<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gi725_qt-2_3</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Thesaurus Absconditus, Oder Verborgener Schatz</title>
          <author>Adalbertus, Monacensis</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1738" lry="442" type="textblock" ulx="1607" uly="316">
        <line lrx="1738" lry="442" ulx="1607" uly="316">g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="446" type="textblock" ulx="1588" uly="438">
        <line lrx="1605" lry="446" ulx="1588" uly="438">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="494" type="textblock" ulx="1383" uly="330">
        <line lrx="1511" lry="494" ulx="1383" uly="330">Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="529" type="textblock" ulx="1139" uly="343">
        <line lrx="1279" lry="400" ulx="1177" uly="343">A1</line>
        <line lrx="1363" lry="529" ulx="1139" uly="462">on2 1725.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1794" type="textblock" ulx="1148" uly="1777">
        <line lrx="1165" lry="1794" ulx="1148" uly="1777">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1973" type="textblock" ulx="1051" uly="1935">
        <line lrx="1145" lry="1973" ulx="1051" uly="1935">Az</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2202" type="textblock" ulx="1071" uly="2168">
        <line lrx="1236" lry="2202" ulx="1071" uly="2168">936 02</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2204" type="textblock" ulx="981" uly="2170">
        <line lrx="1031" lry="2203" ulx="1011" uly="2170">0◻</line>
        <line lrx="1001" lry="2204" ulx="981" uly="2171">O ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2204" type="textblock" ulx="954" uly="2173">
        <line lrx="966" lry="2204" ulx="954" uly="2173">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2200" type="textblock" ulx="1010" uly="2183">
        <line lrx="1018" lry="2200" ulx="1010" uly="2183">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2326" type="textblock" ulx="860" uly="2174">
        <line lrx="936" lry="2204" ulx="897" uly="2174">5 1</line>
        <line lrx="924" lry="2326" ulx="860" uly="2274">lllu</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="2207" type="textblock" ulx="767" uly="2175">
        <line lrx="879" lry="2207" ulx="767" uly="2175">N12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2325" type="textblock" ulx="944" uly="2272">
        <line lrx="1118" lry="2325" ulx="944" uly="2272">IIIIIAIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2325" type="textblock" ulx="932" uly="2275">
        <line lrx="936" lry="2325" ulx="932" uly="2301">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="2327" type="textblock" ulx="769" uly="2276">
        <line lrx="852" lry="2327" ulx="769" uly="2276">UIlI</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="2327" type="textblock" ulx="769" uly="2280">
        <line lrx="779" lry="2292" ulx="769" uly="2280">1</line>
        <line lrx="780" lry="2327" ulx="769" uly="2309">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2350" type="textblock" ulx="1162" uly="2331">
        <line lrx="1334" lry="2350" ulx="1162" uly="2331">uUB Tübing</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1587" lry="430" type="textblock" ulx="256" uly="71">
        <line lrx="1479" lry="262" ulx="459" uly="71">THESAURIIS</line>
        <line lrx="1587" lry="430" ulx="256" uly="291">ABSCONDITUS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="962" type="textblock" ulx="209" uly="454">
        <line lrx="1683" lry="962" ulx="209" uly="454">— S hatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="796" type="textblock" ulx="866" uly="738">
        <line lrx="1057" lry="796" ulx="866" uly="738">Das iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1428" type="textblock" ulx="151" uly="1209">
        <line lrx="1673" lry="1428" ulx="151" uly="1209">Die Eeſt⸗ ⸗und Meyertaͤg der Aler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1538" type="textblock" ulx="233" uly="1425">
        <line lrx="1880" lry="1538" ulx="233" uly="1425">heiligſt. und Seligſten Gottes Gebaͤhrerin Mariaͤ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1638" type="textblock" ulx="310" uly="1511">
        <line lrx="1612" lry="1579" ulx="310" uly="1511">wie auch von dem Hochwuͤrdigſten Sacrament des</line>
        <line lrx="1251" lry="1638" ulx="647" uly="1572">Altars / und andern X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1736" type="textblock" ulx="215" uly="1644">
        <line lrx="1705" lry="1736" ulx="215" uly="1644">Allen eyſferigen Seelſorgern und Verkuͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1906" type="textblock" ulx="446" uly="1738">
        <line lrx="1446" lry="1853" ulx="446" uly="1738">des Worts GOttes / zum erſtenmahl</line>
        <line lrx="1176" lry="1906" ulx="863" uly="1798">eroͤffn et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2006" type="textblock" ulx="173" uly="1850">
        <line lrx="1671" lry="2006" ulx="173" uly="1850">A. L. F. Adalberto . Monacenſe Capucino</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2062" type="textblock" ulx="227" uly="1996">
        <line lrx="1685" lry="2062" ulx="227" uly="1996">Provinciæ Bavaricæ Concionatore, &amp; bis Philoſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2124" type="textblock" ulx="592" uly="2069">
        <line lrx="1315" lry="2124" ulx="592" uly="2069">phiæ ac 88. Theologiæ Lectore. &amp; c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2297" type="textblock" ulx="224" uly="2149">
        <line lrx="1084" lry="2225" ulx="789" uly="2149">Muͤnchen/</line>
        <line lrx="1688" lry="2297" ulx="224" uly="2172">Zu finden bey Joh. Leonhard Pabſt, Buchhaͤndlern in Nuͤrnberg. 1721:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1734" type="textblock" ulx="91" uly="1486">
        <line lrx="108" lry="1734" ulx="91" uly="1486">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="287" type="textblock" ulx="735" uly="198">
        <line lrx="1166" lry="287" ulx="735" uly="198">PEpiſtola Dedicatoria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="413" type="textblock" ulx="393" uly="305">
        <line lrx="1509" lry="413" ulx="393" uly="305">GANCI MARIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1835" type="textblock" ulx="256" uly="448">
        <line lrx="1634" lry="538" ulx="267" uly="448">Auguſtiſſimæ Cœli Terræque Dominæ</line>
        <line lrx="1538" lry="624" ulx="351" uly="534">Potentiſſimæ Angelorum Reginæ,</line>
        <line lrx="1629" lry="693" ulx="266" uly="622">Sanctiſſimæ Sanctorum omnium Ante-</line>
        <line lrx="1091" lry="799" ulx="745" uly="711">ſignanæ,</line>
        <line lrx="1446" lry="899" ulx="410" uly="762">Beatiſſimæ Virgini Deiparæ,</line>
        <line lrx="1363" lry="989" ulx="514" uly="891">ſine gravedine gravidæ,</line>
        <line lrx="1410" lry="1065" ulx="479" uly="977">ſine corruptione fœcundæ,</line>
        <line lrx="1619" lry="1151" ulx="558" uly="1064">ſine dolore Puerperæ,</line>
        <line lrx="1617" lry="1276" ulx="256" uly="1145">ſine omni macula, tum originali, tum</line>
        <line lrx="1065" lry="1303" ulx="841" uly="1237">actuali</line>
        <line lrx="1572" lry="1410" ulx="297" uly="1323">Præſervatæ, conceptæ, conſervatæ,</line>
        <line lrx="1616" lry="1486" ulx="256" uly="1410">Et ſub hoc titulo totius cœtús noſtri</line>
        <line lrx="1079" lry="1584" ulx="763" uly="1497">ſeraphici</line>
        <line lrx="1419" lry="1653" ulx="288" uly="1580">Dominz ac Patronæ noſtræ</line>
        <line lrx="1618" lry="1793" ulx="257" uly="1665">Singulariſſimæ, Selectiſſimæ, Clemen-</line>
        <line lrx="1213" lry="1835" ulx="646" uly="1754">tiſſimæ &amp;c. &amp;C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2055" type="textblock" ulx="380" uly="1893">
        <line lrx="1606" lry="1981" ulx="380" uly="1893"> Ui potius in toto hoc, quà latè patet, un iverſo,</line>
        <line lrx="1612" lry="2055" ulx="501" uly="1956">quà- B Tibi . Braciim Dei Genctrix, onell la hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2285" type="textblock" ulx="251" uly="2028">
        <line lrx="1609" lry="2135" ulx="467" uly="2028"> Utct; præcipue cùm tota fers Maria ana ſir, tota</line>
        <line lrx="1608" lry="2178" ulx="267" uly="2098">Ruct plurie nùúm Mariam deprædicet, &amp; in Matiana</line>
        <line lrx="1608" lry="2241" ulx="251" uly="2141">Eüdhtm ci encomia non lento pede excurrat: Imò verò panegy-</line>
        <line lrx="1609" lry="2285" ulx="987" uly="2234">C 2 rico</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1238" lry="257" type="textblock" ulx="788" uly="197">
        <line lrx="1238" lry="257" ulx="788" uly="197">Epiſtola Dedicatoria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="264" type="textblock" ulx="1511" uly="256">
        <line lrx="1567" lry="264" ulx="1511" uly="256">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2097" type="textblock" ulx="309" uly="284">
        <line lrx="1685" lry="350" ulx="319" uly="284">rico penicillo, uc ut minùs perito, Marianas Virtutes ac Ex-</line>
        <line lrx="1681" lry="399" ulx="321" uly="342">celleatias vivis Variorum Counceptunm elogiorumque colo-</line>
        <line lrx="1684" lry="459" ulx="321" uly="394">ribus exprimat, Marianis Clicntibus non tam aſpectandas, &amp;</line>
        <line lrx="1685" lry="515" ulx="320" uly="444">admirsndas, quâm imitandas, intimis que eorundem pectoribus</line>
        <line lrx="546" lry="564" ulx="321" uly="530">Iihietendas.</line>
        <line lrx="1684" lry="625" ulx="420" uly="562">Patere itaque, Benigniſſima cœlorum Regina, pauperem</line>
        <line lrx="1684" lry="684" ulx="317" uly="618">hunc lagenii, ſemper Tibi devotitſimi, &amp; ex aſſe Mariani'portum in-</line>
        <line lrx="1681" lry="739" ulx="319" uly="675">trepido calamo &amp; animo ſubire ſinuum Tuum Maternum, tam</line>
        <line lrx="1691" lry="799" ulx="319" uly="734">potentem ad protegendum, quàm, clementern ad miſerendum,</line>
        <line lrx="1683" lry="858" ulx="319" uly="792">ut, Te protegente ſicaulque miſerente, à frigidis cavillantium</line>
        <line lrx="1684" lry="901" ulx="319" uly="846">cachinnis foveas, invidis Zoilorum dictertiis eruatur, malcdicis</line>
        <line lrx="1684" lry="976" ulx="323" uly="911">Cynicorum ſententiis &amp; judiciis defendatur. Si ob operis indi-</line>
        <line lrx="1682" lry="1041" ulx="323" uly="975">gnitatem illius patrocinium in Te aſumere, uti potes, detrecta.</line>
        <line lrx="1685" lry="1101" ulx="320" uly="1046">re velis, non attentâ continentis vilitate, oculos maternæ tuæ</line>
        <line lrx="1686" lry="1165" ulx="321" uly="1108">Clementiæ ac Pietatis reflectere non dedigneris in ſolum conten-</line>
        <line lrx="1685" lry="1232" ulx="324" uly="1168">tum, quod ſubeſt, &amp; eſt verbum Dei, cujus incarnandi, Mi-</line>
        <line lrx="1686" lry="1301" ulx="325" uly="1239">niſtra falcta es temporalis, &amp; eſus ſemper amandi cuſtos manebas</line>
        <line lrx="1680" lry="1366" ulx="317" uly="1306">ælerna. I. Quadſi Miniſtra, quævel ex ipſa notatione nomi.</line>
        <line lrx="1680" lry="1426" ulx="322" uly="1369">nises Domina, Domina dominantium, &amp; Regina regnantium, cùm</line>
        <line lrx="1680" lry="1495" ulx="323" uly="1435">omnia Imperia &amp; mundi regna, ſolo divino excepto, tihi ad nutum</line>
        <line lrx="1683" lry="1561" ulx="323" uly="1501">ancillari oporteat; Si, inquam, Verbi divini miniſtra facta es tem-</line>
        <line lrx="1680" lry="1625" ulx="325" uly="1566">poralis, quod majus ſive obſequium, ſive miniſterium huic opellæ,</line>
        <line lrx="1679" lry="1687" ulx="323" uly="1628">quæ Verbo divino gravida eſt, exhibere poſſis, quàm ſi eidem</line>
        <line lrx="1681" lry="1753" ulx="322" uly="1697">materno tuo patrocinio &amp; auxilio contra omnia, recenti partui</line>
        <line lrx="1680" lry="1820" ulx="319" uly="1763">timenda diſcrimina, caſusque obvios, ferè ſemper fatales, ob-</line>
        <line lrx="643" lry="1872" ulx="311" uly="1814">ſtetriceris.</line>
        <line lrx="1680" lry="1930" ulx="400" uly="1873">Et ſi Ejusdem verbi divini ſemper amandi cuſtos manebas,</line>
        <line lrx="1679" lry="1984" ulx="309" uly="1926">manebisque æterna; enim verò vel ex ipſa &amp; ſola ethymologia</line>
        <line lrx="1676" lry="2039" ulx="309" uly="1982">nominis Tibi nil magis incumbit, quàm materna ſolicitudine cu-</line>
        <line lrx="1682" lry="2097" ulx="309" uly="2036">ſtodire, quod Tibi cliens animus calamùsq; in maternam cuſtodiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2199" type="textblock" ulx="361" uly="2112">
        <line lrx="1068" lry="2155" ulx="361" uly="2112">1I. Vener. Beda l, 4. cap. 49. ſuper Luc, II.</line>
        <line lrx="1679" lry="2199" ulx="1607" uly="2168">tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="276" type="textblock" ulx="1885" uly="267">
        <line lrx="1949" lry="276" ulx="1885" uly="267">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="335" type="textblock" ulx="1844" uly="291">
        <line lrx="1932" lry="335" ulx="1844" uly="291">Ucit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="856" type="textblock" ulx="1875" uly="359">
        <line lrx="1948" lry="410" ulx="1882" uly="359">lis, e</line>
        <line lrx="1949" lry="477" ulx="1882" uly="435">Clerat</line>
        <line lrx="1949" lry="527" ulx="1879" uly="487">do Deii</line>
        <line lrx="1949" lry="606" ulx="1879" uly="555">Deipore</line>
        <line lrx="1949" lry="661" ulx="1877" uly="617">Noterni,</line>
        <line lrx="1949" lry="739" ulx="1877" uly="687">Afempr</line>
        <line lrx="1949" lry="800" ulx="1876" uly="746">nſhar</line>
        <line lrx="1949" lry="856" ulx="1875" uly="809">ſeblemt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="933" type="textblock" ulx="1851" uly="876">
        <line lrx="1947" lry="933" ulx="1851" uly="876">Unn l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1582" type="textblock" ulx="1865" uly="941">
        <line lrx="1941" lry="996" ulx="1872" uly="941">e ſia</line>
        <line lrx="1949" lry="1050" ulx="1872" uly="1009">In miſe</line>
        <line lrx="1949" lry="1123" ulx="1870" uly="1076">Gan le</line>
        <line lrx="1949" lry="1184" ulx="1867" uly="1136">indK⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1255" ulx="1867" uly="1201">egal</line>
        <line lrx="1949" lry="1313" ulx="1865" uly="1269">wedim</line>
        <line lrx="1949" lry="1389" ulx="1866" uly="1335">e eſtor</line>
        <line lrx="1949" lry="1462" ulx="1868" uly="1410">Mter, P</line>
        <line lrx="1949" lry="1514" ulx="1869" uly="1464">om</line>
        <line lrx="1949" lry="1582" ulx="1871" uly="1523">htionn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1646" type="textblock" ulx="1839" uly="1599">
        <line lrx="1945" lry="1646" ulx="1839" uly="1599">N zul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1904" type="textblock" ulx="1871" uly="1662">
        <line lrx="1896" lry="1705" ulx="1871" uly="1662">ti</line>
        <line lrx="1949" lry="1769" ulx="1912" uly="1723">Von</line>
        <line lrx="1949" lry="1832" ulx="1873" uly="1788">Maerden</line>
        <line lrx="1945" lry="1904" ulx="1875" uly="1857">24, U. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1968" type="textblock" ulx="1874" uly="1904">
        <line lrx="1949" lry="1968" ulx="1874" uly="1904">ln ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="263" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="71" lry="263" ulx="0" uly="248">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="118" lry="317" ulx="0" uly="270">N I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="71" lry="370" ulx="0" uly="343">e (l⸗</line>
        <line lrx="91" lry="437" ulx="0" uly="387">Gas, A</line>
        <line lrx="91" lry="494" ulx="0" uly="443">ſorbuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="73" lry="608" ulx="0" uly="566">uperen</line>
        <line lrx="93" lry="653" ulx="2" uly="623">rtucnir.</line>
        <line lrx="72" lry="714" ulx="0" uly="681">m, un</line>
        <line lrx="75" lry="777" ulx="2" uly="734">rendunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="106" lry="832" ulx="0" uly="794">lantiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="73" lry="894" ulx="0" uly="846">nalecich</line>
        <line lrx="72" lry="955" ulx="0" uly="912">tis id⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1022" ulx="0" uly="979">getkelt</line>
        <line lrx="72" lry="1092" ulx="0" uly="1057">rnæ e</line>
        <line lrx="71" lry="1155" ulx="5" uly="1120">conel.</line>
        <line lrx="71" lry="1224" ulx="0" uly="1171">.</line>
        <line lrx="71" lry="1291" ulx="0" uly="1246">nti⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1354" ulx="4" uly="1311">nomi.</line>
        <line lrx="58" lry="1427" ulx="0" uly="1378">,clin</line>
        <line lrx="62" lry="1490" ulx="0" uly="1455">tucn</line>
        <line lrx="66" lry="1558" ulx="0" uly="1525">tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1688" type="textblock" ulx="6" uly="1643">
        <line lrx="98" lry="1688" ulx="6" uly="1643">cidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="66" lry="1769" ulx="7" uly="1715">Partui</line>
        <line lrx="66" lry="1831" ulx="0" uly="1778">, ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="65" lry="1940" ulx="0" uly="1892">nebas⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2001" type="textblock" ulx="2" uly="1945">
        <line lrx="91" lry="2001" ulx="2" uly="1945">olog4</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="62" lry="2051" ulx="0" uly="2013">ne l⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2109" ulx="0" uly="2060">dian</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2219" type="textblock" ulx="32" uly="2184">
        <line lrx="62" lry="2219" ulx="32" uly="2184">lt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="258" type="textblock" ulx="726" uly="201">
        <line lrx="1167" lry="258" ulx="726" uly="201">Epiſtola Deaicatoria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1504" type="textblock" ulx="249" uly="292">
        <line lrx="1629" lry="365" ulx="272" uly="292">tradit. Si autem quæras, cur partus hic poſthumus tuum Præ reli-</line>
        <line lrx="1630" lry="426" ulx="273" uly="358">quis, etiam præ potentibus mundi Principibus, patrocinium</line>
        <line lrx="1630" lry="492" ulx="274" uly="426">quærat, ac prenſet, potiſſima cauſa eſt veritas, quaæ ſicut Ver-</line>
        <line lrx="1626" lry="554" ulx="266" uly="484">bo Dei ita eſſentialis &amp; intrinſeca eſt, ut neque per abſolutam</line>
        <line lrx="1624" lry="616" ulx="265" uly="551">Dei potentiam ab codem abeſse, vel ſeparari poſſit; Ita mundo-</line>
        <line lrx="1624" lry="675" ulx="264" uly="608">modernisque mundi Rectoribus tam inviſia &amp; intolerabilis eſt,</line>
        <line lrx="1618" lry="742" ulx="266" uly="681">ut jam pridem capitali ſententiâ in perperuum exulare jusſa, ex-</line>
        <line lrx="1621" lry="809" ulx="264" uly="740">tra ſphæram mundi, vel in ſpatiis imaginariis vel concavo Lunæ</line>
        <line lrx="1618" lry="872" ulx="263" uly="802">ſtabilem ſuam ſedem figere compellatur, quousque tandern ve-</line>
        <line lrx="1616" lry="934" ulx="258" uly="868">niat, qui juaicabit orbem terræ in æquitate, &amp; populos in veri-</line>
        <line lrx="1618" lry="995" ulx="259" uly="929">tate ſua 2. Subeſt adhuc alia ratio: Noveris, Pientiſſima omni-</line>
        <line lrx="1618" lry="1067" ulx="256" uly="987">um milſerorum Filiorum Adæ Mater, ſobolem hanc pupillarem,</line>
        <line lrx="1614" lry="1132" ulx="257" uly="1061">quam loco &amp; nomine parentis ſui, qui ad plures abiit, ex aſſe Tua,</line>
        <line lrx="1619" lry="1199" ulx="253" uly="1123">imò &amp; vectigalem facio, ante Mortem patris nondum publicam</line>
        <line lrx="1614" lry="1254" ulx="256" uly="1189">aſpectaſſe lucem, habuiſſeque ſolum eſſe aliquod diminutum,</line>
        <line lrx="1612" lry="1329" ulx="252" uly="1252">medium inter eſſe reale &amp; irrcale, ad inſtar embryonis; ut ergèò</line>
        <line lrx="1610" lry="1379" ulx="251" uly="1319">ritè efformata lueem publicam videre mereatur, tuo, diviniſſima</line>
        <line lrx="1608" lry="1453" ulx="253" uly="1384">mater, patrocinio effice; quod ſi effeceris, profectèò magnam</line>
        <line lrx="1605" lry="1504" ulx="249" uly="1445">apud omnes exiſtimationem vel ex ſola tui ſanctiſſimi; Nominis in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1579" type="textblock" ulx="240" uly="1503">
        <line lrx="1608" lry="1579" ulx="240" uly="1503">ſcriptione eidem comparaveris; cæteroquin fortè nec digna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1631" type="textblock" ulx="251" uly="1573">
        <line lrx="1606" lry="1631" ulx="251" uly="1573">nec auſa in publicum prodire, &amp; virorum doctorum manibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1753" type="textblock" ulx="247" uly="1638">
        <line lrx="531" lry="1694" ulx="247" uly="1638">teri.</line>
        <line lrx="1603" lry="1753" ulx="361" uly="1694">Unum adhuc, Beatiſſima, ad conciliandam huic peri tuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2081" type="textblock" ulx="242" uly="1759">
        <line lrx="1604" lry="1817" ulx="250" uly="1759">maternam protectionem pro coronide addere liceat: Eccleſiaſt.</line>
        <line lrx="1602" lry="1880" ulx="252" uly="1825">24. V. 19. comparari te lego Platano: quaſi Platanus exaltata</line>
        <line lrx="1603" lry="1957" ulx="242" uly="1882">ſum juxta aquam in plateis, vel, ut alii legunt, ſuper aquas. Et</line>
        <line lrx="1601" lry="2012" ulx="250" uly="1952">cur hoc? in promptu cauſa eſt: Platanus in ſcuti formam fron.</line>
        <line lrx="1601" lry="2081" ulx="246" uly="2012">des habet; &amp; repræſentat Beatam Virginem; nam Platanus dif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2156" type="textblock" ulx="348" uly="2111">
        <line lrx="1604" lry="2156" ulx="348" uly="2111">2: Pſal. 9 5⸗* V. I . 9 3 . Fuu-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1673" lry="420" type="textblock" ulx="293" uly="204">
        <line lrx="1198" lry="272" ulx="760" uly="204">Epiſtola Dedicatoria.</line>
        <line lrx="1672" lry="362" ulx="293" uly="287">fundis ramis, habet folia inſtar ſcutorum: ſic B. Virgo eſt qu ſi</line>
        <line lrx="1673" lry="420" ulx="303" uly="344">Platanus, ramis diffuſa, quibus univerſos homines abſcondi α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="488" type="textblock" ulx="297" uly="417">
        <line lrx="1659" lry="488" ulx="297" uly="417">protegit. 3. Vide intra. Jam vela contraho, calamumque de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="610" type="textblock" ulx="304" uly="478">
        <line lrx="1664" lry="547" ulx="304" uly="478">dicatorium ſepono: Beetiſſima ſemper Virgo Maria Platanus eſt</line>
        <line lrx="1665" lry="610" ulx="307" uly="545">&amp; hoc ipſo tota ſcutum eſt, mille Ciypei pendent e ea. 4. vide in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="674" type="textblock" ulx="297" uly="610">
        <line lrx="1676" lry="674" ulx="297" uly="610">fraà. Quis trepidet per medios hoſtium penetrare cuneos, mil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1253" type="textblock" ulx="304" uly="671">
        <line lrx="1673" lry="730" ulx="304" uly="671">lena ſubire diſcrimina vitæ, adverſa &amp; adverſantes quosque flocci-</line>
        <line lrx="1668" lry="800" ulx="305" uly="732">penderes, tot tantisque obarmatus Clypeis? proinde partum hunc</line>
        <line lrx="1668" lry="869" ulx="306" uly="798">poſthumum ſub præpotenti protectione ſcutatæ Matris ſecurè</line>
        <line lrx="1661" lry="933" ulx="306" uly="866">&amp; intrepidè in lucem publicam prodire jubeo, admonens tamen pa-</line>
        <line lrx="1667" lry="995" ulx="310" uly="930">ternè, ut quia totus mundus laqueis irretitus eſt, &amp; nemo evadit</line>
        <line lrx="1667" lry="1053" ulx="307" uly="992">niſi humilis, humiliter ſe ſe prius hbjicias prelo, in prælio deinde</line>
        <line lrx="1667" lry="1118" ulx="308" uly="1062">contra infeſtas vitiorum &amp; Inferorum phalanges reportatur indubi-</line>
        <line lrx="1668" lry="1190" ulx="308" uly="1120">am victoriam, complurium; animarum ſalutem &amp; gloriam æviter-</line>
        <line lrx="1666" lry="1253" ulx="309" uly="1192">nam ad majorem D. T. O. Max. B. V. M omniumque Cœlitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1365" type="textblock" ulx="311" uly="1262">
        <line lrx="951" lry="1324" ulx="311" uly="1262">gloriam &amp; honorem. Amen.</line>
        <line lrx="1342" lry="1365" ulx="414" uly="1323">3. Cornelius à Lapide in Eccl. c: 24: V. 19e 4. cont, 4. V, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="833" type="textblock" ulx="1851" uly="746">
        <line lrx="1947" lry="833" ulx="1851" uly="746">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1397" type="textblock" ulx="1886" uly="852">
        <line lrx="1949" lry="925" ulx="1888" uly="852">ler⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1016" ulx="1888" uly="944">T</line>
        <line lrx="1949" lry="1104" ulx="1889" uly="1032">Doo</line>
        <line lrx="1949" lry="1213" ulx="1887" uly="1145">Gn</line>
        <line lrx="1949" lry="1397" ulx="1886" uly="1318">utt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="649" type="textblock" ulx="8" uly="609">
        <line lrx="43" lry="649" ulx="8" uly="609">nl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="722" type="textblock" ulx="2" uly="677">
        <line lrx="88" lry="722" ulx="2" uly="677">cc ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="44" lry="783" ulx="0" uly="734">hune</line>
        <line lrx="45" lry="843" ulx="0" uly="798">cut</line>
        <line lrx="42" lry="924" ulx="0" uly="884">hpe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="88" lry="984" ulx="0" uly="936">v</line>
        <line lrx="93" lry="1043" ulx="0" uly="998">e</line>
        <line lrx="88" lry="1123" ulx="0" uly="1070">lubi.</line>
        <line lrx="88" lry="1182" ulx="0" uly="1141">jitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="44" lry="1245" ulx="0" uly="1208">tumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="8" lry="452" ulx="0" uly="442">„</line>
        <line lrx="88" lry="520" ulx="0" uly="474">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="131" lry="583" ulx="0" uly="535">ke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="259" type="textblock" ulx="770" uly="193">
        <line lrx="1152" lry="259" ulx="770" uly="193">— o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="384" type="textblock" ulx="230" uly="295">
        <line lrx="1691" lry="384" ulx="230" uly="295">Nos Fr. Joannes Antonius d Florentia To-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="528" type="textblock" ulx="332" uly="385">
        <line lrx="1589" lry="461" ulx="332" uly="385">tius Ordinis Fratrum Ainorum S. Franciſci Capu-</line>
        <line lrx="1395" lry="528" ulx="523" uly="451">cinorum Miniſter Generalis. L. J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="755" type="textblock" ulx="266" uly="545">
        <line lrx="1695" lry="676" ulx="266" uly="545">– um Opus Mariale, ſen Conciones de</line>
        <line lrx="1683" lry="755" ulx="380" uly="660">Beatiſſima Virgine Maria, à M. V. P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="831" type="textblock" ulx="254" uly="721">
        <line lrx="1659" lry="831" ulx="254" uly="721">Adelberto Monacenſe Ordinis noſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1287" type="textblock" ulx="267" uly="836">
        <line lrx="1658" lry="917" ulx="267" uly="836">Prædicatore &amp; olim in Provincia Bava-</line>
        <line lrx="1653" lry="1022" ulx="271" uly="928">rica SS. Theologiæ Lectore compoſitas,</line>
        <line lrx="1695" lry="1102" ulx="274" uly="1015">Duo ex Ordine noſtro Theologi reco-</line>
        <line lrx="1656" lry="1202" ulx="273" uly="1102">gnoverint, atque in lucem edi poſſe</line>
        <line lrx="1652" lry="1287" ulx="273" uly="1190">probaverint; facultatem concedimus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1463" type="textblock" ulx="260" uly="1276">
        <line lrx="1659" lry="1384" ulx="275" uly="1276">ut typis mandari poſſint (Servatis ſer-</line>
        <line lrx="1659" lry="1463" ulx="260" uly="1368">vandis) &amp; ſi iis, quibus competit, ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1547" type="textblock" ulx="276" uly="1457">
        <line lrx="1658" lry="1547" ulx="276" uly="1457">videbitur. In quorum fidem Has manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1634" type="textblock" ulx="231" uly="1539">
        <line lrx="1662" lry="1634" ulx="231" uly="1539">noſtràâà ſubſcriptas &amp; Sigillo officii no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1900" type="textblock" ulx="273" uly="1626">
        <line lrx="1663" lry="1731" ulx="273" uly="1626">ſtri munitas dedimus in Conventu no-</line>
        <line lrx="1659" lry="1818" ulx="278" uly="1716">ſtro Immaculatæ Conceptionis. de Urbe</line>
        <line lrx="1432" lry="1900" ulx="285" uly="1813">die 27. Julii 1720.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2239" type="textblock" ulx="986" uly="2160">
        <line lrx="1662" lry="2239" ulx="986" uly="2160">NK N Privi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1676" lry="531" type="textblock" ulx="373" uly="197">
        <line lrx="1676" lry="292" ulx="439" uly="197">2226  82 26r- —</line>
        <line lrx="1601" lry="483" ulx="373" uly="407">Et facultas K. P. Provincialis F. F. Minorum</line>
        <line lrx="1654" lry="531" ulx="562" uly="475">Capucinorum Prowinciæ Bavaricæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="797" type="textblock" ulx="296" uly="578">
        <line lrx="1679" lry="706" ulx="296" uly="578">E infra ſcriptus P. P. Capucinorum per</line>
        <line lrx="1681" lry="726" ulx="351" uly="655">2Provinciam Bavaricam Miniſter Provincia-</line>
        <line lrx="1677" lry="797" ulx="296" uly="723">lis, juxta Privilegium in hac parte officio meo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="856" type="textblock" ulx="300" uly="791">
        <line lrx="1700" lry="856" ulx="300" uly="791">conceſſum, Mariale, ſeu Conciones de B. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1676" type="textblock" ulx="297" uly="857">
        <line lrx="1678" lry="925" ulx="297" uly="857">Maria per V. P. F. Adalbertum Monacenſem</line>
        <line lrx="1684" lry="1003" ulx="299" uly="924">Ordinis noſtri Concionatorem &amp; olim Lecto-</line>
        <line lrx="1686" lry="1069" ulx="302" uly="988">rem, ac Guardianum compofitas, legitime</line>
        <line lrx="1684" lry="1137" ulx="302" uly="1054">cenſas, probataſque typis evulgari permitto,</line>
        <line lrx="1687" lry="1203" ulx="301" uly="1126">&amp; Michaeli Mair Civi, ac Bibliopego Mona-</line>
        <line lrx="1682" lry="1273" ulx="303" uly="1192">cenſi jus Cæſarei Privilegii eatenús indulgeo,</line>
        <line lrx="1689" lry="1330" ulx="304" uly="1262">ut ipſo invito easdem nemo intra S. K. I.</line>
        <line lrx="1688" lry="1405" ulx="306" uly="1328">fines, aut hæreditarias Sac. Cæſareæ Majeſta-</line>
        <line lrx="1686" lry="1473" ulx="298" uly="1394">tis Provincias recudere, importare, aut ve-</line>
        <line lrx="1692" lry="1533" ulx="300" uly="1464">num exponere audeat. Ad majus tum facul-</line>
        <line lrx="1688" lry="1607" ulx="301" uly="1530">tatis, tum fidei robur Sigillum officii mei ap-</line>
        <line lrx="1686" lry="1676" ulx="304" uly="1595">preſſi, &amp; nomen meum adſcripſi Monachii S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="1749" type="textblock" ulx="292" uly="1659">
        <line lrx="727" lry="1749" ulx="292" uly="1659">Auguſti 1720.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1979" type="textblock" ulx="981" uly="1825">
        <line lrx="1667" lry="1894" ulx="981" uly="1825">Fr. Gorgonius Moapurg.</line>
        <line lrx="1668" lry="1979" ulx="1048" uly="1914">Capuc. Min. Prov. indignus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2218" type="textblock" ulx="1595" uly="2161">
        <line lrx="1682" lry="2218" ulx="1595" uly="2161">Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="560" type="textblock" ulx="1891" uly="444">
        <line lrx="1949" lry="560" ulx="1891" uly="444">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="699" type="textblock" ulx="1890" uly="560">
        <line lrx="1949" lry="635" ulx="1890" uly="560">n</line>
        <line lrx="1949" lry="699" ulx="1915" uly="666">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="843" type="textblock" ulx="1889" uly="729">
        <line lrx="1949" lry="768" ulx="1889" uly="729">lre</line>
        <line lrx="1949" lry="843" ulx="1889" uly="785">e,9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="920" type="textblock" ulx="1854" uly="855">
        <line lrx="1948" lry="920" ulx="1854" uly="855">Wirio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1663" type="textblock" ulx="1883" uly="1004">
        <line lrx="1949" lry="1058" ulx="1896" uly="1004">ſut</line>
        <line lrx="1949" lry="1124" ulx="1885" uly="1057">ſyne</line>
        <line lrx="1949" lry="1195" ulx="1884" uly="1130">lule</line>
        <line lrx="1949" lry="1256" ulx="1887" uly="1200">ed</line>
        <line lrx="1949" lry="1336" ulx="1883" uly="1261">mml</line>
        <line lrx="1949" lry="1405" ulx="1889" uly="1345">1,4</line>
        <line lrx="1949" lry="1474" ulx="1889" uly="1401">Ee</line>
        <line lrx="1949" lry="1528" ulx="1888" uly="1473">Dejte</line>
        <line lrx="1948" lry="1610" ulx="1888" uly="1538">6 A</line>
        <line lrx="1949" lry="1663" ulx="1888" uly="1606">na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1736" type="textblock" ulx="1891" uly="1692">
        <line lrx="1949" lry="1736" ulx="1891" uly="1692">lntu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="43" lry="671" ulx="3" uly="609">pe</line>
        <line lrx="49" lry="724" ulx="0" uly="675">cide</line>
        <line lrx="48" lry="794" ulx="0" uly="754">leo</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="9" lry="905" ulx="0" uly="893">2</line>
        <line lrx="11" lry="928" ulx="0" uly="913">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="55" lry="1066" ulx="0" uly="1024">Ie</line>
        <line lrx="52" lry="1139" ulx="0" uly="1091">tto,</line>
        <line lrx="53" lry="1203" ulx="0" uly="1162">Dl⸗</line>
        <line lrx="7" lry="1259" ulx="0" uly="1236">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="53" lry="1413" ulx="0" uly="1349">ſta-</line>
        <line lrx="49" lry="1472" ulx="1" uly="1436">Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="54" lry="2006" ulx="0" uly="1946">lu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2250" type="textblock" ulx="18" uly="2189">
        <line lrx="59" lry="2250" ulx="18" uly="2189">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="53" lry="1276" ulx="24" uly="1232">0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="59" lry="1683" ulx="0" uly="1628">Ii .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="562" type="textblock" ulx="251" uly="431">
        <line lrx="1660" lry="562" ulx="251" uly="431">L EX commiſſione Adm. K. P. Gorgonii FF. Minorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1721" type="textblock" ulx="264" uly="508">
        <line lrx="1658" lry="576" ulx="299" uly="508">P. Capucinorum per Bavatiam, &amp; Sueviam Ainiſtri</line>
        <line lrx="1659" lry="644" ulx="277" uly="573">Provincialis, perlegi Conciones has d F. P. Adalberto</line>
        <line lrx="1659" lry="719" ulx="277" uly="640">Monacenſi, olim &amp;S. Theologiæ Lecfore, &amp; Conciona-</line>
        <line lrx="1657" lry="779" ulx="277" uly="706">tore ordinario compoſitas, edſque non ſolum bonis mori-</line>
        <line lrx="1661" lry="848" ulx="278" uly="776">bus, ac orthodoxæ ſidei, ſed etiam normæ, &amp; formæ</line>
        <line lrx="1662" lry="914" ulx="279" uly="845">concionandi, quam Divini verbi Præconés imitari ju-</line>
        <line lrx="1660" lry="982" ulx="269" uly="911">bentur, quibus d Domino dicdum eſt, eſtote prudentes,</line>
        <line lrx="1663" lry="1055" ulx="264" uly="978">Jſicut ſerpentes, &amp; ſimplices ſicut columbæ, apprimè con-</line>
        <line lrx="1672" lry="1118" ulx="271" uly="1045">formes eſſe, inveni. vere enim ſimplicem prudentiam, &amp;</line>
        <line lrx="1663" lry="1188" ulx="275" uly="1112">prudentem ſimplicitatem, fluido ſtipatam ſtylo, continent,</line>
        <line lrx="1659" lry="1254" ulx="270" uly="1185">aßektatam eloquentiam, qua Verbum Dei corrumpitur,</line>
        <line lrx="1668" lry="1325" ulx="269" uly="1251">implici prudentia modeſté averſantes, &amp; auditum men-</line>
        <line lrx="1668" lry="1388" ulx="279" uly="1317">tis, quo Verbum Dei excipitur prudenti ſimplicitate blan-</line>
        <line lrx="1667" lry="1455" ulx="286" uly="1387">A&amp; captivantes. Dignas proinde cenſeo, ut ad majorem</line>
        <line lrx="1666" lry="1520" ulx="288" uly="1455">Dei ter Opt. Max. Deique Genitrici Virgineæ honorem,</line>
        <line lrx="1671" lry="1590" ulx="278" uly="1521">G&amp; gloriam typo imprimantur, &amp; publica luce, ac prælo</line>
        <line lrx="1718" lry="1654" ulx="289" uly="1585">donatæ utilitati publicæ legentium, &amp; audientium expo-</line>
        <line lrx="1447" lry="1721" ulx="293" uly="1653">nantur. Dabam Aonachii 16. Junii 1720.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1944" type="textblock" ulx="897" uly="1816">
        <line lrx="1614" lry="1877" ulx="897" uly="1816">Fr. Gabriel Brunovienſis</line>
        <line lrx="1579" lry="1944" ulx="1008" uly="1886">olim 88. Theologiæ Lector.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2002" type="textblock" ulx="1205" uly="1985">
        <line lrx="1224" lry="2002" ulx="1205" uly="1985">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1681" lry="735" type="textblock" ulx="278" uly="518">
        <line lrx="1677" lry="592" ulx="315" uly="518">◻ Moſpurgenſis Provinciæ noſtræ Bavaricæ</line>
        <line lrx="1676" lry="664" ulx="278" uly="585">Provincialis, non ſolùm attenta mente, ſed &amp;</line>
        <line lrx="1681" lry="735" ulx="278" uly="662">cum magna amnitate, ac ſatisfactione legi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="794" type="textblock" ulx="295" uly="720">
        <line lrx="1716" lry="794" ulx="295" uly="720">Conciones A. V. P. Adalberti Monac. Provinciæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1262" type="textblock" ulx="276" uly="788">
        <line lrx="1683" lry="862" ulx="278" uly="788">noſtræ olim Concionatoris, Lectoris, Guar-</line>
        <line lrx="1684" lry="931" ulx="276" uly="854">diani, ac Novitiorum Magiſtri, in quibus nil bo-</line>
        <line lrx="1685" lry="995" ulx="296" uly="925">nis moribus, aut Catholicæ fidei diſſonum, ſed</line>
        <line lrx="1686" lry="1064" ulx="297" uly="994">omne Apoſtolico Concionatorum officio con-</line>
        <line lrx="1679" lry="1137" ulx="304" uly="1050">forme, utile, ac animarum ſaluti proficuum</line>
        <line lrx="1680" lry="1197" ulx="290" uly="1124">inveni. Proinde, ut ex eis animarum fructus</line>
        <line lrx="1680" lry="1262" ulx="302" uly="1189">huriatur, &amp; utilis concionandi forma addiſca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1344" type="textblock" ulx="285" uly="1255">
        <line lrx="1697" lry="1344" ulx="285" uly="1255">tur, publica luce dignas cenſeo. Monachi</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="1411" type="textblock" ulx="299" uly="1323">
        <line lrx="745" lry="1411" ulx="299" uly="1323">16. Junii 1720.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1803" type="textblock" ulx="956" uly="1683">
        <line lrx="1688" lry="1739" ulx="956" uly="1683">Vitcarius, ac Concion. Urdinarms</line>
        <line lrx="1221" lry="1803" ulx="981" uly="1745">Capuc. ind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="530" type="textblock" ulx="326" uly="441">
        <line lrx="1711" lry="530" ulx="326" uly="441"> XImpoſitione Adm. Rev. Patris Gorgonii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="370" lry="800" type="textblock" ulx="205" uly="708">
        <line lrx="370" lry="800" ulx="205" uly="708">IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1172" type="textblock" ulx="273" uly="432">
        <line lrx="1386" lry="568" ulx="747" uly="432">E</line>
        <line lrx="1657" lry="782" ulx="907" uly="708">AESENTATIONIS</line>
        <line lrx="1110" lry="910" ulx="373" uly="808">B.V. M.</line>
        <line lrx="1207" lry="992" ulx="279" uly="920">Beatus venter, qui te portavit.</line>
        <line lrx="1558" lry="1079" ulx="286" uly="992">Seelig iſt der Leib / der dich getragen hat. Luc. 11.</line>
        <line lrx="1660" lry="1172" ulx="273" uly="1070">Qui eupit eſſe filius B. V. M. debet ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1230" type="textblock" ulx="757" uly="1170">
        <line lrx="1168" lry="1230" ulx="757" uly="1170">vere peccata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2248" type="textblock" ulx="273" uly="1243">
        <line lrx="1655" lry="1359" ulx="519" uly="1243">In Uberaus haickler Der und Potentat muß in</line>
        <line lrx="1653" lry="1359" ulx="515" uly="1299"> der Warheit geweſen ſeyn der gewaltige Babyloni⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1420" ulx="513" uly="1355">„ ſche Koͤnig Nabuchodonoſor, ſintemalen, wie Da⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1473" ulx="499" uly="1412"> niel 1. zu leſen, nachdem derſelbe mit groſſer Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1531" ulx="293" uly="1468">Macht Jeruſalem uͤberzogen und belaͤgert, auch den</line>
        <line lrx="1657" lry="1586" ulx="275" uly="1525">Juͤdiſchen Koͤnig ſelbſt mit allem Volck in ſeinen Gewalt gefangen</line>
        <line lrx="1657" lry="1642" ulx="273" uly="1581">bekommen, befahl er ſeinem obriſten Kaͤmmerling, Eſphanez mit</line>
        <line lrx="1653" lry="1751" ulx="278" uly="1636">Namen, er ſolle ihm aus den gefangenen Kindern Agel et⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1804" ulx="278" uly="1692">liche heraus ſuchen „ſo von koͤniglichem Saamen und fuͤrſtlichem</line>
        <line lrx="1668" lry="1812" ulx="279" uly="1749">Gebluͤt, aber Pueros, in quibus nulla eſſet macula, decoros for-</line>
        <line lrx="1650" lry="1868" ulx="280" uly="1803">maͤ, nur lauter ſchoͤne wohlgeſtalte Knaben, in denen nicht der ge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1935" ulx="278" uly="1860">ringſte Fehler, nicht die geringſte Mackel zu ſinden ware, damit</line>
        <line lrx="1648" lry="1983" ulx="281" uly="1914">ſie ihm an ſeinem koͤniglichen Hoff als Paggi und Edel⸗Knaben je⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2034" ulx="280" uly="1970">derzeit dieneten und aufwarteten. Ja, der Allmaͤchtige GOT</line>
        <line lrx="1654" lry="2093" ulx="281" uly="2024">ſelbſten hat ſich jederzeit ſchon in dem Alten Teſtament, was ſei⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2150" ulx="280" uly="2078">nen goͤttlichen Dienſt belanget, in allen Sachen uͤberaus haickel er⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2248" ulx="282" uly="2134">zeiget, es muͤſte alles Opfer, wie in Levitico vielfaͤltig zu ſehen,</line>
        <line lrx="1649" lry="2240" ulx="1530" uly="2210">mun-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="787" type="textblock" ulx="428" uly="709">
        <line lrx="476" lry="787" ulx="428" uly="709">F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="269" type="textblock" ulx="281" uly="213">
        <line lrx="1299" lry="269" ulx="281" uly="213">2 Am Feſt der OGpferung im Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="703" type="textblock" ulx="285" uly="302">
        <line lrx="1667" lry="365" ulx="285" uly="302">mundum &amp; immaculatum, gantz rein, ohne Gepreſten und oh⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="422" ulx="286" uly="357">ne Mackel ſeyn, alle unreine Thier von Rinder,Schaff und Laͤmme⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="478" ulx="286" uly="413">ren waren von ihme verworffen, und von Opfer voͤllig ausgeſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="533" ulx="287" uly="467">ſen: iſt demnach kein Wunder, als heutiges Tags Joachim und</line>
        <line lrx="1667" lry="591" ulx="288" uly="525">Anna Mariam ihr allerliebſtes, auch in ihrer Empfaͤngnus von</line>
        <line lrx="1667" lry="647" ulx="289" uly="581">aller Mackel der Erb⸗Suͤnd befreytes, dreyjaͤhriges Toͤchterlein</line>
        <line lrx="1667" lry="703" ulx="288" uly="637">in den Tempel gebracht, und ihme aufgeopfert, daß ſolches ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="817" type="textblock" ulx="269" uly="692">
        <line lrx="1677" lry="762" ulx="269" uly="692">goͤttlichen Majaͤſtet dermaſſen beliebet und wohlgefallen, daß er ſel⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="817" ulx="290" uly="749">bes zu ſeiner kuͤnfftigen Mutter, und zu einer Koͤnigin Himmels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1153" type="textblock" ulx="289" uly="806">
        <line lrx="1664" lry="873" ulx="289" uly="806">und der Erden hat erwehlet und auserkoren. Aber wiſſet ihr noch</line>
        <line lrx="1666" lry="930" ulx="290" uly="861">was? Auserwaͤhlte in Chriſto vielgeliebte Zuhoͤrer, man pfleget</line>
        <line lrx="1665" lry="986" ulx="292" uly="918">auf heut in den Marianiſchen Congregationen und Bruderſchafften</line>
        <line lrx="1665" lry="1039" ulx="290" uly="977">ordinari die Formulam zu renoviren, und ſich auf ein neues dem</line>
        <line lrx="1664" lry="1098" ulx="289" uly="1030">Dienſt Mariaͤ zu ergeben und aufzuopfern „nun ſehet, auch die</line>
        <line lrx="1664" lry="1153" ulx="315" uly="1088">lorwuͤrdigſte Himmels⸗Koͤnigin iſt in dieſem Fall nicht weniger gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1211" type="textblock" ulx="288" uly="1143">
        <line lrx="1670" lry="1211" ulx="288" uly="1143">haickel, O ſie kan nichts nur eines gedulten noch leiden, alle haͤßli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1714" type="textblock" ulx="284" uly="1199">
        <line lrx="1660" lry="1268" ulx="291" uly="1199">che Mackel der Suͤnd und Laſter machet ihr einen Grauſſen und</line>
        <line lrx="1662" lry="1318" ulx="286" uly="1257">Widerwillen, verlanget ihr anderſt angenehme liebe Mariani-</line>
        <line lrx="1665" lry="1376" ulx="284" uly="1313">ſche Diener und Kinder zu ſeyn, ſo muͤſt ihr nothwendig von Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1433" ulx="288" uly="1368">den abſtehen, die Laſter meiden, und vor allen ein reines tugend⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1492" ulx="287" uly="1422">ſames Leben fuͤhren, welches ich in geliebter Kuͤrtze was mehrers</line>
        <line lrx="1298" lry="1541" ulx="286" uly="1481">will erweiſen in dem Namen JEſu und Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1662" lry="1600" ulx="400" uly="1535">Ein gar annehmliche ſchoͤne Figur finde ich zu meinem Vor⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1660" ulx="286" uly="1593">haben Geneſ. an dem 27. Cap. nachdem der Altteſtamentiſche Pa-</line>
        <line lrx="1657" lry="1714" ulx="286" uly="1648">triarch Iſaac nunmehr eraltet, und vor hohem Alter allerdings</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1829" type="textblock" ulx="286" uly="1703">
        <line lrx="1691" lry="1772" ulx="287" uly="1703">gantz blind worden, kame ihn eines Tags ein Luſt an, etwas</line>
        <line lrx="1669" lry="1829" ulx="286" uly="1759">vom Wildpraͤt zu eſſen, ruffte demnach ſeinen groͤſſern Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1939" type="textblock" ulx="285" uly="1815">
        <line lrx="1658" lry="1885" ulx="285" uly="1815">den Eſau, und ſagte ihm, er ſolle ſeinen Zeug, Koͤcher und</line>
        <line lrx="1656" lry="1939" ulx="285" uly="1847">Bogen nehmen „ſolle hinaus aufs Feld gehen, und wann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1997" type="textblock" ulx="287" uly="1925">
        <line lrx="1667" lry="1997" ulx="287" uly="1925">etwas im Jagen ergriffen, ſolle er ihm darvon eine Speiß, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2165" type="textblock" ulx="283" uly="1981">
        <line lrx="1654" lry="2051" ulx="286" uly="1981">ers gern eſſe, bringen, alsdann wolle er ihm noch zu letzt ſein</line>
        <line lrx="1656" lry="2110" ulx="283" uly="2037">vaͤterliche Benediction und Seegen ertheilen; wie ſolches Re⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2165" ulx="284" uly="2092">becca die Mutter heimlich gehoͤret, gienge ſie alsbald hin zu Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2219" type="textblock" ulx="286" uly="2145">
        <line lrx="1703" lry="2219" ulx="286" uly="2145">cob dem juͤngern Sohn, erzaͤhlete ihm in der Still den gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2275" type="textblock" ulx="1581" uly="2226">
        <line lrx="1654" lry="2275" ulx="1581" uly="2226">tzen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1669" lry="312" type="textblock" ulx="633" uly="215">
        <line lrx="1669" lry="312" ulx="633" uly="215">der gebenedeydeſten Jungfrau Mariãa. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1959" type="textblock" ulx="248" uly="323">
        <line lrx="1665" lry="385" ulx="300" uly="323">tzen Handel, und ſprach zu ihm, Fili mi, acquieſce conſiliis</line>
        <line lrx="1666" lry="438" ulx="298" uly="379">meis, mein Sohn, folge meinem Rath, gehe eilends hin zu</line>
        <line lrx="1674" lry="497" ulx="267" uly="433">der Heerde, und hole mir zwey ſehr gute Boͤcklein, darvon mach⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="556" ulx="295" uly="490">te ſie geſchwind ein Eſſen, wie ſie wuſte, daß es Iſaac gern</line>
        <line lrx="1663" lry="610" ulx="292" uly="521">hatte, legte alsdann dem Jacob des Eſau ſeines Bruders koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="664" ulx="336" uly="601">e Kleider an, die Fell von den Boͤcklein thate ſie um ſeine</line>
        <line lrx="1719" lry="722" ulx="295" uly="656">Haͤnd, und wo er an dem bloſſen Hals glatt ware, gabe ihm</line>
        <line lrx="1673" lry="781" ulx="291" uly="714">alſo das Eſſen, wie ſie es gekocht hatte, ſolches hat der ver⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="833" ulx="284" uly="768">mumte Jacob dem mit Verlangen wartenden alten Vatter hinein</line>
        <line lrx="1666" lry="890" ulx="291" uly="824">getragen, und weil er ihn aus Bloͤdigkeit des Geſichts nicht koͤn⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="956" ulx="288" uly="881">nen erkennen, und wegen des guten Geruchs und Raͤuche der Klei⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1003" ulx="287" uly="937">der nicht anderſt vermeynet, als daß es ſein groͤſſerer Sohn der</line>
        <line lrx="1661" lry="1063" ulx="291" uly="993">Eſau ſeye, nachdem er darvon mit groſſem guſtu geeſſen, hat er</line>
        <line lrx="1663" lry="1117" ulx="294" uly="1050">ihn benediciret, und ihme ſeinen letzten vaͤtterlichen Seegen</line>
        <line lrx="1679" lry="1173" ulx="289" uly="1106">mitgetheilet: der arme Eſau iſt bald darauf auch mit ſeinem Wild⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1232" ulx="287" uly="1163">praͤt, aber zu ſpat kommen, und hat mit ſeinem Schaden und</line>
        <line lrx="1660" lry="1285" ulx="287" uly="1219">groſſer Betrubnuß erfahren muͤſſen, daß er von ſeinem Bruder</line>
        <line lrx="1660" lry="1388" ulx="281" uly="1271">durch Argliſt hintergangen, betrogen und des veriprochnen vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1397" ulx="284" uly="1330">terlichen Seegens ſeye beraubet worden. Nun iſt die Frag bey</line>
        <line lrx="1660" lry="1452" ulx="284" uly="1388">den Expoſitoren und Vaͤttern: Warum doch Rebecca dem E⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1512" ulx="286" uly="1443">ſau dermaſſen abhold, und recht ein Stieffmutter geweſen ſeye,</line>
        <line lrx="1661" lry="1575" ulx="258" uly="1500">daß ſie ihm ſein Gluͤck nicht vergunnet, ihn von der letzten vaͤtter⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1623" ulx="288" uly="1554">lichen Benediction verhindert, und ſelbige alſo liſtiger Weis dem</line>
        <line lrx="1659" lry="1678" ulx="285" uly="1608">Jacob hat zugeſchoben, indeme doch beyde ihre rechte leibliche Kin⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1735" ulx="285" uly="1666">der, ſie auch beyde, und zwar zugleich mit einander in ihrem Leib</line>
        <line lrx="1661" lry="1790" ulx="248" uly="1722">getragen, und als Zwilling auf die Welt geboren? ja, wie et⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1845" ulx="290" uly="1779">liche Lehrer ſchoͤn obſerviren, in der gantzen Bibel wird nirgends</line>
        <line lrx="1660" lry="1903" ulx="261" uly="1834">geleſſen, daß ſie den Eſau auch nur einmal ihr Kind, oder ihren</line>
        <line lrx="1661" lry="1959" ulx="287" uly="1859">Sohe „wie den Jacob, genennet habe. Hierauf geben ſie insge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2072" type="textblock" ulx="233" uly="1946">
        <line lrx="1662" lry="2006" ulx="233" uly="1946">mmein die Antwort: Der Eſau ſeye gar ein wilder, grober und feind⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2072" ulx="235" uly="2001">ſeliger Menſch geweſen, Tag und Nacht auf dem Feld oder im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2279" type="textblock" ulx="281" uly="2056">
        <line lrx="1658" lry="2130" ulx="287" uly="2056">Holtz dem Jagen und Doichtlen ergeben, ein eigentliche Figur</line>
        <line lrx="1669" lry="2185" ulx="285" uly="2113">eines gottloſen ſchwehren Suͤnders; Herentgegen ware Jacob,</line>
        <line lrx="1657" lry="2278" ulx="286" uly="2167">wie ihme die Schrifft ſelbſten 3 Lob giebt, Simplex, nabr</line>
        <line lrx="1658" lry="2279" ulx="281" uly="2236">HM 2 tabat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="291" type="textblock" ulx="270" uly="198">
        <line lrx="1332" lry="291" ulx="270" uly="198">4 Am Feſt der Opferung im Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="430" type="textblock" ulx="276" uly="295">
        <line lrx="1681" lry="422" ulx="276" uly="295">tabar in tabernaculis, frommn und einfaͤltig, bliebe gern zu Haus,</line>
        <line lrx="1681" lry="430" ulx="277" uly="363">und wohnete in den Huͤtten, thate dem Gebett und Betrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="426" type="textblock" ulx="744" uly="419">
        <line lrx="756" lry="426" ulx="744" uly="419">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="490" type="textblock" ulx="278" uly="421">
        <line lrx="1731" lry="490" ulx="278" uly="421">tungen viel obliegen, ein Figur der frommen und gerechten Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="990" type="textblock" ulx="279" uly="479">
        <line lrx="1680" lry="553" ulx="295" uly="479">chen. Richardus à S. Laurentio L. 2. de laud. virg. machet anſetzo</line>
        <line lrx="1682" lry="605" ulx="279" uly="492">ſcende die Application zu meinem propoſico, und ſpricht: Re-</line>
        <line lrx="1680" lry="650" ulx="279" uly="591">becca eſt Maria, durch Rebeccamiſt Mmia die allerſeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="718" ulx="280" uly="648">frau præfiguriret und vorbedeutet worden, ſicut enim, ſagt er</line>
        <line lrx="1677" lry="770" ulx="280" uly="705">weiterſicuc Rebecca Jacob, qui interpretatur luctacor &amp; ſupplan-</line>
        <line lrx="1681" lry="824" ulx="281" uly="761">tator, appellavit filium ſuum, DonEſau, ita ſoli luétatores &amp; ſupplanta-</line>
        <line lrx="1682" lry="871" ulx="282" uly="817">tores vitiorum filii ſunt Mariæ, &amp; ſoli tales poſsunt vocare Mariam</line>
        <line lrx="1681" lry="931" ulx="285" uly="872">Matrem ſuam, dann gleich wie Rebecca nicht den Eſau, ſondern</line>
        <line lrx="1681" lry="990" ulx="282" uly="927">nur den Jacob, ſo verdolmetſchet wird ein Fechter oder Kaͤmp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1054" type="textblock" ulx="283" uly="984">
        <line lrx="1733" lry="1054" ulx="283" uly="984">fer, ihren Sohn und ihr Kind hat genennet, alſo ſeynd auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2276" type="textblock" ulx="285" uly="1040">
        <line lrx="1676" lry="1100" ulx="285" uly="1040">nur allein Marianiſche Soͤhn und Kinder diejenige, welche wi⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1167" ulx="288" uly="1095">der die Suͤnd und Laſter ritterlich kaͤnpfen und ſtreiten, und</line>
        <line lrx="1678" lry="1224" ulx="287" uly="1151">ſolche meiſterlich uͤberwinden, und unter die Fuͤſſe legen, und</line>
        <line lrx="1676" lry="1278" ulx="287" uly="1206">dieſe allein (merckts wohl) dieſe allein koͤnnen Mariam ihr Mut⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1333" ulx="288" uly="1263">ter nennen und haben ſich jederzeit ihrer Muͤtterlichen Liebe und</line>
        <line lrx="1472" lry="1392" ulx="292" uly="1320">Huͤlff in allen ſicherlich zu getroͤſten.</line>
        <line lrx="1678" lry="1443" ulx="404" uly="1372">Solches hat Maria ſelbſten klar und ausdruͤcklich zu ver⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1505" ulx="291" uly="1429">ſtehen geben jenem liederlichen Gewiſſen⸗loſen Geſellen, welcher,</line>
        <line lrx="1677" lry="1557" ulx="291" uly="1485">als er einsmals in ein gröoſſes Elend und Noth gerathen,</line>
        <line lrx="1678" lry="1613" ulx="293" uly="1542">nahme er auch mit groſſem Vertrauen ſein Zuflucht zu der allge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1670" ulx="291" uly="1599">meinen Nothelfferin zu unſer lieben Frauen, wallete und gienge</line>
        <line lrx="1674" lry="1725" ulx="294" uly="1656">Kirchfarten zu einem gewiſſen ihren Gnaden⸗Bild, dorten ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1785" ulx="294" uly="1711">richtete er was Opfer und Andacht, und bettete ſeiner Meinung</line>
        <line lrx="1674" lry="1838" ulx="290" uly="1767">nach gar andaͤchtig mit vielen Zaͤhren, monſtra te eſse Matremn,</line>
        <line lrx="1673" lry="1895" ulx="295" uly="1823">erzeige dich ein Mutter, aber er hoͤrete alsbald dieſe Stimm</line>
        <line lrx="1671" lry="1947" ulx="293" uly="1881">von dem Gnaden⸗Altar: Monſtra te eſſe filium, erzeige du dich</line>
        <line lrx="1674" lry="2001" ulx="300" uly="1933">einen Sohn; gleich als haͤtte die allerſeeligſte Jungfrau ſagen</line>
        <line lrx="1672" lry="2060" ulx="295" uly="1990">wollen, bekehre du dich vorhero, bereue und thue wuͤrdige</line>
        <line lrx="1672" lry="2120" ulx="296" uly="2045">Baß uͤber deine vielfaͤltige ſchwehre Suͤnden, ſo wirſt du ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2176" ulx="295" uly="2097">wiß an mir eine Mutter ha en/ und ich werd niemalen ermanglen dir</line>
        <line lrx="1672" lry="2223" ulx="287" uly="2158">als meinem lieben Sohn meine muͤtterliche Treu gantz libreich</line>
        <line lrx="1673" lry="2276" ulx="1622" uly="2233">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1575" type="textblock" ulx="1680" uly="1551">
        <line lrx="1700" lry="1575" ulx="1680" uly="1551">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="82" lry="476" ulx="0" uly="426">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="45" lry="542" ulx="0" uly="484">Hee</line>
        <line lrx="47" lry="586" ulx="1" uly="546">ge.</line>
        <line lrx="47" lry="654" ulx="0" uly="607">lug</line>
        <line lrx="49" lry="712" ulx="0" uly="664">ter</line>
        <line lrx="47" lry="771" ulx="0" uly="716">ple⸗</line>
        <line lrx="49" lry="816" ulx="0" uly="786">nle⸗</line>
        <line lrx="50" lry="869" ulx="0" uly="832">tiam</line>
        <line lrx="49" lry="955" ulx="1" uly="888">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="285" type="textblock" ulx="553" uly="226">
        <line lrx="1668" lry="285" ulx="553" uly="226">der gebenedeyſten Jungfrauen Maria 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="713" type="textblock" ulx="268" uly="310">
        <line lrx="1668" lry="377" ulx="274" uly="310">zu erzeigen. Gar ſchoͤn ſagt der groſſe H. Pabſt und Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="432" ulx="275" uly="365">Lehrer Gregorius L. I. Epiſt. 47. Pone finem in voluntate pec-</line>
        <line lrx="1664" lry="491" ulx="269" uly="426">candi, &amp; invenies Mariam ſemper promtam: hoͤre du nur auf</line>
        <line lrx="1708" lry="543" ulx="270" uly="478">zu ſuͤndigen, und ſtehe ab von deinem laſterhafften Leben, als⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="598" ulx="270" uly="536">dann wirſt du ſicherlich Mariam allezeit dir zu helffen mehr als</line>
        <line lrx="1663" lry="669" ulx="268" uly="593">ein leibliche Mutter geneigt und bereitwillig erfahren und fin⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="713" ulx="268" uly="650">den. Nicht ohne Urſach hat CHriſtus JIE SUS unſer lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="771" type="textblock" ulx="244" uly="705">
        <line lrx="1654" lry="771" ulx="244" uly="705">reichſter Heyland an dem Stammen des Heiligen Creutzes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1837" type="textblock" ulx="265" uly="761">
        <line lrx="1656" lry="823" ulx="267" uly="761">als er gleichſam ſein letztes Teſtament aufgerichtet, vor allem</line>
        <line lrx="1654" lry="880" ulx="270" uly="819">und am allererſten Maiam ſeyn allerliebſte Jungfraͤuliche Mut⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="935" ulx="269" uly="876">ter dem H. Joanni mit dieſen Worten verſchaffet und anbe⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="992" ulx="269" uly="929">fohlen: Ecce Mater tua! ſihe deine Mutter! Jan. 19. Mein</line>
        <line lrx="1658" lry="1049" ulx="265" uly="986">warum aber eben dem Joanni, und nicht einem anderen aus</line>
        <line lrx="1657" lry="1108" ulx="267" uly="1044">den Apoſteln? Warum nicht vor allen dem H. Petro,</line>
        <line lrx="1653" lry="1162" ulx="267" uly="1100">als dem aͤlteſten und vornehmſten aus ihnen? Welchen</line>
        <line lrx="1650" lry="1218" ulx="268" uly="1155">er ohne das ſchon zu einen Felſen, Haupt⸗Stadthalter ſei⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1275" ulx="267" uly="1213">ner Kirchen nach ihme denominirt, und ihme die Schluͤſſel</line>
        <line lrx="1648" lry="1331" ulx="267" uly="1269">des Himmelreichs zu uͤbergeben und einzuhaͤndigen verſprochen</line>
        <line lrx="1654" lry="1386" ulx="267" uly="1323">hatte? Der Heil. Antoninus ſerm. 5I. de Paſs. Dom. gibt</line>
        <line lrx="1647" lry="1444" ulx="266" uly="1380">deſſen folgende ration und ſagt: Quia Joannes interpretartur,</line>
        <line lrx="1647" lry="1496" ulx="266" uly="1441">in quo eſt gratia, &amp; cuilibet, in quo eſt gratia, dacur Maria</line>
        <line lrx="1646" lry="1551" ulx="268" uly="1495">in Matrem, dieweilen Joannes heiſſet und andeutet einen</line>
        <line lrx="1655" lry="1665" ulx="267" uly="1544">der bey GOTT in Gnaden ſtehet alſo wolte der ge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1664" ulx="268" uly="1604">ereutzigte Sohn GOTTES hiemit der gantzen Welt in</line>
        <line lrx="1624" lry="1718" ulx="267" uly="1659">ſeinem letzten Teſtament bezeugen und zu verſtehen geben</line>
        <line lrx="1653" lry="1786" ulx="268" uly="1697">daß er Mariam hinterlaſſe, und zu einer Mutter verſchaffe</line>
        <line lrx="1645" lry="1837" ulx="269" uly="1771">allen und allein denjenigen, welche ſich ohne ſchwehre Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1889" type="textblock" ulx="215" uly="1827">
        <line lrx="1647" lry="1889" ulx="215" uly="1827">im Stand der Gnaden befinden; mit einem Wort, wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2291" type="textblock" ulx="261" uly="1884">
        <line lrx="1650" lry="1952" ulx="267" uly="1884">ein angenehmer lieber Marianiſcher Diener oder Sohn zu ſeyn</line>
        <line lrx="1650" lry="2002" ulx="269" uly="1941">verlanget, der muß nothwendig von Suͤnden abſtehen, die</line>
        <line lrx="1657" lry="2062" ulx="261" uly="1996">Laſter meiden, und vor allen ein reines, tugendſames, Gott⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2119" ulx="267" uly="2052">ſeeliges Leben anſtellen; Verrichtet ſonſten, liebe Zuhoͤrer,</line>
        <line lrx="1651" lry="2172" ulx="268" uly="2106">Mariaͤ zu Ehren, was ihr immer wollet, gehet ihr zu Gefal⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2226" ulx="264" uly="2163">len Wallfahrten, bettet, faſtet, gebet Allmoſen nach der</line>
        <line lrx="1653" lry="2291" ulx="337" uly="2222">“Z A 3 Bauſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="308" type="textblock" ulx="554" uly="233">
        <line lrx="1389" lry="308" ulx="554" uly="233">Am Feſt der Gpferuug im Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1681" type="textblock" ulx="292" uly="322">
        <line lrx="1686" lry="389" ulx="303" uly="322">Bauſch ꝛc. Im Fall ihr auſſer dem Stand der Gnaden nur in</line>
        <line lrx="1683" lry="451" ulx="309" uly="383">einer wiſſendlichen Todt⸗Suͤnd verharret, wollet darvon nicht alſo⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="500" ulx="293" uly="431">bald abſtehen, alle Gelegenheit fliehen und euer Leben ernſtlich beſ⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="556" ulx="294" uly="489">ſern,ſo iſt alles nichts, non jejunia, non roſaria, non preces, non</line>
        <line lrx="1685" lry="613" ulx="292" uly="549">auſteritates, nec corporis macerationes Virgini quicquam placent.,</line>
        <line lrx="1689" lry="670" ulx="309" uly="603">ſagt Juſtinus Miechovienſis Diſc. 9ο. ſi adſit peccandi inten-</line>
        <line lrx="1684" lry="782" ulx="309" uly="662">tio, Maria achtet weder eure Roſenkraͤntz, noch Palter „we⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="781" ulx="298" uly="717">der euer Faſten, noch andere Leibs⸗Caſtcyungen, ſo lang ihr</line>
        <line lrx="1686" lry="836" ulx="308" uly="771">ohne wahre Reu und Leid in eurem elenden Suͤnden⸗Stand fortfah⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="895" ulx="309" uly="832">ret, oder zu verbleiben gedencket. Bekandt iſt jenes ?kxempel inspecu-</line>
        <line lrx="1687" lry="961" ulx="307" uly="885">lo exemplor, von einem Juͤngling, welcheꝛ gegen unſer lieben Frauen</line>
        <line lrx="1687" lry="1013" ulx="310" uly="942">jederzeit gar andaͤchtiggeweſenun ihr zu Ehren unterſchiedliche geiſt⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1062" ulx="311" uly="996">liche xercitia, Devotiones und andere Andachten taͤglich zu verrichten</line>
        <line lrx="1686" lry="1126" ulx="311" uly="1053">pflegete, beynebens aber,wie leiderlbey der Jugend gar offt zu geſche⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1181" ulx="312" uly="1110">hen pfleget, heimlich in etlichen fleiſchlichen Suͤnden gleichſam ohn</line>
        <line lrx="1686" lry="1237" ulx="310" uly="1170">Scrupel aus boͤſer Gewonheit dahin lebete; dieſer als er eines⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1289" ulx="309" uly="1222">mahls ſchwerlich erkrancket, erſchiene ihm die allerſeeligſte</line>
        <line lrx="1690" lry="1352" ulx="314" uly="1277">Jungfrau, und gleich als ob ſie ihn troͤſten wolte, offerir⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1401" ulx="304" uly="1333">te ſie ihm uͤberaus ſchoͤne annehmliche, wohlgeſchmacke Fruͤchten,</line>
        <line lrx="1689" lry="1457" ulx="310" uly="1387">aber in einer gantz unflaͤtigen, unſauberen, heßlichen Schalen,</line>
        <line lrx="1690" lry="1512" ulx="308" uly="1445">woruͤber ſich der krancke Juͤngling hoͤchſtens entſetzet, thate</line>
        <line lrx="1688" lry="1569" ulx="312" uly="1503">vor Grauſſen gleich das Angeſicht darvon abwenden, und wol⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1629" ulx="309" uly="1555">te ſie keineswegs annehmen, fragte letzlich, was es bedeutete?</line>
        <line lrx="1686" lry="1681" ulx="315" uly="1613">Darauf ſagte ihm die Mutter GOTTCES, du ſollſt wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1737" type="textblock" ulx="314" uly="1669">
        <line lrx="1709" lry="1737" ulx="314" uly="1669">ſen, eben eine ſolche Beſchaffenheit hat es auch mit deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2297" type="textblock" ulx="311" uly="1726">
        <line lrx="1685" lry="1794" ulx="321" uly="1726">Gebett, mit deinen geiſtlichen Exercitien, mit deinen Faſten</line>
        <line lrx="1684" lry="1857" ulx="315" uly="1783">und Buß⸗Wercken du mir zu Ehren verrichteſt und auf⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1905" ulx="311" uly="1837">opferſt, freylich fuͤr ſich ſelbſten waͤren ſie mir gar lieb, haſt</line>
        <line lrx="1690" lry="1965" ulx="320" uly="1894">angenehme und wohlgefaͤlligen Fruͤchten, dieweilen ſie aber her⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2026" ulx="317" uly="1947">kommen aus einem unreinem Hertzen, welches beſudlet iſt mit</line>
        <line lrx="1690" lry="2077" ulx="314" uly="2004">unflaͤtigen boͤſen Begierden und heimlichen fleiſchlichen Suͤnden,</line>
        <line lrx="1689" lry="2128" ulx="333" uly="2062">o grauſſet mir darob, und thuſt du mir dadurch nicht allein</line>
        <line lrx="1692" lry="2186" ulx="338" uly="2118">ein Wohlgefallen, ſondern das hoͤchſte Abſcheuen und einen</line>
        <line lrx="1690" lry="2297" ulx="318" uly="2171">groſſen Widerwillen verurſachen und erwecken. Es iſt un,</line>
        <line lrx="1690" lry="2294" ulx="966" uly="2249">. onſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="522" type="textblock" ulx="1895" uly="298">
        <line lrx="1949" lry="363" ulx="1898" uly="298">nſt</line>
        <line lrx="1944" lry="420" ulx="1896" uly="360">gii 4</line>
        <line lrx="1949" lry="462" ulx="1895" uly="431">Dlene</line>
        <line lrx="1949" lry="522" ulx="1896" uly="478">iſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="49" lry="369" ulx="0" uly="323">u</line>
        <line lrx="48" lry="436" ulx="0" uly="378">toſſ⸗</line>
        <line lrx="50" lry="493" ulx="0" uly="434">l</line>
        <line lrx="50" lry="543" ulx="3" uly="508">,W</line>
        <line lrx="52" lry="595" ulx="0" uly="555">Acen⸗</line>
        <line lrx="53" lry="650" ulx="2" uly="613">inten⸗</line>
        <line lrx="53" lry="724" ulx="0" uly="676">,</line>
        <line lrx="56" lry="835" ulx="0" uly="778">tin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="104" lry="893" ulx="0" uly="848">eel</line>
        <line lrx="95" lry="940" ulx="0" uly="901">aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="52" lry="1006" ulx="0" uly="946">geſ</line>
        <line lrx="54" lry="1063" ulx="0" uly="1008">hte</line>
        <line lrx="53" lry="1122" ulx="0" uly="1063">ſce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="298" type="textblock" ulx="595" uly="187">
        <line lrx="1671" lry="298" ulx="595" uly="187">der gebenedyſten Jungfrau Marid. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="384" type="textblock" ulx="386" uly="297">
        <line lrx="1649" lry="384" ulx="386" uly="297">„ſpricht obangezogener Richardus à S. Laurentio loc. cit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1339" type="textblock" ulx="264" uly="359">
        <line lrx="1646" lry="433" ulx="271" uly="359">qui digué vult ei ſervire, priuùs deber ſurgere à peccato per pæ-</line>
        <line lrx="1644" lry="490" ulx="269" uly="413">nitentiam: Wer Mariæ wuͤrdiglich will dienen, begehret ſelbe zu</line>
        <line lrx="1643" lry="539" ulx="271" uly="470">einer Mutter zu haben, und verlanget ihr angenehmer lieber</line>
        <line lrx="1638" lry="595" ulx="271" uly="527">Sohn zu ſeyn, der muß ſich als ein Joannes im Stand der</line>
        <line lrx="1640" lry="660" ulx="270" uly="582">Gnaden befinden, oder auf das wenigſt wann er ein ſchweh⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="706" ulx="269" uly="639">rer Suͤnder, vor allen ſein Gewiſſen reinigen, und allen Un⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="764" ulx="268" uly="693">flath der Suͤnd und Laſter durch eine wahre vollkommene H.</line>
        <line lrx="1642" lry="818" ulx="268" uly="749">Beicht voͤllig heraus werffen; es ſollen ja und pflegen die Kin⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="875" ulx="268" uly="806">der ordinari den Muͤttern nicht allein der Proportion und Ge⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="932" ulx="266" uly="863">ſtalt des Leibes nach, ſondern auch in Geberden, Sitten und</line>
        <line lrx="1644" lry="994" ulx="267" uly="917">Anmuthungen meiſtens nach zu arthen, fili matrizant, iſt ein</line>
        <line lrx="1641" lry="1044" ulx="271" uly="975">altes gemeines Sprich⸗Wort, die Kinder ſchlagen der Mutter</line>
        <line lrx="1641" lry="1100" ulx="267" uly="1031">nach: Ey wie ſolle dann Maria diejenige fuͤr ihre Kinder er⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1163" ulx="265" uly="1086">kennen, welche in allen ihrem Muthwillen und boͤſen Geluͤſten</line>
        <line lrx="1616" lry="1223" ulx="266" uly="1143">nachhangen, ſich in allerhand Suͤnd und Laſtern umweltzen</line>
        <line lrx="1636" lry="1283" ulx="264" uly="1195">und in ſolchem elenden Stand immerdar verharren „frey</line>
        <line lrx="1633" lry="1339" ulx="265" uly="1254">ſicher dahin leben, indeme ſie doch ein Spiegel aller Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1380" type="textblock" ulx="221" uly="1312">
        <line lrx="1632" lry="1380" ulx="221" uly="1312">keit, ein ausgemachtes Exemplarfaller Tugend und Vollkommen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2277" type="textblock" ulx="256" uly="1364">
        <line lrx="1537" lry="1432" ulx="268" uly="1364">heit niemahlen von einiger Mackel auch der geringſten laͤßli</line>
        <line lrx="1628" lry="1496" ulx="264" uly="1377">Suͤnd beflecket oder verunreiniget iſt worden ? M 41n gen</line>
        <line lrx="1628" lry="1548" ulx="265" uly="1480">riæ, ſagt zum Beſchluß Petrus Revennas, und mit ihme wieder</line>
        <line lrx="1626" lry="1606" ulx="264" uly="1535">erſtgemeldter Richardu, fili ergo Mariæ ſunt imitatores cjus in</line>
        <line lrx="1624" lry="1660" ulx="263" uly="1588">benignitate, manſuetudine, miſericordia, caſtitate &amp;c. So</line>
        <line lrx="1627" lry="1723" ulx="263" uly="1646">koͤnnen dann allein jene ware Marianiſche Soͤhn und Kinder ge⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1778" ulx="264" uly="1702">nennet werden, welche derſelben als ihrer Mutter nachſchlagen</line>
        <line lrx="1639" lry="1833" ulx="262" uly="1758">und nachfolgen in der Demuth, Gedult, Barmhertzigkeit „Rei⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1883" ulx="262" uly="1813">nigkeit und andern dergleichen Tugenden, und nach ihrem Exem-</line>
        <line lrx="1620" lry="1945" ulx="289" uly="1870">el die Suͤnd jederzeit als ein toͤdtliches Gifft mit groſſer Sorg⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1993" ulx="256" uly="1925">faͤltigkeit fllhen und meiden: Und dieſen allein mit Josnne</line>
        <line lrx="1619" lry="2051" ulx="260" uly="1982">hat CHriſtus JE SUS an dem Stammen des Heil. Creu⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2107" ulx="259" uly="2036">tzes kurtz vor ſeinem End Teſtaments⸗weiß geſagt und zugeſprochen:</line>
        <line lrx="1407" lry="2157" ulx="257" uly="2092">Ecce Mater tuai! ſiehe deine Mutter 4 UVDMM</line>
        <line lrx="1638" lry="2223" ulx="362" uly="2147">Derowegen, vielgeliebte Zuhoͤrer, weil wir ohnedas heuti⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2277" ulx="1555" uly="2229">ges</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="284" type="textblock" ulx="302" uly="193">
        <line lrx="1375" lry="284" ulx="302" uly="193">*½ Am Feſt der Opferung im Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="823" type="textblock" ulx="303" uly="301">
        <line lrx="1679" lry="373" ulx="305" uly="301">ges Tags celebriren und begehen das Feſt der Opferung Mariæ,</line>
        <line lrx="1680" lry="429" ulx="303" uly="356">daran fuͤrnehmlich die Marianiſche Sodales als ihre geliebte Kinder</line>
        <line lrx="1681" lry="487" ulx="305" uly="412">pflegen ihre formulam zu renoviren, und ſich auf ein neues</line>
        <line lrx="1692" lry="541" ulx="309" uly="469">Mariaͤ aufzuopfern, ſo laſſet uns auch ſamt ihnen mit einem</line>
        <line lrx="1681" lry="596" ulx="308" uly="525">wuͤrdigen Præſent und Opfer erſcheinen, und zu dieſem End</line>
        <line lrx="1683" lry="654" ulx="308" uly="584">geiſtlicher Weis dasſenige vollziehen, was Joannes Franciſcus</line>
        <line lrx="1681" lry="708" ulx="311" uly="638">in den niederlaͤndiſchen Hiſtorien ſchreibt und erzehlet; Als Anno</line>
        <line lrx="1686" lry="767" ulx="305" uly="694">Chriſti 1463. Ludovicus der Eilffte Koͤnig in Franckreich, ſeine</line>
        <line lrx="1684" lry="823" ulx="312" uly="753">Land, Staͤdt und ſonderlich die Veſtungen viſicirete, wurde er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="879" type="textblock" ulx="312" uly="810">
        <line lrx="1688" lry="879" ulx="312" uly="810">aller Orthen, wie billich, auf das ſtattlichſte complementirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="936" type="textblock" ulx="313" uly="868">
        <line lrx="1686" lry="936" ulx="313" uly="868">und empfangen: Wie er nach Tornick in Flandern, zu Latcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="992" type="textblock" ulx="314" uly="922">
        <line lrx="1719" lry="992" ulx="314" uly="922">Tornacum, fommen, iſt ihme der gantze Adel mit dem Magiſtrar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1836" type="textblock" ulx="277" uly="975">
        <line lrx="1687" lry="1046" ulx="308" uly="975">der Stadt mit groſſem Pomp entgegen gangen, vor dem Wail</line>
        <line lrx="1688" lry="1103" ulx="315" uly="1034">gienge ein uͤberaus ſchoͤne Jungfrau, die ſchoͤnſte, ſo man finden</line>
        <line lrx="1691" lry="1160" ulx="315" uly="1090">koͤnnen, auf das zierlichſt gekleidet, dieſelbe, als ſich der Koͤnig her⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1220" ulx="314" uly="1144">zu genahet, eroͤffnete ihren Buſen und zohe heraus ein gantz guͤl⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1275" ulx="277" uly="1204">denes Hertz, das hat ſie aufgemacht,da iſt alsbald ein koͤſtliche von</line>
        <line lrx="1697" lry="1329" ulx="310" uly="1251">Perlund Edelgeſteinen verſetzteLilien daraus geſprungenſolches guͤl⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1385" ulx="308" uly="1316">dene Hertz hat ſie mit groͤſter Hoͤflichkeit præſentirer, und geſprochen:</line>
        <line lrx="1694" lry="1440" ulx="311" uly="1371">Euer Majeſtaͤt unterthaͤnigſte Stadt Tornick, ein Jungfrau, die biß⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1497" ulx="280" uly="1427">dato keine feindliche Macht und Gewalt hat ſchaͤnden koͤnnen/ prælen-</line>
        <line lrx="1691" lry="1552" ulx="314" uly="1482">tiret ihrem gnaͤ⸗digſten Koͤnig und Herrn dieſes guldene Hertz, ſie weis</line>
        <line lrx="1690" lry="1600" ulx="309" uly="1538">von keinem andern Affect, als von der koͤniglichen Lilien ꝛc. woruͤber</line>
        <line lrx="1692" lry="1664" ulx="308" uly="1595">der Koͤnig ein ſehr groſſes Vergnuͤgen und ſonderbares Wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1721" ulx="309" uly="1653">len erzeiget und mercken laſſen. Auf dieſe Weiß, ſprich ich, Vielge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1779" ulx="311" uly="1709">liebte, ſollen wir auch anheut Mariaͤ unſer Hertz preſenciren und</line>
        <line lrx="1688" lry="1836" ulx="310" uly="1764">opffern, aber nach abgelegter und verrichter Heil. Beicht, daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1892" type="textblock" ulx="309" uly="1821">
        <line lrx="1726" lry="1892" ulx="309" uly="1821">ſeye von purem Gold der goͤttlichen Liebe und eines brinnenden Mari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2001" type="textblock" ulx="304" uly="1877">
        <line lrx="1689" lry="1953" ulx="309" uly="1877">aniſchen Eifers, daraus entſpringe ein ſchneeweiſſe reine Lilien ei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2001" ulx="304" uly="1933">nes unſtraͤflichen, nach jedes Stand keuſchen und tugendſamen Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2052" type="textblock" ulx="310" uly="1988">
        <line lrx="1713" lry="2052" ulx="310" uly="1988">bens und Wandels, verſetzet mit Perlen und Edelgeſteinen aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2268" type="textblock" ulx="306" uly="2025">
        <line lrx="1689" lry="2122" ulx="306" uly="2025">hand gottſeeliger Wercken und geiſtlichenubungen. O was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1689" lry="2178" ulx="308" uly="2096">Freud? Was fuͤr ein groſſes Wohlgefallen wuͤrden wir ſolchergeſtal⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2268" ulx="306" uly="2152">ten der glorwuͤrdigſten Himmels⸗Koͤnigin verurſachen und machen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2315" type="textblock" ulx="1556" uly="2294">
        <line lrx="1568" lry="2315" ulx="1556" uly="2294">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1945" type="textblock" ulx="1889" uly="1846">
        <line lrx="1900" lry="1873" ulx="1889" uly="1846">=</line>
        <line lrx="1912" lry="1936" ulx="1890" uly="1849">E S</line>
        <line lrx="1943" lry="1945" ulx="1927" uly="1909">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1908" type="textblock" ulx="1884" uly="1490">
        <line lrx="1893" lry="1761" ulx="1884" uly="1560">= - E =</line>
        <line lrx="1912" lry="1829" ulx="1890" uly="1490">= = = = E =</line>
        <line lrx="1930" lry="1880" ulx="1905" uly="1499">=- = —= - = = —</line>
        <line lrx="1949" lry="1908" ulx="1924" uly="1512">SE == = — = S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2175" type="textblock" ulx="1890" uly="1950">
        <line lrx="1907" lry="2160" ulx="1890" uly="1956">— — =</line>
        <line lrx="1920" lry="2163" ulx="1906" uly="1950">=☛ = S.</line>
        <line lrx="1949" lry="2175" ulx="1926" uly="1957">— = –  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2179" type="textblock" ulx="1921" uly="2156">
        <line lrx="1931" lry="2179" ulx="1921" uly="2156">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2233" type="textblock" ulx="1890" uly="2169">
        <line lrx="1944" lry="2233" ulx="1890" uly="2169">ſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="49" lry="347" ulx="0" uly="300">lanie,</line>
        <line lrx="51" lry="401" ulx="0" uly="355">Prden</line>
        <line lrx="53" lry="458" ulx="9" uly="415">gentt</line>
        <line lrx="54" lry="531" ulx="10" uly="470">ent</line>
        <line lrx="54" lry="573" ulx="0" uly="526">E</line>
        <line lrx="56" lry="626" ulx="1" uly="586">heiſent</line>
        <line lrx="57" lry="690" ulx="0" uly="641">Au</line>
        <line lrx="58" lry="759" ulx="0" uly="699">ſn</line>
        <line lrx="58" lry="804" ulx="0" uly="758">utdet,</line>
        <line lrx="60" lry="858" ulx="0" uly="817">mebit</line>
        <line lrx="60" lry="920" ulx="0" uly="875">Len</line>
        <line lrx="61" lry="988" ulx="0" uly="930">gſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="61" lry="1102" ulx="0" uly="1044">hffhn</line>
        <line lrx="61" lry="1166" ulx="0" uly="1101">Hi 6</line>
        <line lrx="61" lry="1266" ulx="0" uly="1223">RW</line>
        <line lrx="65" lry="1336" ulx="0" uly="1266">eig⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1391" ulx="0" uly="1330">chen⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1438" ulx="0" uly="1382">debiß⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1504" ulx="0" uly="1444">rrſen⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1562" ulx="0" uly="1499">ſewet</line>
        <line lrx="68" lry="1620" ulx="0" uly="1554">hhritt</line>
        <line lrx="69" lry="1675" ulx="0" uly="1607">ſfi</line>
        <line lrx="68" lry="1725" ulx="0" uly="1671">GBeche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1877" type="textblock" ulx="228" uly="1812">
        <line lrx="1486" lry="1877" ulx="228" uly="1812">nobis deerit, wann wir Mariam zu einer Mutter haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="281" type="textblock" ulx="520" uly="213">
        <line lrx="1632" lry="281" ulx="520" uly="213">der gebenedeyten Jungfrauen Maria. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="481" type="textblock" ulx="258" uly="292">
        <line lrx="1629" lry="369" ulx="263" uly="292">Sie ſelbſten wurde uns alsdann nicht weniger als Chriſto ſein</line>
        <line lrx="1632" lry="426" ulx="258" uly="358">himmliſcher Vatter Macth. 3. Zeugnus geben, und auch ſprechen:</line>
        <line lrx="1630" lry="481" ulx="259" uly="417">Hic eſt Filius meus dilectus, in que mihi benè complacui, dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="536" type="textblock" ulx="218" uly="471">
        <line lrx="1628" lry="536" ulx="218" uly="471">dieſe, ſeynd meine geliebte guͤldene Kinder in denen ich ein Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2102" type="textblock" ulx="257" uly="526">
        <line lrx="835" lry="583" ulx="259" uly="526">und ein Wohlgefallen habe.</line>
        <line lrx="1630" lry="643" ulx="366" uly="582">Und was fuͤr ein groͤſſere Gluͤckſeeligkeit koͤnte uns allen mit⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="703" ulx="259" uly="639">einander in dieſen elenden Leben auf dieſer armſeeligen Welt wie⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="757" ulx="257" uly="693">derfahren und begegnenals wann wir die jenige zu einer Mut⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="815" ulx="259" uly="750">ter haben, welche zugleich iſt ein Mutter des Allerhoͤchſten, des</line>
        <line lrx="1635" lry="872" ulx="261" uly="805">Allmaͤchtigen GOTTES? Kaͤyſer Antonius, wie die Hiſtorici</line>
        <line lrx="1631" lry="929" ulx="261" uly="862">melden, hatte ein unausſprechliche Zumma Geld durch allerhand</line>
        <line lrx="1634" lry="983" ulx="263" uly="918">Mittel per fas &amp; netfas in ſeine Kaͤyſerliche Rentkammer zuſammen</line>
        <line lrx="1633" lry="1038" ulx="264" uly="973">geſammlet, jedoch, wie halt das ungerechte Gut niemalen gut</line>
        <line lrx="1633" lry="1097" ulx="261" uly="1029">thut und unter den Haͤnden verſchwindet, hat er alles nach und</line>
        <line lrx="1635" lry="1151" ulx="261" uly="1085">nach fein ſauber hindurch gejagt, liederlich verſchwendet, und</line>
        <line lrx="1636" lry="1209" ulx="267" uly="1140">gantz unnuͤtzer Weis angewendet; Sein Frau Muttet, ein gar</line>
        <line lrx="1636" lry="1264" ulx="266" uly="1197">verſtaͤndige Frau, ermahnete ihn einsmal, er ſolte doch etwas zu⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1321" ulx="262" uly="1252">ruck halten und mit den Geld geſpaͤriger hauſſen, es moͤchte</line>
        <line lrx="1638" lry="1374" ulx="265" uly="1308">gaͤhling ein Krieg oder andere groſſe Noth entſtehen und auskom⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1433" ulx="266" uly="1365">men: aber er gabe ihr zur Antwort, ne timias Marer, quamdiu</line>
        <line lrx="1639" lry="1488" ulx="267" uly="1423">habemus hoc verum, tam diu non dederit nubis argentum,</line>
        <line lrx="1638" lry="1543" ulx="268" uly="1476">ſeye du ohne Sorg, ſo lang wir dieſes Schwerdt haben, wird</line>
        <line lrx="1642" lry="1595" ulx="270" uly="1533">uns nicht am Geld mangeln, mit den Schwerdt koͤnnen wir</line>
        <line lrx="1642" lry="1654" ulx="268" uly="1588">alles erhalten und zuwegen bringen. Das ware nun von einem Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1709" ulx="270" uly="1643">ſer ein ſehr vermaͤſſene, verwegene und freundliche Red. Aber</line>
        <line lrx="1646" lry="1765" ulx="273" uly="1699">ich ſage anjetzo Eurer Lieb und Andacht und kan recht mit War⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1872" ulx="275" uly="1754">heit ſagen, quàmdiu Mariam habemimus Matrem, tamdiu ninll</line>
        <line lrx="1645" lry="1869" ulx="1524" uly="1835">o kan</line>
        <line lrx="1646" lry="1934" ulx="277" uly="1822">uns nichts abgehen, weil ſie zugleich ein Mutter GOttes, ſanen</line>
        <line lrx="1229" lry="1984" ulx="282" uly="1922">wir durch ſie alles erwerben und ausbringen.</line>
        <line lrx="1649" lry="2043" ulx="384" uly="1979">Die Kinder, wiſſen wir wol, wann ihnen das geringſte</line>
        <line lrx="1648" lry="2102" ulx="288" uly="2013">Leyd geſchicht oder wiederfahret, ſo ſchreyen ſie halt der Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2154" type="textblock" ulx="263" uly="2089">
        <line lrx="1648" lry="2154" ulx="263" uly="2089">ter, lauffen zu der Mutter, bey der Mutter, meynen ſie, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2277" type="textblock" ulx="270" uly="2143">
        <line lrx="1648" lry="2212" ulx="270" uly="2143">iſt der Sach ſchon geholffen, da ſeyn wir ſchon in Sicherheit,</line>
        <line lrx="1651" lry="2277" ulx="302" uly="2207">B haben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1398" lry="280" type="textblock" ulx="313" uly="213">
        <line lrx="1398" lry="280" ulx="313" uly="213">10 Arnm Feſt der Darſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="932" type="textblock" ulx="312" uly="293">
        <line lrx="1690" lry="380" ulx="312" uly="293">haben uns weiter nichts zu befoͤrchten: Und was brauchts viel?</line>
        <line lrx="1690" lry="435" ulx="320" uly="353">Spricht GOtt ſelber Iſa. am 49. nunquid obliviſci poteſt</line>
        <line lrx="1690" lry="481" ulx="320" uly="415">mulier infandem ſuum ut non miſeriatur filio uteri ſu? Mein</line>
        <line lrx="1691" lry="546" ulx="317" uly="472">wie ſolte es moͤglich ſeyn, das ein Mutter ihres Kinds ſolle ver⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="605" ulx="316" uly="527">geſſen und ſolches in einer Noth ſtecken laſſen?</line>
        <line lrx="1692" lry="655" ulx="430" uly="585">Ey ſo bleibt es dann darbey, quamdiu Mariam habebitis</line>
        <line lrx="1693" lry="711" ulx="316" uly="642">Matrem, nihil nobis de erit erzeiget ihr euch nur und verbleibet</line>
        <line lrx="1691" lry="774" ulx="314" uly="695">jederzeit beſtaͤndige wahre Marianiſche Kinder, ſeyd verſicheret /</line>
        <line lrx="1692" lry="821" ulx="318" uly="752">Maria wird ſich auch jederzeit als ein getreue liebreiche Mutter erzei⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="883" ulx="319" uly="809">gen, ſie wird allezeit ihren Muͤtterlichen Schutz⸗Mantel uͤber euch</line>
        <line lrx="1692" lry="932" ulx="318" uly="865">ausbreiten, wird euch ſtercken in Schwachheiten, troͤſten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1052" type="textblock" ulx="318" uly="923">
        <line lrx="1696" lry="997" ulx="318" uly="923">Betruͤbnuſſen, beſchuͤtzen in Verfolgungen, in aller Noth und</line>
        <line lrx="1703" lry="1052" ulx="319" uly="978">Gefahr treulich helffen und beyſpringen, und euch endlich als ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1208" type="textblock" ulx="343" uly="1034">
        <line lrx="1665" lry="1107" ulx="343" uly="1034">re geliebte guldene Kinder mit ſich fuͤhren in das Himmliſche</line>
        <line lrx="1539" lry="1158" ulx="426" uly="1092">Jerulalem, in den Tempel der Glory und ewigen</line>
        <line lrx="1118" lry="1208" ulx="883" uly="1150">Seeligkeit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="461" type="textblock" ulx="6" uly="288">
        <line lrx="53" lry="336" ulx="10" uly="288">1d</line>
        <line lrx="56" lry="406" ulx="6" uly="349">Polet</line>
        <line lrx="58" lry="461" ulx="8" uly="412">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="518" type="textblock" ulx="2" uly="471">
        <line lrx="97" lry="518" ulx="2" uly="471">le Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="62" lry="626" ulx="0" uly="584">hebitt</line>
        <line lrx="65" lry="690" ulx="0" uly="640">hebe</line>
        <line lrx="65" lry="757" ulx="2" uly="700">cherett</line>
        <line lrx="67" lry="811" ulx="0" uly="756">erenen</line>
        <line lrx="67" lry="867" ulx="0" uly="812">er eich</line>
        <line lrx="69" lry="930" ulx="0" uly="870">ſen</line>
        <line lrx="68" lry="985" ulx="0" uly="927">N</line>
        <line lrx="68" lry="1050" ulx="11" uly="981">iͤ h</line>
        <line lrx="58" lry="1100" ulx="0" uly="1041">jiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2282" type="textblock" ulx="41" uly="2213">
        <line lrx="108" lry="2282" ulx="41" uly="2213">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="278" type="textblock" ulx="798" uly="225">
        <line lrx="1639" lry="278" ulx="798" uly="225">8 000 80 R 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="570" type="textblock" ulx="262" uly="432">
        <line lrx="1645" lry="570" ulx="262" uly="432">õ3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="477" type="textblock" ulx="170" uly="296">
        <line lrx="1644" lry="452" ulx="170" uly="296">AgggAAAAAgSAASAe</line>
        <line lrx="1403" lry="477" ulx="922" uly="428">SSNe S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="695" type="textblock" ulx="150" uly="600">
        <line lrx="1644" lry="695" ulx="150" uly="600">IN FESTO IMMACILATAECON-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="772" type="textblock" ulx="370" uly="689">
        <line lrx="1595" lry="772" ulx="370" uly="689">CEPTIIONIS B. V. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="939" type="textblock" ulx="257" uly="803">
        <line lrx="1652" lry="881" ulx="257" uly="803">De qua natus eſt Eſus, qui vocatur Chriſtus.</line>
        <line lrx="1032" lry="939" ulx="340" uly="880">Matth. 5. RM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1101" type="textblock" ulx="260" uly="924">
        <line lrx="1647" lry="1043" ulx="260" uly="924">Von welcher gebohren iſt JEſus / der da genannt wird</line>
        <line lrx="1482" lry="1101" ulx="365" uly="1025">Chriſtus. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1299" type="textblock" ulx="252" uly="1131">
        <line lrx="1633" lry="1227" ulx="252" uly="1131">B. V. Maria eſt civitas inexpu gnabilis</line>
        <line lrx="1152" lry="1299" ulx="704" uly="1227">ſemper virgo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2175" type="textblock" ulx="249" uly="1386">
        <line lrx="1630" lry="1466" ulx="441" uly="1386">D hat zwar die Welt und alle in derſelben begrif⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1505" ulx="542" uly="1441">fene Landſchafften, Koͤnigreich und Fuͤrſtenthum ſich</line>
        <line lrx="1627" lry="1560" ulx="545" uly="1497">jederzeit hoͤchſtens befliſſen, in ihrem Gezirck hin und</line>
        <line lrx="1631" lry="1616" ulx="503" uly="1553">wieder groſſe, gewaltige und herꝛliche Staͤdt und Ve⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1676" ulx="543" uly="1607">ſtungen zu erbauendardurch nicht allein ſich bey an⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1734" ulx="253" uly="1664">deren Nacionen zu allen kuͤnfftigen Zeiten glorios und namhafft zu</line>
        <line lrx="1628" lry="1794" ulx="254" uly="1720">machen ſondern auch allen Feinden damit gleichſam einen Trutz zu</line>
        <line lrx="1626" lry="1848" ulx="254" uly="1777">bieten, und einen Schrecken einzujagen: Allein wie es die Experienz</line>
        <line lrx="1623" lry="1904" ulx="251" uly="1831">fuͤrnehmlich zu dieſen unſeren Zeiten genugſam bezeuget, ſeithero</line>
        <line lrx="1624" lry="1961" ulx="251" uly="1885">die menſchliche Witz und Scharffſinnigkeit das Geſchuͤtz, Pulver und</line>
        <line lrx="1621" lry="2011" ulx="249" uly="1941">Feuerwerck invencirt und erfundeniſt dermalen kein Orth alſo</line>
        <line lrx="1621" lry="2109" ulx="251" uly="1996">maͤchtig und unuͤberwindlich, daß es nicht nd ſ koͤnne genoͤthiget</line>
        <line lrx="1620" lry="2125" ulx="249" uly="2053">und gezwungen werden zu capituliren, und ſich unter frembde</line>
        <line lrx="1623" lry="2175" ulx="250" uly="2108">Jurisdiétion und Bottmaͤßigkeit zu ergeben, ja wann ſchon auch off⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2279" type="textblock" ulx="237" uly="2162">
        <line lrx="1655" lry="2279" ulx="237" uly="2162">termahlen Bley, Pulffer und Jeuer nichts⸗ olten verfangen und aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2281" type="textblock" ulx="1131" uly="2223">
        <line lrx="1621" lry="2281" ulx="1131" uly="2223">2 rich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="299" type="textblock" ulx="298" uly="228">
        <line lrx="1404" lry="299" ulx="298" uly="228">42 Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnus/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="882" type="textblock" ulx="298" uly="318">
        <line lrx="1678" lry="386" ulx="298" uly="318">richten, wurden doch die vielfaͤltige groſſe Silber- und Goldſtuck,</line>
        <line lrx="1676" lry="438" ulx="301" uly="377">ich will ſagen, das liederliche Geld in der Stille durchdringen,</line>
        <line lrx="1682" lry="497" ulx="302" uly="431">und alles nach Belieben erhalten, dahero kan einer Stadt oder Ve⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="549" ulx="302" uly="486">ſtung kein groͤſſerer, Lob⸗ und Ruhm⸗ wuͤrdigerer Ehren⸗Titul</line>
        <line lrx="1682" lry="603" ulx="304" uly="543">zugeeignet werden, als wann man von ihr kan ſagen, ſie ſeye noch</line>
        <line lrx="1685" lry="667" ulx="305" uly="598">ein Jungfrau, ſeye von keinem Feind jemahlen weder durch Argliſt,</line>
        <line lrx="1676" lry="715" ulx="303" uly="654">weder durch Gewaltthaͤtigkeit uͤberwunden, uͤbergewaͤltiget und</line>
        <line lrx="1312" lry="771" ulx="312" uly="716">eingenommen worden.</line>
        <line lrx="1683" lry="825" ulx="417" uly="766">Auserwaͤhlte in Chriſto vielgeliebte Zuhoͤrer! der Allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1689" lry="882" ulx="312" uly="823">GOT hat ihme auch ſelbſten auf dieſer Welt ein ſehr anſehnli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="940" type="textblock" ulx="310" uly="880">
        <line lrx="1730" lry="940" ulx="310" uly="880">che uͤberaus feſte Stadt erbauet, und daran heutiges Tags gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1609" type="textblock" ulx="309" uly="935">
        <line lrx="1689" lry="998" ulx="310" uly="935">ſam das Fundament oder Grund und den erſten Stein geleget,</line>
        <line lrx="1689" lry="1052" ulx="315" uly="990">nemlich Mariam die allerſeeligſte Jungfrau, von welcher der Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1109" ulx="311" uly="1047">liche Prophet David ſchon vorlaͤngſten hat prophezeyet und geweiſa⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1164" ulx="316" uly="1104">get an ſeinem 86. Pfalm, glorioſa dicta ſunt de te Civitas Dei, Herr⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1220" ulx="310" uly="1158">liche Ding ſeyn von dir geſagt O du nette Stadt GOttes! unſer</line>
        <line lrx="1695" lry="1278" ulx="309" uly="1214">ſeeliger Bruder XÆgidius, der dritte Diſcipel meines O Seraphiſchen</line>
        <line lrx="1689" lry="1331" ulx="312" uly="1272">Vatters Franciſci, als einesmahls ein Hochgelehrter Doctor aus</line>
        <line lrx="1691" lry="1386" ulx="310" uly="1326">dem Orden des Heil. Dominici wegen der Reinigkeit und</line>
        <line lrx="1686" lry="1442" ulx="321" uly="1381">Jungfrauſchafft Mariæ etwas in Zweiffel geſtanden, ſtoſſete er</line>
        <line lrx="1692" lry="1501" ulx="317" uly="1438">ſeinen Stab in die Erden und ſagte zu ihm: Maris Virgo ante par-</line>
        <line lrx="1695" lry="1554" ulx="318" uly="1493">tum „Bruder Prediger, Maria iſt ein Jungfrau vor der Geburt,</line>
        <line lrx="1695" lry="1609" ulx="316" uly="1548">und alsbald entſproſſe ein ſchoͤne ſchneeweiſſe Lilien : Alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1667" type="textblock" ulx="315" uly="1605">
        <line lrx="1731" lry="1667" ulx="315" uly="1605">ſtoſſete er ſelben das andermal auf den Boden, und ſprache:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2279" type="textblock" ulx="284" uly="1658">
        <line lrx="1695" lry="1777" ulx="316" uly="1658">Maria Virgo in partu, Bruder Gut ige „Maria iſt ein Jung⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1778" ulx="317" uly="1715">frau in der Geburt /und augenblicklich iſt wiederum ein ſchoͤne ſchnee⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1833" ulx="315" uly="1772">weiſſe Lilien entſprungen: Darauf wiederholete er den Stoß zum</line>
        <line lrx="1693" lry="1887" ulx="313" uly="1830">drittenmal mit den Worten: Maria Virgo poſt partum, Bruder Pre⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1944" ulx="315" uly="1883">diger, Maria iſt eine Jungfrau nach der Geburt,und gleich wa⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1999" ulx="318" uly="1939">re auch die dritte ſchneeweiſſe Lilien vorhanden. Ich ſetze anjetzo nur</line>
        <line lrx="1696" lry="2060" ulx="319" uly="1996">allein hinzu/ eciam in conceptione, au ch ſchon in ihrer Empfaͤngnus</line>
        <line lrx="1696" lry="2110" ulx="316" uly="2049">ſemper Virgo, allezeit iſt dieſe Glorwuͤrdige Feſtung und Stadt</line>
        <line lrx="1695" lry="2171" ulx="284" uly="2105">GOttes ein unbefleckte Jungfrau verblieben, trutz allen hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1696" lry="2279" ulx="319" uly="2158">Feinden welche Mariam nicht allein durch keine wuͤrckliche ſondern</line>
        <line lrx="1653" lry="2268" ulx="1606" uly="2233">au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1644" lry="294" type="textblock" ulx="508" uly="228">
        <line lrx="1644" lry="294" ulx="508" uly="228">der uͤbergebenedeyten Jungfrauen Mariãa. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="608" type="textblock" ulx="276" uly="322">
        <line lrx="1646" lry="391" ulx="276" uly="322">auch durch die Erbſuͤnd niemalen haben einen Augenblick lang</line>
        <line lrx="1645" lry="444" ulx="276" uly="379">unter ihr Jurisdiction und Gewalt uͤberkommen, wie ich anjetzo</line>
        <line lrx="1646" lry="499" ulx="276" uly="433">kuͤrtzlich zu erklaͤren geſinnet bin in Namen JEſu und ſeiner un⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="599" ulx="278" uly="487">befleckten Jungfraulihe⸗ Mutter Mariæ.</line>
        <line lrx="1646" lry="608" ulx="376" uly="548">In dem 4. Buch der Koͤnigen an dem 18. Capitel wird er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="666" type="textblock" ulx="276" uly="583">
        <line lrx="1646" lry="666" ulx="276" uly="583">zehlet „was geſtalten der Abgoͤttiſche und Gottloſe Aſſyrier Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="885" type="textblock" ulx="277" uly="659">
        <line lrx="1651" lry="726" ulx="277" uly="659">Sennacherib mit einer erſchrecklichen Kriegsmacht ſeye in Judeam</line>
        <line lrx="1651" lry="779" ulx="279" uly="714">eingefallen, habe aller Orthen grauſamlich gehauſſet, und was ſich</line>
        <line lrx="1656" lry="834" ulx="277" uly="772">ihme nicht gutwillig ergeben, mit dem Schwerdt jaͤmmerlich vertil⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="885" ulx="280" uly="827">gen und hinrichten laſſen, aſcendit ad univerſas Civitates Juda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="945" type="textblock" ulx="248" uly="884">
        <line lrx="1657" lry="945" ulx="248" uly="884">munitas &amp; cæpit cas, ſagt der heil. Text; er hat alle feſte Staͤdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1116" type="textblock" ulx="280" uly="939">
        <line lrx="1662" lry="1008" ulx="280" uly="939">Juda uͤberzogen, ſelbige mit ſeiner Tyranniſchen Gewaltthaͤtigkeit</line>
        <line lrx="1660" lry="1063" ulx="281" uly="995">eingenommen, und unter ſeine Bottmaͤſſigkeit gebracht; Endli⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1116" ulx="282" uly="1051">chen wagete und erkuͤhnete er ſich auch die ſchoͤne und maͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1171" type="textblock" ulx="232" uly="1108">
        <line lrx="1664" lry="1171" ulx="232" uly="1108">ge Haupt⸗Stadt Jeruſalem mit allem Gewalt zu ruiniren, zu verhee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1617" type="textblock" ulx="282" uly="1162">
        <line lrx="1691" lry="1228" ulx="282" uly="1162">ren, und auf den Grund zu verwuͤſten, aber der Allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1661" lry="1286" ulx="284" uly="1221">GOtt hat ihme den Compats verrucket, ſein boͤſes Vornehmen</line>
        <line lrx="1660" lry="1338" ulx="285" uly="1276">iſt ihme mißlungen, und iſt er mit Schand und Spott darvon</line>
        <line lrx="1659" lry="1399" ulx="287" uly="1331">abgehalten und zuruck getrieben worden: Dann wie das gleich</line>
        <line lrx="1658" lry="1451" ulx="287" uly="1389">hernach folgende 19. Capitel meldet, nachdem der fromme Fuͤdi⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1510" ulx="286" uly="1443">ſche Koͤnig Ezechias eifferig gebettet und auch durch ſeine AÄbge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1563" ulx="286" uly="1499">ſandte den Propheten Jeſaiam um ſein Fuͤrbitt bey GOtt demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1617" ulx="286" uly="1553">thig erſuchet „hat ihme derſelbe alsbald an ſtatt GOttes bedeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1671" type="textblock" ulx="253" uly="1611">
        <line lrx="1665" lry="1671" ulx="253" uly="1611">ten und ſagen laſſen: Hæc dicir Dominus de Rege Aſſyriorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2280" type="textblock" ulx="290" uly="1669">
        <line lrx="1662" lry="1728" ulx="290" uly="1669">non ingredietur urbem hanc, nec mittet in eam ſagittam, nec</line>
        <line lrx="1660" lry="1786" ulx="292" uly="1723">circumdabit eam munitio, per viam, quà venit, revertetur, pro-</line>
        <line lrx="1662" lry="1848" ulx="295" uly="1779">tegamque urbem hanc, &amp; ſalvabo eam, alſo ſpricht GOtt der</line>
        <line lrx="1670" lry="1903" ulx="294" uly="1833">HErr von dem Koͤnig der Aſſyrier, er ſoll in dieſe Stadt nicht</line>
        <line lrx="1664" lry="1957" ulx="294" uly="1888">hinein kommen er ſoll gar keinen Pfeil hinein ſchieſſen, weder einige</line>
        <line lrx="1665" lry="2012" ulx="294" uly="1945">Belagerung ſoll umb ſie herumb gezogen werden, ſondern er ſolle</line>
        <line lrx="1663" lry="2069" ulx="294" uly="2001">den Weeg wiederum zuruck ziehen, den er kommen iſt, ich ſelbſt will</line>
        <line lrx="1668" lry="2127" ulx="293" uly="2057">dieſe Stadt beſchirmen, beſchuͤXtzen, und vor allem Unheil frey</line>
        <line lrx="1669" lry="2184" ulx="295" uly="2113">und ſicher erhalten; Worauf noch in derſelben Nacht der Engel</line>
        <line lrx="1668" lry="2280" ulx="295" uly="2165">des HErrn in dem Lager der Aſſhrick hundert und fuͤnff und ach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="294" type="textblock" ulx="288" uly="228">
        <line lrx="1404" lry="294" ulx="288" uly="228">14 Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="832" type="textblock" ulx="283" uly="323">
        <line lrx="1671" lry="387" ulx="284" uly="323">tzig tauſend Mann erſchlagen, alles uͤbriges iſt eilfertig abgezo⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="450" ulx="289" uly="379">gen Sennacherib der Koͤnig iſt in der Flucht zu Niniva, als er in ſei⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="498" ulx="283" uly="436">nem Goͤtzen⸗Tempel gebettet, von ſeinen eigenen Soͤhnen getoͤd⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="565" ulx="286" uly="493">tet und umgebracht worden.</line>
        <line lrx="1670" lry="611" ulx="371" uly="549">Vielgeliebte Zuhoͤrer! bey dieſer ſchoͤnen Bibliſchen Geſchicht</line>
        <line lrx="1670" lry="664" ulx="283" uly="605">iſt uns vor allen meines Eerachtens durch die maͤchtige Stadt Jeru-</line>
        <line lrx="1666" lry="719" ulx="291" uly="661">ſalerm fuͤrnehmlich præfiguriret und vorbedeutet worden Maria, die</line>
        <line lrx="1666" lry="776" ulx="284" uly="717">allerreineſte Jungfraͤuliche Gebaͤrerin GOttes, dero unbefleckte</line>
        <line lrx="1672" lry="832" ulx="285" uly="773">Empfaͤngnuß wir anheut hochfeyerlich mit Andacht celebriren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="888" type="textblock" ulx="285" uly="829">
        <line lrx="1698" lry="888" ulx="285" uly="829">und begehen: Solches lehret mich Richardus àâ S. Laurentio. l. Ir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2069" type="textblock" ulx="253" uly="885">
        <line lrx="1669" lry="945" ulx="286" uly="885">de laud. Virg. da er alſo ſchreibet: Jeruſalem eſt Maria, quia ſicut</line>
        <line lrx="1667" lry="1000" ulx="290" uly="943">Jeruſalem fuit metropolis aliarum civitatum Judææ, ſic &amp; Maria</line>
        <line lrx="1663" lry="1057" ulx="280" uly="997">ompnium fidelium animarum: Das wahre Jeruſalem iſt das heut</line>
        <line lrx="1666" lry="1114" ulx="283" uly="1055">empfangene Kindlein Maria, dann gleich wie Jeruſalem die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1170" ulx="287" uly="1110">Stadt geweſen in Judaͤa, alſo iſt auch Maria das Haupt unter</line>
        <line lrx="1662" lry="1226" ulx="253" uly="1166">allen Menſchen und glaubigen Seelen; Nun wiſſen wir, leyder!</line>
        <line lrx="1660" lry="1283" ulx="280" uly="1221">nur gar zu wol, wie uͤbel und grauſam der hoͤlliſche Sennacherib</line>
        <line lrx="1661" lry="1338" ulx="280" uly="1278">der leidige Teuffel in dem Paradeis habe gehauſet, indeme</line>
        <line lrx="1659" lry="1393" ulx="281" uly="1332">er durch die Suͤnd unſerer erſten Eltern nicht allein</line>
        <line lrx="1659" lry="1451" ulx="285" uly="1390">Adam und Eva, ſondern ſamt ihnen auch alle ihre Nach⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1507" ulx="284" uly="1445">koͤmmlingen, das gantze menſchliche Geſchlecht und alle Menſchen</line>
        <line lrx="1658" lry="1564" ulx="281" uly="1502">unter ſein hoͤlliſche Sclaverey und Leibeigenſchafft elender Weis ge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1617" ulx="282" uly="1558">ſchleiffet und eingenommen: Wie nun heutiges Tags Maria em⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1676" ulx="280" uly="1615">pfangen iſt worden, vermeinte der hoͤlliſche Wuͤtterich, weilen ſie</line>
        <line lrx="1653" lry="1731" ulx="279" uly="1671">auch ein natuͤrliche Tochter Adams, er habe alles Recht, und brau⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1787" ulx="281" uly="1728">che es jetzt weiter nichts, als nur einziehen, und darin als in ſeinem</line>
        <line lrx="1655" lry="1844" ulx="266" uly="1782">Eigenthum Poſſeſſion nehmen, gleich wie bey allen andern Adams⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1901" ulx="278" uly="1838">Kindern, aber es iſt ihme ſein Vorhaben mißlungen, er hat wie</line>
        <line lrx="1653" lry="1962" ulx="277" uly="1894">der Aſſyriſche Koͤnig Sennacherib von Jeruſalem mit der langen</line>
        <line lrx="1653" lry="2015" ulx="278" uly="1950">Naſen leer muͤſſen abziehen, und hat es auch bey ihme geheiſſen,</line>
        <line lrx="1653" lry="2069" ulx="275" uly="2009">non ingredietur urbem hanc, nec mittet in eam ſagittam, nimmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2127" type="textblock" ulx="276" uly="2059">
        <line lrx="1685" lry="2127" ulx="276" uly="2059">mehr ſolle der leidige Satan in dieſe Stadt eingehen noch einen Pfeil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2298" type="textblock" ulx="264" uly="2117">
        <line lrx="1652" lry="2182" ulx="274" uly="2117">weder erblicher, noch wuͤrcklicher Suͤnd hinein ſchieſſen, ſintema⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2298" ulx="264" uly="2148">len der allerhoͤchſte GOtt mit ſeiner heilwertig⸗machenben Enas</line>
        <line lrx="1649" lry="2297" ulx="1542" uly="2253">ſchon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1677" lry="263" type="textblock" ulx="452" uly="194">
        <line lrx="1677" lry="263" ulx="452" uly="194">Der uͤbergebenedeytiſten Jungfrauen Marid. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="410" type="textblock" ulx="281" uly="269">
        <line lrx="1674" lry="362" ulx="281" uly="269">ſchon vorkommen, auch Mariam gleich den erſten Augenblick in</line>
        <line lrx="1674" lry="410" ulx="282" uly="341">ihrer Empfaͤngnus in ſein Poſſeſſion und Beſitz genommen, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="465" type="textblock" ulx="270" uly="397">
        <line lrx="1706" lry="465" ulx="270" uly="397">als ein freye Haupt⸗und⸗Reichs⸗Stadt Gottes von dem allgemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="692" type="textblock" ulx="280" uly="452">
        <line lrx="1668" lry="524" ulx="281" uly="452">Geſatz der Erb⸗Suͤnd privilegirt, und voͤllig hat frey geſprochen.</line>
        <line lrx="1669" lry="575" ulx="388" uly="511">Bey den Perfianern ware auch vor Zeiten ein Univerſal und</line>
        <line lrx="1669" lry="638" ulx="280" uly="568">allgemeines Geſatz, daß ſich bey Leib⸗und Lebens⸗Straff keiner,</line>
        <line lrx="1683" lry="692" ulx="282" uly="624">wann er nicht geruffen worden, ſolle unterfangen vor dem Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="748" type="textblock" ulx="267" uly="680">
        <line lrx="1664" lry="748" ulx="267" uly="680">zu erſcheinen, und dahero, wie zu leſen in dem Buͤchlein Eſther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="916" type="textblock" ulx="277" uly="735">
        <line lrx="1664" lry="806" ulx="280" uly="735">Cap. 15. als ſelbige einesmahls unberuffen zu dem Koͤnig Alsvero</line>
        <line lrx="1666" lry="860" ulx="278" uly="790">hinein gangen, und ſich ohngefehr dieſes Geſatzes erinneret, fienge</line>
        <line lrx="1665" lry="916" ulx="277" uly="846">ſie alsbald an voller Schrecken gantz zu erbleichen, und vor Angſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1022" type="textblock" ulx="176" uly="901">
        <line lrx="1662" lry="1022" ulx="176" uly="901">unnd Forcht Kechla Chnmand zu ſincken: Aber Koͤnig Aſsverus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1030" type="textblock" ulx="279" uly="960">
        <line lrx="1665" lry="1030" ulx="279" uly="960">wie er ſolches wahrgenommen, iſt er eilends von ſeinem koͤniglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1085" type="textblock" ulx="262" uly="1015">
        <line lrx="1671" lry="1085" ulx="262" uly="1015">Thron auf und der Koͤnigin Eſther entgegen geſprungenhat ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1310" type="textblock" ulx="271" uly="1071">
        <line lrx="1662" lry="1141" ulx="276" uly="1071">ſeinen Armen gehalten, und ihr mit dieſen Worten freundlich zuge⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1193" ulx="278" uly="1127">ſyrochen: Noli timere, non morierie, non enim pro te, ſed pro oin-</line>
        <line lrx="1666" lry="1256" ulx="276" uly="1186">nibus hæc lex conſtituta eſt: Foͤrchte dir nicht mein Eſther,du darffſt</line>
        <line lrx="1657" lry="1310" ulx="271" uly="1239">nicht ſterben, dann dieſes Geſatz iſt nicht um deinet, ſondern um al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1424" type="textblock" ulx="268" uly="1294">
        <line lrx="1656" lry="1424" ulx="268" uly="1294">ler willen,nicht fuͤr dich, ſondern fuͤr alle andere enachtnnn⸗ gege⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1410" ulx="1414" uly="1375">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1592" type="textblock" ulx="275" uly="1350">
        <line lrx="1653" lry="1424" ulx="276" uly="1350">ben worden. Faſt auf gleiche Weis, Vielgeliebte hat ch auch der</line>
        <line lrx="1653" lry="1481" ulx="276" uly="1406">hoͤchſte Koͤnig Himmels und der Erden, der allmaͤchtige GOtt,</line>
        <line lrx="1660" lry="1539" ulx="277" uly="1464">mit Maria der allerſeligſten Jungfrauen verhalten, dann gleichwie</line>
        <line lrx="1651" lry="1592" ulx="275" uly="1520">Alsverus als vollmaͤchtiger Herr die ſchoͤne Eſther ſein koͤnigliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1700" type="textblock" ulx="259" uly="1573">
        <line lrx="1654" lry="1657" ulx="268" uly="1573">Gemahlin von dem allgemeinen Landgeſatz der Perſianer eximirt</line>
        <line lrx="1656" lry="1700" ulx="259" uly="1633">und ausgenommen, alſo hat GOtt vielmehr Mariam ſein auser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1869" type="textblock" ulx="276" uly="1686">
        <line lrx="1649" lry="1761" ulx="281" uly="1686">waͤhlte zukuͤnfftige Mutter von dem allgemeinen Geſatz der Erb⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1815" ulx="276" uly="1741">Suͤnd allergnaͤdigſt privilegirt und frey geſprochen, und gleich wie</line>
        <line lrx="1651" lry="1869" ulx="281" uly="1801">Abverus ſchnell von ſeinem Thron aufgeſprungen, und die vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1979" type="textblock" ulx="262" uly="1852">
        <line lrx="1640" lry="1927" ulx="266" uly="1852">Ohnmacht allbereit dahinſinckende Eſther, daß ſie nicht gefallen,</line>
        <line lrx="1649" lry="1979" ulx="262" uly="1907">mit ſeinen Armen hat unterſtuͤtzet: alſo weil der allwiſſende GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2038" type="textblock" ulx="274" uly="1967">
        <line lrx="1646" lry="2038" ulx="274" uly="1967">vorgeſehen, daß Maria, im Fall ihr nicht geholffen wuͤrde, via or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2213" type="textblock" ulx="255" uly="2021">
        <line lrx="1646" lry="2096" ulx="260" uly="2021">dinarià und dem gemeinen Lauff der Natur nach auch in die</line>
        <line lrx="1649" lry="2153" ulx="255" uly="2075">Erb⸗Suͤnd fallen wuͤrde, iſt er eilends gleich in dem erſten Augen⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2213" ulx="272" uly="2129">blick ihrer Empfaͤngnuß mit ſeiner goͤttlichen Gnad vorkommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2260" type="textblock" ulx="1299" uly="2215">
        <line lrx="1653" lry="2260" ulx="1299" uly="2215">2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1505" lry="288" type="textblock" ulx="289" uly="194">
        <line lrx="1505" lry="288" ulx="289" uly="194">16 L Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1041" type="textblock" ulx="302" uly="294">
        <line lrx="1690" lry="371" ulx="314" uly="294">und hat ſie mit dem ſtarcken Arm ſeiner unendlichen Allmacht vor</line>
        <line lrx="1691" lry="428" ulx="311" uly="349">dem Suͤndenfall und allem Gewalt des hoͤlliſchen Feinds præſervi-</line>
        <line lrx="1689" lry="487" ulx="302" uly="411">rec und erhalten, dannenhero unter allen Adams⸗Kindern nur</line>
        <line lrx="1689" lry="540" ulx="302" uly="461">allein Maria, die unbefleckte goͤttliche Mutter trutz allen hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1691" lry="589" ulx="319" uly="515">Geiſtern ſich ruͤhmen, und recht mit Warheit bedienen kan jener</line>
        <line lrx="1691" lry="652" ulx="319" uly="571">ſchoͤnen Wort Proverb. 8. Dominus poſſedit me in initio, der</line>
        <line lrx="1691" lry="702" ulx="319" uly="629">PErr hat mich ſchon im Anfang gehabt in poſleſſione und in ſei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="765" ulx="318" uly="688">ner Beſitzung. Bey uns allen miteinander, keinen ausgenommen,</line>
        <line lrx="1689" lry="821" ulx="318" uly="739">heiſſet es leider! und muß ein jeder aus uns bekennen und ſagen</line>
        <line lrx="1690" lry="877" ulx="309" uly="801">Diabolus poſſedit me in initio, der leidige Teuffel hat mich anfangs</line>
        <line lrx="1692" lry="932" ulx="321" uly="852">beſeſſen, und unter ſeiner Jurisdiction gehalten, alle insgeſamt</line>
        <line lrx="1688" lry="992" ulx="323" uly="911">ſind wir in der Erb⸗Suͤnd als elende Sclaven und Leibeigene des</line>
        <line lrx="1690" lry="1041" ulx="324" uly="970">boͤſen Feindes empfangen worden, aber bey Maria hat der hoffaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1095" type="textblock" ulx="321" uly="1029">
        <line lrx="1703" lry="1095" ulx="321" uly="1029">tige Geiſt nicht das Wenigſte zu prætentiren, nicht einen Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1321" type="textblock" ulx="311" uly="1084">
        <line lrx="1689" lry="1157" ulx="322" uly="1084">blicklang hat er dieſelbe jemalen beherrſchet, oder in ſeine teuffliſche</line>
        <line lrx="1692" lry="1214" ulx="311" uly="1141">Klauen unter ſeine Gewalt und Herrſchafft bekommen. Mit</line>
        <line lrx="1690" lry="1264" ulx="325" uly="1199">uns nehmlich hat es halt ein Beſchaffenheit wie mit einer Stadt</line>
        <line lrx="1692" lry="1321" ulx="325" uly="1254">oder Veſtungwelche der Feind eingenommen,aber nachmalen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1375" type="textblock" ulx="322" uly="1309">
        <line lrx="1714" lry="1375" ulx="322" uly="1309">ihrem rechtmaͤßigen Herrn wiederum iſt erobert, recuperiret, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1432" type="textblock" ulx="323" uly="1367">
        <line lrx="1690" lry="1432" ulx="323" uly="1367">ihme abgenommen worden, alſo hat uns alle freylich Chriſtus JE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1544" type="textblock" ulx="323" uly="1422">
        <line lrx="1696" lry="1493" ulx="323" uly="1422">ſus der eingebohrne Sohn GOttes und Mariaͤ in dem H. Tauff</line>
        <line lrx="1720" lry="1544" ulx="325" uly="1480">durch die unendliche Verdienſt ſeines bitterſten Leidens und Ster⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1768" type="textblock" ulx="325" uly="1535">
        <line lrx="1693" lry="1610" ulx="325" uly="1535">bens von der hoͤlliſchen Sclaverey und Dienſtbarkeit wiederumb</line>
        <line lrx="1690" lry="1655" ulx="327" uly="1593">liberirt und erlediget, allein kan uns der hoͤlliſche Sennacherib</line>
        <line lrx="1687" lry="1720" ulx="327" uly="1650">zu unſeren vorigen Spott noch immerforth trutzen und vorrupfen,</line>
        <line lrx="1694" lry="1768" ulx="331" uly="1706">wir ſeyen aufs wenigſt ſchon einmahl ſeine Gefangene und ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1824" type="textblock" ulx="332" uly="1763">
        <line lrx="1711" lry="1824" ulx="332" uly="1763">Bottmaͤſſigkeit unterworffen geweſen, allein die uͤbergebenedeyti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2161" type="textblock" ulx="328" uly="1817">
        <line lrx="1697" lry="1889" ulx="331" uly="1817">ſte allerreiniſte G OT T E S⸗Gebaͤrerin iſt von ihme niemahlen</line>
        <line lrx="1696" lry="1936" ulx="328" uly="1871">ubergwaͤltiget, noch erobert worden, ſie allein iſt eine maͤchtige</line>
        <line lrx="1699" lry="2001" ulx="331" uly="1923">feſte Stadt, wie der H. Vatter Hieronymus bezeuget, ad quam</line>
        <line lrx="1698" lry="2047" ulx="331" uly="1986">nulli potuerunt doli irrumpere, nec prævaluit fraus inimici, in</line>
        <line lrx="1702" lry="2113" ulx="330" uly="2040">welche kein hoͤlliſche Macht/noch einiger teuffliſcher Betrug und Arg⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2161" ulx="332" uly="2096">liſtigkeit jemahlen hat koͤnnen durchbrechen, oder den geringſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2222" type="textblock" ulx="325" uly="2152">
        <line lrx="1706" lry="2222" ulx="325" uly="2152">Zugang gewinnen ſemper Virgo, unter dem beſtaͤndigen Schutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2269" type="textblock" ulx="1605" uly="2211">
        <line lrx="1703" lry="2269" ulx="1605" uly="2211">ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="657" type="textblock" ulx="1890" uly="607">
        <line lrx="1949" lry="657" ulx="1890" uly="607">ew’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="714" type="textblock" ulx="1825" uly="648">
        <line lrx="1947" lry="714" ulx="1825" uly="648">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="897" type="textblock" ulx="1885" uly="717">
        <line lrx="1949" lry="897" ulx="1888" uly="837">lert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1011" type="textblock" ulx="1852" uly="904">
        <line lrx="1949" lry="961" ulx="1852" uly="904">u</line>
        <line lrx="1949" lry="1011" ulx="1865" uly="953">ugf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1234" type="textblock" ulx="1889" uly="1003">
        <line lrx="1947" lry="1059" ulx="1890" uly="1003">len</line>
        <line lrx="1949" lry="1132" ulx="1889" uly="1063">Eihe</line>
        <line lrx="1949" lry="1172" ulx="1889" uly="1131">tſte</line>
        <line lrx="1949" lry="1234" ulx="1889" uly="1179">ichon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1292" type="textblock" ulx="1861" uly="1231">
        <line lrx="1949" lry="1292" ulx="1861" uly="1231">ſcer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1524" type="textblock" ulx="1889" uly="1299">
        <line lrx="1949" lry="1343" ulx="1889" uly="1299">ate )</line>
        <line lrx="1949" lry="1411" ulx="1890" uly="1354">gs 60</line>
        <line lrx="1949" lry="1467" ulx="1889" uly="1408">inf</line>
        <line lrx="1949" lry="1524" ulx="1890" uly="1461">ſherſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="289" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="49" lry="289" ulx="0" uly="278">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="354" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="52" lry="354" ulx="0" uly="297">Gtrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="101" lry="411" ulx="0" uly="356">ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="91" lry="535" ulx="0" uly="468">ſhn</line>
        <line lrx="93" lry="584" ulx="0" uly="537">S .</line>
        <line lrx="93" lry="629" ulx="0" uly="584">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="53" lry="752" ulx="0" uly="707">hne.</line>
        <line lrx="55" lry="809" ulx="0" uly="765">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="95" lry="868" ulx="0" uly="811">ſing</line>
        <line lrx="94" lry="925" ulx="1" uly="867">ſant</line>
        <line lrx="56" lry="972" ulx="0" uly="925">ſedes</line>
        <line lrx="97" lry="1039" ulx="0" uly="978">efi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="55" lry="1094" ulx="0" uly="1041">hete</line>
        <line lrx="54" lry="1151" ulx="0" uly="1094">lſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1200" type="textblock" ulx="9" uly="1150">
        <line lrx="103" lry="1200" ulx="9" uly="1150">Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="53" lry="1259" ulx="0" uly="1209">HGcdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="292" type="textblock" ulx="523" uly="222">
        <line lrx="1635" lry="292" ulx="523" uly="222">der gebenedeyten Jungfrauen Maria. r7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="664" type="textblock" ulx="252" uly="323">
        <line lrx="1634" lry="385" ulx="256" uly="323">ihres Goͤttlichen Commendanten Chriſti JEſu iſt Maria nicht</line>
        <line lrx="1632" lry="440" ulx="257" uly="380">allein ante partum, vo? der Gebuꝛt,nicht allein in partu, in der Geburt,</line>
        <line lrx="1632" lry="496" ulx="255" uly="436">nicht allein poſt pareum, nach der Geburt,ſondern auch in conceptio-</line>
        <line lrx="1634" lry="557" ulx="253" uly="492">ne. ſchon in ihrer Empfaͤngnuß jederzeit ein unbefleckte Jungfrau ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="608" ulx="253" uly="548">weſen und verblieben, folgendlich ,ein wahres Jeruſalem, ein un⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="664" ulx="252" uly="600">uͤberwindliche Veſtung, ein auserwaͤhlte Jungfraͤuliche freye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="766" type="textblock" ulx="248" uly="658">
        <line lrx="1642" lry="766" ulx="248" uly="658">Lac. und Reichs ⸗Stadt, des Allmaͤchtigen GOT⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2064" type="textblock" ulx="250" uly="769">
        <line lrx="1628" lry="838" ulx="361" uly="769">Gluͤckſeelig iſt jene Landſchafft und dero Land⸗Kinder und</line>
        <line lrx="1631" lry="887" ulx="253" uly="826">Unterthanen, wo in gefaͤhrlichen Feinds⸗ und Kriegs⸗Zeiten,</line>
        <line lrx="1629" lry="945" ulx="257" uly="883">wann alles hin⸗ und wieder in hoͤchſter Gefahr ſtehet, auf das</line>
        <line lrx="1631" lry="1006" ulx="256" uly="938">wenigiſt noch ein oder mehr maͤchtige Staͤdt und Veſtungen vor⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1062" ulx="259" uly="991">handen ſeyn, wohin man ſich noch ſalviren, und das Seinige in</line>
        <line lrx="1626" lry="1115" ulx="258" uly="1050">Sicherheit bringen moͤge; Der Koͤnigliche Prophet David, als</line>
        <line lrx="1630" lry="1168" ulx="258" uly="1107">er einesmahls nicht allein von unterſchiedlichen Feinden, ſondern</line>
        <line lrx="1628" lry="1278" ulx="260" uly="1156">ſuch von ſenen ſelbſt eigenen rebelliſchen Sohn Abſalon auf das aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1280" ulx="265" uly="1216">ſerſte verfolget, nirgends gleichſam ſeines Lebens mehr ſicher ware,</line>
        <line lrx="1626" lry="1337" ulx="259" uly="1276">ware diß ſein einiger hoͤchſter Wunſch und Verlangen Pſal. 59.</line>
        <line lrx="1627" lry="1390" ulx="262" uly="1332">quis deducet me in Civitatem munitam? O wer thut mich in</line>
        <line lrx="1629" lry="1448" ulx="260" uly="1385">eine feſte Stadt fuͤhren? Vielgeliebte Zuhoͤrer, wir arme Men⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1502" ulx="261" uly="1440">ſchen ſeynd ja immerdar in groͤſter Gefahr ſowol des Leibs, als</line>
        <line lrx="1628" lry="1556" ulx="261" uly="1498">der Seelen, O mein GOtt! Wie werden wir nicht ohne Unter⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1616" ulx="250" uly="1553">laß von ſo maͤchtigen ſichtbaren und unſichbaren Feinden auf</line>
        <line lrx="1628" lry="1672" ulx="258" uly="1608">das hefftigſte bekꝛieget und angefochten; Der hoͤlliſche Sennacherib,</line>
        <line lrx="1624" lry="1725" ulx="253" uly="1664">der leidige Sathan fuͤhret die erſte Trouppen, und gehet Tag und</line>
        <line lrx="1626" lry="1782" ulx="264" uly="1720">Nacht herumb wie ein bruͤllender Loͤw uns zu verſchlingen „und</line>
        <line lrx="1630" lry="1838" ulx="258" uly="1777">wiederumb unter ſeyn Jurisdiction und Bottmaͤſſigkeit zu bringen.</line>
        <line lrx="1632" lry="1892" ulx="263" uly="1831">Das muthwillige Fleiſch feyret auch keinen Augenblick, und be⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1948" ulx="265" uly="1886">muͤhet ſich auf alle Weis uns zu uͤberwinden, und in das Verder⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2004" ulx="267" uly="1942">ben zu ſtuͤrtzen: Was fuͤr ſtraragemata und loſe Fuͤnd brauchet</line>
        <line lrx="1639" lry="2064" ulx="266" uly="1999">gleichfalls die boshafftige falſche Welt uns zu verfuͤhren, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2117" type="textblock" ulx="245" uly="2054">
        <line lrx="1634" lry="2117" ulx="245" uly="2054">ihre verfluchte groſſe Allianz mit dem boͤſen Feind zu bereden? bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2179" type="textblock" ulx="249" uly="2110">
        <line lrx="1645" lry="2179" ulx="249" uly="2110">ſo ſtarcken und maͤchtigen Feinden darff ich ja billich aufſchreyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2276" type="textblock" ulx="252" uly="2168">
        <line lrx="1642" lry="2276" ulx="252" uly="2168">mit dem groſſen Einſiedler dem Heil. Antonio, als er die gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2281" type="textblock" ulx="1518" uly="2227">
        <line lrx="1637" lry="2281" ulx="1518" uly="2227">Welt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="288" type="textblock" ulx="344" uly="213">
        <line lrx="1495" lry="288" ulx="344" uly="213">81 Am Feſt der umbefleckten Empfaͤngnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="543" type="textblock" ulx="343" uly="286">
        <line lrx="1715" lry="376" ulx="350" uly="286">Welt voller teuffliſchen Maſchen und Fallſtrick geſehen,guis eva⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="436" ulx="346" uly="309">Weg Wer aiſf ſicher und unbeſchaͤdiget durchkommen?</line>
        <line lrx="1717" lry="490" ulx="343" uly="419">aber zu allem Gluͤck haben wir, GOtt Lob! noch Mariam, dieſe</line>
        <line lrx="1723" lry="543" ulx="346" uly="477">unuͤberwindliche Veſtung und Jungfraͤuliche Haupt⸗Stadt Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="602" type="textblock" ulx="345" uly="531">
        <line lrx="1763" lry="602" ulx="345" uly="531">wohin wir jederzeit in allen Gefaͤhrlichkeiten, in allen Verſuchun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1550" type="textblock" ulx="347" uly="589">
        <line lrx="1716" lry="655" ulx="378" uly="589">en und Nachſtellungenin allen Noͤthen und Anliegen unſer Reti-</line>
        <line lrx="1718" lry="711" ulx="348" uly="594">Bada und  crnehen koͤnnen: Jedoch damit es nicht</line>
        <line lrx="1719" lry="763" ulx="347" uly="700">vielen aus uns ergehe, wie jenen armen Tropfen, von welchen</line>
        <line lrx="1717" lry="827" ulx="350" uly="760">der Pfalmiſt Pſal. 106. meldet, erraverunt, &amp; viam civitatis ha-</line>
        <line lrx="1722" lry="878" ulx="351" uly="811">bitaculi non invenerunt, ſie haben ſich freylich retiriren wollen, a⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="939" ulx="353" uly="868">ber ſie giengen irr, und haben keinen Weeg funden zur Stadt,</line>
        <line lrx="1723" lry="993" ulx="355" uly="924">da man innen wohnet, darumb will ich euer Lieb und Andacht hie⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1051" ulx="353" uly="979">mit auch ſelbſten einen ſicheren Weg kuͤrtzlichl zeigen, in die Ma⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1108" ulx="357" uly="1032">rianiſche Stadt und Veſtung unfehlbaꝛ zu gelangen/ und von Maria</line>
        <line lrx="1722" lry="1163" ulx="359" uly="1093">allezeit unter ihrem Schutz defendiret und beſchuͤtzet zu werden,</line>
        <line lrx="1722" lry="1219" ulx="358" uly="1146">wann ſie nehmlich dieſelbe, und inſonderheit das heutige hoch⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1277" ulx="358" uly="1205">heilige Feſt, und ihre unbefleckte Empfaͤngnus jederzeit mit groß⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1335" ulx="356" uly="1260">ſer Andacht werden veneriren und verehren: Bernardinus de Bu-</line>
        <line lrx="1721" lry="1382" ulx="357" uly="1320">ſtis de Concept. B. V. ſagt gut rund, ſi quis gratiam quampiam</line>
        <line lrx="1722" lry="1439" ulx="359" uly="1373">A. B. virgine obtinere defiderat, eam per immaculatæ virginis</line>
        <line lrx="1725" lry="1496" ulx="358" uly="1428">conceptionem efflagiter, welcher Menſch ein Gnad von Maria</line>
        <line lrx="1724" lry="1550" ulx="358" uly="1482">will erlangen, der begehre ſie durch ihr unbefleckte allerreineſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1617" type="textblock" ulx="362" uly="1540">
        <line lrx="1727" lry="1617" ulx="362" uly="1540">Empfaͤngnuß, und es wird ihm unfehlbar wiederfahren und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2263" type="textblock" ulx="328" uly="1604">
        <line lrx="1657" lry="1676" ulx="362" uly="1604">Theil werden. .</line>
        <line lrx="1728" lry="1720" ulx="473" uly="1651">Deſſen zur Prob erzehlet Boverius in unſeren Annalibus</line>
        <line lrx="1728" lry="1775" ulx="362" uly="1708">von Bernardino à Cherio, einem ſonders eyferigen Liebhaber Ma⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1833" ulx="364" uly="1765">riaͤ, Capuciner⸗Ordens, als umb das Jahr 1586. die groſſe</line>
        <line lrx="1728" lry="1888" ulx="367" uly="1821">Stadt Genua in Italien, mit einer erſchroͤcklichen Peſt ware</line>
        <line lrx="1727" lry="1944" ulx="368" uly="1879">angeſtecket worden, und bemeldter Frater mit zweyen anderen</line>
        <line lrx="1728" lry="2003" ulx="381" uly="1933">einen Geſellen einesmals die gantze Nacht in dem Gebett ver⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2055" ulx="390" uly="1988">arrete, und umb Abwendung der leidigen Sucht inſtaͤndigſt zu</line>
        <line lrx="1728" lry="2113" ulx="328" uly="2044">GOttruffete, wurde ihm von oben herab geoffenbaret, es ſolle</line>
        <line lrx="1729" lry="2171" ulx="367" uly="2101">ſich die gantze Stadt Genua mit einem Geluͤbd verbinden, al⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2263" ulx="368" uly="2155">lezeit das heutige Feſt der unbefleckten Empfaͤngnus feyerlich i</line>
        <line lrx="1733" lry="2261" ulx="1695" uly="2225">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="525" type="textblock" ulx="1893" uly="273">
        <line lrx="1949" lry="354" ulx="1898" uly="308">ee</line>
        <line lrx="1949" lry="412" ulx="1897" uly="364">Gn</line>
        <line lrx="1947" lry="475" ulx="1895" uly="421">Euſn</line>
        <line lrx="1949" lry="525" ulx="1893" uly="478">Mni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="584" type="textblock" ulx="1858" uly="535">
        <line lrx="1949" lry="584" ulx="1858" uly="535">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="811" type="textblock" ulx="1888" uly="589">
        <line lrx="1949" lry="652" ulx="1893" uly="589">e</line>
        <line lrx="1949" lry="749" ulx="1888" uly="704">edin</line>
        <line lrx="1949" lry="811" ulx="1888" uly="766">ſins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="870" type="textblock" ulx="1839" uly="818">
        <line lrx="1949" lry="870" ulx="1839" uly="818">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1163" type="textblock" ulx="1884" uly="878">
        <line lrx="1948" lry="925" ulx="1888" uly="878">n</line>
        <line lrx="1949" lry="994" ulx="1888" uly="932">Phn</line>
        <line lrx="1940" lry="1097" ulx="1891" uly="1058">he</line>
        <line lrx="1949" lry="1163" ulx="1884" uly="1102">Eheſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="298" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="48" lry="298" ulx="0" uly="282">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="54" lry="347" ulx="0" uly="307">ent⸗</line>
        <line lrx="88" lry="408" ulx="0" uly="361">ten</line>
        <line lrx="57" lry="476" ulx="0" uly="419">,d</line>
        <line lrx="58" lry="532" ulx="0" uly="478">Uttt,</line>
        <line lrx="59" lry="591" ulx="0" uly="533">n</line>
        <line lrx="87" lry="637" ulx="0" uly="592">t N .</line>
        <line lrx="92" lry="702" ulx="4" uly="645">öige</line>
        <line lrx="64" lry="760" ulx="0" uly="703">telchen</line>
        <line lrx="96" lry="804" ulx="0" uly="763">Atsbu.</line>
        <line lrx="67" lry="873" ulx="0" uly="818">t,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="125" lry="927" ulx="0" uly="874">Stad  ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="91" lry="983" ulx="0" uly="928">H e</line>
        <line lrx="95" lry="1097" ulx="1" uly="1044">cn</line>
        <line lrx="68" lry="1152" ulx="0" uly="1102">werden,</line>
        <line lrx="68" lry="1216" ulx="0" uly="1151">Ee ſot⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1268" ulx="7" uly="1217">tcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="118" lry="1321" ulx="0" uly="1270">68 Eelr .</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="69" lry="1392" ulx="0" uly="1331">unin</line>
        <line lrx="95" lry="1442" ulx="0" uly="1391">Ie</line>
        <line lrx="93" lry="1554" ulx="0" uly="1500">eeſt</line>
        <line lrx="73" lry="1610" ulx="0" uly="1555"> ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="74" lry="1719" ulx="0" uly="1667">dunalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="116" lry="1783" ulx="0" uly="1722">ber M</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="74" lry="1840" ulx="0" uly="1785">de</line>
        <line lrx="74" lry="1902" ulx="0" uly="1842">t nn</line>
        <line lrx="74" lry="1948" ulx="16" uly="1898">anee</line>
        <line lrx="75" lry="2008" ulx="0" uly="1957">ebettnc!</line>
        <line lrx="76" lry="2080" ulx="0" uly="2004">it</line>
        <line lrx="76" lry="2122" ulx="10" uly="2060">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="76" lry="2143" ulx="0" uly="2108">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="113" lry="2184" ulx="0" uly="2129">e/ 1 .</line>
        <line lrx="76" lry="2210" ulx="31" uly="2175">6l</line>
        <line lrx="76" lry="2246" ulx="0" uly="2181">glchni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="275" type="textblock" ulx="518" uly="206">
        <line lrx="1624" lry="275" ulx="518" uly="206">der gebenedeyten Jungfrauen Marid. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2281" type="textblock" ulx="238" uly="307">
        <line lrx="1626" lry="373" ulx="258" uly="307">Andacht zu celebriren, ſo werde das peſtilentziſche Unheil ein</line>
        <line lrx="1626" lry="477" ulx="256" uly="365">End vegmen ‚ So bald nun der hohe Magiſtrat, mit allen</line>
        <line lrx="1624" lry="483" ulx="256" uly="421">Innwohnern ſich andaͤchtig verlobet, die unbefleckte Empfaͤngnus</line>
        <line lrx="1625" lry="540" ulx="251" uly="476">Mariaͤ ſolemniter jederzeit zu halten, und darbey ihre geſchwor⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="597" ulx="252" uly="533">ne Diener zu verharren, in ſelbem Augenblick hat auch die abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="654" ulx="253" uly="586">liche Seuche zu graſſiren aufgehoͤret und nachgelaſſen.</line>
        <line lrx="1629" lry="714" ulx="279" uly="645">Gleichermaſſen ſchreibet auch Carchagena hom. 10. c. I von</line>
        <line lrx="1621" lry="766" ulx="247" uly="699">Ferdinando dem Durchlauchtigſten Koͤnig in Spanien, dieſes Na⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="826" ulx="246" uly="758">mens dem Erſten, er habe ſich viel Jahr hindurch ernſtlich aus</line>
        <line lrx="1622" lry="877" ulx="250" uly="812">allen Kraͤfften bemuͤhet, die herrliche ſchoͤne Stadt Granata de⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="933" ulx="249" uly="870">nen Unglaubigen abzunehmen, und unter ſeine Bottmaͤſſigkeit</line>
        <line lrx="1620" lry="987" ulx="250" uly="923">zu bringen, aber nach all angewenten groſſen Kriegs⸗Unkoſten</line>
        <line lrx="1624" lry="1046" ulx="246" uly="976">kunte er ſolches ſein Vorhaben keineswegs zu Staͤnden ſetzen; End⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1101" ulx="247" uly="1034">lich nahme er ſeine Zuflucht zu Maria, und bate ſie durch ihre</line>
        <line lrx="1619" lry="1159" ulx="245" uly="1051">unbefleckte Empfaͤngnuß, ſe wolle ihm doch dieſe Gnad erthei⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1223" ulx="245" uly="1145">len, ſich dieſer Stadt zu bemaͤchtigen, verſprache beynebens .</line>
        <line lrx="1613" lry="1315" ulx="246" uly="1203">in ſelber alſobald ein herrliche Kirchen unter dem Titul ihrer un⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1333" ulx="245" uly="1258">befleckten Empfaͤngnus zu erbauen, worauff er gleich ohne ſon⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1385" ulx="240" uly="1315">derbare Beſchwernus die Stad Granata eroberet, und der⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1435" ulx="245" uly="1370">ſelben nach ſeinem Wunſch gluͤcklich iſt Meiſter worden.</line>
        <line lrx="1604" lry="1503" ulx="251" uly="1428">Denmnach habt ihr anjetzo, Vielgeliebte, und wiſſet auch</line>
        <line lrx="1606" lry="1557" ulx="245" uly="1461">hiemit den Weeg ſicher in die Marianiſche Veſtung zu gelangen,</line>
        <line lrx="1606" lry="1603" ulx="246" uly="1540">und unter ihrem Schutz⸗Mantel jederzeit ein ſichere Retirada</line>
        <line lrx="1607" lry="1662" ulx="240" uly="1596">und Zuflucht zu finden; allein wiſſet ihr ſelbſt wohl, in vor⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1727" ulx="246" uly="1651">nehmen Staͤdten und Veſtungen wird durchaus kein liederliches</line>
        <line lrx="1603" lry="1774" ulx="245" uly="1705">leichtfertiges Geſindel gedultet, noch eingelaſſen, welche in der</line>
        <line lrx="1603" lry="1832" ulx="245" uly="1761">Still mit dem Feind correſp en, und mit ihme heimlich un⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1889" ulx="245" uly="1820">ter der Decken liegen: Noch v⸗ een bey Maria jemahlen</line>
        <line lrx="1600" lry="1944" ulx="244" uly="1875">einigen Acceſs, oder den geringſten Schutz und Huͤlff zu hoffen alle</line>
        <line lrx="1608" lry="2040" ulx="243" uly="1925">Gottloſe unbuhlertige Suͤnder, welche ſich vielleicht wohl aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2055" ulx="243" uly="1985">ſerlich, nach Arth der Spionen, weis nicht wie fromm, an⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2113" ulx="244" uly="2041">daͤchtig und ſonderbare Liebhaber Mariaͤ ſimuliren und erzeigen,</line>
        <line lrx="1599" lry="2169" ulx="243" uly="2096">heimlich aber und in ihrem Gewiſſen geſchworne Sclaven und</line>
        <line lrx="1647" lry="2281" ulx="238" uly="2152">Leibeigene des boͤſen Feinds numerbar in ihrem leichtfertigen, ſen⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2274" ulx="999" uly="2229">&amp; 2 er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="277" type="textblock" ulx="324" uly="222">
        <line lrx="1475" lry="277" ulx="324" uly="222">20 Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnus ꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="533" type="textblock" ulx="327" uly="309">
        <line lrx="1699" lry="373" ulx="327" uly="309">ſterhafften und gottloſen Leben verharren und fortfahren, toris</line>
        <line lrx="1701" lry="427" ulx="330" uly="364">canes! ſchreyet der H. Joañes in ſeiner heimlich? Offenbahrung c. 22.</line>
        <line lrx="1703" lry="483" ulx="331" uly="423">hinaus da, was Hund ſeyn, id eſt, caninis ſordibus conſpurcati,</line>
        <line lrx="1709" lry="533" ulx="331" uly="479">vel inſtar rabidorumn canum ſævientes in proximi ſui vitam, Fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="590" type="textblock" ulx="334" uly="532">
        <line lrx="1741" lry="590" ulx="334" uly="532">mam, fortunas &amp;c. wie Tyrinus glofſliret, hinaus alle diejenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1652" type="textblock" ulx="331" uly="587">
        <line lrx="1707" lry="691" ulx="335" uly="587">welche wie unflaͤtige Hund dahin leben, und als wuͤtige Hund</line>
        <line lrx="1708" lry="707" ulx="337" uly="643">ihren Naͤchſten anfallen, zerbeiſſen, und an ſeinem guten Nah⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="762" ulx="331" uly="699">men, Leben und Guͤtern toͤdtlich verletzen. Der Weltweiſe</line>
        <line lrx="1712" lry="817" ulx="339" uly="755">Diogenes, als er einsmals etliche von der Schoͤne und Vortrefflich⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="880" ulx="337" uly="788">keit der Fugenden ein langes und breites diſcuriren hoͤrete, ſpra⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="931" ulx="339" uly="868">che er, quid prodeſt dies noctesque de virtutibus diſputare, cùhm</line>
        <line lrx="1702" lry="985" ulx="344" uly="922">ſitis ipſi vitioũ? Mein, was nutzet es viel giſputiren von Tugenden</line>
        <line lrx="1714" lry="1043" ulx="345" uly="977">wann ihr ſelbſt gantz ohne Tugend /und voller Laſter ſeyd; Alſo, viel⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1103" ulx="349" uly="1033">geliebte Zuhoͤrer, wird es gleichfalls wenig helffen, wann wir</line>
        <line lrx="1717" lry="1157" ulx="340" uly="1089">ſchon auch die unbefleckte Empfaͤngnuß Mariæ veneriren und ver⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1211" ulx="349" uly="1145">ehren, beynebens aber ſelbſt mit allerhand Laſtern beſudlet „vol⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1266" ulx="352" uly="1201">ler Unreinigkeit, immerfort in ſchweren Suͤnden, und folgend⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1323" ulx="346" uly="1257">lich in der Teuffliſchen Allianz muthwilliger Weis unbußfertig ver⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1376" ulx="353" uly="1312">bleiben. Freylich, freylich iſt Maria dieſe unuͤberwindliche Veſtung</line>
        <line lrx="1722" lry="1431" ulx="355" uly="1370">und Jungfraͤuliche Hauptſtadt GOttes, refugium peccatorum,</line>
        <line lrx="1723" lry="1487" ulx="356" uly="1424">ein ſichere Zuflucht der Suͤnder,aber allein jener, welche durch wah⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1550" ulx="351" uly="1480">re Pœnitenz und Buß, durch ernſtliche Bekehrung und Beſſerung</line>
        <line lrx="1722" lry="1600" ulx="352" uly="1536">ihres Lebens, durch einen beſtaͤndigen unbefleckten Wandel ſich</line>
        <line lrx="1628" lry="1652" ulx="376" uly="1592">wuͤrdig machen ihrer Muͤtterlichen protection, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1708" type="textblock" ulx="622" uly="1650">
        <line lrx="1466" lry="1708" ulx="622" uly="1650">begehren allein gut Marianiſch zu leben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="837" type="textblock" ulx="1892" uly="667">
        <line lrx="1949" lry="723" ulx="1892" uly="667">Nar</line>
        <line lrx="1947" lry="837" ulx="1892" uly="755">lun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="288" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="49" lry="288" ulx="0" uly="277">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="52" lry="346" ulx="0" uly="305">(ort</line>
        <line lrx="54" lry="416" ulx="0" uly="373">genn</line>
        <line lrx="56" lry="464" ulx="3" uly="433">Ureat</line>
        <line lrx="58" lry="520" ulx="0" uly="477">n R.</line>
        <line lrx="60" lry="585" ulx="0" uly="531">enige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="60" lry="690" ulx="10" uly="588">n</line>
        <line lrx="93" lry="697" ulx="0" uly="641">NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="64" lry="755" ulx="0" uly="700">ltweſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="67" lry="885" ulx="0" uly="824">ſrn</line>
        <line lrx="67" lry="918" ulx="0" uly="886">,</line>
        <line lrx="66" lry="984" ulx="0" uly="929">nden,</line>
        <line lrx="62" lry="1047" ulx="0" uly="985">,</line>
        <line lrx="65" lry="1089" ulx="0" uly="1052">n t</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="100" lry="1147" ulx="0" uly="1102"> ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="96" lry="1213" ulx="0" uly="1152">4,r H</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="67" lry="1268" ulx="0" uly="1211">lec⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1325" ulx="0" uly="1269">tgde</line>
        <line lrx="71" lry="1382" ulx="0" uly="1325">Deſund</line>
        <line lrx="72" lry="1438" ulx="0" uly="1391">IOruIN,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="72" lry="1497" ulx="0" uly="1435">chtutß</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="95" lry="1559" ulx="0" uly="1497">eſttug</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="72" lry="1608" ulx="0" uly="1550">de</line>
        <line lrx="37" lry="1662" ulx="3" uly="1613">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="449" type="textblock" ulx="394" uly="275">
        <line lrx="1511" lry="449" ulx="394" uly="275">SenESSE ESE Se S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="541" type="textblock" ulx="346" uly="435">
        <line lrx="1594" lry="541" ulx="346" uly="435">IN FESTO PIIRIFICATIONIs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="729" type="textblock" ulx="265" uly="653">
        <line lrx="1414" lry="729" ulx="265" uly="653">Nunc dimittis ſervum tuum, Domine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="870" type="textblock" ulx="266" uly="705">
        <line lrx="1633" lry="870" ulx="266" uly="705">Nun laͤſeſt du deinen Diener im Frieden fahren.</line>
        <line lrx="1643" lry="869" ulx="377" uly="831">Luc. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1011" type="textblock" ulx="362" uly="893">
        <line lrx="1511" lry="1011" ulx="362" uly="893">Quandonam bonum &amp; optabile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2224" type="textblock" ulx="285" uly="1103">
        <line lrx="1642" lry="1171" ulx="538" uly="1103">Th muß mich heutiges Tags nothwendiger Weiß hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1229" ulx="585" uly="1162">lich verwundern uͤber den Wunſch und Begehren di⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1287" ulx="527" uly="1219"> neonis dann was hoͤre ich ſeltzames? Ein alter Mann</line>
        <line lrx="1645" lry="1343" ulx="325" uly="1274">begehret zu ſterbenund die Welt zu verlaſſen; das iſt</line>
        <line lrx="1647" lry="1414" ulx="515" uly="1332">wohl ſonſten der alten Leut Brauch nicht,wann man</line>
        <line lrx="1647" lry="1453" ulx="390" uly="1384">— ihnen nur das geringſte vom Tod ſaget, ſo grauſ⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1519" ulx="285" uly="1442">ſet ihnen, und moͤgen ſie es nit hoͤren, Owie behutſam gehen ſie nicht</line>
        <line lrx="1648" lry="1567" ulx="286" uly="1496">umb in allen Sachen? Wie ſorgfaͤltig und fleiſſig conſerviren</line>
        <line lrx="1650" lry="1626" ulx="286" uly="1551">und halten ſie ſich, damit ſie nur noch ein Weil leben moͤgen?</line>
        <line lrx="1652" lry="1675" ulx="287" uly="1607">und der Alte Siweon ruffet dem Tod ſelbſten, und will ſterben,</line>
        <line lrx="1652" lry="1731" ulx="291" uly="1663">und was noch mehr zu verwunderen, begehret er gleich jetzo zu ſter⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1795" ulx="292" uly="1718">ben, da er Chriſtum den Heyland der Welt ſambt ſeiner gebene⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1851" ulx="295" uly="1773">deytiſten Jungfraͤulichen Mutter geſehen: Ich haͤtte vermeint,</line>
        <line lrx="1656" lry="1907" ulx="297" uly="1833">jetzt ſolte er erſt wuͤnſchen zu leben, ja wann er ein Gnad von</line>
        <line lrx="1655" lry="1959" ulx="296" uly="1886">dem neugebornen Sohn Gottes begehren wolte, ſo ſolte er ver⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2016" ulx="300" uly="1942">langen, daß er wieder jung werden, noch lang leben, ſelbigen</line>
        <line lrx="1657" lry="2073" ulx="300" uly="1996">noch offt ſehen, ihme dienen, und ſeiner lieblichſten Gegenwart</line>
        <line lrx="1661" lry="2129" ulx="304" uly="2052">genieſſen moͤchte! aber nein, er begehrt zu ſterben, und gibt ins</line>
        <line lrx="1661" lry="2187" ulx="304" uly="2110">deſſen ſelbſten die Urſach, quia viderunt oculi mei ſalutare raum,</line>
        <line lrx="1662" lry="2224" ulx="360" uly="2167">4 C 3 ſpricht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="277" type="textblock" ulx="291" uly="207">
        <line lrx="1256" lry="277" ulx="291" uly="207">22 Am Feſt der Reinigung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="371" type="textblock" ulx="286" uly="292">
        <line lrx="1670" lry="371" ulx="286" uly="292">ſpricht er, dann meine Augen haben den Heyland geſehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="543" type="textblock" ulx="288" uly="349">
        <line lrx="1663" lry="432" ulx="289" uly="349">Er will ſagen, mein allergroͤſtes Gluͤck hab ich nunmehr ſchon</line>
        <line lrx="1662" lry="485" ulx="288" uly="405">erlebt und genoſſen, das wahre Liecht, welches alle Welt ſoll erleuch⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="543" ulx="288" uly="463">ten, iſt mir ſchon aufgangen, ich hab ſchon angefangen zu koſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="641" type="textblock" ulx="287" uly="520">
        <line lrx="1674" lry="641" ulx="287" uly="520">was da ſeye, GOtt ehein und genieſſen; wann tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="647" type="textblock" ulx="292" uly="574">
        <line lrx="1661" lry="647" ulx="292" uly="574">Welt waͤren, ſo wolte ich von ihr und aller ihren Freuden we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="710" type="textblock" ulx="290" uly="633">
        <line lrx="1674" lry="710" ulx="290" uly="633">gen nicht einen Augenblick lang laͤnger zu leben wuͤnſchen „mit die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1101" type="textblock" ulx="288" uly="684">
        <line lrx="1659" lry="769" ulx="306" uly="692">er Hoffnung, daß ich GOtt ſeliglich in jener Welt werde ge⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="825" ulx="289" uly="684">ſr H⸗ ff will ich tauſendmal lieber ſterben „ als leben.</line>
        <line lrx="1659" lry="883" ulx="288" uly="799">Außerwehlte Zuhoͤrer! wann wir deſſen auch vergewiſſert und verſi⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="936" ulx="336" uly="857">ert waͤren, ſo waͤre es freylich ein leichter Handel, umb das</line>
        <line lrx="1660" lry="998" ulx="346" uly="913">terben wuͤrde ſich mancher nicht viel bekuͤmmeren „wann es weiter</line>
        <line lrx="1656" lry="1050" ulx="288" uly="970">mit dem Fahren kein Gefahr haͤtte, wann wir des Himmels</line>
        <line lrx="1656" lry="1101" ulx="289" uly="1009">und der ewigen Seeligkeit nicht entfehlen oder irr gehen koͤnten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1212" type="textblock" ulx="290" uly="1080">
        <line lrx="1709" lry="1212" ulx="290" uly="1080">Aber die letzte Abfahrt thut uns erſcracken die thut uns</line>
        <line lrx="1121" lry="1195" ulx="1112" uly="1164">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1334" type="textblock" ulx="288" uly="1137">
        <line lrx="1655" lry="1224" ulx="288" uly="1137">Angſt und Bang machen, weil wir nicht wiſſen, wo wir nach</line>
        <line lrx="1656" lry="1274" ulx="288" uly="1194">dem Tod unſer Einkehr nehmen, und alsdann in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1656" lry="1334" ulx="291" uly="1251">verharren und verbleiben werden muͤſſen! Was Raths dann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1440" type="textblock" ulx="289" uly="1305">
        <line lrx="1652" lry="1388" ulx="290" uly="1305">auf daß wir einmal eben die rechte Zeit, die rechte Stund, das</line>
        <line lrx="1655" lry="1440" ulx="289" uly="1363">rechte nunc mit dem alten Simcon treffen und erhalten moͤgen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1502" type="textblock" ulx="288" uly="1417">
        <line lrx="1684" lry="1502" ulx="288" uly="1417">Ich will eur Lieb und Andacht ſolches alſobald in geliebter Kuͤrtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1896" type="textblock" ulx="284" uly="1472">
        <line lrx="1419" lry="1542" ulx="290" uly="1472">anzeigen in dem ſuͤſſiſten Namen IEſu und Mariæ.</line>
        <line lrx="1652" lry="1657" ulx="345" uly="1531">Als Barac der Feld⸗Obriſte aus Befehl GOttes ſolte wider D</line>
        <line lrx="1651" lry="1670" ulx="286" uly="1586">Feind, wider Ziſaram zu Felde ziehen, und demſelben eine Schlacht</line>
        <line lrx="1648" lry="1728" ulx="287" uly="1642">lieferen, wie das Buch der Richter an dem 4. Capitel erzehlet,</line>
        <line lrx="1650" lry="1789" ulx="285" uly="1697">ſprache er vorhero zu der vorſichtigen Debbora, ſo eine Prophetin</line>
        <line lrx="1648" lry="1825" ulx="286" uly="1755">und Richterin in Iſrael wareſi venis mecum, vadam, ſi nolu-</line>
        <line lrx="1647" lry="1896" ulx="284" uly="1812">eris venire mecum, non pergam, ich bin zu frieden, wann du mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1952" type="textblock" ulx="283" uly="1863">
        <line lrx="1676" lry="1952" ulx="283" uly="1863">mir geheſt, ſo will ich wider den Feind ziehen/geheſt du aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2118" type="textblock" ulx="279" uly="1920">
        <line lrx="1647" lry="2009" ulx="283" uly="1920">mit, ſo ziehe ich auch nicht. Vielgeliebte Zuhoͤrerkein groͤſſeren</line>
        <line lrx="1648" lry="2065" ulx="279" uly="1948">und gefaͤhrli eren Streit und Kampf haben wir nicht auf dieſer</line>
        <line lrx="1643" lry="2118" ulx="280" uly="2031">Welt, als eben an unſerem letzten End, allda haben wir zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2177" type="textblock" ulx="280" uly="2083">
        <line lrx="1640" lry="2177" ulx="280" uly="2083">ſtreiten, wie der O. Paulus meldet Ephes. 6. nicht wider Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="285" type="textblock" ulx="1897" uly="272">
        <line lrx="1949" lry="285" ulx="1897" uly="272">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1676" type="textblock" ulx="1886" uly="304">
        <line lrx="1949" lry="353" ulx="1896" uly="304">Und</line>
        <line lrx="1949" lry="419" ulx="1895" uly="361">neſch</line>
        <line lrx="1949" lry="477" ulx="1894" uly="423">gute</line>
        <line lrx="1947" lry="525" ulx="1893" uly="477">hern</line>
        <line lrx="1948" lry="579" ulx="1892" uly="535">votd</line>
        <line lrx="1949" lry="649" ulx="1891" uly="594">Pug h</line>
        <line lrx="1949" lry="705" ulx="1890" uly="662">ſenn 4</line>
        <line lrx="1949" lry="753" ulx="1889" uly="708">wird!</line>
        <line lrx="1948" lry="811" ulx="1889" uly="764">hieten</line>
        <line lrx="1908" lry="866" ulx="1890" uly="821">6</line>
        <line lrx="1949" lry="925" ulx="1891" uly="880">Uichtn</line>
        <line lrx="1949" lry="995" ulx="1894" uly="934">ben</line>
        <line lrx="1949" lry="1049" ulx="1893" uly="993">tſc</line>
        <line lrx="1949" lry="1104" ulx="1893" uly="1050">her 6</line>
        <line lrx="1949" lry="1151" ulx="1892" uly="1108">Mrtin</line>
        <line lrx="1943" lry="1209" ulx="1891" uly="1163">deltis</line>
        <line lrx="1949" lry="1264" ulx="1892" uly="1222">Pllari</line>
        <line lrx="1949" lry="1337" ulx="1893" uly="1277">fe</line>
        <line lrx="1949" lry="1388" ulx="1893" uly="1331">ſat</line>
        <line lrx="1949" lry="1445" ulx="1889" uly="1398">119</line>
        <line lrx="1949" lry="1499" ulx="1890" uly="1447">lmt</line>
        <line lrx="1949" lry="1561" ulx="1888" uly="1503">ſheen</line>
        <line lrx="1949" lry="1621" ulx="1886" uly="1560">ng</line>
        <line lrx="1949" lry="1676" ulx="1887" uly="1619">ſert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1728" type="textblock" ulx="1889" uly="1674">
        <line lrx="1949" lry="1728" ulx="1889" uly="1674">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1786" type="textblock" ulx="1851" uly="1742">
        <line lrx="1949" lry="1786" ulx="1851" uly="1742">Mune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2189" type="textblock" ulx="1891" uly="1793">
        <line lrx="1948" lry="1849" ulx="1894" uly="1793">ich</line>
        <line lrx="1939" lry="1915" ulx="1894" uly="1845">ſe</line>
        <line lrx="1949" lry="1971" ulx="1892" uly="1900">ſin</line>
        <line lrx="1940" lry="2015" ulx="1892" uly="1970">Uunn</line>
        <line lrx="1937" lry="2082" ulx="1891" uly="2014">ſn</line>
        <line lrx="1949" lry="2139" ulx="1893" uly="2059">dt</line>
        <line lrx="1949" lry="2189" ulx="1893" uly="2129">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="54" lry="1803" ulx="0" uly="1743">eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="53" lry="1972" ulx="0" uly="1915">ich</line>
        <line lrx="53" lry="2034" ulx="0" uly="1974">ſtten</line>
        <line lrx="52" lry="2087" ulx="1" uly="2028">deet</line>
        <line lrx="51" lry="2154" ulx="0" uly="2091">ſ</line>
        <line lrx="50" lry="2203" ulx="0" uly="2141">ſiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="101" lry="1746" ulx="0" uly="1687">hlett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="283" type="textblock" ulx="527" uly="212">
        <line lrx="1668" lry="283" ulx="527" uly="212">der uͤbergebenedeyten Jungfrauen Maria. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="379" type="textblock" ulx="286" uly="282">
        <line lrx="1670" lry="379" ulx="286" uly="282">und Blut, ſondern wider die maͤchtigſte Fuͤrſten der Finſternuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1436" type="textblock" ulx="294" uly="362">
        <line lrx="1671" lry="428" ulx="297" uly="362">welche ſich dazumal mit aller Macht aufmachen, und uns atta-</line>
        <line lrx="1671" lry="487" ulx="296" uly="420">quiren, maſſen der Heil. Joannes in ſeiner heimlichen Offen⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="538" ulx="294" uly="476">barung c. 12. uns treulich ermahnet, ſprechende: Deſcendet ad</line>
        <line lrx="1668" lry="594" ulx="294" uly="534">vOs diabolus habens iram magnam, ſciens, quod modicum tem-</line>
        <line lrx="1719" lry="651" ulx="295" uly="590">pus habet, es wird alsdann der Sathan zu euch kommen mit ei⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="708" ulx="296" uly="644">nem groſſen Zorn, dann er weiß, daß er wenig Zeit mehr hat</line>
        <line lrx="1701" lry="766" ulx="295" uly="702">wird derowegen in dem letzten Sterbſtuͤndlein aller ſeiner Macht auf⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="822" ulx="297" uly="758">bieten, und wo moͤglich, unſer arme Seel verſchlucen, und</line>
        <line lrx="1671" lry="875" ulx="298" uly="813">in ſeinen Gewalt bringen wollen; dannenhero auch die H. Leut</line>
        <line lrx="1672" lry="933" ulx="298" uly="869">nicht wenig in demſelben letzten gefaͤhrlichen Treffen ihnen geforchten</line>
        <line lrx="1671" lry="992" ulx="300" uly="923">haben, ſintemalen, wie Dionyſius Carthuſ. de 4. noviſs. lehret,</line>
        <line lrx="1672" lry="1046" ulx="300" uly="979">ein jedlicher ſterbender Menſch wird in ſichtbarlicher und abſcheuli⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1105" ulx="302" uly="1035">cher Geſtalt den leidigen Teufel ſehen, wie ihn auch der H.</line>
        <line lrx="1669" lry="1155" ulx="301" uly="1092">Martinus hat geſehen, und alſo angeredet, quid adſtas cruenta</line>
        <line lrx="1671" lry="1217" ulx="301" uly="1148">beſtia? Was ſteheſt du allda, du hoͤlliſcher Bluthund ? Der H.</line>
        <line lrx="1677" lry="1271" ulx="302" uly="1204">Hilarion, welcher 70. gantzer Jahr GOtt in der Wuͤſten auf das</line>
        <line lrx="1668" lry="1324" ulx="304" uly="1258">eiferigſt gedienet, hat ihn geſehen nicht ohne groſſe Forcht in Ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1382" ulx="304" uly="1316">ſtalt eines feurigen Ritters, wie ſchreibt Gregorius dialog. I. 4.</line>
        <line lrx="1664" lry="1436" ulx="301" uly="1372">c. 18 Mit einem Wort, er machet es mit uns, gleich wie die De-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1494" type="textblock" ulx="290" uly="1429">
        <line lrx="1668" lry="1494" ulx="290" uly="1429">lila mit dem Samſon judic. 16. dieſe hat ihm lang und viel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1950" type="textblock" ulx="302" uly="1482">
        <line lrx="1669" lry="1544" ulx="302" uly="1482">ſchmeichlet und liebkoſet/ als ſie aber geſehen, daß ſein Staͤrcke von</line>
        <line lrx="1669" lry="1603" ulx="303" uly="1538">ihm gewichen, da hat ſie voller Freuden aufgeſchryen: Philiſtiim</line>
        <line lrx="1670" lry="1662" ulx="303" uly="1594">ſuper te Samſon! jetzt helff dir GOtt, Samſon! nunmehr biſtu</line>
        <line lrx="1669" lry="1723" ulx="305" uly="1650">des Tods eigen, und ein gewiſſer Raub deiner Feinden: Alſo</line>
        <line lrx="1668" lry="1772" ulx="304" uly="1705">wann auch uns nicht allein unſere Staͤrck und Kraͤfften, ſondern</line>
        <line lrx="1671" lry="1829" ulx="309" uly="1760">auch alle Freund und Bekandte, ja die gantze Welt wird ver⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1889" ulx="304" uly="1816">laſſen, da muͤſſen wir gantz allein, todtſchwach den letzten ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1950" ulx="307" uly="1873">faͤhrlichſten Streit eintretten, helff GOtt!! Vielgeliebte „*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1996" type="textblock" ulx="294" uly="1928">
        <line lrx="1671" lry="1996" ulx="294" uly="1928">wann dazumalen die ſtarcke und vorſichtigſte Debbora, ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2220" type="textblock" ulx="305" uly="1983">
        <line lrx="1672" lry="2058" ulx="305" uly="1983">ſagen, die allerſeligſte Jungfrau und Mutter Gottes Maria, nicht</line>
        <line lrx="1674" lry="2110" ulx="309" uly="2017">wird bey uns vorhanden ſeyn, daß ſie ſich unſer annehme, uns</line>
        <line lrx="1673" lry="2219" ulx="309" uly="2096">die Stangen halte, und wider die hoͤlliſche Geiſter, und detorret</line>
        <line lrx="1672" lry="2220" ulx="1563" uly="2179">ſamen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1346" lry="304" type="textblock" ulx="297" uly="215">
        <line lrx="1346" lry="304" ulx="297" uly="215">24 Aunm Feſt der Reinigung/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="500" type="textblock" ulx="256" uly="321">
        <line lrx="1686" lry="394" ulx="256" uly="321">ſamen Zorn unter ihrem muͤtterlichen Schutz⸗Mantel uns defendi-</line>
        <line lrx="1659" lry="440" ulx="304" uly="380">re und beſchuͤke.</line>
        <line lrx="1681" lry="500" ulx="404" uly="438">Es machen die Contemplanten und H. Vaͤtter viel ſchoͤne Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="558" type="textblock" ulx="297" uly="492">
        <line lrx="1679" lry="558" ulx="297" uly="492">trachtungen uͤber die Geſchicht Joan. am 19. daß unſer Heyland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="612" type="textblock" ulx="304" uly="537">
        <line lrx="1701" lry="612" ulx="304" uly="537">und Seeligmacher Chriſtus JEſus an ſeinem letzten End und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1228" type="textblock" ulx="306" uly="605">
        <line lrx="1681" lry="672" ulx="306" uly="605">Sterbſtuͤndel ſein allerliebſte Mutter gegenwaͤrtig hat wollen bey</line>
        <line lrx="1684" lry="729" ulx="306" uly="660">ſich haben: Er hatte ja in dieſer aͤuſſeriſten Noth von ſeinen lie⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="781" ulx="306" uly="719">ben Juͤngeren, und allen menſchlichem Troſt, ja von den Eng⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="837" ulx="309" uly="774">len, und ſo gar von ſeinem himmliſchen Vatter wollen verlaſſen</line>
        <line lrx="1686" lry="899" ulx="313" uly="830">ſeyn, und alſo weil er erwehlet hatte gantz troſtloß, und aller ſo⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="955" ulx="312" uly="885">wohl himmliſchen als menſchlichen Huͤlff beraubet zu ſterben /haͤtte</line>
        <line lrx="1687" lry="1055" ulx="312" uly="942">er ne ihrer Gegenwarth gar wohl entrathen koͤnnen, ſie haͤtte</line>
        <line lrx="1686" lry="1114" ulx="312" uly="999">ihm ohnedas wenig helffen moͤgen; kan mir gemmah nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1170" ulx="307" uly="1055">bilden, daß ſolches ſeines eignen Troſts wegen beſchehen ſene .</line>
        <line lrx="1686" lry="1178" ulx="318" uly="1110">Sondern er wolte uns nur hierdurch die nutzlichſte und heilſamſte</line>
        <line lrx="1687" lry="1228" ulx="317" uly="1168">Weiß und Manier zu ſterben lehren und anzeigen, daß wir nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1343" type="textblock" ulx="316" uly="1221">
        <line lrx="1704" lry="1343" ulx="316" uly="1221">lich, wie im Leben, alſo auch und ſangeleh im Sterben uns hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1898" type="textblock" ulx="289" uly="1278">
        <line lrx="1689" lry="1340" ulx="316" uly="1278">ſtens befleiſſen ſollen, Mariam bey uns zu haben, mit ungezweiff⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1396" ulx="319" uly="1334">leter Hofnung und Zuverſicht, wann wir alsdann ſchon wegen un⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1451" ulx="318" uly="1390">ſerer Suͤnden GOtt gleichſam, auch alle Engel und Menſchen</line>
        <line lrx="1690" lry="1506" ulx="312" uly="1447">zuwider haͤtten, ſo wuͤrde uns doch Maria nicht verlaſſen, ſondern</line>
        <line lrx="1690" lry="1573" ulx="319" uly="1501">mit allem muͤtterlichen Troſt und Huͤlff beyſtehen, auch unſere</line>
        <line lrx="1689" lry="1619" ulx="289" uly="1559">hinſcheidende Seel in ihre muͤtterliche Haͤnd aufnehmen, und</line>
        <line lrx="1690" lry="1675" ulx="321" uly="1615">nach erhaltnem gnaͤdigen Urtheil in die ewige Seeligkeit begleiten</line>
        <line lrx="1649" lry="1728" ulx="322" uly="1670">und einfuͤhren.</line>
        <line lrx="1690" lry="1843" ulx="432" uly="1724">Der Koͤnigliche ſPraphet David in ſeinem 22. Pfſalm, erzeiget</line>
        <line lrx="1688" lry="1846" ulx="325" uly="1780">ſich gantz behertzt, ſtarckmuͤthig und unerſchrocken, laͤſſet ſich</line>
        <line lrx="1689" lry="1898" ulx="324" uly="1837">gar verlauten, und ſagt gut rund, &amp; ſi ambulavero in me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1954" type="textblock" ulx="325" uly="1894">
        <line lrx="1720" lry="1954" ulx="325" uly="1894">dio umbræ mortis, non timebo mala, und wann ich auch werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2291" type="textblock" ulx="304" uly="1947">
        <line lrx="1692" lry="2016" ulx="327" uly="1947">wandlen in dem Schatten des Tods, ſo will ich mir doch nicht</line>
        <line lrx="1695" lry="2072" ulx="311" uly="2003">foͤrchten, trutz, ich will dem Dod hertzhafft unter die Augen tret⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2119" ulx="331" uly="2059">ten, ſeine toͤdtliche Pfeil ſollen mir nicht den geringſten Schrecken</line>
        <line lrx="1693" lry="2181" ulx="329" uly="2115">verurſachen und einſagen! Moͤchte einer nicht unbillich fragen,</line>
        <line lrx="1693" lry="2289" ulx="304" uly="2169">ey wie ſo keck, heiliger David? Wohero dieſe mmerſc ue</line>
        <line lrx="1692" lry="2291" ulx="1574" uly="2245">apfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="927" type="textblock" ulx="1886" uly="775">
        <line lrx="1903" lry="927" ulx="1886" uly="775">=  = =</line>
        <line lrx="1918" lry="870" ulx="1904" uly="842">E</line>
        <line lrx="1927" lry="872" ulx="1919" uly="843">E</line>
        <line lrx="1949" lry="872" ulx="1932" uly="829">= -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="779" type="textblock" ulx="1886" uly="499">
        <line lrx="1900" lry="703" ulx="1886" uly="499"> = = =</line>
        <line lrx="1922" lry="779" ulx="1899" uly="543"> = = =</line>
        <line lrx="1936" lry="760" ulx="1918" uly="727">S=</line>
        <line lrx="1949" lry="761" ulx="1937" uly="715">= –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="819" type="textblock" ulx="1902" uly="773">
        <line lrx="1949" lry="819" ulx="1922" uly="773">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1656" lry="291" type="textblock" ulx="460" uly="230">
        <line lrx="1656" lry="291" ulx="460" uly="230">der uͤbergebenedeyten Jungfrauen Mari. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="769" type="textblock" ulx="254" uly="317">
        <line lrx="1625" lry="380" ulx="263" uly="317">Tapferkeit? Was machet dir ein ſolches Hertz und ein ſolche</line>
        <line lrx="1665" lry="437" ulx="255" uly="374">Couragi? Mein, wer ſolte ſich vor dem grauſamen Tod nicht</line>
        <line lrx="1625" lry="490" ulx="255" uly="429">foͤrchten und entſetzen? Wem ſolte nicht die Haut ſchaudteren wann</line>
        <line lrx="1621" lry="544" ulx="254" uly="487">er gedencket, daß er gleich jetzt vor dem allerſtrengiſten Richter</line>
        <line lrx="1630" lry="601" ulx="255" uly="541">muß erſcheinen, und alldorten den letzten Sencenz und das End⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="657" ulx="254" uly="598">Urthel erwarten und einnehmen? Und du wolteſt ſchier dem</line>
        <line lrx="1622" lry="713" ulx="254" uly="653">Tod einen Trutz bieten, und denſelben gleichſam ſelbſten her⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="769" ulx="255" uly="711">ausforderen? Aber warum nicht? Antwortet er gleich darauf, kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="824" type="textblock" ulx="240" uly="765">
        <line lrx="1620" lry="824" ulx="240" uly="765">es mir doch nicht fehlen, Virga tua &amp; baculus tuus ipſa me con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1270" type="textblock" ulx="251" uly="822">
        <line lrx="1616" lry="881" ulx="254" uly="822">ſolata ſunt, dann dein Ruthen, OQ HErr, und dein Stab haben</line>
        <line lrx="1617" lry="937" ulx="255" uly="878">mich getroͤſtet, wann ich das bey mir habe, ſo bin ich ſchon ver⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="993" ulx="255" uly="933">ſicheret, hab mir weiters nichts zu foͤrchten, weder Tod, weder</line>
        <line lrx="1617" lry="1049" ulx="255" uly="989">Teuffel, noch Hoͤll moͤgen mir einigen Schaden oder das gering⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1107" ulx="254" uly="1045">ſte Leyd zufugen. Hugo Cardinalis verſtehet durch den Stab,</line>
        <line lrx="1626" lry="1160" ulx="251" uly="1101">von welchem der H. David diß Orths redet, das H. Creutz, durch die</line>
        <line lrx="1620" lry="1217" ulx="254" uly="1156">Ruthen aber Mariam die allerſeligſte Jungfrau: Hæc eſt Virga</line>
        <line lrx="1620" lry="1270" ulx="259" uly="1215">illa, quà retunduncur impetus adverſantium dæmoniorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1328" type="textblock" ulx="246" uly="1270">
        <line lrx="1619" lry="1328" ulx="246" uly="1270">ſpricht der H. Petrus Damianus ſerm. de aſſumpt. Dieſe, dieſe iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2271" type="textblock" ulx="250" uly="1324">
        <line lrx="1619" lry="1384" ulx="250" uly="1324">die wahre Ruthen Jeſſe, durch welche zuruck geſchlagen werden</line>
        <line lrx="1618" lry="1441" ulx="250" uly="1380">die hoͤlliſche Geiſter, wer dieſe Ruthen, nehmlich Mariam, bey</line>
        <line lrx="1625" lry="1497" ulx="253" uly="1409">ſich hat, der dar ihme nicht foͤrchten weder im Leben, noch im</line>
        <line lrx="1081" lry="1550" ulx="257" uly="1492">Sterben, er iſt ſicher vor allen Feinden.</line>
        <line lrx="1618" lry="1606" ulx="373" uly="1544">Eur Lieb und Andacht nehmen allein fuͤr die Augen ihres</line>
        <line lrx="1618" lry="1667" ulx="254" uly="1602">Gemuͤths den Ausgang und das End des Lebens des rechten</line>
        <line lrx="1622" lry="1724" ulx="254" uly="1659">Schaͤchers, wie ſolches der H. Lucas Cap. 23. beſchreibet; Die⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1775" ulx="257" uly="1713">ſer hienge dorten an ſeinem Creutz mit dem Leib feſt angehaͤftet,</line>
        <line lrx="1624" lry="1830" ulx="255" uly="1770">aber viel ſtaͤrcker ware ſein gottloſe Seel angepicket an den</line>
        <line lrx="1653" lry="1885" ulx="256" uly="1825">Suͤnd und Laſteren, mit denen er ſich von Jugend auf ver⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1941" ulx="262" uly="1881">knuͤpft und verſtricket hatte: Die Scherganten und Henckers⸗Knecht</line>
        <line lrx="1627" lry="1997" ulx="256" uly="1936">hatten zwar ſeinen Leib aufwerts in die Hoͤhe gezogen, aber</line>
        <line lrx="1625" lry="2051" ulx="256" uly="1992">noch viel begieriger waren die Teufel ſein arme Seel mit ihnen</line>
        <line lrx="1630" lry="2113" ulx="256" uly="2046">in Abgrund der Hoͤllen hinunter zu reiſſen, es ware faſt ſchon</line>
        <line lrx="1634" lry="2224" ulx="259" uly="2101">an dem, daß der letzte Zug geſcheen ſolte: da gienge er wider</line>
        <line lrx="1674" lry="2271" ulx="253" uly="2155">alles Verhoffen noch in ſich Abſte erkennete ſeinen ge den</line>
        <line lrx="1632" lry="2262" ulx="1534" uly="2226">und⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="258" type="textblock" ulx="299" uly="203">
        <line lrx="1194" lry="258" ulx="299" uly="203">26 Am Feſt der Reinigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="467" type="textblock" ulx="303" uly="273">
        <line lrx="1676" lry="359" ulx="303" uly="273">ſuͤndhafften Stand,bekennte oͤffendlich mit groſſer Reu ſeine be⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="415" ulx="305" uly="347">gangene ſchwere Miſſethaten, ruffte mit vielen Zaͤhren zu der</line>
        <line lrx="1679" lry="467" ulx="304" uly="404">grundloſen Barmhertzigkeit deſſen, ſo neben ihm gecreutziget hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="523" type="textblock" ulx="306" uly="460">
        <line lrx="1691" lry="523" ulx="306" uly="460">ge, und thate dieſen letzten angſthafften Seuffzer, ſo gut er ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="633" type="textblock" ulx="303" uly="516">
        <line lrx="1681" lry="579" ulx="303" uly="516">wegen groſſer Schwachheit und Marter fuͤrbringen moͤchte, zu</line>
        <line lrx="1680" lry="633" ulx="304" uly="573">ihm hinuͤber: Domine, memento mei, cùm veneris in regaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="689" type="textblock" ulx="307" uly="628">
        <line lrx="1710" lry="689" ulx="307" uly="628">tuum: HErr, gedenck an mich, wann du in dein Reich kommeſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="745" type="textblock" ulx="306" uly="683">
        <line lrx="1681" lry="745" ulx="306" uly="683">und ſehet, der Brunnquell der Barmhertzigkeit CHriſtus JEſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="801" type="textblock" ulx="307" uly="738">
        <line lrx="1707" lry="801" ulx="307" uly="738">nahme ihn alſobald zu Gnaden auf, gabe ihm auch dieſen lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1638" type="textblock" ulx="307" uly="795">
        <line lrx="1685" lry="857" ulx="307" uly="795">lichen Echo und Wiederhall zuruck: Hodie mecum eris in Paradi-</line>
        <line lrx="1685" lry="916" ulx="311" uly="851">ſo, hiemit ſeye es dir zugeſagt und verſprochen, ſtirbe nur getroͤ⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="970" ulx="311" uly="907">ſtet, dann noch heut ſolſt du bey mir im Paradeiß ſeyn.</line>
        <line lrx="1686" lry="1023" ulx="383" uly="963">Ach Allmaͤchtiger GT! wer wolte ſich da nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1079" ulx="313" uly="1019">wundern? Ein Menſch, der ſein Lebenlang nichts, oder doch</line>
        <line lrx="1685" lry="1137" ulx="315" uly="1074">nicht viel Guts gethan, Boͤſes aber gnug geſtifftet, und zwar</line>
        <line lrx="1687" lry="1191" ulx="315" uly="1132">im hoͤchſten Grad, als wann er GOtt und Menſchen zu belei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1247" ulx="314" uly="1186">digen mit Fleiß von der Natur waͤre in die Welt gebracht worden,</line>
        <line lrx="1684" lry="1303" ulx="313" uly="1241">und dannoch ſo ſeelig und gluͤckſelig ſterben, und an ſeinem letzten</line>
        <line lrx="1683" lry="1359" ulx="318" uly="1298">End von Mund auf gen Himmel fahren, den die aufgeſperrte</line>
        <line lrx="1685" lry="1418" ulx="315" uly="1353">Hoͤll ſchon allbereit in ihrem Schlund und Rachen hatte? mein</line>
        <line lrx="1683" lry="1468" ulx="314" uly="1408">was meint ihr wohl, daß deſſen die Urſach geweſen ſeye? was</line>
        <line lrx="1685" lry="1530" ulx="318" uly="1464">hat dieſen Boͤßwicht erſt in dem letzten Augenblick ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1686" lry="1622" ulx="315" uly="1520">noch alſo zu Gnaden gebracht? etliche Lehrer Eyn der Meinung,</line>
        <line lrx="1686" lry="1638" ulx="316" uly="1576">deß gecreutzigten Sohn GOttes Schatten habe ihn beruͤhret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1693" type="textblock" ulx="318" uly="1632">
        <line lrx="1700" lry="1693" ulx="318" uly="1632">Andere, es ſeye etwas von deſſen roſenfarben Blut hinuͤber auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2255" type="textblock" ulx="270" uly="1688">
        <line lrx="1686" lry="1752" ulx="319" uly="1688">ihn geſpritzet: andere melden, er habe CHriſto in ſeiner Kindheit</line>
        <line lrx="1686" lry="1810" ulx="316" uly="1742">verſchonet, als er wegen Nachſtellung Herodis in Ælgypten geflo⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1860" ulx="318" uly="1798">hen, und in der Wuͤſten in ſeine moͤrderiſche Haͤnd gerathen, und</line>
        <line lrx="1687" lry="1916" ulx="318" uly="1853">darumen habe ſich der liebreichſte Heyland auch dazumahlen ſeiner</line>
        <line lrx="1686" lry="1976" ulx="318" uly="1909">erbarmet; es mag alles ſeyn aber ich meiner ſeits halte es mit den</line>
        <line lrx="1685" lry="2026" ulx="318" uly="1963">jenigen, welche dieſes Schaͤchers Gluͤck,nach GOtt, Mariaͤder al⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2085" ulx="318" uly="2018">ler ſeeligſten Jungfrauen zuſchreiben, als welche damahls gegen⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2142" ulx="318" uly="2075">waͤrtig unter dem Creutz zwiſchen ihme und Chriſto Eſu ihrem goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2255" ulx="270" uly="2129">lichen Kind geſtandenund fuͤr ihne gebetten, dann wo ſich ſarin</line>
        <line lrx="1687" lry="2249" ulx="1523" uly="2205">zwiſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="54" lry="1248" ulx="0" uly="1198">den,</line>
        <line lrx="53" lry="1307" ulx="0" uly="1254">sten</line>
        <line lrx="52" lry="1354" ulx="0" uly="1314">ſentte</line>
        <line lrx="49" lry="1411" ulx="2" uly="1365">menn</line>
        <line lrx="49" lry="1466" ulx="7" uly="1422">was</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="102" lry="1538" ulx="0" uly="1478">Cer e</line>
        <line lrx="55" lry="1587" ulx="0" uly="1543">gung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="55" lry="1650" ulx="0" uly="1592">Pret</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1767" type="textblock" ulx="2" uly="1704">
        <line lrx="106" lry="1767" ulx="2" uly="1704">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="54" lry="1819" ulx="6" uly="1759">eſe</line>
        <line lrx="53" lry="1880" ulx="5" uly="1815">,⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1981" ulx="0" uly="1933">tden</line>
        <line lrx="55" lry="2038" ulx="0" uly="1983">derel</line>
        <line lrx="56" lry="2106" ulx="0" uly="2052">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="100" lry="2162" ulx="0" uly="2100">N ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="54" lry="2211" ulx="0" uly="2164">Mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2261" type="textblock" ulx="266" uly="2143">
        <line lrx="1643" lry="2261" ulx="266" uly="2143">gen und den allerhoͤchſten Gotzd mit ſo manigfaltigen Tod⸗Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="281" type="textblock" ulx="437" uly="186">
        <line lrx="1629" lry="281" ulx="437" uly="186">Der uͤbergebenedeytiſten Jungfrauen Maria. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="481" type="textblock" ulx="246" uly="296">
        <line lrx="1624" lry="365" ulx="256" uly="296">zwiſchen der Gerechtigkeit und dem armen Suͤnder ins Mittel</line>
        <line lrx="1631" lry="424" ulx="246" uly="353">ſchlaget, da iſt der Handel gewonnen, ſeye ſie ſo erzuͤrnet, als ſie im⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="481" ulx="256" uly="411">mer wolle, ſo wird ſie doch Mariam nimmermehr abweiſen, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="530" type="textblock" ulx="187" uly="465">
        <line lrx="1628" lry="530" ulx="187" uly="465">ihhr Begehren und Bitt verwerffen und abſchlagen: Dann niemalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="702" type="textblock" ulx="255" uly="521">
        <line lrx="1605" lry="590" ulx="255" uly="521">iſt die goͤttliche Gerechtigkeit dermaſſen heftig erzuͤrnet geweſen</line>
        <line lrx="1631" lry="645" ulx="256" uly="576">hat auch niemahlen ihren Grimmen und ihre Schaͤrfe alſo erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="702" ulx="256" uly="635">lich, als eben dazumal, ausgelaſſen und ſehen laſſen, indeme ſie ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="760" type="textblock" ulx="207" uly="692">
        <line lrx="1626" lry="760" ulx="207" uly="692">gar den Allerheiligſten unſchuldigſten Sohn GOttes, und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2041" type="textblock" ulx="254" uly="746">
        <line lrx="1642" lry="812" ulx="255" uly="746">auf das allerſchaͤrffſte angegriffen, und an ihme der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1627" lry="869" ulx="258" uly="801">Suͤnden, die er gutwillig auf ſich genommen, exemplariter abge⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="922" ulx="260" uly="857">ſtraffet, und nichts deſtoweniger hat ſie ſich durch Mariæ later-</line>
        <line lrx="1630" lry="980" ulx="260" uly="916">ceſſion und Fuͤrbitt alsbald gegen dieſen Schaͤcher verſoͤhnen und</line>
        <line lrx="1630" lry="1035" ulx="256" uly="972">mildern laſſen. Und wann dann die allerſeligſte Jungfrau die⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1094" ulx="254" uly="1026">ſem Gottloſen Moͤrder ſo mildreich und gluͤcklich hinausgeholffen,</line>
        <line lrx="1630" lry="1150" ulx="254" uly="1084">wie guͤtig und barmhertzig wird ſie ſich erſt gegen ihre Liebhaber</line>
        <line lrx="1443" lry="1200" ulx="256" uly="1141">und andaͤchtige Diener erzeigen?</line>
        <line lrx="1628" lry="1262" ulx="367" uly="1198">In dem dritten Buch der Koͤnigen an dem andern Cap. le⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1316" ulx="255" uly="1249">ſen wir, was maſſen Koͤnig SHalomon auf ein Zeit wider Abiathar</line>
        <line lrx="1630" lry="1373" ulx="257" uly="1310">den Hohenprieſter uͤber alle Maſſen, und nicht unbillich ſeye er⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1430" ulx="258" uly="1361">zuͤrnet geweſen, weilen derſelbe mit Adonia heimlicher Weiß in</line>
        <line lrx="1631" lry="1482" ulx="259" uly="1421">der Conſpiration begriffen, conſequenter crimine læſæ Majeſtatis</line>
        <line lrx="1627" lry="1542" ulx="260" uly="1477">das Leben verwuͤrcket hatte: jedoch, als er ſich erinneret, daß der</line>
        <line lrx="1629" lry="1594" ulx="260" uly="1533">arme Geiſtliche vor dieſen die heilige Arch des Bunds vor ſeinem</line>
        <line lrx="1628" lry="1648" ulx="259" uly="1588">Vatter David tragen helffen, hat er ihn aus Reſpect und Reve-</line>
        <line lrx="1630" lry="1710" ulx="259" uly="1646">renz der getragenen Arch perdonirt, und mit folgenden Worten</line>
        <line lrx="1629" lry="1775" ulx="262" uly="1695">abgefertiget: Vir mortis es tu, ſed non interficiam te, quia</line>
        <line lrx="1632" lry="1824" ulx="263" uly="1757">portäſti arcam domini, du haſt zwar den Tod verſchuldet,</line>
        <line lrx="1631" lry="1920" ulx="260" uly="1809">doch will ich dir ſolchen nicht laſſen anthun, weil du die Arch</line>
        <line lrx="1590" lry="1939" ulx="261" uly="1870">des HErrn getrageft.</line>
        <line lrx="1644" lry="1985" ulx="371" uly="1924">Vielgeliebte Zuhoͤrer! wer iſt unter uns allen, deme ſein eig⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2041" ulx="263" uly="1981">nes Gewiſſen nicht vielmalen ſelbſten zuſpricht, vir mortis es tu, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2096" type="textblock" ulx="248" uly="2036">
        <line lrx="1644" lry="2096" ulx="248" uly="2036">haſt nicht allein den zeitlichen, ſondern auch den ewigen Tod vielfaͤltig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2153" type="textblock" ulx="264" uly="2093">
        <line lrx="1645" lry="2153" ulx="264" uly="2093">verſchuldet? wir haben leider! ſo viel crimina læſæ Majeſtatis began⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2264" type="textblock" ulx="1561" uly="2208">
        <line lrx="1643" lry="2264" ulx="1561" uly="2208">der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1229" lry="262" type="textblock" ulx="309" uly="205">
        <line lrx="1229" lry="262" ulx="309" uly="205">28 Am Feſt der Reinigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="527" type="textblock" ulx="283" uly="290">
        <line lrx="1685" lry="359" ulx="310" uly="290">dermaſſen ſchwehrlich injurirt und beleidiget, daß er freylich Urſach</line>
        <line lrx="1692" lry="413" ulx="313" uly="351">gehabt haͤtte, uns ſchon laͤngſten zu vertilgen, und mit Leib und</line>
        <line lrx="1694" lry="470" ulx="312" uly="408">Seel in die Hoͤll hinunter zu ſtuͤrtzen, nichts deſtoweniger hat</line>
        <line lrx="1693" lry="527" ulx="283" uly="463">er noch biß dato kein andere Reſolution wider uns gefaſſet, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="581" type="textblock" ulx="312" uly="517">
        <line lrx="1755" lry="581" ulx="312" uly="517">faſſen wollen, als non interficiam te, ich will dich deinem Verdienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="863" type="textblock" ulx="294" uly="574">
        <line lrx="1697" lry="641" ulx="294" uly="574">nach noch nicht ſtraffen, will noch mit dir Gedult haben, will</line>
        <line lrx="1693" lry="694" ulx="315" uly="632">dir verſchonen, und noch immer deiner zur Buß erwarten: Und</line>
        <line lrx="1696" lry="751" ulx="315" uly="688">warum dieſes? woher uns ſolche groſſe Barmhertzigkeit? ohne</line>
        <line lrx="1697" lry="808" ulx="313" uly="743">Zweifel, quia portavimus arcam Domini, weil wir vielleicht</line>
        <line lrx="1697" lry="863" ulx="313" uly="801">die Arch des HErrn getragen ich will ſagen/weil wir etwan neben un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="970" type="textblock" ulx="312" uly="856">
        <line lrx="1742" lry="970" ulx="312" uly="856">ſeen vielfaͤltigen ſchwehren Suͤnden noch ein wenig eine Andacht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2261" type="textblock" ulx="305" uly="912">
        <line lrx="1696" lry="976" ulx="343" uly="912">abt haben zu der wahren Arch und hochgebenedeyten Mutter</line>
        <line lrx="1694" lry="1031" ulx="316" uly="970">GOttes Mariam, aus Reſpect, Reverenz und Ehrerbietung</line>
        <line lrx="1694" lry="1091" ulx="309" uly="1025">dieſer ſeiner Jungfraͤulichen Mutter hat uns GOTT auf ihr</line>
        <line lrx="1695" lry="1149" ulx="310" uly="1081">Interceſſion und Fuͤrbitt noch immerdar biß dato das Leben gefri⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1202" ulx="312" uly="1136">ſtet, und iſt kein Zweiffel, wann wir in dem Dienſt und in der</line>
        <line lrx="1693" lry="1259" ulx="316" uly="1194">Andacht zu Maria bis an unſer End verharren, die allerſeeligſte</line>
        <line lrx="1695" lry="1316" ulx="313" uly="1249">Jungfrau werde uns auch alsdann in ſelben gefaͤhrlichem Paß</line>
        <line lrx="1695" lry="1368" ulx="316" uly="1305">nicht verlaſſen, ſondern werde uns in unſerm Sterb⸗Stuͤndlein</line>
        <line lrx="1694" lry="1429" ulx="312" uly="1361">von den Nachſtellungen des boͤſen Feindes treulich beſchuͤtzen,</line>
        <line lrx="1695" lry="1483" ulx="313" uly="1416">und bey dem Allmaͤchtigen GOTT nicht weniger, als dem rech⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1537" ulx="315" uly="1472">ten Schaͤcher, Gnad und Barmhertzigkeit erwerben. In Sum⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1596" ulx="314" uly="1529">ma/wo Mariaͤ Schutz /Huͤlff und Fuͤrbitt zugegen, da kan es in dem</line>
        <line lrx="1696" lry="1653" ulx="315" uly="1585">letzten Streit nicht uͤbel hergehen, wann wir nur dieſe himmliſche</line>
        <line lrx="1696" lry="1706" ulx="318" uly="1641">Debboram bey uns haben, ſo mag uns der leidige Satan in gering⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1765" ulx="316" uly="1694">ſten nicht ſchaden, ſo bald ſich Maria ſehen laͤſſet, muͤſſen die</line>
        <line lrx="1692" lry="1823" ulx="317" uly="1751">hoͤlliſchen Geiſter mit aller ihrer Macht alſobald weichen, und</line>
        <line lrx="1681" lry="1874" ulx="315" uly="1809">von dannen die Flucht nehmen.</line>
        <line lrx="1692" lry="1932" ulx="429" uly="1862">Ein ſeltzamer Handel iſt dem Altteſtamentiſchen Patriarchen</line>
        <line lrx="1695" lry="1993" ulx="315" uly="1916">Jacob in ſeiner Pilgerfarth Geneſ. 32. begegnet und zugeſtane</line>
        <line lrx="1694" lry="2044" ulx="312" uly="1974">den; als er aus Meſopotamien von ſeinem Schwaͤher Laban</line>
        <line lrx="1693" lry="2102" ulx="314" uly="2030">wiederum heim nacher Haus in ſein Vatterland zuruck kehrete,</line>
        <line lrx="1693" lry="2155" ulx="305" uly="2084">wolte er eines Tags von der Reiß gantz ermuͤdet ein wenig ausra⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2213" ulx="305" uly="2137">ſten, gabe ſich zur Ruhe, und legte ſich Schlaffen: Aber un⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2261" ulx="1613" uly="2225">ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="56" lry="351" ulx="0" uly="294">ſeh</line>
        <line lrx="61" lry="398" ulx="0" uly="350">urd</line>
        <line lrx="62" lry="464" ulx="0" uly="407">er e</line>
        <line lrx="63" lry="523" ulx="0" uly="466">,ep</line>
        <line lrx="65" lry="570" ulx="0" uly="524">diene</line>
        <line lrx="65" lry="639" ulx="0" uly="580">,</line>
        <line lrx="65" lry="684" ulx="0" uly="638">n:lled</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="749" type="textblock" ulx="8" uly="694">
        <line lrx="116" lry="749" ulx="8" uly="694">1en</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="67" lry="807" ulx="0" uly="750">jeleigt</line>
        <line lrx="68" lry="857" ulx="0" uly="809">bente</line>
        <line lrx="69" lry="923" ulx="0" uly="867">gihth⸗</line>
        <line lrx="69" lry="974" ulx="0" uly="926">Mite</line>
        <line lrx="69" lry="1045" ulx="0" uly="982">bienm</line>
        <line lrx="70" lry="1100" ulx="6" uly="1034">uf i</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="97" lry="1155" ulx="0" uly="1093"> gn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="69" lry="1202" ulx="0" uly="1153">din e</line>
        <line lrx="69" lry="1271" ulx="0" uly="1205">ſelige</line>
        <line lrx="70" lry="1324" ulx="1" uly="1268">en N</line>
        <line lrx="70" lry="1373" ulx="0" uly="1323">ndlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="101" lry="1441" ulx="0" uly="1381">güten ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="278" type="textblock" ulx="448" uly="200">
        <line lrx="1636" lry="278" ulx="448" uly="200">der uͤbergebenedeyren Jungfrauen Maria. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="924" type="textblock" ulx="259" uly="293">
        <line lrx="1637" lry="366" ulx="259" uly="293">fuͤrſehens ware ein unbekandter Mann vorhanden, der ergriffe</line>
        <line lrx="1640" lry="424" ulx="260" uly="352">ihn bey der Mitten, fienge an mit ihme zu ringen, laͤhmete ihm</line>
        <line lrx="1682" lry="477" ulx="260" uly="409">das Gelenck ſeiner Huͤfft, daß es gantz duͤrr worden, und trie⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="575" ulx="260" uly="463">be ſolchen Handel und Kampf bi; gegen den Morgen: ſobald</line>
        <line lrx="1640" lry="588" ulx="262" uly="523">aber der Tag nur ein wenig angebrochen, nahme er ſeinen Ab⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="641" ulx="264" uly="581">ſchied, und ſagte dem Jacob, dimitte me, jam enim aſcendit</line>
        <line lrx="1643" lry="697" ulx="263" uly="636">aurora, nun muß ich weiter, laſſe mich gehen, dann die Mor⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="759" ulx="264" uly="693">genroͤth iſt vorhanden. Wer nun dieſer Mann geweſen ſeye, der</line>
        <line lrx="1648" lry="924" ulx="264" uly="749">den guten Jacob alſo geplagt und gepeiniget hat, will 4 weiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1990" type="textblock" ulx="264" uly="806">
        <line lrx="1593" lry="867" ulx="264" uly="806">nicht ausdipuciren, allein das weiß ich wohl, und iſt gewi</line>
        <line lrx="1646" lry="966" ulx="264" uly="809">daß durch die Morgenroͤth, vor der ſich derſelbe ge⸗ dechrei⸗ .</line>
        <line lrx="1643" lry="978" ulx="266" uly="917">nach Meinung der Schrifft⸗Ausleger und heiligen Vaͤtter ins⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1039" ulx="267" uly="974">gemein verſtanden und angedeutet werde die glorwuͤrdigſte Him⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1094" ulx="267" uly="1030">mels⸗Koͤnigin Maria. Liebe Zuhoͤrer! es doͤrffte vielleicht durch</line>
        <line lrx="1646" lry="1149" ulx="267" uly="1086">goͤttliche Verhaͤngnuß einem oder dem andern aus uns auch alſo</line>
        <line lrx="1646" lry="1207" ulx="268" uly="1143">ergehen, wie es beſagtem frommen Patriarchen Jacob ergangen iſt,</line>
        <line lrx="1647" lry="1262" ulx="266" uly="1199">daß wann wir am End unſerer muͤheſamen Pilgerfarth dieſes ge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1318" ulx="269" uly="1255">genwaͤrtigen Lebens moͤchten vermeinen, uns zur ſeeligen Ruhe</line>
        <line lrx="1649" lry="1371" ulx="268" uly="1311">zu begeben, ein gluͤckſeeliges Sterbſtuͤndlein zu haben, und in</line>
        <line lrx="1653" lry="1432" ulx="267" uly="1349">GOtt ſeeliglich zu entſchlaffen da doͤrffte uns der jenige abſcheuliche</line>
        <line lrx="1652" lry="1486" ulx="270" uly="1424">Mann, der leidige Teufel, der uns die gantze Zeit des Lebens</line>
        <line lrx="1652" lry="1540" ulx="267" uly="1453">keinen Fried laͤſſet, und ohne Unterlaß mit ſeinen Verſuchungen</line>
        <line lrx="1648" lry="1599" ulx="267" uly="1533">und Anfechtungen beunruhiget, auch anblatzen, und einen ſchweh⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1655" ulx="269" uly="1566">ren Kampf zumuthen wollen. O mein GOS ! freylich wird</line>
        <line lrx="1650" lry="1712" ulx="269" uly="1645">der hoͤlliſche Feind dazumalen aller ſeiner Macht aufbieten, uns</line>
        <line lrx="1654" lry="1768" ulx="272" uly="1701">zu Laͤmen, zu uͤbergwaͤltigen, und in die ewige Verdammnuß</line>
        <line lrx="1651" lry="1825" ulx="272" uly="1758">zu ſtuͤrtzen, aber es ſchadet nicht, nur hertzhafft geſtritten,</line>
        <line lrx="1652" lry="1875" ulx="273" uly="1813">und ſich dapfer gewehret, aurora noſtra Maria, eſt nobis defen-</line>
        <line lrx="1655" lry="1936" ulx="273" uly="1869">ſatrix contra dæmones., ſpricht der Seraphiſche Lehrer Bonaventura</line>
        <line lrx="1679" lry="1990" ulx="273" uly="1925">in ſpecul. Virg. c. 11. Maria, dieſe gnadenreiche Morgenroͤth iſt unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2048" type="textblock" ulx="266" uly="1980">
        <line lrx="1655" lry="2048" ulx="266" uly="1980">ſtarcke Helfferin und Beſchuͤtzerin wider die hoͤlliſche Seelen⸗Raͤuber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2165" type="textblock" ulx="270" uly="2036">
        <line lrx="1654" lry="2105" ulx="274" uly="2036">ſobald ſie nur aufgehet,uñ ſich blicken laͤſſet da koͤnnen ſie nicht ſtehen</line>
        <line lrx="1657" lry="2165" ulx="270" uly="2093">bleiben, uñ muͤſſen die Flucht geben /ja, wie de; Hoͤnig⸗fluͤſſendelernar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2255" type="textblock" ulx="223" uly="2148">
        <line lrx="1657" lry="2255" ulx="223" uly="2148">dus bezeuget, fluunt &amp; pereunt, ſc cera â facie ignis, ſie zergehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2263" type="textblock" ulx="1068" uly="2217">
        <line lrx="1655" lry="2263" ulx="1068" uly="2217">3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="289" type="textblock" ulx="300" uly="220">
        <line lrx="1336" lry="289" ulx="300" uly="220">30 Am Feſt der Reinigung / ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1219" type="textblock" ulx="283" uly="312">
        <line lrx="1666" lry="379" ulx="298" uly="312">und zerfluͤſſen wie das Wax vor dem Feur/wann man nur ihren heili⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="436" ulx="300" uly="373">giſten Namen anruffet. Die H. Birgitta in ſerm. Angel.c. 20. ſagt aus⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="491" ulx="283" uly="384">druͤcklich, wann jemand in einer Gefahr zu Maria um Huͤlff</line>
        <line lrx="1672" lry="548" ulx="298" uly="485">ſchreyet, ſo weichen die boͤſe Geiſter, wie der Blitz, und wol⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="604" ulx="298" uly="540">len ſich lieber in den Abgrund der Hoͤllen verbergen, als die</line>
        <line lrx="1671" lry="661" ulx="302" uly="597">Macht und Gegenwarth dieſer uͤbergebenedeyten Jungfrauen er⸗</line>
        <line lrx="761" lry="717" ulx="301" uly="657">fahren und ausſtehen. .</line>
        <line lrx="1672" lry="773" ulx="313" uly="711">Ev ſo laſſet uns dann alle ſammentlich Mariam jederzeit</line>
        <line lrx="1672" lry="830" ulx="300" uly="768">von gantzem Hertzen andaͤchtig veneriren, verehren, und an⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="884" ulx="302" uly="823">ruffen: wann wir in unſerm letzten Kampff nur dieſe Himmliſche</line>
        <line lrx="1673" lry="940" ulx="301" uly="880">Debboram werden bey uns haben, ſo haben wir uns vor dem</line>
        <line lrx="1671" lry="998" ulx="305" uly="934">hoͤlliſchen Siſara und allen teuffliſchen Nachſtellungen nicht das ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1052" ulx="301" uly="991">ringſte zu foͤrchten; dieſe geiſtliche Ruthen Jeſſe wird uns in unſern</line>
        <line lrx="1669" lry="1108" ulx="299" uly="1046">Todts⸗Noͤthen ſicherlich ſtaͤrcken und troͤſten, der erzuͤrnete</line>
        <line lrx="1673" lry="1163" ulx="301" uly="1102">GOtt wird ſich wegen der Andacht, ſo wir im Leben zu Maria</line>
        <line lrx="1673" lry="1219" ulx="302" uly="1159">ſeiner wahren lebendigen Arch haben getragen, auch alsdann ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1277" type="textblock" ulx="301" uly="1216">
        <line lrx="1680" lry="1277" ulx="301" uly="1216">gen uns gnaͤdig und barmhertzig erzeigen: Mit einem Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1443" type="textblock" ulx="300" uly="1272">
        <line lrx="1672" lry="1332" ulx="301" uly="1272">wollt ihr wiſſen, wann ihr auch die rechte Zeit, die rechte Stund,</line>
        <line lrx="1673" lry="1392" ulx="300" uly="1326">das rechte nunc wol zu ſterben mit dem alten Simeon koͤnnet</line>
        <line lrx="1673" lry="1443" ulx="300" uly="1382">treffen und erhalten? Wann ſich nehmlich in eurem Sterbſtuͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1556" type="textblock" ulx="300" uly="1437">
        <line lrx="1682" lry="1556" ulx="300" uly="1437">lein Maria die gnadenreiche Morgenroͤth bey euch wird ſehen a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1724" type="textblock" ulx="299" uly="1495">
        <line lrx="1605" lry="1557" ulx="299" uly="1495">ſen, alsdann moͤcht ihr auch wie Simeon, mit Vertrauen</line>
        <line lrx="1617" lry="1615" ulx="356" uly="1552">cherlich ſprechen: Nunc dimictis Servum tuum Domine, nun</line>
        <line lrx="1497" lry="1673" ulx="488" uly="1561">laſſe b EOtt! deinen Diener im Frieden fahren,</line>
        <line lrx="1428" lry="1724" ulx="671" uly="1662">behuͤt GOtt, Welt, adio!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1877" type="textblock" ulx="757" uly="1783">
        <line lrx="1220" lry="1877" ulx="757" uly="1783">A N E RN.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="47" lry="368" ulx="0" uly="312">Heln</line>
        <line lrx="50" lry="416" ulx="0" uly="376">koli</line>
        <line lrx="51" lry="488" ulx="0" uly="424">bif</line>
        <line lrx="52" lry="533" ulx="0" uly="489">o⸗</line>
        <line lrx="52" lry="590" ulx="0" uly="545">l Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="53" lry="649" ulx="0" uly="614">et er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="8" lry="765" ulx="0" uly="720">H</line>
        <line lrx="55" lry="822" ulx="0" uly="778">d an</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="772" type="textblock" ulx="11" uly="718">
        <line lrx="105" lry="772" ulx="11" uly="718">emett</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="106" lry="889" ulx="0" uly="832">ſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="936" type="textblock" ulx="11" uly="892">
        <line lrx="53" lry="936" ulx="11" uly="892">denmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="109" lry="1002" ulx="0" uly="953">8 ς%</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="56" lry="1061" ulx="0" uly="1003">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="54" lry="1108" ulx="0" uly="1061">lt,ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="109" lry="1167" ulx="0" uly="1118">NDra</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="108" lry="1290" ulx="0" uly="1235">aR,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="56" lry="1352" ulx="0" uly="1291">tund,</line>
        <line lrx="58" lry="1397" ulx="0" uly="1350">Unne</line>
        <line lrx="58" lry="1468" ulx="0" uly="1404">tund⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1628" ulx="0" uly="1589">ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="431" type="textblock" ulx="282" uly="183">
        <line lrx="1707" lry="317" ulx="304" uly="183">2 — 2</line>
        <line lrx="1670" lry="431" ulx="282" uly="300">ðèð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="512" type="textblock" ulx="277" uly="418">
        <line lrx="1666" lry="512" ulx="277" uly="418">eSEeS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="695" type="textblock" ulx="305" uly="542">
        <line lrx="1615" lry="695" ulx="305" uly="542">IN FESTO ANNIHINTIATIONIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="809" type="textblock" ulx="257" uly="745">
        <line lrx="935" lry="809" ulx="257" uly="745">Ecce Ancilla Domini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1060" type="textblock" ulx="269" uly="784">
        <line lrx="1725" lry="897" ulx="269" uly="784">Siehe / ich bin ein Magd und Dienerin des Herrn. Lue. 1.</line>
        <line lrx="1658" lry="982" ulx="273" uly="893">B. V. Mariam non tantùm Domini, ſed</line>
        <line lrx="1589" lry="1060" ulx="339" uly="980">etiam hominum esſe Aneillam oſtenditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2106" type="textblock" ulx="273" uly="1094">
        <line lrx="1683" lry="1156" ulx="558" uly="1094">Arfft nicht gedencken, Auserwaͤhlte in Chriſto viel⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1211" ulx="479" uly="1151">geliebte Zuhoͤrer, als heutigs TDags der himmli⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1265" ulx="460" uly="1206">ſche Bottſchaffter der H. Ertz⸗Engel Gabriel Mariaͤ</line>
        <line lrx="1652" lry="1325" ulx="466" uly="1261"> von der allerheiligſten Dreyfaltigkeit den Gruß</line>
        <line lrx="1650" lry="1379" ulx="584" uly="1317"> gebracht, und ihr die goͤttliche Mutterſchafft an⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1434" ulx="583" uly="1373">getragen, daß ſich die allerſeeligſte Jungfrau an</line>
        <line lrx="1650" lry="1494" ulx="273" uly="1431">ſtatt ihrer Antwort eben dieſer Worte ecce ancilla Domini, ſihe</line>
        <line lrx="1649" lry="1550" ulx="275" uly="1483">ich bin ein Dienerin des HErrn, hat bedienet, es ſey nur ein</line>
        <line lrx="1649" lry="1604" ulx="275" uly="1540">politiſche Hoffweiß, ein hoͤffliche Ceremoni, und ein lauteres eit⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1659" ulx="276" uly="1594">les Complememiren geweſen; bey den Welt⸗Kindern zwar hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1712" ulx="277" uly="1649">ret man dermahlen nichts mehrer, iſt auch aller Orten nichts ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1772" ulx="278" uly="1705">meiners, und heiſſet es nur immerdar, Servitor, ſein Diener,</line>
        <line lrx="1648" lry="1826" ulx="280" uly="1760">aber lari fari, gehe nur hin, melde dich an, ja thue hoͤchſt demuͤtig</line>
        <line lrx="1645" lry="1884" ulx="279" uly="1815">nur um einen geringen Dienſt bitten und anhalten, man wird</line>
        <line lrx="1646" lry="1939" ulx="280" uly="1871">dich nicht kennen, noch anſehen, und wohl gar mit groben ein⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2033" ulx="306" uly="1925">reiffigen Worten gantz ungedultig abfertigen und ortſchieken .</line>
        <line lrx="1650" lry="2053" ulx="330" uly="1982">icht alſo, Vielgeliebte, ware bey Maria der uͤbergebenedeytiſten</line>
        <line lrx="1650" lry="2106" ulx="280" uly="2036">Jungfrauen ihre heutige erſtattete Antwort beſchaffen; O ſie ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2177" type="textblock" ulx="252" uly="2092">
        <line lrx="1645" lry="2177" ulx="252" uly="2092">keineswegs politiſcher Weis eingerichtet, öder iſt nur in laͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2203" type="textblock" ulx="1515" uly="2156">
        <line lrx="1658" lry="2203" ulx="1515" uly="2156">Com-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1249" lry="290" type="textblock" ulx="272" uly="199">
        <line lrx="1249" lry="290" ulx="272" uly="199">32 Am Feſt der Verkuͤndigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="375" type="textblock" ulx="275" uly="299">
        <line lrx="1711" lry="375" ulx="275" uly="299">Complementen beſtanden, ſie hatte ſich ſchon gleich in dem drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1273" type="textblock" ulx="275" uly="368">
        <line lrx="1671" lry="437" ulx="275" uly="368">ten Jahr ihres Alters GOTT dem Allmaͤchtigen in dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="487" ulx="277" uly="425">pel. zu Jeruſalem zu ſeinem Dienſt voͤllig geſchencket und aufge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="543" ulx="278" uly="481">opfert, anheut hat ſie in Gegenwart des Engliſchen Legaten und</line>
        <line lrx="1667" lry="605" ulx="282" uly="538">Commilsarii gleichſam die andere Profesſion abgelegt, und was</line>
        <line lrx="1669" lry="660" ulx="282" uly="593">ſie mit dem Mund ausgeſprochen, das hat ſie auch wuͤrcklich in</line>
        <line lrx="1671" lry="717" ulx="282" uly="649">der That ſelbſten vollkommentlich erfuͤllet, gleichwie ſie ſich mit</line>
        <line lrx="1671" lry="767" ulx="285" uly="704">Worten fuͤr ein Magd des HErrn bekennet und anerbotten, alſo</line>
        <line lrx="1670" lry="831" ulx="284" uly="760">hat ſie es auch in dem Werck auf das vollkommenſt erzeiget, und</line>
        <line lrx="1674" lry="886" ulx="282" uly="818">iſt jederzeit recht in Warheit ein getreue Dienerin, und zwar nicht</line>
        <line lrx="1670" lry="938" ulx="283" uly="875">allein GOttes, ſondern auch der Menſchen geweſen welches ich</line>
        <line lrx="1675" lry="992" ulx="285" uly="929">anjetzo kuͤrtzlich was mehrers will erweiſen in denen Namen JE⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1046" ulx="285" uly="987">ſu und Mariaäͤ. PR</line>
        <line lrx="1672" lry="1105" ulx="400" uly="1042">Ich wuſte einmahl zu meinem vorhabenden Propoſito kein</line>
        <line lrx="1671" lry="1163" ulx="286" uly="1099">bequemeres und fuͤglicheres Emblema oder Sinnbild Mariaͤder</line>
        <line lrx="1671" lry="1215" ulx="290" uly="1154">allerreineſten Jungfraͤulichen Gebaͤrerin GOTTCES zu erſinnen</line>
        <line lrx="1673" lry="1273" ulx="297" uly="1213">und zu zueignen, als eben jeniges, welches auf ein Zeit ein ſpitz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1328" type="textblock" ulx="296" uly="1266">
        <line lrx="1685" lry="1328" ulx="296" uly="1266">fuͤndiges Ingenium inventirt und auf einem ſilberen Blaͤtlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1496" type="textblock" ulx="291" uly="1322">
        <line lrx="1672" lry="1393" ulx="292" uly="1322">mit Farben kuͤnſtlich entworffen, ſeiner Liebſten hat zugeſendet, nem⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1439" ulx="291" uly="1379">lich ein Sonnen⸗Uhr, dero Zeiger und Schatten netto allein die</line>
        <line lrx="1672" lry="1496" ulx="292" uly="1435">dritte Stund ſignirte und anzeigete, mit dieſem Lemmate und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1555" type="textblock" ulx="292" uly="1489">
        <line lrx="1695" lry="1555" ulx="292" uly="1489">beygeſetzter Unterſchrifft: Allezeit drey; ein ſolche geiſtliche Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2229" type="textblock" ulx="284" uly="1547">
        <line lrx="1674" lry="1608" ulx="291" uly="1547">nen⸗Uhr, ſprich ich, ſoll und kan eigentlich, und zwar unter al⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1667" ulx="292" uly="1603">len Adams⸗Kindern allein Maria in Warheit benahmſet werden,</line>
        <line lrx="1675" lry="1722" ulx="284" uly="1659">als welche in allem ihren Thun und Laſſen, in allen ihren Gedan⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1778" ulx="295" uly="1715">cken, Worten und Wercken netto nach der goͤttlichen Sonnen,</line>
        <line lrx="1673" lry="1836" ulx="295" uly="1769">und deſſen allerheiligſten Willen gerichtet allein allezeit drey und</line>
        <line lrx="1673" lry="1894" ulx="299" uly="1824">ſich allzeit eine getreue Magd und Dienerin des H Erren hat erzei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1950" ulx="298" uly="1880">get, indeme ſie nicht allein, wie wir alle ſamtlich bekennen, in</line>
        <line lrx="1674" lry="2004" ulx="300" uly="1935">ihrer Empfaͤngnus von aller Mackel der Erb⸗Suͤnd voͤllig befreyet</line>
        <line lrx="1674" lry="2061" ulx="290" uly="1992">und unbeflecket verblieben, ſondern nach Zeugnus aller H. Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2116" ulx="300" uly="2049">ter die gantze Zeit ihres Lebens niemahlen die geringſte laͤßliche</line>
        <line lrx="1674" lry="2175" ulx="305" uly="2101">Suͤnd begangen, miemahlen die goͤttliche Gebott das wenigſte</line>
        <line lrx="1673" lry="2229" ulx="298" uly="2155">übertretten, niemahlen GOtt in geringſten beleidiget, und ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2288" type="textblock" ulx="1526" uly="2226">
        <line lrx="1681" lry="2288" ulx="1526" uly="2226">folgen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="52" lry="1161" ulx="0" uly="1115">ider</line>
        <line lrx="50" lry="1219" ulx="0" uly="1171">inen</line>
        <line lrx="54" lry="1286" ulx="0" uly="1228">ſ⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1335" ulx="0" uly="1284">ſſtien</line>
        <line lrx="55" lry="1390" ulx="0" uly="1351">en</line>
        <line lrx="56" lry="1447" ulx="0" uly="1397"> die</line>
        <line lrx="54" lry="1502" ulx="0" uly="1454">unc</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="201" lry="1102" ulx="0" uly="1043">EKE e</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="101" lry="1570" ulx="0" uly="1516">SNwn</line>
        <line lrx="101" lry="1627" ulx="0" uly="1565">r O</line>
        <line lrx="105" lry="1682" ulx="0" uly="1630">den ,</line>
        <line lrx="101" lry="1737" ulx="0" uly="1690">edae</line>
        <line lrx="102" lry="1794" ulx="0" uly="1745">Unen</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="14" lry="1862" ulx="0" uly="1817">4</line>
        <line lrx="55" lry="1919" ulx="0" uly="1867">ters⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1974" ulx="0" uly="1920">9/9</line>
        <line lrx="56" lry="2034" ulx="0" uly="1971">te</line>
        <line lrx="56" lry="2138" ulx="0" uly="2024">R</line>
        <line lrx="54" lry="2147" ulx="0" uly="2086">Glche</line>
        <line lrx="54" lry="2197" ulx="0" uly="2137">igte</line>
        <line lrx="53" lry="2255" ulx="0" uly="2199">ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="2258">
        <line lrx="54" lry="2321" ulx="0" uly="2258">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="861" type="textblock" ulx="279" uly="162">
        <line lrx="1684" lry="363" ulx="279" uly="162">— der uͤbergebenedeytiſten Jungfrau Maria. 33</line>
        <line lrx="1665" lry="463" ulx="282" uly="287">llet jederzeit in hoͤchſter Treu auf das vollkommniſte hat</line>
        <line lrx="1624" lry="471" ulx="301" uly="393">Und zwar wird uns dieſe ihre beſtaͤndige Treu i ien</line>
        <line lrx="1658" lry="588" ulx="281" uly="394">Sa  ſedn n den algeeee hentigen den Denſ</line>
        <line lrx="1619" lry="592" ulx="572" uly="514">. 1 ehen geben, dann als il. Er</line>
        <line lrx="1661" lry="694" ulx="282" uly="511">EngelGebri zu ihr kommen ihr mit aalſe Ke dtemn bi⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="752" ulx="280" uly="600">ach Gt im Himmel und auf Erden allerhoͤchſte Wuͤrdigkeit</line>
        <line lrx="1613" lry="800" ulx="285" uly="679">1 35 ichen Mutterſchafft angetragen, und hieruͤber auch ihr</line>
        <line lrx="1660" lry="823" ulx="286" uly="693">Con ens begehret und verlanget/ turbata eſt, ſagt der H Lucas da</line>
        <line lrx="1665" lry="861" ulx="282" uly="746">iſt Maria darob erſchrocken, gantz turbiret und Mendings ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="921" type="textblock" ulx="267" uly="850">
        <line lrx="1664" lry="921" ulx="267" uly="850">ſtoͤret worden, nicht zwar wegen der Engliſchen Erſcheinung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1529" type="textblock" ulx="274" uly="901">
        <line lrx="1408" lry="979" ulx="286" uly="907">Gegenwart, als dero Converſation und A .</line>
        <line lrx="1603" lry="978" ulx="853" uly="907">ve nſpra .</line>
        <line lrx="1666" lry="1086" ulx="274" uly="901">ſelann „ſondern gantz gemein geweſen,  ſſprn harinc⸗ ict</line>
        <line lrx="1665" lry="1143" ulx="282" uly="977">Vegen ſeiner Redund wegen ſeines wunderlichen Begehren nd</line>
        <line lrx="1633" lry="1198" ulx="297" uly="1074">uihringen „wolte auch mit dem Jawort nicht gleich heraus</line>
        <line lrx="1665" lry="1260" ulx="279" uly="1106">ſe en aut Texts cogitabat, qualis eſſet iſta ſalutatio, thate</line>
        <line lrx="1657" lry="1305" ulx="284" uly="1185">ſe ero die Sach wohl uͤberlegen, und bey ihr ſelbſten alles</line>
        <line lrx="1653" lry="1428" ulx="277" uly="1299">Heil. Engel, du begehre von mir Ei 3 nle A Tnn</line>
        <line lrx="1529" lry="1434" ulx="514" uly="1357">, ur eine gewaltige groſſe S</line>
        <line lrx="1654" lry="1529" ulx="278" uly="1351">gber ſage mir auch beynebens, wie ſolle das rige groſſe 1, 4</line>
        <line lrx="1653" lry="1529" ulx="350" uly="1420">nen? nun obſerviret diß Orths der Heil. Varter Ambro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1587" type="textblock" ulx="247" uly="1523">
        <line lrx="1652" lry="1587" ulx="247" uly="1523">ſius, und mit ihme Auguſtinus, Theophylactus und Beda, wie</line>
        <line lrx="1553" lry="1574" ulx="1540" uly="1554">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2249" type="textblock" ulx="273" uly="1573">
        <line lrx="1180" lry="1650" ulx="278" uly="1583">bey Tyrino zu ſehen, und ſea</line>
        <line lrx="1249" lry="1662" ulx="307" uly="1578">ey Iyr en, und agen, non dubitab</line>
        <line lrx="1650" lry="1749" ulx="277" uly="1573">diions ſed ſolum de modo, ſollicita, Bibe een lere W.</line>
        <line lrx="1652" lry="1808" ulx="277" uly="1645">i Virginitatis jactura, es hatte die allerſeeligſte Iungfrans</line>
        <line lrx="1649" lry="1867" ulx="277" uly="1745">arber⸗ n nicht das geringſte Mißtrauen, oder einigen Zweifel</line>
        <line lrx="1646" lry="1929" ulx="274" uly="1800">ſen vh deſhafft und Worten des Engels ſondern allein weil</line>
        <line lrx="1647" lry="1989" ulx="275" uly="1854">heit gener Gneſchen n en lanſchafft⸗ und ewige Keuſche</line>
        <line lrx="1341" lry="1995" ulx="298" uly="1918">det hatt ochen/ olte ein Mutter</line>
        <line lrx="1647" lry="2111" ulx="321" uly="2009">ate ſie ocken, ſie nicht als ald wolte j in⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2203" ulx="273" uly="2026">olligen „aus Beyſorg/ die geringſte Untreu gel err n</line>
        <line lrx="1644" lry="2211" ulx="294" uly="2091">degehen. Maluit enim eſse Virgo, quàm Mater Dei, ſpricht B</line>
        <line lrx="1646" lry="2249" ulx="995" uly="2189">E Heil.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1245" lry="280" type="textblock" ulx="287" uly="206">
        <line lrx="1245" lry="280" ulx="287" uly="206">34 Am Feſt der Reinigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="431" type="textblock" ulx="270" uly="264">
        <line lrx="1711" lry="379" ulx="290" uly="264">Heil. Anſelmus und Nyſſenus, dann tauſendmahl lieber haͤtte ſie alles</line>
        <line lrx="1677" lry="431" ulx="270" uly="350">recuſixet, und die goͤttliche Mutteꝛſchafft ſe elbſten ehender voͤllig abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="481" type="textblock" ulx="291" uly="402">
        <line lrx="1664" lry="481" ulx="291" uly="402">ſchlagenals daß ſie die GOtt verſprochne Treu gebꝛochen oder wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="578" type="textblock" ulx="291" uly="459">
        <line lrx="1669" lry="543" ulx="292" uly="459">ihr gethanes Geluͤbd und veꝛlobte Jungfꝛauſchafft das geꝛingſte haͤtte</line>
        <line lrx="1605" lry="578" ulx="291" uly="511">gehandelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="657" type="textblock" ulx="395" uly="557">
        <line lrx="1725" lry="657" ulx="395" uly="557">Eure Lieb und Andacht wiſſen ſelbſt wohl „auch ſo gar bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2273" type="textblock" ulx="285" uly="629">
        <line lrx="1663" lry="712" ulx="295" uly="629">der Welt werden insgemein jene Ehehalten „jene Knecht,</line>
        <line lrx="1661" lry="764" ulx="297" uly="682">Maͤgd und Diener wenig geachtet, welche in ihrem Dienſt und</line>
        <line lrx="1665" lry="814" ulx="297" uly="740">in ihren Verrichtungen erſt viel diſputiren und alles ausecklen</line>
        <line lrx="1664" lry="883" ulx="296" uly="797">wollen, ob ſie es zu thun verobligiert, verbunden und ſchuldig</line>
        <line lrx="1665" lry="929" ulx="298" uly="852">ſeyen. Luc am 17. ſagte Chriſtus der HER ſeinen Apoſteln und</line>
        <line lrx="1666" lry="989" ulx="301" uly="906">Juͤngern gut rund und ausdruckendlich, cum faceritis omnia, quæ</line>
        <line lrx="1666" lry="1043" ulx="296" uly="968">Præcepta ſunt vobis, dicite ſervi inutiles ſumus, wann ihr alles</line>
        <line lrx="1665" lry="1100" ulx="298" uly="1019">gethan habt, was euch befohlen iſt, ſo bekennet nur ſelbſt und</line>
        <line lrx="1670" lry="1159" ulx="297" uly="1077">ſprecht, ja wir ſeyn einmal wohl liederliche unnuͤtze Knecht; wa⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1213" ulx="297" uly="1133">rumben? Quod debuimus facere, fecimus was wir halt ha⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1266" ulx="298" uly="1187">ben thun muͤſſen, und zu thun ſchuldig waren „das haben wir</line>
        <line lrx="1668" lry="1327" ulx="301" uly="1243">gethan, weiter nichts. Ey Pfui !ein treuer Diener fraget nicht,</line>
        <line lrx="1666" lry="1377" ulx="306" uly="1300">ob ein Sach gebotten ſeye, oder nicht „was er nur weiß und er⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1435" ulx="302" uly="1354">kennet, daß es ſeiner Herrſchafft lieb angenehm, und wolge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1487" ulx="303" uly="1386">faͤllig ſeye thut er alles mit Freuden „hurtig und munter ver⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1542" ulx="285" uly="1442">richten. Nun wie hat ſich dann in dieſem Fall wiederumb Maria</line>
        <line lrx="1665" lry="1603" ulx="304" uly="1524">die anheut auf ein neues verlobte Magd und Dienerin des HErrn</line>
        <line lrx="1664" lry="1660" ulx="301" uly="1579">verhalten? So bald ſie nur nach erhaltener ſattſamen Infor⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1717" ulx="304" uly="1637">mation und Verſicherung von dem Engel in ſein Begehren einge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1771" ulx="303" uly="1692">williget und ihren Conſens ertheilet, in ſelbem Augenblick hat ſie</line>
        <line lrx="1668" lry="1827" ulx="305" uly="1735">den Sohn GOttes in ihrem Jungfraͤulichen Leib uͤbernatuͤrlicher</line>
        <line lrx="1667" lry="1880" ulx="306" uly="1803">Weis von dem Heil. Geiſt empfangen, und nach 9. Monaten</line>
        <line lrx="1668" lry="1944" ulx="307" uly="1857">hernach zu hoͤchſtem Troſt des gantzen menſchlichen Geſchlechts,</line>
        <line lrx="1666" lry="1994" ulx="306" uly="1912">ohne Verſehrung und Verletzung ihrer Jungfrauſchafft, in dem</line>
        <line lrx="1666" lry="2046" ulx="306" uly="1968">Stall zu Betlehem auf die Welt geboren; Nun ware in dem</line>
        <line lrx="1669" lry="2100" ulx="308" uly="2024">Geſatz GOttes Levitici 12. gebotten, wann ein Weib ein Knaͤb⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2166" ulx="306" uly="2078">lein geboren, ſolte ſie 8. Tag vor unrein gehalten werden „nach</line>
        <line lrx="1666" lry="2270" ulx="306" uly="2134">dieſen acht Tagen doͤrffte ſie zwar mit den Leuthen ohne deren</line>
        <line lrx="1666" lry="2273" ulx="1615" uly="2232">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1673" type="textblock" ulx="1876" uly="1612">
        <line lrx="1888" lry="1673" ulx="1876" uly="1612">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="70" lry="300" ulx="0" uly="281">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="74" lry="372" ulx="0" uly="305">ſeilis</line>
        <line lrx="74" lry="425" ulx="0" uly="367">obge⸗</line>
        <line lrx="73" lry="473" ulx="0" uly="428">er pſder</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="75" lry="538" ulx="0" uly="476">ſthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="73" lry="655" ulx="5" uly="594">Uorhe</line>
        <line lrx="67" lry="710" ulx="0" uly="650">gnegt,</line>
        <line lrx="66" lry="763" ulx="0" uly="707">ſid</line>
        <line lrx="72" lry="812" ulx="0" uly="764">becken</line>
        <line lrx="73" lry="878" ulx="0" uly="821">chulde</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="112" lry="926" ulx="0" uly="879">In rd</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="74" lry="992" ulx="0" uly="941">, gue</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1049" type="textblock" ulx="1" uly="994">
        <line lrx="124" lry="1049" ulx="1" uly="994">Uroll s</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="72" lry="1108" ulx="0" uly="1049">ſt ud</line>
        <line lrx="72" lry="1163" ulx="0" uly="1119">t; tp</line>
        <line lrx="69" lry="1221" ulx="0" uly="1165">lt he</line>
        <line lrx="67" lry="1268" ulx="0" uly="1222">en p</line>
        <line lrx="63" lry="1383" ulx="0" uly="1338">d en</line>
        <line lrx="58" lry="1445" ulx="0" uly="1391">tole</line>
        <line lrx="57" lry="1556" ulx="0" uly="1505">Mre</line>
        <line lrx="60" lry="1615" ulx="0" uly="1562">hErn</line>
        <line lrx="60" lry="1677" ulx="0" uly="1617">Nnfon</line>
        <line lrx="61" lry="1736" ulx="4" uly="1678">eitge⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1791" ulx="0" uly="1735">hotſe</line>
        <line lrx="59" lry="1844" ulx="0" uly="1789">licher</line>
        <line lrx="57" lry="1894" ulx="0" uly="1852">naten</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="146" lry="1959" ulx="0" uly="1902">it,·</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="56" lry="2009" ulx="0" uly="1962">den</line>
        <line lrx="55" lry="2066" ulx="0" uly="2019"> den</line>
        <line lrx="55" lry="2124" ulx="0" uly="2067">Frch⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2186" ulx="0" uly="2125">h</line>
        <line lrx="51" lry="2235" ulx="2" uly="2192">Peten</line>
        <line lrx="48" lry="2295" ulx="1" uly="2246">Ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1380" type="textblock" ulx="247" uly="1312">
        <line lrx="886" lry="1380" ulx="247" uly="1312">ſelbſten ohne alle Noth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="301" type="textblock" ulx="508" uly="217">
        <line lrx="1680" lry="301" ulx="508" uly="217">der uͤbergebenedeytiſten Jungfrau Mariãâs. 3 5½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="549" type="textblock" ulx="281" uly="306">
        <line lrx="1704" lry="383" ulx="286" uly="306">Verunreinigung umgehen, jedoch wurde ſie noch nicht wuͤrdig</line>
        <line lrx="1653" lry="439" ulx="284" uly="362">geſchaͤtzt, biß auf den 40. Tag nach ihrer Geburt in die Kirchen</line>
        <line lrx="1654" lry="485" ulx="283" uly="417">zu kommen, alsdann muſte ſie ſich als ein arme Suͤnderin vor</line>
        <line lrx="1653" lry="549" ulx="281" uly="474">dem Prieſter im Tempel zu Jeruſalem anklagen „ und GOT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="605" type="textblock" ulx="238" uly="527">
        <line lrx="1652" lry="605" ulx="238" uly="527">fuͤr ihre Suͤnd, wann ſie kein jaͤhriges Lamm im Vermoͤgen hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2284" type="textblock" ulx="273" uly="587">
        <line lrx="1648" lry="663" ulx="283" uly="587">te, auf das wenigſt zwo Turteltauben, oder junge Tauben op⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="719" ulx="287" uly="640">ferenund ſich alſo durch das Prieſterliche Gebett reinigen laſſen.</line>
        <line lrx="1669" lry="777" ulx="286" uly="697">Dieſem Geſatz ware freylich die allerſeligſte Jungfrau, weil ſie</line>
        <line lrx="1647" lry="828" ulx="282" uly="752">ihr Goͤttliches Kind allein durch Krafft des H. Geiſtes ohne</line>
        <line lrx="1645" lry="877" ulx="282" uly="809">Suͤnd und ohne alle Unreinigkeit des Leibs und der Seelen em⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="940" ulx="279" uly="865">pfangen und gebohren, keineswegs unterworffen, zudem hatte</line>
        <line lrx="1646" lry="1003" ulx="282" uly="919">ſie Urſach uͤber Urſach ſolches zu unterlaſſen, dieweilen ſie dar⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1053" ulx="278" uly="979">durch ihre unverletzte Jungfrauſchafft und Engliſche Reinigkeit</line>
        <line lrx="1680" lry="1107" ulx="276" uly="1035">allenthalben thaͤte verdaͤchtig machen, und nachmalen von allem</line>
        <line lrx="1641" lry="1163" ulx="277" uly="1090">Volck wuͤrde vor unrein, und gleich anderen gebaͤrenden Frauen</line>
        <line lrx="1646" lry="1223" ulx="276" uly="1145">fuͤr ein Suͤnderin gehalten werden: Aber nichts, ihre aufrichti⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1311" ulx="273" uly="1201">g beſtaͤndige Treu in dem Dienſt GOttes zu bezeugen, indeme</line>
        <line lrx="1644" lry="1333" ulx="289" uly="1257">ie ſich erinneret, daß kurtz vorhero der Sohn GOTTES</line>
        <line lrx="1643" lry="1391" ulx="919" uly="1328">Schuldigkeit das Geſatz der Be⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1447" ulx="278" uly="1369">ſchneidung der Welt zu einem Beyſpiel des Gehorſams und De⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1501" ulx="278" uly="1426">muth gutwillig erfuͤllen wollen, hat ſie ſich auch nach vollendten</line>
        <line lrx="1644" lry="1556" ulx="278" uly="1480">Tagen ihrer Reinigung nach dem Geſatz Moyſis alſobald aufge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1614" ulx="278" uly="1538">macht, iſt gen Jeruſalem gangen, hat ſich laſſen reinigen, und</line>
        <line lrx="1641" lry="1668" ulx="275" uly="1594">alles, gleichwie andere unreine Muͤtter, vollkommentlich ver⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1727" ulx="277" uly="1649">richtet, ſicut ſcriptum eſt in lege Domini, wie es geſchrieben</line>
        <line lrx="1635" lry="1778" ulx="275" uly="1707">und verzeichnet war in dem Geſatz des HErzn. O wie recht und</line>
        <line lrx="1640" lry="1838" ulx="277" uly="1759">wohl ruffet dann zu Maria die gantze Chriſtlich⸗ Catholiſche Kirch</line>
        <line lrx="1643" lry="1894" ulx="276" uly="1775">in der Auretaluſchen Litaney mit dieſem ſchoͤnen Ehren⸗Titul</line>
        <line lrx="1643" lry="1950" ulx="278" uly="1875">Virgo fidelis ora pro nobis; Bitt fuͤr uns, du getreue Jungfrau,</line>
        <line lrx="1295" lry="1990" ulx="275" uly="1926">du allzeit gerreue Magd und Dienerin GOttes!</line>
        <line lrx="1639" lry="2062" ulx="354" uly="1987">Will anjetzo gar weiter nichts melden, wie ſorgfaͤltig, wie</line>
        <line lrx="1640" lry="2114" ulx="274" uly="2036">liebreich, wie treulich die Jungfraͤuliche Mutter dem Sohn</line>
        <line lrx="1638" lry="2170" ulx="273" uly="2093">GOttes nicht allein in ſeiner Kindheit, ſondern die gantze Zeit</line>
        <line lrx="1642" lry="2271" ulx="276" uly="2147">ſeines Lebens jederzeit gedienet habe; in der Noth pflegt man</line>
        <line lrx="1639" lry="2284" ulx="1042" uly="2235">2 F zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="291" type="textblock" ulx="710" uly="206">
        <line lrx="1320" lry="291" ulx="710" uly="206">Am Leſt der Reinigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="996" type="textblock" ulx="248" uly="251">
        <line lrx="318" lry="285" ulx="296" uly="251">3</line>
        <line lrx="1674" lry="381" ulx="294" uly="322">3 wird erſt ein getreuer Freund, ein getreuer Diener</line>
        <line lrx="322" lry="426" ulx="298" uly="392">x</line>
        <line lrx="1676" lry="495" ulx="248" uly="433">Kind, wie der H. Joannes cap. 19. bezeuget, nunmehr ſchon</line>
        <line lrx="1676" lry="549" ulx="296" uly="489">auf dem Berg Calvariæ zwiſchen zweyen Moͤrderen an dem Stam⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="606" ulx="300" uly="545">men des H. Creutzes mit Haͤnd und Fuͤſſen hart angenaglet voller</line>
        <line lrx="1676" lry="661" ulx="304" uly="602">grauſamer Wunden und Schmertzen allbereit mit dem Tod range⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="718" ulx="300" uly="657">te, und gleich jetzt ſeinen Geiſt wolte aufgeben, wurde er noch darzu</line>
        <line lrx="1668" lry="782" ulx="303" uly="712">von allem Volck verſpottet und gelaͤſteret, alle andere ſeine Apoſtel</line>
        <line lrx="1672" lry="836" ulx="300" uly="768">und Juͤnger waren ſchon vorhero aus Furcht darvon geflohen,</line>
        <line lrx="1672" lry="884" ulx="301" uly="825">ſein himmliſcher Vatter ſelbſten hatte ihn, laut ſeiner eigenen Klag⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="946" ulx="300" uly="880">Wort, voͤllig verlaſſen, aber Maria iſt von ihme nicht gewichen,</line>
        <line lrx="1673" lry="996" ulx="300" uly="937">ſondern auch mitten unter ſeinen Feinden, mitten unter den Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1052" type="textblock" ulx="296" uly="992">
        <line lrx="1707" lry="1052" ulx="296" uly="992">loſen Soldaten, mitten unter den grauſamen Scherganten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1943" type="textblock" ulx="290" uly="1045">
        <line lrx="1676" lry="1108" ulx="299" uly="1045">Henckers⸗Knechten neben dem Creutz geſtanden, und biß auf</line>
        <line lrx="1672" lry="1171" ulx="298" uly="1103">den letzten Augenblick bey ihme treu und beſtaͤndig verblieben: Mit</line>
        <line lrx="1669" lry="1268" ulx="300" uly="1157">einem Wort, allezeit hat die Marianiſche geiſtliche Sonnen⸗Uhr</line>
        <line lrx="1669" lry="1276" ulx="290" uly="1216">netto drey gezeiget,und wie ſich die allerſeligſte Jungfrau heutiges</line>
        <line lrx="1668" lry="1329" ulx="294" uly="1269">Dags bey ihrer Verkuͤndigung gegen den himmliſchen Botſchaffter</line>
        <line lrx="1649" lry="1385" ulx="296" uly="1325">den Heil. Ertz⸗Engel Gabriel mit Worten offeriret und anerbotten</line>
        <line lrx="1637" lry="1440" ulx="294" uly="1381">alſo hat ſie es auch wuͤrcklich in der That ſelbſten erfuͤllet, und i</line>
        <line lrx="1670" lry="1496" ulx="292" uly="1437">allezeit ein demuͤthige getreue Magd und Dienerin des HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1554" ulx="296" uly="1493">weſen/ja wie ich anfaͤnglich gemeldet, nicht allein ein Dienerin GOt⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1615" ulx="298" uly="1552">tesſondern auch der Menſchen. ..</line>
        <line lrx="1664" lry="1665" ulx="392" uly="1604">Deſſen haben wir ein gar ſchoͤnes wunder⸗und denckwuͤrdiges</line>
        <line lrx="1666" lry="1721" ulx="298" uly="1660">Exempel bey Diſcipulo num. 25. de miracul. B. V. von einer Klo⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1777" ulx="301" uly="1716">ſterfrauen, Beatrix mit Namen, einer gar andaͤchtigen Dienerin</line>
        <line lrx="1661" lry="1830" ulx="295" uly="1770">und liebhaberin Mariaͤ, welche wegen ihrer Frommkeit im Kloſter</line>
        <line lrx="1662" lry="1887" ulx="301" uly="1827">aus Befehl der Oberen das Ambt einer Portnerin zu verwalten hatte;</line>
        <line lrx="1664" lry="1943" ulx="302" uly="1881">Dieſer hatte in der Still lange Zeit unter dem Schein einer Geiſtlichẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2000" type="textblock" ulx="301" uly="1939">
        <line lrx="1708" lry="2000" ulx="301" uly="1939">Anſprach ein gewiſſenloſer leichtfertiger Clericus ſtarck zugeſetzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2273" type="textblock" ulx="294" uly="1994">
        <line lrx="1662" lry="2061" ulx="300" uly="1994">und letztlich mit ſeinen vielfaͤltigen Schmeichlen und</line>
        <line lrx="1660" lry="2113" ulx="299" uly="2049">Liebkoſen ſo viel ausgerichtet, daß ſie ihme verſprochen,</line>
        <line lrx="1664" lry="2176" ulx="297" uly="2058">ſeines Willens zu werden, den Orden zu verlaſſen „und</line>
        <line lrx="1666" lry="2273" ulx="294" uly="2155">mit ihme heimlicher Weis auf und darvon zu ahen.</line>
        <line lrx="1664" lry="2272" ulx="1414" uly="2230">. Vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="439" type="textblock" ulx="300" uly="241">
        <line lrx="346" lry="276" ulx="320" uly="241">6</line>
        <line lrx="1629" lry="437" ulx="318" uly="324">u en</line>
        <line lrx="1719" lry="439" ulx="300" uly="356">recht erkennet; Als letzlich JEſus ihr allerliebſtes Goͤttliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="309" type="textblock" ulx="1894" uly="217">
        <line lrx="1949" lry="309" ulx="1894" uly="217">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1658" lry="276" type="textblock" ulx="276" uly="201">
        <line lrx="1658" lry="276" ulx="276" uly="201"> dert uͤbergebenedeytiſten Jungfrauen Mari. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="945" type="textblock" ulx="266" uly="289">
        <line lrx="1651" lry="355" ulx="278" uly="289">Vor ihrer Abreiß verfuͤgte ſie ſich noch zuletzt in die Kirchen zu un⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="410" ulx="278" uly="343">ſer Lieben Frauen Altar, kniete darvor nieder, und ſagte mit</line>
        <line lrx="1664" lry="465" ulx="272" uly="398">weinenden Augen: O liebreichſte Mutter, ich habe dir biß</line>
        <line lrx="1662" lry="531" ulx="267" uly="453">dato jederzeit nach meinem Vermoͤgen treulich gedienet, ſie⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="579" ulx="271" uly="511">he, ich kan einmal den fleiſchlichen Verſuchungen laͤnger nicht</line>
        <line lrx="1649" lry="643" ulx="273" uly="566">mehr widerſtehen, nunmehr nimme ich mein Urlaub, uͤbergibe</line>
        <line lrx="1649" lry="736" ulx="272" uly="606">dir hiemit mein Anbt „und befehle mich dir in deinen hut,</line>
        <line lrx="1648" lry="754" ulx="271" uly="678">legte darauf die Portenſchluͤſſel auf den Altar, und iſt alſo</line>
        <line lrx="1647" lry="811" ulx="266" uly="735">ihtem unkeuſchen Liebhaber nachgezogen; Es ſtunde aber gar</line>
        <line lrx="1652" lry="868" ulx="269" uly="790">nicht lang an, nachdem der geile Geſell ſeine Luſt ziemlich ge⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="921" ulx="271" uly="831">buͤſſet, und ſeine ſchaͤndliche Begierden mit ihr vollzogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="976" type="textblock" ulx="216" uly="903">
        <line lrx="1616" lry="976" ulx="216" uly="903">da iſt, wie gemeiniglich zu geſchehen pflegt, ſein vorgehabte gro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2029" type="textblock" ulx="264" uly="958">
        <line lrx="1648" lry="1036" ulx="270" uly="958">ſe Lieb in den aͤuſſeriſten Haß verkehret worden/ und hat er dieſel⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1091" ulx="272" uly="1014">be mit hoͤchſtem Unwillen wiederum fortgeſchickt und von ſich</line>
        <line lrx="1645" lry="1140" ulx="273" uly="1069">gejagt; worauf die gantz verlaſſne Beatrix aus groſſer Noth und</line>
        <line lrx="1646" lry="1253" ulx="273" uly="1125">Armuth erſt gar in ein Rentichib aͤrgerliches Schandleben</line>
        <line lrx="1645" lry="1251" ulx="273" uly="1182">gerathen, thate ſich aller Orthen ſelbſt feil bieten, hat auch in</line>
        <line lrx="1643" lry="1308" ulx="271" uly="1238">ſolchem leichtfertigen Handwerck 15. gantzer Jahr elendiglich</line>
        <line lrx="1643" lry="1370" ulx="268" uly="1294">verzehret und zugebracht. Nun begab es ſich, daß ſie in ihrem ſtaͤ⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1418" ulx="265" uly="1351">ten hin und her Vagiren einesmahls in ihren weltlichen Kleidern</line>
        <line lrx="1644" lry="1518" ulx="269" uly="1405">zu dem aͤuſſeren Shor ihres Kloſters kommen, dorten fragte ſie</line>
        <line lrx="1644" lry="1529" ulx="271" uly="1462">den Thorwart, ob er auch die Schweſter Beatrix, vor diſem</line>
        <line lrx="1643" lry="1585" ulx="284" uly="1516">Portnerin allda, kennete? der gabe ihr zur Antwort, er kenne</line>
        <line lrx="1643" lry="1642" ulx="284" uly="1572">ie gar wohl, ſie ſeye gar wohl auf und bey guter Geſundheit,</line>
        <line lrx="1636" lry="1696" ulx="283" uly="1628">eye wohl ein wackere, gottſeelige, heilige Frau, kein Menſch</line>
        <line lrx="1640" lry="1753" ulx="268" uly="1685">habe die geringſte Klag wider ſie jemahlen gehoͤret, niemahlen</line>
        <line lrx="1640" lry="1815" ulx="268" uly="1740">ſeye das Kloſter ſo wohl geſtanden, als dieſe Jahr herum, weil</line>
        <line lrx="1635" lry="1865" ulx="269" uly="1769">ſie in Ambt, und die Porten verwaltete, jedermanGeiſtliche</line>
        <line lrx="1693" lry="1922" ulx="268" uly="1852">und Weltliche werden durch ihr gutes Exempel, durch ihr ſchoͤne</line>
        <line lrx="1637" lry="1976" ulx="264" uly="1909">Religiofitaͤt und Geiſtlichkeit hoͤchſtens ædificiret und auferbau⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2029" ulx="268" uly="1965">et, GOTT wolle ſie nur laͤnger erhalten, und ihr ein langes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2088" type="textblock" ulx="220" uly="2023">
        <line lrx="1692" lry="2088" ulx="220" uly="2023">Leben verleihen: Woruͤber Beatrix nicht wenig erſchrocken, ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2251" type="textblock" ulx="263" uly="2073">
        <line lrx="1634" lry="2154" ulx="263" uly="2073">chete bey ihr ſelbſten allerley Calender, nahme endlich ihren</line>
        <line lrx="1631" lry="2251" ulx="267" uly="2129">Abſchied, und wolte halt widernn ihren Weeg weiter nehen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="259" type="textblock" ulx="290" uly="197">
        <line lrx="1223" lry="259" ulx="290" uly="197">38 Am Feſt der Reinigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="361" type="textblock" ulx="301" uly="278">
        <line lrx="1689" lry="361" ulx="301" uly="278">Aber unfuͤrſehens an einem abſonderlichen Orth erſchiene ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1976" type="textblock" ulx="285" uly="337">
        <line lrx="1678" lry="453" ulx="290" uly="337">Maria die allerſeeligſte ZAunafran in der Bildnus des Altars,</line>
        <line lrx="1672" lry="504" ulx="287" uly="391">wo ſie erſtens die Portenſch uͤſſel abgelegt, und ihr reſigniret</line>
        <line lrx="754" lry="509" ulx="290" uly="446">hatte, nahme ſie be</line>
        <line lrx="1676" lry="590" ulx="285" uly="477">Weiß in das Kloſter, ſagte ihr alsdann, wiſſe „O elende Tochter,</line>
        <line lrx="1670" lry="635" ulx="285" uly="559">in deiner Abweſenheit durch dieſe 15. Jahr habe ich ſelber an dei⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="702" ulx="299" uly="615">ner ſtatt dein Ambt und die Porten verſehen, kein Menſch</line>
        <line lrx="1677" lry="753" ulx="296" uly="672">weis, oder hat den geringſten Argwohn von deinem Mißtritt,</line>
        <line lrx="1678" lry="813" ulx="298" uly="702">alle ſo wohl in als auſſer des Kloſters vermeinen und glauben,</line>
        <line lrx="1651" lry="859" ulx="293" uly="783">du ſeyſt in der Zeit ſelbſt gegenwaͤrtig geweſen, und habeſt bi</line>
        <line lrx="1677" lry="926" ulx="292" uly="838">auf dieſen Augenblick alles in eigener Perſon verrichtet, nun ſo</line>
        <line lrx="1679" lry="982" ulx="292" uly="894">lege wieder an das geiſtliche Ordens⸗Kleid „verrichte hinfuͤro wie⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1074" ulx="294" uly="953">derum dein voriges Ambt bey der Porten „bereue die Sa dei⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1091" ulx="290" uly="1009">nes Lebens, und thue Buß uͤber deine vielfaͤltige ſchwehre Suͤnden,</line>
        <line lrx="1669" lry="1143" ulx="290" uly="1064">ſeye allzeit getreu und beſtaͤndig in meinem und meines Sohns</line>
        <line lrx="1679" lry="1195" ulx="328" uly="1119">oͤttlichen Dienſt, ich will dir jederzeit in allem helffen und bey⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1267" ulx="292" uly="1132">ſehen; iſt darauf verſchwunden, und hat kein Menſch gemerckt,</line>
        <line lrx="1677" lry="1321" ulx="297" uly="1233">noch wahrgenommen, daß ſemalen die geringſte Veraͤnderung</line>
        <line lrx="1669" lry="1361" ulx="293" uly="1287">ſeye geſchehen oder vorgegangen. Koce, ſchreyet auf der Seraphi-</line>
        <line lrx="1678" lry="1423" ulx="354" uly="1345">e Heil. Lehrer Bonaventura in Speculo c. 6. Eccc Maria non</line>
        <line lrx="1679" lry="1473" ulx="296" uly="1399">ſolùm Domini Ancilla, ſed etiam ſervorum Domini Ancilla quo-</line>
        <line lrx="1676" lry="1530" ulx="295" uly="1455">dammodo eſse dignatur. Da ſehen dann eur Lieb und Andacht,</line>
        <line lrx="1677" lry="1584" ulx="302" uly="1510">wie ſich Maria die allerſeeligſte Jungfrau ein ſo getreue Magd</line>
        <line lrx="1681" lry="1651" ulx="300" uly="1568">und Dienerin nicht allein des HErrn, ſondern auch der Men⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1698" ulx="297" uly="1622">ſchen ihrem heutigen Verſprechen und Worten nach mit dem</line>
        <line lrx="1383" lry="1761" ulx="297" uly="1679">Werck hat erzeigt und erwieſen. .</line>
        <line lrx="1675" lry="1809" ulx="379" uly="1736">Aber vielgeliebte Zuhoͤrer, wie ſtehet es anjetzo mit uns?</line>
        <line lrx="1671" lry="1874" ulx="297" uly="1790">die wir auch und zwar fuͤr keine geringe Diener GOttes und</line>
        <line lrx="1674" lry="1918" ulx="298" uly="1848">Mariæ wollen gehalten und angeſehen werden? alle haben wir</line>
        <line lrx="1674" lry="1976" ulx="305" uly="1902">uns ſchon gleich in dem Heil. Tauff verdinget, ſeyn bey GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2033" type="textblock" ulx="301" uly="1956">
        <line lrx="1704" lry="2033" ulx="301" uly="1956">in Dienſten eingeſtanden, und haben ihme allein jederzeit treu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2250" type="textblock" ulx="296" uly="2012">
        <line lrx="1671" lry="2089" ulx="296" uly="2012">lich zu dienen angelobet, aber wo iſt und bleibet unſer verſprochne</line>
        <line lrx="1671" lry="2154" ulx="299" uly="2066">ſchuldige Treu? wie wenig werden auch ſeine goͤttliche Gebott,</line>
        <line lrx="1676" lry="2248" ulx="299" uly="2121">welche uns doch bey Straff der ewigen Verdammnus obligren</line>
        <line lrx="1646" lry="2250" ulx="1595" uly="2212">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="524" type="textblock" ulx="758" uly="459">
        <line lrx="1709" lry="524" ulx="758" uly="459">y der Hand, und fuͤhrete ſie unſichtbarer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="438" type="textblock" ulx="1881" uly="327">
        <line lrx="1946" lry="398" ulx="1910" uly="327">Het</line>
        <line lrx="1949" lry="438" ulx="1881" uly="383">ſiertwi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="497" type="textblock" ulx="1841" uly="439">
        <line lrx="1949" lry="497" ulx="1841" uly="439">E rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="656" type="textblock" ulx="1876" uly="499">
        <line lrx="1949" lry="548" ulx="1879" uly="499">erO</line>
        <line lrx="1949" lry="609" ulx="1877" uly="552">n</line>
        <line lrx="1945" lry="656" ulx="1876" uly="611">lvereſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="723" type="textblock" ulx="1838" uly="666">
        <line lrx="1949" lry="723" ulx="1838" uly="666">Mhren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1469" type="textblock" ulx="1853" uly="723">
        <line lrx="1949" lry="775" ulx="1874" uly="723">n de</line>
        <line lrx="1942" lry="842" ulx="1873" uly="779">leht,</line>
        <line lrx="1948" lry="899" ulx="1873" uly="846">Nnn, N</line>
        <line lrx="1949" lry="950" ulx="1872" uly="894">ſchtcor</line>
        <line lrx="1949" lry="1018" ulx="1879" uly="959">Uu</line>
        <line lrx="1943" lry="1058" ulx="1871" uly="1017">ticite in</line>
        <line lrx="1940" lry="1119" ulx="1853" uly="1075">treen</line>
        <line lrx="1949" lry="1185" ulx="1871" uly="1128">ohere</line>
        <line lrx="1946" lry="1238" ulx="1871" uly="1183">Uhesr</line>
        <line lrx="1949" lry="1299" ulx="1870" uly="1236">lſrine</line>
        <line lrx="1949" lry="1357" ulx="1870" uly="1294">un,</line>
        <line lrx="1949" lry="1418" ulx="1869" uly="1351">tin i</line>
        <line lrx="1949" lry="1469" ulx="1869" uly="1410">Ptihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1530" type="textblock" ulx="1848" uly="1464">
        <line lrx="1949" lry="1530" ulx="1848" uly="1464">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1697" type="textblock" ulx="1851" uly="1517">
        <line lrx="1940" lry="1584" ulx="1868" uly="1517">den</line>
        <line lrx="1949" lry="1634" ulx="1868" uly="1573">Dtthe</line>
        <line lrx="1949" lry="1697" ulx="1851" uly="1636">get</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1570" lry="431" type="textblock" ulx="234" uly="329">
        <line lrx="1570" lry="431" ulx="234" uly="329">und verbinden, von uns obſerviret und gehalten? wie leichtli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="346" type="textblock" ulx="430" uly="243">
        <line lrx="1638" lry="346" ulx="430" uly="243">der uͤbergebenedeytiſten Jungfrauen Maria. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="542" type="textblock" ulx="245" uly="372">
        <line lrx="1611" lry="429" ulx="1570" uly="372">ch</line>
        <line lrx="1610" lry="477" ulx="245" uly="381">thun wir dieſelbigen uͤbertretten und darwider handeln? was</line>
        <line lrx="1613" lry="542" ulx="245" uly="436">fuͤr grauſame ſchwehre Suͤnd und Laſter werden ohne Unterlaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="587" type="textblock" ulx="244" uly="496">
        <line lrx="1613" lry="587" ulx="244" uly="496">aller Orthen ohne Scheu veruͤbet und begangen? wo man nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="646" type="textblock" ulx="242" uly="548">
        <line lrx="1611" lry="646" ulx="242" uly="548">kan zu Ehren kommen „einen zeitlichen Profit machen, ſein eigenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1365" type="textblock" ulx="237" uly="607">
        <line lrx="1654" lry="696" ulx="240" uly="607">Intereſſe befoͤrderen, ſeine Reichtumen, ſein Geld und Gut ver⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="762" ulx="240" uly="650">mehren ꝛe. Da muß GOTT und das Gewiſſen dahinden ſtehen:</line>
        <line lrx="1626" lry="820" ulx="239" uly="717">Man verſpricht freylich zu mehrmalen auf ein neues in der Heil.</line>
        <line lrx="1612" lry="870" ulx="240" uly="773">Beicht, ſich zu beſſern, aber lari fari, eind nur eitle Comple-</line>
        <line lrx="1612" lry="931" ulx="238" uly="787">ment, die Werck thun bey uns mit den Worten und Verſprechen</line>
        <line lrx="1503" lry="959" ulx="237" uly="884">nicht correſpondiren und zutreffen.</line>
        <line lrx="1610" lry="1027" ulx="342" uly="946">Mach. 25. iſt der Sencenz ſchon ergangen, inutilem ſervum</line>
        <line lrx="1610" lry="1091" ulx="240" uly="1000">cjicite in tenebras extcriores, nehmet den unnuͤtzen, boͤſen und</line>
        <line lrx="1612" lry="1157" ulx="237" uly="1058">untreuen Knecht, und werfft ihn hinaus in die aͤuſſerſte Finſternus,</line>
        <line lrx="1612" lry="1201" ulx="239" uly="1113">wo Heulen und Zaͤnklaperen ſeyn wird. Damit uns nicht einmal</line>
        <line lrx="1609" lry="1295" ulx="241" uly="1167">ſolches wiederfahre, naſſe uns heutiges Tags von Maria der al⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1316" ulx="239" uly="1223">lerſeeligſten Jungfrau ſamentlich lernen treue Diener des HErrn</line>
        <line lrx="1609" lry="1365" ulx="241" uly="1279">zu ſeyn, daß wir nicht allein, was uns gebotten, und was wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1428" type="textblock" ulx="217" uly="1334">
        <line lrx="1610" lry="1428" ulx="217" uly="1334">zu thun ſchuldig, ſondern auch alles, was wir nur nach ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1476" type="textblock" ulx="242" uly="1389">
        <line lrx="1589" lry="1476" ulx="242" uly="1389">goͤttlichen Willen, oder ihme wohlgefaͤllig zu ſeyn werden erkennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1545" type="textblock" ulx="240" uly="1448">
        <line lrx="1608" lry="1545" ulx="240" uly="1448">lederteit gutwillig verrichten, und nach ihrem Execmpel alles lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1793" type="textblock" ulx="241" uly="1501">
        <line lrx="1607" lry="1587" ulx="264" uly="1501">ahinden laſſen, ja ehender tauſendmal ſterben, als wider die</line>
        <line lrx="1600" lry="1653" ulx="241" uly="1556">GOtt verſprochene Treu wiſſendlich handeln auf daß wir endlich</line>
        <line lrx="1552" lry="1704" ulx="291" uly="1614">als getreue Knecht und Diener gelangen und eingehen moͤgen</line>
        <line lrx="1374" lry="1755" ulx="443" uly="1631">in die Freud des H E RRN und ewige</line>
        <line lrx="1124" lry="1793" ulx="398" uly="1734">Seeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1985" type="textblock" ulx="644" uly="1827">
        <line lrx="1191" lry="1985" ulx="644" uly="1827">A N E N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2303" type="textblock" ulx="1508" uly="2220">
        <line lrx="1607" lry="2303" ulx="1508" uly="2220">IN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1513" lry="459" type="textblock" ulx="311" uly="215">
        <line lrx="1513" lry="334" ulx="311" uly="215">40 Am Feſt der Heimſuchung Eliſabeth</line>
        <line lrx="1358" lry="459" ulx="315" uly="346">RSS Er Beies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="687" type="textblock" ulx="384" uly="474">
        <line lrx="1612" lry="577" ulx="384" uly="474">IN FESTO VISILATIONIS</line>
        <line lrx="1195" lry="687" ulx="852" uly="586">B. V. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1000" type="textblock" ulx="318" uly="703">
        <line lrx="1699" lry="797" ulx="318" uly="703">Exurgens Maria abüt in montana cum feſti-</line>
        <line lrx="1582" lry="873" ulx="467" uly="794">natione.</line>
        <line lrx="1699" lry="942" ulx="320" uly="842">Maria ſtunde auf / und gienge eilends auf das Ge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1000" ulx="440" uly="930">buͤrg. Luc. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1181" type="textblock" ulx="321" uly="1004">
        <line lrx="1699" lry="1108" ulx="321" uly="1004">Quare B. V. nobis tam libenter ſuccur-</line>
        <line lrx="1519" lry="1181" ulx="647" uly="1098">rat contra grandinem?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1287" type="textblock" ulx="549" uly="1211">
        <line lrx="1696" lry="1287" ulx="549" uly="1211">W  Er ein gluͤckſelige reiche Ernd und guten Schnidt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2278" type="textblock" ulx="289" uly="1326">
        <line lrx="1699" lry="1407" ulx="549" uly="1326">(bachren, und beynebens auch fleißig nachkommen</line>
        <line lrx="1698" lry="1491" ulx="334" uly="1377">O  ienem treuen Rath, welchen der en a ſelnem</line>
        <line lrx="1699" lry="1510" ulx="460" uly="1436">Ae Oſeas den Iſrgelitern hat vorgeſchrieben an ſeinem</line>
        <line lrx="1698" lry="1569" ulx="324" uly="1494">10. Capitel, da er ihnen alſo hat zugeſprochen: Seminate vobis in</line>
        <line lrx="1696" lry="1625" ulx="318" uly="1542">juſtitia, &amp; metite in ore miſericordiæ, ſaͤet aus in Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1697" lry="1681" ulx="322" uly="1608">und ſchneidet ein in dem Mund der Barmhertzigkeit Zwar Hugo</line>
        <line lrx="1697" lry="1738" ulx="322" uly="1654">Cardinalis und mehr andere Expoſitores legen ſolches geiſtlicher</line>
        <line lrx="1695" lry="1800" ulx="322" uly="1724">Weis aus, und vermeinen, der Propher habe nur von einem</line>
        <line lrx="1697" lry="1861" ulx="323" uly="1763">geiſtlichen Schnidt geredet, und gleichſam ſagen wollen, werdet</line>
        <line lrx="1694" lry="1947" ulx="289" uly="1829">ihr viel Gutes thun, 1 werdet ihr auch viel Gutes zeitlieh und ewig</line>
        <line lrx="1695" lry="1960" ulx="322" uly="1885">empfangen; jedoch koͤnnen gemeldte Wort gar wohl auch dem</line>
        <line lrx="1694" lry="2015" ulx="323" uly="1936">Buchſtaben nach und in Marerialiſchen leiblichen Verſtand auf⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2069" ulx="324" uly="1999">genommen werden: Dann wie kan ein Bauer oder Ackersmann</line>
        <line lrx="1691" lry="2125" ulx="325" uly="2050">beſſer und nutzlicher anbauen, als wann er in Gerechtigkeit und</line>
        <line lrx="1694" lry="2182" ulx="326" uly="2108">Gottesfurcht mit gutem Vertrauen auf ſeinen Himmliſchen</line>
        <line lrx="1693" lry="2278" ulx="328" uly="2167">Vatter den Saamen ausſaͤet, allermaſſen vor Jahren die rne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1342" type="textblock" ulx="637" uly="1268">
        <line lrx="1704" lry="1342" ulx="637" uly="1268">9 zu haben verlanget, der muß vor allen wohl beo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="282" type="textblock" ulx="1890" uly="260">
        <line lrx="1949" lry="282" ulx="1890" uly="260">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1878" type="textblock" ulx="1884" uly="1653">
        <line lrx="1948" lry="1761" ulx="1899" uly="1723">edfe</line>
        <line lrx="1897" lry="1821" ulx="1887" uly="1778">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1627" lry="274" type="textblock" ulx="552" uly="205">
        <line lrx="1627" lry="274" ulx="552" uly="205">der gebenedeytiſten Jungfrau Mariãͤ. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1261" type="textblock" ulx="259" uly="284">
        <line lrx="1636" lry="365" ulx="263" uly="284">berger zu thun pflegten, weil ſie noch gut Catholiſch waren ob⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="419" ulx="262" uly="340">wohlen ſie zwar ſonſten einen guten fruchtbaren Grund haben,</line>
        <line lrx="1630" lry="473" ulx="259" uly="394">ſeyn ſie doch nacher Bamberg Kirchfarthen gangen, haben den</line>
        <line lrx="1626" lry="531" ulx="262" uly="452">Staub und die Erden von dem Grab der Heil. Kayſerin Cune-⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="588" ulx="261" uly="510">gundis genommen ‚ſolche unter den Traͤydt⸗Saamen gemiſchet,</line>
        <line lrx="1634" lry="642" ulx="265" uly="567">und alſo ausgeworffen, das iſt ihnen ſtattlich zu Nutzen kom⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="695" ulx="265" uly="627">men, und hat ihnen uͤberaus reichlich eingetragen. Allein blei⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="750" ulx="265" uly="676">bet darbey noch ein Frag uͤbrig, wer dann jener Mund der Barm⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="820" ulx="267" uly="734">hertzigkeit ſeye, durch welchen eine reiche Erndt und guter</line>
        <line lrx="1633" lry="865" ulx="269" uly="792">Schnidt alſo krafftig ſolle befoͤrderet werden? Auserwaͤhlte in</line>
        <line lrx="1632" lry="922" ulx="269" uly="847">Chriſto vielgeliebte Zuhoͤrer! ich glaube gaͤntzlich, und bin der</line>
        <line lrx="1682" lry="978" ulx="271" uly="904">Meinung ‚es koͤnne dardurch niemand billicher und eigentlicher ver⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1026" ulx="271" uly="957">ſtanden werden als eben Maria Mater milericordiæ, die Mutter</line>
        <line lrx="1634" lry="1092" ulx="260" uly="1017">der Barmhertzigkeit: ſie hatte ja heutiges Tags in dem Haus Zachariæ</line>
        <line lrx="1637" lry="1142" ulx="269" uly="1070">bey ihrer Vification und Heimſuchung kaum den Mund er⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1205" ulx="270" uly="1126">oͤffnet, und die Stimm ihres Gruß erſchallen laſſen, alſobald iſt</line>
        <line lrx="1635" lry="1261" ulx="270" uly="1185">das Kindlein Joannes in dem muͤtterlichen Leib vor Freuden auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1318" type="textblock" ulx="256" uly="1239">
        <line lrx="1635" lry="1318" ulx="256" uly="1239">geſprungen, und von der Erb⸗Suͤnd erlediget worden Eliſabeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1712" type="textblock" ulx="273" uly="1297">
        <line lrx="1631" lry="1373" ulx="273" uly="1297">die Mutter ward mit dem Heil. Geiſt erfullet „der ſtumme</line>
        <line lrx="1637" lry="1433" ulx="275" uly="1350">Vatter Zacharias hat bald darauf die verlorne Red wiederum</line>
        <line lrx="1638" lry="1476" ulx="276" uly="1406">uͤberkommen, ſehet, von dem Mund Mariæ lauter Gluͤck und</line>
        <line lrx="1635" lry="1541" ulx="277" uly="1462">Seegen, lauter Gnad und Barmhertzigkeit; alſo will dann ich</line>
        <line lrx="1638" lry="1600" ulx="276" uly="1521">auch anjetzo ſagen, wann Maria die Mutter der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1646" ulx="277" uly="1574">keit unſere Aecker und Felder heimſuchet, thut ihren Muͤtterli⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1712" ulx="276" uly="1631">chen Mund eroͤffnen, und bey Chriſto IESul ihrem goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1766" type="textblock" ulx="264" uly="1688">
        <line lrx="1644" lry="1766" ulx="264" uly="1688">Kind fuͤr Abwendung des Schauers und alles ſchaͤdlichen Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2200" type="textblock" ulx="276" uly="1745">
        <line lrx="1684" lry="1820" ulx="284" uly="1745">gewitters intercediren und bitten, ſo doͤrffen wir ſicherlich</line>
        <line lrx="1643" lry="1877" ulx="286" uly="1798">gleichfalls lauter Gluͤck, den goͤttlichen Seegen, eine gluͤckſelige</line>
        <line lrx="1643" lry="1927" ulx="285" uly="1855">reiche Erndt, und guten Schnidt verhoffen und erwarten. Und</line>
        <line lrx="1644" lry="1985" ulx="285" uly="1911">zwar iſt Maria ohnedas gantz geneigt und bereitwillig uns arme</line>
        <line lrx="1645" lry="2051" ulx="287" uly="1965">Menſchen in dergleichen Noͤthen und Anliegen zu helffen und</line>
        <line lrx="1648" lry="2107" ulx="287" uly="2019">beyzuſpringen, euer Lieb und Andacht vernehmen deſſen die</line>
        <line lrx="1649" lry="2152" ulx="286" uly="2077">Urſach mit gewoͤhnlicher Gedult, ſo fahre ich auch fort in</line>
        <line lrx="1316" lry="2200" ulx="276" uly="2132">dem Namen JEſu und Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2261" type="textblock" ulx="1476" uly="2206">
        <line lrx="1656" lry="2261" ulx="1476" uly="2206">Warum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1690" lry="461" type="textblock" ulx="268" uly="188">
        <line lrx="1688" lry="274" ulx="309" uly="188">42 Am Feſt der Heimſuchung Eliſaberd</line>
        <line lrx="1690" lry="361" ulx="268" uly="273">r Warumen Maria die Jungfraͤuliche Barmhertzige goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="412" ulx="313" uly="336">liche Mutter ſich alſo gern in unſern allgemeinen Noͤthen, und</line>
        <line lrx="1684" lry="461" ulx="314" uly="393">inſonderheit zu Huͤlff des liebſeeligen Getraͤides wider alen Schauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="518" type="textblock" ulx="302" uly="450">
        <line lrx="1693" lry="518" ulx="302" uly="450">und ſchaͤdliche Ungewitter erbitten laſſe, geduncket mich in War⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="628" type="textblock" ulx="312" uly="503">
        <line lrx="1686" lry="628" ulx="312" uly="503">heit nicht die geringſte Urſach zu ger „dieweilen ſie ſelbſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="630" type="textblock" ulx="313" uly="561">
        <line lrx="1714" lry="630" ulx="313" uly="561">Hausweſen gefuͤhret, und demnach erfahren hat, wie hoch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="852" type="textblock" ulx="312" uly="615">
        <line lrx="1686" lry="693" ulx="315" uly="615">liebſeeliges Stuͤcklein Brod zu dem Hausweſen vonnoͤthen ſeye,</line>
        <line lrx="1682" lry="746" ulx="312" uly="673">wer ſelbſt ein Haushaltung gefuͤhret, der kan auch mit anderer</line>
        <line lrx="1683" lry="793" ulx="312" uly="728">Leut Hausnothdurfft ein Mitleiden tragen.</line>
        <line lrx="1686" lry="852" ulx="354" uly="789">Ziu dieſem Propoſito erzehlet der Heil. Lucas aus ſeinem 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="906" type="textblock" ulx="310" uly="839">
        <line lrx="1692" lry="906" ulx="310" uly="839">Capitel, Chriſtus der HErr habe ſich einesmahls zu Bethanien in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2250" type="textblock" ulx="296" uly="896">
        <line lrx="1684" lry="971" ulx="312" uly="896">ein Caſtell begeben, in welchem zwey Schweſtern wohneten,</line>
        <line lrx="1686" lry="1079" ulx="309" uly="950">die aͤltere, nemlich Martha, fuͤhrete die Hauswuͤrthsſchafft, nicht</line>
        <line lrx="1684" lry="1084" ulx="311" uly="1008">zwar daß ſie verheurath geweſen, dann die Chriſtliche Catholiſe he</line>
        <line lrx="1685" lry="1132" ulx="310" uly="1063">Kirch verehret die Heil. Martha als ein Jungfrau „die ſich nie⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1188" ulx="310" uly="1118">mahlen verehlichet, jedoch als die Aeltere hat ſie die Haus⸗Sorg</line>
        <line lrx="1683" lry="1243" ulx="310" uly="1175">gehabt und getragen, die Juͤngere ware Maria Magdalena, beyde</line>
        <line lrx="1681" lry="1299" ulx="310" uly="1234">gantz unterſchiedlicher humor, dann, wie der Evangeliſt meldet,</line>
        <line lrx="1686" lry="1412" ulx="309" uly="1290">nachdem Chriſtus in ihr Haus kommen, ſetzete ſe⸗ Magdalena</line>
        <line lrx="1687" lry="1408" ulx="310" uly="1342">alſobald zu den Fuͤſſen des Goͤttlichen Lehrmeiſters, und thate</line>
        <line lrx="1683" lry="1473" ulx="309" uly="1399">mit Andacht und groſſem Troſt ihres Hertzens zuhoͤren, was er</line>
        <line lrx="1680" lry="1523" ulx="306" uly="1455">den Anweſenden predigte und fuͤr heilſame Lehr⸗Stuck ertheilete,</line>
        <line lrx="1683" lry="1585" ulx="303" uly="1508">ſie ſahe freylich wohl, wie ſorgfaͤltig entzwiſchen die gute Martha</line>
        <line lrx="1680" lry="1644" ulx="305" uly="1568">ware, wie ſie ſich in der Kuchel bemuͤhete, wie ſie hin und her</line>
        <line lrx="1678" lry="1697" ulx="296" uly="1621">geloffen, die Zimmer zubereitet, Waſſer und Tuͤcher zum Juß⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1753" ulx="306" uly="1678">waſchen zugetragen ꝛc. Allein lieſſe ſie ſich dieſes alles nichts an⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1801" ulx="306" uly="1734">fechten, und iſt fein ſtets in ihrer Andacht ruhig ſitzen verblieben:</line>
        <line lrx="1680" lry="1857" ulx="305" uly="1789">Ja als ſie letzlich die Martha gar bey Chriſto verklaget, und</line>
        <line lrx="1679" lry="1919" ulx="307" uly="1844">von ihme begehret, er ſolle doch ihrer Schweſter befehlen, daß</line>
        <line lrx="1675" lry="1976" ulx="309" uly="1899">ſie ihr auch helffe und ein wenig an die Hand gehe, ſieheſt dann</line>
        <line lrx="1680" lry="2024" ulx="307" uly="1957">nicht, wie viel ich zu thun habe? ſtehe auf, greiff auch zu, iſt dir</line>
        <line lrx="1682" lry="2080" ulx="311" uly="2011">der goͤttliche Gaſt lieb, thue dein Lieb auch mit einer Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2144" ulx="310" uly="2067">willigkeit erzeigen; aber nichts, die Magdalena bliebe halt ſitzen,</line>
        <line lrx="1677" lry="2250" ulx="311" uly="2123">und thate ſich in dem Haus nicht um das akeinaſtebekümmeren.</line>
        <line lrx="1678" lry="2238" ulx="1648" uly="2203">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1630" type="textblock" ulx="1875" uly="1293">
        <line lrx="1949" lry="1337" ulx="1877" uly="1293">drt en</line>
        <line lrx="1947" lry="1399" ulx="1876" uly="1337">ſhher</line>
        <line lrx="1949" lry="1464" ulx="1875" uly="1406">oe</line>
        <line lrx="1941" lry="1510" ulx="1877" uly="1458">n en</line>
        <line lrx="1949" lry="1572" ulx="1878" uly="1514">iches.</line>
        <line lrx="1949" lry="1630" ulx="1877" uly="1571">Uhin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1665" lry="313" type="textblock" ulx="338" uly="214">
        <line lrx="1665" lry="313" ulx="338" uly="214">. von der uͤbetgebenedeytiſten Jungfrauen Maria. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="652" type="textblock" ulx="274" uly="319">
        <line lrx="1671" lry="392" ulx="280" uly="319">ſie hatte nemlich kein Hausweſen nie gefuͤhret, wuſte demnach mit der</line>
        <line lrx="1666" lry="447" ulx="282" uly="378">Martha ihrer Schweſter kein Mitleyden zu tragen, und hat ſelbe</line>
        <line lrx="1662" lry="504" ulx="280" uly="434">alſo gleichwohl allein arbeiten, ſorgen und umzaplen laſſen;</line>
        <line lrx="1657" lry="559" ulx="274" uly="491">dieweilen aber Maria die allerſeligſte Jungfrau auf dieſer Welt</line>
        <line lrx="1658" lry="652" ulx="276" uly="546">auch ſelbſt das Haus⸗Weſen erfahren dahero weiß ſie auch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="668" type="textblock" ulx="255" uly="603">
        <line lrx="1657" lry="668" ulx="255" uly="603">der Haus⸗Noth deſtomehr Mitleiden zu haben, und eben darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="816" type="textblock" ulx="273" uly="656">
        <line lrx="1656" lry="726" ulx="275" uly="656">iſt ſie auch deſto mehr geneigt und bereitwillig uns in ſolchen zu</line>
        <line lrx="1661" lry="816" ulx="273" uly="711">gelfen „und allen Schaden und Unheil durch ihr kraͤfftige Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="835" type="textblock" ulx="256" uly="771">
        <line lrx="1691" lry="835" ulx="256" uly="771">bitt zu verhinderen und abzuwendendann es muß ihme beyleib nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="894" type="textblock" ulx="274" uly="826">
        <line lrx="1653" lry="894" ulx="274" uly="826">mand einbilden vder die Gedancken machen, unſer liebe Frau habe gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="996" type="textblock" ulx="261" uly="882">
        <line lrx="1649" lry="996" ulx="261" uly="882">Hauſſen H „und habe mit guter Ruhe daheim bleiben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1731" type="textblock" ulx="269" uly="939">
        <line lrx="1658" lry="1004" ulx="272" uly="939">nicht viel ſorgen doͤrffen weilen ſie den Sohn des Allmaͤchtigen Got⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1061" ulx="272" uly="996">tes, den Brod⸗Vatter, ſelbſt bey ihr im Haus gehabt, welcher wann</line>
        <line lrx="1649" lry="1114" ulx="275" uly="1052">etwas ermanglet, mit dem bloſen Befehl und einem einigen biat alles</line>
        <line lrx="1658" lry="1173" ulx="274" uly="1102">uͤberfluͤſſig herbeyſchaffen koͤnnen: Nein, Vielgeliebteſolche Gedan⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1284" ulx="272" uly="1116">cken gegen da nicht, unſer himmliſche enrs Mutter hat gar ein ar⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1286" ulx="271" uly="1218">mes mangelhaftiges Haus⸗Weſen gefuͤhret, Joſeph ihr H. Ehemann</line>
        <line lrx="1648" lry="1344" ulx="269" uly="1275">ware ein armer Zimermann, mit ihrer ſauren Hand Arbeit haben ſie</line>
        <line lrx="1667" lry="1399" ulx="269" uly="1326">ſich haͤrtiglich erhalten und ernaͤhren muͤſſen. Zwar iſt keines Wegs</line>
        <line lrx="1654" lry="1457" ulx="269" uly="1385">zu zweiflen, wann ſchon auch Maria kein Haus⸗Weſen gefuͤhret,</line>
        <line lrx="1656" lry="1506" ulx="272" uly="1439">und kein Haus⸗Noth erfahren haͤtte, ſie haͤtte dannoch ihr muͤt⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1563" ulx="269" uly="1497">terliches Hertz von uns nicht abgewendet, unſer Noth waͤre ihr den⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1617" ulx="272" uly="1552">noch zu Hertzen gangen, dann Art von Art laͤſt nicht was man mit</line>
        <line lrx="1646" lry="1678" ulx="269" uly="1605">ſich auf die Welt bringet, laͤſſet ſich nicht leicht hinweg legen,</line>
        <line lrx="1644" lry="1731" ulx="269" uly="1662">bey Maria aber hat es eigentlich geheiſſen, was der gedultige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1779" type="textblock" ulx="256" uly="1720">
        <line lrx="1694" lry="1779" ulx="256" uly="1720">Job. c. 31. hat ausgeſprochen, ab in fantia crevic mecum miſeratio, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2170" type="textblock" ulx="269" uly="1774">
        <line lrx="1646" lry="1842" ulx="275" uly="1774">de utero matris meæ egreſsa eſt mecum, von Kindheit auf iſt die</line>
        <line lrx="1648" lry="1892" ulx="272" uly="1828">Erbarmnus mit mir aufgewachſen, und aus dem Leib meiner</line>
        <line lrx="1645" lry="1954" ulx="271" uly="1885">Mutter iſt ſie ſchon mit mir herausgangen: Allein bleibet es dar⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2062" ulx="269" uly="1940">bey, wann halt die Mutter der Penchhernigieſta der Welt das</line>
        <line lrx="1641" lry="2068" ulx="270" uly="1998">Hausweſen und die Haus⸗Noth nicht ſelbſt erfahren haͤtte, ſo</line>
        <line lrx="1645" lry="2155" ulx="269" uly="2052">ſide⸗ ſie in unſeren Noͤthen keinen ſo ſtarcken Antrieb zum Mit⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2170" ulx="285" uly="2109">eiden gehabt, ſintemahlen es weit ein anderes iſt, nur ſpecula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2228" type="textblock" ulx="243" uly="2166">
        <line lrx="1645" lry="2228" ulx="243" uly="2166">divé, oder allein in Gedancken und Verſtand erkennen, was ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2287" type="textblock" ulx="929" uly="2225">
        <line lrx="1644" lry="2287" ulx="929" uly="2225">F 2 J Haus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="286" type="textblock" ulx="290" uly="195">
        <line lrx="1352" lry="286" ulx="290" uly="195">44 Am Feſt der Heimſuchung Eliſabeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="756" type="textblock" ulx="293" uly="305">
        <line lrx="1664" lry="366" ulx="293" uly="305">Haus⸗Noth ſeye, und ein anderes, auch practicè wiſſen, und</line>
        <line lrx="1668" lry="421" ulx="294" uly="359">in der That ſelbſten erfahren, wie hart offt das liebſeelige taͤgliche</line>
        <line lrx="1668" lry="477" ulx="293" uly="415">Brod ankomme, was einer nicht ſelbſt wercklich hat probiret</line>
        <line lrx="1668" lry="533" ulx="295" uly="471">und verſuchet, das gehet ihm auch bey andern wenig zu Hertzen,</line>
        <line lrx="1667" lry="589" ulx="295" uly="528">und wird nachmahlen mit ſeinen Nechſten kein ſonderbares groſſes</line>
        <line lrx="1669" lry="641" ulx="294" uly="584">Mitleiden oder Erbarmnus haben.</line>
        <line lrx="1670" lry="706" ulx="410" uly="641">Mein, warum vermeinen Euer Lieb und Andacht, warumen</line>
        <line lrx="1670" lry="756" ulx="297" uly="696">hat Chriſtus IE SUS der eingebohrne Sohn GOttes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="868" type="textblock" ulx="297" uly="751">
        <line lrx="1677" lry="841" ulx="297" uly="751">Mariaͤ ſo viel Noth und Elend, ſo viel Pein und Marter auf</line>
        <line lrx="1696" lry="868" ulx="999" uly="811">1 ?2 der Heil. Apoſtel Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1931" type="textblock" ulx="296" uly="808">
        <line lrx="998" lry="865" ulx="298" uly="808">Erden gelitten und ausgeſtanden</line>
        <line lrx="1673" lry="924" ulx="296" uly="864">Hebr. 2. gibet hierauf die Antwort, und ſagt: Debuit per omnia</line>
        <line lrx="1674" lry="980" ulx="299" uly="921">Fratribus ſimulari, ut miſericors fieret, er hat ſeinen Bruͤdern al⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1035" ulx="299" uly="975">lerdings muͤſſen gleich werden, und mit uns in Noth, Creutz</line>
        <line lrx="1672" lry="1092" ulx="299" uly="1031">und Leiden durchaus mithalten, damit er barmhertzig wurde.</line>
        <line lrx="1671" lry="1147" ulx="310" uly="1087">Holla gemach! Heiliger Paule, moͤchte einer nicht unbillich</line>
        <line lrx="1671" lry="1212" ulx="300" uly="1144">fragen und einwerffen, iſt dann der ewige Sohn GOttes als</line>
        <line lrx="1671" lry="1260" ulx="299" uly="1200">der Brunn aller Guͤte nicht ohne das ſchon genug barmhertzig</line>
        <line lrx="1670" lry="1315" ulx="302" uly="1257">geweſen, wann er ſchon ſo viel nicht haͤtte verſuchet und gedultet?</line>
        <line lrx="1672" lry="1371" ulx="303" uly="1311">Er iſt ja, maſſen du ſelbſt bekenneſt 2. Corinth. I. Pater miſeri-</line>
        <line lrx="1672" lry="1424" ulx="301" uly="1369">cordiarum, &amp; Deus totius conſolationis, qui conſolatur nos in on ni</line>
        <line lrx="1672" lry="1480" ulx="300" uly="1422">tribulatione noſtra, der Vatter der Barmhertzigkeit und ein GOtt</line>
        <line lrx="1671" lry="1538" ulx="301" uly="1478">alles Troſts, der uns troͤſtet in aller unſer Truͤbſal? was brauchte</line>
        <line lrx="1667" lry="1602" ulx="302" uly="1533">es dann bey ihme, barmhertzig zu werden, erſt ſelbſt leiden und</line>
        <line lrx="1666" lry="1651" ulx="298" uly="1589">die Truͤbſal ſelbſt wuͤrcklich erfahren? der Heil. Vatter Bernar-</line>
        <line lrx="1669" lry="1707" ulx="299" uly="1646">dus tract. de gradib. humihitatis. anwortet gar ſchoͤn an ſtatt</line>
        <line lrx="1668" lry="1770" ulx="298" uly="1702">des H. Pauli/ und ſagt: Freylich /freylich ware ſein goͤttliche Guͤte oh⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1819" ulx="296" uly="1756">das und von Natur uͤbergroß und unendlich, jedoch wolte er mit</line>
        <line lrx="1667" lry="1879" ulx="299" uly="1813">uns halten, und allerley Noth, Creutz und Leiden in der That</line>
        <line lrx="1668" lry="1931" ulx="297" uly="1868">ſelbſt in eigner Perſon probiren und verſuchen, ut ſiwilis palsis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1985" type="textblock" ulx="297" uly="1926">
        <line lrx="1680" lry="1985" ulx="297" uly="1926">ac tentatis miſereri ac compsti ipſe diſceret experimento! damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2097" type="textblock" ulx="299" uly="1980">
        <line lrx="1667" lry="2050" ulx="300" uly="1980">er alſo nicht allein durch ſein angeborne unendliche goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2097" ulx="299" uly="2036">che Guͤte, ſondern auch durch die experienz und eigne Erfahrnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2271" type="textblock" ulx="297" uly="2092">
        <line lrx="1676" lry="2158" ulx="297" uly="2092">zum Mitleyden und Erbarmnus gegen unſere Noth und Leiden</line>
        <line lrx="1677" lry="2217" ulx="297" uly="2147">deſto mehr bewegt und angetrieben wurde. Gleichermaſſen,ſprich</line>
        <line lrx="1665" lry="2271" ulx="1614" uly="2215">ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1650" lry="283" type="textblock" ulx="435" uly="215">
        <line lrx="1650" lry="283" ulx="435" uly="215">von der uͤbergebenedeytiſten Jungfrauen Maria. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1145" type="textblock" ulx="267" uly="301">
        <line lrx="1648" lry="365" ulx="274" uly="301">ich, damit auch Maria die Koͤnigin der Himmlen deſto groͤſſers</line>
        <line lrx="1676" lry="420" ulx="275" uly="354">Mitleyden jederzeit mit unſerer Haus⸗Noth haͤtte, und deſto</line>
        <line lrx="1644" lry="480" ulx="273" uly="412">bereit⸗ und gutwilliger unſer Gebet erhoͤrete, hat der allerweiſeſte</line>
        <line lrx="1647" lry="532" ulx="273" uly="470">Sohn gewolt und befohlen, gehe hin, mein Mutter, probi⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="594" ulx="270" uly="528">re es vorhero ſelbſt ein wenig, was Haushalten ſeye, probire</line>
        <line lrx="1661" lry="644" ulx="272" uly="582">es, wie hart es ankomme, ſein Stuͤcklein Brod mit ſauerer Hand⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="699" ulx="271" uly="638">arbeit und im Schweiß ſeines Angeſichts gewinnen, probire und</line>
        <line lrx="1639" lry="756" ulx="268" uly="696">verſuche es ſelbſt, was da ſeye, wann eine Noth einreiſſet, und</line>
        <line lrx="1640" lry="815" ulx="268" uly="752">iſt nichts im Haus vorhanden, wann man bey ſchlechtem Gewinn</line>
        <line lrx="1636" lry="868" ulx="268" uly="807">muß ſo viel Buͤrden tragen, viel ausgeben, und wenig einneh⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="924" ulx="268" uly="864">men ꝛc. Probiers, mein Mutter, probiers auch; Und ja frey⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="980" ulx="268" uly="918">lich hat ſie es wohl treulich probieret und erfahren, und eben dieſes</line>
        <line lrx="1647" lry="1036" ulx="268" uly="975">ſolle und kan uns allen ein gutes Hertz machen, in unſern Haus⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1093" ulx="268" uly="1030">Noͤthen ſicherlich und mit groſſem Vertrauen zu Maria zu fliehen,</line>
        <line lrx="1635" lry="1145" ulx="267" uly="1087">und ihr mit ſenen Worten des Weiſen Syrach Eccleſ. 31. demuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1204" type="textblock" ulx="257" uly="1145">
        <line lrx="1647" lry="1204" ulx="257" uly="1145">thig zuzuſprechen: Intellige, quæ ſunt proximi, ex te ipſa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1370" type="textblock" ulx="264" uly="1199">
        <line lrx="1632" lry="1265" ulx="265" uly="1199">O du wuͤrdige Mutter aller Gnad und Barmhertzigkeit, erbar⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1322" ulx="264" uly="1255">me dich unſer, nimm unſer Noth aus der deinigen ab, du weiſt,</line>
        <line lrx="1644" lry="1370" ulx="266" uly="1289">wie viel uns gemeinen Haus⸗Leuthen daran lieget, daß das liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1432" type="textblock" ulx="237" uly="1364">
        <line lrx="1644" lry="1432" ulx="237" uly="1364">Getrayd auf dem Feld, vor allem ſchaͤdlichen Ungewitter ſicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2264" type="textblock" ulx="261" uly="1423">
        <line lrx="1645" lry="1482" ulx="266" uly="1423">erhalten werde: Du weiſt, was armen Leuthen abgehet, und</line>
        <line lrx="1628" lry="1536" ulx="263" uly="1477">was das liebſeelige taͤgliche Brod koſtet, du haſt es ſelbſten er⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1598" ulx="282" uly="1530">ahren, quæ proximi ſunt, ex teipſa, haſt du es dann gern ge⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1656" ulx="291" uly="1586">abt, wann das liebe Traͤydt gluͤcklich iſt einkommen? Habe mit</line>
        <line lrx="1626" lry="1706" ulx="264" uly="1643">uns auch Mitleyden, und erhalte die liebe Früchten auf dem</line>
        <line lrx="1627" lry="1765" ulx="263" uly="1698">Feld, damits wohl einkommen: Haſt du es gern gehabt, wann</line>
        <line lrx="1620" lry="1822" ulx="262" uly="1754">man dir in deiner Haus⸗Noth ein Huͤlff hat erwieſen? Habe auch</line>
        <line lrx="1621" lry="1878" ulx="262" uly="1808">mit unſer Haus⸗Noth ein Mitleyden, reiche uns dein helffende</line>
        <line lrx="1640" lry="1935" ulx="261" uly="1865">Hand, bedecke unſer Hausweſen mit deinem muͤtterlichen Schutz⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2030" ulx="262" uly="1918">Mantel, wende ab durch dein maͤchtige Fuͤrbitt alles Unheil von</line>
        <line lrx="1621" lry="2045" ulx="261" uly="1977">unſerer Armuthey ꝛc. wohl ein kraͤfftige Erinnerung! Wohl</line>
        <line lrx="1638" lry="2095" ulx="261" uly="2032">ein gewaltiger Exorciſmus iſt dieſes fuͤr das liebe Getraͤhd, wann</line>
        <line lrx="1616" lry="2155" ulx="261" uly="2066">wir die barmhertzige goͤttliche Mutter mit rechter Andacht neben</line>
        <line lrx="1639" lry="2213" ulx="263" uly="2144">einen demuͤthigen Bitten auch hrer eignen wolbekandten Noth er⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2264" ulx="1029" uly="2213">3 in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1686" lry="1618" type="textblock" ulx="292" uly="230">
        <line lrx="1682" lry="294" ulx="304" uly="230">46 Am Feſt der Heimſuchung Eliſabeh</line>
        <line lrx="1670" lry="385" ulx="302" uly="322">innern! Unmoͤglich iſt es, daß ſolches ſtarcke Beſchwoͤhren bey</line>
        <line lrx="1674" lry="494" ulx="307" uly="378">ihrem muͤtterlichen Perger nichts ausrichte, daß ſie uns nicht er⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="499" ulx="304" uly="434">hoͤre, und in Anſehung unſerer allgemeinen Haus⸗Noth nicht</line>
        <line lrx="1666" lry="555" ulx="306" uly="493">zur Commiſeration und Mitleyden beweget und angetrieben werde.</line>
        <line lrx="1674" lry="608" ulx="313" uly="547">Bekandt iſt, was ſich Joan. am andern zu Cana in Gali⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="667" ulx="305" uly="603">lea bey der Hochzeit hat begeben und zugetragen, auf welche auch</line>
        <line lrx="1676" lry="724" ulx="304" uly="661">Maria mit ihren gebenedeyten Sohn Chriſto JEſu ware beruffen</line>
        <line lrx="1677" lry="782" ulx="304" uly="717">und eingeladen worden: Zwar iſt es ungewißob der Braͤutigam</line>
        <line lrx="1679" lry="836" ulx="302" uly="773">der H. Joannes, oder der H. Simon, oder ein anderer geweſen</line>
        <line lrx="1676" lry="893" ulx="305" uly="827">ſeye, allein muß er einmahl nicht gar reich geweſen ſeyn, weil er</line>
        <line lrx="1675" lry="948" ulx="303" uly="884">nicht ſo viel vermoͤgt, daß er genug Wein auf die Hochzeit haͤtte</line>
        <line lrx="1679" lry="1003" ulx="305" uly="903">einkauffen koͤnnen, da es doch dorten mitten in guten Wein⸗Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1058" ulx="305" uly="999">dern, und der Wein bekandt, als bey uns das Bier, gewe⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1121" ulx="304" uly="1053">ſen, es waren die Gaͤſt bey der Mahlzeit kaum ein wenig erwar⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1177" ulx="303" uly="1110">met, da fienge es ſchon an zu mangiren, und an Wein</line>
        <line lrx="1677" lry="1233" ulx="292" uly="1166">zu ermanglen; Bey den H. Vaͤttern iſt ein Zweiffel, ob der Wein</line>
        <line lrx="1676" lry="1283" ulx="299" uly="1221">ſchon gantz voͤllig ſeye aufgezehret wordẽ,oder ob er nur auf der Neig</line>
        <line lrx="1679" lry="1339" ulx="310" uly="1277">gangen ſeye? Der Ehrwuͤrdige Tittelmanus vermeinet, es ſeye</line>
        <line lrx="1686" lry="1452" ulx="307" uly="1331">gar kein Wein mehr vorhanden Pdeſen und thut ſolches aus dem</line>
        <line lrx="1681" lry="1449" ulx="306" uly="1387">Hebraͤiſchen Text confirmiren und beſtaͤttigen, aber glaublicher iſt,</line>
        <line lrx="1681" lry="1505" ulx="305" uly="1445">was der H. Vatter Auguſtinus ſerm. A45. de temp. lehret, er ſeye</line>
        <line lrx="1682" lry="1562" ulx="306" uly="1501">noch nicht gar voͤllig auf dem Grund geweſen, die liebreichſte</line>
        <line lrx="1683" lry="1618" ulx="308" uly="1557">Mutter GOttes haͤtte ſo lang nicht gewartet, und den Spott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1675" type="textblock" ulx="308" uly="1612">
        <line lrx="1691" lry="1675" ulx="308" uly="1612">ihres lieben Vetters des Braͤutigams nicht anſehen koͤnnen. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1841" type="textblock" ulx="306" uly="1669">
        <line lrx="1681" lry="1736" ulx="306" uly="1669">iſt allein die Frag, woher doch unſer liebe Frau unter den gela⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1784" ulx="308" uly="1723">denen Gaͤſten allein diſen Abgang und Mangel des Weins ha⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1841" ulx="309" uly="1778">be erfahren und innen worden? Der Heil. Seraphiſche Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2008" type="textblock" ulx="309" uly="1834">
        <line lrx="1693" lry="1901" ulx="309" uly="1834">Bonaventura erklaͤret uns ſolches folgender geſtalten, und ſagt</line>
        <line lrx="1742" lry="1955" ulx="311" uly="1887">es habe ſich die allerſeeligſte Jungfrau als die naͤchſte Befreundtin</line>
        <line lrx="1689" lry="2008" ulx="310" uly="1945">des Hochzeiters nicht zu dem erſten Tiſch geſetzet, ſondern auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2285" type="textblock" ulx="309" uly="2000">
        <line lrx="1687" lry="2063" ulx="309" uly="2000">Begehren und Erſuchen ihres Vetters die Sorg uͤber Kuchel</line>
        <line lrx="1684" lry="2123" ulx="310" uly="2055">und Keller getragenund ſich alſo erſt, nachdem ſie alles ange⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2184" ulx="312" uly="2088">ordnet und herfuͤrgeben/zu dem Nach⸗Tiſch ſetzen wollen! dahers</line>
        <line lrx="1677" lry="2285" ulx="314" uly="2165">ſie auch wie ein beſtellte Uberſeherin denen Dienerin loc. cit. Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="459" type="textblock" ulx="1925" uly="297">
        <line lrx="1949" lry="459" ulx="1925" uly="297">— – —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="515" type="textblock" ulx="1893" uly="482">
        <line lrx="1913" lry="515" ulx="1893" uly="482">S</line>
        <line lrx="1923" lry="514" ulx="1915" uly="483">=</line>
        <line lrx="1949" lry="513" ulx="1942" uly="482">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1268" type="textblock" ulx="1884" uly="1148">
        <line lrx="1949" lry="1210" ulx="1885" uly="1148">ſenhe</line>
        <line lrx="1949" lry="1268" ulx="1884" uly="1206">Nnnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1380" type="textblock" ulx="1884" uly="1273">
        <line lrx="1921" lry="1373" ulx="1884" uly="1273">.</line>
        <line lrx="1949" lry="1380" ulx="1896" uly="1324">ſth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1434" type="textblock" ulx="1882" uly="1332">
        <line lrx="1949" lry="1434" ulx="1882" uly="1374">ſngt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1494" type="textblock" ulx="1792" uly="1421">
        <line lrx="1949" lry="1494" ulx="1792" uly="1421">iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2229" type="textblock" ulx="1878" uly="1491">
        <line lrx="1949" lry="1540" ulx="1880" uly="1491">Ublera</line>
        <line lrx="1949" lry="1613" ulx="1879" uly="1553">tund</line>
        <line lrx="1949" lry="1669" ulx="1880" uly="1606">ſtafe</line>
        <line lrx="1946" lry="1714" ulx="1879" uly="1669">Ueite</line>
        <line lrx="1949" lry="1773" ulx="1881" uly="1717">ſhten</line>
        <line lrx="1949" lry="1890" ulx="1881" uly="1832">nr een</line>
        <line lrx="1949" lry="1948" ulx="1882" uly="1891">nnhe</line>
        <line lrx="1949" lry="1999" ulx="1879" uly="1949">Ungeuc</line>
        <line lrx="1949" lry="2057" ulx="1879" uly="2001">unp</line>
        <line lrx="1949" lry="2111" ulx="1880" uly="2063">md</line>
        <line lrx="1947" lry="2175" ulx="1881" uly="2120">eneine</line>
        <line lrx="1948" lry="2229" ulx="1878" uly="2173">Mkbere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1701" lry="299" type="textblock" ulx="435" uly="219">
        <line lrx="1701" lry="299" ulx="435" uly="219">von der uͤbergebenedeytiſten Jungfrau Mariã. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="304" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="64" lry="304" ulx="0" uly="285">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="383" type="textblock" ulx="280" uly="273">
        <line lrx="1647" lry="383" ulx="280" uly="273">Befelch hat ertheilet, quæcunque dixerit nobis, tscite, was euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="1533" lry="386" ulx="0" uly="320">tl . wird. . .</line>
        <line lrx="1647" lry="432" ulx="12" uly="355">ee mein Sohn befehlen wird, das thut; und auf dieſe Weis hat</line>
        <line lrx="1643" lry="493" ulx="0" uly="352">H ſie am ibeſete⸗ gewuͤſt und' vor allen gemercket,</line>
        <line lrx="1643" lry="541" ulx="0" uly="435">hni wie es mit dem Wein ſtehe: Jedoch iſt darbey in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="1641" lry="604" ulx="0" uly="494">na Warheit etwas wunderliches, daß ſie ſich gleich darauf ungebett⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="649" ulx="0" uly="550">Gn ner zu Chriſto dem HErrn verfuͤget, und demſelben in der Stille</line>
        <line lrx="1639" lry="714" ulx="0" uly="606">heauch die Noth des Braͤut⸗Volcks hat geklaget und vorgetragen; mein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="1644" lry="772" ulx="0" uly="661">rife . was hat ſie der Wein angangen? Haͤtte ſie gleichwohl den Hochzei⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="823" ulx="0" uly="728">tcen ter laſſen ſorgen, oder auf das wenigſt gewartet „ biß ſie um</line>
        <line lrx="1632" lry="875" ulx="0" uly="788">owſen ihr Fuͤrbitt von ihme waͤre erſuchet und angeſprochen wor⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="966" ulx="8" uly="836">wele den/es heiſſet ja in gemeinem Srri wort, der ungebetten zur Ar⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="992" ulx="2" uly="892">tht beit gehet, der gehet ungedancket wieder darvon : Oder wann ja</line>
        <line lrx="1628" lry="1046" ulx="251" uly="971">die Noth des armen Braͤut⸗Volcks ſo groß iſt geweſen, haͤtte ſie vor</line>
        <line lrx="1627" lry="1101" ulx="0" uly="1015">„c aallen erſtens mit dem Speismeiſter ſollen darqus reden, wie der</line>
        <line lrx="1624" lry="1161" ulx="0" uly="1057">entin Sach zu helffen ſeye ? aber nein nein, es iſt der mitleidentlich⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1215" ulx="17" uly="1116">Vn ſten Haus⸗Mutter dieſe erſte Haus⸗ Noth der jungen Eheleuth</line>
        <line lrx="1624" lry="1266" ulx="0" uly="1176">Eer dermaſſen ſtarck zu Hertzen gangen, unangeſehen daß ſie derentwe⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1328" ulx="0" uly="1223">decN en von niemand ware erſuchet und gebetten worden „hat</line>
        <line lrx="1618" lry="1380" ulx="0" uly="1262">,lsn ſe ſich doch alſobald fuͤr ſich ſelbſten daruͤber erbarmet, und eil⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1431" ulx="0" uly="1348">1s der fertig vor dieſelbe bey ihrem allerliebſten Sohn interceciret und</line>
        <line lrx="1616" lry="1483" ulx="0" uly="1398">her ſt Huͤlff begehret ſollicita pietas &amp; miſericordia, qua aliorum defectus</line>
        <line lrx="1621" lry="1551" ulx="14" uly="1468">erſee ſublevare ſtudebat: hoc faciebat, ſpricht Janſenius, ihr ſoꝛgfaͤltige Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1604" ulx="0" uly="1508">icfte te und Barmhertzigkeit hat ſie darzu beweget und angetrieben, die</line>
        <line lrx="1612" lry="1659" ulx="6" uly="1561">Ehut guͤtigſte Mutter dachte nehmlich bey ihr ſelbſten, ich bin auch mit</line>
        <line lrx="1614" lry="1717" ulx="0" uly="1631">-on mDeinem lieben Joſeph verehlichet, habe auch einmal Hochzeit</line>
        <line lrx="1614" lry="1770" ulx="0" uly="1683">gl⸗ gehalten, O wie haͤtte es mich alsdann betruͤbet, wann es mir</line>
        <line lrx="1642" lry="1827" ulx="0" uly="1743">no hy⸗ an Wein haͤtte gemangelt? Wie gern haͤtte ich es gehabt, wann</line>
        <line lrx="1615" lry="1890" ulx="0" uly="1801">te. mir jemand aus der Noth geholffen, und mich mit Wein haͤtte</line>
        <line lrx="1615" lry="1938" ulx="0" uly="1856">O e verſehen? Hat ſich alſo nicht koͤnnen innhalten, und ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1998" ulx="0" uly="1911">urſdin zug auch ungebetten bey Chriſto JEſu ihr muͤtterliche lncerceſſion</line>
        <line lrx="1608" lry="2052" ulx="0" uly="1961">n f und Fuͤrbitt eingewendet: Hieraus iſt nunmehr leichtlich zu erach⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2111" ulx="6" uly="2018">Fuch ten und abzunehmen, wie ſehr unſer Haus⸗Noth und dergleichen</line>
        <line lrx="1619" lry="2166" ulx="0" uly="2085">SiniN gemeine Anliegen der goͤttlichen Haus⸗Mutter angelegen, und</line>
        <line lrx="1615" lry="2270" ulx="5" uly="2138">Nſen⸗ wie bereitwillig ſie ſeye uns in ſolchen zu helffen und beyzaſprtgen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="275" type="textblock" ulx="289" uly="204">
        <line lrx="1378" lry="275" ulx="289" uly="204">48 Am Feſt der Heimſuchung Eliſaberh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1427" type="textblock" ulx="292" uly="290">
        <line lrx="1677" lry="359" ulx="405" uly="290">Das klariſte Exempel thut uns das heutige Heil. Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="420" ulx="294" uly="347">um ſelbſt vorhalten und vorſtellen, nachdem die allerſeeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="474" ulx="292" uly="404">frau bey ihrer gnadenreichen Verkuͤndigung von dem himmliſchen</line>
        <line lrx="1677" lry="540" ulx="350" uly="459">ottſchaffter dem Heil. Ertz⸗Engel Gabriel verſtanden, daß ihr</line>
        <line lrx="1678" lry="585" ulx="298" uly="517">alte unfruchtbare Baas Eliſabeth erſt in ihrem hohen Alter</line>
        <line lrx="1678" lry="642" ulx="300" uly="573">wunderbarlicher Weis auch einen Sohn empfangen habe, und</line>
        <line lrx="1674" lry="699" ulx="302" uly="631">allbereit ſchon in dem ſechſten Monat mit demſelben ſchwanger</line>
        <line lrx="1676" lry="756" ulx="303" uly="685">ſeye, exurgens abiit in montana cum Feſtinatione, ſagt der H.</line>
        <line lrx="1682" lry="811" ulx="304" uly="741">Text, alſobald iſt ſie aufgeſtanden, hat ſich ohne Verzug auf den</line>
        <line lrx="1683" lry="866" ulx="305" uly="800">Weg begeben, und iſt eilfertig uͤber das Gebuͤrg mehr gelauffen,</line>
        <line lrx="1684" lry="922" ulx="309" uly="857">als gangen, ja hat nicht allein die Eliſabeth heimgeſuchet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="978" ulx="310" uly="911">der iſt bis zu der Geburt ihres Kindleins Joanms 3. gantzer Mo⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1034" ulx="311" uly="965">nat bey ihr verblieben, und hat ihrobwolen ſelbſt mit dem Sohn</line>
        <line lrx="1685" lry="1091" ulx="312" uly="1024">GOttes ſchwanger,mit hoͤchſter Liebe treuhertzig gedienet. Und</line>
        <line lrx="1690" lry="1155" ulx="314" uly="1077">wann dann beſagter Maſſen die Haus⸗Noth fuͤr ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1691" lry="1201" ulx="315" uly="1134">Mariaͤ der Mutter der Barmhertzigkeit jederzeit alſo ſtarck iſt an⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1269" ulx="313" uly="1190">gelegen geweſen, wie vielmehr wird erſt die groſſe Gefahr des lieben</line>
        <line lrx="1694" lry="1312" ulx="320" uly="1247">Getreids auf dem Feld ihr muͤtterliches Hertz zu einem Mitleiden</line>
        <line lrx="1694" lry="1371" ulx="319" uly="1305">bewegen „wann unſer allgemeines andaͤchtiges Bitten und Betten</line>
        <line lrx="1694" lry="1427" ulx="320" uly="1359">noch darzu kommet,/und ſie von uns mit einem rechten Eifer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1490" type="textblock" ulx="322" uly="1416">
        <line lrx="1732" lry="1490" ulx="322" uly="1416">kindlichen Vertrauen demuͤtig um ihre Huͤlff wird erſuchet und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="1540" type="textblock" ulx="323" uly="1480">
        <line lrx="532" lry="1540" ulx="323" uly="1480">geruffen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1923" type="textblock" ulx="308" uly="1575">
        <line lrx="1698" lry="1652" ulx="422" uly="1575">Der Eccleſiafticus in ſeinen weiſen Spruͤchen an dem 38.</line>
        <line lrx="1698" lry="1699" ulx="324" uly="1629">Capitel giebt unter andern allen und jeden insgemein dieſen</line>
        <line lrx="1698" lry="1760" ulx="308" uly="1683">Rath: Honora medicum propter neceſſitatem, ehre den Artzt,</line>
        <line lrx="1698" lry="1813" ulx="327" uly="1745">daß du ihn in der Noth habeſt. Vorzeiten, wie Hierodotus</line>
        <line lrx="1697" lry="1867" ulx="317" uly="1804">1. 1. ſchreibet, inſonderheit bey den Babyloniern, ware es gar</line>
        <line lrx="1698" lry="1923" ulx="330" uly="1855">gebraͤuchlich, ſie hatten keine Medicos oder Doctores, wann einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1979" type="textblock" ulx="330" uly="1908">
        <line lrx="1722" lry="1979" ulx="330" uly="1908">erkrancket, und in ein Kranckheit gefallen, hat man ihn offent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2236" type="textblock" ulx="329" uly="1965">
        <line lrx="1699" lry="2036" ulx="329" uly="1965">lich an die Gaſſen hinaus geleget, wann nun Leut ſeyn vorbey</line>
        <line lrx="1703" lry="2090" ulx="333" uly="2020">gangen, welche auch einmahl mit dergleichen Zuſtand behafftet</line>
        <line lrx="1703" lry="2200" ulx="333" uly="2080">gerſen „und darvon wiederum ſeyn geneſen und geſund worden,</line>
        <line lrx="1703" lry="2236" ulx="351" uly="2133">ie haͤtten ſich geſchaͤmet, wann ſie denen Patienten nicht jene Pi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="67" lry="1367" ulx="0" uly="1320">Bitten</line>
        <line lrx="67" lry="1432" ulx="0" uly="1369">Prund</line>
        <line lrx="67" lry="1480" ulx="0" uly="1434">5d an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="249" type="textblock" ulx="413" uly="180">
        <line lrx="1653" lry="249" ulx="413" uly="180">der uͤbergebenedeyteſten Jungfrauen Maria. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="567" type="textblock" ulx="270" uly="272">
        <line lrx="1652" lry="344" ulx="273" uly="272">tel, dardurch ihnen iſt geholffen worden, auch treuhertzig haͤtten</line>
        <line lrx="1567" lry="402" ulx="274" uly="329">communiciret und mitgetheilet. ⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="456" ulx="293" uly="385">Auserwehlte Zuhoͤrer! Maria die uͤbergebenedeytiſte Mut⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="512" ulx="270" uly="441">ter GOttes iſt ein gewaltige Doctorin, was fuͤr wunderbarliche</line>
        <line lrx="1702" lry="567" ulx="272" uly="499">herrliche Guren ſeind allein heutiges Tags in dem Haus Zacharick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="621" type="textblock" ulx="222" uly="556">
        <line lrx="1648" lry="621" ulx="222" uly="556">bep ihrer Viſitation und Heimſuchung durch ihr Ankunft und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2074" type="textblock" ulx="262" uly="611">
        <line lrx="1648" lry="680" ulx="269" uly="611">genwart geſchehen und vorbeygangen? ſie hat ſtattliche Haus⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="734" ulx="269" uly="670">mittel, und zwar ex longa praxi und qus ſelbſt eigener Expeci-</line>
        <line lrx="1646" lry="795" ulx="266" uly="724">enz und Erfahrnus. O wie viel tauſend hat dieſe maͤchtige Docto-</line>
        <line lrx="1646" lry="847" ulx="268" uly="780">rin ſchon geholffen? was fuͤr kraͤfftige Huͤlff⸗Mittel hat ſie unzahl⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="908" ulx="271" uly="835">baren Betraͤngten und Nothleidenten zugeſchicket? wie manche</line>
        <line lrx="1648" lry="960" ulx="273" uly="892">groſſe Haus⸗Noth iſt durch ſie abgewendet worden, welche ſonſten</line>
        <line lrx="1640" lry="1015" ulx="269" uly="948">niemand, auſſer GOtt, haͤtte koͤnnen wenden, und zurecht brin⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1075" ulx="269" uly="1004">gen? ſie iſt ſelbſten in dieſem Spitthal auch kranck gelegen, ſie hat</line>
        <line lrx="1640" lry="1128" ulx="266" uly="1060">ſelbſten ein armes Haus⸗Weſen gefuͤhret, und alſo wuͤrcklich pro⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1186" ulx="267" uly="1116">birt und erfahren, was ein Haus⸗Noth ſeye, und eben darumen</line>
        <line lrx="1639" lry="1241" ulx="266" uly="1171">iſt die mitleidentliche Haus⸗Mutter anjetzo fuͤr uns arme Menſchen</line>
        <line lrx="1643" lry="1299" ulx="265" uly="1229">dermaſſen ſorgfaͤltig und gantz bereitwillig uns in ſolchen Huͤlf</line>
        <line lrx="1640" lry="1354" ulx="265" uly="1283">und Beyſtand zu leiſten, das muͤtterliche Hertz kunte es nicht</line>
        <line lrx="1644" lry="1410" ulx="266" uly="1338">uͤber ſich nehmen, daß ſie uns ſolte ſehen in dergleichen Noͤthen</line>
        <line lrx="1641" lry="1464" ulx="267" uly="1391">ſtecken, die ſie ſelbſt erfahren, und ſolte ſich unſer nicht erbar⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1518" ulx="266" uly="1454">men, noch annehmen. En ſo verehret dann jederzeit Mariam</line>
        <line lrx="1648" lry="1573" ulx="264" uly="1508">dieſe himmliſche Dxctorin, klaget ihr mit kindlichen Vertrauen</line>
        <line lrx="1633" lry="1675" ulx="264" uly="1563">euer gegenwaͤrtige Sen Sio⸗ „ruffet ſie an von gantzem Hertzen</line>
        <line lrx="1648" lry="1687" ulx="264" uly="1617">um ihren muͤtterlichen Schutz, ſeyd verſichert, ihr werdet getroͤ⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1746" ulx="264" uly="1673">ſtet werden, habt ihr euren Saamen in Gerechtigkeit ausge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1807" ulx="263" uly="1729">worffen, werdet ihr ihn nun in dem Mund der Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1643" lry="1862" ulx="262" uly="1786">einſchneiden, Maria, die Mutter der Barmhertzigkeit, wird nicht</line>
        <line lrx="1631" lry="1915" ulx="264" uly="1842">nachlaſſen fuͤr euch bey ihrem allerliebſten Sohn Chriſto JEſu</line>
        <line lrx="1577" lry="1969" ulx="317" uly="1899">zu bitten, und zu eurem Troſt euch anjetzo einen guten reich⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2022" ulx="428" uly="1955">lichen Schnidt, und endlich die ewige Freud und</line>
        <line lrx="1484" lry="2074" ulx="643" uly="2011">Seeligkeit erwerben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2246" type="textblock" ulx="956" uly="2178">
        <line lrx="1631" lry="2246" ulx="956" uly="2178">G IN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1690" lry="1048" type="textblock" ulx="310" uly="391">
        <line lrx="1685" lry="520" ulx="311" uly="391">FFeFSe</line>
        <line lrx="1677" lry="605" ulx="428" uly="522">IN FESTO VISILTATIONIs</line>
        <line lrx="1374" lry="690" ulx="327" uly="613">B. V. M.</line>
        <line lrx="1679" lry="761" ulx="313" uly="687">Benedicta tu inter mulieres.</line>
        <line lrx="1623" lry="855" ulx="310" uly="767">Gebenedeyet biſt du unter den Weibern / Luc 1.</line>
        <line lrx="1690" lry="964" ulx="312" uly="868">B. V. Maria eſt efficaciſſimum remedi-</line>
        <line lrx="1534" lry="1048" ulx="522" uly="966">unm contra grandinem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1934" type="textblock" ulx="304" uly="1085">
        <line lrx="1689" lry="1153" ulx="559" uly="1085"> Amit der Heil. Job die Groͤſſe der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1690" lry="1206" ulx="566" uly="1144">Allmacht deſto beſſer erkennete, hat ihme der all⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1264" ulx="528" uly="1199">)Nmaͤchtige GOT ſelbſten einesmals unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1319" ulx="631" uly="1255">lliche Wunder und Kunſtſtuͤck der Natur propo-</line>
        <line lrx="1689" lry="1376" ulx="375" uly="1311">Bmiret und vorgehalten, unter anderen thate er</line>
        <line lrx="1683" lry="1431" ulx="309" uly="1367">auch Meldung von ſeinem Arſenal oder Zeughaus, und fragte</line>
        <line lrx="1685" lry="1485" ulx="308" uly="1424">c. 38. nunquid aſpexiſti theſauros grandinis, quæ præparavi in</line>
        <line lrx="1685" lry="1551" ulx="308" uly="1477">tempus hoſtis? haſt du auch beobachtet mein Schaͤtz von Hagel,</line>
        <line lrx="1687" lry="1596" ulx="306" uly="1532">die ich bereitet und mir vorbehalten hab zur Zeit des Feindes?</line>
        <line lrx="1691" lry="1656" ulx="313" uly="1591">Der Engliſche Lehrer der Heil. Thomas ſagt, dieſer Hagelſchatz</line>
        <line lrx="1691" lry="1713" ulx="304" uly="1646">ſeye nichts anders, als kalte und feuchte Erden⸗Daͤmpff welche</line>
        <line lrx="1687" lry="1762" ulx="304" uly="1702">uͤberſich ſteigen, daraus nachmahlen der Schaur ordinari in der</line>
        <line lrx="1689" lry="1819" ulx="309" uly="1755">mitteren region des Luffts durch heimliche Wirckung der Natur</line>
        <line lrx="1692" lry="1879" ulx="310" uly="1810">formiret wird, und ſtecket der gantze Lufft voll dergleichen Materie,</line>
        <line lrx="1692" lry="1934" ulx="311" uly="1869">in einem Huy kan GOtt mit Schauer und Hagel aufziehen und wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1990" type="textblock" ulx="313" uly="1923">
        <line lrx="1708" lry="1990" ulx="313" uly="1923">er will ſtraffen/jederzeit nach Beliebẽwas und wieviel er will aus die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2216" type="textblock" ulx="273" uly="1978">
        <line lrx="1691" lry="2047" ulx="311" uly="1978">ſem/vorber eiten Schatz herausnehmen. Solches haben wol erfahren</line>
        <line lrx="1691" lry="2102" ulx="314" uly="2034">die Perſianer, wie Paulus Diaconus l. 18. erzehlet: Ihr GOtt⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2216" ulx="273" uly="2090">loſer Koͤnig Choſroas hatte unbarmhertzig und grauſam 1 der</line>
        <line lrx="1689" lry="2207" ulx="376" uly="2172">2 Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2111" type="textblock" ulx="1882" uly="2005">
        <line lrx="1949" lry="2061" ulx="1882" uly="2005">eng</line>
        <line lrx="1949" lry="2111" ulx="1882" uly="2058">fiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2239" type="textblock" ulx="1882" uly="2117">
        <line lrx="1944" lry="2175" ulx="1884" uly="2117">Poſen</line>
        <line lrx="1949" lry="2239" ulx="1882" uly="2164">hige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="26" lry="356" ulx="0" uly="284">-</line>
        <line lrx="69" lry="412" ulx="37" uly="293">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="488" type="textblock" ulx="29" uly="288">
        <line lrx="49" lry="361" ulx="29" uly="288">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="6" lry="464" ulx="0" uly="411">— —ͤ</line>
        <line lrx="69" lry="491" ulx="51" uly="416">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="21" lry="606" ulx="0" uly="536">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="26" lry="840" ulx="0" uly="798">I.</line>
        <line lrx="75" lry="963" ulx="0" uly="893">ec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="72" lry="1164" ulx="2" uly="1108">ltſchen</line>
        <line lrx="71" lry="1211" ulx="1" uly="1164">der al⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1280" ulx="0" uly="1221">ſchid⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1334" ulx="8" uly="1291">Propo⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1393" ulx="0" uly="1336">eN</line>
        <line lrx="63" lry="1456" ulx="0" uly="1392">fugt</line>
        <line lrx="39" lry="1493" ulx="0" uly="1463">kar</line>
        <line lrx="66" lry="1559" ulx="23" uly="1516">lc,</line>
        <line lrx="69" lry="1612" ulx="0" uly="1507">e</line>
        <line lrx="71" lry="1679" ulx="0" uly="1617">ſſhet</line>
        <line lrx="72" lry="1733" ulx="0" uly="1674">welce</line>
        <line lrx="70" lry="1781" ulx="14" uly="1732">in der</line>
        <line lrx="69" lry="1839" ulx="0" uly="1791">Natlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="71" lry="1907" ulx="0" uly="1844">leren</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="69" lry="1964" ulx="0" uly="1908">wai</line>
        <line lrx="71" lry="2015" ulx="0" uly="1959">gisdie⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2078" ulx="0" uly="2015">faotre</line>
        <line lrx="69" lry="2126" ulx="6" uly="2074">GOt</line>
        <line lrx="69" lry="2181" ulx="0" uly="2130">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="290" type="textblock" ulx="469" uly="214">
        <line lrx="1659" lry="290" ulx="469" uly="214">der uͤbergebenedeytiſten Jungfrauen Mariã. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1042" type="textblock" ulx="265" uly="302">
        <line lrx="1667" lry="371" ulx="283" uly="302">Chriſten Blut gewuͤtet, der Ehriſtliche Kaͤyſer Hersclius ſchickte</line>
        <line lrx="1659" lry="429" ulx="282" uly="361">ſeinen Bruder Theodorum mit einer Armee gegen dem Feind,</line>
        <line lrx="1655" lry="485" ulx="279" uly="418">um 8. Joannis Baptiſtæ Tag iſt die Schlacht angangen, die Hitz</line>
        <line lrx="1653" lry="541" ulx="279" uly="472">ware unmaͤſſig groß, die Chriſtliche Soldaten fangeten ſchon an</line>
        <line lrx="1653" lry="598" ulx="280" uly="529">zu unterliegen, aber der guͤtigſte GOvT hat ſie gaͤhling erfriſchet,</line>
        <line lrx="1652" lry="656" ulx="280" uly="583">es iſt ein kuͤhler Thau unter das Chriſtliche Heer gefallen, das hat</line>
        <line lrx="1701" lry="707" ulx="279" uly="639">ſie erquicket, entgegen iſt ein erſchroͤcklicher Hagel mit Rieſel ver⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="761" ulx="277" uly="697">miſchet unter den Feind geſchoſſen, aller Schauer iſt ihnen in das</line>
        <line lrx="1648" lry="821" ulx="279" uly="751">Geſicht gefallen, und hat ſie dermaſſen erſchroͤcket und verblendet,</line>
        <line lrx="1643" lry="879" ulx="279" uly="809">daß ihrer gar wenig ſeyn darvon kommen. Alſo leſen wir auch</line>
        <line lrx="1642" lry="930" ulx="275" uly="866">Joſue 10. als dieſer Iſraelitiſche Heerfuͤhrer die 5. Amoræiſche Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="986" ulx="265" uly="921">nig von Gabaon hinweg geſchlagen, hat GOTT einen ſo er⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1042" ulx="273" uly="975">ſchroͤcklichen Schauer⸗Hagel unter die Feind geſchicket, viel mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1100" type="textblock" ulx="245" uly="1030">
        <line lrx="1644" lry="1100" ulx="245" uly="1030">ſeynd dardurch,als durch das Schwerdt der Iſraeliter umbkommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1544" type="textblock" ulx="256" uly="1089">
        <line lrx="1648" lry="1153" ulx="267" uly="1089">und getoͤdtet worden. Helffe demnach GOTT allen denjenigen,</line>
        <line lrx="1644" lry="1214" ulx="264" uly="1144">wider welche die goͤttliche Gerechtigkeit ihren Schatz von Hagel</line>
        <line lrx="1647" lry="1267" ulx="264" uly="1198">eroͤffnet und brauchet! Wehe allen denjenigen, dero Aecker, Fel⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1322" ulx="260" uly="1256">der und Land⸗Guͤter mit der harten Straff GOttes eines allgemei⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1381" ulx="256" uly="1312">nen verderblichen Schauers werden geſtraffet und heimgeſu⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1441" ulx="262" uly="1366">chet! Derowegen, vielgeliebte Zuhoͤrer! dieweilen wir auch nicht</line>
        <line lrx="1635" lry="1488" ulx="259" uly="1421">auſſer der Gefahr, und wegen des lieben Getreyds und anderer</line>
        <line lrx="1636" lry="1544" ulx="262" uly="1477">Fruͤchten der Erden noch immer muͤſſen in Sorgen ſtehen, wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1654" type="textblock" ulx="203" uly="1534">
        <line lrx="1634" lry="1654" ulx="203" uly="1534">wir an dem heutigen Gnaden⸗Tag, daran deinhen, ms uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2263" type="textblock" ulx="252" uly="1591">
        <line lrx="1632" lry="1660" ulx="259" uly="1591">das Heil und lauter Gluͤck und Segen iſt wiederfa ren, uns auch</line>
        <line lrx="1636" lry="1718" ulx="257" uly="1646">wider den Schauer umb ein bewaͤhrtes kraͤfftiges Mittel umſehen:</line>
        <line lrx="1642" lry="1767" ulx="260" uly="1701">Sie erwartens mit Gedult, ſo fahre ich fort im ſuͤſſeſten Namen</line>
        <line lrx="1423" lry="1811" ulx="256" uly="1756">JES und MARIEKE.</line>
        <line lrx="1630" lry="1921" ulx="366" uly="1813">Es beſchreibet zwar Seibizius l. I. c. 5. de zrioul, viel unter⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1983" ulx="254" uly="1862">ſielche Mittel wider den Schauer „jedoch bekennet und H</line>
        <line lrx="1623" lry="1992" ulx="254" uly="1924">het er ſelbſten, es ſeyen lauter aberglaubiſche Sachen, darbey</line>
        <line lrx="1628" lry="2041" ulx="254" uly="1980">wenig Ehr und noch weniger Nutzen zu hoffen ſeye; unter anderen</line>
        <line lrx="1629" lry="2105" ulx="253" uly="2036">meldet er, man habe vor Jahren im Brauch gehabt, und einen</line>
        <line lrx="1625" lry="2158" ulx="253" uly="2091">groſſen Spiegel von Stahl zugerichtet, dieſen haben die einfaͤltige</line>
        <line lrx="1626" lry="2260" ulx="252" uly="2144">Leut gen Himmel gehalten, und vermegnt „der Glantz darvon</line>
        <line lrx="1622" lry="2263" ulx="284" uly="2220">2 koönne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="270" type="textblock" ulx="298" uly="205">
        <line lrx="1295" lry="270" ulx="298" uly="205">52 Am Feſt der Heimſuchung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="406" type="textblock" ulx="300" uly="266">
        <line lrx="1680" lry="350" ulx="300" uly="266">koͤnne alles Schauer⸗Gewoͤlck zertrennen, und in einen fruchtba⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="406" ulx="301" uly="345">ren Regen verwandlen: Aber lieber GOtt! durchgehe und durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="466" type="textblock" ulx="302" uly="401">
        <line lrx="1693" lry="466" ulx="302" uly="401">ſuche man die gantze weite Welt, nirgends wird man einen ſo maͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1750" type="textblock" ulx="303" uly="457">
        <line lrx="1686" lry="521" ulx="303" uly="457">tigen materialiſchen Schauer⸗Spiegel finden, noch antreffen,</line>
        <line lrx="1683" lry="577" ulx="307" uly="516">und wann er ſchon auch von Silber ja von purem Gold, oder von</line>
        <line lrx="1682" lry="632" ulx="307" uly="568">Edelgeſteinen ſolte gemacht und formiret werden; Nichtsdeſto⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="688" ulx="307" uly="626">weniger erſiehe ich heutiges Tags zu allem Gluͤck in dem Haus Za-</line>
        <line lrx="1686" lry="743" ulx="307" uly="679">chariæ einen wunderbarlichen geiſtlichen Spiegelwelcher warhaff⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="800" ulx="307" uly="737">tig dieſe Krafft hatnicht allein allen natuͤrlichen Schaur und ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="866" ulx="310" uly="795">liche Ungewitter zu verhindern, ſondern auch alle Nachſtellungen</line>
        <line lrx="1687" lry="912" ulx="310" uly="851">und Anſtifftungen ſowol des boͤſen Feinds, als ſeines verfluchten</line>
        <line lrx="1684" lry="969" ulx="309" uly="907">teufliſchen Anhangs zu vertreiben, und zu nichten zu machen. Und</line>
        <line lrx="1688" lry="1024" ulx="311" uly="958">zwar verſtehe ich durch dieſen geiſtlichen Schauer⸗Spiegel nichts</line>
        <line lrx="1687" lry="1081" ulx="312" uly="1018">anders, als eben Mariam, die uͤbergebenedeytiſte Jungfraͤuliche</line>
        <line lrx="1685" lry="1134" ulx="312" uly="1073">Gebaͤrerin GOttes, welche ohne das von der gantzen Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1253" ulx="316" uly="1128">chen Katholſſhen Kirchen in der Lauretaniſchen Litaney gegruͤſt</line>
        <line lrx="1684" lry="1294" ulx="309" uly="1187">und benahmſet wird, Speculum juſtitiæ, ein Spiegel der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1360" ulx="424" uly="1296">Die Heil. Schrifft Zapient. 7. gibt und verleihet ſonſten ei⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1415" ulx="314" uly="1355">gentlich nur der goͤttlichen Weisheit das Prædicat, Speculum ſine</line>
        <line lrx="1684" lry="1469" ulx="311" uly="1409">macula divinæ majeſtatis, daß ſie ſeye ein reiner Spiegel ohne Ma⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1527" ulx="313" uly="1465">ckel der goͤttlichen Krafft und Wuͤrckung, wie der Griechiſche Text</line>
        <line lrx="1684" lry="1582" ulx="315" uly="1519">lautet; dieweilen ſich nemlich in und durch die goͤttliche Weisheit</line>
        <line lrx="1683" lry="1639" ulx="314" uly="1576">eigentlich ſehen und erkennen laͤſſet, wie wunderlich und weislich</line>
        <line lrx="1684" lry="1696" ulx="312" uly="1633">ſein goͤttliche Allmacht alle Sachen im Himmel und auf Erden rich⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1750" ulx="314" uly="1688">te und anordne, und damit man auch wiſſe“ wie weit ſich ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1812" type="textblock" ulx="315" uly="1746">
        <line lrx="1695" lry="1812" ulx="315" uly="1746">Macht erſtrecke, ſetzet der Text gleich hinzu, cùm ſir una, omma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2251" type="textblock" ulx="314" uly="1800">
        <line lrx="1685" lry="1861" ulx="316" uly="1800">poteſt, weil ſie allein iſt, kan ſie alles; nun aber wird dieſer Eh⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1918" ulx="314" uly="1857">ren⸗Titul von der Kirchen und allen Heil. Vaͤttern auch Mariæ zu⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1973" ulx="318" uly="1912">geeignet, dann ſie iſt in der Warheit auch Speculum ſine ma-</line>
        <line lrx="1686" lry="2028" ulx="317" uly="1966">cula, ein unbefleckter Spiegel ohne Mackel einiger Suͤnd, ſowol</line>
        <line lrx="1685" lry="2089" ulx="321" uly="2023">erblicher, als wuͤrcklicher, und in ihr laſſet ſich auch klar ſe⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2153" ulx="321" uly="2075">hen, wie viel die goͤttliche Allmacht vermoͤge, ſintemalen in ihr</line>
        <line lrx="1687" lry="2251" ulx="318" uly="2134">und durch ſie der allmaͤchtige GOTT ein ſolches unerhoͤrtes  ſ</line>
        <line lrx="1652" lry="2242" ulx="1628" uly="2208">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="396" type="textblock" ulx="1852" uly="336">
        <line lrx="1949" lry="396" ulx="1852" uly="336">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1008" type="textblock" ulx="1896" uly="391">
        <line lrx="1949" lry="439" ulx="1902" uly="391">ibi</line>
        <line lrx="1949" lry="507" ulx="1901" uly="449">nenſ</line>
        <line lrx="1949" lry="561" ulx="1901" uly="507">enie</line>
        <line lrx="1949" lry="620" ulx="1900" uly="562">ſct</line>
        <line lrx="1949" lry="669" ulx="1900" uly="621">60</line>
        <line lrx="1949" lry="733" ulx="1898" uly="678">ſech</line>
        <line lrx="1949" lry="783" ulx="1897" uly="732">Vun</line>
        <line lrx="1949" lry="838" ulx="1896" uly="793">nde</line>
        <line lrx="1949" lry="961" ulx="1897" uly="904">Uhe</line>
        <line lrx="1949" lry="1008" ulx="1898" uly="972">Nrtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1245" type="textblock" ulx="1899" uly="1069">
        <line lrx="1949" lry="1128" ulx="1900" uly="1069">ſen⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1196" ulx="1899" uly="1131">lnge</line>
        <line lrx="1948" lry="1245" ulx="1900" uly="1190">ſpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1358" type="textblock" ulx="1850" uly="1247">
        <line lrx="1949" lry="1293" ulx="1850" uly="1247">e</line>
        <line lrx="1949" lry="1358" ulx="1901" uly="1302">oth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2204" type="textblock" ulx="1895" uly="1414">
        <line lrx="1948" lry="1465" ulx="1899" uly="1414">Meen</line>
        <line lrx="1949" lry="1529" ulx="1897" uly="1470">nen</line>
        <line lrx="1949" lry="1577" ulx="1895" uly="1537">Aten</line>
        <line lrx="1949" lry="1633" ulx="1896" uly="1584">es</line>
        <line lrx="1942" lry="1705" ulx="1898" uly="1642">ſiht</line>
        <line lrx="1949" lry="1754" ulx="1899" uly="1695">ich</line>
        <line lrx="1949" lry="1805" ulx="1900" uly="1758">tirde</line>
        <line lrx="1947" lry="1863" ulx="1902" uly="1810">id</line>
        <line lrx="1949" lry="1919" ulx="1902" uly="1866">Drnn</line>
        <line lrx="1949" lry="1988" ulx="1901" uly="1924">ſſf</line>
        <line lrx="1943" lry="2040" ulx="1901" uly="1977">lng</line>
        <line lrx="1949" lry="2089" ulx="1902" uly="2039">tt</line>
        <line lrx="1949" lry="2147" ulx="1903" uly="2091">Ulte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1660" lry="259" type="textblock" ulx="479" uly="198">
        <line lrx="1660" lry="259" ulx="479" uly="198">der uͤbergebenedeytiſten Jungfrauen Mariã. 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="849" type="textblock" ulx="276" uly="272">
        <line lrx="1660" lry="351" ulx="286" uly="272">ſtuck und Wunderwerck verrichtet, das ihme kein erſchaffener we⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="411" ulx="284" uly="340">der Engliſcher noch menſchlicher Verſtand jemalen haͤtte koͤnnen</line>
        <line lrx="1657" lry="515" ulx="283" uly="395">einbilden, kein Engel haͤtte es geglaubt, daß die abrhe und</line>
        <line lrx="1658" lry="522" ulx="282" uly="452">menſchliche Natur zugleich kunten in einer goͤttlichen Perſon ver⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="575" ulx="282" uly="508">einiget werden, aber in dem Jungfraͤulichen Spiegel der unbe⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="631" ulx="280" uly="562">fleckten Mutter GOttes hat es ſich klar gezeiget, daß ſolches Werck</line>
        <line lrx="1650" lry="682" ulx="281" uly="621">GOTT moͤglich geweſen, anjetzo heiſſet es demnach bey Maria</line>
        <line lrx="1650" lry="744" ulx="277" uly="676">gleichfalls, cùm ſic una, omnia poteſt, wegen dieſer hoͤchſten</line>
        <line lrx="1651" lry="801" ulx="277" uly="730">Wuͤrdigkeit der Mutterſchafft GOttes, weil ſie allein im Himmel</line>
        <line lrx="1651" lry="849" ulx="276" uly="788">und auf Erden iſt auserwaͤhlet worden, vermag ſie bey GOtt al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="907" type="textblock" ulx="245" uly="842">
        <line lrx="1648" lry="907" ulx="245" uly="842">les, kan alles ausbringen, und folgendlich von uns alles Ubel, alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1076" type="textblock" ulx="274" uly="899">
        <line lrx="1649" lry="967" ulx="275" uly="899">Unheil, allen Schauer und Ungewitter durch ihr kraͤfftige Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1514" lry="1027" ulx="274" uly="957">vertreiben und abwenden. ..</line>
        <line lrx="1650" lry="1076" ulx="390" uly="1011">Es iſt nicht ohne, die Natur hat von GOTF fuͤr ſich ſelb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1133" type="textblock" ulx="277" uly="1037">
        <line lrx="1647" lry="1133" ulx="277" uly="1037">ſten auch Mittel, von den lieben Fruͤchten dergleichen gefaͤhrliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2242" type="textblock" ulx="266" uly="1122">
        <line lrx="1644" lry="1194" ulx="275" uly="1122">Ungewitter, wann ſie anderſt natuͤrlich ſeyn, zu verhindern, es</line>
        <line lrx="1643" lry="1250" ulx="277" uly="1176">iſt ja kein Jahr ſo gut, es ziehen ſich Schauer⸗Gewuͤlck zuſammen,</line>
        <line lrx="1643" lry="1303" ulx="275" uly="1235">und entſtehen Ungewitter, wann nun gar keine natuͤrliche Mittel</line>
        <line lrx="1640" lry="1410" ulx="275" uly="1288">vorhanden waͤren, nuſte auf dieſe Weiſe jaͤhrlich der armen Leut</line>
        <line lrx="1645" lry="1412" ulx="275" uly="1343">Schweiß zu Grund gehen, und zu Boden geſchlagen werden,</line>
        <line lrx="1656" lry="1466" ulx="272" uly="1401">aber nein, es iſt umb etliche Sonnenblick, umb ein warmes Wind⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1525" ulx="271" uly="1457">lein zu thun, es koͤnnen ſich gar leicht etliche gute Aſpecten der Pla-</line>
        <line lrx="1644" lry="1581" ulx="268" uly="1515">neten und anderer Sternen ereignen, dardurch wird alles drohen⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1691" ulx="270" uly="1567">des Ungluͤck vermittelt: Allein laͤſſet GOTT dieſe Srothhelffer</line>
        <line lrx="1636" lry="1713" ulx="268" uly="1621">nicht alle Jahr wuͤrcken, und ſolche Übel verhindern 17 es weiß nem⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1741" ulx="270" uly="1680">lich der allerweiſeſte GOTT gar wohl, wann alle Jahr das Wet⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1799" ulx="268" uly="1737">ter ordentlicher Weis gienge, und alles wohl gerathete, niemand</line>
        <line lrx="1633" lry="1859" ulx="268" uly="1789">wuͤrde glauben, daß es ein Gab GOttes ſeye, oder daß man ihm</line>
        <line lrx="1630" lry="1915" ulx="268" uly="1848">darumb zu dancken haͤtte, ein jeder wuͤrde ihm einbilden, es muß</line>
        <line lrx="1632" lry="1971" ulx="267" uly="1902">alſo ſeyn, es kan uns nicht fehlen, es ſchlaͤgt nie umb, was will ich</line>
        <line lrx="1632" lry="2023" ulx="266" uly="1958">lang beten ꝛc. damit dann die Erden den Himmel nicht bochete, da⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2075" ulx="267" uly="2013">mit wir alle erkenneten, umb ein gutes fruchtbares Jahr iſt es ein</line>
        <line lrx="1628" lry="2139" ulx="268" uly="2070">lautere Gnad GOttes, damit wir glaubeten, daß wahr ſeye,</line>
        <line lrx="1629" lry="2236" ulx="267" uly="2123">was der Heil. Paulus I. Corincth. 3 eſchrichen „neque qui plan-</line>
        <line lrx="1628" lry="2242" ulx="1082" uly="2198">3 tat,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1666" lry="583" type="textblock" ulx="286" uly="207">
        <line lrx="1250" lry="265" ulx="292" uly="207">54 Aumn[n SFeſt der Heimſuchung</line>
        <line lrx="1666" lry="358" ulx="289" uly="300">cat, eſt aliquid, neque qui rigat, ſed qui incrementum dat DEus,</line>
        <line lrx="1662" lry="418" ulx="286" uly="351">es iſt der nichts, der pflantzet, und iſt der nichts, der gieſſet,</line>
        <line lrx="1664" lry="472" ulx="286" uly="410">ſondern allein GOTT., der es wachſen machet, und alſo damit</line>
        <line lrx="1666" lry="526" ulx="286" uly="464">wir unſer Hoffnung und Abſehen jederzeit vorderiſt auf GOTT</line>
        <line lrx="1663" lry="583" ulx="289" uly="522">richteten, darumb will ſein goͤttliche Weisheit, daß das Wetter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="638" type="textblock" ulx="288" uly="575">
        <line lrx="1720" lry="638" ulx="288" uly="575">umbſchlaͤgig ſeye, daß der arme Bauersmann das Feld haͤrtiglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1645" type="textblock" ulx="285" uly="633">
        <line lrx="1666" lry="697" ulx="288" uly="633">anbaue, und wann alles mit groſſer Muͤhe und Fleiß iſt angebauet,</line>
        <line lrx="1667" lry="757" ulx="287" uly="687">muß er nur auf den geraths wohl hoffen und erſt warten, ob ihn</line>
        <line lrx="1666" lry="850" ulx="289" uly="721">GOtt ſen Muͤhe und Arbeit wolle genieſſen laſſen. O mein GOtt!</line>
        <line lrx="1668" lry="867" ulx="286" uly="804">wie viel Gefahren iſt das liebe Getreyd auf dem Feld immerdar un⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="919" ulx="287" uly="856">terworffen? wie viel teuffliſche Nachſtellungen muß es leiden und</line>
        <line lrx="1668" lry="982" ulx="288" uly="910">ausſtehen? wie hart thun demſelben boͤſe Leut und das loſe Zauber⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1030" ulx="288" uly="969">Geſindel zuſetzen? iſt umb ein ungluͤckſeliges Viertel⸗Stuͤndlein zu</line>
        <line lrx="1668" lry="1086" ulx="287" uly="1025">thun, da liegt alles zu Boden: Derowegen, liebe Zuhoͤrer, brau⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1146" ulx="285" uly="1081">chet den gezeigten geiſtlichen Schauer⸗Spiegel, nehmet euer Zu⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1198" ulx="285" uly="1134">flucht zu Maria der goͤttlichen Mutter, wo dieſer Schauer⸗Spiegel</line>
        <line lrx="1665" lry="1297" ulx="288" uly="1192">manglet, iſt kein Wunder, wann die liebe Fruͤchte r dem Feld</line>
        <line lrx="1668" lry="1309" ulx="289" uly="1250">Schaden leiden und GOJT dem boͤſen Feind Gewalt laͤſſet, alles</line>
        <line lrx="1669" lry="1365" ulx="287" uly="1286">in Grund zu verberben „wer ſich GOttes und ſeiner werthen Mut⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1420" ulx="285" uly="1360">ter nicht achtet, den thut auch GOdTT billig nicht achten; offter⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1477" ulx="287" uly="1416">malen wird manches Feld, manche gantze Refier und Gegend beſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1532" ulx="287" uly="1473">diget, haͤtte alles leichtlich koͤnnen vermiethen bleiben, wann man</line>
        <line lrx="1669" lry="1600" ulx="288" uly="1528">ſich nur dieſes hochheiligſten Schauer⸗Spiegels haͤtte bedienet, haͤtte</line>
        <line lrx="1671" lry="1645" ulx="287" uly="1585">ſein Armuthey mit rechtem Vertrauen andachtig unter den Schutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1756" type="textblock" ulx="290" uly="1642">
        <line lrx="1694" lry="1756" ulx="290" uly="1642">Mantel Mariæ beiohlen; gluͤckſelig iſt ſenes Getreyd, welches ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2153" type="textblock" ulx="288" uly="1697">
        <line lrx="1668" lry="1758" ulx="306" uly="1698">o maͤchtige Huͤterin hat! gluͤckſelig jenes Feld, uͤber welches Maria</line>
        <line lrx="1668" lry="1818" ulx="288" uly="1697">ſn muͤtterlichen Schutz⸗ Mantel ausbreitet! laſſet hernach das</line>
        <line lrx="1675" lry="1877" ulx="288" uly="1808">Ungewitter nur wuͤten/laſſet die boͤſe Leut nur nachſtellen und Un⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1926" ulx="292" uly="1865">gluͤck einlegen, wann ſich mein Marianiſcher Schauer⸗Spiegel mit</line>
        <line lrx="1668" lry="1990" ulx="290" uly="1879">dem Glantz ihrer kraͤfftigen Fuͤrbitt gen Himmel wendet, 6 wird</line>
        <line lrx="1671" lry="2093" ulx="290" uly="1973">euch alles Ungewitter wenig ſchaden, die boͤſe Leut werden wider</line>
        <line lrx="1670" lry="2103" ulx="292" uly="2033">euch nichts verfangen, die boͤſe Geiſter werden mit aller hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1599" lry="2153" ulx="294" uly="2087">Macht und Gewalt nichts vermoͤgen, noch ausrichten. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2254" type="textblock" ulx="1598" uly="2159">
        <line lrx="1667" lry="2254" ulx="1598" uly="2159">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1472" type="textblock" ulx="1887" uly="907">
        <line lrx="1949" lry="955" ulx="1889" uly="907">tein</line>
        <line lrx="1949" lry="1020" ulx="1889" uly="961">Schn</line>
        <line lrx="1949" lry="1068" ulx="1889" uly="1020">lein</line>
        <line lrx="1948" lry="1136" ulx="1889" uly="1074">Snn</line>
        <line lrx="1949" lry="1195" ulx="1889" uly="1134">un</line>
        <line lrx="1949" lry="1245" ulx="1889" uly="1187">Ns</line>
        <line lrx="1949" lry="1301" ulx="1890" uly="1243">ſhode</line>
        <line lrx="1949" lry="1367" ulx="1889" uly="1304">norhn⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1421" ulx="1888" uly="1363">t 4</line>
        <line lrx="1935" lry="1472" ulx="1887" uly="1412">ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1646" type="textblock" ulx="1885" uly="1483">
        <line lrx="1949" lry="1523" ulx="1931" uly="1483">B</line>
        <line lrx="1949" lry="1581" ulx="1885" uly="1526">Gor</line>
        <line lrx="1943" lry="1646" ulx="1885" uly="1580">fteng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1708" type="textblock" ulx="1886" uly="1639">
        <line lrx="1949" lry="1708" ulx="1886" uly="1639">Nrb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1872" type="textblock" ulx="1886" uly="1694">
        <line lrx="1949" lry="1766" ulx="1886" uly="1694">ri</line>
        <line lrx="1949" lry="1810" ulx="1888" uly="1752">Gene</line>
        <line lrx="1948" lry="1872" ulx="1889" uly="1813">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1921" type="textblock" ulx="1858" uly="1864">
        <line lrx="1949" lry="1921" ulx="1858" uly="1864">Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1991" type="textblock" ulx="1889" uly="1933">
        <line lrx="1949" lry="1991" ulx="1889" uly="1933">rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2092" type="textblock" ulx="1888" uly="1975">
        <line lrx="1924" lry="2030" ulx="1888" uly="1975">rd</line>
        <line lrx="1939" lry="2092" ulx="1921" uly="2043">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2211" type="textblock" ulx="1888" uly="2090">
        <line lrx="1941" lry="2160" ulx="1888" uly="2090">Cu</line>
        <line lrx="1949" lry="2211" ulx="1912" uly="2166">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1654" lry="637" type="textblock" ulx="266" uly="202">
        <line lrx="1653" lry="278" ulx="324" uly="202">deer uͤbergebenedeytiſten Jungfrauen Maris. xy</line>
        <line lrx="1648" lry="362" ulx="274" uly="286">In dem Leben des Heil. Patriarchen Dominici wird erzehlet,</line>
        <line lrx="1646" lry="414" ulx="273" uly="344">es wurde einsmals in der Stadt Carcaſſena zu demſelben ein Albi-</line>
        <line lrx="1644" lry="470" ulx="268" uly="396">genſiſcher Ketzer gebracht, welcher wegen ſeines greulichen Fluchen</line>
        <line lrx="1643" lry="527" ulx="269" uly="454">und Gottslaͤſteren mit 15000. Teuffeln beſeſſen, und von ſolchen</line>
        <line lrx="1654" lry="590" ulx="267" uly="508">jaͤmmerlich geplagt und gepeiniget wurde: Der Heil. Mann, nach⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="637" ulx="266" uly="566">dem er den Sathan zu beſchwoͤren angefangen, er ihn unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2196" type="textblock" ulx="252" uly="621">
        <line lrx="1639" lry="691" ulx="265" uly="621">andern, wer der jenige im Himmel ſeye, vor dem er ſich am allermei⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="750" ulx="264" uly="675">ſten zu foͤrchten habe? Hieruͤber wolte der loſe Gaſt lang kein Ant⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="804" ulx="263" uly="732">wort geben, endlich doch durch goͤttliche Krafft gezwungen bekennete</line>
        <line lrx="1637" lry="860" ulx="267" uly="786">er offentlich, und ſagte, das Marielein, wie er ſie nennete „die Mut⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="918" ulx="263" uly="843">ter GOttes,die hat allen Gewalt, omnia poteſt, die vermag alles,</line>
        <line lrx="1633" lry="974" ulx="262" uly="900">ein einiger Seuffzer von ihr kan bey GOtt mehr, als die geſamte</line>
        <line lrx="1642" lry="1070" ulx="263" uly="954">Schaar der Auserwaͤhlten im Himmel hellfen und auswuͤrcken, ſie</line>
        <line lrx="1632" lry="1083" ulx="261" uly="1011">allein iſt, welche alle unſere hoͤlliſche Tuͤck und Liſt, gleich wie die</line>
        <line lrx="1629" lry="1137" ulx="262" uly="1065">Sonn die Nebel, vertreibet und zu nichte machet; von ihr werden</line>
        <line lrx="1630" lry="1199" ulx="261" uly="1122">alle unſere Anſchlaͤg hintertrieben und vernichtet, und iſt unmoͤglich,</line>
        <line lrx="1629" lry="1250" ulx="261" uly="1178">daß wir ihren eifrigen Dienern und Liebhabern im geringſten etwas</line>
        <line lrx="1625" lry="1356" ulx="260" uly="1232">ſchaden oder abgewinnen moͤgen: ja wo dieſe maͤchtige Helffein</line>
        <line lrx="1638" lry="1370" ulx="259" uly="1289">vorhanden, da hat der boͤſe Feind gar keinen Zutritt, er dar ſich</line>
        <line lrx="1638" lry="1460" ulx="254" uly="1337">inr ſeinen teuffliſchen Nachſtellungen weder blicken noch ſehen</line>
        <line lrx="1622" lry="1456" ulx="273" uly="1413">aſſen. .</line>
        <line lrx="1634" lry="1530" ulx="366" uly="1458">Matth. am 14. lieſe ich zwar als Chriſtus der eingeborne Sohn</line>
        <line lrx="1625" lry="1588" ulx="257" uly="1511">GOttes und Mariæ in der Wuͤſten 40. gantzer Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1625" lry="1680" ulx="258" uly="1561">ſtreng geteſter „und demnach groſſen Hunger gelitten, wie ſolches</line>
        <line lrx="1645" lry="1698" ulx="256" uly="1623">der boͤſe Feind wahrgenommen, ware er alſobald in eigener Per⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1750" ulx="256" uly="1677">ſon da, und, wie Barradius vermeynet, unter der Geſtalt eines</line>
        <line lrx="1623" lry="1803" ulx="257" uly="1733">Eremiten oder Einſiedlers unterfangete er ſich, ihme zum dritten⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1861" ulx="257" uly="1789">mal zu verſuchen; allein nimmet mich Wunder, und verwun⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1917" ulx="255" uly="1845">deren ſich mit mir nicht wenig andaͤchtige Lehrer, warumben</line>
        <line lrx="1667" lry="1976" ulx="257" uly="1902">er nachmalen auf dem Berg Calvariæ, als der liebreichiſte Hey⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2033" ulx="254" uly="1955">land nunmehr gantz ſchwach und Krafft⸗los voller Blut und Wun⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2086" ulx="255" uly="2012">den in aͤuſſerſten Todes⸗Schmertzen an dem Stammen des Heil.</line>
        <line lrx="1622" lry="2144" ulx="252" uly="2067">Creutz gehangen, auch den aͤuſſerſten Durſt gelitten, und allbereit</line>
        <line lrx="1593" lry="2196" ulx="253" uly="2122">ſchon mit dem Tod ringete, ſich nicht auch bey ihme angemeldet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="102" lry="323" ulx="1" uly="270">en</line>
        <line lrx="102" lry="384" ulx="0" uly="328">letn</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="62" lry="434" ulx="9" uly="385">Ster</line>
        <line lrx="63" lry="500" ulx="0" uly="442">r ⸗</line>
        <line lrx="65" lry="557" ulx="0" uly="499">lſeliu</line>
        <line lrx="66" lry="614" ulx="0" uly="556">fden</line>
        <line lrx="67" lry="656" ulx="11" uly="616">ſtabet</line>
        <line lrx="66" lry="724" ulx="0" uly="673">utte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="66" lry="781" ulx="0" uly="730">ereg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="106" lry="836" ulx="0" uly="786">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="68" lry="884" ulx="0" uly="841">crribi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="110" lry="941" ulx="0" uly="905">at. ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="67" lry="1007" ulx="0" uly="952">ttiche</line>
        <line lrx="67" lry="1068" ulx="0" uly="1006">4,d</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="70" lry="1183" ulx="8" uly="1117">Mhcy⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1240" ulx="0" uly="1179">ſicher</line>
        <line lrx="65" lry="1298" ulx="0" uly="1236">G</line>
        <line lrx="65" lry="1345" ulx="0" uly="1302">n wer</line>
        <line lrx="65" lry="1406" ulx="2" uly="1348">Pieſen</line>
        <line lrx="64" lry="1459" ulx="0" uly="1402">nach</line>
        <line lrx="63" lry="1509" ulx="0" uly="1471">aanes</line>
        <line lrx="64" lry="1580" ulx="0" uly="1519">ſchen</line>
        <line lrx="62" lry="1635" ulx="0" uly="1581">ſjngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="103" lry="1690" ulx="0" uly="1632">eſtAH</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="59" lry="1746" ulx="0" uly="1686">iſce</line>
        <line lrx="61" lry="1797" ulx="0" uly="1750">Munet</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="60" lry="1967" ulx="1" uly="1920">ſaluet⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2037" ulx="5" uly="1965">ſbh</line>
        <line lrx="58" lry="2094" ulx="0" uly="2022">ſhih</line>
        <line lrx="63" lry="2149" ulx="0" uly="2075">,Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="55" lry="2262" ulx="0" uly="2196">ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="67" lry="1120" ulx="0" uly="1063">Nihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="60" lry="2199" ulx="0" uly="2132">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="265" type="textblock" ulx="474" uly="203">
        <line lrx="1656" lry="265" ulx="474" uly="203">der uͤbergebenedeytiſten Jungfrauen Maria 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="800" type="textblock" ulx="275" uly="294">
        <line lrx="1651" lry="360" ulx="388" uly="294">Anjetzo demnach bekenne ich, und ſage gut rund, daß MARIA</line>
        <line lrx="1653" lry="416" ulx="279" uly="349">unſer nach GOtt einige und hoͤchſte Mittlerin nicht allein ein kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="469" ulx="275" uly="406">tiger Schauer⸗Spiegel, ſondern auch ein gewaltiger Brenn⸗Spie⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="523" ulx="278" uly="463">gel koͤnne und ſolle genennet werden, weit beſſer und maͤchtiger, als</line>
        <line lrx="1654" lry="578" ulx="279" uly="516">ſener, welchen der ſcharff⸗ſinnige Kuͤnſtler Archimedes ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="1651" lry="634" ulx="277" uly="570">hat erfunden und verfertiget: Dieſer, als die Roͤmer unter Mar-</line>
        <line lrx="1653" lry="688" ulx="278" uly="629">cello mit gewaffneter Kriegs⸗Macht wider die Stadt Zyracus in</line>
        <line lrx="1649" lry="745" ulx="280" uly="684">Sicilia mit Ruder und Segel angezogen, und ſelbe hart belaͤgeret,</line>
        <line lrx="1655" lry="800" ulx="279" uly="740">hat er aus ſeiner machematiſchen Werckſtatt einen Brenn⸗Spiegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="858" type="textblock" ulx="247" uly="796">
        <line lrx="1649" lry="858" ulx="247" uly="796">genommen, ſolchen auf die Stadt⸗Mauren getragen, gegen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2249" type="textblock" ulx="278" uly="852">
        <line lrx="1650" lry="916" ulx="282" uly="852">Sonnen gehalten, darinn die haͤuffige heiſſe Strahlen aufgefan⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="979" ulx="282" uly="907">gen, und mit dem Gegenſchein der Feinde Schiff auf dem Meer an⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1023" ulx="280" uly="963">gezuͤndet, verbrennet und eingeaͤſcheret. Alſo ſchreibet auch Zona-</line>
        <line lrx="1645" lry="1079" ulx="279" uly="1020">ras tom. 2. Anno Chriſti 45 1. regierte das Roͤmiſche Reich Kayſer</line>
        <line lrx="1648" lry="1139" ulx="279" uly="1073">Anaſtaſius, wider denſelben hat ſich ſein Feld⸗Obriſter Vitallianus</line>
        <line lrx="1643" lry="1191" ulx="279" uly="1130">aufgeworffen,hat rebellirt, iſt mit der Kayſerlichen Armée fuͤr Con-</line>
        <line lrx="1646" lry="1251" ulx="278" uly="1184">ſtantinopel geruckt, und hat ſelbiger auch ziemlich angſt und bang</line>
        <line lrx="1653" lry="1305" ulx="278" uly="1214">gemacht: Nun befande ſich in der Stadt ein ſehr beruͤhmter Kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1357" ulx="280" uly="1298">ler, Proclus mit Namen, der hat zu allem Gluͤck groſſe Brenn⸗oder</line>
        <line lrx="1649" lry="1412" ulx="282" uly="1353">Feuer⸗Spiegel von Stahl zugerichtet, die hat er an die Mauren ge⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1468" ulx="281" uly="1408">gen den Schiffen uͤber aufgehencket, wie die Sonnen darein geſchie⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1523" ulx="278" uly="1464">nen, haben ſie ſo hitzige Feuer⸗Strahlen hinuͤber in die Schiff ge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1578" ulx="279" uly="1518">worffen,in kurtzer Zeit iſt die gantze Schiff⸗Armada in die Flammen</line>
        <line lrx="1650" lry="1635" ulx="282" uly="1573">geſetzt, und zu Schanden gerichtet worden, alles uͤbriges hat muͤſſen</line>
        <line lrx="1646" lry="1690" ulx="280" uly="1630">abziehen, und eilends die Flucht nehmen. Eben alſo, ſprich ich, und</line>
        <line lrx="1646" lry="1743" ulx="280" uly="1683">noch weit maͤchtiger thut auch Maria die boͤſe Geiſter von uns ver⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1800" ulx="280" uly="1739">treiben, und alle ihre hoͤlliſche Macht und Gewalt zerſtoͤren und zu</line>
        <line lrx="1647" lry="1855" ulx="283" uly="1798">Schanden machen, non ſic timent hoſtes viſibiles caſtrorum aciem</line>
        <line lrx="1652" lry="1909" ulx="284" uly="1853">copioſam, ſicut dæ'mones Mariæ vocabulum &amp; patrocinium, flu-</line>
        <line lrx="1649" lry="1968" ulx="282" uly="1907">unt &amp; percunt à facie ignis, ſagt der Zeraphiſche Lehrer der Heil.</line>
        <line lrx="1646" lry="2022" ulx="282" uly="1966">Bonaventura in Spec. Virg. c. 3. ubicunque inveniunt devotam</line>
        <line lrx="1646" lry="2078" ulx="282" uly="2018">hujus nominis invocationem, kein ſichtbarer leiblicher Feind hat</line>
        <line lrx="1647" lry="2140" ulx="283" uly="2073">ſich jemahlen ob einer maͤchtigen Kriegs⸗Macht ſolcher geſtalten</line>
        <line lrx="1653" lry="2249" ulx="285" uly="2122">entſetzet, wie ſich die leidige Teuffel der Gegenwart, vor der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1400" lry="281" type="textblock" ulx="299" uly="197">
        <line lrx="1400" lry="281" ulx="299" uly="197">58 Am Feſt der Heimſuchung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1128" type="textblock" ulx="308" uly="286">
        <line lrx="1695" lry="358" ulx="327" uly="286">Huͤlff und Fuͤrbitt, ja nur vor dem allerheiligiſten Namen der glor⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="415" ulx="308" uly="341">wuͤrdigiſten Himmels⸗Koͤnigen foͤrchten, erſchrecken und erzittern,</line>
        <line lrx="1696" lry="470" ulx="326" uly="400">wo nur dieſer gewaltiger Marianiſcher Schauer⸗ und Brenn⸗Spie⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="525" ulx="328" uly="452">gel vorhanden iſt, da muͤſſen ſie, wie das Wachs vom Feuer „zer⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="577" ulx="325" uly="508">flieſſen, alle ihre teuffliſche Anſchlaͤg werden vernichtet, mit allen</line>
        <line lrx="1694" lry="640" ulx="323" uly="563">ihren zauberiſchen Nachſtellungen und Kuͤnſten moͤgen ſie nichts</line>
        <line lrx="1696" lry="690" ulx="324" uly="620">wider jene verrichten und auswuͤrcken, uͤber welche MARIA ihren</line>
        <line lrx="1696" lry="743" ulx="315" uly="675">Jungfraͤulichen muͤtterlichen Schutz⸗Mantel thut halten und aus⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="800" ulx="324" uly="731">breiten: Ja auf ihr hohe Interceſſion und Fuͤrbitt muß der erzoͤrnete</line>
        <line lrx="1693" lry="855" ulx="323" uly="786">allmaͤchtige GOTT ſelbſten, wann er auch ſchon allbereit das</line>
        <line lrx="1691" lry="914" ulx="324" uly="842">Schwerdt ſeiner ſtrengen Gerechtigkeit ergriffen, und gleich jetzt</line>
        <line lrx="1699" lry="971" ulx="323" uly="899">will darein ſchlagen, wiederum verſchonen, und mit der Straff</line>
        <line lrx="1695" lry="1026" ulx="322" uly="953">allergnaͤdigſt inn halten. Gar ſchoͤn ſagt der hoͤnigflieſſende Heil.</line>
        <line lrx="1690" lry="1072" ulx="318" uly="1009">Vatter Bernardus ſerm. 3. ad B. V. Nemo tam idoneus eſt, ut</line>
        <line lrx="1691" lry="1128" ulx="317" uly="1067">gladio Domini manum pro nobis objiciat, ut in Domina aman-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1191" type="textblock" ulx="318" uly="1122">
        <line lrx="1713" lry="1191" ulx="318" uly="1122">riſſima: Niemand iſt, der dem erzuͤrneten GOTTſo maͤchtig kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1412" type="textblock" ulx="299" uly="1177">
        <line lrx="1691" lry="1248" ulx="316" uly="1177">oder darf in die Armb fallen, als MARIA ſein allerwuͤrdigiſte</line>
        <line lrx="1688" lry="1304" ulx="299" uly="1233">Jungfraͤuliche Mutter. O wie manches Feld und Refier iſt unter</line>
        <line lrx="1691" lry="1355" ulx="316" uly="1288">den blauen Schutz⸗Mantel der Mutter GOttes erhalten worden?</line>
        <line lrx="1692" lry="1412" ulx="312" uly="1343">wie manche Gefahr und Straff hat dieſer gewaltige Schauer⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1464" type="textblock" ulx="312" uly="1397">
        <line lrx="1690" lry="1464" ulx="312" uly="1397">Brenn⸗Spiegel aller Orten verhindert und abgewendet? wie man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2243" type="textblock" ulx="301" uly="1452">
        <line lrx="1693" lry="1534" ulx="310" uly="1452">cher armer Tropff iſt durch ihr ſtarcke Fuͤrbitt unbeſchaͤdiget durch⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1584" ulx="309" uly="1507">kommen, welcher ſonſten haͤtte verderben muͤſſen und von aller ſeiner</line>
        <line lrx="1503" lry="1636" ulx="310" uly="1565">Arbeit nicht ein Koͤrnlein wuͤrde haben genieſſen k—oͤnnen.</line>
        <line lrx="1690" lry="1701" ulx="424" uly="1622">Derowegen, vielgeliebte Zuhoͤrer! laſſet euch hinfuͤro dieſen</line>
        <line lrx="1687" lry="1752" ulx="308" uly="1679">von mir gezeigten geiſtlichen Schaur⸗Spiegel jederzeit wohl befoh⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1801" ulx="308" uly="1732">len ſeyn, laſſet uns anjetzo auch zu Maria mit groſſen Vertrauen un⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1857" ulx="308" uly="1785">ſer Zuflucht nehmen, und hierinn nachfolgen dem ſeeligen Henrico</line>
        <line lrx="1684" lry="1919" ulx="301" uly="1844">Gulſoni aus dem Orden des Heil. Dominici. dieſer, wie Leander l. 5.</line>
        <line lrx="1685" lry="1974" ulx="307" uly="1898">de viris illuſtr. Ord. Prædicat. erzehlet, als er einesmals geſehen, wie</line>
        <line lrx="1684" lry="2027" ulx="305" uly="1949">der leidige Teuffel mit feurigen Augen in abſcheulicher ſchwartzer Ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2087" ulx="306" uly="2007">ſtalt ſeinen Bogen auf einen gewiſſen Keligioſen geſpannet, auch</line>
        <line lrx="1684" lry="2133" ulx="307" uly="2061">ſelben vermittelſt ſeines hoͤlliſchen Pfeils allerdings der Red berau⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2197" ulx="304" uly="2116">bet und Sprach⸗oß gemacht, und gleich jetzt einen andern auc</line>
        <line lrx="1681" lry="2243" ulx="320" uly="2198">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1444" type="textblock" ulx="1879" uly="317">
        <line lrx="1949" lry="376" ulx="1888" uly="317">nw</line>
        <line lrx="1949" lry="431" ulx="1887" uly="373">ch</line>
        <line lrx="1949" lry="488" ulx="1886" uly="430">rein</line>
        <line lrx="1949" lry="541" ulx="1886" uly="485">the</line>
        <line lrx="1949" lry="601" ulx="1885" uly="542">ſen,</line>
        <line lrx="1949" lry="657" ulx="1884" uly="601">tenhhe</line>
        <line lrx="1949" lry="714" ulx="1884" uly="655">ht,</line>
        <line lrx="1949" lry="771" ulx="1882" uly="714">de</line>
        <line lrx="1948" lry="819" ulx="1881" uly="767">emt</line>
        <line lrx="1949" lry="881" ulx="1882" uly="823">n</line>
        <line lrx="1949" lry="930" ulx="1882" uly="884">ltorch</line>
        <line lrx="1949" lry="994" ulx="1883" uly="936">he</line>
        <line lrx="1944" lry="1052" ulx="1884" uly="973">nel</line>
        <line lrx="1948" lry="1107" ulx="1883" uly="1048">heden</line>
        <line lrx="1949" lry="1165" ulx="1882" uly="1107">lbeſes</line>
        <line lrx="1949" lry="1230" ulx="1883" uly="1167">6</line>
        <line lrx="1949" lry="1273" ulx="1880" uly="1217">ſarn</line>
        <line lrx="1949" lry="1333" ulx="1879" uly="1280">Ilet</line>
        <line lrx="1949" lry="1395" ulx="1879" uly="1334">lthen,</line>
        <line lrx="1949" lry="1444" ulx="1900" uly="1393">Uin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="68" lry="296" ulx="0" uly="280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="71" lry="369" ulx="0" uly="306">gon</line>
        <line lrx="72" lry="420" ulx="0" uly="367">gzttenn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="100" lry="475" ulx="0" uly="417">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="73" lry="537" ulx="0" uly="486">er/t</line>
        <line lrx="74" lry="595" ulx="0" uly="533">it en</line>
        <line lrx="75" lry="643" ulx="0" uly="587">e niche</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="101" lry="697" ulx="0" uly="643">lA ihtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="76" lry="746" ulx="2" uly="701">Undars⸗</line>
        <line lrx="74" lry="811" ulx="0" uly="767">biſbrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="113" lry="858" ulx="0" uly="814">eit dNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="74" lry="924" ulx="1" uly="870">leichſte</line>
        <line lrx="77" lry="981" ulx="0" uly="924">Ennf</line>
        <line lrx="75" lry="1040" ulx="1" uly="982">ſhehel</line>
        <line lrx="74" lry="1085" ulx="2" uly="1041">Rell,u</line>
        <line lrx="74" lry="1140" ulx="0" uly="1110">1 3Iwan⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1210" ulx="0" uly="1150">tn</line>
        <line lrx="73" lry="1263" ulx="0" uly="1206">F6rdoft</line>
        <line lrx="70" lry="1326" ulx="4" uly="1267">ſtum</line>
        <line lrx="71" lry="1371" ulx="0" uly="1318">orbl</line>
        <line lrx="76" lry="1427" ulx="0" uly="1376">elrund</line>
        <line lrx="75" lry="1483" ulx="2" uly="1439">etnat⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1547" ulx="0" uly="1490">durtche</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1608" type="textblock" ulx="2" uly="1550">
        <line lrx="75" lry="1608" ulx="2" uly="1550">rſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="73" lry="1718" ulx="0" uly="1659">h dieſc</line>
        <line lrx="72" lry="1775" ulx="0" uly="1715">lbefe</line>
        <line lrx="71" lry="1842" ulx="0" uly="1785">tenti</line>
        <line lrx="69" lry="1880" ulx="0" uly="1842">lentico</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="99" lry="1941" ulx="0" uly="1890">gerl 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="69" lry="2005" ulx="0" uly="1943">,,ti</line>
        <line lrx="69" lry="2064" ulx="0" uly="2002">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2122" type="textblock" ulx="2" uly="2053">
        <line lrx="99" lry="2122" ulx="2" uly="2053">,Nlch</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="67" lry="2221" ulx="8" uly="2119">u</line>
        <line lrx="57" lry="2226" ulx="0" uly="2180">hf</line>
        <line lrx="63" lry="2281" ulx="11" uly="2174">8,</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="1109" type="textblock" ulx="234" uly="1050">
        <line lrx="714" lry="1109" ulx="234" uly="1050">boͤſe Leut demſelben zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="306" type="textblock" ulx="446" uly="226">
        <line lrx="1645" lry="306" ulx="446" uly="226">der uͤbergebenedeytiſten Jungfrauen Mariäds. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1337" type="textblock" ulx="254" uly="327">
        <line lrx="1644" lry="391" ulx="270" uly="327">ihn wolte abſchieſſen, ruffte er mit gen Himmel aufgereckten Augen</line>
        <line lrx="1640" lry="447" ulx="269" uly="385">und Haͤnden zu Maria, nos cum prole pia benedic 6 virgo Maria!</line>
        <line lrx="1639" lry="506" ulx="268" uly="440">ſegne uns mit deinem Kind, O Maria hilff geſchwind! worauf der</line>
        <line lrx="1639" lry="558" ulx="269" uly="495">Sathan alſobald verſchwunden und die Flucht genommen; gleicher</line>
        <line lrx="1636" lry="615" ulx="267" uly="549">maſſen, ſprich ich laſſet uns nun auch Mariam ſammentlich von gan⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="672" ulx="265" uly="607">tzen Hertzen anruffen und bitten, O du treue Mutter der Barmher⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="725" ulx="265" uly="662">tzigkeit, die du heutiges Tags mit deiner gnadenreichen Viſitation</line>
        <line lrx="1639" lry="785" ulx="263" uly="719">und Heimſuchung dem Haus Zachariæ das Heil gebracht, und al⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="838" ulx="263" uly="771">les mit Gluͤck und Segen haſt erfuͤllet, viſicire anjetzo und ſuche auch</line>
        <line lrx="1627" lry="894" ulx="261" uly="828">heim unſere Aecker und Felder, decke uͤber das liebe Getreyd und</line>
        <line lrx="1630" lry="949" ulx="262" uly="884">alle andere Fruͤchte der Erden deinen muͤtterlichen Schutz⸗Mantel,</line>
        <line lrx="1628" lry="1005" ulx="262" uly="939">ſiehe, da ſtehet unſer Schweiß und taͤgliches Brod, wir ſeyn zu ge⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1057" ulx="261" uly="969">ring ſolches zu erhalten, du weiſt, wie hefftig die hoͤlliſche Feind und</line>
        <line lrx="1624" lry="1118" ulx="426" uly="1024">. ſetzen und ſuchen zu ſchaden, O gewaltiger</line>
        <line lrx="1624" lry="1174" ulx="258" uly="1106">unbefleckter Spiegel der Gerechtigkeit, wende ab mit dem maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1273" ulx="256" uly="1161">gen Glantz deiner ſtarcken Fuͤrbitt alle wohlverdient Straff, ver⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1283" ulx="282" uly="1218">uͤte und vertreibe allen Schauer und ſchaͤdliche Ungewitter, zerſtb⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1337" ulx="254" uly="1272">re alle teuffliſche und zauberiſche Nachſtellungen, erhalte unſer Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1392" type="textblock" ulx="201" uly="1328">
        <line lrx="1616" lry="1392" ulx="201" uly="1328">muthey, &amp; cum prole pia benedic nos Virgo Maria, und gibe uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1559" type="textblock" ulx="298" uly="1383">
        <line lrx="1574" lry="1449" ulx="298" uly="1383">allen dein muͤtterliche Benediction und Segen, in nomine Pa-</line>
        <line lrx="1556" lry="1502" ulx="490" uly="1442">trris, &amp; Filii, &amp; Spiritus Sanécti.</line>
        <line lrx="1248" lry="1559" ulx="584" uly="1495">A ME R.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1687" lry="839" type="textblock" ulx="300" uly="193">
        <line lrx="1444" lry="307" ulx="300" uly="193">60 — Am geſt der Simmelfahr—</line>
        <line lrx="1685" lry="450" ulx="307" uly="320">AAASNNAS AE S AS ee</line>
        <line lrx="1687" lry="561" ulx="311" uly="460">IN FESTO AsSSIHIMPTIONIS</line>
        <line lrx="1486" lry="762" ulx="308" uly="671">Maria optimam partem elegit.</line>
        <line lrx="1561" lry="839" ulx="315" uly="764">Maria hat den beſten Theil erwaählet. Luc. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1027" type="textblock" ulx="316" uly="854">
        <line lrx="1691" lry="963" ulx="316" uly="854">Quare B. V. cum corpore &amp; anima in</line>
        <line lrx="1297" lry="1027" ulx="327" uly="953">cœlum ſit aſſumpta?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1246" type="textblock" ulx="567" uly="1059">
        <line lrx="1696" lry="1136" ulx="567" uly="1059">OEy der freudenreichen und glorwuͤrdigen Himmel⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1198" ulx="637" uly="1113">fahrt Mariæ der allerſeligiſten unbefleckten Gebaͤre⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1246" ulx="590" uly="1181">rin GOttes haͤtte ſich ja freylich die Welt nicht un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2024" type="textblock" ulx="299" uly="1289">
        <line lrx="1691" lry="1356" ulx="507" uly="1289">₰ Fſaia an ſeinem 24. Capitel gleichfalls wehemuͤthig</line>
        <line lrx="1692" lry="1414" ulx="299" uly="1307">feuffzen und aufſchreyen koͤnnen, certe eſt omnis lætitia, &amp; gau-</line>
        <line lrx="1692" lry="1467" ulx="302" uly="1402">dium terræ translatum eft! aus iſt es nun mit allem Muth, die</line>
        <line lrx="1689" lry="1531" ulx="322" uly="1430">Freud des Lands iſt dahin gefahren und verſetzet worden. Wer</line>
        <line lrx="1689" lry="1585" ulx="322" uly="1511">will ausſprechen, was groſſe Freud die erſte Glaubigen gehabt ha⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1636" ulx="320" uly="1571">ben, als ſie Mariam die gottliche Mutter mit ihren leiblichen Au⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1696" ulx="324" uly="1626">gen haben anſehenund ihrer Gegenwart genieſſen koͤnnen? O wie</line>
        <line lrx="1694" lry="1746" ulx="324" uly="1683">hoch ſeyn ſie durch ihr holdſeligiſte Converiation und vollkommne⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1807" ulx="323" uly="1742">ſten Lebens⸗Wandel geſtaͤrcket, getroͤſtet und aufgemuntert wor⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1862" ulx="323" uly="1793">den? aber heut iſt ſie darvon gen Himmel gefahren, und von Chri⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1917" ulx="322" uly="1850">ſto JCSu ihrem allerliebſten Sohn in das himmliſche Jeruſalem</line>
        <line lrx="1689" lry="1967" ulx="323" uly="1904">mit Leib und Seel aufgenommen worden. Sie iſt auf der Welt</line>
        <line lrx="1689" lry="2024" ulx="325" uly="1961">geweſen das alleredliſte rariſte Gewaͤchs und rechte Wunderbaum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2125" type="textblock" ulx="326" uly="2015">
        <line lrx="1715" lry="2125" ulx="326" uly="2015">ſo jene uͤbergebenedeyte Frucht getragen . darvon Himmel und Er⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="2125" ulx="1158" uly="2091">uͤͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2248" type="textblock" ulx="324" uly="2071">
        <line lrx="1686" lry="2134" ulx="325" uly="2071">den iſt erquicket worden, die ſchoͤne Bluͤhe ihrer Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1665" lry="2239" ulx="324" uly="2078">Reinigkeit hat alle Heil. Engel weit uͤbertroffen, arſetche</line>
        <line lrx="1645" lry="2248" ulx="1536" uly="2199">Geru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1310" type="textblock" ulx="638" uly="1234">
        <line lrx="1724" lry="1310" ulx="638" uly="1234">billig beklagen, und mit dem geiſtreichen Propheten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="109" type="textblock" ulx="1264" uly="87">
        <line lrx="1288" lry="97" ulx="1268" uly="87">2</line>
        <line lrx="1282" lry="109" ulx="1264" uly="95">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="271" type="textblock" ulx="486" uly="192">
        <line lrx="1654" lry="271" ulx="486" uly="192">der uͤbergebenedeytiſten Jungfrauen Mariã. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="802" type="textblock" ulx="275" uly="293">
        <line lrx="1649" lry="413" ulx="280" uly="293">Geruch ihrer ſarger Tugenden hat alle Schwache im Glauben</line>
        <line lrx="1693" lry="421" ulx="277" uly="350">wunderlich geſtaͤrcket, alle Betruͤbte getroͤſtet, alle Kleinmuͤthige</line>
        <line lrx="1649" lry="473" ulx="278" uly="405">ermuntert, und mit Troſt und Freuden uͤberfluͤßig erfuͤllet: Aber</line>
        <line lrx="1650" lry="567" ulx="276" uly="463">translatum eſt gaudium terræ, anheut iſt dieſer edle Baum des</line>
        <line lrx="1646" lry="587" ulx="275" uly="514">Lebens von GOT aus der Welt in das himmliſche Paradeiß ver⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="642" ulx="275" uly="573">ſetzet worden. Die Urſach werden anjetzo euer Lieb und Andacht</line>
        <line lrx="1643" lry="802" ulx="275" uly="630">in geliebter Kuͤrtze rinel bereiten entzwiſchen ihre Hertzen/ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="813" type="textblock" ulx="274" uly="687">
        <line lrx="1406" lry="756" ulx="274" uly="687">fahre ich fort im Namen J'Eſu und Mariæ.</line>
        <line lrx="1642" lry="813" ulx="382" uly="742">Nicht umbſonſt und nicht ohne Urſach pflegen beruͤhmte wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="861" type="textblock" ulx="231" uly="799">
        <line lrx="1643" lry="861" ulx="231" uly="799">erfahrne Gaͤrtner ihre ſonderbare, rare und koſtbare Baͤum „Blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1028" type="textblock" ulx="271" uly="856">
        <line lrx="1644" lry="923" ulx="272" uly="856">men und Pflantzen zu gewiſſen Zeiten an bequemere Ort und in ei⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="979" ulx="271" uly="912">nen beſſeren Grund zu verſetzen, ſie wiſſen nemlich und erkennen am</line>
        <line lrx="1641" lry="1028" ulx="272" uly="966">beſten deroſelben Natur, Qualitaͤten und Eigenſchafften, die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1085" type="textblock" ulx="245" uly="1023">
        <line lrx="1636" lry="1085" ulx="245" uly="1023">waͤchs werden auf ſolche Weis nur deſto zarter und adelicher, flori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1419" type="textblock" ulx="271" uly="1079">
        <line lrx="1640" lry="1149" ulx="272" uly="1079">ren dardurch nur deſto ſchoͤner und lieblicher, thun nachmalen weit</line>
        <line lrx="1641" lry="1196" ulx="273" uly="1135">groͤſſere, haͤuffigere und kraͤfftigere Frucht bringen, waͤre offt</line>
        <line lrx="1635" lry="1261" ulx="272" uly="1191">ſchad, daß ein ſo edles Gewaͤchs ſolte in einem ſo unachtſamen</line>
        <line lrx="1634" lry="1312" ulx="271" uly="1247">Winckel ſtehen, und mit einer ſo geringen mageren Erden fuͤr gut</line>
        <line lrx="1634" lry="1365" ulx="271" uly="1301">nehmen. Alſo dann, ſchreibet der geiſtreiche Prediger Bernar-</line>
        <line lrx="1632" lry="1419" ulx="271" uly="1358">dinus de Buſti. p. 6. L. 1. hat auch der allmaͤchtige GO T T heuti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1475" type="textblock" ulx="216" uly="1413">
        <line lrx="1637" lry="1475" ulx="216" uly="1413">gess Tags Mariam die allerſeeligiſte Jungfrau mit Leib und Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2256" type="textblock" ulx="265" uly="1469">
        <line lrx="1634" lry="1536" ulx="271" uly="1469">in Himmel aufgenommen, und aus dieſer Welt in das himmliſche</line>
        <line lrx="1629" lry="1585" ulx="316" uly="1524">gradeiß verſetzet, dieweilen es ſich nicht gebuͤhrete, daß ein ſo</line>
        <line lrx="1633" lry="1647" ulx="268" uly="1578">koſtbarer Schatz, ein ſo rares wunderbarliches Gewaͤchs, an</line>
        <line lrx="1626" lry="1703" ulx="265" uly="1636">einem ſo veraͤchtlichen liederlichen Ort, wie dieſe armſeelige Weit iſt⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1750" ulx="269" uly="1690">noch laͤnger ſolte verliegen, oder vergraben bleiben. =</line>
        <line lrx="1632" lry="1809" ulx="299" uly="1747">Es verwunderen ſich viel Lehrer und Heil. Vaͤtter, warumben</line>
        <line lrx="1659" lry="1869" ulx="270" uly="1800">GOTT der HERR unſeren erſten Vatter den Adam alſobald</line>
        <line lrx="1630" lry="1925" ulx="267" uly="1857">nach ſeiner Erſchaffung in das Paradeiß transterirt und verſetzet</line>
        <line lrx="1658" lry="1980" ulx="269" uly="1910">habe, er haͤtte ja in der Welt weit genug gehabt? Kein Mo⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2030" ulx="268" uly="1969">narch oder Potentat hat jemahlen eine ſo maͤchtige Reſidentz und</line>
        <line lrx="1629" lry="2088" ulx="266" uly="2021">ſo herrlichen Pallaſt zu ſeiner Wohnung uͤberkommen: zu dem</line>
        <line lrx="1656" lry="2149" ulx="268" uly="2078">ware ſie ſchon auf das ſtattlichſte aller Orten gezieret, und mit al⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2206" ulx="268" uly="2132">len nothwendigen Sachen beſter maſſer eingerichtet, nicht der</line>
        <line lrx="1628" lry="2256" ulx="984" uly="2196">H 3 geringſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1673" lry="479" type="textblock" ulx="295" uly="206">
        <line lrx="1673" lry="295" ulx="295" uly="206">623 Am Feſt der Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1672" lry="369" ulx="299" uly="303">geringſte Mangel oder Defect ware in derſelben zu finden, vidit</line>
        <line lrx="1673" lry="427" ulx="298" uly="361">DEUS cuncta, quæ fecerat, &amp; erant valdè bona, meldet der</line>
        <line lrx="1673" lry="479" ulx="298" uly="412">heilige Text Geneſ J. GOTT hat geſehen alle Ding, die er ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="539" type="textblock" ulx="297" uly="470">
        <line lrx="1675" lry="539" ulx="297" uly="470">macht hatte, und ſie waren alle pertect und ſehr gut, warumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="704" type="textblock" ulx="265" uly="525">
        <line lrx="1668" lry="597" ulx="292" uly="525">ſolte ſie dann fuͤr den Adam nicht baſtant und genugſam geweſen</line>
        <line lrx="1665" lry="652" ulx="294" uly="581">ſeyn 2 Aber die Antwort iſt von Nein; fuͤr ein ſo edle Creatur,</line>
        <line lrx="1669" lry="704" ulx="265" uly="639">als Adam dazumalen in dem Stand der Unſchuld geweſen, ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="760" type="textblock" ulx="294" uly="695">
        <line lrx="1678" lry="760" ulx="294" uly="695">die gantze Welt zu ſchlecht und kein wuͤrdige Wohnung, GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1039" type="textblock" ulx="293" uly="749">
        <line lrx="1669" lry="824" ulx="295" uly="749">hat ihn daraus gleich in ſeinen ſonderbaren auserleſenen Luſt⸗Gar⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="872" ulx="293" uly="811">ten, in das Paradeiß verſetzet; ey wieviel billiger iſt dann heuti⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="935" ulx="294" uly="864">ges Tags MARIA die allerebleſte Creatur, welche alle Engel und</line>
        <line lrx="1666" lry="987" ulx="294" uly="918">Menſchen an Gnad und Heiligkeit ohne Vergleich weit überſtie⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1039" ulx="295" uly="978">gen, aus dieſer Welt mit Leib und Seel im Himmel aufgenommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1207" type="textblock" ulx="290" uly="1033">
        <line lrx="1693" lry="1103" ulx="292" uly="1033">und in den himmliſchen Paradeiß⸗Garten verſetzet worden? Es</line>
        <line lrx="1667" lry="1154" ulx="291" uly="1087">geziemete ſich keineswegs, daß die wuͤrdigiſte allerreineſte Gebaͤ⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1207" ulx="290" uly="1145">rerin GOttes, welche die erſte Unſchuld niemal verlohren, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1431" type="textblock" ulx="274" uly="1201">
        <line lrx="1665" lry="1270" ulx="291" uly="1201">mit den geringſten Mackel einiger Suͤnd jemahlen iſt beflecket wor⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1324" ulx="274" uly="1255">den, in dieſem Jammerthal, und in dieſem elenden Winckel noch</line>
        <line lrx="1664" lry="1379" ulx="294" uly="1309">laͤnger haͤte wohnen, und folgendlich auf Erden mit dem ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1431" ulx="292" uly="1367">teren vorlieb nehmen, und des beſſeren in der ewigen Seeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1653" type="textblock" ulx="259" uly="1422">
        <line lrx="1679" lry="1487" ulx="259" uly="1422">entrathen ſollen, welches uns fuͤrnemlich das abgeleſene heutige</line>
        <line lrx="1678" lry="1541" ulx="292" uly="1477">Heil. Evangelium will andeuten und zu verſtehen geben; da erzeh⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1599" ulx="293" uly="1533">let der Heil. Lucas, als Chriſtus der HER R zu Bechania in das</line>
        <line lrx="1664" lry="1653" ulx="293" uly="1590">Haus Marthæ kommen, ware die Magdalena von Stund an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2155" type="textblock" ulx="249" uly="1645">
        <line lrx="1663" lry="1715" ulx="293" uly="1645">vorhanden, ſetzte ſich zu ſeinen heiligiſten Fuͤſſen, und thate mit</line>
        <line lrx="1661" lry="1809" ulx="293" uly="1698">groſſe Begierd und Andacht gleichſam gantz im Geiſt verzucket ſeiner</line>
        <line lrx="365" lry="1812" ulx="294" uly="1770">gött</line>
        <line lrx="1661" lry="1878" ulx="293" uly="1813">Marcha, ihr Schweſter, ware darmit gar nicht zu friedenverklagte</line>
        <line lrx="1661" lry="1934" ulx="293" uly="1868">ſie endlich und ſprache zu Chriſto: Dic illi, ut me adjuvet: Liebſter</line>
        <line lrx="1659" lry="1990" ulx="293" uly="1923">Meiſter, du ſieheſt, wie ich mich bemuͤhe und abfrette, ey ſolle ich</line>
        <line lrx="1660" lry="2051" ulx="292" uly="1958">dann ſogar alles Mutters allein muͤſſen verrichten? Scha e doch</line>
        <line lrx="1661" lry="2101" ulx="249" uly="2035">der Magdalenæ, daß ſie mir auch helffe; aber ſie bekame nichts an⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2155" ulx="293" uly="2088">deres, als dieſe kurtze Antwort: Maria optimam partem elegit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2221" type="textblock" ulx="294" uly="2143">
        <line lrx="1672" lry="2221" ulx="294" uly="2143">Die Maria hat den beſſeren Theil erwaͤhlet; moͤchte einer nicht un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2263" type="textblock" ulx="1557" uly="2207">
        <line lrx="1660" lry="2263" ulx="1557" uly="2207">billig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="659" type="textblock" ulx="1885" uly="536">
        <line lrx="1895" lry="646" ulx="1885" uly="588">e=</line>
        <line lrx="1905" lry="659" ulx="1896" uly="536">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1823" type="textblock" ulx="395" uly="1758">
        <line lrx="1675" lry="1823" ulx="395" uly="1758">ichen Lehr und Predigen zuhoͤren und aufmercken: Allein die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="487" type="textblock" ulx="1885" uly="420">
        <line lrx="1895" lry="487" ulx="1885" uly="420"> =-</line>
        <line lrx="1934" lry="477" ulx="1922" uly="434">S</line>
        <line lrx="1944" lry="467" ulx="1936" uly="436">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="590" type="textblock" ulx="1885" uly="430">
        <line lrx="1905" lry="579" ulx="1885" uly="478">— =</line>
        <line lrx="1936" lry="590" ulx="1913" uly="492">= =</line>
        <line lrx="1949" lry="582" ulx="1933" uly="430">= — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="804" type="textblock" ulx="1892" uly="703">
        <line lrx="1916" lry="804" ulx="1892" uly="703">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="915" type="textblock" ulx="1881" uly="714">
        <line lrx="1891" lry="915" ulx="1881" uly="714">= — = — =  ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1785" type="textblock" ulx="1875" uly="1723">
        <line lrx="1949" lry="1785" ulx="1875" uly="1723">ſnent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1652" lry="292" type="textblock" ulx="507" uly="215">
        <line lrx="1652" lry="292" ulx="507" uly="215">der uͤbergebenedeytiſten Jungfrauen Maria. 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="1645" lry="397" ulx="13" uly="300">e billig gedencken, HErr „was iſt das? ſolle es dann nicht recht ſeyn,</line>
        <line lrx="1647" lry="459" ulx="0" uly="355">dr. daß die Martha alſo embſig und fleiſſig iſt? es iſt ja ihr Arbeit N</line>
        <line lrx="1647" lry="505" ulx="4" uly="417">heilige Bemuͤhung? ſie begehrt nur dir zu dienen, und dein allerhei⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="567" ulx="0" uly="472">lirb ligiſte Menſchheit aufs beſte zu tractiren. Freylich, mein Martha,</line>
        <line lrx="1642" lry="630" ulx="0" uly="530">eveſen dein groſſe Muͤhe iſt ein loͤbliches gar heiliges Werck, ſeye nur fleiſ⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="678" ulx="0" uly="586">tl, ſig, Chriſtus iſt alles werth, wann ſchon die gantze Welt alle ihre</line>
        <line lrx="1630" lry="735" ulx="8" uly="641">nae. Krafften zuſammen ſpannete, kunte doch dieſer edle Gaſt von ihr</line>
        <line lrx="1636" lry="788" ulx="0" uly="698">G0t nach Wuͤrdigkeit nicht gnugſam tractirt und bedienet werden allein</line>
        <line lrx="1626" lry="839" ulx="0" uly="753">G bleibet es halt darbey: Mariam optcimam partem elegic, die Maria</line>
        <line lrx="1632" lry="907" ulx="4" uly="805">ſeut⸗ hat den beſſeren Theil erwaͤhlet; gleich als haͤtte der liebreichiſte Hei⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="955" ulx="0" uly="865">ſunO land ſagen wollen, ſiehe, mein Martha, dein Schweſter iſt von</line>
        <line lrx="1634" lry="1019" ulx="0" uly="920">ſte GOtt mit der Gnad der Contemplation und Himmels⸗Beſchauung</line>
        <line lrx="1622" lry="1071" ulx="0" uly="974">tmn . begabet worden, O dieſe Gnad iſt ohne Vergleich weit vortreffli⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1121" ulx="0" uly="1011">1G cher, als ſich in leiblichen Wercken uͤben, waͤre es ſa ſchad,und wi⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1180" ulx="9" uly="1088"> derv alle Billigkeit, daß ſie das Boͤſere mit dem Schlechteren, und</line>
        <line lrx="1616" lry="1233" ulx="254" uly="1143">die hohe Gnad der Contemplation mit dem Kuchel⸗Dienſt ſolle ver⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1292" ulx="0" uly="1190">* tftauſchen. Wann ſich dann allda nach dem Ausſpruch der ewigen</line>
        <line lrx="1637" lry="1350" ulx="0" uly="1253">i Warheit ſelbſten keineswegs geziemete, daß Magdalena Ehriſto</line>
        <line lrx="1611" lry="1401" ulx="8" uly="1310">it leiblicher Weis zu dienen ſolte die goͤtrliche Beſchauung dahinden</line>
        <line lrx="1613" lry="1462" ulx="0" uly="1359">ſee laſſen, wieviel weniger hat ſich dann nachmahlen gebuͤhret, ja alle</line>
        <line lrx="1611" lry="1510" ulx="0" uly="1423">ſene Heil. Engel und himmliſche Mit⸗Burger wurden darwider proteſti⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1564" ulx="0" uly="1478">ach ret haben daß Maria die goͤttliche Mutter gllein der Welt zu Dien⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1627" ulx="4" uly="1514">4 ſten, und damit die Glaubige durch ihr leibliche Gegenwart ge⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1676" ulx="0" uly="1569">n noeͤſtet wurden, noch laͤnger auf Erden, wo ſie ſchon allbereit</line>
        <line lrx="1622" lry="1742" ulx="2" uly="1626">* 63. pder wie andere wollen, 70. Jahr gelebet, ſolle verbleiben,</line>
        <line lrx="1605" lry="1801" ulx="0" uly="1679">n und entzwiſchen der Genieſſung der ewigen Seeligkeit entbaͤhren;</line>
        <line lrx="1613" lry="1846" ulx="0" uly="1727">tcke wann dieſe koſtbariſte Pflantzen auf das wenigſte ge kanden waͤre</line>
        <line lrx="1618" lry="1919" ulx="49" uly="1812">in dem irrdiſchen Paradeiß Lane Adam „allwo ſich ein ſteter</line>
        <line lrx="1603" lry="1960" ulx="0" uly="1845">B 4 Sommer ohne Ungewitter, kein Leiden oder Schmertzen, ſondern</line>
        <line lrx="1619" lry="2017" ulx="0" uly="1892">ie ein gluͤckſeeliges Leben ohne Tod hatte befunden, das waͤre noch</line>
        <line lrx="1621" lry="2076" ulx="0" uly="1955">lh hingangen, aber in dieſem Jammerthal, wo alles unter uͤberſich</line>
        <line lrx="1622" lry="2126" ulx="8" uly="2011">un gehet, in dieſem armſeligen Grund der Welt, wo nichts als Diſtel</line>
        <line lrx="1614" lry="2181" ulx="0" uly="2071">an und. Dorn allerhand Muͤheſeligkeiten aufwachſen, daß ein ſo ed⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2252" ulx="0" uly="2128">, ler Schatz noch haͤtte verliegen ſollen bey Leib nicht, umbgeſetzt hat</line>
        <line lrx="1604" lry="2287" ulx="1485" uly="2241">Maria</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1672" lry="296" type="textblock" ulx="525" uly="225">
        <line lrx="1672" lry="296" ulx="525" uly="225">der uͤbergebenedeytiſten Jungfrauen Mari. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="1672" lry="387" ulx="170" uly="294">Dden und Heiligkeit, beyde vollkommene Exemplar aller Tugenden,</line>
        <line lrx="1679" lry="445" ulx="302" uly="376">gleich wie ſie dann auf dieſer Welt jederzeit auch in Leyden und</line>
        <line lrx="1671" lry="492" ulx="0" uly="403">itfe Schhmertzen ungeſchieden verblieben, alſo ſeyn ſie auch billich in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="1670" lry="569" ulx="3" uly="487">du himmliſchen Paradeiß⸗Garten auf ewig conjungirt und zuſammen</line>
        <line lrx="965" lry="610" ulx="0" uly="544">geſetzet und geſtellet worden.</line>
        <line lrx="1666" lry="668" ulx="305" uly="599">Der beruͤhmte Naturkuͤndiger Plinius l. 3. c. 13. ſchreibet von</line>
        <line lrx="1675" lry="722" ulx="300" uly="655">dem Myrten⸗Baum, ob zwar ſelbe allenthalben fuͤr ſich ſelbſten gern</line>
        <line lrx="1667" lry="774" ulx="297" uly="712">und friſch wachſen, ſo werden ſie doch viel ſchoͤner, viel lieblicher,</line>
        <line lrx="1683" lry="833" ulx="296" uly="766">wohlriechender und fruchtbarer „wann ſie transferirt, und zu einem</line>
        <line lrx="1665" lry="890" ulx="294" uly="822">Roſenſtock verſetzet werden. Die aällerſeeligiſte Jungfrau hat frey⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="993" ulx="293" uly="873">licheuch ſchon auf Erden trefflich florirt, die Heil. Apoſtel und erſte</line>
        <line lrx="1670" lry="1002" ulx="295" uly="935">Chriſten, ſo es mit Augen geſehen, kunten hiervon am beſten einen</line>
        <line lrx="1665" lry="1051" ulx="293" uly="990">rechten Bericht geben, mit was groſſer Heiligkeit und Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1107" ulx="290" uly="1045">heit, mit was fuͤr einem Uberfluß der Tugenden, Gaben und Gna⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1165" ulx="291" uly="1075">den ſie gezieret geweſen; nach Chriſti Himmelfahrt hatten ſie in ih⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1219" ulx="285" uly="1159">rer Verlaſſenheit, und in ihren Verfolgungen auf der Welt keinen</line>
        <line lrx="1665" lry="1284" ulx="268" uly="1215">andern Troſt, als bey Maria: nichts deſtoweniger iſt halt dazumalen</line>
        <line lrx="1656" lry="1332" ulx="279" uly="1270">dieſes edle Gewaͤchs noch nicht an ſeinem gebuͤhrenden Ort geſtan⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1388" ulx="284" uly="1325">den, es muſte transferiret und umbgeſetzet werden zu einem Roſen⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1456" ulx="285" uly="1377">ſtock, der gebenedeytiſte IES Siſt dieſe Roſen, ſehet nur wie ſie</line>
        <line lrx="1651" lry="1499" ulx="239" uly="1435">in ſeiner ſchmertzlichen und ſchimpfflichen Croͤnung mit Doͤrneren</line>
        <line lrx="1651" lry="1554" ulx="280" uly="1491">umbgeben worden, wie ſie von den unzahlbaren Wunden gantz blut⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1610" ulx="279" uly="1526">roth ſich an dem Stammen des Heil. Creutzes vor Liebe hat ausge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1666" ulx="221" uly="1602">breitet, neben dieſer goͤttlichen Roſen anjetzo in dem himmliſchen Pa⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1723" ulx="279" uly="1658">radeiß⸗Garten da thut Maria erſt recht und weit herrlicher floriren,</line>
        <line lrx="1643" lry="1777" ulx="280" uly="1713">die Frucht ihrer muͤtterlichen Fuͤrbitt iſt anjetzo viel groͤſſer und</line>
        <line lrx="1644" lry="1832" ulx="281" uly="1767">kraͤfftiger, das gantze himmliſche Heer und alle Seeligen erfreuen</line>
        <line lrx="1645" lry="1892" ulx="295" uly="1824">ſich hieruͤber, und koͤnnen ſich in Anſehung einer ſo unerhoͤrten ho⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1993" ulx="308" uly="1881">en Schoͤnheit, Glori und Fuͤrtrefflichkeit nimmermehr zu genuͤgen</line>
        <line lrx="1459" lry="1992" ulx="258" uly="1943">erſättigen.</line>
        <line lrx="1639" lry="2052" ulx="386" uly="1991">Ess iſt war nicht ohne, und kan es niemand verneinen oder in</line>
        <line lrx="1638" lry="2107" ulx="278" uly="2045">Abred ſtehen, die Interceſſion und Fuͤrbitt der uͤbergebenedeyten</line>
        <line lrx="1639" lry="2172" ulx="278" uly="2102">Mutter des H Errn ware allezeit groß und auch kraͤfftig, wie ſollte</line>
        <line lrx="1640" lry="2230" ulx="275" uly="2159">das danckbare Kind jenes muͤtterliche Hertz verachten und ab⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2280" ulx="944" uly="2218">2 weiſen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1263" lry="272" type="textblock" ulx="279" uly="190">
        <line lrx="1263" lry="272" ulx="279" uly="190">66 Am Feſt der Himmelfahrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="364" type="textblock" ulx="280" uly="295">
        <line lrx="1656" lry="364" ulx="280" uly="295">weiſen, darunter es 9. gantzer Monat gelegen? Hat der Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1379" type="textblock" ulx="274" uly="360">
        <line lrx="1662" lry="420" ulx="281" uly="360">Salomon, wie zu leſen 3. Reg. 2. ſich dermaſſen gutwillig und will⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="476" ulx="280" uly="416">faͤhrig gegen Bethſabea ſein Frau Mutter erzeigt, daß er zu ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="532" ulx="281" uly="474">ſprochen, pete mater mea, neque enim fas eſt, ut avertam faciam</line>
        <line lrx="1665" lry="596" ulx="283" uly="527">tuam, begehre mein Mutter, was du immer willſt, dann es iſt nicht</line>
        <line lrx="1665" lry="647" ulx="283" uly="583">billig, daß ich dein Angeſicht abwende, und dich nicht in allen erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="705" ulx="282" uly="639">re, hat demnach nichts ausgenommen, und ihrer Fuͤrbitt weder</line>
        <line lrx="1668" lry="812" ulx="282" uly="696">Pt⸗ noch Weis, oder Ort vorgeſchrieben, komme, wann du wilſt,</line>
        <line lrx="1669" lry="812" ulx="274" uly="751">ſolle allzeit das Fiat vorhanden ſeyn; ey, wie vielmehr hat der Koͤnig</line>
        <line lrx="1670" lry="868" ulx="287" uly="808">Himmels und der Erden, der eingebohrne Sohn GOttes, der Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="924" ulx="285" uly="863">bitt ſeiner allerheiligiſten Jungfraͤulichen Mutter jederzeit willfah⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="985" ulx="287" uly="919">ret und eingewilliget, wer will ausſprechen, was fuͤr Gnaden Maria</line>
        <line lrx="1668" lry="1045" ulx="288" uly="975">den erſten Chriſten die Zeit ihres Lebens erlangt und erworben habe?</line>
        <line lrx="1669" lry="1146" ulx="290" uly="1031">iſt alſo Kentic ihr muͤtterliche Fuͤrbitt allezeit auch ſchon auf Erden</line>
        <line lrx="1668" lry="1192" ulx="288" uly="1087">uͤberaus groß und ſchr kraͤfftig geweſen, allein in der himmliſchen</line>
        <line lrx="1669" lry="1206" ulx="291" uly="1144">Glori anjetzo iſt ſelbe noch groͤſſer und noch kraͤfftiger; in dieſem</line>
        <line lrx="1669" lry="1263" ulx="289" uly="1201">ſterblichen Leben hatte die mitleidentliche Mutter noch nicht von ih⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1316" ulx="289" uly="1256">rem goͤttlichen Sohn den Gewalt uͤber Himmel und Erden gehabt,</line>
        <line lrx="1670" lry="1379" ulx="288" uly="1310">ſie ware noch nicht wuͤrcklich in Poſſeſſione und Actu Himmels⸗Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1430" type="textblock" ulx="291" uly="1364">
        <line lrx="1728" lry="1430" ulx="291" uly="1364">nigin, ſondern ware noch in via, auf dem Weeg, ein zerſtoͤrliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2214" type="textblock" ulx="292" uly="1421">
        <line lrx="1670" lry="1483" ulx="292" uly="1421">Geſchirr, hat ſelbiger Zeit noch fuͤr ihr eigne Perſon muͤſſen ſorgen,</line>
        <line lrx="1672" lry="1540" ulx="293" uly="1479">der Reiſende vermag ſo viel nicht, als der Innwohner; aber nun⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1600" ulx="294" uly="1535">mehr weil dieſes koſtbare edle Gewaͤchs in das himmliſche Paradeiß</line>
        <line lrx="1673" lry="1656" ulx="293" uly="1590">verſetzet worden, und ſie anheut wuͤrcklich die Regierung hat ange⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1713" ulx="296" uly="1646">tretten, dahero iſt die Frucht viel kraͤfftiger, ihr hohe Interceſſion</line>
        <line lrx="1679" lry="1769" ulx="296" uly="1701">iſt viel nachdruͤcklicher, kein Gnad iſt anjetzo, die ſie uns elenden</line>
        <line lrx="1677" lry="1825" ulx="299" uly="1757">Menſchen von ihrem allerheiligiſten Kind nicht koͤnne erhalten, kein</line>
        <line lrx="1673" lry="1883" ulx="300" uly="1812">Noth in der Welt iſt ſo groß, welche ſie mit ihrer maͤchtigen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1934" ulx="299" uly="1868">bitt nicht leichtlich koͤnne hintertreiben und abwenden: Fragt herum</line>
        <line lrx="1675" lry="1989" ulx="298" uly="1924">in allen Catholiſchen Landſchafften und Laͤnderen, in allen Staͤdten</line>
        <line lrx="1677" lry="2048" ulx="300" uly="1979">und Gemeinden, bey Hohen und Niederen, woher ſie in ihren Noͤ⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2151" ulx="299" uly="2029">then Hiuff und Troſt bekommen? woher ſie bey dieſen armſeeligen</line>
        <line lrx="1676" lry="2155" ulx="300" uly="2089">ſchwehren Zeiten in allen Gefaͤhrlichkeiten ſo wunderbarlich ſeyen</line>
        <line lrx="1675" lry="2214" ulx="300" uly="2143">errettet und erhalten worden? ach! werden ſie ſamentlich antwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="770" type="textblock" ulx="1845" uly="706">
        <line lrx="1949" lry="770" ulx="1845" uly="706">AIcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="532" type="textblock" ulx="1896" uly="314">
        <line lrx="1949" lry="370" ulx="1898" uly="314">ten,</line>
        <line lrx="1949" lry="429" ulx="1896" uly="370">Hin</line>
        <line lrx="1949" lry="474" ulx="1896" uly="427">Harnn</line>
        <line lrx="1949" lry="532" ulx="1896" uly="483">ſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="655" type="textblock" ulx="1893" uly="571">
        <line lrx="1947" lry="655" ulx="1893" uly="571">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="713" type="textblock" ulx="1892" uly="659">
        <line lrx="1949" lry="713" ulx="1892" uly="659">magi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="939" type="textblock" ulx="1891" uly="768">
        <line lrx="1949" lry="834" ulx="1891" uly="768">zer,</line>
        <line lrx="1949" lry="882" ulx="1891" uly="825">nm</line>
        <line lrx="1948" lry="939" ulx="1891" uly="885">Pleire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1055" type="textblock" ulx="1897" uly="999">
        <line lrx="1949" lry="1055" ulx="1897" uly="999">pert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1171" type="textblock" ulx="1849" uly="1054">
        <line lrx="1949" lry="1119" ulx="1849" uly="1054">mn</line>
        <line lrx="1949" lry="1171" ulx="1850" uly="1113">Miſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1457" type="textblock" ulx="1892" uly="1169">
        <line lrx="1949" lry="1218" ulx="1893" uly="1169">ſhera</line>
        <line lrx="1945" lry="1328" ulx="1892" uly="1223">d</line>
        <line lrx="1949" lry="1403" ulx="1894" uly="1294">ſ</line>
        <line lrx="1949" lry="1457" ulx="1896" uly="1403">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1516" type="textblock" ulx="1848" uly="1449">
        <line lrx="1949" lry="1516" ulx="1848" uly="1449">Ku</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1671" lry="1155" type="textblock" ulx="257" uly="1046">
        <line lrx="1671" lry="1155" ulx="257" uly="1046">alle andere Adams⸗Kinder ,nur in gemeinen Leder aufgezogen FNann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="656" type="textblock" ulx="289" uly="221">
        <line lrx="1667" lry="284" ulx="486" uly="221">der uͤbergebenedeytiſten Jungfrauen Mariaͤ. 67</line>
        <line lrx="1670" lry="328" ulx="301" uly="277">— — —</line>
        <line lrx="1667" lry="377" ulx="289" uly="315">ten, nechſt GOTT haben wir allein Mariæ der glorwuͤrdigiſten</line>
        <line lrx="1671" lry="438" ulx="293" uly="371">Himmels⸗Koͤnigin darumb zu dancken, dieſe hat ſich noch unſer er⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="488" ulx="293" uly="427">barmet, und uns noch bey GOtt Huͤlff, Gnad und Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="544" ulx="294" uly="484">keit erworben. sð M</line>
        <line lrx="1664" lry="599" ulx="402" uly="539">Die Rechtsgelehrte haben bey Caſſanæo p. 7. conſider. 44.</line>
        <line lrx="1663" lry="656" ulx="292" uly="596">folgenden Spruch: Inter advocatos præferendus videtur, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="710" type="textblock" ulx="279" uly="653">
        <line lrx="1663" lry="710" ulx="279" uly="653">magis ornatus, &amp; honeſtioribus veſtimentis indutus erit, wann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="768" type="textblock" ulx="292" uly="706">
        <line lrx="1669" lry="768" ulx="292" uly="706">Richter, ſagt der Speculator. Leg. de advoc. einen Advocaten ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="832" type="textblock" ulx="283" uly="762">
        <line lrx="1669" lry="832" ulx="283" uly="762">het, daß er ſtattlich aufziehet, ſolle er glauben, er gelte etwas, ſolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1057" type="textblock" ulx="291" uly="820">
        <line lrx="1674" lry="885" ulx="291" uly="820">ihn mehr reipectiren, und ihme vor andern Ehr erweiſen. Ich ap⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="935" ulx="294" uly="877">plicire ſolche Regel auch auf Mariam, unſer himmliſche Advocatin</line>
        <line lrx="1676" lry="1041" ulx="293" uly="920">und Zurſpeecherin jſo lang ſie ſich noch auf der Welt in dieſem Jam⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1057" ulx="295" uly="989">merthal befunden, iſt die demuͤthige Jungfrau gar ſchlecht, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1274" type="textblock" ulx="289" uly="1099">
        <line lrx="1669" lry="1161" ulx="295" uly="1099">was iſt unſer zerſtoͤrlicher menſchliche Leib und das ſterbliche Fleiſch</line>
        <line lrx="1669" lry="1225" ulx="294" uly="1158">anders, als ein liederliche ſchlechte Tracht und ein elende lederne</line>
        <line lrx="1671" lry="1274" ulx="289" uly="1211">Bettel⸗Joppen? muͤſſen wir doch alleſamt erſt vom Himmel unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1380" type="textblock" ulx="295" uly="1265">
        <line lrx="1676" lry="1380" ulx="295" uly="1265">Spen⸗ „Nahrung und taͤgliches Brod erbettlen: und in dieſem arm⸗</line>
        <line lrx="371" lry="1369" ulx="311" uly="1337">belt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1497" type="textblock" ulx="296" uly="1326">
        <line lrx="1684" lry="1390" ulx="322" uly="1326">eligen Bettel⸗Rock iſt Maria eben ſowohl, als wir, geſtecket, und</line>
        <line lrx="1668" lry="1451" ulx="297" uly="1380">alſo nur ſchlecht in gemeinen Leder, wie wir, aufgezogen, darumb</line>
        <line lrx="1666" lry="1497" ulx="296" uly="1433">iſt auch ihr Intercefſion und Fuͤrſprechen in dieſem Leben auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1602" type="textblock" ulx="279" uly="1491">
        <line lrx="1670" lry="1602" ulx="279" uly="1491">Welt noch ſ gar kraͤfftig nicht geweſen; aber nachdem dieſe unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1607" type="textblock" ulx="296" uly="1546">
        <line lrx="1668" lry="1607" ulx="296" uly="1546">Advocatin heutiges Tags iſt angethan worden mit der glaͤntzenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1660" type="textblock" ulx="276" uly="1603">
        <line lrx="1666" lry="1660" ulx="276" uly="1603">Stol der Glori und Unſterblichkeit, iſt bekleidet worden mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1832" type="textblock" ulx="291" uly="1658">
        <line lrx="1668" lry="1723" ulx="298" uly="1658">Sonnen, hat den Mond unter ihren Fuͤſſen, und auf ihrem Haupt</line>
        <line lrx="1666" lry="1781" ulx="299" uly="1714">ein Kron von 12. Sternen Apoc. 12. O da hat erſt ihr Fuͤrbitt einen</line>
        <line lrx="1669" lry="1832" ulx="291" uly="1769">ſonderbaren wunderlichen Nachdruck bekommen, ihr Wort giltet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1888" type="textblock" ulx="279" uly="1825">
        <line lrx="1668" lry="1888" ulx="279" uly="1825">anſetzo bey GOtt vielmehrer, als aller anderer Heiligen, der Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2111" type="textblock" ulx="297" uly="1880">
        <line lrx="1672" lry="1944" ulx="298" uly="1880">der Himmlen hat ſie ſelbſt mit der rechten Hand gezieret nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2042" ulx="299" uly="1936">nus des Heil. Davids Pſal. 44. da er nlſ pfallixet: Aſtitit regina 4</line>
        <line lrx="1671" lry="2053" ulx="297" uly="1993">dextris tuis in veſtitu de aurato circumdata varictate, die Koͤnigin</line>
        <line lrx="1690" lry="2111" ulx="298" uly="2047">iſt geſtanden zu deiner Rechten in einem koͤſtlichen guldenen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2250" type="textblock" ulx="262" uly="2106">
        <line lrx="1671" lry="2174" ulx="262" uly="2106">wandt, umbgeben mit manigfaͤrbigen Kleid der Heil. Tugenden wie</line>
        <line lrx="1669" lry="2250" ulx="284" uly="2157">TVYrinus gloſliret, kan demnach anjetzo in dieſem herrlichen Aufzug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2279" type="textblock" ulx="1040" uly="2224">
        <line lrx="1672" lry="2279" ulx="1040" uly="2224">J2 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1689" lry="2092" type="textblock" ulx="265" uly="219">
        <line lrx="1347" lry="283" ulx="309" uly="219">68 Anm bdeſt der Heimſuchung</line>
        <line lrx="1676" lry="369" ulx="310" uly="308">der himmliſchen Glori bey dem Thron GOttes alles was ſie immer</line>
        <line lrx="1639" lry="425" ulx="307" uly="367">begehret, erhalten und erlanaen.</line>
        <line lrx="1678" lry="481" ulx="421" uly="421">Gar wohl ſchicket ſich zu dieſem Propoſico, was dorten der al⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="536" ulx="305" uly="473">lerweiſeſte Koͤnig Salomon Proverb. 18. hat ausgeſprochen: Ju-</line>
        <line lrx="1680" lry="650" ulx="308" uly="528">ſtus eſt prior accuſacor fui, oder wie der Pe iſche Text lautet:</line>
        <line lrx="1679" lry="647" ulx="307" uly="589">Juſtus eſt primus in lite ſua, der Gerechte hat den Vorgang, und</line>
        <line lrx="1682" lry="703" ulx="307" uly="644">iſt der erſte in ſeinem Streitt. Wollen nun euer Lieb und Andacht</line>
        <line lrx="1681" lry="760" ulx="309" uly="700">wiſſen, wer eigentlich dieſer Gerechte ſeye? ſo mercket zum Be⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="816" ulx="306" uly="753">ſchlußwas Rabbi Senior bey Galatino l. 7. c. 4. davon haltet und</line>
        <line lrx="1683" lry="872" ulx="306" uly="811">meldet, der Gerechte aus allen, ſagt er, ſo in dem Handel die Præ-</line>
        <line lrx="1679" lry="928" ulx="294" uly="865">cedenz und den Vorzug hat, iſt die wuͤrdigiſte Mutter GOttes,</line>
        <line lrx="1682" lry="985" ulx="309" uly="922">welche uns die wahre Gerechtigkeit hat gebohren und erworben: Die</line>
        <line lrx="1682" lry="1040" ulx="309" uly="977">Leut, ſpricht er weiter, werden zwar zu Abraham, Iſaac, Jacobꝛc.</line>
        <line lrx="1684" lry="1096" ulx="308" uly="1033">kommen, und ſie umb Huͤlff anruffen, werden aber abgewieſen wer⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1156" ulx="290" uly="1089">den, aber bey der wuͤrdigiſten Mutter GOttes werden ſie Huͤlff</line>
        <line lrx="1680" lry="1255" ulx="296" uly="1146">Fnden „dann dieſe allein iſt eigentlich juſta, gerecht in ihrer Heil. un⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1264" ulx="297" uly="1202">befleckten Empfaͤngnus, weilen ſie der allgemeine goͤttliche Fluch der</line>
        <line lrx="1681" lry="1319" ulx="307" uly="1258">Erb⸗Suͤnd keineswegs begriffen und eingeſchloſſen: Gerecht in ih⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1376" ulx="292" uly="1312">rem gantzen Heil. Leben, weilen nicht die geringſte Suͤnd ihr aller⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1431" ulx="291" uly="1370">heiligiſte Seel jemalen bemacklet: Gerecht endlich in ihrem ſeeligi⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1535" ulx="303" uly="1425">ſen Ableiben, weilen bey ihr weder Angſt, noch Schmertzen, noch</line>
        <line lrx="1684" lry="1544" ulx="331" uly="1481">er boͤſe Feind den geringſten Zugang gefunden; Dieſe unſere gerech⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1597" ulx="302" uly="1539">te Advocatin iſt prima in lite, und hat vor allen anderen im Bitten</line>
        <line lrx="1680" lry="1653" ulx="293" uly="1593">und Begehren den Vorzug,ob zwar anderer lieben Heil. laterceſſion</line>
        <line lrx="1679" lry="1722" ulx="307" uly="1649">auch nicht zu verachten, freylich ſeyn ſie auch gute Nothhelfferund</line>
        <line lrx="1681" lry="1776" ulx="307" uly="1703">haben ihren Andaͤchtigen bey GOtt unzahlbare herrliche Gnaden</line>
        <line lrx="1648" lry="1822" ulx="265" uly="1760">ausgewuͤrcket, aber die glorwuͤrdigiſte Himmels⸗Koͤnigin die i</line>
        <line lrx="1689" lry="1879" ulx="294" uly="1816">prima in lite, ihr Fuͤrbitt gilt bey GOtt ohne Vergleich weit meh⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1933" ulx="292" uly="1872">rer, und gleich wie ſie vor allen die Præcedenz hat in Gnaden, alſo</line>
        <line lrx="1681" lry="1990" ulx="293" uly="1927">hat ſie auch vor allen den Vorzug im Helffen und Beſchuͤtzen, da⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2045" ulx="309" uly="1983">rumb ſagt gar recht der Heil. Vatter Anſelmus de B. V. ITe Domina</line>
        <line lrx="1685" lry="2092" ulx="270" uly="2042">tacente nullus Sanctorum orabit, nullus juvabit, te autem orante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2152" type="textblock" ulx="308" uly="2094">
        <line lrx="1699" lry="2152" ulx="308" uly="2094">omnes orabunt, omnes juvabunt: Wann die Mutter GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2264" type="textblock" ulx="293" uly="2142">
        <line lrx="1686" lry="2264" ulx="293" uly="2142">nicht bittet und ſtillſchweiget, werden alle Heilige ſchweigen walm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1313" type="textblock" ulx="1883" uly="295">
        <line lrx="1949" lry="355" ulx="1890" uly="295">ſaeben</line>
        <line lrx="1949" lry="412" ulx="1889" uly="353">le ſol</line>
        <line lrx="1943" lry="524" ulx="1887" uly="410">ne</line>
        <line lrx="1949" lry="524" ulx="1892" uly="480">n</line>
        <line lrx="1949" lry="581" ulx="1887" uly="523">egeſ</line>
        <line lrx="1941" lry="639" ulx="1886" uly="580">Denſt</line>
        <line lrx="1949" lry="695" ulx="1886" uly="638">frex</line>
        <line lrx="1949" lry="744" ulx="1886" uly="694">4</line>
        <line lrx="1949" lry="799" ulx="1885" uly="756">ſfbon</line>
        <line lrx="1949" lry="870" ulx="1884" uly="804">E</line>
        <line lrx="1949" lry="915" ulx="1885" uly="867">ſtre</line>
        <line lrx="1949" lry="980" ulx="1883" uly="920">oge</line>
        <line lrx="1949" lry="1040" ulx="1887" uly="983">nend</line>
        <line lrx="1949" lry="1084" ulx="1884" uly="1039">ſohen</line>
        <line lrx="1949" lry="1148" ulx="1883" uly="1088">ngen</line>
        <line lrx="1949" lry="1202" ulx="1883" uly="1148">ti um⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1266" ulx="1885" uly="1204">Plgen</line>
        <line lrx="1947" lry="1313" ulx="1916" uly="1264">Uin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="304" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="49" lry="304" ulx="0" uly="290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="51" lry="362" ulx="0" uly="325">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="98" lry="482" ulx="0" uly="425">t NH</line>
        <line lrx="97" lry="534" ulx="0" uly="485"> lo.</line>
        <line lrx="98" lry="592" ulx="0" uly="546">ltett</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="58" lry="652" ulx="0" uly="597">„,und</line>
        <line lrx="59" lry="709" ulx="0" uly="653">ſdocht</line>
        <line lrx="59" lry="758" ulx="0" uly="710">We</line>
        <line lrx="60" lry="812" ulx="0" uly="766">t ud</line>
        <line lrx="62" lry="868" ulx="0" uly="826">Pra-</line>
        <line lrx="59" lry="936" ulx="0" uly="884">ttes,</line>
        <line lrx="61" lry="984" ulx="0" uly="935">De</line>
        <line lrx="61" lry="1040" ulx="0" uly="991">obe</line>
        <line lrx="59" lry="1096" ulx="0" uly="1052">der⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1165" ulx="0" uly="1101">Hif</line>
        <line lrx="59" lry="1210" ulx="2" uly="1167">Aun⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1283" ulx="0" uly="1221">ch de</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1499" type="textblock" ulx="17" uly="1442">
        <line lrx="62" lry="1499" ulx="17" uly="1442">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="63" lry="1612" ulx="3" uly="1562">Biten</line>
        <line lrx="59" lry="1665" ulx="0" uly="1618">celion</line>
        <line lrx="61" lry="1734" ulx="0" uly="1671">in</line>
        <line lrx="62" lry="1783" ulx="0" uly="1732">oden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="818" type="textblock" ulx="210" uly="754">
        <line lrx="1300" lry="818" ulx="210" uly="754">ten vonnoͤthen, ja eben darumb iſt Maria heutiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="61" lry="1398" ulx="0" uly="1333">tn</line>
        <line lrx="62" lry="1450" ulx="1" uly="1393">ſetN⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="64" lry="1563" ulx="0" uly="1483">rc</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="62" lry="1893" ulx="8" uly="1780">die .</line>
        <line lrx="105" lry="1898" ulx="0" uly="1852"> H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="299" type="textblock" ulx="473" uly="223">
        <line lrx="1639" lry="299" ulx="473" uly="223">der uͤbergebenedeytiſten Jungfrauen Mariã. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="494" type="textblock" ulx="264" uly="299">
        <line lrx="1635" lry="428" ulx="266" uly="299">ſie aber bittet, da helffen alle zuſanunen⸗ wollen alle mithelffen. Und</line>
        <line lrx="1632" lry="439" ulx="265" uly="364">wie ſolte es moͤglich ſeyn, daß der danckbare Sohn ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="1631" lry="494" ulx="264" uly="418">abwende, wann ihm Maris ihre Jungfraͤuliche Bruͤſt vorweiſet „die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="549" type="textblock" ulx="232" uly="473">
        <line lrx="1630" lry="549" ulx="232" uly="473">ſein goͤttlicher Mund ſo offt und ſo geſogen? daß er jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="816" type="textblock" ulx="261" uly="530">
        <line lrx="1570" lry="595" ulx="264" uly="530">ausgeſtreckte Armb verachte, von denen er ſo viel treue muͤtterli</line>
        <line lrx="1631" lry="662" ulx="262" uly="549">Dienſt empfangen? daß er jene liebreiche Stimm nicht mehr ſhe</line>
        <line lrx="1630" lry="723" ulx="262" uly="642">anhoͤren, welcher er jederzeit auf dieſer Welt gutwillig gehorſa⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="816" ulx="261" uly="698">met? O es iſt kein Bitten, ſondern nur ein Schaffen und Gebie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="889" type="textblock" ulx="260" uly="773">
        <line lrx="1631" lry="823" ulx="558" uly="773">.da.  iſt ags von Chri⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="889" ulx="260" uly="773">ſto JIE Sui mit Leib und Seel im Himmel aufgenommen, chr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="943" type="textblock" ulx="230" uly="865">
        <line lrx="1628" lry="943" ulx="230" uly="865">einer Koͤnigin Himmels und der Erden gekroͤnet worden, damit ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1218" type="textblock" ulx="259" uly="920">
        <line lrx="1556" lry="985" ulx="260" uly="920">deſto groͤſſere Auctoritaͤt und Macht haͤtte, den goͤttlichen Zorn</line>
        <line lrx="1627" lry="1054" ulx="262" uly="930">zuwenden, und durch ihr kraͤfftige Fuͤrbitt uns anch apeh⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1106" ulx="261" uly="1035">in allen unſeren Anliegen zu helffen, und bey GOTT Gnad zu er⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1206" ulx="259" uly="1088">langen. Laſſet uns demnach, liebe Drabren Mariam jederzeit eife⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1218" ulx="259" uly="1146">rig und andaͤchtig verehren, auf daß wir endlich auch von ihr hoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1382" type="textblock" ulx="260" uly="1200">
        <line lrx="1580" lry="1269" ulx="260" uly="1200">moͤgen, ubi ego ſum, illic ſic &amp; miniſter meus: Joan. 12. wo i</line>
        <line lrx="1547" lry="1332" ulx="328" uly="1257">bin, da ſollen auch meine treue Diener und Liebhaber ſeyn,</line>
        <line lrx="1346" lry="1382" ulx="505" uly="1314">nemlich in der ewigen Freud und Seelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1443" type="textblock" ulx="804" uly="1370">
        <line lrx="1119" lry="1443" ulx="804" uly="1370">keit. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1724" lry="581" type="textblock" ulx="355" uly="456">
        <line lrx="1724" lry="581" ulx="355" uly="456">IN FESTO NATIVITATIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1274" type="textblock" ulx="303" uly="683">
        <line lrx="1487" lry="789" ulx="303" uly="683">De qua natus eſt IESUIS. .</line>
        <line lrx="1487" lry="872" ulx="314" uly="771">Von der geboren iſt IE SU S. Matth. 1.</line>
        <line lrx="1703" lry="978" ulx="330" uly="872">Quale ligamen natalitium debeamus</line>
        <line lrx="1706" lry="1150" ulx="521" uly="1055"> S iſt aller Orten, auch unter den gemeinen Leuten</line>
        <line lrx="1705" lry="1206" ulx="564" uly="1130">(ſchon ein uralter, gar Lob⸗wuͤrdiger, ſchoͤner Brauch</line>
        <line lrx="1707" lry="1274" ulx="461" uly="1185">B. und Gewonheit, wann eines ſein Tag iſt, oder jaͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1366" type="textblock" ulx="389" uly="1242">
        <line lrx="1708" lry="1317" ulx="457" uly="1242"> O lich ſein Geburts⸗Tag einfaͤllet, pflegen daran die</line>
        <line lrx="1710" lry="1366" ulx="389" uly="1281">[  gute Bekandte, Benachbarte, und Befreundte den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1434" type="textblock" ulx="336" uly="1341">
        <line lrx="1734" lry="1434" ulx="336" uly="1341">ſelben anzubinden „und ihme nicht allein zu gratuliren und Gluͤck zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2246" type="textblock" ulx="337" uly="1412">
        <line lrx="1710" lry="1484" ulx="337" uly="1412">wuͤnſchen, ſondern zu Bezeugung ihres aufrichtigen redlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1540" ulx="339" uly="1467">muͤths auch etwan ein ſchlechtes Bind⸗Band nach ihrem Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1599" ulx="341" uly="1524">gen zu verehren; an Kayſerlichen, Koͤniglichen und Fuͤrſtlichen</line>
        <line lrx="1717" lry="1655" ulx="339" uly="1579">Hoͤfen werden ſolche jaͤhrliche Geburts⸗ oder Namens⸗Taͤg auf</line>
        <line lrx="1715" lry="1708" ulx="338" uly="1635">das ſtattlichſte celebrirt und begangen, es muß alles in praͤchtigſter</line>
        <line lrx="1710" lry="1763" ulx="338" uly="1693">Galla erſcheinen und aufziehen alle Miniſtri und Hof⸗Cavalier thun</line>
        <line lrx="1710" lry="1820" ulx="339" uly="1749">ihre Congratulations⸗Complimenten unterthaͤnigſt ablegen, es</line>
        <line lrx="1711" lry="1877" ulx="339" uly="1803">werden Comordien, Feuerwerck, Ballet und allerhand Luſtbarkei⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1939" ulx="340" uly="1862">ten angeſtellet, was in dem Saal oder Tafel⸗Zimmer bey den herr⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1993" ulx="344" uly="1918">lichiſten 'anqueten die hell⸗klingende Trompeten und darbey die ohne</line>
        <line lrx="1716" lry="2045" ulx="383" uly="1974">ahl wiederholte und in ſanita ausgeleerte Pocal, Becher und Glaͤ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2095" ulx="356" uly="2031">er nicht lautbar genug vermoͤgen, muͤſſen die entzwiſchen auf den</line>
        <line lrx="1713" lry="2155" ulx="341" uly="2087">Waͤllen losgebrennte donnerende Stuͤck erſetzen, und in die Ferne</line>
        <line lrx="1712" lry="2210" ulx="338" uly="2141">das freudenreiche Vivat verkuͤnden und ausruffen. Auserwaͤhlte</line>
        <line lrx="1710" lry="2246" ulx="1670" uly="2209">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1643" lry="281" type="textblock" ulx="477" uly="197">
        <line lrx="1643" lry="281" ulx="477" uly="197">der uͤbergebenedeytiſten Jungfrauen Marid. yx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2260" type="textblock" ulx="234" uly="295">
        <line lrx="1645" lry="370" ulx="257" uly="295">in Chriſto vielgeliebte Zuhoͤrer, wir haben anheut den allerſeeligi⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="421" ulx="257" uly="351">ſten Gnaden reichen Geburts⸗Tag Mariæ der glorwuͤrdigiſten Him⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="479" ulx="261" uly="409">mels⸗Koͤnigin, de qua natus eſt JIEſus, qui vocatur Chriſtus „von</line>
        <line lrx="1638" lry="536" ulx="260" uly="464">welcher gebohren iſt IEſus, der da genannt wird Chriſtus, allein</line>
        <line lrx="1633" lry="590" ulx="260" uly="519">komme bey Leib und erſcheine nur niemand in praͤchtiger Galla. in ei⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="648" ulx="246" uly="575">nem uͤppigen leichtfertigen Aufzug und Kleider⸗Pracht, dieſe Durch⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="699" ulx="262" uly="631">laͤuchtigiſte und zugleich demuͤthigiſte Princeſſin Himmels und der</line>
        <line lrx="1629" lry="755" ulx="261" uly="688">Erden achtet ſich keiner Complimenten, noch anderer weltlichen</line>
        <line lrx="1629" lry="816" ulx="259" uly="744">Vanitaͤten und Eitelkeiten, wir wollen es fein mit der Gemein hal⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="874" ulx="241" uly="802">ten, und Mariam aufs wenigſt einfaͤltiger Weis anbinden: Was</line>
        <line lrx="1630" lry="932" ulx="259" uly="853">aber ihr liebſtes und angenehmſtes Bind⸗Band ſeye, will ich euer</line>
        <line lrx="1630" lry="982" ulx="256" uly="912">Lieb und Andacht in geliebter Kuͤrtze erklaͤren, ſie bereiten ihre Her⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1074" ulx="260" uly="969">tzen, fahrei fort im ſuͤſſeſten Namen IEſu und Mariæ.</line>
        <line lrx="1650" lry="1096" ulx="266" uly="1026">Waerumben eigentlich unſere redliche alte Teutſchen, wann</line>
        <line lrx="1631" lry="1144" ulx="258" uly="1080">einer dem andern an ſeinem Geburts⸗ oder Namens⸗Tag Gluͤck</line>
        <line lrx="1625" lry="1204" ulx="259" uly="1133">wuͤnſchet, und darbey ein geringe Schanckung verehret, ſolches</line>
        <line lrx="1628" lry="1257" ulx="259" uly="1175">eben anbinden, und die præſentirte Verehrung ein Bind⸗Band be⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1313" ulx="259" uly="1247">nahmſet haben, wuſte ich meiner Seits fuͤrwar kein bequemere und</line>
        <line lrx="1624" lry="1374" ulx="259" uly="1303">beſſere Urſach zu geben, als weilen hierdurch der andere entgegen</line>
        <line lrx="1622" lry="1432" ulx="258" uly="1361">obligirt und verbunden wird, ihme auch jederzeit wohl affectionirt,</line>
        <line lrx="1622" lry="1532" ulx="257" uly="1417">und mit Gnaden gewogen zu ſn „alſo, daß er ihn gleichſam ange⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1542" ulx="257" uly="1467">bunden allzeit bey Handen habe, und zu ihme in allem ſicher ſein</line>
        <line lrx="1626" lry="1593" ulx="257" uly="1526">Vertrauen und Zuflucht ſuchen moge. Nun dann anheut Mariam</line>
        <line lrx="1620" lry="1654" ulx="257" uly="1580">die glorwuͤrdigiſte Himmels⸗Koͤnigin an ihrem freudenreichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1712" ulx="252" uly="1635">burts⸗Tag ſolcher Geſtalten anzubinden, giebet ſie uns ſelbſten den</line>
        <line lrx="1622" lry="1760" ulx="241" uly="1692">Fingerzeig, und thut uns das rechte ihr wohlgefaͤlligiſte Bind⸗Band</line>
        <line lrx="1623" lry="1824" ulx="256" uly="1747">ſelbſten benennen mit jenen Worten Proverb. am 8. Ego diligentes</line>
        <line lrx="1620" lry="1876" ulx="240" uly="1806">me chligo, ich liebe, die mich lieben; gleich als wolte ſie ſagen, al⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1934" ulx="258" uly="1861">lein diejenige, die mich anbinden mit dem Band der Liebe, und mich</line>
        <line lrx="1619" lry="1989" ulx="257" uly="1917">lederzeit mit ſonderbarer Devotion und Andacht fleiſſig verehren/</line>
        <line lrx="1620" lry="2043" ulx="254" uly="1973">denen bin und verbleibe ich hinwieder verobligiret und verbunden,</line>
        <line lrx="1621" lry="2097" ulx="255" uly="2029">und haben ſie ſich meiner muͤtterlichen Protection, Schutz und Bey⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2155" ulx="255" uly="2080">ſtand zu allen Zeiten im Leben und im Sterben zu verſicheren. Als</line>
        <line lrx="1618" lry="2255" ulx="234" uly="2142">einesmals die Heil. Gertraud, wie l. 4. inſinuat. c. 53. zu leſen . an</line>
        <line lrx="1620" lry="2260" ulx="1561" uly="2221">em</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1692" lry="540" type="textblock" ulx="309" uly="312">
        <line lrx="1686" lry="389" ulx="312" uly="312">dem heutigen Feſt unter dem Salve Regina nach der Complet bey den</line>
        <line lrx="1692" lry="540" ulx="309" uly="372">laganß eja ergo Advocsta noſtra, Mariam inniglich und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2280" type="textblock" ulx="307" uly="432">
        <line lrx="1688" lry="496" ulx="314" uly="432">gantzen Hertzen anruffete, ſahe ſie in dem Geiſt und in einer Verzu⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="557" ulx="314" uly="486">ckung, daß die Mutter GOttes mit ſtarcken Baͤndern gebunden</line>
        <line lrx="1690" lry="606" ulx="314" uly="543">von ihrem Thron herunter gezogen ſich gantz liebreich zu ihr neigete,</line>
        <line lrx="1688" lry="662" ulx="312" uly="599">und ihr gleichſam ihre bereitwillige Dienſt entgegen offerirte und</line>
        <line lrx="1690" lry="718" ulx="313" uly="655">anerbietete; darum ſagt gar recht Ludovicus Bloſius in ſeinem Spe-</line>
        <line lrx="1691" lry="777" ulx="311" uly="713">culo c. 12. Citiùs cœlum cum terra perierit, quàm ipſa aliquem</line>
        <line lrx="1694" lry="835" ulx="314" uly="766">ſeriò ſe implorantem ſua ope deſtituat, ehender wird Himmel und</line>
        <line lrx="1692" lry="886" ulx="314" uly="822">Erden zu Grund gehen, als daß Maria einen, der ſie recht eiferig</line>
        <line lrx="1694" lry="944" ulx="318" uly="877">anruffet,ſollte Huͤlff⸗und Troſt⸗los von ſich laſſen und abweiſen: Ja</line>
        <line lrx="1696" lry="997" ulx="314" uly="937">in Paradyſo animæ c. 18. bekennet er gut rund und ſpricht: Fieri</line>
        <line lrx="1688" lry="1061" ulx="313" uly="994">non poteſt, ut pereat, qui Mariæ ſedulus &amp; humilis cultor fue-</line>
        <line lrx="1693" lry="1112" ulx="314" uly="1048">rit: Es wird nimmermehr geſchehen, und iſt allerdings unmuͤglich,</line>
        <line lrx="1695" lry="1170" ulx="315" uly="1103">daß derjenige verderbe, oder verloren werde, welcher Mariam be⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1224" ulx="307" uly="1158">ſagter maſſen fleiſſig angebunden, und jederzeit ihr getreuer Diener</line>
        <line lrx="1477" lry="1279" ulx="317" uly="1217">und eiferiger Liebhaber iſt geweſen.</line>
        <line lrx="1694" lry="1339" ulx="399" uly="1271">Es iſt nicht ohne, wie das Heil. Concilium Tridentinum</line>
        <line lrx="1691" lry="1397" ulx="317" uly="1306">ſeſſ. 6. C. 12. ausdruͤcklich lehret, ohne ſonderbare goͤttliche Reve-</line>
        <line lrx="1695" lry="1450" ulx="320" uly="1383">lation und Offenbahrung kan niemand unfehlbar wiſſen und erken⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1502" ulx="319" uly="1439">nen, daß er von GOT prageſtiniret, und ſchon von Ewigkeit</line>
        <line lrx="1698" lry="1558" ulx="320" uly="1497">zur ewigen Seeligkeit ſeye auserwaͤhlet worden, neſcit homo,</line>
        <line lrx="1696" lry="1619" ulx="321" uly="1554">utrum amore, en odio dignus ſit? ſpricht der Eccleſiaſtes am 9.</line>
        <line lrx="1697" lry="1676" ulx="319" uly="1607">Capitel, der Menſch weiß nicht, ob er der Lieb oder des Haß wuͤrdig</line>
        <line lrx="1697" lry="1730" ulx="357" uly="1663">ye? nichts deſtoweniger geben und zeigen uns die Heil. Vaͤtter et⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1781" ulx="339" uly="1718">iche Kenn⸗ oder Wahrzeichen, aus welchen wir moralirer ein groſſe</line>
        <line lrx="1701" lry="1842" ulx="323" uly="1774">Gewißheit und allerdings ein Verſicherung der goͤttlichen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1898" ulx="324" uly="1828">wahl und Auserwaͤhlung ſchoͤpffen koͤnnen, darunter billig der</line>
        <line lrx="1699" lry="1951" ulx="324" uly="1883">Vorzug gebuͤhret einer wahren Liebe und innbruͤnſtiger Andacht zu</line>
        <line lrx="1701" lry="2005" ulx="326" uly="1941">Maris der allerreiniſten Jungfraͤulichen Gebaͤrerin GOttes, maſ⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2109" ulx="326" uly="1991">ſen ſe ſelbſten Proverb. loc. cit. andeutet und allen insgemein ver⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2115" ulx="356" uly="2052">eiſſet mit dieſen Troſt⸗reichen Worten: qui me invenerit, inve-</line>
        <line lrx="1702" lry="2171" ulx="327" uly="2110">niet vitam, &amp; hauriet ſalutem à Domino, wer mich findet, der fin⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2231" ulx="329" uly="2163">det auch das Lebenund wird durch mich von dem HErrn das ewige</line>
        <line lrx="1700" lry="2280" ulx="327" uly="2216">Heil ſicherlich erwerben und erlangen. . Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="61" lry="373" ulx="0" uly="319"> den</line>
        <line lrx="61" lry="430" ulx="0" uly="375">d don</line>
        <line lrx="63" lry="489" ulx="0" uly="431">Verz</line>
        <line lrx="64" lry="533" ulx="0" uly="487">hunden</line>
        <line lrx="65" lry="600" ulx="0" uly="545">ſeiget,</line>
        <line lrx="65" lry="647" ulx="1" uly="602">te inn</line>
        <line lrx="66" lry="713" ulx="0" uly="661">npe.</line>
        <line lrx="67" lry="757" ulx="2" uly="717">iquen</line>
        <line lrx="69" lry="835" ulx="38" uly="770">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="101" lry="885" ulx="0" uly="826">tifet</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="70" lry="940" ulx="0" uly="885">en:</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="101" lry="996" ulx="6" uly="943"> fen</line>
        <line lrx="100" lry="1044" ulx="0" uly="998">Or .</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="67" lry="1112" ulx="0" uly="1053">oh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="68" lry="1157" ulx="0" uly="1109">iaen be</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1219" type="textblock" ulx="3" uly="1169">
        <line lrx="65" lry="1219" ulx="3" uly="1169">Dener</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="68" lry="1329" ulx="0" uly="1287">gtinuſs</line>
        <line lrx="67" lry="1389" ulx="0" uly="1345">Rere</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="103" lry="1446" ulx="0" uly="1393">etke n</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="69" lry="1508" ulx="0" uly="1448">igket</line>
        <line lrx="69" lry="1555" ulx="5" uly="1515">hom 1</line>
        <line lrx="68" lry="1625" ulx="1" uly="1575">en.</line>
        <line lrx="68" lry="1676" ulx="0" uly="1620">rirdi⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1739" ulx="0" uly="1681">ſtertt</line>
        <line lrx="67" lry="1793" ulx="0" uly="1740">ngtoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="67" lry="1905" ulx="0" uly="1847">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="181" lry="1964" ulx="0" uly="1907">cht ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="68" lry="2026" ulx="0" uly="1952">,N</line>
        <line lrx="69" lry="2075" ulx="0" uly="2022">ein be</line>
        <line lrx="72" lry="2144" ulx="0" uly="2077"> ione⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="67" lry="2186" ulx="0" uly="2135">der ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="66" lry="2239" ulx="20" uly="2185">Gtie</line>
        <line lrx="111" lry="2289" ulx="0" uly="2204">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="110" lry="1853" ulx="0" uly="1792">odnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="287" type="textblock" ulx="533" uly="211">
        <line lrx="1671" lry="287" ulx="533" uly="211">der uͤbergebenedeyriſten Jungfrauen Mart. 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="378" type="textblock" ulx="331" uly="301">
        <line lrx="1674" lry="378" ulx="331" uly="301">Ein gar ſchoͤne Figur haben wir deſſen in dem dritten Buch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="609" type="textblock" ulx="297" uly="357">
        <line lrx="1680" lry="436" ulx="297" uly="357">Koͤnigen c. 2. als Adonias nach Abſalon der nechſte koͤnigliche Printz</line>
        <line lrx="1676" lry="491" ulx="301" uly="414">wider David ſeinem Herrn Vatter auch heimlicher Weis rebelliret,</line>
        <line lrx="1675" lry="592" ulx="302" uly="467">und ſich letzlich gar fuͤr einen Koͤnig vſenln aufgeworffen, und</line>
        <line lrx="1679" lry="609" ulx="302" uly="516">ſchon angefangen koͤnigliche Opffer, Freuden⸗Feſt und vey⸗Tafel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="662" type="textblock" ulx="294" uly="577">
        <line lrx="1676" lry="662" ulx="294" uly="577">zu halten, hatte er in allen zu ſeinem geheimen innerſten Rath fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="830" type="textblock" ulx="301" uly="633">
        <line lrx="1683" lry="719" ulx="304" uly="633">nemlich den Prieſter Abiathar, welcher ihm auch zu dieſem ſeinem boͤ⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="777" ulx="301" uly="684">ſen Vorhaben wider alles Gewiſſen treulich geholffen/ und mit Rath</line>
        <line lrx="1680" lry="830" ulx="302" uly="746">und That an die Hand iſt gangen: Allein, wie ordinari zu gelehehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="895" type="textblock" ulx="287" uly="798">
        <line lrx="1679" lry="895" ulx="287" uly="798">pflegt, hat die gerechte Sach noch das Feld, und der Koͤnig David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1950" type="textblock" ulx="303" uly="859">
        <line lrx="1683" lry="942" ulx="303" uly="859">das Reich erhalten, welches er auch bald darauf ſeinem Sohn Sa-</line>
        <line lrx="1684" lry="997" ulx="304" uly="914">lomon noch bey ſeinen Lebzeiten reſigairet und eingeraumet; nach⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1050" ulx="306" uly="979">dem aber David geſtorben wolte Salomon die vorbey gangene treu⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1113" ulx="307" uly="1026">loſe Rebellion feineswegs ungerochen und ungeſtrafft laſſen hin⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1168" ulx="309" uly="1084">durch gehen, jedoch, wie die Schrifft meldet, hat er nur den Ado-</line>
        <line lrx="1682" lry="1224" ulx="309" uly="1140">niam ſeinen Bruder ſeinem Verbrechen gemaͤß vom Leben zum Tod</line>
        <line lrx="1697" lry="1281" ulx="310" uly="1198">laſſen hinrichten, den Abiathar aber hat er pardonirt und frey ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1338" ulx="314" uly="1255">ſprochen, mit beygeſetzten dieſem wohlbedencklichen Anhang: Equi-</line>
        <line lrx="1685" lry="1386" ulx="312" uly="1311">dem vir mortis es, ſed hodie te non interficiam, quia portàſti ar-</line>
        <line lrx="1685" lry="1441" ulx="308" uly="1367">cam Domini DEI: Siehe Abiathar, du biſt zwar auch des Todes</line>
        <line lrx="1687" lry="1507" ulx="310" uly="1422">ſchuldig, und haſt ſelben eben ſowol ja noch mehr verdienet, allein</line>
        <line lrx="1686" lry="1557" ulx="310" uly="1477">will ich dich nicht toͤdten, und ſeye dir hiemit das Leben geſchenckt,</line>
        <line lrx="1689" lry="1608" ulx="314" uly="1536">dieweilen du die Arch GOttes des HErrn getragen. Anſetzo zu</line>
        <line lrx="1686" lry="1675" ulx="316" uly="1588">unſerem Propoſito iſt ſowol aus den Expoſitoribus, als aus den Heil.</line>
        <line lrx="1688" lry="1722" ulx="317" uly="1647">Vaͤttern bekandt, klar und offenbar, daß durch die Arch GOttes</line>
        <line lrx="1689" lry="1788" ulx="318" uly="1704">in dem alten Teſtament ſeye præfiguriret und vorbedeutet worden</line>
        <line lrx="1691" lry="1837" ulx="320" uly="1763">Maria die allerſeeligiſte Jungfrau, de qua natus eſt IEſus, qui vo-</line>
        <line lrx="1692" lry="1894" ulx="321" uly="1818">catur Chriſtus, von welcher gebohren iſt JEſus, der da genennet</line>
        <line lrx="1693" lry="1950" ulx="321" uly="1876">wird Chriſtus: Gleichwie derowegen der Prieſter Abiathar, uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2010" type="textblock" ulx="290" uly="1924">
        <line lrx="1718" lry="2010" ulx="290" uly="1924">acht er den Tod wuͤrcklich verſchuldet, wegen der Alt⸗Teſtamenti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2177" type="textblock" ulx="323" uly="1978">
        <line lrx="1696" lry="2068" ulx="323" uly="1978">ſchen Arch des Bunds no iſt perdonirt und bey dem Leben erhal⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2118" ulx="323" uly="2033">ten worden, weilen er dieſelbe zuvor auf ſeinen A slen oder Schul⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2177" ulx="324" uly="2091">teren getragen, alſo wird vielmehr der allerhoͤchſte goͤttliche Salo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2265" type="textblock" ulx="327" uly="2149">
        <line lrx="1694" lry="2265" ulx="327" uly="2149">mon, wegen ſeiner agllerliebſten Jungfraͤnlichen utter, denjenigen</line>
        <line lrx="1699" lry="2254" ulx="438" uly="2212">MW ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="300" type="textblock" ulx="488" uly="229">
        <line lrx="1693" lry="300" ulx="488" uly="229">det uͤbergebenedeytiſten Jungfrauen Maria. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="452" type="textblock" ulx="309" uly="302">
        <line lrx="1692" lry="397" ulx="315" uly="302">lich in Bewahrung der Arch GHttes ihr Leben haben geendet</line>
        <line lrx="1689" lry="452" ulx="309" uly="375">und aufgeopfferet, dann, wie Philo Hebræus ſchreibet, ſeyn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="504" type="textblock" ulx="246" uly="411">
        <line lrx="1686" lry="504" ulx="246" uly="411">von Goliath dem Philiſthaͤer getoͤdtet worden, als ſie eben mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2296" type="textblock" ulx="255" uly="486">
        <line lrx="1682" lry="564" ulx="306" uly="486">Saul, welcher dazumahlen noch nicht Koͤnig geweſen, die Arch</line>
        <line lrx="1681" lry="624" ulx="305" uly="543">des HERR R hielten und bewahreten, ſeyn auch darvon nicht</line>
        <line lrx="1680" lry="705" ulx="303" uly="601">gewichen, ob ſie n ſchon Anfangs leichtlich haͤtten ſalviren koͤn⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="722" ulx="302" uly="658">nen, der ungluͤckſeelige Saul aber hat zu ſeinem Verderben die⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="792" ulx="299" uly="708">ſelbige verlaſſen, iſt nach Auſſag der Hebraͤer bey Zeiten fluͤch⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="843" ulx="296" uly="767">tig gangen, und hat dem Heli am gllererſten die traurige Zei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="900" ulx="293" uly="825">tung von dem ungluͤckſeeligen Treffen und Tod ſeiner Kinder hin⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="957" ulx="291" uly="877">terbracht und verkuͤndet. Nun kan ein jeder ihme die Applica-</line>
        <line lrx="1667" lry="1013" ulx="294" uly="934">tion hieruͤber leichtlich ſelber machen,und wiederumb, wie oben,</line>
        <line lrx="1665" lry="1073" ulx="289" uly="987">à minori ad majus, von der Arch des Bunds in dem alten Te⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1120" ulx="275" uly="1043">ſtament auf Mariam die wahre lebendige Arch GOttes argumen-</line>
        <line lrx="1655" lry="1182" ulx="284" uly="1105">tiren, ich will da an meiner ſtatt nur reden laſſen den Scraphi-</line>
        <line lrx="1655" lry="1241" ulx="281" uly="1155">ſchen Heil. Lehrer Bonaventuram, welcher hiervon in bſal. Virg.</line>
        <line lrx="1654" lry="1289" ulx="278" uly="1213">alſo ſchreibet: Qui dignè coluerit illam, juſtificabitur, qui au-</line>
        <line lrx="1652" lry="1335" ulx="278" uly="1273">tern neglexerit illam, in peccatis ſuis morietur: Wer Mariam</line>
        <line lrx="1652" lry="1400" ulx="276" uly="1325">andaͤchtig und fleiſſig verehret, der hat ſchon das rechte Kenn⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1456" ulx="278" uly="1381">zeichen der Prædeſiination und goͤttlichen Gnadenwahl, er wird</line>
        <line lrx="1646" lry="1510" ulx="271" uly="1434">ſicher bey GO T  Gnad und endlich die ewige Seeligkeit er⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1569" ulx="270" uly="1493">langen: Wer aber dieſe allerheiligiſte geiſtliche Arch des HErrn</line>
        <line lrx="1642" lry="1629" ulx="268" uly="1548">verlaͤſſet, wo kein Lieb, kein Eifer und Andacht vorhanden „</line>
        <line lrx="1640" lry="1679" ulx="267" uly="1604">zu MARJA, da iſt kein Hoffnung des Lebens, er bleibet ver⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1738" ulx="267" uly="1659">worffen, und wird letztlich in ſeinen Suͤnden ſterben und ewig zu</line>
        <line lrx="558" lry="1773" ulx="266" uly="1715">Grund gehen.</line>
        <line lrx="1634" lry="1852" ulx="373" uly="1772">Allein muͤſſen Euer Lieb und Andacht keineswegs vermeynen,</line>
        <line lrx="1631" lry="1901" ulx="259" uly="1826">oder ihnen die Gedancken machen, daß auch ein jede Lieb, ein jede De-</line>
        <line lrx="1632" lry="1957" ulx="261" uly="1887">votion zu der Mutter GOttes gleich ein unfehlbares Zeichen der</line>
        <line lrx="1631" lry="2020" ulx="259" uly="1937">goͤttlichen Auserwaͤhlung, und gleich genugſam ſeye Mariam wuͤrdig⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2065" ulx="256" uly="1994">lich anzubinden, und uns zu verobligiren. Der hochgelehrte und</line>
        <line lrx="1625" lry="2127" ulx="256" uly="2048">geiſtreiche ?. Franciſcus Coſterus aus der hochloͤblichen Zocietaͤt Je-</line>
        <line lrx="1625" lry="2177" ulx="256" uly="2108">ſu, von Jugend auf ein brinneifriger Liebhaber und Diener Mariæ,</line>
        <line lrx="1622" lry="2238" ulx="255" uly="2161">als er an ſeinem letzten End von den Herumbſtehenden gefragt</line>
        <line lrx="1619" lry="2296" ulx="951" uly="2226">K·J 2 worden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="290" type="textblock" ulx="294" uly="215">
        <line lrx="1190" lry="290" ulx="294" uly="215">76 Am Feſt der Geburt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1339" type="textblock" ulx="295" uly="306">
        <line lrx="1668" lry="377" ulx="295" uly="306">worden, welche Ehr „Eifer und Andacht der allerſeeligiſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="436" ulx="296" uly="364">frauen zum allerliebſten und angenehmſten ſeye, gabe er fein kurtz</line>
        <line lrx="1672" lry="491" ulx="297" uly="422">zur Antwortund ſagte mit todt⸗ſchwacher Stimm, conſtans, ein</line>
        <line lrx="1673" lry="545" ulx="299" uly="477">Beſtaͤndige; und zwar will eben dieſes meines erachtens GOtt der</line>
        <line lrx="1675" lry="606" ulx="298" uly="536">Heil. Geiſt ſelbſten andeuten Eccli. am 24. da er unter dem Namen</line>
        <line lrx="1675" lry="657" ulx="299" uly="590">der Weisheit Mariæ ſeiner unbefleckten Geſpons alſo zuſpricht und</line>
        <line lrx="1676" lry="717" ulx="301" uly="648">anbefiehlet, in electis meis mitte radices, in meinen Auserwaͤhlten</line>
        <line lrx="1680" lry="771" ulx="301" uly="702">mache Wurtzel. Vielgeliebte Zuhoͤrer, wann bey uns die Liebe</line>
        <line lrx="1683" lry="828" ulx="303" uly="758">und Andacht zu Maria nicht iſt feſt eingewurtzlet, iſt inconſtans, un⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="884" ulx="302" uly="816">beſtaͤndig, und hat keinen Beſtand, ſo taugt es nicht fuͤr ein angeneh⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="938" ulx="306" uly="872">mes wohlgefaͤlliges Marianiſches Bind⸗Band, wir thun ihr durch</line>
        <line lrx="1688" lry="998" ulx="306" uly="928">ſolche Unbeſtaͤndigkeit ein groſſes Mißfallen, Disguſt und Wider⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1049" ulx="307" uly="983">willen gegen uns erwecken und verurſachen: Die klare Prob darvon</line>
        <line lrx="1686" lry="1105" ulx="307" uly="1039">kan uns durch eigne Experienz und Erfahrnus am beſten geben der</line>
        <line lrx="1687" lry="1165" ulx="311" uly="1095">gottſeelige TIhomas von Kempis, dieſer, als er nur einmal, weiß</line>
        <line lrx="1686" lry="1222" ulx="310" uly="1152">nicht warumb ſo ſonſten wol niemalen geſchehen etwas von ſeinen</line>
        <line lrx="1689" lry="1279" ulx="342" uly="1209">ewoͤhnlichen taͤglichen Exereitüs und geiſtlichen Ubungen unterlaſ⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1339" ulx="312" uly="1230">ſen „ſaͤhe er gleich am Abend darauf die glorwuͤrdigiſte Himmels⸗Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1388" type="textblock" ulx="313" uly="1322">
        <line lrx="1707" lry="1388" ulx="313" uly="1322">nigin auf dem Bormitorio oder Schlaff⸗Haus des Cloſters von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1840" type="textblock" ulx="313" uly="1378">
        <line lrx="1692" lry="1440" ulx="313" uly="1378">ner Cellen zur andern herumb gehen, und alle Patres und Fratres in</line>
        <line lrx="1693" lry="1502" ulx="314" uly="1432">denſelben gantz liebreich benediciren und ſegnen; wie ſie aber zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1558" ulx="316" uly="1489">nem Zimmer kommen, gienge ſie ſchnell vorbey, und erzeigte gegen</line>
        <line lrx="1695" lry="1616" ulx="324" uly="1546">ihm ein unwirſches zorniges Angeſicht, welches den Diener Gottes</line>
        <line lrx="1695" lry="1673" ulx="321" uly="1605">dermaſſen erſchroͤcket, daß er von ſelber Zeit an nachmalen alle an⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1733" ulx="320" uly="1633">dere fuͤrfallende Geſchaͤff hindan gelegt, ja Eſſen und Trincken da⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1840" ulx="322" uly="1716">ſinden gelaſſen, und taͤglich vor allen jederzeit ſeine ordinari Gebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1838" type="textblock" ulx="354" uly="1773">
        <line lrx="1722" lry="1838" ulx="354" uly="1773">eiſſig und andaͤchtig verrichtet. Von dem ſeeligen Joſepho Her-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2112" type="textblock" ulx="310" uly="1828">
        <line lrx="1696" lry="1889" ulx="325" uly="1828">manno lieſet man, nachdem ihme von ſeinem Oberen das Ambt ei⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1942" ulx="325" uly="1883">nes Sacriſtans oder Kuͤſterers anvertrauet und anbefohlen worden,</line>
        <line lrx="1697" lry="2005" ulx="310" uly="1940">muſte er wegen vieler Sorgen und vielfaͤltiger Verrichtungen etli⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2061" ulx="328" uly="1996">che Taͤg ſeine gewoͤhnliche Marianiſche Devotiones und Andachten</line>
        <line lrx="1700" lry="2112" ulx="327" uly="2049">auslaſſen, aber die allerſeeligiſte Jungfrau gabe ihm ſolche ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2172" type="textblock" ulx="326" uly="2106">
        <line lrx="1701" lry="2172" ulx="326" uly="2106">Unbeſtaͤndigkeit und ihr groſſes Mißfallen hieruͤber gar bald zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2280" type="textblock" ulx="328" uly="2161">
        <line lrx="1703" lry="2280" ulx="328" uly="2161">verſtehen, dann unverſehens hoͤrete er eines Tags gegen der Nach⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2270" ulx="1585" uly="2234">auſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1647" type="textblock" ulx="1875" uly="1542">
        <line lrx="1949" lry="1599" ulx="1875" uly="1542">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1252" type="textblock" ulx="1888" uly="1204">
        <line lrx="1949" lry="1252" ulx="1888" uly="1204">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1549" type="textblock" ulx="1885" uly="1262">
        <line lrx="1948" lry="1371" ulx="1885" uly="1262">i</line>
        <line lrx="1949" lry="1367" ulx="1899" uly="1323"> he</line>
        <line lrx="1949" lry="1485" ulx="1890" uly="1435">ſrtli</line>
        <line lrx="1949" lry="1549" ulx="1888" uly="1487">Var</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2233" type="textblock" ulx="1889" uly="1602">
        <line lrx="1949" lry="1661" ulx="1902" uly="1602">ſe</line>
        <line lrx="1948" lry="1730" ulx="1889" uly="1658">nlin .</line>
        <line lrx="1949" lry="1778" ulx="1890" uly="1720">e</line>
        <line lrx="1944" lry="1829" ulx="1892" uly="1771">ten</line>
        <line lrx="1949" lry="1897" ulx="1894" uly="1829">u⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1948" ulx="1893" uly="1892">ihten</line>
        <line lrx="1949" lry="2009" ulx="1892" uly="1945">Noſe</line>
        <line lrx="1949" lry="2067" ulx="1892" uly="2002">ut</line>
        <line lrx="1949" lry="2116" ulx="1892" uly="2069">tan</line>
        <line lrx="1948" lry="2178" ulx="1893" uly="2116">Ghi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="52" lry="416" ulx="0" uly="353">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="461" type="textblock" ulx="1" uly="416">
        <line lrx="54" lry="461" ulx="1" uly="416">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="96" lry="518" ulx="0" uly="473">ttdrr</line>
        <line lrx="96" lry="577" ulx="0" uly="528">gnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="59" lry="639" ulx="0" uly="588"> iuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="699" type="textblock" ulx="1" uly="641">
        <line lrx="108" lry="699" ulx="1" uly="641">ſiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="62" lry="745" ulx="0" uly="700">Lebe</line>
        <line lrx="64" lry="805" ulx="0" uly="768">ns, Un</line>
        <line lrx="66" lry="870" ulx="0" uly="811">geneh⸗</line>
        <line lrx="68" lry="926" ulx="0" uly="869">durch</line>
        <line lrx="69" lry="978" ulx="0" uly="929">Eder⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1033" ulx="0" uly="989">darpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="112" lry="1090" ulx="0" uly="1042">hen dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="67" lry="1158" ulx="0" uly="1094">l,</line>
        <line lrx="63" lry="1218" ulx="0" uly="1157">ſinen</line>
        <line lrx="67" lry="1270" ulx="0" uly="1211">malſ</line>
        <line lrx="70" lry="1320" ulx="0" uly="1268">Heldg</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="73" lry="1429" ulx="0" uly="1390">tresſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="103" lry="1497" ulx="0" uly="1436">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="73" lry="1559" ulx="0" uly="1503">egtut</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="125" lry="1608" ulx="0" uly="1557">Gmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="74" lry="1662" ulx="9" uly="1615">e gn</line>
        <line lrx="74" lry="1728" ulx="0" uly="1668">ſckinde</line>
        <line lrx="74" lry="1776" ulx="2" uly="1723">Geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="108" lry="1841" ulx="0" uly="1785">boH.</line>
        <line lrx="127" lry="1894" ulx="0" uly="1841">Nntt A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="242" type="textblock" ulx="472" uly="184">
        <line lrx="1654" lry="242" ulx="472" uly="184">der uͤbergebenedeytiſten Jungfrauen Mariã. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="565" type="textblock" ulx="270" uly="273">
        <line lrx="1651" lry="341" ulx="277" uly="273">auſſer der Kirchen ein ungeſtuͤmmes Getoͤß, und als er eilfertig/ zu</line>
        <line lrx="1653" lry="399" ulx="277" uly="297">Rhen „was es waͤre, zugelauffen, fande er vor der Kirch⸗Thuͤr ein</line>
        <line lrx="1651" lry="454" ulx="270" uly="384">altes, ungeſtaltes und gantz uͤbel⸗bekleidtes Weibsbild, woruͤber er</line>
        <line lrx="1651" lry="516" ulx="278" uly="441">ſich anfangs nicht wenig entſetzet allein weil er aus ihrer Stimm</line>
        <line lrx="1650" lry="565" ulx="277" uly="499">und Sprach wahrgenommen, daß es einmal die Mutter GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="623" type="textblock" ulx="262" uly="555">
        <line lrx="1652" lry="623" ulx="262" uly="555">ſeye, als welche ihn vorhero zu mehrmalen heimzuſuchen, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1516" type="textblock" ulx="272" uly="610">
        <line lrx="1651" lry="678" ulx="278" uly="610">ihme gar freundlich zu converſiren pflegete, faſſete er letztlich das</line>
        <line lrx="1654" lry="736" ulx="279" uly="666">Hertz, und fragte ſie in Vertrauenwas doch dieſer ſchlechte Aufzug</line>
        <line lrx="1653" lry="790" ulx="278" uly="722">und dieſe ſo haͤßliche Geſtalt bedeute? Darauf antwortete ſie ihme:</line>
        <line lrx="1652" lry="842" ulx="278" uly="778">CHermanne, wie du mich da ſieheſt, alſo und nicht anderſt ſtehe ich</line>
        <line lrx="1654" lry="909" ulx="279" uly="817">dermalen bey dir in deinem Hertzen, du liebeſt und achteſt mich nicht</line>
        <line lrx="1653" lry="958" ulx="272" uly="890">mehr „indeme du in meinem Dienſt nachgelaſſen, und allbereit mich</line>
        <line lrx="1655" lry="1019" ulx="280" uly="945">zu verehren haſt aufgehoͤret, iſt darmit verſchwunden. Liebe Chri⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1069" ulx="279" uly="1001">ſteniſt dieſes auch den groͤſten und innbruͤnſtigiſten Liebhaberen</line>
        <line lrx="1656" lry="1123" ulx="282" uly="1059">MARI nur wegen einer, und zwar nur ein⸗oder das andermal in</line>
        <line lrx="1658" lry="1185" ulx="272" uly="1115">ihrem Dienſt begangenen geringen Nachlaͤſſigkeit halber wiederfah⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1241" ulx="284" uly="1173">ren? was fuͤr Huͤlff und Schutz koͤnnen und ſollen dann von ihr die⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1298" ulx="282" uly="1228">jenige hoffen, welche zwar offt aus innerlichen Antrieb des Heil. Gei⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1406" ulx="280" uly="1285">ſtes Pürrihe und heilige Propoſita machen, Mariam inskuͤnfftig ſo</line>
        <line lrx="1673" lry="1404" ulx="285" uly="1339">und ſo zu verehren, und ihr zu Ehren dieſes und jenes monatlich/wo⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1462" ulx="288" uly="1395">chentlich, oder auch taͤglich zu verrichten, aber ihr Lieb hat keine</line>
        <line lrx="1655" lry="1516" ulx="289" uly="1452">Wurtzel, ihr Eifer keinen Beſtand und Beſtaͤndigkeit, wann es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1630" type="textblock" ulx="254" uly="1509">
        <line lrx="1658" lry="1630" ulx="254" uly="1509">ihnen nicht gelegen horel das geringſte entzwiſchen kommet, da laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2021" type="textblock" ulx="288" uly="1564">
        <line lrx="1657" lry="1632" ulx="288" uly="1564">ſen ſie nach, und thut alles ohne einigen Scrupel dahinden bleiben;</line>
        <line lrx="1659" lry="1695" ulx="289" uly="1621">mein, wieviel ſeyn eingeſchrieben oder laſſen ſich einſchreiben in dieſe</line>
        <line lrx="1657" lry="1743" ulx="291" uly="1677">und ſene Bruderſchafft, erzeigen ſich auch anfaͤnglich gar eifferig,</line>
        <line lrx="1659" lry="1794" ulx="294" uly="1733">halten netco die vorgeſchriebne Statuta, und thun ihr obliegendes</line>
        <line lrx="1662" lry="1854" ulx="294" uly="1790">Bruderſchafft⸗Gebett mit groſſer Andacht ein Zeitlang fleiſſig ver⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1912" ulx="293" uly="1846">richten? aber allgemach werden ſie ſchlauderiſch, letztlich gar ver⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1968" ulx="294" uly="1902">droſſen und urdruͤſſig, man befindet ſich etwan bey einem guten</line>
        <line lrx="1659" lry="2021" ulx="295" uly="1958">Muth, bey einer luſtigen Geſellſchafft, oder es wird ſchon ſpat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2079" type="textblock" ulx="257" uly="2013">
        <line lrx="1678" lry="2079" ulx="257" uly="2013">man ſſt gantz ſchlaͤfferig ꝛc. freylich das Gewiſſen und der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2134" type="textblock" ulx="296" uly="2069">
        <line lrx="1659" lry="2134" ulx="296" uly="2069">Schutz⸗Engel mahnet ſie, ſiehe, du haſt unſer liebe Frau noch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2204" type="textblock" ulx="265" uly="2122">
        <line lrx="1659" lry="2204" ulx="265" uly="2122">zahlt, haſt dein Officium, deinen Roſenkrantz „und dein Bruder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2240" type="textblock" ulx="1002" uly="2180">
        <line lrx="1664" lry="2240" ulx="1002" uly="2180">Kꝓ 3 ſchafft⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1689" lry="634" type="textblock" ulx="307" uly="269">
        <line lrx="1683" lry="354" ulx="309" uly="269">ſchafft⸗Gebett noch nicht verrichtet aber umbſonſt, non obligor,</line>
        <line lrx="1682" lry="414" ulx="308" uly="287">heiſſet es, ich bins nicht hidin die Bruderſchafften verbinden kei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="465" ulx="307" uly="389">nen unter einer Suͤnd, alſo leget man ſich halt ſchlaffen, oder faͤh⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="520" ulx="307" uly="440">ret im Spielen und anderen Kurtzweilen immer fort, von den Ma⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="577" ulx="307" uly="495">rianiſchen Exercitien und Andachten iſt weiter nicht der geringſte Ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="634" ulx="307" uly="551">dancken oder Scrupel mehr uͤbrig. O liebe Leut, das heiſſet nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="688" type="textblock" ulx="280" uly="608">
        <line lrx="1709" lry="688" ulx="280" uly="608">Mariam anbinden, auf ſolche Weis iſt ſie nimmermehr verobligiret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="857" type="textblock" ulx="284" uly="664">
        <line lrx="1686" lry="749" ulx="303" uly="664">und verbunden, euch beyzuſtehen, oder die wenigiſte Huͤlff und Bey⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="811" ulx="284" uly="697">ſtand weder im Leben noch im Sterben zu leiſteen. .—</line>
        <line lrx="1688" lry="857" ulx="414" uly="776">Vernehmet zum Beſchluß „und mercket es fleiſſig die Zeit eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="911" type="textblock" ulx="300" uly="831">
        <line lrx="1697" lry="911" ulx="300" uly="831">res Lebens zu einer Aufmunterung und treuen Warnung, was P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2249" type="textblock" ulx="280" uly="890">
        <line lrx="1686" lry="967" ulx="300" uly="890">Caſparus Lechnerus in Sodal. Parthen. I. 3. C. 2. erzehlet von zweyen</line>
        <line lrx="1690" lry="1031" ulx="297" uly="940">Juͤnglingen und Sodalibus der unbefleckten Mutter GOttes; Die⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1089" ulx="300" uly="998">ſe begaben ſich einesmals Nachmittags, weil es uͤberaus ſchoͤn warm</line>
        <line lrx="1682" lry="1144" ulx="294" uly="1055">Wetter, und kein Woͤlckel am Himmel ware in ein Schifflein,</line>
        <line lrx="1680" lry="1203" ulx="292" uly="1114">und wolten ſich ſelbigen Abend auf dem Fluß Pado in Italien, zu</line>
        <line lrx="1679" lry="1262" ulx="294" uly="1168">teutſch 'o genannt, etwas in Ehren recreiren und erluſtigen; Wie</line>
        <line lrx="1679" lry="1334" ulx="292" uly="1222">ſe aufgeſeſſen, ſprache einer aus ihnen zu dem andern „Bruder, wir</line>
        <line lrx="1676" lry="1359" ulx="318" uly="1279">aben unſer Bruderſchafft⸗Gebett noch nicht abgelegt, wir wollen</line>
        <line lrx="1678" lry="1413" ulx="290" uly="1339">vor allen unſer liebe Frau zahlen, und geſchwind unſer Officium mit⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1472" ulx="292" uly="1392">einander betten: Aber der andere hatte gantz feinen Luſtund ſagte</line>
        <line lrx="1677" lry="1526" ulx="290" uly="1446">ihm keck, es ſeye jetzt kein Zeit zu betten „zudem ſeye kein einige Obli-</line>
        <line lrx="1675" lry="1598" ulx="288" uly="1509">gation und Schuldigkeit dißfalls verhanden, hat es alſo unterlaſ⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1641" ulx="289" uly="1560">ſen, welches gleichwol der andere in der Stille allein hat verrichtet.</line>
        <line lrx="1668" lry="1707" ulx="292" uly="1616">Bald hernach entſtunde ein entſetzliches Ungewitter, die Wellen und</line>
        <line lrx="1669" lry="1748" ulx="288" uly="1672">Sturm⸗Wind ſchutzten das Schifflein hin und wieder von einer</line>
        <line lrx="1668" lry="1807" ulx="290" uly="1728">Seiten zur anderen; dieweilen ſie dann in augenſcheinlicher Tods⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1864" ulx="289" uly="1785">Gefahr ſich befundenhaben ſie ihr Zuflucht gantz flehentlich zu der</line>
        <line lrx="1668" lry="1930" ulx="287" uly="1841">Mutter GOttes genommen, iſt auch die glorwuͤrdigiſte Himmels⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1977" ulx="288" uly="1895">Koͤnigin alſobald in groſſen Glantz erſchienen, hat denjenigen, der</line>
        <line lrx="1668" lry="2077" ulx="306" uly="1953">eine Horas gebettet, bey der Derd ergriffen, und ſicher an das Ge⸗</line>
        <line lrx="878" lry="2074" ulx="280" uly="2008">ſtad hinaus gefuͤhret; entzwi</line>
        <line lrx="1662" lry="2150" ulx="322" uly="2064">n in das Waſſer geſtuͤrtzet, da er dann auch mit noch aufgereckten</line>
        <line lrx="1665" lry="2249" ulx="286" uly="2118">Haͤnden und weinenden Augen zu Maria um Huͤlff geruffen aber die</line>
        <line lrx="1656" lry="2249" ulx="1552" uly="2214">aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2085" type="textblock" ulx="896" uly="2023">
        <line lrx="1721" lry="2085" ulx="896" uly="2023">chen wurde der andere von den Wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="7" lry="2009" ulx="0" uly="1984">—</line>
        <line lrx="27" lry="1994" ulx="17" uly="1950">—</line>
        <line lrx="44" lry="1991" ulx="29" uly="1956">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="331" type="textblock" ulx="460" uly="234">
        <line lrx="1411" lry="331" ulx="460" uly="234">der uͤbergebenedeytiſten Jungfrauen Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="746" type="textblock" ulx="220" uly="315">
        <line lrx="1616" lry="357" ulx="1565" uly="315">79</line>
        <line lrx="1605" lry="439" ulx="235" uly="319">allerſeeligiſte Jungfrau wendete ihm den Rucken, und ſagte zu ihm</line>
        <line lrx="1603" lry="504" ulx="232" uly="376">dieſe entſetzliche Worte: Jam non a arie me colere, nec ego</line>
        <line lrx="1602" lry="558" ulx="231" uly="433">obligor te morte eximere: Du haſt kurtz zuvor geſagt, du ſeyeſt</line>
        <line lrx="1599" lry="612" ulx="227" uly="488">nicht obligirt und ſchuldig mich zu verehren, anjetzo bin ich auch nicht</line>
        <line lrx="1602" lry="666" ulx="225" uly="545">obligirt und verbunden dich von dem Tooͤt zu erretten, iſt darauf</line>
        <line lrx="1616" lry="713" ulx="222" uly="600">verſchwunden, und hat alſo der arme Juͤngling von ihr verlaſſen und</line>
        <line lrx="1160" lry="746" ulx="220" uly="597">Peſn muͤſſen ſterben und zu Grund gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1462" type="textblock" ulx="204" uly="714">
        <line lrx="1589" lry="820" ulx="323" uly="714">Derowegen, vielgeliebte Zuhoͤrer, laſſet uns fein alle mitein⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="913" ulx="216" uly="767">ander anheut Mariam an ihrem keenteichen Geburts⸗Tag fleißig</line>
        <line lrx="1584" lry="943" ulx="214" uly="823">anbinden, aber mit dem ihr allein angenehmen und wohlgefaͤlligen</line>
        <line lrx="1590" lry="992" ulx="213" uly="877">Bind⸗Band einer beſtaͤndigen Liebe, eines beſtaͤndig en Eifers, einer</line>
        <line lrx="1471" lry="1025" ulx="207" uly="931">beſtaͤndigen Andacht, ſeyet verſicheret, ſie wird uns it i</line>
        <line lrx="1176" lry="1083" ulx="211" uly="987">ben und Sterben verobligiret und verbunden ſe</line>
        <line lrx="1576" lry="1157" ulx="209" uly="1045">Der allmaͤchtige GOTT wird uns ſicher nicht nach unſeren Ver⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1212" ulx="204" uly="1099">brechen ſtraffen und verwerffen, ſondern wegen dieſer ſeiner aller⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1256" ulx="206" uly="1151">heiligiſten lebendigen Arch verſchonen und gnaͤdi</line>
        <line lrx="1568" lry="1329" ulx="204" uly="1214">anjetzo dieſelbe durch ein ſonderbare beſtaͤndige Devotion in unſeren</line>
        <line lrx="1507" lry="1385" ulx="251" uly="1272">Hertzen fleiſſig herum tragen, und uns allezeit als wahre und ge⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1420" ulx="488" uly="1339">treue Diener und Liebhaber Mariæ wer⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1462" ulx="745" uly="1401">den erzeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1603" type="textblock" ulx="687" uly="1479">
        <line lrx="1185" lry="1603" ulx="687" uly="1479">2 M. E NN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2292" type="textblock" ulx="1451" uly="2212">
        <line lrx="1550" lry="2292" ulx="1451" uly="2212">IN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1698" lry="629" type="textblock" ulx="289" uly="325">
        <line lrx="1698" lry="516" ulx="289" uly="325">AEAAAAAAAAAAAa AAAAAaAaaiäg</line>
        <line lrx="1611" lry="629" ulx="351" uly="495">IN FESTO SCAPIILARIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="810" type="textblock" ulx="327" uly="631">
        <line lrx="1627" lry="746" ulx="328" uly="631">Scapulis ſuis obumbrabit tibi.</line>
        <line lrx="1704" lry="810" ulx="327" uly="701">Er wird dich mit ſeinen Achslen uͤberſchatten. Pſ. 90.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="907" type="textblock" ulx="332" uly="802">
        <line lrx="1739" lry="907" ulx="332" uly="802">Confraternitatis hujus membris fit gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="984" type="textblock" ulx="487" uly="902">
        <line lrx="1558" lry="984" ulx="487" uly="902">tulatio, &amp; offertur faſciculusflorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2285" type="textblock" ulx="340" uly="997">
        <line lrx="1714" lry="1108" ulx="598" uly="997">= Icht allein pflegen diejenige insgemein Fratres oder</line>
        <line lrx="1716" lry="1146" ulx="346" uly="1052">Bruͤder genennt und benahmſet zu werden, welche</line>
        <line lrx="1714" lry="1193" ulx="492" uly="1105">WAW von gleichen Eltern gebohren einerley Gebluͤt und</line>
        <line lrx="1716" lry="1277" ulx="483" uly="1168">S alſo mit dem engiſten und allernaͤchſten Band der</line>
        <line lrx="1719" lry="1320" ulx="435" uly="1217">Bluts⸗Freundſchafft verwohnetvereiniget und ver⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1362" ulx="535" uly="1272"> bunden ſeyn, ſondern die goͤttliche Heil. Schrifft ſelb⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1427" ulx="346" uly="1328">ſten thut eben dieſen Namen auch jenen mittheilen und zueignen „wel⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1484" ulx="351" uly="1394">che zwar nicht von einem Vatter oder Mutter, wohl aber aus einem</line>
        <line lrx="1723" lry="1540" ulx="350" uly="1447">Land, aus einer Stadt, aus einer Familien und Geſchlecht ihren</line>
        <line lrx="1724" lry="1594" ulx="351" uly="1503">Urſprung und Herkommen haben. Geneſ13. zohen Abraham und</line>
        <line lrx="1724" lry="1653" ulx="352" uly="1552">Loth „jeder mit ſeinem Hausgeſind und allem, was ſie hatten, aus</line>
        <line lrx="1722" lry="1709" ulx="354" uly="1591">Aegypten in die Landſe afft gegen Mittag, allein wegen viele und</line>
        <line lrx="1728" lry="1761" ulx="357" uly="1660">Menge ihrer Guͤter, ihrer Schaaf, Vieh und Rinder kunten ſie</line>
        <line lrx="1726" lry="1819" ulx="357" uly="1733">nicht beyeinander wohnen, das Land ware beyden zugleich zu eng, es</line>
        <line lrx="1731" lry="1867" ulx="358" uly="1785">ware immerdar ein Zanck und Streitt zwiſchen den Vieh⸗Hirten ei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1964" ulx="340" uly="1846">nes und des andern, kunten ſich gar nicht miteinander betragen,</line>
        <line lrx="1733" lry="1982" ulx="360" uly="1901">noch auskommen: Da wolte Abraham Fried machen, ſagte dem⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2042" ulx="361" uly="1959">nach zu dem Loth mit freundlichen Worten: Ne quæſo ſic jurgium</line>
        <line lrx="1734" lry="2106" ulx="362" uly="2009">inter me &amp; te, &amp; inter Paſtores meos &amp; Paſtores tuos: Lieber Loth,</line>
        <line lrx="1732" lry="2161" ulx="363" uly="2070">mein was brauchet es viel ſtreitten und kriegen? laſſe doch ferners</line>
        <line lrx="1735" lry="2213" ulx="365" uly="2129">keinen Zanck mehr ſeyn zwiſchen mir und dir und zwiſchen deinen</line>
        <line lrx="1734" lry="2257" ulx="364" uly="2185">und meinen Hirten, fratres enim ſumus, ſeyn wir doch Bruͤder,</line>
        <line lrx="1735" lry="2285" ulx="1669" uly="2238">alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1208" type="textblock" ulx="1879" uly="298">
        <line lrx="1948" lry="350" ulx="1890" uly="298">Nlemi</line>
        <line lrx="1949" lry="406" ulx="1888" uly="359">td a</line>
        <line lrx="1949" lry="471" ulx="1887" uly="411">glebt</line>
        <line lrx="1948" lry="529" ulx="1885" uly="473">Eten</line>
        <line lrx="1949" lry="585" ulx="1884" uly="528">gro</line>
        <line lrx="1946" lry="641" ulx="1884" uly="583">Mlhe</line>
        <line lrx="1949" lry="754" ulx="1880" uly="711">eichſt</line>
        <line lrx="1949" lry="870" ulx="1879" uly="814">nhe</line>
        <line lrx="1949" lry="938" ulx="1881" uly="868">t</line>
        <line lrx="1949" lry="1043" ulx="1887" uly="983">gichf</line>
        <line lrx="1948" lry="1091" ulx="1885" uly="1042">ſen g</line>
        <line lrx="1949" lry="1155" ulx="1883" uly="1097">Uſrat</line>
        <line lrx="1949" lry="1208" ulx="1882" uly="1152">ſſtent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1691" lry="273" type="textblock" ulx="649" uly="216">
        <line lrx="1691" lry="273" ulx="649" uly="216">Am Feſt des Heil. Scapuliers. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2245" type="textblock" ulx="253" uly="298">
        <line lrx="1652" lry="364" ulx="280" uly="298">alle mireinander haben wir ein Vatterland, ſeyn alle aus einem Land</line>
        <line lrx="1655" lry="417" ulx="278" uly="353">und aus einen Stammen gebuͤrtig. Auserwaͤhlte in Chriſto viel⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="477" ulx="279" uly="409">geliebte Zuhoͤrerich muß bekennen, es gehet freylich in dieſer Welt</line>
        <line lrx="1665" lry="577" ulx="278" uly="464">ſeltzam und unterſchiedlich zu, einer ſar groſſe Reichthum und lebet</line>
        <line lrx="1651" lry="587" ulx="277" uly="521">in groſſen Uberfluß, ein anderer iſt Blut⸗arm, hat mit harter</line>
        <line lrx="1651" lry="643" ulx="279" uly="576">Muͤhe, daß er das Maul moͤge hindurch bringen; einer iſt aller</line>
        <line lrx="1651" lry="698" ulx="260" uly="633">Orten in groſſen Anſehen, und wird von jederman geehret, und</line>
        <line lrx="1649" lry="753" ulx="278" uly="688">gleichſam angebettet, ein anderer muß wol dahinden ſtehen, kein</line>
        <line lrx="1650" lry="809" ulx="274" uly="743">Menſch thut ſich ſeiner achten und annehmen: nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="1649" lry="864" ulx="277" uly="800">machen wir daraus, was wir woͤllen, wann wir halt ein wenig zu⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="923" ulx="279" uly="855">ruck ſehen, und unſeren erſten Urſprung beobachten und zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="975" ulx="278" uly="911">muͤth fuͤhren, ſo koͤnnen wir nicht anderſt, als mit Abraham</line>
        <line lrx="1653" lry="1034" ulx="282" uly="967">gleichfalls bekennen und ſagen, fratres ſumus, wir haben alle ei⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1091" ulx="281" uly="1023">nen Anfang, unſer aller erſter Vatter iſt der Adam, die Erden iſt</line>
        <line lrx="1648" lry="1145" ulx="280" uly="1080">unſer allgemeine Mutter, aus einem Leim⸗Klotzen ſeyn wir alle</line>
        <line lrx="1651" lry="1205" ulx="280" uly="1136">ſamentlich von GOTT formiret, gemacht und erſchaffen worden,</line>
        <line lrx="1648" lry="1259" ulx="277" uly="1191">in Summa, wir ſeyn alle miteinander Bruͤder, waͤre nur zu wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1312" ulx="277" uly="1248">ſchen, daß ſich auch unter uns jederzeit ein rechte bruͤderliche Lieb</line>
        <line lrx="1645" lry="1378" ulx="278" uly="1305">thaͤte einſinden, und nicht einer den anderen verfolgete, und nach</line>
        <line lrx="1647" lry="1426" ulx="253" uly="1336">allen Kraͤfften ſuchete umb das Seinige, und in das aͤuſſeriſte Ver⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1482" ulx="278" uly="1417">derben zu bringen. Aber ich laſſe fuͤr dißmal ſolche leibliche und</line>
        <line lrx="1660" lry="1541" ulx="278" uly="1471">fleiſchliche Bruderſchafft beyſeits, weilen die geiſtliche ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1640" ulx="278" uly="1526">Bleich weit herrlicher und viel fuͤrtreflicher iſt, als welche eigentlich</line>
        <line lrx="1658" lry="1650" ulx="305" uly="1582">eſtehet, und fuͤrnemlich gegrundet iſt in der aufrichtigen vollkom⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1705" ulx="278" uly="1638">menen Liebe und wahrer Einigkeit der Gemuͤther; und zwar haben</line>
        <line lrx="1648" lry="1760" ulx="276" uly="1692">wir dergleichen anſehenliche geiſtliche Bruderſchafften allenthalben</line>
        <line lrx="1667" lry="1816" ulx="279" uly="1749">in der Chriſtlichen Catholiſchen Kirchen gar viel: Heutiges Tags,</line>
        <line lrx="1646" lry="1872" ulx="278" uly="1803">wie wir alle wohl wiſſen, begehet die weitberuͤhmte Marianiſche</line>
        <line lrx="1663" lry="1930" ulx="278" uly="1860">Carmeliter⸗Bruderſchafft mit ſonderbarer Andacht das Feſt des</line>
        <line lrx="1664" lry="1981" ulx="278" uly="1914">Heil. Scapuliers, gluͤckſeelig und aber gluͤckſeelig derjenige Menſch,</line>
        <line lrx="1647" lry="2038" ulx="278" uly="1972">welcher in ſolche eingeſchrieben, und derſelben als ein wahres leben⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2095" ulx="277" uly="2025">diges Mit⸗Glied iſt einverleibet, wie ſie anjetzo kuͤrtzlich vernehmen</line>
        <line lrx="1646" lry="2151" ulx="271" uly="2082">werden, ſie bereiten hierzu ihre Hertzen, ſo fahre ich fort in den ſuͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2245" ulx="280" uly="2143">ſten Namen JEſu und Mariæ. 6</line>
        <line lrx="1654" lry="2245" ulx="1602" uly="2208">ar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="289" type="textblock" ulx="282" uly="211">
        <line lrx="1287" lry="289" ulx="282" uly="211">32 Aurnwn Feſt des Heil. Scapuliets.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1938" type="textblock" ulx="284" uly="312">
        <line lrx="1651" lry="377" ulx="364" uly="312">Gar recht und mit allerbeſten Fug koͤnnen auf die hochloͤbliche</line>
        <line lrx="1656" lry="431" ulx="284" uly="365">Marianiſche Bruderſchafft des Scapuliers applicirt und ausge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="487" ulx="286" uly="423">deutet werden jene ſchoͤne Geheimnus⸗reiche Wort des geiſtreichen</line>
        <line lrx="1655" lry="540" ulx="286" uly="477">Propheten IIiæ an ſeinem 35. Capitel: Gloria Libani data eſt ei:</line>
        <line lrx="1656" lry="595" ulx="288" uly="533">Es iſt ihr geben und zugeeignet worden der Ruhm und die Glori des</line>
        <line lrx="1661" lry="652" ulx="287" uly="590">Bergs Libani. Die Hiſtorici ſchreiben von dieſem Berg Libano,</line>
        <line lrx="1663" lry="712" ulx="290" uly="643">daß er uͤberaus hoch zwiſchen den Graͤntzen der Juͤdiſchen und Syri⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="768" ulx="290" uly="701">ſchen Landſchafften nicht gar weit entlegen ſeye von der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="823" ulx="293" uly="759">Stadt Syriæ Damaſcus genannt: In dieſer Stadt oder Feſtung</line>
        <line lrx="1666" lry="879" ulx="294" uly="812">Damaſco hielte ſich auf ein groſſe Anzahl Freybeuter, welche da</line>
        <line lrx="1664" lry="936" ulx="292" uly="868">pflegten auszuſtreiffen, aller Orten zu rauben, und hin⸗ und wieder</line>
        <line lrx="1667" lry="990" ulx="295" uly="925">Land und Leut zu verderben, waren demnach dem gantzen Juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1673" lry="1048" ulx="295" uly="979">Land uͤber alle maſſen beſchwerlich und uͤberlaͤſtig, was ſie halt an⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1101" ulx="301" uly="1036">getroffen, haben ſie laſſen mit ſich gehen, kein Menſch ware weder</line>
        <line lrx="1672" lry="1158" ulx="297" uly="1094">zu Haus, noch auf der Straſſen ſicher, Tag und Nacht muſte</line>
        <line lrx="1666" lry="1214" ulx="298" uly="1148">man allenthalben ohne unterlaß in Gefahr und in groſſer Forcht</line>
        <line lrx="1674" lry="1269" ulx="297" uly="1205">und Schrecken ſtehen; Nun ſolchem gefaͤhrlichen Unheil endlich ab⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1324" ulx="301" uly="1260">zuhelffen, bauete der dazumal regierende Juͤdiſche Koͤnig gleich ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1378" ulx="303" uly="1316">gen der Stadt Damaſco hinuͤber auf die Hoͤhe des obbemeldten Ber⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1435" ulx="301" uly="1372">ges Libani einen gewaltigen veſten Thurn, eingeruͤſtet mit aller⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1489" ulx="297" uly="1427">hand Kriegs⸗Waffen, und auf das beſte beſetzet mit ſtreitbaren Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1551" ulx="308" uly="1484">ckern, dieſer dergeſtalt verſicherte Thurn ware den ungeſtuͤmmen</line>
        <line lrx="1682" lry="1605" ulx="306" uly="1539">Freybeutern ein Schrecken und Spieß in den Augen, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1680" lry="1660" ulx="307" uly="1595">hernach nicht mehr getraueten auszufallen, oder den Judiſchen</line>
        <line lrx="1680" lry="1717" ulx="310" uly="1652">Innwohneren einiges Leyd und Schaden zuzufuͤgen, dannenhero</line>
        <line lrx="1681" lry="1771" ulx="311" uly="1706">er auch billig genennet iſt worden gloria Libani, ein Ruhm und Glo⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1829" ulx="308" uly="1761">ri des Bergs Libani, ſintemalen dieſem Thurn dieſelbe gantze Region</line>
        <line lrx="1685" lry="1884" ulx="310" uly="1817">und Landſchafft all ihr Heil und Sicherheit kunte und muſte zuſchrei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1938" ulx="312" uly="1872">ben. Was nun eigen lich durch dieſen Thurn geiſtlicher Weis ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1995" type="textblock" ulx="310" uly="1928">
        <line lrx="1728" lry="1995" ulx="310" uly="1928">ſtanden werde, finde ich bey den Expoſitoren und Heil. Vaͤtteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2211" type="textblock" ulx="313" uly="1982">
        <line lrx="1688" lry="2051" ulx="313" uly="1982">unterſchiedliche Auslegungen, der Heil. Geiſt thut ſelbſten darvon</line>
        <line lrx="1689" lry="2106" ulx="314" uly="2040">Meldung Cant. 7. indeme er der geiſtlichen Braut unter anderen</line>
        <line lrx="1686" lry="2161" ulx="316" uly="2093">Lobſpruͤchen auch dieſe wunderliche Gleichnus zueignet: Maſus</line>
        <line lrx="1688" lry="2211" ulx="313" uly="2149">tuus ſicut turris Libani, quæ reſpicit contra Damaſcum : Deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2276" type="textblock" ulx="1551" uly="2219">
        <line lrx="1681" lry="2276" ulx="1551" uly="2219">Naſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1665" lry="275" type="textblock" ulx="608" uly="198">
        <line lrx="1665" lry="275" ulx="608" uly="198">Am Feſt des Heil. Scapuliers. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="655" type="textblock" ulx="296" uly="310">
        <line lrx="1669" lry="375" ulx="302" uly="310">Naſen, O Geliebte! iſt gleich dem Thurn auf dem Berg Libano,</line>
        <line lrx="1687" lry="431" ulx="300" uly="366">welcher ſein Ausſehen hat gegen Damaſco. Aber der gottſeelige</line>
        <line lrx="1666" lry="486" ulx="301" uly="421">Abbt Rupertus iſt der Meynung, durch den Thurn Libani ſeye</line>
        <line lrx="1664" lry="543" ulx="299" uly="478">præfiguriret und vorbedeutet worden Maris die allerſeeligiſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="599" ulx="298" uly="531">frau, durch die Damaſceniſche Rauber aber ſollen verſtanden wer⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="655" ulx="296" uly="590">den die hoͤlliſche Geiſter, welche als grauſame Freybeuter immerzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="877" type="textblock" ulx="276" uly="644">
        <line lrx="1661" lry="710" ulx="276" uly="644">herumb ſtreiffen, ja als bruͤllende Loͤwen ohne unterlaß herumb ge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="769" ulx="278" uly="700">hen, die arme Seelen zu verſchlingen, zu verfuͤhren, und in das</line>
        <line lrx="1659" lry="822" ulx="276" uly="758">ewige Verderben zu ſtuͤrtzen, maſſen ſie ſich gleich Anfangs nach</line>
        <line lrx="1662" lry="877" ulx="277" uly="811">Erſchaffung der Welt ſchon in dem Paradeiß unterfangen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1601" type="textblock" ulx="291" uly="868">
        <line lrx="1663" lry="933" ulx="294" uly="868">nach allen Kraͤfften bearbeitet und bemuͤhet haben, da ſie auch alle</line>
        <line lrx="1659" lry="987" ulx="296" uly="924">Menſchen ſchon unter ihren Gewalt gebracht, und unter ihr Con-</line>
        <line lrx="1659" lry="1042" ulx="298" uly="980">tribution wegen der Suͤnd unſerer erſten Elteren haben einbekom⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1104" ulx="298" uly="1036">men; aber der liebreichiſte GOTT kunte dieſem Elend laͤnger nicht</line>
        <line lrx="1659" lry="1156" ulx="295" uly="1090">zuſehen, hat ſich demnach uͤber das armſeelige menſchliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1216" ulx="295" uly="1146">ſchlecht erbarmet, und zu deſſen Schutz dieſen geiſtlichen Thurn,</line>
        <line lrx="1655" lry="1270" ulx="294" uly="1202">nemlich Mariam die zukuͤnfftige goͤttliche Mutter, erbauet und auf⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1326" ulx="292" uly="1258">gerichtet, ipſe fundavit eam altiſſimus, ſpricht der gekroͤnte Pro⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1381" ulx="292" uly="1314">phet Pſal. 86. der Allerhoͤchſte hat ihn fundret und gegruͤndet auf</line>
        <line lrx="1656" lry="1437" ulx="293" uly="1369">dem hohen Berg Libano, das iſt, auf ihre ſchneeweiſſe Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1492" ulx="293" uly="1424">liche Keuſchheit und Reinigkeit, nach Auslegung des Heil. Hiero-</line>
        <line lrx="1652" lry="1547" ulx="291" uly="1482">aymi.5. O wol ein gewaltiger anſehnlicher Thurn! dann, wie der</line>
        <line lrx="1651" lry="1601" ulx="292" uly="1534">himmliſche Braͤutigam in dem hohen Lied Salomonis c. 4. bezeuget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1655" type="textblock" ulx="257" uly="1593">
        <line lrx="1653" lry="1655" ulx="257" uly="1593">Mille clypei pendent ex ea, omnis armatura fortium: In Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1825" type="textblock" ulx="290" uly="1646">
        <line lrx="1652" lry="1717" ulx="290" uly="1646">in dieſem ſtaͤrckiſten Thurn werden aufbehalten, und den Feinden</line>
        <line lrx="1651" lry="1772" ulx="290" uly="1700">fuͤr das Angeſicht herfuͤr gehaͤnget tauſend Schild, und alle Ruͤ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1825" ulx="291" uly="1756">ſtung der Starcken, ich will ſagen, unzahlbare Heil. Roſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1881" type="textblock" ulx="282" uly="1811">
        <line lrx="1650" lry="1881" ulx="282" uly="1811">kraͤntz, Monica⸗Guͤrtlen, Scapulier ꝛc. vor welchen geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2217" type="textblock" ulx="286" uly="1871">
        <line lrx="1650" lry="1937" ulx="289" uly="1871">Waffen alle hoͤlliſche Macht und Gewalt muß unterliegen, und alſo⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1993" ulx="290" uly="1926">bald mit Schand und Spott die Flucht nehmen. Gloria Libani data</line>
        <line lrx="1649" lry="2045" ulx="290" uly="1984">eſt ei. Nun ob zwar zu dieſen Marianiſchen Thurn allen Menſchen</line>
        <line lrx="1648" lry="2102" ulx="286" uly="2038">der freye Paſs offen ſtehet, und niemand der Zugang oder Zaflucht in</line>
        <line lrx="1649" lry="2217" ulx="288" uly="2092">dieſe geiſtliche Feſtung verſperꝛt iſt, ſ iſt doch gewißund auſſen aler</line>
        <line lrx="1650" lry="2204" ulx="1078" uly="2168">2 weif⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="289" type="textblock" ulx="301" uly="206">
        <line lrx="1301" lry="289" ulx="301" uly="206">44 Am Feſt des Heil. Scapuliers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="370" type="textblock" ulx="302" uly="293">
        <line lrx="1691" lry="370" ulx="302" uly="293">Zweifel, daß bey Maria alle andaͤchtige Bruͤder und Schweſter „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1041" type="textblock" ulx="277" uly="364">
        <line lrx="1677" lry="430" ulx="302" uly="364">welche ſich in der Bruderſchafft des Scapuliers beſinden, vor allen</line>
        <line lrx="1677" lry="480" ulx="298" uly="419">anderen gewiſſe und unfehlbare Huͤlff, Troſt und Sicherheit ha⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="535" ulx="304" uly="476">ben zu hoffen, Scapulis ſuis obumbrabit tibi, dieſe thut Maria vor</line>
        <line lrx="1680" lry="636" ulx="287" uly="505">allen anderen beſchirmen „beſchuͤtzen/ und uͤber ſie ihren Muͤtterlichen</line>
        <line lrx="1198" lry="648" ulx="301" uly="588">Schutz⸗Mantel ausbreiten und ausſtrecken.</line>
        <line lrx="1681" lry="703" ulx="414" uly="643">Aus unzahlbaren Exemplen nur eines zu gedencken, ſchreibet</line>
        <line lrx="1677" lry="757" ulx="277" uly="702">Joannes Longus Profeſſor zu Neapoli, das alldorten Anno 1622.</line>
        <line lrx="1682" lry="816" ulx="307" uly="754">ein Juͤngling ſeye geweſen, welcher durch boͤſe Geſellſchafft ver⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="872" ulx="307" uly="811">fuͤhret in ein ſo leichtfertiges gottloſes Leben gerathen, daß er ſich</line>
        <line lrx="1687" lry="973" ulx="307" uly="862">letztlich auls Verzeſfflung mit Leib und Seel dem leidigen Teuffel</line>
        <line lrx="1688" lry="983" ulx="309" uly="923">ergeben und verſchrieben, waͤre es auch mit ihme ſchon voͤllig ver⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1041" ulx="309" uly="951">hauſet geweſen, wann ſich nicht Maria noch ſeiner haͤtte erbarmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1093" type="textblock" ulx="310" uly="1034">
        <line lrx="1735" lry="1093" ulx="310" uly="1034">und angenommen; dann weil er in obbenannter Scapulier⸗Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1541" type="textblock" ulx="309" uly="1091">
        <line lrx="1684" lry="1151" ulx="310" uly="1091">derſchafft eingeſchrieben und einverleibet geweſen, erſchiene ihm die</line>
        <line lrx="1685" lry="1207" ulx="312" uly="1146">allerſeeligiſte Jungfrau, und ſagte ihm mit liebreichen Worten:</line>
        <line lrx="1687" lry="1263" ulx="310" uly="1203">O armſeeliger Menſch, du ſollſt wiſſen, daß du aus gerechten</line>
        <line lrx="1687" lry="1318" ulx="311" uly="1258">Urtheil GOttes ſchon laͤngſt umbkommen, und an Leib und Seel</line>
        <line lrx="1685" lry="1373" ulx="313" uly="1314">elendiglich waͤreſt zu Grund gangen, wann dich nicht mein Heil.</line>
        <line lrx="1686" lry="1430" ulx="313" uly="1369">Scapulier immerzu noch haͤtte erhalten, und obwohlen du zwar</line>
        <line lrx="1687" lry="1493" ulx="309" uly="1425">durch deine vielfaͤltige Suͤnd und Laſter mich verlaſſen, und von</line>
        <line lrx="1686" lry="1541" ulx="313" uly="1483">mir abgewichen, auch deine obliegende Pflicht meiner Bruder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1602" type="textblock" ulx="308" uly="1537">
        <line lrx="1738" lry="1602" ulx="308" uly="1537">ſchafft gantz und gar in Vergeſſenheit geſtellet, ſo gedencke doch ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2258" type="textblock" ulx="311" uly="1593">
        <line lrx="1681" lry="1654" ulx="313" uly="1593">daran, und erinnere mich, daß du mein Bruder, und kan alſo</line>
        <line lrx="1680" lry="1708" ulx="313" uly="1649">nicht umbgehen, dir in deinem elenden Stand beyzuſpringen,</line>
        <line lrx="1685" lry="1763" ulx="314" uly="1704">und dich von der ewigen Verdammnus zu erledigen: Allein ſtehe</line>
        <line lrx="1685" lry="1829" ulx="315" uly="1760">hinfuͤro ab von deinem verruchten laſterhafften Leben, thue ohne</line>
        <line lrx="1685" lry="1882" ulx="316" uly="1817">Verzug Buß uͤber deine ſchwere Suͤnden, und trage jederzeit ein</line>
        <line lrx="1686" lry="1938" ulx="315" uly="1871">beſtaͤndige Devotion zu meinem Heil. Scapulier: Hieraus ſehen</line>
        <line lrx="1686" lry="1994" ulx="315" uly="1928">Euer Lieb und Andacht, wie treulich Maria die Bruͤder und Schwe⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2048" ulx="314" uly="1982">ſtern dieſer ihrer lieben Bruderſchafft verſorge, und unter ihren</line>
        <line lrx="1688" lry="2107" ulx="311" uly="2039">Schutz nehme. O mein GOTCT! wieviel aus uns wuͤrden viel⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2159" ulx="317" uly="2094">leicht ſchon in der Hoͤllen auch mit allen Verdammten brennen und</line>
        <line lrx="1682" lry="2224" ulx="315" uly="2151">braten, wann uns nicht wegen des Heil. Scapuliers noch immer</line>
        <line lrx="1684" lry="2258" ulx="1580" uly="2222">waͤre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1682" lry="279" type="textblock" ulx="605" uly="203">
        <line lrx="1682" lry="279" ulx="605" uly="203">Am Feſt des Heil. Scapuliers. 8,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="421" type="textblock" ulx="280" uly="295">
        <line lrx="1663" lry="370" ulx="280" uly="295">waͤre verſchonet worden? O wie manchen ſchwehren Suͤnder koͤnte</line>
        <line lrx="1659" lry="421" ulx="283" uly="358">die Mutter der Barmhertzigkeit noch auf gegenwaͤrtige Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="524" type="textblock" ulx="281" uly="410">
        <line lrx="1660" lry="524" ulx="281" uly="410">gleicher maſſen zuſprechen und ſagen: Siehe, du grauſamer Gotts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="649" type="textblock" ulx="280" uly="471">
        <line lrx="1662" lry="539" ulx="299" uly="471">aͤſterer, der du mit deiner gottloſen Zungen GOT ohne unter⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="594" ulx="281" uly="527">laß flucheſt, und ſeinen allerheiligiſten Namen ſoviel hundert und</line>
        <line lrx="1656" lry="649" ulx="280" uly="584">tanſendfaͤltig, ja zu einem jeden Wort gleichſam ſchilteſt und laͤſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="700" type="textblock" ulx="244" uly="639">
        <line lrx="1654" lry="700" ulx="244" uly="639">reſt. Du haͤßlicher Schwaͤrmer und Vollſauffer, der du dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1095" type="textblock" ulx="276" uly="695">
        <line lrx="1657" lry="758" ulx="279" uly="695">Fraß und Fuͤllerey gantz ergeben, Tag und Nacht im Luder lebeſt.</line>
        <line lrx="1671" lry="813" ulx="278" uly="724">Du falſcher Betruͤger und Ehrabſchneider „der du anderen mit ver⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="871" ulx="277" uly="808">dammlicher Ungerechtigkeit wider alles Recht das Ihrige abdrin⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="930" ulx="279" uly="862">geſt, deinen Neben⸗Menſchen aller Orten verleimdeſt, und umb</line>
        <line lrx="1655" lry="985" ulx="276" uly="918">ſein Vermoͤgen, Ehr und guten Namen bringeſt. Du unver⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1036" ulx="277" uly="975">ſchaͤmter geiler Venus-Bock, der du mit deiner Unzucht, mit dei⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1095" ulx="276" uly="1030">nem unflaͤthigen Viehiſchen Wandel vor der Welt ein Aergernus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1199" type="textblock" ulx="265" uly="1087">
        <line lrx="1653" lry="1199" ulx="265" uly="1087">vor den Augen GOttes und allen Heikgen ein Greuel biſt und Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1374" type="textblock" ulx="276" uly="1142">
        <line lrx="1650" lry="1204" ulx="277" uly="1142">ſcheuen, ſchon vor laͤngſt waͤret ihr in euren Suͤnd und Laſteren</line>
        <line lrx="1652" lry="1257" ulx="277" uly="1198">geſtorben und ewig verdorben, wann ihr nicht waͤret, zwar unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1318" ulx="276" uly="1255">dige, Mit⸗GGlieder meiner offt⸗ernannten Heil. Bruderſchafft:</line>
        <line lrx="1651" lry="1374" ulx="276" uly="1308">Den hoͤlliſchen Freybeutern waͤret ihr ſchon vor laͤngſt zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1535" type="textblock" ulx="224" uly="1365">
        <line lrx="1652" lry="1432" ulx="267" uly="1365">Raub, und dem hoͤlliſchen Feur zu einer Speiß worden, wann ich,</line>
        <line lrx="1645" lry="1535" ulx="224" uly="1421">als der ſrer Thurn des Bergs Libani, euch nicht jederzeit darvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1704" type="textblock" ulx="275" uly="1475">
        <line lrx="1686" lry="1543" ulx="277" uly="1475">haͤtte beſchirmet und beſchuͤtzet; ſchon laͤngſt haͤtte euch der Donner</line>
        <line lrx="1648" lry="1597" ulx="277" uly="1530">des allerſtrengiſten Richters getroffen, und in die ewige Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1654" ulx="275" uly="1587">nus hinunter geſchlagen, wann ich meinen Schutz⸗Mantel uͤber</line>
        <line lrx="1646" lry="1704" ulx="278" uly="1642">euch nicht ausgeſtrecket, und euch wegen meines Heil. Scapuliers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1758" type="textblock" ulx="277" uly="1698">
        <line lrx="1573" lry="1758" ulx="277" uly="1698">noch Gnad und Zeit zur Beſſerung eures Lebens erworben haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1874" type="textblock" ulx="276" uly="1752">
        <line lrx="1644" lry="1820" ulx="313" uly="1752">Glluckſeelig demnach und uͤbergluͤckſeelig alle diejenige, welche</line>
        <line lrx="1646" lry="1874" ulx="276" uly="1808">in dieſe Marianiſche Bruderſchafft eingeſchrieben, und derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1926" type="textblock" ulx="244" uly="1865">
        <line lrx="1646" lry="1926" ulx="244" uly="1865">als wahre lebendige Mit⸗Glieder ſeyn einverleibet, ſintemalen den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2261" type="textblock" ulx="275" uly="1920">
        <line lrx="1646" lry="1985" ulx="275" uly="1920">ſelben Maria die allerſeeligiſte Jungfrau nicht allein in dem Leben,</line>
        <line lrx="1647" lry="2037" ulx="278" uly="1977">ſondern auch nach dem Tod, und inſonderheit vor dem ſtrengen</line>
        <line lrx="1644" lry="2097" ulx="280" uly="2030">Richterſtuhl GOttes beyſtehet, und ſie nicht laͤſſet verderben oder</line>
        <line lrx="1646" lry="2145" ulx="278" uly="2087">ewig zu Grund gehen. Henricus ab Raiden ein Canonicus in dem</line>
        <line lrx="1654" lry="2204" ulx="278" uly="2143">teutſchen Collegio zu Rom, hat an ſeinem letzten End offentlich be⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2261" ulx="1043" uly="2200">L 3 kennet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1725" lry="270" type="textblock" ulx="321" uly="182">
        <line lrx="1725" lry="270" ulx="321" uly="182">86 Am Feſt des Heil. Scapuliers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1029" type="textblock" ulx="288" uly="294">
        <line lrx="1688" lry="356" ulx="288" uly="294">kennet, er ſeye fuͤr das Gericht GOttes verzucket, und von dem</line>
        <line lrx="1687" lry="418" ulx="321" uly="348">goͤttlichen Richter der ewigen Verdammnus ſchon zugeſprochen,</line>
        <line lrx="1687" lry="474" ulx="320" uly="407">aber durch Mariam wunderbarlicher Weis noch erlediget worden,</line>
        <line lrx="1688" lry="525" ulx="289" uly="461">welche die hoͤlliſche Geiſter mit dieſen Worten verjaget und in die</line>
        <line lrx="1685" lry="582" ulx="321" uly="520">Flucht getrieben: Quid vobis cum illo, qui mihi in mea congre-</line>
        <line lrx="1692" lry="678" ulx="297" uly="568">Ferione lervivit? Hinweg ihr vermaledeyte Geiſter, ihr habt</line>
        <line lrx="1688" lry="697" ulx="302" uly="629">keinen Theil oder Zuſpruch bey demjenigen, der mir in Lebens⸗Zei⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="754" ulx="304" uly="683">ten in meiner Congregation und Bruderſchafft gedienet. Und</line>
        <line lrx="1691" lry="805" ulx="296" uly="740">wann es dann alſo nutzlich und ein ſo groſſe Gnad und Gluͤckſeelig⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="863" ulx="325" uly="793">keit iſt, ſich in einer Congregation unſer lieben Frauen, was ſel⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="922" ulx="300" uly="815">bige auch immer fuͤr eine iſ⸗ „einverleibet befinden? Ey wieviel hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="978" ulx="324" uly="908">her iſt dann zu achten, ein Mit⸗Glied, Bruder oder Schweſter</line>
        <line lrx="1694" lry="1029" ulx="329" uly="964">ſeyn dieſer hoͤchſt⸗loͤblichen Scapulier⸗Bruderſchafft, in welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1087" type="textblock" ulx="327" uly="1022">
        <line lrx="1750" lry="1087" ulx="327" uly="1022">uns gegeben und eingehaͤndiget wird das Zeichen des Heils, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1311" type="textblock" ulx="302" uly="1077">
        <line lrx="1693" lry="1142" ulx="331" uly="1077">Bund des Friedens, der Pfand⸗Schilling der ewigen Seeligkeit,</line>
        <line lrx="1694" lry="1205" ulx="306" uly="1113">nemlich das Heil. Scapulier „von deme die Mutter GOttes ſelbſt</line>
        <line lrx="1694" lry="1258" ulx="330" uly="1191">hat geoffenbaret, in quo quis moriens æternum non patiecur in-</line>
        <line lrx="1695" lry="1311" ulx="302" uly="1248">cendium, daß derjenige Menſch, der das Scapulier antraget, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1421" type="textblock" ulx="306" uly="1302">
        <line lrx="1715" lry="1371" ulx="311" uly="1302">darmit ſtirbet, im Fall er anderſt ſeiner Schuldigkeit nach auch</line>
        <line lrx="1706" lry="1421" ulx="306" uly="1358">Chriſtlich gelebet, dem ſolle das ewige Feur nicht ſchaden, die hoͤlli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1702" type="textblock" ulx="332" uly="1413">
        <line lrx="1695" lry="1480" ulx="332" uly="1413">ſche Freybeuter werden bey ihme keinen Theil und keinen Zuſpruch</line>
        <line lrx="1697" lry="1534" ulx="334" uly="1469">nimmermehr haben. Und wie ſolte es fehlen? ſintemalen ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1594" ulx="336" uly="1523">cher Mariam ſelbſten zu ſeiner Schweſter und Mutter hat: Es iſt</line>
        <line lrx="1698" lry="1646" ulx="333" uly="1585">ſchon ein ausgemachte Sach, ſpricht Hugo de S. Victore: S Virgo</line>
        <line lrx="1698" lry="1702" ulx="332" uly="1641">eſt mater tua, ò peccator, ergo &amp; JEſus eſt frater tuus, &amp; pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1812" type="textblock" ulx="321" uly="1695">
        <line lrx="1749" lry="1762" ulx="321" uly="1695">ejus eſt pater tuus, ergo &amp; regnum ejus eſt hæreditas tua: Wann</line>
        <line lrx="1753" lry="1812" ulx="333" uly="1748">Maria die allerſeeligiſte Jungfrau unſer Mutter iſt, alſo iſt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2244" type="textblock" ulx="328" uly="1803">
        <line lrx="1696" lry="1867" ulx="328" uly="1803">Chriſtus Icſus ihr goͤttliches Kind unſer Bruder: Iſt aber JE⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1928" ulx="331" uly="1861">SuS unſer Bruder, ſo iſt auch ſein Vatter unſer Vatter, und</line>
        <line lrx="1698" lry="2031" ulx="332" uly="1914">falgenlic⸗ “D unendliches himmliſches Reich auch unſer zukuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2024" ulx="359" uly="1981">es Erbtheil. 3</line>
        <line lrx="1696" lry="2088" ulx="412" uly="2027">Anijetzo muß ich der ſo gluͤckſeeligen unter dem Schutz⸗Man⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2145" ulx="331" uly="2079">tel Mariæ verſammleten hochloͤblichen Scapulier⸗Bruderſchafft</line>
        <line lrx="1697" lry="2202" ulx="333" uly="2136">noch dazu an ſtatt eines geiſtlichen Præſent ein wohlriechendes Blu⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2244" ulx="1600" uly="2207">men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="990" type="textblock" ulx="1876" uly="307">
        <line lrx="1949" lry="366" ulx="1882" uly="307">ſenB</line>
        <line lrx="1949" lry="422" ulx="1882" uly="363">ſiſſee</line>
        <line lrx="1949" lry="479" ulx="1882" uly="423">Paut</line>
        <line lrx="1949" lry="535" ulx="1876" uly="478">Gen ſo</line>
        <line lrx="1949" lry="581" ulx="1926" uly="537">1l</line>
        <line lrx="1949" lry="646" ulx="1880" uly="592">SFnen</line>
        <line lrx="1949" lry="696" ulx="1880" uly="647">ori</line>
        <line lrx="1949" lry="765" ulx="1877" uly="707">fplen,</line>
        <line lrx="1949" lry="810" ulx="1876" uly="774">1on ein</line>
        <line lrx="1949" lry="879" ulx="1877" uly="818">ſein,</line>
        <line lrx="1949" lry="923" ulx="1878" uly="876">Vunt</line>
        <line lrx="1948" lry="990" ulx="1880" uly="932">Raſͤge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1046" type="textblock" ulx="1832" uly="986">
        <line lrx="1949" lry="1046" ulx="1832" uly="986">(lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1673" type="textblock" ulx="1878" uly="1047">
        <line lrx="1949" lry="1106" ulx="1883" uly="1047">uh/</line>
        <line lrx="1949" lry="1153" ulx="1880" uly="1108">Cyynd</line>
        <line lrx="1949" lry="1228" ulx="1880" uly="1163">unſ</line>
        <line lrx="1949" lry="1275" ulx="1878" uly="1226">täre,</line>
        <line lrx="1949" lry="1337" ulx="1880" uly="1271">ſun</line>
        <line lrx="1949" lry="1391" ulx="1883" uly="1329">ſſtig</line>
        <line lrx="1949" lry="1447" ulx="1885" uly="1391">ſon</line>
        <line lrx="1949" lry="1499" ulx="1884" uly="1443">Negee</line>
        <line lrx="1949" lry="1550" ulx="1885" uly="1505">tord</line>
        <line lrx="1948" lry="1619" ulx="1885" uly="1557">Pfn</line>
        <line lrx="1949" lry="1673" ulx="1885" uly="1615">dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1788" type="textblock" ulx="1836" uly="1668">
        <line lrx="1949" lry="1732" ulx="1886" uly="1668">homt</line>
        <line lrx="1949" lry="1788" ulx="1836" uly="1723">ey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1842" type="textblock" ulx="1911" uly="1786">
        <line lrx="1949" lry="1842" ulx="1911" uly="1786">rbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1626" lry="297" type="textblock" ulx="260" uly="221">
        <line lrx="1626" lry="297" ulx="260" uly="221">. Am Feſt des Heil Scapuliets. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="387" type="textblock" ulx="204" uly="286">
        <line lrx="1623" lry="387" ulx="204" uly="286">men⸗Buͤſchlein nur von drey Bluͤmlein verehren welches ſie aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="502" type="textblock" ulx="255" uly="367">
        <line lrx="1643" lry="445" ulx="255" uly="367">fleiſſig aufbehalten, offtermalen daran riechenja mit der geiſtlichen</line>
        <line lrx="1649" lry="502" ulx="257" uly="400">Braut jederzeit zwiſchen den Bruͤſten ihrer Seelen legen und tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="544" type="textblock" ulx="241" uly="480">
        <line lrx="467" lry="544" ulx="241" uly="480">gen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="722" type="textblock" ulx="256" uly="531">
        <line lrx="1632" lry="604" ulx="364" uly="531">Und zwar heiſſet das erſte Bluͤmlein mit ſeinem Namen: Ver⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="695" ulx="256" uly="592">mein nihe Liebe Schweſtern und Bruͤder, laſſet euch dieſes</line>
        <line lrx="1644" lry="722" ulx="320" uly="649">arianiſche Bluͤmlein jederzeit wohl befohlen ſeyn, vergeſſet nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="778" type="textblock" ulx="232" uly="705">
        <line lrx="1626" lry="778" ulx="232" uly="705">malen, was die Scatuten und Reglen dieſer Scapulier⸗Bruderſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1668" type="textblock" ulx="253" uly="760">
        <line lrx="1624" lry="834" ulx="253" uly="760">von euch erforderen und verrichtet fein allezeit fleiſſig, was euch</line>
        <line lrx="1626" lry="893" ulx="256" uly="815">als einverleibten Mit⸗Gliederen derſelben oblieget zu verrichten:</line>
        <line lrx="1638" lry="949" ulx="256" uly="870">Wann ihr des Morgens aufſtehet, da ſolle alſobald verhanden ſeyn</line>
        <line lrx="1626" lry="1000" ulx="258" uly="927">dieſes geiſtliche Bluͤmlein Vergiß mein nicht, bette heut fleiſſig die</line>
        <line lrx="1628" lry="1048" ulx="258" uly="981">obliegende 7. Vatter unſer und Ave Maria: Iſt es dann ein Mitt⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1114" ulx="257" uly="1039">woch, Vergiß mein nicht, enthalte dich von dem Fleiſch⸗Eſſen,</line>
        <line lrx="1672" lry="1169" ulx="256" uly="1096">wann du mittaͤglich betteſt den Curs, oder Officium, oder Tag⸗Zei⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1215" ulx="259" uly="1150">ten unſer lieben Frauen, nicht zwar darumb, als ob es ein Sund</line>
        <line lrx="1623" lry="1277" ulx="258" uly="1205">waͤre, wann man eines oder das andere thaͤte unterlaſſen und ver⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1334" ulx="259" uly="1261">abſaumen, ſondern umb dieſer Urſach willen, damit man ſich theil⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1394" ulx="261" uly="1317">hafftig mache aller Gnaden dieſer Bruderſchafft, und inſonderheit</line>
        <line lrx="1624" lry="1446" ulx="261" uly="1374">jenes ſonderbaren groſſen Privilegi einmal genieſſen moͤge, welches</line>
        <line lrx="1626" lry="1505" ulx="261" uly="1428">die glorwuͤrdigiſte Himmels⸗Koͤnigin von ihrem allerliebſten Sohn</line>
        <line lrx="1626" lry="1556" ulx="264" uly="1485">erworben, und ihrem treuen Diener Simoni Stochk ſelbſten hat</line>
        <line lrx="1656" lry="1613" ulx="264" uly="1538">geoffenbahret und verſprochen, daß derjenige Menſch, welcher</line>
        <line lrx="1665" lry="1668" ulx="263" uly="1596">in dieſer Bruderſchafft iſt, das Scapulier fleiſſig antraget „ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1719" type="textblock" ulx="242" uly="1650">
        <line lrx="1627" lry="1719" ulx="242" uly="1650">darmit ſtirbet, wann er nach ſeinem Tod in das Fegfeur kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2272" type="textblock" ulx="260" uly="1707">
        <line lrx="1628" lry="1779" ulx="266" uly="1707">ſolte, laͤnger darinnen nicht, als zum laͤngſten bis auf den nechſten</line>
        <line lrx="1632" lry="1833" ulx="267" uly="1763">Sambſtag zu verbleiben haben, und alsdann unfehlbarlich daraus</line>
        <line lrx="1624" lry="1885" ulx="266" uly="1819">entlaſſen, und in die ewige Seeligkeit werde aufgenommen werden.</line>
        <line lrx="1640" lry="1945" ulx="260" uly="1875">Werdet ihr nun in beſagten Puncten das Blumlein Vergiß mein</line>
        <line lrx="1633" lry="1993" ulx="268" uly="1929">nicht fleißig beobachten, ſeyd verſichert, M A RIA die Mutter Got⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2055" ulx="267" uly="1987">tes wird zu ſeiner Zeit auch in dem Fegfeur eurer gewiß nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2173" ulx="300" uly="2041">eſ Das andere Bluͤmlein iſt das ſchoͤne Je laͤnger je lieber: Ich</line>
        <line lrx="1631" lry="2272" ulx="270" uly="2154">vill ſagen die Bruͤder und Schweſtern des H. Scapuliers ſonen ihre</line>
        <line lrx="1635" lry="2269" ulx="661" uly="2229">. ruder⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="524" lry="104" type="textblock" ulx="472" uly="93">
        <line lrx="524" lry="104" ulx="472" uly="93">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="301" type="textblock" ulx="312" uly="204">
        <line lrx="1359" lry="301" ulx="312" uly="204">25 Am Feſt des Heil. Scapuliers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="666" type="textblock" ulx="312" uly="303">
        <line lrx="1690" lry="439" ulx="315" uly="303">Genderſchafſt Maungen nlcht allein nicht vergeſſen, Nndern die⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="450" ulx="312" uly="370">ſelbe mit groſſer Andacht ie laͤnger je lieber verrichten.</line>
        <line lrx="1689" lry="549" ulx="312" uly="420">hiſcher Heil. Vatter Franciſcus, als er einesmals ſeine geiſtliche</line>
        <line lrx="1695" lry="548" ulx="354" uly="479">inder wolte antreiben und aufmunteren zur beſtaͤndigen eiffrigen</line>
        <line lrx="1690" lry="612" ulx="313" uly="535">Haltung der GO TT verſprochnen Heil. Regel, that er ihnen</line>
        <line lrx="1689" lry="666" ulx="313" uly="583">dieſe kurtze, aber ſehr bewegliche und kraͤfftige Predig: Ihr meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="720" type="textblock" ulx="314" uly="649">
        <line lrx="1708" lry="720" ulx="314" uly="649">liebe Kinder, ſprache er, es iſt zwar nicht ohne, magna promi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="946" type="textblock" ulx="311" uly="703">
        <line lrx="1691" lry="819" ulx="311" uly="703">ſimus, wir haben GOTT groſſe Ding verſprochen, es kommet</line>
        <line lrx="1690" lry="836" ulx="315" uly="756">freylich hart an, ſein gantzes Leben in aͤu erſter Armuth, in ſteter</line>
        <line lrx="1694" lry="892" ulx="317" uly="813">Mortification und Abtoͤdtung ſeiner „in gedultiger Ubertra⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="946" ulx="314" uly="871">gung allerhand leiblicher und geiſtlicher Ungemach zuzubringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1060" type="textblock" ulx="315" uly="926">
        <line lrx="1731" lry="1001" ulx="316" uly="926">muß bekennen, groſſe Sachen: Aber mein, was ſolle auch alles</line>
        <line lrx="1704" lry="1060" ulx="315" uly="981">dieſes ſeyn? Majora promiſſa ſunt nobis, der allmaͤchtige GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1620" type="textblock" ulx="317" uly="1042">
        <line lrx="1691" lry="1114" ulx="317" uly="1042">hat uns darumb noch weit groͤſſere Ding verſprochen, ſervemus</line>
        <line lrx="1692" lry="1168" ulx="317" uly="1092">hæc, ſuſpiremus ad illa; ey ſo laſſet uns dann anjetzo eiſſig mit⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1220" ulx="317" uly="1148">einander alles halten, was wir verſprochen, auf daß wir auch</line>
        <line lrx="1693" lry="1284" ulx="320" uly="1199">nachmalen theilhafftig werden der beſchehenen gro en Verheiſſun⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1339" ulx="318" uly="1255">gen GOttes; Durch dieſe Erinnerung wurden die arme Bruͤder</line>
        <line lrx="1692" lry="1395" ulx="320" uly="1318">geſtaͤrcket und aufgemuntert, thaten auch alle Strengheiten des</line>
        <line lrx="1694" lry="1449" ulx="318" uly="1373">Ordens je laͤnger je lieber uͤbertragen und erdulten. Eben alſo ma⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1565" ulx="317" uly="1428">chet wuch ihrs, meine Scapulier⸗Bruͤder und Schweſtern, erin⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1559" ulx="318" uly="1482">nert euch fein offt der vielfaͤltigen groſſen ladulgentzen und Ablaſ⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1620" ulx="320" uly="1541">ſen, die ihr taͤglich koͤnnet gewinnen, gedencket fleiſſig an die un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1674" type="textblock" ulx="319" uly="1595">
        <line lrx="1693" lry="1674" ulx="319" uly="1595">zahlbare geiſtliche Verdienſt, deren ihr euch alle Stund, ja alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1729" type="textblock" ulx="319" uly="1649">
        <line lrx="1665" lry="1729" ulx="319" uly="1649">Augenblick moͤget theilhafftig machen, fuͤhret wohl zu Gemuͤth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1828" type="textblock" ulx="318" uly="1708">
        <line lrx="1705" lry="1784" ulx="318" uly="1708">was euch von GOTTund ſeiner werthiſten Mutter verſprochen iſt.</line>
        <line lrx="1708" lry="1828" ulx="1040" uly="1763">eure Bruderſchafft recht haltet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2054" type="textblock" ulx="318" uly="1772">
        <line lrx="1020" lry="1882" ulx="319" uly="1772">worden, im Fall ihr anderſt guch</line>
        <line lrx="1692" lry="1901" ulx="318" uly="1818">und alsdann wird euch ſicherlich gleichfalls alles nicht allein nicht be⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1958" ulx="320" uly="1875">ſchwehrlich, ſondern gantz leicht und gering vorkommen „ja ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2010" ulx="320" uly="1944">det alles je langer je lieber verrichten.</line>
        <line lrx="1689" lry="2054" ulx="433" uly="1984">Das dritte und letzte Bluͤmlein meines preſentirten Blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2114" type="textblock" ulx="307" uly="2041">
        <line lrx="1706" lry="2114" ulx="307" uly="2041">men⸗Buͤſchleins wird genennet Tag und Nacht: Darbey haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2260" type="textblock" ulx="321" uly="2099">
        <line lrx="1692" lry="2176" ulx="322" uly="2099">alle Einverleibte dieſer Heil. Bruderſchafft zu beobachten und zu</line>
        <line lrx="1690" lry="2260" ulx="321" uly="2143">jernen, daß ſie ihr einmal angenommenes geweihtes Stapuuler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="416" type="textblock" ulx="1490" uly="366">
        <line lrx="1702" lry="416" ulx="1490" uly="366">ein Sera⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1691" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="1655" lry="286" ulx="0" uly="206">R . Am Feſt des Heil. Scapuliers. 89</line>
        <line lrx="1655" lry="367" ulx="0" uly="284">de Tag und Nacht ſollen bey ſich behalten, und niemahlen ohne</line>
        <line lrx="1668" lry="418" ulx="0" uly="341">Son ſonderbare Noth, auch nur auf eine kleine Zeit, von ſich legen,</line>
        <line lrx="1621" lry="522" ulx="0" uly="396">e dann weilen das Scapulier der Grund und das Fundament i</line>
        <line lrx="1654" lry="550" ulx="7" uly="453">n offt⸗ernannten Bruderſchafft, ſo muß es auch fleiſſig Tag und</line>
        <line lrx="1667" lry="585" ulx="6" uly="508">Hn Nacht an dem Hals getragen werden; gewiß iſt es, daß ein</line>
        <line lrx="1653" lry="644" ulx="4" uly="563">Ne Ordens⸗Perſohn, wegen Antragung ſeines Habits, vieler</line>
        <line lrx="1657" lry="695" ulx="0" uly="620">non . Berſuchungen und Anfechtungen befreyet ſeye, denen ein Welt⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="751" ulx="0" uly="674">um Menſch unterworffen iſt, ſobald er aber ſeinen Habit unnoth⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="810" ulx="0" uly="731">ſit wendiger Weis ausziehet und von ſich leget, alſobald hat der</line>
        <line lrx="1655" lry="865" ulx="0" uly="788">ertc boͤſe Feind uͤber ihn ſchon mehrer Gewalt und einen freyeren Zu⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="922" ulx="0" uly="843">ſgen, tritt: Gleicher maſſen vermag offtermalen der leidige Sathan ei⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="978" ulx="0" uly="899">ale nem Menſchen wegen Antragung des Heil. Scapuliers nicht zu</line>
        <line lrx="1651" lry="1035" ulx="0" uly="956">G0n ſchaden, wann er aber ſelbiges, als den Habit dieſer Mariani⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1095" ulx="1" uly="1013">ſeru ſchen Bruderſchafft, nicht bey ſich hat, alsdann wird ihme der</line>
        <line lrx="1648" lry="1147" ulx="0" uly="1067">Gnit Teuffel nach allen Vermoͤgen zuſetzen, und ihne bald in dieſe oder</line>
        <line lrx="1647" lry="1206" ulx="0" uly="1124">1auch jene Suͤnd, bald in dieſes oder jenes leibliches oder geiſtliches Un⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1263" ulx="0" uly="1180">eſſin gluͤck ſtuͤrtzen und bringen. O wieviel glaub⸗ und denckwuͤrdige</line>
        <line lrx="1647" lry="1312" ulx="0" uly="1236">Brideee Exempel haben wir von denen, welche mittels des Heil. Scapu⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1365" ulx="0" uly="1293">ten de liers aus unterſchiedlichen Gefaͤhrlichkeiten wunderlich ſeyn liberiret</line>
        <line lrx="712" lry="1435" ulx="0" uly="1362">vom und erlediget worden.</line>
        <line lrx="1643" lry="1536" ulx="1" uly="1436">N Es ſchreibet Metaphraſtes bey Zurio auf den 31. Januari</line>
        <line lrx="1642" lry="1569" ulx="275" uly="1501">von dem groſſen Kayſer Theodofio, als er einesmahls ſeinen</line>
        <line lrx="1205" lry="1593" ulx="2" uly="1549">die . . .</line>
        <line lrx="1640" lry="1647" ulx="5" uly="1557"> le Feinden eine Schlacht wollte lieferen, ſchickte er vorhero umb</line>
        <line lrx="1656" lry="1707" ulx="0" uly="1615">Ut den in Heiligkeit beruͤhmten Moͤnch Senuphium, von ihme per⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1793" ulx="0" uly="1669">e ſhniie, den Segen zu empfangen, diewell aber derſelbe perſoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1843" ulx="3" uly="1725">ſitt ich nicht eſcheinen koͤnnen, hat er dem Kayſer auf das weni⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1885" ulx="6" uly="1759">ue giſte ſeinen Stab und ſein Scapulier uͤberſendet, woruͤber der</line>
        <line lrx="1638" lry="1929" ulx="26" uly="1836">e fromme Kayſer voller Freuden den Stab an ſtatt einer Lantzen</line>
        <line lrx="1664" lry="1966" ulx="0" uly="1887">1 ergriffen, und das Scapulier als einen Harniſch angezogen, hat</line>
        <line lrx="1631" lry="2043" ulx="19" uly="1950">N. darauf mit den Seinigen arckmuͤthig in die Feind geſetzet, und</line>
        <line lrx="1639" lry="2122" ulx="0" uly="2005">ſſhn durch Krafft des Heil. Scapuliers einen glorwuͤrdigen Sieg</line>
        <line lrx="1640" lry="2152" ulx="0" uly="2015">h wunderbarlich erhalten. Alſo lieſet man auch von einem Kaußt⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2234" ulx="1" uly="2097">i mann, der gar ein andaͤchtiger Vender der Carmeliter⸗ Bruu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="285" type="textblock" ulx="316" uly="216">
        <line lrx="1363" lry="285" ulx="316" uly="216">20 Am Feſt des Heil. Scapuliers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1253" type="textblock" ulx="270" uly="294">
        <line lrx="1685" lry="368" ulx="321" uly="294">derſchafft allzeit geweſen, und ſein Scapulier Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1688" lry="416" ulx="322" uly="350">fleißig am Hals getragen; Auf ein Zeit begabe es ſich, daß er auf</line>
        <line lrx="1684" lry="475" ulx="322" uly="408">dem Meer unter die Meer⸗Rauber gerathen, welche ihm Haͤnd</line>
        <line lrx="1687" lry="529" ulx="323" uly="463">und Fuͤß gebunden, und ohne alle Barmhertzigkeit in das Waſ⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="585" ulx="415" uly="520">hinaus geworffen: Aber die Mutter der Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1688" lry="643" ulx="330" uly="577">hat ihren getreuen Diener nicht laſſen zu Grund gehen, iſt</line>
        <line lrx="1690" lry="697" ulx="312" uly="631">ihme alſobald ſichtbarlicher Weis erſchienen, hat ihme auch die</line>
        <line lrx="1688" lry="753" ulx="314" uly="687">Strick und Band aufgeloͤſet, und bey der Hand ſicher und un⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="811" ulx="325" uly="743">verletzet aus dem ungeſtuͤmmen Meer an das Geſtad hinaus ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="862" ulx="270" uly="799">fuͤhret, ſo ihme ſicherlich nicht waͤre geſchehen, wann er nicht</line>
        <line lrx="1694" lry="921" ulx="327" uly="856">dazumal das Marianiſche Zeichen des Heils ſein geweihtes Sca⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="978" ulx="355" uly="911">ulier hatte bey ſich getragen. Und dahero ſollen auch wir daſ⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1030" ulx="325" uly="921">kelbe niemahlen weder bey Tag, noch bey Nacht von uns laſſen,</line>
        <line lrx="1692" lry="1084" ulx="325" uly="1024">weilen keiner weiß, wann oder wo ihme vielleicht von ſeinen ſicht⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1139" ulx="327" uly="1080">baren und unſichtbaren Feinden ein Ungluͤck an Leib oder Seel moͤch⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1197" ulx="324" uly="1136">te angethan und zugefuͤget werden: Zu deme ſo wird auch einer</line>
        <line lrx="1690" lry="1253" ulx="325" uly="1191">entzwiſchen, als lang er das Scapulier nicht bey ſich hat, keines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1310" type="textblock" ulx="323" uly="1248">
        <line lrx="1717" lry="1310" ulx="323" uly="1248">Verdienſts oder geiſtlichen Gnaden theilhafftig, welche er ſonſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1415" type="textblock" ulx="322" uly="1283">
        <line lrx="1692" lry="1368" ulx="322" uly="1283">als ein Mit⸗Glied dieſer hochloͤblichen Bruderſchafft erlangen und</line>
        <line lrx="1362" lry="1415" ulx="326" uly="1359">gewinnen koͤnte. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1962" type="textblock" ulx="313" uly="1452">
        <line lrx="1692" lry="1514" ulx="426" uly="1452">Dieſe ſeyn nun die drey Bluͤmlein meines præſentirten Blu⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1573" ulx="322" uly="1510">men⸗Buͤſchleins, nemlich das Vergiß mein nicht, das Je laͤn⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1627" ulx="325" uly="1567">ger je lieber, das Tag und Nacht, welche ich noch zu letzt mit ei⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1684" ulx="335" uly="1623">iem Epheuernen Blat thue umbwinden und zuſammen binden.</line>
        <line lrx="1693" lry="1744" ulx="320" uly="1680">Das Epheu, wiſſen wir wohl, wird nicht leichtlich welck, bleibet</line>
        <line lrx="1689" lry="1795" ulx="323" uly="1734">gruͤn Sommer und Winter, ein beſtaͤndige Sach, jedoch iſt es</line>
        <line lrx="1688" lry="1910" ulx="321" uly="1786">beynebens auch dermaſſen ſwach „daß es aus eigner Krafft und</line>
        <line lrx="1687" lry="1957" ulx="318" uly="1842">fuͤr ſich ſelbſten nicht kan aufwachſen, es muß ſich nothwendig</line>
        <line lrx="1685" lry="1962" ulx="313" uly="1899">an etwas anhaͤngen und einhalten, oder an einen Baum, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2074" type="textblock" ulx="265" uly="1955">
        <line lrx="1701" lry="2024" ulx="265" uly="1955">an einer Mauer, wie ſich halt die Gelegenheit des Orts ereignet.</line>
        <line lrx="1727" lry="2074" ulx="313" uly="2011">Vielgeliebte Zuhoͤrer, ſehet auch ihr, daß ihr niemahlen verwel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2238" type="textblock" ulx="310" uly="2066">
        <line lrx="1684" lry="2132" ulx="312" uly="2066">cket, und fein jederzeit friſch, gruͤn, und beſtaͤndig verbleibet in</line>
        <line lrx="1683" lry="2238" ulx="310" uly="2122">eurer Devotion und Andacht zu MARIA der alerſeeligiſten</line>
        <line lrx="1681" lry="2230" ulx="1592" uly="2191">Nut⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="41" lry="754" ulx="0" uly="717">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2249" type="textblock" ulx="249" uly="2131">
        <line lrx="1632" lry="2249" ulx="249" uly="2131">cherheit und ihrer mmütterlichen Pülſſemd Beyſtand jederzeit zu getroͤ⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2240" ulx="331" uly="2203">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="285" type="textblock" ulx="647" uly="204">
        <line lrx="1662" lry="285" ulx="647" uly="204">Am Feſt des Heil. Scapuliers. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1819" type="textblock" ulx="278" uly="313">
        <line lrx="1665" lry="385" ulx="303" uly="313">Mutter GOTTCES: Aber, OQ mein GOT&amp;! wie ſeyn wir</line>
        <line lrx="1666" lry="436" ulx="305" uly="368">halt alle ſo elende armſeelige Menſchen? Fuͤr uns ſelbſten ſeyn</line>
        <line lrx="1666" lry="490" ulx="301" uly="424">wir zu ſchwach, koͤnnen nicht uͤberſich wachſen aus dem Koth</line>
        <line lrx="1667" lry="549" ulx="304" uly="481">der viehiſchen und ſinnlichen Anmuthungen, koͤnnen uns nicht</line>
        <line lrx="1668" lry="604" ulx="303" uly="536">erſchwingen zu tugendlichen gottſeeligen Wercken und Ubungen,</line>
        <line lrx="1665" lry="663" ulx="293" uly="591">wir muͤſſen nur ein Mauer zu Hulff ſuchen, daran wir uns, wie</line>
        <line lrx="1666" lry="714" ulx="301" uly="650">das Epheu, moͤgen einflechten und einhaͤngen; Nun ſagt MA⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="767" ulx="300" uly="703">RJA Cant. 8. von ihr ſelbſten: Ego murus: Ich bin eine</line>
        <line lrx="1661" lry="829" ulx="300" uly="760">Mauer. Freylich wol eine gewaltige ſtarcke Mauer zu Huͤlff und</line>
        <line lrx="1664" lry="885" ulx="298" uly="816">zu Unterſtuͤtzung unſerer vielfaͤltigen Muͤheſeeligkeiten! In dieſe</line>
        <line lrx="1658" lry="937" ulx="285" uly="870">Gnaden⸗volle Mauer dann muͤſſen wir uns jederzeit einheben</line>
        <line lrx="1658" lry="988" ulx="296" uly="928">und anhaͤngen, wann wir anderſt im Guten begehren oder ver⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1052" ulx="299" uly="981">langen zu wachſen und zuzunehmen; alsdann kan es uns nicht</line>
        <line lrx="1655" lry="1139" ulx="278" uly="1036">Phien „M ARJDA dieſer unuͤberwindliche Thurn des Bergs Li⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1157" ulx="321" uly="1096">ani wird uns treulich beſchirmen vor den hoͤlliſchen Rauberen</line>
        <line lrx="1653" lry="1212" ulx="291" uly="1151">und Freybeuteren, ſie wird uͤber uns ausbreiten ihren muͤtterli⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1277" ulx="288" uly="1206">chen Schutz⸗Mantel, wird uns troͤſten in allen unſeren Anliegen,</line>
        <line lrx="1650" lry="1325" ulx="285" uly="1262">wird uns ſtaͤrcken in allen unſeren Schwachheiten, wird uns de-</line>
        <line lrx="1677" lry="1383" ulx="288" uly="1318">fendiren und beſchuͤtzen in allen unſeren Anfechtungen, citius</line>
        <line lrx="1649" lry="1436" ulx="287" uly="1375">cœlum cum terra perierit, ſpricht der geiſtreiche Ludovicus Blo-</line>
        <line lrx="1646" lry="1496" ulx="283" uly="1429">ſius in ſeinem Speculo c. 12. quàm ipſa aliquem ſeriò ſe implo-</line>
        <line lrx="1646" lry="1547" ulx="283" uly="1487">rantem ſua ope deſtituat;, Es wird ehender Himmel und Erden</line>
        <line lrx="1645" lry="1599" ulx="283" uly="1540">zu Grund gehen, als daßs MARJA die Mutter der Barm⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1662" ulx="281" uly="1595">hertzigkeit Huͤlff⸗loß verlaſſe einen Menſchen, der mit recht kind⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1718" ulx="279" uly="1650">lichen Vertrauen zu ihr ſein Zuflucht nimmet, und von ihr aus</line>
        <line lrx="1642" lry="1819" ulx="280" uly="1706">ganeen Hertzen ihr muͤtterliche Huͤlff und Beyſtand andaͤchtig be⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1818" ulx="281" uly="1770">gehret. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2144" type="textblock" ulx="271" uly="1854">
        <line lrx="1638" lry="1925" ulx="359" uly="1854">Derowegen ihr geliebte Bruͤder und Schweſtern der Heil. Ma⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1983" ulx="277" uly="1913">rianiſchen Carmeliter⸗Bruderſchafft, erfreuet euch heutiges Tags</line>
        <line lrx="1699" lry="2039" ulx="275" uly="1945">und zu allen Zeiten wegen eurer groſſen Gluͤckſeeligkeit, dann euch</line>
        <line lrx="1633" lry="2088" ulx="274" uly="2024">data eſt gloria Libani, ihr habet euch bey MARJA, als eurer</line>
        <line lrx="1636" lry="2144" ulx="271" uly="2079">Mit⸗Schweſter und Mutter, vor allen anderen der gewiſſen Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2261" type="textblock" ulx="1528" uly="2199">
        <line lrx="1630" lry="2261" ulx="1528" uly="2199">ſten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1619" lry="309" type="textblock" ulx="314" uly="227">
        <line lrx="1619" lry="309" ulx="314" uly="227">9² Am Leſi des Heil. Scapuliers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="845" type="textblock" ulx="315" uly="319">
        <line lrx="1690" lry="397" ulx="315" uly="319">ſten, Scapulis ſuis obumbrabit vobis, wegen des Heil. Seapu⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="450" ulx="317" uly="376">lers wird ſie euch ſicherlich vor anderen beſchirmen, und ihren</line>
        <line lrx="1696" lry="504" ulx="320" uly="435">Gnaden⸗reichen Schutz⸗Mantel uͤber euch ausbreiten und aus⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="569" ulx="322" uly="488">ſtrecken; allein traget fleiſſig bey euch mein verehrtes geiſtliches</line>
        <line lrx="1700" lry="617" ulx="324" uly="546">Blumen⸗Buͤſchelein, riechet fein offtermahlen daran, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="732" ulx="322" uly="600">det ihr geneß eurer Bruderſchafft nicht allein nie vergeſſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="725" ulx="324" uly="657">dern in eifferiger Obſervanz deroſelben Statuten und Reglen,</line>
        <line lrx="1702" lry="794" ulx="324" uly="711">wie auch in andaͤchtiger Verrichtung aller obliegenden geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="845" ulx="329" uly="766">chen Ubungen je laͤnger je lieber verharren, und euer Scapu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="897" type="textblock" ulx="330" uly="825">
        <line lrx="1721" lry="897" ulx="330" uly="825">lier Tag und Nacht allezeit bey euch an dem Hals behalten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1171" type="textblock" ulx="304" uly="883">
        <line lrx="1707" lry="953" ulx="304" uly="883">tragen, als ein Zeichen des Heils, ein Bund des Friedens,</line>
        <line lrx="1708" lry="1006" ulx="334" uly="938">ein Band ewiger Vereinigung, zu welcher allerſeeligiſten Ver⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1067" ulx="363" uly="993">eimigung durch MARIX hochvermoͤgende Fuͤrbitt uns endlich</line>
        <line lrx="1448" lry="1119" ulx="609" uly="1052">verhelffen wird GOtt Vatter, Sohn,</line>
        <line lrx="1372" lry="1171" ulx="866" uly="1108">und Heil. Geiit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1546" type="textblock" ulx="1889" uly="1319">
        <line lrx="1949" lry="1377" ulx="1892" uly="1319">ſech</line>
        <line lrx="1948" lry="1424" ulx="1893" uly="1374">Gt</line>
        <line lrx="1949" lry="1480" ulx="1893" uly="1431">Gned</line>
        <line lrx="1949" lry="1546" ulx="1889" uly="1491">Geci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1604" type="textblock" ulx="1849" uly="1546">
        <line lrx="1947" lry="1604" ulx="1849" uly="1546">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1661" type="textblock" ulx="1890" uly="1599">
        <line lrx="1949" lry="1661" ulx="1890" uly="1599">ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1712" type="textblock" ulx="1851" uly="1658">
        <line lrx="1948" lry="1712" ulx="1851" uly="1658">ſedl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2228" type="textblock" ulx="1895" uly="1718">
        <line lrx="1949" lry="1767" ulx="1895" uly="1718">iete</line>
        <line lrx="1949" lry="1823" ulx="1898" uly="1778">und</line>
        <line lrx="1948" lry="1889" ulx="1897" uly="1829">nſti⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1945" ulx="1898" uly="1882">Ptſe</line>
        <line lrx="1949" lry="2005" ulx="1896" uly="1939">ken</line>
        <line lrx="1949" lry="2053" ulx="1897" uly="2007">Ws</line>
        <line lrx="1949" lry="2111" ulx="1898" uly="2055">ges</line>
        <line lrx="1948" lry="2167" ulx="1897" uly="2109">len</line>
        <line lrx="1949" lry="2228" ulx="1899" uly="2178">unn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="93" lry="368" ulx="0" uly="310">ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="61" lry="424" ulx="0" uly="368">he</line>
        <line lrx="63" lry="472" ulx="0" uly="427">ded</line>
        <line lrx="64" lry="539" ulx="2" uly="480">ſiche</line>
        <line lrx="67" lry="584" ulx="31" uly="552">i⸗</line>
        <line lrx="68" lry="654" ulx="0" uly="595">1,ſn</line>
        <line lrx="70" lry="709" ulx="0" uly="653">eget,</line>
        <line lrx="70" lry="766" ulx="17" uly="707">geſ</line>
        <line lrx="72" lry="823" ulx="1" uly="768">Sapr</line>
        <line lrx="73" lry="871" ulx="0" uly="822">en und</line>
        <line lrx="76" lry="934" ulx="1" uly="884">ſcdens,</line>
        <line lrx="76" lry="987" ulx="0" uly="938">Ir</line>
        <line lrx="52" lry="1052" ulx="0" uly="994">lch</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2253" type="textblock" ulx="41" uly="2171">
        <line lrx="105" lry="2253" ulx="41" uly="2171">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="648" type="textblock" ulx="257" uly="590">
        <line lrx="964" lry="648" ulx="257" uly="590">Coronemus nos roſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="857" type="textblock" ulx="249" uly="647">
        <line lrx="1516" lry="748" ulx="249" uly="647">Wir woͤllen uns Roſenkraͤntz aufſetzen. Sap. 2.</line>
        <line lrx="1646" lry="857" ulx="253" uly="754">Quomodò poſſimus omnia facilè à Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="285" type="textblock" ulx="825" uly="191">
        <line lrx="1179" lry="285" ulx="825" uly="191">8 ) 0 86ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="434" type="textblock" ulx="199" uly="288">
        <line lrx="1649" lry="434" ulx="199" uly="288">AWSS Se SE e e Seide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="565" type="textblock" ulx="375" uly="449">
        <line lrx="1605" lry="565" ulx="375" uly="449">IN FESTO S.S. ROSARII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="920" type="textblock" ulx="777" uly="849">
        <line lrx="1117" lry="920" ulx="777" uly="849">impetrare?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1244" type="textblock" ulx="444" uly="955">
        <line lrx="1637" lry="1020" ulx="444" uly="955">— Eh kan mir wohl einbilden, und leichtlich erachten,</line>
        <line lrx="1619" lry="1075" ulx="529" uly="1014">Ge) zu was Ziel und End ſie heutiges Tags ſeyn anher</line>
        <line lrx="1654" lry="1132" ulx="524" uly="1070">C kommen, auch allda auf ihre Knye niederfallen, und</line>
        <line lrx="1647" lry="1197" ulx="563" uly="1128">EVmit Hertz und Mund zu GOTT dem Allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1646" lry="1244" ulx="579" uly="1182">O)alſo inſtaͤndig ſammentlich ruffen und ſchreyen, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1298" type="textblock" ulx="256" uly="1217">
        <line lrx="1645" lry="1298" ulx="256" uly="1217">mit ſie ihnen nemlich entweders den liebreichen guͤtigen GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1635" type="textblock" ulx="271" uly="1293">
        <line lrx="1646" lry="1355" ulx="273" uly="1293">noch ferners guͤtig und gnaͤdig erhalten, oder aber den erzuͤrneten</line>
        <line lrx="1648" lry="1412" ulx="275" uly="1350">GOtt ihnen reconciliren und verſoͤhnen, bey ihme wiederumb zu</line>
        <line lrx="1648" lry="1466" ulx="276" uly="1407">Gnaden kommen, und von ihme erhoͤret, und ihrer Bitt moͤgten</line>
        <line lrx="1644" lry="1526" ulx="273" uly="1461">gewaͤhret werden. Wohlan ich will ſie anjetzo ein Kunſt lehren,</line>
        <line lrx="1647" lry="1581" ulx="271" uly="1515">wie ſie dieſes ihr gutes katentum jederzeit ohne ſonderbare Muͤhe</line>
        <line lrx="1646" lry="1635" ulx="272" uly="1571">leichtlich erreichen koͤnnen. Es ſchreibet Plinius l. 2. hiſt. natur. daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1688" type="textblock" ulx="219" uly="1625">
        <line lrx="1647" lry="1688" ulx="219" uly="1625">die edle Blumen, ja die Koͤnigin aller Blumen, die Roſen, unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2137" type="textblock" ulx="274" uly="1681">
        <line lrx="1604" lry="1744" ulx="276" uly="1681">anderen ſchoͤnen Qualitaͤenn, Tugenden und Eigenſchafften au</line>
        <line lrx="1650" lry="1806" ulx="279" uly="1690">von Natur dieſe angebohrne Krafft und Wuͤrckung habe, daß 8</line>
        <line lrx="1646" lry="1860" ulx="277" uly="1793">mit ihrem lieblichen Geruch die zornige wilde Gemuͤther zahm und</line>
        <line lrx="1649" lry="1913" ulx="279" uly="1848">fittſam machet, auch zu aller Freundlichkeit beweget, und zur</line>
        <line lrx="1620" lry="1968" ulx="274" uly="1906">Freygebigkeit dergeſtalten diſponiret, daß man von ihnen alles</line>
        <line lrx="1649" lry="2030" ulx="278" uly="1960">was man nur haben will, kan erhalten und zuwegen bringen. Sol⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2082" ulx="279" uly="2016">ches muͤſſen allem Anſehen nach ſchon erkennet und verſtanden ha⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2137" ulx="276" uly="2072">ben die Aegyptier, dahero, wie Pierius l. 5S. hierogl. bezeuget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2194" type="textblock" ulx="233" uly="2128">
        <line lrx="1646" lry="2194" ulx="233" uly="2128">wann ſie von ihren Goͤttern ein Gnad haben wollen begehren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2247" type="textblock" ulx="990" uly="2186">
        <line lrx="1649" lry="2247" ulx="990" uly="2186">M 3 unfehl⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="266" type="textblock" ulx="338" uly="213">
        <line lrx="1366" lry="266" ulx="338" uly="213">94 Am Feſt des Heil. Roſenkrantzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="643" type="textblock" ulx="314" uly="290">
        <line lrx="1704" lry="375" ulx="341" uly="290">unfehlbar erlangen, haben ſie von wohlriechenden Roſen gebund⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="428" ulx="314" uly="347">ne Kraͤntz auf ihre Haͤupter geſetzet, ſeyn alſo mit Roſen gekroͤnet</line>
        <line lrx="1704" lry="478" ulx="340" uly="404">vor denſelben in dem Tempel erſchienen, und haben mit einem de⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="540" ulx="316" uly="457">muͤthigen Fußfall ihr Bitt und Verlangen ſelben vorgebracht und</line>
        <line lrx="1704" lry="592" ulx="339" uly="521">vorgetragen. Eben alſo, vielgeliebte Zuhoͤrer, wann auch wir</line>
        <line lrx="1704" lry="643" ulx="340" uly="569">GOTT dem Allmaͤchtigen lieb und angenehm, und bey ihme alle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="700" type="textblock" ulx="338" uly="626">
        <line lrx="1734" lry="700" ulx="338" uly="626">zeit wollen in Gnaden ſeyn, auch von ihme dasjenige „ſo wir ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1036" type="textblock" ulx="294" uly="681">
        <line lrx="1704" lry="756" ulx="339" uly="681">langen, gluͤcklich erhalten, coronemus nos roſis, ſo muͤſſen wir die⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="812" ulx="339" uly="736">ſes Kunſtſtuͤckel gebrauchen, muͤſſen uns gleichfalls der Roſen be⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="867" ulx="339" uly="795">dienen, und vor dem goͤttlichen Angeſicht mit Roſenkraͤntzen gekroͤ⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="933" ulx="328" uly="854">net erſcheinen, ſo werden wir ſicherlich Gnad finden, und von</line>
        <line lrx="1704" lry="979" ulx="294" uly="908">GODV in unſeren Begehren unfehlbarlich erhoͤret werden; allein</line>
        <line lrx="1704" lry="1036" ulx="332" uly="965">rede ich da keineswegs von den materialiſchen leiblichen Roſen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1091" type="textblock" ulx="338" uly="1019">
        <line lrx="1717" lry="1091" ulx="338" uly="1019">che unter den Doͤrnern wachſen, und meines erachtens die obbeſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1460" type="textblock" ulx="331" uly="1034">
        <line lrx="1705" lry="1157" ulx="334" uly="1034">te wunderliche Effect nimmermehr caufiren oder verurſachen ſi⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1204" ulx="334" uly="1133">nen, ſondern ich rede nur von jenen geiſtlichen Roſen, dardurch viel</line>
        <line lrx="1703" lry="1269" ulx="334" uly="1190">andaͤchtige Lehrer nicht unbillig verſtehen den allerheiligiſten Roſen⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1325" ulx="335" uly="1241">krantz, deſſen Solennitaͤt und jaͤhrliche Gedaͤchtnus heutiges Tags</line>
        <line lrx="1702" lry="1380" ulx="333" uly="1298">hin und wieder in der Chriſtlichen Catholiſchen Kirchen herrlich be⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1460" ulx="331" uly="1349">Kengen wird: O wer mit dergleichen Kraͤntzen ſolcher Marianiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1483" type="textblock" ulx="382" uly="1412">
        <line lrx="1733" lry="1483" ulx="382" uly="1412">oſen gezieret iſtich will ſagen, wer den Heil. Roſenkrantz offt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1539" type="textblock" ulx="332" uly="1467">
        <line lrx="1704" lry="1539" ulx="332" uly="1467">viel in ſeinen Haͤnden haltet, und ſelben Mariæ zu Ehren offterma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1595" type="textblock" ulx="307" uly="1522">
        <line lrx="1737" lry="1595" ulx="307" uly="1522">len andaͤchtig bettet, der wird ſicherlich bey GOTT lieb und ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2099" type="textblock" ulx="329" uly="1579">
        <line lrx="1698" lry="1662" ulx="331" uly="1579">nehm ſeyn, und von ihme alles nach ſeines Hertzens Wunſch und</line>
        <line lrx="1697" lry="1721" ulx="332" uly="1636">Willen durch Mariam erlangen, welches ich anjetzo in geliebter Kuͤr⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1765" ulx="330" uly="1696">tze was mehrers will erweiſen, ſie bereiten ihre Hertzen, ſo fahre ich</line>
        <line lrx="1551" lry="1829" ulx="329" uly="1747">fort in den ſuͤſſeſten Namen IEſu und Mariæ.</line>
        <line lrx="1699" lry="1876" ulx="438" uly="1805">Es haben vor Zeiten die Alten jederzeit die Roſen fuͤr ein Sym⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1939" ulx="329" uly="1859">bolum der Eloquenz und Wohlredenheit gehalten, dahero wann</line>
        <line lrx="1697" lry="1997" ulx="329" uly="1917">etwan ein Menſch von GOT und der Natur mit dieſer Gnad iſt</line>
        <line lrx="1698" lry="2043" ulx="329" uly="1969">begabet geweſen, daß er in ſeinen Reden ein ſönderbare Lieblichkeit</line>
        <line lrx="1696" lry="2099" ulx="329" uly="2029">erzeiget, und ihne jederman mit Luſt und einem rechten Guſto hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2154" type="textblock" ulx="328" uly="2080">
        <line lrx="1725" lry="2154" ulx="328" uly="2080">angehoͤret, pflegten ſie insgemein zu ſagen: Roſas lo quitur: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2262" type="textblock" ulx="328" uly="2133">
        <line lrx="1694" lry="2259" ulx="328" uly="2133">hat ein ſo annehmliche Manier zu reden, wann er nur ine</line>
        <line lrx="1700" lry="2262" ulx="853" uly="2221">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="12" lry="530" ulx="0" uly="475">—,—</line>
        <line lrx="20" lry="528" ulx="13" uly="482">=</line>
        <line lrx="37" lry="519" ulx="28" uly="487">=</line>
        <line lrx="47" lry="539" ulx="38" uly="487">=ẽ q</line>
        <line lrx="58" lry="629" ulx="48" uly="475">= Se·</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="92" lry="691" ulx="0" uly="646">t n</line>
        <line lrx="60" lry="748" ulx="0" uly="702">tir⸗</line>
        <line lrx="61" lry="817" ulx="0" uly="757">ſerte</line>
        <line lrx="64" lry="872" ulx="0" uly="813">gekth</line>
        <line lrx="66" lry="920" ulx="1" uly="875">d von</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="91" lry="984" ulx="0" uly="929">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="64" lry="1044" ulx="1" uly="984">,</line>
        <line lrx="63" lry="1145" ulx="1" uly="1041">*</line>
        <line lrx="63" lry="1148" ulx="0" uly="1110">en kos</line>
        <line lrx="62" lry="1214" ulx="0" uly="1152">tchpit</line>
        <line lrx="63" lry="1268" ulx="5" uly="1213">Poee</line>
        <line lrx="63" lry="1322" ulx="0" uly="1272">SAn</line>
        <line lrx="65" lry="1382" ulx="0" uly="1324">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1420" type="textblock" ulx="221" uly="1360">
        <line lrx="787" lry="1420" ulx="221" uly="1360">Frauen einen Rofſenkrantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2218" type="textblock" ulx="245" uly="2134">
        <line lrx="1630" lry="2218" ulx="245" uly="2134">aufzuſetzen. Roſas loquebatur: Sehet, dieſer andaͤchtige Bruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="390" type="textblock" ulx="273" uly="225">
        <line lrx="1656" lry="298" ulx="512" uly="225">Am Feſt des Heil. Roſenkrantzes. 97</line>
        <line lrx="1648" lry="390" ulx="273" uly="316">Mund aufthut, iſt es nicht anderſt, als wann lauter Roſen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="501" type="textblock" ulx="241" uly="371">
        <line lrx="1646" lry="443" ulx="241" uly="371">demſelben herfuͤr giengen: Alſo ſinget der Poët Ovidius von der</line>
        <line lrx="1659" lry="501" ulx="252" uly="430">BGoͤttin Iride: Dum loquitur, vernas efflat ab ore roſas: All ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="667" type="textblock" ulx="269" uly="483">
        <line lrx="1551" lry="543" ulx="276" uly="483">Wort, wie Roſen fein, ſo lieblich und annehmlich ſeyn. Vi</line>
        <line lrx="1646" lry="643" ulx="271" uly="487">ſebte hhrer derleichen dneolicſichetoned nih⸗ ſn Vulge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="667" ulx="269" uly="594">redenheit haben in Warheit alle diejenige, welche den Heil. Roſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="717" type="textblock" ulx="251" uly="650">
        <line lrx="1637" lry="717" ulx="251" uly="650">krantz oder Pfalter offtermalen GOtt und Mariæ zu Ehren mit An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1002" type="textblock" ulx="263" uly="707">
        <line lrx="1636" lry="768" ulx="268" uly="707">dacht betten und aufopfferen; loquunctur roſas, ſo viel Ave Maria</line>
        <line lrx="1634" lry="835" ulx="265" uly="712">und Engliſche Gruß ſie andaͤchtiglich betten und ſſblechen „ſoviel</line>
        <line lrx="1633" lry="890" ulx="263" uly="776">wohlriechende Roſen thun von ihren Mund und Hertzen tſric</line>
        <line lrx="1632" lry="947" ulx="264" uly="874">gen und ausgehen, wie ſolches der allmaͤchtige GOtt ſelbſten zu mehr⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1002" ulx="264" uly="930">malen der Welt wunderbarlicher Weis hat kundbar gemacht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="1043" type="textblock" ulx="223" uly="985">
        <line lrx="844" lry="1043" ulx="223" uly="985">durch Miracul beſtaͤttiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1489" type="textblock" ulx="254" uly="1080">
        <line lrx="1627" lry="1154" ulx="368" uly="1080">In unſeren Chronicken wird geleſen, wie daß einesmahls ein</line>
        <line lrx="1625" lry="1212" ulx="259" uly="1139">Pater Guardian einen jungen Bruder wegen eines begangenen Feh⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1266" ulx="258" uly="1193">lers, nach alten loͤblichen Ordens⸗Gebrauch, habe laſſen vom</line>
        <line lrx="1623" lry="1320" ulx="254" uly="1222">Tiſch aufſtehen, befahle ihm, er ſolle zur Buß fuͤr den Altar hinaus⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1412" ulx="257" uly="1280">gehen, und alldorten an ſtatt des Eſſens zu Ehren unſer lieben</line>
        <line lrx="1675" lry="1431" ulx="839" uly="1364">etten; Der gehorſame junge Bruder</line>
        <line lrx="1617" lry="1489" ulx="256" uly="1416">ſagte alsbald: Benedicite, kuͤſſete die Erden, und verfuͤgte ſich eil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1551" type="textblock" ulx="238" uly="1471">
        <line lrx="1616" lry="1551" ulx="238" uly="1471">fertig hinaus in die Kirchen, aber P. Guardian ſchickte ihm heimlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1870" type="textblock" ulx="248" uly="1527">
        <line lrx="1627" lry="1588" ulx="253" uly="1527">einen anderen Bruder hinnach, der muſte in der Still ſehen</line>
        <line lrx="1620" lry="1655" ulx="250" uly="1538">und Achtung geben, ob und wie er den Heil. Gehorſam uen</line>
        <line lrx="1616" lry="1708" ulx="250" uly="1637">richtete: Dieſer merckete heimlich gar fleißig auf, und ſahe mit</line>
        <line lrx="1613" lry="1768" ulx="251" uly="1692">Augen, daß, ſo offt der Bruder ein Ave Maria bettete, ſo offt</line>
        <line lrx="1615" lry="1822" ulx="251" uly="1748">gienge aus ſeinem Mund ein friſche Roſen heraus, ein Engel</line>
        <line lrx="1612" lry="1870" ulx="248" uly="1804">ſtunde ihm an der Seiten, der ſienge jede Roſen von ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1935" type="textblock" ulx="195" uly="1861">
        <line lrx="1610" lry="1935" ulx="195" uly="1861">Mund auf, bindete eine nach der andern an einen Raiff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1990" type="textblock" ulx="248" uly="1898">
        <line lrx="1622" lry="1990" ulx="248" uly="1898">bis endlich, nach vollendtem Gebett, ein gantzer ſchoͤner Krang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2088" type="textblock" ulx="240" uly="1971">
        <line lrx="1610" lry="2088" ulx="240" uly="1971">von lauter Roſen iſt verfertiget worden 4 darmit ver⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="2081" ulx="1259" uly="2046">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2145" type="textblock" ulx="244" uly="2026">
        <line lrx="1607" lry="2112" ulx="245" uly="2026">ſchwande der Engel, und floge gen Himmel, ſol Roſenkrantz</line>
        <line lrx="1607" lry="2145" ulx="244" uly="2082">der glorwuͤrdigiſten Himmels⸗ Koͤnigin zu præſentiren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2265" type="textblock" ulx="1543" uly="2210">
        <line lrx="1621" lry="2265" ulx="1543" uly="2210">hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1595" lry="285" type="textblock" ulx="1537" uly="269">
        <line lrx="1595" lry="285" ulx="1537" uly="269">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="388" type="textblock" ulx="299" uly="228">
        <line lrx="1662" lry="305" ulx="299" uly="228">96 Am Feſt des Heil. Roſenkranges.</line>
        <line lrx="1692" lry="388" ulx="303" uly="300">hat lauter Roſen geredet, alle Engliſche Gruß und Ave Maria, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="453" type="textblock" ulx="304" uly="369">
        <line lrx="1706" lry="453" ulx="304" uly="369">aus ſeinem Mund gangen, ſeyn lauter wohlriechende ſchoͤne Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="611" type="textblock" ulx="305" uly="442">
        <line lrx="1408" lry="507" ulx="305" uly="442">ſen geweſen.</line>
        <line lrx="1681" lry="557" ulx="359" uly="475">Allein wird wol mancher auch darbey verlangen zu wiſſen wa⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="611" ulx="305" uly="536">rumben doch und aus was Urſach die Alten vor Zeiten eben die Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="670" type="textblock" ulx="306" uly="594">
        <line lrx="1719" lry="670" ulx="306" uly="594">ſen fuͤr ein 8ymbolum der Eloquenz und Wohlredenheit aſſigniret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1061" type="textblock" ulx="293" uly="647">
        <line lrx="1687" lry="724" ulx="306" uly="647">und gehalten haben? Die Naturaliſten insgemein geben deſſen fol⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="820" ulx="293" uly="707">gende Ration, dieweilen nemlich diſe edle Blumen vor allen anderen</line>
        <line lrx="1685" lry="849" ulx="311" uly="762">weiß nicht was fuͤr ein liebliche heimliche ſtillſchweigende Sprach an</line>
        <line lrx="1696" lry="901" ulx="311" uly="814">ihr hat, die ihr angebohren, daß wann man ſie nur anſchauet, ſo</line>
        <line lrx="1690" lry="956" ulx="311" uly="871">redet ſie mit ihrer Schoͤnheit gleichſam einen an/ und thut einen recht</line>
        <line lrx="1694" lry="1053" ulx="314" uly="923">locken und einladen, er ſolle ſie abnehmen, und ſec⸗ an ihr nach Be⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1061" ulx="314" uly="980">lieben delectiren und ergoͤtzen „und zwar alſo holdſe ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1342" type="textblock" ulx="315" uly="1157">
        <line lrx="1691" lry="1228" ulx="315" uly="1157">ten in die Doͤrner hinein greiffet, ja alles Stechen nicht achtet, wann</line>
        <line lrx="1693" lry="1295" ulx="316" uly="1206">man nur die ſchoͤne Roſen mag bekommen und ſich mit ihrem liebli⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1342" ulx="320" uly="1265">chen Geruch zu genuͤgen erfreuen und beluſtigen: Alſo groß iſt nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1398" type="textblock" ulx="321" uly="1318">
        <line lrx="1718" lry="1398" ulx="321" uly="1318">lich die natuͤrliche Krafft und Gewalt der edlen Roſen die Gemuͤther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1956" type="textblock" ulx="272" uly="1379">
        <line lrx="1698" lry="1464" ulx="320" uly="1379">der Menſchen zu captiviren, und zu ihrer Liebe zu bewegen und anzu⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1516" ulx="322" uly="1448">reitzen.</line>
        <line lrx="1698" lry="1568" ulx="434" uly="1486">Zu dieſem Propoſito erzehlet Angalus Politianus ein gar feines</line>
        <line lrx="1697" lry="1630" ulx="272" uly="1543">Gedicht: Es waren auf ein Zeit die drey Goͤttinen Jjuno, Pallas und</line>
        <line lrx="1700" lry="1688" ulx="325" uly="1594">Venus miteinander ſtrittig worden wegen der Leibes⸗Schoͤnheit,</line>
        <line lrx="1701" lry="1743" ulx="326" uly="1660">ein jede aus ihnen wollte die Schoͤnſte ſeyn und wolte keine der an⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1799" ulx="327" uly="1711">dern dißfalls weichen oder nachgeben; Dieweil ſie ſich dann nicht</line>
        <line lrx="1701" lry="1854" ulx="328" uly="1767">vergleichen kunten, entſchloſſen ſie ſich ihnen einen Richter zu er⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1956" ulx="330" uly="1818">waͤhlen, der uͤber ſ⸗ den Sententz und das Urtheil faͤllen ſolle, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1953" type="textblock" ulx="329" uly="1879">
        <line lrx="1776" lry="1953" ulx="329" uly="1879">wurde hierzu von ihnen einhellig der Gott Paris ernennet: Ehe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2124" type="textblock" ulx="331" uly="1930">
        <line lrx="1704" lry="2019" ulx="331" uly="1930">zuvor ſie aber vor dem Richter erſchienen, ſagten die zwey erſten</line>
        <line lrx="1705" lry="2078" ulx="332" uly="1991">Juno und Pallas zu der Venus: Nein, mein Venus, wir wollen nicht</line>
        <line lrx="1707" lry="2124" ulx="337" uly="2051">gleich alſo dahin lauffen, thue du zuvor dein Guͤrtel hinweg, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2266" type="textblock" ulx="312" uly="2099">
        <line lrx="1715" lry="2190" ulx="333" uly="2099">du haſt es gemacht, wie die Weiber, welche, damit ſie der Leut Au⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2264" ulx="312" uly="2161">gen betruͤgen, und fuͤr ſchoͤn angeſehen werden, pflegen ſie ſch ni⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2266" ulx="618" uly="2225">. S lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1175" type="textblock" ulx="313" uly="988">
        <line lrx="1756" lry="1044" ulx="1371" uly="988">elig und dermaſſ</line>
        <line lrx="1699" lry="1173" ulx="313" uly="1032">ſen beweglich, daſ „ungeachtet ſie mit vielen ſpitzigen Doͤrnern umb⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1175" ulx="316" uly="1098">geben, uͤberredet ſie doch einen, daß man auch mit bloſſer Hand mit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1658" lry="294" type="textblock" ulx="613" uly="204">
        <line lrx="1658" lry="294" ulx="613" uly="204">Am Feſt des Heil. KRoſenkrantzes. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="720" type="textblock" ulx="274" uly="318">
        <line lrx="1664" lry="390" ulx="274" uly="318">Kleidern, Anſtrichen, und dergleichen Sachen weiß nicht wie zu</line>
        <line lrx="1650" lry="441" ulx="276" uly="376">zieren und aufzubutzen, die einige Guͤrtel machet dich ſchoͤn, und</line>
        <line lrx="1654" lry="551" ulx="274" uly="427">gibet dir einen Glantz, ſarſten iſt an dir wol kein einiger ſchoͤner</line>
        <line lrx="1649" lry="551" ulx="276" uly="487">Fetzen zu finden; hierauf replicirte die Venus, habt ihr es ja auch</line>
        <line lrx="1651" lry="610" ulx="276" uly="541">alſo gemacht? Siehe, du Juno, haſt du nicht den Kopff ſo voller</line>
        <line lrx="1649" lry="664" ulx="279" uly="598">Baͤnder, Perlen und Kleinodien? Und du Pallas, was trageſt du</line>
        <line lrx="1651" lry="720" ulx="277" uly="654">auf deinem Haupt fuͤr ein gewaltige Kron, neben anderen koͤſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="774" type="textblock" ulx="211" uly="710">
        <line lrx="1649" lry="774" ulx="211" uly="710">chen Sachen? wann man einen alten Stock darmit zierete, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1275" type="textblock" ulx="273" uly="768">
        <line lrx="1649" lry="829" ulx="273" uly="768">wurde er ſchoͤn ſeyn; wohlan, laſſet uns alle drey zugleich unſeren</line>
        <line lrx="1648" lry="887" ulx="277" uly="800">Geſchmuck voͤllig ablegen, alsdann wird es ſich bald zeigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="942" ulx="273" uly="879">che unter uns ſchoͤner ſeye; die wolten aber nicht, jedoch bewillig⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="998" ulx="277" uly="933">ten ſie der Venus, daß ſie an ſtatt der Guͤrtel einen anderen Ge⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1109" ulx="278" uly="986">ſcmuck moͤchte anziehen: deſſe ſie auch wol zu frieden, eilete als⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1108" ulx="306" uly="1047">ald in den Garten, zierete ſich mit lauter Roſen, und alſo mit</line>
        <line lrx="1649" lry="1165" ulx="279" uly="1101">Roſen ausſtaffiret kame ſie wieder zuruck, ſagte, ſie ſollen ſich nun</line>
        <line lrx="1649" lry="1223" ulx="277" uly="1158">ſamt ihr fuͤr den ernennten Richter Paridem verfuͤgen; Juno und</line>
        <line lrx="1651" lry="1275" ulx="276" uly="1215">Pallas, wie ſie die Goͤttin Venus alſo ſchoͤn mit Roſen gezieret er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1333" type="textblock" ulx="243" uly="1270">
        <line lrx="1651" lry="1333" ulx="243" uly="1270">ſehen, verlohren ſie alsbald das Hertz, gaben ſich fuͤr uͤberwunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1934" type="textblock" ulx="278" uly="1326">
        <line lrx="1650" lry="1446" ulx="278" uly="1326">und wolten gar icht mehr vor dem Richter mit ihr erſcheinen,</line>
        <line lrx="1650" lry="1443" ulx="278" uly="1383">wohl wiſſende, daß ſie ohne das das Spiel unfehlbar verlieren wur⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1497" ulx="279" uly="1436">den. Mit dieſer Fabel oder Gedicht will bemeldter Auctor erwei⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1556" ulx="279" uly="1492">ſen und andeuten, was die edle Roſen fuͤr ein gewaltige natuͤrliche</line>
        <line lrx="1648" lry="1613" ulx="280" uly="1549">Eloquenz und Krafft haben, die Hertzen, nicht allein der Men⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1669" ulx="278" uly="1604">ſchen, ſondern auch der Goͤtter einzunehmenzu bewegen, und in ſich</line>
        <line lrx="1647" lry="1777" ulx="389" uly="1713">Aber ich wende mich anjetzo von den Fablen zur Warheit und</line>
        <line lrx="1647" lry="1934" ulx="278" uly="1771">erweiſe eben dieſes auf mein Vorhaben aus zwey eſ abſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1720" type="textblock" ulx="280" uly="1664">
        <line lrx="1481" lry="1720" ulx="280" uly="1664">verliebet zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2272" type="textblock" ulx="279" uly="1828">
        <line lrx="1650" lry="1893" ulx="282" uly="1828">merckwuͤrdigen Geſchichten der Heil. Goͤttlichen Schrifft ſelbſten.</line>
        <line lrx="1687" lry="1945" ulx="283" uly="1883">In dem dritten Buch der Koͤnigen c. 2. leſen wir, daß Bethſabaͤg</line>
        <line lrx="1653" lry="1999" ulx="279" uly="1938">des Koͤnigs Salomonis leibliche Frau Mutter ſeye einesmals zu</line>
        <line lrx="1655" lry="2059" ulx="284" uly="1949">ihrem Sohn den Salomon kommen, machte ein ſchoͤnes Præam-</line>
        <line lrx="1651" lry="2112" ulx="285" uly="2050">bulum, ſein Benevolenz zu captiviren, und ſprache: Petitionem</line>
        <line lrx="1653" lry="2167" ulx="284" uly="2107">unam parvulam ego deprecor àâ te, ne confundas faciem meam;</line>
        <line lrx="1653" lry="2271" ulx="283" uly="2154">ſie wolle nur ein kleine Gnad von ihine begehren, hoffe und</line>
        <line lrx="1658" lry="2272" ulx="1593" uly="2223">itte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1342" lry="282" type="textblock" ulx="309" uly="211">
        <line lrx="1342" lry="282" ulx="309" uly="211">99 Am Leſt des Heil. Roſenkrantzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="536" type="textblock" ulx="303" uly="266">
        <line lrx="1680" lry="366" ulx="303" uly="266">ditte gantz demuͤthig, er wolle ihr ſelbe nicht abſchlagen, und ihr</line>
        <line lrx="1678" lry="425" ulx="309" uly="331">Angeſicht nicht beſchaͤmen: Koͤnig Salomon, als er ſolche Reve⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="478" ulx="311" uly="410">rentz ſeiner Frau Mutter geſehen, antwortete gantz freundlich: Ja</line>
        <line lrx="1679" lry="536" ulx="311" uly="466">freylich, mein hoͤchſtgeehrte Frau Mutter, ſie hat zu ſchaffen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="589" type="textblock" ulx="309" uly="522">
        <line lrx="1680" lry="589" ulx="309" uly="522">zu gebieten, ſie begehre, was ſie immer wolle, nichts ſolle ihr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="647" type="textblock" ulx="308" uly="579">
        <line lrx="1713" lry="647" ulx="308" uly="579">ſagt oder verneinet werden, ſtunde zugleich von ſeinem Thron auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2275" type="textblock" ulx="274" uly="634">
        <line lrx="1678" lry="754" ulx="307" uly="634">gienge ihr entgegen, leſe auc fuͤr ſie einen Thron oder Seſſel zu</line>
        <line lrx="1678" lry="761" ulx="307" uly="691">ſeiner Rechten ſtellen, da muſte ſie ſich neben ihme unter einen herr⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="815" ulx="306" uly="748">lichen Baldachin niederſetzen; Wie Bethſabea geſehen, daß ihr der</line>
        <line lrx="1675" lry="872" ulx="304" uly="803">Koͤnig, ihr Herr Sohn, alle Confidenz gegeben, faſſete ſie auch</line>
        <line lrx="1676" lry="925" ulx="304" uly="858">deſto mehr Hertz, ihr Begehren vorzubringen, ſagte demnach: De-</line>
        <line lrx="1676" lry="984" ulx="304" uly="918">tur Abiſag Sunamitis Adoniæ fratri tuo uxor: So bitte ich dann,</line>
        <line lrx="1676" lry="1040" ulx="303" uly="972">Euer Majeſtaͤt wollen gnaͤdigiſt bewilligen, daß ihr Bruder Ado⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1096" ulx="301" uly="1027">nias ſich moͤge verheurathen mit der Sunamitiſchen Freylein Abi⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1151" ulx="300" uly="1084">ſag: So, ſagte Salomon aller alterirt und zornig, iſt das ihr Be⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1203" ulx="299" uly="1142">gehren: Vivit Dominus, quia hodie occidetur Adonias: So</line>
        <line lrx="1673" lry="1264" ulx="297" uly="1198">wahr GOTT im Himmel lebet, muß mein Bruder Adonias heut</line>
        <line lrx="1669" lry="1323" ulx="295" uly="1253">noch ſterben; Holla, Obriſter Banaia, gehe hin dieſen Augenblick,</line>
        <line lrx="1668" lry="1376" ulx="293" uly="1311">und bring meinen Bruder Adoniam an der Stelle umb, wo du ihn</line>
        <line lrx="1670" lry="1431" ulx="274" uly="1365">antriffeſt, welcher auch alſobald den koͤniglichen Befehl vollzogen</line>
        <line lrx="1667" lry="1489" ulx="291" uly="1422">und werckſtellig gemacht. Da ſolte einer ja nicht unbillig fragen:</line>
        <line lrx="1666" lry="1544" ulx="290" uly="1479">O mein GOTT! was iſt das fuͤr ein Gaͤhheit eines ſo weiſen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1601" ulx="289" uly="1534">nigs? Allererſt verſpricht er Bethſabeaͤ ſeiner Mutter, ihrer Bitt</line>
        <line lrx="1667" lry="1658" ulx="290" uly="1590">ein Genuͤgen zu thun, und anjetzo tractiret er ſie alſo haxt, da doch</line>
        <line lrx="1665" lry="1769" ulx="287" uly="1599">die begehrte Gnad petitio parvula, nur ein Scee, k ge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1773" ulx="285" uly="1703">weſen: Haͤtte er ſie doch abſchlagen koͤnnen, wann ſie ihme je zu⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1823" ulx="285" uly="1756">wider waͤre, was doͤrffte er deßwegen ein Todtſchlaͤger werden an</line>
        <line lrx="1667" lry="1879" ulx="283" uly="1814">ſeinem leiblichen Bruder, und einen koͤniglichen Printzen entleiben</line>
        <line lrx="1664" lry="1967" ulx="282" uly="1869">laſſen, welcher eines ſo guten Herkommens „und eben ſowol ein</line>
        <line lrx="1474" lry="1998" ulx="282" uly="1922">Sohn Davids, als er, geweſen?) =</line>
        <line lrx="1663" lry="2050" ulx="295" uly="1982">Herentgegen erzehlet die Schrifft an einem anderen Ort, als</line>
        <line lrx="1658" lry="2105" ulx="279" uly="2035">auf ein Zeit Eſther fuͤr den großmaͤchtigiſten Koͤnig Aſſperum kom⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2163" ulx="276" uly="2092">men, gleichfalls von ihme ein einige Gnad zu begehren, da em⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2275" ulx="274" uly="2147">pfangete er ſie guch gar hoͤflich, ſprange alsbald von ſeinem Man</line>
        <line lrx="1649" lry="2274" ulx="374" uly="2221">W auf,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="48" lry="515" ulx="16" uly="310">S- – = S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="572" type="textblock" ulx="25" uly="539">
        <line lrx="38" lry="572" ulx="25" uly="539">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="21" lry="810" ulx="0" uly="596">—  =</line>
        <line lrx="31" lry="800" ulx="16" uly="596"> = = =</line>
        <line lrx="46" lry="799" ulx="33" uly="542">= —  =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="899" type="textblock" ulx="8" uly="809">
        <line lrx="32" lry="858" ulx="8" uly="824">S</line>
        <line lrx="51" lry="899" ulx="32" uly="809"> S=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="694" type="textblock" ulx="30" uly="653">
        <line lrx="36" lry="694" ulx="30" uly="653">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="910" type="textblock" ulx="14" uly="872">
        <line lrx="34" lry="910" ulx="14" uly="872">=ä</line>
        <line lrx="44" lry="909" ulx="34" uly="883">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="49" lry="980" ulx="0" uly="919">n,</line>
        <line lrx="48" lry="1046" ulx="4" uly="983">N</line>
        <line lrx="48" lry="1085" ulx="9" uly="1038">Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="287" type="textblock" ulx="585" uly="204">
        <line lrx="1673" lry="287" ulx="585" uly="204">Am vFeſt des Heil. Roſenkrangees.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="435" type="textblock" ulx="296" uly="303">
        <line lrx="1672" lry="385" ulx="297" uly="303">auf, und verſprache ihr gleich „ctiam ſi dimidiam partem regni</line>
        <line lrx="1673" lry="435" ulx="296" uly="374">mei petieris, impetrabis: Begehre nur, was du willſt, ſolte es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="491" type="textblock" ulx="252" uly="426">
        <line lrx="1675" lry="491" ulx="252" uly="426">auch mein halbes Koͤnigreich antreffen, ſo ſolle es dir bewilliget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1666" type="textblock" ulx="273" uly="486">
        <line lrx="1705" lry="556" ulx="292" uly="486">werden. Hierauf fienge an die Eſther zu reden, und bate, der Ko⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="602" ulx="291" uly="542">nig ſolle ſeinen allerliebſten Hofmeiſter und vornehmſten Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1668" lry="660" ulx="290" uly="597">ſeiner gantzen Hofſtatt den Aman laſſen hinrichten, und an deſſen</line>
        <line lrx="1670" lry="719" ulx="289" uly="652">ſtatt Mardochaͤum einen Juden verordnen. Item ſolle er ſein</line>
        <line lrx="1669" lry="770" ulx="275" uly="708">koͤnigliche Parola, ſein gegebenes Wort umbſtoſſen, und ſeine Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="827" ulx="286" uly="767">nigliche Sigill und Brief, die er allbereit in dem gantzen Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1666" lry="882" ulx="287" uly="820">hatte laſſen anſchlagen, wiederumb revociren und zuruck nehmen:</line>
        <line lrx="1664" lry="942" ulx="287" uly="878">Lauter Sachen, die den Fuͤrſten und Koͤnigen uͤberaus ſchwehr fal⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="996" ulx="288" uly="932">len, als die in keiner Sach niemahlen wollen gefehlet, geirret, oder</line>
        <line lrx="1660" lry="1052" ulx="283" uly="990">unrecht gehandlet haben, und dannoch hat Eſther alles erhalten,</line>
        <line lrx="1658" lry="1107" ulx="286" uly="1045">Aman wurde alſobald an den liechten Galgen aufgehencket, die</line>
        <line lrx="1658" lry="1167" ulx="283" uly="1102">angeſchlagene koͤnigliche Befelch und Brief wurden aller Orten</line>
        <line lrx="1658" lry="1220" ulx="281" uly="1160">wiederruffen und abgeriſſen, Mardochaͤus wurde zum koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1278" ulx="282" uly="1213">chen Obriſten⸗Hofmeiſter verordnet; Sehet, Vielgeliebte! der</line>
        <line lrx="1655" lry="1333" ulx="281" uly="1268">Eſther iſt ihr Bitt beſſer gerathen, als der Bethſabea; mein wa⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1392" ulx="279" uly="1325">rumben? Ware ja eine ſowol ein Koͤnigin, als die andere? Ja</line>
        <line lrx="1650" lry="1503" ulx="277" uly="1380">uͤber das ware Bethſabea noch darzu des ünigs eln iche Mer⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1499" ulx="280" uly="1439">zu dem ware ihr Begehren ſchlecht und gering, dann ſie bate nur</line>
        <line lrx="1649" lry="1555" ulx="275" uly="1492">umb ein Weib fuͤr des Koͤnigs Herrn Bruder: Eſther entgegen</line>
        <line lrx="1649" lry="1610" ulx="273" uly="1549">ware allein des Koͤnigs Aſſoeri Gemahl, und ware auch ihr Bitt</line>
        <line lrx="1648" lry="1666" ulx="273" uly="1603">und Begehren ſehr groß, uͤber die maſſen hart und ſchwer, und dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1730" type="textblock" ulx="225" uly="1661">
        <line lrx="1647" lry="1730" ulx="225" uly="1661">noch hat Bethſabea nichtsEſther aber ohne Beſchwernus von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1945" type="textblock" ulx="270" uly="1716">
        <line lrx="1646" lry="1777" ulx="275" uly="1716">Koͤnig gleich alles erhalten; wer ſolte ſich uͤber ſo widerwaͤrtiges un⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1835" ulx="272" uly="1771">gleiches Procedere nicht hoͤchſtens verwunderen? Es ſagt zwar</line>
        <line lrx="1643" lry="1893" ulx="272" uly="1828">die Schrifft von der Eſther: Placuit oculis ejus, ſie habe gleich des</line>
        <line lrx="1639" lry="1945" ulx="270" uly="1882">Koͤnigs Augen gefallen, wie er ſie nur angeſehen, dann ſie ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2002" type="textblock" ulx="238" uly="1937">
        <line lrx="1643" lry="2002" ulx="238" uly="1937">uͤberaus ſchon; allein iſt Bethſabea in der Warheit auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2283" type="textblock" ulx="265" uly="1996">
        <line lrx="1641" lry="2060" ulx="265" uly="1996">ungeſtalt geweſen, ſintemalen ſie eben durch ihre ſchoͤne Geſtalt</line>
        <line lrx="1638" lry="2119" ulx="265" uly="2053">den frommen David, des Salomonis Herrn Vatter, einen ſo</line>
        <line lrx="1639" lry="2176" ulx="268" uly="2108">gewaltigen, ſo heiligen, ſo maͤchtigen Helden angereitzet und zum</line>
        <line lrx="1636" lry="2283" ulx="266" uly="2160">Fall gebracht, daß er einen Ehehrlech mit ihr begangen, mg</line>
        <line lrx="1634" lry="2273" ulx="1028" uly="2236">2 alſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1322" lry="287" type="textblock" ulx="288" uly="215">
        <line lrx="1322" lry="287" ulx="288" uly="215">100 Am Feſt des Heil. Roſenkrantzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1153" type="textblock" ulx="274" uly="290">
        <line lrx="1655" lry="367" ulx="288" uly="290">alſo nothwendig was anders die Urſach, und im Handel geweſen</line>
        <line lrx="1658" lry="470" ulx="286" uly="351">ſeyn. Nun will ic⸗ da weiters den in dieſer Sach verborgenen</line>
        <line lrx="1657" lry="533" ulx="277" uly="408">goͤttlichen Urtheilen keineswegs nainſotſchen und nachgruͤblen, je⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="535" ulx="292" uly="463">doch, ſoviel die Schrifft felbſten mit ſich bringet, ſo muͤſſen halt al⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="590" ulx="290" uly="520">lem Anſehen nach meines erachtens die edle Roſen in dieſem Fall bey</line>
        <line lrx="1658" lry="646" ulx="277" uly="574">der Eſther nicht wenig gethan, und zu der Sach geholffen haben,</line>
        <line lrx="1655" lry="703" ulx="274" uly="634">dann der Heil. Text c. 15. ſagt von ihr ausdruckentlich: Ipſa au-</line>
        <line lrx="1665" lry="751" ulx="295" uly="687">tem roſeo colore vultum pertuſa: Sie ſeye vor dem Koͤnig er⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="816" ulx="294" uly="738">ſchienen gantz ſchoͤn roͤſelet unter dem Angeſicht. Der Chaldaͤiſche</line>
        <line lrx="1666" lry="871" ulx="292" uly="800">Text lieſet: Erat in vultu ornata rofis: Sie ware in ihrem Ange⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="928" ulx="287" uly="857">ſicht gezieret mit Roſen, ihre zwey Wangen ſcheineten als wie zwey</line>
        <line lrx="1663" lry="989" ulx="294" uly="911">friſche rothe Roſen, dieſe Roſen haben der Eſther ein ſolche An⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1039" ulx="295" uly="966">nehmlichkeit, und ihren Worten ein ſolche Lieblichkeit gegeben,</line>
        <line lrx="1665" lry="1098" ulx="296" uly="1024">daß Koͤnig Aſſperus, obwolen er ſonſten ein ſehr wilder und Maje⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1153" ulx="296" uly="1082">ſtaͤtiſcher Potentat geweſen, ſobald er nur ihren Roſen⸗Mund er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="1162" type="textblock" ulx="659" uly="1148">
        <line lrx="669" lry="1162" ulx="659" uly="1148">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1211" type="textblock" ulx="295" uly="1134">
        <line lrx="1665" lry="1211" ulx="295" uly="1134">blicket und angehoͤret, in Liebe gegen ihr iſt gefangen und voͤllig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1263" type="textblock" ulx="284" uly="1196">
        <line lrx="1701" lry="1263" ulx="284" uly="1196">eingenommen worden. Mit einem Wort, roſas loquebatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1598" type="textblock" ulx="289" uly="1248">
        <line lrx="1663" lry="1319" ulx="296" uly="1248">die Eſther hat lauter Roſen geredet, und dahero die begehrte</line>
        <line lrx="1664" lry="1432" ulx="295" uly="1307">Rnen „ſo groß ſie auch immer ware, leichtlich erlanget und er⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1423" ulx="322" uly="1383">alten.</line>
        <line lrx="1665" lry="1487" ulx="406" uly="1417">Solches anjetzo geiſtlicher Weis auf unſer Propoſition und</line>
        <line lrx="1667" lry="1545" ulx="289" uly="1472">zu unſeren Nutzen zu appliciren, koͤnnen wir gar recht durch die</line>
        <line lrx="1663" lry="1598" ulx="295" uly="1531">bemeldte zwey maͤchtige Koͤnig Salomonem und Aſſoerum den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1655" type="textblock" ulx="297" uly="1586">
        <line lrx="1712" lry="1655" ulx="297" uly="1586">allerhoͤchſten Koͤnig der Glori GOTD den Allmaͤchtigen, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1991" type="textblock" ulx="295" uly="1641">
        <line lrx="1669" lry="1711" ulx="297" uly="1641">die mehrgemeldte zwey Koͤnigin aber Bethſabeam und Eſther nicht</line>
        <line lrx="1668" lry="1766" ulx="295" uly="1697">unbillig verſtehen fuͤrnemlich MARJAMJ die allerſeeligiſte Him⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1831" ulx="296" uly="1754">mels⸗Koͤnigin, und dann auch uns elende Menſchen ſelbſten;</line>
        <line lrx="1666" lry="1876" ulx="297" uly="1810">Nun iſt es zwar nicht ohne, freylich iſt MARJA unſer liebreichi⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1944" ulx="296" uly="1867">ſte Advocatin und Fuͤrſprecherin jederzeit willkomm, uUnd hat alle⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1991" ulx="296" uly="1922">zeit einen freyen Acceis, wann ſie kommet zu Chriſto JE Sll ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2042" type="textblock" ulx="296" uly="1981">
        <line lrx="1701" lry="2042" ulx="296" uly="1981">rem allerliebſten goͤttlichen Sohn, fuͤr uns zu bitten, und uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2213" type="textblock" ulx="286" uly="2034">
        <line lrx="1665" lry="2106" ulx="286" uly="2034">dieſe oder jene, geiſtliche oder leibliche Gnad zu erhalten und</line>
        <line lrx="1667" lry="2169" ulx="295" uly="2091">zu erwerben: jedoch wird ſie nicht bald ehender und leichter er⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2213" ulx="295" uly="2146">hoͤret, als wann ſie erſcheinet vor dem goͤttlichen Thron, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1384" type="textblock" ulx="1882" uly="1157">
        <line lrx="1949" lry="1221" ulx="1882" uly="1157">ſnſeg</line>
        <line lrx="1948" lry="1269" ulx="1884" uly="1211">ſchale</line>
        <line lrx="1949" lry="1315" ulx="1888" uly="1270">ſareene</line>
        <line lrx="1948" lry="1384" ulx="1884" uly="1335">Hhon Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1442" type="textblock" ulx="1888" uly="1380">
        <line lrx="1949" lry="1442" ulx="1888" uly="1380">Prſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1781" type="textblock" ulx="1912" uly="1683">
        <line lrx="1924" lry="1768" ulx="1912" uly="1737">Eze</line>
        <line lrx="1942" lry="1781" ulx="1926" uly="1683">- =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1827" type="textblock" ulx="1892" uly="1776">
        <line lrx="1930" lry="1825" ulx="1923" uly="1795">E</line>
        <line lrx="1949" lry="1827" ulx="1931" uly="1793">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2230" type="textblock" ulx="1894" uly="1845">
        <line lrx="1908" lry="2217" ulx="1894" uly="1845">— = – = – =  =</line>
        <line lrx="1936" lry="2224" ulx="1913" uly="1846">= =  = =</line>
        <line lrx="1949" lry="2230" ulx="1928" uly="1851"> — = ESZ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="58" lry="277" ulx="0" uly="261">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="58" lry="340" ulx="0" uly="283">gbeſen</line>
        <line lrx="60" lry="406" ulx="0" uly="352">eſen</line>
        <line lrx="61" lry="455" ulx="1" uly="411">n ,/</line>
        <line lrx="61" lry="504" ulx="0" uly="454">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="118" lry="566" ulx="0" uly="495">llben</line>
        <line lrx="97" lry="625" ulx="1" uly="567">hoben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="64" lry="682" ulx="1" uly="628">aar.</line>
        <line lrx="67" lry="737" ulx="0" uly="683">nig e⸗</line>
        <line lrx="67" lry="795" ulx="0" uly="738">duſce</line>
        <line lrx="68" lry="850" ulx="0" uly="797">1Nrge</line>
        <line lrx="67" lry="908" ulx="0" uly="856">e ſder</line>
        <line lrx="67" lry="970" ulx="0" uly="909">che N</line>
        <line lrx="66" lry="1030" ulx="2" uly="966">egen,</line>
        <line lrx="66" lry="1079" ulx="0" uly="1025">M</line>
        <line lrx="65" lry="1142" ulx="0" uly="1084">ne</line>
        <line lrx="66" lry="1189" ulx="0" uly="1138">Rbolt</line>
        <line lrx="65" lry="1240" ulx="0" uly="1201">ebatur,</line>
        <line lrx="67" lry="1310" ulx="0" uly="1251">Nehe</line>
        <line lrx="67" lry="1361" ulx="0" uly="1312">d en</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="68" lry="1485" ulx="0" uly="1419"> nd</line>
        <line lrx="68" lry="1538" ulx="0" uly="1479">chde</line>
        <line lrx="64" lry="1590" ulx="0" uly="1538">n der</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="101" lry="1647" ulx="0" uly="1591">Oh</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="65" lry="1704" ulx="0" uly="1648">rnich</line>
        <line lrx="60" lry="1826" ulx="1" uly="1768">hſn;</line>
        <line lrx="61" lry="1874" ulx="0" uly="1821">eihe⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1932" ulx="0" uly="1878">grole</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="98" lry="1992" ulx="0" uly="1930">Sf</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="59" lry="2047" ulx="0" uly="1994">9</line>
        <line lrx="58" lry="2103" ulx="0" uly="2048">1</line>
        <line lrx="58" lry="2169" ulx="0" uly="2116">tiren</line>
        <line lrx="57" lry="2227" ulx="9" uly="2171">ti</line>
        <line lrx="54" lry="2285" ulx="0" uly="2223">he,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="357" type="textblock" ulx="271" uly="204">
        <line lrx="1638" lry="275" ulx="602" uly="204">Am Feſt des Heil. Roſenkrantzes. 161</line>
        <line lrx="1637" lry="357" ulx="271" uly="280">Eſther, roſeo colore perfuſa, gantz roͤſelet „und wie die aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="416" type="textblock" ulx="235" uly="348">
        <line lrx="1645" lry="416" ulx="235" uly="348">ſchoͤnſte geiſtliche Venus mit Roſen gezieret, ich will ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1751" type="textblock" ulx="267" uly="405">
        <line lrx="1637" lry="521" ulx="269" uly="405">wann ſie gafuteſe „und dem hoͤchſten Koͤnig, dem goͤttlichen Rich⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="525" ulx="270" uly="454">ter vor Augen ſtellet die andaͤchtige Roſenkraͤntz, mit welchen ſie</line>
        <line lrx="1637" lry="635" ulx="269" uly="517">Le⸗ eifferige Diener und Liebhaber, inſonderheit die Bruͤder und</line>
        <line lrx="1638" lry="640" ulx="326" uly="574">chweſtern der hochloblichen Ertz⸗Bruderſchafft des allerheiligi⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="694" ulx="270" uly="628">ſten Roſenkrantz, vielfaͤltig haben gekroͤnet; und dahero, vielge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="754" ulx="271" uly="684">liebte Zuhoͤrer, wann ihr anderſt wollet GOTD gefallen, begeh⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="803" ulx="270" uly="741">ret durch Inrerceſſion und Fuͤrbitt Mariaͤ Verzeihung eurer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="865" ulx="270" uly="797">den, oder ein andere leibliche oder geiſtliche Gnad von GOTT</line>
        <line lrx="1638" lry="919" ulx="269" uly="853">zu erlangen, loquimini roſas, ſo muͤſſet ihr nur Roſen reden,</line>
        <line lrx="1637" lry="981" ulx="267" uly="867">muͤſſet flei igden Peil. Roſenkranß betten „und alſo MARJAM</line>
        <line lrx="1640" lry="1027" ulx="270" uly="963">euer himmliſche Advocatin und Koͤnigin vielfaͤltig mit euren andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1088" ulx="269" uly="1020">tigen Ave- Maria. Roͤslein kroͤnen und zieren; O dieſe geiſtliche</line>
        <line lrx="1637" lry="1139" ulx="269" uly="1077">Roſen haben ein ſolche natuͤrliche Eloquenz und Wohlredenheit,</line>
        <line lrx="1638" lry="1197" ulx="272" uly="1131">ein ſo groſſe Krafft und Gewalt zu perſuadhiren, daß ſie gar leicht⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1252" ulx="272" uly="1188">lich alles, was ſie verlangen, erhalten. Qui ſe ex toto corde ad</line>
        <line lrx="1640" lry="1305" ulx="273" uly="1246">ſerviendum Virgini obtulerit, &amp; toties illam ſalutaverit, finaliter</line>
        <line lrx="1631" lry="1363" ulx="274" uly="1300">non peribit, ſeynd die Wort des ſeeligen loſulani l. de Confr. Roſ-</line>
        <line lrx="1638" lry="1417" ulx="275" uly="1356">Wer ſich aus gantzen Hertzen dem Dienſt der feeligiſten Mutter</line>
        <line lrx="1634" lry="1473" ulx="274" uly="1412">EHttes wird ergeben, und ſelbige mit Bettung des Heil. Roſen⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1579" ulx="272" uly="1466">fra ſo d nir dem Ave Maria begruͤſſen, wird ſicherlich nicht ewig</line>
        <line lrx="1156" lry="1580" ulx="292" uly="1536">u Grund gehen.</line>
        <line lrx="1688" lry="1640" ulx="384" uly="1573">Ein denckwuͤrdiges Exempel hiervon haben wir in prat. fiorit.</line>
        <line lrx="1639" lry="1696" ulx="276" uly="1631">p. 2. t. 3. c. 26. von einem Maͤgdlein in Boͤheim in der Stadt Eger:</line>
        <line lrx="1640" lry="1751" ulx="276" uly="1687">Dieſe hatte ſich leichtfertiger Weis von einem unkeuſchen Juͤngling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1807" type="textblock" ulx="267" uly="1743">
        <line lrx="1640" lry="1807" ulx="267" uly="1743">laſſen verfuͤhren, iſt mit ihme leyder! gefallen, und auch ſchwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2250" type="textblock" ulx="273" uly="1799">
        <line lrx="1639" lry="1865" ulx="273" uly="1799">ger worden, aber aus Forcht der zeitlichen Straff, und ihr be⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1920" ulx="280" uly="1853">gangene Miſſethat zu vertuſchen, ſobald ſie Kinds⸗Mutter wor⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1975" ulx="278" uly="1905">den, hat ſie in der Still das arme Kind lebendig unter die Erden</line>
        <line lrx="1643" lry="2026" ulx="277" uly="1965">vergraben; hieruͤber, weil die Sach endlich ruchbar worden, wur⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2082" ulx="279" uly="2021">de ergriffen, von dem Magiſtrat gefaͤnglich eingezogen, und</line>
        <line lrx="1642" lry="2139" ulx="279" uly="2077">nach erhaltener ſattſamen lnformation und eigner Bekanntnus zu</line>
        <line lrx="1651" lry="2235" ulx="280" uly="2132">dem Tod condemmiret und verurtheiles daß ſie gleichfalls lebendig</line>
        <line lrx="1639" lry="2250" ulx="683" uly="2192">“” e 3 ſoolle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1616" lry="284" type="textblock" ulx="308" uly="195">
        <line lrx="1616" lry="284" ulx="308" uly="195">. Anm Feſi des Heil. Roſenkranges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="378" type="textblock" ulx="306" uly="291">
        <line lrx="1682" lry="378" ulx="306" uly="291">ſolle vergraben werden, wie dann auch die Execution ohne Verzug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="544" type="textblock" ulx="290" uly="360">
        <line lrx="1708" lry="433" ulx="307" uly="360">wuͤrcklich iſt vollzogen worden. Nun ſehet die wunderbarliche</line>
        <line lrx="1719" lry="544" ulx="290" uly="417">groſſe Krafft und Wuͤrckung des nlerheiligſſen Raſenlranten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1326" type="textblock" ulx="298" uly="473">
        <line lrx="1683" lry="542" ulx="307" uly="473">Dieweilen dieſes Maͤgdlein denſelben jederzeit fleißig gebettet, und</line>
        <line lrx="1685" lry="643" ulx="307" uly="531">auch ſolcher Wruderſcha t vermuthlich gar einverleibet und einge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="653" ulx="308" uly="585">ſchrieben geweſen, hat ſie die allerſeeligiſte Jungfrau keineswegs</line>
        <line lrx="1683" lry="713" ulx="306" uly="643">laſſen verderben, ſondern auch unter der Erden bey dem Leben er⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="767" ulx="306" uly="699">halten, ja nicht allein von dem zeitlichen, ſondern auch von dem</line>
        <line lrx="1685" lry="823" ulx="304" uly="757">ewigen Tod gluͤcklich errettet, in welchen ſie ſonſten wegen ver⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="878" ulx="304" uly="813">richter unguͤltiger Heil. Beicht unfehlbar gerathen waͤre; Man hat</line>
        <line lrx="1685" lry="933" ulx="305" uly="868">an ſelbigen Ort etliche Tag nacheinander immerdar ein Stimm un⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="992" ulx="298" uly="928">ter der Erden gehoͤret, welche ohne unterlaß flehentlich geſchryen</line>
        <line lrx="1687" lry="1054" ulx="306" uly="983">und geruffen: Helffet mir, dann ich bin noch lebendig: Worauf</line>
        <line lrx="1682" lry="1105" ulx="305" uly="1039">man letzlich das Grab wiederumb eroͤffnet, und ſie alſo friſch und</line>
        <line lrx="1683" lry="1160" ulx="305" uly="1099">gantz unverletzet gefunden, da ſie dann den gantzen Verlauff der</line>
        <line lrx="1683" lry="1220" ulx="304" uly="1151">Sachen mit aller Verwunderung offentlich erzehlet. Darumb</line>
        <line lrx="1680" lry="1271" ulx="305" uly="1206">ſagt gar recht der gelehrte Idiota c. 8. de nom. Mar. Nullum re-</line>
        <line lrx="1680" lry="1326" ulx="304" uly="1266">medium eſt efficacius, nulla vis potentior, quàâm recitando ro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1387" type="textblock" ulx="303" uly="1320">
        <line lrx="1705" lry="1387" ulx="303" uly="1320">ſarium: Nichts iſt kraͤfftiger, nichts iſt maͤchtiger, als der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1433" type="textblock" ulx="304" uly="1374">
        <line lrx="807" lry="1433" ulx="304" uly="1374">Roſenkrantz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1497" type="textblock" ulx="323" uly="1409">
        <line lrx="1714" lry="1497" ulx="323" uly="1409">Derowegen loquimini roſas, laſſet, Vielgeliebte! gleichwol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2282" type="textblock" ulx="284" uly="1488">
        <line lrx="1652" lry="1553" ulx="301" uly="1488">andere Roſen brocken, ihre Haͤupter und Bruſt darmit zu zieren</line>
        <line lrx="1678" lry="1610" ulx="293" uly="1545">den Augen der Menſchen zu gefallen. Laſſet andere gleichwol wohl⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1666" ulx="300" uly="1601">riechende Roſen in ihren Haͤnden tragen, ihre Sinnlichkeit zu ergoͤ⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1723" ulx="301" uly="1658">tzen, und den uͤblen Geruch zu vertreiben. Laſſet die thorechte</line>
        <line lrx="1677" lry="1779" ulx="302" uly="1712">Welt⸗Kinder nur anjetzo ſitzen in dem Roſen⸗Garten ihrer zeitlichen</line>
        <line lrx="1677" lry="1836" ulx="301" uly="1767">Wolluͤſten, und aneinander froͤlich zuſprechen: Coronemus nos</line>
        <line lrx="1686" lry="1890" ulx="300" uly="1823">roſis, antequam marceſcant. Sap. 2. Wir wollen uns Kraͤntz von</line>
        <line lrx="1677" lry="1961" ulx="302" uly="1877">Roſen aufſetzen, ehe dann ſie welck werden, das iſt nach allgemei⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2005" ulx="284" uly="1936">ner Auslegung: Luſtig jetzt, ſo lang wir leben, nach dem Tod iſt</line>
        <line lrx="1676" lry="2060" ulx="300" uly="1991">es vergeben. Wir aber woͤllen uns, oder vielmehr Mariam unſere</line>
        <line lrx="1675" lry="2119" ulx="299" uly="2042">himmliſche Advocatin und Koͤnigin zieren und kroͤnen mit geiſtlichen</line>
        <line lrx="1674" lry="2175" ulx="284" uly="2098">Roſen, die niemalen verwelcken, woͤllen fleißig in unſeren Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2282" ulx="298" uly="2155">den tragen, und andaͤchtig betten den Heil. Roſenkrantz, Palleh</line>
        <line lrx="1670" lry="2280" ulx="1567" uly="2237">auter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1665" lry="549" type="textblock" ulx="250" uly="229">
        <line lrx="1665" lry="303" ulx="579" uly="229">Am Feſt des Heil. Roſenkrantzes. 1032</line>
        <line lrx="1630" lry="429" ulx="250" uly="305">lauter Faſen reden, aber lauter andaͤchtige Ave-Maria-Roͤslein</line>
        <line lrx="1167" lry="442" ulx="252" uly="344">und Engliſche Gruß. rM ẽ</line>
        <line lrx="1625" lry="496" ulx="360" uly="428">Ich erinnere mich, daß ich einmal geleſen habe von einer Per⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="549" ulx="251" uly="479">ſianiſchen Frauen, dieſelbe hatte ein junges Kind geſaͤuget, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="661" type="textblock" ulx="196" uly="537">
        <line lrx="1621" lry="603" ulx="196" uly="537">nachdem ſie nunmehr ſo weit gebracht, daß ſie es abſpaͤnen, und</line>
        <line lrx="1628" lry="661" ulx="196" uly="571">ſeinen Eltern zuſtellen wolte, gabe ſie bemſelben dieſe Benediction „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1390" type="textblock" ulx="235" uly="650">
        <line lrx="1631" lry="717" ulx="247" uly="650">und gleich ſam muͤtterlichen Segen: Quidquid calcaveris, roſa fiat,</line>
        <line lrx="1628" lry="776" ulx="245" uly="706">ich wuͤnſche dir, mein Kind, daß dir GOtt gebe, wo du dein leben⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="829" ulx="244" uly="761">lang wirſt hintretten, daß uͤberall lauter Roſen aufgehen. Alſo</line>
        <line lrx="1614" lry="884" ulx="242" uly="816">wuͤnſche auch ich anjetzo zum Beſchluß allen Marianiſchen Kindern</line>
        <line lrx="1612" lry="942" ulx="240" uly="876">und Mit⸗Gliedern der Bruderſchafft des allerheiligiſten Roſenkran⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="998" ulx="242" uly="934">tzes: Quidquid locuti fuerint, roſa fiat: Daß, wann es nur moͤg⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1054" ulx="242" uly="986">lich waͤre, alle ihre Reden und Wort, ſo aus ihren Mund gehen,</line>
        <line lrx="1641" lry="1109" ulx="239" uly="1041">lauter Roſen, ich will ſagen, lauter andaͤchtige Engliſche Gruß,</line>
        <line lrx="1607" lry="1169" ulx="238" uly="1096">lauter Heil. Ave Maria ſeyen, die allerſeeligiſte Himmels⸗Koͤnigin</line>
        <line lrx="1610" lry="1220" ulx="239" uly="1154">mit Roſenkraͤntzen zu kroͤnen; dann mit dieſen geiſtlichen Mariaͤ⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1277" ulx="237" uly="1209">Roͤslein koͤnnen wir erquicken und ſtaͤrcken unſere todt⸗ſchwache</line>
        <line lrx="1606" lry="1331" ulx="237" uly="1265">Seelen; koͤnnen vertreiben den uͤblen Geſtanck aller Suͤnd und</line>
        <line lrx="1606" lry="1390" ulx="235" uly="1320">Laſter; koͤnnen durch M ARJAM bey GOTT alles erlangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1500" type="textblock" ulx="548" uly="1440">
        <line lrx="1272" lry="1500" ulx="548" uly="1440">der ewigen Freud und Seeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1446" type="textblock" ulx="192" uly="1377">
        <line lrx="1560" lry="1446" ulx="192" uly="1377">hies wir endlich gar gelangen in den himmliſchen Roſen⸗Garten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1812" type="textblock" ulx="677" uly="1642">
        <line lrx="1146" lry="1812" ulx="677" uly="1642">1 )00: 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1774" lry="449" type="textblock" ulx="318" uly="307">
        <line lrx="1774" lry="449" ulx="318" uly="307">AsaagüaAaakaas-aAAaaAAAAA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1227" type="textblock" ulx="318" uly="444">
        <line lrx="1520" lry="538" ulx="486" uly="444">IN CENA DOMINI,</line>
        <line lrx="1498" lry="595" ulx="410" uly="546">vel</line>
        <line lrx="1695" lry="683" ulx="319" uly="594">IN FESTO CORPORIS CHRISTII.</line>
        <line lrx="1238" lry="797" ulx="319" uly="720">In finem dilexit eos.</line>
        <line lrx="1541" lry="883" ulx="318" uly="798">Er hat ſie geliebet bis an das End. Joan. 13.</line>
        <line lrx="1633" lry="991" ulx="383" uly="895">De excellentia Convivii &amp; Cænæ</line>
        <line lrx="1473" lry="1081" ulx="348" uly="987">J Euchariſticæ.</line>
        <line lrx="1699" lry="1222" ulx="565" uly="1094">S gibt bey dieſer betruͤglichen falcen Welt offter⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1227" ulx="578" uly="1161">5 malen ſo wunderbarliche und ſeltzame Convivis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1339" type="textblock" ulx="517" uly="1210">
        <line lrx="1698" lry="1325" ulx="517" uly="1210">B. Mahlzeiten und Panquet, daß diejenige 6 darzu</line>
        <line lrx="1698" lry="1339" ulx="619" uly="1259">beruffen und geladen worden, zwar verhoffen allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1786" type="textblock" ulx="322" uly="1395">
        <line lrx="425" lry="1451" ulx="323" uly="1395">den „</line>
        <line lrx="1697" lry="1553" ulx="322" uly="1432">ar offt mancher betrogen, indeme man bey demſelben nicht allein</line>
        <line lrx="1698" lry="1563" ulx="350" uly="1486">ein Satisfaction, ſondern nichts als Ungelegenheiten, Widerwil⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1619" ulx="327" uly="1546">len und Disguſt empfaͤnget und erfaͤhret; Alſo ſchreibet lius</line>
        <line lrx="1697" lry="1675" ulx="326" uly="1600">Lampridius von einer ſeltzamen Mahlzeit, ſo auf ein Zeit zu Rom</line>
        <line lrx="1700" lry="1730" ulx="329" uly="1658">von dem gewaltigen Kayſer Heliogabalo iſt gehalten worden, dar⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1786" ulx="327" uly="1710">zu er dann alle ſeine Grandes, Fuͤrſten und hohe Miniſtros hatte be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1843" type="textblock" ulx="326" uly="1766">
        <line lrx="1747" lry="1843" ulx="326" uly="1766">ruffen und einladen laſſen: Darbey wurde freylich die Kayſerliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2264" type="textblock" ulx="312" uly="1826">
        <line lrx="1701" lry="1899" ulx="326" uly="1826">Tafel mit unzahlbaren koſtbariſten und allerbeſten Speiſen von</line>
        <line lrx="1700" lry="1997" ulx="312" uly="1880">allerhand Karitaͤten in groſſen Uberfluß reichlich beſg⸗ „allein</line>
        <line lrx="1701" lry="2021" ulx="329" uly="1938">waren ſelbe nicht natuͤrlich, ſondern nur aus der Kun auf das na⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2066" ulx="328" uly="1998">tuͤrlichiſte formiret, geſchnitzlet und verguldet; wie man nun zur</line>
        <line lrx="1699" lry="2126" ulx="326" uly="2049">Tafel kommen, und die verſammlete hungerige Gaͤſt allbereit an⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2181" ulx="316" uly="2093">fangenten hin⸗ und wieder zuzugreiffen, merckten ſie, daß alle</line>
        <line lrx="1699" lry="2243" ulx="327" uly="2163">nur erdichte und falſche Speiſen waren, ſchaueten aneinander an,</line>
        <line lrx="1701" lry="2264" ulx="1625" uly="2226">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1450" type="textblock" ulx="361" uly="1305">
        <line lrx="1721" lry="1386" ulx="361" uly="1305">. S Contento, Freud und Ergoͤtzlichkeit darbey zu fin⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1450" ulx="454" uly="1376">aber es erfolget bißweilen gerad das Widerſpiel, und wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="49" lry="668" ulx="0" uly="595">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="57" lry="1165" ulx="3" uly="1103">ſſter</line>
        <line lrx="58" lry="1216" ulx="0" uly="1161">Wwirir 1</line>
        <line lrx="58" lry="1272" ulx="0" uly="1225">de</line>
        <line lrx="59" lry="1341" ulx="0" uly="1276">le</line>
        <line lrx="60" lry="1397" ulx="7" uly="1341">Af</line>
        <line lrx="14" lry="1443" ulx="0" uly="1399">9</line>
        <line lrx="61" lry="1500" ulx="0" uly="1452">alet</line>
        <line lrx="60" lry="1556" ulx="0" uly="1496">derr⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1608" ulx="12" uly="1561">ſiu</line>
        <line lrx="58" lry="1675" ulx="1" uly="1617">Vor</line>
        <line lrx="60" lry="1735" ulx="0" uly="1675">1,M</line>
        <line lrx="60" lry="1793" ulx="1" uly="1726">gtte</line>
        <line lrx="59" lry="1850" ulx="0" uly="1780">ſtice</line>
        <line lrx="61" lry="1911" ulx="0" uly="1845">n</line>
        <line lrx="61" lry="1950" ulx="20" uly="1899">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="273" type="textblock" ulx="543" uly="206">
        <line lrx="1659" lry="273" ulx="543" uly="206">Am Feſt des H. Fronleichnams Chriſti. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2254" type="textblock" ulx="220" uly="2143">
        <line lrx="1648" lry="2254" ulx="220" uly="2143">halten, darbey hat alles ſeyn muͤſſen, ſn man zu Meer, zu Land, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="362" type="textblock" ulx="237" uly="297">
        <line lrx="1661" lry="362" ulx="237" uly="297">verwunderten ſich zwar ob dero raren Kunſt, darvon aber nur die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="644" type="textblock" ulx="283" uly="354">
        <line lrx="1661" lry="422" ulx="284" uly="354">Augen lebeten, und das hungerige Maul muͤſte Spar⸗Mundes</line>
        <line lrx="1664" lry="522" ulx="283" uly="412">Horten „und ware halt mit einem Wort ein falſche, betrogne und</line>
        <line lrx="1664" lry="531" ulx="301" uly="466">iederliche Mahlzeit. Auserwaͤhlte in Chriſto vielgeliebte Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="596" ulx="285" uly="523">rer! weit ein anderes Panquet und allerſtattlichiſtes Abendmahl hat</line>
        <line lrx="1662" lry="644" ulx="285" uly="578">der himmliſche Kayſer Chriſtus ESIIS der eingebohrne Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="700" type="textblock" ulx="279" uly="635">
        <line lrx="1664" lry="700" ulx="279" uly="635">heutiges Tags ſeinen lieben Apoſtlen kurtz vor ſeinem Leyden zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="982" type="textblock" ulx="282" uly="691">
        <line lrx="1664" lry="766" ulx="284" uly="691">Valete gehalten und angeſtellet, indeme er eingeſetzt hat das Hoch⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="810" ulx="282" uly="748">wuͤrdigiſte Sacrament des Altars, und in demſelben ihnen zur</line>
        <line lrx="1664" lry="868" ulx="282" uly="804">Speiß ſein allerheiligiſtes Fleiſch und Blut unter den Sacramenta⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="926" ulx="282" uly="857">liſchen Geſtalten darreichet: Wir wollen deſſen Hoheit und Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="982" ulx="282" uly="915">trefflichkeit anjetzo in geliebter Kuͤrtze was mehrers erwaͤgen. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1042" type="textblock" ulx="271" uly="969">
        <line lrx="1661" lry="1042" ulx="271" uly="969">bereiten ihre Hertzen, ſo fahre ich fort in den ſuͤſſeſten Namen JEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1654" type="textblock" ulx="279" uly="1037">
        <line lrx="1102" lry="1085" ulx="282" uly="1037">und Mariæ. L</line>
        <line lrx="1661" lry="1148" ulx="283" uly="1082">Es iſt der menſchlichen Natur dermalen angebohren, etwas</line>
        <line lrx="1662" lry="1206" ulx="279" uly="1139">gutes zu eſſen, und gute Bißlein zu genieſſen, deſſentwegen haltet</line>
        <line lrx="1660" lry="1263" ulx="280" uly="1195">man bey der Welt, inſonderheit bey groſſen Herren die Gaſtereyen</line>
        <line lrx="1659" lry="1316" ulx="281" uly="1252">und Mahlzeiten nicht fuͤr ſtattlich, herrlich und koͤſtlich, wann man</line>
        <line lrx="1661" lry="1373" ulx="281" uly="1308">nicht aufziehet mit Raritaͤten, und ſonderbaren delicaten Speiſen:</line>
        <line lrx="1660" lry="1429" ulx="280" uly="1364">Ob man aber nicht offt einen groſſen Exceſs begehe, und es gar zu</line>
        <line lrx="1659" lry="1488" ulx="279" uly="1420">grob mache, zweifle ich ſehr, und wird derjenige einmal Rechen⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1542" ulx="279" uly="1475">ſchafft begehrender daruͤber Richter iſt. Dieſer Mißbrauch iſt</line>
        <line lrx="1657" lry="1595" ulx="279" uly="1530">zwar ſchon vor Zeiten bey den Heyden ſtarck in Schwung gangen,</line>
        <line lrx="1656" lry="1654" ulx="279" uly="1543">welche offtermalen ſo fontbare Nahtzeiten gehalten, daß alle drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1710" type="textblock" ulx="234" uly="1641">
        <line lrx="1657" lry="1710" ulx="234" uly="1641">Elementa, der Lufft, das Waſſer, und die Erden gleichſam das aͤuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2157" type="textblock" ulx="277" uly="1697">
        <line lrx="1665" lry="1766" ulx="278" uly="1697">ſerſte haben thun muͤſſen, dergleichen geſchleckige Maͤuler zu begnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1820" ulx="280" uly="1754">gen und zu erſaͤttigen, und hat man nicht gnugſame recht qualificirte</line>
        <line lrx="1661" lry="1876" ulx="281" uly="1808">Koͤch und Koͤchinnen finden koͤnnen, ſo da allerley kuͤnſtliche und ſelt⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1934" ulx="279" uly="1867">ſame Speiſen haͤtten zubereiten und zurichten moͤgen.</line>
        <line lrx="1653" lry="1988" ulx="388" uly="1921">Es ſchreibet Plinius, wie auch Macrobius l. 3. c. 17. der groſſe</line>
        <line lrx="1653" lry="2038" ulx="277" uly="1975">potentat Antonius habe einmals zu Rom, als er aus dem Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2101" ulx="278" uly="2032">ſchen Reich ein Aegyptiſches machen, und ſelbiges cransferiren wol⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2157" ulx="277" uly="2087">te ſeiner liebſten Damen Cleopatræ ein ſehr ſtattliches Panquet ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2247" type="textblock" ulx="1550" uly="2211">
        <line lrx="1650" lry="2247" ulx="1550" uly="2211">im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1401" lry="286" type="textblock" ulx="298" uly="196">
        <line lrx="1401" lry="286" ulx="298" uly="196">106 Am Leſt des H. Fronleichname Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1550" type="textblock" ulx="294" uly="294">
        <line lrx="1669" lry="370" ulx="296" uly="294">im Lufft hat bekommen koͤnnen; die Koͤnigin wolte es ihr nicht nach⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="427" ulx="340" uly="350">gen, noch viel weniger ſich von den Roͤmern in dieſem uͤberwinden</line>
        <line lrx="1669" lry="484" ulx="294" uly="408">laſſen, fangte alſo an mit Antonio zu wetten ſie wolle ihm ein ande⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="536" ulx="300" uly="458">re Mahlzeit zubereiten, welche viel ſtattlicher und koſtbarer, als die</line>
        <line lrx="1670" lry="597" ulx="300" uly="520">ſeinige, ſeyn ſolle, dergeſtalten, daß ſie ihm ein einige Speiß wolle</line>
        <line lrx="1672" lry="652" ulx="300" uly="575">aufſetzen, welche ſein gantzes Tractament weit uͤbertreffen werde,</line>
        <line lrx="1673" lry="757" ulx="298" uly="631">zu einem nhelſhe he wurde Numantius Plancus benennet: Den</line>
        <line lrx="1677" lry="762" ulx="302" uly="687">andern Tag hat ſie bemeldtes Panquet angeſtellet, gleichfalls von</line>
        <line lrx="1676" lry="819" ulx="303" uly="743">allerhand koͤſtlichiſten Speiſen, daruͤber aber Antonius angefan⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="878" ulx="303" uly="800">gen zu laͤchlen, weilen er wahrgenommen, daß ſie alle auch in ſeiner</line>
        <line lrx="1674" lry="931" ulx="302" uly="856">vorgehabten Mahlzeit ſchon aufgetragen worden „ſagte demnach,</line>
        <line lrx="1676" lry="989" ulx="302" uly="912">er habe es gewonnen, und die Koͤnigin in Tractirung uͤberwunden;</line>
        <line lrx="1675" lry="1093" ulx="304" uly="969">darauf begehrt⸗ Cleopatra ein guldene Schalen, und darinnen</line>
        <line lrx="1675" lry="1098" ulx="308" uly="1023">ein wenig Eßig, nahme alsdann ein Edelgeſtein von ihren Ohren</line>
        <line lrx="1678" lry="1159" ulx="305" uly="1082">herunter, legte ſolches darein, und nachdem es allgemach in dem</line>
        <line lrx="1677" lry="1215" ulx="308" uly="1136">Eßig gantz zermahlen und zergangen, hat ſie es Antonio zu trincken</line>
        <line lrx="1676" lry="1269" ulx="306" uly="1195">dargereichet, welche Speiß oder Perlein uͤber die 10000. Kronen</line>
        <line lrx="1679" lry="1328" ulx="308" uly="1249">geſchaͤtzet worden, wolte zugleich auch das andere herab nehmen,</line>
        <line lrx="1680" lry="1381" ulx="306" uly="1306">wann nicht der beſtimmte Zeug den Sentenz oder Ausſpruch ge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1479" ulx="306" uly="1358">geben haͤtte, Antonius ſeye uͤberwunden. Vielgeliebte Palgebt⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1496" ulx="307" uly="1417">dieſes Weib hat meines Erachtens gewiß ein hohen Geiſt gehabt,</line>
        <line lrx="1681" lry="1550" ulx="306" uly="1475">und hat vermeynt, ſie wolle ihr mit dieſer Invention bey der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1605" type="textblock" ulx="309" uly="1532">
        <line lrx="1691" lry="1605" ulx="309" uly="1532">einen ewigen Namen machen, und nicht allein Antonium, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2110" type="textblock" ulx="304" uly="1586">
        <line lrx="1682" lry="1664" ulx="309" uly="1586">auch alle andere Fuͤrſten und Potentaten uͤbertreffen, und es ihnen</line>
        <line lrx="1680" lry="1718" ulx="308" uly="1643">in ihren gehabten oder zukuͤnfftigen Mahlzeiten bevor thun: Aber</line>
        <line lrx="1678" lry="1778" ulx="309" uly="1700">fie hat weit geirret, ſintemalen der eingebohrne Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1684" lry="1833" ulx="309" uly="1755">gleichfalls mit einer einigen Speiß, und viel wunderbarlicherer</line>
        <line lrx="1684" lry="1882" ulx="308" uly="1813">Invention ſie und alle auf ein unendliche Weis uͤberwunden, in⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1945" ulx="308" uly="1867">deme er an dem letzten Abendmahl ſeinen Apoſtlen, und folgent⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2046" ulx="309" uly="1922">ſih ſeiner geliebten Geſpons, der allein ſeeligmachenden Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2059" ulx="309" uly="1978">lichen Catholiſchen Kirchen, und allen ihren Kinderen hat auf⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2110" ulx="304" uly="2037">geſetzet ſeinen allerheiligiſten Leib, ſein allerheiligiſtes Fleiſch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2158" type="textblock" ulx="308" uly="2092">
        <line lrx="1683" lry="2158" ulx="308" uly="2092">Blut in dem Hochwuͤrdigiſten Sacrament des Altars, in deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2263" type="textblock" ulx="310" uly="2148">
        <line lrx="1681" lry="2220" ulx="310" uly="2148">Einſetzung und Zubereitung Er alles ſpendiret und dargeben,</line>
        <line lrx="1682" lry="2263" ulx="1532" uly="2210">was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1657" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="1653" lry="280" ulx="0" uly="223">— H Am Feſt des H. Fronleichnams Chriſti. 107</line>
        <line lrx="1654" lry="388" ulx="259" uly="311">was er in ſeinen unendlichen Schaͤtzen und Reichthumen, in der</line>
        <line lrx="1653" lry="448" ulx="0" uly="370">. unergruͤndlichen Schatz⸗Truhen ſeiner goͤttlichen Omnipotenz und</line>
        <line lrx="1657" lry="505" ulx="0" uly="424">d Allmacht gehabt und begriffen. Dahero ſchon ſeiner Zeit der geiſt⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="563" ulx="0" uly="481">e reiche Prophet Zacharias, als er dieſe hoͤchſt⸗vortreffliche goͤttliche</line>
        <line lrx="1651" lry="610" ulx="277" uly="539">Speiß im Geiſt vorgeſehen, voller Verwunderung an ſeinem 9. Ca⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="679" ulx="0" uly="596">Ne S pitel geſprochen und aufgeſchryen: Quod eſt bonum ejus, &amp; quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="710" type="textblock" ulx="307" uly="652">
        <line lrx="1651" lry="701" ulx="307" uly="652">ulchrum ejus? niſi frumentum electorum, &amp; vinum germinans</line>
        <line lrx="1457" lry="710" ulx="526" uly="666">1 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="770" type="textblock" ulx="275" uly="705">
        <line lrx="1650" lry="770" ulx="275" uly="705">virgines: Was hat GOtt gutes, und was hat er ſchoͤnes oder koͤſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="1713" lry="848" ulx="0" uly="743">. ches dann den Weitzen der Auserwaͤhlten und den Wein/ der Jung.</line>
        <line lrx="1649" lry="915" ulx="12" uly="819">4 frauen zeuget? Gleich als haͤtte er ſagen wollen nach Auslegung des</line>
        <line lrx="1650" lry="938" ulx="0" uly="871">Vatters Auguſtini l. 17. de civit. dei. c. 28. alles gutes, und was</line>
        <line lrx="1652" lry="1047" ulx="0" uly="923">e Ott in dem gantzen Schatz ſeiner Allmacht beſitzet iſt in diefr eini⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1057" ulx="0" uly="982">nen gen Speiß des allerheiligiſten Sacraments beyſammen begriffen und</line>
        <line lrx="1652" lry="1113" ulx="276" uly="1041">eingeſchloſſen, alſo daß auch der allmaͤchtige, allerreichiſte und aller⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1189" ulx="20" uly="1096">4 weiſeſte GOtt nicht mehr hat koͤnnen, oder wiſſen zu geben, und in</line>
        <line lrx="1650" lry="1226" ulx="0" uly="1152">ſk dieſem Hochwuͤrdigiſten Sacrament ſeinen voͤlligen Schatz und</line>
        <line lrx="1653" lry="1275" ulx="0" uly="1208">tſcd Reichthum „ja ſein unendliche Allmacht und Weisheit gleichſam</line>
        <line lrx="1462" lry="1340" ulx="0" uly="1268">N gantz hat erſchoͤpffet und ausgeleeret. .</line>
        <line lrx="1648" lry="1393" ulx="281" uly="1320">Ziu deſſen mehrerer Erkanntnus ſchicket ſich trefflich wohl</line>
        <line lrx="1647" lry="1443" ulx="0" uly="1378">ote ſene Antwort, welche der alte und nunmehr blinde Patriarch</line>
        <line lrx="1649" lry="1498" ulx="2" uly="1428">ſobt, Iſaac geben hat ſeinem Sohn Eſau Geneſ. 27. Dann als der⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1556" ulx="1" uly="1484">W ſelbe durch Betrug und Hinterliſtigkeit ſenes Bruders Jacobs,</line>
        <line lrx="1656" lry="1613" ulx="0" uly="1540">den aus heimlicher Anſtifftung ihrer Mutter Rebecca, der verſpro⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1668" ulx="0" uly="1598">ften chenen vaͤtterlichen Benediction, ſo ihme als dem Erſtgebor⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1723" ulx="12" uly="1655">NA nen gebuͤhret haͤꝛte, beraubet worden, kame er letztlich gantz be⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1776" ulx="2" uly="1710">Ots truͤbt und traurig fuͤr das Bett des Vatters, bate gantz demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1840" ulx="0" uly="1767">chere thig und mit weinenden Augen, er ſolle ihm auch einen Segen</line>
        <line lrx="1648" lry="1897" ulx="1" uly="1796">8,1 und Benediction geben und mittheilen: Aber der alte Vatter gabe</line>
        <line lrx="1659" lry="1949" ulx="0" uly="1877">hlene ihm alsbald zur Antwort, dein juͤngerer Bruder iſt dir ſchon</line>
        <line lrx="1650" lry="2005" ulx="0" uly="1934">Ceſe vorkommen, frumento &amp; vino ſtabilivi eum, &amp; tibi poſt hæc,</line>
        <line lrx="1646" lry="2057" ulx="0" uly="1989">fili mi, ultrâ quid faciam? Ich hab ihn ſchon mit Korn und</line>
        <line lrx="1649" lry="2119" ulx="0" uly="2044">dn Wein verſehen, und mein Kind, was ſoll oder kan ich jetzt dir</line>
        <line lrx="1652" lry="2172" ulx="10" uly="2098">dſen mehr thun? als wolte er ſagen, er hat ſchon alles beyſammen, es</line>
        <line lrx="47" lry="2215" ulx="29" uly="2180">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="1653" lry="2224" ulx="11" uly="2155">ben , iſt nichts mehr uͤbrig und vorhanden: Aber gemach mein alter</line>
        <line lrx="1653" lry="2295" ulx="0" uly="2166">ſt 9 O 2 Vatter,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="278" type="textblock" ulx="302" uly="220">
        <line lrx="1397" lry="278" ulx="302" uly="220">z03 An Feſt des H. Fronleichnams Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="812" type="textblock" ulx="303" uly="302">
        <line lrx="1679" lry="363" ulx="303" uly="302">Vatter, haſt du ja auch viel anſehnliches Vieh, ſchoͤne Cameelun⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="430" ulx="305" uly="306">zahlbare Gchaaf und Hieln 9 was fuͤr einen Schatz „was fuͤr Geld</line>
        <line lrx="1685" lry="482" ulx="305" uly="416">und Gut hat dir auch dein Vatter Abraham hinterlaſſen, ſo er von</line>
        <line lrx="1683" lry="532" ulx="308" uly="471">unterſchiedlichen Koͤnigen, die er mit Krieg uͤberwunden, erobert?</line>
        <line lrx="1685" lry="589" ulx="306" uly="529">wann du diß alles deinem aͤlteren Sohn Eſau verſchaffeſt, wird er</line>
        <line lrx="1686" lry="645" ulx="309" uly="586">gar wol content und zu frieden ſeyn, wie kanſt du dann mit Warheit</line>
        <line lrx="1686" lry="702" ulx="308" uly="642">ſagen, weil du den Jacob mit Korn und Wein verſehen, es ſeye nichts</line>
        <line lrx="1685" lry="758" ulx="306" uly="697">mehr vorhanden,er habe ſchon alles beyſammen? Der Heil. Paſcha-</line>
        <line lrx="1689" lry="812" ulx="310" uly="753">ſius tract. de corp. &amp; ſang. Chriſti. gibt hieruͤber zu unſerem Intent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="874" type="textblock" ulx="312" uly="809">
        <line lrx="1729" lry="874" ulx="312" uly="809">ein herrliche ſchoͤne Expoſition, und ſagt, der alte Patriarch Iſage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2271" type="textblock" ulx="303" uly="866">
        <line lrx="1692" lry="924" ulx="303" uly="866">als er geſprochen: Frumento &amp; vino ſiabilivi eum, ich hab ihn mit</line>
        <line lrx="1691" lry="981" ulx="313" uly="921">Korn und Wein verſehen, habe in Prophetiſchen Geiſt geredt, und</line>
        <line lrx="1691" lry="1037" ulx="313" uly="978">durch dieſe zwey Wort frumentum &amp; vinum myſticè und geiſtlicher</line>
        <line lrx="1694" lry="1093" ulx="312" uly="1031">Weis verſtanden den warhafften Leib, Fleiſch und Blut Chriſti</line>
        <line lrx="1692" lry="1151" ulx="312" uly="1092">JEſu, darein nach ausgeſprochnen Worten der Conſecration in</line>
        <line lrx="1692" lry="1208" ulx="313" uly="1148">der Heil. Meß das Brod und Wein voͤllig verwandlet wird,als wel⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1263" ulx="313" uly="1203">che koͤſtlichiſte Speiß der Seelen und des Leibs der allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1691" lry="1319" ulx="314" uly="1259">GOtt in dem neuen Teſtament den Nachkoͤmmlingen Jacobs, das</line>
        <line lrx="1695" lry="1375" ulx="314" uly="1315">iſt, den Catholiſchen Chriſten, wird geben und mittheilen; hoc eſt</line>
        <line lrx="1693" lry="1430" ulx="314" uly="1372">apertè dicere, ſpricht er, firmavi eum pane corporis Chriſti, &amp; vino</line>
        <line lrx="1693" lry="1486" ulx="313" uly="1426">ſanguinis; hat alſo Iſaac ſagen wollen/mein Eſau, bey dieſen anvor⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1543" ulx="316" uly="1483">gegebenen Segen deinem Bruder Jacob heiſſet es, non plus ultrà,</line>
        <line lrx="1692" lry="1598" ulx="316" uly="1539">es iſt weiter nichts mehr vorhanden, dann dardurch wird jene zu⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1656" ulx="317" uly="1595">kuͤnfftige Neu⸗Teſtamentiſche goͤttliche Speiß præfiguriret und vor⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1712" ulx="315" uly="1652">bedeutet, in welcher allein der gantze Schatz und Reichthum aller</line>
        <line lrx="1696" lry="1773" ulx="318" uly="1682">himmliſchen Guͤteren, Gaben und Gnaden auf einen Hauffen bey⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1824" ulx="317" uly="1765">ſammen iſt eingeſchloſſen. Quid hoc convivio pretioſius eſſe poteſt:</line>
        <line lrx="1696" lry="1880" ulx="317" uly="1820">ſchlieſſer demnach der Engliſche Lehrer Thomas von Aquin, opuſe. 57.</line>
        <line lrx="1694" lry="1936" ulx="318" uly="1874">Was fuͤr ein herrlichere und koſtbarere Mahlzeit kunte dann ſeyn</line>
        <line lrx="1695" lry="1995" ulx="319" uly="1931">oder erfunden werden, als eben dieſes geiſtliche Seelen⸗Panquet, in</line>
        <line lrx="1693" lry="2052" ulx="318" uly="1987">welchem zu einer Speiß GOTT ſelbſten, und folgentlich mit ihme</line>
        <line lrx="1695" lry="2103" ulx="320" uly="2043">alles Gutes wird aufgeſetzet, was auch immer mag begehret oder</line>
        <line lrx="870" lry="2163" ulx="320" uly="2100">verlanget werden. .</line>
        <line lrx="1694" lry="2271" ulx="402" uly="2151">Umbſonſt wurde ich mich bemuͤhen, Euer Lieb und Mntehl mit</line>
        <line lrx="1695" lry="2261" ulx="1590" uly="2220">orten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1644" lry="282" type="textblock" ulx="538" uly="187">
        <line lrx="1644" lry="282" ulx="538" uly="187">Am Feſt des H. Fronleichnams Chriſti. 7295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="414" type="textblock" ulx="226" uly="263">
        <line lrx="1638" lry="370" ulx="249" uly="263">Porten zu erklaͤren, was in dieſer koſtbariſten goͤttlichen Speiß fuͤr</line>
        <line lrx="1642" lry="414" ulx="226" uly="349">ein Suͤß⸗ und Lieblichkeit verborgen ſeye; Es iſt umfonſt, ſagt erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="579" type="textblock" ulx="256" uly="409">
        <line lrx="1639" lry="474" ulx="258" uly="409">bemeldter Heil. Thomas: Suavitatem hujus ſaeramenti nullus ex-</line>
        <line lrx="1639" lry="533" ulx="256" uly="461">primere poteſt, wage ſich nur niemand daran, die Suͤßigkeit dieſes</line>
        <line lrx="1639" lry="579" ulx="259" uly="517">allerheiligiſten Sacraments kan kein Menſch ausſprechen, noch er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="637" type="textblock" ulx="245" uly="574">
        <line lrx="1637" lry="637" ulx="245" uly="574">kennen, die allein erfahren es, dero Seelen rein, und an die ſchnoͤde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="693" type="textblock" ulx="257" uly="630">
        <line lrx="1637" lry="693" ulx="257" uly="630">betruͤgliche Wolluͤſten dieſer Welt nicht ſein angehefftet. Von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="751" type="textblock" ulx="248" uly="686">
        <line lrx="1636" lry="751" ulx="248" uly="686">Manna in dem alten Teſtament, welches GOtt dem Iſraelitiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1643" type="textblock" ulx="251" uly="742">
        <line lrx="1637" lry="805" ulx="255" uly="742">Volck in der Wuͤſten vom Himmel hat herunter regnen laſſen,ſpricht</line>
        <line lrx="1634" lry="860" ulx="254" uly="794">der weiſe Salomon, oder vielmehr GOtt der Heil. Geiſt Sap. 16.</line>
        <line lrx="1639" lry="916" ulx="251" uly="856">Panem de ceœlo præſtitiſti illis omne delectamentum in ſe haben-</line>
        <line lrx="1635" lry="974" ulx="256" uly="907">tem, &amp; omnis ſaporis ſuavitatem: Du haſt ihnen Brod von Him⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1038" ulx="257" uly="964">mel herab geben, welches in ſich hat allen Luſt und Suͤßigkeit alles</line>
        <line lrx="1636" lry="1129" ulx="258" uly="1017">Wohlgeſchmacks, ſintemalen es ſo ſuͤß lieblich und knehmnlich ge⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1153" ulx="257" uly="1078">weſen, daß man nichts ſuͤſſeres nichts lieblicheres und annehmliche⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1243" ulx="257" uly="1135">res Ritte wuͤnſchen oder verlangen koͤnnen. Aber was ſolte dieſe Lieb⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1254" ulx="258" uly="1189">lichkeit des Manna ſeyn, gegen dem allerheiligiſten Fleiſch und Blut</line>
        <line lrx="1635" lry="1311" ulx="256" uly="1246">Chriſti IEſu, deſſen es nur ein Figur und dunckle Vorbedeutung ge⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1370" ulx="259" uly="1302">weſen? Wollet ihr wiſſen, Vielgeliebte, warumben Chriſtus der</line>
        <line lrx="1639" lry="1476" ulx="259" uly="1359">8 rr an dem letzten Abendmahl bey Einſetzung dieſes hochwuͤrdigi⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1477" ulx="292" uly="1414">en Sacraments auch ſich ſelbſten communiciret, und alſo ſeinen</line>
        <line lrx="1638" lry="1534" ulx="257" uly="1468">zartiſten Fronleichnam auch ſelbſten habe nieſſen und empfangen</line>
        <line lrx="1672" lry="1585" ulx="259" uly="1524">woͤllen? Die Antwort gibt obgedachter Engliſche Doctor 3. part.</line>
        <line lrx="1639" lry="1643" ulx="259" uly="1580">q. 22. und ſagt: Ut guſtaret dulcedinem ejus; damit er gleichfalls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1715" type="textblock" ulx="231" uly="1634">
        <line lrx="1639" lry="1715" ulx="231" uly="1634">die unausſprechliche Suͤß⸗ und Lieblichkeit deſſelben koſtete und theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1871" type="textblock" ulx="261" uly="1691">
        <line lrx="1635" lry="1805" ulx="261" uly="1691">hafftig wurde. Ey, wie kommt es dann umb Gottes willen, vaſ</line>
        <line lrx="1640" lry="1814" ulx="261" uly="1745">viel Welt⸗Menſchen dieſe koſtbariſte und allerlieblichiſte goͤttliche</line>
        <line lrx="1642" lry="1871" ulx="264" uly="1801">Speiß ſo wenig achten, nach derſelben ſo gar kein Begierd, Luſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1922" type="textblock" ulx="208" uly="1858">
        <line lrx="1638" lry="1922" ulx="208" uly="1858">Verlangen tragen? man muß ſie zur Heil. Communion gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2253" type="textblock" ulx="264" uly="1913">
        <line lrx="1646" lry="2018" ulx="264" uly="1913">zwingen und noͤthigen, wann ſie zur Oeſterlichen Zeit die rraf</line>
        <line lrx="1603" lry="2036" ulx="264" uly="1969">nicht foͤrchteten, lieſſen ſie es noch bleiben, mein was iſt die Urſach</line>
        <line lrx="1641" lry="2091" ulx="265" uly="2025">Der Prophet Jeremias thut ſolche anzeigen an ſeinem 31. Capitel,</line>
        <line lrx="1638" lry="2147" ulx="265" uly="2084">da er alſo ſchreibet: Omnis homo, qui comederit unam acerbam,</line>
        <line lrx="1639" lry="2253" ulx="266" uly="2135">obſtupeicent dentes ejus: Ein eglicher Menſch, der ſaure Tiauben</line>
        <line lrx="1639" lry="2252" ulx="1092" uly="2202">3 iſſet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="288" type="textblock" ulx="309" uly="215">
        <line lrx="1416" lry="288" ulx="309" uly="215">110 Am Feſt des H. Fronleichnams Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="777" type="textblock" ulx="281" uly="312">
        <line lrx="1689" lry="379" ulx="304" uly="312">iſſet, dem werden ſein Zaͤhn ſtumpff und idig, er hat hernach keinen</line>
        <line lrx="1688" lry="434" ulx="306" uly="372">Guſtum mehr an anderen Speiſen. Der H. Vatter Hieronymus</line>
        <line lrx="1689" lry="492" ulx="304" uly="428">gloſſiret dieſe Prophetiſche Wort alſo: Peccata ſunt uva, quibus</line>
        <line lrx="1689" lry="543" ulx="307" uly="485">comedentium dentes obſtupeſcunt, ut non poſſint ſuavitatem ejus</line>
        <line lrx="1688" lry="602" ulx="305" uly="539">ſentire: Die Suͤnd und Laſter die ſeynd die ſaure Trauben, von de⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="661" ulx="306" uly="594">nen der elende Menſch allen Geſchmack und Luſt zu geiſtlichen Sa⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="720" ulx="281" uly="650">chen voͤllig verlieret, und dahero auch die Suͤß⸗ und Lieblichkeit dieſes</line>
        <line lrx="1399" lry="777" ulx="311" uly="708">goͤttlichen Manna nicht kan empfinden oder genieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1164" type="textblock" ulx="305" uly="797">
        <line lrx="1691" lry="882" ulx="384" uly="797">Nun aber muͤſſen die Speiſen einer herrlichen Mahlzeit nicht</line>
        <line lrx="1690" lry="965" ulx="310" uly="862">allein koſtbar, nicht allein lieblich und annehmlich, ſnden dem</line>
        <line lrx="1690" lry="1042" ulx="311" uly="917">Menſchen auch nutzlich r Wann manſchon lang koͤſtliche und</line>
        <line lrx="1689" lry="1044" ulx="311" uly="972">vortreffliche Speiſen aufſetzete, welche auch beynebens ſehr wohl zu⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1100" ulx="305" uly="1028">bereitet und gar lieblich waͤren, wann ſie aber dem Menſchen ſolten</line>
        <line lrx="1691" lry="1164" ulx="311" uly="1085">ſchaͤdlich ſeyn, ihme nicht zulegen, noch nutzen ſo waͤre es halt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1212" type="textblock" ulx="313" uly="1139">
        <line lrx="1700" lry="1212" ulx="313" uly="1139">ſchlechte Mahlzeit, es wuͤrde ein ſolcher, der ſie angeſtellet, bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1771" type="textblock" ulx="276" uly="1193">
        <line lrx="1694" lry="1268" ulx="314" uly="1193">den eingeladenen Gaͤſten gewiß ein ſchlechtes Lob, Ehr und Danck</line>
        <line lrx="1693" lry="1324" ulx="316" uly="1251">darvon tragen. Liebe Zuhoͤrer, laſſet uns anjetzo auch die groſſe</line>
        <line lrx="1692" lry="1380" ulx="276" uly="1291">Nutzbarkeiten dieſes allerheiligiſten Sacraments nur ein wenig</line>
        <line lrx="1693" lry="1433" ulx="316" uly="1366">erwaͤgen und zu Gemuͤth fuhren; ich will allda nichts melden von</line>
        <line lrx="1690" lry="1493" ulx="317" uly="1421">der ſonderbahren groſſen Staͤrck, welche der Menſch an Seel und</line>
        <line lrx="1691" lry="1549" ulx="315" uly="1475">Leib empfaͤnget, wann er dieſe Hochwuͤrdigiſte Speiß zu ſich</line>
        <line lrx="1691" lry="1605" ulx="314" uly="1530">nimmet: Will nichts ſagen von der heiligmachenden Gnad, ſo ſie</line>
        <line lrx="1691" lry="1661" ulx="313" uly="1590">mittheilet, maſſen dann wir Teutſche ein Spruͤchwort haben, der</line>
        <line lrx="1688" lry="1717" ulx="316" uly="1645">Menſch iſt heilig worden, wann er iſt zu unſerem lieben HErrn</line>
        <line lrx="1689" lry="1771" ulx="313" uly="1705">gangen: Will auch nicht anziehen, was die Theologi insgemein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1826" type="textblock" ulx="313" uly="1758">
        <line lrx="1731" lry="1826" ulx="313" uly="1758">lehren, daß durch Krafft dieſes Sacraments verziehen und nachge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1991" type="textblock" ulx="285" uly="1813">
        <line lrx="1690" lry="1883" ulx="310" uly="1813">laſſen werden die laͤßliche Suͤnden: Ja, was noch mehr, ſo lehret</line>
        <line lrx="1691" lry="1938" ulx="285" uly="1868">der Heil. Thomas, daß dieſe koſtbare Speiß des zarten Fronleich⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1991" ulx="312" uly="1926">nams ein ſolche Krafft und Nutzbarkeit in ſich habe, daß wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2046" type="textblock" ulx="313" uly="1981">
        <line lrx="1696" lry="2046" ulx="313" uly="1981">einer auch in einer oder mehr Tod⸗Suͤnden waͤre, die er etwan in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2250" type="textblock" ulx="306" uly="2035">
        <line lrx="1677" lry="2103" ulx="311" uly="2035">der Heil. Beicht ohne ſein Schuld vergeſſen, oder nicht wuͤſte,</line>
        <line lrx="1688" lry="2165" ulx="313" uly="2036">doch aber insgemein Reu und cde haͤtte ſe ale ſeine Suͤnden,</line>
        <line lrx="1688" lry="2212" ulx="306" uly="2148">und darauf communicirte, ſo wuͤrden ihm dieſelbe nachgelaſſen,</line>
        <line lrx="1689" lry="2250" ulx="1636" uly="2214">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2175" type="textblock" ulx="1889" uly="2114">
        <line lrx="1949" lry="2175" ulx="1889" uly="2114">Um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2118" type="textblock" ulx="1886" uly="870">
        <line lrx="1949" lry="916" ulx="1894" uly="870">ſaren</line>
        <line lrx="1948" lry="974" ulx="1895" uly="928">d</line>
        <line lrx="1949" lry="1042" ulx="1899" uly="983">nehe</line>
        <line lrx="1949" lry="1140" ulx="1893" uly="1098">Lolele</line>
        <line lrx="1949" lry="1208" ulx="1891" uly="1157">Opini</line>
        <line lrx="1949" lry="1274" ulx="1891" uly="1210">Geri</line>
        <line lrx="1949" lry="1317" ulx="1892" uly="1269">in la</line>
        <line lrx="1949" lry="1373" ulx="1892" uly="1322">um</line>
        <line lrx="1949" lry="1442" ulx="1892" uly="1377">ſti</line>
        <line lrx="1949" lry="1489" ulx="1889" uly="1433">n we</line>
        <line lrx="1949" lry="1546" ulx="1886" uly="1504">letta,</line>
        <line lrx="1949" lry="1596" ulx="1886" uly="1556">tum!</line>
        <line lrx="1949" lry="1661" ulx="1887" uly="1614">lua:</line>
        <line lrx="1946" lry="1731" ulx="1888" uly="1658">Ecchn</line>
        <line lrx="1949" lry="1775" ulx="1890" uly="1718">ſbene</line>
        <line lrx="1949" lry="1834" ulx="1889" uly="1786">ſenol</line>
        <line lrx="1949" lry="1889" ulx="1892" uly="1837">Uic</line>
        <line lrx="1949" lry="1956" ulx="1891" uly="1889">Mn</line>
        <line lrx="1949" lry="2001" ulx="1889" uly="1953">herde</line>
        <line lrx="1942" lry="2058" ulx="1888" uly="2000">Dern</line>
        <line lrx="1949" lry="2118" ulx="1889" uly="2064">ſdG</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="49" lry="361" ulx="0" uly="318">ſte</line>
        <line lrx="50" lry="428" ulx="0" uly="385">nu</line>
        <line lrx="51" lry="485" ulx="0" uly="429">utbu</line>
        <line lrx="53" lry="538" ulx="0" uly="498">n u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="280" type="textblock" ulx="528" uly="193">
        <line lrx="1637" lry="280" ulx="528" uly="193">Am Feſt des H. Fronleichnams Chriſti. 1777</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="698" type="textblock" ulx="255" uly="299">
        <line lrx="1642" lry="423" ulx="261" uly="299">im Fall er alſo gleich darauf ſterben ſolte. uſonderhelt aber hat</line>
        <line lrx="1633" lry="429" ulx="259" uly="307">dieſe goͤttliche Speiß dieſen Effect, wann ſie o arachteneh⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="521" ulx="261" uly="407">noſſen wird, daß ſie den Menſhen præſerviret und erhaltet, daß</line>
        <line lrx="1643" lry="529" ulx="260" uly="469">er nicht ſo leicht in ein Tod⸗Suͤnd faͤllet: Sacramentum hoc eſt</line>
        <line lrx="1634" lry="586" ulx="259" uly="525">anthitodum, quo liberemur à venialibus, &amp; præſervamur 4²</line>
        <line lrx="1636" lry="698" ulx="258" uly="573">mortalibus, ſot ausdruckentlich das Heil. Concilium von Trient</line>
        <line lrx="1633" lry="696" ulx="255" uly="634">ſeſſ. 19. Dieſes allerheiligiſte Sacrament iſt ein Præſervativ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="814" type="textblock" ulx="210" uly="692">
        <line lrx="1635" lry="759" ulx="210" uly="692">ein Artzney, durch welches wir von den laͤslichen Suͤnden erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="814" ulx="250" uly="748">ſet, und von den Tod⸗Suͤnden preſerviret, erhalten und behuͤtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2264" type="textblock" ulx="255" uly="803">
        <line lrx="1630" lry="872" ulx="257" uly="803">werden: Wann kein andere Urſach waͤre, offtermalen zu commu⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="927" ulx="257" uly="859">niciren und zu dieſem goͤttlichen Abendmahl hinzu zu gehen, ſo ſolte</line>
        <line lrx="1630" lry="989" ulx="256" uly="914">uns dieſe ſo groſſe Nutzbarkeit allein darzu bewegen, und begierig</line>
        <line lrx="1658" lry="1025" ulx="260" uly="988">machen.</line>
        <line lrx="1628" lry="1097" ulx="316" uly="976">e ſchoͤne Speculation zu dieſem Propoſito gibt der Heil.</line>
        <line lrx="1629" lry="1150" ulx="259" uly="1086">Anſelmus l. 2. Cur Deus homo. Dieſer Heil. Lehrer iſt der</line>
        <line lrx="1677" lry="1207" ulx="259" uly="1142">Opinion und Meynung, daß nach dem allgemeinen geſchehenen</line>
        <line lrx="1628" lry="1264" ulx="255" uly="1195">Gericht des Juͤngſten Tags ſich die Erden verkehren werde in</line>
        <line lrx="1629" lry="1319" ulx="262" uly="1254">ein lauteres irrdiſches Paradeiß, gezieret mit allerhand ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1629" lry="1377" ulx="260" uly="1310">Blumen, Lilien, und Roſen, welche nicht mehr welck und zer⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1474" ulx="259" uly="1363">lürlich „ſondern allezeit in ihrem Flor friſch und ſchoͤn verblei⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1482" ulx="286" uly="1419">en werden, deſſen gibt er folgende Rarion, und Urſach: Quia</line>
        <line lrx="1627" lry="1543" ulx="259" uly="1479">terra, quæ in ſuo gremio corpus Domini ſervavit, &amp; Marty-</line>
        <line lrx="1631" lry="1590" ulx="259" uly="1531">rum ſanguine irrigata eſt, odoriferis floribus erit perpetuò deco-</line>
        <line lrx="1627" lry="1651" ulx="259" uly="1585">rata: Weil nemlich die Erden in ihrer Schoß hat behalten den todten</line>
        <line lrx="1628" lry="1710" ulx="260" uly="1640">Leichnam des HErrn, und auch mit dem Blut der Heil. Martyrer</line>
        <line lrx="1631" lry="1766" ulx="261" uly="1698">iſt benetzt und befeuchtiget worden, dahero wird ſie hernach mit ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1822" ulx="258" uly="1755">nen wohlriechenden Blumen ewig gezieret werden; ey wieviel mehr</line>
        <line lrx="1628" lry="1877" ulx="262" uly="1809">und wieviel billiger kan dann von jenigen frommen Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1934" ulx="263" uly="1866">Menſchen, welche vielmalen wuͤrdiglich communiciren, geſagt</line>
        <line lrx="1655" lry="1988" ulx="259" uly="1921">werden, daß ihre Seelen von allem ſchaͤdlichen Unkraut, Diſtel und</line>
        <line lrx="1640" lry="2042" ulx="260" uly="1976">Dorn der Suͤnden gereiniget, mit allerhand goͤttlichen Gaben</line>
        <line lrx="1630" lry="2096" ulx="261" uly="2032">und Gnaden erfuͤllet, und mit den allerſchoͤnſten wohlriechenden</line>
        <line lrx="1630" lry="2156" ulx="261" uly="2089">Blumen der Heil. Tugenden unfehlbar werden gezieret wer⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2264" ulx="263" uly="2102">den, weil ſie ſo offt das wahre lebendige alerheiligiſte Fleiſch Nund</line>
        <line lrx="1630" lry="2260" ulx="1515" uly="2217">Blut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="286" type="textblock" ulx="307" uly="205">
        <line lrx="1412" lry="286" ulx="307" uly="205">112 Am Feſt des H. Fronleichnams Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1964" type="textblock" ulx="296" uly="317">
        <line lrx="1689" lry="386" ulx="307" uly="317">Blut CHriſti J E SU in der Heil. Communion andaͤchtiglich</line>
        <line lrx="1696" lry="447" ulx="305" uly="373">empfangen, und genieſſen? dann wie ſolte es wol anderſt ſeyn koͤn⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="498" ulx="308" uly="430">nen? ſintemalen dieſe hochwuͤrdigiſte goͤttliche Speiß den Eſſenden</line>
        <line lrx="1689" lry="555" ulx="309" uly="489">in ſich verkehret/und mit GOtt nicht allein, wie die andere H. Sacra-</line>
        <line lrx="1689" lry="610" ulx="311" uly="544">menta, per effluxum gratiæ, vermittels der ausflieſſenden Gnad,</line>
        <line lrx="1691" lry="676" ulx="307" uly="598">ſondern realiter &amp; per ſe ipſum, warhafftig durch ſich ſelbſt vereini⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="726" ulx="309" uly="657">get, ja den Menſchen gleichſam zu einen andern GOttmachet. Un⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="829" ulx="307" uly="712">rem erſten Vatter Adam hat dieſe Kunſt gar weit gefehlet und miß⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="838" ulx="325" uly="769">ungen, dann als er von der falſchen betruͤglichen hoͤlliſchen Schlan⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="894" ulx="311" uly="825">gen gehoͤrt, eritis ſicut dii, ihr werdet ſeynwie die Goͤtter, hat er ver⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="950" ulx="309" uly="881">meynet, es brauche weiter nichts mehr, als von der verbottenen Apf⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1009" ulx="311" uly="937">fel⸗Frucht eſſen, ſo werde er gleich ein GOtt ſeyn: Aber er hat ſich</line>
        <line lrx="1697" lry="1065" ulx="312" uly="993">ſchaͤndlich betrogen gefunden „maſſen an ſtatt der goͤttlichen Wuͤrde</line>
        <line lrx="1695" lry="1121" ulx="313" uly="1049">er ſelbigen Augenblick worden iſt zu einem elenden Selaven und Leib⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1176" ulx="313" uly="1106">eignen des Tods und des leidigen Satans; anjetzo aber bey Genieſ⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1234" ulx="313" uly="1164">ſung dieſes allerheiligiſten Sacraments kan mit Warheit geſagt wey⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1289" ulx="315" uly="1220">den, was anvor der lugenhaffte Geiſt dem Adam unwarhafftig ver⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1346" ulx="314" uly="1277">ſprochen, eritis ſicut dii, ihr werdet ſeyn/wie die Goͤtter, dannenhero</line>
        <line lrx="1698" lry="1400" ulx="296" uly="1334">der H. Vatter Hieronymus apud Euſeb. in epiſt. ad Damaſum mit</line>
        <line lrx="1698" lry="1458" ulx="315" uly="1390">groſſen Seelen⸗Jubel aufſchreyet: 6 eſca ſacratiſſima, quam verẽ</line>
        <line lrx="1698" lry="1508" ulx="314" uly="1445">comedens DEus efficitur, juxtà illud, ego dixi, dii eſtis, &amp; filii excelſi</line>
        <line lrx="1698" lry="1570" ulx="315" uly="1500">omnes: O wunderbarlichiſte goͤttliche Speiß, wer dich wuͤrdiglich</line>
        <line lrx="1699" lry="1629" ulx="317" uly="1559">genieſſet, wird mit GOTTeines, und gleichſam ein anderer GOtt,</line>
        <line lrx="1698" lry="1685" ulx="316" uly="1612">nach jenem Ausſpruch des Pfalmiſten,/Pſ. 85. Ich hab geſagt/ daß ihr</line>
        <line lrx="1697" lry="1773" ulx="317" uly="1669">Goͤtter ſeyet, und allzumal Kinder des Allerhoͤchſten. Nun ſden</line>
        <line lrx="1700" lry="1791" ulx="315" uly="1726">dann Euer Lieb und Andacht „was fuͤr ein koſtbariſtes hoͤchſt⸗liebli⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1854" ulx="319" uly="1783">ches, und ſowol dem Leib als der Seel nutzbariſtes Panquet heutiges</line>
        <line lrx="1698" lry="1906" ulx="316" uly="1841">Tags der eingebohrne Sohn GOttes Chriſtus JEſus uns armen</line>
        <line lrx="1093" lry="1964" ulx="319" uly="1902">Menſchen hat gehalten und zubereitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2018" type="textblock" ulx="417" uly="1932">
        <line lrx="1738" lry="2018" ulx="417" uly="1932">Allein, wer zu dieſer koſtbariſten goͤttlichen Mahlzeit verlanget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2185" type="textblock" ulx="317" uly="2006">
        <line lrx="1699" lry="2077" ulx="317" uly="2006">zu gehen, und des beſagten reichen Fruͤchten derſelben theilhafftig zu</line>
        <line lrx="1698" lry="2139" ulx="317" uly="2064">werden, probat ſeipſum, ermahnet der H. Paulus in der erſten zun</line>
        <line lrx="1697" lry="2185" ulx="319" uly="2117">Corinthern am 11. Capitel, der pruͤfe ſich vorhero und bereite ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2289" type="textblock" ulx="316" uly="2170">
        <line lrx="1699" lry="2277" ulx="316" uly="2170">wohl darzu, dann wer dieſe himmliſche Speiß unwuͤrdig empfanget,</line>
        <line lrx="1704" lry="2289" ulx="1607" uly="2244">judi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="49" lry="475" ulx="0" uly="429">der</line>
        <line lrx="50" lry="528" ulx="0" uly="490">acte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="88" lry="609" ulx="0" uly="543">Sn ,</line>
        <line lrx="89" lry="649" ulx="0" uly="612">gteſm</line>
        <line lrx="91" lry="722" ulx="21" uly="657">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="55" lry="782" ulx="0" uly="714">Dnp</line>
        <line lrx="57" lry="830" ulx="0" uly="770">chen</line>
        <line lrx="59" lry="878" ulx="2" uly="838">er et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="106" type="textblock" ulx="1347" uly="91">
        <line lrx="1418" lry="106" ulx="1347" uly="91">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="262" type="textblock" ulx="540" uly="202">
        <line lrx="1640" lry="262" ulx="540" uly="202">Am Feſt des H. Fronleichnams Chriſti. 11¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1407" type="textblock" ulx="257" uly="288">
        <line lrx="1640" lry="348" ulx="257" uly="288">judicium ſibi manducat, dem gedeyet ſie nicht zum Guten, ſondern</line>
        <line lrx="1638" lry="403" ulx="258" uly="343">zu m Gericht, und zu ſeiner ewigen Verdammnus. Bekandt iſt es,</line>
        <line lrx="1641" lry="460" ulx="263" uly="398">wie es jenem armen Tropffen Matth. 22. ergangen ſeye, welcher ohne</line>
        <line lrx="1642" lry="515" ulx="263" uly="454">ein hochzeitliches Kleid bey dem koͤniglichen Panquet iſt erſchienenſo</line>
        <line lrx="1654" lry="570" ulx="261" uly="509">bald ihn nur der Koͤnig erſehen, gleich hat es geheiſſen, hinaus mit</line>
        <line lrx="1646" lry="628" ulx="262" uly="566">ihme in die aͤuſſeriſte Finſternus, weil er ſich vermeſſentlich getrauet</line>
        <line lrx="1639" lry="683" ulx="262" uly="621">zu meiner koͤniglichen Tafel alſo unſauber herein zu kommen. Vielge⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="737" ulx="264" uly="677">liebte Zuhoͤrer, wolt ihr zu dem Tiſch des .Errn gehen, und das</line>
        <line lrx="1639" lry="794" ulx="264" uly="732">Hochwuͤrdigiſte Sacrament des Altars empfangen, ſo laſſet euch ge⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="849" ulx="261" uly="788">ſagt ſeyn, was der H. Vatter Chryſoſt hom. 83. in Macth. treuher⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="902" ulx="266" uly="845">tzig anniſixret: Nullus avarus aut inhumanus accedat, nemo crude-</line>
        <line lrx="1638" lry="958" ulx="267" uly="899">lis &amp; immiſericors, nemo prorsas immundus: Bey leib gehe keiner</line>
        <line lrx="1673" lry="1014" ulx="268" uly="955">hinzu, der dem Geitz und Wucher ergeben; der mit der Unzucht be⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1076" ulx="269" uly="1009">ſudlet; der mit einer Feindſchafft wider ſeinen Neben⸗Menſchen,</line>
        <line lrx="1644" lry="1131" ulx="266" uly="1065">oder mit einiger anderen ſchwehren Suͤnd behafftet iſt, und ſich nicht</line>
        <line lrx="1638" lry="1189" ulx="269" uly="1120">von gantzen Hertzen begehret zu beſſeren: Nach der Lehr des Heil.</line>
        <line lrx="1646" lry="1240" ulx="271" uly="1177">Thomæ iſt kein ſchwerere Suͤnd auf der Welt, als unwuͤrdig Com⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1301" ulx="273" uly="1233">municiren, und pfleget der allmaͤchtige GOtt meiſtens deſſentwegen</line>
        <line lrx="1643" lry="1362" ulx="274" uly="1287">Krieg, Hunger, Peſtilentz, und andere ſchwere Straffen uͤber uns</line>
        <line lrx="1605" lry="1407" ulx="274" uly="1347">zu verhaͤngen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1463" type="textblock" ulx="353" uly="1400">
        <line lrx="1720" lry="1463" ulx="353" uly="1400">Der Hochwuͤrdige Abbt Paſchaſius vermercket uͤber das 13. Cag—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1945" type="textblock" ulx="271" uly="1458">
        <line lrx="1647" lry="1513" ulx="272" uly="1458">pitel Joannis, obwolen zwar der gottloſe Verraͤther Judas ſchon vor⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1576" ulx="271" uly="1511">hero viel ſchwere Suͤnden begangenund letzlich gar den Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1625" ulx="274" uly="1565">tes umb 30. Silberling verkauffet, ſo hat ihn doch Chriſtus der .Erꝛ</line>
        <line lrx="1643" lry="1682" ulx="273" uly="1620">noch alleweil bey ſich gedultethat ihn nicht geſtraffet, und bald allein,</line>
        <line lrx="1646" lry="1744" ulx="276" uly="1653">bald ſambt anderen gantz liebreich ermahnet: ſo bald er aber an dem</line>
        <line lrx="1646" lry="1794" ulx="278" uly="1733">letzten Abendmahl das Hochwuͤrdigiſte Sacrament unwuͤrdig em⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1854" ulx="276" uly="1789">pfangen, poſt buccellam, gleich darauf introivit in eum Sachanas, da</line>
        <line lrx="1659" lry="1945" ulx="278" uly="1842">iſt die Rach Gottes vorhanden geweſen, der Teuffel 1 in ihm gefah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1967" type="textblock" ulx="247" uly="1898">
        <line lrx="1646" lry="1967" ulx="247" uly="1898">ren , und hat alſo ſein unwuͤrdige Communion alſobald muͤſſen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2240" type="textblock" ulx="279" uly="1954">
        <line lrx="1619" lry="2023" ulx="279" uly="1954">ſtrafft werden. J: ,⸗—</line>
        <line lrx="1645" lry="2120" ulx="361" uly="2009">Solchem Ubel vorzukommen, haben wir ein gar ſuöne Wes</line>
        <line lrx="1645" lry="2132" ulx="282" uly="2065">Geneſ. 35. wie wir uns verhalten ſollen; Dorten erzehlet die Heil.</line>
        <line lrx="1647" lry="2240" ulx="283" uly="2113">Schrifft, nachdem der At⸗ Leſtaͤmantiſche Patriarch Jaenb V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="282" type="textblock" ulx="332" uly="205">
        <line lrx="1425" lry="282" ulx="332" uly="205">14 Anm Feft des H. Fronleichnams Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="365" type="textblock" ulx="332" uly="290">
        <line lrx="1729" lry="365" ulx="332" uly="290">GHtt dem Allmaͤchtigen den Befelch bekommen, er ſolle ihm zu Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1879" type="textblock" ulx="318" uly="356">
        <line lrx="1702" lry="421" ulx="333" uly="356">thel einen Altar aufrichten, beruffte er vorhero all ſeine Hausgenoſ⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="475" ulx="330" uly="411">ſen, und ſagte ihnen ſamentlich, abjicite deos alienos, qui in medio</line>
        <line lrx="1698" lry="531" ulx="329" uly="470">veſtri ſunt, &amp; mundamini, ac mutate veſtimenta veſtra, thut von</line>
        <line lrx="1699" lry="589" ulx="327" uly="523">euch die frembde Goͤtter, ſo mitten unter euch ſeynund reiniget euch,</line>
        <line lrx="1703" lry="644" ulx="327" uly="579">und aͤndert eure Kleider. Vielgeliebte Zuhoͤrer, wir ſeyn anjetzo alle</line>
        <line lrx="1703" lry="699" ulx="328" uly="636">ſchuldig zu dieſer Oeſterlichen Zeit das hochwuͤrdigiſte Sacrament</line>
        <line lrx="1700" lry="756" ulx="329" uly="692">des Altars zu empfangen, ſollen GOtt dem HErrn unſere Hertzen</line>
        <line lrx="1702" lry="810" ulx="328" uly="723">zu einem wolgefaͤlligen Altar machen, damit es dann wuͤrdiglich be⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="865" ulx="328" uly="804">ſchehe, abjicite deos alienos, muͤſſen wir vor allen hinweg thun die</line>
        <line lrx="1701" lry="922" ulx="330" uly="859">Goͤtzenbilder, ſo wir am allermeiſten lieben und verehren: Mancher</line>
        <line lrx="1701" lry="975" ulx="330" uly="913">iſt in ſeinen Reichthumen, in ſeinem Geld und Gut dermaſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1034" ulx="327" uly="970">tieffet, daß er gleichſam nichts anders gedencket, abjicite, fort mit</line>
        <line lrx="1702" lry="1090" ulx="321" uly="1028">dem Geitz, mit allen frembden ungerechten Gut, ein anderer traͤget</line>
        <line lrx="1700" lry="1147" ulx="324" uly="1083">ein unordentliche fleiſchliche Affection zu dieſer oder jener Perſon,</line>
        <line lrx="1697" lry="1207" ulx="322" uly="1139">abjicite, hinweg mit aller unzuͤchtigen Lieb; ein anderer haltet ſeine</line>
        <line lrx="1698" lry="1257" ulx="322" uly="1194">Buhlſchafft gar bey ſich im Haus, abjicite, hinaus ohne Verzug mit</line>
        <line lrx="1696" lry="1361" ulx="321" uly="1250">dem hendahen Schleppſack, &amp; mundamini, und reiniget euch</line>
        <line lrx="1694" lry="1369" ulx="318" uly="1308">durch ein wahre vollkommene Beicht mit einer hertzlichen Reu und</line>
        <line lrx="1695" lry="1424" ulx="320" uly="1362">Leyd, mit einem rechtſchaffnen Fuͤrſatz euer Leben zu beſſeren, ac mu-</line>
        <line lrx="1697" lry="1480" ulx="320" uly="1419">tate veſtimenta veſtra, und veraͤndert eure Kleider, ziehet aus den al⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1536" ulx="318" uly="1471">ten ſuͤndigen Menſchen, legt hinweg eure boͤſe Gewonheiten, und</line>
        <line lrx="1695" lry="1591" ulx="319" uly="1530">nehmt an euch das Hochzeitliche Kleid heiliger tugendlicher Wercken</line>
        <line lrx="1690" lry="1645" ulx="320" uly="1586">und Ubungen: Wann ihr mit ſolcher Diſpoſition und Vorbereitung</line>
        <line lrx="1691" lry="1706" ulx="321" uly="1641">hinzu gehet, ſo werdet ihr die Lieblichkeit dieſer koſtbariſten goͤttlichen</line>
        <line lrx="1656" lry="1765" ulx="360" uly="1697">Speiß gewiß erfahren, und der unausſprechlichen Fruͤchten der⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1817" ulx="592" uly="1753">ſelben theilhafftig werden „hie zeitlich und</line>
        <line lrx="1314" lry="1879" ulx="859" uly="1785">dort ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1967" type="textblock" ulx="806" uly="1913">
        <line lrx="1247" lry="1967" ulx="806" uly="1913">A M E N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="822" type="textblock" ulx="1897" uly="765">
        <line lrx="1949" lry="822" ulx="1897" uly="765">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="898" type="textblock" ulx="1896" uly="833">
        <line lrx="1949" lry="898" ulx="1896" uly="833">es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="61" lry="418" ulx="0" uly="360">Ggrtop</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="460" type="textblock" ulx="9" uly="420">
        <line lrx="123" lry="460" ulx="9" uly="420">INedoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="61" lry="534" ulx="0" uly="475">hittun</line>
        <line lrx="61" lry="586" ulx="0" uly="532">tennh,</line>
        <line lrx="64" lry="645" ulx="0" uly="590">ehocl</line>
        <line lrx="65" lry="692" ulx="0" uly="650">koſnen</line>
        <line lrx="65" lry="762" ulx="0" uly="705">Hetten</line>
        <line lrx="66" lry="817" ulx="0" uly="757">Hichtn</line>
        <line lrx="67" lry="873" ulx="0" uly="815">Hunde</line>
        <line lrx="68" lry="927" ulx="0" uly="870">anchet</line>
        <line lrx="67" lry="976" ulx="9" uly="939">enve</line>
        <line lrx="67" lry="1035" ulx="10" uly="984">Urtft</line>
        <line lrx="66" lry="1106" ulx="0" uly="1040">htrſgt</line>
        <line lrx="66" lry="1164" ulx="0" uly="1103">Hoſon,</line>
        <line lrx="65" lry="1217" ulx="0" uly="1164">ſere</line>
        <line lrx="64" lry="1271" ulx="0" uly="1218">zugnn</line>
        <line lrx="64" lry="1331" ulx="0" uly="1265">eta</line>
        <line lrx="63" lry="1376" ulx="0" uly="1322">un</line>
        <line lrx="64" lry="1428" ulx="0" uly="1394">10⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1489" ulx="1" uly="1433">dena⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1554" ulx="0" uly="1491">,und</line>
        <line lrx="63" lry="1605" ulx="0" uly="1549">bete</line>
        <line lrx="60" lry="1661" ulx="0" uly="1611">vetung</line>
        <line lrx="59" lry="1719" ulx="0" uly="1664">ich</line>
        <line lrx="45" lry="1779" ulx="0" uly="1727">ſder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1262" type="textblock" ulx="267" uly="448">
        <line lrx="1490" lry="536" ulx="285" uly="448">M ß Duo Sermones</line>
        <line lrx="1654" lry="637" ulx="267" uly="529">DE VENERABILI SACRAMENTO.</line>
        <line lrx="1627" lry="746" ulx="378" uly="658">Sermo Primus.</line>
        <line lrx="1443" lry="851" ulx="267" uly="765">Panis cor hominis confirmet.</line>
        <line lrx="1576" lry="921" ulx="267" uly="830">Das Brod ſtaͤrcke des Menſchen Hertz. Pl. 103.</line>
        <line lrx="1597" lry="1037" ulx="318" uly="941">Quuis ſit optimus paniis</line>
        <line lrx="1642" lry="1137" ulx="314" uly="1057">N E. As der Koͤnigliche Prophet David in dem angeregten</line>
        <line lrx="1644" lry="1187" ulx="352" uly="1125">„) Pfſalm eigentlich und dem Buchſtaben nach von den</line>
        <line lrx="1642" lry="1262" ulx="414" uly="1175">E natuͤrlichen Eigenſchafften und Wuͤrckungen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1349" type="textblock" ulx="398" uly="1234">
        <line lrx="1639" lry="1300" ulx="443" uly="1234"> zwepy edlen Creaturen und liebſeeligen Gaben Got⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1349" ulx="398" uly="1291">2) tes des Brods und des Weins meldet und anziehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1411" type="textblock" ulx="239" uly="1351">
        <line lrx="1638" lry="1411" ulx="239" uly="1351">indeme er ſpricht: Panis cor hominis confirmet, &amp; vinum læti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1855" type="textblock" ulx="251" uly="1405">
        <line lrx="1633" lry="1474" ulx="257" uly="1405">ficet cor hominis: Das Brod ſtaͤrcke des Menſchen Hertz, und</line>
        <line lrx="1633" lry="1520" ulx="254" uly="1460">der Wein mache es froͤlich und luſtig, ſolches thut die Glofſa in-</line>
        <line lrx="1635" lry="1575" ulx="256" uly="1514">terlinearis geiſtlicher Weis interpretiren und gar ſchoͤn ausdeuten</line>
        <line lrx="1633" lry="1632" ulx="255" uly="1567">auf den zarten Fronleichnam CHRJSTJ, und auf das Hoch⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1687" ulx="252" uly="1622">wuͤrdigiſte Sacrament des Altars. Es iſt fuͤr ſich ſelbſten be⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1744" ulx="253" uly="1677">kandt, und zeiget es die Experienz und Erfahrnus, es iſt kein</line>
        <line lrx="1626" lry="1802" ulx="252" uly="1733">Speiß, die durchgehend allen geſunden Menſchen kraͤfftiger und</line>
        <line lrx="1625" lry="1855" ulx="251" uly="1789">beſſer zuleget, als eben das liebſeelige Brod: So brauchet auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1911" type="textblock" ulx="252" uly="1845">
        <line lrx="1678" lry="1911" ulx="252" uly="1845">die beſagte Wuͤrckung des Weins weiters keines probirens, wir—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2245" type="textblock" ulx="245" uly="1903">
        <line lrx="1567" lry="1969" ulx="247" uly="1903">ſehen es taͤglich mehr als zu viel mit Augen. Allein, Aus</line>
        <line lrx="1564" lry="2023" ulx="248" uly="1959">waͤhlte in CHriſto vielgeliebte Zuhoͤrer! wann ein Brod 1</line>
        <line lrx="1623" lry="2075" ulx="247" uly="2013">der Sonnen das menſchliche Hertz kan ſtaͤrcken, oder ein Wein</line>
        <line lrx="1636" lry="2190" ulx="245" uly="2067">ſalich machen, ſo kan und thut ſolches das allerheiligiſte wahre</line>
        <line lrx="1620" lry="2245" ulx="259" uly="2118">Fleiſch und Blut unſeres goͤttlichen Heilands und Seelign acher</line>
        <line lrx="1616" lry="2229" ulx="1045" uly="2194">2 riſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1493" lry="291" type="textblock" ulx="311" uly="219">
        <line lrx="1493" lry="291" ulx="311" uly="219">1 Von Hochwuůͤtrdigiſten Sacrament des Altaas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="594" type="textblock" ulx="304" uly="308">
        <line lrx="1680" lry="378" ulx="304" uly="308">Chriſti  E SU unter den Geſtalten Brod und Weins in dem</line>
        <line lrx="1684" lry="432" ulx="317" uly="365">Hochwuͤrdigiſten Sacrament. Wir verwunderen uns, und iſt</line>
        <line lrx="1679" lry="487" ulx="326" uly="422">ich auch zu verwunderen, wie doch die erſte fromme Chriſten,</line>
        <line lrx="1681" lry="539" ulx="309" uly="476">ſonderlich die Heil. Maͤrtyrer und Jungfrauen, ihr Leib und</line>
        <line lrx="1685" lry="594" ulx="310" uly="533">Leben, Guth und Blut alſo freudig umb CHRJSTDV willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="647" type="textblock" ulx="310" uly="588">
        <line lrx="1709" lry="647" ulx="310" uly="588">haben dargeben? Wie ſie ſo ritterlich und ſtarckmuͤthig die grau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1604" type="textblock" ulx="308" uly="642">
        <line lrx="1683" lry="706" ulx="308" uly="642">ſamſte Torment, Schwerdt , Galgen, RaͤderCreutz /Feuer und gluͤ⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="759" ulx="312" uly="699">ende Roſt uͤbertragen und ausgeſtanden? Mein, was hat ſie in</line>
        <line lrx="1684" lry="817" ulx="308" uly="755">ihrer Marter alſo geſtaͤrcket? Was hat ſie in ihrem Leyden alſo</line>
        <line lrx="1688" lry="875" ulx="310" uly="811">luſtig und froͤlich gemacht? Der Heil. Cyprianus gibt an ſtatt</line>
        <line lrx="1666" lry="929" ulx="312" uly="867">aller hierauf die Untwort, und ſagt, wir communiciren taͤglich</line>
        <line lrx="1687" lry="983" ulx="309" uly="895">und nieſſen das goͤttliche Brod der Englen, und trincken taͤglich</line>
        <line lrx="1688" lry="1041" ulx="310" uly="979">das koſtbariſte Blut unſeres gecreutzigten Erloͤſers, dardurch</line>
        <line lrx="1689" lry="1094" ulx="311" uly="1034">uͤberkommen wir alle Tag ein neue Staͤrck, und werden aufge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1152" ulx="313" uly="1092">muntert, auch unſer Blut mit Freuden umb ſeiner Liebe willen</line>
        <line lrx="1688" lry="1211" ulx="310" uly="1148">zu vergieſſen. Anfſetzo muß ich Euer Lieb und Andacht zu die⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1294" ulx="312" uly="1197">ſem Propoſito zwey gemeine Qurſtiones oder Fragen vorhalten,</line>
        <line lrx="1688" lry="1321" ulx="311" uly="1213">und zwar erſtlich fuͤr dißmal, welches das allerbeſte Brod ſeye?</line>
        <line lrx="1687" lry="1373" ulx="314" uly="1315">Sie bereiten hierzu ihre Hertzen/ſo fahre ich fort in Namen JE Si</line>
        <line lrx="1439" lry="1427" ulx="310" uly="1375">und Mariz. òM</line>
        <line lrx="1692" lry="1489" ulx="332" uly="1424">Auf meine erſte gemachte Frag, welches das allerbeſte Brod</line>
        <line lrx="1687" lry="1543" ulx="309" uly="1482">ſeye? wird ohne Zweiffel mancher Schmarotzer oder geitziger</line>
        <line lrx="1691" lry="1604" ulx="311" uly="1537">Spæripan und Hungerleider hurtig antworten: Es ſchmecke ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1653" type="textblock" ulx="311" uly="1592">
        <line lrx="1699" lry="1653" ulx="311" uly="1592">kein Brod beſſer, als welches er umbſonſt und an frembden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1876" type="textblock" ulx="309" uly="1650">
        <line lrx="1686" lry="1710" ulx="312" uly="1650">Tiſch nieſſe, wo es weiter nichts brauchet, als nur wacker mit⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1764" ulx="311" uly="1704">halten, und darnach das Maul wiſchen; aber die Italiaͤner</line>
        <line lrx="1693" lry="1822" ulx="309" uly="1759">haben dißfalls ein gemeines Spruͤchwort, und ſagen, das beſte</line>
        <line lrx="1690" lry="1876" ulx="313" uly="1815">Brod ſeye pane, che grida, welches ſchreyet, deuten hiemit auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1940" type="textblock" ulx="303" uly="1872">
        <line lrx="1696" lry="1940" ulx="303" uly="1872">ein friſches, roͤſches und neugebackenes Brod, dann wann ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2097" type="textblock" ulx="376" uly="1927">
        <line lrx="1689" lry="1992" ulx="376" uly="1927">s gebrochen wird, ſo krachts, und dieſes Krachen nennen</line>
        <line lrx="1688" lry="2049" ulx="469" uly="1983">lſche, gridare, das iſt, ſchreyen: Nicht weniger ſeyn</line>
        <line lrx="1690" lry="2097" ulx="442" uly="2038">vir Teutſche der Meynung, ein neugebacknes Brod ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2156" type="textblock" ulx="311" uly="2028">
        <line lrx="443" lry="2096" ulx="312" uly="2028">auch n</line>
        <line lrx="1687" lry="2156" ulx="311" uly="2092">nicht gut, wann mans ſchneidet, ſondern gebrochen ſchmaͤcket es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2261" type="textblock" ulx="1645" uly="2218">
        <line lrx="1686" lry="2261" ulx="1645" uly="2218">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2222" type="textblock" ulx="310" uly="2148">
        <line lrx="1706" lry="2222" ulx="310" uly="2148">uns viel beſſer, alſo dann und in dieſem Verſtand pfleget man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="303" type="textblock" ulx="787" uly="205">
        <line lrx="1653" lry="303" ulx="787" uly="205">Erſte Predig. n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="379" type="textblock" ulx="218" uly="294">
        <line lrx="1648" lry="379" ulx="218" uly="294">in ſagen, das beſte Brod ſeye, welches ſchreyet. Laurentius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2265" type="textblock" ulx="261" uly="372">
        <line lrx="1631" lry="433" ulx="261" uly="372">Beyrlinch erzehlet aus den Rabbineren in ſeinem Theatro verb.</line>
        <line lrx="1634" lry="494" ulx="262" uly="429">panis, bey den Juden ſeye es vor dieſem gar nicht braͤuchlich ge⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="548" ulx="262" uly="485">weſen, das Brod bey dem Tiſch, wie bey uns, zu ſchneiden/</line>
        <line lrx="1638" lry="653" ulx="263" uly="540">ſendn man hat es nur Brocken⸗weis herab gebrochen, dahers</line>
        <line lrx="1638" lry="662" ulx="291" uly="595">atten ſie keine groſſe Laib, wie wir, ihr Brod ware alles, wie</line>
        <line lrx="1638" lry="717" ulx="262" uly="651">Zelten, ereutzweiß etlichmal durchſchnitten, wie unſere geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="771" ulx="263" uly="707">tene Semmel, ſolcher Geſtalten haben ſich die Theil gar ſauber</line>
        <line lrx="1640" lry="827" ulx="263" uly="763">nacheinander laſſen herab brechen; Auf ſolche Weis hat auch</line>
        <line lrx="1644" lry="881" ulx="263" uly="793">der Sohn GOttes an dem letzten Abendmahl bey Einſetzung des</line>
        <line lrx="1640" lry="939" ulx="264" uly="873">Hochwuͤrdigiſten Sacrament des Altars, wie die Evangeliſten</line>
        <line lrx="1640" lry="994" ulx="264" uly="928">ſammentlich bezeugen, erſtlich das Brod in ſeine allerheiligiſte</line>
        <line lrx="1639" lry="1052" ulx="266" uly="985">Haͤnd genommen, ſelbiges geſegnet und conſecriret, alsdann</line>
        <line lrx="1649" lry="1102" ulx="267" uly="1041">gebrochen, und ſeinen Juͤngeren ausgetheilet, und eben darumb</line>
        <line lrx="1636" lry="1160" ulx="264" uly="1096">pfleget die H. Communion aller Orten in H. Schrifft fractio panis,</line>
        <line lrx="1187" lry="1209" ulx="266" uly="1152">ein Brechen des Brods benahmſet zu werden.</line>
        <line lrx="1637" lry="1269" ulx="374" uly="1208">Aber anjetzo zu meinem Vorhaben zu kommen, vielgelieb⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1326" ulx="267" uly="1264">te Zuhoͤrer! auf der gantzen weiten Welt wird nirgends kein</line>
        <line lrx="1638" lry="1380" ulx="269" uly="1320">Brod gefunden, welches mehrer und ſtaͤrcker ſchreye, als eben</line>
        <line lrx="1636" lry="1436" ulx="266" uly="1375">das Brod der Englen in dem Hochwuͤrdigiſten Sacrament des</line>
        <line lrx="1639" lry="1488" ulx="268" uly="1431">Altars, gantz friſch und neu heraus gebacken, erſt in dem neuen</line>
        <line lrx="1638" lry="1549" ulx="266" uly="1485">Teſtament, in dem ſchmertzhafften heiſſen Ofen des bitteriſten Ley⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1605" ulx="267" uly="1539">dens und Sterbens Chriſti IEſu unſers einigen Heylandes und</line>
        <line lrx="1639" lry="1659" ulx="269" uly="1593">Seeligmachers, welcher ſich allda warhafftig mit Leib und Seel,</line>
        <line lrx="1639" lry="1756" ulx="268" uly="1646">mit Fleiſch und Blut, mit ſeiner Menſch heit und Gottheit gegen⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1769" ulx="270" uly="1705">waͤrtig unter der Geſtalt des Brods befindet, und ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1640" lry="1824" ulx="271" uly="1761">uns allen zu einer Speiß zu geben und aufzuſetzen gewuͤrdiget;</line>
        <line lrx="1642" lry="1879" ulx="270" uly="1814">Allein wie erbaͤrmlich iſt dieſes goͤttliche Himmel⸗Brod zuvor creutz⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1987" ulx="274" uly="1869">weis zerſchnitten worden? Was fuͤr grauſane Eichnurten⸗ was</line>
        <line lrx="1648" lry="1990" ulx="270" uly="1926">fuͤr unzahlbare groſſe und tieffe Wunden hat dieſes erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="1641" lry="2041" ulx="269" uly="1982">creutzweis⸗Schneiden in demſelben gemacht und verurſachet? Man</line>
        <line lrx="1647" lry="2103" ulx="269" uly="2038">weiß wohl, auch unſer taͤgliches marerialiſches und leibliches</line>
        <line lrx="1670" lry="2157" ulx="270" uly="2093">Brod hat ſeine Wunden, wann es nemlich fein rogel iſt, und</line>
        <line lrx="1639" lry="2265" ulx="271" uly="2149">viel Loͤchlein hat, welche die Dit des Feuers caufiret: Derr</line>
        <line lrx="1630" lry="2259" ulx="1076" uly="2220">3 woher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="281" type="textblock" ulx="290" uly="219">
        <line lrx="1455" lry="281" ulx="290" uly="219">118 Vom Hochwuͤrdigiſten Sacrament des Altars.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1373" type="textblock" ulx="287" uly="302">
        <line lrx="1660" lry="366" ulx="291" uly="302">woher kommet es, daß offt manches Brod ſo ſpuͤndig und dal⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="420" ulx="293" uly="360">cket verbleibet? Die gantze Urſach iſt, die Hitz hat es nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="482" ulx="289" uly="416">nug durchdrungen, es iſt zu fruͤhe ausgeſchoſſen worden, wo</line>
        <line lrx="1665" lry="535" ulx="289" uly="468">aber die Hitz gnugſam durchdringet, da wird es wohl ausgeko⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="591" ulx="291" uly="527">chet, und aus dieſem entſpringen ſo viel Loͤchlein, die ſeyn des</line>
        <line lrx="1665" lry="645" ulx="294" uly="585">Brods Wunden, und gewiſſe Zeichen, daß es ein gutes ausge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="702" ulx="291" uly="637">bachenes wohlgeſchmackes Brod ſeye, welches, wann es alſo</line>
        <line lrx="1667" lry="761" ulx="288" uly="693">friſch und neubachen gebrochen wird, ſo krachet es beſagter maſ⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="814" ulx="287" uly="749">ſen, und ſchreyet, pane che grida; Nun wo werden aber in</line>
        <line lrx="1672" lry="873" ulx="291" uly="807">einem Brod mehr Loͤchlein und Wunden gefunden, als in dem</line>
        <line lrx="1668" lry="926" ulx="290" uly="861">Brod des Lebens, welches uns von Himmel herunter kommen,</line>
        <line lrx="1669" lry="984" ulx="292" uly="917">und in der Heil. Communion, ſo fractio panis, ein Brechen</line>
        <line lrx="1668" lry="1037" ulx="292" uly="975">des Brods in der Schrifft wird genennet, zur Speiß wird ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1094" ulx="289" uly="1028">geben und dargereichet? O mein GOTCT! wieviel tieffe Loͤcher</line>
        <line lrx="1667" lry="1150" ulx="291" uly="1084">haben die ſpitzigen Dorn in ſein allerheiligiſtes Haupt gebohret</line>
        <line lrx="1666" lry="1206" ulx="288" uly="1141">und geſtochen? wieviel groſſe Wunden haben die grauſame Ru⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1262" ulx="289" uly="1197">then und Geiſſel in ſeinen zartiſten Jungfraͤulichen Leib gehauet</line>
        <line lrx="1667" lry="1318" ulx="291" uly="1253">und geſchlagen? von der Fußſohlen an bis auf die Scheitel des</line>
        <line lrx="1667" lry="1373" ulx="291" uly="1310">Haupts ware alles durchloͤchert, die Schnee⸗weiſſe Rippen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1428" type="textblock" ulx="293" uly="1366">
        <line lrx="1701" lry="1428" ulx="293" uly="1366">Beiner haben aus den Wunden heraus geſchauet, ſpricht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2249" type="textblock" ulx="288" uly="1421">
        <line lrx="1670" lry="1487" ulx="290" uly="1421">Heil. Birgitta in ihren Revelationibus, bis zu dem Hertzen ha⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1541" ulx="288" uly="1476">bens hinein gedrungen: Zu dem waren es nicht nur ſchmertzliche,</line>
        <line lrx="1668" lry="1598" ulx="289" uly="1532">ſondern auch hoͤchſt⸗ſpoͤttliche Wunden, ſie haben den Koͤnig</line>
        <line lrx="1670" lry="1654" ulx="290" uly="1590">der Ehren und den Allerſchoͤnſten unter den Menſchen⸗Kindern</line>
        <line lrx="1671" lry="1710" ulx="288" uly="1644">dergeſtalten verwuͤſtet und zugerichtet, daß er worden iſt oppro⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1767" ulx="290" uly="1701">brium hominum &amp; abjectio plebis, wie David von ihme weis⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1821" ulx="292" uly="1758">geſagt, Pſal. 25. Ein Spott der Leut und ein Verachtung alles</line>
        <line lrx="1669" lry="1873" ulx="291" uly="1813">Volcks. Und was vermeynet ihr, was hat ſo viel Loͤchlein und</line>
        <line lrx="1666" lry="1929" ulx="290" uly="1869">Wunden in dieſem goͤttlichen Brod vom Himmel gemacht und</line>
        <line lrx="1667" lry="1988" ulx="290" uly="1923">verurſachet? Warhafftig nichts anderes, als allein die groſſe Hitz</line>
        <line lrx="1669" lry="2043" ulx="289" uly="1978">ſeiner gantz unverdienten unendlichen Liebe: ſeyd wohl verſichert,</line>
        <line lrx="1667" lry="2097" ulx="290" uly="2035">meine Chriſten, nimmermehr haͤtte ſich der hoͤchſte Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1667" lry="2159" ulx="289" uly="2091">umb uns arme Menſchen und elendige Koth⸗Saͤck dermaſſen hitzig</line>
        <line lrx="1667" lry="2207" ulx="289" uly="2146">und eifferig angenommen, wann er uns nicht von Hertzen ſchon</line>
        <line lrx="1667" lry="2249" ulx="1589" uly="2212">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="639" type="textblock" ulx="1885" uly="294">
        <line lrx="1949" lry="343" ulx="1892" uly="294">nC</line>
        <line lrx="1941" lry="410" ulx="1890" uly="350">fir</line>
        <line lrx="1949" lry="465" ulx="1888" uly="408">ende</line>
        <line lrx="1949" lry="512" ulx="1887" uly="465">ſchree</line>
        <line lrx="1949" lry="578" ulx="1886" uly="522">61. N</line>
        <line lrx="1947" lry="639" ulx="1885" uly="577">ſcenu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="689" type="textblock" ulx="1883" uly="635">
        <line lrx="1908" lry="689" ulx="1883" uly="635">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="692" type="textblock" ulx="1909" uly="635">
        <line lrx="1923" lry="692" ulx="1909" uly="635">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="749" type="textblock" ulx="1851" uly="691">
        <line lrx="1949" lry="749" ulx="1851" uly="691">mlden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1879" type="textblock" ulx="1873" uly="747">
        <line lrx="1945" lry="803" ulx="1882" uly="747">tdes</line>
        <line lrx="1949" lry="864" ulx="1882" uly="805">htſen</line>
        <line lrx="1949" lry="920" ulx="1882" uly="864">Sme</line>
        <line lrx="1949" lry="980" ulx="1882" uly="917">re</line>
        <line lrx="1949" lry="1036" ulx="1885" uly="977">d</line>
        <line lrx="1949" lry="1090" ulx="1884" uly="1031">ſet</line>
        <line lrx="1946" lry="1138" ulx="1882" uly="1100">Tr u</line>
        <line lrx="1948" lry="1196" ulx="1881" uly="1146">dam,61</line>
        <line lrx="1949" lry="1261" ulx="1881" uly="1199">tlihe</line>
        <line lrx="1949" lry="1317" ulx="1880" uly="1267">fnee</line>
        <line lrx="1949" lry="1370" ulx="1880" uly="1314">einen</line>
        <line lrx="1949" lry="1428" ulx="1879" uly="1373">e</line>
        <line lrx="1949" lry="1487" ulx="1876" uly="1436">Pgens</line>
        <line lrx="1949" lry="1533" ulx="1874" uly="1476">N</line>
        <line lrx="1949" lry="1590" ulx="1873" uly="1541">ſes le</line>
        <line lrx="1949" lry="1656" ulx="1876" uly="1595">dlch⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1711" ulx="1877" uly="1649">kallos!</line>
        <line lrx="1949" lry="1761" ulx="1879" uly="1702">e de</line>
        <line lrx="1945" lry="1826" ulx="1880" uly="1766">tulch</line>
        <line lrx="1949" lry="1879" ulx="1881" uly="1816">igen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1934" type="textblock" ulx="1855" uly="1870">
        <line lrx="1946" lry="1934" ulx="1855" uly="1870">Pbſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="296" type="textblock" ulx="797" uly="223">
        <line lrx="1645" lry="296" ulx="797" uly="223">Erſte Predigt. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2254" type="textblock" ulx="239" uly="314">
        <line lrx="1635" lry="386" ulx="263" uly="314">von Ewigkeit hero ſo inniglich haͤtte geliebet: Nimmermehr haͤtte</line>
        <line lrx="1634" lry="439" ulx="264" uly="371">er fuͤr uns ſo viel Spott und Schmertzen und den allerſchmaͤhichi⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="494" ulx="269" uly="426">ſten Todt gelitten und ausgeſtanden, wann wir ihme nicht in ſeinem</line>
        <line lrx="1632" lry="549" ulx="276" uly="482">iebreichiſten Hertzen ſo wohl waͤren befohlen und eingebachen gewe⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="606" ulx="259" uly="538">ſen: Nimmermehr haͤtte ſich ſein unendliche Majeſtaͤt ſo gar tieff</line>
        <line lrx="1626" lry="661" ulx="260" uly="592">gedemuͤthiget, daß er uns armen ſuͤndhafften Erd⸗Wuͤrmlein ſich</line>
        <line lrx="1630" lry="715" ulx="264" uly="649">ſelbſten, ſein hochheiligiſtes wahres Fleiſch und Blut, ſein ge⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="771" ulx="265" uly="707">benedeyte Gott⸗ und Menſchheit unter der Sacramentaliſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="825" ulx="255" uly="760">ſtalt des Brods hinterlaſſen und zu nieſſen geben haͤtte, wann ihne</line>
        <line lrx="1628" lry="886" ulx="254" uly="798">nicht ſein unermeßliche groſſe Lieb gegen uns darzu haͤtte beweget</line>
        <line lrx="1652" lry="937" ulx="253" uly="872">und angetrieben, mit einem Wort, allein das hitzige Liebes⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="993" ulx="254" uly="928">Feuer hat in dieſem wunderbarlichen neugebachnen Himmel⸗Brod</line>
        <line lrx="1626" lry="1050" ulx="254" uly="983">ſo viel Loͤchlein und Wunden gemacht und verurſachet, dahero</line>
        <line lrx="1624" lry="1105" ulx="256" uly="1038">ſchreyet es anjetzo alſo ſtarck und alſo kraͤfftig, clamant clavi, cla-</line>
        <line lrx="1627" lry="1160" ulx="253" uly="1097">mant vulnera, ſagt der Hoͤnig⸗flieſſende Heil. Vatter Bernardus</line>
        <line lrx="1623" lry="1218" ulx="251" uly="1154">Serm. 61. in Cant. Es ſchreyen die Wunden ſeines ehrwuͤrdigen</line>
        <line lrx="1623" lry="1271" ulx="253" uly="1206">goͤttlichen Haupts, wo iſt euer ſchuldige Ehrentbietung gegen ei⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1326" ulx="239" uly="1264">nem eurentwegen ſo ſorgfaͤltigen Haupt? Es ſchreyen die Wunden</line>
        <line lrx="1617" lry="1382" ulx="250" uly="1318">in ſeinen allerheiligiſten Haͤnd und Fuͤſſen, wo iſt der Danck umb ſo</line>
        <line lrx="1619" lry="1445" ulx="249" uly="1373">unzahlbare groſſe Wohlthaten? Es ſchreyen alle Wunden ſeines</line>
        <line lrx="1622" lry="1493" ulx="249" uly="1432">gantzen Jungfraͤulichen Leibs, wo iſt euer Treu gegen einer ſo uner⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1546" ulx="245" uly="1482">hoͤrt⸗ erzeigten Gutwilligkeit? Es ſchreyet die tieffe Wunden ſei⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1601" ulx="243" uly="1538">nes liebreichiſten Hertzens, wo iſt euer Gegen⸗Lieb fuͤr ein ſo un⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1657" ulx="246" uly="1593">endliche Lieb? warhafftig iſt dieſes clamor validus, wie es der Heil.</line>
        <line lrx="1622" lry="1712" ulx="245" uly="1650">Paulus Hebr. 5. nennet, ein ſehr ſtarckes durchdringendes Geſchrey,</line>
        <line lrx="1617" lry="1767" ulx="245" uly="1705">liebe den, der dich alſo hertziglich hat geliebet/ diene dem, der dir alſo</line>
        <line lrx="1618" lry="1823" ulx="246" uly="1761">treulich mit Leib und Seel hat gedienet, folge dem, der dir alſo</line>
        <line lrx="1621" lry="1881" ulx="247" uly="1813">muͤhſam den Weeg gebahnet, und mit ſeinem herrlichen Exempel</line>
        <line lrx="697" lry="1928" ulx="245" uly="1871">ſelbſten iſt vorgangen.</line>
        <line lrx="1618" lry="1996" ulx="352" uly="1928">Wann ich ſchon lang einen und anderen ſolte ermahnen und</line>
        <line lrx="1628" lry="2049" ulx="245" uly="1980">ihme zuſprechen, mein laſſe dich doch deinen Neid und Geitz nicht ſo</line>
        <line lrx="1616" lry="2105" ulx="245" uly="2035">gar ſtarck uͤbergehen! wie weit laͤſſeſt du dich von deinem Zorn und</line>
        <line lrx="1614" lry="2160" ulx="245" uly="2092">Rachgierigkeit treiben? du meineſt, es ſeye dir ein Spott deinen</line>
        <line lrx="1620" lry="2210" ulx="250" uly="2146">Feinden zu verzeihen! was fuͤr ſchoͤne Griffel braucheſt du deinem</line>
        <line lrx="1616" lry="2254" ulx="1485" uly="2218">armen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="490" lry="112" type="textblock" ulx="438" uly="91">
        <line lrx="490" lry="112" ulx="438" uly="91">N —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="284" type="textblock" ulx="307" uly="192">
        <line lrx="1486" lry="284" ulx="307" uly="192">120 Vom Hochwuͤrdigiſten Sacrament des Altars.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="416" type="textblock" ulx="308" uly="285">
        <line lrx="1678" lry="369" ulx="308" uly="285">armen Neben⸗Menſchen das Blut auszuſaugen? was biſt fuͤr ein</line>
        <line lrx="1679" lry="416" ulx="308" uly="350">unkeuſcher Bock? der Geſtanck deiner Unreinigkeit riechet bis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="475" type="textblock" ulx="311" uly="408">
        <line lrx="1736" lry="475" ulx="311" uly="408">Himmel hinauf. Wehe deiner ſchwaͤrmeriſchen Gurgel! das unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="753" type="textblock" ulx="310" uly="462">
        <line lrx="1681" lry="538" ulx="311" uly="462">nuͤnfftige Vieh machts beſcheidener. O was haſt fuͤr ein erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="645" ulx="310" uly="518">lich arih ſcher „gottslaͤſterliches Maul! ꝛc. Wann ich, ſprich</line>
        <line lrx="1680" lry="641" ulx="313" uly="573">ich, ſchon lang einen und anderen wohlmeynend dieſer und derglei⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="705" ulx="315" uly="628">chen Laſter halben ſolte ermahnen behuͤts GOtt! wurde es alsbald</line>
        <line lrx="1685" lry="753" ulx="316" uly="648">heiſſen, es geſchicht mir gros Unrecht, ich thue, was ich mir zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="807" type="textblock" ulx="317" uly="739">
        <line lrx="1711" lry="807" ulx="317" uly="739">antworten getraue, ich meyn, ich halte mich, daß GOtt mit mir ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2241" type="textblock" ulx="318" uly="798">
        <line lrx="1687" lry="863" ulx="318" uly="798">zu frieden ſeyn. Aber Gemach, lieber Menſch, clamant vulnera,</line>
        <line lrx="1689" lry="920" ulx="318" uly="852">hoͤre nur, wie treuhertzig dir das goͤttliche Himmel⸗Brod in dem</line>
        <line lrx="1691" lry="977" ulx="320" uly="907">Hochwuͤrdigiſten Sacrament des Altars und ſeine liebreichiſte Wun⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1033" ulx="320" uly="959">den in das Hertz hinein ſchreyen, ſiehe der Koͤnig der Himmeln demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1086" ulx="322" uly="1018">thiget ſich bis unter die Fuͤß der veraͤchtlichiſten Lotters⸗Bubenund</line>
        <line lrx="1690" lry="1140" ulx="322" uly="1073">du elender Erd⸗Wurm verachteſt nur andere, und willſt von allen</line>
        <line lrx="1689" lry="1200" ulx="327" uly="1128">geehret und gleichſam angebettet werden? ſiehe dein Erſchaffer thut</line>
        <line lrx="1689" lry="1254" ulx="326" uly="1183">nicht allein ſeinen Freunden, ſondern auch ſeinen argiſten Tod⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1313" ulx="327" uly="1240">Feinden mit unendlicher Liebe ſein Leib und Seel, Fleiſch und Blut</line>
        <line lrx="1693" lry="1364" ulx="326" uly="1291">mittheilen, und du neidiger Menſch magſt deinen eignen Befreund⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1419" ulx="328" uly="1349">ten nicht vergunnen, was ihnen GOtt, die Natur und alle Billigkeit</line>
        <line lrx="1695" lry="1526" ulx="329" uly="1406">hat zugeſchicker „haſt kein einiges Bedencken wider alles Recht ande⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1531" ulx="330" uly="1460">xe gewaltthatiger oder liſtiger Weis umb das Ihrige zu bringen?</line>
        <line lrx="1692" lry="1647" ulx="329" uly="1515">ſiͤhe der unſchuldigiſte Sohn GOttes iſt von ſeinen Feinden aufs</line>
        <line lrx="1693" lry="1645" ulx="359" uly="1573">oͤchſte beleidiget worden, und dannoch verzeihet er ihnen nicht allein</line>
        <line lrx="1690" lry="1700" ulx="330" uly="1628">von Hertzen, ſondern bittet auch fuͤr ſie mit weinenden Augen und</line>
        <line lrx="1694" lry="1755" ulx="331" uly="1683">du ſchreyeſt uͤber deine Feind Teuffel, Blitz, Donner und Hagel in</line>
        <line lrx="1694" lry="1808" ulx="333" uly="1737">Ewigkeit will ichs ihnen nicht vergeſſen? Siehe das allerheiligiſte</line>
        <line lrx="1694" lry="1865" ulx="333" uly="1792">Kind Mariæ laͤſſet mithoͤchſten Schmertzen ſeinen allerreiniſten Leib</line>
        <line lrx="1694" lry="1917" ulx="332" uly="1849">bis auf die ſchneeweiſſe Bein hinein zerreiſſen und zerfleiſchen, und du</line>
        <line lrx="1695" lry="1976" ulx="333" uly="1905">laͤſſeſt dich die ſtinckende Wolluͤſten des Fleiſches viehiſcher Weis zu</line>
        <line lrx="1697" lry="2033" ulx="334" uly="1960">allerhand Schand „Hurerey, Ehebruch ꝛc. hintreiben, als wann du</line>
        <line lrx="1696" lry="2085" ulx="336" uly="1997">nicht ein Menſch, ſondern ein unvernuͤnfftiges Thier waͤreſt? Siehe</line>
        <line lrx="1695" lry="2139" ulx="334" uly="2069">der HErr Himmels und der Erden trauet ihm in ſeiner aͤuſſerſten</line>
        <line lrx="1698" lry="2231" ulx="335" uly="2119">Marter und letzten Todes⸗Kampff an dem Stammen des H. Cier⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2241" ulx="453" uly="2189">B “Z tze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2245" type="textblock" ulx="1902" uly="2187">
        <line lrx="1949" lry="2245" ulx="1902" uly="2187">M⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1638" lry="285" type="textblock" ulx="798" uly="215">
        <line lrx="1638" lry="285" ulx="798" uly="215">Erſte Ptediggg. ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2253" type="textblock" ulx="217" uly="303">
        <line lrx="1636" lry="371" ulx="270" uly="303">tzes nicht ein liebſeeliges Troͤpfflein Waſſers uͤber ſein lechtzende</line>
        <line lrx="1641" lry="473" ulx="270" uly="356">Zungen zu laſn „und du ver Guendeſt o viel koſtbares Tranck</line>
        <line lrx="1641" lry="483" ulx="269" uly="417">uberfluͤßiger Weis zu hoͤchſten Schaden deines Leibs und der See⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="540" ulx="272" uly="472">len ? Sage nun her, bey ſo vielen und laut⸗ſchreyenden Wunden,</line>
        <line lrx="1639" lry="599" ulx="271" uly="527">mein wie willſt du deine grobe Mißtritt und ſchwehre Mißhandlun⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="653" ulx="271" uly="582">gen in Haltung der goͤttlichen Gebotten verthaͤdigen und ausreden?</line>
        <line lrx="1640" lry="707" ulx="217" uly="639">Ev ſolle dann dieſes ſtarcke Lieb⸗Geſchrey dein Hertz nicht durchdrin⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="764" ulx="270" uly="693">gen, und in ſelben ein hitzige Gegen⸗Lieb, ein Haß der Suͤnden, ei⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="859" ulx="270" uly="749">nen groſſen Dunger und Begierd nach dieſem allerbeſten Himmel⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="877" ulx="269" uly="804">Brod erwecken? Frage nur ein andaͤchtige Seel, was es fuͤr ein</line>
        <line lrx="1639" lry="933" ulx="266" uly="860">wunderbarliche uͤbernatuͤrliche Krafft und Staͤrck in ſich verborgen</line>
        <line lrx="1637" lry="986" ulx="262" uly="917">halte, was es fuͤr ein himmliſche Suͤß⸗und Lieblichkeit bringe den⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1044" ulx="270" uly="972">jenigen, welche es mit reinen Hertzen wuͤrdiglich nieſſen und verko⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1098" ulx="272" uly="1028">ſten; ich ſage nicht, daß du ein liederliches ungottsfuͤrchtiges Welt⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1154" ulx="270" uly="1084">Kind ſolleſt darumb fragen, deme das Zeitliche lieber iſt, als ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1211" ulx="268" uly="1139">wiſſender mehr Achtung gibt auf ſeine politiſche Spruͤng und Re⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1269" ulx="273" uly="1197">gel, als auf die Gebot GOttes und ſeiner heiligen Kirchen, der die</line>
        <line lrx="1635" lry="1319" ulx="272" uly="1253">Gottesforcht fuͤr ein uͤbrige Sorg haltet, und ſein Freud allein in</line>
        <line lrx="1635" lry="1377" ulx="271" uly="1308">den leiblichen und fleiſchlichen Wolluͤſten ſuchet, ein ſolcher wird</line>
        <line lrx="1636" lry="1432" ulx="284" uly="1363">freylich nicht verſtehen, was ich ſage, es wird ihme das goͤttliche</line>
        <line lrx="1638" lry="1484" ulx="273" uly="1418">Brod der Englen ſproͤrer als Haberſtroh geduncken und vorkom⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1542" ulx="269" uly="1473">men: Aber frage ein auserwaͤhltes Kind GOttes, ein eifferiges lieb⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1598" ulx="268" uly="1529">habendes Hertz, mein wie magſt du dich ſo begierig umb das Himmel⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1650" ulx="271" uly="1583">Brod reiſſen? was haſt fuͤr ein Freud oder Luſt darbey? ich kan ih⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1706" ulx="245" uly="1638">me einmal keinen Geſchmack abgewinnen. Ach! wird es ſeuffzend</line>
        <line lrx="1632" lry="1763" ulx="271" uly="1695">antworten, ſolle mir diejenige Speiß nicht lieb ſeyn, die mir mit ſo</line>
        <line lrx="1633" lry="1852" ulx="271" uly="1750">unendlicher Liebe iſt zubereitet und zugerichtet worden? ſue mir das⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1879" ulx="271" uly="1802">jenige Jungfraͤuliche Fleiſch nicht wohl ſchmecken, welches jederzeit</line>
        <line lrx="1649" lry="1928" ulx="270" uly="1862">umb mein ewiges Heil alſo ſorgfaͤltig iſt geweſen? ſolle mich dasje⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1989" ulx="271" uly="1917">nige roſenfarbe Blut nicht uͤber alles freuen und luſten, mit dem</line>
        <line lrx="1633" lry="2076" ulx="272" uly="1973">ich von der Hoͤllen und ewigen Todt bin erl ſei und erlediget wor⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2101" ulx="270" uly="2029">den, welches, wie der Heil Paulus zu den Hebraͤern am 12. meldet,</line>
        <line lrx="1634" lry="2158" ulx="270" uly="2082">viel beſſer redet und ſchreyet, als des unſchuldigen Abels? Das Blut</line>
        <line lrx="1631" lry="2253" ulx="271" uly="2137">Abels, wiſſen wir wol, nachdem er von ſanemm Bruder Cain Gen 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2246" type="textblock" ulx="1500" uly="2207">
        <line lrx="1636" lry="2246" ulx="1500" uly="2207">ermor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1712" lry="975" type="textblock" ulx="327" uly="214">
        <line lrx="1512" lry="272" ulx="341" uly="214">122 Vonm Hochwuͤrdigiſten Sacrament des Altars.</line>
        <line lrx="1709" lry="364" ulx="338" uly="292">ermordet worden, hat wider denſelben Rach geſchryen; das Blut</line>
        <line lrx="1711" lry="412" ulx="338" uly="348">Chriſti IEſu in dem Hochwuͤrdigiſten Sacrament des Altars unter</line>
        <line lrx="1710" lry="474" ulx="339" uly="404">der Geſtalt des Brods ſchreyet umb Gnad: Jenes hat ſeinen Bru⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="529" ulx="329" uly="460">der nur verklaget, dieſes thut uns arme Suͤnder bey GOtt entſchul⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="620" ulx="338" uly="518">digen: Jenes begehrte die verdiente Straff ſeines Todtſchlaͤgers,</line>
        <line lrx="1709" lry="640" ulx="339" uly="572">dieſes thut fuͤr uns bey ſeinem himmliſchen Vatter umb Perdon und</line>
        <line lrx="1710" lry="697" ulx="336" uly="629">Barmhertzigkeit ſuppliciren und anhalten; wer aus uns wuͤrde ſon⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="754" ulx="338" uly="685">ſten vor dem goͤttlichen Gericht beſtehen und durchkommen, wann</line>
        <line lrx="1707" lry="810" ulx="338" uly="743">wir dieſen gewaltigen Advocaten und Fuͤrſprecher nicht haͤtten? aber</line>
        <line lrx="1706" lry="865" ulx="337" uly="797">das koſtbariſte Himmel⸗Brod und ſeine ſoviel liebreichiſte Wunden,</line>
        <line lrx="1708" lry="920" ulx="327" uly="852">uͤberſchreyen den Sentenz des gerechten Richters, und koͤnnen uns</line>
        <line lrx="1677" lry="975" ulx="334" uly="909">noch einen gnaͤdigen barmhertzigen GOtt machen. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1033" type="textblock" ulx="451" uly="967">
        <line lrx="1690" lry="1033" ulx="451" uly="967">Allein videte, ne recuſetis loquentem, ſetzet der Heil. Paulu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1921" type="textblock" ulx="300" uly="1021">
        <line lrx="1709" lry="1089" ulx="338" uly="1021">gleich hinzu, loc. cit. gebt wol acht, daß auch ihr deſſen ſtarcken Lieb⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1149" ulx="336" uly="1027">Geſchrey eure Ohren nicht verſtopffet „hoͤret ihrdeſſ was euch dieſes</line>
        <line lrx="1707" lry="1201" ulx="334" uly="1134">lebendige allerbeſte Brod vom Himmel, ſonderlich in der Heil. Com⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1257" ulx="328" uly="1191">munion, zuredet und zuſchreyet, folget treulich ſeinen innerlichen Er⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1313" ulx="331" uly="1247">mahnungen und Einſprechungen, und inſonderheit leget es fein off⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1369" ulx="333" uly="1303">termalen in euer ſchwaches Hertz, aber mit ſchuldiger Vorbereitung,</line>
        <line lrx="1706" lry="1426" ulx="328" uly="1356">mit gebuͤhrender Andacht, mit einem reinen und von ſchweren Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1482" ulx="333" uly="1413">den befreyeten Gewiſſen, auf daß ihr dardurch geſtaͤrcket werdet wi⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1538" ulx="300" uly="1470">der die Suͤnd und Laſter hertzhafft zu ſtreitten, allen Verſuchungen</line>
        <line lrx="1704" lry="1595" ulx="333" uly="1525">des boͤſen Feinds, der Welt und des Fleiſches ritterlich zu widerſte⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1701" ulx="335" uly="1581">hen, in der Liebe GOttes und in Hantunig ſeiner Gebotten bis an</line>
        <line lrx="1702" lry="1707" ulx="333" uly="1636">das End getreu und beſtaͤndig zu verharren, und was wollet ihr als⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1758" ulx="334" uly="1692">dann mehr? es bleibet bey dem Ausſpruch, den Chriſtus JEſus</line>
        <line lrx="1665" lry="1817" ulx="371" uly="1748">ſelbſten gethan Joan. am é. Qui manducat hunc panem, vivet in</line>
        <line lrx="1438" lry="1872" ulx="386" uly="1807">ternum, wer dieſes Brod iſſet!, wird</line>
        <line lrx="1474" lry="1921" ulx="739" uly="1858">leben ewiglich. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="764" type="textblock" ulx="1900" uly="707">
        <line lrx="1949" lry="764" ulx="1900" uly="707">ltr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1375" type="textblock" ulx="1" uly="1325">
        <line lrx="62" lry="1375" ulx="1" uly="1325">nlg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="62" lry="1439" ulx="0" uly="1375">Gin</line>
        <line lrx="59" lry="1491" ulx="0" uly="1437">Nt,</line>
        <line lrx="59" lry="1545" ulx="0" uly="1498">eden</line>
        <line lrx="61" lry="1602" ulx="0" uly="1508">eft</line>
        <line lrx="59" lry="1657" ulx="0" uly="1607">le</line>
        <line lrx="58" lry="1722" ulx="2" uly="1659">i</line>
        <line lrx="58" lry="1784" ulx="4" uly="1716">Eſe</line>
        <line lrx="44" lry="1822" ulx="0" uly="1785">vetin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="588" type="textblock" ulx="262" uly="462">
        <line lrx="1639" lry="588" ulx="262" uly="462">DEVENERABILI SACRAMENTO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="672" type="textblock" ulx="707" uly="602">
        <line lrx="1210" lry="672" ulx="707" uly="602">Sermo Secundus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="877" type="textblock" ulx="257" uly="677">
        <line lrx="1621" lry="781" ulx="258" uly="677">Et vinu lætificet cor hominis.</line>
        <line lrx="1635" lry="877" ulx="257" uly="720">Und der Wein erfreue des Menſchen Hertz. Pf. 10¾.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="990" type="textblock" ulx="330" uly="878">
        <line lrx="1615" lry="990" ulx="330" uly="878">Quodnam ſit optimum vinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2022" type="textblock" ulx="242" uly="1018">
        <line lrx="1631" lry="1079" ulx="487" uly="1018">. Ann ich anjetzo meine andere Quaſtion dem geiſtrei⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1140" ulx="366" uly="1075">ü2„ chen Propheten Oſeas ſolte proponiren, und ihme</line>
        <line lrx="1628" lry="1191" ulx="285" uly="1131">W Egleicher maſſen fragen, welches der allerbeſte Wein</line>
        <line lrx="1627" lry="1268" ulx="281" uly="1186">₰ R ſeye? glaube ich gaͤntzlich, er wurde mir ſonderbar</line>
        <line lrx="1625" lry="1302" ulx="292" uly="1243">HA prædiciren und vor allen das præ und den Vorzug</line>
        <line lrx="1623" lry="1359" ulx="256" uly="1295">geben dem Maroniten⸗Wein, oder der auf dem Berg Libano und</line>
        <line lrx="1624" lry="1418" ulx="253" uly="1350">in ſelbiger Gegend herumb iſt gewachſen; ſolche Muthmaſſung</line>
        <line lrx="1620" lry="1473" ulx="249" uly="1405">laͤſſet ſich abnehmen aus dem 14. Capitel ſeiner Propheceyhung,</line>
        <line lrx="1620" lry="1524" ulx="249" uly="1464">allwo er in Erwegung des gluͤckſeellgen Wohlſtands, groſſen</line>
        <line lrx="1619" lry="1577" ulx="249" uly="1517">Macht und Herrlichkeit das Haus Iſrael ſich folgender Gleichnus</line>
        <line lrx="1619" lry="1635" ulx="247" uly="1571">gebrauchet: Memoriale ejus, ſicut vinum Libani: Sein Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1689" ulx="247" uly="1627">nus iſt wie der Wein von Libano: Der Doctor Aſaph bey dem</line>
        <line lrx="1617" lry="1744" ulx="248" uly="1684">Rabbi David nennet denſelben Vinum Cos, das iſt, er hat vor an⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1801" ulx="247" uly="1738">deren Weinen ein uͤberaus ſafftige Krafft mit einem gar lieblichen</line>
        <line lrx="1615" lry="1856" ulx="249" uly="1793">Geruch vermiſchet, und dieſe Lieblichkeit, ſchreibt Columella I. 12.</line>
        <line lrx="1617" lry="1911" ulx="247" uly="1851">c. 19. bekommet er daher, die Trauben werden aufgehenckt, man</line>
        <line lrx="1612" lry="1972" ulx="245" uly="1905">laͤſſets wohl dignen, alsdann werden ſie erſt in ein Brendten ge⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2022" ulx="242" uly="1961">legt, und der beſte Moſt daran geſchuͤttet, wann ſich die Trauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2077" type="textblock" ulx="238" uly="2018">
        <line lrx="1610" lry="2077" ulx="238" uly="2018">wiederumb voll Moſt angeſogen, werden ſie ausgepreſſet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2131" type="textblock" ulx="241" uly="2070">
        <line lrx="1608" lry="2131" ulx="241" uly="2070">kommen unter den Torckel, der Wein darvon wird hernach vinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2196" type="textblock" ulx="179" uly="2129">
        <line lrx="1605" lry="2196" ulx="179" uly="2129">palſſum, oder Marter⸗Wein genennet. Auserwaͤhlte in Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2236" type="textblock" ulx="995" uly="2187">
        <line lrx="1607" lry="2236" ulx="995" uly="2187">Q 2 viel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1647" lry="271" type="textblock" ulx="763" uly="212">
        <line lrx="1647" lry="271" ulx="763" uly="212">Anderte Predige. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="643" type="textblock" ulx="282" uly="300">
        <line lrx="1652" lry="370" ulx="284" uly="300">erwaͤhlten Koͤnig Saul ſeyn begegnet. 1. Reg. 10. Nachdem er</line>
        <line lrx="1648" lry="424" ulx="282" uly="355">denſelben aus goͤttlichen Befelch zum Koͤnig in Iſrael geſalbet,</line>
        <line lrx="1650" lry="481" ulx="284" uly="411">propheceyhete er ihm, und ſprache: Zum Zeichen daß dich GOtt</line>
        <line lrx="1649" lry="532" ulx="283" uly="466">warhafftig zum Koͤnig uͤber ſein Volck geſetzt und erkieſen habe,</line>
        <line lrx="1652" lry="588" ulx="284" uly="521">ſiehe wann du dich von dannen begeben und hinkommen wirſt in</line>
        <line lrx="1657" lry="643" ulx="283" uly="578">die Landmarck Benjamin, nicht weit von dem Grab deiner Groß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="693" type="textblock" ulx="248" uly="632">
        <line lrx="1653" lry="693" ulx="248" uly="632">Mutter Rachel, da wirſt du antreffen zwey Maͤnner in meri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="754" type="textblock" ulx="287" uly="690">
        <line lrx="1653" lry="754" ulx="287" uly="690">die, umb Mittag; die 70. Interpretes vertiren es aus dem He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="806" type="textblock" ulx="278" uly="744">
        <line lrx="1654" lry="806" ulx="278" uly="744">braͤiſchen Text und dollmetſchen, ſaltantes granditer; oder wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1196" type="textblock" ulx="287" uly="799">
        <line lrx="1672" lry="866" ulx="287" uly="799">der Heil. Pabſt Gregorius lieſet: Salientes magnas foveas, ſie</line>
        <line lrx="1656" lry="924" ulx="287" uly="854">werden tapffer ſpringen, und uͤber groſſe Gruben. Nun vielge⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="978" ulx="289" uly="909">liebte Zuhoͤrer! das hochheiligiſte Blut CHriſti IE Sul in dem</line>
        <line lrx="1656" lry="1035" ulx="290" uly="965">hochwuͤrdigiſten Sacrament des Altars das iſt warhafftig ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1090" ulx="318" uly="1020">her wacker⸗ſpringender rother Wein, die Spring⸗Gruben ſeynd</line>
        <line lrx="1653" lry="1145" ulx="305" uly="1078">eine heiligiſte Wunden, und die Loͤcher, welche die Geiſſel und</line>
        <line lrx="1655" lry="1196" ulx="292" uly="1133">Ruthen und die doͤrnerne Kron in ſein goͤttliches Haupt und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1253" type="textblock" ulx="264" uly="1185">
        <line lrx="1657" lry="1253" ulx="264" uly="1185">gantzen Jungfraͤulichen Leib, die grauſame Naͤgel und Lantzen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1640" type="textblock" ulx="290" uly="1242">
        <line lrx="1658" lry="1311" ulx="290" uly="1242">ſeine zartiſte Haͤnd, Fuͤß und Seiten gemacht und gegraben</line>
        <line lrx="1656" lry="1368" ulx="291" uly="1299">haben: Meynet ihr nicht, ſie ſeyen groß und tieff geweſen?</line>
        <line lrx="1656" lry="1424" ulx="293" uly="1355">Man hat aller Orten auf die Schnee⸗weiſſe Rippen und Beiner</line>
        <line lrx="1658" lry="1480" ulx="294" uly="1410">hinein geſehen, die ſpitzige Dorn haben bis auf das Hirn hin⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1536" ulx="296" uly="1467">ein gedrungen, die Naͤgel und der Speer haben dermaſſen groſ⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1591" ulx="314" uly="1520">e Löͤcher gemacht, der Heil. Apoſtel Thomas hat nicht allein die</line>
        <line lrx="1660" lry="1640" ulx="334" uly="1576">inger, ſondern auch die gantze Hand koͤnnen darein legen. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1695" type="textblock" ulx="298" uly="1632">
        <line lrx="1661" lry="1695" ulx="298" uly="1632">foveæ grandes! freylich groſſe und ſchmertzhaffte Spring⸗Gru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1865" type="textblock" ulx="296" uly="1688">
        <line lrx="1663" lry="1807" ulx="296" uly="1688">ben! Man weiß wol, wann das Loͤchlein bey der Merlaf nicht</line>
        <line lrx="1660" lry="1816" ulx="298" uly="1743">groß genug iſt, ſo kan das Blut nicht friſch und luſtig heraus</line>
        <line lrx="1662" lry="1865" ulx="300" uly="1800">ſpringen, es gehet gar liederlich, langweilig und nur Troͤpffel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1919" type="textblock" ulx="288" uly="1854">
        <line lrx="1662" lry="1919" ulx="288" uly="1854">weis her, man ſagt halt, er iſt erſchrocken, er foͤrchtet ihm, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2254" type="textblock" ulx="299" uly="1909">
        <line lrx="1666" lry="1976" ulx="299" uly="1909">kommt nicht gern daran; aber bey der ſchmertzlichiſten und grau⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2033" ulx="302" uly="1965">ſamiſten Laͤß unſeres gebenedeytiſten Heylands und Seeligma⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2091" ulx="304" uly="2021">chers iſt dißfalls wol kein Mangel geweſen, ſein bitteres Leyden</line>
        <line lrx="1666" lry="2143" ulx="301" uly="2076">und Sterben ware kein gezwungene Sach, mit hoͤchſter Gutwil⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2254" ulx="300" uly="2129">ligkeit hat der hoͤchſte Sohn SDee fuͤr uns arme Manſchen alle</line>
        <line lrx="1667" lry="2252" ulx="482" uly="2201">3 n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="278" type="textblock" ulx="283" uly="177">
        <line lrx="1374" lry="278" ulx="283" uly="177">126 Am Feſt des . Fronleichnams Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="361" type="textblock" ulx="279" uly="267">
        <line lrx="1677" lry="361" ulx="279" uly="267">Peyn und Marter gelittenund fuͤr unſer Heil freywillig Gut und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="467" type="textblock" ulx="277" uly="348">
        <line lrx="1655" lry="410" ulx="277" uly="348">Blut Leib und Leben aufgeſetzet, ja propoſito ſibi gaudio ſuſtinuit</line>
        <line lrx="1658" lry="467" ulx="277" uly="406">crucem, ſpricht der Heil. Paulus Heb. 12. Es iſt das roſenfarbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="579" type="textblock" ulx="279" uly="459">
        <line lrx="1665" lry="525" ulx="279" uly="459">Blut mit Freuden aus den groſſen Wunden und Loͤchern heraus ge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="579" ulx="280" uly="515">ſprungen: O wie gern hat das ehrwuͤrdige goͤttliche Haupt ſein hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="745" type="textblock" ulx="278" uly="572">
        <line lrx="1660" lry="640" ulx="278" uly="572">adeliches Blut von ſich gegeben? wie begierig haben die zartiſte</line>
        <line lrx="1653" lry="731" ulx="279" uly="628">Lind und Fuͤß, und der gantze Jungfraͤuliche Leib allen ihren Blut⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="745" ulx="323" uly="685">Schatz hergeſchoſſen? mit was unendlicher Liebe und Treu hat das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="857" type="textblock" ulx="279" uly="739">
        <line lrx="1664" lry="801" ulx="279" uly="739">liebreichiſte Hertz auch was es noch nach dem Tod von Blut uͤbrig</line>
        <line lrx="1665" lry="857" ulx="279" uly="796">gehabt ſambt den Waſſer bis auf den letzten Tropffen gantz willig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="974" type="textblock" ulx="278" uly="853">
        <line lrx="1656" lry="917" ulx="278" uly="853">ausſchweiben laſſen? Darumb hat gar recht der koͤnigliche Prophet</line>
        <line lrx="1657" lry="974" ulx="278" uly="906">David vorhinein propheceyet und in ſeinem 18. Pfalm geſungen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1082" type="textblock" ulx="269" uly="966">
        <line lrx="1663" lry="1025" ulx="275" uly="966">Exultavit ut gigas ad curendam viam; ſchon als der ewige Sohn</line>
        <line lrx="1660" lry="1082" ulx="269" uly="1021">GOttes von dem hohen Himmel aus der Schoß ſeines himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2245" type="textblock" ulx="261" uly="1077">
        <line lrx="1655" lry="1139" ulx="277" uly="1077">Vatters in den Jungfraͤulichen Leib Marix auf dieſe Welt herunter</line>
        <line lrx="1654" lry="1194" ulx="278" uly="1131">geſtiegen, und aus demſelben in angenommener Menſchheit wie ein</line>
        <line lrx="1653" lry="1253" ulx="276" uly="1189">Braͤutigam von ſeiner Kammer iſt herfuͤr gangen, exulcavit, iſt er</line>
        <line lrx="1653" lry="1307" ulx="277" uly="1245">ſchon froͤlich aufgeſprungen wie ein Held zu lauffen den Weeg, und</line>
        <line lrx="1656" lry="1362" ulx="278" uly="1302">das Blut⸗harte Werck unſerer Erloͤſung zu vollbringen, hat ſich</line>
        <line lrx="1657" lry="1417" ulx="277" uly="1357">auch darvon die groſſe und tieffe Spring⸗Gruben ſo unzahlbarer</line>
        <line lrx="1655" lry="1473" ulx="276" uly="1411">ſchmertzhafften Loͤcher und Wunden im geringſten nicht laſſen ab⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1530" ulx="275" uly="1468">halten, noch abſchroͤckenwird alſo ſein hochheiligiſtes unſertwegen</line>
        <line lrx="1655" lry="1585" ulx="276" uly="1498">vergoßnes Blut in dem hochwuͤrdigiſten Sacrament des Altars an⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1645" ulx="273" uly="1580">jetzo billig genennet ſaltans granditer, ein friſch und tapffer ſpringen⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1704" ulx="275" uly="1637">der rother Wein, ja ein gantzer ſpringender Brunen.</line>
        <line lrx="1649" lry="1753" ulx="283" uly="1692">Ben den Kayſerlichen Kroͤnungen, wie bekandt, iſt unter ande⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1812" ulx="274" uly="1750">ren ſolemnen und freudenreichen Ceremonien auch gebraͤuchlich,</line>
        <line lrx="1645" lry="1864" ulx="275" uly="1803">man laͤſſet Wein⸗Brunnen ſpringen: Alſo ſchreibt Jovius l. 37.</line>
        <line lrx="1650" lry="1921" ulx="261" uly="1859">wie Kayſer Carl der Fuͤnffte zu Bologna von Pabſt Clemente dem</line>
        <line lrx="1648" lry="1976" ulx="275" uly="1913">Siebenden iſt gekroͤnet worden, da hat man einen ſolchen Wein⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2032" ulx="275" uly="1969">Brunnen ſpringen laſſen, theils Roͤhren gaben weiſſen, theils ro⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2087" ulx="273" uly="2023">then Wein, dann dieſe zwey Farben machen das Oeſterreichiſche</line>
        <line lrx="1645" lry="2146" ulx="275" uly="2080">Wappen, der Urſprung dieſes Wappens iſt vom Blut herkommen;</line>
        <line lrx="1648" lry="2245" ulx="274" uly="2135">als die Chriſten bey Eroberung des gelobten Lands die Stadt keole⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2242" ulx="1475" uly="2212">maidam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1716" type="textblock" ulx="1884" uly="300">
        <line lrx="1949" lry="339" ulx="1904" uly="300">maiea</line>
        <line lrx="1949" lry="399" ulx="1902" uly="358">us</line>
        <line lrx="1949" lry="467" ulx="1901" uly="409">ſine</line>
        <line lrx="1949" lry="524" ulx="1901" uly="466">en</line>
        <line lrx="1929" lry="637" ulx="1898" uly="534">.</line>
        <line lrx="1949" lry="628" ulx="1919" uly="593">u</line>
        <line lrx="1949" lry="689" ulx="1895" uly="637">Stri</line>
        <line lrx="1946" lry="741" ulx="1894" uly="694">einen</line>
        <line lrx="1949" lry="794" ulx="1892" uly="753">Crue</line>
        <line lrx="1949" lry="855" ulx="1891" uly="807">od</line>
        <line lrx="1948" lry="909" ulx="1892" uly="866">Dlec⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="971" ulx="1895" uly="923">cro</line>
        <line lrx="1949" lry="1031" ulx="1899" uly="974">ſe</line>
        <line lrx="1949" lry="1087" ulx="1897" uly="1034">de</line>
        <line lrx="1949" lry="1142" ulx="1892" uly="1093">ſenet</line>
        <line lrx="1949" lry="1203" ulx="1889" uly="1155">mus</line>
        <line lrx="1949" lry="1265" ulx="1887" uly="1200">ſrich</line>
        <line lrx="1949" lry="1320" ulx="1885" uly="1268">ſett/</line>
        <line lrx="1949" lry="1370" ulx="1885" uly="1320">undG</line>
        <line lrx="1949" lry="1432" ulx="1884" uly="1372">egen</line>
        <line lrx="1949" lry="1483" ulx="1885" uly="1429">Nnun</line>
        <line lrx="1949" lry="1548" ulx="1884" uly="1485">Krig</line>
        <line lrx="1949" lry="1595" ulx="1885" uly="1540">Beun</line>
        <line lrx="1949" lry="1654" ulx="1886" uly="1597">der B</line>
        <line lrx="1945" lry="1716" ulx="1887" uly="1657">ſers</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="360" type="textblock" ulx="2" uly="303">
        <line lrx="35" lry="360" ulx="2" uly="303">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="401" type="textblock" ulx="1" uly="361">
        <line lrx="81" lry="401" ulx="1" uly="361">Att</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="40" lry="461" ulx="1" uly="413">rbe</line>
        <line lrx="40" lry="526" ulx="1" uly="477">gen</line>
        <line lrx="42" lry="631" ulx="0" uly="593">tiſte</line>
        <line lrx="42" lry="691" ulx="0" uly="642">dt</line>
        <line lrx="43" lry="761" ulx="0" uly="701">Pdes</line>
        <line lrx="45" lry="809" ulx="0" uly="754">btig</line>
        <line lrx="46" lry="867" ulx="0" uly="813">lig</line>
        <line lrx="46" lry="927" ulx="0" uly="868">phet</line>
        <line lrx="47" lry="982" ulx="0" uly="937">Uen:</line>
        <line lrx="46" lry="1038" ulx="0" uly="980">hn</line>
        <line lrx="48" lry="1099" ulx="1" uly="1039">ſhen</line>
        <line lrx="46" lry="1145" ulx="0" uly="1103">tet</line>
        <line lrx="46" lry="1201" ulx="0" uly="1154">eei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="293" type="textblock" ulx="795" uly="223">
        <line lrx="1653" lry="293" ulx="795" uly="223">Anderte Predigt. 12 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="710" type="textblock" ulx="270" uly="308">
        <line lrx="1648" lry="380" ulx="277" uly="308">maidam in Syrien eingenommen, hatte der Marggraf Leopold</line>
        <line lrx="1645" lry="435" ulx="276" uly="362">aus Oeſterreich dermaſſen tapffer und ritterlich gefochten, es waren</line>
        <line lrx="1645" lry="493" ulx="274" uly="418">ſeine Kleider gantz mit Tuͤrcken⸗Blut beſprenget und gefaͤrbet „auſ⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="547" ulx="274" uly="474">ſer was die Scherpen umb den mitteren Leib herumb hat bedecket,</line>
        <line lrx="1643" lry="605" ulx="273" uly="531">zur ewigen Gedaͤchtnus ſolcher Tapfferkeit fuͤhret das hochloͤbliche</line>
        <line lrx="1645" lry="658" ulx="272" uly="586">Haus Oeſterreich annoch ein blutrothes Feld mit einem weiſſen</line>
        <line lrx="1643" lry="710" ulx="270" uly="642">Strich durchzogen, wie Marcator in ſeinen Tabulis erzehlet. An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="769" type="textblock" ulx="241" uly="698">
        <line lrx="1644" lry="769" ulx="241" uly="698">einen dergleichen ſpringenden Brunnen mahnet mich auch das Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2272" type="textblock" ulx="250" uly="756">
        <line lrx="1641" lry="824" ulx="267" uly="756">OQrucifix und unſer ſuͤſſeſter gecreutzigter Heyland, von deme ohne</line>
        <line lrx="1639" lry="881" ulx="266" uly="810">das die geiſtliche Braut in dem Hohenlied Cant. 5. bekennet und ſagt:</line>
        <line lrx="1636" lry="937" ulx="266" uly="867">Dilectus meus candidus &amp; rubicundus: Mein Geliebter iſt weiß</line>
        <line lrx="1639" lry="990" ulx="266" uly="921">und roth. An dem H. Charfreytag iſt der edliſte Sohn der Jung⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1046" ulx="266" uly="974">frauen zum Koͤnig uͤber Himmel und Erden gekroͤnet worden „was</line>
        <line lrx="1632" lry="1102" ulx="266" uly="1033">die Blut⸗begierige Feind und gottloſe Juden ihme zum Spott ver⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1156" ulx="264" uly="1088">meinet, iſt hernach aus dem Geſpoͤtt wahrer Ernſt worden: Vide-</line>
        <line lrx="1636" lry="1209" ulx="261" uly="1147">mus Jeſum propter paſſionem mortis gloria &amp; honore coronatum,</line>
        <line lrx="1632" lry="1271" ulx="259" uly="1197">ſpricht der Heil. Paulus zu den Hebraͤrrn am andern: Wir ſehen</line>
        <line lrx="1632" lry="1328" ulx="258" uly="1257">jetzt, daß JEſus durchs Leyden und den LTodt gekroͤnet iſt mit Preiß</line>
        <line lrx="1661" lry="1382" ulx="258" uly="1311">und Ehren, derjenige wird anjetzo von allen Voͤlckern als der Koͤnig</line>
        <line lrx="1631" lry="1439" ulx="258" uly="1367">der gantzen Welt verehret und angebettet, vor deme die gottloſe Hei⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1493" ulx="257" uly="1423">den und Juden Spott⸗weis ihre Knye haben gebogen; Bey dieſer</line>
        <line lrx="1628" lry="1545" ulx="256" uly="1477">Koͤniglichen aber ſchmertzhafften Kroͤnung hat man auch einen</line>
        <line lrx="1627" lry="1600" ulx="258" uly="1533">Brunnen mit rothen Wein ſpringen laſſen, das Heil. Creutz ware</line>
        <line lrx="1626" lry="1655" ulx="258" uly="1590">der Brunn⸗Stammen, die durchloͤcherte HaͤndFuͤß, und Seiten</line>
        <line lrx="1623" lry="1714" ulx="254" uly="1620">unſers gecreutzigten Erloͤſers waren die Brunn⸗Roͤhren, da ſchaue</line>
        <line lrx="1623" lry="1772" ulx="256" uly="1699">jetzt, mein Menſch, wie der koſtbare rothe Wein ſeines ro enfarben</line>
        <line lrx="1623" lry="1825" ulx="259" uly="1754">Bluts ſo reichlich und uͤberfluͤßig heraus ſpringet, drey gantzer</line>
        <line lrx="1621" lry="1887" ulx="257" uly="1809">Stund iſt dieſer goͤttliche Blut⸗Brunnen geloffen, als lang IJEſus</line>
        <line lrx="1619" lry="1937" ulx="254" uly="1868">an dem Stammen des Heil. Creutzes angehefftet gehangen: Frey⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1995" ulx="252" uly="1921">lich waͤre ein einiges Troͤpfflein deſſelben ſchon zu unſer Erloͤſung</line>
        <line lrx="1619" lry="2053" ulx="252" uly="1973">uͤberflußig und genug geweſen, aber damit wir ſolten mercken, was</line>
        <line lrx="1635" lry="2108" ulx="253" uly="2029">fuͤr ein gutwilliges Hertz er gegen uns habe, damit wir erkenneten,</line>
        <line lrx="1619" lry="2162" ulx="250" uly="2089">wie begierig er nach unſeren ewigen Heil ſeye, hat er uns nicht nur</line>
        <line lrx="1639" lry="2272" ulx="250" uly="2144">ein Troͤpfflein, ſondern einen gantzen Brunnen von ſülantwen⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2261" ulx="1501" uly="2224">arben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1470" lry="302" type="textblock" ulx="305" uly="207">
        <line lrx="1470" lry="302" ulx="305" uly="207">128 Vom Hochwuͤtdigiſten Sacrament des Alrars.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="556" type="textblock" ulx="301" uly="316">
        <line lrx="1679" lry="388" ulx="302" uly="316">farben Blut aufgeſetzetund ſolchen drey gantzer Stund aneinander</line>
        <line lrx="1680" lry="488" ulx="301" uly="357">lauffen, und bis auf den letzten Tropffen dudrnhen laſſen, ja zum</line>
        <line lrx="1681" lry="551" ulx="302" uly="428">denhen „daß er ſich uns gantz voͤllig ſebeun mittheile, wolte er an</line>
        <line lrx="1682" lry="556" ulx="333" uly="480">em Heil. Creutz ſterben mit ausgeſpannten Armben; wir wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="609" type="textblock" ulx="305" uly="538">
        <line lrx="1735" lry="609" ulx="305" uly="538">wohl,/was es bedeutet, wann der Vatter oder die Mutter dem Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2265" type="textblock" ulx="308" uly="594">
        <line lrx="1665" lry="666" ulx="308" uly="594">mit ausgeſtreckten Armben entgegen gehet? Sie wollen halt ſagen</line>
        <line lrx="1652" lry="724" ulx="308" uly="652">lauff, lauff mein Kind, der Lufft iſt gut, das muͤtterliche Hertz i</line>
        <line lrx="1685" lry="777" ulx="310" uly="704">dir wohl gewogen, der Vatter begehret dir lieb und ſchoͤn zu thun,</line>
        <line lrx="1687" lry="834" ulx="311" uly="762">eile nurund verbirge dich in die treue Schoß. ꝛc. Auf ſolche Weis</line>
        <line lrx="1688" lry="899" ulx="312" uly="803">hat auch der gecreutzigte Sohn GOttes ſeine allerheiligiſte Haͤnd</line>
        <line lrx="1691" lry="948" ulx="313" uly="871">und Armb eroͤffnet und ausgeſpannet, und uns alle zu ſeinen Blut⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1003" ulx="313" uly="933">ſpringenden Roͤhrkaſten und Blut⸗flieſſenden Wunden gantz vaͤtter⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1056" ulx="314" uly="996">lich beruffen und eingeladen. .</line>
        <line lrx="1690" lry="1120" ulx="429" uly="1034">Anjetzo getraue ich mir gar wol Chriſtum den HErrn auch ju⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1169" ulx="316" uly="1094">ridicè und den Rechten nach filium ſanguinolentum, ein Blut⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1225" ulx="320" uly="1149">Kind zu nennen. Der Spiegelius ſagt in Lexico juris, der groſſe</line>
        <line lrx="1689" lry="1279" ulx="320" uly="1209">Kayſer Conſtantinus habe ! 4. Eod. de patribus qui filios. leg 2.</line>
        <line lrx="1692" lry="1338" ulx="322" uly="1265">ordiniret, derjenige Sohn ſolle ſanguinolentus genennet werden,</line>
        <line lrx="1693" lry="1394" ulx="322" uly="1320">appetens effuſionem ſanguinis, der begierig iſt nach dem Blutver⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1445" ulx="326" uly="1370">gieſſen: Nun aber iſt iemalen ein Sohn oder Mutter⸗Kind auf</line>
        <line lrx="1696" lry="1513" ulx="324" uly="1426">dieſer Welt begierig geweſen, und hat verlanget nicht ein frembdes ,</line>
        <line lrx="1695" lry="1560" ulx="325" uly="1487">ſondern ſein eignes Blut fuͤr das Heil des Naͤchſten und anderen</line>
        <line lrx="1695" lry="1628" ulx="327" uly="1534">zum beſten zu vergieſſen, ſo iſt es der eingebohrne glorwuͤrdigiſte</line>
        <line lrx="1696" lry="1674" ulx="328" uly="1598">Sohn des himmliſchen Vatters und Marix der allerreiniſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1729" ulx="327" uly="1651">fraͤulichen Mutter“, alſo freylich filius ſanguinolentus, ein nach</line>
        <line lrx="1702" lry="1787" ulx="328" uly="1702">Blut⸗Vergieſſung begieriges Kind, indeme es nicht ein Troͤpfflein</line>
        <line lrx="1698" lry="1843" ulx="327" uly="1757">fuͤr ſich ſelbſten behalten, ſondern alles bis auf den letzten Tropffen</line>
        <line lrx="1696" lry="1891" ulx="328" uly="1819">fuͤr uns arme ſuͤndige Menſchen mit hoͤchſter Liebe vergoſſen und</line>
        <line lrx="1458" lry="1954" ulx="328" uly="1884">dargeben.</line>
        <line lrx="1696" lry="2009" ulx="319" uly="1929">O⁊ gebenedeytiſter JIEſu! mein wie magſt du dich aber alſo</line>
        <line lrx="1699" lry="2056" ulx="329" uly="1989">hitzig umb uns elende Menſchen bemuͤhen und annehmen? wie</line>
        <line lrx="1698" lry="2112" ulx="330" uly="2043">magſt du dieſen koſtbariſten Schatz deines roſenfarben unſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2166" ulx="333" uly="2101">gen Bluts alſo begierig und haͤuffig fuͤr uns armſeelige Erdwuͤrm⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2265" ulx="331" uly="2155">lein verſchwenden und aufſetzen? HErr, du kenneſt uns ja . un⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2265" ulx="1680" uly="2239">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="760" type="textblock" ulx="1907" uly="638">
        <line lrx="1949" lry="704" ulx="1908" uly="638">D</line>
        <line lrx="1949" lry="760" ulx="1907" uly="704">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="875" type="textblock" ulx="1905" uly="828">
        <line lrx="1949" lry="875" ulx="1905" uly="828">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1381" type="textblock" ulx="1903" uly="875">
        <line lrx="1948" lry="921" ulx="1904" uly="875">n</line>
        <line lrx="1949" lry="977" ulx="1908" uly="931">Nel</line>
        <line lrx="1949" lry="1091" ulx="1917" uly="1053">ſe</line>
        <line lrx="1949" lry="1149" ulx="1918" uly="1108">s</line>
        <line lrx="1946" lry="1219" ulx="1904" uly="1154">ſe,</line>
        <line lrx="1944" lry="1264" ulx="1903" uly="1214">u</line>
        <line lrx="1949" lry="1323" ulx="1904" uly="1274">e</line>
        <line lrx="1944" lry="1381" ulx="1904" uly="1326">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1391" type="textblock" ulx="1903" uly="1383">
        <line lrx="1909" lry="1391" ulx="1903" uly="1383">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1493" type="textblock" ulx="1855" uly="1392">
        <line lrx="1949" lry="1447" ulx="1856" uly="1392">Al</line>
        <line lrx="1949" lry="1493" ulx="1855" uly="1439">elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1665" type="textblock" ulx="1893" uly="1500">
        <line lrx="1949" lry="1567" ulx="1893" uly="1500">wſ</line>
        <line lrx="1949" lry="1615" ulx="1894" uly="1560">talſe</line>
        <line lrx="1949" lry="1665" ulx="1896" uly="1608">nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2234" type="textblock" ulx="1897" uly="1791">
        <line lrx="1949" lry="1836" ulx="1898" uly="1791">Wnt</line>
        <line lrx="1949" lry="1891" ulx="1898" uly="1837">den</line>
        <line lrx="1949" lry="1950" ulx="1899" uly="1903">end</line>
        <line lrx="1949" lry="2014" ulx="1897" uly="1959">i</line>
        <line lrx="1948" lry="2077" ulx="1897" uly="2006">ſft</line>
        <line lrx="1949" lry="2126" ulx="1898" uly="2074">ige</line>
        <line lrx="1949" lry="2186" ulx="1897" uly="2120">ſen</line>
        <line lrx="1948" lry="2234" ulx="1898" uly="2172">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="42" lry="364" ulx="0" uly="319">ſder</line>
        <line lrx="44" lry="429" ulx="0" uly="385">n</line>
        <line lrx="47" lry="545" ulx="0" uly="486">dſe</line>
        <line lrx="47" lry="606" ulx="0" uly="544">ic</line>
        <line lrx="42" lry="657" ulx="0" uly="612">hgen</line>
        <line lrx="27" lry="714" ulx="0" uly="667">t</line>
        <line lrx="53" lry="771" ulx="0" uly="714">hun,</line>
        <line lrx="54" lry="821" ulx="0" uly="770">Wes</line>
        <line lrx="56" lry="933" ulx="0" uly="825">8</line>
        <line lrx="59" lry="929" ulx="0" uly="882">Glut⸗</line>
        <line lrx="60" lry="990" ulx="0" uly="940">ttet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="293" type="textblock" ulx="798" uly="232">
        <line lrx="1663" lry="293" ulx="798" uly="232">Anderte Predig. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="383" type="textblock" ulx="286" uly="289">
        <line lrx="1664" lry="383" ulx="286" uly="289">weiſt, was wir fuͤr unerkenntliche undanckbare Menſchen⸗Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1885" type="textblock" ulx="272" uly="370">
        <line lrx="1666" lry="434" ulx="287" uly="370">ſeyen? Mein was iſt auf der Welt veraͤchtlicher und wird weniger</line>
        <line lrx="1666" lry="541" ulx="289" uly="427">reſpectiret, als eben dein koſinfarde allerheiligiſtes Blut? Was</line>
        <line lrx="1668" lry="547" ulx="288" uly="481">thut man mehrer ſchmaͤhen, laͤſteren, entunehren, ja mit Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1667" lry="599" ulx="287" uly="539">tretten, als deine hochheilige Sacramenta? Ey wie kanſt dann ein</line>
        <line lrx="1665" lry="657" ulx="287" uly="594">ſolcher filius ſanguinolentes ſeyn? wie magſt mit ſo groſſer Begierd</line>
        <line lrx="1662" lry="713" ulx="286" uly="650">dieſen goͤttlichen Blut⸗Schatz gantz voͤllig fuͤr uns herſchencken und</line>
        <line lrx="1664" lry="769" ulx="284" uly="705">ausſchuͤtten? Aber wiſſet ihr was? Vielgeliebte! was machet den</line>
        <line lrx="1664" lry="826" ulx="285" uly="762">Wein, wann man ihn einſchencket, alſo luſtig hupffen und ſprin⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="882" ulx="287" uly="819">gen, vino che ſalca? nichts anderes, als die gute Wein⸗Geiſter,</line>
        <line lrx="1661" lry="937" ulx="284" uly="873">dann je beſſer der Wein iſt je mehr und kraͤfftigere Spiritus ſtecken</line>
        <line lrx="1660" lry="990" ulx="284" uly="929">darinn, die ſpringen uͤberſich, und verurſachen auch in dem Men⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1056" ulx="286" uly="984">ſchen, daß er froͤlich hupffet und ſpringet, die kraͤfftige Wein⸗Gei⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1146" ulx="282" uly="1035">ſer ruͤhren ſich auch in dem Leib, und thun das Gemuͤth und die Le⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1162" ulx="283" uly="1097">bens⸗Geiſter ermunteren und luſtig machen. Nun erachtet ihr ſelb⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1217" ulx="279" uly="1150">ſten, was dann fuͤr ein hitziger Geiſt der Liebe in dem koſtbariſten</line>
        <line lrx="1655" lry="1275" ulx="282" uly="1209">Blut unſeres gecreutzigten goͤttlichen Erloͤſers muͤſſe geweſen ſeyn,</line>
        <line lrx="1654" lry="1331" ulx="282" uly="1265">weil es auch fuͤr ſo undanckbare grobe Leut aus allen Gliedmaſſen</line>
        <line lrx="1653" lry="1385" ulx="277" uly="1319">ſeines gantz zerfleiſchten zartiſten Leibs alſo begierig iſt heraus ge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1441" ulx="319" uly="1377">rungen? gedencket ſelber, was fuͤr ein gewaltiger groſſer Geiſt der</line>
        <line lrx="1647" lry="1497" ulx="315" uly="1434">reu und Gutwilligkeit in demſelben ſeye geſteckt und verborgen ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1552" ulx="273" uly="1488">weſen, weil es auch fuͤr ſo treuloſe, boßhafftige, und der Hoͤllen viel</line>
        <line lrx="1647" lry="1609" ulx="273" uly="1541">tauſendmal wuͤrdige Boͤßwicht alſo freudig und freywillig iſt vergoſ⸗</line>
        <line lrx="881" lry="1656" ulx="275" uly="1597">ſen und aufgeopffert worden?</line>
        <line lrx="1644" lry="1714" ulx="382" uly="1653">Warhafftig hats da geheiſſen, was das alte lateiniſche Prover-</line>
        <line lrx="1643" lry="1768" ulx="273" uly="1709">bium ſagt bey Cælio Rhodig. l. 13. C. 30. foveam tranſiliiſti. Wann</line>
        <line lrx="1647" lry="1833" ulx="272" uly="1765">man vor Jahren in die Wett geſprungen hat man den Springen⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1885" ulx="272" uly="1817">den ein Furch fuͤrgemacht, der ſolche mit Springen erreichet,hat ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1943" type="textblock" ulx="264" uly="1876">
        <line lrx="1639" lry="1943" ulx="264" uly="1876">nen Ehren ein Genuͤgen gethan, der ſie aber uͤberſprungen, hat gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2271" type="textblock" ulx="266" uly="1932">
        <line lrx="1640" lry="2035" ulx="269" uly="1932">zu viel gethan. Liebe Sahörer! wann in dem unſchuldigen allerhei⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2101" ulx="269" uly="1988">ligiſten Leib Eriſ S ſu nur ein Furch waͤre gemacht worden, ein</line>
        <line lrx="1637" lry="2110" ulx="271" uly="2044">einige auch kleiniſte Wunden waͤre uͤbrig genug geweſen alle Men⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2164" ulx="266" uly="2091">ſchen zu erloͤſen, mit einem einigen Troͤpfflein haͤtte ſein koſtbariſtes</line>
        <line lrx="1695" lry="2263" ulx="266" uly="2153">Blut allen ſeinen Ehren ein Genügen „und zugleich der ſrengen</line>
        <line lrx="1632" lry="2271" ulx="1507" uly="2223">göttli⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1484" lry="284" type="textblock" ulx="304" uly="221">
        <line lrx="1484" lry="284" ulx="304" uly="221">130 Vom Hochwuͤrdigiſten Sacrament des Altars.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1596" type="textblock" ulx="300" uly="304">
        <line lrx="1688" lry="366" ulx="312" uly="304">goͤttlichen Gerechtigkeit fuͤr unſere Suͤnden ein genugſame vollkom⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="420" ulx="312" uly="361">mene Satisfaction gethan, aber ſo viel tauſend Furchen und Gruben</line>
        <line lrx="1681" lry="478" ulx="313" uly="415">uͤberſpringen, ſo viel tauſend ſchmertzhaffte Wunden empfangen,</line>
        <line lrx="1682" lry="534" ulx="300" uly="473">und daraus mit ſo groſſer Begierd und Freygebigkeit einen gantzen</line>
        <line lrx="1682" lry="589" ulx="315" uly="529">Blut⸗Brunnen ſpringen laſſenfoveam tranſiliiſti, O du alleredli⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="646" ulx="314" uly="583">ſtes goͤttliches Blut! das iſt mehr als zu viel, du biſt gar zu haͤuffig,</line>
        <line lrx="1660" lry="702" ulx="316" uly="642">gar zu uͤberfluͤßig geſprungen.</line>
        <line lrx="1684" lry="761" ulx="300" uly="695">So fragich dann zum Beſchluß Euer Lieb und Andacht, mey⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="814" ulx="317" uly="752">net ihr nicht, dieſer ſpringende rothe Wein ſeye der allerbeſte? mey⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="871" ulx="318" uly="806">net ihr nicht, dieſes roſenfarbe allerheiligiſte Blut in dem Hochwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="926" ulx="317" uly="865">digiſten Sacrament des Altars ſeye der allerbeſte Schatz „der aller⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="983" ulx="321" uly="919">lieblichiſte Trunck, die allerkraͤfftigiſte Artzney, die allerſuͤſſeſte Er⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1038" ulx="340" uly="977">uickung? ſuchet wo ihr wollet, wo findet ihr bey einer Creatur ein</line>
        <line lrx="1683" lry="1097" ulx="320" uly="998">4 gutes Hertz,ein ſo groſſe Lieb, ein ſo wunderliche Treu und Will⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1152" ulx="318" uly="1088">fſaͤhrigkeit? machet nun hieruͤber die Rechnung, wo iſt euer Lieb,</line>
        <line lrx="1682" lry="1206" ulx="314" uly="1145">Treu und Gutwilligkeit gegen einen ſo liebreichen HErrn? wie</line>
        <line lrx="1684" lry="1264" ulx="322" uly="1200">faul/traͤg und verdroſſen ſeyet ihr in dem Dienſt GOttes? wie be⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1318" ulx="312" uly="1253">gierig allein nach dem Zeitlichen? wie hurtig nur zum Boͤſen und zu</line>
        <line lrx="1695" lry="1370" ulx="321" uly="1312">allen Muthwillen und Leichtfertigkeit? Ey ſo kehret dann umb mit</line>
        <line lrx="1692" lry="1427" ulx="319" uly="1367">dem verlohrnen Sohn Luc. am 15. ſuchet und verlanget nicht laͤnger</line>
        <line lrx="1690" lry="1489" ulx="323" uly="1422">euch zu erſaͤttigen mit den Kleyen und Schwein⸗Troͤberen dieſer</line>
        <line lrx="1691" lry="1540" ulx="323" uly="1477">Welt und ihrer ſchnoͤden leiblichen und fleiſchlichen Wolluͤſten, in</line>
        <line lrx="1693" lry="1596" ulx="322" uly="1535">dem Hochwuͤrdigiſten Sacrament da habt ihr das allerbeſte ſchrey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1652" type="textblock" ulx="325" uly="1590">
        <line lrx="1714" lry="1652" ulx="325" uly="1590">ende Brod, ſo von Himmel kommen, den allerbeſten ſpringenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1928" type="textblock" ulx="318" uly="1645">
        <line lrx="1691" lry="1707" ulx="323" uly="1645">Wein ſeines roſenfarben Bluts, dieſes iſt der kraͤfftigiſte Wein die</line>
        <line lrx="1691" lry="1811" ulx="318" uly="1697">Schwache zu ſtaͤrcken, der lieblichiſte die Seelen zu erquicken, der ſuß⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1824" ulx="381" uly="1758">ſeſte die liehhabende Hertzen zu erfreuen und zu erſaͤttigen ſowo</line>
        <line lrx="1468" lry="1873" ulx="587" uly="1813">in dieſem, als in jenem gluͤckſeeligen ewi⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1928" ulx="806" uly="1870">gen Leben. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2081" type="textblock" ulx="774" uly="1994">
        <line lrx="1121" lry="2081" ulx="774" uly="1994">R00:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="54" lry="284" ulx="0" uly="271">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="55" lry="341" ulx="1" uly="293">ltorn</line>
        <line lrx="57" lry="398" ulx="0" uly="350">iben</line>
        <line lrx="58" lry="465" ulx="0" uly="419">nen,</line>
        <line lrx="59" lry="520" ulx="0" uly="473">onte</line>
        <line lrx="59" lry="568" ulx="0" uly="521">kerchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="72" lry="1426" ulx="0" uly="1374">lingt</line>
        <line lrx="72" lry="1491" ulx="0" uly="1427">dieſe</line>
        <line lrx="73" lry="1543" ulx="0" uly="1492">en,</line>
        <line lrx="72" lry="1604" ulx="0" uly="1544">ſhrp⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1660" ulx="0" uly="1600">inder</line>
        <line lrx="70" lry="1714" ulx="0" uly="1656">dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1778" type="textblock" ulx="5" uly="1707">
        <line lrx="122" lry="1778" ulx="5" uly="1707">derſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="40" lry="1825" ulx="0" uly="1781">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2255" type="textblock" ulx="11" uly="2196">
        <line lrx="66" lry="2255" ulx="11" uly="2196">Doo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="423" type="textblock" ulx="278" uly="217">
        <line lrx="1655" lry="296" ulx="605" uly="217">222 0(0 131</line>
        <line lrx="1650" lry="423" ulx="278" uly="306">aNasaafaaagag Aaküaaaaaafäg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="489" type="textblock" ulx="738" uly="416">
        <line lrx="1246" lry="489" ulx="738" uly="416">Duo Sermones</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="598" type="textblock" ulx="283" uly="485">
        <line lrx="1649" lry="598" ulx="283" uly="485">DE VILNERIBIIIS CHRISTI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="675" type="textblock" ulx="744" uly="596">
        <line lrx="1244" lry="675" ulx="744" uly="596">DOMINI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="945" type="textblock" ulx="276" uly="711">
        <line lrx="1650" lry="796" ulx="276" uly="711">In oculis ejus quaſi hamo capiet eum.</line>
        <line lrx="1643" lry="869" ulx="276" uly="797">Er wird ihn durch ſeine Augen als mit der Angel fan⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="945" ulx="290" uly="865">gen. Job. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1058" type="textblock" ulx="268" uly="955">
        <line lrx="1639" lry="1058" ulx="268" uly="955">Vulnera Chriſti ſunt veri oculi amoris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1147" type="textblock" ulx="775" uly="1095">
        <line lrx="1152" lry="1147" ulx="775" uly="1095">Sermo Primus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1817" type="textblock" ulx="275" uly="1198">
        <line lrx="1645" lry="1259" ulx="462" uly="1198">=S S iſt ein gar troͤſtliche Verſicherung des goͤttlichen</line>
        <line lrx="1666" lry="1316" ulx="526" uly="1255">WAi Beyſtands geweſen, welche der allmaͤchtige GOtt</line>
        <line lrx="1644" lry="1372" ulx="361" uly="1311">L B. ſeinem Auserwaͤhlten Volck den Kindern Iſrael hat</line>
        <line lrx="1650" lry="1427" ulx="299" uly="1367">erwieſen, nachdem ſie aus der Babyloniſchen Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1479" ulx="289" uly="1408"> barkeit erlediget endlich wiederumb heimb nacher Je⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1540" ulx="275" uly="1476">ruſalem ſeyn kommen; die gute Leut haͤtten gern ihren Tempel wie⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1595" ulx="277" uly="1530">derumb aufgerichtet, welchen der Feind vor 70. Jahren hatte zer⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1651" ulx="277" uly="1585">ſtoͤret und in die Aſchen geleget, ſie haben zwar angehebt zu bauen,</line>
        <line lrx="1641" lry="1710" ulx="280" uly="1642">aber es iſt ſchlecht hergangen, die Armuthey unter der Gemein</line>
        <line lrx="1654" lry="1763" ulx="278" uly="1696">ware groß, die umbliegende Feind, ſo das Gebaͤu mit aller Macht</line>
        <line lrx="1643" lry="1817" ulx="279" uly="1752">wolten eingeſtellet haben, waren gar viel, die Baumeiſter waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1874" type="textblock" ulx="243" uly="1806">
        <line lrx="1642" lry="1874" ulx="243" uly="1806">wenig und ſchlechte Kuͤnſtler, jedoch hat ſie der gutige GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2259" type="textblock" ulx="275" uly="1862">
        <line lrx="1641" lry="1925" ulx="279" uly="1862">durch ſeinen Propheten Zachariam troͤſten und ihnen ſagen laſſen,</line>
        <line lrx="1654" lry="1992" ulx="275" uly="1870">ſie ſae  Pen haben, ſollen ſich nicht laſſen ſchroͤcken und nur</line>
        <line lrx="1643" lry="2043" ulx="279" uly="1973">wacker fortfahren, er wolle ihnen ſchon beyſtehen und den Bau</line>
        <line lrx="1645" lry="2098" ulx="280" uly="2030">aufgehen machen, deſſen zum Zeichen, ſprache er zu dem Prophe⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2151" ulx="279" uly="2086">ten c. 3. Ecce ſuper lapidem unum ſeptem oculi ſunt: Siehe diß</line>
        <line lrx="1642" lry="2259" ulx="280" uly="2135">iſt der erſte Grund⸗Stein, es ſeynd ſeben Augen darauf malkc</line>
        <line lrx="1644" lry="2247" ulx="1086" uly="2209">. aſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="291" type="textblock" ulx="314" uly="204">
        <line lrx="1440" lry="291" ulx="314" uly="204">32 Von den allerheiligiſten Wunden Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="647" type="textblock" ulx="294" uly="304">
        <line lrx="1685" lry="369" ulx="309" uly="304">maſſen man vor Jahren auf den erſten Stein zur ewigen Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="421" ulx="310" uly="361">nus das Wappen pflegete einzugraben. Nun iſt bey den Expoſito-</line>
        <line lrx="1686" lry="487" ulx="294" uly="416">ren und Heil. Vaͤttern auſſer allen Zweiffel, GOTT der HCRR</line>
        <line lrx="1686" lry="590" ulx="310" uly="472">habt diß Orts eigentlich geredt und ſein fuͤrnehmſtes Abſehen ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="644" ulx="325" uly="528">habt auf den Auckgftigen Meſſiam und auf Chriſtum JE Su M.</line>
        <line lrx="1684" lry="647" ulx="309" uly="585">unſeren gebenedeytiſten Heyland und Seeligmacher, dieſer iſt la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="702" type="textblock" ulx="310" uly="640">
        <line lrx="1743" lry="702" ulx="310" uly="640">pis ſummus, angularis, electus, pretioſus; wie ihne der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1208" type="textblock" ulx="310" uly="697">
        <line lrx="1687" lry="760" ulx="313" uly="697">Apoſtel Petrus tituliret in ſeiner erſten Epiſtel an dem anderen Ca⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="821" ulx="312" uly="753">pitel; Er iſt der wahre lebendige Grund⸗und Eckſtein in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="871" ulx="312" uly="810">baͤu ſeiner Heil. Chriſtlichen Catholiſchen Kirchen, das Wappen</line>
        <line lrx="1689" lry="926" ulx="310" uly="866">in demſelben, ſagt der Heil. Vatter Hieronymus, ſeynd die roſen⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="985" ulx="311" uly="919">farbe Blut⸗flieſſende Wunden; O mein GOTT! was fuͤr Muͤhe</line>
        <line lrx="1686" lry="1039" ulx="311" uly="977">und Arbeit, was fuͤr Peyn, Marter und Schmertzen, wieviel ed⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1093" ulx="314" uly="1031">les Blut hat es gekoſtet, bis dieſer koſtbare Grund⸗Stein voͤllig zu⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1151" ulx="315" uly="1089">gerichtet, und das blutige Wappen darein iſt gegraben worden?</line>
        <line lrx="1682" lry="1208" ulx="312" uly="1144">Vielgeliebte Zuhoͤrer! wir wollen allein kuͤrtzlich ſehen, warumben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1276" type="textblock" ulx="311" uly="1203">
        <line lrx="1690" lry="1276" ulx="311" uly="1203">die ſchmertzhaffte hochheilige Wunden Oculi oder Augen genennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1712" type="textblock" ulx="303" uly="1259">
        <line lrx="1565" lry="1317" ulx="310" uly="1259">werden? bitt umb ein kleine Gedult, fahre alſo fort c.</line>
        <line lrx="1680" lry="1373" ulx="420" uly="1312">Damit Euer Lieb und Andacht deſto leichter begreiffen und er⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1429" ulx="309" uly="1371">kennen moͤgen, was Urſachen die Hochheilige Wunden unſeres ge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1486" ulx="305" uly="1427">creutzigten Erloͤſers Oculi oder Augen benahmſet werden, wollen</line>
        <line lrx="1684" lry="1546" ulx="303" uly="1484">ſie ſich nur erinneren, was wir Teutſche zu ſagen pflegen, wann</line>
        <line lrx="1681" lry="1599" ulx="308" uly="1539">wir woͤllen andeuten, dieſer und jener wolt mir gern ſein Lieb zu ver⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1702" ulx="309" uly="1594">Lehen geben, er haͤtte gern, daß ich ihn liebete, ſo ſprechen wir</line>
        <line lrx="1675" lry="1712" ulx="303" uly="1650">Teutſche, er liebaͤuglet mit mir. Alſo dann und auf gleiche Weis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1768" type="textblock" ulx="308" uly="1707">
        <line lrx="1715" lry="1768" ulx="308" uly="1707">ſage ich auch anjetzo, warumben der eingeborne Sohn GOttes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2254" type="textblock" ulx="304" uly="1761">
        <line lrx="1678" lry="1822" ulx="308" uly="1761">Mariaä ſeinen unſchuldigen zartiſten Leib alſo erbaͤrmlich mit Geiſſel</line>
        <line lrx="1684" lry="1886" ulx="308" uly="1818">und Ruthen, mit Doͤrneren, Naͤgel und Lantzen hat laſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1991" ulx="308" uly="1870">wunden, iſt die gantze Urſach ach! das verwundte Hertz liebaͤuglet</line>
        <line lrx="1677" lry="1998" ulx="307" uly="1902">mit unſerer Seelen, der ſͤſſeſte JEſus haͤtte gern, daß wir zu ſeiner</line>
        <line lrx="1676" lry="2050" ulx="308" uly="1985">unendlichen Guͤte ein Lieb ſolten gewinnen, damit erfuͤllet werde/was</line>
        <line lrx="1675" lry="2100" ulx="308" uly="2042">der H. Job in meinem angezogenen Themate hat weisgeſaget: In</line>
        <line lrx="1674" lry="2162" ulx="306" uly="2097">oculis ejus quaſi hamo capiet eum, er wird ihn durch ſeine Augen</line>
        <line lrx="1673" lry="2253" ulx="304" uly="2151">els mit der Angel fangen; dann, wie der Poët ſinget: Orst</line>
        <line lrx="1673" lry="2254" ulx="1602" uly="2221">culi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="395" type="textblock" ulx="607" uly="217">
        <line lrx="1630" lry="283" ulx="782" uly="217">Erſte Predige: 133</line>
        <line lrx="1273" lry="395" ulx="607" uly="305">Oculi ſunt in amore duces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="558" type="textblock" ulx="342" uly="379">
        <line lrx="1401" lry="486" ulx="392" uly="379">Das Zertz mit Liebe zu erfuͤllen</line>
        <line lrx="1446" lry="558" ulx="342" uly="477">Die Augen thun den Meiſter ſpielen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="715" type="textblock" ulx="328" uly="567">
        <line lrx="1649" lry="715" ulx="328" uly="567">Joannes Moſchus ſchreibet in prato ſpirit. c. 60. zu Aierngee</line>
        <line lrx="1661" lry="701" ulx="1605" uly="662">DR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="716" type="textblock" ulx="212" uly="641">
        <line lrx="1564" lry="716" ulx="212" uly="641">in Aegypten hatte ein gottſeelige heilige Jungfrau ohne einige b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1436" type="textblock" ulx="235" uly="698">
        <line lrx="1622" lry="767" ulx="244" uly="698">Begierd und Gedancken einen Juͤngling nur angeſehen, der arme</line>
        <line lrx="1631" lry="872" ulx="243" uly="750">Menſch iſt dermaſſen gegen ihr mit Liebe entzuͤndet worden, von</line>
        <line lrx="1674" lry="878" ulx="242" uly="809">ſelber Stund an hat er der Jungfrauen ſtarck zugeſetzet, und kei⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="934" ulx="240" uly="865">nen Fried mehr geben wollen; einesmals fragte ſie denſelben, was</line>
        <line lrx="1621" lry="987" ulx="238" uly="919">ihme dann bey ihr ſo wolgefalle? Er antwortete, die Augen: Als⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1046" ulx="239" uly="975">bald ergriffe die fromme Seel ein Weber⸗Schuͤtzen, ſtache ihr ſelbſt</line>
        <line lrx="1612" lry="1102" ulx="236" uly="1033">mit heroiſcher Tapfferkeit beyye Augen aus, und gabe ihm ſolche</line>
        <line lrx="1610" lry="1157" ulx="237" uly="1089">mit ſprechen, da haſt du, was dir an mir alſo wolgefaͤllet. Woher</line>
        <line lrx="1612" lry="1214" ulx="238" uly="1145">es aber komme, daß ein Menſch dem andern mit ſeinen Augen alſo</line>
        <line lrx="1610" lry="1270" ulx="238" uly="1199">leichtlich und geſchwind das Hertz kan abgewinnen und einnehmen,</line>
        <line lrx="1611" lry="1325" ulx="237" uly="1257">gibt Aporenſ. in problem. Ariſtot. dieſe Ration und ſagt, es ſeye</line>
        <line lrx="1609" lry="1380" ulx="237" uly="1311">kein Glied unter allen, welches mit dem Hertzen groͤſſere und naͤhere</line>
        <line lrx="1609" lry="1436" ulx="235" uly="1368">Verwandtſchafft hat, als die Augen, dann wie bekandt, alle Pac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1490" type="textblock" ulx="202" uly="1423">
        <line lrx="1606" lry="1490" ulx="202" uly="1423">ſiones, Affect und Anmuthungen des Hertzens laſſen ſich alsbald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2273" type="textblock" ulx="227" uly="1480">
        <line lrx="1608" lry="1548" ulx="231" uly="1480">in den Augen mercken, darumb hat Palæmon weislich geſprochen,</line>
        <line lrx="1605" lry="1607" ulx="229" uly="1536">das Aug iſt der Seelen Thor, dardurch kan man ſehen, wie der</line>
        <line lrx="1605" lry="1667" ulx="233" uly="1591">Menſch innerlich beſchaffen ſeye, durch dieſe Thor thut die Lieb</line>
        <line lrx="1603" lry="1723" ulx="231" uly="1644">ſchnell und ohne Hindernus in das Hertz einſchleichen und eindrin⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1774" ulx="233" uly="1705">gen. Derohalben, mein Chriſt, wann du eines andaͤchtigen Cru⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1824" ulx="230" uly="1760">cifix oder anderen Bildnus deines verwundten leidenden Heilands</line>
        <line lrx="1601" lry="1886" ulx="232" uly="1814">anſichtig wirſt, mache dir nur ſicherlich den Gedancken, ſeine Blut⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1943" ulx="229" uly="1869">flieſſende Wunden ſeynd lauter Liebs⸗Augen „dein Erloͤſer lieb⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2000" ulx="230" uly="1924">aͤuglet mit dir, und wolte gern dein Hertz mit ſeiner Lieb ſolcher ge⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2055" ulx="260" uly="1983">alten fiſchen und fangen; ſeyet wohl verſicheret, wann der einge⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2111" ulx="254" uly="2038">orne Sohn GOttes und Mariaͤ ſeinen Jungfraͤulichen Leib nicht</line>
        <line lrx="1621" lry="2165" ulx="228" uly="2091">ſo erbaͤrmlich haͤtte laſſen zerfleiſchen und verwundten, wann ſeine</line>
        <line lrx="1593" lry="2273" ulx="227" uly="2147">zartiſte Haͤnd und Fuͤß nicht ſo greulich durchnaglet, ſeine uek⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2259" ulx="997" uly="2224">S 2 eili⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="291" type="textblock" ulx="322" uly="204">
        <line lrx="1447" lry="291" ulx="322" uly="204">134 Von den allerheiligiſten Wunden Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="649" type="textblock" ulx="318" uly="304">
        <line lrx="1697" lry="374" ulx="318" uly="304">heiligiſte Seiten nicht ſo grauſam waͤre durchſtochen worden,</line>
        <line lrx="1698" lry="427" ulx="318" uly="359">und wann er ſchon ſein liebreichiſtes Hertz aus dem Leib haͤtte</line>
        <line lrx="1698" lry="483" ulx="323" uly="416">heraus genommen, haͤtte ſolches eroͤffnet und uns vorgehalten, ja</line>
        <line lrx="1698" lry="539" ulx="321" uly="472">wann gar das groſſe Liebes⸗Feuer haͤtte heraus geſchlagen, wie die</line>
        <line lrx="1698" lry="595" ulx="322" uly="530">Flammen aus dem Kalch⸗Ofen, nimmermehr waͤre es uns eingan⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="649" ulx="323" uly="584">gen, kein Menſch waͤre dardurch zur Gegen⸗Lieb entzuͤndet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="761" type="textblock" ulx="322" uly="640">
        <line lrx="1706" lry="713" ulx="323" uly="640">angetrieben worden: Wir undanckbare grobe Leut ſeyn alſo be⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="761" ulx="322" uly="695">ſchaffen, wir glauben nicht, was wir nicht ſehen und greiffen, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1098" type="textblock" ulx="322" uly="752">
        <line lrx="1699" lry="818" ulx="323" uly="752">haͤtte gleich geheiſſen: HErr wann es dir recht Ernſt iſt, daß du</line>
        <line lrx="1701" lry="873" ulx="322" uly="810">uns liebeſt, laſſe uns ein Prob ſehen: Probatio dilectionis eſt ex-</line>
        <line lrx="1698" lry="931" ulx="323" uly="862">hibitio operis, ſpricht der Heil. Gregorius in Joan. Was hilfft uns</line>
        <line lrx="1698" lry="987" ulx="324" uly="882">der Affect des Hertzens, wann kein Werck in der That da iſt, wir</line>
        <line lrx="1698" lry="1088" ulx="327" uly="974">halten mit dem H Apoſtel Jacobo c. 2. mehr auf die Werck, als</line>
        <line lrx="1698" lry="1098" ulx="326" uly="1030">auf den bloſſen Glauben, ſine dolore non vivitur in amore, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1153" type="textblock" ulx="324" uly="1090">
        <line lrx="1751" lry="1153" ulx="324" uly="1090">das gemeine Spruͤchwort, die wahre Lieb iſt nicht ohne Leyden; was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1210" type="textblock" ulx="325" uly="1144">
        <line lrx="1698" lry="1210" ulx="325" uly="1144">halt das Aug ſiehet, und die Hand greiffet, das gehet uns ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1265" type="textblock" ulx="327" uly="1199">
        <line lrx="1721" lry="1265" ulx="327" uly="1199">und thut das Hertz treffen; Damit wir dann ein augenſcheinliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1714" type="textblock" ulx="327" uly="1255">
        <line lrx="1698" lry="1322" ulx="328" uly="1255">Verſicherung und Prob haͤtten ſeiner unerhoͤrten groſſen Liebe, ſo</line>
        <line lrx="1701" lry="1377" ulx="329" uly="1311">er zu uns armſeeligen Menſchen traͤget, totus erat oculus, ſagt</line>
        <line lrx="1700" lry="1434" ulx="329" uly="1367">gar ſchoͤn der Heil. Petrus Chryſologus ſerm 33. iſt er in ſeinem</line>
        <line lrx="1702" lry="1490" ulx="329" uly="1423">ſchmertzhafften Leyden worden ein lauteres Aug, ſo viel Wunden</line>
        <line lrx="1702" lry="1546" ulx="327" uly="1479">die Geiſſel und Ruthen in den Jungfraͤulichen Leib geſchlagen, ſo⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1602" ulx="331" uly="1535">viel Loͤcher die Dorn in das goͤttliche Haupt, die Naͤgel und Speer</line>
        <line lrx="1700" lry="1698" ulx="330" uly="1588">in die zartiſte Haͤnd, Fuͤß und Seiten gebohret, ſenn lautere An⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1714" ulx="328" uly="1647">zeigungen ſeiner Wunder⸗groſſen Liebe, lauter blutige Liebs⸗Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1769" type="textblock" ulx="329" uly="1701">
        <line lrx="1733" lry="1769" ulx="329" uly="1701">gen, durch welche der zermarterte Sohn GOttes mit uns lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1887" type="textblock" ulx="326" uly="1760">
        <line lrx="1697" lry="1834" ulx="328" uly="1760">aͤuglet, und ſuchet unſere Hertzen mit Liebe zu fangen und zu ge⸗</line>
        <line lrx="829" lry="1887" ulx="326" uly="1818">winnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1934" type="textblock" ulx="441" uly="1860">
        <line lrx="1725" lry="1934" ulx="441" uly="1860">Dieſe blutige Liebs⸗Augen, O Menſch! ſchauen dich darumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2261" type="textblock" ulx="324" uly="1925">
        <line lrx="1697" lry="1992" ulx="327" uly="1925">an, und ſchreyen dir gleichſam in das Hertz hinein, mein wie kanſt</line>
        <line lrx="1696" lry="2054" ulx="324" uly="1981">aber ſo grob und undanckbar ſeyn, und deinem ſo getreuen Lieb⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2131" ulx="324" uly="2036">haber 4 viel Schmach und Unbild mit deinen Suͤnden er⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2164" ulx="324" uly="2092">weiſen? wie magſt ſo unwillig ſeyn, und dich weigeren, ein klei⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2211" ulx="325" uly="2152">nes Ereutzel gedultig zu tragen demjenigen zu lieb, der deinet⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2261" ulx="1571" uly="2217">wegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="103" lry="368" ulx="2" uly="315">acdet,</line>
        <line lrx="69" lry="415" ulx="0" uly="358"> le</line>
        <line lrx="70" lry="473" ulx="0" uly="416">ſen/4</line>
        <line lrx="70" lry="518" ulx="11" uly="474">wed</line>
        <line lrx="69" lry="589" ulx="4" uly="532">eingere</line>
        <line lrx="71" lry="634" ulx="1" uly="590">det un</line>
        <line lrx="72" lry="701" ulx="4" uly="643">Nlſobe</line>
        <line lrx="72" lry="760" ulx="0" uly="700">in, 6</line>
        <line lrx="74" lry="814" ulx="0" uly="757">das du</line>
        <line lrx="75" lry="933" ulx="10" uly="812">ſin</line>
        <line lrx="74" lry="918" ulx="0" uly="873">fftuns</line>
        <line lrx="73" lry="987" ulx="0" uly="925">,w</line>
        <line lrx="74" lry="1047" ulx="1" uly="981">tc</line>
        <line lrx="73" lry="1101" ulx="0" uly="1041">re, ſoht</line>
        <line lrx="72" lry="1161" ulx="1" uly="1098">n; ui⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1218" ulx="0" uly="1162">ni tin/</line>
        <line lrx="80" lry="1271" ulx="14" uly="1209">enlige</line>
        <line lrx="74" lry="1333" ulx="0" uly="1272">lhe,</line>
        <line lrx="76" lry="1442" ulx="0" uly="1384">jſenen</line>
        <line lrx="76" lry="1499" ulx="0" uly="1438">unden</line>
        <line lrx="77" lry="1557" ulx="0" uly="1502">/ſe</line>
        <line lrx="74" lry="1609" ulx="0" uly="1554">Shen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="285" type="textblock" ulx="800" uly="226">
        <line lrx="1639" lry="285" ulx="800" uly="226">Erſte Predigt. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="424" type="textblock" ulx="269" uly="297">
        <line lrx="1638" lry="370" ulx="269" uly="297">wegen ſo grauſame Peyn und Marter gutwillig gelitten und aus⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="424" ulx="272" uly="313">geſtanden 7 wie kanſt dich gegen dem hoͤchſten Sohn GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="483" type="textblock" ulx="246" uly="415">
        <line lrx="1633" lry="483" ulx="246" uly="415">ſo hart und unbarmhertzig erzeigen, der dich doch alſo hoch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="929" type="textblock" ulx="266" uly="470">
        <line lrx="1638" lry="540" ulx="268" uly="470">mehr als ſein koſtbariſtes eignes Leben geachtet? Wann ein</line>
        <line lrx="1635" lry="594" ulx="268" uly="528">Hund oder anderes unvernuͤnfftiges Thier dich vom Todt zu er⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="652" ulx="268" uly="583">retten ſo viel ausſtuͤnde, waͤre es dir doch lieb, und ſo viel Lieb,</line>
        <line lrx="1636" lry="752" ulx="268" uly="639">als du gegen ien Ound traͤgeſt, magſt du deinem ſo guthertzi⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="762" ulx="270" uly="695">gen goͤttlichen Erloͤſer nicht erzeigen, der dich doch mit unend⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="820" ulx="268" uly="748">licher Liebe durch ſein bitteriſtes Creutz und Leyden von dem ewi⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="877" ulx="269" uly="807">gen Todt hat erloͤſet? Darumb, mein Menſch „thun dich dieſe</line>
        <line lrx="1634" lry="929" ulx="266" uly="864">blutige Liebs⸗Augen anſchauen, und werden dich in alle Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="983" type="textblock" ulx="255" uly="919">
        <line lrx="1632" lry="983" ulx="255" uly="919">keit vor Himmel und Erden darumb anſchauen. O wohl ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1042" type="textblock" ulx="266" uly="974">
        <line lrx="1636" lry="1042" ulx="266" uly="974">fraͤfftiges durchdringendes Liebaͤuglen! O ihr Blut⸗flieſſende hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1095" type="textblock" ulx="256" uly="1032">
        <line lrx="1632" lry="1095" ulx="256" uly="1032">heilige Wunden meines gecreutzigten IEStl, wieviel ſteinharte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1429" type="textblock" ulx="265" uly="1087">
        <line lrx="1631" lry="1147" ulx="265" uly="1087">Hertzen habt ihr erweichet? wie manches ſchweres Creutz erleichte⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1214" ulx="266" uly="1091">ret? wieviel ſchwache Seelen geſtaͤrcket, Vi vor dem Gündichte⸗</line>
        <line lrx="825" lry="1259" ulx="266" uly="1198">noch erhalten und bewahret.</line>
        <line lrx="1631" lry="1313" ulx="372" uly="1252">Ceoantipratanus erzehlet l. 2. c. 57. in Brabant ware ein</line>
        <line lrx="1631" lry="1375" ulx="267" uly="1310">Jungfrau von vornehmen Geſchlecht, der hatte der boͤſe Feind</line>
        <line lrx="1630" lry="1429" ulx="266" uly="1365">dermaſſen ſtarck mit einer unkeuſchen Lieb zugeſetzet, ſie hat ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1480" type="textblock" ulx="228" uly="1420">
        <line lrx="1630" lry="1480" ulx="228" uly="1420">meynt, ſie muͤſſe von Sinnen kommen; der gemeldte Auctor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1603" type="textblock" ulx="266" uly="1476">
        <line lrx="1629" lry="1538" ulx="266" uly="1476">ware ihr Beicht⸗Vatter, demſelbigen klagte ſie ihr Noth, und</line>
        <line lrx="1629" lry="1603" ulx="267" uly="1515">hat auch, was er ihr gerathen, jederzeit gar fleißig verrichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1649" type="textblock" ulx="243" uly="1585">
        <line lrx="1631" lry="1649" ulx="243" uly="1585">Einesmahls machte es der leidige Teuffel gar zu grob, ſie wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2211" type="textblock" ulx="263" uly="1644">
        <line lrx="1567" lry="1702" ulx="266" uly="1644">ſich ſchon geben und einwilligen, da erſchiene ihr der gerreutzi</line>
        <line lrx="1631" lry="1766" ulx="267" uly="1660">Heyland voller Wunden, und mit Blut gantz errunnen⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1823" ulx="268" uly="1754">ſchauete ſie gantz liebreich an, und ſagte zu ihr, mein Kind, ſolle ich</line>
        <line lrx="1630" lry="1879" ulx="263" uly="1811">dir dann nicht lieber ſeyn, als aller Muthwillen und Leichtfertig⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1929" ulx="267" uly="1864">keit? Dieſer eintzige Anblick hat das Jungfraͤuliche Hertz der⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1990" ulx="266" uly="1921">maſſen geſtaͤrcket, aller unkeuſcher Luſt iſt bey ihr in ſelben Au⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2038" ulx="267" uly="1977">genblick gantz voͤllig verſchwunden. Sehet, was die liebaͤuglende</line>
        <line lrx="1627" lry="2101" ulx="265" uly="2032">Wunden Chriſti vermoͤgen und auswuͤrcken. Alſo dann thut auch</line>
        <line lrx="1630" lry="2150" ulx="263" uly="2088">uns der verwundte IESIS von dem Stammen des Heil. Creu⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2211" ulx="265" uly="2145">tzes ohne unterlaß anſchauen, und ſpricht einem jeden zu, ey ſolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2270" type="textblock" ulx="1577" uly="2211">
        <line lrx="1628" lry="2270" ulx="1577" uly="2211">ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="290" type="textblock" ulx="297" uly="216">
        <line lrx="1426" lry="290" ulx="297" uly="216">136 Von den allerheiligiſten Wunden Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="416" type="textblock" ulx="298" uly="286">
        <line lrx="1677" lry="416" ulx="298" uly="286">ich dir dann nicht lieber ſeyn, als alle ſhnade Frauten und Wolluͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2263" type="textblock" ulx="292" uly="356">
        <line lrx="1678" lry="428" ulx="298" uly="356">dieſer betruͤglichen Welt ? ſolle ich die Freud der Englen dir nicht</line>
        <line lrx="1684" lry="493" ulx="292" uly="411">mehr angelegen ſeyn, als dein zorniger rachgieriger Unmuth? ſolle</line>
        <line lrx="1681" lry="539" ulx="298" uly="469">ich dein Erſchaffer nicht hoͤher bey dir geachtet werden als das</line>
        <line lrx="1681" lry="605" ulx="303" uly="522">Koth und Erden, als ein Haͤndl voll zeitlichen Gewinns? ſolle ich</line>
        <line lrx="1684" lry="651" ulx="304" uly="581">dein ſo getreuer Erloͤſer bey dir nicht mehr gelten, als dein neidiger,</line>
        <line lrx="1685" lry="716" ulx="306" uly="621">unkeuſcher und laſterhaffter Sinn und Muthwillen? Umb GOt⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="772" ulx="305" uly="690">tes willenliebſte Zuhoͤrer! ſolle uns dann ein ſo holdſeeliger Blut⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="822" ulx="310" uly="744">weinender Anblick nicht das Hertz durchdringen,und zur Gegen⸗Lieb</line>
        <line lrx="1645" lry="883" ulx="311" uly="815">bewegen und antreiben?ꝰ ð</line>
        <line lrx="1689" lry="940" ulx="421" uly="853">Der junge David, wie zu leſen I. Reg. 18. hat zu dem Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1040" ulx="315" uly="920">chen Printzen Jonatha ein ſo groſe Lieb gewunnen, diligebat cum</line>
        <line lrx="1690" lry="1054" ulx="304" uly="972">quaſi amimam ſuam, ſagt der Heil. Text, er liebte ihn, wie ſein</line>
        <line lrx="1693" lry="1100" ulx="316" uly="1027">eigne Seel, und dieſes darumb, es hatte Jonathas einesmals ſei⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1167" ulx="316" uly="1084">nen Rock und andere ſeine Kleider ausgezogen, und ſolche dem Da⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1214" ulx="317" uly="1140">vid gegeben, wie David den guten Jonathan alſo bloß und gleich⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1271" ulx="316" uly="1195">ſam nackend vor ihme geſehen, iſt ihme dieſe Lieb dermaſſen tieff zu</line>
        <line lrx="1694" lry="1363" ulx="317" uly="1255">Hertzen gangen, er haͤtte Leib und Leben ſur ihne aufgeſetzet und da⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1391" ulx="320" uly="1320">hinden gelaſſen. Nun wir ſehen,daß</line>
        <line lrx="1695" lry="1446" ulx="321" uly="1367">himmliſchen Vatters des allerhoͤchſten Koͤnigs Himmels und der</line>
        <line lrx="1698" lry="1503" ulx="323" uly="1421">Erden ihme unſertwegen nicht allein die Kleider ausziehen, ſondern</line>
        <line lrx="1696" lry="1564" ulx="323" uly="1476">gar ſein allerheiligiſte Haut und Fleiſch durch die grauſame Scher⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1614" ulx="322" uly="1538">ganten und Henckers⸗Knecht hat laſſen abſtreiffen, und uns anſetzo</line>
        <line lrx="1697" lry="1673" ulx="321" uly="1584">ſolches in dem Hochwuͤrdigiſten Sacrament des Altars zur Speiß</line>
        <line lrx="1699" lry="1727" ulx="324" uly="1648">giebet und aufſetzet: Und ſolten dann unſere ſteinharte Hertzen dar⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1786" ulx="327" uly="1701">durch nicht erweichet, von Suͤnden abgehalten, und mit Liebe ent⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1831" ulx="330" uly="1763">zuͤndet werden?</line>
        <line lrx="1698" lry="1898" ulx="348" uly="1817">Alle liebe Heilige GOttes haben in den Wunden ihres gecreu⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1996" ulx="326" uly="1867">tzigten Erloͤſers ein enn Holdſeeligkeit gefunden, wel⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2000" ulx="326" uly="1925">che nicht auszuſprechen; waren ſie betruͤbet, ſeyn ſie dardurch ge⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2056" ulx="326" uly="1978">troͤſtet worden; waren ſie ſchwach, haben ſie dieſe roſenfarbe</line>
        <line lrx="1698" lry="2117" ulx="324" uly="2036">Wunden geſtaͤrcket; waren ſie kleinmuͤthig oder verdroſſen, ſeyn</line>
        <line lrx="1700" lry="2171" ulx="319" uly="2093">ſie in denſelben wieder aufgemunteret, und zur Muͤhe und Ar⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2263" ulx="326" uly="2143">beit, zur Gedult in Creutz und Leyden angetrieben worger</line>
        <line lrx="1701" lry="2249" ulx="1665" uly="2215">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1370" type="textblock" ulx="1173" uly="1309">
        <line lrx="1702" lry="1370" ulx="1173" uly="1309">er eingebohrne Sohn des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1669" lry="357" type="textblock" ulx="293" uly="201">
        <line lrx="1666" lry="277" ulx="323" uly="201">Erſte Predigt. 137</line>
        <line lrx="1669" lry="357" ulx="293" uly="287">Der Heil. Vatter Bernardus ſuper cant. bekennet ausdruckentlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="412" type="textblock" ulx="246" uly="351">
        <line lrx="1668" lry="412" ulx="246" uly="351">ſuper omnia amabilis eſt mihi paſſio Domini mei, uͤber alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="522" type="textblock" ulx="291" uly="405">
        <line lrx="1670" lry="470" ulx="291" uly="405">miteinander kommet mir nichts lieblicher vor als das bittere Ley⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="522" ulx="293" uly="465">den und Sterben meines GOttes und HErrn: Ja der Zeraphiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="581" type="textblock" ulx="265" uly="520">
        <line lrx="1671" lry="581" ulx="265" uly="520">Lehrer der Heil. Bonaventura in ſtim. amor. c. 4. getrauet ihm gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1416" type="textblock" ulx="287" uly="576">
        <line lrx="1670" lry="636" ulx="292" uly="576">zu ſagen: Mihi magis placet ad præſens ocnlo mentis te videre</line>
        <line lrx="1667" lry="692" ulx="292" uly="631">conſputum, quàm transfiguratum: Ich ſchaue meinen goͤttlichen</line>
        <line lrx="1670" lry="749" ulx="290" uly="686">Erloͤſer lieber an verſpeyet als verklaͤret. Ey was ſagſt du, mein</line>
        <line lrx="1667" lry="804" ulx="296" uly="741">Heil. Vatter? Solle dir jetzt dieſes ſo abſcheulich verſpyene, ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="858" ulx="306" uly="799">chwollne und blutige Angeſicht holdſeeliger und lieblicher vorkom⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="916" ulx="287" uly="855">men, als da es auf dem Berg Thabor wie die Sonnen geglaͤn⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="971" ulx="289" uly="909">tzet? Der Heil. Petrus iſt vor Lieblichkeit zu Boden geſuncken, und</line>
        <line lrx="1663" lry="1029" ulx="289" uly="965">iſt kein Wunder, die Heil. Engel haben die groͤſte Freud in dieſes</line>
        <line lrx="1664" lry="1080" ulx="289" uly="1021">glorwuͤrdige Angeſicht zu ſehen, und du ſolleſt in ſolchen verwuͤſten</line>
        <line lrx="1665" lry="1137" ulx="288" uly="1076">Anblick mehrer Suͤßigkeit finden? Aber wiſſet ihr was? Vielge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1193" ulx="289" uly="1132">liebte! O die ſchmertzhaffte Wunden haben mit dieſen frommen</line>
        <line lrx="1687" lry="1249" ulx="289" uly="1188">Seelen geliebaͤuglet, die groſſe Lieb, ſo aus denſelben heraus ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1305" ulx="288" uly="1245">ſehen, die hat das Innerſte ihres Hertzens durchdrungen, und ſie</line>
        <line lrx="1614" lry="1361" ulx="287" uly="1301">alſo durch dieſe blutige Liebs⸗Augen gefangen.</line>
        <line lrx="1661" lry="1416" ulx="394" uly="1354">Bey den Philoſophen iſt ein groſſer Streitt von der Seh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1473" type="textblock" ulx="286" uly="1411">
        <line lrx="1660" lry="1473" ulx="286" uly="1411">Krafft der menſchlichen Augen; der hochweiſe Plato mit den Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2251" type="textblock" ulx="276" uly="1467">
        <line lrx="1656" lry="1531" ulx="284" uly="1467">nigen iſt der Meynung, als offt der Menſch etwas anſchauet, ſo</line>
        <line lrx="1656" lry="1586" ulx="283" uly="1519">wirfft und ſtoſſet das Aug gewiſſe Strahlen von ſich, welche das</line>
        <line lrx="1659" lry="1641" ulx="286" uly="1576">Objectum und die Sach ſichtbar machen, ſolche ihr Lehr probi⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1695" ulx="279" uly="1631">ren ſie ab experientia, und aus der Erfahrenheit; Es erzehlet bli-</line>
        <line lrx="1652" lry="1754" ulx="283" uly="1687">nius 1. 7. c. 2. bey den Tryballiern in der Pontiſchen Revier ſeyen</line>
        <line lrx="1653" lry="1809" ulx="288" uly="1743">gantze Geſchlechter geweſen, wen dieſe Leut ſtarck angeſchauet,</line>
        <line lrx="1652" lry="1861" ulx="285" uly="1799">der hat ſterben muͤſſen. Alſo thut auch der Baſilisk mit dem</line>
        <line lrx="1650" lry="1919" ulx="281" uly="1855">bloſſen Anſchauen die Leut vergifften und umbbringen. Vairus</line>
        <line lrx="1649" lry="1976" ulx="281" uly="1911">ſchreibt l. I. de faſcino. c. 13. es ſeye zu ſeiner Zeit ein Mann ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2031" ulx="280" uly="1967">weſen, der hat einsmals in eines Jubilierers Hand ein hoͤchſt⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2091" ulx="276" uly="2022">kuͤnſtliches und koſtbares Edelgeſtein nur mit unverwendten Au⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2146" ulx="279" uly="2078">gen angeſehen, von freyen Stuͤcken, ohne einige Anruͤhrung,</line>
        <line lrx="1653" lry="2197" ulx="279" uly="2133">iſt der Stein in zwey Theil zerſorungen. Wann dich der Wolff</line>
        <line lrx="1647" lry="2251" ulx="1030" uly="2191">T anfaͤng⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1428" lry="257" type="textblock" ulx="305" uly="168">
        <line lrx="1428" lry="257" ulx="305" uly="168">138 Von den allerheiligiſten Wunden Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="620" type="textblock" ulx="302" uly="281">
        <line lrx="1674" lry="343" ulx="304" uly="281">anfaͤnglich anſchauet, ſo macht er dich heiſſer. Mit dieſen und</line>
        <line lrx="1676" lry="399" ulx="302" uly="338">dergleichen Experienzen wollen die Platonici erweiſen, das Aug</line>
        <line lrx="1678" lry="453" ulx="304" uly="391">ſtoſſe Strahlen von ſich, und ſehe der Menſch per emiſſionem,</line>
        <line lrx="1678" lry="515" ulx="306" uly="451">nicht per receptionem, wie Ariſtoteles lehret, dem ſeye nun wie ihm</line>
        <line lrx="1678" lry="571" ulx="304" uly="505">woͤlle, wir wollen dieſen Handel die Gelehrte in den Schulen laſ⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="620" ulx="306" uly="562">ſen austragen. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="680" type="textblock" ulx="419" uly="596">
        <line lrx="1709" lry="680" ulx="419" uly="596">Aber von den hochheiligen blutigen Liebs⸗Augen unſeres ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2240" type="textblock" ulx="259" uly="672">
        <line lrx="1682" lry="735" ulx="309" uly="672">ereutzigten Heylands iſt es gar gewiß und auſſer allen Zweiffel, ſie</line>
        <line lrx="1680" lry="789" ulx="307" uly="728">ſtoſſen unfehlbar Gnaden⸗Strahlen von ſich, und thun uns nim⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="850" ulx="308" uly="784">mermehr ohne Nutzen oder vergebentlich anſchauen: Sie thun</line>
        <line lrx="1685" lry="954" ulx="309" uly="840">nicht allein unſer Noth, Elend und Leyden mildiglich und mitleident⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="958" ulx="311" uly="895">lich anſehen, ſondern mit groſſer Liebe uns auch Krafft und Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1012" ulx="311" uly="952">cke mittheilen und zuſchieben, daß wir es moͤgen ertragen und ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1070" ulx="311" uly="1008">dulten: Sie thun nicht allein unſeren Anfechtungen, Kaͤmpffen und</line>
        <line lrx="1682" lry="1124" ulx="312" uly="1065">Streiten in dieſem armſeeligen Leben treuhertzig zuſchauen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1179" ulx="312" uly="1119">dern thun uns auch Huͤlff zuſchicken, daß wir in ſelbigen ritterlich</line>
        <line lrx="1683" lry="1235" ulx="312" uly="1176">koͤnnen uͤberwinden und obſiegen; Fraget nur darumb den glor⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1294" ulx="312" uly="1231">wuͤrdigen Ertz⸗Martyrer Stephanum, der hats erfahren AQor. 7.</line>
        <line lrx="1682" lry="1349" ulx="306" uly="1288">weil er ſich mitten in ſeiner Marter befunden, ſperrete ſich der</line>
        <line lrx="1685" lry="1403" ulx="313" uly="1344">Himmel auf, da ſahe er ſeinen gebenedeytiſten Heyland zu der</line>
        <line lrx="1684" lry="1460" ulx="314" uly="1399">Rechten ſeines himmliſchen Vatters, die glorreiche Wunden des</line>
        <line lrx="1684" lry="1518" ulx="314" uly="1432">ewigen Kohns GOttes haben mit ihren Gnaden⸗Strahlen ſein</line>
        <line lrx="1681" lry="1573" ulx="314" uly="1510">Hertz dermaſſen geſtaͤrcket, mit Freuden hat er ſich unter dem ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1628" ulx="317" uly="1568">ren Stein⸗Regen geducket, und gar zu tod werffen laſſen. Mit</line>
        <line lrx="1685" lry="1684" ulx="315" uly="1623">dem armen Schaͤcher am Creutz ware es ſchon allerdings Matthaͤi</line>
        <line lrx="1684" lry="1738" ulx="316" uly="1679">am letzten und gleichſam verzweifflet, aber der liebaͤuglende Anblick</line>
        <line lrx="1683" lry="1800" ulx="316" uly="1734">dieſer allerheiligiſten Wunden haben noch aus einem Moͤrder ei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1855" ulx="316" uly="1791">nen Bekenner, aus einem Verkehrten einen Bekehrten, aus ei⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1907" ulx="317" uly="1846">nem gottloſen Menſchen einen frommen Heiligen gemacht, wel⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1966" ulx="259" uly="1901">chen der Sohn GBttes ſelbſten mit ſeinem goͤttlichen Mund am</line>
        <line lrx="1684" lry="2021" ulx="316" uly="1957">Stammen des Heil. Creutzes hat canoniſiret. Und was hat den</line>
        <line lrx="1692" lry="2080" ulx="316" uly="2011">Heil. Apoſtel Paulum alſo hurtig aus einem reiſſenden Wolff in ein</line>
        <line lrx="1686" lry="2132" ulx="314" uly="2066">ſo gutes Schaͤfel Chriſti, in ein ſo auserwaͤhltes Geſchirr der Gna⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2232" ulx="314" uly="2120">den, in einen Lehrer der Heyden und der gantzen Welt nera⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2240" ulx="1595" uly="2191">eret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="431" type="textblock" ulx="1923" uly="321">
        <line lrx="1934" lry="431" ulx="1923" uly="321"> –</line>
        <line lrx="1949" lry="421" ulx="1933" uly="332">— —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="591" type="textblock" ulx="1917" uly="432">
        <line lrx="1949" lry="591" ulx="1917" uly="432">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="715" type="textblock" ulx="1914" uly="603">
        <line lrx="1936" lry="704" ulx="1914" uly="603">= -</line>
        <line lrx="1949" lry="715" ulx="1938" uly="615">— , —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="818" type="textblock" ulx="1913" uly="716">
        <line lrx="1925" lry="818" ulx="1913" uly="716">= =C=</line>
        <line lrx="1949" lry="817" ulx="1924" uly="726">= =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="892" type="textblock" ulx="1912" uly="830">
        <line lrx="1948" lry="892" ulx="1912" uly="830">ind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="720" type="textblock" ulx="274" uly="657">
        <line lrx="1215" lry="720" ulx="274" uly="657">aufgeſchryen: Domine quid me vis facere?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="493" type="textblock" ulx="282" uly="219">
        <line lrx="1657" lry="285" ulx="818" uly="219">Erſte Predige. 139</line>
        <line lrx="1654" lry="493" ulx="282" uly="309">deret, der N zuvor ein ſo halsſtaͤrriger, Blut⸗begieriger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="494" type="textblock" ulx="283" uly="377">
        <line lrx="1652" lry="494" ulx="283" uly="377">Meuſamen Verfolger der Kirchen und Chriſtglaubigen geweſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="553" type="textblock" ulx="284" uly="432">
        <line lrx="1652" lry="500" ulx="354" uly="432">arhafftig nichts anderes, als der eintzige Anblick des gecreu⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="553" ulx="284" uly="484">tzigten J E Sil und ſeiner roſenfarben Blut⸗flieſſenden Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="608" type="textblock" ulx="252" uly="544">
        <line lrx="1648" lry="608" ulx="252" uly="544">den, dieſe haben ihn gefangen, und mit ihrem liebaͤuglen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="712" type="textblock" ulx="283" uly="599">
        <line lrx="1649" lry="665" ulx="283" uly="599">Hertz alſo mit Liebe verwundet, daß er vor Liebe ohnmaͤchtig</line>
        <line lrx="1651" lry="712" ulx="1294" uly="655">ERR was willſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="724" type="textblock" ulx="1287" uly="711">
        <line lrx="1334" lry="724" ulx="1287" uly="711">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="775" type="textblock" ulx="280" uly="657">
        <line lrx="1647" lry="775" ulx="280" uly="657">du, daß ich thun ſolle? O gebenedeytiſter 36S verwundte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="829" type="textblock" ulx="282" uly="765">
        <line lrx="1650" lry="829" ulx="282" uly="765">und durchdringe auch unſere Stein⸗harte Hertzen, wir werffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1159" type="textblock" ulx="281" uly="821">
        <line lrx="1653" lry="889" ulx="281" uly="821">und verſencken uns hiemit in deine Hochheiligiſte Wunden, da⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="944" ulx="281" uly="877">mit wir durch dein koſtbariſtes roſenfarbes Blut erweichet, und</line>
        <line lrx="1647" lry="998" ulx="284" uly="932">mit Liebe gefangen gleichfalls von Suͤnden abſtehen, unſer Le⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1054" ulx="297" uly="988">ben beſſeren, und auf dem Weeg eines tugendſamen gott⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1107" ulx="532" uly="1043">ſeeligen Wandels bis an das End beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1428" lry="1159" ulx="788" uly="1099">verharren moͤgen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1697" lry="531" type="textblock" ulx="315" uly="163">
        <line lrx="1590" lry="291" ulx="315" uly="163">140 Von den allerheiligiſten Wunden Chriſti. —</line>
        <line lrx="1697" lry="531" ulx="316" uly="411">DE VILNERIBIS CHRISTI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="621" type="textblock" ulx="789" uly="553">
        <line lrx="1214" lry="621" ulx="789" uly="553">Sermo Secundus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="747" type="textblock" ulx="316" uly="665">
        <line lrx="1694" lry="747" ulx="316" uly="665">Haurietis aquas in gaudio de fontibus Salva-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="957" type="textblock" ulx="287" uly="737">
        <line lrx="1480" lry="797" ulx="326" uly="737">toris. “</line>
        <line lrx="1697" lry="872" ulx="287" uly="798">Ihr werdet mit Freuden Waſſer ſchoͤpffen aus den</line>
        <line lrx="1413" lry="957" ulx="418" uly="868">Brunnen des Heylands. Iſa. 122.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1087" type="textblock" ulx="315" uly="945">
        <line lrx="1696" lry="1087" ulx="315" uly="945">Vulnera Chriſti ſunt vivi fontes ſalutis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2236" type="textblock" ulx="317" uly="1109">
        <line lrx="1696" lry="1175" ulx="333" uly="1109">den laſulis Fortunatis, zu teutſch, in den gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1232" ulx="626" uly="1172">WHe) ligen Inslen, wie die Hiſtorici ſchreiben, wird unter</line>
        <line lrx="1693" lry="1287" ulx="337" uly="1227">2P. anderen eine gefunden, welche man insgemein zu</line>
        <line lrx="1695" lry="1381" ulx="397" uly="1281">E (nennen pfleget ferream, die eiſine, umb dieſer Urſach</line>
        <line lrx="1692" lry="1396" ulx="504" uly="1337">2. Owillen, dieweilen es in derſelben niemalen regnet, ſo</line>
        <line lrx="1694" lry="1454" ulx="319" uly="1392">gibt es auch keine Bruͤnnen, weder Fluͤß, noch See, ja nicht ein</line>
        <line lrx="1694" lry="1516" ulx="318" uly="1450">Tropffen Waſſer, es iſt alles ſo trucken, als das harte Eiſen, da⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1572" ulx="318" uly="1505">hero es auch den Namen hat, Inſula ferrea, ſolte einer nicht unbillig</line>
        <line lrx="1693" lry="1620" ulx="318" uly="1560">gedencken, wie dann die Leut darinnen wohnen und leben koͤnnen?</line>
        <line lrx="1694" lry="1676" ulx="318" uly="1616">Aber ſehet die wunderbarliche Guͤte, Providenz und Fuͤrſichtigkeit</line>
        <line lrx="1693" lry="1733" ulx="320" uly="1672">GOttes! es befindet ſich alldorten haͤuffig ein gewiſſe Gattung ei⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1790" ulx="317" uly="1729">nes Baums, wann er vor Aufgang der Sonnen wird angebohret,</line>
        <line lrx="1689" lry="1849" ulx="322" uly="1782">ja fuͤr ſich ſelbſten gibt er an Stammen und Naͤſten alſo reichlich</line>
        <line lrx="1693" lry="1906" ulx="319" uly="1839">Waſſer, Menſchen und Vieh wird darmit nach Nothdurfft zu ge⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1960" ulx="317" uly="1894">nuͤgen und uͤberfluͤßig verſehen. Auserwaͤhlte in Chriſto vielgelieb⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2012" ulx="318" uly="1950">te Zuhoͤrer! dieſe armſeelige, betruͤgliche und loſe Welt wird auch</line>
        <line lrx="1690" lry="2070" ulx="322" uly="2004">von den Poëten hin⸗und wieder benahmſet Sæculum ferreum, ein</line>
        <line lrx="1690" lry="2126" ulx="320" uly="2059">eiſerne Welt; der koͤnigliche Prophet David bekennet ausdrucken⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2178" ulx="318" uly="2114">lich in ſeinem 62. Pſalm, und ſagt, es ſeye terra deſerta, invia &amp;</line>
        <line lrx="1681" lry="2236" ulx="1491" uly="2177">inaquoſa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="281" type="textblock" ulx="1896" uly="264">
        <line lrx="1949" lry="281" ulx="1896" uly="264">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="568" type="textblock" ulx="1886" uly="297">
        <line lrx="1949" lry="348" ulx="1892" uly="297">iuve</line>
        <line lrx="1948" lry="405" ulx="1891" uly="346">Vinſe</line>
        <line lrx="1945" lry="454" ulx="1889" uly="407">GOtt</line>
        <line lrx="1949" lry="519" ulx="1887" uly="461">benn</line>
        <line lrx="1949" lry="568" ulx="1886" uly="518">Güti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="632" type="textblock" ulx="1867" uly="574">
        <line lrx="1947" lry="632" ulx="1867" uly="574">ſCr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1028" type="textblock" ulx="1874" uly="633">
        <line lrx="1949" lry="690" ulx="1884" uly="633">ſene</line>
        <line lrx="1949" lry="753" ulx="1882" uly="690"> ſey</line>
        <line lrx="1948" lry="803" ulx="1881" uly="758">ſunge</line>
        <line lrx="1945" lry="862" ulx="1880" uly="804">lches</line>
        <line lrx="1949" lry="907" ulx="1878" uly="860">e cit.</line>
        <line lrx="1949" lry="962" ulx="1876" uly="917">lodeß</line>
        <line lrx="1949" lry="1028" ulx="1874" uly="971">en aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2039" type="textblock" ulx="1877" uly="1727">
        <line lrx="1893" lry="2039" ulx="1877" uly="1727">—  — E e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2100" type="textblock" ulx="1878" uly="1954">
        <line lrx="1906" lry="2100" ulx="1878" uly="1954"> =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="293" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="47" lry="293" ulx="0" uly="277">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="49" lry="501" ulx="0" uly="430">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="61" lry="746" ulx="0" uly="680">AIi</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="66" lry="879" ulx="0" uly="816">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="993">
        <line lrx="66" lry="1064" ulx="0" uly="993">Utis</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="119" lry="1193" ulx="0" uly="1131">Ciiffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="65" lry="1257" ulx="0" uly="1195">Kut</line>
        <line lrx="60" lry="1298" ulx="0" uly="1256">nein</line>
        <line lrx="67" lry="1363" ulx="2" uly="1300">llſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="67" lry="1707" ulx="0" uly="1642">htott</line>
        <line lrx="67" lry="1755" ulx="0" uly="1708">tunge</line>
        <line lrx="66" lry="1820" ulx="0" uly="1758">beſet,</line>
        <line lrx="66" lry="1988" ulx="1" uly="1922">th</line>
        <line lrx="66" lry="2044" ulx="0" uly="1977">deuh</line>
        <line lrx="37" lry="2094" ulx="0" uly="2063">N,</line>
        <line lrx="65" lry="2155" ulx="0" uly="2097">llten</line>
        <line lrx="41" lry="2207" ulx="0" uly="2161">ni</line>
        <line lrx="61" lry="2278" ulx="0" uly="2208">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="270" type="textblock" ulx="761" uly="212">
        <line lrx="1633" lry="270" ulx="761" uly="212">Andette Predige. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="697" type="textblock" ulx="255" uly="299">
        <line lrx="1631" lry="364" ulx="257" uly="299">inaquoſa, ein wuͤſtes, duͤrres und durſtiges Land, welches kein</line>
        <line lrx="1664" lry="425" ulx="257" uly="354">Waſſer hat, dahero verlangte ſein hoͤchſt⸗ durſtige Seel allein zu</line>
        <line lrx="1632" lry="476" ulx="258" uly="407">GOtt ur d in das himmliſche Vatterland. Und woher vermeynet ihr,</line>
        <line lrx="1632" lry="529" ulx="257" uly="468">haben wir arme Menſchen in dieſer eiſernen Welt alles Waſſer der</line>
        <line lrx="1633" lry="591" ulx="256" uly="522">Goͤttlichen Gnaden erhalten und uͤberkommen? Ach! der koſtba⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="640" ulx="255" uly="579">riſte Creutz⸗Baum Chriſti IE Su unſeres goͤttlichen Heylands iſt</line>
        <line lrx="1635" lry="697" ulx="256" uly="635">in ſeinem bitteriſten Leyden allenthalben durchbohret worden, dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="809" type="textblock" ulx="208" uly="688">
        <line lrx="1635" lry="756" ulx="208" uly="688">aus ſeynd uns zum beſten gantze Brunnen fuͤr unſere Seelen ent⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="809" ulx="232" uly="746">ſprungen, und haben wir daher jenes lebendige Waſſer Joan. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1425" type="textblock" ulx="251" uly="800">
        <line lrx="1631" lry="865" ulx="253" uly="800">welches ſpringet in das ewige Leben, darvon der Prophet lſaias</line>
        <line lrx="1632" lry="920" ulx="252" uly="859">loc. cit. hat weisgeſaget und geſprochen: Haurietis aquas in gau-</line>
        <line lrx="1632" lry="972" ulx="252" uly="911">dio de fontibus Salvatoris: Ihr werdet mit Freuden Waſſer ſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1088" ulx="251" uly="970">ſe aus den Brunnen des Heylands. Dieſe Brunnen ſeynd ſeine</line>
        <line lrx="1628" lry="1088" ulx="277" uly="1024">ochheilige roſenfarbe Wunden. Wir wollen anjetzo ſolches Gna⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1201" ulx="251" uly="1080">dge ſſer nur ein wenig verkoſten. Sie bereiten ihre Hertzen, ſo</line>
        <line lrx="631" lry="1190" ulx="270" uly="1151">ahre ich fort ꝛc.</line>
        <line lrx="1627" lry="1255" ulx="404" uly="1190">§s muß ihme bey Leib keiner einbilden, oder den Gedancken</line>
        <line lrx="1626" lry="1312" ulx="251" uly="1247">machen, es ſey umb das Waſſer, ſo wir aus den Bruͤnnen unſeres</line>
        <line lrx="1630" lry="1370" ulx="257" uly="1305">gecreutzigten Heylandes und aus ſeinen allerheiligiſten roſenfarben</line>
        <line lrx="1628" lry="1425" ulx="255" uly="1360">Wunden ſchoͤpffenetwan nur ein ſchlechter ungeſchmacker Trunck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1478" type="textblock" ulx="198" uly="1416">
        <line lrx="1630" lry="1478" ulx="198" uly="1416">darhinter weder Safft noch Krafft gefunden werde, liebe Zuhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2256" type="textblock" ulx="253" uly="1470">
        <line lrx="1628" lry="1535" ulx="254" uly="1470">rer! es iſt das allerbeſte und allerkoͤſtlichiſte Krafft⸗Waſſer, wel⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1593" ulx="256" uly="1525">ches Leib und Seel zeitlich und ewig kan ſtaͤrcken und erquicken,</line>
        <line lrx="1628" lry="1644" ulx="253" uly="1581">deme vor allen gebuͤhren und ſollen zugeeignet werden jene Wort</line>
        <line lrx="1626" lry="1704" ulx="253" uly="1636">aus dem 22. Pſalm: Super aquam refectionis educavit me: Er hat</line>
        <line lrx="1627" lry="1761" ulx="254" uly="1690">mich auferzogen mit dem Waſſer der Erquickung. Die Gloſſa Lyrani</line>
        <line lrx="1633" lry="1809" ulx="255" uly="1748">aus dem Rabbi Salomon leget zwar dieſen Text aus auf dasjeni⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1874" ulx="257" uly="1803">ge, was dem David 1. Reg. 22. iſt begegnet; nachdem er geſehen,</line>
        <line lrx="1627" lry="1929" ulx="256" uly="1860">er ſeye im gantzen Iſraelitiſchen Land ſeines Lebens nirgends ſi⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1987" ulx="257" uly="1918">cher, der Koͤnig Saul ſetze ihm aller Orten nach, und ſeye ſchier</line>
        <line lrx="1626" lry="2040" ulx="254" uly="1970">nicht moͤglich deſſen Nachſtellungen zu entgehen, hat er ſich in</line>
        <line lrx="1630" lry="2092" ulx="255" uly="2027">das Land Moab begeben, dieweilen aber ſelbige Innwohner lau⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2151" ulx="254" uly="2081">ter Goͤtzen⸗Knecht geweſen, damit weder David noch ſeine Leut</line>
        <line lrx="1625" lry="2256" ulx="256" uly="2133">durch die Gemeinſchafft mit den Abgötteten verfuͤhret wurde ſhiutt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1707" lry="1477" type="textblock" ulx="265" uly="221">
        <line lrx="1460" lry="283" ulx="332" uly="221">142 Von den allerheiligiſten Wunden Chriſti.</line>
        <line lrx="1703" lry="370" ulx="320" uly="307">ihm GOtt ſeinen Propheten Gad, und befahle ihm, er ſolle ſich alſo⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="425" ulx="265" uly="365">bald von Moab hinweg, und wiederumb in Judæam wenden worauf</line>
        <line lrx="1703" lry="535" ulx="321" uly="421">er eilends in den wilden r Harecth geflohen, allwo, damit er mit</line>
        <line lrx="1700" lry="539" ulx="320" uly="477">Waſſer und Proviant verſehen waͤre, gaͤhling die Baͤum wunderli⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="596" ulx="323" uly="533">cher Weis voller Fruͤcht erſchienen, und hin⸗ und wieder unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="650" ulx="320" uly="587">liche Brunnquellen entſprungen ſeyn, darbey er ſich mit ſeinen Leu⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="703" ulx="319" uly="642">ten hat erhalten und laben koͤnnen: und iſt kein Zweiffel, weil dieſe</line>
        <line lrx="1700" lry="762" ulx="321" uly="700">Quellen vom Himmel kommen, und von der allmaͤchtigen Hand des</line>
        <line lrx="1702" lry="825" ulx="326" uly="755">Erſchaffers durch ſonderbare Kunſt ſeyn zugerichtet worden,ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="873" ulx="322" uly="811">den uͤberaus lieblich und kraͤfftig geweſen ſeyn; dem guten David hat</line>
        <line lrx="1703" lry="930" ulx="322" uly="867">das Waſſer dermaſſen wohl geſchmecket und zugeſchlagen, er gibt</line>
        <line lrx="1704" lry="984" ulx="323" uly="924">ihme den Ehren⸗Titel und nennets aquam refeétionis, ein Erqui⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1044" ulx="326" uly="979">ckung⸗ und Krafft⸗Waſſer, darbey einer kan wachſen, wie wir Teut⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1098" ulx="325" uly="1035">ſche zu ſagen pflegen. Nun aber geiſtlicher Weis verſtehet dar⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1154" ulx="324" uly="1091">durch der Heil. Vatter Chryſoſtomus uͤber dieſen Paſs, die Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1211" ulx="327" uly="1148">liche Gnad, die wir arme Adams⸗Kinder allein aus den Brunn⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1268" ulx="328" uly="1204">Quellen und roſenfarben Wunden unſeres gecreutzigten Heylands</line>
        <line lrx="1702" lry="1376" ulx="330" uly="1253">empfangen und ſchoͤpffen muͤſſen, dieſe iſt warhaſttng aqua refe-</line>
        <line lrx="1704" lry="1377" ulx="329" uly="1315">ctionis, das allerbeſte und koͤſtlichiſte Krafft⸗Waſſer, ohne wel⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1477" ulx="328" uly="1371">des wir alle nothwendig muͤſten crepiren, verſchmachten und ver⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1477" ulx="356" uly="1443">erben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2236" type="textblock" ulx="324" uly="1518">
        <line lrx="1701" lry="1588" ulx="350" uly="1518">Ihr wiſſet ſelbſt wohl, und leyder! wir erfahren es taͤg⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1640" ulx="330" uly="1574">lich, wie hart es uns ankomme guts zu thun, fromm zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1701" lry="1694" ulx="329" uly="1630">und die Gebott GOTTCES zu halten. Was haben wir an dem</line>
        <line lrx="1700" lry="1752" ulx="328" uly="1685">leidigen Sathan fuͤr einen grauſamen, wachtbaren und argliſti⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1862" ulx="327" uly="1741">gen Feind? Unter wie vielen graſſ Gefahren, Anreitzungen</line>
        <line lrx="1699" lry="1863" ulx="326" uly="1798">und Gelegenheiten zu allerhand Laſteren muͤſſen wir ohne un⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1913" ulx="327" uly="1852">terlaß wandlen und umbgehen? Ja den ſchlimmiſten Feind</line>
        <line lrx="1697" lry="1971" ulx="326" uly="1910">tragen wir ſelbſt immerdar bey uns im Buſen herumb, wie</line>
        <line lrx="1696" lry="2025" ulx="327" uly="1965">geneigt und hurtig ſeyn wir von Natur zu allen Muthwillen,</line>
        <line lrx="1696" lry="2080" ulx="327" uly="2021">zu aller Buͤberey und Leichtfertigkeit? Wie viel vermoͤgen unſe⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2143" ulx="325" uly="2078">re Zaum⸗lBoſe viehiſche Begierden? Wie weit kan uns der Geitz,</line>
        <line lrx="1700" lry="2197" ulx="324" uly="2132">Neid, Zorn und Rachgierigkeit bringen und treiben? Wann</line>
        <line lrx="1697" lry="2236" ulx="1627" uly="2200">wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="46" lry="366" ulx="0" uly="310">l⸗</line>
        <line lrx="47" lry="423" ulx="0" uly="368">dolf</line>
        <line lrx="47" lry="471" ulx="0" uly="425">P in</line>
        <line lrx="47" lry="525" ulx="0" uly="480">dell</line>
        <line lrx="46" lry="582" ulx="0" uly="536">hic</line>
        <line lrx="48" lry="638" ulx="0" uly="594">1</line>
        <line lrx="49" lry="706" ulx="0" uly="649">diſt</line>
        <line lrx="50" lry="753" ulx="0" uly="708">ſdder</line>
        <line lrx="52" lry="809" ulx="0" uly="775">eben</line>
        <line lrx="53" lry="875" ulx="0" uly="818">het</line>
        <line lrx="54" lry="932" ulx="0" uly="877">get</line>
        <line lrx="55" lry="990" ulx="0" uly="933">di⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1037" ulx="4" uly="991">Tult⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1094" ulx="0" uly="1048">t N⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1152" ulx="1" uly="1103">Got</line>
        <line lrx="53" lry="1209" ulx="0" uly="1165">ruun</line>
        <line lrx="52" lry="1278" ulx="0" uly="1218">ſond⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1319" ulx="0" uly="1274">D</line>
        <line lrx="54" lry="1379" ulx="0" uly="1328">ev,</line>
        <line lrx="54" lry="1436" ulx="0" uly="1390">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="280" type="textblock" ulx="767" uly="217">
        <line lrx="1650" lry="280" ulx="767" uly="217">Anderte Predigt. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="576" type="textblock" ulx="259" uly="301">
        <line lrx="1605" lry="368" ulx="260" uly="301">wir dieſes koſtbare Krafft⸗Waſſer, die Gnad GOTT EC S</line>
        <line lrx="1633" lry="423" ulx="261" uly="358">nicht haͤtten, wer wolte allen dieſen Stricken und Maſchen, ſo</line>
        <line lrx="1635" lry="529" ulx="259" uly="415">uns aller Orten gelegt ſeyn, entgehen? Wer wurde ürch</line>
        <line lrx="1643" lry="576" ulx="259" uly="465">1 umahlbare Gefahren koͤnnen durchſchlagen, und dem Verder⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="573" ulx="287" uly="536">en entrinnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="730" type="textblock" ulx="261" uly="576">
        <line lrx="1635" lry="675" ulx="370" uly="576">Bekandt iſt, wie es dem guten frommen Petro ergangen</line>
        <line lrx="1635" lry="730" ulx="261" uly="637">ſeye, deme dieſes Krafft ⸗Waſſer nur was wenigs entzogen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="783" type="textblock" ulx="221" uly="719">
        <line lrx="1632" lry="783" ulx="221" uly="719">worden; er ware der fuͤrnehmſte Liebhaber ſeines goͤttlichen Lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="894" type="textblock" ulx="261" uly="774">
        <line lrx="1633" lry="843" ulx="261" uly="774">meiſters, und derjenige, deme der himmliſche Vatter vor allen</line>
        <line lrx="1632" lry="894" ulx="261" uly="831">anderen Juͤngeren ſonderbar hatte geoffenbahret, daß J E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="949" type="textblock" ulx="208" uly="885">
        <line lrx="1633" lry="949" ulx="208" uly="885">SlUS ſein geliebter eingeborner warhaffter Sohn ſeye, er wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2231" type="textblock" ulx="256" uly="941">
        <line lrx="1630" lry="1009" ulx="261" uly="941">re ſchon beſtellter Stadthalter CHRJSTJdes H E RRNR,</line>
        <line lrx="1631" lry="1064" ulx="263" uly="996">deme er die Schluͤſſel zum Himmel hatte uͤbergeben und einge⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1116" ulx="263" uly="1050">haͤndiget: Als er nun Match 26. bey dem letzten Abendmahl aus</line>
        <line lrx="1627" lry="1173" ulx="262" uly="1106">ſeinem goͤttlichen Mund vernommen, ihr alle meine Apoſtel und</line>
        <line lrx="1628" lry="1230" ulx="258" uly="1163">Juͤnger werdet heut Nacht mich verlaſſen, von mir fliehen, und</line>
        <line lrx="1628" lry="1286" ulx="263" uly="1218">mich allein im Stich laſſen, da ſtunde mein eifferiger Petrus</line>
        <line lrx="1628" lry="1342" ulx="264" uly="1273">auf, was? ſprache er, dich verlaſſen? HERR., von dir wei⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1396" ulx="256" uly="1329">che ich nicht, und ſolle es mich noch einmal das Leben koſten.</line>
        <line lrx="1627" lry="1453" ulx="264" uly="1385">Aber Petre, Petre, antwortete CHRJSTUS, thue dich</line>
        <line lrx="1628" lry="1509" ulx="262" uly="1440">nicht gar zu viel Streich aus, der Goggel⸗Hahn wird heut</line>
        <line lrx="1629" lry="1599" ulx="265" uly="1491">nichr zweymal kraͤhen, du wirſt mich ſchon dreymal verlaugnet</line>
        <line lrx="1628" lry="1618" ulx="265" uly="1550">haben. Wie? replicirte Petrus, was? verlaugnen? ich gehe</line>
        <line lrx="1635" lry="1671" ulx="265" uly="1606">mit dir ins Gefaͤngnus und in Todt, was willſt du mehr? da</line>
        <line lrx="1628" lry="1728" ulx="268" uly="1660">haſt mein Treu, und die Hand darauf. O mein Petre! ich bit⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1787" ulx="267" uly="1718">te dich umb GOTTCES willen, thue dich nicht ſo vieler Streich</line>
        <line lrx="1625" lry="1839" ulx="269" uly="1774">aus, meyneſt du dann, der goͤttliche Mund werde dir vorluͤ⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1894" ulx="271" uly="1830">gen? Aber nichts, der gute Petrus hat zu viel auf ſein eigne</line>
        <line lrx="1624" lry="1950" ulx="270" uly="1884">Staͤrck gebauet, er hat ſchier gemeynt, der Sohn GOTTES</line>
        <line lrx="1623" lry="2003" ulx="269" uly="1941">muͤſſe ehender mit der Unwarheit beſtehen, als daß es ihme an</line>
        <line lrx="1624" lry="2063" ulx="268" uly="1994">der Staͤrcke fehlen ſolle. Nun ſo ſeye es, mein Petre, gehe nur</line>
        <line lrx="1627" lry="2119" ulx="270" uly="2049">hin mit deinen Kraͤfften, was iſt geſchehen? Wie es zum Tref⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2231" ulx="268" uly="2105">fen iſt kommen, da hat ihn ein Haus⸗Magd, ein hleche hnn⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2220" ulx="1507" uly="2173">uͤterin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="283" type="textblock" ulx="303" uly="208">
        <line lrx="1427" lry="283" ulx="303" uly="208">¶ ¶ Von den allerheiligiſten Wunden Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="408" type="textblock" ulx="307" uly="282">
        <line lrx="1728" lry="408" ulx="307" uly="282">Huͤterin nur mit zwey Woͤrtlein e erſchrecket, daß er angefan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2267" type="textblock" ulx="299" uly="360">
        <line lrx="1681" lry="423" ulx="305" uly="360">gen zu zitteren, zu laugnen, und darzu, trutz einen Soldaten,</line>
        <line lrx="1608" lry="476" ulx="306" uly="415">zu ſchwoͤren, ſtraff mich GOTT, hole mich der und der ꝛc.</line>
        <line lrx="1650" lry="535" ulx="309" uly="471">kenne dieſen Menſchen gar nicht. Ey Pfuy Petre, was thu</line>
        <line lrx="1686" lry="591" ulx="307" uly="526">du? ſchaͤmeſt du dich nicht? wann dich der leidige Teuffel haͤtte</line>
        <line lrx="1688" lry="648" ulx="307" uly="584">angeſprenget, wann dir die Soldaten den bloſſen Degen haͤt⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="704" ulx="311" uly="639">ten an das Hertz geſetzet, waͤre es ein anderes, aber ſich alſo</line>
        <line lrx="1686" lry="758" ulx="311" uly="697">laſſen ſchroͤcken von einer liederlichen Haus⸗Magd nur mit zwey</line>
        <line lrx="1686" lry="814" ulx="332" uly="751">Worten, der du dich ſo hitzig anerbotten, mit deinem Meiſter</line>
        <line lrx="1687" lry="872" ulx="308" uly="808">zu leben und zu ſterben? anſetzo ſchaue, mein Peter, was es</line>
        <line lrx="1690" lry="925" ulx="313" uly="863">fuͤr ein ſchwache gebrechliche Creatur umb uns Menſchen ſeye,</line>
        <line lrx="1689" lry="981" ulx="316" uly="920">wann uns das Krafft⸗MWaſſer der goͤttlichen Gnad nur ein we⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1038" ulx="302" uly="974">nig entzogen wird. Und wann dann ein ſo eifferiger inbruͤnſti⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1095" ulx="318" uly="1030">ger Liebhaber C H RJ S TJ alſo ſchwerlich iſt gefallen, wie</line>
        <line lrx="1690" lry="1150" ulx="317" uly="1086">wird es erſt uns gantz lauen und wol kalten Catholiſchen Chriſten</line>
        <line lrx="1689" lry="1213" ulx="318" uly="1143">ergehen? Wann der Fuͤrſt der Apoſtlen, die erſte und vornehm⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1265" ulx="320" uly="1199">ſte Saͤulen der Kirchen alſo ſchaͤndlich geſtuͤrtzet iſt worden, ach!</line>
        <line lrx="1692" lry="1363" ulx="320" uly="1253">du duͤrres Stroh, wie willſt du beſtehen ohne dieſes himmliſche</line>
        <line lrx="1069" lry="1376" ulx="320" uly="1316">Krafft⸗Waſſer? Aber GOTT Lo</line>
        <line lrx="1694" lry="1430" ulx="322" uly="1366">102. Cognovit Dominus figmentum noſtrum, der hoͤchſte GOtt</line>
        <line lrx="1693" lry="1486" ulx="322" uly="1422">erkennet am beſten die Schwachheit ſeiner Geſchoͤpffen, er weiß</line>
        <line lrx="1694" lry="1546" ulx="320" uly="1480">gar wol, wie gering unſere Kraͤfften zum Guten ſeyen, und da⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1601" ulx="320" uly="1536">rumben hat der treue Pelican, damit er uns ſeinen armen Jun⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1658" ulx="325" uly="1592">gen die nothwendige Krafft mittheilete, nicht allein ſein liebha⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1711" ulx="321" uly="1648">bendes Hertz, ſondern ſeinen gantzen Jungfraͤulichen Leib laſſen</line>
        <line lrx="1693" lry="1766" ulx="320" uly="1704">verwundten: O wie erbaͤrmlich iſt der goͤttliche Felſen mit dem</line>
        <line lrx="1692" lry="1823" ulx="299" uly="1762">harten Stab des Heil. Creutzes geſchlagen worden, damit uns</line>
        <line lrx="1694" lry="1877" ulx="324" uly="1816">das Krafft⸗Waſſer der goͤttlichen Gnad heraus flieſſete und zu</line>
        <line lrx="1692" lry="1934" ulx="323" uly="1872">theil wurde? Anjetzo, mein Menſch, laſſe dich dein eigne</line>
        <line lrx="1694" lry="1995" ulx="326" uly="1928">Schwachheit nur nicht erſchroͤcken, foͤrchte dir nicht vor dem</line>
        <line lrx="1691" lry="2044" ulx="324" uly="1983">Argliſt und Nachſtellungen des boͤſen Feinds, verzage nicht ab</line>
        <line lrx="1694" lry="2105" ulx="327" uly="2041">den vielfaͤltigen groſſen Gefahren der Welt, ob dir ſchon dein zor⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2155" ulx="326" uly="2097">nige Art, dein leichtfertiger Muthwillen, deine boͤſe Begierden</line>
        <line lrx="1694" lry="2267" ulx="325" uly="2146">und Anmuthungen noch ſo ſtarck zuſetzen, ob dich ſchon gut⸗ zu</line>
        <line lrx="1694" lry="2262" ulx="1580" uly="2215">thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1370" type="textblock" ulx="1112" uly="1312">
        <line lrx="1700" lry="1370" ulx="1112" uly="1312">„ſagt der Heil. David Pſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1028" type="textblock" ulx="1939" uly="285">
        <line lrx="1949" lry="1028" ulx="1939" uly="285">— — —— — ----</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="276" type="textblock" ulx="763" uly="211">
        <line lrx="1651" lry="276" ulx="763" uly="211">Anderte Predigt. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1702" type="textblock" ulx="279" uly="297">
        <line lrx="1651" lry="366" ulx="279" uly="297">thun, und dich ſelbſten zu uͤberwinden noch ſo hart ankommet, ob</line>
        <line lrx="1651" lry="479" ulx="279" uly="354">du ſchon meyneſt  dun mekſchin geben, koͤnneſt nicht laͤnger</line>
        <line lrx="1651" lry="477" ulx="279" uly="407">mehr dauren, und den Verſuchungen Widerſtand leiſten, habe</line>
        <line lrx="1652" lry="534" ulx="283" uly="466">gut Hertz, ſiehe das Gnaden⸗Waſſer aus den Brunn⸗Quellen</line>
        <line lrx="1651" lry="589" ulx="280" uly="520">und Hochheiligen Wunden deines gecreutzigten Heylands das kan</line>
        <line lrx="1652" lry="645" ulx="281" uly="577">alle Macht und Gewalt des Teuffels vertilgen, es kan mehr aus⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="702" ulx="281" uly="633">loͤſchen, als dein Zorn und Unkeuſchheit anzunden, es kan zum</line>
        <line lrx="1655" lry="758" ulx="282" uly="690">Guten recht antreiben, und mehrers als dein verkehrte wider⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="812" ulx="281" uly="745">ſpenſtige Natur zum Boͤſen, mit einem Wort, es iſt aqua refe-</line>
        <line lrx="1652" lry="868" ulx="282" uly="802">ctionis, das allerbeſte und kraͤfftigiſte Krafft⸗Waſſer, welches uns</line>
        <line lrx="1655" lry="924" ulx="282" uly="857">warhafftig wachſen und in guten beſtaͤndig verharren kan machen,</line>
        <line lrx="1653" lry="979" ulx="282" uly="911">trutz allen Teuffeln in der Hoͤllen/trutz allen Gefahren dieſer Welt,</line>
        <line lrx="1469" lry="1035" ulx="284" uly="973">trutz allem Elend unſerer verderbten boͤſen Natur.</line>
        <line lrx="1656" lry="1086" ulx="309" uly="1023">Die Herren Medici ruͤhmen zwar ſonderbar, und pflegen</line>
        <line lrx="1656" lry="1147" ulx="287" uly="1082">auch unterſchiedliche Auctores Wunder zu erzehlen von ihrem aqua</line>
        <line lrx="1658" lry="1203" ulx="286" uly="1133">vitæ, oder Lebens⸗Waſſer, was ſelbiges fuͤr ein gewaltige Krafft</line>
        <line lrx="1657" lry="1258" ulx="287" uly="1193">dem Menſchen und der Natur gebe und mittheile, alſo daß Gellius</line>
        <line lrx="1659" lry="1322" ulx="289" uly="1248">der Leib⸗ Medicus des Kayſer Carls des Fuͤnfften ſein Leben darmit</line>
        <line lrx="1656" lry="1369" ulx="290" uly="1304">bis auf 120. Jahr hat erhalten und hinaus gebracht: So ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1424" ulx="289" uly="1362">bet auch Geſnerus, zu Tarent in Sicilien habe ſich Anno 1531.</line>
        <line lrx="1659" lry="1482" ulx="285" uly="1417">durch ſolches Lebens⸗Waſſer ein 154. jaͤhriger Alter wider jung ge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1575" ulx="285" uly="1468">macht, Haut, Haar, Naͤgel, alles iſt ihm ul gefollen „und</line>
        <line lrx="1705" lry="1645" ulx="293" uly="1526">wiederumb neu heinch gewachſen, hat auch daruͤber, wie Lor-</line>
        <line lrx="1657" lry="1646" ulx="293" uly="1580">quemada meldet, noch 51. Jahr gelebet, iſt viel, wanns wahr</line>
        <line lrx="1659" lry="1702" ulx="293" uly="1638">iſt. Aber bleibt nur daheimb mit euren aqua vitæ, ihr Diſtillanten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1759" type="textblock" ulx="255" uly="1691">
        <line lrx="1660" lry="1759" ulx="255" uly="1691">und Herren Medici, was ſolle das ſeyn gegen dem koſtbariſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2152" type="textblock" ulx="295" uly="1750">
        <line lrx="1660" lry="1814" ulx="297" uly="1750">Gnaden⸗Waſſer, ſo man ſchoͤpffet aus den Brunnen des Hey⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1869" ulx="295" uly="1803">lands und ſeinen allerheiligiſten roſenfarben Wunden? Der Heil.</line>
        <line lrx="1661" lry="1933" ulx="295" uly="1860">Paulus hatte kaum ein Maul⸗voll darvon verkoſtet, augenblick⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1982" ulx="297" uly="1916">lich iſt er gantz veraͤnderet, gantz erneueret, gantz friſch, mun⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2038" ulx="298" uly="1970">ter und allegro worden, ſchreyete behertzt auf Philipp. 4. Omnia</line>
        <line lrx="1662" lry="2091" ulx="295" uly="2026">poſſum in ceo, qui me contortat: Jetzt vermage ich alles, durch</line>
        <line lrx="1391" lry="2152" ulx="299" uly="2088">den, der mich ſtaͤrcket und maͤchtig machet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2228" type="textblock" ulx="1057" uly="2157">
        <line lrx="1663" lry="2228" ulx="1057" uly="2157">u Euer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1700" lry="2251" type="textblock" ulx="302" uly="211">
        <line lrx="1439" lry="272" ulx="327" uly="211">146 Von den allerheiligiſten Wunden Chriſti.</line>
        <line lrx="1689" lry="396" ulx="433" uly="292">Euer Lieb und Andacht wiſen ſchon vorhero wol, wie es dem</line>
        <line lrx="1692" lry="418" ulx="323" uly="348">eifferigen Apoſtel nach ſeiner Bekehrung ergangen ſeye, was er al⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="464" ulx="321" uly="404">ler Orten habe muͤſſen leiden und ausſtehen, wie hart er von den</line>
        <line lrx="1691" lry="525" ulx="321" uly="461">Juden ſeinen Landsleuten ſeye verfolget worden, in was groſſen</line>
        <line lrx="1696" lry="582" ulx="320" uly="516">und unzahlbaren Gefahren er ſich ohn unterlaß zu Waſſer und</line>
        <line lrx="1692" lry="633" ulx="319" uly="573">zu Land befunden habe; vor allen, wie er ſelbſten bekennet 2.</line>
        <line lrx="1694" lry="697" ulx="321" uly="627">Corinth. 12. wurde der gute Mann uͤber alle maſſen geplaget mit</line>
        <line lrx="1687" lry="755" ulx="317" uly="684">dem Stachel und Kutzel des Fleiſches, der hoͤlliſche Sathan thate</line>
        <line lrx="1690" lry="808" ulx="319" uly="741">nach allen Kraͤfften zuſchieren, und ſolches gefaͤhrliches Feuer an⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="858" ulx="319" uly="795">blaſen, das ware dem armen Paulo uͤber alles Creutz, er bate den</line>
        <line lrx="1688" lry="917" ulx="317" uly="850">allmaͤchtigen GOTT zum doͤfftern gantz inſtaͤndig, er ſolle ſich</line>
        <line lrx="1689" lry="974" ulx="316" uly="908">doch ſeiner erbarmen, ſolle ihn darvon liberiren, und ſolchen Sta⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1027" ulx="318" uly="963">chel des Fleiſches von ihme hinweg nehmen, aber es ware allzeit der</line>
        <line lrx="1700" lry="1083" ulx="316" uly="1021">Beſcheid und die Antwort: Zufficit tibi gratias mea: Mein Pau⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1138" ulx="314" uly="1075">le, laſſe dich vergnuͤgen mit meiner Gnad, was willſt du mehr?</line>
        <line lrx="1682" lry="1195" ulx="312" uly="1131">Dieſe iſt das allerbeſte Krafft⸗Waſſer, dieſes loͤſchet den Durſt,</line>
        <line lrx="1685" lry="1253" ulx="313" uly="1187">ſaͤttiget den Hunger, ermunteret die Langweilige, troͤſtet die Be⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1306" ulx="310" uly="1244">truͤbte, ſtaͤrcket die Schwache, iſt die ſicherſte Medicin in Verſu⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1361" ulx="311" uly="1297">chungen, das beſte Præſervativ in Verfolgungen, die kraͤfftigiſte</line>
        <line lrx="1695" lry="1423" ulx="310" uly="1355">Erquickung und Labung in Leyden und Widerwaͤrtigkeiten, pro-</line>
        <line lrx="1683" lry="1476" ulx="311" uly="1411">batum eſt. Wie waͤre es ſonſten muͤglich geweſen, daß die Heil.</line>
        <line lrx="1684" lry="1528" ulx="310" uly="1467">Maͤrtyrer, als ſchwache Menſchen eben ſowol als wir, ſo grau⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1588" ulx="310" uly="1521">ſame Torment, ſo viel Peyn und Marter haben koͤnnen gedulten</line>
        <line lrx="1681" lry="1640" ulx="306" uly="1580">und ausſtehen? Schaue an den Heil. Laurentium, der ward le⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1696" ulx="310" uly="1635">bendig gebraten; den Heil. Bartholomæum, der ward lebendig ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1756" ulx="309" uly="1690">ſchunden; den Heil. Vincentium, der ward mit Ruthen und Geiß⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1808" ulx="309" uly="1747">len zerfleiſchet, bis das Ingeweyd heraus gehangen, die Wunden</line>
        <line lrx="1681" lry="1867" ulx="309" uly="1802">ſeynd ihme mit Eßig und Saltz gerieben worden ꝛc. Dieſe und</line>
        <line lrx="1685" lry="1920" ulx="309" uly="1858">andere unzahlbare edle Ritter und Blut⸗Zeugen CHRJSTJ</line>
        <line lrx="1682" lry="1978" ulx="307" uly="1914">waren noch froͤlich darbey, lobeten GOTT, trutz allen Tyran⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2032" ulx="307" uly="1927">nen, trutz allen wider ſe tobenden und wuͤtenden Koͤnigen und</line>
        <line lrx="1678" lry="2086" ulx="302" uly="2024">Kayſeren. Und du krafftloſer Weiner, du weheleidiger kalter</line>
        <line lrx="1677" lry="2145" ulx="306" uly="2079">Chriſt, willſt gleich verzagen und verzweiflen, wann dich ein</line>
        <line lrx="1677" lry="2198" ulx="304" uly="2135">wenig etwas hart ankommet? bildeſt dir ein, deine Verſuchun⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2251" ulx="1600" uly="2205">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="21" lry="2104" ulx="0" uly="2064">8</line>
        <line lrx="20" lry="2159" ulx="0" uly="2115">4</line>
        <line lrx="20" lry="2215" ulx="1" uly="2181">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="379" type="textblock" ulx="285" uly="221">
        <line lrx="1695" lry="276" ulx="764" uly="221">Annderte Predigg. 147</line>
        <line lrx="1662" lry="379" ulx="285" uly="292">gen ſeyen ſo erſchroͤcklich, ſie koͤnnen nicht uͤberwunden werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="484" type="textblock" ulx="276" uly="358">
        <line lrx="1664" lry="430" ulx="276" uly="358">vermeyneſt, es ſeye dir nicht moͤglich, daß du von deinen boͤſen</line>
        <line lrx="1666" lry="484" ulx="276" uly="415">Gewonheiten, von deinem gewohnten frechen, freyen und leicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="651" type="textblock" ulx="280" uly="464">
        <line lrx="1664" lry="541" ulx="291" uly="464">fertigen Leben ſolleſt ablaſſen und abſtehen? mein, welche Truͤbſal,</line>
        <line lrx="1662" lry="597" ulx="287" uly="525">Leyden und Creutz iſt jemahlen ſo gar ſchwer geweſen, das ſich</line>
        <line lrx="1663" lry="651" ulx="280" uly="581">durch Beyſtand der Gnaden GOTTES nicht hat laſſen ertra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="707" type="textblock" ulx="275" uly="636">
        <line lrx="1662" lry="707" ulx="275" uly="636">gen? welche Rachgierigkeit, Unkeuſchheit, Hoffart oder anderes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2149" type="textblock" ulx="278" uly="694">
        <line lrx="1659" lry="809" ulx="284" uly="694">Laſter ware Eemahlen ſ ſtarck eingewurtzelt, daß man es durch</line>
        <line lrx="1662" lry="820" ulx="286" uly="748">Huͤlff dieſes Gnaden⸗Waſſers nicht hat koͤnnen ablegen und aus⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="875" ulx="284" uly="805">reutten? wo iſt jemahlen ein ſo groſſer, ſchwerer und gottloſer</line>
        <line lrx="1660" lry="930" ulx="283" uly="859">Suͤnder gefunden worden, der ſich durch Gebrauch dieſes goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="985" ulx="285" uly="914">lichen Krafft⸗Waſſers nicht leichtlich haͤtte koͤnnen bekehren und</line>
        <line lrx="1659" lry="1040" ulx="288" uly="971">beſſeren? ſchaue nur herumb in dem himmliſchen Vatterland, wie⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1097" ulx="285" uly="1025">viel ſchlimme Buben, Huren, Schelm und Dieb wirſt du unter</line>
        <line lrx="1656" lry="1152" ulx="285" uly="1081">den lieben Heiligen antreffen? was fuͤr grauſame Moͤrder und</line>
        <line lrx="1654" lry="1207" ulx="285" uly="1137">Todtſchlaͤger? was fuͤr unbillige, ungerechte Geld⸗Wuͤrm, Blut⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1265" ulx="283" uly="1192">ſauger, Blutſchaͤnder und Ehebrecher ꝛc.? Es iſt kaum ein Laſter</line>
        <line lrx="1657" lry="1318" ulx="282" uly="1250">unter der Sonnen, im Himmel wirſt Leut ſinden, ſo vor dieſem</line>
        <line lrx="1657" lry="1373" ulx="282" uly="1305">darmit ſeyn behafftet geweſen: Und wie iſt dann ihnen geholffen</line>
        <line lrx="1654" lry="1427" ulx="282" uly="1361">worden? durch was Mittel haben ſie ſich bekehret, und ſeyn aus</line>
        <line lrx="1654" lry="1485" ulx="279" uly="1417">ſo verdammlichen Suͤnderen ſo auserwaͤhlte Kinder und allerlieb⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1539" ulx="278" uly="1471">ſte Freund GOttes worden? Ach! dem koſtbariſten Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1589" ulx="282" uly="1526">Waſſer aus dem Roͤhrkaſten und Brunnen unſeres gecreutzigten</line>
        <line lrx="1653" lry="1652" ulx="284" uly="1581">Heylands und ſeinen allerheiligiſten voſenfarben Wunden haben ſie</line>
        <line lrx="1654" lry="1702" ulx="282" uly="1636">allein umb ihr Heil und ewige Seeligkeit zu dancken, allein</line>
        <line lrx="1650" lry="1762" ulx="281" uly="1692">durch dieſes allmaͤchtige Krafft⸗Waſſer ſeyn ſie wunderlich erhal⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1820" ulx="282" uly="1712">ten, geſtaͤrcket, von ihren toͤdtlichen Seelen⸗Kranckheiten curiret,</line>
        <line lrx="1654" lry="1921" ulx="281" uly="1805">und noch vor dem ewigen Todt gnaͤdiglich ſalviret und errettet</line>
        <line lrx="1652" lry="1982" ulx="392" uly="1915">Alſo dann, O armer Suͤnder,verliere du auch das Hertz nicht,</line>
        <line lrx="1649" lry="2045" ulx="284" uly="1970">es ſeye hernach dein Zuſtand ſo groß, dein Seelen⸗Kranckheit ſo</line>
        <line lrx="1653" lry="2145" ulx="281" uly="2025">ſchwer „deine Suͤnden ſo abſcheulich und ſo viel, als ſie immer woͤl⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2149" ulx="298" uly="2080">en, ecce fons patens. Zach. 13. Siehe da an dem Stammen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2260" type="textblock" ulx="280" uly="2135">
        <line lrx="1647" lry="2209" ulx="280" uly="2135">Heil. Creutzes iſt der offne Heilbrunnen, ſein koſtbariſtes Krafft⸗ und</line>
        <line lrx="1646" lry="2260" ulx="1014" uly="2194">u 2 Gna⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="280" type="textblock" ulx="311" uly="202">
        <line lrx="1432" lry="280" ulx="311" uly="202">148 Von den allerheiligiſten Wunden Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="976" type="textblock" ulx="307" uly="298">
        <line lrx="1684" lry="367" ulx="313" uly="298">Gnaden⸗Waſſer iſt nicht nur fuͤr Reiche und groſſe Herren angeſe⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="423" ulx="313" uly="355">hen, es flieſſet nicht nur zu gewiſſen Zeiten oder verſchloſſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="471" ulx="313" uly="411">dern fons patens, ſeine hochheiligiſte Wunden ſeyn ein offner Brunn</line>
        <line lrx="1687" lry="528" ulx="307" uly="467">der goͤttlichen Gnaden, alle ohne Unterſchied haben da jederzeit ei⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="591" ulx="314" uly="523">nen freyen Acceſs, und koͤnnen nach Belieben dieſes himmliſche</line>
        <line lrx="1690" lry="650" ulx="315" uly="573">Krafft⸗Waſſer ſchoͤpffen und erlangen. Allein, liebe Zuhoͤrer/wiſ⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="702" ulx="315" uly="634">ſet ihr ſelbſt wol, in gefaͤhrlichen Zuſtaͤnden leidet es warhafftig kei⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="751" ulx="316" uly="691">nen Verzug, es laͤſſet ſich nicht viel warten und aufſchieben, ſonſten</line>
        <line lrx="1693" lry="811" ulx="317" uly="747">heiſſet es, ferò medicina paratur, nunmehr iſt es zu ſpat, der Gna⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="872" ulx="318" uly="802">den⸗Fluß iſt ſchon geſperret. Derohalben mein Suͤnder,verziehe</line>
        <line lrx="1695" lry="925" ulx="319" uly="859">nicht dich zu bekehren, verharre nicht laͤnger in deinem gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1696" lry="976" ulx="322" uly="914">Suͤnden⸗Stand, eile ohne Verzug mit zerknirſchten reumuͤthigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1037" type="textblock" ulx="371" uly="972">
        <line lrx="1713" lry="1037" ulx="371" uly="972">ertzen zu deinem gecreutzigten Heyland, bitte durch ſeine Blut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1303" type="textblock" ulx="320" uly="980">
        <line lrx="1696" lry="1094" ulx="320" uly="980">eren Wunden mit der Samaritanin Joan. 4. Domine da</line>
        <line lrx="1697" lry="1144" ulx="322" uly="1081">mihi hanc aquam: Gib mir, O IJE S! dein goͤttliches Krafft⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1201" ulx="349" uly="1139">und Gnaden⸗Waſſer, laſſe darvon einen Schuß auf mein</line>
        <line lrx="1493" lry="1264" ulx="517" uly="1196">ſchwache todt⸗krancke Seel, und ſeye gnaͤdig mir</line>
        <line lrx="1477" lry="1303" ulx="571" uly="1252">armen Suͤnder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1411" type="textblock" ulx="672" uly="1328">
        <line lrx="1223" lry="1411" ulx="672" uly="1328">A M EC N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1491" type="textblock" ulx="1935" uly="1161">
        <line lrx="1949" lry="1491" ulx="1935" uly="1161">= —. —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2170" type="textblock" ulx="1937" uly="1503">
        <line lrx="1949" lry="2170" ulx="1937" uly="1503">— — — —⸗e  ⁶Ẽ⁷  ᷑ —— — — —. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="29" lry="918" ulx="0" uly="879">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2194" type="textblock" ulx="267" uly="204">
        <line lrx="1644" lry="265" ulx="792" uly="204">682 )0 ( 860 149</line>
        <line lrx="1643" lry="388" ulx="267" uly="292">aRRARAARRRRRRRRRRRRRARRARRNR</line>
        <line lrx="1324" lry="494" ulx="577" uly="418">IN PRIMITIIS. 8</line>
        <line lrx="1363" lry="625" ulx="268" uly="543">Elegit te Dominus Sacerdotem ſibi.</line>
        <line lrx="1456" lry="704" ulx="269" uly="621">Der HErr hat dich ihme zum Prieſter erkieſen.</line>
        <line lrx="1405" lry="827" ulx="504" uly="731">De dignitate Sacerdotali.</line>
        <line lrx="1643" lry="925" ulx="323" uly="851">—+☚„8 Nſehentlich und uͤberaus ſtattlich muß ja freylich ge⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="980" ulx="592" uly="912">weſen ſeyn jene nahmhaffte Mahl⸗ oder Hochzeit,</line>
        <line lrx="1644" lry="1034" ulx="480" uly="968"> dero der Heil. Matthæus an dem 22. wie auch der</line>
        <line lrx="1643" lry="1094" ulx="594" uly="1023">HHeil. Lucas an dem 14. Capitel gedencken, welche</line>
        <line lrx="1643" lry="1146" ulx="517" uly="1079">) ein Koͤnig ſeinem Sohn und Koͤniglichen Printzen</line>
        <line lrx="1641" lry="1209" ulx="273" uly="1136">hat gehalten und angeſtellet, darzu er dann hin⸗ und wieder in⸗ und</line>
        <line lrx="1647" lry="1265" ulx="276" uly="1190">auſſer des Lands viel unterſchiedliche Gaͤſt nicht allein durch Brief</line>
        <line lrx="1641" lry="1316" ulx="274" uly="1244">und Lad⸗Schreiben zu gebuͤhrender Zeit auf das freundlichſte hat</line>
        <line lrx="1644" lry="1374" ulx="267" uly="1302">invitiret und eingeladenſondern ihnen noch dazzu an dem beſtimmten</line>
        <line lrx="1642" lry="1430" ulx="275" uly="1354">hochzeitlichen Ehren⸗Tag einen eignen Currier zugeſendet, und ſie</line>
        <line lrx="1644" lry="1485" ulx="275" uly="1414">noch einmal auf ein neues erſuchen,bitten und ruffen laſſen; aber</line>
        <line lrx="1645" lry="1533" ulx="277" uly="1470">ein Wunderding, ſie wolten halt nicht kommen, und wie der Heil.</line>
        <line lrx="1643" lry="1591" ulx="277" uly="1521">Lucas bezeuget, cæperunt ſimul omnes excuſare, haben ſie ſich</line>
        <line lrx="1677" lry="1644" ulx="279" uly="1578">alle miteinander angefangen zu excuſiren und zu entſchuldigen: Und</line>
        <line lrx="1646" lry="1708" ulx="272" uly="1632">hoͤren nur Euer Lieb und Andacht, was ihnen dann fuͤr gewaltige</line>
        <line lrx="1642" lry="1763" ulx="279" uly="1691">wichtige Geſchaͤfft oder Haͤndel ſeyen vorgefallen, uxorem duxi,</line>
        <line lrx="1645" lry="1820" ulx="281" uly="1745">ſagte einer, &amp; ideò non poſſum venire, ihr Majeſtaͤt werden</line>
        <line lrx="1644" lry="1875" ulx="281" uly="1801">mich hoffentlich nicht verdencken, ich hab ein Weib genommen,</line>
        <line lrx="1643" lry="1927" ulx="283" uly="1857">kan derohalben einmal nicht abkommen: Weiß zwar nicht, ob er</line>
        <line lrx="1643" lry="1984" ulx="282" uly="1912">ihr vielleicht allein zu Haus nicht habe trauen doͤrffen, oder aber ob</line>
        <line lrx="1646" lry="2041" ulx="283" uly="1968">ſie vielleicht ſeye Herr und Simon geweſen, und ſolches dem ar⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2097" ulx="283" uly="2023">men Hoͤrer nicht habe verlaubt und zugelaſſen. Ein anderer gabe</line>
        <line lrx="1645" lry="2194" ulx="283" uly="2076">vor, er habe einen Meyerhof erkanift und an ſich gebracht, mß.</line>
        <line lrx="1647" lry="2190" ulx="1067" uly="2145">3 noth⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="289" type="textblock" ulx="307" uly="206">
        <line lrx="1630" lry="289" ulx="307" uly="206">150 Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2264" type="textblock" ulx="271" uly="304">
        <line lrx="1682" lry="417" ulx="271" uly="304">nothwendiglich hinaus Goen zu beſichtigen und darvon den Augen⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="430" ulx="309" uly="359">ſchein einzunehmen: Gleich als ob ſolches auch nicht auf ein an⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="481" ulx="309" uly="415">dere Zeit haͤtte koͤnnen differiret und verſchoben werden. Und alſo</line>
        <line lrx="1687" lry="543" ulx="312" uly="473">von anderen thate der diß, der ein anderes zu ſeiner Excuſation und</line>
        <line lrx="1687" lry="601" ulx="316" uly="526">Entſchuldigung beybringen und vorwenden; in der Warheit alle</line>
        <line lrx="1690" lry="658" ulx="309" uly="583">wol recht unhoͤfliche, grobe und baͤuriſche Geſellen, auf welche bil⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="715" ulx="315" uly="640">lig der beſagte Koͤnig nachmalen die hoͤchſte Ungnad gefaſſet und</line>
        <line lrx="1690" lry="764" ulx="315" uly="695">geworffen. Andaͤchtige auserwaͤhlte in Chriſto hochgeehrte Zu⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="825" ulx="316" uly="751">hoͤrer, ſie ſeynd auch auf heut in dieſes lobwuͤrdige Gotteshaus all⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="881" ulx="316" uly="807">hero invicirt und beruffen worden, nicht zu einer weltlichen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="935" ulx="315" uly="865">dern zu einer geiſtlichen Hochzeit, indeme nemlich gleich jetzt ein</line>
        <line lrx="1693" lry="988" ulx="317" uly="924">neu⸗geweihter angehender Prieſter ſein erſtes Opffer der heiligen</line>
        <line lrx="1692" lry="1043" ulx="319" uly="976">Meß celebriren, und den allmaͤchtigen GOtt ſeinen eingebohrnen</line>
        <line lrx="1690" lry="1104" ulx="318" uly="1016">Sohn bey dem Altar das erſtemal wird aufopfferen: Wol recht,</line>
        <line lrx="1690" lry="1162" ulx="316" uly="1089">daß ſie ſich nicht auch entſchuldiget, ſondern bey ſolchen Gnad⸗ und</line>
        <line lrx="1693" lry="1217" ulx="306" uly="1144">Freuden⸗vollen Hochzeitlichen Feſt fleißig und andaͤchtiglich haben</line>
        <line lrx="1694" lry="1270" ulx="319" uly="1203">eingeſtellet: Allein iſt es der Brauch und ein uralte allgemeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1370" ulx="318" uly="1259">wonheit, daß man in den Hochzeiten auch ſchencke: Und glaube c</line>
        <line lrx="1676" lry="1386" ulx="318" uly="1317">gaͤntzlich, eben dieſes ſeye die allermeiſte und vornehmſte Urſach</line>
        <line lrx="1692" lry="1441" ulx="318" uly="1370">geweſen, welche die obbeſagte eingeladene Gaͤſt von ſelber Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1498" ulx="321" uly="1427">chen Hochzeit hat abgeſchroͤckt und abgehalten, dieweilen ſie nem⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1551" ulx="314" uly="1482">lich mit wuͤrdigen und gebuͤhrmaͤſſigen Præſenten und Schanckun⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1606" ulx="316" uly="1541">gen nicht wuͤſten aufzukommen, die Hochzeit ware ihnen gar zu</line>
        <line lrx="1691" lry="1665" ulx="316" uly="1593">ſtattlich, die koͤnigliche Wuͤrde des Hochzeiters gar zu hoch und</line>
        <line lrx="1691" lry="1721" ulx="309" uly="1652">zu vornehm. Aber wiſſet ihr was? Vielgeliebte! die prieſterliche</line>
        <line lrx="1690" lry="1777" ulx="319" uly="1665">Wuͤrde die iſt noch hoͤher und noch vornehmer „wie ich dann dem</line>
        <line lrx="1691" lry="1826" ulx="317" uly="1761">Ehrwuͤrdigen Herrn Primitianten zu ſondern Ehren anjetzo mit</line>
        <line lrx="1693" lry="1882" ulx="319" uly="1818">mehreren will erweiſen und darthun. Verhoffe darzu von GOTT</line>
        <line lrx="1694" lry="1941" ulx="318" uly="1873">die Gnad /von Euer Lieb und Andacht die Gedult,und fahre alſo fort</line>
        <line lrx="1626" lry="1995" ulx="321" uly="1927">in dem ſuͤſſeſten Namen I Eſu und Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1692" lry="2047" ulx="432" uly="1984">Die groſſe Dignitat, Hoch⸗ und Wuͤrdigkeit des niemalen</line>
        <line lrx="1693" lry="2105" ulx="298" uly="2040">gnug gelobten Nou⸗Teſtamentiſchen allein wahren Catholiſchen</line>
        <line lrx="1691" lry="2165" ulx="322" uly="2093">Prieſterthum laſſet ſich unſchwer und gar leichtlich aus dem ermeſ⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2264" ulx="317" uly="2146">ſen und abnehmen, weilen der allmaͤchtige GOTT auch ſchon in</line>
        <line lrx="1693" lry="2259" ulx="1639" uly="2223">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="763" type="textblock" ulx="1931" uly="295">
        <line lrx="1949" lry="763" ulx="1931" uly="295">— — — — — — —.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="21" lry="642" ulx="0" uly="296">=  = ☛  = 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="25" lry="768" ulx="0" uly="655">== =-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="298" type="textblock" ulx="369" uly="235">
        <line lrx="1620" lry="298" ulx="369" uly="235">Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſtets. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2270" type="textblock" ulx="225" uly="320">
        <line lrx="1628" lry="383" ulx="248" uly="320">dem Alten Teſtament die von ihme zu ſeinem Dienſt verordnete</line>
        <line lrx="1617" lry="448" ulx="248" uly="375">Prieſter, welche doch nur ein Figur und Vorbild der unſrigen, ja</line>
        <line lrx="1631" lry="497" ulx="246" uly="433">nur ein Schatten darvon und noch weniger geweſen, nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="554" ulx="245" uly="488">weniger dermaſſen reſpectirt, und in ſo groſſer 5ſtimation, in ſo</line>
        <line lrx="1624" lry="612" ulx="246" uly="542">groſſen Werth und Anſehen gehalten, daß er denſelben auch vor</line>
        <line lrx="1614" lry="663" ulx="242" uly="597">allen Koͤnigen, vor allen Regenten, Fuͤrſten und Potentaten die</line>
        <line lrx="1613" lry="770" ulx="239" uly="646">ſrsehanne und den Vorgang ausdruckentlich verſchaffet und zuge⸗</line>
        <line lrx="427" lry="758" ulx="283" uly="722">rochen.</line>
        <line lrx="1612" lry="829" ulx="256" uly="723">8 In dem Buch Numeri an dem 27. Capitel leſen wir, als der</line>
        <line lrx="1609" lry="885" ulx="237" uly="820">gewaltige Fuͤrſt und Heer⸗Fuͤhrer des gantzen Iſraelitiſchen Volcks</line>
        <line lrx="1607" lry="997" ulx="238" uly="875">Moyſes aus dem Goͤttlichen Mund ſelbſten verſtanden, es ſen⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="997" ulx="236" uly="931">nunmehr aus mit ihm, das End ſeines Lebens nahe allgemach her⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1056" ulx="236" uly="987">bey, und werde er mit allernaͤchſten dieſe Welt geſegnen, und muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1110" ulx="235" uly="1042">ſen ad Patres gehen: ware er freylich in den Willen GOttes beſter</line>
        <line lrx="1605" lry="1164" ulx="235" uly="1098">maſſen und auf das vollkommniſte religniret, entſetzte ſich nicht das</line>
        <line lrx="1603" lry="1222" ulx="236" uly="1154">geringſte ob dem bevorſtehenden ihme ſchon angekuͤndten Todt,</line>
        <line lrx="1601" lry="1278" ulx="233" uly="1212">ware willig und bereit alle Stund und Augenblick ſein Leben, ſo er</line>
        <line lrx="1601" lry="1333" ulx="234" uly="1267">von GOTTempfangen, ſeinem Erſchaffer wiederumb nach ſeinem</line>
        <line lrx="1599" lry="1387" ulx="234" uly="1318">Belieben und Wohlgefallen zu uͤbergeben und einzuhaͤndigen; al⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1442" ulx="232" uly="1376">lein ware er hoͤchſtens ſorgfaͤltig, wie es etwan nach ſeinem Ableiben</line>
        <line lrx="1598" lry="1493" ulx="228" uly="1432">und toͤdtlichen Hintritt mit ſeinem ſo lieben auserw h lten Volck und</line>
        <line lrx="1597" lry="1553" ulx="229" uly="1487">Unterthanen werde hergehen: nicht anderſt als ein liebreicher</line>
        <line lrx="1601" lry="1605" ulx="228" uly="1542">Vatter, welcher allbereit ſchon auf den Schragen liegt, und eines</line>
        <line lrx="1602" lry="1664" ulx="225" uly="1597">laͤngern Lebens kein Hoffnung mehr uͤbrig hat, wann er vor ihm</line>
        <line lrx="1602" lry="1724" ulx="227" uly="1652">ſiehet ſeine allerliebſte Kinder, welche ſeiner Huͤlff noch vonnoͤthen ,</line>
        <line lrx="1594" lry="1780" ulx="227" uly="1707">und erſt recht beduͤrfftig, die er muß beurlauben und gantz Huͤlff⸗loß</line>
        <line lrx="1593" lry="1833" ulx="229" uly="1765">dahinden laſſen, ungewiß, ob ſich jemand ins kuͤnfftig ihrer werde</line>
        <line lrx="1592" lry="1891" ulx="228" uly="1819">erbarmen und annehmen. Verfuͤgte ſich demnach in das Gebett .</line>
        <line lrx="1592" lry="1937" ulx="227" uly="1874">fiele nieder auf ſeine Knye, und mit groſſen Vertrauen bettete er in⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1994" ulx="226" uly="1930">ſtaͤndig zu GOTT dem Allmaͤchtigen, er wolle ihm doch belieben</line>
        <line lrx="1590" lry="2051" ulx="226" uly="1986">laſſen, noch bey ſeinen Lebzeiten einen zu benennen, der da qualifi-</line>
        <line lrx="1588" lry="2103" ulx="227" uly="2043">eirt und tauglich ſeye an ſeiner ſtatt hinfuͤro in Iſrael das Com-</line>
        <line lrx="1588" lry="2167" ulx="227" uly="2096">mando zu fuͤhren, dem gantzen Iſraelitiſchen Volck vorzuſtehen,</line>
        <line lrx="1589" lry="2270" ulx="225" uly="2153">auch ſelbes jederzeit wider alle Feind zu defendiren, und nlien</line>
        <line lrx="1589" lry="2269" ulx="1428" uly="2228">anderen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1586" lry="305" type="textblock" ulx="329" uly="235">
        <line lrx="1586" lry="305" ulx="329" uly="235">152 Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2185" type="textblock" ulx="313" uly="321">
        <line lrx="1711" lry="401" ulx="329" uly="321">anderen Nothwendigkeiten ihne treulich zu helffen und unter die Arm</line>
        <line lrx="1707" lry="457" ulx="329" uly="380">zu greiffen, ne ſit populus Domini, ſagt er, ſicut oves absque</line>
        <line lrx="1707" lry="517" ulx="327" uly="434">paſtore, damit es halt dem armen Volck nicht ergehe, wie es er⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="570" ulx="322" uly="486">gehet den von dem Hirten verlaßnen und irrenden Schaͤflein. Auf</line>
        <line lrx="1709" lry="618" ulx="382" uly="544">eifferiges Bitten und Anhalten Moyſis iſt alſobald aus dem goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="682" ulx="349" uly="608">ichen Conſiſtorio das Fiat erfolget, und die Ordinanz ergangen,</line>
        <line lrx="1718" lry="730" ulx="332" uly="656">Joſue ein Sohn Nun ſolle Koͤnig ſeyn, denſelben ſolle Moyſes</line>
        <line lrx="1710" lry="797" ulx="336" uly="714">alſobald beruffen, mit ſich nehmen, und zu dem Prieſter Eleazar</line>
        <line lrx="1711" lry="843" ulx="324" uly="770">fuͤhren, qui ſtabit coram Eleazaro ſacerdote, ſagt der Heil. Text,</line>
        <line lrx="1714" lry="899" ulx="336" uly="823">und er ſolle ſtehen vor dem Prieſter Eleazar. Der uralte Lehrer</line>
        <line lrx="1721" lry="955" ulx="340" uly="879">Oleaſter verwundert ſich hieruͤber, und obſerviret abſonderlich wol,</line>
        <line lrx="1716" lry="1020" ulx="339" uly="937">daß GOTT der HERR diß Orts ſo genau und in ſpecie recht</line>
        <line lrx="1716" lry="1079" ulx="343" uly="992">ernſtlich hat befohlen und angeordnet, Joſue, der doch von ſeiner</line>
        <line lrx="1716" lry="1134" ulx="344" uly="1049">goͤttlichen Majeſtaͤt ſelbſten zu einem vollmaͤchtigen Regenten und</line>
        <line lrx="1716" lry="1181" ulx="343" uly="1104">Herrn uͤber alles Volck ware denominirt, erkieſen und erklaͤret</line>
        <line lrx="1723" lry="1246" ulx="345" uly="1160">worden, doch ſolle er bey Leib vor und in Gegenwart des Prieſters</line>
        <line lrx="1721" lry="1302" ulx="349" uly="1217">Eleazar nicht niederſitzen, ſondern ſtabit, er ſolle vor ihm ſtehen/</line>
        <line lrx="1719" lry="1350" ulx="336" uly="1274">als einer, deme in ſolchem Fall gebuͤhrer und zuſtehet zu dienen und</line>
        <line lrx="1722" lry="1404" ulx="327" uly="1332">aufzuwarten; Warum dieſes? Ut ſeiant, ſpricht Oleaſter, ut</line>
        <line lrx="1724" lry="1461" ulx="348" uly="1384">ſciant reges &amp; principes, ſuperiores ſe habere ſacerdotes, womit</line>
        <line lrx="1725" lry="1518" ulx="313" uly="1439">nemlich der allmaͤchtige GOTT wolte andeuten und zu verſtehen</line>
        <line lrx="1723" lry="1583" ulx="354" uly="1494">geben, daß die prieſterliche Wuͤrde alle weltliche Dignitaͤt und Hoh⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1640" ulx="353" uly="1551">heit, alle auch koͤnigliche Macht und Gewalt, ſo weit er ſich auch</line>
        <line lrx="1610" lry="1688" ulx="352" uly="1609">immer erſtrecket, ohne Vergleich weit uͤberſteige und uͤbertreffe.</line>
        <line lrx="1724" lry="1737" ulx="355" uly="1663">Euer Lieb und Andacht erinneren ſich nur deſſen, was das</line>
        <line lrx="1727" lry="1800" ulx="352" uly="1717">Buch Geneſis gleich an dem erſten Capitel erzehlet. Alldorten be⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1864" ulx="352" uly="1772">findet ſich gar ordentlich und weitlaͤuffig nacheinander beſchrieben,</line>
        <line lrx="1727" lry="1913" ulx="353" uly="1834">wie ſich die goͤttliche Majeſtaͤt in Erſchaffung Himmels und Erden,</line>
        <line lrx="1727" lry="1967" ulx="355" uly="1890">und dieſes gantzen Univerſi verhalten habe; und zwar, ſagt die</line>
        <line lrx="1725" lry="2026" ulx="356" uly="1946">heilige goͤttliche Schrifft, nachdem GOTT ſchon allbereit das</line>
        <line lrx="1728" lry="2077" ulx="355" uly="2007">Firmament an dem Himmel erſchaffen, fecit duo luminaria ma-</line>
        <line lrx="1726" lry="2138" ulx="354" uly="2066">gna, luminare majus, ut præeſſet dici, &amp; luminare minus, ut præ-</line>
        <line lrx="1729" lry="2185" ulx="355" uly="2115">eſſet nocti, da hat er in demſelben gemacht zwey groſſe Liechter, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2280" type="textblock" ulx="356" uly="2171">
        <line lrx="1728" lry="2280" ulx="356" uly="2171">ſtens ein groſſes Liecht, ſo dem Tag, und nachmalen ein tkinerti</line>
        <line lrx="1728" lry="2270" ulx="1708" uly="2234">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="26" lry="429" ulx="0" uly="388">lie</line>
        <line lrx="28" lry="475" ulx="0" uly="436">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="270" type="textblock" ulx="426" uly="204">
        <line lrx="1673" lry="270" ulx="426" uly="204">Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſters. 152</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1361" type="textblock" ulx="292" uly="292">
        <line lrx="1701" lry="362" ulx="292" uly="292">ſo der Nacht ſolte vorſtehen, und in der Finſternus leuchten. Der</line>
        <line lrx="1700" lry="418" ulx="292" uly="350">Heil. Chlredus ſerm. 10. in Iſa. ziehet ſolches zu meinem Propoſito</line>
        <line lrx="1695" lry="474" ulx="293" uly="407">in einen geiſtlichen Verſtand und verſtehet durch das Firmament</line>
        <line lrx="1697" lry="530" ulx="293" uly="461">die allein⸗ſeeligmachende Chriſtliche Catholiſche Kirch, welche ja</line>
        <line lrx="1725" lry="586" ulx="297" uly="515">freylich gantz recht und billig ein herrliches ſchoͤnes kirmament kan</line>
        <line lrx="1687" lry="641" ulx="297" uly="572">genennt und benahmſet werden, mit ſo viel hell⸗glaͤntzenden Ster⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="696" ulx="297" uly="628">nen, als Heiligen GOttes geziert und beleuchtet: Nun in dieſem</line>
        <line lrx="1690" lry="751" ulx="295" uly="684">geiſtlichen Firmament, ſpricht er, hat GOTT auch geſetzt zwey</line>
        <line lrx="1688" lry="806" ulx="295" uly="740">groſſe Liechter, Sacerdotium &amp; Regnum, die Prieſterliche und</line>
        <line lrx="1687" lry="864" ulx="296" uly="795">Koͤnigliche Wuͤrde, beyde groſſe, beyde anſehnliche, beyde hellſchei⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="920" ulx="298" uly="851">nende Liechter, an denen zugleich der gantze Wohlſtand und die</line>
        <line lrx="1688" lry="972" ulx="298" uly="906">Wohlfahrt des gantzen Chriſtlichen Weſens hafftet; aber doch,</line>
        <line lrx="1688" lry="1029" ulx="299" uly="964">faͤhrt er weiter fort, luminare majus eſt Sacerdotium, ut præſit</line>
        <line lrx="1687" lry="1082" ulx="300" uly="1019">diei, id eſt, ſpiritualibus, luminare minus eſt Regnum, ut præ ſit</line>
        <line lrx="1683" lry="1140" ulx="297" uly="1073">nocti, id eſt, ſæcularibus, mache man daraus, was man woͤlle, ſo</line>
        <line lrx="1726" lry="1248" ulx="300" uly="1128">brauchts weiter nichts, das griſſereund vornehmere Liecht aus die⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1255" ulx="297" uly="1185">ſen iſt halt die Ehrwuͤrdige Prieſterſchafft/ als welche allein dem Tag,</line>
        <line lrx="1688" lry="1308" ulx="298" uly="1242">ich will ſagen, allein das Geiſtliche und was zur Seelen Heyl ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1361" ulx="297" uly="1299">deyet, commandiret und beordret, herentgegen das kleinere und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1417" type="textblock" ulx="272" uly="1352">
        <line lrx="1681" lry="1417" ulx="272" uly="1352">mindere Liecht iſt das weltliche Regiment aller Koͤnigen, Fuͤrſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2239" type="textblock" ulx="298" uly="1410">
        <line lrx="1679" lry="1473" ulx="298" uly="1410">und Potentaten, welche nur die irꝛdiſche und weltliche Sachen,</line>
        <line lrx="1678" lry="1526" ulx="299" uly="1463">durch die Nacht bedeutet, dirigiren, und unter ihrem Gewalt ha⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1583" ulx="301" uly="1520">ben: Und darumben, wie anſetzo trefflich wohl concludiret und</line>
        <line lrx="1677" lry="1641" ulx="299" uly="1576">ſchlieſſet Innocent. 3. lib. 1. decretal. in epiſt. ad imperat. Conſtan-</line>
        <line lrx="1677" lry="1695" ulx="302" uly="1632">tinop. quanta inter ſolem &amp; lunam, tanta inter ſacerdotes &amp; re-</line>
        <line lrx="1676" lry="1745" ulx="330" uly="1686">es differentia eſſe cognoſcitur, ſo groſſe Differenz, ſo groſſer</line>
        <line lrx="1673" lry="1808" ulx="300" uly="1742">Unterſchied iſt unter dem Mond und unter der Sonnen, eben ſo</line>
        <line lrx="1673" lry="1865" ulx="305" uly="1798">groſſe Differenz, eben ſo groſſer, ja noch groͤſſerer Unterſchied thut</line>
        <line lrx="1674" lry="1923" ulx="301" uly="1852">ſich auch beſinden zwiſchen den Prieſtern und zwiſchen den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2026" ulx="300" uly="1908">nene⸗ zwiſchen der Prieſterlichen und zwiſchen der Koͤniglichen</line>
        <line lrx="471" lry="2018" ulx="322" uly="1983">Wuͤrde.</line>
        <line lrx="1673" lry="2079" ulx="366" uly="2017">Wunderlich iſt, was ſich auf ein Zeit mit dem groſſen</line>
        <line lrx="1671" lry="2144" ulx="300" uly="2051">Freund GOT EE mit Moyſe hat begeben und zugetragen.</line>
        <line lrx="1670" lry="2239" ulx="298" uly="2127">Exod. an dem 30. Capitel befahle iſen der allmaͤchtige GOTT,</line>
        <line lrx="1666" lry="2232" ulx="1626" uly="2196">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1555" lry="276" type="textblock" ulx="304" uly="214">
        <line lrx="1555" lry="276" ulx="304" uly="214">154 Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1090" type="textblock" ulx="270" uly="292">
        <line lrx="1676" lry="403" ulx="304" uly="292">er ſolle ein heiliges Oel nath der Apothecker⸗Kunſt prapariren</line>
        <line lrx="890" lry="409" ulx="302" uly="352">und zubereiten, mit demſel</line>
        <line lrx="1678" lry="472" ulx="306" uly="407">deſſen Soͤhne ungiren und ſalben: Aaron &amp; filios ejus unges,</line>
        <line lrx="1682" lry="531" ulx="305" uly="464">ſagte er ihm, wie an benannten Ort an dem 30. Vers zu ſehen:</line>
        <line lrx="1681" lry="584" ulx="304" uly="519">Und doch gleich darauf an dem 34. Vers verbietet er ihm gantz</line>
        <line lrx="1685" lry="636" ulx="306" uly="575">ſcharff und ernſtlich, caro hominis non ungetur ex eo, wann</line>
        <line lrx="1683" lry="697" ulx="306" uly="631">er beſagtes heilige Oel prapariret und zubereitet, ſolle er ſich</line>
        <line lrx="1686" lry="755" ulx="270" uly="686">huͤten, und vor allem ſorgfaͤltigiſt wohl Achtung geben, daß mit</line>
        <line lrx="1685" lry="810" ulx="307" uly="741">demſelben durchaus kein Menſch, wer der auch immer ſeye, ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="866" ulx="309" uly="799">ſalbet werde: In der Warheit ein ſeltzamer Handel, der gute</line>
        <line lrx="1690" lry="921" ulx="309" uly="854">Moyſes ſolle durchaus keinen Menſchen nicht ſalben, und doch</line>
        <line lrx="1686" lry="980" ulx="270" uly="909">ſolle er Aaron und ſeine Soͤhn darmit ſalben; einen Menſchen</line>
        <line lrx="1688" lry="1033" ulx="312" uly="965">ſalben, und zugleich keinen Menſchen ſalben iſt ja ein unmoͤgliche</line>
        <line lrx="1684" lry="1090" ulx="285" uly="1022">Sach, kan ja mit Warheit nicht zugleich und beyſammen ſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1303" type="textblock" ulx="280" uly="1080">
        <line lrx="1723" lry="1150" ulx="312" uly="1080">es thut ja eines dem anderen augenſcheinlich und handgreifflich—</line>
        <line lrx="1779" lry="1204" ulx="312" uly="1133">contradiciren und widerſprechen? oder aber es muͤſſen vielleicht</line>
        <line lrx="1753" lry="1303" ulx="280" uly="1189">Aaron und ſeine Soͤhn keine rechte warhaffte Mienſchen geweſen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1312" type="textblock" ulx="311" uly="1246">
        <line lrx="1683" lry="1312" ulx="311" uly="1246">ſeyn? Anjetzo hoͤrt nur, wie ſchoͤn dieſen Zweiffel beantwortet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1365" type="textblock" ulx="311" uly="1301">
        <line lrx="1718" lry="1365" ulx="311" uly="1301">Nicolaus de Lyra, der beruͤhmte Schrifft⸗Ausleger, indem er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2254" type="textblock" ulx="275" uly="1358">
        <line lrx="1683" lry="1424" ulx="277" uly="1358">von Aaron und ſeinen Soͤhnen fein gut rund dieſen Ausſpruch</line>
        <line lrx="1685" lry="1481" ulx="275" uly="1413">gibt, ſie ſeyen unter dem vor angezogenen goͤttlichen Verbott,</line>
        <line lrx="1685" lry="1534" ulx="310" uly="1470">keinen Menſchen zu ſalben, gar nicht begriffen geweſen, erant</line>
        <line lrx="1685" lry="1590" ulx="309" uly="1524">enim Sacerdotes, ſpricht er, ſie waren nemlich Prieſter, &amp; Sa-</line>
        <line lrx="1692" lry="1641" ulx="309" uly="1580">cerdotes, quantùm ad officium, ſunt ſuprà homines, und die</line>
        <line lrx="1690" lry="1705" ulx="313" uly="1635">Prieſter, ſoviel ihren Gewalt, Ampt und Verrichtung betrifft</line>
        <line lrx="1689" lry="1759" ulx="310" uly="1693">und anlanget, ſeyn ſchon uͤber die Menſchen und etwas mehr</line>
        <line lrx="1688" lry="1814" ulx="311" uly="1748">als Menſchen; er will ſagen, ſobald einer Prieſter wird, da iſt</line>
        <line lrx="1660" lry="1871" ulx="311" uly="1804">er ſchon von anderen Menſchen abgeſonderet, uͤber ſie erhoͤht</line>
        <line lrx="1688" lry="1926" ulx="312" uly="1859">geadlet, und in ein hoͤheren Stand, ja gleichſam in ein fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1978" ulx="310" uly="1913">lichere und hoͤhere Natur uͤberſetzet; maſſen der heilige Vatter</line>
        <line lrx="1686" lry="2039" ulx="312" uly="1972">Hieronymus in Malach. c. 2. mit dieſen Worten ausdruckentlich</line>
        <line lrx="1685" lry="2090" ulx="311" uly="2025">bezeuget, da er alſo ſchreibt: Zacerdos Angelus Dei veriſſimè dici-</line>
        <line lrx="1686" lry="2149" ulx="291" uly="2080">rur: Die Hoch⸗und Wuͤrdigkeit eines recht ordentlich⸗geweyhten</line>
        <line lrx="1684" lry="2206" ulx="310" uly="2133">Prieſters iſt dermaſſen groß, daß er gar wol den Engliſchen Geiſte⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2254" ulx="875" uly="2218">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="411" type="textblock" ulx="918" uly="353">
        <line lrx="1705" lry="411" ulx="918" uly="353">en ſolle er ſeinen Bruder Aaron und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1636" lry="292" type="textblock" ulx="392" uly="228">
        <line lrx="1636" lry="292" ulx="392" uly="228">Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſters. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="668" type="textblock" ulx="262" uly="316">
        <line lrx="1634" lry="385" ulx="265" uly="316">ren verglichen an die Seiten geſetzt, und warhafftig auch ſelbſten</line>
        <line lrx="1634" lry="444" ulx="266" uly="369">ein Engel GOttes mag titulirt und benamſet werden. Aber wir</line>
        <line lrx="1642" lry="506" ulx="264" uly="427">wollen jetzt hieruͤber die Prob und den Beweiß deſſen von den hei⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="554" ulx="265" uly="479">ligen Englen ſelbſten begehren und herholen. Der geliebte Juͤnger</line>
        <line lrx="1631" lry="606" ulx="265" uly="537">des HErrn der Heil. Joannes ſchreibt und erzehlt in ſeiner heimli⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="668" ulx="262" uly="591">chen Offenbahrung Apoc. 19. es ſeye ihm einsmals in der Inſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="724" type="textblock" ulx="254" uly="649">
        <line lrx="1633" lry="724" ulx="254" uly="649">Pathmos ein Engel vom Himmel erſchienen in uͤberaus groſſer Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="999" type="textblock" ulx="261" uly="701">
        <line lrx="1633" lry="775" ulx="262" uly="701">jeſtaͤt und Herrlichkeit, mit einem unausſprechlichen Glantz, viel</line>
        <line lrx="1633" lry="830" ulx="264" uly="715">heller als die Sonnen umbgeben: Wie ich cer erſehen, ſagt</line>
        <line lrx="1632" lry="883" ulx="263" uly="820">er, cecidi ad pedes ejus, ut adorarem eum, da bin ich alsbald vor</line>
        <line lrx="1632" lry="944" ulx="261" uly="869">ihme niedergefallen zu ſeinen Fuͤſſen, ihne zu verehren und anzu⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="999" ulx="263" uly="924">betten; er aber wolte ſolches keineswegs gedulten und zulaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1048" type="textblock" ulx="243" uly="979">
        <line lrx="1641" lry="1048" ulx="243" uly="979">griffe mir alſobald unter die Armb, hebte mich von der Erden wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1839" type="textblock" ulx="263" uly="1038">
        <line lrx="1631" lry="1109" ulx="264" uly="1038">derumb auf, ſagte mir beynebens, vide ne feceris, mein lieber</line>
        <line lrx="1685" lry="1163" ulx="266" uly="1092">Joannes laſſe das bleiben, halt inn mit dergleichen demuͤthigen Ce⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1221" ulx="264" uly="1151">remonien, conſervus tuus ſum, ſiehe ich bin nur dein Mit⸗Knecht</line>
        <line lrx="1632" lry="1275" ulx="266" uly="1206">und deiner Bruͤder einerbin nicht vornehmer, noch groͤſſer, dann</line>
        <line lrx="1639" lry="1334" ulx="268" uly="1260">du biſt, ſondern bin deinesgleichen, gebuͤhrt ſich nicht, daß du</line>
        <line lrx="1634" lry="1390" ulx="263" uly="1316">mich ſolchergeſtalten ſolteſt verehren, und da vor mir alſo ob der Er⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1444" ulx="266" uly="1372">den liegen. Aber wie da? mein heiliger Engel, wann ich die heilige</line>
        <line lrx="1632" lry="1498" ulx="266" uly="1425">goͤttliche Schrifft nur ein wenig durchgehe, finde ich gar offt und</line>
        <line lrx="1659" lry="1549" ulx="263" uly="1482">vielfaͤltig, daß auch ſchon in dem alten Teſtament zu mehrmalen die</line>
        <line lrx="1643" lry="1606" ulx="266" uly="1536">Engel heiligen Leuten bald in dieſer, bald in jener Geſtalt ſeyen er⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1659" ulx="265" uly="1591">ſchienen, ſeyen auch von denſelben eben auf ein ſolche Weis mit</line>
        <line lrx="1633" lry="1713" ulx="266" uly="1647">moͤglichiſter Reverentz, mit hoͤchſter Demuth jederzeit venerirt und</line>
        <line lrx="1633" lry="1777" ulx="268" uly="1704">geehret worden, nirgends lieſe ich doch, daß ſie ſolche Ehr jemah⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1839" ulx="268" uly="1760">len widerſprochen, ausgeſchlagen, oder im geringſten verhinderet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1886" type="textblock" ulx="258" uly="1816">
        <line lrx="1637" lry="1886" ulx="258" uly="1816">und warumben willſt du dann ſolches anjetzo eben von dem heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2270" type="textblock" ulx="266" uly="1872">
        <line lrx="1630" lry="1939" ulx="267" uly="1872">gen Joanne nicht gedulten? willſt nicht zulaſſen, daß dir Joannes</line>
        <line lrx="1631" lry="1996" ulx="268" uly="1926">ſolche Ehr mit einen ſo demuͤthigen Actu ſolle erweiſen und erzeigen?</line>
        <line lrx="1631" lry="2049" ulx="266" uly="1984">Eborenſis in Apoc. c. 10. gibt uns deſſen die Urſach und ſagt: Cum</line>
        <line lrx="1632" lry="2107" ulx="266" uly="2039">Joannes eſſet ſacerdos legis gratiæ, iſte angelus eum ſibi ad pedes</line>
        <line lrx="1629" lry="2161" ulx="268" uly="2096">accidentem ferre non potuit, ſed illi ſimilem ſe eſſe conficetur;</line>
        <line lrx="1692" lry="2270" ulx="267" uly="2148">wol herrlich ſchoͤne Wort! dieweilen memlich der Heil. Narmes ein</line>
        <line lrx="1674" lry="2270" ulx="339" uly="2226">. 2 rie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1562" lry="285" type="textblock" ulx="312" uly="224">
        <line lrx="1562" lry="285" ulx="312" uly="224">156 Predig bey eines neugeweihrten angehenden Prieſters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2249" type="textblock" ulx="253" uly="310">
        <line lrx="1686" lry="380" ulx="311" uly="310">Prieſter des neuen Teſtaments und der allein⸗ſeeligmachenden Ca⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="433" ulx="310" uly="365">tholiſchen Kirchen geweſen, dannenhero hat der Engel durchaus</line>
        <line lrx="1694" lry="490" ulx="311" uly="421">nicht wollen zugeben, daß er ihm ſolte zu Fuͤſſen fallen, ſondern hat</line>
        <line lrx="1693" lry="542" ulx="312" uly="478">offentlich, daß er nicht groͤſſer, ſondern ihme gleich ſeye, proteſtirt</line>
        <line lrx="1691" lry="595" ulx="312" uly="534">und bekennet, Sacerdos Angelus Dei veriſſimè dicitur, wie ich</line>
        <line lrx="1693" lry="652" ulx="312" uly="588">erſt kurtz zuvor aus dem Heil. Hieronymo vermeldet, ſintemal ein</line>
        <line lrx="1694" lry="717" ulx="311" uly="645">recht ordentlich conſecrirter und geweihter Prieſter gar wol wegen</line>
        <line lrx="1694" lry="766" ulx="311" uly="702">ſeiner prieſterlichen Wuͤrdigkeit mit den Englen kan verglichen, und</line>
        <line lrx="1432" lry="821" ulx="300" uly="759">auch ein Engel des HErrn genennet werden.</line>
        <line lrx="1695" lry="873" ulx="327" uly="811">Faͤllt mir da eben etwas bey, mein, wiſſen Euer Lieb und An⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="932" ulx="312" uly="869">dacht, wann ſich der Prieſter bey dem Altar unter dem Ampt der</line>
        <line lrx="1694" lry="989" ulx="314" uly="925">heiligen Meß zu dem Volck umbwendet, und allen Anweſenden</line>
        <line lrx="1690" lry="1043" ulx="314" uly="979">mit dieſen Worten zuſpricht: Dominus vobiſeum, der HERR</line>
        <line lrx="1694" lry="1103" ulx="314" uly="1037">ſeye mit euch; warumben man ihm darauf antwortet: Ec cum Spi-</line>
        <line lrx="1691" lry="1152" ulx="312" uly="1092">ritu tuo, und mit deinem Geiſt; und nicht vielmehr: Dominus</line>
        <line lrx="1690" lry="1213" ulx="313" uly="1147">etiam tecum, der HERR ſeye auch mit dir; welches ſich dem An⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1270" ulx="310" uly="1199">ſehen nach ſchier beſſer reimete, auf daß man ihn eben mit denſelbi⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1324" ulx="313" uly="1260">gen Worten auch hinwieder begruͤſſete, mit welchen er zuvor das</line>
        <line lrx="1698" lry="1377" ulx="312" uly="1318">Volck hat begruͤſſet? Bey den heiligen Alberto und Petro Damia-</line>
        <line lrx="1698" lry="1437" ulx="310" uly="1368">ni finde ich deſſen folgende Ration, es geſchehe nemlich aus ſonder⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1488" ulx="312" uly="1425">barer Geheimnus⸗reichen Diſpoſition und Anordnung der heiligen</line>
        <line lrx="1696" lry="1549" ulx="313" uly="1481">Kirchen, den Prieſter dardurch ſeines hohen Stands zu erinneren,</line>
        <line lrx="1693" lry="1603" ulx="311" uly="1535">daß er den himmliſchen Geiſteren den Englen gleich, und dahero</line>
        <line lrx="1694" lry="1659" ulx="317" uly="1591">gleich wie die Engel, alſo auch er gleichſam ohne Leib, von allen irꝛ⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1717" ulx="315" uly="1647">diſchen Sachen expedit, loß und frey ledig, und mit einem Wort</line>
        <line lrx="1416" lry="1772" ulx="317" uly="1706">gantz geiſtlich, und ein pur lauterer Geiſt ſeyn ſolle.</line>
        <line lrx="1696" lry="1832" ulx="428" uly="1755">Demnach, O mein Ehrwuͤrdiger Herr Primitiant, vergeſſet</line>
        <line lrx="1695" lry="1880" ulx="316" uly="1812">doch niemalen dieſer eurer groſſen Obligarion und tragenden Schul⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1937" ulx="311" uly="1868">digkeit, erinnert euch zum oͤffteren eurer ſo groſſen Digvitaͤt und</line>
        <line lrx="1689" lry="1997" ulx="315" uly="1924">Hohheit, darzu ihr von GOTT heutiges Tags promovirt und</line>
        <line lrx="1694" lry="2050" ulx="318" uly="1982">erhoͤhet worden, laſſet niemahlen aus eurer Gedaͤchtnus, wie</line>
        <line lrx="1693" lry="2104" ulx="253" uly="2036">hoch ihr dem allmaͤchtigen GO TT verobligirt und verbunden</line>
        <line lrx="1693" lry="2157" ulx="315" uly="2093">wegen dieſer ſo groſſen Gnad, die ihr anheut empfangen, dann</line>
        <line lrx="1696" lry="2249" ulx="315" uly="2143">wie der hocherleuchte heilige Vatter Auguſtinus bezeuget: Majo⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2247" ulx="1579" uly="2213">Vobis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1657" lry="515" type="textblock" ulx="274" uly="197">
        <line lrx="1657" lry="271" ulx="402" uly="197">Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſters. 157</line>
        <line lrx="1650" lry="347" ulx="277" uly="288">vobis eſt dignitas collata, quàm angelis, qvia ipſi adorant, quod</line>
        <line lrx="1655" lry="405" ulx="274" uly="345">vos conficitis, nec ipſi conficere poſſunt: Euch iſt ein groͤſſere</line>
        <line lrx="1654" lry="515" ulx="274" uly="398">Macht und Gewalt gegeben worden, als den heiligen ng en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="516" type="textblock" ulx="251" uly="456">
        <line lrx="1522" lry="516" ulx="251" uly="456">ſintemalen ſie die Engel denjenigen, welchen ihr conſecrirt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="851" type="textblock" ulx="270" uly="514">
        <line lrx="1650" lry="572" ulx="274" uly="514">let und wandlet, nur allein veneriren, verehren und anbetten,</line>
        <line lrx="1650" lry="631" ulx="272" uly="568">aber gar nicht ſelben auch zu conſecriren, zu handlen und zu wandlen</line>
        <line lrx="1612" lry="690" ulx="272" uly="626">Macht und Gewalt haben. .</line>
        <line lrx="1648" lry="791" ulx="382" uly="679">Der heilige Apoſtel Paulus in der Epiſtel zu den Pbrgern</line>
        <line lrx="1645" lry="793" ulx="270" uly="736">an dem 15. Capitel, als er wolte probiren und erweiſen, daß</line>
        <line lrx="1646" lry="851" ulx="271" uly="791">CHRJSTUS der HERR hoͤher und mehr ſeye, als die hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="960" type="textblock" ulx="246" uly="847">
        <line lrx="1656" lry="906" ulx="255" uly="847">lige Engel, argumentirte er folgender Geſtalten, cui aliquando</line>
        <line lrx="1645" lry="960" ulx="246" uly="903">angelorum dixit DEus, filius meus es tu? ſagt er: Sehet mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2241" type="textblock" ulx="261" uly="958">
        <line lrx="1645" lry="1018" ulx="268" uly="958">ne liebe Hebraͤer, zu keinem Engel hat GOTT jemalen geſpro⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1079" ulx="267" uly="1013">gen, daß er ſein Sohn ſeye: Aber diß hat GOTT zu Chriſto</line>
        <line lrx="1645" lry="1128" ulx="267" uly="1069">geſagt Luc. am 9. und Matth. am 17. ergo iſt dann Chriſtus meh⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1183" ulx="266" uly="1125">rer als die Engel und uͤber alle Engel. Gleicher maſſen argu⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1248" ulx="266" uly="1181">mentire ich auch anjetzo, und mache dieſe Schluß⸗Red; keinen</line>
        <line lrx="1643" lry="1340" ulx="265" uly="1236">Engel hat GOTT gemalen Gewalt geben, die Suͤnden zu ver⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1351" ulx="264" uly="1291">zeihen, und das wahre Fleiſch und Blut Chriſti IE Sil zu wand⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1407" ulx="264" uly="1347">len: Dieſen Gewalt aber hat GO TT euch geben, ey ſo ſeyet</line>
        <line lrx="1641" lry="1462" ulx="263" uly="1403">ihr dann dißfalls auch groͤſſer und mehrer als die Engel, ja uͤber</line>
        <line lrx="1638" lry="1516" ulx="264" uly="1456">die Engel. Wie dann ſolches gar wohl erkannt und verſtanden</line>
        <line lrx="1642" lry="1572" ulx="265" uly="1513">hat mein Seraphiſcher heilige Vatter Franciſcus, dannenhero er</line>
        <line lrx="1639" lry="1627" ulx="264" uly="1570">pflegte und gewohnt ware zu ſagen, wann ihme ein Engel vom</line>
        <line lrx="1638" lry="1742" ulx="264" uly="1620">Himmel und zugleich ein ſteriſter miteinander ſolten begegnen,</line>
        <line lrx="1644" lry="1741" ulx="262" uly="1680">wolte er vorhero dem Prieſter und nachmalen erſt dem Engel die</line>
        <line lrx="1642" lry="1795" ulx="265" uly="1735">gebuͤhrende Reverentz und Ehrerbietung erweiſen und anthun.</line>
        <line lrx="1637" lry="1851" ulx="264" uly="1793">O veneranda Sacerdotum dignitas! ſchreyet demnach auf der hei⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1907" ulx="265" uly="1847">lige Auguſtinus, cui nihil in cœlo, nihil in terra valeat corpo-</line>
        <line lrx="1634" lry="1963" ulx="261" uly="1902">rari: O der wunderbarlichen und gantz unerhoͤrten Krafft und</line>
        <line lrx="1637" lry="2017" ulx="264" uly="1958">Gewalt des Catholiſchen Prieſterthums, deme nichts weder im</line>
        <line lrx="1636" lry="2080" ulx="265" uly="2013">Himmel,noch auf dieſer Erden zu vergleichen, deſſen groſſe Dignitaͤt,</line>
        <line lrx="1633" lry="2176" ulx="263" uly="2064">Hoch⸗ und Würdigkeit nicht allein die Fürſten und Koͤnig dieſer</line>
        <line lrx="1634" lry="2241" ulx="265" uly="2118">Welt, fiungud auch die Fuͤrſten des Himmels und die heilige Engel</line>
        <line lrx="1633" lry="2239" ulx="263" uly="2177">uͤbertrifft und uͤberſteiget. X½ 3 Home-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="266" type="textblock" ulx="305" uly="191">
        <line lrx="1553" lry="266" ulx="305" uly="191">158 Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="965" type="textblock" ulx="296" uly="287">
        <line lrx="1686" lry="349" ulx="417" uly="287">Homerus in Iliade fingiret und erdichtet, die andere Goͤtter</line>
        <line lrx="1682" lry="404" ulx="299" uly="338">haben einesmals den hoͤchſten Gott Jupiter an einer guldinen Ket⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="457" ulx="305" uly="397">ten von ſeinen Thron wollen herunter ziehen, ſed non detrahere</line>
        <line lrx="1683" lry="517" ulx="305" uly="452">&amp; cœlo, neque vincere ſummum ulla Jovem potuit vis, ſpricht</line>
        <line lrx="1686" lry="571" ulx="307" uly="509">er, aber es ware alle ihr Muͤhe und Arbeit umbſonſt und verge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="626" ulx="307" uly="564">bens, ſie kunten ſolches ihr Vorhaben keineswegs erhalten und</line>
        <line lrx="1684" lry="732" ulx="296" uly="594">werckſtellig machen. Aber O wunderborliche Krafft der Prieſter,</line>
        <line lrx="1686" lry="739" ulx="308" uly="678">welche taͤglich in der gantzen Catholiſchen Kirchen den wahren le⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="793" ulx="308" uly="734">bendigen GOTT unter die Geſtalten Brods und Weins viel tau⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="850" ulx="310" uly="790">ſendmal herunter ziehen, und uns denſelben der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1690" lry="909" ulx="309" uly="846">zu Troſt in der heiligen Wandlung mit ihren Ehrwuͤrdigen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="965" ulx="310" uly="902">den vorhalten und vorſtellen, da wir dann einem jeden viel beſſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1021" type="textblock" ulx="309" uly="959">
        <line lrx="1706" lry="1021" ulx="309" uly="959">als jener dem groſſen Atlas, welcher die gantze Welt⸗Kugel auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2189" type="textblock" ulx="292" uly="1014">
        <line lrx="1691" lry="1076" ulx="311" uly="1014">ſeinen Schulteren traͤget, dieſe Wort koͤnnen beyſetzen und zu⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1135" ulx="306" uly="1071">ſchreiben, portantem omnia portat, er haltet und traͤgt denjeni⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1187" ulx="314" uly="1128">gen, welcher alles erhaltet und traͤget. Trefflich ſchoͤn ſagt hier⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1243" ulx="312" uly="1183">zu der heilige Seraphiſche Lehrer Bonaventura in explicat. Cere-</line>
        <line lrx="1688" lry="1299" ulx="315" uly="1241">mon. Mſl. de elev. hoſtiæ, wann der Prieſter bey dem Ampt der</line>
        <line lrx="1687" lry="1355" ulx="314" uly="1293">heiligen Meß die heilige Hoſtiam eleviret und aufhebet, will er</line>
        <line lrx="1690" lry="1411" ulx="308" uly="1353">darmit das anweſende Volck aufmunteren, und allen und jeden,</line>
        <line lrx="1692" lry="1466" ulx="316" uly="1405">ſo zugegen, gleichſam mit dieſen Worten zuſprechen: Ecce quem</line>
        <line lrx="1687" lry="1520" ulx="313" uly="1465">totus capere non poteſt mundus, captivus noſter eſt: Sehet</line>
        <line lrx="1690" lry="1578" ulx="312" uly="1517">liebe Chriſten, da iſt derjenige, welchen die gantze Welt nicht</line>
        <line lrx="1686" lry="1680" ulx="312" uly="1569">kan faſſen, noch begreifen⸗ in unſeren Gewalt, in unſeren Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1688" ulx="312" uly="1629">den, da iſt er unſer Gefangner: Non dimittamus eum, niſi,</line>
        <line lrx="1688" lry="1745" ulx="312" uly="1685">quod patimus, priùs obtineamus: Ev ſo laſſet uns dann denſel⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1802" ulx="314" uly="1739">ben halten, und nicht mehr entlaſſen, bis ſo lang wir auch dasjenige,</line>
        <line lrx="1410" lry="1853" ulx="292" uly="1795">ſo wir verlangen, von ihme erlangen.</line>
        <line lrx="1685" lry="1912" ulx="426" uly="1851">O mein GOTT! wie haben wir anjetzo Urſach uͤber Urſach</line>
        <line lrx="1687" lry="1963" ulx="310" uly="1905">innſtaͤndigiſt zu bitten und zu betten: Bekandt iſt es (aller ande⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2021" ulx="307" uly="1959">rer Plagen, Muͤhe und Armſeeligkeiten zu geſchweigen) was</line>
        <line lrx="1688" lry="2077" ulx="311" uly="2016">in den benachbarten Laͤnderen aller Orten fuͤr ein Noth, Elend</line>
        <line lrx="1687" lry="2167" ulx="295" uly="2069">und Armſeeligkeit? wie die gifftige Peſtilentziſche Seuche hin</line>
        <line lrx="1687" lry="2189" ulx="310" uly="2125">und wieder eingeriſſen und uberhand genommen? wieviel tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2241" type="textblock" ulx="1609" uly="2191">
        <line lrx="1737" lry="2241" ulx="1609" uly="2191">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1650" lry="320" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="1650" lry="320" ulx="0" uly="233">. Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſters. 1 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="501" type="textblock" ulx="218" uly="312">
        <line lrx="1659" lry="396" ulx="218" uly="312">und aber tauſend Menſchen es ſchon allbereit unter die Erden ge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="455" ulx="275" uly="375">bracht, bald die Elteren ihrer lieben Kinder, bald die Kinder ih⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="501" ulx="241" uly="434">rer lieben Elteren; jetzt den Mann ſeines Weibs, jetzt das Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="1647" lry="563" ulx="0" uly="470">ihres Manns beraubt; und manche Staͤ-dt und Plaͤtz von Bur⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="619" ulx="276" uly="546">geren und Innwohneren gleichſam gantz und gar evacuirt und oͤd</line>
        <line lrx="1616" lry="674" ulx="1" uly="585">n gemacht? Liebe Zuhoͤrer, mit naͤchſten iſt es vielleicht an uns</line>
        <line lrx="1643" lry="735" ulx="0" uly="646">1, wer weiß, wie lang der allmaͤchtige GOTD mit der Straff noch</line>
        <line lrx="1640" lry="781" ulx="4" uly="697">1 von uns werde ausſetzen und inn halten? Was Raths dann und</line>
        <line lrx="1563" lry="819" ulx="0" uly="767">u was Mittel?ÄAAs</line>
        <line lrx="1637" lry="894" ulx="0" uly="810">4 Joſlephus ſchreibt von dem groſſen Alexander Koͤnig in Ma-</line>
        <line lrx="1639" lry="954" ulx="0" uly="866">, cedonien,, als ſich die Stadt Jeruſalem ihme in etwas wider⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1008" ulx="0" uly="934">, ſetzt, und ſich gewidriget hatte, ihme unterthaͤnigen und ſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1067" ulx="0" uly="987">f gen Gehorſam zu leiſten, ſeye er darauf gantz ergrimmet „mit</line>
        <line lrx="1636" lry="1125" ulx="270" uly="1046">einer groſſen Kriegs⸗Macht au gebrochen, darauf losgangen,</line>
        <line lrx="1629" lry="1176" ulx="0" uly="1094">und habe bey ſich ſelbſten ſchon voͤllig coneludiret und beſchloſſen,</line>
        <line lrx="1636" lry="1233" ulx="0" uly="1153">1, alles in Grund und Boden zu verheergen und voͤllig in die A⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1288" ulx="0" uly="1213">⸗ ſchen zu legen; die gantze Stadt ſtunde in hoͤchſter Furcht, wu⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1339" ulx="0" uly="1264">d ſten nicht wo aus wo an, warteten alle Augenblick, wann der</line>
        <line lrx="1631" lry="1396" ulx="241" uly="1324">Koͤnig mit ihnen wurde exequiren und ihnen den Garaus ma⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1457" ulx="0" uly="1380">, chen. Endlichen, weilen je ſonſten kein Hoffnung mehr uͤbrig,</line>
        <line lrx="1630" lry="1509" ulx="0" uly="1435">n macht ſich haddus der Hohe⸗Prieſter auf, legt an ſeine prieſter⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1604" ulx="260" uly="1489">liche Kleidung, und gehet alſo dem ong entgegen; kaum hatte</line>
        <line lrx="1626" lry="1618" ulx="1" uly="1543">6 Alexander denſelben erſehen, alſobald iſt er von dem Pferd her⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1671" ulx="206" uly="1599">unter geſprungen, hat ihme umbfangen, allen gefaſten Zorn fal⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1728" ulx="260" uly="1656">len laſſen, auch der Stadt verſchonet, und wider alles Verhoffen</line>
        <line lrx="1623" lry="1789" ulx="0" uly="1712">1 nicht einem einigen Menſchen das geringſte Leid, oder den gering⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1840" ulx="0" uly="1766">, ſten Schaden laſſen zufuenn.</line>
        <line lrx="1619" lry="1900" ulx="367" uly="1823">Vielgeliebte! freylich, freylich muͤſſen wir auch bekennen ,</line>
        <line lrx="1619" lry="1948" ulx="0" uly="1876">4 daß wir leyder! den hoͤchſten Koͤnig Himmels und der Erden</line>
        <line lrx="1618" lry="2009" ulx="261" uly="1931">offt und vielfaͤltig beleidiget, ſeine Ermahnungen und Einſpre⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2070" ulx="0" uly="1988">4 chungen verachtet, ſeine Gebott uͤbertretten, ſeinen allerheiligi⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2118" ulx="0" uly="2042">6 ſten Namen gelaͤſtert, und mit allerhand ſchwehren Suͤnd und</line>
        <line lrx="1616" lry="2176" ulx="1" uly="2097">4 Laſtern ſeine goͤttliche Majeſtaͤt zum gere tren Zorn wider uns</line>
        <line lrx="1618" lry="2230" ulx="255" uly="2154">provocirt und heraus gefordert, und eben darumb hat auch an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="1614" lry="2288" ulx="0" uly="2223">6 jetzyy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1701" lry="395" type="textblock" ulx="314" uly="221">
        <line lrx="1569" lry="300" ulx="314" uly="221">160 Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſters.</line>
        <line lrx="1701" lry="395" ulx="316" uly="297">jetzo der erzuͤrnte GO TT, weilen er unſerer Boßheit laͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2247" type="textblock" ulx="314" uly="369">
        <line lrx="1740" lry="458" ulx="314" uly="369">nicht mehr koͤnnen zuſehen, das Schwerdt ſeiner ſtrengen Gerech⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="510" ulx="320" uly="425">tigkeit, das Schwerdt der grauſamen Peſtilentz ergriffen, und</line>
        <line lrx="1754" lry="563" ulx="318" uly="482">ſchon allbereit ausgezuckt, gehet ſchon auf uns loß, rucket im⸗/</line>
        <line lrx="1720" lry="615" ulx="319" uly="537">merzu mehrer herauf, nahet alle Tag naͤhender herbey, kein Au⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="674" ulx="319" uly="592">genblick ſeyn wir ſicher, wann etwan dieſe abſcheuliche Seuche</line>
        <line lrx="1709" lry="773" ulx="324" uly="648">auch uns und unſer liebes Vatterland werde rgreſfen und anſte⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="783" ulx="329" uly="702">cken: Ach das GOTTerbarme! wer wird uns da hinaus helffen,</line>
        <line lrx="1720" lry="847" ulx="329" uly="764">und von ſo erſchroͤcklichen Straff ferners noch liberiren und er⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="896" ulx="332" uly="818">ledigen? Liebe Zuhoͤrer! liebe Zuhoͤrer! laſſet uns heutiges Tags</line>
        <line lrx="1716" lry="952" ulx="333" uly="870">auch unſeren neu⸗geweihten angehenden Prieſter dem erzoͤrneten</line>
        <line lrx="1717" lry="1005" ulx="335" uly="933">GOTT entgegen ſchicken, und vor dem goͤttlichen Thron præ-</line>
        <line lrx="1719" lry="1072" ulx="333" uly="986">ſentiren und vorſtellen, dieſer, dieſer ſolle ihm in das Schwerdt</line>
        <line lrx="1718" lry="1131" ulx="335" uly="1042">und in die Armb fallen, dieſer ſolle den gerechten goͤttlichen Zorn</line>
        <line lrx="1719" lry="1182" ulx="337" uly="1097">wiederumb ſtillen, und von uns die wolverdiente Straff und alles</line>
        <line lrx="1679" lry="1241" ulx="337" uly="1143">Ubel allergnaͤdigiſt abwenden und abhalten. 4</line>
        <line lrx="1726" lry="1300" ulx="455" uly="1219">In dem andern Buch der Koͤnigen an dem 24. oder letzten</line>
        <line lrx="1776" lry="1357" ulx="344" uly="1278">Capitel leſen wir, wie zu Zeiten des Koͤnigs Davids in Iſrael ein</line>
        <line lrx="1728" lry="1414" ulx="346" uly="1331">erſchroͤckliche Peſtilentz ſeye entſtanden und auskommen, welche</line>
        <line lrx="1731" lry="1471" ulx="349" uly="1391">innerhalb drey Tagen 70000. Menſchen getoͤdtet und hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1526" ulx="350" uly="1443">nommen: Ein jeder kan leichtlich erachten, was das fuͤr ein</line>
        <line lrx="1734" lry="1583" ulx="349" uly="1499">Elend, und wie es dem guten David umb das Hertz muͤſſe ge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1642" ulx="350" uly="1549">weſen ſeyn ; dieweil ſie dann immerzu nur gewachſen und mehrer</line>
        <line lrx="1734" lry="1692" ulx="353" uly="1612">zugenommen, machte ſich endlich David auf, bauet dem HErrn</line>
        <line lrx="1734" lry="1745" ulx="353" uly="1664">einen Altar, und opfferet darauf Brand⸗Opffer und Fried⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1805" ulx="354" uly="1727">fer, &amp; propitiatus eſt Dominaus terræ, ſagt der heilige Text,</line>
        <line lrx="1735" lry="1865" ulx="356" uly="1778">und alſobald iſt der allmaͤchtige GOTT verſohnet worden, und</line>
        <line lrx="1738" lry="1920" ulx="360" uly="1836">hat die grauſame peſtilentziſche Seuche in ſelben Augenblick wiede⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1967" ulx="359" uly="1903">rumb aufgehoͤrt und voͤllig nachgelaſſen.</line>
        <line lrx="1741" lry="2048" ulx="473" uly="1965">O mein Wohl⸗Ehrwuͤrdiger Herr Primitiant und geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2107" ulx="362" uly="2020">cher Hochzeiter, der ihr aus unendlicher goͤttlicher Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2159" ulx="332" uly="2081">keit zu dieſem Stand beruffen, zur prieſterlichen Wuͤrdigkeit er⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2247" ulx="320" uly="2129">hebt, ſchon allbereit ob dem Altar ſtehet, und gleich legt das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1637" lry="290" type="textblock" ulx="399" uly="230">
        <line lrx="1637" lry="290" ulx="399" uly="230">Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſters. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1369" type="textblock" ulx="269" uly="310">
        <line lrx="1642" lry="373" ulx="271" uly="310">GOtt wohlgefaͤlligiſte wahre Fried⸗ und Verſoͤhn⸗Opffer, nicht</line>
        <line lrx="1639" lry="433" ulx="269" uly="366">wie in dem Alten Teſtament das Blut der Boͤck und Kaͤlber, ſon⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="484" ulx="269" uly="421">dern das wahre Fleiſch und Blut CHriſti JIESil werdet con-</line>
        <line lrx="1637" lry="589" ulx="272" uly="477">ſecriren und aufayfferen ͤ Laſſet euch umb GOttes willen darbey</line>
        <line lrx="1640" lry="599" ulx="272" uly="533">hoͤchſtens angelegen und befohlen ſeyn die jetzt gegenwaͤrtige groſ⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="655" ulx="273" uly="587">ſe Noth, das groſſe Elend der uns benachbarten Catholiſchen</line>
        <line lrx="1641" lry="709" ulx="272" uly="645">Laͤnder, die groſſe Gefahr unſeres lieben Vatterlands, damit</line>
        <line lrx="1640" lry="767" ulx="272" uly="699">doch der liebreiche GOTT durch die unendliche Verdienſt eures</line>
        <line lrx="1643" lry="823" ulx="275" uly="755">erſten heiligen Meß⸗Opffers ſich unſer erbarme, das ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="877" ulx="274" uly="810">zuckte Schwerdt der Peſtilentz und aller anderer zwar wohlver⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="935" ulx="271" uly="866">dienten Straffen wiederumb einſtecke, und alſo auf dieſe eure heu⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="989" ulx="271" uly="922">tige geiſtliche Hochzeit folge und hernach komme der guldene Tag</line>
        <line lrx="1642" lry="1093" ulx="274" uly="975">einer geſunden, heſanen und annehmlichen Zeit, eines beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1099" ulx="270" uly="1033">digen langwuͤrigen Frieden, einer jederſeits verlangten leibli⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1155" ulx="273" uly="1088">chen und geiſtlichen Wohlfahrt, bis wir endlichen zugleich mit⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1210" ulx="272" uly="1144">einander zugelaſſen und aufgenommen werden zur himmliſchen</line>
        <line lrx="1617" lry="1270" ulx="299" uly="1199">Hochzeit in die ewige Freud und Seeligkeit, darzu wir von euch</line>
        <line lrx="1408" lry="1320" ulx="514" uly="1258">begehren und erwarten die Benediction und</line>
        <line lrx="1155" lry="1369" ulx="756" uly="1312">den heiligen Segen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1468" type="textblock" ulx="735" uly="1416">
        <line lrx="1177" lry="1468" ulx="735" uly="1416">A M E RN.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1703" lry="579" type="textblock" ulx="323" uly="219">
        <line lrx="1153" lry="270" ulx="327" uly="219">162 28 )0( 20</line>
        <line lrx="1703" lry="418" ulx="323" uly="300">ARRRRRRRANNRRNANR ARRNRNNNNRNRK</line>
        <line lrx="1693" lry="510" ulx="354" uly="412">IN PRIMITIIS ALICUJUS</line>
        <line lrx="1345" lry="579" ulx="671" uly="508">NEOMYST.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="852" type="textblock" ulx="321" uly="601">
        <line lrx="1708" lry="708" ulx="321" uly="601">Vidi ſimilem filio hominis, veſtitum podère.</line>
        <line lrx="1710" lry="792" ulx="325" uly="713">Ich ſahe einen / der war gleich dem Sohn des Men⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="852" ulx="419" uly="780">ſchen / und war angethan mit einem langen Kleid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2245" type="textblock" ulx="290" uly="848">
        <line lrx="1489" lry="916" ulx="364" uly="848">Avpoc. I.</line>
        <line lrx="1620" lry="1047" ulx="364" uly="953">Quanta ſit Dignitas Sacerdotalis?</line>
        <line lrx="1710" lry="1263" ulx="342" uly="1194">C von den Heil. drey Koͤnigen, und erweget die Ur⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1316" ulx="361" uly="1252">R ſach, warumben doch der allmaͤchtige GOTT, den⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1367" ulx="343" uly="1293">W ſeſelben anfaͤnglich, als ſie aus Morgenland gen Je⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1425" ulx="332" uly="1364">ruſalem gereiſet, den neugebohrnen Koͤnig der Juden und verſpro⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1482" ulx="334" uly="1417">chenen Meſſiam zu verehren und anzubetten, nur einen Stern, nach⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1535" ulx="331" uly="1474">malen aber, wie ſie wiederumb nacher Haus gezogen, zu einem</line>
        <line lrx="1710" lry="1647" ulx="335" uly="1525">Weegweiſer gar einen Engel hat zugeſendet? Halte ja eben der</line>
        <line lrx="1710" lry="1646" ulx="338" uly="1584">Stern, welcher ihnen aus Orient nacher Bethlehem zu der Krip⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1710" ulx="338" uly="1640">pen den Weeg hat gezeiget, ſie auch von dannen wiederumb nacher</line>
        <line lrx="1709" lry="1760" ulx="337" uly="1695">Haus in ihre Koͤnigreich weiſen und fuͤhren koͤnnen? Aber nein,</line>
        <line lrx="1710" lry="1812" ulx="340" uly="1754">gibt Antwort erſtgedachter Auctor, quia venerant reges, redierant</line>
        <line lrx="1710" lry="1868" ulx="338" uly="1809">Sacerdotes, ſacerdotibus verò nobiliorem comitatum, quàm</line>
        <line lrx="1710" lry="1923" ulx="338" uly="1862">regibus præſtari oportebat, zu Bethlehem ſeyn ſie nur ankommen</line>
        <line lrx="1712" lry="1980" ulx="338" uly="1918">als Koͤnige, zuruck aber ſeyn ſie abgereiſet als Prieſter, den Prie⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2039" ulx="337" uly="1975">ſtern aber gebuͤhrete einen vornehmeren Geſandten zu geben und zu⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2090" ulx="338" uly="2031">zuſchicken, als den Koͤnigen, wie ſolches gar ſchoͤn erklaͤret und</line>
        <line lrx="1707" lry="2144" ulx="338" uly="2086">beſtaͤttiget der Heil. Vatter Chryſoſtomus hom. 7i in Match. da er</line>
        <line lrx="1707" lry="2203" ulx="290" uly="2140">alſo ſchreibet: Non jam ſtella eos, ſed angelus ſuſcipit, quia ſcili-</line>
        <line lrx="1704" lry="2245" ulx="921" uly="2213">Cet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1200" type="textblock" ulx="507" uly="1082">
        <line lrx="1711" lry="1153" ulx="581" uly="1082">Inen gar feinen und annehmlichen Diſcurs fuͤhret ein</line>
        <line lrx="1711" lry="1200" ulx="507" uly="1136">gewiſſer Expoſitor uͤber das andere Capitel Matthaͤi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1657" lry="282" type="textblock" ulx="407" uly="223">
        <line lrx="1657" lry="282" ulx="407" uly="223">Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſters. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2260" type="textblock" ulx="268" uly="312">
        <line lrx="1667" lry="370" ulx="289" uly="312">cet adorando facti ſunt Sacerdotes cum ſupplicatione muneribus</line>
        <line lrx="1665" lry="429" ulx="287" uly="366">oblatis: Das ware die Urſach, daß ſie erſtens nur ein Stern, her⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="484" ulx="283" uly="421">nach aber gar ein Engel hat bedienet, dann indeme ſie GOTT an⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="540" ulx="290" uly="476">gebettet, und neben dem Gebett auch Opffer geopffert, welches</line>
        <line lrx="1661" lry="596" ulx="287" uly="533">in dem alten Teſtament allein den Prieſtern zuſtunde, ſeyn ſie</line>
        <line lrx="1662" lry="651" ulx="286" uly="588">gleichſam zu Prieſtern worden, und haben neben der Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1663" lry="706" ulx="285" uly="643">auch die Prieſterliche Wuͤrde erlanget, und dahero iſt der andere</line>
        <line lrx="1662" lry="763" ulx="285" uly="699">Geſandte, den ihnen GOtt zugeſendet, nicht nur ein Stern, ſon⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="817" ulx="283" uly="755">dern ein Engel geweſen, ſintemalen ſoviel ein Engel uͤberſteiget in</line>
        <line lrx="1655" lry="874" ulx="282" uly="810">Hohheit und Vortrefflichkeit einen auch hellglaͤntziſten Stern, ſo⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="930" ulx="281" uly="865">viel uͤbertrifft gleichfalls ein Wohl⸗Ehrwuͤrdiger Prieſter mit ſeiner</line>
        <line lrx="1656" lry="985" ulx="283" uly="921">Prieſterlichen Wuͤrdigkeit einen auch großmaͤchtigiſten Koͤnig, ja</line>
        <line lrx="1653" lry="1038" ulx="280" uly="977">wegen ſeiner hohen Dignitaͤt und Wuͤrdigkeit iſt er nicht allein den</line>
        <line lrx="1656" lry="1094" ulx="279" uly="1032">Koͤnigen, ſondern auch den Englen ſelbſten nicht unbillig vorzu⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1153" ulx="280" uly="1087">ziehen: maſſen gar wol erkennet hat mein Seraphiſcher Heil. Vat⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1208" ulx="278" uly="1143">ter Franciſcus, welcher jederzeit gewohnet ware zu ſagen, im Fall</line>
        <line lrx="1647" lry="1265" ulx="276" uly="1197">ihme zugleich ein Engel und ein Prieſter miteinander ſolte begegnen,</line>
        <line lrx="1647" lry="1321" ulx="278" uly="1255">wolte er vorhero den Prieſter, hernach erſt den Engel empfangen,</line>
        <line lrx="1647" lry="1376" ulx="275" uly="1310">und ſelbigen die gebuͤhrende Reverentz und Ehrerbietung erweiſen.</line>
        <line lrx="1643" lry="1430" ulx="276" uly="1367">Ja ich getraue mir gar wol zu ſagen, daß ein ordentlich geweihter</line>
        <line lrx="1643" lry="1486" ulx="272" uly="1421">Prieſter in dem neuen Teſtament ſeye alter Chriſtus, gleichſam ein</line>
        <line lrx="1641" lry="1539" ulx="275" uly="1476">anderer Chriſtus, welches ich anjetzo forderiſt zu ſchuldigen Ehren</line>
        <line lrx="1641" lry="1594" ulx="277" uly="1530">unſerem heutigen Herrn Primitianten in geliebter Kuͤrtzer mit meh⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1652" ulx="272" uly="1587">reren will erweiſen. Bitte unterdeſſen umb die gewoͤhnliche Gedult,</line>
        <line lrx="1234" lry="1699" ulx="272" uly="1641">und fahre fort in den Namen JEſu und Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1633" lry="1761" ulx="383" uly="1697">Es ſchreibt Plurarchus und Curtius von dem ſiegreichiſten Ma-</line>
        <line lrx="1683" lry="1816" ulx="274" uly="1752">cedoniſchen Koͤnig Alexandro Magno, als ſelbiger Darium Koͤnig</line>
        <line lrx="1686" lry="1872" ulx="273" uly="1807">in Perſien uͤberwunden, und neben anderen auch deſſen Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1632" lry="1928" ulx="271" uly="1863">Ehegemahl, Frau Mutter und Schweſtern gefangen bekommen,</line>
        <line lrx="1626" lry="1978" ulx="270" uly="1917">habe er dieſelbe mit ſeinem liebſten und vertrautiſten General-Lieu-</line>
        <line lrx="1631" lry="2037" ulx="272" uly="1974">tenant Epheſtion ſelbſt perſoͤhnlich viſitiret und heimgeſuchet; nun</line>
        <line lrx="1627" lry="2094" ulx="272" uly="2027">begabe es ſich, daß Syſigambis, die Mutter Darü, durch den koſt⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2146" ulx="269" uly="2082">baren Aufzug und groſſe Sratur Epheſtionis betrogen, weilen er</line>
        <line lrx="1627" lry="2204" ulx="268" uly="2137">eben ſo zierlich, als der Koͤnig ſelbſten, bekleidet, auch von Leibs⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2260" ulx="987" uly="2201">Y 2 Geſtalt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1566" lry="298" type="textblock" ulx="311" uly="209">
        <line lrx="1566" lry="298" ulx="311" uly="209">164 Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2251" type="textblock" ulx="305" uly="297">
        <line lrx="1682" lry="359" ulx="305" uly="297">Geſtalt noch was groͤſſer und anſehnlicher geweſen, einen Fehler</line>
        <line lrx="1682" lry="421" ulx="305" uly="353">begangen, und an ſtatt des Koͤnigs Alexander dem Epheſtioni de⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="467" ulx="308" uly="408">muͤthig zu Fuͤſſen gefallen, ſobald ſie aber durch Wincken und Deu⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="530" ulx="307" uly="464">ten der Umbſtehenden deſſen berichtet worden, wurde ſie hieruͤber</line>
        <line lrx="1682" lry="579" ulx="308" uly="520">unter dem Angeſicht ſchamroth, und fienge alsbald an mit holdſee⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="636" ulx="308" uly="576">ligiſten Gebaͤrden gantz unterthaͤnig umb Verzeihung zu bitten:</line>
        <line lrx="1681" lry="690" ulx="309" uly="632">Aber Koͤnig Alexander hebete ſie laͤchlend von der Erden auf, und</line>
        <line lrx="1681" lry="750" ulx="308" uly="686">ſagte ihr mit freundlichen Worten, ſie habe gar nicht Urſach, ſich</line>
        <line lrx="1704" lry="801" ulx="311" uly="744">eines begangenen Fehlers zu beſchuldigen, oder ſchamroth zu wer⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="860" ulx="309" uly="800">den, nam &amp; hic Alexander eſt; dann dieſer ſein lieber Epheſtion</line>
        <line lrx="1686" lry="918" ulx="310" uly="854">ſeye der ander Alexander, wer ſelben ehret, der thue eben ſolche Ehr</line>
        <line lrx="1685" lry="972" ulx="314" uly="910">auch ihme dem Koͤnig ſelbſten erweiſen. Vielgeliebte Zuhoͤrer!</line>
        <line lrx="1685" lry="1028" ulx="315" uly="966">gleicher maſſen ſage auch ich anjetzo von einem ordentlich geweih⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1084" ulx="313" uly="1023">ten Prieſter, alter Chriſtus eſt, er ſeye gleichſam ein anderer</line>
        <line lrx="1399" lry="1145" ulx="313" uly="1077">CHriſtus. .</line>
        <line lrx="1683" lry="1195" ulx="426" uly="1133">Der hochfliegende Adler der Heil. Joannes, wie er ſelbſten in</line>
        <line lrx="1685" lry="1253" ulx="314" uly="1191">ſeiner heimlichen Offenbarung Cap. 1. erzehlet, ſahe einesmals ei⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1307" ulx="313" uly="1245">nen Menſchen angethan mit einem langen Kleid, und als er ihn</line>
        <line lrx="1685" lry="1361" ulx="313" uly="1304">wohl beſichtiget, befande er, daß er gantz aͤhnlich und gleich ware</line>
        <line lrx="1683" lry="1416" ulx="311" uly="1359">dem Sohn des Menſchen: Vidi ſimilem, ſpricht er, filio hominis</line>
        <line lrx="1686" lry="1479" ulx="312" uly="1414">veſtitum podére: Ich ſahe einen, der ware gleich dem Sohn des</line>
        <line lrx="1684" lry="1530" ulx="314" uly="1468">Menſchen, das iſt, Chriſto, und angethan mit einem langen</line>
        <line lrx="1691" lry="1586" ulx="313" uly="1524">Kleid, dergleichen, wie Tyriaus und andere Schrifft⸗Ausleger ver⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1639" ulx="312" uly="1580">melden, niemand anderen gebuͤhrete, und auch von keinem andern</line>
        <line lrx="1686" lry="1697" ulx="313" uly="1637">getragen wurde, als von dem Hebraͤiſchen Hohenprieſter: Woraus</line>
        <line lrx="1684" lry="1751" ulx="312" uly="1693">dann die Lehrer insgemein nicht unbillig ſchlieſſen, der von Joanne</line>
        <line lrx="1686" lry="1813" ulx="314" uly="1748">in dem Geiſt geſehene Menſch ſeye niemand anderer, als ein Ehr⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1868" ulx="313" uly="1801">wuͤrdiger Prieſter geweſen, als der ein wahres Conterfey, Entwurff</line>
        <line lrx="1685" lry="1918" ulx="313" uly="1858">und Bildnus, ja alcer Chriſtus, dem Sohn des Menſch gantz aͤhn⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1973" ulx="311" uly="1914">lich, und gleichſam ein anderer Chriſtus iſt.</line>
        <line lrx="1686" lry="2029" ulx="423" uly="1969">Zu dieſem Propoſto proponiret der hochgelehrte Abulenſis</line>
        <line lrx="1680" lry="2085" ulx="311" uly="2023">quæſt. 126. in c. 9. Matth. folgende Frag, warumben doch anjetzo</line>
        <line lrx="1681" lry="2144" ulx="311" uly="2035">in dem neuen Eiſtament in den geiſtlichen Rechten und Heil. Cano-</line>
        <line lrx="1686" lry="2243" ulx="311" uly="2135">nen verbotten ſeye, einen Prieſter zu ordiniren und iu weihen .</line>
        <line lrx="1683" lry="2251" ulx="1533" uly="2196">welcher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="25" lry="1364" ulx="0" uly="1329">e</line>
        <line lrx="24" lry="1416" ulx="0" uly="1380">nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="281" type="textblock" ulx="411" uly="219">
        <line lrx="1647" lry="281" ulx="411" uly="219">Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſters. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1430" type="textblock" ulx="261" uly="299">
        <line lrx="1645" lry="370" ulx="283" uly="299">welcher menſchliches Blut vergoſſen, einen Todtſchlag begangen,</line>
        <line lrx="1643" lry="423" ulx="284" uly="357">oder jemand mutiliret, und ein Glied hat abgehauen, indeme es</line>
        <line lrx="1644" lry="477" ulx="280" uly="412">doch in dem alten Teſtament von dem Prieſterthumb nicht das ge⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="536" ulx="277" uly="466">ringſte hat verhindert, ob einer ſchon zuvor hundert und noch mehr</line>
        <line lrx="1638" lry="588" ulx="277" uly="522">haͤtte getoͤdtet und umbgebracht? gibt auch hierauf ſelbſten die</line>
        <line lrx="1638" lry="639" ulx="276" uly="578">Antwort, und ſagt, das ſeye die gantze Urſach, quia debent eſſe</line>
        <line lrx="1636" lry="702" ulx="272" uly="632">ſimiles Chriſto, qui nen percutiebat, licet percuteretur, diewei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="766" ulx="272" uly="688">len die Ehrwuͤrdige Prieſter jetzt in dem neuen Teſtament ſich muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="809" ulx="270" uly="741">ſen vergleichen und gleich ſeyn Chriſto IE Sul, welcher jederzeit</line>
        <line lrx="1635" lry="863" ulx="266" uly="798">dermaſſen gedultig und ſanfftmuͤthig geweſen, daß er ſich niemalen</line>
        <line lrx="1634" lry="920" ulx="266" uly="852">an jemand vergriffen, oder frembdes Blut vergoſſen, ja nicht al⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="977" ulx="266" uly="909">lein keinem etwas Leids zugefuͤget, ſondern obwolen er unzahlbar</line>
        <line lrx="1632" lry="1031" ulx="265" uly="964">viel Schmach, und die grauſamiſte Peyn und Marter, und zwar</line>
        <line lrx="1629" lry="1091" ulx="265" uly="1022">der Erſchaffer von ſeinen Creaturen, der HErr von ſeinen Knech⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1141" ulx="265" uly="1076">ten, GOtt von den Menſchen erlitten, alles mit hoͤchſter Gedult</line>
        <line lrx="1629" lry="1195" ulx="261" uly="1131">uͤbertragen, noch ſich wider ſeine Feind und Peiniger defendiret</line>
        <line lrx="1625" lry="1255" ulx="262" uly="1186">oder gewehret. Und eben darumben ware auch vor dieſem der</line>
        <line lrx="1625" lry="1308" ulx="261" uly="1242">Brauch, welchen Pabſt Bonifacius ſeiner Zeit, nach Zeugnus boly-</line>
        <line lrx="1628" lry="1369" ulx="262" uly="1298">dori Virgili, geordnet, daß keiner damals zu der Prieſterlichen</line>
        <line lrx="1627" lry="1430" ulx="262" uly="1354">Wuͤrdigkeit zugelaſſen wurde, ehe und zuvor er das dreyßigiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1475" type="textblock" ulx="253" uly="1412">
        <line lrx="1629" lry="1475" ulx="253" uly="1412">Jahr voͤllig erreichet: Ab ætate Chriſti ſumptum eſt, ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2253" type="textblock" ulx="262" uly="1465">
        <line lrx="1625" lry="1535" ulx="262" uly="1465">Heil. Iſidotus de Ecclel. offic. 1. 2. c. 5. Es thate nemlich die Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1590" ulx="265" uly="1515">liche Catholiſche Kirch in der Prieſter⸗Weihung ſo gar das Alter</line>
        <line lrx="1625" lry="1640" ulx="266" uly="1573">Chriſti obſerviren, in welchem er mit Lehren und Predigen ſeinem</line>
        <line lrx="1626" lry="1701" ulx="262" uly="1628">Prieſterthumb hat den Anfang gegeben, quia debent cile ſimiles</line>
        <line lrx="1625" lry="1759" ulx="266" uly="1685">Chriſto, wie kurtz zuvor gemeldet, dann die Ehrwuͤrdige Prieſter</line>
        <line lrx="1624" lry="1804" ulx="265" uly="1738">anjetzo ſollen Chriſto gantz aͤhnlich ſeyn, nicht anderſt, als ein Bild⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1868" ulx="265" uly="1795">nus und Conterfey ſeinem Prototypon, nach deme es iſt abgemah⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1918" ulx="266" uly="1850">let, entworffen und abcopiret worden.</line>
        <line lrx="1624" lry="1973" ulx="372" uly="1905">Darauf zielete gleichfalls jene vor Zeiten von den Herren Paͤb⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2038" ulx="264" uly="1915">ſten gebrauchte alte Gewonheit, daß man niemalen zu n hen .</line>
        <line lrx="1619" lry="2083" ulx="263" uly="1989">und die Heil. Ordines zu anderen Zeiten zu geben pflegte, als in der</line>
        <line lrx="1620" lry="2140" ulx="265" uly="2072">Quatember-Zeit des Monats Decembris, maſſen wir in dem Bre-</line>
        <line lrx="1622" lry="2237" ulx="266" uly="2125">vier in den Lectionen von den Ha Paͤbſten, wann zuletzt gemel⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2253" ulx="992" uly="2197">9 3 det</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1550" lry="264" type="textblock" ulx="296" uly="206">
        <line lrx="1550" lry="264" ulx="296" uly="206">166 Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2251" type="textblock" ulx="298" uly="296">
        <line lrx="1682" lry="356" ulx="301" uly="296">det wird, wieviel Diaconos Prieſter und Biſchoͤff ſie geweihet, alle⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="411" ulx="298" uly="350">zeit finden und leſen, habuit ordinationes menſe Decembri. Aber</line>
        <line lrx="1685" lry="469" ulx="302" uly="407">mein warumben eben im December? warumben nicht auch zu an⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="525" ulx="304" uly="464">deren Heil. Quatember.⸗ Zeiten, als in der Faſten, Pfingſten, und</line>
        <line lrx="1686" lry="582" ulx="303" uly="521">September? Guilielmus Durandus in ſeinem Rationali divinor.</line>
        <line lrx="1688" lry="638" ulx="305" uly="576">offic. gibt zu meinem vorhabenden latent und Prob dieſe Ration,</line>
        <line lrx="1687" lry="694" ulx="307" uly="631">und ſagt: Uct ordinandos cooptarent generationi JEſu Chriſti:</line>
        <line lrx="1690" lry="753" ulx="309" uly="686">Es haben die Herren Paͤbſt in ihren Ordinationen und Weihungen</line>
        <line lrx="1690" lry="807" ulx="311" uly="742">ſonderlich zur Prieſterlichen Wuͤrde, nicht nur allein das Alter,</line>
        <line lrx="1691" lry="863" ulx="310" uly="797">ſondern ſogar auch das Monat, darinn CHriſtus JEſus unſer</line>
        <line lrx="1690" lry="968" ulx="311" uly="854">Hegand und Seeligmacher auf dieſe Welt gebohren iſt worden,</line>
        <line lrx="1693" lry="974" ulx="344" uly="910">eiſſig beobachtet, damit ſelbige auch in dieſem Fall Chriſtum re⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1033" ulx="312" uly="969">præſentirten und vorſtelleten, dann ein Prieſter, wie der H. Joan-</line>
        <line lrx="1694" lry="1087" ulx="311" uly="1023">nes in ſeiner Apocalypſ. loc. cit. geſehen, muß Chriſto dem Sohn</line>
        <line lrx="1488" lry="1148" ulx="313" uly="1079">des Menſchen gantz aͤhnlich und gleich ſeyn. ”</line>
        <line lrx="1694" lry="1200" ulx="430" uly="1135">Solches koͤnnen wir noch beſſer und gantz klaͤrlicher kennen,</line>
        <line lrx="1694" lry="1259" ulx="314" uly="1192">wann wir nur kuͤrtzlich erwaͤgen und zu Gemuͤth fuͤhren jene Wort</line>
        <line lrx="1693" lry="1315" ulx="315" uly="1247">des Pſalmiſten an dem 54. Pſalm, welche der Heil. David nach</line>
        <line lrx="1695" lry="1365" ulx="315" uly="1304">allgemeiner Auslegung der Heil. Vaͤtter in der Perſon Chriſti,</line>
        <line lrx="1696" lry="1424" ulx="319" uly="1358">oder vielmehr Chriſtus ſelbſten ſchon durch den Mund Davids von</line>
        <line lrx="1698" lry="1478" ulx="318" uly="1412">ſeinem kuͤnfftigen Verraͤther Juda hat ausgeſprochen: Si inimicus</line>
        <line lrx="1695" lry="1532" ulx="319" uly="1472">meus maledixiſſet mihi, ſuſtinuiſſem utique, tu verò homo un-</line>
        <line lrx="1694" lry="1591" ulx="320" uly="1527">animis &amp;c. Wann mich gleichwol mein Feind fluchete, wolte ichs</line>
        <line lrx="1697" lry="1646" ulx="322" uly="1581">gern leiden ꝛc. Allwo ſonderbar dieſe vier letztere Wort wohl zu be⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1700" ulx="320" uly="1637">dencken, tu verò homo unanimis. Paraphraſtes Chaldæus lieſet,</line>
        <line lrx="1696" lry="1755" ulx="323" uly="1694">tu verò homo ſimilis mihi. Andere Verſiones haben, tu verò ſe-</line>
        <line lrx="1697" lry="1812" ulx="324" uly="1749">cundùm ordinem meum. Nun wann wir dieſe beyde Expoſicio-</line>
        <line lrx="1698" lry="1869" ulx="325" uly="1805">nes und Auslegungen zuſammen nehmen, ſo hat halt Chriſtus mit</line>
        <line lrx="1697" lry="1923" ulx="325" uly="1859">denſelben zu Juda, welcher nachmalen von ihme neben den ande⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1982" ulx="325" uly="1915">ren Apoſtlen an dem letzten Abendmahl bey Einſetzung des Hoch⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2037" ulx="327" uly="1972">wuͤrdigiſten Sacrament des Altars zum Prieſter iſt geordnet und</line>
        <line lrx="1698" lry="2093" ulx="329" uly="2026">geweihet worden, ſagen wollen, tu homo ſecundùm ordinem</line>
        <line lrx="1696" lry="2151" ulx="329" uly="2082">meum, du biſt ein Prieſter, wie ich nach der Ordnung Melchiſe⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2251" ulx="329" uly="2135">dech, tcu ſimilis mihi, biſt alſo mir aͤhnlich und meines glrichen.</line>
        <line lrx="1674" lry="2246" ulx="1650" uly="2211">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1643" lry="376" type="textblock" ulx="269" uly="222">
        <line lrx="1643" lry="294" ulx="398" uly="222">Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſters. 167</line>
        <line lrx="1641" lry="376" ulx="269" uly="305">Und was brauchet es lang viel? Auserwaͤhlte Zuhoͤrer! weſſen Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="427" type="textblock" ulx="242" uly="360">
        <line lrx="1639" lry="427" ulx="242" uly="360">ſon vertritt dann ein Ehrwuͤrdiger Prieſter, wann er in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2263" type="textblock" ulx="258" uly="416">
        <line lrx="1640" lry="483" ulx="270" uly="416">Beichtſtul die bußfertige Suͤnder von ihren ſchweren Suͤnden ab⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="542" ulx="268" uly="473">ſolviret, entbindet und los ſpricht: Wen thut ihr euch in dem</line>
        <line lrx="1639" lry="599" ulx="269" uly="528">Prieſter bey dem Altar in Celebrirung der Heil. Meß einbilden,</line>
        <line lrx="1640" lry="655" ulx="267" uly="583">betrachten und vorſtellen? Es iſt zwar nicht ohne, ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="1640" lry="708" ulx="265" uly="640">Vatter Ambroſius l. 4. de Sacram. c. 4. Oratio præmittitur pro</line>
        <line lrx="1640" lry="766" ulx="265" uly="699">populo, pro regibus, pro cæteris: In dem Ambt der Heil. Meß</line>
        <line lrx="1641" lry="820" ulx="264" uly="752">verrichtet der Prieſter Anfangs im Namen der Kirchen, als dero⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="909" ulx="263" uly="805">Eiben ordentlicher Miniſter und Abgeſandte, unterſchiedliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="926" ulx="290" uly="861">ett fuͤr das Volck, fuͤr Fuͤrſten, Koͤnig und andere: Sed ubi ve-</line>
        <line lrx="1640" lry="984" ulx="263" uly="922">nitur, ut conficiatur venerabile Sacramentum, faͤhret er weiter</line>
        <line lrx="1639" lry="1050" ulx="263" uly="973">fort, jam non ſuis ſermonibus Sacerdos, ſed uticur ſermonibus</line>
        <line lrx="1639" lry="1098" ulx="263" uly="1032">Chriſti, wann er aber kommet zu der Conſecration, ſpricht aus</line>
        <line lrx="1640" lry="1154" ulx="263" uly="1087">die allerheiligiſte Wort, handlet und wandlet das Hochwuͤrdigiſte</line>
        <line lrx="1638" lry="1210" ulx="262" uly="1140">Sacrament, auch da vertritt er in Warheit die Perſon Chriſti,</line>
        <line lrx="1637" lry="1268" ulx="262" uly="1195">brauchet nicht mehr ſeine ſelbſt eigne Wort, oder der Kirchen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1321" ulx="261" uly="1253">dern conſecrixet und wandlet eigentlich und vollkommentlich mit</line>
        <line lrx="1638" lry="1377" ulx="261" uly="1309">den Worten Chriſti. In Summa alter Chriſtus, wie ich anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1434" ulx="260" uly="1361">lich gemeldet, ein ordentlich geweihter Prieſter iſt warhafftig gleich⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1484" ulx="259" uly="1419">ſam der andere CHriſtus. ° veneranda Sacerdotum dignitas!</line>
        <line lrx="1637" lry="1542" ulx="259" uly="1475">ſchreyet demnach billig auf der hocherleuchte Heil. Vatter Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1593" ulx="259" uly="1529">nus in Pſal. 37. O unerhoͤrte groſſe Hoch⸗ und Wuͤrdigkeit des</line>
        <line lrx="1634" lry="1695" ulx="263" uly="1581">Renediſe aminen Prieſterthums! ſintemalen ſolches nicht allein</line>
        <line lrx="1681" lry="1707" ulx="261" uly="1638">alle irꝛdiſche Fuͤrſten und Koͤnig, ſondern auch die himmliſche Geiſter</line>
        <line lrx="1633" lry="1765" ulx="258" uly="1694">die Heil. Engel uͤberſteiget, ja einen Prieſter Chriſto JEſu ſelbſten</line>
        <line lrx="1516" lry="1817" ulx="261" uly="1751">allerdings aͤhnlich und gleich machet. M</line>
        <line lrx="1631" lry="1875" ulx="371" uly="1807">Aber O mein GOTTl wie wird dermalen bey der Welt dieſe</line>
        <line lrx="1629" lry="1952" ulx="259" uly="1853">hoͤchſte Wuͤrdigkeit an vielen Orten ſo gering und ſo wenig geach⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1983" ulx="261" uly="1917">tet? man mag ihnen ja bald ihren Prieſterlichen Ehren⸗Titel nicht</line>
        <line lrx="1627" lry="2046" ulx="260" uly="1970">mehr vergunnen und ausſprechenes heiſſet nur ordinari, de Pfaff,</line>
        <line lrx="1629" lry="2094" ulx="261" uly="2027">die Pfaffen; ja iſt nicht genug, daß man ſelben ihren gebuͤhrenden</line>
        <line lrx="1625" lry="2155" ulx="261" uly="2081">Ehren Titul aus Verachtung entziehet, ſondern wo man ihnen ein</line>
        <line lrx="1628" lry="2254" ulx="261" uly="2137">Tuͤck kan erweiſen, etwan an ihren Guͤlten und Zehenden ae ab⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2263" ulx="1426" uly="2215">zwacken,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1576" lry="293" type="textblock" ulx="332" uly="218">
        <line lrx="1576" lry="293" ulx="332" uly="218">16 Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2261" type="textblock" ulx="324" uly="315">
        <line lrx="1699" lry="376" ulx="324" uly="315">zwacken, oder das ſchlechtere fuͤr das beſſere zuſchieben, ſo geſchiehet</line>
        <line lrx="1701" lry="493" ulx="328" uly="369">es, es thuts den hloffen wol, heiſſet es, haben weder Weib, noch</line>
        <line lrx="1704" lry="495" ulx="333" uly="427">Kind, doͤrffen nicht hart darumb dreſchen und arbeiten, iſt ein fey⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="547" ulx="333" uly="483">rendes Herren⸗Handwerck ꝛc. O gottloſe Zungen! Der gottſeelige</line>
        <line lrx="1707" lry="602" ulx="334" uly="540">Kayſer Conſtantinus, als er ſich bey dem Niceniſchen Concilio ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="663" ulx="336" uly="595">genwaͤrtig befunden, bliebe er ſo lang und viel ſtehend, bis alle</line>
        <line lrx="1702" lry="722" ulx="332" uly="650">darinn verſammlete Geiſtliche niedergeſeſſen, wolte auch keineswegs</line>
        <line lrx="1704" lry="779" ulx="332" uly="706">niederſitzen, bis ſie ihm ſolches anerbotten, und zwar auf keinen</line>
        <line lrx="1706" lry="834" ulx="333" uly="762">hoͤheren Thron, ſondern zum allerniedrigſten, zu Fuſſen der Ehr⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="884" ulx="332" uly="819">wuͤrdigen Prieſterſchafft. Alſo lieſet man auch von dem frommen</line>
        <line lrx="1709" lry="944" ulx="332" uly="876">Kayſer Theodoſio, wie er gleichfalls einesmals einem Synodo oder</line>
        <line lrx="1708" lry="1001" ulx="332" uly="930">Prieſterlichen Verſammlung beygewohnet, und ihme dieſelbe den</line>
        <line lrx="1707" lry="1057" ulx="331" uly="986">erſten Sitz angetragen, hat er ſolchen keinesweg angenommen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1109" ulx="330" uly="1045">dern dieſe denckwuͤrdige Wort geſprochen: Per nomen ſanctum</line>
        <line lrx="1707" lry="1172" ulx="332" uly="1099">Dei non ſedebo in tali loco, quia locus Sacerdotum Dei eſt iſte:</line>
        <line lrx="1706" lry="1225" ulx="332" uly="1152">Nimmermehr werd ich ſitzen an einem ſolchen Ort welches fuͤr die</line>
        <line lrx="1710" lry="1282" ulx="334" uly="1210">Prieſter Gottes iſt gewidmet; dermaſſen hoch reſpectirten dieſe</line>
        <line lrx="1708" lry="1338" ulx="333" uly="1266">Kayſer die Ehrwuͤrdige Prieſterſchafft: Jetzt zu unſeren Zeiten</line>
        <line lrx="1710" lry="1386" ulx="332" uly="1322">muͤſſen ſie offt bey dem Tiſch oder Tafel aufwarten, wie die bedingte</line>
        <line lrx="1710" lry="1443" ulx="331" uly="1376">Laqueyen und Diener. Die Heil. Catharina Senenſis, wo ſie einen</line>
        <line lrx="1709" lry="1497" ulx="331" uly="1432">Prieſter ſahe voruͤber gehen, fallete alſobald nieder auf die Erden,</line>
        <line lrx="1714" lry="1554" ulx="332" uly="1487">und kuͤſſete den Ort, ſo er betretten: Dermalen waͤre nur zu wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1608" ulx="332" uly="1544">ſchen, daß man auf das wenigiſt nicht alſo hurtig waͤre, alle Fuß⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1664" ulx="330" uly="1600">tritt deroſelben auf das aͤrgiſte zu beobachten, ja alle ihre Tritt bald</line>
        <line lrx="1709" lry="1720" ulx="332" uly="1657">fuͤr ſuſpect und argwoͤhniſch zu halten, und wann etwan einer aus</line>
        <line lrx="1710" lry="1776" ulx="333" uly="1710">menſchlicher Schwachheit gefallen, ihr beſchehenes Verbrechen</line>
        <line lrx="1597" lry="1832" ulx="334" uly="1766">gleich aller Orten ohne Scheu zu verkuͤnden und auszubreiten.</line>
        <line lrx="1709" lry="1886" ulx="445" uly="1823">Die Aegyptier wie Pierius l. 3. Hierogl. verb. Sacerdos. bezeu⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1943" ulx="335" uly="1879">get, pflegten unter anderen Lehr⸗reichen Sinnbildern auch einen</line>
        <line lrx="1707" lry="2000" ulx="336" uly="1934">Prieſter mit dem Penſel zu entwerffen, welcher in der rechten Hand</line>
        <line lrx="1710" lry="2051" ulx="339" uly="1990">ein Uhr, in der lincken die Sonnen haltete, wann ſie ein Eclypſia</line>
        <line lrx="1707" lry="2107" ulx="334" uly="2046">oder Finſternus leidet, mit dieſer Uberſchrifft: Non niſi, cùm de-</line>
        <line lrx="1709" lry="2169" ulx="334" uly="2100">ficit, ſpectatorem habet: Die Sonnen man nie mehr anſieht, als</line>
        <line lrx="1711" lry="2222" ulx="337" uly="2156">wann ein Finſternus geſchieht. Wir wiſſen und erfahren alle mit⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2261" ulx="1589" uly="2224">einan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1661" lry="280" type="textblock" ulx="399" uly="211">
        <line lrx="1661" lry="280" ulx="399" uly="211">Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſters. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1041" type="textblock" ulx="282" uly="303">
        <line lrx="1673" lry="367" ulx="285" uly="303">einander, wieviel guts die liebe Sonnen uns das gantze Jahr hin⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="426" ulx="286" uly="358">durch erzeiget und mittheilet, ſie erleuchtet den Tag, erwaͤrmet</line>
        <line lrx="1673" lry="484" ulx="282" uly="413">den Erdboden, daß alle Gewaͤchs moͤgen zeitigen, bringet herfuͤr</line>
        <line lrx="1674" lry="536" ulx="285" uly="470">und machet bluͤhen die wohlriechende Bluͤmlein, reiffet ab die unzei⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="591" ulx="286" uly="526">tige Fruͤchten, kochet in der Erden die Mineralia ꝛc. kein Menſch</line>
        <line lrx="1671" lry="648" ulx="283" uly="581">dencket daran „oder thut ſie deßwegen betrachten und anſehen: Aber</line>
        <line lrx="1671" lry="703" ulx="284" uly="638">wann ſie ſich nur im Jahr etwan ein⸗ oder zweymal was wenigs ver⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="763" ulx="283" uly="689">finſteret, O wie geſchwind ſiehet jederman auf die verfinſterte Son⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="817" ulx="283" uly="749">nen /jederman verwundert ſich daruͤber und reiſſet Augen und Maͤu⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="870" ulx="285" uly="803">ler auf; Eben alſo ergehet es in der Warheit den Wohl⸗Ehrwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="926" ulx="284" uly="860">gen Prieſtern, mancher hat offt ſchon lange Jahr mit einem aufer⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="980" ulx="284" uly="916">baulichen Leben und Wandel hell geleuchtet, iſt ſeinen Untergebenen</line>
        <line lrx="1666" lry="1041" ulx="288" uly="971">jederzeit vorgangen mit einem herꝛlichen Exempel, hat viel kalte Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1139" type="textblock" ulx="282" uly="1028">
        <line lrx="1662" lry="1139" ulx="282" uly="1028">den mit ſeinem Chriſtlichen Seelen⸗Eifer erwaͤrmet, hat mit ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1208" type="textblock" ulx="283" uly="1079">
        <line lrx="1655" lry="1201" ulx="315" uly="1079">ehr und Predigen groſſen Nutzen und ſonſten viel Guts geſchafft⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1208" ulx="283" uly="1084">bey allen dieſen narlen Leben thut doch niemand auf dieſe hell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1263" type="textblock" ulx="276" uly="1194">
        <line lrx="1657" lry="1263" ulx="276" uly="1194">ſcheinende Sonne ein Acht haben: Aber aber laſſet ſie nur ein wenigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1541" type="textblock" ulx="281" uly="1248">
        <line lrx="1661" lry="1358" ulx="281" uly="1248">verfinſtert werden, und den lieben Geiſtlichen aus menſchlicher</line>
        <line lrx="1663" lry="1371" ulx="281" uly="1307">Schwachheit unverſehens einen Mißtritt begehen „auwehe wie hur⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1477" ulx="282" uly="1363">tig ſeyn die Weltliche darauf, ſehet, ſe „heiſſet es alsbald, der</line>
        <line lrx="1667" lry="1485" ulx="281" uly="1420">Pfaff hat diß und jenes gethan,iſt dieſer und jener, da muß es dann</line>
        <line lrx="1660" lry="1541" ulx="282" uly="1473">jederman wiſſen, man traͤget ihn die gantze Stadt, Marckt oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1594" type="textblock" ulx="255" uly="1529">
        <line lrx="1661" lry="1594" ulx="255" uly="1529">Dorff an alle Ort und Winckel aus: Splendorem vitæ, recteꝗue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1705" type="textblock" ulx="284" uly="1584">
        <line lrx="1659" lry="1650" ulx="284" uly="1584">factorum magnitudinem nec aſpiciunt quidem, in marcida verò</line>
        <line lrx="1657" lry="1705" ulx="284" uly="1640">ſuprà modum feruntur, ſpricht der H. Vatter Baſilius hom. de in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1812" type="textblock" ulx="264" uly="1690">
        <line lrx="1662" lry="1812" ulx="264" uly="1690">vidia. Den Glantz ſeines vorgehenden tugendlichen genennf und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1927" type="textblock" ulx="287" uly="1750">
        <line lrx="1655" lry="1817" ulx="287" uly="1750">Groͤſſe ſeines loͤblichen Wohlverhalten ſehen ſie in geringſten nicht</line>
        <line lrx="1658" lry="1874" ulx="287" uly="1807">an, entgegen das faule und ſtinckende, das iſt, einen oder⸗andern</line>
        <line lrx="1656" lry="1927" ulx="287" uly="1862">Mißtritt, ſo aus menſchlicher Gebrechlichkeit beſchehen, obſerviren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1983" type="textblock" ulx="219" uly="1919">
        <line lrx="1657" lry="1983" ulx="219" uly="1919">ſie gantz begierig/und thun ſelbigen mit ginnenden Maul aller Orten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2259" type="textblock" ulx="279" uly="1974">
        <line lrx="1659" lry="2038" ulx="283" uly="1974">prædiciren und ausruffen. Ich, meiner Seits, weiß ſolche Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2095" ulx="284" uly="2030">ſen⸗loſe ehrabſchneidende Zungen beſſer nicht zu vergleichen, als je⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2148" ulx="283" uly="2086">nem kleinen Steinlein Danielis an dem andern Capitel: Alldorten</line>
        <line lrx="1655" lry="2259" ulx="279" uly="2136">ſahe Koͤnig Nabuchodonoſor in dem Trimm ein ſehr groſſe Sescnacn</line>
        <line lrx="1654" lry="2247" ulx="1565" uly="2209">oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="258" type="textblock" ulx="307" uly="196">
        <line lrx="1572" lry="258" ulx="307" uly="196">170 Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2189" type="textblock" ulx="272" uly="279">
        <line lrx="1683" lry="342" ulx="306" uly="279">oder Bildnus, dero Kopff ware von Gold, die Bruſt und Armb</line>
        <line lrx="1737" lry="398" ulx="306" uly="334">von Silber, der Bauch und Lenden von Ertz, die Fuͤß aber theils Ei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="455" ulx="307" uly="366">ſen, theils Erden: Unverſehens fiele ein kleines Steinlein herunter</line>
        <line lrx="1687" lry="512" ulx="306" uly="445">von einem hohen Berg/und das hat in einem Augenblick das gantze</line>
        <line lrx="1689" lry="567" ulx="305" uly="502">ſchoͤne Bild, Gold, Silber und alles voͤllig zermahlen. Dieſem klei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="624" ulx="337" uly="558">en ſchaͤdlichen Steinlein vergleiche ich nicht unbillig dergleichen</line>
        <line lrx="1687" lry="679" ulx="305" uly="614">Laſter⸗Zungen, dann gleich wie beſagtes Steinlein nicht das Ertz,</line>
        <line lrx="1695" lry="733" ulx="307" uly="671">Silber und Gold, ſondern gleich den ſchwaͤcheren Theil von Erden</line>
        <line lrx="1690" lry="846" ulx="309" uly="723">angegriffen, und ahen ügruſſe Bild leichtlich zermahlen und zu</line>
        <line lrx="1689" lry="846" ulx="309" uly="783">Schanden gerichtet, alſo haͤtten freylich ſolche gottloſe Geſellen an</line>
        <line lrx="1688" lry="904" ulx="307" uly="837">den Geiſtlichen und Ehrwuͤrdigen Prieſtern offtermalen das Haupt</line>
        <line lrx="1694" lry="957" ulx="310" uly="895">gantz gulden, die Bruſt von Silber ich will ſagenviel ſchoͤne Tugen⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1013" ulx="306" uly="950">den, ein herrliches gutes Exempel, und dergleichen, ſo lobens wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1073" ulx="308" uly="1007">dig, allein weil ſelbe auch Menſchen, und, wie leichtlich geſchicht,</line>
        <line lrx="1682" lry="1128" ulx="307" uly="1062">auch bißweilen fallen, ſo ſeyn ſie alsbald da greiffen dieſes ſchoͤne</line>
        <line lrx="1688" lry="1184" ulx="309" uly="1118">Bild bey den ſchwaͤchern Theil an, machen weiß nicht was aus einem</line>
        <line lrx="1688" lry="1240" ulx="307" uly="1174">kleinen Fehler, und aus einer Mucken einen Elephanten, ja thun or⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1297" ulx="307" uly="1230">dinari mehr darzu, als an ihm ſelbſten iſt, was ſie vorhero viel Jahr</line>
        <line lrx="1689" lry="1353" ulx="307" uly="1287">lang guts gethan iſt bey ihnen alles vergeſſen, wird alſo das gantze</line>
        <line lrx="1688" lry="1408" ulx="306" uly="1343">ſchoͤne Bild und der gute Namen des Prieſters durch Ehrabſchnei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1465" ulx="305" uly="1397">den auf einmal zerſchmettert und zu Boden geworffen; indeme doch</line>
        <line lrx="1690" lry="1520" ulx="304" uly="1452">der allmaͤchtige GOtt allen und jeden insgemein ſowol Jungen als</line>
        <line lrx="1697" lry="1576" ulx="304" uly="1510">Alten, ſowol Reichen als Armen, ſowol Hohen als Niedern auf das</line>
        <line lrx="1686" lry="1633" ulx="306" uly="1565">ſchaͤrffiſte gebotten und anbefohlen Pſal. 104. Nolite tangere Chri-</line>
        <line lrx="1727" lry="1689" ulx="305" uly="1619">ſtos meos: Huͤtet euch, daß ihr bey Leib meine Geſalbte, meine Prie⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1745" ulx="304" uly="1678">ſter und andere Chriſtos nicht betaſtet, noch angreiffet, oder beleidi⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1800" ulx="307" uly="1734">get. Derowegen, vielgeliebte Zuhoͤrer, befleiſſet euch jederzeit den</line>
        <line lrx="1689" lry="1855" ulx="305" uly="1788">Prieſtern allen ſchuldigen Reſpect, alle gebuͤhrende Reverentz und</line>
        <line lrx="1687" lry="1910" ulx="305" uly="1845">Ehrerbietung zu erweiſen, dann wie der guldene Mund Chryſoſto-</line>
        <line lrx="1685" lry="1962" ulx="303" uly="1902">mus hom. 2, in 2. ad Timoth. bezeuget: Qui Sacerdotem honorat,</line>
        <line lrx="1682" lry="2019" ulx="303" uly="1958">DEum honorat, qui verò Sacerdotem ſpernit, in DEum ipſum con-</line>
        <line lrx="1686" lry="2080" ulx="304" uly="2011">tumelioſus exiſtit: Wer einen Prieſter ehret, der ehret GOtt ſelb⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2133" ulx="272" uly="2064">ſten, wer aber einen Prieſter verachtet, verletzet und laͤſteret,</line>
        <line lrx="1701" lry="2189" ulx="302" uly="2120">der begehet das Crimen læſæ Majeſtatis Divinæ, und thut in dem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="25" lry="1582" ulx="0" uly="1537">66</line>
        <line lrx="24" lry="1635" ulx="0" uly="1594">ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="301" type="textblock" ulx="408" uly="225">
        <line lrx="1644" lry="301" ulx="408" uly="225">Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſters. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2269" type="textblock" ulx="276" uly="308">
        <line lrx="1648" lry="431" ulx="277" uly="308">ſiſben den allerhoͤchſten GOTT ſelbſten offendiren, verachten und</line>
        <line lrx="1649" lry="490" ulx="381" uly="426">Anſetzo zweifle ich gantz und gar nicht unſer neugeweihte Wohl⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="545" ulx="279" uly="480">Ehrwuͤrdige Herꝛ Primitiant werde hieraus gleichfalls ſein uͤbergroſ⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="601" ulx="279" uly="537">ſe ſchwere Obligation und Schuldigkeit zu genuͤgen erkennen, weilen</line>
        <line lrx="1648" lry="659" ulx="278" uly="596">er von GOtt dem Allmaͤchtigen aus ſonderbariſter Gnad zu ſolchem</line>
        <line lrx="1649" lry="711" ulx="278" uly="648">hohen Stand und Prieſterlichen Wuͤrdigkeit beruffen und aufge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="770" ulx="277" uly="706">nommen iſt worden, daß er jederzeit ſeye und ſeyn ſolle ein wahres</line>
        <line lrx="1652" lry="823" ulx="279" uly="761">Conterfey, Entwurff und Bildnus, jg alcer Chriſtus, gleichſam ein</line>
        <line lrx="1652" lry="878" ulx="276" uly="818">anderer Chriſtus, und ſich auch demſelben in ſeinem tugendlichen Le⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="934" ulx="281" uly="871">ben und Wandel gantz aͤhnlich und gleich zu machen befleiſſe. Mein</line>
        <line lrx="1652" lry="989" ulx="281" uly="926">Seraphiſcher H. Vatter Fraaciſcus, wie zu leſen in unſeren Chroni⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1050" ulx="283" uly="981">cken p. 1. l. 1. als er noch in Zweiffel ſtunde, ob er die prieſterliche</line>
        <line lrx="1652" lry="1100" ulx="283" uly="1038">Wuͤrdigkeit annehmen ſolle, und ſich deßwegen in das Heil. Gebett</line>
        <line lrx="1654" lry="1156" ulx="281" uly="1092">begeben, hierin GOtt umb Rath zu fragen, da erſchiene ihm ein En⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1270" ulx="282" uly="1149">gel von Himmel, und thate ihm ein allerklariſtes mit dem renuſten</line>
        <line lrx="1655" lry="1268" ulx="281" uly="1206">Waſſer angefuͤllet Cryſtallines Glas vorhalten mit dieſen beygefuͤg⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1323" ulx="283" uly="1263">ten Worten: Siehe, Franciſce, alſo pur und rein muß der Prieſter</line>
        <line lrx="1655" lry="1378" ulx="283" uly="1315">ſeynwelcher das Hochwuͤrdigiſte Sacrament zu wandlen und zu ad⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1434" ulx="285" uly="1374">miniſtriren begehret. Der H. Chryſoſtomus hom. de dign. Sacerd.</line>
        <line lrx="1654" lry="1487" ulx="284" uly="1427">ſchreibet alſo: Sacerdotem ſic eſſe purum decet, acſi in cœlis ipſis</line>
        <line lrx="1655" lry="1543" ulx="286" uly="1484">Collocatus inter cœleſtes ſpiritus medius ſtaret: Das Prieſterthum</line>
        <line lrx="1652" lry="1599" ulx="287" uly="1537">des neuen Teſtaments erfordert ein ſolche Reinigkeit, als wann ſie</line>
        <line lrx="1655" lry="1654" ulx="287" uly="1593">allbereit in dem Himmel mitten unter den Engliſchen Geiſtern con-</line>
        <line lrx="1655" lry="1707" ulx="288" uly="1649">verſirten und wandleten. Man erzehlet von den Mohren und Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1765" ulx="290" uly="1704">cken, daß viel aus ihnenwann ſie nacher Mecham reiſen, das Grab</line>
        <line lrx="1657" lry="1822" ulx="288" uly="1759">ihres groſſen falſchen Propheten Mahomets zu beſuchen, ſolches mit</line>
        <line lrx="1658" lry="1879" ulx="291" uly="1817">einer ſo groſſen Andacht verrichten, daß ſie darauf, ſobald ſie daſſel⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1938" ulx="291" uly="1872">bige beſichtiget, ihnen ſelbſten die Augen ausſtechen, mit Vorwen⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1989" ulx="292" uly="1929">dung es ſeye ein unbillige Sach, daß jene Augen, welche ihrer fal⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2048" ulx="293" uly="1980">ſchen Einbildung nach ſo hohe und goͤttliche Sachen geſehen,noch et⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2098" ulx="293" uly="2040">was irrdiſches und zeitliches anſchauen ſollen. Wohl⸗Ehrwuͤrdiger</line>
        <line lrx="1688" lry="2154" ulx="295" uly="2095">Herr Primitiant und geiſtlicher Hochzeiter, was ſolle dann erſt thun</line>
        <line lrx="1662" lry="2269" ulx="296" uly="2146">ein GOtt⸗geweihter Prieſter? dems nicht allein vergunt und ache⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2259" ulx="1016" uly="2220"> 2 aſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1687" lry="369" type="textblock" ulx="311" uly="220">
        <line lrx="1553" lry="290" ulx="312" uly="220">172 Predig bey eines neugeweihten angehenden Prieſters.</line>
        <line lrx="1687" lry="369" ulx="311" uly="299">laſſen iſt, ſeinen wahren GOtt unter den Sacramentaliſchen Geſtal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="700" type="textblock" ulx="306" uly="355">
        <line lrx="1689" lry="428" ulx="308" uly="355">ten anzuſehen, ſondern mit ſeinen Haͤnden zu beruͤhren, mit ſeinem</line>
        <line lrx="1687" lry="486" ulx="311" uly="416">Mund zu nieſſen, zu wandlen und die heiligiſte Wort der Conſecra-</line>
        <line lrx="1687" lry="593" ulx="310" uly="469">tion auszuſprechen? wieviel Ene hat er achenhertieſtch „nicht</line>
        <line lrx="1691" lry="591" ulx="309" uly="529">allein (jedoch in geiſtlichen Verſtand) die Augen ihme ſelbſt auszu⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="700" ulx="306" uly="585">ſtechen, ſondern zugleich die Haͤnd abzuhauen, und die en dn auszu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="656" type="textblock" ulx="497" uly="647">
        <line lrx="504" lry="656" ulx="497" uly="647">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="704" type="textblock" ulx="307" uly="640">
        <line lrx="1715" lry="704" ulx="307" uly="640">reiſſen? ich will ſagen, er muß ihme die Augen ausſtechen, daß ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1374" type="textblock" ulx="281" uly="697">
        <line lrx="1687" lry="803" ulx="307" uly="697">Eitelkeiten dieſer Welt hinfuͤhro nicht mehr anſehen; er muß ihme</line>
        <line lrx="1684" lry="822" ulx="304" uly="755">die Haͤnd geiſtlicher Weis abhauen, und die Zungen ausreiſſen, daß</line>
        <line lrx="1690" lry="920" ulx="287" uly="805">er nemlich nichts ins kuͤnfftig weder beruͤhre, noch redeeſ ſainer huch⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="927" ulx="304" uly="865">ſten Wuͤrdigkeit entgegen und nachtheilig, oder den Weltlichen ver⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="992" ulx="302" uly="921">daͤchtlich und aͤrgerlich ſeyn moͤchte. Der H. Apoſtel Paulus in der</line>
        <line lrx="1692" lry="1038" ulx="293" uly="977">Epiſtel zu den Roͤmern an dem 13. Capitel ermahnet und befilcht al⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1093" ulx="304" uly="1037">len Rechtglaubigen insgemein, induimini Dominum JEſum Chri-</line>
        <line lrx="1686" lry="1151" ulx="281" uly="1088">ſtum, ziehet an IEſum Chriſtum, das iſt, wie LTyrinus gloſſiret or-</line>
        <line lrx="1684" lry="1205" ulx="299" uly="1146">nate vos iis maximè virtutibus, quæ in Chriſto eluxcrunct, ſtellet</line>
        <line lrx="1688" lry="1261" ulx="302" uly="1201">euer Leben und Wandel dergeſtalten an, und zieret euch vor allen mit</line>
        <line lrx="1687" lry="1319" ulx="299" uly="1259">jenen Tugenden,mit welchen euch Chriſtus JEſus hat vorgeleuchtet:</line>
        <line lrx="1681" lry="1374" ulx="301" uly="1315">Wird nun ſolches von dem H. Paulo bey einem jeden wahren Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1429" type="textblock" ulx="299" uly="1369">
        <line lrx="1712" lry="1429" ulx="299" uly="1369">ſten erfordert, wieviel mehr erſt von einem Ehrwuͤrdigen Prieſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1711" type="textblock" ulx="269" uly="1424">
        <line lrx="1677" lry="1487" ulx="301" uly="1424">welcher ſeiner hohen Vocation und Beruff nach,wie der H. Joannes</line>
        <line lrx="1682" lry="1542" ulx="299" uly="1481">in ſeiner Apocalypſi geſehen, muß gleich ſeyn dem Sohn des Men⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1598" ulx="269" uly="1538">ſchen, und folgentlich ein rechtes Conterfey, ja alter Chriſtus, gleich⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1660" ulx="335" uly="1594">ſam der andere Chriſtus: welches dann ihme und allen ſamment⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1711" ulx="542" uly="1645">lich gnaͤdigiſt verleihe GOtt Vatter/ Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1831" type="textblock" ulx="1937" uly="1423">
        <line lrx="1949" lry="1831" ulx="1937" uly="1423">— —  — — —––</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2189" type="textblock" ulx="1937" uly="1848">
        <line lrx="1949" lry="2189" ulx="1937" uly="1848">—, —— 6 Ä —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1631" lry="958" type="textblock" ulx="246" uly="219">
        <line lrx="1629" lry="306" ulx="411" uly="219"> Be — 2</line>
        <line lrx="1631" lry="423" ulx="254" uly="304">RSSRE e  Eede</line>
        <line lrx="1626" lry="520" ulx="253" uly="424">TEMPORE ALICUIUS IIBILEI,</line>
        <line lrx="1496" lry="585" ulx="877" uly="532">wel</line>
        <line lrx="1626" lry="702" ulx="249" uly="602">ALTERIIS SOLEMNIS INDUIL-</line>
        <line lrx="1309" lry="774" ulx="723" uly="699">GENTIERE.</line>
        <line lrx="1622" lry="903" ulx="246" uly="827">Ecece nunc tempus acceptabile, ecce nunc dies</line>
        <line lrx="1143" lry="958" ulx="345" uly="898">ſalutis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1055" type="textblock" ulx="219" uly="939">
        <line lrx="1620" lry="1055" ulx="219" uly="939">Sehet / jetzt iſt die angenehme Zet / jetz iſt der Tag des</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1098" type="textblock" ulx="339" uly="1030">
        <line lrx="943" lry="1098" ulx="339" uly="1030">Heyls. 2. Corinth. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1223" type="textblock" ulx="350" uly="1129">
        <line lrx="1688" lry="1223" ulx="350" uly="1129">Jubilæum verè eſt mons Pietatis;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2224" type="textblock" ulx="233" uly="1281">
        <line lrx="1612" lry="1391" ulx="299" uly="1281">N „ genblick wird von uns Menſchen dermalen ein Suͤnd</line>
        <line lrx="1613" lry="1500" ulx="550" uly="1387">begangen, aber uͤberaus ſchwerlich und ſehr hart</line>
        <line lrx="1612" lry="1504" ulx="249" uly="1443">KW1 wiederumb abgebuͤſſet, und voͤllig ausgeloͤſchet, ob⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1604" ulx="307" uly="1494">2wolen ſelbe ſchan Zh in den Gnaden⸗Brunnen der</line>
        <line lrx="1611" lry="1659" ulx="235" uly="1550">wahren Buß wird eingetuncket, ſo geſchicht es doch gar ſelren „daß</line>
        <line lrx="1616" lry="1670" ulx="237" uly="1607">alle Mackel, Wuſt und Unflath gantz voͤllig werde ausgebracht, auf</line>
        <line lrx="1612" lry="1723" ulx="236" uly="1665">das wenigiſt thut gemeiniglich noch ein Obligation und Verbindnus</line>
        <line lrx="1610" lry="1785" ulx="235" uly="1718">zu einer zeitlichen Straff uͤberig verbleiben, dann, wie die Theo-</line>
        <line lrx="1604" lry="1838" ulx="236" uly="1775">logi und Heil. Vaͤtter lehren, ſo ſeynd in einer jeden Todtſuͤnd zwey</line>
        <line lrx="1608" lry="1896" ulx="236" uly="1827">Stuck begriffen, nemlich Culpa und Pona, die Schuld und die ewi⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1947" ulx="234" uly="1884">ge Straff, deren wir durch ein jede Todſuͤnd unterworffen und ſchul⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2008" ulx="234" uly="1942">dig werden, und beyde dieſe Stuck werden freylich durch ein recht⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2061" ulx="233" uly="1951">ſchaffene wahre Beicht verziehen und nachgelaſcen „jedoch damit in</line>
        <line lrx="1603" lry="2120" ulx="235" uly="2052">Vergebung der Suͤnden neben der Barmhertzigkeit auch die goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2224" ulx="235" uly="2108">che Gerechtigkeit erſcheine, ſo wird verdiente ewige Straff il 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1443" type="textblock" ulx="527" uly="1263">
        <line lrx="1629" lry="1443" ulx="527" uly="1263">Eichtlich zwar und gar bald 4 in einem Hui oder Au⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="285" type="textblock" ulx="313" uly="208">
        <line lrx="1333" lry="285" ulx="313" uly="208">174 Am Tag jJobilæi oder Ablaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="431" type="textblock" ulx="313" uly="274">
        <line lrx="1690" lry="421" ulx="313" uly="274">zeitliche verwechlet und veraͤnderet; Rahen haben wir ein klares au⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="431" ulx="315" uly="361">genſcheinliches Exempel an dem koͤniglichen Propheten David, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="480" type="textblock" ulx="314" uly="417">
        <line lrx="1712" lry="480" ulx="314" uly="417">zu leſen in dem anderen Buch der Koͤnigen an dem 11. und 12. Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1212" type="textblock" ulx="315" uly="471">
        <line lrx="1692" lry="539" ulx="347" uly="471">itel, er hatte ſich leyder! hoͤchlich uͤberſehen, und neben einen Ehe⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="591" ulx="343" uly="526">ruch auch einen Todſchlag begangen, nachdem er aber von dem</line>
        <line lrx="1692" lry="653" ulx="316" uly="584">Propheten Nathan deſſentwegen ermahnet und bezuͤchtiget worden,</line>
        <line lrx="1694" lry="715" ulx="315" uly="639">bekennete er alsbald ſein Schuld „begehrte Gnad und Verzeihung 17</line>
        <line lrx="1695" lry="762" ulx="317" uly="696">und er hat ſie auch erlanget, und iſt abſolvirt worden, cranſtulit</line>
        <line lrx="1695" lry="824" ulx="316" uly="731">Dominus peccatum tuum, hat es geheiſſen, ſeye getroͤſt mein Da⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="876" ulx="317" uly="807">vid, deine Suͤnden ſeyn dir verziehen, GOtt hat dir ſowol die</line>
        <line lrx="1698" lry="931" ulx="321" uly="864">Schuld, als die ewige Straff nachgelaſſen, aber Filius, qui natus</line>
        <line lrx="1696" lry="988" ulx="320" uly="923">eſt tibi, morietur, du ſollſt wiſſen, ein zeitliche Straff iſt dir noch</line>
        <line lrx="1702" lry="1045" ulx="319" uly="975">vorbehalten und auferlegt, der Sohn, der dir gebohren iſt, ſoll des</line>
        <line lrx="1700" lry="1100" ulx="320" uly="1032">Tods ſterben. Sagt demnach gar recht der Heil. Vatter Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1155" ulx="320" uly="1091">nus tract. 24. in Ioan. Temporaliter hominem detinet pœna,</line>
        <line lrx="1702" lry="1212" ulx="322" uly="1146">etiam, quem ad damnationem ſempiternam non detinet culpa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1269" type="textblock" ulx="326" uly="1195">
        <line lrx="1735" lry="1269" ulx="326" uly="1195">Es geſchicht gar offt und ſchier ordinari, daß, ob ſchon der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1549" type="textblock" ulx="325" uly="1257">
        <line lrx="1702" lry="1326" ulx="325" uly="1257">in dem Beichtſtul vermittelſt der Abſolution von der Schuld und</line>
        <line lrx="1703" lry="1381" ulx="325" uly="1312">hierauf beſtimmten ewigen Verdammnus wird entbunden, frey, loß</line>
        <line lrx="1703" lry="1434" ulx="325" uly="1369">und ledig geſprochen, ihme doch ein zeitliche Straff zu bezahlen und</line>
        <line lrx="1704" lry="1494" ulx="325" uly="1423">abzuſtatten ausſtaͤndig verbleibe, es werde nachmalen hie in dieſem</line>
        <line lrx="1705" lry="1549" ulx="326" uly="1482">Leben, oder dorten in den grauſamen Peynen des Fegfeuers ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1640" type="textblock" ulx="326" uly="1534">
        <line lrx="1711" lry="1639" ulx="326" uly="1534">ſtanden, helff GOtt 4 Vielgeliebte, wer es dorthin in ſelbe ſtrenge</line>
        <line lrx="815" lry="1640" ulx="799" uly="1607">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1662" type="textblock" ulx="327" uly="1591">
        <line lrx="1706" lry="1662" ulx="327" uly="1591">Zahl⸗Stuben, in ſelben feurigen Kercker ſpahret und aufſchiebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1709" type="textblock" ulx="327" uly="1648">
        <line lrx="1738" lry="1709" ulx="327" uly="1648">Non exies inde, ſpricht Chriſtus Match. 5. donec reddas noviſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1940" type="textblock" ulx="326" uly="1705">
        <line lrx="1706" lry="1773" ulx="330" uly="1705">mum quadrantem, alldorten wird nicht das wenigiſte nachgeſehen,</line>
        <line lrx="1708" lry="1827" ulx="326" uly="1758">bis auf den letzten Heller muß alles bezahlet ſeyn, niemand wird zu</line>
        <line lrx="1706" lry="1882" ulx="335" uly="1813">der ewigen Gloryzugelaſſen, er ſeye dann gantz rein, und von aller</line>
        <line lrx="1707" lry="1940" ulx="332" uly="1869">Mackel, von aller Schuld, von aller ſowol zeitlichen, als ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2000" type="textblock" ulx="337" uly="1922">
        <line lrx="1716" lry="2000" ulx="337" uly="1922">gen Straff gantz voͤllig frey und ledig geſorochen. Aber gut Hertz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2107" type="textblock" ulx="336" uly="1977">
        <line lrx="1709" lry="2049" ulx="336" uly="1977">O Suͤnder! O Suͤnderin! Ecce nunc tempus acceptabile, ecce</line>
        <line lrx="1709" lry="2107" ulx="337" uly="2035">nunc dies ſalutis: Siehe jetzt iſt die angenehme Zeit, jetzt ſeyn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2163" type="textblock" ulx="337" uly="2088">
        <line lrx="1728" lry="2163" ulx="337" uly="2088">Taͤg des Heyls, anjetzo koͤnnen wir gar leichtlich ſolcher Geſtalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2272" type="textblock" ulx="340" uly="2136">
        <line lrx="1710" lry="2223" ulx="340" uly="2136">des Suͤnden⸗Laſts abkommen, daß uns zumal hie und dorten auch</line>
        <line lrx="1712" lry="2272" ulx="1646" uly="2227">alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1415" type="textblock" ulx="1934" uly="677">
        <line lrx="1949" lry="1415" ulx="1934" uly="677">— — — — —— —  —o0 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2030" type="textblock" ulx="1932" uly="1437">
        <line lrx="1949" lry="2030" ulx="1932" uly="1437">— — —  — — –– – —  =,&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2205" type="textblock" ulx="1935" uly="2101">
        <line lrx="1949" lry="2205" ulx="1935" uly="2101">2— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1654" lry="292" type="textblock" ulx="648" uly="226">
        <line lrx="1654" lry="292" ulx="648" uly="226">Am Tag Jubilæi oder Ablaß. yr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1264" type="textblock" ulx="251" uly="304">
        <line lrx="1644" lry="377" ulx="273" uly="304">alle zeitliche Straff, ſo wir ausſtaͤndig, geſchenckt werde, und wir</line>
        <line lrx="1633" lry="433" ulx="270" uly="362">alſo gantz gereiniget, wann wir etwan ſterben ſolten, ungehinderet</line>
        <line lrx="1635" lry="497" ulx="268" uly="416">von Mund auf gen Himmel fahren moͤchten: Will ſolches anjetzo</line>
        <line lrx="1647" lry="557" ulx="266" uly="471">in geliebter Kuͤrtze was mehrers erklaͤren und anzeigen ſie bereiten</line>
        <line lrx="1477" lry="598" ulx="265" uly="527">ihre Hertzen, ſo fahre ich fort in Namen JEſu und Maria.</line>
        <line lrx="1629" lry="664" ulx="378" uly="583">Es haben erſt in verfloßnem 15. Sreulo an unterſe iedlichen</line>
        <line lrx="1627" lry="710" ulx="260" uly="640">Orten in Italia etliche treuhertzige, mitleidentliche, gleichwol was</line>
        <line lrx="1627" lry="811" ulx="260" uly="690">vermoͤgliche herſonnten einen Modum, Weis und Manier erfun⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="826" ulx="259" uly="748">den, wie doch einem, der in Schulden gerathen, und mit ſeiner</line>
        <line lrx="1627" lry="884" ulx="258" uly="806">Haushaltung, Handthierung, oder Traffic hinterſtellig worden,</line>
        <line lrx="1623" lry="980" ulx="254" uly="860">daß ihm alles, Haus und Peh „alle ſeine Guͤter ſolten auf die Gandt</line>
        <line lrx="1627" lry="987" ulx="255" uly="918">geſchlagen werden, dardurch er voͤllig an dem Bettelſtab und in</line>
        <line lrx="1625" lry="1051" ulx="253" uly="971">die aͤſſerſte Armuth gerathen wurde, noch koͤnte geholffen werden,</line>
        <line lrx="1624" lry="1097" ulx="251" uly="1027">der Modus iſt dieſer, daß nemlich etwan einer oder anderer ein</line>
        <line lrx="1624" lry="1160" ulx="254" uly="1084">merckliche Summa Gelds hergeſchoſſen, und gepurirt „daß den</line>
        <line lrx="1624" lry="1210" ulx="253" uly="1138">Beduͤrfftigen darvon ſolle vorgeſtrecket werden 50. I00. 200. Gul⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1264" ulx="251" uly="1195">den, mehr oder weniger, auf ein gewiſſe Zeit, ohne alles Intereſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1328" type="textblock" ulx="203" uly="1251">
        <line lrx="1622" lry="1328" ulx="203" uly="1251">und Verzinſung, jedoch mit dieſem Beding, daß er ein Pfand ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2212" type="textblock" ulx="247" uly="1306">
        <line lrx="1623" lry="1379" ulx="251" uly="1306">ſetze, nach verfloßner Zeit das empfangene Capital wiederumb er⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1440" ulx="252" uly="1362">lege, und hinwieder das eingeſetzte Pfand abhole „zugleich auch et⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1487" ulx="251" uly="1415">was weniges, nicht als einen Zins, ſondern nur pro cognitione we⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1541" ulx="251" uly="1471">gen der Muͤhewaltung fuͤr die Beampten, und auf daß die Sum⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1606" ulx="250" uly="1526">ma Geld nicht gemehret, ſondern allein erhalten werde, gutwillig</line>
        <line lrx="1620" lry="1657" ulx="250" uly="1581">darreiche: Im Fall er aber nachmalen zu beſtimmter Zeit nicht wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1711" ulx="251" uly="1636">de kommen, und beſagter maſſen zuhalten, ſolle das Pfand ver⸗,</line>
        <line lrx="1618" lry="1768" ulx="252" uly="1692">kaufft, das Capital darvon gezogen, das Übrige gleichwol dem</line>
        <line lrx="1620" lry="1820" ulx="252" uly="1749">Schuldner gegeben und eingehaͤndiget werden. Dieſer Modus oder</line>
        <line lrx="1617" lry="1889" ulx="251" uly="1799">vorgeſtreckte Geld iſt genennet worden mons pietatis, ein Berg</line>
        <line lrx="1617" lry="1935" ulx="251" uly="1859">der freundlichen Gutwilligkeit, und iſt von Leone X. in dem Latera-</line>
        <line lrx="1618" lry="1998" ulx="250" uly="1913">nenſiſchen Concilio Seſſ. 10. auch ſeithero von mehr Herren Paͤbſten</line>
        <line lrx="1604" lry="2033" ulx="250" uly="1969">confirmirt und gut geheiſſen worden. ss “</line>
        <line lrx="1614" lry="2098" ulx="360" uly="2024">Vielgeliebte Zuhoͤrer! es iſt „GOtt Lob, ſelten bey uns Ca⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2161" ulx="247" uly="2080">tholiſchen und Rechtglaubigen ein Stadt, Marckt, ja auch ein</line>
        <line lrx="1618" lry="2212" ulx="249" uly="2135">Dorff, damit ein, oder mehr geiſtreiche montes pictatis, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2273" type="textblock" ulx="1502" uly="2212">
        <line lrx="1614" lry="2273" ulx="1502" uly="2212">Berg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="300" type="textblock" ulx="308" uly="220">
        <line lrx="1388" lry="300" ulx="308" uly="220">176 Aim Tag jubilæi oder Ablaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1611" type="textblock" ulx="304" uly="311">
        <line lrx="1693" lry="380" ulx="308" uly="311">Berg der freundlichen Gutwilligkeit, nemlich hochloͤbliche ſchoͤne</line>
        <line lrx="1694" lry="433" ulx="306" uly="369">Contraternitates, Congregationes und Bruderſchafften gefunden</line>
        <line lrx="1696" lry="499" ulx="304" uly="421">werden, in welchen jaͤhrlich, oder monatlich, wol auch wochent⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="547" ulx="388" uly="480">„ und ſchier taͤglich das Erarium ſpirituale, und der geiſtliche</line>
        <line lrx="1700" lry="654" ulx="371" uly="537">chatz⸗Kaſten vollkommner Indulgenz een eroͤffnet wirddaß</line>
        <line lrx="1702" lry="661" ulx="308" uly="594">alſo alle arme Suͤnder als Schuldner unverhinderlich moͤgen bey⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="716" ulx="319" uly="648">komen, daraus die groſſe Schulden ihrer ſchweren Suͤnden abzahlen,</line>
        <line lrx="1704" lry="773" ulx="313" uly="707">und ſich ſowol der ewigen, als auch zeitlichen noch bevorſtehenden</line>
        <line lrx="1705" lry="831" ulx="317" uly="765">Straff frey, loß, und ledig machen; dergleichen anſehnlicher mons</line>
        <line lrx="1706" lry="887" ulx="317" uly="820">pietatis iſt die uralte Ertz⸗Bruderſchafft Corporis Chriſti, die Bru⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="947" ulx="318" uly="875">derſchafft unſer Lieben Frauen, des allerheiligiſten Roſenkrantzes</line>
        <line lrx="1705" lry="1042" ulx="321" uly="930">des wunderthaͤtigen Heil. Scapuliers, der Guͤrtel ſnda des Heil.</line>
        <line lrx="1711" lry="1047" ulx="322" uly="990">Franciſci, als der H. Monicæ, und andern, in welchen die einver⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1170" ulx="326" uly="1019">leibte Bruͤder und chweſtern ſo viel und offt von ihren Schulden</line>
        <line lrx="1712" lry="1166" ulx="327" uly="1102">koͤnnen los werden, und ſich mit Gewinnung der ertheilten Indul-</line>
        <line lrx="1709" lry="1230" ulx="329" uly="1138">genzen und Ablaß bereichen craffieiren und handlen. Vor allen iſt</line>
        <line lrx="1710" lry="1282" ulx="329" uly="1192">Uns anjetzo fuͤr dieſes und luͤnfftiges Monat von Ihro Paͤbſtlichen</line>
        <line lrx="1710" lry="1338" ulx="328" uly="1270">Heiligkeit N. als unſeren allgemeinen, wachtbariſten Vatter und</line>
        <line lrx="1711" lry="1394" ulx="330" uly="1325">Hirten ein gewaltiger mons pictatis aufgerichtet worden, nemlich</line>
        <line lrx="1713" lry="1452" ulx="331" uly="1382">derjenige Berg,von welchem der gecroͤnte Prophet Pſal. 67. ſinget,</line>
        <line lrx="1715" lry="1611" ulx="330" uly="1438">mons Dei, mons pinguis, der ke GOttes, ein feiſter Berg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2278" type="textblock" ulx="315" uly="1494">
        <line lrx="1715" lry="1561" ulx="333" uly="1494">nemlich das gegenwaͤrtige, groſſe, heilige Jubilæum, iſt ein Berg</line>
        <line lrx="1715" lry="1618" ulx="315" uly="1549">GOttes, nicht der Menſchen, ein feiſter Berg, da man reichlich fin⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1672" ulx="335" uly="1605">det die Feiſte der goͤttlichen Gaben und Gnaden, die Feiſte der Heil.</line>
        <line lrx="1714" lry="1775" ulx="334" uly="1661">Sacramenten, die Feiſte des Hochwordigiſten Leibs und Bluts</line>
        <line lrx="1713" lry="1793" ulx="335" uly="1716">Chriſti IEſu iſt ein feiſter hoͤchſt fruchtbarer Berg wegen der Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1848" ulx="339" uly="1775">le aller Verdienſten des bittern Leidens und Sterbens, und aller</line>
        <line lrx="1714" lry="1902" ulx="340" uly="1829">verdienſtlicher gnugthuender guten Wercken ſowol unſers Erloͤſers</line>
        <line lrx="1716" lry="1951" ulx="341" uly="1887">und Seeligmachers, als auch aller anderer Heiligen und Auser⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2006" ulx="340" uly="1942">waͤhlten, aus welchen dieſes gnadenreiche Jubilæum, und ein jeder</line>
        <line lrx="1716" lry="2072" ulx="340" uly="1994">ladulgenz und Ablaß nach beliebiger Diſpenſation und Austheilung</line>
        <line lrx="1716" lry="2128" ulx="342" uly="2012">Ihro Paͤbſtlichen Heilig dirdeſtehe, und genommen wird. Owas</line>
        <line lrx="1715" lry="2182" ulx="343" uly="2107">fuͤr ein unendliche Caſſa/was fuͤr ein unausſprechlicher Valor. Werth</line>
        <line lrx="1715" lry="2277" ulx="345" uly="2166">und Schatz iſt nur allein der Verdienſten Chriſti, da ein Rihen</line>
        <line lrx="1720" lry="2278" ulx="1618" uly="2233">roͤpf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="35" lry="755" ulx="0" uly="710">ſden</line>
        <line lrx="36" lry="808" ulx="0" uly="777">noN</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="39" lry="1041" ulx="1" uly="1001">Hntt</line>
        <line lrx="39" lry="1100" ulx="0" uly="1051">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="274" type="textblock" ulx="649" uly="199">
        <line lrx="1641" lry="274" ulx="649" uly="199">Am Tag Jubilæi oder Ablaß. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1426" type="textblock" ulx="268" uly="300">
        <line lrx="1645" lry="367" ulx="268" uly="300">Troͤpfflein gnugſam und uͤberfluͤßig iſt, aller Menſchen Suͤnden</line>
        <line lrx="1650" lry="422" ulx="275" uly="358">abzuwaſchen und auszuloͤſchen, ja tauſend und unzahlbare Welt zu</line>
        <line lrx="1624" lry="476" ulx="279" uly="419">erkauffen und zu erloͤſen.</line>
        <line lrx="1649" lry="533" ulx="393" uly="470">Nun gleichwie zu obbeſchriebnen montem pietatis und mate-</line>
        <line lrx="1649" lry="589" ulx="279" uly="524">rialiſchen oder leiblichen Berg der freundlichen Gutwilligkeit allein</line>
        <line lrx="1646" lry="644" ulx="277" uly="579">den Acceſs und Zugang haben die arme Beduͤrfftige, die etwan in</line>
        <line lrx="1643" lry="700" ulx="279" uly="636">einer groſſen Noth und in Schulden ſtecken, alſo iſt gegenwaͤrtiges</line>
        <line lrx="1643" lry="753" ulx="280" uly="692">Jubilæum allein verliehen und angeſehen fuͤr die Suͤnder und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="810" ulx="270" uly="749">derinnen. Liebe Zuhoͤrer! ich will zwar nicht ſagen, daß es derma⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="865" ulx="279" uly="806">len in der Welt ſtehe, wie zur Zeit des Heil. David, da er gut rund</line>
        <line lrx="1644" lry="926" ulx="278" uly="862">Pfal. 13. geſprochen: Omnes declinaverunt, ſimul inutiles facti</line>
        <line lrx="1643" lry="977" ulx="279" uly="913">ſunt, non eſt, qui faciat bonum: Alle ſeyn abgewichen und untuͤch⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1034" ulx="283" uly="970">tig worden, keiner iſt, der etwas nutz waͤre, oder guts thaͤte; Es</line>
        <line lrx="1642" lry="1088" ulx="284" uly="1027">werden noch, GOtt Lob, unter allen Staͤnden fromme und andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1145" ulx="281" uly="1082">tige Chriſten gefunden, welche ſich des Boͤſen enthalten, und das</line>
        <line lrx="1654" lry="1199" ulx="282" uly="1137">Gute zu wuͤrcken nach Moͤglichkeit befleiſſen nichts deſtoweniger iſt</line>
        <line lrx="1641" lry="1257" ulx="280" uly="1196">es gewiß, und bleibt darbey, was der Heil. Joannes hat ausgeſpro⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1313" ulx="284" uly="1249">chen: alle ſeyn wir Schuldner des allmaͤchtigen GOttes, keiner iſt,</line>
        <line lrx="1650" lry="1369" ulx="281" uly="1305">der ſagen koͤnne, daß er ohne Suͤnd ſeye, wir muͤſſen alle ohne unter⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1426" ulx="277" uly="1362">laß bitten und betten, dimmitte nobis debita noſtra, O HCRR,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1479" type="textblock" ulx="264" uly="1418">
        <line lrx="1638" lry="1479" ulx="264" uly="1418">vergib uns unſere Schulden; und waͤre nur zu wuͤnſchen, daß nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2251" type="textblock" ulx="274" uly="1472">
        <line lrx="1640" lry="1536" ulx="278" uly="1472">offt mancher ſchwerer Suͤnder beſchaffen waͤre, wie jener Roͤmiſche</line>
        <line lrx="1635" lry="1588" ulx="283" uly="1526">von Adel, welcher 500000. Goldgulden ſchuldig geweſen, und dan⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1655" ulx="277" uly="1560">noch ſanfft ohne alle Sorg bis umb die liebe Siebne auf ſeinen Bol⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1704" ulx="294" uly="1639">ſter ſchlaffen koͤnnen, deſſenthalben von Wunders wegen der Kay⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1759" ulx="294" uly="1693">er Auguſtus nach ſeinem Ableiben ſelben Bolſter erkauffet, in Hoff⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1815" ulx="280" uly="1749">nung, unter ſeinen ſo vielfaͤltigen Kayſerlichen Geſchaͤfften darauf</line>
        <line lrx="1637" lry="1870" ulx="282" uly="1806">auch ruhiger zu ſchlaffen: Alſo, ſprich ich, wolte GOtt, daß nicht</line>
        <line lrx="1636" lry="1928" ulx="280" uly="1861">mancher Suͤnder des Himmels und ſeiner Seelen Heyl gantz ver⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1984" ulx="281" uly="1916">geſſen in einer oder mehr wiſſentlichen Todſuͤnden ohne alle Forcht</line>
        <line lrx="1632" lry="2034" ulx="281" uly="1973">und Sorg dahin ſchlieffe! denen der Heil. Paulus Epheſ 5. nach</line>
        <line lrx="1637" lry="2093" ulx="280" uly="2028">allen Kraͤfften zuſchreyet: Surge, qui dormis, &amp; exurge à ortuis,</line>
        <line lrx="1637" lry="2142" ulx="279" uly="2083">O armer Suͤnder erwache doch einmal, ſtehe ab von deinen Laſtern,</line>
        <line lrx="1636" lry="2202" ulx="274" uly="2137">ecce nunc tempus acceptabile, ecce nunc dies ſalutis, ſiehe jetzt die</line>
        <line lrx="1634" lry="2251" ulx="1076" uly="2196">Aa ange⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="292" type="textblock" ulx="310" uly="220">
        <line lrx="1314" lry="292" ulx="310" uly="220">178 Aum CTag Jubilæi oder Ablaß. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2218" type="textblock" ulx="269" uly="310">
        <line lrx="1670" lry="376" ulx="302" uly="310">angenehme gnadenreiche Zeit, jetzt, jetzt ſtehet die Porten der un⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="432" ulx="313" uly="365">endlichen Barmhertzigkeit GOttes am Angel offen, dieſe zwey Mo⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="488" ulx="314" uly="422">nat hindurch iſt dir der unendliche Schatz⸗Kaſten aller Verdienſten</line>
        <line lrx="1671" lry="544" ulx="314" uly="477">Chriſti und ſeiner lieben Heiligen preiß, da kanſt du nach deinem</line>
        <line lrx="1672" lry="601" ulx="312" uly="534">Belieben heraus nehmen, dich voͤllig auseißnen und nicht anderſt,</line>
        <line lrx="1672" lry="659" ulx="312" uly="590">als ein unſchuldiges Kind nach dem Heil. Tauff, dich alſobald der</line>
        <line lrx="1672" lry="713" ulx="269" uly="644">ewigen Freud und Seeligkeit faͤhig machen, es ſeyen hernach deine</line>
        <line lrx="1672" lry="762" ulx="310" uly="702">Suͤnd und Laſter ſo grauſam, ſo erſchroͤcklich, ſo viel und unzahlbar</line>
        <line lrx="1631" lry="820" ulx="310" uly="759">als ſie immer woͤllen.</line>
        <line lrx="1674" lry="877" ulx="420" uly="813">Zur Zeit des Heil. Pabſts und Maͤrtyrers Cornelii waren in</line>
        <line lrx="1672" lry="928" ulx="311" uly="870">Africa zwey gottslaͤſterliche Ertz⸗Ketzer, Novatus und Novatianus</line>
        <line lrx="1671" lry="986" ulx="312" uly="926">mit Namen, dieſe unter dem Prætext und falſchen Schein der Ehre</line>
        <line lrx="1675" lry="1047" ulx="313" uly="981">GOttes wolten nicht zulaſſen, daß man die Suͤnder wiederumb ſol⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1100" ulx="311" uly="1037">te zu Gnaden aufnehmen, wann ſie einmal etwan aus Forcht, oder</line>
        <line lrx="1670" lry="1154" ulx="314" uly="1094">aus Schmertzen der unmenſchlichen Tormenten und Marter in</line>
        <line lrx="1671" lry="1211" ulx="311" uly="1150">dem Glauben geſtrauchlet, und ſelben verlaugnet haͤtten, ob ſie ſchon</line>
        <line lrx="1673" lry="1265" ulx="311" uly="1206">wieder umbkehreten, und mit groſſer Reu und vielen Zaͤheren Barm⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1328" ulx="313" uly="1262">hertzigkeit und Verzeihung begehreten. Aber behuͤte uns GOTT</line>
        <line lrx="1674" lry="1383" ulx="310" uly="1315">vor dergleichen gottloſen ketzeriſchen Lehr, viel anderſt lehret uns un⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1441" ulx="310" uly="1373">ſer heiliger allein⸗ſeeligmachender Catholiſcher Glauben, ſeye der</line>
        <line lrx="1672" lry="1495" ulx="283" uly="1430">Suͤnder ſo groß, als er immer woͤlle, wann er auch ſchon den Glau⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1600" ulx="309" uly="1485">ben verlaſſen, GOtt und allen ſeinen Heiligen dere Aberglauben,</line>
        <line lrx="1671" lry="1604" ulx="311" uly="1540">durch Hexerey und Zauberey abgeſagt, im Fall er ſich von Hertzen</line>
        <line lrx="1698" lry="1662" ulx="309" uly="1597">bekehret, thut wahre Buß, und verrichtet in gegenwaͤrtigen jubilæo⅓</line>
        <line lrx="1668" lry="1717" ulx="308" uly="1653">dieſe zwey Monat hindurch die vorgeſchriebene wenige Puncten, om-</line>
        <line lrx="1685" lry="1771" ulx="307" uly="1711">nium iniquitatum ejus, quas operatus eſt, non recordabor, verſpricht</line>
        <line lrx="1672" lry="1833" ulx="310" uly="1763">der hoͤchſte GOtt ſelbſten Ezech. am 18. Capitel, er woͤlle alles laſ⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1890" ulx="308" uly="1820">ſen auf und ab ſeyn, woͤlle ihme alle Schuld, alle zeitliche und ewi⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1944" ulx="309" uly="1876">ge Straff nachlaſſen, und aller ſeiner Suͤnden und Ungerechtigkei⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1996" ulx="305" uly="1930">ten, die er jemahlen begangen hat, nimmermehr gedencken.</line>
        <line lrx="1703" lry="2051" ulx="420" uly="1988">Es erzehlet Cæſar Noſtrodamus ein beruͤhmter Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2107" ulx="309" uly="2043">Schreiber, wie die Mſilienſes von den leichtfertigen, Geld⸗geitzi⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2164" ulx="306" uly="2096">gen und argliſtigen Juden, ihrem Brauch nach, ſeyen hintergan⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2218" ulx="305" uly="2151">gen worden; dieſe thaten denſelben immerdar vorſtrecken, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2274" type="textblock" ulx="1574" uly="2218">
        <line lrx="1663" lry="2274" ulx="1574" uly="2218">auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="7" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="7" lry="1213" ulx="0" uly="901">—  C—.‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="11" lry="1664" ulx="0" uly="1284">— — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="7" lry="1947" ulx="0" uly="1703">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="271" type="textblock" ulx="658" uly="212">
        <line lrx="1633" lry="271" ulx="658" uly="212">Am Tag Jubilæi oder Ablaß. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1369" type="textblock" ulx="272" uly="297">
        <line lrx="1632" lry="367" ulx="280" uly="297">auch unbegehrt ulerè anerbieten GeldKleider, Eſſen, Trincken</line>
        <line lrx="1630" lry="456" ulx="278" uly="354">und dergleichen, herentgegen muſten ſie ihnen ihre Guͤter, ans</line>
        <line lrx="1629" lry="479" ulx="278" uly="411">und Hof verſchreiben: Letztlich ſeyn den Maſſilienſern die Augen</line>
        <line lrx="1628" lry="534" ulx="276" uly="464">aufgangen, haben erſt erkannt und geſehen, daß ſie nach und nach</line>
        <line lrx="1631" lry="586" ulx="278" uly="519">unvermerckter wegen eines ſchlechten Gelds und geringer empfan⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="645" ulx="279" uly="579">gener Sachen in ſo groſſe Schulden hinein gerunnen, und nun</line>
        <line lrx="1632" lry="703" ulx="278" uly="630">bald gar von Haus und Hof werden abtretten muͤſſen, nahmen</line>
        <line lrx="1629" lry="756" ulx="276" uly="686">derowegen ihr Vertrauen zu dem Koͤnig, klagten demſelben ihr</line>
        <line lrx="1630" lry="813" ulx="272" uly="743">Noth, und thaten unterthaͤnigiſt bey ihme umb Huͤlff ſuppliciren</line>
        <line lrx="1629" lry="912" ulx="280" uly="800">und anhalten; der Koͤnig begehrte geban von den Judeu die</line>
        <line lrx="1630" lry="924" ulx="279" uly="855">Schuld⸗Buͤcher, darinn fande und ſahe er geſchwind ihren Wu⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="980" ulx="280" uly="911">cher, Betrug und Falſchheit, nahme darauf Feder und Dinten,</line>
        <line lrx="1632" lry="1035" ulx="281" uly="966">thate einen Strich dardurch, und machte durch alle Blaͤtter ein</line>
        <line lrx="1633" lry="1091" ulx="281" uly="1023">Creutz, und ſagte ihnen beynebens, ihr leichtfertige Juden, als ab⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1149" ulx="280" uly="1078">geſagte Feind des Heil. Creutzes, hiemit ſollt ihr wiſſen, daß mei⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1201" ulx="278" uly="1134">ne Burger und Unterthanen als Freund und Liebhaber des Creutzes</line>
        <line lrx="1629" lry="1261" ulx="278" uly="1190">und des Gecreutzigten, von welchen ſie ſeyn erloͤſet worden, ich</line>
        <line lrx="1632" lry="1315" ulx="284" uly="1246">auch hiemit von allen dieſen Schulden abſolvire, und losſpreche.</line>
        <line lrx="1631" lry="1369" ulx="282" uly="1301">O ihr Suͤnder und Suͤnderin, die ihr auch von dem boͤſen Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1463" type="textblock" ulx="259" uly="1358">
        <line lrx="1631" lry="1463" ulx="259" uly="1358">verfuͤhret und betrogen worden 4 daß ihr in dieſe und jene ſchwere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2150" type="textblock" ulx="264" uly="1414">
        <line lrx="1630" lry="1481" ulx="280" uly="1414">Suͤnd,und dardurch bey GOTT in einen unertraͤglichen Schul⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1535" ulx="281" uly="1468">den⸗Laſt gerathen, daß ihr billig mit dem Heil. David an dem 37.</line>
        <line lrx="1632" lry="1596" ulx="280" uly="1524">Pfalm ſagen koͤnnet: Iniquitates meæ ſupergreſſæ ſunt caput</line>
        <line lrx="1635" lry="1640" ulx="280" uly="1578">meum, &amp; ſicut onus grave gravatæ ſunt ſuper me: Ach das GOtt</line>
        <line lrx="1635" lry="1700" ulx="282" uly="1633">erbarme! ich weiß nicht, wo aus, wo an, meine Miſſethaten</line>
        <line lrx="1633" lry="1761" ulx="284" uly="1688">gehen uͤber mein Haupt, und meine Suͤnd drucken mich, wie ein</line>
        <line lrx="1634" lry="1817" ulx="283" uly="1743">ſchwerer Laſt, ſehet, der hoͤchſte Koͤnig der Glory CHriſtus JE⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1872" ulx="285" uly="1799">ſus iſt zu frieden, man ſolle ihm nur die Schuld⸗Buͤcher, die ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1926" ulx="283" uly="1854">dige Gewiſſen herbeybringen, die gemachte Schulden oder Suͤnden</line>
        <line lrx="1637" lry="1980" ulx="287" uly="1910">in dieſem Jubilæo ein jedweder ſeinem Vicario dem verordneten</line>
        <line lrx="1633" lry="2040" ulx="287" uly="1964">Beichtvatter vorlegen und anzeigen gleich ſolle das H. Creutz durch</line>
        <line lrx="1634" lry="2088" ulx="264" uly="2019">die Abſolution daruͤber gemacht, und alles mit der rothen Dinten</line>
        <line lrx="1635" lry="2150" ulx="287" uly="2077">ſeines roſenfarben Bluts durchſtrichen und voͤllig ausgeloͤſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2248" type="textblock" ulx="288" uly="2146">
        <line lrx="1049" lry="2206" ulx="288" uly="2146">werden.</line>
        <line lrx="1637" lry="2248" ulx="941" uly="2186">Ag 2 Allein,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="268" type="textblock" ulx="323" uly="209">
        <line lrx="1314" lry="268" ulx="323" uly="209">186 Am Tag jJubilæi oder Ablaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2258" type="textblock" ulx="285" uly="296">
        <line lrx="1747" lry="356" ulx="441" uly="296">Allein, wie ich von dem materialiſchen und leiblichen monte</line>
        <line lrx="1697" lry="411" ulx="327" uly="352">pietatis, oder Berg der freundlichen Gutwilligkeit gemeldet, wann</line>
        <line lrx="1692" lry="469" ulx="331" uly="405">ein armer Beduͤrfftiger daraus Geld begehret zu entnehmen, darmit</line>
        <line lrx="1696" lry="523" ulx="330" uly="463">ſeine Schulden zu bezahlen, und ſeinen Nutzen zu ſchaffen, muß er</line>
        <line lrx="1695" lry="578" ulx="327" uly="519">nothwendig ein wuͤrdiges Pfand mitbringen oder einſetzen,im widri⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="633" ulx="319" uly="576">gen Fall wurde er nichts erlangen, man wurde ihm nichts geben oder</line>
        <line lrx="1694" lry="691" ulx="329" uly="629">folgen laſſen; eben ein ſolche Beſchaffenheit hat es auch mit unſerem</line>
        <line lrx="1689" lry="746" ulx="328" uly="687">geiſtlichen monte pietatis, mit dem offternannten gegenwaͤrtigen Ju-</line>
        <line lrx="1692" lry="803" ulx="326" uly="743">bilæo, wollen Euer Lieb und Andacht daſſelbige gewinnen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="859" ulx="326" uly="799">langen aller ihrer Schulden und zeitlichen Straff los zu werden,</line>
        <line lrx="1693" lry="915" ulx="324" uly="854">auch ſelbe nicht erſt dorten in dem Fegfeur durch die grauſamſte Peyn</line>
        <line lrx="1692" lry="979" ulx="325" uly="909">und Marter abzuzahlenſondern anjetzo ohne einiges lntereſſe, und</line>
        <line lrx="1691" lry="1032" ulx="325" uly="965">Verzinſung, ich will ſagen, ohne groſſe Muͤhe und Arbeit ſich gantz</line>
        <line lrx="1686" lry="1084" ulx="323" uly="1021">frey zu machenſo iſt vonnoͤthen, daß ſie auch ein Pfand mitbringen,</line>
        <line lrx="1692" lry="1138" ulx="321" uly="1080">und ſolches dem allmaͤchtigen GOtt einſetzen und einhaͤndigen, die⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1198" ulx="322" uly="1133">ſes Pfand iſt nichts anders als ein wolbereutesdemuͤtiges zerknirſch⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1253" ulx="322" uly="1191">tes Hertz, darauf deutet uns der geiſtreiche Prophet Jeremias in ſei⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1307" ulx="321" uly="1248">nen Klagliedern an dem 2. Capitel, da er alſo ſpricht: Effunde ſicur</line>
        <line lrx="1688" lry="1364" ulx="320" uly="1302">aquam cor tuum ante conſpectum Domini: Schuͤtte dein Hertz</line>
        <line lrx="1687" lry="1418" ulx="322" uly="1358">aus vor dem HErrn, wie das Waſſer; als wolte er ſagen: Lieber</line>
        <line lrx="1684" lry="1527" ulx="319" uly="1413">Menſch, willſt du bey GOtt Gnad und Verzeihung erlangen, ⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1532" ulx="320" uly="1470">muſt du ihme dein Hertz geben, welches bißhero ein Sitz und Woh⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1590" ulx="321" uly="1475">nung des leidigen Keuffels geweſen, muſt daſſelbe durch ein wahre</line>
        <line lrx="1682" lry="1641" ulx="320" uly="1582">Reu und Leid reinigen, und daraus alle deine Suͤnd und Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1702" ulx="316" uly="1637">ten durch ein aufrichtige ſchmertzhaffte Beicht nicht anderſt, als wie</line>
        <line lrx="1682" lry="1754" ulx="317" uly="1694">das Waſſer aus einem Geſchirꝛ ausgieſſen, nicht wie ein Oel, nicht</line>
        <line lrx="1682" lry="1809" ulx="314" uly="1750">wie ein Wein,oder anderes dergleichen Getranck, dann, wie Hugo</line>
        <line lrx="1681" lry="1864" ulx="315" uly="1802">à8 Victore. hieruͤber trefflich ſchoͤn gloſſiret, ſola aqua ſic effundi-</line>
        <line lrx="1679" lry="1919" ulx="315" uly="1863">tur, ut munditia vaſis nullis ejus reliquiis maculetur; andere Liquo-</line>
        <line lrx="1680" lry="1976" ulx="315" uly="1916">res, als Oel, Wein und dergleichen, hinterlaſſen allezeit etwas in</line>
        <line lrx="1674" lry="2031" ulx="313" uly="1973">dem Geſchirr, entweders thut ſich ein Fette hin und wieder anhen⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2087" ulx="314" uly="2027">cken, oder es thun ſich fæces und die Heffen auf dem Boden zuſam⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2142" ulx="310" uly="2083">men ſetzen oder auf das wenigiſt wird in dem Geſchirr ein Geruch</line>
        <line lrx="1671" lry="2258" ulx="285" uly="2137">darvon noch uͤbrig verbleiben, das Waſſer allein thut nichts dergler⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="14" lry="1029" ulx="0" uly="591">S= — ☛ — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="15" lry="1133" ulx="0" uly="1045">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="16" lry="1663" ulx="0" uly="1157">— ————— —  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="13" lry="1916" ulx="0" uly="1664">—— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="2009">
        <line lrx="13" lry="2313" ulx="0" uly="2009">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="254" type="textblock" ulx="648" uly="199">
        <line lrx="1638" lry="254" ulx="648" uly="199">Am Tag Jubilæi oder Ablaß. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="845" type="textblock" ulx="265" uly="282">
        <line lrx="1637" lry="344" ulx="273" uly="282">chen, auch ſo gar keinen Geruch, hinter ſich laſſen: Gleichermaſſen</line>
        <line lrx="1635" lry="403" ulx="272" uly="284">will ber Prophet, muß auch unſer Bekehrung und die H. Vermaſſen</line>
        <line lrx="1633" lry="457" ulx="269" uly="393">ſchaffen ſeyn, es muͤſſen in derſelben alle Suͤnden, wie das Waſſer,</line>
        <line lrx="1640" lry="518" ulx="272" uly="449">ausgegoſſen und ausgeſchuͤttet werden, es muß in unſeren Hertzen</line>
        <line lrx="1633" lry="567" ulx="270" uly="507">nicht das wenigiſte von einer Suͤnd, auch nicht geringſte Affect dar⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="622" ulx="268" uly="564">zu verbleiben, oder behalten werden.</line>
        <line lrx="1634" lry="679" ulx="337" uly="617">Ein wunderbarliche Weis und Ceremoni hat der allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1632" lry="734" ulx="269" uly="674">GOtt Deuteron. 21. vor Zeiten den Hebraͤern vorgeſchrieben, wel⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="791" ulx="267" uly="729">che ſie netto obſerviren und halten muſten,wann ſie ein Weib, ᷣdie ſie</line>
        <line lrx="1629" lry="845" ulx="265" uly="785">im Krieg gefangen, freyen und heurathen wolten, radat cæſariem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="956" type="textblock" ulx="227" uly="844">
        <line lrx="1628" lry="902" ulx="257" uly="844">ſagt der H. Text, &amp; circumcidat ungues, &amp; deponat veſtem, in qua</line>
        <line lrx="1631" lry="956" ulx="227" uly="895">capta eſt, ſie muͤſte ihr vor laſſen das Haar auf dem Haupt weg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2229" type="textblock" ulx="259" uly="953">
        <line lrx="1629" lry="1013" ulx="265" uly="953">ſcheeren müuͤſte ihre Naͤgel abſchneiden,und die Kleider, darinn ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1069" ulx="265" uly="1009">fangen worden, von ſich legen. In der Warheit wol ein ſeltzamer</line>
        <line lrx="1625" lry="1125" ulx="264" uly="1064">Handel! mein was ſolte es geſchadet haben, wann ein ſolche gefange⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1180" ulx="264" uly="1120">ne Weibs⸗Perſon ſchon die Naͤgel an Haͤnd und Fuͤſſen, wie ſie es</line>
        <line lrx="1625" lry="1236" ulx="262" uly="1176">vorhero gehabt, behalten haͤtte? wann ſie nur die andere Puncten</line>
        <line lrx="1625" lry="1293" ulx="260" uly="1232">verrichtet haͤtte, haͤtte die alte Kleider ausgezogen, das Haar laſſen</line>
        <line lrx="1622" lry="1347" ulx="261" uly="1288">abſcheeren ꝛc. ſolte ſie dann nicht haben koͤnnen Hochzeit machen?</line>
        <line lrx="1624" lry="1408" ulx="261" uly="1344">und geſetzt daß ſie auch die Naͤgel haͤtte abgeſchnitten, ſolte es dann</line>
        <line lrx="1623" lry="1469" ulx="259" uly="1398">nicht genug geweſen ſeyn wann ſie etwan einen oder auch nur einen</line>
        <line lrx="1622" lry="1520" ulx="261" uly="1455">Stumpff darvon haͤtte uͤbergelaſſen? aber nein/ſpricht GOtt der</line>
        <line lrx="1620" lry="1570" ulx="260" uly="1508">HErr, circumcidat ungues, alle Naͤgel muͤſſen fortſonſten gibt es</line>
        <line lrx="1621" lry="1626" ulx="259" uly="1563">kein Heurath nicht ab. Nicolaus Lyranus der beruͤhmte Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1685" ulx="261" uly="1621">Ausleger verſtehet an dieſem Ort durch die gefangne Weibs⸗Perſon</line>
        <line lrx="1615" lry="1734" ulx="260" uly="1676">ein jede ſuͤndige Seel „welche billig wegen ihrer ſchweren Suͤnd und</line>
        <line lrx="1616" lry="1795" ulx="260" uly="1728">Laſter ein Gefangene des Teuffels mag genennet werden; wann nun</line>
        <line lrx="1616" lry="1852" ulx="262" uly="1785">ein dergleichen ſuͤndige Seel ſich will zu GOtt bekehren, will ſich mit</line>
        <line lrx="1615" lry="1907" ulx="264" uly="1841">GOtt vereinigen, und mit ihme gleichſam eine beſtaͤndige Heurath</line>
        <line lrx="1616" lry="1962" ulx="259" uly="1896">treffen, ſo muß ſie einmal alle obbeſagte buncten auf das genauiſte</line>
        <line lrx="1615" lry="2018" ulx="262" uly="1952">auch halten, es iſt nicht gnug, daß ſie allein die alte Kleider ausziehe,</line>
        <line lrx="1613" lry="2074" ulx="261" uly="2008">ich will ſagen, daß ſie alle begangne ſchwere Suͤnd und Laſter in der</line>
        <line lrx="1632" lry="2128" ulx="262" uly="2062">H. Beicht erzehle und ablege, es iſt nicht gnug/ daß ſie auch die Haar</line>
        <line lrx="1629" lry="2227" ulx="260" uly="2115">abſcheere, alle nothwendige Ghreumſtene und Umbſtaͤnd der Sun⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2229" ulx="1009" uly="2187">a 3 en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1342" lry="258" type="textblock" ulx="646" uly="172">
        <line lrx="1342" lry="258" ulx="646" uly="172">Am Tag Jubilæi oder Ablaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2249" type="textblock" ulx="296" uly="268">
        <line lrx="1769" lry="351" ulx="349" uly="268">den ſoccificire, ſondern es muͤſſen auch alle Naͤgel von Wurt aus</line>
        <line lrx="1712" lry="407" ulx="340" uly="322">abgeſchnitten werden, man muß alle auch die ſchlechtiſte Gelegenhei⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="453" ulx="342" uly="380">ten zu ſuͤndigen auf das fleiſſigiſte meiden, es muß in dem Hertzen</line>
        <line lrx="1709" lry="518" ulx="331" uly="434">nicht der mindiſte Affect und Zuneigung zu einiger Suͤnd hafften</line>
        <line lrx="1709" lry="565" ulx="340" uly="492">und verbleiben, im widrigen Fall gibt ein ſolche ſuͤndige Seel kein</line>
        <line lrx="1708" lry="630" ulx="349" uly="545">Braut Chriſti ab, es wird gar bald wiederumb fallen,und von neuen</line>
        <line lrx="1708" lry="687" ulx="296" uly="603">ein Sclavin, Gefangne, und Leibeigne des hoͤlliſchen Feinds wer⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="735" ulx="337" uly="657">den; zu einem Exempel, es fuͤhret vielleicht einer lange Zeit mit einer</line>
        <line lrx="1704" lry="797" ulx="340" uly="711">liederlichen Weibs⸗Perſon ein aͤrgerliches, leichtfertiges, gottloſes</line>
        <line lrx="1706" lry="858" ulx="343" uly="768">Lebenunverſehens wird er innerlich bewegt, gehet in ſich ſelbſten,</line>
        <line lrx="1705" lry="913" ulx="343" uly="827">weil ein jubilæum vorhanden, will er ſich deſſelben auch theilhafftig</line>
        <line lrx="1705" lry="993" ulx="340" uly="882">machen, gehet zu der b. Beicht, verſpricht Beſſerung, thut ſich ein</line>
        <line lrx="1706" lry="1023" ulx="339" uly="936">Zeitlang fleißig enthalten, doch letztlich kommet er wiederumb zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1077" ulx="344" uly="996">ner Buhlſchafft, faͤllet in die vorige erſt⸗gebeichte Suͤnden, wird aͤr⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1135" ulx="342" uly="1052">ger, als zuvor niemalen, was iſt die Urſach? Nichts anders,/als weil</line>
        <line lrx="1702" lry="1189" ulx="344" uly="1106">er ſeine Suͤnd in der Beicht nicht wie das Waſſer ausgeſchuͤttet,</line>
        <line lrx="1701" lry="1244" ulx="341" uly="1162">dieweilen er die Naͤgel nicht voͤllig abgeſchnitten, es iſt in ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1302" ulx="342" uly="1222">tzen noch immerzu ein kleine Affection, ein geringe Zuneigung zu die⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1348" ulx="340" uly="1273">ſer Lumpen verblieben,er hat etwan von ihr noch ein Bild/ein Band,</line>
        <line lrx="1698" lry="1404" ulx="326" uly="1330">ein Schnupptuch oder dergleichen bey ſich behalten, dannenhero</line>
        <line lrx="1699" lry="1468" ulx="338" uly="1385">geſchicht es, daß er ſie wiederumb heimſuchet „fangt wiederumb an</line>
        <line lrx="1699" lry="1524" ulx="337" uly="1442">mit ihr freundlich zu diſcuriren, vielleicht aus keinen boͤſen Willen,</line>
        <line lrx="1697" lry="1582" ulx="336" uly="1496">aber nach und nach wachſet und nimmet die Affection immer je mehr</line>
        <line lrx="1696" lry="1628" ulx="333" uly="1554">und mehr zu, er nimmt die loſe Fettel wiederumb in ſein Haus/fuͤhret</line>
        <line lrx="1694" lry="1698" ulx="333" uly="1609">mit ihr ein Leben aͤrger, als zuvor, ꝛc. vermeynen Euer Lieb und An⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1734" ulx="332" uly="1665">dacht, ein ſolcher werde mit ſeiner Beicht und Communion das Jubi⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1805" ulx="329" uly="1720">læum gewunnen haben? Behuͤt Gtt, ſagt der Heil. Bernardus:</line>
        <line lrx="1691" lry="1861" ulx="329" uly="1778">Inanis eſt ponitentia, quam ſequens coinquinat culpa: Es iſt ein</line>
        <line lrx="1690" lry="1908" ulx="331" uly="1831">vergebne /eitle und unnuͤtze Buß, es heiſſet nur das Geſpoͤtt mit</line>
        <line lrx="1690" lry="1964" ulx="333" uly="1885">GDtt treiben, jetzt ſeine Suͤnden, ſo er begangen „wollen beichten,</line>
        <line lrx="1702" lry="2013" ulx="330" uly="1944">und hernach, was er erſt beweinet, auf ein neues wiederumb wollen</line>
        <line lrx="1727" lry="2078" ulx="331" uly="1999">begehen, und von neuen ans Holtz ſchneiden. Derowegen dann,</line>
        <line lrx="1689" lry="2134" ulx="331" uly="2055">vielgeliebte Zuhoͤrer, begehret ihr anjetzo aus dem Prario oder geiſt⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2239" ulx="330" uly="2109">lichen Schatz⸗Kaſten/ und aus dem anſehnlichen monte Dictari des</line>
        <line lrx="1689" lry="2249" ulx="1177" uly="2187">,Z gnaden⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1625" lry="290" type="textblock" ulx="647" uly="228">
        <line lrx="1625" lry="290" ulx="647" uly="228">Am Tag Jubilæ oder Ablaß. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2212" type="textblock" ulx="250" uly="316">
        <line lrx="1625" lry="382" ulx="270" uly="316">gnadenreichen Jubilæi alle eure Schulden bey GOtt voͤllig abzuzah⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="441" ulx="271" uly="371">len, und euch aller ſowol zeitlichen als ewigen Straff auf einmal</line>
        <line lrx="1643" lry="495" ulx="268" uly="427">gantz frey/los und ledig zu machen ſo muͤſſet ihr vor allem euer Hertz</line>
        <line lrx="1620" lry="547" ulx="267" uly="483">in der Beicht wie das Waſſer ausſchuͤtten, und ſolches dem allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="602" ulx="264" uly="538">tigen GOtt vollkommentlich zu einem Pfand mit einem ſteiffen und</line>
        <line lrx="1618" lry="655" ulx="265" uly="593">veſten Propoſito einſetzen/ daß ihr mit dem H. David aus ſeinem 118.</line>
        <line lrx="1615" lry="708" ulx="263" uly="649">Pſalm ſagen moͤget, juravi &amp; ſtatui cuſtodire judicia juſtitiæ tuæ,</line>
        <line lrx="1616" lry="817" ulx="262" uly="705">ich hab geſchworen, und von nun an Nieſen Augenulk mir kraͤfftig⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="827" ulx="260" uly="760">lich vorgenommen, die goͤttliche Gebott hinfuͤro beſtaͤndig zu halten,</line>
        <line lrx="1621" lry="883" ulx="257" uly="816">und nicht allein alle Suͤnd und Laſter, ſondern auch alle Gelegenheit</line>
        <line lrx="1537" lry="937" ulx="255" uly="870">zu ſuͤndigen jederzeit auf das fleißigiſte zu fliehen und zu meiden.</line>
        <line lrx="1612" lry="997" ulx="337" uly="927">Kaufft in der Zeit, ſo habt ihrs in der Noth, ſchreyen die Artzten</line>
        <line lrx="1614" lry="1041" ulx="255" uly="982">und Zahnbrecher: Ich ſage gleichfalls, O ihr Suͤnder und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1098" ulx="257" uly="1038">derin! verſaumet die gute Gelegenheit nicht, dieſer mons piecatis und</line>
        <line lrx="1613" lry="1158" ulx="254" uly="1094">koſtbare Berg des H. Jubilæi iſt nicht alle Jahr offen, den meiſten</line>
        <line lrx="1624" lry="1214" ulx="253" uly="1149">aus uns/ſo zugegen, ſtehet er vielleicht ſchon das letztemal offen, der</line>
        <line lrx="1610" lry="1263" ulx="254" uly="1206">wenigere Theil wird wiederumb 50. oder 25. Jahr erleben: So er⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1323" ulx="253" uly="1261">leget dann das beſagte Pfand,verrichtet die vorgeſchriebne erfor⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1379" ulx="254" uly="1316">derte Stuck,laſſet euch in Beſuchung der verordneten Kirchen kei⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1435" ulx="253" uly="1373">nen Gang oder Tritt nicht dauren, noch verdruͤſſen, gedenckt man⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1493" ulx="254" uly="1428">cher Baur oder Heckersmann gehet offt ins Feld auf den Acker, und</line>
        <line lrx="1611" lry="1547" ulx="254" uly="1483">in den Weinberg, ſchwitzet und laͤſſet ihm wehe geſchehen unter der</line>
        <line lrx="1621" lry="1603" ulx="255" uly="1537">Hoffnung einer reichen Ernd, eines guten Schnitts, eines reichen</line>
        <line lrx="1656" lry="1660" ulx="257" uly="1592">Herbſt, faͤllet doch endlich die Hoffnung in Brunnen, das hohe Un.</line>
        <line lrx="1607" lry="1714" ulx="257" uly="1648">gewitter thut alles erſchlagen er bekommt nichts: ihr ſeyd dißfalls</line>
        <line lrx="1619" lry="1770" ulx="250" uly="1703">verſichert, habt Siegel und Brief darfuͤr, wann ihr fleißig verrich⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1826" ulx="257" uly="1759">tet, was zu verrichten erfordert wird, habt ihr in wenigiſten nicht zu</line>
        <line lrx="1606" lry="1882" ulx="256" uly="1814">zweiflen, alle eure ſchwere Sunden⸗Schulden ſowol aller zeitlichen</line>
        <line lrx="1602" lry="1936" ulx="256" uly="1867">als ewigen Straff werden unfehlbarlich durch das gnadenreiche Ju⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1985" ulx="255" uly="1923">bilæum durchſtrichen, und voͤllig ausgeloͤſchet.</line>
        <line lrx="1604" lry="2048" ulx="339" uly="1980">In der Japonenſiſchen Relation oder Geſchicht⸗Beſchreibung</line>
        <line lrx="1603" lry="2103" ulx="252" uly="2036">wird erzehlt/ daß alldorten in einer Landſchafft Langaria weil es noch</line>
        <line lrx="1604" lry="2158" ulx="254" uly="2092">halb und halb, ein Theil Heiden und Abgoͤtter, ein Theil Chriſten</line>
        <line lrx="1642" lry="2212" ulx="252" uly="2147">waren, und man dieſen nicht allzeit gleich trauen doͤrffte, aus Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2270" type="textblock" ulx="1506" uly="2213">
        <line lrx="1608" lry="2270" ulx="1506" uly="2213">ſorg,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="296" type="textblock" ulx="307" uly="227">
        <line lrx="1302" lry="296" ulx="307" uly="227">184 Am LCag Jubilæi oder Ablaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="600" type="textblock" ulx="312" uly="485">
        <line lrx="1436" lry="551" ulx="315" uly="485">Sacramenta adminiſtriret, nur ein einige O. Meß gel</line>
        <line lrx="1449" lry="600" ulx="312" uly="541">unerachtet, ſagt die Hiſtori, ſeyn die neu⸗bekehrte Chri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="880" type="textblock" ulx="320" uly="821">
        <line lrx="1406" lry="880" ulx="320" uly="821">mit ſo groſſer Andacht und Eifer zugel racht, daß es ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="1554" type="textblock" ulx="331" uly="1494">
        <line lrx="559" lry="1554" ulx="331" uly="1494">ſeyn laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1937" type="textblock" ulx="641" uly="1830">
        <line lrx="1406" lry="1890" ulx="641" uly="1830">den erfreuen koͤnnen in alle Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1187" lry="1937" ulx="929" uly="1888">M E N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2097" type="textblock" ulx="785" uly="1992">
        <line lrx="1124" lry="2097" ulx="785" uly="1992">R 00:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1498" type="textblock" ulx="309" uly="315">
        <line lrx="1678" lry="378" ulx="309" uly="315">ſorg, ſie moͤchten wiederumb abfallen und umbkehren, ſo habe man</line>
        <line lrx="1680" lry="431" ulx="309" uly="372">ihren Eifer und Beſtaͤndigkeit zu probiren, in der gantzen Landſchafft</line>
        <line lrx="1685" lry="487" ulx="313" uly="427">nur ein Oratorium oder Kirchen eroͤffnet, nur an einem Ort die H.</line>
        <line lrx="1685" lry="540" ulx="1440" uly="488">eſen; deſſen</line>
        <line lrx="1685" lry="598" ulx="1484" uly="541">en auf viel</line>
        <line lrx="1685" lry="656" ulx="314" uly="596">Meil Weegs von fern dahin kommen, haben ſich weder Hitz, noch</line>
        <line lrx="1690" lry="713" ulx="318" uly="653">Kaͤlte, weder Regen, noch Wind, noch einige andere Ungelegenheit</line>
        <line lrx="1690" lry="768" ulx="317" uly="709">da von laſſen verhindern und abhalten, und haben auch die gantze</line>
        <line lrx="1690" lry="882" ulx="318" uly="761">Zeit, Taͤg und Wochen, ſo lang ſie ſich alldorten aufhalten berc</line>
        <line lrx="1693" lry="876" ulx="1451" uly="832">t zu beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="937" ulx="321" uly="877">ben, noch auszuſprechen. Liebe Chriſten, liebe Chriſten, ſurgent</line>
        <line lrx="1693" lry="992" ulx="322" uly="932">in judicio, &amp; condemnabunt nos, ſpricht Chriſtus I Eſus Matth.</line>
        <line lrx="1697" lry="1050" ulx="324" uly="989">am 12. Capitel, dieſe, dieſe werden aufſtehen an dem Juͤngſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1104" ulx="329" uly="1043">richts⸗Tag „werden uns verdammen und zu Schanden machen, als</line>
        <line lrx="1697" lry="1161" ulx="334" uly="1102">die wir ſo viel Gottshaͤuſer, ſo viel Altaͤr, ſoviel H. Meſſen, und an⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1218" ulx="330" uly="1159">dere Gottesdienſt, ſoviel gute Gelegenheiten die H. Sacramenta zu</line>
        <line lrx="1698" lry="1274" ulx="328" uly="1214">empfangen, ſoviel anſehnliche ladulgentzen und Ablaß zu gewinnen</line>
        <line lrx="1700" lry="1330" ulx="328" uly="1269">aller Orten gleich an der Hand haben, wann wir nichts deſtoweni⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1385" ulx="328" uly="1326">ger uns derſelben nicht moͤgen bedienen, alle ſo herrliche gute Gele⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1440" ulx="330" uly="1382">genheiten muthwilliger Weis verabſaumen, und uns das Zeitliche</line>
        <line lrx="1703" lry="1498" ulx="328" uly="1439">mehrer als das Ewige und unſer Seelen⸗Heyl werden angelegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1839" type="textblock" ulx="328" uly="1549">
        <line lrx="1704" lry="1609" ulx="367" uly="1549">Ich will verhoffen, alle meine geliebte Zuhoͤrer werden ſich diß⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1665" ulx="328" uly="1606">falls fleißig einſtellen, ein jedweder ſich nach aller Moͤglichkeit das</line>
        <line lrx="1703" lry="1721" ulx="334" uly="1661">gegenwaͤrtige groſſe Jubilxum zu gewinnen befleiſſen, und ihr Leben</line>
        <line lrx="1702" lry="1778" ulx="331" uly="1717">hinfuͤhro ſolchergeſtalten anordnen, daß wir ſammentlich einmal in</line>
        <line lrx="1652" lry="1839" ulx="386" uly="1775">dem Himmel mit allen Auserwaͤhlten jubiliren und uns wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1652" lry="552" type="textblock" ulx="246" uly="308">
        <line lrx="1619" lry="421" ulx="246" uly="308">SE ENR  S e SR</line>
        <line lrx="1652" lry="552" ulx="261" uly="434">IN FESITIO DEDICATIONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="648" type="textblock" ulx="250" uly="562">
        <line lrx="1282" lry="648" ulx="250" uly="562">Hodie ſalus Domui huic facta eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="734" type="textblock" ulx="221" uly="620">
        <line lrx="1540" lry="734" ulx="221" uly="620">Heut iſt dieſem Haus Heil wiederfahren. Luc. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="834" type="textblock" ulx="249" uly="735">
        <line lrx="1604" lry="834" ulx="249" uly="735">Chartarum luſus moraliter explicatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1510" type="textblock" ulx="251" uly="871">
        <line lrx="1607" lry="961" ulx="495" uly="871">S iſt doch bey der Welt ſchon ein ausgemachte Sach,</line>
        <line lrx="1607" lry="1000" ulx="496" uly="928">und aller Orten ein allgemeiner uralter Brauch, an</line>
        <line lrx="1606" lry="1067" ulx="492" uly="978">dem hohen Feſt der Kirchweih, nachdem man GOtt</line>
        <line lrx="1613" lry="1121" ulx="351" uly="1039"> zuforderiſt das Seinige gegeben, und mit ſchuldiger</line>
        <line lrx="1606" lry="1168" ulx="263" uly="1093">WAndacht und Danckbarkeit dem Gottesdienſt fleiſſig</line>
        <line lrx="1607" lry="1235" ulx="254" uly="1151">hat beygewohnet, pflegen gute Freund oder Nachbauren aneinan⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1289" ulx="253" uly="1207">der zu Gaſt zu laden, und in guter Vertreulichkeit auf dem Kirch⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1345" ulx="253" uly="1261">tag zuſammen zu kommen man ſchlaget daran beſſer auf die Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1405" ulx="254" uly="1320">ſel, laͤſeet was mehrers aufgehen, was halt Kuchel und Keller ver⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1457" ulx="253" uly="1372">mag „muß herhalten und aufgetragen werden, ja gemeiniglich wer⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1510" ulx="251" uly="1430">den auch unterſchiedliche ehrliche Luſtbarkeiten angeſtellet,man thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1560" type="textblock" ulx="244" uly="1485">
        <line lrx="1605" lry="1560" ulx="244" uly="1485">etwan einen Widder oder rothes Tuch mit Keglen ausſpielen, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1895" type="textblock" ulx="253" uly="1539">
        <line lrx="1608" lry="1615" ulx="256" uly="1539">es wird bald ein Schieſſen, bald ein Rennen, bald ein offner Frey⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1678" ulx="253" uly="1595">Tantz nach Lands⸗Art gehalten, waͤre nur zu wuͤnſchen, daß alles</line>
        <line lrx="1610" lry="1738" ulx="254" uly="1651">fein jederzeit ohne Suͤnd und Beleidigung GOttes thaͤte zugehen</line>
        <line lrx="1609" lry="1789" ulx="254" uly="1707">und ablauffen zu ſeiner Zeit luſtig ſeyn in Ehren, thut niemand weh⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1839" ulx="256" uly="1763">ren. Der allerweiſeſte Salomon ſelbſten, als er zu Jeruſalem die</line>
        <line lrx="1607" lry="1895" ulx="256" uly="1818">Dedication des von ihm GOtt erbaueten majeſtaͤtiſchen Tempels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1954" type="textblock" ulx="207" uly="1873">
        <line lrx="1608" lry="1954" ulx="207" uly="1873">celebriret, wie 3. Keg. 8. zu ſehen: Fecit feſtivitatem celebrem, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2265" type="textblock" ulx="257" uly="1929">
        <line lrx="1604" lry="2012" ulx="260" uly="1929">ein herrliches Freuden⸗Feſt angeſtellet, alles Volck ware luſtig und</line>
        <line lrx="1608" lry="2070" ulx="259" uly="1986">gutes Muths, die Trompeten und allerhand Saͤttenſpiel muſten zu</line>
        <line lrx="1610" lry="2120" ulx="258" uly="2038">Lob und Ehre GOttes darbey erſchallen und erklingen. Chriſtus</line>
        <line lrx="1610" lry="2180" ulx="257" uly="2095">JEſus der eingebohrne Sohn GOttes iſt auch in dem abgeleſenen</line>
        <line lrx="1612" lry="2265" ulx="296" uly="2144">wangelio, zwar ungeladen zu ee gleichſam auf den Firchkag</line>
        <line lrx="1611" lry="2257" ulx="458" uly="2218">. om⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="287" type="textblock" ulx="331" uly="225">
        <line lrx="1326" lry="287" ulx="331" uly="225">186 Anmn Feſt der Rirchweih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2274" type="textblock" ulx="314" uly="311">
        <line lrx="1697" lry="374" ulx="331" uly="311">kommen, und wer will zweifflen, es muͤſſe uͤberaus ſtattlich und an⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="433" ulx="332" uly="367">ſehnlich hergangen ſeyn, weilen der liebreichiſte Heyland hernach ſo</line>
        <line lrx="1705" lry="487" ulx="332" uly="425">reichlich in die Kuchel ſpendiret, und dem LZachæo zu ſeinem Ke-</line>
        <line lrx="1698" lry="546" ulx="334" uly="481">eompens gar das Verſprechen gethan: Hodie ſalus Domui huic</line>
        <line lrx="1701" lry="599" ulx="334" uly="536">facta eſt: Heut iſt dieſem Haus Heyl wiederfahren. Auserwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="655" ulx="334" uly="592">te in Chriſto vielgeliebte Zuhoͤrer! wir celebriren und begehen auch</line>
        <line lrx="1699" lry="715" ulx="336" uly="649">anheut die Dedication und Kirchweih dieſes lobwuͤrdigen Gottes⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="773" ulx="336" uly="706">haus, und befinden uns da beyſammen auf dem Kirch⸗Tag, nun</line>
        <line lrx="1702" lry="828" ulx="334" uly="763">die Zeit nicht unnuͤtzlich zu verzehren, bis der Koch und Mahlzeit</line>
        <line lrx="1750" lry="881" ulx="336" uly="792">gleichwol fertig, wollen wir entzwiſchen geiſtlicher Weis mitein⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="940" ulx="339" uly="875">ander Kaͤrtlen, Euer Lieb und Andacht werden ſammentlich gar</line>
        <line lrx="1707" lry="997" ulx="342" uly="931">gern mithalten, dann das Gewinnet iſt der Himmel und die ewige</line>
        <line lrx="1708" lry="1050" ulx="341" uly="987">Seeligkeit ſelbſten: Allein werden ſie gewiß vor allen verlangen zu</line>
        <line lrx="1708" lry="1109" ulx="333" uly="1044">wiſſen, was wir ſpielen werden? wolan, ich will ihnen ſolches alſo⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1167" ulx="337" uly="1099">bald kuͤrtzlich erklaͤren, ſie bereiten ſich nur darzu, und vernehmens</line>
        <line lrx="1713" lry="1218" ulx="340" uly="1156">mit gewoͤhnlicher Gedult, ſo fahre ich fort in den ſuͤſſeſten Namen</line>
        <line lrx="1173" lry="1275" ulx="341" uly="1217">JEſu und Mariæ.</line>
        <line lrx="1713" lry="1332" ulx="336" uly="1269">Es ſeyn von manchen Jahren her ſo unterſchiedliche Form</line>
        <line lrx="1714" lry="1386" ulx="341" uly="1326">der Karten, wie auch nicht weniger ſo vielfaͤltige ſpitzfindige Ma⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1441" ulx="341" uly="1380">nieren des Kartens aufkommen und erfunden worden, daß es die</line>
        <line lrx="1713" lry="1498" ulx="343" uly="1436">gemeine Leuth, ſo auch jederweilen mit den Karten ihr Kurtzweil</line>
        <line lrx="1707" lry="1559" ulx="344" uly="1492">haben, gar nicht verſtehen, oder nachthun koͤnnen, und dahero</line>
        <line lrx="1708" lry="1611" ulx="343" uly="1550">iſt vonnoͤthen, daß wir fein ein altes gemeines Spiel fuͤr die Hand</line>
        <line lrx="1711" lry="1667" ulx="343" uly="1607">nehmen, damit es auch der gemeine Mann und die Bauren mithal⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1722" ulx="342" uly="1661">ten moͤgen; das allerbeſte wird meines Erachtens ſeyn, wann wir</line>
        <line lrx="1708" lry="1779" ulx="342" uly="1718">Laͤßlen; ſehet, dieſes Karten⸗Spiel das Laͤßlen hat vor Zeiten, nach⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1838" ulx="343" uly="1775">dem es die Spieler ausgetragen 4. Puncten oder Mittel gehabt et⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1890" ulx="342" uly="1829">was zu gewinnen, nemlich die beſte Farb, das beſte Gleich, die meh⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1945" ulx="342" uly="1885">riſte Laͤß, und den letzten Stich: Derjenige hat erſtens die beſte</line>
        <line lrx="1708" lry="2001" ulx="316" uly="1943">Farb, welcher in ſeiner Karten einerley Farb die mehriſte Augen kan</line>
        <line lrx="1707" lry="2062" ulx="314" uly="1997">aufweiſen, und wird dermalen die Hertz⸗Farb, ſo roth iſt, allen an⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2118" ulx="343" uly="2052">deren vorgezogen. Nun in geiſtlichen Verſtand hat jener die beſte</line>
        <line lrx="1709" lry="2175" ulx="342" uly="2109">Farb, welcher GOtt und ſeinen Neben⸗Menſchen zum vollkommni⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2250" ulx="341" uly="2164">ſten liebet, auch ſolche ſeine Lieb nicht nur mit Worten, ſondern in</line>
        <line lrx="1712" lry="2274" ulx="1628" uly="2237">dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="21" lry="1440" ulx="0" uly="1396">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="20" lry="1954" ulx="0" uly="1904">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="17" lry="2064" ulx="0" uly="2031">1;</line>
        <line lrx="17" lry="2119" ulx="0" uly="2074">1</line>
        <line lrx="17" lry="2232" ulx="1" uly="2190">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="370" type="textblock" ulx="281" uly="201">
        <line lrx="1648" lry="290" ulx="681" uly="201">Am Feſt der Rirchweih. r</line>
        <line lrx="1656" lry="370" ulx="281" uly="311">dem Werck und in der That ſelbſten bezeuget und aufweiſet, dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="429" type="textblock" ulx="223" uly="367">
        <line lrx="1653" lry="429" ulx="223" uly="367">Hertz⸗Farb giltet allein vor den goͤttlichen Augen, und iſt ohne die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2104" type="textblock" ulx="267" uly="424">
        <line lrx="1655" lry="483" ulx="277" uly="424">Lieb alles miteinander verſpielet und verlohren. Levitc. 2. lieſſe</line>
        <line lrx="1653" lry="585" ulx="278" uly="480">GOtt durch ſeinen Diener Moyſen dem Iſraelitiſchen Volck fol⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="596" ulx="278" uly="536">genden Befehl verkuͤnden, quidquid ſacrificii obtuleris, ſale con-</line>
        <line lrx="1649" lry="658" ulx="278" uly="590">dies, alle deine Opfferſo du mir aufopffereſt, muſt du mit Saltz be⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="708" ulx="277" uly="648">ſprengen. Procopius Gazæus lieſet darfur, amore condies, mit Lieb</line>
        <line lrx="1645" lry="768" ulx="275" uly="681">beſprengen: Dann, ſagt er, gleichwie alle Sp eiſen ungeſchmack ſeyn</line>
        <line lrx="1647" lry="826" ulx="280" uly="759">ohne das Saltz, alſo gefallet GOtt kein Opffer ohne die Liebe, gehe</line>
        <line lrx="1650" lry="876" ulx="278" uly="814">einer nur hin mit dem Heil. Joanne Baptiſta in die Wuͤſten, und eſſe</line>
        <line lrx="1645" lry="931" ulx="274" uly="871">nichts,als Wurtzel und Kraͤuter thue es dem bußfertigen Koͤnig Da⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="990" ulx="272" uly="926">vid nachund waſche alle Nacht ſein Bett mit Buß⸗Zaͤhren, beſtreue</line>
        <line lrx="1644" lry="1044" ulx="279" uly="983">mit den Ninivitern ſein Haupt mit Aſchen. Zum Zeichen eines zer⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1101" ulx="276" uly="1038">knirſchten Hertzens, ſchlieffe in einen haͤrinen Sack, und caſteye ſei⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1156" ulx="278" uly="1095">nen Leib bis zur ſchmertzlichen Blut⸗Vergieſſung, bete taͤglich 100.</line>
        <line lrx="1643" lry="1212" ulx="280" uly="1144">und noch mehr Roſenkraͤntz gebe nach dem Exempel Zachæi den hal⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1268" ulx="274" uly="1207">ben Theil ſeiner Guͤter den Armen ꝛc. wann es nicht geſchicht aus</line>
        <line lrx="1641" lry="1322" ulx="273" uly="1263">Liebe gegen GOtt und den Naͤchſten, ſo iſt alles Almoſen, alles Ge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1378" ulx="276" uly="1318">bett, alle Abſtinenz, alle Leibs⸗Caſteyung, alle Muͤhe und Arbeit</line>
        <line lrx="1637" lry="1437" ulx="270" uly="1374">umbſonſt und vergebens, dann die allein GOtt gefaͤllige Hertz⸗Farb</line>
        <line lrx="1663" lry="1491" ulx="278" uly="1433">gehet ab, qui in lege nullum ſacrificium ſine ſale ſuſcipit, nullum</line>
        <line lrx="1637" lry="1543" ulx="275" uly="1486">munus ſine fœdere charitatis ſibi placere oſtendit, ſpricht Petrus</line>
        <line lrx="1638" lry="1603" ulx="277" uly="1540">Cluniac. l. 5. ep. 16. Gleichwie GOtt in dem alten Geſatz kein Opf⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1656" ulx="275" uly="1595">fer ohne Saltz hat angenommen, alſo thut er alle Gaben und Werck,</line>
        <line lrx="1635" lry="1770" ulx="267" uly="1647">ſo ohne Lieb beſchehen, verachten und Verwerſſen Ein klares Exem⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1768" ulx="274" uly="1708">pel haben wir ja Geneſ. 4. an den zween erſten Bruͤdern Cain und</line>
        <line lrx="1635" lry="1824" ulx="273" uly="1765">Abel: beyde dieſe haben GOtt dem HErrn von ihren Mitteln und</line>
        <line lrx="1644" lry="1879" ulx="278" uly="1820">Guͤtern etwas geopffert, und ware dem aͤuſſerlichen Schein nach dar⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1936" ulx="274" uly="1875">unter ein geringer Unterſchied zu verſpuͤren/jedoch ſagt der H. Texc:</line>
        <line lrx="1631" lry="1990" ulx="270" uly="1934">Reſpexit Dominus ad Abel &amp; munera ejus, ad Cain autem &amp; ad</line>
        <line lrx="1629" lry="2046" ulx="272" uly="1987">munera ejus non reſpexit, der HErr hat geſehen auf Abel und ſein</line>
        <line lrx="1628" lry="2104" ulx="270" uly="2042">Opffer, den Cain aber und ſein Opffer hat er gar nicht angeſehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2158" type="textblock" ulx="220" uly="2099">
        <line lrx="1628" lry="2158" ulx="220" uly="2099">die Urſach deſſen giebet uns Rupertus Abbas l. 4. in Gen. c. A4. da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2220" type="textblock" ulx="265" uly="2155">
        <line lrx="1627" lry="2220" ulx="265" uly="2155">alſo ſchreibet: Cain, cùm ſua Deo offerrec, cor ſuum retinuit ſibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2283" type="textblock" ulx="943" uly="2210">
        <line lrx="1625" lry="2283" ulx="943" uly="2210">Bb 2 Als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1527" lry="274" type="textblock" ulx="321" uly="220">
        <line lrx="1527" lry="274" ulx="321" uly="220">188 Am Feſt der Kirchweih. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2209" type="textblock" ulx="297" uly="299">
        <line lrx="1682" lry="361" ulx="322" uly="299">Als Cain ſein Opffer verrichtet, hat er ſein Hertz zuruck behalten, es</line>
        <line lrx="1686" lry="418" ulx="322" uly="356">iſt nicht von Hertzen gangen, oder aus wahrer Liebe GOttes geſche⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="476" ulx="325" uly="412">henhat demnach darmit nichts gewunnen, dann die Farb iſt nichts</line>
        <line lrx="1687" lry="530" ulx="297" uly="467">nutz geweſen, er hat in ſeiner Karten kein Hertz koͤnnen aufweiſen.</line>
        <line lrx="1685" lry="585" ulx="324" uly="525">Und zwar iſt es bey dieſem Spiel allen und jeden leicht und moͤglich</line>
        <line lrx="1686" lry="642" ulx="323" uly="581">durch die beſte Farb einen Gewinn zu machen; Der ſeelige Bruder</line>
        <line lrx="1689" lry="699" ulx="325" uly="637">XÆ.gydius einer aus den erſten Geſellen des H. Vatters Franciſci,</line>
        <line lrx="1692" lry="754" ulx="325" uly="692">wie in ſeiner Lebens⸗Beſchreibung e. 14. zu leſenſagte auf ein Zeit zu</line>
        <line lrx="1692" lry="809" ulx="324" uly="748">dem H. Bonaventura des Ordens damaligen General, geliebter Vat⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="870" ulx="328" uly="804">ter, der allmaͤchtige GOtt hat euch Gelehrten viel Gnaden erthei⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="926" ulx="327" uly="859">letmit welchen ihr ihne loben und ſchuldiger maſſen preiſen koͤnnet,</line>
        <line lrx="1692" lry="977" ulx="328" uly="916">aber wir unverſtaͤndige ungeſchickte Leyen, was wollen wir anfangen,</line>
        <line lrx="1690" lry="1037" ulx="328" uly="971">daß wir moͤgen ſeelig werden? Bonaventura antwortete ihm: Bru⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1094" ulx="330" uly="1027">der, wann GOtt der HErr dem Menſchen kein andere Gnad haͤtte</line>
        <line lrx="1689" lry="1147" ulx="330" uly="1084">mitgetheilet, als allein daß er ihn lieben koͤnne, ſo waͤre es ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1204" ulx="330" uly="1140">nug und uͤberfluͤßig, weil auf ſolche Weis ihme mehr als in allen an⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1310" ulx="329" uly="1197">deren gedienet wurde: £gydius ſprache weiter, mein ſee lieb⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1318" ulx="329" uly="1252">ſter Vatter, ob auch ein einfaͤltiger ungelehrter Menſch Chriſtum</line>
        <line lrx="1692" lry="1374" ulx="329" uly="1308">unſeren H Errn ſo vielals ein Gelehrter/lieben koͤnne? da ſagte ihm</line>
        <line lrx="1691" lry="1429" ulx="330" uly="1364">der S⸗raphiſche Lehrer, du ſollſt wiſſen Bruder, auch ein armes</line>
        <line lrx="1696" lry="1486" ulx="330" uly="1419">einfaͤltiges Weiblein kan GOtt mehr lieben als der fuͤrtrefflichiſte</line>
        <line lrx="1694" lry="1542" ulx="330" uly="1475">Theologus, dahero mag ſich niemand dißfalls beklagen, und koͤnnen</line>
        <line lrx="1741" lry="1595" ulx="332" uly="1533">auch jene, welche als Idioten weder leſen noch ſchreiben koͤnnen, mit</line>
        <line lrx="1696" lry="1649" ulx="331" uly="1587">der Farb der Liebe wider die Allergelehrtiſte obſiegen, und das Beſte</line>
        <line lrx="1691" lry="1761" ulx="395" uly="1699">Der andere Punct in unſerem heutigen Karten⸗Spiel iſt das</line>
        <line lrx="1689" lry="1821" ulx="319" uly="1757">beſte Gleich, und beſtehet geiſtlicher Weis in dem, daß der Menſch</line>
        <line lrx="1692" lry="1875" ulx="331" uly="1813">in allen Zufaͤllen und Begebenheiten allein woͤlle, was GOtt will,</line>
        <line lrx="1691" lry="1975" ulx="332" uly="1868">und ſeinen Willen jederzeit mir dem goͤttlichen Willen vereinige und</line>
        <line lrx="1692" lry="1985" ulx="302" uly="1924">vergleiche nicht allein im Wohlſtand, wann ihme der Himmel anla⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2046" ulx="322" uly="1980">chet und voller Geigen hanget, wann er ſeine Anſchlaͤg nach ſeinem</line>
        <line lrx="1691" lry="2097" ulx="334" uly="2036">Wunſch und Verlangen kan hinaus bringen, wann er von jederman</line>
        <line lrx="1691" lry="2160" ulx="331" uly="2090">wird reſpectirt und in Ehren gehalten, ſondern auch wann es truͤb</line>
        <line lrx="1695" lry="2209" ulx="331" uly="2147">und widerſinnig thut hergehen, wann er aller Orten wird angefoch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1626" lry="263" type="textblock" ulx="686" uly="204">
        <line lrx="1626" lry="263" ulx="686" uly="204">Am Feſt der Rirchweih. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2249" type="textblock" ulx="267" uly="287">
        <line lrx="1626" lry="358" ulx="270" uly="287">tenund in Creutz und Leiden bis uͤber die Ohren ſtecket, dann ob es</line>
        <line lrx="1630" lry="415" ulx="270" uly="342">ſchon auch ein gutes Gleich iſt, wann einer in Gluͤck, oder in lieblichen</line>
        <line lrx="1636" lry="465" ulx="271" uly="399">und der Natur annehmlichen Sachen den goͤttlichen Willen erken⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="524" ulx="271" uly="453">net und preiſet, jedoch iſt das Gleich ohne vergleich weit beſſer und</line>
        <line lrx="1631" lry="577" ulx="271" uly="508">vollkommnerwann man in in Armuth, in Verachtung, in Truͤbſal</line>
        <line lrx="1624" lry="631" ulx="271" uly="565">und Widerwaͤrtigkeit ſich voͤllig dem Willen GOttes ergibet, und</line>
        <line lrx="1623" lry="691" ulx="270" uly="598">mit demſelbigen auch ſeinen Willen vergleichet. Der H. Job iſt diß⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="793" ulx="268" uly="677">kens ein ausgemachter trefflicher Spieler geweſenallezeit hat er das</line>
        <line lrx="1625" lry="803" ulx="297" uly="734">eſte Gleich gehabt/ und iſt ſowol in Leiden/als in Freuden mit GOtt</line>
        <line lrx="1625" lry="857" ulx="267" uly="788">vereiniget verblieben, es ware ihm eben eins und ſo lieb das Saure,</line>
        <line lrx="1623" lry="913" ulx="267" uly="845">als das Suͤſſe/ die Kranckheit als die Geſundheit, die Armutals die</line>
        <line lrx="1625" lry="968" ulx="267" uly="899">Reichthum, die Geſchwaͤr, als die Edelgeſtein, der ſtinckende Miſt⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1028" ulx="268" uly="955">hauffen l. v. als ein lindes Pflaumen⸗Bett, oder Ruhe⸗Bettlein von</line>
        <line lrx="1633" lry="1082" ulx="269" uly="1011">Scharlach, Sammet und Seiden, jederzeit ware diß ſein einiger</line>
        <line lrx="1627" lry="1137" ulx="267" uly="1067">Troſtſicut Domino placuit, ita factum eſt, wie es dem HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1196" ulx="270" uly="1124">fallen hat, alſo iſt es geſchehen. Gluͤckſeelig demnach alle diejenige,</line>
        <line lrx="1627" lry="1247" ulx="270" uly="1178">welche einmal nach ſeinem Exempel, wann die Karten unſerer Ge⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1357" ulx="270" uly="1233">wiſſen unſeres Thun und eniſchiſeer Gedancken, Worten und</line>
        <line lrx="1627" lry="1355" ulx="273" uly="1290">Wercken werden muͤſſen offentlich aufgezeiget werden, dieſes beſte</line>
        <line lrx="1628" lry="1413" ulx="274" uly="1347">Gleich werden koͤnnen aufweiſen und vorlegen, dann, wie die ewige</line>
        <line lrx="1627" lry="1470" ulx="273" uly="1404">Warheit Marth 7. ſelbſten verſprochen, qui facit voluntatem pa-</line>
        <line lrx="1631" lry="1523" ulx="275" uly="1458">tr'ès mei, qui in coœlis eſt, ipſe intrabit in regnum cœlorum, wer in</line>
        <line lrx="1631" lry="1578" ulx="277" uly="1510">allen den Willen meines himmliſchen Vatters erkennet und vollbrin⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1637" ulx="279" uly="1564">get, der hat ein gewunnenes Spiel,er wird unfehlbarlich in Himmel</line>
        <line lrx="1634" lry="1692" ulx="277" uly="1620">kommen, und das aufgeſetzte Gewinnet der ewigen Seeligkeit ein⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1802" ulx="279" uly="1726">* Nun komme ich zu dem dritten Punct unſeres vorhabenden</line>
        <line lrx="1632" lry="1862" ulx="281" uly="1789">Spiels, und ſeynd die mehriſte Laͤß darvon es auch den Namen hat,</line>
        <line lrx="1635" lry="1914" ulx="280" uly="1845">und genennet wird das Laͤßlen. Geiſtlicher Weis zu reden, heiſſet</line>
        <line lrx="1634" lry="1969" ulx="284" uly="1900">allda Laͤß machen ſo vielals ſeinem Neben⸗Menſchen die zugefuͤgte</line>
        <line lrx="1633" lry="2075" ulx="282" uly="1956">Unbild, Shih und Beleidigung nachlaſſen und verzeihen, und</line>
        <line lrx="1634" lry="2079" ulx="281" uly="2010">wie mehr oderoͤffter einer dergleichen nachlaͤſſet, deſto mehr Laͤſſen</line>
        <line lrx="1690" lry="2139" ulx="283" uly="2065">hat er einmal zu ſeinem Vortheil einzuziehen und aufzuweiſen. Der</line>
        <line lrx="1639" lry="2198" ulx="283" uly="2121">Heil. Petrue, damit er dieſes geiſtliche Laͤßlen recht ergreiffen, und</line>
        <line lrx="1640" lry="2249" ulx="284" uly="2177">4 BBb 3 folgent⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="271" type="textblock" ulx="315" uly="185">
        <line lrx="1275" lry="271" ulx="315" uly="185">190 Am Feſt der Kirchweih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2269" type="textblock" ulx="276" uly="286">
        <line lrx="1678" lry="355" ulx="313" uly="286">folgentlich mit demſelben wacker gewinnen moͤchtetratte Matth. 18.</line>
        <line lrx="1685" lry="411" ulx="315" uly="341">zu Chriſto ſeinem goͤttlichen Lehrmeiſter, und fragte denſelben in</line>
        <line lrx="1687" lry="459" ulx="313" uly="400">Vertrauen: Domine, quoties peccabit in me trater meus, &amp; di-</line>
        <line lrx="1687" lry="523" ulx="317" uly="456">mittam ei? H Err, wieviel Laͤſſen ſeyn dann vonnoͤthen? wie offt</line>
        <line lrx="1688" lry="579" ulx="313" uly="511">muß ich meinem Naͤchſten die Beleidigung, die er mir angethan,</line>
        <line lrx="1689" lry="635" ulx="316" uly="568">verzeihen und nachlaſſen? usque ſepties? ſiebenmal iſt ein ehrli⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="693" ulx="317" uly="625">ches, und wird ja genug ſeyn? Aber Chriſtus der HErr gabe ihm</line>
        <line lrx="1691" lry="748" ulx="315" uly="680">alsbald zur Antwort, non, dico tibi ſepties, ſed usque ſeptuagies</line>
        <line lrx="1691" lry="804" ulx="316" uly="739">ſepties, nein, mein Petre, nicht nur ſieben, ſondern ſieben und ſie⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="862" ulx="316" uly="792">bentzigmal; das iſt nach Auslegung der Lehrer, je mehr „jebeſſer,</line>
        <line lrx="1689" lry="917" ulx="318" uly="850">man muß Laͤſſen machen, ſoviel man immer kan, es laͤſſet ſich da</line>
        <line lrx="1726" lry="976" ulx="319" uly="907">niemalen paſſen, oder wegen empfangener Schmach und Unbild</line>
        <line lrx="1690" lry="1027" ulx="318" uly="963">einige Feindſchafft und Rach in dem Hertzen zuruck behalten.</line>
        <line lrx="1687" lry="1084" ulx="316" uly="1021">Thomas Cantiprat. part. 3. l. 2. c. 18. erzehlet folgendes Exempel:</line>
        <line lrx="1690" lry="1140" ulx="320" uly="1075">Es ware einesmals einem adelichen vornehmen Ritter von einem</line>
        <line lrx="1690" lry="1194" ulx="318" uly="1132">gemeinen liederlichen Menſchen ſein leiblicher Bruder ermordet und</line>
        <line lrx="1690" lry="1254" ulx="317" uly="1187">umbgebracht worden, darauf ſich der Thaͤter ohne Verzug aus dem</line>
        <line lrx="1690" lry="1311" ulx="316" uly="1244">Staub gemacht, und von dannen eilends in ein fern entlegene Stadt</line>
        <line lrx="1691" lry="1412" ulx="318" uly="1301">die Flucht genommen: Nun begab es ſich „daß ehegemeldter von</line>
        <line lrx="1691" lry="1424" ulx="316" uly="1356">Adel/gewiſſer Geſchaͤfft halber, eben ſelber Orten mit einem groſſen</line>
        <line lrx="1689" lry="1480" ulx="317" uly="1413">Comitat verreiſet, und ungefehr auf freyen Feld dieſen Todtſchlaͤ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1579" ulx="319" uly="1468">ger fene⸗ Bruders angetroffen, welchen ſobald er nur von weiten</line>
        <line lrx="1691" lry="1593" ulx="318" uly="1525">erſehen, gabe er dem Pferd die Sporen, ſprengete mit groſſer Furi</line>
        <line lrx="1689" lry="1648" ulx="317" uly="1579">auf ihn zu, und wolte ſchon mit entbloͤſtem Gewehr den letzten Stoß</line>
        <line lrx="1694" lry="1706" ulx="316" uly="1634">fuͤhren, da fiele der elende Menſch voller Forcht und Schrecken auf</line>
        <line lrx="1688" lry="1760" ulx="316" uly="1691">ſeine Knie, und bate durch die Liebe desjenigen, der die Welt mit</line>
        <line lrx="1687" lry="1817" ulx="315" uly="1747">ſeinem Todt erloͤſet, und fuͤr uns alle an dem Stammen des Heil.</line>
        <line lrx="1684" lry="1873" ulx="317" uly="1803">Creutzes geſtorben, er ſolle ſich ſeiner erbarmen, und ihme verſcho⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1935" ulx="315" uly="1858">nen; durch welche Wort der Ritter dermaſſen bewegt worden, daß</line>
        <line lrx="1685" lry="1991" ulx="315" uly="1914">ihme die Augen uͤbergangen, und er den ſchon allbereit gefuͤhrten</line>
        <line lrx="1686" lry="2040" ulx="282" uly="1969">Stoß wieder zuruck gezogen; nachdem aber ſeine Cameraden ihme</line>
        <line lrx="1682" lry="2135" ulx="314" uly="2029">animirten, und zuſprachen, er oe fortfahren, und den Tod ſeines</line>
        <line lrx="1686" lry="2156" ulx="276" uly="2080">lieben Bruders zu raͤchen dieſem Boͤßwicht gleichfalls den Reſt ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2269" ulx="313" uly="2135">ben, ergriffe er auf ein neues den Degen, haͤtte ihn auch miehlüne</line>
        <line lrx="1686" lry="2265" ulx="1556" uly="2213">durche⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1641" lry="293" type="textblock" ulx="692" uly="207">
        <line lrx="1641" lry="293" ulx="692" uly="207">Am Feſt der Kirchweih. 15r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2272" type="textblock" ulx="249" uly="314">
        <line lrx="1631" lry="384" ulx="254" uly="314">durchſtoſſen, wann nicht der arme Tropff wiederumb mit einem de⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="440" ulx="269" uly="369">muͤthigen Fußfall die vorige Bitt wiederholet, und dardurch ſeinen</line>
        <line lrx="1633" lry="496" ulx="268" uly="426">Zorn noch einmal haͤtte gemilderet; allein ſetzten die andere nicht</line>
        <line lrx="1632" lry="549" ulx="269" uly="484">aus, und thaten ihm dieſe ſeine Guͤte fuͤr ein weibiſche Weichheit und</line>
        <line lrx="1671" lry="607" ulx="268" uly="537">Zaghafftigkeit ausrechen, dannenhero er erſt recht erhitzet mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="663" ulx="254" uly="595">ſen Grimmen zum drittenmal auf ihme losgangen, indeme aber der</line>
        <line lrx="1635" lry="724" ulx="269" uly="650">Tropff abermal ob der Erden liegend durch die Wunden „Leyden</line>
        <line lrx="1633" lry="770" ulx="269" uly="706">und Todt Chriſti IEſu flehentlich umb Perdon, Gnad und Ver⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="829" ulx="269" uly="763">zeihung gebetten, wurde er durch innerliche Krafft auch dißmal zum</line>
        <line lrx="1635" lry="886" ulx="273" uly="819">Mitleiden beweget, und hat ihme darauf offentlich alles von Hertzen</line>
        <line lrx="1635" lry="939" ulx="268" uly="874">verziehen und nachgelaſſen: Als er hernach in einer Kirchen vor ei⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="995" ulx="270" uly="930">nem andaͤchtigen Erucitix-Bild ſein Gebett verrichtet, hat das Cru-</line>
        <line lrx="1638" lry="1056" ulx="270" uly="987">eifix dreymal ſein allerheiligiſtes Haupt tieff gegen ihme geneiget,</line>
        <line lrx="1638" lry="1109" ulx="271" uly="1042">welches ein Heil. Mann, ſo eben dazumal in der Kirchen zugegen ge⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1164" ulx="270" uly="1098">weſen, mit Augen geſehen, und nachmalen entdecket und offenbahret</line>
        <line lrx="1634" lry="1222" ulx="272" uly="1153">hat. Alſo ſehen Euer Lieb und Andacht, was groſſer Gewinn und</line>
        <line lrx="1637" lry="1276" ulx="273" uly="1210">Nutzen zu erhalten ſeye bey vielen dergleichen gemachten Laͤſſen und</line>
        <line lrx="1635" lry="1332" ulx="274" uly="1266">Nachlaſſungen ja es iſt darbey auch ſederzeit die beſte Farb der von</line>
        <line lrx="1641" lry="1390" ulx="275" uly="1321">GOtt gebottnen Liebe ſeiner Feind, wie nicht weniger ein treffliches</line>
        <line lrx="1639" lry="1441" ulx="275" uly="1377">Gleich und Gleichheit mit Chriſto JEſu zu finden, welcher an dem</line>
        <line lrx="1638" lry="1498" ulx="275" uly="1432">Stammen des Heil. Creutzes nicht allein ſeinen Feinden und Peyni⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1556" ulx="276" uly="1489">gern alles verziehen und nachgelaſſen, ſondern noch darzu fuͤr ſie bey</line>
        <line lrx="1549" lry="1609" ulx="276" uly="1542">ſeinem himmliſchen Vatter intercediret und gebettet.</line>
        <line lrx="1641" lry="1665" ulx="249" uly="1598">Anſfetzo iſt bey unſerem vorhabenden Karten⸗Spiel noch uͤbrig</line>
        <line lrx="1698" lry="1723" ulx="277" uly="1655">der vierdte und letzte Punct, der letzte Stich, auf welchen ſich offt</line>
        <line lrx="1646" lry="1771" ulx="278" uly="1710">mancher gewaltig ſpitzet, aber gantz umbſonſt und vergebens. Wol⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1829" ulx="280" uly="1765">len ſie vorhinein wiſſen, wer dann den letzten Stich werde uͤberkom⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1888" ulx="280" uly="1823">men und darvon tragen? Gewißlich kein anderer, als der bittere</line>
        <line lrx="1641" lry="1943" ulx="277" uly="1877">Todt: Es ſeye einer ſeinem Geduncken nach auf das Karten ſo ab⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2001" ulx="282" uly="1930">gefuͤhret, als er woͤlle, habe Brief ſo gut, als es immer ſeyn mag, ſo</line>
        <line lrx="1643" lry="2055" ulx="281" uly="1986">verbleibet doch der letzte Stich endlich dem Todt: Mille modis quo-</line>
        <line lrx="1643" lry="2109" ulx="284" uly="2044">tidie homines capir, ſagt der H. Vatter Auguſtinus in Solilog. Er</line>
        <line lrx="1647" lry="2167" ulx="284" uly="2097">hat tauſenderley Vorthel, taufenderley Fuͤnd und Grieffel, uns</line>
        <line lrx="1646" lry="2272" ulx="285" uly="2153">Menſchen zu fangen und zu uͤbertoͤlplen, niemalen hat einiger Spie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1262" lry="283" type="textblock" ulx="325" uly="229">
        <line lrx="1262" lry="283" ulx="325" uly="229">192 Am Feſt der Kirchweih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2281" type="textblock" ulx="295" uly="315">
        <line lrx="1680" lry="382" ulx="324" uly="315">ler dißfalls uͤber ihne victoriſiret und obgeſieget. Man ſinget zwar</line>
        <line lrx="1686" lry="442" ulx="325" uly="372">in dem gemeinen Toden⸗Lied, der grimmig Todt mit ſeinem Pfeil/</line>
        <line lrx="1681" lry="496" ulx="325" uly="425">thut nach dem Leben zielenſein Bogen ſchieſt er ab in Eyl, und laͤſt</line>
        <line lrx="1682" lry="551" ulx="327" uly="460">mit ihm nicht ſpielen. Aber freylich laͤſſet er uns mit ihme ſpielen,</line>
        <line lrx="1680" lry="605" ulx="326" uly="540">mit einem ſpielet er lang, mit dem andern kurtz, mit einem nur etli⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="660" ulx="326" uly="597">che Taͤg, Wochen, oder Monat, mit dem anderen 10. 20. 30. ja</line>
        <line lrx="1681" lry="718" ulx="329" uly="654">70. 80. Jahr, offt weniger, ſelten mehrer, jedoch bleibet halt end⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="774" ulx="326" uly="708">lich der letzte Stich in ſeinen Haͤnden, die Praxis hat ſolches gleich</line>
        <line lrx="1680" lry="825" ulx="323" uly="766">von Anfang der Welt bis auf gegenwaͤrtige Stund gnugſam erwie⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="885" ulx="323" uly="820">ſen: Zwar in den erſten Welt⸗Zeiten haͤtte einer ſchier moͤgen mey⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="942" ulx="323" uly="878">nen und die Hoffnung machen, die Menſchen werden die Oberhand</line>
        <line lrx="1681" lry="999" ulx="321" uly="933">bekommen, und das Spiel gewinnen, weilen ſie ihr Leben ſo weit</line>
        <line lrx="1682" lry="1051" ulx="321" uly="989">hinaus erſtrecket, dann Adam lebte 930., Seth 912., Mathuſalem</line>
        <line lrx="1679" lry="1113" ulx="322" uly="1047">969. Jahr, aber letztlich hat es halt bey allen geheiſſen, &amp; morcuus</line>
        <line lrx="1676" lry="1168" ulx="321" uly="1103">eſt, er iſt geſtorben, und hat der Todt mit dem letzten Stich das</line>
        <line lrx="1678" lry="1225" ulx="321" uly="1158">Spiel erobert. Was Raths dann? Vielgeliebte Zuhoͤrer! weil</line>
        <line lrx="1683" lry="1277" ulx="321" uly="1213">wir doch zu dem letzten Stich kein Hoffnung haben, damit wir auf</line>
        <line lrx="1679" lry="1333" ulx="321" uly="1271">das wenigiſt nicht gar gemaͤtſcht werden? Sehet, wir muͤſſen es den</line>
        <line lrx="1679" lry="1386" ulx="319" uly="1326">Spielern nachthun, welche fein ihre beſte Karten voran auswerffen,</line>
        <line lrx="1679" lry="1446" ulx="317" uly="1382">damit ſie gleichwol anderen einen Abbruch thun,und erhalten, ſoviel</line>
        <line lrx="1679" lry="1497" ulx="317" uly="1436">ſie koͤnnen; ich will ſagen, wir muͤſſen bey Lebzeiten mit unſerem Ver⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1554" ulx="314" uly="1493">moͤgen guts thun, durch Almoſen⸗geben den Nothleidenden helf⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1609" ulx="314" uly="1550">fen, die Ehr GOttes befoͤrderen, und nicht darmit bis auf den letz⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1670" ulx="313" uly="1606">ten Stich des Tods warten; Zachæus hat dieſen Vorthel gar fleiſ⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1721" ulx="312" uly="1661">ſig obſervirt und beobachtet: Ecce, ſprache er zu Chriſto, eoce di-</line>
        <line lrx="1672" lry="1777" ulx="311" uly="1719">midium bonorum meorum Domine do pauperibus, &amp; ſi quid ali-</line>
        <line lrx="1671" lry="1833" ulx="311" uly="1774">quem defraudavi, reddo quadruplum: Siehe, mein HErr, ich</line>
        <line lrx="1673" lry="1893" ulx="309" uly="1828">warte nicht auf die letzt, oder will es erſt in dem Teſtament verſchaf⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1948" ulx="311" uly="1883">fen ,gleich jetzt giebe ich den halben Theil meiner Guͤter den Armen,</line>
        <line lrx="1670" lry="2004" ulx="308" uly="1940">und wann ich jemand betrogen, gieb ichs vierfach wieder, ſo bin ich</line>
        <line lrx="1672" lry="2060" ulx="295" uly="1992">verſichert, meine Erben moͤchten es unterlaſſen, und alles zu ſich neh⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2121" ulx="307" uly="2022">men. WVas hilfft es einem Spielerwann er mit ſeinen beſten Kar⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2169" ulx="306" uly="2102">ten geſpaͤrig iſt, ſelbe bis auf die letzt zuruck haltet, und hernach thut</line>
        <line lrx="1667" lry="2233" ulx="310" uly="2158">ihms ein anderer abſtechen? Alſo ergehet es warhafftig allen denje⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2281" ulx="1537" uly="2236">nigen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="813" type="textblock" ulx="216" uly="764">
        <line lrx="398" lry="813" ulx="216" uly="764">der Lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="284" type="textblock" ulx="684" uly="226">
        <line lrx="1629" lry="284" ulx="684" uly="226">Am Feſt der Kirchweih. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1534" type="textblock" ulx="270" uly="310">
        <line lrx="1634" lry="374" ulx="273" uly="310">nigen, welche mit ihrem Vermoͤgen, mit ihren zeitlichen Guͤtern, mit</line>
        <line lrx="1631" lry="429" ulx="273" uly="364">ihren Mittlen, ſo ihnen GOtt beſcheret, nicht Guts thun, weil ſie</line>
        <line lrx="1628" lry="488" ulx="273" uly="422">koͤnnen, ſondern alles ihren undanckbaren Befreundten und Erben</line>
        <line lrx="1325" lry="540" ulx="272" uly="480">uͤberlaſſen und verſchaffen. D</line>
        <line lrx="1637" lry="596" ulx="275" uly="533">Liebſte Zuhoͤrer! wir ſpielen dermalen alle umb den Himmel,</line>
        <line lrx="1627" lry="655" ulx="272" uly="588">wehe, wehe demjenigen, welcher ſich bey dem letzten Stich, wann der</line>
        <line lrx="1631" lry="707" ulx="275" uly="645">Todt kommet, gemaͤtſcht befindet, und nichts gut von ſeiner Karten</line>
        <line lrx="1627" lry="809" ulx="272" uly="699">kan gufween er hat kein gute Farb, weil bey ihme die Hertz⸗Farb</line>
        <line lrx="1625" lry="814" ulx="427" uly="756">e GOttes und des Naͤchſten jederzeit gemanglet: Es iſt das</line>
        <line lrx="1652" lry="875" ulx="275" uly="812">Gleich nichts nutz, weil er nur ſeinem eignen Kopff gefolget, und in</line>
        <line lrx="1625" lry="931" ulx="271" uly="868">Truͤbſal und Widerwaͤrtigkeit ſich nicht befliſſen, ſeinen Willen mit</line>
        <line lrx="1627" lry="985" ulx="273" uly="923">dem goͤttlichen Willen zu vergleichen: Er kan keine Laͤſſen aufzeigen,</line>
        <line lrx="1627" lry="1040" ulx="273" uly="980">dann er wolte die ihm angethane Unbilden, Schmach und Beleidi⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1098" ulx="270" uly="1035">gungen nimmermehr verzeihen und nachlaſſen, in dieſem Elend er⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1162" ulx="274" uly="1091">tapt ihne der Todt mit dem letzten Stich, und er hat vorhinein mit</line>
        <line lrx="1628" lry="1214" ulx="274" uly="1146">ſeinem Vermoͤgen fuͤr ſeiner Seelen Heyl nichts guts gethan, hat</line>
        <line lrx="1626" lry="1266" ulx="273" uly="1201">demnach auch nichts einzuziehen,gemaͤtſcht iſt er in alle Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1626" lry="1320" ulx="272" uly="1259">Der allmaͤchtige GOtt gebe uns ſammentlich, daß wir allein zur Eh⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1374" ulx="271" uly="1314">re GOttes und unſerem Nutzen das Spiel unſeres Lebens wohl an⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1434" ulx="328" uly="1371">ſtellen, gluͤckſeelig enden, und alſo mit Zachæo erlangen das</line>
        <line lrx="1462" lry="1534" ulx="499" uly="1417">aufgeſetzte Gepinne der ewigen Seeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1528" type="textblock" ulx="1083" uly="1512">
        <line lrx="1113" lry="1528" ulx="1083" uly="1512">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2235" type="textblock" ulx="936" uly="2134">
        <line lrx="1638" lry="2235" ulx="936" uly="2134">c pnO</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="99" type="textblock" ulx="260" uly="85">
        <line lrx="382" lry="99" ulx="260" uly="85">2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="86" type="textblock" ulx="754" uly="79">
        <line lrx="771" lry="86" ulx="754" uly="79">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="281" type="textblock" ulx="739" uly="186">
        <line lrx="1171" lry="281" ulx="739" uly="186">L2 )00 36: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="529" type="textblock" ulx="309" uly="291">
        <line lrx="1703" lry="414" ulx="309" uly="291">ANRAAAAAAANEAAAA AARAAARANAAAAN</line>
        <line lrx="1627" lry="529" ulx="349" uly="413">PRO INDIIENDIS NOVITIIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1804" type="textblock" ulx="313" uly="557">
        <line lrx="1701" lry="625" ulx="485" uly="557">As Jahr hindurch, wie wir alle wol wiſſen, hat es etli⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="682" ulx="489" uly="616">che gewiſſe Zeiten, nemlich umb Liechtmeſſen, umb</line>
        <line lrx="1695" lry="734" ulx="342" uly="674">D.P Gecorgi, umb Jacobi, und umb Michaeli, die man</line>
        <line lrx="1698" lry="794" ulx="554" uly="730">nach alten Gebrauch aller Orten insgemein die</line>
        <line lrx="1696" lry="848" ulx="349" uly="784">☛.. Schlenckelweil nennet, zu welcher Zeit die Ehehal⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="909" ulx="314" uly="839">ten und Dienſtbotten, wann ihnen ihr Dienſt oder Herꝛſchafft nicht</line>
        <line lrx="1690" lry="961" ulx="315" uly="896">mehr gefaͤllig, pflegen zu ſchlencken ihren Abſchied zu nehmen „und</line>
        <line lrx="1693" lry="1014" ulx="318" uly="954">ſich anderwaͤrts zu verdingen, und in Dienſt zu begeben; Lieber</line>
        <line lrx="1701" lry="1072" ulx="319" uly="1009">GOtt! wo man einem nur anfaͤnglich das Maul machet,zwar viel</line>
        <line lrx="1694" lry="1128" ulx="313" uly="1065">verſpricht aber nichts haltet: wo es nit allein neben der ſchweren Ar⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1187" ulx="316" uly="1122">beit ein ſchlechte liederliche Koſt, ſondern nur immerdar boͤſe Wort,</line>
        <line lrx="1691" lry="1242" ulx="318" uly="1178">oder wol gar, gute Stoͤß, Schlaͤg und Pruͤgel⸗Suppen abgibt:</line>
        <line lrx="1702" lry="1341" ulx="321" uly="1230">Wann die Hertſchafft ſelbſten ihre Diener uͤber ihre treu⸗geleiſtete</line>
        <line lrx="1694" lry="1354" ulx="321" uly="1291">Dienſt letztlich noch darzu zu ihrem Lohn umb das Ihrige, ja in</line>
        <line lrx="1697" lry="1407" ulx="321" uly="1347">Schand und Spott, umb ihr Ehr und guten Namenund weiß nicht</line>
        <line lrx="1690" lry="1463" ulx="322" uly="1403">wohin bringet, wer wolte da einen armen Ehehalten verdencken,</line>
        <line lrx="1693" lry="1520" ulx="321" uly="1458">wann er ſolchen Dienſt quitriret, ſein Heil weiter ſuchet, und ihme</line>
        <line lrx="1693" lry="1574" ulx="325" uly="1513">hinfuͤro umb einen andern beſſeren Herrn umſiehet. Nun wolan</line>
        <line lrx="1690" lry="1630" ulx="323" uly="1568">unſere gegenwaͤrtige Seraphiſche Candidati haben ſich auch bis dato</line>
        <line lrx="1695" lry="1688" ulx="323" uly="1627">in einem ſehr ſchlimmen,/liederlichen, und nichtswertigen Dienſt be⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1744" ulx="324" uly="1682">funden und aufgehalten, nemlich in dem Dienſt der heilloſen, betruͤg⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1804" ulx="324" uly="1737">lichen/ falſchen Welt, O wol ein recht armſeliger, elender, und gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2246" type="textblock" ulx="322" uly="1847">
        <line lrx="1692" lry="1911" ulx="411" uly="1847">In dem vierdten Buch der Koͤnigen an dem andern Capitel wird</line>
        <line lrx="1695" lry="1968" ulx="327" uly="1904">erzehlet, als der groſſe beruͤhmte Prophet Eliſæus einsmals in die</line>
        <line lrx="1695" lry="2024" ulx="330" uly="1958">Stadt Jericho ankommen, gienge ihme aus Reverenz und Ehrent⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2078" ulx="328" uly="2015">bietigkeit die Vornehmſte von Geiſtlichen und Weltlichen hinaus</line>
        <line lrx="1694" lry="2137" ulx="322" uly="2072">entgegen, welche Corteſia und Hoͤflichkeit er mit ſonderen Wolgefal⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2246" ulx="322" uly="2126">len an⸗ und aufgenommen, lieſſe ſich zugleich mit ihnen algkeli .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1634" lry="303" type="textblock" ulx="567" uly="237">
        <line lrx="1634" lry="303" ulx="567" uly="237">Predig bey angehenden Novitianten. 19 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2266" type="textblock" ulx="236" uly="322">
        <line lrx="1638" lry="382" ulx="274" uly="322">freundliche Diſcurs einund fragte ſie unter anderen, wie ſie lebten,</line>
        <line lrx="1640" lry="437" ulx="275" uly="378">wie es ihnen ergienge, und was es doch mit ihrer Stadt fuͤr ein Be⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="494" ulx="271" uly="433">ſchaffenheit haͤtte? darauf gaben ſie ihme ſeuffzend zur Antwort:</line>
        <line lrx="1638" lry="548" ulx="271" uly="492">Habitatio hujus civitatis optima eſt, ſicut tu ipie conſpicis, ſed aquæ</line>
        <line lrx="1643" lry="663" ulx="265" uly="540">peſſimæ ſunt, &amp; terra ſterilis: Hochwuͤrdiger Herꝛ, dieſer unſer</line>
        <line lrx="1633" lry="661" ulx="270" uly="601">Ort hat einen groſſen Namen, ein groſſen Schein, dem aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="720" ulx="268" uly="657">lichen Anſehen nach moͤchte einer meynen, es ſeye weiß nicht was</line>
        <line lrx="1634" lry="774" ulx="266" uly="711">darhinder, wann einer vom Himmel herunter fallete, ſollte er</line>
        <line lrx="1632" lry="830" ulx="270" uly="768">hieher zu fallen verlangen: Aber, aber aquæ peſſimæ ſust, alle</line>
        <line lrx="1632" lry="885" ulx="267" uly="823">unſere Waſſer ſeyn uͤberaus boͤß, ungeſund peſtilentzialiſch und</line>
        <line lrx="1526" lry="941" ulx="263" uly="878">vergifft, terra ſterilis, Land und Boden iſt gantz unfruchtbar</line>
        <line lrx="1626" lry="1002" ulx="266" uly="933">ben keine Lebens⸗Mittel, als wolten ſie ſagen, die Stadt fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1624" lry="1054" ulx="249" uly="991">ſelber waͤre ſchon recht, iſt wol ſchoͤn gebauet, hat anſehnliche Pa-</line>
        <line lrx="1627" lry="1110" ulx="264" uly="1045">latia, herrliche Gebaͤu und Haͤuſer, aber was hilfft das? es iſt</line>
        <line lrx="1626" lry="1170" ulx="263" uly="1104">ein immerwaͤhrende groſſe Theurung darinnen, wir haben darne⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1219" ulx="261" uly="1158">ben weder zu nagen, noch zu beiſſen, muͤſſen aufeinander elendig⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1275" ulx="259" uly="1213">lich crepiren und verderben, auswendig ſchoͤn, innwendig voller</line>
        <line lrx="1481" lry="1332" ulx="260" uly="1271">Roth, voller Creutz, Elend und Jammer.</line>
        <line lrx="1622" lry="1385" ulx="236" uly="1325">Eben ein ſolche Beſchaffenheit hat es auch warhafftig mit</line>
        <line lrx="1620" lry="1441" ulx="254" uly="1381">dieſer ſichtbaren Welt, freylich an ihr ſelber iſt ſie ein ausgemach⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1496" ulx="255" uly="1437">tes Werck und Kunſtſtuck der goͤttlichen Allmacht, eingerichtet</line>
        <line lrx="1617" lry="1549" ulx="258" uly="1491">und gezieret mit den allerſchoͤnſten Creaturen, ſcheinet von auſſen</line>
        <line lrx="1616" lry="1607" ulx="255" uly="1543">ein lauteres Paradeiß, und hat das Anſehen, als ſeye ſie ein lau⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1659" ulx="254" uly="1599">terer Thabor⸗ Berg, ein hoͤchſt⸗gewuͤnſchte gluͤckſeelige Wohnung</line>
        <line lrx="1614" lry="1717" ulx="252" uly="1657">und Luſt⸗Haus: Aber es iſt nichts darhinder, cerra ſterilis, ſie iſt</line>
        <line lrx="1609" lry="1772" ulx="253" uly="1710">ein unfruchtbares Land, gantz duͤrr an den Gnaden GOttes, und</line>
        <line lrx="1609" lry="1830" ulx="253" uly="1767">himmliſchen Troͤſtungen, wo nichts anderes aufwachſet, als das</line>
        <line lrx="1612" lry="1881" ulx="253" uly="1822">Unkraut allerhand Suͤnd und Laſter, wo nichts anderes zu finden</line>
        <line lrx="1610" lry="1939" ulx="253" uly="1878">und anzutreffen, als die ſcharff⸗ſtechende Doͤrner unablaͤßlicher</line>
        <line lrx="1609" lry="1994" ulx="252" uly="1933">Sorgen,‚Betruͤbnuſſen und Kuͤmmernuſſen, aquæ peſſimæ, die</line>
        <line lrx="1616" lry="2057" ulx="249" uly="1988">Waſſer aller ihrer zeitlichen Guͤter und Wolluͤſten ſeyn vergifftet,</line>
        <line lrx="1612" lry="2107" ulx="248" uly="2044">inficiren den armen Menſchen, und wer ſich davor nicht fleißig</line>
        <line lrx="1606" lry="2161" ulx="244" uly="2099">huͤtet, muß darinnen nothwendig erſauffen und umbkommen:</line>
        <line lrx="1603" lry="2266" ulx="243" uly="2149">Mit einem Wort, alles in der Wen iſt ein lautere Falſchheit, ein</line>
        <line lrx="1603" lry="2265" ulx="964" uly="2219">Cc 2 laute⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="295" type="textblock" ulx="311" uly="205">
        <line lrx="1374" lry="295" ulx="311" uly="205">196 Predig bey angehenden Novitianten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="488" type="textblock" ulx="304" uly="298">
        <line lrx="1674" lry="386" ulx="304" uly="298">lauterer Betrug „womit ſie ihre Diener und Liebhaber verblen⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="441" ulx="313" uly="372">det, verfuͤhret, und zum Lohn endlich gar in das aͤuſſeriſte Ver⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="488" ulx="312" uly="430">derben ſtuͤrtzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2258" type="textblock" ulx="284" uly="522">
        <line lrx="1680" lry="585" ulx="384" uly="522">Wollt ihr kuͤrtzlich ſehen, wie die Welt mit ihren Liebhabe⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="675" ulx="316" uly="578">ren, und allen denjenigen, ſo ihr anjetzo trauen, dienen, und</line>
        <line lrx="1682" lry="698" ulx="318" uly="637">anhangen, verfaͤhret und umbgehet? Exempel⸗weis, es reiſet</line>
        <line lrx="1680" lry="757" ulx="321" uly="692">etwan ein guter, frommer, einfaͤltiger Wandersmann uͤber</line>
        <line lrx="1681" lry="809" ulx="321" uly="746">Land auf dem Weeg geſellet ſich ein arger, abgefuͤhrter Schalck</line>
        <line lrx="1685" lry="871" ulx="322" uly="806">zu ihm, wo aus, wo aus guter Freund? Sagt er, da und da</line>
        <line lrx="1684" lry="924" ulx="324" uly="861">hin: Gleich recht, ſagt der argliſtige Schalck, das iſt auch mein</line>
        <line lrx="1681" lry="977" ulx="284" uly="915">Weeg, ich reiſe mit dir, (darff noch wol ein paar Moͤrder</line>
        <line lrx="1682" lry="1092" ulx="325" uly="970">oder Ptraſſeuranber bey ſich haben,) ach, ſagt er, wollen wir</line>
        <line lrx="1686" lry="1095" ulx="328" uly="1031">nicht ſo luſtig ſeyn, wir woͤllen dir die lange Weil verkuͤrtzen,</line>
        <line lrx="1722" lry="1148" ulx="328" uly="1085">allerley Spaß und Kurtzweilk machen, und werden auch alſo</line>
        <line lrx="1687" lry="1208" ulx="302" uly="1140">deſto ſicherer reiſen koͤnnen; Der Einfalt glaubet den liebkoſen⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1264" ulx="329" uly="1198">den Worten, und trauet ihnen: Wann ſie nun in einen Wald</line>
        <line lrx="1686" lry="1317" ulx="331" uly="1252">mit ihme kommen, da erzeigen ſie alsdann, wer ſie ſeyen, und</line>
        <line lrx="1686" lry="1376" ulx="331" uly="1309">wie ſie es mit ihme gemeynet haben, gieb her, heiſſet es, al⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1431" ulx="332" uly="1364">les, was du haſt, ziehen ihn gantz voͤllig aus, verwundten und</line>
        <line lrx="1688" lry="1484" ulx="331" uly="1421">toͤdten ihn, und thun ihn alſo todter in den nechſten beſten</line>
        <line lrx="1684" lry="1542" ulx="332" uly="1475">Graben oder Gruben hinein werffen. Nicht anderſt ſpielet auch</line>
        <line lrx="1686" lry="1599" ulx="330" uly="1534">die falſche Welt mit den blinden Menſchen⸗Kinderen, weil wir</line>
        <line lrx="1688" lry="1656" ulx="331" uly="1590">alle miteinander Frembdling, Bilger und Wanders⸗Leuth ſeyn</line>
        <line lrx="1688" lry="1711" ulx="332" uly="1647">in dieſem Leben, die wir dem ewigen Vatterland zureiſen ſol⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1767" ulx="337" uly="1699">len, ſo nimmet ſie die zwey Straſſenrauberiſche moͤrderiſche</line>
        <line lrx="1686" lry="1821" ulx="333" uly="1757">Geſpannen zu ſich, ihre Rott⸗Geſellen, das Fleiſch und den</line>
        <line lrx="1688" lry="1878" ulx="332" uly="1814">Teuffel, fanget an dem Wanderer zu liebkoſen, wo aus,</line>
        <line lrx="1686" lry="1930" ulx="334" uly="1869">wo aus, lieber Landsmann? Gewiß dem Himmel zu? Wir</line>
        <line lrx="1686" lry="1988" ulx="333" uly="1922">wollen dir das Geleith geben, damit dir die Weil nicht zu</line>
        <line lrx="1689" lry="2048" ulx="335" uly="1979">lang werde, und die Melancholey vergehe: Ich will dich zu</line>
        <line lrx="1689" lry="2102" ulx="332" uly="2035">groſſen Ehren erhoͤhen, ſagt die Welt, will dir dieſes Ampt,</line>
        <line lrx="1724" lry="2157" ulx="334" uly="2088">dieſen Dienſt, dieſe Heurath, und darmit groſſes Geld und</line>
        <line lrx="1686" lry="2258" ulx="336" uly="2146">Gut zubringen. Ich will dir allerhand Freud und Ergöglic</line>
        <line lrx="1700" lry="2258" ulx="1646" uly="2211">eit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="296" type="textblock" ulx="591" uly="230">
        <line lrx="1653" lry="296" ulx="591" uly="230">Predig bey angehenden Novitianten. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2275" type="textblock" ulx="258" uly="311">
        <line lrx="1651" lry="381" ulx="297" uly="311">keit machen, ſagt das Fleiſch, nichts ſolle dir manglen und ab⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="437" ulx="298" uly="371">gehen, was dem Leib wohl thut. Und ich, ſagt der Teuffel,</line>
        <line lrx="1650" lry="494" ulx="296" uly="427">will dir geben, was nur dein Hertz verlanget; Wann nun der</line>
        <line lrx="1651" lry="549" ulx="298" uly="481">einfaͤltige Menſch ihnen trauet, ſo foppen ſie ihn bis in den</line>
        <line lrx="1649" lry="605" ulx="294" uly="536">Todt, unverſehens fallen ſie ihn moͤrderiſcher Weis an, gib her,</line>
        <line lrx="1646" lry="658" ulx="294" uly="592">ſagen ſie, alles, was du haſt, und vermagſt, gib her die Ehr,</line>
        <line lrx="1644" lry="716" ulx="295" uly="648">Geld und Gut, ſpricht die Welt: Gib das Leben her, lege</line>
        <line lrx="1655" lry="770" ulx="291" uly="704">dich nieder, und ſtirb, ſpricht das Fleiſch: Der leidige Teuffel,</line>
        <line lrx="1644" lry="863" ulx="289" uly="760">weil er ein Geiſt iſt, fragt er den S nicht viel nach,</line>
        <line lrx="1641" lry="883" ulx="287" uly="815">ſondern, gieb die Seel herſagt er: Muß alſo der arme Menſch</line>
        <line lrx="1642" lry="936" ulx="286" uly="870">gantz elend, nackend und bloß hinunter unter die Erden, und</line>
        <line lrx="1642" lry="993" ulx="285" uly="925">gar in den Abgrund der Hoͤllen. Dieſes iſt nemlich der Lohn,</line>
        <line lrx="1640" lry="1046" ulx="258" uly="981">welchen die Welt endlich giebt allen denjenigen, welche ihr an⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1102" ulx="282" uly="1036">jetzo dienen, und in ihren Dienſt verharren und bleiben: GOtt</line>
        <line lrx="1656" lry="1158" ulx="283" uly="1091">behuͤte! G O TT behuͤte einen jeden vor einem ſo elenden</line>
        <line lrx="1655" lry="1213" ulx="282" uly="1148">armſeeligen Dienſt, vor einem ſo grauſamen und tyranniſchen</line>
        <line lrx="1638" lry="1327" ulx="281" uly="1209">6 Und eben darumben begehren gegenwaͤrtige Seraphiſche</line>
        <line lrx="1636" lry="1382" ulx="283" uly="1315">Aſpiranten und angehende Novizen fein bey Zeiten, und weil</line>
        <line lrx="1637" lry="1439" ulx="284" uly="1373">jetzt eben die Schlenckel⸗Weil vorhanden, auch zu ſchlencklen,</line>
        <line lrx="1638" lry="1499" ulx="282" uly="1428">der betruͤglichen falſchen Welt den Dienſt voͤllig aufzuſagen/</line>
        <line lrx="1658" lry="1546" ulx="284" uly="1483">und ſich ins kuͤnfftig gantz und gar CHRJSTO JESU</line>
        <line lrx="1638" lry="1604" ulx="286" uly="1536">zu verdingen. Allein, meine liebe Kinder, wann ein Herr ei⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1658" ulx="285" uly="1592">nen Diener aufnimmet, oder einen Ehehalten dinget, ſo ſagt er</line>
        <line lrx="1635" lry="1715" ulx="289" uly="1646">ihm vorhinein, er dinge ihn nicht zum feyren, und nur das</line>
        <line lrx="1638" lry="1770" ulx="290" uly="1702">Brod umbſonſt hinweg zu eſſen, man werde ihn auf kein Kuͤſſel</line>
        <line lrx="1638" lry="1828" ulx="287" uly="1758">oder linden Bolſter ſetzen, es werde offt manche harte und ſau⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1880" ulx="289" uly="1814">re Arbeit abſetzen: Alſo ſpricht auch euch zu, nicht ich, ſondern</line>
        <line lrx="1651" lry="1932" ulx="290" uly="1869">GOtt der heilige Geiſt ſelbſten durch den Mund des weiſen Manns</line>
        <line lrx="1637" lry="1982" ulx="292" uly="1925">Eccleſiaſtici an dem andern Capitel, fili accedens adſervitutem Dei</line>
        <line lrx="1633" lry="2043" ulx="293" uly="1985">ſta in juſtitia &amp; timore, &amp; præpara animam tuam ad tentationem,</line>
        <line lrx="1635" lry="2105" ulx="292" uly="2032">mein Sohn, willſt dui Gottesdienſt tretten, ſo ſtehe in der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2164" ulx="292" uly="2046">tigkeit und Forcht, ruͤſte und ſchicke dich nur wohl zur Anfechtung,</line>
        <line lrx="1636" lry="2251" ulx="292" uly="2147">in dem armen Capuciner⸗Stand gi es gar unterſchiedliche ſchwere</line>
        <line lrx="1639" lry="2275" ulx="993" uly="2216"> ( 3 trauß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="293" type="textblock" ulx="303" uly="217">
        <line lrx="1376" lry="293" ulx="303" uly="217">198 Predig bey angehenden Novitianten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1330" type="textblock" ulx="259" uly="302">
        <line lrx="1665" lry="370" ulx="300" uly="302">Strauß ab, alle Tag umb Mitternacht aufſtehen, und durch</line>
        <line lrx="1667" lry="485" ulx="301" uly="359">drey und mehr Stund, inſonderheit bey groſſer Kaͤlte lenFuhen „,</line>
        <line lrx="1666" lry="484" ulx="301" uly="415">und den Schlaff brechen thut einmal wehe: Das ſtaͤte Faſten,</line>
        <line lrx="1670" lry="538" ulx="302" uly="473">Diſcipliniren, und andere Bußwerck wollen dem faulen ſtinckenden</line>
        <line lrx="1671" lry="597" ulx="300" uly="527">Madenſack durchaus nicht ſchmecken: Immerdar, auch ohne alle</line>
        <line lrx="1681" lry="654" ulx="301" uly="584">Schuld, culpirt und ausgeſcholten, Ppornitenziert und geſtrafft</line>
        <line lrx="1671" lry="711" ulx="298" uly="640">werden, greifft warlich ein, unſer angeborne teuffliſche Hoffart</line>
        <line lrx="1670" lry="763" ulx="300" uly="695">will ſich halt nicht ducken und demuͤthigen: In allen Sachen ſei⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="818" ulx="298" uly="751">nen Kopff brechen, jederzeit ſeinen eignen Willen verlaugnen,</line>
        <line lrx="1670" lry="875" ulx="300" uly="808">ohne unterlaß ſein ungezaͤhmte boͤſe Natur, ſeine Paſſiones und</line>
        <line lrx="1669" lry="931" ulx="301" uly="863">Anmuthungen mortiticiren und abtoͤdten iſt halt ein harte Sach,</line>
        <line lrx="1670" lry="987" ulx="299" uly="919">es koſtet Muͤhe und Arbeit, Schwitzen und Schnauffen„Kaͤmpf⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1042" ulx="259" uly="976">fen und Streiten; Aber wiſſet ihr was? Non coronabitur, niſi</line>
        <line lrx="1670" lry="1098" ulx="299" uly="1034">qui legitimè certaverit, ſagt ausdruckentlich der Heil. Paulus in</line>
        <line lrx="1669" lry="1157" ulx="297" uly="1091">der andern zum Timocheo an dem anderen Capitel, es iſt ſchon</line>
        <line lrx="1668" lry="1211" ulx="299" uly="1146">ein ausgemachte Sach, niemand wird gekroͤnet, der nicht ritterlich</line>
        <line lrx="1650" lry="1276" ulx="298" uly="1200">gefochten, niemand wird belohnet, der nicht wacker gearbeitet</line>
        <line lrx="1670" lry="1330" ulx="297" uly="1238">niemand wird getroͤſtet, der ſich nicht zuvor viel bemuͤhet und tapfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="1380" type="textblock" ulx="295" uly="1312">
        <line lrx="537" lry="1380" ulx="295" uly="1312">fer gelitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2257" type="textblock" ulx="288" uly="1410">
        <line lrx="1669" lry="1479" ulx="326" uly="1410">In dem anderen Buch der Machabæer cap. 7. leſen wir,</line>
        <line lrx="1668" lry="1531" ulx="294" uly="1466">was maſſen der grauſame tyranniſche Koͤnig Antiochus ſieben</line>
        <line lrx="1665" lry="1588" ulx="297" uly="1521">leibliche Bruͤder ſambt ihrer Mutter gefaͤnglich habe laſſen ein⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1646" ulx="296" uly="1577">ſtecken, einem nach dem andern die Zungen abhauen, Haͤnd</line>
        <line lrx="1661" lry="1699" ulx="292" uly="1632">und Fuͤß ſtuͤmmlen, die Haut uͤber den Kopff abziehen, und</line>
        <line lrx="1665" lry="1760" ulx="294" uly="1688">ſie alſo geſchunden noch lebendig in gluͤenden eiſernen Pfannen</line>
        <line lrx="1663" lry="1815" ulx="293" uly="1744">roͤſten und braten, welches alles die erſte ſechs mit unerhoͤrter</line>
        <line lrx="1665" lry="1869" ulx="293" uly="1799">Standhafftigkeit mannlich uͤberſtanden, und alſo ihre unſchul⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1923" ulx="294" uly="1856">dige Seelen dem allmaͤchtigen GOTT mit Freuden aufgeopffe⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1981" ulx="292" uly="1913">ret; wie es nun auch an den allerjuͤngſten aus ihnen kommen,</line>
        <line lrx="1661" lry="2087" ulx="292" uly="1968">und der Tyrann demſelben noch muſamere Peyn, als den an⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2093" ulx="291" uly="2024">deren, androhete, foͤrchtete die gottſeelige, und mehr umb das</line>
        <line lrx="1661" lry="2145" ulx="292" uly="2079">Heyl der Seelen, als des Leibs ihrer Kinder ſorgfaͤrtige Mut⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2257" ulx="288" uly="2135">ter, der gute Knab moͤchte ſich darob entſetzen, und aus Forcht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1632" lry="288" type="textblock" ulx="503" uly="215">
        <line lrx="1632" lry="288" ulx="503" uly="215">Ptedig bey angehenden Novitianten. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2238" type="textblock" ulx="246" uly="298">
        <line lrx="1634" lry="375" ulx="269" uly="298">der erſchroͤcklichen Marter von dem wahren Glauben abfallen</line>
        <line lrx="1627" lry="423" ulx="270" uly="352">ermahnete ihn demnach, und ſprache ihm zu mit weinenden Au⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="481" ulx="270" uly="411">gen, peto à te nate, ut cœlum aſpicias: O mein Kind, blei⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="542" ulx="268" uly="463">be halt beſtaͤndig, laſſe dich dieſes kurtze augenblickliche Leyden</line>
        <line lrx="1627" lry="600" ulx="268" uly="520">nicht abſchroͤcken, gedencke nur an die zukuͤnfftige gluͤckſeeligiſte</line>
        <line lrx="1629" lry="647" ulx="267" uly="567">Ewigkeit, ſiehe den Himmel an, da wirſt du uberfluͤſſigen Troſt</line>
        <line lrx="1628" lry="710" ulx="264" uly="628">finden, alles wird dich leicht ankommen, es werden dir alle</line>
        <line lrx="1634" lry="765" ulx="265" uly="685">dieſe Schmertzen, alle Torment, alle Peyn und Marter gantz</line>
        <line lrx="1629" lry="818" ulx="264" uly="738">ſuͤß, lieblich und annehmlich geduncken. Alſo meine angehende</line>
        <line lrx="1627" lry="870" ulx="263" uly="797">Seraphiſche Kinder, wann euch auch in dem Dienſt GOT⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="926" ulx="263" uly="851">TES etwas wird ſchwehr fallen, wann euch in dem heiligen</line>
        <line lrx="1625" lry="979" ulx="262" uly="909">Orden wird etwas hart ankommen, wann euch die Welt, das</line>
        <line lrx="1627" lry="1068" ulx="264" uly="957">dieſch/ der boſe Feind wird anrennen/ und von CHRJSSO</line>
        <line lrx="1626" lry="1094" ulx="263" uly="998">J Sil wiederumb wird woͤllen abwendig machen, peto 4</line>
        <line lrx="1627" lry="1149" ulx="263" uly="1079">teé, ut cœlum aſpicias, ey erhebet alsbald euer Hertz und Ge⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1205" ulx="263" uly="1097">muͤth uͤberſich in den Himmel, gedenckt an die verſprochne ewige</line>
        <line lrx="1626" lry="1263" ulx="263" uly="1169">Belohnung, erinnert euch der hernachfolgenden unendlichen himm⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1397" ulx="371" uly="1321">Der heilige Adrianus, wie Surius bezeuget, als er noch in</line>
        <line lrx="1626" lry="1451" ulx="264" uly="1379">dem Heydenthumb und ein Soldat unter dem grauſamen Wuͤt⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1504" ulx="260" uly="1435">terich Diocletiano, mit Augen geſehen die unerhoͤrte Stand⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1614" ulx="263" uly="1488">hafftigkeit der Heil. Martyrer, kunte dintmdRe i, nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1617" ulx="262" uly="1544">nugſam verwunderen, gienge demnach einsmahls zu ihnen „und</line>
        <line lrx="1632" lry="1669" ulx="262" uly="1599">fragte ſie in Vertrauen, mein quid eſt hoc, quod vos tanta</line>
        <line lrx="1625" lry="1728" ulx="262" uly="1657">Tormenta ſuſtinere compellit? umb GOttes willen, wie iſt</line>
        <line lrx="1625" lry="1786" ulx="264" uly="1711">es doch moͤglich, daß ihr die ſo erſchroͤckliche Peynigungen alſo</line>
        <line lrx="1624" lry="1840" ulx="264" uly="1766">unerſchrocken, behertzt, und mit Freuden gedultet? Was thut</line>
        <line lrx="1623" lry="1902" ulx="246" uly="1824">euch in allen euren Leyden dermaſſen animiren, ſtaͤrcken und auf⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1997" ulx="263" uly="1880">munteren? Darauf ſie ihme euhelliglichen geantwortet: Glo-</line>
        <line lrx="1626" lry="2007" ulx="263" uly="1937">ria, quam nobis Dominus promiſit: Der Lohn und die ewige</line>
        <line lrx="1625" lry="2060" ulx="266" uly="1987">Glori, welche GOTT der H E RR ſeinen wahren Dienern</line>
        <line lrx="1626" lry="2124" ulx="262" uly="2044">darumb hat verſprochen und zubereitet. In ſelben Augenblick</line>
        <line lrx="1626" lry="2220" ulx="260" uly="2101">wurde auch Adrianus innerlich dergeſtalten entzuͤndet und ange⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2238" ulx="271" uly="2164">trieben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1399" lry="285" type="textblock" ulx="334" uly="227">
        <line lrx="1399" lry="285" ulx="334" uly="227">200 Predig bey angehenden Noxvitianten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="554" type="textblock" ulx="335" uly="304">
        <line lrx="1694" lry="391" ulx="336" uly="304">trieben „daß er alsbald das Heydenthumb verlaſſen „den Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="449" ulx="335" uly="378">lichen Glauben angenommen „ und fuͤr denſelbigen als ein</line>
        <line lrx="1696" lry="554" ulx="341" uly="431">Eſſene rd ger Martyrer gleichfalls ſein Blut ritterlich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1194" type="textblock" ulx="336" uly="573">
        <line lrx="1695" lry="642" ulx="419" uly="573">Nun eben dieſe Erinnerung und Betrachtung wird auch</line>
        <line lrx="1698" lry="691" ulx="339" uly="627">euch ſtaͤrcken in allen euren Verſuchungen, wird euch troͤſten</line>
        <line lrx="1698" lry="754" ulx="339" uly="685">in allen Beſchwehrnuſſen, wird auch alle gegenwaͤrtige Buß</line>
        <line lrx="1697" lry="803" ulx="336" uly="740">und Strengheiten des Ordens gantz leicht, ring, ſuͤß und annehm⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="866" ulx="342" uly="794">lich machen, daß ihr gewiß von CHRJSTO JESII, in</line>
        <line lrx="1698" lry="921" ulx="339" uly="849">deſſen Dienſt ihr anjetzo einſtehet, und gleich jetzt ſein Liberey</line>
        <line lrx="1698" lry="1015" ulx="340" uly="908">anzulegen geſinnet, hinfügro wol nimmermehr werdet ſchlenck⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1029" ulx="339" uly="962">len, ſondern jederzeit beſtaͤndig darinn verharren, und end⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1140" ulx="381" uly="1018">lichen, ſambt allen Senathiſchen⸗ Dieneren, empfangen den</line>
        <line lrx="1695" lry="1141" ulx="593" uly="1081">verſprochenen Lohn der ewigen Freud =B</line>
        <line lrx="1673" lry="1194" ulx="866" uly="1135">und Seeligkeit. B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1649" lry="571" type="textblock" ulx="328" uly="406">
        <line lrx="1649" lry="494" ulx="328" uly="406">IN PROFESSIONE NOVITIO-.</line>
        <line lrx="1080" lry="571" ulx="830" uly="496">RIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2212" type="textblock" ulx="231" uly="613">
        <line lrx="1634" lry="671" ulx="514" uly="613"> S iſt zwar ſonſten ein altes, gar gemeines und</line>
        <line lrx="1637" lry="732" ulx="432" uly="667">(Awolbekanntes Sprichwort, der das Gluͤck hat,</line>
        <line lrx="1638" lry="785" ulx="600" uly="723">AV. fuͤhrt die Braut heimb, und hat ſolches dahero ſei⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="837" ulx="310" uly="778">V z nen Anfang und Urſprung; Umb das Jahr Chri⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="897" ulx="307" uly="833">S ſti 873. fielen die Boͤheimer gar offt heraus in die</line>
        <line lrx="1629" lry="953" ulx="281" uly="889">Bayriſche Graͤntzen, und veruͤbten hin⸗und wider groſſe laſolen-</line>
        <line lrx="1643" lry="1007" ulx="282" uly="945">tzen und Ungelegenheiten: Dieſen zubegegnen, und allem ferneren</line>
        <line lrx="1645" lry="1062" ulx="285" uly="1001">Unheil vorzukommen verlegte Carolomanus Hertzog in Bayern</line>
        <line lrx="1690" lry="1117" ulx="285" uly="1054">etliche ſeiner Regimenter an die Graͤntz⸗Orth, beſetzte die Paͤß al⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1173" ulx="231" uly="1110">lenthalben mit auſſerleßniſter Mannſchafft; Wie nun einesmals</line>
        <line lrx="1636" lry="1228" ulx="285" uly="1166">die Bayriſche Soldaten in Erfahrung gebracht, daß ein vorneh⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1283" ulx="287" uly="1221">mer Maͤhriſcher Herr in Boͤheimb mit einer Boͤheimiſchen Prin⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1341" ulx="291" uly="1277">ceſſin Hochzeit machte,ſpaͤheten ſie in aller Stille gantz fleiſſig aus,</line>
        <line lrx="1637" lry="1393" ulx="287" uly="1333">wann und zu was Zeit die Hochzeitleuth wiederum zuruck nacher</line>
        <line lrx="1634" lry="1453" ulx="287" uly="1387">Hauß kehren, haben ſie alsdann unverſehens uͤberfallen, alles, was</line>
        <line lrx="1636" lry="1510" ulx="288" uly="1444">ſich zur Gegenwehr geſtellet, niedergehauen, und alſo die Braut</line>
        <line lrx="1638" lry="1561" ulx="292" uly="1495">mit ſich auf und davon gefuͤhrt: Dahero iſt nachmalen das Sprich⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1619" ulx="292" uly="1552">wort kommen, und pfleget man von ſelber Zeit an noch immerfort</line>
        <line lrx="1545" lry="1671" ulx="296" uly="1605">insgemein zu ſagen, der das Gluͤck hat, fuͤhrt die Braut heimb.</line>
        <line lrx="1641" lry="1722" ulx="384" uly="1661">Allein gibt leider, die taͤgliche Experienz und Erfahrnus zu</line>
        <line lrx="1641" lry="1781" ulx="294" uly="1715">mehrmalen gerad das Widerſpiel, und thut gar offt mancher, der</line>
        <line lrx="1643" lry="1833" ulx="296" uly="1770">die Braut heimfuͤhret, mit derſelben nicht allein kein Gluͤck ſondern</line>
        <line lrx="1643" lry="1893" ulx="301" uly="1826">erſt alles Unheil und Ungluͤck, ja ſein aͤuſſeriſtes Verderben uͤber⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1948" ulx="300" uly="1881">kommen, und ins Hauß bringen. Der arme Samſon hat ſolches</line>
        <line lrx="1643" lry="2003" ulx="303" uly="1935">mit ſeinem hoͤchſten Schaden zu Genuͤgen erfahren und innen</line>
        <line lrx="1646" lry="2055" ulx="309" uly="1991">worden; So viel uns das Buch der Richter an den 14. 15.</line>
        <line lrx="1647" lry="2110" ulx="310" uly="2047">und 16. Capitel berichtet, ware Samſon von GOtt dem All⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2206" ulx="308" uly="2096">maͤchtigen mit einer ſo unerhoͤrten nbernatuͤrlichen Staͤrcke be⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2212" ulx="581" uly="2168">. dD ana⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="776" type="textblock" ulx="348" uly="707">
        <line lrx="509" lry="776" ulx="348" uly="707">BD</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1594" lry="267" type="textblock" ulx="306" uly="206">
        <line lrx="1594" lry="267" ulx="306" uly="206">202 Predig bey Annehmung eines geiſtlichen Ordens⸗Stand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2250" type="textblock" ulx="288" uly="296">
        <line lrx="1667" lry="363" ulx="308" uly="296">gnadet, neben viel anderen recht wunderbarlichen Thaten hat er</line>
        <line lrx="1664" lry="419" ulx="305" uly="353">einsmals gantz mutters allein nur mit einen Eſels⸗Kihn tauſend</line>
        <line lrx="1667" lry="474" ulx="308" uly="408">Philiſtaͤer erlegt und erſchlagen, jederzeit ware er Glorios ſieghafft</line>
        <line lrx="1668" lry="530" ulx="306" uly="464">und gluͤckſeelig in dem Streit wider alle ſeine Feind und Wi⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="585" ulx="306" uly="519">derſacher: Nachdeme er ſich aber in die ſchoͤne Dalilam verlie⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="644" ulx="299" uly="575">bet, mit derſelben angebunden, und ſie auch ſeinem Wunſch</line>
        <line lrx="1667" lry="700" ulx="302" uly="629">nach erlanget, und uͤberkommen, da hatte zugleich all ſein Gluͤck,</line>
        <line lrx="1669" lry="752" ulx="308" uly="687">Ehr und Glori ein End, ſein Staͤrck iſt Augenblicklich von ih⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="809" ulx="306" uly="742">me gantz voͤllig gewichen, ſie hat ihme ſo lang geſchmeichlet und</line>
        <line lrx="1666" lry="864" ulx="308" uly="798">liebkoſet, biß er ihr alle Geheimnuß ſeines Hertzens entdecket, und</line>
        <line lrx="1676" lry="920" ulx="309" uly="853">offenbahret, darauff hat ſie ihn ſelbſten verrathen, in die Haͤnd ſei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="970" ulx="308" uly="910">ner Feind uͤberlieferet, die haben ihn alsbald beyde Augen ausgeſto⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1032" ulx="310" uly="966">chen ins Gefaͤngnuß geworffen,und der vorhero ſeinen Feinden alle⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1083" ulx="309" uly="1022">zeit ein rechter Schreckẽ geweſen, iſt nachmalen jedermaͤnniglich zum</line>
        <line lrx="1668" lry="1141" ulx="307" uly="1079">Geſpoͤtt, und Gelaͤchter worden: Das hatte er von ſeiner ſaubern</line>
        <line lrx="1668" lry="1194" ulx="305" uly="1135">Dalila, waͤre der gute Samſon fein allein gebliebenund haͤtte ſich mit</line>
        <line lrx="1666" lry="1251" ulx="306" uly="1190">ihr niemalen eingelaſſen, nimmermehr waͤbre er in ſo groſſes Elend</line>
        <line lrx="1667" lry="1312" ulx="308" uly="1245">und Armſeeligkeit gerathen, und alſo trifft das Sprichwort nicht all⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1367" ulx="308" uly="1302">zeit zu, der das Gluͤck hat, ſondern es heiſſet zum oͤfftern, der</line>
        <line lrx="1475" lry="1416" ulx="304" uly="1356">das Ungluͤck hat, fuͤhrt die Braut heimb.</line>
        <line lrx="1665" lry="1475" ulx="323" uly="1412">Nun wird uns durch dieſe Treuloſe Dalilam nach Auslegang</line>
        <line lrx="1666" lry="1534" ulx="303" uly="1467">der heiligen Vaͤtter gar recht entworffen und vorgebildet die fal⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1587" ulx="306" uly="1523">ſche betruͤgliche Welt, in welche ſich leider! der meiſte Theil der</line>
        <line lrx="1663" lry="1642" ulx="303" uly="1580">Menſchen thorrechte Weiß verliebet und vernarret, trauen ihren</line>
        <line lrx="1708" lry="1701" ulx="305" uly="1635">Schmeichlen und Liebkoſen, und halten es fuͤr das groͤſte Gluͤck,</line>
        <line lrx="1679" lry="1757" ulx="303" uly="1691">wann ſie bey der Welt wohl daran, und ihnen alles nach ihren</line>
        <line lrx="1664" lry="1814" ulx="302" uly="1747">Sinn gehet: Entzwiſchen ſuchet ſie mit ihren Freuden und Wol⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1871" ulx="298" uly="1802">luͤſten nichts anderes „als das aͤuſſeriſte Verderben hrer Liebhaber,</line>
        <line lrx="1662" lry="1924" ulx="299" uly="1858">underſehens, wann ſie am beſten darinnen, uͤbergibt ſie dieſelbe</line>
        <line lrx="1661" lry="1977" ulx="301" uly="1914">in die Haͤnd ihrer aͤrgiſten Feind der leydigen Teuffel, und wer⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2036" ulx="301" uly="1969">den ſie mit Leib und Seel geworffen in den Kercker der ewigen</line>
        <line lrx="1707" lry="2086" ulx="300" uly="2024">Verdammnuß. GO T T behuͤte einen jeden vor dieſer ſaubern</line>
        <line lrx="1632" lry="2142" ulx="301" uly="2080">Braut, vor dieſer ſo falſchen, betruͤglichen und Treuloſen Dalila.</line>
        <line lrx="1657" lry="2199" ulx="395" uly="2136">Liebe angenehme ſeraphiſche geiſtliche Kinder, der heilige</line>
        <line lrx="1653" lry="2250" ulx="288" uly="2193">Vatter Bernardus hom in Evang. ſimile eſt regnum cælorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2309" type="textblock" ulx="1545" uly="2253">
        <line lrx="1656" lry="2309" ulx="1545" uly="2253">Thut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="292" type="textblock" ulx="335" uly="210">
        <line lrx="1624" lry="292" ulx="335" uly="210">predig bey Annehmung eines geiſtlichen Orden⸗Stands. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2253" type="textblock" ulx="246" uly="315">
        <line lrx="1626" lry="377" ulx="276" uly="315">Thut Meldung von einer viel anderen uͤberaus ſtattlichen und an⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="433" ulx="278" uly="371">ſehnlichen Braut, einer hochadelichen allerliebſten Tochter des</line>
        <line lrx="1623" lry="488" ulx="276" uly="427">allerhoͤchſten himmliſchen Vatters, welche auch ſeine Goͤttliche</line>
        <line lrx="1620" lry="543" ulx="276" uly="483">Majꝗeſtaͤt ſelbſten begehrt und verlanget, den Menſchen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="605" ulx="275" uly="540">maͤhlen und zu verheurathen, jedoch aber durchaus mit einem</line>
        <line lrx="1619" lry="654" ulx="273" uly="593">jeden, ja aus tauſenden kaum einem, ſondern da heiſſet es recht</line>
        <line lrx="1619" lry="712" ulx="276" uly="648">in der Wahrheit, wer halt das Gluͤck hat, der fuͤhret die Braut</line>
        <line lrx="1622" lry="767" ulx="273" uly="704">heimb. Dieſe herrliche und gluͤckſeelige Braut, ſagt der hoͤnig⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="821" ulx="276" uly="759">fluͤſende Lehrer, eſt religio ſancta, pura &amp; immaculata, iſt kein</line>
        <line lrx="1617" lry="877" ulx="272" uly="816">andere, als die heilige Religion und der geiſtliche Ordens⸗Standt.</line>
        <line lrx="1627" lry="932" ulx="271" uly="867">Wir wiſſen wohl, bey einem leiblichen Heurath iſt es fuͤr ein</line>
        <line lrx="1615" lry="989" ulx="272" uly="927">ſonderbares groſſes Gluͤck zuhalten, und hat man wol Urſach</line>
        <line lrx="1615" lry="1045" ulx="319" uly="984">Ott den HErꝛn ohne Unterlaß zudancken, wann einer ein</line>
        <line lrx="1620" lry="1140" ulx="270" uly="1037">febmnn „tugendſame, und fleiſſige Hauſerin erwiſcht und be⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1156" ulx="269" uly="1092">kommet, daß er ſelbſten bekennet, er kunte ihn einmahl kein</line>
        <line lrx="1621" lry="1259" ulx="272" uly="1148">beſſere wuͤnſchen, ſe⸗ hauſſen und leben miteinander wie zwey</line>
        <line lrx="1616" lry="1265" ulx="269" uly="1204">Kinder, er habe gleichſam ein Paradeyß, und ſeye ihm ſo wohl,</line>
        <line lrx="1615" lry="1322" ulx="270" uly="1260">als waͤre er im Himmel. Nun ſehet, die heilige Religion iſt ein</line>
        <line lrx="1615" lry="1377" ulx="272" uly="1315">ſolche erwuͤnſchte geiſtliche Hauſſerin, wer ſich mit derſelben ver⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1431" ulx="269" uly="1370">mittels der drey Ordensgeliebten vermaͤhlet und verheurathet,</line>
        <line lrx="1619" lry="1488" ulx="246" uly="1426">O der hat gut hauſſen, dann, wie obangezogner heilige Vatter</line>
        <line lrx="1613" lry="1538" ulx="271" uly="1481">Bernardus loc. cit. meldet, in ea homo vivit puriùs, cadit rariùs,</line>
        <line lrx="1620" lry="1596" ulx="270" uly="1535">ſurgit velociùs, incedit cautiùs, irroratur frequentiùs, quieſcit</line>
        <line lrx="1611" lry="1655" ulx="269" uly="1591">ſe curius, moritur fiducialiùs, pugatur citius, præmiatur copiofiùs,</line>
        <line lrx="1618" lry="1711" ulx="252" uly="1645">in dem heiligen Orden fallet man viel ſeltener in Sunden, man</line>
        <line lrx="1621" lry="1811" ulx="276" uly="1700">lebet viel reiner und hat ein engeres Gernihen „wann man aus</line>
        <line lrx="1640" lry="1824" ulx="275" uly="1756">menſchlicher Schwachheit hin faͤllet, ſo ſtehet man ehender wieder</line>
        <line lrx="1618" lry="1914" ulx="276" uly="1809">aufman gehet viel gewahrſamer und behrſener⸗ man wird oͤffter</line>
        <line lrx="1618" lry="1931" ulx="275" uly="1865">mit der Goͤttlichen Gnad und denen innerlichen Einſprechungenals</line>
        <line lrx="1620" lry="1988" ulx="275" uly="1922">mit einen fruchtbaren Morgen⸗Thau befeuchtiget, man lebt in</line>
        <line lrx="1620" lry="2047" ulx="277" uly="1975">groͤſſerer Sicherheit und Ruhe deß Hertzens, man ſtirbt leichter</line>
        <line lrx="1622" lry="2096" ulx="276" uly="2030">und vertrauter auf die Guͤte GOttes, wann man je nachdem</line>
        <line lrx="1620" lry="2152" ulx="267" uly="2085">Todt in dem Doͤrffel, Leid, ein Weil muß Verzug halten, ſo</line>
        <line lrx="1626" lry="2253" ulx="275" uly="2141">wird man doch ehender geraͤniget ‚und endlich von GOtt gani⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1636" lry="278" type="textblock" ulx="322" uly="217">
        <line lrx="1636" lry="278" ulx="322" uly="217">204 Predig bey Annehmung eines geiſtlichen Ordens⸗Srand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2254" type="textblock" ulx="317" uly="302">
        <line lrx="1689" lry="369" ulx="317" uly="302">figer und reichlicher belohnet. Freylich wohl ein Gluͤckſeeliges</line>
        <line lrx="1685" lry="424" ulx="317" uly="355">und aber gluͤckſeeliges Hauſſen! Mein was kunte oder ſolte doch</line>
        <line lrx="1686" lry="478" ulx="319" uly="412">einer auf dieſer Welt noch mehreres wuͤnſchen, begehren und</line>
        <line lrx="1726" lry="536" ulx="319" uly="469">verlangen? darumben inferieret Bernardus gar recht, religio</line>
        <line lrx="1685" lry="590" ulx="319" uly="525">eſt paradyſus voluptatis internæ, die Religion iſt ein lauteres Pa⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="646" ulx="320" uly="581">radeyß, voller innerlichen Troſt, voller Freud und Suͤſſigkeit,</line>
        <line lrx="1680" lry="701" ulx="321" uly="636">und Abbt Climacus austruckentlich, religio eſt cæxlum quoddam</line>
        <line lrx="1681" lry="758" ulx="322" uly="690">terrenum, der geiſtliche Ordens⸗Stand iſt ein rechter Himmel</line>
        <line lrx="1686" lry="814" ulx="324" uly="746">auf Erden, und ein recht himmliſches Leben: Mit einem Wort</line>
        <line lrx="1725" lry="868" ulx="324" uly="802">der hat halt das Gluͤck, der dieſe geiſtliche Braut, dieſe himm⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="924" ulx="325" uly="858">liſche Tochter des Allerhoͤchſten uͤberkommet und heimfuͤhret.</line>
        <line lrx="1678" lry="981" ulx="435" uly="914">Allein gedunckt mich, es werde da mancher bey ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1678" lry="1036" ulx="328" uly="969">gedencken, mein Pater Guaidian, das iſt ja einmal wol ein un⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1095" ulx="330" uly="1024">gereimbte ſeltzame Gleichnuß, O es iſt ein groſſer Unterſchied un⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1148" ulx="328" uly="1082">ter dem Himmel, und unter dem heiligen Orden. In dem</line>
        <line lrx="1693" lry="1202" ulx="328" uly="1136">Kloſter⸗Calander ſetzt es das gantze Jahr hindurch meiſtens nur</line>
        <line lrx="1676" lry="1260" ulx="329" uly="1159">lauter Hunger⸗ und Faſt⸗Taͤg, es iſt alleweil ein lautere lang⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1314" ulx="329" uly="1249">weilige Marter⸗ und Creutz⸗Wochen, es gibt ſchier nie kein Feyer⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1372" ulx="332" uly="1302">oder Raſt⸗Tag, es iſt ein immerwaͤhrendes mortificiren/culpiren,</line>
        <line lrx="1680" lry="1423" ulx="330" uly="1357">diſciplinixen, und andere Buß⸗Werck, daß einem die Augen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1479" ulx="334" uly="1414">gehen, lieber GOtt! Was muß nicht ein armer Capuciner</line>
        <line lrx="1675" lry="1537" ulx="334" uly="1470">die gantze Zeit gedulten und ausſtehen? Und alles diß ſoll erſt</line>
        <line lrx="1675" lry="1592" ulx="335" uly="1526">ein Paradeiß, ſoll noch ein Himmel ſeyn? Nein, wann es</line>
        <line lrx="1691" lry="1651" ulx="334" uly="1580">im Himmel nicht anderſt ſolte hergehen, bleib ich wol darauſſen,</line>
        <line lrx="1678" lry="1703" ulx="335" uly="1637">verlang nicht hinein, dergleichen Paradeiß will ich einem andern,</line>
        <line lrx="1682" lry="1761" ulx="337" uly="1691">wer Luſt hat, uͤberlaſſen. Solchen Einwurf zu begegnen faͤllt</line>
        <line lrx="1683" lry="1810" ulx="336" uly="1746">mir eben bey, was der Goͤttliche Chroniſt Geneſis an dem an⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1871" ulx="338" uly="1803">deren Capitel erzehlet, was maſſen nemlich der Allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1680" lry="1925" ulx="339" uly="1857">GOtt, wie er den erſten Menſchen erſchaffen, da hat er ihn</line>
        <line lrx="1685" lry="1980" ulx="340" uly="1911">gleich genommen und geſetzet in das Paradeiß ſeinen auserleßni⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2037" ulx="342" uly="1965">ſten und allerſeligiſten Luſt⸗Garten, mit Befehl, ut operaretur</line>
        <line lrx="1687" lry="2094" ulx="341" uly="2022">&amp; cuſtodiret illum, daß er denſelben fleiſſig bauen und bewah⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2147" ulx="342" uly="2075">ren ſolte! Nach dem aber Adam geſuͤndiget, und das Gebott</line>
        <line lrx="1686" lry="2254" ulx="345" uly="2130">Gottes uͤbertretten, hat er ihn alsbald wieberumb zur Straſf</line>
        <line lrx="1689" lry="2249" ulx="1108" uly="2214">. ar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1628" lry="309" type="textblock" ulx="336" uly="211">
        <line lrx="1628" lry="309" ulx="336" uly="211">Predig bey Annehmung eines geiſtlichen Grden⸗Stand. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2255" type="textblock" ulx="216" uly="317">
        <line lrx="1624" lry="389" ulx="263" uly="317">daraus getriebenjedoch ut operaretur terram, ſagt der heilige</line>
        <line lrx="1622" lry="441" ulx="264" uly="374">Text, mit abermaligen Befelch, er ſolle die Erden bauen. Ein</line>
        <line lrx="1620" lry="500" ulx="263" uly="430">Wunder⸗Ding! ſagt der hocherleuchte heilige Vatter Auguſtinus</line>
        <line lrx="1621" lry="554" ulx="259" uly="485">I. 8. in Geneſ. ad litteram. Der Adam hat nicht allein nach dem Fall</line>
        <line lrx="1619" lry="613" ulx="261" uly="540">und auſſer dem Paradeiß, ſondern wann er ſchon nicht geſuͤndiget,</line>
        <line lrx="1619" lry="665" ulx="260" uly="597">und in dem Paradeiß verblieben waͤre, haͤtte er dannoch arbeiten</line>
        <line lrx="1619" lry="716" ulx="259" uly="651">und die Erden bauen muͤſſen: Ich haͤtte vermeynt, in dem Stand</line>
        <line lrx="1616" lry="773" ulx="258" uly="707">der Unſchuld haͤtte GOtt ſeiner verſchonet, haͤtte ihn von aller Ar⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="828" ulx="259" uly="759">beit uͤberhebt und befreyet/ und gleichwol in ſeinem Freyherꝛn⸗Stand</line>
        <line lrx="1618" lry="885" ulx="260" uly="816">ruhen und feyren laſſen, mit der Arbeit und mit dem harten Acker⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="942" ulx="258" uly="870">bau hat er ihm einmal das Paradeiß gewaltig verſaltzen. Aber hier⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1001" ulx="258" uly="926">auf giebt Antwort der Engliſche Lehrer Thomas von Aquin 1. part.</line>
        <line lrx="1616" lry="1047" ulx="264" uly="985">q. 102. a. 3. Und ſpricht: nec tamen illa operatio laborioſa, ficut</line>
        <line lrx="1614" lry="1110" ulx="257" uly="1039">poſt peccatum, ſed fuiſſet jucunda, ihr muͤſſet wiſſen, nach der</line>
        <line lrx="1620" lry="1162" ulx="259" uly="1089">Suͤnd und auſſer dem Paradeiß iſt freylich den guten Adam das Ar⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1224" ulx="259" uly="1147">beiten, Ackern und Bauen uͤberaus hart ankommen es hat Schwi⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1323" ulx="257" uly="1204">tzen und Schnauffen gekoſtet/es hat ihm manchen Srugar aus dem</line>
        <line lrx="1616" lry="1324" ulx="258" uly="1260">Hertzen, manchen Zaͤher aus den Augen getrieben: Aber in dem</line>
        <line lrx="1617" lry="1419" ulx="257" uly="1314">Marades da waͤre ihm ſolche Arbeit gar kein Muͤhe, ſondern nur ein</line>
        <line lrx="1612" lry="1439" ulx="259" uly="1372">Freud,/ein rechter Luſt, und ein lautere Recreation und Spaß gewe⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1489" ulx="258" uly="1422">ſen. Gleichermaſſen, Vielgeliebte, auſſer der Religion und in der</line>
        <line lrx="1614" lry="1550" ulx="260" uly="1479">Welt, wann ein Welt⸗Menſch zum Exempel nur einen einigen Tag</line>
        <line lrx="1614" lry="1604" ulx="216" uly="1532">muß faſten,oder ſoll ein anders ſchlechtes Bußwerck verrichten,mein</line>
        <line lrx="1611" lry="1658" ulx="258" uly="1588">wie hart gehet es her, wann man ihn nur ein wenig angreifft, gibt ihm</line>
        <line lrx="1613" lry="1715" ulx="261" uly="1645">etwan ein ſchelges Wort, oder thut ihme ſonſten nicht nach ſeinem</line>
        <line lrx="1610" lry="1772" ulx="260" uly="1700">Kopff, da iſt gleich Jammer und Noth, es iſt ein ewiges Klagen und</line>
        <line lrx="1612" lry="1818" ulx="261" uly="1756">Murren, wann er erſt ſolte allzeit umb Mitternacht zu dem Lob Got⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1880" ulx="261" uly="1810">tes aufſtehen,ſolte allein auf einen Strohſack ſchlaffen /ſolte bey kal⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1934" ulx="260" uly="1867">ter Winters⸗Zeit alſo bloß und barfuß daher gehen ꝛc. daß waͤre ihm</line>
        <line lrx="1611" lry="1993" ulx="262" uly="1921">gar nicht moͤglich/ er kunte es nicht erdulten noch ausſtehen: Herent⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2050" ulx="239" uly="1978">gegen ein Religios achtet diß alles gleichſam fuͤr nichts, in dem Para⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2097" ulx="261" uly="2031">deiß des Heil. Ordens iſt ihm diß alles gantz ring und leicht ja er hat</line>
        <line lrx="1609" lry="2154" ulx="263" uly="2088">ſein Freud in der Mortification, und wann er nur die Gelegenheit</line>
        <line lrx="1620" lry="2217" ulx="262" uly="2142">hat, etwas um Chriſti willen zu leiden. Hr</line>
        <line lrx="1613" lry="2255" ulx="520" uly="2200">H Dd 3 Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1620" lry="298" type="textblock" ulx="325" uly="236">
        <line lrx="1620" lry="298" ulx="325" uly="236">206 Predig bey Annehmung eines geiſtlichen Orden⸗Stand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2284" type="textblock" ulx="313" uly="319">
        <line lrx="1696" lry="382" ulx="442" uly="319">Ein wunderbarliche Viſion hatte auf ein Zeit der geliebte Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="444" ulx="332" uly="376">ger des HErrn der heilige Joaones, wie er ſelbſten in ſeiner heimli⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="500" ulx="332" uly="430">chen Offenbahrung cap. 4. ausfuͤhrlich beſchreibet; Er ſahe in dem</line>
        <line lrx="1696" lry="555" ulx="331" uly="489">Geiſt, daß ein Thuͤr aufgethan wurde in dem Himmel, da ware ein</line>
        <line lrx="1697" lry="607" ulx="333" uly="545">Stul geſetzt, und der darauf ſaſſe, ware anzuſehen gleich wie der edle</line>
        <line lrx="1694" lry="667" ulx="331" uly="600">Stein Jaſpis und Sardis: mitten im Stul und umb den Stul herum</line>
        <line lrx="1696" lry="724" ulx="313" uly="657">waren vier Thier, ein jedes hatte 6. Fluͤgel, und von auſſen und inn⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="826" ulx="330" uly="712">mecis „vornen und hinten waren ſie voller Augen, das erſte war</line>
        <line lrx="1696" lry="834" ulx="331" uly="769">gleich einem Loͤwen, das andere einem Kalb, das dritte hatte ein An⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="891" ulx="332" uly="824">geſicht, wie ein Menſch, das vierdte gleich einem fliegenden Adler,</line>
        <line lrx="1694" lry="949" ulx="333" uly="881">dieſe ſchryen miteinander ohne unterlaß, und ſprachen ſanctus, ſan-</line>
        <line lrx="1693" lry="999" ulx="330" uly="936">ctus, ſanctus Dominus Deus omnipotens, heilig, heilig, heilig iſt</line>
        <line lrx="1696" lry="1056" ulx="333" uly="994">GOtt der HErr der Allmaͤchtige, &amp; requiem non habebant die ac</line>
        <line lrx="1695" lry="1117" ulx="329" uly="1051">nocte, ſetzt er letztlich hinzu/ und ſie hatten kein Ruhe weder bey Tag,</line>
        <line lrx="1695" lry="1168" ulx="328" uly="1107">noch bey der Nacht. Moͤchte einer nicht unbillig ſagen, mein heili⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1226" ulx="329" uly="1162">ger joannes, was iſt das? wie reimet ſich das zuſammen, ſie waren</line>
        <line lrx="1697" lry="1284" ulx="328" uly="1219">im Himmel, &amp; requiem non habebant, und ſie hatten kein Ruhe da⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1377" ulx="329" uly="1273">rinnen? dann nicht der Himmel allein die wahre und vollkommni⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1396" ulx="327" uly="1328">ſte ewige Ruheſtatt? pflegt doch die Chriſtliche Catholiſche Kirch</line>
        <line lrx="1695" lry="1444" ulx="327" uly="1384">fuͤr die abgeleibte Seelen im Fegfeur ſowol in dem goͤttlichen Ampt,</line>
        <line lrx="1693" lry="1510" ulx="324" uly="1442">als in dem Ampt der Heil. Meß ordinori alſo zu bitten, requiem</line>
        <line lrx="1692" lry="1563" ulx="320" uly="1500">æternam dona eis Domine, HErr gib ihnen die ewige Ruhe? wann</line>
        <line lrx="1691" lry="1614" ulx="322" uly="1554">einer im Himmel Tag und Nacht kein Fried/noch Ruhe hatwo wird</line>
        <line lrx="1691" lry="1672" ulx="317" uly="1608">er ſie dann finden? ey ſolle dann auch in Himmel unablaͤßlich ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1726" ulx="323" uly="1665">che Schererey, Tag und Nacht ein ſolche Unruhe, und ein ſtaͤte Un⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1785" ulx="324" uly="1721">gelegenheit, Muͤhe und Arbeit ſeyn? Aus dieſen Zweiffel hilfft uns</line>
        <line lrx="1687" lry="1838" ulx="318" uly="1778">wiederumb der H. Thomas von Aquin, welcher zu meinem Vorha⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1894" ulx="320" uly="1829">ben in Auslegung dieſes Texts alſo ſchreibet, non eſt intelligendum,</line>
        <line lrx="1685" lry="1949" ulx="322" uly="1886">quòd labor eſſet, ſed continuatio notatur in laudando, &amp; hoc ipſum</line>
        <line lrx="1688" lry="2005" ulx="320" uly="1942">eſt in Deo quieſcere: Es will der H. Joannes mit dieſer Weis zu re⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2104" ulx="320" uly="1998">den, requiem non habebant, ſie hatten kein Ve nicht, gar nicht ſa⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2119" ulx="322" uly="2051">gen daß ſie einige Beſchwernus, Muͤhe oder Arbeit haben,nein/ſon⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2174" ulx="315" uly="2108">dern er will dardurch allein andeuten und zu verſtehen geben, daß ſie</line>
        <line lrx="1680" lry="2284" ulx="318" uly="2162">von dem Lob GOttes niemalen ablaſſen, noch aus ſetzen/ und de⸗ in</line>
        <line lrx="1681" lry="2276" ulx="1581" uly="2240">ieſem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="18" lry="1497" ulx="0" uly="955">— —  —— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="7" lry="1834" ulx="0" uly="1573">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="482" type="textblock" ulx="257" uly="416">
        <line lrx="615" lry="482" ulx="257" uly="416">dieſes heiſſet war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2206" type="textblock" ulx="195" uly="2138">
        <line lrx="1597" lry="2206" ulx="195" uly="2138">ein gantzes geſchlagnes Jahr, 12. Monat/52. Wochen,365. Taͤg ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="293" type="textblock" ulx="361" uly="207">
        <line lrx="1661" lry="293" ulx="361" uly="207">Predig bey Annehmung eines geiſtlichen Grden⸗Stand. 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="478" type="textblock" ulx="280" uly="285">
        <line lrx="1640" lry="380" ulx="284" uly="285">dieſem allzeit GOtt loben allzeit GOtt lieben allzeit GOtt von Her⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="478" ulx="280" uly="362">tzen dienen, in deſer allein beſtehet die wahre himmliſche Ruhe, eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2154" type="textblock" ulx="245" uly="419">
        <line lrx="1638" lry="487" ulx="644" uly="419">afftig in GOtt ruhen, und ein himmliſches Leben</line>
        <line lrx="1635" lry="549" ulx="277" uly="469">fuͤhren. Berrachte mir jetzt einer die Religion und den geiſtlichen</line>
        <line lrx="1635" lry="592" ulx="275" uly="526">Orden⸗Stand, wie es in demſelben hergehet, was man darinnen ver⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="662" ulx="273" uly="582">moͤg der heiligen Regel fuͤr ein Leben fuͤhret und er wird befinden,</line>
        <line lrx="1633" lry="717" ulx="271" uly="638">daß durch die vier Thier, welche der H. Joannes in dem Himmel geſe⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="763" ulx="270" uly="689">hen, gar wol koͤnnen verſtanden werden die Religioſen und Ordens⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="823" ulx="265" uly="749">Leut/ als welche auch ohne unterlaß in dem Lob und in dem Dienſt</line>
        <line lrx="1626" lry="869" ulx="264" uly="803">GOttes begriffen und beſchaͤfftiget, requiem non habent die ac no-</line>
        <line lrx="1628" lry="935" ulx="258" uly="861">Qe, zwar Tag und Nacht gleichſam niemalen kein Ruhe haben, je⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1046" ulx="257" uly="917">doch aber alle leibliche und geiſtliche Arbeit, alle aſteliche Exerci-</line>
        <line lrx="1627" lry="1046" ulx="257" uly="974">ria und Ubungen, alle gewoͤhnliche Strengheiten und Bußwerck oh⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1103" ulx="254" uly="1029">ne Difficultaͤtund Beſchwernus,ja mit groſſen Troſt, mit groſſer</line>
        <line lrx="1619" lry="1158" ulx="254" uly="1086">Conſolation, mit hoͤchſter Ruhe und Fried des Hertzens verrichten;</line>
        <line lrx="1621" lry="1206" ulx="253" uly="1139">in Summsa es bleibt halt darbey, was der H. Bernardus und Joannes</line>
        <line lrx="1618" lry="1264" ulx="250" uly="1177">Climacus, wie oben vermeldet, haben ausgeſprochen, religio eſt Pa-</line>
        <line lrx="1614" lry="1316" ulx="250" uly="1251">radiſus voluptatis internæ, religio eſt quoddam cœlum terrenum,</line>
        <line lrx="1614" lry="1384" ulx="249" uly="1305">die heilige Religion und der geiſtliche Ordens⸗Stand iſt ein troſtrei⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1469" ulx="251" uly="1363">ches geiſtliches Paradeiß,/ ein rechter geiſtlicher Dimmel und darum⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1495" ulx="248" uly="1417">ben hat der in der Warheit wol recht Gluͤck, welcher dieſe himmliſche</line>
        <line lrx="1605" lry="1546" ulx="249" uly="1472">Braut heimſuͤhret, und ſich mit derſelben vermaͤhlet.</line>
        <line lrx="1610" lry="1596" ulx="360" uly="1527">Es begibt ſich aber gar offt, daß zwey einander heurathen kom⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1656" ulx="248" uly="1582">men mit groͤſten Freuden zuſammen /und meynen „es ſeye kein Menſch</line>
        <line lrx="1605" lry="1706" ulx="247" uly="1638">auf der gantzen Weilt gluͤckſeeliger, als ſie: Kaum iſt die Kuder⸗Wo⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1764" ulx="249" uly="1694">chen vorbey, kommt der Reukauff, eines verflucht das andere, ein je⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1824" ulx="247" uly="1749">der Theil wuͤnſchet,er haͤtte den andern ſein lebtag niemalen geſehen,</line>
        <line lrx="1602" lry="1871" ulx="248" uly="1805">ihr Eheſtand iſt ein lauterer Weheſtand, wann man ihnen doch er⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1932" ulx="247" uly="1860">ſtens auf das wenigiſt ein Probier⸗Monat, oder nur ein Probier⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1986" ulx="249" uly="1915">Wochen haͤtte zugelaſſen, O ſie haͤttens vorhero bleiben laſſen, jetzt</line>
        <line lrx="1599" lry="2046" ulx="246" uly="1970">iſt es ſchon zu ſpat/ der Handſtreich iſt ſchon geſchehen,nunmehr muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2097" ulx="245" uly="2025">ſen ſie ſchon am Creutz hangen/und bis an ihr End hangen bleiben.</line>
        <line lrx="1595" lry="2154" ulx="353" uly="2083">Liebſte Fratres, meine liebe geiſtliche Kinder, ihr habt nunmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2267" type="textblock" ulx="1488" uly="2204">
        <line lrx="1598" lry="2267" ulx="1488" uly="2204">habt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1593" lry="277" type="textblock" ulx="296" uly="218">
        <line lrx="1593" lry="277" ulx="296" uly="218">208. Predig bey Annehmung eines geiſtlichen Grden Srand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2250" type="textblock" ulx="290" uly="299">
        <line lrx="1676" lry="361" ulx="305" uly="299">habt, in welchen ihr gnugſam geſehen, wie es bey uns armen Capuci⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="416" ulx="305" uly="356">neren hergehet, habt ſchon ſelbſten probirt und ziemlich erfahren,</line>
        <line lrx="1679" lry="472" ulx="305" uly="413">was der Capuciner⸗Stand erfordert, und mit ſich bringet, die gute</line>
        <line lrx="1686" lry="528" ulx="307" uly="467">Taͤg, die ihr genoſſen, werdet ihr bald zehlt haben, ihr wiſſet wol, von</line>
        <line lrx="1682" lry="583" ulx="311" uly="523">mir habt ihr wenig gute Wort gehabt, und doͤrfft euch gar nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="639" ulx="311" uly="579">bilden, nach dem Novitiac und inskuͤnfftig werde es ſchon beſſer her⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="697" ulx="290" uly="634">gehen, ſeyd wol verſichert, nicht allein hie zu Viltzhoven, wie ich euch</line>
        <line lrx="1686" lry="751" ulx="317" uly="691">vor einem Jahr treulich hab vorgeſagt, ſondern wann ihr ſchon auch</line>
        <line lrx="1690" lry="806" ulx="318" uly="746">von Viltzhoven ſollet kommen nacher Koͤnigshoven, allenthalben</line>
        <line lrx="1690" lry="862" ulx="320" uly="801">habt ihr warhafftig nichts anderes,als FiltzCapitel/allerhand Mor-</line>
        <line lrx="1690" lry="918" ulx="321" uly="860">tificationes, Pœnitenzen und Buſſen ohne unterlaß zu hoffen, anjetzo</line>
        <line lrx="1695" lry="974" ulx="321" uly="913">ſtehet es bey euch, jetzt ſeyet ihr noch frey, moͤgt thun, was ihr woͤllt,</line>
        <line lrx="1695" lry="1030" ulx="324" uly="970">wir verlangen euch gantz und gar nicht haben eurer nicht vonnoͤthen,</line>
        <line lrx="1699" lry="1086" ulx="329" uly="1024">die Porten,Thuͤr und Thor ſtehet ſchon offen, gehet hin,wo ihr wolt,</line>
        <line lrx="1698" lry="1142" ulx="334" uly="1082">kein Menſch haltet euch auf. Baſta, weilen ihr aber je nichts an⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1200" ulx="331" uly="1137">ders begehret und verlanget, als mit unſer heiligen Seraphiſchen Re-</line>
        <line lrx="1698" lry="1253" ulx="331" uly="1194">ligion, mit dieſer zwar armen „aber hoͤchſt⸗gluͤckſeeligen himmliſchen</line>
        <line lrx="1699" lry="1311" ulx="334" uly="1250">Braut eine vollkommene ewige Heurath zu treffen, ſo mercket noch</line>
        <line lrx="1701" lry="1364" ulx="335" uly="1303">kuͤrtzlich, was wir leſen in dem vierdten Buch der Koͤnigen an dem</line>
        <line lrx="1701" lry="1420" ulx="340" uly="1360">10. Capitel. Als Jehu der Koͤnig in Iſrael nacher Samariam rei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1475" ulx="335" uly="1415">ſetewillens alle Diener Baals zu vertilgen, und deſſen Tempel ſampt</line>
        <line lrx="1704" lry="1532" ulx="338" uly="1471">ſeinem Goͤtzenbild zu zerſtoͤren, und gantz voͤllig in die Aſchen zu le⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1585" ulx="340" uly="1527">gen, begegnete ihm unterwegen Jonadab ein Sohn Rechabs, ein gar</line>
        <line lrx="1705" lry="1643" ulx="338" uly="1582">frommer gottsfoͤrchtiger Mann, darumben er gleich ein ſonderbare</line>
        <line lrx="1706" lry="1703" ulx="340" uly="1636">Lieb und Affection gegen ihne gewonnen und damit er mit ihme ins⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1757" ulx="342" uly="1690">kuͤnfftig ein rechte vertraͤuliche Freundſchafft aufrichtete, fragte er</line>
        <line lrx="1705" lry="1807" ulx="343" uly="1746">ihn vor allem, nunquid eſt cor tuum rectum, ſicut cor meum cum</line>
        <line lrx="1707" lry="1867" ulx="343" uly="1804">corde tuo? Lieber Jonadab, mein iſt dein Hertz aufrichtig, wie mein</line>
        <line lrx="1707" lry="1921" ulx="344" uly="1857">Hertz mit deinem Hertzen? liebſt du mich auch, wie ich dich liebe?</line>
        <line lrx="1712" lry="1977" ulx="345" uly="1912">Und als er von ja geantwortet,ſagte er ihm weiter da manum tuam,</line>
        <line lrx="1708" lry="2033" ulx="347" uly="1968">wann deme alſo/gib mir die Hand drauf/ da ſchlag ein: qui dedit ei</line>
        <line lrx="1710" lry="2088" ulx="347" uly="2023">manum ſuam, ſagt der heilige Text, &amp; levavit eum ad ſe in currum,</line>
        <line lrx="1709" lry="2145" ulx="347" uly="2075">dixitque ad eum, veni mecum, welcher als er ihm die Hand gege⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2250" ulx="340" uly="2129">ben, ließ er ihn zu ſich auf den Wagen ſitzen, ſprechend, jetzt konnn</line>
        <line lrx="1680" lry="2246" ulx="1642" uly="2211">m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1712" lry="375" type="textblock" ulx="274" uly="215">
        <line lrx="1680" lry="297" ulx="356" uly="215">predig bey Annehmung eines geiſtlichen Orden⸗Stand. 209</line>
        <line lrx="1712" lry="375" ulx="274" uly="301">mit mir. Dieſe ſchoͤne Bibliſche Geſchicht auf mein Propoſitum zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="490" type="textblock" ulx="274" uly="371">
        <line lrx="1713" lry="435" ulx="274" uly="371">appliciren, verſtehe ich durch den Iſraelitiſchen Koͤnig jehu niemand*</line>
        <line lrx="1717" lry="490" ulx="274" uly="426">andern, als den Koͤnig Himmels und der Erden, Chriſtum IEſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="766" type="textblock" ulx="272" uly="480">
        <line lrx="1717" lry="543" ulx="275" uly="480">den eingebohrnen Sohn GOttes, welcher von dem hohen Hhimmel</line>
        <line lrx="1720" lry="602" ulx="274" uly="537">auf dieſe Welt herunter gereiſt und kommen iſt, nach Zeugnus des</line>
        <line lrx="1641" lry="659" ulx="273" uly="591">H. Joannis I. Joan. 3. ut diſſolvat opera diaboli, daß er die Werck</line>
        <line lrx="1721" lry="712" ulx="272" uly="648">des Teuffels zerſtoͤre, und den hoͤlliſchen Baal ſamt ſeinem Anhang</line>
        <line lrx="1712" lry="766" ulx="272" uly="703">voͤllig zu Grund und zu Schanden richte; durch den Jonadab aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="825" type="textblock" ulx="274" uly="760">
        <line lrx="1727" lry="825" ulx="274" uly="760">ſo verdolmetſchet wird Spontaneus, das iſt ein Volontier oder Fre-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2257" type="textblock" ulx="256" uly="815">
        <line lrx="1660" lry="879" ulx="272" uly="815">williger, wird gar recht verſtanden ein neuer angehender Religios.</line>
        <line lrx="1636" lry="983" ulx="272" uly="870">mit welchen der allmaͤchtige GOtt aus ſonderbaren Gnaden ein ſ</line>
        <line lrx="1670" lry="993" ulx="274" uly="928">nahende Freundſchafft begehrt zu machen, daß er ihm ſein allerliebſte</line>
        <line lrx="1706" lry="1048" ulx="273" uly="982">Tochter die heilige Religion bereit iſt zu vermaͤhlen und zu verheura⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1108" ulx="271" uly="1039">then: Allein liebſte PFracres, ſehet da den wahren goͤttlichen jehu</line>
        <line lrx="1734" lry="1161" ulx="274" uly="1094">Chriſtum I'Eſum gegenwaͤrtig in dem hochwuͤrdigiſten Sacrament</line>
        <line lrx="1694" lry="1214" ulx="273" uly="1152">des Altars, der fragt noch vorhero/und ſpricht euch zu von dem Wa⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1271" ulx="272" uly="1208">gen ſeines Heil. Creutzes eben mit dieſen Worten: Nunquid eſt cor</line>
        <line lrx="1643" lry="1315" ulx="275" uly="1264">veſtrum rectum, ſicut cor meum cum corde veſtro; Bruder N.</line>
        <line lrx="1633" lry="1383" ulx="256" uly="1318">Bruder N. Bruder N. zc. iſt euer Hertz auch redlich und aufrichtig</line>
        <line lrx="1632" lry="1438" ulx="272" uly="1374">mit mir, wie mein Hertz mit euren Hertzen? ſagt her, liebt ihr mich</line>
        <line lrx="1636" lry="1492" ulx="268" uly="1431">auch, wie ich euch geliebt hab? Sehet, ich bin ausgangen von der</line>
        <line lrx="1635" lry="1549" ulx="275" uly="1439">Schoos meines himmliſchen Vatters, hab dahinden laſen die aller⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1604" ulx="274" uly="1539">ſeeligiſte Geſellſchafft ſoviel tauſend heiliger Englen, bin kommen in</line>
        <line lrx="1634" lry="1661" ulx="273" uly="1594">die Wuͤſten und Einoͤde dieſer armſeeligen Welt, hab angelegt den</line>
        <line lrx="1638" lry="1717" ulx="274" uly="1628">ſchlechten Habit und das veraͤchtliche Kleid der ſchwachen menſchli⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1771" ulx="275" uly="1706">chen Natur, allein aus purer lauterer Liebe gegen euch: Sehet nur</line>
        <line lrx="1633" lry="1829" ulx="276" uly="1760">an meinen gantzen mit Geißlen und Ruthen jaͤmmerlich zerfleiſchten</line>
        <line lrx="1634" lry="1884" ulx="276" uly="1817">unſchuldigen Leibſehet mein mit ſcharffen Doͤrnern ſchmertzlich ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1937" ulx="277" uly="1873">croͤntes goͤttliches Haupt, ſehet meine mit ſpitzigen Naͤglen angeheff⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1995" ulx="276" uly="1928">te und grauſamlich durchbohrte allmaͤchtige Haͤnd, ſehet meine un⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2050" ulx="278" uly="1982">zahlbare blutige Wunden, welche ich alle empfangen, und daraus</line>
        <line lrx="1638" lry="2104" ulx="277" uly="2037">vergoſſen hab all mein koſtbariſtes roſenfarbes Blut bis auf den letz⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2162" ulx="278" uly="2093">ten Tropffen, allein euretwegen allein euch zu lieb und zum beſten</line>
        <line lrx="1622" lry="2255" ulx="256" uly="2145">wo iſt und bleibt euer Gegen⸗Lieb Gras thut ihr mir zu gefallen</line>
        <line lrx="1632" lry="2257" ulx="1517" uly="2219">Num</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="139" type="textblock" ulx="1409" uly="132">
        <line lrx="1425" lry="139" ulx="1409" uly="132">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="276" type="textblock" ulx="282" uly="218">
        <line lrx="1599" lry="276" ulx="282" uly="218">210 Predig bey Annehmung eines geiſtlichen Orden⸗Stand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1425" type="textblock" ulx="239" uly="306">
        <line lrx="1654" lry="367" ulx="283" uly="306">Nunquid rectum eſt cor veſtrum, ſicut cor meum cum corde ve-</line>
        <line lrx="1681" lry="422" ulx="284" uly="356">ſtro? wann ein redliche Ader, ein recht Chriſtlicher Blutstropffen</line>
        <line lrx="1654" lry="481" ulx="284" uly="415">in euch vorhanden, ſo werdet ihr mir auch in meinem Leyden Geſell⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="537" ulx="286" uly="470">ſchafft leiſten, ein redliches Hertz laͤſſet ſich nichts abſchroͤcken, noch</line>
        <line lrx="1462" lry="589" ulx="239" uly="527">von ſeinem Geliebten ſcheiden und abſoͤnderen.</line>
        <line lrx="1657" lry="647" ulx="358" uly="583">Nun wolan lieben Kinder, wann es dann noch euer endlicher</line>
        <line lrx="1655" lry="704" ulx="287" uly="639">freyer, ungedrungner und ungezwungner Will iſt, auch heutiges</line>
        <line lrx="1658" lry="760" ulx="288" uly="668">Tags geiſtlicher Weis Hochzeit zu machen unſer heilige Seraphiſche</line>
        <line lrx="1660" lry="810" ulx="288" uly="750">Religion hinfuͤro fuͤr euer Braut und Geſpons anzunehmen „und</line>
        <line lrx="1658" lry="867" ulx="289" uly="807">darinn jederzeit als fromme arme Capueiner zu leben und zu ſterben,</line>
        <line lrx="1687" lry="921" ulx="290" uly="861">date manum veſtram, wie es ohne das bey dem Heuraths⸗Contract</line>
        <line lrx="1659" lry="983" ulx="292" uly="917">gewoͤhnlich iſt, ſo gebt die Hand her, globt mir an, und verrichtet in</line>
        <line lrx="1661" lry="1033" ulx="291" uly="973">Namen GOttes euer heilige Proteffion, aber was ihr mit dem</line>
        <line lrx="1659" lry="1096" ulx="292" uly="1029">Mund ausſprechet, haltet und erfuͤllet auch in dem Werck, ſo wird</line>
        <line lrx="1656" lry="1150" ulx="295" uly="1085">euch Chriſtus JEſus der goͤttliche Jehu zu ſich auch aufnehmen, an⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1210" ulx="294" uly="1141">jetzo zwar auf den Wagen des Creutzes, hernach aber auf den Wa⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1260" ulx="299" uly="1198">gen der unendlichen Glori,und alsdann wird es heiſſen, venite me-</line>
        <line lrx="1675" lry="1316" ulx="297" uly="1228">cum, jetzt kommet mit mir zu empfangen das allen wahren Capuci⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1374" ulx="386" uly="1309">nern verſprochene Heurath⸗Gut, nemlich die ewige Freud</line>
        <line lrx="1405" lry="1425" ulx="422" uly="1363">und Seeligkeit. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1322" lry="704" type="textblock" ulx="819" uly="547">
        <line lrx="1279" lry="597" ulx="819" uly="547">e S N . 8 8 E</line>
        <line lrx="1322" lry="704" ulx="1298" uly="682">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="909" type="textblock" ulx="917" uly="779">
        <line lrx="1202" lry="909" ulx="917" uly="779">egiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1108" type="textblock" ulx="901" uly="1038">
        <line lrx="1089" lry="1108" ulx="901" uly="1038">Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1109" type="textblock" ulx="416" uly="924">
        <line lrx="1562" lry="1109" ulx="416" uly="924">Uber die in dieſen Werck enthaltene</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="1243" type="textblock" ulx="582" uly="1157">
        <line lrx="691" lry="1243" ulx="582" uly="1157">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1706" type="textblock" ulx="287" uly="1352">
        <line lrx="955" lry="1405" ulx="530" uly="1352">ihn alſobald nach ſeiner</line>
        <line lrx="954" lry="1461" ulx="359" uly="1396">K( Erſchaffung in das Pa⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1505" ulx="294" uly="1451">W radeiß verſetzet. 61</line>
        <line lrx="957" lry="1581" ulx="287" uly="1495">Advocatin iſt die H. Jungfrau Mm⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1600" ulx="334" uly="1557">ria. 7</line>
        <line lrx="957" lry="1659" ulx="288" uly="1589">D. Adrianus, verwundert ſich uͤber</line>
        <line lrx="956" lry="1706" ulx="287" uly="1641"> der Standhafftigkeit der H. Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2141" type="textblock" ulx="279" uly="1701">
        <line lrx="956" lry="1769" ulx="332" uly="1701">threr. 1877</line>
        <line lrx="957" lry="1800" ulx="288" uly="1739">Alexander der Groſſe / Hiſtori von</line>
        <line lrx="953" lry="1851" ulx="336" uly="1790">ihm. 1579. 16</line>
        <line lrx="955" lry="1900" ulx="290" uly="1836">Antonius Kayſer Hiſtori von Ihm.</line>
        <line lrx="955" lry="1949" ulx="279" uly="1886">2. Deſſen ſtattliches Panquet.</line>
        <line lrx="955" lry="1982" ulx="890" uly="1945">105</line>
        <line lrx="955" lry="2046" ulx="290" uly="1983">Agua vita, hat groſſe Krafft. 145.</line>
        <line lrx="955" lry="2096" ulx="292" uly="2032">„ aus den hochheiligen Wunden</line>
        <line lrx="957" lry="2141" ulx="292" uly="2080">2 Chriſti wird das beſte geſchoͤpfft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2182" type="textblock" ulx="889" uly="2141">
        <line lrx="955" lry="2182" ulx="889" uly="2141">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1353" type="textblock" ulx="430" uly="1298">
        <line lrx="979" lry="1353" ulx="430" uly="1298">. Dam / warum GOTS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1787" type="textblock" ulx="1020" uly="1144">
        <line lrx="1702" lry="1199" ulx="1061" uly="1144">ech GOttes iſt die H. Jungfrau</line>
        <line lrx="1702" lry="1260" ulx="1066" uly="1203">Maria. 72</line>
        <line lrx="1700" lry="1344" ulx="1020" uly="1237">Krebimea funſtlicher Brenn⸗Spie⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1366" ulx="1070" uly="1305">gel. ,77</line>
        <line lrx="1699" lry="1397" ulx="1021" uly="1341">Augen/ warum die höochheiligſten</line>
        <line lrx="1698" lry="1453" ulx="1111" uly="1392">Lunden genennet werden? 132</line>
        <line lrx="1699" lry="1492" ulx="1073" uly="1438">Eine heilige Jungfrau ſticht ihre</line>
        <line lrx="1697" lry="1547" ulx="1065" uly="1486">Augen aus. 131. woher es kom⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1598" ulx="1069" uly="1537">me / daß ein Menſch dem andern</line>
        <line lrx="1695" lry="1639" ulx="1072" uly="1586">mit ſeinen Augen ſo leichtlich kan</line>
        <line lrx="1693" lry="1688" ulx="1041" uly="1635">das Hertz abgewinnen? z33.</line>
        <line lrx="1695" lry="1742" ulx="1073" uly="1683">Seh⸗Krufft der menſchlichen Au⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1787" ulx="1070" uly="1734">gen / wird beſchrieben. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1882" type="textblock" ulx="1313" uly="1819">
        <line lrx="1427" lry="1882" ulx="1313" uly="1819">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2217" type="textblock" ulx="1015" uly="1923">
        <line lrx="1691" lry="1978" ulx="1015" uly="1923">ÆRꝑ Abylonier hatten keine Medi⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2032" ulx="1118" uly="1980">cos. 448</line>
        <line lrx="1690" lry="2074" ulx="1020" uly="2022">Baum / in der Inſul Fortunatis</line>
        <line lrx="1690" lry="2125" ulx="1052" uly="2070">gibt eine Art Baͤume reichlich Waſ⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2176" ulx="1052" uly="2126">ſer. 140</line>
        <line lrx="1691" lry="2217" ulx="1204" uly="2168">Ee 2 Bege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="285" type="textblock" ulx="813" uly="209">
        <line lrx="1068" lry="285" ulx="813" uly="209">Regiſier</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="406" type="textblock" ulx="268" uly="245">
        <line lrx="942" lry="406" ulx="268" uly="245">Beatrir/ oſer⸗ Fran Hiſier ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="555" type="textblock" ulx="274" uly="360">
        <line lrx="388" lry="409" ulx="321" uly="360">ihr.</line>
        <line lrx="941" lry="474" ulx="274" uly="382">Berg Libanus wird beſchrieben. 82</line>
        <line lrx="944" lry="552" ulx="277" uly="447">Bernardino à Cherio iſt ein eifriger</line>
        <line lrx="651" lry="555" ulx="321" uly="501">Liebhaber Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="616" type="textblock" ulx="271" uly="515">
        <line lrx="956" lry="616" ulx="271" uly="515">Blut / das hochheiligſie Chriſti ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="662" type="textblock" ulx="322" uly="603">
        <line lrx="944" lry="662" ulx="322" uly="603">ſu in dem hochwuͤrdigſten Sacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="757" type="textblock" ulx="294" uly="648">
        <line lrx="963" lry="757" ulx="294" uly="648">ment des Altars iſt ein ſeringender L</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="806" type="textblock" ulx="273" uly="700">
        <line lrx="565" lry="752" ulx="323" uly="700">rother Wein</line>
        <line lrx="947" lry="806" ulx="273" uly="711">Braut / wer Ga Gluͤck hat / fuͤhrt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="897" type="textblock" ulx="325" uly="798">
        <line lrx="969" lry="897" ulx="325" uly="798">Braut heim/ woher das Syrich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1690" type="textblock" ulx="275" uly="846">
        <line lrx="949" lry="906" ulx="325" uly="846">wort? 198</line>
        <line lrx="952" lry="957" ulx="277" uly="880">Brod/ welches das alle rbeſte. 116</line>
        <line lrx="949" lry="999" ulx="327" uly="949">das Brod der Englen in dem hoch⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1048" ulx="326" uly="995">wuͤrdigſten Sacrxament des Al⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1108" ulx="324" uly="1045">tars ſchreyet am ſtaͤrckeſten. 117</line>
        <line lrx="947" lry="1148" ulx="327" uly="1094">hat eine groſſe Staͤrkk. 121</line>
        <line lrx="954" lry="1222" ulx="275" uly="1137">Bruderſe afft des H. Scapuliers</line>
        <line lrx="954" lry="1261" ulx="327" uly="1190">hat alle Huͤlff bey der glorwuͤrdig⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1303" ulx="306" uly="1245">ſten Jungfrau Maria. 84. wird</line>
        <line lrx="955" lry="1356" ulx="324" uly="1294">mit einem Exempel bewieſen. ibid.</line>
        <line lrx="955" lry="1399" ulx="310" uly="1342">ihr wird ein Biumen⸗Buͤſchlein</line>
        <line lrx="951" lry="1444" ulx="285" uly="1391">von drey Blumen verehrt. 27.</line>
        <line lrx="953" lry="1503" ulx="326" uly="1441">durch ſie erlangt der Kayſer Theo⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1544" ulx="327" uly="1486">doſius einen glorwuͤrdigen Sieg.</line>
        <line lrx="954" lry="1590" ulx="325" uly="1540">89 ein Kaufmann wird durch deſ⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1638" ulx="324" uly="1590">ſen Krafft von Maria aus dem</line>
        <line lrx="954" lry="1690" ulx="323" uly="1639">Meer errettet. 89. 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="1785" type="textblock" ulx="575" uly="1710">
        <line lrx="653" lry="1785" ulx="575" uly="1710">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1982" type="textblock" ulx="275" uly="1814">
        <line lrx="952" lry="1933" ulx="329" uly="1814">II. rcr der Perſer Koͤni wird</line>
        <line lrx="847" lry="1935" ulx="345" uly="1826">hefftig g Genraf, 4</line>
        <line lrx="952" lry="1982" ulx="275" uly="1892">Chriſten / neubekehrte ſind eifig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2226" type="textblock" ulx="275" uly="1988">
        <line lrx="949" lry="2029" ulx="878" uly="1988">184</line>
        <line lrx="948" lry="2081" ulx="275" uly="2003">Chriſtus / warum er ſeine Mutter</line>
        <line lrx="946" lry="2126" ulx="327" uly="2075">dem H. Joanni anbefohlen / und</line>
        <line lrx="946" lry="2173" ulx="320" uly="2123">nicht einem andern Apoſtel? y</line>
        <line lrx="949" lry="2226" ulx="328" uly="2159">warum Er bey Einſetzung ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="2297" type="textblock" ulx="575" uly="2284">
        <line lrx="582" lry="2297" ulx="575" uly="2284">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="808" type="textblock" ulx="992" uly="280">
        <line lrx="1662" lry="372" ulx="1038" uly="280">Hochwuͤrdigſten Sacraments</line>
        <line lrx="1661" lry="412" ulx="1040" uly="362">auch ſich ſelbſten oommunicirt.</line>
        <line lrx="1662" lry="500" ulx="997" uly="412">109. wird ein Blut⸗Kind ge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="517" ulx="1041" uly="456">nennt. 128</line>
        <line lrx="1663" lry="605" ulx="992" uly="492">Claudius der Kapſer iſt ein Liebhaber</line>
        <line lrx="1667" lry="610" ulx="1042" uly="556">der Gemaͤhlde 64</line>
        <line lrx="1668" lry="670" ulx="995" uly="565">Cleopatraͤ ſtattiches Panguet. 105</line>
        <line lrx="1667" lry="714" ulx="994" uly="656">Coſterus B. iſt von Jugend auf ein eif⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="808" ulx="1040" uly="703">riger Liebhaber der H. Jungfrau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="906" type="textblock" ulx="1292" uly="768">
        <line lrx="1671" lry="808" ulx="1618" uly="768">75</line>
        <line lrx="1384" lry="906" ulx="1292" uly="840">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1104" type="textblock" ulx="990" uly="874">
        <line lrx="1671" lry="1025" ulx="990" uly="874">Da Pirh ſie wird die betruͤg⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1104" ulx="1089" uly="996">liche falſche Welt verſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1210" type="textblock" ulx="1000" uly="1065">
        <line lrx="1675" lry="1156" ulx="1000" uly="1065">Dienerin getreue GOttes und der</line>
        <line lrx="1675" lry="1210" ulx="1050" uly="1148">Menſchen iſt Maria. 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1298" type="textblock" ulx="1304" uly="1236">
        <line lrx="1383" lry="1298" ulx="1304" uly="1236">EZ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1900" type="textblock" ulx="998" uly="1309">
        <line lrx="1676" lry="1428" ulx="1003" uly="1309">EHehalten/ ungetreue werden bey</line>
        <line lrx="1676" lry="1454" ulx="1078" uly="1391">der Welt vor nichts geachtet. 34</line>
        <line lrx="1675" lry="1498" ulx="1000" uly="1440">Engeln iſt die Ehrwuͤrdige Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1555" ulx="1037" uly="1487">ſchafft gleich. 1ſ. 156</line>
        <line lrx="1671" lry="1593" ulx="999" uly="1533">Erd / wird nach dem Juͤngſten Tag</line>
        <line lrx="1671" lry="1687" ulx="1040" uly="1585">in DRW irrdiſches Paradiß verkeh⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1681" ulx="1581" uly="1653">1III</line>
        <line lrx="1675" lry="1789" ulx="998" uly="1647">rnde⸗ wie eine gluckſeelige zu 25</line>
        <line lrx="1254" lry="1787" ulx="1050" uly="1740">langen.</line>
        <line lrx="1671" lry="1848" ulx="999" uly="1746">Eſther/ durch ſie wird die H. Jung⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1900" ulx="1048" uly="1825">frau Marig fuͤrgebildet. 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1992" type="textblock" ulx="1280" uly="1921">
        <line lrx="1363" lry="1992" ulx="1280" uly="1921">§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2276" type="textblock" ulx="994" uly="1995">
        <line lrx="1664" lry="2115" ulx="996" uly="1995">FArbe/ der hat die beſte / der GOtt</line>
        <line lrx="1663" lry="2133" ulx="1084" uly="2075">und ſeinen Neben⸗Menſchen</line>
        <line lrx="1664" lry="2177" ulx="1066" uly="2129">vollkommentlich liebet 186</line>
        <line lrx="1663" lry="2231" ulx="994" uly="2175">Ferdinandus / Koͤnig in Spanien</line>
        <line lrx="1665" lry="2276" ulx="1533" uly="2231">exobert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="300" type="textblock" ulx="504" uly="226">
        <line lrx="1467" lry="300" ulx="504" uly="226">uͤber die in dieſem Werck enthaltene Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="367" type="textblock" ulx="279" uly="300">
        <line lrx="960" lry="367" ulx="279" uly="300">erobert die Stadt Granata durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="421" type="textblock" ulx="340" uly="357">
        <line lrx="960" lry="421" ulx="340" uly="357">Huͤlff und Beyſtand Maria, 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1393" type="textblock" ulx="274" uly="549">
        <line lrx="956" lry="635" ulx="287" uly="549">GEdicht von junone, Pallade</line>
        <line lrx="954" lry="664" ulx="374" uly="606">und Venere. 96.</line>
        <line lrx="955" lry="712" ulx="284" uly="653">Gemaͤhlde / Claudius / der Kayſer/</line>
        <line lrx="953" lry="764" ulx="311" uly="705">iſt ein Liebhaber deren. 64</line>
        <line lrx="952" lry="811" ulx="282" uly="752">Gewaͤchs / ein edles iſt die H. Jung⸗</line>
        <line lrx="948" lry="862" ulx="330" uly="803">frau Marig. 65</line>
        <line lrx="947" lry="909" ulx="279" uly="849">Gewalt / einen groſſen hat die Heil.</line>
        <line lrx="948" lry="955" ulx="288" uly="897">Jungfrau Maria. 5</line>
        <line lrx="946" lry="1006" ulx="278" uly="946">GGtt / iſt in dem Alten Teſtament</line>
        <line lrx="948" lry="1059" ulx="321" uly="998">haickel geweſen. . Hat auf Erden</line>
        <line lrx="948" lry="1106" ulx="341" uly="1048">wey anſehnliche Kunſtſtuͤck ver⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1156" ulx="308" uly="1057">other B 64</line>
        <line lrx="945" lry="1204" ulx="276" uly="1142">Granata / Stadt / wird von Ferdi⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1256" ulx="324" uly="1193">nando / Koͤnig in Spanien / durch</line>
        <line lrx="943" lry="1300" ulx="303" uly="1239">Huͤlff und Beyſtand Mariaͤ er⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1346" ulx="322" uly="1288">obert. 19</line>
        <line lrx="940" lry="1393" ulx="274" uly="1340">Gaſonus erlanget von der H. Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1446" type="textblock" ulx="316" uly="1386">
        <line lrx="987" lry="1446" ulx="316" uly="1386">ſrau Maria Huͤlff wider des Teu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1502" type="textblock" ulx="306" uly="1437">
        <line lrx="939" lry="1502" ulx="306" uly="1437">ſels Pfeile. 718</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1718" type="textblock" ulx="268" uly="1624">
        <line lrx="939" lry="1718" ulx="268" uly="1624">HAuſerin / eine geiſtlche iſ die .</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1837" type="textblock" ulx="267" uly="1681">
        <line lrx="940" lry="1736" ulx="315" uly="1681">Religion. 2900</line>
        <line lrx="938" lry="1785" ulx="270" uly="1726">Hausnoth / mit dieſer hat die Heil.</line>
        <line lrx="938" lry="1837" ulx="267" uly="1777">Jungfrau Maria ein Mitleyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2222" type="textblock" ulx="267" uly="1842">
        <line lrx="924" lry="1886" ulx="315" uly="1842">434*4¾2. . .Z</line>
        <line lrx="936" lry="1926" ulx="270" uly="1842">natse dAni⸗ „des Kayſers / ſeltzame</line>
        <line lrx="910" lry="1980" ulx="319" uly="1925">Mahlzeit. 10</line>
        <line lrx="934" lry="2031" ulx="267" uly="1968">Henricus ab Raiden bekennt an ſeinem</line>
        <line lrx="935" lry="2073" ulx="319" uly="2015">lezten End / daß er durch die Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="933" lry="2123" ulx="317" uly="2067">Mariaͤ ſey zu Gnaden aufgenom⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2175" ulx="317" uly="2117">men und ſeelig worden. 85</line>
        <line lrx="935" lry="2222" ulx="268" uly="2162">Hertz / ſeines ſoll man der H. Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="608" type="textblock" ulx="1003" uly="321">
        <line lrx="1682" lry="387" ulx="1003" uly="321">frau Maridͤ opffern. 8. das Hoch⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="428" ulx="1042" uly="373">wuͤrdige Sacrament ſtaͤrcket und</line>
        <line lrx="1673" lry="478" ulx="1050" uly="421">machet froͤlich das Hertz. 115. ein</line>
        <line lrx="1679" lry="532" ulx="1024" uly="463">demuͤthiges Hertz ſoll man GOtt</line>
        <line lrx="1677" lry="575" ulx="1051" uly="517">bringen. 180. Hertzfarb iſt die be⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="608" ulx="1079" uly="576">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1223" type="textblock" ulx="995" uly="581">
        <line lrx="1677" lry="622" ulx="1097" uly="581">. . 186</line>
        <line lrx="1675" lry="674" ulx="998" uly="613">Hiſtori von einem Gewiſſen⸗ loſen</line>
        <line lrx="1672" lry="724" ulx="1001" uly="667">Geſllen. 4. von einem in fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="765" ulx="1051" uly="713">lichen Suͤnden lebenden und kran⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="821" ulx="1036" uly="763">cken Juͤngling 6. von Ludovico</line>
        <line lrx="1663" lry="869" ulx="1023" uly="813">dem XI. Koͤnig in Franckreich. 8</line>
        <line lrx="1670" lry="916" ulx="1046" uly="865">von Kayſer Antonio. 9. von einem</line>
        <line lrx="1668" lry="967" ulx="996" uly="911">eiferigen Liebhaber Mariaͤ. 18.</line>
        <line lrx="1664" lry="1018" ulx="1008" uly="962">von Ferdinando Koͤnig in Spanisẽ.</line>
        <line lrx="1666" lry="1066" ulx="1050" uly="1013">19. von einer Sonnen⸗Uhr. 32.</line>
        <line lrx="1667" lry="1114" ulx="1003" uly="1060">von einer Kloſter⸗Frau. 36. von</line>
        <line lrx="1666" lry="1163" ulx="1040" uly="1108">Henrico Guſonoe. 58. von Tho-</line>
        <line lrx="1666" lry="1223" ulx="995" uly="1158">ma à Kempis. 76. von Joſepho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1457" type="textblock" ulx="986" uly="1206">
        <line lrx="1665" lry="1266" ulx="988" uly="1206">Hlermanno. ib. von zweyen Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1303" ulx="986" uly="1254">lingen und Sodalibus der unbe⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1359" ulx="1014" uly="1302">fleckten Mutter GOttes, 78. von</line>
        <line lrx="1658" lry="1404" ulx="1036" uly="1351">einer Kindermoͤrderin. 101. von</line>
        <line lrx="1657" lry="1457" ulx="1036" uly="1402">einer vornehmen Jungfrau. 235.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1560" type="textblock" ulx="984" uly="1449">
        <line lrx="1661" lry="1508" ulx="984" uly="1449">von Alexander dem Groſſen, 159.</line>
        <line lrx="1664" lry="1560" ulx="1033" uly="1497">1863. von einem Ritter. 190</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1838" type="textblock" ulx="986" uly="1686">
        <line lrx="1662" lry="1771" ulx="986" uly="1686"> Ernſalem / durch ſe wird die H.</line>
        <line lrx="1657" lry="1838" ulx="986" uly="1728">J Jungfrau Maria rre e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2266" type="textblock" ulx="980" uly="1859">
        <line lrx="1654" lry="1923" ulx="984" uly="1859">Joannes / warum ihm Chriſtus</line>
        <line lrx="1693" lry="1973" ulx="990" uly="1867">ſeine Muter befohlen / und nicht</line>
        <line lrx="1649" lry="2020" ulx="1012" uly="1964">einem andern Apoſtel? 5</line>
        <line lrx="1659" lry="2071" ulx="980" uly="2007">Job / iſt ein guter Karten⸗Spieler.</line>
        <line lrx="1647" lry="2163" ulx="982" uly="2105">Fabilaum heilige iſt ein Berg GOt⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2212" ulx="1032" uly="2160">tes. 776</line>
        <line lrx="1647" lry="2266" ulx="1159" uly="2204">Ee 3 Juden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="300" type="textblock" ulx="835" uly="237">
        <line lrx="1069" lry="300" ulx="835" uly="237">Regiſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="390" type="textblock" ulx="267" uly="288">
        <line lrx="1669" lry="390" ulx="267" uly="288">Juden betruͤgen die Maſſiſienſer. Ludovicus der X1. Koͤnig inFranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="477" type="textblock" ulx="276" uly="380">
        <line lrx="946" lry="435" ulx="323" uly="380">„ . „ . . 178</line>
        <line lrx="949" lry="477" ulx="276" uly="420">Juͤngling / einem in ſfleiſchlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="519" type="textblock" ulx="326" uly="462">
        <line lrx="984" lry="519" ulx="326" uly="462">Suͤnden lebenden und krancken er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="718" type="textblock" ulx="276" uly="520">
        <line lrx="947" lry="580" ulx="325" uly="520">ſcheinet die O. Jungfrau Maria.</line>
        <line lrx="951" lry="622" ulx="328" uly="572">6. einer der ſich dem Satan erge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="678" ulx="276" uly="619">pben / wird von der H. Jungfrau</line>
        <line lrx="955" lry="718" ulx="325" uly="672">Maria errettet. 84</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="833" type="textblock" ulx="517" uly="768">
        <line lrx="666" lry="833" ulx="517" uly="768">RB.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1310" type="textblock" ulx="280" uly="872">
        <line lrx="957" lry="935" ulx="344" uly="872">Ampff / einen groſſen hat der</line>
        <line lrx="958" lry="984" ulx="359" uly="924">Menſch an ſeinem letzten End. 22</line>
        <line lrx="958" lry="1033" ulx="281" uly="975">Kartenſpiel / wird explic irt. 186.</line>
        <line lrx="958" lry="1080" ulx="526" uly="1028">187. 188. 189</line>
        <line lrx="959" lry="1130" ulx="283" uly="1071">Kindermörderin / wird durch</line>
        <line lrx="961" lry="1182" ulx="315" uly="1119">Krafft des H. Roſenkrantzes vom</line>
        <line lrx="958" lry="1233" ulx="330" uly="1179">Tod erretet. 101</line>
        <line lrx="964" lry="1310" ulx="280" uly="1211">KRloſter⸗Frau / Hiſtori von iner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1375" type="textblock" ulx="282" uly="1281">
        <line lrx="935" lry="1314" ulx="736" uly="1281">232323</line>
        <line lrx="1005" lry="1375" ulx="282" uly="1314">Krafft ⸗ Waſſer / ſind die Hochhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1473" type="textblock" ulx="329" uly="1369">
        <line lrx="967" lry="1425" ulx="331" uly="1369">lige Wunden Chriſti. 141. 145.</line>
        <line lrx="968" lry="1473" ulx="329" uly="1414">Ohne dieſes kan man nicht beſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1522" type="textblock" ulx="330" uly="1463">
        <line lrx="1015" lry="1522" ulx="330" uly="1463">hen. 144. mit dem Krafft⸗Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1622" type="textblock" ulx="329" uly="1511">
        <line lrx="967" lry="1570" ulx="336" uly="1511">der hochheiligen Wunden Chriſti</line>
        <line lrx="968" lry="1622" ulx="329" uly="1561">ſeynd die H. Maͤrtyrer geſtaͤrckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1732" type="textblock" ulx="332" uly="1607">
        <line lrx="1009" lry="1671" ulx="332" uly="1607">worden. 146. alle buͤſſende Suͤn⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1732" ulx="332" uly="1656">der werden dadurch geſtaͤrckt. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2223" type="textblock" ulx="285" uly="1869">
        <line lrx="963" lry="1962" ulx="285" uly="1869">Jbanus / Berg⸗ wird beſchrieben.</line>
        <line lrx="958" lry="1979" ulx="363" uly="1918">82. durch dieſen wird die Heil.</line>
        <line lrx="962" lry="2029" ulx="359" uly="1970">Jungfrau Maria præfigurirt.</line>
        <line lrx="963" lry="2124" ulx="289" uly="2061">Liebhaber ein eifriger Maria iſt</line>
        <line lrx="963" lry="2162" ulx="337" uly="2113">Bernardinus à Cherio. 18. in⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2223" ulx="335" uly="2162">gleichen P. Franciſcus Coſterus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="686" type="textblock" ulx="1000" uly="367">
        <line lrx="1672" lry="434" ulx="1000" uly="367">reich / Hiſtori von ihm. 2</line>
        <line lrx="1674" lry="668" ulx="1001" uly="579">MAerryrer / w as ſie in ihrer Mar⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="686" ulx="1116" uly="634">ter alſo geſtaͤrckt. 116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2250" type="textblock" ulx="1003" uly="678">
        <line lrx="1709" lry="736" ulx="1003" uly="678">Mãahlzeit/ ſeltzame des Kayſers</line>
        <line lrx="1676" lry="797" ulx="1054" uly="730">Heliogabili. 104. ſtattliche der</line>
        <line lrx="1675" lry="845" ulx="1040" uly="782">Cleopatra. — 105</line>
        <line lrx="1678" lry="888" ulx="1010" uly="828">Maria iſt gegen die Suͤnder gar</line>
        <line lrx="1689" lry="939" ulx="1054" uly="878">Haickel. 2. wird mit einem Exem⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="985" ulx="1054" uly="927">pel bewieſen. 4. Warum Chri⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1031" ulx="1056" uly="977">ſtus der HErr ſeine Mutter dem</line>
        <line lrx="1678" lry="1082" ulx="1054" uly="1026">Joanni befohlen / und nicht einem</line>
        <line lrx="1679" lry="1135" ulx="1057" uly="1075">andern Apoſtel? 5. erſcheinet ei⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1183" ulx="1058" uly="1125">nem in fleiſchlichen Suͤnden leben⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1224" ulx="1058" uly="1174">den und krancken Juͤngling. 6.</line>
        <line lrx="1681" lry="1322" ulx="1048" uly="1222">DBe ſoll man ſein Hertz opfern. 8.</line>
        <line lrx="1683" lry="1331" ulx="1127" uly="1269">er ſie zur Mutter hac / iſt gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1384" ulx="1036" uly="1321">ſeelig. 9. iſt eine feſte Stadt. 12</line>
        <line lrx="1683" lry="1427" ulx="1039" uly="1371">iſt eine Jungfrau vor⸗ in⸗ und</line>
        <line lrx="1683" lry="1473" ulx="1043" uly="1420">nach der Geburt. ibid. wird durch</line>
        <line lrx="1684" lry="1528" ulx="1036" uly="1469">die Stadt Jeruſalem præfiguri-</line>
        <line lrx="1685" lry="1571" ulx="1070" uly="1512">ret. 14. iſt von der Erbſuͤnd be⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1625" ulx="1055" uly="1566">frevet. 15. ſteht am letzten End</line>
        <line lrx="1683" lry="1674" ulx="1063" uly="1614">uns bey. 23. iſt die Ruthen Jeſſe.</line>
        <line lrx="1684" lry="1726" ulx="1067" uly="1664">15. iſt dem rechten Schaͤcher an</line>
        <line lrx="1685" lry="1773" ulx="1025" uly="1713">ſeiner Seeligkeit behuͤlfflich. 26.</line>
        <line lrx="1695" lry="1821" ulx="1027" uly="1762">wird mit der Morgenroͤth vergli⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1865" ulx="1059" uly="1810">chen. 29. iſt eine getreue Dienerin</line>
        <line lrx="1682" lry="1910" ulx="1059" uly="1860">GOttes und der Menſchen. 32.</line>
        <line lrx="1684" lry="1962" ulx="1045" uly="1907">wie ſie ſich bey des Engels Gruß</line>
        <line lrx="1684" lry="2013" ulx="1060" uly="1957">verhalten. 34. vertritt das Amt</line>
        <line lrx="1683" lry="2063" ulx="1017" uly="2005">einer Portnerin. 36. durch ihre</line>
        <line lrx="1683" lry="2112" ulx="1028" uly="2053">Fuͤrbitt kan man eine reiche Erndt</line>
        <line lrx="1683" lry="2164" ulx="1034" uly="2103">bekommen. 41. hat mit der Haus⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2250" ulx="1051" uly="2154">Noth ein Mitleyden. 43. 44. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1544" lry="293" type="textblock" ulx="424" uly="234">
        <line lrx="1544" lry="293" ulx="424" uly="234">uͤber die in dieſem Werck enthaltene Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1431" type="textblock" ulx="264" uly="305">
        <line lrx="911" lry="368" ulx="275" uly="305">iſt eine gewaltige Doctorin. 49, iſt</line>
        <line lrx="918" lry="417" ulx="279" uly="357">ein kraͤfftiger Spiegel wider alles</line>
        <line lrx="912" lry="459" ulx="290" uly="407">Ungewitter. 52. hat im Himmel</line>
        <line lrx="940" lry="508" ulx="275" uly="454">groſſen Gewalt 5y. warum ſie</line>
        <line lrx="934" lry="558" ulx="284" uly="503">GOtt der HERR mit Leib und.</line>
        <line lrx="909" lry="605" ulx="289" uly="552">Seel in den Himmel aufgenom⸗</line>
        <line lrx="910" lry="654" ulx="274" uly="603">men. 61. iſt ein anſehnliches</line>
        <line lrx="919" lry="705" ulx="271" uly="647">Kunſtſtuͤck. 64. iſt ein edies Ge⸗</line>
        <line lrx="938" lry="749" ulx="289" uly="699">waͤchs. 6. ein Advocatin. 67</line>
        <line lrx="913" lry="806" ulx="275" uly="747">mit was ſie an ihrem Geburts Tag</line>
        <line lrx="908" lry="849" ulx="288" uly="797">anzubinden. 71 die Arch GOttes</line>
        <line lrx="907" lry="903" ulx="288" uly="846">in dem A. Teſtament wird durch</line>
        <line lrx="910" lry="948" ulx="289" uly="895">Sie oræfigurirt. 73. Siehet den</line>
        <line lrx="908" lry="999" ulx="279" uly="943">gottſeeligen TCnomas von Kempis</line>
        <line lrx="909" lry="1044" ulx="270" uly="993">zornig an. 76. erſcheinet dem ſee⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1095" ulx="287" uly="1041">ligen Joſepho He mango. ib'd.</line>
        <line lrx="912" lry="1140" ulx="274" uly="1087">in ihrem Dienſt ſoll man nicht</line>
        <line lrx="910" lry="1194" ulx="273" uly="1136">ſchlaͤffrig ſeyn. 77. wird durch den</line>
        <line lrx="910" lry="1240" ulx="290" uly="1188">Thurn Libani oræfigor rt 83.</line>
        <line lrx="910" lry="1292" ulx="291" uly="1234">die Bruderſchafft des H. Scapu⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1336" ulx="270" uly="1284">liers hat alle Huͤlff von ihr. 8 4.</line>
        <line lrx="931" lry="1384" ulx="266" uly="1334">wird bewieſen ibin. wird durch die</line>
        <line lrx="923" lry="1431" ulx="264" uly="1379">Eſther fuͤrgebildet. c0</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1486" type="textblock" ulx="241" uly="1431">
        <line lrx="908" lry="1486" ulx="241" uly="1431">Malſilienſer werden von den Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="1525" type="textblock" ulx="291" uly="1481">
        <line lrx="459" lry="1525" ulx="291" uly="1481">beirogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="1533" type="textblock" ulx="393" uly="1524">
        <line lrx="556" lry="1533" ulx="393" uly="1524">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1682" type="textblock" ulx="244" uly="1490">
        <line lrx="908" lry="1536" ulx="760" uly="1490">„ 178</line>
        <line lrx="908" lry="1580" ulx="245" uly="1524">Mediecos hatten die Babylonier nicht.</line>
        <line lrx="933" lry="1682" ulx="244" uly="1622">Morgenroͤth iſt die H. Maria 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1888" type="textblock" ulx="247" uly="1710">
        <line lrx="627" lry="1728" ulx="612" uly="1710">*</line>
        <line lrx="910" lry="1818" ulx="247" uly="1727">O Rdenſtand / in dem heiligen kan</line>
        <line lrx="920" lry="1846" ulx="247" uly="1786">man / vermoͤg der HEngel / ein</line>
        <line lrx="911" lry="1888" ulx="353" uly="1835">ſeeliges Leben fuͤhren. 203. 204</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2301" type="textblock" ulx="243" uly="1943">
        <line lrx="910" lry="2044" ulx="243" uly="1943">Panguer⸗ ſtattliches des Kayſers</line>
        <line lrx="910" lry="2053" ulx="307" uly="1998">Antonii und Eleopatraͤ 10. Chri⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2104" ulx="263" uly="2047">ſti Panquet iſt weit koͤſtlicher. 106</line>
        <line lrx="929" lry="2152" ulx="245" uly="2095">Prie ſter / errettet die Stadt Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2199" ulx="295" uly="2146">lem: 159. iſt dem Engeln vorzuzie⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2254" ulx="294" uly="2192">hen. 16 3. iſt gleichſam ein anderer</line>
        <line lrx="909" lry="2301" ulx="261" uly="2241">Chriſtus / 164. warum ſie in Der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1572" type="textblock" ulx="964" uly="316">
        <line lrx="1641" lry="375" ulx="1007" uly="316">geweyhet werde. 166. Kaiſer Theo⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="426" ulx="982" uly="365">doſius hat ſie veneriret. 168</line>
        <line lrx="1640" lry="476" ulx="966" uly="413">Prieſterſchafft die Ehrwuͤrdige hat</line>
        <line lrx="1641" lry="520" ulx="1015" uly="460">die groͤſte Wuͤrde. 153. iſt den En⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="570" ulx="1000" uly="513">geln gleich. 155. 156. hat Gewalt</line>
        <line lrx="1638" lry="622" ulx="1013" uly="560">die Suͤnden zu vergeben. 157. deſ⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="669" ulx="999" uly="609">ſen Wuͤrde wird an vielen Orten</line>
        <line lrx="1638" lry="716" ulx="973" uly="660">wenig geachtet. 167. ſoll man in</line>
        <line lrx="1656" lry="769" ulx="1013" uly="707">Ehren halten. 170</line>
        <line lrx="1638" lry="890" ulx="965" uly="817">) Religion / iſt eine geiſtliche</line>
        <line lrx="1656" lry="932" ulx="1004" uly="873">Hauſerin. 208</line>
        <line lrx="1636" lry="983" ulx="964" uly="921">Rittrer / Hiſtori von einem. 190</line>
        <line lrx="1654" lry="1034" ulx="964" uly="970">Boͤſe / deſſen Tugenden und Eigen⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1081" ulx="1005" uly="1018">ſchafften werden beſchrieben. 93</line>
        <line lrx="1640" lry="1127" ulx="993" uly="1071">wird von den Alen fuͤr ein Symbo-</line>
        <line lrx="1655" lry="1178" ulx="988" uly="1119">lum der Wolredenheit gehalten.</line>
        <line lrx="1637" lry="1228" ulx="1014" uly="1170">94. und warum. 96</line>
        <line lrx="1654" lry="1276" ulx="965" uly="1214">H. Roſenkrantz / wird recommen-</line>
        <line lrx="1640" lry="1325" ulx="986" uly="1267">dirt. 94, wie angenehm dieſer der</line>
        <line lrx="1639" lry="1372" ulx="986" uly="1312">H. Jungfr. Mariag ſey. wird mit ei⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1426" ulx="985" uly="1361">nem Exempel bewieſen. 95. iſt kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1466" ulx="988" uly="1415">tig / und gewaltig. 101 wird mit ei⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1513" ulx="1012" uly="1460">nem Exempel dargethan ibid.</line>
        <line lrx="1651" lry="1572" ulx="965" uly="1502">Kuthen Feſſe ſi Maria. “”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2373" type="textblock" ulx="962" uly="1617">
        <line lrx="1594" lry="1676" ulx="986" uly="1618">Acrament das Hochwuͤrdige</line>
        <line lrx="1636" lry="1750" ulx="967" uly="1617">See ſſen Suͤſſigkeit kan kein Menſe⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1783" ulx="1016" uly="1721">ausſprechen. 109. wird von den</line>
        <line lrx="1652" lry="1830" ulx="1015" uly="1764">Welt⸗Menſchen fuͤr nichts geacht.</line>
        <line lrx="1652" lry="1880" ulx="1016" uly="1818">ib wer es genieſſet / empfaͤngt groſ⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1932" ulx="1000" uly="1861">ſe Staͤrck. 110. wer deſſen verlan⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1980" ulx="962" uly="1914">gett the lhafftig zu werden / muß ſich</line>
        <line lrx="1631" lry="2019" ulx="983" uly="1963">vorkher prüͤfen. 112. ſoll man wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2071" ulx="1017" uly="2010">diglich empfangen. 1 4. ſtaͤrcket</line>
        <line lrx="1633" lry="2126" ulx="1008" uly="2056">das Hertz.11/. hat die H. Maͤrty⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2167" ulx="977" uly="2110">rer und Jungfrauen geſtarckt, 116</line>
        <line lrx="1599" lry="2214" ulx="1011" uly="2156">iſt das allerkoͤſtlichſte Brod. 11</line>
        <line lrx="1638" lry="2272" ulx="964" uly="2198">Scapuliers Bruderſchafft hat alle</line>
        <line lrx="1633" lry="2323" ulx="983" uly="2254">Huͤlff bey de⸗ glowuͤrdigſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2373" ulx="1550" uly="2322">frau</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1589" lry="292" type="textblock" ulx="409" uly="221">
        <line lrx="1589" lry="292" ulx="409" uly="221">Regiſter uͤber die in dieſem Werck enthaltene Sache .</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="402" type="textblock" ulx="337" uly="296">
        <line lrx="963" lry="359" ulx="337" uly="296">frau Maria 84. wird mit einem E⸗</line>
        <line lrx="966" lry="402" ulx="338" uly="347">xempel erwieſen. ib. derſelben wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="449" type="textblock" ulx="323" uly="397">
        <line lrx="982" lry="449" ulx="323" uly="397">ein Blumen⸗Buͤſchlein von drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1199" type="textblock" ulx="293" uly="447">
        <line lrx="968" lry="503" ulx="293" uly="447">Bluͤmlein verehrt. 87. durch ſie er⸗</line>
        <line lrx="977" lry="560" ulx="322" uly="498">langt der Kayſer Theodoſius ein</line>
        <line lrx="965" lry="607" ulx="340" uly="544">glorwuͤrdigen Sieg. 89. ein Kauff⸗</line>
        <line lrx="973" lry="657" ulx="341" uly="597">mann wird durch Krafft deſſen von</line>
        <line lrx="975" lry="709" ulx="337" uly="646">Maria aus dem Kerker errettet 90</line>
        <line lrx="977" lry="750" ulx="293" uly="695">Schaͤcher dem rechten am Creutz</line>
        <line lrx="971" lry="803" ulx="341" uly="745">fleht Marig am letzten End bey. 25</line>
        <line lrx="980" lry="855" ulx="296" uly="793">Schauer / aberglaubiſcher Spiegel</line>
        <line lrx="972" lry="902" ulx="343" uly="840">darwider. FIIr</line>
        <line lrx="977" lry="946" ulx="293" uly="894">Schnitt und gute Erndt wie zu er⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1001" ulx="342" uly="948">langen. 40</line>
        <line lrx="979" lry="1047" ulx="297" uly="992">Schuldner / wie ihm wiederum zu⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1096" ulx="344" uly="1041">recht zu helffen. 175. Schuldner</line>
        <line lrx="979" lry="1150" ulx="346" uly="1091">GOttes ſind alle Menſchen. 177.</line>
        <line lrx="982" lry="1199" ulx="296" uly="1139">Sonnen⸗Uhr / iſt die Heil. Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1335" type="textblock" ulx="298" uly="1201">
        <line lrx="979" lry="1234" ulx="917" uly="1201">32.</line>
        <line lrx="995" lry="1294" ulx="298" uly="1238">Spiegel / kuͤnſtlicher deß Archime⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1335" ulx="349" uly="1293">dis. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1391" type="textblock" ulx="298" uly="1320">
        <line lrx="980" lry="1391" ulx="298" uly="1320">Spieler / gute ſollen wir ſeyn. 192</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1735" type="textblock" ulx="289" uly="1385">
        <line lrx="979" lry="1444" ulx="289" uly="1385">Stadt / eine feſte iſt Maria. 12</line>
        <line lrx="979" lry="1486" ulx="296" uly="1430">Streit / einen groſſen hat der Menſch</line>
        <line lrx="974" lry="1535" ulx="333" uly="1484">an ſeinem letzten End. 22</line>
        <line lrx="982" lry="1583" ulx="298" uly="1529">Suͤnde wird bald begangen / aber</line>
        <line lrx="978" lry="1636" ulx="348" uly="1579">nicht bald ausgeloͤſcht. 173</line>
        <line lrx="983" lry="1690" ulx="301" uly="1629">Suͤnder ſollen dle Buß nicht auf⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1735" ulx="350" uly="1683">ſchieben. . 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2289" type="textblock" ulx="297" uly="1795">
        <line lrx="981" lry="1874" ulx="297" uly="1795">Eſtament/ in dem Alten iſt Gott</line>
        <line lrx="979" lry="1904" ulx="366" uly="1848">haickel geweſen. I</line>
        <line lrx="983" lry="1949" ulx="301" uly="1890">Teutſche / warum die Alten an ihren</line>
        <line lrx="983" lry="2001" ulx="305" uly="1941">Geburts⸗oder Nahmens⸗Tag ein⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2047" ulx="352" uly="1994">ander angebunden 771</line>
        <line lrx="983" lry="2097" ulx="306" uly="2036">Theodoſius / der Kayſer / erhaͤlt</line>
        <line lrx="983" lry="2150" ulx="344" uly="2089">durch Krafft des H. Seapuliers</line>
        <line lrx="982" lry="2196" ulx="355" uly="2136">einen glorwuͤrdigen Sieg. 89. haͤlt</line>
        <line lrx="956" lry="2243" ulx="341" uly="2186">die Prieſter in Ehren. 16</line>
        <line lrx="984" lry="2289" ulx="305" uly="2234">Thomas von Kempis wird von</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2381" type="textblock" ulx="803" uly="2291">
        <line lrx="979" lry="2381" ulx="803" uly="2291">E N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="413" type="textblock" ulx="1014" uly="295">
        <line lrx="1697" lry="351" ulx="1014" uly="295">der H. Hungfrau Maria zornig an⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="413" ulx="1055" uly="342">geſehen. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="779" type="textblock" ulx="1020" uly="631">
        <line lrx="1701" lry="731" ulx="1020" uly="631">WAppen / warum und woher es</line>
        <line lrx="1711" lry="779" ulx="1129" uly="694">die weiſſe und rothe Farb fah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1194" type="textblock" ulx="1016" uly="752">
        <line lrx="1674" lry="790" ulx="1132" uly="752">ret.</line>
        <line lrx="1692" lry="856" ulx="1016" uly="794">Wein / welches der beſte? 123. 124.</line>
        <line lrx="1695" lry="895" ulx="1066" uly="842">in dem Hochwuͤrdigſten Sacra⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="945" ulx="1067" uly="891">ment des Altars findet man den</line>
        <line lrx="1696" lry="996" ulx="1069" uly="939">rechten Marter⸗Wein. ibid. bey</line>
        <line lrx="1697" lry="1047" ulx="1069" uly="989">Kayſer Carolus V. Croͤnung ſoprin⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1097" ulx="1065" uly="1040">get weiſſer und rother Wein. 126.</line>
        <line lrx="1697" lry="1149" ulx="1069" uly="1086">was ihn bey Einſchenckung ſo luͤſtig</line>
        <line lrx="1695" lry="1194" ulx="1054" uly="1135">hupffend und ſpringend macht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1442" type="textblock" ulx="1021" uly="1235">
        <line lrx="1702" lry="1293" ulx="1069" uly="1235">crament deß Altars iſt der allerbe⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1338" ulx="1057" uly="1292">ſte Wein. 13530.</line>
        <line lrx="1700" lry="1395" ulx="1021" uly="1333">Weltr / in dieſer gehet es ſeltzam und</line>
        <line lrx="1702" lry="1442" ulx="1029" uly="1380">unteeſchiedlich zu 81. iſt ein Kunſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1587" type="textblock" ulx="1064" uly="1433">
        <line lrx="1712" lry="1492" ulx="1064" uly="1433">ſtuck der Goͤttlichen Allmacht. 194.</line>
        <line lrx="1776" lry="1546" ulx="1076" uly="1479">gehet mit ihren Liebhabern gar b⸗e⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1587" ulx="1073" uly="1529">truͤglich um. 194. 195. iſt wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1783" type="textblock" ulx="985" uly="1580">
        <line lrx="1698" lry="1683" ulx="1022" uly="1580">Warde⸗d Prieſt ich 199.</line>
        <line lrx="1701" lry="1684" ulx="985" uly="1627">Wuͤrde / die Prieſterliche / iſt eine vor⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1738" ulx="1073" uly="1673">nehme Hochzeit 150. iſt die hoͤchſte</line>
        <line lrx="1701" lry="1783" ulx="1077" uly="1731">auf der Welt. 153.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1940" type="textblock" ulx="1021" uly="1783">
        <line lrx="1734" lry="1841" ulx="1021" uly="1783">Wunden / Chriſti warum ſie Augen</line>
        <line lrx="1718" lry="1894" ulx="1032" uly="1831">genennet werden. 132. haben groſſe</line>
        <line lrx="1723" lry="1940" ulx="1074" uly="1885">Krafft. 135. 138. wird mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2134" type="textblock" ulx="1052" uly="1929">
        <line lrx="1700" lry="1991" ulx="1052" uly="1929">Exempel er wieſen. ibid. die Wun⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2035" ulx="1055" uly="1977">den Chriſti ſind das allerbeſte</line>
        <line lrx="1700" lry="2087" ulx="1062" uly="2027">Krafft⸗ Waſſer. 141. 145: dieſes</line>
        <line lrx="1699" lry="2134" ulx="1066" uly="2074">Krafft⸗Waſſer hat die H. Maͤrty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2234" type="textblock" ulx="911" uly="2123">
        <line lrx="1731" lry="2186" ulx="1039" uly="2123">rer geſtaͤrckt. 146. alle buͤſſende</line>
        <line lrx="1700" lry="2234" ulx="911" uly="2175">168 Suͤnder werden dadurch geſtarckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2384" type="textblock" ulx="1045" uly="2233">
        <line lrx="1703" lry="2286" ulx="1137" uly="2233"> 11 147.</line>
        <line lrx="1265" lry="2384" ulx="1045" uly="2287">D E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="409" type="textblock" ulx="1642" uly="347">
        <line lrx="1735" lry="409" ulx="1642" uly="347">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="574" type="textblock" ulx="1020" uly="429">
        <line lrx="1724" lry="543" ulx="1020" uly="429">UMgewitter / aberglaubiſcher</line>
        <line lrx="1695" lry="574" ulx="1081" uly="511">Spiegel wider dieſes. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1246" type="textblock" ulx="1030" uly="1185">
        <line lrx="1707" lry="1246" ulx="1030" uly="1185">129. in dem Hochwuͤrdigſten Sa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="1983" type="textblock" ulx="30" uly="1922">
        <line lrx="39" lry="1983" ulx="30" uly="1922">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2230" lry="700" type="textblock" ulx="2222" uly="688">
        <line lrx="2230" lry="700" ulx="2222" uly="688">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="689" type="textblock" ulx="2002" uly="678">
        <line lrx="2202" lry="689" ulx="2002" uly="678">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gi725_qt-2_3_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi725_qt-2_3/Gi725_qt-2_3_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="313" lry="676" type="textblock" ulx="283" uly="650">
        <line lrx="313" lry="676" ulx="283" uly="650">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="815" type="textblock" ulx="289" uly="720">
        <line lrx="309" lry="815" ulx="289" uly="720">Balance</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1016" type="textblock" ulx="289" uly="942">
        <line lrx="308" lry="1016" ulx="289" uly="942">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1097" type="textblock" ulx="283" uly="1074">
        <line lrx="310" lry="1097" ulx="283" uly="1074">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1413" type="textblock" ulx="282" uly="1389">
        <line lrx="310" lry="1413" ulx="282" uly="1389">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1517" type="textblock" ulx="282" uly="1499">
        <line lrx="311" lry="1517" ulx="282" uly="1499">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1730" type="textblock" ulx="282" uly="1707">
        <line lrx="310" lry="1730" ulx="282" uly="1707">H(</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1837" type="textblock" ulx="282" uly="1812">
        <line lrx="311" lry="1837" ulx="282" uly="1812">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1938" type="textblock" ulx="283" uly="1919">
        <line lrx="310" lry="1938" ulx="283" uly="1919">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2044" type="textblock" ulx="283" uly="2023">
        <line lrx="311" lry="2044" ulx="283" uly="2023">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="2085" type="textblock" ulx="111" uly="610">
        <line lrx="271" lry="714" ulx="112" uly="610">—</line>
        <line lrx="271" lry="820" ulx="113" uly="716">—</line>
        <line lrx="269" lry="1242" ulx="111" uly="1138">—</line>
        <line lrx="310" lry="1348" ulx="111" uly="1244">=</line>
        <line lrx="269" lry="1454" ulx="111" uly="1349">=</line>
        <line lrx="269" lry="1664" ulx="111" uly="1560">=</line>
        <line lrx="269" lry="1770" ulx="111" uly="1666">—</line>
        <line lrx="269" lry="2085" ulx="112" uly="1982">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="252" type="textblock" ulx="528" uly="228">
        <line lrx="555" lry="252" ulx="528" uly="228">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="469" type="textblock" ulx="527" uly="435">
        <line lrx="555" lry="469" ulx="527" uly="435">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="2425" type="textblock" ulx="550" uly="1681">
        <line lrx="623" lry="2425" ulx="550" uly="1681">.– õ 1 haete GmbH wWW. yxymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="717" type="textblock" ulx="563" uly="193">
        <line lrx="619" lry="717" ulx="563" uly="193">VierFarbSelector  Stangerg -Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="313" type="textblock" ulx="610" uly="231">
        <line lrx="975" lry="313" ulx="610" uly="231">Rola Dedicatoria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="442" type="textblock" ulx="570" uly="335">
        <line lrx="1317" lry="442" ulx="570" uly="335">XL MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1850" type="textblock" ulx="582" uly="478">
        <line lrx="1442" lry="568" ulx="609" uly="478">Gli Terræque Dominæ</line>
        <line lrx="1347" lry="654" ulx="608" uly="565">Angelorum Reginæ,</line>
        <line lrx="1438" lry="720" ulx="608" uly="654">Gorum omnium Ante-</line>
        <line lrx="901" lry="828" ulx="608" uly="740">lignanæ,</line>
        <line lrx="1256" lry="920" ulx="607" uly="831">e Virgini Deiparæ,</line>
        <line lrx="1172" lry="1009" ulx="607" uly="889">vedine gravidæ,</line>
        <line lrx="1220" lry="1094" ulx="607" uly="1007">lIptione fœcundæ,</line>
        <line lrx="1126" lry="1181" ulx="608" uly="1094">lore Puerperæ,</line>
        <line lrx="1425" lry="1264" ulx="606" uly="1182">ila, tum originali, tum</line>
        <line lrx="876" lry="1330" ulx="651" uly="1266">actuali</line>
        <line lrx="1380" lry="1438" ulx="606" uly="1353">onceptæ, conſervatæ,</line>
        <line lrx="1424" lry="1510" ulx="606" uly="1439">ilo totius cœtús noſtri</line>
        <line lrx="890" lry="1610" ulx="606" uly="1525">eraphici</line>
        <line lrx="1227" lry="1676" ulx="606" uly="1610">iIcCc Patronæ noſtræ</line>
        <line lrx="1425" lry="1776" ulx="582" uly="1694">Selectiſſimæ, Clemen-</line>
        <line lrx="1020" lry="1850" ulx="606" uly="1787">inæ &amp;C. &amp; C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2314" type="textblock" ulx="606" uly="1930">
        <line lrx="1412" lry="2013" ulx="628" uly="1930">oto hoc, gud lacè patet, un iverſo,</line>
        <line lrx="1418" lry="2033" ulx="606" uly="1941">, e atiſſima Dei Genctrix, opella hæc</line>
        <line lrx="1417" lry="2092" ulx="631" uly="2040">edicetur, adicribaturque, hercle me</line>
        <line lrx="1415" lry="2175" ulx="606" uly="2072">ipue cùm tota feré Mariana ſie, tota</line>
        <line lrx="1413" lry="2204" ulx="606" uly="2152">n Meriam deprædicet, &amp; in Matiana</line>
        <line lrx="1413" lry="2266" ulx="606" uly="2206">0 pede excutrat: Imô verô panegy-</line>
        <line lrx="1413" lry="2314" ulx="793" uly="2264">5 2 rico</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
