr wird untergehen / und dein Mond und Ster⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="732" ulx="220" uly="682">nen werden niemals mehr erbleichen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="939" type="textblock" ulx="226" uly="811">
        <line lrx="1586" lry="939" ulx="226" uly="811">An dem Profeſſion-Tag fuͤnff geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1230" type="textblock" ulx="345" uly="933">
        <line lrx="1454" lry="1039" ulx="345" uly="933">licher Jungfrauen / den 13. Nov. 1701.</line>
        <line lrx="1061" lry="1137" ulx="668" uly="1040">Predigt.</line>
        <line lrx="999" lry="1230" ulx="809" uly="1166">Thema:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1335" type="textblock" ulx="184" uly="1267">
        <line lrx="1278" lry="1335" ulx="184" uly="1267">Ecce! nos reliquimus omnia. Matth. 19. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1495" type="textblock" ulx="228" uly="1334">
        <line lrx="1112" lry="1404" ulx="228" uly="1334">Siehe! wir haben alles verlaſſen.</line>
        <line lrx="1010" lry="1495" ulx="787" uly="1435">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1583" type="textblock" ulx="232" uly="1500">
        <line lrx="1595" lry="1583" ulx="232" uly="1500">Die fuͤnff thoͤrichten Jungfrauen appelliren wider den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1972" type="textblock" ulx="329" uly="1577">
        <line lrx="1596" lry="1639" ulx="329" uly="1577">Ausſpruch, ſo vor einem Jahr bey der Einkleidung</line>
        <line lrx="1598" lry="1697" ulx="329" uly="1633">von einem andern Prediger / non audita alterâ parte,</line>
        <line lrx="1596" lry="1749" ulx="334" uly="1687">in favorem deren fuͤnff weiſen ergangen iſt: das iſt:</line>
        <line lrx="1599" lry="1797" ulx="331" uly="1742">Das Welt⸗Leben will vor dem Cloͤſter⸗Leben die</line>
        <line lrx="1597" lry="1862" ulx="330" uly="1799">Ehr und den Vorzug behaupten: fallt doch die Ent⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1921" ulx="333" uly="1852">ſcheidung auch dieſesmal nur in favorem der fuͤnff</line>
        <line lrx="1533" lry="1972" ulx="332" uly="1911">weiſen, oder des Cloſter⸗Lebens aus. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2294" type="textblock" ulx="410" uly="1998">
        <line lrx="1600" lry="2056" ulx="429" uly="1998"> B ich zwar heunt auf keinem Eſel daber geritten ankomme /</line>
        <line lrx="1601" lry="2106" ulx="410" uly="2048">Raidb ich doch einen ungluͤckſeeligen Balaam ab/ der ich meine</line>
        <line lrx="1601" lry="2156" ulx="482" uly="2094">Wort im Maul muß umkehren / und meinem Fuͤrhaben</line>
        <line lrx="1603" lry="2201" ulx="484" uly="2144">ſchnurgead zuwider reden. Andaͤchtige ꝛc. Aus dem Buch</line>
        <line lrx="1608" lry="2254" ulx="485" uly="2193">der Zahl / das iſt: Num. aus dem 22. cap. iſt es bekannt /</line>
        <line lrx="1606" lry="2294" ulx="601" uly="2244">L YVN 2 wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="2037" type="textblock" ulx="280" uly="2012">
        <line lrx="338" lry="2025" ulx="307" uly="2012">—</line>
        <line lrx="416" lry="2037" ulx="280" uly="2013">rr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1595" lry="324" type="textblock" ulx="382" uly="246">
        <line lrx="1595" lry="324" ulx="382" uly="246">540 An dem Profeflion-Tag 5. geiſtl. Jungfrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="350" type="textblock" ulx="388" uly="335">
        <line lrx="560" lry="350" ulx="388" uly="335">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="405" type="textblock" ulx="356" uly="329">
        <line lrx="1750" lry="405" ulx="356" uly="329">wie Balac der Moabiter Koͤnig den Wahrſager Balaam hat aufſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="457" type="textblock" ulx="390" uly="386">
        <line lrx="1767" lry="457" ulx="390" uly="386">laſſen / damit er uͤber ſeine des Koͤnigs Feind / uͤber das Iſraelitiſche Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="556" type="textblock" ulx="388" uly="437">
        <line lrx="1751" lry="509" ulx="388" uly="437">ſoll einen Fluch⸗Segen ſprechen / auf daß er ſie um ſo viel leicht⸗ und rich⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="556" ulx="388" uly="486">tiger obſiegen moͤchte. Der getreue GO TT aber verkehrte ihm die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="601" type="textblock" ulx="390" uly="534">
        <line lrx="1768" lry="601" ulx="390" uly="534">Wort im Maul / daß indem er auf ſeinen Eſel daher geritten / und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="847" type="textblock" ulx="390" uly="583">
        <line lrx="1752" lry="655" ulx="391" uly="583">FFraeliter vermeint zu verfluchen / hat er ſie gebenedeyt / und ihnen den</line>
        <line lrx="1752" lry="700" ulx="390" uly="628">Peſten Lob⸗Segen geſprochen. Einen ſolchen Balaam bekenne auch ich mich</line>
        <line lrx="1754" lry="752" ulx="391" uly="676">heunt zu ſeyn: dann ob ich zwar nur bin beruffen worden / den Beruff</line>
        <line lrx="1753" lry="799" ulx="393" uly="731">deren 5 geiſtlichen Jungfrauen durch ein wohlgefaſte Troſt⸗Lehr gut zu</line>
        <line lrx="1751" lry="847" ulx="394" uly="782">heiſſen / ſie darinn zu beſtaͤttigen / und zu der fuͤrhabenden heiligen Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="890" type="textblock" ulx="394" uly="829">
        <line lrx="1756" lry="890" ulx="394" uly="829">feſſion oder Cloͤſterlichen Geluͤbds⸗Erſtattung zu ſtaͤrcken; ja auch noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="999" type="textblock" ulx="393" uly="876">
        <line lrx="1753" lry="949" ulx="393" uly="876">jetzt des ernſtlichen Willens bin / dieſes alles beſt moͤglich alſo abzurichten:</line>
        <line lrx="1752" lry="999" ulx="395" uly="929">ſo befinde ich mich doch in meinem Fuͤrhaben ſo gar verwirrt / und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1040" type="textblock" ulx="395" uly="979">
        <line lrx="1785" lry="1040" ulx="395" uly="979">meine Wort im Mau dermaſſen verkehrt / daß ich / als ein anderer Ba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1825" type="textblock" ulx="394" uly="1026">
        <line lrx="1752" lry="1090" ulx="394" uly="1026">laam., nichts anders reden / nichts anders lehren oder fürbringen kan/ als</line>
        <line lrx="1747" lry="1140" ulx="394" uly="1070">was die gedachte y. Cloſter⸗begierige Jungfrauen von ihrem geiſtlichen</line>
        <line lrx="1747" lry="1193" ulx="394" uly="1125">Beruff wird ab⸗und zum Beſitz der verlaſſenen Welt⸗Guͤter wieder wird</line>
        <line lrx="1752" lry="1239" ulx="395" uly="1168">ankehren koͤnnen. Die Urſach dieſer meiner ſo unvermutheten Veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1291" ulx="396" uly="1223">rung iſt der bekannte Geſatz⸗Spruch beyder Rechten: Audiatur &amp; altera</line>
        <line lrx="1751" lry="1343" ulx="395" uly="1274">pars, daß man kein Urtheil uͤbereilen ſoll / bis man zuvor auch den an⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1386" ulx="397" uly="1323">dern Theil / das iſt / beyde Streit⸗Par heyen angehoͤrt und vernommen</line>
        <line lrx="1750" lry="1436" ulx="396" uly="1368">hat. Damit ich dann durch mein fuͤrhabende Cloſter⸗Lehr / oder beſſer /</line>
        <line lrx="1749" lry="1484" ulx="398" uly="1418">durch Gutheiſſung des Beruffs der y. weiſen Jungfrauen nichts uͤbereilen</line>
        <line lrx="1750" lry="1537" ulx="397" uly="1467">ſoll / und dem Gegentheil zum Nachtheil reden / hab ich zuvor auch die</line>
        <line lrx="1751" lry="1581" ulx="401" uly="1517">7. thorrechten Jungfrauen (dann alſo werden die Welt-⸗Kinder in dem</line>
        <line lrx="1751" lry="1636" ulx="397" uly="1566">Heil. Evangelio genennt) vernehmen wollen: welche ſich dann nicht lang</line>
        <line lrx="1752" lry="1680" ulx="400" uly="1614">haben ſuchen laſſen / ſondern mir eben ſelbſt begierig fuͤrgewartet / und</line>
        <line lrx="1751" lry="1727" ulx="400" uly="1668">wehemuͤthig angezeigt / wie daß ſie nicht nur ſchon vor mehr als 1000.</line>
        <line lrx="1752" lry="1779" ulx="397" uly="1714">Jahren bey den geſuchten Eintritt zu den angeſtellten Hochzeit⸗Feſt haͤtten</line>
        <line lrx="1750" lry="1825" ulx="398" uly="1755">doͤren muͤſſen: Clauia eſt janua, die Thuͤr iſt ſchon zu: ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1876" type="textblock" ulx="397" uly="1804">
        <line lrx="1749" lry="1876" ulx="397" uly="1804">juͤngſt / erſt vor einem Jahr / denen 5. weiſen Jungfrauen gantz unbillig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1924" type="textblock" ulx="398" uly="1858">
        <line lrx="1767" lry="1924" ulx="398" uly="1858">haͤtten nachgeben muͤſſen: Reichen mir zugleich ihre Klag⸗Schrifften ein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2212" type="textblock" ulx="397" uly="1909">
        <line lrx="1751" lry="1976" ulx="399" uly="1909">mit der innſtaͤndigen Bitt / ich moͤchte ihre Beweg⸗Urſachen uͤberleſen /</line>
        <line lrx="1752" lry="2024" ulx="402" uly="1958">und nachdem ich ihren Anſuch fuͤr gerecht wurd erkennt haben / ſol ichs</line>
        <line lrx="1749" lry="2068" ulx="397" uly="2005">offentlich auf der Cantzel fuͤrtragen / und vermoͤgen / daß die fuͤnff weiſe</line>
        <line lrx="1749" lry="2118" ulx="400" uly="2058">Jungfrauen entweder zu ihrer Gemeinſchafft in die Welt zuruck kehren/</line>
        <line lrx="1747" lry="2168" ulx="401" uly="2107">oder / ſo fern ſie doch ihre unnuͤtze Cloſter⸗Gedancken nicht wolten fahren</line>
        <line lrx="1746" lry="2212" ulx="399" uly="2153">laſſen / zum wenigſten den Namen deren Weiſen / die Ehr und den Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2306" type="textblock" ulx="399" uly="2189">
        <line lrx="1792" lry="2298" ulx="399" uly="2189">zug ihnen überlaſſen ſollen. Was ſoll ich dann jetzt thun? Wil</line>
        <line lrx="1743" lry="2306" ulx="1619" uly="2260">anderſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1642" type="textblock" ulx="1907" uly="334">
        <line lrx="2021" lry="384" ulx="1927" uly="334">eſe</line>
        <line lrx="2021" lry="435" ulx="1925" uly="386">ſde War</line>
        <line lrx="2021" lry="487" ulx="1922" uly="433">fürbend</line>
        <line lrx="2010" lry="588" ulx="1920" uly="486">8 Ker</line>
        <line lrx="2018" lry="586" ulx="1931" uly="546">ſgrnen/</line>
        <line lrx="2021" lry="634" ulx="1920" uly="583">, eche</line>
        <line lrx="2021" lry="685" ulx="1919" uly="634">Aanoo</line>
        <line lrx="2021" lry="730" ulx="1962" uly="687">1. W</line>
        <line lrx="2021" lry="785" ulx="1917" uly="735">ihenhot:</line>
        <line lrx="2021" lry="886" ulx="1917" uly="787">mnn</line>
        <line lrx="2021" lry="881" ulx="1917" uly="846">eiſhfron</line>
        <line lrx="2001" lry="946" ulx="1913" uly="885">nfun:</line>
        <line lrx="2021" lry="984" ulx="1913" uly="936">Vrden</line>
        <line lrx="2021" lry="1040" ulx="1912" uly="985">hen Et</line>
        <line lrx="2021" lry="1089" ulx="1911" uly="1040">llhehveffe</line>
        <line lrx="2021" lry="1133" ulx="1911" uly="1085">ndtt und ne</line>
        <line lrx="2021" lry="1190" ulx="1911" uly="1130">ſtia o ſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1246" ulx="1910" uly="1181">Gtcrn</line>
        <line lrx="2021" lry="1287" ulx="1910" uly="1238">cla W</line>
        <line lrx="2021" lry="1340" ulx="1907" uly="1280">unnſin</line>
        <line lrx="2021" lry="1388" ulx="1907" uly="1338">nt die f</line>
        <line lrx="2021" lry="1438" ulx="1907" uly="1379">beru hhn</line>
        <line lrx="2021" lry="1490" ulx="1908" uly="1428">Mur 0t.</line>
        <line lrx="2021" lry="1539" ulx="1911" uly="1484">igt Ne</line>
        <line lrx="2021" lry="1592" ulx="1909" uly="1536">uh dedn</line>
        <line lrx="2020" lry="1642" ulx="1907" uly="1579">iten herd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="72" lry="389" ulx="11" uly="340">cAſb</line>
        <line lrx="75" lry="439" ulx="0" uly="390">ſted</line>
        <line lrx="77" lry="496" ulx="0" uly="442">Euhr</line>
        <line lrx="80" lry="546" ulx="0" uly="492">le n N</line>
        <line lrx="81" lry="583" ulx="1" uly="543">1,ude</line>
        <line lrx="80" lry="647" ulx="0" uly="591">herte</line>
        <line lrx="83" lry="688" ulx="0" uly="639">hſdcic</line>
        <line lrx="85" lry="737" ulx="0" uly="687">eBor</line>
        <line lrx="86" lry="789" ulx="4" uly="742">lcrge</line>
        <line lrx="86" lry="843" ulx="0" uly="793">elipndo⸗</line>
        <line lrx="86" lry="895" ulx="0" uly="838">ſtilhſt</line>
        <line lrx="85" lry="949" ulx="0" uly="892">etnſge</line>
        <line lrx="88" lry="988" ulx="0" uly="939">t/uda</line>
        <line lrx="88" lry="1039" ulx="0" uly="991">hberer</line>
        <line lrx="89" lry="1098" ulx="0" uly="1038">Gentw/</line>
        <line lrx="27" lry="1140" ulx="0" uly="1107">n</line>
        <line lrx="86" lry="1197" ulx="0" uly="1137">rwetent</line>
        <line lrx="91" lry="1241" ulx="0" uly="1190">en Crg</line>
        <line lrx="92" lry="1289" ulx="0" uly="1239">Yur &amp; A</line>
        <line lrx="93" lry="1343" ulx="0" uly="1293">c e</line>
        <line lrx="93" lry="1394" ulx="0" uly="1340">ſbunrrrt</line>
        <line lrx="93" lry="1453" ulx="4" uly="1389">Rnter</line>
        <line lrx="91" lry="1501" ulx="0" uly="1435">hten</line>
        <line lrx="93" lry="1553" ulx="0" uly="1488">Aber 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="145" type="textblock" ulx="1182" uly="126">
        <line lrx="1253" lry="145" ulx="1182" uly="126">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="314" type="textblock" ulx="347" uly="241">
        <line lrx="1591" lry="314" ulx="347" uly="241">An dem brofeſſion-Tag F. geiſtl. Jungfrauen. z41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1344" type="textblock" ulx="233" uly="340">
        <line lrx="1400" lry="399" ulx="241" uly="340">anderſt fuͤr gerecht und unpartheyiſch angeſehen werden / ſo kan</line>
        <line lrx="1598" lry="454" ulx="240" uly="353">ich die Warheit ja nicht biegen / und noch viel weniger velgtinn, Eeert</line>
        <line lrx="1600" lry="502" ulx="238" uly="437">muß fuͤr beyde Partheyen fein ſauber alles beybringen / was ihren Vor⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="557" ulx="237" uly="488">trag ſteuren kan. Ihr unterdeſſen euren GOtt ſchon allbereſt gedingte</line>
        <line lrx="1397" lry="642" ulx="258" uly="597">ie 5. thoͤri nden Theil / anfang zu reden/ i.</line>
        <line lrx="1601" lry="735" ulx="238" uly="600">de ilahgiſt n. Ee deiand deyden Hal 9 im Namen</line>
        <line lrx="1616" lry="739" ulx="352" uly="690">1. Was un i ey den Heil. Lucam im 16. cap.</line>
        <line lrx="1599" lry="797" ulx="237" uly="704">chen hat: Filii hujus ſeculi prudentiores filiis lucis ſcht, daß bie gna⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="845" ulx="235" uly="783">der dieſer Welt viel geſcheider als die Kinder des Liechts ſeynd / das nim⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="896" ulx="237" uly="832">me ich wahr aus der mir eingerichten Klag⸗Schrifft deren 5. thoͤrichten</line>
        <line lrx="1596" lry="945" ulx="234" uly="881">Jungfrauen: indem ſie darinn fuͤr dem Beſitz deren zeitlichen Welt⸗ Güͤ⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="998" ulx="233" uly="930">ter / fuͤr dem Genuß des leiblichen Wohllebens / fuͤr dem Vorug des</line>
        <line lrx="1595" lry="1050" ulx="233" uly="980">weltlichen Standes vor dem geiſtlichen / und was aus dieſem folgt; für</line>
        <line lrx="1594" lry="1096" ulx="234" uly="1027">ein ungezweiffelte Wiederkehr unſer 5. geiſtlichen Hochzeiterinnen ſo wohl</line>
        <line lrx="1614" lry="1148" ulx="235" uly="1078">fundirt und nachdruͤcklich reden/ daß ich wahrhafftig bald ſelbſt moͤcht</line>
        <line lrx="1592" lry="1195" ulx="235" uly="1125">foͤrchten / ob ſich nicht die fromme Jungfrauen ihres angemaßten Cloſter⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1247" ulx="234" uly="1176">Eifers wieder wurden begeben muͤſſen. Und weil es denn ein Sach iſt</line>
        <line lrx="1593" lry="1291" ulx="235" uly="1224">von groͤſter Wichtigkeit / ſo will ich ihre fuͤrnehmſte Beweg⸗Urſachen auch</line>
        <line lrx="1591" lry="1344" ulx="233" uly="1274">benanntlich zu erkennen geben. Die erſte und allermeiſte Beweg⸗Urſach/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1388" type="textblock" ulx="191" uly="1321">
        <line lrx="1591" lry="1388" ulx="191" uly="1321">womit die 5. thoͤrichte Jungfrauen ihr Recht im Namen aller Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1783" type="textblock" ulx="232" uly="1372">
        <line lrx="1536" lry="1431" ulx="233" uly="1372">Kinder zu behaupten ſuchen / ſteifft ſich auf die Authoritat und wuͤrckli</line>
        <line lrx="1635" lry="1494" ulx="232" uly="1385">Zeugnus GOlt des Aller hoͤchſten ſelbſt / der uns ja nur en der anlis⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1535" ulx="235" uly="1470">und nicht das Cloſter fuͤr ein Wohnung erſchaffen und zugeben hat / und</line>
        <line lrx="1591" lry="1587" ulx="235" uly="1520">zwar auch dieſe nicht leer oder Luſt-loß ſondern mit ſo viel anſehentlichen /</line>
        <line lrx="1591" lry="1639" ulx="233" uly="1567">liebreichen / freudbringenden Geſchoͤpffen beletzt / als diel Voͤgel in Lufft /</line>
        <line lrx="1587" lry="1683" ulx="233" uly="1618">Fiſch in Waſſern / Thier in Waͤldern / Fruͤchten auf den Baͤumen / Ge⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1738" ulx="235" uly="1667">waͤchs auf der Erden zu finden ſeynd: dann dieſe alle / wie es fuͤr ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1589" lry="1783" ulx="236" uly="1715">bekannt iſt / hat er nur dem Menſchen zu Luſt und Lieb erſchaffen: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1833" type="textblock" ulx="204" uly="1763">
        <line lrx="1585" lry="1833" ulx="204" uly="1763">damit wir an deren loͤblichen Freuden⸗Genuß durchaus nicht zweifflen ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2316" type="textblock" ulx="234" uly="1814">
        <line lrx="1272" lry="1865" ulx="235" uly="1814">len / hat er ſelbſt in ſeiner Goͤttlichen Schrifft dieſe folgen</line>
        <line lrx="1585" lry="1924" ulx="236" uly="1819">zeichnen laſſen: vidit DEUS cuncta quæ ledie⸗ . &amp; e Benglug ne⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1972" ulx="234" uly="1912">Gen. 1. Es hat GOtt auf alle ſeine Werck geſchaut / &amp; erant valdè bo-</line>
        <line lrx="1548" lry="2027" ulx="235" uly="1961">na, und ſie waren trefflich gut: merckt wohl/ ſie waren nicht nur gut</line>
        <line lrx="1585" lry="2073" ulx="236" uly="2009">ſondern trefflich gut / ſagt der Heil. Text. Seynd ſie dann ſo gut/ und</line>
        <line lrx="1584" lry="2129" ulx="235" uly="2057">trefflich gut / warum wolten wirs dann verlaſſen? Hat ſie GOtt ſelbſt her⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2179" ulx="236" uly="2105">fuͤrgeſchaffen / und zwar fuͤr uns herfuͤr geſchaffen / gelobt und gutgeheiſſen/</line>
        <line lrx="1582" lry="2218" ulx="236" uly="2157">warum ſollen wirs dann verdammen und verwerffen wollen / und dem</line>
        <line lrx="1580" lry="2267" ulx="236" uly="2203">ſo gnaͤdigen Goͤttlichen Abſehen widerſtreben? Ey ſo ſeyd ihr ja nicht recht</line>
        <line lrx="1584" lry="2316" ulx="974" uly="2254">Yoy 3 daran</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1659" lry="307" type="textblock" ulx="387" uly="239">
        <line lrx="1659" lry="307" ulx="387" uly="239">342 An dem Profeſſion-Tag 5. geiſtl. Jungfrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="443" type="textblock" ulx="384" uly="335">
        <line lrx="1754" lry="396" ulx="384" uly="335">daran fromme Jungfrauen / daß ihr die Welt verlaſſen wollt / welche euch</line>
        <line lrx="1753" lry="443" ulx="386" uly="391">GOit ſelbſt fuͤr eine Wohnung erſchaffen hat / und wollt euch ein ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="494" type="textblock" ulx="387" uly="439">
        <line lrx="1770" lry="494" ulx="387" uly="439">re im Cloſter aufſuchen / ſo nur ein durch ein unzeitige Forcht deren Klein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1720" type="textblock" ulx="384" uly="488">
        <line lrx="1755" lry="548" ulx="386" uly="488">glaubigen iſt erdacht und erfunden worden. Wiſſet ihr nicht / daß uns</line>
        <line lrx="1755" lry="592" ulx="387" uly="538">der getreue GOtt nicht nur die Nothdurfft fuͤrgeſehen / ſondern auch den</line>
        <line lrx="1756" lry="644" ulx="386" uly="587">Luſt vergoͤnnt bat: wie es ſo gar ein Heyd erkennt / der weiſe Seneca,</line>
        <line lrx="1756" lry="693" ulx="385" uly="637">als er ſagt: Usque ad delicias amamur, wir werden biß auf die Wol⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="745" ulx="387" uly="686">luͤſten geltebt. Schaut dann jetzt: Der liebe GOtt hat die Welt mit</line>
        <line lrx="1766" lry="788" ulx="384" uly="734">Luſt erfuͤllt / und hat ſie wegen euch mit Luſt erfuͤllt / und ihr wollt ſie flie⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="835" ulx="386" uly="784">hen? Er hat ſie mit Reichthum beſetzt / und wegen euch beſetzt / und ihr</line>
        <line lrx="1768" lry="893" ulx="386" uly="834">wollt arm ſeyn? er hat ſie durch hohen Stand / Ehr und Wuͤrdigkeit</line>
        <line lrx="1756" lry="939" ulx="386" uly="883">fuͤrnehm gemacht / und hat ſie wegen euch ſo fuͤrnehm gemacht / und ihr</line>
        <line lrx="1753" lry="981" ulx="385" uly="931">wollt unterthaͤnig ſeyn? Nicht alſo fromme Jungfrauen/ nicht alſo: Re-</line>
        <line lrx="1751" lry="1028" ulx="384" uly="983">vertere, Sunamitis, reverters, ut intueamur te, Cant. 6s. Sondern</line>
        <line lrx="1757" lry="1082" ulx="387" uly="1030">kehrt zuruck / und laſſet euch wieder ſehen. Sintemalen euer Reliqui-</line>
        <line lrx="1756" lry="1135" ulx="385" uly="1076">mus omnia, angezeigter maſſen nichts anders iſt / als ein ſtraͤffliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1186" ulx="386" uly="1128">achtung deſſen / was Ott ſelbſt hat gutgeheiſſen.</line>
        <line lrx="1760" lry="1235" ulx="415" uly="1174">2 Die anderte Beweg⸗Urſach / womit die 5. thoͤrichte Jungfrauen</line>
        <line lrx="1758" lry="1278" ulx="387" uly="1227">ihren Fuͤrirag ſuchen gerecht zu machen / iſt nichts anders / als ein weite⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1328" ulx="391" uly="1276">re Beſtaͤttigung und Feſt⸗ſtellung deſſen / was ſie in der jetzt vorgeſetzten er⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1382" ulx="394" uly="1325">ſten ſo weitlaͤuffig angezogen haben: dann ſie ſagen; es wird ja keiner</line>
        <line lrx="1761" lry="1430" ulx="394" uly="1374">widerſorechen koͤnnen / daß die Werck und Erfindungen GOttes allzeit</line>
        <line lrx="1759" lry="1481" ulx="394" uly="1420">beſſer / allzeit loͤblicher / allzeit ſicherer ſeynd / als die Werck und Erfindun⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1522" ulx="398" uly="1472">gen des Menſchens: Dann von GOitt kan nichts herkommen / was nicht</line>
        <line lrx="1761" lry="1573" ulx="392" uly="1520">gut und heilig ſey; von dem Menſchen aber kommt nur gar viel Boͤſes</line>
        <line lrx="1768" lry="1624" ulx="391" uly="1572">her ꝛc. Weil dann die Welt ein Werck und Erfindung GOttes iſt / das</line>
        <line lrx="1764" lry="1672" ulx="393" uly="1621">Cloſter aber nur ein Werck und Erfindung des Menſchens/ ſo iſt es folg⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1720" ulx="397" uly="1671">lich a ſſer Zweiffel / datz die Welt ein viel beſſere und loͤblichere Wohnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1771" type="textblock" ulx="395" uly="1719">
        <line lrx="1775" lry="1771" ulx="395" uly="1719">ſey / als das Cloſter. Will ich nun dieſes Argument oder Grundſatz noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2305" type="textblock" ulx="392" uly="1765">
        <line lrx="1761" lry="1821" ulx="392" uly="1765">weiter ausfuͤhren / ſo komm ich halt endlich auf den nothwendigen Schluß /</line>
        <line lrx="1763" lry="1867" ulx="397" uly="1816">daß unſere frommegeſinnte Hochzeiterinnen die Welt viel loͤblicher wieder</line>
        <line lrx="1765" lry="1917" ulx="397" uly="1865">beziehen werden / als ſie dieſe ſchon allbereit verlaſſen haben / und folglich</line>
        <line lrx="1770" lry="1966" ulx="395" uly="1913">auch viel ruͤhmlicher bey wieder Abtrettung ihres angenommenen Cloſter⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2017" ulx="401" uly="1963">Standes / als bey Verlaſſung der Welt werden ſagen koͤnnen: Ecce</line>
        <line lrx="1764" lry="2105" ulx="397" uly="2013">R reliquimus omnia, ſchau HE RR/ nun haben wir alles ver⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2098" ulx="475" uly="2069">n. 1</line>
        <line lrx="1765" lry="2164" ulx="503" uly="2106">2. Die dritte Beweg⸗Urſach zielt abermal ziemlich hoch / und will</line>
        <line lrx="1763" lry="2214" ulx="398" uly="2154">ſich mit dem eignen Vorſpiel Chriſti unſers OErꝛn und Heilandes richtig</line>
        <line lrx="1764" lry="2266" ulx="400" uly="2202">wachen. Dann als der liebe GOit die menſchliche Natur auf ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2305" ulx="1676" uly="2268">nom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="296" type="textblock" ulx="1977" uly="244">
        <line lrx="2021" lry="296" ulx="1977" uly="244">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1511" type="textblock" ulx="1905" uly="355">
        <line lrx="2021" lry="392" ulx="1928" uly="355">hnen,u</line>
        <line lrx="2021" lry="448" ulx="1926" uly="394">ſpeiGe</line>
        <line lrx="2021" lry="499" ulx="1924" uly="447">oo:?</line>
        <line lrx="2021" lry="544" ulx="1923" uly="497">l nobis,,</line>
        <line lrx="2014" lry="604" ulx="1924" uly="547">Uifdo</line>
        <line lrx="2014" lry="645" ulx="1922" uly="598">en, re</line>
        <line lrx="2021" lry="694" ulx="1921" uly="649">ſce ner,</line>
        <line lrx="2021" lry="755" ulx="1922" uly="698">Edem Den</line>
        <line lrx="2021" lry="801" ulx="1922" uly="748">t renge</line>
        <line lrx="2021" lry="898" ulx="1938" uly="852">1uhi</line>
        <line lrx="2021" lry="999" ulx="1957" uly="956">ſtee⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1054" ulx="1912" uly="995"> Beneg</line>
        <line lrx="2021" lry="1106" ulx="1910" uly="1043">Pupnns e</line>
        <line lrx="2021" lry="1150" ulx="1908" uly="1093">ſerſche W</line>
        <line lrx="2021" lry="1201" ulx="1907" uly="1145">Ubſchunen</line>
        <line lrx="2021" lry="1308" ulx="1907" uly="1244">r</line>
        <line lrx="2019" lry="1401" ulx="1905" uly="1298">letin</line>
        <line lrx="2021" lry="1403" ulx="1953" uly="1361">ſe</line>
        <line lrx="2017" lry="1458" ulx="1905" uly="1355">Knenn</line>
        <line lrx="2021" lry="1511" ulx="1934" uly="1455">Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1563" type="textblock" ulx="1859" uly="1478">
        <line lrx="2020" lry="1563" ulx="1859" uly="1478">Muntki</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1816" type="textblock" ulx="1905" uly="1552">
        <line lrx="2021" lry="1608" ulx="1929" uly="1552"> bin un</line>
        <line lrx="2021" lry="1683" ulx="1905" uly="1593">8 ſct ſiren</line>
        <line lrx="2016" lry="1816" ulx="1906" uly="1712">ſ unn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="15" lry="284" ulx="0" uly="248">1.</line>
        <line lrx="67" lry="389" ulx="0" uly="340">deſgeuc</line>
        <line lrx="70" lry="437" ulx="0" uly="393">enche</line>
        <line lrx="70" lry="483" ulx="0" uly="442">Gengien</line>
        <line lrx="74" lry="538" ulx="4" uly="492">Des v</line>
        <line lrx="77" lry="586" ulx="0" uly="542">orchde</line>
        <line lrx="79" lry="639" ulx="0" uly="592">edenenn,</line>
        <line lrx="81" lry="689" ulx="0" uly="641">deW</line>
        <line lrx="83" lry="735" ulx="1" uly="690">Wn</line>
        <line lrx="83" lry="788" ulx="6" uly="740">alſtſe</line>
        <line lrx="84" lry="845" ulx="0" uly="789">W</line>
        <line lrx="84" lry="889" ulx="0" uly="840">Dlnet</line>
        <line lrx="82" lry="941" ulx="0" uly="888">t</line>
        <line lrx="84" lry="992" ulx="0" uly="942">ct Cl⸗.</line>
        <line lrx="86" lry="1044" ulx="3" uly="991">e</line>
        <line lrx="87" lry="1087" ulx="6" uly="1042">er Ne⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1146" ulx="0" uly="1089">riͤficc</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="113" lry="1245" ulx="0" uly="1188">nſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="92" lry="1288" ulx="0" uly="1242">Nin ten</line>
        <line lrx="93" lry="1343" ulx="0" uly="1293">rgſſchre</line>
        <line lrx="93" lry="1392" ulx="1" uly="1336">ned ſir</line>
        <line lrx="94" lry="1447" ulx="4" uly="1387">GOltie</line>
        <line lrx="91" lry="1491" ulx="5" uly="1439">Nd</line>
        <line lrx="94" lry="1544" ulx="1" uly="1482">en rttil</line>
        <line lrx="98" lry="1646" ulx="0" uly="1581">GCttent</line>
        <line lrx="99" lry="1700" ulx="0" uly="1640">ſoſſei</line>
        <line lrx="99" lry="1749" ulx="0" uly="1688">ee W⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1852" ulx="1" uly="1786">ſdon</line>
        <line lrx="102" lry="1902" ulx="4" uly="1837">GClcrre</line>
        <line lrx="101" lry="1951" ulx="0" uly="1885">/ee</line>
        <line lrx="102" lry="2005" ulx="0" uly="1938">mneren ℳ.</line>
        <line lrx="102" lry="2050" ulx="7" uly="1985">ind ii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2099" type="textblock" ulx="13" uly="2035">
        <line lrx="101" lry="2099" ulx="13" uly="2035">wit 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="100" lry="2150" ulx="89" uly="2122">—</line>
        <line lrx="100" lry="2197" ulx="0" uly="2133">feh/,</line>
        <line lrx="96" lry="2322" ulx="0" uly="2237">ler ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="323" type="textblock" ulx="362" uly="246">
        <line lrx="1601" lry="323" ulx="362" uly="246">An dem brofeſſion.Tag 5. geiſtl. Jungfrauen. z343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1430" type="textblock" ulx="240" uly="347">
        <line lrx="1611" lry="407" ulx="240" uly="347">nommen / und zu uns auf die Welt herab kommen iſt / was hat Er e</line>
        <line lrx="1609" lry="468" ulx="241" uly="361">ſuͤr ein Stand oder Wohnplatz auserwaͤhlt? hat Er Ihm bieleicr r Ane</line>
        <line lrx="1613" lry="508" ulx="240" uly="445">gebaut? Oder in der Wuͤſten einen Wald⸗Moͤnch abgeben? Habitavit</line>
        <line lrx="1613" lry="565" ulx="240" uly="494">in nobis, ſagt der Heil. Joann. in dem r. cap. Er hat unter uns ge⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="613" ulx="244" uly="544">wohnt / das iſt / Er hat Ihm kein beſondere Lebens⸗Art auserkieſen:</line>
        <line lrx="1613" lry="657" ulx="240" uly="595">ſondern / wie er an einem andern Ort Prov. im 2. c. ſelbſt bekennt/ de-</line>
        <line lrx="1614" lry="712" ulx="241" uly="642">liciæ meæ, eſſe cum filiis hominum, ſeinen Freuden⸗Luſt mit und bey</line>
        <line lrx="1615" lry="757" ulx="247" uly="690">andern Menſchen⸗Kindern geſucht / und halt ein gemeines Welt⸗Leben</line>
        <line lrx="1614" lry="810" ulx="246" uly="739">mit ihnen gefuͤhrr Weil es dann auſſer Zweiffel gewiß und wahr iſt/</line>
        <line lrx="1616" lry="858" ulx="250" uly="789">daß Chriſtus in ſeiner Menſchheit das vollkommenſte Leben gefuͤhrt / und</line>
        <line lrx="1615" lry="909" ulx="244" uly="840">aber doch nicht das beſondere Cloſter⸗Leben/ ſondern nur das gemeine</line>
        <line lrx="1613" lry="953" ulx="246" uly="888">Welt⸗Leben gefuhrt hat; wer wird dann nicht dem Welt⸗Leben vor</line>
        <line lrx="1614" lry="1011" ulx="245" uly="937">dem Cloſter⸗Leben die Ehr und den Vorzug geben? Mit dieſen dreyfa⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1061" ulx="243" uly="985">chen Beweg⸗Urſachen / als mit einem dreyfachen Band / welches nach</line>
        <line lrx="1615" lry="1106" ulx="243" uly="1034">Zeugnus der ewigen Warheit nicht leicht iſt aufzuloͤſen / ſuchen ſich die</line>
        <line lrx="1614" lry="1157" ulx="242" uly="1083">thoͤrichte Welt⸗Maͤgdlein durchaus gerecht zu machen / und zu erzwingen /</line>
        <line lrx="1615" lry="1202" ulx="242" uly="1134">daß ſich unſere 5. weiſe / fromm⸗ und Geiſt⸗Begierige Jungfrauen / ent⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1258" ulx="246" uly="1183">weder von ihrem Cloͤſterlichen Braut⸗Stand zu ihrer Gemeinſchafft in</line>
        <line lrx="1614" lry="1303" ulx="245" uly="1231">die Welt zuruck begeben / oder wenigſt ihrem unbillich angemaßten Eh⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1390" ulx="244" uly="1269">i ie — abiretien Rder kunfftig in ihrem Cloſter. Stand mehr</line>
        <line lrx="1613" lry="1383" ulx="260" uly="1337">uͤr weiſe / ſondern nur fuͤr thoͤrichte Jungfra ⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1430" ulx="248" uly="1337">e eefe Hen Jungfrauen ſollen gehalten und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1499" type="textblock" ulx="339" uly="1429">
        <line lrx="1614" lry="1499" ulx="339" uly="1429">4. Was ſagt ihr dann jetzt auf dieſen Vortrag weiſe Jungfrauen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1549" type="textblock" ulx="241" uly="1463">
        <line lrx="1617" lry="1549" ulx="241" uly="1463">Was denckt ihr euch darbey? habt ihr nicht ein Verdruß daran / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2138" type="textblock" ulx="249" uly="1526">
        <line lrx="1616" lry="1587" ulx="257" uly="1526">ich euch bin untreu worden / und meiner obliegenden Schuldigkeit zuwi⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1650" ulx="253" uly="1553">der / nicht fuͤr euch / ſondern fuͤr euern Gegentheil gepredigt hab? Geinnt⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1692" ulx="249" uly="1626">te / die ſ. weiſe Jungfrauen laͤchlen darzu / und geben durch ihre unver⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1742" ulx="253" uly="1676">zagte Sicherheit gnug zu erkennen / wie daß ſie wenig achten,/ was man</line>
        <line lrx="1616" lry="1795" ulx="255" uly="1723">ihnen einwirfft: weil ſie an ihrem Goͤttlichen Braͤutigam einen ſo guten</line>
        <line lrx="1615" lry="1843" ulx="257" uly="1768">Advocaten haben / der alles gar hauptſaͤchlich abzulehnen weiß. In dem</line>
        <line lrx="1618" lry="1890" ulx="255" uly="1820">keben unſerer Heil. Franciſcæ der Roͤmerin iſt zu leſen / wie daß ſie ihren</line>
        <line lrx="1617" lry="1946" ulx="252" uly="1869">H. Schutz⸗Engel in Geſtalt eines ſchoͤnſten Juͤnglings allzeit ſichtbarlich</line>
        <line lrx="1619" lry="1985" ulx="256" uly="1917">hat vor Augen / und bey ſich gehabt / welcher / ſofern ſein frommes</line>
        <line lrx="1618" lry="2037" ulx="259" uly="1966">Schutz⸗Kind von denen Hoͤlliſchen Feinden einige Verſuchungs⸗Gefahe</line>
        <line lrx="1619" lry="2093" ulx="261" uly="2018">gelitten / hat er nur ſeine ſchoͤne Haar⸗Locken gebeutlet / und die davon ſchim⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2138" ulx="263" uly="2067">merende Schein⸗Strahlen haben gleich alle Teuffel in die Finſternuß ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2179" type="textblock" ulx="246" uly="2113">
        <line lrx="1619" lry="2179" ulx="246" uly="2113">rer Hoͤll zuruck gejggt. Bey unſern geiſtlichen Hochzeiterinnen iſt es nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2278" type="textblock" ulx="263" uly="2164">
        <line lrx="1618" lry="2225" ulx="266" uly="2164">um ein fromm⸗vertrauten Blick zu thun / und ihr Liebſter wird gleich al⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2278" ulx="263" uly="2210">len Anſuch der Welt und anderer ihrer Seelen⸗Feinden zuſchanden rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2324" type="textblock" ulx="1563" uly="2286">
        <line lrx="1619" lry="2324" ulx="1563" uly="2286">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1631" lry="330" type="textblock" ulx="399" uly="251">
        <line lrx="1631" lry="330" ulx="399" uly="251">544 An dem Profeſſion Tag S. geiſtl. Jungfrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2314" type="textblock" ulx="386" uly="352">
        <line lrx="1769" lry="413" ulx="398" uly="352">ten. Weil aber dieſe Sicherheit von denen Geiſt⸗loſen / thoͤrichten Welt⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="462" ulx="399" uly="403">Kindern nur verlacht wird / ſintemalen nach Lehr des Heil. Apoſtels Pauli</line>
        <line lrx="1768" lry="513" ulx="396" uly="456">in der 1. Ep. zu den Cor. am 2. cap. animalis homo non percipit ea,</line>
        <line lrx="1768" lry="564" ulx="391" uly="502">quæ ſunt Spiritus Dei, der ſinnliche Menſch nicht verſteht / was des Gei⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="610" ulx="387" uly="553">ſtes GOTT E S ſtt / ſtultitia enim eſt illi, &amp; non poteſt intelligere,</line>
        <line lrx="1766" lry="664" ulx="398" uly="600">quia ſpiritualiter examinatur, und wann man ihnen mit geiſtlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="713" ulx="399" uly="648">heimnuſſen begeguen will / haltet ers ſuͤr ein Narꝛzheit / weil ers nicht faſ⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="762" ulx="399" uly="699">ſen kan. Deßwegen achten es die weiſe Jungfrauen fuͤr gut / daß ich den</line>
        <line lrx="1767" lry="810" ulx="398" uly="748">angemerckten Fuͤctrag ihres Gegentheils ſetzt auch den Buchſtab nach wi⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="858" ulx="398" uly="796">derlegen / und durchaus nichts hinterhalten ſoll / was zu deren tapffern</line>
        <line lrx="1761" lry="909" ulx="399" uly="846">Beſchaͤmung wurd behuͤlfflich ſeyn. So hoͤrt dann ihr thoͤrichte Welt⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="957" ulx="399" uly="896">Affen! welche ihr ſonſt nichts füuͤr gut achtet / als nur was eurer Sinn⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1008" ulx="401" uly="945">lichkeit ſchmeichlen kan: Hoͤrt dann / was ihr an euren dreyfachen / und</line>
        <line lrx="1767" lry="1054" ulx="386" uly="991">deßwegen ſo feſt vermeynten Band oder Fuͤrwand fuͤr ein leer und laͤcher⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1103" ulx="398" uly="1044">liche Geſpunſt habt. Dann ihr ſagt: Vidit DEUS cunéta, quæ fecerat,</line>
        <line lrx="1761" lry="1150" ulx="400" uly="1093">&amp; erant valdè bona, GOtt hat auch alle ſeine Werck geſchaut / welche</line>
        <line lrx="1761" lry="1201" ulx="399" uly="1139">Er uns zu lieb erſchaffen / &amp; erant valdè bona, und dieſe waren trefflich</line>
        <line lrx="1763" lry="1251" ulx="399" uly="1190">gut. Ja freylich waren ſie gut / wann ſie nur auch der Menſch ſo gut</line>
        <line lrx="1762" lry="1299" ulx="398" uly="1240">haͤtt brauchen wollen / als ſie ihm von GOtt vermeynt und erſchaffen wor⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1345" ulx="400" uly="1284">den. Dann eben / wie das Gifft durch ein nutzlichen Brauch von Tod</line>
        <line lrx="1760" lry="1404" ulx="399" uly="1335">erhaltet / deme aber / der es nicht recht braucht / das Leben nimmt: Alſo</line>
        <line lrx="1764" lry="1453" ulx="398" uly="1387">dient auch die Welt mit ihrer Luſtbarkeit / denen / die ſie recht zu brauchen</line>
        <line lrx="1763" lry="1496" ulx="397" uly="1431">wiſſen / fuͤr ein Mittel zu den ewigen Leben: denen aber / die ſie nicht recht</line>
        <line lrx="1763" lry="1547" ulx="399" uly="1483">brauchen wollen / fuͤr ein Urſach des ewigen Tods. Ein ungezweiffeltes</line>
        <line lrx="1765" lry="1600" ulx="397" uly="1537">Wahrzeichen deſſen tragen wir alle ſelbſt an unſern Elend herum: dann</line>
        <line lrx="1766" lry="1649" ulx="398" uly="1582">weil alles / was GOtt erſchaffen hat / trefflich gut geweſen / ſo iſt ja frey⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1698" ulx="400" uly="1628">lich auch der ſchoͤne Apfel⸗Baum im Paradenß und deſſen Frucht treff⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1747" ulx="400" uly="1680">lich gut geweſen: welche doch den Adam / mit uns allen ſeinen ungluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1794" ulx="398" uly="1727">ligen Nach⸗Kindern / wegen eines eintzigen leichten Biß / in das zeitliche</line>
        <line lrx="1762" lry="1834" ulx="400" uly="1781">Elend,/ und in die Schuld des ewigen Tobs geſtuͤrtzt hat. Gleichwie dann</line>
        <line lrx="1766" lry="1890" ulx="402" uly="1830">der Apffel / ob er zwar wohl / als ein Geſchoͤpf GOttes / trefflich gut ge⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1943" ulx="402" uly="1877">weſen/ von GOit nicht iſt erſchaffen worden / daß ihn unſere erſte Eltern</line>
        <line lrx="1758" lry="1980" ulx="401" uly="1926">wegen ſeiner Guͤte / zu einen Luſt genieſſen ſollen; ſondern daß ſie ſich zu</line>
        <line lrx="1761" lry="2030" ulx="403" uly="1975">Vermehrung ihrer Verdienſt / auf den Goͤttlichen Verbot / darvon ent⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2088" ulx="406" uly="2024">halten ſollen: Alſo iſt auch die Welt mit ihrer Luſtbarkeit / als e ſchon /</line>
        <line lrx="1765" lry="2130" ulx="406" uly="2075">als ein Geſchoͤpff GOttes / noch ſo gut iſt / durchaus nicht von GOtt er⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2179" ulx="405" uly="2120">ſchaffen worden / daß ſie der Menſch wegen ihrer Guͤte nach allen ſeinen</line>
        <line lrx="1761" lry="2233" ulx="405" uly="2170">Luſt und Willen brauchen ſoll; ſondern durch ein loͤbliche Unterdruckung</line>
        <line lrx="1761" lry="2314" ulx="406" uly="2209">ſeiner Sinnlichkeit / durch ein freywilligen Abbruch des zeitlichen Uberſuſ⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2308" ulx="1689" uly="2274">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="855" type="textblock" ulx="1919" uly="219">
        <line lrx="2016" lry="270" ulx="1983" uly="219">N</line>
        <line lrx="2021" lry="358" ulx="1935" uly="310">ch en 9</line>
        <line lrx="2021" lry="407" ulx="1931" uly="358">crlchen</line>
        <line lrx="2021" lry="464" ulx="1928" uly="409">nehr ir</line>
        <line lrx="2021" lry="506" ulx="1927" uly="458">Vollt ihr</line>
        <line lrx="2021" lry="557" ulx="1925" uly="507">Deeg/</line>
        <line lrx="2021" lry="605" ulx="1924" uly="556">Rſern Vrt</line>
        <line lrx="2017" lry="661" ulx="1923" uly="606">CtecVet</line>
        <line lrx="2021" lry="706" ulx="1922" uly="658">. Ne</line>
        <line lrx="2018" lry="748" ulx="1921" uly="706">Dl Alenct</line>
        <line lrx="2016" lry="802" ulx="1922" uly="752">hloct/ne</line>
        <line lrx="2018" lry="855" ulx="1919" uly="803">n,d,h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="953" type="textblock" ulx="1881" uly="849">
        <line lrx="1994" lry="899" ulx="1893" uly="849">(CNe,</line>
        <line lrx="2021" lry="953" ulx="1881" uly="862">Mhe M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1515" type="textblock" ulx="1907" uly="953">
        <line lrx="2021" lry="1007" ulx="1914" uly="953">1,Otie</line>
        <line lrx="2021" lry="1060" ulx="1912" uly="1000">eund</line>
        <line lrx="2021" lry="1109" ulx="1911" uly="1050">ſfanbilge</line>
        <line lrx="2020" lry="1162" ulx="1915" uly="1107">b Olr</line>
        <line lrx="2020" lry="1209" ulx="1911" uly="1152">en oe</line>
        <line lrx="2021" lry="1262" ulx="1910" uly="1195">mbOt</line>
        <line lrx="2020" lry="1307" ulx="1910" uly="1245">es: t⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1361" ulx="1908" uly="1301">lnhahes:</line>
        <line lrx="2021" lry="1413" ulx="1908" uly="1346">letmni</line>
        <line lrx="2013" lry="1457" ulx="1907" uly="1390">fi/ſchen</line>
        <line lrx="2021" lry="1515" ulx="1908" uly="1447">ml pilſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="69" lry="400" ulx="0" uly="356">W⸗</line>
        <line lrx="74" lry="464" ulx="0" uly="405">ishec</line>
        <line lrx="76" lry="505" ulx="0" uly="466">Ate</line>
        <line lrx="77" lry="547" ulx="0" uly="505">6 dede</line>
        <line lrx="79" lry="604" ulx="2" uly="557">inteligen</line>
        <line lrx="80" lry="654" ulx="0" uly="604">lchend</line>
        <line lrx="82" lry="700" ulx="1" uly="652">s itiſt</line>
        <line lrx="83" lry="755" ulx="2" uly="705">doſſc</line>
        <line lrx="83" lry="808" ulx="0" uly="753">btahr</line>
        <line lrx="84" lry="852" ulx="1" uly="803">gen ifen</line>
        <line lrx="82" lry="915" ulx="0" uly="854">nige ⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1001" ulx="15" uly="965">ten</line>
        <line lrx="87" lry="1053" ulx="0" uly="960">. ſtte</line>
        <line lrx="86" lry="1112" ulx="0" uly="1055">Jteet</line>
        <line lrx="83" lry="1163" ulx="0" uly="1101">hunt/</line>
        <line lrx="88" lry="1202" ulx="0" uly="1147">aten i</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="128" lry="1255" ulx="0" uly="1204">ſench oN</line>
        <line lrx="138" lry="1313" ulx="0" uly="1256">ſifeen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="91" lry="1356" ulx="0" uly="1298">cch n</line>
        <line lrx="91" lry="1405" ulx="4" uly="1350">innet</line>
        <line lrx="92" lry="1462" ulx="0" uly="1399">lit</line>
        <line lrx="90" lry="1511" ulx="0" uly="1446">ſette</line>
        <line lrx="94" lry="1562" ulx="1" uly="1494">erte</line>
        <line lrx="97" lry="1612" ulx="6" uly="1552">Prun:iu</line>
        <line lrx="97" lry="1662" ulx="2" uly="1601">ſſeſiſoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="306" type="textblock" ulx="371" uly="226">
        <line lrx="1604" lry="306" ulx="371" uly="226">An dem Profeſſion- Tag v. geiſtl. Jungfrauen. 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="754" type="textblock" ulx="239" uly="313">
        <line lrx="1600" lry="374" ulx="246" uly="313">durch ein großmüthige Abtoͤdtung ſeiner unordentlichen Zuneigung und</line>
        <line lrx="1602" lry="428" ulx="245" uly="361">natuͤrlichen Begierlichkeit / deſtomehr in geiſtlichen Guͤtern zunehmen ſoll /</line>
        <line lrx="1597" lry="475" ulx="242" uly="410">je mehr er ſich deren zeitlichen ſelbſt freymuͤthig wurd entſchlagen haben.</line>
        <line lrx="1598" lry="519" ulx="242" uly="459">Wollt ihr dann die Welt nur brauchen zu euern Luſt / und nicht zu euern</line>
        <line lrx="1596" lry="574" ulx="240" uly="507">Verdienſt / ſo wird ſie euch ja freylich / ſo gut ſie auch immer iſt / keinen</line>
        <line lrx="1596" lry="613" ulx="239" uly="556">beſſern Vortheil zuziehen / als leyder der Apffel dem Adam / oder die be⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="754" ulx="239" uly="603">gehrte Voͤgel denen e lenen darvon der Heilige David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2029" type="textblock" ulx="227" uly="655">
        <line lrx="1596" lry="715" ulx="233" uly="655">im 77. Pf. erzehit: adhuc eſcæ eorum erant in ore ipſorum, &amp; ira</line>
        <line lrx="1595" lry="764" ulx="239" uly="703">DEl aſcendit ſuper eos, daß ſie noch den erſten Brocken nicht hinab ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="819" ulx="239" uly="751">ſchluckt / und der Zorn GOttes iſt ſchon uͤber ſie kommen. Wollt ihr</line>
        <line lrx="1593" lry="864" ulx="237" uly="800">dann / daß die Welt mit ihren Geſchoͤpffen gut ſey / und euch gut ſey / wie</line>
        <line lrx="1593" lry="910" ulx="236" uly="846">ſie GOtt erſchaffen / ſo muͤſt ihrs gut und nutzlich brauchen; der gut und</line>
        <line lrx="1593" lry="960" ulx="236" uly="897">nutzliche Brauch beſteht in dem: Ecce nos reliquimus omnia, daß ihr</line>
        <line lrx="1590" lry="1003" ulx="235" uly="947">euch GOtt zu lieb alles Luſts entſchlagt / daß ihr alles in der Welt ver⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1057" ulx="234" uly="994">laſſet / und Ihn euern Heiland mit unſern 1. weiſen Jungfrauen / durch</line>
        <line lrx="1456" lry="1105" ulx="235" uly="1043">ein freywillige Verachtung alles Zeitlichen / großmuͤthig nachfolgt.</line>
        <line lrx="1587" lry="1157" ulx="260" uly="1094">7. Der uanderte Fuͤrwand / daß es beſſer ſey in der Welt bleiben /</line>
        <line lrx="1589" lry="1207" ulx="235" uly="1140">als in ein Cloſter gehn / aus Urſach / weil die Welt ein Werck und Erfin⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1252" ulx="235" uly="1189">dung GOttes iſt / das Cloſter aber nur ein Werck und Erfindung des</line>
        <line lrx="1588" lry="1297" ulx="232" uly="1238">Menſchens: wird ſich auch noch wohl anderſt auszeigen / wann man nur</line>
        <line lrx="1587" lry="1347" ulx="232" uly="1289">ein und anders recht wohl bedencken will. Dann weil ein loͤbliche Welt⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1397" ulx="234" uly="1333">Flucht und Cloͤſterliche Vollkommenheit durchaus kein Geſatz oder Schul⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1447" ulx="232" uly="1382">digkeit / ſondern nur ein Evangeliſcher Rath iſt / / vis perfectus eſſe,</line>
        <line lrx="1597" lry="1499" ulx="232" uly="1435">wann du willſt vollkommen ſeyn, ſagt Chriſtus zu dem Himmel⸗begieri⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1545" ulx="228" uly="1480">gen Juͤngling bey dem Heil. Matth. im 19. cap. vade, vende omnia quæ</line>
        <line lrx="1581" lry="1597" ulx="227" uly="1529">habes &amp; da pauperibus, &amp; ſequere me „ſo gehe hin / verkauffe alles</line>
        <line lrx="1586" lry="1644" ulx="228" uly="1581">was du haſt / gibs denen Armen und folge mir nach. Wiederum von</line>
        <line lrx="1579" lry="1689" ulx="230" uly="1625">der freywilligen Keuſchheit ſagt er in eben dieſem Capitel gantz ausdruͤck⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1737" ulx="230" uly="1675">lich: non omnes capiunt verbum iſtud, daß ſich nicht alle darauf ver⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1786" ulx="228" uly="1721">ſtehen. Weil es dann kein Geſatz / ſondern nur ein Rath iſt; keine Schul⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1834" ulx="233" uly="1771">digkeit / nur ein freywilliges Opffer: warum hat dann GHit ſelbſt ſollen.</line>
        <line lrx="1579" lry="1882" ulx="230" uly="1817">Cloͤſter bauen? So hat er dann den Cloſter⸗Bau nur uns uͤberlaſſen/</line>
        <line lrx="1580" lry="1936" ulx="231" uly="1867">damit der Verdienſt um ſo viel groͤſſer wurd / wann wir ohne fremder An⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1984" ulx="229" uly="1915">ſtifftung / ohne Geſatz / ohne Zwang / ſeinem Goͤttlichen Rath / Beruff/ und</line>
        <line lrx="1585" lry="2029" ulx="231" uly="1968">innerlichen Lieb⸗Lock wurden folgen / und mit unſern gluͤckſeeligen Hochzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2073" type="textblock" ulx="229" uly="2017">
        <line lrx="1581" lry="2073" ulx="229" uly="2017">terinnen freudig ſingen und ſagen: Ecce nos reliquimus omnia, &amp; ſecu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2167" type="textblock" ulx="227" uly="2060">
        <line lrx="1584" lry="2155" ulx="227" uly="2060">rlama⸗ te: Sihe! wir haben alles verlaſſen / und ſeynd dir nachge,</line>
        <line lrx="627" lry="2167" ulx="244" uly="2102">olgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2251" type="textblock" ulx="1065" uly="2199">
        <line lrx="1588" lry="2251" ulx="1065" uly="2199">3 ⅛ 6, Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="1266" type="textblock" ulx="395" uly="235">
        <line lrx="1741" lry="374" ulx="397" uly="235">46 An dem Profeſſion-Tag 5. neiſet Junaſtenen.</line>
        <line lrx="1757" lry="401" ulx="460" uly="324">L — daß Chriſtus unſer Heiland ſelbſt in ſeiner⸗ enſch⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="475" ulx="425" uly="335">6. D ege oieden ſich erwaͤhlt hab / iſt gar zu ec undtecrzwei</line>
        <line lrx="1763" lry="514" ulx="395" uly="404">heit nur e der die wahre Vollkommenheit ſelber iſt / das iſ 8 kamain</line>
        <line lrx="1761" lry="563" ulx="395" uly="451">r deedrgemeine Welt⸗Leben zumeſſen wil / indem elen dochkaumin</line>
        <line lrx="1758" lry="612" ulx="398" uly="492">GOttss ds ſehen laſſen / als nur in ſeinem minderjaͤhrigen er⸗ eid</line>
        <line lrx="1762" lry="677" ulx="399" uly="542">Er ne gewohnt hat / damit Er der ei e biest in Gehve</line>
        <line lrx="1687" lry="680" ulx="594" uly="614">en Norſpiel di wie ſie ſich im Dien 3</line>
        <line lrx="1707" lry="767" ulx="398" uly="624">ſoll zu ebn in der ucht dudle arten ſorguch halken Leand de</line>
        <line lrx="1764" lry="808" ulx="399" uly="687">ſann ihuer n nicht verliehren ſoll. Und wiederum in denen ſesten . Dae</line>
        <line lrx="1762" lry="857" ulx="399" uly="739">H r auch dem maͤnnlichen Alter hat wollen ein Exempe eremt</line>
        <line lrx="1761" lry="906" ulx="401" uly="796">ren / wo elt den Himmel ſuchen ſoll. Dann weil er fuͤr alle konn⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="963" ulx="401" uly="838">6 der allen wollen zu ein Spiegel werden / darinnen ſie erſehen ſel/</line>
        <line lrx="1762" lry="1010" ulx="400" uly="886">iſt / dor ſſte Chriſtlich leben ſollen. Aber dieſes iſt wohl auſſer  einen</line>
        <line lrx="1761" lry="1059" ulx="401" uly="941">daß er fr ſich ſelbſt nur denjenigen Stand zum alermeiſten un Aeten</line>
        <line lrx="1761" lry="1113" ulx="398" uly="965">daß er iie auf ſich genommen/ welcher geneRenden aleeeſter Wann</line>
        <line lrx="1678" lry="1109" ulx="569" uly="1070">iſt ja freylich kein anderer als der 1 S</line>
        <line lrx="1760" lry="1165" ulx="404" uly="1071">hat / und iſt ja freylich kein and GOtt nur allein das gemeine Welt⸗Leben</line>
        <line lrx="1763" lry="1208" ulx="404" uly="1121">ſagt mir freche Kinder ,worn ater dann von dem gwöͤlfften Jahr ſeines</line>
        <line lrx="450" lry="1266" ulx="445" uly="1248">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1320" type="textblock" ulx="406" uly="1256">
        <line lrx="1777" lry="1320" ulx="406" uly="1256">wie ihr ſelbſt bekennt / ein gemeines / offentliches und leutſeeliges Leben iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1918" type="textblock" ulx="404" uly="1307">
        <line lrx="1764" lry="1354" ulx="1283" uly="1307">iſtte Jahr lang / von</line>
        <line lrx="1656" lry="1366" ulx="611" uly="1309">ihr leicht koͤnnen wiſſen / was Chriſtus 18. Jahr lang</line>
        <line lrx="1730" lry="1452" ulx="442" uly="1413">d hg t? Was Amt ur h genor⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1503" ulx="408" uly="1413">ſeiner Geſellſchafft pfleg icht / wie koͤnnt ihr dann ſagen / daß Er nur das</line>
        <line lrx="1765" lry="1553" ulx="408" uly="1462">mwen? Wiſſet ihrs aber nicht/ wi ielmehr / daß Er die mehreſte</line>
        <line lrx="1766" lry="1579" ulx="524" uly="1506">„ 5 erwaͤhlt hab. Sagt vielmehr/ eſte</line>
        <line lrx="1771" lry="1651" ulx="409" uly="1510">Aels HH Jahr lang vitam monaſticam, Wekeeft niſch</line>
        <line lrx="1767" lry="1708" ulx="409" uly="1568">e geiſlichee Salter 6eden gelahtin e Peihen o ſenth Ar⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1704" ulx="534" uly="1657">Lere9 / 4</line>
        <line lrx="1768" lry="1756" ulx="410" uly="1654">ha ptlaͤchlich n detn d rehorſunns, vitam abſconditam cum Chriſto in</line>
        <line lrx="1683" lry="1843" ulx="404" uly="1785">und Goͤttlichen Sachen zubringet / wie Er es ſel ⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1918" ulx="411" uly="1800">dacer⸗ Bectun 8 den Coloſſ. im 3. Cap. gelehret hat. So ſeynd dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1950" type="textblock" ulx="413" uly="1890">
        <line lrx="1780" lry="1950" ulx="413" uly="1890">Unſere Gottliebende Hochzeiterinnen in alleweg nur gar abſonderlich recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2286" type="textblock" ulx="413" uly="1937">
        <line lrx="1768" lry="1977" ulx="1472" uly="1941">. li-</line>
        <line lrx="1728" lry="1997" ulx="712" uly="1941">ie Welt verlaſſen / und mit Freuden ſagen: Ecce nos re</line>
        <line lrx="1766" lry="2066" ulx="414" uly="1937">daren daß ſied ſe llen⸗ te: Sihe wir haben alles verlaſſen ⸗ und</line>
        <line lrx="1766" lry="2174" ulx="413" uly="2041">Kond die c ge ngde thörichte Welt⸗ Kinder mie Rechten nichts E⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2234" ulx="414" uly="2100">zwingen koͤnnen / wollen ſie mit Schmeichlen alaehen rinen eig taſts</line>
        <line lrx="1764" lry="2286" ulx="414" uly="2180">klingende Syrenen oder Meer⸗Fraͤulein unſern Hochzeite ſingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="267" type="textblock" ulx="1990" uly="218">
        <line lrx="2021" lry="267" ulx="1990" uly="218">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="297" type="textblock" ulx="1946" uly="288">
        <line lrx="2021" lry="297" ulx="1946" uly="288">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1355" type="textblock" ulx="1909" uly="308">
        <line lrx="2021" lry="359" ulx="1939" uly="308">htn.</line>
        <line lrx="2015" lry="416" ulx="1936" uly="360">r Wa</line>
        <line lrx="2021" lry="465" ulx="1933" uly="406">Glſerch</line>
        <line lrx="2021" lry="507" ulx="1931" uly="460">n/ undͤ</line>
        <line lrx="2021" lry="553" ulx="1931" uly="508">ſein e</line>
        <line lrx="2021" lry="608" ulx="1931" uly="556">n ſe</line>
        <line lrx="2021" lry="653" ulx="1929" uly="606">len inde</line>
        <line lrx="2021" lry="708" ulx="1929" uly="659">unnſei</line>
        <line lrx="2021" lry="763" ulx="1927" uly="707">tchegte</line>
        <line lrx="2021" lry="810" ulx="1929" uly="758">in ſee</line>
        <line lrx="2021" lry="855" ulx="1920" uly="805">Mclp⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="903" ulx="1921" uly="857">,7 Arlr.</line>
        <line lrx="2021" lry="961" ulx="1920" uly="903">ferndu</line>
        <line lrx="2021" lry="1011" ulx="1917" uly="950">ſrto</line>
        <line lrx="2021" lry="1060" ulx="1915" uly="1002">Pſpeniſt</line>
        <line lrx="2021" lry="1107" ulx="1913" uly="1053">udent n</line>
        <line lrx="2021" lry="1159" ulx="1913" uly="1102">ſten huf⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1204" ulx="1914" uly="1154">Glen one</line>
        <line lrx="2021" lry="1260" ulx="1912" uly="1199">Wnte,nn</line>
        <line lrx="2021" lry="1310" ulx="1914" uly="1247">Dſete</line>
        <line lrx="2021" lry="1355" ulx="1909" uly="1298">EN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1413" type="textblock" ulx="1870" uly="1354">
        <line lrx="2021" lry="1413" ulx="1870" uly="1354">cnjdf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1604" type="textblock" ulx="1909" uly="1394">
        <line lrx="2021" lry="1458" ulx="1909" uly="1394">uſh o</line>
        <line lrx="2021" lry="1508" ulx="1910" uly="1448">no inG</line>
        <line lrx="2020" lry="1558" ulx="1912" uly="1494">lkub M</line>
        <line lrx="1986" lry="1604" ulx="1911" uly="1551">enſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="63" lry="379" ulx="0" uly="331">Wahe</line>
        <line lrx="69" lry="424" ulx="3" uly="380">ſicznel</line>
        <line lrx="72" lry="477" ulx="0" uly="429">enSe</line>
        <line lrx="95" lry="528" ulx="0" uly="481">hfoenn</line>
        <line lrx="76" lry="572" ulx="1" uly="532">Alue /o</line>
        <line lrx="77" lry="629" ulx="0" uly="580">Japh</line>
        <line lrx="79" lry="682" ulx="3" uly="629">in Gen</line>
        <line lrx="82" lry="722" ulx="9" uly="681">nd deer</line>
        <line lrx="83" lry="782" ulx="0" uly="727">tenz</line>
        <line lrx="84" lry="830" ulx="3" uly="781">Agereeet</line>
        <line lrx="95" lry="873" ulx="5" uly="829">Olefopce</line>
        <line lrx="84" lry="933" ulx="0" uly="875">rhenten</line>
        <line lrx="84" lry="983" ulx="0" uly="928">r Jecfl</line>
        <line lrx="86" lry="1025" ulx="0" uly="975">Hundce</line>
        <line lrx="87" lry="1079" ulx="0" uly="1024">beſerce</line>
        <line lrx="86" lry="1130" ulx="0" uly="1076">and O</line>
        <line lrx="85" lry="1182" ulx="5" uly="1131">Wallu</line>
        <line lrx="92" lry="1224" ulx="0" uly="1176">got ſe⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1273" ulx="45" uly="1224">,</line>
        <line lrx="92" lry="1333" ulx="0" uly="1276">esWor</line>
        <line lrx="95" lry="1364" ulx="69" uly="1328">1</line>
        <line lrx="96" lry="1428" ulx="0" uly="1376">ben knre</line>
        <line lrx="97" lry="1482" ulx="0" uly="1425">fſiten</line>
        <line lrx="100" lry="1582" ulx="1" uly="1521">Er unie</line>
        <line lrx="100" lry="1633" ulx="7" uly="1575"> tecete</line>
        <line lrx="100" lry="1688" ulx="0" uly="1626">Vſufrin</line>
        <line lrx="102" lry="1741" ulx="0" uly="1677">urlg⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1783" ulx="0" uly="1727">cun Ci,</line>
        <line lrx="104" lry="1839" ulx="0" uly="1765">Gſoee</line>
        <line lrx="105" lry="1930" ulx="10" uly="1865">Erſinte</line>
        <line lrx="106" lry="1987" ulx="0" uly="1907">ſrdrit 4</line>
        <line lrx="106" lry="2026" ulx="15" uly="1973">Poee iiln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="287" type="textblock" ulx="378" uly="225">
        <line lrx="1622" lry="287" ulx="378" uly="225">An dem brofeſſion- Tag 5. geiſtl. Jungfrauen. 547</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="805" type="textblock" ulx="253" uly="315">
        <line lrx="1623" lry="366" ulx="257" uly="315">ſingen. Sie bezeugen gegen ſie ein hertzliches Mitleyden / daß ſie ihren in</line>
        <line lrx="1623" lry="421" ulx="257" uly="364">der Welt gepflogenen Freuden⸗Luſt / um ein ſo langweilige Truͤbſal der</line>
        <line lrx="1637" lry="466" ulx="253" uly="412">Cloͤſterlichen Gefaͤngnus ſelbſt vertauſchen wollen. Aber O der unſeeli⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="516" ulx="254" uly="462">gen / und ihres Elends ſo gar vergeſſenden Kinder! Meynt ihr dann / daß</line>
        <line lrx="1618" lry="562" ulx="255" uly="512">ihr in der Welt ein Freud habt? ſo ſey es dann: ich ſelbſt will zu ein</line>
        <line lrx="1620" lry="610" ulx="256" uly="559">Buͤrgen ſtehn / und mein Treu verpfaͤnden / daß ſich unſere . weiſe Jung⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="665" ulx="254" uly="608">frauen in die Welt zuruck, begeben / und euch begierig zugeſellet werden/</line>
        <line lrx="1620" lry="707" ulx="257" uly="657">wann ihr ihnen ein wahre Welt⸗Freud werdet aufzeigen koͤnnen. Die</line>
        <line lrx="1619" lry="763" ulx="253" uly="707">wahre Freud beſtehet in dem / daß ſie durch kein Leyd unterbrochen wird;</line>
        <line lrx="1614" lry="805" ulx="255" uly="752">ein ſolche zeigt mir auf. Wollt ihr anziehen das Koͤnigliche Luſt⸗Mahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="856" type="textblock" ulx="232" uly="802">
        <line lrx="1611" lry="856" ulx="232" uly="802">und koͤſtlich aufgeteagene Schleckerbißlein / womit der junge Abſalom ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1342" type="textblock" ulx="248" uly="852">
        <line lrx="1615" lry="908" ulx="251" uly="852">nen Bruder Amnon bewirthet hat; ſo muͤſt ihr aber nicht verhalten/</line>
        <line lrx="1614" lry="960" ulx="252" uly="901">daß er ihm darbey das Leben genommen hat. Wollt ihr erinnern den</line>
        <line lrx="1609" lry="1005" ulx="250" uly="945">ſuͤſſen Schlaff des verliebten Samſons in der Schooßz ſeiner ſchoͤnen Deli-</line>
        <line lrx="1611" lry="1050" ulx="249" uly="998">læ; ſo muͤſt ihr nicht vergeſſen auch die Strick und Band / womit ſie ihn</line>
        <line lrx="1609" lry="1103" ulx="249" uly="1047">gebunden / und ſeinen Feinden uͤbergeben hat. Aman hat bey den Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1148" ulx="249" uly="1096">glichen Hoff Aſlueri, ein groſſes Anſehen gewunnen / iſt aber bald auf den</line>
        <line lrx="1609" lry="1195" ulx="251" uly="1144">Galgen kommen. Der reiche Praſſer hat ſein Gluͤck auch ziemlich weit</line>
        <line lrx="1609" lry="1250" ulx="248" uly="1193">gebracht / iſt aber bald in die Hoͤll begraben worden. Daß wann ich die</line>
        <line lrx="1609" lry="1300" ulx="251" uly="1242">Weſenheit eurer Welt⸗Freuden recht eigentlich will zu erkennen geben /</line>
        <line lrx="1609" lry="1342" ulx="248" uly="1290">weiß ich von ihnen keinen zuſtaͤndigern Ausſpruch zu machen / als daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1392" type="textblock" ulx="232" uly="1339">
        <line lrx="1612" lry="1392" ulx="232" uly="1339">ein vom Teuffel gelegtes Keder ſeynd / darmit er die Luſt⸗begierige Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2263" type="textblock" ulx="250" uly="1388">
        <line lrx="1604" lry="1447" ulx="250" uly="1388">Burſch deſto leichter in ſein Garn zieht. Wie es dann dem Heil. Abbt</line>
        <line lrx="1602" lry="1495" ulx="252" uly="1439">Antonio im Geiſt iſt gezeigt worden / als er die gantze Welt mit lauter</line>
        <line lrx="1604" lry="1540" ulx="253" uly="1477">Strick und Maſchen gantz dick belegt geſehen / und deßwegen Forcht⸗voll</line>
        <line lrx="1602" lry="1586" ulx="251" uly="1534">aufgeruffen: Quis evadet? wer wird entkommen? derjenige mein Anto-</line>
        <line lrx="1603" lry="1640" ulx="254" uly="1585">ni, der nicht aufſitzt: der ſich mit dir und unſern , weiſen Jungfrauen</line>
        <line lrx="1600" lry="1688" ulx="255" uly="1632">aus der Welt in ein Cloſter begiebt / und mit Freuden ſagt: Ecce nos</line>
        <line lrx="1599" lry="1733" ulx="256" uly="1681">reliquimus omnia, &amp; ſecuti ſumus te, Schau mein GOtt / wir ha⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1790" ulx="254" uly="1727">ben alles verlaſſen / und ſeynd dir nachgefolgt.</line>
        <line lrx="1599" lry="1835" ulx="366" uly="1779">8. Will ich den Betrug / den heimlichen Tuͤck / und gantz falſch ge⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1883" ulx="254" uly="1820">ſinnten Freundſchaffts⸗Bund der Welt jetzt auch durch ein Gleichnus</line>
        <line lrx="1604" lry="1931" ulx="255" uly="1872">fuͤrſtellen / ſo gehe ich in die alte Geſchichten deren Schottlaͤnder / wo ich</line>
        <line lrx="1605" lry="1979" ulx="252" uly="1923">von ihrem Koͤnig Chemeto leſe / daß er in einem fremden Garten ein kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2028" ulx="253" uly="1965">lich ausgemachte Bild⸗Saͤul angetroffen / welche ihm mit der rechten</line>
        <line lrx="1603" lry="2074" ulx="256" uly="2018">Hand einen ſchoͤnen Apffel ſo manierlich und freundlich darreichte / daß er</line>
        <line lrx="1600" lry="2121" ulx="260" uly="2066">durch die ungemeine Kunſt gelockt / ſeine Hand hat ausgeſtreckt/ als wollte</line>
        <line lrx="1601" lry="2174" ulx="258" uly="2116">er den Apffel zu ſich nehmen. Indem er aber den Apffel noch kaum be⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2263" ulx="257" uly="2162">ruͤhrt / wird aus der lincken Hand kner Bild⸗Saͤul ein gifftiger Pfeil au⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2263" ulx="984" uly="2222">3 ½3 2 ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1621" lry="304" type="textblock" ulx="392" uly="225">
        <line lrx="1621" lry="304" ulx="392" uly="225">548 An dem Profeſſion-Tag 3. geiſtl. Jungfrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1360" type="textblock" ulx="393" uly="337">
        <line lrx="1750" lry="394" ulx="393" uly="337">ihn loß gedruckt / daß er ſein Leben ehe noch eingebuͤßt / als er auf das Ster⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="443" ulx="397" uly="386">ben gedenckt hat. Solche Aepffel giebt die Welt nach Lehr und Ausſag</line>
        <line lrx="1753" lry="491" ulx="395" uly="436">uUnſers Heil ] oannis Damaſceni, Omnibus, qui ipſius voluptatibus ob-</line>
        <line lrx="1755" lry="541" ulx="398" uly="484">ſequuntur, inſidias ſtruit: indem ſie allen / ſo bey ihr / bey der Welt ihre</line>
        <line lrx="1753" lry="589" ulx="394" uly="533">Freud ſuchen / eine heim iche Maſchen legt: arridet, ut ſæviat: blanditur,</line>
        <line lrx="1752" lry="632" ulx="395" uly="581">ut fallat: illicit, ut occidat, ſagt der H. Cyprianus. Sie lacht / aber nur</line>
        <line lrx="1755" lry="687" ulx="397" uly="630">zu wuͤten: ſte ſchmeichlet aber nur zu betruͤgen: ſie lockt / aber nur zu</line>
        <line lrx="1755" lry="730" ulx="396" uly="679">loͤdten. Mundus totus in maligno poſitus eſt, aus der 1. Ep. des Joan.</line>
        <line lrx="1756" lry="781" ulx="401" uly="726">im 5R Cap. und iſt halt die gantze Welt voller Betrug und Boßheit. So</line>
        <line lrx="1757" lry="829" ulx="397" uly="775">we nig dann / als man in der Welt von wahren Freuden etwas finden kan/</line>
        <line lrx="1757" lry="878" ulx="403" uly="823">ſo viel und uͤberſchwenglich findet man in denen Cloͤſtern. Oder ſoll es nicht</line>
        <line lrx="1754" lry="927" ulx="404" uly="873">eine Freud ſeyn/ wann man nach Luſt / auch mitten im kalten Winter</line>
        <line lrx="1755" lry="976" ulx="404" uly="920">friſch gezeugte Wein⸗Trauben lieſet / wie unſer oebgedachte Heil. Roͤmerin</line>
        <line lrx="1755" lry="1020" ulx="402" uly="969">Franciſca? Soll es nicht eine Freud ſeyn / wann man aus dem weiſſen</line>
        <line lrx="1755" lry="1068" ulx="400" uly="1019">Schnee / rothe Erdbeer brockt / wie der ſeelige Henricus Suſo? Soll es</line>
        <line lrx="1754" lry="1118" ulx="400" uly="1068">nicht eine Freud ſeyn / wann man mit denen lieben Wald⸗Voͤgelein gantz</line>
        <line lrx="1753" lry="1173" ulx="403" uly="1115">zahm und freudig ſpielen kan / wie unſer Heil. Walaricus? Ob ich zwar</line>
        <line lrx="1755" lry="1217" ulx="403" uly="1164">dieſer gleichſam nur geiſtlicher Schertz⸗Poſſen nicht einmal haͤtte gedencken</line>
        <line lrx="1756" lry="1266" ulx="398" uly="1211">ſollen / in Vergleichung jener noch viel wuͤrdigern heimlichen Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1316" ulx="401" uly="1261">Erquickungen/ quibus ſolet e tiam in terris ſanctitas abumndare, (ex Sect.</line>
        <line lrx="1755" lry="1360" ulx="402" uly="1313">2. Noct. in Feſto S. Thereſiæ) womt der getreue GOTT ſeine fromm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1461" type="textblock" ulx="401" uly="1357">
        <line lrx="1775" lry="1417" ulx="401" uly="1357">liebende Seelen auch noch in dieſem Leben gantz uͤberfluͤſſig zu ergoͤtzen</line>
        <line lrx="1755" lry="1461" ulx="402" uly="1409">pflegt. Sagt an ihr Geiſt⸗erfahrne Jungfrauen / wie es euch dazumalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2275" type="textblock" ulx="399" uly="1452">
        <line lrx="1754" lry="1518" ulx="399" uly="1452">um das Hertz iſ/ wann euch GOTT in ſeinen geiſtlichen Wein⸗Keller</line>
        <line lrx="1755" lry="1564" ulx="404" uly="1502">fuͤhrt / und die Süuͤſſigkeit ſeiner Lieb zu verkoſten giebt? wann er euch</line>
        <line lrx="1757" lry="1611" ulx="403" uly="1553">in der geheimen Verhoͤr⸗Stuben euerer taͤglichen Gemuͤths⸗Erhebung /</line>
        <line lrx="1756" lry="1661" ulx="400" uly="1602">Berachtung und innerlichen Gebets lauter Troſt / lauter him mliſchen</line>
        <line lrx="1757" lry="1712" ulx="401" uly="1653">Honig⸗ Safft zu Hertzen redet? Ich glaub / ihr ſinckt ſchon jetzt</line>
        <line lrx="1756" lry="1754" ulx="403" uly="1700">in eine ſuͤſſe Ohnmacht / und laͤßt fuͤr euch den Honig⸗ ſuͤſſen Redner</line>
        <line lrx="1757" lry="1801" ulx="401" uly="1749">Bernardum die Antwort geben: nec lingua poteſt dicere, nec</line>
        <line lrx="1756" lry="1851" ulx="401" uly="1796">litera exprimere, expertus poteſt credere, quid ſit ESUM dili-</line>
        <line lrx="1757" lry="1902" ulx="404" uly="1844">gere! keine Zung kan es ausſprechen / keine Feder beſchreiben / nur wer</line>
        <line lrx="1760" lry="1949" ulx="405" uly="1891">es erfaͤhrt / der kan es glauben / was IESuM lieben fuͤr eine</line>
        <line lrx="1759" lry="1994" ulx="406" uly="1940">Freud bringt! Die Lieb⸗ brennende Heil. Thereſia, nachdem ſie derglei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2046" ulx="407" uly="1988">chen Hertzens⸗Luſt auch ſelbſt erfahren / und mit dem Goͤttlichen Liebs⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2096" ulx="407" uly="2035">Pfeil ziemlich tief in ihrem Hertzen iſt getroffen worden / hat dieſes folgende</line>
        <line lrx="1757" lry="2139" ulx="406" uly="2083">darvon ausgeſagt und ſchrifftlich hinterlaſſen: daß wann ihr auf einer</line>
        <line lrx="1755" lry="2192" ulx="410" uly="2130">Seiten alle Freuden der gantzen Welt auch unſtraͤfflich zu genieſen furge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2275" ulx="403" uly="2178">ſtellt wurden; auf der andern Seiten nur ein eintziges Troͤpfflein don</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="278" type="textblock" ulx="1993" uly="228">
        <line lrx="2021" lry="278" ulx="1993" uly="228">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1223" type="textblock" ulx="1909" uly="327">
        <line lrx="2021" lry="376" ulx="1932" uly="327">irigen</line>
        <line lrx="2020" lry="426" ulx="1928" uly="378">ſtlung u</line>
        <line lrx="2021" lry="475" ulx="1926" uly="428">/ous</line>
        <line lrx="2021" lry="525" ulx="1925" uly="475">Sbie A4</line>
        <line lrx="1994" lry="582" ulx="1924" uly="525">Chhfen</line>
        <line lrx="2021" lry="623" ulx="1923" uly="575">Peherecte</line>
        <line lrx="2021" lry="673" ulx="1921" uly="625">Cfiehentre</line>
        <line lrx="2021" lry="721" ulx="1920" uly="674">Hnelder:</line>
        <line lrx="2021" lry="773" ulx="1919" uly="723">Uugbͤckcnen</line>
        <line lrx="2021" lry="822" ulx="1919" uly="777">6R gltentunn</line>
        <line lrx="2021" lry="881" ulx="1919" uly="824">lfe Oen</line>
        <line lrx="2020" lry="927" ulx="1916" uly="879">PisMonire</line>
        <line lrx="2020" lry="973" ulx="1915" uly="921">in ſded</line>
        <line lrx="2021" lry="1027" ulx="1914" uly="974">tet hhe d</line>
        <line lrx="2021" lry="1071" ulx="1912" uly="1023">ſche: K</line>
        <line lrx="2014" lry="1128" ulx="1912" uly="1068">ſhthign</line>
        <line lrx="2021" lry="1176" ulx="1910" uly="1121">h beelet</line>
        <line lrx="2021" lry="1223" ulx="1909" uly="1171">leſer ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1428" type="textblock" ulx="1915" uly="1318">
        <line lrx="1948" lry="1428" ulx="1915" uly="1318">= =</line>
        <line lrx="1995" lry="1366" ulx="1968" uly="1337">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1531" type="textblock" ulx="1909" uly="1414">
        <line lrx="1928" lry="1504" ulx="1909" uly="1414">=</line>
        <line lrx="1939" lry="1513" ulx="1928" uly="1426">= =</line>
        <line lrx="1961" lry="1531" ulx="1941" uly="1423"> — =</line>
        <line lrx="1976" lry="1471" ulx="1967" uly="1426">=—</line>
        <line lrx="1991" lry="1516" ulx="1971" uly="1437">==</line>
        <line lrx="2021" lry="1525" ulx="2004" uly="1444">— - =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1590" type="textblock" ulx="1924" uly="1514">
        <line lrx="1949" lry="1559" ulx="1924" uly="1514">=:</line>
        <line lrx="1973" lry="1565" ulx="1955" uly="1524">=</line>
        <line lrx="1989" lry="1574" ulx="1974" uly="1528">S=</line>
        <line lrx="2015" lry="1590" ulx="1992" uly="1535">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1619" type="textblock" ulx="1921" uly="1561">
        <line lrx="1927" lry="1619" ulx="1921" uly="1561">= ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1714" type="textblock" ulx="1910" uly="1605">
        <line lrx="1929" lry="1698" ulx="1910" uly="1605">= ==</line>
        <line lrx="1953" lry="1712" ulx="1929" uly="1619">=— =</line>
        <line lrx="1973" lry="1714" ulx="1962" uly="1635">— =</line>
        <line lrx="1988" lry="1676" ulx="1973" uly="1628">=</line>
        <line lrx="2021" lry="1682" ulx="2009" uly="1637">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="98" lry="385" ulx="0" uly="342">tStn</line>
        <line lrx="97" lry="439" ulx="0" uly="392">dNn</line>
        <line lrx="96" lry="479" ulx="0" uly="442">tibus .</line>
        <line lrx="77" lry="533" ulx="4" uly="491">Wle</line>
        <line lrx="79" lry="584" ulx="4" uly="541">Plandiu,</line>
        <line lrx="80" lry="630" ulx="0" uly="589">Ucbeene</line>
        <line lrx="82" lry="684" ulx="0" uly="642">Pderra ſt</line>
        <line lrx="99" lry="738" ulx="0" uly="691">h delen</line>
        <line lrx="84" lry="787" ulx="4" uly="735">pete E</line>
        <line lrx="11" lry="830" ulx="3" uly="796">6</line>
        <line lrx="101" lry="885" ulx="9" uly="834">olgeptt</line>
        <line lrx="83" lry="936" ulx="4" uly="885">er e</line>
        <line lrx="114" lry="1031" ulx="0" uly="989">den eſ</line>
        <line lrx="88" lry="1079" ulx="0" uly="1031">or GA</line>
        <line lrx="99" lry="1140" ulx="0" uly="1084">Nglente</line>
        <line lrx="98" lry="1184" ulx="4" uly="1131">Ob G</line>
        <line lrx="96" lry="1238" ulx="0" uly="1179">egeen</line>
        <line lrx="88" lry="1283" ulx="0" uly="1226">nden</line>
        <line lrx="88" lry="1337" ulx="0" uly="1281">hre,</line>
        <line lrx="48" lry="1386" ulx="0" uly="1338">ſet</line>
        <line lrx="89" lry="1427" ulx="11" uly="1389"> ce</line>
        <line lrx="91" lry="1479" ulx="34" uly="1413">Mn</line>
        <line lrx="91" lry="1533" ulx="0" uly="1472">DeN</line>
        <line lrx="95" lry="1588" ulx="8" uly="1517">nanee</line>
        <line lrx="94" lry="1636" ulx="0" uly="1576">Etert</line>
        <line lrx="96" lry="1682" ulx="0" uly="1620">finnft</line>
        <line lrx="96" lry="1733" ulx="0" uly="1674">t ſen 4</line>
        <line lrx="97" lry="1787" ulx="2" uly="1720">ſe Rer</line>
        <line lrx="96" lry="1826" ulx="5" uly="1776">Eicee, 1</line>
        <line lrx="97" lry="1892" ulx="2" uly="1817">,</line>
        <line lrx="99" lry="1948" ulx="0" uly="1868">erlten</line>
        <line lrx="99" lry="1985" ulx="0" uly="1922">ſben</line>
        <line lrx="99" lry="2035" ulx="0" uly="1963">enſe i</line>
        <line lrx="97" lry="2083" ulx="0" uly="2013">itetl</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="838" type="textblock" ulx="14" uly="785">
        <line lrx="136" lry="838" ulx="14" uly="785">degtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="834" type="textblock" ulx="230" uly="236">
        <line lrx="1601" lry="320" ulx="241" uly="236">An dem brofeſſion-Tag 5. geiſtl. Jungfrauen. 549</line>
        <line lrx="1417" lry="384" ulx="235" uly="331">demjenigen Himmel⸗Tau / womit ſie GOTT ini</line>
        <line lrx="1592" lry="485" ulx="231" uly="339">ſenmnuung ur eheimuet Bder zu Resnden pflegte thre e nln meec</line>
        <line lrx="1604" lry="491" ulx="330" uly="426">aus allen Welt⸗Luſt mehr eine Freud eu ſchoͤpffen / bey Erinner ng</line>
        <line lrx="1589" lry="531" ulx="232" uly="452">des viel zu uͤberſchwenglich fuͤrſchlagenden Seelen⸗ fenes enntgd</line>
        <line lrx="1590" lry="587" ulx="231" uly="488">Troͤpfflein des mitgetheilten Goͤttlichen n egenh Ee Unn euh dam</line>
        <line lrx="1589" lry="644" ulx="231" uly="533">ihr thoͤrechte Welt⸗Kinder / daß ihr mit euern kküre en FleircKenn</line>
        <line lrx="1602" lry="689" ulx="230" uly="624">aufziehen wollt / indem die Cloſter⸗Leut in ihrren GOTT einen gantzen</line>
        <line lrx="1587" lry="736" ulx="230" uly="677">Himmel der allerreiniſten / wuͤrdigſten Freuden haben. Fuͤhrt doch euer</line>
        <line lrx="1586" lry="784" ulx="231" uly="725">Ungluͤck einmal zu Hertzen / und laßt euch die getreue Vermahnungs⸗Lehr</line>
        <line lrx="1587" lry="834" ulx="230" uly="774">zu guten kommen / womit euch der ſeelige Joannes vom Ereutz ſo beweglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="885" type="textblock" ulx="204" uly="823">
        <line lrx="1588" lry="885" ulx="204" uly="823">zurufft: O animæ! ad eximiis gratiis &amp; deliciis fruendum creatæ! quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2189" type="textblock" ulx="228" uly="873">
        <line lrx="1295" lry="923" ulx="229" uly="873">agitis Mundi vanitatem aucupando? O Seelen! die ihr!</line>
        <line lrx="1585" lry="1018" ulx="229" uly="877">haſen ſbr dor d inr ſie Veb and ſuͤſſen Troͤſtungen he ſar⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1026" ulx="447" uly="967">. aß ihr euch die ſo unnuͤtze eille Welt⸗Poſſen darfu</line>
        <line lrx="1586" lry="1077" ulx="228" uly="982">gufſucht? Kehrt euch vielmehr an das auferbauliche el dwefer</line>
        <line lrx="1585" lry="1171" ulx="229" uly="1025">hachnutuaen eſ arch h, welche/ ſons ſie ren wber Sere</line>
        <line lrx="1560" lry="1171" ulx="430" uly="1118">iht auch unſtraͤfflich haͤtten genieſſen koͤnnen / ſelbſt freywilli</line>
        <line lrx="1584" lry="1222" ulx="229" uly="1126">verlaſſen haben / und noch frohlockend ſi . lenzwillih</line>
        <line lrx="1583" lry="1306" ulx="229" uly="1166">omng! Siehe muhaben ots Neftiſen, ſn den: kccs nos feliqummus</line>
        <line lrx="1407" lry="1320" ulx="342" uly="1263">2. Ihr moͤgt vielleicht gedencken / als wollt ich die gantze</line>
        <line lrx="1588" lry="1396" ulx="229" uly="1271">Putd Moͤnch machen / und gleichwie man vor Zeiten daitwoebale. 134</line>
        <line lrx="1579" lry="1462" ulx="230" uly="1350">ger urte Thei don de Walin ein ſywargen Rock geſchloffen ſey / alſo</line>
        <line lrx="1450" lry="1474" ulx="311" uly="1415">e ich ar a uter Benedictinern zu machen. O</line>
        <line lrx="1580" lry="1516" ulx="231" uly="1419">GOTT! daß ich dieſes vermoͤgte! Ob ichs ab wollee</line>
        <line lrx="1581" lry="1560" ulx="233" uly="1460">bleibt es doch gleichwol wahr/ daß die Welken beadr don⸗ ertentng, al</line>
        <line lrx="1580" lry="1610" ulx="232" uly="1511">daß ſie mit dem Teufel gleichſam zu Wett ſteen ereanret gtg i⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1599" ulx="1086" uly="1563">eite / wer u .</line>
        <line lrx="1581" lry="1668" ulx="233" uly="1560">Hoͤll mit mehr Seelen anſtecke? daß wer in der Welt nicht win mrlen⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1709" ulx="233" uly="1632">ren gehn / dem Rath des Heil. Pauli gantz richtig nachleben muß / i</line>
        <line lrx="1580" lry="1787" ulx="232" uly="1672">Wntur hoc Mundo, tanquam non utantur 1. Cor. 7. und alſo in der</line>
        <line lrx="1578" lry="1832" ulx="282" uly="1745">Eie ſeyn / als waͤr er nicht in der Welt; das iſt / mit dem Leib</line>
        <line lrx="1562" lry="1888" ulx="234" uly="1796">n. er Welt/ mit der Seel und Hertz bey GOTT im Himmel</line>
        <line lrx="1578" lry="1946" ulx="233" uly="1838">Deerenun luſe ES und weig ber heſſer nicht zu ſchlieſſen / als daß ich</line>
        <line lrx="1565" lry="1950" ulx="309" uly="1897">en heunt ꝛbegierigen Hochzeiterinnen / von weger</line>
        <line lrx="1579" lry="2032" ulx="233" uly="1900">Peafewürdi obgeſiegten Welt / von Hertzen Gluͤck wuͤnſche/ loen der ſo</line>
        <line lrx="1577" lry="2078" ulx="234" uly="1983">ſega ein zur ſchließlichen Troſt⸗Lehr noch erinnere / daß wann ſie kuͤnfftig</line>
        <line lrx="1578" lry="2137" ulx="235" uly="2008">a nchcheregen⸗ dinfi ebehnih mus omnia, daß ſie alles in der AWett</line>
        <line lrx="1559" lry="2147" ulx="412" uly="2091">aben / ſollen ſie darbey auch gedencken / und fuͤr ei uͤrdi</line>
        <line lrx="1577" lry="2189" ulx="236" uly="2091">de ehre⸗ Orhriit aiiznchnen⸗ und fuͤr eine merckwuͤrdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2283" type="textblock" ulx="874" uly="2211">
        <line lrx="1577" lry="2283" ulx="874" uly="2211">3¹¹⁸ EcCC</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1498" lry="314" type="textblock" ulx="431" uly="225">
        <line lrx="1498" lry="296" ulx="431" uly="225">50 Anrede bey Vermaͤhlungs⸗Acen.</line>
        <line lrx="803" lry="314" ulx="748" uly="306">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="602" type="textblock" ulx="379" uly="336">
        <line lrx="1268" lry="390" ulx="747" uly="336">ECCe à Deo oMnla,</line>
        <line lrx="1278" lry="456" ulx="1136" uly="412">haben/</line>
        <line lrx="1193" lry="461" ulx="598" uly="410">uͤr alles von GOtt bekommen ha</line>
        <line lrx="1338" lry="528" ulx="379" uly="414">s Kedefir Cor re Creat AMor Del,</line>
        <line lrx="1343" lry="602" ulx="403" uly="545">indem er ihr Hertz mit ſeiner Lieb erfuͤllt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="661" type="textblock" ulx="394" uly="646">
        <line lrx="419" lry="661" ulx="394" uly="646">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="820" type="textblock" ulx="894" uly="642">
        <line lrx="1259" lry="762" ulx="894" uly="642">Kurtze Anred</line>
        <line lrx="1140" lry="820" ulx="927" uly="759">Bepy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="944" type="textblock" ulx="557" uly="826">
        <line lrx="1669" lry="944" ulx="557" uly="826">Dem Vermaͤhlungs⸗Act,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1301" type="textblock" ulx="486" uly="962">
        <line lrx="1316" lry="1029" ulx="1051" uly="962">oder .</line>
        <line lrx="1543" lry="1199" ulx="626" uly="1008">Ehlichen Buſanumenbindung⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1236" ulx="833" uly="1135">l⸗Edelgebohrnen Herm, erꝛn</line>
        <line lrx="1687" lry="1301" ulx="486" uly="1133">Chriſtopy Anbreas von Springenfels ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1496" type="textblock" ulx="524" uly="1289">
        <line lrx="1652" lry="1432" ulx="524" uly="1289">Der Wohl⸗Edel und Engend reichen Jungfrauen</line>
        <line lrx="1527" lry="1496" ulx="654" uly="1402">MARIA ANNA Poldin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1559" type="textblock" ulx="581" uly="1501">
        <line lrx="1574" lry="1559" ulx="581" uly="1501">So geſchehen im Jahr A. 1713. am 3 1. Tag Julii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1887" type="textblock" ulx="411" uly="1593">
        <line lrx="1585" lry="1637" ulx="970" uly="1593">( * .</line>
        <line lrx="1733" lry="1710" ulx="968" uly="1594">Innhalt:  we</line>
        <line lrx="1771" lry="1772" ulx="411" uly="1661">Aus allen Umſtaͤnden wird es erwieſen / daſ dieſe 3 wey</line>
        <line lrx="1762" lry="1834" ulx="454" uly="1675">u Braut⸗Perſonen/ nicht ungefaͤhr / ſon ð z⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1839" ulx="510" uly="1769">Selbſt⸗Veranſtaltung der Goͤttlichen Fuͤ</line>
        <line lrx="1345" lry="1887" ulx="507" uly="1830">ſammen ſeynd verbunden worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2033" type="textblock" ulx="410" uly="1912">
        <line lrx="1761" lry="2027" ulx="410" uly="1912">WB. Nach jenen Worten der Agend: und dieſes zum erſten⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2033" ulx="472" uly="1946">. zum anderten, und zum dritten mal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2253" type="textblock" ulx="532" uly="2052">
        <line lrx="1759" lry="2109" ulx="1402" uly="2054">. org einiger</line>
        <line lrx="1760" lry="2152" ulx="539" uly="2058">. ill ich mich aus unnothwendiger Sorg nige</line>
        <line lrx="1759" lry="2210" ulx="532" uly="2052"> dadeg win ſh und vergeblich unen ite ſin Redebe⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2253" ulx="542" uly="2145"> überfluͤſſig verſichert bin / daß zu dieſem S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1443" type="textblock" ulx="1844" uly="1317">
        <line lrx="2021" lry="1391" ulx="1844" uly="1317">1, Oynnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1321" type="textblock" ulx="1893" uly="321">
        <line lrx="2021" lry="378" ulx="1920" uly="321">ſcſetiche</line>
        <line lrx="2021" lry="421" ulx="1917" uly="372">ſer ie,ſ</line>
        <line lrx="2002" lry="469" ulx="1914" uly="419"> tabmen⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="518" ulx="1914" uly="470">Oruncalvn</line>
        <line lrx="2021" lry="569" ulx="1912" uly="523">ſe baſen 9</line>
        <line lrx="2020" lry="614" ulx="1911" uly="572">Ueden und re</line>
        <line lrx="2021" lry="668" ulx="1909" uly="620">ſeirer Wre</line>
        <line lrx="2021" lry="723" ulx="1908" uly="670">tiecr gͤſeh</line>
        <line lrx="2019" lry="764" ulx="1909" uly="718">nr ionn</line>
        <line lrx="2014" lry="821" ulx="1905" uly="768">irknigt</line>
        <line lrx="2016" lry="871" ulx="1903" uly="818">ℳ Nor iho</line>
        <line lrx="2016" lry="920" ulx="1904" uly="868">nhccdeton</line>
        <line lrx="2021" lry="972" ulx="1902" uly="916">n Sebſt⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1020" ulx="1899" uly="971">,N</line>
        <line lrx="2021" lry="1074" ulx="1899" uly="1020">en treſenf</line>
        <line lrx="2021" lry="1123" ulx="1898" uly="1064">geichntbe</line>
        <line lrx="2006" lry="1171" ulx="1897" uly="1116">Ehlg eten</line>
        <line lrx="2021" lry="1227" ulx="1895" uly="1160">bilſcn hen</line>
        <line lrx="2020" lry="1271" ulx="1894" uly="1212">Unimn,chen</line>
        <line lrx="2021" lry="1321" ulx="1893" uly="1263">id t G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1676" type="textblock" ulx="1893" uly="1366">
        <line lrx="2021" lry="1436" ulx="1894" uly="1366">n Vilir.</line>
        <line lrx="2020" lry="1473" ulx="1903" uly="1420">l,un en</line>
        <line lrx="2008" lry="1521" ulx="1896" uly="1468">Uitng proh</line>
        <line lrx="2010" lry="1575" ulx="1898" uly="1503">te f,</line>
        <line lrx="2021" lry="1626" ulx="1893" uly="1566">nlafteuc⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1676" ulx="1893" uly="1607">Pkunſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="302" type="textblock" ulx="497" uly="235">
        <line lrx="1569" lry="302" ulx="497" uly="235">Anrede bey Vermaͤhlungs⸗Acten. 551</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2286" type="textblock" ulx="212" uly="328">
        <line lrx="1572" lry="396" ulx="224" uly="328">Hochzeitlichen Ehren⸗Feſts/ GOTT ſelbſt der eigentliche wahre An⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="443" ulx="223" uly="377">ſtiffter iſt / ſo alle Hindernuſſen auf das beſte weiß aus dem Weeg</line>
        <line lrx="1583" lry="490" ulx="222" uly="425">zu raͤumen. Und rede ich dieſes nicht nur allein auf die allgemeine</line>
        <line lrx="1576" lry="540" ulx="223" uly="476">Veranſtaltung und Fuͤrſehung unſers allwaltenden groſſen GOttes/</line>
        <line lrx="1570" lry="587" ulx="219" uly="526">ohne deſſen Verordnung nicht ein Haͤrlein in dem Kopff kan verruckt</line>
        <line lrx="1582" lry="633" ulx="221" uly="575">werden / und welcher folglich zu Befoͤrderung eines ſo groſſen Sacraments/</line>
        <line lrx="1572" lry="689" ulx="241" uly="623">nit ſeiner Allwei en Fuͤrſehung noch viel weniger abgehen wird. Dann</line>
        <line lrx="1571" lry="737" ulx="218" uly="672">wie Er es ſelbſt in ſeinen Goͤttlichen Spruͤchwoͤrtern hat verzeichnen laſ⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="779" ulx="216" uly="721">ſen: à Domino aptatur Mulier Viro, Proverb. 10. ſo wird dem Mann</line>
        <line lrx="1568" lry="837" ulx="218" uly="769">ſein Weib nicht ungefaͤhr / ſondern von GODTF ſelbſt zugeordnet. Doch</line>
        <line lrx="1566" lry="882" ulx="216" uly="818">aber rede ich da nicht von dieſer allgemeinen Fuͤrſehung GOttes / lon⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="927" ulx="218" uly="868">dern ich rede von einer gantz abſonderlichen Genehmhaltung / ja ausdrück⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="976" ulx="217" uly="916">lichen Selbſt⸗Veranſtaltung dieſes Allerhoͤchſten Goͤttlichen Gebie⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1030" ulx="213" uly="966">ters / daß eben dieſe beyde anſehnliche Braut⸗Perſohnen ehelich zu⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1080" ulx="215" uly="1012">ſammen treffen ſollen: wie ich durch gar ſchoͤn und erfreuliche Prob⸗Zei⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1128" ulx="215" uly="1062">chen gleich jetzt bekannt machen will / und hieraus zugleich den nothwendigen</line>
        <line lrx="1566" lry="1177" ulx="217" uly="1111">Schluß ziehen / daß es unſerer heuntigen Hochzeit Freud an uͤberfluͤſſigen</line>
        <line lrx="1566" lry="1227" ulx="213" uly="1158">Goͤttlichen Seegen und beſt erwuͤnlchten Ehe⸗Gluck unmoͤglich fehl ſchla⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1275" ulx="214" uly="1207">gen kan / als einem Wercke deſſen Er ſelbſt / der hoͤchſte GOtt ein Stiff⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1320" ulx="213" uly="1258">ter / und (mit Gebuͤhr zu reden) ein geiſtlicher Kuppler iſt.</line>
        <line lrx="1566" lry="1373" ulx="303" uly="1303">1. Dann wende ich mich auf die Seiten des Wohl⸗Edelgebohrnen</line>
        <line lrx="1562" lry="1419" ulx="212" uly="1349">Herꝛn Braͤutigams / ſo bekennt er es ſelbſt fuͤr eine ungezweiffelte Ver⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1468" ulx="215" uly="1403">ordnung von oben her: Sintemalen / ob ihn zwar ſeine erſte Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1530" ulx="215" uly="1448">Verleitung wohl nur eben daher angewieſen / auch um die vermeynte ge⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1567" ulx="216" uly="1496">braͤuchliche Anfrag ſich hier gegenwaͤrtig eingeſtellt: hat er aber von allen</line>
        <line lrx="1563" lry="1616" ulx="216" uly="1545">ſeinen guten Freunden und gehofften Unterhaͤnd ern nlcht einen angetroffen;</line>
        <line lrx="1565" lry="1660" ulx="213" uly="1598">und deß wegen ſo wohl ſeine Reis / als fuͤrgehabten Braut⸗Gedancken/</line>
        <line lrx="1562" lry="1710" ulx="214" uly="1646">nach ereignender Gelegenheit / auf eine andere gar anſtaͤndige Parthey um⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1762" ulx="215" uly="1693">gedraͤhet / welche auch dort / in Bedenckung eines ſo anſehnlichen Werbers/</line>
        <line lrx="1564" lry="1804" ulx="217" uly="1743">mit beſter Freud iſt beliebt worden. Doch hat es bald aus der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1862" ulx="217" uly="1789">chen Schrifft geheiſſen: non eſt conſilium contra Dominum, wider</line>
        <line lrx="1563" lry="1899" ulx="216" uly="1839">GOTL iſt kein Rath/ à Domino mulier aptatur viro, und kan die</line>
        <line lrx="1560" lry="1959" ulx="216" uly="1885">Braut keiner heimfuͤhren / als deme ſie von GOTT beſchaffen iſt: der</line>
        <line lrx="1560" lry="2002" ulx="216" uly="1934">dann gleich das ſonſt feſtgeſtellte und richtig vermeynte Brautſpiel / durch</line>
        <line lrx="1556" lry="2046" ulx="217" uly="1983">die Kunſt ſeiner Goltlichen Weisheit verwunderlich zertrennt/ und</line>
        <line lrx="1577" lry="2096" ulx="217" uly="2031">ihm jene zugeordnet / zu der ihn ſein erſter Beruff angezogen hatte.</line>
        <line lrx="1562" lry="2148" ulx="327" uly="2084">2. Wende ich mich aber auf die Seiten der Wohi⸗Edlen und Tu⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2192" ulx="218" uly="2127">gend⸗reichen Jungfrau Braut: ſo ſtehe ich ſelbſt zu ein ſichern Zeugen/ daß</line>
        <line lrx="1563" lry="2286" ulx="218" uly="2175">ihre bekannte Tugend und beſt⸗belobte Eigenſchafften der tapfferſten Wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="302" type="textblock" ulx="391" uly="233">
        <line lrx="1497" lry="302" ulx="391" uly="233">552 Anuurede bey Vermaͤhlungs⸗Acten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="675" type="textblock" ulx="388" uly="325">
        <line lrx="1755" lry="388" ulx="388" uly="325">ber ſo viel gezehlt / daß ich mich ſelbſt daruͤber verwundern muͤſſen / als</line>
        <line lrx="1756" lry="435" ulx="397" uly="376">ich geſehen / daß ſie doch gleichwol alle mit einem ungeſuchten Korb ſo</line>
        <line lrx="1757" lry="485" ulx="391" uly="424">geſchwind verbſcheidet worden: Und halte es auch ſelbſt fuͤr ein unge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="534" ulx="395" uly="471">zweiffeltes Wahrzeichen/ daß es von deſſentwegen alſo geſchehen muͤſſen/</line>
        <line lrx="1758" lry="579" ulx="391" uly="524">weil ſich der Rath und Anſchlag deſſen nicht laͤßt irꝛ machen / à quo mu-</line>
        <line lrx="1756" lry="631" ulx="391" uly="571">lier aptatur viro, der es ihme ſelbſt hat vorbehalten / den Mann mit ei⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="675" ulx="393" uly="626">nem tauglichen Weib zu verſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="723" type="textblock" ulx="520" uly="665">
        <line lrx="1777" lry="723" ulx="520" uly="665">3. Und hoͤrt nur / wie verwunderlich zu dieſen Ehe⸗und Ehren⸗Gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1675" type="textblock" ulx="394" uly="718">
        <line lrx="1758" lry="776" ulx="394" uly="718">warhafftig alles zuſammen ſtimmt! indem ſogar die eigne Na nen beyder</line>
        <line lrx="1756" lry="820" ulx="396" uly="764">verlobten Braut⸗Perſohnen / gantz bedeutlich an⸗ und auszeigen / daß ſie</line>
        <line lrx="1756" lry="871" ulx="397" uly="814">von G Ott beſtellt worden / eben auf das jetzt lauffende 1712te Jahr ehelich</line>
        <line lrx="1756" lry="921" ulx="396" uly="863">zuſamm zutreffen. Sintemalen nach der Lateiniſchen Cabala oder Rait⸗Ta⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="967" ulx="395" uly="911">fel / wo ein jedwederer Buchſtab ſein beſondere gewiſſe Zahl guͤltet / als</line>
        <line lrx="1757" lry="1013" ulx="398" uly="961">das A I. das B. 2. das C. 3. und alſo fort: die Nahmen dieſer beyden</line>
        <line lrx="1757" lry="1066" ulx="398" uly="1008">Hochzeiter juſt und nett / ohne Zuſatz oder Abzwack / die jetztlauffende</line>
        <line lrx="1752" lry="1116" ulx="396" uly="1056">Fahrs⸗Zahl ausmachen. Unterſucht nur ihre Nahmen / und zieht die Zif⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1164" ulx="398" uly="1107">fer ihrer Buchſtaben ordentlich in ein Zahl zuſammen / und ihr werdet ſin⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1211" ulx="398" uly="1152">den / daß Chriſtophorus Andreas, als der Nahme des Herꝛn Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1262" ulx="400" uly="1204">gams/ und Maria Anna, als der Nahme der Jungfrau Braut / mit dem</line>
        <line lrx="1761" lry="1308" ulx="398" uly="1253">ihnen beyden durch die Ehe⸗Vereinigung gleich zuſtaͤndigen Zunahmen</line>
        <line lrx="1749" lry="1360" ulx="396" uly="1306">de Springenfels, das 1713te Jahr ausmachen:</line>
        <line lrx="1757" lry="1434" ulx="409" uly="1355">Chriſtophorus Andreas, Maria Anna de Springenfels</line>
        <line lrx="1752" lry="1479" ulx="399" uly="1423">enthalten in der Zahl ihrer Buchſtaben juſt und nett die Zahl des jetzlauf⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1537" ulx="402" uly="1471">fenden 171 ten Jahrs / und geben hierdurch gar ſchoͤn zu erkennen/ daß</line>
        <line lrx="1754" lry="1586" ulx="402" uly="1522">die Wohl⸗Edel und Tugend⸗reiche Jungfrau Braut in eben dieſem Jahr /</line>
        <line lrx="1752" lry="1633" ulx="401" uly="1569">von GOtt / aus einer Jungfrau Poldin / zu einer Frau von Springenfels</line>
        <line lrx="733" lry="1675" ulx="401" uly="1627">beſtellt worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2227" type="textblock" ulx="404" uly="1689">
        <line lrx="1757" lry="1747" ulx="540" uly="1689">4. Aber Geliebte! der weiſe Syrach Eccl. in 26. Cap. verſichert</line>
        <line lrx="1752" lry="1800" ulx="405" uly="1740">mich: Pars bona mulier bona, dabitur Viro pro factis bonis,</line>
        <line lrx="1754" lry="1849" ulx="404" uly="1790">daß ob zwar ja freylich der Mann wohl ein gutes Gluͤck erſchnappet /</line>
        <line lrx="1754" lry="1889" ulx="404" uly="1835">wann er ein gutes Weib bekommt / aber es geraͤth ihm halt</line>
        <line lrx="1754" lry="1938" ulx="404" uly="1888">gar ſelten; dabitur Viro pro factis bonis, und kan ers anders von</line>
        <line lrx="1754" lry="1984" ulx="408" uly="1934">GOtt als durch gute Werck nicht verdienen. Nun wollt ich zwar die</line>
        <line lrx="1754" lry="2037" ulx="405" uly="1980">Demuth beyder Ehe⸗Verliebten durch eine beſondere Lob⸗Predigt nicht</line>
        <line lrx="1753" lry="2090" ulx="406" uly="2028">gern ſchamroth machen: doch kan ich fuͤr ein Werck⸗Prob zu Erhal⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2135" ulx="406" uly="2081">ꝛung einer ſo anſtaͤndigen Braut dasjenige nicht verſchweigen / was vor⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2227" ulx="406" uly="2122">bin ſchon allbekannt iſt / mit was ungemeinen Eyfer und Andachtpinz</line>
        <line lrx="1761" lry="2221" ulx="1043" uly="2179">. Hers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1408" type="textblock" ulx="1899" uly="546">
        <line lrx="2021" lry="595" ulx="1921" uly="546"> Derg</line>
        <line lrx="2021" lry="641" ulx="1920" uly="595">6Srſteine.</line>
        <line lrx="2021" lry="689" ulx="1918" uly="642">utter</line>
        <line lrx="2021" lry="748" ulx="1917" uly="692">Pr</line>
        <line lrx="2021" lry="801" ulx="1918" uly="742">Ppeigeeen</line>
        <line lrx="2021" lry="846" ulx="1915" uly="792">ſipuaee</line>
        <line lrx="2020" lry="900" ulx="1954" uly="847">. M</line>
        <line lrx="2021" lry="945" ulx="1916" uly="892">hrlch e</line>
        <line lrx="2017" lry="1045" ulx="1907" uly="942">ae Ud</line>
        <line lrx="2020" lry="1045" ulx="1917" uly="1005">ſn ſo ge</line>
        <line lrx="2021" lry="1094" ulx="1905" uly="1011">e bn</line>
        <line lrx="2020" lry="1144" ulx="1904" uly="1088">ſen der hert⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1194" ulx="1903" uly="1134">Nn N</line>
        <line lrx="2016" lry="1287" ulx="1901" uly="1185">gn Ger</line>
        <line lrx="1976" lry="1289" ulx="1906" uly="1246">Vlgpſtne</line>
        <line lrx="2021" lry="1342" ulx="1912" uly="1251">. a</line>
        <line lrx="2016" lry="1408" ulx="1899" uly="1336">oſnes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="73" lry="379" ulx="0" uly="332">nNe</line>
        <line lrx="53" lry="433" ulx="0" uly="370">ohſt</line>
        <line lrx="75" lry="486" ulx="0" uly="434">nnge</line>
        <line lrx="58" lry="528" ulx="0" uly="478">rüſert</line>
        <line lrx="61" lry="585" ulx="0" uly="542">oi</line>
        <line lrx="62" lry="622" ulx="0" uly="586">nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="66" lry="724" ulx="0" uly="674">c</line>
        <line lrx="66" lry="779" ulx="0" uly="729">hinbecn</line>
        <line lrx="81" lry="836" ulx="0" uly="776">g</line>
        <line lrx="66" lry="880" ulx="0" uly="823">ree</line>
        <line lrx="66" lry="922" ulx="0" uly="874">N</line>
        <line lrx="65" lry="977" ulx="0" uly="925">elce</line>
        <line lrx="85" lry="1030" ulx="0" uly="976">et</line>
        <line lrx="69" lry="1084" ulx="0" uly="1023">Cefe</line>
        <line lrx="79" lry="1129" ulx="0" uly="1080">n,</line>
        <line lrx="78" lry="1230" ulx="0" uly="1173">Undr</line>
        <line lrx="75" lry="1272" ulx="0" uly="1220">1</line>
        <line lrx="71" lry="1328" ulx="0" uly="1271">1gnntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="74" lry="1451" ulx="0" uly="1375">Ferd</line>
        <line lrx="74" lry="1511" ulx="0" uly="1446">eſe</line>
        <line lrx="76" lry="1555" ulx="2" uly="1494">ð</line>
        <line lrx="78" lry="1606" ulx="1" uly="1547">ten</line>
        <line lrx="79" lry="1654" ulx="0" uly="1599">ife</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="323" type="textblock" ulx="532" uly="235">
        <line lrx="1585" lry="323" ulx="532" uly="235">Anrede bey Vermaͤhlungs⸗Acten. 553</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1044" type="textblock" ulx="223" uly="350">
        <line lrx="1588" lry="408" ulx="238" uly="350">Her Braͤutigam die Ehr MARIAE durch ihr Heil. Roſenkrantz⸗Bru⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="457" ulx="234" uly="401">derſchafft zu Kaͤhlwang neu eingefuͤhrt: mit was Freud und Koſtbarket</line>
        <line lrx="1586" lry="505" ulx="235" uly="449">die ſchoͤne Capell und Altar aufgeſtellt: zugeſchweigen / der bey ſo viel</line>
        <line lrx="1587" lry="549" ulx="234" uly="498">obliegenden hohen Amts⸗Verrichtungen / doch ſelbſt uͤbernommenen Caſſa</line>
        <line lrx="1586" lry="610" ulx="233" uly="546">und Obſorg in Beſoͤrderung der Marianiſchen Ehr und Andacht. Daß</line>
        <line lrx="1582" lry="651" ulx="233" uly="596">es wohl kein Wunder iſt / wann ihm ſchon MARJA ſelbſt / und ihre Heil.</line>
        <line lrx="1584" lry="704" ulx="232" uly="645">Mutter ANNA / bey ihren Goͤtttlichen Sohn / ein ſo anſtaͤndige MA⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="757" ulx="231" uly="694">RJA AN N A zupverordnet haben / und dieſes in dem funffzigſten Jahr</line>
        <line lrx="1580" lry="804" ulx="233" uly="743">ſeines geſegneien Alters: dann das funffzigſte Jahr iſt ein Jubel. Jahr / und</line>
        <line lrx="1259" lry="847" ulx="232" uly="789">troͤſtliches Anzeigen der verlaͤßlichen Goͤttlichen Seegens.</line>
        <line lrx="1578" lry="899" ulx="346" uly="840">ſ. Wuͤnſcht dann nur ſicher / alle dieſem von GOTT ſebſt ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="954" ulx="227" uly="889">wunderlich als erfreulich zuſamm beſchaffenen Braut⸗Volck von Her⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="996" ulx="225" uly="937">tzen Gluck/ und eylt mit dem geziemenden Ehren⸗Krantz; weil ſie in all⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1044" ulx="223" uly="988">weg ſchon ſo gantz zuſammen vereinbaret ſeynd / daß ſie weder auch ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1094" type="textblock" ulx="212" uly="1035">
        <line lrx="1569" lry="1094" ulx="212" uly="1035">heilige Nahmens⸗Taͤg von einander woͤllen ſcheiden oder trennen laſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1291" type="textblock" ulx="218" uly="1084">
        <line lrx="1573" lry="1142" ulx="223" uly="1084">indem der verwichene Erichtag dem Heil. Chriſtophoro als Nahmens⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1192" ulx="221" uly="1133">Patron des Heren Braͤutigams: der naͤchſt darauf gefolgte verwichene</line>
        <line lrx="1604" lry="1241" ulx="220" uly="1182">Mittwoch aber der Heil. Mutter ANNÆτ als Nahmens Patronin der</line>
        <line lrx="1569" lry="1291" ulx="218" uly="1229">Jungfrau Braut geheiliget iſt: Als wollt der Heil. Chriſtoph die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1387" type="textblock" ulx="197" uly="1279">
        <line lrx="1570" lry="1347" ulx="198" uly="1279">Heil. Annam gleichſam bey der Hand fuͤhren / und unſer heuntiges ſo</line>
        <line lrx="1567" lry="1387" ulx="197" uly="1329">groß geſegnetes Braut⸗Spiel vorbedeuten. Dannenhero ſchaͤtze ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1730" type="textblock" ulx="215" uly="1376">
        <line lrx="1566" lry="1447" ulx="217" uly="1376">heunt gantz ſonderbar gluͤckſelig / daß ich die Ehr hab / dieſen beyden</line>
        <line lrx="1565" lry="1486" ulx="217" uly="1423">Fuͤrnehmen Hochzeitern zu ihren heiligen Ehren⸗Feſt und auch jaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1563" lry="1534" ulx="219" uly="1472">Nahmens⸗Tag / nicht nur von Hertzen Gſück zu wuͤnſchen / ſondern auch</line>
        <line lrx="1565" lry="1589" ulx="215" uly="1528">ein / von ihnen ſelbſt auserwaͤhltes / beſt⸗gefaͤlliges,/ und von GOTT ge⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1638" ulx="287" uly="1573">heiligtes Bind⸗Band zuzurucken / als nemlich das heilige / unauf⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1684" ulx="483" uly="1623">loͤßliche Ehe⸗Band: darzu ich dann jetzt den</line>
        <line lrx="1009" lry="1730" ulx="738" uly="1676">Anfang mache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2285" type="textblock" ulx="812" uly="2206">
        <line lrx="1557" lry="2285" ulx="812" uly="2206">Aaa a Prob⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1673" lry="488" type="textblock" ulx="382" uly="245">
        <line lrx="1301" lry="327" ulx="382" uly="245">554 690. )0( 65.</line>
        <line lrx="1673" lry="488" ulx="464" uly="379">Probſtellung der Lateiniſchen Cabala oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="814" type="textblock" ulx="388" uly="461">
        <line lrx="1714" lry="549" ulx="889" uly="461">Rait⸗Kunſt.</line>
        <line lrx="2021" lry="624" ulx="388" uly="516">A. B. C. D. B. F. G. H. I. K. L. M. N. O. hde</line>
        <line lrx="2019" lry="682" ulx="396" uly="597">I. 2. 3. 4. F. 6. 7, 8. 9». 10, 20. 30. 40. 50. AR.</line>
        <line lrx="2021" lry="758" ulx="395" uly="699">P. QC. R. S. 1. U. X. V. Z.</line>
        <line lrx="1457" lry="814" ulx="399" uly="765">60. 70. 80. 90. 100.200. 300. 400. 500.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1580" type="textblock" ulx="399" uly="869">
        <line lrx="579" lry="920" ulx="399" uly="869">C 3.</line>
        <line lrx="1759" lry="968" ulx="400" uly="904">H 8. 8 90.</line>
        <line lrx="1761" lry="1024" ulx="403" uly="960">R 8So. P 60.</line>
        <line lrx="1761" lry="1080" ulx="419" uly="1017">1 9. R S80o.</line>
        <line lrx="1760" lry="1137" ulx="403" uly="1073">3 90. 1 o.</line>
        <line lrx="1764" lry="1189" ulx="403" uly="1126">TLoo. N 40.</line>
        <line lrx="1763" lry="1248" ulx="407" uly="1184">O So. A I. G 7.</line>
        <line lrx="1766" lry="1300" ulx="407" uly="1239">P 60. N 40. E 5.</line>
        <line lrx="1767" lry="1356" ulx="411" uly="1292">I 8. D 4. M. 30. N 40.</line>
        <line lrx="1767" lry="1414" ulx="415" uly="1349">O 5o. R 80. A 1. A I. F 6.</line>
        <line lrx="1769" lry="1466" ulx="419" uly="1406">R so. E S. R 80. N 40. E 5.</line>
        <line lrx="1768" lry="1521" ulx="418" uly="1463">U 200. A I. I 9. N 40. d 4. L20.</line>
        <line lrx="1771" lry="1580" ulx="428" uly="1518">8 30. 8 90. A 1. A I. e . 8 90.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2020" type="textblock" ulx="504" uly="1618">
        <line lrx="1772" lry="1669" ulx="506" uly="1618">828. 221. 121. 82. 9. 452.</line>
        <line lrx="602" lry="1742" ulx="506" uly="1706">828.</line>
        <line lrx="607" lry="1792" ulx="510" uly="1764">22I.</line>
        <line lrx="609" lry="1848" ulx="504" uly="1818">121-</line>
        <line lrx="611" lry="1912" ulx="540" uly="1872">82.</line>
        <line lrx="1105" lry="1967" ulx="574" uly="1929">9. .</line>
        <line lrx="613" lry="2020" ulx="514" uly="1983">452.</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="2107" type="textblock" ulx="432" uly="2060">
        <line lrx="746" lry="2107" ulx="432" uly="2060">Summa 1713.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="56" lry="603" ulx="0" uly="563">N 0.</line>
        <line lrx="60" lry="671" ulx="0" uly="630">d ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1184" type="textblock" ulx="18" uly="914">
        <line lrx="27" lry="953" ulx="18" uly="914">——</line>
        <line lrx="51" lry="957" ulx="44" uly="923">—=</line>
        <line lrx="67" lry="1184" ulx="51" uly="921">=  — = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1460" type="textblock" ulx="63" uly="1258">
        <line lrx="76" lry="1460" ulx="63" uly="1258">— — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1509" type="textblock" ulx="59" uly="1481">
        <line lrx="77" lry="1505" ulx="66" uly="1481">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1575" type="textblock" ulx="21" uly="971">
        <line lrx="48" lry="1575" ulx="21" uly="971"> — — — ⏑  – ☛  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1573" type="textblock" ulx="66" uly="1534">
        <line lrx="79" lry="1573" ulx="66" uly="1534">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="312" type="textblock" ulx="780" uly="242">
        <line lrx="1591" lry="312" ulx="780" uly="242">L286 00 ( 5* 555</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="594" type="textblock" ulx="247" uly="362">
        <line lrx="1323" lry="482" ulx="559" uly="362">Primitzen⸗Predigt,</line>
        <line lrx="1597" lry="594" ulx="247" uly="510">Bey dem Erſt⸗abgeſungenen Heil. Meß⸗Opffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="738" type="textblock" ulx="281" uly="591">
        <line lrx="1567" lry="671" ulx="281" uly="591">A. R. P. Philiberti Springenfels, O. S. P. Bene-</line>
        <line lrx="1387" lry="738" ulx="448" uly="671">dicti in dem Loͤbl. und exempten Stifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="782" type="textblock" ulx="638" uly="738">
        <line lrx="1201" lry="782" ulx="638" uly="738">ad S. Lambertum-Profeſs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="899" type="textblock" ulx="217" uly="815">
        <line lrx="1598" lry="899" ulx="217" uly="815">Gehalten in Dominica in Albis, oder erſten Sonntag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1322" type="textblock" ulx="245" uly="892">
        <line lrx="1237" lry="953" ulx="585" uly="892">nach Oſtern, zu Kaͤhlwang.</line>
        <line lrx="1021" lry="1036" ulx="824" uly="983">Thema:</line>
        <line lrx="748" lry="1145" ulx="245" uly="1085">Pax vobis. Joan, 20.</line>
        <line lrx="861" lry="1224" ulx="246" uly="1149">Der Fried ſey mit euch.</line>
        <line lrx="1030" lry="1322" ulx="790" uly="1249">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1411" type="textblock" ulx="201" uly="1332">
        <line lrx="1645" lry="1411" ulx="201" uly="1332">An dem weiſſen Sonntag wird ein weiſſes Oſter⸗Ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1581" type="textblock" ulx="360" uly="1405">
        <line lrx="1601" lry="1465" ulx="360" uly="1405">verehrt: nemlich CoRJSTVUS in dem Allerhei⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1581" ulx="360" uly="1458">llen Altars⸗Sacrament unter der weiſſen Brod⸗</line>
        <line lrx="547" lry="1565" ulx="366" uly="1525">Geſtalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2271" type="textblock" ulx="251" uly="1590">
        <line lrx="1603" lry="1643" ulx="467" uly="1590">As Exempel Chriſti unſers HErrn und Heilandes / (welcher</line>
        <line lrx="1600" lry="1692" ulx="491" uly="1639">ſeinen gluͤckſeeligen Oſter⸗Wunſch nicht nur an dem Tag ſei⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1743" ulx="493" uly="1689">ner glor wouͤrdigen Auferſtehung hat abgelegt / ſondern denſel⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1795" ulx="263" uly="1737">ben auch poſt dies octo, nach ſchon verloffenen 8. Tagen/</line>
        <line lrx="1600" lry="1841" ulx="439" uly="1784"> ☛&amp; in medio Diſcipulorum, mitten unter ſeinen lieben Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1890" ulx="251" uly="1834">gern erneuert hat) gibt auch mir das Vertrauen / daß ich mich poſt dies</line>
        <line lrx="1597" lry="1937" ulx="254" uly="1883">ocο.,. nach ſchon verloffenen 8. Tagen gegenwaͤrtig einſtelle / in medio</line>
        <line lrx="1598" lry="1988" ulx="252" uly="1930">Diſcipulorum, mitten unter dieſer anſehentlichen / Lehr⸗begierigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2032" ulx="253" uly="1978">ſammlung / meinen wohlmeinenden Oſter⸗Gruß abſtatte / und Krafft deſ⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2082" ulx="253" uly="2028">ſen allen ſaͤmmtlich Fried und Freud verkuͤndige: Pax vobis, der Fried</line>
        <line lrx="1598" lry="2131" ulx="255" uly="2076">ſey mit euch: Andaͤchtige ꝛc. Iſt es mir dann aber erlaubt mit einem</line>
        <line lrx="1597" lry="2185" ulx="257" uly="2125">wohlmeinenden Oſter⸗Gruß noch fuͤr ukommen / ſo wird es mir hoffent⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2271" ulx="258" uly="2166">lich weder auch verbotten ſeyn / ein genräuchlche Oſter⸗Gab benzurcen⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2266" ulx="971" uly="2231">aa a 2 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1757" lry="946" type="textblock" ulx="392" uly="249">
        <line lrx="1720" lry="325" ulx="392" uly="249">556 Primitzen⸗Predigt. ”M</line>
        <line lrx="1755" lry="397" ulx="529" uly="335">ieb und Andacht ein gefaͤlliges Oſter⸗Ey zu verehren. Ein rothes</line>
        <line lrx="1757" lry="460" ulx="395" uly="347">or Sub ut Renni bon mir nicht erwarten / dieweil mir der gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="506" ulx="395" uly="431">lige Sonntag / welcher von der weiſſen Farb ſeinen Namen hat / und</line>
        <line lrx="1756" lry="549" ulx="395" uly="484">Dominica in Albis, der weiſſe Sonntag genennt wird: kein anders / als</line>
        <line lrx="1756" lry="600" ulx="400" uly="534">nur ein weiſſes Ey geſtatten will / und darff ich euch aus eben dieſer Ur⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="653" ulx="401" uly="577">ſach weder auch jenes guldene Ey verehren / welches einem gewieſen Golb⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="699" ulx="401" uly="630">Traumer (vird ohne Zweifel ein Laborant oder Alchymiſt geweſen ſeyn)</line>
        <line lrx="1756" lry="751" ulx="399" uly="681">ſein fruchtbare Haus⸗Henn alle Tag gelegt und ausgebrutet hat : wie es</line>
        <line lrx="1755" lry="796" ulx="401" uly="730">der kluge Rlopus in ſeinem Fabel⸗ Buͤchlein erzehlt; ob es euch vielleicht</line>
        <line lrx="1755" lry="846" ulx="402" uly="776">wohl mit dergleichen guldenen Oſter⸗Ehern zum allerbeſten wurd geholf⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="897" ulx="402" uly="826">fen ſeyn. Ich darff euch deß wegen auch nicht geben jenes Ey / von wel⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="946" ulx="402" uly="874">chem .Æius Lampridius vor gibt / daß es gantz ſchoͤn und purpurfaͤrbig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="995" type="textblock" ulx="403" uly="926">
        <line lrx="1796" lry="995" ulx="403" uly="926">gelegt worden / an eben denjenigen Tag / an welchen Alexander Severus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1819" type="textblock" ulx="362" uly="973">
        <line lrx="1753" lry="1030" ulx="362" uly="973">G ie Welt iſt gebohren worden / und ihm durch ſein Purpurfarb ohne</line>
        <line lrx="1752" lry="1101" ulx="404" uly="984">ſe die eid grucde Purpur und Reichs⸗CEron vorbedeutet hat: ob</line>
        <line lrx="1751" lry="1142" ulx="406" uly="1068">ir ſchon delleicht zu beſſern Ehren noch ſo gern moͤcht erhebt und hefoͤr⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1184" ulx="402" uly="1121">dert werden. Vielleicht wuͤnſcht ihr heunt beſchenckt zu werden mit jenem</line>
        <line lrx="1751" lry="1239" ulx="404" uly="1166">großmaͤchtigen und zwar weiſſen Ey / aus welchem (nachdem es an dem</line>
        <line lrx="1752" lry="1284" ulx="404" uly="1218">Croͤnungs⸗Tag Rudolphi des Erſtgebohrnen Printzens Kayſers Maximi-</line>
        <line lrx="1752" lry="1334" ulx="405" uly="1267">Hani, zu Preßburg in Hungarn von einem Adler iſt ausgebrutet worden)</line>
        <line lrx="1754" lry="1381" ulx="406" uly="1314">durch ein ſeltzames Wunder ein geharniſchter Reuter herfuͤr geſchloffen</line>
        <line lrx="1697" lry="1422" ulx="408" uly="1379">iſt: (wie es Stephanus .</line>
        <line lrx="1754" lry="1490" ulx="404" uly="1383"> mimer andringenden Kriegs⸗Gefahren dergleichen tapfferer Ritter</line>
        <line lrx="1753" lry="1529" ulx="387" uly="1458">und Helden gar abſonderlich voͤnnoͤthen habt. Vielleicht habt ihr ein</line>
        <line lrx="1754" lry="1579" ulx="407" uly="1511">Begierd zu den Ovum Damulæ, zu den beruͤhmten Gemſen⸗Ey / insge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1621" ulx="409" uly="1561">mein die Gems⸗Kugel genennt: dieweil es euch bey den jetzt allerſeits ge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1675" ulx="409" uly="1609">faͤhrlich androhenden Fieber⸗Suchten und Kranckheiten / durch ſein all⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1717" ulx="410" uly="1657">bekannte wunderliche Hülff⸗und Heil⸗Wuͤrckung / fuͤr ein gut⸗verlaͤßli⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1768" ulx="408" uly="1705">ches Alexipharmacum oder Univerſal - Mittel wurd dienen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1752" lry="1819" ulx="411" uly="1756">darzu ich mich wohl gar nicht ungeneigt befindete / dieweil ich mit denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1865" type="textblock" ulx="409" uly="1802">
        <line lrx="1772" lry="1865" ulx="409" uly="1802">Gemſen heunt ohnedem noch wol mehr werd zu thun haben. Lielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2291" type="textblock" ulx="408" uly="1853">
        <line lrx="1752" lry="1911" ulx="435" uly="1853">ragt ihr ein Gefallen zu den Ey / welches nicht weit von Augſpurg / bey</line>
        <line lrx="1754" lry="1968" ulx="408" uly="1863"> dein Befiranen⸗ Küchlein Maria Stern genannt / im Jahr</line>
        <line lrx="1753" lry="2012" ulx="412" uly="1949">1619. zum oͤfftern iſt gelegt / mit einem ſchoͤnen Wunder⸗Stern gezeich⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2059" ulx="411" uly="1998">net / und fuͤr ein ungezweiffeltes Troſt⸗Zeichen des bey Mariaͤ Stern al⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2104" ulx="412" uly="2048">lem Volck verlaͤßlich zuſcheinenden Gluͤck⸗Stern und Gnaden⸗Schein</line>
        <line lrx="1751" lry="2156" ulx="408" uly="2094">MARI . gar bellig iſt gehalten worden. So ſeyd ihr aber / wie ich hof⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2205" ulx="408" uly="2144">fe / eines ſolchen Gnaden⸗ſtrahlenden Gluͤcks⸗Stern und treu⸗muͤtterlichen</line>
        <line lrx="1689" lry="2291" ulx="408" uly="2179">Gnaden⸗Schutz Mariaͤ / als dero durch Mittel ihrer Loͤblich albdier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1417" type="textblock" ulx="837" uly="1362">
        <line lrx="1765" lry="1417" ulx="837" uly="1362">Vinandus Pighius beybringt) dieweil ihr bey jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="630" type="textblock" ulx="1923" uly="502">
        <line lrx="1938" lry="630" ulx="1923" uly="502">☛ = =</line>
        <line lrx="1970" lry="588" ulx="1945" uly="542">=</line>
        <line lrx="1987" lry="582" ulx="1975" uly="524">=</line>
        <line lrx="1995" lry="584" ulx="1988" uly="554">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="727" type="textblock" ulx="1919" uly="652">
        <line lrx="1932" lry="727" ulx="1919" uly="652">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="779" type="textblock" ulx="1910" uly="736">
        <line lrx="1924" lry="779" ulx="1910" uly="736">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1856" type="textblock" ulx="1898" uly="740">
        <line lrx="2020" lry="790" ulx="1924" uly="740">ſſtgtumgten</line>
        <line lrx="2021" lry="844" ulx="1912" uly="789">Cſrevueti</line>
        <line lrx="2021" lry="890" ulx="1913" uly="835">urhſc</line>
        <line lrx="2020" lry="941" ulx="1907" uly="887">lhtornceche</line>
        <line lrx="2015" lry="994" ulx="1905" uly="937">Uiſton nech</line>
        <line lrx="2021" lry="1051" ulx="1903" uly="988">Nhihrenmn</line>
        <line lrx="2020" lry="1088" ulx="1903" uly="1034">lten Oer</line>
        <line lrx="2021" lry="1140" ulx="1901" uly="1080">nnhiemn</line>
        <line lrx="2021" lry="1191" ulx="1900" uly="1135">6e Onnneice⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1240" ulx="1904" uly="1184">ſefrnot</line>
        <line lrx="2021" lry="1295" ulx="1899" uly="1233">nen bintin</line>
        <line lrx="2020" lry="1338" ulx="1898" uly="1282">derſpcken</line>
        <line lrx="2021" lry="1388" ulx="1898" uly="1326"> uma</line>
        <line lrx="2021" lry="1439" ulx="1899" uly="1377">bun Nlo el</line>
        <line lrx="2020" lry="1501" ulx="1900" uly="1432">iees Ilee</line>
        <line lrx="2021" lry="1544" ulx="1906" uly="1477">Aftelr d</line>
        <line lrx="2018" lry="1599" ulx="1903" uly="1532">Kihe prh⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1667" ulx="1900" uly="1581">ien id de</line>
        <line lrx="2017" lry="1730" ulx="1918" uly="1642">nd den</line>
        <line lrx="2016" lry="1798" ulx="1900" uly="1766">ſedn veſen</line>
        <line lrx="2020" lry="1856" ulx="1900" uly="1774">8 ſeſrege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="57" lry="386" ulx="0" uly="340">egA</line>
        <line lrx="81" lry="436" ulx="0" uly="387">rece</line>
        <line lrx="61" lry="481" ulx="0" uly="443"> IU</line>
        <line lrx="87" lry="528" ulx="0" uly="490">Derse A</line>
        <line lrx="66" lry="584" ulx="2" uly="538">deſele</line>
        <line lrx="68" lry="634" ulx="0" uly="587">ſenchn</line>
        <line lrx="69" lry="685" ulx="0" uly="636">deerſee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="728" type="textblock" ulx="2" uly="687">
        <line lrx="97" lry="728" ulx="2" uly="687">1: NedH</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="86" lry="788" ulx="0" uly="736">Pbület</line>
        <line lrx="85" lry="838" ulx="0" uly="785">d e</line>
        <line lrx="84" lry="879" ulx="0" uly="836">Non H</line>
        <line lrx="71" lry="934" ulx="0" uly="881">pneſtgg</line>
        <line lrx="70" lry="975" ulx="0" uly="939">Erdeſene</line>
        <line lrx="72" lry="1040" ulx="1" uly="984">thee</line>
        <line lrx="71" lry="1081" ulx="0" uly="1039">AM,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="108" lry="1135" ulx="0" uly="1077">W</line>
        <line lrx="69" lry="1179" ulx="0" uly="1139">ANe</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="83" lry="1229" ulx="0" uly="1183">4 660 N</line>
        <line lrx="77" lry="1277" ulx="0" uly="1232">N6 Mater</line>
        <line lrx="77" lry="1332" ulx="0" uly="1281">aec</line>
        <line lrx="79" lry="1384" ulx="0" uly="1331"> bi</line>
        <line lrx="80" lry="1438" ulx="0" uly="1378">hriae</line>
        <line lrx="80" lry="1486" ulx="0" uly="1428">fere N</line>
        <line lrx="81" lry="1536" ulx="7" uly="1480">orcke</line>
        <line lrx="82" lry="1584" ulx="0" uly="1535">CrY</line>
        <line lrx="83" lry="1636" ulx="0" uly="1581">clerfie</line>
        <line lrx="84" lry="1681" ulx="0" uly="1630">Ur ſi⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1740" ulx="0" uly="1677">u⸗ taik</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="96" lry="1781" ulx="0" uly="1725">en tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="85" lry="1819" ulx="0" uly="1777">ne</line>
        <line lrx="20" lry="1880" ulx="0" uly="1791">D</line>
        <line lrx="87" lry="1926" ulx="21" uly="1876">ſn,</line>
        <line lrx="88" lry="1982" ulx="0" uly="1897">ug</line>
        <line lrx="88" lry="2035" ulx="0" uly="1965">Gelt</line>
        <line lrx="87" lry="2085" ulx="0" uly="2027">i</line>
        <line lrx="87" lry="2141" ulx="0" uly="2069">Dn</line>
        <line lrx="86" lry="2175" ulx="19" uly="2117">we t</line>
        <line lrx="87" lry="2230" ulx="0" uly="2166">rittt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="320" type="textblock" ulx="652" uly="242">
        <line lrx="1577" lry="320" ulx="652" uly="242">Primitzen⸗Predigt. 557</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2299" type="textblock" ulx="216" uly="342">
        <line lrx="1575" lry="405" ulx="227" uly="342">Kaͤhlwang) aufgerichteten Heil. Roſenkrantz⸗Bruderſchafft / ſromm lie⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="456" ulx="224" uly="395">bende Schutz⸗Kinder / vorhin ſchon gar gut verſichert. VBielleicht moͤcht</line>
        <line lrx="1578" lry="506" ulx="224" uly="444">ihr endlch haben ein ſolches Ey / als da von einer zugeflogenen Amſel in</line>
        <line lrx="1577" lry="550" ulx="224" uly="493">die ausgeſtreckte Haͤnd des beitenden Heil. Keiwini gelegt iſt worden/</line>
        <line lrx="1581" lry="598" ulx="221" uly="542">und ihm die Prieſterliche Weih mit dem Segen von oben herab bedeutet</line>
        <line lrx="1577" lry="647" ulx="224" uly="591">hat. Dann ja freylich: An GOttes Segen iſt alles gelegen. Aber Ge⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="696" ulx="224" uly="639">liebte! an dieſein Ey wird es euch heunt ohnedem nicht fehlen / dieweil</line>
        <line lrx="1580" lry="754" ulx="222" uly="688">ihr euch des Segens von oben her durch die neu⸗Prieſterliche Hand⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="797" ulx="220" uly="735">Auflegung gar richtig u verlaſſen habt. Nun alle dieſe und dergleichen</line>
        <line lrx="1575" lry="847" ulx="222" uly="786">andere unzehlige Gluͤcke⸗Eyer ſeynd gar wohl wuͤrdig / daß ſie heunt ſol⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="901" ulx="222" uly="831">len euer Geſchancknus ſeyn/ und einem jedweden fuͤr ein gefaͤlliges/ nutz⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="944" ulx="219" uly="882">und vortraͤgliches Oſter⸗Ey fuͤrgelegt werden. Aber wahrhafftig / ob ſie</line>
        <line lrx="1571" lry="992" ulx="219" uly="931">auch ſchon noch ſo erwuͤnſchlich ſeynd / darffen ſie ſich doch mit demjenigen</line>
        <line lrx="1573" lry="1041" ulx="219" uly="980">gar nicht einmal vergleichen laſſen / welches ich mir heunt fuͤr euch zu einer</line>
        <line lrx="1575" lry="1095" ulx="218" uly="1029">beliebigen Oſter, Verehrung vorbehalten hab / und an ſeiner Fuͤrirefflich⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1139" ulx="219" uly="1076">keit den Oimmel ſeibſt uͤberſteigt. Zu dieſen haben mir den Anlaß geben</line>
        <line lrx="1587" lry="1184" ulx="219" uly="1126">gie Sinnreiche Aegyptier durch ein Lehr⸗volles Hieroglyphicum, womit</line>
        <line lrx="1568" lry="1234" ulx="218" uly="1173">ſie ihren Gott alſo vorzubilden pflegten. Sie mahleten einen wohlgeſtal⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1281" ulx="216" uly="1223">teten Juͤngling / beſſen Kleidung blau: in der lechten Hand einen Ring:</line>
        <line lrx="1570" lry="1335" ulx="218" uly="1273">in der lincken ein Koͤniglicher Scepter: auf den Haupt eine fliegende Fe⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1383" ulx="218" uly="1320">der: und aus dem Mund gieng herfuͤr ein weiſſes Ey / mit der Beyſchrifft:</line>
        <line lrx="1568" lry="1428" ulx="219" uly="1370">Ovum quo melius nullum: Dieſes Ey iſt das beſte unter allen. Nan</line>
        <line lrx="1568" lry="1474" ulx="219" uly="1422">war dieſes angezeigte Hieroglyphicum bey denen Heyden eine leer⸗ und lau⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1527" ulx="222" uly="1468">tere Fabel: bey uns Chriſten aber iſt es ein gantz lebhaffter / wahr⸗ und</line>
        <line lrx="1571" lry="1578" ulx="221" uly="1518">eigentlicher Abriß deſſen / was wir heunt in dieſer Kirchen mit Augen ſelbſt</line>
        <line lrx="1568" lry="1623" ulx="220" uly="1564">geſehen / und dem Buchſtaben nach mit Freuden verwundert haben.</line>
        <line lrx="1566" lry="1680" ulx="221" uly="1609">Dann durch den wohlgeſtalteten Juͤngling koͤnnen wir gar recht verſte⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1719" ulx="220" uly="1659">hen unſern zu den Hell. Meß⸗Opffer heunt neu⸗beſtellten Prieſter  deme</line>
        <line lrx="1567" lry="1771" ulx="221" uly="1710">neben dem weiſſen Meß⸗Kleid auch die biaue Farb nicht abgeht, durch</line>
        <line lrx="1566" lry="1819" ulx="222" uly="1758">welche die zarte Lieb und fromme Zuneigung zu der Jungfraͤulichen Mut⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1865" ulx="222" uly="1809">ter GOites verſtanden und vorgebilder wird. An ſtatt des Rings pran⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1917" ulx="222" uly="1858">get er heunt mit einem geiſtlichen Brau⸗Krantz / und zeigt durch denſel⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1963" ulx="222" uly="1902">ben an mit was fuͤr ein werthen Braͤutigam heunt ſein Seel durch das</line>
        <line lrx="1566" lry="2013" ulx="221" uly="1951">Heil. Meß⸗Offer wuͤrcklich ſey vermaͤhlet worden. Es geht ihm auch</line>
        <line lrx="1565" lry="2058" ulx="221" uly="2001">nicht ab der Scepter / indem ihm durch die Prieſterweih iſt zugeben wor⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2108" ulx="221" uly="2049">den Jus clavium, das geiſtliche Schlüſſel⸗Recht/ der Gewalt zu loͤen</line>
        <line lrx="1563" lry="2160" ulx="222" uly="2099">und zu binden: und traͤgt er auf ſeinem Haupt ein flegende Feder / in⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2209" ulx="222" uly="2145">dem er ſich durch ſein Prieſterliche Wuͤrde uͤber Himmel und Erden bis</line>
        <line lrx="1559" lry="2255" ulx="221" uly="2196">zu naͤchſt an GOTT erſchwingt: wie gar bald wird erwieſen werden.</line>
        <line lrx="1561" lry="2299" ulx="824" uly="2247">Aagg 3 Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="312" type="textblock" ulx="420" uly="249">
        <line lrx="1352" lry="312" ulx="420" uly="249">558 Primitzen⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="641" type="textblock" ulx="423" uly="343">
        <line lrx="1774" lry="399" ulx="423" uly="343">Was will dann aber bedeaten das weiſſe Ey / ſo da ausgeht aus ſeinem</line>
        <line lrx="1775" lry="449" ulx="424" uly="391">Mund? Allerliebſte! eben deeſes iſt / das ich euch bis auf jetzt hab zuruck</line>
        <line lrx="1777" lry="498" ulx="426" uly="441">behalten / und iſt kein anders / als eben jenes / ſo ihr kurtz vorhero aus</line>
        <line lrx="1778" lry="545" ulx="425" uly="490">dem gluͤckſeeligen Mund unſers neu⸗fuͤrgeſtellten Prieſters durch die Wort</line>
        <line lrx="1777" lry="595" ulx="426" uly="538">der Heil Conſecration habt ausgehen ſehen / unſer wahrer HE XR und</line>
        <line lrx="1732" lry="641" ulx="428" uly="587">GOTT. Daß ich der Zung des Prieſters wohl recht kan zuſchreiben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="707" type="textblock" ulx="656" uly="649">
        <line lrx="1560" lry="707" ulx="656" uly="649">Ecce, ab hac ovum, quo melius nullum!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1093" type="textblock" ulx="415" uly="727">
        <line lrx="1778" lry="782" ulx="429" uly="727">Seht! dieſes Ey / welches ausgeht von der Zung und Mund des Prie⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="834" ulx="428" uly="777">ſters / iſt unter allen das allerbeſte / und iſt euch von GOTT ſelbſt wahr⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="883" ulx="430" uly="827">hafftig fuͤr ein wuͤrdigs Oſter⸗Ey beſchaffen: indem die jetzt angemerckte</line>
        <line lrx="1778" lry="926" ulx="415" uly="876">Zuſcheifft / nach der Lateiniſchen Rait⸗Kunſt / wo ein jeder Buchſtab ſein</line>
        <line lrx="1777" lry="982" ulx="428" uly="923">gewiſſe Zahl giltet / netto die heurige Jahrzahl ausmacht; als wolte ſie</line>
        <line lrx="1486" lry="1025" ulx="425" uly="976">gleichſam ſagen:</line>
        <line lrx="1560" lry="1093" ulx="642" uly="1035">Ecce! ab hac ovum, quo melius nullum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2278" type="textblock" ulx="429" uly="1105">
        <line lrx="1777" lry="1158" ulx="431" uly="1105">Schaut meine Chriſten! dieſes Ey / ſo von dem Mund des Prieſters</line>
        <line lrx="1777" lry="1207" ulx="429" uly="1158">ausgeht / und das beſte unter allen iſt / hat euch GOT T in dem Jahr</line>
        <line lrx="1774" lry="1256" ulx="438" uly="1205">1695. fuͤr ein wuͤrdiges Oſter⸗Ey wollen zukommen laſſen! Ite, ite mor-</line>
        <line lrx="1773" lry="1309" ulx="429" uly="1254">tales, ſag ich derowegen mit Erycio Puteano: Geht dann fromme Chri⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1355" ulx="429" uly="1303">ſten / &amp; paratiſſimo compendio ingentia vota explete, und thut mit</line>
        <line lrx="1777" lry="1404" ulx="432" uly="1353">der ſo kleinen Eyer⸗ oder Brod⸗Geſtalt großmaͤchtige Begierden erfuͤllen!</line>
        <line lrx="1777" lry="1449" ulx="433" uly="1402">Ovum tollite, ut omnia habeatis! Nehmet dieſes Ey / damit ihr alles</line>
        <line lrx="1777" lry="1500" ulx="432" uly="1451">habt. Si avari eſtis, hic theſaurus eſt: ſi famelici, cibus: ſi ægri</line>
        <line lrx="1777" lry="1552" ulx="431" uly="1500">pharmacum: ſi curioſi, prodigium. Send ihr geitzig / ſo habt ihr da⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1602" ulx="431" uly="1547">ran den beſten Schatz: ſeyd ihr hungerig / ſo habt ihr ein beſte Speiß:</line>
        <line lrx="1776" lry="1651" ulx="432" uly="1596">ſeyd ihr kranck / ſo habt ihr ein beſte Artzney: ſeyd ihr fuͤrwitzig / ſo habt</line>
        <line lrx="1777" lry="1695" ulx="433" uly="1643">ihr ein allerwuͤrdigſtes Gnaden⸗Wunder / wann ihr nur auch dieſes</line>
        <line lrx="1777" lry="1749" ulx="433" uly="1692">Wunder der Goͤttlichen Lieb nutzlich bedencken nutzlich behertzigen wolt.</line>
        <line lrx="1778" lry="1788" ulx="434" uly="1739">In der fuͤrhabenden Predigt will ich euch von dieſem Ey / und von der dar⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1840" ulx="436" uly="1789">aus er wachſenden Foͤrtrefflichkeit des Prieſterlchen Munds als von dem es</line>
        <line lrx="1685" lry="1887" ulx="436" uly="1836">ausgeht / noch ein weitere Erklaͤrung machen. .</line>
        <line lrx="1778" lry="1938" ulx="494" uly="1886">1. Man erzehlt oder dichtet von einem Bauern⸗Sohn / welcher /</line>
        <line lrx="1779" lry="1990" ulx="437" uly="1932">weil er etwan ſonſt zu wenig nutz geweſen, als zu Schuͤſſel und Haͤfen</line>
        <line lrx="1778" lry="2038" ulx="438" uly="1979">brechen / hat ihn ſein Vatter in die frembd geſchickt. Aus der Frembd</line>
        <line lrx="1778" lry="2083" ulx="437" uly="2026">kommt er bald wieder heim / und bringt ſeinen alten Ochſen⸗Kopff / ſein</line>
        <line lrx="1779" lry="2133" ulx="440" uly="2078">voriges Stroh⸗ Hirn auch wieder mi: ob zwar er ſich in ſeiner Mei⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2181" ulx="439" uly="2128">nung für weiß nicht was fuͤr ein neuen Kuͤnſtler gehalten und ausgeben</line>
        <line lrx="1781" lry="2267" ulx="438" uly="2170">hat. Unter andern erzehlt er ſeinem Vatter / wie daß er in der Front</line>
        <line lrx="1766" lry="2278" ulx="1652" uly="2235">gelerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="313" type="textblock" ulx="1929" uly="301">
        <line lrx="2021" lry="313" ulx="1929" uly="301">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1839" type="textblock" ulx="1906" uly="326">
        <line lrx="2021" lry="380" ulx="1922" uly="326">rel hot</line>
        <line lrx="2013" lry="425" ulx="1920" uly="378">e Anfangs</line>
        <line lrx="2021" lry="477" ulx="1918" uly="427">ſeſakonre</line>
        <line lrx="2021" lry="525" ulx="1918" uly="480">El einen pe</line>
        <line lrx="2021" lry="576" ulx="1918" uly="530">c cus ſve</line>
        <line lrx="2021" lry="626" ulx="1917" uly="576">/ or de</line>
        <line lrx="2021" lry="674" ulx="1915" uly="627">Uekiſt auche</line>
        <line lrx="2021" lry="726" ulx="1914" uly="674">lnoglch ſe</line>
        <line lrx="2015" lry="776" ulx="1914" uly="729">eſoig drey⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="826" ulx="1915" uly="777">Gerderna</line>
        <line lrx="2021" lry="872" ulx="1916" uly="826">e her /</line>
        <line lrx="2021" lry="929" ulx="1913" uly="877">dſcec</line>
        <line lrx="2021" lry="985" ulx="1911" uly="925">ſtrfgrtune</line>
        <line lrx="2021" lry="1028" ulx="1910" uly="973">e henk</line>
        <line lrx="2015" lry="1074" ulx="1910" uly="1022">Phelgelun:</line>
        <line lrx="2021" lry="1126" ulx="1909" uly="1074">al ſei</line>
        <line lrx="2021" lry="1181" ulx="1909" uly="1122">e/ Ae</line>
        <line lrx="2021" lry="1224" ulx="1910" uly="1174">dbr irde</line>
        <line lrx="2021" lry="1276" ulx="1911" uly="1220">unl ſte</line>
        <line lrx="2015" lry="1332" ulx="1907" uly="1268">Gr eonen/</line>
        <line lrx="2021" lry="1378" ulx="1906" uly="1318">ücſigde</line>
        <line lrx="2021" lry="1430" ulx="1906" uly="1368">Eelnf ni</line>
        <line lrx="2006" lry="1473" ulx="1907" uly="1417">ttorhu⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1530" ulx="1908" uly="1466">u⸗ Dulhe</line>
        <line lrx="2021" lry="1584" ulx="1908" uly="1517">liu Se</line>
        <line lrx="2016" lry="1633" ulx="1909" uly="1574">unlcch</line>
        <line lrx="2021" lry="1734" ulx="1912" uly="1662">ntſein</line>
        <line lrx="2020" lry="1785" ulx="1909" uly="1716">NE 6</line>
        <line lrx="2021" lry="1839" ulx="1909" uly="1770">1hihndee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="59" lry="335" ulx="0" uly="318">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="60" lry="391" ulx="0" uly="348">ſſen.</line>
        <line lrx="81" lry="445" ulx="0" uly="396">Nrdd</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="65" lry="492" ulx="1" uly="446">thadelt</line>
        <line lrx="67" lry="538" ulx="2" uly="496">deche</line>
        <line lrx="59" lry="644" ulx="0" uly="596">tibbent</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="5" lry="1104" ulx="0" uly="1085">.</line>
        <line lrx="82" lry="1175" ulx="0" uly="1120"> hig</line>
        <line lrx="81" lry="1252" ulx="0" uly="1170">ben 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="78" lry="1271" ulx="0" uly="1229">e, iten</line>
        <line lrx="75" lry="1321" ulx="0" uly="1271">oonehl</line>
        <line lrx="76" lry="1380" ulx="4" uly="1326">uud u</line>
        <line lrx="78" lry="1433" ulx="0" uly="1371">bentſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="87" lry="1482" ulx="0" uly="1424">onties</line>
        <line lrx="120" lry="1519" ulx="0" uly="1480">bs I</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="79" lry="1574" ulx="0" uly="1522">dhublſe</line>
        <line lrx="80" lry="1655" ulx="6" uly="1571">let 8</line>
        <line lrx="81" lry="1679" ulx="0" uly="1630">60 e</line>
        <line lrx="81" lry="1722" ulx="0" uly="1669">1 C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="832" type="textblock" ulx="210" uly="237">
        <line lrx="1566" lry="300" ulx="627" uly="237">Primitzen⸗Predigt. 559</line>
        <line lrx="1561" lry="389" ulx="211" uly="333">gelernet hab / aus wenig viel zu machen / und ſetzt hierdurch ſeinen Vat⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="440" ulx="211" uly="381">ter Anfangs in ein gute Hoffnung mit dem kleinen Hausweſen beſſer hin⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="484" ulx="210" uly="430">fuͤr zukommen. Fuͤr ein Prob dieſer neuen Kunſt hat ihn der Vatter</line>
        <line lrx="1564" lry="534" ulx="211" uly="480">mit einem paar Eyern verſucht / und bey Tiſch gefragt/ ob er dann</line>
        <line lrx="1568" lry="588" ulx="214" uly="529">auch aus zweyen Eyein drey oder noch mehr machen koͤnne? Ja frey⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="637" ulx="216" uly="577">lich / ſagt der Sohn / dann ſchau nur mein Vatter / wo zwey ſeynd⸗/</line>
        <line lrx="1565" lry="683" ulx="213" uly="627">dort iſt auch eins: eins aber und zwey machen drey / demnach kan es</line>
        <line lrx="1571" lry="734" ulx="213" uly="675">unmoͤglich fehlen / ſondern wo zwey Eyer ſeynd / dert ſeynd auch noth⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="783" ulx="215" uly="724">wendig drey. Der uͤbel⸗ angefuͤhrte Vatter haͤtt bald nicht gewuſt /</line>
        <line lrx="1569" lry="832" ulx="216" uly="772">od er darzu lachen oder ſchelten ſoll: nimmt unterdeſſen die zwey geſot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="877" type="textblock" ulx="169" uly="820">
        <line lrx="1569" lry="877" ulx="169" uly="820">tene Eyer / behaltet eins fuͤr ſich / das andere gibt er ſeinem Weib/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2247" type="textblock" ulx="215" uly="870">
        <line lrx="1570" lry="926" ulx="215" uly="870">und ſagt zu dem Sohn, das dritte bleibt nun dir; welches ihm aber</line>
        <line lrx="1568" lry="977" ulx="215" uly="920">nicht hat taugen / weder ſeinen hungerigen Magen begnuͤgen wollen.</line>
        <line lrx="1568" lry="1028" ulx="217" uly="966">Dieſe laͤcherliche Geſchicht oder Gedicht will ich laſſen fuͤr ein Oſter⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1078" ulx="217" uly="1018">Mährl gelten: Aber einen beſſern Haus⸗Vortheil aus wenig viel zu ma⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1123" ulx="219" uly="1067">chen / leſe ich in der Lebens⸗Beſchreibung unſers heiligen Alferii, wel⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1174" ulx="221" uly="1115">cher / als er ſieben ſeiner geiſtlichen Cloſter⸗Leut hat abſpeiſen ſollen/</line>
        <line lrx="1573" lry="1222" ulx="221" uly="1164">und aber in dem gantzen Vorrath nicht mehr als nur fuͤnff Eyer uüͤbrig</line>
        <line lrx="1578" lry="1275" ulx="223" uly="1214">gefunden! iſt er doch gleichwol mit Vertrauen hingangen / hat die fuͤnff</line>
        <line lrx="1575" lry="1322" ulx="221" uly="1263">Eyer geſotten / alsdaan ſeinen Geiſtlichen zugetragen / und wahrhafftig</line>
        <line lrx="1576" lry="1371" ulx="222" uly="1310">ſo gluͤckſeelig vermehrt / daß ob zwar deren Geiſtlichen ſieben / der Eyer</line>
        <line lrx="1577" lry="1420" ulx="225" uly="1361">aber mehr nicht als fuͤnff waren / doch gleichwohl ein jeder Geiſtlicher</line>
        <line lrx="1577" lry="1470" ulx="227" uly="1410">ſein beſonders gantzes Ey bekommen hat. Auserwaͤhlle! dieſer gute</line>
        <line lrx="1579" lry="1514" ulx="228" uly="1459">Haus⸗Vortheil / aus wenig viel zu machen / iſt ein eigentliche Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1566" ulx="230" uly="1507">ckung des Segens von oben herab / und aber allen Prieſtern ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1615" ulx="229" uly="1554">mein und laͤglich / daß ob zwar aus ihrem Mund niemahls mehr / als</line>
        <line lrx="1580" lry="1662" ulx="233" uly="1604">nur ein eintziges Ey herfuͤr geht/ ein eintziger Menſch wordener GOTT.</line>
        <line lrx="1580" lry="1712" ulx="234" uly="1652">deren aber / ſo zu dieſem Ey ein Verlangen tragen / offt ein großmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1761" ulx="233" uly="1702">tige Anzahl; ſo bekommet doch aus den Prieſlerlichen Haͤnden / aus de⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1808" ulx="233" uly="1750">nen Haͤnden dieſer Goͤttlichen Eyer⸗Kuͤnſtler / ein jedwederer Communi-</line>
        <line lrx="1582" lry="1857" ulx="236" uly="1801">cant ſein beſonder und gantzes Ey / ſeinen unzertheilten / eintzigen / wah⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1908" ulx="237" uly="1848">ren GOTT. Waͤhrhafftig wol ein wuͤrdiges Liebes⸗Wunder / ſo offt</line>
        <line lrx="1585" lry="1955" ulx="237" uly="1896">man will / ſeinen wahren und hoͤchſten GOtt / und mit GOtt alles zur</line>
        <line lrx="1582" lry="2007" ulx="237" uly="1945">Speiß und Geſchancknus haben! und nicht weniger / wohl ein groſſe</line>
        <line lrx="1586" lry="2051" ulx="242" uly="1992">Fürtrefflichkeit des Prieſters / dem allein dieſer Gewalt iſt geben worden/</line>
        <line lrx="1584" lry="2099" ulx="239" uly="2042">dieſe Eyer zu theilen / und das hoͤchſte Gut denen Verlangenden nach Ge⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2139" ulx="246" uly="2089">fallen auszuſoenden!</line>
        <line lrx="1591" lry="2197" ulx="359" uly="2139">2. Derowegen haben die Egyptier und Heyden / nach Gezeugnus</line>
        <line lrx="1590" lry="2247" ulx="245" uly="2184">Pjtarchi, gar recht ihre Prieſter in gleicher Verehrung gehalten / als ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2293" type="textblock" ulx="1555" uly="2252">
        <line lrx="1595" lry="2293" ulx="1555" uly="2252">xe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1800" lry="2291" type="textblock" ulx="403" uly="248">
        <line lrx="1336" lry="310" ulx="413" uly="248">560 Primitzen⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1771" lry="393" ulx="411" uly="336">re Koͤnige: Ja die Koͤnige ſelbſt haben ſich nicht unterſtanden den Geepter</line>
        <line lrx="1772" lry="443" ulx="410" uly="387">ehe in die Hand zu nehmen / biß ſie zuvoer durch den Prieſterlichen See⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="492" ulx="407" uly="434">gen und Gutheiſſung darza ſeynd beſtaͤttigt worden. Hoͤrt was von dem</line>
        <line lrx="1772" lry="541" ulx="408" uly="481">groſſen Alexander, Joſephus Hebræus, und aus dieſem die H. H. Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="590" ulx="409" uly="533">ter Auguſtinus und Rupertus Abbas beybeingen. Dieſer groſſe Welt⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="637" ulx="408" uly="581">Monarch / ob er ſich zwar ſelbſt aus andringendem Stoltz und UÜbermuth</line>
        <line lrx="1769" lry="686" ulx="408" uly="630">fuͤr ein Gott hat aufgeworffen / hat doch der Prieſterſchafft ein fuͤr ſe nem</line>
        <line lrx="1770" lry="735" ulx="411" uly="680">Stand wohl niedertraͤchtige Ehr⸗Beweiſung abgeſtattet. Er belagerte</line>
        <line lrx="1771" lry="784" ulx="410" uly="730">die zu derſelben Zeit faſt unbezwingliche Meer⸗Stadt Tyrum, mit al⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="833" ulx="409" uly="778">len moͤglichen / aber doch vergeblichen Kraͤfften. Endlich ſchickt er in die</line>
        <line lrx="1769" lry="879" ulx="408" uly="826">Stadt hinein / verſichert ſie ſeiner Koͤniglichen Gnad und Gewogenheit /</line>
        <line lrx="1770" lry="933" ulx="408" uly="876">ſofern ſie ſich ergeben / und die Pforten oͤffnen wurden. Weil ihm aber</line>
        <line lrx="1766" lry="978" ulx="410" uly="924">die belagerten den Eingang noch immer trutzig verſagten / drohet er ihnen</line>
        <line lrx="1766" lry="1024" ulx="409" uly="974">alles Ubel / und ſchwoͤrt weder auch dem Kind in Mutter⸗Leib mehr zu</line>
        <line lrx="1766" lry="1074" ulx="403" uly="1021">verſchonen. Nachdem er dann die Stadt auf neu⸗geſchoͤpfften Anſatz /</line>
        <line lrx="1780" lry="1125" ulx="406" uly="1071">warhafftig wuͤrcklich uͤberſtiegen und einbekommen hat / haben die erſchrocke⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1174" ulx="407" uly="1119">ne Tyrier dieſes Mittel und Rath gebraucht: Sie ſchicken Jaddo den Ho⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1229" ulx="408" uly="1170">henprieſter / in weiſſer Friedens⸗Kleidung hinaus fuͤr die Stadt / damit</line>
        <line lrx="1766" lry="1281" ulx="405" uly="1217">er den Koͤnig beſaͤnfftigen / mit der Stadt verſoͤhnen und zu dem Frie⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1319" ulx="407" uly="1266">den vermoͤgen ſoll. Und warhafftig! ſo bald der erzuͤrnte Koͤnig den Prie⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1368" ulx="407" uly="1315">ſter von fern noch kaum geſehen hat / hat er allen Zorn fallen laſſen / al⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1424" ulx="406" uly="1364">le Waffen niedergelegt / allen Feinds⸗Gewalt eingeſtellt / den Prieſter ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1465" ulx="405" uly="1414">dultig angehoͤrt / und in alle ſeine Begehren ohne Widerred engewilligt.</line>
        <line lrx="1761" lry="1515" ulx="406" uly="1459">Parmenio, mit mehr andern Königlichen Hoffraͤthen / wollten ſich daruͦ⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1570" ulx="407" uly="1510">ber beklagen / weder gelten laſſen / daß ſich ihr Koͤnig / nach ſchon allbe⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1622" ulx="407" uly="1558">reit beſitzter ga tzen Welt / nach ſchon bezwungenen oder doch in Forcht</line>
        <line lrx="1763" lry="1668" ulx="408" uly="1608">geſetzten Voͤlckerſchafften / nach ihme ſelbſt ſchon angemaßten goͤttlichen</line>
        <line lrx="1780" lry="1710" ulx="408" uly="1656">Ehr ⸗Forcht ꝛc. jetzt vor einem eintzigen Menſchen ſo gar niedertraͤchtig</line>
        <line lrx="1762" lry="1758" ulx="407" uly="1707">anlaſſe / und von dem gerecht fuͤrgehabten Rach⸗Zorn ſo leicht wieder ab⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1813" ulx="409" uly="1757">ſtehe. Er aber / mit nichten/ ſagt er: Neque eoim hominem revereor;,</line>
        <line lrx="1761" lry="1857" ulx="407" uly="1804">ſed Deum: dann ich ſchau an dieſem Prieſter nicht einen Menſchen an /</line>
        <line lrx="1763" lry="1913" ulx="406" uly="1852">ſondern &amp; Ott / deſſen Stell er als ein Prieſter verwaltet. O wohl ein</line>
        <line lrx="1762" lry="1958" ulx="406" uly="1898">ſchoͤne Lehr fuͤr uns. Lernet / liebe Chriſten / lernet von einem Heyden /</line>
        <line lrx="1761" lry="2000" ulx="410" uly="1947">wie ihr alle Prieſter ſollt in Ehren halten / und ſchaut nicht an / daß ſie</line>
        <line lrx="1761" lry="2055" ulx="406" uly="1997">Menſchen ſeyn / ſondern daß ſie Stellvertretter GOttes ſeynd. Wie gar</line>
        <line lrx="1761" lry="2099" ulx="409" uly="2045">recht der Heil. joannes Chryſoſtomus anmerckt/ indem er fragt: An</line>
        <line lrx="1762" lry="2148" ulx="408" uly="2091">neſcitis, quod homor ſacerdoti collatus, ad Deum ipfſum pertinet,</line>
        <line lrx="1762" lry="2199" ulx="405" uly="2138">wiſſet ihr nicht / daß die Ehr welche man dem Prieſter giebt/ GOtt dem</line>
        <line lrx="1800" lry="2291" ulx="405" uly="2187">PErꝛn ſelbſt erwieſen wird? Dann obſchon vielleicht die Prieſter als Pe⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="996" type="textblock" ulx="1911" uly="343">
        <line lrx="2021" lry="389" ulx="1925" uly="343">ſen nicht Y</line>
        <line lrx="2021" lry="443" ulx="1922" uly="394">ctng olie</line>
        <line lrx="2021" lry="489" ulx="1920" uly="444">n werth</line>
        <line lrx="2016" lry="538" ulx="1918" uly="493">Uuhte Gt</line>
        <line lrx="2014" lry="592" ulx="1918" uly="542">en Gegen</line>
        <line lrx="2011" lry="636" ulx="1917" uly="590">ttbr ag:</line>
        <line lrx="2020" lry="692" ulx="1916" uly="639">ult gna</line>
        <line lrx="2019" lry="737" ulx="1914" uly="691">Uuhunr/ te</line>
        <line lrx="1985" lry="791" ulx="1913" uly="739">ſencee</line>
        <line lrx="2021" lry="845" ulx="1968" uly="797">,O</line>
        <line lrx="2021" lry="897" ulx="1914" uly="835">Et udn</line>
        <line lrx="2021" lry="943" ulx="1911" uly="888">eſnn gte</line>
        <line lrx="2021" lry="996" ulx="1911" uly="936">Pin/ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1044" type="textblock" ulx="1869" uly="986">
        <line lrx="2013" lry="1044" ulx="1869" uly="986">Gnre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1750" type="textblock" ulx="1905" uly="1039">
        <line lrx="2016" lry="1092" ulx="1909" uly="1039">ichtnirn</line>
        <line lrx="2017" lry="1141" ulx="1909" uly="1061">te en</line>
        <line lrx="2017" lry="1188" ulx="1929" uly="1145">eg gnoge,</line>
        <line lrx="2016" lry="1248" ulx="1906" uly="1149">he 3</line>
        <line lrx="2018" lry="1293" ulx="1906" uly="1238">/rfeſen</line>
        <line lrx="2021" lry="1390" ulx="1906" uly="1338">unſencd</line>
        <line lrx="2021" lry="1444" ulx="1907" uly="1385">Afraugn</line>
        <line lrx="2021" lry="1500" ulx="1956" uly="1451">ls ſte</line>
        <line lrx="2019" lry="1547" ulx="1906" uly="1492">l rerſen:</line>
        <line lrx="2021" lry="1611" ulx="1905" uly="1534">ulumhi</line>
        <line lrx="2020" lry="1668" ulx="1907" uly="1583">Ei ii</line>
        <line lrx="2020" lry="1705" ulx="1915" uly="1632">nstin</line>
        <line lrx="2016" lry="1750" ulx="1935" uly="1690">Afreen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1800" type="textblock" ulx="1905" uly="1681">
        <line lrx="2019" lry="1800" ulx="1906" uly="1738">etbeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1723" type="textblock" ulx="1916" uly="1712">
        <line lrx="1920" lry="1723" ulx="1916" uly="1712">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="57" lry="404" ulx="3" uly="344">Sgte</line>
        <line lrx="81" lry="445" ulx="0" uly="403">NSO.</line>
        <line lrx="81" lry="494" ulx="0" uly="446">NonNH</line>
        <line lrx="63" lry="540" ulx="2" uly="491">0</line>
        <line lrx="65" lry="591" ulx="0" uly="543">eWe</line>
        <line lrx="79" lry="636" ulx="0" uly="592">Cbemme</line>
        <line lrx="69" lry="690" ulx="3" uly="642">ſr ſne</line>
        <line lrx="70" lry="739" ulx="0" uly="694"> biet</line>
        <line lrx="84" lry="795" ulx="1" uly="741">ln, Nt</line>
        <line lrx="84" lry="844" ulx="1" uly="791">Keeſek</line>
        <line lrx="84" lry="891" ulx="0" uly="840">Cepehee</line>
        <line lrx="73" lry="944" ulx="0" uly="889">ſctce</line>
        <line lrx="72" lry="992" ulx="0" uly="938">uſpen</line>
        <line lrx="72" lry="1044" ulx="0" uly="990"> n</line>
        <line lrx="70" lry="1097" ulx="0" uly="1040">ne</line>
        <line lrx="65" lry="1139" ulx="0" uly="1087">elſt</line>
        <line lrx="79" lry="1242" ulx="0" uly="1195">Po</line>
        <line lrx="75" lry="1296" ulx="0" uly="1234">Ang</line>
        <line lrx="77" lry="1343" ulx="0" uly="1285">eNehe</line>
        <line lrx="78" lry="1389" ulx="0" uly="1338">ſſn</line>
        <line lrx="75" lry="1488" ulx="0" uly="1435">deneit</line>
        <line lrx="79" lry="1539" ulx="0" uly="1487">n ſtice</line>
        <line lrx="82" lry="1594" ulx="0" uly="1529">pſtet⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1691" ulx="0" uly="1631"> ilei</line>
        <line lrx="84" lry="1744" ulx="0" uly="1681">ederri</line>
        <line lrx="85" lry="1864" ulx="31" uly="1788">ai</line>
        <line lrx="83" lry="1875" ulx="0" uly="1840">Menſche?.</line>
        <line lrx="87" lry="1924" ulx="0" uly="1837">huſte .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="343" type="textblock" ulx="647" uly="257">
        <line lrx="1568" lry="343" ulx="647" uly="257">Primitzen⸗Predigt. 561</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1106" type="textblock" ulx="208" uly="352">
        <line lrx="1569" lry="418" ulx="219" uly="352">ſchen nicht allzeit die beſte ſeynd: ſo iſt aber doch ihr Prieſterliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="469" ulx="218" uly="401">richtung allzeit gut / allzeit heilig / alleit Goͤttlich / allzeit beſt⸗fleiſſiger Eh⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="516" ulx="216" uly="452">ren werth: Das weiſſe Ey/ welches aus ihrem Mund geht / iſt der</line>
        <line lrx="1569" lry="564" ulx="213" uly="501">wahre GOtt / und giebt auf das Prieſterliche Pax vobis, ſeinen Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="615" ulx="214" uly="548">chen Seegen: Er heiſſet ihren Friedens⸗Wunſch gut: Er hoͤret ihre</line>
        <line lrx="1571" lry="664" ulx="214" uly="596">Fürbitt an⸗ Er laͤſſet Ihm ihr Opffer gefallen: Er wird euch auf ihr</line>
        <line lrx="1569" lry="714" ulx="214" uly="644">Fürbitt gnaͤdig: und will auch ſogar ſelbſt / mit ſeinem eignen Exempel</line>
        <line lrx="1568" lry="797" ulx="208" uly="689">darthm⸗ wie groß ihr alle Prieſter / ſo viel immer moͤglich / lieben und</line>
        <line lrx="389" lry="786" ulx="250" uly="752">ren ſolt.</line>
        <line lrx="1568" lry="858" ulx="353" uly="795">3. Ohne Zweiffel / liebſte Zuhoͤrer / Chriſtus ſelbſt / der wahre</line>
        <line lrx="1567" lry="921" ulx="213" uly="839">GOtt und Menſch / gieichwie Er üns in allen Guten ſeibſt hat anfuͤhren</line>
        <line lrx="1567" lry="957" ulx="212" uly="890">und einen getreuen Unter weiſer abgeben wollen / alſo hat Er uns auch in</line>
        <line lrx="1566" lry="1005" ulx="213" uly="937">dieſem / in der ſchuldigen Verehrung des Heil. Prieſter⸗Stands ſo viel</line>
        <line lrx="1566" lry="1056" ulx="211" uly="986">ſchoͤne Exempel geben / daß ich wohl nicht vonnoͤthen gehabt / um etliche</line>
        <line lrx="1566" lry="1106" ulx="214" uly="1036">einzuſuchen / mich gar in die alte Heydenſchafft zu begeben. Dann ſagt mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1153" type="textblock" ulx="180" uly="1084">
        <line lrx="1564" lry="1153" ulx="180" uly="1084">Geliebte / warum hat ſich unſer Heiland ſo offt / und allzeit ſelbſt auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1351" type="textblock" ulx="207" uly="1132">
        <line lrx="1564" lry="1212" ulx="213" uly="1132">Weg gemacht / ſo offt Er mit denen Hohenprieſtern einige Verrichtung</line>
        <line lrx="1564" lry="1252" ulx="207" uly="1180">Gehabt? Hat Er ſich nicht von dem alten Simeon ſo gar in die Arm neh⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1304" ulx="212" uly="1234">men / umhalſen und kuͤſſen laſſen? Warum hat Er nicht vielmehr ver⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1351" ulx="210" uly="1280">ordnet / daß ſie Ihm auf Bethlehem und Nazareth in ſein Wohnung zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1398" type="textblock" ulx="201" uly="1331">
        <line lrx="1564" lry="1398" ulx="201" uly="1331">gangen ſeynd? indem Er es ja hat geſchehen laſſen / daß Ihm die dren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2320" type="textblock" ulx="205" uly="1376">
        <line lrx="1564" lry="1449" ulx="213" uly="1376">Weiſen aus Morgenland, die Heil. drey Koͤnig / durch ſo weit und har⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1500" ulx="211" uly="1427">ten Weg aus fremden Landen zugereiſt: daß ſie ſich vor Ihm auf die</line>
        <line lrx="1559" lry="1544" ulx="211" uly="1473">Knie geworffen: daß ſie Ihn fuͤr ihrem GOtt und HErrn angelobt/</line>
        <line lrx="1560" lry="1591" ulx="212" uly="1525">und ihr Unterthaͤnigkeit durch die mitgebrachte Koͤnigliche Opffer⸗Gaben</line>
        <line lrx="1560" lry="1641" ulx="211" uly="1573">wuͤrcklich beſtaͤttiget haben. O nicht meine Zuhoͤrer / dann durch dieſes</line>
        <line lrx="1559" lry="1687" ulx="212" uly="1619">hat uns GOtt unterrichten wollen/ wie groß die Prieſter unter allen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1740" ulx="213" uly="1673">nigen und Fuͤrſten ſollen angeſehen werden / und was ſonderbare Ehr wir</line>
        <line lrx="1558" lry="1786" ulx="213" uly="1720">ihnen allezeit bezeugen ſollen / nachdem ihnen ein ſo groſſe Ehr von GOtt</line>
        <line lrx="1558" lry="1834" ulx="214" uly="1766">ſelbſt wiederfahren iſt. Noch viel ſchoͤner und gantz ſonderbahr hat GOtt</line>
        <line lrx="1556" lry="1889" ulx="213" uly="1818">dieſes angezeigt / als Er ſein ſo groſſe Liebhaberin / die Heil. Mariam Mag-</line>
        <line lrx="1556" lry="1935" ulx="213" uly="1866">dalenam, von ſeinem frommm⸗ geſuchten Fuß⸗Kuß abgewieſen / und zu</line>
        <line lrx="1556" lry="1983" ulx="205" uly="1913">ihr geſagt hat: Noli me tangere, nicht ruͤhr mich an. Mit was Lieb und</line>
        <line lrx="1556" lry="2034" ulx="215" uly="1961">Sorgfalt dieſe fromme Buͤſſerin ihren gecreutzigten Heyland aufgeſucht/</line>
        <line lrx="1556" lry="2075" ulx="214" uly="2010">bey Tag und Nacht / in ſein Grab / im Garten/ durch alle Winckel und</line>
        <line lrx="1555" lry="2128" ulx="215" uly="2058">Gaſſen / ohne Forcht der Juden / ohne Keſpect und Abſehen auf das Mur⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2178" ulx="207" uly="2113">ren und Widerbellen der Welt⸗Menſchen / mit Hindanſetzung und Ver⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2231" ulx="216" uly="2155">achtung aller Lebens⸗Gefahr ꝛc. das giebt bald allen Heiligen Vaͤttern</line>
        <line lrx="1557" lry="2277" ulx="206" uly="2210">gnug zu thun / und kan es ohne mitleydiger Hertzens⸗Bewegung nicht</line>
        <line lrx="1556" lry="2320" ulx="1014" uly="2265">Bbb b leicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="316" type="textblock" ulx="428" uly="225">
        <line lrx="1325" lry="316" ulx="836" uly="225">Primitzen ⸗Predigt.</line>
        <line lrx="505" lry="316" ulx="428" uly="266">562</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="695" type="textblock" ulx="428" uly="332">
        <line lrx="1783" lry="382" ulx="1377" uly="338">i mit der wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="441" ulx="748" uly="332">eden: wie ſie dann gürhurchverdielt hare n der wbec⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="490" ulx="428" uly="354">iſhae deſe  Seamein Wen vor anetg begnadet zu wer⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="578" ulx="431" uly="398">lichen Aſheneſdi eines Gortners ſtgchoron Nrn hecnan kiher</line>
        <line lrx="1791" lry="635" ulx="432" uly="457">de Pen lacr deb durch ein andaͤchtigen ae⸗ 4 i ihr und</line>
        <line lrx="1798" lry="686" ulx="433" uly="546">Vud  ere neder zwar auch ſelbſt verliebte dern auch ſein Hertz ver⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="695" ulx="435" uly="598">alle i⸗ Reir biedabern nicht nur die Fuͤß / ſon</line>
        <line lrx="601" lry="690" ulx="438" uly="651">allen ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="748" type="textblock" ulx="433" uly="684">
        <line lrx="1183" lry="748" ulx="433" uly="684">8 unt 2 EH 1 F ßz; ruck 9 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="792" type="textblock" ulx="437" uly="735">
        <line lrx="1797" lry="784" ulx="1143" uly="736">ich dir nicht zu / du darffſt mich nicht</line>
        <line lrx="1592" lry="788" ulx="559" uly="735">in/ mein Magdalena / das laß ich dir nicht zu / du darfff</line>
        <line lrx="719" lry="792" ulx="437" uly="754">xeE, nein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2298" type="textblock" ulx="432" uly="834">
        <line lrx="1796" lry="901" ulx="1077" uly="834">Zeliebte? Oder iſt dann vielleicht Mag⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="941" ulx="748" uly="836">. Wie aber das Geliebte? Oder iſi d Itt / als der</line>
        <line lrx="1794" lry="1033" ulx="437" uly="894">dalena uffel beſeſſene GOites⸗moͤ ſuchter Friedens⸗Kuß /</line>
        <line lrx="1796" lry="1079" ulx="461" uly="936">erruchte / vom Ter Hertzen ſchelmiſch geſuchter eil. Angeſicht</line>
        <line lrx="1795" lry="1180" ulx="434" uly="1040">nicht nur auf bewilligt worden? Oder b unglaubige / eigenſinni⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1199" ulx="846" uly="1121">gt w och unglaubige /</line>
        <line lrx="1792" lry="1236" ulx="436" uly="1080">Kong hertig lſene ſo viel nicht werth / als der Oet eben heunt nicht nur zu</line>
        <line lrx="1791" lry="1288" ulx="436" uly="1136">eidmms, tweichen doch der liebgeneigte G ſſen / ſondern zur tieffeſten</line>
        <line lrx="1795" lry="1327" ulx="434" uly="1184">ge Thomas / we Fuß⸗oder Mund⸗Kuß zugela ns ſelbſt eingeladen hat?</line>
        <line lrx="1795" lry="1376" ulx="433" uly="1233">ein andaͤchtigen Lieb⸗verwundeten Heil. Hertze eiland ſeiner ſo treu</line>
        <line lrx="1795" lry="1428" ulx="479" uly="1280">eruͤhrung ſeines ichter glaubt / daß unſer Heil⸗ onnen wurd/</line>
        <line lrx="1796" lry="1520" ulx="433" uly="1283">Biree fig Ceibheterte unt dönng fen anee Sardog verg nder dab</line>
        <line lrx="1795" lry="1527" ulx="432" uly="1385">zugethane Ee den ſo in bruͤnſtig angeſuchter e mich an. Und ſeynd</line>
        <line lrx="1796" lry="1571" ulx="434" uly="1426">als daß Er ſie auf den li me tangere, nicht rühre mich a ehr zu finden /</line>
        <line lrx="1775" lry="1669" ulx="433" uly="1471">ſen uud lben ſurpel ſo der attlichen Sehriſt onem mabiate ſe 5 . 6</line>
        <line lrx="1796" lry="1662" ulx="433" uly="1528">dergleichen Srempel ders ha . der ſuͤndhafften</line>
        <line lrx="1796" lry="1679" ulx="533" uly="1573">ſt u Itt nichts an 6: indem er auch denen ſuͤ V</line>
        <line lrx="1795" lry="1724" ulx="433" uly="1573">womit uns GOit nichts ar ⸗Stands : indem er au Thomas</line>
        <line lrx="1796" lry="1739" ulx="479" uly="1619"> en lichen Ehren len auch der unglaubige Thomas</line>
        <line lrx="1794" lry="1762" ulx="433" uly="1622">heit des Prieſterlichen das / und dazumalen auch der lche aber keine</line>
        <line lrx="1795" lry="1811" ulx="469" uly="1671">rieſtern als der Jude Liebhabern / welche iele</line>
        <line lrx="1791" lry="1816" ulx="432" uly="1670">Prieſtern? a ſeinen fromm und getreuen t. Was brauchts viel⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1862" ulx="432" uly="1720">geweſen / vor ein viel groͤſſere Ehr bewieſen hat. Stell⸗Vertretter des</line>
        <line lrx="1796" lry="1915" ulx="435" uly="1767">Prieſter waren rieſter iſt ein eigentlicher wahrer n er doch den Gewalt</line>
        <line lrx="1790" lry="1962" ulx="433" uly="1814">ein jedwederer Pr. ey er fromm oder boͤß / ſo hat er dem Him⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1982" ulx="667" uly="1862">Dtt / und / ſey e Gewalt / GOit ſelbſt von dem Him⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2015" ulx="433" uly="1863"> ened in ginden : er kut den Sott, ott ſſt zu genieſſen /</line>
        <line lrx="1790" lry="2072" ulx="437" uly="1914">zu loͤſen und zu n / in die Brod⸗Geſtalt zu verwand fzuopffern: daß</line>
        <line lrx="1789" lry="2108" ulx="434" uly="1959">mel herab zu ruffe /und fur das Heil der Chriſtenheit auf; Engeln gleich</line>
        <line lrx="1793" lry="2150" ulx="436" uly="2009">andern müzutheiſen hr des H. Joannis Chryſoſtomi denen E Pranellci⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2198" ulx="437" uly="2056">er nicht nur nach behr des H. d Kannhnäſcven Ordenb⸗Stifſer kranciſen</line>
        <line lrx="1785" lry="2217" ulx="551" uly="2102">celomneherig. Wirdanäfdaſe en Wcg zu ſagen pfſegte/</line>
        <line lrx="1796" lry="2248" ulx="440" uly="2105">zu ſchaäͤßzen / ſondern nas Wie dann dieſer Heil. el be⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2296" ulx="445" uly="2151"> Kiden iin iünic au den AWben ein Prieter / zugleich ein Engel be⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2298" ulx="470" uly="2209">6/ loſern ihm zug .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2303" type="textblock" ulx="1751" uly="2261">
        <line lrx="1786" lry="2303" ulx="1751" uly="2261">g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1613" type="textblock" ulx="1896" uly="605">
        <line lrx="2021" lry="655" ulx="1913" uly="605">Uitetigt</line>
        <line lrx="2021" lry="698" ulx="1911" uly="652">Gpechitde</line>
        <line lrx="2021" lry="756" ulx="1910" uly="700">ochef</line>
        <line lrx="2021" lry="801" ulx="1909" uly="753">Alezmite/</line>
        <line lrx="2021" lry="853" ulx="1907" uly="802">Cellites, h</line>
        <line lrx="2009" lry="901" ulx="1908" uly="848">eeſenr.</line>
        <line lrx="2021" lry="953" ulx="1938" uly="906">Onun</line>
        <line lrx="2020" lry="1009" ulx="1906" uly="945">r,almnch</line>
        <line lrx="2021" lry="1058" ulx="1905" uly="997">ſßounfernh</line>
        <line lrx="2021" lry="1107" ulx="1902" uly="1054">cns den</line>
        <line lrx="2021" lry="1155" ulx="1901" uly="1099">ſere/ uodt</line>
        <line lrx="2021" lry="1208" ulx="1899" uly="1144">untee</line>
        <line lrx="2019" lry="1261" ulx="1897" uly="1199">Cuißhunnn</line>
        <line lrx="2021" lry="1308" ulx="1896" uly="1242">iiftirr</line>
        <line lrx="2021" lry="1354" ulx="1897" uly="1302">1s Marchanin</line>
        <line lrx="2021" lry="1409" ulx="1898" uly="1346">EOdeßo</line>
        <line lrx="2021" lry="1469" ulx="1899" uly="1393">te l e</line>
        <line lrx="2017" lry="1542" ulx="1899" uly="1439">iir</line>
        <line lrx="2004" lry="1558" ulx="1903" uly="1513">Altlg ror</line>
        <line lrx="1996" lry="1613" ulx="1898" uly="1543">hunſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1686" type="textblock" ulx="1898" uly="1594">
        <line lrx="1941" lry="1613" ulx="1939" uly="1606">.</line>
        <line lrx="2021" lry="1686" ulx="1898" uly="1594">8 ſcheg⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="84" lry="338" ulx="0" uly="312">—</line>
        <line lrx="67" lry="380" ulx="0" uly="337">Nrthck</line>
        <line lrx="85" lry="437" ulx="0" uly="389">ſeſen</line>
        <line lrx="72" lry="488" ulx="0" uly="444">We</line>
        <line lrx="74" lry="537" ulx="0" uly="490">errotfe</line>
        <line lrx="77" lry="588" ulx="0" uly="539">Sti ate</line>
        <line lrx="79" lry="636" ulx="0" uly="589">eihrv</line>
        <line lrx="79" lry="688" ulx="0" uly="639">nde</line>
        <line lrx="79" lry="738" ulx="0" uly="691">ime tng</line>
        <line lrx="86" lry="788" ulx="1" uly="740">ftenrt</line>
        <line lrx="90" lry="841" ulx="0" uly="788">ept</line>
        <line lrx="86" lry="886" ulx="0" uly="841">lickch</line>
        <line lrx="78" lry="947" ulx="0" uly="894">ti</line>
        <line lrx="77" lry="994" ulx="0" uly="941">giſrcit</line>
        <line lrx="79" lry="1044" ulx="0" uly="989">ſedege</line>
        <line lrx="80" lry="1099" ulx="0" uly="1039">Nelei</line>
        <line lrx="88" lry="1143" ulx="0" uly="1090">Hondr</line>
        <line lrx="81" lry="1196" ulx="0" uly="1146">e,e</line>
        <line lrx="79" lry="1246" ulx="0" uly="1195">Puchtt</line>
        <line lrx="83" lry="1296" ulx="0" uly="1244">ut tee</line>
        <line lrx="81" lry="1344" ulx="0" uly="1287">ſgerden</line>
        <line lrx="85" lry="1421" ulx="22" uly="1338">tit</line>
        <line lrx="87" lry="1437" ulx="16" uly="1394">Cpuna.</line>
        <line lrx="88" lry="1491" ulx="0" uly="1411">üit</line>
        <line lrx="53" lry="1595" ulx="0" uly="1546">lr 8</line>
        <line lrx="89" lry="1645" ulx="0" uly="1580">goſete</line>
        <line lrx="89" lry="1693" ulx="0" uly="1636">nſiite</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="91" lry="1894" ulx="0" uly="1825">Ornmt</line>
        <line lrx="92" lry="1946" ulx="2" uly="1885">4M</line>
        <line lrx="91" lry="1994" ulx="6" uly="1928">ntuß⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2047" ulx="0" uly="1977">4 ite</line>
        <line lrx="90" lry="2100" ulx="0" uly="2040">eſff,,</line>
        <line lrx="90" lry="2143" ulx="0" uly="2082">Ce</line>
        <line lrx="90" lry="2206" ulx="1" uly="2130">fire⸗,</line>
        <line lrx="90" lry="2281" ulx="2" uly="2179">ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="334" type="textblock" ulx="709" uly="261">
        <line lrx="1571" lry="334" ulx="709" uly="261">Primitzen⸗Predigt. 56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2322" type="textblock" ulx="199" uly="355">
        <line lrx="1571" lry="426" ulx="212" uly="355">gegnen ſolten / wolt er ehe dem Prieſter/ alsdann erſt dem Heil. Engel</line>
        <line lrx="1571" lry="475" ulx="216" uly="404">die ſchuldige Ehr beweiſen. Daraus dann noch weiter abzunehmen iſt/</line>
        <line lrx="1573" lry="516" ulx="213" uly="453">was groſſe Straff allen denen von GOt bevorſteht / welche der Ehrwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="565" ulx="213" uly="501">gen Prieſterſchafft ihre ſchuldige Ehr benehmen / ſie beſchimpfen oder ver⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="614" ulx="212" uly="552">achten wollen. Wie dann in dem Leben unſers Heil. Abbts und Prieſters</line>
        <line lrx="1565" lry="669" ulx="211" uly="601">Dhiliberti zu leſen iſt / daß ſeine Spoͤttler und Zuſchlager / ihre gefuͤhrte</line>
        <line lrx="1566" lry="719" ulx="205" uly="648">Streich mit dem gaͤhen Tod haben bezahlen muͤſen. Mit einem Wort:</line>
        <line lrx="1564" lry="763" ulx="210" uly="697">Nach GOtt iſt kein hoͤhere Wuͤrde / als der Prieſter / wie gar deutlich</line>
        <line lrx="1562" lry="818" ulx="210" uly="749">abzunehmen/ Eccl. aus dem 7. cap. Honora Deum, &amp; honorifica la-</line>
        <line lrx="1564" lry="860" ulx="206" uly="796">cerdotes, wo GOtt nach ſeiner / gleich die Prieſter befiehlt in ſchuldige</line>
        <line lrx="646" lry="907" ulx="203" uly="843">Ehr zu nehmen. .</line>
        <line lrx="1587" lry="965" ulx="301" uly="895">4. Ob nun dergleichen Ehr und Großachtung / gleicher Verrichtung</line>
        <line lrx="1562" lry="1006" ulx="204" uly="939">halber / allen Prieſtern ohne Unterſchied gleich und gemein iſt: ſo finde ich</line>
        <line lrx="1560" lry="1062" ulx="205" uly="991">doch in unſern heuntigen Hoch⸗Ehrwuͤrdigen Primitianten / als einen Prie⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1103" ulx="204" uly="1038">ſter aus dem Orden meines Heil. Ertz⸗Vatters Benedicti, noch ein be⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1154" ulx="204" uly="1088">ſondere / und vor andern / waſerley Stands oder Ordens⸗Prieſtern fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1201" ulx="202" uly="1137">ſchlagende Ehren⸗Wuͤrde. Indem meinem Heil Orden (in aller De⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1251" ulx="200" uly="1187">muth darvon zu reden) dieſe gantz ſonderbare Prærogativ und Ehren⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1308" ulx="201" uly="1234">Freyheit zugeben worden / (wie neben andern auch der Hochgelehrte Jaco-</line>
        <line lrx="1558" lry="1350" ulx="201" uly="1285">bus Marchantius in Vite Florigera, fur ein gantz unpartheyiſchen Zeugen</line>
        <line lrx="1558" lry="1399" ulx="201" uly="1332">ſteht) daß / ſobald ein Religios  ein Geiſtlicher meines Heil. Benedictiner-</line>
        <line lrx="1558" lry="1449" ulx="201" uly="1383">Ordens zu der Heil. Prieſter⸗Weyh erhebt wird / ſo bald bekommt er /</line>
        <line lrx="1553" lry="1495" ulx="202" uly="1425">krafft Paͤbſtlicher ertheilter Gnaden⸗Bulle, die Ehr / die Præcedenz ,und</line>
        <line lrx="1552" lry="1546" ulx="201" uly="1479">den Vorzug vor dem Clero, vor allen andern Prieſtern / weß Stands</line>
        <line lrx="1553" lry="1593" ulx="199" uly="1531">oder Ordens ſie auch immer ſeynd. Aber noch viel weiter erſtreckt ſich</line>
        <line lrx="1555" lry="1651" ulx="200" uly="1578">dieſe Prieſterliche Fuͤrtrefflichkeit in unſern mehrgedachten heunt neu⸗fuͤrge⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1690" ulx="200" uly="1626">ſtellten Hoch⸗Ehrwuͤrdigen Primitianten / als welcher ein Profeſs und Mit⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1741" ulx="200" uly="1678">glied iſt / ſeines ſo fuͤrnehmen/ und groß⸗beruͤhmten Cloſters / welches un⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1799" ulx="200" uly="1727">ter dem Namen und Ehr des H. Lamberti, bey nahe im gantzen Teutſch⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1840" ulx="201" uly="1775">land / an Gelehrt⸗ und Geiſt⸗beruffenen Maͤnnern das fuͤrtrefflichſte iſt:</line>
        <line lrx="1543" lry="1888" ulx="203" uly="1826">und ſonderlich wegen des Welt⸗bekannten Gnaden⸗Hauß Mariæ-Cell,</line>
        <line lrx="1542" lry="1947" ulx="202" uly="1877">einen groſſen Namen hat. Deme ich dieſes noch muß beyſetzen / daß we⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1984" ulx="201" uly="1923">der auch vielleicht unſer Admont zu allen Zeiten ſeinen gewuͤnſchten Stand</line>
        <line lrx="1584" lry="2034" ulx="203" uly="1974">wurd erhalten haben / wann ihm nicht die aus dieſem Stifft des H. Lamber-</line>
        <line lrx="1538" lry="2095" ulx="204" uly="2023">tiuͤbernommene Praͤlaten ſo nutzlich vorgeſtanden / und zu dem erſten Flor,</line>
        <line lrx="1538" lry="2140" ulx="203" uly="2071">Gluck und Ehren⸗Stand befoͤrdert haͤten. Indem ich aber die Prie⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2192" ulx="202" uly="2119">ſterliche Hoheit unſers heuntigen Primitianteu durch ſo viel aus waͤrtige</line>
        <line lrx="1540" lry="2240" ulx="200" uly="2166">Umſtaͤnd ſeines Cloſters und Ordens groß zu machen ſuche / muß man nicht</line>
        <line lrx="1538" lry="2322" ulx="199" uly="2222">vermeynen / als haͤtt er an ſich ſelbſt kein kndere Tugend und Färtreff⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="2320" ulx="1016" uly="2291">bbb 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2324" type="textblock" ulx="1463" uly="2277">
        <line lrx="1539" lry="2324" ulx="1463" uly="2277">liche⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="313" type="textblock" ulx="410" uly="238">
        <line lrx="1312" lry="313" ulx="410" uly="238">564 Primitzen Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="779" type="textblock" ulx="412" uly="331">
        <line lrx="1775" lry="390" ulx="412" uly="331">lichkeit / krafft dero er in ſeiner Prieſterſchafft vor andern groß zu ſchaͤtzen /</line>
        <line lrx="1776" lry="438" ulx="412" uly="382">zu lieben und zu loben ſeye. Ob mir nun zwar nicht zuſteht auf dieſen</line>
        <line lrx="1778" lry="491" ulx="412" uly="430">Red⸗Stuhl mit viel Schmeichel⸗Worten fuͤrzukommen, ſo will mir doch</line>
        <line lrx="1778" lry="535" ulx="414" uly="480">gebuͤhren / die Warheit anzuzeigen / die Goͤttliche Gnaden bekannt zu ma⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="585" ulx="415" uly="528">chen / und jederman zur ſchuldigen Danck⸗Erkaͤnntnus anzuhalten. De⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="634" ulx="415" uly="577">rowegen ohne Bedencken wend ich mich jetzt zu Betrachtung des Ade⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="678" ulx="416" uly="624">lichen Namens: ich durchſuche das ſchoͤne Wappen⸗Schild / und finde in der</line>
        <line lrx="1783" lry="732" ulx="416" uly="673">Warheit ſo viel ſchoͤn und groſſe Lehr⸗Geheimnuſſen / ſo viel ſchoͤn und</line>
        <line lrx="1779" lry="779" ulx="414" uly="723">groſſe Fuͤrtrefflichkeiten / daß ich ſie gar billich offentlich vor allen bekannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="826" type="textblock" ulx="416" uly="772">
        <line lrx="1814" lry="826" ulx="416" uly="772">machen / zur frommen Freudens⸗Verwunderung behertzigen und erklaͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2195" type="textblock" ulx="416" uly="829">
        <line lrx="903" lry="871" ulx="418" uly="839">muß.</line>
        <line lrx="1774" lry="933" ulx="480" uly="829">. 5. Dann was will es bedeuten / daß die Goͤttliche Vorſichtigkeit die⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="974" ulx="419" uly="922">ſer geſammten Adelichen Freundſchafft fuͤr ein anſtaͤndigs Ehren⸗Schild</line>
        <line lrx="1778" lry="1025" ulx="416" uly="972">und Stammen⸗Wappen zwey junge Gembſen zugeordnet hat? darvon</line>
        <line lrx="1778" lry="1071" ulx="417" uly="1019">ſie auch ihren ſchoͤnen Namen haben / und ſich ſchreiben von Springen⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1124" ulx="418" uly="1067">fels / welches ja nur ein Kunſt und Vortheil deren Gembſen iſt / daß ſie auf</line>
        <line lrx="1781" lry="1168" ulx="419" uly="1118">denen hoͤchſten Berg⸗Spitzen gantz ſicher herum tantzen / und warhafftig</line>
        <line lrx="1779" lry="1219" ulx="419" uly="1165">wol rechte Springenfels / oder Felſenſpringer abgeben koͤnnen. Was</line>
        <line lrx="1777" lry="1268" ulx="421" uly="1213">gibt dann dieſe Gembſen⸗Wappen fuͤr ein Anzeigen? was fuͤr ein Ausdeu⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1315" ulx="421" uly="1264">tung der Namen Spriugenfels? Springen ſie vielleicht wol auch ſo ſchnell</line>
        <line lrx="1778" lry="1364" ulx="422" uly="1312">uͤber Berg und Felſen / wie die Gembſen? Verneuert / was zu dieſem Fuͤrha⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1417" ulx="423" uly="1363">haben in der Goͤttlichen Schriff. Cant. im 4. c. geleſen wird / wo die Jung⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1462" ulx="424" uly="1410">fraͤuliche Bruͤſt Mariaͤ faſt auf gleichen Schlag mit zweyen jungen Reh⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1510" ulx="423" uly="1460">Boͤcklein verglichen werden: Duo ubera tua ſicut duo hinnuli Eaprexæ, ſagt</line>
        <line lrx="1783" lry="1560" ulx="426" uly="1508">der H. Text: deine zwey Bruͤſt ſeynd gleichwie zwey junge Reh⸗Boͤcklein Laß</line>
        <line lrx="1780" lry="1608" ulx="426" uly="1559">mir das eine ſeltzame Gleichnuß ſeyn! dann wem haͤtt es jemalen traumen</line>
        <line lrx="1780" lry="1658" ulx="425" uly="1606">koͤnnen/ daß ſich zwiſchen einer Weiber⸗Bruſt/ und zwiſchen einem jungen</line>
        <line lrx="1780" lry="1712" ulx="426" uly="1653">Reh⸗Boͤcklein einige Gleichnus ſoll herfuͤr zeigen koͤnnen. Aber doch Ge⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1755" ulx="427" uly="1702">liebte! hoͤrt nur was uͤber dieſe Stell mein H. Abbt Rupertus ſchreibt: und</line>
        <line lrx="1779" lry="1806" ulx="426" uly="1751">ihr werdet zwiſchen denen Jungfraͤulichen Bruͤſten Mariaͤ/ und zwiſchen de⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1855" ulx="426" uly="1798">nen jungen Reh⸗Böcklein eine gar eigentliche / anſtaͤndige / ſchoͤn und troſt⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1904" ulx="426" uly="1848">reiche Gleichnuß finden. Donn die mutterliche Bruͤſt / ſagt Rupertus, ſeynd</line>
        <line lrx="1780" lry="1951" ulx="427" uly="1896">noch allezeit ein bekanntes Zeichen / ein erfreuliches Sinnbild der Lieb und</line>
        <line lrx="1781" lry="2000" ulx="428" uly="1945">Neigung / des Gunſts und Gewogenheit geweſen. Daß dann die Bruͤſt</line>
        <line lrx="1789" lry="2049" ulx="429" uly="1993">Maria mit zweyen jungen Reh⸗Boͤcklein verglichen werden / das will bedeu⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2099" ulx="430" uly="2041">ten / daß gleichwie die junge Reh⸗Boͤcklein in ihren Lauff vor allen andern</line>
        <line lrx="1781" lry="2148" ulx="433" uly="2087">Thieren gantz ſchnell und eilfertig ſ ynd / alſo iſt auch die Allerſeeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2195" ulx="431" uly="2136">frau in ihrer Lieb und Neigung/ in ihrem Gunſt und Gewogenheit gantz ſchnell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2295" type="textblock" ulx="431" uly="2182">
        <line lrx="1794" lry="2286" ulx="431" uly="2182">und eilfertig. Jetzt dann kehr ich mich zu meinem Fuͤrhaben/ und verſtete</line>
        <line lrx="1792" lry="2295" ulx="1712" uly="2248">gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="326" type="textblock" ulx="1926" uly="317">
        <line lrx="2021" lry="326" ulx="1926" uly="317">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1283" type="textblock" ulx="1902" uly="338">
        <line lrx="2021" lry="388" ulx="1922" uly="338">Erekrot</line>
        <line lrx="2012" lry="437" ulx="1920" uly="389">ſoſtrd.</line>
        <line lrx="2021" lry="488" ulx="1918" uly="436">ungrarn</line>
        <line lrx="2021" lry="535" ulx="1917" uly="489">iſogleſcten</line>
        <line lrx="2012" lry="596" ulx="1916" uly="536">eeOAlchn</line>
        <line lrx="2021" lry="642" ulx="1916" uly="587">eBeger</line>
        <line lrx="2021" lry="695" ulx="1913" uly="639">t Gertie</line>
        <line lrx="2021" lry="737" ulx="1912" uly="687">lkſeelgenc</line>
        <line lrx="2021" lry="784" ulx="1911" uly="736">Oledeen</line>
        <line lrx="2018" lry="839" ulx="1911" uly="789">Gldcherii</line>
        <line lrx="2021" lry="890" ulx="1909" uly="842">etung dore⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="936" ulx="1908" uly="886">ihtahita</line>
        <line lrx="2021" lry="992" ulx="1908" uly="936">hyrckube</line>
        <line lrx="2021" lry="1041" ulx="1907" uly="992">lhenlg gehe</line>
        <line lrx="2021" lry="1093" ulx="1907" uly="1034">euhgees</line>
        <line lrx="2020" lry="1139" ulx="1906" uly="1088">Einhrundne</line>
        <line lrx="2021" lry="1190" ulx="1905" uly="1140">fen/undde</line>
        <line lrx="2021" lry="1243" ulx="1902" uly="1188">Uolgtanden,</line>
        <line lrx="2003" lry="1283" ulx="1902" uly="1235">nſſthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1334" type="textblock" ulx="1902" uly="1282">
        <line lrx="1996" lry="1334" ulx="1902" uly="1282">esr⸗,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1568" lry="319" type="textblock" ulx="681" uly="251">
        <line lrx="1568" lry="319" ulx="681" uly="251">Primitzen⸗ Predigt. 565</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="1577" lry="401" ulx="1" uly="333">er gar wohl / wohin die zwey junge Gembſen in dem ſchoͤnen Ehren⸗Wappen an⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="458" ulx="0" uly="387">Nee geſehen ſeynd. Dann warhafftig / es muͤſſen von der Lieb und Eigenſchafft</line>
        <line lrx="1578" lry="501" ulx="7" uly="435">idec der Jungfraͤulichen Mutter wenig unterſchieden ſeyn / welche mit derſelben</line>
        <line lrx="1578" lry="551" ulx="0" uly="490">ne ein ſo gleiches Sinnbild in ihren Wappen fuͤhr en Gleichwie dann die 2. junge</line>
        <line lrx="1579" lry="600" ulx="0" uly="533">. NA Reh⸗Boͤcklein bey der Jungfraͤulichen Mutter / dero zu uns gantz eilfertige</line>
        <line lrx="1578" lry="645" ulx="0" uly="584">des Ne Huͤlff⸗Begierd bezeugen: alſo bezeugt der Namen Springenſels/ alſo die 2.</line>
        <line lrx="1579" lry="698" ulx="0" uly="632">dfade junge Gembſen in der Adelichen Wappen die hohe Liebes-Begierd dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="1577" lry="741" ulx="8" uly="680">Kn en gluͤckſeeligen Wappen⸗Fuͤhrer zu GOTund der Jungfraͤulichen Mutter</line>
        <line lrx="1577" lry="792" ulx="0" uly="731">neon GOttes / denen nichts zu hoch/ nichts zu hart iſt / wann es nur die Ehr GOt⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="842" ulx="0" uly="778">Waffee tes und Mariaͤ befoͤrdern kan. Wer daran will zweiffeln / der fuͤhre in Er⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="886" ulx="211" uly="831">innerung den Stand derenjenigen / von denen ich dieſes anruͤhme / und er</line>
        <line lrx="1573" lry="940" ulx="0" uly="881">Geper⸗ wird bald finden / daß ſich andere durch den geiſtlichen Ordens⸗Habit GOtt</line>
        <line lrx="1574" lry="986" ulx="0" uly="930">S  und Mariaͤ zu beharꝛlichen Dienſten gewidmer haben: andere haben daran</line>
        <line lrx="1572" lry="1045" ulx="0" uly="979">Nen nicht genug gehabt ſich ſelbſt dem Himmel unterthaͤnig zu machen / wann ſie</line>
        <line lrx="1573" lry="1094" ulx="0" uly="1028">Spennn nicht auch gantze Bruderſchafften haͤtten aufgerichtet oder doch eingefuͤhrt /</line>
        <line lrx="1575" lry="1143" ulx="0" uly="1078">,doſta nur mehr und mehr / ja wann es moͤglich waͤr / alle / dem lieben GOit zuge⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1194" ulx="1" uly="1126">D wateg winnen / und des Himmels unter dem Schutz Mariaͤ zu verſichern. Aber</line>
        <line lrx="1575" lry="1239" ulx="2" uly="1177">n.  genug von dem / die wahre Tugend hat eines fremden Finger⸗Zeigs nicht</line>
        <line lrx="1574" lry="1288" ulx="6" uly="1221">n vonnoͤthen. Ich eil zum Beſchluß / und ſag nicht mehr / als daß ihr euer heun⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1342" ulx="2" uly="1272">ehet⸗ iges Oſter⸗Ey mit euch ſolt heimtragen / weder jemals mehr von euch laſ⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1387" ulx="0" uly="1318">Cenft⸗ ſer oder verlieren: ich will ſagen / daß ihr euern GOtt in dem Allerheiligſten</line>
        <line lrx="1571" lry="1436" ulx="7" uly="1364">odedn Sacrament des Altars / als euer Speiß/ euer Ey / und Eigenthum durch</line>
        <line lrx="1569" lry="1486" ulx="0" uly="1420">tr , ein treu⸗ beſtaͤndige Lieb⸗Erkaͤnntnus / mit danckbarem Hertzen heim⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1535" ulx="3" uly="1469">ſcgei tragt, und darbey auch deren durch ein merckliche Ehr⸗Beweiſung nicht</line>
        <line lrx="1570" lry="1589" ulx="1" uly="1515">Dicinl vergeſſet / von denen euch dieſe GOttes⸗Gab getheilt wird / das iſt / deren</line>
        <line lrx="1566" lry="1633" ulx="0" uly="1561">genknt Prieſter und Stell⸗Vertretter GOttes: alsdann ſag ich euch / als auch</line>
        <line lrx="1452" lry="1681" ulx="0" uly="1612">Natenet ſelbſt ein zwar unwuͤrdiger Prieſter im Namen GOttes ſchließ⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1733" ulx="0" uly="1667">D lich zu: Pax vobis, der Fried ſey mit euch.</line>
        <line lrx="955" lry="1789" ulx="0" uly="1718">tni⸗ men.</line>
        <line lrx="322" lry="1839" ulx="0" uly="1773">dſriet</line>
        <line lrx="91" lry="1891" ulx="0" uly="1823">inong,</line>
        <line lrx="92" lry="1938" ulx="0" uly="1877">etſe</line>
        <line lrx="126" lry="1990" ulx="0" uly="1923">Pirtee</line>
        <line lrx="92" lry="2036" ulx="3" uly="1969">ent</line>
        <line lrx="92" lry="2086" ulx="0" uly="2023">dusrle⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2132" ulx="0" uly="2068">Urlcte</line>
        <line lrx="92" lry="2187" ulx="0" uly="2117">ſellie</line>
        <line lrx="92" lry="2240" ulx="0" uly="2165">ſttet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2207">
        <line lrx="1569" lry="2309" ulx="0" uly="2207">nmi, bb b 3 Kur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1517" lry="521" type="textblock" ulx="800" uly="366">
        <line lrx="1276" lry="439" ulx="800" uly="366">Kurtze Anred</line>
        <line lrx="1517" lry="521" ulx="1035" uly="456">Vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="838" type="textblock" ulx="566" uly="532">
        <line lrx="1624" lry="651" ulx="566" uly="532">Dem Vermaͤhlungs⸗Act,</line>
        <line lrx="1482" lry="746" ulx="779" uly="676">Des Wohl⸗Edlen Herꝛrn,</line>
        <line lrx="1488" lry="838" ulx="734" uly="755">Johann Georg Koffler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="990" type="textblock" ulx="413" uly="844">
        <line lrx="1737" lry="931" ulx="413" uly="844">Fuͤrnehmen Kauff⸗und Handels⸗Herꝛn zu Admont</line>
        <line lrx="1746" lry="990" ulx="924" uly="921">in Oberſteyer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1055" type="textblock" ulx="1054" uly="1011">
        <line lrx="1139" lry="1055" ulx="1054" uly="1011">Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1146" type="textblock" ulx="472" uly="1071">
        <line lrx="1780" lry="1146" ulx="472" uly="1071">Der auch Wohl⸗Edel und Tugend⸗reichen Jungfrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1254" type="textblock" ulx="675" uly="1163">
        <line lrx="1557" lry="1254" ulx="675" uly="1163">EVA MARIA Eoͤberſorgin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1426" type="textblock" ulx="412" uly="1259">
        <line lrx="1777" lry="1348" ulx="412" uly="1259">Maut⸗und Gaſtgebs⸗Tochter in Weiſſenbach / bey</line>
        <line lrx="1778" lry="1426" ulx="741" uly="1334">St. Gallen, unweit Admont.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1480" type="textblock" ulx="1086" uly="1446">
        <line lrx="1129" lry="1480" ulx="1086" uly="1446">T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2287" type="textblock" ulx="418" uly="1495">
        <line lrx="1773" lry="1566" ulx="520" uly="1495">2 Uoor ich dieſem anſehentlichen Braut⸗Spiel und fuͤrhabenden</line>
        <line lrx="1772" lry="1608" ulx="500" uly="1550">Vermaͤhlungs⸗Werck einen wuͤrcklichen Anfang mach / nimm</line>
        <line lrx="1771" lry="1665" ulx="427" uly="1599">WDich das Vertrauen / demſelben als einer Sach von groͤſter</line>
        <line lrx="1771" lry="1705" ulx="427" uly="1648">W Wichtigkeit und nothwendigen Vor bedencken / durch eine</line>
        <line lrx="1771" lry="1755" ulx="488" uly="1694">„ kuürtze Vermahnungs⸗Lehr und ſchuldige Lob⸗Erinnerung vor⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1804" ulx="422" uly="1739">zubiegen. Dann das Ehe⸗Band iſt ein hartes Band / ſo keiner aufloͤſen /</line>
        <line lrx="1770" lry="1850" ulx="420" uly="1785">keiner trennen kan / als der allwaltende GOtt und der bittere Tod. Es</line>
        <line lrx="1775" lry="1902" ulx="422" uly="1835">hraucht da nicht viel Nachdenckens mit genugſamer Zeugnus⸗Prob aufzu⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1952" ulx="418" uly="1882">kommen: die Erfahrnus liegt uns bald taͤglich vor der Thuͤr. Doch muß</line>
        <line lrx="1769" lry="2000" ulx="422" uly="1932">ich nicht auſſer Acht laſſen / was die Goͤttliche Schrifft zu dieſem Fuͤrhaben</line>
        <line lrx="1769" lry="2047" ulx="419" uly="1982">in dem Buͤchlein Tobiaͤ fuͤr ein ewige Gedaͤchtnus / zur nutzlichen Warnung</line>
        <line lrx="1769" lry="2097" ulx="422" uly="2028">aller Nachwelt / abſonderlich deren zu hitzigen Fleiſchbegierer / hat verzeich⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2144" ulx="422" uly="2076">nen laſſen. Es wolte der fromme alte Tobias / ſeinem gleichgenannten Sohn/</line>
        <line lrx="1767" lry="2196" ulx="422" uly="2121">dem juͤngern Tobiaͤ/ noch vor ſein Tod / gern ein anſtaͤndige / Tugend⸗beruffe⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2286" ulx="420" uly="2171">ne Braut beſtellen: und weil er ig der Mediſchen Stadt Kages aute e⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2287" ulx="1680" uly="2251">andt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="330" type="textblock" ulx="1931" uly="319">
        <line lrx="2021" lry="330" ulx="1931" uly="319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1294" type="textblock" ulx="1898" uly="343">
        <line lrx="2021" lry="392" ulx="1927" uly="343">ſtcheßreY</line>
        <line lrx="2017" lry="442" ulx="1924" uly="394">ſſſen een</line>
        <line lrx="2021" lry="493" ulx="1921" uly="445">hinben</line>
        <line lrx="2021" lry="543" ulx="1919" uly="494">Cabtungee</line>
        <line lrx="2020" lry="589" ulx="1917" uly="542">Vlnchrfe</line>
        <line lrx="2021" lry="644" ulx="1916" uly="592">h des</line>
        <line lrx="2017" lry="693" ulx="1914" uly="643">is tapfetn</line>
        <line lrx="2021" lry="740" ulx="1913" uly="692">n iſt es te</line>
        <line lrx="2021" lry="793" ulx="1913" uly="741">licforer/</line>
        <line lrx="2017" lry="838" ulx="1913" uly="793">Cannc purd</line>
        <line lrx="2021" lry="899" ulx="1912" uly="839">Neütktnen</line>
        <line lrx="2009" lry="941" ulx="1911" uly="889">Eliyerbt.</line>
        <line lrx="2021" lry="992" ulx="1907" uly="942">Nrig: Daen</line>
        <line lrx="2021" lry="1040" ulx="1906" uly="990"> kgecded</line>
        <line lrx="2021" lry="1094" ulx="1905" uly="1042">n Noch be</line>
        <line lrx="2021" lry="1146" ulx="1903" uly="1087">in Herr ,</line>
        <line lrx="2017" lry="1195" ulx="1902" uly="1139">tcWatder gn</line>
        <line lrx="2021" lry="1242" ulx="1900" uly="1184">Pack gfettn</line>
        <line lrx="2021" lry="1294" ulx="1898" uly="1232">Murgtongen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1343" type="textblock" ulx="1852" uly="1286">
        <line lrx="2021" lry="1343" ulx="1852" uly="1286">(rcberleb;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1550" type="textblock" ulx="1899" uly="1335">
        <line lrx="2021" lry="1394" ulx="1899" uly="1335"> dar het)</line>
        <line lrx="2021" lry="1445" ulx="1901" uly="1394">12 Plche</line>
        <line lrx="2015" lry="1499" ulx="1900" uly="1434">in eben/</line>
        <line lrx="2021" lry="1550" ulx="1903" uly="1490">Pen Neat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1557" lry="314" type="textblock" ulx="510" uly="250">
        <line lrx="1557" lry="314" ulx="510" uly="250">Aurtze Vermaͤhlungs⸗Anred. 567</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="415" type="textblock" ulx="155" uly="331">
        <line lrx="1558" lry="415" ulx="155" uly="331">kandtſchafft unterhielte mit Gabelo ſeinem Landsmann / als hat er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1582" type="textblock" ulx="194" uly="393">
        <line lrx="1558" lry="462" ulx="204" uly="393">befliſſen einen tauglichen Weg⸗Geferthen aufzuſuchen / ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1559" lry="503" ulx="202" uly="440">dorthin zu befoͤrdern / und durch einen ſolchen Unterhaͤndler / neben Ein⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="555" ulx="203" uly="492">callirung einer alten Schuld / auch fuͤr ihm zu werben. Alles iſt nach</line>
        <line lrx="1553" lry="605" ulx="200" uly="540">Wunſch erfolgt / und hat ſich aus Goͤttlicher Fuͤrſehung / der Schutz⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="659" ulx="202" uly="589">Engel des Jungen Tobiæ, der Heil. Ertz⸗Engel Raphael, in Geſtalt</line>
        <line lrx="1559" lry="700" ulx="200" uly="637">eines kapffern Juͤnglings ſelbſt darzu brauchen laſſen. Ja freylich / als⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="749" ulx="201" uly="687">dann iſt es wohl gut heurathen / wann man die Engel zu Kupler oder</line>
        <line lrx="1559" lry="802" ulx="201" uly="734">Unterhaͤndler hat: und weiß ich nicht / wie noch endlich dieſer Heuraths⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="853" ulx="201" uly="784">Contract wurd ausgeſchlagen haben / wofern der fromme Braut⸗Wer⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="898" ulx="199" uly="834">ber nicht einen ſo heiligen Beyſtand aus dem Himmel haͤtt auf ſeiner</line>
        <line lrx="1548" lry="990" ulx="198" uly="882">Seiten gehabt. Welches er auch ſelbſt in ein gar nutzliche Sorg gsa⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="996" ulx="197" uly="933">gen hat: Dann als ihn ſein getreuer Weeg⸗Geferth / auf die ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1046" ulx="196" uly="981">und Tugend⸗beruffene Saram angewieſen / hat er ſich zwar fuͤr dem</line>
        <line lrx="1550" lry="1096" ulx="195" uly="1030">guten Rath bedanckt/ aber doch gar fuͤrſichtig eingewendt und geſagt:</line>
        <line lrx="1591" lry="1142" ulx="194" uly="1079">Mein Herr / hab ich doch muͤſſen hoͤren / daß indem ſie ſchon dem ſieben⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1194" ulx="196" uly="1128">den Werber an Braut⸗ſtatt ſey uͤbergeben worden / hab doch keiner das</line>
        <line lrx="1552" lry="1247" ulx="197" uly="1175">Gluͤck gehabt mit ihr zu leben / ſondern waͤren alle ſieben bey den erſten</line>
        <line lrx="1553" lry="1288" ulx="195" uly="1224">Zutritt vom Teufel erdroſſelt worden. Gantz recht / ſagt hierauf der En⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1341" ulx="195" uly="1274">gel / du aber leb dißfalls ohne Sorg / dann wer GOTT vor Augen hat /</line>
        <line lrx="1548" lry="1391" ulx="195" uly="1324">wider den hat der Teufel keinen Gewalt. sä</line>
        <line lrx="1552" lry="1441" ulx="289" uly="1373">2. Hochwerthe Zuhoͤrer! ich hoff / daß ich keinen Verſtoß werd zu</line>
        <line lrx="1552" lry="1488" ulx="195" uly="1418">ſoͤrchten haben / wann ich ſchon den lieben alten Herrn Vatter unſers</line>
        <line lrx="1554" lry="1537" ulx="198" uly="1468">frommen Braut⸗Werbers heunt auch mit dem Tobia in Vergleich zieh;</line>
        <line lrx="1552" lry="1582" ulx="199" uly="1520">und wurd es mir nicht ſchwer fallen / mit einer gantzen Litaney deren Gitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1635" type="textblock" ulx="152" uly="1565">
        <line lrx="1551" lry="1635" ulx="152" uly="1565">beſt⸗gefaͤlligen guten Wercken aufzukommen / womit er ſich verdient ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1877" type="textblock" ulx="201" uly="1616">
        <line lrx="1552" lry="1682" ulx="202" uly="1616">macht / abſonderlich durch ein ungezwungene / Lieb⸗volle Freygebigkeit in</line>
        <line lrx="1552" lry="1735" ulx="201" uly="1662">Bewirthung / in Bedienung / in Beſchenckung deren Geiſtlichen / des</line>
        <line lrx="1549" lry="1776" ulx="201" uly="1713">ren Armen/ Krancken und Verſtorbenen ꝛc. fuͤr einen andern Tobias an⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1838" ulx="201" uly="1762">geſehen zu werden. Dieſer nun wolt auch gern ſeinem lieben Sohn/ noch</line>
        <line lrx="1551" lry="1877" ulx="201" uly="1812">vor ſeinen Tod / ein anſtaͤndige Tugend⸗beruffene Braut beſtellen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1920" type="textblock" ulx="163" uly="1859">
        <line lrx="1549" lry="1920" ulx="163" uly="1859">weil er in dem Weiſſenbach mit einem ſeines gleichen frommen Alt⸗Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2317" type="textblock" ulx="199" uly="1909">
        <line lrx="1550" lry="1978" ulx="201" uly="1909">ter einer guten Bekanntſchafft pflegte / hat er ſich eben befliſſen einen taug⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2025" ulx="201" uly="1956">lichen Geferthen aufzuſuchen / ſeinen Sohn dahin anzuweiſen/ und durch</line>
        <line lrx="1551" lry="2076" ulx="199" uly="2003">ſolchen Unterhaͤndler um deſſen Tugend⸗belobte Jungfrau Tochter anwer⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2124" ulx="201" uly="2052">ben zu laſſen. Ob ich nun zwar dieſen Werber fuͤr keinem Ertz⸗Engel</line>
        <line lrx="1543" lry="2173" ulx="202" uly="2104">angeben darff / iſt doch alles nach Wunſch erfolgt / Und bis auf den Prie⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2224" ulx="203" uly="2147">ſterlichen Segen richtig worden. Aber mein Herr Braͤutigam / traͤgt er</line>
        <line lrx="1554" lry="2317" ulx="205" uly="2197">dann kein Forcht / auch bey dieſer Sara dem neidigen Taufel in die ſcer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="315" type="textblock" ulx="405" uly="249">
        <line lrx="1455" lry="315" ulx="405" uly="249">156 Aurtze Vermaͤhlungs⸗Anred⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="733" type="textblock" ulx="388" uly="339">
        <line lrx="1769" lry="396" ulx="416" uly="339">chen zu fallen / und gleich bey dem erſten Zutritt erdroſſelt zu werden?</line>
        <line lrx="1772" lry="445" ulx="413" uly="387">und wann er auch ſonſt keinen andern Teuffel bey ihr zu foͤrchten haͤtt / hat</line>
        <line lrx="1777" lry="496" ulx="417" uly="437">er dann ſchon vergeſſen auf den ungluͤckſeeligen Apffel⸗Bitz/ wodurch ſein</line>
        <line lrx="1792" lry="542" ulx="413" uly="486">exſte Stamm⸗Mutter Eva ſich ſelbſt / ihren dißfalls ungluͤckſeeligen Ehe⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="584" ulx="417" uly="536">Mann den Adam/ ſambt allen nachſtammenden Kindern in die Schuld</line>
        <line lrx="1774" lry="644" ulx="418" uly="582">des ewigen Tods geſetzt? Dann wie waͤr es / wann auch er ſich bey dieſer</line>
        <line lrx="1776" lry="689" ulx="388" uly="633">Eva eines nicht minder gefaͤhrlich⸗ und verbottenen Apffel⸗Biß zu befoͤrch⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="733" ulx="422" uly="683">ten haͤti? Oder aber hat die Jungfrau Braut wohl ſo viel Muth ſich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="782" type="textblock" ulx="424" uly="730">
        <line lrx="1802" lry="782" ulx="424" uly="730">dieſem Braͤutigam in ein eheliche Verbindnus einzulaſſen / ohne Forcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2148" type="textblock" ulx="425" uly="778">
        <line lrx="1778" lry="835" ulx="425" uly="778">oder Gefahr dem Teufel in die Klauen zu fallen. Ich fuͤr meinen Theil</line>
        <line lrx="1779" lry="880" ulx="428" uly="829">ſag es frey und ohne Scheu: Es iſt kein Kirch ſo heilig / darinn nicht</line>
        <line lrx="1780" lry="926" ulx="426" uly="877">gauch der Teufel ſeinen beſondern Altar und Opffer hat: Es iſt kein</line>
        <line lrx="1780" lry="981" ulx="425" uly="923">Kirch⸗Tag oder Jahrmarckt ſo vortraͤglich / darbey nicht auch der Teufel</line>
        <line lrx="1779" lry="1025" ulx="428" uly="974">ſein beſondere Huͤtten oder Kauff⸗Laden hat: Es iſt kein Hochzeit⸗Feſt ſo</line>
        <line lrx="1779" lry="1074" ulx="434" uly="1024">luſtig / darbey nicht auch der Teufel ſeinen Tantz und Beylager hat. Und</line>
        <line lrx="1786" lry="1121" ulx="432" uly="1074">wurd es demnach wohl ein Wunder ſeyn / wann der auf unſern Scha⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1176" ulx="430" uly="1122">den zu allen Zeiten / an allen Orten / ſo munter und wachſame Teufel / bey</line>
        <line lrx="1778" lry="1224" ulx="431" uly="1171">dieſer Gelegenheit verſchlaffen / zuruck bleiben / weder auf ſeinen Vor⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1268" ulx="432" uly="1220">theil bedacht ſoll ſeyn. Warhafftig! wann ich gedenck auf jene Kram⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1319" ulx="432" uly="1269">Laͤden und Kauffmanns⸗Waaren / welche der ſonſt Sanfftmuth⸗volle</line>
        <line lrx="1782" lry="1367" ulx="432" uly="1316">Heiland mit Anzeig eines ſo groſſen Unmuths ſambt denen Stuͤhlen und</line>
        <line lrx="1784" lry="1416" ulx="434" uly="1365">Haͤncken uͤber ein Hauffen geworffen / ſo kan es auf Seiten des Herrn</line>
        <line lrx="1788" lry="1470" ulx="436" uly="1414">Braͤutigams nicht gar ſicher ſtehen. Schlag ich die Augen meiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1516" ulx="437" uly="1465">dancken auf jene Zollbanck / darvon Matthæus iſt abberuffen/ weder je⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1564" ulx="441" uly="1513">mals mehr darzu gelaſſen worden / ſo kan ich fuͤr die Seiten der Jung⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1612" ulx="437" uly="1562">frau Braut eben nicht viel troͤſtlichs ausfinden. Fuͤhre ich endlich zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1662" ulx="440" uly="1609">muͤth / was ſich bey der Hochzeit zu Cana in Galilaͤag auf die von MA⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1712" ulx="442" uly="1657">RBOA eingelegte Wein⸗Bitt zugetragen hat / wo die Jungfraͤuliche</line>
        <line lrx="1786" lry="1760" ulx="441" uly="1708">Mutter von ihrem allerliebſten Sohn ſogar mit dem ihr unzuſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1785" lry="1810" ulx="444" uly="1755">Weib⸗Titul iſt abgewieſen worden: Quid mihi &amp; tibi eſt mulier:</line>
        <line lrx="1787" lry="1858" ulx="443" uly="1803">Weib was haſt du mi mir zu machen? ſo wird mir faͤr beyde Theil aller</line>
        <line lrx="1788" lry="1904" ulx="444" uly="1852">Kroſt⸗BVortheil gbgeſorochen. Mit einem Wort/ es iſt halt um den</line>
        <line lrx="1790" lry="1956" ulx="447" uly="1902">Kramm⸗Laden / um die Zoellbanck / um den Weinſchenck ein ſo verſchrey⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2003" ulx="447" uly="1949">te/ groß⸗gefaͤhrliche/ aͤrgerliche Gelegenheit / daran GOTT durchaus</line>
        <line lrx="1790" lry="2055" ulx="448" uly="1996">kein Gefallen hat. Dann die boͤſe Gelegenheit iſt ein ſo entſetzlicher Teu⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2103" ulx="449" uly="2046">fel / daß ſie bey den beruͤhmnen Prebiger unſerer Zeiten Paulo Segneri dæ-</line>
        <line lrx="1790" lry="2148" ulx="450" uly="2093">monium dæmoniorum, ein Teufel uͤber alle Teufel benahmſet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2198" type="textblock" ulx="449" uly="2139">
        <line lrx="1818" lry="2198" ulx="449" uly="2139">Finden ſich dann aber bey unſern fuͤrhabenden Hochzeit⸗Feſt ſo groß⸗ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2249" type="textblock" ulx="451" uly="2186">
        <line lrx="1791" lry="2249" ulx="451" uly="2186">faͤhrliche Umſtaͤnd ein / daß alles voll der boͤſen Gelegenheit und folglich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2254" type="textblock" ulx="1686" uly="2243">
        <line lrx="1697" lry="2254" ulx="1686" uly="2243">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2291" type="textblock" ulx="1678" uly="2243">
        <line lrx="1792" lry="2291" ulx="1678" uly="2243">aͤrgſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="316" type="textblock" ulx="1938" uly="304">
        <line lrx="2021" lry="316" ulx="1938" uly="304">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="487" type="textblock" ulx="1922" uly="326">
        <line lrx="2021" lry="389" ulx="1928" uly="326">n dau</line>
        <line lrx="2006" lry="428" ulx="1925" uly="379">intgann</line>
        <line lrx="2021" lry="487" ulx="1922" uly="428">Oen Dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="733" type="textblock" ulx="1912" uly="722">
        <line lrx="1925" lry="733" ulx="1912" uly="722">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1227" type="textblock" ulx="1901" uly="730">
        <line lrx="2021" lry="783" ulx="1912" uly="730">Ein nle n</line>
        <line lrx="2021" lry="830" ulx="1911" uly="778">olſ oi</line>
        <line lrx="2015" lry="882" ulx="1911" uly="821">fir gantes</line>
        <line lrx="2021" lry="936" ulx="1912" uly="873">regmmh</line>
        <line lrx="2020" lry="985" ulx="1917" uly="925">e s i</line>
        <line lrx="2021" lry="1030" ulx="1907" uly="977">Ei zucta</line>
        <line lrx="2021" lry="1084" ulx="1906" uly="1018">nfimdlers</line>
        <line lrx="2001" lry="1175" ulx="1903" uly="1136">nli beſtelt</line>
        <line lrx="2018" lry="1227" ulx="1901" uly="1148">ſten ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1278" type="textblock" ulx="1908" uly="1225">
        <line lrx="2021" lry="1278" ulx="1908" uly="1225">⸗ ude⸗ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1331" type="textblock" ulx="1913" uly="1271">
        <line lrx="2021" lry="1331" ulx="1913" uly="1271">enmuhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="71" lry="332" ulx="0" uly="315">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="90" lry="385" ulx="0" uly="343">de .</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="73" lry="435" ulx="0" uly="397">IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="55" lry="487" ulx="0" uly="446">lcchee</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="77" lry="897" ulx="0" uly="840">in i</line>
        <line lrx="68" lry="936" ulx="0" uly="889">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="107" lry="985" ulx="0" uly="937">NNNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="68" lry="1042" ulx="0" uly="987">gerce</line>
        <line lrx="76" lry="1087" ulx="2" uly="1036">Eee. .</line>
        <line lrx="77" lry="1149" ulx="1" uly="1087">Nini⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1188" ulx="0" uly="1137">Ce⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1242" ulx="9" uly="1185">red</line>
        <line lrx="69" lry="1293" ulx="0" uly="1237">ng</line>
        <line lrx="74" lry="1388" ulx="4" uly="1340">Se</line>
        <line lrx="76" lry="1445" ulx="0" uly="1384">Kht</line>
        <line lrx="76" lry="1487" ulx="0" uly="1438"> ole</line>
        <line lrx="78" lry="1546" ulx="0" uly="1486">n,</line>
        <line lrx="79" lry="1599" ulx="0" uly="1533">NN</line>
        <line lrx="80" lry="1647" ulx="0" uly="1588">olchnn</line>
        <line lrx="80" lry="1685" ulx="2" uly="1635">deten</line>
        <line lrx="82" lry="1748" ulx="2" uly="1686">Zufie</line>
        <line lrx="81" lry="1792" ulx="8" uly="1740">Uein,</line>
        <line lrx="85" lry="1837" ulx="0" uly="1787">i e N,</line>
        <line lrx="86" lry="1944" ulx="1" uly="1887">ſnntnn</line>
        <line lrx="87" lry="1988" ulx="1" uly="1925">rue</line>
        <line lrx="87" lry="2016" ulx="1" uly="1979">1 N</line>
        <line lrx="86" lry="2089" ulx="0" uly="2033">trd</line>
        <line lrx="87" lry="2127" ulx="26" uly="2087">Cegl 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="315" type="textblock" ulx="526" uly="240">
        <line lrx="1582" lry="315" ulx="526" uly="240">ZBurtze Vermaͤhlungs⸗Anred. 569</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="576" type="textblock" ulx="200" uly="327">
        <line lrx="1560" lry="399" ulx="208" uly="327">aͤrgſten Teufeln iſt: wie kan es dann moͤglich ſeyn / daß ſich unſer Herr</line>
        <line lrx="1558" lry="448" ulx="206" uly="384">Braͤutigam zu ſeiner Jungfrau Braut; die Jungfrau Braut zu ihren</line>
        <line lrx="1559" lry="497" ulx="204" uly="433">Herrn Braͤutigam / oder auch ich mich / ſie beyde ehelich zuſamm zu</line>
        <line lrx="1557" lry="576" ulx="200" uly="480">dunden ihr Ehe⸗Verloͤbnus gut zu heiſſen und zu ſegnen getrauen</line>
        <line lrx="288" lry="571" ulx="215" uly="540">fvoll?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1376" type="textblock" ulx="199" uly="581">
        <line lrx="1556" lry="642" ulx="294" uly="581">2. Ach Allerliebſte! unſer heuntiges Braut⸗Volck ſchoͤpfft aus al⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="690" ulx="204" uly="626">len dieſen gantz keine Forcht oder Schrecken / dann es iſt ihnen beſt⸗ be⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="747" ulx="203" uly="675">kandt daß der Teufel den Zutritt zu den ſieben Maͤnnern der frommen</line>
        <line lrx="1555" lry="789" ulx="203" uly="723">Sara nur von deſſentwegen bekommen hat / weil ſie nicht auf GOTT/</line>
        <line lrx="1556" lry="841" ulx="201" uly="774">nicht auf ein kuͤnfftig gute Kinder⸗Zucht / nur auf ein ſchaͤndlichen Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="886" ulx="202" uly="821">Luſt ihr gantzes Abſehen haben angekehrt. Tobias aber hat nicht ſo viel</line>
        <line lrx="1554" lry="935" ulx="204" uly="871">auf ſein eignen Nutzen / nicht ſo viel auf ein zeitliches Freud⸗ oder Ehren⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="986" ulx="203" uly="919">Gluͤck / als auf die Ehr des Allerhoͤchſten / auf ein fromm und heilige</line>
        <line lrx="1553" lry="1035" ulx="200" uly="967">Kinder⸗Zucht angetragen / und deßwegen aus dem Mund ſeines heiligen</line>
        <line lrx="1552" lry="1085" ulx="200" uly="1016">Unterhaͤndlers verdient zu hoͤren / huic timenti DEum debetur conjunx</line>
        <line lrx="1553" lry="1134" ulx="200" uly="1063">filia tua. Tob. 7. Dieſem / weil er GOtt ſoͤrchtet / iſt dein Tochter zur</line>
        <line lrx="1551" lry="1180" ulx="200" uly="1114">Braut beſtellt / propterea alius non potuit habere illam, derowegen</line>
        <line lrx="1551" lry="1231" ulx="199" uly="1162">hat ſie kein anderer haben koͤnnen. Wie ihm dann auch der Teufel weder</line>
        <line lrx="1553" lry="1277" ulx="199" uly="1217">vor⸗ weder in⸗ weder nach der ehelichen Zuſammentreffung die mindeſte</line>
        <line lrx="1551" lry="1324" ulx="199" uly="1259">Hindernus hat einlegen koͤnnen. Nun ſiehe ich auch fuͤr unſern Tobiam</line>
        <line lrx="1549" lry="1376" ulx="199" uly="1312">und Saram zu ein Buͤrgen / daß ſie GOTT nicht weniger vor Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1424" type="textblock" ulx="161" uly="1356">
        <line lrx="1548" lry="1424" ulx="161" uly="1356">haben / und bey ihrer Ehe⸗Verloͤbnus mehr auf das Goͤttliche als auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1569" type="textblock" ulx="200" uly="1412">
        <line lrx="1549" lry="1473" ulx="200" uly="1412">eigne Intereſſe bedacht ſeynd; demnach ſich von keinem Fleiſch⸗ oder Geitz⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1525" ulx="202" uly="1454">Teufel / ungeacht ihrer Zollbanck / Kauff⸗Ladens oder Weinſchencks zu</line>
        <line lrx="1551" lry="1569" ulx="202" uly="1502">beſorgen haben. Dann wo es nicht ſo viel auf einen ſtraͤfflchen Wucher /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1617" type="textblock" ulx="173" uly="1554">
        <line lrx="1550" lry="1617" ulx="173" uly="1554">als behuͤlff deren Duͤrfftigen: nicht ſo viel auf einen hoffaͤrtigen Ehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1721" type="textblock" ulx="204" uly="1599">
        <line lrx="1550" lry="1669" ulx="204" uly="1599">Pracht/ als Auszierung deren Gottes⸗Haͤuſer angeſehen iſt: wie es die</line>
        <line lrx="1548" lry="1721" ulx="204" uly="1652">angebohrne und von beyderſeits frommen Eltern angeerbte Tugend gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1763" type="textblock" ulx="165" uly="1701">
        <line lrx="1549" lry="1763" ulx="165" uly="1701">unwiderſprechlich auszeigt: dort hat der Teufel keinen Zutritt. So hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2298" type="textblock" ulx="204" uly="1744">
        <line lrx="1544" lry="1813" ulx="204" uly="1744">ſich auch der Herr Braͤutigam bey dieſer Rva keines neuen Ungluͤcks von</line>
        <line lrx="1547" lry="1866" ulx="204" uly="1799">etwan einem verdaͤchtigen Apffel⸗Biß zu befoͤrchten: dann er verſteht gantz</line>
        <line lrx="1549" lry="1916" ulx="206" uly="1845">wohl / als ſelbſt ein verſuchter Student / was bey denen Lateinern das Ana-</line>
        <line lrx="1551" lry="1962" ulx="206" uly="1902">Sramma, der Buchſtab⸗Wechſel auf ſich hat / daß ob ſchon der Na⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2012" ulx="206" uly="1949">men Eva durch eine leichte Uberſetzung deren Buchſtaben ein trauriges</line>
        <line lrx="1552" lry="2053" ulx="208" uly="1992">Vae oder Wehe will andeuten / weil er dieſes Vae gar nutzlich durch ein</line>
        <line lrx="1552" lry="2099" ulx="208" uly="2041">andere Uberſetzung in ein erfreuliches Ave zu verkehren / an ſeiner Eva</line>
        <line lrx="1551" lry="2147" ulx="208" uly="2090">ein gluͤckſeelige Mariam zu verwundern und zu ihr an ſtatt Evæ Maria</line>
        <line lrx="1552" lry="2206" ulx="210" uly="2139">ein andaͤchtiges Ave Maria gegruſſet ſeyſt du Maria zuſprechen. O was</line>
        <line lrx="1554" lry="2298" ulx="210" uly="2180">luͤr ein groß⸗ erfreuliches Troſt⸗Zeichen iſe nun dieſes! dann nicht uinſbſ</line>
        <line lrx="1525" lry="2286" ulx="991" uly="2253">e c i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="310" type="textblock" ulx="418" uly="234">
        <line lrx="1454" lry="310" ulx="418" uly="234">570 Aurtze Vermaͤhlungs⸗Anred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="449" type="textblock" ulx="404" uly="308">
        <line lrx="1770" lry="392" ulx="417" uly="308">iſt der Namen Maria dem Namen Eva nachgeſetzt worden; hierdurch</line>
        <line lrx="1773" lry="449" ulx="404" uly="373">zu bedeuten / daß jenes / was dieſe fromme Sara von der alten Eva moͤcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="493" type="textblock" ulx="422" uly="424">
        <line lrx="1779" lry="493" ulx="422" uly="424">an ſich gezogen haben / das iſt ſchon laͤngſt durch Mariam ausgebeſſert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="638" type="textblock" ulx="421" uly="473">
        <line lrx="1773" lry="541" ulx="421" uly="473">worden / und wie jener Heil. Vatter ſchreibt: Evæ planctum Mariæ</line>
        <line lrx="1774" lry="590" ulx="422" uly="522">cantus excluſit, die Freud Mariaͤ hat die Trauer Evaͤ in das Elend</line>
        <line lrx="1775" lry="638" ulx="421" uly="570">verwieſen. Fort dann in dein Hoͤll verdammter Geiſt! dieſe Eva iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="683" type="textblock" ulx="422" uly="620">
        <line lrx="1801" lry="683" ulx="422" uly="620">neue Sara, ein Figur und Vorbedeutung Mariæ; oder ſofern dir dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="734" type="textblock" ulx="425" uly="672">
        <line lrx="1776" lry="734" ulx="425" uly="672">nicht genug iſt / ſo iſt ſie ſelbſt ein Maria: Ipſa conteret caput tuum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="783" type="textblock" ulx="422" uly="719">
        <line lrx="1816" lry="783" ulx="422" uly="719">welche deinen Kopff zerknirſchen wird. Daß dieſes auch von dieſer neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1782" type="textblock" ulx="423" uly="766">
        <line lrx="1774" lry="832" ulx="423" uly="766">Sara, von unſerer gluͤckſeeligen Eva Maria warhafftig alſo zu hoffen iſt /</line>
        <line lrx="1775" lry="883" ulx="425" uly="816">laſſet ſich aus der / auf dieſes jetzt⸗ lauffende 1722. Jahr verwunderlich</line>
        <line lrx="1774" lry="931" ulx="424" uly="864">eintreffenden und in einem eintzigen Vers vereinigten zugleich Cabaliſti-</line>
        <line lrx="1775" lry="982" ulx="424" uly="914">ſchen / zugleich Chronoſtiſchen Zahl und Prognoſi abnehmen / welche gar</line>
        <line lrx="1775" lry="1033" ulx="425" uly="964">bedeutlich auszeigt / daß dieſe neue Sara, unſer Lva Maria die Gnad hat</line>
        <line lrx="1779" lry="1125" ulx="425" uly="1008">ben ren in dieſem Jahr angelobten Eheſtand dem Teufel den Kopff</line>
        <line lrx="1612" lry="1130" ulx="424" uly="1086">zubrechen:</line>
        <line lrx="1746" lry="1174" ulx="567" uly="1121">ProtVnDet Sara hVIC, EVa Marla Cap Vt. 639</line>
        <line lrx="1747" lry="1237" ulx="638" uly="1181">639. 172. 220. 206. 121. 364. 172</line>
        <line lrx="1752" lry="1267" ulx="1681" uly="1239">220</line>
        <line lrx="1752" lry="1322" ulx="1676" uly="1284">206</line>
        <line lrx="1748" lry="1377" ulx="1684" uly="1346">121</line>
        <line lrx="1753" lry="1440" ulx="1680" uly="1396">364</line>
        <line lrx="1767" lry="1582" ulx="429" uly="1476">Das it, dief 1722.</line>
        <line lrx="1778" lry="1592" ulx="481" uly="1518">as iſt / dieſe Sara, Unſer Eva Maria, bricht dem Teufel den Kopff. Ey</line>
        <line lrx="1777" lry="1632" ulx="431" uly="1523">ſo iſt der Knopff dann aufgeloͤſt / und haben wir bey dieſer Torcfe</line>
        <line lrx="1779" lry="1685" ulx="432" uly="1625">loͤbnus lauter Freud und Segen. Nur her dann mit dem Hochzeitlichen</line>
        <line lrx="1658" lry="1733" ulx="562" uly="1674">Ehren⸗Krantz / der Himmel vereinigt ſeine Blumen. Ich</line>
        <line lrx="1324" lry="1782" ulx="771" uly="1723">. aber eile zu der Sach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1963" type="textblock" ulx="823" uly="1863">
        <line lrx="1377" lry="1963" ulx="823" uly="1863">M 500 ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="543" type="textblock" ulx="1928" uly="355">
        <line lrx="2021" lry="452" ulx="1928" uly="355">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="859" type="textblock" ulx="1923" uly="669">
        <line lrx="2021" lry="859" ulx="1965" uly="795">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1217" type="textblock" ulx="1913" uly="1159">
        <line lrx="2019" lry="1217" ulx="1913" uly="1159">bonot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1298" type="textblock" ulx="1890" uly="1222">
        <line lrx="2018" lry="1298" ulx="1890" uly="1222">Nren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="111" lry="629" ulx="0" uly="581">ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="80" lry="676" ulx="0" uly="631">N NS</line>
        <line lrx="67" lry="720" ulx="0" uly="691">ut wn,</line>
        <line lrx="67" lry="780" ulx="1" uly="733">ſſer naun</line>
        <line lrx="82" lry="831" ulx="3" uly="775">fri</line>
        <line lrx="82" lry="872" ulx="0" uly="828">ldett</line>
        <line lrx="68" lry="930" ulx="0" uly="878">CAl</line>
        <line lrx="69" lry="975" ulx="7" uly="930">Ucke</line>
        <line lrx="70" lry="1029" ulx="0" uly="979">,Gahſ</line>
        <line lrx="69" lry="1075" ulx="9" uly="1027"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1222" type="textblock" ulx="226" uly="1155">
        <line lrx="1283" lry="1222" ulx="226" uly="1155">In Domo tua oportet me manere. Luc. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1296" type="textblock" ulx="228" uly="1221">
        <line lrx="1109" lry="1296" ulx="228" uly="1221">In deinem Haus muß ich bieiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="300" type="textblock" ulx="666" uly="235">
        <line lrx="1596" lry="300" ulx="666" uly="235"> E O.  eeen 59y1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="640" type="textblock" ulx="237" uly="357">
        <line lrx="1594" lry="484" ulx="237" uly="357">Am Sonntag der Kirchweyh, unter</line>
        <line lrx="1450" lry="567" ulx="371" uly="469">der Octav des hohen Feſts Cor-</line>
        <line lrx="1119" lry="640" ulx="706" uly="558">poris Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="910" type="textblock" ulx="234" uly="668">
        <line lrx="1594" lry="747" ulx="234" uly="668">Als zugleich ein neu⸗geweyhter Prieſter die Erſte: ein</line>
        <line lrx="1588" lry="800" ulx="235" uly="736">Jubilatus oder 50. jaͤhriger die anderte heilige Primitzen ab⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="855" ulx="364" uly="792">geſungen: und zwey Fratres Laici die anderte</line>
        <line lrx="1129" lry="910" ulx="365" uly="848">WDðWðB Profeſſion abgelegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1031" type="textblock" ulx="744" uly="935">
        <line lrx="1065" lry="1031" ulx="744" uly="935">Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1112" type="textblock" ulx="815" uly="1056">
        <line lrx="1014" lry="1112" ulx="815" uly="1056">Thema:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1386" type="textblock" ulx="789" uly="1315">
        <line lrx="1015" lry="1386" ulx="789" uly="1315">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1583" type="textblock" ulx="232" uly="1407">
        <line lrx="1589" lry="1474" ulx="232" uly="1407">Die verſammlete Rirchweyh⸗Gaͤſt lwerden mit Aepffeln</line>
        <line lrx="1585" lry="1531" ulx="337" uly="1463">und Feigen abgeſpeiſet, und zu letzt mit einem Be⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1583" ulx="340" uly="1517">ſchau⸗Eſſen ergoͤtzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1765" type="textblock" ulx="253" uly="1654">
        <line lrx="1586" lry="1714" ulx="413" uly="1654">ich doch alle in einer halben Stund vergnuͤglich abzuſpeiſen:</line>
        <line lrx="1310" lry="1765" ulx="253" uly="1701">. Andaͤchtige ꝛc. Man ſagt ſonſt im Sprichwort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1834" type="textblock" ulx="395" uly="1775">
        <line lrx="1422" lry="1834" ulx="395" uly="1775">Dat pyra, dat poma, qui non habet alia dona:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1967" type="textblock" ulx="496" uly="1850">
        <line lrx="1263" lry="1907" ulx="496" uly="1850">Wer ſonſt nichts kan ſpendirn/</line>
        <line lrx="1294" lry="1967" ulx="499" uly="1903">Der gibt doch Aepffel und Birn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1765" type="textblock" ulx="239" uly="1606">
        <line lrx="1587" lry="1765" ulx="239" uly="1606">OM ich euch zwar heunt zur doppelten Mahlzeit einlade / hoffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2042" type="textblock" ulx="227" uly="1980">
        <line lrx="1589" lry="2042" ulx="227" uly="1980">Ich aber will euch heunt mit Aepffel und Feigen / meinen beſt⸗geneigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2140" type="textblock" ulx="246" uly="2034">
        <line lrx="1585" lry="2096" ulx="246" uly="2034">Willen erzeigen: Und doͤrfft ihr euch bey Anhoͤrung dieſer ſchlecht und noch</line>
        <line lrx="1587" lry="2140" ulx="247" uly="2089">unzeitigen Frucht nicht ſchrecken laſſen; weil weder auch der Himmel ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2188" type="textblock" ulx="229" uly="2130">
        <line lrx="1585" lry="2188" ulx="229" uly="2130">eine beſſere Speiß zu geben hat / oder ein beſſere zu genieſſen begehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2282" type="textblock" ulx="246" uly="2176">
        <line lrx="1590" lry="2239" ulx="246" uly="2176">Dann was die Aepffel belangt / wiſſen wir ja wohl / mit was Freuden die</line>
        <line lrx="1594" lry="2282" ulx="940" uly="2234">Ccecc 2 ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1443" lry="289" type="textblock" ulx="721" uly="227">
        <line lrx="1443" lry="289" ulx="721" uly="227">Am Feſt der Heil. Kirchweyh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1011" type="textblock" ulx="401" uly="322">
        <line lrx="1768" lry="381" ulx="406" uly="322">verliebte Braut ihrem Liebſten bekannt macht / wie daß ſie ſich ſchon ehe</line>
        <line lrx="1767" lry="430" ulx="408" uly="370">auf ſein Ankunfft verſehen hab / damit ſie ihm jene Speiß koͤnne fuͤrſetzen /</line>
        <line lrx="1767" lry="478" ulx="407" uly="419">daran er ſeinen beſten Luſt hat: Poma nova &amp; vetera, dilecte mi, ſer-</line>
        <line lrx="1768" lry="525" ulx="410" uly="466">vavi tibi, ſagt ſie Cant. im 7. cap. Ich hab alte und neue Aepffel fuͤr dich</line>
        <line lrx="1771" lry="575" ulx="411" uly="516">aufbehalten / mein Geliebter! und werd ich wol gewiß kein faiſcher Doll⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="625" ulx="409" uly="565">metſcher ſeyn / wann ich ſag / daß auch ich euch heunt mit eben dieſen alt</line>
        <line lrx="1771" lry="670" ulx="409" uly="613">und neuen Aepffeln zu beehren ſuch / daran der Goͤttliche Braͤutigam ein ſo</line>
        <line lrx="1771" lry="722" ulx="410" uly="662">groſſe Freud gefunden hat. Dann was haben mir heunt unſere zwey</line>
        <line lrx="1773" lry="767" ulx="401" uly="711">GOtt⸗geweyhte Prieſter fuͤr ein andere Frucht aufzutragen anbefohlen/</line>
        <line lrx="1770" lry="819" ulx="409" uly="759">dis poma nova &amp; vetera, jene alt und neue Aepffel deren GOTT ſelbſt</line>
        <line lrx="1768" lry="866" ulx="411" uly="809">der ſuͤſſe Safft iſt? Neu zwar / weil er heunt zum erſtenmal von dem</line>
        <line lrx="1767" lry="915" ulx="410" uly="856">neuen Prieſter ſelbſt ſt genoſſen / und auch uns zu genieſſen fuͤrgeſetzt wor⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="962" ulx="411" uly="906">den: Alt aber / weil er bey den ſchon F0. jaͤhrigen Prieſter nach alltaͤg⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1011" ulx="412" uly="955">lichen Genuß / doch gleichwol die Begierd dermaſſen anlockt / daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1059" type="textblock" ulx="410" uly="1002">
        <line lrx="1817" lry="1059" ulx="410" uly="1002">durch ein offentliches Freuden⸗Feſt auch uns zur ſo Boͤttlichen Frey⸗Tafel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2076" type="textblock" ulx="384" uly="1052">
        <line lrx="1766" lry="1106" ulx="411" uly="1052">einladet. Und zwar gar recht und billich: Dann ſeynd vor Zeiten poma</line>
        <line lrx="1765" lry="1157" ulx="411" uly="1100">nova, die neue und von unſern ungluͤckſeeligen Vor⸗Eltern zum erſten⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1206" ulx="413" uly="1148">mal angebiſſene Aepffel mala nova, ein boͤſe Zeitung und Anfang unſers</line>
        <line lrx="1765" lry="1253" ulx="409" uly="1199">Verderbens geweſen: In quacunque die comederis, morte morieris,</line>
        <line lrx="1766" lry="1298" ulx="412" uly="1245">Geneſ. 3. deren Biß uns den Tod gebracht: ſo ſeynd uns aber diete</line>
        <line lrx="1769" lry="1346" ulx="411" uly="1295">mala nova &amp; vetera, ſowol neu als alte Aepffel die beſte Freuden⸗Bo⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1400" ulx="411" uly="1345">then: Qui manducat me, vivet, Joannis 6. und verſprechen uns das</line>
        <line lrx="1768" lry="1449" ulx="412" uly="1393">ewige Leben. Verdienen nun aber dieſe Aepffel ſowol bey GOTT/ als</line>
        <line lrx="1766" lry="1496" ulx="415" uly="1440">auch bey uns ein ſo gutes Anſehen / ſo haben doch die Feigen gewiß auch</line>
        <line lrx="1768" lry="1545" ulx="413" uly="1487">keinen geringern Preiß / ob ſie ſchon nur wilde und fruͤhzeitige Feigen</line>
        <line lrx="1767" lry="1596" ulx="415" uly="1536">ſeynd. Dann wie mich das abgeleſene Ebangelium von Zachæo verſi⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1644" ulx="412" uly="1585">chert: Aſcendit in arborem Sycomorum, ſo iſt er auf einen wilden Fei⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1694" ulx="408" uly="1636">gen⸗Baum hinauf geſtiegen. Wie dann aber? Soll er vielleicht unſern</line>
        <line lrx="1768" lry="1742" ulx="415" uly="1683">Heiland mit fruͤhzeitigen Feigen bewirthen wollen? Ohne Zweifel / Ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1792" ulx="416" uly="1732">liebte! dann nur zu dieſen ſteht ſein gantzer Luſt / wie der Micheæas im 7.</line>
        <line lrx="1766" lry="1840" ulx="417" uly="1784">cap. von ihm weiſſagt: Ficus præcoquas deſideravit ſibi anima mea,</line>
        <line lrx="1769" lry="1885" ulx="411" uly="1830">daß er zu fruͤhezeitigen Feigen ſeinen Luſt und Verlangen trage. Dero⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1935" ulx="413" uly="1877">wegen / ſobald er Zachæum auf den wilden Feigen⸗Baum geſehen / hat</line>
        <line lrx="1770" lry="1983" ulx="414" uly="1927">Er nicht einmal wollen zuwarten / bis ihn Zachæus einladen wurd / ſon⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2028" ulx="384" uly="1976">dern hat ihm ſelbſt begierig zugeruffen: Zachæe feſtinans deſcende,</line>
        <line lrx="1769" lry="2076" ulx="418" uly="2027">ſteig geſchwind herab Zachæe, quia hodie in Domo tua oportet me ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2123" type="textblock" ulx="418" uly="2073">
        <line lrx="1801" lry="2123" ulx="418" uly="2073">nere, dann heunt will und muß ich bey dir zukehren: Und hat an denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2256" type="textblock" ulx="417" uly="2117">
        <line lrx="1768" lry="2181" ulx="418" uly="2117">ihme fuͤrgeſetzten fruͤhzeitigen Feigen einen ſo guten Luſt gefunden / daß</line>
        <line lrx="1773" lry="2256" ulx="417" uly="2167">er dem gantzen Haus ſeines Gaſtgebs darfuͤr hat Heil wiederfahren n .</line>
        <line lrx="1766" lry="2254" ulx="1697" uly="2225">ales</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="311" type="textblock" ulx="1944" uly="301">
        <line lrx="2021" lry="311" ulx="1944" uly="301">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1776" type="textblock" ulx="1911" uly="330">
        <line lrx="2021" lry="367" ulx="1939" uly="330">Cos Don</line>
        <line lrx="2021" lry="423" ulx="1936" uly="376">ſr ei guiu</line>
        <line lrx="2018" lry="474" ulx="1934" uly="427">ſe Ma</line>
        <line lrx="2021" lry="525" ulx="1933" uly="475">Pepen ore</line>
        <line lrx="2020" lry="567" ulx="1933" uly="526">Slny d</line>
        <line lrx="2015" lry="626" ulx="1931" uly="574"> i ſe</line>
        <line lrx="1965" lry="665" ulx="1928" uly="633">t</line>
        <line lrx="2021" lry="729" ulx="1937" uly="674">,</line>
        <line lrx="2021" lry="776" ulx="1926" uly="722">tonan</line>
        <line lrx="2021" lry="825" ulx="1927" uly="771">ſernhnt</line>
        <line lrx="2021" lry="878" ulx="1928" uly="821">Nedule.</line>
        <line lrx="2021" lry="927" ulx="1953" uly="872">ſnſt</line>
        <line lrx="2021" lry="970" ulx="1965" uly="925">ti</line>
        <line lrx="2021" lry="1018" ulx="1965" uly="973">aben</line>
        <line lrx="2021" lry="1074" ulx="1960" uly="1023">Ey</line>
        <line lrx="2021" lry="1120" ulx="1948" uly="1073">glorige!</line>
        <line lrx="2019" lry="1186" ulx="1946" uly="1118">ſenſth</line>
        <line lrx="2021" lry="1221" ulx="1945" uly="1169">hſirſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1270" ulx="1942" uly="1226">tereigt</line>
        <line lrx="1983" lry="1311" ulx="1932" uly="1267">G</line>
        <line lrx="2021" lry="1373" ulx="1916" uly="1314">Schen de</line>
        <line lrx="2021" lry="1423" ulx="1911" uly="1366">holehane</line>
        <line lrx="2021" lry="1473" ulx="1912" uly="1408">llirta</line>
        <line lrx="2021" lry="1524" ulx="1935" uly="1464">lirni</line>
        <line lrx="2021" lry="1579" ulx="1917" uly="1514">nſgite</line>
        <line lrx="2019" lry="1629" ulx="1982" uly="1575">Eig</line>
        <line lrx="2021" lry="1668" ulx="1914" uly="1613">Wg S</line>
        <line lrx="2020" lry="1776" ulx="1920" uly="1714">gice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1867" type="textblock" ulx="1914" uly="1762">
        <line lrx="2021" lry="1829" ulx="1921" uly="1762">Uuſnich</line>
        <line lrx="2002" lry="1867" ulx="1914" uly="1819">ſhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="914" type="textblock" ulx="1925" uly="831">
        <line lrx="1957" lry="914" ulx="1925" uly="831">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="914" type="textblock" ulx="1934" uly="905">
        <line lrx="1939" lry="914" ulx="1934" uly="905">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="959" type="textblock" ulx="1942" uly="928">
        <line lrx="1954" lry="959" ulx="1942" uly="928">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="968" type="textblock" ulx="1954" uly="922">
        <line lrx="1965" lry="968" ulx="1954" uly="922">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1017" type="textblock" ulx="1947" uly="971">
        <line lrx="1958" lry="1017" ulx="1947" uly="971">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1057" type="textblock" ulx="1919" uly="920">
        <line lrx="1927" lry="1006" ulx="1920" uly="977">–</line>
        <line lrx="1931" lry="1056" ulx="1919" uly="920">= = =</line>
        <line lrx="1948" lry="1057" ulx="1931" uly="968"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1061" type="textblock" ulx="1949" uly="1032">
        <line lrx="1959" lry="1061" ulx="1949" uly="1032">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1081" type="textblock" ulx="1937" uly="1070">
        <line lrx="1939" lry="1081" ulx="1937" uly="1070">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1101" type="textblock" ulx="1918" uly="1077">
        <line lrx="1920" lry="1101" ulx="1918" uly="1088">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1156" type="textblock" ulx="1917" uly="1082">
        <line lrx="1932" lry="1155" ulx="1917" uly="1116">=</line>
        <line lrx="1942" lry="1156" ulx="1933" uly="1082">=ẽ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1349" type="textblock" ulx="1912" uly="1225">
        <line lrx="1931" lry="1349" ulx="1912" uly="1225">= = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1863" type="textblock" ulx="1914" uly="1809">
        <line lrx="1965" lry="1863" ulx="1914" uly="1809">unff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="70" lry="761" ulx="0" uly="714">hbelie</line>
        <line lrx="84" lry="813" ulx="0" uly="761">NRm</line>
        <line lrx="85" lry="856" ulx="0" uly="815">Aun</line>
        <line lrx="70" lry="914" ulx="0" uly="868">Gro</line>
        <line lrx="69" lry="966" ulx="1" uly="911">ihcli</line>
        <line lrx="71" lry="1012" ulx="0" uly="964">lWe</line>
        <line lrx="71" lry="1061" ulx="8" uly="1008">gtwer</line>
        <line lrx="84" lry="1114" ulx="0" uly="1064">etennan</line>
        <line lrx="83" lry="1164" ulx="9" uly="1117">unt</line>
        <line lrx="73" lry="1214" ulx="0" uly="1164">ſnnren</line>
        <line lrx="70" lry="1255" ulx="0" uly="1217">e Mnott</line>
        <line lrx="80" lry="1306" ulx="0" uly="1258">e N</line>
        <line lrx="76" lry="1367" ulx="0" uly="1304">udud</line>
        <line lrx="77" lry="1409" ulx="0" uly="1356">enue</line>
        <line lrx="76" lry="1515" ulx="0" uly="1449">etn</line>
        <line lrx="79" lry="1559" ulx="1" uly="1506">ihe e</line>
        <line lrx="80" lry="1607" ulx="0" uly="1557">oheo t</line>
        <line lrx="81" lry="1652" ulx="8" uly="1606">ldent</line>
        <line lrx="81" lry="1704" ulx="0" uly="1649">lihtun</line>
        <line lrx="82" lry="1763" ulx="0" uly="1695">ifh</line>
        <line lrx="81" lry="1804" ulx="0" uly="1755">ſchens</line>
        <line lrx="82" lry="1841" ulx="5" uly="1805">inr Nn</line>
        <line lrx="84" lry="1962" ulx="0" uly="1891">gfte 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="630" type="textblock" ulx="229" uly="230">
        <line lrx="1579" lry="301" ulx="544" uly="230">Am Feſt der Heil. Kirchweyh. 573</line>
        <line lrx="1588" lry="384" ulx="232" uly="323">Salus Domui huic facta eſt, dieſem Haus iſt Heyl widerfahren. Owas</line>
        <line lrx="1582" lry="435" ulx="232" uly="375">ſuͤr ein guter Vortheil iſt dieſer fuͤr uns! daß wir unſern GOTT fuͤr</line>
        <line lrx="1581" lry="486" ulx="230" uly="426">ſeine Mahlzeit / wo Er ſich uns ſelbſt zur Speis giebt/ mit fruͤhzeitigen</line>
        <line lrx="1585" lry="533" ulx="229" uly="474">Feigen abſpeſen koͤnnen! Von dieſer heunt doppelten Mahlzeit des</line>
        <line lrx="1585" lry="587" ulx="231" uly="522">Sonn⸗ und Feyertaͤglichen Evangelii, das iſt / von Aepffeln und Feigen</line>
        <line lrx="1582" lry="630" ulx="231" uly="571">will ich jetzt noch weiter eine kurtze Lehr und Erklaͤrung geben. Bitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1316" type="textblock" ulx="227" uly="629">
        <line lrx="464" lry="661" ulx="229" uly="629">um ꝛc. L</line>
        <line lrx="1582" lry="727" ulx="233" uly="667">1. Indem ich heunt von Aepffeln ſag / muͤſt ihr euch nichts einfallen</line>
        <line lrx="1582" lry="777" ulx="230" uly="715">laſſen von ſenen guldenen Aepffeln / womit ein verliebter Hippomenes ſeine</line>
        <line lrx="1586" lry="824" ulx="230" uly="765">liebſte Atalantam auf den Renn⸗Platz uͤberloffen: oder welche Paris auf</line>
        <line lrx="1581" lry="873" ulx="230" uly="813">die Tafel der Goͤttinnen aufgetragen hat: detur pulcherrimæ, und der</line>
        <line lrx="1582" lry="922" ulx="231" uly="860">ſchoͤnſten fuͤrſetzen laſſen. Dann es haben die ſcharffſinnige Schul⸗Kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="971" ulx="231" uly="908">ler nicht ſo viel koͤſtlichs erdichten koͤnnen / als unſere Aepffel weſentlich</line>
        <line lrx="1581" lry="1023" ulx="228" uly="959">guf ſich haben. Genug iſts/ daß wir durch den Glauben verſichert ſeynd/</line>
        <line lrx="1581" lry="1072" ulx="231" uly="1007">daß dieſe Speis unſer GOtt iſt; qui ſcrutator eſt Majeſtatis, opprima-</line>
        <line lrx="1577" lry="1114" ulx="227" uly="1059">tur à gloria, Prov. 2/, wer mehr darvon ausforſchen will/ wird von</line>
        <line lrx="1579" lry="1169" ulx="230" uly="1106">dero Herzlichkeit unterliegen. Was ſich doch durch ein Gleichnus noch</line>
        <line lrx="1578" lry="1217" ulx="227" uly="1155">endlich fuͤrſtellen laͤßt / hab ich an dem Heil. Gruͤn⸗Donnerſtag ausfuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1266" ulx="228" uly="1202">lich angezeigt: will derowegen jetzt nur kurtz erinnern / was groſſes Eh⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1316" ulx="227" uly="1253">ren⸗Gluͤck denen zuſteht / welche von GOtt erkieſen worden / dieſe Speiß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="310" type="textblock" ulx="408" uly="303">
        <line lrx="466" lry="310" ulx="408" uly="303">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1369" type="textblock" ulx="218" uly="1296">
        <line lrx="1576" lry="1369" ulx="218" uly="1296">kochen / das Brod in den wahren GOtt zu verwandlen / ſelbſt zu genieſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2278" type="textblock" ulx="226" uly="1350">
        <line lrx="1533" lry="1405" ulx="226" uly="1350">und auch andern mitzutheilen. Gewiß iſts / daß ein jeder Prieſter dur</line>
        <line lrx="1577" lry="1461" ulx="227" uly="1362">die Prieſterliche Weih / Amt⸗ und Verrichtung⸗halber be ſtr Enge</line>
        <line lrx="1575" lry="1512" ulx="229" uly="1447">und Auserwaͤhlte erhebt wird: dann wie gar recht der Heil. Augaſti-</line>
        <line lrx="1560" lry="1549" ulx="230" uly="1495">nus ſchreibt: quod datum non eſt Angelis, conceſlum eſt homini</line>
        <line lrx="1577" lry="1612" ulx="229" uly="1538">was denen Engeln nicht iſt verliehen worden/ das wird denen Prieſtern</line>
        <line lrx="1579" lry="1648" ulx="229" uly="1592">zugetheilet: Sacerdos enim ineffabile hoc conficit Sacramentum, &amp;</line>
        <line lrx="1580" lry="1702" ulx="230" uly="1639">Angeli conficienti quaſi famuli aſſiſtunt, dann der Prieſter hat die Macht</line>
        <line lrx="1575" lry="1752" ulx="231" uly="1685">das allerheiligſte Sacrament zu fertigen und ſeinen GOTT nach Belie⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1802" ulx="231" uly="1737">ben weſenllich zuſtellen: die heilige Engel aber ſchauen ihm nur zu / und</line>
        <line lrx="1577" lry="1847" ulx="232" uly="1787">warten ihm darbey gleichſan auf den Dienſt. Derowegen iſt an dem</line>
        <line lrx="1578" lry="1903" ulx="231" uly="1830">kein Zweiffel / was der Heil. Joannes Cryſoſtomus und Gregorius der</line>
        <line lrx="1575" lry="1948" ulx="230" uly="1882">Groſſe bezeugen: Sancti Angeli, Altare, Sacerdote celebrante, frequen-</line>
        <line lrx="1576" lry="1994" ulx="233" uly="1935">tes ac venerabundi cingunt, daß ſo offt ein Prieſter Meß lieſet / iſt der</line>
        <line lrx="1575" lry="2040" ulx="232" uly="1977">Altar mit denen unſichtbarlich beyſtehenden heiligen Engeln gantz dick um⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2088" ulx="235" uly="2026">geben; welches wohl auch uns ſoll ein Antrieb ſeyn noſern GOTCTmit</line>
        <line lrx="1573" lry="2137" ulx="235" uly="2073">beſſern Liebs⸗Eyfer und Ehr⸗Forcht bey der Heil. Meß zu bedienen.</line>
        <line lrx="1578" lry="2189" ulx="234" uly="2120">Der Heil. Seraphiſche Vatter Franciſcus pflegte zu ſagen / daß ſo fern</line>
        <line lrx="1578" lry="2272" ulx="235" uly="2168">ihm zugleich ein Engel / zugleich e crieſter begegnen ſoll / wollt er eher</line>
        <line lrx="1571" lry="2278" ulx="861" uly="2237">Selez dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1439" lry="328" type="textblock" ulx="406" uly="240">
        <line lrx="1439" lry="328" ulx="406" uly="240">574 Am Feſt der Heil. ZBirchweyh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="634" type="textblock" ulx="399" uly="335">
        <line lrx="1763" lry="392" ulx="399" uly="335">dem Priener die Hand kuͤſſen / und alsdann erſt auch dem Engel ſeine</line>
        <line lrx="1763" lry="442" ulx="400" uly="385">ſchuldige Ehr bezeugen. Da muß ich nicht verſchweigen einen zwar keck/</line>
        <line lrx="1764" lry="488" ulx="403" uly="435">aber doch warhafften Ausſpruch eines fromm und gelehrten Peieſter. P.</line>
        <line lrx="1767" lry="540" ulx="401" uly="484">Antonii Molina, welcher in ſeinem Buch/ ſo er von Unterricht deren</line>
        <line lrx="1766" lry="586" ulx="403" uly="533">Prieſtern geſchrieben/ im 3. Tract. im . cap. alſo ſchreibt (ich gieb aber</line>
        <line lrx="1767" lry="634" ulx="405" uly="581">nothwendiger Kuͤrtze halber ſeine Worte nur Teutſch) wann alle Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="683" type="textblock" ulx="405" uly="630">
        <line lrx="1775" lry="683" ulx="405" uly="630">deren Heiligen / alle ihre Verdienſt / Gebett und Andachten: wann alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1706" type="textblock" ulx="405" uly="676">
        <line lrx="1769" lry="737" ulx="406" uly="676">Blut und Peynen der heiligen Maͤrtyrer: alle gute Werck deren heili⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="782" ulx="405" uly="728">gen Beichtiger / Patriarchen und Propheren / aller Moͤnch und Einſiedel:</line>
        <line lrx="1769" lry="834" ulx="406" uly="777">ja alle GOtt jemals erzeigte Lob⸗Opffer zuſamm genommen werden / koͤn⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="881" ulx="410" uly="826">nen ſie doch ſo viel bey GOTL nicht austrager / als ein jedwedere eintzi⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="931" ulx="408" uly="874">ge Meß / eines jedweden eintzigen Prieſters. Die Urſach deſſen giebt er</line>
        <line lrx="1766" lry="978" ulx="410" uly="923">ſelbſt gar ſchoͤn und ſagt: dann bey ein jeden Meß Opffer / opffert ſich auch</line>
        <line lrx="1769" lry="1023" ulx="410" uly="972">Chriſtus ſelbſt zugleich mit dem Prieſter auf; weil dann Chriſtus ſelbſt</line>
        <line lrx="1769" lry="1118" ulx="411" uly="1020">zugieich das Opffer und der Prieſtee iſt / als iſt es aſer Zweiffel / daß</line>
        <line lrx="1767" lry="1125" ulx="413" uly="1069">dieſes Opffer um ſo viel mehr uͤber alle Verdjenſt aller Heiligen im Him⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1177" ulx="412" uly="1119">mel austraͤgt / um ſo viel mehr / als CHriſtus vor allen Heiligen bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1218" ulx="418" uly="1168">nen himmichen Vatter ongeſehen iſt. O was fuͤr ein kraͤfftigs Mittel</line>
        <line lrx="1766" lry="1276" ulx="416" uly="1215">haͤtten wir dann / alles nach Wunſch bey GOTT auszuwuͤrcken / wann</line>
        <line lrx="1765" lry="1318" ulx="417" uly="1264">wir der Heil. Meß mit gebuͤhrender Andacht beywohnen / und dieſes wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1366" ulx="420" uly="1314">dige Opffer zugleich mit dem Prieſter aufopffern wollten.</line>
        <line lrx="1769" lry="1412" ulx="536" uly="1363">2. Bey Erinnerung deſſen ſtehe ich gewaltig an / welchem ich heunt</line>
        <line lrx="1770" lry="1460" ulx="419" uly="1411">unter unſern zwey frommen brimitianten eher oder mehr ſoll Gluͤck wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1512" ulx="420" uly="1459">ſchen; ob deme / der heunt zum erſtenmal iſt wuͤrdig worden / ſeinen GOtt</line>
        <line lrx="1770" lry="1561" ulx="422" uly="1511">aufzuwandeln / und als gleichſam einen neuen Apffel zugenieſſen; oder</line>
        <line lrx="1771" lry="1609" ulx="422" uly="1557">jenem / welcher ſeinen GOTT als ein ſchon 0. jaͤhrige Frucht und gleich⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1658" ulx="418" uly="1607">ſam alten Apffel / mit neuer Begierd empfangen hat? Aber Gellebte!</line>
        <line lrx="1772" lry="1706" ulx="425" uly="1657">weil die verliebte Braut zwiſchen denen neu⸗ und alten Aepffeln keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1751" type="textblock" ulx="426" uly="1702">
        <line lrx="1801" lry="1751" ulx="426" uly="1702">Unterſchied macht / und dieſe Goͤttliche Frucht bey einem / wie bey dem an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2289" type="textblock" ulx="426" uly="1748">
        <line lrx="1773" lry="1805" ulx="428" uly="1748">dern in allweg gantz einerley iſt / woͤlen auch wir heunt keinen Unterſchied</line>
        <line lrx="1772" lry="1853" ulx="429" uly="1798">machen / ſondern beyden zugleich von Hertzen Gluͤck wuͤnſchen und um den</line>
        <line lrx="1773" lry="1904" ulx="426" uly="1847">Prieſterlichen Seegen bitten. Ubrigens darff ich wohl ohne Verletzung</line>
        <line lrx="1776" lry="1951" ulx="428" uly="1895">ihrer Demuth ſagen / daß ich bey ihrer Vereinigung ein Abgenſcheinliche</line>
        <line lrx="1775" lry="1999" ulx="430" uly="1943">Anſtalt der Goͤttlichen Fuͤrſehung zu verwundern habe / weil ich die alten</line>
        <line lrx="1777" lry="2049" ulx="433" uly="1992">Geſchichte unſerer beyden Heiligen Columbani und Magni an dieſen</line>
        <line lrx="1775" lry="2094" ulx="431" uly="2040">zweyen Prieſtern / nicht nur wegen ihres gleichen Nahmens / ſondern viel⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2142" ulx="430" uly="2088">mehr wegen ihrer gleich einſtimmenden Wercken erneuert finde. Dann</line>
        <line lrx="1775" lry="2193" ulx="433" uly="2137">gleichwie dem Heil. Columbano auf ſeinen Reiſen zu nutz deren Seelen der</line>
        <line lrx="1774" lry="2289" ulx="434" uly="2183">Heil. Magnus zugeſtellt worden / und ſich darbey ſo verdient gemach,</line>
        <line lrx="1751" lry="2279" ulx="1712" uly="2241">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="305" type="textblock" ulx="1933" uly="297">
        <line lrx="2021" lry="305" ulx="1933" uly="297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1951" type="textblock" ulx="1911" uly="322">
        <line lrx="2021" lry="370" ulx="1929" uly="322">Eerhhnis</line>
        <line lrx="2021" lry="422" ulx="1927" uly="375">lihrlagne</line>
        <line lrx="2014" lry="478" ulx="1926" uly="423">Dofen</line>
        <line lrx="2021" lry="520" ulx="1925" uly="472">er ond</line>
        <line lrx="2015" lry="566" ulx="1926" uly="525">nirden der</line>
        <line lrx="2021" lry="623" ulx="1925" uly="572">Mern auf</line>
        <line lrx="1995" lry="677" ulx="1924" uly="619">rNinge</line>
        <line lrx="2021" lry="720" ulx="1922" uly="672">Vn Caube</line>
        <line lrx="2021" lry="776" ulx="1920" uly="720">alſebaui</line>
        <line lrx="2021" lry="825" ulx="1919" uly="769">Snn⸗Eye</line>
        <line lrx="2021" lry="874" ulx="1918" uly="819">0oltun,</line>
        <line lrx="2021" lry="919" ulx="1917" uly="872">e glug.</line>
        <line lrx="2021" lry="972" ulx="1917" uly="919">ſtllhhe</line>
        <line lrx="2021" lry="1027" ulx="1917" uly="967">nn en hn</line>
        <line lrx="2021" lry="1069" ulx="1915" uly="1016">hlhenkd</line>
        <line lrx="2021" lry="1118" ulx="1914" uly="1065">Ulch und r</line>
        <line lrx="2020" lry="1166" ulx="1913" uly="1118">ß: Tntt,</line>
        <line lrx="2021" lry="1219" ulx="1913" uly="1164">Unnianm</line>
        <line lrx="2021" lry="1273" ulx="1915" uly="1213">mn un</line>
        <line lrx="2021" lry="1319" ulx="1913" uly="1268">Cthlikenen</line>
        <line lrx="2018" lry="1395" ulx="1911" uly="1309">ſ⸗ Firpe</line>
        <line lrx="2020" lry="1419" ulx="1916" uly="1374">lim m i</line>
        <line lrx="2020" lry="1478" ulx="1913" uly="1389">tun 6</line>
        <line lrx="2019" lry="1551" ulx="1914" uly="1458">ui it</line>
        <line lrx="2021" lry="1575" ulx="1931" uly="1524">uen keh</line>
        <line lrx="2014" lry="1632" ulx="1951" uly="1531">nn</line>
        <line lrx="2021" lry="1741" ulx="1940" uly="1654">de</line>
        <line lrx="2015" lry="1758" ulx="1922" uly="1714">Vunmn</line>
        <line lrx="2020" lry="1814" ulx="1914" uly="1725">ſggin</line>
        <line lrx="2021" lry="1877" ulx="1915" uly="1786">Kln</line>
        <line lrx="2021" lry="1909" ulx="1922" uly="1848">lcher</line>
        <line lrx="1999" lry="1951" ulx="1970" uly="1912">Ud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="84" lry="1083" ulx="0" uly="1031">Dtef</line>
        <line lrx="83" lry="1144" ulx="0" uly="1081">nin⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1187" ulx="0" uly="1133">ggenhe</line>
        <line lrx="72" lry="1232" ulx="0" uly="1181">igee</line>
        <line lrx="72" lry="1284" ulx="0" uly="1234">kin/N</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1288" type="textblock" ulx="41" uly="1281">
        <line lrx="46" lry="1288" ulx="41" uly="1281">„,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="74" lry="1331" ulx="0" uly="1284">Ddieſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="77" lry="1433" ulx="0" uly="1377">enise</line>
        <line lrx="76" lry="1475" ulx="0" uly="1428">GNe</line>
        <line lrx="78" lry="1535" ulx="0" uly="1472">ſhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="121" lry="1583" ulx="0" uly="1525">ſe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="80" lry="1627" ulx="0" uly="1575">Nrunge</line>
        <line lrx="81" lry="1677" ulx="0" uly="1622">Ne G</line>
        <line lrx="81" lry="1732" ulx="2" uly="1673">firte</line>
        <line lrx="82" lry="1778" ulx="0" uly="1725">eber M</line>
        <line lrx="82" lry="1833" ulx="0" uly="1764">luntt</line>
        <line lrx="83" lry="1878" ulx="0" uly="1820">uhut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="289" type="textblock" ulx="566" uly="226">
        <line lrx="1583" lry="289" ulx="566" uly="226">Am Feſt der Heil. ARirchweyh. 575</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1598" type="textblock" ulx="228" uly="321">
        <line lrx="1582" lry="388" ulx="233" uly="321">daß er ihm wegen ſeiner groſſen Tugend den Nahmen veraͤndert / und nicht</line>
        <line lrx="1583" lry="437" ulx="232" uly="375">mehr Magnoaldum (dann dieſer war zuvor ſein Namen) ſondern Magnum</line>
        <line lrx="1582" lry="478" ulx="233" uly="423">den Groſſen genennt hat: alſo iſt auch unſern alten Vatter Columbano</line>
        <line lrx="1584" lry="533" ulx="232" uly="470">zu ſeiner anderten Primitzen / vor andern eben nur P. Magnus zugeſtellt</line>
        <line lrx="1584" lry="584" ulx="233" uly="517">worden / der ſeinen groſſen Nahmen durchaus nich umſonſt will tragen/</line>
        <line lrx="1579" lry="631" ulx="232" uly="569">ſondern auf den Weg der Tugend mit gewaltig groſſen Schritten hin⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="678" ulx="232" uly="616">fuͤr dringt. Zeigt der Nahmen Columbani die Saufftmut einer unſchul⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="732" ulx="231" uly="668">digen Tauben an / ſo ſeynd wohl gewiß ſeine Werck und gantzes Leben ein</line>
        <line lrx="1581" lry="779" ulx="230" uly="715">ſo auferbauliche Sanfftmuth / daß ich ihm fur einem eigentlich zuſtehenden</line>
        <line lrx="1578" lry="835" ulx="230" uly="765">Sinn⸗ Spruch und wuͤrdige Denck⸗oder Jahr⸗Schrifft gantz nothwen⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="875" ulx="231" uly="814">dig zuſetzen muß/ CoLYMhbâà bLanblor, er iſt noch ſanffemuͤthiger als</line>
        <line lrx="1578" lry="924" ulx="231" uly="863">eine Taub. Und zeigt der Nahmen Magni wenigſt durch ſein Echo ein</line>
        <line lrx="1579" lry="978" ulx="230" uly="909">unſchuldigs Laͤmmlein an / ſo ſeynd wohl gewiß ſeine Werck und gantzes</line>
        <line lrx="1578" lry="1022" ulx="231" uly="960">Leben / ein lautere Unſchuld / und ſo beſtaͤndige Gleichfoͤrmigkeit mit dem</line>
        <line lrx="1577" lry="1068" ulx="231" uly="1006">Goͤtt ichen Lamm / daß ich ihm fuͤr einen eigentlich zuſtehenden Sinn⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1128" ulx="229" uly="1056">ſoruch und wuͤrdige Denck⸗oder Jahr⸗Schrifft gantz nothwendig zuſetzen</line>
        <line lrx="1575" lry="1168" ulx="229" uly="1107">muß: Tra tablLIs, &amp; Agno Del sIMILIor, er iſt gantz folgſam und</line>
        <line lrx="1578" lry="1220" ulx="230" uly="1155">dem Lamm GOttes vor andern gleich. Es wurd mir auch nicht ſchwehr</line>
        <line lrx="1579" lry="1269" ulx="232" uly="1202">fallen / von ihrer unſtraͤfflichen Tugend noch eine weitere ſchuldige Lob⸗Red</line>
        <line lrx="1579" lry="1311" ulx="230" uly="1251">auszufuͤhren / wann mir nicht noch ein Groͤſſerer der Heil. MANIMILIS</line>
        <line lrx="1578" lry="1373" ulx="230" uly="1299">dieſes Fuͤrhaben unterſagte / mit dem ausdruͤcklichen Befehl: Lauda poſt</line>
        <line lrx="1577" lry="1414" ulx="228" uly="1349">vitam, magnifica poſt conſummationem, daß ich ihre ſchuldige Lob⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1466" ulx="231" uly="1397">ſprechung auf jene Zeit hinaus uͤberſetzen ſoll/ wo ſich ihre Demuth / nach</line>
        <line lrx="1576" lry="1509" ulx="231" uly="1447">dem Tod / nicht mehr zu befoͤrchten hat / daruͤber ſchamroth zu werden.</line>
        <line lrx="1579" lry="1564" ulx="232" uly="1493">Derowegen kehr ich mich jetzt zu der andern Tafel / zu den geiſtlichen Nach⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1598" ulx="232" uly="1543">Tiſch / und trage euch die Feigen auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2231" type="textblock" ulx="231" uly="1624">
        <line lrx="1579" lry="1692" ulx="328" uly="1624">3. Daß GOtt zu denen fruͤhzeitigen Feigen ein ſo groſſes Gefallen</line>
        <line lrx="1580" lry="1740" ulx="232" uly="1676">trage / nimmt mich gantz nicht Wunder: weil ich leſe und weiß/ daß dieſe</line>
        <line lrx="1579" lry="1785" ulx="231" uly="1720">fruͤhzeitige Feigen eine ungeſaumte Buß und Bekehrung des Suͤnders be⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1835" ulx="233" uly="1771">deuten will / wie es auch der Schrifft⸗gelehrte Cornelius uber das 7.</line>
        <line lrx="1579" lry="1884" ulx="233" uly="1815">Cap. Michææ anmercket: An dieſen Feigen / an der fertigen/ ungeſaum⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1937" ulx="231" uly="1870">ten Buß und Beſſerung des Suͤnders / hat der liebe GOTT eine ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1979" ulx="232" uly="1915">ſe Freud / daß ob er zwar wohl vorgeſehen / daß der Heil. David wurde</line>
        <line lrx="1582" lry="2027" ulx="232" uly="1965">ein Ehebrecher und Todſchlaͤger werden / hat Er ihn doch Virum ſecun-</line>
        <line lrx="1581" lry="2077" ulx="233" uly="2012">dum cor ſuum, einen Mann nach den Wunſch ſeines Hertzens genennet:</line>
        <line lrx="1578" lry="2131" ulx="233" uly="2062">weil er nemlich (wie gar recht uͤber die Stell der Heil. Auguſtinus ſchreibt)</line>
        <line lrx="1581" lry="2177" ulx="234" uly="2107">ſein kuͤnfftig Reu⸗muͤthiges Peccavi und wahre Buß vorgeſehen hat. Al⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2231" ulx="235" uly="2155">ſo hat er den Hen. Petrum mit einen unbeweglichen Feiſen verglichen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2268" type="textblock" ulx="1522" uly="2228">
        <line lrx="1585" lry="2268" ulx="1522" uly="2228">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1428" lry="299" type="textblock" ulx="399" uly="237">
        <line lrx="1428" lry="299" ulx="399" uly="237">576 Am eſt der Heil. Airchweyh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="387" type="textblock" ulx="397" uly="315">
        <line lrx="1756" lry="387" ulx="397" uly="315">den Heil. Paulum, vas electionis, ein auserwaͤhltes Gefaͤß genannt/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="434" type="textblock" ulx="401" uly="384">
        <line lrx="1774" lry="434" ulx="401" uly="384">mehr andern / dergleichen ungemeine Liebs⸗Bezeugungen erwieſen: von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="776" type="textblock" ulx="384" uly="432">
        <line lrx="1756" lry="486" ulx="402" uly="432">denen er doch allen gar wohl hat vorgeſehen / wie ſchwehr ſie Ihn belei⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="536" ulx="401" uly="480">digen wuͤrden / weil er halt nemlich zugleich ihr ſchoͤne Buß und ungeſaum⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="583" ulx="399" uly="530">te Beſſerung erkennt und vorgeſehen hat. Er hat an dieſer Frucht an die⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="630" ulx="400" uly="579">ſen fruͤhzeitigen Feigen einer ernſtlichen wahren Buß ein ſo groſſen Luſt/</line>
        <line lrx="1756" lry="679" ulx="403" uly="627">daß er gemeiniglich die buͤſſende Suͤnder in einen viel hoͤhern Gnad⸗ und</line>
        <line lrx="1758" lry="729" ulx="384" uly="674">Ehren⸗Stand erhebt / als ſie wurden erhalten haben / wann ſie nie geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="776" ulx="403" uly="727">digt haͤtten; wie von der Heil. Maria Magdalena/ von Margarita de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="823" type="textblock" ulx="404" uly="774">
        <line lrx="1792" lry="823" ulx="404" uly="774">Cortona und andern bekannt iſt; nicht als waͤr ihnen die Suͤnd darzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1360" type="textblock" ulx="373" uly="822">
        <line lrx="1756" lry="876" ulx="403" uly="822">behuͤlfflich worden / ſondern / weil er ſeibſt bey dem Heil. Luc. im 15. Cap.</line>
        <line lrx="1757" lry="923" ulx="403" uly="872">die klare Zeugnus giebt / und ſagt / daß er mit ſeinen heiligen Engeln ein viel</line>
        <line lrx="1756" lry="976" ulx="404" uly="918">groͤſſere Freud habe uͤber die Bekehrung eines eintzigen Suͤndees / als</line>
        <line lrx="1753" lry="1025" ulx="401" uly="968">über 99. Gerechte / welche der Buß nicht beduͤrfftig ſeynd. Ey ſo vergoͤnnt</line>
        <line lrx="1759" lry="1069" ulx="403" uly="1018">Ihm dann dieſe groſſe Freud alle Suͤnder! vergoͤnnt Ihm die ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1118" ulx="373" uly="1066">wuͤnſchte fruͤhzeitige Feigen / und zweiffelt nicht / daß wann ihr euch von</line>
        <line lrx="1749" lry="1166" ulx="404" uly="1115">Hertzen bekehren/ von Suͤnden abſtehen und euch kuͤnfftig beſſern woͤllt / ſo</line>
        <line lrx="1754" lry="1216" ulx="405" uly="1165">wird Er auf euer Ein aden gar nicht zuwarten: Er wird euch ſelbſt noch</line>
        <line lrx="1752" lry="1263" ulx="402" uly="1215">vorkommen und mit Freuden ſagen: In Domo tua oportet me manere,</line>
        <line lrx="1754" lry="1360" ulx="405" uly="1264">be dir mutz ich bleiben: und wird euern gantzen Haus Heyl wieder⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1354" ulx="423" uly="1322">ahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1418" type="textblock" ulx="525" uly="1332">
        <line lrx="1766" lry="1418" ulx="525" uly="1332">4. Geliebte! bey fuͤrnehmen Mahlzzeiten iſt es ſchon ein alt bekann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1606" type="textblock" ulx="406" uly="1408">
        <line lrx="1756" lry="1459" ulx="409" uly="1408">ter Brauch / daß man zuletzt ein wuͤrdigs Beſchau⸗Eſſen fuͤrzuſetzen</line>
        <line lrx="1754" lry="1510" ulx="407" uly="1456">pflegt / womit nach ſchon geſaͤttigten Magen / auch das Hertz und die Au⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1565" ulx="406" uly="1506">gen ihr Weyd und Ergoͤtzung finden. Nun habt ihr ſchon aus dem</line>
        <line lrx="1758" lry="1606" ulx="408" uly="1555">Sonntaͤglichen Evangelio gehoͤrt / wie daß unſer heuntige Mahlzeit Coœna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1654" type="textblock" ulx="408" uly="1603">
        <line lrx="1793" lry="1654" ulx="408" uly="1603">magna, ein groſſes Abendmahl iſt / wo der Allerhoͤchſte GOtt ſelbſt bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1706" type="textblock" ulx="411" uly="1651">
        <line lrx="1759" lry="1706" ulx="411" uly="1651">eine Speiß / bald einen Gaſt und Mit⸗Beyſitzer abgiebt / deſſen Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1754" type="textblock" ulx="409" uly="1698">
        <line lrx="1799" lry="1754" ulx="409" uly="1698">Ehr ein gefaͤlliges Beſchau⸗Eſſens in allweg werth und auch gewaͤrtig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2283" type="textblock" ulx="409" uly="1747">
        <line lrx="1757" lry="1807" ulx="410" uly="1747">Nun wißte ich warhafftig fuͤr GOTT und dem Himmel nicht bald ein</line>
        <line lrx="1760" lry="1852" ulx="411" uly="1796">beſſer gefaͤllig⸗oder wuͤrdigs Beſchau⸗Eſſen auszufinden / als uns die zwey</line>
        <line lrx="1760" lry="1899" ulx="410" uly="1845">lieben alte Fratres durch ihre 10. jaͤhrige Profeſſion und Geluͤbds⸗Er⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1952" ulx="409" uly="1894">neuerung fürgeſtellt haben. Dann ja freylich muß vor denen Augen</line>
        <line lrx="1763" lry="1997" ulx="416" uly="1941">GHttes dieſes geiſtliche Beſchau⸗Eſſen gar abſonderlich angeſehen ſeyn/</line>
        <line lrx="1759" lry="2048" ulx="413" uly="1991">weil die zum erſtenmal im Angeſicht der Kirchen offentlich erſtattete Or⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2094" ulx="412" uly="2037">dens⸗Geluͤbd / bey Ihn fuͤr eine andere Tauff gelten / und folglich dieſem H.</line>
        <line lrx="1760" lry="2140" ulx="414" uly="2084">Sacrament einiger maſſen gleich gehalten werden / wie es ein bekannter</line>
        <line lrx="1761" lry="2189" ulx="415" uly="2131">Ausſoruch bald aller Gelehrten iſt. Die Ernelerung aber ſolcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2283" ulx="414" uly="2178">lübden (wie ich in unſern Ordens⸗Freyhenen oder Privilegiis ausdrüctit</line>
        <line lrx="1716" lry="2274" ulx="958" uly="2241">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1256" type="textblock" ulx="1906" uly="348">
        <line lrx="2021" lry="398" ulx="1933" uly="348">ſe) vvd</line>
        <line lrx="2021" lry="448" ulx="1928" uly="396">lche/ e</line>
        <line lrx="2020" lry="497" ulx="1928" uly="450">rde fde</line>
        <line lrx="2020" lry="543" ulx="1925" uly="498">olfonren</line>
        <line lrx="2021" lry="599" ulx="1927" uly="546">Grnf we</line>
        <line lrx="2021" lry="653" ulx="1922" uly="600">ſroßber be</line>
        <line lrx="2013" lry="701" ulx="1916" uly="648">iberr vns</line>
        <line lrx="2021" lry="753" ulx="1917" uly="699">Ewr e</line>
        <line lrx="2021" lry="802" ulx="1918" uly="744"> brcn/</line>
        <line lrx="2021" lry="858" ulx="1919" uly="794">runb e⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="905" ulx="1923" uly="844">eſirct</line>
        <line lrx="2021" lry="958" ulx="1919" uly="901">Gttlrden</line>
        <line lrx="2021" lry="1008" ulx="1913" uly="943">ledſemede</line>
        <line lrx="2020" lry="1057" ulx="1911" uly="992">llltteih⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1102" ulx="1909" uly="1044">l tihn</line>
        <line lrx="2021" lry="1160" ulx="1908" uly="1094">ofnntde</line>
        <line lrx="2021" lry="1208" ulx="1907" uly="1145">ſeunga</line>
        <line lrx="2021" lry="1256" ulx="1906" uly="1189">nſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1314" type="textblock" ulx="1905" uly="1278">
        <line lrx="2021" lry="1314" ulx="1905" uly="1278">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="83" lry="372" ulx="0" uly="323">mO</line>
        <line lrx="82" lry="426" ulx="0" uly="371"> N</line>
        <line lrx="61" lry="480" ulx="0" uly="433">ben</line>
        <line lrx="62" lry="530" ulx="1" uly="481">geſonm</line>
        <line lrx="65" lry="577" ulx="0" uly="533">gtonde</line>
        <line lrx="88" lry="629" ulx="2" uly="580">n A</line>
        <line lrx="68" lry="680" ulx="0" uly="632">devl</line>
        <line lrx="70" lry="737" ulx="0" uly="681">ne gſ</line>
        <line lrx="52" lry="782" ulx="0" uly="739">tgartt</line>
        <line lrx="70" lry="826" ulx="0" uly="781">nd dog</line>
        <line lrx="70" lry="874" ulx="1" uly="828">ni</line>
        <line lrx="70" lry="922" ulx="1" uly="879">rene</line>
        <line lrx="70" lry="973" ulx="0" uly="923">ſecrc</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="71" lry="1033" ulx="0" uly="975">Ptertrt</line>
        <line lrx="72" lry="1073" ulx="0" uly="1032">1N</line>
        <line lrx="82" lry="1129" ulx="2" uly="1077">ht n</line>
        <line lrx="81" lry="1182" ulx="0" uly="1128">ntii</line>
        <line lrx="71" lry="1229" ulx="0" uly="1171">tn</line>
        <line lrx="70" lry="1280" ulx="4" uly="1235">ne tne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="76" lry="1427" ulx="0" uly="1371">at len</line>
        <line lrx="75" lry="1475" ulx="0" uly="1424">1 ſee</line>
        <line lrx="75" lry="1522" ulx="10" uly="1469">Unt</line>
        <line lrx="80" lry="1630" ulx="0" uly="1571">fletcr</line>
        <line lrx="81" lry="1680" ulx="0" uly="1623">Nkeite</line>
        <line lrx="81" lry="1730" ulx="0" uly="1670">ſein</line>
        <line lrx="80" lry="1779" ulx="0" uly="1717">edine</line>
        <line lrx="79" lry="1822" ulx="0" uly="1765">cetet</line>
        <line lrx="82" lry="1874" ulx="0" uly="1816">zs N</line>
        <line lrx="54" lry="1923" ulx="7" uly="1872">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="413" type="textblock" ulx="247" uly="256">
        <line lrx="1595" lry="339" ulx="548" uly="256">Am Feſt der Heil. RBirchweyh. 577</line>
        <line lrx="1604" lry="413" ulx="247" uly="338">leſe) und zwar nicht nur dieſe 50. jaͤhrige / ſondern auch die ja—ͤhrliche und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="462" type="textblock" ulx="225" uly="396">
        <line lrx="1602" lry="462" ulx="225" uly="396">taͤgliche / wann ſie mit wahren Eyfer und aufrichtigen Gemuͤth erſtattet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="509" type="textblock" ulx="241" uly="449">
        <line lrx="1601" lry="509" ulx="241" uly="449">wird / findet eben bey GOTT ein ſo gnaͤdigs Aug / daß Ers mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="559" type="textblock" ulx="215" uly="496">
        <line lrx="1596" lry="559" ulx="215" uly="496">vollkommenen Ablaß / das iſt / mit einem voͤlligen Nachlaß aller Schuld und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="902" type="textblock" ulx="230" uly="543">
        <line lrx="1663" lry="613" ulx="236" uly="543">Straff (doch daß ſie mit der Beicht vereinigt iſt) belohnen will. Quid .</line>
        <line lrx="1611" lry="657" ulx="231" uly="597">prohibet baptizari? hat jener vor Zeiten gefraget, Act. im 8. Cap. was</line>
        <line lrx="1598" lry="716" ulx="230" uly="644">hindert uns, daß wir nicht ſollen getaufft werden? Eben dieſes frag ich</line>
        <line lrx="1597" lry="761" ulx="235" uly="695">jetzt von dieſer neuen Tauff: Dann wann wir ſchon nicht alle woͤllen Prie⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="819" ulx="237" uly="740">ſter werden / wann wir ſchon nicht alle woͤllen in einen ſchwartzen Rock</line>
        <line lrx="1595" lry="853" ulx="236" uly="789">ſchlieffen und offentlich die Gelu—ͤbd erſtatten: ſo koͤnnen wir doch GOtt in</line>
        <line lrx="1592" lry="902" ulx="239" uly="837">ſeiner Prieſterſchafft die ſchuldige Ehr geben / wir koͤnnen unſere Geluͤbd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="951" type="textblock" ulx="225" uly="886">
        <line lrx="1595" lry="951" ulx="225" uly="886">erſtatten / und auch taͤglich erneuern: declina à malo &amp; fac bonum, bſ. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1001" type="textblock" ulx="235" uly="935">
        <line lrx="1592" lry="1001" ulx="235" uly="935">das Boͤſe meiden / und das Gute wuͤrcken: wir koͤnnen uns der Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1202" type="textblock" ulx="218" uly="984">
        <line lrx="1594" lry="1054" ulx="222" uly="984">Mahlzeit theilhafftig machen; den ungluͤckſeligen Apffel⸗Biß verbeſſern /</line>
        <line lrx="1593" lry="1102" ulx="221" uly="1035">unſern wahren GOT aus denen Prieſterlichen Haͤnden empfangen:</line>
        <line lrx="1594" lry="1162" ulx="220" uly="1084">auch Ihn mit der früßzeitigen Feigen-Frucht unſerer ungezweiffelten Buß</line>
        <line lrx="1595" lry="1202" ulx="218" uly="1134">und Beſſerung erfeulich abſpeiſen / und ſo folglich ein aller eits er wuͤnſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1258" type="textblock" ulx="230" uly="1180">
        <line lrx="1190" lry="1258" ulx="230" uly="1180">Kirchweih halten / hier zeitlich und dort ewig. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1478" type="textblock" ulx="217" uly="1279">
        <line lrx="1590" lry="1478" ulx="217" uly="1279">An Sonntagnach der Heil Auffarth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1986" type="textblock" ulx="228" uly="1445">
        <line lrx="1160" lry="1542" ulx="743" uly="1445">Chriſti,</line>
        <line lrx="1578" lry="1653" ulx="230" uly="1539">Als an dem Jahr⸗Tag der eingeſetzten Bruder⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1721" ulx="395" uly="1633">ſchhafft des H. Joſeph.</line>
        <line lrx="1587" lry="1801" ulx="228" uly="1717">An welchem zugleich ein neu⸗geweyhter Prieſter ſein</line>
        <line lrx="1523" lry="1884" ulx="406" uly="1722">ch ſſeeg dien ne geſogho ne er ſ⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1986" ulx="678" uly="1893">Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2066" type="textblock" ulx="793" uly="2016">
        <line lrx="981" lry="2066" ulx="793" uly="2016">Thema:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2321" type="textblock" ulx="206" uly="2088">
        <line lrx="1185" lry="2240" ulx="206" uly="2088">n venerit Paraclitus. Joan. i .</line>
        <line lrx="1096" lry="2258" ulx="297" uly="2187">Wann der Troͤſter kommen wird.</line>
        <line lrx="1113" lry="2321" ulx="896" uly="2250">Ddd d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1730" lry="473" type="textblock" ulx="404" uly="248">
        <line lrx="1586" lry="359" ulx="404" uly="248">78 Am Sonntag nach der H. Auffarth Chriſti.</line>
        <line lrx="1730" lry="473" ulx="957" uly="371">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="776" type="textblock" ulx="403" uly="477">
        <line lrx="1768" lry="549" ulx="461" uly="477">er heuntige Sonntag ſo wohl / als die eingeſetzte Bru⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="614" ulx="403" uly="495">D hermhige des Heil. Joſephs / und das erſte Heil.</line>
        <line lrx="1768" lry="668" ulx="507" uly="591">Meß Opffer des neu⸗geweyhten Prieſters, verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="723" ulx="512" uly="646">digen uns einfoͤrmig die Ankunfft des himmliſchen</line>
        <line lrx="1757" lry="776" ulx="509" uly="703">Troͤſters, die Gnad des Heil. Geiſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2279" type="textblock" ulx="419" uly="810">
        <line lrx="1771" lry="872" ulx="688" uly="810">. B uns zwar das abgeleſene Heil. Evangelium nur von der</line>
        <line lrx="1772" lry="924" ulx="524" uly="861">. Nkuͤnffigen Ankunfft GOit des Heil. Geiſtes / dieſes himm⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="976" ulx="551" uly="907">liiſchen Troͤſters, die erfreuliche Bottſchafft beingt: Cum</line>
        <line lrx="1773" lry="1028" ulx="520" uly="957">— venerit Paraclitus, wann der Troͤſter kommen wird: ſo</line>
        <line lrx="1772" lry="1070" ulx="503" uly="1009"> bring aber ich euch jetzt die gantz ſichere Nachricht / daß Er</line>
        <line lrx="1770" lry="1131" ulx="419" uly="1056">ſchon heunt wuͤrcklich bey uns ankommen iſt; Er iſt ſchon da: und hal⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1172" ulx="422" uly="1100">ten wir demnach ſchon heunt ein gluͤckſeelig / Gnaden⸗reiches Pfingſt⸗Feſt.</line>
        <line lrx="1773" lry="1222" ulx="424" uly="1155">Audaͤchtige ꝛc. Dann ſchau ich an / die heunt jaͤhrliche Ehren⸗Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1272" ulx="425" uly="1203">nus der neu bey uns aufgerichteten Bruderſchafft unter dem Schutz und</line>
        <line lrx="1774" lry="1322" ulx="426" uly="1253">Nahmen des glorwuͤrbigen Pfleg⸗Vatters Chriſti / des Heil Joſephs! ſo</line>
        <line lrx="1778" lry="1376" ulx="428" uly="1303">finde ich an Ihm in der Warheit einen himmliſchen Troͤſter / den ich nicht</line>
        <line lrx="1778" lry="1419" ulx="431" uly="1354">nur einger maſſen mit dem Heil. Geiſt in Vergleich ziehen darff / ſondern</line>
        <line lrx="1779" lry="1469" ulx="430" uly="1401">auch ſelbſt fuͤr einen Heil. Geiſt anſehen und ausruffen muß: nicht als</line>
        <line lrx="1779" lry="1516" ulx="432" uly="1450">wollte ich aus dem Heil. Joſeph einen GOtt machen; ſondern weil ihm</line>
        <line lrx="1779" lry="1564" ulx="433" uly="1498">GOTT der Vatter auf dieſer Welt / die ſonſt nur dem Heil. Geiſt zu⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1619" ulx="432" uly="1548">ſtaͤndige Schutz⸗Verwaltung uͤber ſeinen Goͤttlichen Sohn vertraut und</line>
        <line lrx="1781" lry="1665" ulx="434" uly="1598">uͤberlaſſen hat: Sintemalen / ſo lang als der Heil. Joſeph auf Erden gele⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1714" ulx="437" uly="1648">bet hat / wird niemals geleſen oder gehoͤrt / daß die Goͤttliche Schrifft von</line>
        <line lrx="1785" lry="1759" ulx="440" uly="1700">dem Heil. Geiſt / den Sohn GOttes betreffend / einige Meldung anregte:</line>
        <line lrx="1784" lry="1810" ulx="439" uly="1746">aber ſo bald der Heil. Joſeph / als ein beſtellter Pfleg⸗Vatter Chriſti / und</line>
        <line lrx="1783" lry="1863" ulx="438" uly="1787">folglich als ein Stell⸗Vertretter des Heil. Geiſtes geſtorben iſt/ wird gleich</line>
        <line lrx="1784" lry="1913" ulx="441" uly="1845">gar fleiſſig angemerckt: deſcendit Spiritus Sanctus corporali ſpecie Luc,</line>
        <line lrx="1786" lry="1959" ulx="447" uly="1893">3. daß der H. Geiſt in leiblicher Geſtalt herab kommen ſey / den vermenſchten</line>
        <line lrx="1785" lry="2005" ulx="447" uly="1941">Sehi. GOttes in ſeinen Goͤttlichen Schutz zu nehmen. Schau ich aber</line>
        <line lrx="1786" lry="2049" ulx="447" uly="1990">an / unſern neu geweyhten Prieſter/ welcher eben heunt ſein erſtes Heil.</line>
        <line lrx="1784" lry="2103" ulx="443" uly="2039">Meß⸗Ovyffer aufgewandlet hat; was finde ich anders / als den Heil.</line>
        <line lrx="1787" lry="2144" ulx="447" uly="2086">Geiſt? welcher ihm ja gantz ungezweiffelt durch jene Wort des Biſchoffs</line>
        <line lrx="1785" lry="2204" ulx="446" uly="2137">an ſtatt GOites: accipite Spiritum Sanctum &amp;c. nehmet hin den Heil.</line>
        <line lrx="1787" lry="2247" ulx="446" uly="2184">Geiſtꝛc. iſt eingeblaſen worden. Und ſintemalen GOTTder Heil Geiſt</line>
        <line lrx="1787" lry="2279" ulx="1683" uly="2242">Dator</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="833" type="textblock" ulx="1918" uly="240">
        <line lrx="2018" lry="290" ulx="1973" uly="240">Am</line>
        <line lrx="2021" lry="381" ulx="1925" uly="345">Dror mun</line>
        <line lrx="2021" lry="440" ulx="1924" uly="389">rit ſw</line>
        <line lrx="2019" lry="543" ulx="1922" uly="434">uen 1</line>
        <line lrx="2019" lry="540" ulx="1922" uly="495">epecheten</line>
        <line lrx="2020" lry="584" ulx="1964" uly="538">1 Ehe</line>
        <line lrx="2016" lry="634" ulx="1920" uly="587">eheckund</line>
        <line lrx="2021" lry="694" ulx="1919" uly="639">ſſen Prie</line>
        <line lrx="2021" lry="737" ulx="1918" uly="689">eorpon</line>
        <line lrx="2021" lry="789" ulx="1918" uly="740">Gehe A</line>
        <line lrx="2021" lry="833" ulx="1920" uly="790">Wulin ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="935" type="textblock" ulx="1878" uly="837">
        <line lrx="2021" lry="888" ulx="1878" uly="837">(ren loſe</line>
        <line lrx="2021" lry="935" ulx="1890" uly="841">uas .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2313" type="textblock" ulx="1904" uly="937">
        <line lrx="2021" lry="987" ulx="1914" uly="937">Efern ee</line>
        <line lrx="2021" lry="1039" ulx="1910" uly="985">/unlerne</line>
        <line lrx="2021" lry="1084" ulx="1908" uly="1038">Nliaata, wie</line>
        <line lrx="2018" lry="1142" ulx="1906" uly="1083">e denfe</line>
        <line lrx="2021" lry="1189" ulx="1906" uly="1134">kheben/</line>
        <line lrx="2019" lry="1241" ulx="1906" uly="1187"> Tus/d</line>
        <line lrx="2021" lry="1291" ulx="1909" uly="1231">ſhdnn</line>
        <line lrx="2021" lry="1393" ulx="1904" uly="1330">Nr d</line>
        <line lrx="2021" lry="1444" ulx="1904" uly="1386">bher</line>
        <line lrx="2021" lry="1493" ulx="1906" uly="1430">ſ ouc if⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1546" ulx="1907" uly="1484">nbͤftk en</line>
        <line lrx="2021" lry="1599" ulx="1907" uly="1536">ſtſßennh</line>
        <line lrx="2021" lry="1649" ulx="1909" uly="1583">üllininaus</line>
        <line lrx="2020" lry="1716" ulx="1913" uly="1635">i, ne</line>
        <line lrx="2020" lry="1816" ulx="1907" uly="1736">1 ihn</line>
        <line lrx="2021" lry="1847" ulx="1913" uly="1784">nmminet</line>
        <line lrx="2021" lry="1923" ulx="1907" uly="1837">I Pn</line>
        <line lrx="1989" lry="2088" ulx="1976" uly="2049">ri</line>
        <line lrx="2019" lry="2148" ulx="1910" uly="2050">nnn</line>
        <line lrx="2021" lry="2208" ulx="1912" uly="2126">ſtamngeng</line>
        <line lrx="2021" lry="2275" ulx="1911" uly="2182">u</line>
        <line lrx="2020" lry="2313" ulx="1939" uly="2237">un He</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1600" lry="304" type="textblock" ulx="311" uly="233">
        <line lrx="1600" lry="304" ulx="311" uly="233">Am Sonntag nach der O. Auffarth Chriſti. 579</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2284" type="textblock" ulx="192" uly="325">
        <line lrx="1595" lry="390" ulx="235" uly="325">Dator munerum, ein Goͤttlicher Gnaden⸗Spender und Paraclitus Troͤ⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="444" ulx="235" uly="376">ſter iſt / ſo wird es heunt bey uns ohne ſonderbahren Gnaden⸗Troſt nicht</line>
        <line lrx="1597" lry="496" ulx="234" uly="429">ablauffen: wie ich jetzt noch weiter darzuthun Fuͤrhabens bin. Bitt um ge⸗</line>
        <line lrx="749" lry="539" ulx="236" uly="483">neigte Hertzen und Ohren ꝛc.</line>
        <line lrx="1595" lry="579" ulx="355" uly="524">1. Ehe noch / als ich von dem beſondern Gnaden⸗Troſt / welchen</line>
        <line lrx="1595" lry="633" ulx="234" uly="574">wir heunt und allzeit / ſowol von dem Heil. Joſeph / als von der GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="685" ulx="234" uly="622">weyhten Prieſterſchafft zugewarten haben / mein Erzehlung fortſetze/ muß</line>
        <line lrx="1597" lry="733" ulx="235" uly="671">ich zuvor von dem groſſen Nutzen etwas anmercken / ſo uns durch die ein⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="786" ulx="234" uly="720">geſetzte Heil. Bruderſchafften zuſteht / ſofern wir uns anderſt zu denenſel⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="831" ulx="192" uly="769">ben wollen bereden / und fuͤe Mitglieder / fuͤr Bruͤder und Schweſtern</line>
        <line lrx="1592" lry="881" ulx="238" uly="817">aufdingen laſſen. Dann erſtlich (wie gar ſchoͤn der Hoͤnig⸗ ſuͤſſe Lehrer</line>
        <line lrx="1587" lry="930" ulx="236" uly="867">Bernardus darvon erinnert) iſt die Verſammlung deren Bruͤder und</line>
        <line lrx="1592" lry="977" ulx="234" uly="915">Schweſtern einer ſolchen geiſtlichen Bruderſchafft / denen hoͤlliſchen Gei⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1027" ulx="233" uly="966">ſtern / unſern Seelen⸗Feinden / terribilis etſchroͤcklich / ut caſtrorum acies</line>
        <line lrx="1591" lry="1070" ulx="234" uly="1014">ordinata, wie ein wohlgeordnetes Kriegs⸗Heer / und jene / welche ſie / die</line>
        <line lrx="1592" lry="1125" ulx="232" uly="1064">haͤſſige Teuffel / auſſerhalb der Bruderſchafft / nach allem ihrem Luſt ge⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1176" ulx="232" uly="1113">feſſelt haben / die bieten ihnen jetzt in der Bruderſchafft einen ſo unverzag⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1222" ulx="232" uly="1161">ten Trutz / daß ſie ſich nicht einmal recht getrauen wider ſie einen Ver⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1272" ulx="234" uly="1211">ſuch wagen / ubi tot ſunt auxiliarii, quot ſocii ( ſeynd die Wort dieſes</line>
        <line lrx="1594" lry="1319" ulx="235" uly="1257">Heil. Lehrers) wo ſie ſo viel Huͤlffs⸗Voͤlcker / als Schaaren deren Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1371" ulx="235" uly="1307">der und Schweſtern zehlen. Mit dieſem ſtimmt uͤberein / die ſchoͤne Gleich⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1417" ulx="234" uly="1358">nus des H. Pabſts Leo, daß gleich wie ein Soldat / wann er in der Fecht⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1465" ulx="238" uly="1406">Kunſt auch ſchon beſt⸗ erfahren iſt / ſich doch niemals allein darff wider ei⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1517" ulx="237" uly="1459">nen Schock ſeiner Feinden wagen / ſondern ſich unter ſeinen Fahn zu dem</line>
        <line lrx="1598" lry="1564" ulx="238" uly="1506">er geſchworen hat / mit denen Seinigen vereiniget / und alſo mit vereinig⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1613" ulx="240" uly="1554">ten Kraͤfften auf den Feind deſto mannhaffter loß gehe: alſo auch ein je⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1664" ulx="242" uly="1603">der Chriſt / wann er in der Tugend ſchon noch ſo verſucht iſt / wird er</line>
        <line lrx="1596" lry="1715" ulx="242" uly="1652">doch wider ſeine Seelen⸗Feind niemal ſicher obſiegen / als wann er ſich un⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1761" ulx="239" uly="1702">ter den Fahn einer Heiligen Bruderſchafft begiebt / und ſeinen Feinden</line>
        <line lrx="1594" lry="1808" ulx="241" uly="1750">durch vereinigte Macht zu ein Schrecken woird. Daraus non hoffentlich</line>
        <line lrx="1592" lry="1864" ulx="243" uly="1798">genug iſt abzunehmen / wie nutz und nothwendig dieſes allein iſt / daß ſie</line>
        <line lrx="1596" lry="1906" ulx="242" uly="1847">ſich in ein Heil. Bruderſchafft begeben / ſo viel ſich wider ihre Seelen⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1955" ulx="243" uly="1894">Feind wollen ſieghafft machen. Deme ich nur noch dieſes beyſetzen muß:</line>
        <line lrx="1600" lry="2005" ulx="243" uly="1942">daß gleichwie ein Soldat nur demjenigen Fahn gantz begierig zutrachtet /</line>
        <line lrx="1600" lry="2054" ulx="245" uly="1990">deſſen Obriſter oder von eigner Kunſt / oder von fremden Gunſt ſeines</line>
        <line lrx="1598" lry="2102" ulx="246" uly="2042">Kayſer oder Koͤnigs vor andern mehr beruͤhmt iſt: alſo ſollen auch wir</line>
        <line lrx="1599" lry="2158" ulx="248" uly="2089">zu demjenigen Fahn gantz begierig ſchwoͤren: ich will ſagen / uns in die⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2199" ulx="247" uly="2139">jenige Bruderſchafften zu vorderiſt aufdingen laſſen / deren Obriſte bey</line>
        <line lrx="1537" lry="2284" ulx="250" uly="2188">GOlt zum mehreſten Vermoͤgen und er Nuten vor andern zum</line>
        <line lrx="1605" lry="2281" ulx="1146" uly="2241">2 en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1635" lry="317" type="textblock" ulx="390" uly="236">
        <line lrx="1635" lry="305" ulx="419" uly="236">3g0 Am Sonntag nach der H. Auffarth Chriſti.</line>
        <line lrx="414" lry="317" ulx="390" uly="267">5§</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="599" type="textblock" ulx="389" uly="340">
        <line lrx="1757" lry="392" ulx="1106" uly="344">fe . ber dieſe /</line>
        <line lrx="1570" lry="400" ulx="881" uly="340">foͤrdern helffen. Wer ſeynd nun a</line>
        <line lrx="1759" lry="487" ulx="390" uly="341">ſten koͤnnen und waleneeſaede⸗ 2 welchen gleichwi⸗ der Sohn c6Oite⸗ 4</line>
        <line lrx="1757" lry="540" ulx="393" uly="401">als nur eben eg hat wollen unterthaͤnig ſeyn: Frat ulid Pentü Mar</line>
        <line lrx="1760" lry="593" ulx="390" uly="450">Emer Menſchhel unterthan: alſo will und kan Er innegan eeeir Hin⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="599" ulx="389" uly="501">. ee weniger⸗ dasſenige verſagen / was ſie zu</line>
        <line lrx="494" lry="597" ulx="392" uly="563">mel n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2320" type="textblock" ulx="380" uly="639">
        <line lrx="1758" lry="694" ulx="1378" uly="640">dere Bruderſchafften</line>
        <line lrx="1757" lry="732" ulx="790" uly="639">daß / ſofern und waſerley an aſtien</line>
        <line lrx="1755" lry="788" ulx="391" uly="641">gen wrffntalnh ſevnd ſ⸗ ſens oſde aatger maſe arhtecneo</line>
        <line lrx="1755" lry="929" ulx="391" uly="806">wann wir . inus de Buſto:</line>
        <line lrx="1754" lry="975" ulx="389" uly="849">l</line>
        <line lrx="1753" lry="1040" ulx="510" uly="891">. HH claves Paradiſi, unam de Schluͤſſelzu dem Him⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1079" ulx="392" uly="940">un Rriſtr Joſepho &amp;c. Jeren Bu⸗ disn „den andern ſeinem</line>
        <line lrx="1753" lry="1131" ulx="388" uly="996">aliam Pa deren einen ſeiner? immel will einen Zutritt</line>
        <line lrx="1754" lry="1174" ulx="390" uly="1035">mel hatte / hat Er ſeph / daß wer in dem Himmel w e Wort</line>
        <line lrx="1752" lry="1189" ulx="391" uly="1082">Vatter / dem Heil. Joſeph ben Frau und dem Heil. Joſeph gute 1</line>
        <line lrx="1753" lry="1238" ulx="407" uly="1130">. 6 4 unſerer Lieben F t / als wie man es macht</line>
        <line lrx="1752" lry="1274" ulx="393" uly="1132">finden / der e e nicht viel anderſt fuͤrkomm Schatzbehalten wird</line>
        <line lrx="1754" lry="1326" ulx="392" uly="1184">geben: welcht lein oder Kaͤſtlein / darinn ein Kirchen⸗ laͤſſet / darzu einen</line>
        <line lrx="1578" lry="1336" ulx="388" uly="1232">mit einem Truhlain oder Kaſt ein d Geſpoͤrꝛ verſehen laͤſſet / de</line>
        <line lrx="1754" lry="1380" ulx="716" uly="1286">trer, den andern ſein Mir⸗Aufſeher, bier alſo genannte</line>
        <line lrx="1752" lry="1426" ulx="387" uly="1288">elheſer der Pfarrer/ den andern ſen Mit⸗Aufſe der auſſperren</line>
        <line lrx="1751" lry="1473" ulx="388" uly="1328">Schiuͤſſel der pfarr alſo / daß einer ohne den andern we Ttehe, barch</line>
        <line lrx="1750" lry="1525" ulx="386" uly="1366">Kirchen⸗Probſt hahen alſo iſt es auch mit dem Dimmel. hene, ihrenn</line>
        <line lrx="1752" lry="1564" ulx="388" uly="1428">kan / weder will. eil. Joſeph von Chriſto dem HER ine den</line>
        <line lrx="1751" lry="1624" ulx="387" uly="1472">Ser kbi Sahläſſe er em en naten wn ung bepde gernig vid a⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1628" ulx="442" uly="1539">ohn d! 4 ,. 5 en wi  Bu</line>
        <line lrx="1751" lry="1667" ulx="488" uly="1571">n / ſondern muͤ oͤſfrnen. O wie recht</line>
        <line lrx="1491" lry="1677" ulx="389" uly="1575">gudern nicht ausſperr⸗ den Zutrit in den Himmel oͤffnen.</line>
        <line lrx="1751" lry="1718" ulx="420" uly="1623">. daß ſie uns den t unſerer Lieben Frau / zu⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1765" ulx="389" uly="1626">ſug machen / daß ſie anse den G Bruderſchafft unſerer Liel ja nicht koͤn⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1775" ulx="387" uly="1670">und billich / ebad in 8 Joſeyh zugerathen! weil wir</line>
        <line lrx="1749" lry="1816" ulx="429" uly="1716">eich die Bruderſchafft des H. Joſeph zug uͤlff⸗ geneigten Mutter ha⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1864" ulx="391" uly="1722">gleich die Bruderſch ariaͤ ſeyn / oder ſie zu einer Huͤlff⸗ g bene den ſe/</line>
        <line lrx="1579" lry="1858" ulx="385" uly="1769">nen wahre Kinder M. jenigen fuͤr einen Vatter anloben</line>
        <line lrx="1747" lry="1912" ulx="707" uly="1814">licht auch denjenig Ach uns verlohr⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1962" ulx="384" uly="1817">ben / wann wir nieht auch de wahren Ehe⸗Mann hat. Achu erentaͤß</line>
        <line lrx="1746" lry="2003" ulx="383" uly="1866">eeienit wand wirs uns von dem chu hger enigennoch angerertäud</line>
        <line lrx="1663" lry="2021" ulx="383" uly="1910">ne Seelen! wann di, GHtt ſelbſt unſer Heiland fuͤr ſeinen Schutz⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2056" ulx="464" uly="1976">wol . kieſen hat. Ite</line>
        <line lrx="1743" lry="2099" ulx="383" uly="1965">ſern wollen / den auch 6 tell⸗Vertretter des H. Geiſtes er! eil.</line>
        <line lrx="1746" lry="2161" ulx="380" uly="2007">MPüene B ter⸗ “ inr S geht dann hin Geliebte! geer incacen eir.</line>
        <line lrx="1745" lry="2217" ulx="382" uly="2061">et bt ihn an / fuͤr euern Schut ent  Marttn zur liebſten</line>
        <line lrx="1741" lry="2260" ulx="384" uly="2104">Joſerh )shadbr zugleich mit dem Sohn altes und Schatz⸗Heren</line>
        <line lrx="1738" lry="2320" ulx="383" uly="2165">Munter/ und den H. Joſeph. zu ein liebſten Vatter un habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="302" type="textblock" ulx="1969" uly="251">
        <line lrx="2013" lry="302" ulx="1969" uly="251">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1656" type="textblock" ulx="1901" uly="344">
        <line lrx="2021" lry="395" ulx="1920" uly="344">t 9hr</line>
        <line lrx="2018" lry="443" ulx="1918" uly="395">ſochen hat:</line>
        <line lrx="2021" lry="494" ulx="1916" uly="444">Duenns G</line>
        <line lrx="2020" lry="540" ulx="1916" uly="493">lephen D</line>
        <line lrx="2019" lry="588" ulx="1914" uly="543"> korden</line>
        <line lrx="2021" lry="643" ulx="1913" uly="593">eoethon</line>
        <line lrx="2021" lry="695" ulx="1912" uly="643">ſo maͤc i</line>
        <line lrx="2020" lry="743" ulx="1911" uly="692">, glechtrie</line>
        <line lrx="2021" lry="798" ulx="1911" uly="741">Phrſcogte</line>
        <line lrx="2021" lry="841" ulx="1912" uly="791">rkonnr⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="899" ulx="1915" uly="840">ullof du</line>
        <line lrx="2021" lry="950" ulx="1914" uly="887">rigeeh</line>
        <line lrx="2021" lry="1043" ulx="1938" uly="1004">6. Paali</line>
        <line lrx="2021" lry="1094" ulx="1907" uly="1036">l dee</line>
        <line lrx="2020" lry="1143" ulx="1905" uly="1086">Eencem</line>
        <line lrx="2021" lry="1198" ulx="1904" uly="1139">dn ſchente</line>
        <line lrx="2019" lry="1253" ulx="1904" uly="1180">gabiengen</line>
        <line lrx="2021" lry="1299" ulx="1920" uly="1241">lln dec</line>
        <line lrx="2021" lry="1344" ulx="1902" uly="1289">Pſrdoe nod</line>
        <line lrx="2017" lry="1445" ulx="1903" uly="1335">ſon N</line>
        <line lrx="2021" lry="1444" ulx="1908" uly="1393">llan he</line>
        <line lrx="2021" lry="1505" ulx="1904" uly="1429">gtmnn</line>
        <line lrx="2021" lry="1550" ulx="1909" uly="1488">rißnt</line>
        <line lrx="2021" lry="1601" ulx="1908" uly="1528">üzhier,</line>
        <line lrx="2021" lry="1656" ulx="1901" uly="1572">ſechenfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1705" type="textblock" ulx="1885" uly="1643">
        <line lrx="2019" lry="1705" ulx="1885" uly="1643">. tnn lder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2316" type="textblock" ulx="1921" uly="1692">
        <line lrx="2020" lry="1751" ulx="1939" uly="1692">ſchttene</line>
        <line lrx="1995" lry="1795" ulx="1932" uly="1738">N ns</line>
        <line lrx="2021" lry="1855" ulx="1934" uly="1794">W</line>
        <line lrx="2021" lry="1906" ulx="1937" uly="1840">ſhnſie</line>
        <line lrx="2021" lry="1953" ulx="1927" uly="1889">ſt ek</line>
        <line lrx="2019" lry="2088" ulx="1934" uly="1995">ſ</line>
        <line lrx="2021" lry="2104" ulx="1928" uly="2066">ſchbann</line>
        <line lrx="2021" lry="2153" ulx="1921" uly="2073">Prdig</line>
        <line lrx="2021" lry="2211" ulx="1953" uly="2142">lde</line>
        <line lrx="2021" lry="2316" ulx="1929" uly="2237">net</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1789" type="textblock" ulx="1915" uly="1732">
        <line lrx="1931" lry="1775" ulx="1915" uly="1732">S=S</line>
        <line lrx="1962" lry="1789" ulx="1949" uly="1745">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1825" type="textblock" ulx="1904" uly="1781">
        <line lrx="1921" lry="1825" ulx="1904" uly="1781">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1967" type="textblock" ulx="1904" uly="1833">
        <line lrx="1924" lry="1967" ulx="1904" uly="1833"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2083" type="textblock" ulx="1934" uly="2040">
        <line lrx="1949" lry="2078" ulx="1934" uly="2040">S=</line>
        <line lrx="1966" lry="2083" ulx="1953" uly="2044">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2207" type="textblock" ulx="1905" uly="2020">
        <line lrx="1921" lry="2207" ulx="1905" uly="2020">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2208" type="textblock" ulx="1919" uly="2183">
        <line lrx="1926" lry="2208" ulx="1919" uly="2183">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2265" type="textblock" ulx="1912" uly="2231">
        <line lrx="1924" lry="2265" ulx="1912" uly="2231">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="61" lry="393" ulx="0" uly="346">N</line>
        <line lrx="65" lry="441" ulx="0" uly="396">N</line>
        <line lrx="66" lry="487" ulx="0" uly="447">I lu</line>
        <line lrx="67" lry="544" ulx="0" uly="496">tin n</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="78" lry="1299" ulx="0" uly="1241">Ntenrt</line>
        <line lrx="80" lry="1343" ulx="5" uly="1298">DNohi</line>
        <line lrx="80" lry="1401" ulx="0" uly="1343">ſaglen</line>
        <line lrx="78" lry="1443" ulx="0" uly="1394">r Alſen</line>
        <line lrx="78" lry="1497" ulx="1" uly="1444">ſſelet</line>
        <line lrx="82" lry="1545" ulx="0" uly="1491">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="131" lry="1597" ulx="0" uly="1540">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="84" lry="1639" ulx="4" uly="1593">e un</line>
        <line lrx="85" lry="1693" ulx="1" uly="1612">9 teit</line>
        <line lrx="85" lry="1745" ulx="0" uly="1694">aup</line>
        <line lrx="85" lry="1798" ulx="9" uly="1705">8 6</line>
        <line lrx="84" lry="1844" ulx="1" uly="1786">Mort</line>
        <line lrx="85" lry="1893" ulx="0" uly="1835">entde 4</line>
        <line lrx="86" lry="1954" ulx="0" uly="1885">luee</line>
        <line lrx="87" lry="1997" ulx="0" uly="1928">iureci</line>
        <line lrx="86" lry="2051" ulx="1" uly="1980">Eien</line>
        <line lrx="85" lry="2095" ulx="0" uly="2034">te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="333" type="textblock" ulx="357" uly="258">
        <line lrx="1583" lry="333" ulx="357" uly="258">Am Sonntag nach der H. Auffarth Chriſti. S8r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1347" type="textblock" ulx="215" uly="345">
        <line lrx="1584" lry="419" ulx="226" uly="345">habt. Ihr wiſſet ja wol / was GOtt ſelbſt von dem Ehe⸗Band ausge⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="466" ulx="223" uly="397">ſorochen hat: Quod Deus conjunxit, homo non ſeparet Matth. 19.</line>
        <line lrx="1594" lry="516" ulx="222" uly="446">Das was / GOtt ſo eng miteinander verbunden hat / ſoll der Menſch nicht</line>
        <line lrx="1582" lry="559" ulx="222" uly="493">trennen. Weil dann Maria und Joſeph durch das Ehe⸗Band miteinan⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="619" ulx="221" uly="544">der verbunden ſeynd / muͤſſen wir ſie nicht ſuchen zu trennen / ſondern beyh⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="662" ulx="221" uly="593">den zugethan verbleiben. Wollt ihr dann Mariam zu einer Mutter ha⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="714" ulx="221" uly="642">ben / ſo muͤſt ihr auch den H. Joſeph zu einem Vatter nehmen / und folg⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="760" ulx="219" uly="691">lich / gleichwie unſerer lieben Frau / alſo auch des Heil. Joſeph in ihren</line>
        <line lrx="1581" lry="812" ulx="220" uly="740">Bruderſchafften fromm⸗liebende Schutz⸗ Kinder ſeyn. Bey Erinnerung</line>
        <line lrx="1577" lry="869" ulx="222" uly="789">deſſen / kommt es mir gleichſam fremd und ſeltzam vor / daß GOtt nicht auch</line>
        <line lrx="1579" lry="907" ulx="221" uly="835">ſchon laͤngſt durch ſein H. Kirch verordnet hat / daß / gleichwie an allen Feſt⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="957" ulx="220" uly="884">Taͤgen beyder Heiligen Apoſtels⸗Fuͤrſten Petri und Pauli / eines jeden Ge⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1016" ulx="218" uly="932">daͤchtnus erinnert wird / das iſt / an Feſt⸗Tagen des Heil. Petri / wird auch</line>
        <line lrx="1575" lry="1055" ulx="218" uly="985">des Heil. Pauli Gedaͤchtnus eingelegt: und an denen Feſt⸗Taͤgen des H.</line>
        <line lrx="1575" lry="1106" ulx="217" uly="1032">Pauli die Gedaͤchtnus des Heil. Petri / daß eben dieſes auch bey unſer</line>
        <line lrx="1611" lry="1147" ulx="217" uly="1081">Lieben Frau und dem Heil. Joſeph an ihren Feſt⸗Taͤgen beobachtet wird:</line>
        <line lrx="1574" lry="1200" ulx="216" uly="1131">indem ſich ein noch viel engere Liebs⸗Verbindnus finden laͤßt / zwiſchen un⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1246" ulx="216" uly="1179">ſerer Lieben Frau und dem Heil. Joſeph / als zwiſchen den H. Petrum und</line>
        <line lrx="1571" lry="1297" ulx="216" uly="1227">Paulum ; welches GOtt ſelbſt nach dem Tod Mariaͤ und Joſephs durch ein</line>
        <line lrx="1572" lry="1347" ulx="215" uly="1274">wuͤrdigs Gnaden⸗Wunder hat anzeigen wollen / wann wir anderſt gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1395" type="textblock" ulx="182" uly="1324">
        <line lrx="1569" lry="1395" ulx="182" uly="1324">heiſſen / was der fromm⸗ und gelehrte Cantzler zu Pariß/ Joannes Gerſon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2315" type="textblock" ulx="216" uly="1376">
        <line lrx="1570" lry="1446" ulx="216" uly="1376">qus dem Heil. Bernardino Senenſi und der Gloſſa ordinaria von dem H.</line>
        <line lrx="1573" lry="1492" ulx="217" uly="1421">Joſeph beybringt: daß nemlich auch er nach ſeinem Tod/ gleichwie Ma⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1541" ulx="219" uly="1471">ria/ mit Leib und Seel in den Himmel ſey übertragen worden. Aber</line>
        <line lrx="1585" lry="1593" ulx="221" uly="1519">Liebſte Zuhoͤrer / wann ſchon GOtt durch ſein Heil. Kirchen noch kein</line>
        <line lrx="1570" lry="1639" ulx="218" uly="1566">ſolche Veranſtaltung ausgeſchrieben hat / daß ſo offt man / oder unſerer</line>
        <line lrx="1570" lry="1686" ulx="218" uly="1617">Lieben Frau / oder des Heil. Joſephs mit Ehren gedencken will / auch des</line>
        <line lrx="1572" lry="1741" ulx="219" uly="1670">andern nicht vergeſſen / ſondern an Feſt⸗Taͤgen unſerer Lieben Frau / auch</line>
        <line lrx="1569" lry="1787" ulx="219" uly="1714">die Gedaͤchtnus des Heil Joſephs / und am Feſt⸗Taͤgen des Heil. Joſephs/</line>
        <line lrx="1566" lry="1835" ulx="218" uly="1766">auch die Gedaͤchtnus unſerer Lieben Frau einlegen ſoll: ſo koͤnnt doch ihr</line>
        <line lrx="1568" lry="1886" ulx="221" uly="1815">einer ſolchen loͤblichen Andachts⸗Verordnung / burch einen auferbaulichen</line>
        <line lrx="1569" lry="1932" ulx="219" uly="1860">Liebs⸗Eifer vorkommen / und indem ihr Mariam als eine Mutter liebt /</line>
        <line lrx="1255" lry="1980" ulx="218" uly="1911">auch den Heil. Joſeph fuͤr einen Schutz⸗Vatter anloben.</line>
        <line lrx="1570" lry="2028" ulx="329" uly="1963">3., Da faͤllt mir ein / was ich ſchon laͤngſt von einem andern Joſeph /</line>
        <line lrx="1568" lry="2074" ulx="218" uly="2005">als nemlich ven unſerm jetzt⸗regierenden Allerdurchlauchtigſten Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1565" lry="2128" ulx="218" uly="2053">Kayſer/ Joſeph dem 1. geleſen hab: und ſich aber noch viel eigentlicher</line>
        <line lrx="1564" lry="2173" ulx="220" uly="2102">auf den Heil. Joſeph ausdeuten laͤſſet. Nachdem unſer jetzt⸗regierender</line>
        <line lrx="1563" lry="2229" ulx="219" uly="2151">Kayſer Joſeyh mit hoͤchſter Freud des Vatterlands gebohren worden /</line>
        <line lrx="1566" lry="2274" ulx="220" uly="2198">hat eine ſinureiche Feder / bey deſſen Namen Joſeph, durch die Lateiniſche</line>
        <line lrx="1559" lry="2315" ulx="873" uly="2260">Ddd d'; Rait⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1654" lry="201" type="textblock" ulx="1639" uly="192">
        <line lrx="1654" lry="201" ulx="1639" uly="192">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="320" type="textblock" ulx="352" uly="249">
        <line lrx="1623" lry="320" ulx="352" uly="249">xg2 Am Sonntag nach der h. Auffarth Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1008" type="textblock" ulx="394" uly="355">
        <line lrx="1757" lry="417" ulx="394" uly="355">Rait⸗Kunſt / wo ein jedwederer Buchſtab ſein beſondere Zahl giltet / un⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="470" ulx="394" uly="404">gefaͤhr in acht gezogen / daß die Zahl / deren Buchſtaben / des Namens</line>
        <line lrx="1759" lry="523" ulx="397" uly="452">oſeph Cabaliſtice 222. ausmacht: welche Zahl durch 3. Zweyerlein gezeich⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="559" ulx="397" uly="517">net wird 222.</line>
        <line lrx="845" lry="636" ulx="537" uly="569">Joſcph</line>
        <line lrx="852" lry="689" ulx="555" uly="643">9˙50.90. 5/60. 3.</line>
        <line lrx="744" lry="767" ulx="719" uly="732">9</line>
        <line lrx="751" lry="817" ulx="702" uly="779">50</line>
        <line lrx="752" lry="863" ulx="664" uly="825">30</line>
        <line lrx="751" lry="910" ulx="730" uly="875">5</line>
        <line lrx="755" lry="951" ulx="706" uly="919">60</line>
        <line lrx="751" lry="1008" ulx="730" uly="972">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2308" type="textblock" ulx="404" uly="1048">
        <line lrx="1563" lry="1084" ulx="674" uly="1048">222.</line>
        <line lrx="1758" lry="1149" ulx="404" uly="1089">Dieſes hat jene ſinnreiche Feder fuͤr ein gutes Omen oder Glüuͤck⸗Zeichen</line>
        <line lrx="1760" lry="1201" ulx="404" uly="1141">ausgedeutet / und zu denen 3. Zweyerlein hinzugeſchrieben: Joſeph (222.)</line>
        <line lrx="1758" lry="1249" ulx="405" uly="1190">ter ſecundus, Joſeph wird dreymal / das iſt / allerſeits gluͤckſeelig ſeyn:</line>
        <line lrx="1761" lry="1293" ulx="404" uly="1239">dann Secundus heiſſet bey denen Lateinern nicht allein der Zweyte / ſondern</line>
        <line lrx="1758" lry="1344" ulx="405" uly="1290">auch der Gluͤckſeelige: und ſintemalen nach dem bekandten Sprichwort /</line>
        <line lrx="1761" lry="1396" ulx="405" uly="1332">trinum perfectum, die dreyfache Zahl die Vollkommenheit bedeutet / alſo</line>
        <line lrx="1761" lry="1445" ulx="406" uly="1384">hat ſie durch ihr ter ſecundus oder dreymal gluͤckſeelig wollen anzeigen/</line>
        <line lrx="1764" lry="1497" ulx="405" uly="1435">daß Joſeph, der neugebohrne Printz / allerſens wurd vollkammen aller⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1542" ulx="405" uly="1483">ſeits gluͤckſeelig ſehn. Geliebte! dieſer iſt wol ein gut⸗und ſinnnreicher</line>
        <line lrx="1761" lry="1589" ulx="405" uly="1532">Einfall oder Gedancken / welcher aber bey unſern Kayſer nur fuͤr einen</line>
        <line lrx="1763" lry="1641" ulx="407" uly="1578">wohlmeynenden Wunſch hat gelten muͤſſen. Will ich aber dieſe Sach</line>
        <line lrx="1762" lry="1695" ulx="408" uly="1620">auf den Heil. Naͤhr⸗Vatter Chriſti ziehen / ſo koͤnnen wir es nicht nur fuͤr</line>
        <line lrx="1764" lry="1733" ulx="409" uly="1676">ein wohlmeynenden Wunſch laſſen gelten / ſondern zu einem ungezweiffel⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1782" ulx="410" uly="1726">ten Wahrwort machen; wann wir ihm nur jene Lieb und Ehr vergoͤnnen</line>
        <line lrx="1764" lry="1830" ulx="411" uly="1778">wollen / deren Er von uns gewaͤrtig iſt Ich erklaͤre mich und ſage: Jo-</line>
        <line lrx="1765" lry="1893" ulx="411" uly="1824">ſeph ter ſecundus (222. der Heil. Joſeph wird 3. mal der zwevte / und</line>
        <line lrx="1766" lry="1930" ulx="416" uly="1873">3. mal gluͤckſeelig ſeyn / wann er nemlich / gleichwie er nach Mariam der</line>
        <line lrx="1766" lry="1987" ulx="412" uly="1923">zweyte bey GOtt im Himmel iſt / (dann / nullus ſanétus in Cœlo eſt ma-</line>
        <line lrx="1767" lry="2035" ulx="411" uly="1969">jor S. Joſepho poſt Virginem benedictam, ſagt oannes Gerſon, kein</line>
        <line lrx="1765" lry="2098" ulx="410" uly="2020">Heiliger iſt im Himmel groͤſſer / als der H. Joſeph, nach unſerer Lieben</line>
        <line lrx="1765" lry="2123" ulx="416" uly="2070">Frau) und gleichwie ſein Heil. Bruderſchafft die zweyte nach der Bruder⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2190" ulx="416" uly="2115">ſchafft unſerer Frauen da bey uns iſt eingefuhrt worden: wann er eben</line>
        <line lrx="1765" lry="2229" ulx="416" uly="2166">alſo auch der zweyte wird in unſerer Verehrung / in unſer er Lieb und Her⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2308" ulx="414" uly="2203">tzen ſeyn. Aber / indem er hierdurch allerſeits wird ter ſecundus gel⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2304" ulx="1702" uly="2272">om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="794" type="textblock" ulx="1914" uly="344">
        <line lrx="2021" lry="389" ulx="1926" uly="344">nenvrd</line>
        <line lrx="2016" lry="437" ulx="1923" uly="396">ten urd</line>
        <line lrx="2021" lry="497" ulx="1921" uly="442">Lernniſhe</line>
        <line lrx="2021" lry="544" ulx="1921" uly="492">ſtlgiceo</line>
        <line lrx="2021" lry="589" ulx="1919" uly="544">ſelitnd</line>
        <line lrx="2021" lry="642" ulx="1918" uly="595">lher hoch</line>
        <line lrx="2021" lry="702" ulx="1917" uly="642">elecͤ</line>
        <line lrx="2021" lry="754" ulx="1916" uly="694">eheie</line>
        <line lrx="2021" lry="794" ulx="1914" uly="746">elopich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="845" type="textblock" ulx="1892" uly="794">
        <line lrx="2021" lry="845" ulx="1892" uly="794">ſ/ eth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1858" type="textblock" ulx="1901" uly="845">
        <line lrx="2021" lry="898" ulx="1913" uly="845">Kenhct</line>
        <line lrx="2018" lry="942" ulx="1917" uly="894"> phr le</line>
        <line lrx="2021" lry="996" ulx="1910" uly="947"> ide</line>
        <line lrx="2021" lry="1055" ulx="1909" uly="993">ſeoneass</line>
        <line lrx="2021" lry="1101" ulx="1907" uly="1043">ſ firer</line>
        <line lrx="2014" lry="1147" ulx="1906" uly="1094">bitſchtn:</line>
        <line lrx="2019" lry="1246" ulx="1906" uly="1145">n ſue</line>
        <line lrx="1992" lry="1237" ulx="1950" uly="1204">olen</line>
        <line lrx="1964" lry="1345" ulx="1944" uly="1303">41</line>
        <line lrx="1955" lry="1381" ulx="1901" uly="1338">pe⸗/</line>
        <line lrx="2021" lry="1450" ulx="1901" uly="1385">kncnifne</line>
        <line lrx="2021" lry="1497" ulx="1902" uly="1438">tſalynnie</line>
        <line lrx="2021" lry="1549" ulx="1904" uly="1483">liſetll</line>
        <line lrx="2018" lry="1628" ulx="1904" uly="1537">alon</line>
        <line lrx="2021" lry="1651" ulx="1938" uly="1601">indſehen</line>
        <line lrx="2021" lry="1720" ulx="1905" uly="1634">ſnlt</line>
        <line lrx="2015" lry="1775" ulx="1909" uly="1691">u ſic</line>
        <line lrx="2021" lry="1801" ulx="1908" uly="1735">nenous</line>
        <line lrx="2012" lry="1858" ulx="1902" uly="1771">inſuce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="334" type="textblock" ulx="356" uly="221">
        <line lrx="1582" lry="334" ulx="356" uly="221">Am Sonntag nach der G. Auffarth Chriſti. 583</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="770" lry="331" ulx="0" uly="316">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="1589" lry="407" ulx="0" uly="323">A. kommen und Hluͤckſeelig ſeyn wird er auch euch nicht minder allerſeits voll⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="452" ulx="0" uly="394">Mhn kommen und gluͤckſeelig machen: Indem ſein groſſe Liebhaberin die Heil.</line>
        <line lrx="1591" lry="504" ulx="0" uly="442">D Seraphiſche Jungfrau und Ordens⸗Mutter Thereſia mit klaren Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1085" type="textblock" ulx="223" uly="491">
        <line lrx="1593" lry="549" ulx="223" uly="491">auſo ruͤklich von ihm bezeugt / daß er keinen verlaſſen kan / der zu ihm ſei⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="598" ulx="224" uly="539">ne Lieb und Vertrauen ſetzt. Ich bezeuge es mit ihrem Heil. Orden /</line>
        <line lrx="1597" lry="649" ulx="226" uly="590">welcher nachdem er den Heil. loseph ſuͤr einen Schutz Patron erwaͤhlt /</line>
        <line lrx="1595" lry="697" ulx="225" uly="636">und alle Cloͤſter ſeinem H. Namen geheiliget / hat er ihme ſelbſt die beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="746" ulx="227" uly="687">dige Heiligkeit zugezogen / als welche in dieſem ſtrengen Orden noch immer</line>
        <line lrx="1596" lry="793" ulx="225" uly="736">gantz loͤblich unterhalten wird. Ich bezeuge es mit denen Kaiſerlichen Erb⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="842" ulx="226" uly="786">Landen / welche / ſeithero ſie eben den Heil. Joſeph fuͤr einen Schutz⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="892" ulx="225" uly="835">ter angelobt / zwar offt wol hart gedruckt / aber niemalen unterdruckt / ſon⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="945" ulx="233" uly="885">dern wider alle Anfeinder gantz wunderthaͤtig ſieghafft worden. Ich be⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="992" ulx="226" uly="934">zeuge es mit der ausfuͤhrlichen Prob⸗Lehr / welche euch vor 2. Jahren auf</line>
        <line lrx="1597" lry="1041" ulx="227" uly="982">dieſer Cantzel von meinem und euern Gnaͤdigen Herꝛn Praͤlaten ſo nachdrück⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1085" ulx="228" uly="1031">lich iſt fuͤrgetragen worden; ſondern ruffe euch jetzt mit eben ſeinen Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="1598" lry="1147" ulx="0" uly="1081">Get ten bittlich zu: Ite ad Joſeph, geht hin zu dem H. Joſeph / lobt ihn an als</line>
        <line lrx="1599" lry="1216" ulx="0" uly="1131">ſetis euren Naſor und vermittelt / daß er durch euch / nach der Zahl ſeines H. Na⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1287" ulx="0" uly="1176">H mens (Boſenh) ter ſecundus, allerſeits gluͤckſeelig werde.</line>
        <line lrx="1597" lry="1348" ulx="0" uly="1252">ne 4. Ehe noch / als ich mich von dem H. Joſeph beurlaube: und noch</line>
        <line lrx="1600" lry="1391" ulx="39" uly="1325">e etwas / wenigs von unſerm neuen Prieſter anmercke: muß ich euch einen</line>
        <line lrx="1602" lry="1440" ulx="0" uly="1360">aue abſonderlichen Vortheil nicht verhalten / wodurch ihr den H. Joſeph koͤnnt</line>
        <line lrx="1599" lry="1486" ulx="6" uly="1411">na gluͤckſeelig machen. Schaut nur hin auf das leere Orth / wo wir ihn ſonſt</line>
        <line lrx="1601" lry="1538" ulx="0" uly="1464">ni heunt unſer ſchuldigs Lieb⸗Opffer vermeynt haben abzurichten: ſo geht aber</line>
        <line lrx="1602" lry="1583" ulx="16" uly="1507">ſeg noch viel ab / biß er ſein Ehren⸗Gluͤck durch ein mehrern gutwilligen Beytrag</line>
        <line lrx="1603" lry="1639" ulx="0" uly="1553">t i erfuͤllt wird ſehen. Dann ob er ſchon im Himmel reich iſt / und auch fuͤr uns</line>
        <line lrx="1600" lry="1685" ulx="0" uly="1602">iſee⸗ alles bey GOtt vermag / ſo iſt er doch dahier bey uns noch zimlich arm / und</line>
        <line lrx="1601" lry="1736" ulx="0" uly="1656">ittn bringt ſo viel nicht zuſamm/ daß man den fuͤr ſeine Ehr beſtellten Altar recht</line>
        <line lrx="1601" lry="1781" ulx="2" uly="1709">unn, vollkommen auszieren konnt. Ite ad Joſeph, geht gann hin zu dem H. Jo⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1830" ulx="0" uly="1752">! nucne ſeph / und zweiffelt nicht / daß er durch ſein aufgeſetztes Sammel⸗Truͤhlein</line>
        <line lrx="1601" lry="1877" ulx="0" uly="1805">W ſelbſt gleichſam bitten will / daß ihr ihm einen gutwilligen Pfenning zurucken /</line>
        <line lrx="1601" lry="1921" ulx="0" uly="1856">pt n und ſowel zu Fertigung als beſtaͤndiger Unterhaltung ſeiner gebuͤhrenden</line>
        <line lrx="1601" lry="1975" ulx="6" uly="1875">Dung, Ehren⸗Gedaͤchtnus beytragen Pt. Wer mehr gibt/ der bekommt mehr:</line>
        <line lrx="1604" lry="2022" ulx="0" uly="1957">el 4 und wird den H. Joſeph an der Freygebigkeit wol keiner uͤbertoinden. Wohl</line>
        <line lrx="1603" lry="2069" ulx="0" uly="2002">alne, dem / der ihme denjenigen zu ein Schuldner macht / von dem er allzeit zu hoffen</line>
        <line lrx="1603" lry="2111" ulx="0" uly="2042">ſenbe bhat! Aber ich wende mich jetzt zu den neuen Prieſter / in welchem ich auch</line>
        <line lrx="1602" lry="2160" ulx="0" uly="2098">der , den Heil. Geiſt nicht nur zu verehren und anzubeten / ſondern auch von ihm</line>
        <line lrx="1603" lry="2214" ulx="0" uly="2143">vocn , durch ſeinen Prieſter ichen Seegen zu erwarten habe. Und dieſes iſt / was</line>
        <line lrx="1605" lry="2266" ulx="0" uly="2194">Homn, ich euch jetzt ſchließlich gantz abſonderlich zu rathen furgenommen / daß ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1644" lry="324" type="textblock" ulx="419" uly="250">
        <line lrx="1644" lry="324" ulx="419" uly="250">554 Am Sonntag nach der H. Auffarth Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1768" type="textblock" ulx="390" uly="347">
        <line lrx="1775" lry="409" ulx="411" uly="347">nicht nur in dem Prieſter deſſen hohe Wuͤrde in Verwunderung zieht /</line>
        <line lrx="1773" lry="453" ulx="413" uly="397">(als welcher mit dem H. Geiſt erfuͤllt iſt / und mit dem Sohn GOttes zu</line>
        <line lrx="1777" lry="503" ulx="413" uly="446">gebieten hat / indem er ihn durch die Wort der Heil. Conſecration vom</line>
        <line lrx="1775" lry="546" ulx="411" uly="494">Himmel herab zieht / ſelbſt genieſſet und andern mittheilt) ſondern daß ihr</line>
        <line lrx="1774" lry="603" ulx="413" uly="545">darbey auch euern Vortheil nicht auſſer acht laſſet / und bedenckt / daß</line>
        <line lrx="1773" lry="649" ulx="402" uly="591">gleichwie der Prieſter ſelbſt durch die Auflegung der Biſchoͤfflichen Haͤnd</line>
        <line lrx="1773" lry="701" ulx="411" uly="642">den Heiligen Geiſt empfangen hat: alſo kan er euch durch ſeine Hand⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="751" ulx="399" uly="692">Aaflegung den Gnaden⸗Seegen dieſes himmliſchen Troͤſters mittheilen / nach⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="791" ulx="411" uly="741">dem ſich eines jedwedern Andacht und Vertrauen wird verdient uud faͤhig</line>
        <line lrx="1771" lry="841" ulx="408" uly="790">machen. Fuͤr ein wuͤrdige Prob und Zeugnuß deſſen kan euch genug ſeyn /</line>
        <line lrx="1767" lry="898" ulx="407" uly="840">was Thomas Cantipratanus von einer abgeſtorbenen Seel erzehlt / welche</line>
        <line lrx="1769" lry="940" ulx="409" uly="888">iſt geſehen worden / wie ſie mitten im Fegfeuer vor Freuden die Haͤnd zu⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="988" ulx="407" uly="937">ſamm geſchlagen und geſagt hat: Eja miſericordiſſime Deus! gratias</line>
        <line lrx="1770" lry="1040" ulx="397" uly="986">tibi, quod non in finem oblitus es mei: Ey du barmhertziger GOtt /</line>
        <line lrx="1769" lry="1090" ulx="409" uly="1035">ich dancke dir / daß du meiner noch nicht gar vergeſſen haſt: man fragt /</line>
        <line lrx="1767" lry="1139" ulx="408" uly="1085">was die Urſach ſey dieſer ſo groß und ſeltſamen Freud / und ſie gibt zur</line>
        <line lrx="1768" lry="1188" ulx="393" uly="1132">Antwort: Gebenedeyt ſey GOtt in Ewigkeit fuͤr die groſſe Gnad / womit</line>
        <line lrx="1765" lry="1236" ulx="410" uly="1181">Er mich heunt gewürdiget hat / indem er mir hat laſſen anzeigen / daß</line>
        <line lrx="1763" lry="1286" ulx="407" uly="1230">eben heunt jenes Kind ſey gebohren worden / durch deſſen erſte Heilige</line>
        <line lrx="1765" lry="1337" ulx="408" uly="1278">Meß und Prieſterlichen Seegen ich wurd erloͤſt werden. Daraus ja</line>
        <line lrx="1767" lry="1384" ulx="409" uly="1330">genug iſt abzunehmen / wieviel die Heilige Meß und der Seegen eines</line>
        <line lrx="1767" lry="1434" ulx="408" uly="1376">Prieſters / abſonderlich bey ſeiner erſten Prieſterlichen Verrichtung und</line>
        <line lrx="1765" lry="1481" ulx="409" uly="1426">Primizen bey GO TT vermoͤge. Nun habt ihr der heuntigen Heili⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1530" ulx="406" uly="1476">gen Primizen-Meß ſchon beygewohnt: jetzt beffeiſſet euch auf den Prie⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1577" ulx="390" uly="1521">ſterlichen Seegen / und durch dieſen die Gnad des Heiligen Geiſtes mit</line>
        <line lrx="1764" lry="1631" ulx="405" uly="1571">Andacht zu empfangen / und ihr werdet alsdann nicht nur ſchon heunt</line>
        <line lrx="1699" lry="1684" ulx="481" uly="1622">ein Heil. Pfingſten anfangen / ſondern dieſe auch naͤchſt⸗kuͤnfftig</line>
        <line lrx="1508" lry="1768" ulx="638" uly="1669">deſto gluͤckſeeliger wiederhohlen und erneuern.</line>
        <line lrx="1178" lry="1765" ulx="1092" uly="1730">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="449" type="textblock" ulx="2001" uly="357">
        <line lrx="2021" lry="449" ulx="2001" uly="357">e n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="628" type="textblock" ulx="1936" uly="359">
        <line lrx="1969" lry="451" ulx="1936" uly="359">6☛</line>
        <line lrx="1989" lry="556" ulx="1952" uly="375">=</line>
        <line lrx="2021" lry="628" ulx="2000" uly="491">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1085" type="textblock" ulx="1919" uly="934">
        <line lrx="2016" lry="1019" ulx="1920" uly="934">lae M</line>
        <line lrx="2019" lry="1085" ulx="1919" uly="1014">Sſchede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1377" type="textblock" ulx="1919" uly="1200">
        <line lrx="2015" lry="1274" ulx="1919" uly="1200">Merie/ 4</line>
        <line lrx="2019" lry="1319" ulx="1963" uly="1271">nit d</line>
        <line lrx="2021" lry="1377" ulx="1962" uly="1322">herli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="76" lry="753" ulx="0" uly="697">hebeneg</line>
        <line lrx="76" lry="801" ulx="0" uly="746">t udſct</line>
        <line lrx="86" lry="851" ulx="0" uly="799">grugee⸗</line>
        <line lrx="76" lry="897" ulx="0" uly="844">ſeſepte</line>
        <line lrx="76" lry="942" ulx="5" uly="892">Nhtor</line>
        <line lrx="77" lry="995" ulx="0" uly="946">eblgnn</line>
        <line lrx="78" lry="1049" ulx="0" uly="992">gend</line>
        <line lrx="77" lry="1091" ulx="12" uly="1049">Canſeh</line>
        <line lrx="84" lry="1146" ulx="0" uly="1096">ſeE</line>
        <line lrx="76" lry="1190" ulx="0" uly="1146">vode</line>
        <line lrx="74" lry="1250" ulx="0" uly="1198">Pegen,l</line>
        <line lrx="81" lry="1301" ulx="1" uly="1243">ſte he</line>
        <line lrx="80" lry="1351" ulx="13" uly="1294">Dun/</line>
        <line lrx="80" lry="1395" ulx="2" uly="1346">Sepnte</line>
        <line lrx="75" lry="1445" ulx="0" uly="1396">rcten</line>
        <line lrx="79" lry="1497" ulx="0" uly="1437">inſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="1071" type="textblock" ulx="242" uly="1000">
        <line lrx="783" lry="1071" ulx="242" uly="1000">Siehe dein Mutter!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="319" type="textblock" ulx="627" uly="240">
        <line lrx="1626" lry="319" ulx="627" uly="240">SLeee  .( Lee 785</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="478" type="textblock" ulx="262" uly="355">
        <line lrx="1612" lry="478" ulx="262" uly="355">Am Andern Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="566" type="textblock" ulx="302" uly="483">
        <line lrx="1588" lry="566" ulx="302" uly="483">Bey der Jaͤhrlichen Wallfarth nach dem Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="688" type="textblock" ulx="430" uly="564">
        <line lrx="1410" lry="639" ulx="430" uly="564">denreichen Frauberg / ſonſt Culmberg</line>
        <line lrx="1044" lry="688" ulx="844" uly="639">genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="814" type="textblock" ulx="772" uly="722">
        <line lrx="1093" lry="814" ulx="772" uly="722">Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="998" type="textblock" ulx="255" uly="844">
        <line lrx="1024" lry="898" ulx="844" uly="844">Thema.</line>
        <line lrx="892" lry="998" ulx="255" uly="929">Ecee Mater tua! Joan. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1176" type="textblock" ulx="804" uly="1106">
        <line lrx="1052" lry="1176" ulx="804" uly="1106">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1259" type="textblock" ulx="251" uly="1188">
        <line lrx="1605" lry="1259" ulx="251" uly="1188">Maria / gleichwie ſie auf den Gnaden⸗reichen Frauberg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1481" type="textblock" ulx="352" uly="1250">
        <line lrx="1604" lry="1303" ulx="363" uly="1250">mit dem Ehren⸗Titl Matris admirabilis, einer wunder⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1364" ulx="355" uly="1303">barlichen Mutter prangt: alſo hat ſie auch daran</line>
        <line lrx="1606" lry="1419" ulx="355" uly="1359">ihr beſte Freud / wann ſie ſich ihren Liebhabern kan</line>
        <line lrx="1488" lry="1481" ulx="352" uly="1417">als ein wunderbarliche Gnaden/ Mutter zeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2091" type="textblock" ulx="244" uly="1503">
        <line lrx="1609" lry="1559" ulx="461" uly="1503">Ndaͤchtige ꝛc. Ob ich zwar heunt mit beſtem Luſt meines Her⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1607" ulx="377" uly="1554">ie tzens auf dieſe Cantzel ſteig / unſerer glorwuͤrdigen Schutz⸗ und</line>
        <line lrx="1604" lry="1659" ulx="257" uly="1603">RB Gnaden⸗Mutter / in mein und euern Namen ein ſchluldiges</line>
        <line lrx="1604" lry="1712" ulx="257" uly="1645"> Grußz⸗und Lob⸗Opffer abzurichten: ſo ſtehe ich doch in ein bil⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1751" ulx="388" uly="1701">de lichen Zweiffel / mit was ich ſie heunt fuͤr ein abſonderlichen</line>
        <line lrx="1598" lry="1803" ulx="244" uly="1746">Ehren⸗Titel an dieſem ihrem fuͤrnehmen Wallfarths⸗Tag / bey ſo groſſem</line>
        <line lrx="1597" lry="1858" ulx="247" uly="1796">Zulauff ihrer frommen Kirchfahrter anloben ſoll? weil ich ja mit einer gan⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1903" ulx="247" uly="1846">tzen Litaney ihrer zuſtaͤndigen Lob⸗ und Ehren⸗Spruͤch zugleich nicht wol</line>
        <line lrx="1597" lry="1952" ulx="245" uly="1894">gufziehen darff. Soll ich ihr vielleicht durch Gelegenheit dieſes ihr gehei⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1998" ulx="247" uly="1942">ligten Gnaden⸗Bergs wollen zueignen den ſchoͤnen Wappen⸗Spruch</line>
        <line lrx="1593" lry="2048" ulx="249" uly="1990">Alexandri bes 7. dieſes Namens / Roͤmiſchen Pabſtens? Cuſtos montium,</line>
        <line lrx="1595" lry="2091" ulx="250" uly="2040">und anruͤhmen / daß ſie ein getreue Schutz⸗halterin dieſes ihres Bergs /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2140" type="textblock" ulx="238" uly="2088">
        <line lrx="1592" lry="2140" ulx="238" uly="2088">und auch ihres anvertrauten Admontiſchen Berg⸗Cloſters ſey? ſo muß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2286" type="textblock" ulx="249" uly="2134">
        <line lrx="1600" lry="2188" ulx="252" uly="2134">Aber foͤrchten / ſie moͤchten mir aus dem heuntigen Sonntaͤglichen Evan⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2237" ulx="249" uly="2184">gelio zur Antwort geben: Et alias oves habeo, quæ non ſunt ex ovili,</line>
        <line lrx="1598" lry="2286" ulx="337" uly="2234">L Eee e Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1491" lry="322" type="textblock" ulx="377" uly="242">
        <line lrx="1491" lry="322" ulx="377" uly="242">86 An dem :. Sonntag nach Oſtern/ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="847" type="textblock" ulx="374" uly="328">
        <line lrx="1743" lry="392" ulx="637" uly="328">noch andere Schaͤflein / welche nicht aus dieſem Schaafftall</line>
        <line lrx="1746" lry="460" ulx="374" uly="347">Rd absn chone me adducere, die muß ich auch in meinen Schutz</line>
        <line lrx="1744" lry="506" ulx="375" uly="429">nehmen: (welches allen fremoden frommen Kirchfahrtern wol gar billig</line>
        <line lrx="1740" lry="553" ulx="377" uly="472">kan fuͤr ein beſten Troſt dienen / bey dieſer allgeneigten Gnaden⸗Mutter ein</line>
        <line lrx="1747" lry="612" ulx="378" uly="527">verlaͤßliche Huͤlff zu finden.) Oder ſoll ich ſie durch Gelegenheit des geumni⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="656" ulx="380" uly="577">gen / alſo genannten / Gnad⸗Sonntag mit dem Heil. Ert⸗Engel Ga riel,</line>
        <line lrx="1748" lry="696" ulx="383" uly="626">als ein Auserwaͤhlte Goͤttliche Gnaden⸗Mutter gruͤſſen? ſo wird ich mich</line>
        <line lrx="1747" lry="749" ulx="385" uly="672">aber ſelbſt verwicklen / und denen Worten meines Vorſpruchs ſchnurgrad</line>
        <line lrx="1749" lry="801" ulx="383" uly="723">zuwider handlen: indem ich aus demſelbigen Evangelio mich ſchon allbereit</line>
        <line lrx="1749" lry="847" ulx="384" uly="774">hab heraus gelaſſen / zu beweiſen / daß heunt Unſer Liebe Frau nicht als eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="894" type="textblock" ulx="384" uly="817">
        <line lrx="1789" lry="894" ulx="384" uly="817">wuͤrdige Mutter des Sohns GOttes / ſondern nur als ein gnaͤdige Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1330" type="textblock" ulx="386" uly="872">
        <line lrx="1749" lry="930" ulx="591" uly="872">jenten Menſchens will geehrt und angeſehen werden: Ecce Ma-</line>
        <line lrx="1749" lry="992" ulx="386" uly="891">des erdice Aetus zu dem Joannes von Maria; ſiehe deine Mut⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1042" ulx="388" uly="961">ter! Aber was braucht es einer ſo unnothwendigen Zweifels⸗Forcht: indem</line>
        <line lrx="1752" lry="1091" ulx="388" uly="1010">mir ja MARIA ſelbſt auf den ſchoͤnſt⸗ und ihr beſtgefaͤlligen Ehren⸗Titul</line>
        <line lrx="1750" lry="1154" ulx="388" uly="1064">gleichſam mit dem Finger zeigt / als ſie mir auf ihren Gnaden⸗Thron ger⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1192" ulx="388" uly="1115">waͤrtig zu leſen fuͤrſtellt: Mater Admirabilis: Ein wunderbarliche Mut⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1234" ulx="391" uly="1166">ter. Dieſer dann iſt der beſte Lob⸗ und Ehren⸗T itul / womit die Himmels⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1285" ulx="389" uly="1216">Königin / abſonderiich an dieſem Ort prangen / und von uns allen will geehrt</line>
        <line lrx="1753" lry="1330" ulx="390" uly="1264">werden. Derowegen will ich ſie euch einem jedweden / als ein liebe Mutter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1384" type="textblock" ulx="391" uly="1315">
        <line lrx="1771" lry="1384" ulx="391" uly="1315">und zwar als ein wunderbarliche Gnaden⸗Mutter fuͤrſtellen: Ecce Mater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1917" type="textblock" ulx="376" uly="1361">
        <line lrx="1753" lry="1428" ulx="390" uly="1361">tua! da ſiehe deine Mutter! Verlaſſe mich auf euer gutwillige nur halb⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1473" ulx="427" uly="1430">uͤndige Bedult ꝛc.</line>
        <line lrx="1757" lry="1525" ulx="392" uly="1436">Kändig, Ecce Mater tua! Siehe dein Mutter! Mit dieſen Worten hat</line>
        <line lrx="1756" lry="1579" ulx="394" uly="1509">hat unlſer ſterbender Heiland auf dem Creutz ſein Teſtament gefertigt /</line>
        <line lrx="1757" lry="1626" ulx="397" uly="1560">und nicht nur dem Heil. Joanni, ſondern in deſſen Perſohn auch uns ſein</line>
        <line lrx="1757" lry="1676" ulx="398" uly="1607">liebſte heilige Mutter / an ſtatt ſeiner / zur liebſt⸗ getreuen Huͤlff⸗Schutz⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1719" ulx="399" uly="1658">und Gnaden⸗Mutter erblich hinterlaſſen. Wie gar troͤſtlich abzunehmen</line>
        <line lrx="1760" lry="1771" ulx="376" uly="1705">iſt aus dem / was ſich mit unſerer Heil. Mechtildis zugetragen hat. Als</line>
        <line lrx="1759" lry="1820" ulx="402" uly="1749">dieſe fromme Cloſter⸗Frau jene Wort Chriſti auf dem Creutz behertzigte</line>
        <line lrx="1761" lry="1866" ulx="401" uly="1805">und vielleicht gedachte / als giengen ſie nur den Heil, Joannes allein und be⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1917" ulx="404" uly="1848">ſonder an / auch deßwegen zu ihm einen gleichſam heiligen Neid empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1961" type="textblock" ulx="404" uly="1899">
        <line lrx="1808" lry="1961" ulx="404" uly="1899">de: wird ſie durch einen innerlichen ſtarcken Antrieb bewegt / auch ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2299" type="textblock" ulx="406" uly="1951">
        <line lrx="1762" lry="2008" ulx="406" uly="1951">um dieſe Gnad zu bitten: erweckt derowegen ein kindliches Vertrauen zu</line>
        <line lrx="1761" lry="2060" ulx="406" uly="2001">GOTT/ und begehrt / daß Er auch ihr dieſe Gnad nicht verſagen wolle /</line>
        <line lrx="1764" lry="2109" ulx="408" uly="2042">ſondern ihr ſein Heil. Mutter / gleich als dem Heil. Joanni fuͤr ein liebſte</line>
        <line lrx="1760" lry="2158" ulx="408" uly="2098">Mutter zuſprechen und verſchaffen: Alſo gleich erſcheint Er ihr in Beglei⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2209" ulx="408" uly="2147">tung ſeiner Heil. Mutter / gantz lieb⸗ und freundlich / und ſagt: Ecce Ma-</line>
        <line lrx="1759" lry="2299" ulx="407" uly="2190">ser tua! ſiehe deine Mutter! Mechtildis mit ſuͤſſeſter Freud Kinat⸗ . ſean</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="310" type="textblock" ulx="1928" uly="297">
        <line lrx="2021" lry="310" ulx="1928" uly="297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1218" type="textblock" ulx="1902" uly="320">
        <line lrx="2021" lry="369" ulx="1923" uly="320">ſret eir n</line>
        <line lrx="2021" lry="419" ulx="1922" uly="370">n wioer</line>
        <line lrx="2021" lry="469" ulx="1920" uly="422">ſeGrde</line>
        <line lrx="2013" lry="511" ulx="1920" uly="472">0mun un:</line>
        <line lrx="2021" lry="570" ulx="1921" uly="520">ſthengech</line>
        <line lrx="2019" lry="617" ulx="1918" uly="572">uncuchne</line>
        <line lrx="2021" lry="676" ulx="1914" uly="622">un ſeblen⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="730" ulx="1912" uly="670">n. Deß</line>
        <line lrx="2014" lry="770" ulx="1911" uly="722">lſſchen/</line>
        <line lrx="2021" lry="824" ulx="1911" uly="768">umnus ,vl</line>
        <line lrx="2021" lry="870" ulx="1911" uly="823">Athims in)</line>
        <line lrx="2020" lry="923" ulx="1948" uly="871">Fritem</line>
        <line lrx="2021" lry="1075" ulx="1905" uly="1016">lOelder be</line>
        <line lrx="2021" lry="1127" ulx="1904" uly="1066">Piwnrhef</line>
        <line lrx="2021" lry="1174" ulx="1903" uly="1122">nunneſen</line>
        <line lrx="1998" lry="1218" ulx="1902" uly="1165">Wendalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1834" type="textblock" ulx="1898" uly="1224">
        <line lrx="2021" lry="1272" ulx="1906" uly="1224">„  Ooh</line>
        <line lrx="2020" lry="1325" ulx="1901" uly="1261">Puenitich</line>
        <line lrx="1987" lry="1366" ulx="1899" uly="1315">GHboch en</line>
        <line lrx="2021" lry="1428" ulx="1898" uly="1367">n denſbie</line>
        <line lrx="2021" lry="1475" ulx="1899" uly="1419">tanicfen</line>
        <line lrx="2021" lry="1525" ulx="1899" uly="1465">fefteen</line>
        <line lrx="2021" lry="1577" ulx="1900" uly="1514">edenichn</line>
        <line lrx="2021" lry="1630" ulx="1899" uly="1558">ind enit</line>
        <line lrx="2020" lry="1682" ulx="1898" uly="1614">ſde</line>
        <line lrx="2020" lry="1735" ulx="1898" uly="1666">Unlenz H</line>
        <line lrx="2006" lry="1773" ulx="1898" uly="1712">ſtſe ſrd:</line>
        <line lrx="2016" lry="1834" ulx="1898" uly="1758">Ainmn Nſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="87" lry="373" ulx="0" uly="316">Gerſd</line>
        <line lrx="69" lry="430" ulx="1" uly="375">Et</line>
        <line lrx="63" lry="473" ulx="0" uly="428">gordl</line>
        <line lrx="70" lry="519" ulx="0" uly="475">Nuuge</line>
        <line lrx="73" lry="572" ulx="0" uly="527">ob heun</line>
        <line lrx="74" lry="617" ulx="0" uly="577">Cehre</line>
        <line lrx="75" lry="672" ulx="0" uly="627">occhr</line>
        <line lrx="76" lry="724" ulx="7" uly="676">ſepeh</line>
        <line lrx="77" lry="775" ulx="0" uly="727">igoldne</line>
        <line lrx="79" lry="821" ulx="1" uly="778">ictabe</line>
        <line lrx="78" lry="875" ulx="0" uly="825">eMun</line>
        <line lrx="79" lry="920" ulx="0" uly="875">lare</line>
        <line lrx="81" lry="1024" ulx="2" uly="978">eee</line>
        <line lrx="81" lry="1073" ulx="0" uly="1020">Cheo</line>
        <line lrx="78" lry="1125" ulx="0" uly="1081">Throneen</line>
        <line lrx="86" lry="1239" ulx="2" uly="1175">dehan</line>
        <line lrx="82" lry="1272" ulx="0" uly="1224">urliget</line>
        <line lrx="83" lry="1326" ulx="0" uly="1276">ſreMune</line>
        <line lrx="85" lry="1375" ulx="0" uly="1324">, arelr</line>
        <line lrx="85" lry="1434" ulx="0" uly="1369">lgemſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1525" type="textblock" ulx="17" uly="1466">
        <line lrx="86" lry="1525" ulx="17" uly="1466">Ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="86" lry="1579" ulx="0" uly="1519">un gſte</line>
        <line lrx="89" lry="1629" ulx="11" uly="1573">lch tſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="287" type="textblock" ulx="480" uly="226">
        <line lrx="1600" lry="287" ulx="480" uly="226">An dem 2. Sonntag nach Gſtern/ꝛc. 587</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2276" type="textblock" ulx="235" uly="319">
        <line lrx="1596" lry="370" ulx="243" uly="319">pfindet ein neuen Antrieb / und fragt: Ob dieſe hohe Gnad auch mehr an⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="418" ulx="244" uly="369">dern wiederfahren koͤnne? und bekommt zur Antwort: Ja freylich kan</line>
        <line lrx="1595" lry="469" ulx="242" uly="417">dieſe Gnad auch andern wiederfahren / neque enim ego acceptor perſo-</line>
        <line lrx="1596" lry="526" ulx="242" uly="467">narum ſum: Daßn ich mach zwiſchen meinen Ebenbild keinen Unterſchied/</line>
        <line lrx="1595" lry="565" ulx="242" uly="516">ſondern gleichwie ich ohne Unterſchied fuͤr alle geſtorben bin / alſo hab ich</line>
        <line lrx="1595" lry="614" ulx="243" uly="565">ihnen auch mein Erbſchafft ohne Unterſchied vermacht / und allen / allen/</line>
        <line lrx="1593" lry="661" ulx="241" uly="613">mein liebſte Mutter / an ſtatt meiner / zur liebſt⸗getreuen Mutter uͤber⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="720" ulx="241" uly="661">laſſen. Daß ich wohl groſſe Urſach hab / mir und allen von Hertzen Gluͤck</line>
        <line lrx="1597" lry="762" ulx="241" uly="710">zu wünſchen / und mit dem Heil. Ambroſio fuͤr ein ſchuldige Danck⸗Er⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="812" ulx="239" uly="759">kanntnus frolockend aufzuruffen: Benedictus Frater, per quem Mariam</line>
        <line lrx="1597" lry="861" ulx="242" uly="809">accepimus in Matrem: &amp; Benedicka Mater, per quam JEſum accepi-</line>
        <line lrx="1595" lry="911" ulx="241" uly="856">mus in Fratrem! Gebenedeyt ſey JE SUS/ unſer Bruder / durch den</line>
        <line lrx="1594" lry="962" ulx="243" uly="906">wir M ARJAM zur liebſten Mutter bekommen haben: und gebenedeyt</line>
        <line lrx="1593" lry="1012" ulx="241" uly="955">ſey MARJA unſer Mutter / durch welche wir IE Sl M zu ein lieb⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1061" ulx="237" uly="1003">ſten Bruder bekommen! Und iſt es demnach kein Zweiffel / daß wir an</line>
        <line lrx="1594" lry="1110" ulx="237" uly="1053">Maria warhafftig ein gantz ungez weifelte liebſte Schutz⸗Mutter haben/</line>
        <line lrx="1593" lry="1199" ulx="237" uly="1100">Parm i ſie nur auch fuͤr ein ſolche erkennen / treu⸗kindlich lieben und an⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1200" ulx="253" uly="1162">oben wollen.</line>
        <line lrx="1594" lry="1256" ulx="238" uly="1199">2. Ob nun zwar MARJA ohne Unterſchied allen und allen von</line>
        <line lrx="1593" lry="1305" ulx="235" uly="1249">ihrem Goͤttlichen Sohn zur liebſten Mutter iſt verſchaffen worden / ſo hat</line>
        <line lrx="1593" lry="1350" ulx="235" uly="1298">es doch ein Anſehen / als wolt ſie unſern Heil. Benegiétiner⸗Orden / und</line>
        <line lrx="1593" lry="1399" ulx="236" uly="1347">was demſelbigen zugehoͤrig / noch vor andern durch einen abſonderlichen</line>
        <line lrx="1594" lry="1454" ulx="237" uly="1396">muͤtterlichen Gunſt / geneigt und gewogen ſeyn. Indem ſie ja die aller⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1499" ulx="238" uly="1445">meiſte ihre Ehren⸗Sitz und Gnaden⸗Oerter / wo ſie ihren Huͤlff⸗Schutz</line>
        <line lrx="1594" lry="1545" ulx="240" uly="1497">auſſerordentlich will mercken laſſen / nur eben bey den Benedicétinern be⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1604" ulx="238" uly="1543">ſtellt und erwaͤhlt hat: als benanntlich Mariaͤ⸗Zell in unſern Ober⸗Steye⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1652" ulx="238" uly="1593">riſchen und Oeſterreichiſchen Graͤntzen: Maria⸗Einſiedl in der Schweitz:</line>
        <line lrx="1598" lry="1693" ulx="239" uly="1643">Monſerrat in Hiſpanien: Mariaͤ⸗Ethall in Bayern: ſo bey nahe die be⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1742" ulx="240" uly="1693">ruffenſte ſeynd: neben unzahlbar vielen andern / welche bey den Bene-</line>
        <line lrx="1593" lry="1796" ulx="244" uly="1741">dictinern beſucht / und von unſern Carolo Stengelio mit dem Namen</line>
        <line lrx="1593" lry="1847" ulx="241" uly="1788">angezeigt werden / die aber ich mit Stillſchweigen gantz nothwendig uͤber⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1888" ulx="243" uly="1838">gehen muß / dieweil ich von dieſer unſerer gegenwaͤrtigen wunderbarli⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1942" ulx="244" uly="1885">chen Mutter allein / jenes alles zu reden finde / was bey Erzehlung deren</line>
        <line lrx="1594" lry="1990" ulx="244" uly="1932">andern moͤcht koͤnnen verwundert werden. Muß aber ehe noch erin⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2038" ulx="242" uly="1981">nern / was ſich zu dieſen Fuͤrhaben mit dem groſſen Alexander zugetra⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2085" ulx="245" uly="2030">gen hat. Dieſer beruffene Koͤnig hat zu ſeiner Frau Mutter Olympias</line>
        <line lrx="1597" lry="2139" ulx="245" uly="2078">ein ſo ſonderbare Lieb und kindliche Ehr⸗Forcht bezeugt / daß er alle</line>
        <line lrx="1596" lry="2183" ulx="247" uly="2125">Hüuͤlffſucher und Supplicanten / ſo ſich um ſein Koͤnigliche Gnad bittlich</line>
        <line lrx="1599" lry="2233" ulx="244" uly="2174">angeben haben / auf das Gutachten ſeiner Frau Mutter verbeſcheidet hat:</line>
        <line lrx="1598" lry="2276" ulx="903" uly="2222">Eeee 2 5 Con-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="299" type="textblock" ulx="387" uly="228">
        <line lrx="1503" lry="297" ulx="414" uly="228">38 An dem 2. Sonntag nach Gſtern / ꝛe.</line>
        <line lrx="403" lry="299" ulx="387" uly="259">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1560" type="textblock" ulx="387" uly="325">
        <line lrx="1753" lry="371" ulx="1173" uly="325">. iner Mutter, bey ihr</line>
        <line lrx="1745" lry="484" ulx="387" uly="334">conlelee Aore i ſigt G ſehte nimmermehr hat Matter en⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="527" ulx="387" uly="385">che Peuffune Bitt/ Partheen  rieſtig te dr waſerley füͤrfallen⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="560" ulx="391" uly="447">Huͤlff⸗ ieſen / als richtig uns der li anweiſet: und damit wir</line>
        <line lrx="1617" lry="563" ulx="647" uly="486">en / als richtig uns d Mutter anweiſet: und dar</line>
        <line lrx="1748" lry="617" ulx="390" uly="496">Pasangerentli auf dieſe ſein aller iebſte Mutter ar Gnad in allweg gantz</line>
        <line lrx="1750" lry="663" ulx="390" uly="534">der entiegerhei ihres Gunſt / ihrer Huͤlff und Gne , geht</line>
        <line lrx="1697" lry="665" ulx="476" uly="580">. 5 / ihres icht: Conſulite Matrem, g9</line>
        <line lrx="1750" lry="713" ulx="392" uly="585">uns ihres Troſ eſichern haͤtten / ſagt Er nicht: da ſeht euer</line>
        <line lrx="1586" lry="707" ulx="473" uly="635">26 . Mater tua! da</line>
        <line lrx="1749" lry="762" ulx="393" uly="634">derend Nath; ſonbern Er ſagt: Ecce ur Muͤtter uͤberlaſ⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="811" ulx="395" uly="727">Mutter! geht hin zu mer daß wann ihr euch bey ihr</line>
        <line lrx="1747" lry="871" ulx="396" uly="769">Pnahoe nd varn ge uchai⸗ ein getreue Mutter begegnen und durch⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="950" ulx="398" uly="840">angeben . i</line>
        <line lrx="1750" lry="1009" ulx="396" uly="845">aus ken Hbif 14, dece die groͤſte Untreu / und gennieh werth wnen</line>
        <line lrx="1750" lry="1056" ulx="499" uly="926">K r Mutter haben/ wann ich ihr bte rer WMuͤtter zu ih⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1106" ulx="397" uly="974">Mariam ſol ie ob ſchon groß und eten e zande ſchonauch ale et⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1152" ulx="399" uly="1036">eg letſten Kindern vergleichen will. Dan lt zuſammen nehmen /</line>
        <line lrx="1496" lry="1161" ulx="398" uly="1070">ren liebſten Kind lebten Muͤtter der gantzen Welt zuſar</line>
        <line lrx="1735" lry="1204" ulx="752" uly="1115">verliebten r Der d gewogen geweſen</line>
        <line lrx="1749" lry="1251" ulx="401" uly="1118">denckliche Lieb eiren Kindern auf das zarteſte ſeynd ge Mutter zu uns /</line>
        <line lrx="1750" lry="1292" ulx="400" uly="1167">womit ſie jemals ihren b dieſer unſerer geireuen Gnaden⸗Mutte ,</line>
        <line lrx="1659" lry="1302" ulx="626" uly="1212">ch mit der Lie uf keine Weis verglichen</line>
        <line lrx="1752" lry="1348" ulx="400" uly="1220">ſo kan ſie doch nverdienten / Kindern / au E d Lehrern von Ma⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1389" ulx="403" uly="1266">ihren / ob ſchon u ðſchon bey allen Vaͤttern un ne er</line>
        <line lrx="1718" lry="1400" ulx="597" uly="1308">zwar / daß es ſchon hor Anonymus in ſeine</line>
        <line lrx="1753" lry="1448" ulx="402" uly="1318">den. Alſo en Sprichwort iſt / (wie Author ſi</line>
        <line lrx="1725" lry="1448" ulx="427" uly="1370">. 6 4 * 6* t: ) Hæc qua</line>
        <line lrx="1750" lry="1488" ulx="403" uly="1364">ria ein bekandtes Sprichw ⸗Schluͤſſel genannt / bezeugt:) Ma⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1498" ulx="571" uly="1408">der guldene Gnaden . i exhibuerit: Daß ihr es Ma</line>
        <line lrx="1751" lry="1537" ulx="405" uly="1417">Buch/ der 3 iſſe, cum alteri exhi  fan</line>
        <line lrx="1652" lry="1560" ulx="403" uly="1457">arte ner nrozeerhaltene Gutthat ausdeutet / wann ſte ander</line>
        <line lrx="782" lry="1558" ulx="405" uly="1527">ria 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1614" type="textblock" ulx="404" uly="1546">
        <line lrx="1793" lry="1586" ulx="1541" uly="1546">oͤrt ihrs ver⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1604" ulx="482" uly="1549">baͤtig ſeyn. Hoͤrt ihr dieſes fromme Kirchfahrter? Hoͤrt ihrs</line>
        <line lrx="792" lry="1614" ulx="404" uly="1569">gutthaͤtig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1804" type="textblock" ulx="406" uly="1594">
        <line lrx="1754" lry="1641" ulx="1465" uly="1594">te GOTT auch</line>
        <line lrx="1754" lry="1682" ulx="570" uly="1596">Suͤ Hoͤrt ihrs alle Anweſende? und wolte GO⸗ 4</line>
        <line lrx="1754" lry="1745" ulx="406" uly="1599">eiere Sroe  Here iſt ein ſo enbeche⸗ uſſ bedierige ander</line>
        <line lrx="1755" lry="1780" ulx="408" uly="1665">ale Areerde e  ſer e⸗ rlangte Gutthat tet, wann le in⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1801" ulx="409" uly="1700">das ſepaͤng n õ ſicher hin / gebt euch an fuͤr liebe Kin</line>
        <line lrx="880" lry="1804" ulx="408" uly="1759">kan gutihätig .WMeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1848" type="textblock" ulx="410" uly="1789">
        <line lrx="1754" lry="1828" ulx="1674" uly="1793">iegen</line>
        <line lrx="1714" lry="1847" ulx="524" uly="1789">lobt ſie an für ein liebſte Mutter / und tragt alsdann euer Anlieg</line>
        <line lrx="752" lry="1848" ulx="410" uly="1808">der / lobt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1901" type="textblock" ulx="412" uly="1838">
        <line lrx="1774" lry="1882" ulx="1475" uly="1838">ir aͤdig</line>
        <line lrx="1755" lry="1901" ulx="412" uly="1840">ſicher fuͤr; ſie kan euch nicht verſtoſſen: ſie will und wird euch gnaͤdig</line>
        <line lrx="602" lry="1898" ulx="427" uly="1865">icher für;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2272" type="textblock" ulx="406" uly="1889">
        <line lrx="1755" lry="1936" ulx="1493" uly="1889">ter der heiligen</line>
        <line lrx="1755" lry="1976" ulx="618" uly="1889">ie Heil. Catharina aus Schweden/ eine Tocht Maria,</line>
        <line lrx="1756" lry="2039" ulx="410" uly="1894">ſeyn. Die Heilic ſelbſt bekennt / daß ſie durch ein eingiges A  ane:</line>
        <line lrx="1754" lry="2090" ulx="406" uly="1944">Brieit⸗ güinden Gruß / alles allzeit nichtig en e wah⸗ richtig: daß</line>
        <line lrx="1717" lry="2126" ulx="411" uly="2008">oder Engüſchen &amp; und ſag es aber e e Suͤ⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2133" ulx="600" uly="2037">er ſog noch mehr / und ſag es ſogar alle Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2176" ulx="412" uly="2044">Ich aber ſog nock m und heilige Kinder / ſondern auch ſog ich aus dem</line>
        <line lrx="1629" lry="2184" ulx="413" uly="2088">nicht nur ihre fromm und h on ihr erhalten / und ſich folglich a</line>
        <line lrx="1754" lry="2236" ulx="586" uly="2134">oiß⸗verlaͤßlich alles von “, 5 Teufels /</line>
        <line lrx="1753" lry="2272" ulx="412" uly="2138">delolen Cidnd deren Sundern / gus der babegenſchac de aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="309" type="textblock" ulx="1933" uly="298">
        <line lrx="2021" lry="309" ulx="1933" uly="298">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1753" type="textblock" ulx="1900" uly="324">
        <line lrx="2021" lry="385" ulx="1928" uly="324">der in</line>
        <line lrx="2019" lry="423" ulx="1925" uly="372">ilſen bon</line>
        <line lrx="2021" lry="481" ulx="1923" uly="425">den/ l</line>
        <line lrx="2021" lry="524" ulx="1920" uly="475">hinen Her</line>
        <line lrx="2021" lry="571" ulx="1919" uly="527">e doch an</line>
        <line lrx="2021" lry="622" ulx="1918" uly="571">ſpeten E</line>
        <line lrx="2021" lry="664" ulx="1915" uly="624">lece laterte</line>
        <line lrx="2016" lry="720" ulx="1914" uly="672">Daugl dar</line>
        <line lrx="2021" lry="771" ulx="1914" uly="725">d/ doßme</line>
        <line lrx="2009" lry="820" ulx="1913" uly="769">007.</line>
        <line lrx="2021" lry="867" ulx="1914" uly="819">n reſen</line>
        <line lrx="2021" lry="923" ulx="1917" uly="867">ßelſti⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="971" ulx="1912" uly="916">ſr egnr r</line>
        <line lrx="2021" lry="1017" ulx="1909" uly="967">uim Cr r</line>
        <line lrx="2020" lry="1067" ulx="1908" uly="1018">bel häͤre</line>
        <line lrx="2019" lry="1119" ulx="1906" uly="1069">U Petuntu</line>
        <line lrx="2011" lry="1163" ulx="1905" uly="1119">d Des</line>
        <line lrx="2021" lry="1220" ulx="1903" uly="1163">Ottepr,e</line>
        <line lrx="2014" lry="1271" ulx="1902" uly="1215">gen ht</line>
        <line lrx="2018" lry="1321" ulx="1901" uly="1259">/ſin hii</line>
        <line lrx="2021" lry="1370" ulx="1900" uly="1318">Poozwer G</line>
        <line lrx="2021" lry="1419" ulx="1901" uly="1365">Urlhekmnne</line>
        <line lrx="2020" lry="1473" ulx="1901" uly="1411">Ghen einr,</line>
        <line lrx="2017" lry="1522" ulx="1905" uly="1464">l Genen</line>
        <line lrx="2019" lry="1573" ulx="1905" uly="1512"> Mfr</line>
        <line lrx="2019" lry="1623" ulx="1903" uly="1554">Un ſmn</line>
        <line lrx="2018" lry="1714" ulx="1943" uly="1625">n 1</line>
        <line lrx="1950" lry="1711" ulx="1932" uly="1673">N</line>
        <line lrx="2017" lry="1753" ulx="1902" uly="1681">D oden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2140" type="textblock" ulx="1901" uly="1805">
        <line lrx="2020" lry="1883" ulx="1902" uly="1805">inlah⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1926" ulx="1902" uly="1862">lder d</line>
        <line lrx="2017" lry="1973" ulx="1915" uly="1904">np ll,</line>
        <line lrx="2021" lry="2035" ulx="1901" uly="1947">,Nn</line>
        <line lrx="2017" lry="2086" ulx="1902" uly="2013">nfudte</line>
        <line lrx="2018" lry="2140" ulx="1902" uly="2058">lf, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2225" type="textblock" ulx="1966" uly="2187">
        <line lrx="1997" lry="2225" ulx="1966" uly="2187">ert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2286" type="textblock" ulx="1903" uly="2190">
        <line lrx="2017" lry="2286" ulx="1903" uly="2190">N lin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="54" lry="380" ulx="1" uly="325">e</line>
        <line lrx="56" lry="420" ulx="0" uly="376">er e</line>
        <line lrx="56" lry="473" ulx="0" uly="426">Or.</line>
        <line lrx="58" lry="529" ulx="0" uly="471">fffe</line>
        <line lrx="62" lry="562" ulx="0" uly="531">Ctitne</line>
        <line lrx="94" lry="620" ulx="0" uly="576">eg e</line>
        <line lrx="67" lry="669" ulx="0" uly="620">,</line>
        <line lrx="69" lry="719" ulx="0" uly="671">ſctiue</line>
        <line lrx="69" lry="764" ulx="0" uly="718"> Aheit</line>
        <line lrx="86" lry="830" ulx="1" uly="770">negia</line>
        <line lrx="85" lry="866" ulx="0" uly="819">ldct⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="89" lry="969" ulx="0" uly="915">ANſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="118" lry="1021" ulx="0" uly="969">AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="71" lry="1067" ulx="0" uly="1016">MAr,</line>
        <line lrx="67" lry="1115" ulx="1" uly="1069">gchu⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1171" ulx="0" uly="1119">vn e</line>
        <line lrx="85" lry="1234" ulx="0" uly="1149">0 lt</line>
        <line lrx="75" lry="1266" ulx="0" uly="1223">er</line>
        <line lrx="78" lry="1323" ulx="0" uly="1270">gichenre</line>
        <line lrx="79" lry="1369" ulx="0" uly="1313">n tencn</line>
        <line lrx="80" lry="1415" ulx="0" uly="1366">S Uſin</line>
        <line lrx="48" lry="1470" ulx="7" uly="1422">E</line>
        <line lrx="80" lry="1524" ulx="0" uly="1462">re</line>
        <line lrx="83" lry="1571" ulx="0" uly="1509">tani</line>
        <line lrx="84" lry="1621" ulx="0" uly="1566">hbin⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1667" ulx="0" uly="1604">H0Ne</line>
        <line lrx="86" lry="1722" ulx="0" uly="1664">le D</line>
        <line lrx="86" lry="1769" ulx="0" uly="1712">Nnfette</line>
        <line lrx="86" lry="1826" ulx="0" uly="1758">ſrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="299" type="textblock" ulx="449" uly="231">
        <line lrx="1575" lry="299" ulx="449" uly="231">An dem 2. Sonntag nach Oſtern/ꝛe. 599</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="634" type="textblock" ulx="217" uly="322">
        <line lrx="679" lry="375" ulx="223" uly="326">aus der im Boͤſen veralt</line>
        <line lrx="1581" lry="387" ulx="276" uly="322">315 et⸗ und erhartet . —</line>
        <line lrx="1500" lry="416" ulx="222" uly="335">ausloͤſen koͤnnner rharteten Gewonheit ſchon jetzt wi</line>
        <line lrx="1574" lry="482" ulx="221" uly="336">Gelaſen lannen R fin n ſie nur dieſer Huͤlcf begientgen ſodiehati er</line>
        <line lrx="1573" lry="522" ulx="217" uly="394">1e. eb und Treu emt wu</line>
        <line lrx="1576" lry="573" ulx="218" uly="442">gen  doch audachnigen Grug⸗Geben ausſeben nrcteg. wien ſbon wen</line>
        <line lrx="1442" lry="567" ulx="491" uly="513">cheige Gebett ausſetzen woͤllen: wie ich mit</line>
        <line lrx="1571" lry="631" ulx="219" uly="525">bewaͤhrten Exempein darthun koͤnnt/ warns nenen wre ic nir og.</line>
        <line lrx="1571" lry="634" ulx="1167" uly="596">S ewehtete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="679" type="textblock" ulx="199" uly="621">
        <line lrx="947" lry="657" ulx="199" uly="622">Ecce M 1 Ei .</line>
        <line lrx="1571" lry="679" ulx="353" uly="621">ater tua! Eine ſo fromm⸗ und Lieb⸗geneigte Mutter haben wir an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1267" type="textblock" ulx="215" uly="670">
        <line lrx="786" lry="718" ulx="217" uly="670">Maria! daß ich ohne Gefahr ei</line>
        <line lrx="1366" lry="721" ulx="351" uly="673">4 ahr einer Aergernus</line>
        <line lrx="1247" lry="756" ulx="243" uly="678">e gantz ſiche</line>
        <line lrx="1440" lry="865" ulx="218" uly="771">dern / weilen es dieſe in maͤchtiger oder guͤtiger als GOTT</line>
        <line lrx="1574" lry="880" ulx="268" uly="784"> Wwelle dieſem groſſen Goͤttlichen Al T / ſon⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="903" ulx="245" uly="824">Huͤlff⸗⸗ ⸗ en Alexander gefa</line>
        <line lrx="1574" lry="960" ulx="220" uly="825">uiffen g. vund Gned,ndende aa den vnd uner e vat oe</line>
        <line lrx="1576" lry="1003" ulx="217" uly="880">Mariam: Er der H. Bernardus ſagt: Omnia nos habere r ulvel⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1054" ulx="217" uly="935">noch viel klar er d ung alles nur durch Mariam zukommen laſſe . in er</line>
        <line lrx="1573" lry="1107" ulx="215" uly="981">multa petuntur d Maria, &amp; Rtillee petuntur à Deo, nec  der⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1103" ulx="678" uly="1059">2 Oobtinentur, . 2</line>
        <line lrx="1572" lry="1199" ulx="216" uly="1067">GetaNl decreverit eam ſic nrare ed E H ſit, ſed</line>
        <line lrx="1572" lry="1265" ulx="216" uly="1120">erhalten 3 ehe a nicht erhalten es wird viel von Maria bogeern nnnien</line>
        <line lrx="1570" lry="1267" ulx="503" uly="1174">als waͤr ſie maͤchtiger / ſondern weil es G Gendewird</line>
        <line lrx="1568" lry="1266" ulx="1428" uly="1233">gefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1315" type="textblock" ulx="215" uly="1251">
        <line lrx="1568" lry="1315" ulx="215" uly="1251">hat / ſein Heil Mutter dermaſſen zu ehren. Daher nemlich kommt es /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2284" type="textblock" ulx="214" uly="1300">
        <line lrx="788" lry="1349" ulx="216" uly="1300">daß ob zwar GOT T zu ſeiner ei</line>
        <line lrx="1475" lry="1368" ulx="274" uly="1306">dn War E zu ſeiner eignen Ehr und Name . ¹</line>
        <line lrx="1572" lry="1450" ulx="216" uly="1317">ſe Lrenerani AWundor⸗ und Onaten⸗ Oerter ertſeſenhat: hat Ein⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1461" ulx="353" uly="1407">. Nutter, unter ihren Namen/ abſe</line>
        <line lrx="473" lry="1485" ulx="230" uly="1456">er Ord</line>
        <line lrx="1568" lry="1544" ulx="218" uly="1406">ſen Helbn bald uͤberall beſondere fuͤrnehme Guadenednrtl H</line>
        <line lrx="1568" lry="1587" ulx="218" uly="1458">Mener⸗ wir uns nicht nur à Benedicto Patre, von unſern E beſtellen</line>
        <line lrx="1568" lry="1649" ulx="218" uly="1517">ie dvor audenren auche rnebein Matre, von unſerer gebenedepten Mar⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1664" ulx="260" uly="1572">d freuen haben. Aber ich muß jetz Nen Mur⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1691" ulx="219" uly="1601">waͤrtigen Gnaden⸗Or muß jetzt von dieſem gegen⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1738" ulx="220" uly="1621">ſegen. ⸗Ort benanntlich und beſonder meine Erzehlung ſbre⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1848" ulx="214" uly="1735">Dörftglketd: gemrdeticn ſicher / O ihr alle / ſodiel ihr einer Huͤl</line>
        <line lrx="1569" lry="1890" ulx="220" uly="1753">felte Sunder: Ec ndeglich ihr Betruͤbte verſtockte und ſchon baldve ſche⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1927" ulx="220" uly="1811">ſen kan und will ater tua! Seht da iſt euer Mutter / die zuch heif⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1991" ulx="218" uly="1849">Mutter / daß Wohen ſch euer Hoſt Admirabilis, eine ſo toundorburtaße</line>
        <line lrx="1540" lry="2032" ulx="222" uly="1941">esumſonſt und verlohren ſcheint, dart bii nicht einmal erſtrecken fan/ w</line>
        <line lrx="1502" lry="2081" ulx="221" uly="1988">dentche icg, Lag nen henhonache grender Haht e md verew</line>
        <line lrx="1564" lry="2126" ulx="222" uly="2008">kan. Es iſt viel ichs ohne heimliche Freuden⸗Zaͤher nicht leicht erit enn</line>
        <line lrx="1565" lry="2132" ulx="442" uly="2049">viel / daß ie fromm ge Sat⸗ e geer vor t erinnern</line>
        <line lrx="1387" lry="2172" ulx="222" uly="2085">Heil. Adalbert, al mm geneigte Huͤlff⸗Mutter vor Zeit</line>
        <line lrx="1562" lry="2178" ulx="488" uly="2095">als noch ein Kind in der Wie . eiten unſern</line>
        <line lrx="1189" lry="2214" ulx="222" uly="2133">G . d in der Wiegen/</line>
        <line lrx="1561" lry="2238" ulx="222" uly="2137">Geſund und Leben: unlern Heil. Joanni Daatccns ſein abgeinten</line>
        <line lrx="1570" lry="2284" ulx="881" uly="2228">Ees e 3 Hand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1527" lry="300" type="textblock" ulx="419" uly="229">
        <line lrx="1527" lry="300" ulx="419" uly="229">590 An dem 2. Sonntag nach Gſtern/ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2278" type="textblock" ulx="414" uly="322">
        <line lrx="1772" lry="385" ulx="414" uly="322">Hand: unſern Heil. Ruperto Tuitienſi ſein begehrte hohe Wiſſenſchafft:</line>
        <line lrx="1775" lry="430" ulx="415" uly="374">unſern H. Hermanno Contraéto die Weisheit: unſern S.. Alberto in der</line>
        <line lrx="1774" lry="482" ulx="417" uly="421">Hungers⸗Noth ein uͤbernatuͤrliche Speit: unſern H. Fulberto Carnotenſi</line>
        <line lrx="1777" lry="526" ulx="418" uly="470">bey erlittenen Durſt ihr Jungfraͤuliche Milch hat geben: aber noch viel⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="578" ulx="418" uly="520">mehr iſt / was ſie da / in dieſem ihren Gnaden⸗Ort / auch jetzt noch / und</line>
        <line lrx="1776" lry="627" ulx="418" uly="568">fortan allen ihren Huͤlff⸗ſuchenden Liebs⸗Kindern gibt. Well ich aber al⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="674" ulx="419" uly="617">les auf einen Tag durchaus nicht erzehlen kan / will ich doch ſoviel darvon er⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="721" ulx="420" uly="667">innern / als mir die Zeit vergonnt / und uns wird genug ſeyn daraus zu er⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="771" ulx="420" uly="714">kennen / daß ich nicht hab irr geredt / ſondern wir einen gewaltigen Antrieb</line>
        <line lrx="1775" lry="822" ulx="420" uly="763">haben / dahin zu trachten / daß wir verdienen einer ſo leben Mutter liebe</line>
        <line lrx="1776" lry="869" ulx="420" uly="812">Kinder zu werden. Den Anfang mach ich mit demjenigen / aus deſſen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="916" ulx="417" uly="862">den ich mein geiſtliches Ordens⸗Kleid empfangen hab / das iſt mit weiland</line>
        <line lrx="1776" lry="968" ulx="424" uly="911">dem Hochwuͤrdigen und Gnaͤdigen Heren Raymundo ſeeligen Angeden⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1011" ulx="423" uly="959">ckens: welcher als noch nicht Praͤlat / ſondern Prior meines Cloſters zu</line>
        <line lrx="1776" lry="1064" ulx="422" uly="1009">Admont,/ als er im Jahr 1658. an dem 1. October auſſer der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1112" ulx="425" uly="1058">Stadt Graͤtz neben einen reiſſenden Bach und Muͤhl⸗Gang vorbey geritten⸗/</line>
        <line lrx="1775" lry="1162" ulx="425" uly="1106">iſt er durch einen Fehltritt ſeines Pferds ſambt demſelben in den Bach ge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1214" ulx="423" uly="1155">fallen / und weil ſich das Pferd auf der andern Seiten zu hitzig geſucht hat</line>
        <line lrx="1771" lry="1257" ulx="426" uly="1206">an das hohe Geſtad zu ſchwingen / iſt es mit ſeinem Aufſitzer ruckwaͤrts zum</line>
        <line lrx="1775" lry="1312" ulx="424" uly="1253">andernmal in das tieffe Waſſer gefallen / wodurch er aus dem Sattel ge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1357" ulx="422" uly="1302">hebt / und von dem Waſſer / ſeiner ſelbſt nicht mehr maͤchtig / ſo gefaͤhrlich</line>
        <line lrx="1779" lry="1406" ulx="427" uly="1349">hingeriſſen worden / daß er an ſeinem Leben gantz nothwendig hat verzweiff⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1493" ulx="425" uly="1396">len muͤſſen. Dann ob er zwar nach ſchon viel eingetrunckenen Woſſer noch</line>
        <line lrx="1778" lry="1502" ulx="426" uly="1449">endlich uͤbergeſchwummen / hat er doch aber mu groͤſten Schrecken geſe⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1553" ulx="426" uly="1498">hen / daß er einem groſſen / von dem Waſſer getriebenen Muͤhl⸗Rad / und</line>
        <line lrx="1782" lry="1600" ulx="428" uly="1550">folglich ſeinem Tod gantz nahe ſey. Bey ſo verzweiffelten Zuſtand erinnert</line>
        <line lrx="1782" lry="1651" ulx="429" uly="1597">er ſich derſenigen / welche Spes Vitæ, Eccl, 24. ein Hoffnung des Lebens</line>
        <line lrx="1781" lry="1698" ulx="432" uly="1646">iſt: befiehlt ſich ihrem Schutz: und ob er zwar von dem groſſen Rad mit</line>
        <line lrx="1781" lry="1746" ulx="431" uly="1695">allem Gewalt zu tieffeſt unter das Waſſer iſt hinab geſtoſſen worden / hat er</line>
        <line lrx="1782" lry="1794" ulx="432" uly="1743">doch hernach / unterhalb des Rads / fuͤr ein Zeichen ſeines Lebens / noch ein</line>
        <line lrx="1782" lry="1847" ulx="433" uly="1792">Hand aus dem Waſſer gehalten / bis man daraufgar nichts mehr von ihm/</line>
        <line lrx="1782" lry="1888" ulx="436" uly="1840">als etwas weniges ſchwartzes von dem uͤberſchwimmenden Rock oder Sca-</line>
        <line lrx="1784" lry="1948" ulx="434" uly="1886">pulir hat wahrnehmen koͤnnen. Und damit man nur gar nicht zweiff en</line>
        <line lrx="1784" lry="1990" ulx="436" uly="1937">moͤcht / daß dieſen in ſeinem Bimſen⸗Koͤrblein ausgeſetzten Moyſen, kein</line>
        <line lrx="1782" lry="2043" ulx="436" uly="1985">anderer als MARDJA / bey ſeinem Leben ſo wunderthaͤtig erhalten / und</line>
        <line lrx="1781" lry="2085" ulx="435" uly="2034">fuͤr einen kuͤnfftigen Anfuͤhrer ſeines geiſtlichen Cloſter⸗Volcks beſtellt hat/</line>
        <line lrx="1781" lry="2140" ulx="431" uly="2081">hat es GOTT geſchehen laſſen / daß er von dem Ort / wo er mit dem Pferd</line>
        <line lrx="1781" lry="2193" ulx="437" uly="2129">im Bach gefallen / uͤber 340. Schritt weit / guten Theils unter dem Waſſer</line>
        <line lrx="1788" lry="2276" ulx="437" uly="2178">fortgerunnen iſt / bis man ihn endlich fuͤr tod heraus gezogen / aber hach</line>
        <line lrx="1783" lry="2278" ulx="1749" uly="2239">ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="329" type="textblock" ulx="1929" uly="316">
        <line lrx="2021" lry="329" ulx="1929" uly="316">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="846" type="textblock" ulx="1911" uly="351">
        <line lrx="2021" lry="399" ulx="1923" uly="351">leben/vn</line>
        <line lrx="2021" lry="449" ulx="1919" uly="399">Pſronn</line>
        <line lrx="2021" lry="506" ulx="1917" uly="450">chcaſefi</line>
        <line lrx="2021" lry="550" ulx="1916" uly="502">ſenchon</line>
        <line lrx="2021" lry="598" ulx="1915" uly="550">le/ech</line>
        <line lrx="2017" lry="659" ulx="1914" uly="598">ingeeg/</line>
        <line lrx="2021" lry="699" ulx="1912" uly="650">hr gecho</line>
        <line lrx="2021" lry="742" ulx="1912" uly="699">nvent Dere</line>
        <line lrx="2021" lry="802" ulx="1911" uly="748"> en wuta</line>
        <line lrx="2020" lry="846" ulx="1911" uly="794">ſiblrter o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="902" type="textblock" ulx="1910" uly="843">
        <line lrx="2021" lry="902" ulx="1910" uly="843">e nihrere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1200" type="textblock" ulx="1903" uly="892">
        <line lrx="2021" lry="954" ulx="1910" uly="892">Urtbens d</line>
        <line lrx="2021" lry="999" ulx="1908" uly="942">Phnteus</line>
        <line lrx="2018" lry="1056" ulx="1907" uly="998">eſtgte</line>
        <line lrx="2021" lry="1100" ulx="1907" uly="1043">hingethen</line>
        <line lrx="2021" lry="1159" ulx="1904" uly="1097">tgorde</line>
        <line lrx="2021" lry="1200" ulx="1903" uly="1144">lchen. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1247" type="textblock" ulx="1893" uly="1196">
        <line lrx="2021" lry="1247" ulx="1893" uly="1196">uen  der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1305" type="textblock" ulx="1916" uly="1243">
        <line lrx="2021" lry="1305" ulx="1916" uly="1243">NRtar,, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1350" type="textblock" ulx="1852" uly="1274">
        <line lrx="2012" lry="1350" ulx="1852" uly="1274">ſ6 epeſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1958" type="textblock" ulx="1901" uly="1345">
        <line lrx="2021" lry="1408" ulx="1901" uly="1345">laſhrarſch</line>
        <line lrx="2021" lry="1455" ulx="1903" uly="1390">en eg</line>
        <line lrx="2021" lry="1509" ulx="1904" uly="1440">ifitese</line>
        <line lrx="2020" lry="1554" ulx="1906" uly="1497">eghhh</line>
        <line lrx="2021" lry="1604" ulx="1904" uly="1547">Uſgrſteund</line>
        <line lrx="2020" lry="1654" ulx="1918" uly="1595">tirlantt</line>
        <line lrx="2016" lry="1705" ulx="1906" uly="1634">Aurn</line>
        <line lrx="2020" lry="1756" ulx="1905" uly="1686">ſeftn Grt</line>
        <line lrx="2021" lry="1808" ulx="1905" uly="1732">i Wlce</line>
        <line lrx="2016" lry="1870" ulx="1905" uly="1792">Plumm</line>
        <line lrx="2021" lry="1918" ulx="1905" uly="1838">unckn</line>
        <line lrx="2015" lry="1958" ulx="1909" uly="1885"> ni ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="64" lry="376" ulx="0" uly="320">h</line>
        <line lrx="85" lry="412" ulx="0" uly="375">eN</line>
        <line lrx="70" lry="460" ulx="0" uly="420">noteri</line>
        <line lrx="72" lry="517" ulx="0" uly="470">Fhochti⸗</line>
        <line lrx="72" lry="567" ulx="0" uly="520">ch/N</line>
        <line lrx="74" lry="614" ulx="0" uly="569">ih cbern</line>
        <line lrx="75" lry="659" ulx="0" uly="622">WoN</line>
        <line lrx="77" lry="723" ulx="0" uly="673">genane</line>
        <line lrx="77" lry="769" ulx="0" uly="719">ncvt</line>
        <line lrx="77" lry="825" ulx="2" uly="766">Putee</line>
        <line lrx="88" lry="867" ulx="0" uly="809">diege</line>
        <line lrx="78" lry="912" ulx="0" uly="866">ealrce</line>
        <line lrx="78" lry="970" ulx="0" uly="917">l Mnn</line>
        <line lrx="78" lry="1012" ulx="0" uly="969">Coenn</line>
        <line lrx="78" lry="1064" ulx="0" uly="1016">e h⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1115" ulx="0" uly="1070">vrbegenn</line>
        <line lrx="87" lry="1233" ulx="0" uly="1115">den 4</line>
        <line lrx="79" lry="1212" ulx="10" uly="1168">gCt</line>
        <line lrx="82" lry="1325" ulx="0" uly="1265">Gae</line>
        <line lrx="83" lry="1374" ulx="0" uly="1313">ſoeie</line>
        <line lrx="85" lry="1423" ulx="0" uly="1367">jleknere</line>
        <line lrx="85" lry="1464" ulx="0" uly="1405">1Wn</line>
        <line lrx="86" lry="1521" ulx="0" uly="1463">Sttete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="303" type="textblock" ulx="440" uly="237">
        <line lrx="1563" lry="303" ulx="440" uly="237">An dem 2. Sonntag nach Oſtern/ꝛc. 591</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1780" type="textblock" ulx="210" uly="348">
        <line lrx="1298" lry="400" ulx="213" uly="348">bey Leben / und in wenig Tagen vollſtaͤndig geſund verwunder</line>
        <line lrx="1567" lry="462" ulx="212" uly="356">Waſſer komm ich auf das Feuer / und jene entſetzliche Branken 4 derak⸗ win</line>
        <line lrx="1568" lry="507" ulx="211" uly="449">noch ein ſo ſiiſche Gedaͤchtnus haben / als ſeheren wir die Flammen auch</line>
        <line lrx="1570" lry="559" ulx="211" uly="498">jetzt noch gantz tobend ausſchlagen: deren drey bey meinen Gedencken unſer</line>
        <line lrx="1568" lry="603" ulx="210" uly="547">Cloſter / nach der menſchlichen Vernunfft / gar richtig wurden haben in die</line>
        <line lrx="1568" lry="654" ulx="210" uly="595">Aſchen gelegt / wann nicht dieſe wunderbarliche Gnaden Mutter / auf das</line>
        <line lrx="1596" lry="707" ulx="210" uly="642">zu ihr geſchoͤpffte Vertrauen und wuͤrckliche Verlobnus des vereinigten</line>
        <line lrx="1567" lry="751" ulx="211" uly="692">Convent deren Geiſtlichen ein ſo gute Waſſer⸗Spritzen verſchaffet haͤtt/</line>
        <line lrx="1569" lry="816" ulx="210" uly="739">und dem wuͤtenden Feuer einen Trutz gebotten; dergleichen die fromme</line>
        <line lrx="1567" lry="853" ulx="210" uly="772">Kirchfahrter von Irdning durch ein danckbare Schrifft und Opffer⸗Tafel</line>
        <line lrx="1567" lry="902" ulx="213" uly="819">auch von ihrer Brunſt bekennen / wie daß ſich nemlich auf die daher gemach⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="951" ulx="213" uly="880">te Verlobnus das Feuer ſichtiglich zuruck gezogen / und indem es zuvor alle</line>
        <line lrx="1568" lry="996" ulx="212" uly="936">Huͤlff hatte ausgeſchlagen / jetzt gantz fertig hab erſtecken laſſen / ja gleich⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1047" ulx="213" uly="986">ſam ſelbſt gelegt Von abgetriebenen gefaͤhrlichen Kranckheiten und wun⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1096" ulx="211" uly="1020">derthaͤtig ertheilten Gſund und Leben/ ſoll ich gar nichts melden: weil hier⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1142" ulx="212" uly="1082">von ſo gar die Waͤnd und Mauern durch ihre ſo viel danckbare Opffer⸗Ta⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1190" ulx="212" uly="1132">feln reden. Doch eines kan ich nicht verhalten / weil es unſer Lieb und Ver⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1260" ulx="211" uly="1168">trauen zu der wunderbarlichen Mutter gantz abſonderlich locken wird</line>
        <line lrx="1569" lry="1290" ulx="212" uly="1219">Erſt vor 5. Jahren iſt ein Mauermeiſter zu Weidhofen an dem gantzen</line>
        <line lrx="1570" lry="1344" ulx="212" uly="1261">Leib dermaſſen angeſchwollen / daß er ſich 8. gantzer Wochen lang ( welches</line>
        <line lrx="1568" lry="1386" ulx="213" uly="1328">ja erſchroͤcklich iſt/ nicht hat ruͤhren / und noch viel weniger ſchlaffen koͤnnen/</line>
        <line lrx="1570" lry="1436" ulx="215" uly="1377">daß ihm die Bader und Leib⸗Artzten von der Hoffnung ſeines Lebens nicht</line>
        <line lrx="1570" lry="1483" ulx="216" uly="1425">viel troͤſtliches haben vorſagen koͤnnen. Ihme aber/ ob er ſich ſonſt nie zu</line>
        <line lrx="1569" lry="1534" ulx="218" uly="1446">einiger Kirchfahrt verlobt hatte / iſt doch jetzt gantz ungefehr in Sinn konn</line>
        <line lrx="1571" lry="1583" ulx="218" uly="1525">men / er ſolt und wolt ſich dorthin verloben / von dannen erſt neulich ſeine</line>
        <line lrx="1569" lry="1627" ulx="218" uly="1572">Nachbars⸗Leut wieder heim kommen waͤren / ohne dem daß er das Ort der</line>
        <line lrx="1572" lry="1683" ulx="220" uly="1621">Wallfahrt hat u nennen gewuſt. Derowegen fragt er ſein Weib: Mein /</line>
        <line lrx="1569" lry="1753" ulx="220" uly="1665">wie heiſſet das Ort / wo juͤngſt unſere Nachbars⸗Leut ihre Wallfahrt abge⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1780" ulx="223" uly="1718">ſtattet? Weil aber weder auch ſie es eigentlich anzuſagen gewuſt / gibt ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1827" type="textblock" ulx="182" uly="1766">
        <line lrx="1569" lry="1827" ulx="182" uly="1766">ihm zur Antwort: Mein Mann / ich weiß es zwar auch ſelbſt nicht recht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1874" type="textblock" ulx="222" uly="1817">
        <line lrx="1572" lry="1874" ulx="222" uly="1817">doch gedunckt mich / ſie haben es Frauberg genennt. Dieſes hoͤrt ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1921" type="textblock" ulx="194" uly="1864">
        <line lrx="1571" lry="1921" ulx="194" uly="1864">kleines nur ſechs⸗jaͤhriges Toͤchterlein / und / mit hoͤchſter Freuden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2259" type="textblock" ulx="221" uly="1913">
        <line lrx="1524" lry="1965" ulx="224" uly="1913">Verwunderung beyder Eltern / rufft es dem Krancken</line>
        <line lrx="1436" lry="1974" ulx="735" uly="1923">en / ruf u 2 J</line>
        <line lrx="1570" lry="2056" ulx="221" uly="1925">Wein Vatter / Frauberg heiſt das Ort dieſer Wallfahrt. Daauf der</line>
        <line lrx="1571" lry="2071" ulx="277" uly="2012">alter alſo gleich ein kraͤfftiges Geluͤbd gemacht / daß ſo fern er ſoll</line>
        <line lrx="1571" lry="2122" ulx="249" uly="2058">eſſer werden / wolle er auf die voͤllige Geſundheit gar nicht zuwarten /</line>
        <line lrx="1570" lry="2168" ulx="227" uly="2102">ſondern dieſe weite Kirchfahrt von Weidhofen bis daher zu Fuß ver⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2215" ulx="227" uly="2156">richten / ſo bald er nur ſo viel wurd gehen koͤnnen / was auch immer</line>
        <line lrx="1574" lry="2259" ulx="1517" uly="2209">fuͤr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="968" lry="156" type="textblock" ulx="956" uly="145">
        <line lrx="968" lry="156" ulx="956" uly="145">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="307" type="textblock" ulx="426" uly="242">
        <line lrx="1545" lry="307" ulx="426" uly="242">592 An dem 2. Sonntag nach Gſtern/ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1821" type="textblock" ulx="389" uly="352">
        <line lrx="1782" lry="415" ulx="427" uly="352">fuͤr ein Weeg oder Wetter einfallen moͤcht. Was er ver prochen /</line>
        <line lrx="1781" lry="462" ulx="427" uly="402">hat er treu gehalten/ und auf ſein kindliches Vertrauen ein ſo fromme</line>
        <line lrx="1784" lry="511" ulx="426" uly="450">Huͤlffs⸗Mutter gefunden / daß er nicht nur im Hereiagehen von Tag</line>
        <line lrx="1783" lry="560" ulx="428" uly="494">zu Tag iſt beſſer worden / ſondern an ſtatt deſſen / daß er ſich durch</line>
        <line lrx="1782" lry="608" ulx="426" uly="547">ein ſo weite Bemuͤhung / dem Lauff der Natur nach / nothwendig</line>
        <line lrx="1784" lry="655" ulx="426" uly="599">haͤtt verderben muͤſſen / iſt er friſch und geſund dahier ankommen / und</line>
        <line lrx="1783" lry="703" ulx="413" uly="642">hat noch ehe um die Gnad ſeiner voͤlligen Geſundheit dancken muͤſſen /</line>
        <line lrx="1782" lry="758" ulx="426" uly="694">als er ſein ſo gnaͤdige Helfferin gegenwaͤrtig darum hat bitten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="804" ulx="428" uly="743">nen. Aber ich hab mich bey Erzehlung deren leiblichen Gnaden zu lang</line>
        <line lrx="1781" lry="853" ulx="427" uly="792">geſaumt: indem ich mein meiſtes Abſehen nur auf die Behertzigung de⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="899" ulx="427" uly="840">ren geiſtlichen Gnaden und Seelen⸗Huͤlff gerichtet hab / welche wahr⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="952" ulx="428" uly="891">hafftig da bey uns / an dieſem Gnaden⸗Ort / ſo groß und verwun⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="993" ulx="431" uly="937">derlich iſt / daß ich gar nicht foͤrchte keck zu ſagen / und den Troſt⸗vol⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1045" ulx="427" uly="988">len Ausſoruch unſers Heiligen Anſelmi dieſer unſerer Fraubergiſchen</line>
        <line lrx="1782" lry="1095" ulx="429" uly="1038">Schutz⸗Mutter gantz eigentlich zuzueignen: Impoſſibile eſt, ut per-</line>
        <line lrx="1779" lry="1143" ulx="402" uly="1085">eat, qui, etſi ſceleſtiſſimus peccator ſit, ad MARIA M acceſſerit:</line>
        <line lrx="1780" lry="1191" ulx="429" uly="1134">Es iſt nicht moͤglich / daß derjenige ſoll verlohren werden/ welcher /</line>
        <line lrx="1778" lry="1238" ulx="429" uly="1184">wann er ſchon auch ſoll der groͤſte Suͤnder ſeyn / daher zu dieſer Gna⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1290" ulx="431" uly="1229">den⸗Mutter ein Vertrauen ſetzt. Und iſt es mir nur leyd / daß ich</line>
        <line lrx="1779" lry="1337" ulx="429" uly="1280">nicht eben ſo frey und ſicher von dieſem geheimen Stand der krancken</line>
        <line lrx="1781" lry="1392" ulx="389" uly="1328">Seelen / als deren krancken Leiber / reden darff ſonſt wurd es mir</line>
        <line lrx="1781" lry="1442" ulx="409" uly="1379">mucht hart fallen / deren eine großmaͤchtige Anzahl einzufuͤhren / welche</line>
        <line lrx="1782" lry="1491" ulx="430" uly="1427">ſo mir / als andern ihren Beicht-Vaͤttern mit viel haͤuffig ausbrechen⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1542" ulx="433" uly="1475">den Freuden⸗Zaͤhern bekennt haben / wie leicht es ihnen worden iſt/</line>
        <line lrx="1782" lry="1588" ulx="432" uly="1525">die groͤſten Suͤnden erſt im grauen Alter anzugeben / welche ſie ſchon</line>
        <line lrx="1781" lry="1638" ulx="432" uly="1576">bald in der erſten Jugend begangen / aber aus Scham ſo viel lange</line>
        <line lrx="1781" lry="1685" ulx="433" uly="1623">Jahr / mit groͤſter Gefahr ihres ewigen Heils verſchwiegen hatſen/ bis</line>
        <line lrx="1783" lry="1734" ulx="431" uly="1672">ſie endlich bey dieſer wunderbarlichen Gnaden⸗Mutter auf den Frau⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1778" ulx="434" uly="1719">berg ihr Huͤlff geſucht / und mit beſten Troſt gluͤckſeelig gefunden ha⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1821" ulx="434" uly="1769">ben. Zur geiſtlichen Freud / abſonderlich deren frembden Kirchfahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1870" type="textblock" ulx="432" uly="1818">
        <line lrx="1858" lry="1870" ulx="432" uly="1818">ter / kan ichs nicht verbergen / ſondern muß es offentlich vor allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2260" type="textblock" ulx="432" uly="1864">
        <line lrx="1780" lry="1923" ulx="432" uly="1864">ausſagen / daß ich es fuͤr ein richtige Wahrheit halte / daß ſelten bey</line>
        <line lrx="1782" lry="1973" ulx="437" uly="1915">groſſen Zulauff ein Beicht⸗Vatter an dieſem Ort wird zu finden ſeyn /</line>
        <line lrx="1781" lry="2020" ulx="436" uly="1964">der nicht ein und anders Beicht⸗Kind wird anhoͤren muͤſſen / welches</line>
        <line lrx="1779" lry="2069" ulx="435" uly="2012">ſeine anderſtwo lang und offt verſchwiegene Suͤnden / nur eben da</line>
        <line lrx="1780" lry="2116" ulx="438" uly="2060">gantz leicht zu beichten ſelbſt freymuͤthig bekennen wird / durch de⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2161" ulx="436" uly="2108">ren getreuen Anzeig ich auch ſelbſt ſchon oͤffters mit Freuden verſichert</line>
        <line lrx="1779" lry="2260" ulx="434" uly="2156">worden / daß ob ſie zwar eben deßwegen / damit ſie das Verſchwiegich</line>
        <line lrx="1778" lry="2246" ulx="1706" uly="2212">vollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1504" type="textblock" ulx="1904" uly="350">
        <line lrx="2021" lry="399" ulx="1931" uly="350">en ntſ</line>
        <line lrx="2021" lry="445" ulx="1927" uly="402">one N</line>
        <line lrx="2021" lry="501" ulx="1928" uly="449">Gindnndn</line>
        <line lrx="2021" lry="550" ulx="1927" uly="497">luntie G</line>
        <line lrx="2021" lry="594" ulx="1980" uly="552">.</line>
        <line lrx="2021" lry="653" ulx="1932" uly="604">Yingin</line>
        <line lrx="2017" lry="703" ulx="1921" uly="646">Uchtung</line>
        <line lrx="2021" lry="753" ulx="1919" uly="696">Mlongee⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="804" ulx="1919" uly="744">er inn</line>
        <line lrx="2021" lry="847" ulx="1919" uly="799">Cniſctru</line>
        <line lrx="2018" lry="903" ulx="1920" uly="842">uerit</line>
        <line lrx="2021" lry="948" ulx="1920" uly="894">Utiſetuat</line>
        <line lrx="2021" lry="1002" ulx="1915" uly="943">hrermc</line>
        <line lrx="2021" lry="1052" ulx="1910" uly="992">Etin veſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1101" ulx="1908" uly="1042">ſlels unft.</line>
        <line lrx="2021" lry="1151" ulx="1907" uly="1098">Romnkotbe</line>
        <line lrx="2021" lry="1201" ulx="1906" uly="1140">ſbicgnen</line>
        <line lrx="2021" lry="1250" ulx="1930" uly="1197"> Wardn</line>
        <line lrx="2020" lry="1299" ulx="1904" uly="1237">ſerſente</line>
        <line lrx="2021" lry="1350" ulx="1904" uly="1285">ſſemtden</line>
        <line lrx="2021" lry="1402" ulx="1904" uly="1345"> lſerhe</line>
        <line lrx="2021" lry="1459" ulx="1904" uly="1390">i ſcr ge</line>
        <line lrx="2021" lry="1504" ulx="1905" uly="1441">hre kini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="85" lry="401" ulx="0" uly="354">Noche</line>
        <line lrx="85" lry="451" ulx="4" uly="404">ſce</line>
        <line lrx="72" lry="499" ulx="0" uly="453">Rt</line>
        <line lrx="73" lry="557" ulx="0" uly="502">ſch</line>
        <line lrx="86" lry="598" ulx="0" uly="553">ſolten</line>
        <line lrx="92" lry="659" ulx="0" uly="606">hben/</line>
        <line lrx="76" lry="706" ulx="0" uly="655">in ſt</line>
        <line lrx="78" lry="743" ulx="11" uly="699">Ulten te</line>
        <line lrx="79" lry="800" ulx="0" uly="750">eden ln</line>
        <line lrx="78" lry="851" ulx="0" uly="801">Hatprth</line>
        <line lrx="87" lry="897" ulx="7" uly="851">tee re⸗</line>
        <line lrx="82" lry="945" ulx="6" uly="905">ktn</line>
        <line lrx="83" lry="1002" ulx="0" uly="944">dntad</line>
        <line lrx="89" lry="1055" ulx="0" uly="995">hetſtt</line>
        <line lrx="97" lry="1102" ulx="10" uly="1053">el, N</line>
        <line lrx="80" lry="1142" ulx="1" uly="1106">M E</line>
        <line lrx="86" lry="1248" ulx="1" uly="1200">1dieſe</line>
        <line lrx="83" lry="1306" ulx="0" uly="1249">/</line>
        <line lrx="99" lry="1405" ulx="0" uly="1355">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="82" lry="1508" ulx="0" uly="1459">ſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="104" lry="1551" ulx="0" uly="1486">en kun</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="92" lry="1604" ulx="1" uly="1538">niheſ⸗ 4</line>
        <line lrx="93" lry="1656" ulx="0" uly="1596">1evt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="343" type="textblock" ulx="481" uly="264">
        <line lrx="1609" lry="343" ulx="481" uly="264">An dem 2. Sonntag nach Gſtern/c. 593</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="956" type="textblock" ulx="229" uly="354">
        <line lrx="1602" lry="419" ulx="244" uly="354">ſollen anſagen koͤnnen/ auf MARI,.Æ-Zell, und andere beruffene Gna⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="471" ulx="238" uly="404">den⸗Ort ihr Wallfahrt vorgekehrt/ haben ſie doch den verborgenen</line>
        <line lrx="1599" lry="523" ulx="229" uly="451">Suͤnden⸗Laſt nicht abgeſchwoͤhrt / bis ſie ihn endlich dadurch ein voll⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="570" ulx="236" uly="498">kommene Beicht gantz leicht von ſich gelegt. Unter dieſen iſt mir vor</line>
        <line lrx="1597" lry="616" ulx="238" uly="549">Jahren eine kommen / welche von dem Deufel ſelbſt in Geſtalt eines ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="662" ulx="236" uly="597">ſten Junglings iſt beſucht worden / (aus was Urſach oder zu was fuͤr einer</line>
        <line lrx="1594" lry="714" ulx="238" uly="645">Verrichtung / koͤnnt ihr euch leicht einbilden) ob zwar ſie ihn ehe fuͤr keinen</line>
        <line lrx="1594" lry="763" ulx="236" uly="695">Teufel angeſehen hat / bis er / nach veruͤbter Boßheit / nicht mehr als ein</line>
        <line lrx="1598" lry="811" ulx="237" uly="741">ſchoͤner Juͤngling/ ſondern als ein ſchaͤndlich zottigter Hund von ihr abge⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="863" ulx="235" uly="795">treiten iſt: und hat ſie hernach dieſe Suͤnd aus Scham verhalten/ bis ſie</line>
        <line lrx="1595" lry="910" ulx="235" uly="839">ſich aus Forcht der ſonſt richtigen Verdammnus auf Mariæ-Zell verlobt/</line>
        <line lrx="1593" lry="956" ulx="235" uly="890">damit ſie nur alles recht beichten ſoll: Sie iſt zwar dahin kommen/ hat doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1006" type="textblock" ulx="220" uly="939">
        <line lrx="1594" lry="1006" ulx="220" uly="939">das Hertz nicht gefaßt/ ihre Suͤnd zu offenbahren / ſondern auch jetzt aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1455" type="textblock" ulx="227" uly="987">
        <line lrx="1590" lry="1054" ulx="233" uly="987">Scham verſchwiegen / und hierdurch die nothwendige Forcht ihres ewigen</line>
        <line lrx="1591" lry="1106" ulx="231" uly="1035">Unheils um ſo viel groͤſſer gemacht,. Dehwegen hat ſie ſich einer moͤglichen</line>
        <line lrx="1588" lry="1154" ulx="229" uly="1084">Frommkeit befliſſen: Unſer Liebe Frau alltaͤglich angeruffen / und gantz fle⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1201" ulx="229" uly="1135">hentlich gebetten / daß ſie ihr doch zur wahren Beicht ſoll behuͤlfflich ſeyn.</line>
        <line lrx="1587" lry="1253" ulx="227" uly="1180">Hoͤrt Wunder! ungefehr / als ſie deſſen keine Sorg hatte / fallt ihr ein / daß</line>
        <line lrx="1587" lry="1303" ulx="227" uly="1230">ſofern ſie wolt ein Huͤlff erfahren / und ein vollkommnene Beicht verrichten/</line>
        <line lrx="1587" lry="1346" ulx="227" uly="1278">ſoll ſie mit dem Eifer ihrer fuͤrgenommenen Wallfahrt dorthin anzielen / wo</line>
        <line lrx="1586" lry="1399" ulx="228" uly="1331">man Unſer Liebe Frau auf den alſo genannten Frauberg zu beſuchen pflegt/</line>
        <line lrx="1588" lry="1455" ulx="227" uly="1379">und hat zugleich in ihrem Hertzen ein ſo ungemeine Freud und Sicher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1497" type="textblock" ulx="214" uly="1425">
        <line lrx="1586" lry="1497" ulx="214" uly="1425">heit ihrer kuͤnfftigen Huͤlff empfunden / daß ſie ſich gleich auf den ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2317" type="textblock" ulx="219" uly="1473">
        <line lrx="1584" lry="1543" ulx="229" uly="1473">dermalen noch unbekandten Weeg gemacht / iſt fertig allhier ankom⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1591" ulx="228" uly="1530">men / und hat nicht nur ihr gantzes Gewiſſen reumuͤthig mit Freuden</line>
        <line lrx="1587" lry="1643" ulx="228" uly="1574">ausgeleert / ſondern nach der Beicht dieſen gantzen Verlauff ſelbſt un⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1692" ulx="230" uly="1619">begehrt umſtaͤndlich angezeigt / und zu Ehren dieſer gnaͤdigen Huͤlff⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1742" ulx="228" uly="1668">Mutter / zu Troſt aber aller Huͤlff⸗ dürfftigen Marianiſchen Schutz⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1785" ulx="227" uly="1716">Kinder / doch mit Hinterhaltung ihres Namens/ auch von der Can⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1836" ulx="228" uly="1768">tzel bekandt zu machen / die freye Erlaubnus ertheilt. Dardurch ich</line>
        <line lrx="1624" lry="1882" ulx="227" uly="1813">aber offentlich vor allen und jeden betheuere / daß ich hierdurch nicht</line>
        <line lrx="1581" lry="1935" ulx="223" uly="1863">ſuche Mariæ -Zell, oder andere Wallfahrten zu verkleinern / ſondern</line>
        <line lrx="1587" lry="1988" ulx="224" uly="1911">ich ſuch nur dieſe auf den Frauberg durch Anzeig der Warheit groß</line>
        <line lrx="1580" lry="2030" ulx="228" uly="1964">zu machen / mit dem Zuſatz / daß gleich wie GOT T/ wenigſt fuͤr</line>
        <line lrx="1581" lry="2074" ulx="227" uly="2008">dieſesmal / die Ehr das Verborgene zu offenbahren von Mariæ Zell</line>
        <line lrx="1581" lry="2130" ulx="227" uly="2057">auf unſern Frauberg überſetzt hat / alſo will Er uns hierdurch den ſi⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2176" ulx="228" uly="2104">chern Troſt geben / daß wann es uns da an gleichen Vertrauen nicht</line>
        <line lrx="1582" lry="2220" ulx="219" uly="2152">fehlen wurd / wurd es uns auch an gleicher Huͤlff nicht ſehlen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2313" ulx="227" uly="2210">dern alles gantz richtig erfolgen / was Iff Zell oder an waſerlen an⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2317" ulx="1519" uly="2281">ern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1621" lry="340" type="textblock" ulx="384" uly="254">
        <line lrx="1621" lry="327" ulx="552" uly="254">An dem Sechſten Sonntag nach Oſtern / ꝛc.</line>
        <line lrx="568" lry="340" ulx="384" uly="299">394 – 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1083" type="textblock" ulx="384" uly="333">
        <line lrx="1751" lry="394" ulx="1274" uly="333">4 ua! Schau</line>
        <line lrx="1597" lry="405" ulx="1165" uly="353">en. Ecce Mater tua!</line>
        <line lrx="1757" lry="445" ulx="528" uly="354">G ten ſuchen wöllen. Koce M. Willſt du ſie</line>
        <line lrx="1754" lry="545" ulx="384" uly="356">dern PnadenOrendwd Efken dein ete Mitic auch gegen ſie</line>
        <line lrx="1758" lry="552" ulx="385" uly="433">dann frommer ur dein liebe Mutter / ſo a nur deßwegen / ohne Z vei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="620" ulx="388" uly="470">aber erkennen at en ndes Kind. Daun nin ſeiner Heil. Matter an</line>
        <line lrx="1757" lry="651" ulx="389" uly="523">eezeigen als iſtus ehe dich mit dem Heil⸗ Janius tuus! Siehe dein Sohn!</line>
        <line lrx="1760" lry="700" ulx="388" uly="571">fel hat FHri rgeben und geſagt: Ecce nnt: Ecce Nater tua! Siehe</line>
        <line lrx="1759" lry="740" ulx="391" uly="621">Kindes ſtatt iͦ ſ ſie zu deiner Mutter ernennt: he du zu ihr willſt</line>
        <line lrx="1639" lry="762" ulx="949" uly="698">. ſollſt / daß wann ehe de 5</line>
        <line lrx="1759" lry="796" ulx="391" uly="671">Und nadenn er dt du wiſſen ſollſt/ du auch an ihr eine Huff⸗fer⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="840" ulx="391" uly="720">dein Mutter! auen ſetzen / ſo wirſt du au erſichere ſie deiner Lieb /</line>
        <line lrx="1760" lry="881" ulx="419" uly="758">in kindliches Vertr ahren. ehe dann hin/ der⸗ 88 ſ Freuden/</line>
        <line lrx="1761" lry="949" ulx="394" uly="766">1 SchateMuuer rhri Cren alsdann Scheift ſaeuge erden,</line>
        <line lrx="1762" lry="992" ulx="396" uly="858">vndie dehal ſoaunes (von dene die Hes e oͤbernom men habe) als</line>
        <line lrx="1389" lry="1031" ulx="398" uly="917">gleich dem Heil. ſua, daß er ſie a Amen.</line>
        <line lrx="1300" lry="1083" ulx="396" uly="961">dein hette mi dir heim nehmen darſfen. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1459" type="textblock" ulx="405" uly="1105">
        <line lrx="1755" lry="1235" ulx="446" uly="1105">An d ten Sonntag nach</line>
        <line lrx="1213" lry="1331" ulx="438" uly="1115">An dem Sechſt nS</line>
        <line lrx="1765" lry="1459" ulx="405" uly="1295">An welchen zu S. Gallen in Ober⸗Steyer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1634" type="textblock" ulx="654" uly="1434">
        <line lrx="1578" lry="1518" ulx="654" uly="1434">jaͤhrliche Kirchtag gehalten wird.</line>
        <line lrx="1256" lry="1634" ulx="930" uly="1535">Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1714" type="textblock" ulx="1003" uly="1659">
        <line lrx="1196" lry="1714" ulx="1003" uly="1659">Thema:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2113" type="textblock" ulx="416" uly="1746">
        <line lrx="1769" lry="1826" ulx="416" uly="1746">Hæc locutus ſum vobis, ut cùm venerit hora, eorum</line>
        <line lrx="1109" lry="1879" ulx="467" uly="1785">x* S . 6.</line>
        <line lrx="1770" lry="2014" ulx="490" uly="1825">. nalleichken ench geredt daß wann de Stund</line>
        <line lrx="1445" lry="2042" ulx="419" uly="1898">Dieſtaiſ⸗ kommen / ihr darauf gedenckt.</line>
        <line lrx="1210" lry="2113" ulx="987" uly="2055">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2297" type="textblock" ulx="421" uly="2134">
        <line lrx="1772" lry="2184" ulx="1675" uly="2134">aͤren</line>
        <line lrx="1769" lry="2219" ulx="460" uly="2138">aͤr einen Birchtag werden denen zuhoͤrern lauter Baͤren</line>
        <line lrx="1772" lry="2297" ulx="421" uly="2149">dur angebunden. gc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="902" type="textblock" ulx="1903" uly="564">
        <line lrx="2011" lry="652" ulx="1909" uly="603">M foolurd</line>
        <line lrx="2014" lry="703" ulx="1907" uly="652">6Co ſagt:</line>
        <line lrx="2015" lry="767" ulx="1905" uly="699">r vrd ere</line>
        <line lrx="2021" lry="801" ulx="1905" uly="755">wopn ich nen</line>
        <line lrx="2021" lry="854" ulx="1903" uly="802">ſereterͤ</line>
        <line lrx="2021" lry="902" ulx="1903" uly="850">Eorbixue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="954" type="textblock" ulx="1857" uly="901">
        <line lrx="2021" lry="954" ulx="1857" uly="901">(hbee lrſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1609" type="textblock" ulx="1899" uly="955">
        <line lrx="2020" lry="1006" ulx="1903" uly="955">l belecheden</line>
        <line lrx="2021" lry="1052" ulx="1901" uly="1000">chrreche D</line>
        <line lrx="2016" lry="1106" ulx="1900" uly="1055">nerdenl trhe</line>
        <line lrx="2021" lry="1158" ulx="1900" uly="1097">unmnende h</line>
        <line lrx="2021" lry="1207" ulx="1900" uly="1154">RN</line>
        <line lrx="2021" lry="1260" ulx="1902" uly="1202"> geſſhen⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1308" ulx="1905" uly="1244">ireſt un</line>
        <line lrx="2013" lry="1360" ulx="1901" uly="1303">in ſherag⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1409" ulx="1899" uly="1352">eober er</line>
        <line lrx="2021" lry="1456" ulx="1899" uly="1399">ßß ur /,uin</line>
        <line lrx="2021" lry="1508" ulx="1901" uly="1446"> Punn</line>
        <line lrx="2021" lry="1563" ulx="1905" uly="1494">lugldre</line>
        <line lrx="2021" lry="1609" ulx="1912" uly="1550">nrſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1961" type="textblock" ulx="1899" uly="1700">
        <line lrx="2021" lry="1765" ulx="1923" uly="1700">Reen ſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1817" ulx="1899" uly="1741">Mton ſ</line>
        <line lrx="2019" lry="1911" ulx="1920" uly="1852">ſcn, Wn</line>
        <line lrx="2021" lry="1961" ulx="1899" uly="1888">Ened ei 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2096" type="textblock" ulx="1902" uly="2004">
        <line lrx="2008" lry="2059" ulx="1933" uly="2004">es r⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="2096" ulx="1902" uly="2024">Unt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="301" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="4" lry="279" ulx="0" uly="267">.</line>
        <line lrx="10" lry="301" ulx="0" uly="288">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="105" lry="396" ulx="0" uly="327">en</line>
        <line lrx="90" lry="447" ulx="0" uly="400">NH</line>
        <line lrx="69" lry="501" ulx="0" uly="450">gognſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="126" lry="549" ulx="0" uly="500">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="88" lry="594" ulx="0" uly="552">Mue</line>
        <line lrx="89" lry="645" ulx="1" uly="601">W</line>
        <line lrx="76" lry="693" ulx="0" uly="650">l E</line>
        <line lrx="92" lry="752" ulx="0" uly="698">ArrH</line>
        <line lrx="90" lry="805" ulx="0" uly="749">ſe</line>
        <line lrx="90" lry="851" ulx="8" uly="799">NMare</line>
        <line lrx="90" lry="904" ulx="0" uly="851">htuon</line>
        <line lrx="82" lry="953" ulx="0" uly="905">/anent</line>
        <line lrx="83" lry="1002" ulx="0" uly="947">gſnku</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="64" lry="1100" ulx="0" uly="1086">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="91" lry="1251" ulx="0" uly="1128">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="297" type="textblock" ulx="457" uly="234">
        <line lrx="1594" lry="297" ulx="457" uly="234">Am Sechſten Sonntag nach Gſtern. 59 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1627" type="textblock" ulx="234" uly="350">
        <line lrx="1592" lry="405" ulx="415" uly="350"> Ch will hoffen / daß ihr mich heunt nicht verdencken werdet /</line>
        <line lrx="1593" lry="452" ulx="436" uly="401">wannich euch ſchon lauter Baͤren anbinden⸗ und an ſtatt mei⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="508" ulx="423" uly="450">ner / einen groben ungeſchickten Baͤren wird zu einen Pre⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="557" ulx="484" uly="499">diger ſtellen. Andaͤchligeꝛc. Dann hat mich mein GOTT</line>
        <line lrx="1592" lry="604" ulx="249" uly="549">mMmn der Omeiß angewie ſen: ja nicht nur mich / ſondern alle an⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="651" ulx="236" uly="595">dere faul und muͤſſ ge Leut: Als er im geiſtlichen Sprichwoͤrtern Prov. im</line>
        <line lrx="1591" lry="703" ulx="235" uly="646">6. Cap. ſagt: Vade ad fornicam piger! gehe hin zu der Omeiß / du fau⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="755" ulx="235" uly="696">ler / und lerne fleiſſig ſeyn: ſo wird es auch mir nicht zu verdencken ſeyn /</line>
        <line lrx="1589" lry="796" ulx="234" uly="742">wann ich meine Zuhoͤrer zu einen wilden Baͤren anweiſen wird: weil ich</line>
        <line lrx="1590" lry="847" ulx="234" uly="791">deſſen gut verſichert bin / daß ſo wohl mein Baͤr einen jeden nach Duͤrfftig⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="898" ulx="234" uly="840">keit wird zu unter weiſen wiſſen / als den faulen die Omeiß. Woͤllt ihr aber</line>
        <line lrx="1592" lry="947" ulx="237" uly="890">deſſen die Urſach wiſſen / warum ich euch gleich eben heunt mit einem Baͤ⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="994" ulx="237" uly="939">ren verbſcheiden will? ſo gieb ich euch zur Nachricht / daß ich hierzu durch</line>
        <line lrx="1592" lry="1048" ulx="235" uly="989">die zahlreiche Verſammlung unſerer frommen Kirchfahrter bin veranlaſſet</line>
        <line lrx="1592" lry="1099" ulx="236" uly="1037">worden / welche aus dem alſſo genannten Holtz⸗Laͤndel zu uns ſeynd heraus</line>
        <line lrx="1590" lry="1139" ulx="234" uly="1086">kommen / den Heil. Gallum unſern glorwuͤrdigen Kirchen⸗Patron zu vereh⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1188" ulx="234" uly="1135">ren / und durch Gelegenheit unſers Kirch⸗Tags / von ihm einen erwuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1238" ulx="236" uly="1186">ten geiſtlichen Kirch⸗Tag zu erbitten. Darzu er dann auch gantz will⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1287" ulx="238" uly="1233">faͤhrig iſt und ſo ihnen / als uns allen / einem jeden nach Duͤrfftigkeit / ei⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1340" ulx="237" uly="1281">nen ſehr nutz⸗ und tauglichen Kirch⸗Tag will ausfolgen laſſen. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1388" ulx="235" uly="1331">wie aber der Heil. Gallus nur ein himmliſcher Kramer iſt / alſo will er uns</line>
        <line lrx="1587" lry="1439" ulx="235" uly="1378">auch nur lauter himmlſche Kirch⸗Taͤg / und Goͤttliche Lehren zukommen</line>
        <line lrx="1585" lry="1484" ulx="240" uly="1431">laſſen. Nun wißt ihr wohl / daß dieſe Lehren feil zu biethen / nur eben</line>
        <line lrx="1587" lry="1533" ulx="241" uly="1479">die Cantzel der eigentliche Kram⸗Laden / und der Prediger der beſtellte La⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1584" ulx="241" uly="1528">den⸗Diener iſt: und habt ihr folglich heunt von mir als Prediger zu er⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1627" ulx="240" uly="1575">warten / was euch der Heil. Gallus durch mich fuͤr einen guten geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1678" type="textblock" ulx="227" uly="1624">
        <line lrx="1585" lry="1678" ulx="227" uly="1624">Kirch⸗Tag fuͤr eine taugliche Lebens⸗Lehr wird mittheilen wollen. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1726" type="textblock" ulx="239" uly="1673">
        <line lrx="1586" lry="1726" ulx="239" uly="1673">eben des wegen zieh ich mit dem Baͤren auf / weil mich mein Heil. Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1775" type="textblock" ulx="225" uly="1722">
        <line lrx="1586" lry="1775" ulx="225" uly="1722">patron ſelbſt auf ſeinen Baͤren anweiſet / und will / oaß ich alle meine Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2258" type="textblock" ulx="237" uly="1771">
        <line lrx="1588" lry="1825" ulx="239" uly="1771">ren heunt nur von ſeinem Baͤren einſuchen ſoll. Laßt es euch dann nicht</line>
        <line lrx="1587" lry="1876" ulx="238" uly="1819">verdrieſſen / wann ich euch heunt fuͤr einen Kirch⸗Tag lauter Baͤren anbin⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1921" ulx="240" uly="1869">den werd / weil es doch nur auf euern Nutzen wird angeſehn ſeyn. Hæc</line>
        <line lrx="1584" lry="1971" ulx="237" uly="1916">loeutus ſum vobis, ut cum venerit hora, eorum reminiſcamini, ich rede</line>
        <line lrx="1586" lry="2063" ulx="240" uly="1964">Vſe⸗ alles nur darum/ damit ihr um ſo viel leichter darauf gedencket.</line>
        <line lrx="1425" lry="2062" ulx="289" uly="2021">itt um :ꝛc.</line>
        <line lrx="1584" lry="2120" ulx="247" uly="2059"> 1 Es laͤſſet ſich ohne Hertzens Freud nicht erinnern / wie fertig</line>
        <line lrx="1581" lry="2168" ulx="243" uly="2110">in dem Paradeys / im Stand der erſten Unſchuld / alle wilde Thie⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2258" ulx="239" uly="2157">re unſern Vor⸗Eltern aufjeden Wincker! ſeener Dienſten geſtanden: ni⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2257" ulx="947" uly="2214">F 2 ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1510" lry="311" type="textblock" ulx="399" uly="235">
        <line lrx="1510" lry="311" ulx="399" uly="235">596 Am Sechſten Sonntag nach Gſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="641" type="textblock" ulx="398" uly="329">
        <line lrx="1756" lry="399" ulx="398" uly="329">ſie auf den verbothenen Apffel Biß / auf die Suͤnd gantz wild worden als</line>
        <line lrx="1761" lry="440" ulx="402" uly="377">wir leyder auch jetzt noch immer wegen unſerer Suͤnden erfahren muͤſſen.</line>
        <line lrx="1758" lry="490" ulx="398" uly="428">Nar die Suͤnd hat die zuvor gantz zahm und wilde Thier ſo wild gemacht /</line>
        <line lrx="1758" lry="537" ulx="399" uly="476">und von uns abgetrieben. Sollen wir aber gleich andern fromm⸗ und</line>
        <line lrx="1760" lry="590" ulx="401" uly="525">heiligen Leuten / durch eine ſorgliche Vermeidung aller Suͤnden unſer er⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="641" ulx="401" uly="574">ſte / verlohrne Unſchuld wieder aufſuchen / wurden ſich auch die wilden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="683" type="textblock" ulx="405" uly="622">
        <line lrx="1812" lry="683" ulx="405" uly="622">Wald. Thier bald wieder mild und zahm zeigen / wie ich mit einem gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="833" type="textblock" ulx="399" uly="672">
        <line lrx="1762" lry="735" ulx="399" uly="672">Buch voll bewaͤhrteſter Prob⸗Geſchichten / aus dem Leben derer Heiligen</line>
        <line lrx="1760" lry="785" ulx="402" uly="721">beweiſen koͤnnt / will aber heunt nur allein den Baͤren fuͤr einen Zeugen</line>
        <line lrx="1760" lry="833" ulx="402" uly="769">ſtellen: als welcher eben deswegen unſern Heil. Kirch⸗Patron zugemah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="876" type="textblock" ulx="400" uly="818">
        <line lrx="1784" lry="876" ulx="400" uly="818">len wird / weil er ihm auf jedben Wincker iſt fertig geſtanden / und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1901" type="textblock" ulx="357" uly="867">
        <line lrx="1756" lry="924" ulx="436" uly="867">inen Befehl / aus einem Brod⸗Dieb / zu einen fleiſſigen Holtz⸗Traͤger wor⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="974" ulx="398" uly="879">bane 6 Bilehn Holtz⸗Traͤger will heunt der Heil. Gallus unſern Kirchfahe⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1028" ulx="399" uly="966">tern zu einem Rantzen⸗Traͤger herleyhen / damit ſie ihren Ruckweg bey</line>
        <line lrx="1754" lry="1077" ulx="400" uly="1013">der jetzt groſſen Hitz um ſo viel ring und leichter wieder fortſetzen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1757" lry="1126" ulx="395" uly="1065">Ach liebſte Kirchfahrter! bildet euch nicht ein / als wollt ich euch nur</line>
        <line lrx="1754" lry="1173" ulx="403" uly="1110">Schimpff⸗weis dieſen Baͤren anbinden / oder mit dem Baͤren des Heil.</line>
        <line lrx="1760" lry="1219" ulx="398" uly="1161">Galli nur ein Geſpoͤtt treiben; ſondern es iſt nicht anderſt und bleibt dar⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1272" ulx="401" uly="1208">bey: wer ſeine Kirchfarth mit reinen Hertzen und guter Meynung bey</line>
        <line lrx="1755" lry="1321" ulx="400" uly="1260">dem Heil Gallus abrichtet / den wird er ohne wuͤrdigen Lohn und Kirch⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1370" ulx="400" uly="1308">Tag wohl gewiß nicht heimkehren laſſen; dann die Heiligen GOttes</line>
        <line lrx="1759" lry="1419" ulx="400" uly="1357">ſeynd nicht unerkaͤnntlich / und wann er euch ſeinen Baͤren ſchon nicht ſicht⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1467" ulx="402" uly="1406">barlich zu einem Rantzen⸗Trager mitgeben wird / wird euch doch ſein ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1512" ulx="357" uly="1455">ckender unſichtbarlicher Huͤlff⸗Segen gewiß nicht abgehen. Hæc locutus</line>
        <line lrx="1756" lry="1560" ulx="401" uly="1504">ſum vobis, ut cum venerit hora, eéorum reminiſcamini, dieſes ſag ich</line>
        <line lrx="1756" lry="1612" ulx="403" uly="1553">euch von deßwegen / damit / wann die Stund und Gelegenheit wird kom⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1659" ulx="404" uly="1602">men/ daß ihr wieder eine Andacht oder Kirchfarth anſtellen werdet / damit</line>
        <line lrx="1755" lry="1712" ulx="402" uly="1651">ihr al dann darauf gedencket / und euch durch ein reines Gewiſſen und</line>
        <line lrx="1757" lry="1759" ulx="399" uly="1697">gute Meynung / eines ſo erwuͤnſchten Huͤlff⸗Segens verdient und faͤhig</line>
        <line lrx="1758" lry="1797" ulx="439" uly="1762">acht.</line>
        <line lrx="1753" lry="1853" ulx="402" uly="1754">macht. Man pflegt im Sprichwort zu ſagen: qui multùm peregrinan-</line>
        <line lrx="1758" lry="1901" ulx="401" uly="1846">tur, rarò ſanétificantur, wer offt Pilgerfahrten geht / wird ſelten heilig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1948" type="textblock" ulx="399" uly="1893">
        <line lrx="1781" lry="1948" ulx="399" uly="1893">aber durchaus nicht / als waͤr das Pilgerfahrten gehen / nicht gut / dann ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2286" type="textblock" ulx="404" uly="1941">
        <line lrx="1760" lry="2001" ulx="404" uly="1941">freylich nehmen die Pilger durch ihre Wahlfahrten ein heilig GOtt⸗gefaͤl⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2048" ulx="408" uly="1991">lige hoͤchſt verdienſtliches Werck auf ſich / wann nur nicht abgeht das reine</line>
        <line lrx="1754" lry="2097" ulx="406" uly="2040">Gewiſſen und die gute Meynung: weil aber dieſe nur gar offt abgeht / wer⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2148" ulx="404" uly="2088">den gemeiniglich bey vielen die ſonſt heilige Wahlfahrten ſo gar ſchaͤndlich</line>
        <line lrx="1755" lry="2197" ulx="406" uly="2137">miß braucht / daß es offt wohl beſſer waͤr / es blieben dergleichen unvorſich⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2286" ulx="407" uly="2183">tige Kirchfahrter zu Haus / als daß ſie durch ihr boͤſes Exempel / die Ardach⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2285" ulx="1660" uly="2248">ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="327" type="textblock" ulx="1935" uly="315">
        <line lrx="2021" lry="327" ulx="1935" uly="315">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1864" type="textblock" ulx="1879" uly="345">
        <line lrx="2021" lry="393" ulx="1932" uly="345">herer ter</line>
        <line lrx="2021" lry="440" ulx="1929" uly="392">erochle</line>
        <line lrx="2021" lry="492" ulx="1928" uly="442">ſſereſtke</line>
        <line lrx="2021" lry="537" ulx="1926" uly="492">ſter de e</line>
        <line lrx="2020" lry="600" ulx="1926" uly="541">zurfr e</line>
        <line lrx="2021" lry="636" ulx="1924" uly="590">fnen, A</line>
        <line lrx="2015" lry="685" ulx="1921" uly="638">nt, wie</line>
        <line lrx="2021" lry="738" ulx="1917" uly="691">rtn os</line>
        <line lrx="2021" lry="793" ulx="1916" uly="740">ler dacht</line>
        <line lrx="2021" lry="836" ulx="1915" uly="796">lhotnene</line>
        <line lrx="2021" lry="896" ulx="1913" uly="838">r ſe lin⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="946" ulx="1916" uly="887">Pe aeu</line>
        <line lrx="2021" lry="995" ulx="1915" uly="934">gan Ge</line>
        <line lrx="2021" lry="1042" ulx="1912" uly="983">urum an</line>
        <line lrx="2004" lry="1092" ulx="1910" uly="1034">rnachen</line>
        <line lrx="2021" lry="1143" ulx="1908" uly="1087">ſen go,</line>
        <line lrx="2021" lry="1196" ulx="1907" uly="1132">ſhnneneg</line>
        <line lrx="2021" lry="1246" ulx="1918" uly="1191">Ptſen nute</line>
        <line lrx="2021" lry="1296" ulx="1905" uly="1232">ſerſtlenef</line>
        <line lrx="2021" lry="1340" ulx="1903" uly="1277">Wden de</line>
        <line lrx="2021" lry="1389" ulx="1902" uly="1337">Pchemnz denn</line>
        <line lrx="2021" lry="1444" ulx="1879" uly="1380">W ſohen</line>
        <line lrx="2021" lry="1499" ulx="1902" uly="1432"> iyißiim</line>
        <line lrx="2021" lry="1549" ulx="1905" uly="1480">Blesea</line>
        <line lrx="2021" lry="1644" ulx="1940" uly="1598">Vn de</line>
        <line lrx="2021" lry="1714" ulx="1900" uly="1626">ſrengſii</line>
        <line lrx="2018" lry="1763" ulx="1903" uly="1681">iuren</line>
        <line lrx="2011" lry="1812" ulx="1903" uly="1736">eretn</line>
        <line lrx="2004" lry="1864" ulx="1903" uly="1777">rnf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="29" lry="390" ulx="0" uly="331">din</line>
        <line lrx="88" lry="435" ulx="0" uly="380">ſſte.</line>
        <line lrx="87" lry="480" ulx="5" uly="434">Vete.</line>
        <line lrx="67" lry="522" ulx="0" uly="482">trtt</line>
        <line lrx="70" lry="578" ulx="0" uly="531">iſr te</line>
        <line lrx="72" lry="622" ulx="0" uly="581"> tldn</line>
        <line lrx="74" lry="678" ulx="0" uly="633">in rcen</line>
        <line lrx="75" lry="728" ulx="0" uly="680"> hele</line>
        <line lrx="75" lry="779" ulx="0" uly="728">en Ie</line>
        <line lrx="90" lry="830" ulx="1" uly="779">NAngre</line>
        <line lrx="90" lry="874" ulx="0" uly="824">4, E</line>
        <line lrx="74" lry="931" ulx="2" uly="879">Giffng</line>
        <line lrx="74" lry="975" ulx="1" uly="926">Kiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="324" type="textblock" ulx="457" uly="246">
        <line lrx="1590" lry="324" ulx="457" uly="246">Am Sechſten S onntag nach Oſtern. 597</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1238" type="textblock" ulx="225" uly="346">
        <line lrx="1588" lry="410" ulx="237" uly="346">anderer zerſtoͤren. Abſonderlich aber iſt in dieſem Fall die unnuͤtze Burſch</line>
        <line lrx="1589" lry="459" ulx="234" uly="394">der noch klein und muthigen Jugend groß zu ſtraffen / welche bey ihrer Kirch⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="506" ulx="231" uly="444">fahrt offt kein anders Abſehen hat / als auf andere fuͤrwitzig acht zu geben⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="562" ulx="232" uly="492">uͤber die Leut zu ſpoͤtteln / alles zu tadeln und auszulachen: denen ich</line>
        <line lrx="1590" lry="604" ulx="234" uly="540">heunt fuͤr ein Kirch⸗Tag wohl gar einen ſchlechten Baͤren wird anbinden</line>
        <line lrx="1586" lry="651" ulx="233" uly="587">koͤnnen. Aus dem 4. Buch deren Koͤnigen gleich im, Cap. iſt es be⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="699" ulx="231" uly="638">kannt / wie / daß ein gantzer Schock dergleichen boͤſer Buben verſammlet</line>
        <line lrx="1586" lry="750" ulx="228" uly="688">geweſen / als eben der Heil. Prophet Elyſæus auf den Berg geſtiegen / ſei⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="798" ulx="227" uly="737">ner Andacht zu pflegen: als nun dieſe den Heil. Mann geſehen / und in acht</line>
        <line lrx="1587" lry="846" ulx="229" uly="787">genommen / daß ihm wegen ſeines hohen Alters die Haar ausgegangen / ha⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="891" ulx="228" uly="833">ben ſie gleich angefangen zu ſpoͤtteln und den guten Alten mit vollem Ge⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="951" ulx="231" uly="881">laͤchter zuzuruffen: alcende calve, aſcende calve, ſteig auf Glatzkopff/</line>
        <line lrx="1582" lry="1000" ulx="229" uly="930">ſteig auf Glatzkopff: was geſchicht? ſie haben ihre Laſter⸗Wort noch</line>
        <line lrx="1582" lry="1043" ulx="228" uly="979">kaum zum andern mal wiederholet / und zween groſſe Baͤren lauffen aus</line>
        <line lrx="1580" lry="1087" ulx="226" uly="1028">dem naͤchſten Wald daher / nehmen dieſe Spoͤttler bey der mitten / und</line>
        <line lrx="1580" lry="1137" ulx="226" uly="1078">zerreiſſen 40. an der Stell. Dieſe Straff⸗Baͤren gieb ich heunt allen</line>
        <line lrx="1577" lry="1191" ulx="225" uly="1120">ſolchen unerzogenen boͤſen Buben und ihren Eltern von dem Heil. Gallo</line>
        <line lrx="1582" lry="1238" ulx="225" uly="1174">fuͤr einen nutzlichen Kirch⸗Tag / nicht daß dieſe Baͤren auch ſie wie jene zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1287" type="textblock" ulx="208" uly="1223">
        <line lrx="1578" lry="1287" ulx="208" uly="1223">reiſſen ſollen / ſondern daß ſie ihnen durch den fremden Schaden ſollen zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2063" type="textblock" ulx="222" uly="1270">
        <line lrx="1582" lry="1336" ulx="223" uly="1270">Witzigung dienen: denen Eltern zwar / damit ſie ihre Kinder beſſer auf⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1384" ulx="224" uly="1320">zuͤchten; denen Kindern nber / damit ſie uͤber andere nicht ſo unnütz ſpoͤt⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1433" ulx="224" uly="1371">ieln / ſondern das ſchon erwachſene Alter / abſonderlich der GOtt⸗geweih⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1481" ulx="222" uly="1419">ten Prieſterſchafft in Ehren halten. Hæc locutus ſum vobis &amp;c. Laßt</line>
        <line lrx="1578" lry="1532" ulx="226" uly="1469">euch dieſes geſagt ſeyn / daß wann die Zeit und Gelegenheit kommt/ ihr</line>
        <line lrx="1554" lry="1576" ulx="228" uly="1517">alsdann darauf gedenckt. .</line>
        <line lrx="1576" lry="1624" ulx="284" uly="1566">3. Von der Kirchfahrt komm ich auf den Kirch⸗Tag: von dem</line>
        <line lrx="1574" lry="1675" ulx="227" uly="1616">man nochwohl eigentlicher und wahrhaffter / als von der Kirchfahrt ſagen</line>
        <line lrx="1572" lry="1726" ulx="224" uly="1658">kan / daß man vom Kirch⸗Tag ſelten heilig heimkommt: dann ja wohl ſel⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1771" ulx="225" uly="1712">ten ein Kirch⸗Tag iſt / wo nicht auch der Teufel ſeine beſondere Huͤtten/</line>
        <line lrx="1572" lry="1823" ulx="226" uly="1754">bald den meiſten Zugang hat: daß es eines und andern tauglichen Straff⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1868" ulx="225" uly="1805">Baͤrens wohl groß wird vonnoͤthen ſeyn / ſo viel unverſchaͤmte Fleiſch⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1917" ulx="227" uly="1859">gierer von der ſchaͤndlichen und ſchaͤdlichen Teufels⸗Huͤtten abzutreiben.</line>
        <line lrx="1574" lry="1967" ulx="228" uly="1902">Dieſen dann gieb ich heunt fuͤr einen beſten Kirch⸗Tag / den Baͤren der Heil.</line>
        <line lrx="1570" lry="2017" ulx="225" uly="1949">Jungfrauen Columbæ, welche / als ſie von einem Fleiſch⸗Begierer mit</line>
        <line lrx="1569" lry="2063" ulx="228" uly="2000">Gewalt iſt aufgeſucht worden / kommt ein Baͤkr/ ergreifft den Buhler bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2106" type="textblock" ulx="229" uly="2046">
        <line lrx="1570" lry="2106" ulx="229" uly="2046">der Mitten / und ſchaut die Heil. Jungfrau nicht anders an / als wollte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2301" type="textblock" ulx="224" uly="2097">
        <line lrx="1572" lry="2165" ulx="229" uly="2097">Aeichſam fragen / was er mit ihm jetzt weiter anfangen ſoll? die Heil.</line>
        <line lrx="1570" lry="2210" ulx="230" uly="2147">Jungfrau aber / gantz wohl mit dem zu frieden / daß ſie ihre Ehr erhal⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2301" ulx="224" uly="2194">ten / hat den Baͤren abgewieſen / und d Pobier genug beſchaͤmt / ohne</line>
        <line lrx="1566" lry="2296" ulx="1046" uly="2260">3 wei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="321" type="textblock" ulx="410" uly="233">
        <line lrx="1565" lry="321" ulx="410" uly="233">598 Am Sechſten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2001" type="textblock" ulx="410" uly="331">
        <line lrx="1767" lry="392" ulx="410" uly="331">weitern Schaden wieder heimkehren laſſen weder auf ſo gute Witzigung</line>
        <line lrx="1771" lry="440" ulx="410" uly="379">von ihm mehr eine Anfechtung gelitten. Denen für die Ehr ihrer Jung⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="490" ulx="410" uly="429">frauſchafft Sorg⸗tragenden noch unſchuſdigen Maͤgdlein aber / gieb ich</line>
        <line lrx="1769" lry="539" ulx="412" uly="479">fuͤr einen werthen Kirch⸗Tag die rauhe Haut von unſern Baͤren / damit</line>
        <line lrx="1767" lry="586" ulx="410" uly="527">ſie ſich bey ereigneter Gefahr damit bedecken / und ihre geile Anſucher nutz⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="636" ulx="415" uly="576">lich ſchrecken koͤnnen: wie von einer keuſch⸗liebenden Jungfrau mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="685" ulx="413" uly="624">men Clara zu leſen iſt. Dieſe / als ſie eben von einem unreinen Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="735" ulx="414" uly="674">Begierer / durch Beyhülff ſeiner Cammerraden gantz allein in ein Zim⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="782" ulx="414" uly="723">mer iſt verſperrt worden / weder mehr eine Ausflucht hat finden oder hof⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="832" ulx="412" uly="772">fen koͤnnen / hat ſie ihre Huͤlff bey GOTE geſucht / mit der Hand auf den</line>
        <line lrx="1769" lry="880" ulx="413" uly="821">Hirn / Mund und Bruſt das Heil. Creutz⸗Zeichen gemacht / und nicht nur</line>
        <line lrx="1771" lry="928" ulx="414" uly="871">keuſch/ ſondern auch tapffer und beheitzt / alſo zu den Buhler geredet: Jetzt</line>
        <line lrx="1772" lry="975" ulx="413" uly="920">nun ſteht es bey dir / was du lieber willſt / dein Leben / oder meine Ehr:</line>
        <line lrx="1769" lry="1023" ulx="411" uly="969">Dann du muſt wiſſen / daß ich dir ehe dein Leben nimm / als du mir meine</line>
        <line lrx="1765" lry="1073" ulx="415" uly="1018">Ehre: und weil ſie ſtarck war / ſtellt ſie ſich nicht anderſt in die Poſitur,</line>
        <line lrx="1764" lry="1125" ulx="416" uly="1066">als wollte ſie ihn zu erwuͤrgen gleich jetzt den Anfang machen. Indem ſie</line>
        <line lrx="1764" lry="1172" ulx="416" uly="1117">aber gegen ihm die Haͤnde ausſtreckt / ſieht er ſie nicht mehr als eine ſchoͤne</line>
        <line lrx="1764" lry="1222" ulx="415" uly="1165">Jangfrau / ſondern als einen wilden / rauhen Tatz⸗Baͤren an und ſchreyet</line>
        <line lrx="1765" lry="1270" ulx="416" uly="1215">uͤberlaut zu ſeinen Geſellen: machts auf / machts auf / ſonſt iſt mein Leben</line>
        <line lrx="1763" lry="1317" ulx="412" uly="1262">hin. So bald ſie haben aufgemacht / iſt zwar wohl die vorige ſchoͤne Jung⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1369" ulx="415" uly="1312">frau vor ihnen da geſtanden / der Buhler aber hat doch die ſo Furcht⸗ volle</line>
        <line lrx="1768" lry="1414" ulx="416" uly="1359">Baͤren⸗Geſtalt nicht vergeſſen koͤnnen. O meine Zuhoͤrer! Hæc locu-</line>
        <line lrx="1769" lry="1462" ulx="418" uly="1412">tus ſum vobis, ut eorum reminiſcamini, dieſes alles ſage ich euch darum /</line>
        <line lrx="1769" lry="1513" ulx="419" uly="1456">daß ihr darauf gedencken ſollt: dann es iſt nur gar zu gewiß / ſo offt ein</line>
        <line lrx="1770" lry="1568" ulx="418" uly="1505">Buhler anſucht / ſtehet ſchon ein gantzer Schock deren hoͤlliſchen Baͤren</line>
        <line lrx="1769" lry="1620" ulx="418" uly="1556">auf der Wacht  nicht daß ſie ihn von ſeinen boͤſen Fuͤrhaben abkehren / ſon⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1670" ulx="418" uly="1604">dern nach der Suͤnd / ſo bald es ihnen von GOtt erlaubt wird  zerreiſſen /</line>
        <line lrx="1719" lry="1712" ulx="418" uly="1660">und in die ewige Hoͤllen⸗Peyn fortſchleppen ſollen.</line>
        <line lrx="1773" lry="1764" ulx="523" uly="1701">4. Verwunderlich iſt / wa ſich mit Carolo dem Ertz⸗Herzog in Oe⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1813" ulx="416" uly="1751">ſterreich gantz warhafftig zugetragen haf. Dieſer auf der Hirſch⸗Jagd</line>
        <line lrx="1773" lry="1862" ulx="420" uly="1800">treibt einen groſſen wilden Baͤren auf / und faſſet den Muth auch dieſen</line>
        <line lrx="1772" lry="1911" ulx="421" uly="1848">mit der Kugel zu erlegen: er hat ihn auch ſo gut getroffen / daß er wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1952" ulx="422" uly="1901">lich gefallen iſt / aber in dem Fall mit bedeutlich und lebhaffter Stimm ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2001" ulx="422" uly="1947">ruffen: væ mihi! wehe mir! als man hierauf nicht ohne Schrecken zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2050" type="textblock" ulx="424" uly="1993">
        <line lrx="1797" lry="2050" ulx="424" uly="1993">den Baͤren gelehen / hat man an ſtatt des Baͤrens / ein / durch den Schuß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2147" type="textblock" ulx="422" uly="2045">
        <line lrx="1771" lry="2105" ulx="423" uly="2045">in ihren Blut tod liegendes Weibs⸗Bild gefunden / und leicht erachtet /</line>
        <line lrx="1769" lry="2147" ulx="422" uly="2090">daß es muͤſſe eine Hex oder Zauberin geweſen ſeyn/ welche ſich in die Baͤrn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2199" type="textblock" ulx="424" uly="2139">
        <line lrx="1818" lry="2199" ulx="424" uly="2139">Geſtalt veraͤndert / und jetzt durch den ungeſuchten Schuß dem Teufel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2291" type="textblock" ulx="421" uly="2191">
        <line lrx="1779" lry="2246" ulx="421" uly="2191">die Hoͤlle iſt zugeſchickt worden.</line>
        <line lrx="1767" lry="2291" ulx="1645" uly="2236">5. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="383" type="textblock" ulx="1936" uly="307">
        <line lrx="2021" lry="383" ulx="1936" uly="307">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1237" type="textblock" ulx="1907" uly="385">
        <line lrx="2021" lry="436" ulx="1929" uly="385"> ſono</line>
        <line lrx="2021" lry="479" ulx="1928" uly="435">nchichte</line>
        <line lrx="2021" lry="533" ulx="1926" uly="484">lunmen ha</line>
        <line lrx="2021" lry="584" ulx="1925" uly="536">Pbenundn</line>
        <line lrx="2021" lry="635" ulx="1923" uly="587">hrheit i</line>
        <line lrx="2021" lry="685" ulx="1939" uly="638">hen, H</line>
        <line lrx="2015" lry="738" ulx="1918" uly="645">nane</line>
        <line lrx="2017" lry="792" ulx="1918" uly="734">dihlſici</line>
        <line lrx="2021" lry="842" ulx="1914" uly="783">lop oe</line>
        <line lrx="2021" lry="895" ulx="1914" uly="835">n 19</line>
        <line lrx="2021" lry="943" ulx="1914" uly="883">Mengon</line>
        <line lrx="2021" lry="989" ulx="1912" uly="935">ltberet fe</line>
        <line lrx="2021" lry="1040" ulx="1911" uly="984">euern He</line>
        <line lrx="2021" lry="1084" ulx="1910" uly="1032">ſwder,wde⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1191" ulx="1907" uly="1085">. Rr</line>
        <line lrx="2021" lry="1193" ulx="1914" uly="1138">ſtghif</line>
        <line lrx="2021" lry="1237" ulx="1908" uly="1182">Darſdemn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1948" type="textblock" ulx="1899" uly="1278">
        <line lrx="2021" lry="1334" ulx="1900" uly="1278">akk ife</line>
        <line lrx="1955" lry="1387" ulx="1903" uly="1327">lpn</line>
        <line lrx="2021" lry="1441" ulx="1924" uly="1386">reyt;</line>
        <line lrx="2020" lry="1495" ulx="1904" uly="1432">lgr he</line>
        <line lrx="2013" lry="1547" ulx="1905" uly="1482">unn ii</line>
        <line lrx="2021" lry="1625" ulx="1908" uly="1535">n homni</line>
        <line lrx="2021" lry="1644" ulx="1942" uly="1598">melch</line>
        <line lrx="2021" lry="1723" ulx="1918" uly="1599">ſu⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1741" ulx="1926" uly="1700">ern</line>
        <line lrx="2018" lry="1796" ulx="1902" uly="1703">kihinſte .</line>
        <line lrx="2012" lry="1883" ulx="1900" uly="1770">glune</line>
        <line lrx="2000" lry="1888" ulx="1943" uly="1849">d</line>
        <line lrx="2021" lry="1948" ulx="1899" uly="1850">itf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2033" type="textblock" ulx="1898" uly="1920">
        <line lrx="2018" lry="2033" ulx="1898" uly="1930">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2316" type="textblock" ulx="1899" uly="2001">
        <line lrx="1991" lry="2040" ulx="1907" uly="2001">gſtrmni</line>
        <line lrx="2021" lry="2113" ulx="1899" uly="2010">lomne</line>
        <line lrx="2014" lry="2169" ulx="1901" uly="2089">un /</line>
        <line lrx="2021" lry="2219" ulx="1902" uly="2140">ſmluſti</line>
        <line lrx="2018" lry="2276" ulx="1899" uly="2183">ienat</line>
        <line lrx="2021" lry="2316" ulx="1904" uly="2229">nht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="63" lry="386" ulx="0" uly="338">Wln</line>
        <line lrx="65" lry="443" ulx="0" uly="386">Kn</line>
        <line lrx="66" lry="491" ulx="0" uly="437">G</line>
        <line lrx="68" lry="530" ulx="1" uly="488">togedul</line>
        <line lrx="69" lry="586" ulx="0" uly="537">ſhere</line>
        <line lrx="71" lry="628" ulx="0" uly="585">tic</line>
        <line lrx="72" lry="688" ulx="0" uly="635">nugeck</line>
        <line lrx="88" lry="783" ulx="0" uly="734">etde</line>
        <line lrx="88" lry="839" ulx="0" uly="784">dau</line>
        <line lrx="79" lry="881" ulx="4" uly="838">nctnu</line>
        <line lrx="92" lry="941" ulx="0" uly="884">ht</line>
        <line lrx="83" lry="988" ulx="0" uly="935">heG!</line>
        <line lrx="82" lry="1039" ulx="0" uly="986">Atne</line>
        <line lrx="91" lry="1090" ulx="0" uly="1039">elE,</line>
        <line lrx="78" lry="1139" ulx="0" uly="1087">W</line>
        <line lrx="87" lry="1183" ulx="5" uly="1138">el</line>
        <line lrx="87" lry="1240" ulx="0" uly="1183">n ubte</line>
        <line lrx="82" lry="1293" ulx="0" uly="1239">ſtment</line>
        <line lrx="84" lry="1344" ulx="0" uly="1282">eſtir</line>
        <line lrx="87" lry="1392" ulx="4" uly="1334">rtiat</line>
        <line lrx="87" lry="1437" ulx="2" uly="1383">et! le</line>
        <line lrx="87" lry="1492" ulx="3" uly="1428">ſhttlen</line>
        <line lrx="92" lry="1544" ulx="0" uly="1480">n e</line>
        <line lrx="93" lry="1596" ulx="0" uly="1530">Atabe</line>
        <line lrx="95" lry="1643" ulx="0" uly="1585">gihnt</line>
        <line lrx="95" lry="1689" ulx="1" uly="1633">Ged ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="98" lry="1752" ulx="75" uly="1720">1</line>
        <line lrx="92" lry="1793" ulx="0" uly="1735">hegee,</line>
        <line lrx="98" lry="1839" ulx="4" uly="1780"> Hr,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="321" type="textblock" ulx="459" uly="248">
        <line lrx="1583" lry="321" ulx="459" uly="248">Am Sechſten Sonntag nach Oſtern. 599</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1273" type="textblock" ulx="233" uly="338">
        <line lrx="1588" lry="396" ulx="355" uly="338">5. Ven einen andern Baͤren leſe ich / welchen der Fuͤrſt Sinri⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="442" ulx="235" uly="389">gal, ſo nach Vitoldo das Lithauiſche Herzogthum beherꝛſchte / dergeſtal⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="490" ulx="235" uly="438">ten ab ichten laſſen / daß er alle Tag fruh Morgens ſelbſt iſt aus dem Wald</line>
        <line lrx="1591" lry="543" ulx="233" uly="487">kommen / hat ſich bey Hof vor dem Thor durch einen Fuß Klopffer ange⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="588" ulx="235" uly="534">geben und nachdem man ihm einen Laib Brod fuͤr ſeine taͤgliche Nahrung</line>
        <line lrx="1589" lry="639" ulx="234" uly="585">zugetheilt / iſt er in ſeinen Wald mit Frieden und Freuden wieder he m ge⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="691" ulx="259" uly="632">angen. O daß ich heunt das Gluͤck haͤtte / meinen Brod⸗duͦrfftigen</line>
        <line lrx="1592" lry="743" ulx="233" uly="645">orpenen Pfarꝛ⸗Schaͤkflein / mit einem ſo guten taͤgchen Brod⸗Trager</line>
        <line lrx="1592" lry="791" ulx="236" uly="730">behulfflich zu werden / der ihnen ihr taͤgliche Nahrung bey den jetzt theuern</line>
        <line lrx="1591" lry="835" ulx="234" uly="780">Zeiten / ſo gerreu und richtig zuſtellen koͤnnt / als dieſem Baͤren widerfah⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="883" ulx="235" uly="830">ren iſt! Ich trag zwar daran keinen Zweiffel / daß der Heil Gallus ſeinen</line>
        <line lrx="1593" lry="938" ulx="235" uly="880">Baͤren gantz willig und gern herleihen wird / wann nur ihr euch ſeines</line>
        <line lrx="1592" lry="980" ulx="235" uly="928">allzeit bereit fertigen Huͤlff Segen? woͤllt faͤhig machen. Zeigt euch danmn</line>
        <line lrx="1592" lry="1034" ulx="237" uly="978">ehe euern Heil. Schutz⸗Vatter dem Heil. Gallo getreu⸗liebende Pfarr⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1086" ulx="236" uly="1027">Kinder / und er wird ſich alsdann noch viel richtiger zeigen einen mitleydi⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1170" ulx="234" uly="1076">ſen Brod/ und Naͤhr⸗Vatter / der euch ſeinen Baͤren in aller Duͤrfftig⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1178" ulx="254" uly="1125">eit zu Huͤlff ſchicken wird. Daun gleichwie nach Lehr des Heil. Apoſtels</line>
        <line lrx="1596" lry="1231" ulx="236" uly="1174">Pauli denen / die GOit lieben / alles zu guten kommt: alſo wird auch euch</line>
        <line lrx="1596" lry="1273" ulx="239" uly="1219">der Baͤr des Heil Galli, ich will ſagen / ſein Vermoͤgenheit bey GTT/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1324" type="textblock" ulx="214" uly="1269">
        <line lrx="1592" lry="1324" ulx="214" uly="1269">in aller Dürfftigkeit zu Hülff kommen. Alſo hat der Baͤr unſers Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1961" type="textblock" ulx="235" uly="1319">
        <line lrx="1593" lry="1374" ulx="235" uly="1319">Magni woer die Aepffel⸗Dieb einen Garten⸗ Huͤter: der Baͤr unſers</line>
        <line lrx="1594" lry="1423" ulx="236" uly="1371">Heil. Florentii einen Schaaf⸗Hirten: des Heil. Corbiniani einen Ran⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1471" ulx="238" uly="1420">tzen⸗Trager abgeben. Hæc locutus fum vobis, ut eorum reminiſcami-</line>
        <line lrx="1593" lry="1518" ulx="239" uly="1466">ni: Nun hab ich euch dieſes alles nach Laͤngs von deſſent wegen alſo vor⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1573" ulx="240" uly="1516">geprediget / damit ihr niemals darauf vergeſſen ſollt / ſondern gedencken/</line>
        <line lrx="1593" lry="1624" ulx="242" uly="1565">daß / wann euch GOtt und ſeine Heilige auf eger ſromme Andacht ſo gar</line>
        <line lrx="1591" lry="1669" ulx="242" uly="1613">durch die wilde Baͤren ſo wunderthaͤtig zu Huͤlff kommt / was ihr dann</line>
        <line lrx="1589" lry="1724" ulx="241" uly="1663">erſt von euern H. H. Schutz⸗Engeln und andern himmliſchen Troſt⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1769" ulx="239" uly="1712">Vortheilen fuͤr eine groſſe Huͤlff zu erwarten habt? Damit ich euch aber</line>
        <line lrx="1591" lry="1817" ulx="239" uly="1761">jetzt das lebendige treff: ſagt ſelbſt / iſt nicht dieſe euer einſtimmige Klag</line>
        <line lrx="1592" lry="1864" ulx="240" uly="1808">und Sag / daß ihr erſt ein Zeither bald jaͤhrlich von widrigen Wetter ſo</line>
        <line lrx="1595" lry="1911" ulx="239" uly="1859">hart getroffen werdet / und auch ſchon heuer wieder durch den in der Nach⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1961" ulx="240" uly="1904">barſchafft gefallenen Schauer in Furcht und Schrecken ſeyd geſetzt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2005" type="textblock" ulx="236" uly="1953">
        <line lrx="1589" lry="2005" ulx="236" uly="1953">den? Aber meine Kinder! der Fehler iſt doch gleichwol nur bey uns: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2204" type="textblock" ulx="241" uly="2002">
        <line lrx="1593" lry="2058" ulx="241" uly="2002">wir haͤtten gern ein beſſers Wetter/ fuͤhren aber durchaus kein beſſers Le⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2107" ulx="242" uly="2050">ben: woͤllen wir / daß ſich das Werter aͤndern und beſſern ſoll ſo muͤſſen</line>
        <line lrx="1591" lry="2155" ulx="243" uly="2097">auch wir unſer Leben aͤndern und beſſern: dann woͤllen wir uns zu keinen</line>
        <line lrx="1591" lry="2204" ulx="245" uly="2148">beſſern Leben ankehren laſſen / ſo wird ſich auch GOtt und der Himmel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2291" type="textblock" ulx="230" uly="2196">
        <line lrx="1593" lry="2291" ulx="230" uly="2196">einen beſſern Huͤlff⸗Seegen nicht ankehren laſſen. Klagt dann nicht ider</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1646" lry="319" type="textblock" ulx="416" uly="228">
        <line lrx="1646" lry="319" ulx="416" uly="228">600 Am Erſten Sonntag nach Heil. drey Voͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="748" type="textblock" ulx="407" uly="352">
        <line lrx="1768" lry="412" ulx="410" uly="352">GOit oder ſeine Heilige / wann ihr auch heuer ſollt getroffen werden/</line>
        <line lrx="1774" lry="458" ulx="411" uly="402">ſondern klagt wider euch ſelbſt / daß ihr auf ſo beharrliche Zuͤchtigung / zu</line>
        <line lrx="1768" lry="510" ulx="409" uly="450">einen beſſern Leben weder auch heuer die Anſtalt macht. Dann / woͤllet</line>
        <line lrx="1769" lry="551" ulx="407" uly="500">ihr zu einen beſſern Leben die Anſtalt machen / ſo muͤſt ihr von euern</line>
        <line lrx="1772" lry="598" ulx="409" uly="546">Aberglauben / Buhl⸗Begierden / Wucher / und UÜbelgoͤnnen abſtehen /</line>
        <line lrx="1767" lry="654" ulx="410" uly="598">und ſo fern ihr dieſes mit Ernſt alſo vorkehrt / wird ſich das Wetter auch</line>
        <line lrx="1768" lry="698" ulx="408" uly="648">beſſer anlaſſen / und den alten Schaden / mit neuen Seegen nach Wunſch</line>
        <line lrx="1742" lry="748" ulx="407" uly="697">erſetzen. Amen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1059" type="textblock" ulx="412" uly="850">
        <line lrx="1768" lry="975" ulx="412" uly="850">An dem Erſten Sonntag nach dem</line>
        <line lrx="1688" lry="1059" ulx="693" uly="965">Feſt der Heil. drey Koͤnigen«nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1214" type="textblock" ulx="1021" uly="1152">
        <line lrx="1200" lry="1214" ulx="1021" uly="1152">Jubilæi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1676" type="textblock" ulx="406" uly="1348">
        <line lrx="1203" lry="1424" ulx="412" uly="1348">Jeſus proficiebat gratià. Luc. 2.</line>
        <line lrx="1269" lry="1494" ulx="407" uly="1423">JEſus nahm zu an Gnad. .</line>
        <line lrx="1758" lry="1607" ulx="975" uly="1521">Innhalt: .</line>
        <line lrx="1766" lry="1676" ulx="406" uly="1614">Die Zuhoͤrer werden vermahnet die Gnade des verliehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1804" type="textblock" ulx="507" uly="1673">
        <line lrx="1767" lry="1744" ulx="507" uly="1673">nen Ablaß zu ſuchen; neben Erklaͤrung / was dieſer</line>
        <line lrx="1766" lry="1804" ulx="514" uly="1724">Ablaß ſey? und wie wir denſelben erlangen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1170" type="textblock" ulx="414" uly="1057">
        <line lrx="1777" lry="1170" ulx="414" uly="1057">Bey Anfang des ausgeworffenen groſſen Ablaß oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="1838" type="textblock" ulx="507" uly="1778">
        <line lrx="665" lry="1838" ulx="507" uly="1778">nen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1964" type="textblock" ulx="459" uly="1860">
        <line lrx="1766" lry="1918" ulx="459" uly="1860"> Wie recht und wohl werden wir heunt erinnert: JEſus pro-</line>
        <line lrx="1767" lry="1964" ulx="476" uly="1909">ES Kiciebat gratiâ, daß unſer Heyland / das neu⸗gebohrne Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2301" type="textblock" ulx="401" uly="1986">
        <line lrx="612" lry="2010" ulx="541" uly="1986">Z</line>
        <line lrx="1767" lry="2064" ulx="604" uly="2007">be nicht nur allein an Jahren: nicht nur an der Weisheit:</line>
        <line lrx="1764" lry="2112" ulx="406" uly="2054">—ſondern auch und abſonderlich an der Gnad. Andaͤchtigeꝛr.</line>
        <line lrx="1764" lry="2159" ulx="403" uly="2094">Dann ob Er ohne Zweiffel ein wie allemal ein all eit unveraͤnderlicher</line>
        <line lrx="1764" lry="2207" ulx="402" uly="2144">GOtt iſt von Ewigkeit biß zu Ewigkeit / an der Weisheit / an der Gnad</line>
        <line lrx="1763" lry="2301" ulx="401" uly="2194">und allen Tugengen unendlich groß und vollkommen / ſo wird doch goll</line>
        <line lrx="1724" lry="2293" ulx="1674" uly="2259">wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2012" type="textblock" ulx="661" uly="1958">
        <line lrx="1804" lry="2012" ulx="661" uly="1958">Kind / der kleine Eſus gewachſen ſey und zugenommen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="290" type="textblock" ulx="1972" uly="241">
        <line lrx="2014" lry="290" ulx="1972" uly="241">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1234" type="textblock" ulx="1921" uly="337">
        <line lrx="2021" lry="381" ulx="1942" uly="337">fohl von</line>
        <line lrx="2012" lry="428" ulx="1940" uly="398">ſommmen</line>
        <line lrx="2015" lry="484" ulx="1938" uly="437">lteſen/</line>
        <line lrx="2021" lry="540" ulx="1936" uly="484">cht ie</line>
        <line lrx="2012" lry="585" ulx="1936" uly="535">Dyench,</line>
        <line lrx="2021" lry="630" ulx="1935" uly="587">Fenhat.</line>
        <line lrx="2021" lry="682" ulx="1932" uly="633">Dusiſt1</line>
        <line lrx="2021" lry="733" ulx="1931" uly="686">tiel tnehe</line>
        <line lrx="2021" lry="794" ulx="1931" uly="734">nteri</line>
        <line lrx="2021" lry="837" ulx="1933" uly="782">Drir</line>
        <line lrx="2021" lry="880" ulx="1928" uly="833">ſe ine</line>
        <line lrx="2020" lry="941" ulx="1932" uly="885">Eblugen</line>
        <line lrx="2021" lry="986" ulx="1931" uly="931">EilicheG</line>
        <line lrx="2021" lry="1040" ulx="1926" uly="979">nde</line>
        <line lrx="2021" lry="1087" ulx="1924" uly="1034">Uniſchan</line>
        <line lrx="2021" lry="1135" ulx="1922" uly="1085">ſenllche t</line>
        <line lrx="2021" lry="1186" ulx="1921" uly="1129">cdelenge</line>
        <line lrx="2021" lry="1234" ulx="1921" uly="1183">nden. B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="48" lry="388" ulx="0" uly="347">eche</line>
        <line lrx="51" lry="454" ulx="0" uly="406">d</line>
        <line lrx="54" lry="539" ulx="0" uly="508">Nue</line>
        <line lrx="56" lry="597" ulx="0" uly="548">Pfthe</line>
        <line lrx="57" lry="654" ulx="0" uly="598">rart</line>
        <line lrx="58" lry="697" ulx="0" uly="649">Woſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2288" type="textblock" ulx="219" uly="241">
        <line lrx="1613" lry="304" ulx="313" uly="241">Am 1. Sonntag nach dem eſt der G. 3. Boͤnigen 601</line>
        <line lrx="1610" lry="391" ulx="247" uly="335">wohl von ihm geſagt / proficiebat gratiã, daß Er an der Gnad hat zuge⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="439" ulx="246" uly="384">nommen: hierdurch zu bedeuten/ daß ob Er zwar allzeit der Gnaden voll</line>
        <line lrx="1607" lry="486" ulx="243" uly="431">geweſen / hater doch dieſe ſeine Goͤttliche Gnaden gegen uns Menſchen erſt</line>
        <line lrx="1607" lry="537" ulx="242" uly="480">recht uͤberſchwenglich ausbrechen laſſen / nachdem er auch ſelbſt fuͤr uns</line>
        <line lrx="1605" lry="585" ulx="242" uly="530">iſt Menſch worden / und als ein Menſch an Alter und Jahren zugenan⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="632" ulx="241" uly="577">men hat. Wollt ihr ſetzt hoͤren / wie Er auch an der Gnad gewachſen iſt?</line>
        <line lrx="1606" lry="681" ulx="239" uly="627">Das iſt / wie Er uns ſein Gnad nach der angenommenen Menſchheit noch</line>
        <line lrx="1604" lry="730" ulx="237" uly="676">viel mehr hat zu erkennen geben? Darch ſein Heil. Meſchwerdung hat Er</line>
        <line lrx="1601" lry="784" ulx="239" uly="724">uns er oͤſt von der Schuld des ewigen Tods: jetzt macht Er uns ſchon die</line>
        <line lrx="1600" lry="826" ulx="239" uly="774">Thuͤr in Himmel auf / daß wir in das ewige Leben frey ungehindert ein⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="879" ulx="236" uly="821">gehen koͤnnen. Ecce! ſchaue mein Chriſt / ſagt der Heil Auguſtinus, ec-</line>
        <line lrx="1597" lry="924" ulx="237" uly="873">ce indulgentiæ Dator aperit tibi oſtium, quid moraris? Schau / der</line>
        <line lrx="1595" lry="974" ulx="238" uly="917">Goͤttliche Gnadenſpender macht dir jetzt die Thuͤr auf / warum ſaumeſt du</line>
        <line lrx="1596" lry="1029" ulx="235" uly="968">dich? In der gegenwaͤrtigen Predigt will ich anzeigen / wie daß der heunt</line>
        <line lrx="1594" lry="1076" ulx="234" uly="1016">wuͤrcklich anfangende groſſe Ablaß oder Jubilæum nichts anders iſt / als ein</line>
        <line lrx="1592" lry="1122" ulx="233" uly="1067">eigentliche wahre Himmels⸗Oefnung / daß ein jeder / der nur will / unge⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1172" ulx="231" uly="1117">hindert eingehen kan: und wie leicht dieſer Ablaß von jeden kan gewunnen</line>
        <line lrx="1521" lry="1217" ulx="231" uly="1167">werden. Bitt um geneigte Hertzen und Ohren. ꝛc.</line>
        <line lrx="1587" lry="1267" ulx="326" uly="1215">1. Zu Rom iſt ein gewiſſe Thuͤr oder Pforten / die heiſſet man Por-</line>
        <line lrx="1586" lry="1320" ulx="227" uly="1262">tam ſanctam, die Heilige Pforten / welche ſonſt niemalen als nur im Ju⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1364" ulx="224" uly="1312">bel⸗Jahr / und zwar von dem Stadthalter Chriſti ſelbſt / von dem Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1418" ulx="225" uly="1361">ſchen Pabſten aufgemacht wird / und bleibt offen/ ſo lang das Jubilæum</line>
        <line lrx="1584" lry="1467" ulx="226" uly="1407">waͤhrt. Iſt das jubilæum aus / ſo wird auch die Pforten wieder zuge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1509" ulx="227" uly="1459">ſchloſſen / und zeigt allen an / daß wer ſich um den Ablaß nicht beworben</line>
        <line lrx="1585" lry="1561" ulx="227" uly="1508">hat / der kommt jetzt ſchon zu ſpat / die Gnaden⸗Thuͤr iſt zu / und wird</line>
        <line lrx="1585" lry="1609" ulx="226" uly="1557">jetzt keinem mehr aufgethan. Dieſe Porta ſanéta, oder Heilige Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1662" ulx="228" uly="1604">Pferten/ mahnt mich auf ein andere / von welcher der Heil. Matthaͤus</line>
        <line lrx="1582" lry="1713" ulx="228" uly="1654">im Evangelio erzehlt / daß der Goͤttliche Braͤutigam mit denen 5. weiſen</line>
        <line lrx="1581" lry="1758" ulx="225" uly="1702">Jungfrauen durch dieſelbe hingangen ſey / und weil ſich die 5. thoͤrichten /</line>
        <line lrx="1580" lry="1807" ulx="228" uly="1753">mit ihrem Oel⸗kauffen zu lang geſaumt haben / hat Er die Pforten zuge⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1862" ulx="224" uly="1801">ſchloſſen / und zu denen ſpat⸗hernachkommenden und anklopffenden Oel⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1908" ulx="223" uly="1849">Kaufferinnen geſagt: clauſa eſt janua, die Thuͤr iſt zu / ihr koͤnnt nicht</line>
        <line lrx="1586" lry="1956" ulx="224" uly="1900">mehr herein. Was nun dieſe Pforten und die gantze Gleichnuß des Heil.</line>
        <line lrx="1574" lry="1999" ulx="223" uly="1946">Matthaͤi im 2 5. c. bedeuten will / erklaͤrt gar ſchoͤn der Heil. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1575" lry="2050" ulx="223" uly="1997">und ſagt: Intelligimus ergò Chariſſimi, ad omnes nos iſtam pertine-</line>
        <line lrx="1574" lry="2099" ulx="222" uly="2044">re parabolam: decem Virgines, omnes omninò ſunt animæ. Gelieb⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2149" ulx="223" uly="2093">te! dieſe Gleichnuß geht uns alle an: durch die 10. Jungfrauen werden</line>
        <line lrx="1571" lry="2198" ulx="219" uly="2138">alle Chriſtliche Seelen verſtanden / welche allzeit ſollen fertig ſeyn / daß</line>
        <line lrx="1576" lry="2288" ulx="222" uly="2186">wann der Braͤutigam kommt / und will S 3u dem ewigen Hochzeit⸗ Leſk</line>
        <line lrx="1572" lry="2277" ulx="1558" uly="2252">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="615" type="textblock" ulx="386" uly="258">
        <line lrx="1674" lry="325" ulx="386" uly="258">6 Am 1. Sonntag nach dem deſt der G. 3. Boͤnigen</line>
        <line lrx="1755" lry="418" ulx="388" uly="354">einfuͤhren / ſie alsdann ungeſaumt mit ihm eingehen koͤnnen. Jetzt dann /</line>
        <line lrx="1758" lry="464" ulx="387" uly="402">Alllerliebſte / jetzt macht euch fertig! der Goͤttliche Braͤutigam iſt da; Er</line>
        <line lrx="1759" lry="515" ulx="391" uly="452">ladet euch ein zu dem ewigen Brautſpiel / und giebt euch Zeit noch 14. Tag /</line>
        <line lrx="1759" lry="564" ulx="391" uly="502">daß ihr euch koͤnnt auszieren / Hochzeitlich bekleiden/ und gerad in den</line>
        <line lrx="1760" lry="615" ulx="391" uly="550">Himmel eingehen. Woll ihr dieſe Zeit nicht brauchen/ ſo kommt ihr als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2319" type="textblock" ulx="385" uly="600">
        <line lrx="1762" lry="663" ulx="394" uly="600">dann zu ſpat / man wird euch ſagen: clauſa eſt janua, die Himmels⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="712" ulx="393" uly="644">Thür iſt zu / man laſſet euch nicht mehr ein. O uns elende Menſchen/</line>
        <line lrx="1762" lry="755" ulx="394" uly="697">wann wir dieſe füͤrtreffliche Gnaden⸗Zeit nicht brauchen wollen! dann</line>
        <line lrx="1762" lry="808" ulx="385" uly="746">was iſt ein jubilæum? was iſt ein ſolcher groſſer Ablaß? Ein Jubilæum</line>
        <line lrx="1760" lry="852" ulx="394" uly="795">oder vollkommener Ablaß iſt nichts anders / als ein voͤlliger Nachlaß aller</line>
        <line lrx="1759" lry="904" ulx="395" uly="845">durch die Suͤnden gemachten Schuld und verdienten Straff: durch ein</line>
        <line lrx="1763" lry="953" ulx="391" uly="893">Gleichnus werdet ihrs leichter in Erkanntnus bringen. GOTT/ unſer</line>
        <line lrx="1761" lry="1006" ulx="396" uly="944">HErꝛ und Koͤnig hat uns groſſe Gnaden mitgetheilt; Er hat uns alles</line>
        <line lrx="1763" lry="1055" ulx="399" uly="993">geben / was wir an der Seel und Leib Guts beſitzen und empfangen ha⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1098" ulx="400" uly="1042">ben : Er hat uns verliehen eine erkleckliche Zeit / daß wir ſolche Gnaden</line>
        <line lrx="1761" lry="1151" ulx="402" uly="1091">n tzlich brauchen / und durch ein nutzlichen Brauch / die ewige Himmels⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1193" ulx="402" uly="1137">Güter verdienen koͤnnen. Wir aber / als muͤſſige Schlingel / als unnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1251" ulx="404" uly="1192">tze Knecht unſers ſo guten HErꝛns / haben alles ſauber verludert / das ver⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1296" ulx="406" uly="1237">liehene Stuck Geld verthan / und an ſtatt deß fuͤr unſere Treu zugeſagten</line>
        <line lrx="1768" lry="1347" ulx="406" uly="1287">ewigen Lohns / wegen unſerer Untreu (leyder) die ewige Straff ver⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1396" ulx="405" uly="1337">ſchuldet. Uber dieſes aber iſt der beleidigte GOtt nun da / perrt uns</line>
        <line lrx="1768" lry="1449" ulx="402" uly="1387">die zugeſchloſſene Himmels⸗Thuͤr ſelbſt wieder auf / und ſagt: Sehet nun</line>
        <line lrx="1766" lry="1497" ulx="405" uly="1431">meine Chriſten! Ich euer HErꝛ und Koͤnig/ euer GOTT und Schoͤpffer /</line>
        <line lrx="1768" lry="1544" ulx="404" uly="1483">hab euch aus Amrieb meiner freywilligen Lieb / wider allen euern Ver⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1595" ulx="407" uly="1532">dienſt oder Zuthun / aus nichts erſchaffen: Ich hab euch von der Suͤnd</line>
        <line lrx="1769" lry="1644" ulx="409" uly="1580">und Schuld des ewigen Tods erloͤſt: aus dem Rachen der Hoͤll heraus⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1691" ulx="409" uly="1631">geriſſen / damit ihr in meinem Himmelreich ewig mit mir ſolt her:ſchen</line>
        <line lrx="1773" lry="1744" ulx="413" uly="1678">koͤnnen: und nachdem ihr das für euch beſtellte immer waͤhrende</line>
        <line lrx="1771" lry="1793" ulx="412" uly="1729">Himmels⸗Gluͤck durch viel neue Suͤnden verachtet und verlohren habt /</line>
        <line lrx="1770" lry="1839" ulx="413" uly="1778">hab ich euch die Zeit vergoͤnnt / daß ihr euch durch Mittel des zu dieſem</line>
        <line lrx="1773" lry="1888" ulx="415" uly="1827">End von mir eingeſetzten Sacrament der Beicht und Buß ſelbſt wieder</line>
        <line lrx="1772" lry="1940" ulx="414" uly="1877">aufloͤſen / meiner Gnad und des Himmels verſichern koͤnnt. Und nachdem</line>
        <line lrx="1773" lry="1982" ulx="426" uly="1924">hr auch dieſes Mittel ſo offt gantz boßhafft ausgeſchlagen / euere Suͤnden</line>
        <line lrx="1772" lry="2033" ulx="442" uly="1976">be haͤufft / und mich zur gerechten Straff⸗Forderung gleichſam gezwungen</line>
        <line lrx="1772" lry="2083" ulx="417" uly="2021">babt: ſo bin ich jetzt da mit euch / nicht nach euern Verdienſt / nur nach</line>
        <line lrx="1772" lry="2130" ulx="418" uly="2069">meiner unverdienten Lieb zu verſahren. Deßwegen mach ſich euch an ſtatt</line>
        <line lrx="1774" lry="2177" ulx="422" uly="2120">der Hoͤll jetzt den Himmel auf/ ſchencke und verzeihe euch alle Schuld /</line>
        <line lrx="1775" lry="2225" ulx="421" uly="2167">nur daß ihr mein ſo unverdiente Gnaden⸗Lieb erkennt / und mit eurer Un⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2319" ulx="422" uly="2204">treu durch ein aufrichtige Beicht / durch ein weyiges Allmoß/ deetiahen</line>
        <line lrx="1731" lry="2310" ulx="1696" uly="2274">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="980" type="textblock" ulx="1929" uly="331">
        <line lrx="2021" lry="374" ulx="1946" uly="331">Pheuch</line>
        <line lrx="2021" lry="422" ulx="1944" uly="384">ls deret</line>
        <line lrx="2021" lry="474" ulx="1942" uly="429">eren’</line>
        <line lrx="2021" lry="529" ulx="1942" uly="487">Kapen he</line>
        <line lrx="2021" lry="580" ulx="1941" uly="530">er goſe</line>
        <line lrx="2021" lry="626" ulx="1939" uly="577">Durther</line>
        <line lrx="2020" lry="684" ulx="1934" uly="629">ſ eſtetn</line>
        <line lrx="2021" lry="730" ulx="1930" uly="680">ſet diege</line>
        <line lrx="2021" lry="777" ulx="1929" uly="728">or</line>
        <line lrx="2021" lry="828" ulx="1930" uly="776">kin ſt</line>
        <line lrx="2021" lry="889" ulx="1929" uly="825">ſtaſeul</line>
        <line lrx="2021" lry="933" ulx="1929" uly="877">geure</line>
        <line lrx="2021" lry="980" ulx="1929" uly="929">rHeon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1027" type="textblock" ulx="1926" uly="984">
        <line lrx="2021" lry="1027" ulx="1926" uly="984"> nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1079" type="textblock" ulx="1890" uly="1028">
        <line lrx="2021" lry="1079" ulx="1890" uly="1028">Pönndn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1634" type="textblock" ulx="1916" uly="1079">
        <line lrx="2006" lry="1130" ulx="1922" uly="1079">Pdgggbe.</line>
        <line lrx="2021" lry="1187" ulx="1923" uly="1135">5,01</line>
        <line lrx="2021" lry="1231" ulx="1922" uly="1173">iſrnchr</line>
        <line lrx="2021" lry="1279" ulx="1920" uly="1224">bolen,</line>
        <line lrx="2021" lry="1331" ulx="1917" uly="1272">lalben,</line>
        <line lrx="2021" lry="1380" ulx="1917" uly="1321">ckinri</line>
        <line lrx="2021" lry="1428" ulx="1916" uly="1372">Dhnijtn</line>
        <line lrx="2021" lry="1487" ulx="1916" uly="1427">lſen n/</line>
        <line lrx="2012" lry="1583" ulx="1919" uly="1476">en</line>
        <line lrx="2019" lry="1587" ulx="1933" uly="1544">lelhedo</line>
        <line lrx="2021" lry="1634" ulx="1923" uly="1568">Gilſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1990" type="textblock" ulx="1913" uly="1673">
        <line lrx="1960" lry="1723" ulx="1918" uly="1673">e</line>
        <line lrx="1977" lry="1777" ulx="1914" uly="1696">ken</line>
        <line lrx="2021" lry="1894" ulx="1913" uly="1821">Prlin</line>
        <line lrx="1995" lry="1928" ulx="1913" uly="1871">1 10, 20</line>
        <line lrx="2021" lry="1990" ulx="1913" uly="1926">lehee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="49" lry="400" ulx="0" uly="353">e</line>
        <line lrx="55" lry="446" ulx="4" uly="398">W</line>
        <line lrx="55" lry="499" ulx="2" uly="450">1,d</line>
        <line lrx="59" lry="542" ulx="0" uly="500">Nnd</line>
        <line lrx="61" lry="596" ulx="0" uly="549">ie</line>
        <line lrx="63" lry="649" ulx="0" uly="600">Norc⸗</line>
        <line lrx="65" lry="697" ulx="0" uly="649">henderl</line>
        <line lrx="66" lry="742" ulx="0" uly="700">l N</line>
        <line lrx="67" lry="802" ulx="0" uly="751">ſlolen</line>
        <line lrx="83" lry="853" ulx="0" uly="798">chesEe</line>
        <line lrx="83" lry="903" ulx="3" uly="852">NIN</line>
        <line lrx="86" lry="954" ulx="0" uly="902">RNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="119" lry="997" ulx="0" uly="947">NA</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="72" lry="1048" ulx="14" uly="997">n</line>
        <line lrx="71" lry="1099" ulx="0" uly="1004">. e</line>
        <line lrx="67" lry="1153" ulx="0" uly="1098">ehre</line>
        <line lrx="71" lry="1199" ulx="3" uly="1154">4</line>
        <line lrx="73" lry="1247" ulx="1" uly="1202">/dann</line>
        <line lrx="76" lry="1301" ulx="1" uly="1246">Uree</line>
        <line lrx="87" lry="1378" ulx="0" uly="1295">Giti</line>
        <line lrx="81" lry="1401" ulx="0" uly="1343">W</line>
        <line lrx="85" lry="1558" ulx="0" uly="1498">en</line>
        <line lrx="86" lry="1604" ulx="0" uly="1550">0nNE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="141" type="textblock" ulx="1151" uly="131">
        <line lrx="1163" lry="141" ulx="1151" uly="131">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="294" type="textblock" ulx="315" uly="228">
        <line lrx="1600" lry="294" ulx="315" uly="228">Am 1. Sonntag nach dem Feſt der H. 3. Boͤnigen. 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2282" type="textblock" ulx="230" uly="324">
        <line lrx="1606" lry="374" ulx="241" uly="324">Abbruch vom Fleiſch und Nachtmahl / neben einem kurtzen Gebet in einer</line>
        <line lrx="1605" lry="423" ulx="247" uly="373">aus denen dreyen darzu beſtellt⸗ und ernennten Kirchen / wie es euch veon</line>
        <line lrx="1604" lry="477" ulx="244" uly="420">meinem Stellvertretter auf Erden / dem Roͤmiſchen Pabſten / wird aufge⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="523" ulx="244" uly="470">tragen werden. Dieſes Geliebte / dieſes iſt ein jubilæum, ein allgemei⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="581" ulx="241" uly="519">ner groſſer Ablaß. Was ihr auch immer geſuͤndiget habt / mehr als der</line>
        <line lrx="1606" lry="620" ulx="241" uly="568">Verraͤther Judas / mehr als die Creutziger Chriſti / alſo zwar / daß ihr</line>
        <line lrx="1607" lry="677" ulx="236" uly="616">erſt geſtern euern GOtt alle Ungebuͤhr haͤtt zufuͤgen wollen; wann ihr nur</line>
        <line lrx="1610" lry="719" ulx="238" uly="665">jetzt die Zeit wollt brauchen / und die Ablaß⸗ Werck gebuͤhrend verrich en/</line>
        <line lrx="1609" lry="773" ulx="238" uly="713">ſo ſeyd ihr frey von aller Schuld und Straff: und ſofern ihr daruͤber</line>
        <line lrx="1606" lry="824" ulx="241" uly="764">ſterben ſolt / wann ihr erſt geſtern alle Suͤnden der gantzen Welt noch</line>
        <line lrx="1602" lry="868" ulx="232" uly="814">haͤtt auf euch gehabt / ſo fuͤhret ihr / wie man ſagt / von Mund auf / oh⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="918" ulx="239" uly="862">he Fegfeuer zu GOtt in Himmel. Pſus proficiebat gratiã, alſo groß hat</line>
        <line lrx="1603" lry="964" ulx="241" uly="911">unſer Heiland zugenommen an der Gnad. Nehmt dann auch ihr fein</line>
        <line lrx="1605" lry="1017" ulx="237" uly="958">groß zu an der ſchuldigen Lieb / erkennt ſein unvergleichliche Gutthaͤtigkeit/</line>
        <line lrx="1604" lry="1111" ulx="236" uly="1005">o IJhn danckbar / und ſchlagt die Gelegenheit nicht aus / die Er euch ſo</line>
        <line lrx="1524" lry="1114" ulx="233" uly="1067">gnaͤdig gibt.</line>
        <line lrx="1600" lry="1170" ulx="307" uly="1106">2. O mein Pater, werden etliche bey ſich gedencken / dieſer Vortrag</line>
        <line lrx="1596" lry="1213" ulx="234" uly="1157">iſt fuͤr mich wol ein troſtreiche Predigt: ich hab ſchoen allbereit verzweiff⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1263" ulx="234" uly="1206">len wollen / und mich fuͤr verlohren gehalten / weilich mich aus meinem</line>
        <line lrx="1594" lry="1313" ulx="230" uly="1255">Luderleben / aus meiner boͤſen Gewohnheit ja nicht ausſchwingen kan.</line>
        <line lrx="1596" lry="1362" ulx="234" uly="1304">Jetzt aber / weil ich hoͤre/ daß man durch ein groſſen Ablaß ſo leicht in</line>
        <line lrx="1599" lry="1411" ulx="236" uly="1353">Himmel kommt / ſo darff ich ja gut hoffen/ daß es auch mir noch einmal</line>
        <line lrx="1602" lry="1458" ulx="237" uly="1401">gerathen moͤcht / dann dergleichen Jubilæa oder groſſe Ablaß will ich noch</line>
        <line lrx="1602" lry="1508" ulx="239" uly="1451">wol mehr erleben. Dieſe und dergleichen Gedancken machen ihnen dieje⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1557" ulx="240" uly="1500">nige / welche von denen Teuffels⸗Banden verſtrickt und gefangen ſeynd.</line>
        <line lrx="1601" lry="1606" ulx="240" uly="1548">Wie uͤbel ſie aber in ihrer Meynung betrogen werden / will ich ihnen jetzt</line>
        <line lrx="1600" lry="1656" ulx="240" uly="1596">Spiegel⸗klar fuͤr die Augen ſtellen. Sie ſagen / daß ſie durch einen groſ⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1703" ulx="238" uly="1645">ſen Ablaß / nach meiner Lehr / ohne aller Beyn des Fegfeuers von Mund</line>
        <line lrx="1602" lry="1748" ulx="238" uly="1693">auf koͤnnen in Himmel kommen / das iſt wahr. Sie ſagen / daß ſie noch</line>
        <line lrx="1604" lry="1803" ulx="240" uly="1744">wohl mehr groſſe Ablaß oder Jubilxæa erleben werden / und das iſt unge⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1846" ulx="239" uly="1792">wiß / will ihnens doch gleichwol gelten laſſen. Gſetzt dann aber / daß ſie</line>
        <line lrx="1598" lry="1897" ulx="239" uly="1840">noch 1o. 20. oder noch mehr Ablaß erleben ſollen / ſo werden ſie ſich doch</line>
        <line lrx="1601" lry="1950" ulx="241" uly="1886">niemals leichter / nur allzeit haͤrter darzu ſchicken koͤnnen / den Ablaß zu⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1997" ulx="239" uly="1937">gewinnen. Kommt es dir jetzt / mein Freund / der du einer ſolchen Mey⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2048" ulx="240" uly="1984">nung biſt / ſo gar hart und ſchier unmoͤglich an/ daß du dich des Ablaß durch</line>
        <line lrx="1598" lry="2091" ulx="239" uly="2033">ein aufrichtige / Beicht recht ernſtlichen Fuͤrſatz/ und andere gute Werck</line>
        <line lrx="1605" lry="2141" ulx="242" uly="2082">ſolſt faͤhig machen: wie ſoll es dir alsdann leichter ſeyn / wann du noch</line>
        <line lrx="1605" lry="2193" ulx="244" uly="2132">laͤnger in dein Luder verharren willſt? Dann die boͤſe Gewonheit wird nur</line>
        <line lrx="1606" lry="2241" ulx="241" uly="2175">immer haͤrter / biß ſie gar uͤber Stahl und Eiſen erhartet / und laſſet ſich</line>
        <line lrx="1608" lry="2282" ulx="502" uly="2222">õ Ggg g 2 nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1692" lry="315" type="textblock" ulx="392" uly="232">
        <line lrx="1692" lry="315" ulx="392" uly="232">64 Am 1 Sonntag nach dem Feſt der . 3. Voͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1271" type="textblock" ulx="381" uly="334">
        <line lrx="1755" lry="397" ulx="395" uly="334">nicht mehr brechen. Haſt dann du den Gewalt dein Buß und Beſſerung</line>
        <line lrx="1756" lry="465" ulx="395" uly="351">lach deinen Luſt zu verſchieben / ſo haſt aber nicht den Gewalt deinen GOtt</line>
        <line lrx="1756" lry="498" ulx="393" uly="432">nach deinem Luſt daezu zuzwingen / daß er dir olsdann die Gnad ſoll ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="542" ulx="394" uly="473">ben / wann du ſie ſelbſt nicht mehr wirſt ſuchen koͤnnen oder wollen. Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="591" ulx="393" uly="531">re ein Exempel und ſpiegle dich daran. Unſer Heil. Petrus Hamianus er⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="647" ulx="394" uly="578">jehlt von ein ſolchen Weltluderer / daß er ſein nothwendige Beſſerung biß</line>
        <line lrx="1756" lry="693" ulx="395" uly="627">auf die Letzt verſchoben hat/ und damit er gut ver ſichert waͤr / daß er nicht</line>
        <line lrx="1756" lry="736" ulx="395" uly="674">etwan vom Tod uͤbereilt moͤcht werden / hat er mit dem Teuffel einen Pact</line>
        <line lrx="1755" lry="790" ulx="396" uly="725">getroffen / und begehrt/ daß ihn der Teuffel 3. Tag vor ſeinem letzten Ab⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="840" ulx="395" uly="774">ſchied des bevorſtehenden Todes erinnern ſoll / darfuͤr woll er ihm dem Teu⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="888" ulx="396" uly="818">fel biß auf die letzte; . Tag beſtaͤndig zugethan verbleiben. Der Teufel</line>
        <line lrx="1755" lry="937" ulx="397" uly="870">ſagt ihms zu / und auch der Suͤnder treibt ſein Luder nach Wunſch des</line>
        <line lrx="1753" lry="986" ulx="397" uly="919">Teuffels fort. Drey Tag vor dem Tod kommt der Teuffel warhafftig und</line>
        <line lrx="1759" lry="1034" ulx="399" uly="967">ſagt / nur noch 3. Taͤg ſeynd übrig / und du wirſt ſterben. Was hat auf</line>
        <line lrx="1750" lry="1081" ulx="399" uly="1018">dieſe Vermahnung der Sünder wohl gethan? mit was Eifer hat er ſeine</line>
        <line lrx="1749" lry="1128" ulx="398" uly="1063">vermeynte Beſſerung angefangen? Ja wol Beſſerung! dann wie haͤtt er</line>
        <line lrx="1750" lry="1179" ulx="399" uly="1118">jetzt ſollen koͤnnen / was er noch nie erlernet hat? Vielleicht wurd es we⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1228" ulx="400" uly="1165">der auch dem Schaͤcher auf den Creutz ſo gut gerathen ſeyn⸗ wann er nicht</line>
        <line lrx="1751" lry="1271" ulx="381" uly="1212">den Goͤttlichen Lehrmeiſter und wuͤrcklich fuͤr ihn gecreutzigten GOtt haͤtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1326" type="textblock" ulx="400" uly="1260">
        <line lrx="1794" lry="1326" ulx="400" uly="1260">in ſeiner Geſellſchafft gehabt. An ſtatt der Beſſ rung hat dieſer Ungluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2288" type="textblock" ulx="376" uly="1310">
        <line lrx="1752" lry="1376" ulx="400" uly="1310">ſeelige eingeſchlaffen / und ſo offt er von ſein Tod iſt erinnert worden / ſo</line>
        <line lrx="1752" lry="1423" ulx="400" uly="1362">offt hat er eingeſchlaffen / biß er endlich ohne Buß und Beſſerung gar</line>
        <line lrx="1751" lry="1470" ulx="401" uly="1411">verſchlaffen hat / und demjenigen in die Hoͤll iſt zugeſellet worden / deme</line>
        <line lrx="1750" lry="1518" ulx="376" uly="1457">er ſo treu, mit Verachtung GOttes / gedient hat. Bedenckt es ſelbſt Ge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1572" ulx="400" uly="1507">liebte! wie ſolt ihr darffen hoffen / daß euch GOtt alsdann ſein Gnad ſoll ge⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1616" ulx="398" uly="1557">ben / wann ihr fuͤrſetzlich und ausdruͤcklich mehr den Teuffel liebt als GOtt.</line>
        <line lrx="1753" lry="1665" ulx="399" uly="1606">Mehr dem Teufel um ein zeitliche Freud / als GOttum den Himmel dient?</line>
        <line lrx="1753" lry="1717" ulx="404" uly="1654">Berzeiht mirs / es iſt erſchroͤcklich / aber nur gar zu gewiß: Wer ſein Beſ⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1766" ulx="405" uly="1703">ſerung ſuͤrſetzlich biß hinaus verſchiebt / der liebt fuͤrſetzlich mehr den Teuf⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1812" ulx="405" uly="1754">fel als GOtt / er dient fuͤrſetzlich mehr dem Teuffel als GOtt. Dann</line>
        <line lrx="1753" lry="1861" ulx="404" uly="1802">weil er die gantze Zeit ſeines Lebens nur in der Freundſchafft des Teuffels</line>
        <line lrx="1752" lry="1909" ulx="403" uly="1851">zubringen will / weder ehe ſich mit GOtt wieder ausſoͤhnen / biß erſt zu⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1958" ulx="403" uly="1900">letzt / im ſpaten Alter / wanns zum Sterben kommt: ſo liebt er ja mehr</line>
        <line lrx="1752" lry="2003" ulx="403" uly="1946">den Teuffel / als GOTT. Und dieſes vielmehr und kraͤfftiger / als haͤtt ers</line>
        <line lrx="1752" lry="2057" ulx="401" uly="1999">mit Worken bezeugt und geſagt: ja ich lieb mehr den Teuffel als GOTT:</line>
        <line lrx="1759" lry="2106" ulx="399" uly="2048">Dann die Werck ſeynd uͤber alle Wort / und wird ein jeder leichter glau⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2156" ulx="405" uly="2097">ben / daß ihm jener nicht hold ſey / der ihm einen wohlgemeſſenen Maul⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2204" ulx="402" uly="2144">ſtreich gibt / oder gar ins Angeſicht ſpeyet / als der ihm etwan ſagt: gehe</line>
        <line lrx="1749" lry="2249" ulx="400" uly="2194">fort / ich mag dich nicht. JEſus proficiebat gratiâ, unſer Heilland nimmt</line>
        <line lrx="1745" lry="2288" ulx="867" uly="2250">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1911" type="textblock" ulx="1913" uly="380">
        <line lrx="2021" lry="429" ulx="1935" uly="380">hnehe nn</line>
        <line lrx="2021" lry="476" ulx="1934" uly="429">1,Donakde</line>
        <line lrx="2021" lry="576" ulx="1932" uly="527">tſehex/r</line>
        <line lrx="2021" lry="632" ulx="1929" uly="578">lißeh /</line>
        <line lrx="2021" lry="682" ulx="1928" uly="627">huſeror</line>
        <line lrx="2021" lry="720" ulx="1926" uly="675">E bd eue</line>
        <line lrx="2021" lry="777" ulx="1925" uly="727">M Beſeri</line>
        <line lrx="2021" lry="823" ulx="1925" uly="774">Poten G</line>
        <line lrx="2020" lry="880" ulx="1924" uly="824">ſcen aueg</line>
        <line lrx="2021" lry="928" ulx="1923" uly="879">eder eelte</line>
        <line lrx="2018" lry="974" ulx="1921" uly="925">liſt/ urd</line>
        <line lrx="2021" lry="1030" ulx="1919" uly="976">benn Te</line>
        <line lrx="2020" lry="1076" ulx="1918" uly="1020">ſeir habe</line>
        <line lrx="2021" lry="1123" ulx="1917" uly="1071">ſſeh we</line>
        <line lrx="2021" lry="1176" ulx="1916" uly="1123">ſhoben he</line>
        <line lrx="2021" lry="1226" ulx="1915" uly="1167">Md De</line>
        <line lrx="2016" lry="1277" ulx="1916" uly="1219">EGt deſen</line>
        <line lrx="2020" lry="1366" ulx="1916" uly="1270">Eicn oe</line>
        <line lrx="2021" lry="1377" ulx="1939" uly="1331">hnge⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1425" ulx="1913" uly="1363">liftn/N.</line>
        <line lrx="2021" lry="1481" ulx="1914" uly="1412">Eſen Np/</line>
        <line lrx="2021" lry="1529" ulx="1916" uly="1469">funn,)</line>
        <line lrx="2021" lry="1580" ulx="1917" uly="1513">ger</line>
        <line lrx="2021" lry="1631" ulx="1919" uly="1568">lumſin⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1678" ulx="1916" uly="1615">N</line>
        <line lrx="2021" lry="1732" ulx="1916" uly="1667">nſcrade</line>
        <line lrx="2021" lry="1785" ulx="1917" uly="1718">lnni n</line>
        <line lrx="1992" lry="1826" ulx="1917" uly="1766">ie E</line>
        <line lrx="2008" lry="1881" ulx="1918" uly="1815">igiirh</line>
        <line lrx="2021" lry="1911" ulx="1916" uly="1858">etee⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="66" lry="681" ulx="0" uly="634">Perdnc</line>
        <line lrx="68" lry="726" ulx="6" uly="682">0enden</line>
        <line lrx="68" lry="783" ulx="0" uly="733">d</line>
        <line lrx="84" lry="827" ulx="0" uly="783">1DeNNe</line>
        <line lrx="70" lry="880" ulx="0" uly="831">D da</line>
        <line lrx="70" lry="929" ulx="0" uly="883">Vinihde</line>
        <line lrx="72" lry="982" ulx="1" uly="933">ffard⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1031" ulx="0" uly="986">Wiohna</line>
        <line lrx="85" lry="1090" ulx="1" uly="1031">khne.</line>
        <line lrx="85" lry="1129" ulx="0" uly="1084">ee</line>
        <line lrx="83" lry="1178" ulx="0" uly="1131">vurden</line>
        <line lrx="73" lry="1226" ulx="0" uly="1178">nmert,</line>
        <line lrx="83" lry="1286" ulx="7" uly="1226">G0tt</line>
        <line lrx="83" lry="1332" ulx="0" uly="1280">Erm</line>
        <line lrx="86" lry="1378" ulx="3" uly="1314">Gud</line>
        <line lrx="78" lry="1438" ulx="0" uly="1382">eſevne</line>
        <line lrx="75" lry="1482" ulx="0" uly="1429">drhrd</line>
        <line lrx="77" lry="1533" ulx="0" uly="1475">en</line>
        <line lrx="81" lry="1581" ulx="3" uly="1527">Sce</line>
        <line lrx="83" lry="1631" ulx="0" uly="1576">eatb.</line>
        <line lrx="84" lry="1681" ulx="0" uly="1628">ſctne.</line>
        <line lrx="84" lry="1734" ulx="0" uly="1675">gerend</line>
        <line lrx="84" lry="1785" ulx="0" uly="1726">Nrdode</line>
        <line lrx="84" lry="1838" ulx="0" uly="1777">. N</line>
        <line lrx="85" lry="1886" ulx="0" uly="1822">tNedtfe</line>
        <line lrx="86" lry="1988" ulx="1" uly="1919">e iuie</line>
        <line lrx="87" lry="2040" ulx="0" uly="1970">tf</line>
        <line lrx="87" lry="2085" ulx="3" uly="2028">Ne61</line>
        <line lrx="87" lry="2135" ulx="0" uly="2074">ecien</line>
        <line lrx="87" lry="2196" ulx="0" uly="2119">ſy O</line>
        <line lrx="87" lry="2237" ulx="2" uly="2168">ſ</line>
        <line lrx="85" lry="2305" ulx="0" uly="2220">nn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="306" type="textblock" ulx="317" uly="238">
        <line lrx="537" lry="293" ulx="317" uly="238">Am r. S</line>
        <line lrx="760" lry="293" ulx="386" uly="246"> I. E onntatt n</line>
        <line lrx="1348" lry="301" ulx="685" uly="240">g nach dem Feſt der G. 3. Auͤ</line>
        <line lrx="1580" lry="306" ulx="1210" uly="248">3. VBuͤnigen. 60</line>
        <line lrx="1604" lry="299" ulx="1488" uly="262">. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="731" type="textblock" ulx="232" uly="313">
        <line lrx="588" lry="378" ulx="243" uly="313">an der Gnad noch i</line>
        <line lrx="739" lry="433" ulx="241" uly="337">Ihn ehe ni noch immer zu</line>
        <line lrx="1186" lry="488" ulx="241" uly="335">ne Deerban lieben wolen, &amp; thut uns taͤglich vi</line>
        <line lrx="1469" lry="478" ulx="551" uly="345">gegen GOt 1 Diel guis .</line>
        <line lrx="1603" lry="571" ulx="235" uly="338">ut, Lareen gen⸗ G l auf den letzten Sihrage⸗ Sad tir ſollen</line>
        <line lrx="1587" lry="584" ulx="249" uly="384">ntziehen / wann E eliebte / traut ni n Ey wohl ſcho</line>
        <line lrx="1016" lry="541" ulx="805" uly="481">traut nicht!</line>
        <line lrx="1602" lry="675" ulx="234" uly="390">Pri anen wann eehn gnaͤdig ſu icht⸗ Parmm wollt ihr euch ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="721" ulx="232" uly="490">Er ulkrerdentiche Gondvvon ſuchen bon wird auch Er ſi von GOtt</line>
        <line lrx="1596" lry="726" ulx="403" uly="534">euch entziehen die 3 ohne der ihr en Er wird ee von euch</line>
        <line lrx="1592" lry="729" ulx="763" uly="590">eit und Gele gagee tvſa dee 35 wenee⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="731" ulx="1211" uly="645">ne der ihr euer Baf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="791" type="textblock" ulx="1505" uly="734">
        <line lrx="1523" lry="791" ulx="1505" uly="734">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2296" type="textblock" ulx="226" uly="772">
        <line lrx="531" lry="821" ulx="234" uly="774">hab einen Geiſtli</line>
        <line lrx="857" lry="864" ulx="234" uly="776">derleben a eiſtlichen Ordens⸗Pri</line>
        <line lrx="1197" lry="916" ulx="234" uly="772">von der aiidrr, ſorders arſeee kennt / der ni</line>
        <line lrx="1441" lry="987" ulx="231" uly="780">zulaſſet H itl chen Kommlichk nur ſeinem Leib zu er nicht ein weltli</line>
        <line lrx="1595" lry="1041" ulx="230" uly="779">nach dem d rntellcen B geſiatteü/ viel geſchmeicelt ſches eu⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1067" ulx="229" uly="845">Fegfeur hab enen , Gun hot here will anſtaͤndig geiſtliche Bern</line>
        <line lrx="1594" lry="1116" ulx="226" uly="877">ben ſey / w e leyden muͤſſe hat bekennt aͤndig ſeyn Beruff</line>
        <line lrx="1571" lry="1109" ulx="365" uly="928">„weil er die fuͤ en / und eb 1daß er ſchon me Dieſer i</line>
        <line lrx="1591" lry="1163" ulx="230" uly="934">verſchoben h ie fuͤrgehab en deswegen don mehr J iſt</line>
        <line lrx="1585" lry="1208" ulx="229" uly="980">Reu und at / aus betruͤgli te Beſſerung bi des gaͤhen Te ahr im</line>
        <line lrx="1497" lry="1181" ulx="710" uly="1026">glicher g biß auf di Tods ge</line>
        <line lrx="1583" lry="1280" ulx="230" uly="1029">GOit —  hereglicher Hoſfttungt Na ete Keonaien</line>
        <line lrx="1570" lry="1270" ulx="318" uly="1075">lt dieſem die abſaͤumte m Tod⸗B Kranckhei</line>
        <line lrx="1587" lry="1309" ulx="231" uly="1086">entzogen / wei auſſerordentli zu erſetzen 1 . ett durch ei eit</line>
        <line lrx="1589" lry="1368" ulx="232" uly="1124">Suͤnden eil er ſeine Beſſe iche Gnad / ſam nd zu beſſern nwahre</line>
        <line lrx="1587" lry="1425" ulx="228" uly="1174">doͤrffen / eieb hat: was für ng verſchoben int der Zeit und Hat nun</line>
        <line lrx="1518" lry="1426" ulx="264" uly="1216">rEe er mit vi fuͤr eine hat / der do Gelegen</line>
        <line lrx="1588" lry="1454" ulx="228" uly="1227">ehe kein B it viel ſehrere ſen Troſt ſoll i och nur in laͤ heit</line>
        <line lrx="1587" lry="1498" ulx="229" uly="1268">ben komm uß nicht vorkehr n Suͤnden belad ihm dann derje laßlichen</line>
        <line lrx="1589" lry="1553" ulx="229" uly="1326">Eenkanunt: ꝛrowegen en will / als erſt en iſt, und voch gieihwe</line>
        <line lrx="1516" lry="1558" ulx="435" uly="1371">lehrt gen nimmt es mich ni zu letzt / och gleich</line>
        <line lrx="1587" lry="1597" ulx="231" uly="1370">wann ian⸗ hrte Maͤnner ſchrei mich nicht wund wann es zum hwol</line>
        <line lrx="1590" lry="1650" ulx="229" uly="1422">oder auf ei ſein Buß und B reiben / es ſer under, daß ſo vi m Ster⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1645" ulx="421" uly="1457">ne ungewiſſe eſſerung fuͤrſte eh ein beſondere gr iel Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1700" ulx="230" uly="1476">ein ſolcher i ngewiſſe Zeit v gfuͤrſetzlich biß hi ere groſſe Snd,</line>
        <line lrx="1552" lry="1754" ulx="230" uly="1521">malen in der die naͤchſte Gefah etſchiebt wund di aabein das ESe</line>
        <line lrx="1586" lry="1800" ulx="231" uly="1558">in der letzten gantzen Heil. S der ewigen V diges des wegen / w ⸗Belt/</line>
        <line lrx="1584" lry="1848" ulx="231" uly="1613">noch haͤtt Sterb⸗ Stund hrifft von keinem ammmnus ſetzt eil ſich</line>
        <line lrx="1586" lry="1907" ulx="231" uly="1665">leicht nich Heil gefund auf die unter andern geletß⸗ .Sinte⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1943" ulx="229" uly="1718">gegenwaͤrtig haͤ gerathen hab Schaͤcher Di er verſchob der</line>
        <line lrx="1587" lry="1991" ulx="230" uly="1765">bey ſich ig haͤtt in ſeine aben / wann er ni Disma; de ene Buß</line>
        <line lrx="1539" lry="1999" ulx="261" uly="1812">ey ſich r Geſell er nicht de m es doch vi</line>
        <line lrx="1585" lry="2041" ulx="230" uly="1813">ſeiner  genabt. IEſi ſchafft und en gecreu viel⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2040" ulx="405" uly="1859">egabt. Grlus Proliei:bat gren ais ſemen wurenchen en</line>
        <line lrx="1588" lry="2136" ulx="230" uly="1903">gen⸗Lieb uts beweiſet: Wcckn0 noch imm il dann euer H Erloͤſer</line>
        <line lrx="1587" lry="2180" ulx="233" uly="1958">Und /und erzeigt t: Ey ſo nehmet a er zunimmt / eiland in</line>
        <line lrx="1582" lry="2244" ulx="734" uly="2101">annehmen werdet / i wil votlmervente</line>
        <line lrx="1584" lry="2236" ulx="1228" uly="2157">ill i ende</line>
        <line lrx="1582" lry="2296" ulx="942" uly="2197">Ge9 9 3 ich mich mae</line>
        <line lrx="1583" lry="2290" ulx="1497" uly="2251">nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2021" lry="320" type="textblock" ulx="396" uly="227">
        <line lrx="2021" lry="320" ulx="396" uly="227">606 Am 1. Sonntag nach dem Feſt der H. 3. Voͤnigen. u1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="336" type="textblock" ulx="404" uly="324">
        <line lrx="587" lry="336" ulx="404" uly="324">—¶— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="935" type="textblock" ulx="389" uly="328">
        <line lrx="2021" lry="388" ulx="431" uly="328">icht ſaumen / ſondern jetzt ſchon kurtz erinnern / wie ihr euch mit dem be⸗ ndacht</line>
        <line lrx="2017" lry="442" ulx="402" uly="343">ldeglen , wiede aus ſoͤhnen / wie durch die jetzt aufgeſperꝛte Him⸗ ſlen/ doß</line>
        <line lrx="2021" lry="491" ulx="389" uly="428">mels⸗Porten eingehn / wie den groſſen Ablaß oder Jubilæum gewinnen Pect gt</line>
        <line lrx="2021" lry="534" ulx="542" uly="490">nd ſolt. . . nden /oe</line>
        <line lrx="2018" lry="589" ulx="400" uly="490">rönnk Jubilæum zu gewinnen iſt mehr nicht vonnoͤthen / als vier ſutn</line>
        <line lrx="2021" lry="638" ulx="398" uly="573">Stuck: nemlich fuͤr das erſte / daß man das Gewiſſen reiniget durch ein ſethere An</line>
        <line lrx="2021" lry="688" ulx="400" uly="620">aufrichtige wahre Beicht / und daruͤber das Allerheiligſte Sacrament des Nn gaſe</line>
        <line lrx="2021" lry="737" ulx="399" uly="675">Altars mit Andacht empfangt. Fuͤrs andere / daß man die 3. ernennte aſetkte</line>
        <line lrx="2021" lry="795" ulx="400" uly="716">Kirchen / oder doch eine aus denen dreyen beſucht / und darinn fuͤr dien An⸗ ikar oe</line>
        <line lrx="2021" lry="838" ulx="399" uly="772">legenheit der Chriſtenheit / nach eignen Belieben / etwas betet. Fuͤrs luc / befe</line>
        <line lrx="2021" lry="888" ulx="399" uly="820">dritte / daß man 3. mal in der Wochen faſtet / benanntlich am Mittwoch / öctrger an⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="935" ulx="394" uly="868">Freytag und Samſtag / wo man ſich von der Fruhſtuck und Jauſen ent⸗ etenaeda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1032" type="textblock" ulx="400" uly="913">
        <line lrx="1970" lry="982" ulx="401" uly="913">halten, und entweder mit dem Mittag⸗Mahl ohne Nachtmahl / oder mit eben</line>
        <line lrx="2017" lry="1032" ulx="400" uly="949">dem Nachtmahl ohne Mittag⸗Mahl begnuͤgen muß: doch iſt ein Trunck c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2060" type="textblock" ulx="404" uly="1016">
        <line lrx="2021" lry="1080" ulx="405" uly="1016">und Brod / oder ſonſt etwas wenigs von einer oder andern Speiß / an nr er</line>
        <line lrx="2013" lry="1136" ulx="404" uly="1041">ſtatt des Nachtmahls / abſonderlich denen ſchon alten / ſchwach oder ar⸗ Kann</line>
        <line lrx="2021" lry="1189" ulx="406" uly="1113">beitſamen Leuten nicht verbotten. Das vierdte und letzte Stuck beſteht ſti kn i</line>
        <line lrx="2020" lry="1242" ulx="409" uly="1139">in dem / daß wman denen Armen / nach eignen Belieben / ein wenigs All⸗ iie Anrfe</line>
        <line lrx="2015" lry="1291" ulx="407" uly="1206">moß reicht. Bepy dieſem iſt zu mercken / daß die 4. angezeigte Stuck kein Pbiten / da</line>
        <line lrx="2010" lry="1335" ulx="404" uly="1256">Ordnung haben / wie ſie nach einander ſollen verrichtet werden / wann ſie  de</line>
        <line lrx="2021" lry="1392" ulx="406" uly="1311">nar alle 4. innerhalb einer / aus denen ausgeworffenen zwey Wochen voll⸗ s de Bi</line>
        <line lrx="2021" lry="1444" ulx="408" uly="1352">zogen werden. Die Beicht und Communion iſt nur allein jenen vonnoͤ⸗ e uſt</line>
        <line lrx="2005" lry="1489" ulx="408" uly="1409">then / welche Verſtand und Alters halber darzu faͤhig ſeynd: Die Kin⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1540" ulx="409" uly="1457">der aber / welche noch minderjaͤhrigen Alters / oder ſchwaͤchern Verſtands , 4</line>
        <line lrx="2021" lry="1584" ulx="411" uly="1508">halber zu der Beicht nicht zugelaſſen werden / und doch ſchon ſuͤndigen Fan, n</line>
        <line lrx="2020" lry="1633" ulx="412" uly="1551">koͤnnen / als welche das ſiebende Jahr ſchon erreicht haben: denen kan die nen</line>
        <line lrx="2020" lry="1686" ulx="412" uly="1598">Obrigkeit oder der Pfarrer / an ſtatt der Beicht und Communion ein an⸗ ſun K</line>
        <line lrx="2021" lry="1733" ulx="412" uly="1645">ders gutes Werck oder Andachts⸗Ubung auflegen: welches auch mit de⸗ nun pen,</line>
        <line lrx="2021" lry="1778" ulx="414" uly="1698">nen Krancken alſo zu beobachten iſt / welche wegen Gefahr des Uberbre⸗ n De</line>
        <line lrx="2021" lry="1815" ulx="414" uly="1749">chens / oder anderer Hindernus halber der Heil. Communion nicht faͤhig ſor die</line>
        <line lrx="2017" lry="1875" ulx="413" uly="1797">ſeynd / doch ſeynd dieſe von der Beicht nicht entſchuldigt. Es kan zwar ſeraff</line>
        <line lrx="2021" lry="1920" ulx="414" uly="1844">die Beicht und Communion auch im Anfang des Jubilæi vorgenommen . s</line>
        <line lrx="2017" lry="1979" ulx="415" uly="1899">werden / jedoch iſt es wohl zu bedencken / daß wir des Ablaß eher oder Nnas</line>
        <line lrx="2016" lry="2024" ulx="417" uly="1943">anderſt nicht koͤnnen faͤhig werden / als wann wir im Stand der Gnad un Ph</line>
        <line lrx="2021" lry="2060" ulx="417" uly="1993">ſeynd / und ſintemalen dieſer Ablaß des Jubilæi erſt verliehen wird / wann nnſtlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2123" type="textblock" ulx="1911" uly="2039">
        <line lrx="1951" lry="2123" ulx="1911" uly="2039">=</line>
        <line lrx="1965" lry="2084" ulx="1957" uly="2052">2</line>
        <line lrx="1981" lry="2087" ulx="1966" uly="2044">SS</line>
        <line lrx="2004" lry="2093" ulx="1991" uly="2062">S=.</line>
        <line lrx="2019" lry="2095" ulx="2006" uly="2055">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2290" type="textblock" ulx="407" uly="2048">
        <line lrx="1775" lry="2104" ulx="418" uly="2048">wie ſchon alle obernennte 4. Stuck gebuͤhrend vollzogen haben / als muͤſſen</line>
        <line lrx="1770" lry="2153" ulx="421" uly="2096">wir bey Verrichtung des letzten aufgetragenen guten Wercks im Stand</line>
        <line lrx="1776" lry="2207" ulx="421" uly="2147">der Gnad ſeyn. Derowegen iſt es allen groß zu rathen / daß ſie mit</line>
        <line lrx="1772" lry="2290" ulx="407" uly="2191">der Beicht und Communion entweder auf die Letzt warten / oder ſoſern ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2165" type="textblock" ulx="1913" uly="2055">
        <line lrx="1924" lry="2165" ulx="1913" uly="2132">=S</line>
        <line lrx="1967" lry="2132" ulx="1952" uly="2102">=</line>
        <line lrx="1977" lry="2136" ulx="1968" uly="2104">=</line>
        <line lrx="1989" lry="2140" ulx="1982" uly="2109">=</line>
        <line lrx="2020" lry="2144" ulx="1992" uly="2055">=– 2</line>
        <line lrx="2021" lry="2148" ulx="2013" uly="2071">=Sẽ  £Ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2223" type="textblock" ulx="1913" uly="2177">
        <line lrx="1936" lry="2223" ulx="1913" uly="2177">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="49" lry="296" ulx="0" uly="236">ſget</line>
        <line lrx="76" lry="392" ulx="0" uly="336">Cfure</line>
        <line lrx="77" lry="434" ulx="0" uly="385">eenghen</line>
        <line lrx="80" lry="485" ulx="0" uly="444">n genen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="84" lry="580" ulx="0" uly="534">encte</line>
        <line lrx="85" lry="633" ulx="0" uly="585">gedurten</line>
        <line lrx="85" lry="681" ulx="0" uly="635">ttoct</line>
        <line lrx="88" lry="734" ulx="0" uly="688">dies cr</line>
        <line lrx="89" lry="791" ulx="0" uly="732">ſirdhe⸗</line>
        <line lrx="90" lry="840" ulx="6" uly="783">Uet. E</line>
        <line lrx="90" lry="880" ulx="7" uly="834">O Nireg</line>
        <line lrx="91" lry="937" ulx="0" uly="886">deN</line>
        <line lrx="92" lry="989" ulx="0" uly="934">nl Gert</line>
        <line lrx="92" lry="1040" ulx="0" uly="984">ſad</line>
        <line lrx="91" lry="1084" ulx="0" uly="1037">Nein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="330" type="textblock" ulx="229" uly="256">
        <line lrx="1587" lry="330" ulx="229" uly="256">AIAm 1I. Sonntag nach dem Feſt der H. z. Boͤnigen. 607</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="549" type="textblock" ulx="216" uly="327">
        <line lrx="1591" lry="394" ulx="218" uly="327">die Andacht mit reinem Gewiſſen anfangen/ und deßwegen ehe beichten</line>
        <line lrx="1585" lry="457" ulx="216" uly="350">wollen / daß ſie dieſelbe auch mit reinem Gewiſſen laegen eh ed⸗ die</line>
        <line lrx="1586" lry="499" ulx="216" uly="442">Beicht zuletzt wiederholen. Die Kirchen muß beſucht werden ven allen</line>
        <line lrx="1596" lry="549" ulx="217" uly="491">geſunden / oder auch ſonſt ungehinderten Leuten: die Krancke aber / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="657" type="textblock" ulx="177" uly="538">
        <line lrx="1587" lry="595" ulx="184" uly="538">wichtig verhinderte / koͤnnen von ihren Beicht⸗Vaͤttern oder Seelſorgern</line>
        <line lrx="1585" lry="657" ulx="177" uly="549">ein andere Andachts⸗Ubung darfuͤr begehren. Eben alſo iſt 8 duch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2308" type="textblock" ulx="218" uly="639">
        <line lrx="1555" lry="692" ulx="218" uly="639">mit dem Faſten beſtellt: und darffen ihnen die verhinderte niemals ſelb</line>
        <line lrx="1439" lry="750" ulx="218" uly="687">ihre auferlegte Ablaß⸗Werck verwechſeln / ſondern muͤſſen die</line>
        <line lrx="1584" lry="793" ulx="218" uly="737">moͤgenheit oder Hindernus zu Verrichtung deren aufgetragenen Ablaß⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="844" ulx="218" uly="788">Werck / betreffe es eines oder mehr / nur ihrem Beicht⸗Vatker oder</line>
        <line lrx="1584" lry="893" ulx="218" uly="836">Seelſorger anzeigen / und die Verwechſelung in andere gute Werck von</line>
        <line lrx="1580" lry="940" ulx="219" uly="885">demſelben erwarten. Die Kinder / welche das ſiebende Jahr ſchon er⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="989" ulx="219" uly="934">lebt haben / und ſich des Ablaß wollen theilhafftig machen / muͤſſen eben</line>
        <line lrx="1587" lry="1040" ulx="219" uly="984">faſten; andere aber / welche das ſiebende Jahr noch nicht erreichet</line>
        <line lrx="1579" lry="1092" ulx="219" uly="1031">haben / oder doch nicht ſo viel Verſtand haben / das Boͤſe vom Guten</line>
        <line lrx="1585" lry="1142" ulx="220" uly="1080">zu unterſcheiden ꝛc. Die ſeyn des Ablaß nicht beduͤrfftig / dann wer</line>
        <line lrx="1586" lry="1194" ulx="221" uly="1132">nichts kan ſuͤndigen / dem kan man nichts verzeihen. Was nun das</line>
        <line lrx="1586" lry="1247" ulx="219" uly="1181">liebe Allmoßgeben anbelangt / hab ich alle von Hertzen zu erinnern und</line>
        <line lrx="1584" lry="1287" ulx="220" uly="1228">zu bitten / daß ſie ihnen doch ein und andere Pfenning nicht laſſen lieber</line>
        <line lrx="1586" lry="1340" ulx="222" uly="1279">ſeyn / als den Himmel / nicht lieber als die Freundſchafft GOTTES/</line>
        <line lrx="1588" lry="1382" ulx="222" uly="1329">als die Befreyung von aller Schuld und ſonſt in dem Feg⸗Feuer ſo</line>
        <line lrx="1585" lry="1432" ulx="222" uly="1377">groß bevorſtehenden Straff. Man begehrt von euch kein Allmoß</line>
        <line lrx="1583" lry="1485" ulx="224" uly="1425">nach dem Vermoͤgen / nur nach den guten Willen. Gebt dann fuͤr</line>
        <line lrx="1594" lry="1535" ulx="228" uly="1476">euch ſelbſt und wann ihr Kinder habt / fuͤr jedes ein und andere</line>
        <line lrx="1596" lry="1585" ulx="227" uly="1524">Pfenning / und ihr habt die Bedingnus ſchon erfuͤllt: nur daß ihr</line>
        <line lrx="1584" lry="1634" ulx="226" uly="1573">wegen eines Kreutzer oder Pfenning euch ſelbſt und eure Kinder eines</line>
        <line lrx="1585" lry="1679" ulx="227" uly="1620">ſo ungemeinen / großmaͤchtigen Seel⸗ und Gnaden⸗Vortheils nicht</line>
        <line lrx="1586" lry="1729" ulx="230" uly="1672">beraubt. Was ſollen dann aber die armen Bettler thun? Gelieb⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1776" ulx="228" uly="1721">te / ob zwar dieſe von viel Gelehrten von Schuldigkeit des Allmoßge⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1826" ulx="231" uly="1771">ben gar wohl freygeſprochen werden / gieb doch ich ihnen den gerreuen</line>
        <line lrx="1586" lry="1879" ulx="230" uly="1820">Rath / daß auch ſie den Ablaß zu gewinnen / ihren Neben⸗Armen</line>
        <line lrx="1587" lry="1925" ulx="232" uly="1868">ein Schertzel Brod oder Pfenning reichen. Mein Urſach iſt dieſe:</line>
        <line lrx="1593" lry="1973" ulx="238" uly="1913">In der Ablaß⸗Zeit laufft ihnen ein viel reichers Allmoß ein / als ſonſt:</line>
        <line lrx="1588" lry="2018" ulx="234" uly="1963">warum ſollen dann nicht auch ſie einer dem andern einen Pfenning</line>
        <line lrx="1587" lry="2076" ulx="236" uly="2008">darvon abtheilen koͤnnen? Weil ihnen jedoch ſo viel noch wohl wird</line>
        <line lrx="1586" lry="2118" ulx="234" uly="2058">uͤberbleiben / daß ſie ihnen ihr taͤgliches Brod koͤnnen ſchaffen. Solt</line>
        <line lrx="1590" lry="2166" ulx="236" uly="2107">es ſich aber doch ereignen / daß ſich ihr Noth und Armuth ſo weit</line>
        <line lrx="1589" lry="2212" ulx="237" uly="2156">erſtreckte / daß ſie warhafftig gantz nichts übrigs zu theilen haͤtten /</line>
        <line lrx="1592" lry="2308" ulx="240" uly="2195">ſo koͤnnen Fe den Abgang der leiblichen Allmoß durch ein geſſliche</line>
        <line lrx="1593" lry="2298" ulx="1513" uly="2264">erſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1765" lry="405" type="textblock" ulx="403" uly="236">
        <line lrx="1730" lry="325" ulx="406" uly="236">608 Am 1. Sonntag nach dem eſt der H. 3. Boͤnigen.</line>
        <line lrx="1765" lry="405" ulx="403" uly="326">erſetzen / und fuͤr die Noth ihrer Neben⸗Armen ein frommes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="447" type="textblock" ulx="408" uly="386">
        <line lrx="1773" lry="447" ulx="408" uly="386">bet in Himmel ſchicken. Noch ein Frag bleibt uͤbrig: Ob man das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="501" type="textblock" ulx="400" uly="438">
        <line lrx="1761" lry="501" ulx="400" uly="438">Jubilæum zweymal gewinnen kan weil zwey beſondere Wochen aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="546" type="textblock" ulx="401" uly="490">
        <line lrx="1776" lry="546" ulx="401" uly="490">geworffen ſeynd ? Die Meynungen deren Geleheten ſeyn zwar unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="642" type="textblock" ulx="400" uly="537">
        <line lrx="1767" lry="595" ulx="400" uly="537">ſchiedlich: Ich aber halte es mit denenjenigen / welche glauben / daß</line>
        <line lrx="1766" lry="642" ulx="404" uly="587">man es zweymal gewinnen koͤnne. Dann gewiß iſt / daß auch viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="691" type="textblock" ulx="402" uly="635">
        <line lrx="1776" lry="691" ulx="402" uly="635">andere Ablaß denen armen Geelen im Fegfeur per modum ſuffragu,</line>
        <line lrx="1730" lry="687" ulx="1708" uly="651">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="744" type="textblock" ulx="402" uly="684">
        <line lrx="1768" lry="744" ulx="402" uly="684">hilffweiß koͤnnen uͤberlaſſen werden / daß es wohl zu hoffen iſt / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="839" type="textblock" ulx="398" uly="734">
        <line lrx="1778" lry="797" ulx="403" uly="734">ihnen der Gnaͤdige GOTT auch dieſen wird laſſen zu guten kom⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="839" ulx="398" uly="782">men / wann er ihnen Hüͤlff⸗weiß uͤberlaſſen wird. Demnach wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1183" type="textblock" ulx="401" uly="832">
        <line lrx="1766" lry="891" ulx="402" uly="832">den jene nicht irꝛgehn / welche die Ablaß⸗ Werck in jeder Woͤchen</line>
        <line lrx="1767" lry="935" ulx="404" uly="880">verrichten / und GOTDT dem H E RR N einmal fuͤr ſich / einmal</line>
        <line lrx="1766" lry="988" ulx="404" uly="931">fuͤr die armen Seelen aufopffern. Soll es ſich begeben / daß welche</line>
        <line lrx="1765" lry="1034" ulx="402" uly="979">ſich etwan auf der Reiß befinden / erſt nach der Ablaß⸗Zeit wider</line>
        <line lrx="1764" lry="1081" ulx="403" uly="1028">heimkommeten/ denen kan man eben zwey andere Wochen auswerf⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1133" ulx="402" uly="1079">fen / den Ablaß zu gewinnen. Ja wann ſchon ein und anderer der</line>
        <line lrx="1765" lry="1183" ulx="401" uly="1126">Ablaß biß auf die letzt / aus fuͤrſetzlicher Verachtung unterlaſſen haͤtt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1232" type="textblock" ulx="403" uly="1176">
        <line lrx="1770" lry="1232" ulx="403" uly="1176">ſofern ihm daruͤber ein wahre Reu zu Hertzen kommt / kan ihm ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1330" type="textblock" ulx="402" uly="1225">
        <line lrx="1758" lry="1284" ulx="402" uly="1225">Beicht⸗Vatter durch andere darfuͤr auferlegte Werck noch helffen /</line>
        <line lrx="1762" lry="1330" ulx="403" uly="1275">daß er den gantzen Ablaß ſo gar noch erhalten kan / als häͤtt er alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1376" type="textblock" ulx="402" uly="1322">
        <line lrx="1774" lry="1376" ulx="402" uly="1322">in der gebuͤhrenden Zeit gleich andern auf das beſte zu Werck gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1761" type="textblock" ulx="401" uly="1373">
        <line lrx="1762" lry="1427" ulx="401" uly="1373">Ecce indulgentiæ Dator aperit tibi oſtium, quid moraris? Schaut</line>
        <line lrx="1757" lry="1473" ulx="404" uly="1420">dann/ alſo gnaͤdig macht euch die Thuͤr in Himmel derjenige jetzt auf /</line>
        <line lrx="1761" lry="1531" ulx="403" uly="1467">qui proficiebat gratiâ, der euch ſeine Gnaden allzeit uͤberfluͤſſig mit⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1580" ulx="401" uly="1521">theilt; quid moraris? Saumet euch dann nicht / braucht die Gnad/</line>
        <line lrx="1767" lry="1622" ulx="402" uly="1567">erkennt ſein Lieb / und zweiffelt nicht / daß ihr alsdann auch mit ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1675" ulx="516" uly="1619">det zunehmen und wachſen / da zeitlich an der Gnad/</line>
        <line lrx="1322" lry="1719" ulx="835" uly="1669">dort ewig an der Glori.</line>
        <line lrx="1165" lry="1761" ulx="1041" uly="1719">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1956" type="textblock" ulx="800" uly="1860">
        <line lrx="1356" lry="1956" ulx="800" uly="1860">W 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="968" type="textblock" ulx="1921" uly="817">
        <line lrx="2021" lry="877" ulx="1921" uly="817">Qel,</line>
        <line lrx="2021" lry="968" ulx="1922" uly="893">Nitd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1211" type="textblock" ulx="1917" uly="1086">
        <line lrx="2021" lry="1145" ulx="1917" uly="1086">Ott un⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1211" ulx="1958" uly="1154">tin ih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="301" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="39" lry="301" ulx="0" uly="243">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="63" lry="378" ulx="0" uly="335">rcs</line>
        <line lrx="65" lry="426" ulx="11" uly="386">Gen</line>
        <line lrx="64" lry="482" ulx="0" uly="438">bhen d</line>
        <line lrx="66" lry="528" ulx="0" uly="498">Nr e</line>
        <line lrx="70" lry="580" ulx="0" uly="537">Hben/ N</line>
        <line lrx="71" lry="634" ulx="0" uly="588">alc</line>
        <line lrx="72" lry="688" ulx="0" uly="638">1 llg</line>
        <line lrx="73" lry="734" ulx="2" uly="688">NN</line>
        <line lrx="85" lry="788" ulx="9" uly="738">Olen ie</line>
        <line lrx="74" lry="831" ulx="0" uly="789">noc</line>
        <line lrx="75" lry="883" ulx="0" uly="838">e D</line>
        <line lrx="76" lry="939" ulx="3" uly="890">6/n</line>
        <line lrx="77" lry="985" ulx="0" uly="937">ſn n</line>
        <line lrx="77" lry="1040" ulx="0" uly="987">NNN</line>
        <line lrx="75" lry="1090" ulx="0" uly="1042">en MMs</line>
        <line lrx="70" lry="1144" ulx="9" uly="1089">Undert</line>
        <line lrx="74" lry="1188" ulx="2" uly="1139">tleſenk</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="121" lry="1240" ulx="0" uly="1188">un ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="74" lry="1301" ulx="0" uly="1239">oc hee</line>
        <line lrx="61" lry="1375" ulx="5" uly="1295">Hi .</line>
        <line lrx="80" lry="1395" ulx="39" uly="1340">Ge,</line>
        <line lrx="42" lry="1444" ulx="0" uly="1391">18)</line>
        <line lrx="73" lry="1497" ulx="0" uly="1443">ie n</line>
        <line lrx="84" lry="1552" ulx="0" uly="1486">efſiee,</line>
        <line lrx="85" lry="1593" ulx="0" uly="1533">1Deb</line>
        <line lrx="85" lry="1644" ulx="0" uly="1584">niien</line>
        <line lrx="35" lry="1691" ulx="0" uly="1646">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="699" type="textblock" ulx="237" uly="258">
        <line lrx="1599" lry="326" ulx="740" uly="258">Ss )0 98. 609</line>
        <line lrx="1594" lry="500" ulx="237" uly="376">Am Vierdten Sonntag nach dem</line>
        <line lrx="1352" lry="574" ulx="465" uly="486">Feſt deren Heil. drey Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1241" lry="699" ulx="600" uly="601">Kirch⸗Tag⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1050" type="textblock" ulx="224" uly="732">
        <line lrx="988" lry="789" ulx="807" uly="732">Thema.</line>
        <line lrx="865" lry="873" ulx="229" uly="811">Quis eſt hic? Matth. 8.</line>
        <line lrx="559" lry="967" ulx="230" uly="880">Wer iſt der?</line>
        <line lrx="1580" lry="1050" ulx="224" uly="979">17 Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1293" type="textblock" ulx="225" uly="1073">
        <line lrx="1588" lry="1142" ulx="228" uly="1073">GOtt und der Teuffel ſchlagen ihre Huͤtten auf / und bie⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1203" ulx="225" uly="1137">ten ihre Waaren feil: uns ſteht es frey / bey wel⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1293" ulx="319" uly="1190">el unter ihnen beyden wir zuſprechen und kauffen</line>
        <line lrx="484" lry="1293" ulx="292" uly="1257">wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1918" type="textblock" ulx="224" uly="1320">
        <line lrx="1588" lry="1382" ulx="362" uly="1320">DBES iſt ſelten ein Kirch⸗Tag / wo nicht auch der Teuffel ſein</line>
        <line lrx="1585" lry="1445" ulx="273" uly="1371">. beſondere Hüͤtten hat. Andaͤchtige ꝛc. Was bietet uns dann</line>
        <line lrx="1581" lry="1479" ulx="232" uly="1421">Eaber der Teuffel fuͤr Waaren feil? Quis eſt hic ? was iſt er</line>
        <line lrx="1582" lry="1529" ulx="262" uly="1469">—ké(uͤr ein Kramer? Ich wird nicht fehl reden / wann ich ſag:</line>
        <line lrx="1583" lry="1579" ulx="255" uly="1519"> Der Teuffel iſt ein Kramer / welcher einem jeden giebt / was</line>
        <line lrx="1583" lry="1630" ulx="228" uly="1569">er nur haben will: und weil er weiß / daß nicht alle reich / oder mit</line>
        <line lrx="1583" lry="1677" ulx="227" uly="1615">Geld verſehen ſeynd / ſchlagt er einen Werth darauf / den ein jeder zu be⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1724" ulx="224" uly="1665">zahlen hat / und begehrt fuͤr ſein Waar die Chriſtliche Seel. Aber Ge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1771" ulx="226" uly="1715">liebte! ſo wahr es iſt / daß ſelten ein Kirch⸗Tag ſey / wo nicht auch der</line>
        <line lrx="1580" lry="1822" ulx="226" uly="1762">Teuffel ſein beſondere Huͤtten habe: ſo wahr iſt es auch / daß ſelten ein</line>
        <line lrx="1579" lry="1874" ulx="226" uly="1811">Kirchtag ſeye / wo nicht auch GOit ſein beſondere Huͤtten habe. Was</line>
        <line lrx="1583" lry="1918" ulx="226" uly="1859">bietet uns dann aber GOtt feil? Quis eſt hic? was iſt er fuͤr ein Kra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1965" type="textblock" ulx="204" uly="1911">
        <line lrx="1585" lry="1965" ulx="204" uly="1911">mer? Allerliebſte !ihr wiſſet es ſelbſt / und iſt es allen ungezweifelt / bekannt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2303" type="textblock" ulx="223" uly="1958">
        <line lrx="1583" lry="2020" ulx="224" uly="1958">daß gleich wie der Teuffel die zeitliche Guͤter feilbietet/ damit er uns um</line>
        <line lrx="1580" lry="2067" ulx="225" uly="2006">den Himmel und um die ewige Guͤter bringen ſoll: alſo bietet uns GOtt</line>
        <line lrx="1577" lry="2119" ulx="224" uly="2056">die ewige Guͤter feil / und will aber dieſe ehe oder anderſt keinen geben/</line>
        <line lrx="1581" lry="2167" ulx="225" uly="2102">als daß er ſich zuvor deren zeitlichen Guͤter entweder gar entſchlagen</line>
        <line lrx="1584" lry="2216" ulx="225" uly="2153">ſoll/ oder ſie doch alſo und nicht anderſt brauchen / wie ſie ihm von GOtt</line>
        <line lrx="1585" lry="2303" ulx="223" uly="2204">erlaubt ſeynd. Nun weiß ich aber / daß in ſorwigig ſevd / und werdt 6en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1778" lry="2325" type="textblock" ulx="377" uly="244">
        <line lrx="1754" lry="335" ulx="399" uly="244">er0 Am 4. Sonntag nach Heil. Drey Boͤnigen.</line>
        <line lrx="1735" lry="403" ulx="642" uly="346">. ieſer beyden Kramer / des lieben GOTT und de</line>
        <line lrx="1760" lry="494" ulx="400" uly="351">von beneh boa te Erſahindd und den Augenſchein ſelbſt innogenen wal⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="544" ulx="404" uly="414">leidigen  kommet dann mit mir / ich will euch jetzt zu ihren Pint ihr</line>
        <line lrx="1763" lry="587" ulx="401" uly="459">len: Se nd alles vorzeigen / was ſie euch wuͤrdigs feil bieten / har e ine</line>
        <line lrx="1736" lry="646" ulx="402" uly="512">beeng die freye Wahl habt / zu etauieokons d di iweren r⸗ 5</line>
        <line lrx="1389" lry="653" ulx="441" uly="584">50 uͤter bey dem Teufel / aber mi Ve der gen: 01</line>
        <line lrx="1766" lry="743" ulx="405" uly="593">zeitliche zgier dan Cenſel⸗ Verluſt und freywilliger Praninund</line>
        <line lrx="1717" lry="761" ulx="406" uly="651">ide Eſiten⸗ welche ausdruͤcklich von GOtt verbotten ſeynd? Ma</line>
        <line lrx="1744" lry="800" ulx="566" uly="737">ig/ ich an ꝛc. . “</line>
        <line lrx="1766" lry="888" ulx="409" uly="743">zuch ſeni geſ ſedad anſicnann lobt ſein Waar nd Wrdas dennoch tein</line>
        <line lrx="1295" lry="883" ulx="839" uly="843">ihr ſowol von den Kram</line>
        <line lrx="1767" lry="982" ulx="407" uly="844">Wund er ſthaar viel ſeten werdet hoͤren / wann nur auch bey den Telt⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1032" ulx="411" uly="896">Srtlichen⸗ chtig wahr waͤr / wie bey GOTT. In unſern heigen nen</line>
        <line lrx="1767" lry="1082" ulx="409" uly="949">fel alles ri iſt zu leſen / daß nachdem der Heil. Vulframus dera⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1137" ulx="411" uly="1000">n gsni der Friſier zu der Heil. raen guſ ſchan alberei rega⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1159" ulx="496" uly="1086">eD.1 en henden Nacht/ , nd Der,</line>
        <line lrx="1767" lry="1189" ulx="410" uly="1091">ſe / iſt iht in der vorderge aͤr er der wahre GOtt / erſchienen;</line>
        <line lrx="1619" lry="1205" ulx="746" uly="1139">t vollen Glantz / als waͤr ahre &amp;Ott / er</line>
        <line lrx="1767" lry="1277" ulx="413" uly="1140">der in eder enkihen Dienſt wegen gelobt; und weil er ſich den V lene</line>
        <line lrx="1767" lry="1329" ulx="414" uly="1194">doe ial ſchoff noch wuͤrcklich nicht haͤtt tauffen und verfuͤhren alen⸗ W⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1377" ulx="415" uly="1250">uihd don ſeinem kuͤnfftig bevorſtehenden Freuden⸗Gluͤck und en en uc</line>
        <line lrx="1771" lry="1439" ulx="415" uly="1306">Irgpung einen wenigen oreinſeer dr en.lt nnid, ſes dor⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1445" ulx="490" uly="1375">geit: ter aus Befe in he .</line>
        <line lrx="1770" lry="1495" ulx="418" uly="1388">zu Beit: deß wegen ha ſeiner einen Abgeſandten dorthin beſtellen muͤſſen /</line>
        <line lrx="1772" lry="1534" ulx="419" uly="1437">Pelnten Gork, an ſtatt ſeiger einen Bügt bereiteten ewigen Him mels⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1555" ulx="435" uly="1485">vo er zu Beſchauung der fuͤr ſeinem Koͤnig zu en</line>
        <line lrx="1773" lry="1635" ulx="419" uly="1481">Derunc Cten aageiaht werden. Vulframus hat es durchin Ged,</line>
        <line lrx="1773" lry="1683" ulx="422" uly="1568">liche Offenbahrung alie eleiſ bee un ekwene, wor dar ae⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1731" ulx="422" uly="1630">Ort / aus Goͤttlichen Zefehl einen Geiſt Beſchauung des Ehren⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1740" ulx="638" uly="1682">i zuwarten muͤſſen / bis er zu Beſchau .</line>
        <line lrx="1775" lry="1831" ulx="423" uly="1682">ee negege wurd abgefuͤhrt Nerden⸗ 4 (Gor  ehofer d crtur</line>
        <line lrx="1727" lry="1836" ulx="674" uly="1770">d ob er ickten de 1</line>
        <line lrx="1775" lry="1873" ulx="424" uly="1778">konmen, und od er war auf den Abgeſchl Goͤttlichen Willen nicht</line>
        <line lrx="1776" lry="1914" ulx="481" uly="1828">. at er ihn doch wider den Goͤttliche 5</line>
        <line lrx="1765" lry="1936" ulx="424" uly="1827">gleiches Aug geworffen / h n beyden alſo geredt: Kommt dann/ unt</line>
        <line lrx="1777" lry="1977" ulx="426" uly="1876">abſchaffen koͤnnen / ſondern „5 fuͤr ſeine treue Dienſt / fuͤr ein wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2028" ulx="424" uly="1928">ſchaut / was die Goͤtter dem nig ſeynd ſie zu ein ſo ſchönen uſt⸗HOrt</line>
        <line lrx="1778" lry="2076" ulx="377" uly="1975">gen Lohn bereitet haben. Gar icht erkaͤren laͤſt, und hat ſie abſonder⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2123" ulx="428" uly="2023">kommen / als ſich mit Worten nicht er iner unvergleichli⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2125" ulx="445" uly="2071">ich der alldert weſende Koͤnigliche Pallaſt von wegen ſeiner u</line>
        <line lrx="1777" lry="2216" ulx="428" uly="2070">6dn Koſtvarken 1 ein ungemeine Freuden⸗Verwunderung geſetzt. ⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2262" ulx="430" uly="2167">Fuͤhrer aber ſagt: Dieſer iſt der wuͤrdige Wohnplatz / welchen ud⸗und</line>
        <line lrx="1777" lry="2325" ulx="428" uly="2214">ier fuͤr Radbodo dem Koͤnig vorbereitet / wo er ſeines ewigen Fre Ehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="332" type="textblock" ulx="1951" uly="324">
        <line lrx="2021" lry="332" ulx="1951" uly="324">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1503" type="textblock" ulx="1920" uly="343">
        <line lrx="2021" lry="390" ulx="1948" uly="343">GSren⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="441" ulx="1944" uly="394">n war</line>
        <line lrx="2021" lry="491" ulx="1943" uly="441">irſeho</line>
        <line lrx="2021" lry="541" ulx="1941" uly="494">bon</line>
        <line lrx="2021" lry="588" ulx="1941" uly="544">Mochen: 4</line>
        <line lrx="2020" lry="643" ulx="1940" uly="594">lbeſch/</line>
        <line lrx="2021" lry="690" ulx="1938" uly="642">ſdurch ,</line>
        <line lrx="2018" lry="738" ulx="1936" uly="693">Uid ſoden</line>
        <line lrx="2021" lry="794" ulx="1937" uly="747">ngere</line>
        <line lrx="2021" lry="842" ulx="1937" uly="792">ſe/ u</line>
        <line lrx="2021" lry="891" ulx="1933" uly="839">cle,</line>
        <line lrx="2021" lry="940" ulx="1934" uly="890">nen fön</line>
        <line lrx="2021" lry="1001" ulx="1934" uly="941">ferſen</line>
        <line lrx="2021" lry="1042" ulx="1934" uly="992">iſthaben</line>
        <line lrx="2021" lry="1098" ulx="1937" uly="1041">arguf</line>
        <line lrx="1990" lry="1141" ulx="1925" uly="1090">eden</line>
        <line lrx="2013" lry="1193" ulx="1960" uly="1155">1 G</line>
        <line lrx="2020" lry="1245" ulx="1920" uly="1163">cken S</line>
        <line lrx="2021" lry="1298" ulx="1924" uly="1240">Gllbenffn</line>
        <line lrx="2021" lry="1350" ulx="1922" uly="1290">Echa ſin</line>
        <line lrx="2021" lry="1396" ulx="1921" uly="1344">digen</line>
        <line lrx="2021" lry="1445" ulx="1920" uly="1390">hteg e</line>
        <line lrx="2018" lry="1503" ulx="1923" uly="1438">l Geſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1550" type="textblock" ulx="1892" uly="1493">
        <line lrx="2021" lry="1550" ulx="1892" uly="1493">ſalt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1753" type="textblock" ulx="1920" uly="1541">
        <line lrx="2019" lry="1599" ulx="1924" uly="1541">iheuen</line>
        <line lrx="2021" lry="1659" ulx="1920" uly="1591">brirhe</line>
        <line lrx="2021" lry="1704" ulx="1922" uly="1633">Züfettn</line>
        <line lrx="2021" lry="1753" ulx="1923" uly="1685">nl 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1903" type="textblock" ulx="1920" uly="1735">
        <line lrx="2016" lry="1841" ulx="1920" uly="1735">n l.</line>
        <line lrx="2021" lry="1852" ulx="1924" uly="1796"> Putc</line>
        <line lrx="2021" lry="1903" ulx="1920" uly="1832">Nrſit/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="71" lry="950" ulx="0" uly="902">ODecen</line>
        <line lrx="71" lry="1002" ulx="0" uly="955">lpndere</line>
        <line lrx="72" lry="1044" ulx="0" uly="1002">Mhhotu</line>
        <line lrx="71" lry="1104" ulx="0" uly="1052">tbtce</line>
        <line lrx="81" lry="1151" ulx="0" uly="1099">1C</line>
        <line lrx="70" lry="1250" ulx="0" uly="1208">nVlr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="321" type="textblock" ulx="377" uly="253">
        <line lrx="1609" lry="321" ulx="377" uly="253">Am 4. Sonntag nach Heil. Drey Roͤnigen. 611</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1096" type="textblock" ulx="241" uly="340">
        <line lrx="1613" lry="408" ulx="252" uly="340">Ehren⸗ Gluͤcks wird zu genieſſen haben. Der Abgeſandte des Biſchoffs</line>
        <line lrx="1609" lry="455" ulx="248" uly="395">hat zwar auch zu der Schoͤnheit und Luſtbarkeit dieſer uͤbermenſchlichen</line>
        <line lrx="1608" lry="505" ulx="249" uly="442">Fuͤrſtellung kein geringes Wohlgefallen bezeugt / doch aber (ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="554" ulx="246" uly="494">fel von GO TT darzu verleitet) iſt er in die folgende Wort herfuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="604" ulx="245" uly="544">brochen: Wann dieſe Vorbildung ein Werck GOlttes iſt / ſo wuͤnſch und</line>
        <line lrx="1608" lry="653" ulx="245" uly="592">g aube ich / daß ſie ewig waͤhrt: iſt ſie aber ein Betrug des Teufeis / ſeoll</line>
        <line lrx="1618" lry="705" ulx="244" uly="642">ſie durch Krafft des Heil. Creutzes zu ſchanden und zu nichte werden:</line>
        <line lrx="1609" lry="752" ulx="242" uly="691">und indem er noch kaum das Zeichen des H. Creutz mit der Hand darge⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="800" ulx="243" uly="741">gen gemacht / iſt aller Puunder verſchwunden; die zween Abgeſandten</line>
        <line lrx="1604" lry="852" ulx="243" uly="787">aber / des Koͤnigs und des Biſchoffs haben ſich in einem tieffen Moraſt be⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="898" ulx="242" uly="836">funden / daraus ſie ſich kaum loswuͤrcken / und zu den Ihrigen wieder heim</line>
        <line lrx="1605" lry="948" ulx="242" uly="885">kommen koͤnnen/ wo ſie aber den Koͤnig nicht mehr lebendig angetroffen /</line>
        <line lrx="1605" lry="998" ulx="244" uly="937">doch bey ſeinem Volck durch Anzeig der Begebnus einen groſſen Nutzen ge⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1050" ulx="242" uly="985">ſchafft haben. Eben alſo macht es der leidige Teufel auch jetzt und lobt ſein</line>
        <line lrx="1603" lry="1096" ulx="241" uly="1029">Waar auf das beſte / aber wenig wahr: weil er als ein lauterer Lugenſchmied</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1135" type="textblock" ulx="227" uly="1084">
        <line lrx="799" lry="1135" ulx="227" uly="1084">ohnedem nicht wahr reden kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1195" type="textblock" ulx="334" uly="1132">
        <line lrx="1603" lry="1195" ulx="334" uly="1132">2. Es pflegt zwar der ſchlaue Hoͤllen⸗Kramer ſeinen Schalck zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1241" type="textblock" ulx="222" uly="1180">
        <line lrx="1601" lry="1241" ulx="222" uly="1180">decken / und fuͤr ein Schein der Warheit / damit er bey uns ſoll ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1345" type="textblock" ulx="238" uly="1230">
        <line lrx="1602" lry="1295" ulx="238" uly="1230">Glauben finden / mit der Heil, Schrifft aufzuziehen / aber nur auf den</line>
        <line lrx="1600" lry="1345" ulx="239" uly="1280">Schlag ſeiner ſaubern Lehr⸗Juͤnger deren verdammten Ketzer / in gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1393" type="textblock" ulx="211" uly="1330">
        <line lrx="1600" lry="1393" ulx="211" uly="1330">widrigen Verſtand / wie ihr jetzt durch mein getreue Anfuͤhrung gleich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2321" type="textblock" ulx="234" uly="1379">
        <line lrx="1596" lry="1439" ulx="234" uly="1379">erfahren werdet. Geht dann jetzt hin mit mir ihr Herrn Richter / und</line>
        <line lrx="1599" lry="1490" ulx="238" uly="1428">ſowol Geiſt⸗ als Weltliche Obrigkeit / meldet euch an bey ſeiner Huͦtten/</line>
        <line lrx="1599" lry="1540" ulx="243" uly="1477">und fragt / ob er nicht fuͤr euch eine taugliche Waar hat / wodurch ihr</line>
        <line lrx="1599" lry="1590" ulx="242" uly="1527">euch bey euern Ambt moͤcht reich machen / den Beutel ſpicken / oder euch</line>
        <line lrx="1597" lry="1636" ulx="239" uly="1576">noch zu ein beſſern Anſehen aufſchwingen? und er wird euch fertig troͤſten:</line>
        <line lrx="1599" lry="1687" ulx="240" uly="1622">Ja freylich wohl / mit dieſen Kram kan ich euch nach Wunſch zu gefallen</line>
        <line lrx="1597" lry="1734" ulx="240" uly="1672">ſtehn / folgt dann nur meinem Rath: Diligite munera, ſequimini retri-</line>
        <line lrx="1597" lry="1785" ulx="238" uly="1722">butiones: Iſa. 10. Thut nichts umſonſt / und dem / der euch mehr will ge⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1835" ulx="239" uly="1770">ben / ſprecht das Recht. Es ſeynd ja dieſe Wort / lauter Wort der ewigen</line>
        <line lrx="1597" lry="1881" ulx="240" uly="1818">Warheit / GOTT des Allerhoͤchſten ſelbſt / in der angezogenen Stell.</line>
        <line lrx="1595" lry="1935" ulx="240" uly="1870">Odes argen Schalcks! als waͤren dieſe Wort nach dem Buchſtaben von</line>
        <line lrx="1594" lry="1979" ulx="239" uly="1917">GOTT geſtellt/ daß man das Recht nicht nach der Gerechtigkeit / ſon⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2031" ulx="238" uly="1965">dern nach den mehrern Geld und Gold⸗Schein ausſprechen ſoll. Und</line>
        <line lrx="1593" lry="2080" ulx="239" uly="2014">doch gleichwol findet er durch dieſe ſaubere Schein⸗Lehr einen ſo groſſen Zu⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2123" ulx="240" uly="2064">lauff / daß ſich jetzt bald die mehreſte Obrigkeiten nach ſeinen Rath ſen⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2174" ulx="241" uly="2112">cken / und nicht auf die Gerechtigkeit der Sach / ſondern nur auf das</line>
        <line lrx="1591" lry="2230" ulx="239" uly="2162">acht haben / was mehr eintraͤgt. Aber meine Herrn Gewaltstrager (hann</line>
        <line lrx="1595" lry="2269" ulx="237" uly="2210">ich darff euch nicht wohl anderſt nennen/ ſo lang ihr Gewalt fuͤr Recht</line>
        <line lrx="1594" lry="2321" ulx="883" uly="2261">Hhh h 2 braucht)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="304" type="textblock" ulx="373" uly="235">
        <line lrx="1582" lry="304" ulx="373" uly="235">612 Am 4. Sonntag nach Heil. Drey Boͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="690" type="textblock" ulx="377" uly="326">
        <line lrx="1742" lry="393" ulx="377" uly="326">braucht) leſet nur weiter was GOTT dort bey llaia redt / und ihr werdet</line>
        <line lrx="1745" lry="440" ulx="381" uly="376">bald wahrnehmen / daß es anderſt / als nach dem Buch ſtaben von GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="489" ulx="383" uly="423">meint wird: dann nachdem Er ſagt: Diligite munera, ſequimini retribu-</line>
        <line lrx="1742" lry="536" ulx="386" uly="468">tiones: Thut nichts umſonſt ꝛc. ſetzt er gleich hinzu: Principes infideles,</line>
        <line lrx="1745" lry="586" ulx="385" uly="521">ſocii furum: Ihr untreue Vorſteher und Geſellen deren Dieben / væ!</line>
        <line lrx="1745" lry="642" ulx="387" uly="574">qui condunt leges iniquas, ut eſſent viduæ præda eorum, &amp; pupillos</line>
        <line lrx="1746" lry="690" ulx="387" uly="621">diriperent: Wehe! welche ihr ein ungerechtes Urtheil ſchreibt / damit euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="736" type="textblock" ulx="390" uly="669">
        <line lrx="1773" lry="736" ulx="390" uly="669">das Geld der Wittwen und Waislein zu einen Raub dient! Quid facietis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2198" type="textblock" ulx="388" uly="718">
        <line lrx="1747" lry="778" ulx="388" uly="718">in die viſitationis? was werdet ihr an jenen Tag thun / wo ihr ſelbſt wer⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="830" ulx="391" uly="769">det vor Gericht ſtehen? Folget dann nicht dem Rath des Teufels / ſondern</line>
        <line lrx="1746" lry="886" ulx="392" uly="819">hohlt einen beſſern bey GOTTein: Diligite juſtitiam, qui judicatis ter-</line>
        <line lrx="1748" lry="933" ulx="394" uly="866">ram: Sap. 1. Liebt die Gerechtigkeit / die ihr auf Enden das Urtheil zu</line>
        <line lrx="1748" lry="984" ulx="394" uly="916">ſprechen habt. O wie ſchoͤn und wohl iſt zu dieſem Fuͤrhaben in acht zu</line>
        <line lrx="1746" lry="1030" ulx="394" uly="966">nehmen / was ſich mit Rutilio dem fuͤrnehmen Landpfleger zugetragen hat.</line>
        <line lrx="1749" lry="1084" ulx="392" uly="1013">Zu dieſen komm ſein beſter Freund / mit der Bitt / daß er bey Gericht fuͤr</line>
        <line lrx="1745" lry="1129" ulx="393" uly="1061">ihm ſoll den Ausſpruch thun/ welches er ihm aber / wegen der ihme bekand⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1177" ulx="392" uly="1112">ten Ungerechtigkeit / gleich abgeſprochen hat. Was hilfft mir dann deine</line>
        <line lrx="1756" lry="1231" ulx="393" uly="1161">Freundſchafft/ ſagt jener hierauf / wann du mir auf mein Begehren nicht</line>
        <line lrx="1756" lry="1277" ulx="395" uly="1212">wilſt zu Gefallen ſtehen? Rutilius verſetzt: Und was dann wurd mir dein</line>
        <line lrx="1750" lry="1329" ulx="393" uly="1261">Freundſchafft helffen / wann ich wegen deiner ſuͤndigen / und das Geſatz der</line>
        <line lrx="1528" lry="1374" ulx="400" uly="1318">Gerechtigkeit brechen ſol? , .</line>
        <line lrx="1753" lry="1421" ulx="518" uly="1357">3. Kommt jetzt auch ihr / neue Zeitung⸗Begierer / Diſchendaͤſchen⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1473" ulx="395" uly="1408">Trager und Haͤnde⸗Stiffter: dann ihr ſeyd heunt meiner Lehr und eines</line>
        <line lrx="1752" lry="1522" ulx="396" uly="1457">Nutzen⸗bringenden Kirchtags gantz abſonderlich bedurfftig / dieweil euer</line>
        <line lrx="1753" lry="1569" ulx="398" uly="1507">Seelen⸗Gefahr um ſo viel geoͤſſer iſt / je weniger als ihr dieſelbe zu beden⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1620" ulx="398" uly="1555">cken wiſſet: Kommt mit mir / und ſtellt euch ein bey der Huͤtten des Teu⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1668" ulx="401" uly="1604">fels / roas er etwan euch zu dieſen Fuͤrhaben guts neues moͤcht zurathen</line>
        <line lrx="1754" lry="1713" ulx="401" uly="1653">koͤnnen / oder feil zu bieten haben: und er wird euch eben aus der Heil.</line>
        <line lrx="1756" lry="1764" ulx="401" uly="1704">Schreifft verſichern: Quod dico vobis in tenebris, dicite in lumine; &amp;</line>
        <line lrx="1755" lry="1817" ulx="401" uly="1750">quod in aure auditis, prædicate ſuper tecta. Matth. 10. Was man</line>
        <line lrx="1757" lry="1860" ulx="401" uly="1803">euch in der Finſter ſagt / ſolt ihr ans Tag⸗Liecht bringen / und was man</line>
        <line lrx="1754" lry="1911" ulx="406" uly="1848">euch gantz allein in das Ohr redt / ſolt ihr durch alle Haͤuſer ausbreiten.</line>
        <line lrx="1757" lry="1957" ulx="406" uly="1894">Was nun aus dergleichen Diſchendaͤſchen offt fuͤr großgefaͤhrliche Haͤndel</line>
        <line lrx="1760" lry="2007" ulx="404" uly="1948">entſiehen / welche Seel und Leib ins Verderben reiſſen / iſt bekandter / als</line>
        <line lrx="1759" lry="2053" ulx="407" uly="1996">daß ich darvon viel ſagen ſoll. Doch iſt es geweß / daß die Zungen des</line>
        <line lrx="1759" lry="2100" ulx="407" uly="2046">Weibes⸗Volcks dißfalls noch ſchlupffriger ſeynd / als der Mannsbilder /</line>
        <line lrx="1758" lry="2155" ulx="408" uly="2095">daß man niemalen einem Weibsbild mit Vernunfft vertrauen darff / was</line>
        <line lrx="1757" lry="2198" ulx="408" uly="2141">man verlangt / daß es geheim bleiben ſoll. Es iſt ſchon ein alte / auf al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2302" type="textblock" ulx="410" uly="2185">
        <line lrx="1768" lry="2287" ulx="410" uly="2185">len Cantzeln ausgedroſchene Sach von dem jungen Roͤmiſchen Nathe⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2302" ulx="1531" uly="2248">. Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1887" type="textblock" ulx="1919" uly="878">
        <line lrx="2021" lry="936" ulx="1931" uly="878">ſſhert</line>
        <line lrx="2021" lry="986" ulx="1931" uly="923">ſerne</line>
        <line lrx="2021" lry="1031" ulx="1925" uly="974">. G</line>
        <line lrx="2021" lry="1079" ulx="1924" uly="1027">ie Noch</line>
        <line lrx="2021" lry="1126" ulx="1923" uly="1074">t on den</line>
        <line lrx="2021" lry="1183" ulx="1921" uly="1125">en konnen</line>
        <line lrx="2021" lry="1235" ulx="1923" uly="1174">in/ den</line>
        <line lrx="2021" lry="1284" ulx="1922" uly="1230">ſhefinc</line>
        <line lrx="2021" lry="1332" ulx="1921" uly="1274">De⸗Wae</line>
        <line lrx="2021" lry="1377" ulx="1919" uly="1327">ſen Veben</line>
        <line lrx="2021" lry="1434" ulx="1919" uly="1378">Mrordnen</line>
        <line lrx="2021" lry="1481" ulx="1920" uly="1427">We n</line>
        <line lrx="2021" lry="1533" ulx="1923" uly="1481">nſk iſae</line>
        <line lrx="2021" lry="1595" ulx="1924" uly="1525">ſtarr tlin</line>
        <line lrx="2019" lry="1688" ulx="1926" uly="1619">ſukffnen</line>
        <line lrx="2020" lry="1744" ulx="1935" uly="1680">gfud</line>
        <line lrx="2019" lry="1789" ulx="1922" uly="1728">,Niihn</line>
        <line lrx="2021" lry="1835" ulx="1922" uly="1778">ltpcr</line>
        <line lrx="2021" lry="1887" ulx="1927" uly="1830">Unet ode</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="322" type="textblock" ulx="2" uly="311">
        <line lrx="56" lry="322" ulx="2" uly="311">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="58" lry="374" ulx="0" uly="336">twede</line>
        <line lrx="61" lry="428" ulx="0" uly="384">Ode</line>
        <line lrx="62" lry="481" ulx="0" uly="435">lenihl.</line>
        <line lrx="63" lry="525" ulx="0" uly="482">kaees</line>
        <line lrx="65" lry="575" ulx="0" uly="531">n/N</line>
        <line lrx="66" lry="634" ulx="0" uly="584">popie</line>
        <line lrx="67" lry="673" ulx="1" uly="631">duntta</line>
        <line lrx="69" lry="722" ulx="0" uly="683">id tuen</line>
        <line lrx="70" lry="781" ulx="0" uly="731">tſehſtne</line>
        <line lrx="84" lry="831" ulx="0" uly="782">S Ce</line>
        <line lrx="71" lry="874" ulx="1" uly="835">Gicnst⸗</line>
        <line lrx="72" lry="930" ulx="0" uly="881">Uupdn</line>
        <line lrx="73" lry="978" ulx="0" uly="931">blget</line>
        <line lrx="71" lry="1038" ulx="0" uly="982">enul</line>
        <line lrx="71" lry="1079" ulx="0" uly="1032">Goſ</line>
        <line lrx="71" lry="1132" ulx="0" uly="1080">edene</line>
        <line lrx="84" lry="1183" ulx="0" uly="1133">dornn</line>
        <line lrx="74" lry="1238" ulx="0" uly="1178">vhrent</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="180" lry="1280" ulx="0" uly="1230">ud grn</line>
        <line lrx="136" lry="1349" ulx="0" uly="1282">6ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="81" lry="1429" ulx="0" uly="1378">ſcheeice</line>
        <line lrx="78" lry="1485" ulx="0" uly="1388">Pun</line>
        <line lrx="81" lry="1529" ulx="15" uly="1482">Uod</line>
        <line lrx="84" lry="1591" ulx="0" uly="1531">ſbeſtüte</line>
        <line lrx="85" lry="1639" ulx="0" uly="1584">ten deidi</line>
        <line lrx="87" lry="1686" ulx="0" uly="1625">ütrtt</line>
        <line lrx="87" lry="1740" ulx="0" uly="1676">nödeß</line>
        <line lrx="88" lry="1783" ulx="0" uly="1724">Hommet</line>
        <line lrx="87" lry="1831" ulx="20" uly="1779">WNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="312" type="textblock" ulx="429" uly="241">
        <line lrx="1607" lry="312" ulx="429" uly="241">Am 4. Sonntag nach Heil. Drey Boͤnigen. 613</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2302" type="textblock" ulx="216" uly="332">
        <line lrx="1612" lry="391" ulx="249" uly="332">Verwandten Papyrio, aus welchen ſein Frau Mutter geſucht hat heraus</line>
        <line lrx="1611" lry="447" ulx="248" uly="344">zu fraͤtſchlen / was man in dem Rath deſſelbigen Tags nche hel abge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="494" ulx="248" uly="432">handelt haͤtt / daß ſie es bey Straff des Kopfſs geheim zu halten befohlen</line>
        <line lrx="1611" lry="542" ulx="247" uly="482">haͤtten? Papyrius, welcher als ein Sohn ſeine Frau Mutter nicht gern</line>
        <line lrx="1615" lry="589" ulx="249" uly="531">betruͤben wolt: und aber das Geſatz der Verſchwiegenheiſ in Raths⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="636" ulx="248" uly="582">chen noch viel weniger verletzen dorffte / gebraucht ſich fuͤr ein Ausred die⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="692" ulx="248" uly="628">ſer Schertz⸗Lug und ſagt: Weil mich die Frau Mutter vergwiſſet / daß</line>
        <line lrx="1610" lry="736" ulx="272" uly="678">e die Sach bey ſich behalten / und keinem andern bekandt machen will / kan</line>
        <line lrx="1614" lry="785" ulx="246" uly="727">ich ihrs nicht verbergen. Dieſes hat die Rathe⸗Verſammlung heunt ab⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="835" ulx="246" uly="777">gehandelt / ob es beſſer ſey / daß es dem Mann erlaubt werde zwey Wei⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="888" ulx="246" uly="826">ber: oder dem Weib / zwey Maͤnner zu nehmen? Der Schluß deſſen</line>
        <line lrx="1612" lry="935" ulx="217" uly="874">wird ſich erſt bey der mergigen Zuſammenkunfft auszeigen. Mein Sohn/</line>
        <line lrx="1610" lry="981" ulx="249" uly="923">ſagt hierauf die Mutter / leb ohne Sorg / kein Menſch ſoll aus mir was</line>
        <line lrx="1609" lry="1036" ulx="245" uly="973">hoͤren. Sie aber iſt gleich hingangen zu ihrer Frau Gevatterin / dieſe zu</line>
        <line lrx="1611" lry="1083" ulx="246" uly="1021">ihrer Nachbarin / und haben die Sach in wenig Stunden ſo weit gebracht/</line>
        <line lrx="1612" lry="1131" ulx="247" uly="1069">daß an dem folgenden Tag bald alle Roͤmiſche Frauen zu der Raths⸗Stu⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1182" ulx="246" uly="1120">ben kommen / und mit Ungeſtuͤmm / nur ein emtzige Bittſchrifft einzurei⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1226" ulx="247" uly="1169">chen / den Zulaß begehrt. Nachdem ſie dieſen erhalten / und ihr Anbrin⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1280" ulx="246" uly="1218">gen offentlich iſt abgeleſen worden / wodurch ſie durch alle erdenckliche</line>
        <line lrx="1607" lry="1329" ulx="245" uly="1268">Bitt⸗Weiſen auf das allerinſtaͤndigſte angeſucht / daß man doch nicht de⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1380" ulx="243" uly="1317">nen Welbern zween Maͤnner / ſondern denen Maͤnnern zwey Weiber zu⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1423" ulx="244" uly="1368">verordnen ſoll/ wei ſich ja leichter ein Mann wider zwey Weiber, als</line>
        <line lrx="1610" lry="1478" ulx="244" uly="1417">ein Weib wider zwey Maͤnner wurd erwehren koͤnnen: Da iſt ein unge⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1523" ulx="248" uly="1463">meines zuſammenlachen entſtanden / und dem fuͤrwitzigen Weiber⸗Volck</line>
        <line lrx="1606" lry="1570" ulx="247" uly="1511">ein zwar billige aber wohl ziemlich groſſe Schamroͤthe ausgetrieben wor⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1627" ulx="248" uly="1564">den, indem man auf die angeſtellte Unterſuchung gar bald aus Papyrio</line>
        <line lrx="1606" lry="1672" ulx="247" uly="1613">mit deſſen ſonderbaren Lob⸗Sprechung) vernommen hat / was ſich zwi⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1730" ulx="250" uly="1661">ſchen ihn und ſeiner Frau Mutter zugetragen / und mit was klugen Schertz</line>
        <line lrx="1605" lry="1773" ulx="216" uly="1711">er / die Abhandlung des geheimen Rath zu verbergen/ ihrem Fürwitz be⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1818" ulx="249" uly="1761">gegnet waͤr. Folget dann nicht dem Teuffel / ſondern GOTT/ und was</line>
        <line lrx="1605" lry="1865" ulx="248" uly="1809">ihr wiſſet oder wolt/ daß es geherm bleiben ſoll/ das vertraut keinem an⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1919" ulx="248" uly="1859">dern / weder auch euern Ehe⸗Weib / dann es iſt ein Ausſpruch GOTC</line>
        <line lrx="1601" lry="1966" ulx="248" uly="1908">des HERRN / Michææ im 7. cap. Ab ea, quæ dormit in ſinu tuo,</line>
        <line lrx="1604" lry="2016" ulx="226" uly="1956">cuſtodi clauſtra oris tui. Von der / welche mit dir in deiner Schoos</line>
        <line lrx="1603" lry="2064" ulx="250" uly="2003">ſchlaͤfft/ verſchlieſſe die Thuͤr deines Munds, das iſt / halte dein Geheim⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2105" ulx="248" uly="2057">nus verborgen.</line>
        <line lrx="1602" lry="2159" ulx="303" uly="2099">4. Kommt endlich ihr Zech⸗Bruͤder,/ Rummel⸗Begierer und Lude⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2213" ulx="252" uly="2147">rer / kommt und befragt euch bey den hoͤlliſchen Daͤndeſmarckt / was ihr</line>
        <line lrx="1573" lry="2302" ulx="251" uly="2194">jetzt in Faſching fuͤr ein taugliche Wuſt Waar einkramen moͤcht</line>
        <line lrx="1578" lry="2299" ulx="1102" uly="2263">3 un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1625" lry="311" type="textblock" ulx="385" uly="238">
        <line lrx="1625" lry="311" ulx="385" uly="238">614 Am 4. Sonntag nach Heil. Drey Boͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="333" type="textblock" ulx="1537" uly="319">
        <line lrx="1749" lry="333" ulx="1537" uly="319">—¶—  P—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="795" type="textblock" ulx="390" uly="348">
        <line lrx="1751" lry="403" ulx="392" uly="348">und ihr werdet gar bald den guten Troſt bekommen / und zwar gantz</line>
        <line lrx="1751" lry="455" ulx="390" uly="397">richtig aus der Heil. Schrifft / Cantic. aus dem . cap. Comedite, bi⸗=</line>
        <line lrx="1752" lry="500" ulx="391" uly="443">bite &amp; inebriamini: Eſſet und trinckt / und ſaufft euch voll an. Einen</line>
        <line lrx="1754" lry="551" ulx="391" uly="494">ſo guten Wolluſt⸗Kraͤmer gibt der Teuffel ab / und feilt einem jeden an/</line>
        <line lrx="1754" lry="603" ulx="392" uly="544">was ſein Hertz verlangt / und ſteifft die Gutheit ſeiner Laſt⸗bringenden</line>
        <line lrx="1753" lry="646" ulx="393" uly="593">Waar auf die Goͤttliche Schrifft / daß ſich nur keiner foͤrchten ſoll: als</line>
        <line lrx="1755" lry="701" ulx="393" uly="641">wolt uns GOtt ſelbſt zu den Schlemmen und Sauffen / zu der Unzucht</line>
        <line lrx="1755" lry="747" ulx="393" uly="691">und Buhlſchafft ein Anſtiffter ſeyn. In was fuͤr einem Verſtand aber</line>
        <line lrx="1756" lry="795" ulx="395" uly="740">dieſe Wort von GOTT vermweint worden / gibt der Heil. Apoſtel Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="844" type="textblock" ulx="393" uly="790">
        <line lrx="1764" lry="844" ulx="393" uly="790">lus klar an Tag / als er in der erſten Epiſtel zu den Corinthiern im 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1634" type="textblock" ulx="392" uly="833">
        <line lrx="1752" lry="900" ulx="393" uly="833">Capitel ausdrücklich ſchreibt: Ebrioſi regnum DEl non poſſidebunt:</line>
        <line lrx="1757" lry="951" ulx="392" uly="888">Die Vollſauffer kommen nicht in Himmel. Und iſt es aus der Trauer⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="991" ulx="394" uly="937">Geſchicht von dem reichen Praſſer viel zu bekandt. So iſt dann die</line>
        <line lrx="1756" lry="1048" ulx="394" uly="986">Waar des Teufels in allweg viel zu verdaͤchtig: und muͤſſen wir uns</line>
        <line lrx="1755" lry="1096" ulx="393" uly="1036">um ein beſſere nur bey GOTT anfragen / welche Er uns auch gantz gern</line>
        <line lrx="1755" lry="1145" ulx="394" uly="1086">darbietet / und von des Teuſels Waar abzureden ſucht / indem Er uns</line>
        <line lrx="1754" lry="1188" ulx="392" uly="1130">durch ſein Heil. Evangeliſten Luc. im 21. c. warnet: Attendite, ne fortè</line>
        <line lrx="1752" lry="1238" ulx="393" uly="1185">graventur corda veſtra crapula &amp; ebrietate: &amp; ſuperveniat in vos re-=</line>
        <line lrx="1753" lry="1301" ulx="392" uly="1231">Pentina dies illa Huͤtet euch vor dem Fraß und Voͤlleren / damit ihr von</line>
        <line lrx="1756" lry="1343" ulx="392" uly="1283">jenem Tag nicht uͤbereilt werdet. Deßwegen Allerliebſte! was Stands</line>
        <line lrx="1756" lry="1391" ulx="395" uly="1330">ihr auch immer ſeyd: laſſet euch heunt meinen getreuen Rath fuͤr einen</line>
        <line lrx="1757" lry="1442" ulx="396" uly="1379">nutzlichen Kirchtag gefallen / und traut dem Teufel nicht. Das zeitliche</line>
        <line lrx="1755" lry="1490" ulx="398" uly="1431">Gluͤck und Wolluſt⸗Leben iſt kein Weeg in Himmel: durch ungerechten</line>
        <line lrx="1756" lry="1539" ulx="399" uly="1479">Wucher/ geitzige Geld⸗Sammlung / Neid und Ubel⸗Nachreden kommt</line>
        <line lrx="1758" lry="1583" ulx="398" uly="1528">man gewiß nicht zu der ewigen Freud. Folgt dann / ich bitte euch / folgt</line>
        <line lrx="1759" lry="1634" ulx="399" uly="1579">dem getreuen Goͤttlichen Schluß⸗Rath: Quærite primum Regnum Dei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1682" type="textblock" ulx="398" uly="1627">
        <line lrx="1809" lry="1682" ulx="398" uly="1627">&amp; juſtitiam ejus, und ſchaut zum erſten / daß ihr euch den Himmel durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1829" type="textblock" ulx="456" uly="1677">
        <line lrx="1707" lry="1738" ulx="456" uly="1677">die Werck der Gerechtigkeit und geſtaͤndigen Tugend⸗Fleiß richtig</line>
        <line lrx="1518" lry="1788" ulx="644" uly="1728">macht: alsdann ſorgt auch fuͤr ein zeitliches zu⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1829" ulx="891" uly="1777">laͤſſigs Gluͤck. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2055" type="textblock" ulx="990" uly="1897">
        <line lrx="1168" lry="2055" ulx="990" uly="1897">e:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1653" type="textblock" ulx="1918" uly="1386">
        <line lrx="2021" lry="1449" ulx="1918" uly="1386">ſtaimn</line>
        <line lrx="2014" lry="1499" ulx="1919" uly="1437">in/ un</line>
        <line lrx="2021" lry="1552" ulx="1925" uly="1489">gſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1601" ulx="1924" uly="1536">ede n</line>
        <line lrx="2008" lry="1653" ulx="1937" uly="1595">Mrcten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1740" type="textblock" ulx="1919" uly="1646">
        <line lrx="1977" lry="1698" ulx="1919" uly="1646">fnf⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1740" ulx="1919" uly="1655">aipe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="81" lry="951" ulx="8" uly="907">Nr Cuue</line>
        <line lrx="82" lry="1002" ulx="5" uly="953">Khun</line>
        <line lrx="84" lry="1061" ulx="0" uly="1005">r e</line>
        <line lrx="92" lry="1109" ulx="0" uly="1060">Hongk</line>
        <line lrx="91" lry="1162" ulx="0" uly="1104">den E.</line>
        <line lrx="82" lry="1202" ulx="0" uly="1162">te, ſe 1</line>
        <line lrx="89" lry="1253" ulx="0" uly="1214">t in .</line>
        <line lrx="70" lry="1305" ulx="0" uly="1257">Cſeih</line>
        <line lrx="86" lry="1356" ulx="0" uly="1308">as Cr</line>
        <line lrx="87" lry="1411" ulx="0" uly="1356">ihfri⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1460" ulx="10" uly="1399">Daße</line>
        <line lrx="85" lry="1511" ulx="0" uly="1454">uante</line>
        <line lrx="91" lry="1566" ulx="0" uly="1498">ratten</line>
        <line lrx="92" lry="1640" ulx="0" uly="1550">lut ,</line>
        <line lrx="94" lry="1658" ulx="14" uly="1611">eghunn 4</line>
        <line lrx="64" lry="1707" ulx="0" uly="1623">uu</line>
        <line lrx="83" lry="1773" ulx="0" uly="1707">ig ice</line>
        <line lrx="10" lry="1819" ulx="0" uly="1786">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2308" type="textblock" ulx="76" uly="2237">
        <line lrx="97" lry="2308" ulx="76" uly="2237">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1536" type="textblock" ulx="222" uly="1484">
        <line lrx="1217" lry="1536" ulx="222" uly="1484">liebſte iſt. Nun wiſſt ihr wohl / was das bekand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2090" type="textblock" ulx="235" uly="2024">
        <line lrx="1449" lry="2090" ulx="235" uly="2024">gern ſowol der ledigen Burſch / als denen ſchon ehelich verknuͤpfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="504" type="textblock" ulx="263" uly="184">
        <line lrx="1608" lry="348" ulx="275" uly="184">— s 0( 88,. 8n;</line>
        <line lrx="1546" lry="504" ulx="263" uly="378">An dem Sonntag Sexageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1132" type="textblock" ulx="248" uly="525">
        <line lrx="1597" lry="628" ulx="589" uly="525">Kirch⸗Tag⸗Predigt. H</line>
        <line lrx="1032" lry="703" ulx="833" uly="650">Thema:</line>
        <line lrx="1322" lry="799" ulx="248" uly="725">Qui habet aures audiendi, audiat. Luc. g. 9.</line>
        <line lrx="1152" lry="866" ulx="251" uly="791">Wer Ohren hat zu hoͤren der hoͤre.</line>
        <line lrx="1038" lry="979" ulx="798" uly="894">Innhalt:</line>
        <line lrx="1404" lry="1060" ulx="248" uly="992">Es wird ſowohl der ledigen Burſch / als denen</line>
        <line lrx="1611" lry="1132" ulx="290" uly="1001">ten ein erwuͤnſchter Kirchtag Pgekheih Chelen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1417" type="textblock" ulx="304" uly="1140">
        <line lrx="1613" lry="1210" ulx="304" uly="1140">Enz= Ui habet aures audiendi audiat: Wer Ohren hat zu oͤren</line>
        <line lrx="1616" lry="1267" ulx="435" uly="1161">der boͤre! Andaͤchtige ꝛ. Dieſe Wort ſchicken dan auf</line>
        <line lrx="1612" lry="1312" ulx="508" uly="1240">das beſte zu meinen heuntigen Fuͤrhaben/ indem ich euch</line>
        <line lrx="1615" lry="1417" ulx="508" uly="1290">alle gern / durch Gelegenheit unſers Kirchtags / zu mir duf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1445" type="textblock" ulx="249" uly="1336">
        <line lrx="1550" lry="1405" ulx="259" uly="1336">e ein guten Kauff einladen wolt. Dann ich gedenck a</line>
        <line lrx="1572" lry="1445" ulx="249" uly="1368">ſelbſt einen Kramer oder Kauffmann abzugeben / m 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1492" type="textblock" ulx="250" uly="1401">
        <line lrx="1614" lry="1458" ulx="535" uly="1401">mer o n a eine Waaren feil zu</line>
        <line lrx="1588" lry="1492" ulx="250" uly="1412">bieten / und einem jedwedern dasjenige zu verkau feil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1506" type="textblock" ulx="1221" uly="1450">
        <line lrx="1613" lry="1506" ulx="1221" uly="1450">ffen / was ihm das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1613" type="textblock" ulx="252" uly="1499">
        <line lrx="1611" lry="1553" ulx="291" uly="1499">dite te Sprichwort ſagt:</line>
        <line lrx="1616" lry="1613" ulx="252" uly="1503">Ein jeder Kauffmann lobt ſein Waar / und wird es mir aerort ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1984" type="textblock" ulx="251" uly="1582">
        <line lrx="1613" lry="1653" ulx="251" uly="1582">zu verdencken ſeyn / wann auch ich mein Waar werd loben. Derowe⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1702" ulx="253" uly="1632">gen ruff ich noch einmal / und ſchreye von dieſem meinen geiſtlichen Kra⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1762" ulx="253" uly="1682">mer⸗Laden allen zu: Qui habet aures audiendi, audiat: Wer Oh⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1818" ulx="253" uly="1730">ren hat zu hoͤren / der hoͤre! Dann ich biet euch heunt ſeil um ein gantz</line>
        <line lrx="1614" lry="1851" ulx="255" uly="1779">leichien Werth / was ein jeder haben will. Sagt dann nur / was wolt</line>
        <line lrx="1575" lry="1895" ulx="254" uly="1827">ihr heunt von mir fuͤr ein werthen Kirchtag einkramen? Geliebte! i</line>
        <line lrx="1613" lry="1950" ulx="254" uly="1877">glaub / daß ich es ſelbſt gar bald und richtig errathen will: dann ich finde</line>
        <line lrx="1386" lry="1984" ulx="255" uly="1927">an euch nach dem Unterſchied euers zweyfach abgetheilte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2044" type="textblock" ulx="258" uly="1947">
        <line lrx="1567" lry="1992" ulx="505" uly="1947">de ercher 4 n Stand</line>
        <line lrx="1615" lry="2044" ulx="258" uly="1961">zwey unterſchiedliche Duͤrfftigkeiten und Kauff⸗Begierden/ und will ug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2285" type="textblock" ulx="258" uly="2048">
        <line lrx="1536" lry="2087" ulx="1452" uly="2056">en Le</line>
        <line lrx="1615" lry="2142" ulx="258" uly="2048">nach Wunſch zu Gefallen ſtehen. Qui habet aures audiendi , enten</line>
        <line lrx="1614" lry="2189" ulx="258" uly="2119">Wer dann Ohren hat zu höͤren / der hoͤre; ſo will ich jetzt meinen Kram aus⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2252" ulx="259" uly="2168">legen / dero Koſtbatkeit zu erkennen geben / und fuͤr ein wuͤrdigen Kirchtag</line>
        <line lrx="1070" lry="2285" ulx="258" uly="2217">austheilen im Namen des Allerhoͤchſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2347" type="textblock" ulx="1497" uly="2294">
        <line lrx="1617" lry="2347" ulx="1497" uly="2294">1, Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="656" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1372" lry="318" type="textblock" ulx="382" uly="254">
        <line lrx="1372" lry="318" ulx="382" uly="254">616 Am Sonntag Sexageſimæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="803" type="textblock" ulx="383" uly="350">
        <line lrx="1751" lry="412" ulx="495" uly="350">r1. Ich mache den Anfang von der ledigen Burſch / welche ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="462" ulx="384" uly="402">fel abſonderlich jetzt in dem luſtigen Faſching ihr gantze Begierd zum aller⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="511" ulx="383" uly="449">hitzigſten nur auf eine ſchoͤn und tapffere Braut ankehrt: an dieſem hafftet</line>
        <line lrx="1751" lry="561" ulx="387" uly="498">ihr gantzes Abſehen / und wurden ſich bald alle fuͤr gluͤckſeelig ſchaͤtzen / wann</line>
        <line lrx="1753" lry="608" ulx="385" uly="549">ſie auf den Marckt eine anſtaͤndige Braut einkramen konnien. Warum</line>
        <line lrx="1751" lry="655" ulx="388" uly="598">dann nicht Geliebte / dieſe Waar iſt nur eben von der Prieſterſchafft zu er⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="705" ulx="386" uly="649">warten / und weil in dem Heil. Evangelio nur von 8. Seeligkeiten erinnert</line>
        <line lrx="1750" lry="754" ulx="385" uly="698">wird / ſo will ich heunt unſere Braut⸗begierige Hochzeit⸗Burſch auch mit 8.</line>
        <line lrx="1750" lry="803" ulx="386" uly="747">Seeligkeiten er freuen / und einem jeden aus denen 8. Werbern (dann ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="853" type="textblock" ulx="388" uly="794">
        <line lrx="1761" lry="853" ulx="388" uly="794">viel habe ich heunt von der Cantzel zu verkuͤndigen) ſeiner beſondern ſelbſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1048" type="textblock" ulx="386" uly="845">
        <line lrx="1751" lry="903" ulx="386" uly="845">beſtellten und er waͤhlten Braut verſichern. Aber gebt auf euere Waar</line>
        <line lrx="1751" lry="953" ulx="388" uly="894">wohl Achtung / dann ſie iſt gebrechlich / und tauſenderley Gefahren und</line>
        <line lrx="1750" lry="1002" ulx="387" uly="944">Veraͤnderungen unterworffen / als abſonderlich dem Haß und Neid eue⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1048" ulx="388" uly="992">rer Neben⸗Buhler / deſſen ich ſelbſt einen traurigen Zeugen abgeben kan /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1101" type="textblock" ulx="388" uly="1041">
        <line lrx="1764" lry="1101" ulx="388" uly="1041">und erzehlen / was es offt bey den hochzeitlichen Freuden⸗Mahl / fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1443" type="textblock" ulx="385" uly="1093">
        <line lrx="1747" lry="1149" ulx="386" uly="1093">unverhofftes Toden⸗Mahl abgiebt. ui habet aures audiendi, audiat,</line>
        <line lrx="1750" lry="1202" ulx="392" uly="1142">wer dann Ohren hat zu hoͤren / der hoͤre: Nicht gax laͤngſt iſt ein junges</line>
        <line lrx="1756" lry="1248" ulx="389" uly="1191">Maͤgdl von unvergleichlicher Tugend und Leibs⸗Geſtalt / als eine Waar</line>
        <line lrx="1750" lry="1294" ulx="388" uly="1239">von hohen Werth/ um den geringen Preiß der Lieb eines nach den aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1350" ulx="390" uly="1288">lichen Anſehen ziemlich ungleichen Merbers ehelich erkaufft / aber aus Neid /</line>
        <line lrx="1748" lry="1399" ulx="385" uly="1337">deren andern hierdurch verachteten Neben⸗Werber (deren jeder dieſe koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1443" ulx="390" uly="1384">che Waar an ſich zu gewinnen angeſucht) ſo uͤbel verzaubert worden / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1494" type="textblock" ulx="390" uly="1440">
        <line lrx="1751" lry="1494" ulx="390" uly="1440">ſie nicht eine geſunde Stund mehr hat erleben koͤnnen / ſondern gantz con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1833" type="textblock" ulx="391" uly="1485">
        <line lrx="1754" lry="1548" ulx="391" uly="1485">tract, krumm und kranck viel Jahr im Bett / mit lauter Ach und Weh /</line>
        <line lrx="1754" lry="1592" ulx="393" uly="1535">wegen Hefftigkeit der niemals ausſetzenden / nur immer hefftiger andrin⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1648" ulx="392" uly="1584">genden Schmertzen hat zubringen muͤſſen / biß ſie endlich gar daruͤber ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1690" ulx="391" uly="1634">ſtorben iſt. Ich hab ſie als Seelſorger offt beſucht und mit groͤſter Freu⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1746" ulx="397" uly="1677">deu⸗Verwunderung zugeſehen/ mit was auferbaulicher Gedult und beſt⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1792" ulx="392" uly="1733">vergnuͤgten Hertzen / dieſe ſchoͤne Creatur ihren unverdieneen Tod / ohne al⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1833" ulx="395" uly="1782">le Rach⸗Begierd (gantz wohl wiſſend / woher ihr dieſes Ungluͤck zugeſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1884" type="textblock" ulx="395" uly="1832">
        <line lrx="1776" lry="1884" ulx="395" uly="1832">den/ GOTT zu Lieb erdauret hat: biß ſie eines ſanfft vnd froͤlichen Tods</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2323" type="textblock" ulx="390" uly="1882">
        <line lrx="1758" lry="1942" ulx="396" uly="1882">dem verdienten Lohn ihres ewig beſtellten Himmels⸗Gluͤck zugeflogen</line>
        <line lrx="1754" lry="1986" ulx="395" uly="1930">iſt. Eine ſo gefaͤhrliche Waar iſt es offt um die bey vielen ſo beliebte</line>
        <line lrx="1753" lry="2036" ulx="394" uly="1979">Braut⸗Krahm! Wer dann will heurathen / der mache ſich zuvor gefaßt /</line>
        <line lrx="1754" lry="2085" ulx="398" uly="2029">an ſeinem Eheſtand einen unausbleiblichen Weheſtand zu erleben / und ſey</line>
        <line lrx="1754" lry="2134" ulx="394" uly="2077">verge wißt / daß ſich Freud und Leyd niemals richtiger zuſammen geſellen /</line>
        <line lrx="1755" lry="2182" ulx="396" uly="2124">als wann ein neues paar Braut⸗Volck miteinan der vermaͤhlet wird,</line>
        <line lrx="1751" lry="2231" ulx="390" uly="2173">Demnach wuͤrden es die Braut⸗begierige Werber zum ſicherſten und aller⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2323" ulx="395" uly="2221">beſten lreffen / wann ſie ſich mit jener Braut beſchlagen liſſen / welche Sl</line>
        <line lrx="1694" lry="2314" ulx="1681" uly="2282">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="327" type="textblock" ulx="1930" uly="317">
        <line lrx="2021" lry="327" ulx="1930" uly="317">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1035" type="textblock" ulx="1910" uly="340">
        <line lrx="2012" lry="387" ulx="1928" uly="340">ſ ſeren</line>
        <line lrx="2004" lry="437" ulx="1926" uly="392">Uichen ind</line>
        <line lrx="2015" lry="495" ulx="1924" uly="440">En ſ,de⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="535" ulx="1922" uly="488">chr ee no</line>
        <line lrx="2021" lry="591" ulx="1920" uly="541">r n den⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="639" ulx="1919" uly="589">s Kiſtou</line>
        <line lrx="2021" lry="689" ulx="1917" uly="640">ſch edee</line>
        <line lrx="2021" lry="742" ulx="1916" uly="691">Hochonmie,</line>
        <line lrx="2021" lry="789" ulx="1915" uly="741">es Uner he</line>
        <line lrx="2021" lry="844" ulx="1914" uly="785">lg/ ze</line>
        <line lrx="2021" lry="884" ulx="1912" uly="836">Ornten</line>
        <line lrx="2021" lry="946" ulx="1913" uly="888">N lu</line>
        <line lrx="2021" lry="995" ulx="1913" uly="943"> ſen ſchon</line>
        <line lrx="2021" lry="1035" ulx="1910" uly="990">hominun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1144" type="textblock" ulx="1865" uly="1035">
        <line lrx="2021" lry="1097" ulx="1882" uly="1035">l enes</line>
        <line lrx="2021" lry="1144" ulx="1865" uly="1086">penſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1949" type="textblock" ulx="1900" uly="1138">
        <line lrx="2020" lry="1193" ulx="1906" uly="1138">ſſeneſrhede</line>
        <line lrx="2021" lry="1244" ulx="1904" uly="1184">Ehiit  nk</line>
        <line lrx="2021" lry="1290" ulx="1903" uly="1233">ſene G0e</line>
        <line lrx="2019" lry="1345" ulx="1902" uly="1282">nche Nle</line>
        <line lrx="2015" lry="1396" ulx="1900" uly="1330">ct Et</line>
        <line lrx="2019" lry="1444" ulx="1901" uly="1387">heß ,</line>
        <line lrx="2021" lry="1494" ulx="1903" uly="1435">itenb</line>
        <line lrx="2021" lry="1544" ulx="1908" uly="1485">fang tet</line>
        <line lrx="2021" lry="1598" ulx="1907" uly="1537">nn)</line>
        <line lrx="2021" lry="1650" ulx="1903" uly="1583">redine</line>
        <line lrx="1987" lry="1696" ulx="1934" uly="1645">1 De</line>
        <line lrx="2021" lry="1753" ulx="1902" uly="1655">nhe 4</line>
        <line lrx="2021" lry="1802" ulx="1902" uly="1726">ſn Uenug</line>
        <line lrx="2019" lry="1866" ulx="1902" uly="1787">ſaltfte</line>
        <line lrx="2020" lry="1906" ulx="1901" uly="1831">ne nhi</line>
        <line lrx="2016" lry="1949" ulx="1901" uly="1883">4 NN 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="657" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="67" lry="404" ulx="1" uly="353">ehre⸗</line>
        <line lrx="67" lry="454" ulx="2" uly="406">Uune</line>
        <line lrx="71" lry="503" ulx="1" uly="454">enbße</line>
        <line lrx="73" lry="556" ulx="1" uly="511">en,en</line>
        <line lrx="75" lry="598" ulx="14" uly="555">Wun</line>
        <line lrx="76" lry="654" ulx="0" uly="607">oftge</line>
        <line lrx="79" lry="698" ulx="0" uly="656">kpn</line>
        <line lrx="67" lry="752" ulx="10" uly="706">Alcheie</line>
        <line lrx="79" lry="812" ulx="0" uly="759">n Gn</line>
        <line lrx="79" lry="851" ulx="0" uly="805">lenten</line>
        <line lrx="78" lry="900" ulx="8" uly="856">e Mr</line>
        <line lrx="77" lry="958" ulx="0" uly="905">Nter</line>
        <line lrx="78" lry="1006" ulx="0" uly="959">Ne⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1064" ulx="8" uly="1007">Cbgtgie</line>
        <line lrx="81" lry="1114" ulx="0" uly="1056">cſe</line>
        <line lrx="78" lry="1177" ulx="2" uly="1112">enh,</line>
        <line lrx="87" lry="1211" ulx="7" uly="1162">ſtenſen</line>
        <line lrx="86" lry="1280" ulx="22" uly="1205">inel</line>
        <line lrx="83" lry="1313" ulx="0" uly="1263">den</line>
        <line lrx="86" lry="1363" ulx="0" uly="1277">u 8</line>
        <line lrx="88" lry="1419" ulx="0" uly="1357">Re e</line>
        <line lrx="86" lry="1505" ulx="0" uly="1400">reen,</line>
        <line lrx="78" lry="1512" ulx="0" uly="1467">etnbcken</line>
        <line lrx="77" lry="1610" ulx="18" uly="1568">ſer</line>
        <line lrx="94" lry="1669" ulx="0" uly="1572">uie</line>
        <line lrx="95" lry="1721" ulx="0" uly="1660">iſeſ</line>
        <line lrx="96" lry="1770" ulx="0" uly="1703">ltent</line>
        <line lrx="96" lry="1822" ulx="0" uly="1757">deheeet</line>
        <line lrx="98" lry="1886" ulx="0" uly="1810">it ee</line>
        <line lrx="90" lry="1918" ulx="0" uly="1854">ſeiten</line>
        <line lrx="99" lry="1981" ulx="0" uly="1903">t r</line>
        <line lrx="99" lry="2020" ulx="2" uly="1951">tent⸗ ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2307" type="textblock" ulx="204" uly="2198">
        <line lrx="1578" lry="2307" ulx="204" uly="2198">will ich euch gar gern auch taugliche Ochen ſchaffen⸗ daß euch aller Scha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="328" type="textblock" ulx="595" uly="256">
        <line lrx="1601" lry="328" ulx="595" uly="256">Am Sonntag Sexageſimæ. 617</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1680" type="textblock" ulx="219" uly="344">
        <line lrx="1589" lry="403" ulx="235" uly="344">ſelbſt jenem Edelmann durch ein wuͤrdigs Wunder zugerathen hat / von</line>
        <line lrx="1606" lry="457" ulx="234" uly="396">welchen in dem Leben unſerer Gottſeeligen Joanna Maria Bonhomia zu</line>
        <line lrx="1588" lry="504" ulx="233" uly="438">leſen iſt / daß weil er ſich ven der unkeuſchen Lieb ſeiner heimlichen Liebſten</line>
        <line lrx="1585" lry="554" ulx="229" uly="490">nicht hat woͤllen abkehren laſſen / ſondern ihr Bildnus oder Contretait ſo</line>
        <line lrx="1583" lry="604" ulx="228" uly="542">gar an dem Hals getragen / ſeiner fle ſchlichen Begjerlichkeit durch ein oͤff⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="652" ulx="226" uly="589">ters Kuͤſſen und Anſchauen deſſelben einige Beluſtigung zu verſchaffen:</line>
        <line lrx="1585" lry="700" ulx="227" uly="639">hat ſich endlich durch die Fuͤrbitt unſerer mehr⸗gedachten Joannæ Mariæ</line>
        <line lrx="1586" lry="750" ulx="227" uly="690">Bonhomiæ jene Bildnus ſeiner Liebſten / in ein allerſchoͤnſt⸗und andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="798" ulx="227" uly="738">ges Unſer Lieben Frau⸗Bild verkehrt / und ihn hierdurch alſo gleich ver⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="848" ulx="224" uly="784">moͤgt / daß er ihme kuͤnfftighin an ſtatt jener andern / nur dieſe fuͦr ſeine lieb⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="896" ulx="225" uly="835">ſte Braut erwaͤhlt / und iſt ein Capuciner werden. Dergleichen iſt auch</line>
        <line lrx="1579" lry="940" ulx="226" uly="884">der Heil. Lutgardi wiederfahren / welche / als ſie ihre Gedancken nur alle</line>
        <line lrx="1582" lry="998" ulx="225" uly="932">auf einen ſchoͤnen Braͤutigam angerichtet / iſt ihr ſpecioſus forma præ</line>
        <line lrx="1578" lry="1045" ulx="223" uly="982">filis hominum aus dem 44. Pſ. der ſchoͤnſte unter allen erſchienen / in</line>
        <line lrx="1579" lry="1100" ulx="223" uly="1031">Geſtalt eines verliebten Braut⸗Werbers / zeigt ihr auf ſein offenes Hertz/</line>
        <line lrx="1583" lry="1142" ulx="222" uly="1081">(darinnen ſie den Allerheiligſten Nahmen ESuS mit guldenen Buch⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1188" ulx="221" uly="1130">ſtaben eingedruckt geſehen) und verſchwindet. Sie hat aber Seiner</line>
        <line lrx="1576" lry="1245" ulx="222" uly="1178">doch nicht mehr vergeſſen koͤnnen / ihre gantze Lieb nur zu Ihn geſetzt / und</line>
        <line lrx="1580" lry="1295" ulx="221" uly="1227">iſt eine GOttes⸗begierige Cloſter⸗Frau worden. Und mein / warum muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1339" ulx="220" uly="1277">ſen eher alle Braut⸗Perſonen noch vor der Vermaͤhlung ihr Gewiſſen im</line>
        <line lrx="1579" lry="1389" ulx="219" uly="1325">Beicht Stuhl reinigen / und GOTT in der Brod⸗Geſtalt empfangen /</line>
        <line lrx="1578" lry="1435" ulx="220" uly="1374">als daß ſie ſolen wiſſen / daß ehe noch der Sohn GOttes muß den Vor⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1482" ulx="221" uly="1425">zug haben und viel feſter mit der Seel durch ein ſo enge Geiſtliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1530" ulx="223" uly="1472">eigbahrung verbunden bleiben / als durch das Eheband die Leiber verei⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1584" ulx="224" uly="1525">niget werden? Aber ich fange jetzt an / auch denen ſchon verehlichten Leu⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1624" ulx="222" uly="1571">ten ihren gewuͤnſchten Kirch⸗Tag darzureichen.</line>
        <line lrx="1573" lry="1680" ulx="332" uly="1622">2. Dje ſchon verehlichte Leut haben einen gantz andern Wunſch / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1730" type="textblock" ulx="212" uly="1671">
        <line lrx="1574" lry="1730" ulx="212" uly="1671">tragen ihre meiſte Sorg fuͤr eine gaute Wirthſchafft / daß ſie ſich mit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2211" type="textblock" ulx="221" uly="1717">
        <line lrx="1571" lry="1779" ulx="223" uly="1717">Kindern genug unterhalten und hinfuͤrbringen moͤgen: abſonderlich jetzt wo</line>
        <line lrx="1574" lry="1825" ulx="223" uly="1768">es um ihr liebes Rind Vieh zu thun iſt / bey der gefaͤhrlichen Sucht das</line>
        <line lrx="1572" lry="1872" ulx="223" uly="1814">Geſunde noch zu erhalten / das Verlohrne wieder zu erſetzen. Dann lie⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1927" ulx="221" uly="1861">ber GOTT! was ſoll ein armer Haus⸗Vatter oder Haus⸗Mutter an⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1974" ulx="223" uly="1911">ſangen / wann ſie eine gantze Stuben voll Kinder oder Dienſt⸗Leut zeh⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2025" ulx="225" uly="1962">len / und haben kein Schmaltz oder Milch im Haus. So ſeyd dann</line>
        <line lrx="1571" lry="2064" ulx="222" uly="2012">nur getroſt Geliebte / euch zu lieb will ich heunt auch einen Vieh⸗Marckt</line>
        <line lrx="1572" lry="2120" ulx="224" uly="2058">anſtellen: Venite &amp; emite absque argento vinum &amp; lac: Kommt dann</line>
        <line lrx="1572" lry="2159" ulx="226" uly="2109">nur und kaufft euch heunt von mir ohne Geld/ Schmaltz / Wein und</line>
        <line lrx="1574" lry="2211" ulx="223" uly="2153">Mulch: oder iſt es euch um ein und andern guten Joch Ochſen zu thun /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2307" type="textblock" ulx="1511" uly="2261">
        <line lrx="1576" lry="2307" ulx="1511" uly="2261">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="658" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1386" lry="339" type="textblock" ulx="384" uly="261">
        <line lrx="1386" lry="326" ulx="772" uly="261">Am Sonntag Sexageſimæ.</line>
        <line lrx="1110" lry="339" ulx="384" uly="291">618 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1784" type="textblock" ulx="387" uly="319">
        <line lrx="1746" lry="402" ulx="1026" uly="319">—— 1 ein / daß etliche</line>
        <line lrx="1746" lry="449" ulx="936" uly="351"> Ich bild mir zwar woh ermehren/</line>
        <line lrx="1728" lry="547" ulx="387" uly="416">ſelbſt gute Schaden vorzubiegen / wa ollten. Auf eine ſolche Wei</line>
        <line lrx="1752" lry="595" ulx="388" uly="465">und allen Schad kommen / als ſie gerne we inen Och en einen Luſt be⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="645" ulx="391" uly="513">moͤchte zu ſtatten in guter Freund zu tmeinen Cch! edingt / dann</line>
        <line lrx="1750" lry="712" ulx="389" uly="555">hat vor wenig Bachen ciche einem Bauern auf er Nroöſſern Och⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="794" ulx="391" uly="606">kdenmen inln den Bauern und ſagte Jn to des⸗ Bauer giebt nen Da⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="804" ulx="391" uly="674">er geht hin t ihn zu ben / biß d</line>
        <line lrx="1756" lry="892" ulx="395" uly="699">ſen geuned lweigem ancht, 6 ſecg Portge  ſeinder kunnn, .</line>
        <line lrx="1722" lry="902" ulx="394" uly="765">ſen her / Tagen ſelbſt auf ſeine n um die taͤgliche Koſt / a</line>
        <line lrx="1755" lry="939" ulx="394" uly="809">Ochs nach d. d ee ſeinem rechtmaͤſſigen Herꝛ Hirn dienen. Und hab ich</line>
        <line lrx="1755" lry="994" ulx="398" uly="855">als wollte er lie ieb um einen Streich auf das Pivoherorer wie der Ochs</line>
        <line lrx="1756" lry="1040" ulx="400" uly="902">einem fremden Di n Tag nicht erfahren koͤnnen / ſelbſt wieder heim⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1100" ulx="427" uly="953">iß auf den heuntige aſt und wohl gemuth von ſell Dieb aus</line>
        <line lrx="1753" lry="1139" ulx="401" uly="955">uie 3. Tagen a en e hat ausgeriſſen? date ob under iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1188" ulx="403" uly="1051">kommen iſt; o  ſelbſt wieder ſrey entlaſſen h zen hat / gleich jenem /</line>
        <line lrx="1756" lry="1281" ulx="404" uly="1099">Farch 1t im Del Ben Kaus miam am 18. Tag des Aaut Ma,</line>
        <line lrx="1758" lry="1287" ulx="404" uly="1153">wiß / daß ihr Leben unſers Heil. Juniani a eiſten Och ſen in dem Cle⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1349" ulx="404" uly="1200">von welchen im daß er ſeinen Anſchlag auf einen fei efuͤhrt/ und damit er</line>
        <line lrx="1761" lry="1380" ulx="406" uly="1245">nats zu leſen iſt / dachten Heil. Abbts Juniani gefi bgetrieben haͤtte /</line>
        <line lrx="1771" lry="1403" ulx="472" uly="1298">⸗Stall des jetzt⸗geda wohin er den Ochſen abgetrt L</line>
        <line lrx="1762" lry="1436" ulx="407" uly="1296">ſter⸗Stall de errathen werden / wo Schweiff genommen und</line>
        <line lrx="1763" lry="1475" ulx="408" uly="1342">nicht ſoll koͤnnen v in neuer Cacus, bem Schr ⸗Tritt alle nur</line>
        <line lrx="1764" lry="1532" ulx="410" uly="1350">naneh 5 Oa⸗ le ausden Stall geiogene Vaci dis och verwe wider</line>
        <line lrx="1765" lry="1580" ulx="412" uly="1437">ruckwaͤr ll zu anzuſehen z„ ider ſeinen from⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1582" ulx="431" uly="1487">uͤrwaͤrts und dem Stall 3 dieſer kluge Fund wider</line>
        <line lrx="1765" lry="1631" ulx="411" uly="1492">fuͤrwaͤrts un ſchlag iſt / alſo hat auch dieſer kl⸗ Ochs dieſes Fremden</line>
        <line lrx="1766" lry="1675" ulx="414" uly="1539">GOTkein An fruchten koͤnnen: dann es iſt der uͤrwaͤrts dem Stall</line>
        <line lrx="1768" lry="1731" ulx="414" uly="1592">men Dienor wenig ohnt geweſen / und hat nar ſortan fu iff⸗Traͤger zu muͤd</line>
        <line lrx="1773" lry="1771" ulx="443" uly="1645">antz zu wenig gew ich den ung uͤckſteligen Schweiff⸗Traͤg Der</line>
        <line lrx="1735" lry="1780" ulx="417" uly="1653">1 dace iied diceden cdelt dem Stall wieder zugeloffen iſt. D</line>
        <line lrx="590" lry="1784" ulx="421" uly="1746">gemacht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2027" type="textblock" ulx="421" uly="1824">
        <line lrx="1776" lry="1894" ulx="1393" uly="1829">under ſo feſt an dem</line>
        <line lrx="1770" lry="1919" ulx="675" uly="1824">3 ein Goͤttliches Straff⸗Wun wuͤrcken koͤn⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1981" ulx="421" uly="1824">Wmm bende Senazudechnn, daß er ſich nicht nri hetelo aſen, biß ihn</line>
        <line lrx="1771" lry="2027" ulx="421" uly="1876">Schweiff ſeunon Stein und Lacken muͤſſen fortſe eren gefonden / und</line>
        <line lrx="1390" lry="2022" ulx="422" uly="1930">de end Aobr im Sktall ſehr abel ugerichier und h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2073" type="textblock" ulx="421" uly="2021">
        <line lrx="1806" lry="2071" ulx="1156" uly="2023">F Dieſem</line>
        <line lrx="1688" lry="2073" ulx="547" uly="2021">beſchamt von ſeinem Schweiff Dienſt frey geſprochen hat. D</line>
        <line lrx="531" lry="2071" ulx="421" uly="2036">genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2317" type="textblock" ulx="413" uly="2070">
        <line lrx="1774" lry="2117" ulx="1581" uly="2073">Wer aber</line>
        <line lrx="1773" lry="2161" ulx="680" uly="2072">. icht gar gut zu ſtatten kommen. V anh</line>
        <line lrx="1771" lry="2224" ulx="423" uly="2070">ſa e Bl aſenkaue deg ſch enes ſlchen loaſlche nat</line>
        <line lrx="1234" lry="2212" ulx="413" uly="2128">heun j 4</line>
        <line lrx="1773" lry="2266" ulx="792" uly="2168">b er ſchon kein Ge ſich an</line>
        <line lrx="1772" lry="2317" ulx="427" uly="2164">beſchen Anſchlags en nicht vonnoͤthen ſeyn: ſondern er muß ſhat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="294" type="textblock" ulx="1950" uly="287">
        <line lrx="2021" lry="294" ulx="1950" uly="287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1517" type="textblock" ulx="1917" uly="310">
        <line lrx="2021" lry="356" ulx="1946" uly="310">ſtt eine</line>
        <line lrx="2021" lry="409" ulx="1943" uly="359">ſtommk</line>
        <line lrx="2021" lry="452" ulx="1941" uly="411">e oles</line>
        <line lrx="2020" lry="507" ulx="1940" uly="461">hren u</line>
        <line lrx="2021" lry="550" ulx="1940" uly="513">Uulturin!</line>
        <line lrx="2021" lry="607" ulx="1940" uly="559">G0l Dar</line>
        <line lrx="2021" lry="661" ulx="1938" uly="613">llgetveif</line>
        <line lrx="2021" lry="705" ulx="1936" uly="663">Pohrendr</line>
        <line lrx="2021" lry="753" ulx="1933" uly="709">Cueig in</line>
        <line lrx="2021" lry="806" ulx="1934" uly="761">Dolins, e</line>
        <line lrx="2014" lry="864" ulx="1931" uly="807">Hht or</line>
        <line lrx="2021" lry="907" ulx="1928" uly="859">r nin</line>
        <line lrx="2021" lry="967" ulx="1962" uly="916">1 ln</line>
        <line lrx="2013" lry="1018" ulx="1926" uly="962">a Noh</line>
        <line lrx="2021" lry="1066" ulx="1924" uly="1006">Piel,or⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1111" ulx="1921" uly="1061"> dergrun</line>
        <line lrx="2020" lry="1158" ulx="1920" uly="1109">Nehen / un</line>
        <line lrx="2017" lry="1261" ulx="1953" uly="1168">en</line>
        <line lrx="2021" lry="1259" ulx="1920" uly="1212">ns cbheſfe</line>
        <line lrx="2016" lry="1309" ulx="1976" uly="1219">.</line>
        <line lrx="2021" lry="1367" ulx="1929" uly="1315">rhhungrig</line>
        <line lrx="2021" lry="1420" ulx="1917" uly="1353">rnice</line>
        <line lrx="1998" lry="1464" ulx="1924" uly="1410">Nchen</line>
        <line lrx="2019" lry="1517" ulx="1918" uly="1458">ehee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1591" type="textblock" ulx="1867" uly="1506">
        <line lrx="2021" lry="1591" ulx="1867" uly="1506">ſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1722" type="textblock" ulx="1916" uly="1562">
        <line lrx="1995" lry="1613" ulx="1927" uly="1562">n Cidt</line>
        <line lrx="1976" lry="1666" ulx="1918" uly="1609">rt</line>
        <line lrx="2020" lry="1722" ulx="1916" uly="1650">inſinn 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1825" type="textblock" ulx="1916" uly="1718">
        <line lrx="2021" lry="1772" ulx="1929" uly="1718">nſl tiben</line>
        <line lrx="2021" lry="1825" ulx="1916" uly="1757">hilfiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2118" type="textblock" ulx="1915" uly="1867">
        <line lrx="2021" lry="1926" ulx="1915" uly="1867"> N</line>
        <line lrx="2019" lry="2024" ulx="1988" uly="1981">ni</line>
        <line lrx="2021" lry="2068" ulx="1915" uly="2008">ett te</line>
        <line lrx="2017" lry="2118" ulx="1916" uly="2023">Ul</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="659" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="59" lry="403" ulx="0" uly="352">aite</line>
        <line lrx="61" lry="451" ulx="0" uly="404">henn</line>
        <line lrx="63" lry="502" ulx="0" uly="454">hſe</line>
        <line lrx="66" lry="550" ulx="0" uly="504">ge W</line>
        <line lrx="68" lry="599" ulx="0" uly="553">te</line>
        <line lrx="68" lry="651" ulx="0" uly="607">gnlder</line>
        <line lrx="70" lry="705" ulx="0" uly="653">ſene</line>
        <line lrx="71" lry="749" ulx="0" uly="704">deo</line>
        <line lrx="72" lry="808" ulx="0" uly="754">91te</line>
        <line lrx="73" lry="847" ulx="1" uly="806">fllnoenft</line>
        <line lrx="73" lry="902" ulx="0" uly="853">eKiſt</line>
        <line lrx="74" lry="949" ulx="7" uly="902">bfrrih</line>
        <line lrx="75" lry="1006" ulx="0" uly="952">lede</line>
        <line lrx="75" lry="1047" ulx="0" uly="1002">ricrte</line>
        <line lrx="73" lry="1107" ulx="0" uly="1053">r Ds</line>
        <line lrx="71" lry="1207" ulx="1" uly="1161">gleiche</line>
        <line lrx="71" lry="1258" ulx="0" uly="1200">Nglſt</line>
        <line lrx="75" lry="1301" ulx="0" uly="1259">gindeat</line>
        <line lrx="79" lry="1359" ulx="0" uly="1307">od dun⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1412" ulx="0" uly="1353">eftaſc⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1452" ulx="1" uly="1398">onoren</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="82" lry="1506" ulx="0" uly="1453">Coten</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="85" lry="1558" ulx="0" uly="1501">cre e</line>
        <line lrx="87" lry="1612" ulx="0" uly="1550">,ſinfe</line>
        <line lrx="88" lry="1661" ulx="1" uly="1600">ſes gir</line>
        <line lrx="88" lry="1705" ulx="0" uly="1654"> dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="89" lry="1745" ulx="0" uly="1694">Riveve</line>
        <line lrx="90" lry="1799" ulx="0" uly="1713">inel 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="98" lry="1864" ulx="0" uly="1802"> n 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="300" type="textblock" ulx="649" uly="225">
        <line lrx="1624" lry="300" ulx="649" uly="225">Am Sonntag Sexagefunæ. 619</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1988" type="textblock" ulx="249" uly="314">
        <line lrx="1621" lry="370" ulx="265" uly="314">ſtatt eines andern Kauff⸗Schillings verſehen / mit einer unſtraͤfflichen</line>
        <line lrx="1622" lry="420" ulx="263" uly="363">Frommkeit/ bietas ad omnia utilis, welche die beſte Haus⸗Wirthin iſt /</line>
        <line lrx="1619" lry="468" ulx="263" uly="413">der alles nach Wunſch zu ſtatten kommt. Er muß ſich verſehen / mit einer</line>
        <line lrx="1623" lry="519" ulx="256" uly="463">wahren ungefaͤlſchten Lieb zu GOtt/ Diligentibus Deum omnia coope-</line>
        <line lrx="1622" lry="566" ulx="261" uly="514">rantur in bonum, dann denen / die GOTT lieben / kommt vach Lehr des</line>
        <line lrx="1621" lry="614" ulx="261" uly="559">Heil. Pauli alles zu guten. Er muß ſich endlich verſehen mit einem</line>
        <line lrx="1622" lry="666" ulx="261" uly="609">ungezweiffelten Vertrauen auf denjenigen / der alles geben kan/ und ſeinen</line>
        <line lrx="1617" lry="713" ulx="260" uly="660">wahren Liebhabern auch geben / was ihnen immer nutz oder noth iſt. Fi-</line>
        <line lrx="1616" lry="767" ulx="258" uly="708">ducia in DPum vim quodammodo infert DEO, ſagt unſer Gottſeelige</line>
        <line lrx="1615" lry="811" ulx="258" uly="758">Bloſius, ein ſolches Vertrauen thut GOTT gleichſam einen Gewalt an.</line>
        <line lrx="1615" lry="861" ulx="255" uly="803">Hoͤrt nur was ihr fuͤr einen guten Ochſen⸗Handel treffen koͤnnt / wann</line>
        <line lrx="1335" lry="909" ulx="256" uly="854">ihr mit einen ſo guten Vertrauen auf GOtt verſehen ſeyd.</line>
        <line lrx="1613" lry="963" ulx="354" uly="906">3. Unſer Heil. Joannes Gualbertus hat zur Zeit einer groſſen Hun⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1013" ulx="255" uly="954">gers⸗Noth ein zwar heilig⸗aber laͤcherliches Wunder gewuͤrckt. Zu</line>
        <line lrx="1613" lry="1059" ulx="255" uly="1000">Raͤtzol / anſſerhalb des Cloſters (ſo dem Heil Paulo geheiligt war) hat er</line>
        <line lrx="1613" lry="1115" ulx="255" uly="1051">an der gruͤnen Berg⸗Wand eine gute Anzahl feiſter Ochſen auf der Waid</line>
        <line lrx="1610" lry="1158" ulx="252" uly="1101">geſehen / und gleich aus innerlichen Antrieb geſagt: O Heil. Apoſtel!</line>
        <line lrx="1609" lry="1207" ulx="254" uly="1148">laß uns von dieſen Ochſen thell kommen / damit wir unſern Hunger in et⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1255" ulx="252" uly="1198">was abhelffen koͤnnen. Alſogleich wird ein Ochs ſchwindlich / faͤllt und</line>
        <line lrx="1609" lry="1306" ulx="252" uly="1246">ſchiebt den gantzen Berg hinunter biß zu naͤchſt an das Cloſter und dient</line>
        <line lrx="1608" lry="1352" ulx="252" uly="1296">der hungrigen Verſammlung zu einen wohlgeſchmacken Braten. Der</line>
        <line lrx="1606" lry="1401" ulx="250" uly="1344">Abbt wiederholet ſeine Bitt / und der Schwindel ſchickt ihm den andern</line>
        <line lrx="1605" lry="1447" ulx="249" uly="1394">Ochſen zu. Er bittet zum dritten und vierdten mal / und der dritte und</line>
        <line lrx="1606" lry="1503" ulx="251" uly="1443">vierdte Ochs koͤnnen ſich des Schwindels nicht erwehren / burtzeln hinunter/</line>
        <line lrx="1605" lry="1553" ulx="251" uly="1493">ob ſich gleich ihre Halter uͤber dieſe Ochſenſtuͤrtzung noch ſo faſt beſtuͤrtz⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1599" ulx="251" uly="1543">ten. Endlich haben dje Ochſenhalter wahrgenommen / durch was fuͤr</line>
        <line lrx="1607" lry="1656" ulx="252" uly="1592">ein heilige Seegenſprechung ihre Ochſen bezaubert wurden : damit ſie</line>
        <line lrx="1605" lry="1698" ulx="249" uly="1638">dann keinen weitern Schaden zu befoͤrchten haͤtten / ſuchen ſie die Ochſen</line>
        <line lrx="1607" lry="1753" ulx="252" uly="1688">heim zu treiben. Der Heil Joannes unterdeſſen verdoppelt ſein Gebett/</line>
        <line lrx="1605" lry="1796" ulx="253" uly="1740">und auf einmal gauckeln 5. Stuck zugleich den Berg hinab / als waͤr es</line>
        <line lrx="1601" lry="1853" ulx="252" uly="1786">auf eine Wett angeſehen / welcher aus ihnen der erſte wuͤrde im Cloſter</line>
        <line lrx="1602" lry="1899" ulx="251" uly="1834">ſeyn. Das Vertrauen unſers Heil. Fintani hat einem Bauern ſeine</line>
        <line lrx="1601" lry="1949" ulx="250" uly="1884">Kuhe und Kaͤlbel ſamt der geſamten Milch nachdem er dieſes alles / den</line>
        <line lrx="1601" lry="1988" ulx="251" uly="1933">Heil. Abbt mit denen Seinigen auf der Reis zu bewuͤrthen / geſchlachtet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2039" type="textblock" ulx="247" uly="1980">
        <line lrx="1603" lry="2039" ulx="247" uly="1980">fuͤrgeſetzt hatte) ohne Schaden an den folgenden Morgen lebendig wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2183" type="textblock" ulx="248" uly="2031">
        <line lrx="1603" lry="2093" ulx="248" uly="2031">heimgeſtellt. Vom gedultigen Job darff ich nichts erinnern / weil es allen</line>
        <line lrx="1602" lry="2132" ulx="254" uly="2080">eher genug bekannt iſt / wie / daß ihm ſeine verwunderliche Gedult und Ver⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2183" ulx="249" uly="2131">trauen auf GOtt / den Verluſt ſeines gantzen Vermoͤgens doppelt wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2237" type="textblock" ulx="248" uly="2177">
        <line lrx="1603" lry="2237" ulx="248" uly="2177">erſetzt hat. Schaut dann nur / daß auch ihr mit einem gleichfrommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2284" type="textblock" ulx="953" uly="2227">
        <line lrx="1602" lry="2284" ulx="953" uly="2227">Jii i 2 Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="660" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="481" type="textblock" ulx="340" uly="225">
        <line lrx="1589" lry="292" ulx="340" uly="225">620 Am Sonntag Septuageſimæ.</line>
        <line lrx="1752" lry="386" ulx="382" uly="314">Vertrauen gut verſehen ſeyd / und es wird euch an gleichen Gluͤcks⸗See⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="439" ulx="382" uly="366">gen der unveraͤnderlichen Guͤte GOttes gewiß nicht fehlen. Alsdann ihr</line>
        <line lrx="1756" lry="481" ulx="383" uly="415">nicht nur euere Rinder und Kinder geſund erhalten/ ſondern auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="528" type="textblock" ulx="385" uly="463">
        <line lrx="1784" lry="528" ulx="385" uly="463">Verlohrne wieder finden / und einen allerſeits erwünſchten Kirch⸗Tag mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="625" type="textblock" ulx="387" uly="513">
        <line lrx="1754" lry="579" ulx="387" uly="513">euch heimtragen / und dort in der gluͤck eeligen Ewigkeit niemals mehr</line>
        <line lrx="1537" lry="625" ulx="388" uly="575">verlieren werdet. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="844" type="textblock" ulx="473" uly="713">
        <line lrx="1647" lry="844" ulx="473" uly="713">Am Sonntag Septuageſimæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="997" type="textblock" ulx="391" uly="841">
        <line lrx="1776" lry="997" ulx="391" uly="841">Zur Zeit eines lubilxi oder allgemeinen groſſen</line>
        <line lrx="1175" lry="984" ulx="1101" uly="943">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1210" type="textblock" ulx="944" uly="1034">
        <line lrx="1216" lry="1132" ulx="944" uly="1034">Predigt.</line>
        <line lrx="1177" lry="1210" ulx="991" uly="1159">Thema:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1405" type="textblock" ulx="397" uly="1252">
        <line lrx="1391" lry="1338" ulx="397" uly="1252">Ite &amp; vos in vineam meam. Matth. 20.</line>
        <line lrx="1494" lry="1405" ulx="397" uly="1323">Gehet auch ihr in meinen Wein-Garten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1509" type="textblock" ulx="962" uly="1428">
        <line lrx="1723" lry="1509" ulx="962" uly="1428">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1646" type="textblock" ulx="400" uly="1515">
        <line lrx="1761" lry="1588" ulx="400" uly="1515">Was durch ein Jubilæum oder Ablaß fuͤr groſſe Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1646" ulx="499" uly="1587">Vortheil zu erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1966" type="textblock" ulx="417" uly="1660">
        <line lrx="1763" lry="1744" ulx="430" uly="1660">½ ZJe gegenwaͤrtige Troſt⸗volle Gnaden⸗Zeit / laͤkt mich nichts</line>
        <line lrx="1763" lry="1781" ulx="417" uly="1707">=DD anders predigen / als lauter Troſt. Andaͤchtige! und bin ich</line>
        <line lrx="1762" lry="1824" ulx="424" uly="1760">heunt darzu gantz begierig/ weil mich GOTT ſelbſt ſo aus⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1868" ulx="476" uly="1802">(WWWA druͤcklich zu dieſen Fuͤrhaben verhaltet / daß ich die muͤſſige</line>
        <line lrx="1761" lry="1922" ulx="435" uly="1857"> Leut aufſuchen / und zu der Arbeit in ſeinen geiſtlichen Wein⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1966" ulx="452" uly="1901">arten/ um den gedingten Groſchen oder Lohn der ewiglichen Gluͤckſeelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2216" type="textblock" ulx="409" uly="1954">
        <line lrx="1764" lry="2017" ulx="409" uly="1954">keit bereden ſoll. Erinnert euch nur auf die abgeleſene ſchoͤne Gleichnus</line>
        <line lrx="1765" lry="2067" ulx="409" uly="2002">und Hiſtori des heuntigen Heil. Evangelii, und ihr werdet mit mir beken⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2117" ulx="411" uly="2057">nen muͤſſen / daß derjenige groſſe GOTT/ in welchem alles allzeit gegen⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2166" ulx="412" uly="2100">wärtig iſt / durch ſeinen Wein⸗Garten nicht nur allein ſein Heil. Kirchen</line>
        <line lrx="1692" lry="2216" ulx="413" uly="2154">insgemein / ſondern auch das jetzt gegenwaͤrtige Jubilæum beſonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2241" type="textblock" ulx="1696" uly="2148">
        <line lrx="1763" lry="2195" ulx="1708" uly="2148">hat</line>
        <line lrx="1762" lry="2241" ulx="1696" uly="2202">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="357" type="textblock" ulx="1911" uly="296">
        <line lrx="2014" lry="357" ulx="1911" uly="296">ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1564" type="textblock" ulx="1918" uly="360">
        <line lrx="2021" lry="403" ulx="1941" uly="360">ſbejtde</line>
        <line lrx="2021" lry="459" ulx="1940" uly="414">logen!</line>
        <line lrx="2020" lry="503" ulx="1937" uly="465">eatm,</line>
        <line lrx="2021" lry="554" ulx="1936" uly="511">Korten /1</line>
        <line lrx="2021" lry="612" ulx="1936" uly="561">irede</line>
        <line lrx="2019" lry="658" ulx="1934" uly="608">y, welce</line>
        <line lrx="2021" lry="716" ulx="1933" uly="657">: n</line>
        <line lrx="2021" lry="766" ulx="1931" uly="715">n ennſo</line>
        <line lrx="2021" lry="819" ulx="1930" uly="758">unt ſen</line>
        <line lrx="2021" lry="859" ulx="1930" uly="807">ſpene</line>
        <line lrx="2020" lry="906" ulx="1928" uly="860">is eober</line>
        <line lrx="2021" lry="963" ulx="1926" uly="902">o ge</line>
        <line lrx="2016" lry="1049" ulx="1927" uly="959">nani</line>
        <line lrx="2017" lry="1056" ulx="1925" uly="1011">ſ die Ho</line>
        <line lrx="2021" lry="1113" ulx="1924" uly="1013">un</line>
        <line lrx="2021" lry="1161" ulx="1923" uly="1104">uumnge</line>
        <line lrx="2016" lry="1207" ulx="1925" uly="1171">. 1. 5</line>
        <line lrx="2021" lry="1262" ulx="1921" uly="1165">rn</line>
        <line lrx="2021" lry="1313" ulx="1920" uly="1259">ſſtige ous</line>
        <line lrx="2021" lry="1356" ulx="1920" uly="1300">Aeß,</line>
        <line lrx="2019" lry="1406" ulx="1918" uly="1350">Drbin</line>
        <line lrx="1975" lry="1447" ulx="1918" uly="1399">Wuc</line>
        <line lrx="2021" lry="1516" ulx="1922" uly="1449">Man</line>
        <line lrx="2021" lry="1564" ulx="1928" uly="1508">ninctchn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="661" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="55" lry="368" ulx="0" uly="322">See</line>
        <line lrx="58" lry="421" ulx="0" uly="375">donnke</line>
        <line lrx="60" lry="468" ulx="1" uly="424">ocN</line>
        <line lrx="61" lry="521" ulx="0" uly="473">Cart</line>
        <line lrx="63" lry="572" ulx="0" uly="523">86 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="65" lry="673" ulx="0" uly="659">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="90" lry="942" ulx="0" uly="855">lſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1742" type="textblock" ulx="67" uly="1682">
        <line lrx="84" lry="1742" ulx="67" uly="1682">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1974" type="textblock" ulx="78" uly="1928">
        <line lrx="92" lry="1974" ulx="78" uly="1928">☛ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="293" type="textblock" ulx="518" uly="229">
        <line lrx="1611" lry="293" ulx="518" uly="229">An dem Sonnkag Septuagefimæ. 621</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1710" type="textblock" ulx="234" uly="320">
        <line lrx="1608" lry="382" ulx="240" uly="320">verſtehen wollen / und allen denen / welche ſich von der ſo eintraͤglichen</line>
        <line lrx="1605" lry="438" ulx="244" uly="364">Arbeit deren darauf geſetzten guten Wercklein noch bißhero aus Veroͤruß</line>
        <line lrx="1606" lry="474" ulx="244" uly="421">entzogen haben / ſo beweglich als liebreich zurufften: Ite &amp; vos in vineam</line>
        <line lrx="1603" lry="525" ulx="241" uly="469">meam, &amp; quod juſtum fuerit dabo vobis, geht auch ihr in meinen Wein⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="585" ulx="242" uly="519">Garten / und ich will euch geben/ was billich iſt. Daß ich wohl gantz</line>
        <line lrx="1603" lry="624" ulx="240" uly="567">nothwendig meine Lehr heunt von dem Heil. Ablaß geben muß / und al⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="677" ulx="241" uly="614">len / welche zu demſelben keinen gar groſſen Luſt zeigen / beweglich zuruf⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="723" ulx="241" uly="658">fen: Quid hic ſtatis otioſi? was ſteht ihr da ſo muͤſſig/ daß ihr euch</line>
        <line lrx="1601" lry="769" ulx="239" uly="713">um ein ſo groſſes Gluͤck und allerbeſten Gnaden⸗Vortheil abnehmen wollt?</line>
        <line lrx="1605" lry="820" ulx="239" uly="761">damit ſie ſich nicht ſonſt vielleicht nur eben mit mir entſchuldigen und vor⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="873" ulx="238" uly="809">ſchutzen moͤchten: nemo nosconduxit, es hat uns keiner gedingt: es hat</line>
        <line lrx="1597" lry="919" ulx="238" uly="861">uns keiner unterrichtet / was wir darbey zu gewinnen / was wir fuͤr ein</line>
        <line lrx="1602" lry="970" ulx="235" uly="905">Troſt zu gewarten haben. So merckt dann nur alle fleiſſig auf/</line>
        <line lrx="1597" lry="1020" ulx="240" uly="959">und ich will euch nicht nur alles ſorglich anzeigen / ſondern auch / wie ich</line>
        <line lrx="1595" lry="1069" ulx="238" uly="1007">mir die Hoffnung gieb / euern Verdruß in den beſten Luſt verkehren/</line>
        <line lrx="1598" lry="1115" ulx="237" uly="1057">und alle zu Verrichtung der aufgeſetzten Stuck begierig machen. Bitt</line>
        <line lrx="1273" lry="1167" ulx="239" uly="1105">darzu um geneigte Hertzen und Ohrenꝛc. .</line>
        <line lrx="1596" lry="1209" ulx="246" uly="1155">1. Es ſeynd in GO”T ſo viel groſſe unbegreiffliche Herꝛlichkeiten</line>
        <line lrx="1595" lry="1259" ulx="236" uly="1202">verborgen / daß ſie kein Menſch weder alle zehlen / weder auch nur ein</line>
        <line lrx="1596" lry="1318" ulx="236" uly="1251">eintzige aus allen faſſen oder begreiffen kan. Doch aber iſt es auſſer</line>
        <line lrx="1599" lry="1363" ulx="237" uly="1300">Zweiffel / miſerationes ejus ſuper omnia opera ejus, wie der Heilige</line>
        <line lrx="1597" lry="1410" ulx="234" uly="1348">David im 144. Pfal. bezeugt / ſeine Erbarmnuſſen ſeynd uͤber alle ſeine</line>
        <line lrx="1593" lry="1454" ulx="236" uly="1397">Werck. Sie ſeynd ein Herelichkeit uͤber alle Herꝛlichkeit / welche uns</line>
        <line lrx="1594" lry="1510" ulx="238" uly="1444">GOTVE allen taͤglich offt erzeigt / aber nie ſo troſt⸗ und liebreich / nie ſo</line>
        <line lrx="1597" lry="1551" ulx="242" uly="1495">erwuͤnſchlich und vortraͤglich / als eben jetzt / wo Er aller unſerer Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1602" ulx="241" uly="1543">Schulden vergeſſen will / wo Er ſeinen verwunderlichen Goͤttlichen Gna⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1650" ulx="241" uly="1590">den⸗Fluß offentlich in der gantzen Chriſtenheit ausruffen laͤſſet / und al⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1710" ulx="241" uly="1639">len Suͤndern an ſtatt der verdienten Straff / auch der zeitlichen in Feg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1755" type="textblock" ulx="230" uly="1688">
        <line lrx="1593" lry="1755" ulx="230" uly="1688">feur / die ewige Belohnung verkuͤndigen / die ewige Freud im Himmel zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2288" type="textblock" ulx="238" uly="1739">
        <line lrx="1590" lry="1804" ulx="240" uly="1739">ſagen; wann ſie nur fuͤr ein Zeichen ihrer ſchuldigen Danck⸗Erkanntnus/</line>
        <line lrx="1591" lry="1852" ulx="239" uly="1787">etliche wenig / leicht und geringe Andachts⸗Wercklein auf ſich nehmen wol⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1903" ulx="239" uly="1836">len. Habt ihr nun dieſe kleine Wercklein gebuͤhrender maſſen ſchon voll⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1946" ulx="240" uly="1888">zogen / oder wollt ihr ſie die naͤchſt⸗folgende Wochen noch volltiehen / ey</line>
        <line lrx="1593" lry="1997" ulx="241" uly="1932">ſo geht alsdann nur ſicher hin / ſtellt euch ohne Forcht vor euern GOtt</line>
        <line lrx="1589" lry="2046" ulx="238" uly="1983">und Richter und ſagt: HERR.! bin ich dir viel ſchuldig / ſo haſt du</line>
        <line lrx="1590" lry="2094" ulx="241" uly="2034">mir viel nachgelaſſen: hab ich viel geſündiget / ſo haſt du mir viel verzie⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2133" ulx="240" uly="2077">hen / und weiß ich demnach nichts beſſers / als daß ich dir alles mit lau⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2196" ulx="242" uly="2129">ter grundhertzigen / Freuden⸗vollen Danck zu bezahlen ſuche. Was</line>
        <line lrx="1590" lry="2288" ulx="241" uly="2177">meint ihr Geliebte / daß euch GOtt bicauf derſeten moͤchte? MWeme t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="662" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="295" type="textblock" ulx="399" uly="232">
        <line lrx="1420" lry="295" ulx="399" uly="232">622 Am Sonntag Septuagefimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1389" type="textblock" ulx="397" uly="339">
        <line lrx="1752" lry="396" ulx="400" uly="339">nicht: Er wird darzu ein groſſes Gefallen zeigen / und fertig ſagen: Ja/</line>
        <line lrx="1753" lry="446" ulx="400" uly="389">meine Chriſten! nur ein danckbar erkaͤnntliches Hertz / und nichts anders</line>
        <line lrx="1755" lry="495" ulx="400" uly="437">begehr ich fuͤr den Nachlaß aller eurer Schuld: es iſt euch jetzt auf den</line>
        <line lrx="1756" lry="546" ulx="398" uly="488">Ablaß ſchon alles verziehen und geſchenckt / was ihr wider mich jemals ge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="595" ulx="397" uly="536">ſuͤndiget habt; und ſofern ihr ſchon ſetzt daruͤber ſterben ſollt / ſo wollt ich</line>
        <line lrx="1752" lry="644" ulx="397" uly="586">euch ſchon jetzt alle / ſo viel ihr den Ablaß gewunnen habt / von Mund auf /</line>
        <line lrx="1752" lry="689" ulx="397" uly="633">ohne Fegfeur zu mir in Himmel nehmen. O was fuͤr ein gewaltiges Liebs⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="740" ulx="400" uly="684">Stuck des getreuen G Ott iſt dieſes? und ſoll es uns dann nicht zu Erhal⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="791" ulx="401" uly="733">tung ſeiner Lieb und Gnad / zu Erlangung des verliehenen Ablaß gewal⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="839" ulx="400" uly="781">tig reitzen? Quid hic ſtatis otioſi? was ſteht ihr da noch muͤſſig ? Ite &amp;</line>
        <line lrx="1757" lry="888" ulx="403" uly="831">vos in vineam meam, geht auch ihr hin / geht alle hin in dieſen Wein⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="932" ulx="407" uly="880">Garten des HErꝛn zu arbeiten und den ſo werthen Groſchen der ewigen</line>
        <line lrx="944" lry="983" ulx="404" uly="931">Gluͤckſeeligkeit zu empfangen.</line>
        <line lrx="1758" lry="1052" ulx="513" uly="993">2. Wer da recht bedencken will / was ich jetzt von der groſſen Lieb</line>
        <line lrx="1756" lry="1100" ulx="408" uly="1044">meines frommen GOit erinnert hab: und noch jetzt darvon zu erinnern</line>
        <line lrx="1754" lry="1143" ulx="404" uly="1091">vor mir hab: deſſen Hertz muß von Stein oder Eiſen ſeyn / wann er nicht</line>
        <line lrx="1752" lry="1193" ulx="405" uly="1140">zur moͤglichen Gegen⸗Lieb bewegt / und zu ein Freuden⸗vollen Zaͤher⸗Guß</line>
        <line lrx="1755" lry="1242" ulx="407" uly="1190">erweicht wird. Dann ſofern wir unſern groſſen GOtt fuͤr unſere Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1296" ulx="407" uly="1238">den / aus wahrer / freymuͤthiger Reu haͤtten ein ſchuldige Abbut gethan:</line>
        <line lrx="1754" lry="1340" ulx="406" uly="1289">ſofern wir Ihn an einer grundhertzigen Buß und Beſſerung verſichert</line>
        <line lrx="1758" lry="1389" ulx="408" uly="1338">haͤtten: ſo waͤr es doch ohne Zweiffel viel / wann uns der beleidigte GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1438" type="textblock" ulx="408" uly="1387">
        <line lrx="1776" lry="1438" ulx="408" uly="1387">zu Gnaden wieder annehmen wolt / weil Ihm ja an uns gantz nichts ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1681" type="textblock" ulx="406" uly="1435">
        <line lrx="1757" lry="1486" ulx="408" uly="1435">legen iſt. Jetzt aber / als wir um ſein Gnad zu bitten nicht einmal ge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1541" ulx="406" uly="1482">dacht haben: als wie uns einer groͤſſern Straff durch mehr neu und groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1583" ulx="408" uly="1533">ſere Suͤnden noch immer ſchuldig machen / tragt Er uns ſein Gnad und</line>
        <line lrx="1760" lry="1633" ulx="408" uly="1580">den Himmel ſelbſt / gleichſam auf den Haͤnden zu / und laͤſſet ſich durch</line>
        <line lrx="1761" lry="1681" ulx="408" uly="1630">den gegenwaͤrtigen Ablaß gegen einem jeden Suͤnder alſo hoͤren: Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1731" type="textblock" ulx="410" uly="1678">
        <line lrx="1768" lry="1731" ulx="410" uly="1678">der lan ſtatt der verſchuldten Hoͤll / gieb ich dir den unverdienten Himmel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2215" type="textblock" ulx="408" uly="1728">
        <line lrx="1761" lry="1784" ulx="410" uly="1728">an ſtatt der Straff den Lohn: wann du nur wilt aufrichtig beichten / ein</line>
        <line lrx="1762" lry="1833" ulx="411" uly="1776">gutwilligs Allmoß geben / etwas wenigs fuͤr das Anliegen meiner Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1881" ulx="408" uly="1825">heit in einer darzu beſtellten Kirchen bitten / und 3. mal in der Wochen</line>
        <line lrx="1763" lry="1929" ulx="410" uly="1873">faſten / wie es dir durch meine Prieſter iſt fuͤrgetragen worden / ſo biſt du</line>
        <line lrx="1762" lry="1981" ulx="412" uly="1922">meiner Gnad ſchon ſicher / und kanſt ohne alle Straff des Fegfeuers / im</line>
        <line lrx="1763" lry="2027" ulx="413" uly="1971">Fall du daruͤber ſterben ſolſt / ſchnurgrad zu mir in Himmel kommen. Iſt</line>
        <line lrx="1763" lry="2075" ulx="415" uly="2018">nun dieſe nicht ein groſſe Lieb von unſerm GOtt? welche mich gantz bil⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2122" ulx="412" uly="2066">lich antreibt / daß ich noch immer allen faulen und ihres Heils vergeſſenen</line>
        <line lrx="1764" lry="2168" ulx="414" uly="2113">Chriſten beweglich zuruffen muß: quid hic ſtatis otioſi, was wolt ihr</line>
        <line lrx="1763" lry="2215" ulx="413" uly="2159">noch laͤnger wancken oder zweiflen / lte &amp; vos in vineam meam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2269" type="textblock" ulx="1689" uly="2219">
        <line lrx="1761" lry="2269" ulx="1689" uly="2219">geht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="333" type="textblock" ulx="1938" uly="323">
        <line lrx="2021" lry="333" ulx="1938" uly="323">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2099" type="textblock" ulx="1909" uly="344">
        <line lrx="2021" lry="396" ulx="1929" uly="344">Eenne ſc</line>
        <line lrx="2020" lry="446" ulx="1928" uly="398">orundde</line>
        <line lrx="2021" lry="491" ulx="1970" uly="445">3,O</line>
        <line lrx="2021" lry="545" ulx="1925" uly="496"> r ſohe</line>
        <line lrx="2013" lry="595" ulx="1924" uly="546">lil/ daß ſe</line>
        <line lrx="2021" lry="643" ulx="1923" uly="596">Uſtubigu</line>
        <line lrx="2021" lry="695" ulx="1919" uly="646">e So</line>
        <line lrx="2017" lry="738" ulx="1917" uly="696">Uen: in der</line>
        <line lrx="2019" lry="800" ulx="1916" uly="744">Deherd der</line>
        <line lrx="2021" lry="844" ulx="1917" uly="793">Fenden hee</line>
        <line lrx="2021" lry="897" ulx="1914" uly="845">llo ſeler</line>
        <line lrx="2021" lry="944" ulx="1915" uly="891">ftſeſtr ihe</line>
        <line lrx="2016" lry="992" ulx="1915" uly="941">ben ihen</line>
        <line lrx="2021" lry="1043" ulx="1914" uly="989">ſog nic</line>
        <line lrx="2021" lry="1098" ulx="1913" uly="1040">0fmtnen</line>
        <line lrx="2010" lry="1141" ulx="1912" uly="1095">Eh ſ hat</line>
        <line lrx="2020" lry="1242" ulx="1912" uly="1138">N n</line>
        <line lrx="2021" lry="1247" ulx="1919" uly="1198">rhen Deich</line>
        <line lrx="2021" lry="1305" ulx="1912" uly="1237">ſcnt</line>
        <line lrx="2015" lry="1342" ulx="1911" uly="1287"> gngchnen</line>
        <line lrx="2020" lry="1399" ulx="1911" uly="1343">tnll Beich</line>
        <line lrx="2021" lry="1449" ulx="1911" uly="1394">rte l</line>
        <line lrx="2006" lry="1538" ulx="1912" uly="1440">1 vorden,</line>
        <line lrx="2021" lry="1546" ulx="1913" uly="1498">l⸗Gite</line>
        <line lrx="2021" lry="1605" ulx="1911" uly="1534">feſ ai</line>
        <line lrx="2019" lry="1648" ulx="1910" uly="1582">ſernſtoden</line>
        <line lrx="2005" lry="1747" ulx="1912" uly="1688">Peſ hm</line>
        <line lrx="2021" lry="1800" ulx="1909" uly="1734">laltg Be</line>
        <line lrx="1989" lry="1843" ulx="1910" uly="1794">140, Und</line>
        <line lrx="2021" lry="1927" ulx="1910" uly="1833">ſit e</line>
        <line lrx="1987" lry="1940" ulx="1938" uly="1897">biel</line>
        <line lrx="1977" lry="1986" ulx="1912" uly="1927">em,</line>
        <line lrx="2016" lry="2048" ulx="1912" uly="1985">ſhen/</line>
        <line lrx="2019" lry="2099" ulx="1914" uly="2035"> nei G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2180" type="textblock" ulx="1914" uly="2084">
        <line lrx="2021" lry="2180" ulx="1914" uly="2084">T</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="663" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="47" lry="390" ulx="0" uly="341">n</line>
        <line lrx="49" lry="435" ulx="0" uly="395">Cdet</line>
        <line lrx="50" lry="489" ulx="8" uly="441">NlſN</line>
        <line lrx="52" lry="540" ulx="0" uly="493">eg⸗</line>
        <line lrx="53" lry="587" ulx="6" uly="542">lti</line>
        <line lrx="53" lry="637" ulx="0" uly="591">ſden</line>
        <line lrx="54" lry="690" ulx="0" uly="641">1 ee</line>
        <line lrx="69" lry="739" ulx="6" uly="690">bi</line>
        <line lrx="57" lry="788" ulx="0" uly="740">Egeor</line>
        <line lrx="70" lry="840" ulx="0" uly="789">ſtte</line>
        <line lrx="57" lry="894" ulx="0" uly="839">M</line>
        <line lrx="55" lry="939" ulx="0" uly="894">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="58" lry="1062" ulx="0" uly="1005">hnt⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1114" ulx="2" uly="1064">Ult</line>
        <line lrx="52" lry="1159" ulx="0" uly="1108">Un</line>
        <line lrx="51" lry="1212" ulx="0" uly="1156">et</line>
        <line lrx="53" lry="1257" ulx="0" uly="1205">ſ</line>
        <line lrx="58" lry="1313" ulx="0" uly="1256">ſtgtr</line>
        <line lrx="59" lry="1360" ulx="0" uly="1305">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1460" type="textblock" ulx="5" uly="1408">
        <line lrx="60" lry="1460" ulx="5" uly="1408">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="61" lry="1408" ulx="0" uly="1352">NN</line>
        <line lrx="61" lry="1504" ulx="0" uly="1455">arlt⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1550" ulx="0" uly="1498">Aolrt</line>
        <line lrx="66" lry="1642" ulx="4" uly="1549">ſide</line>
        <line lrx="60" lry="1658" ulx="0" uly="1605">ſch</line>
        <line lrx="67" lry="1714" ulx="0" uly="1651">niG</line>
        <line lrx="68" lry="1755" ulx="0" uly="1705">hien</line>
        <line lrx="66" lry="1802" ulx="0" uly="1752">ſtie,in</line>
        <line lrx="66" lry="1852" ulx="0" uly="1797">rhtr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2301" type="textblock" ulx="215" uly="261">
        <line lrx="1575" lry="324" ulx="533" uly="261">An dem Sonntag Septuageſimæ. 623</line>
        <line lrx="1528" lry="403" ulx="218" uly="351">geht nur ſicher alle zu der Arbeit / GOtt will auch euch noch ein gleich</line>
        <line lrx="1577" lry="458" ulx="218" uly="360">Lohn / und den gantzen Himmel geben. ch euch noch ein gleichen</line>
        <line lrx="1578" lry="512" ulx="332" uly="450">3. Von denen alten Chriſten erzehlt der Heil. Vatter Hieronymus,</line>
        <line lrx="1588" lry="556" ulx="216" uly="499">daß ſie ſo heilig / ſo unſtraͤflich / ſo ſorgfaͤltig und auferbaulich gelebt ha⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="605" ulx="216" uly="548">ben / daß ſie eines Ablaß bald ſo wenig ſeynd beduͤrfftig geweſen / als ein</line>
        <line lrx="1581" lry="654" ulx="218" uly="598">unſchuldig ungetaufftes Kind. Sie haben fuͤr die Goͤttliche Gnad ein ſo</line>
        <line lrx="1581" lry="703" ulx="215" uly="646">gute Sorg getragen / daß nicht leicht von einer Todſuͤnd iſt gehoͤrt wor⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="751" ulx="215" uly="696">den: in der Lieb GOttes ſeynd ſie entzuͤndt geweſen / daß ſich viel aus</line>
        <line lrx="1581" lry="800" ulx="215" uly="745">Begierd der Marter und fuͤr GOtt zu ſterben / ſelbſt vor denen Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="850" ulx="217" uly="791">Feinden geſtellt und fuͤr Chriſten angegeben haben. Und dieſe ſo fromm</line>
        <line lrx="1582" lry="900" ulx="216" uly="842">und heil ge / ſo eifrig und GOit liebende Chriſten / was fuͤr eine Buß ha⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="951" ulx="218" uly="890">ben ſie fuͤr ihre Fehler und Gebrechlichkeiten wol verrichten muͤſſen? Was</line>
        <line lrx="1578" lry="996" ulx="218" uly="939">haben ihnen ihre Beicht⸗Vaͤtter fuͤr eine Genugthuung auferlegt?</line>
        <line lrx="1583" lry="1045" ulx="218" uly="987">Ich ſag nichts anders als was die ſichere Warheit iſt. Iſt zu denſel⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1093" ulx="217" uly="1036">ben frommen Zeiten in der Beicht auch nur ein eintzige Todfuͤnd fuͤrkom⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1141" ulx="218" uly="1086">men / ſo hat ſie nicht leicht linder / als durch ein 7. Jaͤhrige Buß / mit</line>
        <line lrx="1585" lry="1191" ulx="219" uly="1134">Beten/ Faſten und Wallfahrten muͤſſen abgebuͤſſet werden. Wer ſich</line>
        <line lrx="1582" lry="1236" ulx="217" uly="1183">vor dem Beicht⸗Vattier eines falſchen Schwurs hat ſchuldig geben / der</line>
        <line lrx="1582" lry="1292" ulx="220" uly="1231">hat ſich mit GOtt durch ein 40. taͤgige Faſten in Brod und Waſſer wie⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1338" ulx="220" uly="1282">der ausſoͤhnen muͤſſen. Und ſeynd dieſe fromme Leut mit beſtem Troſt</line>
        <line lrx="1585" lry="1387" ulx="220" uly="1330">aus dem Beicht⸗Stuhl gangen / haben alle Buß fuͤr gering geachtet / wann</line>
        <line lrx="1582" lry="1435" ulx="219" uly="1377">ſie nur bey GOTT wieder ſeynd in Gnaden kommen / und des Himmels</line>
        <line lrx="1581" lry="1484" ulx="220" uly="1426">fäͤhig worden. Es ſeynd aber dieſe Buſſen nicht aus Verſtand deren</line>
        <line lrx="1582" lry="1533" ulx="221" uly="1476">Bꝛicht⸗Väaͤtter ſo unmitleydig aufgegeben worden/ ſondern es hat es</line>
        <line lrx="1582" lry="1581" ulx="222" uly="1526">GOtt ſelbſt alſo gut geheiſſen / denen Prieſtern und Beicht⸗Vaͤttern al⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1631" ulx="222" uly="1573">ſo eingeſprochen / und ſuͤr ein ſchon ausgezeigte geiſtliche Straff⸗Orbnung</line>
        <line lrx="1584" lry="1678" ulx="221" uly="1623">in denen Kirchlichen Rechten einſetzen laſſen. Weil es dann deme alſo iſt /</line>
        <line lrx="1582" lry="1723" ulx="223" uly="1673">wie ſoll ich mich bey dem gerechten GOTT verantworten koͤnnen? Wie</line>
        <line lrx="1583" lry="1776" ulx="223" uly="1720">alle andere Beicht⸗Vaͤtter der jetzt ſo gar verkehrten Zeit / wo man vor</line>
        <line lrx="1583" lry="1822" ulx="226" uly="1769">10. 20. und noch mehr allergroͤſte Tod uͤnden / eine ſo ſcharffe Buß nicht</line>
        <line lrx="1581" lry="1874" ulx="223" uly="1817">auferlegt / als dort fuͤr ein eintzige / auch nur geringe und laͤßliche Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1917" ulx="225" uly="1867">O wie viel groſſe Suͤnden ſeynd von mir durch ein Buß/ nicht von 7.</line>
        <line lrx="1585" lry="1968" ulx="225" uly="1914">Jahren / ſondern offtkaum von 7. Vatter Unſer und Engliſchen Gruß</line>
        <line lrx="1588" lry="2019" ulx="225" uly="1962">nachgeſehen,; und an GOTTES ſtatt vergeben worden! will</line>
        <line lrx="1586" lry="2069" ulx="228" uly="2012">mich mein GOTT daruͤber fuͤr Gericht beruffen / und von wegen</line>
        <line lrx="1582" lry="2111" ulx="228" uly="2060">meines ſo ſchlechten Straff⸗Eifers zur Verantwortung ſtellen:</line>
        <line lrx="1581" lry="2164" ulx="228" uly="2108">ſo will ich unerſchrocken fuͤrkommen / und fein ſauber alle Schuld</line>
        <line lrx="1582" lry="2212" ulx="229" uly="2156">auf ihn legen / der uns nicht nur auf ein kleine Abbitt alle Schuld ver⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2301" ulx="229" uly="2195">zeiht/ ſondern uns ſogar ohne alle unſere Bitt und Verlangen / durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="664" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="325" type="textblock" ulx="379" uly="256">
        <line lrx="1455" lry="325" ulx="379" uly="256">624 An dem Sonntag Septuageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2307" type="textblock" ulx="381" uly="341">
        <line lrx="1748" lry="410" ulx="382" uly="341">den gegenwaͤrtigen groſſen Ablaß alle Schuld und Straff thut ſchencken.</line>
        <line lrx="1744" lry="455" ulx="381" uly="389">Bin ich dann als ein zwar unwuͤrdiger Prieſter / Prediger und Beicht⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="505" ulx="383" uly="437">Batter an GOites ſtatt: was ſoll ich anders thun / als ſeinem Exempel</line>
        <line lrx="1750" lry="555" ulx="385" uly="487">folgen / und alle furkommende Suͤnden nicht nach Gerech igkeit ſtraffen /</line>
        <line lrx="1753" lry="605" ulx="384" uly="536">ſondern in den Abgrund ſeiner unerſchoͤpflichen Gnaden⸗LAeb vertieffen</line>
        <line lrx="1754" lry="649" ulx="385" uly="587">und verſencken. Was mein auferlegte Buß nicht a stragt / das tragt</line>
        <line lrx="1747" lry="702" ulx="384" uly="633">ſein groſſe Lieb aus / das tragen aus die ſo viel und offt verliehene Ablaß/</line>
        <line lrx="1748" lry="750" ulx="383" uly="684">welche eben deswegen alle Suͤnder um ſo viel ſorglicher brauchen ſollen /</line>
        <line lrx="1751" lry="802" ulx="382" uly="733">je weniger ſie von ihren Beicht⸗Vaͤttern zur ſchuldigen Buß⸗Ubung an⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="850" ulx="382" uly="773">gehalten werden. lte &amp; vos in vineam meam, geht dann hin alle Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="896" ulx="384" uly="832">der / und ſchaut / daß ihr den jetzt gegenwaͤrtigen Ablaß doch nicht verſau⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="954" ulx="393" uly="899">met. “</line>
        <line lrx="1752" lry="994" ulx="473" uly="928">4. Ja / ja / mein GOtt / auf dieſe dein eigne ſo groſſe Lieb und Gnad</line>
        <line lrx="1752" lry="1044" ulx="388" uly="978">beruff ich mich! dann du ſchenckſt uns durch das gegenwaͤrtige Jjubilæum</line>
        <line lrx="1751" lry="1089" ulx="387" uly="1027">alle Schuld und Straff / daß wer den Ablaß gewinnt / wann er ſchon die</line>
        <line lrx="1751" lry="1138" ulx="387" uly="1076">Sũunden der gantzen Welt begangen haͤtt / kommt er doch in Fall ei⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1187" ulx="389" uly="1126">nes unterlauffenden Tods / ohne alle Peyn in den Himmel. Dieſen dann</line>
        <line lrx="1750" lry="1238" ulx="388" uly="1172">deinem eignen Exempel / folge ich nach / und ſchicke mit einem halben Ro⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1288" ulx="390" uly="1221">ſenkrantz aus dem Beſcht⸗Stuhl auch jene Suͤnder / welche ein viel Jahr</line>
        <line lrx="1752" lry="1337" ulx="392" uly="1274">lange Buß gar wohl verſchuldet haͤtten. Dann was durch Krafft der ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1386" ulx="389" uly="1321">ringen Buß nicht gereiniget wird / das wird gereiniget duech ſo viel all⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1436" ulx="392" uly="1367">gemeine Jubilæa und auch beſondere Ablaͤß der Heil. Bruderſchafften /</line>
        <line lrx="1756" lry="1479" ulx="393" uly="1418">des geweyhten Waſſers / der Heil. Communion und mehr anderer groſ⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1533" ulx="391" uly="1460">ſer Gnaden / welche allen Suͤndern aus keinem andern Urſprang ſo uͤber⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1581" ulx="392" uly="1510">haͤuffig zuflieſſen / als aus dem Brunn der unerſchoͤpflichen Lieb des fuͤr</line>
        <line lrx="1761" lry="1633" ulx="392" uly="1568">uns gecreutzigten Sohn GOttes: wie gar ſchoͤn und troſtreich aus der</line>
        <line lrx="1760" lry="1677" ulx="395" uly="1614">folgenden Hiſtori wird zu erkennen ſeyn / welche / ob ich ſie wol ſchon in</line>
        <line lrx="1758" lry="1721" ulx="391" uly="1666">der Portiuncula-Predigt eingefuͤhrt / iſt ſie doch wuͤrdig auch jetzt wie⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1778" ulx="393" uly="1705">derholt zu werden: Zur Zeit Gregorii des 13. dieſes Namens Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1826" ulx="395" uly="1764">ſchen Pabſtens iſt im Jubel⸗Jahr 15155. ein Lutheriſcher Prædicant aus</line>
        <line lrx="1760" lry="1877" ulx="394" uly="1812">Pohlen mit andern Catholiſcher Pilgern aus heimlichen Fürwitz auf Rom</line>
        <line lrx="1762" lry="1921" ulx="395" uly="1863">gereiſt / hat ſich gleißneriſcher Weiß ſelbſt fuͤr ein Catholiſchen Pilger aus⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1975" ulx="395" uly="1909">geben / und alles zu Rom ſcheinheilig gethan / was andere den Ablaß zu</line>
        <line lrx="1762" lry="2021" ulx="396" uly="1961">gewinnen mit wahren Eifer gethan und vollzogen haben. Sein Wohnung</line>
        <line lrx="1763" lry="2071" ulx="398" uly="2010">hat er im Pilger⸗Spital der Heiligen Dreyfaltigkeit genannt / genem⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2115" ulx="397" uly="2055">men / uͤber welches ein fromm und fuͤrnehmer Cardinal die Obſicht hat⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2169" ulx="398" uly="2102">te / und alle Pilger mit groſſer Lieb beſuchte / ihnen eigenhaͤnzig nach</line>
        <line lrx="1763" lry="2212" ulx="400" uly="2149">damaligen Brauch die Fuͤß waſchte / und nicht anderſt diente / als waͤr</line>
        <line lrx="1763" lry="2307" ulx="401" uly="2191">er eigentlich darzu gedingt. Der Lutheriſche Pilger / als auch ien R</line>
        <line lrx="1762" lry="2292" ulx="1667" uly="2255">e Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="446" type="textblock" ulx="1949" uly="324">
        <line lrx="2021" lry="446" ulx="1949" uly="401">eren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="502" type="textblock" ulx="1901" uly="446">
        <line lrx="2021" lry="502" ulx="1901" uly="446">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1055" type="textblock" ulx="1930" uly="501">
        <line lrx="2021" lry="547" ulx="1948" uly="501">ghenun</line>
        <line lrx="2021" lry="597" ulx="1945" uly="550">en /ne</line>
        <line lrx="2013" lry="650" ulx="1943" uly="599">ſenhet</line>
        <line lrx="2010" lry="700" ulx="1941" uly="654">lg ein</line>
        <line lrx="2021" lry="758" ulx="1938" uly="705">rgus in</line>
        <line lrx="2021" lry="807" ulx="1936" uly="755">Dnnel</line>
        <line lrx="2021" lry="854" ulx="1937" uly="805">weder en</line>
        <line lrx="2021" lry="909" ulx="1932" uly="849">ſden</line>
        <line lrx="2021" lry="949" ulx="1931" uly="899">Pencen.</line>
        <line lrx="2021" lry="1007" ulx="1932" uly="949">fe/he</line>
        <line lrx="2021" lry="1055" ulx="1930" uly="997">Efſnn ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1102" type="textblock" ulx="1905" uly="1055">
        <line lrx="2021" lry="1102" ulx="1905" uly="1055">K. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1658" type="textblock" ulx="1920" uly="1103">
        <line lrx="2021" lry="1154" ulx="1926" uly="1103">fvcg hen</line>
        <line lrx="2021" lry="1203" ulx="1925" uly="1153">uk. e</line>
        <line lrx="2021" lry="1260" ulx="1926" uly="1196">uur / ſ</line>
        <line lrx="2021" lry="1345" ulx="1923" uly="1251">nin 1</line>
        <line lrx="2021" lry="1408" ulx="1922" uly="1345">nab ih nie</line>
        <line lrx="2004" lry="1455" ulx="1920" uly="1394">in / ,</line>
        <line lrx="2010" lry="1502" ulx="1922" uly="1447">ſrrer/</line>
        <line lrx="2021" lry="1556" ulx="1934" uly="1498"> ſut</line>
        <line lrx="2021" lry="1608" ulx="1928" uly="1549">lnin bi</line>
        <line lrx="2021" lry="1658" ulx="1928" uly="1592">fnun e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="665" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="50" lry="381" ulx="1" uly="342">cken⸗</line>
        <line lrx="50" lry="436" ulx="0" uly="390">he</line>
        <line lrx="55" lry="488" ulx="0" uly="439">Ppene</line>
        <line lrx="56" lry="538" ulx="0" uly="490">troftrt</line>
        <line lrx="59" lry="587" ulx="0" uly="539">Ctcfe</line>
        <line lrx="62" lry="635" ulx="0" uly="594">1 tog</line>
        <line lrx="60" lry="684" ulx="0" uly="637">Noc</line>
        <line lrx="62" lry="734" ulx="0" uly="690">nl</line>
        <line lrx="60" lry="797" ulx="0" uly="742">bungee</line>
        <line lrx="63" lry="845" ulx="4" uly="788">uG</line>
        <line lrx="64" lry="890" ulx="0" uly="843">gttrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="67" lry="1044" ulx="1" uly="990">ehan</line>
        <line lrx="84" lry="1087" ulx="2" uly="1040">rſte</line>
        <line lrx="62" lry="1139" ulx="3" uly="1087">n ge</line>
        <line lrx="66" lry="1200" ulx="0" uly="1141">eſnn</line>
        <line lrx="65" lry="1241" ulx="1" uly="1193">halbent</line>
        <line lrx="80" lry="1343" ulx="0" uly="1294">raffee</line>
        <line lrx="73" lry="1393" ulx="10" uly="1300">. 4</line>
        <line lrx="72" lry="1439" ulx="0" uly="1387">deſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="768" type="textblock" ulx="61" uly="748">
        <line lrx="78" lry="768" ulx="61" uly="757">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1689" type="textblock" ulx="1" uly="1540">
        <line lrx="78" lry="1591" ulx="3" uly="1540">t</line>
        <line lrx="76" lry="1641" ulx="2" uly="1597">ſcaun</line>
        <line lrx="82" lry="1689" ulx="1" uly="1636">pelſtent</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1803" type="textblock" ulx="1" uly="1732">
        <line lrx="82" lry="1803" ulx="1" uly="1732">net e</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="82" lry="1842" ulx="0" uly="1779">rend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="326" type="textblock" ulx="533" uly="262">
        <line lrx="1620" lry="326" ulx="533" uly="262">An dem Sonntag Septuageſimæ. 525</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="905" type="textblock" ulx="244" uly="353">
        <line lrx="1622" lry="417" ulx="257" uly="353">ſe Ehr wiederfahren/ hat ſich wol groß daruͤber verwundert und zu</line>
        <line lrx="1617" lry="465" ulx="256" uly="402">denen Catholiſchen eine beſſere Lieb gewonnen. Unterdeſſen iſt er / noch</line>
        <line lrx="1616" lry="511" ulx="252" uly="452">mehr zu erfahren, auch hingangen / die darzu ernennte Kirchen zu beſa⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="567" ulx="255" uly="502">chen: und als er bey dieſer Andacht / neben vielen 1000. andern Chri⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="608" ulx="252" uly="549">ſten / auch Gregorium ſelbſt den Roͤmiſchen Pabſten gegenwaͤrtig ange⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="658" ulx="248" uly="598">ſehen hat / iſt ihm ein heimliche Erleuchtung kommen / auf die Erleuch⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="710" ulx="246" uly="650">tung ein Erkanntnus / auf die Erkanntnus eine ſo hertzliche Reu / daß</line>
        <line lrx="1612" lry="761" ulx="248" uly="699">er aus innerlicher Gnaden⸗ Wuͤrckung GOTTES ſeine Augen in den</line>
        <line lrx="1612" lry="807" ulx="245" uly="746">Himmel geſchlagen / und nicht ohne haͤuffig ausbrechenden Zaͤher⸗Guß</line>
        <line lrx="1609" lry="855" ulx="247" uly="796">wieder zuruck gezogen hat. Alſo gleich dringt er hinfuͤr zu dem Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="905" ulx="244" uly="845">ſchen Pabſten / wirfft ſich vor ihm zu Fuͤſſen / und noch immer mit Zaͤhern</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="905" type="textblock" ulx="246" uly="890">
        <line lrx="261" lry="905" ulx="246" uly="890">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="955" type="textblock" ulx="241" uly="894">
        <line lrx="1606" lry="955" ulx="241" uly="894">uͤberrunnen / giebt er genug zu erkennen / was ihm in dem Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1004" type="textblock" ulx="210" uly="944">
        <line lrx="1606" lry="1004" ulx="210" uly="944">drucke / hat doch vor Hefftigkeit des andringenden Zaͤher⸗Guß kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1055" type="textblock" ulx="242" uly="992">
        <line lrx="1606" lry="1055" ulx="242" uly="992">Stimm gewinnen koͤnnen weder auch nur ein Wort herfaͤr brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1099" type="textblock" ulx="229" uly="1042">
        <line lrx="1606" lry="1099" ulx="229" uly="1042">gen. Der Pabſt hat nicht anderſt glaubt / als wollt er ihm allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1738" type="textblock" ulx="234" uly="1090">
        <line lrx="1605" lry="1146" ulx="240" uly="1090">etwas heimlich beichten / und ſchafft das zu nahe ausruckende Volck</line>
        <line lrx="1605" lry="1201" ulx="238" uly="1140">zuruck. Er aber: nach erholter Stimm, nicht / nicht / Heiliger</line>
        <line lrx="1604" lry="1253" ulx="238" uly="1188">Vatter / ſagt er / es iſt nicht vonnoͤthen / daß du das Volck laſſeſt ab⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1299" ulx="237" uly="1239">weichen / dann ich begehre meine Suͤnden offentlich vor allen zu beich⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1350" ulx="237" uly="1287">ten und zu büſſen: und fangt gleich an: Drey und zwantzig Jahr</line>
        <line lrx="1602" lry="1398" ulx="236" uly="1336">hab ich mich in ketzeriſchen Irꝛwahn im Dienſte des Teuffels aufge⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1446" ulx="234" uly="1385">halten / jetzt aber ſuch ich GOTT zu dienen / meinen Irꝛthum ab⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1494" ulx="234" uly="1432">zuſchwoͤren / und bitt ſchon jetzt dein Paͤbſtliche Heiligkeit an GOT⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1547" ulx="234" uly="1483">TES ſtatt um die nothwendige Hülff und Gnad. Der Pabſt hat</line>
        <line lrx="1601" lry="1592" ulx="238" uly="1531">zu ihm ein vaͤtterliches Mitleyden bezeigt / ſeine Bekehrung zweyen</line>
        <line lrx="1597" lry="1648" ulx="239" uly="1580">frommen Cardinaͤlen anbefohlen / und bald mit beſtem Troſt gehoͤrt/</line>
        <line lrx="1599" lry="1696" ulx="238" uly="1630">daß er den verliehenen Ablaß zu gewinnen / alle fuͤrgeſchriebene Stuck</line>
        <line lrx="1597" lry="1738" ulx="236" uly="1680">mit groſſem Eifer verrichtet hab / nach reumuͤthig abgelegter Beicht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1790" type="textblock" ulx="205" uly="1729">
        <line lrx="1594" lry="1790" ulx="205" uly="1729">und empfangener Heiligen Communion erkranckt/ und am deitten Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2028" type="textblock" ulx="234" uly="1777">
        <line lrx="1594" lry="1836" ulx="236" uly="1777">eines Freuden⸗vollen Tods geſtorben ſey. Welches dem frommen</line>
        <line lrx="1593" lry="1891" ulx="236" uly="1825">Pabſten dermaſſen iſt zu Hertzen gangen/ daß er mit dem Heiligen</line>
        <line lrx="1593" lry="1928" ulx="235" uly="1873">Paulo aus dem 11. Cap. zu den Roͤmern / zu GOT T in Himmel</line>
        <line lrx="1591" lry="1984" ulx="235" uly="1922">geruffen: O, altitudo divitiarum ſapientiæ &amp; ſcientiæ DEI quam</line>
        <line lrx="1593" lry="2028" ulx="234" uly="1973">incomprehenſibilia ſunt judicia ejus, &amp; inveſtigabiles viæ ejus!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2079" type="textblock" ulx="234" uly="2021">
        <line lrx="1631" lry="2079" ulx="234" uly="2021">O Tieffe der verborgenen Schaͤtz der Weißheit und Wiſſenſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2127" type="textblock" ulx="205" uly="2070">
        <line lrx="1590" lry="2127" ulx="205" uly="2070">GOTTES! wie unbegreifflich ſeynd ſeine Urtheil / und unerforſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2319" type="textblock" ulx="233" uly="2118">
        <line lrx="1590" lry="2171" ulx="233" uly="2118">lich ſeine Weg! Cum tam multi peccatores, ut pœnitentiam con-</line>
        <line lrx="1591" lry="2218" ulx="235" uly="2166">dignam agant, alii Monaſterium, alii deſertum petant: hic cum</line>
        <line lrx="1588" lry="2269" ulx="235" uly="2214">eſſet tantus peccator, trium dierum ſpatio, cum grandi ſua con-</line>
        <line lrx="1586" lry="2319" ulx="1007" uly="2264">kk k tritione,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="666" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2021" lry="855" type="textblock" ulx="367" uly="260">
        <line lrx="2021" lry="334" ulx="367" uly="260">626 An dem Sonntag Septuageſimæ. ——</line>
        <line lrx="1764" lry="415" ulx="368" uly="342">tritione, &amp; veniam adeptus eſt &amp; paradiſum  Andere viel Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="465" ulx="373" uly="348">der / damit ſie wuͤrdig moͤchten Buß uͤben / haben ſich theils in die n</line>
        <line lrx="1912" lry="517" ulx="377" uly="439">Wuͤſten / theils in die Cloͤſter begeben: und dieſer ſo groſſe Suͤnder</line>
        <line lrx="1996" lry="567" ulx="380" uly="491">erlangt durch den eintzigen Ablaß / die Gnad der wahren Reu / und Ve</line>
        <line lrx="2013" lry="613" ulx="381" uly="507">innerhalb drey Tagen den Himmel und das ervige Leben. Und wie 4</line>
        <line lrx="1747" lry="669" ulx="382" uly="592">ſoll es noch moͤglich ſeyn / daß auf ſo wuͤrdige Troſt⸗Exempel auch</line>
        <line lrx="1779" lry="711" ulx="382" uly="640">nur ein eintziger ſoll koͤnnen gefunden werden/ der ſich um den Hei⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="765" ulx="385" uly="690">ligen Ablaß nicht mit allem Fleiß bewerben wollt? Mir zum wenigſten</line>
        <line lrx="1755" lry="814" ulx="385" uly="739">iſt es unmoͤglich / daß ich nicht allen gantz hefftig zuruffen ſoll: Ite &amp;</line>
        <line lrx="1750" lry="855" ulx="384" uly="788">vos in vineam meam, daß ſie ſich darzu beſt⸗ eiferig bereiten ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1835" type="textblock" ulx="389" uly="867">
        <line lrx="1243" lry="908" ulx="391" uly="867">len. „</line>
        <line lrx="1755" lry="959" ulx="484" uly="887">y. Und zwar fuͤr ein ſchließlichen Antrieb kan ihnen dienen / was</line>
        <line lrx="1756" lry="1013" ulx="389" uly="935">in der heuntigen Eoangeliſchen Hiſtori zuletzt wird hinzu geſetzt / wie</line>
        <line lrx="1754" lry="1059" ulx="390" uly="984">daß nemlich diejenige / welche gantz ſpat zu der Arbeit kommen / doch</line>
        <line lrx="2021" lry="1111" ulx="391" uly="1025">gleichwol eben dieſen Lohn erhalten haben / als jene / ſo ſich den gan⸗ Redde</line>
        <line lrx="1987" lry="1160" ulx="393" uly="1086">tzen Tag bemuͤhet haben. Dann es kan ja dieſes nichts anders aus⸗ Gieb</line>
        <line lrx="2021" lry="1209" ulx="393" uly="1103">zeigen / als was die H. H. Vaͤtter einſtimmig daruͤber lehren / daß ſeb</line>
        <line lrx="1757" lry="1257" ulx="393" uly="1182">wann ihr ſchon vielleicht bißhero in den Wein,Garten der Heiligen</line>
        <line lrx="1758" lry="1305" ulx="395" uly="1230">Kirchen nicht viel gearbeitet / fuͤr keinen Ablaß oder Seelen⸗Vorthell</line>
        <line lrx="1759" lry="1354" ulx="396" uly="1281">Sorg getragen / ſondern euer Leben nur im Dienſt der Welt / des Teu⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1403" ulx="400" uly="1325">fels und des Fleiſch unnutz verludert habt: wann ihr aber jetzt noch</line>
        <line lrx="1797" lry="1446" ulx="397" uly="1383">kommen / im Dienſt GOttes einſtehen / den Ablaß gewinnen / euere.</line>
        <line lrx="1766" lry="1500" ulx="402" uly="1431">Sünden beichten und das Leben beſſern wollt: ſo werdet ihr eben den</line>
        <line lrx="1763" lry="1548" ulx="402" uly="1477">Lohn erhalten / als jene / welche ihren GOtt nie beleidigt haben/ und im</line>
        <line lrx="1765" lry="1605" ulx="404" uly="1528">Fall eines unterlauffenden Todes ohne Straff und Peyn von Mund</line>
        <line lrx="1766" lry="1649" ulx="404" uly="1577">auf in Himmel fahren. Welches aber hoffentlich keinem wird Ablaß ge⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1701" ulx="406" uly="1626">ben / deſto frey⸗und kecker zu ſuͤndigen / ſondern vielmehr einem ſo lieben</line>
        <line lrx="1768" lry="1741" ulx="456" uly="1677">GOtt und gnaͤdigen Vatter mit kindlich vertrauter Lieb und danckba⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1789" ulx="612" uly="1730">rem Hertzen deſto begieriger biß in Himmel ent⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1835" ulx="869" uly="1778">gegen zu lauffen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2099" type="textblock" ulx="1023" uly="2051">
        <line lrx="1241" lry="2099" ulx="1023" uly="2051">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2147" type="textblock" ulx="1082" uly="2051">
        <line lrx="1166" lry="2062" ulx="1124" uly="2051">20%</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="667" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1673" lry="469" type="textblock" ulx="261" uly="270">
        <line lrx="1673" lry="469" ulx="261" uly="270">Am Achten Sonntag nach Pfngſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="51" lry="490" ulx="0" uly="429">Ein</line>
        <line lrx="1579" lry="572" ulx="262" uly="487">Bey Wieder⸗Antrettung der zuvor verlaſſen⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="693" ulx="0" uly="566">e und abgetrettenen Pfarr. S</line>
        <line lrx="1444" lry="722" ulx="0" uly="649">e War zugleich der Heil. Roſenkrantz⸗Sonnta</line>
        <line lrx="1473" lry="787" ulx="701" uly="664">im Auguſt⸗ Monat.⸗ V</line>
        <line lrx="1102" lry="938" ulx="779" uly="804">Predigt.</line>
        <line lrx="1034" lry="1033" ulx="0" uly="910">74 Tkhema.</line>
        <line lrx="1040" lry="1102" ulx="1" uly="1006">tu⸗ Redde rationem. Luc, 16. cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="776" lry="1199" ulx="4" uly="1083">n Gieb Rechenſchafft⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1354" ulx="0" uly="1260"> N Der Prediger ſucht ſich wegen der abgetrettenen Pfarr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="1625" lry="1404" ulx="0" uly="1324">ne en und verlaſſenen Schaͤflein zu verantworten: und</line>
        <line lrx="1321" lry="1455" ulx="0" uly="1380"> glbt zu letzt ein kurtze Roſenkrantz⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="1626" lry="1559" ulx="0" uly="1457">lan Achdem ich mich vor dritthalb Jahren von euch beurlaubt</line>
        <line lrx="1625" lry="1601" ulx="0" uly="1523">n  N hab / komm ich euch nun heunt mit Freuden wieder zu gruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1654" ulx="0" uly="1568">rit e ſen. Andaͤchtige ꝛc. Aber ich muß billig foͤrchten / daß ich</line>
        <line lrx="1625" lry="1703" ulx="9" uly="1621">ſenſen⸗ fuͤr ein gehofften Gegen⸗Gruß / durch die eigne Wort mei⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1752" ulx="1" uly="1671">nduct W nes Vorſpruchs darff geſtrafft und angehalten werden:</line>
        <line lrx="1626" lry="1774" ulx="0" uly="1717">n Redde rationem', gib Rechenſchafft und verantworte dich uͤber deinen</line>
        <line lrx="1821" lry="1824" ulx="268" uly="1766">Abzug / erſtatte Bericht / warum du deine dir anvertraute Pfarr⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2258" type="textblock" ulx="268" uly="1818">
        <line lrx="1627" lry="1880" ulx="268" uly="1818">Schaͤflein ſo bald verlaſſen / hinter der Thuͤr Urlaub genommen / und</line>
        <line lrx="1628" lry="1922" ulx="269" uly="1866">deinen eignen / ob ſchon geiſtlichen Nutzen / dem Heil ihrer Seelen vorge⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1973" ulx="271" uly="1914">zogen haſt? Allerliebſte! ich bin ſchon fertig uͤber dieſe Klag mein Ver⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2021" ulx="270" uly="1962">antwortung einzugeben / und zwar ſetzt / ehe von euch vor Gericht gezo⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2068" ulx="272" uly="2012">gen zu werden / damit ich alsdann auch euch deſtomehr darzu geneigt und</line>
        <line lrx="1627" lry="2125" ulx="273" uly="2062">zu frieden finde / wann ich auch euch nach Erforderung meines nunmehr</line>
        <line lrx="1628" lry="2168" ulx="276" uly="2109">wieder obliegenden Ambts und Schuldigkeit / als Prediger und Seel⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2220" ulx="275" uly="2158">ſorger mit gebuͤhrenden Eifer und Ernſt anhalten werd: Redde ratio-</line>
        <line lrx="1625" lry="2258" ulx="901" uly="2206">Klk. k 2 nem,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="668" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_668">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_668.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1747" lry="405" type="textblock" ulx="385" uly="234">
        <line lrx="1747" lry="318" ulx="385" uly="234">628 Am Achten Sonntag nach Pfing en. S</line>
        <line lrx="1746" lry="405" ulx="416" uly="337">em, gib Rechenſchafft von deiner Wirthſchafft. Dann ſeynd wir wer</line>
        <line lrx="684" lry="404" ulx="483" uly="384">2 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="454" type="textblock" ulx="391" uly="385">
        <line lrx="1759" lry="454" ulx="391" uly="385">wir wollen / ſo bieibt doch keinem aus / was uns heunt nicht ohne unſern</line>
        <line lrx="436" lry="452" ulx="429" uly="424">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="996" type="textblock" ulx="386" uly="431">
        <line lrx="1748" lry="492" ulx="674" uly="431">uͤndigt wi 6⁶ Redde rationem. Es iſt dieſe Rechen⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="558" ulx="387" uly="440">Sorecen orrunn Ane ſho  ereigte unvermeident liche Stiffts⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="601" ulx="386" uly="499">ſchaffte⸗de allwaltenden GOTT und Richters / der einen jeden / wann /</line>
        <line lrx="1749" lry="643" ulx="390" uly="558">is wil/ vor Gericht berufft / uͤber ſein gantzes Leben die genaueſte</line>
        <line lrx="1751" lry="693" ulx="389" uly="606">und wie o rtung zu geben / damit er darfüur ewig belohnt / oder ewig ge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="756" ulx="390" uly="651">aen wird nachdem es eines jedweden Wohl⸗ oder Ubelverhalten aus⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="786" ulx="388" uly="702">ſtrafft wir d weil dann heunt dieſes redde rationem, zum erſten mich betref⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="850" ulx="389" uly="749">ſein u win ich mich zur genugſamen Veranwortung gefaſt machen.</line>
        <line lrx="1747" lry="928" ulx="388" uly="839">Bitt um ein kurge Gde Benedictiner⸗Jahr / oder Ordens⸗Geſchichten</line>
        <line lrx="1748" lry="996" ulx="388" uly="884">unſeter ngeneieth eine verwunderliche Geſchicht von dem Heil. Petro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1045" type="textblock" ulx="388" uly="976">
        <line lrx="1791" lry="1045" ulx="388" uly="976">Biſchoffen zu Anagnia, welche / weil ſie zu meinem Fuͤrhaben gantz eigent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1137" type="textblock" ulx="385" uly="1026">
        <line lrx="1749" lry="1066" ulx="1052" uly="1026">2 2 . et</line>
        <line lrx="1739" lry="1086" ulx="405" uly="1026">ich behtraͤ Nich ſie etwas ausfuͤhrlicher anmercken. Es war dieſet</line>
        <line lrx="1744" lry="1137" ulx="385" uly="1034">ſ ventragt  n an Elctrn gebohren / hat aber alles ſein Ehren⸗Gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1187" type="textblock" ulx="387" uly="1122">
        <line lrx="1782" lry="1187" ulx="387" uly="1122">mit der Weit verlaſſen / iſt in meinem Orden ein frommer Moͤnch / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1299" type="textblock" ulx="384" uly="1175">
        <line lrx="1746" lry="1234" ulx="737" uly="1175">Verdiengſt gar bald ein heiliger Biſchoff worden zu Anagnia</line>
        <line lrx="1747" lry="1299" ulx="384" uly="1182">laeger her di i dies Welſchland unter dem Schutz des Heil. Maͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1337" type="textblock" ulx="387" uly="1274">
        <line lrx="1775" lry="1337" ulx="387" uly="1274">tyrers Magni, als Patron des daſelbſtigen Gotteshaus. Gleichwie nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1792" type="textblock" ulx="386" uly="1319">
        <line lrx="1747" lry="1380" ulx="734" uly="1319">in heiliger Mann war / als haͤtt er halt auch ſeine anver⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1467" ulx="388" uly="1330">Retrus uch ſet caſnirade gern heitg geſhen, und ſch eſerigſ</line>
        <line lrx="1697" lry="1491" ulx="474" uly="1426">ahe er⸗Luder ſoviel als moͤglich abzuſtellen. 7</line>
        <line lrx="1746" lry="1573" ulx="386" uly="1424">edetnen e duder doch gleichwol ſehr Krend har kuchten thonen,</line>
        <line lrx="1733" lry="1562" ulx="767" uly="1523">n⸗ iam, als ein unheilbare</line>
        <line lrx="1747" lry="1618" ulx="389" uly="1519">hat er ſich entſchloſſen Anagniam, gig Land zu reiſen: dahig er auch</line>
        <line lrx="1538" lry="1626" ulx="796" uly="1571">lem in das Heilige Land zu reiſen: da</line>
        <line lrx="1747" lry="1667" ulx="390" uly="1580">ſen / und auf Hieruſe bey Beſuchung deren heiligen Oerter</line>
        <line lrx="1435" lry="1681" ulx="429" uly="1622">uͤrckli mmen iſt / und hat bey</line>
        <line lrx="1746" lry="1755" ulx="388" uly="1624">ercrncraneg einen ſo guten Luſt gefunden / daß er ſich an deren ugtern</line>
        <line lrx="1745" lry="1792" ulx="387" uly="1688">Verehrung nicht genug hat ſaͤttigen koͤnnen. Als er nun in der Heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1826" type="textblock" ulx="390" uly="1764">
        <line lrx="1758" lry="1826" ulx="390" uly="1764">gen Stadt ſeiner Andacht pflegt / mit dem ſeſten Entſchluß / gar nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2315" type="textblock" ulx="388" uly="1813">
        <line lrx="1745" lry="1871" ulx="680" uly="1813">im zu reiſen / da erſcheint ihm der Heilige Magnus, ſein</line>
        <line lrx="1746" lry="1942" ulx="388" uly="1813">ebr wiedee heim zureiſen in Geſtalt eines Pilger und Frembdlings⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1970" ulx="389" uly="1885">P ns fragt ihn / wer er ſey? und von wannen er dahin kommen?</line>
        <line lrx="1745" lry="2027" ulx="388" uly="1933">Der Pilger gibt zur Antwort: Ich bin aus Welſchland / und weil ich</line>
        <line lrx="1745" lry="2108" ulx="390" uly="2005">meines Weibs ſchon urdruͤſſig bin / hab erlallen ar hen ienn</line>
        <line lrx="1442" lry="2118" ulx="589" uly="2060">und mich daher überzogen. Sie hat mir ;</line>
        <line lrx="1743" lry="2196" ulx="388" uly="2067">een enn nachgeruffen und ihr Recht gefordert / ich aber / aus Des</line>
        <line lrx="1741" lry="2253" ulx="392" uly="2151">druß ihr laͤnger beyzuwohnen / habe ſie gleichwol daden ruffen mujr ad</line>
        <line lrx="1740" lry="2315" ulx="388" uly="2205">bin meinen Weeg weiter gangen. Jetzt aber bilte ich / 9 vinntis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2220" type="textblock" ulx="1919" uly="2136">
        <line lrx="1974" lry="2180" ulx="1931" uly="2136">n:</line>
        <line lrx="2021" lry="2220" ulx="1919" uly="2150">n d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="332" type="textblock" ulx="1957" uly="315">
        <line lrx="2021" lry="332" ulx="1957" uly="315">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="888" type="textblock" ulx="1930" uly="350">
        <line lrx="2013" lry="391" ulx="1944" uly="350">rtuen</line>
        <line lrx="2010" lry="439" ulx="1943" uly="393">icht</line>
        <line lrx="2021" lry="490" ulx="1940" uly="441">ſwviver /</line>
        <line lrx="2016" lry="547" ulx="1939" uly="491">ſtous</line>
        <line lrx="2021" lry="585" ulx="1939" uly="544">N/ wie</line>
        <line lrx="2021" lry="639" ulx="1938" uly="590">Phenun</line>
        <line lrx="2021" lry="691" ulx="1935" uly="642">en /</line>
        <line lrx="2019" lry="790" ulx="1933" uly="688">ol</line>
        <line lrx="2021" lry="784" ulx="1932" uly="747">1 Hoſt</line>
        <line lrx="2021" lry="834" ulx="1933" uly="790">Bodder</line>
        <line lrx="2021" lry="888" ulx="1930" uly="841">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="942" type="textblock" ulx="1891" uly="889">
        <line lrx="2017" lry="942" ulx="1891" uly="889">cfelct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1444" type="textblock" ulx="1918" uly="940">
        <line lrx="2018" lry="992" ulx="1932" uly="940"> Olbſſ</line>
        <line lrx="2021" lry="1041" ulx="1929" uly="989">ſedee Ge</line>
        <line lrx="2021" lry="1087" ulx="1926" uly="1039">icht</line>
        <line lrx="2021" lry="1136" ulx="1925" uly="1090">/ donn</line>
        <line lrx="2020" lry="1200" ulx="1924" uly="1139">Murine,d</line>
        <line lrx="2018" lry="1238" ulx="1925" uly="1195">0bntenten</line>
        <line lrx="2019" lry="1288" ulx="1926" uly="1239">cade d</line>
        <line lrx="2021" lry="1339" ulx="1921" uly="1283">ſcern vern</line>
        <line lrx="2011" lry="1389" ulx="1919" uly="1334">Mrunden,</line>
        <line lrx="2021" lry="1444" ulx="1918" uly="1394">/ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1493" type="textblock" ulx="1903" uly="1440">
        <line lrx="2021" lry="1493" ulx="1903" uly="1440">(wlſe. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1549" type="textblock" ulx="1923" uly="1492">
        <line lrx="2021" lry="1549" ulx="1923" uly="1492">wong dieet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2164" type="textblock" ulx="1918" uly="1937">
        <line lrx="2015" lry="1996" ulx="1918" uly="1937">ſin Orern</line>
        <line lrx="1988" lry="2064" ulx="1918" uly="1977">4 eer</line>
        <line lrx="2020" lry="2125" ulx="1919" uly="2032">allien</line>
        <line lrx="2021" lry="2164" ulx="1919" uly="2094">Gnudl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2310" type="textblock" ulx="1919" uly="2189">
        <line lrx="2021" lry="2236" ulx="1941" uly="2189">,</line>
        <line lrx="2021" lry="2310" ulx="1919" uly="2206">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="669" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_669">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_669.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="62" lry="379" ulx="0" uly="336">R</line>
        <line lrx="64" lry="436" ulx="0" uly="388">ele</line>
        <line lrx="66" lry="484" ulx="0" uly="437">Nan</line>
        <line lrx="68" lry="536" ulx="0" uly="487">,⸗</line>
        <line lrx="69" lry="593" ulx="0" uly="546">,mcrn</line>
        <line lrx="71" lry="637" ulx="0" uly="594">Phaneſe</line>
        <line lrx="74" lry="685" ulx="0" uly="640">ere</line>
        <line lrx="75" lry="741" ulx="0" uly="689">lenent</line>
        <line lrx="75" lry="785" ulx="4" uly="739">ſchter⸗</line>
        <line lrx="75" lry="841" ulx="0" uly="788"> nege</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="73" lry="937" ulx="0" uly="887">Cechtn</line>
        <line lrx="77" lry="990" ulx="4" uly="940">M Len</line>
        <line lrx="80" lry="1042" ulx="0" uly="988">Attigge</line>
        <line lrx="78" lry="1094" ulx="0" uly="1039">na,</line>
        <line lrx="73" lry="1138" ulx="0" uly="1085">Ehnde</line>
        <line lrx="86" lry="1189" ulx="0" uly="1134">Uing,</line>
        <line lrx="86" lry="1243" ulx="0" uly="1191"> in</line>
        <line lrx="86" lry="1293" ulx="1" uly="1237">He</line>
        <line lrx="82" lry="1340" ulx="0" uly="1290">Heichoie</line>
        <line lrx="83" lry="1396" ulx="2" uly="1341">cerene</line>
        <line lrx="85" lry="1444" ulx="0" uly="1384">Reſeii⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1531" ulx="0" uly="1430">4 n</line>
        <line lrx="85" lry="1537" ulx="19" uly="1494">ento.</line>
        <line lrx="88" lry="1593" ulx="0" uly="1500">iue</line>
        <line lrx="91" lry="1650" ulx="0" uly="1588">Nfne n</line>
        <line lrx="91" lry="1745" ulx="0" uly="1686">ſdaeckte</line>
        <line lrx="91" lry="1794" ulx="0" uly="1735">deh</line>
        <line lrx="91" lry="1847" ulx="0" uly="1780"> unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1985" type="textblock" ulx="11" uly="1888">
        <line lrx="69" lry="1952" ulx="11" uly="1888">Pemk</line>
        <line lrx="92" lry="1985" ulx="23" uly="1940">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="94" lry="2094" ulx="0" uly="2032">ie N</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="130" lry="1952" ulx="0" uly="1856">M 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="320" type="textblock" ulx="484" uly="246">
        <line lrx="1607" lry="320" ulx="484" uly="246">Am Achten Sonntag nach Pfingſten. 629</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1098" type="textblock" ulx="238" uly="342">
        <line lrx="1608" lry="408" ulx="248" uly="342">getreuen Rath / und ſag / was ich dißfalls zu thun ſchuldig bin / damit</line>
        <line lrx="1608" lry="457" ulx="249" uly="392">ich nicht etwan einen Fehler begehe / und dem Goͤttlichen Wohlgefallen</line>
        <line lrx="1609" lry="503" ulx="246" uly="440">zuwider handle. Lieber Freund / ſagt hierauf der Biſchoff / ich bin eben</line>
        <line lrx="1609" lry="554" ulx="244" uly="490">ſelbſt aus Welſchland gebuͤrtig / und weiß den Brauch des Vatterlan⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="605" ulx="247" uly="539">des / wie auch die Satzungen der Goͤttlichen Schrifft / deren geiſtlichen</line>
        <line lrx="1609" lry="651" ulx="244" uly="588">Rechten und heiligen Vaͤtter gar wohl: weiß dir folglich gantz ſicher an⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="700" ulx="242" uly="636">zuſagen / was dir dißfalls zu thun obliegt / wann du nicht fehlen / weder</line>
        <line lrx="1604" lry="746" ulx="241" uly="684">dem Goͤttlichen Wohlgefallen wilſt zuwider handlen. Alligatus es uxo-</line>
        <line lrx="1652" lry="799" ulx="241" uly="735">ri? Haſt du ein Weib? ſo biſt du ſchon verbunden / und laͤſt ſich das</line>
        <line lrx="1608" lry="849" ulx="243" uly="784">Band der Ehe ehe nicht trennen/ bis der Tod den Faden abſchneidet:</line>
        <line lrx="1603" lry="899" ulx="241" uly="833">alſo iſt es die ausdruͤckliche Lehr des Heil. Pauli, die ſich nicht wider⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="953" ulx="245" uly="880">ſorechen laͤſt. Alſo wohl / wiederſetzt der Pilger: Tu es ille vir, 2. Reg.</line>
        <line lrx="1606" lry="997" ulx="245" uly="931">12. Du biſt jener Mann: wie kanſt du dann dein Weib verlaſſen / wel⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1049" ulx="241" uly="979">ches dir G OTT ſeibſt hat zugeben? dein Kirchen zu Anagnia? Nun</line>
        <line lrx="1601" lry="1098" ulx="238" uly="1029">wiſſe / ich bin Magnus, der Schutz⸗Herr deiner Kirchen: kehre jetzt zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1142" type="textblock" ulx="194" uly="1078">
        <line lrx="1602" lry="1142" ulx="194" uly="1078">ruck / damit du nicht ſonſt auf das redde rationem, auf die Verant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1583" type="textblock" ulx="235" uly="1128">
        <line lrx="1600" lry="1193" ulx="238" uly="1128">wortungs⸗Frag erſtummeſt / und bey Hindanſetzung des Hels deiner</line>
        <line lrx="1596" lry="1244" ulx="239" uly="1177">anvertrauten Seelen / auch das Heil deiner eignen Seel in Gefahr ſetzeſt /</line>
        <line lrx="1602" lry="1292" ulx="238" uly="1226">welches du doch durch ein ſolche dein heimliche Flucht auf das beſte zu be⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1342" ulx="238" uly="1274">foͤrdern vermeint haſt. Nach dieſen Worten iſt der Heil. Magnus ver⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1392" ulx="235" uly="1325">ſchwunden/ Petrus aber ohne Zeit⸗Verlierung auf Anagnia zuruck gezo⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1442" ulx="235" uly="1373">gen / und hat ſein Biſtum 4. Jahr mit beſter Sorg und groſſen Heiligkeit</line>
        <line lrx="1594" lry="1489" ulx="235" uly="1422">verwaltet. Ach liebſte Zuhoͤrer! ich geſtehe es frey / daß ich mich bey Er⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1536" ulx="238" uly="1472">innerung dieſer Wahr⸗Geſchicht von Hertzen ſchaͤnen muß / ja ſelbſt bey der</line>
        <line lrx="1594" lry="1583" ulx="238" uly="1519">Naſen ziehen und vor allen ſchuldig ſorechen: Tu es ille vir, weil nur eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1634" type="textblock" ulx="224" uly="1569">
        <line lrx="1596" lry="1634" ulx="224" uly="1569">ich derjenige bin / der ich mein ſo liebe Braut / dieſe loͤbliche Pfarr⸗Kirchen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2324" type="textblock" ulx="235" uly="1619">
        <line lrx="1593" lry="1686" ulx="239" uly="1619">aus zwar beſter Meynung / meinem GOKT in der Einſame meiner geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1730" ulx="238" uly="1667">chen Cloſter⸗Zell deſto beſſer dienen zu koͤnnen / verlaſſen hab. Ob mir</line>
        <line lrx="1590" lry="1784" ulx="236" uly="1717">nun zwar der Heil. Gallus, unſer Heil. Kirch⸗Patron, nicht auch wie je⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1835" ulx="235" uly="1766">nem der Heilige Magnus, erſchienen iſt / weder mir aufgebotten hat z</line>
        <line lrx="1592" lry="1881" ulx="236" uly="1814">meiner verlaſſenen Braut wieder umzukehren : ſo hat doch dieſes</line>
        <line lrx="1592" lry="1937" ulx="235" uly="1862">noch viel kraͤfftiger G O T T ſelbſt / durch ausdruͤckliche Verordnung</line>
        <line lrx="1590" lry="1974" ulx="237" uly="1912">meiner Obern alſo erſetzt / und mich daher wieder angewieſen / daß ich das</line>
        <line lrx="1591" lry="2025" ulx="237" uly="1960">Heil euerer Seelen noch ferners ſoll befoͤrdern helffen. Nun bin ich zwar</line>
        <line lrx="1592" lry="2073" ulx="237" uly="2009">kein Heil. Petrus von Anagnia, der ich mir den Troſt koͤnnt geben / mein</line>
        <line lrx="1588" lry="2127" ulx="237" uly="2058">anvertraute Pfarr und Kirchen bey 43. Jahr lang mit beſten Nutzen zu</line>
        <line lrx="1617" lry="2173" ulx="237" uly="2106">verſehen: doch finde ich fuͤr mich und euch ſo viel groß⸗erfreuliche Troſt⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2221" ulx="237" uly="2155">Vortheil / daraus ich gantz billig die Hoffnung ſchoͤpffe, aus meiner</line>
        <line lrx="1588" lry="2305" ulx="238" uly="2201">Wieder⸗Einſetzung unſern Nutzen gae⸗ Etunſchiich zu befoͤrdern / und</line>
        <line lrx="1589" lry="2324" ulx="953" uly="2285">N zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="670" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_670">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_670.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1521" lry="327" type="textblock" ulx="390" uly="235">
        <line lrx="1521" lry="327" ulx="390" uly="235">630 Am Achten Sonntatz nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="838" type="textblock" ulx="396" uly="332">
        <line lrx="1766" lry="400" ulx="396" uly="332">zu jener Zeit auf das redde rationem, mein Verantwortung gar ſicher</line>
        <line lrx="1339" lry="439" ulx="422" uly="400">inzugeben.</line>
        <line lrx="1765" lry="494" ulx="398" uly="409">eun e Ich bild mir zwar wohl ein / daß mich ein und anderer / auf ein</line>
        <line lrx="1766" lry="545" ulx="400" uly="479">ſolche mein groß⸗prahlende Troſt⸗Ver ſicherung mit jenem Stoltzierer und</line>
        <line lrx="1768" lry="590" ulx="401" uly="530">aus Goͤttlicher Schrifft genug bekandten Phari aͤer wird in Vergleich zie⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="639" ulx="401" uly="578">hen woͤllen / welcher auch viel groſſes, aber wenig wahr von ſich ausgeben</line>
        <line lrx="1768" lry="690" ulx="402" uly="628">hat: und dieſes um ſo viel mehr / weil ihnen mein Sch wachheit durch ein</line>
        <line lrx="1767" lry="740" ulx="403" uly="678">drey⸗jaͤhrige Erfahrnus beſt bekandt iſt / und ſie darum vielleicht nur um</line>
        <line lrx="1772" lry="790" ulx="404" uly="727">denjenigen zuruck ſeuffzen / den ſie jetzt verlaſſen muͤſſen. Aber hoͤrt Ge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="838" ulx="407" uly="774">liebte! ich will euch erzehlen / was euch vielleicht noch wohl wird troͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="886" type="textblock" ulx="405" uly="826">
        <line lrx="1800" lry="886" ulx="405" uly="826">koͤnnen und zu frieden ſtellen. Rudolphus der Anderte dieſes Namens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1625" type="textblock" ulx="407" uly="875">
        <line lrx="1769" lry="935" ulx="407" uly="875">Praͤlat und Vorſteher unſers Cloſters allhier zu Admont / ein gantz fromm</line>
        <line lrx="1775" lry="985" ulx="409" uly="925">und ſittſamer Herr / iſt wegen ſeiner Tugend und Midhertzigkeit zu einem</line>
        <line lrx="1769" lry="1035" ulx="407" uly="974">Cloſter⸗Abbt zwar erwaͤhlt worden: aber / weil er nur allein ſeiner An⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1085" ulx="408" uly="1022">Andacht abgewartet hat / iſt er zu Befoͤrderung des zeitlichen Nutzens</line>
        <line lrx="1764" lry="1134" ulx="411" uly="1073">nicht gar tauglich geweſen. Derowegen hat er ſeinen Praͤlaten⸗Stab wie⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1180" ulx="408" uly="1122">der von ſich gelegt / und lieber einen tauglichen Moͤnch als untauglichen</line>
        <line lrx="1770" lry="1235" ulx="412" uly="1171">Praͤlaten abgeben wollen. Nach ſeiner iſt Iſenricus erwaͤhlt worden /</line>
        <line lrx="1767" lry="1279" ulx="410" uly="1222">aber nach gar kartzer doch loͤblicher Regierung bald geſtorben. Alsdann</line>
        <line lrx="1770" lry="1331" ulx="411" uly="1271">ſeynd die Stimmen alle wieder auf Kudolphum gefallen / und hat er ſetzt</line>
        <line lrx="1772" lry="1380" ulx="414" uly="1319">das zeitliche Weſen ſowol als das geiſtliche / dermaſſen gut befoͤrdert/ daß er</line>
        <line lrx="1772" lry="1425" ulx="413" uly="1368">denen würdigſten Vorſtehern unſers Cloſters hoͤchſt billig beygezehlt wird⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1474" ulx="417" uly="1418">Allerliebſte! bin auch ich euch vielleicht ben meiner erſtmaligen Seelſorg zu</line>
        <line lrx="1774" lry="1527" ulx="417" uly="1466">gering und ſchwach geweſen / daß ich aus Erkanntnus meiner Untuͤchtigkeit</line>
        <line lrx="1774" lry="1576" ulx="418" uly="1516">die Kirchen⸗Schluͤſſel ſelbſt von mir geben / und einem tauglichern Seelſor⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1625" ulx="417" uly="1563">ger uͤberlaſſen muͤſſen: wer weiß / ob es mir nicht vielleicht zum andernmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1670" type="textblock" ulx="421" uly="1616">
        <line lrx="1800" lry="1670" ulx="421" uly="1616">deſto erwünſchlicher gerathen moͤcht / weil mich durchaus nicht mein eigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2298" type="textblock" ulx="421" uly="1664">
        <line lrx="1778" lry="1721" ulx="421" uly="1664">Seibſt⸗Begierd / ſondern die ausdruͤckliche Verordnung memer Obern.</line>
        <line lrx="1779" lry="1770" ulx="421" uly="1713">darzu beſoͤrdert hat. Wann nun aber die ewige Warheit ſelbſt die Ver⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1819" ulx="423" uly="1764">ſicherung gibt: Vir obediens loquetur vicorias, daß der Gehorſam ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1865" ulx="424" uly="1813">wohnt iſt Sieg zu reden / ſo werd ich mich war hafftig bey meiner anderma⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1916" ulx="425" uly="1861">ligen allhieſigen Seelſorg / auf das redde rationem wenig zu beſorgen ha⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1961" ulx="427" uly="1908">ben / ſondern durch Behuͤlff meines Sieg⸗verſicherenden Gehorſams ſowol</line>
        <line lrx="1449" lry="2012" ulx="431" uly="1957">bey GOit als bey euch gantz leicht verant worten koͤnnen.</line>
        <line lrx="1781" lry="2060" ulx="551" uly="2007">3. Wer iſt der Moyſes geweſen / als ihn GOTT fuͤr einen Ab⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2108" ulx="428" uly="2055">geſandten zu den Aegyptiſchen Koͤnig Pharaon erkieſen hat? Ein uͤbel⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2163" ulx="432" uly="2106">beredter Stammler / von ſo ungeloͤſter Zung / daß er ſelbſt fuͤr ſeine Ent⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2213" ulx="430" uly="2155">ſchuldigung vielmehr gelallt als geredt hat: A. a. a. Eece Domine, neſcio</line>
        <line lrx="1783" lry="2298" ulx="428" uly="2197">loqui! A. a. a. ſchau HErr! ich kan ja nicht reden; und wie werd ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1873" type="textblock" ulx="1920" uly="358">
        <line lrx="2021" lry="401" ulx="1942" uly="358">Nden</line>
        <line lrx="2021" lry="457" ulx="1941" uly="409">ſege/de</line>
        <line lrx="2021" lry="505" ulx="1939" uly="459">Uefſohare</line>
        <line lrx="2021" lry="559" ulx="1939" uly="508">Eiedrenn</line>
        <line lrx="2017" lry="615" ulx="1938" uly="560">uupcen</line>
        <line lrx="2020" lry="665" ulx="1935" uly="612">he noch</line>
        <line lrx="2021" lry="711" ulx="1935" uly="660">Geher</line>
        <line lrx="2020" lry="760" ulx="1933" uly="711">n gepra</line>
        <line lrx="2021" lry="812" ulx="1933" uly="758">Filogitu</line>
        <line lrx="2021" lry="859" ulx="1936" uly="809">decen</line>
        <line lrx="2021" lry="911" ulx="1935" uly="859">tnrdfeE</line>
        <line lrx="2021" lry="973" ulx="1932" uly="907">Vfret</line>
        <line lrx="2021" lry="1018" ulx="1928" uly="964">Uthauſfie</line>
        <line lrx="2021" lry="1060" ulx="1926" uly="1010">Nhar⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1117" ulx="1925" uly="1065">gnwfl.</line>
        <line lrx="2021" lry="1166" ulx="1925" uly="1106">nenou⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1216" ulx="1924" uly="1163">lnderede</line>
        <line lrx="2021" lry="1264" ulx="1924" uly="1207">Miofe</line>
        <line lrx="2021" lry="1316" ulx="1926" uly="1255">hruſih</line>
        <line lrx="2021" lry="1369" ulx="1925" uly="1306">Geſtufe</line>
        <line lrx="2021" lry="1418" ulx="1922" uly="1360">r mingf</line>
        <line lrx="2021" lry="1469" ulx="1922" uly="1413">n.</line>
        <line lrx="2021" lry="1521" ulx="1923" uly="1455">h</line>
        <line lrx="2005" lry="1603" ulx="1920" uly="1505">n</line>
        <line lrx="2012" lry="1616" ulx="1953" uly="1575">ſie</line>
        <line lrx="2017" lry="1669" ulx="1933" uly="1577">lge</line>
        <line lrx="2019" lry="1724" ulx="1930" uly="1658">lhtnien</line>
        <line lrx="2014" lry="1768" ulx="1925" uly="1707">imimn/</line>
        <line lrx="2020" lry="1873" ulx="1923" uly="1807">hn, Deng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1920" type="textblock" ulx="1923" uly="1850">
        <line lrx="2021" lry="1920" ulx="1923" uly="1850">ſon, 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="671" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_671">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_671.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="60" lry="383" ulx="0" uly="334">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="64" lry="482" ulx="4" uly="433">fte</line>
        <line lrx="65" lry="534" ulx="0" uly="484">aruc</line>
        <line lrx="67" lry="587" ulx="0" uly="535">gechſe</line>
        <line lrx="69" lry="641" ulx="0" uly="585">ltghe</line>
        <line lrx="70" lry="681" ulx="0" uly="636">dce</line>
        <line lrx="71" lry="731" ulx="0" uly="688">Rtu</line>
        <line lrx="73" lry="783" ulx="0" uly="733">Keng</line>
        <line lrx="84" lry="839" ulx="0" uly="779">hnnite</line>
        <line lrx="72" lry="890" ulx="0" uly="836">Non</line>
        <line lrx="85" lry="939" ulx="3" uly="891">eſten</line>
        <line lrx="75" lry="989" ulx="0" uly="940">gnt</line>
        <line lrx="74" lry="1036" ulx="0" uly="983">ſenke</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1087" type="textblock" ulx="2" uly="1036">
        <line lrx="86" lry="1087" ulx="2" uly="1036">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="94" lry="1183" ulx="0" uly="1140">utrtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="71" lry="1240" ulx="0" uly="1185">l i</line>
        <line lrx="83" lry="1286" ulx="0" uly="1239">. NE</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="91" lry="1340" ulx="0" uly="1293">Ddt 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="87" lry="1434" ulx="2" uly="1338">Ha</line>
        <line lrx="83" lry="1446" ulx="1" uly="1393">Agteire</line>
        <line lrx="86" lry="1498" ulx="0" uly="1435">nötl</line>
        <line lrx="87" lry="1595" ulx="0" uly="1536">Genn</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="112" lry="1642" ulx="0" uly="1588">Mnande</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="90" lry="1687" ulx="14" uly="1636">ttmeert</line>
        <line lrx="90" lry="1754" ulx="0" uly="1650">k ſe</line>
        <line lrx="92" lry="1792" ulx="11" uly="1735">ſder</line>
        <line lrx="92" lry="1845" ulx="0" uly="1787">Geein</line>
        <line lrx="94" lry="1896" ulx="0" uly="1836">einer Veriu</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1902" type="textblock" ulx="75" uly="1890">
        <line lrx="80" lry="1902" ulx="75" uly="1890">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1951" type="textblock" ulx="6" uly="1893">
        <line lrx="95" lry="1951" ulx="6" uly="1893">lleſtſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="327" type="textblock" ulx="484" uly="263">
        <line lrx="1601" lry="327" ulx="484" uly="263">Am Achten Sonntag nach Pfingſten. 6 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1101" type="textblock" ulx="245" uly="358">
        <line lrx="1608" lry="415" ulx="245" uly="358">vor dem Koͤnig erſcheinen doͤrffen? jedoch hat ſein Gehorſam dermaſſen ob⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="467" ulx="246" uly="406">geſiegt / daß er nicht nur den Koͤnig zu Entlaſſung des Volcks Gottes aus</line>
        <line lrx="1609" lry="514" ulx="245" uly="455">der ſo harten Dienſtbarkeit gluͤcklich vermoͤgt / ſondern ihn ſogar / als er ſie</line>
        <line lrx="1610" lry="564" ulx="246" uly="508">wieder einzuholen nachgeſetzt / in dem rothen Meer erſaͤufft hat. Wann ich</line>
        <line lrx="1610" lry="614" ulx="246" uly="558">derowegen ſchon nicht beredt bin / wie es dieſe Cantzel fordert/ ſo iſt aber der⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="661" ulx="245" uly="607">jenige noch wohl ſo getreu und maͤchtig mein Schwachheit zu erſetzen / der</line>
        <line lrx="1614" lry="709" ulx="247" uly="656">den Gehorſam ſieghafft macht / und von allen rechtmaͤtzig eingeſetzten Predi⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="760" ulx="246" uly="704">gern geſprochen hat: Non vos eſtis qui loquimini, ſed Spiritus Patris ve-</line>
        <line lrx="1613" lry="807" ulx="245" uly="753">ſtri loquitur in vobis: Nicht ihr ſeyds / die ihr auf der Cantzel redt / ſondern</line>
        <line lrx="1614" lry="859" ulx="250" uly="802">der Geiſt Gttes euers himmlſchen Vatters redt in euch. Und ob zwar</line>
        <line lrx="1613" lry="910" ulx="249" uly="852">eben dieſer Moyſes auf den erſten Streich aus den harten Berg⸗Feilſen kein</line>
        <line lrx="1612" lry="957" ulx="250" uly="901">Waſſer hat heraus geklopfft / iſt es doch auf ſeinen andertmaligen Verſuch</line>
        <line lrx="1613" lry="1008" ulx="247" uly="950">gantz haͤuffig herfuͤr gerunnen. Welches meinen Gehoerſam und andermali⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1059" ulx="247" uly="998">gen Pfarr⸗Dienſt allerſeits eine gar troͤſtliche Sieg⸗Verſicherung mitbrin⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1101" ulx="247" uly="1047">gen will. Und mein: was ſoll ich zu dieſen Fuͤrhaben fuͤr ein klarere Stell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1152" type="textblock" ulx="217" uly="1097">
        <line lrx="1613" lry="1152" ulx="217" uly="1097">koͤnnen aufſuchen / als jenen ſeltzamen Fiſch⸗Fang des Heil. Apoſtels Petri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1496" type="textblock" ulx="248" uly="1149">
        <line lrx="1615" lry="1207" ulx="248" uly="1149">von deme das H. Evangelium bezeugt / daß ob er ſich zwar mit ſeinen andern</line>
        <line lrx="1619" lry="1248" ulx="248" uly="1195">Mit⸗Apoſteln die gantze Nacht bemuͤhet hat / hat er doch nicht ein Graͤten</line>
        <line lrx="1617" lry="1303" ulx="250" uly="1246">heraus fiſchen koͤnnen: Nachdem er aber auf den Beſehl ſeines Meiſters/</line>
        <line lrx="1615" lry="1349" ulx="250" uly="1294">Chriſti unſers HErrn und Heilandes / den andern Verſuch gerhan / hat</line>
        <line lrx="1616" lry="1403" ulx="250" uly="1344">er deren Fiſchen ſo viel gefangen / daß er ſie kaum alle hat heraus ziehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1452" ulx="252" uly="1394">nen. Ach liebſte Zuhoͤrer! hab dann auch ich vielleicht zum erſtenmal</line>
        <line lrx="1617" lry="1496" ulx="252" uly="1444">das Gluͤck nicht gehabt (ſo ich doch nicht hoffen will) ein und anders See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1545" type="textblock" ulx="226" uly="1491">
        <line lrx="1618" lry="1545" ulx="226" uly="1491">len⸗Fiſchlein durch meinen Muͤhe⸗Fleiß aus dem lettigten Suͤnden⸗Koth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1643" type="textblock" ulx="256" uly="1542">
        <line lrx="1617" lry="1600" ulx="256" uly="1542">heraus zu ziehen / und in den Kalter oder Behaltnus der ewigen Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1643" ulx="259" uly="1590">ſeeligkeit heim zu bringen: ey ſo will ich hoffen / daß ich jetzt auf meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1693" type="textblock" ulx="210" uly="1639">
        <line lrx="1620" lry="1693" ulx="210" uly="1639">ander maligen Verſuch / den ich aus Befehl meiner Obern an ſtatt Gt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2326" type="textblock" ulx="256" uly="1684">
        <line lrx="1619" lry="1747" ulx="256" uly="1684">tes vornimm / einen deſto reichern Seelen⸗Fang erleben werd. Wolt ihr</line>
        <line lrx="1620" lry="1794" ulx="256" uly="1737">ſelbſt nicht anbeiſſen / das edle Keder der Chr ſtlichen Lehr ſelbſt nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1843" ulx="257" uly="1787">ſuchen / den Angel des Worts Goittes nicht einſchlucken: ſo wirff ich mein</line>
        <line lrx="1620" lry="1891" ulx="259" uly="1835">Netz aus / und ſuch euch mittels meiner obliegenden Muͤhe⸗Sorg mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1942" ulx="257" uly="1885">walt zu verſtricken. Redde rationem, alsdann ich mich wegen meines Amts</line>
        <line lrx="1601" lry="1991" ulx="259" uly="1934">gantz leicht wird zu verantworten haben. l S</line>
        <line lrx="1621" lry="2037" ulx="358" uly="1979">4. Endlich ſag ich nur noch dieſes / daß es allzeit einen viel beſſern</line>
        <line lrx="1619" lry="2089" ulx="261" uly="2027">Ausgang nimmt / wann GOTT die Verordnung macht / als wann wir</line>
        <line lrx="1622" lry="2137" ulx="262" uly="2077">ſelbſt nach unſern Luſt die freye Wahl behaupten. O wie offt haben ſich</line>
        <line lrx="1622" lry="2182" ulx="264" uly="2125">die blinde Menſchen in ihrer freyen Wahl betrogen gefunden / welche doch</line>
        <line lrx="1624" lry="2240" ulx="265" uly="2171">vermeint haben / als wurden ſie bey Erhaltung ihres Wuͤnſch einen Him⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2326" ulx="264" uly="2218">mel auf Erden erleben. Die Urſach deſſen iſt / weil GOtt ſeine Wan —</line>
        <line lrx="1626" lry="2323" ulx="342" uly="2287">illen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="672" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_672">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_672.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1533" lry="345" type="textblock" ulx="394" uly="264">
        <line lrx="1533" lry="345" ulx="394" uly="264">63 2 Am Achten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2331" type="textblock" ulx="378" uly="359">
        <line lrx="1754" lry="421" ulx="394" uly="359">Willen allzeit handzuhaben weiß: der Menſch aber kan fuͤr ſich ſelbſt nichts</line>
        <line lrx="1754" lry="468" ulx="392" uly="409">andern / und muß halt alles gehen laſſen / wie es geht. Sofern wir waͤren</line>
        <line lrx="1756" lry="519" ulx="394" uly="457">darbey geweſen / wie GOTT ſeinem Volck hat einen Koͤnig fuͤrſtellen / und</line>
        <line lrx="1753" lry="571" ulx="395" uly="505">zu Bekehrung der Welt taugliche Glaubene⸗Prediger ausſchicken wollen:</line>
        <line lrx="1754" lry="617" ulx="394" uly="556">wurden wir wohl gewiß weder fuͤr ein Koͤnig einen armen Eſeltreiber / we⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="669" ulx="392" uly="607">der fuͤr Welt⸗Prediger die arme Fiſcher erkieſen haben. GOtt aber hat</line>
        <line lrx="1756" lry="716" ulx="396" uly="655">nur eben dieſe darzu beſtellt/ und ſein Fuͤrhaben trefflich durch ſie ausge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="766" ulx="393" uly="705">fuͤhrt. Traget demnach fuͤr dieſes kein Sorg / wer euch fuͤr ein Prediger</line>
        <line lrx="1755" lry="814" ulx="395" uly="756">oder Seelſorger ſey zugeordnet worden / ſondern bleibt vergnuͤgt mit dem /</line>
        <line lrx="1754" lry="866" ulx="394" uly="804">daß ihr wiſſet / daß euch derſelbe von GO TT ſelbſt durch ſeine Obern iſt</line>
        <line lrx="1753" lry="915" ulx="394" uly="852">zugeben worden: dann was ich nicht vermag und kan; das kan und vermag</line>
        <line lrx="1754" lry="963" ulx="394" uly="901">der allweiſe GOTT der ſeine Verordnung nicht nach meiner Schwachheit/</line>
        <line lrx="1755" lry="1012" ulx="394" uly="951">ſondern nach ſeiner Guͤte und euern Verdienſt auf das Beſte auszufuͤhren</line>
        <line lrx="1752" lry="1061" ulx="394" uly="1002">weiß: und werd ich mich nun hoffentlich auf das mir heut fuͤrgehaltene redde</line>
        <line lrx="1742" lry="1107" ulx="393" uly="1055">rationem bey euch genug verantwortet haben. “</line>
        <line lrx="1747" lry="1158" ulx="495" uly="1099">5. Aber indem ich mich bey euch gerecht zu ſprechen ſuche / will mich</line>
        <line lrx="1749" lry="1207" ulx="393" uly="1149">jetzt die allermildeſte Gnaden⸗Mutter in die Schuld und Straff ziehen:</line>
        <line lrx="1751" lry="1255" ulx="393" uly="1198">Redde rationem, ſie begehrt von mir die Verantwortung / warum ich heunt</line>
        <line lrx="1750" lry="1303" ulx="393" uly="1248">an dem erſten Sonntag dieſes lauffenden Monats Auguſti, ihrer ſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1355" ulx="394" uly="1297">gen Ehr und ſonſt gebraͤuchlichen Roſenkrantz⸗Andacht ſo gar vergeſſen</line>
        <line lrx="1755" lry="1405" ulx="398" uly="1346">bin? Und weil ich mich uͤber dieſe gerecht und billige Anklag durchaus nicht</line>
        <line lrx="1754" lry="1453" ulx="397" uly="1394">zu verantworten weiß / muß ich nothwendig jetzt noch vor dem Beſchluß</line>
        <line lrx="1753" lry="1501" ulx="397" uly="1445">erſetzen / was ich in dem bisherigen Vortrapp meiner Cantzel⸗Red verab⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1551" ulx="396" uly="1495">ſaumet hab / und alle Bruͤder und Schweſtern des Heil. Roſenkrantz gang</line>
        <line lrx="1754" lry="1604" ulx="398" uly="1538">abſonderlich vermahnen / daß ſie doch von dem erſten kindlichen Liebes⸗Eifer</line>
        <line lrx="1754" lry="1651" ulx="398" uly="1592">zu dieſer Troſt⸗Mutter niemals erkalten oder nachlaſſen / oder ſofern ſie</line>
        <line lrx="1754" lry="1695" ulx="393" uly="1642">ſchon haͤtten nachgelaſſen und die erſte Innbrunſt verlohren / denſelben</line>
        <line lrx="1755" lry="1743" ulx="397" uly="1690">auf ein neues wieder anzufeuern trachten / das Heil. Roſenkrantz⸗Gebett /</line>
        <line lrx="1753" lry="1794" ulx="397" uly="1740">ſowol beſonder / als insgeſamt bey den Heil. Umgang mit Andacht fortſe⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1841" ulx="400" uly="1790">tzen / und ſich alſo / auf das ihnen von ihrer Milch⸗ und mildreichen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1890" ulx="398" uly="1838">Mutter heunt fuͤrgehaltenes redde rationem, gantz ſicher zu verantworten</line>
        <line lrx="1755" lry="1948" ulx="399" uly="1882">ſuchen. Dieſes redde rationem, welches die glorwuͤrdige Roſenkrantz⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1997" ulx="397" uly="1934">Koͤnigin ihren Schutz⸗Kindern heunt und allzeit fuͤrhaltet / gib ich durch</line>
        <line lrx="1759" lry="2043" ulx="378" uly="1985">ein ſchoͤne Gleichnus aus der Goͤttlichen Schrifft zu erkennen. Als Naa-</line>
        <line lrx="1754" lry="2090" ulx="401" uly="2033">man der Koͤnigliche Obriſte Feld⸗Herr in Syrien zu den Heil. Eliſæum</line>
        <line lrx="1755" lry="2134" ulx="399" uly="2080">kommen / daß er ihm von ſeinen Ausſatz reinigen ſoll / hat ihm der Heil. Pro⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2188" ulx="404" uly="2129">phet aufgetragen / daß er ſich in dem Jordan waſchen ſoll. Weil ihm aber</line>
        <line lrx="1753" lry="2233" ulx="404" uly="2177">dieſe Waͤſch oder Waſchen nicht gefallen wolte / als er ſein Geſundheit</line>
        <line lrx="1757" lry="2284" ulx="402" uly="2227">durch ein anſehentliches Wunder zu erhalten hofſte / haben ihm ſeine Diener</line>
        <line lrx="1750" lry="2331" ulx="968" uly="2287">. zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="312" type="textblock" ulx="1947" uly="300">
        <line lrx="2021" lry="312" ulx="1947" uly="300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1071" type="textblock" ulx="1923" uly="325">
        <line lrx="2021" lry="373" ulx="1944" uly="325">heſeoe</line>
        <line lrx="2021" lry="413" ulx="1942" uly="377">lele ebi</line>
        <line lrx="2021" lry="468" ulx="1939" uly="425">18: Vat</line>
        <line lrx="2021" lry="525" ulx="1937" uly="473">ſetrege</line>
        <line lrx="2021" lry="571" ulx="1937" uly="523">line twe</line>
        <line lrx="2021" lry="625" ulx="1936" uly="574">Adhtvef</line>
        <line lrx="2021" lry="668" ulx="1935" uly="622">aus d</line>
        <line lrx="2021" lry="715" ulx="1931" uly="675">Mciuchelt</line>
        <line lrx="2021" lry="765" ulx="1930" uly="724">0 ſtibid</line>
        <line lrx="2021" lry="817" ulx="1927" uly="773">Datram, .</line>
        <line lrx="2020" lry="871" ulx="1926" uly="826">genu fens</line>
        <line lrx="2021" lry="917" ulx="1925" uly="873">ſerad tenni</line>
        <line lrx="2021" lry="977" ulx="1925" uly="920">Alornren</line>
        <line lrx="2021" lry="1020" ulx="1924" uly="970">Fodene</line>
        <line lrx="2020" lry="1071" ulx="1923" uly="1018">ichtimnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1127" type="textblock" ulx="1896" uly="1068">
        <line lrx="2021" lry="1127" ulx="1896" uly="1068">(ghte ſeſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1536" type="textblock" ulx="1916" uly="1121">
        <line lrx="2021" lry="1179" ulx="1919" uly="1121">unrkent.</line>
        <line lrx="2021" lry="1219" ulx="1918" uly="1170">Uüram ſaun</line>
        <line lrx="2021" lry="1269" ulx="1917" uly="1219">APhnum ,</line>
        <line lrx="2021" lry="1325" ulx="1918" uly="1264">Hal ece⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1371" ulx="1917" uly="1314">d geſd</line>
        <line lrx="2021" lry="1427" ulx="1916" uly="1363">rraf e</line>
        <line lrx="2021" lry="1479" ulx="1916" uly="1421">en, at</line>
        <line lrx="2021" lry="1536" ulx="1939" uly="1469">ie / 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="673" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_673">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_673.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="57" lry="407" ulx="0" uly="360">nds</line>
        <line lrx="59" lry="450" ulx="0" uly="408">ednen</line>
        <line lrx="62" lry="500" ulx="1" uly="462">lebſoch</line>
        <line lrx="62" lry="551" ulx="0" uly="507"> ole</line>
        <line lrx="65" lry="602" ulx="0" uly="561">bir/</line>
        <line lrx="66" lry="656" ulx="0" uly="611">tee</line>
        <line lrx="69" lry="711" ulx="0" uly="661">ſtantg</line>
        <line lrx="69" lry="760" ulx="0" uly="711">Pr</line>
        <line lrx="70" lry="817" ulx="0" uly="762">ntde</line>
        <line lrx="71" lry="857" ulx="0" uly="813">ſeCbenf</line>
        <line lrx="73" lry="908" ulx="0" uly="865">d Nen</line>
        <line lrx="73" lry="958" ulx="0" uly="911">htagſee</line>
        <line lrx="75" lry="1017" ulx="2" uly="960">Ailſter</line>
        <line lrx="74" lry="1066" ulx="0" uly="1010">lentet</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="83" lry="1192" ulx="0" uly="1107">. rii</line>
        <line lrx="83" lry="1252" ulx="0" uly="1159">naf —</line>
        <line lrx="83" lry="1260" ulx="0" uly="1225">u</line>
        <line lrx="79" lry="1349" ulx="4" uly="1261">fetr ſe</line>
        <line lrx="81" lry="1369" ulx="4" uly="1321">l tee</line>
        <line lrx="78" lry="1417" ulx="0" uly="1358">ten</line>
        <line lrx="82" lry="1466" ulx="0" uly="1404">dngi</line>
        <line lrx="81" lry="1524" ulx="0" uly="1467">Nen</line>
        <line lrx="87" lry="1573" ulx="0" uly="1515">ſehin</line>
        <line lrx="89" lry="1626" ulx="0" uly="1567">lite,</line>
        <line lrx="90" lry="1673" ulx="0" uly="1612">e ſfen</line>
        <line lrx="90" lry="1727" ulx="0" uly="1662">duſen</line>
        <line lrx="89" lry="1769" ulx="0" uly="1710">fat ce⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1831" ulx="0" uly="1763">de e</line>
        <line lrx="90" lry="1872" ulx="0" uly="1811">icehin</line>
        <line lrx="93" lry="1921" ulx="2" uly="1859">ettett</line>
        <line lrx="96" lry="2026" ulx="0" uly="1951">pb</line>
        <line lrx="96" lry="2119" ulx="31" uly="2060">Mien</line>
        <line lrx="97" lry="2208" ulx="39" uly="2165">ſhon.</line>
        <line lrx="96" lry="2239" ulx="2" uly="2174">Weleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2073" type="textblock" ulx="3" uly="2039">
        <line lrx="28" lry="2073" ulx="3" uly="2039">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="94" lry="2281" ulx="0" uly="2214">H</line>
        <line lrx="92" lry="2315" ulx="43" uly="2268">ed,</line>
        <line lrx="94" lry="2355" ulx="1" uly="2275">nſce,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="295" type="textblock" ulx="467" uly="228">
        <line lrx="1597" lry="295" ulx="467" uly="228">Am Achten Sonntag nach Pfingſten. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1601" type="textblock" ulx="225" uly="327">
        <line lrx="1600" lry="381" ulx="240" uly="327">zugeſorochen: Pater, etſi rem grandem dixiſſet tibi Propheta, certè fa-</line>
        <line lrx="1595" lry="433" ulx="238" uly="377">cere debueras, quantò magis, quia nunc dixit tibi, lavare &amp; mundabe-</line>
        <line lrx="1594" lry="481" ulx="237" uly="425">ris: Vatter / wann dir ſchon der Prophet eine groß oder harte Sach haͤtt</line>
        <line lrx="1597" lry="530" ulx="235" uly="472">aufgetragen / haͤtteſt du dich doch fuͤr dein Geſundheit nicht entſchuldigen</line>
        <line lrx="1597" lry="579" ulx="237" uly="522">ſollen: wieviel mehr dann / als er jetzt nicht mehr von dir begehrt / als daß</line>
        <line lrx="1596" lry="623" ulx="235" uly="571">du dich waſchen ſolſt / und hierdurch den Gſund und reinen Leib erhalten.</line>
        <line lrx="1597" lry="677" ulx="237" uly="620">Alſo aus dem 4. Buch der Koͤnigen im 5. cap. Dieſe Stell zieht Angelus</line>
        <line lrx="1594" lry="723" ulx="234" uly="671">Paciuchellus zu meinen Fürhaben auf den Heil. Roſenkrantz / und ſagt:</line>
        <line lrx="1598" lry="773" ulx="234" uly="719">O ſi tibi dicerem, ut cunctas tuas facultates in pauperes diſtribuas: ut</line>
        <line lrx="1592" lry="824" ulx="230" uly="769">Patriam, Parentes, amicos derelinquas, ut diu noctuque in precibus</line>
        <line lrx="1595" lry="868" ulx="231" uly="817">genu flexus vigiles, ut flagellis, cilicio carnem laceres, &amp;c. durum eſſet</line>
        <line lrx="1593" lry="918" ulx="231" uly="865">iter ad terram promiſſiomis veniendi: Hoͤr mein Chriſt / wann ich dir</line>
        <line lrx="1590" lry="966" ulx="231" uly="915">ſoll vorpredigen / daß du alles dein Vermoͤgen unter die Armen austheilen /</line>
        <line lrx="1590" lry="1018" ulx="230" uly="963">daß du deine Eltern / Freund und Vatterland verlaſſen: daß du Tag und</line>
        <line lrx="1590" lry="1070" ulx="229" uly="1011">Nacht im Gebett wachen: daß du deinen Leib mit Geißlen und Buß⸗Klei⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1115" ulx="230" uly="1059">dern ze fleiſchen ſolſt: ſo moͤcht dir der Weeg in Himmel noch endlich hart</line>
        <line lrx="1596" lry="1163" ulx="228" uly="1110">geduncken: Jetzt aber / da man nicht mehr von dir begehrt / als nur allein</line>
        <line lrx="1599" lry="1218" ulx="226" uly="1159">Mariam ſaluta, Roſarium perſolve, ſis ſodalis Beatæ Mariæ Virginis.</line>
        <line lrx="1589" lry="1259" ulx="225" uly="1210">&amp; planum iter habes ad vitam æternam: Gruͤß Mariam / beti den</line>
        <line lrx="1587" lry="1315" ulx="228" uly="1255">Heil. Roſen krantz / laß dech ein chreiben in ihr Heil. Bruderſchafft / und</line>
        <line lrx="1588" lry="1361" ulx="228" uly="1305">du geheſt durch lauter Roſen dem Himmel ſchnurgrad zu. Was wirſt</line>
        <line lrx="1585" lry="1407" ulx="229" uly="1353">du auf dieſes noch wohl fuͤr ein Ausred vorſchuͤtzen koͤnnen? Redde ra-</line>
        <line lrx="1587" lry="1465" ulx="228" uly="1404">tionem, erkenne dann dein groſſes Unrecht / und ſaume dich nicht mehr</line>
        <line lrx="1513" lry="1511" ulx="300" uly="1449">laͤnger / ſondern befleiſſe dich noch heunt einer ſo lieben Mutter</line>
        <line lrx="1454" lry="1557" ulx="556" uly="1504">lieb⸗ getreues Schutz⸗Kind zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1006" lry="1601" ulx="798" uly="1552">AMEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1938" type="textblock" ulx="784" uly="1855">
        <line lrx="1015" lry="1895" ulx="784" uly="1855">„ E</line>
        <line lrx="969" lry="1938" ulx="819" uly="1896">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2242" type="textblock" ulx="978" uly="2158">
        <line lrx="1598" lry="2242" ulx="978" uly="2158">LlI 1 Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="674" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_674">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_674.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="559" type="textblock" ulx="437" uly="236">
        <line lrx="1727" lry="322" ulx="437" uly="236">34 8659. )00( B659.</line>
        <line lrx="1722" lry="485" ulx="463" uly="347">Am Feſt der Allerheiligſten Drey⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="559" ulx="814" uly="468">faltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="805" type="textblock" ulx="407" uly="583">
        <line lrx="1767" lry="679" ulx="407" uly="583">Auf den Gnadenreichen Frauberg / ſonſt Culm⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="748" ulx="472" uly="664">berg genannt / dahin ich meine Pfarꝛ⸗Kinder</line>
        <line lrx="1597" lry="805" ulx="625" uly="731">durch die jaͤhrliche Proceſſion abgefuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="988" type="textblock" ulx="1014" uly="937">
        <line lrx="1200" lry="988" ulx="1014" uly="937">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="301" type="textblock" ulx="407" uly="261">
        <line lrx="428" lry="301" ulx="407" uly="261">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1416" type="textblock" ulx="410" uly="1033">
        <line lrx="1763" lry="1106" ulx="412" uly="1033">Data eſt mihi omnis poteſtas in cœlo &amp; in terra. Matt. 2.</line>
        <line lrx="1763" lry="1178" ulx="411" uly="1100">Es iſt mir aller Gewalt gegeben worden / im Him⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1243" ulx="462" uly="1174">mel und auf Erden.</line>
        <line lrx="1674" lry="1347" ulx="977" uly="1257">Innhalt:</line>
        <line lrx="1769" lry="1416" ulx="410" uly="1351">Maria braucht den, ihr von dem Drey⸗Einigen GGTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1534" type="textblock" ulx="548" uly="1406">
        <line lrx="1779" lry="1473" ulx="549" uly="1406">verliehenen Gewalt zu Huͤlff ihrer duͤrfftigen Schutz⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1534" ulx="548" uly="1468">Binder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2280" type="textblock" ulx="410" uly="1545">
        <line lrx="1770" lry="1614" ulx="470" uly="1545">WÆAs nutz und gut iſt / darff ein jeder ſicher rathen. Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1657" ulx="424" uly="1597">ESitige / ꝛc. Der Krancke hat darauf kein acht wer ſein Doctor</line>
        <line lrx="1773" lry="1720" ulx="503" uly="1648">S iſt / wann ihm nur geholffen wird: Der Soldat bleibt gantz</line>
        <line lrx="1774" lry="1753" ulx="469" uly="1697">wohl zufrieden / wann er ſchon unter einem fremden Anfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1805" ulx="506" uly="1741">nn O) rer fechten muß / ſofern ihm dieſer nur zu Erhaltung ſeines</line>
        <line lrx="1773" lry="1853" ulx="418" uly="1792">Vaͤterlands behuͤlfflich iſt / und wider deſſen Feind einen tapffern Sieg</line>
        <line lrx="1773" lry="1899" ulx="420" uly="1838">darvon traͤgt: es laſſen ſich die fromme Schaͤflein auch von einem frem⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1945" ulx="421" uly="1888">den Hirten gern auf die Weid treiben / wann ſie nur eine taͤgliche Nah⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1990" ulx="421" uly="1937">rung finden. Ey ſo wird es heunt wol auch mir mit euern Gunſt erlaubt</line>
        <line lrx="1771" lry="2043" ulx="424" uly="1985">ſeyn / auf der fremden Cantzel denen Duͤrfftigen einen guten Rath zu ge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2092" ulx="421" uly="2034">den: denen Krancken einen erfahrnen Artzten aufzuſuchen: denen gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2142" ulx="424" uly="2081">lich⸗bekriegten einen unuͤberwindlichen Siegs⸗Fuͤrſten fuͤrzuſtellen: die</line>
        <line lrx="1771" lry="2193" ulx="427" uly="2129">fremde Schaͤflein auf ein taugliche Weid anzuleiten. Ob ich mich zwar</line>
        <line lrx="1773" lry="2240" ulx="410" uly="2177">iu einem ſolchen Fürhaben fuͤr mich ſelbſt nicht wurd unterſtanden haben/</line>
        <line lrx="1768" lry="2280" ulx="1675" uly="2243">wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1522" type="textblock" ulx="1924" uly="319">
        <line lrx="2021" lry="366" ulx="1953" uly="319">fann i</line>
        <line lrx="2021" lry="418" ulx="1950" uly="371">enas</line>
        <line lrx="2021" lry="462" ulx="1948" uly="420">Peine⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="526" ulx="1948" uly="471">N</line>
        <line lrx="2021" lry="569" ulx="1947" uly="517">lrke</line>
        <line lrx="2021" lry="618" ulx="1946" uly="569">E,gur</line>
        <line lrx="2021" lry="667" ulx="1945" uly="617">ren</line>
        <line lrx="2021" lry="720" ulx="1941" uly="670">ſtdem!</line>
        <line lrx="2015" lry="775" ulx="1939" uly="719">ſgeich</line>
        <line lrx="2021" lry="826" ulx="1940" uly="768">ſetden</line>
        <line lrx="2021" lry="877" ulx="1939" uly="817">S/n</line>
        <line lrx="2021" lry="919" ulx="1933" uly="869">Ficyi⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="965" ulx="1933" uly="919">flcen nit</line>
        <line lrx="2020" lry="1022" ulx="1933" uly="969">Eeieenig</line>
        <line lrx="1993" lry="1112" ulx="1936" uly="1075">edient</line>
        <line lrx="2021" lry="1174" ulx="1928" uly="1111">lußift</line>
        <line lrx="2021" lry="1223" ulx="1928" uly="1163">Ulrege</line>
        <line lrx="2021" lry="1269" ulx="1927" uly="1214">e ſtale</line>
        <line lrx="2021" lry="1316" ulx="1926" uly="1264">r panale</line>
        <line lrx="2020" lry="1369" ulx="1926" uly="1313">Oeneng</line>
        <line lrx="2019" lry="1433" ulx="1924" uly="1363">Ann NE</line>
        <line lrx="2021" lry="1476" ulx="1924" uly="1418">efun,</line>
        <line lrx="2021" lry="1522" ulx="1927" uly="1463">minng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="675" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_675">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_675.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1626" lry="291" type="textblock" ulx="412" uly="226">
        <line lrx="1626" lry="291" ulx="412" uly="226">Am Feſt der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit. 63 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2275" type="textblock" ulx="255" uly="321">
        <line lrx="1628" lry="373" ulx="266" uly="321">wann ich nicht durch ein fremde Demuth darzu bald mehr waͤr gezwun⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="428" ulx="265" uly="372">gen als angeſucht worden. Aber / O mit was ſonderbarem Vortheil</line>
        <line lrx="1628" lry="470" ulx="261" uly="420">meiner eignen lieben Pfarꝛ⸗Kinder und aller frommen Kirchfahrter! de⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="526" ulx="261" uly="469">nen ich in ihrem Zweiffel zu keinem beſſern Rathgeber: in ihrer Kranck⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="569" ulx="263" uly="518">heit zu keinem beſſern Artzten: in ihrer Kriegs⸗Noth zu kein beſſern Sie⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="624" ulx="262" uly="567">ges⸗Fuͤrſten: in ihrem Brod⸗Mangel / zu keiner beſſern Nahrung haͤtt</line>
        <line lrx="1626" lry="673" ulx="263" uly="615">koͤnnen behuͤlfflich werden / als jetzt da auf dieſer Cantzel / wo ich ihnen nur</line>
        <line lrx="1625" lry="722" ulx="260" uly="664">mit dem Finger auf den gegen waͤrtigen heiligen Altar zeig / und ſie ſehen</line>
        <line lrx="1623" lry="771" ulx="259" uly="714">alſogleich / bey wem ſie in ihrem Zweifel den beſten Rath / in ihrer Kranck⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="821" ulx="260" uly="762">heit den verlaͤßlichen Gſund / in aller Feinds⸗Gefahr den erwuͤnſchten</line>
        <line lrx="1624" lry="862" ulx="260" uly="811">Sieg / in Hunger die erkleckliche Nahrung vertroͤſtlich ſuchen / und ver⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="918" ulx="258" uly="859">laͤßlich finden koͤnnen und ſollen. Dann wer iſt dieſes zarte Inngfraͤulein /</line>
        <line lrx="1621" lry="969" ulx="258" uly="909">welches mit ſo freudiger Begierd uͤber die hohe ſtiegen im Tempel laufft/</line>
        <line lrx="1620" lry="1016" ulx="258" uly="957">als diejenige / welche durch einen ſo fruͤhzeitigen ungemeinen Andachts⸗Ei⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1064" ulx="256" uly="1006">fer / womi ſie ſich der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit ſelbſt hat aufgeopfert /</line>
        <line lrx="1616" lry="1114" ulx="257" uly="1055">verdient hat / mit ſo verwunderlichen Uberfluß deren Goͤttlichen Gnaden</line>
        <line lrx="1619" lry="1158" ulx="257" uly="1104">uͤberhaͤufft zu werden / daß man ihr die Wort des Heil. Eoangelii gar</line>
        <line lrx="1616" lry="1206" ulx="258" uly="1155">billig zueignen darff: Data eſt mihi omnis poteſtas in cœlo &amp; in terra,</line>
        <line lrx="1615" lry="1255" ulx="256" uly="1205">Mir iſt ager Gewalt geben worden / im Himmel und auf Erden. Iſt</line>
        <line lrx="1613" lry="1309" ulx="255" uly="1251">ihr nun aller Gewalt geben worden? ſo wird ſie wol auch vermoͤgen/</line>
        <line lrx="1621" lry="1352" ulx="257" uly="1303">denen Zweiflenden einen guten Rath: denen Krancken den geſuchten Gſund:</line>
        <line lrx="1614" lry="1408" ulx="263" uly="1350">denen Bekriegten einen gewuͤnſchten Sieg: denen Duͤrfftigen die noͤthige</line>
        <line lrx="1613" lry="1460" ulx="256" uly="1399">Fuͤrſehung zu verſchaffen: wie ich jetzt zu Troſt meiner anweſenden Ver⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1506" ulx="258" uly="1450">ſammlung kurtz erklaͤren will. Bitt ꝛcc.</line>
        <line lrx="1613" lry="1549" ulx="376" uly="1498">1. Ob wir zwar mit viel unterſchiedlichen Zweiffeln und Streit⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1603" ulx="262" uly="1546">Gedancken offt ſchwer beladen ſeynd und deßwegen eines guten Raths</line>
        <line lrx="1611" lry="1653" ulx="260" uly="1595">abſonderlich beduͤrffen: ſo will ich uns doch heunt nur aus einem Zweif⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1701" ulx="263" uly="1642">fel heiffen / mit dem wir vielleicht wol alle beladen ſeynd. Dann iſts</line>
        <line lrx="1614" lry="1751" ulx="261" uly="1693">nicht wahr Geliebte / ſteht ihr heunt nicht alle in frommen Sorgen / wie</line>
        <line lrx="1612" lry="1800" ulx="261" uly="1742">ihr das Allerhoͤchſte Feſt der Kirchen nutzlich erinnern? wie ihr euch der</line>
        <line lrx="1611" lry="1849" ulx="262" uly="1789">Allerheiligſten Dreyfaltigkeit mit gebuͤhrender Andacht aufopffern / und</line>
        <line lrx="1613" lry="1896" ulx="261" uly="1838">fuͤr die ſo groſſe Gutthaten eurer Erſchaffung / eurer Erloͤſung / eurer</line>
        <line lrx="1611" lry="1945" ulx="261" uly="1888">Seligmachung / neben unzahlbaren andern danckbar einſtellen ſollt? Dann</line>
        <line lrx="1648" lry="1993" ulx="258" uly="1936">wer darfuͤr kein Sorg tragt / der bild ihm nur nicht ein / daß er GOtt</line>
        <line lrx="1613" lry="2044" ulx="261" uly="1982">mit waſerley anderer Andacht ſoll gefallen koͤnnen. Wie dann aber / ſoll</line>
        <line lrx="1610" lry="2089" ulx="263" uly="2032">ich euch aus dieſem Zweiffel helffen? Waͤs fuͤr ein guten Rath oder An⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2139" ulx="264" uly="2082">leitung geben? Ich zeige euch halt auch jetzt wieder auf den Altar / und</line>
        <line lrx="1614" lry="2188" ulx="261" uly="2130">ſag mit wenig Worten: daß ſofern ihr der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit</line>
        <line lrx="1614" lry="2275" ulx="258" uly="2168">ein wuͤrdigs Opffer geben / ihre Gutthareg danckbar erkennen/ und euch</line>
        <line lrx="1615" lry="2270" ulx="1155" uly="2237">2 nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="676" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_676">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_676.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1631" lry="319" type="textblock" ulx="378" uly="231">
        <line lrx="1631" lry="319" ulx="378" uly="231">636 Am deſt der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="839" type="textblock" ulx="381" uly="341">
        <line lrx="1755" lry="400" ulx="381" uly="341">einen reichen Gaaden⸗Seegen zuziehen wollt / ſo muͤſt ihr thun / was Ma⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="449" ulx="381" uly="391">ria gethan hat / welches gar wol werth iſt / daß ichs zu unſern Nutzen et⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="498" ulx="382" uly="441">was aus fuͤhrlichers anmercke. Dann es iſt dieſes fromme Kind nicht nur</line>
        <line lrx="1755" lry="546" ulx="382" uly="489">etwan allein von ſeinen Eltern im Tempel aufgeopffert worden / ſondern</line>
        <line lrx="1754" lry="599" ulx="384" uly="539">zu dem Willen ihrer Eltern/ hat auch ſie ihr Selbſtbegierd vereiniget /</line>
        <line lrx="1755" lry="646" ulx="382" uly="588">iſt mit beſten Luſt uͤber die 15. Staffel biß zu den Heiligth mb hinfuͤrge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="692" ulx="385" uly="637">drungen / und weil ſie ſchon dazumal / im dritten Jahr ihres bluͤhenden</line>
        <line lrx="1756" lry="741" ulx="385" uly="683">Alters mit vollkommenen Verſtand begabt geweſen / hat ſie ſich ihrem</line>
        <line lrx="1757" lry="794" ulx="386" uly="734">GOtt / der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit nicht allein zu ein ewigen Opfer</line>
        <line lrx="1758" lry="839" ulx="390" uly="783">dargeſtellt / ſondern / welches wol zu verwundern / als ein 3. jaͤhriges Maͤgd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="886" type="textblock" ulx="388" uly="828">
        <line lrx="1789" lry="886" ulx="388" uly="828">lein / ſchon auch ihr Jungfrauſchafft wuͤrcklch anverlobt. Welches frey-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1326" type="textblock" ulx="389" uly="881">
        <line lrx="1756" lry="935" ulx="390" uly="881">willige Lieb⸗ und Lob⸗Opfer gleichwie es der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit</line>
        <line lrx="1757" lry="987" ulx="391" uly="928">das beſte Wohlgefallen gebracht / alſo hat es auch dem Jungfraͤulein den</line>
        <line lrx="1756" lry="1035" ulx="390" uly="979">beſten Gnaden⸗Segen zugezogen. Dann ſie iſt ſchon da; umal von dem</line>
        <line lrx="1755" lry="1077" ulx="390" uly="1027">Goͤttlichen Vatter fuͤr ein liebſte Mutter / von dem Heil. Geiſt fuͤr ein</line>
        <line lrx="1753" lry="1134" ulx="389" uly="1077">liebſte Braut erkieſen und angenommen worden. Derowegen rufft ſie</line>
        <line lrx="1757" lry="1179" ulx="390" uly="1126">uns ſelbſt mit der Heil. Kirchen gantz freundlich und freudig zu: Con-</line>
        <line lrx="1754" lry="1231" ulx="390" uly="1175">gratulamini mihi, quia cum eſſem parvula, placui Altiſſimo, wuͤnſcht</line>
        <line lrx="1755" lry="1283" ulx="392" uly="1223">mir Glück / dann als ich noch gar klein war / hab ich doch bey dem hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1326" ulx="393" uly="1272">flen GOtt ſchon ein gnaͤdiges Wohlgefallen gefunden. O meine Zuhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1373" type="textblock" ulx="392" uly="1320">
        <line lrx="1765" lry="1373" ulx="392" uly="1320">rer! wuͤnſcht Mariaͤ Gluͤck / ohne Zweiffel / wuͤnſcht ihr von Hertzen Gluͤck:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1862" type="textblock" ulx="367" uly="1369">
        <line lrx="1758" lry="1429" ulx="390" uly="1369">aber zugleich mit Maria wuͤnſcht auch euch von Hertzen Gluͤck / abſon⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1469" ulx="394" uly="1419">derlich ihr noch minderjaͤhrige / unſchuldige / fromme Kinder: Dann ſo⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1525" ulx="391" uly="1469">fern auch ihr euch ſo getreu als Maria der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit</line>
        <line lrx="1760" lry="1578" ulx="396" uly="1517">wollt aufopffern; ſofern auch ihr euer Jungfrauſchafft rein ohne Suͤnd</line>
        <line lrx="1757" lry="1625" ulx="394" uly="1566">erhalten / weder euer Leben nach dem ſchaͤndlichen Fleiſch⸗Luſt / ſondern</line>
        <line lrx="1758" lry="1673" ulx="396" uly="1614">nach dem Goͤttlichen Wohlgefallen anſchicken wollt/ ſo koͤnnt auch ihr</line>
        <line lrx="1759" lry="1721" ulx="395" uly="1664">heunt dem Drey⸗Einigen G O TT das beſte Gefallen bringen / und euch</line>
        <line lrx="1760" lry="1764" ulx="400" uly="1713">einen reichen Gnaden⸗ Segen von Himmel zuziehen: ja ich foͤrchte mir</line>
        <line lrx="1761" lry="1820" ulx="367" uly="1761">nicht zu ſagen / daß auch euch alsdann GOtt der Vatter fuͤr ein liebes</line>
        <line lrx="1761" lry="1862" ulx="399" uly="1809">Kind / GOtt der Sohn fuͤr ein liebe Mutter / GOtt der Heil. Geiſt fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1911" type="textblock" ulx="403" uly="1858">
        <line lrx="1766" lry="1911" ulx="403" uly="1858">ein liebe Braut an und aufnehmen wird. Dann haͤtt uns GOTT der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2297" type="textblock" ulx="361" uly="1903">
        <line lrx="1761" lry="1963" ulx="361" uly="1903">Vatter nicht auch fuͤr ſeine liebe Kinder annehmen wollen / ſo wurd er uns</line>
        <line lrx="1761" lry="2011" ulx="401" uly="1953">nicht ohne Unterſchied alle angelehret haben zu beten: Pater noſter, qui</line>
        <line lrx="1762" lry="2062" ulx="398" uly="2002">es in cœlis, Vatter Unſer der du biſt im Himmel: haͤtt uns GOtt der</line>
        <line lrx="1761" lry="2108" ulx="403" uly="2050">Sehn nicht auch fuͤr ſein liebe Mutter erkennen wollen / ſo wurd er jene</line>
        <line lrx="1759" lry="2154" ulx="402" uly="2097">Wort nicht geredet / und noch viel weniger durch ſeinen Heil. Ertz⸗Cantz⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2205" ulx="404" uly="2145">ler in die Heil. Schrifft haben eintragen laſſen / qui fecerit voluntatem</line>
        <line lrx="1761" lry="2256" ulx="403" uly="2194">Patris mei, ipſe meus frater, &amp; ſoror &amp; Mater eſt; wer den Willen</line>
        <line lrx="1749" lry="2297" ulx="1677" uly="2259">mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1116" type="textblock" ulx="1926" uly="238">
        <line lrx="2021" lry="369" ulx="1943" uly="325">Pites</line>
        <line lrx="2021" lry="420" ulx="1941" uly="378">Putter:</line>
        <line lrx="2021" lry="468" ulx="1940" uly="429">follenn a</line>
        <line lrx="2021" lry="532" ulx="1938" uly="476">ſcht ſiri</line>
        <line lrx="2021" lry="576" ulx="1939" uly="533">Go mi</line>
        <line lrx="2021" lry="618" ulx="1939" uly="577">Pcken / u</line>
        <line lrx="2021" lry="672" ulx="1937" uly="626">loror,</line>
        <line lrx="2020" lry="722" ulx="1935" uly="674">Seht nun</line>
        <line lrx="2020" lry="775" ulx="1933" uly="726">berin ge</line>
        <line lrx="2017" lry="822" ulx="1934" uly="779">gen euch</line>
        <line lrx="2021" lry="873" ulx="1932" uly="825">urgh d</line>
        <line lrx="2021" lry="917" ulx="1979" uly="878">„0</line>
        <line lrx="2021" lry="970" ulx="1931" uly="921">608 /1</line>
        <line lrx="2021" lry="1014" ulx="1930" uly="975">Teumn eſt</line>
        <line lrx="2021" lry="1068" ulx="1929" uly="1020">Gnd/</line>
        <line lrx="2021" lry="1116" ulx="1926" uly="1071">cht die .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1173" type="textblock" ulx="1894" uly="1118">
        <line lrx="2015" lry="1173" ulx="1894" uly="1118">ſſten och</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1721" type="textblock" ulx="1923" uly="1167">
        <line lrx="2021" lry="1222" ulx="1926" uly="1167">Nutſoche</line>
        <line lrx="2021" lry="1278" ulx="1925" uly="1215">Dunſtr</line>
        <line lrx="2017" lry="1326" ulx="1925" uly="1271">oͤ ſcheuch</line>
        <line lrx="2021" lry="1377" ulx="1923" uly="1318">ih daben</line>
        <line lrx="2016" lry="1421" ulx="1933" uly="1380">mmorm,</line>
        <line lrx="2021" lry="1472" ulx="1925" uly="1414">n ſ/</line>
        <line lrx="2019" lry="1523" ulx="1930" uly="1463">N hr</line>
        <line lrx="2021" lry="1577" ulx="1931" uly="1521">ſin f</line>
        <line lrx="2020" lry="1623" ulx="1929" uly="1564">ieſisbe</line>
        <line lrx="2021" lry="1675" ulx="1927" uly="1619">lſiſti⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1721" ulx="1929" uly="1655">ſun Nh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="677" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_677">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_677.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="64" lry="379" ulx="0" uly="338">ND</line>
        <line lrx="64" lry="436" ulx="0" uly="387">ſatne</line>
        <line lrx="66" lry="483" ulx="0" uly="439">dnſctm</line>
        <line lrx="67" lry="534" ulx="0" uly="488">ſonden</line>
        <line lrx="67" lry="581" ulx="0" uly="538">keitg</line>
        <line lrx="70" lry="635" ulx="0" uly="584">bhecerr</line>
        <line lrx="72" lry="683" ulx="0" uly="635">ck</line>
        <line lrx="72" lry="740" ulx="0" uly="686">ſh fe</line>
        <line lrx="73" lry="785" ulx="0" uly="737">ſen e</line>
        <line lrx="73" lry="841" ulx="0" uly="784">eci⸗</line>
        <line lrx="73" lry="886" ulx="0" uly="839">Uihefte</line>
        <line lrx="74" lry="935" ulx="0" uly="886">efcoee</line>
        <line lrx="74" lry="987" ulx="0" uly="935">ſinend</line>
        <line lrx="74" lry="1030" ulx="0" uly="989">WNN</line>
        <line lrx="72" lry="1092" ulx="0" uly="1034">i</line>
        <line lrx="83" lry="1140" ulx="0" uly="1091">gen iI</line>
        <line lrx="72" lry="1189" ulx="0" uly="1138">i</line>
        <line lrx="71" lry="1232" ulx="2" uly="1193">0, W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="318" type="textblock" ulx="392" uly="230">
        <line lrx="1608" lry="318" ulx="392" uly="230">Am deſt der Aller heiligſten Dreyfaltigkeit. 637</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="384" type="textblock" ulx="223" uly="308">
        <line lrx="1608" lry="384" ulx="223" uly="308">weines Vatiers thut / der iſt mein Bruder / mein Schweſter und mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="577" type="textblock" ulx="242" uly="374">
        <line lrx="1608" lry="430" ulx="243" uly="374">Mutter: und haͤtt uns GOit der H. Geiſt nicht auch fuͤr ſein liebe Braut</line>
        <line lrx="1609" lry="480" ulx="244" uly="424">wollen annehmen / ſo wurd er ſich uns in Geſtalt eines ſanfften Taͤubleins</line>
        <line lrx="1607" lry="529" ulx="243" uly="473">nicht fuͤrſtellen laſſen / noch immer in dem geiſtlichen Verſtand her um flie⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="577" ulx="242" uly="520">gen / mit ſeinem Schnaͤhelein unſer Hertzens⸗Thuͤrlein ſo beweglich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="628" type="textblock" ulx="230" uly="572">
        <line lrx="1605" lry="628" ulx="230" uly="572">becken / und aus dem hohen Braut⸗Lied Salomonis ruffen: Aperi mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1941" type="textblock" ulx="240" uly="617">
        <line lrx="1590" lry="677" ulx="242" uly="617">hi ſoror, mea ſponſa, mache mir auf mein Schweſter und Braut.</line>
        <line lrx="1605" lry="724" ulx="241" uly="668">Seht nun dang Allerliebſte / was ihr heunt an Maria fuͤr ein gute Rath⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="780" ulx="241" uly="716">geberin gefunden habt / wann ihr nur ihrem frommen Vor ſpiel fleiſſig fol⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="824" ulx="240" uly="764">gen / euch der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit gebuͤhrend aufopffern / und hier⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="866" ulx="240" uly="813">durch in die Goͤttliche Freundſchafft eintretten wollt.</line>
        <line lrx="1601" lry="915" ulx="360" uly="865">2., Data eſt mihi omnis poteſtas, Maria hat allen Gewalt von</line>
        <line lrx="1596" lry="967" ulx="242" uly="912">GOTT/ und hilfft nicht allein allen Zweifflenden zu ein guten Rath/</line>
        <line lrx="1603" lry="1019" ulx="241" uly="960">meum eſt conſilium Prov. 8. ſondern auch denen Krancken zu ein guten</line>
        <line lrx="1598" lry="1068" ulx="240" uly="1009">Gſund / weil ſie iſt ſalus infirmorum, ein Heil der Krancken / wie ihr gar</line>
        <line lrx="1601" lry="1112" ulx="240" uly="1058">recht die Lauretaniſche Litaney das ſchuldige Lob gibt. Wollt ihr aber</line>
        <line lrx="1603" lry="1162" ulx="241" uly="1109">deſſen noch ein weitere Zeugnus / ſo geht nur hin zu ihrer Gnaden⸗Capell/</line>
        <line lrx="1609" lry="1215" ulx="241" uly="1154">durchſucht und uͤberleſet die herumhangende Opffer⸗Tafeln und ſchuldige</line>
        <line lrx="1601" lry="1266" ulx="240" uly="1204">Danckſchrifften / und ihr werdet bald ſelbſt vielmehr zuberwundern finden /</line>
        <line lrx="1603" lry="1315" ulx="242" uly="1254">als ich euch erzehlen kan. Nur dieſes allein muß ich erinnern / daß ihr</line>
        <line lrx="1602" lry="1355" ulx="240" uly="1302">euch dar bey nicht muͤſt einfallen laſſen / als ſey Maria nur etwan ſalus in-</line>
        <line lrx="1602" lry="1412" ulx="240" uly="1351">firmorum, ein Heil der Krancken / wann es um den leiblichen Gſund zu</line>
        <line lrx="1601" lry="1457" ulx="243" uly="1400">thun iſt / dann ich will euch jetzt mit beſtem Troſt verſichern / daß ſie ein</line>
        <line lrx="1601" lry="1505" ulx="244" uly="1448">Heil der Krancken noch viel erwuͤnſchlicher und richtiger abgiebt / wann es</line>
        <line lrx="1601" lry="1554" ulx="245" uly="1498">Um den Eſſund der Seelen / und das ewige Leben zu thun iſt. Weil ich</line>
        <line lrx="1600" lry="1607" ulx="246" uly="1547">aber dieſes beſſer nicht wohl darthun kan / als wann ich euch erzehl / was</line>
        <line lrx="1600" lry="1653" ulx="244" uly="1595">mir ſelbſt wiederfahren iſt / als will ich kurtz wiederholen / was ich zwar</line>
        <line lrx="1600" lry="1702" ulx="246" uly="1643">ſchon auch in einer andern Predigt eingefuͤhrt hab / welches aber gar</line>
        <line lrx="1597" lry="1746" ulx="247" uly="1692">wohl werih iſt / daß es nicht nur zweymal / ſondern auch hundert und tau⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1800" ulx="244" uly="1740">ſendmal ſoll erinnert werden. Vor wenig Jahren / bey groſſen Zulauff/</line>
        <line lrx="1598" lry="1844" ulx="246" uly="1789">bin ich auch in dem Beichtſtahl daher auf den Frauenberg beruffen wor⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1902" ulx="244" uly="1838">den / und hab neben andern Beicht⸗Kindern eines angehoͤrt / deſſen Boß⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1941" ulx="248" uly="1886">heit oder Gebrechlichkeit ſo weit kommen / daß es den Teuffel ſelbſt / in Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1990" type="textblock" ulx="218" uly="1935">
        <line lrx="1594" lry="1990" ulx="218" uly="1935">ſtalt eines ſchoͤnen Juͤnglings / ob zwar unwiſſend / daß es ein ſo ſauberer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2281" type="textblock" ulx="246" uly="1979">
        <line lrx="1595" lry="2047" ulx="247" uly="1979">Hoͤllen Gaſt ſey / zu den ſchaͤdlichen Beyſchlaff gebraucht / der aber nach</line>
        <line lrx="1594" lry="2093" ulx="246" uly="2032">der Suͤnd / nicht mehr als ein ſchoͤner Juͤngling / ſondern als ein garſtig zot⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2144" ulx="249" uly="2083">tender Hoͤll⸗Hund von ihr abgetretten iſt / und ihr hierdurch klar genug</line>
        <line lrx="1594" lry="2189" ulx="252" uly="2127">hat zu erkennen geben / mit wem ſie hab zu thun gehabt. Dieſe Suͤnd/</line>
        <line lrx="1595" lry="2281" ulx="248" uly="2176">wie gemeiniglich geſchicht / iſt aus Schardhagfiggkeit in allen Beichtin n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="678" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_678">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_678.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1695" lry="307" type="textblock" ulx="402" uly="229">
        <line lrx="1695" lry="307" ulx="402" uly="229">638 Am eſt der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1606" type="textblock" ulx="402" uly="327">
        <line lrx="1761" lry="383" ulx="407" uly="327">lang erſchwiegen geblieben / biß endlich die Forcht des Tods und der ewi⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="434" ulx="406" uly="375">gen Hoͤllen⸗Peyn ſo viel vermuttelt hat / daß ſie eine Wallfarth nach dem</line>
        <line lrx="1763" lry="482" ulx="404" uly="424">Welt⸗beruffenen Gnaden⸗Ort auf Mariaͤ⸗Cell verlobt / mit der Hoff⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="534" ulx="402" uly="474">nung alldort den Troſt einer vollkommenen Beicht und Gemiſſens⸗Rei⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="581" ulx="403" uly="522">nigung zu finden: iſt aber leyder dieſer gute Fuͤrſatz zu Waſſer worden /</line>
        <line lrx="1765" lry="629" ulx="403" uly="571">und die Suͤnd auch zu Mariaͤ⸗Cell verſchwiegen geblieben. Dem ſchul⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="678" ulx="406" uly="621">digen Gewiſſen war bey dieſer Sach nicht wohl; und weil die biß in Tod</line>
        <line lrx="1763" lry="723" ulx="403" uly="670">erkranckte Seel ohne Huͤlff von oben her kein Heil darff hoffen / hat ſie</line>
        <line lrx="1764" lry="776" ulx="403" uly="719">von der Zuflucht zu derjenigen / welche Refugium peccatorum, ein Zuflucht</line>
        <line lrx="1768" lry="825" ulx="404" uly="768">deren auch ſonſt verzweiffelten Suͤnder iſt / nicht mehr ausgeſetzt / ſondern</line>
        <line lrx="1764" lry="870" ulx="405" uly="817">dieſelbe nur um dieſe eintzige Gnad alle Tag angeruffen / daß ſie doch ihr</line>
        <line lrx="1763" lry="924" ulx="404" uly="865">Gewiſſen reinigen / aufrichtig beichten / und Verzeihung ihrer Suͤnden er⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="973" ulx="404" uly="915">langen moͤchte. Ein Wunder⸗Ding! In demſelben Augenbick / als ſie</line>
        <line lrx="1763" lry="1015" ulx="404" uly="963">eben um dieſe Gnad ihr Gebet in Himmel ſchickte / faͤllt ihr ein / daß ſie</line>
        <line lrx="1756" lry="1064" ulx="402" uly="1014">dorthin ihr Wallfarth ankehren ſolle / wo man unſer Liebe Frau auf den</line>
        <line lrx="1764" lry="1117" ulx="403" uly="1062">ſogenannten Frauberg auſſer dem Cloſter Admont zu verehren pflege / und</line>
        <line lrx="1761" lry="1169" ulx="405" uly="1111">hat aus der vereinigten innerlichen Hertzens⸗Freud gleich erkennt / daß ſie</line>
        <line lrx="1759" lry="1219" ulx="403" uly="1161">ſey erhoͤrt worden / und endlich dort die gewuͤnſchte Ruhe ihres ſo lang</line>
        <line lrx="1761" lry="1266" ulx="404" uly="1207">gepeynigten Gewiſſens durch ein vollkommene Beicht wurd erhalten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1317" ulx="406" uly="1258">nen. Wie dann auch geſchehen / und hat ſie ihre Suͤnden da bey mir nicht</line>
        <line lrx="1759" lry="1367" ulx="404" uly="1309">allein gantz leicht und feeudig angezeigt / ſondern ſelbſt noch hinzu geſetzt /</line>
        <line lrx="1761" lry="1416" ulx="406" uly="1358">daß / je naͤher ſie auf der Reiß zu dieſem Gnaden⸗Ort ſey herzu kommen /</line>
        <line lrx="1764" lry="1457" ulx="403" uly="1407">je begieriger ſey ſie worden / alles recht zu beichten / alſo zwar / daß wann es</line>
        <line lrx="1759" lry="1510" ulx="404" uly="1453">alſo vonnoͤthen waͤk / waͤr ſie bereit ihre begangene Schand⸗That offentlich</line>
        <line lrx="1763" lry="1555" ulx="405" uly="1505">vor der gantzen Welt zu bekennen und zu ſagen: welches ſie zwar (tacito no-</line>
        <line lrx="1760" lry="1606" ulx="407" uly="1553">mine) bekannt zu machen ſelbſt angetragen. Auserwaͤhlte Zuhoͤrer! ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1653" type="textblock" ulx="409" uly="1602">
        <line lrx="1810" lry="1653" ulx="409" uly="1602">auch ihr an eurer Geelen kranck? habt ihr in euern Gewiſſen ein noch hein ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2279" type="textblock" ulx="404" uly="1652">
        <line lrx="1759" lry="1711" ulx="406" uly="1652">lich verborgenes Gifft? Zweiffelt nicht / ſucht nur da bey Maria ein ver⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1756" ulx="405" uly="1698">traute Huͤlff / und ihr werdt bald erkennen / daß kein beſſere Krancken⸗Huͤlff</line>
        <line lrx="1763" lry="1803" ulx="406" uly="1749">zu finden iſt / als bey derjenigen / Cui data eſt omnis poteſtas &amp;c. welche</line>
        <line lrx="1764" lry="1853" ulx="406" uly="1797">allen Gewalt in Himmel und auf Erden erhalten hat / und abſonderlich da /</line>
        <line lrx="1730" lry="1903" ulx="404" uly="1844">an dieſem Ort ſalus infirmorum, ein Heil und Helfferin der Krancken iſt.</line>
        <line lrx="1765" lry="1951" ulx="506" uly="1894">3. Vielleicht tragt ihr noch fuͤr ein anders Anliegen Sorg / und denckt</line>
        <line lrx="1764" lry="1999" ulx="407" uly="1942">auf die noch immer vor Augen ſchwebende Kriegs⸗oder Feinds⸗Gefahr. Ge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2048" ulx="408" uly="1988">liebte! foͤrchtet euch dißfalls nicht: oder wiſſet ihr nicht daß dieſe groſſe Him⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2095" ulx="408" uly="2037">mels⸗Fuͤrſtin in einer andern Litaney caſtrorum acies ordinata geprieſen /</line>
        <line lrx="1763" lry="2145" ulx="409" uly="2084">und fuͤr ein wolgeordnetes Kriegs⸗Heer angeben wird? Wei ſie nemlich allein</line>
        <line lrx="1761" lry="2193" ulx="407" uly="2133">genug iſt / ihre fromme Schutz⸗Kinder wieder allen feindlichen Anfall zu be⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2244" ulx="410" uly="2181">wahren. Hoͤrt / was Sylvanus Razzius, ein Prieſter aus unſerer Camal-</line>
        <line lrx="1761" lry="2279" ulx="803" uly="2240">. dulen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1338" type="textblock" ulx="1928" uly="336">
        <line lrx="2019" lry="383" ulx="1954" uly="336">lenſer</line>
        <line lrx="2021" lry="433" ulx="1952" uly="386">nFrau</line>
        <line lrx="2021" lry="480" ulx="1952" uly="435">Sidl</line>
        <line lrx="2021" lry="528" ulx="1952" uly="488">ſderee</line>
        <line lrx="2021" lry="583" ulx="1952" uly="537">er tr</line>
        <line lrx="2018" lry="628" ulx="1949" uly="585">Efennt/</line>
        <line lrx="2021" lry="690" ulx="1944" uly="634">ſhenſe⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="746" ulx="1942" uly="685">⸗Stad</line>
        <line lrx="2021" lry="784" ulx="1940" uly="734">ſ freein</line>
        <line lrx="2021" lry="841" ulx="1940" uly="785">lrſeot</line>
        <line lrx="2021" lry="887" ulx="1935" uly="832">eihen/</line>
        <line lrx="2021" lry="937" ulx="1935" uly="883">Pndeie</line>
        <line lrx="2021" lry="991" ulx="1938" uly="937">cechoe</line>
        <line lrx="2021" lry="1041" ulx="1936" uly="987">hner</line>
        <line lrx="1995" lry="1132" ulx="1945" uly="1096">pffern</line>
        <line lrx="2021" lry="1186" ulx="1930" uly="1132">l Bßr</line>
        <line lrx="2021" lry="1244" ulx="1930" uly="1189">lin gech</line>
        <line lrx="2018" lry="1320" ulx="1928" uly="1235">td ſi</line>
        <line lrx="2021" lry="1338" ulx="1938" uly="1286"> Biden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1385" type="textblock" ulx="1899" uly="1332">
        <line lrx="2021" lry="1385" ulx="1899" uly="1332">ahebt/de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1845" type="textblock" ulx="1926" uly="1379">
        <line lrx="2021" lry="1438" ulx="1926" uly="1379">Sclß/</line>
        <line lrx="2021" lry="1492" ulx="1927" uly="1427">Puthnpe</line>
        <line lrx="2021" lry="1537" ulx="1931" uly="1476">frſerde</line>
        <line lrx="2021" lry="1592" ulx="1934" uly="1528">leu</line>
        <line lrx="2012" lry="1643" ulx="1930" uly="1578">Fikiopd</line>
        <line lrx="2021" lry="1698" ulx="1927" uly="1627">Utdeh</line>
        <line lrx="2021" lry="1765" ulx="1926" uly="1680">nu bke</line>
        <line lrx="2021" lry="1783" ulx="1937" uly="1736">ſlgen. 9</line>
        <line lrx="2017" lry="1845" ulx="1926" uly="1760">kinin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="679" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_679">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_679.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="56" lry="369" ulx="0" uly="329">Ne</line>
        <line lrx="60" lry="426" ulx="0" uly="379">chden</line>
        <line lrx="63" lry="478" ulx="0" uly="428">chſ⸗</line>
        <line lrx="64" lry="522" ulx="0" uly="479">,D</line>
        <line lrx="65" lry="569" ulx="1" uly="530">bwerdent</line>
        <line lrx="68" lry="627" ulx="0" uly="578">Nnſch</line>
        <line lrx="70" lry="676" ulx="0" uly="627">nd</line>
        <line lrx="71" lry="724" ulx="0" uly="676">61 N</line>
        <line lrx="72" lry="778" ulx="0" uly="726">hngſ</line>
        <line lrx="72" lry="832" ulx="1" uly="779">bode</line>
        <line lrx="72" lry="877" ulx="0" uly="828">ſedct</line>
        <line lrx="73" lry="926" ulx="0" uly="877">Slcne</line>
        <line lrx="75" lry="983" ulx="0" uly="924">NeA</line>
        <line lrx="75" lry="1023" ulx="0" uly="975">IW</line>
        <line lrx="74" lry="1075" ulx="0" uly="1026">orat</line>
        <line lrx="71" lry="1130" ulx="0" uly="1073">Flſter</line>
        <line lrx="70" lry="1176" ulx="0" uly="1130">enrt N</line>
        <line lrx="83" lry="1231" ulx="0" uly="1177">Prcsſ</line>
        <line lrx="83" lry="1284" ulx="0" uly="1218">Chenat</line>
        <line lrx="84" lry="1353" ulx="2" uly="1278">ben n.</line>
        <line lrx="84" lry="1388" ulx="0" uly="1330">gge</line>
        <line lrx="79" lry="1436" ulx="0" uly="1380">ftone</line>
        <line lrx="82" lry="1480" ulx="0" uly="1419">Ntus</line>
        <line lrx="81" lry="1534" ulx="0" uly="1467">hten</line>
        <line lrx="85" lry="1583" ulx="0" uly="1530">rlacon.</line>
        <line lrx="86" lry="1639" ulx="0" uly="1576">ſek</line>
        <line lrx="88" lry="1682" ulx="4" uly="1627">rcchte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="402" type="textblock" ulx="253" uly="242">
        <line lrx="1615" lry="343" ulx="259" uly="242">- Am Feſt der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit. 639</line>
        <line lrx="1615" lry="402" ulx="253" uly="325">dulenſer⸗Verſammlung im Buch von denen Wunder⸗Wercken unſer Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="451" type="textblock" ulx="252" uly="390">
        <line lrx="1617" lry="451" ulx="252" uly="390">ben Frau in 10. c. erzehlt: nicht weit von Orleans in Franckreich liegt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2261" type="textblock" ulx="245" uly="438">
        <line lrx="945" lry="490" ulx="256" uly="438">Staͤdtlein / von dem Gruß unſer Li</line>
        <line lrx="1588" lry="514" ulx="293" uly="443">de „R. ieben Frau/ Ave 1 i1</line>
        <line lrx="1620" lry="642" ulx="252" uly="545">erkennt / daß ſie mit eignen Krafften weni ich zwar in Eil geruͤſtet / aber zugleich</line>
        <line lrx="1532" lry="648" ulx="857" uly="589">wenig vermoͤgen wurden. Derow</line>
        <line lrx="1639" lry="743" ulx="327" uly="692">107 Zeichen hatte / welche ihnen allei ater</line>
        <line lrx="1613" lry="783" ulx="248" uly="702">ſen fuͤr ein gantzes wohlgeordnetes Kri nen allein / angezeigter maſ⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="800" ulx="359" uly="739">8⸗Heer diente / bey Mari</line>
        <line lrx="1616" lry="838" ulx="251" uly="743">lerſeeligſten Jungfrau. Ihr eſchnt . r diente / bey Mariam der Al⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="883" ulx="245" uly="788">Zeichen / ſtellen ſie auf die Vradi⸗Ma te Bildnus / als ein ſichers Sieg⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="936" ulx="246" uly="837">Abſonderich hat ſich deren einer hircke aren und ſtreiten wider ihre Feind</line>
        <line lrx="1609" lry="941" ulx="288" uly="878">4 eine das Bild geſtellt / und Sffrarg</line>
        <line lrx="1615" lry="981" ulx="249" uly="892">wiederholten Schuß ſo glücklich auf den gild ge und durch oͤffters</line>
        <line lrx="1589" lry="987" ulx="324" uly="938">. d getroffen / daß ni .</line>
        <line lrx="1615" lry="1044" ulx="249" uly="931">von ihm erſchoſſen worden Ricbem abe di⸗ e ab nicht wenig</line>
        <line lrx="1475" lry="1048" ulx="518" uly="986">1 . hdema ieſe Kuͤhn⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1147" ulx="256" uly="1082">Schuͤtzen einer ſchimpffweiß auf die Mauer geruffen: ieß</line>
        <line lrx="1613" lry="1223" ulx="245" uly="1085">dec gnt ſeid in dir ni mein Pfeil hal⸗ legd, e deht ber⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1313" ulx="246" uly="1155">“ en ho inad, und dagaber t en a rnefoen we⸗ ue</line>
        <line lrx="1516" lry="1297" ulx="257" uly="1231">..  . en enn o n aber mit Verwunderu</line>
        <line lrx="1612" lry="1324" ulx="270" uly="1236">ie Bildnuß unſer Lieben Frau das Knie de dunderung ſehen / wie daß</line>
        <line lrx="1374" lry="1334" ulx="811" uly="1281">. des geſchnitzelten F</line>
        <line lrx="1613" lry="1421" ulx="245" uly="1280">Eaehn RD aba ſchoſſenen Oieil auffangt / und ſh ſter di getnd nofe</line>
        <line lrx="1614" lry="1461" ulx="246" uly="1340">Schus⸗ Kind ben dem deben / ſondern auch diegantz Stadt Ave ianiſche</line>
        <line lrx="1614" lry="1510" ulx="250" uly="1393">keiner de erhaben hat / indem ſich auf ein ſo ſcheinbares Gnaden⸗Wr der</line>
        <line lrx="1612" lry="1564" ulx="251" uly="1438">ſeiner dan dein Feind geerauthat mit der Belagerung ſortzufahre⸗ Pndorn</line>
        <line lrx="1612" lry="1615" ulx="264" uly="1491">id 6 e nverrichter Sachen wieder abgezogen. Geliebte! ten⸗ dern</line>
        <line lrx="1614" lry="1667" ulx="250" uly="1538">c  dkic und den Ghnn ie enmoh n Bertrauen ik, ſoit ben</line>
        <line lrx="1504" lry="1673" ulx="397" uly="1623">. utz. t und wollt ihr zu Mariam ei</line>
        <line lrx="1615" lry="1726" ulx="249" uly="1626">traute Lieb bezeugen / ſo kan und will ſe luch zu Marlam ein ver⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1717" ulx="1047" uly="1672">ein verſicherte Huͤ</line>
        <line lrx="1614" lry="1862" ulx="252" uly="1741">afaraan bla en Mald aufgeſtellte kleine Capell wider die Ungeſtu oder in</line>
        <line lrx="1613" lry="1908" ulx="252" uly="1787">uſan EPiage en Winden / und nebenher creutz⸗ weiß uͤbereinander ſalen⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1956" ulx="252" uly="1825">5 z von hoch und ſtarcken Baum⸗Gewaͤ4chs / hat koͤnen Sialen⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2006" ulx="250" uly="1880">Aefu 9 1 ſo gut kan ſie auch ihr Hüͤlff⸗ ſuchende Liebs /Kinder wider er</line>
        <line lrx="1617" lry="2046" ulx="252" uly="1936">Aaloc, here ſchnantchen und weſthldarichen Fenden Schad fre, hal</line>
        <line lrx="1613" lry="2048" ulx="709" uly="1997">is poteſtas in c in t NE 5</line>
        <line lrx="1619" lry="2126" ulx="253" uly="2011">Gewalt gegeben worden im Himmel / und auf Edenen Dann ihr iſt aller</line>
        <line lrx="1514" lry="2195" ulx="254" uly="2105">fromcied ant Ehamin unih erinnen dwer ſmneiner anverir</line>
        <line lrx="1615" lry="2244" ulx="363" uly="2120">e Pfar:⸗Schaͤflein noch erinnern / was wir da an Werig ſür</line>
        <line lrx="1615" lry="2261" ulx="318" uly="2164">ein gut und getreue Hirlin: was an dieſem ihrem beruͤhmten griadii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2309" type="textblock" ulx="1534" uly="2262">
        <line lrx="1613" lry="2309" ulx="1534" uly="2262">Ort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="680" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_680">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_680.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1590" lry="314" type="textblock" ulx="398" uly="220">
        <line lrx="1590" lry="314" ulx="398" uly="220">640 Am eſt der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="881" type="textblock" ulx="400" uly="325">
        <line lrx="2021" lry="392" ulx="400" uly="325">Ort / für ein fuͤrtrefflich gute Weid zu finden haben: well ich ihnen aber —</line>
        <line lrx="1761" lry="437" ulx="401" uly="374">von dem erſten gar nicht laͤngſt ein beſondere gantze Troſt⸗Predigt ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="490" ulx="402" uly="424">halten / und angezeigt / wie daß bey dieſer guten Hirtin nicht allein die</line>
        <line lrx="1762" lry="537" ulx="401" uly="472">Schaͤkflein / das iſt / ihre fromme Schutz⸗Kinder / ſondern auch die Boͤck/</line>
        <line lrx="1761" lry="583" ulx="401" uly="522">das iſt die Suͤnder / noch den beſten Vortheil haben / wann ſie nur nach</line>
        <line lrx="1763" lry="631" ulx="401" uly="568">Mariam nut Vertrauen blerren / ſie von Hertzen lieben und beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1763" lry="683" ulx="403" uly="620">ehren wollen. Von dem andern das iſt / von der guten Weid / welche</line>
        <line lrx="1763" lry="734" ulx="402" uly="671">da zu finden / hab ich eben dar gethan / wie daß ſo gar die mit ſo viel wuͤrdigen</line>
        <line lrx="1764" lry="783" ulx="402" uly="715">Denck⸗Zeichen / Opffer⸗Taffeln / und Danck⸗ Schrifften umhaͤngte</line>
        <line lrx="1764" lry="829" ulx="404" uly="768">Waͤnd und Mauren darvon reden und ſchreyen. Derowegen ſag ich</line>
        <line lrx="1766" lry="881" ulx="404" uly="818">gantz nicht mehr / als nur allein mit meinem Heiligen Petro Damiani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="486" type="textblock" ulx="1953" uly="390">
        <line lrx="1982" lry="485" ulx="1953" uly="390">=</line>
        <line lrx="2011" lry="486" ulx="1982" uly="407">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1173" type="textblock" ulx="402" uly="866">
        <line lrx="2021" lry="926" ulx="403" uly="866">wende ich mich mit Mund und Hertz zu dieſer frommen Hirtin und ſage: Czucku</line>
        <line lrx="1992" lry="975" ulx="403" uly="914">Data eſt tibi omnis poteſtas in cœlo &amp; in terra &amp; nihil tibi eſt impoſſi- B</line>
        <line lrx="2019" lry="1028" ulx="403" uly="956">bile, cui poſſibile eſt deſperatos in ſpe beatitudinis relevare: Dir O tlan</line>
        <line lrx="2021" lry="1077" ulx="402" uly="1014">MARVJA iſt aller Gewalt gegeben im Himmel und auf Erden / und E wn</line>
        <line lrx="1758" lry="1124" ulx="402" uly="1061">iſt dir gantz nichts unmoͤglich / weil dir auch ſo gar moͤglich iſt / die</line>
        <line lrx="2019" lry="1173" ulx="406" uly="1088">ſonſt Verzweiffelte mit der Hoffnung ihres ewigen Heils zu erfreuen: de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1610" type="textblock" ulx="402" uly="1161">
        <line lrx="1761" lry="1220" ulx="403" uly="1161">Dann du haſt von GOTT dem Vatter, als ſeine liebſte Tochter/</line>
        <line lrx="1761" lry="1271" ulx="404" uly="1206">erblich: von GOTT dem Sohn / als ſeine liebſte Mutter / vollmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1324" ulx="405" uly="1260">tig: von dem Heil. Geiſt / als ſeine liebſte Braui ſchenck⸗weiß / gleich⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1368" ulx="402" uly="1307">wie den Gewalt / alſo auch die Gewogenheit / allen guͤtig und gnaͤdig —</line>
        <line lrx="1763" lry="1424" ulx="405" uly="1358">zu ſeyn. Ed ſo giebe dann auf unſer vereinigte Bitt / fur alle un⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1473" ulx="405" uly="1407">ſere Anliegen deinen gnadenreichen Huͤlff⸗Seegen : Mit dieſem</line>
        <line lrx="1718" lry="1521" ulx="454" uly="1456">Bericht / eilen wir mit Freuden heim / und geloben dir und dem</line>
        <line lrx="1604" lry="1566" ulx="591" uly="1506">Drey⸗Einigen GOTT/ ein beſtaͤndig⸗danckbares</line>
        <line lrx="1205" lry="1610" ulx="940" uly="1558">Hertz. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1964" type="textblock" ulx="1929" uly="1828">
        <line lrx="1960" lry="1860" ulx="1942" uly="1828">. 4</line>
        <line lrx="2019" lry="1964" ulx="1929" uly="1883">uſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2189" type="textblock" ulx="1929" uly="1974">
        <line lrx="1943" lry="2160" ulx="1929" uly="1974">— = =– =</line>
        <line lrx="1952" lry="2158" ulx="1937" uly="1979">= = =  =</line>
        <line lrx="1962" lry="2169" ulx="1948" uly="1975">= =</line>
        <line lrx="1988" lry="2181" ulx="1966" uly="2041">= = =</line>
        <line lrx="2002" lry="2181" ulx="1970" uly="2039">S= =</line>
        <line lrx="2012" lry="2180" ulx="1992" uly="2048">=S S</line>
        <line lrx="2021" lry="2189" ulx="2006" uly="2043">—  =ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2268" type="textblock" ulx="1929" uly="2168">
        <line lrx="1944" lry="2255" ulx="1929" uly="2168">= –</line>
        <line lrx="1955" lry="2227" ulx="1943" uly="2179">= =</line>
        <line lrx="1971" lry="2268" ulx="1962" uly="2188">= =</line>
        <line lrx="1988" lry="2229" ulx="1971" uly="2186">=S.</line>
        <line lrx="1993" lry="2224" ulx="1986" uly="2197">=</line>
        <line lrx="2002" lry="2226" ulx="1993" uly="2197">=</line>
        <line lrx="2013" lry="2232" ulx="2003" uly="2202">S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="681" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_681">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_681.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="63" lry="365" ulx="0" uly="325">in che</line>
        <line lrx="67" lry="466" ulx="9" uly="426">Nlen</line>
        <line lrx="66" lry="518" ulx="0" uly="470">de B</line>
        <line lrx="68" lry="568" ulx="1" uly="524">dfur re⸗</line>
        <line lrx="71" lry="621" ulx="0" uly="571">Ubettoe</line>
        <line lrx="72" lry="678" ulx="0" uly="623">dlnet</line>
        <line lrx="68" lry="733" ulx="0" uly="672">Anut</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="76" lry="771" ulx="0" uly="725">dhtege</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="103" lry="826" ulx="0" uly="774">n ſO</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="77" lry="867" ulx="0" uly="825">1o Demun</line>
        <line lrx="76" lry="920" ulx="0" uly="874"> uud e</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="79" lry="1019" ulx="0" uly="970"> D</line>
        <line lrx="76" lry="1081" ulx="1" uly="1026">Cer</line>
        <line lrx="71" lry="1130" ulx="0" uly="1073">ichf</line>
        <line lrx="70" lry="1179" ulx="6" uly="1124">etſce</line>
        <line lrx="90" lry="1229" ulx="0" uly="1172">fee</line>
        <line lrx="89" lry="1269" ulx="1" uly="1221">polint</line>
        <line lrx="83" lry="1331" ulx="0" uly="1276">deiß/</line>
        <line lrx="87" lry="1373" ulx="52" uly="1326">H</line>
        <line lrx="87" lry="1431" ulx="12" uly="1375">r ,</line>
        <line lrx="87" lry="1473" ulx="15" uly="1424">N N</line>
        <line lrx="74" lry="1527" ulx="0" uly="1474"> M e</line>
        <line lrx="38" lry="1581" ulx="1" uly="1533">erc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="763" type="textblock" ulx="266" uly="255">
        <line lrx="1626" lry="349" ulx="501" uly="255">— gesge )oC Besee 641</line>
        <line lrx="1624" lry="614" ulx="266" uly="379">Am Dritten Snntag nach Pfing⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="591" ulx="789" uly="515">ſten.</line>
        <line lrx="1356" lry="763" ulx="529" uly="633">Auſſerordentliche Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="814" type="textblock" ulx="844" uly="762">
        <line lrx="1033" lry="814" ulx="844" uly="762">Thema:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="995" type="textblock" ulx="260" uly="861">
        <line lrx="1623" lry="932" ulx="260" uly="861">Gaudium eérit in Coelo ſuper uno peccatore poeniten-</line>
        <line lrx="911" lry="995" ulx="365" uly="934">tiam agente. Luc. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1076" type="textblock" ulx="257" uly="1005">
        <line lrx="1619" lry="1076" ulx="257" uly="1005">Es wird im Himmel ein Freud ſeyn / uͤber ein Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1232" type="textblock" ulx="364" uly="1072">
        <line lrx="1022" lry="1142" ulx="364" uly="1072">der / welcher Buß wuͤrckt.</line>
        <line lrx="1040" lry="1232" ulx="817" uly="1173">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1433" type="textblock" ulx="258" uly="1246">
        <line lrx="1620" lry="1324" ulx="258" uly="1246">Es hungert und duͤrſtet den getreuen GGTVT nach nichts</line>
        <line lrx="1622" lry="1381" ulx="354" uly="1318">anders / als nach dem Heil der Seelen / nach der</line>
        <line lrx="948" lry="1433" ulx="349" uly="1371">Beekehrung der Suͤnder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2051" type="textblock" ulx="254" uly="1461">
        <line lrx="1619" lry="1516" ulx="321" uly="1461">m N dem ver wichenen Sonntag haben wir die Ehr gehabt /</line>
        <line lrx="1618" lry="1563" ulx="433" uly="1509">von dem hoͤchſten GOtt zu Gaſt geladen und auf das herr⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1613" ulx="528" uly="1560">lichſte tractirt zu werden: Heunt hofft Er die Ehr von uns</line>
        <line lrx="1618" lry="1663" ulx="279" uly="1610">“ zu erhalten / unſer Gaſt zu ſeyn / und von uns geſpeiſt zu</line>
        <line lrx="1616" lry="1713" ulx="300" uly="1659">v wDerden: wann es doch dem allerhoͤchſten GOTT zu einer</line>
        <line lrx="1613" lry="1765" ulx="254" uly="1695">Ehr gereichen kan / von dem armen Menſchen geſoeiſt zu werden. Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1809" ulx="256" uly="1752">tige / Auser waͤhlte/ in Chriſto ſaͤmtlich geliebte Zuhoͤrer. Vor 8. Tagen</line>
        <line lrx="1615" lry="1857" ulx="258" uly="1799">hat es geheiſſen: Homo quidam fecit Cœnam magnam: Ein Menſch hat</line>
        <line lrx="1614" lry="1904" ulx="256" uly="1851">ein groſſe Mahlzeit angeſtellt. Homo quidam, ein Menſch: Alſo nennt</line>
        <line lrx="1613" lry="1952" ulx="257" uly="1896">ſich unſer groſſe GOTT/ der demuͤthige IEſus / damit wir uns vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2007" ulx="257" uly="1948">ner Gottheit nicht entſetzen / ſondern zu ſeiner Tafel um ſo viel vertrauter</line>
        <line lrx="1609" lry="2051" ulx="257" uly="1996">einſtellen ſollen / weil wir bey dieſer groſſen Mahlzeit mit GOTT/ nicht als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2096" type="textblock" ulx="248" uly="2044">
        <line lrx="1609" lry="2096" ulx="248" uly="2044">mit einem GOtt: ſondern mit GOtt / als mit einem Menſchen und unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2302" type="textblock" ulx="257" uly="2094">
        <line lrx="1609" lry="2147" ulx="259" uly="2094">gleichen zu thun haben. Dieſer Menſch / der in uns Arme / nicht nur uͤber</line>
        <line lrx="1611" lry="2194" ulx="259" uly="2143">allen unſern Verdienſt / ſondern auch uͤber allen unſern Verſtand ſo groß</line>
        <line lrx="1611" lry="2246" ulx="257" uly="2191">verliebte GOtt / fecit cœnam magnam, hat ein groſſe Mahlzeit angeltellt.</line>
        <line lrx="1610" lry="2302" ulx="879" uly="2244">Mmmm Warum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="682" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_682">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_682.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1508" lry="338" type="textblock" ulx="372" uly="265">
        <line lrx="1508" lry="330" ulx="973" uly="265">nn⸗ ch Pfingſten.</line>
        <line lrx="1463" lry="329" ulx="580" uly="273">Am Dritten Sonntag na ngſte</line>
        <line lrx="605" lry="338" ulx="372" uly="291">642</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="907" type="textblock" ulx="373" uly="333">
        <line lrx="1741" lry="397" ulx="1642" uly="333">nſchen</line>
        <line lrx="1719" lry="431" ulx="1297" uly="357">auf den armen Menſche</line>
        <line lrx="1744" lry="469" ulx="891" uly="363">Nahlzeit / wann es nur nach Geboͤhr ſoll</line>
        <line lrx="1742" lry="551" ulx="373" uly="360">Weſher bare ubeaeſſe⸗ taun e Re oſen reden to</line>
        <line lrx="1748" lry="546" ulx="444" uly="430">eſehen iin ich fuͤr die Zu nſchen zu T:</line>
        <line lrx="1646" lry="652" ulx="380" uly="522">Tror den oan pgulen Indtuis ab u Ich aber ſag: HErr du ha</line>
        <line lrx="1747" lry="701" ulx="381" uly="569">Minuiſti nierhalb der Engeln geſetzt: Ich al dem du die helige Engel zu</line>
        <line lrx="1749" lry="758" ulx="420" uly="615">enigs unterhalb der ie Engel erhebt: indem r du uns arme</line>
        <line lrx="1747" lry="809" ulx="381" uly="625">Menſchen noch en ner de Vgwarer erokeneſie zu Qon dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1749" lry="895" ulx="382" uly="712">Druanthen ſedend als Waſt kerufeſt  eng Fecit Rance eni.</line>
        <line lrx="1754" lry="896" ulx="464" uly="770">nſchen ſo liebt . ifft er im I. cap. iebus: Daß er</line>
        <line lrx="1563" lry="907" ulx="382" uly="766">Abarder ſ dagttr. Sarſe liiter de oelogimua dobw</line>
        <line lrx="824" lry="903" ulx="386" uly="864">vium multo te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1016" type="textblock" ulx="337" uly="899">
        <line lrx="1785" lry="956" ulx="1278" uly="899">lche viel Zeitlang gewaͤhrt</line>
        <line lrx="1760" lry="991" ulx="586" uly="902">achtige it angeſtellt habe welche lzeit aber / wel⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1001" ulx="385" uly="906">ein gretzucktig⸗ cei und achzig Taͤg. Die Mahl;</line>
        <line lrx="587" lry="1016" ulx="337" uly="962">hab / bena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1202" type="textblock" ulx="385" uly="997">
        <line lrx="1749" lry="1095" ulx="761" uly="997">dieſer Menſch / der in uns gerupte dſche;</line>
        <line lrx="1745" lry="1184" ulx="386" uly="1004">chr inn duahrt noch diet langer / und hrnih  inn es, eap. d et ee⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1183" ulx="397" uly="1062">en as ſe i eu. mmati culi:</line>
        <line lrx="1667" lry="1202" ulx="385" uly="1065">WMaer es ſeoſt verſhert be dem Pall ad conſummationem ſæ</line>
        <line lrx="679" lry="1199" ulx="388" uly="1158">vobiſcum ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1254" type="textblock" ulx="389" uly="1195">
        <line lrx="1797" lry="1240" ulx="1487" uly="1195">lt. Dann ihr</line>
        <line lrx="1483" lry="1238" ulx="763" uly="1195">. bis an das End der We</line>
        <line lrx="988" lry="1248" ulx="527" uly="1199">ich bin bey euch alle Tag</line>
        <line lrx="643" lry="1254" ulx="389" uly="1204">Seht ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2325" type="textblock" ulx="376" uly="1241">
        <line lrx="1753" lry="1283" ulx="1640" uly="1242">von ſei⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1307" ulx="1110" uly="1241">2 ieſe Wort nur geredt von ſe .</line>
        <line lrx="1752" lry="1335" ulx="651" uly="1244">icht einfallen laſſen / als haͤtt er dieſe ondern allen</line>
        <line lrx="1758" lry="1440" ulx="389" uly="1306">ner Goͤttlichen behwohnt: ſondern 8 en ſo liebreich und</line>
        <line lrx="1751" lry="1481" ulx="423" uly="1356">r Golt n beywo lcher Er uns Armen a/</line>
        <line lrx="1726" lry="1496" ulx="391" uly="1345">ſeinen Geſre ſen hehwori⸗ Krafft we ilige Engel daruͤber erſtaunen</line>
        <line lrx="1753" lry="1542" ulx="391" uly="1395">ſrordenttichen ch beywohnt / daß die had faͤhig waͤren / dem Men⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1596" ulx="392" uly="1454">großverwunder! es Neids oder Eiferſucht n Dann was ſetzt Er uns bey</line>
        <line lrx="1757" lry="1636" ulx="394" uly="1499">und ſoſern ſie ein loͤck mißgoͤnnen muͤſten. ſenes alte Manna oder Him⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1696" ulx="376" uly="1545">ſchen dieſes hohe Gl eiß auf? Vielleicht jene es omne dele-</line>
        <line lrx="1722" lry="1795" ulx="396" uly="1651">mel⸗Bi äs oder Speiß⸗B</line>
        <line lrx="1757" lry="1833" ulx="399" uly="1696">Qamentum &amp; omr b / welche eines jeden iſt. Ja freylich</line>
        <line lrx="1738" lry="1872" ulx="484" uly="1739">11 thalten hal im 16. cap. zu leſen iſt. J 6</line>
        <line lrx="1758" lry="1882" ulx="398" uly="1742">ſge n en mentonmun/ wie dapann in ſo ſonderbares /</line>
        <line lrx="1759" lry="1922" ulx="603" uly="1798">erlangen n / ⸗Brod fuͤr / aber e e⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1939" ulx="399" uly="1792">gierd hab ver in Wanna ein Himmel⸗ in Figur und Vorbedeutung g</line>
        <line lrx="1760" lry="1980" ulx="400" uly="1841">ſetzt Er uns ei nur ein Gleichnus / nur ein En eln / welches aber ihnen</line>
        <line lrx="1761" lry="2040" ulx="402" uly="1889">deſſen jenes alte Angelorum, ein Brod der bunberdiem en Menenn</line>
        <line lrx="1761" lry="2078" ulx="402" uly="1936">weſen iſt: lten, nicht auch zu genieſſen / wie Rein ſchweiff? GOTT iſt</line>
        <line lrx="1761" lry="2125" ulx="402" uly="1979">nur anzubetten/ zi Was braucht es aber ſo viel l een loͤnnen, des hat</line>
        <line lrx="1762" lry="2179" ulx="402" uly="2033">verguͤnſtiget wir id was wir ſelbſt nicht haͤtten ausden antz mit uns verein⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2225" ulx="406" uly="2081">unſer Speiß: un Lieb erfunden / und damit Er ſich gae ebte! ſo wiſſet</line>
        <line lrx="1759" lry="2280" ulx="406" uly="2128">Rreenat, hat Er wellan unſer Spelz erten ihr wiſſet die</line>
        <line lrx="1759" lry="2325" ulx="406" uly="2174">aann degt dir Mablint, m der uch G.lt gaaben hat t d Syß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1570" type="textblock" ulx="1931" uly="316">
        <line lrx="2020" lry="367" ulx="1954" uly="316">Eheß/</line>
        <line lrx="2021" lry="413" ulx="1953" uly="370">cht we</line>
        <line lrx="2021" lry="465" ulx="1950" uly="416">Koſbort</line>
        <line lrx="2021" lry="514" ulx="1949" uly="468">Mhnche</line>
        <line lrx="2018" lry="561" ulx="1951" uly="515">Erkint</line>
        <line lrx="2019" lry="616" ulx="1949" uly="567">hlcht</line>
        <line lrx="2021" lry="667" ulx="1946" uly="619">cht e</line>
        <line lrx="2021" lry="716" ulx="1943" uly="669"> ſoden</line>
        <line lrx="2021" lry="765" ulx="1942" uly="716">Vult ip</line>
        <line lrx="2021" lry="819" ulx="1940" uly="768">lech auft</line>
        <line lrx="2020" lry="869" ulx="1941" uly="817">n oud</line>
        <line lrx="2021" lry="911" ulx="1937" uly="868">Lucisir.</line>
        <line lrx="2021" lry="960" ulx="1937" uly="916">Komerit</line>
        <line lrx="2021" lry="1014" ulx="1936" uly="964">feudind</line>
        <line lrx="2021" lry="1067" ulx="1934" uly="1015">Ghrce</line>
        <line lrx="2021" lry="1117" ulx="1978" uly="1073">1,C</line>
        <line lrx="2021" lry="1168" ulx="1932" uly="1115">tſene</line>
        <line lrx="2018" lry="1215" ulx="1934" uly="1170">tordatni⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1263" ulx="1933" uly="1216">rhelen⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1325" ulx="1931" uly="1263">Cgidnri</line>
        <line lrx="2021" lry="1377" ulx="1932" uly="1311">D tuß</line>
        <line lrx="2021" lry="1427" ulx="1942" uly="1378">Ponine</line>
        <line lrx="2021" lry="1467" ulx="1931" uly="1424">lamn niſt</line>
        <line lrx="2018" lry="1526" ulx="1955" uly="1466">ſcnbi</line>
        <line lrx="2021" lry="1570" ulx="1937" uly="1510">Pei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1620" type="textblock" ulx="1905" uly="1568">
        <line lrx="2010" lry="1620" ulx="1905" uly="1568">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1873" type="textblock" ulx="1929" uly="1611">
        <line lrx="2021" lry="1669" ulx="1932" uly="1611">ſoce</line>
        <line lrx="2021" lry="1723" ulx="1930" uly="1655">ſiz ve</line>
        <line lrx="2012" lry="1768" ulx="1929" uly="1717">drucke.</line>
        <line lrx="2021" lry="1821" ulx="1930" uly="1759">N</line>
        <line lrx="2021" lry="1873" ulx="1953" uly="1826">nnur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1922" type="textblock" ulx="1936" uly="1722">
        <line lrx="1948" lry="1752" ulx="1941" uly="1722">4</line>
        <line lrx="2010" lry="1922" ulx="1936" uly="1863">6 linen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2024" type="textblock" ulx="1929" uly="1923">
        <line lrx="1993" lry="1965" ulx="1944" uly="1923">lder</line>
        <line lrx="2019" lry="2024" ulx="1929" uly="1964">en,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="683" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_683">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_683.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="346" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="56" lry="346" ulx="0" uly="338">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="59" lry="411" ulx="0" uly="362">helcet</line>
        <line lrx="59" lry="459" ulx="1" uly="411">Grefl</line>
        <line lrx="61" lry="510" ulx="12" uly="463">Erſt</line>
        <line lrx="66" lry="558" ulx="0" uly="513">G⸗</line>
        <line lrx="66" lry="603" ulx="0" uly="565">n Ee</line>
        <line lrx="70" lry="660" ulx="0" uly="612">Uhaſde</line>
        <line lrx="71" lry="713" ulx="0" uly="663">Cng</line>
        <line lrx="73" lry="765" ulx="0" uly="719">lltcnn</line>
        <line lrx="86" lry="819" ulx="0" uly="760">dun i</line>
        <line lrx="74" lry="854" ulx="0" uly="817">Nde tont⸗</line>
        <line lrx="75" lry="908" ulx="0" uly="862">6: Be</line>
        <line lrx="75" lry="964" ulx="0" uly="911">Y</line>
        <line lrx="75" lry="1022" ulx="0" uly="963">cheind</line>
        <line lrx="78" lry="1064" ulx="0" uly="1011">Chte</line>
        <line lrx="89" lry="1118" ulx="3" uly="1062">WNN</line>
        <line lrx="90" lry="1160" ulx="0" uly="1118">LccH</line>
        <line lrx="89" lry="1216" ulx="0" uly="1165">emn mn</line>
        <line lrx="89" lry="1263" ulx="26" uly="1210">Dunf</line>
        <line lrx="83" lry="1322" ulx="0" uly="1261">Kirtmne⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1372" ulx="3" uly="1311">cggti</line>
        <line lrx="83" lry="1422" ulx="2" uly="1365">e ſan</line>
        <line lrx="80" lry="1515" ulx="0" uly="1413">li</line>
        <line lrx="79" lry="1514" ulx="0" uly="1472"> eſuni</line>
        <line lrx="86" lry="1567" ulx="3" uly="1511">Dden</line>
        <line lrx="88" lry="1618" ulx="0" uly="1559">un,</line>
        <line lrx="90" lry="1679" ulx="0" uly="1609">utf⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1720" ulx="0" uly="1667">oene d</line>
        <line lrx="92" lry="1773" ulx="6" uly="1711"> abee</line>
        <line lrx="89" lry="1915" ulx="1" uly="1859">ſohhtne</line>
        <line lrx="95" lry="1971" ulx="0" uly="1875">hue</line>
        <line lrx="89" lry="2026" ulx="0" uly="1959">atu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="300" type="textblock" ulx="482" uly="200">
        <line lrx="1613" lry="300" ulx="482" uly="200">Am Dritten Sonntag nach pfingſten. 643</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1410" type="textblock" ulx="255" uly="322">
        <line lrx="1623" lry="373" ulx="264" uly="322">Speiß / die Er euch bey ſeiner Mahlzeit fuͤrgeſetzt hat: und koͤnnt daraus</line>
        <line lrx="1622" lry="425" ulx="268" uly="371">leicht wahrnehmen / mit was Fleiß und Lieb⸗Sorg / mit was Pracht und</line>
        <line lrx="1621" lry="471" ulx="262" uly="420">Koſtbarkeit auch ihr euern GOtt tractiren ſolt? Aber was ſollen wir arme</line>
        <line lrx="1621" lry="521" ulx="261" uly="468">Menſchen ausfinden koͤnnen / daß unſers GOttes ſoll wuͤrdig ſeyn? daran</line>
        <line lrx="1621" lry="576" ulx="262" uly="518">Er koͤnnt ein Freud / ein Vergnuͤgen finden? Ach zweifelt nicht Allerliebſte!</line>
        <line lrx="1622" lry="625" ulx="261" uly="567">ſo ſchlecht und arm als wir ſeynd / koͤnnen wir doch ſo viel noch wol finden/</line>
        <line lrx="1622" lry="674" ulx="261" uly="617">nicht zwar der Hoheit ſeiner Göttlichen Majeſtaͤt / wohl aber der Tieffe ſei⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="725" ulx="259" uly="665">ner ſo demüthigen Lieb ein vollſtaͤndige Freud und Zufriedenheit zubringen.</line>
        <line lrx="1623" lry="768" ulx="261" uly="716">Wolt ihr aber ausdruͤcklich wiſſen / durch was / oder wie? ey ſo druckt nur</line>
        <line lrx="1623" lry="818" ulx="259" uly="764">recht aufrichtige Buß ⸗Zaͤher uͤber euer bisherige Untreu aus / und ihr ſtellt</line>
        <line lrx="1621" lry="871" ulx="260" uly="815">ihn auf das beſte zu frieden. Alſo gibt uns die ſichere Zeugnus der Heil.</line>
        <line lrx="1622" lry="914" ulx="259" uly="865">Lucas im 15. cap. durch die angezogene Wort meines Vorſpruchs: Gau-</line>
        <line lrx="1623" lry="966" ulx="258" uly="913">dium erit in Cœlo ſuper uno peccatore pœnitentiam agente: Daß ſein</line>
        <line lrx="1621" lry="1021" ulx="260" uly="961">Freud in dem beſtehet / wann der Suͤnder Buß wuͤrckt / wie ich jetzt zu Troſt</line>
        <line lrx="1209" lry="1061" ulx="256" uly="1010">der Suͤnder noch weiter ausfuͤhren will. Bitt um ꝛc.</line>
        <line lrx="1622" lry="1110" ulx="360" uly="1061">1. So iſt dann heunt die Ordnung auf uns / und ſollen auch wir unſerm</line>
        <line lrx="1621" lry="1161" ulx="255" uly="1108">groſſen GOTT/ conam magnam, ein greſſes Abendmahl bereiten. Und</line>
        <line lrx="1622" lry="1211" ulx="258" uly="1159">war damit wir uns in der Weis unſern GOTT zu tractiren nicht ungleich</line>
        <line lrx="1619" lry="1260" ulx="255" uly="1208">verhalten: gleich wie ſich GOtt ſelbſt zu un erer Speiß hat fuͤrgeſetzt / als ſol⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1314" ulx="255" uly="1256">len und muͤſſen auch wir uns zu einer ihm wohlgeſchmackten Soeiß fuͤrſetzen.</line>
        <line lrx="1621" lry="1359" ulx="257" uly="1305">Da muß ich wohl wieder mit dem Heil. David in dem 9 Pfalm fragen:</line>
        <line lrx="1620" lry="1410" ulx="258" uly="1356">Domine quid eſthomo, quod memor es ejus, aut filius hominis, quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1458" type="textblock" ulx="233" uly="1404">
        <line lrx="1619" lry="1458" ulx="233" uly="1404">niam viſitas eum? HErr was haſt du dann an dem Menſchen / daß du ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2044" type="textblock" ulx="259" uly="1451">
        <line lrx="1621" lry="1510" ulx="259" uly="1451">ner ſo gnaͤdig gedenckeſt? oder an dem Sohn des Menſchen / daß du ihn ſo</line>
        <line lrx="1620" lry="1559" ulx="262" uly="1501">liebreich heimſucheſt / und dich ſelbſt bey ihm zu Gaſt ladeſt? Wir ſeynd ja</line>
        <line lrx="1620" lry="1608" ulx="261" uly="1551">nur alle Suͤnder / die du vielmehr von dir verſteſſen / als ſo gnaͤdig auffu⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1656" ulx="261" uly="1600">chen ſolſt. Was bekomm ich dann aber fuͤr ein Antwort? Ein ſolche wahr⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1702" ulx="261" uly="1648">hafftig / welche mir und allen die Zaͤher gantz nothwendig ſoll aus den Au⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1752" ulx="261" uly="1699">gen drucken. Non enim veni vocare juſtos, ſed peccatores, ſagt er bey</line>
        <line lrx="1621" lry="1799" ulx="261" uly="1747">dem Heil. Matth. im 9. cap. Ich bin ja nicht wegen der Gerechten kommen/</line>
        <line lrx="1620" lry="1852" ulx="261" uly="1795">ſondern nur wegen der Suͤnder. Als wolt er ſoviel ſagen: Mich hungert</line>
        <line lrx="1621" lry="1904" ulx="261" uly="1846">nach keinen andern Brod / als nach den frommen Seuffzern der bereuten</line>
        <line lrx="1622" lry="1954" ulx="262" uly="1893">Suͤnder: mich durſtet nach keinen andern Waſſer / als nach den aufrichti⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1999" ulx="263" uly="1942">gen Zaͤhern / der uͤber ihre Suͤnden zerknirſchten Hertzen. Wie es auch der</line>
        <line lrx="1620" lry="2044" ulx="263" uly="1990">Heil Auguſtinus beweglich anmerckt und ſchreibt: DEus delinquentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2093" type="textblock" ulx="226" uly="2040">
        <line lrx="1620" lry="2093" ulx="226" uly="2040">gemitus eſurit, ſitit lachrymas peccatorum: Es hungert GOit nur nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2285" type="textblock" ulx="266" uly="2089">
        <line lrx="1620" lry="2145" ulx="266" uly="2089">den Seuff ern der bereuten Suͤnder / es durſtet ihn nach den Zaͤhern der</line>
        <line lrx="1620" lry="2192" ulx="269" uly="2135">zerknirſchten Hertzen. Tragt dann deſſen kein zu kleinmuͤthige Sorg oder</line>
        <line lrx="1620" lry="2240" ulx="266" uly="2184">Forcht / daß ihr Guͤnder ſeyd; dann eben ihr ſeyds / welche Er ſo gnaͤdig auf⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2285" ulx="893" uly="2234">Mmm'm 2 ſucht:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="684" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_684">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_684.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1537" lry="322" type="textblock" ulx="393" uly="227">
        <line lrx="1537" lry="322" ulx="393" uly="227">ℳ Am Dritten Sonntagz nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="545" type="textblock" ulx="396" uly="322">
        <line lrx="1757" lry="399" ulx="412" uly="322">ſcht: ihr ſeyds bey denen Er ſich ſo begierig zu Gaſt ladet. Vergoͤnnt ihm</line>
        <line lrx="1759" lry="448" ulx="402" uly="355">ſu ein zerknirſchtes Hertz / einen aufrichtigen Buß⸗Zaͤher / und ihr haltet</line>
        <line lrx="1759" lry="497" ulx="401" uly="438">ihm ein beſt⸗erwuͤnſchte Mahlzzeit / ihr bereitet ihm die allerbeſte Speiß und</line>
        <line lrx="1759" lry="545" ulx="396" uly="488">Tranck! Ita dico vobis, dann ich ſage euch: Gaudium erit in Cœlo ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="596" type="textblock" ulx="398" uly="535">
        <line lrx="1809" lry="596" ulx="398" uly="535">uno peccatore pœnitentiam agente: Sein Freud beſteht nur in dem/ daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="889" type="textblock" ulx="398" uly="587">
        <line lrx="1702" lry="640" ulx="516" uly="587">uͤnder Buß wuͤrckt.</line>
        <line lrx="1763" lry="696" ulx="398" uly="595">der Si Indem 1 dieſes anmercke / muß ich auch des Zuſatzes nicht vergeſſen /</line>
        <line lrx="1762" lry="741" ulx="400" uly="684">weil uns ſehr viel daran gelegen iſt / und wei er alle Suͤnder gantz nothwen⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="792" ulx="401" uly="731">dig bewegen muß. Merckt auf dieſen Zuſatz alle Suͤnder / laſſet euch die ſo</line>
        <line lrx="1762" lry="840" ulx="400" uly="780">groß⸗verwunderliche Lieb dieſes Goͤttlichen Liebhabers zu Hertzen gehen / und</line>
        <line lrx="1762" lry="889" ulx="401" uly="830">fuͤr ein Antrieb zur beſſern Erkanntnus dienen. Es iſt ihm an dem nicht genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="941" type="textblock" ulx="400" uly="883">
        <line lrx="1775" lry="941" ulx="400" uly="883">gaudium erit in Cœlo ſuper uno peccatore poœnitentiam agente, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="989" type="textblock" ulx="401" uly="927">
        <line lrx="1764" lry="989" ulx="401" uly="927">zu der Bekehrung eines Suͤnders ein ſo groſſe Freud bezeugt / ſondern ſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1085" type="textblock" ulx="399" uly="978">
        <line lrx="1773" lry="1036" ulx="401" uly="978">noch ausdruͤcklich hinzu: Quam ſuper nonaginta novem Juſtis qui non</line>
        <line lrx="1776" lry="1085" ulx="399" uly="1026">indigent poœnitentia, daß ſein Freud uͤber die Bekehrung eines eintzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1281" type="textblock" ulx="400" uly="1074">
        <line lrx="1759" lry="1135" ulx="401" uly="1074">Suͤnders noch viel groͤſſer ſey / als ͤber die Frommheit 99. gerechter Seelen /</line>
        <line lrx="1760" lry="1182" ulx="400" uly="1124">welche der Buß nicht vonnoͤthen haben. Durchblaͤttert die Heil. Schrifft</line>
        <line lrx="1760" lry="1231" ulx="400" uly="1173">nur obenhin / und ihr werdet deren ein großmaͤchtige Anzahl finden / welche/</line>
        <line lrx="1760" lry="1281" ulx="401" uly="1224">obſchon groſſe Suͤnder / dieſer ſo fromme Liebes⸗G Ott begierig aufgeſucht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1325" type="textblock" ulx="401" uly="1270">
        <line lrx="1773" lry="1325" ulx="401" uly="1270">und an ihrer Bekehrung die beſte Mahlzeit / die groͤſte Freud gefunden hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1673" type="textblock" ulx="400" uly="1320">
        <line lrx="1762" lry="1377" ulx="400" uly="1320">Was will jene Gleichnus von dem veꝛlohrnen und wieder gefundenen Schaͤf⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1429" ulx="402" uly="1371">lein: von dem verlohrnen und wieder gefundenen Groſchen dey dem H Luc.</line>
        <line lrx="1759" lry="1479" ulx="402" uly="1420">im 15. c. daraus das heuntige H. Evangelium iſt genommen worden / an⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1531" ulx="405" uly="1469">ders auszeigen / als die ſo groſſe Frend / welche unſer fromme Heiland zu der</line>
        <line lrx="1762" lry="1577" ulx="405" uly="1518">Bekehrung eines jeden Sünders traͤgt? deßwegen laͤſſet Er ſich ſo freudig</line>
        <line lrx="1762" lry="1628" ulx="401" uly="1573">bhoͤren: Congratulamini mihi, quia inveni ovem meam, quæ perierat:</line>
        <line lrx="1761" lry="1673" ulx="403" uly="1617">Wuͤnſcht mir Gluͤck / dann ich hab mein Schaͤflein wieder gefunden / welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1722" type="textblock" ulx="404" uly="1667">
        <line lrx="1792" lry="1722" ulx="404" uly="1667">ſich verlohren hatte. Und wiederum: Congratulamini mihi, quia inveni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2299" type="textblock" ulx="404" uly="1714">
        <line lrx="1761" lry="1771" ulx="406" uly="1714">drachmam meam, quam perdideram: Wuͤnſcht mir Gluͤck / dann ich hab</line>
        <line lrx="1762" lry="1820" ulx="407" uly="1764">meinen Groſchen wieder geſunden / den ich verlohren hatte. Deßwegen ſetzt</line>
        <line lrx="1763" lry="1870" ulx="405" uly="1813">der H. Evangeliſt gleich hinzu: Ita dico vobis, gaudium erit in Cœlo ſuper</line>
        <line lrx="1762" lry="1922" ulx="408" uly="1861">uno peccatore pœnitentiam agente: Ein ſolche Freud wird in Himmel</line>
        <line lrx="1761" lry="1966" ulx="407" uly="1910">ſeyn / ſo offt ein Suͤnder Buß wuͤrckt. O mit was ungemeiner Freud iſt</line>
        <line lrx="1763" lry="2016" ulx="407" uly="1960">dieſer milbreiche Liebes⸗Gott / in der Gleichnus jenes Evangeliſchen Vatters</line>
        <line lrx="1760" lry="2065" ulx="409" uly="2009">dem verlohrnen Sahn entgegen kommen? wie liebreich hat er ihn bey ſeiner</line>
        <line lrx="1760" lry="2111" ulx="404" uly="2055">Wiederkehr umfangen? was koͤſtliche Mahlzeit angeſtellt? Die Urſach gibt</line>
        <line lrx="1760" lry="2156" ulx="407" uly="2106">er ſelbſt in der vorangezogenen Stell: Quia hic filius meus mortuus erat,</line>
        <line lrx="1760" lry="2214" ulx="410" uly="2154">&amp; revixit, perierat, &amp; inventus eſt, weil dieſer mein Sohn geſtorben war</line>
        <line lrx="1716" lry="2299" ulx="411" uly="2193">(der Sei  nach nemlich durch die Suͤnd und iſ wieder lebendig worden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1338" type="textblock" ulx="1932" uly="344">
        <line lrx="2021" lry="381" ulx="1960" uly="344">Uvert</line>
        <line lrx="2020" lry="439" ulx="1958" uly="389">Ghif</line>
        <line lrx="2020" lry="486" ulx="1956" uly="442">dernh</line>
        <line lrx="2021" lry="539" ulx="1956" uly="490">angen</line>
        <line lrx="2008" lry="632" ulx="1960" uly="600">ro</line>
        <line lrx="2020" lry="686" ulx="1948" uly="637">ſhsdinn</line>
        <line lrx="2021" lry="739" ulx="1946" uly="689">Mgdale</line>
        <line lrx="2016" lry="787" ulx="1945" uly="738">nbeſe⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="839" ulx="1945" uly="790">zelre</line>
        <line lrx="2019" lry="898" ulx="1945" uly="842">nnzciſe</line>
        <line lrx="2021" lry="941" ulx="1943" uly="888">cſeſee</line>
        <line lrx="2021" lry="993" ulx="1941" uly="937">ſcſar</line>
        <line lrx="2021" lry="1042" ulx="1939" uly="985">fade</line>
        <line lrx="2021" lry="1087" ulx="1937" uly="1039">ſcheiebe</line>
        <line lrx="2021" lry="1144" ulx="1936" uly="1086">egerge</line>
        <line lrx="2021" lry="1188" ulx="1935" uly="1137">ſeſſtnn</line>
        <line lrx="2020" lry="1246" ulx="1934" uly="1184">ſengee</line>
        <line lrx="2021" lry="1288" ulx="1932" uly="1233">ingran</line>
        <line lrx="2013" lry="1338" ulx="1946" uly="1291">Inducz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1389" type="textblock" ulx="1894" uly="1325">
        <line lrx="2018" lry="1389" ulx="1894" uly="1325">ied</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2202" type="textblock" ulx="1923" uly="1388">
        <line lrx="2019" lry="1448" ulx="1927" uly="1388">Wer 7 go⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1500" ulx="1928" uly="1431">brymme</line>
        <line lrx="2021" lry="1547" ulx="1933" uly="1487"> Ve</line>
        <line lrx="2021" lry="1592" ulx="1929" uly="1531">Nenel</line>
        <line lrx="2005" lry="1638" ulx="1930" uly="1590">toren e</line>
        <line lrx="2021" lry="1693" ulx="1930" uly="1636">aien ehe</line>
        <line lrx="2019" lry="1748" ulx="1927" uly="1683">uping,</line>
        <line lrx="2018" lry="1803" ulx="1926" uly="1729">nhere</line>
        <line lrx="2021" lry="1844" ulx="1925" uly="1780">flren</line>
        <line lrx="2021" lry="1895" ulx="1924" uly="1838">Gtnden</line>
        <line lrx="1991" lry="1937" ulx="1936" uly="1891">Pund</line>
        <line lrx="2019" lry="1999" ulx="1924" uly="1939">eaore do</line>
        <line lrx="2021" lry="2047" ulx="1923" uly="1988">lrder</line>
        <line lrx="2018" lry="2147" ulx="1947" uly="2085">gedt</line>
        <line lrx="2013" lry="2202" ulx="1924" uly="2131">arſef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="685" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_685">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_685.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="55" lry="386" ulx="0" uly="335">holte</line>
        <line lrx="60" lry="443" ulx="5" uly="389">ſrne</line>
        <line lrx="62" lry="487" ulx="0" uly="441">ebun</line>
        <line lrx="63" lry="539" ulx="2" uly="489">Glollet</line>
        <line lrx="66" lry="584" ulx="0" uly="540">Fdenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="70" lry="688" ulx="0" uly="638">epſe</line>
        <line lrx="72" lry="738" ulx="0" uly="691">Koren</line>
        <line lrx="84" lry="786" ulx="0" uly="739">Keuhte</line>
        <line lrx="74" lry="839" ulx="0" uly="791">Heeruen</line>
        <line lrx="75" lry="895" ulx="0" uly="842">iiheper</line>
        <line lrx="76" lry="937" ulx="0" uly="892">e, Me</line>
        <line lrx="87" lry="989" ulx="3" uly="939">ſen ſe</line>
        <line lrx="88" lry="1040" ulx="0" uly="992">rgünen</line>
        <line lrx="79" lry="1092" ulx="0" uly="1040">nbinen</line>
        <line lrx="88" lry="1188" ulx="0" uly="1138">.t</line>
        <line lrx="88" lry="1242" ulx="0" uly="1188">den/nie</line>
        <line lrx="89" lry="1295" ulx="0" uly="1239">hanfeſt</line>
        <line lrx="89" lry="1345" ulx="0" uly="1286">ſundenſt</line>
        <line lrx="85" lry="1387" ulx="0" uly="1334">Dtent</line>
        <line lrx="81" lry="1443" ulx="0" uly="1389">henplr</line>
        <line lrx="80" lry="1487" ulx="11" uly="1440">nkr n</line>
        <line lrx="86" lry="1548" ulx="0" uly="1485">heſnſe</line>
        <line lrx="90" lry="1619" ulx="0" uly="1533">ſttren</line>
        <line lrx="90" lry="1636" ulx="12" uly="1594">Nr gelent</line>
        <line lrx="91" lry="1695" ulx="1" uly="1605">oint</line>
        <line lrx="92" lry="1747" ulx="0" uly="1691">,nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="170" lry="1791" ulx="0" uly="1726">,uNen</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="93" lry="1842" ulx="0" uly="1779">Denet</line>
        <line lrx="94" lry="1892" ulx="0" uly="1802">Nutg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="319" type="textblock" ulx="463" uly="213">
        <line lrx="1600" lry="319" ulx="463" uly="213">Am Dritten Sonntag nach Pfingſten. 645</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2262" type="textblock" ulx="239" uly="341">
        <line lrx="1603" lry="400" ulx="247" uly="341">war verlohren / und man hat ihn wieder gefunden. Es iſt in der gantzen Heff.</line>
        <line lrx="1604" lry="464" ulx="243" uly="359">Scheifft nicht zu finden / daß ſich unſer Heiland ſo offt ſelbſt frebtntegig dan</line>
        <line lrx="1604" lry="505" ulx="241" uly="439">andern haͤtt zu Gaſt geladen / als nur wo es auf die Bekehrung der Suͤnder</line>
        <line lrx="1606" lry="552" ulx="245" uly="489">iſt angeſehen geweſen. Das Hochzeit⸗Mahl zu Cana in Galilaͤa und das</line>
        <line lrx="1608" lry="610" ulx="245" uly="535">Mittag⸗Mahl in dem Haus der Heil. Marthæ moͤcht noch endlich mehr auf</line>
        <line lrx="1604" lry="657" ulx="243" uly="587">den Troſt der Frommen ſeyn angeſehen geweſen. In dem Haus des Phari⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="701" ulx="243" uly="633">ſaͤers Simon aber hat er ſein Abſehen nur auf die ſchoͤne Buß der H. Mariæ</line>
        <line lrx="1605" lry="752" ulx="242" uly="684">Magdalenæ angekehrt/ und an ihrer Lieb ſein meiſte Speiß / an ihren Zaͤhern</line>
        <line lrx="1607" lry="801" ulx="241" uly="734">ſein beſtes Tranck gefunden. Mit was frommer Ungeſtuͤmm hat Er nicht</line>
        <line lrx="1602" lry="843" ulx="243" uly="783">den Zollner Lachæum von dem Feigenbaum herab geruffen: Zachæe feſti-</line>
        <line lrx="1607" lry="902" ulx="242" uly="832">nans deſcende, quia hodie in domo tua oportet me manere, Luc. 9. Za⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="947" ulx="243" uly="881">chaͤe ſteig eilends herab / dann ich muß heunt bey dir in deinem Haus ſeyn. Die</line>
        <line lrx="1606" lry="998" ulx="242" uly="927">Ur ſach hat ſich bald gezeigt: Salus Domui huic facta eſt, ais durch die Be⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1052" ulx="242" uly="976">kehrung des Lachæi dem gantzen Haus Heil wiederfahren iſt. Aber noch</line>
        <line lrx="1602" lry="1097" ulx="240" uly="1027">viel ſcheinbarer hat ſich dieſer Seelen⸗Hunger und Durſt des zu unſern Heil</line>
        <line lrx="1602" lry="1142" ulx="241" uly="1074">ſo begierigen Erloͤſers wahrnehmen laſſen / als Er bey dem Brunn zu Sichar</line>
        <line lrx="1603" lry="1196" ulx="240" uly="1125">geſeſſen / und auf das Samaritaniſche Weiblein zugewartet hat / und dieſes</line>
        <line lrx="1602" lry="1242" ulx="241" uly="1175">ſo lang / bis er ſie dem Himmel gewonnen hat. Unterdeſſen kommen ſeine</line>
        <line lrx="1601" lry="1293" ulx="240" uly="1223">Juͤnger/ erinnern ihn der ſchon allbereits verloffenen Mittag⸗Zeit/ und ſagen .</line>
        <line lrx="1603" lry="1349" ulx="239" uly="1271">Manduca, Joan. 8. Meiſter wirſt du dann nicht eſſen? Er aber beſt⸗per⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1391" ulx="240" uly="1324">gnuͤgt / und fuͤr dieſesmal an der Bekehrung des Weibleins gleichſam geſaͤt⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1445" ulx="239" uly="1371">tiget: Ego cibum habeo manducare, quem vos neſcitis, tragt deſſen kein</line>
        <line lrx="1600" lry="1484" ulx="241" uly="1419">Sorg me ne Juͤnger: dann ich hab ein Speiß zu eſſen/ von der ihr nicht wi⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1547" ulx="239" uly="1468">ſet. Was iſt dieſe fuͤr ein Speiß? Kein andere / ohne Zweifel / gis das Heil</line>
        <line lrx="1598" lry="1585" ulx="242" uly="1516">der Seelen: DEus delinquentium gemitus eſurit, ſitit lachrymas pecca-</line>
        <line lrx="1600" lry="1634" ulx="242" uly="1568">torum, wie ich ſchon oben aus dem H. Auguſtino angezogen hab: Es hun⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1679" ulx="242" uly="1614">gert ihn nach keiner andern Speiß / es durſtet ihn nach kein andern Tranck⸗/</line>
        <line lrx="1598" lry="1729" ulx="242" uly="1665">als nach der Buß der Suͤnder / nach dem Heil der Seelen: und zwar dermaſ⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1784" ulx="242" uly="1714">ſen / daß er jetzt nicht weniger als dazumal begierig iſt / von uns Suͤndern ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1826" ulx="242" uly="1762">ſpeiſt zu werden / und ſich mit dem Heil unſerer Seelen zu erſaͤttigen. Ach ver⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1885" ulx="244" uly="1806">goͤnt hm dann dieſe Speiß / verſichert ihn euers Heils durch ein aufrichtige</line>
        <line lrx="1595" lry="1926" ulx="244" uly="1860">Buß: und ich ſage euch: Ita dico vobis, gaudium erit in Cœlo ſuper uno</line>
        <line lrx="1599" lry="1974" ulx="243" uly="1910">peccatore pœnitentiam agente: Es wird ihm die Bekehrung eines jedwe⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2059" ulx="245" uly="1953">dern Siwer⸗ din reerheige Krend bringen.</line>
        <line lrx="1545" lry="2063" ulx="259" uly="2005">3. Es hakl der gebenedeyte Heiland zu den Suͤndern eine ſogar abſond</line>
        <line lrx="1597" lry="2127" ulx="245" uly="2013">liche Begierd bezeugt: er hat ſich ſo offt bey ihnen chenteniſt offt ſeimer</line>
        <line lrx="1598" lry="2167" ulx="246" uly="2103">geladen / ſo offt mit ihnen geſpeiſt: daß ſich die Phariſaͤer daruͤber ereifert haz⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2223" ulx="245" uly="2152">ben / und nicht ohne Unwillen ſeine Juͤnger ſchimpffweis angefragt: Quare</line>
        <line lrx="1599" lry="2262" ulx="248" uly="2200">cum Publicanis &amp; peccatoribus manducat Magiſter veſter? Warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2320" type="textblock" ulx="910" uly="2247">
        <line lrx="1600" lry="2320" ulx="910" uly="2247">MWiumm3 pflegt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="686" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_686">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_686.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="491" lry="292" type="textblock" ulx="413" uly="245">
        <line lrx="491" lry="292" ulx="413" uly="245">646</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="306" type="textblock" ulx="595" uly="227">
        <line lrx="1549" lry="306" ulx="595" uly="227">Am Dritten Sonntag nach Pfintzſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1112" type="textblock" ulx="411" uly="318">
        <line lrx="1776" lry="378" ulx="411" uly="318">pflegt euer Meiſter mit denen Suͤndern und Publicanen einer ſo groſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="427" ulx="414" uly="367">meinſchafft? warum iſſt und trinckt er ſo offt mit ihnen? Aber / was zu mei⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="478" ulx="415" uly="418">nem Fuͤrhaben zum allermeiſten beytraͤgt / ſo hat ſich dieſe Begierd des ge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="526" ulx="416" uly="467">treuen GOtt / von uns geſpeiſt zu werden / in der kurtzen Jahrs⸗Friſt ſeiner</line>
        <line lrx="1778" lry="575" ulx="416" uly="516">zeitlichen Wanderſchafft hier auf Erden / ſo lang er nemlich in ſeiner ange⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="624" ulx="416" uly="567">nommenen Menſchheit mit und unter uns gewohnt hat / gar nicht einge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="672" ulx="417" uly="613">ſchrenckt: ſondern nach ſeinen freywillig füͤr uns erlittenen Creutz⸗Tod um ſo</line>
        <line lrx="1778" lry="721" ulx="415" uly="664">viel mehr er weitert und ausgebreitet / je mehr er uns in und nach ſeinen Tod</line>
        <line lrx="1780" lry="774" ulx="419" uly="712">hat guts gethan / und ſich wuͤrcklich ſelbſt einem jed weden zur wahr⸗ und we⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="819" ulx="416" uly="763">ſentlichen Speiß gegeben. Warhafftig / daß uns GOtt ſich ſelbſt / ſo offt wir</line>
        <line lrx="1778" lry="871" ulx="418" uly="812">nur wollen / zur wuͤrcklichen Speiß gibt / iſt ein Sach / welche nicht nur allen</line>
        <line lrx="1778" lry="920" ulx="416" uly="860">unſern Verſtand unendlich uͤberſteigt / ſondern auch unendlich verdient / daß</line>
        <line lrx="1779" lry="967" ulx="417" uly="910">wann wir tauſend Hertz und Leben haͤtten / daß wir ihms tauſendmal zur</line>
        <line lrx="1776" lry="1021" ulx="418" uly="959">Speiß / und all unſer Blut aus dem deib / alles Waſſer aus den Augen zu ein</line>
        <line lrx="1777" lry="1067" ulx="417" uly="1007">gefaͤlligen Tranck und ſchuldigen Danck⸗Opffer fuͤr ſein vergoſſenes Blut</line>
        <line lrx="1771" lry="1112" ulx="417" uly="1058">dargeben ſollen. Wie getreu wir uns aber in dieſer Wiedergeltung gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1162" type="textblock" ulx="417" uly="1106">
        <line lrx="1776" lry="1162" ulx="417" uly="1106">GOtt verhalten / zeigt an/ theils Benedictus Hefſtenus, was unſer Hertz als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1797" type="textblock" ulx="414" uly="1156">
        <line lrx="1775" lry="1214" ulx="414" uly="1156">die von GOtt verlangte Speiß / betrifft: theils der H. Auguſtinus, was un⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1265" ulx="417" uly="1205">ſere Zaͤher / als das von GOtt verlangte Tranck, beirifft. Der erſte / unſer</line>
        <line lrx="1775" lry="1313" ulx="419" uly="1254">frommgelehrte Benedictus Hefftenus in dem Buͤchlein / welches er die geiſt⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1362" ulx="418" uly="1303">liche Hertzens⸗Schul nennet / entwirfft dieſe Sach nicht minders ſchoͤn als</line>
        <line lrx="1779" lry="1407" ulx="417" uly="1352">beweglich durch ein wuͤrdigs Sinnbild. Dann er mahlt die Chriſtliche Seel</line>
        <line lrx="1777" lry="1461" ulx="418" uly="1402">als gleichſam ein verliebte Braut / welche von mehr unterſchiedlichen Wer⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1506" ulx="418" uly="1450">bern/ zuvorderſt aber von dem liebwuͤrdigſten GOtt / und von der Welt Ei⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1557" ulx="417" uly="1500">telkeit / um ihr Lieb und Hertz angeſucht wird. Nun erkennt ſie zwar wohl /</line>
        <line lrx="1776" lry="1608" ulx="419" uly="1547">daß der verliebte GOtt ihr Lieb und Hertz viel tauſendmal verdient hat: doch</line>
        <line lrx="1778" lry="1656" ulx="418" uly="1599">weil ſie auch den ſo lang gepflogenen Welt⸗Luſt nit gern mit dem leeren Korb</line>
        <line lrx="1779" lry="1702" ulx="420" uly="1646">wolt abziehen laſſen / faßt ſie den Schluß / ihr Hertz zu theilen / und einen Theil</line>
        <line lrx="1778" lry="1754" ulx="420" uly="1696">GOtt dem HErrn / den andern der Welt Eitelkeit zuzureichen. Sie bekommt</line>
        <line lrx="1778" lry="1797" ulx="418" uly="1742">aber von dem daruͤber billig betruͤbten GOtt die gar nachdruͤckliche Antwort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2204" type="textblock" ulx="419" uly="1804">
        <line lrx="1626" lry="1861" ulx="575" uly="1804">Me tibi cum totum dederim, vaniſſima; cordis</line>
        <line lrx="1538" lry="1918" ulx="631" uly="1861">Cur mihi Virgo tui pars aliquanta datur?</line>
        <line lrx="1406" lry="1976" ulx="594" uly="1915">Indem ich dir mein gantzes Hertz</line>
        <line lrx="1439" lry="2035" ulx="654" uly="1970">Aus Lieb zur Speiß hab geben/</line>
        <line lrx="1678" lry="2091" ulx="595" uly="2024">Vergoͤnnſt mir kaum ein Theil aus Schertz/</line>
        <line lrx="1391" lry="2140" ulx="647" uly="2079">Und liebſt die Welt darneben.</line>
        <line lrx="1780" lry="2204" ulx="419" uly="2141">Der H. Auguſtinus aber / nachdem er mit Andacht behertzigt / wie daß GOit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2299" type="textblock" ulx="419" uly="2193">
        <line lrx="1787" lry="2299" ulx="419" uly="2193">für uns alles Waſſer ſeiner Augen bis auf den letzten Zaͤher / alles Blut ſei⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2297" ulx="1722" uly="2264">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="340" type="textblock" ulx="1955" uly="328">
        <line lrx="2021" lry="340" ulx="1955" uly="328">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1103" type="textblock" ulx="1936" uly="351">
        <line lrx="2021" lry="395" ulx="1951" uly="351">alebs</line>
        <line lrx="2021" lry="441" ulx="1950" uly="404">lelnit un</line>
        <line lrx="2017" lry="501" ulx="1948" uly="451">orfen</line>
        <line lrx="2021" lry="545" ulx="1948" uly="504">ſs eene</line>
        <line lrx="2021" lry="594" ulx="1948" uly="553">ekoude</line>
        <line lrx="2021" lry="651" ulx="1948" uly="602">r el</line>
        <line lrx="2021" lry="701" ulx="1945" uly="653">richt</line>
        <line lrx="2021" lry="749" ulx="1942" uly="703">ſcheAle</line>
        <line lrx="2021" lry="801" ulx="1940" uly="751">hlderen</line>
        <line lrx="2021" lry="858" ulx="1940" uly="803">liketg</line>
        <line lrx="2021" lry="907" ulx="1937" uly="852">llo⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="946" ulx="1939" uly="902">tcn</line>
        <line lrx="2020" lry="997" ulx="1941" uly="950">Puck/</line>
        <line lrx="2021" lry="1043" ulx="1938" uly="1002">Mdco</line>
        <line lrx="2021" lry="1103" ulx="1936" uly="1058">re per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1153" type="textblock" ulx="1886" uly="1100">
        <line lrx="2021" lry="1153" ulx="1886" uly="1100">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1503" type="textblock" ulx="1930" uly="1154">
        <line lrx="2019" lry="1211" ulx="1966" uly="1154">4 .</line>
        <line lrx="2021" lry="1251" ulx="1936" uly="1201">Deſe⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1300" ulx="1933" uly="1254">ſuchegſern</line>
        <line lrx="2021" lry="1355" ulx="1931" uly="1298">Eutich</line>
        <line lrx="2021" lry="1406" ulx="1931" uly="1351">Nch us</line>
        <line lrx="2021" lry="1449" ulx="1930" uly="1395"> Dan</line>
        <line lrx="2021" lry="1503" ulx="1932" uly="1448">itoder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1653" type="textblock" ulx="1931" uly="1557">
        <line lrx="2019" lry="1600" ulx="1932" uly="1557">lpenkes 4</line>
        <line lrx="2021" lry="1653" ulx="1931" uly="1595">n Ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1703" type="textblock" ulx="1909" uly="1643">
        <line lrx="2021" lry="1703" ulx="1909" uly="1643">(engen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2054" type="textblock" ulx="1930" uly="1692">
        <line lrx="2021" lry="1755" ulx="1930" uly="1692">linu</line>
        <line lrx="2021" lry="1807" ulx="1930" uly="1752">etegi</line>
        <line lrx="2021" lry="1853" ulx="1930" uly="1794">nudtun</line>
        <line lrx="2021" lry="1907" ulx="1930" uly="1851">obenſ</line>
        <line lrx="2021" lry="1961" ulx="1930" uly="1900">ſchren</line>
        <line lrx="2021" lry="2010" ulx="1953" uly="1949">ſchen⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="2054" ulx="1940" uly="2009">n el</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="687" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_687">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_687.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="67" lry="371" ulx="0" uly="322">ſenc⸗</line>
        <line lrx="68" lry="427" ulx="0" uly="375">Anri⸗</line>
        <line lrx="67" lry="473" ulx="0" uly="425">W</line>
        <line lrx="69" lry="523" ulx="0" uly="473">ſtee</line>
        <line lrx="73" lry="573" ulx="6" uly="525">erter⸗</line>
        <line lrx="75" lry="622" ulx="0" uly="574">hſictane⸗</line>
        <line lrx="76" lry="674" ulx="0" uly="625">NMune</line>
        <line lrx="78" lry="724" ulx="0" uly="675">Pennde</line>
        <line lrx="79" lry="779" ulx="0" uly="726">Grendre</line>
        <line lrx="79" lry="825" ulx="2" uly="774">bectn</line>
        <line lrx="79" lry="879" ulx="0" uly="826">ſttnuck</line>
        <line lrx="89" lry="921" ulx="0" uly="878">Cdert,N</line>
        <line lrx="80" lry="976" ulx="0" uly="926">ſedecke</line>
        <line lrx="79" lry="1026" ulx="0" uly="980">Augenge</line>
        <line lrx="78" lry="1079" ulx="0" uly="1027">Ooſtlhe</line>
        <line lrx="88" lry="1177" ulx="0" uly="1129">Cſerh</line>
        <line lrx="77" lry="1224" ulx="0" uly="1180">us, R</line>
        <line lrx="79" lry="1283" ulx="0" uly="1228">1ſee</line>
        <line lrx="81" lry="1335" ulx="0" uly="1279">Gerdes</line>
        <line lrx="88" lry="1385" ulx="0" uly="1328">asſtet</line>
        <line lrx="85" lry="1432" ulx="0" uly="1375">rſcien</line>
        <line lrx="84" lry="1477" ulx="0" uly="1424">edſed⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1526" ulx="0" uly="1471">denNG⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1582" ulx="0" uly="1521">ſeſtarge</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="138" lry="1627" ulx="0" uly="1576">theN</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="85" lry="1678" ulx="0" uly="1623">leterkt</line>
        <line lrx="91" lry="1733" ulx="2" uly="1670">denoke</line>
        <line lrx="91" lry="1784" ulx="0" uly="1726">Getien</line>
        <line lrx="92" lry="1830" ulx="0" uly="1774">cebtrn</line>
        <line lrx="48" lry="1894" ulx="0" uly="1845">rci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="327" type="textblock" ulx="457" uly="261">
        <line lrx="1600" lry="327" ulx="457" uly="261">Am Dritten Sonntag nach Pfingſten. 647</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1732" type="textblock" ulx="237" uly="351">
        <line lrx="1602" lry="410" ulx="242" uly="351">nes Leibs bis auf den letzten Tropffen vergoſſen hat / cum poſſet gutta re-</line>
        <line lrx="1603" lry="461" ulx="241" uly="399">demit undã, nach der ſchoͤnen Red⸗Art des Heil. Bernardi, an ſtatt der</line>
        <line lrx="1604" lry="512" ulx="239" uly="451">Tropffen gantze Baͤch hat ausgeleert: weder etwas anders darfuͤr begehrt /</line>
        <line lrx="1604" lry="560" ulx="239" uly="500">als einen erkaͤnntlichen Lieb⸗ und Buß⸗Zaͤher / und doch nicht erhalten kan:</line>
        <line lrx="1603" lry="603" ulx="240" uly="548">verwundert er ſich uͤber dieſe Trunckenheit des verſtockten Menſchens und</line>
        <line lrx="1603" lry="658" ulx="240" uly="600">ſagt: neſcit flere, qui flenda committit, derjenige will ſich um weinen ſo</line>
        <line lrx="1604" lry="707" ulx="241" uly="647">gar nicht ſchicken / der nicht aufhoͤrt zu wuͤrcken / was zu beweinen iſt. Ach</line>
        <line lrx="1604" lry="754" ulx="238" uly="697">nicht Allerliebſte! laſſet dieſes nicht auch von euch beweinen / daß ihr aus der</line>
        <line lrx="1602" lry="805" ulx="238" uly="746">Zahl derenjenigen ſeyd / welche die ſo mitleidige Liebes⸗Zaͤher und vergoſſenes</line>
        <line lrx="1603" lry="854" ulx="238" uly="796">allerheiligſtes Blut ihres getreuen GOtt micht behertzigen / mit ſchuldigen</line>
        <line lrx="1600" lry="903" ulx="237" uly="845">Lieb⸗ und Buß⸗Zaͤhern nicht wiedergelten wollen. Sondern vergoͤnnt ihm</line>
        <line lrx="1600" lry="951" ulx="240" uly="894">ein erkaͤnntliches Hertz zur Speiß: einen aufrichtigen Buß⸗Zaͤher zu einen</line>
        <line lrx="1600" lry="1000" ulx="240" uly="944">Tranck / weil ihn nach nichts anders hungert/ nach nichts anders durſtet.</line>
        <line lrx="1600" lry="1051" ulx="239" uly="992">Ita dico vobis, ja ich ſag es euch / gaudium erit in Cœlo ſuper uno pecca-</line>
        <line lrx="1601" lry="1100" ulx="239" uly="1040">tore poenitentiam agente: Es beſteht ſein gantzer Freuden⸗Luſt nur in</line>
        <line lrx="937" lry="1147" ulx="240" uly="1089">dem / daß der Suͤnder Buß wuͤrckt.</line>
        <line lrx="1601" lry="1200" ulx="312" uly="1137">4. So groß bey GOtt die Freud iſt / wann ſich der Suͤnder bekehrt / ſo</line>
        <line lrx="1600" lry="1243" ulx="240" uly="1190">groß iſt die Betruͤbnus / wann der Menſch in ein Suͤnd faͤllt / und wird Er/</line>
        <line lrx="1599" lry="1297" ulx="239" uly="1239">nach unſern Verſtand und auf unſer Weis zu reden / alſo gleich bewegt gantz</line>
        <line lrx="1598" lry="1345" ulx="237" uly="1286">ſchmertzlich daruͤber zu weinen: und dieſes ohne Zweifel deßwegen / daß er</line>
        <line lrx="1599" lry="1394" ulx="239" uly="1335">auch uns zu ein reumuͤthigen Buß⸗Zaͤher uͤber unſere Suͤnden bezwingen</line>
        <line lrx="1600" lry="1442" ulx="238" uly="1383">ſoll. Dann wer ſoll uͤber ſeine eigene Suͤnd nicht von Hertzen weinen / wann</line>
        <line lrx="1600" lry="1489" ulx="239" uly="1433">er ſieht oder hoͤrt / daß GOtt uͤber die frembde Suͤnden ſo ſchmertzlich weint?</line>
        <line lrx="1597" lry="1537" ulx="240" uly="1482">Der Heil. Prophet Ezechiel fuͤhrt in dem 8. c. jene Weiber ein: Mulieres</line>
        <line lrx="1597" lry="1587" ulx="240" uly="1531">plangentes Adonidem, welche über ihren Abgott Adonidem geweint ha⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1636" ulx="241" uly="1579">ben. Es ware dieſer Adonis ein hole Bild⸗Saͤul von lauter Metall/ welcher</line>
        <line lrx="1600" lry="1685" ulx="241" uly="1628">durch ein Kunſt / mittelſt des eingelegten Blev / und untergelegten / doch ver⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1732" ulx="240" uly="1678">deckten Feuers / ſehr viel heiſſe / aber nur von dem zerſchmoltzenen Bley aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1784" type="textblock" ulx="242" uly="1726">
        <line lrx="1597" lry="1784" ulx="242" uly="1726">zwungene Zaͤher dem Schein nach ſo dick vergoſſen hat / daß es dem zuſehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2306" type="textblock" ulx="242" uly="1776">
        <line lrx="1599" lry="1832" ulx="242" uly="1776">den und zum weinen von Natur geneigten Weiber⸗Volck iſt zu Hertzen gan⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1880" ulx="242" uly="1823">gen / haben ſich uͤber ihren Adonidem erbarmet/ und aus Mitleiden auch ſeibſt</line>
        <line lrx="1599" lry="1925" ulx="242" uly="1873">gantz ſchmertzlich geweint. O meine Chriſten! ich gedenck jetzt nicht uͤber</line>
        <line lrx="1600" lry="1978" ulx="243" uly="1922">den falſchen Affter⸗Gott Adonidem, ſondern auf unſern wahren GOTT</line>
        <line lrx="1598" lry="2028" ulx="244" uly="1970">Adonai, welcher wol gar offt / nicht durch einen argliſtigen Fund / wie Ado-</line>
        <line lrx="1598" lry="2075" ulx="245" uly="2018">nis; ſondern aus wahren Mitleiden noch jetzt uͤber uns zu weinen veranlaſ⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2124" ulx="246" uly="2066">ſet wird / ſo offt wir in ein Suͤnd fallen / und ſacht durch ſolche Liebes⸗Zaͤher</line>
        <line lrx="1599" lry="2171" ulx="250" uly="2114">auch uns zu ein reumuͤthigen Zaͤher⸗Guß uͤber unſere Suͤnden zu vermoͤgen.</line>
        <line lrx="1599" lry="2221" ulx="246" uly="2162">Derowegen / als ſich jene fromme Weiber in ſeinem Leyden uͤber ihn erbarmet</line>
        <line lrx="1599" lry="2271" ulx="246" uly="2211">und geweint haben / hat er zu ihnen geſagt: Nolite flere ſuper me, ſed ſuper</line>
        <line lrx="1599" lry="2306" ulx="1532" uly="2279">VOS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="688" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_688">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_688.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1545" lry="318" type="textblock" ulx="414" uly="256">
        <line lrx="1545" lry="318" ulx="414" uly="256">64⁸ Am Dritten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1969" type="textblock" ulx="403" uly="346">
        <line lrx="1774" lry="407" ulx="419" uly="346">vos ipſas flete, &amp; ſuper filios noſtros: Luc. 2;. Weint nicht uͤber mich /</line>
        <line lrx="1773" lry="456" ulx="419" uly="399">ſondern uͤber euch ſelbſt / und uͤber euere Kinder: Als wolt er ausdruͤcklich zu</line>
        <line lrx="1774" lry="507" ulx="420" uly="446">erkennen geben / daß er ihm noch vielmehr unſer Heil / als ſein eigenes Heil</line>
        <line lrx="1777" lry="554" ulx="418" uly="495">laſſe angelegen ſeyn. Za beſſerer Beſtaͤttigung deſſen / weiſe ich euch an auf</line>
        <line lrx="1773" lry="602" ulx="419" uly="544">jene Predigt / weiche ich von unſerer ſchuldigen Lieb gegen GOtt an dem Heil.</line>
        <line lrx="1773" lry="654" ulx="420" uly="596">Pfingſt⸗Montag gehalten hab / und in meinem Dominicale an dem jetzt⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="700" ulx="420" uly="643">dachten Tag die erſte iſt: dort werdet ihr finden / wie daß der uͤber den Fall</line>
        <line lrx="1775" lry="751" ulx="403" uly="692">des Suͤnders ſo mitleidige und zu deſſen Wiederauferſtehung begierige</line>
        <line lrx="1772" lry="798" ulx="420" uly="742">GOit einem 13 jaͤhrigen Toͤchterlein / als ſie im Jahr 1636. bey Manns⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="847" ulx="420" uly="791">Gedencken vor dem allerheiligſten Sacrament des Altars ihr Gebett ver⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="893" ulx="419" uly="838">richtet / in Geſtalt eines zarten Knaͤbleins mit ſo unvergleichlicher Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1774" lry="942" ulx="417" uly="890">erſcheinen iſt / daß ſie ihr eines andern oder beſſern Himmels nicht begehrt</line>
        <line lrx="1773" lry="992" ulx="418" uly="936">haͤtt / wann ſie nur dieſer Freud und Gegenwart des ſo ſchoͤnen Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1772" lry="1047" ulx="417" uly="987">Kinds allzeit haͤtt genieſſen koͤnnen. Es hat ihr aber das Kind dieſe Freud</line>
        <line lrx="1770" lry="1090" ulx="419" uly="1036">bald ſelbſt in das groͤſte Leyd verkehrt / als es vor ihr ſo uͤber maͤſſig hat ange⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1139" ulx="419" uly="1087">fangen zu weinen / als wurd es vor Hefftigkeit des Weinens gleichſam zer⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1195" ulx="419" uly="1136">ſchnellen muͤſſen: und hat hierdurch auch aus denen Augen des zuſehenden</line>
        <line lrx="1771" lry="1236" ulx="419" uly="1185">Toͤchterleins einen gantzen Bach der mitleidigen Liebs⸗Zaͤher ausgezwungen /</line>
        <line lrx="1770" lry="1291" ulx="418" uly="1231">daß auch ihr das Hertz in Leib aus Mitleiden haͤtt zerſchnellen moͤgen. Nach⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1344" ulx="418" uly="1282">dem es doch endlich ausgeweint / zeigt es wiederum einen heitern Sonn⸗ und</line>
        <line lrx="1772" lry="1388" ulx="418" uly="1331">Augenſchein / rufft das Toͤchterlein zu ſich / und ſagt: Komm herzu mein Toch⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1433" ulx="418" uly="1383">ter / und ich will dir jetzt die Urſach ſagen / warum ich ſo ſchmertzlich geweint</line>
        <line lrx="1772" lry="1482" ulx="418" uly="1431">hab. In demſelben Augenblick als ich hab angefangen zu weinen/ hat ein ge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1531" ulx="416" uly="1478">wiſſe Perſon / an dieſem Ort / ein Todtſuͤnd begangen. Nun muſt du wiſſen /</line>
        <line lrx="1774" lry="1583" ulx="418" uly="1527">daß ſo offt ein Menſch in ein Suͤnd faͤllt / geht es mir nach euern Verſtand zu</line>
        <line lrx="1774" lry="1630" ulx="418" uly="1578">reden / der maſſen zu Hertzen / daß ich ſo ſchmertzlich daruͤber weinen muß / wie</line>
        <line lrx="1775" lry="1678" ulx="420" uly="1626">du jetzt geſehen haſt. Ach Allerliebſte! was iſt das? GOtt weint uͤber unſere</line>
        <line lrx="1776" lry="1725" ulx="420" uly="1674">Suͤnden / und wir woͤllen darzu lachen! ſo wahr iſt es nemlich / was ich aus</line>
        <line lrx="1775" lry="1775" ulx="419" uly="1725">dem H. Auguſtino angezogen hab / nefſcit flere, qui flenda committit, nur</line>
        <line lrx="1774" lry="1823" ulx="418" uly="1769">der will nicht weinen / der dasjenige wuͤrckt / was zu beweinen iſt. Sucht wei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1873" ulx="419" uly="1820">ter in gebachten meinem Predigt⸗Buch den 9. Sonntag nach Pfingſten auf/</line>
        <line lrx="1774" lry="1929" ulx="419" uly="1870">und ihr werdet gleich in der erſten Predigt finden / wie daß Benedictus Goẽs</line>
        <line lrx="1775" lry="1969" ulx="419" uly="1919">ein aͤrgerlicher Sünder / die Kunſt eines geſchnitzelten Chriſt⸗Kinds zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2019" type="textblock" ulx="418" uly="1967">
        <line lrx="1826" lry="2019" ulx="418" uly="1967">wundern / daſſelbig nicht aus Andacht / nur aus Fuͤrwitz etwas achtſamers in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2306" type="textblock" ulx="416" uly="2015">
        <line lrx="1776" lry="2067" ulx="419" uly="2015">die Augen gefaßt / und aber bald neben der Kunſt einen noch viel groͤſſern</line>
        <line lrx="1774" lry="2118" ulx="421" uly="2063">Gunſt hat zu verwundern bekommen: indem das geſchnitzelte Kind auch ihn</line>
        <line lrx="1774" lry="2170" ulx="420" uly="2112">gantz lebhafft hat angeſchaut / und durch einen gantzen Ausguß der wunder⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2224" ulx="418" uly="2155">thaͤtigen Zaͤher ſein Hertz dermaſſen erweicht / daß er ſich gleich bekehrt hat/</line>
        <line lrx="1731" lry="2306" ulx="416" uly="2206">aus einen groſſen Suͤnder ein groſſer Buͤſſer worden / und hierdurch dein</line>
        <line lrx="1772" lry="2305" ulx="1705" uly="2270">mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1830" type="textblock" ulx="1927" uly="1726">
        <line lrx="2021" lry="1830" ulx="1927" uly="1726">Wud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1745" type="textblock" ulx="1928" uly="337">
        <line lrx="2021" lry="385" ulx="1951" uly="337">ſledi⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="433" ulx="1949" uly="390">(iomneri</line>
        <line lrx="2021" lry="489" ulx="1949" uly="437">Ueſeyre</line>
        <line lrx="2021" lry="538" ulx="1988" uly="492">1</line>
        <line lrx="2019" lry="586" ulx="1950" uly="537">Ur poht</line>
        <line lrx="2021" lry="630" ulx="1947" uly="587">ehorbe</line>
        <line lrx="2021" lry="686" ulx="1943" uly="638">unnis</line>
        <line lrx="2021" lry="736" ulx="1941" uly="687">ſehnt ſein</line>
        <line lrx="2021" lry="830" ulx="1936" uly="785">Eiluenda</line>
        <line lrx="2021" lry="886" ulx="1935" uly="833"> Nole</line>
        <line lrx="2021" lry="935" ulx="1936" uly="887">waſcen,</line>
        <line lrx="2015" lry="994" ulx="1936" uly="933">n Dit:</line>
        <line lrx="2021" lry="1041" ulx="1934" uly="982">er uer</line>
        <line lrx="2021" lry="1090" ulx="1933" uly="1040">Ul enſch</line>
        <line lrx="2021" lry="1189" ulx="1933" uly="1080">l .</line>
        <line lrx="2021" lry="1185" ulx="1947" uly="1140">ergicher</line>
        <line lrx="2021" lry="1241" ulx="1935" uly="1181">dohhene</line>
        <line lrx="2021" lry="1294" ulx="1933" uly="1240">eorfe</line>
        <line lrx="2021" lry="1344" ulx="1953" uly="1285">geden</line>
        <line lrx="2021" lry="1396" ulx="1931" uly="1325">Nher ſo</line>
        <line lrx="2021" lry="1438" ulx="1929" uly="1382">ber ſin g</line>
        <line lrx="2021" lry="1499" ulx="1930" uly="1428">/ en</line>
        <line lrx="2021" lry="1549" ulx="1933" uly="1483">irir,</line>
        <line lrx="2021" lry="1594" ulx="1934" uly="1531">Pefn</line>
        <line lrx="2021" lry="1645" ulx="1928" uly="1581">tcec</line>
        <line lrx="2008" lry="1693" ulx="1928" uly="1632">Uinfm</line>
        <line lrx="2021" lry="1745" ulx="1928" uly="1679">ſ ihene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1909" type="textblock" ulx="1958" uly="1792">
        <line lrx="2021" lry="1845" ulx="1958" uly="1792">Rheren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="689" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_689">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_689.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="67" lry="395" ulx="0" uly="352">ber nich</line>
        <line lrx="70" lry="449" ulx="0" uly="398">eſchihe</line>
        <line lrx="73" lry="505" ulx="0" uly="451">etette</line>
        <line lrx="73" lry="549" ulx="0" uly="501">chonas</line>
        <line lrx="74" lry="599" ulx="0" uly="550">dnh</line>
        <line lrx="75" lry="649" ulx="0" uly="601">hun ſtc</line>
        <line lrx="77" lry="705" ulx="0" uly="649">beract</line>
        <line lrx="78" lry="752" ulx="0" uly="702">g taee</line>
        <line lrx="78" lry="799" ulx="1" uly="752">egMon</line>
        <line lrx="78" lry="846" ulx="0" uly="803">Gletne</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="103" lry="900" ulx="0" uly="847">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="81" lry="955" ulx="0" uly="900">ſitttt</line>
        <line lrx="82" lry="996" ulx="0" uly="948">eGe</line>
        <line lrx="82" lry="1049" ulx="0" uly="1000">Ndfen</line>
        <line lrx="80" lry="1108" ulx="2" uly="1054">ſſenet</line>
        <line lrx="78" lry="1159" ulx="4" uly="1104">Pehfnt</line>
        <line lrx="90" lry="1203" ulx="0" uly="1151">ölihe</line>
        <line lrx="80" lry="1253" ulx="0" uly="1208">Cgezrn.</line>
        <line lrx="85" lry="1305" ulx="0" uly="1248">ſgen. N</line>
        <line lrx="85" lry="1351" ulx="0" uly="1306">a Gonn’</line>
        <line lrx="89" lry="1411" ulx="1" uly="1348">Uonecde</line>
        <line lrx="89" lry="1457" ulx="0" uly="1395">ertſchte⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1501" ulx="0" uly="1450">enͦ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="95" lry="1607" ulx="0" uly="1553">6, Ofl</line>
        <line lrx="95" lry="1656" ulx="0" uly="1602">ſen aut</line>
        <line lrx="96" lry="1706" ulx="0" uly="1647">erelber?</line>
        <line lrx="97" lry="1758" ulx="0" uly="1696">ruen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="323" type="textblock" ulx="456" uly="250">
        <line lrx="1625" lry="323" ulx="456" uly="250">Am Dritten Sonntag nach Pfingſten. 649</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1962" type="textblock" ulx="251" uly="342">
        <line lrx="1613" lry="407" ulx="257" uly="342">mitleidigen Liebes⸗GOtt ein beſt⸗gefaͤlligs Freuden⸗Mahl zugericht : Gau-</line>
        <line lrx="1617" lry="454" ulx="257" uly="393">dium erit in Cœlo ſuper uno peccatore pœnitentiam agente: Dann ſein</line>
        <line lrx="1549" lry="492" ulx="258" uly="439">beſte Freub iſt nur unſer Buß. *ÿ</line>
        <line lrx="1617" lry="549" ulx="352" uly="490">7. Hat nun aber GOtt an unſerer Buß ein ſo groſſe Freud / ſo werden</line>
        <line lrx="1614" lry="597" ulx="259" uly="538">wir wohl gewiß keinen geringern Nutzen darbey haben. Ja freylich haben</line>
        <line lrx="1640" lry="647" ulx="257" uly="587">wir darbey einen groſſen Nutzen / weil unſere Buß⸗Zaͤher nach Lehr des H.</line>
        <line lrx="1643" lry="694" ulx="255" uly="638">Joannis Chryſoſtomi die Krafft des Tauff⸗Waſſers auf ſich haben. Ver⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="746" ulx="256" uly="685">nehmt ſeine eigene Wort / womit er den H. Petrum anredt und ihm zu ſeinen</line>
        <line lrx="1618" lry="795" ulx="255" uly="733">Buß⸗Zaͤhern gleichſam Gluͤck gewuͤnſcht: S. Apoſtole, lachrymæ tuæ ad</line>
        <line lrx="1618" lry="851" ulx="253" uly="783">diluendam culpam negationes, virtutem ſacri habuere baptismatis:</line>
        <line lrx="1617" lry="897" ulx="254" uly="831">H. Apoſtel / ſagt er / deine Zaͤher haben / die Schuld der Verlaugnung aus⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="950" ulx="254" uly="881">zuwaſchen / die Krafft der heiligen Tauff auf ſich gehabt. Und an einem an⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="992" ulx="252" uly="930">dern Ort: Lachrymæ ipſum etiam infernum nôrunt extinguere, die</line>
        <line lrx="1618" lry="1040" ulx="252" uly="976">Zaͤher vermoͤgen ſogar das hoͤlliſche Feuer auszuloͤſhen. Deſſen haben</line>
        <line lrx="1617" lry="1089" ulx="253" uly="1026">wir ein ſchoͤne Figur an dem ausſchlagenden Feuer des Babyloniſchen O⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1144" ulx="253" uly="1075">fens / von deme Dan. im 3. c. zu leſen iſt / daß es die beſtellte Gerichts⸗Die⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1188" ulx="254" uly="1126">ner gleich ergriffen und zu Aſchen verbrennt hat: dem Koͤnig aber / der ſich</line>
        <line lrx="1617" lry="1235" ulx="254" uly="1175">doch gantz nahe hat hinzu begeben / um zu erfahren / wie es mit denen hin⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1292" ulx="252" uly="1226">eingeworffenen drey Knaben moͤcht beſtellt eyn? hat e nicht den mindeſten</line>
        <line lrx="1631" lry="1343" ulx="253" uly="1272">Schaden zugefuͤgt. Die Urſach gibt der mehrgedachte Griechiſche Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1392" ulx="252" uly="1321">Lehrer Joannes Chrylſoſtomus, und ſagt / daß der Koͤnig mit wahrer Reu</line>
        <line lrx="1614" lry="1434" ulx="254" uly="1371">über ſein ungerechtes Urtheil nicht ohne mitleidigen Zaͤhern hinzu gangen</line>
        <line lrx="1616" lry="1483" ulx="253" uly="1418">ſey / deßwegen non pertimeſcebat flammas comburentes „qui ſecum fe-</line>
        <line lrx="1616" lry="1532" ulx="255" uly="1470">rebat lachrymas, ipſas extinguentes, hat er das brennende Feuer nicht</line>
        <line lrx="1616" lry="1580" ulx="256" uly="1517">geforchten / weil er das ſo kraͤfftige Buß⸗ oder Zaͤher⸗Waſſer hat mit ſich</line>
        <line lrx="1613" lry="1641" ulx="251" uly="1566">gebracht / welches genug war/ alle ſonſt ſo hefftig ausſchlagende Feuer⸗Hitz</line>
        <line lrx="1616" lry="1680" ulx="255" uly="1616">zu daͤmpffen. So mach ich dann jetzt gar leicht den Schluß / und bitte euch</line>
        <line lrx="1615" lry="1724" ulx="255" uly="1665">alle / abſonderlich die etwan meiner Predigt beywohnende Suͤnder / weil</line>
        <line lrx="1617" lry="1777" ulx="256" uly="1712">die fromme Buß⸗Zaͤher dem beleidigten GOTT ein ſo groſſe Freud / dem</line>
        <line lrx="1619" lry="1825" ulx="303" uly="1762">Suͤnder einen ſo groſſen Nutzen bringen / vergöͤnnt dann euern GOtt</line>
        <line lrx="1380" lry="1879" ulx="477" uly="1815">die ſo groſſe Freud: vergoͤnnt euch den ſo groſſen</line>
        <line lrx="1194" lry="1920" ulx="653" uly="1867">Nutzen/ und wuͤrckt Buß.</line>
        <line lrx="990" lry="1962" ulx="866" uly="1918">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2281" type="textblock" ulx="900" uly="2196">
        <line lrx="1666" lry="2281" ulx="900" uly="2196">nn n An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="690" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_690">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_690.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1229" lry="314" type="textblock" ulx="364" uly="245">
        <line lrx="1229" lry="314" ulx="364" uly="245">650 2  50( S82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="579" type="textblock" ulx="364" uly="315">
        <line lrx="1754" lry="484" ulx="364" uly="315">An dem achten Sonntag nach</line>
        <line lrx="1661" lry="579" ulx="893" uly="472">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="751" type="textblock" ulx="365" uly="591">
        <line lrx="1745" lry="683" ulx="365" uly="591">Als auf denſelben das Feſt des H. Scapuliers</line>
        <line lrx="1392" lry="751" ulx="922" uly="671">eingefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1375" type="textblock" ulx="379" uly="774">
        <line lrx="1341" lry="868" ulx="806" uly="774">Lob⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1144" lry="957" ulx="960" uly="906">Thema:</line>
        <line lrx="1140" lry="1067" ulx="381" uly="996">Facite vobis amicos. Luc. 16.</line>
        <line lrx="1077" lry="1133" ulx="379" uly="1060">Machet euch gute Freund.</line>
        <line lrx="1200" lry="1231" ulx="948" uly="1154">Innhalt:</line>
        <line lrx="1749" lry="1321" ulx="382" uly="1255">Durch Mittel ihres Heiligen Seapuliers, hilfft unſer</line>
        <line lrx="1750" lry="1375" ulx="505" uly="1314">Liebe Frau ihren Schutz⸗Bindern gantz liebreich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1431" type="textblock" ulx="509" uly="1376">
        <line lrx="817" lry="1431" ulx="509" uly="1376">den OHimmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1594" type="textblock" ulx="595" uly="1438">
        <line lrx="1750" lry="1498" ulx="615" uly="1438">Acite vobis amicos, Machet euch gute Freund. Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1553" ulx="595" uly="1490">ge ꝛc. Alſo giebt euch GOT T ſelbſt den getreuen Rath/</line>
        <line lrx="1752" lry="1594" ulx="598" uly="1540">durch die jetzt von mir angezogene Wort bey dem Heil. Lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1642" type="textblock" ulx="429" uly="1590">
        <line lrx="1771" lry="1642" ulx="429" uly="1590">e eca im 16. cap. und damit ihr nicht ſolt zweifflen / wohin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2280" type="textblock" ulx="394" uly="1640">
        <line lrx="1759" lry="1696" ulx="644" uly="1640">dieſe gute Freundſchafft angeſehen ſey / ſetzt er hinzu und ſagt:</line>
        <line lrx="1754" lry="1747" ulx="394" uly="1689">Vt, cum defeceritis, recipiant vos in æterna tabernacula, damit / wann</line>
        <line lrx="1755" lry="1798" ulx="399" uly="1738">es mit euch wird zum Brechen kommen / ſie euch aufnehmen in die ewige</line>
        <line lrx="1754" lry="1848" ulx="397" uly="1789">Wohnung: welches eben ſo viel iſt/ als wollt er ſagen: Damit / was</line>
        <line lrx="1754" lry="1899" ulx="399" uly="1837">ihr fuͤr euch ſelbſt nicht verdient / euch alsdann doch gleichwol durch die</line>
        <line lrx="1757" lry="1946" ulx="401" uly="1885">Verdienſt und Fuͤrbitt euerer Freund zu theil kommt. Dieſe Stell der</line>
        <line lrx="1754" lry="1995" ulx="399" uly="1935">Goͤttlichen Schrifft gibt mir Anlaß von der heunt jaͤhrlichen Ehren⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2036" ulx="400" uly="1985">daͤchtnus des Heil. Carmeliter-Scapuliers ein ſchuldige Lob⸗Erinnerung</line>
        <line lrx="1757" lry="2094" ulx="403" uly="2034">zu machen / und anzumercken / was groſſen Nutzen / was ſonderbaren</line>
        <line lrx="1757" lry="2141" ulx="402" uly="2083">Seelen⸗Vortheil die Bruͤder und Schweſtern dieſer gnadenreichen Bru⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2194" ulx="405" uly="2132">derſchafft des Heil. Scapuliers erhalten / wo ſie ſo viel gute Freund /</line>
        <line lrx="1759" lry="2236" ulx="399" uly="2180">als Bruͤder und Schweſtern zehlen / daß wann ſie ſchon vielleicht ihr auf</line>
        <line lrx="1755" lry="2280" ulx="1677" uly="2239">ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="314" type="textblock" ulx="1959" uly="303">
        <line lrx="2021" lry="314" ulx="1959" uly="303">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1027" type="textblock" ulx="1935" uly="329">
        <line lrx="2021" lry="378" ulx="1955" uly="329">tig be</line>
        <line lrx="2017" lry="422" ulx="1954" uly="383">vrden</line>
        <line lrx="2021" lry="479" ulx="1951" uly="431">durch de</line>
        <line lrx="2020" lry="524" ulx="1952" uly="481">leche</line>
        <line lrx="2007" lry="579" ulx="1950" uly="528">llſen.</line>
        <line lrx="2021" lry="630" ulx="1948" uly="581">Gllergt</line>
        <line lrx="2021" lry="672" ulx="1947" uly="633">M und</line>
        <line lrx="2021" lry="735" ulx="1945" uly="681">lebeſe</line>
        <line lrx="2021" lry="783" ulx="1943" uly="728">ſdoch</line>
        <line lrx="2014" lry="836" ulx="1943" uly="780">rfoer</line>
        <line lrx="2021" lry="886" ulx="1940" uly="830">Pyh th</line>
        <line lrx="2021" lry="938" ulx="1938" uly="880">ſr</line>
        <line lrx="2021" lry="984" ulx="1936" uly="929">ihnd</line>
        <line lrx="2021" lry="1027" ulx="1935" uly="988">Meen hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1485" type="textblock" ulx="1928" uly="1074">
        <line lrx="2021" lry="1133" ulx="1931" uly="1074">ohab d</line>
        <line lrx="2007" lry="1227" ulx="1931" uly="1191">n dor⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1331" ulx="1928" uly="1278">fere</line>
        <line lrx="2021" lry="1386" ulx="1929" uly="1323">Gode Ne</line>
        <line lrx="2020" lry="1433" ulx="1930" uly="1372">ſichnn,</line>
        <line lrx="2021" lry="1485" ulx="1929" uly="1431">ſbire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1522" type="textblock" ulx="1897" uly="1488">
        <line lrx="2021" lry="1522" ulx="1897" uly="1488">. Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1886" type="textblock" ulx="1926" uly="1525">
        <line lrx="2014" lry="1582" ulx="1934" uly="1525">heiſhen</line>
        <line lrx="2020" lry="1639" ulx="1931" uly="1573">frde</line>
        <line lrx="2021" lry="1690" ulx="1927" uly="1621">rſehe</line>
        <line lrx="2021" lry="1736" ulx="1927" uly="1671">efaltn,l</line>
        <line lrx="2021" lry="1788" ulx="1926" uly="1718">ſthte⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1836" ulx="1927" uly="1770">anen</line>
        <line lrx="2021" lry="1886" ulx="1927" uly="1818">Eßten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1937" type="textblock" ulx="1881" uly="1870">
        <line lrx="2020" lry="1937" ulx="1881" uly="1870">(hit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2295" type="textblock" ulx="1926" uly="1922">
        <line lrx="2012" lry="1985" ulx="1927" uly="1922">rar de</line>
        <line lrx="2014" lry="2060" ulx="1926" uly="1971">ndbe</line>
        <line lrx="2021" lry="2087" ulx="1934" uly="2025">ſeSinn</line>
        <line lrx="2021" lry="2136" ulx="1927" uly="2067">elehe,</line>
        <line lrx="2021" lry="2192" ulx="1929" uly="2117">ee</line>
        <line lrx="2019" lry="2266" ulx="1931" uly="2165">6 vor</line>
        <line lrx="2021" lry="2295" ulx="1943" uly="2226">Ri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="691" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_691">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_691.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="68" lry="681" ulx="0" uly="598">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="88" lry="1335" ulx="1" uly="1271">ſtus</line>
        <line lrx="83" lry="1388" ulx="0" uly="1330">chrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="298" type="textblock" ulx="475" uly="235">
        <line lrx="1636" lry="298" ulx="475" uly="235">Am Achten Sonntag nach Pfingſten. 651</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="633" type="textblock" ulx="261" uly="333">
        <line lrx="1623" lry="397" ulx="265" uly="333">ewig beſtellte gluͤckſeelige Himmels⸗Wohnung durch eignen Verdienſt nich</line>
        <line lrx="1629" lry="442" ulx="267" uly="380">wurden hoffen doͤrffen / koͤnnen ſie doch eines ſo erwuͤnſchten ewigen Gluͤcks</line>
        <line lrx="1635" lry="489" ulx="263" uly="432">durch die Verdienſt und Fuͤrbitt ſo viel guter Freund: duech die ſo viel⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="542" ulx="264" uly="481">reiche Gnaden und Ablaß einer ſo werthen Bruderſchafft / gar ſicher ver⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="591" ulx="261" uly="529">troͤſten. Dann geſetzt auch / daß die Verdienſt und Fuͤrbitt dieſer ſo viel</line>
        <line lrx="1625" lry="633" ulx="262" uly="580">guter Freunden noch zu gering waͤren: Gſetzt / daß wir deren ſo viel Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="683" type="textblock" ulx="214" uly="629">
        <line lrx="1628" lry="683" ulx="214" uly="629">den und Ablaß einer ſo werthen Bruderſchafft / wegen ſelbſt / durch unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2297" type="textblock" ulx="248" uly="677">
        <line lrx="1628" lry="735" ulx="262" uly="677">ungebeſſertes Laſter⸗Leben / eingelegter Hindernus nicht faͤhig waͤren: ſo</line>
        <line lrx="1625" lry="788" ulx="260" uly="724">iſt doch die Vermoͤgenheit unſerer Lieben Frau bey GOtt ſo groß / und</line>
        <line lrx="1624" lry="837" ulx="262" uly="776">ihr zwar unverdiente Gewogenhejt gegen uns ſo uͤbermaͤſſig / daß ſie allen</line>
        <line lrx="1626" lry="885" ulx="261" uly="823">ihren / obſchon unwuͤrdigen geiſtlichen Schutz⸗Kindern / welche in dieſer</line>
        <line lrx="1624" lry="935" ulx="255" uly="874">ihrer Lieben Bruderſchaffts⸗Verſammlung fromme Mitglieder ſeynd / ver⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="982" ulx="254" uly="923">laͤßlich in den Himmel hilfft / wie ich jetzt noch weiter gantz troͤſtlich zu er⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1033" ulx="256" uly="972">innern vor mir hab. Bitte um ꝛc. .</line>
        <line lrx="1621" lry="1078" ulx="317" uly="1020">1. In der Heil. Schrifft iſt merckwuͤrdig zu leſen / was ſich mit</line>
        <line lrx="1622" lry="1127" ulx="252" uly="1069">Rahab der offenen Suͤnderin zugetragen hat / und ich wohl fuͤr ein Ab⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1178" ulx="250" uly="1118">riß / Figur und Vorbedeutung der Heil. Scapulier⸗Bruderſchafft hal⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1226" ulx="252" uly="1167">ten darff. Joſug der beruͤhmte fromme Siegs⸗Fuͤrſt und Heer⸗Fuͤhrer des</line>
        <line lrx="1621" lry="1274" ulx="251" uly="1216">Iſraelitiſchen Volcks / ſchickte von ſeinen Kriegs⸗Leuten / etliche unverzagte</line>
        <line lrx="1622" lry="1323" ulx="252" uly="1265">tapffere Maͤnner / als heimliche Kundſchaffter oder Ausſpaͤher / in die</line>
        <line lrx="1622" lry="1376" ulx="252" uly="1314">Stadt Jericho / damit ſie die Beſchaffenheit des Orts umſtaͤndlich unter⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1421" ulx="252" uly="1363">ſuchen / und ihm von allen die getreue Nachricht erſtatten ſollen / wo oder</line>
        <line lrx="1618" lry="1472" ulx="257" uly="1413">wie er die Stadt zum ſicherſten wurd angreiffen / beſtuͤrmen und erobern</line>
        <line lrx="1621" lry="1520" ulx="260" uly="1459">koͤnnen. Dieſe kommen gluͤcklich in die Stadt / ſuchen und finden einen</line>
        <line lrx="1621" lry="1570" ulx="262" uly="1508">gewuͤnſchten Unterſtand bey der obgedachten Rahab / und damit ſie ihr</line>
        <line lrx="1620" lry="1614" ulx="260" uly="1559">aber fuͤr dieſe Gutthat nicht undanckbar waͤren / ſagen ſie ihr zu / daß nach⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1670" ulx="258" uly="1609">dem ſie die Stadt wurden einbekommen haben / wollten ſie doch ihr / allen</line>
        <line lrx="1618" lry="1715" ulx="257" uly="1657">ihren Leuten / und dem gantzen Hauß verſchonen. Damit ſie aber das Hauß der</line>
        <line lrx="1620" lry="1764" ulx="257" uly="1705">Rahab nicht uͤberſehen / ſondern aus allen andern unterſcheiden und verlaͤß⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1816" ulx="248" uly="1755">lich erkennen moͤchten / haben ſie fuͤr ein Zeichen des Heils von ihr begehrt / daß</line>
        <line lrx="1615" lry="1861" ulx="262" uly="1803">ſie vor ihrem Fenſter ein rothes Schnuͤrlein / in ſignum ſalutis, fuͤr ein Zeichen</line>
        <line lrx="1617" lry="1909" ulx="260" uly="1855">des Heils ausſtecken oder anhencken ſoll. Wie dann auch geſchehen / und</line>
        <line lrx="1619" lry="1962" ulx="260" uly="1903">ob zwar die Iſtaeliter bey Eroberung der Stadt ſonſt alles fein tapffer</line>
        <line lrx="1618" lry="2011" ulx="259" uly="1951">niedergeſaͤbelt und gepluͤndert haben / ſo haben ſie doch das gantze Hauß</line>
        <line lrx="1618" lry="2055" ulx="262" uly="2000">dieſer Suͤnderin ohne Schaden gelaſſen / weil ſie ſignum ſalutis, das ge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2109" ulx="263" uly="2049">dingte Heil⸗ und Schutz⸗Zeichen daran geſehen haben. Allerliebſte Zu⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2160" ulx="266" uly="2095">hoͤrer! Ich wuͤrd gewiß eines Verſtoß oder Fehlers nicht zu befoͤrchten</line>
        <line lrx="1617" lry="2211" ulx="265" uly="2145">haben / wann ich ſag / daß dieſes rothe Schnuͤrlein vor dem Hauß und</line>
        <line lrx="1618" lry="2252" ulx="263" uly="2192">Fenſter der Sunderin Rahab / ein eigentliche Vorbedeutung des Heiligen</line>
        <line lrx="1620" lry="2297" ulx="284" uly="2243">Nunn2 Sca⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="692" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_692">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_692.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1541" lry="309" type="textblock" ulx="376" uly="220">
        <line lrx="1541" lry="309" ulx="376" uly="220">652 Am Achten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="625" type="textblock" ulx="381" uly="313">
        <line lrx="1756" lry="381" ulx="384" uly="313">Scapuliers geweſen ſey / als an welchem alle Suͤnder ein gantz ſicheres</line>
        <line lrx="1756" lry="428" ulx="381" uly="363">Schutz⸗und Heil⸗Zeichen haben: daß wann der gerechte Richter ſchon</line>
        <line lrx="1760" lry="474" ulx="384" uly="414">kommen wird / die gantze Welt auszubrennen / und alle Suͤnder in die</line>
        <line lrx="1759" lry="530" ulx="386" uly="463">gebuͤhrende Straff zu ziehen / wird e⸗ doch derenjenigen gewiß verſchonen/</line>
        <line lrx="1759" lry="574" ulx="386" uly="508">welche mit dem Heil⸗verſprechenden Schutz⸗Zeichen des Heil. Scapuliers</line>
        <line lrx="1758" lry="625" ulx="387" uly="560">nutzlich verſehen ſynd. Dann neben andern groͤßmaͤchtigen Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="672" type="textblock" ulx="388" uly="608">
        <line lrx="1802" lry="672" ulx="388" uly="608">Vortheilen der Heil. Scapulier⸗Bruderſchaffs/ iſt der erſte und fuͤrnehm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2283" type="textblock" ulx="387" uly="660">
        <line lrx="1761" lry="726" ulx="387" uly="660">ſte nur eben derjenige / weichen die Allerheiligſte Jungfrau und Himmels⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="769" ulx="388" uly="708">Koͤnigin / unſer glorwuͤrdige Schutz Mutter ſelbſt hat geoffenbaret / als ſie</line>
        <line lrx="1759" lry="820" ulx="390" uly="757">dem Heil. Carmeliter Simoni Stock / das Scapulier in die Hand ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="869" ulx="390" uly="806">reicht/ und geſagt hat: Accipe ſignum ſalutis, in quo quis moriens,</line>
        <line lrx="1760" lry="915" ulx="393" uly="854">æzternum non patietur incendium: Nimm hin das Scapuller fuͤr ein</line>
        <line lrx="1760" lry="971" ulx="394" uly="906">Zeichen des Heils / und wiſſe / daß wer in demſelben ſterben wird / der</line>
        <line lrx="1762" lry="1012" ulx="393" uly="956">wird das ewige Feuer nicht zu empfinden haben. Und mein / warum hat</line>
        <line lrx="1762" lry="1069" ulx="395" uly="1004">gleich eben nur die Rahab/ ein verſchreyte Suͤnderin / durch das geding⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1115" ulx="397" uly="1052">te Heils⸗Zeichen / durch das ausgehenckte rothe Schnuͤrlein Heil gefun⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1162" ulx="397" uly="1101">den? Ohne Zweiffel darum / damit allen Suͤndern der ungezweiffelte</line>
        <line lrx="1760" lry="1211" ulx="398" uly="1151">Troſt und erfreuliche Hoffnung vorbedeutet wurde / daß ob ſie zwar ſchon</line>
        <line lrx="1760" lry="1263" ulx="400" uly="1200">Suͤnder ſeynd / wann ſie aber nur mit dem gedingten Schutz⸗und Heils⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1314" ulx="399" uly="1250">Zeichen des Heil. Seapuliers nutzlich verſehen ſeynd/ ſo haben ſie das ewi⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1363" ulx="400" uly="1300">ge Feuer nicht mehr zu foͤrchten / ſie kommen noch zu der Gnad / ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1763" lry="1411" ulx="401" uly="1348">Kinder des ewigen Heils / und iſt ihnen der Himmel gewiß. Dann die</line>
        <line lrx="1760" lry="1457" ulx="405" uly="1396">WVerheiſſung unſerer Lieben Frauen thut keinen betruͤgen / welche die Ver⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1508" ulx="404" uly="1443">ſicherung giebt/ in quo quis moriens, æternum non patietur incendium,</line>
        <line lrx="1762" lry="1559" ulx="402" uly="1493">daß wer das Heil. Sceapulier bey ſich tragt / wer es an den Hals haͤnget/</line>
        <line lrx="1763" lry="1608" ulx="405" uly="1546">und in demſelben ſtirbt / der kommt nicht in die Hoͤll. Facite vobis ami-</line>
        <line lrx="1764" lry="1658" ulx="407" uly="1596">cos, braucht dann Geliebte! braucht den ſo guten Vortheil / macht euch gu⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1708" ulx="406" uly="1640">te Freund / abſonderlich ihr / alle Suͤnder / welche ihr euch von eurer boͤſen</line>
        <line lrx="1764" lry="1756" ulx="403" uly="1692">Gewonheit und fleiſchlichen Gebraͤuchlichkeit ſo hart erwehren koͤnnt / und</line>
        <line lrx="1767" lry="1804" ulx="410" uly="1742">ſaumet euch nicht in die Zahl derenjenigen Bruͤder und Schweſtern einzu⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1857" ulx="412" uly="1791">ſtehen / welche ihres ewigen Heils/ durch Mittel des Heil. Scapuliers / und</line>
        <line lrx="1768" lry="1947" ulx="410" uly="1841">dorc die Fuͤrbitt ihrer getreuen Goͤttlichen Schutz⸗Mutter ſo gut verſichert</line>
        <line lrx="878" lry="1946" ulx="423" uly="1910">eynd. M</line>
        <line lrx="1768" lry="2005" ulx="418" uly="1937">2. Bey Erinnerung deſſen will ich verhoffen, daß es noch allen wird</line>
        <line lrx="1768" lry="2049" ulx="415" uly="1989">in friſcher Gedaͤchtnus ſeyn / was in der verwichenen Faſten von einem an⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2097" ulx="416" uly="2036">dern Prediger auf eben dieſer Cantzel / durch Gelegenheit eines betriegeri⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2144" ulx="407" uly="2086">ſchen Scopulier⸗Verkauffers / gar nutzlich und nothwendig iſt erinnert</line>
        <line lrx="1768" lry="2195" ulx="418" uly="2137">worden / daß nemlich jene / welche das Scapulier an dem Hals tragen/</line>
        <line lrx="1767" lry="2275" ulx="419" uly="2181">nicht auch hierdurch von der Schuldigkeit zu beichten freygeſprochen / =</line>
        <line lrx="1766" lry="2283" ulx="827" uly="2242">. Allek</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="311" type="textblock" ulx="1962" uly="298">
        <line lrx="2021" lry="311" ulx="1962" uly="298">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1531" type="textblock" ulx="1930" uly="324">
        <line lrx="2021" lry="369" ulx="1955" uly="324">ſer 6</line>
        <line lrx="2020" lry="424" ulx="1954" uly="373">Herug</line>
        <line lrx="2021" lry="466" ulx="1952" uly="426">Held</line>
        <line lrx="2021" lry="521" ulx="1949" uly="474"> /</line>
        <line lrx="2021" lry="579" ulx="1951" uly="524">EStorlli</line>
        <line lrx="2021" lry="621" ulx="1949" uly="574">is nich</line>
        <line lrx="2021" lry="672" ulx="1947" uly="624">/ eh</line>
        <line lrx="2021" lry="722" ulx="1944" uly="675">Encht</line>
        <line lrx="2021" lry="774" ulx="1942" uly="725">lſeten</line>
        <line lrx="2021" lry="820" ulx="1942" uly="772">l e</line>
        <line lrx="2021" lry="878" ulx="1940" uly="821">Ulnſin</line>
        <line lrx="2020" lry="929" ulx="1939" uly="872"> none,</line>
        <line lrx="2021" lry="968" ulx="1939" uly="923">Pfichete</line>
        <line lrx="2021" lry="1025" ulx="1937" uly="969"> ng</line>
        <line lrx="2021" lry="1069" ulx="1936" uly="1023">Uelhe D</line>
        <line lrx="2017" lry="1118" ulx="1936" uly="1068">Sahller</line>
        <line lrx="2015" lry="1176" ulx="1936" uly="1118">ſhenf</line>
        <line lrx="2019" lry="1223" ulx="1936" uly="1171">lße ee</line>
        <line lrx="2021" lry="1279" ulx="1935" uly="1223">Uſuttg</line>
        <line lrx="2012" lry="1318" ulx="1932" uly="1265">nretban</line>
        <line lrx="2020" lry="1370" ulx="1931" uly="1316">lten ool</line>
        <line lrx="2012" lry="1420" ulx="1930" uly="1368">Mhaten/</line>
        <line lrx="2021" lry="1479" ulx="1930" uly="1424">nr i/</line>
        <line lrx="2017" lry="1531" ulx="1932" uly="1473">Mlceng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="693" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_693">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_693.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="56" lry="369" ulx="0" uly="318">ſchees</line>
        <line lrx="60" lry="417" ulx="0" uly="371"> ſn</line>
        <line lrx="65" lry="518" ulx="0" uly="471">ſcoren</line>
        <line lrx="67" lry="568" ulx="0" uly="520">efule</line>
        <line lrx="68" lry="613" ulx="11" uly="572">Gede⸗</line>
        <line lrx="71" lry="667" ulx="0" uly="618">hftcher</line>
        <line lrx="73" lry="726" ulx="0" uly="672">Hont</line>
        <line lrx="74" lry="764" ulx="0" uly="721">ac,deſ</line>
        <line lrx="74" lry="827" ulx="0" uly="771">h,</line>
        <line lrx="74" lry="872" ulx="0" uly="831">8Notien</line>
        <line lrx="76" lry="917" ulx="1" uly="868">Ur ra</line>
        <line lrx="77" lry="965" ulx="0" uly="920">ſtedNe</line>
        <line lrx="79" lry="1023" ulx="2" uly="969">ſantahl</line>
        <line lrx="79" lry="1076" ulx="0" uly="1023">hdeger</line>
        <line lrx="76" lry="1123" ulx="0" uly="1073">Helt</line>
        <line lrx="87" lry="1173" ulx="0" uly="1124">gene</line>
        <line lrx="59" lry="1227" ulx="0" uly="1177">ſewce</line>
        <line lrx="86" lry="1277" ulx="0" uly="1218">6And</line>
        <line lrx="84" lry="1331" ulx="19" uly="1275">ſedate</line>
        <line lrx="84" lry="1370" ulx="0" uly="1321">W</line>
        <line lrx="86" lry="1430" ulx="0" uly="1367">. u</line>
        <line lrx="87" lry="1527" ulx="0" uly="1475">taten</line>
        <line lrx="88" lry="1580" ulx="2" uly="1519">nheſe</line>
        <line lrx="90" lry="1624" ulx="0" uly="1575">ſte s⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1674" ulx="0" uly="1617">mnctet⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1727" ulx="0" uly="1667">nelnte</line>
        <line lrx="95" lry="1778" ulx="0" uly="1710">nirt</line>
        <line lrx="98" lry="1847" ulx="0" uly="1766">Znſnen</line>
        <line lrx="100" lry="1896" ulx="0" uly="1819">Snint</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="102" lry="2029" ulx="25" uly="1954">in</line>
        <line lrx="103" lry="2082" ulx="0" uly="1993">n ſſd</line>
        <line lrx="103" lry="2130" ulx="7" uly="2066">etthien</line>
        <line lrx="103" lry="2183" ulx="0" uly="2117">deſfen</line>
        <line lrx="102" lry="2255" ulx="0" uly="2165">n e</line>
        <line lrx="102" lry="2296" ulx="0" uly="2222">Uete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="315" type="textblock" ulx="456" uly="231">
        <line lrx="1606" lry="315" ulx="456" uly="231">Am Achten Sonntag nach Pfingſten. 653</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1266" type="textblock" ulx="242" uly="329">
        <line lrx="1611" lry="388" ulx="246" uly="329">ihrer Suͤnden fuͤr ſich ſelbſt loß und ledig werden / wie derſelbige</line>
        <line lrx="1608" lry="439" ulx="250" uly="380">Betruͤger boßhafft fuͤrgeben / und damit er um ſo viel mehr moͤgt</line>
        <line lrx="1612" lry="486" ulx="248" uly="429">Geld loͤſen / gantz falſch verſichert hat. Dieſes aber iſt wol richtig /</line>
        <line lrx="1609" lry="532" ulx="244" uly="479">daß / wer in der Heiligen Bruderſchafft ein Mit⸗Glied iſt / das</line>
        <line lrx="1609" lry="584" ulx="250" uly="527">Scapulier an dem Hals tragt / und in demſelben ſtirbt / der wird ge⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="632" ulx="246" uly="575">wiß nicht in die Hoͤll kommen / weil ihm GOTT die Gnad wird ge⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="682" ulx="245" uly="626">ben / ehe ſeine Suͤnden zu beichten / oder ſofern er einen Beicht⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="731" ulx="243" uly="675">ter nicht mehr haben konnt / dieſen Abgang durch ein wahre Reu ſo gut</line>
        <line lrx="1608" lry="782" ulx="243" uly="724">zu erſetzen / daß er gewiß nicht wird verlohren gehen. Wer ſich aber</line>
        <line lrx="1607" lry="824" ulx="243" uly="772">auf dieſen guten Troſt verlaſſen / und deßwegen auf ein ſtraͤflichen Luder⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="877" ulx="243" uly="820">Leben fuͤrſetzlich begeben wolt / und etwan bey ſich gedencken: Ey ſo will</line>
        <line lrx="1607" lry="922" ulx="246" uly="870">ich meines Luſts ohne Forcht nur taoffer pflegen / meine Begierden un⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="976" ulx="267" uly="918">ehindert erfuͤllen/ und aber darbey das Scapulier beſtaͤndig an den</line>
        <line lrx="1605" lry="1026" ulx="242" uly="930">Pais tragen / ſo kan es mir alsdann nicht fehlen; GOTT und ſein</line>
        <line lrx="1605" lry="1068" ulx="242" uly="1018">werthe Mutter ſeynd in ihrer Verheiſſung nicht untreu / ich kan im</line>
        <line lrx="1606" lry="1116" ulx="243" uly="1062">Scapulier nicht uͤbel ſterben / und noch viel weniger verdammt werden /</line>
        <line lrx="1604" lry="1169" ulx="246" uly="1115">ſondern iſt mir der Himmel gewiß. Wer alſo bey ſich gedenckt / der</line>
        <line lrx="1606" lry="1219" ulx="245" uly="1163">macht ſeine Raitung ohne den rechten Wirth / und wird dem Teuffel</line>
        <line lrx="1605" lry="1266" ulx="243" uly="1213">wel richtig zu einem ewig⸗ ungluͤckſeeligen Raub werden. Nicht weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1316" type="textblock" ulx="199" uly="1260">
        <line lrx="1606" lry="1316" ulx="199" uly="1260">ihm etwan GOTT und unſer Liebe Frau in der Verheiſſung nicht zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1413" type="textblock" ulx="244" uly="1312">
        <line lrx="1606" lry="1373" ulx="244" uly="1312">halten wollen / ſondern weil er um ſo viel weniger im Scapulier wird</line>
        <line lrx="1607" lry="1413" ulx="244" uly="1359">abſterben/ je vermeſſener als er ſich darauf verlaͤſſet. Dann ob es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1463" type="textblock" ulx="235" uly="1409">
        <line lrx="1603" lry="1463" ulx="235" uly="1409">zwar ja freylich ſicher und richtig iſt / daß er in dem Scapulier nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2298" type="textblock" ulx="240" uly="1457">
        <line lrx="1605" lry="1515" ulx="244" uly="1457">ungluͤckſeelig abſterben wird; ſo iſt es aber gar nicht ſicher und richtig /</line>
        <line lrx="1604" lry="1561" ulx="244" uly="1504">ob ihm GOTT die Gnad wird geben / daß er in dem Scapulier (wie</line>
        <line lrx="1603" lry="1613" ulx="244" uly="1554">er ihm es betruͤglich einbldet wird ſterben koͤnnen: weil dieſes nicht in</line>
        <line lrx="1604" lry="1663" ulx="240" uly="1604">ſeinem Gewalt / nicht in ſeinem Luſt und Meynung / ſondern nur in dem</line>
        <line lrx="1605" lry="1708" ulx="244" uly="1648">Goͤttlichen Gewalt und Willen ſteht: der ihm aber ein ſo unverdiente</line>
        <line lrx="1607" lry="1759" ulx="246" uly="1700">Gnad auf ein ſo ſtraͤffliche Vermeſſenheit und ungebeſſertes Luder⸗Leben</line>
        <line lrx="1606" lry="1807" ulx="245" uly="1751">wol ſchwerlich verleihen wird. Willſt du wiſſen / wie du ſterben wirſt?</line>
        <line lrx="1608" lry="1857" ulx="247" uly="1796">Wann du aus Vertrauen in Scapulier zu ſterben deſto frech und freyer</line>
        <line lrx="1606" lry="1908" ulx="245" uly="1846">ſuͤndigen willſt? Ob ich zwar kein Prophet bin / will ich doch von der</line>
        <line lrx="1607" lry="1955" ulx="247" uly="1895">Warheit gewiß nicht fehl reden / weil ich weiß / daß GOT T ein</line>
        <line lrx="1605" lry="2001" ulx="246" uly="1947">gerechter GOTT iſt / und ein ſo vermeſſene Boßheit gemeiniglich mit</line>
        <line lrx="1602" lry="2055" ulx="247" uly="1996">einem traurigen End⸗Urtheil zu ſtraffen pflegt. Hoͤr dann nur/</line>
        <line lrx="1590" lry="2103" ulx="247" uly="2044">wie du ſterben wirſt / der du dich / ungeacht deines fuͤrſetzlichen Laſter</line>
        <line lrx="1609" lry="2148" ulx="245" uly="2090">Lebens / wegen des Heiligen Scapulier / ſo keck auf einen guten Tod⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2199" ulx="250" uly="2140">verlaſſeſt. Du wirſt entweder zur ſolchen Zeit und Stund / gantz gaͤh</line>
        <line lrx="1604" lry="2246" ulx="249" uly="2188">von dem Tod üͤbereilt werden  wann du kein Scapulier an dem Hals</line>
        <line lrx="1605" lry="2298" ulx="1046" uly="2236">Nunn 3 haſt:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="694" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_694">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_694.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="472" lry="133" type="textblock" ulx="396" uly="107">
        <line lrx="472" lry="133" ulx="396" uly="107">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="317" type="textblock" ulx="436" uly="227">
        <line lrx="1549" lry="317" ulx="436" uly="227">54 Am Achten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2305" type="textblock" ulx="397" uly="330">
        <line lrx="1765" lry="388" ulx="404" uly="330">haſt: oder ſofern du doch allzeit beſtaͤndig / nach deiner Einbildung /</line>
        <line lrx="1766" lry="438" ulx="404" uly="380">das Scapulier wilſt an dem Hals tragen / ſo wird dir GOTT zu Be⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="488" ulx="403" uly="429">ſtraffung einer ſolchen Vermeſſenheit / eine ſolche Kranckheit zuſchicken /</line>
        <line lrx="1773" lry="536" ulx="406" uly="479">wo / du wirſt um deinen Verſtand kommen / und in der naͤrriſchen Weiß/</line>
        <line lrx="1768" lry="580" ulx="403" uly="527">nicht nur das Seapulier / ſondern alles was du haſt / ſelbſt mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="628" ulx="403" uly="577">walt von dir reiſſen / und alsdann gautz ring und fertig zu dem Teuffel</line>
        <line lrx="1771" lry="683" ulx="403" uly="626">in die Hoͤll fahren; Facite vobis amicos, macht euch dann gute Freund/</line>
        <line lrx="1769" lry="732" ulx="403" uly="676">welche euch / wann ihr werdet abnehmen / in die ewige Wohn⸗Huͤt⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="782" ulx="405" uly="724">ten aufnehmen. Das fuͤrſetzliche Laſter⸗Leben iſt kein Mittel uns im</line>
        <line lrx="1771" lry="832" ulx="408" uly="774">Himmel gute Freund zu machen / wer aber aus Gebrechlichkeit in die</line>
        <line lrx="1769" lry="881" ulx="407" uly="822">Suͤnd faͤllt / und mit der Suͤnd in Tod / und hat das Scapulier an</line>
        <line lrx="1767" lry="922" ulx="406" uly="873">Hals / ja freplich / der iſt ein Kind des Himmels / und hat ſich zu verſi⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="978" ulx="406" uly="921">chern / daß ihm ſein gute Freund nicht verlaſſen werden / ſondern fuͦr</line>
        <line lrx="1771" lry="1022" ulx="397" uly="970">ſeine Suͤnden⸗Schulden / entweder durch Mittel einer wahren Beicht /</line>
        <line lrx="1765" lry="1079" ulx="408" uly="1019">oder / bey Abgang des Beicht⸗Vatters / durch Mittel einer vollkom⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1126" ulx="406" uly="1069">menen Reu und Leyd ausbuͤrgen helffen.</line>
        <line lrx="1766" lry="1170" ulx="526" uly="1118">3. Ob nun zwar die Heilige Scapuliers⸗Bruderſchafft allen und</line>
        <line lrx="1769" lry="1223" ulx="407" uly="1165">jeden auf alle Weiß zu rathen und zu wuͤnſchen waͤr / wann ſie auch</line>
        <line lrx="1770" lry="1273" ulx="408" uly="1216">ſonſt keinen andern Gewinn oder Vortheil auf ſich haͤtt / als daß ſie</line>
        <line lrx="1770" lry="1323" ulx="409" uly="1265">uns jetzt⸗erzehlter maſſen vor der ewigen Hoͤllen⸗Peyn ſo ſicher und</line>
        <line lrx="1772" lry="1372" ulx="409" uly="1315">troͤſtlich bewahret: ſo finde ich jedoch noch viel andere gantz ſonderba⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1415" ulx="411" uly="1364">re Gnaden⸗ Vortheil darbey / welche mich dermaſſen ziehen und an⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1471" ulx="410" uly="1411">locken / daß wann ich nicht ſchon laͤngſt waͤr eingeſchrieben worden /</line>
        <line lrx="1775" lry="1518" ulx="413" uly="1462">wolte ich mich noch heunt darum bewerben / und ehe baldiſt einſchrei⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1562" ulx="411" uly="1511">ben laſſen: Dann peben dem / daß wir durch das Heilige Scavulier</line>
        <line lrx="1774" lry="1610" ulx="411" uly="1560">von dem ewigen Tod erhalten werden / koͤnnen wir auch an dem er⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1661" ulx="412" uly="1608">ſten / auf unſern Tod folgenden Samſtag / aus der Peyn des Feg⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1713" ulx="411" uly="1657">feuers erloͤſt und in den Himmel uͤbernommen werden / wann wir nur</line>
        <line lrx="1770" lry="1762" ulx="407" uly="1706">dieſe folgende darauf gelegte Bedingnuſſen halten / und zu Werck brin⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1811" ulx="411" uly="1757">gen wollen / als nemlich: alle Tag die Tag⸗Zeiten / oder groͤſſere Amt</line>
        <line lrx="1775" lry="1863" ulx="414" uly="1803">von unſerer Lieben Frau ausbeten / und unſers Stands Keuſchheit oh⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1911" ulx="414" uly="1850">ne Todſuͤnd unſtraͤflich halten. Wer aber nicht leſen / und folglich</line>
        <line lrx="1775" lry="1962" ulx="413" uly="1900">die Tag⸗Zeiten von unſerer Lieben Frau nicht beten kan / der iſt</line>
        <line lrx="1775" lry="2009" ulx="418" uly="1949">ſchuldig ſich darfuͤr alle Mittwoch vom Fleiſch⸗Eſſen zu enthalten /</line>
        <line lrx="1775" lry="2058" ulx="415" uly="1996">doch den eintzigen Heiligen Chriſtag ausgenommen / wann er auf ein</line>
        <line lrx="1778" lry="2106" ulx="415" uly="2043">Mittwoch einfallt / dann an dieſem ſeynd alle Faſten⸗Regeln aufge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2154" ulx="419" uly="2091">hebt: Gſetzt dann aber daß du weder die Tag⸗ Zeiten von unſerer</line>
        <line lrx="1774" lry="2205" ulx="416" uly="2139">Lieben Frauen beten / weder an Mittwoch dich vom Fleiſch enthalten</line>
        <line lrx="1775" lry="2305" ulx="417" uly="2187">kanſt / weil du etwan kranck biſt / oder eſſen muſt / was dir Zader</line>
        <line lrx="1774" lry="2294" ulx="1676" uly="2259">ochen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1582" type="textblock" ulx="1928" uly="326">
        <line lrx="2021" lry="382" ulx="1955" uly="326">ſhen:</line>
        <line lrx="2021" lry="423" ulx="1951" uly="377">en the</line>
        <line lrx="2021" lry="480" ulx="1948" uly="427">in ſe</line>
        <line lrx="2021" lry="516" ulx="1947" uly="476">A are</line>
        <line lrx="2021" lry="573" ulx="1948" uly="524">ſben</line>
        <line lrx="2021" lry="634" ulx="1947" uly="576">en</line>
        <line lrx="2021" lry="683" ulx="1944" uly="624"> id</line>
        <line lrx="2021" lry="731" ulx="1941" uly="675">in Net</line>
        <line lrx="2021" lry="772" ulx="1939" uly="723">iten be</line>
        <line lrx="2021" lry="823" ulx="1937" uly="774">l ſiatt</line>
        <line lrx="2021" lry="884" ulx="1937" uly="823">nng</line>
        <line lrx="2021" lry="932" ulx="1936" uly="873">oſt</line>
        <line lrx="2021" lry="978" ulx="1938" uly="923">Sech</line>
        <line lrx="2015" lry="1021" ulx="1937" uly="976">eigen</line>
        <line lrx="2020" lry="1078" ulx="1934" uly="1027">t/ daß</line>
        <line lrx="2021" lry="1123" ulx="1933" uly="1070">6 ſebſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1176" ulx="1931" uly="1121">s ee</line>
        <line lrx="2009" lry="1222" ulx="1930" uly="1177">Geocht/</line>
        <line lrx="2018" lry="1274" ulx="1931" uly="1220">Nderien/</line>
        <line lrx="2016" lry="1357" ulx="1930" uly="1272">en en</line>
        <line lrx="2021" lry="1377" ulx="1939" uly="1330">enn Fegfe</line>
        <line lrx="2021" lry="1424" ulx="1928" uly="1367">Momngnn</line>
        <line lrx="2021" lry="1516" ulx="1929" uly="1425">4 ſher</line>
        <line lrx="2016" lry="1527" ulx="1933" uly="1476">lhioted</line>
        <line lrx="2021" lry="1582" ulx="1934" uly="1516">Aude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1628" type="textblock" ulx="1893" uly="1564">
        <line lrx="2012" lry="1628" ulx="1893" uly="1564">fnie in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="695" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_695">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_695.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="43" lry="388" ulx="0" uly="339">Cog</line>
        <line lrx="55" lry="438" ulx="0" uly="390">IN</line>
        <line lrx="58" lry="489" ulx="0" uly="440">ſcce</line>
        <line lrx="61" lry="536" ulx="0" uly="489">Wi</line>
        <line lrx="63" lry="581" ulx="0" uly="540">t G</line>
        <line lrx="65" lry="636" ulx="0" uly="589">Cuft</line>
        <line lrx="68" lry="688" ulx="0" uly="639">ePrord</line>
        <line lrx="69" lry="739" ulx="0" uly="688">horhr⸗</line>
        <line lrx="69" lry="794" ulx="0" uly="744">A</line>
        <line lrx="70" lry="838" ulx="0" uly="790">kitirh</line>
        <line lrx="70" lry="894" ulx="0" uly="840">Cplen</line>
        <line lrx="70" lry="947" ulx="0" uly="893">ſcn</line>
        <line lrx="72" lry="994" ulx="9" uly="943">ſenſ</line>
        <line lrx="71" lry="1040" ulx="0" uly="989">de</line>
        <line lrx="68" lry="1087" ulx="0" uly="1039">er Mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="69" lry="1196" ulx="0" uly="1140">ſt</line>
        <line lrx="34" lry="1237" ulx="0" uly="1203">nn</line>
        <line lrx="76" lry="1286" ulx="14" uly="1243">6 N!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="930" type="textblock" ulx="221" uly="238">
        <line lrx="1595" lry="303" ulx="410" uly="238">Am Achten Sonntag nach Pfingſten. 65</line>
        <line lrx="1597" lry="399" ulx="229" uly="335">kochen: und wolleſt doch dieſer Samſtaͤglichen Gnaden⸗Freyheit</line>
        <line lrx="1596" lry="440" ulx="226" uly="385">gern theilhafftig werden / das iſt / an dem erſten Sambſtag nach dei⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="489" ulx="224" uly="434">nem zeitlichen Abſterben / gern aus dem Fegſeuer kommen: ſo muſt</line>
        <line lrx="1599" lry="541" ulx="223" uly="483">du entweder an jedem Mittwoch einen Roſenkrantz / oder alle Tag</line>
        <line lrx="1597" lry="586" ulx="225" uly="531">ſieben Vatter unſer ꝛc. ſieben Engliſche Gruͤß und einen Glauben darfuͤr</line>
        <line lrx="1593" lry="637" ulx="225" uly="581">beten. Wer aber die Tag⸗Zeiten von unſerer Lieben Frau zu beten</line>
        <line lrx="1599" lry="685" ulx="224" uly="627">faͤhig iſt / dem wurd es alsdann nicht helffen / wann er ſich darfuͤr</line>
        <line lrx="1599" lry="740" ulx="224" uly="678">am Mittwoch vom Fleiſch enthalten wollt / ſondern er muß die Tag⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="785" ulx="224" uly="727">Zeiten beten: weil es alſo und nicht anderſt von denen Roͤm. Paͤbſten</line>
        <line lrx="1594" lry="839" ulx="221" uly="776">an ſtatt GOTTES iſt gedingt und verliehen worden. Aber zu Er⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="879" ulx="223" uly="826">haltung deren andern Gnaden und Ablaß iſt nicht mehr in dieſer Bru⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="930" ulx="222" uly="875">derſchafft aus Schuldigkelt zu verrichten: als erſtens / daß man ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1026" type="textblock" ulx="156" uly="921">
        <line lrx="1598" lry="988" ulx="156" uly="921">laͤſſet einſchreiben: andertens / daß man ihm ein geweyhtes Scapulier</line>
        <line lrx="1597" lry="1026" ulx="200" uly="974">von einem darzu gevollmaͤchtigten Prieſter laͤſſet anhencken: und drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1518" type="textblock" ulx="222" uly="1022">
        <line lrx="1599" lry="1078" ulx="225" uly="1022">tens / daß man ſolches an dem Hals beſtaͤndig tragt. Sonſt iſt fuͤr</line>
        <line lrx="1600" lry="1126" ulx="225" uly="1070">ſich ſelbſt ausdruͤcklich oder eigentlich nichts zu verrichten / und wer</line>
        <line lrx="1599" lry="1176" ulx="226" uly="1120">das erſte Scapulier durch laͤngern Brauch ſchon etwan untauglich</line>
        <line lrx="1601" lry="1223" ulx="222" uly="1171">gemacht / verriſſen oder verſchliſſen hat / der kan ſich um ein anders</line>
        <line lrx="1598" lry="1278" ulx="227" uly="1219">bewerben / wann es auch ſchon nicht geweyht ſoll ſeyn. Wer aber</line>
        <line lrx="1598" lry="1324" ulx="228" uly="1268">neben andern Gnaden/ auch die Erſt⸗Sambſtaͤgliche Erloͤſung aus</line>
        <line lrx="1603" lry="1372" ulx="230" uly="1316">dem Fegfeur erhalten will / der muß ſich nach denen vor⸗ angezeigten</line>
        <line lrx="1602" lry="1422" ulx="226" uly="1365">Bedingnus⸗ Wercken unſtraͤfflich beſtaͤndig uͤben. Jedoch iſt keiner</line>
        <line lrx="1598" lry="1471" ulx="225" uly="1415">unter einer Suͤnd darzu verbunden / daß er ſich (wann er auch ſchen</line>
        <line lrx="1599" lry="1518" ulx="228" uly="1463">ein Mitglied der Heiligen Bruderſchafft iſt) um dieſen hohen Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1616" type="textblock" ulx="186" uly="1511">
        <line lrx="1600" lry="1570" ulx="186" uly="1511">Vortheil bewerben ſoll. Jetzt nun frag ich euch Geliebte / ſeynd dann</line>
        <line lrx="1601" lry="1616" ulx="206" uly="1560">dieſe nicht in Warpheit großmaͤchtige Gnaden⸗ und Seelen⸗Vortheil?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2289" type="textblock" ulx="229" uly="1608">
        <line lrx="1597" lry="1673" ulx="229" uly="1608">Seynd ſie nicht wuͤrdig uns alle darzu zu vermoͤgen / daß wir uns dar⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1717" ulx="229" uly="1660">um bewerben / und in die heilige Bruderſchafft ſollen einſchreiben laſ⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1772" ulx="231" uly="1708">ſen? Facite vobis amicos, macht euch gute Freund / und tragt</line>
        <line lrx="1598" lry="1860" ulx="232" uly="1754">Gerkauanbt⸗ von einer ſo gluͤckſeeligen Bruderſchafft nicht ausge⸗</line>
        <line lrx="602" lry="1849" ulx="290" uly="1816">oſſen bleibt.</line>
        <line lrx="1601" lry="1916" ulx="288" uly="1856">4. Neben dem / was wir durch das Heilige Scapulier von dem</line>
        <line lrx="1604" lry="1962" ulx="237" uly="1905">ewigen Feuer ſo ſicher erhalten werden: neben dem / daß wir aus</line>
        <line lrx="1602" lry="2014" ulx="236" uly="1950">dem Fegfeuer ſo leicht und bald erloͤſt koͤnnen werden: wachſen uns</line>
        <line lrx="1599" lry="2061" ulx="235" uly="1999">ſonſt noch mehr andere zeitliche und ewige Gnaden⸗Vortheil zu.</line>
        <line lrx="1600" lry="2109" ulx="238" uly="2050">Dann wir werden theilhafft aller Verdienſt und Ablaß / aller guten</line>
        <line lrx="1604" lry="2159" ulx="238" uly="2099">Wercken und Andachten / nicht allein unſerer ſo viel tauſend Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2204" ulx="240" uly="2148">dern und Schweſtern; ſondern auch des gantzen Heiligen Carmeli⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2289" ulx="237" uly="2195">ter⸗Ordens: was dieſe fromme Geiſtliche in ihrem ſtrengen Lden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="696" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_696">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_696.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1635" lry="305" type="textblock" ulx="418" uly="236">
        <line lrx="1635" lry="305" ulx="418" uly="236">656 Am Achten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="675" type="textblock" ulx="419" uly="328">
        <line lrx="1780" lry="384" ulx="422" uly="328">Gutes thun / deſſen bekommen auch wir unſern Antheil und Lohn nicht</line>
        <line lrx="1780" lry="435" ulx="422" uly="378">anderſt / als haͤllen wir auch ſelbſt mit ihnen Guts gethan. Eben</line>
        <line lrx="1782" lry="485" ulx="419" uly="427">auf den Schlag / wie es bey denen Soldaten gebraͤuchlich iſt / wann</line>
        <line lrx="1785" lry="527" ulx="423" uly="475">ſie eine reiche Beut einbringen / wo der Rantzen⸗Huͤter und Schild⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="583" ulx="422" uly="524">waͤchter ſowol ſeinen Theil bekommt / als der Fechter und Mitkaͤmpf⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="625" ulx="421" uly="574">fer. Und ſollen wir dann nicht gern einer ſo eintragenden Beu⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="675" ulx="422" uly="624">derſchafft feomme Mitglieder ſeyn ? Facite vobis amicos, macht euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="686" type="textblock" ulx="646" uly="675">
        <line lrx="675" lry="686" ulx="646" uly="675">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="724" type="textblock" ulx="424" uly="672">
        <line lrx="1792" lry="724" ulx="424" uly="672">dann gute Freund / und laſſet ein ſo gute Geſegenheit zeitlich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="772" type="textblock" ulx="421" uly="719">
        <line lrx="1524" lry="772" ulx="421" uly="719">ewig gluͤckſeelig zu werden nicht ſo leicht aus den Haͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="822" type="textblock" ulx="605" uly="770">
        <line lrx="1800" lry="822" ulx="605" uly="770">.„ Nicht nur allein zu Troſt der Seelen / ſondern auch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="919" type="textblock" ulx="422" uly="784">
        <line lrx="1779" lry="876" ulx="422" uly="817">Behuͤlff des Leibs iſt es erwuͤnſchlich / in der Heiligen Scapulier⸗Bru⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="919" ulx="424" uly="869">derſchafft einverleibt / und ein Schutz⸗Kind MARIAE zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="968" type="textblock" ulx="424" uly="918">
        <line lrx="1825" lry="968" ulx="424" uly="918">Weil aber dieſe Warheit nicht leicht beſſer als durch Exempel kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1314" type="textblock" ulx="421" uly="967">
        <line lrx="1776" lry="1024" ulx="421" uly="967">erwieſen werden/ will ich deren etliche anmercken / und zwar lauter</line>
        <line lrx="1774" lry="1073" ulx="422" uly="1016">ſolche / welche ſich erſt bey unſern Zeiten zugetragen / und ich ſelbſt</line>
        <line lrx="1774" lry="1123" ulx="422" uly="1065">aus Befehl der geiſtlichen Obrigkeit eydlich unterſucht und wahr⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1172" ulx="426" uly="1114">befunden hab. Erſtlich hat es ſich vor wenig Jahren da bey uns</line>
        <line lrx="1776" lry="1214" ulx="428" uly="1164">zu Admont ereignet / daß in einem burgerlichen Hauß ein gefaͤhrliche</line>
        <line lrx="1776" lry="1263" ulx="426" uly="1212">Feuers⸗Brunſt entſtanden / welche zu loͤſchen neben andern auch</line>
        <line lrx="1779" lry="1314" ulx="427" uly="1263">ein unſeriger geiſtlicher Ordens⸗Bruder auf das Ober⸗Dach ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1363" type="textblock" ulx="426" uly="1311">
        <line lrx="1793" lry="1363" ulx="426" uly="1311">ſeſſen und Waſſer zugegoſſen hat. Weil aber das Feuer nur im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2298" type="textblock" ulx="426" uly="1360">
        <line lrx="1780" lry="1418" ulx="427" uly="1360">mer hefftiger aufgebrunnen / hat ein Hoff⸗Binder (welcher kurtz zu⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1460" ulx="428" uly="1409">vor von mir in die Heilige Bruderſchafft iſt aufgenommen und einge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1517" ulx="426" uly="1459">ſchrieben worden) ſein Scapulier von dem Hals genommen / im Zus</line>
        <line lrx="1781" lry="1564" ulx="428" uly="1509">ſehen des vorgedachten unſers geiſtlichen Ordens⸗Bruders / mitten in</line>
        <line lrx="1782" lry="1613" ulx="430" uly="1558">das Feuer geworffen / und alſogleich auf einmal das gantze Feur er⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1666" ulx="431" uly="1606">ſteckt. Nach erſteckten Feuer hat man das Scapulier mitten aus</line>
        <line lrx="1784" lry="1707" ulx="429" uly="1655">der hellen Glut herfuͤrgeſtieret / aber mit hoͤchſter Freuden⸗Verwun⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1761" ulx="430" uly="1704">derung gantz unverletzt und von allen Schaden oder Brand ⸗Zeichen</line>
        <line lrx="1784" lry="1807" ulx="431" uly="1750">frey gefunden. Eben dieſes Wunder / wie ichs ietzt erzehlt hab / hat</line>
        <line lrx="1786" lry="1867" ulx="431" uly="1799">ſich bald hernach in unſern Pfarrhof bey S. Gallen mit gantz gleichen Um⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1904" ulx="432" uly="1848">ſtaͤnden erneuert / deſſen neben andern eydlich daruͤber angehoͤrten</line>
        <line lrx="1785" lry="1958" ulx="437" uly="1896">Zeugen / auch der Augenſchein des damaligen Heren Pfarrers (ſo</line>
        <line lrx="1785" lry="2005" ulx="434" uly="1946">noch im Leben) ſein Prieſterliche Treu zur Steuer der Warheit dar⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2052" ulx="432" uly="1996">gebotten. Unſern Admontiſchen Hoff⸗Fleiſchhacker iſt durch ein Un⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2101" ulx="437" uly="2041">vorſichtigkeit das Schieß⸗Pulver ſo gefaͤhrlich aufgebrunnen / daß</line>
        <line lrx="1785" lry="2151" ulx="435" uly="2090">es ihm die gantze vordere Kleidung biß auf die bloſe Haut von der</line>
        <line lrx="1785" lry="2199" ulx="438" uly="2136">Bruſt hat weg gebrennt/ das Scapulier aber iſt nicht beruͤhrt wor⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2298" ulx="439" uly="2185">den / und hat auch ſonſt an dem gantzen Leib nicht den migdelen</line>
        <line lrx="1783" lry="2287" ulx="1751" uly="2253">a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1386" type="textblock" ulx="1936" uly="344">
        <line lrx="2021" lry="391" ulx="1959" uly="344">Schad</line>
        <line lrx="2021" lry="437" ulx="1956" uly="395">velchen</line>
        <line lrx="2009" lry="502" ulx="1954" uly="444">ſaßt</line>
        <line lrx="2021" lry="542" ulx="1954" uly="494">ſet en</line>
        <line lrx="2021" lry="599" ulx="1954" uly="544">Nertot</line>
        <line lrx="2021" lry="653" ulx="1952" uly="592">lenſes</line>
        <line lrx="2021" lry="693" ulx="1950" uly="644">üret</line>
        <line lrx="2021" lry="741" ulx="1949" uly="693">Cechtoen</line>
        <line lrx="2021" lry="787" ulx="1948" uly="742">as W</line>
        <line lrx="2021" lry="843" ulx="1949" uly="790">in Gen</line>
        <line lrx="2021" lry="889" ulx="1946" uly="841">ſe!</line>
        <line lrx="2021" lry="935" ulx="1945" uly="893">lhterhin</line>
        <line lrx="2015" lry="988" ulx="1943" uly="937">le hhre</line>
        <line lrx="2021" lry="1036" ulx="1941" uly="991">lre Ge⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1092" ulx="1939" uly="1040">Geſtadte</line>
        <line lrx="2021" lry="1139" ulx="1939" uly="1090">efacht⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1185" ulx="1939" uly="1139">ſen Gn⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1248" ulx="1938" uly="1187">teſerd</line>
        <line lrx="2021" lry="1294" ulx="1940" uly="1239">en ſiſch</line>
        <line lrx="2021" lry="1345" ulx="1938" uly="1288">h e</line>
        <line lrx="2021" lry="1386" ulx="1936" uly="1337">en d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1442" type="textblock" ulx="1934" uly="1385">
        <line lrx="2021" lry="1442" ulx="1934" uly="1385">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1589" type="textblock" ulx="1936" uly="1437">
        <line lrx="2021" lry="1492" ulx="1936" uly="1437">bern</line>
        <line lrx="2021" lry="1549" ulx="1939" uly="1485">daus ie</line>
        <line lrx="2021" lry="1589" ulx="1939" uly="1535">liik ſobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1695" type="textblock" ulx="1938" uly="1588">
        <line lrx="2013" lry="1654" ulx="1938" uly="1588">ſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="697" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_697">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_697.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="71" lry="382" ulx="0" uly="332">Ulrtt</line>
        <line lrx="73" lry="428" ulx="0" uly="385"> in</line>
        <line lrx="76" lry="480" ulx="0" uly="433">len</line>
        <line lrx="79" lry="531" ulx="0" uly="484">d S</line>
        <line lrx="79" lry="582" ulx="0" uly="530">lthre</line>
        <line lrx="81" lry="627" ulx="0" uly="583">on De</line>
        <line lrx="83" lry="678" ulx="2" uly="634">a</line>
        <line lrx="84" lry="733" ulx="0" uly="681">chv</line>
        <line lrx="85" lry="881" ulx="0" uly="831">phlir</line>
        <line lrx="84" lry="931" ulx="0" uly="882">E</line>
        <line lrx="88" lry="983" ulx="0" uly="930">Cem</line>
        <line lrx="87" lry="1036" ulx="0" uly="983">Darie</line>
        <line lrx="85" lry="1128" ulx="0" uly="1085">t un</line>
        <line lrx="84" lry="1190" ulx="0" uly="1133"> dahe</line>
        <line lrx="85" lry="1233" ulx="12" uly="1182">in n</line>
        <line lrx="87" lry="1288" ulx="0" uly="1238">n Andat!</line>
        <line lrx="90" lry="1332" ulx="0" uly="1284">der/Dun</line>
        <line lrx="93" lry="1390" ulx="9" uly="1338">Garu!</line>
        <line lrx="94" lry="1435" ulx="0" uly="1381">elcer kee</line>
        <line lrx="94" lry="1488" ulx="0" uly="1433">hen kie,</line>
        <line lrx="97" lry="1537" ulx="1" uly="1475">nne 1</line>
        <line lrx="99" lry="1587" ulx="0" uly="1531">dermn</line>
        <line lrx="88" lry="1643" ulx="0" uly="1581">t ſer</line>
        <line lrx="102" lry="1694" ulx="0" uly="1637">ler ntel</line>
        <line lrx="104" lry="1745" ulx="0" uly="1680">Ae⸗Vr⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1790" ulx="9" uly="1736">Pramn</line>
        <line lrx="106" lry="1841" ulx="0" uly="1777">ee lſ</line>
        <line lrx="106" lry="1899" ulx="0" uly="1822">gutzert</line>
        <line lrx="108" lry="1943" ulx="1" uly="1876">rite en</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="87" lry="1994" ulx="0" uly="1935">n on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="318" type="textblock" ulx="505" uly="256">
        <line lrx="1626" lry="318" ulx="505" uly="256">Am Achten Sonntag nach Pfingſten. 652</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="985" type="textblock" ulx="259" uly="348">
        <line lrx="1625" lry="404" ulx="268" uly="348">Schaden erlitten / ſo er eben nur dem Seapulier zugemuthet hat/</line>
        <line lrx="1628" lry="454" ulx="266" uly="397">welches er an dem Hals getragen/ ob er zwar noch in die Bruder⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="503" ulx="263" uly="445">ſchafft nicht aufgenommen war / ſondern ſich alsdann erſt von mir</line>
        <line lrx="1626" lry="548" ulx="264" uly="494">hat einſchreiben laſſen / und dieſe Begebnus eydlich zu beſtaͤttigen ſich</line>
        <line lrx="1625" lry="600" ulx="264" uly="542">anerbotten. Von dem Feuer komm ich auf das Waſſer. Ein</line>
        <line lrx="1626" lry="656" ulx="261" uly="591">gewiſſe Perſohn hat ſich aus Kleinmuͤthigkeit ſelbſt in den Enns⸗ Fluß</line>
        <line lrx="1618" lry="698" ulx="260" uly="640">geſtuͤrtzt / damit ſie darinn erſauffen ſolle: weil ſie aber beſtaͤndig uͤber⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="747" ulx="260" uly="689">geſchwummen / hat ſie ſich zum drittenmal mit allem Gewalt unter</line>
        <line lrx="1621" lry="795" ulx="259" uly="737">das Waſſer gezwungen / iſt aber allzeit durch einen groͤſſern unbekann⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="844" ulx="260" uly="786">ten Gegen⸗Gewalt zuruck getrieben worden. Endlich fallt ihr ein /</line>
        <line lrx="1621" lry="895" ulx="260" uly="835">daß ſie das Scapulier noch an dem Hals habe / erkennt zugleich deſſen</line>
        <line lrx="1620" lry="945" ulx="260" uly="884">unverdiente Heil⸗Wuͤrckung empfindet eine grundhertzige Reu und Leid</line>
        <line lrx="1619" lry="985" ulx="259" uly="932">uͤber ihre Boßheit / verliehrt auf einmal ihre Kleinmuͤthigkeit / wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1034" type="textblock" ulx="209" uly="980">
        <line lrx="1619" lry="1034" ulx="209" uly="980">ohne Selbſt⸗Bemühung durch ein fremde Verleitung an das naͤchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1569" type="textblock" ulx="256" uly="1030">
        <line lrx="1619" lry="1087" ulx="258" uly="1030">Geſtadt geſetzt / ſteigt aus / und voll des beſten Troſtes nach wieder ein⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1135" ulx="259" uly="1079">geſucht⸗ und wieder angezogener Kleydung / eilt ſie geraden Weg un⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1188" ulx="259" uly="1128">ſern Gnaden⸗reichen Frauberg zu/ legt ihre Beicht ab / und erzehlt dem</line>
        <line lrx="1618" lry="1234" ulx="258" uly="1176">Prieſter dieſen gantzen Verlauff. Dieſe und noch mehr andere derglei⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1285" ulx="258" uly="1224">chen friſche Gnaden⸗Wunder / bin ich vor Jahren befelcht worden / eyd⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1335" ulx="260" uly="1274">lich zu unterſuchen / ſchrifftlich zu verfaſſen / und denen Wohl⸗Ehrwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1379" ulx="257" uly="1323">digen P. P. Carmelitern auf ihr Begehren nacher Prag in Boͤhmen⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1430" ulx="256" uly="1371">Land zu ſchicken / wo ſie bald darauf in offentlichen Druck zu mehr</line>
        <line lrx="1617" lry="1480" ulx="259" uly="1422">andern Scapuliers⸗Wundern beygeſetzt worden. Demnach iſt mein</line>
        <line lrx="1613" lry="1527" ulx="260" uly="1469">Schluß jetzt leicht gemacht/ und gib ich halt allen den getreuen Rath/</line>
        <line lrx="1615" lry="1569" ulx="260" uly="1518">Facite vobis amicos, machet euch gute Freund/ und laſſet jene Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1632" type="textblock" ulx="218" uly="1567">
        <line lrx="1623" lry="1632" ulx="218" uly="1567">Derſchafft nicht auſſer acht / welche euch vor der Hoͤll bewahrt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1732" type="textblock" ulx="437" uly="1612">
        <line lrx="1371" lry="1666" ulx="437" uly="1612">gus dem Fegfeur erloͤſt / und in den Himmel</line>
        <line lrx="1259" lry="1732" ulx="633" uly="1617">befoͤrdert. Amen. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2288" type="textblock" ulx="1509" uly="2227">
        <line lrx="1608" lry="2288" ulx="1509" uly="2227">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="698" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_698">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_698.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="314" type="textblock" ulx="870" uly="255">
        <line lrx="1213" lry="314" ulx="870" uly="255">26 0° (966</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="584" type="textblock" ulx="384" uly="345">
        <line lrx="1790" lry="584" ulx="384" uly="345">Am Zehenden Sonntag nach Pfing⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="766" type="textblock" ulx="471" uly="602">
        <line lrx="1680" lry="703" ulx="471" uly="602">Als er auf das heilige Scapulier⸗Feſt ein⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="766" ulx="974" uly="697">gefallen. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="970" type="textblock" ulx="859" uly="792">
        <line lrx="1307" lry="885" ulx="859" uly="792">Lob⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1184" lry="970" ulx="999" uly="918">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1087" type="textblock" ulx="401" uly="1018">
        <line lrx="1438" lry="1087" ulx="401" uly="1018">Non ſum ſicut eœteri hominum. Luc. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1255" type="textblock" ulx="402" uly="1085">
        <line lrx="1188" lry="1171" ulx="402" uly="1085">Ich bin nicht wie andere Leut.</line>
        <line lrx="1206" lry="1255" ulx="962" uly="1182">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1410" type="textblock" ulx="405" uly="1269">
        <line lrx="1759" lry="1357" ulx="405" uly="1269">Auch ein geringer und kleiner Andachts⸗Kifer wird</line>
        <line lrx="1689" lry="1410" ulx="408" uly="1334">in der H. Bruderſchafft von Maria groß belohnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2263" type="textblock" ulx="417" uly="1418">
        <line lrx="1763" lry="1490" ulx="561" uly="1418"> Icht ein jeder / der ihm ſelbſt das Lob giebt / macht ſich einer</line>
        <line lrx="1763" lry="1537" ulx="677" uly="1465"> Hoffart ſchuldig. Andaͤchtige ꝛc. Alſo hat ihm ſelbſt das Lob</line>
        <line lrx="1764" lry="1587" ulx="625" uly="1510">geben der H. Apoſtel Petrus, als er zu ſeinen lieben Meiſter</line>
        <line lrx="1764" lry="1638" ulx="506" uly="1565"> eſprechen: Ecce nos reliquimus omnia, &amp; ſecuti ſumus</line>
        <line lrx="1766" lry="1683" ulx="473" uly="1614">E te, quid ergo erit nobis? Schau HEre / wir haben alles</line>
        <line lrx="1767" lry="1735" ulx="417" uly="1662">verlaſſen / und ſeynd dir nachgefolgt / was wird uns darfuͤr zu Theil kom⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1780" ulx="419" uly="1718">men? Alſo hat ſich ſelbſt gelobt der Heil. Koͤnig David / als er in dem 131.</line>
        <line lrx="1766" lry="1833" ulx="420" uly="1755">P alm zu GOTT geruffen: Memento Domine David &amp; omnis manſue-</line>
        <line lrx="1769" lry="1878" ulx="421" uly="1809">rudinis ejus: Erinnere dich / O HErr! deines Dieners David / und aller</line>
        <line lrx="1769" lry="1927" ulx="423" uly="1852">ſeiner Sanfftmuth. Alſo hat ſich gelobt / Chriſtus unſer HErr und Heiland</line>
        <line lrx="1768" lry="1975" ulx="421" uly="1906">ſe bſt / als Er ſich uns allen fur ein Spiegel der Sanfft⸗ und Demuth fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2022" ulx="423" uly="1956">g ſtellt hat und geſagt: Diſcite à me, quia mitis ſum &amp; humilis corde:</line>
        <line lrx="1768" lry="2069" ulx="422" uly="2003">Lernet von mir / dann ich bin ſanfftmuͤthig und von Hertzen de muͤthig. Alſo</line>
        <line lrx="1770" lry="2125" ulx="425" uly="2052">h ben ſich ſeibſt gelobt / und loben ſich noch immer ſelbſt mit Vertraven alle</line>
        <line lrx="1768" lry="2168" ulx="427" uly="2096">deejenige / welche ihren GOtt von Hertzen lieben / und ſagen mit dem Heil.</line>
        <line lrx="1768" lry="2218" ulx="425" uly="2151">Petro und Auguſtino: Domine tu ſcis, quia amo te! Mein HErr und</line>
        <line lrx="1620" lry="2263" ulx="424" uly="2209">GOtt / da weilt / daß ich dich von Hertzen liede. Gleichwie nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1274" type="textblock" ulx="1889" uly="1227">
        <line lrx="1981" lry="1274" ulx="1889" uly="1227">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="625" type="textblock" ulx="1948" uly="328">
        <line lrx="2021" lry="377" ulx="1954" uly="328">Sebſt⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="429" ulx="1950" uly="379">edring</line>
        <line lrx="2021" lry="488" ulx="1949" uly="428">nol</line>
        <line lrx="2021" lry="526" ulx="1949" uly="478">t eah</line>
        <line lrx="2021" lry="576" ulx="1948" uly="527">ſesoſe</line>
        <line lrx="2021" lry="625" ulx="1948" uly="575">Peſcter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="675" type="textblock" ulx="1911" uly="626">
        <line lrx="2021" lry="675" ulx="1911" uly="626">eſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1948" type="textblock" ulx="1926" uly="672">
        <line lrx="2015" lry="770" ulx="1942" uly="672">inſ,ſ,</line>
        <line lrx="2021" lry="772" ulx="1941" uly="735">Netkenn</line>
        <line lrx="2021" lry="822" ulx="1940" uly="774">Pbern</line>
        <line lrx="2021" lry="879" ulx="1938" uly="825">itſl</line>
        <line lrx="2018" lry="921" ulx="1938" uly="875">liht ohre</line>
        <line lrx="2021" lry="980" ulx="1938" uly="920">Ptſer</line>
        <line lrx="2021" lry="1019" ulx="1935" uly="970">ichens</line>
        <line lrx="2021" lry="1069" ulx="1933" uly="1017">ſchten/</line>
        <line lrx="2021" lry="1123" ulx="1932" uly="1072">ſheben/</line>
        <line lrx="2021" lry="1175" ulx="1932" uly="1122">ſehen e</line>
        <line lrx="2021" lry="1267" ulx="1931" uly="1161">Eter P</line>
        <line lrx="2021" lry="1269" ulx="1998" uly="1227">0</line>
        <line lrx="2021" lry="1327" ulx="1931" uly="1267">herſog</line>
        <line lrx="2021" lry="1371" ulx="1929" uly="1315">Nr gge</line>
        <line lrx="2021" lry="1417" ulx="1927" uly="1370">n Gedn</line>
        <line lrx="2021" lry="1522" ulx="1927" uly="1461">ehenu.</line>
        <line lrx="2021" lry="1574" ulx="1931" uly="1516">Ulll nel</line>
        <line lrx="1991" lry="1661" ulx="1943" uly="1623">hue</line>
        <line lrx="2021" lry="1723" ulx="1927" uly="1635">ſin</line>
        <line lrx="2020" lry="1826" ulx="1927" uly="1768">nng: 9</line>
        <line lrx="2020" lry="1872" ulx="1926" uly="1807">ſih o N</line>
        <line lrx="2013" lry="1948" ulx="1926" uly="1861">Atl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="699" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_699">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_699.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1606" lry="309" type="textblock" ulx="469" uly="207">
        <line lrx="1606" lry="309" ulx="469" uly="207">Am Zehenden Sonntag nach Pfingſten. 659</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2270" type="textblock" ulx="204" uly="330">
        <line lrx="1615" lry="384" ulx="251" uly="330">Selbſt⸗Lob durchaus nicht aus eiller Ruhm⸗Begierd / ſondern nur aus</line>
        <line lrx="1615" lry="439" ulx="248" uly="378">fuͤrdringender geiſtlichen Hertzens⸗Freud herkommen / alſo werden ſie auch</line>
        <line lrx="1614" lry="486" ulx="249" uly="427">von GO TT nicht fuͤr ein Hoffart / nur fuͤr ein kindliches Vertrauen /</line>
        <line lrx="1601" lry="534" ulx="249" uly="475">fuͤr ein hitzig aufwallende Liebes⸗Flamm eines GOTT⸗dbegierigen Her⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="587" ulx="248" uly="526">tzens aufgenommen. Daß aber dem heuntigen ſtoltz und aufgeblaſenen</line>
        <line lrx="1612" lry="631" ulx="248" uly="574">Phariſaͤer ſein eigenes Selbſt⸗Lob fuͤr eine ſo uͤbelſtinckende Hoffart auf⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="679" ulx="249" uly="623">gemeſſen wird / geſchieht gantz recht und billig / dieweil er durch ſein Lob</line>
        <line lrx="1612" lry="731" ulx="247" uly="672">nicht geſucht hat GOTT zu gefallen/ oder ihm ſein kindliches Vertrauen</line>
        <line lrx="1631" lry="777" ulx="249" uly="720">zu erkennen zu geben / ſondern nur ſich uͤber andere zu erheben und ſeinen</line>
        <line lrx="1600" lry="826" ulx="249" uly="769">Neben⸗Menſchen zu verachten: wie aus dem abgeleſenen Evangelio gar</line>
        <line lrx="1598" lry="878" ulx="247" uly="819">leicht iſt abzunehmen. Dieſen Unterſchied des eignen Selbſt⸗Lobs hab ich</line>
        <line lrx="1599" lry="923" ulx="250" uly="868">nicht ohne Urſach angemerckt / ſondern mir und allen Bruͤdern und</line>
        <line lrx="1603" lry="967" ulx="249" uly="915">Schweſtern des Heil. Scapuliers zu einen abſonderlichen Troſt und er⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1020" ulx="247" uly="965">freulichen Nachricht / auf daß wir uns heunt durchaus keiner Hoffart</line>
        <line lrx="1601" lry="1070" ulx="204" uly="1013">foͤrchten / wann wir uns ſchon ſelbſt nicht nur loben / ſondern uͤber andere</line>
        <line lrx="1599" lry="1120" ulx="243" uly="1061">erheben / ja wohl gar werden heilig ſprechen: weil es doch nicht wird an⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1164" ulx="246" uly="1110">geſehen ſeyn / andere zu verachten / ſondern nur die Guͤte G;Ottes und</line>
        <line lrx="1599" lry="1211" ulx="244" uly="1159">ſeiner Jungfraͤulichen Mutter groß zu machen / welche einen klein und ge⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1265" ulx="245" uly="1172">ringen Andachts⸗Eifer ihrer fromm vertrauten Schutz⸗und Bruderſchaffts⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1314" ulx="247" uly="1257">Kinder ſo gnaͤdig anzuſehen / ſo groß zu belohnen pflegen / wie ich in</line>
        <line lrx="1607" lry="1362" ulx="247" uly="1305">der gegenwaͤrtigen Predigt noch weiter darzuthun vor mir hab. Bitt</line>
        <line lrx="1564" lry="1415" ulx="245" uly="1359">um Gedult ꝛ. B M</line>
        <line lrx="1601" lry="1457" ulx="257" uly="1402">1. Der fuͤrnehmſte Haupt⸗Zweck / womit der heuntige Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1600" lry="1508" ulx="234" uly="1452">ſein eigenes Lob zu befoͤrdern und ſich aus lauter Stoltz und Ubermuth</line>
        <line lrx="1597" lry="1552" ulx="249" uly="1500">groß zu machen ſuchte / beſtunde in dem / daß er ſagte: Non ſum ſicut</line>
        <line lrx="1598" lry="1605" ulx="249" uly="1550">cœteri hominum: Ich bin nicht wie andere Leut. Und damit man un⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1648" ulx="249" uly="1596">gezweifelt wahrnehmen moͤchte / daß er hierdurch andere zu verachten be⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1697" ulx="248" uly="1647">gehre / ſetzt er ein gantze Litaney der frembden Laſter hinzu: Non ſum ſicut</line>
        <line lrx="1600" lry="1747" ulx="250" uly="1696">cœteri hominum, raptores, injuſti, adulteri, velut etiam hic Publi-</line>
        <line lrx="1600" lry="1797" ulx="250" uly="1743">canus: Ich bin nicht wie andere Leut / Dieb/ Wucherer / Ehebrecher /</line>
        <line lrx="1598" lry="1851" ulx="247" uly="1792">gleich als dieſer offne Suͤnder: welcher offne Suͤnder eben damals in</line>
        <line lrx="1596" lry="1899" ulx="250" uly="1842">ein Winckel kniete / mit zerknirſchten Hertzen ſeine Suͤnden beweinte /</line>
        <line lrx="1597" lry="1939" ulx="249" uly="1888">und ſich der Goͤttlichen Verzeihung unwuͤrdig bekennte. Was meynt</line>
        <line lrx="1597" lry="1995" ulx="251" uly="1936">ihr wohl daß dieſer Gleißner mit ſeinem groß⸗prahlenden Selbſt⸗Lob bey</line>
        <line lrx="1595" lry="2036" ulx="249" uly="1984">GO T T verdient hat? vernehmt daruͤber die Wort des Heil. Text:</line>
        <line lrx="1592" lry="2095" ulx="250" uly="2028">Amen dico vobis, deſcendit hic juſtificatus in domum ſuam ab illo:</line>
        <line lrx="1598" lry="2136" ulx="249" uly="2080">Warlich ſage ich euch / daß dieſer offne Suͤnder gerechtfertigt heimgan⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2186" ulx="252" uly="2128">gen iſt vor jenem in ſein Haus: und hat ihm folglich ſein Selbſt⸗Lob we⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2270" ulx="249" uly="2176">nig Nutz und Ehr eingetragen. Abe Deidl beſſer / wieviel nnß⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2267" ulx="991" uly="2234">00 0 2 un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="700" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_700">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_700.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1561" lry="332" type="textblock" ulx="396" uly="218">
        <line lrx="1561" lry="332" ulx="396" uly="218">Anm zehenden Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="792" type="textblock" ulx="398" uly="343">
        <line lrx="1756" lry="401" ulx="399" uly="343">und eigentlicher darff ich mir heunt ſelbſt mit allen Bruͤdern und Schwe⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="449" ulx="428" uly="391">ern des Heil. Seapuliers das ſchuldige Lob ſprechen / und ſagen: Non</line>
        <line lrx="1758" lry="500" ulx="399" uly="442">ſum ſicut cœteri hominum: Wir ſeynd nicht wie andere Leut; wie</line>
        <line lrx="1757" lry="552" ulx="398" uly="489">jene nemlich / welche dieſer Heil. Bruderſchafft keine Mit⸗Glieder ſeynd:</line>
        <line lrx="1761" lry="600" ulx="399" uly="540">nicht zwar als wolten wir dieſe andere/ gleich jenem Stoltzierer / fuͤr lau⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="645" ulx="401" uly="589">ter Suͤnder halten / uns allein fuͤr gerecht und heilig. Sondern nur /</line>
        <line lrx="1762" lry="695" ulx="401" uly="637">weil wir uns durch Mittel des Heil. Seapuliers in der beſten Sicher⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="744" ulx="403" uly="687">heit des ewigen Heils befinden / wo andere auſſerhalb der Heil. Bru⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="792" ulx="405" uly="734">derſchafft in der groͤſten Gefahr ihres ewigen Unheils leben. Ja / ja/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="837" type="textblock" ulx="403" uly="783">
        <line lrx="1780" lry="837" ulx="403" uly="783">es bleibt darbey: Non ſum ſicut cœteri hominum: Die Mit⸗Glieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1472" type="textblock" ulx="403" uly="832">
        <line lrx="1763" lry="889" ulx="404" uly="832">der Heil. Scapulier⸗Bruherſchafft darffen ſich ruͤhmen und ohne Forcht</line>
        <line lrx="1761" lry="938" ulx="403" uly="882">einer Hoffart ſagen / daß ſie nicht ſeynd wie andere Leut / das Heil ihrer</line>
        <line lrx="1764" lry="984" ulx="405" uly="930">Seelen berreffend / dann ſie ſeynd viel ſicherer / und wann ſie ſich an ih⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1037" ulx="404" uly="979">rer Schutz⸗Mutter halten / Signum ſalutis, ihr Heil⸗Zeichen/ das Heil.</line>
        <line lrx="1762" lry="1087" ulx="405" uly="1028">Scapulier / und ſchuldige Bruderſchaffts⸗Pflicht nicht verlaſſen / des Himmels</line>
        <line lrx="1764" lry="1135" ulx="404" uly="1078">gar vergwiſſet. Sintemahlen ,</line>
        <line lrx="1761" lry="1182" ulx="529" uly="1124">2. Als unſer Liebe Frau dem Heil. Carmeliter Simoni Stock er⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1232" ulx="405" uly="1174">ſchienen/ und das Heil. Scapulier zum erſtenmal ſelbſt in die Hand ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1277" ulx="406" uly="1219">reicht / hat ſie dieſe folgende Wort gebraucht: Ecce ſignum ſalutis, in</line>
        <line lrx="1760" lry="1330" ulx="406" uly="1276">quo quis moriens, æternum non patietur incendium: Nimm zu</line>
        <line lrx="1761" lry="1378" ulx="406" uly="1322">dir das Zeichen des Heils / wer in demſelben ſterben wird / der wird</line>
        <line lrx="1763" lry="1426" ulx="407" uly="1366">das ewige Feuer nicht empfinden. Was ſoll klar⸗ oder bedeutlicher koͤn⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1472" ulx="406" uly="1418">nen geſagt werden / und dieſes hat die Allerſeeligſte Jungfrau ſelbſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1525" type="textblock" ulx="407" uly="1466">
        <line lrx="1780" lry="1525" ulx="407" uly="1466">ſagt / welche uns wohl nicht betruͤgen wird. Und haben wir folglich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2053" type="textblock" ulx="408" uly="1516">
        <line lrx="1764" lry="1568" ulx="410" uly="1516">dem Heil. Scapulier ein ſichres Pfand unſers ewigen Heils / daß wir</line>
        <line lrx="1764" lry="1621" ulx="408" uly="1564">uns gar billig erfreuen und ohne Hoffart ruͤhmen koͤnnen: Non ſum ſicut</line>
        <line lrx="1761" lry="1674" ulx="411" uly="1614">cœteri hominum: Daß wir nicht ſeynd wie andere Leut / ſondern viel</line>
        <line lrx="1763" lry="1719" ulx="427" uly="1663">icherer / viel gluͤckſeeliger und des Himmels gleichſam vergewißt. Ich</line>
        <line lrx="1762" lry="1768" ulx="434" uly="1711">ild mir zwar wohl ein / daß ein und anderer Bruderſchaffts⸗Spoͤttler</line>
        <line lrx="1762" lry="1816" ulx="415" uly="1760">(deren es noch immer nicht wenig gibt) bey ſich gedencken oder ſagen wird:</line>
        <line lrx="1760" lry="1861" ulx="411" uly="1808">es iſt ein gewaltigs Heiligthum um einen abgetragenen / ſchmutzigen / halb⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1914" ulx="411" uly="1857">Spann⸗langen braunen Tuchfleck/ daß wer ihn traͤgt / ſoll daran ein ſiche⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1963" ulx="412" uly="1905">res Pfoand⸗Zeichen ſeines ewigen Heils im Himmel haben. Aber hoͤre mein</line>
        <line lrx="1765" lry="2013" ulx="410" uly="1951">Sooͤttler / und gib die Antwort auf mein Frag: Was halteſt du dann auf</line>
        <line lrx="1760" lry="2053" ulx="413" uly="2003">die Krafft und Wuͤrckung der Heil. Tauff? welche ja eben nur durch Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2145" type="textblock" ulx="413" uly="2051">
        <line lrx="1783" lry="2145" ulx="413" uly="2051">8. ſſung etlicher wenig Waſſer⸗Tropffen und vereinigten Worten oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2298" type="textblock" ulx="414" uly="2099">
        <line lrx="1762" lry="2158" ulx="453" uly="2099">auff⸗Form vollzogen wird: gleichwie die Aufnehmung in die Bruder⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2206" ulx="414" uly="2148">ſchafft durch Mittheilung des braunen Seapulier⸗Fieckleins und erlicher we⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2298" ulx="415" uly="2191">nig Prieſterlichen Worien geſchicht. Glaubſt da dann / daß die ſ ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1598" type="textblock" ulx="1929" uly="355">
        <line lrx="2016" lry="403" ulx="1959" uly="355">ſ</line>
        <line lrx="2021" lry="454" ulx="1957" uly="405">duufe</line>
        <line lrx="2021" lry="496" ulx="1955" uly="454">ſonnen</line>
        <line lrx="2021" lry="554" ulx="1955" uly="502">der hil</line>
        <line lrx="2011" lry="604" ulx="1955" uly="553">r</line>
        <line lrx="2021" lry="662" ulx="1953" uly="601">ſh e</line>
        <line lrx="2021" lry="703" ulx="1949" uly="653">ſen Pri</line>
        <line lrx="2021" lry="749" ulx="1946" uly="700">ſan / a</line>
        <line lrx="2021" lry="796" ulx="1945" uly="757">fen/ unt</line>
        <line lrx="2016" lry="849" ulx="1943" uly="802">Pllers/</line>
        <line lrx="2021" lry="901" ulx="1940" uly="853">b N</line>
        <line lrx="2021" lry="947" ulx="1939" uly="905">. 60</line>
        <line lrx="2021" lry="1005" ulx="1940" uly="947">fum ſi</line>
        <line lrx="2021" lry="1049" ulx="1937" uly="1010">quo</line>
        <line lrx="2021" lry="1094" ulx="1934" uly="1019">iͤt⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1142" ulx="1934" uly="1098">nonſomg</line>
        <line lrx="2021" lry="1203" ulx="1988" uly="1156">3.</line>
        <line lrx="2021" lry="1251" ulx="1933" uly="1192">ſn / daß/</line>
        <line lrx="2009" lry="1294" ulx="1934" uly="1247">torden/</line>
        <line lrx="2021" lry="1343" ulx="1932" uly="1289">Nock des</line>
        <line lrx="2017" lry="1395" ulx="1931" uly="1344">thelen/</line>
        <line lrx="2021" lry="1454" ulx="1929" uly="1399">n/ g⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1496" ulx="1932" uly="1442">Monis,</line>
        <line lrx="2019" lry="1549" ulx="1960" uly="1495">Pien</line>
        <line lrx="2021" lry="1598" ulx="1933" uly="1536">N len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="701" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_701">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_701.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="61" lry="393" ulx="8" uly="345">Sche⸗</line>
        <line lrx="64" lry="440" ulx="0" uly="399"> N</line>
        <line lrx="67" lry="491" ulx="0" uly="450">; W</line>
        <line lrx="68" lry="542" ulx="0" uly="494">e oed⸗</line>
        <line lrx="71" lry="591" ulx="0" uly="543">ſrlcu</line>
        <line lrx="72" lry="635" ulx="0" uly="596">den pur</line>
        <line lrx="75" lry="692" ulx="0" uly="644">Ger</line>
        <line lrx="76" lry="748" ulx="5" uly="693">NDe</line>
        <line lrx="76" lry="794" ulx="0" uly="743">Eſſ</line>
        <line lrx="76" lry="838" ulx="0" uly="793">,G</line>
        <line lrx="76" lry="893" ulx="6" uly="841">r ſet</line>
        <line lrx="49" lry="993" ulx="0" uly="893">6 4</line>
        <line lrx="79" lry="986" ulx="10" uly="951">e ch</line>
        <line lrx="79" lry="1036" ulx="15" uly="989">MN</line>
        <line lrx="80" lry="1091" ulx="0" uly="1041">Oehrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="83" lry="1196" ulx="0" uly="1137">Ger</line>
        <line lrx="83" lry="1247" ulx="0" uly="1191">die Hicn</line>
        <line lrx="80" lry="1287" ulx="0" uly="1239">I ſalotis!</line>
        <line lrx="85" lry="1343" ulx="0" uly="1292">Num</line>
        <line lrx="85" lry="1391" ulx="0" uly="1342">dNe</line>
        <line lrx="87" lry="1479" ulx="0" uly="1369">u,⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1498" ulx="0" uly="1446">n,</line>
        <line lrx="88" lry="1540" ulx="0" uly="1484">wr ſeen</line>
        <line lrx="91" lry="1595" ulx="0" uly="1534">/N</line>
        <line lrx="92" lry="1639" ulx="0" uly="1579">Wnlin 1</line>
        <line lrx="92" lry="1741" ulx="0" uly="1687">Nevgt.</line>
        <line lrx="94" lry="1812" ulx="38" uly="1728">E</line>
        <line lrx="92" lry="1861" ulx="0" uly="1784">drſin,</line>
        <line lrx="94" lry="1894" ulx="0" uly="1826">iken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2301" type="textblock" ulx="243" uly="2196">
        <line lrx="1623" lry="2301" ulx="243" uly="2196">nig etwas von ein neuen Heiligen/ don e Wunder⸗wuͤrckenden Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="626" type="textblock" ulx="248" uly="259">
        <line lrx="1605" lry="339" ulx="257" uly="259">. Am Zehenden Sonntag nach Pfingſten. 661</line>
        <line lrx="1607" lry="415" ulx="250" uly="343">ſelbſt ſo ſchlecht und veraͤchtliche Waſſer⸗Tropffen mit der vereini en</line>
        <line lrx="1607" lry="478" ulx="251" uly="376">Tauff ⸗Form aus Goͤttlicher Gnaden⸗Wuͤrckung ein ſo groſſe Kraftbe⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="518" ulx="248" uly="451">kommen / und die Seel des Getaufften von der Erbſuͤnd reinigen / aus</line>
        <line lrx="1608" lry="567" ulx="249" uly="499">der Hoͤll in den Himmel uͤberſetzen / und aus einem Leibeignen des Teu⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="626" ulx="250" uly="550">ſels / zu einem Kind GOttes machen: ſo glaub auch / daß die ſonſt fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="666" type="textblock" ulx="202" uly="598">
        <line lrx="1610" lry="666" ulx="202" uly="598">ſich ſelbſt ſo ſchlecht und veraͤchtliche Scapulier⸗Flecklein zugleich mit de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2208" type="textblock" ulx="246" uly="647">
        <line lrx="1606" lry="704" ulx="248" uly="647">nen Prieſterlichen Worten / durch die Fuͤrbitt der Allerſeeligſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="777" ulx="247" uly="660">frau / aus Goͤttlicher Gnaden⸗Würckung ein ſo Groci Kenier ekom⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="809" ulx="249" uly="747">men / und denen Seelen der Bruͤder und Schweſtern des Heiligen Sca⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="856" ulx="246" uly="795">puliers / wann ſie in demſelben abſterben / die Gnad einer wahren Reu</line>
        <line lrx="1609" lry="907" ulx="247" uly="845">und Beicht verdienen / und ſie hierdurch von dem ewigen Feuer bewah⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="951" ulx="247" uly="891">ren. Glaubſt du es aber/ ſo brauch den ſo guten Vortheil: Ecce</line>
        <line lrx="1611" lry="1006" ulx="248" uly="940">ſignum ſalutis! und nimm hin das ſo ſichere Pfand deines ewigen Heils/</line>
        <line lrx="1610" lry="1054" ulx="247" uly="997">in quo quis moriens æternum non patietur incendium, in welchen</line>
        <line lrx="1613" lry="1104" ulx="246" uly="1037">du nicht wirſt verdammt werden / ſondern dich gar ſicher ruͤhmen doͤrffen:</line>
        <line lrx="1612" lry="1145" ulx="246" uly="1084">non ſum ſicut cæteri hominum, daß du nicht biſt wie andere Leut ꝛrc.</line>
        <line lrx="1605" lry="1201" ulx="367" uly="1134">3. In dem Leben des Heiligen erſten Einſiedlers Pauli wird gele⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1248" ulx="248" uly="1181">ſen / daß / nachdem er von dem Heiligen Abbt Antonio iſt begraben</line>
        <line lrx="1613" lry="1299" ulx="249" uly="1231">worden / hat der Heilige Antonius den hinterlaſſenen Leib⸗ und Buß⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1346" ulx="249" uly="1278">Rock des Heiligen Pauli zu ſich genommen / und in ſo groſſen Ehren</line>
        <line lrx="1612" lry="1396" ulx="250" uly="1329">gehalten / daß er denſelben nur allein an denen fuͤrnehmſten Feſt⸗Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1447" ulx="249" uly="1378">gen / als zu Oſtern und Pfingſten angelegt. Ja nicht nur der Heilige</line>
        <line lrx="1641" lry="1488" ulx="250" uly="1427">Antonius, ſondern auch der Heilige Hieronymus, welcher das Leben .</line>
        <line lrx="1611" lry="1538" ulx="253" uly="1472">des Heiligen Pauli beſchrieben hat / bekennt / daß ihm dieſer Buß⸗Rock</line>
        <line lrx="1610" lry="1584" ulx="252" uly="1521">des Heiligen Pauli uͤber alle Koͤnigliche Purpur viel werth und lieber</line>
        <line lrx="1611" lry="1638" ulx="251" uly="1570">waͤr. Auserwaͤhlte Bruͤder und Schweſtern des Heiligen Scapuliers!</line>
        <line lrx="1607" lry="1689" ulx="251" uly="1617">bey Erinnerung deſſen weiß ich nicht / wie ich euch mein groſſe Freud/ ſo</line>
        <line lrx="1610" lry="1730" ulx="251" uly="1666">ich an dem Heiligen Seapulier empfinde/ gnug ſoll erklaͤren oder be⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1785" ulx="251" uly="1713">kannt machen koͤnnen. Dann hat der Rock eines frommen Alt⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1834" ulx="250" uly="1766">ters dem Heiligen Antonio und Hicronymo ein ſo groſſe Freud ge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1876" ulx="252" uly="1808">bracht / weil ſie darbey die Hoffnung gehabt / ſich deſſen Fuͤrbitt ver⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1924" ulx="253" uly="1860">ſichert zu machen / der ſolchen Rock getragen hatte: ſo muß ja uns das</line>
        <line lrx="1610" lry="1975" ulx="254" uly="1911">Heilige Scapulier gantz nothwendig ein viel groͤſſere Freud bringen /</line>
        <line lrx="1611" lry="2020" ulx="255" uly="1960">weil wir bey demſelbigen nicht nur allein die Hoffnung / ſondern die Aus⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2069" ulx="256" uly="2009">druͤckliche Zuſag unſerer lieben Frau haben: Ecce ſignum ſalutis! &amp;c.</line>
        <line lrx="1609" lry="2121" ulx="257" uly="2058">daß es uns ein gantz ſicheres Pfand⸗Zeichen ſey / daß wir in demſelben</line>
        <line lrx="1608" lry="2166" ulx="254" uly="2106">nicht wurden verdammt werden. Daß ich mich warhafftig uͤber die</line>
        <line lrx="1609" lry="2208" ulx="260" uly="2153">Einfalt etlicher Leut nicht genug verwundern kan / wann ſie nur ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2315" type="textblock" ulx="1545" uly="2265">
        <line lrx="1609" lry="2315" ulx="1545" uly="2265">ſtex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="702" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_702">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_702.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="324" type="textblock" ulx="399" uly="251">
        <line lrx="1572" lry="324" ulx="399" uly="251">662 Am Zehenden Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="698" type="textblock" ulx="400" uly="340">
        <line lrx="1752" lry="406" ulx="401" uly="340">ſter hoͤren / lauffen ſie mit groͤſten Eifer zu / ſpahren keine Muͤhe und</line>
        <line lrx="1754" lry="453" ulx="401" uly="385">Geld⸗Koſten / biß ſie von ſein Rock oder Kleidung ein Flecklein erhaſchen</line>
        <line lrx="1755" lry="501" ulx="400" uly="442">moͤgen. Wie dann erſt vor wenig Jahren / als unſer frommer Bene-</line>
        <line lrx="1757" lry="549" ulx="401" uly="490">dictiniſcher Cardinal Corleſtinus Sfondrati, begraben worden / weder</line>
        <line lrx="1756" lry="600" ulx="402" uly="537">die zu Verſicherung der Todten⸗Leich zu verordnete Paͤbſtliche Wacht</line>
        <line lrx="1757" lry="648" ulx="403" uly="581">hat verwehren koͤnnen / daß nicht gleichwol ſogar das Baar⸗Tuch oder UÜber⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="698" ulx="402" uly="636">zug uͤber die Todten⸗Sarg klein zerſchnitten worden: weil ſich ein je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="747" type="textblock" ulx="403" uly="684">
        <line lrx="1772" lry="747" ulx="403" uly="684">der gluͤckſeelig ſchaͤtzte / der etwann ein Stuͤcklein darvon mit ſich heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="990" type="textblock" ulx="401" uly="734">
        <line lrx="1760" lry="795" ulx="403" uly="734">bringen koͤnnte. Aber O der einfaͤltigen Leut! dann ob ſie zwar daran</line>
        <line lrx="1756" lry="852" ulx="403" uly="774">ohne Zweiffel / gar nutz und loͤblich gethan / ſo wurden ſie noch viel loͤb«</line>
        <line lrx="1755" lry="893" ulx="403" uly="832">licher und nutzlicher thun / wann ſie ſich um das braune Flecklein des</line>
        <line lrx="1757" lry="947" ulx="401" uly="880">Heiligen Carmeliter⸗Seapuliers bewerben wolten: ſintemalen / wo die</line>
        <line lrx="1755" lry="990" ulx="402" uly="924">abgeſchnittene Flecklein von dem Rock oder Baar⸗Tuch eines Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1037" type="textblock" ulx="398" uly="974">
        <line lrx="1761" lry="1037" ulx="398" uly="974">nur die Hoffnung deſſen Huͤlff und Fuͤrbitt geben; da geben aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1573" type="textblock" ulx="396" uly="1025">
        <line lrx="1754" lry="1100" ulx="396" uly="1025">braune Flecklein des Heiligen Scapuliers die ausdruͤckliche Zuſage der</line>
        <line lrx="1758" lry="1143" ulx="397" uly="1076">Hüuͤlff und Fuͤrbitt der Allerſeeligſten Jungfrauen ſelbſt / welche dem</line>
        <line lrx="1750" lry="1192" ulx="399" uly="1122">Heiligen Simon Stock die klare Verſicherung gegeben: Ecce ſignum ſa-</line>
        <line lrx="1750" lry="1232" ulx="398" uly="1175">lutis &amp; c. Daß jenes braune Flecklein ein Zeichen des Heils wurd ſeyn /</line>
        <line lrx="1756" lry="1290" ulx="399" uly="1221">allen denen / die ſich darum bewerben / und wurden ſie in demſelben</line>
        <line lrx="1753" lry="1331" ulx="399" uly="1271">das ewige Feuer nicht zu foͤrchten haben. Non ſum ſicut cœteri homi-</line>
        <line lrx="1755" lry="1392" ulx="403" uly="1316">num, warhafftig wer das Heilige Scapulier hat / darff ſich ohne Hof⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1436" ulx="398" uly="1379">fart ruͤhmen daß er nicht ſey wie andere Leut.</line>
        <line lrx="1753" lry="1484" ulx="534" uly="1415">4. Vielleicht moͤcht ihr aber an der angemerckten Verheiſſung der</line>
        <line lrx="1751" lry="1533" ulx="399" uly="1461">Allerſeeligſten Jungfrau einen Zweiffel tragen / weder glauben wollen/</line>
        <line lrx="1753" lry="1573" ulx="399" uly="1518">daß wir an dem Scapulier ein ſo ſichers Pfand⸗Zeichen unſers ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1622" type="textblock" ulx="400" uly="1561">
        <line lrx="1772" lry="1622" ulx="400" uly="1561">Heils haben / auch nicht / daß wir / wann wir ſchon in demſelben abſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1768" type="textblock" ulx="401" uly="1610">
        <line lrx="1755" lry="1680" ulx="401" uly="1610">ben / von dem ewigen Feuer ſollen frey und ſicher ſeyn. Aber meine</line>
        <line lrx="1753" lry="1728" ulx="401" uly="1659">Chriſten! es iſt zu keiner Zeit noch jemals erhoͤrt worden / daß auch</line>
        <line lrx="1752" lry="1768" ulx="402" uly="1708">nur ein eintziger ſey verlaſſen oder betrogen worden / der zu unſerer Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1817" type="textblock" ulx="402" uly="1756">
        <line lrx="1794" lry="1817" ulx="402" uly="1756">ben Frau ein beſtaͤndige Lieb und Andacht getragen hat: ſondern alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2296" type="textblock" ulx="401" uly="1802">
        <line lrx="1756" lry="1865" ulx="401" uly="1802">und alle/ ohne Ausnahm / ſo viel bey ihr mit beſtaͤndigem E fer Hilff</line>
        <line lrx="1753" lry="1920" ulx="401" uly="1854">geſucht / haben ſie noch allzeit mit beſtem Troſt gefunden. Wieviel mehr</line>
        <line lrx="1752" lry="1970" ulx="402" uly="1903">dann wird ſie denen belffen / welchen ſie auf ihr Vertrauen / Lieb und</line>
        <line lrx="1753" lry="2017" ulx="401" uly="1946">Andacht die ausdruͤckliche Zuſag geben hat. Oder meint ihr vielleicht</line>
        <line lrx="1758" lry="2062" ulx="403" uly="2000">daß es nicht alſo wahr ſey / daß unſer Liebe Frau warhafftig ſelbſt dieſe</line>
        <line lrx="1752" lry="2118" ulx="403" uly="2045">Zuſag geben / und zu dem Heil. Simon geſprochen hat: Ecce ſignum</line>
        <line lrx="1760" lry="2167" ulx="405" uly="2100">ſalutis &amp;c. Nimm zu dir das Zeichen des Heils ꝛc. Aber / waͤr es dann</line>
        <line lrx="1753" lry="2212" ulx="404" uly="2149">nicht alſo / ſo wuͤrden ſich ſo viel ſcheinbare Wunder an dem Heiligen</line>
        <line lrx="1755" lry="2296" ulx="402" uly="2194">Seapulier nicht noch immer ſehen laſſen: und wird euch ohne Zweiſe</line>
        <line lrx="1698" lry="2289" ulx="1686" uly="2257">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1333" type="textblock" ulx="1935" uly="337">
        <line lrx="2021" lry="389" ulx="1957" uly="337">Eeſt n</line>
        <line lrx="2021" lry="438" ulx="1954" uly="388">Hahren</line>
        <line lrx="2021" lry="496" ulx="1953" uly="437">herſt</line>
        <line lrx="2021" lry="529" ulx="1952" uly="495">itten !</line>
        <line lrx="2021" lry="587" ulx="1952" uly="539">ſecher</line>
        <line lrx="2020" lry="634" ulx="1952" uly="588">en G</line>
        <line lrx="2021" lry="679" ulx="1949" uly="637">lers bed</line>
        <line lrx="2021" lry="736" ulx="1947" uly="687">den he</line>
        <line lrx="2021" lry="778" ulx="1946" uly="736">put bert</line>
        <line lrx="2021" lry="843" ulx="1947" uly="786">S d</line>
        <line lrx="2021" lry="892" ulx="1948" uly="833">Hle</line>
        <line lrx="2021" lry="1032" ulx="1940" uly="981">ſer bie</line>
        <line lrx="2018" lry="1083" ulx="1937" uly="1033">Seel ſol</line>
        <line lrx="2021" lry="1139" ulx="1937" uly="1081">Nr glth</line>
        <line lrx="2021" lry="1189" ulx="1937" uly="1131">ſers b</line>
        <line lrx="2021" lry="1238" ulx="1937" uly="1183">gmne</line>
        <line lrx="2021" lry="1284" ulx="1935" uly="1230">ſfong de</line>
        <line lrx="2021" lry="1333" ulx="1952" uly="1283">ungfein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="703" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_703">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_703.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="55" lry="392" ulx="0" uly="343">er</line>
        <line lrx="58" lry="444" ulx="0" uly="395">heſten</line>
        <line lrx="61" lry="486" ulx="2" uly="449">r Beor⸗</line>
        <line lrx="65" lry="536" ulx="0" uly="497">t</line>
        <line lrx="67" lry="589" ulx="1" uly="544">We</line>
        <line lrx="68" lry="635" ulx="0" uly="593">derlben</line>
        <line lrx="70" lry="693" ulx="0" uly="642">nſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="119" lry="741" ulx="0" uly="693">ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="72" lry="797" ulx="0" uly="745">wardun</line>
        <line lrx="85" lry="842" ulx="0" uly="788">hte</line>
        <line lrx="73" lry="896" ulx="0" uly="842">ctenN</line>
        <line lrx="74" lry="938" ulx="0" uly="888">61eN</line>
        <line lrx="75" lry="991" ulx="0" uly="941"> e</line>
        <line lrx="75" lry="1042" ulx="0" uly="986">de</line>
        <line lrx="72" lry="1097" ulx="8" uly="1043">Zuen/</line>
        <line lrx="69" lry="1140" ulx="5" uly="1091">wecet</line>
        <line lrx="72" lry="1193" ulx="0" uly="1146">eſgnu</line>
        <line lrx="70" lry="1239" ulx="2" uly="1193">wude</line>
        <line lrx="75" lry="1290" ulx="2" uly="1238"> donſt</line>
        <line lrx="78" lry="1340" ulx="0" uly="1293">etelihae</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="80" lry="1402" ulx="0" uly="1332">Geneh</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="80" lry="1542" ulx="0" uly="1485">erad</line>
        <line lrx="84" lry="1593" ulx="0" uly="1536">nſen wne</line>
        <line lrx="85" lry="1648" ulx="0" uly="1585">ſbenae</line>
        <line lrx="86" lry="1688" ulx="14" uly="1635">berti⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1740" ulx="0" uly="1677"> de</line>
        <line lrx="86" lry="1792" ulx="0" uly="1728">ulſen 6</line>
        <line lrx="88" lry="1844" ulx="17" uly="1775">ſrn</line>
        <line lrx="88" lry="1892" ulx="0" uly="1827">nEehe</line>
        <line lrx="89" lry="1943" ulx="6" uly="1879">Venc</line>
        <line lrx="89" lry="1994" ulx="0" uly="1922">/ eud</line>
        <line lrx="91" lry="2045" ulx="0" uly="1970">6 itt</line>
        <line lrx="93" lry="2141" ulx="6" uly="2080">le i</line>
        <line lrx="94" lry="2193" ulx="0" uly="2126">uredn</line>
        <line lrx="94" lry="2245" ulx="5" uly="2176">o hn</line>
        <line lrx="58" lry="2303" ulx="3" uly="2238">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2017" type="textblock" ulx="71" uly="1972">
        <line lrx="86" lry="2017" ulx="71" uly="1972">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2078" type="textblock" ulx="40" uly="2039">
        <line lrx="52" lry="2078" ulx="40" uly="2039">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2313" type="textblock" ulx="81" uly="2219">
        <line lrx="87" lry="2227" ulx="83" uly="2219">.</line>
        <line lrx="87" lry="2308" ulx="81" uly="2289">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="310" type="textblock" ulx="463" uly="230">
        <line lrx="832" lry="300" ulx="463" uly="230">A 3 S</line>
        <line lrx="1607" lry="310" ulx="504" uly="242">m 011 4 nac h Pfingſten. 6 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1520" type="textblock" ulx="246" uly="327">
        <line lrx="666" lry="391" ulx="421" uly="345">h allen in fri</line>
        <line lrx="1189" lry="491" ulx="251" uly="339">Rorſns ben we kiſcer Gehurn, ſhn ,w</line>
        <line lrx="1612" lry="553" ulx="246" uly="327">mitten i⸗ deen gefaͤhrlich alt Grcge avohi m. daß erſt —</line>
        <line lrx="1614" lry="637" ulx="251" uly="343">gi⸗  wemwolende alctwederer Feuersbr bfarrhof dor wentg</line>
        <line lrx="1574" lry="635" ulx="314" uly="406">en Glut herfuͤ er / wiede inein gew /das Se 8</line>
        <line lrx="1609" lry="680" ulx="251" uly="444">ders bede erfuͤr gezogen r gefunden/ orffen / capulier</line>
        <line lrx="1576" lry="735" ulx="251" uly="491">dem uten / als w. gen worden. und ohne V und nach al</line>
        <line lrx="1615" lry="788" ulx="335" uly="493">Da kennen e dan enenanſhe gaurde Eleshr au d</line>
        <line lrx="1615" lry="833" ulx="303" uly="601">eel deſſen eini alſo wird wann es vo em Scabaner, wuh</line>
        <line lrx="1613" lry="887" ulx="248" uly="641">Heils⸗Zeich einigen Schad noch viel weni von dem S pulier / und</line>
        <line lrx="1491" lry="889" ulx="308" uly="678">Schaden bri eniger d capulie</line>
        <line lrx="1611" lry="927" ulx="251" uly="690">weil es uichen des Heil. Scag ringen / weich as höllſche F r auch</line>
        <line lrx="1614" lry="980" ulx="251" uly="739">verſehen iſt alen iſt en aonoliche nuglich verſel Hõ der</line>
        <line lrx="1614" lry="1030" ulx="251" uly="786">ſicher bleid deſſen Haus ſ worden / daß erſehen iſt; chutz und</line>
        <line lrx="1613" lry="1075" ulx="250" uly="834">ei de den dwd heb uͦ ſol vor den aß aer uit den  Urſach</line>
        <line lrx="1614" lry="1126" ulx="252" uly="875">der gͤtige G dem Schaden ß/ wer mit dem aden des zaelidch Regen</line>
        <line lrx="1615" lry="1174" ulx="252" uly="932">liers ſo nd OT gleich des ewigen Fe capulier verſe en Feuers</line>
        <line lrx="1484" lry="1182" ulx="409" uly="979">nnaͤdig be 3 chwohl auch dei uers ſich ehen iſt /</line>
        <line lrx="1616" lry="1223" ulx="250" uly="954">viel geneigt g bewahret / d dein Haus i er ſenn. D deſſen</line>
        <line lrx="1612" lry="1273" ulx="252" uly="1029">ſehung gigter und richtiger ardurch will er in Anſehun aß dann</line>
        <line lrx="1616" lry="1280" ulx="451" uly="1078">Scapuliers rddeich Geel van dam⸗ g des Scapu⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1314" ulx="293" uly="1084">un rs eel enn. pu⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1389" ulx="314" uly="1126">dar⸗ ule Brerten on been Rehelos e ewigen Fene⸗ wie⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1462" ulx="330" uly="1238">4 nn ſich aſſet euch fü eſage en</line>
        <line lrx="1613" lry="1520" ulx="251" uly="1277">daß ſie lher endere ainechnſch Bleder a heunt g t und durch</line>
        <line lrx="1616" lry="1514" ulx="765" uly="1361">ere Leut. Oder  un ſern werden ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1515" ulx="1156" uly="1424">en auch ihr di minum</line>
        <line lrx="1613" lry="1520" ulx="1410" uly="1446">ieſe Ehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1567" type="textblock" ulx="231" uly="1515">
        <line lrx="439" lry="1564" ulx="231" uly="1516">Freyheit h</line>
        <line lrx="657" lry="1558" ulx="442" uly="1517">aben wolt /</line>
        <line lrx="1221" lry="1565" ulx="688" uly="1515">ſo vereinigt auch ihr euch zu</line>
        <line lrx="1482" lry="1565" ulx="1242" uly="1515">unſerer gluͤck</line>
        <line lrx="1613" lry="1567" ulx="1484" uly="1519">ſeeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1809" type="textblock" ulx="250" uly="1554">
        <line lrx="442" lry="1614" ulx="254" uly="1565">Bruderſch</line>
        <line lrx="808" lry="1673" ulx="250" uly="1560">genheit / ls Verſammmlan</line>
        <line lrx="1025" lry="1708" ulx="301" uly="1563">un ich euch b 9/ und ver</line>
        <line lrx="1423" lry="1756" ulx="348" uly="1554">ſrer glorwürdigen EDarreihurg aane mir die gewuͤn</line>
        <line lrx="1611" lry="1759" ulx="504" uly="1563"> n daſe amirhe  er dorge bes ſeamen</line>
        <line lrx="1296" lry="1750" ulx="945" uly="1674">e .</line>
        <line lrx="1614" lry="1809" ulx="744" uly="1627">ets Meir. uaen. ſecee ügnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2019" type="textblock" ulx="575" uly="1916">
        <line lrx="1196" lry="2019" ulx="575" uly="1916">W☛M  50(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2251" type="textblock" ulx="1519" uly="2185">
        <line lrx="1613" lry="2251" ulx="1519" uly="2185">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="704" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_704">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_704.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="697" type="textblock" ulx="825" uly="479">
        <line lrx="1426" lry="583" ulx="865" uly="479">Sonntag.</line>
        <line lrx="1475" lry="697" ulx="825" uly="593">Urlaubs⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="782" type="textblock" ulx="1003" uly="714">
        <line lrx="1185" lry="782" ulx="1003" uly="714">Thema,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1075" type="textblock" ulx="412" uly="796">
        <line lrx="1591" lry="908" ulx="415" uly="796">Jam non multa loquar vobiſcum, Joan. 144.</line>
        <line lrx="1615" lry="989" ulx="412" uly="897">Jetzt werd ich nicht viel mehr mit euch reden.</line>
        <line lrx="1763" lry="1075" ulx="972" uly="1003">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1597" type="textblock" ulx="404" uly="1092">
        <line lrx="1764" lry="1176" ulx="404" uly="1092">Bey Abtrettung ſeiner Pfarꝛ und Cantzel nimmt der</line>
        <line lrx="1771" lry="1229" ulx="491" uly="1128">1 Prediger Urlaub, und hinterlaͤſſet ſeinen Zuhoͤrern</line>
        <line lrx="1759" lry="1291" ulx="433" uly="1222">eein nutzliche Letz⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1768" lry="1359" ulx="443" uly="1299">— Ndaͤchtige ꝛc. Ich glaub/ das abgeleſene Heil. Evangelium</line>
        <line lrx="1769" lry="1408" ulx="505" uly="1348">ſey eine Urlaubs⸗Predigt geweſen / welche Chriſtus unſer</line>
        <line lrx="1769" lry="1455" ulx="562" uly="1396"> BHEr: und Heiland zu ſeinen lieben Juͤngern gehalten / als</line>
        <line lrx="1770" lry="1504" ulx="608" uly="1445">er in dem Himmel auffahren / und an ſtatt ſeiner / GOTT</line>
        <line lrx="1769" lry="1558" ulx="425" uly="1496"> den Heil. Geiſt hat herab ſenden vollen. Dann Er ſagt ja</line>
        <line lrx="1771" lry="1597" ulx="412" uly="1545">ausoructlich: jam non multa loquar vobiſcum, jetzt meine liebe Juͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1643" type="textblock" ulx="411" uly="1592">
        <line lrx="1785" lry="1643" ulx="411" uly="1592">werd ich nicht viel mehr reden mit euch: wodurch Er ja nichts anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2272" type="textblock" ulx="411" uly="1639">
        <line lrx="1772" lry="1700" ulx="411" uly="1639">hat wollen zu erkennen geben/ als daß er warhafftig von ihnen weichen /</line>
        <line lrx="1770" lry="1750" ulx="414" uly="1689">und zu GOit ſeinem himmliſchen Vatter auffahren wurd. Zu was Ziel</line>
        <line lrx="1770" lry="1802" ulx="413" uly="1736">und End / hab dann aber ich dieſe ſeine Urlaubs⸗Wort / fuͤr meinen heun⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1848" ulx="414" uly="1785">ligen Lehr⸗oder Vorſpruch auserwaͤhlt? und gleich im Anfang meiner</line>
        <line lrx="1771" lry="1889" ulx="414" uly="1831">Predigt geſagt: jam non multa loquar vobiſcum, daß auch ich nicht</line>
        <line lrx="1772" lry="1949" ulx="413" uly="1882">viel mehr mit euch reden wurd? Wird ich mich dann auch von euch be⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1986" ulx="417" uly="1930">urlauben / bey denen ich den beſten Troſt meines Hertzens ſo uͤberfluͤſſig</line>
        <line lrx="1772" lry="2043" ulx="415" uly="1976">gefunden hab / daß ich mir in meiner Seel⸗Sorg keine frommere See⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2087" ulx="416" uly="2025">len in meinem Predig⸗Amt keine Lehr⸗ begierigere Zuhoͤrer: in meinem</line>
        <line lrx="1769" lry="2132" ulx="419" uly="2072">Beicht⸗Stuhl keine bußfertigere Chriſten ſchier haͤtte wuͤnſchen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1770" lry="2188" ulx="420" uly="2119">Und doch gleichwol / ham non multa loquar vobilcum? wird ich war⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2272" ulx="418" uly="2167">hafftig nicht viel mehr mit euch zu reden haben / dieweil ich euch verlaſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="427" type="textblock" ulx="1959" uly="332">
        <line lrx="2021" lry="370" ulx="1961" uly="332">dm</line>
        <line lrx="2021" lry="427" ulx="1959" uly="380">korgef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="483" type="textblock" ulx="1915" uly="429">
        <line lrx="2021" lry="483" ulx="1915" uly="429">iiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="618" type="textblock" ulx="1955" uly="478">
        <line lrx="2021" lry="528" ulx="1955" uly="478">Junge</line>
        <line lrx="2021" lry="576" ulx="1958" uly="530"> Her</line>
        <line lrx="2021" lry="618" ulx="1955" uly="580">betur c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="676" type="textblock" ulx="1953" uly="632">
        <line lrx="2021" lry="676" ulx="1953" uly="632">gan geh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1282" type="textblock" ulx="1937" uly="689">
        <line lrx="2021" lry="727" ulx="1951" uly="689">ego vu</line>
        <line lrx="2021" lry="769" ulx="1950" uly="730">10, ar</line>
        <line lrx="2020" lry="824" ulx="1950" uly="778">derrͤ</line>
        <line lrx="2021" lry="878" ulx="1951" uly="823">HPuer</line>
        <line lrx="2016" lry="922" ulx="1944" uly="873">iinup/</line>
        <line lrx="2020" lry="971" ulx="1944" uly="931">ird /</line>
        <line lrx="2020" lry="1024" ulx="1942" uly="972">ſer /r</line>
        <line lrx="2019" lry="1074" ulx="1940" uly="1028">ucha</line>
        <line lrx="2021" lry="1126" ulx="1937" uly="1079">lur nicht⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1180" ulx="1938" uly="1126">nhute</line>
        <line lrx="2021" lry="1230" ulx="1942" uly="1177">chgartr</line>
        <line lrx="2021" lry="1282" ulx="1940" uly="1225">le, ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1323" type="textblock" ulx="1923" uly="1273">
        <line lrx="2021" lry="1323" ulx="1923" uly="1273">Atus no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1774" type="textblock" ulx="1935" uly="1326">
        <line lrx="2021" lry="1379" ulx="1943" uly="1326">ipeſo</line>
        <line lrx="2018" lry="1424" ulx="1936" uly="1370">o Ner</line>
        <line lrx="2020" lry="1487" ulx="1935" uly="1426">uuc⸗ l</line>
        <line lrx="2021" lry="1537" ulx="1935" uly="1471">fit ne</line>
        <line lrx="1995" lry="1585" ulx="1935" uly="1525">ſtuit</line>
        <line lrx="2021" lry="1630" ulx="1938" uly="1569">Mundi</line>
        <line lrx="2021" lry="1684" ulx="1955" uly="1639"> 3</line>
        <line lrx="2021" lry="1730" ulx="1939" uly="1665">Snhna</line>
        <line lrx="2000" lry="1774" ulx="1936" uly="1715">Pine,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="705" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_705">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_705.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1622" lry="308" type="textblock" ulx="427" uly="237">
        <line lrx="1622" lry="308" ulx="427" uly="237">An dem Hoch⸗ heiligen Pfingſt⸗Sonntag. 665</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1274" type="textblock" ulx="254" uly="335">
        <line lrx="1623" lry="392" ulx="261" uly="335">und mich dor hin uͤberziehen muß / wohin mich mein GOtt durch meine</line>
        <line lrx="1626" lry="441" ulx="263" uly="386">vorgeſetzte Obrigkeit anfuͤhrt. Als unſer gebenedehter Heiland bey dieſer</line>
        <line lrx="1626" lry="491" ulx="262" uly="433">ſeiner jetzt⸗gedachten Urlaubs⸗Predigt geſehen hat / daß ſich ſeine liebe</line>
        <line lrx="1624" lry="541" ulx="259" uly="482">Juͤnger ſehr betruͤbten / und ſeinem traurigen Abſchied viel zu ſchmertzlich</line>
        <line lrx="1618" lry="587" ulx="266" uly="532">zu Hertzen faſſten / hat er ſie zu troͤſten / alſo zu ihnen geredt: Non tur-</line>
        <line lrx="1622" lry="637" ulx="262" uly="582">betur cor veſtrum, neque formidet, Laſſet es euch nicht ſo ſehr zu Her⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="689" ulx="258" uly="630">tzen gehen / meine Juͤnger / betruͤbet und foͤrchtet euch nicht: Expedit ut</line>
        <line lrx="1620" lry="733" ulx="258" uly="679">ego vadam, es iſt euch alſo nutz / daß ich weiter gehe: Si enim non abie-</line>
        <line lrx="1621" lry="785" ulx="258" uly="728">rO, Paracletus non veniet, dann ſofern ich nicht wurd weiter gehen / wurd</line>
        <line lrx="1618" lry="834" ulx="261" uly="776">der Troͤſter / GOtt der Heil. Geiſt nicht zu euch kommen. O meine Zu⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="883" ulx="260" uly="822">hoͤrer! hat dieſes der Sohn GOttles zu Troſt ſeiner Juͤnger alſo ſagen</line>
        <line lrx="1622" lry="930" ulx="259" uly="871">koͤnnen / daß der himliſche Troͤſter / GOtt der Heil. Geiſt / nicht kommen</line>
        <line lrx="1621" lry="976" ulx="261" uly="925">wurd / wann nicht Er ſich zuvor von ihnen beurlauben wird: O wie viel</line>
        <line lrx="1618" lry="1030" ulx="258" uly="970">beſſer / wie viel warhaffter und gantz nothwendig kan und muß dann ich</line>
        <line lrx="1622" lry="1078" ulx="259" uly="1021">zu euch a en ſagen: Non turbetur cor veſtrum, neque formidet / betruͤbt euch</line>
        <line lrx="1618" lry="1129" ulx="254" uly="1068">nur nicht uͤber meinen Abzug: dann wann ſchon ihr aus euern fromm⸗geneig⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1179" ulx="257" uly="1118">ten Hertzen mit meiner laͤngern Seelſorg wolt zufrieden bleiben / ſo erkena doch</line>
        <line lrx="1625" lry="1225" ulx="265" uly="1170">ich gantz wohl / expedit ut ego vadam, daß es euch alſo nutz iſt / daß ich weiter</line>
        <line lrx="1641" lry="1274" ulx="262" uly="1218">gehe / ſintemalen ſi non abiero, wofern ich nicht ſoll weiter gehen / Para-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1320" type="textblock" ulx="220" uly="1265">
        <line lrx="1622" lry="1320" ulx="220" uly="1265">clitus non veniet, der Goͤttliche Troͤſter ſchwerlich kommen wurd. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1569" type="textblock" ulx="261" uly="1315">
        <line lrx="1624" lry="1374" ulx="265" uly="1315">meine ſo viele Gebrechlichkeiten / meine taͤgliche Fehler und Untugenden</line>
        <line lrx="1622" lry="1423" ulx="261" uly="1362">ſeynd der Riegel / ſo den ſonſt herabſteigenden himmliſchen Troſt⸗Seegen</line>
        <line lrx="1642" lry="1474" ulx="262" uly="1414">zuruck halten und verſperren. Weil es euch dann alſo nutz und noth iſt /</line>
        <line lrx="1621" lry="1521" ulx="262" uly="1462">daß ich weiter gehe: jam non multa loquar vobiſcum, ſo will ich gar</line>
        <line lrx="1617" lry="1569" ulx="262" uly="1511">nicht viel mehr reden / ſondern kehr mich ſchon jetzt zu meiner letzten Urlaubs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1610" type="textblock" ulx="219" uly="1559">
        <line lrx="911" lry="1610" ulx="219" uly="1559">Red / und bitt um die letzte Gedult ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2051" type="textblock" ulx="264" uly="1610">
        <line lrx="1622" lry="1662" ulx="304" uly="1610">11. Wann ein Vatter oder Mutter von ihren lieben Kindern /</line>
        <line lrx="1620" lry="1718" ulx="266" uly="1652">Ein Herꝛ oder Obrigkeit von ihren Untergebenen: ein Seel⸗Sorger /</line>
        <line lrx="1621" lry="1763" ulx="265" uly="1703">Pfarrer / Prediger von ſeinen Pfarꝛ ⸗ober Lehr⸗Kindern: ein Freund</line>
        <line lrx="1620" lry="1811" ulx="264" uly="1753">von ſeinen guten Freund will Urlaub nehmen / pflegt er darbey abſon⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1859" ulx="265" uly="1801">derlich 4. Stuck zu beobachten. Erſtlich / daß er ſich bedanckt fuͤr die</line>
        <line lrx="1620" lry="1907" ulx="266" uly="1849">Lieb und Treu / ſo ſie gegen ihn bezeigt haben: Zum anderten / daß er ih⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1965" ulx="265" uly="1900">nen ſeine Fehler von Hertzen abbittet: Zum dritten / daß er ihnen fuͤr ein</line>
        <line lrx="1620" lry="2008" ulx="266" uly="1946">Angedencken ein nutzliche Troſt⸗Lehr hinterlaſſet. Und weil es dann jetzt</line>
        <line lrx="1618" lry="2051" ulx="267" uly="1999">an mir iſt / daß ich mich von dieſer meiner ſo lieb⸗ geweſten Pfar:⸗Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2101" type="textblock" ulx="249" uly="2044">
        <line lrx="1618" lry="2101" ulx="249" uly="2044">ſammlung beurlauben ſoll / als will ich mich eben beſt⸗eifrig befleiſſen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2197" type="textblock" ulx="269" uly="2094">
        <line lrx="1619" lry="2151" ulx="269" uly="2094">ich euch fuͤr euer Guthertzigkeit gebuͤhrend dancken / meine viel und groſſe</line>
        <line lrx="1618" lry="2197" ulx="270" uly="2140">Fehler abbitten / euch für ein geiſtliches Angedencken etwas ſchencken / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2254" type="textblock" ulx="251" uly="2190">
        <line lrx="1618" lry="2254" ulx="251" uly="2190">ein nutzlche Troſt⸗Lehr⸗ zurrucken kan. Aber wie will ich euch fuͤr euer gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2296" type="textblock" ulx="1088" uly="2244">
        <line lrx="1626" lry="2296" ulx="1088" uly="2244">Pppp Nei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="706" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_706">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_706.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="396" type="textblock" ulx="354" uly="227">
        <line lrx="1587" lry="314" ulx="354" uly="227">666 An dem Hoch⸗heiligen Pfingſt⸗Sonntag.</line>
        <line lrx="1727" lry="396" ulx="357" uly="322">Neigung gebuͤhrend dancken / indem ich es von Grund meines Hertzens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="448" type="textblock" ulx="360" uly="372">
        <line lrx="1752" lry="448" ulx="360" uly="372">frey bekenn / daß ich an euch eine zu mir ſo unverdiente Lieb und Neigung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="639" type="textblock" ulx="357" uly="421">
        <line lrx="1726" lry="491" ulx="362" uly="421">einen ſo auferbaulichen Eifer und Lehr⸗Begierd 2c. erfahren hab / daß ichs</line>
        <line lrx="1729" lry="538" ulx="364" uly="467">durch keine obſchon ausgeſuchteſte Danck⸗Wort genug wird erkennen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="586" ulx="362" uly="518">nen: boch ninm ich meinen allwiſſenden GOtt zu ein Zeugen meines auf⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="639" ulx="357" uly="569">richtigen Hertzens / daß ich euch allen insgeſamt / und einem jedem beſonder/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="689" type="textblock" ulx="358" uly="618">
        <line lrx="1727" lry="689" ulx="358" uly="618">alſo begehr zu dancken / wie es eines jedwedern Guthertzigkeit um mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="782" type="textblock" ulx="357" uly="666">
        <line lrx="1754" lry="733" ulx="357" uly="666">verdient. Gleichwie ich aber meinen ſchu digen Danck zu erklaͤren mit</line>
        <line lrx="1753" lry="782" ulx="360" uly="718">Worten nicht aufkommen kan allo kan ich auch mit erklecklichen Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="936" type="textblock" ulx="360" uly="767">
        <line lrx="1731" lry="836" ulx="360" uly="767">nicht aufkom men / faͤr meine viel und groſſe Fehler ein genugſame Ab⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="885" ulx="364" uly="816">biit zu thun; abſond rlich / weil ich gar wel weiß / daß unter euch doch</line>
        <line lrx="1731" lry="936" ulx="365" uly="865">gleich vol noch etliche ſeynd / denen mein offt wiederholtes Wahrnehmen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1031" type="textblock" ulx="363" uly="916">
        <line lrx="1759" lry="980" ulx="363" uly="916">Bitten und Drohen von Haltung der Heiligen Bruderſchafften: von</line>
        <line lrx="1798" lry="1031" ulx="364" uly="964">Northwendigkeit des heiligen Gebet und Gattesdienſt: von der Gefahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1081" type="textblock" ulx="367" uly="1012">
        <line lrx="1728" lry="1081" ulx="367" uly="1012">und groͤſten Schaden deren ketzeriſchen Buͤcher / verdaͤchtigen Aberglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1183" type="textblock" ulx="369" uly="1061">
        <line lrx="1749" lry="1126" ulx="369" uly="1061">ben ꝛc. nicht hat gefallen wollen. Aber ich mimm eben meinen GOTT.</line>
        <line lrx="1748" lry="1183" ulx="369" uly="1114">zu ein Zeugen / daß ich alles nur gethan hab ihre Hertzen zuerweichen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1227" type="textblock" ulx="368" uly="1158">
        <line lrx="1733" lry="1227" ulx="368" uly="1158">und darzu zuvermoͤgen / daß ſie von dem veel zugefaͤhrlichen Irꝛweg auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1426" type="textblock" ulx="369" uly="1210">
        <line lrx="1747" lry="1274" ulx="371" uly="1210">die rechte / gerad⸗und ſichere Himmel⸗Straſſen umkehren ſollen. Will</line>
        <line lrx="1748" lry="1326" ulx="370" uly="1259">es ihnen doch verdrieſſen / daßich ihnen durch ein unangenehmes Zuruſ⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1377" ulx="375" uly="1310">fen bin uͤberiaͤſtig geweſen / ſo bitt ich ihnen mein Ungeſchicklichkeit von</line>
        <line lrx="1747" lry="1426" ulx="369" uly="1358">Hertzen ab / daß ich nemlich dasjenige mit anſtändiger Manier nicht hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1477" type="textblock" ulx="372" uly="1409">
        <line lrx="1726" lry="1477" ulx="372" uly="1409">fuͤrzutragen gewißt / was ich doch gar / aus Antrieb meines Ambts und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1619" type="textblock" ulx="373" uly="1458">
        <line lrx="1751" lry="1522" ulx="380" uly="1458">darauf ſiegenden Schurdigkeit / nicht hab auslaſſen duͤrffen. Und mein /</line>
        <line lrx="1752" lry="1572" ulx="373" uly="1506">was waͤr das für ein Lieb gegen ſie / wann ich ihnen verhalten ſoll/</line>
        <line lrx="1753" lry="1619" ulx="380" uly="1554">was ihnen zu dem ewigen Heil ihrer Seelen / zu GOtt in den Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2051" type="textblock" ulx="361" uly="1607">
        <line lrx="1737" lry="1667" ulx="379" uly="1607">voch die eintzige Hoffnung giebt. Aber ich wende mich jetzt auf das drit⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1715" ulx="376" uly="1657">te Stuck meiner heuntigen Urlaub / und giebe allen fuͤr ein wohlmeinen⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1765" ulx="378" uly="1711">des Angedencken ein wenige Geſchenck⸗Gab.</line>
        <line lrx="1734" lry="1812" ulx="507" uly="1748">2. Reginaldus de oncii, ein fuͤrnehmer Edelmann / in Franck⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1863" ulx="377" uly="1804">reich / iſt von der ſchaͤndlichen Fleiſch⸗Lieb dergeſtalten eingenommen</line>
        <line lrx="1735" lry="1910" ulx="383" uly="1848">worden / daß er ſich mit einer fremden Ehe⸗Frau ſo unaufloͤßlich</line>
        <line lrx="1726" lry="1955" ulx="361" uly="1902">verwickelt und verknuͤpfft hat / daß man ehe leichter einen Stahl er⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2005" ulx="379" uly="1950">weichen / einen Diamant brechen / als dieſe zwey verwickelte Hertzen</line>
        <line lrx="1733" lry="2051" ulx="381" uly="2001">von einander haͤtt ſcheiden koͤnnen. Unterdeſſen iſt Reginaldus aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2101" type="textblock" ulx="382" uly="2047">
        <line lrx="1779" lry="2101" ulx="382" uly="2047">Ködniglichem Befehl / nach Erforderung ſeines Kriegs⸗Dienſts / ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2286" type="textblock" ulx="379" uly="2096">
        <line lrx="1732" lry="2157" ulx="380" uly="2096">Feld verordnet worden / und iſt von ſeiner Liehſten fuͤr ein Angeden⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2210" ulx="386" uly="2145">cken mit einem / durch eignen Hand⸗Fleiß aus ihren Kopff⸗Haa⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2285" ulx="379" uly="2196">ren kuͤnſtlich zuſammen geflochtenen Urlaubs⸗Kraͤntzlein beſchenckt wor,</line>
        <line lrx="1727" lry="2286" ulx="1677" uly="2251">en:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1982" type="textblock" ulx="1932" uly="327">
        <line lrx="2021" lry="366" ulx="1961" uly="327">en:</line>
        <line lrx="2021" lry="424" ulx="1959" uly="374">ſiich</line>
        <line lrx="2021" lry="473" ulx="1958" uly="424">de</line>
        <line lrx="2011" lry="523" ulx="1959" uly="474">Deem</line>
        <line lrx="2021" lry="573" ulx="1958" uly="524">Plnden</line>
        <line lrx="2021" lry="619" ulx="1956" uly="575">t/d</line>
        <line lrx="2021" lry="673" ulx="1954" uly="625">vgg be</line>
        <line lrx="2021" lry="723" ulx="1952" uly="675">in gute</line>
        <line lrx="2021" lry="773" ulx="1949" uly="724">lel get</line>
        <line lrx="2021" lry="820" ulx="1949" uly="772">Fuiſ</line>
        <line lrx="2021" lry="873" ulx="1947" uly="825">Nyin /</line>
        <line lrx="2021" lry="921" ulx="1944" uly="874">d gue</line>
        <line lrx="2021" lry="976" ulx="1942" uly="925">. 9</line>
        <line lrx="2021" lry="1026" ulx="1942" uly="970">eſ ein</line>
        <line lrx="2021" lry="1072" ulx="1939" uly="1020">e auh</line>
        <line lrx="2021" lry="1130" ulx="1935" uly="1073">gfech</line>
        <line lrx="2021" lry="1171" ulx="1934" uly="1120">D</line>
        <line lrx="2020" lry="1221" ulx="1939" uly="1173">olleſen</line>
        <line lrx="2016" lry="1276" ulx="1939" uly="1219">Wurden</line>
        <line lrx="2021" lry="1321" ulx="1936" uly="1270">t köte</line>
        <line lrx="2021" lry="1373" ulx="1932" uly="1319">ſrige</line>
        <line lrx="2019" lry="1424" ulx="1934" uly="1376">wr der</line>
        <line lrx="2021" lry="1470" ulx="1934" uly="1423">it er a</line>
        <line lrx="2021" lry="1521" ulx="1936" uly="1476">/ ge</line>
        <line lrx="2017" lry="1573" ulx="1938" uly="1519">Unltſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1621" ulx="1935" uly="1565">ſht 1</line>
        <line lrx="2021" lry="1675" ulx="1934" uly="1614">Wn</line>
        <line lrx="2021" lry="1722" ulx="1937" uly="1666">Nbrden</line>
        <line lrx="2021" lry="1779" ulx="1936" uly="1717">uß nin</line>
        <line lrx="2021" lry="1823" ulx="1934" uly="1764">ſglina</line>
        <line lrx="2021" lry="1875" ulx="1934" uly="1813">ſter de</line>
        <line lrx="2021" lry="1922" ulx="1933" uly="1860">ſnn den</line>
        <line lrx="2021" lry="1982" ulx="1932" uly="1916">e Eyel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2080" type="textblock" ulx="1928" uly="1978">
        <line lrx="2021" lry="2080" ulx="1928" uly="1978">e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2127" type="textblock" ulx="1933" uly="2059">
        <line lrx="2011" lry="2127" ulx="1933" uly="2059">ie/ O⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="707" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_707">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_707.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="52" lry="379" ulx="0" uly="332">Nates</line>
        <line lrx="53" lry="430" ulx="0" uly="382">igen</line>
        <line lrx="57" lry="491" ulx="0" uly="431">e</line>
        <line lrx="61" lry="524" ulx="0" uly="481">ffentos</line>
        <line lrx="63" lry="579" ulx="0" uly="529">cs ⸗</line>
        <line lrx="63" lry="637" ulx="0" uly="583">etder</line>
        <line lrx="67" lry="686" ulx="7" uly="631">n nii</line>
        <line lrx="70" lry="726" ulx="0" uly="682">annnet</line>
        <line lrx="71" lry="777" ulx="0" uly="734">Durn</line>
        <line lrx="72" lry="836" ulx="0" uly="781">Gnee</line>
        <line lrx="72" lry="880" ulx="0" uly="830">1N</line>
        <line lrx="73" lry="933" ulx="0" uly="885">tpngeen</line>
        <line lrx="72" lry="987" ulx="0" uly="938">ſentat</line>
        <line lrx="76" lry="1030" ulx="13" uly="981">de</line>
        <line lrx="76" lry="1082" ulx="0" uly="1034"> War</line>
        <line lrx="72" lry="1141" ulx="0" uly="1082">1600</line>
        <line lrx="73" lry="1192" ulx="0" uly="1135">lernſet</line>
        <line lrx="80" lry="1243" ulx="9" uly="1188">Itmt</line>
        <line lrx="83" lry="1375" ulx="0" uly="1285">nni</line>
        <line lrx="85" lry="1386" ulx="0" uly="1336">Cicet</line>
        <line lrx="84" lry="1443" ulx="0" uly="1377">nir it</line>
        <line lrx="81" lry="1489" ulx="0" uly="1428">1lut</line>
        <line lrx="87" lry="1568" ulx="0" uly="1486">. unn</line>
        <line lrx="76" lry="1590" ulx="0" uly="1542">ehetn i</line>
        <line lrx="94" lry="1642" ulx="18" uly="1545">.</line>
        <line lrx="94" lry="1700" ulx="0" uly="1631">oſdun</line>
        <line lrx="94" lry="1744" ulx="0" uly="1684">nuſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="319" type="textblock" ulx="396" uly="233">
        <line lrx="1621" lry="319" ulx="396" uly="233">An dem Hoch⸗heiligen Pfingſt⸗ Sonntag· 667</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="318" type="textblock" ulx="1450" uly="310">
        <line lrx="1577" lry="318" ulx="1450" uly="310">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="678" type="textblock" ulx="264" uly="331">
        <line lrx="1618" lry="388" ulx="264" uly="331">den: welches ihm dann auch ſo lieb und werth geweſen / daß ers</line>
        <line lrx="1619" lry="437" ulx="268" uly="381">gleich in Silber hat einfaſſen laſſen / und als ſein beſtes Heiligthum</line>
        <line lrx="1617" lry="489" ulx="266" uly="429">bey Tag und Nacht an den Hals getragen. Uber etliche Jahr hat</line>
        <line lrx="1622" lry="531" ulx="267" uly="478">dieſem Cavallier das Ungluͤck getroffen / daß er von einem ſeiner</line>
        <line lrx="1620" lry="586" ulx="266" uly="528">Feinden eine toͤdtliche Wunden bekommen/ und gar bald erkennt</line>
        <line lrx="1621" lry="634" ulx="267" uly="576">hat / daß er daran wurd ſterben / und ſich von ſeiner Liebſten auf</line>
        <line lrx="1617" lry="678" ulx="265" uly="624">ewig beurlauben muͤſſen. Derowegen iſt ſein erſte Sorg / nicht fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="727" type="textblock" ulx="219" uly="672">
        <line lrx="1614" lry="727" ulx="219" uly="672">ein guten Tod / nicht fuͤr ein Buß und Beicht / nicht fuͤr den Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1020" type="textblock" ulx="255" uly="724">
        <line lrx="1615" lry="780" ulx="262" uly="724">mel geweſen: ſondern wohin ihm ſein Fleiſch und Begierlichkeit / ach</line>
        <line lrx="1614" lry="825" ulx="264" uly="771">pfui! nur gar zu ſchaͤndlich angewieſen hat! wie er nemlich ſein Lieb</line>
        <line lrx="1611" lry="878" ulx="260" uly="822">gegen ſeiner Buhl⸗Geſellin auch in und nach dem Tod ſoll bezeugen /</line>
        <line lrx="1614" lry="927" ulx="256" uly="869">und durch ein wuͤrdiges Urlaubs⸗Præſent gleichſam verewigen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="972" ulx="259" uly="920">nen. Zu dem End ſchreibt er und fertigt an dieſe Ehebrecherin noch</line>
        <line lrx="1609" lry="1020" ulx="255" uly="967">ſelbſt einen eigenhaͤndigen Brieff / verſichert ſie ſeiner ungezweiffelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1164" type="textblock" ulx="249" uly="1017">
        <line lrx="1610" lry="1077" ulx="252" uly="1017">Lieb auch nach dem Tod/ und ſchlieſſet fuͤr ein gefaͤllige Urlaubs⸗Gab</line>
        <line lrx="1614" lry="1120" ulx="252" uly="1066">zugleich mit ihrem obgedachten Haar⸗Kraͤntzlein ſein eignes Hertz /</line>
        <line lrx="1614" lry="1164" ulx="249" uly="1115">koͤſtlich Balſamirt und wohl verwahrt / bey. Dann er hat ſeinen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1263" type="textblock" ulx="256" uly="1165">
        <line lrx="1610" lry="1214" ulx="256" uly="1165">trauteſten Bedienten reich beſchenckt / damit er ihm / ſo bald er an der</line>
        <line lrx="1611" lry="1263" ulx="260" uly="1213">Wunden wurd geſtorben ſeyn / das Hertz ſoll aus dem Leib nehmen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1363" type="textblock" ulx="248" uly="1262">
        <line lrx="1645" lry="1319" ulx="248" uly="1262">mit koͤſtlichem Balſam beſtreichen / und ſeiner Liebſten zugleich mit der</line>
        <line lrx="1615" lry="1363" ulx="251" uly="1311">gefertigten Urlaubs⸗Schrifft in Franckreich uͤberbringen. Es hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1411" type="textblock" ulx="259" uly="1361">
        <line lrx="1613" lry="1411" ulx="259" uly="1361">zwar der Diener dieſes alles mit beſtem Fleiß veranſtaltet / und iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1460" type="textblock" ulx="250" uly="1409">
        <line lrx="1614" lry="1460" ulx="250" uly="1409">mit der angeſchafften geheimen Waar in Franckreich wuͤrcklich ankom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1998" type="textblock" ulx="257" uly="1458">
        <line lrx="1611" lry="1510" ulx="257" uly="1458">men / aber von ihrem Ehe⸗Herm aus billich geſchoͤpfften Argwohn</line>
        <line lrx="1612" lry="1557" ulx="263" uly="1506">ungluͤckſeelig aufgefangen und angehalten worden. Weil er dann aus</line>
        <line lrx="1611" lry="1607" ulx="262" uly="1556">Forcht des angedroheten und widrigen Falls zu befoͤrchten habenden</line>
        <line lrx="1613" lry="1665" ulx="261" uly="1603">Tods / nicht mehr anderſt gekoͤnnt / hat er den Brieff mit aller Zu⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1713" ulx="262" uly="1652">gehoͤr dem Herꝛn uͤbergeben und den Innhalt ſeiner gantzen Botſchafft</line>
        <line lrx="1613" lry="1758" ulx="262" uly="1702">auch muͤndlich abgeſtaltet. Der Herꝛ oͤffnet alſogleich den Brieff/</line>
        <line lrx="1613" lry="1811" ulx="262" uly="1750">lieſet ihn ab / findet das uͤberſchickte Hertz / um ſein Frau zu verſuchen /</line>
        <line lrx="1610" lry="1856" ulx="262" uly="1800">laͤſſet er das Hertz Reginaldi burch ſeinen Koch zerhacken / und ſeiner</line>
        <line lrx="1612" lry="1899" ulx="260" uly="1849">Frau bey der Tafel / gleich als ein anders Gehaͤck / oder wohlzugerich⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1949" ulx="259" uly="1898">tetes Speißlein fuͤrſetzen. Die Frau / als welche von der Sach keine</line>
        <line lrx="1610" lry="1998" ulx="261" uly="1946">Nachricht / weder den mindeſten Argwohn hatte / fangt das ihr fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2046" type="textblock" ulx="248" uly="1995">
        <line lrx="1609" lry="2046" ulx="248" uly="1995">geſetzte Gehaͤck an zu verkoſten / findet daran einen ſolchen Guſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2095" type="textblock" ulx="261" uly="2043">
        <line lrx="1608" lry="2095" ulx="261" uly="2043">Luſt / daß ſie es allein fein ſauber aufgezehrt und ſich ſelbſt daruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2142" type="textblock" ulx="245" uly="2093">
        <line lrx="1609" lry="2142" ulx="245" uly="2093">verwundert hat. Ihr Herꝛ aber / mit nunmehr gantz Ernſt, voller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2191" type="textblock" ulx="263" uly="2140">
        <line lrx="1609" lry="2191" ulx="263" uly="2140">Stimm und Woriten: Weiſt du / ſagt er / was du jetzt ſo begierig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2255" type="textblock" ulx="241" uly="2187">
        <line lrx="1610" lry="2255" ulx="241" uly="2187">eingefreſſen haſt? Dieſes Gehaͤck iſt das Hertz deines Buhlers Regi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2286" type="textblock" ulx="1007" uly="2236">
        <line lrx="1609" lry="2286" ulx="1007" uly="2236">Ppp p 2 naldi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="708" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_708">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_708.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1780" lry="2281" type="textblock" ulx="352" uly="235">
        <line lrx="1616" lry="298" ulx="384" uly="235">668 An dem Hoch⸗heiligen Pfingſt⸗Sonntag.</line>
        <line lrx="1751" lry="390" ulx="384" uly="327">naldi geweſen / das er dir nach ſeinen Tod uͤberſchickt hat / ich aber</line>
        <line lrx="1751" lry="442" ulx="389" uly="377">hab es aufgefangen / kochen und dir fuͤrſetzen laſſen: reicht ihr als⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="488" ulx="388" uly="424">dann den Brieff / damit er ſie uͤberzeugen und um ſo viel mehr ſoll</line>
        <line lrx="1755" lry="539" ulx="393" uly="475">ſchamroth machen. Sie / ohne Scham / ohne Scheu / lieſet den gan⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="589" ulx="391" uly="523">tzen Brieff/ und als ſie auf die Uberſendung ſeines Hertzens kommt/</line>
        <line lrx="1756" lry="632" ulx="392" uly="572">wendet ſie ſich zu ihrem Heren / und mit unverzagten Worten: Ja/</line>
        <line lrx="1758" lry="685" ulx="393" uly="614">ſagt ſie / dieſes Hertz hab ich geliebt uͤber alle Hertzen / und weil ich</line>
        <line lrx="1766" lry="735" ulx="395" uly="670">dann an dieſem Hertz mein beſte Speiß gefunden / ſoll mir kein ande⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="782" ulx="352" uly="719">re mehr in Magen kommen: Ergreifft zugleich das Meſſer / und</line>
        <line lrx="1760" lry="833" ulx="397" uly="767">fuͤhrt in ihr eignes Hertz einen ſo tieff und verzweiffelten Stich / daß</line>
        <line lrx="1760" lry="882" ulx="398" uly="816">ſie gleich dort ihren unſeeligen Geiſt hat aufgeben / und zu ihrem Buh⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="930" ulx="401" uly="866">ler in die Hoͤll geſchickt / wo ſie ihn aber micht mehr liebt / ſondern</line>
        <line lrx="1757" lry="982" ulx="399" uly="915">ewig und allzeit haſſet. Auserwaͤhlte Zuhoͤrer! ich bekenns / bey Er⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1030" ulx="401" uly="965">innerung dieſer gantz warhafften Geſchicht / iſt es mir in meinem Her⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1079" ulx="400" uly="1014">tzen ſo hart / daß ich bald nicht weiß / was ich weiter ſagen ſoll. Dann</line>
        <line lrx="1761" lry="1129" ulx="405" uly="1061">wem ſoll es nichts in dem Hertzen wehe thun / wann er gedenckt / daß</line>
        <line lrx="1761" lry="1174" ulx="402" uly="1105">man offt einer nicht wuͤrdigen Vettel / Seel und Hertz / Leib und Le⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1229" ulx="403" uly="1160">ben giebt: und dem liebſten G O T T zu lieb / will man nicht ein</line>
        <line lrx="1763" lry="1277" ulx="408" uly="1204">Haͤrlein im Kopff verrucken laſſen. Aus was Urſach aber / hab ich</line>
        <line lrx="1765" lry="1325" ulx="407" uly="1258">dieſe Hiſtori eingeführt? Will ich euch etwann auch fuͤr ein ewigs</line>
        <line lrx="1765" lry="1375" ulx="408" uly="1305">Angedencken mein Hertz laſſen aus dem Leib reiſſen / und zu einer wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1427" ulx="409" uly="1357">digen Urlaubs⸗Gab uͤbermachen? O wohl nicht! dann ich hab mein</line>
        <line lrx="1767" lry="1474" ulx="409" uly="1406">Hertz ſchon laͤngſt offentlich vor euch allen meinem liebſten GOTT un⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1519" ulx="408" uly="1456">widerrufflich heimgeſchenckt / und wuͤnſch auch noch von Grund meiner</line>
        <line lrx="1770" lry="1573" ulx="413" uly="1507">Seelen / daß Ers gnaͤdig annimmt / daß Ers behaltet / und durch ein</line>
        <line lrx="1770" lry="1620" ulx="412" uly="1552">wahre Lieb ſeiner Goͤltlichen Majeſtaͤt gefaͤllig macht. Dieſes iſt doch gleich⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1667" ulx="414" uly="1602">wohl darbey mein aufrichtige gute Meynung / daß weil ich mein Hertz</line>
        <line lrx="1774" lry="1719" ulx="421" uly="1652">euch nicht ſchencken kan / daß ich euch jedannoch meinen geneigten Willen</line>
        <line lrx="1774" lry="1768" ulx="417" uly="1699">und allzeit bereit fertige Dienſtbarkeit in allem Fall oder Duͤrfftigkeit</line>
        <line lrx="1774" lry="1815" ulx="417" uly="1748">darbieten ſoll: daß wer meiner Hilff / in dem Beicht⸗ Stuhl / in</line>
        <line lrx="1776" lry="1862" ulx="421" uly="1797">der Kranckheit / oder wo immer,/ ſoll zu brauchen wiſſen / der mel⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1915" ulx="421" uly="1850">de ſich nur ſicher bey mir an / und es ſoll ihm an meinem Beytrag/</line>
        <line lrx="1778" lry="1964" ulx="422" uly="1894">ſo viel es mir GO TT und mein Obrigkeit geſtatten wird / wohl</line>
        <line lrx="1777" lry="2010" ulx="422" uly="1945">gewiß nicht fehlen. Dieſes iſt mein wohlmeinendes Urlaubs⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2104" ulx="421" uly="1996">ſhenct/ ſo ich euch jetzt allen ſammt und ſonders anerbiete und ver⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2157" ulx="443" uly="2090"> 2. Das vierdte und letzte Stuck iſt noch uͤbrig / als nehm⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2203" ulx="429" uly="2139">lich ein nutzliche Troſt⸗ Lehr / womit ich mein Urlaub beſchlieſſen</line>
        <line lrx="1780" lry="2281" ulx="429" uly="2191">ſoll. Dieſes kan / will und muß ich als Prediger durchaus nicht e</line>
        <line lrx="1778" lry="2281" ulx="1732" uly="2246">er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="709" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_709">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_709.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="47" lry="381" ulx="0" uly="336">e</line>
        <line lrx="79" lry="432" ulx="0" uly="385">e Ne</line>
        <line lrx="53" lry="482" ulx="0" uly="434">e ſl</line>
        <line lrx="54" lry="531" ulx="0" uly="493">enrn</line>
        <line lrx="60" lry="624" ulx="0" uly="587"> !</line>
        <line lrx="64" lry="678" ulx="7" uly="630">d i</line>
        <line lrx="66" lry="725" ulx="0" uly="683">er e⸗</line>
        <line lrx="76" lry="788" ulx="0" uly="732">, N</line>
        <line lrx="77" lry="831" ulx="0" uly="779">h N</line>
        <line lrx="68" lry="883" ulx="0" uly="829">ſencN</line>
        <line lrx="69" lry="930" ulx="0" uly="884">ſ</line>
        <line lrx="70" lry="978" ulx="0" uly="929">IN</line>
        <line lrx="73" lry="1028" ulx="0" uly="980">nhe⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1085" ulx="0" uly="1031">ſlN</line>
        <line lrx="69" lry="1131" ulx="0" uly="1082">ncti</line>
        <line lrx="70" lry="1181" ulx="6" uly="1131">Libig</line>
        <line lrx="81" lry="1231" ulx="0" uly="1180">on i</line>
        <line lrx="74" lry="1282" ulx="1" uly="1230">/N</line>
        <line lrx="77" lry="1332" ulx="0" uly="1286"> en E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1321" type="textblock" ulx="252" uly="245">
        <line lrx="1608" lry="314" ulx="426" uly="245">An dem Hoch⸗heiligen Pfingſt⸗Sontag. 669</line>
        <line lrx="1618" lry="397" ulx="255" uly="340">terlaſſen / ja ich kan es umn ſo viel leichter zu Werck bringen / je reicher</line>
        <line lrx="1608" lry="446" ulx="256" uly="389">ich mit ſolcher Kram verſehen bin / indem ich bald ſo viel nutzliche Leh⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="494" ulx="252" uly="438">ren zehl / als Wort in der Heiligen Schrifft: als Zeilen in denen</line>
        <line lrx="1611" lry="541" ulx="254" uly="485">Heiligen Vaͤttern:; als Buͤcher in der Bibliothece: ich will aber doch</line>
        <line lrx="1611" lry="594" ulx="254" uly="536">alle andere Lehren heunt fuͤrſetzlich aus der Acht laſſen / und mich zu</line>
        <line lrx="1607" lry="641" ulx="255" uly="584">mein Fuͤrhaben nur allein derſenigen bedienen / welche ich ſelbſt von ei⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="695" ulx="256" uly="634">nem unſerigen fromm⸗und bekannten Bauers⸗Mann bey ſeinem letzten</line>
        <line lrx="1609" lry="740" ulx="256" uly="680">End erlernet / mit beſtem Troſt meines Hertzens gantz tieff in die Ge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="785" ulx="257" uly="731">daͤchtnus gefaſſet / und mir biß auf dieſe Gelegenheit vorbehalten hab.</line>
        <line lrx="1609" lry="841" ulx="256" uly="777">Ein fromm und bekandter Bauer (deſſen Namen ich doch nicht bekannt</line>
        <line lrx="1610" lry="883" ulx="257" uly="830">mach / weil ſeine Kinder noch im Leben ſeynd) als er in ſein Tod⸗Bett</line>
        <line lrx="1610" lry="934" ulx="258" uly="876">kommen / hat er alle ſeine ſchon er wachſene Kinder / auch von weit⸗entlegenen</line>
        <line lrx="1610" lry="981" ulx="256" uly="925">Orten / wo ſie in unterſchiedlichen Dienſten zerſtreuet waren / laſſen zuſammen</line>
        <line lrx="1610" lry="1029" ulx="256" uly="972">kommen / damit er noch vor ſeinem Tod ſelbſt mit ihnen reden und ſich von ih⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1077" ulx="257" uly="1022">nen beurlauben koͤnnte. Die Kinder ſeynd alle fleiſſig zuſammen kom⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1127" ulx="256" uly="1073">men / und haben mit Begierd erwartet / was der gute Alte fuͤr ein</line>
        <line lrx="1609" lry="1179" ulx="259" uly="1121">wichtige Abhandlung mit ihnen vorzunehmen haͤtte / oder was er ihnen</line>
        <line lrx="1613" lry="1227" ulx="258" uly="1169">fuͤr einen vaͤtterlichen Uelaubs⸗Seegen ertheilen wurdt. Er aber / als</line>
        <line lrx="1613" lry="1277" ulx="260" uly="1219">er alle ſeine Kinder gegenwaͤrtig angeſehen / bezeugt er ein groſſe Freud /</line>
        <line lrx="1615" lry="1321" ulx="261" uly="1266">ſchaut ſie alle gar freundlich an, ſagt aber doch nicht mehr / als nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1435" type="textblock" ulx="256" uly="1321">
        <line lrx="1613" lry="1377" ulx="257" uly="1321">dieſe wenige Wort: Meine Kinder/ ich bitt euch/ ſchauts</line>
        <line lrx="1621" lry="1435" ulx="256" uly="1376">nur/ daß den Himmel nicht verſaumt! O wohl ein ſchoͤne!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1742" type="textblock" ulx="262" uly="1427">
        <line lrx="1612" lry="1480" ulx="262" uly="1427">ein wuͤrdige! ein nachdruͤckliche Urlaubs⸗Lehr! dieſe und kein andere</line>
        <line lrx="1612" lry="1536" ulx="263" uly="1477">will auch ich euch geben: jam non multa loquar vobilcum, weder mehr</line>
        <line lrx="1530" lry="1585" ulx="351" uly="1530">was anders ſagen / als eben dieſe Wort: Meine Zuhoͤrer!</line>
        <line lrx="1429" lry="1643" ulx="420" uly="1581">ich bitt euch / ſchauts nur / daß den Him⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1695" ulx="684" uly="1638">mel nicht verſaumt.</line>
        <line lrx="1006" lry="1742" ulx="854" uly="1695">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2318" type="textblock" ulx="1539" uly="2197">
        <line lrx="1687" lry="2318" ulx="1539" uly="2197">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="710" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_710">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_710.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1361" lry="308" type="textblock" ulx="403" uly="233">
        <line lrx="1361" lry="308" ulx="403" uly="233">7 86Sg. )o( SeS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="461" type="textblock" ulx="403" uly="329">
        <line lrx="1763" lry="461" ulx="403" uly="329">An dem Vor⸗Abend der Jaͤhrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="616" type="textblock" ulx="531" uly="452">
        <line lrx="1620" lry="549" ulx="531" uly="452">Gedaͤchtnus aller fromm⸗verſtor⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="616" ulx="676" uly="542">benen Chriſt⸗glaubigen Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="823" type="textblock" ulx="966" uly="648">
        <line lrx="1233" lry="744" ulx="966" uly="648">Predigt.</line>
        <line lrx="1213" lry="823" ulx="1033" uly="760">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="935" type="textblock" ulx="403" uly="838">
        <line lrx="1779" lry="935" ulx="403" uly="838">Sanéta &amp; ſalubris eſt cogitatio pro defunctis exorare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="997" type="textblock" ulx="472" uly="925">
        <line lrx="1445" lry="997" ulx="472" uly="925">ut à peccatis ſolvantur. 2. Machab. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1149" type="textblock" ulx="401" uly="954">
        <line lrx="1790" lry="1067" ulx="401" uly="954">Es iſt ein heilig und heilſamer Gedancken fuͤr die Ab⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1149" ulx="473" uly="1055">geſtorbene beten / daß ſie von ihren Suͤnden loß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1291" type="textblock" ulx="470" uly="1133">
        <line lrx="1103" lry="1208" ulx="470" uly="1133">gebunden werden.</line>
        <line lrx="1258" lry="1291" ulx="825" uly="1215">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1377" type="textblock" ulx="405" uly="1309">
        <line lrx="1814" lry="1377" ulx="405" uly="1309">Von denen groſſen Peynen deren armen Seelen im Feg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1490" type="textblock" ulx="516" uly="1367">
        <line lrx="1763" lry="1433" ulx="520" uly="1367">feuer / und unſerer Schuldigkeit, ihnen durch einge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1490" ulx="516" uly="1426">legte Fuͤrbitt zu helffen. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1998" type="textblock" ulx="406" uly="1501">
        <line lrx="1764" lry="1565" ulx="415" uly="1501">ℳ  Daß ich heunt das Gluͤck haͤtt / aus dem Gedicht ein Wahr⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1613" ulx="436" uly="1553">(EBY eſchicht / aus der Fabel ein Hiſtori zu machen / und nicht</line>
        <line lrx="1765" lry="1660" ulx="597" uly="1603">ſwzwar durch ein lieblich klingende Harpffen die wilde Thier</line>
        <line lrx="1764" lry="1716" ulx="492" uly="1645">WWV in denen Waͤldern wie ein Orpheus: die ſtumme Fiſch in</line>
        <line lrx="1762" lry="1760" ulx="658" uly="1702">denen Waſſern wie ein Amphion, in eine ſeltzame Freu⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1806" ulx="407" uly="1754">den⸗Verwunderung zu ziehen: ſondern durch eine gewaltig eindringen⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1861" ulx="407" uly="1794">de Lehr⸗Stimm die Chriſtliche Hertzen meiner frommen Zuhoͤrer zu ei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1906" ulx="407" uly="1850">nem ſchuldigen Mitleyden gegen die arme Seelen in dem peynlichen Feg⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1949" ulx="406" uly="1897">feuer zu vermoͤgen. Andaͤchtige / Auserwaͤhlte in Chriſto ſaͤmtlich Ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1998" ulx="410" uly="1945">liebte Zuhoͤrer! Dann nur deswegen komm ich heunt an den ſpaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2051" type="textblock" ulx="406" uly="1995">
        <line lrx="1808" lry="2051" ulx="406" uly="1995">Abend auf dieſe Cantzel / von ihnen ſelbſt denen frommen Buͤſſern beſtellt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2194" type="textblock" ulx="404" uly="2044">
        <line lrx="1762" lry="2102" ulx="406" uly="2044">und angeſucht / daß ich euch durch ihr groſſe Noth / und durch die Lieb</line>
        <line lrx="1760" lry="2153" ulx="408" uly="2091">aller Heiligen / deren hohes Feſt wir heunt miteinander feyren / brinn⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2194" ulx="404" uly="2140">eiffrig zuſorechen ſoll / ihrer bey GOtt zu gedencken / und durch ein oͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2284" type="textblock" ulx="404" uly="2186">
        <line lrx="1660" lry="2248" ulx="404" uly="2186">ters fuͤr ſie eingelegte Fuͤrbitit / ihnen in ihren ſo groſſen Peynen</line>
        <line lrx="1799" lry="2284" ulx="411" uly="2246">. roſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1477" type="textblock" ulx="1930" uly="223">
        <line lrx="2021" lry="276" ulx="2001" uly="223">4</line>
        <line lrx="2020" lry="371" ulx="1960" uly="326">ſoſtu</line>
        <line lrx="2021" lry="426" ulx="1955" uly="376">ſhe</line>
        <line lrx="2011" lry="474" ulx="1953" uly="427">p.</line>
        <line lrx="2021" lry="524" ulx="1951" uly="477">gil an⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="574" ulx="1951" uly="528">Po Nore</line>
        <line lrx="2020" lry="621" ulx="1950" uly="575">herdi</line>
        <line lrx="2021" lry="671" ulx="1948" uly="624"> berh</line>
        <line lrx="2021" lry="722" ulx="1946" uly="674">enſende</line>
        <line lrx="2021" lry="772" ulx="1943" uly="722">Uhen H</line>
        <line lrx="2021" lry="823" ulx="1941" uly="771">ſiſtich</line>
        <line lrx="2021" lry="872" ulx="1939" uly="821">en,</line>
        <line lrx="2021" lry="917" ulx="1939" uly="875">Mect/1</line>
        <line lrx="2021" lry="968" ulx="1939" uly="926">Ohhiun l</line>
        <line lrx="2021" lry="1016" ulx="1939" uly="974">im om</line>
        <line lrx="2020" lry="1081" ulx="1936" uly="1030">In din</line>
        <line lrx="2021" lry="1126" ulx="1934" uly="1079">lo ungin</line>
        <line lrx="2021" lry="1169" ulx="1933" uly="1125">Uus deren</line>
        <line lrx="2021" lry="1224" ulx="1933" uly="1172">nachdenfe</line>
        <line lrx="2021" lry="1273" ulx="1934" uly="1226">netthob</line>
        <line lrx="2021" lry="1326" ulx="1932" uly="1274">hon no ſ</line>
        <line lrx="2014" lry="1377" ulx="1931" uly="1320">lheſſen/</line>
        <line lrx="2021" lry="1423" ulx="1930" uly="1372">lerehtinee.</line>
        <line lrx="2021" lry="1477" ulx="1930" uly="1416">ſi / /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1524" type="textblock" ulx="1905" uly="1467">
        <line lrx="2021" lry="1524" ulx="1905" uly="1467">ntſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1728" type="textblock" ulx="1929" uly="1524">
        <line lrx="2021" lry="1577" ulx="1934" uly="1524">lſttr.</line>
        <line lrx="2021" lry="1658" ulx="1930" uly="1573">Etn</line>
        <line lrx="2019" lry="1679" ulx="1939" uly="1629">gknunr</line>
        <line lrx="2021" lry="1728" ulx="1929" uly="1671">chce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1809" type="textblock" ulx="1930" uly="1721">
        <line lrx="2021" lry="1776" ulx="1930" uly="1721"> I</line>
        <line lrx="1962" lry="1809" ulx="1956" uly="1783">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2076" type="textblock" ulx="1927" uly="1778">
        <line lrx="2019" lry="1877" ulx="1928" uly="1778">intn 8</line>
        <line lrx="2021" lry="1929" ulx="1928" uly="1863">nn en</line>
        <line lrx="2021" lry="1977" ulx="1935" uly="1925">unhen: d</line>
        <line lrx="2018" lry="2023" ulx="1928" uly="1959">er</line>
        <line lrx="2020" lry="2076" ulx="1927" uly="2009">hten gi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="711" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_711">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_711.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="930" type="textblock" ulx="7" uly="888">
        <line lrx="70" lry="930" ulx="7" uly="888">exNt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="185" type="textblock" ulx="224" uly="169">
        <line lrx="238" lry="185" ulx="224" uly="169">2**</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="312" type="textblock" ulx="329" uly="227">
        <line lrx="1609" lry="312" ulx="329" uly="227">An dem Vor⸗Abend aller verſtorbenen Seelen. 671</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1121" type="textblock" ulx="225" uly="332">
        <line lrx="1607" lry="388" ulx="234" uly="332">Troſt und Linderung / und ſo viel moͤglich / ein baldeſte Erloͤſung zu ver⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="436" ulx="233" uly="384">verſchaffen. Diſcurre, feſtina, ſuſcita amicum tuum, Prov. aus dem</line>
        <line lrx="1607" lry="485" ulx="232" uly="433">6. cap. Ach eilet dann / und helfſet euern Freunden! diſcurre per Colle-</line>
        <line lrx="1597" lry="533" ulx="231" uly="482">gia Sanctorum, ab eis petens liberationem fidelium defunétorum, Hu-</line>
        <line lrx="1599" lry="583" ulx="231" uly="531">80 Florenſis: Eilet und durchlauffet die Schaaren aller Heiligen / und be⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="632" ulx="230" uly="580">gehret die Eeledigung deren armen Seelen. Erbarmet euch uͤber ihren</line>
        <line lrx="1593" lry="682" ulx="230" uly="629">ſo betruͤbten Zoſtand / indem ſie ihnen ſelbſt gantz nicht mehr helffen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="730" ulx="230" uly="676">nen / ſondern es hafftet ihr Huͤlff und Hoffnung nur allein an eurer mitley⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="780" ulx="227" uly="727">digen Huͤlff. Braucht den allerbeſten Vortheil / der euch eben heunt ſo</line>
        <line lrx="1593" lry="829" ulx="226" uly="774">troͤſtlich beywohnt durch die feyerliche Ehren⸗Gedaͤchtnus aller lieben Hei⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="877" ulx="227" uly="826">ligen: dann wie der Heilige Vincentius Ferrerius gar vorſichtig an⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="918" ulx="227" uly="872">merckt: Eccleſia commemorationem fidelium defunctorum Feſto</line>
        <line lrx="1590" lry="973" ulx="229" uly="922">omnium ſanctorum proxime adjungit, ut ſicut heri fecimus memo-</line>
        <line lrx="1591" lry="1016" ulx="226" uly="969">riam omnium ſanétorum, ita hodie faciamus memoriam defuncto-</line>
        <line lrx="1590" lry="1075" ulx="227" uly="1016">rum: quia enim nos non ſumus ſufficientes extrahere animas ex purgato-</line>
        <line lrx="1593" lry="1121" ulx="225" uly="1066">rio, jungimus nobis omnes ſanctos. Die H. Kirch ſetzet die jaͤhrliche Gedaͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1170" type="textblock" ulx="220" uly="1117">
        <line lrx="1599" lry="1170" ulx="220" uly="1117">nus deren abgeſtorbenen Chriſtglaubigen Seelen von deſſent wegen zu naͤchſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1949" type="textblock" ulx="226" uly="1167">
        <line lrx="1589" lry="1216" ulx="226" uly="1167">nach den hohen Feſt Allerh. damit / nachdem wir geſtern alle Heil. ſeyerlich er⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1265" ulx="231" uly="1216">innert haben heunt deren armen Geelen gedencken ſollen / auf daß / weil wir</line>
        <line lrx="1592" lry="1320" ulx="227" uly="1262">von uns ſelbſt nicht vermoͤgen / ihnen aus ihren peynlichen Fegfeur aus⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1365" ulx="229" uly="1309">zuhelffen / wir dieſe Unvermoͤgenheit durch die angeruffene Fuͤrbitt und</line>
        <line lrx="1591" lry="1416" ulx="226" uly="1362">vereinigte Huͤlff aller Heiligen / erſetzen. Demnach will ich mich be⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1466" ulx="226" uly="1410">fleiſſen / heunt von dieſem peynlichen Straff⸗Kercker / von deren darinn</line>
        <line lrx="1588" lry="1517" ulx="230" uly="1459">ſchmertzlich leypenden armen Seelen underſoͤhnlichen Huͤlff⸗Begierd / und</line>
        <line lrx="1588" lry="1565" ulx="230" uly="1510">von unſerer Schuldigkeit zu helffen / ein bewegliche Vermahnungs⸗Lehr</line>
        <line lrx="1597" lry="1612" ulx="228" uly="1555">zu geben: Morgen aber will ich troͤſtlich anzeigen / wie getreu die arme</line>
        <line lrx="1590" lry="1666" ulx="229" uly="1605">Seelen unſer fromme Huͤlff erkennen / und mit was ſonderbarem ſowol</line>
        <line lrx="1596" lry="1707" ulx="231" uly="1656">zeitlich⸗als geiſtlichen Gnaden⸗Seegen ein ſolche Huͤlff von G Ott belohnt</line>
        <line lrx="1361" lry="1760" ulx="230" uly="1704">wird. Bitt um geneigte Hertzen und Ohren ꝛc. .</line>
        <line lrx="1590" lry="1807" ulx="261" uly="1752">1. Ich hab ſchon in meiner Kinder⸗Lehr von dem Fegfeuer ange⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1856" ulx="231" uly="1802">merckt / das GOTT 4. unterirediſche Ort beſtellt hat / wo die Suͤnden</line>
        <line lrx="1589" lry="1906" ulx="231" uly="1850">deren Menſchen geſtrafft werden: als benanntlich die Hoͤll deren Ver⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1949" ulx="231" uly="1897">dammten: die Hoͤll des ſogenannten Fegfeurs: die Hoͤll deren Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1998" type="textblock" ulx="217" uly="1946">
        <line lrx="1589" lry="1998" ulx="217" uly="1946">Alt⸗Vaͤtter: und die Hoͤll deren noch vor der Heil. Chriſt⸗Tauff Ler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2285" type="textblock" ulx="231" uly="1994">
        <line lrx="1589" lry="2049" ulx="232" uly="1994">ſtorbenen Kinder. Der Heil. Bernardinus aber laſſet dieſe Kinder an ih⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2097" ulx="231" uly="2043">rem guten Ort / ziehet nur allein die 3. qaudere Straff⸗Oerter an / die</line>
        <line lrx="1587" lry="2147" ulx="232" uly="2089">Hoͤll, die Vordhoͤll und das Fegfeur und ſagt: infernus debetur culpæ</line>
        <line lrx="1589" lry="2197" ulx="234" uly="2139">mortali, limbus culpæ originali, purgatorium veniali: Die Hoͤl iſt</line>
        <line lrx="1587" lry="2258" ulx="233" uly="2185">ein Straff⸗Ort fuͤr die Tobſuͤnd: die Verhoͤll fur die Erbjuͤnd das</line>
        <line lrx="1588" lry="2285" ulx="1503" uly="2246">Feg⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="712" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_712">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_712.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1652" lry="290" type="textblock" ulx="382" uly="228">
        <line lrx="1652" lry="290" ulx="382" uly="228">672 An dem Vor⸗Abend aller verſtorbenen Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="384" type="textblock" ulx="385" uly="305">
        <line lrx="1753" lry="384" ulx="385" uly="305">Fegfeuer für die laͤßliche Suͤnd. Weil ich aber heunt nur auf das dritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="427" type="textblock" ulx="393" uly="373">
        <line lrx="1752" lry="427" ulx="393" uly="373">Oelt angewieſen werd/ fuͤr die armen Seelen ein mitleydige Hoͤlff und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="575" type="textblock" ulx="391" uly="422">
        <line lrx="1767" lry="481" ulx="391" uly="422">Ausloͤſung zu erbitten / als laſſe ich die zwey erſtere fürſetzlich aus / und.</line>
        <line lrx="1760" lry="529" ulx="392" uly="472">wende mich zu Behertzigung deren entſetzlichen Peynen dieſes dritten;</line>
        <line lrx="1758" lry="575" ulx="397" uly="520">und frag zum Vorſchein / warum dann aber GOTT / indem er ja ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="622" type="textblock" ulx="396" uly="569">
        <line lrx="1796" lry="622" ulx="396" uly="569">G Ott der Lieb iſt / welcher ſelbſt ſo viel fuͤr uns gelitten hat / damit nur wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1064" type="textblock" ulx="397" uly="615">
        <line lrx="1756" lry="673" ulx="397" uly="615">nicht ewig leyden muͤſten: warum er zu Beſtraffung der laͤßlichen Suͤnd ein</line>
        <line lrx="1760" lry="724" ulx="397" uly="668">ſo unbegreifflich ſchmertziches Siraff Ort des Fegfeuers beſtellt hat? Und gib</line>
        <line lrx="1762" lry="769" ulx="399" uly="716">die Antwort erſtlich mit dem H. Joan. in der geheimen Off. aus dem ꝛ1. e.</line>
        <line lrx="1760" lry="822" ulx="398" uly="767">wo er von der himmliſchen Stadt Jeruſalem ſagt: quia non intrabit</line>
        <line lrx="1760" lry="871" ulx="399" uly="817">in eam aliquid coinquinatum, weil durchaus nichts unreines hineinge⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="917" ulx="399" uly="864">laſſen wird / und aber die Seel durch ein leichtere Peyn von der beleidig⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="965" ulx="402" uly="914">ten Majeſtaͤt eines unendlich groſſen GOTT vollkommen nicht wohl kan</line>
        <line lrx="1760" lry="1014" ulx="402" uly="962">gereinigt / oder der Goͤttlichen Gerechtigkeit genug gethan werden. Als⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1064" ulx="402" uly="1013">dann gib ich die Antwort mit dem Heil. Bernardo: Sicut nullum bo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1114" type="textblock" ulx="404" uly="1062">
        <line lrx="1772" lry="1114" ulx="404" uly="1062">num apud Deum eſt irremuneratum, ita nullum malum eſt impuni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1750" type="textblock" ulx="403" uly="1113">
        <line lrx="1758" lry="1162" ulx="403" uly="1113">tum: &amp; ſicut nec capillus de capite, ita nec momentum de tempo-</line>
        <line lrx="1763" lry="1211" ulx="405" uly="1159">re periturum; cum æque juſtus ſit ac miſericors. Gleichwie bey GOtt</line>
        <line lrx="1769" lry="1261" ulx="406" uly="1206">kein gutes Werck unbelohnt bleibt / alſo bleibt auch kein boͤſes Werck un⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1310" ulx="407" uly="1255">geſtrafft: und gleichwie er ſelbſt ſagt / daß er nicht ein Haͤrlein an unſern</line>
        <line lrx="1764" lry="1357" ulx="406" uly="1305">Kopff auſſer Acht laͤſſet / alſo laͤſſet er auch keinen Augenblick von der Zeit</line>
        <line lrx="1763" lry="1406" ulx="407" uly="1355">aufſer Acht; dann er iſt nicht weniger gerecht / als er barmhertzig ſſt.</line>
        <line lrx="1763" lry="1458" ulx="407" uly="1406">Dieſem ſetz ich fuͤr ein dritte Urſach noch bey / daß ob zwar die Peyn des</line>
        <line lrx="1765" lry="1507" ulx="411" uly="1454">Fegfeurs wohl gar erſchroͤcklich iſt (wie aus dem hernachfolgenden wird</line>
        <line lrx="1766" lry="1552" ulx="411" uly="1503">zu vernehmen ſeyn) maß ſie doch nothwendig fur gering und nichts ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1610" ulx="411" uly="1550">halten werden / wann mans mit der ewigen Feeud und Seeligkeit auf</line>
        <line lrx="1768" lry="1654" ulx="410" uly="1601">die Waag legen will. Dann wer ſoll ſich gegen GOTT beklagen woͤl⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1704" ulx="413" uly="1648">len/ daß er de kleine boͤſe Werck mit einer nur zeitlichen / ob ſchon erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1750" ulx="414" uly="1697">lichen Straff belegt; indem er die offt ſo gering und kleine gute Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1797" type="textblock" ulx="415" uly="1745">
        <line lrx="1780" lry="1797" ulx="415" uly="1745">mit einer ewigen gantz uͤbermaͤßigen Freud belohnt. Ob dann das Fegfeuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2286" type="textblock" ulx="413" uly="1794">
        <line lrx="1771" lry="1850" ulx="416" uly="1794">wol ein gantz uͤberſch mertzliches Straff⸗Ort iſt / iſt es doch ein Prob⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1900" ulx="417" uly="1843">Stuck einer unbegreifflichen Lieb von GOKTT/ der uns fuͤr die laͤßliche</line>
        <line lrx="1769" lry="1945" ulx="413" uly="1891">Suͤnden nur zeitlich ſtrafft / und aber fuͤr unſere / meiſtens wol nur gar</line>
        <line lrx="1772" lry="1995" ulx="420" uly="1942">geringe / gute Wercklein mit einer ewigen ſo groſſen Freud in Himmel be⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2045" ulx="419" uly="1988">lohnt. Wie groß ſeynd dann aber die Peynen des Fegfeuers? Sie ſeynd</line>
        <line lrx="1774" lry="2096" ulx="418" uly="2030">ſo groß/ daß / wie der Heilige Auguſtinus dar on ſchreibt: Hujus poœrnæ</line>
        <line lrx="1772" lry="2142" ulx="426" uly="2085">&amp; ignis potentiam nulla vox exprimere, nullus ſermo poſſit explana-</line>
        <line lrx="1772" lry="2193" ulx="421" uly="2131">re.: Dieſe Peyn des Fegfeuers keine Wort genug ausſorechen oder der</line>
        <line lrx="1773" lry="2286" ulx="416" uly="2179">Gebuͤhr nach groß machen koͤnnen. See ſeynd ſo groß / daß der Heig⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2278" ulx="1734" uly="2244">ir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1084" type="textblock" ulx="1939" uly="240">
        <line lrx="2021" lry="292" ulx="1966" uly="240">d</line>
        <line lrx="2021" lry="392" ulx="1958" uly="339">Hche</line>
        <line lrx="2021" lry="427" ulx="1967" uly="399">urgat</line>
        <line lrx="2021" lry="480" ulx="1954" uly="403">lece</line>
        <line lrx="2021" lry="537" ulx="1954" uly="488">ſiher n</line>
        <line lrx="2021" lry="580" ulx="1955" uly="537">Wti</line>
        <line lrx="2018" lry="646" ulx="1953" uly="587">IPeA</line>
        <line lrx="2021" lry="687" ulx="1951" uly="642">1b ionis</line>
        <line lrx="1969" lry="776" ulx="1946" uly="745">i⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="842" ulx="1945" uly="783">Johr ,</line>
        <line lrx="2021" lry="886" ulx="1943" uly="839">inn</line>
        <line lrx="2021" lry="931" ulx="1942" uly="890">Metur a</line>
        <line lrx="2021" lry="993" ulx="1942" uly="933">Mlpmteb</line>
        <line lrx="2018" lry="1031" ulx="1941" uly="981"> uod</line>
        <line lrx="2020" lry="1084" ulx="1939" uly="1033">ſe daßd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1132" type="textblock" ulx="1912" uly="1079">
        <line lrx="2021" lry="1132" ulx="1912" uly="1079">Wt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1685" type="textblock" ulx="1933" uly="1137">
        <line lrx="2020" lry="1182" ulx="1941" uly="1137">glhen S</line>
        <line lrx="2021" lry="1237" ulx="1938" uly="1182">G de</line>
        <line lrx="1988" lry="1278" ulx="1937" uly="1227">Pob.</line>
        <line lrx="2021" lry="1335" ulx="1941" uly="1290">2</line>
        <line lrx="2021" lry="1381" ulx="1933" uly="1339">M peenan</line>
        <line lrx="2021" lry="1431" ulx="1936" uly="1376">n, ir</line>
        <line lrx="2021" lry="1480" ulx="1935" uly="1425">Hun</line>
        <line lrx="2021" lry="1545" ulx="1938" uly="1482">khunh</line>
        <line lrx="2021" lry="1583" ulx="1939" uly="1531">Nehione</line>
        <line lrx="2021" lry="1634" ulx="1936" uly="1578">1e her⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1685" ulx="1937" uly="1622">Mnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1776" type="textblock" ulx="1936" uly="1671">
        <line lrx="2016" lry="1735" ulx="1936" uly="1671">mhee</line>
        <line lrx="1990" lry="1776" ulx="1955" uly="1726">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="713" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_713">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_713.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="62" lry="624" ulx="0" uly="584">knurnt</line>
        <line lrx="65" lry="679" ulx="0" uly="630">Dde</line>
        <line lrx="67" lry="730" ulx="0" uly="683">ldee</line>
        <line lrx="68" lry="774" ulx="0" uly="738">denn</line>
        <line lrx="68" lry="822" ulx="1" uly="784">On inrc</line>
        <line lrx="68" lry="880" ulx="0" uly="835">6Sree</line>
        <line lrx="71" lry="928" ulx="0" uly="882">rbl</line>
        <line lrx="73" lry="982" ulx="0" uly="929">eg k</line>
        <line lrx="72" lry="1026" ulx="0" uly="982">. V.</line>
        <line lrx="71" lry="1085" ulx="0" uly="1033">Mlvet⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1129" ulx="7" uly="1086">elt ⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1176" ulx="0" uly="1137">ncert</line>
        <line lrx="73" lry="1228" ulx="0" uly="1178">Netee</line>
        <line lrx="73" lry="1287" ulx="0" uly="1230">6 Wt!</line>
        <line lrx="77" lry="1328" ulx="1" uly="1285">ercru</line>
        <line lrx="80" lry="1380" ulx="0" uly="1326">eN</line>
        <line lrx="82" lry="1430" ulx="0" uly="1385">arrhegt</line>
        <line lrx="82" lry="1482" ulx="0" uly="1425">Müe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="107" lry="1537" ulx="0" uly="1473">leetd</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="71" lry="1583" ulx="0" uly="1530">Hed ai</line>
        <line lrx="89" lry="1639" ulx="1" uly="1581">Seltet</line>
        <line lrx="90" lry="1687" ulx="5" uly="1634">Netoen ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1742" type="textblock" ulx="1" uly="1679">
        <line lrx="130" lry="1742" ulx="1" uly="1679">enſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="93" lry="1837" ulx="0" uly="1776">duhfet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="309" type="textblock" ulx="259" uly="247">
        <line lrx="1610" lry="309" ulx="259" uly="247">An dem Vorabend aller fromm⸗verſtorbenen Seelen. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="325" type="textblock" ulx="1326" uly="315">
        <line lrx="1606" lry="325" ulx="1326" uly="315">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="692" type="textblock" ulx="254" uly="339">
        <line lrx="1614" lry="407" ulx="256" uly="339">Kirchen⸗Vatter / Pabſt Innocentius darvon bezeugt: tanta erit in igne</line>
        <line lrx="1615" lry="453" ulx="255" uly="386">purgatorio incendii vehementia, quod quaſi furere videbitur Deus in</line>
        <line lrx="1625" lry="504" ulx="254" uly="432">Klectos, Es wird dieſe Hitz jenes Feuers ſo entſetzlich wuͤten / daß es ei⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="555" ulx="254" uly="483">niger maſſen wird ein Anſehen haben / als wollt GHtt allen ſeinen Zorn⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="591" ulx="256" uly="533">Wut uͤber ſeine Auserwaͤhlte auslaſſen. Sie ſeynd ſo groß / daß der ge⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="651" ulx="255" uly="582">lehrte Abulenſis vorgibt: In parvo temporis decurſu tantum ſeverita-</line>
        <line lrx="1612" lry="692" ulx="254" uly="629">tis ignis ille proferet, quantum in «0. annis proferre deberet, duß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="736" type="textblock" ulx="219" uly="677">
        <line lrx="1611" lry="736" ulx="219" uly="677">wann die arme Seelen nur ein kleine Zeit im Fegfeuer leyden / waͤchſt doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1178" type="textblock" ulx="247" uly="730">
        <line lrx="1611" lry="795" ulx="253" uly="730">ihr Schmertz ſo empfindlich und uͤbermaͤſſig an / als haͤtten ſie ſchon 40.</line>
        <line lrx="1610" lry="846" ulx="251" uly="776">Jahr lang gelitten. Welches zwar nicht groß zu verwundern / weil</line>
        <line lrx="1634" lry="887" ulx="251" uly="830">mein Heil. Gregorius der Groſſe mir dieſe Lehr gibt: eodem igne cre-</line>
        <line lrx="1612" lry="943" ulx="250" uly="872">matur damnatus &amp; purgatur juſtus, daß in eben dieſem Feuer der Ver⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="989" ulx="250" uly="922">dammte brinnt / in welchem der Gerechte gereinigt wird. Das iſt: die</line>
        <line lrx="1610" lry="1039" ulx="251" uly="972">Hoͤll und das Fegfeuer haben in ihren Peynen keinen andern Unterſcheid /</line>
        <line lrx="1607" lry="1091" ulx="247" uly="1015">als daß die Peyn der Hoͤll ewig / die Peyn des Fegfeuers aber nur zeitlich</line>
        <line lrx="1606" lry="1136" ulx="251" uly="1072">waͤhrt. Ja ich getraue mir noch wol zu behaupten / daß die Peyn deren</line>
        <line lrx="1608" lry="1178" ulx="249" uly="1117">armen Seelen in dem Fegfeuer noch ſchmertzhaffter und empfindücher iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1227" type="textblock" ulx="225" uly="1167">
        <line lrx="1610" lry="1227" ulx="225" uly="1167">als die Peyn deren Verdammten in der Hoͤll: und ſtell gleich jetzt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1327" type="textblock" ulx="246" uly="1226">
        <line lrx="771" lry="1283" ulx="246" uly="1226">Prob.</line>
        <line lrx="1607" lry="1327" ulx="368" uly="1264">2. Die Peyn ſowol der Hoͤll als des Fegfeuers / wird abgetheilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1374" type="textblock" ulx="241" uly="1319">
        <line lrx="1607" lry="1374" ulx="241" uly="1319">in pœnam damni &amp; in pœnam ſenſus, wie die Schul⸗Gelehrten re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2293" type="textblock" ulx="248" uly="1363">
        <line lrx="1608" lry="1433" ulx="251" uly="1363">den; in die Peyn des Schadens / und in die Peyn des Sinns. Die</line>
        <line lrx="1608" lry="1479" ulx="248" uly="1415">Peyn des Schadens beſteht in privatione viſionis beatiſicæ in der Be⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1528" ulx="249" uly="1462">raubung der ſeelignmachenden Anſchauung GOttes / von welcher alle Freud</line>
        <line lrx="1608" lry="1577" ulx="255" uly="1511">des Himmels ihren Urſprung hat; und iſt deswegen die Beraubung GOt⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1626" ulx="253" uly="1565">tes/ oder Peyn des Schadens / ein Peyn uͤber alle Peyn: alſo zwar/</line>
        <line lrx="1604" lry="1668" ulx="254" uly="1608">daß wann die Verdammten in der Hoͤll / oder auch die arme Seelen in</line>
        <line lrx="1606" lry="1727" ulx="253" uly="1659">dem Fegfeuer der Anſchauung ihres GOttes genieſſen konnten / wurden</line>
        <line lrx="1650" lry="1773" ulx="253" uly="1709">ſie ihren peynlichen Aufenthalt fuͤr ein Himmel halten weder ihre Schmer ⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1823" ulx="255" uly="1754">tzen empfinden oder achten / wann ſie ſchon verdoppelt oder tau ſendfaͤltig</line>
        <line lrx="1602" lry="1861" ulx="253" uly="1807">vergroͤſſert wurden. Und iſt es demnach kein Zweiffel / daß alle andere</line>
        <line lrx="1602" lry="1918" ulx="252" uly="1848">Peynen der Hoͤll und des Fegfeuers mit der Peyn des Schadens durchaus</line>
        <line lrx="1612" lry="1967" ulx="256" uly="1901">nicht koͤnnen verglichen werden: wie es der Engliſche Lehrer der Heilige</line>
        <line lrx="1596" lry="2011" ulx="255" uly="1949">Thomas, und mit ihm der Heil. Bernardinus, Abulenſis, Richardus,</line>
        <line lrx="1600" lry="2065" ulx="251" uly="1994">Paludanus, Sotus und insgemein die hohe Schul⸗Gelehrte alle darfuͤr hal⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2110" ulx="253" uly="2045">ten. Ich aber zieh jetzt daraus den Schluß: daß ſofern dann die Peyn</line>
        <line lrx="1601" lry="2156" ulx="254" uly="2088">des Schadens groͤſſer iſt / als die Peyn/ des Sinns / ſo muß wel gewiß</line>
        <line lrx="1603" lry="2209" ulx="253" uly="2142">die Peyn des Fegfeuers noch einigermaſſen groͤſſer ſeyn als die Peyn der</line>
        <line lrx="1601" lry="2293" ulx="251" uly="2188">Hoͤll; dann wie gar recht der hochgelehnte Lollatus anmerckt: quantèò</line>
        <line lrx="1605" lry="2293" ulx="1018" uly="2242">Qρα q quis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="714" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_714">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_714.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1663" lry="317" type="textblock" ulx="387" uly="245">
        <line lrx="1663" lry="317" ulx="387" uly="245">674 An dem Vor⸗Abend aller verſtorbenen Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2307" type="textblock" ulx="385" uly="344">
        <line lrx="1744" lry="410" ulx="387" uly="344">quis magis amat, tantò magis dolet de abſentia rei amatæ: je mehr</line>
        <line lrx="1750" lry="453" ulx="385" uly="394">man ein Sach liebt / je mehr man ſich wegen dero Abweſenheit betruͤbt:</line>
        <line lrx="1748" lry="504" ulx="388" uly="444">Nun aber lieben die armen Seelen ihren GOtt viel mehr und zarter /</line>
        <line lrx="1757" lry="551" ulx="387" uly="493">als die verdammte Geiſter in der Hoͤll / weil ihn dieſe nicht lieben / ſon⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="599" ulx="388" uly="542">dern nur haſſen: als folgt gantz nothwendig / daß die arme Seelen die</line>
        <line lrx="1752" lry="650" ulx="389" uly="592">Abweſenheit ihres ſo lieben GOtt ohne Maß viel ſchmertzlicher im Feg⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="702" ulx="390" uly="639">feuer empfinden / als die verdammten Geiſter in der Hoͤll. Sintema⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="747" ulx="391" uly="688">len dann dieſe Peyn des Schadens oder Beraubung GOttes ein viel groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="800" ulx="390" uly="738">ſere Peyn iſt / als alle empfindliche Peyn des Sinns: ſo iſt der Schluß</line>
        <line lrx="1751" lry="846" ulx="389" uly="785">ſchon gemacht / daß die arme Seelen im Fegfeuer eine groͤſſere Peyn ley⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="894" ulx="390" uly="836">den / als die Verdammten in der Hoͤll; nur die eintzige Ewigkeit aus⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="947" ulx="391" uly="886">genommen. Ich bild mir zwar wol ein / daß dieſe / obſchon gewiß und</line>
        <line lrx="1756" lry="997" ulx="394" uly="933">gruͤndliche Lehr von der Peyn des Schadens / denen ſchwach⸗verſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1046" ulx="397" uly="984">gen Leuten eiwas zu hoch und hart geduͤncken wird; will mich deswegen</line>
        <line lrx="1751" lry="1091" ulx="393" uly="1034">darbey nicht ſaumen / ſondern von der Entſetzlichkeit deren andern Peynen</line>
        <line lrx="1751" lry="1141" ulx="394" uly="1082">des Sinns etwas mehrers fürtragen / daraus ſich eben die Entſetzlich⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1187" ulx="394" uly="1131">keit der Peyn des Schadens / als der noch viel groͤſſeen / deſto lebhaffter</line>
        <line lrx="1695" lry="1242" ulx="393" uly="1187">auszeigen wird. W —</line>
        <line lrx="1753" lry="1288" ulx="518" uly="1228">3. Dionyſius der fromm und gelehrte Carthaͤuſer / ziehet einen</line>
        <line lrx="1754" lry="1339" ulx="392" uly="1279">Brieff oder Send⸗Schreiben an / welches der Heil. Cyrillus von Je⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1388" ulx="391" uly="1328">ruſalem dem Heil. Auguſtino zugeſchrieben hat / darinn er ihm bekannt</line>
        <line lrx="1755" lry="1435" ulx="396" uly="1379">macht / daß in dem Tod des Heil. Hieronymi, 3. Verſtorbene / zu Be⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1487" ulx="397" uly="1428">zeugung ſeiner groſſen Heiligkeit / lebendig wieder aufgeſtanden ſeynd / de⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1533" ulx="399" uly="1473">ren der erſte nach viel tieff⸗wiederholten Seufftzern / von dem Fegfeuer</line>
        <line lrx="1760" lry="1583" ulx="401" uly="1524">aus Goͤttlicher Verordnung offentlich vor dem anweſenden Voick dieſes</line>
        <line lrx="1759" lry="1633" ulx="400" uly="1577">folgende ausgeſagt: Omnes mundi hujus pœnæ reſpectu poenarum in-</line>
        <line lrx="1758" lry="1682" ulx="399" uly="1624">ferni &amp; purgatorii pro ſolatiis reputari debent: Alle Peynen dieſer Welt</line>
        <line lrx="1759" lry="1731" ulx="404" uly="1672">moͤſſen in Vergleichung deren Peynen in der Hoͤll und in dem Fegfeuer fuͦr</line>
        <line lrx="1759" lry="1813" ulx="404" uly="1717">lauter Troſt und Exgglichkelten gehalten werden. Mallet enim quilibet</line>
        <line lrx="1757" lry="1826" ulx="404" uly="1774">viventium usque in finem mundi omnibus ſimul excruciari poenis,</line>
        <line lrx="1760" lry="1877" ulx="403" uly="1823">quas homines ab Adam hucusque pertulerunt, quam uno die morari</line>
        <line lrx="1760" lry="1924" ulx="404" uly="1868">in purgatorio, dann ein jeder Menſch wurd viel lieber und leichter alle</line>
        <line lrx="1761" lry="1974" ulx="405" uly="1916">Peynen der Weilt / welche von Adam / den erſten Menſchen / biß auf jetzt</line>
        <line lrx="1760" lry="2019" ulx="406" uly="1968">ſeynd gelitten worden / auf ſich uͤbernehmen und ausſtehen / als nur einen</line>
        <line lrx="1757" lry="2073" ulx="408" uly="2018">eintzigen Tag lang / merckts wohl / als nur einen eiatzigen Tag lang in dem</line>
        <line lrx="1759" lry="2122" ulx="412" uly="2063">Fegſeuer ſeyn. Ich zweiffle nicht / daß es euch wird lieb ſeyn / wann ich</line>
        <line lrx="1760" lry="2170" ulx="412" uly="2113">ein und andere Peyn des Fegfeuers benanntlich anzeige / und dero Ent⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2229" ulx="406" uly="2156">ſetzlich keit zu erkennen gieb: gantz recht Geliebte / dieſer Fuͤrwitz iſt ein</line>
        <line lrx="1754" lry="2307" ulx="405" uly="2210">nutzlicher Fuͤrwitz / ein fromm und heiliger Furwitz; weil aber die Peyre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="582" type="textblock" ulx="1961" uly="339">
        <line lrx="2021" lry="388" ulx="1962" uly="339">oee⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="431" ulx="1961" uly="388">tenfn</line>
        <line lrx="2021" lry="490" ulx="1962" uly="439">datfel</line>
        <line lrx="2021" lry="533" ulx="1963" uly="493">en vo⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="582" ulx="1962" uly="538">Vind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="635" type="textblock" ulx="1910" uly="589">
        <line lrx="2020" lry="635" ulx="1910" uly="589">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1439" type="textblock" ulx="1940" uly="641">
        <line lrx="2021" lry="681" ulx="1953" uly="641">lerdatn</line>
        <line lrx="2013" lry="733" ulx="1950" uly="688">Seiten</line>
        <line lrx="2021" lry="785" ulx="1947" uly="741">en: d</line>
        <line lrx="2021" lry="839" ulx="1947" uly="788"> We</line>
        <line lrx="2021" lry="895" ulx="1947" uly="836">Dur</line>
        <line lrx="2021" lry="936" ulx="1945" uly="888">ſhlote/</line>
        <line lrx="2021" lry="993" ulx="1944" uly="943">N1 we</line>
        <line lrx="2021" lry="1039" ulx="1942" uly="988"> tao</line>
        <line lrx="2021" lry="1085" ulx="1941" uly="1036">doug ſe</line>
        <line lrx="2019" lry="1136" ulx="1944" uly="1085">den Wa</line>
        <line lrx="2021" lry="1186" ulx="1946" uly="1143">hen /</line>
        <line lrx="2019" lry="1241" ulx="1943" uly="1186">le Leg</line>
        <line lrx="2021" lry="1282" ulx="1941" uly="1234">ſepen n</line>
        <line lrx="2021" lry="1334" ulx="1945" uly="1283">Cetede</line>
        <line lrx="2021" lry="1389" ulx="1941" uly="1332">deſinen</line>
        <line lrx="2021" lry="1439" ulx="1940" uly="1382">ſohef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1487" type="textblock" ulx="1906" uly="1432">
        <line lrx="2021" lry="1487" ulx="1906" uly="1432">ſe ße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1639" type="textblock" ulx="1938" uly="1481">
        <line lrx="2013" lry="1535" ulx="1941" uly="1481">Erhen</line>
        <line lrx="2021" lry="1586" ulx="1942" uly="1536">hete</line>
        <line lrx="2021" lry="1639" ulx="1938" uly="1579">ungeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1737" type="textblock" ulx="1940" uly="1629">
        <line lrx="2021" lry="1687" ulx="1940" uly="1629">ecr</line>
        <line lrx="2021" lry="1737" ulx="1941" uly="1685">Ukhunne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1790" type="textblock" ulx="1903" uly="1732">
        <line lrx="2021" lry="1790" ulx="1903" uly="1732">ied</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2294" type="textblock" ulx="1935" uly="1787">
        <line lrx="2021" lry="1838" ulx="1938" uly="1787">ienntr</line>
        <line lrx="2021" lry="1938" ulx="1936" uly="1879">ior⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1986" ulx="1936" uly="1941">ttemurn</line>
        <line lrx="2021" lry="2038" ulx="1935" uly="1984">etut den⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="2134" ulx="1936" uly="2079">Atoder,</line>
        <line lrx="1988" lry="2220" ulx="1939" uly="2136">Pl</line>
        <line lrx="2021" lry="2240" ulx="1967" uly="2192">ns</line>
        <line lrx="2021" lry="2294" ulx="1939" uly="2223">hih de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="715" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_715">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_715.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="303" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="31" lry="303" ulx="0" uly="254">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="58" lry="401" ulx="4" uly="352">en</line>
        <line lrx="65" lry="444" ulx="0" uly="402">becde</line>
        <line lrx="66" lry="503" ulx="0" uly="454">ſdtel</line>
        <line lrx="69" lry="550" ulx="0" uly="502">ſen ſe</line>
        <line lrx="73" lry="597" ulx="1" uly="553">Saendi</line>
        <line lrx="74" lry="652" ulx="0" uly="602">gin ee</line>
        <line lrx="75" lry="698" ulx="14" uly="653">Gtnn</line>
        <line lrx="77" lry="758" ulx="0" uly="699">6tüe</line>
        <line lrx="78" lry="803" ulx="1" uly="752">de</line>
        <line lrx="77" lry="855" ulx="0" uly="803">eeſgeſe</line>
        <line lrx="78" lry="909" ulx="0" uly="852">Cüfaee</line>
        <line lrx="80" lry="955" ulx="0" uly="900">Ngrff</line>
        <line lrx="81" lry="1004" ulx="1" uly="950">ſchigf</line>
        <line lrx="82" lry="1052" ulx="2" uly="1006">nicMr</line>
        <line lrx="78" lry="1110" ulx="0" uly="1052">deche</line>
        <line lrx="74" lry="1153" ulx="6" uly="1103">Ne E</line>
        <line lrx="79" lry="1209" ulx="4" uly="1154">Detokee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="82" lry="1305" ulx="0" uly="1252">te</line>
        <line lrx="45" lry="1350" ulx="0" uly="1311">Pllus</line>
        <line lrx="87" lry="1405" ulx="0" uly="1348">t e r</line>
        <line lrx="88" lry="1463" ulx="0" uly="1398">“</line>
        <line lrx="90" lry="1512" ulx="0" uly="1453">denſu</line>
        <line lrx="48" lry="1556" ulx="0" uly="1514">den</line>
        <line lrx="94" lry="1606" ulx="1" uly="1553"> CeN</line>
        <line lrx="96" lry="1656" ulx="24" uly="1604">EMuun</line>
        <line lrx="96" lry="1706" ulx="0" uly="1644">ſennee</line>
        <line lrx="97" lry="1763" ulx="0" uly="1697">ncee</line>
        <line lrx="97" lry="1807" ulx="1" uly="1749">8 eNneN</line>
        <line lrx="98" lry="1858" ulx="0" uly="1804">Gucnni</line>
        <line lrx="99" lry="1896" ulx="43" uly="1849">Geben</line>
        <line lrx="99" lry="1957" ulx="16" uly="1887">pbire</line>
        <line lrx="52" lry="2019" ulx="0" uly="1957">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="321" type="textblock" ulx="378" uly="242">
        <line lrx="1648" lry="321" ulx="378" uly="242">An dem Vor⸗Abend aller verſtorbenen Seelen. 67 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="790" type="textblock" ulx="267" uly="346">
        <line lrx="1643" lry="404" ulx="276" uly="346">des Fegfeuers alle viel groͤſſer ſeynd / als daß man mit Worten ſoll erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="456" ulx="276" uly="396">ren koͤnnen / als muß ich mich nur ein und anderer tauglichen Gleichnus</line>
        <line lrx="1643" lry="502" ulx="277" uly="445">darzu bedienen. Demnach fuͤhr ich euch mit mir in die Fabeln deren al⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="548" ulx="277" uly="495">ten Poëten/ und zieh aus ihrem Gedicht ein gantz warhaffte Geſchicht.</line>
        <line lrx="1645" lry="597" ulx="277" uly="544">Von dem Tantalo erzehlen oder dichten die Poëten / daß er wegen gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="648" ulx="274" uly="591">ſer Verbrechen von denen Goͤttern zu ein ewigen Hunger und Darſt ſey</line>
        <line lrx="1643" lry="696" ulx="270" uly="642">verdammt worden / aber mit einem ſo uͤberſchmertzlichen Zuſatz, welcher auf</line>
        <line lrx="1639" lry="742" ulx="271" uly="689">Seiten deren armen Seelen gantz abſonderlich wird zu bedencken kom⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="790" ulx="267" uly="738">men: dann ſie ſtellten den hungerig⸗ und durſtigen Tantalum in ein kuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="841" type="textblock" ulx="263" uly="784">
        <line lrx="1639" lry="841" ulx="263" uly="784">len Waſſer⸗Fluß biß uͤber den Hals / daß es ſeinen unbeſchreiblich groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1279" type="textblock" ulx="265" uly="835">
        <line lrx="1640" lry="888" ulx="268" uly="835">ſen Durſt nach Luſt und Wunſch zu loͤſchen eines mehrern nicht vonnoͤthen</line>
        <line lrx="1632" lry="943" ulx="267" uly="886">ſcheinte / als nur das Maul aufzumachen und ſich zu den Waſſern zu nei⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="989" ulx="267" uly="934">gen / welches der ſo dueſtige Tantalus wol gantz begierig gethan hat / und</line>
        <line lrx="1639" lry="1039" ulx="266" uly="982">viel tauſendmal im Tag gechan hat / aber doch nur zu viel groͤſſerer Entzuͤn⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1086" ulx="266" uly="1029">dung ſeines ohne dem gantzunertraͤglichen Durſts: dann ſo offt er ſich zu</line>
        <line lrx="1635" lry="1140" ulx="268" uly="1078">den Waſſer hat hinzugeneigt / ſo offt hat ſich das Waſſer von ihm zurack ge⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1189" ulx="268" uly="1129">zogen / und den ungluͤckſeeligen Tantalum den gantzen Tag und</line>
        <line lrx="1638" lry="1233" ulx="266" uly="1178">alle Tag vergeblich abgemuͤdet. Nicht anderſt iſt es ihm ergangen mit</line>
        <line lrx="1636" lry="1279" ulx="265" uly="1225">ſeinem unerſaͤttlichen Hunger: dann es ſiunde zu naͤchſt neben ſeiner an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1330" type="textblock" ulx="237" uly="1275">
        <line lrx="1636" lry="1330" ulx="237" uly="1275">Geſtad ein uͤberaus ſchoͤner Apffel⸗Baum mit der beſt⸗gezeitigten Frucht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2301" type="textblock" ulx="263" uly="1325">
        <line lrx="1633" lry="1382" ulx="265" uly="1325">deſſen ein und anderer Aſt gantz voll mit denen allergeſchmaͤckigſten Lepfeln</line>
        <line lrx="1637" lry="1427" ulx="270" uly="1374">ſo weit zu ihm hinein langte / daß er mit der Hand nach denſelben greiffen/</line>
        <line lrx="1633" lry="1478" ulx="263" uly="1423">die Aepffel nach der Wahl brocken / und zu ſich nehmen konnte; ſo offt er aber</line>
        <line lrx="1634" lry="1525" ulx="269" uly="1473">ſein Hand begierig ausgeſtreckt / ſo offt haben ſich die Aeſte zuruck gezogen /</line>
        <line lrx="1634" lry="1575" ulx="272" uly="1521">und ihn eben wie das Waſſer / den gantzen Tag und alle Tag zur Vergroͤſ⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1626" ulx="270" uly="1569">ſerung ſeines Hungers vergebuch abgemuͤdet. Geliebte! es iſt zwar dieſes</line>
        <line lrx="1632" lry="1670" ulx="271" uly="1618">freylich nur eine Fabel; wann wirs aber auf den Hunger und Durſt deren</line>
        <line lrx="1631" lry="1724" ulx="272" uly="1668">verdammten und armen Seelen ziehen / ſo iſt es ein nur gar zu wahr und</line>
        <line lrx="1630" lry="1771" ulx="273" uly="1714">richtige Trauer⸗Geſchicht: deſſen mir der Heil. Joannes Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="1631" lry="1819" ulx="273" uly="1764">zu einem wuͤr digen Zeugen dient uͤber eine Stell der Heiligen Schrifft / wo</line>
        <line lrx="1630" lry="1870" ulx="274" uly="1811">der reiche Praſſer aus der Hoͤll zu dem Heil. Abraham rufft / und ihn bittet/</line>
        <line lrx="1662" lry="1913" ulx="272" uly="1863">den zuvor armen / nunmehr gluͤckſeeligen Lazarum hinab zu ſchicken / ut</line>
        <line lrx="1629" lry="1962" ulx="273" uly="1912">extremum digiti intingat in aquam &amp; refrigeret linguam, Luc. 6. daß</line>
        <line lrx="1628" lry="2015" ulx="270" uly="1958">er nur den aͤuſſerſten Finger einduncke in das Waſſer/ ſein Zung darmit be⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2064" ulx="272" uly="2005">feuchte / und ihm in dem ſo unertraͤglichen Durſt ein Erquickung bringe:</line>
        <line lrx="1626" lry="2112" ulx="272" uly="2055">allwo der Heilige Lehrer in acht nimmt / daß er nicht begehrt / der Laza-</line>
        <line lrx="1626" lry="2159" ulx="275" uly="2104">rus ſoll ein Waſſer mit ſich bringen / ſondern nur daß er den aͤuſſerſten</line>
        <line lrx="1628" lry="2207" ulx="275" uly="2152">Finger ins Waſſer einduncken ſoll: und ſchlieſſet daraus gar weißlich / daß</line>
        <line lrx="1626" lry="2258" ulx="273" uly="2198">folglich der reiche Praſſer / eben wie Lantalus, ſelbſt Waſſer genug muß</line>
        <line lrx="1624" lry="2301" ulx="1018" uly="2248">Qqq q 2 gehabt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="716" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_716">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_716.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1605" lry="321" type="textblock" ulx="363" uly="231">
        <line lrx="1605" lry="321" ulx="363" uly="231">676 An dem Vor⸗Abend aller verſtorbenen Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1573" type="textblock" ulx="370" uly="329">
        <line lrx="1736" lry="383" ulx="527" uly="329">W reitzen und noch</line>
        <line lrx="1549" lry="414" ulx="768" uly="330">icht den Durſt zu loͤſhen / ſondern zureitzer</line>
        <line lrx="1737" lry="480" ulx="370" uly="344">gehabt haber . ſaner dichtt Ich aber zieh noch —</line>
        <line lrx="1742" lry="541" ulx="371" uly="415">Paraus, was nemlich dieſer dtore glichar olen doch gleichtol</line>
        <line lrx="1739" lry="590" ulx="373" uly="496">wel er ein wehrer ſniht ann mant nur den auſſ rſten dinger in an Waſ⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="656" ulx="373" uly="540">dar mit begnuͤgen laſſen / Wwa beſeuchtigen wurd. Auf gleichen Schlag</line>
        <line lrx="1744" lry="778" ulx="376" uly="653">iut der TTauf ſeinen ungluͤckſeeligen Apffel⸗Biſi zu achl innerng ſowol</line>
        <line lrx="1741" lry="824" ulx="373" uly="699">von Gc. ſtoſſen worden / damit er in Anſehung und Eri ten und Freu⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="868" ulx="381" uly="747">o dd⸗ e ffel⸗Baums / als deren andern edlen Fruͤch n Freu⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="920" ulx="375" uly="790">Nes ewaen, ſein Elend um ſo viel ſchmeetzlicher enn non, gibt mir</line>
        <line lrx="1743" lry="968" ulx="375" uly="844">den des Pa us die Peinen des Fegfeuers nahmhafft zu ma abenegng</line>
        <line lrx="1743" lry="1018" ulx="378" uly="893">der eDhn Solinus, welcher von dem bekandten Feuer⸗ſpeye alwgc</line>
        <line lrx="1686" lry="1095" ulx="413" uly="1022">e⸗ itzigſten Feuer entſe und d</line>
        <line lrx="1742" lry="1163" ulx="381" uly="1027">gleich dan den n Bſene as gantze Jahr unterhalte: euer urd</line>
        <line lrx="1743" lry="1215" ulx="381" uly="1090">den aller ch und Reiff / Hitz und Kaͤſte halten das gantze Jah 1 e e</line>
        <line lrx="1744" lry="1265" ulx="383" uly="1137">hen Der an daß er keiner faſſen, keiner begreiffen kan. dheſt ube⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1354" ulx="544" uly="1260">. ich wohl / daß wann ſchon an e doch die</line>
        <line lrx="1737" lry="1390" ulx="385" uly="1271">ſhutden, dagtene⸗ hich haſten nicht auf ſich haͤtt / ſo haben ſie doch die</line>
        <line lrx="1745" lry="1428" ulx="384" uly="1327">ſe ſo gegenſtreitende nng an 4 ezweifelt auf ſich /und empfinden ſie zu⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1546" ulx="672" uly="1464">wund zugleich ein ſo ſcharffe S ⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1573" ulx="387" uly="1469">he nd hat dieen Bel,Arnn war hen Bomer uhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1622" type="textblock" ulx="391" uly="1559">
        <line lrx="1765" lry="1622" ulx="391" uly="1559">Mit eden dieſer Maaß / meßt alle andere Peinen des Fegfeuers aus / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2160" type="textblock" ulx="388" uly="1608">
        <line lrx="1745" lry="1665" ulx="928" uly="1608">. iel di len zu leiden ha⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1672" ulx="427" uly="1612">iſſt i r gut/ wie groß und viel die arme See</line>
        <line lrx="1746" lry="1735" ulx="388" uly="1624">P inr dae aiſes Mitleidens / unſerer Huͤlff und frommen Furbit</line>
        <line lrx="1746" lry="1852" ulx="392" uly="1717">nicht wgngen was fuͤr Verbrechen meint ihr wohl dab leſel kon⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1955" ulx="394" uly="1862">Antwort nicht von mir ſelbſt geben / ſo eerob⸗Geſchichten die</line>
        <line lrx="1641" lry="1965" ulx="674" uly="1907">dere unlaugbare Zeugenſchafften und</line>
        <line lrx="1106" lry="2046" ulx="590" uly="2010">inem/ einer ei</line>
        <line lrx="1747" lry="2101" ulx="397" uly="2007">zehlt von einem / daß er wegen ei den tiche. Sünd Liedagamne</line>
        <line lrx="1377" lry="2110" ulx="727" uly="2055">den ſo ſchmertzlichen Peinen des Feg</line>
        <line lrx="1748" lry="2160" ulx="392" uly="2051">ſebda⸗⸗ gete Reneſeſernnert ſchreibt von einem andern / welcher zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2205" type="textblock" ulx="395" uly="2142">
        <line lrx="1761" lry="2187" ulx="1289" uly="2151">i ert /</line>
        <line lrx="1694" lry="2205" ulx="395" uly="2142">zuvor ein groſſer Suͤnder geweſen / doch aber ſein Leben hernach gebeſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2295" type="textblock" ulx="398" uly="2191">
        <line lrx="1746" lry="2238" ulx="879" uly="2191">7„ . . . E is</line>
        <line lrx="1749" lry="2295" ulx="398" uly="2198">und wohl bereut geſtorben iſt: daß er deſſen ungeacht zu einen 2000 ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="321" type="textblock" ulx="1967" uly="312">
        <line lrx="2021" lry="321" ulx="1967" uly="312">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="976" type="textblock" ulx="1947" uly="335">
        <line lrx="2021" lry="386" ulx="1962" uly="335">nn Fe</line>
        <line lrx="2021" lry="434" ulx="1961" uly="387">n feo</line>
        <line lrx="2021" lry="485" ulx="1959" uly="435">Neß</line>
        <line lrx="2021" lry="524" ulx="1959" uly="491">1000,</line>
        <line lrx="2021" lry="584" ulx="1958" uly="531">eglie</line>
        <line lrx="2021" lry="626" ulx="1957" uly="584">nco e</line>
        <line lrx="2021" lry="682" ulx="1955" uly="634"> ihr</line>
        <line lrx="2021" lry="732" ulx="1952" uly="683">Sehere</line>
        <line lrx="2021" lry="784" ulx="1950" uly="733">lbſoge</line>
        <line lrx="2021" lry="832" ulx="1951" uly="783">ſaut ger</line>
        <line lrx="2021" lry="881" ulx="1947" uly="845">genera</line>
        <line lrx="2021" lry="936" ulx="1947" uly="879">ſt ene</line>
        <line lrx="2021" lry="976" ulx="1947" uly="930">mnnt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1034" type="textblock" ulx="1909" uly="979">
        <line lrx="2021" lry="1034" ulx="1909" uly="979">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1736" type="textblock" ulx="1937" uly="1032">
        <line lrx="2021" lry="1086" ulx="1943" uly="1032">fuß ihn</line>
        <line lrx="2021" lry="1127" ulx="1942" uly="1083">liel: de</line>
        <line lrx="2021" lry="1182" ulx="1944" uly="1127">ſoguf</line>
        <line lrx="2021" lry="1227" ulx="1942" uly="1181">erdiente</line>
        <line lrx="2021" lry="1286" ulx="1942" uly="1227">60.</line>
        <line lrx="2015" lry="1333" ulx="1942" uly="1284">nnerckt</line>
        <line lrx="2021" lry="1386" ulx="1942" uly="1333">In Dl</line>
        <line lrx="2021" lry="1429" ulx="1939" uly="1375">Mrfenen</line>
        <line lrx="2018" lry="1526" ulx="1938" uly="1431">e</line>
        <line lrx="2021" lry="1530" ulx="1953" uly="1485">togeos</line>
        <line lrx="2015" lry="1579" ulx="1941" uly="1496">Eit 8</line>
        <line lrx="2005" lry="1625" ulx="1937" uly="1578">M dents</line>
        <line lrx="2021" lry="1682" ulx="1937" uly="1624">Khiien</line>
        <line lrx="2017" lry="1736" ulx="1938" uly="1677">höi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="717" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_717">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_717.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1611" lry="309" type="textblock" ulx="381" uly="230">
        <line lrx="1611" lry="309" ulx="381" uly="230">An dem Vor⸗Abend aller verſtorbenen Seelen. s77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2294" type="textblock" ulx="205" uly="338">
        <line lrx="1610" lry="399" ulx="250" uly="338">gen Fegfeuer ſey verbeſcheidet worden: weil aber ſein leiblicher Bruder /</line>
        <line lrx="1610" lry="490" ulx="236" uly="381">ein ſeommer Biſchoff / 2. Jahr lang eudig ir ſeine Seel gebettet und</line>
        <line lrx="1612" lry="497" ulx="250" uly="436">Meß geleſen / hat ihm GOTTfuͤr ein jedes Jahr der eingelegten Fuͤrbitt /</line>
        <line lrx="1614" lry="543" ulx="253" uly="485">1000. Buß⸗Jahr nachgelaſſen / und folglich nach den 2. Bitt⸗Jahren in</line>
        <line lrx="1615" lry="591" ulx="250" uly="533">die gluͤckſeelige ECwigkeit heimgenommen. Die ſeelige Veronica von Bi-</line>
        <line lrx="1614" lry="641" ulx="250" uly="581">naſco ein Cloſter⸗Frau aus dem Eremiten⸗Orden des Heil. Auguſtini,</line>
        <line lrx="1614" lry="694" ulx="251" uly="631">als ihr auf ein Zeit im Geiſt gezeigt worden / wegen was fuͤr geringer</line>
        <line lrx="1613" lry="737" ulx="249" uly="676">Fehler etliche Geiſtliche die allerſchaͤrffſte Peinen leiden muͤſten: iſt ſie dar⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="787" ulx="248" uly="730">ob ſo gar erſchrocken / daß ſobald ſie wieder zu ſich kommen / hat ſie uͤber⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="836" ulx="250" uly="779">laut geruffen: Heu! heu! quas hodie poœnas, quæque tormentorum</line>
        <line lrx="1613" lry="886" ulx="248" uly="828">genera vidi! Wehe mir! wehe mir! was hab ich heunt fuͤr Peinen / was</line>
        <line lrx="1613" lry="932" ulx="248" uly="876">fuͤr entſetzliche Straffen geſehen! ſinckt darauf in ein Ohnmacht / be⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="984" ulx="250" uly="924">kommt ein Fieber / und bleiben ihr von der nur angeſehenen Fegfeuer⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1036" ulx="247" uly="969">Hitz / Hand⸗groß eingedruckte Brand⸗Zeichen ſichtiglich in dem Leib. Und</line>
        <line lrx="1612" lry="1086" ulx="248" uly="1020">muß ihm da keiner einfallen laſſen / als waͤr es fuͤr die laͤßliche Suͤnden zu</line>
        <line lrx="1611" lry="1129" ulx="248" uly="1070">viel: dann ob uns zwar GOTT durch ſein unendliche Guͤte die Suͤnden</line>
        <line lrx="1611" lry="1181" ulx="248" uly="1121">ſo groß nicht aufnimmt / und mit einer nur zeitlichen Straff belegt; ſo</line>
        <line lrx="1611" lry="1226" ulx="247" uly="1166">verdienten wir doch wegen einer jeden laͤßlichen Suͤnd gar wohl ewig von</line>
        <line lrx="1608" lry="1275" ulx="248" uly="1219">GOTV geſtrafft zu werden: dann wie gar recht der Heil. Hieronymus</line>
        <line lrx="1610" lry="1325" ulx="248" uly="1267">anmerckt und fragt: An poſſumus aliquod peccatum leve dicere, quod</line>
        <line lrx="1609" lry="1374" ulx="249" uly="1316">in DEl contemptum admittitur? ſollen wir einige Suͤnd fuͤr gering</line>
        <line lrx="1608" lry="1424" ulx="249" uly="1362">doͤrffen ausgeben/ wodurch GOTT verachtet wird. Es iſt nicht gering</line>
        <line lrx="1608" lry="1474" ulx="248" uly="1413">was zu GOttes Unehr gereicht / und folg ich keiner geringen / ſondern ei⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1519" ulx="250" uly="1462">ner ſo groſſen Straff wuͤrdig / als groß derjenige iſt/ ſo durch ein ſolche</line>
        <line lrx="1608" lry="1567" ulx="205" uly="1510">Suͤnd beleidiget wird. Alſo hat es GOTT ſelbſt der Heil. Catharina</line>
        <line lrx="1606" lry="1617" ulx="249" uly="1560">von Senis geoffenbahrt (wie in ihrem dritten Dialogo zu leſen iſt) daß</line>
        <line lrx="1605" lry="1664" ulx="250" uly="1606">alle Peinen dieſer Welt unmoͤglich erklecken koͤnnen / die allerkleinſte Suͦnd</line>
        <line lrx="1603" lry="1713" ulx="250" uly="1655">nach Gebuͤhr zu ſtraffen: Quoniam offenſa, quæ mihi fit, qui ſum Bo-</line>
        <line lrx="1603" lry="1768" ulx="248" uly="1706">num infinitum, procul dubio ſatisfactionem exigit infinitam: Dann</line>
        <line lrx="1605" lry="1815" ulx="250" uly="1756">weil durch die Suͤnd ich beleidigt werd / der ich ein unendlich groſſes Gut</line>
        <line lrx="1607" lry="1862" ulx="249" uly="1804">bin / ſo verdient ein ſolche Suͤnd ohne Zweifel ein unendlich groſſe Straff.</line>
        <line lrx="1607" lry="1911" ulx="250" uly="1852">Dieſem ſtimmt bey / was die Heil. Thereſia darvon ausſagt: Daß</line>
        <line lrx="1605" lry="1960" ulx="252" uly="1900">GOTT nemlich deßwegen die laͤßliche Suͤnd ſo erſchroͤcklich ſtrafft: Ut</line>
        <line lrx="1603" lry="2006" ulx="251" uly="1951">timeamus id, quoò debemus timere, &amp; intelligamus majus malum pro-</line>
        <line lrx="1604" lry="2049" ulx="251" uly="1997">venire ab uno peccato veniali, quam à toto ſimul inferno, cum hæc</line>
        <line lrx="1604" lry="2103" ulx="252" uly="2042">ipſiſſima ſit veritas; damit wir ſollen foͤrchten / was nur gar zu billig zu</line>
        <line lrx="1604" lry="2153" ulx="253" uly="2092">foͤrchten iſt / und daraus erkennen / daß von e ner eintzigen laͤßlichen Suͤnd ein</line>
        <line lrx="1603" lry="2248" ulx="253" uly="2138">viel ros Ude erkenun ls die e Inrren Hoͤll zugleich: welches nur</line>
        <line lrx="1562" lry="2253" ulx="254" uly="2195">gar zu gewiß und wahr iſt. Alſo die H. Thereſia.</line>
        <line lrx="1608" lry="2294" ulx="255" uly="2235">* Qqq q 3 5. Viel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="718" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_718">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_718.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1647" lry="309" type="textblock" ulx="404" uly="233">
        <line lrx="1647" lry="309" ulx="404" uly="233">r8 An dem Vor⸗Abend aller verſtorbenen Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1323" type="textblock" ulx="400" uly="389">
        <line lrx="1763" lry="442" ulx="402" uly="389">Beicht und Buß: mit dem oͤffters fuͤrfallenden Ablaß deren heiligen Bru⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="495" ulx="404" uly="438">derſchafften: oder anderer guten Werck/ und gedencken: Ich had nicht</line>
        <line lrx="1765" lry="541" ulx="403" uly="487">Urſach fuͤr meine abgeſtorbene Freundſchafft viel zu ſergen; es ſeynd meine</line>
        <line lrx="1765" lry="594" ulx="405" uly="537">Freund fromme Leut geweſen / Mitglieder der Heil. Bruderſchafft / wer⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="638" ulx="405" uly="585">den laͤngſt ſchon erloͤſt und bey GOTTin Himmel ſeyn. Ach nicht / Ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="694" ulx="405" uly="633">liebte! ſchmeichelt euch dißfalls nicht zu viel / ſondern hoͤrt was der Heil.</line>
        <line lrx="1765" lry="739" ulx="405" uly="683">Auguſtinus erzehlt von einem Sohn / welcher mit eben dieſem Fuͤrwand</line>
        <line lrx="1765" lry="786" ulx="400" uly="733">aufgezogen iſt: Cur orem? aut eleemoſynas dem, ac jejunem pro Pa-</line>
        <line lrx="1763" lry="841" ulx="403" uly="776">tre meo? bonum enim Patrem habu: Warum ſoll ich fuür meinem</line>
        <line lrx="1765" lry="881" ulx="405" uly="831">WVatter viel betten / faſten / oder Allmoſen geben? hab ich doch einen from⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="931" ulx="405" uly="881">men Vatter gehabt? deme der Heil. Auguſtinus zur Antwort geben:</line>
        <line lrx="1763" lry="980" ulx="407" uly="930">Certum eſt, quod Pater tuus peccator fuit: Das iſt einmal gewiß /</line>
        <line lrx="1763" lry="1028" ulx="406" uly="977">daß dein Vatter iſt ein Suͤnder geweſen / dann wer iſt ohne Suͤnd? Li-</line>
        <line lrx="1763" lry="1079" ulx="407" uly="1030">cet bonis operibus fuit ornatus, ignoras tamen, utrum gloriam me-</line>
        <line lrx="1761" lry="1130" ulx="407" uly="1077">ruit poſſidere, ob er ſchon mit viel guten Wercken iſt geziert geweſen /</line>
        <line lrx="1761" lry="1175" ulx="406" uly="1126">kanſt du doch nicht wiſſen / ob er ſchon verdient hat in den Himmel aufge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1229" ulx="402" uly="1176">nommen zu werden? Accipe ergo quod certum eſt, &amp; dimitte incer=</line>
        <line lrx="1760" lry="1275" ulx="404" uly="1224">tum: Erwaͤhl dann du / was gewiß iſt / das Ungewiſſe laß fahren; dann</line>
        <line lrx="1762" lry="1323" ulx="405" uly="1274">viel haben wir offt fuͤr heilig gehalten / welche GOTT verworffen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1375" type="textblock" ulx="405" uly="1323">
        <line lrx="1776" lry="1375" ulx="405" uly="1323">wegen ihrer geheimen Boßheit vom Himmel verſtoſſen hat: deſſen ich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1519" type="textblock" ulx="403" uly="1372">
        <line lrx="1763" lry="1429" ulx="404" uly="1372">ſelbſt kan zu ein ſichern Zeugen ſtehen / indem ich nicht nur einmal ſondern</line>
        <line lrx="1762" lry="1477" ulx="406" uly="1420">oͤffter ſchon erfahren hab / daß man ein und andern von ſeinen auferbauli⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1519" ulx="403" uly="1471">chen Tod gelobt / von deme ich doch aus der geheimen Abhandlung als bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1569" type="textblock" ulx="405" uly="1519">
        <line lrx="1805" lry="1569" ulx="405" uly="1519">geſtandener Beicht⸗Vatter gantz nothwendig foͤrchten muß / daß er nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2261" type="textblock" ulx="397" uly="1569">
        <line lrx="1765" lry="1620" ulx="397" uly="1569">nur noch in dem Fegfeuer / ſondern wol gar ewig verlohren ſey. O wie</line>
        <line lrx="1764" lry="1667" ulx="407" uly="1617">gut ſchreibt zu dieſem Fuͤrhaben der Heil. Antoninus: Ex hoc ſolùm,</line>
        <line lrx="1766" lry="1717" ulx="409" uly="1667">quod defunctus fecit miracula, non eſt ſufficiens cauſa, quod non</line>
        <line lrx="1765" lry="1769" ulx="411" uly="1715">debeant fieri pro eo ſuffragia: Aus dieſem allein / daß der Verſtorbene</line>
        <line lrx="1764" lry="1815" ulx="410" uly="1763">bey Lebzeit hat Wunder gewuͤrckt / folgt nicht / daß man fuͤr ihn nicht bet⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1870" ulx="408" uly="1812">ten ſoll; dann es bezeugt der Heil. Gregorius von dem Heil. Paſchaſio,</line>
        <line lrx="1766" lry="1913" ulx="408" uly="1860">daß indem er wuͤrcklich noch in dem Fegfeuer geweſen / hat er doch bey uns</line>
        <line lrx="1767" lry="1968" ulx="409" uly="1909">auf der Welt groſſe Wunder gewuͤrckt. Unſer Heil. Richarius und der</line>
        <line lrx="1768" lry="2013" ulx="409" uly="1957">Heil. Severinus Biſchoff zu Coͤlln / haben ungeacht ihrer groſſen Heiligkeit</line>
        <line lrx="1766" lry="2064" ulx="412" uly="2006">der Pein des Fegfeuers doch nicht entkommen koͤnnen. Daß folglich der</line>
        <line lrx="1766" lry="2109" ulx="413" uly="2053">Heil. Ambroſius nicht gar groß zu verdencken iſt / ob er wol ziemlich keck</line>
        <line lrx="1766" lry="2161" ulx="412" uly="2102">geſchrieben hat: Omnes oportet tranſire flammas, ſive ille Joannes</line>
        <line lrx="1766" lry="2211" ulx="409" uly="2150">Evangeliſta ſit, quem dilexit Dominus; ſive Petrus, qui claves Cœlo-</line>
        <line lrx="1765" lry="2261" ulx="409" uly="2208">rum accepit; omnes oportet, dicant; tranſivimus per ignem &amp; aquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="392" type="textblock" ulx="505" uly="323">
        <line lrx="1775" lry="392" ulx="505" uly="323">7. Vielleicht aber moͤcht ihr euch wollen ſchmeichlen mit der oͤffterg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="689" type="textblock" ulx="1951" uly="349">
        <line lrx="2021" lry="390" ulx="1956" uly="349">Ledun</line>
        <line lrx="2021" lry="442" ulx="1954" uly="400">ter ei</line>
        <line lrx="2021" lry="491" ulx="1954" uly="449">der de</line>
        <line lrx="2021" lry="550" ulx="1955" uly="499">eri</line>
        <line lrx="2021" lry="599" ulx="1954" uly="549">Mhof</line>
        <line lrx="2021" lry="643" ulx="1952" uly="602">ſenich</line>
        <line lrx="2021" lry="689" ulx="1951" uly="648">Clnch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="848" type="textblock" ulx="1947" uly="699">
        <line lrx="2012" lry="788" ulx="1948" uly="699">D</line>
        <line lrx="2021" lry="848" ulx="1947" uly="781">ſcherſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2252" type="textblock" ulx="1939" uly="844">
        <line lrx="2021" lry="892" ulx="1944" uly="844">lun e</line>
        <line lrx="2021" lry="950" ulx="1943" uly="898">tiſt ous</line>
        <line lrx="2021" lry="1002" ulx="1943" uly="944">thlof</line>
        <line lrx="2012" lry="1045" ulx="1942" uly="993">Nſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1097" ulx="1939" uly="1052">eg: un</line>
        <line lrx="2021" lry="1145" ulx="1940" uly="1093">denenſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1193" ulx="1943" uly="1147">wirdune</line>
        <line lrx="2021" lry="1240" ulx="1941" uly="1191">Uterog⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1298" ulx="1942" uly="1243">tiden</line>
        <line lrx="2021" lry="1342" ulx="1943" uly="1290">ſeten.</line>
        <line lrx="2021" lry="1396" ulx="1941" uly="1347">von dehe</line>
        <line lrx="2021" lry="1445" ulx="1939" uly="1387">echhe⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1498" ulx="1941" uly="1439">lben/</line>
        <line lrx="2021" lry="1581" ulx="1943" uly="1489">“</line>
        <line lrx="2021" lry="1596" ulx="1948" uly="1557">glte .</line>
        <line lrx="2020" lry="1684" ulx="1939" uly="1556">e</line>
        <line lrx="2021" lry="1699" ulx="1970" uly="1653">tden</line>
        <line lrx="2021" lry="1748" ulx="1939" uly="1688">SilN</line>
        <line lrx="2021" lry="1801" ulx="1940" uly="1738">ſurheie</line>
        <line lrx="2021" lry="1855" ulx="1939" uly="1792">lune,.</line>
        <line lrx="2021" lry="1902" ulx="1940" uly="1854">nrcrer</line>
        <line lrx="2021" lry="1956" ulx="1939" uly="1887">ſunge</line>
        <line lrx="2021" lry="2000" ulx="1939" uly="1938">ſſtrit</line>
        <line lrx="2011" lry="2047" ulx="1939" uly="1985">66 ri</line>
        <line lrx="2020" lry="2082" ulx="1948" uly="2052"> Ehs</line>
        <line lrx="2011" lry="2200" ulx="1942" uly="2133">W⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="2252" ulx="1944" uly="2191">nmde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2302" type="textblock" ulx="1941" uly="2237">
        <line lrx="2020" lry="2302" ulx="1941" uly="2237">umnan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="719" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_719">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_719.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="67" lry="801" ulx="1" uly="742">npok</line>
        <line lrx="67" lry="846" ulx="3" uly="790">ſrnin</line>
        <line lrx="67" lry="888" ulx="0" uly="839">cehſts</line>
        <line lrx="68" lry="938" ulx="0" uly="890">tgrt</line>
        <line lrx="69" lry="989" ulx="0" uly="938">gr⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1036" ulx="2" uly="990">Snl</line>
        <line lrx="66" lry="1095" ulx="0" uly="1045">loriung</line>
        <line lrx="63" lry="1140" ulx="0" uly="1088">A go</line>
        <line lrx="66" lry="1186" ulx="1" uly="1137">nwie,</line>
        <line lrx="66" lry="1234" ulx="1" uly="1193">Mite</line>
        <line lrx="65" lry="1290" ulx="0" uly="1241">ſens N</line>
        <line lrx="69" lry="1341" ulx="0" uly="1287">fene</line>
        <line lrx="71" lry="1395" ulx="0" uly="1334">Nſrta</line>
        <line lrx="72" lry="1439" ulx="0" uly="1390">neen</line>
        <line lrx="70" lry="1490" ulx="0" uly="1436">ltc⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1539" ulx="0" uly="1487">gisre</line>
        <line lrx="75" lry="1590" ulx="8" uly="1535">Nit</line>
        <line lrx="76" lry="1641" ulx="0" uly="1589">6,. O</line>
        <line lrx="77" lry="1687" ulx="0" uly="1636">hoe e</line>
        <line lrx="77" lry="1746" ulx="0" uly="1691">glol</line>
        <line lrx="76" lry="1791" ulx="2" uly="1737">Goſte</line>
        <line lrx="76" lry="1843" ulx="6" uly="1784">roghe</line>
        <line lrx="78" lry="1892" ulx="0" uly="1834">Chituo,</line>
        <line lrx="79" lry="1941" ulx="5" uly="1882">Nton</line>
        <line lrx="80" lry="1997" ulx="0" uly="1930">Gistbee</line>
        <line lrx="81" lry="2052" ulx="2" uly="1980">ſthifft</line>
        <line lrx="80" lry="2102" ulx="2" uly="2034">ſtien</line>
        <line lrx="80" lry="2194" ulx="1" uly="2138">e uns</line>
        <line lrx="80" lry="2243" ulx="0" uly="2182">eC</line>
        <line lrx="79" lry="2317" ulx="1" uly="2238">aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="268" type="textblock" ulx="787" uly="266">
        <line lrx="789" lry="268" ulx="787" uly="266">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2273" type="textblock" ulx="242" uly="352">
        <line lrx="409" lry="395" ulx="250" uly="353">&amp; eduxi</line>
        <line lrx="564" lry="411" ulx="270" uly="353">5 xiſti .</line>
        <line lrx="683" lry="446" ulx="248" uly="362">encn anconggen eſe</line>
        <line lrx="904" lry="502" ulx="248" uly="359">der die Soanree rigerium: A</line>
        <line lrx="1016" lry="521" ulx="362" uly="360">e Himm vangeliſt / de lle mü</line>
        <line lrx="1600" lry="604" ulx="248" uly="352">ie  ien hen S ebehrontee deerer gan</line>
        <line lrx="1608" lry="642" ulx="247" uly="379">nemlich d heraus ir ſeynd du at; es at; oder gehen / ſey</line>
        <line lrx="1616" lry="687" ulx="248" uly="421">&amp; ſanet euten die ezogen/ ohre Feuer u kan nicht ein Petrus /</line>
        <line lrx="1609" lry="737" ulx="246" uly="439">ne Hei tus ejus i ort des H. II. in die und Wa ander 4</line>
        <line lrx="1611" lry="889" ulx="244" uly="572">ſcer e nn ſie l weil da cht Iſtael werdim Zauer asli gein.</line>
        <line lrx="1573" lry="885" ulx="302" uly="625">en wi weil di nn v euer n ign</line>
        <line lrx="1607" lry="934" ulx="243" uly="638">ſanez air dann z lde⸗ arme, Seele dem peinlich ſeyn / und ſe</line>
        <line lrx="1344" lry="983" ulx="243" uly="760">vernu ſetzen gan en nicht ein b en darinn ſe en Fegfeue</line>
        <line lrx="1611" lry="1041" ulx="243" uly="740">dig niſtigedeil ceiletn⸗ füͤr ſie zatbers nſo dang und Narco⸗ dor wenig</line>
        <line lrx="1615" lry="1149" ulx="242" uly="824">Benenſeſt⸗ doch gleich vernünſſtige Lhi Chriſte ſt werden iwir en 4.</line>
        <line lrx="1607" lry="1083" ulx="620" uly="879">wol l ge Thier ei n noch en wir i er je⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1179" ulx="244" uly="915">wurd u en offt gantz ſea aſſen wir eines de mehr zu ihnen al</line>
        <line lrx="1610" lry="1225" ulx="243" uly="925">merere⸗ der Heil ſheigolich uͤb uns in der m ander . helffen ſch 6</line>
        <line lrx="1610" lry="1240" ulx="283" uly="972">terroga eil. Job i erwind ſchuldi n zu helff⸗ hul⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1276" ulx="245" uly="1015">wilden ga jumenta im 13. ca en. W gen Hülfflei ffen pfl</line>
        <line lrx="1608" lry="1285" ulx="637" uly="1074">lie wer t te, ſa n nicht i dem nih g von</line>
        <line lrx="1560" lry="1373" ulx="243" uly="1115">von dene terroga Behe euden dich untebeei dicht in die S ht alſo/</line>
        <line lrx="1609" lry="1423" ulx="243" uly="1119">die and en Elephant emot, fra unter wei ort: G chul ſchi ſ</line>
        <line lrx="1607" lry="1393" ulx="516" uly="1161">. g die E eiſen. ehe hi⸗ icken:</line>
        <line lrx="1590" lry="1471" ulx="245" uly="1210">Grabeg, gleich den daß ſo fe lepha Der Heyrgih frag di</line>
        <line lrx="1608" lry="1492" ulx="277" uly="1219">gruben / d a / . ern deren ei nten: Hebraͤi g die</line>
        <line lrx="1607" lry="1577" ulx="246" uly="1275">g endt, dineingeſadias Cieoheme in eine Grulen alt rus</line>
        <line lrx="1606" lry="1584" ulx="270" uly="1324">re gute W ſteigen k ne Eleph zuſamt ruben faͤ inius</line>
        <line lrx="1607" lry="1620" ulx="244" uly="1360">ſee aufe Werck/ dur ian. Aoee mc men enn m und werffeng r en</line>
        <line lrx="1588" lry="1668" ulx="245" uly="1406">nelbalder ueſte gen rch welche die arwe Gerien Dieſeigame ſnggen g</line>
        <line lrx="1608" lry="1723" ulx="246" uly="1422">Schul de oneg. en ue n arme Seel eſere Stie⸗ Siegen gat</line>
        <line lrx="1606" lry="1775" ulx="247" uly="1470">ſeiner ſder wilden T Ich aber becn wir dieſe b en aus ihker gen ſeynd gar</line>
        <line lrx="1609" lry="1820" ulx="245" uly="1516">fromm eiligen denuſheich ſonder gehre meine eytragen und Gruben noch</line>
        <line lrx="1563" lry="1873" ulx="247" uly="1578">ſeinem E Seelen au eiſen. O n des Goͤtt Zuhoͤrer h ihnen zu Huͤ</line>
        <line lrx="1655" lry="1881" ulx="249" uly="1607">§ ihr wie begieri ttlichen L eunt nicht i ulff</line>
        <line lrx="1588" lry="1923" ulx="246" uly="1654">iſt hinab reutz geſtorb er Pein zu egierig iſt d ehrmeiſt icht in di</line>
        <line lrx="1607" lry="1968" ulx="247" uly="1667">dit, ſch geſtiegen ſi e hein Auhelſſen r getreur Ce e</line>
        <line lrx="1608" lry="1978" ulx="286" uly="1707">t, ſchreibt u e zu troͤſt ſchon d r iſt G6O und</line>
        <line lrx="1608" lry="2011" ulx="327" uly="1749">hreibt über dieſe Ween und das ulüfe. ad noch kaum 8 4 dieſen</line>
        <line lrx="1610" lry="2110" ulx="248" uly="1802">alod⸗ Ehe iſt er kedir⸗ dei Rupertus albo. Prius ad mnfet ihrer auf</line>
        <line lrx="1607" lry="2165" ulx="249" uly="1845">Wdonn erſt avgeſ egen zu der Hnen uſcendi &amp; nontiheen na rer Dol</line>
        <line lrx="1604" lry="2176" ulx="327" uly="1913">durch er uns di hren z. Hoͤllen d it, ad vitamm vi.</line>
        <line lrx="1603" lry="2253" ulx="248" uly="1956">men Seelen alo für rönovene Himmel ſichr Berſtorbengn us ab vin-</line>
        <line lrx="1604" lry="2266" ulx="302" uly="1996">toninus recht r uns ſelbſt Ehinten ſſer h von allen nde guts zu ihui⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2267" ulx="1155" uly="2152">abacuc cu at der H ⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2273" ulx="1560" uly="2238">ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2322" type="textblock" ulx="1471" uly="2283">
        <line lrx="1601" lry="2322" ulx="1471" uly="2283">Danie.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="720" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_720">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_720.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1634" lry="323" type="textblock" ulx="401" uly="251">
        <line lrx="1634" lry="323" ulx="401" uly="251">680 An dem Vor⸗Abend aller verſtorbenen Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="799" type="textblock" ulx="398" uly="351">
        <line lrx="1756" lry="408" ulx="398" uly="351">Danielem clauſum, ſignificat Angelum inſtigantem homines ad facien-</line>
        <line lrx="1759" lry="460" ulx="398" uly="400">dum ſuffragia mortuorum in Purgatorio: Daß GOTT den Habacue</line>
        <line lrx="1760" lry="507" ulx="399" uly="446">durch einen Engel zu den Daniel aut der Speiß in die Loͤwen⸗Gruben hat</line>
        <line lrx="1763" lry="556" ulx="401" uly="497">tragen laſſen / will bedeuten / daß er uns durch unſere Engel zu der Huͤlff</line>
        <line lrx="1764" lry="604" ulx="399" uly="548">deren armen Seelen antreiben laͤſſet. Unſer Liebe Frau thut es ihrem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="652" ulx="401" uly="596">lichen Sohn auch trefflich nach / und zwar von ihm ſelbſt darzu vermahnt /</line>
        <line lrx="1761" lry="702" ulx="402" uly="647">indem er bey der Heil. Brigitta zu ihr ſagt: Tu es Mater mea, tu es con-</line>
        <line lrx="1763" lry="752" ulx="402" uly="694">ſolatio eorum, qui ſunt in Purgatorio: Du biſt mein Mutter / du biſt</line>
        <line lrx="1762" lry="799" ulx="400" uly="744">ein Troſt deren armen Seelen in dem Fegfeuer: Deßwegen nennt ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="849" type="textblock" ulx="399" uly="793">
        <line lrx="1766" lry="849" ulx="399" uly="793">nicht nur ein Mutter deren armen Seelen / ſondern ſteigt nach Zeugnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="997" type="textblock" ulx="398" uly="839">
        <line lrx="1759" lry="903" ulx="399" uly="839">Dionyſii Carthuſiani alle Jahr an denen Feſt⸗Taͤgen der Geburt und Auf⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="949" ulx="399" uly="891">erſtehung Chriſti zu ihnen hinab / und fuͤhrt deren ein groſſe Anzahl mit ſich</line>
        <line lrx="1759" lry="997" ulx="398" uly="941">in den Himmel. Von denen andern Heiligen gibt die Zeugnus Hugo Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1043" type="textblock" ulx="398" uly="990">
        <line lrx="1789" lry="1043" ulx="398" uly="990">dinalis: Animabus ſanéki, qui ſunt in Mundo, &amp; qui ſunt in Cœlo, di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1145" type="textblock" ulx="398" uly="1041">
        <line lrx="1759" lry="1100" ulx="398" uly="1041">cunt ſalutem &amp; pacem, quia pro eis orare non deſiſtunt, donec impe-</line>
        <line lrx="1755" lry="1145" ulx="399" uly="1089">trent illis pœnarum ſolutionem: Denen armen Seelen wuͤnſchen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1191" type="textblock" ulx="398" uly="1138">
        <line lrx="1779" lry="1191" ulx="398" uly="1138">Heilige/ welche noch auf der Welt ſeynd / und welche ſchon im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1290" type="textblock" ulx="358" uly="1184">
        <line lrx="1754" lry="1245" ulx="401" uly="1184">ſeynd / Glück und Heil: weil ſie ehe nicht nachlaſſen GOTT fuͤr ſie zu bit⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1290" ulx="358" uly="1236">ten / bis ſie ihnen die Erledigung von ihren Peinen erhalten. Ihr nehmts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1340" type="textblock" ulx="399" uly="1286">
        <line lrx="1789" lry="1340" ulx="399" uly="1286">ja in acht Geliebte / daß er nicht nur von denen Heiligen in Himmel redt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1438" type="textblock" ulx="399" uly="1334">
        <line lrx="1757" lry="1394" ulx="399" uly="1334">ſondern auch von denen Heiligen in der Welt: weil es ſich durchaus nicht</line>
        <line lrx="1759" lry="1438" ulx="399" uly="1384">ſchicken wurd / wann wir GBtt / ſeiner Jungfraͤulichen Mutter und denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1487" type="textblock" ulx="400" uly="1434">
        <line lrx="1788" lry="1487" ulx="400" uly="1434">lieben Heiligen nur muͤſſig zuſchauen wolten / ſondern wir ſeynd ſchuldig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1974" type="textblock" ulx="398" uly="1479">
        <line lrx="1756" lry="1534" ulx="401" uly="1479">daß gleich wie wir Krafft des 10. Glaubens⸗Articul von Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1756" lry="1589" ulx="398" uly="1533">der Heiligen / mit ihnen unſern Antheil haben / daß wir auch mit ihnen mit⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1630" ulx="398" uly="1581">würcken / und fuͤr die armen Seelen betten. Sagt dann mit dem Heiligen</line>
        <line lrx="1761" lry="1684" ulx="398" uly="1627">Bernardo: Surgain ergo in adjutorium illis; Ey ſo will ich ihnen zu Huͤff</line>
        <line lrx="1753" lry="1729" ulx="400" uly="1679">eilen / und nicht mehr ausſetzen. Ich ſchließ mit einer wuͤrdigen Sach.</line>
        <line lrx="1758" lry="1783" ulx="401" uly="1726">Julia ein Marcheſin / als ſie vor einem armen Kirchlein vorbey gereiſt / hat</line>
        <line lrx="1754" lry="1829" ulx="400" uly="1775">gefragt / unter weſſen Ehr und Namen daſſelbig beſucht werde? Man</line>
        <line lrx="1754" lry="1887" ulx="400" uly="1819">ſagt / es werde beſucht unter den Namen und Ehr der Armen Mariaͤ⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1931" ulx="400" uly="1875">Bey Anhoͤrung deſſen hat die fromme Fuͤ'rſtin einen groſſen Unluſt gezeigt:</line>
        <line lrx="1755" lry="1974" ulx="401" uly="1925">was / ſagt ſie / ſoll man diejenige arm nennen / welche ein Mutter GOites</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2024" type="textblock" ulx="400" uly="1969">
        <line lrx="1767" lry="2024" ulx="400" uly="1969">und Koͤnigin des Himmels iſt ? hat gleich einen groſſen Erd⸗Fleck darzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2317" type="textblock" ulx="399" uly="2020">
        <line lrx="1763" lry="2080" ulx="399" uly="2020">geſtifftet / und ſcharff gebotten / daß ſich keiner mehr unterfangen ſoll dieſe</line>
        <line lrx="1755" lry="2125" ulx="402" uly="2069">Kirchen der Armen Mariaͤ zu nennen. Allerliebſte! es ſey weit von mir</line>
        <line lrx="1755" lry="2174" ulx="402" uly="2119">daß ich die arme Seelen mit unſer lieben Frau vergleichen ſoll: doch geht</line>
        <line lrx="1753" lry="2222" ulx="405" uly="2165">es mir eben nicht wenig zu Hertzen / daß man ſie die armen Seelen nen⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2317" ulx="402" uly="2213">net / welche ein Ebenbild GOles / Erben des Himmels und der igen</line>
        <line lrx="1752" lry="2312" ulx="1669" uly="2276">velche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="310" type="textblock" ulx="1967" uly="303">
        <line lrx="2021" lry="310" ulx="1967" uly="303">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="476" type="textblock" ulx="1959" uly="326">
        <line lrx="2021" lry="374" ulx="1962" uly="326">echt</line>
        <line lrx="2018" lry="420" ulx="1960" uly="378">1 euch</line>
        <line lrx="2021" lry="476" ulx="1959" uly="426">len/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1437" type="textblock" ulx="1940" uly="1095">
        <line lrx="2021" lry="1156" ulx="1942" uly="1095">Amen</line>
        <line lrx="2021" lry="1285" ulx="1988" uly="1235">cie</line>
        <line lrx="2021" lry="1367" ulx="1940" uly="1301">Vurle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1578" type="textblock" ulx="1976" uly="1521">
        <line lrx="2021" lry="1578" ulx="1976" uly="1521">ver</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="721" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_721">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_721.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1613" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="1613" lry="318" ulx="0" uly="232">. An der Gedaͤchtnus aller verſtorbenen Seelen. 681</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="1609" lry="397" ulx="0" uly="309">Uün. Reichthum durch euer fromme Fuͤrbitt verſichert ſeynd. Aber ich beſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="454" ulx="10" uly="374">hitn re euch / macht mich zu keinen Lugner / ſondern tragt euer Huͤlff beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1558" lry="500" ulx="0" uly="423">tet bey / ſo will ich verſchaffen / daß man ſie nicht mehr arm nennt. Amen.</line>
        <line lrx="1592" lry="550" ulx="7" uly="499">Nh — — —</line>
        <line lrx="1817" lry="594" ulx="0" uly="551">ine 0 . . -</line>
        <line lrx="1604" lry="691" ulx="0" uly="559">*An der jaͤhrlichen Gedaͤchtnus aller</line>
        <line lrx="1482" lry="796" ulx="0" uly="674">n fromm⸗verſtorbenen Chriſtglaubi⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="799" ulx="0" uly="750">enſef</line>
        <line lrx="1078" lry="835" ulx="734" uly="756">gen Seelen.</line>
        <line lrx="1161" lry="905" ulx="2" uly="856">lcie S IE</line>
        <line lrx="1048" lry="997" ulx="3" uly="957">nnn⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1158" ulx="0" uly="1057">e Aulrumen,; amen dico vobis, quia venit hora, &amp; nune eſt,</line>
        <line lrx="1595" lry="1256" ulx="0" uly="1151">ete quando mortui audient vocem Filii Dei, &amp; qui au-</line>
        <line lrx="76" lry="1248" ulx="5" uly="1212">e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1346" type="textblock" ulx="6" uly="1221">
        <line lrx="912" lry="1307" ulx="6" uly="1221">r dierint vivent. Joan. 5.</line>
        <line lrx="53" lry="1346" ulx="14" uly="1303">nne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="1622" lry="1373" ulx="0" uly="1281">ni Warlich / warlich ſag ich euch / es kommt die Stund /</line>
        <line lrx="1597" lry="1450" ulx="0" uly="1354">ncn und iſt jetzt / da die Verſtorbene werden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="1590" lry="1510" ulx="0" uly="1428">nnte, Stimm des Sohns GOttes hoͤren / und die ſie</line>
        <line lrx="1074" lry="1602" ulx="0" uly="1496">n werden hoͤren / werden leben.</line>
        <line lrx="1012" lry="1684" ulx="0" uly="1569">alif Innhalt:</line>
        <line lrx="1588" lry="1757" ulx="0" uly="1656">ue Von der getreuen Erkaͤnntlichkeit deren armen Seelen</line>
        <line lrx="1585" lry="1810" ulx="0" uly="1738">en,1 gegen ihre Gutthaͤter / und folglich von dem Kutzen</line>
        <line lrx="910" lry="1850" ulx="336" uly="1791">deren / die ihnen helffen.</line>
        <line lrx="1584" lry="1947" ulx="0" uly="1849">E  Eſtern hab ich mich auf dieſer Cantzel eingefunden / als ein</line>
        <line lrx="1581" lry="1993" ulx="0" uly="1913">ſu —☛◻½ Abgeſandter von denen armen Seelen / euch ihren wehemü⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2029" ulx="2" uly="1969">It thigen Nothſtand bekandt zu machen / und um ein mitleidi⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2087" ulx="0" uly="2010">ten WV) ge Huͤlff fuͤr ſie bittlich anzuſuchen: Heunt aber komm ich</line>
        <line lrx="1584" lry="2154" ulx="230" uly="2072">re euch in ihren Namen fuͤr die geleiſtete Huͤlff zu dancken, ih⸗</line>
        <line lrx="350" lry="2164" ulx="266" uly="2124">r get</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2278" type="textblock" ulx="1" uly="2098">
        <line lrx="1583" lry="2193" ulx="47" uly="2098">e reuen Erkaͤnntlichkeit / und euers daraus großmaͤchtig anwachſen⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2278" ulx="1" uly="2157"> At den Nutzens zu verſichern. Andaͤchtige Ner in Chriſto ſane⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2265" ulx="1025" uly="2228">xr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="722" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_722">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_722.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1761" lry="412" type="textblock" ulx="392" uly="238">
        <line lrx="1634" lry="322" ulx="392" uly="238">g82 An der Gedaͤchtnus aller verſtorbenen Seelen.</line>
        <line lrx="1761" lry="412" ulx="401" uly="333">lich geliebte Zuhoͤrer! So wenig aber / als ich geſtern bin faͤhig geweſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="463" type="textblock" ulx="400" uly="390">
        <line lrx="1810" lry="463" ulx="400" uly="390">ihren ſo peinlichen Zuſtand der Gebuͤhr nach groß zu machen; ſo wenig bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="757" type="textblock" ulx="363" uly="440">
        <line lrx="1765" lry="508" ulx="402" uly="440">ich heunt faͤhig ihr ſonderbahre Erkaͤantlichkeit und euern daraus erwach⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="561" ulx="403" uly="489">ſenden Nutzen der Gebuͤhr nach zu erklaͤren. Gleichwie ich daun aber</line>
        <line lrx="1770" lry="610" ulx="408" uly="536">geſtern mein Unvermoͤgenheit / durch die Zeugnus der Goͤttlichen Schrifft/</line>
        <line lrx="1770" lry="652" ulx="408" uly="589">deren heiligen Vaͤtter/ und anderer bewaͤhrten Wahr⸗BGeſchichten in et⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="704" ulx="406" uly="637">was zu erſetzen bin befliſſen geweſen / alſo will ich mir auch heunt laſſen an⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="757" ulx="363" uly="687">gelegen ſeyn / durch eben ſo unlaugbare Prob⸗Stellen dasjenige zu erſetzen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="799" type="textblock" ulx="410" uly="734">
        <line lrx="1805" lry="799" ulx="410" uly="734">was ich von mir ſelbſt wol gewiß nicht wurd vermoͤgen koͤnnen: ob wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1390" type="textblock" ulx="411" uly="785">
        <line lrx="1772" lry="853" ulx="411" uly="785">zwar denen armen Seelen zu helffen / von ſelbſt / Krafft des Geſatz der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="898" ulx="413" uly="833">lichen Lieb zu unſern Naͤchſten / verbunden ſeynd / wann wir ſchon darfuͤr</line>
        <line lrx="1771" lry="945" ulx="414" uly="881">keinen Lohn von GOTT/ kein Erkaͤnntnus von ihnen / zu erwarten haͤtten.</line>
        <line lrx="1772" lry="994" ulx="414" uly="931">Dann als GOTT das Geſatz der Lieb hat aufgeſetzt / hat Er ſich der folgen⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1042" ulx="415" uly="981">den Wort gebraucht: Diliges Dominum DEum tuum ex toto corde</line>
        <line lrx="1772" lry="1087" ulx="416" uly="1027">tuo &amp;c. hoc eſt maximum &amp; primum mandatum: Matth. 22. cap. Du</line>
        <line lrx="1772" lry="1145" ulx="418" uly="1078">ſolſt GOTT deinen HErrn lieben von gantzen deinem Hertzen: Dieſes iſt</line>
        <line lrx="1771" lry="1191" ulx="420" uly="1126">das groͤſte und erſte Gebot. Alsdann ſetzt er gleich hinzu: Secundum</line>
        <line lrx="1772" lry="1237" ulx="419" uly="1176">verd ſimile eſt huic: diliges proximum tuum ſicut te ipſum: Das an⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1286" ulx="421" uly="1225">dere aber iſt dieſem gleich: Du ſolſt deinen Naͤchſten lieben / gleich als dich</line>
        <line lrx="1774" lry="1339" ulx="421" uly="1277">ſelbſt. Derowegen ſtellt der Heil. Auguſtinus an uns wohl gar recht die</line>
        <line lrx="1776" lry="1390" ulx="420" uly="1324">ſchoͤne Lehr⸗Frag: Cupis 6 homo ut DEus miſereatur tibi? fac, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1429" type="textblock" ulx="448" uly="1371">
        <line lrx="1797" lry="1429" ulx="448" uly="1371">roximo miſerearis; nam tantum miſerebitur tibi DEus, quantum tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1968" type="textblock" ulx="421" uly="1421">
        <line lrx="1776" lry="1477" ulx="421" uly="1421">miſereberis Proximo; tantum recipies in altera vita, quantum facies</line>
        <line lrx="1778" lry="1535" ulx="424" uly="1469">in prælenti vita: ora ergo pro defunctis: Verlangſt du / O Menſch!</line>
        <line lrx="1779" lry="1580" ulx="426" uly="1519">daß ſich GOTT deiner ſoll erbarmen? ſchau zu / daß du dich zuvor deines</line>
        <line lrx="1781" lry="1636" ulx="427" uly="1565">Naͤchſten erbarmeſt; dann ſo viel wird ſich GOT deiner erbarmen / ſo</line>
        <line lrx="1781" lry="1673" ulx="426" uly="1620">viel du dich deines Naͤchſten erbarmen wirſt; ſo viel wirſt du in dem andern</line>
        <line lrx="1780" lry="1731" ulx="428" uly="1660">Leben empfangen / ſo viel du in dieſem Leben durch dein Lieb verdienen wirſt:</line>
        <line lrx="1782" lry="1778" ulx="429" uly="1714">Ora ergo pro defunctis, ſo bette dann fuͤr die Abgeſtorbenen. Ach Al⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1828" ulx="431" uly="1764">lerliebſte! ſollen wir in jenen Peinen ſeyn / in welchen ſich die arme Seelen</line>
        <line lrx="1783" lry="1877" ulx="432" uly="1815">befinden / wie begierig wuͤrden wir alle bitten und ſeuffzen / daß man uns</line>
        <line lrx="1785" lry="1925" ulx="433" uly="1859">heiffen / und nur fein bald aus dem Fegfeuer ausloͤſen ſoll. Nun aber iſt</line>
        <line lrx="1783" lry="1968" ulx="433" uly="1911">hierzu kein anders oder doch kein beſſers Mittel / als ich eben jetzt aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2018" type="textblock" ulx="434" uly="1958">
        <line lrx="1830" lry="2018" ulx="434" uly="1958">Heil. Auguſtino angezogen hab / und auch &amp;G OTT ſelbſt hat fuͤrgeſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2296" type="textblock" ulx="430" uly="2007">
        <line lrx="1784" lry="2066" ulx="432" uly="2007">ben: Quod tibi vis fieri, alteri feceris: Was du wilſt / daß man dir ſoll</line>
        <line lrx="1784" lry="2120" ulx="431" uly="2061">thun / das thue du andern. Und wiederum bey dem Heil. Matthæo: Bene-</line>
        <line lrx="1782" lry="2169" ulx="435" uly="2108">facite his, qui oderunt vos, &amp; orate pro calumniantibus &amp; perſequen-</line>
        <line lrx="1784" lry="2214" ulx="432" uly="2155">tibus vos: Thut denen guts / die euch haſſen: und bettet fuͤr euere Ver⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2291" ulx="430" uly="2204">leumbder und Verfolger. Dann ſeynd wir ſchuldig / und zwar durch ein</line>
        <line lrx="1785" lry="2296" ulx="1712" uly="2259">aub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="773" type="textblock" ulx="1952" uly="329">
        <line lrx="2021" lry="374" ulx="1965" uly="329">dri</line>
        <line lrx="2021" lry="431" ulx="1962" uly="383">wei</line>
        <line lrx="2021" lry="481" ulx="1959" uly="432">u bitt</line>
        <line lrx="2021" lry="532" ulx="1959" uly="481">hon/</line>
        <line lrx="2021" lry="579" ulx="1960" uly="530">Coſt</line>
        <line lrx="2021" lry="627" ulx="1960" uly="581">lethe</line>
        <line lrx="2021" lry="674" ulx="1958" uly="629">Btun</line>
        <line lrx="2021" lry="731" ulx="1952" uly="679">hoͤh</line>
        <line lrx="2017" lry="773" ulx="2010" uly="747">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1933" type="textblock" ulx="1937" uly="782">
        <line lrx="2021" lry="822" ulx="1952" uly="782">Hon an</line>
        <line lrx="2021" lry="877" ulx="1949" uly="831">gen Ge</line>
        <line lrx="2021" lry="928" ulx="1948" uly="880">Hen Se</line>
        <line lrx="2017" lry="976" ulx="1949" uly="926">herin</line>
        <line lrx="2021" lry="1025" ulx="1947" uly="977">Sel be</line>
        <line lrx="2021" lry="1080" ulx="1945" uly="1030">lnime</line>
        <line lrx="2021" lry="1119" ulx="1943" uly="1078">Nekecen</line>
        <line lrx="2021" lry="1176" ulx="1945" uly="1131">ur: Df</line>
        <line lrx="2021" lry="1222" ulx="1944" uly="1176">nrind</line>
        <line lrx="2013" lry="1276" ulx="1942" uly="1223">Nlgiche</line>
        <line lrx="2021" lry="1326" ulx="1944" uly="1276">Abtten.</line>
        <line lrx="2008" lry="1420" ulx="1942" uly="1326">dnn</line>
        <line lrx="2017" lry="1423" ulx="1940" uly="1382">Uichts g</line>
        <line lrx="2017" lry="1478" ulx="1940" uly="1389">lie</line>
        <line lrx="2021" lry="1525" ulx="1942" uly="1475"> wei</line>
        <line lrx="2011" lry="1573" ulx="1942" uly="1531">I ſ. c</line>
        <line lrx="2021" lry="1625" ulx="1940" uly="1570">fekee</line>
        <line lrx="2021" lry="1685" ulx="1940" uly="1618">Ptnn</line>
        <line lrx="2008" lry="1725" ulx="1943" uly="1669">Rlcſetl</line>
        <line lrx="2015" lry="1780" ulx="1940" uly="1724">ten gie</line>
        <line lrx="2021" lry="1833" ulx="1938" uly="1748">e⸗ ſ</line>
        <line lrx="2021" lry="1880" ulx="1938" uly="1826">nnrg</line>
        <line lrx="2020" lry="1933" ulx="1937" uly="1865">r ger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="723" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_723">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_723.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="52" lry="395" ulx="0" uly="341">nſe</line>
        <line lrx="58" lry="440" ulx="0" uly="390">eſgzn</line>
        <line lrx="58" lry="487" ulx="0" uly="440">Etg</line>
        <line lrx="60" lry="532" ulx="0" uly="489">n</line>
        <line lrx="63" lry="588" ulx="0" uly="540">Shriſt</line>
        <line lrx="66" lry="639" ulx="0" uly="590">ſeninet</line>
        <line lrx="67" lry="691" ulx="0" uly="640">Hon</line>
        <line lrx="68" lry="745" ulx="4" uly="691">Piſte</line>
        <line lrx="68" lry="795" ulx="1" uly="743">on</line>
        <line lrx="68" lry="848" ulx="0" uly="791">uC</line>
        <line lrx="68" lry="890" ulx="3" uly="843">ſchondeſ</line>
        <line lrx="70" lry="945" ulx="0" uly="887">irzfte</line>
        <line lrx="71" lry="988" ulx="1" uly="942">Adeſece⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1033" ulx="0" uly="999">d</line>
        <line lrx="70" lry="1091" ulx="0" uly="1035">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="303" type="textblock" ulx="392" uly="233">
        <line lrx="1601" lry="303" ulx="392" uly="233">An der Gedaͤchtnus aller verſtorbenen Seelen. 683</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2041" type="textblock" ulx="241" uly="330">
        <line lrx="1600" lry="385" ulx="249" uly="330">ausdruͤcklich von GOTT aufgeſetztes Gebot / fuͤr unſere Feind zu bitten/</line>
        <line lrx="1601" lry="438" ulx="248" uly="380">ſo werden wir wol gewiß noch mehr verbunden ſeyn / fuͤr unſere Freund</line>
        <line lrx="1602" lry="487" ulx="247" uly="428">zu bitten; und dieſes um ſo viel mehr / weil uns dieſe fuͤr ein ſolche ob</line>
        <line lrx="1603" lry="529" ulx="246" uly="478">ſchon ſchuldige Lieb ſo getreu und danckbar ſeynd / als ich jetzt zu einem</line>
        <line lrx="1604" lry="584" ulx="250" uly="527">Troſt und Antrieb deren / ſo denen armen Seelen gewogen ſeynd /</line>
        <line lrx="1602" lry="633" ulx="249" uly="574">durch ein nur halbſtuͤndige Lehr⸗Vermahnung / gruͤndlich darthun will.</line>
        <line lrx="1603" lry="723" ulx="244" uly="624">chm geneigte Hertzen und Ohren/ ſo fahr ich fort im Namen des Al⸗</line>
        <line lrx="448" lry="724" ulx="256" uly="685">erhoͤchſten.</line>
        <line lrx="1602" lry="781" ulx="363" uly="719">1. Es ſeynd die arme Seelen ihren Gutthaͤtern ſo getreu / daß es</line>
        <line lrx="1601" lry="827" ulx="246" uly="768">von allen geiſtlichen Vaͤttern fuͤr ein gantz ſicheres Wahrzeichen der ewi⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="913" ulx="247" uly="817">gen Saaden wwohl gehalten wird / wann man auch nur einer eintzigen ar⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="918" ulx="245" uly="867">men Seel aus dem Fegfeuer hat in Himmel geholffen / und hat ſich ein</line>
        <line lrx="1601" lry="967" ulx="246" uly="915">ſolcher in keiner Sach zu foͤrchten / weder was dem Leib / weder was die</line>
        <line lrx="1599" lry="1018" ulx="243" uly="962">Seel betrifft. Dann wie gar ſchoͤn Richardus à S. Victore ſchreibt:</line>
        <line lrx="1610" lry="1065" ulx="241" uly="1010">Animæ per ſuffragia Cœlo illatæ, mirè pro iis ſuccurrunt, qui eis be-</line>
        <line lrx="1602" lry="1112" ulx="242" uly="1059">nefecerunt, interpellando opportunè, importunè, ut &amp; ipſi ſalven-</line>
        <line lrx="1599" lry="1163" ulx="244" uly="1111">tur: DEus enim nihil illis negat: Jene Seelen / welche auf unſer Zu⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1211" ulx="242" uly="1160">thun in den Himmel uͤberſetzt werden / kommen ihren Gutthaͤtern auf alle</line>
        <line lrx="1601" lry="1265" ulx="244" uly="1208">moͤgliche Weis zu Hülff / und laſſen ehe nicht nach fuͤr dieſelbe GOTT</line>
        <line lrx="1600" lry="1310" ulx="244" uly="1258">zu bitten / bis auch ſie zu ihnen in Himmel kommen und ſeelig werden:</line>
        <line lrx="1602" lry="1361" ulx="243" uly="1307">DEUS enim nihil üllis negat, ſintemahlen ihnen GO TT durchaus</line>
        <line lrx="1603" lry="1407" ulx="244" uly="1356">nichts abſchlagt. Laſſet uns dieſe Sach durch ein und andere Stell der</line>
        <line lrx="1604" lry="1461" ulx="245" uly="1404">Goͤttlichen Schrifft noch ſcheinbarer machen. Von jenem frommen Jo⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1506" ulx="247" uly="1455">ſeph / welcher unſern Heiland begraben hat / erzehlt der heilige Marcus</line>
        <line lrx="1605" lry="1555" ulx="247" uly="1503">im 15. cag, Audaéter introivit ad Pilatum, &amp; petiit corpus ESU,</line>
        <line lrx="1604" lry="1606" ulx="249" uly="1550">daß er keck iſt hinein gangen zu dem Pilatum / und hat den Leib des ver⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1655" ulx="249" uly="1599">ſtorbenen JIE Su begehrt. Warhafftig! wol ein groß⸗verwunderliche</line>
        <line lrx="1605" lry="1698" ulx="253" uly="1647">Keckheit! dann er hat ſich hierdurch ſelbſt ausdruͤcklich verrathen / daß</line>
        <line lrx="1603" lry="1753" ulx="252" uly="1697">er ein Juͤnger Chriſti ſey. Doch geht er hin zu dem Heidniſchen Land⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1797" ulx="250" uly="1744">Pfleger / foͤrchtet weder die Phariſaͤer / weder die Juden / welche noch</line>
        <line lrx="1604" lry="1847" ulx="251" uly="1794">immer gantz verbittert waren und nicht nur Chriſtum/ ſondern auch alle</line>
        <line lrx="1605" lry="1898" ulx="250" uly="1841">Juͤnger gern haͤtten auf den Galgen geſehen. Woher dann ein ſo ſichere</line>
        <line lrx="1604" lry="1943" ulx="252" uly="1890">Freyheit? woher ein ſo unverzagter Muth? Geliebte! zweifelt nicht: die</line>
        <line lrx="1604" lry="1994" ulx="251" uly="1939">groſſe Lieb / ſo er zu dem Verſtorbenen getragen hat / die hat ihn ſo behertzt</line>
        <line lrx="1603" lry="2041" ulx="253" uly="1985">gemacht: dann wer denen Verſtorbenen hilfft / dem helffen auch die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2087" type="textblock" ulx="216" uly="2034">
        <line lrx="1604" lry="2087" ulx="216" uly="2034">ſtorbene / und laſſen ihm weder an der Seel / weder an dem Leib einiges Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2271" type="textblock" ulx="254" uly="2082">
        <line lrx="1604" lry="2139" ulx="256" uly="2082">heil wiederfahren: wie aus einer andern Stell der Heil. Schrifft noch viel</line>
        <line lrx="1602" lry="2191" ulx="255" uly="2130">eigentlicher kan beſtaͤttiget werden. Im 3. Buch deren Koͤnigen am 13. c.</line>
        <line lrx="1607" lry="2271" ulx="254" uly="2178">iſt zu leſen / wie daß ein Prophet des Keren von GOTT iſt befelcht wor⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2268" ulx="1093" uly="2241">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="724" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_724">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_724.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1614" lry="313" type="textblock" ulx="386" uly="232">
        <line lrx="1614" lry="313" ulx="386" uly="232">684 An der Gedaͤchtnus aller verſtorbenen Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="640" type="textblock" ulx="387" uly="335">
        <line lrx="1754" lry="393" ulx="567" uly="335">er auf der Reis weder eſſen / weder trincken ſoll; welches er auch</line>
        <line lrx="1752" lry="446" ulx="387" uly="346">denenn ar Ernſtes fuͤrgenommen / und einem andern falſchen Prophe⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="504" ulx="392" uly="431">ten / der ihn unterwegs zu Gaſt geladen / fuͤr ein Ausred/ fuͤrgetragen hat.</line>
        <line lrx="1756" lry="549" ulx="390" uly="483">Dieſer aber ſagt: Et ego Propheta ſum ſimilis tui, ich bin auch ein Pro⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="596" ulx="391" uly="532">phet / ſo gut als du / und hat mir ein Engel des HErrn befohlen daß ich dich</line>
        <line lrx="1755" lry="640" ulx="392" uly="581">zu Gaſt laden / und bey mir bewirthen ſoll; &amp; fefellit eum, ſagt der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="743" type="textblock" ulx="394" uly="631">
        <line lrx="1793" lry="688" ulx="433" uly="631">eyt / und hat ihn alſo betrogen / daß er wider das Gebot gegeſſen und ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="743" ulx="394" uly="637">ircben hat: iſt aber auf der Ruckreis / zu Beſtraffung ſeines Ungehorſams</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1958" type="textblock" ulx="394" uly="726">
        <line lrx="1758" lry="793" ulx="394" uly="726">von einem grimmigen Loͤwen ergriffen und getoͤdtet worden. Sobald die</line>
        <line lrx="1757" lry="845" ulx="396" uly="746">Nachricht Pon dem traurigen Zufall / jenem falſchen Propheten / der ihn</line>
        <line lrx="1760" lry="895" ulx="395" uly="826">betrogen hatte / iſt zu Ohren kommen / iſt es ihm zu Hertzen gangen / ſetzt</line>
        <line lrx="1758" lry="940" ulx="397" uly="875">ſich auf ſeinen Eſel / und reitet dem Ort dieſes Trauer⸗Falls zu / damit er ihn</line>
        <line lrx="1759" lry="993" ulx="397" uly="922">zum wenigſten noch ehrlich begraben ſoll. Als er aber noch nicht gar hinzu</line>
        <line lrx="1759" lry="1037" ulx="397" uly="972">kommt / ſieht er den grimmigen Loͤwen noch bey der todten Leich / und haͤtt</line>
        <line lrx="1755" lry="1078" ulx="399" uly="1022">ſich ja billig daroh entſetzen / und aus nothwendiger Forcht eines gleichen Un⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1137" ulx="397" uly="1070">gluͤcks auf ein eilfertige Flucht und Ruckkehr gedencken ſollen. Er aber</line>
        <line lrx="1758" lry="1186" ulx="400" uly="1120">ohne Forcht reitet tapffer fort / kommt bey den Lodten an / ſteigt von ſeinem</line>
        <line lrx="1761" lry="1235" ulx="400" uly="1170">Eſel ab / und ungeacht des zuſehenden Loͤwens/ bereitet er ein taugliches</line>
        <line lrx="1760" lry="1280" ulx="403" uly="1218">Grab / und beſtaͤltet die Leich ohne mindeſten Schaden mit groſſer Lieb zu</line>
        <line lrx="1762" lry="1330" ulx="404" uly="1268">der Erden. Aus welchen der hochgelehrte Abulenſis den ſchoͤnen Schluß</line>
        <line lrx="1761" lry="1375" ulx="406" uly="1319">zieht: Nihil audere feras in eos, qui mortuis benefaciunt, licet pecca-</line>
        <line lrx="1762" lry="1421" ulx="408" uly="1366">tores: Daß die wilde Thier wider diejenige keinen Gewalt haben / welche</line>
        <line lrx="1759" lry="1477" ulx="406" uly="1415">denen Verſtorbenen guts thun/ licet peccatores, wann ſie auch ſchon</line>
        <line lrx="1761" lry="1528" ulx="406" uly="1464">Sünder ſeynd. Ich aber zieh noch einen andern viel troͤſtlichern Schluß</line>
        <line lrx="1763" lry="1574" ulx="407" uly="1513">daraus / und ſag: Daß wann die natuͤrliche Loͤwen dieſer Wels wider die⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1625" ulx="408" uly="1562">jenige keinen Gewalt haben / welche denen verſtorbenen Leibern guts thun;</line>
        <line lrx="1765" lry="1666" ulx="409" uly="1608">ſo werden wol gewiß die auſſernatuͤrliche Loͤwen der Hoͤllen noch viel weni⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1724" ulx="410" uly="1660">ger Gewalt haben wider diejenige / welche denen verſtorbenen Seelen</line>
        <line lrx="1765" lry="1764" ulx="410" uly="1708">guts thun/ licet peccatores, wann ſie auch ſchon Suͤnder ſeynd: weil</line>
        <line lrx="1764" lry="1816" ulx="410" uly="1755">uns ja der Heil. Glaub die Verſicherung gibt / daß dem lieben GOTC</line>
        <line lrx="1765" lry="1864" ulx="411" uly="1804">vielmehr an der Seel / als an dem Leib gelegen iſt. Dieſem muß ich noch</line>
        <line lrx="1765" lry="1918" ulx="412" uly="1852">ein andere Stell der Heil. Schrifft beyſetzen / Krafft der uns Chriſtus</line>
        <line lrx="1765" lry="1958" ulx="412" uly="1901">ſelbſt dieſe Warheit durch ſein eigenes Exempel feſt ſtellen und bekraͤffti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2005" type="textblock" ulx="412" uly="1948">
        <line lrx="1806" lry="2005" ulx="412" uly="1948">gen will: als er nemlich ſeinen Juͤngern angezeigt: Lazarus amicus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2296" type="textblock" ulx="414" uly="1997">
        <line lrx="1765" lry="2059" ulx="414" uly="1997">noſter dormit, eamus &amp; à ſomno excitemus eum: Lazarus unſer</line>
        <line lrx="1764" lry="2105" ulx="414" uly="2043">Freund ſchlaͤfft / wir aber woͤllen hingehen und ihn wieder aufwecken:</line>
        <line lrx="1767" lry="2155" ulx="415" uly="2094">Dann ob ihn zwar ſeine Juͤnger dieſes fromme Fuͤrhaben auf alle Weis</line>
        <line lrx="1765" lry="2206" ulx="418" uly="2143">ſuchten auszureden / mit dem Fuͤrwand: Rabbi, nunc te Judæi quære-</line>
        <line lrx="1765" lry="2258" ulx="417" uly="2192">bant lapidare, &amp; iterum vadis illuc: Joan. 11. Meſſter / es haben dich</line>
        <line lrx="1766" lry="2296" ulx="1509" uly="2253">3 die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="672" type="textblock" ulx="1962" uly="333">
        <line lrx="2021" lry="385" ulx="1967" uly="333">eG</line>
        <line lrx="2021" lry="434" ulx="1965" uly="384">Hat</line>
        <line lrx="2021" lry="474" ulx="1963" uly="436">den -</line>
        <line lrx="2016" lry="540" ulx="1963" uly="481">ſhaͤe</line>
        <line lrx="2021" lry="589" ulx="1962" uly="542">e un</line>
        <line lrx="2021" lry="631" ulx="1962" uly="584">en</line>
        <line lrx="2019" lry="672" ulx="2007" uly="647">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="779" type="textblock" ulx="1957" uly="664">
        <line lrx="2021" lry="732" ulx="1957" uly="664">punte</line>
        <line lrx="2021" lry="779" ulx="1957" uly="735">nen C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1531" type="textblock" ulx="1942" uly="980">
        <line lrx="2021" lry="1027" ulx="1950" uly="980">tih als</line>
        <line lrx="2021" lry="1081" ulx="1947" uly="1034">as o</line>
        <line lrx="2021" lry="1130" ulx="1947" uly="1083">ler uyſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1190" ulx="1948" uly="1128">elſc</line>
        <line lrx="2017" lry="1234" ulx="1942" uly="1171">IUntd 4</line>
        <line lrx="2021" lry="1277" ulx="1945" uly="1236">108: .</line>
        <line lrx="2021" lry="1334" ulx="1946" uly="1279">Adinfe</line>
        <line lrx="2020" lry="1383" ulx="1947" uly="1323">ſtgeeen</line>
        <line lrx="2021" lry="1423" ulx="1942" uly="1378">Hol no</line>
        <line lrx="2021" lry="1476" ulx="1943" uly="1423">un .</line>
        <line lrx="2016" lry="1531" ulx="1946" uly="1476">hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1581" type="textblock" ulx="1944" uly="1522">
        <line lrx="2021" lry="1581" ulx="1944" uly="1522">ſui Mroc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1725" type="textblock" ulx="1942" uly="1585">
        <line lrx="2014" lry="1628" ulx="1957" uly="1585">glten</line>
        <line lrx="2021" lry="1680" ulx="1943" uly="1623">ſeltee</line>
        <line lrx="1995" lry="1725" ulx="1942" uly="1669">Uſſirn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1774" type="textblock" ulx="1895" uly="1722">
        <line lrx="2014" lry="1774" ulx="1895" uly="1722">. k, 10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="725" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_725">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_725.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="48" lry="394" ulx="0" uly="348">Kug</line>
        <line lrx="50" lry="444" ulx="1" uly="393">Page</line>
        <line lrx="56" lry="500" ulx="0" uly="450">enhe.</line>
        <line lrx="58" lry="551" ulx="0" uly="502">Pr</line>
        <line lrx="60" lry="605" ulx="0" uly="549">hd</line>
        <line lrx="60" lry="649" ulx="0" uly="599">deehe.</line>
        <line lrx="63" lry="697" ulx="0" uly="653">ude</line>
        <line lrx="64" lry="754" ulx="0" uly="701">hoſmn</line>
        <line lrx="64" lry="805" ulx="0" uly="751">neo</line>
        <line lrx="64" lry="845" ulx="0" uly="801">0 N</line>
        <line lrx="66" lry="898" ulx="0" uly="849">r</line>
        <line lrx="65" lry="944" ulx="0" uly="898">hnigf</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="113" lry="999" ulx="0" uly="949">rſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="66" lry="1057" ulx="0" uly="997">hfue</line>
        <line lrx="62" lry="1103" ulx="0" uly="1051">Necet</line>
        <line lrx="64" lry="1154" ulx="0" uly="1099">„ Ge</line>
        <line lrx="69" lry="1204" ulx="0" uly="1149">Fefir</line>
        <line lrx="71" lry="1291" ulx="0" uly="1197">1 u</line>
        <line lrx="73" lry="1302" ulx="0" uly="1252">ſeliet</line>
        <line lrx="75" lry="1343" ulx="0" uly="1295">Bn</line>
        <line lrx="74" lry="1412" ulx="0" uly="1356">eſen</line>
        <line lrx="74" lry="1445" ulx="0" uly="1401">hol</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="93" lry="1495" ulx="0" uly="1444">e Cde</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="75" lry="1554" ulx="0" uly="1495">herne</line>
        <line lrx="80" lry="1605" ulx="0" uly="1545">6 Uh⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1687" ulx="0" uly="1596">1 n 1</line>
        <line lrx="82" lry="1700" ulx="0" uly="1650">Gtilne</line>
        <line lrx="82" lry="1787" ulx="0" uly="1691">u,</line>
        <line lrx="55" lry="1800" ulx="0" uly="1754">ſe.</line>
        <line lrx="82" lry="1853" ulx="2" uly="1786">bo</line>
        <line lrx="83" lry="1899" ulx="7" uly="1844"> ihn</line>
        <line lrx="84" lry="1949" ulx="8" uly="1888">Cren</line>
        <line lrx="85" lry="1999" ulx="6" uly="1942">n riß</line>
        <line lrx="87" lry="2055" ulx="0" uly="1995">ns nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="86" lry="2104" ulx="0" uly="2046">gigru</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="118" lry="2149" ulx="0" uly="2088">lftin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="314" type="textblock" ulx="341" uly="234">
        <line lrx="1625" lry="314" ulx="341" uly="234">An der Gedaͤchtnus aller verſtorbenen Seelen. 5855</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1228" type="textblock" ulx="243" uly="343">
        <line lrx="1603" lry="407" ulx="253" uly="343">die IJuden erſt geſucht zu verſteinigen / und du gehſt ſchon wieder hin?</line>
        <line lrx="1604" lry="455" ulx="252" uly="393">Hat Er ſich doch nicht zuruck halten laſſen / ſondern iſt hingangen / hat</line>
        <line lrx="1607" lry="505" ulx="250" uly="443">den verſtorbenen Lazarum von Todten wieder auferweckt / und uns die</line>
        <line lrx="1605" lry="552" ulx="250" uly="489">ſchoͤne Lehr gegeben/ daß wann wir denen Verſtorbenen guts thun / haben</line>
        <line lrx="1644" lry="639" ulx="250" uly="533">P vn gor farner Gefahr oder Feind zu foͤcchten. Soviel aus der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="631" ulx="263" uly="598">ichen Schrifft.</line>
        <line lrx="1604" lry="697" ulx="351" uly="638">2. Dieſer Lehr der Goͤttlichen Schrifft ſtimmen die heilige Vaͤtter</line>
        <line lrx="1603" lry="748" ulx="248" uly="685">hauptſaͤchlich bey; und wurd ich heunt wohl ein lange Litaney fuͤr die ar⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="797" ulx="248" uly="737">men Seelen zu betten haben / wann ich die Namen aller derenjenigen</line>
        <line lrx="1604" lry="847" ulx="247" uly="783">heiligen Vaͤtter ausdruͤcklich anmercken wolt / welche dieſe ſo erfreuliche</line>
        <line lrx="1601" lry="891" ulx="248" uly="833">Warheit beſtaͤttigen / und uns auf unſere Fuͤrbitt von der beſten Er⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="943" ulx="248" uly="876">kaͤnntlichkeit deren armen Seelen verſichern. Derowegen will ich nur</line>
        <line lrx="1602" lry="994" ulx="246" uly="931">etliche wenig einfuͤhren / ihren Troſt⸗vollen Ausſpruch beyſetzen / und</line>
        <line lrx="1603" lry="1036" ulx="247" uly="980">mich alsdann bey der Zeugnus etlich glaubwuͤrdiger Hiſtorien etwas laͤn⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1091" ulx="244" uly="1028">gers aufhalten. Den Anfang mach ich mit dem groſſen Kirchen⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1143" ulx="246" uly="1077">ter unſern Heil. Pabſt Gregorio, welcher fuͤr ein Haupt⸗Regel / dar⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1193" ulx="247" uly="1125">auf ſich ein jeder zu verlaſſen hat / dieſen merckwuͤrdigen Lehr⸗Rath ſetzt:</line>
        <line lrx="1602" lry="1228" ulx="243" uly="1173">Tantò quisque perfeétior eſt, quantò perfeétius ſentit dolores alie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1282" type="textblock" ulx="213" uly="1225">
        <line lrx="1602" lry="1282" ulx="213" uly="1225">nos: Um ſo viel mehr wird ein jeder vollkommen ſeyn / wieviel mehr er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2295" type="textblock" ulx="246" uly="1273">
        <line lrx="1602" lry="1333" ulx="246" uly="1273">zu den frembden Leiden ein getreues Mitleiden traͤgt. Aber naͤher zu den</line>
        <line lrx="1614" lry="1382" ulx="247" uly="1319">fuͤrgeſetzten zweck der Heil. Ambroſius: Quod defunétis impendimus,</line>
        <line lrx="1601" lry="1428" ulx="246" uly="1370">poſt mortem in centuplum inveniemus multiplicatum: Was wir</line>
        <line lrx="1600" lry="1480" ulx="248" uly="1419">denen Verſtorbenen guts thun / kommt uns nach den Tod hundertfaͤltig</line>
        <line lrx="1595" lry="1528" ulx="248" uly="1468">wieder zu. Kurtz und gut der Engliſche Lehrer Thomas: Opus fſuf-</line>
        <line lrx="1600" lry="1576" ulx="247" uly="1516">fragii prodeſt ei, pro quo fit, ſed facienti magis: Der Beytrag un⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1624" ulx="248" uly="1564">ſerer guten Werck / kommt zwar denen zu guten / fuͤr welche ſie aufge⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1671" ulx="248" uly="1613">opffert werden / aber doch denenjenigen noch vielmehr / welche ſie auf⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1715" ulx="248" uly="1662">opffern. Sidonius will ſo gar behaupten / de ratione noſtræ ſalutis</line>
        <line lrx="1599" lry="1770" ulx="248" uly="1710">eſſe, pro defunctis orare, daß es ein ausdruͤckliches Werck unſers</line>
        <line lrx="1600" lry="1819" ulx="248" uly="1759">eigenen Heils ſey / fuͤr die abgeſtorbenen GOT bitten / oder ihnen guts</line>
        <line lrx="1596" lry="1870" ulx="248" uly="1807">thun. Dieſen muß ich noch beyſetzen den Griechiſchen Kirchen⸗Lehrer /</line>
        <line lrx="1594" lry="1918" ulx="249" uly="1857">den Heil. Joannem Chryſoſtomum, als welcher die Bekehrung Magda-</line>
        <line lrx="1599" lry="1969" ulx="248" uly="1906">lenæ, und folglich das Heil ihrer Seelen eben nur ihrer Gulthaͤtigkeit</line>
        <line lrx="1597" lry="2017" ulx="249" uly="1956">gegen die Verſtorbene zumuthet. Dann indem er betrachtet / wie daß</line>
        <line lrx="1604" lry="2064" ulx="249" uly="2005">zu gleicher Zeit die Magdalena aus einer offenen Suͤnderin ein Juͤnge⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2111" ulx="249" uly="2050">rin Chriſti / und aber Judas aus einen Juͤnger Chriſti ein Verraͤther</line>
        <line lrx="1589" lry="2167" ulx="250" uly="2100">worden? verwundert er ſich Anfangs daruͤber / und ſagt: Quando</line>
        <line lrx="1596" lry="2205" ulx="249" uly="2148">proſtituta lupanar exivit, tunc diſcipulus gehennam intravit: Was</line>
        <line lrx="1593" lry="2251" ulx="250" uly="2195">iſt das? Die offene Suͤnderin geht aus dem verſchreyten Haus / und</line>
        <line lrx="1597" lry="2295" ulx="917" uly="2244">Rrerrz3 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="726" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_726">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_726.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="168" type="textblock" ulx="1088" uly="158">
        <line lrx="1106" lry="168" ulx="1088" uly="158">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="310" type="textblock" ulx="386" uly="236">
        <line lrx="1625" lry="310" ulx="386" uly="236">686 An der Gedaͤchtnus aller verſtorbenen Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="320" type="textblock" ulx="1611" uly="308">
        <line lrx="1747" lry="320" ulx="1611" uly="308">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="457" type="textblock" ulx="383" uly="318">
        <line lrx="1753" lry="396" ulx="383" uly="318">der Jaͤnger C Hriſti ſtuͤrtt ſich in die Hoͤl! Er gibt aber deſſen gleich</line>
        <line lrx="1747" lry="457" ulx="384" uly="350">dib die Urſach ſbei ihr nemlich die Magdalena die Sorg der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="499" type="textblock" ulx="385" uly="430">
        <line lrx="1774" lry="499" ulx="385" uly="430">ſtorbenen hat laſſen angelegen ſeyn: der Judas aber hat ſie ausgeſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1135" type="textblock" ulx="384" uly="477">
        <line lrx="1748" lry="543" ulx="410" uly="477">en und daruͤber gemurrt. Dann nachdem Magdalena ihr koͤſtliche Sal⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="596" ulx="384" uly="510">hen uͤber den OEern JEſum ausgegoſſen / hat Judas daruͤber gemurrt:</line>
        <line lrx="1750" lry="644" ulx="386" uly="578">Chriſtus aber hat ihr das Lob gegeben / hoc ad ſepeliendum me fecit,</line>
        <line lrx="1751" lry="693" ulx="387" uly="623">Matth. aus dem 26. c. daß ſie es zu Ehren ſeiner bevorſtehenden Begraͤbnus</line>
        <line lrx="1749" lry="783" ulx="388" uly="674">alſo gethan hat. ſeler genug von dem: jetzt kehr ich mich von denen Heil.</line>
        <line lrx="1561" lry="787" ulx="389" uly="740">Vaͤttern zu der Hiſtorie.</line>
        <line lrx="1753" lry="854" ulx="514" uly="750">3. Die Heil. Gertraud iſt denen armen Seelen ſehr eifferig zugethan</line>
        <line lrx="1755" lry="886" ulx="390" uly="825">geweſen / und hat nicht einmal nur einen eintzigen Tag ohne eingelegter</line>
        <line lrx="1754" lry="939" ulx="389" uly="871">Furbitt fuͤr die armen Seelen / leer laſſen durchgehen. Als ſie endlich ſelbſt</line>
        <line lrx="1753" lry="985" ulx="392" uly="922">iſt an das Todt⸗Bett kommen / hat ſie ſich vor dem bevorſtehenden Feg⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1038" ulx="392" uly="971">feuer von gantzen Hertzen geforchten; Chriſtus aber iſt ihr bald erſchie⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1084" ulx="393" uly="1024">nen / hat ſie getroͤſtet und geſagt: Noli timere, quia animabus tam pie</line>
        <line lrx="1753" lry="1135" ulx="392" uly="1070">ſuccurriſti, purgatorium non tanges: Foͤrcht dir nicht: weil du denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1181" type="textblock" ulx="392" uly="1116">
        <line lrx="1794" lry="1181" ulx="392" uly="1116">armen Seelen ſo getreu biſt zu Huͤlff kommen / wirſt du das Fegfeuer nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1623" type="textblock" ulx="393" uly="1169">
        <line lrx="1754" lry="1233" ulx="393" uly="1169">beruͤhren. Und ſetzt noch hinzu: Dann du muſt wiſſen / daß wer denen</line>
        <line lrx="1752" lry="1278" ulx="395" uly="1215">armen Seelen zu Hüͤlff kommt / der zieht ihm mein Erkaͤnntlichkeit nicht</line>
        <line lrx="1754" lry="1329" ulx="394" uly="1264">weniger zu / als haͤtt er mich ſelbſt aus der Gefangenſchafft erioͤtt. Wen</line>
        <line lrx="1754" lry="1379" ulx="393" uly="1311">dieſe Troſt⸗Verſicherung GOTT des HErrn ſelbſt zur mitleidigen Huͤlff⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1426" ulx="397" uly="1360">leiſtung gegen die armen Seelen nicht begierig macht / dem weiß ich nicht</line>
        <line lrx="1754" lry="1479" ulx="397" uly="1414">zu heiffen; und wird er ihm auch ſelbſt zu Bekoͤrderung des Heils ſeiner</line>
        <line lrx="1754" lry="1525" ulx="397" uly="1456">eigenen Seelen gar wenig koͤnnen behülfflich ſenn. Die Ehr wuͤrdige Mut⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1573" ulx="398" uly="1509">ter Anna von S. Bartholomæo, ein reformirte Carmeliterin und Jün⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1623" ulx="398" uly="1559">gerin der Heiligen Thereſiæ, bekennt von ſich ſelbſt / daß ſie alles gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1672" type="textblock" ulx="401" uly="1608">
        <line lrx="1804" lry="1672" ulx="401" uly="1608">leicht und richtig bey GOTT erhalten hab / wann ſie die armen Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2204" type="textblock" ulx="378" uly="1659">
        <line lrx="1759" lry="1725" ulx="401" uly="1659">durch die folgende Bitt⸗Form zu Unterhaͤndlern angeruffen: Wohlan ar⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1766" ulx="402" uly="1702">me Seelen! ich will ſo viel heilige Meſſen fuͤr euch leſen laſſen: ſo viel</line>
        <line lrx="1760" lry="1818" ulx="402" uly="1754">Roſenkraͤntz fuͤr euch betten: ſo viel Bußwerck und andere fromme An⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1866" ulx="404" uly="1803">dachts⸗Ubungen fuͤr euch verrichten laſſen ꝛc. wann ihr mir dieſe Gnad</line>
        <line lrx="1759" lry="1916" ulx="405" uly="1849">bey GO TTerbitten wolt / und mein Verlangen nach Wunſch zu Werck</line>
        <line lrx="1762" lry="1962" ulx="406" uly="1899">bringen helfft. Belvacenſis der beruͤhmte Geſchicht-Verfaſſer / erzehlt</line>
        <line lrx="1763" lry="2013" ulx="378" uly="1949">in ſeinem Hiſtori⸗Spiegel ein uͤberaus ſchoͤne Troſt⸗Geſchicht / welche</line>
        <line lrx="1760" lry="2062" ulx="408" uly="1999">uns wohl nothwendig wird zu einem Antrieb dienen / denen abgeſtorbe⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2114" ulx="409" uly="2054">nen Seelen / durch einen brennenden Liebes⸗Eifer gantz begierig zu</line>
        <line lrx="1764" lry="2162" ulx="410" uly="2098">Huͤlff zu eilen. Zu einer adelichen Frau/ welche zugleich ſehr fromm</line>
        <line lrx="1762" lry="2204" ulx="410" uly="2146">und gegen die Armen mitleidig war / kommt ein armes Muͤtterlein zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2293" type="textblock" ulx="411" uly="2195">
        <line lrx="1767" lry="2293" ulx="411" uly="2195">kalten Winters⸗Zeit / ſehr uͤbel bekleidet / an dem gantzen Leib ſiterten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="315" type="textblock" ulx="1977" uly="305">
        <line lrx="2021" lry="315" ulx="1977" uly="305">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2287" type="textblock" ulx="1947" uly="328">
        <line lrx="2021" lry="376" ulx="1973" uly="328">abe</line>
        <line lrx="2021" lry="427" ulx="1971" uly="378">greif</line>
        <line lrx="2021" lry="471" ulx="1971" uly="429">Ume</line>
        <line lrx="2021" lry="520" ulx="1972" uly="479">lboni</line>
        <line lrx="2021" lry="575" ulx="1972" uly="530">ihtt</line>
        <line lrx="2021" lry="625" ulx="1969" uly="577">obe⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="672" ulx="1965" uly="629">1 6</line>
        <line lrx="2021" lry="726" ulx="1963" uly="679">lt ſen</line>
        <line lrx="2021" lry="777" ulx="1961" uly="728">nit he</line>
        <line lrx="2021" lry="822" ulx="1960" uly="777">Wor</line>
        <line lrx="2021" lry="871" ulx="1962" uly="826">hol</line>
        <line lrx="2019" lry="925" ulx="1956" uly="877">Cſnt</line>
        <line lrx="2021" lry="984" ulx="1956" uly="924">ſſt ge</line>
        <line lrx="2021" lry="1033" ulx="1954" uly="979">ſcht de</line>
        <line lrx="2021" lry="1083" ulx="1953" uly="1031">wder</line>
        <line lrx="2021" lry="1124" ulx="1955" uly="1076">ſeeben</line>
        <line lrx="2021" lry="1173" ulx="1960" uly="1131">Ublert</line>
        <line lrx="2021" lry="1234" ulx="1957" uly="1175">Hoſe</line>
        <line lrx="2019" lry="1273" ulx="1956" uly="1231">mit der</line>
        <line lrx="2021" lry="1324" ulx="1955" uly="1276">donnen</line>
        <line lrx="2018" lry="1420" ulx="1951" uly="1326">ci</line>
        <line lrx="2021" lry="1425" ulx="1955" uly="1384"> beſe</line>
        <line lrx="2017" lry="1476" ulx="1951" uly="1382">,</line>
        <line lrx="2021" lry="1528" ulx="1953" uly="1476">fder</line>
        <line lrx="2021" lry="1628" ulx="1971" uly="1585">cbe</line>
        <line lrx="2019" lry="1686" ulx="1950" uly="1624">ſn be</line>
        <line lrx="2021" lry="1730" ulx="1950" uly="1673">ß⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1777" ulx="1969" uly="1732">eni</line>
        <line lrx="2021" lry="1828" ulx="1950" uly="1775">ls des⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1878" ulx="1950" uly="1829">Ul uin</line>
        <line lrx="2019" lry="1966" ulx="1947" uly="1871">. ed</line>
        <line lrx="2021" lry="1975" ulx="1958" uly="1933"> urd</line>
        <line lrx="1989" lry="2019" ulx="1950" uly="1978">tun</line>
        <line lrx="2018" lry="2078" ulx="1949" uly="2016">lo. 1</line>
        <line lrx="2021" lry="2127" ulx="1952" uly="2074">M or</line>
        <line lrx="2020" lry="2235" ulx="1955" uly="2165">reie</line>
        <line lrx="2021" lry="2287" ulx="1950" uly="2215">ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="727" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_727">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_727.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="44" lry="380" ulx="0" uly="333">c</line>
        <line lrx="52" lry="482" ulx="0" uly="434">e⸗</line>
        <line lrx="54" lry="529" ulx="0" uly="481">1eS</line>
        <line lrx="57" lry="574" ulx="0" uly="537">mrutrt</line>
        <line lrx="58" lry="624" ulx="0" uly="584"> ſeet,</line>
        <line lrx="60" lry="685" ulx="0" uly="629">Glu</line>
        <line lrx="62" lry="731" ulx="0" uly="680">nhht</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="63" lry="842" ulx="1" uly="780">lnuhe</line>
        <line lrx="64" lry="889" ulx="6" uly="835">gee</line>
        <line lrx="65" lry="929" ulx="0" uly="878">iote</line>
        <line lrx="66" lry="986" ulx="0" uly="931">oint</line>
        <line lrx="68" lry="1038" ulx="0" uly="981">hrſte</line>
        <line lrx="69" lry="1078" ulx="0" uly="1040">us</line>
        <line lrx="68" lry="1143" ulx="0" uly="1083">A</line>
        <line lrx="69" lry="1188" ulx="0" uly="1137">Reoen</line>
        <line lrx="70" lry="1239" ulx="0" uly="1184">na</line>
        <line lrx="68" lry="1282" ulx="1" uly="1234">ſcteti</line>
        <line lrx="76" lry="1397" ulx="0" uly="1330">Rnhi</line>
        <line lrx="76" lry="1461" ulx="2" uly="1382">niſt⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1534" ulx="0" uly="1438">e</line>
        <line lrx="83" lry="1641" ulx="1" uly="1589">ile</line>
        <line lrx="84" lry="1687" ulx="0" uly="1623">ne⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1738" ulx="7" uly="1678">Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="297" type="textblock" ulx="411" uly="235">
        <line lrx="1634" lry="297" ulx="411" uly="235">An der Gedaͤchtnus aller verſtorbenen Seelen. 687</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1312" type="textblock" ulx="269" uly="326">
        <line lrx="1638" lry="383" ulx="270" uly="326">halb erfroren / und bittet um ein Chriſt⸗ liebende Huͤlff. Die Edelfrau</line>
        <line lrx="1628" lry="434" ulx="270" uly="375">greifft alſo gleich in den Sack / nimmt ein Geld heraus / und reicht es der</line>
        <line lrx="1633" lry="484" ulx="270" uly="424">Armen mit groſſer Lieb in die Hand. Das Bettel⸗Weib aber / weil es</line>
        <line lrx="1635" lry="533" ulx="269" uly="473">eben in der Kirchen unter der wuͤrcklichen Heil. Meß geſchahe / wo ſie</line>
        <line lrx="1635" lry="580" ulx="271" uly="522">nicht viel reden dorffte / braucht fuͤr die Zung ihr Hand / zeigt auf den</line>
        <line lrx="1638" lry="631" ulx="273" uly="572">halb⸗entbloͤſten Leib / und bittet um einen Schutz wider die ſcharffe Kaͤl⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="680" ulx="269" uly="621">le. Gar gern / ſagt die Frau / hab nur Gedult / ſobald die Meß wird</line>
        <line lrx="1634" lry="727" ulx="271" uly="668">aus ſeyn / will ich dir meinen Ober⸗Rock uͤberlaſſen. Darauf die Arme</line>
        <line lrx="1637" lry="778" ulx="270" uly="718">mit halb gebrochenen und vor Hefftigkeit der Kaͤlte zitterenden Worten:</line>
        <line lrx="1637" lry="827" ulx="270" uly="767">Wann mein Leben bis dorthin nur noch wird zuwarten koͤnnen. So⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="873" ulx="272" uly="816">bald die Edelfrau dieſes angehoͤrt / und theils aus der ausgeſchoͤpfften</line>
        <line lrx="1635" lry="925" ulx="269" uly="865">Geſtalt auch ſelbſi hat wahrnehmen koͤnnen / geht es ihr zu Hertzen / ver⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="972" ulx="271" uly="914">laͤſſet gleich GOtt wegen GOtt / fuͤhrt die Arme mit ſich auf die Seiten/</line>
        <line lrx="1637" lry="1020" ulx="270" uly="964">zieht die eigene obere Kleidung aus / bedeckt darmit die Arme / ſchuͤtzt ſie</line>
        <line lrx="1637" lry="1068" ulx="270" uly="1011">wider die Kaͤlte / und erhaltet ſie bey dem Leben. Dieſe Lieb hat dem</line>
        <line lrx="1638" lry="1120" ulx="271" uly="1062">lieben GOTT dermaſſen wohlgefallen / daß ſobald die Edelfrau die Meß</line>
        <line lrx="1638" lry="1167" ulx="274" uly="1110">unterbrochen hat / hat ſich CHriſtus aus der ſchon conſecrirten Heiligen</line>
        <line lrx="1638" lry="1219" ulx="275" uly="1160">Hoſtien bedeutlich hoͤren laſſen / und zu dem Prieſter geſagt: Halt ein</line>
        <line lrx="1639" lry="1266" ulx="276" uly="1209">mit der noch uͤbrigen Meß / bis jene ſromme Gutthaͤterin zuruck kommt /</line>
        <line lrx="1640" lry="1312" ulx="275" uly="1258">dann ein ſo ſonderbahre Leb verdient ein ſo ſonderbahre Gnad. Ach Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1358" type="textblock" ulx="259" uly="1308">
        <line lrx="1641" lry="1358" ulx="259" uly="1308">lerliebſte! was meint ihr dann jetzt / welches unter beyden wird GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1703" type="textblock" ulx="275" uly="1357">
        <line lrx="1638" lry="1414" ulx="275" uly="1357">ein beſſern Gefallen bringen? welches uns einen beſſern Verdienſt und</line>
        <line lrx="1639" lry="1463" ulx="275" uly="1407">Lohn aus dem Himmel zuziehen? ob / wann wir denen armen Bettlern</line>
        <line lrx="1635" lry="1511" ulx="277" uly="1454">auf der Welt / oder denen armen Seelen in dem Fegfeuer behuͤlfflich</line>
        <line lrx="1639" lry="1559" ulx="282" uly="1502">ſeynd? Ich begehr zwar dißfalls heunt keinen Entſcheider abzugeben:</line>
        <line lrx="1640" lry="1614" ulx="281" uly="1551">Das aber ſag ich wohl / daß beyde bey GOTT gantz abſonderlich ange⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1665" ulx="280" uly="1601">ſehen / bende gantz uͦberfluͤſſg belohnt werden. Aber ſaumſeelig muß euer</line>
        <line lrx="1639" lry="1703" ulx="282" uly="1651">Huͤlff nicht ſeyn: dann es wurd das laͤngere zuwarten denen armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1754" type="textblock" ulx="243" uly="1700">
        <line lrx="1636" lry="1754" ulx="243" uly="1700">Seelen im Fegfeuer noch viel ſchmertzlicher fallen / wo es um den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2189" type="textblock" ulx="281" uly="1749">
        <line lrx="1639" lry="1805" ulx="285" uly="1749">nuß des ewigen Lebens zu thun iſt / als jenem armen Weiblein / wo es</line>
        <line lrx="1641" lry="1852" ulx="283" uly="1797">nur um die Friſtung ihres zeitlichen Lebens iſt zu thun geweſen / wel⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1949" ulx="281" uly="1844">ſees ſie doch gar bald Krafft des Geſatz der Natur ohnedenn hat verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1945" ulx="314" uly="1890">n und von ſich geben muͤſſen. Diſcurre, feſtina, ſuſcita amicum</line>
        <line lrx="1640" lry="1995" ulx="287" uly="1938">tuum, wie ich ſchon geſtern aus denen Goͤttlichen Spruͤch⸗Woͤrtern</line>
        <line lrx="1643" lry="2045" ulx="287" uly="1988">Prov. im 6. cap. vermahnet und angezogen hab. Eilet Geliebte! laufft</line>
        <line lrx="1642" lry="2092" ulx="291" uly="2036">und kommet euern gantz ſchmertzlich leidenden Freunden ungeſaumt zu</line>
        <line lrx="1644" lry="2145" ulx="292" uly="2084">Huͤlff. Dann hat G O T T die Lieb jener Edelfrau durch Einhaltuug</line>
        <line lrx="1642" lry="2189" ulx="293" uly="2133">der heiligen Meß ſo wunderthaͤtig noch in dieſem Leben belohnt / ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2248" type="textblock" ulx="283" uly="2180">
        <line lrx="1638" lry="2248" ulx="283" uly="2180">Er gewiß die Lieb euerer ungeſaumten Hülff gegen die armen Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2281" type="textblock" ulx="1560" uly="2233">
        <line lrx="1644" lry="2281" ulx="1560" uly="2233">nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="728" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_728">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_728.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1746" lry="1307" type="textblock" ulx="369" uly="228">
        <line lrx="1612" lry="291" ulx="381" uly="228">688 An der Gedaͤchtnus aller verſtorbenen Seelen.</line>
        <line lrx="1741" lry="382" ulx="382" uly="323">nicht weniger ſo wunderthaͤtig als uͤberfluͤſſig belohnen / und dieſes nicht</line>
        <line lrx="1740" lry="434" ulx="380" uly="373">nur kuͤnfftig durch die ewige Freud des Hemmels / ſondern auch ſchon jetzt in</line>
        <line lrx="1741" lry="480" ulx="381" uly="424">dem zeitlichen Leben / durch einen allerſeits er wuͤnſchten reichen Gluͤcks⸗Se⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="532" ulx="378" uly="479">gen. Derowegen èê</line>
        <line lrx="1745" lry="577" ulx="494" uly="520">4. Frag ich euch zum Beſchluß: Wolt ihr vielleicht fuͤr euch und</line>
        <line lrx="1746" lry="626" ulx="369" uly="570">euere Kinder einen beſſern zeitlichen Haus⸗Segen? ein reiche Silber⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="668" ulx="382" uly="619">oder Gold⸗Ader? warum dann nicht? ſagt doch der Heilige Job in</line>
        <line lrx="1744" lry="719" ulx="381" uly="669">dem 28. Cap. Habet argentum venarum ſuarum principia, &amp; auro</line>
        <line lrx="1746" lry="770" ulx="382" uly="716">locus eſt, in quo conflatur: Es hat das Silber ſeine eigene Ader/</line>
        <line lrx="1746" lry="820" ulx="382" uly="766">wo es gefunden wird / und auch das Gold ſein ſchon ausgezeigtes Ort /</line>
        <line lrx="1742" lry="870" ulx="380" uly="815">wo es ausgearbeitet wird. Wo aber iſt wohl dieſe Ader und Ort?</line>
        <line lrx="1743" lry="916" ulx="379" uly="865">Der Heilige Bernardinus Senenſis zeigt es an: Hic locus, in quo con-=</line>
        <line lrx="1744" lry="968" ulx="381" uly="913">flatur aurum &amp; argentum, eſt Purgatorium: Jenes Ort / wo das</line>
        <line lrx="1744" lry="1020" ulx="379" uly="961">Silber und Gold wird ausgearbeitet / iſt das Fegfeuer. Es kommen</line>
        <line lrx="1739" lry="1070" ulx="380" uly="1010">aber dieſe nur allein denen jenigen nach Wunſch zu theil / welche ſich</line>
        <line lrx="1739" lry="1116" ulx="381" uly="1059">derenſelben durch ein getreue Huͤlff zu den armen Seelen / verdient und</line>
        <line lrx="1740" lry="1165" ulx="380" uly="1109">faͤhig machen. Doch will ich hoffen / daß es euch noch mehr um die</line>
        <line lrx="1740" lry="1216" ulx="381" uly="1158">ewige Reichthum des Himmels wird zu thun ſeyn / welche eben nur</line>
        <line lrx="1741" lry="1263" ulx="384" uly="1208">durch ein mitleydige Huͤlff zu den armen Seelen zum allerrichtigſten er⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1307" ulx="383" uly="1256">worben werden; wie es der Heilige Hieronymus mit klaren Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1357" type="textblock" ulx="381" uly="1306">
        <line lrx="1782" lry="1357" ulx="381" uly="1306">anzeigt: Tantò viciniores erimus æterno gaudio, quantò miſericor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1694" type="textblock" ulx="382" uly="1354">
        <line lrx="1741" lry="1409" ulx="382" uly="1354">diores defunctorum ſupplicio: Um ſoviel werden wir der ewigen</line>
        <line lrx="1738" lry="1459" ulx="382" uly="1403">Freud naͤher ſeyn/ um wieviel mehr wir uns gegen die arme Seelen</line>
        <line lrx="1739" lry="1512" ulx="382" uly="1449">mitleidig und gutthaͤtig zeigen. Verſichert dann ihr mich eines beſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1559" ulx="432" uly="1501">gen Lieb und Huͤlff⸗Eifers gegen die armen Seelen / ſo verſichere</line>
        <line lrx="1731" lry="1608" ulx="629" uly="1550">ich euch eines verlaͤßlichen ſowol zeitlichen als</line>
        <line lrx="1313" lry="1652" ulx="832" uly="1600">ewigen Gluͤck⸗Segens.</line>
        <line lrx="1237" lry="1694" ulx="1010" uly="1647">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1828" type="textblock" ulx="1039" uly="1800">
        <line lrx="1133" lry="1828" ulx="1039" uly="1800">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="729" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_729">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_729.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="46" lry="426" ulx="0" uly="380">e</line>
        <line lrx="49" lry="472" ulx="0" uly="428">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="54" lry="575" ulx="0" uly="528">chord</line>
        <line lrx="54" lry="633" ulx="0" uly="579">Eſben</line>
        <line lrx="56" lry="676" ulx="3" uly="627">in</line>
        <line lrx="57" lry="717" ulx="8" uly="682">Xa</line>
        <line lrx="57" lry="769" ulx="0" uly="728">Mel</line>
        <line lrx="58" lry="821" ulx="0" uly="778">0</line>
        <line lrx="59" lry="929" ulx="3" uly="888">o co⸗</line>
        <line lrx="60" lry="971" ulx="0" uly="928">o d</line>
        <line lrx="61" lry="1031" ulx="0" uly="977">innan</line>
        <line lrx="58" lry="1071" ulx="0" uly="1029">hace</line>
        <line lrx="57" lry="1120" ulx="0" uly="1078">tdeenel</line>
        <line lrx="61" lry="1220" ulx="10" uly="1180">ben u</line>
        <line lrx="60" lry="1277" ulx="1" uly="1227">geent</line>
        <line lrx="64" lry="1321" ulx="0" uly="1278">Wo</line>
        <line lrx="65" lry="1370" ulx="0" uly="1328">nleton⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1424" ulx="0" uly="1375">r tw</line>
        <line lrx="62" lry="1525" ulx="2" uly="1469">Nen</line>
        <line lrx="53" lry="1580" ulx="0" uly="1527">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="857" type="textblock" ulx="275" uly="263">
        <line lrx="1640" lry="351" ulx="451" uly="263">— — r- —</line>
        <line lrx="1637" lry="504" ulx="275" uly="381">An dem Vor⸗Abend der Jaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1599" lry="580" ulx="279" uly="492">Gedaͤchtnus aller fromm⸗verſtorbenen Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="666" ulx="553" uly="571">glaubigen Seelen im Fegfeuer.</line>
        <line lrx="1085" lry="765" ulx="767" uly="670">Predigt.</line>
        <line lrx="1042" lry="857" ulx="854" uly="798">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1027" type="textblock" ulx="263" uly="889">
        <line lrx="1628" lry="964" ulx="263" uly="889">Sancta &amp; ſalubris eſt cogitatio pro defunctis exorare, ut</line>
        <line lrx="1221" lry="1027" ulx="328" uly="963">à peccatis ſolvantur. 2. Machab. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1179" type="textblock" ulx="262" uly="1020">
        <line lrx="1625" lry="1114" ulx="262" uly="1020">Es iſt ein heilig und heilſamer Gedancken / fuͤr die</line>
        <line lrx="1624" lry="1179" ulx="329" uly="1105">Abgeſtorbene G Ott bitten / daß ſie von ihren Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1263" type="textblock" ulx="242" uly="1172">
        <line lrx="978" lry="1263" ulx="242" uly="1172">den loßgebunden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1352" type="textblock" ulx="806" uly="1280">
        <line lrx="1058" lry="1352" ulx="806" uly="1280">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1490" type="textblock" ulx="258" uly="1357">
        <line lrx="1625" lry="1435" ulx="258" uly="1357">Pon dem groſſen Nutzen / welcher denen armen Geelen</line>
        <line lrx="1415" lry="1490" ulx="356" uly="1430">durch unſer Suͤlff und Fuͤrbitt zutheil kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2287" type="textblock" ulx="257" uly="1518">
        <line lrx="1621" lry="1573" ulx="371" uly="1518">W. As will es wol bedeuten / daß ſich heunt an dem ſpaten Abend /</line>
        <line lrx="1616" lry="1627" ulx="281" uly="1567">aauf den Freudhoff ſo viel angezuͤndte Wax Liechter ſehen laſ⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1673" ulx="433" uly="1614">Eſen? Andaͤchtige / Auserwaͤhlte / in Chriſto ſaͤmmtlich gelieb⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1721" ulx="327" uly="1664">te Zuhoͤrer. Ach zweiffelt nicht Geliebte! Alle dieſe Liechter</line>
        <line lrx="1616" lry="1770" ulx="311" uly="1714"> ſeynd lauter traurige Wahrzeichen des ſchmertzlichen Zuſtan⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1817" ulx="260" uly="1762">des / in welchen ſich diejenige / wo nit alle / doch gewiß die mehreſte / jetzt</line>
        <line lrx="1612" lry="1866" ulx="260" uly="1812">befinden / welche ihr vor wenig Jahren / vor wenig Monath / vor wenig</line>
        <line lrx="1613" lry="1914" ulx="259" uly="1858">Wochen oder Tag / in eben dieſem Freudhoff habt einſcharren geſehen.</line>
        <line lrx="1610" lry="1960" ulx="258" uly="1906">Und wer ſeynd dann dieſe? Schamt euch ob dieſer Frag. Oder habt</line>
        <line lrx="1610" lry="2006" ulx="259" uly="1953">ihr ſchon darauf vergeſſen / wohin ſich vor ſo kurtzer Zeit / eure liebſt⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2055" ulx="257" uly="2000">weſte Eltern / euere liebe Kinder / euere beſt⸗bekandte oder verwandte</line>
        <line lrx="1610" lry="2106" ulx="257" uly="2048">Freund verlohren haben? Und weil dann ihr ſo bald darauf verg ſſe/ ſo</line>
        <line lrx="1606" lry="2154" ulx="258" uly="2098">haben ſie mich gantz wehmuͤthig angeſucht / daß ich euch nach der Schul⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2202" ulx="258" uly="2145">digkeit meiner obliegenden Amis⸗Pflicht / als Prediger und Seelſor ger ih⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2287" ulx="257" uly="2190">res ſo betruͤblen Zuſtandes beſt⸗eiftig 1 er nern ihr flehentliche Bit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="730" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_730">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_730.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1635" lry="314" type="textblock" ulx="374" uly="231">
        <line lrx="1635" lry="314" ulx="374" uly="231">690 An dem Vor⸗Abend aller verſtorbenen Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1953" type="textblock" ulx="379" uly="327">
        <line lrx="1739" lry="371" ulx="1003" uly="328"> ſoin d. . in ihren Namen</line>
        <line lrx="1645" lry="401" ulx="402" uly="327"> = üchlein des gedultigen Job in ihren Namer</line>
        <line lrx="1742" lry="477" ulx="379" uly="332">fuͤrtragen/ und aus den Wch miſeremini mei, ſaltem e amiei met</line>
        <line lrx="1741" lry="529" ulx="379" uly="397">Ernſen ſtkuch meiner erbarmet eudd⸗ enter weieſti könrten e</line>
        <line lrx="1746" lry="621" ulx="383" uly="483">Freund! Gelleble rien een Sollt ihr mit — rardern</line>
        <line lrx="1745" lry="684" ulx="384" uly="545">enſechich ne wi beweglich ſie euch mit gegen euch anngge durch ein fromm</line>
        <line lrx="1747" lry="720" ulx="385" uly="594">ren konnen Hertzen bitten / daß ihr ihnen doch helffen / d dach niderowie</line>
        <line lrx="1748" lry="777" ulx="384" uly="646">ſür⸗ 6 eingeligte Fuͤrbitt / idrecſche grtudiner ged encken wurd/ ſon⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="870" ulx="388" uly="732">ſet / daß ihr duf gein dhdge Banb nur dahin —— erraſegn⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="922" ulx="384" uly="789">Betn Boͤſſern auf das eeriegſiſtaegenonm.: chei ent  Oer nn</line>
        <line lrx="1749" lry="957" ulx="578" uly="879">. .1. 3 erbe m⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="975" ulx="388" uly="882">Bamen ddirabilis died zu den ewigen Freuden in Himmel iſt aufgeno</line>
        <line lrx="1749" lry="1020" ulx="389" uly="924">ihrem zei lichen Auſchie 6 / ob ſie ſchon jetzt lieber ihres ewigen</line>
        <line lrx="1750" lry="1062" ulx="874" uly="971">v gefragt in de ck kehren</line>
        <line lrx="1731" lry="1072" ulx="388" uly="980">men worden / aber dar nieſſen / oder in die Welt zuruck kehrer</line>
        <line lrx="1748" lry="1115" ulx="439" uly="1021">. 2G; bey GOTT ge⸗ llt? Hat gleich in die</line>
        <line lrx="1748" lry="1152" ulx="392" uly="1026">Himmels⸗Gluͤck Seelen noch weiter helffen wollt: Hat iͦ</line>
        <line lrx="1725" lry="1174" ulx="392" uly="1085">Und denen arnen nd lieber auf den Himmel noch laͤnger zuwarte</line>
        <line lrx="1749" lry="1250" ulx="391" uly="1125">Welt zuruck begehrt b rmen Seelen ohne ihrer Huͤlff und Beytrag 8</line>
        <line lrx="1727" lry="1274" ulx="394" uly="1169">wollen/ als daß ſie le . Warhafftig / wir muͤſſen uͤber Stein un</line>
        <line lrx="1754" lry="1331" ulx="396" uly="1220">entſetzlich ſoll leyden laſe ſeyn! wann wir uns durch ſo eingreiffende An⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1410" ulx="399" uly="1268">kochenen n en ſepden it ekegen ſen Froren  elenl</line>
        <line lrx="1752" lry="1453" ulx="477" uly="1368">jel ihr ch in dem peynlichen Straff⸗Kercker des ſo Sch ug/</line>
        <line lrx="1755" lry="1552" ulx="443" uly="1466">ie begieri ich mit Darſtreckun jetzt zu⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1563" ulx="402" uly="1467">wie begierig / auch mi r Hüͤlff zu vermoͤgen! rufft dann jetz</line>
        <line lrx="1757" lry="1701" ulx="405" uly="1585">giccd igkeit durch unſer fuͤr euch eingelegte Fuͤ ſich in</line>
        <line lrx="1684" lry="1713" ulx="405" uly="1616">lichen Gerechtigkeit dur euch von eurer Peyn entlaſſen / und zu ſi</line>
        <line lrx="1757" lry="1799" ulx="407" uly="1661">— iche  nen nche cn zu GOit / dieweil ihr unn ſvr aeh</line>
        <line lrx="1757" lry="1849" ulx="406" uly="1720">Zrand e vermoͤgt/ je weniger ihr fuͤr euch ſelbſt ver 9 legt / da⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1899" ulx="409" uly="1768">ESe Tund bittet Ihn / daß Er mir die Wort auf die Zu 6 echen hab /</line>
        <line lrx="1761" lry="1947" ulx="407" uly="1809">Grich das jenige ſo lebhafft fuͤrtragen kan / wie ichs bey mir im ercenhih,</line>
        <line lrx="1558" lry="1953" ulx="409" uly="1872">was ich mir von eurer Durfftigkeit und ſo erſchrecklichen Pey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2006" type="textblock" ulx="411" uly="1943">
        <line lrx="1763" lry="2006" ulx="411" uly="1943">digen fuͤrgenommen hab: und es wird alsdann kein Zweiffel ſeyn/ daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2238" type="textblock" ulx="410" uly="1994">
        <line lrx="1761" lry="2045" ulx="806" uly="1994">uͤrbi oͤrer zehl / und</line>
        <line lrx="1759" lry="2078" ulx="415" uly="1999">. Fuͤrbitter finden werdet / als ich Zuhoͤre urd</line>
        <line lrx="1762" lry="2149" ulx="411" uly="2001">eie eeeſeennen aur erlaſſen werhen⸗ eſtiner ein erwünſchts he⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2151" ulx="457" uly="2077">ng em iſtliche Hertzen!</line>
        <line lrx="1764" lry="2192" ulx="461" uly="2096">ng empfinden. Ihr aber Chri en u⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2238" ulx="410" uly="2108">Stund/ und ich will euch alles bekannt machen / was ich heunt z Dnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="439" type="textblock" ulx="1972" uly="313">
        <line lrx="2021" lry="380" ulx="1975" uly="313">5</line>
        <line lrx="2021" lry="439" ulx="1972" uly="387">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1927" type="textblock" ulx="1948" uly="488">
        <line lrx="2021" lry="544" ulx="1973" uly="488">ulch</line>
        <line lrx="2021" lry="586" ulx="1973" uly="538">Mpo</line>
        <line lrx="2021" lry="633" ulx="1971" uly="589">reu</line>
        <line lrx="2000" lry="677" ulx="1968" uly="647">Uin.</line>
        <line lrx="2021" lry="727" ulx="1965" uly="687">Neart</line>
        <line lrx="2021" lry="785" ulx="1965" uly="738">gefate</line>
        <line lrx="2014" lry="833" ulx="1964" uly="785">ſehrde</line>
        <line lrx="2020" lry="878" ulx="1963" uly="837">Meren</line>
        <line lrx="2021" lry="932" ulx="1960" uly="887">etſtea</line>
        <line lrx="2021" lry="979" ulx="1958" uly="933">te</line>
        <line lrx="2021" lry="1033" ulx="1958" uly="985">e, d</line>
        <line lrx="2021" lry="1078" ulx="1955" uly="1031">Mon</line>
        <line lrx="2021" lry="1132" ulx="1956" uly="1082">ſcheng</line>
        <line lrx="2021" lry="1182" ulx="1959" uly="1131">en</line>
        <line lrx="2021" lry="1225" ulx="1956" uly="1183">tir den</line>
        <line lrx="2021" lry="1282" ulx="1955" uly="1230">huchge</line>
        <line lrx="2021" lry="1332" ulx="1954" uly="1282">dalroch</line>
        <line lrx="2021" lry="1383" ulx="1956" uly="1327">lit of</line>
        <line lrx="2021" lry="1432" ulx="1954" uly="1376">Vack</line>
        <line lrx="2017" lry="1474" ulx="1951" uly="1436">Iinmnts</line>
        <line lrx="2021" lry="1533" ulx="1954" uly="1483">t ſebt</line>
        <line lrx="2021" lry="1583" ulx="1953" uly="1524">Tucah</line>
        <line lrx="2019" lry="1631" ulx="1951" uly="1574">lunſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1689" ulx="1951" uly="1627">ningee</line>
        <line lrx="2021" lry="1726" ulx="1951" uly="1681">en oles</line>
        <line lrx="2021" lry="1780" ulx="1950" uly="1723">ſfnic⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1826" ulx="1949" uly="1772">genurd</line>
        <line lrx="2021" lry="1877" ulx="1949" uly="1819">ietans</line>
        <line lrx="2021" lry="1927" ulx="1948" uly="1868">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1983" type="textblock" ulx="1906" uly="1924">
        <line lrx="2019" lry="1983" ulx="1906" uly="1924">Une</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2281" type="textblock" ulx="1947" uly="1967">
        <line lrx="2021" lry="2035" ulx="1947" uly="1967">umn</line>
        <line lrx="2017" lry="2077" ulx="1949" uly="2026">gen,</line>
        <line lrx="2021" lry="2129" ulx="1948" uly="2074">uhn</line>
        <line lrx="2021" lry="2180" ulx="1947" uly="2115">enſe</line>
        <line lrx="2021" lry="2281" ulx="1949" uly="2211">Nnee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="731" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_731">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_731.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="45" lry="372" ulx="0" uly="330">hrn</line>
        <line lrx="45" lry="422" ulx="0" uly="382">dn</line>
        <line lrx="49" lry="485" ulx="0" uly="436">eg</line>
        <line lrx="52" lry="538" ulx="0" uly="490">,n</line>
        <line lrx="54" lry="576" ulx="0" uly="531">aho⸗</line>
        <line lrx="55" lry="627" ulx="0" uly="577">ipden</line>
        <line lrx="57" lry="684" ulx="0" uly="630">ſſtunn</line>
        <line lrx="59" lry="728" ulx="0" uly="686">Ueo⸗</line>
        <line lrx="59" lry="785" ulx="0" uly="728">n n</line>
        <line lrx="60" lry="828" ulx="0" uly="781">ſohfl</line>
        <line lrx="59" lry="875" ulx="1" uly="826">aze</line>
        <line lrx="62" lry="923" ulx="0" uly="876">Ol</line>
        <line lrx="63" lry="978" ulx="0" uly="928">erur</line>
        <line lrx="64" lry="1025" ulx="0" uly="980">Kere</line>
        <line lrx="64" lry="1074" ulx="0" uly="1027">tlc fr</line>
        <line lrx="61" lry="1126" ulx="0" uly="1078">hrN</line>
        <line lrx="61" lry="1180" ulx="0" uly="1133">A</line>
        <line lrx="63" lry="1236" ulx="2" uly="1181">an!</line>
        <line lrx="63" lry="1278" ulx="0" uly="1232">Sent</line>
        <line lrx="66" lry="1332" ulx="0" uly="1275">ſſener</line>
        <line lrx="68" lry="1380" ulx="0" uly="1325">eG</line>
        <line lrx="69" lry="1427" ulx="0" uly="1380">Gnn</line>
        <line lrx="68" lry="1477" ulx="0" uly="1426">Ge N</line>
        <line lrx="73" lry="1549" ulx="0" uly="1473">in</line>
        <line lrx="70" lry="1581" ulx="2" uly="1529">nſe</line>
        <line lrx="75" lry="1621" ulx="18" uly="1576">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="327" type="textblock" ulx="270" uly="225">
        <line lrx="1624" lry="327" ulx="270" uly="225">Aun dem Vor⸗ Abend aller verſtorbenen Seelen. Ehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1853" type="textblock" ulx="257" uly="341">
        <line lrx="1625" lry="443" ulx="265" uly="341">8r ſaren der armen Seelen vor mir hab: im Namen des Aller⸗</line>
        <line lrx="422" lry="435" ulx="292" uly="402">oͤchſten.</line>
        <line lrx="1626" lry="498" ulx="386" uly="438">1. Ehe ch anfang meine Bitt zu Behuͤlff deren garmen Seelen bey</line>
        <line lrx="1625" lry="548" ulx="265" uly="489">euch abzulegen / muß ich nothwendig ein und andere Beweg⸗Urſach bey⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="596" ulx="265" uly="537">bringen / damit ich euch zu ihrer Hülff um ſo viel geneigter finde / je mehr</line>
        <line lrx="1622" lry="643" ulx="266" uly="586">ihr euch durch ſo eingreiffende Beweg⸗Urſachen werdet bezwungen erfah⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="694" ulx="265" uly="635">ren. Unter dieſen Beweg⸗Urſachen kommt abſonderlich zu bedencken / daß</line>
        <line lrx="1623" lry="739" ulx="262" uly="683">die arme Seelen / nachdem ſie der Goͤttlichen Gerechtigkeit in die Hand</line>
        <line lrx="1622" lry="791" ulx="287" uly="733">efallen / und ſchon mercklich mit der Straff des ſo peynlichen Fegfeuers</line>
        <line lrx="1619" lry="838" ulx="257" uly="742">ſennd belegt worden / koͤnnen ſie fuͤr ſich ſelbſt durchaus nichts mehr ver⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="888" ulx="263" uly="829">dienen oder abdienen: es hilfft kein Reu oder Abbict: kein verſichern oder</line>
        <line lrx="1620" lry="934" ulx="261" uly="878">verſprechen: ſondern muͤſſen ſie ſitzen und ſchwitzen / biß ſie das ihnen von</line>
        <line lrx="1620" lry="976" ulx="259" uly="926">GHtt ausgeſteckte Straff⸗Ziel erfuͤllt haben. Amen dico tibi, non exibis</line>
        <line lrx="1623" lry="1035" ulx="259" uly="969">inde, donec reddas noviſſimum quadrantem: heiſſet es bey ihnen / Mat⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1080" ulx="259" uly="1023">thaͤi aus dem 5. cap. Warlich ſag ich dir / du wirſt mir von deinem peyn⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1129" ulx="260" uly="1071">lichen Feuer⸗Ofen ehe nicht wieder heraus kommen / biß du deine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1179" ulx="260" uly="1120">den⸗Schulden alle bey ein Heller wirſt bezahlt haben. Jedannoch haben</line>
        <line lrx="1621" lry="1229" ulx="260" uly="1169">wir der unendlichen Guͤte des getreuen GOttes darfuͤr zu dancken / daß er</line>
        <line lrx="1622" lry="1278" ulx="258" uly="1218">doch gleichwol die fremde Fuͤrbitt noch etwas gelten laͤſſet/ und zwar ſo</line>
        <line lrx="1618" lry="1325" ulx="259" uly="1266">viel noch gelten laͤſſt; daß wann wir der beleydigten Goͤttlichen Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1376" ulx="259" uly="1317">keit offt nur eine geringe Genugthuung / ein gar kleines Verſoͤhnungs⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1423" ulx="261" uly="1364">Wercklein fuͤr ſie aufopffern / erlaſſet er ſie von ihren Peynen / und</line>
        <line lrx="1619" lry="1470" ulx="259" uly="1414">nimmts mit Freuden zu ſich in Himmel. Jetzt bildet euch ein / als ſitzete</line>
        <line lrx="1618" lry="1520" ulx="261" uly="1463">euer liebſter Vatter / euer liebſte Mutter / oder andere von der naͤchſten</line>
        <line lrx="1617" lry="1567" ulx="261" uly="1510">Freundſchafft wuͤrcklich in dem Gerichts⸗Hauß auf der Folter: man</line>
        <line lrx="1615" lry="1614" ulx="261" uly="1559">brennt ſie mit brinnenden Facklen; man zwickt ſie mit gluͤenden Zangen;</line>
        <line lrx="1616" lry="1662" ulx="262" uly="1607">man gieſſet ihnen ſiedheiſſes Waſſer / Oel oder Pech ein; und iſt bey ih⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1715" ulx="260" uly="1657">nen alles Bitten und Beten verlohren und umſonſt. Euch aber laſſet man</line>
        <line lrx="1616" lry="1762" ulx="261" uly="1704">offentlich verruffen / daß ſofern ihr fuͤr ſie wollt gut ſtehen / fuͤr ſie einſpre⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1805" ulx="260" uly="1755">chen / und verſichern / daß ihr alle Tag ein Heiligen Roſenkrantz mit An⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1853" ulx="259" uly="1803">dacht ausbeten / den Rauff⸗ und Tantz⸗Platz kuͤnfftig meiden / und euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1904" type="textblock" ulx="208" uly="1851">
        <line lrx="1612" lry="1904" ulx="208" uly="1851">die Zeit eures Lebens / von Suͤnden und Laſtern / abſonderlich der ſchaͤndli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2281" type="textblock" ulx="258" uly="1898">
        <line lrx="1607" lry="1950" ulx="260" uly="1898">chen Unzucht erhalten wollt: will man ihnen noch verſchonen und ſie von</line>
        <line lrx="1610" lry="2002" ulx="258" uly="1946">ſo unmenſchlicher Peyn und Marter freyſorechen. O wie gern! wie begie⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2051" ulx="264" uly="1994">rig gern / wurd ihr alle dieſe Bedingnuſſen nicht nur eingehen / ſondern</line>
        <line lrx="1610" lry="2101" ulx="261" uly="2042">auch zu Werck bringen / daß ihr nur euere Eltern oder Anverwandte von</line>
        <line lrx="1611" lry="2146" ulx="258" uly="2091">ſo entſetzlicher Straff noch erhalten / oder wieder ausloͤſen konnt! Aber</line>
        <line lrx="1609" lry="2194" ulx="262" uly="2137">meine Chriſten! was ich jetzt von der Straff uud Peyn eurer noch leben⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2281" ulx="261" uly="2180">den Eltern erinnert hab / iſt nur lere Gleichnus ein lauterer Scher⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2279" ulx="1014" uly="2244">2 en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="732" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_732">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_732.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1615" lry="317" type="textblock" ulx="390" uly="233">
        <line lrx="1615" lry="317" ulx="526" uly="233">2An dem Vor⸗Abend aller verſtorbenen Seelen.</line>
        <line lrx="869" lry="316" ulx="390" uly="268">692 An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2281" type="textblock" ulx="385" uly="314">
        <line lrx="1744" lry="377" ulx="882" uly="314">—  — n Eltern oder An⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="437" ulx="386" uly="331">— as ſich ſetzt mit euern ſchon berſtor gon ſer peynlichen</line>
        <line lrx="1747" lry="479" ulx="389" uly="361">ten gegen den / w Warheit zutragt / ſo vie 3 aufgehalten werden.</line>
        <line lrx="1751" lry="542" ulx="388" uly="400">Eraßf rercheg des Schmertz⸗ völen Hegſeng ohiiſe Waſſer / Oel</line>
        <line lrx="1751" lry="580" ulx="388" uly="462">Siraff⸗ Rerde Fackeln, die guͤende Zan ſeynd verlaͤßlich nur fuͤr ein</line>
        <line lrx="1752" lry="625" ulx="385" uly="502">Die brinnende Saaar die Welt kan ſtraffen / in leeren Dunſt / alle unſer</line>
        <line lrx="1751" lry="680" ulx="389" uly="548">und Pech / wannſer Fever und Brunſt aur für ein leeren ⸗ gegen dem / was</line>
        <line lrx="1748" lry="723" ulx="389" uly="601">kunlen ha aunſ t e ſür ein autern Schein 3, Verſtand gang entſehich</line>
        <line lrx="1753" lry="770" ulx="390" uly="651">Marter und Pen im Fegfeuer uͤber allen unſern Re Anverwandten ſo be⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="823" ulx="393" uly="700">die arme Seelen u rd ihr dann euern ietne elt in die Straff fielen /</line>
        <line lrx="1752" lry="871" ulx="394" uly="753">muͤſſen leden. W ſie dem Gericht dieſer ein Schatten iſt: ey ſo</line>
        <line lrx="1753" lry="910" ulx="422" uly="800">jerig helffen / wann des Fegfeuers nur ein S Straff gefallen</line>
        <line lrx="1753" lry="967" ulx="393" uly="813">wach, doch gegen dei S deſe Goͤtelichen Gericht eicn eiclen</line>
        <line lrx="1518" lry="998" ulx="394" uly="894">Pelgf dann  noch viel mehr und ſchmertzlicher leyde .</line>
        <line lrx="1731" lry="1057" ulx="442" uly="951">nd / wo ſie . , gſz chof des Feg</line>
        <line lrx="1751" lry="1154" ulx="395" uly="953">lnohe faſentent. , daß ich edi⸗ Sreglcheit der, an igen ,l</line>
        <line lrx="1751" lry="1161" ulx="489" uly="1051">2. W in zulaͤngliche Gi deren Heiligen</line>
        <line lrx="1481" lry="1166" ulx="685" uly="1082">durch ein zulaglice eheereue Heugnus</line>
        <line lrx="1742" lry="1208" ulx="395" uly="1088">feuers wenigſt ſo erinnert euch auf die getreu en Armen Seelen⸗Pre⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1263" ulx="397" uly="1140">erkennen gieb? ich ſchon in meinem vorſahriger en Auguſlini, welcher</line>
        <line lrx="1754" lry="1313" ulx="398" uly="1185">Vaͤtter / weiche bab; als abſonderlich des eiſigen pati potelt in hac</line>
        <line lrx="1755" lry="1354" ulx="398" uly="1243">digten anget en i ianis, quam quidquid homo pa enſch in dem</line>
        <line lrx="1753" lry="1412" ulx="398" uly="1255">ſagt . Das r eir ee diei harffer/ Wag mehr ſne en enſch Leh⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1459" ulx="399" uly="1345">vita: Das Jegſet den koͤnnen. ch mey ii pœna, major</line>
        <line lrx="1754" lry="1501" ulx="435" uly="1378">itli ben moͤcht ley in: Minima purgatorii p ſte</line>
        <line lrx="1711" lry="1503" ulx="398" uly="1385">Peitlichen ee ſde nas von aquin: jus mundi : Die allerklein</line>
        <line lrx="1754" lry="1557" ulx="399" uly="1433">rer / der Heilige cerbiffſima poeëna hujus el roͤſſer / viel ſchmertz⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1606" ulx="403" uly="1488">eſt, quacunque 6 iſt doch ohne Maaß vie ſer Welt. Dieſem</line>
        <line lrx="1756" lry="1641" ulx="448" uly="1527">eun des degſe tcher / als die allergroͤßte dieſer Seine Wort</line>
        <line lrx="1755" lry="1703" ulx="403" uly="1538">her und fer ſeel Caaius danon ausgeſprochenhat Sein</line>
        <line lrx="1757" lry="1792" ulx="404" uly="1630">Kannies. Walite fratres voptae uSnn hocmiumnd ſentiri aut iche</line>
        <line lrx="1754" lry="1882" ulx="403" uly="1684">Por bee en n guiſheman Brdder var et lallt denmalge</line>
        <line lrx="1756" lry="1895" ulx="407" uly="1781">Eitari poteſt. ihr das Fegfeuer nicht ach in End hat / und mit de⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1940" ulx="407" uly="1817">einfallen / daß ihr das? Urſach / weil es noch ein En ine Peynen</line>
        <line lrx="1583" lry="1952" ulx="697" uly="1865">vlt / aus Ur elt wird: dann ſein</line>
        <line lrx="1757" lry="1992" ulx="407" uly="1866">ſelbſt begehren ſ⸗ mels⸗Freuden abgewechſe der Welt ſo viel leyden /</line>
        <line lrx="1757" lry="2040" ulx="406" uly="1915">nen ewigen Himmelt daß kein Menſch auf de ieſes fuͦrwenden:</line>
        <line lrx="1530" lry="2043" ulx="683" uly="1958">lich groß / n ⸗ erdet ihr auf dieſe</line>
        <line lrx="1757" lry="2111" ulx="409" uly="1964">ſeynd ſo entſetz dencken kan. Vielleicht werdet ers ſo entſetzlich und</line>
        <line lrx="1731" lry="2135" ulx="410" uly="2015">oder auch nur gede daß die Peynen des Fegfen ch wenig</line>
        <line lrx="1736" lry="2139" ulx="549" uly="2057">lich / ich laß es gelten / daß di inein / und werden ſich wenig</line>
        <line lrx="1756" lry="2180" ulx="408" uly="2061">Ja frenlich / ich mmen ja nicht alle hin ige Jugend dar⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2241" ulx="410" uly="2103">drok r der ee dawere die uoch kein und vndhulide Zneieſec</line>
        <line lrx="1757" lry="2281" ulx="409" uly="2159">unſer cht a forchten haben. Geliebte! ob es zw wahr</line>
        <line lrx="1448" lry="2274" ulx="408" uly="2215">vor ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1114" type="textblock" ulx="1948" uly="916">
        <line lrx="2021" lry="965" ulx="1951" uly="916">eſige</line>
        <line lrx="2021" lry="1012" ulx="1951" uly="963">eit</line>
        <line lrx="2021" lry="1063" ulx="1949" uly="1012">ſthan</line>
        <line lrx="2021" lry="1114" ulx="1948" uly="1062">den ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1209" type="textblock" ulx="1950" uly="1129">
        <line lrx="2021" lry="1164" ulx="2006" uly="1129">3 .</line>
        <line lrx="2014" lry="1209" ulx="1950" uly="1157">ypen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1255" type="textblock" ulx="1934" uly="1212">
        <line lrx="2021" lry="1255" ulx="1934" uly="1212">foch we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1456" type="textblock" ulx="1945" uly="1260">
        <line lrx="2018" lry="1311" ulx="1949" uly="1260">wlſch</line>
        <line lrx="2018" lry="1362" ulx="1952" uly="1305">Maft.</line>
        <line lrx="2021" lry="1405" ulx="1949" uly="1356">ben/</line>
        <line lrx="2021" lry="1456" ulx="1945" uly="1405">Ute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1509" type="textblock" ulx="1910" uly="1463">
        <line lrx="2020" lry="1509" ulx="1910" uly="1463">ßs der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1955" type="textblock" ulx="1943" uly="1511">
        <line lrx="2014" lry="1555" ulx="1945" uly="1511">gitiden</line>
        <line lrx="2018" lry="1610" ulx="1944" uly="1553">lchtde</line>
        <line lrx="2019" lry="1654" ulx="1943" uly="1602">Unnsben</line>
        <line lrx="2021" lry="1711" ulx="1943" uly="1655">onve</line>
        <line lrx="2021" lry="1762" ulx="1973" uly="1719">Uoe</line>
        <line lrx="2021" lry="1805" ulx="1943" uly="1751">ſor</line>
        <line lrx="2021" lry="1863" ulx="1943" uly="1805">ſiche</line>
        <line lrx="2020" lry="1902" ulx="1943" uly="1859">Mentius</line>
        <line lrx="2021" lry="1955" ulx="1943" uly="1897">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2010" type="textblock" ulx="1898" uly="1956">
        <line lrx="2021" lry="2010" ulx="1898" uly="1956">Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2061" type="textblock" ulx="1944" uly="1996">
        <line lrx="2021" lry="2061" ulx="1944" uly="1996">un iel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2198" type="textblock" ulx="1944" uly="2050">
        <line lrx="2011" lry="2107" ulx="1970" uly="2050">Monn</line>
        <line lrx="2001" lry="2148" ulx="1945" uly="2097">ann</line>
        <line lrx="2013" lry="2198" ulx="1944" uly="2146">tännen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2261" type="textblock" ulx="1945" uly="2190">
        <line lrx="2021" lry="2261" ulx="1945" uly="2190">niwe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="733" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_733">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_733.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="52" lry="374" ulx="0" uly="331">RNake</line>
        <line lrx="57" lry="427" ulx="0" uly="382">ihelchr</line>
        <line lrx="59" lry="471" ulx="9" uly="431">nde</line>
        <line lrx="75" lry="530" ulx="0" uly="479">6,00</line>
        <line lrx="63" lry="577" ulx="0" uly="527">ltſten</line>
        <line lrx="63" lry="625" ulx="2" uly="577">Ctvee</line>
        <line lrx="65" lry="670" ulx="0" uly="630">denwes</line>
        <line lrx="66" lry="729" ulx="0" uly="676">ifrih</line>
        <line lrx="68" lry="774" ulx="0" uly="726">Nenbere</line>
        <line lrx="68" lry="826" ulx="0" uly="777">ef flr/</line>
        <line lrx="67" lry="881" ulx="0" uly="824">ſie</line>
        <line lrx="67" lry="934" ulx="1" uly="877">ſſotn</line>
        <line lrx="67" lry="978" ulx="0" uly="927">Geſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="66" lry="1074" ulx="0" uly="1020">rwtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="103" lry="1131" ulx="0" uly="1075">ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="70" lry="1173" ulx="0" uly="1120">erlt</line>
        <line lrx="71" lry="1224" ulx="0" uly="1169">ience</line>
        <line lrx="71" lry="1339" ulx="0" uly="1269">telt nn</line>
        <line lrx="73" lry="1378" ulx="0" uly="1321">ſhter</line>
        <line lrx="74" lry="1428" ulx="0" uly="1365">dſe</line>
        <line lrx="73" lry="1471" ulx="0" uly="1423">enA</line>
        <line lrx="74" lry="1531" ulx="0" uly="1462">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="78" lry="1681" ulx="0" uly="1614">ine</line>
        <line lrx="79" lry="1718" ulx="21" uly="1669">ſnnen 1</line>
        <line lrx="79" lry="1770" ulx="0" uly="1720">entnand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="303" type="textblock" ulx="351" uly="233">
        <line lrx="1561" lry="299" ulx="351" uly="233">An dem Vor⸗Abend aller verſtorbenen Seelen. 6</line>
        <line lrx="1611" lry="303" ulx="1562" uly="267">n. 693</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1206" type="textblock" ulx="250" uly="321">
        <line lrx="808" lry="370" ulx="257" uly="321">wahr und richtig iſt / daß di</line>
        <line lrx="1210" lry="414" ulx="281" uly="322">alber ie noch unſchuldige Ki</line>
        <line lrx="1613" lry="527" ulx="262" uly="392">der Heiligen Chriſt⸗ Tauff fruͤhzeiti en haben/ ſondern w icht faͤ⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="566" ulx="254" uly="430">unſerer Weiß zu reden / von hteitig abſterben / ſchnurgrad ann ſie nach</line>
        <line lrx="1615" lry="613" ulx="254" uly="482">euch doch von andern eue nund auf in Himmel komme /ſande ach</line>
        <line lrx="1616" lry="663" ulx="253" uly="525">cheln; dann ſo bald ſie ſie rn minderjaͤhrigen Kindern zu vie ſo muͤſt ihr</line>
        <line lrx="1615" lry="711" ulx="252" uly="577">ſey / den ſie foͤrchten / d b viel Liecht haben / zu erkennen / d nicht ſchmei⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="766" ulx="252" uly="626">dem Boͤſen zu hterſcheide ſie lieben und ehren ſollen: und ein GOtt</line>
        <line lrx="1616" lry="808" ulx="253" uly="672">Geticht von allen lchbren wiſſen ꝛc. muͤſſen ſie ſchon as Gute von</line>
        <line lrx="1523" lry="805" ulx="733" uly="718">n Muthwill vor dem Goͤttl</line>
        <line lrx="1616" lry="864" ulx="251" uly="721">genauſte Verantwortung geb llen / oder unterlaſſenen G ichen</line>
        <line lrx="1614" lry="905" ulx="251" uly="774">der Buß und Beſſerun g geben / und bey Abgang de uten / die</line>
        <line lrx="1524" lry="915" ulx="327" uly="812">ini g / durch die ſe r Reu und Ben</line>
        <line lrx="1615" lry="958" ulx="252" uly="816">gereiniget werden: anderſt laͤ ſo entſetzliche Straff des icht /</line>
        <line lrx="1612" lry="1005" ulx="252" uly="862">tigkeit nicht zu; wie dan Maͤlſet es die Ordnung der Goͤttli Fegfeuers</line>
        <line lrx="1609" lry="1053" ulx="250" uly="914">ſer Heiligkeit „ſieb Dann Maärina von Eſcobar, ein Goͤttlichen Gerech⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1206" ulx="251" uly="1093">Peynen Re nſen daß die arme Seelen ſo gar .</line>
        <line lrx="1611" lry="1205" ulx="670" uly="1108"> als ihm kein Menſch kan einſalen iaſſen, keenc</line>
        <line lrx="1610" lry="1204" ulx="1453" uly="1167">kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1253" type="textblock" ulx="214" uly="1196">
        <line lrx="888" lry="1241" ulx="214" uly="1196">noch wei .</line>
        <line lrx="1505" lry="1253" ulx="385" uly="1196">eiter zu bedencken / und gibt uns Anlaß gnug fur ſie zu bi⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1253" ulx="1144" uly="1213">. itten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2258" type="textblock" ulx="252" uly="1244">
        <line lrx="688" lry="1293" ulx="252" uly="1244">weil ſich ſonſt die Zeit ih</line>
        <line lrx="1516" lry="1335" ulx="255" uly="1244">belaufft. Ich wi res Leydens offt biß auf vie</line>
        <line lrx="1612" lry="1390" ulx="253" uly="1246">ben ſſt d ud dein hiervon nur Hangear e res Jahr hinaus</line>
        <line lrx="1611" lry="1481" ulx="253" uly="1366">mens der Dri in Neiſi egen. I  riſEi ern</line>
        <line lrx="1612" lry="1585" ulx="252" uly="1389">Eeehden Riſchen Pabſts innatt und leiblicher Vetter un Grler Ra⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1583" ulx="310" uly="1462">echt de Comitibus oder Conti centii des 13. aus dem fuͤ re⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1627" ulx="253" uly="1498">dinals B ini Conti, iſt nach Ze uͤrnehmen Ge⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1740" ulx="253" uly="1603">mis usque ad extremum judicii mortem evaſi, ſed porni uͤthig</line>
        <line lrx="1606" lry="1778" ulx="253" uly="1645">ich zwar en icii diem cruciabor: nis atrociſſi-</line>
        <line lrx="1611" lry="1829" ulx="253" uly="1687">na eutne eeen. Rab Golta Saſten Kan gn oodoin</line>
        <line lrx="1607" lry="1880" ulx="254" uly="1733">nocentius ein Paeſpen⸗ Ach GOtt! was iſt das eſkbi Fegfeuer</line>
        <line lrx="1610" lry="1935" ulx="255" uly="1785">de egeit er wohr de en Backtad . San aante Baleha e⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2066" ulx="256" uly="1926">den dann wir karme leger udere deſeſ ch eyden muͤſſen c derr</line>
        <line lrx="1606" lry="2118" ulx="257" uly="1992">alsdann zuhülff eilen / we der zu erwarten haben? Oder wer wi er⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2161" ulx="257" uly="2029">erbarmen wollen? D aäne ſt. wir uns deren armen Seel er wird uns</line>
        <line lrx="1603" lry="2208" ulx="257" uly="2076">dere llen?2 Dann / ſicut fecit, fiet ei, wie wi en nicht beſſer</line>
        <line lrx="1602" lry="2218" ulx="282" uly="2124">ere verhalten / alſo wird man ſich alsdann zewis wir uns iet gegeg an⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2258" ulx="969" uly="2169">Sss ⅛ 2 rhalten. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2272" type="textblock" ulx="1560" uly="2221">
        <line lrx="1608" lry="2272" ulx="1560" uly="2221">ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="734" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_734">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_734.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1658" lry="317" type="textblock" ulx="390" uly="240">
        <line lrx="1658" lry="317" ulx="390" uly="240">694 An dem Vor⸗Abend aller verſtorbenen Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1534" type="textblock" ulx="394" uly="340">
        <line lrx="1747" lry="400" ulx="397" uly="340">ich hab von der Langwuͤrigkeit deren Peinen des Fegfeuers noch etwas</line>
        <line lrx="1749" lry="456" ulx="394" uly="359"> heb⸗ zu Aehlen⸗ Ein Mägdlein von Alexandria, iſt nach ihrem Tod</line>
        <line lrx="1751" lry="503" ulx="395" uly="439">von dem Heil. Ordens⸗Stiffter Dominico, zu dem Leben wiederum er⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="551" ulx="400" uly="488">weckt worden / und hat bekennt / daß ſie wegen verletzter Lieb des Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="604" ulx="397" uly="536">ſten / auf 20. Jahr lang / wegen des eitlen Kleider⸗Pracht beſonder auf noch</line>
        <line lrx="1755" lry="650" ulx="397" uly="586">andere 50. Jahr lang von dem gerechten Goͤttlichen Richter zu der Pein</line>
        <line lrx="1753" lry="699" ulx="398" uly="636">des Fegfeuers ſey verurtheilt worden. Welches Alexandro dem 7. die⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="749" ulx="396" uly="684">ſes Namens Roͤmiſchen Pabſten hernach hat Anlaß geben / unter die</line>
        <line lrx="1754" lry="794" ulx="397" uly="736">verbottene Sententz auch dieſen beyzuſetzen: Annum legatum pro anima re-</line>
        <line lrx="1754" lry="844" ulx="399" uly="783">lictum, non durat plus quam per 10. annos: Daß man die pia Legata,</line>
        <line lrx="1754" lry="895" ulx="401" uly="831">oder fuͤr die Abgeſtorbene angelegt⸗ und uͤbermachte Gelder nicht laͤnger</line>
        <line lrx="1755" lry="946" ulx="400" uly="876">zu behalten ſchuldig ſey / als nur auf 10. Jahr. Merckt auf dieſes/ wel⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="995" ulx="403" uly="931">che ihr / wann ihr etwan die erſte 3. Taͤg / oder wann es wohl geraͤth /</line>
        <line lrx="1751" lry="1042" ulx="401" uly="977">auch noch etliche wenig Jahr⸗Taͤg eurer verſtorbenen Freunden mit etli⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1091" ulx="402" uly="1029">chen beſtellten Meſſen zuhilff kommt; alsdann vermeynt / als haͤtt ihr ih⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1140" ulx="403" uly="1077">nen ein gar uberfluͤſſige Huͤlff geleiſtet / und haͤtten ſie einer weitern Huͤlff</line>
        <line lrx="1734" lry="1186" ulx="403" uly="1126">nicht mehr vonnoͤthen / ſondern wurden unterdeſſen in Himmel ſchon gan</line>
        <line lrx="1754" lry="1240" ulx="404" uly="1176">richtig ſeyn uͤbernommen worden ꝛc. Aber bey GDOit wird die Raitungoft</line>
        <line lrx="1754" lry="1286" ulx="405" uly="1224">noch wol anderſt gemacht. Der H. Ludovicus Bertrandus, ein groſſer</line>
        <line lrx="1757" lry="1333" ulx="406" uly="1271">Wunder⸗Wuürcker ſeiner Zeit/ hat ſeinen leiblichen Hern Vattern erſt erloͤſt /</line>
        <line lrx="1756" lry="1386" ulx="407" uly="1322">nachdem er  gantzer Jahr lang fuͤr ihm Meß geleſen / und andere gute Werck</line>
        <line lrx="1758" lry="1434" ulx="404" uly="1371">verrichtet hat. Von einer Adelichen Fraͤule bezeugt Paulus barry, daß ſie</line>
        <line lrx="1755" lry="1484" ulx="405" uly="1421">wegen der Eitelkeit / womit ſie denen Jungen Geſellen zu gefallen geſucht / ehe</line>
        <line lrx="1759" lry="1534" ulx="412" uly="1469">500. Jahr lang im Fegfeuer hat leyden muͤſſen/ biß ihr endlich iſt erlaubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2292" type="textblock" ulx="409" uly="1515">
        <line lrx="1759" lry="1580" ulx="409" uly="1515">worden / einen frommen Diener GOttes zu erſcheinen / und um ihre Eilo⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1632" ulx="410" uly="1568">ſung anzuſuchen. Der H. Vincentius Ferrerius ſchreibt ſogar: daß einer</line>
        <line lrx="1760" lry="1681" ulx="409" uly="1613">wegen einer eintzigen laßlichen Suͤnd ein gantzes Jahr lang im Fegfeuer iſt</line>
        <line lrx="1760" lry="1729" ulx="411" uly="1665">aufgehalten worden. Und ſollen wir uns dann nicht erbarmen? oder ſollen</line>
        <line lrx="1756" lry="1775" ulx="409" uly="1715">wir unſer Huͤlff und Fuͤrbitt nicht ohne Unterlaß beſtaͤndig fortſetzen? Indem</line>
        <line lrx="1679" lry="1823" ulx="410" uly="1766">die arme Seelen offt noch wol laͤnger zu leyden haben / als wir zu leben.</line>
        <line lrx="1760" lry="1887" ulx="493" uly="1805">4. Noch ein andere ſehr kraͤfftige Beweg⸗Urſach / denen armen Seelen</line>
        <line lrx="1758" lry="1921" ulx="410" uly="1862">beſtaͤndig und gantz eiffrig zu helffen / iſt dieſe: Weil GOtt und ſeine Heilige</line>
        <line lrx="1762" lry="1970" ulx="413" uly="1907">daran ihre beſte Freud und Wohlgefallen haben / ſo offt wir einer Seel durch</line>
        <line lrx="1762" lry="2018" ulx="412" uly="1957">unſer Fuͤrbitt aus dem Fegfeuer in Himmel helffen. Fuͤr ein Zeugen ſtell ich</line>
        <line lrx="1764" lry="2067" ulx="413" uly="2005">den geiſtreichen Vatter Dionyſium Carthuſianum, welcher ausdruͤcklich</line>
        <line lrx="1763" lry="2116" ulx="413" uly="2064">ſchreibt: Quoties aliquam animam liberamus, hoc adeo Deo acceptum</line>
        <line lrx="1765" lry="2164" ulx="415" uly="2100">eſt, quaſi ipſum ex captivitate redimiſſemus: daß ſo offt wir einer Seel</line>
        <line lrx="1764" lry="2220" ulx="414" uly="2149">in Himmel helffen / iſt es Gtt eben ſo angenehm / als haͤtten wir Ihn ſelbſt</line>
        <line lrx="1761" lry="2292" ulx="413" uly="2203">aus der Gefangenſchafft erloͤſt. Mit dieſem ſtimmt uͤberein / was dats</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1773" type="textblock" ulx="1937" uly="327">
        <line lrx="2021" lry="365" ulx="1962" uly="327">Clllen</line>
        <line lrx="2021" lry="423" ulx="1958" uly="375">ſau en</line>
        <line lrx="2021" lry="474" ulx="1957" uly="424">Obſel</line>
        <line lrx="2021" lry="515" ulx="1956" uly="474">ls bek.</line>
        <line lrx="2021" lry="573" ulx="1957" uly="524">fſofe</line>
        <line lrx="2021" lry="625" ulx="1956" uly="574">ſochlaf</line>
        <line lrx="2021" lry="680" ulx="1953" uly="623">eCop</line>
        <line lrx="2019" lry="712" ulx="1951" uly="682">UItatem</line>
        <line lrx="2021" lry="765" ulx="1950" uly="721">dengern</line>
        <line lrx="2020" lry="827" ulx="1949" uly="772">Uikong</line>
        <line lrx="2021" lry="872" ulx="1946" uly="818">run</line>
        <line lrx="2021" lry="928" ulx="1945" uly="868">ſotgu</line>
        <line lrx="2021" lry="970" ulx="1945" uly="917">g ud</line>
        <line lrx="2020" lry="1017" ulx="1943" uly="967">otnan</line>
        <line lrx="2021" lry="1076" ulx="1942" uly="1019">Sereen</line>
        <line lrx="2018" lry="1118" ulx="1944" uly="1067">elien</line>
        <line lrx="2021" lry="1171" ulx="1947" uly="1116">Mebrſen</line>
        <line lrx="2021" lry="1214" ulx="1944" uly="1166">tden</line>
        <line lrx="2021" lry="1316" ulx="1942" uly="1222">er</line>
        <line lrx="2020" lry="1314" ulx="1973" uly="1280">er</line>
        <line lrx="2019" lry="1371" ulx="1943" uly="1313">Punte</line>
        <line lrx="2021" lry="1422" ulx="1939" uly="1362">Yunn</line>
        <line lrx="2021" lry="1470" ulx="1937" uly="1411">royee</line>
        <line lrx="2021" lry="1522" ulx="1939" uly="1468"> den 9</line>
        <line lrx="2021" lry="1571" ulx="1938" uly="1511">nrg</line>
        <line lrx="2021" lry="1618" ulx="1937" uly="1558">ne</line>
        <line lrx="2021" lry="1673" ulx="1941" uly="1608">ſli</line>
        <line lrx="2021" lry="1720" ulx="1943" uly="1661">ſihreftl</line>
        <line lrx="2020" lry="1773" ulx="1937" uly="1712">Urften</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="735" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_735">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_735.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="26" lry="299" ulx="0" uly="263">N</line>
        <line lrx="57" lry="402" ulx="0" uly="357">h</line>
        <line lrx="59" lry="454" ulx="0" uly="406">rend</line>
        <line lrx="63" lry="499" ulx="0" uly="458">NMrun t</line>
        <line lrx="66" lry="551" ulx="3" uly="506"> Nie</line>
        <line lrx="68" lry="606" ulx="0" uly="558">Maole</line>
        <line lrx="70" lry="655" ulx="1" uly="606">N</line>
        <line lrx="71" lry="703" ulx="3" uly="659">Nn. N</line>
        <line lrx="73" lry="747" ulx="0" uly="708">01 utr</line>
        <line lrx="74" lry="806" ulx="0" uly="759">Iomne.</line>
        <line lrx="75" lry="865" ulx="0" uly="809">hulegn</line>
        <line lrx="76" lry="902" ulx="0" uly="858">klitrlo</line>
        <line lrx="77" lry="953" ulx="0" uly="906">ccv</line>
        <line lrx="79" lry="1009" ulx="4" uly="952">Apeh</line>
        <line lrx="77" lry="1059" ulx="1" uly="1004">dncre</line>
        <line lrx="74" lry="1108" ulx="0" uly="1053">ſhint</line>
        <line lrx="74" lry="1149" ulx="0" uly="1101">ſpeent</line>
        <line lrx="78" lry="1203" ulx="1" uly="1157">ne ſter</line>
        <line lrx="78" lry="1252" ulx="4" uly="1206">deNu</line>
        <line lrx="56" lry="1304" ulx="0" uly="1256">s,</line>
        <line lrx="84" lry="1352" ulx="0" uly="1310">tterntetce</line>
        <line lrx="85" lry="1406" ulx="2" uly="1349">etgocke</line>
        <line lrx="86" lry="1453" ulx="0" uly="1404">Pn N</line>
        <line lrx="90" lry="1555" ulx="0" uly="1494">dſt iis</line>
        <line lrx="93" lry="1609" ulx="0" uly="1552">untet</line>
        <line lrx="94" lry="1696" ulx="0" uly="1603">ne: . 14</line>
        <line lrx="95" lry="1700" ulx="9" uly="1648">lnheer</line>
        <line lrx="95" lry="1737" ulx="77" uly="1698">3</line>
        <line lrx="94" lry="1811" ulx="0" uly="1746">ſer d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="321" type="textblock" ulx="381" uly="248">
        <line lrx="1602" lry="321" ulx="381" uly="248">An dem Vor⸗Abend aller verſtorbenen Seelen. 695</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1815" type="textblock" ulx="251" uly="343">
        <line lrx="1610" lry="413" ulx="259" uly="343">Gillemannus in dem Leben Mariæ von Lille, einer frommen Cloſter⸗Jung⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="456" ulx="256" uly="392">frau erzehlt / daß ihr nemlich Guilielmus, ſo uͤber ihr Cloſter die genſtliche</line>
        <line lrx="1613" lry="501" ulx="256" uly="440">Obſicht hatte / nach ſeinem Tod erſchienen ſey / und habe ihr imi Namen GOt⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="550" ulx="255" uly="489">tes bekannt gemacht: ut ſi vellet Deo eſſe gratiſſima, oraret pro animabus,</line>
        <line lrx="1618" lry="604" ulx="256" uly="537">daß ſofern ſie dem lieben GOtt auf das beſte zu gefallen ſuchte / ſoll ſie nur nicht</line>
        <line lrx="1610" lry="650" ulx="255" uly="585">nach aſſen fuͤr die armen Seelen GOtt zu bitten. Demnach hat der from⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="694" ulx="252" uly="635">me Capuciner Valerius Venetus nicht fehl geredet / als er geſagt: Hanc cha-</line>
        <line lrx="1608" lry="748" ulx="254" uly="685">ritatem Deo placere ſuper omnia opera charitatis: Daß ein ſolche Lieb zu</line>
        <line lrx="1610" lry="790" ulx="253" uly="732">den armen Seelen / dem getreuen GOtt uͤber alle andere Liebes⸗Werck</line>
        <line lrx="1607" lry="843" ulx="252" uly="781">viel angenehmer ſeye. Der gelehrte Cardinal Toletus, beſtaͤttiget dieſe War⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="883" ulx="251" uly="828">heit und ſchreibt: Nullæ preces aut Deo gratiores, aut nobis ſalubriores</line>
        <line lrx="1604" lry="943" ulx="252" uly="877">ſunt, quam quæ fiunt pro defunctis. Kein anders Gebet iſt GOit ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="985" ulx="253" uly="924">faͤllig und ſo eintraͤglich / als welches fuͤr die Abgeſtorbenen verrichtet wird.</line>
        <line lrx="1607" lry="1036" ulx="252" uly="974">Hat nun aber GOTTein ſo groſſe Freud daran / wann man zu den armen</line>
        <line lrx="1607" lry="1085" ulx="252" uly="1023">Seelen ein Huͤlff⸗fertiges Mitleyden erzeigt / ſo wird es gewiß ſeinen lieben</line>
        <line lrx="1624" lry="1135" ulx="253" uly="1072">Heiligen auch nicht uͤbel gefallen: deſſen ich nur ein eintziges Prob⸗Exempel</line>
        <line lrx="1610" lry="1188" ulx="255" uly="1121">beybringen will / welches mir Elias à S. Thereſia aus dem Heil. Carmeliter⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1230" ulx="254" uly="1169">Orden an die Hand gibt / von einer verſtorbenen Weibs⸗Perſohn mit Na⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1282" ulx="253" uly="1219">men Gertraud, welche / nachdem ſie aus ihrem 12. jaͤhrigen Fegfeuer end⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1331" ulx="254" uly="1266">lich iſt entlaſſen worden/ ſeynd ihr großmaͤchtige Schaaren deren Heiligen</line>
        <line lrx="1610" lry="1378" ulx="254" uly="1315">Himmels⸗Burger herab entgegen kommen / und haben ſie mit Freuden in</line>
        <line lrx="1609" lry="1426" ulx="254" uly="1363">Himmel heimbegleitet: daraus ja wol gantz nothwendig wahrzunehmen</line>
        <line lrx="1609" lry="1475" ulx="254" uly="1412">iſt / was groſſe Freud die Heilige GOttes darzu bezeigen / als offt ein Seel</line>
        <line lrx="1608" lry="1523" ulx="255" uly="1461">aus dem Fegfeuer erloͤſt / und in den Himmel uͤberſetzt wird. So habt</line>
        <line lrx="1607" lry="1569" ulx="254" uly="1509">ihr dann Antrieb genug / denen armen Seelen die Zeit eures Lebens mit be⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1621" ulx="254" uly="1555">ſtaͤndigen Eifer zu Hüff zu eilen / und trag ich daran keinen Zweiffel / daß</line>
        <line lrx="1610" lry="1668" ulx="257" uly="1606">ihr alle begierig ſeyd und von Hertzen wuͤnſcht zu helffen. Und ob euch oh⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1719" ulx="259" uly="1654">ne Zweiffel die beſte Huͤlff⸗Mittel gar nicht verborgen ſeynd / weil alle Jahr</line>
        <line lrx="1604" lry="1765" ulx="256" uly="1701">zum oͤfftern darvon geprediget wird / will ich doch von jenem eintzigen ein kur⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1815" ulx="256" uly="1752">tze Wiederholung machen / welches vor allen andern den Vorzug hat / das iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1860" type="textblock" ulx="245" uly="1801">
        <line lrx="1568" lry="1860" ulx="245" uly="1801">von dem H. Meß⸗Opffer / und darmit fuͤr heunt meine Predigt beſchlieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2147" type="textblock" ulx="257" uly="1850">
        <line lrx="1609" lry="1907" ulx="355" uly="1850">5. Zu dieſem Fuͤrhaben dient mir der ſchoͤne Ausſpruch des Heil. Kir⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1951" ulx="257" uly="1896">chen Lehrers Ambroſi, welcher das Heil. Meß⸗Opffer Animarum Convi-</line>
        <line lrx="1603" lry="2004" ulx="257" uly="1948">vium, ein Mahlzeichen deren armen Seelen nennt Und zwar gantz recht.</line>
        <line lrx="1606" lry="2052" ulx="257" uly="1994">Dann ſo offt der Prieſter ſeinen GOtt genieſſet / und aber dieſes Goͤrtliche</line>
        <line lrx="1607" lry="2098" ulx="260" uly="2041">Opfer zu Behuͤlff deren armen Seelen aufopffert: ſo offt ſpeißt er ſie in ihrem</line>
        <line lrx="1608" lry="2147" ulx="259" uly="2091">Hunger / und bringt ihnen einen ſo guten Huͤlff⸗Troſt / ein ſo abſonderliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2194" type="textblock" ulx="221" uly="2137">
        <line lrx="1605" lry="2194" ulx="221" uly="2137">geiſtliche Staͤrck / daß ſie gleichſam ihre Veinen nicht mehr ein finden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2294" type="textblock" ulx="261" uly="2187">
        <line lrx="1608" lry="2294" ulx="261" uly="2187">aus der oͤfftern fuͤr ſie aufgeopfferten Meß / die beſte Linderung und —</line>
        <line lrx="1609" lry="2291" ulx="1531" uly="2252">rlaſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="736" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_736">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_736.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1672" lry="336" type="textblock" ulx="403" uly="260">
        <line lrx="1672" lry="336" ulx="403" uly="260">696 An dem Vor⸗Abend aller verſtorbenen Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2319" type="textblock" ulx="395" uly="348">
        <line lrx="1750" lry="424" ulx="400" uly="348">Erlaſſung ihrer ſchmertzlichen Peynen zu erwarten haben. Vergoͤnnt aach</line>
        <line lrx="1751" lry="471" ulx="395" uly="405">ihr ihnen dieſe Mahlzeit feomme Chriſten / geht oͤffter mit gereinigten Ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="523" ulx="400" uly="452">wiſſen für ſie zu dem Tiſch des OErzn: beſtellt oͤffters fuͤr ſie ein H. Meß:</line>
        <line lrx="1756" lry="569" ulx="396" uly="502">und ihr werdet nicht nur einer / ſondern vielen gar bald und richig in den</line>
        <line lrx="1755" lry="621" ulx="400" uly="551">Himmel helffen. Beſſer oder nachdruͤcklicher wiſſet ihr nicht leicht etwas</line>
        <line lrx="1753" lry="668" ulx="399" uly="599">auszufinden / die Huͤlff deren armen Seelen durch Mittel der H. Meß groß</line>
        <line lrx="1756" lry="719" ulx="401" uly="651">zu machen / als durch Erinnerung deſſen / was von lyone dem Provincial in</line>
        <line lrx="1757" lry="766" ulx="401" uly="698">dem Heil. Land aus dem Orden des H. Dominici geleſen wird. Merckt</line>
        <line lrx="1757" lry="815" ulx="402" uly="746">auf / ich weiß / es wird euch gefallen. Dieſem iſt ein Geiſtlicher ſeines Or⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="861" ulx="404" uly="795">dens / nach dem Tod aus Goͤttlicher Zulaſſung aus dem Fegfeuer erſchienen /</line>
        <line lrx="1756" lry="912" ulx="403" uly="844">und hat um Huͤlff gebetten. Was thut der fromme Mann? Er hat wohl</line>
        <line lrx="1755" lry="962" ulx="404" uly="894">gewiſſt / daß er zur baldeſten Ausloͤſung dieſes ſeines nothleydenden Ordens⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1007" ulx="403" uly="941">Bruder kein beſſers Mittel wurd ausfinden koͤnnen / als das H. Meß⸗Opfer⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1058" ulx="403" uly="992">Deswegen geht er zu dem Altar / und damtt er ſeinen GOit zu der geſuchten</line>
        <line lrx="1761" lry="1108" ulx="405" uly="1038">Huͤlff nicht ſo viel bitten / als vielmehr zwingen ſoll / braucht er dieſen ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1754" lry="1151" ulx="406" uly="1089">Fund und Vortheil / welcher zwar einer zu freyen Vermeſſenheit nicht un⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1207" ulx="407" uly="1138">gleich ſcheinet / aber an ſich ſelbſt nur gantz voll eines loͤblichſten Voer⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1251" ulx="405" uly="1188">trauens iſt / deme auch wir und alle gar billich nacheifern ſollen / ſo viel dem</line>
        <line lrx="1754" lry="1307" ulx="406" uly="1235">lieben GOtt zu gefallen / und denen armen Seelen / oder auch andern Duͤrff⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1352" ulx="406" uly="1286">tigen zu Nutzen / ein recht aufrichtigs Verlangen tragen, Nachdem er das</line>
        <line lrx="1754" lry="1400" ulx="407" uly="1335">Oblat ſchon conſecriret / das weiſſe Brod in den wahren GOT T durch die</line>
        <line lrx="1753" lry="1448" ulx="409" uly="1383">Wert der H. Conlſecration ſchon verwandlet hat / und dieſen ſeinen wah⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1494" ulx="409" uly="1432">ren GOtt vor der H Communion oder Genieſſung wuͤrcklich in der Hand</line>
        <line lrx="1754" lry="1547" ulx="412" uly="1483">gehalten / hat er ihn alſo angeredt: Schau mein GOTT! wann ich einen</line>
        <line lrx="1757" lry="1593" ulx="409" uly="1532">Tuͤrcken um die Loßlaſſung eines gefangenen Chriſten einen ſo groſſen Geld⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1645" ulx="412" uly="1578">Schatz darbieten ſoll / der einen ſo hohen Werth auf ſich haͤtt / als dieſer iſt /</line>
        <line lrx="1758" lry="1693" ulx="412" uly="1628">den ich jetzt in meinen Haͤnden hab / ſo wurd er mir den gefangenen Ehriſten</line>
        <line lrx="1758" lry="1741" ulx="410" uly="1680">gar gern darfuͤr erlaſſen: nun biſt du hoffentlich noch Lieb⸗geneigter als ein</line>
        <line lrx="1759" lry="1790" ulx="413" uly="1725">jeder Tuͤrck: Ich aber gib dir jetzt dieſen gantzen Schatz / den ich da in Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1835" ulx="414" uly="1778">den hab / von ſo unendlichen Werth / als du ſelbſt auf dir haſt / mein wahrer</line>
        <line lrx="1759" lry="1887" ulx="415" uly="1825">GOtt; um die Erlaſſung dieſes meines gefangenen Ordens⸗Bruders: gib</line>
        <line lrx="1757" lry="1933" ulx="416" uly="1875">mir dann dieſen Menſchen um dich / um den wahren GOtt lund nachdem er</line>
        <line lrx="1761" lry="1984" ulx="419" uly="1923">dieſe letzte Wort kaum zum anderten oder dritten mal mit beſtem Eifer wie⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2041" ulx="417" uly="1973">derholt hat / hat er die Seel ſeines Huͤlff⸗ſuchenden Bruders mit unbeſchreib⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2088" ulx="418" uly="2023">lichen Glantzñ und Schoͤnheit in den Himmel auffliegen ſehen. Ach Aller⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2127" ulx="419" uly="2070">liebſte! was iſt dieſer fuͤr ein ſchoͤn und leichter Vortheil die Seelen zu erloͤſen!</line>
        <line lrx="1760" lry="2175" ulx="419" uly="2120">braucht dann auch ihr den ſo guten Vortheil / ſo offt ihr ein O. Meß beſtellt /</line>
        <line lrx="1760" lry="2232" ulx="419" uly="2171">oder euern GOTT in der Brod⸗Geſtalt ſelbſt genieſſet; denckt oder ſagt:</line>
        <line lrx="1643" lry="2291" ulx="419" uly="2220">Schau mein GOit! jetzt biſt du mein / weil du dich mir ig ſelbſt zur</line>
        <line lrx="1759" lry="2319" ulx="1650" uly="2277">woecg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="274" type="textblock" ulx="2000" uly="225">
        <line lrx="2021" lry="274" ulx="2000" uly="225">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="360" type="textblock" ulx="1955" uly="313">
        <line lrx="2020" lry="360" ulx="1955" uly="313">Pirckl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="418" type="textblock" ulx="1902" uly="366">
        <line lrx="2021" lry="418" ulx="1902" uly="366">idir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1575" type="textblock" ulx="1929" uly="418">
        <line lrx="2021" lry="462" ulx="1950" uly="418">Mieſene</line>
        <line lrx="2021" lry="516" ulx="1948" uly="465">dochge</line>
        <line lrx="2017" lry="570" ulx="1949" uly="515">HMi</line>
        <line lrx="2021" lry="623" ulx="1950" uly="567">liehe</line>
        <line lrx="2020" lry="670" ulx="1947" uly="615">ßſen</line>
        <line lrx="2021" lry="714" ulx="1945" uly="664">ſtas hrn</line>
        <line lrx="2021" lry="766" ulx="1942" uly="718">ſeſt</line>
        <line lrx="2021" lry="809" ulx="1941" uly="775">kor tua!</line>
        <line lrx="2021" lry="873" ulx="1941" uly="813">den</line>
        <line lrx="2021" lry="919" ulx="1938" uly="866">lſenh</line>
        <line lrx="2021" lry="964" ulx="1937" uly="916">6ken le</line>
        <line lrx="2021" lry="1022" ulx="1936" uly="961">ugert:</line>
        <line lrx="2021" lry="1061" ulx="1934" uly="1015">nihkeude</line>
        <line lrx="2021" lry="1120" ulx="1933" uly="1066">lgeh/h</line>
        <line lrx="2021" lry="1163" ulx="1936" uly="1111">Prkanne</line>
        <line lrx="2021" lry="1220" ulx="1935" uly="1163">bſht.</line>
        <line lrx="2021" lry="1271" ulx="1933" uly="1208">fhrng</line>
        <line lrx="2021" lry="1326" ulx="1940" uly="1265">ledrfye</line>
        <line lrx="2020" lry="1379" ulx="1932" uly="1314">uſtr ie</line>
        <line lrx="2021" lry="1421" ulx="1931" uly="1367">Frahin</line>
        <line lrx="2021" lry="1473" ulx="1929" uly="1407">lrir</line>
        <line lrx="2021" lry="1519" ulx="1931" uly="1461">Uiinne</line>
        <line lrx="2021" lry="1575" ulx="1930" uly="1506">Uknanfl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="737" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_737">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_737.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="33" lry="316" ulx="0" uly="270">ſ.</line>
        <line lrx="62" lry="413" ulx="2" uly="361">Cyned</line>
        <line lrx="67" lry="462" ulx="0" uly="415">igende</line>
        <line lrx="71" lry="512" ulx="1" uly="464">80 M</line>
        <line lrx="73" lry="562" ulx="0" uly="514">gigiete</line>
        <line lrx="74" lry="617" ulx="3" uly="566">ſctſee</line>
        <line lrx="76" lry="664" ulx="0" uly="613">Wye</line>
        <line lrx="77" lry="701" ulx="0" uly="664">rorinrlt</line>
        <line lrx="79" lry="754" ulx="1" uly="711"> Vo</line>
        <line lrx="79" lry="810" ulx="0" uly="761">e eruh</line>
        <line lrx="78" lry="858" ulx="0" uly="812">Nlptee</line>
        <line lrx="82" lry="908" ulx="0" uly="859">Erſete</line>
        <line lrx="82" lry="956" ulx="0" uly="911">Cldge⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1010" ulx="0" uly="957">ee</line>
        <line lrx="84" lry="1068" ulx="0" uly="1009">depeti</line>
        <line lrx="83" lry="1114" ulx="0" uly="1060">itene</line>
        <line lrx="82" lry="1209" ulx="0" uly="1162">Pcſtent</line>
        <line lrx="82" lry="1264" ulx="0" uly="1210">lenſen</line>
        <line lrx="82" lry="1318" ulx="0" uly="1258">honend</line>
        <line lrx="83" lry="1364" ulx="0" uly="1314">Nrcdu</line>
        <line lrx="78" lry="1418" ulx="0" uly="1363">1N</line>
        <line lrx="81" lry="1472" ulx="1" uly="1414">enſee</line>
        <line lrx="84" lry="1525" ulx="0" uly="1466">chinn</line>
        <line lrx="89" lry="1568" ulx="0" uly="1522">N</line>
        <line lrx="88" lry="1616" ulx="0" uly="1565">ſtſe</line>
        <line lrx="89" lry="1656" ulx="33" uly="1605">gte</line>
        <line lrx="93" lry="1723" ulx="2" uly="1656">unnt</line>
        <line lrx="94" lry="1773" ulx="2" uly="1714">nete⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1817" ulx="3" uly="1766">denſctict</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="325" type="textblock" ulx="342" uly="238">
        <line lrx="1605" lry="325" ulx="342" uly="238">An dem Vor⸗Abend aller verſtorbenen Seelen. 6 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1775" type="textblock" ulx="237" uly="326">
        <line lrx="1604" lry="413" ulx="250" uly="326">wuͤrcklich dargegeben und geſchenckt haſt! ich aber opffere dich und ſchenck d ch</line>
        <line lrx="1604" lry="458" ulx="248" uly="382">jetzt dir ſelbſt wieder heim / um die Seel dieſes menes FreundsN. gib mir dann</line>
        <line lrx="1601" lry="511" ulx="247" uly="429">Ddieſen um dich / den Menſchen um den wahren GOtt! weil ich dich hierdurch</line>
        <line lrx="1602" lry="559" ulx="245" uly="475">doch gleichwol nicht verliehre / ſondern nur feſter an mich verbinde. Bon dem</line>
        <line lrx="1600" lry="604" ulx="288" uly="531">„Malachia erzehlt der Heil. Bernardus in ſeinem Leben/ daß nachdem er</line>
        <line lrx="1600" lry="662" ulx="248" uly="575">aufgehoͤrt fuͤr ſeine verſtorbene Schweſter GOtt zu bitten / aus Hoffnung/</line>
        <line lrx="1607" lry="701" ulx="246" uly="623">daß ſie unterdeſſen ſchon wurd ſeyn in den Himmel aufgenommen worden:</line>
        <line lrx="1601" lry="760" ulx="245" uly="671">iſt es ihm nach 30. hernach verloffenen Taͤgen in der naͤchtlichen R he nicht</line>
        <line lrx="1596" lry="804" ulx="243" uly="723">anderſt vorkommen / als ſagte man ihm in das Ohr: Malachia, Ecce ſo-</line>
        <line lrx="1598" lry="850" ulx="242" uly="774">ror tua ſtat foris in atrio, &amp; per totos 30. dies nihil comedit: ſchau /</line>
        <line lrx="1598" lry="902" ulx="242" uly="818">dein Schweſter ſteht drauſſen in dem Vorhoff/ und hat ſchon 30 Tag lang</line>
        <line lrx="1598" lry="950" ulx="242" uly="865">muͤſſen Hunger leyden. Der Heil. Malachias hat alſogleich erkennt/ daß</line>
        <line lrx="1597" lry="996" ulx="242" uly="919">es kein leerer Traum ſey / und nach was fuͤr einer Speiß ſein Schweſter</line>
        <line lrx="1596" lry="1048" ulx="241" uly="965">hungerte: leſet an dem folgenden Morgen fuͤr ſie Meß / und ſieht Zeit⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1089" ulx="240" uly="1013">waͤhrender Meß im Geiſt / daß ſie der Kirchen im ſchwartzen Trauer⸗Kleid</line>
        <line lrx="1596" lry="1142" ulx="238" uly="1065">zugeht / hat aber weiter als nur biß zu der auſſern Thuͤr⸗Schwel  nicht hin⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1199" ulx="240" uly="1111">fuͤr kommen koͤnnen. An dem andern Morgen leſet er wieder fuͤr ſie Meß /</line>
        <line lrx="1596" lry="1243" ulx="241" uly="1161">und ſieht / daß ſie jetzt in einem Liecht⸗braunen Kleid hiß gar in die Kirchen</line>
        <line lrx="1606" lry="1291" ulx="240" uly="1208">iſt hinein gelaſſen worden / hat doch biß gar zu dem Hoch⸗Altar nicht hin⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1334" ulx="240" uly="1257">fuͤr dringen koͤnnen Nachdem er aber die Heil. Meß auch am dritten Mor⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1391" ulx="240" uly="1308">gen fuͤr ſie wiederholt hat / iſt ſie ohne Hindernus mit Anzeigung groͤſſer</line>
        <line lrx="1596" lry="1433" ulx="240" uly="1356">Freud in ſchoͤner weiſſen Kleidung biß zu dem Altax hinfür kommen / und</line>
        <line lrx="1594" lry="1483" ulx="240" uly="1406">dort in Geſellſchafft einer andern zahlreichen weiſſen Schaar zu ihren GOtt</line>
        <line lrx="1594" lry="1534" ulx="241" uly="1454">in Himmel heimgeflogen Daraus ich die Troſt⸗volle Muthmaſſung nimm/</line>
        <line lrx="1595" lry="1588" ulx="239" uly="1503">daß wann ſchon der Prieſter ſein Meß nur fuͤr ein gewiſſe Seel benanntlich</line>
        <line lrx="1594" lry="1628" ulx="241" uly="1554">und beſonders aufopffert: oder auch wie die Meß nur fuͤr ein beſondere</line>
        <line lrx="1593" lry="1682" ulx="242" uly="1600">Seel beſtellen; laͤſſet es doch der Huͤlff⸗geneigte GOtt neben dieſer auch noch</line>
        <line lrx="1595" lry="1725" ulx="237" uly="1651">andern offt zu guten kommen. Lernet dann hieraus was ſonderbaren Vor⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1775" ulx="239" uly="1698">theil dieſe fkromme Buſſer / durch ein jedwedere H. Meß bekommen. Dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1830" type="textblock" ulx="216" uly="1746">
        <line lrx="1595" lry="1830" ulx="216" uly="1746">lſey nun von Huͤlff deren armen Seelen genug: Morgen fruͤh um 7. Uhr / wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1961" type="textblock" ulx="322" uly="1800">
        <line lrx="1497" lry="1874" ulx="322" uly="1800">len wir mit Goͤttlicher Huͤlff auch von dem eignen Nutzen / welcher</line>
        <line lrx="1402" lry="1921" ulx="361" uly="1849">uns daraus zuwaͤchſt / wann wir denen armen Seelen</line>
        <line lrx="1226" lry="1961" ulx="557" uly="1902">helffen / nicht weniger troͤſtlichs hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2262" type="textblock" ulx="983" uly="2154">
        <line lrx="1598" lry="2262" ulx="983" uly="2154">Tttt An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="738" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_738">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_738.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1269" lry="326" type="textblock" ulx="376" uly="242">
        <line lrx="1269" lry="326" ulx="376" uly="242">698 e 0 850.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="637" type="textblock" ulx="380" uly="330">
        <line lrx="1741" lry="492" ulx="380" uly="330">Aln dem Tag der jaͤhrlichen Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="582" ulx="406" uly="460">nus aller Chriſtglaubigen fromm⸗abgeſtor⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="637" ulx="575" uly="559">hbenen Seelen im Fegfeuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="841" type="textblock" ulx="891" uly="658">
        <line lrx="1231" lry="764" ulx="891" uly="658">Predigt.</line>
        <line lrx="1182" lry="841" ulx="922" uly="785">TJhema:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1040" type="textblock" ulx="395" uly="879">
        <line lrx="1754" lry="962" ulx="395" uly="879">Sancta &amp; ſalubris eſt cogitatio pro defunctis exorare, ut</line>
        <line lrx="1392" lry="1040" ulx="507" uly="950">à peccatis ſolvantur. 2. Machab. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1250" type="textblock" ulx="400" uly="1009">
        <line lrx="1754" lry="1119" ulx="400" uly="1009">Es iſt ein heilig und heilſamer Gedancken / fuͤr die</line>
        <line lrx="1756" lry="1187" ulx="524" uly="1081">Abgeſtorbene GOTT bitten/ daß ſie von ihren</line>
        <line lrx="1662" lry="1250" ulx="526" uly="1168">Suünden losgebunden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1344" type="textblock" ulx="964" uly="1268">
        <line lrx="1205" lry="1344" ulx="964" uly="1268">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1612" type="textblock" ulx="410" uly="1348">
        <line lrx="1761" lry="1453" ulx="410" uly="1348">Go groß der Nutz iſt / ſo denen armen Seelen durch</line>
        <line lrx="1760" lry="1499" ulx="518" uly="1407">unſer fuͤr ſie eingelegte Fuͤrbitt zu theil kommt: ſo</line>
        <line lrx="1764" lry="1568" ulx="521" uly="1462">groß iſt auch der Nutz / ſo uns ſelbſt durch eben dieſe</line>
        <line lrx="1494" lry="1612" ulx="522" uly="1533">fuͤr ſie eingelegte Fuͤrbitt zu theil kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2251" type="textblock" ulx="419" uly="1617">
        <line lrx="1772" lry="1698" ulx="557" uly="1617">— Eſtern haben wir gehoͤrt / was groſſer Nutz denen armen</line>
        <line lrx="1770" lry="1753" ulx="639" uly="1659">Seelen zu theil kommt / wann wir Unſer Fuͤrbitt fuͤr ſie</line>
        <line lrx="1769" lry="1806" ulx="481" uly="1706">einlegen: Heunt aber wollen wir hoͤren / was groſſer Nutz</line>
        <line lrx="1771" lry="1857" ulx="443" uly="1760">2uns ſelbſt hierdurch zu theil kommt / wann wir unſer Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1902" ulx="481" uly="1812"> bit ſuͤr die armen Seelen einlegen. Andaͤchtige / Auser⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1950" ulx="419" uly="1855">waͤhlte in Chriſto ſaͤmtlich geliebte Zuhoͤrer! Zu dieſen Fuͤrhaben finde ich</line>
        <line lrx="1772" lry="2000" ulx="421" uly="1905">ein ſchoͤne Figur oder Gleichnus in der heiligen Schrifft / in dem 1. Buch</line>
        <line lrx="1774" lry="2045" ulx="422" uly="1948">deren Koͤnigen am 24. (ap⸗ Dort wird erzehlt / wie hefftig der Koͤnig</line>
        <line lrx="1773" lry="2102" ulx="426" uly="2005">Saul den noch jungen David verfolgt hat / alſo zwar / daß ſich Darid</line>
        <line lrx="1775" lry="2146" ulx="425" uly="2056">auf einen Tag kaum noch ehe in einer hohlen Berg⸗Klufft / zu innerſt in ei⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2186" ulx="425" uly="2103">nen Winckel mit denen Seinigen hat verſchlieffen koͤnnen. Doch iſt er</line>
        <line lrx="1777" lry="2251" ulx="423" uly="2148">dem Saul bald verrathen worden / daß er ihm mit 3000. der Sei ihe</line>
        <line lrx="1775" lry="2246" ulx="1690" uly="2210">nach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="739" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_739">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_739.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="7" lry="447" ulx="0" uly="350">—,—</line>
        <line lrx="51" lry="445" ulx="35" uly="362">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="9" lry="480" ulx="0" uly="465">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="540" type="textblock" ulx="13" uly="478">
        <line lrx="28" lry="539" ulx="13" uly="481">—</line>
        <line lrx="47" lry="540" ulx="29" uly="478">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="68" lry="1437" ulx="0" uly="1363">en 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="44" lry="1487" ulx="0" uly="1441">onn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="301" type="textblock" ulx="436" uly="212">
        <line lrx="1647" lry="301" ulx="436" uly="212">An der Gedaͤchtnus aller Seelen im Fegfeuer. 699</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1520" type="textblock" ulx="270" uly="327">
        <line lrx="1642" lry="401" ulx="281" uly="327">nachgeſetzt hat / bis er ihn wurd uͤbereilen und aufreiben koͤnnen. Es iſt</line>
        <line lrx="1641" lry="446" ulx="282" uly="377">nicht lang angeſtanden/ daß er bey eben dieſer Berg⸗Klufft ankommen iſt /</line>
        <line lrx="1639" lry="497" ulx="282" uly="430">aber noch nicht wiſſend/ daß ſich David mit denen Seinigen darinn ber⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="547" ulx="281" uly="478">borgen hielt / ſondern iſt nur hinein gangen/ dasjenige abzurichten / was</line>
        <line lrx="1643" lry="585" ulx="279" uly="526">die Natur von ihm begehrte. Der unerſchrockene David hat es in ſeimm</line>
        <line lrx="1642" lry="636" ulx="280" uly="575">Hinterhalt gantz wohl in acht genommen/ mach ſich mit ſtillen Fuß hin⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="697" ulx="279" uly="625">zu / und an ſtatt deſſen / daßz er ſich nach den Antrieb ſeiner aufſteigenden</line>
        <line lrx="1641" lry="742" ulx="279" uly="672">natuͤrlichen Begierlichkeit / oder auch nach den Rath ſeiner mitweſenden</line>
        <line lrx="1641" lry="782" ulx="280" uly="722">kleinen Geferthſchafft / an ſeinem Feind haͤtt Rach ſuchen ſollen / hat er nur</line>
        <line lrx="1637" lry="836" ulx="280" uly="770">gantz behutſam ein Stücklein von dem End⸗Ort ſeines Mantel⸗Rocks ab⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="889" ulx="278" uly="821">geſchnitten / und ſich wieder zuruck in ſeinen Hinterhalt begeben. Unter⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="935" ulx="277" uly="867">deſſen iſt auch der Koͤnig zu den Seinigen wieder abgetretten / den Dadid</line>
        <line lrx="1638" lry="988" ulx="275" uly="915">noch weiter zu verfolgen und aufzuſuchen. Indem er aber ſchon wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1638" lry="1039" ulx="272" uly="967">in dem Abzug war / macht ſich David ohne Forcht aus ſeinem Hinterhalt</line>
        <line lrx="1635" lry="1078" ulx="272" uly="1009">herſuͤr / rufft dem Koͤnig zu: Domine mi Rex! Mein Herr und Koͤnig!</line>
        <line lrx="1637" lry="1134" ulx="273" uly="1064">Sobad ſich Saul auf die erkennte Stimm des Davids umgewendt / wirfft</line>
        <line lrx="1635" lry="1176" ulx="274" uly="1110">Daoid ſich auf den Boden / demuͤthiget ſich vor ihm / und ſagt: Warum</line>
        <line lrx="1633" lry="1224" ulx="270" uly="1163">haſt du dich ſo uͤbel bereden laſſen / als ſtrebte ich dir nach deinem Reich und</line>
        <line lrx="1636" lry="1274" ulx="272" uly="1207">Leben: heunt haſt du es ſelbſt erfahren / wie leicht ich dir nach allen meinen</line>
        <line lrx="1635" lry="1324" ulx="271" uly="1259">Luſt und Wülen / das Leben in der Berg⸗Klufft haͤtt nehmen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1636" lry="1373" ulx="275" uly="1311">GOTT aber iſt mir gnaͤdig geweſen / daß ich mich wider den Geſalbten</line>
        <line lrx="1636" lry="1423" ulx="270" uly="1360">des HErrn / wider meinen Koͤnig und Heren nicht vergriffen hab; ſondeen</line>
        <line lrx="1636" lry="1472" ulx="274" uly="1408">hab nur dieſes Stuͤcklein von deinem Kleid abgeſchnitten / fuͤr ein Zeichen /</line>
        <line lrx="1636" lry="1520" ulx="275" uly="1457">was ich haͤtt thun koͤnnen / wann ich dir haͤtt woͤllen untreu ſeyn: demnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1570" type="textblock" ulx="267" uly="1505">
        <line lrx="1636" lry="1570" ulx="267" uly="1505">hab nicht ich wider dich / ſondern nur du wider mich den boͤſen Anſchlag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1665" type="textblock" ulx="277" uly="1555">
        <line lrx="1635" lry="1620" ulx="277" uly="1555">gefuͤhrt / mir das Leben zu nehmen. Dieſe demuͤthige / ſanfftvolle Anred</line>
        <line lrx="1656" lry="1665" ulx="280" uly="1603">des Davids / hat dem Saul dermaſſen in das Hertz griffen / daß er ſich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1718" type="textblock" ulx="278" uly="1651">
        <line lrx="1635" lry="1718" ulx="278" uly="1651">Zaͤher nicht hat erwehren koͤnnen / ſondern mit reumuͤthigen Hertzen frey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1769" type="textblock" ulx="240" uly="1703">
        <line lrx="1634" lry="1769" ulx="240" uly="1703">bekennt / Juſtior tu es, quam ego, daß Dadid gerechter ſey als er/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1868" type="textblock" ulx="278" uly="1748">
        <line lrx="1633" lry="1813" ulx="278" uly="1748">unter andern auch dieſe Wort hinzu geſetzt: Nunc ſcio, quòd certiſſimè</line>
        <line lrx="1635" lry="1868" ulx="278" uly="1801">regnaturus ſis &amp;c. Jetzt weiß ichs / daß du gantz gewiß wirſt Koͤnig wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1915" type="textblock" ulx="269" uly="1846">
        <line lrx="1636" lry="1915" ulx="269" uly="1846">den. Geliebte! dieſe Wort des Königs Saul fang ich auf / uͤberlege ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2061" type="textblock" ulx="279" uly="1888">
        <line lrx="1634" lry="1964" ulx="279" uly="1888">zu meinem Fuͤrhaben / und ſag: Daß ſo fern Saul aus dieſem ſo ve laͤß⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2011" ulx="279" uly="1944">lich hat ausgeben doͤrffen / daß der David wurd ein Koͤnig werden / weil</line>
        <line lrx="1635" lry="2061" ulx="279" uly="1994">er ſeinem Feind hat guts gethan: Ey ſo darff ich heunt noch wohl richtiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2112" type="textblock" ulx="262" uly="2040">
        <line lrx="1635" lry="2112" ulx="262" uly="2040">ausgeben / daß jene gantz verlaͤßlich alle werden Koͤnig werden / und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2289" type="textblock" ulx="284" uly="2088">
        <line lrx="1636" lry="2160" ulx="284" uly="2088">nur zeitlich auf dieſer Welt / ſondern ewig bey GOTE. in Himmel herr⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2208" ulx="284" uly="2138">ſchen/ welche denen armen Seelen im Fegfeuer gutes thun / und ihnen</line>
        <line lrx="1638" lry="2289" ulx="284" uly="2184">zu dem ewigen Freuden⸗Glüuͤck dehulffich Koad. Dann von dieſem habun</line>
        <line lrx="1638" lry="2279" ulx="1093" uly="2243">2 ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="740" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_740">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_740.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="773" type="textblock" ulx="367" uly="327">
        <line lrx="1738" lry="386" ulx="367" uly="327">die getreue Zeugnus bey GOT dem OEern ſelbſt in der Heil. Schrifft/</line>
        <line lrx="1742" lry="429" ulx="368" uly="377">und auch bey den heiligen Vaͤttern. Der Heil. Apoſtel Jacobus ſagt in ſei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="479" ulx="368" uly="425">ner Catholiſchen Epiſtel am 2. c. alſo: Judicium ſine miſericordia illi, qui</line>
        <line lrx="1747" lry="528" ulx="371" uly="473">non fecit miſericordiam: Jener wird im Gericht kein Barmhertzigkeit er⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="576" ulx="372" uly="524">fahren/ der ſich gegen andere unbarmhertzig zeigt. Aus dieſem zieh ich den</line>
        <line lrx="1748" lry="625" ulx="374" uly="573">Schluß / daß folglich jene in dem Gericht noch viel rich tiger werden Barm⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="673" ulx="375" uly="622">hertzigkeit erfahren / welche ſich gegen andere barmhertzig zeigen; theils</line>
        <line lrx="1747" lry="722" ulx="375" uly="671">weil GOTT ein viel beſſere Freud hat an denen Wercken ſeiner Barmher⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="773" ulx="375" uly="720">tzigkeit / als an denen Wercken ſeiner Gerechtigkeit: theils weil Er ja be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="822" type="textblock" ulx="376" uly="770">
        <line lrx="1770" lry="822" ulx="376" uly="770">kennt: Quod uni ex his minimis meis feciſtis, mihi feciſtis, daß / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2286" type="textblock" ulx="370" uly="818">
        <line lrx="1747" lry="877" ulx="374" uly="818">wir einem aus dieſen ſeinen Kleinſten thun / das nimmt Er von uns an / als</line>
        <line lrx="1747" lry="918" ulx="379" uly="866">haͤtten wir ihms gethan: erklaͤrt ſich ſelbſt hierdurch fuͤr unſern Schuldner /</line>
        <line lrx="1747" lry="970" ulx="370" uly="916">und verſpricht in denen 8. Seeligkeiten: Beati miſericordes, quoniam</line>
        <line lrx="1747" lry="1020" ulx="378" uly="963">ipſi miſericordiam conſequentur! Seelig ſeynd die Barmhertzige / dann</line>
        <line lrx="1746" lry="1071" ulx="379" uly="1013">ſie werden Barmhertzigkeit erlangen! Derowegen iſt es bey den Vaͤttern</line>
        <line lrx="1747" lry="1115" ulx="381" uly="1063">Und Lehrern ſchon ein ausgezeigte Richtigkeit / daß jener ſich auf die ewige</line>
        <line lrx="1747" lry="1169" ulx="382" uly="1112">Gnadenwahl zu verlaſſen hab / der ſich gegen ſeine Neben⸗Chriſten / ab⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1214" ulx="384" uly="1161">ſonderlich gegen die arme Seelen im Fegfeuer gutthaͤtig zeigt. Wie uns</line>
        <line lrx="1745" lry="1263" ulx="383" uly="1211">dann beyde heilige Lehrer Auguſtinus und Bernardus darzu vermahnen</line>
        <line lrx="1747" lry="1315" ulx="382" uly="1260">und ſagen: Ora pro defunctis, ut dum fuerint in æterna vita, pro te</line>
        <line lrx="1749" lry="1370" ulx="385" uly="1309">orare non deſinant: Bitte GOTT fuͤr die Abgeſterbene/ damit / nach⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1417" ulx="383" uly="1358">dem ſie in dem ewigen Leben ſeynd / auch ſie fuͤr dich zu bitten nicht nachlaſ⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1463" ulx="382" uly="1407">ſen: und ſetzen fuͤr einen Schiuß dieſe Troſt⸗volle Wort hinzu: Sic malz</line>
        <line lrx="1747" lry="1510" ulx="383" uly="1457">morte perire non poterimus: So werden wir uns auf ein unſeeligen</line>
        <line lrx="1748" lry="1565" ulx="385" uly="1503">Tod nicht zu foͤrchten haben. In der gegenwaͤrtigen Predigt will ich</line>
        <line lrx="1749" lry="1612" ulx="389" uly="1554">ausfuͤhrlich darthun / was uns die Huͤlff deren armen Seelen fuͤr einen</line>
        <line lrx="1748" lry="1660" ulx="389" uly="1603">abſonderlichen / ſowohl zeitlichen als ewigen Gluͤck⸗ und Gnaden⸗See⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1707" ulx="388" uly="1652">gen zuzieht. Bitt um geneigte Hertzen und Ohren / ſo fahr ich fort im Na⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1761" ulx="391" uly="1699">men des Allerhoͤchſten. .</line>
        <line lrx="1748" lry="1808" ulx="506" uly="1748">1. Mein Fuͤrhaben beſſer auszufuͤhren/ und gantz ungez weifelt wahr</line>
        <line lrx="1748" lry="1857" ulx="392" uly="1797">zu machen / daß uns aus der Huͤlff zu den armen Seelen ein ſehr groß und</line>
        <line lrx="1749" lry="1903" ulx="389" uly="1846">ungemeiner Nutz ſowol der Seel als dem Leib nach zuwachſe: muß ich</line>
        <line lrx="1749" lry="1954" ulx="394" uly="1895">nothwendig wiederholen / was ich theils geſtern nur obenhin / theils an⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2000" ulx="394" uly="1945">deremal in denen vorjaͤhrigen armen Seelen⸗Predigten ausfuͤhrlich erin⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2050" ulx="398" uly="1992">nert und gruͤndlich erwieſen hab: daß nemlich die arme Seelen / je weni⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2101" ulx="397" uly="2039">ger ſie fuͤr ſich ſelbſt vermoͤgen/ je mehr vermoͤgen ſie fuͤr andere / und wer⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2150" ulx="397" uly="2090">den um ſo viel geneig'⸗ und gnaͤdiger von GOTTerhoͤrt. Und dieſe iſt die</line>
        <line lrx="1753" lry="2198" ulx="399" uly="2137">meiſte Urſach / daß es die Heil. Vaͤtter und Lehrer ſo einſtimmig fuͤr ein ſiche⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2286" ulx="396" uly="2183">res Kennzeichen der ewigen Gnadenwahl halten / wann man ſich gehenn bi</line>
        <line lrx="1727" lry="2286" ulx="1623" uly="2250">arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="330" type="textblock" ulx="1970" uly="314">
        <line lrx="2021" lry="330" ulx="1970" uly="314">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1541" type="textblock" ulx="1947" uly="354">
        <line lrx="2021" lry="387" ulx="1967" uly="354">ttne</line>
        <line lrx="2021" lry="440" ulx="1965" uly="395">69</line>
        <line lrx="2021" lry="487" ulx="1965" uly="454">Noſnn</line>
        <line lrx="2021" lry="541" ulx="1965" uly="495">hen</line>
        <line lrx="2021" lry="583" ulx="1964" uly="556">Lterne</line>
        <line lrx="2021" lry="635" ulx="1964" uly="596">Currit</line>
        <line lrx="2021" lry="737" ulx="1960" uly="692">Geele</line>
        <line lrx="2021" lry="798" ulx="1958" uly="741">iͤſe</line>
        <line lrx="2021" lry="848" ulx="1959" uly="793">n ſ</line>
        <line lrx="2021" lry="894" ulx="1957" uly="843">at</line>
        <line lrx="2021" lry="942" ulx="1953" uly="891">Llhened</line>
        <line lrx="2021" lry="990" ulx="1953" uly="943">bena</line>
        <line lrx="2021" lry="1041" ulx="1951" uly="990">n</line>
        <line lrx="2021" lry="1097" ulx="1951" uly="1047">worde</line>
        <line lrx="2021" lry="1144" ulx="1954" uly="1091">ſtberſ</line>
        <line lrx="2021" lry="1196" ulx="1954" uly="1142">llſeeru</line>
        <line lrx="2021" lry="1237" ulx="1952" uly="1190">komsz</line>
        <line lrx="2021" lry="1290" ulx="1952" uly="1238">Werſo</line>
        <line lrx="2021" lry="1342" ulx="1954" uly="1286">rfehe</line>
        <line lrx="2021" lry="1388" ulx="1953" uly="1337">ſen/ we</line>
        <line lrx="2021" lry="1438" ulx="1948" uly="1383">aler /</line>
        <line lrx="2020" lry="1488" ulx="1947" uly="1437">s or</line>
        <line lrx="2021" lry="1541" ulx="1948" uly="1485">knſfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="741" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_741">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_741.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="52" lry="383" ulx="0" uly="332">Srf</line>
        <line lrx="54" lry="432" ulx="0" uly="383">r⸗</line>
        <line lrx="58" lry="483" ulx="0" uly="435">ill</line>
        <line lrx="60" lry="531" ulx="0" uly="483">Cere</line>
        <line lrx="61" lry="579" ulx="0" uly="534">ade</line>
        <line lrx="62" lry="627" ulx="0" uly="583">N</line>
        <line lrx="63" lry="679" ulx="0" uly="632">1</line>
        <line lrx="64" lry="728" ulx="0" uly="682">Vuche</line>
        <line lrx="64" lry="778" ulx="0" uly="732">Eſe</line>
        <line lrx="64" lry="830" ulx="9" uly="783">NN</line>
        <line lrx="65" lry="874" ulx="0" uly="831">Nien,</line>
        <line lrx="65" lry="929" ulx="0" uly="883">Sfohen</line>
        <line lrx="65" lry="983" ulx="2" uly="933">oniin</line>
        <line lrx="64" lry="1034" ulx="1" uly="984">ſelw</line>
        <line lrx="66" lry="1076" ulx="0" uly="1029">unn</line>
        <line lrx="67" lry="1133" ulx="0" uly="1084">Nete</line>
        <line lrx="67" lry="1178" ulx="1" uly="1133">lſten,t</line>
        <line lrx="66" lry="1276" ulx="6" uly="1229">nantet</line>
        <line lrx="68" lry="1343" ulx="1" uly="1287">tn,o</line>
        <line lrx="69" lry="1386" ulx="2" uly="1339">Grtk</line>
        <line lrx="68" lry="1531" ulx="0" uly="1479">nre</line>
        <line lrx="71" lry="1584" ulx="0" uly="1529">NI</line>
        <line lrx="72" lry="1643" ulx="0" uly="1578">ſriu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="347" type="textblock" ulx="409" uly="233">
        <line lrx="1617" lry="347" ulx="409" uly="233">An der Gedaͤchtnus aller Seelen im Fegfeuer. 701</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2081" type="textblock" ulx="252" uly="356">
        <line lrx="1623" lry="431" ulx="258" uly="356">armen Seelen gutthaͤtig zeigt / weil ſie niemals nachlaſſen fuͤr ein ſolchen</line>
        <line lrx="1620" lry="481" ulx="258" uly="401">GOTT zu bitten / bis auch er zu ihnen in die gluͤckſeelige Ewigkeit aufge⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="528" ulx="258" uly="456">nommen wird? daß Ambroſius Spinola Urſach genug gefunden einem ſol⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="579" ulx="259" uly="499">chen Gluͤck zu wuͤnſchen und freudig zuzurufſen: O quàm grande pignus</line>
        <line lrx="1622" lry="623" ulx="257" uly="554">æternæ gloriæ conſequendæ habet, quisquis id facit, &amp; animabus ſuc-</line>
        <line lrx="1620" lry="679" ulx="259" uly="595">currit! O was fuͤt ein gewaltigs Pfand⸗Zeichen ſeines kuͤnfftig ewigen Him⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="720" ulx="256" uly="648">mels⸗Glück hat derjenge / welcher dieſes thut / und ſich gegen die arme</line>
        <line lrx="1621" lry="771" ulx="256" uly="689">Seelen gutthaͤtig zeigt. Alſo hat es unſern Heil. Remberto ein von ihm</line>
        <line lrx="1623" lry="820" ulx="255" uly="741">erloͤſte Seel bey ihrer Danck⸗Erſtattung ſelbſt ausdruͤcklich angeſagt / daß</line>
        <line lrx="1619" lry="871" ulx="255" uly="791">ihm ſchon darfuͤr ſein Ort im Himmel beſtellt ſey. Darbey aber gar troͤſt⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="916" ulx="256" uly="841">lich zu bedencken kommt / daß jenen / welche wegen ihres eigenen frommen</line>
        <line lrx="1619" lry="962" ulx="253" uly="890">Tugend⸗Wandels verdienen in Himmel zu kommen / wann ſie aber dar⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1014" ulx="253" uly="940">neben auch gegen die armen Seelen ſeynd gutthaͤtig geweſen / wird ihr Lohn</line>
        <line lrx="1615" lry="1061" ulx="252" uly="987">bey GOtt im Himmel von deſſentwegen noch beſonder groß vermehrt / und</line>
        <line lrx="1617" lry="1119" ulx="253" uly="1039">zwar dermaſſen groß / daß nachdem die Heil. Brigitt deſſen von GOtt ſelbſt</line>
        <line lrx="1617" lry="1164" ulx="255" uly="1086">iſt verſichert worden / hat ſie voll einer ungemeinen Freuden⸗Verwunderung</line>
        <line lrx="1617" lry="1202" ulx="254" uly="1134">aufgeruffen: Quis excogitare poterit, quantis prœmiorum ſublimium</line>
        <line lrx="1617" lry="1253" ulx="280" uly="1186">onis afficiendi fint illi, qui animas, Chriſti ſponſas, incendiò liberant!</line>
        <line lrx="1617" lry="1303" ulx="254" uly="1231">Wer wirds genug ausſorechen oder auch nur gedencken koͤnnen / mit was</line>
        <line lrx="1615" lry="1353" ulx="255" uly="1280">fuͤr hohen Gnaden der getreue GOtt diejenige belohm / ſo denen armen See⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1408" ulx="255" uly="1330">len / welche alle ſeine geiſtliche Braͤut ſeynd / aus ihrem peinlichen Straff⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1452" ulx="253" uly="1375">Feuer in den Himmel helffen! Sancta &amp; ſalubris eſt cogitatio pro defun-</line>
        <line lrx="1615" lry="1498" ulx="254" uly="1428">Ckis exorare, ut à peccatis ſolvantur! Ein ſo heilig und heilſamer Gedan⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1547" ulx="254" uly="1475">cken iſt et / GOtt fuͤr die Abgeſtorbene Seelen bitten/ daß ſie von ihren Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1602" ulx="252" uly="1525">den⸗Schulden erlaſſen werden!</line>
        <line lrx="1615" lry="1649" ulx="350" uly="1576">2. Aber laſſet uns jetzt dieſe hohe Gnaden etwas eigentlicher unterſu⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1691" ulx="254" uly="1621">chen / womit GOtt die Gutthaͤter deren armen Seelen jja auch die arme</line>
        <line lrx="1618" lry="1749" ulx="253" uly="1668">Seelen ſelbſt aus Zulaſſung GOttes ihre Gutthaͤter / neben der Vermeh⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1791" ulx="255" uly="1722">rung ihres ewigen Himmels⸗Gluͤck auch zeitlich zu belohnen pflegen? Unſe⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1842" ulx="254" uly="1770">rer Heil. Gertraud hat es GOTT ſelbſt alſo zugeſagt: daß weil ſie fuͤr die</line>
        <line lrx="1614" lry="1889" ulx="254" uly="1816">Huͤlff deren armen Seelen ſo gut befliſſen ſey / woll Er ihr mit einer dreyfa⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1942" ulx="254" uly="1866">chen Gnad gewogen ſeyn. Als erſtlich ſoll ſie von der Straff des Fegfeuers</line>
        <line lrx="1617" lry="1989" ulx="254" uly="1913">frey und ſicher ſeyn: Zum andern wolle Er ihren Lohn im Himmel ein beſon⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2037" ulx="256" uly="1961">ders ſehr hohes Freud⸗ und Ehren⸗Gluͤck zurucken: Zum dritten wolle Er</line>
        <line lrx="1614" lry="2081" ulx="255" uly="2013">alle diejenige Seelen / ſoviel durch ihr Huͤlff und Fuͤrbitt vorhin und fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2123" type="textblock" ulx="214" uly="2059">
        <line lrx="1614" lry="2123" ulx="214" uly="2059">hHin erloͤſt wuͤrden / zu ihrem Todt⸗Bett ichicken/ ſie zu troͤſten / wider alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2321" type="textblock" ulx="256" uly="2109">
        <line lrx="1615" lry="2183" ulx="258" uly="2109">Gefahr zu beſchuͤtzen / und zu der ewigen Belohnung in Himmel heim zu be⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2223" ulx="256" uly="2157">gleiten. Zu ihrer Schweſter aber / unſerer Heil. Mechtildis hat er geſagt:</line>
        <line lrx="1613" lry="2320" ulx="257" uly="2204">daß alles / was ſie denen armen Seend wurd zu guten thun / das wone</line>
        <line lrx="1610" lry="2321" ulx="1042" uly="2277">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2313" type="textblock" ulx="895" uly="2300">
        <line lrx="1016" lry="2313" ulx="895" uly="2300">— 22 2*£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="742" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_742">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_742.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1610" lry="339" type="textblock" ulx="386" uly="260">
        <line lrx="1610" lry="339" ulx="386" uly="260">702 An der Gedaͤchtnus aller Seelen im Fegfeuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1006" type="textblock" ulx="388" uly="352">
        <line lrx="1754" lry="420" ulx="389" uly="352">ihrer eigenen Seel nicht weniger zu guten richten. Dem Beichtvaliter der</line>
        <line lrx="1754" lry="471" ulx="388" uly="393">ſeeligen Margaritæ von Cortona hat er ſogar befohlen / daß er ſein H. Meß</line>
        <line lrx="1758" lry="517" ulx="390" uly="444">alle Montag fuͤr die armen Seelen aufopffern ſoll / mit dem Zuſatz / daß ſo</line>
        <line lrx="1759" lry="568" ulx="392" uly="494">fern er dieſes alſo thun wolle / wurd er fuͤr ein wuͤrdigen Lohn noch in dieſem</line>
        <line lrx="1759" lry="617" ulx="392" uly="544">Leben liquefiet in amore Dei, in der Lieb GOttes gantz entzuͤndt werden/</line>
        <line lrx="1760" lry="663" ulx="394" uly="591">und vor Hefftigkeit der Lieb zu GOTT gleichſam zerſchmeltzen. Ein ſo</line>
        <line lrx="1759" lry="715" ulx="395" uly="650">groſſe Freud hat GOTT daran / einen ſo groſſen Nutzen wir / wann wir</line>
        <line lrx="1758" lry="758" ulx="394" uly="687">denen armen Seelen gern zu Huͤlff eilen! und wer wolt nicht gern helffen?</line>
        <line lrx="1760" lry="812" ulx="399" uly="742">Helfft dann Geliebte helfft / und laßt nicht nach! Sancta &amp; ſalubris eſt co-</line>
        <line lrx="1761" lry="861" ulx="424" uly="792">itatio pro defunctis exorare, ut à peccatis ſolvantur: Es iſt ein heilig</line>
        <line lrx="1759" lry="909" ulx="398" uly="840">und heilſamer Gedancken / fuͤr die Abgeſtorbene GOtt bitten/ daß ſie von ih⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="958" ulx="397" uly="905">rer Suͤnden⸗Schuld erlaſſen werden. . 3 .</line>
        <line lrx="1761" lry="1006" ulx="485" uly="936">3. Es komat uns ein ſolche mitleidige Huͤlff zu den armen Seelen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1053" type="textblock" ulx="398" uly="987">
        <line lrx="1777" lry="1053" ulx="398" uly="987">nur allein der Seel nach / ſondern auch dem Leb nach zu guten / und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1932" type="textblock" ulx="387" uly="1034">
        <line lrx="1760" lry="1103" ulx="401" uly="1034">uns nicht nur in dem ewigen / ſondern auch zeitlichen Leben gantz uͤbe fluͤſſig</line>
        <line lrx="1758" lry="1153" ulx="398" uly="1087">vergolten: deſſen ich mit viel wuͤrdigen Troſt⸗Proben aufzukommen fertig</line>
        <line lrx="1759" lry="1202" ulx="400" uly="1137">ſtehe. Eine gibt mir an die Hand P. Nadaſi in ſeinem Buch / welches er</line>
        <line lrx="1756" lry="1252" ulx="400" uly="1187">von denen Zeichen der ewigen Gnadenwahl geſchrieben hat / von einem</line>
        <line lrx="1757" lry="1300" ulx="401" uly="1237">Buchdrucker zu Coͤlln. Dieſer hatte einen krancken Sohn / der ſchen 14.</line>
        <line lrx="1760" lry="1349" ulx="400" uly="1278">Tag lang ohne Speiß und Tranck dahin gelegen / weder ſeines Aufkommens</line>
        <line lrx="1761" lry="1409" ulx="403" uly="1328">mehr ein Hoffnung hatte. Bey verzweiffelter menſchlicher und natuͤr licher</line>
        <line lrx="1760" lry="1458" ulx="395" uly="1382">Huͤlff / ſetzt der belruͤbte Vatter ſein Vertrauen auf ein auſſerordentliche</line>
        <line lrx="1759" lry="1496" ulx="403" uly="1428">Häölff deren armen Seelen im Fegfeuer / legt ein ſchoͤnes Buchlein / welches</line>
        <line lrx="1761" lry="1545" ulx="387" uly="1484">von der Hülff deren armen Seelen ſehr auferbaulich beſchrieben war / zum</line>
        <line lrx="1763" lry="1594" ulx="404" uly="1528">andernmal unter die Preß / vertheilt darvon 10 Exemplar Schenck⸗weis</line>
        <line lrx="1764" lry="1652" ulx="404" uly="1579">unter die Prieſterſchafft / damit ſie den Eifer GOit fuͤr die arme Seelen zu</line>
        <line lrx="1764" lry="1700" ulx="405" uly="1627">bitten / wiederum anfeuerten und erweiterten: und ſobald er dieſes gethan⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1741" ulx="406" uly="1673">hat / iſt ſein allbereit ſchon fuͤr tod gehaltener Sehn / mit jedermans groͤſter</line>
        <line lrx="1766" lry="1788" ulx="407" uly="1725">Verwunderung von Stund an wieder geſuno worden. Dammt aber die⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1846" ulx="409" uly="1771">ſes Wunder noch viel ſcheinbahrer wurde / und keiner weifflen moͤchte /</line>
        <line lrx="1765" lry="1885" ulx="409" uly="1826">daß ihm die ſo unvderhoffte Geſundheit nur durch die Huͤlff deren armen</line>
        <line lrx="1766" lry="1932" ulx="410" uly="1871">Seelen zu theil worden ſey / hat es GO TTTgeſchehen laſſen / daß auch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2031" type="textblock" ulx="410" uly="1918">
        <line lrx="1817" lry="1984" ulx="410" uly="1918">Hausfrau bis in den Tod erkrancket iſt / ohne Hoffnung wieder aufzukom⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2031" ulx="411" uly="1967">men. Sobald er aber die Huͤlff deren armen Seelen noch immer beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2227" type="textblock" ulx="410" uly="2019">
        <line lrx="1766" lry="2079" ulx="410" uly="2019">zu befoͤrdern 200. andere Exemplaria des gedachten Buͤchl ins unter die</line>
        <line lrx="1766" lry="2128" ulx="411" uly="2068">Leut verſchenckt hat / iſt auch ſein Haus frau mit erneuerter Freuden⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2188" ulx="413" uly="2111">Verwunderung geſund wieder aufgeſtanden. Dieſem iſt nicht ungleich /</line>
        <line lrx="1767" lry="2227" ulx="413" uly="2165">was von einer andern Frau geleſen wird / dero Sohn / weß nicht aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2309" type="textblock" ulx="412" uly="2216">
        <line lrx="1765" lry="2304" ulx="412" uly="2216">was Urſach / zu den Galeeren oder Ruder⸗Straff iſt verdammt worben⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2309" ulx="1635" uly="2270">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1957" type="textblock" ulx="1953" uly="314">
        <line lrx="2021" lry="359" ulx="1968" uly="314">pelche</line>
        <line lrx="2021" lry="405" ulx="1965" uly="365">Gulde</line>
        <line lrx="2021" lry="454" ulx="1963" uly="413">hiel</line>
        <line lrx="2021" lry="512" ulx="1962" uly="462">Prien</line>
        <line lrx="2021" lry="561" ulx="1964" uly="514">lichge</line>
        <line lrx="2021" lry="606" ulx="1965" uly="562">100,6</line>
        <line lrx="2021" lry="654" ulx="1962" uly="615">Unterd</line>
        <line lrx="2021" lry="712" ulx="1960" uly="663">ſhlen</line>
        <line lrx="2021" lry="758" ulx="1959" uly="713">tham</line>
        <line lrx="2021" lry="811" ulx="1958" uly="759">heemd</line>
        <line lrx="2016" lry="854" ulx="1959" uly="810">lonte/</line>
        <line lrx="2021" lry="911" ulx="1955" uly="863">gtheun</line>
        <line lrx="2021" lry="954" ulx="1955" uly="913">uo/Ge⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1006" ulx="1956" uly="959">zite/</line>
        <line lrx="2021" lry="1058" ulx="1954" uly="1011">en w</line>
        <line lrx="2021" lry="1108" ulx="1955" uly="1062">dochan</line>
        <line lrx="2021" lry="1159" ulx="1960" uly="1108">Gͤſir</line>
        <line lrx="2009" lry="1216" ulx="1957" uly="1160">e/</line>
        <line lrx="2021" lry="1258" ulx="1956" uly="1212">ſet M</line>
        <line lrx="2021" lry="1304" ulx="1957" uly="1260">de Arn</line>
        <line lrx="2017" lry="1363" ulx="1961" uly="1311">edern</line>
        <line lrx="2021" lry="1408" ulx="1961" uly="1358">Sehe</line>
        <line lrx="2021" lry="1465" ulx="1955" uly="1408">ſer oi,</line>
        <line lrx="2021" lry="1513" ulx="1953" uly="1461">neſing</line>
        <line lrx="2021" lry="1557" ulx="1956" uly="1506">hend/</line>
        <line lrx="2015" lry="1650" ulx="1957" uly="1554">G</line>
        <line lrx="2020" lry="1661" ulx="1981" uly="1614">p</line>
        <line lrx="2007" lry="1716" ulx="1959" uly="1653">ſl/</line>
        <line lrx="2021" lry="1762" ulx="1958" uly="1704">el</line>
        <line lrx="2019" lry="1809" ulx="1955" uly="1758">ibſeß</line>
        <line lrx="2021" lry="1861" ulx="1956" uly="1804">ſafi</line>
        <line lrx="2021" lry="1910" ulx="1956" uly="1858">alſch</line>
        <line lrx="2021" lry="1957" ulx="1953" uly="1909">flin n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2010" type="textblock" ulx="1927" uly="1951">
        <line lrx="2021" lry="2010" ulx="1927" uly="1951">oſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2254" type="textblock" ulx="1957" uly="2008">
        <line lrx="2020" lry="2097" ulx="1957" uly="2008">ſde</line>
        <line lrx="2010" lry="2106" ulx="1965" uly="2064">ulget</line>
        <line lrx="2021" lry="2152" ulx="1959" uly="2065">Ue</line>
        <line lrx="2021" lry="2204" ulx="1962" uly="2157">Wden</line>
        <line lrx="2014" lry="2254" ulx="1967" uly="2206">nne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="743" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_743">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_743.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="299" type="textblock" ulx="1" uly="264">
        <line lrx="16" lry="299" ulx="1" uly="264">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="62" lry="388" ulx="0" uly="351">uelede</line>
        <line lrx="65" lry="450" ulx="0" uly="393">h</line>
        <line lrx="68" lry="496" ulx="0" uly="449">/N</line>
        <line lrx="71" lry="542" ulx="0" uly="494">hirbiee</line>
        <line lrx="71" lry="589" ulx="0" uly="545">Newerden</line>
        <line lrx="73" lry="641" ulx="0" uly="594"> E</line>
        <line lrx="72" lry="700" ulx="0" uly="645">uuN</line>
        <line lrx="73" lry="754" ulx="0" uly="693">erſefet</line>
        <line lrx="73" lry="789" ulx="0" uly="752">Cbrselic</line>
        <line lrx="72" lry="846" ulx="0" uly="797">ſtärte</line>
        <line lrx="71" lry="900" ulx="0" uly="845">GPd</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="72" lry="995" ulx="3" uly="941">Gte</line>
        <line lrx="71" lry="1050" ulx="0" uly="993"> unt</line>
        <line lrx="71" lry="1143" ulx="0" uly="1100">nnenſel</line>
        <line lrx="70" lry="1194" ulx="8" uly="1146">,wct!</line>
        <line lrx="68" lry="1244" ulx="0" uly="1199">/to</line>
        <line lrx="68" lry="1295" ulx="1" uly="1249">de ſcn</line>
        <line lrx="70" lry="1347" ulx="2" uly="1299">Wkr</line>
        <line lrx="71" lry="1396" ulx="0" uly="1344">ODpake</line>
        <line lrx="71" lry="1466" ulx="0" uly="1392">ſurt⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1499" ulx="0" uly="1440">eee</line>
        <line lrx="72" lry="1547" ulx="0" uly="1496">NArnE</line>
        <line lrx="73" lry="1601" ulx="0" uly="1543">Ginen</line>
        <line lrx="73" lry="1646" ulx="0" uly="1595">E</line>
        <line lrx="74" lry="1699" ulx="5" uly="1643">Pſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1720" type="textblock" ulx="68" uly="1690">
        <line lrx="73" lry="1720" ulx="70" uly="1710">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1745" type="textblock" ulx="2" uly="1697">
        <line lrx="69" lry="1745" ulx="2" uly="1697">Goret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="275" type="textblock" ulx="416" uly="213">
        <line lrx="1623" lry="275" ulx="416" uly="213">An der Gedaͤchtnus aller Seelen im Fegfeuer. 703</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2260" type="textblock" ulx="259" uly="312">
        <line lrx="1621" lry="368" ulx="261" uly="312">welchen ſie von der Straff zu erhalten / nach unſerer Muͤntz 5. bis 600.</line>
        <line lrx="1622" lry="424" ulx="260" uly="361">Gulden baar haͤtt auszahlen ſollen / weil ſie aber arm war / weder mit ſo</line>
        <line lrx="1622" lry="468" ulx="259" uly="408">viel Geld wuſte aufzukommen / geht ſie hin zu einem bekandten weltlichen</line>
        <line lrx="1623" lry="516" ulx="260" uly="457">Prieſter / den ſie wegen ſeines fuͤrnehmen Aufzug und ſchoͤner Kle dung fuͦr</line>
        <line lrx="1627" lry="565" ulx="262" uly="505">reich gehalten / mit Bitt / er moͤcht ihr das gehoͤrige Los⸗Geild von ellich</line>
        <line lrx="1626" lry="612" ulx="265" uly="555">100. Silber⸗Kronen / oder nach unſerer Muͤntz von 5. bis 600. Gulden /</line>
        <line lrx="1624" lry="661" ulx="259" uly="604">unterdeſſen fuͤrſtrecken / bis ſie ihms mit Danck wieder heim geben und be⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="714" ulx="259" uly="654">zahlen wurd. Nachdem ſie aber von ihm gehoͤrt / daß ſein gantzer Reich⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="762" ulx="260" uly="702">thum nur eben in dieſem ſchoͤnen Kleid beſtunde / ſonſt aber nicht ſo viel</line>
        <line lrx="1627" lry="806" ulx="260" uly="751">vermoͤgte / daß er ihm fuͤr demſelben Tag ein warme Suppen ſchaffen</line>
        <line lrx="1626" lry="855" ulx="260" uly="800">konte / wie er dann deßwegen ſchon bald den gantzen Vormittag herum</line>
        <line lrx="1627" lry="908" ulx="261" uly="846">gehe und bittlich anfrage / ob er nicht einem um das gebraͤuchliche Erkannt⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="960" ulx="262" uly="894">nus⸗Geld mit einer Heil. Meß dienen koͤnte / aber noch keinen angetroffen</line>
        <line lrx="1628" lry="1002" ulx="264" uly="945">haͤtte / deßwegen fuͤr dieſem Tag ſeinen Magen nur mit dem Hunger abſpei⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1055" ulx="261" uly="994">ſen muſte: hat ſie ſich ſeiner erbarmet / und ob ſie ſelbſt nicht viel hatte/</line>
        <line lrx="1628" lry="1099" ulx="263" uly="1042">doch aus Mitleiden in den Sack gegriffen / und ſo viel heraus genommen /</line>
        <line lrx="1629" lry="1155" ulx="266" uly="1090">als fuͤr ein Heil. Meß vonnoͤthen war; dieſes gibt ſie ihm / und ſagt: Mein</line>
        <line lrx="1629" lry="1202" ulx="265" uly="1140">Herꝛ / da hat er fuͤr heunt das Meß⸗Geld / gehe er dann hin / und leß er</line>
        <line lrx="1632" lry="1250" ulx="264" uly="1190">jetzt Metz fuͤr die armen Seelen/ daß mir GOTT durch ihr Fuͤrbitt zu</line>
        <line lrx="1632" lry="1294" ulx="266" uly="1238">der Ausloͤſung meines Sohns behuͤlfflich ſeye: ich aber will mich um ein</line>
        <line lrx="1629" lry="1349" ulx="267" uly="1284">andern guten Freund umſehen / der mir das Loͤs⸗Geld fuͤrſtrecken moͤchte.</line>
        <line lrx="1630" lry="1394" ulx="269" uly="1335">Sie hat ſich nicht lang umſehen doͤrffen / dann als ſie kaum von dem Prie⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1445" ulx="267" uly="1384">ſter abgetretten / begegnet ihr ein unbekandte Perſohn / reicht ihr ein An⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1494" ulx="266" uly="1433">weiſungs⸗Schrifft an ein reichen und ihr beſt⸗bekandten Kauffmann in die</line>
        <line lrx="1633" lry="1550" ulx="268" uly="1481">Hand / und ſagt: Krafft dieſer Anweiſung wird die Frau ſchon ſo viel be⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1587" ulx="270" uly="1530">kommen / als ihr fuͤr die Ausloͤſung ihres Sohns wird vonnoͤthen ſeyn.</line>
        <line lrx="1634" lry="1637" ulx="272" uly="1579">Sie geht hin zu den Kauffmann / gibt ihm die Anweiſung / und wird ge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1689" ulx="269" uly="1628">fragt / ob ſie dieſen Herrn kenne / von deme ſie die Anweiſung empfangen</line>
        <line lrx="1634" lry="1735" ulx="273" uly="1676">haͤtt? ſie aber ſagt / nein mein Herr/ ich kenn ihn nicht. Er fragt weiter/</line>
        <line lrx="1632" lry="1784" ulx="273" uly="1726">ob ſie ihn der Geſtalt nach kennen wurd / wann er ihr in ſeinem Contrafey zu</line>
        <line lrx="1633" lry="1834" ulx="273" uly="1775">ſehen fuͤrgeſtellt wuͤrde? Ja freylich wurd ich ihn alsdann kennen / ſagt ſie /</line>
        <line lrx="1637" lry="1884" ulx="274" uly="1822">weil ich ja erſt jetzt von ihm daher komm. Alsdann fuhrt ſie der Kauff⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1927" ulx="269" uly="1870">mann mit ſich in ſein Zimmer / zeigt ihr in langer Ordnung ein gantzes</line>
        <line lrx="1639" lry="1978" ulx="275" uly="1918">Regiſter deren Contrafey von ſeiner Freundſchafft / und fragt / ob nicht</line>
        <line lrx="1638" lry="2033" ulx="269" uly="1966">vielleicht unter dieſen einer demjenigen gleich ſehe / von deme ſie die Anwei⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2077" ulx="279" uly="2014">ſung erhalten haͤtte? Die Frau zeigt mit dem Finger gleich in dem erſten</line>
        <line lrx="1641" lry="2124" ulx="279" uly="2062">Anblick auf ein gewiſſes Bild / und ſagt: Dieſer und kein anderer iſts /</line>
        <line lrx="1642" lry="2175" ulx="280" uly="2111">von dem ich die Anweiſung emofangen hab. Es war dieſer des Kauff⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2256" ulx="282" uly="2155">manns ſein leiblicher Herr Vatter / welcher ſchon vor 10. Jahren geſtor⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2260" ulx="1585" uly="2220">en/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="744" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_744">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_744.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1605" lry="281" type="textblock" ulx="381" uly="206">
        <line lrx="1605" lry="281" ulx="381" uly="206">704 An der Gedaͤchtnus aller Seelen im Fegfeuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1780" type="textblock" ulx="352" uly="308">
        <line lrx="1740" lry="361" ulx="384" uly="308">ben/ jetzt aber ohne Zweiffel durch die mitleidige Lieb jener Frau und durch</line>
        <line lrx="1740" lry="411" ulx="384" uly="358">ſie beſtelltes Heil. Meß⸗Opffer aus dem Fegfeuer erloͤſt / und zu ſo getreuer</line>
        <line lrx="1744" lry="458" ulx="385" uly="405">auch zeitlichen Danck⸗Erkaͤnntnus aus Goͤttlicher Verordnung veranlaſ⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="506" ulx="384" uly="455">ſet worden. P. Mancinus erzehlt von einem andern Kauffmann / welcher</line>
        <line lrx="1748" lry="560" ulx="385" uly="503">erſt zu ſeiner Zeit gelebt / und wegen dazumalen eingefallenen Theuerung</line>
        <line lrx="1745" lry="608" ulx="383" uly="552">und groſſen Geld⸗Mangel ſeine Waaren durchaus nicht hat verſchlieſſen</line>
        <line lrx="1746" lry="658" ulx="385" uly="601">koͤnnen / ſondern die groͤſte Noth erfahren muͤſſen. Sobald er aber den</line>
        <line lrx="1747" lry="703" ulx="383" uly="650">unwiederrufflichen Schluß gemacht / zu behuͤlff deren armen Seelen eine</line>
        <line lrx="1747" lry="756" ulx="388" uly="700">groſſe Anzahl deren heiligen Meſſen zu beſtellen / damit er ſich aus der</line>
        <line lrx="1745" lry="801" ulx="385" uly="748">Noth erſchwingen und ſeine Waaren verſchlieſſen moͤcht / hat er gleich</line>
        <line lrx="1747" lry="849" ulx="389" uly="799">alle miteinander / welches wohl groß zu verwundern iſt / in einer Zeit</line>
        <line lrx="1746" lry="902" ulx="387" uly="846">von etlich wenig Wochen gluͤcklich angebracht / ob ſie ſich ſchon auf viel</line>
        <line lrx="1746" lry="946" ulx="389" uly="896">1000. Gulden beloffen haben. Es fehlt nemlich nicht was die ewige</line>
        <line lrx="1746" lry="995" ulx="352" uly="943">Warheit in Goͤttlichen Spruͤchwoͤrtern Prov. 14. hat einzeichnen laſſen:</line>
        <line lrx="1746" lry="1044" ulx="431" uly="994">ui miſeretur pauperis beatus erit: Wer ſich uͤber die Armen erbar⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1098" ulx="387" uly="1044">met / wird ſeelig ſey. Sanéta &amp; ſalubris eſt cogitatio pro defunctis</line>
        <line lrx="1742" lry="1144" ulx="386" uly="1092">exorare, ut à peccatis ſolvantur, und iſt es bemnach wohl ein gar heilig und</line>
        <line lrx="1744" lry="1196" ulx="389" uly="1140">heilſamer Gedancken / fuͤr die Abgeſtorbene GOTT bitten daß ſie von ihren</line>
        <line lrx="1746" lry="1286" ulx="386" uly="1185">SHanden⸗ Schulden freygeſorochen / von ihren Peinen entlaſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1284" ulx="412" uly="1252">en.</line>
        <line lrx="1749" lry="1344" ulx="503" uly="1286">4. Ich haͤtt von dieſer Erkaͤnntlichkeit deren armen Seelen noch viel</line>
        <line lrx="1745" lry="1389" ulx="388" uly="1339">andere nicht weniger angenehme Troſt⸗Begebnuſſen zu erzehlen / wann ich</line>
        <line lrx="1746" lry="1439" ulx="390" uly="1384">nicht nothwendig foͤrchten muͤſte / meiner werthen Verſammlung einen</line>
        <line lrx="1744" lry="1487" ulx="390" uly="1436">Verdruß zu bringen / wann ich heunt mit bald lautern Hiſtorien auf⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1535" ulx="388" uly="1486">ziehen wolt. Sag demnach nur obenhin / daß ſie offt wider die Feind ihrer</line>
        <line lrx="1746" lry="1586" ulx="389" uly="1533">Gutthaͤter im Feld geſtritten und einen wunderthaͤtigen Sieg erfochten ha⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1636" ulx="388" uly="1582">ben / wie von Euſebio dem Koͤnig in Sardinien / einen groſſen Gutthaͤter</line>
        <line lrx="1748" lry="1682" ulx="391" uly="1632">deren armen Seelen bekannt iſt. Offt haben ſie ihren Gutthaͤter in der</line>
        <line lrx="1750" lry="1733" ulx="389" uly="1681">Finſtern vorgeleuchtet / wie es in dem Leben der ſeeligen Ittæ von einem ver⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1780" ulx="390" uly="1728">ſtorbenen Grafen von Tockenburg zu leen iſt / welcher ihr das Liecht / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1831" type="textblock" ulx="391" uly="1776">
        <line lrx="1787" lry="1831" ulx="391" uly="1776">ihr der Teuffel abgeblaſen / auf ihr Begehren wieder angeblaſen hat. Offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1878" type="textblock" ulx="391" uly="1824">
        <line lrx="1748" lry="1878" ulx="391" uly="1824">haben ſie ihre Gutthaͤter von viel unterſchiedlichen Seel und Leibes⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1928" type="textblock" ulx="392" uly="1874">
        <line lrx="1798" lry="1928" ulx="392" uly="1874">fahren zuruck gehalten: darvon ich ein eintzige Troſt⸗Geſchicht nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2122" type="textblock" ulx="389" uly="1922">
        <line lrx="1747" lry="1975" ulx="392" uly="1922">ſchweigen kan / weil ſie ſich erſt zu meiner Zeit begeben hat/ und mir von</line>
        <line lrx="1748" lry="2027" ulx="393" uly="1972">dem Herꝛn Pfarrer ſelbſt / wo es ſich alſo zugetragen / iſt vertraut wor⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2079" ulx="393" uly="2021">den. Gleich bald / nachdem ich die Heil. Prieſter Weyh empfangen / das</line>
        <line lrx="1749" lry="2122" ulx="389" uly="2068">iſt / vor beylaͤuffig 40. Jahren / hat in unſerer Pfar⸗ / bey St. Lorentzen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2170" type="textblock" ulx="391" uly="2116">
        <line lrx="1782" lry="2170" ulx="391" uly="2116">Palthenthal ein Junger Geſell auf ein lediges Menſch/ ſo damals im Pfarꝛr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2268" type="textblock" ulx="391" uly="2162">
        <line lrx="1749" lry="2266" ulx="391" uly="2162">Hoff diente / einen unkeuſchen Anſchlag gefuͤhrt; und weil er ſein Fuͤrha⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2268" ulx="692" uly="2224">. en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="319" type="textblock" ulx="1965" uly="310">
        <line lrx="2021" lry="319" ulx="1965" uly="310">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1575" type="textblock" ulx="1944" uly="334">
        <line lrx="2021" lry="374" ulx="1963" uly="334">hen p</line>
        <line lrx="2020" lry="424" ulx="1961" uly="385">demn n</line>
        <line lrx="2016" lry="481" ulx="1961" uly="432">ſuchen</line>
        <line lrx="2021" lry="527" ulx="1960" uly="482">den r</line>
        <line lrx="2021" lry="572" ulx="1959" uly="535">in denn</line>
        <line lrx="2021" lry="631" ulx="1957" uly="581">ſeg wl</line>
        <line lrx="2021" lry="691" ulx="1955" uly="633">ſene</line>
        <line lrx="2021" lry="731" ulx="1954" uly="682">bbelge</line>
        <line lrx="2021" lry="781" ulx="1953" uly="732">wohl</line>
        <line lrx="2019" lry="829" ulx="1952" uly="781">ſeh/ber</line>
        <line lrx="2021" lry="878" ulx="1950" uly="829"> 9</line>
        <line lrx="2021" lry="931" ulx="1949" uly="882">Ue orc</line>
        <line lrx="2021" lry="980" ulx="1949" uly="929">Pof zu</line>
        <line lrx="2021" lry="1038" ulx="1948" uly="978">n ſon</line>
        <line lrx="2018" lry="1081" ulx="1947" uly="1026">Uofig</line>
        <line lrx="2021" lry="1133" ulx="1949" uly="1076">Dlr/</line>
        <line lrx="2007" lry="1178" ulx="1949" uly="1134">lhen.</line>
        <line lrx="2018" lry="1228" ulx="2003" uly="1194">ſ.</line>
        <line lrx="2021" lry="1274" ulx="1947" uly="1232">Al/ wo</line>
        <line lrx="2021" lry="1324" ulx="1946" uly="1284">en/un</line>
        <line lrx="2021" lry="1375" ulx="1947" uly="1325">gchelfen</line>
        <line lrx="2021" lry="1426" ulx="1946" uly="1377">Hole</line>
        <line lrx="2021" lry="1474" ulx="1944" uly="1422">Uithoe</line>
        <line lrx="2021" lry="1524" ulx="1947" uly="1478">llr/ doe</line>
        <line lrx="2021" lry="1575" ulx="1947" uly="1520">eninen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="745" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_745">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_745.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="15" lry="260" ulx="0" uly="225">6</line>
        <line lrx="62" lry="417" ulx="0" uly="362">Mrt</line>
        <line lrx="66" lry="460" ulx="0" uly="421">Obcai⸗</line>
        <line lrx="70" lry="505" ulx="0" uly="463">1 we</line>
        <line lrx="72" lry="565" ulx="4" uly="512">Buelrt</line>
        <line lrx="72" lry="608" ulx="4" uly="562">Utſcege</line>
        <line lrx="73" lry="661" ulx="0" uly="614">eKaN</line>
        <line lrx="74" lry="705" ulx="5" uly="662">Sntet</line>
        <line lrx="75" lry="760" ulx="7" uly="711">ſh</line>
        <line lrx="75" lry="811" ulx="1" uly="759"> e</line>
        <line lrx="76" lry="864" ulx="2" uly="810">Rent A</line>
        <line lrx="76" lry="911" ulx="0" uly="859">ſnragu</line>
        <line lrx="76" lry="956" ulx="1" uly="913">1Me</line>
        <line lrx="77" lry="1010" ulx="0" uly="959">enlcet</line>
        <line lrx="77" lry="1058" ulx="0" uly="1011">Ninencc</line>
        <line lrx="75" lry="1103" ulx="1" uly="1058">o ennſ</line>
        <line lrx="75" lry="1165" ulx="0" uly="1114">Mrholee</line>
        <line lrx="75" lry="1215" ulx="0" uly="1163">ſeuget</line>
        <line lrx="77" lry="1262" ulx="0" uly="1213">taſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="79" lry="1358" ulx="0" uly="1306">erket</line>
        <line lrx="79" lry="1415" ulx="0" uly="1355">o/ruf</line>
        <line lrx="77" lry="1467" ulx="0" uly="1413">Utlyet</line>
        <line lrx="76" lry="1517" ulx="0" uly="1451">Pleket</line>
        <line lrx="80" lry="1561" ulx="0" uly="1510">Neſtnhe</line>
        <line lrx="82" lry="1615" ulx="0" uly="1557">cehene</line>
        <line lrx="83" lry="1663" ulx="25" uly="1607">Gncn</line>
        <line lrx="83" lry="1713" ulx="2" uly="1658">ſirre</line>
        <line lrx="83" lry="1760" ulx="0" uly="1710">geeen</line>
        <line lrx="81" lry="1810" ulx="2" uly="1757">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="318" type="textblock" ulx="399" uly="222">
        <line lrx="1626" lry="318" ulx="399" uly="222">An der Gedaͤchtnus aller Seelen im Fegfeuer. 705</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="397" type="textblock" ulx="244" uly="343">
        <line lrx="1621" lry="397" ulx="244" uly="343">ben nicht leicht beſſer nach Wunſch wurd ausfuͤhren koͤnnen / als wann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1425" type="textblock" ulx="258" uly="390">
        <line lrx="1621" lry="449" ulx="267" uly="390">dem naͤchtlichen Einſteig uͤber die nicht gar hohe Freud⸗Hoff⸗ Mauer ver⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="500" ulx="267" uly="439">ſuchen wurd; macht er ſich auf den Weeg / ſchleicht mit ſtillem Fuß durch</line>
        <line lrx="1623" lry="548" ulx="266" uly="489">den Freud⸗Hoff / und kommt ohne Hindernus biß zu der endtren zu naͤchſt</line>
        <line lrx="1621" lry="597" ulx="266" uly="539">an dem Pfarꝛ⸗ ziemlich niedern Vormauer. Indem er den Auf⸗ und Ein⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="650" ulx="263" uly="586">ſteig wuͤrcklich vorkehren will / ſihe / da erhebt ſich auf den Freud⸗Hoff ein</line>
        <line lrx="1617" lry="699" ulx="263" uly="637">arme Seel / macht ſich aus dem Grab herfuͤr / eilt ſchnurgrad auf den</line>
        <line lrx="1619" lry="744" ulx="265" uly="686">uͤbelgeſinnten Fleiſch⸗Begierer zu: und ob ſie zwar durch ihr weiſſe Farb</line>
        <line lrx="1619" lry="792" ulx="263" uly="734">wohl hat zu erkennen geben / daß ſie kein boͤſer / ſondern ein guter Geiſt</line>
        <line lrx="1621" lry="841" ulx="262" uly="783">ſey / bey dem es nicht aufs ſchaden / nur aufs nutzen und helffen angeſehen</line>
        <line lrx="1615" lry="891" ulx="263" uly="829">ſey: hat ſie doch den erſchrockenen Menſchen in ein ſo groſſe aber heilſa⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="940" ulx="262" uly="880">me Forcht geſetzt / daß er ſein boͤſes Fuͤrhaben gebeſſert / unp in den Pfarꝛ⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="992" ulx="262" uly="928">Hoff zwar eingeſtiegen / aber nicht ſein fuͤrgehabte Fleiſch⸗Begierd zu erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1040" ulx="261" uly="978">len / ſondern von gantzen Hertzen zu bereuen / ſein Gewiſſen zu reinigen / und</line>
        <line lrx="1615" lry="1089" ulx="262" uly="1022">kuͤnfftig nach GOtt und ſeinen Heiligen / ſein Leib nicht zu den Fleiſch und</line>
        <line lrx="1616" lry="1136" ulx="262" uly="1074">Blut / ſondern zu den ſo getreu und erkaͤntlichen armen Seelen zu be⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1172" ulx="258" uly="1131">zeugen.</line>
        <line lrx="1616" lry="1231" ulx="380" uly="1171">5. Jetzt kehr ich mich zum Schluß / und merck die letzte Gutthat</line>
        <line lrx="1616" lry="1280" ulx="261" uly="1221">an / womit ſich die arme Seelen gegen ihre Wohlthaͤter einzuſtellen pfle⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1330" ulx="260" uly="1270">gen / und daran uns zum allermeiſten gelegen iſt / womit uns zum beſten</line>
        <line lrx="1617" lry="1384" ulx="259" uly="1317">geholffen wird: welche ich aber beſſer nicht / als eben nur durch ein troſt⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1425" ulx="259" uly="1366">volle Wahrgeſchicht wird bekandt machen koͤnnen. Es befande ſich ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1475" type="textblock" ulx="223" uly="1415">
        <line lrx="1615" lry="1475" ulx="223" uly="1415">Liebhaber deren armen Seelen im Tod⸗Bett / deme / ob er ſchon fromm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2296" type="textblock" ulx="256" uly="1464">
        <line lrx="1615" lry="1523" ulx="260" uly="1464">war / doch ſein Gewiſſen kein gewuͤnſchte Ruhe hat goͤnnen wollen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1571" ulx="260" uly="1512">dern in ein groſſe Forcht des bevorſtehenden Todes geſetzt; daß es ſchier</line>
        <line lrx="1615" lry="1621" ulx="258" uly="1560">ein Anſehen hatte / als wolt er an dem Heil ſeiner Seel gar verzweiffeln.</line>
        <line lrx="1615" lry="1668" ulx="261" uly="1608">Es haben ſich aber bald viel gute Troͤſter bey ihr eingefunden / welche</line>
        <line lrx="1613" lry="1718" ulx="261" uly="1658">ihm ſein Verzweifflung in die beſte Hoffnung: ſein Forcht in den beſten</line>
        <line lrx="1615" lry="1770" ulx="261" uly="1706">Troſt: ſein Leyd in die beſte Freud verkehrt. Dann viel tauſend arme</line>
        <line lrx="1613" lry="1816" ulx="259" uly="1755">Seelen / alle gantz ſchoͤn weiß und freundlich haben ſich vor ihn geſiellt/</line>
        <line lrx="1609" lry="1863" ulx="262" uly="1805">und ihm alſo zugeredt: Sey getroſt mein Freund und foͤrcht dich nicht</line>
        <line lrx="1601" lry="1911" ulx="256" uly="1853">vor dem Tod/ dann wir alle werden dir beyſtehen / dich in dem letzten</line>
        <line lrx="1614" lry="1961" ulx="258" uly="1901">Streit ſtaͤrcken / und dein Seel in den Himmel begleiten. Auf dieſe</line>
        <line lrx="1609" lry="2008" ulx="257" uly="1948">Troſt⸗Red fangt der ſchon allbereit in die Zuͤgen greiffende vor Freuden</line>
        <line lrx="1604" lry="2055" ulx="262" uly="1997">bitterlich an zu weinen / und fragt: wer ſeyd ihr dann fromme Geiſter /</line>
        <line lrx="1611" lry="2112" ulx="259" uly="2046">daß ihr fuͤr mich ein ſo unverdiente Sorg tragt? Wir ſagen ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1610" lry="2157" ulx="261" uly="2097">alle lauter arme Seelen aus dem peynlichen Fegfeuer / denen du durch dei⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2206" ulx="260" uly="2141">ne fuͤr uns eingelegte Fuͤrbitt und gute Werck in Himmel geholffen haſt</line>
        <line lrx="1612" lry="2293" ulx="257" uly="2187">jetzt kommen wir aus Zulaſſung OOttes dir zu dancken / dich zu rroſen .</line>
        <line lrx="1610" lry="2296" ulx="1033" uly="2253">uun u deine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="746" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_746">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_746.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1607" lry="339" type="textblock" ulx="377" uly="243">
        <line lrx="1607" lry="339" ulx="377" uly="243">706 An der Gedaͤchtnus aller Seelen im Fegfeuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2305" type="textblock" ulx="386" uly="344">
        <line lrx="1738" lry="422" ulx="386" uly="344">deine Seel in Himmel zu begleiten / und mit dem Werck zu bezeugen / wie</line>
        <line lrx="1739" lry="476" ulx="389" uly="396">getreu wir die geiſtliche Huͤlff an unſern Gutthaͤtern zu erkennen ſuchen.</line>
        <line lrx="1741" lry="518" ulx="387" uly="449">Geliebte! führt dieſe Geſchicht etwas eifriger bey euch zu Hertzen / und</line>
        <line lrx="1744" lry="568" ulx="386" uly="498">denckt nach / was auch ihr daran fuͤr ein Freud wurd haben / wann ihr</line>
        <line lrx="1744" lry="621" ulx="387" uly="548">euch in euern Tod⸗Bett auf die getreue Hüͤlff ſo viel tauſend frommer</line>
        <line lrx="1745" lry="667" ulx="387" uly="595">Seelen zu verlaſſen haͤtt? Ja freylich wurd es euch ein Freud ſeyn. Nun</line>
        <line lrx="1746" lry="714" ulx="387" uly="646">aber koͤnnt ihr dieſe Freud gantz leicht und richtig alle miteinander in euern</line>
        <line lrx="1746" lry="768" ulx="387" uly="694">Tod⸗Beit erleben / ſofern ihr nur dieſe eintzige Bedingnus nicht ausſchla⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="820" ulx="390" uly="744">gen wollt / ſondern euch die arme Seelen durch ein alltaͤglich fuͤr ſie einge⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="868" ulx="391" uly="791">legte Fuͤrbitt zu guten Freunden machen. Vielleicht moͤcht ihr aber noch</line>
        <line lrx="1748" lry="917" ulx="390" uly="841">eigentlich er wiſſen / duech was fuͤr Huͤlff⸗Mittel ihr euch die arme Seelen</line>
        <line lrx="1748" lry="966" ulx="391" uly="890">zuvorderiſt koͤnnt zu guten Freunden machen? So merckt dann auf / ich</line>
        <line lrx="1753" lry="1010" ulx="393" uly="935">will euch den Vortheil lehren / und wie ich heff / die taͤgliche Fuͤrbilt fuͤr</line>
        <line lrx="1748" lry="1062" ulx="393" uly="991">die arme Seelen nicht nur leicht / ſondern auch lieb und luſtig machen.</line>
        <line lrx="1748" lry="1114" ulx="387" uly="1036">Fangt heunt noch an / und laſſet kuͤnfftig keinen Tag mehr aus / daß ihr</line>
        <line lrx="1749" lry="1160" ulx="394" uly="1088">nicht fruͤhe Morgens / vor⸗oder unter der Arbeit⸗/ abſonderlich bey der</line>
        <line lrx="1748" lry="1211" ulx="396" uly="1138">H. Meß / und Abends vor der naͤchtlichen Ruhe einen frommen Bilt⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1258" ulx="396" uly="1184">Seufftzer zu GOtt in Himmel ſchickt / und eiwan der ckt oder ſagt: Wein</line>
        <line lrx="1748" lry="1309" ulx="397" uly="1241">SGSOtt! dieſes und alles dir zu Ehren! laß es auch denen armen</line>
        <line lrx="1749" lry="1356" ulx="397" uly="1284">Seelen im Fegfeuer / ſowol allen insgeſamt / als abſonderlich mei⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1407" ulx="396" uly="1338">nen Freunden N. N. und der letzt Verſtorbenen zu guten kommen.</line>
        <line lrx="1751" lry="1454" ulx="397" uly="1383">Wollt ihr aber fleiſſig / GOtt taͤglich fuͤr ſie alle bitten / ſo darfft ihr euch</line>
        <line lrx="1751" lry="1508" ulx="398" uly="1431">gantz ſicher den ungezweiffelten Troſt geben / daß ſie euch alle werden danck⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1554" ulx="398" uly="1475">bar ſeyn / und nicht nur viel tauſend / ſondern alle alle damals gantz fleiſ⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1606" ulx="400" uly="1531">ſig zu Huͤlff eilen / wo ihr einer guten Huͤlff zum meiſten beduͤrfftig ſeyd /</line>
        <line lrx="1756" lry="1652" ulx="401" uly="1582">in der letzten Noth / in dem Tod. Indem ich dieſes vor euch behertzige /</line>
        <line lrx="1755" lry="1699" ulx="399" uly="1633">und darbey die Hoffnung ſchoͤpf / daß ihr ſchon jetzt begierig ſeyd denen ar⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1750" ulx="400" uly="1670">men Seelen kuͤnfftighin beſt⸗eifrig zu helffen; kommt es mir nicht anderſt</line>
        <line lrx="1755" lry="1801" ulx="399" uly="1722">füͤr / als ſeh ich ſie in ihrem veynlichen Straff⸗Kercker vor Freuden theils</line>
        <line lrx="1756" lry="1848" ulx="403" uly="1772">die Haͤnd zuſammen ſchlagen / theils würcklich ſchockweiß dem Himmel</line>
        <line lrx="1758" lry="1897" ulx="403" uly="1824">zufliegen: Daß ich mich bezwungen find / mit dem H. Vincentio Ferrerio,</line>
        <line lrx="1758" lry="1945" ulx="404" uly="1871">frolockend aufzuruffen: O ſi videri poſſet Procesſio, quæ hodie exit de</line>
        <line lrx="1758" lry="1996" ulx="401" uly="1921">purgatorio ſanctarum animarum O daß wir heunt konten zuſehen / was</line>
        <line lrx="1761" lry="2045" ulx="403" uly="1971">fuͤr ein zahlreiche Procesſion der frommen Seelen aus dem Fegfeuer aus⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2097" ulx="404" uly="2018">geht / und in ihr liebes Vatterland / zu GOtt in Himmel heimreiſt. Aber</line>
        <line lrx="1760" lry="2142" ulx="406" uly="2061">nicht nur dieſes / ſondern ich find mich noch viel mehr gezwongen zuruffen:</line>
        <line lrx="1758" lry="2183" ulx="408" uly="2116">O daß wir koͤnnten zuſehen / was heunt fuͤr ein zahlreiche Procesſion der</line>
        <line lrx="1760" lry="2239" ulx="406" uly="2168">frommen Seelen aus dem Fegfeuer ausgeht / in ihr liebes Vatterland zu</line>
        <line lrx="1760" lry="2305" ulx="405" uly="2211">GOtt in Himmel heimreiſt / und dort mit ausgeſtreckten Haͤnden fzilts</line>
        <line lrx="1754" lry="2298" ulx="1740" uly="2275">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="724" type="textblock" ulx="1976" uly="327">
        <line lrx="2021" lry="368" ulx="1984" uly="327">Gu</line>
        <line lrx="2017" lry="425" ulx="1982" uly="386">gen⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="475" ulx="1980" uly="424">giͦe</line>
        <line lrx="2014" lry="523" ulx="1978" uly="476">ſol⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="576" ulx="1979" uly="536">Lert</line>
        <line lrx="2021" lry="615" ulx="1981" uly="575">een</line>
        <line lrx="2018" lry="667" ulx="1976" uly="634">en/</line>
        <line lrx="2021" lry="724" ulx="1976" uly="684">Potet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="773" type="textblock" ulx="1976" uly="722">
        <line lrx="2021" lry="773" ulx="1976" uly="722">uſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1561" type="textblock" ulx="1963" uly="1313">
        <line lrx="2021" lry="1416" ulx="1970" uly="1313">Gi</line>
        <line lrx="2021" lry="1483" ulx="1963" uly="1422">Ve</line>
        <line lrx="2021" lry="1561" ulx="1990" uly="1494">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1710" type="textblock" ulx="1962" uly="1656">
        <line lrx="2016" lry="1710" ulx="1962" uly="1656">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2258" type="textblock" ulx="1966" uly="2147">
        <line lrx="2021" lry="2258" ulx="1966" uly="2173">ti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="747" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_747">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_747.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="47" lry="398" ulx="0" uly="351">ne⸗</line>
        <line lrx="49" lry="450" ulx="0" uly="402">ſce</line>
        <line lrx="52" lry="494" ulx="0" uly="453">0AN</line>
        <line lrx="55" lry="547" ulx="0" uly="502">Crn i</line>
        <line lrx="56" lry="602" ulx="0" uly="553">onre</line>
        <line lrx="57" lry="644" ulx="1" uly="601">4 Nun</line>
        <line lrx="59" lry="694" ulx="0" uly="653">adrn</line>
        <line lrx="61" lry="748" ulx="0" uly="701">dliſte⸗</line>
        <line lrx="62" lry="800" ulx="0" uly="753">ſſteg⸗</line>
        <line lrx="62" lry="844" ulx="6" uly="799">Cepe</line>
        <line lrx="62" lry="904" ulx="0" uly="850">ne</line>
        <line lrx="62" lry="957" ulx="0" uly="899">Nic,</line>
        <line lrx="62" lry="1006" ulx="0" uly="952">rire</line>
        <line lrx="60" lry="1059" ulx="0" uly="1002">Ute</line>
        <line lrx="62" lry="1152" ulx="0" uly="1100">ſchlur</line>
        <line lrx="60" lry="1200" ulx="0" uly="1151">hente</line>
        <line lrx="57" lry="1300" ulx="0" uly="1256">genen</line>
        <line lrx="63" lry="1352" ulx="0" uly="1304">erlichti</line>
        <line lrx="65" lry="1405" ulx="1" uly="1357">kopne,</line>
        <line lrx="66" lry="1461" ulx="0" uly="1404">ſiker</line>
        <line lrx="68" lry="1513" ulx="0" uly="1454">cotn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="318" type="textblock" ulx="399" uly="250">
        <line lrx="1650" lry="318" ulx="399" uly="250">An der Gedaͤchtnus aller Seelen im Fegfeuer. 707</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="578" type="textblock" ulx="280" uly="331">
        <line lrx="1650" lry="382" ulx="280" uly="331">Gutthoͤter bittet / daß ihnen GOtt mit einen beſtaͤndigen Gnaden⸗See⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="436" ulx="289" uly="378">gen ſoll gewogen ſeyn / und ſie nach den zeitlichen Abſchied zu ihnen in der</line>
        <line lrx="1647" lry="481" ulx="287" uly="429">gluͤckſeeligen Ewigkeit vereinigen. Orate, orate pro defunctis, wieber⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="528" ulx="286" uly="478">hole ich jetzt mit dem Heil. Auguſtino und Bernardo: ut dum fuerint in</line>
        <line lrx="1646" lry="578" ulx="286" uly="528">æterna vita, pro vobis orare non deſinant. So betet dann/ betet fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="626" type="textblock" ulx="261" uly="575">
        <line lrx="1646" lry="626" ulx="261" uly="575">die armen Seelen / damit auch ſie / ſo bald ſie zu GOtt in Himmel kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="678" type="textblock" ulx="286" uly="624">
        <line lrx="1645" lry="678" ulx="286" uly="624">men / fuͤr euch zu bitten nicht nachlaſſen. Sic mala morte perire non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="773" type="textblock" ulx="283" uly="673">
        <line lrx="1645" lry="729" ulx="283" uly="673">poterimus: wann wir dieſes thun / haben wir uns vor ein boͤſen Tod nicht</line>
        <line lrx="1509" lry="773" ulx="283" uly="722">zu foͤrchten. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1202" type="textblock" ulx="282" uly="818">
        <line lrx="1642" lry="1058" ulx="282" uly="818">An dem Andern Sonntag im Ad⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1202" ulx="557" uly="1107">Auſſerordentliche Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1403" type="textblock" ulx="277" uly="1236">
        <line lrx="1082" lry="1291" ulx="904" uly="1236">Thema.</line>
        <line lrx="1411" lry="1403" ulx="277" uly="1330">Quid exiſtis in Deſertum videre? Matth. II. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1543" type="textblock" ulx="277" uly="1403">
        <line lrx="1642" lry="1543" ulx="277" uly="1403">As ſeyd ihr hinausgangen in die Wuͤſten zu ſe⸗</line>
        <line lrx="454" lry="1533" ulx="379" uly="1488">en?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1607" type="textblock" ulx="835" uly="1517">
        <line lrx="1080" lry="1607" ulx="835" uly="1517">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2257" type="textblock" ulx="279" uly="1636">
        <line lrx="1639" lry="1698" ulx="279" uly="1636">Wer da lebt nach dem / was er von GOtt hat / iſt mehr</line>
        <line lrx="1637" lry="1750" ulx="388" uly="1694">als ein Prophet: wer aber lebt nach dem / was er von</line>
        <line lrx="1637" lry="1808" ulx="390" uly="1750">ſich ſelbſt hat, iſt weniger als ein veraͤchtliches</line>
        <line lrx="801" lry="1865" ulx="384" uly="1802">Moß⸗KRohr.</line>
        <line lrx="1639" lry="1932" ulx="521" uly="1872"> Hriſtus unſer HErꝛ und Heyland ſtellt uns heunt von ſeinem</line>
        <line lrx="1642" lry="1977" ulx="491" uly="1922">Heil. Tauffer Joannes ein dreyfache Frag fuͤr / und gibt</line>
        <line lrx="1640" lry="2027" ulx="546" uly="1971">mir Anſaß / eben dieſe Frag auch von mir / auch von euch /</line>
        <line lrx="1639" lry="2076" ulx="405" uly="2019">B ja von allen Menſchen insgeſamt und beſonder anzuſtellen.</line>
        <line lrx="1639" lry="2123" ulx="546" uly="2065">Andaͤchtige / Auser waͤhlte in Chr iſto ſaͤmtlich geliebte Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2183" ulx="282" uly="2117">rer! Quid exiſtis in deſertum videre? fragt er bey dem Heil. Matth.</line>
        <line lrx="1636" lry="2230" ulx="281" uly="2165">im 11. cap. Was ſeyd ihr hinaus gangen in die Wuͤſten zu ſehen? run-</line>
        <line lrx="1639" lry="2257" ulx="995" uly="2214">NAun u 2 dinem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="748" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_748">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_748.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="317" type="textblock" ulx="361" uly="242">
        <line lrx="1494" lry="317" ulx="361" uly="242">708 Am Andern Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2115" type="textblock" ulx="370" uly="339">
        <line lrx="1731" lry="400" ulx="370" uly="339">dinem vento agitatam? vielleicht ein von dem Wind hin und her getrie⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="451" ulx="370" uly="389">benes Moß⸗Rohr? hominem mollibus veſtitum ? vielleicht einen Men⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="505" ulx="371" uly="437">ſchen in weichen Kleidern? Ecce, qui mollibus veſtiuntur, in domi-</line>
        <line lrx="1735" lry="552" ulx="373" uly="487">bus Regum ſunt, Ach nicht/ dann jene/ welche mit weichen Kleidern</line>
        <line lrx="1734" lry="603" ulx="373" uly="533">prangen / ſeynd nur in denen Koͤniglichen Hoͤfen. Zed duid exiſtis vide-</line>
        <line lrx="1736" lry="645" ulx="375" uly="584">re? Was ſeyd ihr dann hinaus gangen zu ſ hen? Prophetam? Einen Pro⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="700" ulx="374" uly="633">pheten? Ja freylich: Etiam dico vobis, &amp; plus quam Prophetam, ich</line>
        <line lrx="1737" lry="750" ulx="375" uly="681">ſag es auch ſeibſt und noch mehr als ein Propheten. Was will es nun</line>
        <line lrx="1736" lry="793" ulx="376" uly="730">bedeuten/ daß unſer Heyland den Heil. Tauffer groß zu machen / einen</line>
        <line lrx="1736" lry="849" ulx="377" uly="778">ſo weitſchichtigen Umſchweiff braucht / und ſo gar mit dem veraͤchtlichen</line>
        <line lrx="1736" lry="895" ulx="373" uly="829">Moß Rohr aufzieht? Geliebte! ihr wiſſet wohl / quxcunque ſcripta ſunt, ad</line>
        <line lrx="1737" lry="941" ulx="374" uly="877">noſtram doctrinam ſcripta ſunt, wie der H. Apſtel Pauluszu den Roͤm im</line>
        <line lrx="1737" lry="993" ulx="375" uly="926">im 15. c. ſchreibt: Alles was in der H. Schrifft geſchrieben ſteht / ſteht uns zur</line>
        <line lrx="1737" lry="1043" ulx="374" uly="976">Lehr geſchrieben: und alles was unſer Heyland geredt / das hat er uns zur Lehr</line>
        <line lrx="1733" lry="1096" ulx="376" uly="1027">geredt: und hat er folglich den Heil. Joannes groß zu machen / gar nicht</line>
        <line lrx="1736" lry="1142" ulx="377" uly="1075">Umſonſt das veraͤchtlche Moß⸗Rohr herfuͤr gezogen; ſondern uns die</line>
        <line lrx="1734" lry="1193" ulx="377" uly="1126">ſchoͤne Lehr zu geben / was wir ſowol von uns / als von allen und jed⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1235" ulx="377" uly="1172">wedern andern Menſchen nutzlich fragen und verlaͤßlich glauben ſollen?</line>
        <line lrx="1737" lry="1288" ulx="380" uly="1224">Daß nemlich der Menſch / wann er lebt nach dem / was er von ſeinem</line>
        <line lrx="1737" lry="1335" ulx="380" uly="1273">GOit empfangen hat / ſo iſt er ein Prophet / und mehr als ein Prophel:</line>
        <line lrx="1737" lry="1384" ulx="381" uly="1321">wann er aber lebt nach dem / was er von ſich ſelbſt hat / ſo iſt er wie ein ver⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1434" ulx="382" uly="1369">ächtliches Moß⸗Rohr / und noch weniger als ein Moß⸗Rohr; wie ich jetzt</line>
        <line lrx="1738" lry="1482" ulx="382" uly="1418">mit Goͤttlicher Huͤlff / zu einem abſonderlichen Troſt deren Frommen / und</line>
        <line lrx="1732" lry="1538" ulx="380" uly="1468">zu einer nothwendigen Entſetzung aller Suͤnder gruͤndlich darthun will.</line>
        <line lrx="1739" lry="1626" ulx="377" uly="1517">Bitt We ſeneit⸗ Hertzen und Ohren / ſo fahr ich fort im Namen des</line>
        <line lrx="1211" lry="1628" ulx="403" uly="1583">Allerhoͤchſten. .</line>
        <line lrx="1739" lry="1685" ulx="380" uly="1585">2 1 Aas hat dann der Menſch von ſeinem GOtt? Und was hat er</line>
        <line lrx="1739" lry="1728" ulx="382" uly="1664">von ſich ſelbſt? damit wir wiſſen und erfahren koͤnnen / was wir in der</line>
        <line lrx="1737" lry="1775" ulx="382" uly="1714">Warheit ſeynd ? und was ſo wol wir ſelbſt / als auch andere ohne Falſch⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1827" ulx="384" uly="1760">heit und Betrug von uns halten und ausgeben doͤrffen? Ach du in dein</line>
        <line lrx="1735" lry="1873" ulx="381" uly="1813">Ebenbild / uͤber allen unſern Verſtand / ſo groß und verwunderlich ver⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1921" ulx="384" uly="1861">liebter GOTT! qui labia leſaiæ calculo mundaſti ignito, der du die</line>
        <line lrx="1740" lry="1973" ulx="384" uly="1908">Lefftzen deines Pzophetens Iſaiaͤ mit einem feurigen Stein gereiniget haſt!</line>
        <line lrx="1736" lry="2021" ulx="383" uly="1953">reinige jetzt auch meine Leffzen mit dem Feuer eines gegen dir gantz hefftig</line>
        <line lrx="1738" lry="2070" ulx="383" uly="2008">entzuͤndten Liebes⸗Eifer / und mach mein Zung beredt / damit ich jenes</line>
        <line lrx="1738" lry="2115" ulx="385" uly="2057">(Wunder deiner unbegreifflichen Lieb / womit du mich und alle Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2168" type="textblock" ulx="384" uly="2105">
        <line lrx="1740" lry="2168" ulx="384" uly="2105">gewuͤrdiget haſt / alſo lebhafft rrklaͤren und fürtragen kan / als ſie an ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2294" type="textblock" ulx="376" uly="2154">
        <line lrx="1739" lry="2219" ulx="384" uly="2154">ſelber iſt; weil ichs fuͤr ein unmoͤgliche Sach halte / daß ſich auch nur ein</line>
        <line lrx="1694" lry="2294" ulx="376" uly="2203">eintziger von deiner Lieb entziehen ſoll / der da weiß und glaubt / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="322" type="textblock" ulx="1985" uly="310">
        <line lrx="2021" lry="322" ulx="1985" uly="310">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1028" type="textblock" ulx="1957" uly="345">
        <line lrx="2013" lry="378" ulx="1979" uly="345">hon</line>
        <line lrx="2019" lry="428" ulx="1978" uly="388">endt</line>
        <line lrx="2021" lry="477" ulx="1978" uly="438">denn</line>
        <line lrx="2021" lry="534" ulx="1976" uly="485">ne</line>
        <line lrx="2021" lry="591" ulx="1977" uly="536">lſt</line>
        <line lrx="2019" lry="641" ulx="1957" uly="586">ſ⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="683" ulx="1972" uly="644">ſige</line>
        <line lrx="2019" lry="724" ulx="1971" uly="686">litudt</line>
        <line lrx="2021" lry="778" ulx="1971" uly="733">Weol</line>
        <line lrx="2021" lry="840" ulx="1972" uly="784">ſrnn</line>
        <line lrx="2021" lry="881" ulx="1969" uly="833">Hin</line>
        <line lrx="2021" lry="928" ulx="1965" uly="881">o.</line>
        <line lrx="2021" lry="981" ulx="1965" uly="931">ſv⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1028" ulx="1964" uly="985">ſebtlis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1927" type="textblock" ulx="1955" uly="1424">
        <line lrx="2020" lry="1481" ulx="1958" uly="1424">narn</line>
        <line lrx="2021" lry="1530" ulx="1957" uly="1472">teſh</line>
        <line lrx="2021" lry="1582" ulx="1959" uly="1525">ſſe ne</line>
        <line lrx="2021" lry="1626" ulx="1960" uly="1573">ſtefn</line>
        <line lrx="2017" lry="1712" ulx="1961" uly="1626">nſii</line>
        <line lrx="2020" lry="1724" ulx="1969" uly="1684">tlenf</line>
        <line lrx="1993" lry="1767" ulx="1957" uly="1719">6:</line>
        <line lrx="2019" lry="1822" ulx="1956" uly="1774">Mrifen</line>
        <line lrx="2021" lry="1877" ulx="1956" uly="1818">Dufan</line>
        <line lrx="2020" lry="1927" ulx="1955" uly="1872">Anmt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="749" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_749">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_749.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="26" lry="392" ulx="0" uly="357">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="393" type="textblock" ulx="30" uly="363">
        <line lrx="41" lry="393" ulx="30" uly="363">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="445" type="textblock" ulx="1" uly="355">
        <line lrx="10" lry="441" ulx="1" uly="412">—</line>
        <line lrx="43" lry="445" ulx="13" uly="355">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="50" lry="490" ulx="8" uly="452">Com.</line>
        <line lrx="52" lry="543" ulx="0" uly="500">de</line>
        <line lrx="51" lry="598" ulx="0" uly="553">e.</line>
        <line lrx="52" lry="649" ulx="0" uly="601">ne</line>
        <line lrx="54" lry="697" ulx="0" uly="652">n h</line>
        <line lrx="55" lry="740" ulx="1" uly="702">ctn</line>
        <line lrx="56" lry="795" ulx="0" uly="750">ahe</line>
        <line lrx="55" lry="846" ulx="0" uly="798">hlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="87" lry="894" ulx="0" uly="849">1 d</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="59" lry="943" ulx="4" uly="898">Nne</line>
        <line lrx="60" lry="998" ulx="0" uly="952">ene</line>
        <line lrx="60" lry="1050" ulx="0" uly="997">ſerd</line>
        <line lrx="54" lry="1099" ulx="0" uly="1058">gar</line>
        <line lrx="57" lry="1143" ulx="0" uly="1101">nue</line>
        <line lrx="57" lry="1199" ulx="0" uly="1153">Ne</line>
        <line lrx="58" lry="1247" ulx="1" uly="1200">enſer</line>
        <line lrx="61" lry="1296" ulx="2" uly="1250">onſun</line>
        <line lrx="63" lry="1355" ulx="0" uly="1299">hie</line>
        <line lrx="64" lry="1402" ulx="3" uly="1353">Gegte</line>
        <line lrx="65" lry="1444" ulx="6" uly="1400">Keih</line>
        <line lrx="63" lry="1498" ulx="0" uly="1450">an</line>
        <line lrx="64" lry="1550" ulx="0" uly="1494">tenti.</line>
        <line lrx="68" lry="1599" ulx="0" uly="1545">Vyni</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="69" lry="1703" ulx="8" uly="1646">giſge</line>
        <line lrx="68" lry="1754" ulx="4" uly="1696">tN</line>
        <line lrx="66" lry="1805" ulx="0" uly="1741">oſ⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1856" ulx="0" uly="1798">tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="337" type="textblock" ulx="500" uly="257">
        <line lrx="1625" lry="337" ulx="500" uly="257">Am Andern Sonntag im Advent. 709</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="471" type="textblock" ulx="263" uly="326">
        <line lrx="1579" lry="412" ulx="267" uly="326">von dir empfangen hat / und zu was fuͤr ein wuͤrdigen Ebenbild deiner u</line>
        <line lrx="1623" lry="471" ulx="263" uly="379">endlich⸗groſſen GOttheit du ihn erſchaffen haſt! Es iſt der Menſch/ nache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="515" type="textblock" ulx="225" uly="448">
        <line lrx="1625" lry="515" ulx="225" uly="448">dem / was er von ſeinem GOtt hat / das allerfuͤrnehmſte Geſchoͤpff und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="613" type="textblock" ulx="265" uly="499">
        <line lrx="1563" lry="557" ulx="265" uly="499">kuͤnſtlichſte Meiſterſtuck des Erſchaffers aller Dingen; daran GOtt n</line>
        <line lrx="1626" lry="613" ulx="266" uly="511">unſerer Weiß zu reden) aller ſeiner Kunſt und Weißheit afgcbornn mh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="663" type="textblock" ulx="218" uly="597">
        <line lrx="1622" lry="663" ulx="218" uly="597">ein ſolches Werck herfuͦr zu ſchaffen/ welches ſeinem Goͤttlichen Weſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2305" type="textblock" ulx="251" uly="646">
        <line lrx="1623" lry="704" ulx="264" uly="646">einiger maſſen gleichen konte. Faciamus hominem ad imaginem &amp; ſimi-</line>
        <line lrx="1624" lry="761" ulx="264" uly="694">litudinem noſtram, ſagt der Drey⸗Einige GOTJF nach Erſchaffung der</line>
        <line lrx="1620" lry="804" ulx="264" uly="743">Welt: wir wollen jetzt auch den Menſchen herfuͤr ſchaffen / welcher un⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="853" ulx="265" uly="793">ſerm Goͤttlichen Weſen gleich ſoll ſeyn. Alle andere Geſchoͤpff / ſowol im</line>
        <line lrx="1619" lry="906" ulx="262" uly="841">Himmel / als auf Erden / hat GOtt nur wegen des Menſchen erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="955" ulx="261" uly="888">fen. Dann ob erzwar ohne Zweiffel auch die Heil. Engel fuͤr ſeine eigne</line>
        <line lrx="1625" lry="999" ulx="263" uly="937">Aufwarter ſcheint beſtellt und erſchaffen zu haben; ſo hat er ſie doch ei⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1046" ulx="263" uly="986">gentlich und ausdruͤcklich nur zu Dienſt und Behuͤlff des Menſchens be⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1097" ulx="263" uly="1035">ſtellt und erſchaffen; wie Er ſelbſt darvon die klare Zeugnus gibt bey dem</line>
        <line lrx="1621" lry="1156" ulx="262" uly="1082">Heil. Apoſtel Paulo zu den Hebraͤern im 1. c. wo er von denen Heiligen</line>
        <line lrx="1618" lry="1189" ulx="259" uly="1132">Engeln ſagt: Nonne omnes ſunt adminiſtratorii Spiritus, in miniſte-</line>
        <line lrx="1618" lry="1245" ulx="260" uly="1175">rium miſſi propter eos: qui hæreditatem capiunt ſalutis? Seynd ſie</line>
        <line lrx="1634" lry="1292" ulx="259" uly="1230">dann nicht alle lauter dienſthaffte Geiſter / denen zur Bedienung beſtellt /</line>
        <line lrx="1617" lry="1340" ulx="258" uly="1278">welche Erben des Himmels ſeynd ? Dann ſofern ſie GOtt nur fuͤr ſeinen</line>
        <line lrx="1620" lry="1392" ulx="259" uly="1327">eignen Dienſt erſchaffen haͤtt / wurd er mit ihnen von der langen Ewig⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1436" ulx="260" uly="1372">keit her / biß auf die Erſchaffung des Menſchens nicht zu gewartet haben /</line>
        <line lrx="1619" lry="1491" ulx="256" uly="1424">ſondern gleichwie Er von Ewigkeit geweſen / alſo wurd Er ſie von Ewig⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1535" ulx="254" uly="1471">keit erſchaffen / und ſich ewig von ihnen haben bedienen laſſen. Weil er ſie dann</line>
        <line lrx="1612" lry="1583" ulx="256" uly="1521">aber nicht ehe aus ihrem Nichts herfuͤr gezogen / biß er uns Menſchen er⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1636" ulx="255" uly="1569">ſchaffen hat / iſt gar wol daraus zu ſchlieſſen / daß er ſie vielmehr wegen</line>
        <line lrx="1612" lry="1681" ulx="256" uly="1618">unſer / als wegen ſeiner erſchaffen hat. Nur allein uns Menſchen hat er</line>
        <line lrx="1612" lry="1733" ulx="256" uly="1669">wegen ſeiner ſelbſt / und deswegen zu ſeinem Göttlichen Ebenbild erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1790" ulx="254" uly="1714">fen : daß der Menſch nicht unbillich bey einem Gelehrten unſerer Zeiten/</line>
        <line lrx="1609" lry="1833" ulx="255" uly="1764">Artificium Sanctiſſimæ Trinitatis, ein Kunſt⸗Stuck der Allerheiligſten</line>
        <line lrx="1608" lry="1873" ulx="253" uly="1812">Dreyfaltigkeit geprieſen wird. Ich aber nimm daraus einen Anlaß/ uns</line>
        <line lrx="1611" lry="1919" ulx="252" uly="1863">allen mit dem Heil. Pabſt Leo beweglich zuzuruffen: Agnoſce 6 Chri-</line>
        <line lrx="1608" lry="1974" ulx="252" uly="1908">ſtiane dignitatem tuam, &amp; Divinæ conſors factus naturæ, noli in pri-</line>
        <line lrx="1608" lry="2026" ulx="253" uly="1959">ſtinam vilitatem degeneri converſatione redire. Erkenne doch O Chri⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2064" ulx="253" uly="2006">ſten⸗Menſch dein hohe Fuͤrtreßflichkeit / und indem du mit dem Göttli⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2118" ulx="251" uly="2055">chen Weſen auch ſelbſt einen nicht geringen Antheil bekommen haſt / laß</line>
        <line lrx="1607" lry="2159" ulx="254" uly="2102">nicht zu / daß du durch einen unanſtaͤndigen Lebens⸗Wandel aus der</line>
        <line lrx="1607" lry="2209" ulx="254" uly="2148">Art ſchlagen / und in dein menſchliches Weſen zuruck kehren ſolſt. Oder</line>
        <line lrx="1628" lry="2260" ulx="254" uly="2201">mit dem Heil. Petro Chryſologo: quare tibi tam vilis es,  homo, qui</line>
        <line lrx="1605" lry="2305" ulx="934" uly="2249">Unn 8 3 tam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="750" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_750">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_750.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="317" type="textblock" ulx="401" uly="251">
        <line lrx="1509" lry="317" ulx="401" uly="251">710 Am Andern Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="597" type="textblock" ulx="396" uly="335">
        <line lrx="1757" lry="406" ulx="401" uly="335">tam pretioſus es Deo? warum wilſt du dich ſelbſt fuͤr ſo veraͤachtlich hal⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="449" ulx="396" uly="387">ten / O Menſch / der du deinem GOTT ſo koͤſtlich biſt? Bleib / wie Er</line>
        <line lrx="1759" lry="501" ulx="401" uly="438">dich erſchaffen hat / ein werthes Ebenbild deines GOites / ein gl ſeeliger</line>
        <line lrx="1761" lry="549" ulx="401" uly="486">Erb des Himmels: und mache dich nicht / wegen eines blenderiſchen Fleiſche⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="597" ulx="402" uly="532">oder Glücks⸗Kuͤtzel zu einem Ebenbild des Teufels und Erben deren hoͤlli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="650" type="textblock" ulx="402" uly="588">
        <line lrx="1797" lry="650" ulx="402" uly="588">ſchen Peinen. Aber ich hab von der Fuͤrtrefflichkeit des Menſchens / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2213" type="textblock" ulx="371" uly="635">
        <line lrx="1762" lry="748" ulx="404" uly="635">er e nach dem / was er von ſeinem GOTT hat / noch etwas mehrers an⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="753" ulx="423" uly="696">uruͤhmen. .</line>
        <line lrx="1765" lry="793" ulx="526" uly="734">2. Der Engliſche Lehrer / der Heil. Thomas ſchreibt: Hominem</line>
        <line lrx="1763" lry="838" ulx="405" uly="782">naturaliter ferri in DEum, daß der Menſch von Natur nach GOTT</line>
        <line lrx="1761" lry="893" ulx="404" uly="829">trachtet: Das iſt / gleich wie GOTT den Menſchen nach ſeinen Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="941" ulx="408" uly="878">chen Ebenbild erſchaffen hat / alſo hat Er ihm auch einen natuͤrlichen Antrieh</line>
        <line lrx="1761" lry="990" ulx="407" uly="922">gegeben / denjenigen zu ſuchen und zu lieben / deſſen er ein ECbenbild iſt.</line>
        <line lrx="1765" lry="1040" ulx="397" uly="980">Wie es auch der Heil. Auguſtinus, mit zwar andern Worten / aber gantz</line>
        <line lrx="1766" lry="1089" ulx="396" uly="1028">gleich einſtimmenden Verſtand anzeigt: Feciſti nos Domine ad te, &amp;</line>
        <line lrx="1764" lry="1138" ulx="402" uly="1074">inquietum eſt cor noſtrum, donec requieſcat in te! HErr! du haſt</line>
        <line lrx="1763" lry="1189" ulx="409" uly="1126">uns wegen deiner erſchaffen / und hat un ſer Hertz kein Ruhe / bis es in und</line>
        <line lrx="1764" lry="1235" ulx="410" uly="1166">bey dir ſein bleibende Ruhe findet. Und iſt dieſes ſo richtig und verlaͤß⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1287" ulx="410" uly="1224">lich / daß ſo offt der Menſch von GOTT abwe cht / geſchicht es allzeit</line>
        <line lrx="1765" lry="1331" ulx="410" uly="1273">mit einen mercklichen innerlichen Wiederſtand / mit einem großmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1766" lry="1382" ulx="411" uly="1321">Schrecken / der ſich darob entſetzenden Natur: und hoͤrt der nagende</line>
        <line lrx="1765" lry="1434" ulx="412" uly="1374">Wurm des ſchuldigen Gewiſſens ehe nicht auf zu beiſſen / bis wir uns im</line>
        <line lrx="1764" lry="1483" ulx="412" uly="1417">Stand der Gnad und Freunoͤſchafft deſſen / durch ein wahre Reu und Bel⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1529" ulx="414" uly="1469">ſerung / wieder einſetzen / den wir ſo untreu verlaſſen haben. Dann es</line>
        <line lrx="1768" lry="1578" ulx="413" uly="1519">handelt ein ſolcher Menſch ſowol wider das Liecht des Gaubens / als wi⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1627" ulx="408" uly="1569">der das Liecht des Verſtands / welche ihm beyde von GOTT ſeynd einge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1677" ulx="414" uly="1614">goſſen worden: das Liecht des Glaubens durch die Gnad des H. Geiſtes in</line>
        <line lrx="1768" lry="1724" ulx="416" uly="1665">der Chriſtlichen Tauff: das Liecht des Verſtands / durch Eingieſſung der</line>
        <line lrx="1768" lry="1772" ulx="414" uly="1719">vernuͤnfftigen Seel in dem Leben⸗loſen Leib. Derowegen wird es an einen</line>
        <line lrx="1767" lry="1823" ulx="415" uly="1761">ſolchen von GOTT abweichenden Menſchen bey ein Buchſtaben erfuͤllt /</line>
        <line lrx="1770" lry="1871" ulx="416" uly="1818">was der Heil. Prophet Oſeas in dem 2. cap. weiſſagt: Vadam &amp; revertar</line>
        <line lrx="1769" lry="1922" ulx="415" uly="1869">ad virum meum priorem, quia benè mihi erat tunc, magis quam</line>
        <line lrx="1771" lry="1969" ulx="418" uly="1906">nunc: Ich will hingehen / und zu meinen erſten Mann wieder zuruck keh⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2024" ulx="419" uly="1951">ren / weil es mir zuvor mit und bey ihn viel beſſer gewelen / als ſetzt. Es</line>
        <line lrx="1770" lry="2073" ulx="418" uly="2010">iſt nicht anderſt / es mag das Gluͤck dem Suͤnder ſchmeichlen / wie es im⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2119" ulx="419" uly="2052">mer will / ſo kan ers doch nicht wiederſprechen / das ſchuldige Gewiſſen laͤſ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2169" ulx="371" uly="2103">ſet ihm doch kein Ruhe; und wann er die Warheit ohne Falſchheit heraus</line>
        <line lrx="1772" lry="2213" ulx="420" uly="2152">ſagen will / muß er mit dem zuvor ſo weis und begluͤckten / hernach aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2289" type="textblock" ulx="414" uly="2208">
        <line lrx="1771" lry="2289" ulx="414" uly="2208">thoͤricht und ungluͤckſeeligen Koͤnig Salomon bekennen: Quia omi⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2289" ulx="1678" uly="2264">Ve —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1742" type="textblock" ulx="1961" uly="342">
        <line lrx="2021" lry="379" ulx="1977" uly="342">Vani</line>
        <line lrx="2012" lry="437" ulx="1976" uly="389">ſen</line>
        <line lrx="2021" lry="489" ulx="1974" uly="441">einſe</line>
        <line lrx="2021" lry="536" ulx="1974" uly="490">dorch</line>
        <line lrx="2021" lry="581" ulx="1975" uly="541">Undd</line>
        <line lrx="2021" lry="643" ulx="1974" uly="588">ſtor</line>
        <line lrx="2021" lry="686" ulx="1971" uly="642">Him</line>
        <line lrx="2021" lry="733" ulx="1970" uly="689">dos</line>
        <line lrx="2021" lry="789" ulx="1969" uly="740">nt ſ</line>
        <line lrx="2021" lry="834" ulx="1969" uly="793">Vond</line>
        <line lrx="2021" lry="883" ulx="1967" uly="844">MMonj</line>
        <line lrx="2021" lry="941" ulx="1966" uly="890">eſen⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="984" ulx="1965" uly="938">Did</line>
        <line lrx="2021" lry="1029" ulx="1965" uly="1001">Oche⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1085" ulx="1965" uly="1037">ſen</line>
        <line lrx="2021" lry="1134" ulx="1967" uly="1092">donc</line>
        <line lrx="2021" lry="1184" ulx="1969" uly="1145">lr ton</line>
        <line lrx="2007" lry="1237" ulx="1967" uly="1188">at!</line>
        <line lrx="2021" lry="1334" ulx="1968" uly="1286">M,</line>
        <line lrx="2021" lry="1385" ulx="1968" uly="1340">ſicht.</line>
        <line lrx="2021" lry="1436" ulx="1962" uly="1393">gen c</line>
        <line lrx="2021" lry="1486" ulx="1961" uly="1438">frire</line>
        <line lrx="2021" lry="1546" ulx="1963" uly="1493">fche</line>
        <line lrx="2021" lry="1587" ulx="1965" uly="1542">ſhe</line>
        <line lrx="2021" lry="1640" ulx="1968" uly="1592">id</line>
        <line lrx="2021" lry="1688" ulx="1966" uly="1644">Uiften</line>
        <line lrx="2021" lry="1742" ulx="1965" uly="1688">uhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2214" type="textblock" ulx="1963" uly="2164">
        <line lrx="2003" lry="2214" ulx="1963" uly="2164">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="751" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_751">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_751.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="50" lry="394" ulx="0" uly="348">ſate</line>
        <line lrx="54" lry="442" ulx="2" uly="397">u</line>
        <line lrx="57" lry="500" ulx="0" uly="444">ele</line>
        <line lrx="59" lry="546" ulx="1" uly="496">eſe</line>
        <line lrx="61" lry="594" ulx="0" uly="544">nſ⸗</line>
        <line lrx="61" lry="641" ulx="0" uly="604">8,v</line>
        <line lrx="62" lry="697" ulx="0" uly="649">erten</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="64" lry="789" ulx="4" uly="749">Honren</line>
        <line lrx="64" lry="850" ulx="0" uly="795">CN</line>
        <line lrx="63" lry="891" ulx="1" uly="844">nE⸗</line>
        <line lrx="65" lry="945" ulx="0" uly="894">Nore</line>
        <line lrx="65" lry="997" ulx="0" uly="942">t</line>
        <line lrx="66" lry="1043" ulx="4" uly="996">,Feet</line>
        <line lrx="68" lry="1097" ulx="0" uly="1045">eAnN</line>
        <line lrx="67" lry="1142" ulx="1" uly="1096">tldu</line>
        <line lrx="66" lry="1200" ulx="1" uly="1146">öne</line>
        <line lrx="66" lry="1243" ulx="5" uly="1199">nde</line>
        <line lrx="67" lry="1299" ulx="0" uly="1245">G</line>
        <line lrx="69" lry="1357" ulx="1" uly="1296">dhrich</line>
        <line lrx="69" lry="1394" ulx="1" uly="1352">er e</line>
        <line lrx="68" lry="1446" ulx="0" uly="1397">ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="90" lry="1499" ulx="0" uly="1442">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="70" lry="1545" ulx="0" uly="1495">A</line>
        <line lrx="72" lry="1597" ulx="0" uly="1546">6/</line>
        <line lrx="73" lry="1652" ulx="0" uly="1596">ſde⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1705" ulx="0" uly="1641"> Eiſt⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1753" ulx="1" uly="1690">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1251" type="textblock" ulx="255" uly="1188">
        <line lrx="350" lry="1251" ulx="255" uly="1188">hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="326" type="textblock" ulx="526" uly="251">
        <line lrx="1623" lry="326" ulx="526" uly="251">Am Andern Sonntag im Advent. 711</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1194" type="textblock" ulx="259" uly="351">
        <line lrx="1524" lry="402" ulx="263" uly="351">vanitas &amp; afflictio Spiritus, daß alles eitel und voll der innerlichen*</line>
        <line lrx="1625" lry="468" ulx="263" uly="358">ſten iſt. Und wie ſoll es ohne innerliche Aengſten ablauffen enene g</line>
        <line lrx="1676" lry="511" ulx="260" uly="450">ein ſolcher von GOtt abweichender Menſch bey ſich bedenckt / was er hier⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="560" ulx="262" uly="498">durch fuͤr einen traurigen Tauſch trifft: was er durch die Suͤnd verliert</line>
        <line lrx="1624" lry="603" ulx="264" uly="547">und darfuͤr an ſich gewinm? Er war zuvor ein Freund GOttes; ein aller⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="657" ulx="262" uly="595">ſchoͤnſtes Geſchoͤpff / nach den Göttlichen Ebenbild erſchaffen; ein Erb des</line>
        <line lrx="1628" lry="704" ulx="261" uly="644">Himmels und Mii⸗Erb Chriſti; von denen heiligen Engeln bedient; durch</line>
        <line lrx="1628" lry="753" ulx="261" uly="694">das Blut Chriſti erloͤſt; mit dem Fleiſch und Blut Chriſti ernaͤhrt; und</line>
        <line lrx="1627" lry="802" ulx="260" uly="742">mit ſo viel ſonderbahren Gnaden⸗Freyheiten / uͤber allen ſeinen Verſtand/</line>
        <line lrx="1627" lry="853" ulx="259" uly="792">von GOTT begabt: daß / ſo lang er von GOtt nicht abweichete / wuͤrde</line>
        <line lrx="1626" lry="900" ulx="260" uly="841">man ihm das groͤſte Unrecht anthun / wann man ihn nicht fuͤr mehr als</line>
        <line lrx="1623" lry="950" ulx="262" uly="890">einen Propheten anſehen und ausgeben wolte: abſonderlich / weil der Heil.</line>
        <line lrx="1626" lry="991" ulx="259" uly="936">David im 81. Pfalm ſogar bekennt: Ego dixi: Dii eſtis, &amp; filii excelſi</line>
        <line lrx="1628" lry="1047" ulx="262" uly="986">omnes: Ich hab es geſagt: Ihr ſeyd Goͤtter / und alle Kinder des Hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1091" ulx="262" uly="1036">ſten GOttes. Dieſes iſt der Menſch / ſo lang er lebt nach dem / was er</line>
        <line lrx="1628" lry="1141" ulx="261" uly="1084">von GOTT empfangen hat: Jetzt laſſet uns auch ſehen / was er iſt, wann</line>
        <line lrx="1627" lry="1194" ulx="262" uly="1136">er von GO TT abweicht / und nach dem lebt / was er von ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1728" type="textblock" ulx="263" uly="1230">
        <line lrx="1531" lry="1282" ulx="384" uly="1230">3. Was hat der Menſch von ſich ſelbſt? Vielleicht ſein Fleiſch</line>
        <line lrx="1627" lry="1348" ulx="263" uly="1234">Blut / mit dem er aus dem Leib ſeiner Mutter herfuͤr Ni en leſch d</line>
        <line lrx="1629" lry="1393" ulx="264" uly="1332">nicht Geliebte! dann wie gar recht jene fromme Mutter deren ſieben heili⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1441" ulx="263" uly="1379">gen Machabaͤer zu dieſen ihren Kindern geſagt hat: Ich weiß nicht / wie</line>
        <line lrx="1627" lry="1488" ulx="263" uly="1429">ihr in meinem Leib ſeyd lebendig worden / dann ich hab euch weder die Seei/</line>
        <line lrx="1628" lry="1532" ulx="264" uly="1478">weder dieſe Glieder geben; ſondern der jenige GOTT/ welcher alles aus</line>
        <line lrx="1628" lry="1585" ulx="265" uly="1526">nichts erſchaffen hat. So haben wir dann weder unſer eigenes Fleiſch</line>
        <line lrx="1629" lry="1634" ulx="266" uly="1574">und Blut von uns ſelbſt. Bielleicht werdet ihr zwar bekennen / daß ihr</line>
        <line lrx="1627" lry="1682" ulx="265" uly="1622">von euch ſelbſt mit nichts beſſers aufkommen koͤnnt / als mit Staub und</line>
        <line lrx="1063" lry="1728" ulx="269" uly="1673">Koth / und deßwegen mit dem Pobien ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1866" type="textblock" ulx="419" uly="1741">
        <line lrx="1471" lry="1811" ulx="419" uly="1741">Pulvis &amp; umbra ſumus, pulvis nihil eſt niſi fumus.</line>
        <line lrx="1384" lry="1866" ulx="472" uly="1812">Sed nihil eſt fumus, nos nihil ergo ſumus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2110" type="textblock" ulx="439" uly="1888">
        <line lrx="1307" lry="1945" ulx="439" uly="1888">Wir ſeynd nur Staub und Sand/</line>
        <line lrx="1187" lry="1998" ulx="439" uly="1942">Ein Schatten an der Wand:</line>
        <line lrx="1229" lry="2060" ulx="449" uly="1996">Iſt nun der Schatten nichts/</line>
        <line lrx="1131" lry="2110" ulx="498" uly="2050">So ſeynd wir alle nichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2283" type="textblock" ulx="271" uly="2124">
        <line lrx="1634" lry="2205" ulx="272" uly="2124">Welches auch der weiſe Mann / in dem Buch der Weisheit / Sapienti</line>
        <line lrx="1630" lry="2247" ulx="271" uly="2186">im 7. cap. von ſich ſelbſt gar auferbaulich bekennt hat: Sum quidem &amp; ego</line>
        <line lrx="1630" lry="2283" ulx="1494" uly="2251">Morta-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="752" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_752">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_752.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="305" type="textblock" ulx="385" uly="237">
        <line lrx="1485" lry="305" ulx="385" uly="237">712 Am Andern Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2293" type="textblock" ulx="362" uly="336">
        <line lrx="1746" lry="388" ulx="385" uly="336">mortalis homo, ſimilis omnibus, &amp; de genere terreni illius, qui</line>
        <line lrx="1747" lry="439" ulx="388" uly="382">prior factus eſt: Ich bin halt auch ein ſterblicher Menſch / wie alle an⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="487" ulx="385" uly="431">dere / aus Koth gemacht / wie jener / welchen GOTT in Anfang erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="538" ulx="389" uly="481">fen hat. Aber eben darum / weil wir uns nicht ſelbſt aus Staub und</line>
        <line lrx="1747" lry="585" ulx="387" uly="528">Koth haben herfuͤr ſchaffen koͤnnen / ſondern dieſes unſer leibliches Weſen</line>
        <line lrx="1746" lry="627" ulx="386" uly="576">nur von GOtt haben erwarten muͤſſen / ſo koͤnnen wir auf keine Weis mit</line>
        <line lrx="1748" lry="684" ulx="388" uly="627">Warheit ſagen / daß wir von uns ſelbſt ein Staub und Koth ſeynd. Was</line>
        <line lrx="1749" lry="726" ulx="385" uly="677">ſeynd wir dann endlich von uns ſelbſt? Den heiligen Seraphiſchen Vatter</line>
        <line lrx="1752" lry="781" ulx="388" uly="726">Franciſcum hat einer aus ſeinen geiſtlichen Ordens⸗Bruͤdern aus Ver⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="826" ulx="387" uly="774">trauen angefragt / was er von ſich ſelbſt / von ſeinem Stand und Weſen</line>
        <line lrx="1750" lry="881" ulx="387" uly="822">fuͤr ein troͤſtliche Meinung habe? Mein Vatter / ſagt er/ was halteſt du</line>
        <line lrx="1750" lry="929" ulx="386" uly="872">von dir ſelbſt? was haſt du von dir fuͤr ein gute Meinung? Der demuͤthige</line>
        <line lrx="1751" lry="971" ulx="386" uly="923">WBVakter fangt auf dieſe Frag bitterlich an zu weinen; gibt doch endlich die</line>
        <line lrx="1750" lry="1022" ulx="387" uly="971">Antwort auch mit klaͤglicher Stimm und Worten / und ſagt: Videor</line>
        <line lrx="1750" lry="1071" ulx="386" uly="1020">mihi maximus peccatorum: Ich halte mich fuͤr den allergroͤſten Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1126" ulx="386" uly="1070">der. Ach Allerliebſte! jetzt nun wißt ihr was ihr ſeyd / wann ihr lebt nach</line>
        <line lrx="1750" lry="1176" ulx="388" uly="1119">dem / was ihr von euch ſelbſten habt. Dann bloß allein die Suͤnd habt</line>
        <line lrx="1748" lry="1227" ulx="389" uly="1168">ihr von euch ſelbſt; das andere alles / und alles / ohne Ausnahm habt ihr</line>
        <line lrx="1749" lry="1274" ulx="387" uly="1217">nur von GOTT. Was ſeyd ihr dann nach der Suͤnd? in was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1749" lry="1322" ulx="388" uly="1265">Stand und Anſehen ſetzt euch wol die Suͤnd? Soll ich euch die Antwort</line>
        <line lrx="1750" lry="1372" ulx="362" uly="1314">geben? Ja freylich ich will euchs geben: aber ich ſag es frey / daß ſo fern</line>
        <line lrx="1751" lry="1422" ulx="389" uly="1362">ich euchs geben ſoll und koͤnt / wie ſie zu geben iſt / ſo koͤnt es nicht anderſt</line>
        <line lrx="1749" lry="1465" ulx="387" uly="1411">ſeyn / wir tmnuͤſten alle miteinander / ihr und ich / dieſe traurige Warheit</line>
        <line lrx="1748" lry="1513" ulx="389" uly="1461">die gantze Zeit unſers noch uͤbrigen Lebens mit blutigen Zaͤhern beweinen.</line>
        <line lrx="1749" lry="1562" ulx="390" uly="1509">Merckt dann nur auf / und erwehrt euch der Zaͤher / wann ihr koͤnt. Ich</line>
        <line lrx="1750" lry="1610" ulx="389" uly="1557">laß aber fuͤr mich den Heil. Kirchenlehrer Ambroſium reden / deſſen Wort</line>
        <line lrx="1752" lry="1661" ulx="386" uly="1609">auch die harte Stein durchdeingen konten / geſchweigen die Chriſtliche Her⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1709" ulx="387" uly="1657">tzen. Er redt dem von GOtt abgewichenen Suͤnder folgender maſſen zu:</line>
        <line lrx="1749" lry="1758" ulx="386" uly="1708">Aperi oculos anima milera! Mache auf deine Augen ſuͤndige Seel! vide</line>
        <line lrx="1750" lry="1807" ulx="388" uly="1755">quid fuiſti olim, &amp; quid nunc es! ſchau dich an wie du vor dem Fall ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1858" ulx="387" uly="1803">weſen biſt / und wie du jetzt biſt nach dem Fall! Eras ſponſa altiſſimi,</line>
        <line lrx="1747" lry="1905" ulx="388" uly="1853">eras templum DEl vivi, eras vas electionis, eras thalamus æterni Regis,</line>
        <line lrx="1751" lry="1954" ulx="388" uly="1900">eras ſoror angelorum, eras hæres Cœlorum! Vor dem Fall, das iſt /</line>
        <line lrx="1749" lry="2004" ulx="388" uly="1950">in dem Stand, in welchen dich dein GOTT geſetzt hat / biſt du geweſen</line>
        <line lrx="1750" lry="2051" ulx="388" uly="1997">ein wahre Braut des hoͤchſten GOTT: du biſt geweſen ein wuͤrdiger</line>
        <line lrx="1751" lry="2103" ulx="391" uly="2044">Wohnplatz des Koͤnigs der ewigen Glori: du biſt geweſen ein auser⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2148" ulx="391" uly="2090">waͤhltes Geſchirr: du biſt geweſen ein geiſtlicher Aufenthalt deines Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2198" ulx="392" uly="2141">chen Liebhabers: du biſt geweſen ein Schweſter der Engeln: du biſt ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2247" ulx="392" uly="2189">weſen ein Erbin des Himmels: Ecce! ſchau dann! cum hæc omnia fue-</line>
        <line lrx="1749" lry="2293" ulx="518" uly="2258">. ras,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2226" type="textblock" ulx="1964" uly="350">
        <line lrx="2021" lry="381" ulx="1980" uly="350">148</line>
        <line lrx="2017" lry="436" ulx="1981" uly="389">ſet</line>
        <line lrx="2021" lry="475" ulx="1979" uly="447">man</line>
        <line lrx="2021" lry="531" ulx="1979" uly="486">derhe</line>
        <line lrx="2021" lry="583" ulx="1977" uly="535">zaſt</line>
        <line lrx="2021" lry="632" ulx="1975" uly="585">Pge</line>
        <line lrx="2021" lry="675" ulx="1973" uly="638">ause</line>
        <line lrx="2021" lry="728" ulx="1972" uly="684">Ner</line>
        <line lrx="2021" lry="777" ulx="1973" uly="735">der⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="826" ulx="1973" uly="783">acke</line>
        <line lrx="2021" lry="889" ulx="1971" uly="839">i⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="970" ulx="1969" uly="882">HM</line>
        <line lrx="2021" lry="980" ulx="1968" uly="945">lnge</line>
        <line lrx="2015" lry="1021" ulx="1967" uly="947">e</line>
        <line lrx="2019" lry="1080" ulx="1967" uly="1035">Ppinn</line>
        <line lrx="2021" lry="1133" ulx="1972" uly="1085">derg</line>
        <line lrx="2021" lry="1181" ulx="1972" uly="1129">Nege</line>
        <line lrx="2014" lry="1224" ulx="1968" uly="1182">Alein</line>
        <line lrx="2021" lry="1286" ulx="1969" uly="1230">Lto</line>
        <line lrx="2021" lry="1326" ulx="1971" uly="1280">chen</line>
        <line lrx="2021" lry="1375" ulx="1970" uly="1327">Ped</line>
        <line lrx="2021" lry="1426" ulx="1967" uly="1378">Ce</line>
        <line lrx="2021" lry="1476" ulx="1964" uly="1433">choe</line>
        <line lrx="2021" lry="1525" ulx="1965" uly="1476">Vor</line>
        <line lrx="2021" lry="1583" ulx="1966" uly="1525">ſlte</line>
        <line lrx="2019" lry="1630" ulx="1969" uly="1583">Mihhe</line>
        <line lrx="2021" lry="1676" ulx="1970" uly="1626">herg</line>
        <line lrx="2021" lry="1730" ulx="1968" uly="1675">Uin⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1781" ulx="1967" uly="1724">Nr</line>
        <line lrx="2021" lry="1836" ulx="1966" uly="1774">ſhen</line>
        <line lrx="2021" lry="1875" ulx="1966" uly="1829">Uro⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1928" ulx="1964" uly="1873">Ure</line>
        <line lrx="2021" lry="1975" ulx="1965" uly="1932">einer</line>
        <line lrx="2021" lry="2038" ulx="1964" uly="1972">iſe</line>
        <line lrx="2021" lry="2076" ulx="1965" uly="2023">ſrde</line>
        <line lrx="2020" lry="2130" ulx="1965" uly="2071">de</line>
        <line lrx="2021" lry="2179" ulx="1967" uly="2128">Uchen</line>
        <line lrx="2021" lry="2226" ulx="1971" uly="2176">ſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="753" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_753">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_753.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="60" lry="783" ulx="1" uly="740">e</line>
        <line lrx="59" lry="837" ulx="2" uly="790">We</line>
        <line lrx="60" lry="886" ulx="4" uly="840">ted</line>
        <line lrx="61" lry="944" ulx="0" uly="887">uſe</line>
        <line lrx="62" lry="983" ulx="0" uly="940">gdit e</line>
        <line lrx="62" lry="1028" ulx="7" uly="991">Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="61" lry="1886" ulx="0" uly="1832">an,</line>
        <line lrx="60" lry="1934" ulx="1" uly="1888">liln</line>
        <line lrx="62" lry="1985" ulx="0" uly="1930">el</line>
        <line lrx="63" lry="2037" ulx="2" uly="1978">Ulrſt</line>
        <line lrx="64" lry="2088" ulx="0" uly="2034">nich</line>
        <line lrx="65" lry="2140" ulx="3" uly="2085">6 Ne</line>
        <line lrx="65" lry="2268" ulx="25" uly="2181">i</line>
        <line lrx="64" lry="2275" ulx="25" uly="2236">i</line>
        <line lrx="60" lry="2318" ulx="44" uly="2284">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="329" type="textblock" ulx="551" uly="253">
        <line lrx="1631" lry="329" ulx="551" uly="253">Am andern Sonntag im Advent. 713</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="702" type="textblock" ulx="268" uly="349">
        <line lrx="1627" lry="407" ulx="274" uly="349">ras, quæ dixi, weil du in der Warheit alles dieſes geweſen biſt / was ich</line>
        <line lrx="1629" lry="460" ulx="276" uly="398">jetzt erinnert / quoties tibi dico: Eras, eras, eras, toties tibi lachry-</line>
        <line lrx="1628" lry="505" ulx="273" uly="446">mandum eſt, dum ſubitam tuam cogitas mutationem: So offt ich wie⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="556" ulx="273" uly="495">derhohl und ſag: du biſt geweſen / du biſt geweſen / du biſt geweſen: ſo offt</line>
        <line lrx="1629" lry="600" ulx="270" uly="544">haſt du Urſach gantz ſchmertzlich daruͤber zu weinen / indem du hieraus dein</line>
        <line lrx="1628" lry="651" ulx="269" uly="592">ſo geſchwinde / ungluͤckſeelige Veraͤnderung wahrnehmen muſt. Dann</line>
        <line lrx="1626" lry="702" ulx="268" uly="642">aus einer Braut Chriſti fagta es adultera diaboli &amp;c. biſt du worden zu ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="745" type="textblock" ulx="240" uly="689">
        <line lrx="1627" lry="745" ulx="240" uly="689">ner Ehebrecherin des Teufels: aus einer Wohnung GOttes / ein Gruben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2113" type="textblock" ulx="261" uly="738">
        <line lrx="1627" lry="795" ulx="269" uly="738">der Moͤrder: aus einem auserwaͤhlten Geſchirr ein ſtinckende Schweins⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="848" ulx="268" uly="787">Lacken: aus einer Schweſter der Engeln / ein Freundin deren Teufeln:</line>
        <line lrx="1623" lry="897" ulx="266" uly="836">aus einer Erbin des Himmels / eine Beſitzerin der Hoͤllen: und gibſt dem</line>
        <line lrx="1624" lry="949" ulx="267" uly="885">Heil Anſelmo Urſach uͤber Urſach gantz wehemuͤthig zu ruffen: Plange,</line>
        <line lrx="1625" lry="997" ulx="266" uly="934">plange ſuper te! weine O Sünder / weine uͤber dich! quia te plangunt</line>
        <line lrx="1623" lry="1045" ulx="266" uly="984">Ccœli, plangunt Angeli, plangunt omnes Sancti, plangunt guttæ ſan-</line>
        <line lrx="1626" lry="1095" ulx="264" uly="1032">guinis Chriſti, quia peccaàſti  weine über dich / dann es weint uͤber dich</line>
        <line lrx="1626" lry="1148" ulx="267" uly="1081">der Himmel/ es weinen die Engel / es weinen alle Heiligen / es weinen</line>
        <line lrx="1626" lry="1186" ulx="266" uly="1128">die gantz dick uͤber dich ausgegoſſene Bluts⸗Tropffen deines Erloͤſers / nur</line>
        <line lrx="1627" lry="1241" ulx="263" uly="1179">allein darum / quia peccàſti, weil du geſuͤndigt haſt. Will ich dieſe</line>
        <line lrx="1627" lry="1289" ulx="265" uly="1227">Trauer⸗Sach durch ein Hiſtoriſche Wahr⸗Geſchicht beſtaͤttigen / ſo fuͤhr</line>
        <line lrx="1626" lry="1342" ulx="265" uly="1275">ich euch in Erinnerung / was ich theils ſelbſt in einer meiner Sonntags⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1386" ulx="262" uly="1323">Predigt von Abſcheulichkeit der Suͤnd/ hab angezeigt: theils bald auf al⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1438" ulx="264" uly="1373">len Cantzeln zum oͤfftern iſt erzehlt worden / von jenem Edelmann / welcher /</line>
        <line lrx="1624" lry="1486" ulx="261" uly="1423">nachdem er ein fleiſchliche Suͤnd veruͤbt / aus Goͤttlicher gerechter Straff⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1533" ulx="263" uly="1470">Verordnung / aber zu ſeinen groͤſten Nutzen / vor allem Volck in jener Ge⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1581" ulx="264" uly="1518">ſtalt erſchienen iſt / ſo er ihme ſelbſt durch die Suͤnd hatte zugezogen. Dann</line>
        <line lrx="1622" lry="1635" ulx="265" uly="1570">wer ihn nur im mer angeſehen hat / der hat ihn wegen ſeiner viel zu entſetzli⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1679" ulx="264" uly="1617">chen Abſcheulichkeit fuͤr einem allerſchaͤndlichſten Teufel gehalten: ſich mit</line>
        <line lrx="1624" lry="1730" ulx="266" uly="1666">dem Heil. Creutz gezeichnet / und ein eilfertige Flucht genommen. So gar</line>
        <line lrx="1623" lry="1777" ulx="267" uly="1714">der Beichtvatter / den er aufgeſucht ſeine Suͤnd zu beichten / hat ihn wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1825" ulx="266" uly="1764">lich angefangen zu beſchwoͤren: er aber gantz beſchaͤmt / aber auch nun⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1876" ulx="268" uly="1813">mehro von Hertzen bereut / gibt mit viel ausbrechenden Buß⸗Zaͤhern zur</line>
        <line lrx="1624" lry="1926" ulx="265" uly="1861">Antwort: Ach nicht / mein Vatter / ich bin kein Teufel / ſondern nur ein</line>
        <line lrx="1625" lry="1968" ulx="264" uly="1909">armer Suͤnder / begehr aber jetzt meine Suͤnd zu beichten / und durch den</line>
        <line lrx="1621" lry="2021" ulx="264" uly="1958">Prieſterlichen Ablaß⸗Segen an GOttes ſtatt / aus einem Ebenbild des ſo</line>
        <line lrx="1622" lry="2068" ulx="264" uly="2005">ſchaͤndlichen Teufels / zu einem zwar unwuͤrdigen Ebenbild meines ſo groß</line>
        <line lrx="1624" lry="2113" ulx="265" uly="2056">beleidigten allerſchoͤnſten GOttes wiederum eingeſetzt zu werden. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2161" type="textblock" ulx="243" uly="2106">
        <line lrx="1626" lry="2161" ulx="243" uly="2106">auch erfolgt iſt: Dann ſobald er ſeine Suͤnd gebeichtet/ ſobald hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2312" type="textblock" ulx="266" uly="2150">
        <line lrx="1625" lry="2212" ulx="266" uly="2150">aͤuſſerlich die Geſtalt eines Menſchen/ innerlich aber die Geſtalt und Gleich⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2312" ulx="268" uly="2199">heit des allerſchoͤnſten GOttes ſelbſt wieder 1 ſich bekommen. So ſet</line>
        <line lrx="1624" lry="2306" ulx="1074" uly="2264">vx x ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="754" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_754">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_754.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1493" lry="339" type="textblock" ulx="374" uly="247">
        <line lrx="1493" lry="339" ulx="374" uly="247">714 Am Andern Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="558" type="textblock" ulx="385" uly="339">
        <line lrx="1744" lry="422" ulx="386" uly="339">ihr dann jetzt / was wir von uns ſelber ſeynd / wann wir abweichen</line>
        <line lrx="1745" lry="462" ulx="385" uly="389">von dem Stand / in welchen uns GOTT geſetzt hat / und leben nach</line>
        <line lrx="1746" lry="511" ulx="385" uly="438">dem / was wir von uns ſelbſt haben / das iſt / nach der Suͤnd: Con-</line>
        <line lrx="1748" lry="558" ulx="385" uly="486">tremiſcite &amp; nolite peccare, Eccl. 7. erſchrecket darob / und ſuͤndiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2299" type="textblock" ulx="353" uly="567">
        <line lrx="482" lry="616" ulx="384" uly="567">nicht.</line>
        <line lrx="1754" lry="660" ulx="508" uly="585">4. Weil wir nun jetzt wiſſen / was wir ſeynd nach dem / ſo wir von</line>
        <line lrx="1751" lry="710" ulx="390" uly="635">GOTT haben: und was wir ſeynd nach dem / ſo wir von uns ſelbſt ha⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="763" ulx="389" uly="685">ben: iſt es nur um dieſes noch zu thun / daß wir uns erklaͤren / was wir aus</line>
        <line lrx="1759" lry="807" ulx="390" uly="737">beyden füͤr beſſer / was fuͤr erwuͤnſchlicher halten? und alsdann uns ent⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="861" ulx="391" uly="781">ſchlieſſen / was wir für uns erwaͤhlen / zu was fuͤr einen Theil wir uns be⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="903" ulx="390" uly="831">kennen woͤllen? Ohne Zweifel wird uns der getreue GOTT noch wohl lie⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="955" ulx="393" uly="878">ber ſeyn / als der Betrug⸗volle Teufel: der Himmel lieber als die Hoͤll:</line>
        <line lrx="1756" lry="1005" ulx="393" uly="928">die ewigen Freuden lieber / als die zeitlichen: und bin ich vergwißt / daß</line>
        <line lrx="1756" lry="1054" ulx="393" uly="979">wann ich dieſe Frag an alle und jede von der gantzen Welt ſoll laſſen her⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1106" ulx="393" uly="1024">um gehen; wurden mir alle und alle zur Antwort geben / daß ſie hoffent⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1152" ulx="393" uly="1079">lich noch wohl ſo viel Witz haben / weder ein Roß um ein Pfeiffen ver⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1204" ulx="395" uly="1127">tauſchen. So erkennt dann jetzt was es um den Menſchen fuͤr ein wanckel⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1259" ulx="393" uly="1176">muͤthiges Mos⸗Rohr? alle bekennen GOTT zu lieben / den Teufel zu</line>
        <line lrx="1755" lry="1304" ulx="395" uly="1226">haſſen: alle wuͤnſchen den Himmel/ verfluchen die Hoͤll: alle ſchaͤtzen das</line>
        <line lrx="1758" lry="1352" ulx="396" uly="1273">ewige Himmels⸗Bluͤck viel tauſendmal hoͤher als das zeitliche Welt⸗Gluͤck:</line>
        <line lrx="1760" lry="1404" ulx="396" uly="1322">und laͤſſet ſich doch aus tauſend offt kaum einer finden/ der ſeine Wort mit</line>
        <line lrx="1762" lry="1446" ulx="398" uly="1372">dem Werck beſtaͤttigt; der ſich um die Lieb ſeines GOttes / um den Him⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1494" ulx="399" uly="1424">mel / um die ewige Freud bemuͤhet! ehe wir ein augenblickliches Freuden⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1545" ulx="398" uly="1471">Gluͤck / einen blenderiſchen Gold⸗Schein / einen Ehren⸗ Kitzel oder Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1599" ulx="401" uly="1522">Lieb ſollen auslaſſen; muß GOTT/ muß der Himinel / muß die ewige</line>
        <line lrx="1761" lry="1650" ulx="398" uly="1572">Freud zuruck ſtehen: und ob wirs gar wohl wiſſen / daß wir bey derglei⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1695" ulx="403" uly="1623">chen verbottener Welt⸗oder Fleiſch⸗Kram keinen beſſern Gewinn zu erwar⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1745" ulx="404" uly="1667">ten haben / als nach den ſo kurtz waͤhrenden zeitlichen Kitzel die ewige Pein;</line>
        <line lrx="1763" lry="1797" ulx="353" uly="1717">fuͤr GOTT den Teufel; fuͤr den Himmel die Hoͤll; ſchlagen wir doch alles</line>
        <line lrx="1763" lry="1839" ulx="404" uly="1771">aus dem Sinn / und ſchnappen nach den ſo groß⸗gefaͤhrlichen Keder / wie</line>
        <line lrx="1764" lry="1894" ulx="406" uly="1821">die Fiſch nach den Angel/ bis wir vom Teufel gefangen / in den ewigen</line>
        <line lrx="1760" lry="1942" ulx="405" uly="1859">Tod geriſſen werden. Und was uns bey dieſen allen nicht nur zu Suͤndern /</line>
        <line lrx="1766" lry="1989" ulx="407" uly="1913">nicht nur weniger als ein veraͤchtliches Mos⸗Rohr / ſondern auch zu aller⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2040" ulx="406" uly="1960">groͤſten Narren macht: ſo will es uns noch verdrieſſen / wir lachen noch</line>
        <line lrx="1766" lry="2097" ulx="400" uly="2005">darzu / wann manuns / ob ſchon noch ſo gruͤndlich / aus der Heill. Schrifft</line>
        <line lrx="1764" lry="2141" ulx="399" uly="2058">und Vaͤttern will verſichern: Multi ſunt vocati, pauci verò electi:</line>
        <line lrx="1767" lry="2192" ulx="407" uly="2110">Matth. qus dem 20. cap. daß ob zwar wohl viel berufſen ſeynd / und der</line>
        <line lrx="1767" lry="2234" ulx="408" uly="2158">Him mel allen von GOTT vermeint iſt / doch gleichwol gar wenig hin⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2297" ulx="409" uly="2207">auf kommen; als ob ihnen der Himmel gantz richtig wurd zu theil kon⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2299" ulx="1679" uly="2262">men/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="755" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_755">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_755.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1610" lry="2302" type="textblock" ulx="242" uly="2196">
        <line lrx="1610" lry="2302" ulx="257" uly="2196">nerung / daß weil es ja viel beſſer un er dnſchlicher iſt / nach dem leben /</line>
        <line lrx="1111" lry="2302" ulx="242" uly="2261">. x r 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="337" type="textblock" ulx="540" uly="233">
        <line lrx="1646" lry="337" ulx="540" uly="233">Am Andern Sonntag im Advent. 715</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1916" type="textblock" ulx="257" uly="350">
        <line lrx="1640" lry="411" ulx="279" uly="350">men / wann ſie ſchon auf der Welt nach allen ihren Laſt daran leben.</line>
        <line lrx="1640" lry="450" ulx="266" uly="398">Alsdann koͤnnt ihr hoffen / daß ihr auf ever ſtraͤffliches Wolluſt⸗Leben</line>
        <line lrx="1641" lry="507" ulx="279" uly="448">doch gleichwol den Himmel noch erhalten werdet / wann ihr doͤefft hof⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="549" ulx="275" uly="497">fen / daß die Soldaten den Feind überwinden / die belagerte Stadt er⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="603" ulx="276" uly="546">obern werden / welche den Degen zwar an der Seiten tragen / aber</line>
        <line lrx="1640" lry="646" ulx="275" uly="595">nicht aus der Scheiden ziehen / nicht augreiffen oder fechten wollen.</line>
        <line lrx="1635" lry="702" ulx="272" uly="643">Alsdann hofft auf euer ungebeſſertes Welt⸗Luder noch den Himmel/</line>
        <line lrx="1636" lry="750" ulx="271" uly="693">wann ihr hoffen darfft / daß man diejenige wird belohnen / welche zu der</line>
        <line lrx="1637" lry="800" ulx="272" uly="742">Arbeit in den Wein⸗Garten zwar beruffen ſeynd / aber doch kein Hand</line>
        <line lrx="1633" lry="848" ulx="271" uly="790">darzu herleihen/ ſondern nur muͤſſig herhocken / ſchlaffen oder trincken.</line>
        <line lrx="1634" lry="896" ulx="267" uly="839">Ohne Streitt iſt kein Sieg: ohne Arbeit iſt kein Lohn: aber noch viel</line>
        <line lrx="1633" lry="944" ulx="267" uly="888">weniger iſt ohne Ubung des Guten und Meidung des Boͤſen ein ewiger</line>
        <line lrx="1633" lry="993" ulx="264" uly="936">Sieg⸗Krantz bey GO T in Himmel zu erwarten. So ſeynd dann</line>
        <line lrx="1631" lry="1044" ulx="261" uly="985">nicht die Prediger zu verlachen / daß ſie ſo gar wenig von der Welt dem</line>
        <line lrx="1630" lry="1092" ulx="262" uly="1033">Himmel / die mehreſten / auch von der Chriſtlichen Welt / nur der Hoͤll</line>
        <line lrx="1631" lry="1143" ulx="263" uly="1084">und dem Teufel zuſprechen; ſondern nur deejenige ſeynd zu verlachen/</line>
        <line lrx="1629" lry="1185" ulx="262" uly="1133">oder beſſer / gantz wehemuͤthig zu beweinen / welche / indem ſie nur nach</line>
        <line lrx="1628" lry="1243" ulx="260" uly="1182">der Welt / nur nach dem eigenen Luſt und Antrieb der Natur leben;</line>
        <line lrx="1628" lry="1288" ulx="259" uly="1232">nicht fur GOTT und dem Himmel / nur fuͤr den zeitlichen Wohiſtand</line>
        <line lrx="1629" lry="1336" ulx="259" uly="1279">ſorgen / doch ihnen den Himmel woͤllen richtig machen. Wer nur der</line>
        <line lrx="1626" lry="1382" ulx="259" uly="1330">Welt / nur dem eigenen Fleiſch / nur dem Teufel dient / der muß ſeinen</line>
        <line lrx="1626" lry="1429" ulx="257" uly="1378">Lohn nicht bey GOTT ſuchen. Lacht dann nur/ lacht / wann euch die</line>
        <line lrx="1626" lry="1483" ulx="257" uly="1428">Prediger auf euer ungebeſſertes Welt⸗Leben den Himmel abſprechen:</line>
        <line lrx="1624" lry="1533" ulx="263" uly="1477">aber es wird euch die Zeit nicht ausbleiben / wo es an euch wird erfuͤllt</line>
        <line lrx="1623" lry="1576" ulx="262" uly="1526">werden / was GOTT bey dem Heil. Lucas im 6. Cap. bedrohet: Væ</line>
        <line lrx="1623" lry="1629" ulx="262" uly="1575">vobis, qui ridetis nunc, quia flebitis! Wehe euch / die ihr ſetzt lacht /</line>
        <line lrx="1619" lry="1678" ulx="264" uly="1623">dann ihr werdet weinen! O wie recht hat von ſolchen der Heil. Augu-</line>
        <line lrx="1621" lry="1724" ulx="262" uly="1672">ſtinas geſchrieben / welche ſich auf der Welt ſuchen luſtig zu machen /</line>
        <line lrx="1618" lry="1775" ulx="260" uly="1722">und doch den Himmel auch noch gern erhalten moͤchten! Temporalia</line>
        <line lrx="1616" lry="1822" ulx="260" uly="1772">perdere timuerunt, æterna non cogitaverunt, &amp; ſic utrumque ami-</line>
        <line lrx="1617" lry="1875" ulx="259" uly="1818">ſerunt: Das Zeitliche haben ſie nicht wollen auslaſſen/ auf das Ewige</line>
        <line lrx="1618" lry="1916" ulx="260" uly="1866">haben ſie kein acht gehabt / und deßwegen beyde zugleich verlohren. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1965" type="textblock" ulx="219" uly="1910">
        <line lrx="1616" lry="1965" ulx="219" uly="1910">was heiſt das anderſt? als daß der Menſch / welcher nur nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2208" type="textblock" ulx="253" uly="1963">
        <line lrx="1615" lry="2022" ulx="257" uly="1963">lebt / was er von ſich ſelbſt hat / das iſt / nach der Suͤnd / noch</line>
        <line lrx="1614" lry="2068" ulx="258" uly="2010">viel weniger iſt / als ein veraͤchtliches Mos⸗Rohr / dann er iſt ein</line>
        <line lrx="1613" lry="2113" ulx="258" uly="2059">Suͤnder / ein Spiel und Speiß des Teufels / ein ewig ungluͤckſeeliger</line>
        <line lrx="1571" lry="2171" ulx="253" uly="2106">Hoͤllenbrand. .</line>
        <line lrx="1612" lry="2208" ulx="376" uly="2152">5. Ich eil zum Schluß / und fuͤhr euch nur noch dieſes in Erin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2299" type="textblock" ulx="1533" uly="2259">
        <line lrx="1613" lry="2299" ulx="1533" uly="2259">was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="756" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_756">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_756.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1463" lry="323" type="textblock" ulx="362" uly="246">
        <line lrx="1463" lry="323" ulx="362" uly="246">716⁶ Am Andern Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="739" type="textblock" ulx="367" uly="342">
        <line lrx="1729" lry="400" ulx="367" uly="342">was wir von GOTT haben / und hierdurch in der Freundſchafft GOt⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="454" ulx="367" uly="392">tes / mehr als ein Prophet / und des Himmels verſichert ſeyn: als le⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="500" ulx="371" uly="438">ben nach dem / was wir von uns ſelbſt haben / das iſt / nach der Suͤnd /</line>
        <line lrx="1735" lry="553" ulx="372" uly="490">und hierdurch von der Freundſchafft GOttes ausgeſchloſſen / weniger</line>
        <line lrx="1734" lry="598" ulx="374" uly="535">als ein veraͤchtliches Mos⸗Rohr / ja ein ſchon beſtellter ewig⸗ungluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="648" ulx="376" uly="588">liger Hoͤllenbrand ſeyn: daß wir doch endlich mit Eifer und Ernſt dar⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="698" ulx="376" uly="635">zu thun / dasjenige noch zu werden / was wir haͤtten ſeyn koͤnnen / wann</line>
        <line lrx="1737" lry="739" ulx="376" uly="685">wir nach GO T T und nicht nach den Fleiſch haͤtten leben wollen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="793" type="textblock" ulx="377" uly="736">
        <line lrx="1743" lry="793" ulx="377" uly="736">erſte Kindheit iſt nun ſchon hindurch: die Jugend iſt bey denen mehre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="844" type="textblock" ulx="377" uly="786">
        <line lrx="1736" lry="844" ulx="377" uly="786">ſten ſchon hindurch: das Maͤnnliche Alter ruckt allbereit eben durch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="888" type="textblock" ulx="378" uly="835">
        <line lrx="1743" lry="888" ulx="378" uly="835">von dem beyruckenden Alter was Beſſerung iſt zu hoffen / wo ein lauterer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1042" type="textblock" ulx="380" uly="884">
        <line lrx="1737" lry="942" ulx="380" uly="884">Verdruß und Vergeſſenheit zu allen Dingen iſt / wo das Leben einer im⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="995" ulx="381" uly="931">merwaͤhrenden Schlaff⸗Sucht gleicht / und das bekandte Spruͤchwort</line>
        <line lrx="963" lry="1042" ulx="381" uly="986">nur gar zu richtig Platz fiudet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1182" type="textblock" ulx="515" uly="1064">
        <line lrx="1543" lry="1125" ulx="515" uly="1064">Hanſellus quidquid teneris non diſcit in annis,</line>
        <line lrx="1488" lry="1182" ulx="566" uly="1123">Hans nunquam diſcet, ſemper ineptus erit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1716" type="textblock" ulx="387" uly="1208">
        <line lrx="1741" lry="1266" ulx="387" uly="1208">Was der Haͤnſel nicht lernt / das lernet der Hans nicht mehr. Wo</line>
        <line lrx="1742" lry="1320" ulx="387" uly="1259">endlich die letzte Kranckheit in Sachen der Seelen Heil betreffend / voll</line>
        <line lrx="1741" lry="1368" ulx="388" uly="1311">der Angſt und Verzweifflung iſt. Ergo dum tempus habemus, opere-</line>
        <line lrx="1741" lry="1416" ulx="387" uly="1358">mur bonum, zu den Galat. im 6. c. So muͤſſen wir dann guts thun / jetzt/</line>
        <line lrx="1741" lry="1466" ulx="388" uly="1407">weil wir noch die Zeit haben / ſonſt iſt der Himmel hin. Lachet ſetzt zu die⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1516" ulx="389" uly="1455">ſer Warnung / und ihr habt das richtigſte Wahrzeichen / daß ihr nicht</line>
        <line lrx="1742" lry="1567" ulx="391" uly="1504">aus der Zahl deren Auserwaͤhlten ſeyd: oder weint / und laſſet es euch zu</line>
        <line lrx="1667" lry="1619" ulx="477" uly="1553">Hertzen gehen / ſo koͤnt ihr euch / auf ein eilfertige beſtaͤndig Buß /</line>
        <line lrx="1440" lry="1660" ulx="715" uly="1605">in Himmel noch ein Hoffnung machen.</line>
        <line lrx="1435" lry="1716" ulx="968" uly="1650">AMEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="789" type="textblock" ulx="1975" uly="742">
        <line lrx="2021" lry="789" ulx="1975" uly="742">gur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="874" type="textblock" ulx="1975" uly="815">
        <line lrx="2021" lry="874" ulx="1975" uly="815">E.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="757" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_757">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_757.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="43" lry="437" ulx="7" uly="401">8</line>
        <line lrx="46" lry="490" ulx="0" uly="444">Sle</line>
        <line lrx="49" lry="555" ulx="0" uly="499">ice</line>
        <line lrx="49" lry="594" ulx="0" uly="548">ſicͤe⸗</line>
        <line lrx="49" lry="642" ulx="0" uly="597">d</line>
        <line lrx="50" lry="687" ulx="0" uly="654">wen</line>
        <line lrx="52" lry="740" ulx="0" uly="697">69 N</line>
        <line lrx="53" lry="790" ulx="0" uly="750">oe</line>
        <line lrx="53" lry="888" ulx="0" uly="849">lalen</line>
        <line lrx="55" lry="937" ulx="2" uly="898">eri⸗</line>
        <line lrx="55" lry="997" ulx="0" uly="946">Hlcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="336" type="textblock" ulx="804" uly="260">
        <line lrx="1622" lry="336" ulx="804" uly="260">2S )0 ( 898 712</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="625" type="textblock" ulx="263" uly="384">
        <line lrx="1450" lry="522" ulx="444" uly="384">Jaͤhrliches Oſter⸗Maͤhrle.</line>
        <line lrx="1623" lry="625" ulx="263" uly="527">Gehalten in der H. Creutz⸗Kirchen zu Hall ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="804" type="textblock" ulx="261" uly="647">
        <line lrx="1037" lry="699" ulx="849" uly="647">Thema:</line>
        <line lrx="1091" lry="804" ulx="261" uly="744">Surrexit, non eſt hie. Marc. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="977" type="textblock" ulx="261" uly="813">
        <line lrx="1227" lry="891" ulx="261" uly="813">Er iſt erſtanden / iſt nicht mehr hier⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="977" ulx="823" uly="910">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1077" type="textblock" ulx="242" uly="997">
        <line lrx="1621" lry="1077" ulx="242" uly="997">Ltlichen Staͤnden / werden taugliche Lehren/ durch an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1125" type="textblock" ulx="359" uly="1058">
        <line lrx="1190" lry="1125" ulx="359" uly="1058">ſtaͤndige Oſter⸗Maͤhrle zugetheilt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1756" type="textblock" ulx="261" uly="1158">
        <line lrx="1625" lry="1217" ulx="496" uly="1158">Ar recht / daß ihr euer jaͤhrliches Oſter⸗Ey und Oſter⸗Maͤhr⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1266" ulx="448" uly="1209">S le nur eben da bey den Heil. Creutz miteinander einſucht:</line>
        <line lrx="1625" lry="1318" ulx="522" uly="1256">Andaͤchtige / Auser waͤhlte in Chriſto ſaͤmtlich geliebte Zu⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1366" ulx="279" uly="1302">hoͤrer ꝛc. dann nur eben deßwegen ſeynd auch die zwey Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1416" ulx="317" uly="1357">eech ger auf den Weeg gegen Emaus mit einem ſo wuͤrdigen</line>
        <line lrx="1624" lry="1462" ulx="261" uly="1398">Oſter⸗Ey beſchenckt worden / weil ſie von dem Heil. Creutz / und von dem/</line>
        <line lrx="1625" lry="1510" ulx="261" uly="1450">auf denſelben ſo ſchmertzlich vollbrachten Leyden ihres Erloͤſers miteinan⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1560" ulx="262" uly="1499">der Anſorach gehalten. Dann Er iſt gleich ſelbſt / ob zwar in frembder</line>
        <line lrx="1625" lry="1609" ulx="262" uly="1546">Pilger⸗Geſtalt zu ihnen kommen / und hat ſich aber gar bald zu erkennen</line>
        <line lrx="1625" lry="1657" ulx="262" uly="1596">geben: Cognoverunt eum in fractione panis, Luc. 14. Als Er ihnen</line>
        <line lrx="1625" lry="1711" ulx="264" uly="1645">das Brod / die Oſterfleggen gebrochen. Warhafftig Geliebte! das iſt</line>
        <line lrx="1636" lry="1756" ulx="263" uly="1693">heunt ein allerbeſtes Troſt⸗Zeichen fuͤr uns / ob nicht auch uns / auf unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1800" type="textblock" ulx="251" uly="1741">
        <line lrx="1625" lry="1800" ulx="251" uly="1741">fromm angeſtellten Creutz⸗Verſammlung ein beſſere Lieb und Erkaͤnntnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2283" type="textblock" ulx="262" uly="1791">
        <line lrx="1623" lry="1855" ulx="264" uly="1791">deſſen erfolgen moͤcht / der auf den Creutz fuͤr uns geſtorben iſt. So wol⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1907" ulx="265" uly="1840">len wir dann ſehen / was uns heunt fuͤr ein wuͤrdigs Oſter⸗Ey zu theil kom⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1953" ulx="262" uly="1887">men moͤcht? Adamus Weberus erzehlt von einer ſonſt ehrſamen Frau ei⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2002" ulx="264" uly="1938">ne ſeltzame Sach / welche / ob ſie vielleicht eine wahrſcheinliche Begebnus</line>
        <line lrx="1625" lry="2051" ulx="264" uly="1985">iſt / will ichs heunt doch eben nur fuͤr ein Oſter⸗Maͤhrle gelten laſſen. Nun</line>
        <line lrx="1623" lry="2107" ulx="266" uly="2035">iſt es allen genug bekandt / was frembder Luſt offt mancher Kindbetterin</line>
        <line lrx="1622" lry="2145" ulx="265" uly="2082">zuſteht / wann die Zeit ſchon allbereit herbey kommt / daß ſie gebaͤhren ſoll.</line>
        <line lrx="1625" lry="2189" ulx="266" uly="2129">Ein ſolchen wohl frembden Luſt hat auch dieſe bekommen / weder geglaubt/</line>
        <line lrx="1621" lry="2283" ulx="267" uly="2173">daß ſie ehe von der verborgenen deite⸗ Frucht wurd koͤnnen ennbunden</line>
        <line lrx="1625" lry="2282" ulx="1094" uly="2243">3 . er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="758" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_758">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_758.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1402" lry="322" type="textblock" ulx="386" uly="252">
        <line lrx="1402" lry="322" ulx="386" uly="252">718 Jaͤhrliches Oſter⸗Maͤhrle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="989" type="textblock" ulx="386" uly="338">
        <line lrx="1749" lry="398" ulx="386" uly="338">werden / bis ſie zuvor ihren Herrn / den ſie doch innig ich geliebt hat / mit</line>
        <line lrx="1749" lry="448" ulx="388" uly="386">lauter Eyern wurd geſteinigt haben. Sie hat erwan in ihrer Schlaff⸗Kam⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="499" ulx="389" uly="436">mer ungefehe einen Korb voll mit Eyern geſehen / und hiervon ein ſo ſtarcke</line>
        <line lrx="1754" lry="548" ulx="389" uly="485">Einbildung bekommen / welche ſie nicht mehr hat koͤnnen aus ihrem Kopff</line>
        <line lrx="1753" lry="599" ulx="393" uly="534">bringen: ſondern / als ihr Herr unterdeſſen aus dem Rath iſt heim kommen /</line>
        <line lrx="1751" lry="645" ulx="392" uly="585">und ihr ſchnurgrad zugangen / ſich zu erkundigen und zu ſehen wie ſie ſich</line>
        <line lrx="1751" lry="697" ulx="389" uly="634">befinde? hat ſie ihm nicht genug erzehlen und klagen koͤnnen / mit was ſie</line>
        <line lrx="1752" lry="744" ulx="390" uly="683">noch immer fuͤr ſchweren Gedancken beladen ſey. Wie ſo / mein Schatz</line>
        <line lrx="1753" lry="797" ulx="392" uly="734">ſagt der Herr: Sie aber: O mein Mann / ich darff dirs gar nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="847" ulx="392" uly="782">malrecht anzeigen / was mir in mein naͤrriſchen Sinn iſt kommen. Warum</line>
        <line lrx="1751" lry="892" ulx="391" uly="831">nicht / mein Kind / widerſetzt der Mann: ſag mir nur ſicher alles / und</line>
        <line lrx="1751" lry="942" ulx="392" uly="880">ſey vergwißt / daß mir weder auch mein Leben wird zu lieb ſeyn / wann ich</line>
        <line lrx="1754" lry="989" ulx="393" uly="929">dir anderſt nicht ſoll heiffen konnen. Dieſe Wort fangt das Weib mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1040" type="textblock" ulx="393" uly="980">
        <line lrx="1759" lry="1040" ulx="393" uly="980">Freuden auf / und ſagt: Warhafftig / du haͤttſt es bald errathen / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1335" type="textblock" ulx="391" uly="1028">
        <line lrx="1753" lry="1099" ulx="393" uly="1028">wird es nicht dein Leben gelten / ſo wirds doch gewiß deinen Kopff gelten;</line>
        <line lrx="1752" lry="1144" ulx="393" uly="1077">dann hoͤre nur / ich hab ein unver ſoͤhnliche Begierd / daß ich dir alle dieſe</line>
        <line lrx="1751" lry="1186" ulx="392" uly="1128">Eyer / ſo viel ſich dort im Korb laſſen finden / eines nach dem andern</line>
        <line lrx="1751" lry="1238" ulx="392" uly="1176">ſoll auf dem Kopff werffen / und bin vergewiſſet / daß ich ſonſt ohne</line>
        <line lrx="1753" lry="1284" ulx="391" uly="1227">Schaden nicht gebaͤhren kan / bis ich dieſe mein naͤrriſche Embildung an</line>
        <line lrx="1753" lry="1335" ulx="391" uly="1274">dir werd erfuͤllen koͤnnen. Was vermag nicht ein aufrichtige eheliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1381" type="textblock" ulx="391" uly="1325">
        <line lrx="1787" lry="1381" ulx="391" uly="1325">Lieb? Der Mann / damit er ſie nur moͤcht koͤnnen zu frieden ſtellen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2066" type="textblock" ulx="393" uly="1373">
        <line lrx="1753" lry="1438" ulx="393" uly="1373">und von aller Gefahr einer ungluͤckſeeligen Geburt befreyen / geht wahr⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1488" ulx="393" uly="1422">hafftig hin / traͤgt ihr den Korb voll Ever ſelbſt zu dem Beit hinzu /</line>
        <line lrx="1753" lry="1533" ulx="393" uly="1472">ſetzt ſich hierauf auf den freyen Boden / bauſcht ſich in ſeinen Mantel ein /</line>
        <line lrx="1755" lry="1581" ulx="394" uly="1519">ſo gut er kan / und haͤlt fein tapffer aus / taͤff / taͤff / taͤff / ein Ey nach</line>
        <line lrx="1755" lry="1635" ulx="396" uly="1571">dem andern auf den Kopff zu / bis der Korb iſt leer worden / er aber der</line>
        <line lrx="1754" lry="1685" ulx="394" uly="1619">Schmier ſo voll / daß er einem lautern Eyer und Schmaltz gleich geſehen</line>
        <line lrx="1754" lry="1733" ulx="396" uly="1666">hat. Dieſes iſt ein leltzames Oſter⸗Ey geweſen. Aber behuͤte mich</line>
        <line lrx="1756" lry="1772" ulx="397" uly="1716">GOTT/ daß mit dergleichen auch ich heunt mein fromme Creutz⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1831" ulx="396" uly="1766">ſammlung beſchencken oder beeyern ſoll! ſondern ich halt mich nach den</line>
        <line lrx="1754" lry="1878" ulx="399" uly="1814">loͤblichen Brauch unſerer alten Chriſtenheit / und thue mein Oſter⸗Ey</line>
        <line lrx="1756" lry="1927" ulx="393" uly="1864">verbergen / damit ihrs ſelbſt ehe ſuchen muͤſt / bis ihrs findet und mit</line>
        <line lrx="1752" lry="1978" ulx="396" uly="1912">Freuden heimtragt. Macht euch dann gefaßt zum Suchen / und ich</line>
        <line lrx="1755" lry="2019" ulx="397" uly="1962">mach mich gefaſt ein getreue Verleitung zu geben zum finden / im Namen</line>
        <line lrx="717" lry="2066" ulx="397" uly="2017">des Allerhoͤch ſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2116" type="textblock" ulx="523" uly="2051">
        <line lrx="1762" lry="2116" ulx="523" uly="2051">1. Ich glaub jener Geitzhals / deme ſein Henn nur lauter guldene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2163" type="textblock" ulx="396" uly="2105">
        <line lrx="1754" lry="2163" ulx="396" uly="2105">Eper gelegt hat / ich will ſagen / der nur für ſein feiſten Geld⸗Seckel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2212" type="textblock" ulx="397" uly="2152">
        <line lrx="1760" lry="2212" ulx="397" uly="2152">Sorg getragen / hat. ſeine guldene Eyer / ſein Gold und Geld auch auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2299" type="textblock" ulx="396" uly="2207">
        <line lrx="1754" lry="2297" ulx="396" uly="2207">ein ſolchen Schlag verborgen: aber ſo klug / damit ſie durchaus ken an</line>
        <line lrx="1718" lry="2299" ulx="1475" uly="2264">. er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2044" type="textblock" ulx="1964" uly="352">
        <line lrx="2021" lry="392" ulx="1979" uly="352">dere</line>
        <line lrx="2021" lry="450" ulx="1980" uly="398">Fu</line>
        <line lrx="2021" lry="498" ulx="1981" uly="450">guea</line>
        <line lrx="2019" lry="546" ulx="1979" uly="502">dech</line>
        <line lrx="2021" lry="597" ulx="1979" uly="551">Gort</line>
        <line lrx="2021" lry="642" ulx="1975" uly="610">font</line>
        <line lrx="2021" lry="691" ulx="1976" uly="651">indi</line>
        <line lrx="2021" lry="741" ulx="1974" uly="704">von</line>
        <line lrx="2021" lry="791" ulx="1974" uly="751">er bo</line>
        <line lrx="2018" lry="847" ulx="1976" uly="801">beſte</line>
        <line lrx="2021" lry="899" ulx="1971" uly="860">Nyet</line>
        <line lrx="2021" lry="940" ulx="1970" uly="902">ſlen</line>
        <line lrx="2015" lry="995" ulx="1968" uly="950">Geia</line>
        <line lrx="2021" lry="1046" ulx="1966" uly="999">ſein</line>
        <line lrx="2009" lry="1091" ulx="1968" uly="1049">ſcche</line>
        <line lrx="2021" lry="1154" ulx="1971" uly="1096">dih</line>
        <line lrx="2020" lry="1199" ulx="1970" uly="1152">leſ</line>
        <line lrx="2020" lry="1248" ulx="1969" uly="1199">eſpe</line>
        <line lrx="2021" lry="1346" ulx="1972" uly="1301">cch</line>
        <line lrx="2021" lry="1391" ulx="1972" uly="1347">denck</line>
        <line lrx="2021" lry="1443" ulx="1968" uly="1395">M</line>
        <line lrx="2021" lry="1492" ulx="1966" uly="1447">n n</line>
        <line lrx="2021" lry="1551" ulx="1969" uly="1497">NGr</line>
        <line lrx="2021" lry="1598" ulx="1964" uly="1543">ſſhe</line>
        <line lrx="2021" lry="1645" ulx="1965" uly="1601">eS</line>
        <line lrx="2021" lry="1698" ulx="1965" uly="1652">ne,</line>
        <line lrx="2021" lry="1746" ulx="1964" uly="1694">lle e</line>
        <line lrx="2021" lry="1794" ulx="1964" uly="1743">dnen</line>
        <line lrx="2004" lry="1840" ulx="1965" uly="1792">lod.</line>
        <line lrx="2021" lry="1935" ulx="1964" uly="1843">.</line>
        <line lrx="2021" lry="1947" ulx="1973" uly="1902">dG</line>
        <line lrx="2006" lry="1995" ulx="1964" uly="1941">eſt/</line>
        <line lrx="2021" lry="2044" ulx="1965" uly="1993">ſande</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="759" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_759">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_759.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="988" type="textblock" ulx="7" uly="797">
        <line lrx="42" lry="985" ulx="7" uly="797">=</line>
        <line lrx="59" lry="988" ulx="35" uly="804">=☛ = = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="938" type="textblock" ulx="4" uly="906">
        <line lrx="16" lry="938" ulx="4" uly="907">=</line>
        <line lrx="24" lry="936" ulx="17" uly="906">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="27" lry="991" ulx="0" uly="948">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="18" lry="1098" ulx="4" uly="1008">=  S=</line>
        <line lrx="34" lry="1095" ulx="22" uly="1010">= =</line>
        <line lrx="52" lry="1085" ulx="31" uly="997">☛ =</line>
        <line lrx="59" lry="1083" ulx="47" uly="1001">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="59" lry="1191" ulx="0" uly="1147">nan</line>
        <line lrx="61" lry="1292" ulx="0" uly="1251">Uer</line>
        <line lrx="62" lry="1349" ulx="0" uly="1293">ecen</line>
        <line lrx="62" lry="1395" ulx="0" uly="1347">n</line>
        <line lrx="64" lry="1455" ulx="0" uly="1394">en⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1499" ulx="0" uly="1447">PeN,</line>
        <line lrx="65" lry="1547" ulx="0" uly="1496">Caker</line>
        <line lrx="66" lry="1597" ulx="0" uly="1538">ſh</line>
        <line lrx="66" lry="1650" ulx="4" uly="1593">0</line>
        <line lrx="67" lry="1697" ulx="0" uly="1642">ſ e</line>
        <line lrx="67" lry="1748" ulx="0" uly="1687">Ntec</line>
        <line lrx="67" lry="1848" ulx="0" uly="1793">hln</line>
        <line lrx="67" lry="1899" ulx="0" uly="1845">0e</line>
        <line lrx="67" lry="1949" ulx="1" uly="1890">N</line>
        <line lrx="69" lry="2047" ulx="10" uly="1993">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="317" type="textblock" ulx="607" uly="250">
        <line lrx="1623" lry="317" ulx="607" uly="250">Jaͤhrliches Oſter⸗Maͤhrle. 719</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="807" type="textblock" ulx="258" uly="357">
        <line lrx="1209" lry="406" ulx="262" uly="357">derer / als nur er allein moͤcht ſuchen oder finden</line>
        <line lrx="1540" lry="416" ulx="752" uly="359">. uchen oder finden koͤ</line>
        <line lrx="1621" lry="508" ulx="263" uly="361">Fehahen erſinnet er wahrhafftig einen ereſeder .——— dieſem</line>
        <line lrx="1626" lry="556" ulx="263" uly="414">da 1 . 49 ſchenn Anſchlag : Dann er laͤſſet ihm unter den Schein ber gar</line>
        <line lrx="1627" lry="606" ulx="262" uly="466">Zorm/ zi  a nrt dueHans õ nett nach der Geſtalt w</line>
        <line lrx="1576" lry="613" ulx="487" uly="556">Pt Hriſti geweſen iſt. 2 des Heiti</line>
        <line lrx="1627" lry="762" ulx="258" uly="609">don aufen die Budeſe deſt⸗ ugete gantz ralch veeſegre/ und</line>
        <line lrx="1628" lry="807" ulx="260" uly="707">edegl ben. Uod nihe anderſt, ais hatt e zu dein Greb E eſt iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="854" type="textblock" ulx="229" uly="800">
        <line lrx="1625" lry="854" ulx="229" uly="800">beſte Andacht / iſt er alle Tag gar fleiſſg in ſein Grab⸗Capellen hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1344" type="textblock" ulx="256" uly="847">
        <line lrx="1259" lry="903" ulx="259" uly="848">gegangen / hat ſich darinn verſperrt / als wolt er ſei</line>
        <line lrx="1626" lry="1001" ulx="258" uly="847">en hnihache ube und allein / deſto eifriger und aſenner aaml⸗ . ger</line>
        <line lrx="1630" lry="1048" ulx="258" uly="911">Sie⸗ acht aber beſtunde in dem / daß er das Grab eroffnet⸗ 3ed</line>
        <line lrx="1627" lry="1091" ulx="258" uly="958">ſein  m Luſt gezehlt hat. Einem ſeiner Hausleuten / iſt dief 2</line>
        <line lrx="1627" lry="1147" ulx="256" uly="1010">baͤchti ndae ſeines ſonſt nicht gar frommen Herrns mit der Zert da</line>
        <line lrx="1621" lry="1198" ulx="260" uly="1060">achnig vor Inmen denen haͤtte gern darvon ein verlaͤßliche Sich erheie</line>
        <line lrx="1627" lry="1248" ulx="259" uly="1107">geſperrt ge iien diſer ſan Herrn den ns zu der in ſſeln veden ⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1255" ulx="304" uly="1202">pe 4 4 U der 1 4</line>
        <line lrx="1626" lry="1338" ulx="257" uly="1192">Fhor dach chaut bey dem Schluͤſſel⸗Loch hintin  nb ntmu oas</line>
        <line lrx="1629" lry="1344" ulx="350" uly="1251">ht / wie daß die Andacht in lauter Geld⸗Zehlen beſtehe SKaln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1393" type="textblock" ulx="260" uly="1335">
        <line lrx="1611" lry="1393" ulx="260" uly="1335">denckt er / zu dieſem Grab muß ich kuͤnfftig auch ein beſſere Lieb bezeugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2124" type="textblock" ulx="257" uly="1383">
        <line lrx="1230" lry="1436" ulx="261" uly="1387">Und als etwan ſein Herr auf einen Tag i .</line>
        <line lrx="1627" lry="1445" ulx="940" uly="1389">Tag iſt ausgereiſt / m. ſich al⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1535" ulx="262" uly="1383">vn Emert. undermerttt⸗ durch behuͤlff ſeines ereien ta enn en⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1586" ulx="257" uly="1455">di⸗ rab Ca⸗ n S ffnet die Truhen / nimmt den Todten / das iſ/,</line>
        <line lrx="1628" lry="1635" ulx="261" uly="1494">dil Secherd d⸗Saͤck / einen nach den andern heraus / bringt ſt</line>
        <line lrx="1628" lry="1680" ulx="261" uly="1551">ute Güder ei aun an ſtatt der alten Grabſchrifft: Hic jacet ſe 1</line>
        <line lrx="1628" lry="1738" ulx="261" uly="1600">zue er liege er 4 eRaeen m e er ir Pee auf: Surrexit non eſt</line>
        <line lrx="1459" lry="1737" ulx="323" uly="1668">Er i nicht mehr hier: it ſeiner</line>
        <line lrx="1609" lry="1838" ulx="354" uly="1759">Unterdeſſ rr wieder heim B e</line>
        <line lrx="1629" lry="1925" ulx="264" uly="1773">SeCe ſeinen lieben Grab wieder ir heir Jonen e har den erſten</line>
        <line lrx="1632" lry="1978" ulx="264" uly="1837">nade⸗ recken darbey verwundert / daß ſich ein neue Grabſchriſt ind t</line>
        <line lrx="1630" lry="2027" ulx="266" uly="1892">ſe⸗ ſo ihm nicht viel troͤſtliches ankuͤndigte: Surrexit &amp;c. Er nd en</line>
        <line lrx="1629" lry="2069" ulx="268" uly="1931">ſien en ꝛc. Das waͤre wol nicht gut / denckt er / wann mein cher⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2112" ulx="266" uly="1993">ſen , mein guldener Schatz ſchoͤn erſtanden waͤr; vnd als er das Grab</line>
        <line lrx="1632" lry="2124" ulx="279" uly="2030">varhafftig leer gefunden / haͤtt er zu ſeinen eigenen Schaden / gebmir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2172" type="textblock" ulx="256" uly="2115">
        <line lrx="1632" lry="2172" ulx="256" uly="2115">nen zornmuͤthig ausgeſtoſſenen Klag⸗Seuffzern / bald ſelbſt noch lachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2317" type="textblock" ulx="266" uly="2163">
        <line lrx="1232" lry="2229" ulx="270" uly="2163">muͤſſen. Und es hat halt geheiſſen: Wie gewo</line>
        <line lrx="1632" lry="2276" ulx="266" uly="2164">welches ihnen heunt die Geitzige fuͤr ein nutliches Onter. Mahene woten</line>
        <line lrx="1628" lry="2317" ulx="1527" uly="2267">gefal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2400" type="textblock" ulx="1614" uly="2376">
        <line lrx="1643" lry="2400" ulx="1614" uly="2376">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="760" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_760">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_760.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="298" type="textblock" ulx="389" uly="234">
        <line lrx="1413" lry="298" ulx="389" uly="234">720 Jaͤhrliches Oſter⸗Maͤhrle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="981" type="textblock" ulx="388" uly="332">
        <line lrx="1752" lry="394" ulx="392" uly="332">gefallen laſſen / bis ich ihnen gar bald zu einem beſſern Ey die Anleitung</line>
        <line lrx="1753" lry="442" ulx="388" uly="383">gib: muß aber ehe ein nicht ungleiches Lehr⸗Gedicht oder Wahr⸗Geſchicht</line>
        <line lrx="1747" lry="493" ulx="389" uly="439">fuͤr die Deeb kurtz erinnreen. .</line>
        <line lrx="1758" lry="540" ulx="510" uly="479">2. In der Lebens⸗Geſchicht der heiligen Roſa, welche hernach in</line>
        <line lrx="1758" lry="590" ulx="393" uly="532">dem Heil Dominicaner⸗Orden mit groſſen Tugenden geleuchtet hat/</line>
        <line lrx="1758" lry="637" ulx="392" uly="579">wird geleſen / daß ihr von einer Nachbarin ein Henn auf gut diebiſch iſt</line>
        <line lrx="1755" lry="688" ulx="392" uly="629">abgefangen worden / weil dann die fromme Jungfrau ihr liebes Henn⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="736" ulx="393" uly="678">lein nicht mehr hat finden koͤnnen / iſt ihr gleich in den Sinn kommen/</line>
        <line lrx="1758" lry="785" ulx="393" uly="726">ob es ſich nicht vielleicht in das Haus ihrer naͤchſten Nachbarin moͤcht</line>
        <line lrx="1756" lry="836" ulx="392" uly="776">verloffen haben? Derowegen geht ſie hin / redet ſie mit lauter Honig⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="883" ulx="394" uly="827">Worten an / und fragt / ob ſie nicht ihr Henn geſehen haͤtt? Dieſe / ohne</line>
        <line lrx="1757" lry="938" ulx="393" uly="876">Noth / ohne angehoͤrter Klag oder Beſchuldigung / an ſtatt einer andern</line>
        <line lrx="1758" lry="981" ulx="394" uly="924">Antwort fangt gleich an zu ſchwoͤren: Was / ſagt ſie / ich ſoll dein Henn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1032" type="textblock" ulx="395" uly="974">
        <line lrx="1772" lry="1032" ulx="395" uly="974">geſehen haben? Ey wann ich dein Henn geſehen hab / ſo will ich daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2301" type="textblock" ulx="394" uly="1024">
        <line lrx="1763" lry="1085" ulx="394" uly="1024">mir gleich jetzt ein Bart von lauter Hennen⸗Federn wachſen ſol! Sie</line>
        <line lrx="1760" lry="1129" ulx="394" uly="1073">hat noch kaum ausgeredt / und hat ſchon um das Maul offentlich vor al⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1177" ulx="396" uly="1123">len Leuten einen großmaͤchtigen Bart von lauter Hennen⸗Federn herum</line>
        <line lrx="1758" lry="1229" ulx="396" uly="1171">getragen / daß alle / ſoviel ſie nur haben angeſehen / an ſtatt eines Mitlei⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1277" ulx="397" uly="1221">dens / von Hertzen haben lachen muͤſſen: und wer wolt nicht lachen / wann</line>
        <line lrx="1759" lry="1326" ulx="397" uly="1269">er ein Weib mit einem langen Bart von lauter Hennen⸗Federn daher pran⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1376" ulx="398" uly="1319">gen ſieht? Nur ſie allein hat bitterlich geweint / ihr Schuld bekennt / und</line>
        <line lrx="1757" lry="1429" ulx="396" uly="1368">kuͤnfftig weder zum ſtehlen / weder zum falſch ſchwoͤren einen Luſt gehabt.</line>
        <line lrx="1762" lry="1476" ulx="396" uly="1418">Dieſes Huͤner⸗Ey taugt fuͤr die Dieb und falſche Schwoͤrer / biß ich ihnen</line>
        <line lrx="1263" lry="1527" ulx="398" uly="1471">gleich jetzt zu einen beſſern hilff.</line>
        <line lrx="1762" lry="1573" ulx="514" uly="1516">3. Es ſcheint die heilige Maria Magdalena habe auch ein ſolche</line>
        <line lrx="1762" lry="1621" ulx="399" uly="1566">Ehyer⸗Sucherin abgegeben / als ſie eben zu dem Grab CHriſti kommen /</line>
        <line lrx="1762" lry="1669" ulx="398" uly="1611">das Grab aber leer gefunden / und von denen heiligen Engeln gehoͤrt</line>
        <line lrx="1762" lry="1717" ulx="397" uly="1666">hat: Surrexit, non eſt hic: Er iſt erſtanden / und nicht mehr da; de⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1769" ulx="398" uly="1714">rowegen laufft ſie durch alle Gaſſen und Straſſen / bis ſie denjenigen fin⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1823" ulx="399" uly="1763">den wuͤrde / den ſie eintzig liebte / eintzig ſuchte: und wurd ſie ihn aber</line>
        <line lrx="1762" lry="1864" ulx="399" uly="1812">hart oder gar nicht gefunden haben / wann Er ſich nicht ſelbſt in Geſtalt</line>
        <line lrx="1763" lry="1913" ulx="399" uly="1862">eines frembden Gaͤrtners durch ſein viel zu bekandte Liebes⸗Stimm bey</line>
        <line lrx="1764" lry="1969" ulx="401" uly="1911">ihr verrathen haͤtt/ und ihr Lieb⸗brennendes Hertz noch immer hefftiger</line>
        <line lrx="1766" lry="2012" ulx="401" uly="1957">angefeuert. Allerliebſte! ich trag Sorg / es wird auch euch heunt nicht viel</line>
        <line lrx="1762" lry="2067" ulx="401" uly="2010">beſſer gehen: ſondern werden etliche wohl viel ſuchen / aber wenig finden /</line>
        <line lrx="1763" lry="2118" ulx="400" uly="2059">wann ſie nicht einen getreuen Anfuͤhrer haben / der ſie dahin verleite / wo</line>
        <line lrx="1764" lry="2166" ulx="404" uly="2106">ich heunt mein fuͤr euch beſtelltes Oſter⸗Ey verhorgen halte? Nun aber</line>
        <line lrx="1765" lry="2217" ulx="403" uly="2156">will ſich der in uns ſo verliebte G OTT wahrhafftig eben ſelbſt verrathen /</line>
        <line lrx="1767" lry="2301" ulx="401" uly="2206">laͤſſet uns das Ort durch ſeinen Heil. Evangeliſten bekandt machen/ kigr</line>
        <line lrx="1747" lry="2293" ulx="1709" uly="2261">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="303" type="textblock" ulx="1981" uly="296">
        <line lrx="2021" lry="303" ulx="1981" uly="296">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="710" type="textblock" ulx="1966" uly="313">
        <line lrx="2021" lry="360" ulx="1976" uly="313">f</line>
        <line lrx="2020" lry="405" ulx="1966" uly="377">tum</line>
        <line lrx="2021" lry="469" ulx="1974" uly="416">gtle</line>
        <line lrx="2021" lry="510" ulx="1972" uly="464">n</line>
        <line lrx="2021" lry="559" ulx="1973" uly="513">ich</line>
        <line lrx="2019" lry="609" ulx="1972" uly="562">Dſes</line>
        <line lrx="2021" lry="653" ulx="1970" uly="613">Unter</line>
        <line lrx="2021" lry="710" ulx="1967" uly="660">ſomn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="761" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_761">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_761.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="52" lry="398" ulx="0" uly="314">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="61" lry="538" ulx="3" uly="489">ſepeht</line>
        <line lrx="61" lry="588" ulx="0" uly="541">hte</line>
        <line lrx="63" lry="640" ulx="8" uly="592">Naſtt</line>
        <line lrx="63" lry="688" ulx="0" uly="641">bethen</line>
        <line lrx="64" lry="734" ulx="0" uly="691">Hfore</line>
        <line lrx="66" lry="784" ulx="0" uly="739">titit</line>
        <line lrx="65" lry="840" ulx="0" uly="791">ler hee</line>
        <line lrx="66" lry="890" ulx="0" uly="843">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="382" type="textblock" ulx="264" uly="240">
        <line lrx="1626" lry="301" ulx="602" uly="240">Jaͤhrliches Gſter⸗Maͤhrle. 721</line>
        <line lrx="1625" lry="382" ulx="264" uly="309">auf ſein allerheiligſtes Lieb⸗Hertz und ſagt: Ecce locus, ubi poſuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="425" type="textblock" ulx="238" uly="375">
        <line lrx="1620" lry="425" ulx="238" uly="375">eum! Da nun ſeht! hier iſt das Ort / wo ſie euer Oſter⸗Ey haben hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="721" type="textblock" ulx="256" uly="424">
        <line lrx="1619" lry="482" ulx="263" uly="424">gelegt! Das rothe Hertz unſers gecreutzigten Erloͤſers iſt euer rothes /</line>
        <line lrx="1622" lry="525" ulx="260" uly="472">in ſeinem eigenen Blut gefaͤrbtes / wohl wuͤrdiges Oſter⸗Ey / das laſſet</line>
        <line lrx="1623" lry="577" ulx="262" uly="520">euch heunt fuͤr ein werthes Oſter⸗Ey von mir gefallen. Und ob ich</line>
        <line lrx="1623" lry="627" ulx="261" uly="570">dieſes ohne Unterſchied allen gib, ſo gib ichs doch einem jeden nach den</line>
        <line lrx="1622" lry="674" ulx="259" uly="617">Unterſchied ſeines Stands und Duͤrfftigkeit: Dann wie gar recht jener</line>
        <line lrx="1361" lry="721" ulx="256" uly="668">fromme Poêt ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="806" type="textblock" ulx="622" uly="751">
        <line lrx="1230" lry="806" ulx="622" uly="751">Formas aptatur in omnes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="934" type="textblock" ulx="540" uly="821">
        <line lrx="1320" lry="885" ulx="542" uly="821">Es wandlet ſich in alle Gſtalt/</line>
        <line lrx="1401" lry="934" ulx="540" uly="876">Was jeder will / das findt er bald:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1985" type="textblock" ulx="251" uly="962">
        <line lrx="1623" lry="1017" ulx="254" uly="962">Eben auf den Schlag wie vor Zeiten das Manna oder Himmel⸗Brod / in</line>
        <line lrx="1622" lry="1071" ulx="252" uly="1015">quod quisque volebat, conwertebatur, Sap. 16. welches einem jeden</line>
        <line lrx="1621" lry="1121" ulx="254" uly="1063">den Geſchmack derjenigen Speiß hat mitgetheilt / darzu er Luſt getra⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1206" ulx="255" uly="1111">den adt dann nur ein kleine Gedult / ich will alle gantz kurtz zu frie⸗</line>
        <line lrx="775" lry="1202" ulx="294" uly="1169">n ſtellen.</line>
        <line lrx="1623" lry="1265" ulx="269" uly="1209">4.. Der Anfang gebuͤhrt an dieſem demjenigen / welcher dieſes hei⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1314" ulx="253" uly="1255">ligen Orts und geiſtlichen Eyer⸗Kaſtens ein nicht gnug belobter Schutz⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1363" ulx="251" uly="1305">halter iſt: Dieſen fuͤhre ich in Erinnerung jener Troſt⸗Geſchicht / ſo ſich</line>
        <line lrx="1620" lry="1411" ulx="253" uly="1355">mit meinem Ordens⸗Glied / unſern Heil. Ildephonſo zugetragen hat / wel⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1462" ulx="253" uly="1404">cher / weil er fuͤr die Ehr und unbefleckte Jungfrauſchafft MAR. viel</line>
        <line lrx="1621" lry="1502" ulx="253" uly="1453">wuͤrdiges aufs Papier gebracht / hat er verdient offentlich in der Kirchen</line>
        <line lrx="1619" lry="1558" ulx="253" uly="1500">vor dem Koͤnig in Hiſpanien und allem Volck / aus dem Mund der Heil.</line>
        <line lrx="1623" lry="1598" ulx="254" uly="1549">Leocadiæ, welche zu dieſem Fuͤrhaben erſchienen iſt / zu hoͤren: Per te</line>
        <line lrx="1624" lry="1648" ulx="254" uly="1596"> Ildephonſe vivit Domina mea, quæ Coœrli culmina tenet: Durch dich</line>
        <line lrx="1622" lry="1705" ulx="254" uly="1644"> Udephonſe lebt mein Frau / welche ein Koͤnigin des Himmels iſt. Hat</line>
        <line lrx="1622" lry="1751" ulx="253" uly="1694">nun ſo viel die fromme Sorg fuͤr die Ehr und Jungfrauſchafft MARIA.,</line>
        <line lrx="1622" lry="1802" ulx="256" uly="1742">dem Heil. Ildephons verdient? ſo wird die warhafftig groß verwunderliche</line>
        <line lrx="1621" lry="1847" ulx="255" uly="1791">Sorg fuͤr die Ehr des gecreutzigten Heiland dem frommen Vorſteher</line>
        <line lrx="1623" lry="1898" ulx="256" uly="1839">dieſer Heil. Creutz⸗Kirchen auch wohl ſo viel verdienen / daß ich ihm fuͤr</line>
        <line lrx="1623" lry="1936" ulx="253" uly="1886">ein werthes Oſter⸗Ey das allerheiligſte Hertz IE Su verehre / mit der</line>
        <line lrx="1620" lry="1985" ulx="254" uly="1935">Zuſchrifft: Per te (ô⁶ N.) vivit Dominus meus, pro mundi ſalute cru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2041" type="textblock" ulx="224" uly="1983">
        <line lrx="1622" lry="2041" ulx="224" uly="1983">cifixus: Durch dich (6 N.) lebt mein HErr / welcher fuͤr das Heil der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2277" type="textblock" ulx="254" uly="2033">
        <line lrx="1186" lry="2088" ulx="254" uly="2033">Welt iſt gecreutzigt worden. ”</line>
        <line lrx="1621" lry="2138" ulx="360" uly="2080">5. Mir und der uͤbrigen Schaar meiner geiſtlichen Cloſter⸗Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2186" ulx="257" uly="2126">lung / gib ich fuͤr ein anſtaͤndigs Oſter⸗Ey das gefluͤgelte Hertz J Eſu / mit</line>
        <line lrx="1625" lry="2277" ulx="259" uly="2171">der Zuſchrifft; Surſum corda, phraufm euern Hertzen! dann ein geſi</line>
        <line lrx="1621" lry="2274" ulx="1063" uly="2235">9y v er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="762" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_762">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_762.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1774" lry="991" type="textblock" ulx="369" uly="236">
        <line lrx="1670" lry="311" ulx="371" uly="236">722 Jaͤhrliches Oſter⸗Maͤhrle.</line>
        <line lrx="1774" lry="400" ulx="369" uly="331">cher / der ſich mit dem Hertz JEſu vereinigen will / uß ſich uͤber alle urdi⸗.</line>
        <line lrx="1750" lry="450" ulx="370" uly="382">ſche Ding erſchwingen / ſeinem erſtandenen und auffahrenden Erloͤſer bis in</line>
        <line lrx="1753" lry="493" ulx="373" uly="427">den hohen Himmel nachfliegen / und mit dem Heil. Auguſtino ſagen: Fe-</line>
        <line lrx="1755" lry="537" ulx="377" uly="480">ciſti nos Domine ad te, &amp; inquietum eſt cor noſtrum, donec requieſcat</line>
        <line lrx="1755" lry="587" ulx="378" uly="531">in te! HErr! du haſt uns beruffen / daß wir dir ſollen nachfolgen / und</line>
        <line lrx="1753" lry="642" ulx="380" uly="578">hat unſer Hertz kein Rahe/ bis es bey dir kan ſeyn! Surſum, ſurſum cor-</line>
        <line lrx="1758" lry="691" ulx="382" uly="629">da! Hinauf dann / hinauf / was will geiſtlich ſeyn / un) bey GOtt Antheil</line>
        <line lrx="1506" lry="741" ulx="384" uly="678">finden: die Welt und ihre Geſchaͤfften fuͤhren nicht zu GOtt.</line>
        <line lrx="1760" lry="784" ulx="497" uly="725">6. Der lieben Jugend/ abſonderlich denen Herren Studenten</line>
        <line lrx="1757" lry="835" ulx="384" uly="775">muß ich kortz erzehlen / was ſich mit dem Heil. Birnſtano begeben hat.</line>
        <line lrx="1757" lry="886" ulx="390" uly="825">Dieſer / nachdem er ſich entſchl ſſen in mein Heil. Orden geiſtlich zu wer⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="935" ulx="390" uly="874">den / hat er auf die aͤuſſere Thur der für ihm beſtellten Kloſter⸗Zell mit</line>
        <line lrx="1063" lry="991" ulx="388" uly="928">groſſen Buchſtaben aufgeſchrieben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1053" type="textblock" ulx="891" uly="1000">
        <line lrx="1264" lry="1053" ulx="891" uly="1000">Servata valebit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1199" type="textblock" ulx="707" uly="1082">
        <line lrx="1537" lry="1140" ulx="707" uly="1082">Da bleibt ſie ohne Schaden,</line>
        <line lrx="1517" lry="1199" ulx="717" uly="1139">In GOttes Huld und Gnaden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1556" type="textblock" ulx="397" uly="1223">
        <line lrx="1764" lry="1281" ulx="397" uly="1223">Nemlich die Unſchuld. Ich aber weiſe ſie auf ein anders gantz ſicheres</line>
        <line lrx="1767" lry="1336" ulx="398" uly="1274">Schutz⸗Ort ihrer Unſchuld an / auf das offene Hertz JEſu / mit eben dieſer</line>
        <line lrx="1219" lry="1387" ulx="399" uly="1329">Beyſchrifft: ⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1428" ulx="898" uly="1374">Servata Valebir:</line>
        <line lrx="1438" lry="1497" ulx="726" uly="1440">Da bleibt ſie ohne Schaden/</line>
        <line lrx="1499" lry="1556" ulx="726" uly="1497">In GOttes Huld und Gnaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2274" type="textblock" ulx="402" uly="1586">
        <line lrx="1771" lry="1645" ulx="403" uly="1586">Als offt dann ihrer Unſchuld will ein Gefahr begegnen: nur geſchwind mit</line>
        <line lrx="1770" lry="1694" ulx="406" uly="1636">ein frommen Büut⸗Seuffzer / mit ein guten Gedancken zu den Lieb⸗Hertz JE⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1738" ulx="402" uly="1687">Su uand ſein Huͤlff wird ſich fertig zeigen / die Gefahr verſchwinden / die</line>
        <line lrx="1128" lry="1786" ulx="408" uly="1738">Unſchuld ohne Schaden bleiben.</line>
        <line lrx="1772" lry="1840" ulx="500" uly="1783">7 Der ledigen Braut⸗begierigen Burſch / welche Oſtern offt kaum</line>
        <line lrx="1775" lry="1883" ulx="409" uly="1832">erwalrten koͤnnen: gib ich fuͤr ein beſt⸗erwuͤnſchtes Oſter⸗Ey eine Braut⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1938" ulx="412" uly="1882">ſpann chafft / als kein ſchoͤnere in der gantzen Welt zu finden: Specioſum for-</line>
        <line lrx="1775" lry="1986" ulx="413" uly="1929">mà præ filiis hominum, Pſ. 44, den Schoͤnſten unter allen / wie ſich dieſer</line>
        <line lrx="1776" lry="2037" ulx="415" uly="1981">var der Heil. Lutgardis hat ſehen laſſen. Dieſe / als ſie noch in dem weltlichen</line>
        <line lrx="1774" lry="2080" ulx="417" uly="2028">Stand war / hat auch ihr gantze Freud nur bey lauter ſchoͤnen jungen Geſel⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2135" ulx="418" uly="2075">len vermeint zu finden: endlich wird ſie von einem beſucht / ſo ſchoͤn und</line>
        <line lrx="1777" lry="2187" ulx="418" uly="2127">freundlich/ als ſie noch keinen geſehen: dieſer entbloͤſſet ſein Seiten / zeigt</line>
        <line lrx="1777" lry="2274" ulx="421" uly="2168">auf ſein Hertz (wo ſich der allerheiligſte Namen JEſus mit dell glant dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="621" type="textblock" ulx="1985" uly="382">
        <line lrx="2018" lry="426" ulx="1988" uly="382">ihr</line>
        <line lrx="2019" lry="470" ulx="1989" uly="435">len</line>
        <line lrx="2020" lry="527" ulx="1985" uly="479">He⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="577" ulx="1985" uly="530">der⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="621" ulx="1985" uly="584">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1469" type="textblock" ulx="1978" uly="677">
        <line lrx="2021" lry="725" ulx="1986" uly="677">nt</line>
        <line lrx="2021" lry="775" ulx="1988" uly="728">H</line>
        <line lrx="2021" lry="824" ulx="1989" uly="777">ſer</line>
        <line lrx="2021" lry="870" ulx="1988" uly="827">Ei</line>
        <line lrx="2021" lry="923" ulx="1981" uly="887">Pott</line>
        <line lrx="2021" lry="976" ulx="1980" uly="927">den</line>
        <line lrx="2021" lry="1024" ulx="1978" uly="975">bege</line>
        <line lrx="2016" lry="1066" ulx="1980" uly="1025">das</line>
        <line lrx="2021" lry="1120" ulx="1983" uly="1073">hob</line>
        <line lrx="2017" lry="1166" ulx="1981" uly="1134">Aer⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1224" ulx="1979" uly="1171">uf</line>
        <line lrx="2021" lry="1266" ulx="1980" uly="1223">lebte</line>
        <line lrx="2021" lry="1320" ulx="1981" uly="1273">ſche</line>
        <line lrx="2017" lry="1364" ulx="1984" uly="1330">luer</line>
        <line lrx="2021" lry="1422" ulx="1981" uly="1372">n</line>
        <line lrx="2021" lry="1469" ulx="2011" uly="1427">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="763" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_763">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_763.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="69" lry="1674" ulx="0" uly="1618">Ghnht</line>
        <line lrx="69" lry="1729" ulx="0" uly="1667">bhette</line>
        <line lrx="70" lry="1773" ulx="0" uly="1722">wde/ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="70" lry="1871" ulx="5" uly="1815">Ufiu</line>
        <line lrx="71" lry="1921" ulx="0" uly="1842">u</line>
        <line lrx="72" lry="1975" ulx="0" uly="1921">lſu,</line>
        <line lrx="72" lry="2024" ulx="5" uly="1959">viſtie</line>
        <line lrx="73" lry="2075" ulx="0" uly="2013">rne</line>
        <line lrx="72" lry="2131" ulx="2" uly="2065">nke</line>
        <line lrx="72" lry="2173" ulx="10" uly="2123">pſtin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="338" type="textblock" ulx="627" uly="263">
        <line lrx="1645" lry="338" ulx="627" uly="263">Jaͤhrliches Oſter⸗Maͤhrle. 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1575" type="textblock" ulx="277" uly="349">
        <line lrx="1519" lry="404" ulx="282" uly="349">Buchſtaben eingedruckt hat ſehen laſſen) und verſchwindet ie a</line>
        <line lrx="1649" lry="472" ulx="283" uly="362">ihr keines andern mehr begehrt / ſondern nur eben rin ü ei meisgrint</line>
        <line lrx="1646" lry="516" ulx="281" uly="450">ten Braͤutigam auserwaͤhlt. Dieſes mit dem Namen JEſu gezeichnetes</line>
        <line lrx="1631" lry="598" ulx="408" uly="532">ſag / je dieſes einmal recht erkenner rden ſie hnen ei</line>
        <line lrx="1646" lry="696" ulx="281" uly="542">der eegBe n hrakheen echt erkennen / werden ſie ihnen ei⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="700" ulx="378" uly="640">8. Der geſamten frommen Ereutz⸗Verſammlung iner anwe⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="754" ulx="281" uly="648">ſenden Zahoͤrer / gib ich dieſes aller heiligſte Prſen wie 9 regehener alre,</line>
        <line lrx="1641" lry="810" ulx="280" uly="733">Hauptmanns Longini iſt verwundet und eroͤffnet worden / mit der Auf⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="850" ulx="281" uly="789">ſchrifft: Pignus amoris, ein Pfand der Lieb! Dann zu dieſen Ziel und</line>
        <line lrx="1642" lry="902" ulx="281" uly="838">End iſt es uns allen ohne Unterſchied von unſern Heiland vermeint / und alſo</line>
        <line lrx="1640" lry="949" ulx="279" uly="887">zu reden Teſtamentsweis uͤberſchafft worden. Nehmt es dann mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="993" ulx="279" uly="930">den zu euch / laſſet euchs pignus amoris, fuͤr ein wuͤrdigs Pfand einer un⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1045" ulx="277" uly="979">begreifflichen Lieb von GOT gefallen / und ob ihr zwar kein Hertz habt /</line>
        <line lrx="1638" lry="1090" ulx="278" uly="1032">das ſich fuͤr ein wuͤrdige Gegen⸗Gab zu den Hertzen euers Goͤttlichen Lieb⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1143" ulx="279" uly="1080">habers gleichen kan: ſo gebt ihm doch um ſo viel geneigter um ſo viel fertiger</line>
        <line lrx="1640" lry="1188" ulx="278" uly="1128">euer menſchliches Hertz / aber auch pignus amoris, als ein Pfand euerer</line>
        <line lrx="1638" lry="1238" ulx="278" uly="1178">kuͤnfftig treu⸗beſtaͤndigen Gegen⸗Lieb / und es wird der in euer Hertz ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1284" ulx="279" uly="1222">liebte GOTT ein ſo groſſe Freud darzu bezeugen / als ihr zu ſeinem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1337" ulx="279" uly="1275">lichen Hertzen nicht einmal bezeugen koͤnnt: als haͤtt ihr ihm mehr durch</line>
        <line lrx="1636" lry="1390" ulx="280" uly="1323">euer menſchliches Hertz gegeben / als ihr durch ſein Goͤttliches Hertz em⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1431" ulx="279" uly="1369">pfangen habt: da wirds alsdann gut Eyer tultſchen ſeyn / wann das</line>
        <line lrx="1560" lry="1481" ulx="351" uly="1421">Goͤttliche und menſchliche Hertz durch einen ſo glückſeeligen Lie⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1565" ulx="638" uly="1460">bes⸗ Wechſes luſammen treffen.</line>
        <line lrx="1321" lry="1575" ulx="932" uly="1515">men.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="764" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_764">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_764.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="765" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_765">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_765.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1631" lry="541" type="textblock" ulx="256" uly="261">
        <line lrx="1199" lry="377" ulx="874" uly="261">°( E</line>
        <line lrx="1631" lry="470" ulx="271" uly="348"> Y 3 G SSS  VAS</line>
        <line lrx="1618" lry="481" ulx="259" uly="399"> e  B Ie .ẽ</line>
        <line lrx="1569" lry="529" ulx="256" uly="442">èͦůLü GXOROOSS. GeEreSSS</line>
        <line lrx="1583" lry="541" ulx="315" uly="484">6 5  Si  e e s . e e e . e: e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="726" type="textblock" ulx="625" uly="602">
        <line lrx="1237" lry="726" ulx="625" uly="602">Such⸗Regiſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="934" type="textblock" ulx="257" uly="729">
        <line lrx="1610" lry="815" ulx="257" uly="729">Aller merckwuͤrdigen Sachen / welche in denen</line>
        <line lrx="1388" lry="934" ulx="488" uly="811">hie vorgeſehten dedigen zu finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1327" type="textblock" ulx="253" uly="879">
        <line lrx="977" lry="1015" ulx="862" uly="879">H</line>
        <line lrx="1593" lry="1083" ulx="333" uly="1027">Bbruch / in wem er beſteht? Z pag. 299</line>
        <line lrx="1510" lry="1151" ulx="253" uly="977">Ae deren Engeln. das</line>
        <line lrx="1608" lry="1185" ulx="333" uly="1125">Ablaß der Suͤnden / in wem er beſteht? 134</line>
        <line lrx="1607" lry="1234" ulx="258" uly="1174">Ablaß der Heil. Roſenkrantz⸗Bruderſchafft 1623, 19. 249</line>
        <line lrx="1607" lry="1295" ulx="356" uly="1223">kan denen armen Seelen uͤberlaſſen werden. 353. 20.</line>
        <line lrx="1609" lry="1327" ulx="353" uly="1270">der Sambſtaͤgige. 298</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1478" type="textblock" ulx="353" uly="1320">
        <line lrx="1611" lry="1383" ulx="354" uly="1320">Portiunculæ iſt der fuͤrnehmſte. 454</line>
        <line lrx="1606" lry="1430" ulx="357" uly="1335"> kan ʒweymal gewonnen werden ſuͤr ſich und für andeter 455</line>
        <line lrx="1603" lry="1478" ulx="353" uly="1420">eines Jubilæi bekehrt einen Lutheriſchen Prædicanten 457. 624. 2c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1594" type="textblock" ulx="258" uly="1176">
        <line lrx="306" lry="1594" ulx="258" uly="1176">LLILEFEEITIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2008" type="textblock" ulx="259" uly="1468">
        <line lrx="1607" lry="1518" ulx="359" uly="1468">in wem er beſteht? 602</line>
        <line lrx="1641" lry="1565" ulx="353" uly="1518">wie er zu gewinnen? 606G</line>
        <line lrx="1599" lry="1618" ulx="307" uly="1565">bezahlt die Schulden mit lauter Danck. 671</line>
        <line lrx="1598" lry="1670" ulx="260" uly="1582">Abraham begraͤbt Saram koͤſtlich. 71</line>
        <line lrx="1612" lry="1719" ulx="259" uly="1663">Abſalom nimmt ſeinem Bruder Amnon das Leben. 547</line>
        <line lrx="1603" lry="1770" ulx="260" uly="1714">S. Adalbert wird in der Kindheit von Maria geſund gemacht. 589</line>
        <line lrx="1601" lry="1813" ulx="259" uly="1762">Adam iſt ein Stamm⸗Vatter ſo wohl des Koͤnigs als des Bettlers. 19</line>
        <line lrx="1604" lry="1865" ulx="260" uly="1810">Adel / der beſte / beſteht im Dienſt GOttes. 4⁰8</line>
        <line lrx="1607" lry="1910" ulx="259" uly="1856">Adler beſchuͤtzt den Leib des Heil. Stanislai. . 140</line>
        <line lrx="1605" lry="1961" ulx="260" uly="1906">— deſſen rechte Fluͤg vertreibt die widrige Wet er. 3 94</line>
        <line lrx="1611" lry="2008" ulx="260" uly="1954">— bruͤtet einen geharniſchten Reuter aus. . 756</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2243" type="textblock" ulx="260" uly="2005">
        <line lrx="1605" lry="2055" ulx="260" uly="2005">Adwont bleibt frey von der Peſt. 388</line>
        <line lrx="1607" lry="2101" ulx="262" uly="2024">— — bekommt nicht ohne Wunder ein Hertzens⸗Rippen von dem Leib der</line>
        <line lrx="1609" lry="2149" ulx="430" uly="2102">Heil. Erntraud. 430</line>
        <line lrx="1601" lry="2201" ulx="263" uly="2146">— — wird offt durch U. L. Frau von Feuers⸗Schaden erhalten. 521</line>
        <line lrx="1610" lry="2243" ulx="941" uly="2195">3¹33 Ado-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="766" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_766">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_766.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1248" lry="298" type="textblock" ulx="879" uly="236">
        <line lrx="1248" lry="298" ulx="879" uly="236">Such⸗Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="488" type="textblock" ulx="373" uly="332">
        <line lrx="1735" lry="401" ulx="377" uly="332">Adonidis Bild⸗Saul weint. pag 647</line>
        <line lrx="1737" lry="446" ulx="373" uly="381">H. Adrianus, wie er zu der Marter bewegt worden? 145</line>
        <line lrx="1739" lry="488" ulx="373" uly="429">Xdriani eines Prieſters Fall und Beſſerung. 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="546" type="textblock" ulx="374" uly="479">
        <line lrx="1737" lry="546" ulx="374" uly="479">Egydius zeigt die Jungfrauſchafft Maria durch ein Wunder an. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2017" type="textblock" ulx="375" uly="526">
        <line lrx="1738" lry="588" ulx="375" uly="526">Eina, der Berg / unterhaͤlt zugleich die groͤſte Ditz / zugleich die groͤſte Kaͤlte.</line>
        <line lrx="1741" lry="621" ulx="1673" uly="578">676</line>
        <line lrx="1740" lry="692" ulx="377" uly="634">S. Agathæ Großmuth.⸗ 405. per tot. conc.</line>
        <line lrx="1741" lry="733" ulx="377" uly="674">— — unvergleichliche Schöoͤnheit. . 406</line>
        <line lrx="1741" lry="781" ulx="377" uly="726">— — Sie wird vom Heil. Petro geheilt. 4₰</line>
        <line lrx="1740" lry="841" ulx="381" uly="776">S. Ag netis Bildnus nimmt einen TrausRing an. 381</line>
        <line lrx="1743" lry="881" ulx="382" uly="817">Alanus wird befehlcht die Andacht des Heil. Roſen⸗Krantz zu beſoͤrdern.</line>
        <line lrx="1741" lry="917" ulx="1499" uly="880">. 11</line>
        <line lrx="1738" lry="988" ulx="382" uly="914">Albigenſer werden durch ein Wunder in Feld geſchlagen. 373</line>
        <line lrx="1745" lry="1029" ulx="383" uly="977">Alchimiſten werden ſelten reich. 490</line>
        <line lrx="1746" lry="1081" ulx="383" uly="1018">Alexander M. hangt dem ſchlaffenden Timotheo eine guldene Ketten an⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1112" ulx="1676" uly="1070">246</line>
        <line lrx="1743" lry="1177" ulx="383" uly="1120">— — verbſcheidet alle Supplicanten zu der Mutter. 281. 301. 587.</line>
        <line lrx="1747" lry="1228" ulx="385" uly="1169">— — ehret GOtt in dem Prieſter. 560</line>
        <line lrx="1740" lry="1272" ulx="385" uly="1218">— — wird von der Mutter vor Straff⸗Urtheil abgehalten. 261</line>
        <line lrx="1747" lry="1325" ulx="385" uly="1268">Alexius Comnenus ſtreitet unter den Schutz Mariaͤ. 330</line>
        <line lrx="1748" lry="1376" ulx="387" uly="1323">S. Alferius macht aus 5. Eyern 7. . 14.569</line>
        <line lrx="1748" lry="1429" ulx="388" uly="1373">Abmoß gebern / macht nicht arm. 72</line>
        <line lrx="1748" lry="1483" ulx="390" uly="1411">Alphonſus ſieget durch die Wunden Chriſti. 77</line>
        <line lrx="1746" lry="1526" ulx="388" uly="1467">Altars⸗ Sacrament wird wenig geachtet. . 53</line>
        <line lrx="1746" lry="1576" ulx="391" uly="1515">Alt⸗Baͤtter in der Voar⸗Hoͤll von Chriſto beſucht. . 75</line>
        <line lrx="1765" lry="1622" ulx="392" uly="1560">Amnon wird von ſeinem Bruder um ſein Leben gebracht. 547</line>
        <line lrx="1749" lry="1677" ulx="391" uly="1611">Amſel legt in die Haͤnde des betenden H. Keiw im ein y. 557</line>
        <line lrx="1750" lry="1765" ulx="392" uly="1655">Andacht zu e vnbefleckten Empfaͤngnus Mariaͤ/ iſt ein Mittel leicht u</line>
        <line lrx="1744" lry="1771" ulx="581" uly="1713">gebaͤhren. 3</line>
        <line lrx="1748" lry="1822" ulx="394" uly="1754">— z3u Unſer Lieben Frau / groß und auferbaulich. 129</line>
        <line lrx="1749" lry="1872" ulx="392" uly="1807">Angſt Chriſti wird durch die Roſen gemildert. 33 5</line>
        <line lrx="1748" lry="1913" ulx="397" uly="1860">Annæ Britannæ Lob. 499</line>
        <line lrx="1749" lry="1967" ulx="396" uly="1906">Antichriſt wird beſchrieben. 105</line>
        <line lrx="1747" lry="2017" ulx="398" uly="1956">H. Antonii von Padua Zung bleibt unverweſen. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2238" type="textblock" ulx="398" uly="2004">
        <line lrx="1752" lry="2059" ulx="400" uly="2004">Antonini Pii Sinn⸗Bild. 310</line>
        <line lrx="1752" lry="2113" ulx="398" uly="2045">Antrieb zu der Heil. Roſen⸗Krantz⸗Andacht. 196. 200. 2t. 338. NB. durch</line>
        <line lrx="1087" lry="2161" ulx="589" uly="2108">alle Roſenkrantz⸗Predigen.</line>
        <line lrx="1750" lry="2238" ulx="399" uly="2145">— denen armen Seelen zu helffen. 632. 690. 20. 633.  o.</line>
        <line lrx="1750" lry="2230" ulx="1738" uly="2201">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1092" type="textblock" ulx="1983" uly="1046">
        <line lrx="2011" lry="1092" ulx="1983" uly="1046">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="767" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_767">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_767.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="412" type="textblock" ulx="273" uly="253">
        <line lrx="1326" lry="323" ulx="577" uly="253">Aller merckwuͤrdigſten Sachen.</line>
        <line lrx="1624" lry="412" ulx="273" uly="355">Antwort des Pabſten / auf die Schimpff Schrifft des Kayſers. pag. 126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2228" type="textblock" ulx="264" uly="412">
        <line lrx="1625" lry="460" ulx="274" uly="412">Apffel bringt den Tod. 547</line>
        <line lrx="1628" lry="510" ulx="273" uly="459">— hat groſſe Nachwehe gebracht. 214</line>
        <line lrx="1619" lry="560" ulx="272" uly="508">S. Arbogaſtus will unter den Galgen begraben werden. 73</line>
        <line lrx="1628" lry="607" ulx="274" uly="556">Arcturi wird durch die Schoos der Mutter beſaͤnfftigt. 177</line>
        <line lrx="1624" lry="656" ulx="274" uly="607">Arme werden zu Erben eingeſetzt, 53 1</line>
        <line lrx="1631" lry="705" ulx="275" uly="655">Arme Seelen im Fegfeuer ſeynd danckbar.; 52. 683. per tot, con. 702 ℳ.</line>
        <line lrx="1626" lry="754" ulx="277" uly="703">— werden von ihren Schutz⸗Engeln getroͤſtet. 353</line>
        <line lrx="1628" lry="803" ulx="275" uly="751">= laſſen ihre Gutthaͤter keinen Schaden leyden ꝛc. 683. 20.</line>
        <line lrx="1633" lry="851" ulx="264" uly="796">— werden allzeit von GOtt erhoͤrt. 683. 686</line>
        <line lrx="1635" lry="902" ulx="280" uly="849">— koͤnnen doch ihnen ſelbſt nicht helffen. 690</line>
        <line lrx="1637" lry="951" ulx="277" uly="896">— leyden Hunger. 697</line>
        <line lrx="1637" lry="1007" ulx="279" uly="942">— laſſen ihre Gutthaͤter nicht ins Fegfeuer kommen. 686</line>
        <line lrx="1635" lry="1048" ulx="278" uly="993">— ſtreiten fuͤr die Gutthaͤter / und ſtehn ihnen vey im Tod⸗Bett. 2705</line>
        <line lrx="1636" lry="1101" ulx="277" uly="1045">Armen Seelen zu helffen / Beweg⸗Urſach. 682.60.69 3.700</line>
        <line lrx="1639" lry="1147" ulx="284" uly="1093">— deren Huͤlff wuͤrdig belohnt. 687</line>
        <line lrx="1639" lry="1195" ulx="282" uly="1140">Aſſueri Mahlzeit ſehr praͤchtig. 642</line>
        <line lrx="1639" lry="1245" ulx="283" uly="1190">Aſtion erſcheint ſeinen Eltern. 9⁵</line>
        <line lrx="1639" lry="1293" ulx="283" uly="1238">Ave Maria einem JEſus⸗Kind vorgebetet. 195</line>
        <line lrx="1642" lry="1341" ulx="286" uly="1284">— iſt der beſte Gruß. 159. 16 8.228.246.</line>
        <line lrx="1639" lry="1392" ulx="288" uly="1339">— ein Zeichen der Goͤttlichen Gnaden⸗Wahl. 171. 176.211.219.343</line>
        <line lrx="1644" lry="1441" ulx="287" uly="1385">— hllfft einem Lutheraner zur Bekehrung. 171. 230. 289</line>
        <line lrx="1642" lry="1491" ulx="288" uly="1436">— iſt U. L. Frau ſehr angenehm. 158-168</line>
        <line lrx="1643" lry="1540" ulx="288" uly="1486">— erhaͤlt einen Spatzen das Leben. 230</line>
        <line lrx="1641" lry="1589" ulx="291" uly="1533">— iſt ſehr nutz. 238. 343</line>
        <line lrx="1645" lry="1641" ulx="292" uly="1580">— bringt alles zu wegen. H 311. 347. 518</line>
        <line lrx="1645" lry="1685" ulx="292" uly="1628">Ave, eine Stadt in Franckreich / wird nicht erobert. 639</line>
        <line lrx="1643" lry="1744" ulx="291" uly="1678">Auffarth Chriſti iſt auf uns angeſehen. 93</line>
        <line lrx="1648" lry="1789" ulx="289" uly="1729">Aufferſtehung von der Suͤnd / iſt die beſte. SS 77</line>
        <line lrx="1646" lry="1839" ulx="291" uly="1769">— des Fleiſch / geſchiht mit Leib und Seel. 76</line>
        <line lrx="1645" lry="1884" ulx="274" uly="1826"> iſt troͤſtlich und entſetzlich⸗ 138</line>
        <line lrx="1650" lry="1930" ulx="293" uly="1876">— wird erwieſen. 141</line>
        <line lrx="1650" lry="1982" ulx="296" uly="1914">— wie / und wann ſie geſchehen wird? ibid.</line>
        <line lrx="1645" lry="2034" ulx="296" uly="1971">Aufopfferung unſers Gebets wie ſie zu machen? 153</line>
        <line lrx="1652" lry="2081" ulx="298" uly="2012">— — Urſer Lieben Frau im Tempel. 636</line>
        <line lrx="1652" lry="2130" ulx="298" uly="2068">Augenblickliche Lieb fuͤr eine ewige. 262</line>
        <line lrx="1651" lry="2186" ulx="301" uly="2115">H. Auguſtinus hat das Hertz ꝛe. 462 per tot conc. 3</line>
        <line lrx="1653" lry="2228" ulx="304" uly="2162">iſt der fuͤrn ehmſte Lehrer. 463. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2261" type="textblock" ulx="994" uly="2200">
        <line lrx="1656" lry="2261" ulx="994" uly="2200">3 3132 HAu-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="768" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_768">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_768.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="301" type="textblock" ulx="834" uly="241">
        <line lrx="1195" lry="301" ulx="834" uly="241">Such⸗Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="395" type="textblock" ulx="381" uly="329">
        <line lrx="1740" lry="395" ulx="381" uly="329">H. Auguſtinus wird von Gregorio und Hieronymo ſehr gelobt. pag. 464</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1867" type="textblock" ulx="381" uly="380">
        <line lrx="1739" lry="430" ulx="381" uly="380">— Doctor Sublimis. 45</line>
        <line lrx="1766" lry="480" ulx="381" uly="429">— ein lauters Liebes⸗Feuer. 46 8</line>
        <line lrx="1743" lry="536" ulx="382" uly="481">— deſſen noch weitere Belobung. 469. 20.</line>
        <line lrx="1742" lry="581" ulx="384" uly="532">Auserwaͤhlt werden wenig. 17</line>
        <line lrx="1745" lry="640" ulx="385" uly="577">S. Auſtreberta ſtirbt an einem Sambſtag. 297</line>
        <line lrx="1789" lry="679" ulx="386" uly="628">Azebedi wunderthaͤtiges Frauen⸗Bild. . 39 7</line>
        <line lrx="1745" lry="786" ulx="385" uly="727">Babyloniſche Mauern von 300000. Tagloͤhnern gebauet. 111</line>
        <line lrx="1748" lry="830" ulx="387" uly="780">Balaam werden die Wort im Maul verkehrt. 540</line>
        <line lrx="1749" lry="887" ulx="387" uly="830">Band und Eiſen entfallen von ſelbſt. 324</line>
        <line lrx="1749" lry="933" ulx="388" uly="878">— der Ehe iſt vorbedenckens werth. 766</line>
        <line lrx="1750" lry="984" ulx="388" uly="929">Baͤr ein Erfinder des Bergwercks⸗ 489</line>
        <line lrx="1747" lry="1030" ulx="387" uly="979">— wird zu einen Prediger beſtellt. 595</line>
        <line lrx="1747" lry="1083" ulx="389" uly="1023">— giebt einen Holtz⸗Trager ab. 596</line>
        <line lrx="1747" lry="1132" ulx="388" uly="1077">— erreißt die ſpoͤttleriſche Buben. 597</line>
        <line lrx="1748" lry="1178" ulx="387" uly="1123">— relttet die H Columbam von einem Buhler. 97</line>
        <line lrx="1746" lry="1230" ulx="387" uly="1174">— ſchroͤckt einen andern Buhlet ab⸗ 798</line>
        <line lrx="1746" lry="1276" ulx="390" uly="1219">— wird erſchoſſen und ſchreyt: Væ mihi. ibid.</line>
        <line lrx="1750" lry="1328" ulx="390" uly="1276">— holt das taͤgliche Brod. 569</line>
        <line lrx="1747" lry="1379" ulx="389" uly="1317">— leiſtet gute Dienſt ibid,</line>
        <line lrx="1746" lry="1431" ulx="391" uly="1369">H. Barbara giebt von ihrem Haupt einen himmliſchen Geruch. 5o5</line>
        <line lrx="1763" lry="1472" ulx="391" uly="1415">— eine wunderthaͤtige Steinhauerin. ibid.</line>
        <line lrx="1749" lry="1521" ulx="385" uly="1470">— wird durch einen Hirten⸗Jung verralhen. 506</line>
        <line lrx="1752" lry="1574" ulx="390" uly="1514">— hat den Gewalt uͤber den Tod⸗ 536</line>
        <line lrx="1750" lry="1628" ulx="391" uly="1572">— eine Berg⸗Patronin. . 42429”2</line>
        <line lrx="1751" lry="1672" ulx="391" uly="1612">— bittet und erhaͤlt ihren Liebhabern die Gnad eines guten Tods. 492.</line>
        <line lrx="1750" lry="1712" ulx="1572" uly="1673">501. 50.</line>
        <line lrx="1756" lry="1772" ulx="392" uly="1714">— hilfft einen Moͤrder zu einen ſeeligen End. 494</line>
        <line lrx="1752" lry="1816" ulx="391" uly="1766">— ein von GOtt beſtellte Welt⸗Richterin, 500. *.</line>
        <line lrx="1749" lry="1867" ulx="494" uly="1814">iſt in ihrem Leyden Chriſto gleichfoͤrmig. 701</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2011" type="textblock" ulx="383" uly="1863">
        <line lrx="1747" lry="1926" ulx="390" uly="1863">Barbierer wird vom boͤſen Fuͤrhaben abgeſchroͤckt. 11155</line>
        <line lrx="1751" lry="1967" ulx="383" uly="1904">Barmhertzigkeit GOttes / leydet wegen der Verdammnus des Suͤnders</line>
        <line lrx="1752" lry="2011" ulx="507" uly="1967">keinen Nachtheil. 110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2162" type="textblock" ulx="392" uly="1992">
        <line lrx="1754" lry="2072" ulx="393" uly="1992">Barth von lauter Hennen⸗Federn. 50</line>
        <line lrx="1753" lry="2121" ulx="392" uly="2063">Baſiliſc kan einem Hirten nicht ſchaden. 2190</line>
        <line lrx="1754" lry="2162" ulx="393" uly="2109">Beatricis einer Cloſter⸗Frau Fall und Bekehrung⸗ 203,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2253" type="textblock" ulx="395" uly="2160">
        <line lrx="1749" lry="2212" ulx="395" uly="2160">Begraͤbnuſſen / wie ſie anzuſtellen? 71.,73</line>
        <line lrx="1752" lry="2253" ulx="1090" uly="2203">. Beicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2340" type="textblock" ulx="1700" uly="2328">
        <line lrx="1710" lry="2340" ulx="1700" uly="2328">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1847" type="textblock" ulx="1976" uly="1756">
        <line lrx="1993" lry="1847" ulx="1976" uly="1756">= = ¶G⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1796" ulx="1995" uly="1757">E.</line>
        <line lrx="2021" lry="1805" ulx="2013" uly="1760">Sae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1849" type="textblock" ulx="1993" uly="1807">
        <line lrx="2009" lry="1846" ulx="1993" uly="1807">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2184" type="textblock" ulx="1976" uly="1876">
        <line lrx="1997" lry="2184" ulx="1976" uly="1876">N % 11v 11r17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="769" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_769">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_769.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="2285" type="textblock" ulx="24" uly="2136">
        <line lrx="68" lry="2244" ulx="34" uly="2194">Il .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="379" type="textblock" ulx="268" uly="237">
        <line lrx="1304" lry="308" ulx="560" uly="237">Aller merckwuͤrdigen Sachen.</line>
        <line lrx="1623" lry="379" ulx="268" uly="321">Beicht: Gnad leicht zu beichten / auf dem Frau⸗Berg bey Admont. 92. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2244" type="textblock" ulx="261" uly="371">
        <line lrx="1623" lry="425" ulx="269" uly="371">Bekehrung Pauliꝛc. 28</line>
        <line lrx="1624" lry="477" ulx="268" uly="419">S. Benedictus mit einem Baum verglichen⸗ 43 . per tot conc.</line>
        <line lrx="1626" lry="525" ulx="268" uly="470">— ſingt im Mutterleib. 437</line>
        <line lrx="1623" lry="575" ulx="270" uly="517">— Lob ſeiner Heil. Regel. 4 8</line>
        <line lrx="1622" lry="623" ulx="270" uly="567">— ſchreibt dem Heil Remigio-. 439</line>
        <line lrx="1625" lry="671" ulx="267" uly="613"> wird von dem Heil lgnatio groß gemacht. 442</line>
        <line lrx="1620" lry="719" ulx="266" uly="665">— iſt voll des Geiſts aller Heiligen. 445</line>
        <line lrx="1625" lry="767" ulx="264" uly="715">— ſtirbt ſtehenb. 446</line>
        <line lrx="1623" lry="822" ulx="263" uly="760">— ein Patriarch der Welt. „ = 447</line>
        <line lrx="1623" lry="866" ulx="264" uly="808">Benedictus ein Prieſter / lieſet alle Meſſen fuͤr die armen Seelen. 130</line>
        <line lrx="1620" lry="919" ulx="264" uly="859">Berg eroͤffnet ſich ſelbſt. . 492, 50 5</line>
        <line lrx="1623" lry="964" ulx="263" uly="907">Bergwerck aus Straff GOttes verſchuͤttet. 4 96</line>
        <line lrx="1622" lry="1011" ulx="263" uly="954">Berg tna unterhaͤlt zugleich die groͤſte Hitz / zugleich die groͤſte Kaͤlte. 78</line>
        <line lrx="1619" lry="1061" ulx="264" uly="1004">S. Bernardinus ein Eifer⸗voller Prediger. 57. 2c.</line>
        <line lrx="1615" lry="1108" ulx="263" uly="1054">— iſt dem H. Namen JEſus zugethan⸗ 2</line>
        <line lrx="1621" lry="1153" ulx="264" uly="1102">— wird fuͤr einen Zauberer gehalten. ibid.</line>
        <line lrx="1620" lry="1204" ulx="265" uly="1150">S§.. Bernardus foͤrchtet das Juͤngſte Gericht. 107</line>
        <line lrx="1624" lry="1255" ulx="262" uly="1200">Bernardus Colnagus faͤhrt durch ein geſchloſſenes Thor. 414</line>
        <line lrx="1653" lry="1306" ulx="262" uly="1247">Bertrandus lieſet alle Meſſen fuͤr die Suͤnder. 13</line>
        <line lrx="1619" lry="1355" ulx="264" uly="1299">Beſſerung der Zeiten folgt nur auf die Beſſerung des Lebens. 599</line>
        <line lrx="1617" lry="1402" ulx="265" uly="1348">Belrachtung des Leydens Chriſti iſt der beſte Schild. 253</line>
        <line lrx="1622" lry="1452" ulx="264" uly="1398">— die ver dienſtlichſte Andacht. 254</line>
        <line lrx="1620" lry="1497" ulx="261" uly="1445">Bettler haben einen ſeltſamen Wett⸗Streit. 100</line>
        <line lrx="1621" lry="1551" ulx="263" uly="1496">Bild U. L. Frau Ignatii Azebedy. 359</line>
        <line lrx="1619" lry="1594" ulx="264" uly="1543">— — deent fuͤr eine beſte Schantz⸗ 639</line>
        <line lrx="1624" lry="1647" ulx="262" uly="1593">— 8. Sebaſtiani ſchwitzt. . 380</line>
        <line lrx="1618" lry="1697" ulx="263" uly="1638">— S Agnetis nimmt einen Trau⸗Ring an. 38 1</line>
        <line lrx="1621" lry="1742" ulx="263" uly="1686">—. Buhlbild wird in ein Bild U. L. Frau verkehrt⸗ 857</line>
        <line lrx="1619" lry="1790" ulx="262" uly="1738">Bildſaul Adonidis weint. 647</line>
        <line lrx="1622" lry="1841" ulx="263" uly="1789">S. Blaſius, anagramma, ſub alis. 3 94</line>
        <line lrx="1621" lry="1893" ulx="264" uly="1832">— nach U. 2. Frau der erſte Nothhelffer. ibid.</line>
        <line lrx="1619" lry="1940" ulx="265" uly="1880">— ſchuͤtzt wider die Feinde / und ſtaͤrckt zur Marter⸗ 395</line>
        <line lrx="1643" lry="1992" ulx="264" uly="1933">— hellet die krancke WaldthMiier. 396</line>
        <line lrx="1619" lry="2033" ulx="264" uly="1977">— hilfft einer Sterbenden augenblicklich⸗ ibid.</line>
        <line lrx="1619" lry="2085" ulx="265" uly="2031">— erhaͤlt ſeine erſte Unſchuld. l 397</line>
        <line lrx="1618" lry="2179" ulx="264" uly="2061">— kunder Fnre die Bg das ſeiner Suͤnden an⸗ 35,</line>
        <line lrx="1619" lry="2182" ulx="267" uly="2131">— hleibt im Waſſer ohne Schaden. ibid.</line>
        <line lrx="1617" lry="2244" ulx="610" uly="2131">ſoreh 31 412 S. Bla-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="770" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_770">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_770.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1234" lry="318" type="textblock" ulx="910" uly="265">
        <line lrx="1234" lry="318" ulx="910" uly="265">Such⸗Begiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2221" type="textblock" ulx="389" uly="349">
        <line lrx="1744" lry="398" ulx="389" uly="349">S. Blaſius wird von Engel voll der Gnaden gegrieſſet bag. 398</line>
        <line lrx="1750" lry="456" ulx="393" uly="395">Blaue Farb der Roſen⸗Krantz⸗Bruderſchafft / was ſie bedeute? 3 ¹6</line>
        <line lrx="1752" lry="506" ulx="394" uly="445">Blindheit der Augen ein betruͤbter Zuſtand 724</line>
        <line lrx="1751" lry="547" ulx="395" uly="497">Bloſii Lob⸗Spruch von H. Roſen⸗Krantz 19 5</line>
        <line lrx="1754" lry="603" ulx="395" uly="545">Blut deren Maͤrtyrer iſt ein Saam deren Chriſten 126⁵</line>
        <line lrx="1753" lry="655" ulx="397" uly="596">Bluts⸗Tropfen Chriſti in Roſen verkehrt 33</line>
        <line lrx="1749" lry="693" ulx="401" uly="645">Boͤhmer⸗Wald ſehr groß 49 5</line>
        <line lrx="1756" lry="741" ulx="398" uly="689">Bonaventura bettet den Chriſt⸗Kind das Ave Marla vor 169</line>
        <line lrx="1758" lry="793" ulx="402" uly="740">Brautwerber von Teuffel erdroſſelt. 567</line>
        <line lrx="1759" lry="849" ulx="404" uly="791">Bren⸗Neſſel fuͤr ein Leib⸗Caſteyung 92</line>
        <line lrx="1758" lry="891" ulx="403" uly="842">Bretſpiel⸗Macher wird reich 58</line>
        <line lrx="1759" lry="939" ulx="403" uly="888">Briefe / von unſerer Lieben Frau geſchrieben 248</line>
        <line lrx="1758" lry="994" ulx="403" uly="938">Brod deren Engeln wird wenig geachtet 53</line>
        <line lrx="1746" lry="1046" ulx="407" uly="989">— der Lugen B</line>
        <line lrx="1764" lry="1088" ulx="408" uly="1032">Bronchiæ wird ein Ehren⸗Saͤul aufgeſtellt 4⁵</line>
        <line lrx="1763" lry="1136" ulx="409" uly="1088">Bruderſchafften ſeynd ſehr nutzlich 779</line>
        <line lrx="1765" lry="1193" ulx="408" uly="1132">— des H. Roſen⸗Krantz hat groſſe Ablaß 163. 192. 249</line>
        <line lrx="1763" lry="1241" ulx="407" uly="1177">— — iſt nutz und rathſam 164. 170. . UW6.2t. 182. 222. O. Ro⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1293" ulx="674" uly="1229">ſen⸗Krantz Bruderſchafft</line>
        <line lrx="1764" lry="1333" ulx="410" uly="1283">— = dero Pflicht iſt nicht hart 177</line>
        <line lrx="1760" lry="1389" ulx="410" uly="1332">— — Andacht dero von Alano befoͤrdert 181</line>
        <line lrx="1768" lry="1434" ulx="410" uly="1379">— — erhaltet von gaͤhen Tod 134</line>
        <line lrx="1768" lry="1480" ulx="408" uly="1432">iſt ein Gnaden⸗Meer 244</line>
        <line lrx="1797" lry="1539" ulx="412" uly="1478">— — hat ein hohe Freundſchafft B 325</line>
        <line lrx="1786" lry="1579" ulx="414" uly="1525">Bruno ein frommes Lehr⸗ Kind 21. 2ꝛ0.:</line>
        <line lrx="1770" lry="1637" ulx="415" uly="1571">Brunſt durch das H. Creutz Zeichen geloͤſcht 4¹8</line>
        <line lrx="1771" lry="1687" ulx="417" uly="1627">Bruti Wunden empfindet Caͤſar zum meiſten . 15²⁸</line>
        <line lrx="1771" lry="1735" ulx="418" uly="1675">Brüder JEſu wie wixr ſeyn koͤnnen 215</line>
        <line lrx="1773" lry="1775" ulx="418" uly="1718">Bruͤſt Mariaͤ mit 2. Rehboͤcklein verglichen 187, 664</line>
        <line lrx="1768" lry="1824" ulx="419" uly="1770">Buß des Suͤnders / ein Freud des Himmels 64</line>
        <line lrx="1770" lry="1883" ulx="420" uly="1819">Buß⸗Rock des H. Pauli erſten Einſidl iſt in groſſen Ehren 661</line>
        <line lrx="1770" lry="1933" ulx="422" uly="1871">Buß fuͤr die gebeichtete Suͤnden / vorzeiten ſtreng. 62</line>
        <line lrx="1773" lry="1983" ulx="423" uly="1917">Buß⸗Zaͤher ſeynd gleichwie ein Tauff⸗Waſſer 832378</line>
        <line lrx="1775" lry="2028" ulx="423" uly="1966">— loͤſchen die Hoͤll aus . 642</line>
        <line lrx="1778" lry="2072" ulx="422" uly="2012">Buhlbild wird in ein Bild U. L. Frau verkehrt 617</line>
        <line lrx="1773" lry="2126" ulx="426" uly="2067">Buhler hat offt vor GOtt den Verzug II1</line>
        <line lrx="1780" lry="2177" ulx="425" uly="2115">— durch ein Baͤren abgeſchroͤckt 197..</line>
        <line lrx="1778" lry="2221" ulx="425" uly="2165">Bücher die ketzeriſche ſeynd zu meiden 125 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2246" type="textblock" ulx="1668" uly="2207">
        <line lrx="1780" lry="2246" ulx="1668" uly="2207">Cælar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2208" type="textblock" ulx="1976" uly="1747">
        <line lrx="2005" lry="2208" ulx="1976" uly="1747">—rrE ErS 1 =☛ú eA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1271" type="textblock" ulx="1988" uly="1232">
        <line lrx="2021" lry="1271" ulx="1988" uly="1232">Che</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1709" type="textblock" ulx="1984" uly="1498">
        <line lrx="2004" lry="1510" ulx="1984" uly="1498">—</line>
        <line lrx="2004" lry="1561" ulx="1986" uly="1548">—</line>
        <line lrx="2007" lry="1611" ulx="1990" uly="1598">—</line>
        <line lrx="2010" lry="1659" ulx="1989" uly="1647">—</line>
        <line lrx="2008" lry="1709" ulx="1986" uly="1698">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="771" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_771">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_771.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="8" lry="391" ulx="0" uly="354">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="290" type="textblock" ulx="626" uly="234">
        <line lrx="1249" lry="290" ulx="626" uly="234">Aller merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2198" type="textblock" ulx="232" uly="326">
        <line lrx="971" lry="373" ulx="919" uly="326">C.</line>
        <line lrx="1626" lry="434" ulx="270" uly="380">Cæſar beklagt die von Bruto empfangene Wunden pag. 192</line>
        <line lrx="1624" lry="481" ulx="267" uly="429">Calviniſt durch ein taͤgliches Ave Marja bekehrt 289</line>
        <line lrx="1622" lry="531" ulx="266" uly="480">Calvinus will einen Todten erwecken pag. 3 5</line>
        <line lrx="1620" lry="585" ulx="262" uly="530">Cameelthier redt 381</line>
        <line lrx="1627" lry="635" ulx="266" uly="574">Canutus gebiethet dem Meer: gibt aber GOtt die ſchuldige Ehr 40. 2c.</line>
        <line lrx="1623" lry="676" ulx="267" uly="625">Carmeliter⸗Secapulier laͤſſt keinen unſeelig ſterben 428</line>
        <line lrx="1624" lry="731" ulx="264" uly="675">Caroli des IX. Ausſpruch 310</line>
        <line lrx="1621" lry="777" ulx="265" uly="720">Carrera wird taͤglich von Schutz⸗Engel aufgeweckt 47</line>
        <line lrx="1625" lry="830" ulx="264" uly="773">Catharina aus Schwed erhaltet alles durch ein eintzigs Ave Maria 311.588</line>
        <line lrx="1618" lry="877" ulx="261" uly="822">Eatholiſche Kirch allein iſt die wahre 123</line>
        <line lrx="1623" lry="918" ulx="263" uly="869"> nmit der Arch Noe verglichen ibid.</line>
        <line lrx="1622" lry="974" ulx="265" uly="919">— was ſie ſey½ 124</line>
        <line lrx="1620" lry="1026" ulx="263" uly="965">— kan nicht ausgetilgt werden 125. 2c.</line>
        <line lrx="1620" lry="1072" ulx="266" uly="1016">— dero Lehr iſt uͤber all gleich . 127</line>
        <line lrx="1622" lry="1121" ulx="263" uly="1062">Catullus wuͤnſcht ein lautere Naſen zu ſeyn 469</line>
        <line lrx="1622" lry="1165" ulx="265" uly="1115">Cell eines Cloſters in vollen Glantz 248</line>
        <line lrx="1623" lry="1219" ulx="263" uly="1162">Cerberus ein Hoͤllen⸗Hund . 254</line>
        <line lrx="1620" lry="1269" ulx="266" uly="1209">Chemetus wird durch Liſt um ſein Leben gebracht 547</line>
        <line lrx="1617" lry="1308" ulx="267" uly="1259">Chosroeë bauet ihm einen Himmel auf Erden 513</line>
        <line lrx="1623" lry="1366" ulx="232" uly="1309">Chriſten werden wir durch die Tauffe  22. 87</line>
        <line lrx="1622" lry="1464" ulx="267" uly="1355">— mngen wir nicht durch den bloſen Namen / ſondern durch die Wercke</line>
        <line lrx="1623" lry="1459" ulx="460" uly="1421">yn 24</line>
        <line lrx="1621" lry="1513" ulx="266" uly="1452">— aus wem wir fuͤr ſolche erkennt werden? 25. 87</line>
        <line lrx="1620" lry="1565" ulx="267" uly="1504"> was wir zu glauben ſchuldig ſeynd? 22 . 30. 86.⸗2.</line>
        <line lrx="1619" lry="1611" ulx="268" uly="1549">— koͤnnen allein zu Beſtaͤttigung des Glaubens Wunder wuͤrcken 35</line>
        <line lrx="1620" lry="1658" ulx="267" uly="1601">— Glauben uͤberall alle gleich 37</line>
        <line lrx="1620" lry="1705" ulx="266" uly="1646">— ſeynd Kinder GOttes und Mit⸗Erben Chriſti 46</line>
        <line lrx="1620" lry="1760" ulx="268" uly="1702">— werden durch die Marter vermehrt 126</line>
        <line lrx="1616" lry="1805" ulx="267" uly="1750">Chriſt⸗Kind bekehrt einen Tuͤrcken 29</line>
        <line lrx="1615" lry="1855" ulx="267" uly="1796">Chriſtus hat ſeine Freud an der kleinen Jugend 2</line>
        <line lrx="1616" lry="1904" ulx="268" uly="1842">— will daß die Prieſter Sorg tragen fuͤr die Kinder⸗Lehr 4</line>
        <line lrx="1615" lry="1948" ulx="268" uly="1893">— erſcheint der H. Coleta voll mn Wunden 21. 2c.</line>
        <line lrx="1615" lry="1998" ulx="267" uly="1950">— heiſt ein geſalbter 13</line>
        <line lrx="1616" lry="2046" ulx="255" uly="1989">— wDann? und wie er geſalbt worden? . 9</line>
        <line lrx="1618" lry="2091" ulx="257" uly="2035">— wie? und wann er in den Jungf. Leib Mariaͤempfangen worden? 60</line>
        <line lrx="1612" lry="2148" ulx="273" uly="2082">— hat ſein Menſchheit aus dem Blut Mariaͤ ibid.</line>
        <line lrx="1286" lry="2198" ulx="271" uly="2139">— ſein Creutz⸗Tod wird behertziget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2232" type="textblock" ulx="1439" uly="2142">
        <line lrx="1612" lry="2182" ulx="1567" uly="2142">65</line>
        <line lrx="1615" lry="2232" ulx="1439" uly="2180">Chriſtus/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="772" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_772">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_772.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="306" type="textblock" ulx="895" uly="252">
        <line lrx="1217" lry="306" ulx="895" uly="252">Such⸗Begiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="318" type="textblock" ulx="1666" uly="309">
        <line lrx="1728" lry="318" ulx="1666" uly="309">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="379" type="textblock" ulx="1685" uly="344">
        <line lrx="1730" lry="379" ulx="1685" uly="344">ek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2251" type="textblock" ulx="374" uly="334">
        <line lrx="1707" lry="440" ulx="374" uly="334">Chriſtus wen lieber auf ein neues leiden / als durch ein Suͤnd beleidigt we</line>
        <line lrx="1731" lry="436" ulx="547" uly="398">den 5</line>
        <line lrx="1736" lry="491" ulx="379" uly="439"> in was Verſtand er hat leiden muͤſſen 67</line>
        <line lrx="1736" lry="545" ulx="379" uly="484">= welcher ſein groͤſter Schmertz geweſen wid.</line>
        <line lrx="1734" lry="590" ulx="381" uly="535">- was ihm daß beſte Gefallen bringt? 69</line>
        <line lrx="1738" lry="645" ulx="379" uly="591">= ſein Grab iſt herrlich . 70</line>
        <line lrx="1755" lry="688" ulx="381" uly="634">— beſfſucht die Alt⸗Vaͤtter in der Vor⸗Hoͤll VYV/S</line>
        <line lrx="1737" lry="739" ulx="379" uly="684">- warum er nach den Tod die Wund⸗Mahl behalten? 76. 20.</line>
        <line lrx="1736" lry="788" ulx="382" uly="736">— ſein Auffahrt iſt auf uns angeſehen 93</line>
        <line lrx="1739" lry="840" ulx="382" uly="784">— gibt uns fuͤr ein neues Jahr ſein H. Mutter 154</line>
        <line lrx="1739" lry="885" ulx="380" uly="836">—, — ſein H. Blut 1 ſ. 20.</line>
        <line lrx="1740" lry="931" ulx="384" uly="881">— will Mariam nicht anhoͤren 1990</line>
        <line lrx="1736" lry="984" ulx="384" uly="929">— blittet fuͤr uns in Form eines armen Suͤnders 26 5</line>
        <line lrx="1742" lry="1036" ulx="387" uly="978">— zeigt ſeinem Vatter fuͤr uns ſeine Wunden 516</line>
        <line lrx="1742" lry="1077" ulx="385" uly="1030">— wie er von uns kan verklaͤrt werden? 2374</line>
        <line lrx="1740" lry="1131" ulx="384" uly="1075">= wird in ſeiner Angſt durch die Roſen geſtaͤrckt 3535</line>
        <line lrx="1739" lry="1183" ulx="384" uly="1126">— mil denen 2. Juͤngern auf den Weg gegen Emmaus 17</line>
        <line lrx="1742" lry="1226" ulx="386" uly="1171">Chriſtina mirabiſis, will lieber fuͤr die armen Seelen langer leyden / als</line>
        <line lrx="1743" lry="1281" ulx="477" uly="1225">fruͤher bey GOtt in Himmel ſeyn 690</line>
        <line lrx="955" lry="1327" ulx="389" uly="1279">Chunegund S. Kunegund.</line>
        <line lrx="1741" lry="1378" ulx="387" uly="1322">S. Clara von Falckenberg verehrt die H. Dreyfaltigkeit 14. 472</line>
        <line lrx="1774" lry="1427" ulx="387" uly="1373">=  in ihrem Hertz werden drey Wunder⸗Kuglen gefunden 14</line>
        <line lrx="1741" lry="1475" ulx="388" uly="1425">Cloſter⸗Cell in vollem Glantz 248</line>
        <line lrx="1746" lry="1527" ulx="388" uly="1470">Cloſter⸗Leben in wem es beſtehe? 546</line>
        <line lrx="1742" lry="1577" ulx="390" uly="1524">— bringt groſſe Freud . 548</line>
        <line lrx="1744" lry="1628" ulx="392" uly="1575">Cloſter⸗Neuburg wird neu gebaut 429</line>
        <line lrx="1742" lry="1672" ulx="392" uly="1615">— S. Lamberti in Ober⸗Steyer groß beruͤhmt 56</line>
        <line lrx="1747" lry="1722" ulx="394" uly="1663">Cœleſtini Sfondrati Sarg⸗Decken wird zerriſſen 667</line>
        <line lrx="1746" lry="1772" ulx="393" uly="1720">Coleta ſieht IJ Eſum gantz verwundet 21. 2.</line>
        <line lrx="1749" lry="1821" ulx="396" uly="1768">Colnagus faͤhrt durch das zugeſchloſſene Thor 41¹0⁰</line>
        <line lrx="1747" lry="1871" ulx="394" uly="1815">H. Columba wird durch ein Baͤren von Buhler geſchoͤtzt 597</line>
        <line lrx="1746" lry="1929" ulx="396" uly="1866">Communion⸗Taͤg ſeynd bey vielen Sauf⸗Taͤg 73</line>
        <line lrx="1102" lry="1970" ulx="398" uly="1919">Comoͤdiſpiel iſt unſer Leben auf Erden</line>
        <line lrx="1750" lry="2015" ulx="399" uly="1965">Conſtantinopel wird erobert. 122</line>
        <line lrx="1751" lry="2073" ulx="400" uly="2011">Creutz ein Zeichen der Chriſten 27 . 87</line>
        <line lrx="1748" lry="2119" ulx="401" uly="2062">— mit dem Finger in Stein eingehauen 10</line>
        <line lrx="1747" lry="2169" ulx="402" uly="2113">— dient uns fuͤr Fluͤgel 321</line>
        <line lrx="1729" lry="2251" ulx="402" uly="2161">Creutz⸗Zeichen bietet dem Feuer einen Trutz Cren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="773" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_773">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_773.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1229" lry="362" type="textblock" ulx="613" uly="303">
        <line lrx="1229" lry="362" ulx="613" uly="303">aller merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="497" type="textblock" ulx="229" uly="366">
        <line lrx="1590" lry="449" ulx="234" uly="366">Creutz bietet auch den Teuffel pag. 17. 26⁶</line>
        <line lrx="1588" lry="497" ulx="229" uly="432">Creutz / wann es unterlaſſen wird / hat der Teuffel den freyen Zutritt 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2334" type="textblock" ulx="184" uly="481">
        <line lrx="1589" lry="528" ulx="233" uly="481">— macht unverweſen ibid.</line>
        <line lrx="1588" lry="585" ulx="233" uly="529">— loͤſcht das Feuer 418</line>
        <line lrx="1589" lry="635" ulx="234" uly="577">— ein allzuverlaͤßliches Sieg⸗Zeichen 505</line>
        <line lrx="1584" lry="682" ulx="229" uly="625">Creutz⸗Tod Chriſti wird behertziget 65</line>
        <line lrx="1587" lry="735" ulx="229" uly="676">Creutz tragen mit Chriſto / bringt ihm das beſte Gefallen. 69</line>
        <line lrx="1590" lry="780" ulx="231" uly="723">Creutz⸗Zeichen wird ein Vorboth des Goͤttlichen Richters ſeyn 106</line>
        <line lrx="1587" lry="819" ulx="235" uly="774">Crucifix-Bild redet 80</line>
        <line lrx="1586" lry="879" ulx="232" uly="822">Cuno ſieht im Tod⸗Bett 15000. Teuffel 289</line>
        <line lrx="1603" lry="926" ulx="231" uly="872">Cyrola ein Arrianer will einen Todten erwecken 3 5</line>
        <line lrx="1584" lry="1076" ulx="231" uly="1018">Damascenus bekommt von Maria ſein abgehauene Hand 7 ’829</line>
        <line lrx="1580" lry="1125" ulx="232" uly="1067">Danielis großmuͤthiges Straff⸗Urtheil 46 1</line>
        <line lrx="1586" lry="1175" ulx="233" uly="1117">Danck iſt bey GOtt eine Bezahlung fuͤr die Schulden 621I. X.</line>
        <line lrx="1582" lry="1224" ulx="234" uly="1167">H. Davids Tapferkeit 461</line>
        <line lrx="1580" lry="1269" ulx="233" uly="1216">— trauriger Fall 36</line>
        <line lrx="1583" lry="1316" ulx="233" uly="1265">— wird von Saul verfolgt 699</line>
        <line lrx="1583" lry="1363" ulx="232" uly="1314">Daume bleibt unverweſen 26</line>
        <line lrx="1577" lry="1420" ulx="208" uly="1364">Debboræ Großmuch 403</line>
        <line lrx="1578" lry="1465" ulx="233" uly="1411">Decius will die gantze Chriſtenheit vertilgen 46 7</line>
        <line lrx="1584" lry="1510" ulx="217" uly="1460">Demuͤthige Bekanntnuß des weiſen Salomon 19</line>
        <line lrx="1578" lry="1567" ulx="233" uly="1510">Demuth des Koͤnig Canuti 41</line>
        <line lrx="1580" lry="1609" ulx="224" uly="1558">— Philippi des Koͤnig in Hiſpanien ibl9.</line>
        <line lrx="1581" lry="1657" ulx="235" uly="1608">— des H. Arbogaſti 773</line>
        <line lrx="1583" lry="1707" ulx="234" uly="1657">— Chriſti 263. 2c. 4 62</line>
        <line lrx="1585" lry="1755" ulx="234" uly="1707">— Gregorii M. 464</line>
        <line lrx="1580" lry="1810" ulx="235" uly="1754">— des H. Franciſci . 476.482. 712</line>
        <line lrx="1580" lry="1854" ulx="233" uly="1799">Demuth durch eine ſchoͤne Gleichnuß fuͤrgeſtellt. 459</line>
        <line lrx="1582" lry="1897" ulx="232" uly="1849">Denck⸗und Danck⸗Saͤulen 326. 2ꝛc.</line>
        <line lrx="1581" lry="1954" ulx="232" uly="1898">Dieb verliehren die geſtohlene Beuth 618</line>
        <line lrx="1577" lry="1998" ulx="233" uly="1945">— kan ſich von Ochſen⸗Schweif nicht loßwuͤrcken ibid.</line>
        <line lrx="1581" lry="2043" ulx="184" uly="1994">Dilectus meus candidus &amp; rubicundus, wird ausgelegt 186</line>
        <line lrx="1581" lry="2094" ulx="236" uly="2043">Diony ſius erkaufft die Weißheit 414</line>
        <line lrx="1579" lry="2149" ulx="234" uly="2087">Dioscorus von Donner erſchlagen ,B „ 101</line>
        <line lrx="1582" lry="2190" ulx="235" uly="2136">S. Dominicus reiſſet dem erzuͤrneten GOTT ein Straf⸗Pfeil aus der</line>
        <line lrx="1579" lry="2290" ulx="237" uly="2192">P Dand Pfeil⸗Schu M 385</line>
        <line lrx="1579" lry="2290" ulx="276" uly="2238">omitlanus ein guter Pfeil⸗Schu 377</line>
        <line lrx="1581" lry="2334" ulx="888" uly="2282">Aga aga Don⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="2407" type="textblock" ulx="598" uly="2394">
        <line lrx="611" lry="2407" ulx="598" uly="2394">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="774" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_774">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_774.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="340" type="textblock" ulx="950" uly="287">
        <line lrx="1276" lry="340" ulx="950" uly="287">Such⸗Begiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="432" type="textblock" ulx="431" uly="362">
        <line lrx="1839" lry="432" ulx="431" uly="362">Donner erſchlagt Dioscorum pag. or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1585" type="textblock" ulx="399" uly="425">
        <line lrx="1792" lry="481" ulx="434" uly="425">Dreyfache Zahl ein Ehren⸗Zahl . 24</line>
        <line lrx="1787" lry="535" ulx="437" uly="470">Heil. Dreyfaltigkeit von Franciſeo Fabiano ſonderbahr verehrt 241</line>
        <line lrx="1791" lry="579" ulx="442" uly="523"> von der H. Clara von Falckenberg 472</line>
        <line lrx="1802" lry="626" ulx="440" uly="569">— wurd durch die Dreyfache Zahl groß gemacht 242¾</line>
        <line lrx="1791" lry="680" ulx="439" uly="621">Drey⸗Fuß ein guldener wird geſfiſcht 245</line>
        <line lrx="1790" lry="731" ulx="440" uly="666">Durſt Chriſti wird geloͤſcht durch die Buß⸗Zaͤher 643. 20.</line>
        <line lrx="1791" lry="774" ulx="442" uly="719">— des LTantali 67 5</line>
        <line lrx="1153" lry="840" ulx="1089" uly="792">K.</line>
        <line lrx="1793" lry="949" ulx="445" uly="887">Ebenbild GOttes / wie der Menſch ſey? 16, zc. 86</line>
        <line lrx="1795" lry="995" ulx="399" uly="937">8S. Edithæ Daum bleibt unverweſen 26</line>
        <line lrx="1794" lry="1039" ulx="445" uly="983">S§. Edmundus noch ein Knab / lernet JEſum kennen 59</line>
        <line lrx="1796" lry="1096" ulx="445" uly="1034">Ehe⸗Band iſt Vorbedenckens werth 566</line>
        <line lrx="1795" lry="1145" ulx="446" uly="1082">Ehren⸗Saul Mariæ Bronchiæx 4096</line>
        <line lrx="1809" lry="1196" ulx="447" uly="1133">Eiferer fuͤr die Kirchliche Gerechtigkeit 471. 1l.</line>
        <line lrx="1792" lry="1246" ulx="446" uly="1179">Einbildungs⸗Krafft ſeltzam bey denen Gebaͤhrenden 717. .</line>
        <line lrx="1793" lry="1335" ulx="447" uly="1229">Eieonoraͤ dtogd. Thereſiaͤ / Roͤm. Kaͤyſ. Lob. 492. Will ſchlecht begraben</line>
        <line lrx="1793" lry="1335" ulx="548" uly="1288">werden 73</line>
        <line lrx="1794" lry="1394" ulx="447" uly="1329">Elephanten Wunder⸗wuͤrdige Hilff⸗Leiſtung untereinander 679</line>
        <line lrx="1797" lry="1442" ulx="449" uly="1379">Eltern ſeynd ſchuldig ihre Kinder in die Kinder⸗Lehr zu ſchicken 4</line>
        <line lrx="1797" lry="1488" ulx="447" uly="1425">— auch elbſt darzu zu kommen ibid.</line>
        <line lrx="1796" lry="1541" ulx="450" uly="1481">— eines ungleichen Lebens und Tods 42. 1l.</line>
        <line lrx="1795" lry="1585" ulx="449" uly="1532">— deren groſſe Lieb zu ihren Kindern 9ͤſ. 20. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1685" type="textblock" ulx="450" uly="1566">
        <line lrx="1797" lry="1640" ulx="450" uly="1566">Empfaͤngnuß Chriſti / wie ſie in Jungfr. Leib Maria vollbracht worden? 60</line>
        <line lrx="1798" lry="1685" ulx="451" uly="1622">— unbefleckte U. L. Fr. hilfft denen / die ſie verehren / leicht gebaͤhren 63. ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2322" type="textblock" ulx="451" uly="1681">
        <line lrx="1800" lry="1739" ulx="451" uly="1681">Engel dienen dem Menſchen 156, 4 f. 47</line>
        <line lrx="1797" lry="1785" ulx="451" uly="1725">— zeigt ſeiner Schutz⸗Tochter ihre verſtorbene Eltern 43</line>
        <line lrx="1801" lry="1837" ulx="452" uly="1775">— wer und was ſie nach ihren Weſen ſeynd 44</line>
        <line lrx="1799" lry="1887" ulx="453" uly="1825">— tragen Sorg fuͤr die Menſchen 4</line>
        <line lrx="1800" lry="1933" ulx="453" uly="1872">— zeigen ſich mehr ſuͤr Freund als Engel 47</line>
        <line lrx="1799" lry="1973" ulx="454" uly="1920">— werden iheils aus dem Himmel ver ſtoͤſſen 48</line>
        <line lrx="1794" lry="2028" ulx="453" uly="1974">— begraben den Leib des H. Moſts 21</line>
        <line lrx="1797" lry="2076" ulx="457" uly="2019">— ſingen im Himmel den Engliſchen Gruß 235</line>
        <line lrx="1840" lry="2123" ulx="455" uly="2065">— ſtreitet mit Jacob 336. 461</line>
        <line lrx="1799" lry="2167" ulx="455" uly="2115">— werden denen Prieſtern nachgeſetzt 562. 573</line>
        <line lrx="1794" lry="2220" ulx="456" uly="2165">— erfreuen ſich an der Buß des Suͤnders 64</line>
        <line lrx="1798" lry="2278" ulx="453" uly="2210">— ſeynd wegen der Menſchen erſchaffen 709</line>
        <line lrx="1799" lry="2322" ulx="453" uly="2260">Engliſcher Gruß iſt Marid ſehr angenehm 179. 168</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="474" type="textblock" ulx="1975" uly="343">
        <line lrx="2003" lry="474" ulx="1975" uly="343">1 1 =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="740" type="textblock" ulx="2000" uly="648">
        <line lrx="2021" lry="734" ulx="2002" uly="648">— £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="727" type="textblock" ulx="1988" uly="703">
        <line lrx="1998" lry="727" ulx="1988" uly="703">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="776" type="textblock" ulx="1973" uly="691">
        <line lrx="1987" lry="776" ulx="1973" uly="691">—  2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="775" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_775">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_775.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1583" lry="417" type="textblock" ulx="228" uly="281">
        <line lrx="1213" lry="338" ulx="580" uly="281">Aller merckwuͤrdigen Sachen.</line>
        <line lrx="1583" lry="417" ulx="228" uly="353">Engliſche Gruß wird einem Chriſt⸗Kind vorgebettet pag. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="515" type="textblock" ulx="227" uly="404">
        <line lrx="1576" lry="464" ulx="227" uly="404">— iſt ein Zeichen der Goͤttlichen Gnaden⸗Wahl 171. 176. 211. 2.</line>
        <line lrx="1576" lry="515" ulx="231" uly="453">— hillfft einem Lutheraner zu ſeiner Bekehrung 171. 230. 219. 230. 289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1394" type="textblock" ulx="224" uly="502">
        <line lrx="1578" lry="564" ulx="227" uly="502"> iſt das beſte Gebet 22 3, 246</line>
        <line lrx="1582" lry="611" ulx="229" uly="551">— errhaltet einen Spatzen das Leben 230</line>
        <line lrx="1578" lry="662" ulx="227" uly="601"> wird von denen Engeln in Himmel geſungen 2 5</line>
        <line lrx="1579" lry="710" ulx="227" uly="648">= ſiſt ſehr nutz 23 8. 280</line>
        <line lrx="1580" lry="759" ulx="226" uly="696">Engelberti Admontenſis Lob⸗Spruch von Maria 234</line>
        <line lrx="1573" lry="807" ulx="225" uly="743">Engelgrave Ausſoruch von dem H. Roſen⸗Krantz 211. 2l. 34 3</line>
        <line lrx="1578" lry="861" ulx="226" uly="792">Erben des Himmels ſeynd die Chriſten 40</line>
        <line lrx="1578" lry="907" ulx="227" uly="842">Erb⸗Suͤnd / wie ſie von der wuͤrcklichen unterſchieden 134 2t.</line>
        <line lrx="1578" lry="954" ulx="225" uly="892">— was ſie ſeyy 13 5</line>
        <line lrx="1578" lry="1000" ulx="224" uly="942">— geht Mariam nicht an 136</line>
        <line lrx="1574" lry="1054" ulx="224" uly="990">Erdbeben erſchlagt Silvinum und Falconium 411</line>
        <line lrx="1576" lry="1102" ulx="226" uly="1039">Erdbeer aus dem Schnde 548</line>
        <line lrx="1574" lry="1148" ulx="224" uly="1089">S. Erentrudis Schutz⸗Patronin zu Admont 42 9. 2c.: per tot conc.</line>
        <line lrx="1571" lry="1194" ulx="226" uly="1138">— macht den H. Kayſer Heinrich geſund ibid.</line>
        <line lrx="1571" lry="1247" ulx="225" uly="1185">Erneuerung des Geiſts iſt das beſte neue Jahr 153</line>
        <line lrx="1576" lry="1298" ulx="227" uly="1235">Eſel durch den Roſen⸗Geruch in ein Menſchen verkehrt 210.344</line>
        <line lrx="1575" lry="1345" ulx="224" uly="1282">Eſther erhaltet das Jüdiſche Volck 492</line>
        <line lrx="1571" lry="1394" ulx="225" uly="1333">Eutychius widerrufft ſeine falſche Lehr 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1633" type="textblock" ulx="224" uly="1381">
        <line lrx="1574" lry="1444" ulx="225" uly="1381">S. Euthyano iſt der Glaub lieber als die Reichthum 34</line>
        <line lrx="1573" lry="1494" ulx="224" uly="1430">Ewigs Glück iſt zu ſuchen / nicht das zeitliche 14. 23, 2c. 46. 143. 2c. 232</line>
        <line lrx="1575" lry="1541" ulx="225" uly="1482">— tragt beſſer ein als das zeitlich. 96</line>
        <line lrx="1575" lry="1594" ulx="225" uly="1526">Ewigkeit der hoͤlliſchen Pein iſt erſchroͤcklich . 109</line>
        <line lrx="1573" lry="1633" ulx="225" uly="1577">— laufft der Goͤttlichen Barmhertzigkeit doch nicht zu wider. 110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2330" type="textblock" ulx="223" uly="1625">
        <line lrx="1571" lry="1683" ulx="227" uly="1625">Exempel ſehr troͤſtlich fuͤr die fromme Kinder 6. 30.</line>
        <line lrx="1572" lry="1737" ulx="227" uly="1674">Eyer aus 5. werden 7. gemacht .— 14. 559</line>
        <line lrx="1573" lry="1785" ulx="229" uly="1726">— guldene legt ein Henn / aber nur im Traum 556</line>
        <line lrx="1572" lry="1834" ulx="227" uly="1774">— ein purpurfaͤrbigs wird ausgebruͤtet ibid.</line>
        <line lrx="1569" lry="1878" ulx="225" uly="1824">— aus einem ſchliefft ein geharniſchter Ritter ibid.</line>
        <line lrx="1570" lry="1920" ulx="226" uly="1874">— ein anders mit einem Stern ibid.</line>
        <line lrx="1570" lry="1979" ulx="224" uly="1918">Eyſerne Band entfallen von ſelbſt 324</line>
        <line lrx="1569" lry="2137" ulx="223" uly="2075">Faͤhler deren Geiſtlichen werden in Fegfeuer entſetzlich geſtrafft 677</line>
        <line lrx="1571" lry="2185" ulx="224" uly="2126">Fahn mit denen Wunden Chriſti gezeichnet 77</line>
        <line lrx="1568" lry="2281" ulx="226" uly="2173">Fall des H. cheldin⸗ d H. Davids zͤnn</line>
        <line lrx="1569" lry="2271" ulx="226" uly="2230">— des Samſons und H. Davi .</line>
        <line lrx="1572" lry="2330" ulx="396" uly="2229">Sa Aaa aa 2 Fall</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="776" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_776">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_776.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="327" type="textblock" ulx="950" uly="273">
        <line lrx="1276" lry="327" ulx="950" uly="273">Such⸗Begiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="463" type="textblock" ulx="437" uly="350">
        <line lrx="1790" lry="415" ulx="437" uly="350">Fall Adrjani eines Prieſters / und deſſen Beſſerung pag. 367. 10.</line>
        <line lrx="1786" lry="463" ulx="437" uly="409">Farb: die blaue der Roſen⸗Krantz⸗Bruderſchafft / was ſie bedeute? 316</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2210" type="textblock" ulx="435" uly="461">
        <line lrx="1786" lry="514" ulx="437" uly="461">Farben⸗Streit zwiſchen der weiſſen und rothen 1986</line>
        <line lrx="1786" lry="560" ulx="435" uly="509">— rothe Farb rufft Rach: ibid. die weiſſe Gnad 187</line>
        <line lrx="1818" lry="609" ulx="437" uly="558">Faſten in wem es beſteht 295</line>
        <line lrx="1789" lry="660" ulx="438" uly="605">Fegfeuer was es ſey? und fuͤr wem? 75. 129</line>
        <line lrx="1785" lry="713" ulx="438" uly="664">— iſt ein Fiſchreicher See 349</line>
        <line lrx="1787" lry="764" ulx="439" uly="713"> mit dem Evangeliſchen Schwemm⸗Teich verglichen 350. 40:</line>
        <line lrx="1786" lry="810" ulx="439" uly="763">— iſt ein Trauer⸗volles Todten⸗Meer 356.21.</line>
        <line lrx="1787" lry="865" ulx="440" uly="809">— iſt in getreuen Schutz und Sorg Mariaͤ 378</line>
        <line lrx="1787" lry="911" ulx="441" uly="858">— in Bedenckung der darauf folgenden ewigen Freud / fuͤr gering zu ach⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="958" ulx="612" uly="916">ten 672</line>
        <line lrx="1786" lry="1008" ulx="447" uly="957">— doch ſeynd deſſen Pein entſetzlich 672. 20. 69 2. 20.</line>
        <line lrx="1788" lry="1056" ulx="443" uly="1005">— noch einigermaſſen ſchmertzlicher als die Hoͤll ibid.</line>
        <line lrx="1788" lry="1107" ulx="444" uly="1056"> muͤſſen alle verſuchen / und bleiben ſehr wenig frey 678</line>
        <line lrx="1789" lry="1157" ulx="445" uly="1104">— doch kommen die Gutthaͤter deren armen Seelen nicht hinein 686</line>
        <line lrx="1787" lry="1211" ulx="447" uly="1156">— iſt die beſte Gold⸗Gruben 688</line>
        <line lrx="1785" lry="1255" ulx="448" uly="1204">— brennt auch ſieben⸗jaͤhrige Kinder 693</line>
        <line lrx="1792" lry="1308" ulx="447" uly="1259">Feind lieben / tragt ein . 132</line>
        <line lrx="1789" lry="1359" ulx="447" uly="1307">Feuer weicht ab und brennt nicht 2. 656. r. 663. 20.</line>
        <line lrx="1788" lry="1414" ulx="448" uly="1363">— hat ein gleiche Eigenſchafft mit der Lieb 51</line>
        <line lrx="1791" lry="1462" ulx="448" uly="1412">— wird die Weit ausbrennen 103, 106. 112</line>
        <line lrx="1792" lry="1520" ulx="449" uly="1461">= von Wolfoldo Admont . ohne Schaden beruͤhrt 398</line>
        <line lrx="1791" lry="1562" ulx="450" uly="1512">— durchs Creutz⸗Zeichen geloͤſcht 41</line>
        <line lrx="1792" lry="1611" ulx="453" uly="1558">— von Donner / wird durch die Milch geloͤſcht 421</line>
        <line lrx="1794" lry="1661" ulx="451" uly="1610">— iſt ein Vorboth des Tods 4987</line>
        <line lrx="1801" lry="1709" ulx="451" uly="1659">— wird durch U. L Frau abgetrieben. 191</line>
        <line lrx="1792" lry="1765" ulx="452" uly="1716">Feierabend bey viel Chriſten mit groſſer Ungebuͤhr mißbraucht 294. kt.</line>
        <line lrx="1795" lry="1816" ulx="451" uly="1719">Feigen: fruͤh⸗zeitige begehrt GOtt gebahn mifoͤrauch 9 1</line>
        <line lrx="1794" lry="1866" ulx="452" uly="1814">Feigenbaum bey Jericho ein Figur des H. Creutz 509</line>
        <line lrx="1796" lry="1915" ulx="451" uly="1863">Finger bleibt underweſen 235</line>
        <line lrx="1796" lry="1961" ulx="452" uly="1912">— aus einem Fiſch ꝛc. 140</line>
        <line lrx="1796" lry="2012" ulx="454" uly="1960">— SZeichnet in ein Stein das H. Creutz 505</line>
        <line lrx="1799" lry="2068" ulx="454" uly="2016">Fintano ſpricht der H. Blaſius den Himmel zu 2297</line>
        <line lrx="1546" lry="2111" ulx="455" uly="2065">Firmo. S. Joannes von Firmo</line>
        <line lrx="1796" lry="2162" ulx="457" uly="2113">Fiſch gibt den verlohrnen Finger 140</line>
        <line lrx="1798" lry="2210" ulx="456" uly="2160">Fiſchfang deren armen Seelen . 350</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2314" type="textblock" ulx="456" uly="2210">
        <line lrx="1796" lry="2314" ulx="456" uly="2210">Fleiſch⸗Freuden ſeynd nur ein Himmel fuͤr das unvernuͦnfftige Dihg ſch⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2307" ulx="1689" uly="2271">Kleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="344" type="textblock" ulx="1969" uly="332">
        <line lrx="2021" lry="344" ulx="1969" uly="332">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="945" type="textblock" ulx="1946" uly="360">
        <line lrx="2021" lry="410" ulx="1966" uly="360">ſei</line>
        <line lrx="2021" lry="459" ulx="1963" uly="409">ſeiſc</line>
        <line lrx="2021" lry="510" ulx="1963" uly="459">Flge</line>
        <line lrx="2020" lry="548" ulx="1963" uly="516">—</line>
        <line lrx="2021" lry="599" ulx="1964" uly="559">—</line>
        <line lrx="2018" lry="657" ulx="1963" uly="607">rcht</line>
        <line lrx="2021" lry="698" ulx="1962" uly="662">IPran</line>
        <line lrx="1982" lry="738" ulx="1961" uly="729">—</line>
        <line lrx="1981" lry="785" ulx="1960" uly="776">—</line>
        <line lrx="2021" lry="845" ulx="1960" uly="809">Pranci</line>
        <line lrx="2019" lry="894" ulx="1946" uly="858">5. FPkan</line>
        <line lrx="2021" lry="945" ulx="1957" uly="907">dlune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1648" type="textblock" ulx="1955" uly="1005">
        <line lrx="2021" lry="1046" ulx="1955" uly="1005">—</line>
        <line lrx="2019" lry="1095" ulx="1956" uly="1063">— ſ</line>
        <line lrx="2021" lry="1146" ulx="1958" uly="1105">—</line>
        <line lrx="2021" lry="1201" ulx="1958" uly="1156">— er</line>
        <line lrx="2020" lry="1252" ulx="1957" uly="1206">— D</line>
        <line lrx="2021" lry="1297" ulx="1957" uly="1257">— ſi</line>
        <line lrx="2016" lry="1353" ulx="1956" uly="1304"> ſ</line>
        <line lrx="2021" lry="1395" ulx="1957" uly="1356">— M</line>
        <line lrx="2021" lry="1501" ulx="1955" uly="1455">ſ</line>
        <line lrx="2017" lry="1550" ulx="1956" uly="1504">ſot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1703" type="textblock" ulx="1955" uly="1653">
        <line lrx="1972" lry="1672" ulx="1955" uly="1661">1</line>
        <line lrx="2010" lry="1699" ulx="1993" uly="1653">S</line>
        <line lrx="2021" lry="1703" ulx="2011" uly="1657">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1751" type="textblock" ulx="1955" uly="1705">
        <line lrx="1970" lry="1720" ulx="1955" uly="1709">5</line>
        <line lrx="2020" lry="1747" ulx="2003" uly="1705">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1791" type="textblock" ulx="1979" uly="1752">
        <line lrx="1986" lry="1787" ulx="1979" uly="1755">E</line>
        <line lrx="1995" lry="1791" ulx="1988" uly="1752">RE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1790" type="textblock" ulx="1965" uly="1753">
        <line lrx="1978" lry="1790" ulx="1965" uly="1753">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1846" type="textblock" ulx="1952" uly="1739">
        <line lrx="1970" lry="1837" ulx="1952" uly="1739">==</line>
        <line lrx="2019" lry="1846" ulx="2003" uly="1767">E=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1842" type="textblock" ulx="1971" uly="1802">
        <line lrx="1993" lry="1842" ulx="1971" uly="1802">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2302" type="textblock" ulx="1950" uly="1854">
        <line lrx="1974" lry="2283" ulx="1950" uly="1856">= 1777117117</line>
        <line lrx="2021" lry="2302" ulx="1983" uly="1854">ω r . .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="777" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_777">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_777.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="350" type="textblock" ulx="509" uly="283">
        <line lrx="1266" lry="350" ulx="509" uly="283">Aller merckwuͤrdigſten Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="878" type="textblock" ulx="1" uly="368">
        <line lrx="1592" lry="435" ulx="2" uly="368">I FleiſcheFreuden /wie ſie beſchaffen. ag. 122 0.</line>
        <line lrx="1557" lry="492" ulx="1" uly="400">1l Fleiſch⸗Lieb nimmt ein traurigs End. 159.2 84,637,.50</line>
        <line lrx="1556" lry="539" ulx="47" uly="468">Flululügel giebt das Crethz. 391</line>
        <line lrx="1557" lry="584" ulx="47" uly="516">3 — andere dienen zum Beſchuͤtzen / andere zum fliegen. 29</line>
        <line lrx="1564" lry="639" ulx="47" uly="561">n dierechte des Adlers vertreibt die widrige Wetter. 394</line>
        <line lrx="1559" lry="679" ulx="27" uly="613">II Forcht iſt zweyerlev / die kindliche und die knechtliche. 116</line>
        <line lrx="1746" lry="735" ulx="207" uly="662">8. Franciſca Rom. ſieht den Heil. Geiſt in Geſtalt einer Tauben. 115</line>
        <line lrx="1557" lry="783" ulx="207" uly="712">— hat ihren Schutz⸗Engel allzeit ſichtbarlich vor Augen. 54 5</line>
        <line lrx="1554" lry="830" ulx="34" uly="761">S — ſammlet im Winter zeitige Weintrauben. 748</line>
        <line lrx="1553" lry="878" ulx="208" uly="809">Franciſcus Folianus, ehrt ſonderbar die H. Dreyfaltigkeit. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="975" type="textblock" ulx="51" uly="852">
        <line lrx="1556" lry="926" ulx="174" uly="852">8. Franciſcus von Paula wuͤrckt groſſe Wunder. 41 2.</line>
        <line lrx="1555" lry="975" ulx="51" uly="908">6 §. Franc. Seraph. weiſet ſeine Bruͤder auf eine Himmels Stiegen an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1102" type="textblock" ulx="301" uly="960">
        <line lrx="1558" lry="1026" ulx="532" uly="960">g* 8 . . . ꝛc.</line>
        <line lrx="1497" lry="1076" ulx="301" uly="990">reißt dem erzuͤrnten GOtt einen Straf⸗Pfeil aus der Hand. 304</line>
        <line lrx="805" lry="1102" ulx="303" uly="1053">wird mit Chriſto verglichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="1556" lry="1119" ulx="56" uly="1076">4 — 3 4429. per tot. conc.,</line>
        <line lrx="1556" lry="1170" ulx="6" uly="1080">d — bekennt ſich fuͤr den groͤſten Suͤnder. 42. b 4 72.7 rz</line>
        <line lrx="1563" lry="1221" ulx="208" uly="1150">— erſtummet auf der Cantzel. 475</line>
        <line lrx="1559" lry="1270" ulx="207" uly="1200">— erſetzt die Stell des abtruͤnnigen Lucifer. 4 7</line>
        <line lrx="1557" lry="1317" ulx="61" uly="1250">. — tritt gantz gleich in die Fußſtapffen Chriſti ein. 478</line>
        <line lrx="1623" lry="1367" ulx="57" uly="1296">4 — iſt 100. Jahr vor ſeiner Geburt vorgeſagt worden. 479</line>
        <line lrx="1558" lry="1415" ulx="0" uly="1332">r = wird von einem Engel aus der Tauff gehebt. 4⁸0</line>
        <line lrx="1557" lry="1463" ulx="206" uly="1395">— erhaͤlt die ſinckende Welt.— 481</line>
        <line lrx="1555" lry="1512" ulx="1" uly="1441">og loin — iſt ein Stiffter des zahlreichiſten Ordens. 483</line>
        <line lrx="1560" lry="1559" ulx="207" uly="1493">— hat die erſte Unſchuld nie verlohren. 484</line>
        <line lrx="1559" lry="1604" ulx="207" uly="1543">—  wird in Mutterleib geheiligt⸗ . idid.</line>
        <line lrx="1558" lry="1656" ulx="65" uly="1591">4 — ſeine letzte Wortt. 485</line>
        <line lrx="1558" lry="1703" ulx="209" uly="1638"> ſteht unver weſen auf einer ſtenernen Saul. 4⁸86</line>
        <line lrx="1552" lry="1751" ulx="64" uly="1687">6 — giebt denen Prieſtern noch vor denen Engeln die Ehr. 562.</line>
        <line lrx="1558" lry="1805" ulx="0" uly="1733">G Frauberg bey Admont ein ſehr troͤſtliches Gnaden⸗Ort. ror. c.</line>
        <line lrx="1555" lry="1848" ulx="62" uly="1782">Frreud  die wahre in wem ſie beſteht? 147</line>
        <line lrx="1556" lry="1891" ulx="62" uly="1830">. — der We:lt / iſt ein vom Teufel gelegtes Keder. idid.</line>
        <line lrx="1552" lry="1944" ulx="207" uly="1882">— — —– wie wirs GOtt zu Lieb verlaſſen koͤnnen und ſollen? 79</line>
        <line lrx="1559" lry="1985" ulx="63" uly="1933">4 — =  wie ſie beſchaffen? 120</line>
        <line lrx="1552" lry="2043" ulx="64" uly="1981">6 — =— — gehen bald durch. V 14</line>
        <line lrx="1560" lry="2090" ulx="64" uly="2030">4 — des Himmels werden kurtz angezeigt. 144</line>
        <line lrx="1553" lry="2138" ulx="207" uly="2076">— der Frommen iſt Leyden fuͤr GOtt. r17</line>
        <line lrx="1553" lry="2186" ulx="64" uly="2128">D — des ewigen Lebens  òx. 548</line>
        <line lrx="1555" lry="2232" ulx="207" uly="2173">— der Engel/ die Buß des Suͤnders. 643. 2.</line>
        <line lrx="1554" lry="2275" ulx="208" uly="2221">Feeund / weiche zu erwaͤhlen? .12 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2245">
        <line lrx="1562" lry="2348" ulx="0" uly="2245">G Aaa ga 3 Frey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="778" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_778">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_778.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="331" type="textblock" ulx="967" uly="270">
        <line lrx="1320" lry="331" ulx="967" uly="270">Such Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2320" type="textblock" ulx="442" uly="354">
        <line lrx="1802" lry="408" ulx="442" uly="354">Freygebig ſeyn macht nicht arm. pag. 72</line>
        <line lrx="1802" lry="455" ulx="445" uly="402">Friderici 2. Schimpff-⸗Schrifft an den Pabſten. 126</line>
        <line lrx="1801" lry="503" ulx="448" uly="453">— wird von ſeinem Sohn erdroſſelt. . ibid.</line>
        <line lrx="1803" lry="554" ulx="449" uly="503">Fruͤchten des Heil. Geiſtes 118.40.</line>
        <line lrx="1804" lry="652" ulx="450" uly="544">S. Fulbertus trinckt die Jungfr. Mutig⸗Milch Mariaͤ. 590</line>
        <line lrx="1804" lry="704" ulx="450" uly="657">Gaben des Heil. Geiſtes. 116</line>
        <line lrx="1828" lry="778" ulx="450" uly="683">Galgen erwaͤhlt der Heil. Arbogaſtus fuͤr ſein Begraͤbnus. 73</line>
        <line lrx="1803" lry="806" ulx="452" uly="756">Gebährender Weiber ſeltſame Begierden, 717.</line>
        <line lrx="1800" lry="854" ulx="454" uly="806">Gebet, wie es ſoll eingerichtet ſeyn. 15</line>
        <line lrx="1803" lry="904" ulx="456" uly="852">— des Engliſchen Gruß Mariaͤ ſehr lieb. . 158</line>
        <line lrx="1803" lry="952" ulx="456" uly="903">— des Heil. Roſenkrantz macht fromm. . 193.229</line>
        <line lrx="1804" lry="1002" ulx="554" uly="952">durch Mariam aufgeopffert / iſt das beſte. 209</line>
        <line lrx="1805" lry="1052" ulx="454" uly="1002">— die beſte Waffen. 228</line>
        <line lrx="1805" lry="1138" ulx="453" uly="1042">— gewinnt in einer Stund mehr als die gantze Welt werth ſt. 231.</line>
        <line lrx="1780" lry="1146" ulx="1743" uly="1109">§ I</line>
        <line lrx="1802" lry="1199" ulx="556" uly="1150">iſt ein ſtarcker Schild. 253</line>
        <line lrx="1804" lry="1254" ulx="452" uly="1166">Gedulti in Kranckheit. 80⁰</line>
        <line lrx="1804" lry="1306" ulx="458" uly="1248">Gegenwart GOttes iſt unterſchiedlich. 79</line>
        <line lrx="1807" lry="1354" ulx="460" uly="1276">Gehorſam verſpricht Sieg. 40. 475 630</line>
        <line lrx="1809" lry="1397" ulx="461" uly="1347">Geißlung / ſcharffe eines Knabens. 92</line>
        <line lrx="1827" lry="1446" ulx="462" uly="1396">Geiſt / der Heilige / was er ſey? 113,0.</line>
        <line lrx="1808" lry="1492" ulx="461" uly="1445"> iſt ein lauterer Liebs⸗GOtt. 1I15. 122.</line>
        <line lrx="1807" lry="1543" ulx="461" uly="1495">— in Geſtalt einer Tauben. 115</line>
        <line lrx="1804" lry="1593" ulx="561" uly="1544">— = der feurigen Zungen. 121</line>
        <line lrx="1806" lry="1647" ulx="457" uly="1559">Geiſts, Erneuerung iſt das beſte Neue Jahr. 153</line>
        <line lrx="1809" lry="1692" ulx="461" uly="1636">Geiſtliches Leben / in wem es beſtehe? 7146</line>
        <line lrx="1837" lry="1764" ulx="461" uly="1681">— deſſen groſſe Freuden. 548</line>
        <line lrx="1849" lry="1813" ulx="460" uly="1720">Geiſtliche muͤſſen ihre Fehler i im Fegfeuer entſetzlich buͤſſen. 677</line>
        <line lrx="1811" lry="1836" ulx="462" uly="1788">Gelehrte Cloſter⸗Frauen in dem Orden des Heil. Benedicti. 444 . 0:</line>
        <line lrx="1809" lry="1888" ulx="462" uly="1838">Gemeinſchafft der Heiligen in wem ſie beſtehe? 71. 127</line>
        <line lrx="1812" lry="1946" ulx="463" uly="1887">Gerberti ungemeine Schul⸗ Kunſt. 444</line>
        <line lrx="1809" lry="2024" ulx="461" uly="1910">Gericht: das Juͤngſte iſt erſchroͤcklich. 99, 101,103.106. 0.</line>
        <line lrx="1809" lry="2034" ulx="563" uly="1984">kommt allbereit herbey. 1101. 26.</line>
        <line lrx="1821" lry="2085" ulx="464" uly="2033">— wird uns uůͤbereilen ꝛce. B 102. l.</line>
        <line lrx="1806" lry="2131" ulx="463" uly="2081">= wird 2. mal fuͤrgenommen. 103</line>
        <line lrx="1810" lry="2178" ulx="464" uly="2127">= wird beſchrieben. 106.0.</line>
        <line lrx="1805" lry="2274" ulx="464" uly="2165">— wer es wohl bedenckt / der ſandiget nicht. 107.20.</line>
        <line lrx="1806" lry="2320" ulx="464" uly="2222"> wie lang es anhalten wird? 5 id</line>
        <line lrx="1808" lry="2310" ulx="1709" uly="2283">„Ger-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2069" type="textblock" ulx="1960" uly="1532">
        <line lrx="2016" lry="1615" ulx="1964" uly="1532">Ge</line>
        <line lrx="2021" lry="1663" ulx="1966" uly="1580">Get</line>
        <line lrx="2002" lry="1963" ulx="1994" uly="1930">6</line>
        <line lrx="2020" lry="2024" ulx="1960" uly="1931">ie</line>
        <line lrx="2021" lry="2069" ulx="1974" uly="2017">ier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="779" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_779">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_779.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="946" lry="2146" type="textblock" ulx="196" uly="2089">
        <line lrx="946" lry="2146" ulx="196" uly="2089">Goldgruben: die beſte / iſt das Fegfeuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="365" type="textblock" ulx="531" uly="259">
        <line lrx="1245" lry="365" ulx="531" uly="259">Aller merckwuͤrdi gen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="585" type="textblock" ulx="218" uly="376">
        <line lrx="1576" lry="440" ulx="223" uly="376">5. Gertrudi erklaͤret Gtt den groſſen Nutzen bey danckbarer Behertzi⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="490" ulx="372" uly="429">gung der Menſchwerdung Chrlſti. pag. 62</line>
        <line lrx="1615" lry="538" ulx="218" uly="475">— GSie begehrt und erhaͤlt von GOtt ein Neue Jahrs⸗Gab. 152</line>
        <line lrx="1570" lry="585" ulx="218" uly="524">— ſeht aus denen 3. Goͤttlichen Perſonen 3. Baͤchlein herfuͦr quellen. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1318" type="textblock" ulx="215" uly="571">
        <line lrx="1570" lry="633" ulx="220" uly="571">— foͤrchtet das Fegfeuer. 686</line>
        <line lrx="1567" lry="683" ulx="219" uly="622">Geſchoͤpff ſeynd alle wegen des Menſchen erſchaffen. 41</line>
        <line lrx="1563" lry="730" ulx="218" uly="670">Geſellſchafft: die boͤſe der kleinen Jugend treibt Chriſto die Zaͤher aus. 21</line>
        <line lrx="1567" lry="782" ulx="218" uly="722">— eigt an / ob wir in den Himmel / oder in die Hoͤlle kommen? 4²</line>
        <line lrx="1571" lry="830" ulx="216" uly="771">— iſt denen Kindern nicht tauglich. 86.94</line>
        <line lrx="1571" lry="878" ulx="217" uly="819">Geſpanſchafft der Jugend iſt bey Eſu zu ſuchen. 59</line>
        <line lrx="1566" lry="927" ulx="215" uly="869">Gewiſſens⸗Wurm giebt keine Ruh. 710</line>
        <line lrx="1568" lry="975" ulx="216" uly="917">Gewoͤnheit erhaͤrtet immer mehr. M 603</line>
        <line lrx="1563" lry="1023" ulx="216" uly="963">Glaub iſt der groͤſte Schatz auf der Welt. 24. 96</line>
        <line lrx="1565" lry="1070" ulx="216" uly="1016"> was wir zu glauben ſchuldig ſeynd? 2 8.30. 2c. 86.</line>
        <line lrx="1571" lry="1121" ulx="216" uly="1065">— was der wahre Glaub ſey? 28.34.9</line>
        <line lrx="1565" lry="1172" ulx="216" uly="1113">— iſt ohne Ubung deren guten Wercken fruchtlos. 29. 90</line>
        <line lrx="1567" lry="1254" ulx="216" uly="1163">— iſt dem Heil. Euthyano lieber als die andere Reichthum und das Le⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1318" ulx="288" uly="1235">iſt bey dem Catholiſchen uͤberall gleich. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1411" type="textblock" ulx="216" uly="1310">
        <line lrx="1564" lry="1370" ulx="216" uly="1310">— warum wir ſagen: ich glaub in GOtt? ꝛc. 38. .</line>
        <line lrx="1568" lry="1411" ulx="217" uly="1360">— ſetzt in den zeitlichen Leben / verdient die Erkaͤnntnus GOttes in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2097" type="textblock" ulx="198" uly="1412">
        <line lrx="1563" lry="1462" ulx="422" uly="1412">ewigen Leben. 5</line>
        <line lrx="1567" lry="1509" ulx="215" uly="1456">— Glauben iſt verdienſtlich: erkennen  troͤſtlich. tibid.</line>
        <line lrx="1567" lry="1567" ulx="202" uly="1507">— hat viel Beweg Urſachen. HHH 56</line>
        <line lrx="1564" lry="1614" ulx="215" uly="1552">Gleichfoͤrmigkeit mit GOtt durch die Sonn⸗ Roſen fuͤrgebildet. 528</line>
        <line lrx="1560" lry="1658" ulx="215" uly="1602">Gleichnus von der Goͤttlichen Weſenheit. 12.85</line>
        <line lrx="1565" lry="1709" ulx="215" uly="1654">— Von dem Drey Einigen GOtt.  13, 2. 9 . I14.</line>
        <line lrx="1564" lry="1754" ulx="214" uly="1701">— das zwiſchen dem Koͤnig und Bettler kein Unterſchied ſey. 12</line>
        <line lrx="1566" lry="1803" ulx="198" uly="1754">— zu Behuͤlff des Glaubens ꝛc. 56</line>
        <line lrx="1565" lry="1858" ulx="213" uly="1802">— von denen Freuden der Welt. 120</line>
        <line lrx="1561" lry="1901" ulx="214" uly="1848">— von denen Freuden des Himmels. 145†</line>
        <line lrx="1563" lry="1956" ulx="210" uly="1902">— von der Demuth. 459</line>
        <line lrx="1560" lry="2007" ulx="213" uly="1946">Gleißnerey mit dem Tod geſtrafft. 35</line>
        <line lrx="1564" lry="2053" ulx="213" uly="1997">Glieder richten ſich ſelbſt ein c. 140</line>
        <line lrx="1558" lry="2097" ulx="212" uly="2045">Gnad GOttes zu einen Kirch⸗Tag. 515</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2296" type="textblock" ulx="210" uly="2099">
        <line lrx="1556" lry="2144" ulx="1013" uly="2099">. 688</line>
        <line lrx="1561" lry="2197" ulx="210" uly="2133">GOitt iſt man ſchuldig zu lieben / ſo bald das Liecht der Vernunfft aufgeht. 5</line>
        <line lrx="1502" lry="2248" ulx="210" uly="2182">— deſſen Weſenheit wird aus den Geſchoͤpffen erkennt. 8</line>
        <line lrx="820" lry="2296" ulx="212" uly="2242"> ſſt ein Erſchaffer aller Ding.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2332" type="textblock" ulx="1447" uly="2199">
        <line lrx="1557" lry="2230" ulx="1506" uly="2199">2c.</line>
        <line lrx="1562" lry="2281" ulx="1459" uly="2247">H. 10</line>
        <line lrx="1566" lry="2332" ulx="1447" uly="2285">GOtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="780" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_780">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_780.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1238" lry="349" type="textblock" ulx="1040" uly="290">
        <line lrx="1238" lry="349" ulx="1040" uly="290">Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2003" type="textblock" ulx="453" uly="366">
        <line lrx="1805" lry="421" ulx="453" uly="366">GOit wird nach der Faͤhigkeit der Kinder beſchrieben. pag. I1</line>
        <line lrx="1806" lry="507" ulx="458" uly="416">— deſſen Weſenheit wird durch ein ſchoͤnes Gleichnus erklaͤrkk. 12.85</line>
        <line lrx="1808" lry="517" ulx="458" uly="466">— Dreyeinigkeit durch ein Gleichnus erklaͤrt. 13.2.8</line>
        <line lrx="1822" lry="577" ulx="458" uly="489">— deſſen Gutthaten. 49 2C. 52. 56,64,3 14l. 42 6</line>
        <line lrx="1810" lry="626" ulx="461" uly="560">— muß offt dem Buhler zuruck ſtehen. 51. ..</line>
        <line lrx="1811" lry="667" ulx="464" uly="614">— laßt ſich in der Lieb nicht uͤber winden. 80</line>
        <line lrx="1813" lry="716" ulx="463" uly="666">— dieſen wiſſen / iſt genug. 117</line>
        <line lrx="1808" lry="769" ulx="462" uly="709">— Seiner genieſſen iſt die beſte DHimmels Freud. . 145</line>
        <line lrx="1812" lry="813" ulx="464" uly="767">— wird verlaugnet. . 189</line>
        <line lrx="1854" lry="871" ulx="464" uly="810">— giebt einen geiſtlichen Kuppler ab. I</line>
        <line lrx="1814" lry="911" ulx="464" uly="859">— — einen Pfeil⸗Schuͤtzen. 377</line>
        <line lrx="1813" lry="984" ulx="463" uly="871">— deſſen Hunger und Durſt wird abgeholffen durch die Zaͤher “</line>
        <line lrx="1813" lry="1020" ulx="642" uly="956">Seuffzer des buͤſſenden Suͤnders. 643 K.</line>
        <line lrx="1816" lry="1057" ulx="472" uly="1006">— woeint uͤber unſere Suͤnden. 647.20.</line>
        <line lrx="1815" lry="1148" ulx="464" uly="1023">— ſchlaͤgt denen. armen Seelen nicht ab / was ſie fuͤr andere begehren 3 ¹:</line>
        <line lrx="1813" lry="1218" ulx="476" uly="1135">— Gtt / wegen GOtt verlaſſen. 687</line>
        <line lrx="1815" lry="1254" ulx="566" uly="1202">Diſſen Erkaͤnntnus iſt ein Lohn des Glaubens. 55</line>
        <line lrx="1810" lry="1308" ulx="469" uly="1226">§. Gotthardus ein guter Zucht⸗Vatter. 81</line>
        <line lrx="1814" lry="1353" ulx="474" uly="1302">Goͤtzen zerfallen in Stuck. 36</line>
        <line lrx="1813" lry="1441" ulx="472" uly="1349">Grab Chriſti iſt herꝛlich / ſoll auch ben⸗ uns nicht veraͤchtlich D 7⁰</line>
        <line lrx="1811" lry="1449" ulx="470" uly="1398">— warum es in Haͤnden der Tuͤrcken iſt? 7</line>
        <line lrx="1814" lry="1513" ulx="473" uly="1446">— eines Geitzhalſes in Form des Grabes Chriſti. 719</line>
        <line lrx="1817" lry="1550" ulx="474" uly="1500">Gregorius der Groſſe haͤlt Kinderlehr. 56</line>
        <line lrx="1814" lry="1600" ulx="469" uly="1549">— bekehrt Eutychium. 141</line>
        <line lrx="1817" lry="1646" ulx="472" uly="1599">— deſſen Demuth. 4⁵4</line>
        <line lrx="1819" lry="1698" ulx="473" uly="1648">— Lobſpruch von dem Heil. Auguſtino. 470</line>
        <line lrx="1816" lry="1788" ulx="474" uly="1651">Griechen werden geſtrafft / weil ſie den Heil. Geiſt nicht glauben 2c. 122</line>
        <line lrx="1817" lry="1825" ulx="477" uly="1738">Gutthaten GOlttes. 49,. 20. 52.56. 6 5.9 I 4c. 426</line>
        <line lrx="1438" lry="1886" ulx="1135" uly="1831">H.</line>
        <line lrx="1818" lry="1946" ulx="477" uly="1896">Haar verwundet den Verliebten ꝛe. 22ðð</line>
        <line lrx="1823" lry="2003" ulx="478" uly="1942">— von Haaren ein Kraͤntzlein. 666</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2093" type="textblock" ulx="476" uly="1977">
        <line lrx="1826" lry="2086" ulx="476" uly="1977">Habacues Ubertragung in die Loͤwen/Gruben / i iſt eine Figur unſerer ſchut⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2093" ulx="572" uly="2041">digen Huͤlff zu den armen Seelen im Feg⸗Feuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2337" type="textblock" ulx="479" uly="2040">
        <line lrx="1821" lry="2141" ulx="480" uly="2040">Hai, die Stadt muß ſich ergeben. 17 .</line>
        <line lrx="1816" lry="2192" ulx="479" uly="2136">Hals Mariaͤ mit einen Helffenbeinernen Thurn verglichen. 22²1</line>
        <line lrx="1818" lry="2240" ulx="479" uly="2185">Hand⸗Brief von U. L. Frau geſchrieben. 248</line>
        <line lrx="1817" lry="2337" ulx="480" uly="2232">Handſchuh auf die Sohnnen. Sirahlen aufgehenckt. 418</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2330" type="textblock" ulx="1707" uly="2280">
        <line lrx="1820" lry="2330" ulx="1707" uly="2280">Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="817" type="textblock" ulx="2001" uly="304">
        <line lrx="2021" lry="817" ulx="2001" uly="304"> ———  L 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1656" type="textblock" ulx="1987" uly="979">
        <line lrx="2020" lry="1656" ulx="1987" uly="979">—1T1  Ei ri ri  1 S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="781" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_781">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_781.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1631" lry="405" type="textblock" ulx="274" uly="247">
        <line lrx="1330" lry="326" ulx="581" uly="247">Aller merckwuͤrdigen Sachen.</line>
        <line lrx="1631" lry="405" ulx="274" uly="337">Haupt der Heil. Barbaræ giebt einen himmliſchen Geruch von ſich. Foß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="745" type="textblock" ulx="275" uly="387">
        <line lrx="1635" lry="455" ulx="280" uly="387">Haus⸗ Vortheil der beſte / iſt das Vertrauen zu GOtt. 306</line>
        <line lrx="1631" lry="502" ulx="280" uly="437">Heilige / warum vor Zeiren ſo viel/ jetzt ſo wenig? 20. zc.</line>
        <line lrx="1634" lry="550" ulx="276" uly="485">Heilig zu werden ein leichtes Mittel. 256</line>
        <line lrx="1634" lry="596" ulx="278" uly="535">Heyl⸗Mittel unſerer Seei. z0</line>
        <line lrx="1632" lry="646" ulx="275" uly="584">Henne legt guldene Eyer/ aber nur im Traum. 556</line>
        <line lrx="1633" lry="695" ulx="279" uly="631">— ein purpurfaͤrbigs. 56</line>
        <line lrx="1634" lry="745" ulx="275" uly="682"> eein Bart von Hennen Federn. 720</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="793" type="textblock" ulx="274" uly="731">
        <line lrx="1634" lry="793" ulx="274" uly="731">Henricus Suſo brockt im Schnee rothe Erd⸗Beer. 54⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="890" type="textblock" ulx="273" uly="780">
        <line lrx="1609" lry="839" ulx="273" uly="780">S. Henricus waͤltzet ſich im Grab auf die lincke Seiten und raumt der H</line>
        <line lrx="1627" lry="890" ulx="441" uly="829">Kunegund das rechte Ort. 4 1 ⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="943" type="textblock" ulx="275" uly="858">
        <line lrx="1600" lry="881" ulx="1587" uly="858">I</line>
        <line lrx="1632" lry="943" ulx="275" uly="877"> wird von der Heil. Erentraud geſund gemacht und baut ihr Cloſterꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1710" type="textblock" ulx="268" uly="956">
        <line lrx="1636" lry="989" ulx="1559" uly="956">42²3</line>
        <line lrx="1631" lry="1040" ulx="268" uly="974">Hercules Gallicanus ein füͤrtrefflicher Redner. 4²</line>
        <line lrx="1632" lry="1084" ulx="274" uly="1022">Hertz IEſu zeigt den Nahmen JEſus. 617</line>
        <line lrx="1631" lry="1135" ulx="277" uly="1072">— Maria wird üͤberſchwemmet. 238</line>
        <line lrx="1634" lry="1182" ulx="275" uly="1120">— fuͤr eine Erbſchafft uͤbermacht. 51. 26.</line>
        <line lrx="1631" lry="1232" ulx="275" uly="1172">— zur Speiß gekocht und der Buhlerin fürgeſetzt. ibid. 667</line>
        <line lrx="1630" lry="1279" ulx="279" uly="1220">— ein reines dient GOtt fuͤr eine beſte Mahlzeit. 88</line>
        <line lrx="1632" lry="1333" ulx="277" uly="1268">— Hertz fuͤr Hertz. 159</line>
        <line lrx="1633" lry="1380" ulx="276" uly="1319">— des menſch ichen Fuͤrtrefflichkeit. 460 ,</line>
        <line lrx="1629" lry="1430" ulx="278" uly="1369">— des Heil. Auguſtini ein lauters Liebs⸗Feuer. 463</line>
        <line lrx="1630" lry="1478" ulx="277" uly="1416">— Zerſpringt im Leib. 467</line>
        <line lrx="1626" lry="1527" ulx="277" uly="1467">— iſt ein Altar GOttes. 471</line>
        <line lrx="1629" lry="1577" ulx="277" uly="1515"> wie auch wir ein lauters Hertz koͤnnen und ſollen ſeyn. 470</line>
        <line lrx="1627" lry="1630" ulx="275" uly="1564">— mit dem Goͤttlichen Hertz vereiniget. 474</line>
        <line lrx="1628" lry="1673" ulx="275" uly="1613">— wird abgetheilt / indem es nur GOtt allein gebu-ͤhrt. 646</line>
        <line lrx="1575" lry="1710" ulx="372" uly="1659">fuͤr ein Urlaubs⸗Præſent. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1814" type="textblock" ulx="275" uly="1681">
        <line lrx="1629" lry="1719" ulx="278" uly="1681">— 67</line>
        <line lrx="1630" lry="1772" ulx="275" uly="1709">Hertzens⸗Rpp von dem Leib der Heil. Erentraud, kommt Admont zu</line>
        <line lrx="1492" lry="1814" ulx="387" uly="1758">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2309" type="textblock" ulx="238" uly="1786">
        <line lrx="1631" lry="1818" ulx="1555" uly="1786">430</line>
        <line lrx="1629" lry="1868" ulx="258" uly="1808">Hertzigs Kraͤntzel⸗Schieſſen. 378</line>
        <line lrx="1628" lry="1922" ulx="277" uly="1856">Hieroglyphicum auf einen neu⸗/geweyhten Prieſter. 557</line>
        <line lrx="1629" lry="1969" ulx="238" uly="1908">8S. Hieronymus foͤrchtet das Juͤngſte Gericht. “</line>
        <line lrx="1630" lry="2014" ulx="278" uly="1958">— Sein Lob von dem Heil. Auguſtino. 464</line>
        <line lrx="1630" lry="2064" ulx="280" uly="2005">S. Hildegardis Buͤcher werden von dem Pabſten approbiret. 444</line>
        <line lrx="1628" lry="2109" ulx="322" uly="2053">uͤlff deren armen Seelen traͤgt ein. 3 72</line>
        <line lrx="1629" lry="2167" ulx="280" uly="2055">D fe ein Zeichen der Goͤtnichen Gnaden⸗Wahl. 683. 700.c.</line>
        <line lrx="1628" lry="2242" ulx="283" uly="2153">— laͤßt keinen Schaden leyden⸗ n bi.</line>
        <line lrx="1632" lry="2265" ulx="284" uly="2204">—  webder ins Feg⸗Feuer kommen. 865</line>
        <line lrx="1635" lry="2309" ulx="645" uly="2205">deg Bbb bb Huͤlff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="782" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_782">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_782.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1224" lry="319" type="textblock" ulx="858" uly="257">
        <line lrx="1224" lry="319" ulx="858" uly="257">Such⸗Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2269" type="textblock" ulx="375" uly="337">
        <line lrx="1733" lry="403" ulx="377" uly="337">. uͤlff wuͤrdig belohnt. pag. 6 87.703.</line>
        <line lrx="1736" lry="444" ulx="476" uly="383">zieht groſſe Gnade nach ſich. 701.c 704 ic.</line>
        <line lrx="1740" lry="487" ulx="375" uly="432">— Milttel die armen Seeien zu erloͤſen. 706</line>
        <line lrx="1748" lry="550" ulx="378" uly="483">Himmel und Erd ſeynd wegen des Menſchen erſchaffen.. 41. 50</line>
        <line lrx="1740" lry="594" ulx="376" uly="531">= auf Erden geſucht / wird zur Hoͤll. E 49</line>
        <line lrx="1741" lry="639" ulx="376" uly="583">— in dem zeitlichen Leben⸗ 56. 2c.78.119</line>
        <line lrx="1736" lry="689" ulx="378" uly="630">— an dieſem allein hafftet unſer Gluͤck. 143</line>
        <line lrx="1740" lry="738" ulx="377" uly="684">— deſſen Freuden kurtz angezeigt. 144. K.</line>
        <line lrx="1741" lry="789" ulx="380" uly="731">— durch ein Gleichnus fuͤrgeſtellt. 145. .</line>
        <line lrx="1741" lry="832" ulx="380" uly="782">— wDird von ſehr wenigen erſtiegen. 175. 290.714.</line>
        <line lrx="1742" lry="890" ulx="379" uly="832">— iſt ein wahrer Luſt Garten. 207</line>
        <line lrx="1739" lry="935" ulx="379" uly="876">— ſteht feil um einen ſchlechten Werth. 275. 231</line>
        <line lrx="1744" lry="978" ulx="382" uly="928"> wird uns auf den Haͤnden zugetragen⸗ 622</line>
        <line lrx="1746" lry="1035" ulx="385" uly="973">— laͤßt nichts Unreines ein. ibid.</line>
        <line lrx="1742" lry="1082" ulx="383" uly="1020">— Vom Koͤnig Chosroé kuͤnſtlich nachgebauet. 513</line>
        <line lrx="1746" lry="1134" ulx="386" uly="1068">Himmels⸗Schluͤſſel ſeynd die Leb zu J Eſum und Mariam. 302</line>
        <line lrx="1748" lry="1184" ulx="387" uly="1132">Himmeis⸗Leiter 2c. 304</line>
        <line lrx="1745" lry="1231" ulx="386" uly="1174">Himmels⸗Straſſen iſt nicht hatt. 347</line>
        <line lrx="1748" lry="1282" ulx="385" uly="1219">Hirten⸗Jung kan ein Baſilisck nicht ſchaden. 210</line>
        <line lrx="1748" lry="1328" ulx="385" uly="1268">— verraͤth die Heillige Barbaram. 705</line>
        <line lrx="1747" lry="1379" ulx="387" uly="1321">Hirten⸗Tochter von Maria beſucht. 159</line>
        <line lrx="1746" lry="1430" ulx="387" uly="1374">Hirten Ooffer ſeltſam :ꝛc. . 205</line>
        <line lrx="1767" lry="1478" ulx="389" uly="1414">Hitz und Kaͤlt im hoͤchſten Grad beyſammen vereinigt⸗ 676</line>
        <line lrx="1746" lry="1532" ulx="388" uly="1468">Hochzeit von GOtt ſeibſt gusgeſehen. 551</line>
        <line lrx="1750" lry="1584" ulx="388" uly="1511">Hoͤll: weder dieſe haͤtte Chriſtus fuͤr die Erloͤſung ausgeſchlagen / wann es</line>
        <line lrx="1753" lry="1623" ulx="565" uly="1563">haͤtte koͤnnen moͤglich oder anſtaͤndig ſeyn. 74</line>
        <line lrx="1748" lry="1678" ulx="387" uly="1615">— iſt nicht einerley. 74. 2c. 12 9. 671</line>
        <line lrx="1751" lry="1724" ulx="389" uly="1662">Hoͤlliſche Peynen ſeynd erſchroͤcklich. 109. l. 129 144.</line>
        <line lrx="1748" lry="1772" ulx="384" uly="1717">Holofernes von Juditha enthauptet⸗ 403</line>
        <line lrx="1747" lry="1821" ulx="390" uly="1758">H. Hoſtia verkehrt ſich in die Blut Geſtalt Chriſtt. 11</line>
        <line lrx="1749" lry="1875" ulx="389" uly="1812">Hunger aus Verzweiflung einer Buhlerin. . 12</line>
        <line lrx="1756" lry="1920" ulx="390" uly="1854">Hunger Chriſti wird geſtillt durch die Seuffzer des buͤſſenden Suͤnders.</line>
        <line lrx="1749" lry="1954" ulx="483" uly="1908">. “ 643226.</line>
        <line lrx="1750" lry="2009" ulx="391" uly="1959">— des Tantali. 675</line>
        <line lrx="1752" lry="2118" ulx="392" uly="2058">Jacob ſtreitet mit einem Engel. 336.4 1</line>
        <line lrx="1749" lry="2166" ulx="392" uly="2116">Jahel erlegt den Siſara. 403</line>
        <line lrx="1752" lry="2214" ulx="390" uly="2155">ahr: Neue Jahrs⸗Gab wird von Tatio aufgebracht. 150</line>
        <line lrx="1752" lry="2269" ulx="387" uly="2204">— —- — — von GOit dem PErin ſelbſt ertheill. 152.157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2304" type="textblock" ulx="1640" uly="2257">
        <line lrx="1751" lry="2304" ulx="1640" uly="2257">Janus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="783" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_783">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_783.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="298" type="textblock" ulx="645" uly="230">
        <line lrx="1352" lry="298" ulx="645" uly="230">Aller merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="747" type="textblock" ulx="293" uly="310">
        <line lrx="1660" lry="369" ulx="301" uly="310">Janus deren Goͤtter Thuͤr⸗Huͤter. pag. 155</line>
        <line lrx="1663" lry="414" ulx="306" uly="360">— warum er mit zwey Geſichtern verſehen? 156</line>
        <line lrx="1661" lry="464" ulx="298" uly="411">Jericho, verdollmetſcht Luna, eine Figur Mariaͤ. 509</line>
        <line lrx="1662" lry="535" ulx="299" uly="459">JEf us hat dieſen Nahmen von GOtt. 57</line>
        <line lrx="1661" lry="559" ulx="402" uly="508">ſoll ohne Haupt⸗Neigung niemals ausgeſoprochen werden. 57</line>
        <line lrx="1659" lry="611" ulx="303" uly="556">— dieſer Nahm auf Zettelein gezeichnet und verkaufft / macht reich. 58</line>
        <line lrx="1659" lry="663" ulx="303" uly="603">— ober dem Haupt des Heil. Bernardini ſchwebend. ibid.</line>
        <line lrx="1657" lry="747" ulx="293" uly="654">— 6 b ſich dem H. Edmundo zu erkennen. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="805" type="textblock" ulx="424" uly="674">
        <line lrx="1670" lry="756" ulx="424" uly="674">ls zugleich unſer Richter / hilfft nicht ſo bald als Maria. 1 88. 201. 282.</line>
        <line lrx="1658" lry="805" ulx="1405" uly="763">305. 309.589</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2264" type="textblock" ulx="289" uly="799">
        <line lrx="1656" lry="859" ulx="304" uly="799">— verbirgt vor Maria ſein Angeſicht. 120</line>
        <line lrx="1657" lry="899" ulx="303" uly="847">= wie wir koͤnnen ſeine Bruͤder ſeyn. 215</line>
        <line lrx="1658" lry="949" ulx="289" uly="897">— kehrt einem Betenden den Rucken. 224.</line>
        <line lrx="1658" lry="996" ulx="300" uly="946"> ſtreitet fuͤr uns. 230</line>
        <line lrx="1130" lry="1060" ulx="301" uly="988">— in &amp; Geſtalt eines verliebten Braͤutigams.</line>
        <line lrx="1651" lry="1102" ulx="301" uly="1043">= giebht ſich unter dem Engliſchen Gruß zu erkennen. 169</line>
        <line lrx="1651" lry="1162" ulx="303" uly="1091">— Dieſen muͤſſen wiee anhoͤren. , 59</line>
        <line lrx="1655" lry="1192" ulx="296" uly="1141">Ignatii Azebedii H. L. Frau⸗Bild. 22</line>
        <line lrx="1656" lry="1241" ulx="298" uly="1188">H. Ignatii Lob⸗Red von dem O.. Benedict. 442</line>
        <line lrx="1648" lry="1289" ulx="300" uly="1201">H. IIdephonſus von Maria mit einem Meß⸗Kleid beſche uckt. 427</line>
        <line lrx="1655" lry="1340" ulx="296" uly="1288">Inchofers Lob Red von dem H. Benedictiner-Orden. 444</line>
        <line lrx="1650" lry="1387" ulx="298" uly="1335">Innocentius der 3. wird dem Fegfeuer biß auf dem Juͤngſten Tag zuerkannt.</line>
        <line lrx="1653" lry="1438" ulx="1584" uly="1394">693</line>
        <line lrx="1647" lry="1485" ulx="300" uly="1432">— — der 11. verleyht zu Behuͤlff deren armen Seelen Ablaß. 253. .</line>
        <line lrx="1646" lry="1534" ulx="295" uly="1484">Intention vor dem Gebet / wie zu machen? 152</line>
        <line lrx="1672" lry="1585" ulx="293" uly="1506">Joannes Carrera wird taͤglich vom Schutz⸗Engel aufgeweckt. 4 7</line>
        <line lrx="1648" lry="1631" ulx="299" uly="1581">— von FPirmo ein Knab geiſſelt ſeinen Leib ſehr ſtreng. 92</line>
        <line lrx="1646" lry="1686" ulx="298" uly="1593">— Damaſcenus bekommt von Maria ſeine abgenauen⸗ Hand. 529</line>
        <line lrx="1647" lry="1728" ulx="298" uly="1679">Joannis von Palafox Lob von dem O den des H. Benedicti. 442</line>
        <line lrx="1682" lry="1799" ulx="293" uly="1727">Joas ſtoßt mit ſeinem Pfeil 3. mal auf die Erden. 229</line>
        <line lrx="1643" lry="1828" ulx="294" uly="1776">S. Joſeph vertritt die Stell des Heil. Geiſtes. 578</line>
        <line lrx="1643" lry="1874" ulx="298" uly="1824">— hat von GOtt den Schluͤſſel zu der Himmels⸗Thuͤr. 580</line>
        <line lrx="1638" lry="1922" ulx="298" uly="1873">— iſt mit Leib und Seel in den Dimmel aufgefahren. 581</line>
        <line lrx="1642" lry="1970" ulx="301" uly="1923">— wie er ein Vatter Chriſti ſey? 61</line>
        <line lrx="1645" lry="2019" ulx="295" uly="1969">Jolue erobert die Stadt Hai durch ſein Schild. 2 52</line>
        <line lrx="1645" lry="2070" ulx="298" uly="2017">Jubilæum bewegt einen Prædicanten zu den Catholiſchen Glauber⸗ 4 7</line>
        <line lrx="1649" lry="2118" ulx="298" uly="2071">— was es ſey? 602</line>
        <line lrx="1648" lry="2212" ulx="302" uly="2105">— was nbes zu verrichtene ter Dauck. 4 606</line>
        <line lrx="1646" lry="2215" ulx="302" uly="2169">— bezaͤhlt die Schulden mit lauter 2 k. c.</line>
        <line lrx="1646" lry="2264" ulx="435" uly="2181">zan Bob bb ⸗ Ju:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="784" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_784">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_784.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="378" type="textblock" ulx="373" uly="236">
        <line lrx="1290" lry="308" ulx="882" uly="236">Such Regiſter</line>
        <line lrx="1732" lry="378" ulx="373" uly="319">Fuchetzen oder Juhuigſchrey ein Lock⸗Zeichen zur Buhlſchafft. pag. 29 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="381" type="textblock" ulx="372" uly="367">
        <line lrx="396" lry="381" ulx="372" uly="367">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="432" type="textblock" ulx="373" uly="368">
        <line lrx="1736" lry="432" ulx="373" uly="368">Judas wird zum Fuß⸗Kuß Chriſti gelaſſen / Magdaleng nichtꝛ c. 362</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2146" type="textblock" ulx="356" uly="418">
        <line lrx="1738" lry="476" ulx="373" uly="418"> blieibt verſtockt / Magdalena kommt zur Gnad: wie das? 636</line>
        <line lrx="1734" lry="528" ulx="374" uly="468">Judithaͤ Dapfferkeit. 403. 461</line>
        <line lrx="1741" lry="577" ulx="374" uly="516">Jugend wird zu der Geſpanſchafft JEſu angewieſen. 59</line>
        <line lrx="1742" lry="628" ulx="376" uly="565">Julius Cæſar beklagt ſich uͤber die Untreu Bruti. 182</line>
        <line lrx="1737" lry="679" ulx="375" uly="617">Jungfrauſchafft Mariaͤ durch Wunder angezeigt. 6 3</line>
        <line lrx="1745" lry="723" ulx="378" uly="664">— iſt der beſte Schatz. 490</line>
        <line lrx="1744" lry="776" ulx="378" uly="716">Juüngling Eisgrau. 99</line>
        <line lrx="1742" lry="823" ulx="376" uly="761">Füngſtes Gericht erſchroͤcklhich. ibid.</line>
        <line lrx="1744" lry="911" ulx="381" uly="806">Ivo erloͤßt eine arme Seel durch einßeiligen Liſt⸗ 696</line>
        <line lrx="1744" lry="975" ulx="378" uly="915">Kaͤlte und Hitz im hoͤchſten Grad beyſammen. 676</line>
        <line lrx="1744" lry="1027" ulx="377" uly="965">H. Kayſer Heinrich weltzet ſich im Grab ſelbſt auf die lincke Seiten. 418</line>
        <line lrx="1741" lry="1071" ulx="383" uly="1012">— die Roͤmiſche werden 3. mal gecroͤnt. 347</line>
        <line lrx="1742" lry="1113" ulx="381" uly="1064">— Domitianus ein guter Pfeil⸗Schuͤtz. . 377</line>
        <line lrx="1742" lry="1174" ulx="383" uly="1113">Kayſerin will ſchlecht begraben werden. 73</line>
        <line lrx="1742" lry="1222" ulx="380" uly="1162">H. Keiwino legt eine Amſel im Gebet ein Ey in die Haͤnd. 557</line>
        <line lrx="1742" lry="1271" ulx="381" uly="1214">Keckheit des Suͤnders. 172</line>
        <line lrx="1741" lry="1320" ulx="356" uly="1260">Kennzeichen eines Chriſten. 2 5</line>
        <line lrx="1744" lry="1371" ulx="385" uly="1307">ob wir werden in den Himmel kommen oder in die Hoͤll? 42</line>
        <line lrx="1739" lry="1421" ulx="384" uly="1359">Ketzer wollen Wunder wuͤrcken. . 35. .</line>
        <line lrx="1740" lry="1464" ulx="383" uly="1410">— ſammt ihren Buͤchern ſeynd zu meiden. 12</line>
        <line lrx="1740" lry="1517" ulx="384" uly="1458">— durch ein taͤglichs Ave Maria, bekehrt. 289</line>
        <line lrx="1740" lry="1564" ulx="383" uly="1505">Kindlein J Eſus gſebt ſich unter den Engliſchen Gruß zu erkennen. 169</line>
        <line lrx="1741" lry="1610" ulx="383" uly="1558">Kinder werden zu der Kinderlehr gelockt. 4. 6. 1c.</line>
        <line lrx="1742" lry="1657" ulx="382" uly="1608">— werden im Himmel zu Gaſt geladen. 7</line>
        <line lrx="1739" lry="1706" ulx="384" uly="1656">— verwunden das zart⸗ IEſus⸗Kind. 21</line>
        <line lrx="1742" lry="1761" ulx="384" uly="1706">— Gttes / und Mit Erben Chriſti ſeynd die Chriſten. 4⁰</line>
        <line lrx="1741" lry="1808" ulx="387" uly="1754">— ſollen ihre Geſpanſchafft bey IEſum ſuchen. 79</line>
        <line lrx="1743" lry="1860" ulx="387" uly="1802">— welche vor der Tauff ſterben / wohin ſie kommen? 75</line>
        <line lrx="1745" lry="1901" ulx="389" uly="1852">— GOttes ſeyn / iſt eine hohe Gnad. 94</line>
        <line lrx="1742" lry="1952" ulx="386" uly="1903">— der H. Kirchen / welche ſeynds? . 124</line>
        <line lrx="1740" lry="2010" ulx="375" uly="1951">— boͤrt man aus ihren Grab weinen. 43²⁸</line>
        <line lrx="1742" lry="2057" ulx="387" uly="1999">Kinder⸗Lehren werden gar unterſchiedlich fuͤrgetragen. 2</line>
        <line lrx="1741" lry="2097" ulx="388" uly="2050">— wDas ſie eigentlich eynd? 3</line>
        <line lrx="1742" lry="2146" ulx="386" uly="2098">— ſehr nutz und nothwendig. 4. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2287" type="textblock" ulx="386" uly="2144">
        <line lrx="1739" lry="2194" ulx="386" uly="2144">Kinder⸗Lehr⸗Fleiß wuͤrdig belohnt. 6. 20.</line>
        <line lrx="1736" lry="2236" ulx="1392" uly="2197">. 8 *⁷</line>
        <line lrx="1739" lry="2287" ulx="1614" uly="2238">Kinds⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2248" type="textblock" ulx="355" uly="2195">
        <line lrx="992" lry="2248" ulx="355" uly="2195">Kinder Zucht nutzlich anzuſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="913" type="textblock" ulx="2002" uly="557">
        <line lrx="2021" lry="913" ulx="2002" uly="557">1  SSee ereeeeeeer 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="976" type="textblock" ulx="1995" uly="935">
        <line lrx="2021" lry="976" ulx="1995" uly="935">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1012" type="textblock" ulx="1997" uly="1004">
        <line lrx="2020" lry="1012" ulx="1997" uly="1004">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1637" type="textblock" ulx="1991" uly="1436">
        <line lrx="2004" lry="1627" ulx="1991" uly="1436">— – —</line>
        <line lrx="2021" lry="1637" ulx="2003" uly="1441">–——„‿F·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1779" type="textblock" ulx="1989" uly="1638">
        <line lrx="2005" lry="1777" ulx="1989" uly="1638">=,= ——</line>
        <line lrx="2021" lry="1779" ulx="1998" uly="1652">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1834" type="textblock" ulx="1987" uly="1786">
        <line lrx="2002" lry="1827" ulx="1987" uly="1786">=</line>
        <line lrx="2017" lry="1834" ulx="2003" uly="1789">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2014" type="textblock" ulx="1986" uly="1854">
        <line lrx="2005" lry="2014" ulx="1986" uly="1854">4 4  141</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2228" type="textblock" ulx="2005" uly="2160">
        <line lrx="2013" lry="2225" ulx="2005" uly="2186">☛sr</line>
        <line lrx="2021" lry="2228" ulx="2014" uly="2160">=S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2275" type="textblock" ulx="1985" uly="2032">
        <line lrx="2002" lry="2275" ulx="1985" uly="2032">— – –☛ =–  =</line>
        <line lrx="2017" lry="2181" ulx="2001" uly="2137">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2280" type="textblock" ulx="2000" uly="2236">
        <line lrx="2011" lry="2279" ulx="2000" uly="2236">=</line>
        <line lrx="2019" lry="2280" ulx="2011" uly="2238">SS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="785" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_785">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_785.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="336" type="textblock" ulx="590" uly="260">
        <line lrx="1325" lry="336" ulx="590" uly="260">Aller merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="451" type="textblock" ulx="272" uly="329">
        <line lrx="1494" lry="397" ulx="272" uly="329">Kinds⸗Noͤthen werden durch die Andacht zu der unbeſleck 1pf</line>
        <line lrx="1631" lry="451" ulx="374" uly="350">Mariaͤ gluͤcklich uͤberſtanden. cht beſteckten Empfingnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2308" type="textblock" ulx="221" uly="415">
        <line lrx="1628" lry="448" ulx="1523" uly="415">6 6 8</line>
        <line lrx="1629" lry="505" ulx="277" uly="419">H. Kirch kan nicht ausgetilgt werden. . . .</line>
        <line lrx="1630" lry="556" ulx="274" uly="491">— iſt nur eine darinnen man kan ſeelig werden. 123. 127</line>
        <line lrx="1623" lry="605" ulx="271" uly="540">— mwit der Arch Noe verglichen⸗ 12</line>
        <line lrx="1627" lry="654" ulx="269" uly="588">— was ſie ſey? 124</line>
        <line lrx="1626" lry="702" ulx="269" uly="630">Kirchen⸗Eyferes⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="748" ulx="270" uly="686">Knabens ſcharffe Geißlung. 92</line>
        <line lrx="1622" lry="799" ulx="269" uly="734">Knaͤblein will das Meer ausleeren. 2 4</line>
        <line lrx="1624" lry="846" ulx="269" uly="784">Kohlbrenner diſputiret mit dem Teufel. 30</line>
        <line lrx="1621" lry="895" ulx="269" uly="833">Koͤnig und Prieſter ſeynd in gleichen Anſehen,. 560</line>
        <line lrx="1621" lry="944" ulx="268" uly="882">— deſſen Macht iſt ſchwach und eitel. 4</line>
        <line lrx="1623" lry="987" ulx="264" uly="929">Kranckheit auferbaulich gelitten. 90</line>
        <line lrx="1621" lry="1042" ulx="268" uly="978">— iſt offt eine Straff von GOtt. 384</line>
        <line lrx="1623" lry="1081" ulx="265" uly="1028">Krantz von Kopff⸗Haaren. 666</line>
        <line lrx="1618" lry="1137" ulx="265" uly="1075">Kraͤntzel⸗Schieſſen von lauter Hertzen. B 378</line>
        <line lrx="1620" lry="1234" ulx="262" uly="1173">Krippel⸗Kind bekehrt einen Tuͤrcken. 29</line>
        <line lrx="1621" lry="1284" ulx="263" uly="1223">Kuglen in dem Hertzen der Heil. Claræ von Falckenberg. 14</line>
        <line lrx="1618" lry="1330" ulx="264" uly="1272">S. Kunegund eine heilige Ceres oder Traid⸗Goͤttin. 416</line>
        <line lrx="1619" lry="1380" ulx="265" uly="1322">— dero kurtzer Lebens⸗Begriff.⸗ 117. 2c.</line>
        <line lrx="1618" lry="1481" ulx="262" uly="1425">Lachen im Tod⸗Bette eines frommen Ley⸗Bruders. 318</line>
        <line lrx="1616" lry="1531" ulx="262" uly="1473">§. Lamberti Cloſter in Ober⸗Steyer ſehr beruͤhmt. 563</line>
        <line lrx="1617" lry="1581" ulx="260" uly="1521">Laͤmmlein biegt die Knie vor dem Allerheiligſten Sacrament 4⁸8</line>
        <line lrx="1412" lry="1621" ulx="262" uly="1569">Laͤßliche Suͤnd was ſie ſey?</line>
        <line lrx="1614" lry="1679" ulx="261" uly="1621">Leander findet in der Schoß der Mutter Schutz. 177</line>
        <line lrx="1614" lry="1725" ulx="260" uly="1671">Lebens⸗Strengheit eines Welt⸗Manns. 110</line>
        <line lrx="1612" lry="1774" ulx="260" uly="1719">Leben wird durch ein Weisheit⸗Spruch erhalten. 415</line>
        <line lrx="1612" lry="1820" ulx="259" uly="1767">Lehr fuͤr die kleine Jungend. Z80. 2c. 89. 24. 97 20 106.139. 144. 147.233.</line>
        <line lrx="1612" lry="1869" ulx="258" uly="1815">— fuͤr die Eltern. 31.86.94 96. 2ꝛc.</line>
        <line lrx="1611" lry="1916" ulx="261" uly="1864">— für die Suͤnder. 109</line>
        <line lrx="1614" lry="1967" ulx="242" uly="1912">— an die Welt⸗Bruͤder. 542</line>
        <line lrx="1611" lry="2015" ulx="258" uly="1964">— mnützliche Urlaubs Lehr. 669</line>
        <line lrx="1615" lry="2067" ulx="257" uly="2011">Lehr⸗Fieiß wuͤrdig belohnt. . 6. c. 8 1. c. 89</line>
        <line lrx="1608" lry="2114" ulx="258" uly="2058">Lehr⸗Red an die kleine Jugend. 46.20. 94</line>
        <line lrx="1608" lry="2163" ulx="259" uly="2109">Lehr⸗Rath an alle Menſchen. B 769. 2l.</line>
        <line lrx="1610" lry="2260" ulx="221" uly="2149">Lehr der Eoteſcheiſt deide uͤberall gleich. 127</line>
        <line lrx="1635" lry="2254" ulx="262" uly="2207">Leib des Menſchen iſt veraͤchtlich⸗ 18</line>
        <line lrx="1633" lry="2308" ulx="420" uly="2208">Menich Bbb bb; “</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="786" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_786">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_786.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1270" lry="281" type="textblock" ulx="945" uly="220">
        <line lrx="1270" lry="281" ulx="945" uly="220">Such⸗Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="607" type="textblock" ulx="416" uly="308">
        <line lrx="1768" lry="360" ulx="417" uly="308">Leib ſoll nach den Tod ehrlich begraben werden Ppag. 71</line>
        <line lrx="1772" lry="424" ulx="416" uly="355">— des H Stanislai von ein Adier geſchuͤtzt 140</line>
        <line lrx="1774" lry="500" ulx="418" uly="407">Leibliche Freuden ſeynd nur ein Himmel fuͤr die unvernuͤnfftigen Thier 4</line>
        <line lrx="1045" lry="515" ulx="419" uly="455">Leich⸗Begaͤngnuß / wie zu halten?</line>
        <line lrx="1751" lry="563" ulx="416" uly="478">Leiden koͤnnen wir nicht ſo viel als GOtt und der Himmel werth ſeynd 2</line>
        <line lrx="1775" lry="607" ulx="523" uly="553">in was Verſtand der Sohn GOttes hat muͤſſen? 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1191" type="textblock" ulx="418" uly="602">
        <line lrx="1777" lry="700" ulx="419" uly="602"> iſt ein Eigenſchafft der Welt: die Frauden des Himmels ibic.</line>
        <line lrx="1778" lry="702" ulx="418" uly="649">— fſuͤr GOit / bringt Freud 8900</line>
        <line lrx="1780" lry="774" ulx="422" uly="696">— Chriſti⸗/ fromm behertzigt 92</line>
        <line lrx="1779" lry="797" ulx="420" uly="748">= iſt der Frommen Freud 117</line>
        <line lrx="1787" lry="845" ulx="422" uly="799">—ç leicht zu machen / Mittel 120</line>
        <line lrx="1779" lry="910" ulx="422" uly="820">— Chriſti behertzigen / iſt die beſte Andacht 254. K.</line>
        <line lrx="1783" lry="951" ulx="424" uly="896">Leiter / in den Himmel auf uſteigen 304</line>
        <line lrx="1778" lry="1000" ulx="424" uly="927">Leo ein minderer Bruder ſieht das Juüͤngſte Gericht ibid.</line>
        <line lrx="1781" lry="1060" ulx="425" uly="986">Leonidis unverzagter Großmuth 372</line>
        <line lrx="1781" lry="1089" ulx="423" uly="1042">Lerne deine Feind lieben P 132</line>
        <line lrx="1778" lry="1142" ulx="426" uly="1092">Lieb / ein Kennzeichen deren Chriſten 25</line>
        <line lrx="1780" lry="1191" ulx="525" uly="1120">muß bruͤderlich und keuſch ſeyn bic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1246" type="textblock" ulx="525" uly="1158">
        <line lrx="1778" lry="1246" ulx="525" uly="1158">GOtt des HErrn zu den ung Lerdienten Menſchen Fo. 51.6 f. 2c. 68.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1290" type="textblock" ulx="1081" uly="1240">
        <line lrx="1798" lry="1290" ulx="1081" uly="1240">74. 79. 134. 2c. 263, 426. 2l. 622. 642</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2164" type="textblock" ulx="422" uly="1287">
        <line lrx="1778" lry="1337" ulx="430" uly="1287">— gleicht dem Feuer ſi</line>
        <line lrx="1782" lry="1388" ulx="426" uly="1335"> die fleiſchliche nimmt ein krauriges End 52. 179. 667</line>
        <line lrx="1788" lry="1432" ulx="429" uly="1386">— Chriſti / ſehr uͤbel vergolten 67</line>
        <line lrx="1781" lry="1484" ulx="429" uly="1435">= deren Eltern zu ihren Kindern 9 5. ꝛc. 97</line>
        <line lrx="1779" lry="1540" ulx="429" uly="1484">— gibt der Jugend ihren werth 268</line>
        <line lrx="1781" lry="1621" ulx="428" uly="1528">— GOnes ein Augenblick lang / iſt doch mehr als wann wir ihn eivig</line>
        <line lrx="1781" lry="1620" ulx="618" uly="1581">ie 262</line>
        <line lrx="1782" lry="1681" ulx="422" uly="1631">z Unſer Lieben Frau 122</line>
        <line lrx="1778" lry="1729" ulx="432" uly="1681">= zu GOit / bringt groſſe Freud 548</line>
        <line lrx="1781" lry="1804" ulx="435" uly="1692">—- zu Eſum und d Matam iſt der beſte Himmel⸗ Schluſel 302</line>
        <line lrx="1782" lry="1826" ulx="432" uly="1773">— GBttes und Maria hat den hoͤchſten Grad von dem / daß ſie eine</line>
        <line lrx="1783" lry="1878" ulx="616" uly="1800">freywillige Lieb e iſt 4²%</line>
        <line lrx="1781" lry="1917" ulx="434" uly="1874"> zu den Armen 687</line>
        <line lrx="1781" lry="1973" ulx="431" uly="1920">Lieb⸗Sorg des H. Schutz⸗Engels 46</line>
        <line lrx="1784" lry="2038" ulx="427" uly="1935">Liebs⸗ Tod auferbault “ 134</line>
        <line lrx="1779" lry="2092" ulx="430" uly="2016">Liebs⸗Traͤnckel aus den Wunden Eſu/ und Bruͤſten Mariaͤ 518</line>
        <line lrx="1781" lry="2113" ulx="432" uly="2065">Liebs⸗Maͤrtyrin 467</line>
        <line lrx="1781" lry="2164" ulx="431" uly="2090">Liebs⸗Bekant ntnuß des H. Auguſtini. 463</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2252" type="textblock" ulx="432" uly="2137">
        <line lrx="1461" lry="2252" ulx="432" uly="2137">Alen bezeugen wunderthetig de Jungfta uſchafft Mariaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2255" type="textblock" ulx="1703" uly="2169">
        <line lrx="1776" lry="2207" ulx="1737" uly="2169">62</line>
        <line lrx="1781" lry="2255" ulx="1703" uly="2212">Lob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="914" type="textblock" ulx="2007" uly="307">
        <line lrx="2021" lry="914" ulx="2007" uly="307"> „æ˖  — z3 — — —  —2 ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1120" type="textblock" ulx="2002" uly="942">
        <line lrx="2021" lry="1120" ulx="2002" uly="942">— — 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1417" type="textblock" ulx="2002" uly="1194">
        <line lrx="2021" lry="1417" ulx="2002" uly="1194">aer SSSeee 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2001" type="textblock" ulx="1997" uly="1441">
        <line lrx="2021" lry="2001" ulx="1997" uly="1441">—172117 = =ã = = T17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2249" type="textblock" ulx="1997" uly="2038">
        <line lrx="2021" lry="2249" ulx="1997" uly="2038">211771711I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="787" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_787">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_787.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="328" type="textblock" ulx="607" uly="231">
        <line lrx="1214" lry="328" ulx="607" uly="231">Aller mer ckwuͤrdigen Sachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="968" type="textblock" ulx="252" uly="329">
        <line lrx="1620" lry="407" ulx="253" uly="329">Lob / nicht ein jedes Selbſt⸗Lob iſt ein Hoffart pag. 658</line>
        <line lrx="1621" lry="441" ulx="254" uly="346">Loh⸗Zeichen zu der Buhiſchaft 2,4</line>
        <line lrx="1622" lry="485" ulx="255" uly="404">Loͤr fan nicht ſchaden 345</line>
        <line lrx="1618" lry="545" ulx="252" uly="457">— zerreiſſt einen Propheten wegen des Ungehorſam 684</line>
        <line lrx="1621" lry="590" ulx="254" uly="510">Lucius durch den Roſen⸗Geruch aus ein Eſel in ein Menſch verkehrt 210</line>
        <line lrx="1617" lry="642" ulx="254" uly="578">Ludovici Blofi Lob⸗Spruch von dem H. Roſen⸗Krantz 195. 228</line>
        <line lrx="1617" lry="677" ulx="255" uly="626">S. Ludovicus fuͤrchtet die Suͤnd mehr als den Tod 136</line>
        <line lrx="1619" lry="723" ulx="254" uly="675">- wohnet zum liebſten zu Poſſiaco 24</line>
        <line lrx="1619" lry="788" ulx="256" uly="725">Ludovie i de Ponte &amp; b⸗Red von dem H. Benedict 442</line>
        <line lrx="1621" lry="845" ulx="259" uly="755">8. Lurgardis vere nigt ihr Hertz mit dem Hertz  Eſu 74</line>
        <line lrx="1635" lry="911" ulx="258" uly="807">— ſieht JEſum in Geſtalt eines ſchdaſten Juͤnglings 617</line>
        <line lrx="1619" lry="925" ulx="257" uly="830">Lutheraner den ch den Engliſchen Gruß bekehrt 17 1</line>
        <line lrx="1620" lry="968" ulx="257" uly="917">— duech ein Jubilæum bekehrt 457. 624</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1164" type="textblock" ulx="256" uly="995">
        <line lrx="1622" lry="1080" ulx="258" uly="995">. der erſte Buchſtab Mariaͤ bringt Heil 277</line>
        <line lrx="1627" lry="1164" ulx="256" uly="1066">Magdalenaͤ wird der Fuß⸗Kuß Chriſti abgeſchlagen / dem Judaͤ geſtatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1228" type="textblock" ulx="257" uly="1130">
        <line lrx="1591" lry="1169" ulx="1547" uly="1130">56</line>
        <line lrx="1630" lry="1228" ulx="257" uly="1134">— dieſe findet Gnad / Judas aber bleibt verſtockt / wie kommt das? 68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2242" type="textblock" ulx="211" uly="1217">
        <line lrx="1630" lry="1267" ulx="258" uly="1217">— .ſie ſucht Chriſtum in Grab 720. c.</line>
        <line lrx="1627" lry="1314" ulx="211" uly="1262">Maͤgdlein erſtickt an einen Fleiſchbrocken 298</line>
        <line lrx="1623" lry="1373" ulx="257" uly="1315">8. Maganus in Geſtalt eines Pilgers 62 8⁸</line>
        <line lrx="1623" lry="1413" ulx="214" uly="1362">Mahlzeit Aſſueri praͤchtig . 642</line>
        <line lrx="1624" lry="1466" ulx="256" uly="1373">— Chriſti iſt die Buß des Suͤnders 643. c.</line>
        <line lrx="1621" lry="1510" ulx="263" uly="1461">— auf den Mord angeſehen 547</line>
        <line lrx="1626" lry="1563" ulx="260" uly="1465">S. Malachias erloͤſt ſeine Schweſter aus dem Fegleuer 697</line>
        <line lrx="1629" lry="1608" ulx="264" uly="1557">Manfredus erdro ſſelt ſeinen Herrn Vatter 126</line>
        <line lrx="1631" lry="1655" ulx="263" uly="1606">Mangueu ein Spaniſcher Wunderbaum ‚R 516</line>
        <line lrx="1632" lry="1738" ulx="263" uly="1652">Maria allzeit eine Jungfrau 62. 1c.</line>
        <line lrx="1625" lry="1754" ulx="362" uly="1703">eine Mutter und Jungfrau 9 1</line>
        <line lrx="1642" lry="1826" ulx="263" uly="1745">— wird uns fuͤr ein neues  Jahr zugetheilt 154</line>
        <line lrx="1622" lry="1851" ulx="265" uly="1793">— gibt uns fuͤr ein neues Jahr ihre Jungfr. Mutter⸗Milch 15 . c</line>
        <line lrx="1633" lry="1899" ulx="264" uly="1848">— Janua Cæli 156. 162. 30 1</line>
        <line lrx="1633" lry="1949" ulx="265" uly="1890">— deigt auf ihrer Bruſt den Engliſchen Gruß 18</line>
        <line lrx="1631" lry="1998" ulx="268" uly="1937">— ſetzt einer Hirten⸗Tochter einen Krantz auf 159</line>
        <line lrx="1637" lry="2050" ulx="268" uly="1981">= hat uns in ihrer Bruderſchafft viel lieber / als auſſer hal lb derſelben 166</line>
        <line lrx="1627" lry="2100" ulx="268" uly="2039">— mit dem Berg Thabor verglichen 173</line>
        <line lrx="1628" lry="2145" ulx="268" uly="2060">— iſt ein Lilien unter den Doͤrnern 175</line>
        <line lrx="1632" lry="2188" ulx="271" uly="2139">— durch die Kachel vorgebildet 192</line>
        <line lrx="1632" lry="2242" ulx="269" uly="2178">— ihre Bruͤſt mit 2. Reh⸗ Böͤcklein verglichen 1 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="788" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_788">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_788.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1251" lry="286" type="textblock" ulx="922" uly="234">
        <line lrx="1251" lry="286" ulx="922" uly="234">Such⸗Begiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="670" type="textblock" ulx="391" uly="317">
        <line lrx="1755" lry="377" ulx="391" uly="317">Maria iſt fertig zum helffen pag. 187. 218</line>
        <line lrx="1753" lry="422" ulx="393" uly="365">— bittet fuͤr einem der GOtt verlaͤugnet hatte 190</line>
        <line lrx="1757" lry="473" ulx="496" uly="417">lobt die Andacht des H. Roſen⸗Krantz⸗Gebett 196</line>
        <line lrx="1768" lry="519" ulx="498" uly="465">iſt ein gute Hirtin 199.20</line>
        <line lrx="1760" lry="564" ulx="495" uly="513">die ſchoͤnſte unter allen Weibern ibid.</line>
        <line lrx="1764" lry="617" ulx="497" uly="565">weidet nicht nur die Schaͤflein / ſondern auch die Boͤck 200. X.</line>
        <line lrx="1765" lry="670" ulx="497" uly="614">nimmt die Geſtalt und Amt einer Suͤnderin auf ſich 204</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="1179" type="textblock" ulx="394" uly="443">
        <line lrx="458" lry="1179" ulx="394" uly="443">IILLrIITIIIINTTII1</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="2228" type="textblock" ulx="406" uly="1271">
        <line lrx="471" lry="2228" ulx="406" uly="1271">A1IIIIITrTIIIIIITIIILII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="759" type="textblock" ulx="499" uly="662">
        <line lrx="1764" lry="719" ulx="499" uly="662">hilfft offt leichter als GOtt ſelbſt 188. 201. 282, 30 5. 309. 589</line>
        <line lrx="931" lry="759" ulx="504" uly="710">iſt unſer wahre Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2187" type="textblock" ulx="498" uly="725">
        <line lrx="1764" lry="766" ulx="1553" uly="725">216. 585</line>
        <line lrx="1762" lry="815" ulx="502" uly="760">ihr Halß wie ein Thurn von Helffenbein 221</line>
        <line lrx="1771" lry="860" ulx="503" uly="808">ſtreitet fuͤr uns 23⁰</line>
        <line lrx="1764" lry="911" ulx="498" uly="858">kan von keinem nach Gebuͤhr gelobt werden 2 4</line>
        <line lrx="1765" lry="964" ulx="503" uly="908">hat ihr beſtes Lob von der H. Dreyfaltigkeit 2</line>
        <line lrx="1764" lry="1011" ulx="503" uly="956">ihr Hertz wird uͤberſchwemmt 2 8</line>
        <line lrx="1763" lry="1065" ulx="506" uly="1006">ſchreibt ein Hand⸗Brieffel 248</line>
        <line lrx="1763" lry="1109" ulx="503" uly="1056">gibt einen Soldaten einen Schild 22</line>
        <line lrx="1766" lry="1169" ulx="505" uly="1104">reicht einem gute Fruͤchte in einer kothigen Schallen 260</line>
        <line lrx="1767" lry="1252" ulx="499" uly="1152">haltet es fuͤr ein eigene Gutthat / wann ſie andern kan gnaͤdig ſeyn 6</line>
        <line lrx="1766" lry="1316" ulx="502" uly="1250">erhaltet durch ihr Fürbitt die Weit . 512</line>
        <line lrx="1768" lry="1356" ulx="509" uly="1301">zeigt fuͤr uns dem beleidigten Sohn GOttes ihre Bruͤſt 516</line>
        <line lrx="1768" lry="1407" ulx="510" uly="1351">will ohne ihrem Sohn nicht gemahlet werden 526</line>
        <line lrx="1766" lry="1450" ulx="507" uly="1398">Hochgeliebt und geehrt 529</line>
        <line lrx="1768" lry="1501" ulx="505" uly="1448">ſie ehren / iſt Chriſtum verklaͤren 274</line>
        <line lrx="1768" lry="1549" ulx="513" uly="1497">iſt die beſte Freundin 2 ⁸0. 282</line>
        <line lrx="1767" lry="1609" ulx="506" uly="1545">hilfft denen Sterbenden . 288. :0.</line>
        <line lrx="1764" lry="1650" ulx="512" uly="1597">ihr / als Roſen⸗Krantz⸗Koͤnigin / Sinnbild 21</line>
        <line lrx="1768" lry="1699" ulx="506" uly="1645">ein ſicherer Himmels⸗Stiegen 83097. 316</line>
        <line lrx="1769" lry="1748" ulx="515" uly="1694">ein beſte Gluͤcks⸗Goͤttin 310</line>
        <line lrx="1765" lry="1797" ulx="509" uly="1743">nicht nur reich / ſondern auch freygebig . 311</line>
        <line lrx="1765" lry="1845" ulx="508" uly="1793">mit der Wittib zu Naim verglichen M 313</line>
        <line lrx="1770" lry="1898" ulx="516" uly="1840">ein Obſiegerin ꝛc. 320. 2c. 327. 2. 330. 1.</line>
        <line lrx="1767" lry="1943" ulx="516" uly="1891">hat den Mondſchein unter den Fuͤſſen 320</line>
        <line lrx="1766" lry="1992" ulx="517" uly="1938">ihr Namen iſt dem Teuffel erſcheoͤcklich 3 36</line>
        <line lrx="1767" lry="2043" ulx="513" uly="1987">fangt die Roſen aus dem Mund des Bettenden auf 347</line>
        <line lrx="1768" lry="2094" ulx="518" uly="2037">flechtet dem Bettenden eine Cron 348</line>
        <line lrx="1769" lry="2139" ulx="502" uly="2084">iſt eine Gebietherin uͤber das Fegfeuer 357</line>
        <line lrx="1766" lry="2187" ulx="522" uly="2134">wirnd mit einem Baum verglichen 3651.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2286" type="textblock" ulx="512" uly="2180">
        <line lrx="1767" lry="2286" ulx="512" uly="2180">reiſſet dem erzuͤrneten GOtt einen Straff⸗Pfeil aus der Dande 3 8</line>
        <line lrx="1768" lry="2280" ulx="1701" uly="2247">aria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1798" type="textblock" ulx="1993" uly="894">
        <line lrx="2021" lry="1798" ulx="1993" uly="894">17 7 „ ===—=, „  z5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2196" type="textblock" ulx="1990" uly="1886">
        <line lrx="2011" lry="2196" ulx="1990" uly="1886">—„bjü7 1 77 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2296" type="textblock" ulx="1997" uly="2280">
        <line lrx="2015" lry="2296" ulx="1997" uly="2280">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="789" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_789">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_789.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1649" lry="2138" type="textblock" ulx="274" uly="336">
        <line lrx="1641" lry="400" ulx="290" uly="336">Maria Cuſtos Montium pag. 58</line>
        <line lrx="1643" lry="451" ulx="300" uly="385"> iſt nicht nur Johanni/ ſondern uns allen zur Mutter uͤbergeben 187</line>
        <line lrx="1640" lry="493" ulx="293" uly="435">= hat ihre mehriſte Gnaden⸗Ort bey denen Benedictinern 587</line>
        <line lrx="1640" lry="544" ulx="287" uly="484">— mMacht den H. Adelbert in ſeiner Jugend geſund 189</line>
        <line lrx="1638" lry="594" ulx="292" uly="530">— ſtellt dem H. Joan. Damalceno die abgehauene Hand wieder zu ibich.</line>
        <line lrx="1641" lry="641" ulx="289" uly="580">— gibt Tulberto ihr Jungfr. Milch ꝛc. 590</line>
        <line lrx="1642" lry="689" ulx="284" uly="631">— erkxettet RKaymundum Admontenſem von dem Tod 590</line>
        <line lrx="1640" lry="737" ulx="289" uly="676">= ihr Aufopfferung in Tempel 636</line>
        <line lrx="1641" lry="794" ulx="287" uly="725"> ihhr Bildnuß dient fuͤr ein beſte Schantz 639</line>
        <line lrx="1641" lry="877" ulx="284" uly="771">— ihr T⸗ Saul nuͤchſt den Frauberg leydet von Sturm ꝛc. keinen</line>
        <line lrx="1640" lry="883" ulx="276" uly="834">⸗ aden 39</line>
        <line lrx="1640" lry="933" ulx="285" uly="870">— iſt eine Hilf⸗ und Troſt⸗Mutter der armen Seelen 680⁰</line>
        <line lrx="1639" lry="976" ulx="276" uly="921"> ein Kirchel: Maria die Arme genannt 630</line>
        <line lrx="1635" lry="1031" ulx="283" uly="969">— ihres Pfalters groſſe Krafft 19</line>
        <line lrx="1636" lry="1079" ulx="281" uly="1015">Mariæ Bronchiæ wird ein Ehren⸗Saͤul aufgeſtellt 496</line>
        <line lrx="1649" lry="1130" ulx="285" uly="1066">Marina ſieht im Fegfeuer ſieben⸗jaͤhrige Kinder leyden . 693</line>
        <line lrx="1647" lry="1171" ulx="277" uly="1115">Marter vermehrt die Chriſten 126</line>
        <line lrx="1637" lry="1218" ulx="277" uly="1163">May⸗Monaths ſonderbahre Eigenſchafften 227</line>
        <line lrx="1634" lry="1273" ulx="278" uly="1213">S. Mechtildis ſieht in der Bruſt Mariaͤ den Engliſchen Gruß 158</line>
        <line lrx="1637" lry="1314" ulx="279" uly="1261">— begehrt ein Tochter Mariaͤ zu ſeyn 216</line>
        <line lrx="1632" lry="1366" ulx="281" uly="1310">— ſieht Chriſtum fuͤr die Suͤnder bitten 263</line>
        <line lrx="1634" lry="1418" ulx="280" uly="1355">— hoͤrt Chriſtum zu ihr von Maria ſagen: Ecce Mater tua? 597</line>
        <line lrx="1631" lry="1466" ulx="281" uly="1405">Meduſæ Schlangen⸗Kopf verkehrt die Anſchauer in Stein 253</line>
        <line lrx="1635" lry="1516" ulx="274" uly="1454">Meer erkennt nur GOtt allein fuͤr ſeinen Gebieter 40</line>
        <line lrx="1635" lry="1565" ulx="281" uly="1504">Melchioris Inchofer Lob von den Orden des H. Benedict 444</line>
        <line lrx="1630" lry="1611" ulx="280" uly="1551">Menſchen werden von denen H. Engeln bedient Ls. 47. 709</line>
        <line lrx="1631" lry="1661" ulx="281" uly="1604">é. dwerden mehr von GOtt begnadet als die Engel 47. 642</line>
        <line lrx="1633" lry="1703" ulx="280" uly="1652">= wie ſie ein Ebenbild GOites ſeynd? 16. 86</line>
        <line lrx="1629" lry="1766" ulx="279" uly="1699">— ſeynd fuͤrnehm 17. 4 . 642. 708. 2c.</line>
        <line lrx="1629" lry="1805" ulx="278" uly="1749">— dem dLeib nach das veraͤchtlichſte / der Seelen nach das fuͤrtrefflichſte</line>
        <line lrx="1628" lry="1858" ulx="450" uly="1792">Geſchoͤpf 18.709</line>
        <line lrx="1626" lry="1893" ulx="277" uly="1844">— ſeynd alle lauter Comoͤdianten 20</line>
        <line lrx="1628" lry="1957" ulx="277" uly="1894">— ſeynd ihrem GOtt und Schoͤpfer ſehr undanckbar. 50</line>
        <line lrx="1621" lry="1996" ulx="276" uly="1944">— ihr Unerkanntnuß iſt der groͤſte Schmertz Chriſti 67</line>
        <line lrx="1622" lry="2047" ulx="279" uly="1993">—. was der Menſch ſey 361. 2c.</line>
        <line lrx="1620" lry="2097" ulx="279" uly="2041">— mit einem Moß⸗Rohr verglichen 362. c. 70 §. 2.</line>
        <line lrx="758" lry="2138" ulx="278" uly="2088"> iſt nie ſicher vom Fall</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="2295" type="textblock" ulx="281" uly="2250">
        <line lrx="329" lry="2295" ulx="281" uly="2250">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="333" type="textblock" ulx="648" uly="251">
        <line lrx="1349" lry="333" ulx="648" uly="251">Aller merckwuͤrdigen Sachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2330" type="textblock" ulx="375" uly="2109">
        <line lrx="1626" lry="2151" ulx="992" uly="2109">. . 3 64</line>
        <line lrx="1621" lry="2191" ulx="375" uly="2136">nach den / was er von GOtt hat / iſt er mehr als ein Prophet ꝛc. 70¾,</line>
        <line lrx="1095" lry="2242" ulx="452" uly="2189">per tot. &amp; c.</line>
        <line lrx="1111" lry="2330" ulx="386" uly="2226">ein Kunſt⸗Stuck der H. Dreyſaltigkeit</line>
        <line lrx="1104" lry="2324" ulx="1001" uly="2292">(c cc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="790" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_790">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_790.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1259" lry="286" type="textblock" ulx="923" uly="234">
        <line lrx="1259" lry="286" ulx="923" uly="234">Such⸗Beg iſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="421" type="textblock" ulx="409" uly="287">
        <line lrx="1770" lry="368" ulx="410" uly="287">Menſchheit hat Chriſtus aus dem Blut Mariaͤ ꝛc. pap. 0</line>
        <line lrx="1769" lry="421" ulx="409" uly="359">Menſchwerdung Chriſti danckbar zu Hertzen gefuͤhrt/ bringt Nutzen 62.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="462" type="textblock" ulx="408" uly="407">
        <line lrx="1786" lry="462" ulx="408" uly="407">Meß⸗Opffer iſt das beſte Hilff⸗Miltel fur die armen Seelen 130. ꝛc. 696.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="661" type="textblock" ulx="407" uly="472">
        <line lrx="1767" lry="507" ulx="1643" uly="472">702. .</line>
        <line lrx="1777" lry="561" ulx="408" uly="504"> dob es oͤffter fuͤr die Suͤnder L oder fuͤr die armen Seelen zu verichten?</line>
        <line lrx="1776" lry="607" ulx="1640" uly="570">130. 20.</line>
        <line lrx="1775" lry="661" ulx="407" uly="605">— deſſen verwunderliche Krafft 324. 574.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="701" type="textblock" ulx="408" uly="653">
        <line lrx="1148" lry="701" ulx="408" uly="653">— iſt ein Mahlzeit der armen Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="761" type="textblock" ulx="409" uly="703">
        <line lrx="1703" lry="761" ulx="409" uly="703">S. Michaelis⸗Kirch auf den Berg Gargano bleibt von Waſſer⸗Guß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2230" type="textblock" ulx="362" uly="746">
        <line lrx="1774" lry="806" ulx="582" uly="746">beruͤhrt 3988</line>
        <line lrx="1775" lry="885" ulx="403" uly="796">Mittel die Glaubens⸗Geheimnuſſen leicht zu mercken 32.</line>
        <line lrx="1766" lry="909" ulx="504" uly="847">unſer Hey! zu wüͤrcken. 50. 107. c. 274. l. 282</line>
        <line lrx="1774" lry="961" ulx="362" uly="892">— niemals zu fuͤndigen 107. 26. LI I. 20. 274. 2l.</line>
        <line lrx="1774" lry="998" ulx="406" uly="950">— gern zu leyden 120/</line>
        <line lrx="1772" lry="1048" ulx="405" uly="996">— denen armen Seelen zu helffen . 130. 2l. 706</line>
        <line lrx="1771" lry="1098" ulx="403" uly="1044">— leicht ſeelig zu werden 256. 274</line>
        <line lrx="1800" lry="1149" ulx="403" uly="1094">— fuͤr die Suͤnder / den Himmel noch zu erlangen 274.˙ K. 23 2Z</line>
        <line lrx="1772" lry="1193" ulx="405" uly="1142">— kicht zu geboͤhren 62. 20.</line>
        <line lrx="1770" lry="1245" ulx="404" uly="1194">Mondſchein enthaltet gantze Berg in ſich 517</line>
        <line lrx="1771" lry="1307" ulx="402" uly="1232">— unter den Fuͤlſen Mariaͤ⸗ 220</line>
        <line lrx="1770" lry="1340" ulx="402" uly="1292">— in Blut verkehrt 368</line>
        <line lrx="1762" lry="1386" ulx="400" uly="1342">Monſtra te eſſe Matrem &amp;e. 2.1,8</line>
        <line lrx="1767" lry="1479" ulx="401" uly="1390">Montfort ſchlagt die big⸗ nſer. 373</line>
        <line lrx="1760" lry="1499" ulx="400" uly="1421">Mord / verzweiffelter Selß ⸗Mord⸗ 66⁸</line>
        <line lrx="1764" lry="1540" ulx="401" uly="1486">Moͤrder kommt durch die Sambſtag⸗Faſten zun Gnad und wird ſeelig 206</line>
        <line lrx="1763" lry="1592" ulx="401" uly="1538">Moyſes wird durch die H. Engel begraben 71</line>
        <line lrx="1757" lry="1646" ulx="398" uly="1574">— deſſen Wunder⸗ Ruthen. 241</line>
        <line lrx="1767" lry="1688" ulx="398" uly="1635">Mucken koͤnnen die Zauberer nicht herfuͤr ſchaffen 242.</line>
        <line lrx="1761" lry="1762" ulx="399" uly="1684">Mutter fuͤhrt ihren Sohn ſelbſt zu der Marter— 97</line>
        <line lrx="1761" lry="1798" ulx="400" uly="1727">Mutters⸗ Schoß iſt ein Ort des S S Schutz 177</line>
        <line lrx="1756" lry="1846" ulx="397" uly="1776">Müuͤtterliche Zaͤher verhuͤten alle Straff 261</line>
        <line lrx="1761" lry="1880" ulx="398" uly="1795">— Ehr iſt ein Freud des So hns ibid.</line>
        <line lrx="1122" lry="1930" ulx="1042" uly="1883">L.</line>
        <line lrx="1756" lry="1991" ulx="394" uly="1935">Nanman Syrus will ſich in Jordan nicht waſchen 246. 632. 20:</line>
        <line lrx="1758" lry="2075" ulx="392" uly="1965">Nanen Ickſee laͤſt ſich ſehen in dem Hertze en JEſu⸗ cr,</line>
        <line lrx="1756" lry="2166" ulx="391" uly="2061">— ſu e. ohn⸗ Haußt⸗ Neigun ig nich ht ausgeſprochen werden 57</line>
        <line lrx="1753" lry="2205" ulx="389" uly="2128">— auf Zette lein gezeichnet / und verkaufft / macht reich 58</line>
        <line lrx="1754" lry="2230" ulx="389" uly="2138">— hieebt ober dem Haupt des H. Bernardini ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2280" type="textblock" ulx="1616" uly="2231">
        <line lrx="1756" lry="2280" ulx="1616" uly="2231">Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="968" type="textblock" ulx="2007" uly="799">
        <line lrx="2021" lry="968" ulx="2007" uly="799">— W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1105" type="textblock" ulx="2005" uly="977">
        <line lrx="2021" lry="1105" ulx="2005" uly="977"> „— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2067" type="textblock" ulx="1999" uly="1192">
        <line lrx="2021" lry="2067" ulx="1999" uly="1192">—1ÿKÄ11 —= 4 1 11 11 — — 1  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2259" type="textblock" ulx="1998" uly="2085">
        <line lrx="2021" lry="2259" ulx="1998" uly="2085">=S ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="791" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_791">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_791.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1273" lry="315" type="textblock" ulx="650" uly="253">
        <line lrx="1273" lry="315" ulx="650" uly="253">Aller merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="1647" lry="398" ulx="0" uly="324">4 Namen Mariaͤ anruffen hilfft offt balder / als den Namen J Eſu ꝛk. 18⁸</line>
        <line lrx="1647" lry="448" ulx="285" uly="387">— erha ltet ein Maͤgdl von dem Gewalt des Buhlers 29%</line>
        <line lrx="1649" lry="493" ulx="279" uly="438">— iſt dem Teuffel erſchroͤcklich 336</line>
        <line lrx="1649" lry="540" ulx="271" uly="486">Narrheit deren Suͤnder 714</line>
        <line lrx="1646" lry="591" ulx="267" uly="533">Naſen / Catullus wuͤnſcht ein lautere Naſen zu ſeyn 469</line>
        <line lrx="1643" lry="640" ulx="275" uly="584">Navarri Lob⸗Spruch von dem H. Roſen⸗Krantz 34 5</line>
        <line lrx="1641" lry="686" ulx="265" uly="633">Neid des Teuffels ꝛc. 48</line>
        <line lrx="1641" lry="732" ulx="275" uly="682">— deren Nebenbuhler ſtifft viel Ubel an 616</line>
        <line lrx="1641" lry="788" ulx="273" uly="730">Neue Jahrs⸗Gaben ſeynd von Tatio aufgebrachtꝛe. 150</line>
        <line lrx="1638" lry="826" ulx="274" uly="781">— des Symmachi ibid.</line>
        <line lrx="1636" lry="884" ulx="27" uly="826">4  von GOtt dem HErrn zugetheilt V 153</line>
        <line lrx="1642" lry="931" ulx="0" uly="872">hH Nicolaus der 5. Roͤm. Pabſt ſagt denen Griechen die Straff vor , 122</line>
        <line lrx="1139" lry="979" ulx="0" uly="923">761 Noͤſſel. S. Bren⸗Noͤſſel/</line>
        <line lrx="1637" lry="1027" ulx="20" uly="974">in Munberg das Frauen⸗Cloſter wird neu gebaut 42,</line>
        <line lrx="1640" lry="1072" ulx="261" uly="1023">Mutz und Noth deren Kinder⸗Lehren 5. ꝛc.</line>
        <line lrx="1629" lry="1125" ulx="0" uly="1070">4 — deren heiligen Bruderſchafften 579</line>
        <line lrx="982" lry="1179" ulx="908" uly="1132">G.</line>
        <line lrx="1632" lry="1235" ulx="260" uly="1185">Ochſen⸗Schwindel iſt ſeltzam ꝛr. P 612²</line>
        <line lrx="1628" lry="1290" ulx="20" uly="1234">4 Ochſen⸗Dieb verliehren ihr geſtohlene Beuch 618</line>
        <line lrx="1629" lry="1339" ulx="21" uly="1284">1 Del⸗Zweig ein Zeichen des Goͤttlichen Friedens 294</line>
        <line lrx="1626" lry="1386" ulx="20" uly="1323">1 Olympias haltet ihren Sohn von der Straff ab 261</line>
        <line lrx="1629" lry="1433" ulx="20" uly="1373">1 Opffer / das freywillige gefallet OGOtt 74 5</line>
        <line lrx="1627" lry="1495" ulx="21" uly="1425">8 — Procci ſeltzam 205</line>
        <line lrx="1626" lry="1538" ulx="2" uly="1476">en — der H. Meß hat eine groſſe Krafft 324. 574</line>
        <line lrx="1623" lry="1583" ulx="258" uly="1527">Opfferung Mariaͤ in Tempſ˖el 636</line>
        <line lrx="1619" lry="1625" ulx="265" uly="1571">Orden des H. Bened. dauert biß an das End der Welt Toy</line>
        <line lrx="1621" lry="1679" ulx="21" uly="1624"> — ſiſt der Kirchen ſehr nutz . 43 5</line>
        <line lrx="1619" lry="1724" ulx="20" uly="1667">1  iſt ein Mutter und Meer / daraus alle andere Orden flieſſen 442</line>
        <line lrx="1617" lry="1772" ulx="25" uly="1718">1 — ſiſt weit ausgebreitet 443</line>
        <line lrx="1614" lry="1825" ulx="263" uly="1768">— des H. Pranciſci iſt der zahlreicheſte 483</line>
        <line lrx="1615" lry="1873" ulx="262" uly="1814">— hat GOtt den HEern ſelbſt zu ein Hauß⸗Vatter ibid.</line>
        <line lrx="1617" lry="1926" ulx="10" uly="1855">ti Ordens⸗Geluͤbd⸗Erſtattung iſt ein andere Tauff ð</line>
        <line lrx="1523" lry="1967" ulx="263" uly="1917">Oſter⸗Ey / ein weiſſes von Maria 187. 2c. 196</line>
        <line lrx="1565" lry="2018" ulx="0" uly="1968">11 — allerley ꝛ. 556. ic.</line>
        <line lrx="1581" lry="2071" ulx="14" uly="2009">— das allerheil. Sacrament des Altarstt. 168</line>
        <line lrx="1611" lry="2114" ulx="21" uly="2054">4 Oſter⸗Maͤhrle werden unterſchiedlichen Staͤnden appliciret 717, c, ic.</line>
        <line lrx="971" lry="2170" ulx="902" uly="2118">P.</line>
        <line lrx="1611" lry="2228" ulx="8" uly="2166">4 niemals koͤnnen ausgetilgt werden 37</line>
        <line lrx="1611" lry="2278" ulx="8" uly="2177">8 Paͤbſten iu Rom haben  en Par ſiy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="792" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_792">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_792.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="294" type="textblock" ulx="892" uly="242">
        <line lrx="1220" lry="294" ulx="892" uly="242">Such⸗Begiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="296" type="textblock" ulx="400" uly="286">
        <line lrx="412" lry="296" ulx="400" uly="286">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="823" type="textblock" ulx="336" uly="329">
        <line lrx="1730" lry="400" ulx="372" uly="329">Paͤbſtliche Antwort auf eine Kaͤyſerl. Schimpf⸗Schreifft 126</line>
        <line lrx="1733" lry="436" ulx="378" uly="382">Palafox Lob von dem Orden des H. Benedict 442</line>
        <line lrx="1728" lry="491" ulx="374" uly="429">Papyrii lopwuͤrdige Verſchwiegenheit in Rath 613</line>
        <line lrx="1744" lry="535" ulx="375" uly="476">S. Paſchaſius, als er noch im Fegfeuer war / wuͤrckte doch Wunder e 678</line>
        <line lrx="1733" lry="591" ulx="375" uly="527">Patriarch Jacob ſtreuet mit einem Engel 336</line>
        <line lrx="1733" lry="642" ulx="336" uly="578">Pauli Bekehrung 28</line>
        <line lrx="1732" lry="676" ulx="374" uly="622">des 1. Einſiol Buß⸗Rock wird hoch geſchaͤ 661</line>
        <line lrx="1744" lry="738" ulx="373" uly="676">Paulus ein Leybruder lacht vor ſein Tod L 318</line>
        <line lrx="1733" lry="790" ulx="373" uly="724">Pein der Hoͤll iſt erſchroͤcklich . 109</line>
        <line lrx="1730" lry="823" ulx="376" uly="773">— des Schadens / was es ſey? 129. 673</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="977" type="textblock" ulx="373" uly="816">
        <line lrx="1734" lry="877" ulx="376" uly="816">— des Fegfeuers iſt gering zu achten / gegen der folgenden ewigen Freud</line>
        <line lrx="1735" lry="926" ulx="428" uly="876">5 , , 672</line>
        <line lrx="1733" lry="977" ulx="373" uly="916">— der Welt / gegen der Pein des Fegfeuers iſt ein Ergoͤtzlichkeit 644. 692</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2289" type="textblock" ulx="340" uly="971">
        <line lrx="1736" lry="1032" ulx="340" uly="971">Peſt verwunderlich geheilt 380</line>
        <line lrx="1734" lry="1076" ulx="372" uly="1020">— zur Zeit des H. Davids 384</line>
        <line lrx="1733" lry="1123" ulx="374" uly="1066">— in Waͤlliſchland/ entſetzlich 386</line>
        <line lrx="1731" lry="1169" ulx="372" uly="1113">— in Bayrland wunder⸗wuͤrdig abgetrieben 388</line>
        <line lrx="1735" lry="1219" ulx="376" uly="1161">— kan in der Admonteriſchen Zugehoͤr nicht ſchaden ibid.</line>
        <line lrx="1736" lry="1276" ulx="372" uly="1204">Petrus ein verſtorbener wird erweckt / und vor Gericht gefuͤhrt 140</line>
        <line lrx="1733" lry="1325" ulx="371" uly="1265">Petri des H. Apoſtels Fall 363</line>
        <line lrx="1736" lry="1375" ulx="370" uly="1311">Peirus der Wucherer wird bekehrt 100</line>
        <line lrx="1736" lry="1422" ulx="371" uly="1362">Pfeil⸗Schieſſen / ein geiſtliches ꝛc. 376. 20.</line>
        <line lrx="1734" lry="1473" ulx="372" uly="1410">Pſeil⸗Schuͤtz / ein kuͤnſtlicher / Domitianus 377</line>
        <line lrx="1733" lry="1521" ulx="373" uly="1457">— iſt auch GOtt ſelbſt jbid.</line>
        <line lrx="1730" lry="1571" ulx="370" uly="1498">Pfeil / wird dem erzuͤrnten GHtt aus der Hand geriſſen 385</line>
        <line lrx="1730" lry="1618" ulx="370" uly="1554">S. Philiberti Spoͤttker mit gaͤhen Tod geſirafft 763</line>
        <line lrx="1730" lry="1666" ulx="370" uly="1608">Philœni, groſſe Weinſaͤuffer 469</line>
        <line lrx="1730" lry="1717" ulx="372" uly="1659">Pilger aus demm Himmel 628</line>
        <line lrx="1727" lry="1755" ulx="369" uly="1708">Porta Sanda zu Rom. 3 601</line>
        <line lrx="1730" lry="1808" ulx="368" uly="1748">portiunc ulæ Ablaß iſt der groͤſte in der Welt . 454</line>
        <line lrx="1728" lry="1865" ulx="367" uly="1796">— kan zweymal gewonnen werden / fuͤr ſich / und fuͦͤr andere 4 55</line>
        <line lrx="1729" lry="1912" ulx="369" uly="1849">Portugal fuͤhrt in Fahn die z. Wunden Chriſti . 77</line>
        <line lrx="1729" lry="1952" ulx="369" uly="1895">Boſſiacum iſt die liebſte Wohnſtadt des H. Koͤnig Ludwig 24</line>
        <line lrx="1728" lry="2008" ulx="366" uly="1944">Praͤdicant wird durch Gelegenheit eines Jubilæi Catholiſch 477</line>
        <line lrx="1729" lry="2057" ulx="368" uly="1998">Prediger voll des Geiſts / der H. Bernardinus 77</line>
        <line lrx="1724" lry="2106" ulx="365" uly="2049">— muß man ehren 121</line>
        <line lrx="1729" lry="2149" ulx="367" uly="2090">— gibt einen Kraͤmer ab 416. 615. 1l.</line>
        <line lrx="1727" lry="2206" ulx="365" uly="2144">— erſtummet gauf der Cantzel 476</line>
        <line lrx="1725" lry="2252" ulx="363" uly="2189">Predig hoͤren bringt Nutzen 277. 289</line>
        <line lrx="1728" lry="2289" ulx="1583" uly="2238">Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1574" type="textblock" ulx="1997" uly="717">
        <line lrx="2021" lry="1574" ulx="1997" uly="717">2 ☛ = —  eee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="793" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_793">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_793.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="388" type="textblock" ulx="271" uly="252">
        <line lrx="1290" lry="323" ulx="584" uly="252">Aller merckwuͤrdigen Sachen.</line>
        <line lrx="855" lry="388" ulx="271" uly="334">Prieſter werden Chriſti genennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1094" type="textblock" ulx="256" uly="369">
        <line lrx="1618" lry="456" ulx="270" uly="369">— neu⸗ geweihter durch ein Hieroglyphicum fuͤrgeſtellt . , 77</line>
        <line lrx="1620" lry="502" ulx="270" uly="433"> iſſt in gleichen Anſehen mit dem Koͤnig 160</line>
        <line lrx="1614" lry="548" ulx="267" uly="484">— wird von A'exandro M, in gleichen Ehren mit GOtt gehalten ibig.</line>
        <line lrx="1618" lry="598" ulx="265" uly="533">— von GOtt ſelbſt geehrt 762</line>
        <line lrx="1610" lry="649" ulx="266" uly="582">— denet Englen vorge ogen 762. 67 5</line>
        <line lrx="1618" lry="726" ulx="264" uly="631">— O. ge Zeben den Rang vor dem Clero und allen andern Ordens⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="737" ulx="434" uly="689">Prieſtern 6</line>
        <line lrx="1616" lry="796" ulx="264" uly="714">Profeſſion in dem geiſtlichen Orden iſt ein andere Tauff . 4</line>
        <line lrx="1613" lry="845" ulx="267" uly="773">Procci ſeltzames Hirten⸗Opffer L 205</line>
        <line lrx="1613" lry="896" ulx="263" uly="821">Prophet wird wegen des Ungehorſams von Loͤwen zerriſſen 684</line>
        <line lrx="1612" lry="941" ulx="263" uly="869">Plalters des Marianiſchen groſſe Krafft 193 2c.</line>
        <line lrx="1611" lry="990" ulx="261" uly="918">Pyramides in Aegypten werden in 78. Jahren erſt gefertiget 711</line>
        <line lrx="1614" lry="1040" ulx="256" uly="963">Pythii Celeni Reichthum 515</line>
        <line lrx="1610" lry="1094" ulx="259" uly="1010">Rach ſeltzam vollbracht R. 170</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1580" type="textblock" ulx="252" uly="1073">
        <line lrx="1610" lry="1143" ulx="259" uly="1073">Rachel ein figur Mariäa . 19;. 192¾</line>
        <line lrx="1611" lry="1188" ulx="257" uly="1126">Radbodo wird vom Teuffel ein blenderiſcher Himmel vorgezeigt 610</line>
        <line lrx="1610" lry="1241" ulx="257" uly="1175">Radislaus wird von Schutz⸗Engel des H. Wenceslai geſchroͤckt 4</line>
        <line lrx="1607" lry="1291" ulx="255" uly="1223">Rahab in Figur Mariaͤ 314. c.</line>
        <line lrx="1608" lry="1340" ulx="257" uly="1274">S. Kapha el gibt einen Kupler ab 1787</line>
        <line lrx="1608" lry="1386" ulx="255" uly="1323">Ksymundus Admontenſis wird durch I. L. Frau vom Tod erhalten 590</line>
        <line lrx="1607" lry="1436" ulx="255" uly="1367">Reh⸗Boͤcklein mit denen Bruͤſten Mariaͤ verglichen 187. 564</line>
        <line lrx="1609" lry="1484" ulx="255" uly="1420">Reginaldi von Concii unſeelige Lieb / und Liebs⸗Tod 71. 667</line>
        <line lrx="1605" lry="1533" ulx="253" uly="1467">Regel des H. Benediéti wird gelobt 433</line>
        <line lrx="1608" lry="1580" ulx="252" uly="1515">Reichard des Königs ſchoͤne Ausred / warum er ſeinen Sohn nicht auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2309" type="textblock" ulx="216" uly="1566">
        <line lrx="1600" lry="1628" ulx="422" uly="1566">wie andere beſchenckes . 2;1</line>
        <line lrx="1608" lry="1676" ulx="252" uly="1613">- eines Pfleg⸗Kind Mariaͤ/ ſchlaͤffeig doch nutzliches Bruderſchafft⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1725" ulx="416" uly="1664">bett 283. 2.</line>
        <line lrx="1613" lry="1775" ulx="247" uly="1712">Reichthum Senecæ z1</line>
        <line lrx="1602" lry="1874" ulx="255" uly="1809">Reiter aus einem Adlers⸗Ey 756</line>
        <line lrx="1598" lry="1950" ulx="287" uly="1841">Remberto wird wegen Hilff der armen Seelen ſein Ort in Himmel var⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1965" ulx="431" uly="1910">eſagt 701</line>
        <line lrx="1598" lry="2017" ulx="246" uly="1912">Rötmiſche Kaͤyſer werden dreymal gecroͤnt 347</line>
        <line lrx="1618" lry="2066" ulx="216" uly="2000">8S. Rofaliæ kurtzer Lebens⸗Begrif 31</line>
        <line lrx="1590" lry="2115" ulx="244" uly="2047">Roſen von denen Bluts⸗Tropffen Chriſti 33</line>
        <line lrx="1590" lry="2154" ulx="243" uly="2095">— ſtaͤrcken Chriſtum in ſeiner Angſtt ib d.</line>
        <line lrx="1594" lry="2213" ulx="246" uly="2144">— wunderthaͤtig vermehrt in ſoaten Herbſi 3 7</line>
        <line lrx="1591" lry="2260" ulx="244" uly="2192">— von Maria aus dem Mund des Bettenden aufgefangen 347</line>
        <line lrx="1592" lry="2309" ulx="870" uly="2242">Ceccc 3 Roſe.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2349" type="textblock" ulx="1593" uly="2327">
        <line lrx="1622" lry="2336" ulx="1612" uly="2327">.</line>
        <line lrx="1622" lry="2349" ulx="1593" uly="2333">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="794" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_794">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_794.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1162" lry="175" type="textblock" ulx="1127" uly="147">
        <line lrx="1162" lry="175" ulx="1127" uly="147">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2282" type="textblock" ulx="362" uly="229">
        <line lrx="1237" lry="289" ulx="866" uly="229">Such⸗Regiſter</line>
        <line lrx="1740" lry="381" ulx="362" uly="327">Roſen / dero Fuͤrtrefflichkeit. 207</line>
        <line lrx="1740" lry="429" ulx="369" uly="376">Roſen⸗Reden 2ꝛc. ibid.</line>
        <line lrx="1741" lry="484" ulx="363" uly="416">Roſen⸗Ooffer. 208. 20.</line>
        <line lrx="1745" lry="557" ulx="369" uly="474">Roſen⸗ Geruch verkehrt den Eſel in einen Menſchen. 21 0.344</line>
        <line lrx="1742" lry="577" ulx="469" uly="524">ſchuͤtzt wider alles Gifft. 210</line>
        <line lrx="1743" lry="661" ulx="370" uly="547">Noſenkrang iſt eine Ueſach vieler Hhieg. 334.3 37.373</line>
        <line lrx="1744" lry="671" ulx="480" uly="622">Proceſſion in Lufft geſehen. 338</line>
        <line lrx="1745" lry="723" ulx="374" uly="671">— erhaͤlt ein Maͤgdlein von dem Loͤwen ꝛc. 34 5</line>
        <line lrx="1746" lry="791" ulx="372" uly="720">— ein eintziger mit Andacht gebetet / hat die Vorwag vor andern guten</line>
        <line lrx="1749" lry="827" ulx="557" uly="766">Wercken. 346</line>
        <line lrx="1750" lry="914" ulx="379" uly="813">— nach de Heil Meß / das beſte Huͤlff⸗Mittel zu Erloͤſung deren armen</line>
        <line lrx="1746" lry="915" ulx="631" uly="871">eelen. 313</line>
        <line lrx="1749" lry="966" ulx="380" uly="914">— bep ſich tragen erhaͤlt vom Tod. 359</line>
        <line lrx="1750" lry="1041" ulx="380" uly="963">— mit Andacht beten / macht fromm. 193 229,248</line>
        <line lrx="1749" lry="1064" ulx="383" uly="1013">— dient U L. Frau zur koͤſtlichen Kleidung. ibid.</line>
        <line lrx="1751" lry="1113" ulx="381" uly="1065">— wit einem Regenbogen verglichen. 10</line>
        <line lrx="1750" lry="1167" ulx="383" uly="1113">— erloͤſt die armen Seelen aus dem Fegfeuer. 19ſ</line>
        <line lrx="1751" lry="1222" ulx="383" uly="1160">— erfreut die Engel. 196</line>
        <line lrx="1748" lry="1259" ulx="383" uly="1211">— laͤßt keinen ubel ſterben. 21 1,20. 219. 2 29 ·278.3 13</line>
        <line lrx="1748" lry="1312" ulx="383" uly="1260">— deſſen Verachtung ein Zeichen der Verdammnus. 219</line>
        <line lrx="1752" lry="1361" ulx="385" uly="1311">— ein Pfand des Heils. 219.229.2 87.29 1.342 K.</line>
        <line lrx="1752" lry="1409" ulx="384" uly="1359">= warum er alſo genennt wird? 227</line>
        <line lrx="1754" lry="1470" ulx="383" uly="1409">— iſt das beſte Gebet. . 228.246. 20.33 5</line>
        <line lrx="1774" lry="1508" ulx="385" uly="1456">— dient fuͤr ein Schild und Schwerd. 232</line>
        <line lrx="1751" lry="1556" ulx="385" uly="1505">— durch das rothe Schnuͤrlein der Rahab vorbedeutet. 314 20.</line>
        <line lrx="1751" lry="1607" ulx="386" uly="1554">Roſenkrantz⸗Koͤnigin zuſtaͤndiges Sinnbild. 291</line>
        <line lrx="1754" lry="1695" ulx="383" uly="1603">Roſenkrans⸗Bruderſchaft hat eine hohe Freundſchaft. 259 ”.</line>
        <line lrx="1754" lry="1703" ulx="585" uly="1653">iſt ein dreyfaches Band:ꝛc. 365</line>
        <line lrx="1752" lry="1751" ulx="384" uly="1700">— — durch eine Troſt⸗Geſchicht belobt. 267..</line>
        <line lrx="1751" lry="1800" ulx="390" uly="1750">— — hat groſſe Ablaß. 163 195.249</line>
        <line lrx="1753" lry="1851" ulx="389" uly="1781">— =— iſt ſehr nutz⸗und rathſam. 164.170. 4. 176.2c. 1 82,2 13.223.218.</line>
        <line lrx="1752" lry="1888" ulx="1688" uly="1856">283</line>
        <line lrx="1755" lry="1946" ulx="389" uly="1896">— — erxkhaͤlt vom jaͤhen Tod. 1984</line>
        <line lrx="1757" lry="1994" ulx="393" uly="1949">— — iſtein Gnaden⸗Meer. 244</line>
        <line lrx="1755" lry="2042" ulx="389" uly="1996">— = wit einem Schild verglichen. 2 52. 20.254</line>
        <line lrx="1751" lry="2096" ulx="393" uly="2039">— — mit denen eingelegten Geheimnuſſen von hoͤchſten Verdienſt.</line>
        <line lrx="1756" lry="2139" ulx="1501" uly="2097">23744. 2. 2c.</line>
        <line lrx="1756" lry="2189" ulx="587" uly="2138">traͤgt der Heil. Thereſia ein. 257</line>
        <line lrx="1754" lry="2282" ulx="391" uly="2153">Roj ſen⸗Pr acht eines Obſiegers. 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2287" type="textblock" ulx="1628" uly="2236">
        <line lrx="1756" lry="2287" ulx="1628" uly="2236">Roſen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="795" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_795">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_795.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1340" lry="317" type="textblock" ulx="618" uly="246">
        <line lrx="1340" lry="317" ulx="618" uly="246">Aller merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="393" type="textblock" ulx="256" uly="342">
        <line lrx="885" lry="393" ulx="256" uly="342">Roſenkrantz⸗Pflicht iſt nicht hart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="684" type="textblock" ulx="288" uly="393">
        <line lrx="1178" lry="453" ulx="399" uly="393">— deſſen Andacht von Alano befoͤrdert.</line>
        <line lrx="955" lry="505" ulx="293" uly="438">Ro ſen⸗Stauden leiden kein Unziefer.</line>
        <line lrx="1288" lry="550" ulx="291" uly="487">Roß. Kefer: in dieſe werden die Schaͤflein verwandelt.</line>
        <line lrx="1030" lry="593" ulx="291" uly="536">Rothbeer aus dem Schnee geſammlet.</line>
        <line lrx="770" lry="642" ulx="290" uly="584">Rothe Farb ruffet Rach.</line>
        <line lrx="778" lry="684" ulx="288" uly="633">Ruthen des Heil. Moyſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="764" type="textblock" ulx="289" uly="671">
        <line lrx="1644" lry="713" ulx="319" uly="671">zuthe 24</line>
        <line lrx="1657" lry="764" ulx="289" uly="681">Rutilii ſchoͤne Antwort auf das ungerechte Begehren ſeines Freunds.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1573" type="textblock" ulx="276" uly="792">
        <line lrx="1006" lry="842" ulx="928" uly="792">S.</line>
        <line lrx="1285" lry="903" ulx="285" uly="832">Sacrament des Altars wird von vielen wenig geachtet.</line>
        <line lrx="888" lry="938" ulx="284" uly="883">Sadaͤemaͤnner ſeynd die Prediger.</line>
        <line lrx="1211" lry="998" ulx="280" uly="931">Salomons demuͤthige Bekanntnus von ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1187" lry="1042" ulx="281" uly="982">Salve Regina: ein Mittel leicht zu gebaͤhren.</line>
        <line lrx="1043" lry="1092" ulx="280" uly="1029">Sambſtag iſt ein Ehrn⸗Tag.</line>
        <line lrx="1158" lry="1141" ulx="282" uly="1081">— oder Sabbath⸗Seegen bey denen Juden⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1184" ulx="280" uly="1129">— — bey den Chriſten.</line>
        <line lrx="1213" lry="1239" ulx="280" uly="1175">Sambſtag Abends Ungebuͤhr bey vielen Chriſten.</line>
        <line lrx="1207" lry="1291" ulx="279" uly="1226">— deſſen Andachte Fleiß bringt groſſen Nutzen⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1335" ulx="278" uly="1276">— deſſen Ablaß in der Bruderſchafft.</line>
        <line lrx="758" lry="1381" ulx="280" uly="1323">Samſe ne Fall. =</line>
        <line lrx="821" lry="1426" ulx="280" uly="1371">Sara wind herꝛlich begraben:</line>
        <line lrx="746" lry="1479" ulx="278" uly="1421">Sauſter.</line>
        <line lrx="946" lry="1528" ulx="276" uly="1471">Saͤul verfolgt den Bavid.</line>
        <line lrx="1017" lry="1573" ulx="277" uly="1519">Saul zur Ehen⸗Gebaͤchtnus aufgeſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1624" type="textblock" ulx="263" uly="1566">
        <line lrx="1054" lry="1624" ulx="263" uly="1566">Saum des Rocks beruͤhrt / macht geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2255" type="textblock" ulx="271" uly="1616">
        <line lrx="1317" lry="1684" ulx="277" uly="1616">Scapulier deren Ca meliter laͤßt keinen unſeelig ſterben.</line>
        <line lrx="1330" lry="1724" ulx="277" uly="1668">— durch das rothe Schnuͤrlein der Rahab vorbedeutek⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1771" ulx="276" uly="1715">— laſſet keinen verlohren gehen.</line>
        <line lrx="770" lry="1821" ulx="274" uly="1764">— deſſen Satzungen.</line>
        <line lrx="1107" lry="1879" ulx="275" uly="1810">— wüuͤrdige Gnaden⸗Wunder.</line>
        <line lrx="1147" lry="1918" ulx="275" uly="1857">Schaden: Peyn des Schaden / was es ſeh ?</line>
        <line lrx="1150" lry="1973" ulx="274" uly="1907">Schaͤkflein werden in Roß⸗Kaͤfer verwandelt.</line>
        <line lrx="1239" lry="2014" ulx="274" uly="1957">Schatten der Roſen Stauden leidet kein Ungeziefer⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2066" ulx="273" uly="2008">— des Heil. Petri macht geſund.</line>
        <line lrx="1032" lry="2110" ulx="272" uly="2052">Schieſſen: ein geiſtliches Pfeil⸗Schieſſen</line>
        <line lrx="766" lry="2155" ulx="272" uly="2102">Schild von groſſer Krafft.</line>
        <line lrx="1199" lry="2215" ulx="273" uly="2150">Schimpff Schrifft des Koyſers an den Pabſten:e</line>
        <line lrx="895" lry="2255" ulx="271" uly="2197">Schütz: künſtlicher Pfeil Schuͤtz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="658" type="textblock" ulx="1497" uly="378">
        <line lrx="1663" lry="419" ulx="1497" uly="378">Pag, 177</line>
        <line lrx="1650" lry="456" ulx="1582" uly="421">181</line>
        <line lrx="1655" lry="514" ulx="1580" uly="479">193</line>
        <line lrx="1652" lry="561" ulx="1579" uly="520">306</line>
        <line lrx="1653" lry="609" ulx="1575" uly="570">548</line>
        <line lrx="1649" lry="658" ulx="1579" uly="617">186</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="797" type="textblock" ulx="1578" uly="766">
        <line lrx="1659" lry="797" ulx="1578" uly="766">612</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2318" type="textblock" ulx="1418" uly="875">
        <line lrx="1652" lry="909" ulx="1598" uly="875">73</line>
        <line lrx="1648" lry="958" ulx="1577" uly="919">167</line>
        <line lrx="1653" lry="1007" ulx="1600" uly="973">19</line>
        <line lrx="1645" lry="1056" ulx="1596" uly="1015">64</line>
        <line lrx="1650" lry="1103" ulx="1567" uly="1067">293</line>
        <line lrx="1655" lry="1152" ulx="1573" uly="1118">294*</line>
        <line lrx="1642" lry="1197" ulx="1507" uly="1162">29 5. 20.</line>
        <line lrx="1651" lry="1249" ulx="1568" uly="1214">294</line>
        <line lrx="1642" lry="1297" ulx="1501" uly="1260">29. AC.</line>
        <line lrx="1649" lry="1346" ulx="1567" uly="1306">298</line>
        <line lrx="1643" lry="1394" ulx="1568" uly="1353">363</line>
        <line lrx="1639" lry="1443" ulx="1587" uly="1407">7 1</line>
        <line lrx="1645" lry="1493" ulx="1564" uly="1452">469</line>
        <line lrx="1643" lry="1541" ulx="1564" uly="1497">699</line>
        <line lrx="1639" lry="1590" ulx="1479" uly="1545">325.496</line>
        <line lrx="1642" lry="1637" ulx="1562" uly="1602">42£</line>
        <line lrx="1642" lry="1685" ulx="1562" uly="1651">42⁹</line>
        <line lrx="1681" lry="1729" ulx="1501" uly="1688">65 1. '6.</line>
        <line lrx="1646" lry="1781" ulx="1418" uly="1739">653.660.20.</line>
        <line lrx="1634" lry="1828" ulx="1504" uly="1786">654. c.</line>
        <line lrx="1636" lry="1877" ulx="1498" uly="1837">65,6. c.</line>
        <line lrx="1644" lry="1930" ulx="1564" uly="1893">129</line>
        <line lrx="1641" lry="1972" ulx="1562" uly="1935">706</line>
        <line lrx="1639" lry="2024" ulx="1561" uly="1988">1923</line>
        <line lrx="1688" lry="2074" ulx="1562" uly="2035">42 8</line>
        <line lrx="1630" lry="2116" ulx="1496" uly="2079">376. c.</line>
        <line lrx="1638" lry="2170" ulx="1422" uly="2129">2 5I 2te2522</line>
        <line lrx="1638" lry="2212" ulx="1521" uly="2177">126</line>
        <line lrx="1634" lry="2266" ulx="1517" uly="2231">377</line>
        <line lrx="1628" lry="2318" ulx="1482" uly="2262">Schlaß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="796" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_796">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_796.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1260" lry="303" type="textblock" ulx="901" uly="243">
        <line lrx="1260" lry="303" ulx="901" uly="243">Such⸗Kegiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2259" type="textblock" ulx="370" uly="341">
        <line lrx="1757" lry="401" ulx="390" uly="341">Schlaff Chriſti im Schiff. 36</line>
        <line lrx="1756" lry="447" ulx="390" uly="390">Schmertz Chriſti/ welcher der groͤſte? 67</line>
        <line lrx="1758" lry="501" ulx="394" uly="442">Schnee giebt rothe Beer. . 548</line>
        <line lrx="1756" lry="548" ulx="392" uly="487">Schoͤnheit der Chriſtlichen Seel / wann ſie ohne Sund iſt, 17. 86. 226.449</line>
        <line lrx="1755" lry="599" ulx="393" uly="538">Schoss der Mutter / ein Schutz des Sohns. 177.2.</line>
        <line lrx="1755" lry="642" ulx="393" uly="589">Schuldigkeit die Kinder⸗ Lehren zu halten und anzuhoͤren. 4.20.</line>
        <line lrx="1755" lry="691" ulx="394" uly="638">Schuld wird offt auf GOit gelegt. 623</line>
        <line lrx="1757" lry="741" ulx="395" uly="685">— wird bey GOit mit Danck bezahlt. 62 1. .</line>
        <line lrx="1760" lry="794" ulx="394" uly="734">Schutz⸗Engel zeigt ſeinem Pfleg⸗Kind den Stand der verſtorbener Elterna2</line>
        <line lrx="1757" lry="843" ulx="396" uly="783">— teagen Sorg fuͤr die anvertraute Schutz⸗Kinder. 4</line>
        <line lrx="1760" lry="890" ulx="396" uly="831">— eigen ſich mehr fuͤr Freund / als Engel. 47</line>
        <line lrx="1761" lry="937" ulx="398" uly="882">— ſchuͤtzt den Heil. Wenceslaum wider ſeinen Feind. ibid.</line>
        <line lrx="1760" lry="986" ulx="398" uly="929">— tröoͤſten die armen Seelen im Fegfeuer. 353</line>
        <line lrx="1764" lry="1039" ulx="398" uly="979">Schwein an ſtatt eines Kindes gebohren. 64</line>
        <line lrx="1763" lry="1084" ulx="370" uly="1027">Schwitz der Bildnus des Heil. Sebaſtiani heilet die Peſt. 290.</line>
        <line lrx="1761" lry="1132" ulx="399" uly="1077">Schwur / falſcher ſchlaͤgt nicht gut aus. 72⁰</line>
        <line lrx="1762" lry="1180" ulx="396" uly="1126">Scipio Emilianus prangt mit Roſen. 319</line>
        <line lrx="1761" lry="1231" ulx="400" uly="1178">S. Sebaſtiani Bildnus ſchwitzt ꝛc. 380</line>
        <line lrx="1757" lry="1284" ulx="399" uly="1225">— iſt ein von GOtt ſelbſt beſtellter Peſt⸗Patron. 3 ½5</line>
        <line lrx="1764" lry="1332" ulx="399" uly="1275">See ſiedheiß und doch Fiſch⸗reich. 349</line>
        <line lrx="1762" lry="1375" ulx="400" uly="1324">Seelen im Fegfener leyden entſetzliche Peinen. 129</line>
        <line lrx="1763" lry="1428" ulx="400" uly="1375">= ſeynd danckbar. 372</line>
        <line lrx="1758" lry="1479" ulx="402" uly="1421">— werden von ihren Schutz⸗Engeln getroͤſtet. 513</line>
        <line lrx="1762" lry="1527" ulx="402" uly="1470">Seel des Menſchen ohne Suͤnd iſt ſchoͤn. 17.86.286,449</line>
        <line lrx="1764" lry="1576" ulx="402" uly="1521">— ſſt unſterblich⸗ 139</line>
        <line lrx="1764" lry="1626" ulx="402" uly="1568">Seegen an Sabbath oder Sambſtag deren Chriſten und Juden. 294. .</line>
        <line lrx="1761" lry="1676" ulx="402" uly="1618">— an GOttes Seegen iſt alles gelegen. 491</line>
        <line lrx="1764" lry="1723" ulx="402" uly="1669">Senecæ Reichthum. . . 515</line>
        <line lrx="1764" lry="1772" ulx="404" uly="1715">Seraphim ſingen den Engliſchen Gruß. 235</line>
        <line lrx="1763" lry="1821" ulx="404" uly="1766">Sfondrati Garg⸗Decken wird zerſchnitten. 2</line>
        <line lrx="1765" lry="1869" ulx="406" uly="1813">Sieben Gaben des Heil Geiſtes. 116</line>
        <line lrx="1764" lry="1922" ulx="406" uly="1861">Sieg an Feſt Taͤgen Mariaͤ offt erhaliten. 321. 1.</line>
        <line lrx="1761" lry="1968" ulx="406" uly="1912">— unter den Schutz U. L. Frau preißwuͤrdig erfochten. 330. .</line>
        <line lrx="1528" lry="2016" ulx="405" uly="1960">— durch den Heil. Roſenkrantz ꝛc. 337. Siehe Roſenkrantz.</line>
        <line lrx="1759" lry="2064" ulx="404" uly="2013">— des Grafen von Montfort. 373</line>
        <line lrx="1763" lry="2114" ulx="405" uly="2059">Sigismunda giebt Hertz fuͤr Hertz. 159</line>
        <line lrx="1764" lry="2164" ulx="407" uly="2108">Signum ſalutis das Heil. Scapulier. 65 I ?c. 660 2.</line>
        <line lrx="1761" lry="2220" ulx="405" uly="2156">Guſſ gkeit der Lieb zu GBOtt 48</line>
        <line lrx="1759" lry="2259" ulx="405" uly="2205">Sinnbild Mariaͤ als Koͤnigin des Heil. Roſenkrantz. 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2307" type="textblock" ulx="1646" uly="2262">
        <line lrx="1764" lry="2307" ulx="1646" uly="2262">Sinn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="797" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_797">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_797.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="2288" type="textblock" ulx="21" uly="2275">
        <line lrx="25" lry="2288" ulx="21" uly="2275">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="327" type="textblock" ulx="596" uly="253">
        <line lrx="1328" lry="327" ulx="596" uly="253">Aller merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1706" type="textblock" ulx="237" uly="334">
        <line lrx="1642" lry="395" ulx="279" uly="334">Sin nbild Antonini Pii. pag 3 10</line>
        <line lrx="1643" lry="441" ulx="237" uly="384">— Von der Untreu des Suͤnders. L 646</line>
        <line lrx="1641" lry="490" ulx="277" uly="433">Sohn GOttes wie? und wann Er empfangen worden? 60</line>
        <line lrx="1640" lry="539" ulx="275" uly="482">— hat ſeine Menſchheit aus dem Fleiſch und Blut Mariaͤ. ibid.</line>
        <line lrx="1637" lry="590" ulx="278" uly="530">— als Menſch ein Sohn ohne Vatter / als GOtt ein Sohn ohne Mutter. 61</line>
        <line lrx="1637" lry="630" ulx="276" uly="579">Soldat bekommt von Maria einen Schilbd. 253</line>
        <line lrx="1640" lry="687" ulx="276" uly="629">— kommt ohne Fegfeuer im Himmel: warum? 298</line>
        <line lrx="1642" lry="735" ulx="276" uly="678">Sonn ſcheint zum hitzigſten im Zeichen des Loͤwens. 52⁸</line>
        <line lrx="1636" lry="780" ulx="277" uly="727">— in Zeichen der Jungfrau temperiret. ibid.</line>
        <line lrx="1640" lry="830" ulx="279" uly="776">— dero Lob und Eigen ſchafften. 730</line>
        <line lrx="1639" lry="883" ulx="278" uly="824">— durch dick abge choſſene Pfeil verdecket. 372</line>
        <line lrx="1633" lry="928" ulx="274" uly="874">Sonnenblum ein Sinnbild eines mit GOtt gleichfoͤrmigen Hertzens. 528</line>
        <line lrx="1634" lry="975" ulx="275" uly="922">Sonnenſtrahlen dienen fuͤr einen Wand⸗Nagel. 418</line>
        <line lrx="1637" lry="1021" ulx="271" uly="971">Sophiæ Admontenſis kurtze Hiſtori. 399</line>
        <line lrx="1636" lry="1071" ulx="275" uly="1018">Sorgen muß man fuͤr das ewige Gluͤck. 19.2 3.2C. 43.46</line>
        <line lrx="1637" lry="1124" ulx="275" uly="1070">Spatz durch das Ave Maria erhalten. 210</line>
        <line lrx="1631" lry="1173" ulx="279" uly="1117">Spoͤttler mit dem jaͤhen Tod geſtrafft. 563</line>
        <line lrx="1636" lry="1221" ulx="275" uly="1166">Sooͤttlerin erſtickt. 298</line>
        <line lrx="1634" lry="1265" ulx="280" uly="1214">Stands Unterſchied dauert nur biß in Tod: der Tod macht alle gleich. 23</line>
        <line lrx="1635" lry="1318" ulx="274" uly="1264">S. Stanislai Leib vom Adler geſchuͤtzt. 140</line>
        <line lrx="1635" lry="1361" ulx="279" uly="1313">— er fuͤhrt einen Verſtorbenen vors Gericht. ibid.</line>
        <line lrx="1634" lry="1418" ulx="277" uly="1361">S. Stephanus hauſet nur von dem Vertrauen auf GOtt. 306</line>
        <line lrx="1639" lry="1467" ulx="280" uly="1410">— ſetzt GOitt ſeinen Geiſtlichen erblich zu einen Haus Vatter ein. 307</line>
        <line lrx="1636" lry="1511" ulx="276" uly="1460">Sterben / ſeelig iſt erwuͤnſchlich. 537</line>
        <line lrx="1637" lry="1558" ulx="279" uly="1510">Stern auf einem Ey. 156</line>
        <line lrx="1639" lry="1607" ulx="281" uly="1559">Streit zwiſchen Leib und Seel. 20</line>
        <line lrx="1637" lry="1656" ulx="283" uly="1606">Strengheit des Lebens eines Weltmanns. 110</line>
        <line lrx="1632" lry="1706" ulx="282" uly="1655">Suͤnd zu meiden wuͤrdige Urſach. 1765.73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1805" type="textblock" ulx="376" uly="1698">
        <line lrx="1632" lry="1758" ulx="387" uly="1698">macht die Seel aus ein Ebenbild GOttes dem Teufel gleich. ibid.</line>
        <line lrx="1635" lry="1805" ulx="376" uly="1749">bringt GOtt einen groͤſſern Schmertzen als ſein gantzes Leyden. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2281" type="textblock" ulx="279" uly="1801">
        <line lrx="1639" lry="1844" ulx="1590" uly="1801">67</line>
        <line lrx="1634" lry="1900" ulx="285" uly="1850">— iſt ein unausſprechliches Ubel. 67.73. 109.136.</line>
        <line lrx="1635" lry="1956" ulx="287" uly="1903">— zu meiden / Mittel. 107. 2c. 11 1.4l. 274. A.</line>
        <line lrx="1634" lry="1997" ulx="288" uly="1943">— die erbliche / wie ſie von der wuͤrcklichen unterſchieden. 134</line>
        <line lrx="1638" lry="2045" ulx="287" uly="2000">— was ſie ſey? 135</line>
        <line lrx="1637" lry="2095" ulx="290" uly="2042">— iſt uͤber den Tod zu foͤrchten. 136</line>
        <line lrx="1657" lry="2143" ulx="290" uly="2094">— auch uͤͤber den Teufel. 137</line>
        <line lrx="823" lry="2236" ulx="292" uly="2138">— de rache wauͤſi Eenet</line>
        <line lrx="1591" lry="2240" ulx="295" uly="2196">- wird von tt beweint⸗ 5</line>
        <line lrx="1642" lry="2281" ulx="279" uly="2194">d den CO Ddd dd Sund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="798" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_798">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_798.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1260" lry="297" type="textblock" ulx="908" uly="230">
        <line lrx="1260" lry="297" ulx="908" uly="230">Such Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="376" type="textblock" ulx="394" uly="312">
        <line lrx="1752" lry="376" ulx="394" uly="312">Sũnd eine eintzige nur laͤßliche / wird doch ein Jahr lang im Fegfeuer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="612" type="textblock" ulx="377" uly="362">
        <line lrx="1726" lry="420" ulx="565" uly="362">buͤſſet. V ag. 676. 6 %</line>
        <line lrx="1755" lry="460" ulx="393" uly="377">— auch die laͤßliche waͤr des ewigen Todes ſchuldig ꝛc. rag. 6 67*</line>
        <line lrx="1754" lry="523" ulx="377" uly="464">Suͤnders Keckheit. 53</line>
        <line lrx="1759" lry="561" ulx="394" uly="512">Suͤnder foͤrchtet euch. 109.20., 603, 26. 6 53.678.793</line>
        <line lrx="1753" lry="612" ulx="493" uly="558">ſeynd nicht zu entſchuldigen. 111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1200" type="textblock" ulx="397" uly="605">
        <line lrx="1202" lry="655" ulx="500" uly="605">bleiben doch Kinder der Heil. Kirchen.</line>
        <line lrx="1225" lry="708" ulx="495" uly="655">haben auch ihren Antheil bey der Gemei</line>
        <line lrx="1417" lry="764" ulx="495" uly="705">die wiederfallende kommen nicht leicht in Himmel.</line>
        <line lrx="1336" lry="808" ulx="493" uly="752">durch Mariam mit GOtt wieder ausgeſoͤhnt.</line>
        <line lrx="1246" lry="856" ulx="496" uly="803">deſſen Geſtalt nimmt Chriſtus auf ſich ꝛc.</line>
        <line lrx="1215" lry="907" ulx="496" uly="852">deſſen Buß / eine Freud des Himmels.</line>
        <line lrx="1323" lry="954" ulx="494" uly="900">deſſen Untreu durch ein Sinnbild füͤrgeſtellt.</line>
        <line lrx="1343" lry="1001" ulx="496" uly="952">wird von GOtt beweint. G</line>
        <line lrx="1324" lry="1051" ulx="497" uly="999">deſſen Zaͤherwuͤrdiger Stand nach dem Fall⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1099" ulx="482" uly="1048">wird fuͤr einen Teufel angeſehen.</line>
        <line lrx="1058" lry="1154" ulx="494" uly="1097">deſſen groͤſte Narꝛheik.</line>
        <line lrx="1035" lry="1200" ulx="397" uly="1146">Suͤndfluß trifft die Umbros nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1239" type="textblock" ulx="1092" uly="1222">
        <line lrx="1109" lry="1239" ulx="1092" uly="1222">*°</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="1135" type="textblock" ulx="394" uly="586">
        <line lrx="449" lry="1135" ulx="394" uly="586">TIIIIILI LI. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1938" type="textblock" ulx="394" uly="1252">
        <line lrx="918" lry="1311" ulx="396" uly="1252">Tantali Hunger und Durſt.</line>
        <line lrx="1313" lry="1357" ulx="395" uly="1299">Tatius ein Anfaͤnger deren Neuen Jahrs⸗Gaben.</line>
        <line lrx="1178" lry="1404" ulx="396" uly="1352">Tauff macht uns zu Chriſten.</line>
        <line lrx="1096" lry="1450" ulx="395" uly="1399">— iſt eine groſſe Gnad von GOtt⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1503" ulx="395" uly="1447">— warum ſie nicht darff wiederholt werden?</line>
        <line lrx="1564" lry="1549" ulx="395" uly="1494">— ohne dieſer kan keiner weder GOtt weder Mariaͤ gefallen⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1597" ulx="394" uly="1544">— deſſen Krafft und Wuͤrckung.</line>
        <line lrx="1403" lry="1649" ulx="396" uly="1595">Tempel Dianæ nach 220 Jahren erſt gar ausgebauet⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1694" ulx="397" uly="1646">— Salomonis groſte Unkoſten.</line>
        <line lrx="970" lry="1745" ulx="396" uly="1695">Teufel iſt dem Menſchen neidig.</line>
        <line lrx="871" lry="1795" ulx="496" uly="1743">foͤrchtet das Creutz</line>
        <line lrx="1525" lry="1841" ulx="496" uly="1790">hat den freyen Zutritt / wo das Creutz⸗Zeichen ausbleibt.</line>
        <line lrx="1125" lry="1890" ulx="495" uly="1840">diſputiret mit einem Kohlbrenner.</line>
        <line lrx="1069" lry="1938" ulx="498" uly="1890">ein Zuchtmeiſter des Antichriſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="2208" type="textblock" ulx="395" uly="1768">
        <line lrx="447" lry="2208" ulx="395" uly="1768">111 11IAIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2229" type="textblock" ulx="492" uly="1936">
        <line lrx="1755" lry="1998" ulx="492" uly="1936">von ihm iſts leidentlicher beſeſſen zu ſeyn / als von der Tod⸗Suͤnd. 137</line>
        <line lrx="1757" lry="2041" ulx="495" uly="1987">huͤlfft gern / aber nie ohne ſeinen Vortheil. 188 20.276</line>
        <line lrx="1568" lry="2086" ulx="496" uly="2033">wird von der Heil. Franciſca abgetrieben.</line>
        <line lrx="1181" lry="2138" ulx="497" uly="2082">nimmt ein Maͤgdlein zu ſeinem Weib.</line>
        <line lrx="1301" lry="2190" ulx="497" uly="2131">findet ſich bey denen Sterhenden ſeiſſig ein.</line>
        <line lrx="1011" lry="2229" ulx="496" uly="2177">loͤrchtet den Namen Maraͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="709" type="textblock" ulx="1228" uly="621">
        <line lrx="1758" lry="658" ulx="1694" uly="621">124</line>
        <line lrx="1759" lry="709" ulx="1228" uly="655">nſchafft deren Heiligen. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1197" type="textblock" ulx="1628" uly="719">
        <line lrx="1761" lry="753" ulx="1690" uly="719">148</line>
        <line lrx="1796" lry="802" ulx="1689" uly="766">190</line>
        <line lrx="1758" lry="851" ulx="1696" uly="808">263</line>
        <line lrx="1758" lry="901" ulx="1686" uly="858">643</line>
        <line lrx="1758" lry="951" ulx="1632" uly="907">647. 2.</line>
        <line lrx="1757" lry="995" ulx="1628" uly="957">646. 20.</line>
        <line lrx="1755" lry="1051" ulx="1635" uly="1011">712..</line>
        <line lrx="1757" lry="1099" ulx="1628" uly="1063">712</line>
        <line lrx="1760" lry="1147" ulx="1677" uly="1112">714</line>
        <line lrx="1756" lry="1197" ulx="1688" uly="1159">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1937" type="textblock" ulx="1642" uly="1254">
        <line lrx="1758" lry="1299" ulx="1690" uly="1254">67</line>
        <line lrx="1762" lry="1349" ulx="1689" uly="1312">150</line>
        <line lrx="1760" lry="1390" ulx="1713" uly="1363">22</line>
        <line lrx="1757" lry="1447" ulx="1713" uly="1412">2 ½</line>
        <line lrx="1760" lry="1492" ulx="1689" uly="1458">134</line>
        <line lrx="1760" lry="1540" ulx="1691" uly="1507">12 5S</line>
        <line lrx="1757" lry="1584" ulx="1689" uly="1550">661</line>
        <line lrx="1757" lry="1642" ulx="1671" uly="1607">511</line>
        <line lrx="1769" lry="1691" ulx="1690" uly="1655">515</line>
        <line lrx="1755" lry="1739" ulx="1642" uly="1703">17, 48</line>
        <line lrx="1757" lry="1790" ulx="1649" uly="1752">25. .</line>
        <line lrx="1758" lry="1831" ulx="1709" uly="1795">26</line>
        <line lrx="1756" lry="1887" ulx="1718" uly="1853">30</line>
        <line lrx="1757" lry="1937" ulx="1692" uly="1900">105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2181" type="textblock" ulx="1641" uly="2047">
        <line lrx="1759" lry="2082" ulx="1688" uly="2047">543</line>
        <line lrx="1755" lry="2132" ulx="1686" uly="2096">277</line>
        <line lrx="1756" lry="2181" ulx="1641" uly="2139">299 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2298" type="textblock" ulx="1638" uly="2187">
        <line lrx="1758" lry="2229" ulx="1687" uly="2187">336</line>
        <line lrx="1780" lry="2298" ulx="1638" uly="2228">Teuſel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="799" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_799">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_799.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="11" lry="1951" ulx="0" uly="1832">SA –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="307" type="textblock" ulx="610" uly="237">
        <line lrx="1327" lry="307" ulx="610" uly="237">Aller merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1013" type="textblock" ulx="244" uly="325">
        <line lrx="1650" lry="390" ulx="244" uly="325">Teufel vermag offt nicht ſo viel als ein altes Weib. pag.407</line>
        <line lrx="1647" lry="435" ulx="279" uly="375">— kan denen / die GOlt foͤrchten / nicht ſchaden. 567.569</line>
        <line lrx="1647" lry="484" ulx="276" uly="424">— verm ag nichts wider die Bruderſchaffts⸗Verwandten. 579</line>
        <line lrx="1650" lry="530" ulx="275" uly="475">— verm ahnt einen Suͤnder 3. Tag zuvor ſeines Tods. 664</line>
        <line lrx="1648" lry="578" ulx="275" uly="521">— giebt einen Kramer ab. 609</line>
        <line lrx="1648" lry="628" ulx="274" uly="571">— nimmt die Geſtalt eines GOtt auf ſich. 610</line>
        <line lrx="1645" lry="680" ulx="272" uly="619">Thabor⸗Berg iſt Maria durch ein Gleichnus. 17¾</line>
        <line lrx="1648" lry="729" ulx="275" uly="670">— warum nur drey Juͤnger zu der Verklaͤrung zugelaſſen worden?</line>
        <line lrx="1689" lry="783" ulx="647" uly="731">. ,. 175</line>
        <line lrx="1644" lry="818" ulx="269" uly="766">H. Thecla ſpr ingt ſelbſt ins Feuer. 2 5</line>
        <line lrx="1642" lry="871" ulx="269" uly="816">H. Thereſia fin det bey der Welt keine Freud. 120. 549</line>
        <line lrx="1646" lry="919" ulx="273" uly="835">— betet den H. Roſen⸗Krantz ꝛ. 2</line>
        <line lrx="1642" lry="966" ulx="265" uly="914">Thomæ Unglaub. 5 5</line>
        <line lrx="1643" lry="1013" ulx="265" uly="962">Thomas von Aquin ſchickt ein Zettelein ꝛc. 232</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1254" type="textblock" ulx="267" uly="1009">
        <line lrx="1644" lry="1066" ulx="271" uly="1009">Thor wunderthaͤtig geoͤffnet und zugeſchloſſen. 410</line>
        <line lrx="1641" lry="1112" ulx="272" uly="1060">Timotheo wird im Schlaff eine guldene Ketten angehenckt. 24 5</line>
        <line lrx="1640" lry="1168" ulx="272" uly="1108">Tobias will ſich nicht troͤſten laſſen. P 724</line>
        <line lrx="1637" lry="1212" ulx="270" uly="1156">Tochter wird vom boͤſen Fuͤrhaben durch ihren Schutz⸗Engel abgeſchroͤckt. 42</line>
        <line lrx="1639" lry="1254" ulx="267" uly="1206">Tod was er ſey. 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2230" type="textblock" ulx="257" uly="1255">
        <line lrx="1632" lry="1315" ulx="361" uly="1255">iſt wie das Leben / gut oder ſchlecht. 4</line>
        <line lrx="1634" lry="1355" ulx="266" uly="1305">— macht alle Staͤnd gleich. 72</line>
        <line lrx="1638" lry="1404" ulx="257" uly="1352"> aAuferbaulich ꝛc. 80. l. 534</line>
        <line lrx="1633" lry="1453" ulx="268" uly="1401">— verzweiffelt x. 1.59. 667. 2c.</line>
        <line lrx="1634" lry="1508" ulx="267" uly="1450">= ein guter bringt Freud. , 537</line>
        <line lrx="1632" lry="1555" ulx="267" uly="1498">— eines Fleiſch⸗Begierer entſetzlich. 284</line>
        <line lrx="1633" lry="1597" ulx="267" uly="1544">— denen Bruderſchaffts⸗Verwandten ktroͤſtlich. 317</line>
        <line lrx="1630" lry="1656" ulx="266" uly="1598">— aus Lieb gegen GOtt. 467. 5 34</line>
        <line lrx="1630" lry="1702" ulx="267" uly="1646">— durchs Feuer vor⸗angekuͤndet. . 4⁸7</line>
        <line lrx="1629" lry="1752" ulx="267" uly="1692">Todte Kinder hoͤrt man aus ihren Grab weinen. 432</line>
        <line lrx="1630" lry="1794" ulx="269" uly="1742">Todter wird erweckt und vor Gericht gefuͤhrt. 140</line>
        <line lrx="1628" lry="1846" ulx="266" uly="1787">Todtenmahl. 547</line>
        <line lrx="1628" lry="1897" ulx="267" uly="1840">Traid aus der ungebauten Erd. . ł 416. 2c.</line>
        <line lrx="1624" lry="1937" ulx="267" uly="1882">Traͤnckel aus der Wunden Chriſti und Bruͤſten Mariaͤ vermiſcht. 1g</line>
        <line lrx="1622" lry="1988" ulx="265" uly="1936">Traum  erſchroͤcklich / aber nutz. 99. 2.</line>
        <line lrx="1621" lry="2035" ulx="265" uly="1987">Troſt fuͤr die Armen. 19</line>
        <line lrx="1621" lry="2085" ulx="265" uly="2033">Troſt⸗Geſchicht von der Kinderlehr. 6. c.</line>
        <line lrx="1618" lry="2133" ulx="267" uly="2085">— fuͤr die Jugend. 490. 2.</line>
        <line lrx="1620" lry="2182" ulx="266" uly="2133">— vom H. Roſenkrantz. 367. .</line>
        <line lrx="1618" lry="2230" ulx="268" uly="2181">= von dem Ablaß. 457</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2274" type="textblock" ulx="904" uly="2223">
        <line lrx="1615" lry="2274" ulx="904" uly="2223">Ddd dd 2 Tu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="800" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_800">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_800.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1261" lry="307" type="textblock" ulx="904" uly="232">
        <line lrx="1261" lry="307" ulx="904" uly="232">Such⸗Kegiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2238" type="textblock" ulx="381" uly="316">
        <line lrx="1746" lry="370" ulx="385" uly="316">Tugend hat von der Lieb ihren Werth. 1258</line>
        <line lrx="1773" lry="463" ulx="381" uly="359">Tuͤrcken / warum ſie das Grab Chriſ iyeſſhen! 73</line>
        <line lrx="1747" lry="519" ulx="382" uly="466">Batter: unſer Vatter ſeynd alle 3. Goͤttliche Perſonen. 39</line>
        <line lrx="1749" lry="576" ulx="382" uly="517">S. Veit ein Knab von 15. Jahren / treibt den Teufel aus. 36</line>
        <line lrx="1749" lry="621" ulx="382" uly="566">S. Venerius giebt einen guten Saͤemann ab. = 168</line>
        <line lrx="1750" lry="671" ulx="382" uly="615">Verdammnus ſo vieler Seelen iſt der groſſe Schmertz Chriſti. 67</line>
        <line lrx="1748" lry="719" ulx="383" uly="663">Verklaͤrung Chriſti wie ſie auch von uns geſchehen kan? 274</line>
        <line lrx="1748" lry="772" ulx="383" uly="713">Veronicæ Schweiß⸗Tuch. 259</line>
        <line lrx="1751" lry="817" ulx="384" uly="761">Ver ſchieben iſt gefaͤhrlich. 149.602.604</line>
        <line lrx="1775" lry="866" ulx="384" uly="809">— die Buß biß auf die letzt/ iſt eine Suͤnd. 605</line>
        <line lrx="1747" lry="917" ulx="384" uly="858">Vertrauen auf GOtt iſt die beſte Haus⸗Wirthſchafft. 306. .</line>
        <line lrx="1748" lry="963" ulx="382" uly="909">Umbri bleiben von algemeinen Suͤnd fluß frey. 4 5</line>
        <line lrx="1751" lry="1013" ulx="381" uly="959">Unbefleckt iſt Maria. E. 16</line>
        <line lrx="1748" lry="1062" ulx="382" uly="1006">Undanckbarkeit deren Menſchen gegen GOtt. 50.67</line>
        <line lrx="1751" lry="1111" ulx="384" uly="1054">— iſſt der groͤſte Schmertz Chriſti. 67</line>
        <line lrx="1754" lry="1159" ulx="383" uly="1104">Ungehor am mit dem Tod geſtrafft. 694</line>
        <line lrx="1755" lry="1205" ulx="385" uly="1154">Unterſchied zwiſchen Leib und Seel. . 17</line>
        <line lrx="1752" lry="1255" ulx="385" uly="1201">— zwiſchen Bettler und Koͤnig gar ein kleiner. 19</line>
        <line lrx="1755" lry="1303" ulx="384" uly="1250">— zwiſchen der Erb⸗und wuͤrcklichen Suͤnd. 134. 1.</line>
        <line lrx="1752" lry="1353" ulx="384" uly="1303">Voͤgel ſeynd dem H. Walarico gantz zugethan⸗ 548</line>
        <line lrx="1751" lry="1400" ulx="383" uly="1351">Vorbot des Todes 4⁸7</line>
        <line lrx="1750" lry="1449" ulx="382" uly="1399">=— des letzten Gerichts. 10604. 6.</line>
        <line lrx="1752" lry="1506" ulx="384" uly="1449">Vorhoͤll / was es ſey? 7 5</line>
        <line lrx="1775" lry="1554" ulx="386" uly="1497">Urſach / warum vor dieſem ſo viel Heilige gelebt ꝛe. 20 26.</line>
        <line lrx="1750" lry="1603" ulx="385" uly="1546">— deren Wunden Chriſti. 2 1. .</line>
        <line lrx="1749" lry="1648" ulx="386" uly="1595">— deren Zaͤher / oder billich zu weinen. 53. 146. c. 2 86.712.2.</line>
        <line lrx="1751" lry="1694" ulx="388" uly="1648">—. leicht zu glauben. 56</line>
        <line lrx="1754" lry="1743" ulx="384" uly="1695">Urlaubs Lehr. 92.,669.</line>
        <line lrx="1748" lry="1852" ulx="388" uly="1794">H. Walarico ſeynd die Voͤgel zugethan. 54</line>
        <line lrx="1747" lry="1898" ulx="387" uly="1847">Wandnagels Stel vertretten die Sonnen⸗Strahlen. 418</line>
        <line lrx="1745" lry="1951" ulx="388" uly="1892">Wahrzeichen eines Chriſten. . 2 5</line>
        <line lrx="1752" lry="2000" ulx="388" uly="1945"> mwohin ein jeder kommen wird / ob in Himmel / oder in die Hoͤll? 42</line>
        <line lrx="1751" lry="2048" ulx="390" uly="1992">Weg in Himwel iſt nicht hart. 347</line>
        <line lrx="1751" lry="2093" ulx="390" uly="2038">Weib gebaͤhrt fuͤr ein Kind ein Schwein⸗ 64</line>
        <line lrx="1747" lry="2143" ulx="388" uly="2087">— traͤgt einen Bart von Hennen Federn. 720</line>
        <line lrx="1753" lry="2191" ulx="385" uly="2137">— von Dapfferkeit beruͤhmht. 403</line>
        <line lrx="1747" lry="2238" ulx="387" uly="2185">— ein altes iſt offt aͤrger als der Teuſel. 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2285" type="textblock" ulx="1638" uly="2238">
        <line lrx="1746" lry="2285" ulx="1638" uly="2238">Weib</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="801" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_801">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_801.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="388" type="textblock" ulx="283" uly="250">
        <line lrx="1318" lry="317" ulx="609" uly="250">Aller merckwuͤrdigen Sachen.</line>
        <line lrx="1087" lry="388" ulx="283" uly="330">Weib ſteht vor Gericht foͤr keinen Zeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1121" type="textblock" ulx="277" uly="364">
        <line lrx="1639" lry="451" ulx="283" uly="364">— hochgelehrt in Orden des H. Batters Benediécti. 123 te</line>
        <line lrx="1637" lry="499" ulx="281" uly="418">Wein aus einem Baum. 13 4½ 16</line>
        <line lrx="1639" lry="547" ulx="280" uly="478">Weinen iſt ein Klag⸗Stimm aller Menſchen. 436</line>
        <line lrx="1641" lry="584" ulx="277" uly="520">Weinſaͤuffer. 6</line>
        <line lrx="1639" lry="644" ulx="281" uly="564">Wein⸗Teauben in Winter. 143</line>
        <line lrx="1640" lry="692" ulx="281" uly="625">Weißheit wird feilgeboten. 414</line>
        <line lrx="1638" lry="739" ulx="281" uly="673">Weiſſe Farb rufft Gnad. 189. 190</line>
        <line lrx="1638" lry="780" ulx="279" uly="719">Welt iſt ein lauters Cemoͤdiſpiel. 20</line>
        <line lrx="1631" lry="833" ulx="280" uly="770"> Wird durch Chriſtum und Mariam erhalten. 51I2</line>
        <line lrx="1638" lry="883" ulx="278" uly="820">— iſt voll der Fallſtrick. 547</line>
        <line lrx="1631" lry="929" ulx="278" uly="865">— verführt bald mehr als der Teuffel. 549</line>
        <line lrx="1634" lry="974" ulx="278" uly="916">Welt⸗Freuden / wie wirs GOtt uüberlaſſen koͤnnen und ſollen? 79</line>
        <line lrx="1635" lry="1015" ulx="279" uly="965">— wie ſie beſchaffen? 120</line>
        <line lrx="1634" lry="1071" ulx="282" uly="1015">— gehn bald durch. 143. 20.</line>
        <line lrx="1632" lry="1121" ulx="280" uly="1060">— ſevnd ein von Teuffel gelegtes Keder. 547</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1217" type="textblock" ulx="280" uly="1108">
        <line lrx="1631" lry="1167" ulx="280" uly="1108">Welt Himmel wird zu einer ewigen Hoͤll. 49</line>
        <line lrx="1637" lry="1217" ulx="281" uly="1159">S., Wenceslaus wird durch ſein Schutz⸗Engel wider ſeinen Feind ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1840" type="textblock" ulx="278" uly="1203">
        <line lrx="1634" lry="1274" ulx="424" uly="1203">ſchutzt. 48</line>
        <line lrx="1636" lry="1315" ulx="281" uly="1255">Wenig werden auserwaͤhlt. 175. 290</line>
        <line lrx="1634" lry="1354" ulx="282" uly="1303">Wett⸗Streit laͤcherlich ee. 100</line>
        <line lrx="1634" lry="1412" ulx="280" uly="1353">Werth den Himmel zu erkauffen iſt gering. 275</line>
        <line lrx="1633" lry="1459" ulx="280" uly="1404">Weyrauch bedeutet das Gebet. 4¹6</line>
        <line lrx="1634" lry="1508" ulx="278" uly="1450">Widerfallende Suͤnder kommen nicht leicht zur Gnad ꝛc. 148</line>
        <line lrx="1630" lry="1555" ulx="281" uly="1499">Will,/ der eigne ſchlaͤgt ſelten gut aus. 61</line>
        <line lrx="1632" lry="1606" ulx="280" uly="1547">Wiſſenſchafft / die beſte iſt GOtt wiſſen. . 117</line>
        <line lrx="1632" lry="1653" ulx="280" uly="1596">Wittib zu Naim / iſt in geiſtlichen Verſtand Maria. 313</line>
        <line lrx="1634" lry="1697" ulx="280" uly="1645">Woſſoſfdus, Abt zu Admont / betaſtet das Feuer ohne Schaden. 398</line>
        <line lrx="1633" lry="1745" ulx="280" uly="1690">Wort iſt Fleiſch worden: Erneuerung deſſen iſt ſehr nutz. 62</line>
        <line lrx="1635" lry="1797" ulx="280" uly="1743">Wort GOttes in Maul umgekehrt. 454</line>
        <line lrx="1636" lry="1840" ulx="279" uly="1791">Wucherer durch ein Traum bekehrt. 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2132" type="textblock" ulx="280" uly="1837">
        <line lrx="1636" lry="1897" ulx="280" uly="1837">Wucher / der ungerechte macht nicht reiicch.Y 490</line>
        <line lrx="1637" lry="1941" ulx="282" uly="1886">Wunder zu Beſtaͤttigung des Glaubens kan keiner wuͤrcken / als die Chri⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2015" ulx="456" uly="1937">ſten. HS 35</line>
        <line lrx="1631" lry="2037" ulx="284" uly="1980">— ein groſſes iſt / wann der widerfallende Suͤnder in Himmel kommt. 149</line>
        <line lrx="1636" lry="2088" ulx="282" uly="2030">Wunder⸗Kuglen in dem Hertz der H. Claraͤ von Falckenberg. 14. 472</line>
        <line lrx="1636" lry="2132" ulx="284" uly="2083">Wunder⸗Wuͤrcker unſerer letzten Zeiten. 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2183" type="textblock" ulx="241" uly="2134">
        <line lrx="1637" lry="2183" ulx="241" uly="2134">— warum ſetzt ſo gar wenig? ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2279" type="textblock" ulx="284" uly="2182">
        <line lrx="1583" lry="2229" ulx="296" uly="2184">Wunder⸗Ruthen Moͤhyſis⸗ 2</line>
        <line lrx="1633" lry="2279" ulx="284" uly="2182">Wunder⸗Rutben Myſs. Dod do ; Wunder⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="802" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_802">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_802.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1590" lry="304" type="textblock" ulx="498" uly="212">
        <line lrx="1590" lry="304" ulx="498" uly="212">Such ZRegiſter aller merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2045" type="textblock" ulx="367" uly="312">
        <line lrx="1741" lry="370" ulx="376" uly="312">Wunder⸗Baum in Hiſpanien. Pag. 7 16</line>
        <line lrx="1737" lry="412" ulx="375" uly="362">Wunder⸗Geſchicht von H. Franciſco de Paula. 4³1</line>
        <line lrx="1742" lry="464" ulx="374" uly="411">AWund⸗Mahl / warum Chriſtus nach dem Tod behalten? 76. 2c.</line>
        <line lrx="1742" lry="520" ulx="376" uly="458">— Chriſti ein beſtes Huͤlff⸗und Schutz⸗Mittel⸗ . 77</line>
        <line lrx="1739" lry="559" ulx="378" uly="510">— in Kriegs⸗Gefahr vorgetragen. ibid.</line>
        <line lrx="1740" lry="613" ulx="377" uly="558">Wunſch ſchoͤn und nutz. Z 469</line>
        <line lrx="1741" lry="655" ulx="378" uly="604">Wurin des unſchuldigen Gewiſſens. 710</line>
        <line lrx="1091" lry="788" ulx="473" uly="694">ai Bekeh .</line>
        <line lrx="1738" lry="797" ulx="415" uly="744">achaͤi Bekehrung. ſogs</line>
        <line lrx="1738" lry="846" ulx="376" uly="747">Zins eines Chriſt⸗Kind. 21</line>
        <line lrx="1743" lry="895" ulx="379" uly="838">— deren wüͤrdige Urſach. „13. 146. ic. 2 96. 712. A.</line>
        <line lrx="1736" lry="940" ulx="380" uly="884">— der Mutter / loͤſchen die Straff⸗Schrifft aus. 261</line>
        <line lrx="1741" lry="990" ulx="380" uly="934">— ein Zeichen der Lieb. ſ2 F</line>
        <line lrx="1739" lry="1042" ulx="378" uly="982">— Chriſti uͤber die Stadt Jeruſalem ꝛc. 286. c. 449</line>
        <line lrx="1735" lry="1088" ulx="378" uly="1031">— des bereueten Suͤnders loͤſchen den Durſt Chriſti. 64</line>
        <line lrx="1737" lry="1137" ulx="377" uly="1080">— eines geſchnitzelten Chriſt⸗Kind bekehren einen Sünder. 64 ⅝</line>
        <line lrx="1739" lry="1186" ulx="376" uly="1130">— der Buß / ſeynd wie ein Tauff⸗Waſſer. 64⁸</line>
        <line lrx="1740" lry="1235" ulx="377" uly="1176">— löͤſchen die Hoͤll aus. 646</line>
        <line lrx="1738" lry="1286" ulx="373" uly="1225">Zahl deren Auserwaͤhlten wird angezeigt. . 149</line>
        <line lrx="1738" lry="1325" ulx="370" uly="1277">— auch deren Verdammten. ibid. &amp; c.</line>
        <line lrx="1736" lry="1380" ulx="374" uly="1325">— die dreyfache iſt ein Ehren⸗Zahl. 241</line>
        <line lrx="1739" lry="1426" ulx="376" uly="1372">Zauberer koͤnnen keine Mucken herfuͤr ſchaffen. 242</line>
        <line lrx="1746" lry="1482" ulx="370" uly="1421">Zauberin wird in einer Baͤren⸗Geſtalt erſchoſſen. 598</line>
        <line lrx="1737" lry="1526" ulx="375" uly="1471">Zauberey aus Neid. F 616</line>
        <line lrx="1735" lry="1574" ulx="369" uly="1518">Zeichen eines Chriſten. 2 5</line>
        <line lrx="1738" lry="1626" ulx="373" uly="1571">— welche dem letzten Gerichts⸗Tag vorlauffen. 104. 2c.</line>
        <line lrx="1736" lry="1676" ulx="372" uly="1620">— des Heils. 651. 2c.</line>
        <line lrx="1736" lry="1723" ulx="374" uly="1669">— der ewigen Gnaden⸗Wahl. 130</line>
        <line lrx="1734" lry="1772" ulx="373" uly="1712">Zeit der Goͤttlichen Heimſuchung muͤſſen wir brauchen. 295</line>
        <line lrx="1734" lry="1823" ulx="367" uly="1761">Zelttelein geſchlickt ꝛc. . 2 32</line>
        <line lrx="1745" lry="1874" ulx="368" uly="1812">Zung des H. Antonii von Padua bleibt unver weſen. 121</line>
        <line lrx="1732" lry="1922" ulx="368" uly="1860">Zwoͤlf Fruͤchten des H. Geiſts. 119</line>
        <line lrx="1214" lry="2045" ulx="884" uly="1984">26 500 8*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="803" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_803">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_803.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1643" lry="367" type="textblock" ulx="283" uly="237">
        <line lrx="1643" lry="319" ulx="283" uly="237">Der geneigte Leſer beliebe die hier angemerckte Fehler</line>
        <line lrx="1114" lry="367" ulx="801" uly="310">zu verbeſſern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="976" type="textblock" ulx="277" uly="373">
        <line lrx="1643" lry="422" ulx="361" uly="373">Pag. †I. lin. 9. gantz etwas abſonderlich/ leſe gantz abſonderlich, pag. 53. lin. 14.</line>
        <line lrx="1642" lry="461" ulx="284" uly="413">uns alles / leſe und uns alles. p. 61. I. 6. der Goͤttlichen / l. der Goͤttlichen Almacht. p. 62.</line>
        <line lrx="1641" lry="503" ulx="283" uly="453">1. 13. tauſendfaͤltige Ehr⸗Bezeugung / l. tauſendfaͤltigeſchuldige Ehr⸗Bezeugung. p. 70.</line>
        <line lrx="1641" lry="541" ulx="283" uly="493">I. . von euch allein / l. von euch allen. p. 76. 1. 13. es wird an l. es wird ihm an. p. 77 I. 32.</line>
        <line lrx="1641" lry="581" ulx="283" uly="533">ruſurrexerit, l. reſurrexit. p. 89. I. 19. bereit l. beredt. p. 97. I. 20. nach l. noch p. 93. I. 9.</line>
        <line lrx="1641" lry="619" ulx="281" uly="572">Staff⸗Ruthen / l. Straff⸗Ruthen. ib. l. 20. wehe dann uns / GOtt l. wehe dann uns / wann</line>
        <line lrx="1641" lry="660" ulx="282" uly="614">uns GOtt p. 100. I. 15. Stamm l. Stein. p. 105.I. 36. (Tuclor) l. (Turlot) p. 109. 1.16.</line>
        <line lrx="1642" lry="702" ulx="282" uly="649">erſchroͤckliche That l. Erſchroͤcklichkeit. p. 111. I. 14. Wunder l. Wunder ſeyn? p. 119. 1.</line>
        <line lrx="1639" lry="739" ulx="285" uly="690">12. eruͤfllt l. erfuͤllt. p. 119. I. 10. welche der heilige l. welche den heiligen. p. 121. . 23. aus</line>
        <line lrx="1636" lry="779" ulx="281" uly="731">den ſterblichen l. nach den ſterblichen. p. 13 5. L. 11. dann wir l. dann ſo fern wir p. 140. J.</line>
        <line lrx="1639" lry="818" ulx="283" uly="771">29. des erbauten l. des erkaufften. ib. lin. 37 bedencklichen l. bedeutlichen. p. I51. l. 17.</line>
        <line lrx="1644" lry="859" ulx="277" uly="811">ſo angeſuchten l. ſo ausgeſuchten 1b. l. 25 und 26. ethiche roth / etliche gelb etliche weiß/</line>
        <line lrx="1641" lry="896" ulx="286" uly="851">etliche roth / etliche gelb. p. 152. J. 29. mit Blumen Fruͤchten l. mit natuͤrlichen Blumen⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="939" ulx="281" uly="889">Fruͤchten. p. 154. I. 29. fleiſche Welt l. falſche Welt ih l. 3 ½. billig l. bittlich P. 15 F. I. 18 .</line>
        <line lrx="1639" lry="976" ulx="279" uly="929">daß ich demnach l. daß ich euch demnach. p. 16. I. 15 nach aus dem l. nach dem Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1019" type="textblock" ulx="266" uly="972">
        <line lrx="1641" lry="1019" ulx="266" uly="972">gang aus dem p. 157. k. 5. zu genieſſen l. zu gruͤſſen. p. 181. I. 28 cenſeris leſe reus eris, p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1056" type="textblock" ulx="284" uly="1010">
        <line lrx="1642" lry="1056" ulx="284" uly="1010">186. I. y. darvon unſern l. darvon zu unſern. p. 187. I. 13. Cant. 3ʒ im 4. Cap. l. Cant im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1096" type="textblock" ulx="271" uly="1048">
        <line lrx="1642" lry="1096" ulx="271" uly="1048">4 Cap. p. 195. l1. 2. der hat keiner l. der hat ſich keiner. p. 197. 1. 4. damit machen l. da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1660" type="textblock" ulx="278" uly="1090">
        <line lrx="1644" lry="1137" ulx="279" uly="1090">mit zu machen. p. 207. l. 5. der Naſen l. die Naſen. p. 212. I. 1. und alle aus i. und alle</line>
        <line lrx="1642" lry="1179" ulx="285" uly="1128">Heilige aus. ib. lin. 19. ſo einbilden l. ſoll einbilden. p. 215. I. Reperit leſe Peperit p.? Ig.</line>
        <line lrx="1644" lry="1216" ulx="278" uly="1168">I. 2. mitwuͤrcken l. mitwuͤrcken willſt. ib. I. 3 1. daß wir l. daß weil wir. p. 2 20,1. 4, die an⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1258" ulx="280" uly="1208">dere Roſen⸗Ned l. die dritte Roſen Red. p. a2 1. 1.27. poſt eaptum l. poſt capyt. p.?226. l.</line>
        <line lrx="1606" lry="1300" ulx="282" uly="1247">19 die dritte Roſen⸗Red l. die vierdte Roſen⸗Red. p. 240. I. 10. fuͤrgefloſſen k. 3 ſe</line>
        <line lrx="1476" lry="1336" ulx="279" uly="1287">ib. l. 11. dann ob ſie l. dann ob ſich. ib. k. 14. wo durch die allerheiligſte I. wodut</line>
        <line lrx="1520" lry="1381" ulx="282" uly="1328">die allerheiligſte, ib. I. 17. ob ſie von l. ob ſie ſchon. p. 246. I. 34. anzubeten! aus;</line>
        <line lrx="1548" lry="1415" ulx="280" uly="1369">p. 250. I. 8. ſpant euere l ſpann dein. p. 2 56. . 12. durch was l. was⸗ p. 259.lſ. 1 1.</line>
        <line lrx="1548" lry="1452" ulx="280" uly="1407">Opffer l. Roſen⸗Opffer. p. 279. J. 15. einſchen l. einſuchen p. 230. J. 26. willen l. woller.</line>
        <line lrx="1605" lry="1491" ulx="281" uly="1448">p. 28 5. . 26. ſind 2. Zeilen doppelt / muͤſſen wegekaſſen werden. p. 290. 1. 3 8. Trivuline! Tri-</line>
        <line lrx="1639" lry="1535" ulx="281" uly="1487">vultius. p. 29 8. I. 5. auch l. auf. p. 30¾. I. 22. alſo viel konnt l. alſo viel helffen konnt. p.</line>
        <line lrx="1604" lry="1575" ulx="283" uly="1526">3.4. l. ult. ihr ein l. zu ihr ein. p. 309. lI. 6. ein anderer l. ein und anderer. P. 2 W. 322. GC-</line>
        <line lrx="1644" lry="1611" ulx="284" uly="1567">currit ſed etiam ſuccurrit leſe ſuecurrit ſed etiam occurrit. p 130. 1. 27. und Vertrauen l⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1660" ulx="284" uly="1605">mit Vertrauen. 342. J. 38. und 39. Teufel ſuchen / l. Teufel ſehen. P. 349 l. 39. Fiſe zug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1692" type="textblock" ulx="275" uly="1645">
        <line lrx="1646" lry="1692" ulx="275" uly="1645">1. Siſch⸗Zeig. p. 371. I. 15.. ſein Kuchel l. kein Kuchel p. 377. I. 27. auf meinen 1. auf einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1814" type="textblock" ulx="284" uly="1686">
        <line lrx="1642" lry="1733" ulx="284" uly="1686">P. 37 %. l. 19. durch die Hertzen l. durch die Scheibenhertz / die Hertzen p. 390. l. y. in die⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1778" ulx="285" uly="1724">ſem gantzen Tahr gantz l. in dieſem Jahr gantz ib. I. 298. und alles Ubel l alles übel. p.</line>
        <line lrx="1646" lry="1814" ulx="289" uly="1765">39 1 F. 24. verur ſacht hot / ſelbſt / muß ausgelaſſen werden. p 403. ſieht offt: Siſera leſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1854" type="textblock" ulx="238" uly="1791">
        <line lrx="1647" lry="1854" ulx="238" uly="1791">Silara P 409. l. 18. von ſo viel l. vor ſo viel. ib. l. 25. den noch uͤbrigen ihrem l den noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2252" type="textblock" ulx="277" uly="1842">
        <line lrx="1647" lry="1893" ulx="289" uly="1842">uͤbrigen Streit / ihrem. 1b. I. 32 iſt geſtalt l. in Geſtalt. p. 42 5. l. Jungfrauen nach/ ohne</line>
        <line lrx="1644" lry="1932" ulx="286" uly="1883">Maß l. Jungfrauen / noch ohne Maß p. 528. lI. 12 was hat dann l. wie hat dann. 1bid. I.</line>
        <line lrx="1643" lry="1973" ulx="289" uly="1921">20. ſicheres Zeichen l. ſichers Pfand⸗Zeichen. p. 421. I. 6. Hall die l. Hall / wo die. bid. 1.</line>
        <line lrx="1647" lry="2011" ulx="283" uly="1963">26. um Erneuerung l. um Ernennung. p. 432. 1I. penult. ſervare leſe ſerVare p. 434. l. 10.</line>
        <line lrx="1648" lry="2053" ulx="277" uly="2000">Der. l. Der. bid. Saltzb Vrg l. Sal tzb Vrg. 442. I 27. uber das 4 cſte l. uͤbe: das ꝛoſte.</line>
        <line lrx="1641" lry="2095" ulx="287" uly="2044">p. 443. penult. 15000. fauſend l. 15000. p. 44. I. 34. lan gmuͤthige l. langmaͤchtige p.</line>
        <line lrx="1642" lry="2129" ulx="289" uly="2080">455, I. ult. angereitzte l. angeregte. p. 459- la. an Tag / die l. an Tag durch die. ibid. I.</line>
        <line lrx="1647" lry="2167" ulx="293" uly="2118">14. ſuchen l. ſehen. 1b. J. 28. Himmels Burger l. Himme s⸗Burcken. 462. l. 3 ¾. Daniel</line>
        <line lrx="1645" lry="2210" ulx="288" uly="2157">l. David. p. 463. I. 23, ſimilium l. ſimilius. P. 467. 1 24. jetzt mein Tod! auch mein Tod,</line>
        <line lrx="1636" lry="2252" ulx="289" uly="2198">P. 478, 1.4, Engels Vertretter l. Engel als Vortretter, 1bid. I. 6. ſucht l ich aut. b. ! 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="804" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_804">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_804.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1759" lry="1402" type="textblock" ulx="340" uly="232">
        <line lrx="1747" lry="288" ulx="378" uly="232">in von Chriſto / leſe je von Chriſts. Pag. 479. lin. 7. unſers JEſu Chriſtil unſers HErꝛn</line>
        <line lrx="1746" lry="324" ulx="380" uly="273">J Elu Chriſti. p. 19 1. I. 30. bereuen konnt / l bereichern konnt. p. 499. I. 12. zu den jeni⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="362" ulx="375" uly="313">gen l. zu derjenigen. ibid. l. 34. ſie gute l. ſie das gute. p. 503 ! 2 5. leeren Hand l. lee⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="399" ulx="380" uly="352">ren Haut. p. 504 l. 22. an dem l an der. ib. Gerechtigkeit l. Gerechtigkeit GOttes. p.</line>
        <line lrx="1749" lry="439" ulx="383" uly="393">505. I. ult. hat ſelbſt l. hat ſie ſelbſt. p. g 12. 1. 32. dann es iſt wahr l. dann iſt es wahr. p.</line>
        <line lrx="1751" lry="480" ulx="382" uly="432">516. 1. 8. &amp; 9. verba leſe ubera. p. 17. l. g unſer l. ihr. p. 519. I. 23. und ſetzt l. uns ſetzt</line>
        <line lrx="1746" lry="520" ulx="377" uly="473">P. 52 5. I. 9. Bili mi, quis leſe fili mi Abſalom, quis. pag. 53 2. l. 15. ſo sarff l ſo darff. p.</line>
        <line lrx="1751" lry="561" ulx="381" uly="513">742. l. 3. ſo nur ein durch ein l. ſo nur durch ein. p. y44. l. 16 GOtt hat auch l. GOtt hat</line>
        <line lrx="1751" lry="600" ulx="377" uly="550">auf. ib. l. 35. als ſie ſchon l. ob ſie ſchon. pag. 548. 1. 20. ex Sect. l. ex Lect. p. 560. I. 30.</line>
        <line lrx="1750" lry="640" ulx="379" uly="592">Neque eoim leſe Neque enim p. 564. I. 21. verneuertl. vernehmet. p. 69. l. 35. weil er</line>
        <line lrx="1752" lry="679" ulx="378" uly="630">l. weiß er. p. 576. lI. 29. ein gefaͤlliges l. eines gefaͤlligen. p. y80. l. 7. ſo fern und l. ſo</line>
        <line lrx="1753" lry="721" ulx="378" uly="670">fern uns. p. 608. I. 2. Kirchen / wie es l. Kirchen abbittet / wie es. p. 618.. 27. gantz l.</line>
        <line lrx="1754" lry="760" ulx="379" uly="711">Gangs. p. 6 19. I. 8 auch geben l. auch geben will. ibid. I. 18. Ochſen Theil l. Ochſen ei⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="796" ulx="381" uly="751">nen zu Theil. p. 621.1. 9. abnehmen l. nicht annehmen p. 622. l. 20. an einer l. von ei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="836" ulx="379" uly="791">ner. p. 62;. I. 6 ungetaufftes l. neu getaufftes. ib. l. 23. aus Verſtand. l. aus Unver⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="881" ulx="379" uly="829">ſtand. p. 625, l. 16 aus ruckende l. anruckende. p. 626. I. 26. Ablaß l. Anlaß. p. 632. I.</line>
        <line lrx="1759" lry="918" ulx="380" uly="869">38. als er l als der. p. 676. I. 1. liebſte Mutter l. liebſte Tochter / von dem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1754" lry="958" ulx="378" uly="909">Sohn fuͤr eine liebſte Mutter; p. 640. I. 24: Bericht l. bereicht. 647. l. z. Trunckenheit</line>
        <line lrx="1752" lry="1002" ulx="381" uly="949">1. Truckenheit. p. 648. l. I. noſtros leſe veſtros p. 649. I. 10, negationes leſe negationis-</line>
        <line lrx="1751" lry="1040" ulx="380" uly="990">P. 151.1. I. Ich wird gewiß l. Ich wird mich gewiß. p. 6:. l. 29. Gebraͤuchlichkeit l. Ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1080" ulx="381" uly="1028">brechlichkeit. p. 6 55. 1. 32. was wir l. daß wir. p. 66 5.l. 34. Angedencken ein l. Ange⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1121" ulx="381" uly="1068">bencken etwas ſchenckt: zum vierdten / daß er ihnen ein. p. 666. l. 12. wahrnehmen l.</line>
        <line lrx="1756" lry="1160" ulx="379" uly="1110">warnen. p. 68 9. I. ult. zu erinnern l. erinnern. p. 679. I. 9. mercklich l. wuͤrcklich. p. 694.</line>
        <line lrx="1756" lry="1199" ulx="360" uly="1148">1. 9. annum leſe annuum. ibid. l. 14. eurer l. euern. p. 69 5. J. 13. und ſo l. und uns ſo</line>
        <line lrx="1751" lry="1240" ulx="383" uly="1190">p. 696. I. 5§. wiſſtet ihr l. wiſſet ich. p. 697. 1. 26. wie die Meß l. wir die Meß. ib. l. 32. ar⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1279" ulx="382" uly="1229">men Seelen l. armen Seelen helffen. ib. I. 3 3. trſtiichs l. troͤſtliches. p. 699. l. 16. wirff l.</line>
        <line lrx="1754" lry="1319" ulx="382" uly="1269">wirff ſich. ib I. 18. Reib l. Reich p. 701. I. 2. zu ihren l. zu ihnen. p. 702. I. 14. nur allein</line>
        <line lrx="1755" lry="1361" ulx="380" uly="1307">l. nicht nur allein p. 7op. I. g. an den Pfarꝛ⸗ l. an dem Pfarꝛ Hoff. ib. I. 15 ſein Leib l.</line>
        <line lrx="1601" lry="1402" ulx="340" uly="1347">ſeine Lieb. p. 70 8. 1, 32. Jeſaiæ leſe Iſaiæ. Ppag. 719. lin. 6. ſchwehre / leſe ſeine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="706" type="textblock" ulx="1960" uly="602">
        <line lrx="1968" lry="706" ulx="1960" uly="602">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="805" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_805">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_805.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="55" lry="938" ulx="1" uly="903">tlche</line>
        <line lrx="55" lry="989" ulx="0" uly="945">denhet</line>
        <line lrx="55" lry="1032" ulx="1" uly="987">gtolls</line>
        <line lrx="55" lry="1061" ulx="0" uly="1024">itl</line>
        <line lrx="58" lry="1102" ulx="0" uly="1066">. Nr</line>
        <line lrx="58" lry="1157" ulx="0" uly="1103">hunl</line>
        <line lrx="94" lry="1188" ulx="0" uly="1148">N</line>
        <line lrx="60" lry="1224" ulx="0" uly="1185">0ind ſ</line>
        <line lrx="60" lry="1267" ulx="0" uly="1232">blgnan</line>
        <line lrx="92" lry="1303" ulx="2" uly="1265">6 Nfl</line>
        <line lrx="63" lry="1345" ulx="4" uly="1307">lrchtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="64" lry="1396" ulx="0" uly="1345">ſkebt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="806" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_806">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_806.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="807" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_807">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_807.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="2410" type="textblock" ulx="47" uly="218">
        <line lrx="65" lry="1544" ulx="47" uly="1515">.</line>
        <line lrx="73" lry="1843" ulx="56" uly="1824">4</line>
        <line lrx="66" lry="2381" ulx="51" uly="2343">4</line>
        <line lrx="72" lry="2410" ulx="60" uly="2393">R“R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="808" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_808">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_808.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="809" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_809">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_809.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="810" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_810">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_810.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="811" type="page" xml:id="s_Gi768_qt_811">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi768_qt/Gi768_qt_811.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="523" lry="2380" type="textblock" ulx="503" uly="1415">
        <line lrx="523" lry="2380" ulx="503" uly="1415">2 3 4 5 6 7 8 9 10 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="2445" type="textblock" ulx="535" uly="1702">
        <line lrx="570" lry="2445" ulx="535" uly="1702">4 Copyright 4/71999 VxyMaster Gmohi wWwW. yXVmaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="2484" type="textblock" ulx="503" uly="2475">
        <line lrx="522" lry="2484" ulx="503" uly="2475">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="738" type="textblock" ulx="541" uly="213">
        <line lrx="561" lry="738" ulx="541" uly="213">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="688" type="textblock" ulx="1018" uly="656">
        <line lrx="1301" lry="688" ulx="1018" uly="656">ip e RD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="727" type="textblock" ulx="598" uly="692">
        <line lrx="1125" lry="727" ulx="598" uly="692">NR EES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1000" type="textblock" ulx="594" uly="760">
        <line lrx="1356" lry="881" ulx="642" uly="760">tio oder Zuſchrifft</line>
        <line lrx="1565" lry="1000" ulx="594" uly="907">ligſten Blut⸗Zeugen CHriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1417" type="textblock" ulx="588" uly="1228">
        <line lrx="1465" lry="1417" ulx="588" uly="1228">Biſchoffen zu Sebaſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1465" type="textblock" ulx="678" uly="1403">
        <line lrx="991" lry="1465" ulx="678" uly="1403">in Armenia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1588" type="textblock" ulx="588" uly="1503">
        <line lrx="1573" lry="1588" ulx="588" uly="1503">eſten Nothhelffer der H. Kirchen:c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2317" type="textblock" ulx="587" uly="1831">
        <line lrx="1611" lry="1915" ulx="587" uly="1831">ich das erſtere / zweyfach abgetheilte</line>
        <line lrx="1612" lry="1975" ulx="594" uly="1907">meines mir auferlegten Gehorſams: das</line>
        <line lrx="1614" lry="2048" ulx="587" uly="1972">al und Feſtival meines aus denen Bergen</line>
        <line lrx="1616" lry="2117" ulx="596" uly="2041">den Widerhalls / demjenigen zu Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1614" lry="2191" ulx="587" uly="2109">yn ich geſchworen; deſſen H. Regelich fuͤr</line>
        <line lrx="1616" lry="2252" ulx="587" uly="2177">ies Lebens auserwaͤhlt / deme ich das Ge⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2317" ulx="593" uly="2245">ams in facie Eccleſiæ, offentlich vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2393" type="textblock" ulx="948" uly="2319">
        <line lrx="1611" lry="2393" ulx="948" uly="2319"> 2 GOtt</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
